Sentence alignment for gv-amh-20130320-424.xml (html) - gv-khm-20130319-423.xml (html)

#amhkhm
1የአንድ ቬንዙዌላዊ አገርበቀል ዩንቨርስቲ ውስጣዊ ምልከታការ​ក្រលេក​មើល​ទៅ​ក្នុង​​សាកលវិទ្យាល័យ​​​​ជនជាតិ​ដើម​ភាគ​តិច​​នៅ វេណេស៊ុយអេឡា
2የቬንዙዌላ አገርበቀል ዩንቨርስቲ ተማሪ መሆን ምን ይመስላል?តើ​​ការ​ធ្វើ​ជា​​សិស្ស​នៅ​ឯ​ សាកល​វិទ្យាល័យ​​ជនជាតិ​ភាគ​តិច​​នៅ វេណេស៊ុយអេឡា [es] មាន​សភាព​បែប​​ណា​ទៅ​?
3ከትምህርታዊ ተግባቦት የወጡ ሦስት ተማሪዎች በእያደጉ ያሉ ድምፆች ትዕይንተ ሥራ ላይ ዲጂታል ፎቶዎችን እንዴት ማንሳት፣ በይነመረብ ላይ መስቀል እና ማጋራት እንደሚቻል ለመማር ተሳትፈው ነበር፡፡និស្សិត​បីនាក់​​មក​ពី​​​ផ្នែក​នៃ​​ ការសិក្សា​​ដើម្បី​ទំនាក់​ទំនង ក្នុងពេល​ថ្មីៗ​នេះ​បាន​​​​ចូលរួម​ក្នុង​​​សិក្ខាសាលា​​ដឹក​នាំ​ដោយ​ រ៉ាយស៊ីង វ៉យស៍​ (Rising Voices) ដើម្បី​សិក្សា​ពី​វិធី​​​​​ថត​រូប​​ដោយ​ម៉ាស៊ីន​ថត​ឌីជីថល​​ឲ្យ​បាន​កាន់​តែ​ល្អ​ប្រសើរ​ និង​របៀប​បង្ហោះ និង​ចែក​រំលែក​​រូប​ថត​ទាំង​​អស់​នេះ​ទៅ​លើ​អ៊ីនធើណែត។
4እነዚህ ሦስት ተማሪዎች፣ በዚህ ልዩ ዩንቨርስቲ ውስጥ ከቬንዙዌላ ማኅበረሰብ የተውጣጡ እና በይነባሕላዊ እና ተግባራዊ የትምህርት ዓይነቶችን እንዲለዋወጡ የሚደረገው ጥረት ማሳያ ናቸው፡፡ በመንግሥታዊው ኢንፎሴንትሮስ [es] የተሰኘ ፕሮግራም በተዘጋጀው የዩንቨርሲቲውን የሳተላይት ግንኙነት በመጠቀም ተማሪዎቹ እንቅስቃሴዎቻቸውን፣ ንብረቶቻቸውን እና አስደናቂ ውበት የተላበሰውን እና በቦሊቪያ ውስጥ 2,000 ሄክታር ላይ የተንጣለለውን ካምፓሳቸውን በበይነመበረብ አጋርተዋል፡፡ ስለ ዩንቨርስቲው እና ስለ የካቲት 2005ቱ ትዕይንተ ሥራ የተጻፉ ተጨማሪ ነገሮችን ለማንበብ እያደጉ ያሉ ድምፆች ላይ የተጻፈውን ጦማር ይጎብኙ፡፡និស្សិត​ទាំង​បី​នាក់​នេះ​​ គឺ​ជា​​ករណីសិក្សា​ នៃ​សាកល​វិទ្យាល័យ​​​​​​​ដែល​បង្កើត​ឡើង​ជាពិសេស ដើម្បី​​​​​ផ្ដល់​​​ចំណេះដឹង​​ក្នុង​ទម្រង់​នៃ​ការ​សិក្សា​​បែប​អន្តរវប្បធម៌​ និង​​​ការ​ពិសោធន៍​​​ទៅ​កាន់​​សិស្ស​​មក​ពី​​សហគមន៍​​ជនជាតិ​ដើម​ភាគ​តិច​នៃ​ប្រទេស​វេណេស៊ុយអេឡា។ តាម​រយៈ​ការ​​​​ចូលទៅ​កាន់​​​​ការភ្ជាប់​​ទំនាក់​ទំនង​​ខ្សែកាប​របស់​សាកល​វិទ្យាល័យ​​ ដែល​ផ្ដល់​ដោយ​​គម្រោង​របស់​រដ្ឋាភិបាល​ហៅ​ថា អ៊ីនហ្វូសិនត្រូស​​ (Infocentros) [es] សិស្ស​​​អាចប្រើប្រាស់​ប្រព័ន្ធ​អ៊ីនធើណែត​​ដើម្បី​ផ្សព្វផ្សាយ​​រូបភាព​នៃ​សកម្មភាព អាគារ​​ និង​ឧបករណ៍ និង​​ធម្មជាតិ​​​ដ៏ស្រស់​ស្អាត​ដែល​​​ព័ទ្ធ​ជុំវិញ​​​ ទីធ្លា​សាលា​ដែល​មាន​​ទំហំ​ ២០០០​ហិកតា​​ មាន​ទីតាំង​នៅ​​​​​ក្នុង​រដ្ឋ​​បូលីវ៉ា។
5የሚከተሉት በተማሪዎቹ ከተነሱት እና በዩንቨርስቲው የፍሊከር ቋት ላይ የተሰቀሉ ናቸው፡፡ የፎቶዎቹን ዋና ቅጂ ለማየት ፎቶግራፎቹ ላይ ጠቅ ማድረግ ይቻላል፡፡ដើម្បី​អាន​បន្ថែម​ទាក់​ទង​នឹង​​សាកលវិទ្យាល័យ​ និង​​សិក្ខាសាលា​ដែល​​​បាន​​ប្រារព្ធ​ឡើង​ក្នុង​ខែ​កុម្ភៈ ឆ្នាំ២០១៣ ​ សូមអាន អត្ថបទ​នៅ​លើ​វែបសាយ​​ រ៉ាយស៊ីង វ៉យស៍ ។
6ተማሪዎቹ ለስብሰባ እና ለሌሎች ተግባራት የሚገናኙበት “ቹሩታ” በመባል የሚታወቀው እና የተለመደ ጎጆ መሳይ ቤት፤ ፎቶ በአኬንቶមានរូបថត​​​ដែល​ថត​ដោយ​​ និស្សិត​ និង​បង្ហោះ​ទៅ​ក្នុង​ គណនី​​ហ្វ្លិកគ័រ របស់សាកល​វិទ្យាល័យ​ ។​ ​សូម​ចុច​លើ​រូបថត​ដើម្បី​​មើល​រូប​ថត​ដើម។
7“ኪውክሲ” የተባለ በብራዚል የተገደለ የአካባቢ መሪ ምስል የግድግዳ ላይ ቅብ የቹሩንታን የውስጥ ግድግዳ አስውቦት፤ ፎቶ በአዴንቶអាគារ​ដែល​មានរាង​ដូចជា​ខ្ទម ដែលហៅ​ថា “​ឈូ​រួតា (churuata)” ដែល​​និស្សិត​ប្រមូល​ផ្តុំ​​សម្រាប់​កិច្ច​ប្រជុំ​ និង​​សកម្មភាព​ក្រុម​ដទៃ​ទៀត​។ ថត​ដោយ​ អាកានេតូ (Akaneto) ។
8በደቦ ሥራ ወቅት በፊት ገጽ ላይ የሚሳል ትዕምርት፡፡ ከክፉ መንፈስ ራስን ለመጠበቅ ሲባልም ይደረጋል፤ ፎቶ በወዳነበደቦ ሥራ ወቅት በፊት ገጽ ላይ የሚሳል ትዕምርት፡፡ ከክፉ መንፈስ ራስን ለመጠበቅ ሲባልም ይደረጋል፤ ፎቶ በወዳነផ្ទាំង​គំនូរ “​គីកស៊ី (Kiwxi)​” ដែលជា​អ្នក​ដឹកនាំ​​​ក្រុម​ជនជាតិ​ដើមភាគ​​តិច​​ត្រូវបាន​ធ្វើ​ឃាត​នៅ​ក្នុង​ប្រទេស​ប្រេស៊ីល ដែលរូបគំនូរ​នេះ​ត្រូវ​បាន​យក​មក​តុបតែង​នៅ​ក្នុង​ជញ្ជាំង​ខាង​ក្នុង​​នៅ​អាគារ ជូរួតា​។ ថត​ដោយ​ អាកានេតូ (Akaneto)។​
9በዩንቨርስቲው ጊቢ ውስጥ በሚያለፈው ወንዝ ዳርቻ ምግብ ሲያዘጋጁ፤ ፎ በአኬንቶ በተማሪዎቹ የተዘጋጀ የተለመደ ዓይነት አሳ ጥብስ፤ ፎቶ በኩራኒቻសញ្ញា​ដែល​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ក្នុង​​សកម្មភាព​​​​បែប​ប្រពៃណី​​ និង​ក្នុង​អំឡុង​​​​​​​ការងារ​សង្គម។ សញ្ញា​នេះ​ក៏​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើប្រាស់​​​​សម្រាប់​ការពារ​ពី​ព្រលឹង​អាក្រក់​ផងដែរ។ ថត​ដោយ វ៉ាដាណា (Wadaana) ។
10በካምፓሱ ውስጥ የምታልፍ እና ካኖ ቱቻ የምትባል ወንዝ ላይ የተዘረጋ ድልድይ፡፡ ድልድዩን ተማሪዎች ለመታጠብያ እና አሳ ለማጥመጃ ይጠቀሙበታል፡፡ፎቶ በኩራኒቻការ​រៀប​ចំធ្វើ​ម្ហូប​​​​នៅ​ក្បែរ​​មាត់​ស្តឹង​​ដែល​ហូរ​​កាត់​ ទីធ្លា​​​​សាកល​វិទ្យាល័យ។ ថត​ដោយ អាកានេតូ (Akaneto) ។ ត្រីចៀន​បែប​សាមញ្ញ​សម្រាប់​និស្សិត​។ ថត​ដោយ គូរ៉ានីចា (Kuranicha)​ ។​
11ከዬክዋና ማኅበረሰብ የመጣው የጄደዋናዲ ምስል፤ ፎቶ በወዳነከዬክዋና ማኅበረሰብ የመጣው የጄደዋናዲ ምስል፤ ፎቶ በወዳነស្ពាន​ឆ្លង កាណូ តាកា (Caño Tauca) ជាស្ទឹង​តូច​មួយ​​​​​ហូរ​កាត់​​​ទីធ្លា​សាលា ដែល​​និស្សិត​អាច​​ងូត​ទឹក និង​ស្ទូច​ត្រី។ ថត​ដោយ គូរ៉ានីចា (Kuranicha) ។​
12រូបថតនៃ​​ ជេដេវ៉ានឌី (Jedewanadi) មក​ពី​ សហគមន៍​ជនជាតិដើម​ភាគតិច​ ​យេក្វាណា (Ye'kwana) ។ ថត​ដោយ​ វ៉ាដាណា (Wadaana) ។​
13ሌሎችም ፎቶዎች እዚህ ይገኛሉ፡፡More photographs can be found here.