# | amh | mkd |
---|
1 | ኢራን፤ እንደወንድ እየሆንክ፣ እንደሴት ልበስ | Иран: Биди маж, облечи се како жена! |
2 | ቀይ ቀሚስ ሻርፕ እና ዓይነ እርግብ ያደረገ አንድ ሰው በማሪቫን ከተማ መንገዶች ኩርዲስታን ግዛት ኢራን ውስጥ በፀጥታ አካላት እየታጀበ እንዲጓዝ ተደረገ፡፡ በቤት ውስጥ ፀብ ምክንያት ጥፋተኛ የተባሉ ሦስት ሰዎች በከተማው መሐል የሴት ቀሚስ አድርገው እንዲጓዙ የግዛቲቱ ፍርድ ቤት ፈርዶባቸዋል፡፡ የቅጣቱ ዓይነት ለብዙዎች ግልጽ ባይሆንም በርካቶች ግን በቅጣቱ እንዲቆጡ አነሳስቷል፡፡ | Маж облечен во црвен фустан со превез на главата беше спроведен од безбедносните сили низ улиците на Мариван, во иранската провинција Курдистан, во понеделникот на 15-ти април 2012 година. Локалниот суд одлучил ова да биде казната за тројца мажи кои што биле прогласени за виновни за семејни расправии. |
3 | ማክስኞ ዕለት የዓይነ እርግብ ያደረጉ ሴቶች በማርቫን ከተማ ቅጣቱ ቀጪውን ከማስተማር ይልቅ ሴቶችን የሚያዋርድ ነው ሲሉ ተቃውመው ሰላማዊ ሰልፍ ወጥተዋል፡፡ እንደ ሰብኣዊ መብት ተሟጋቾች የፀጥታ አካላት ለተቃውሞ ሰላማዊ ሰልፍ የወጡ ሰዎች ላይ አካላዊ ጉዳት እንዳደረሱባቸው ገልጸዋል፡፡ | Точните околности не се јасни, но она што стои позади идејата налути многумина. Жените во Мариван во вторникот одржаа протест против изречувањето на казната велејќи дека тоа повеќе ги понижува жените отколку осудените мажи. |
4 | Shared on the Facebook page ‘Kurd Men For Equality' | Според еден активист за човекови права, безбедносните сили физички ги напднале протестантите. |
5 | በፌስቡክ በተደረገ የተቃውሞ ዘመቻ ኩርድያዊ ወንዶች ቀሚስ ለብሰው ራሳቸውን ፎቶ በማንሳት በፌስቡክ ገጾቻቸው ለጥፈዋል፡፡ እንዲህም ብለዋል፡- | На еден видео-клип се гледа марширањето на жените на улиците. Споделено на Фејсбук страната - „Курдските мажи за еднаквост“ |
6 | | Како дел од онлајн кампањата на Фејсбук со цел да кажат, „Да се биде жена не значи да се биде инструмент за да се казнува или понижува некој“, неколкумина ирански мажи се фотографираа облечени како жени. |
7 | ‘ሴት መሆን ለቅጣት መሳሪያ መሆንና እና ለማዋረጃ ማስተማሪያ አይደለም' ከላይ የሚታየው ፎቶ የኩርድ ወንዶች ለዕኩልነት የተሰኘ የፌስቡክ ገጽ ላይ የተቀመጠ ነው፡፡ | Сликите можат да се најдат на Фејсбук страната - Курдските мажи за еднаквост. |
8 | ናሞ ኩርዲስታኒ እንዲህ ጽፏል፡- | Намо Курдистани пишува: |
9 | | Сакам да ја покажам мојата солидарност и поддршка за „женскиот род“ и нивните страдања и мачења низ историјата кои во најголем дел биле предизвикани од „мажи“. |
10 | ይህ ለሴትነት ያለኝን አጋርነት የማሳይበት አንዱ መንገድ ነው፡፡ ሴቶች በታሪክ በርካታ ችግሮች እና እንግልቶች በወንዶች አማካኝነት እንዲጋፈጡ ሆነዋል፡፡ በቅርቡ እንደተጋፈጥነው እውነታ ደደብ ዳኛ የሴቶችን ልብስ መልበስ እንደ ቅጣት አድርጎ ውሳኔ ሰጥቷል፤ ስለዚህ ይህ ወቅት ሁላችንም በአንድነት በመቆም ይህንን የደደቦች ኢሰብኣዊና ግማሽ የኅብረተሰብ አካላትና በመሬት ላይ የሚኖሩ ግማሽ ድርሻ ያላቸውን ሴቶች የሚያንቋሽሽ ተግባር የመቃወሚያ ወቅት ነው፡፡ እኔ ማድረግ በምችለው ትንሹን ሴትነትን በመደገፍ እፈጽማለሁ፡፡ | Бидејќи скоро се соочивме со една глупава судска одлука да се казни личност преправајќи ја во жена, сега е еден момент кога треба да се солидаризираме и да ја осудиме оваа глупост, бруталност и нечовечност спрема женскиот род, кој што претставува половина од општеството како и половина од човештвото на Земјата. |
11 | የማሪቫን ሴቶች ማህበር በበኩሉ በፌስቡክ ገፁ ድርጊቱን አውግዞ ጽፏል[fa]፡- | Ги поддржувам жените преку она што најмалку можам да го направам. |
12 | የፀጥታ አካላት የማሪቫን ከተማ ፍርደኛ ግለሰብን ክብር አዋርደዋል፡፡ እንደሴት አልብሰው በድርጊቱ ክብሩን እንዲያጣ ተመኝተዋል፡፡ የማሪቫን ሴቶች ማኅበር ይህንን ድርጊት ይቃወማል፡፡ እንዲሁም ድርጊቱ ሴቶችን የሚዘልፍ ነው፡፡ የኩርድሽ ሴቶች [ድርጊቱ ከተፈጸመ አንድ ቀን በኋላ] ተቃውመውታል፡፡ | Фејсбук страната на Здружението на жените на Мариван исто така ја осуди оваа постапка и напиша: Безбедносните сили влечкаа еден осуден жител на Мариван низ улиците на градот. |
13 | ኢራናዊው ጠበቃ እና የሰብኣዊ መብት ተሟጋች መሐመድ ሙስጠፋ እንዲህ ብሏል[fa]፡- | Го облекоа како жена сакајќи со оваа постапка да го понижат. |
14 | የኢራን ሕግ አስፈፃሚ ይህንን የሰው ክብር የሚያዋርድ ድርጊት እንዲፈፅም የሚያስችል የሕግ ከለላ የለውም፡፡ እንደሴት መልበስን ቅጣት የሚያደርግ የኢስላሚክ ሪፖብሊክ ሕግ የለም፡ | Здружението на жени на Мариван ја осудува оваа постапка и ја смета за навреда кон жените. |
15 | ታሪክ ራሱን ደገመ | Курдските жени протестираа против оваа постапка [еден ден подоцна]. |
16 | ከሦስት ዓመታት በፊት የኢራን ባለሥልጣናት በተማሪ አራማጆች ላይ ተመሳሳይ የማዋረድ ሥራ ሊሠሩ ሞክረው ነበር፤ አልተሳካላቸውም እንጂ፡፡ | Мохамед Мостафаи, ирански адвокат и заштитник на човековите права вели: |
17 | ያን ጊዜ የኢራን ባለሥልጣናት የጠየቁት ማጅድ ሳቫሊን ቴህራን ላይ ንግግር ካደረገ በኋላ በተማሪዎች ቀን እንደሴት እንዲለብስ ነበር፡፡ ይሁን እንጂ በኢራን የሰብኣዊ መብት ተሟጋቾች የዓይን ምስክር ጠቅሰው ሪፖርት አወጡ፡፡ | Иранското судство немаше право да нареди таква казна која што се спротивставува на човековото достоинство. Облекувањето како жени не е нешто што може да се најде во законите на Исламската Република. |
18 | ‹‹በመንግሥት መገናኛ ብዙኃን የሚወጡ ማንኛውም ፎቶግራፎች ውሸት እና በተማሪዎች እና በኢራን የሚሠሩ በማኅበረሰብ አራማጆች ላይ የሚወጡ የተዛቡ የሞራል እሴት የሌላቸው ናቸው›› ብሏል፡፡ በጊዜው በመቶ የሚቆጠሩ ኢራናውያን ወንዶች ቀሚስ ለብሰው ራሳቸውን ፎቶግራፍ በማንሳት ታቫኮሊን በመደገፍ ከጎኑ ቆመዋል፡፡ | Историјата се повторува Пред нешто повеќе од три години, иранските власти се обидоа да го искористат истиот метод на понижување врз еден студентски активист, но не успеаја во тоа. |
19 | | Иранските власти тогаш тврдеа дека Маџид Таваколи избегал облечен како жена после држењето на говор во Техеран на Денот на студентите. |
20 | | Сепак, активистите за човекови права во Иран објавија извештај од сведок во кој што се вели: „Сите слики кои беа објавени од државните медиуми се лажни и претставуваат јасна употреба на неморални средства против студентските и граѓанските активисти во Иран. “ |
21 | | Во тоа време, стотици Иранци во знак на поддршка на Таваколи се фотографираа облечени како жени кои носат хиџаб. |