# | amh | spa |
---|
1 | ኢራን፤ “የእስልምና ወታደሮች” የካርቱኒስቱን የፌስቡክ ገጽ መዘበሩ | Irán: los “Soldados del Islam” hackean la página Facebook de un caricaturista |
2 | | La página de Facebook de un importante caricaturista iraní, Mana Nayestani [en], fue hackeada el jueves, 11 de septiembre de 2012, por unos hackers a favor del régimen que se hacen llamar “Soldados del Islam”. |
3 | ዝነኛው ካርቲኒስት ማና ናዬስታኒ ማክሰኞ መስከረም 11 ፣ 2012 ራሳቸውን “የእስልምና ወታደሮች” ብለው በሚጠሩ የስርዓቱ ደጋፊ ሰርጎ ገቦች ተመዘበረ፡፡ ሰርጎ ገቦቹ በራሳቸው የፌስቡክ ገጽ “ፈጣሪ ይመስገን ፤ የማና ናዬስታኒን የፌስቡክ ገጽ በቁጥጥር ስር አዋልነው” የሚል መልእክት በመለጠፍ(አሁን ተነስቷል) ደስታቸውን ገልጸዋል፡፡ | Celebraron dicha actuación en su propia página Facebook (ya eliminada) escribiendo el siguiente mensaje: “Gracias a Dios, hemos conquistado la cuenta Facebook de Mana Nayestani.” El grupo añadió en la página de Nayestani diferentes dibujos e imágenes contra algunos países, como EE.UU., Israel y Canadá. |
4 | ቡድኑ በናዬስታኒ ገጽ እስራኤል ካናዳ እና አሜሪካንን ጨምሮ ሌሎች ሀገሮችን የሚቃወሙ በርካታ ካርቱኖች እና ስዕሎች ለጥፏል፡፡ናዬስታኒ በጣም ተወዳጅ ካርቱኒስት ሲሆን የደጋፊዎቹ ገጽ 70,000 “መፍቀሬዎችን” አስተናግዷል፡፡የአለም ድምጾች የእርሱን በርካታ ካርቱኖች ሲያትም በ2006 ፀደይ በአወዛጋቢ ካርቱኑ ምክንያት የደረሰበትን እስርንም ዘግቧል፡፡ | Nayestani es un conocido dibujante que cuenta con 70.000 “me gusta” en su página de fans. Global Voices ha publicado muchos de sus dibujos y cubrió la noticia de su arresto [en], causado por un polémico dibujo en la primavera del 2006. |
5 | ከሰርጎ ገቦቹ ካርቱኖች አንዱ ካናዳ ከኢራን ጋር ያላትን ዲፕሎማሲያዊ ግንኙነት ለማቋረጥ ከመወሰኗ ጋር የተያያዘ ነው፡፡ርዕሱ “የካናዳ ኢምባሲ መዘጋት በኢራን ላይ ያለው ተጽእኖ” ሲሆን ካርቱኑ ደግሞ ምንም የማይፈድ መሆኑን ያሳያል፡፡ | Uno de los dibujos de los hackers trata la decisión [en] de Canadá de cortar las relaciones diplomáticas con Irán. |
6 | በሌላ ካርቱን ሚዲያው ለምን ለሶሪያን ዜና ሽፋን እየሰጠ የባህሬን የከለከለበትን ምክንያት ጠይቀዋል፡፡ | Se titula “El impacto del cierre de la embajada canadiense sobre Irán”, mostrándolo como algo irrelevante: |
7 | የማና ናዬስታኒ ገጽ በስርዓቱ ደጋፊ የፕሮግራም ሰርጎ ገቦች ከተመረጠባቸው ምክንያቶች አንዱ ምንአልባት እንደ ማርዶማክ ባሉ የኢራናውያን መካናት ባሉት ፖለቲካዊ ካርቱኖቹ ሳይሆን አይቀርም፡፡ከቅርብ ጊዜ ካርቱኖቹ አንዱ በማርዶማክ የታተመው በቴህራን ስለተካሄደው የገለልተኞች ጉባኤ ይናገራል፡፡ | Con otro de sus dibujos se preguntan por qué los medios cubren las noticias de Siria y no las de Bahréin. |
8 | የተቀዋሚን መካነ ድር እና ጦማሮችን መመዝበር አዲስ ስልት አይደለም፡፡ የእስልምና ወታደሮች ከመከሰታቸው በፊት የኢራናውያን የመረጃ መረብ ጦር በበርካታ አገሮች የሚገኙ መካነ ድሮች ላይ ኢላማውን ማሳካቱ የሚያሳየው በየነ መረብ በትክክል ድንበር አልባ መሆኑና እንደትዊተር ያለ ትልቅ ስም ያላቸው መካነ ድሮች ሳይቀር ባልታወቁ በአጥቂዎች ሊንኮታኮቱ እንደሚችሉ ነው፡፡ | Una de las posibles razones de que éstos hackers a favor del régimen eligieran la página de Nayestani son sus dibujos de carácter político en diversas páginas iraníes, como Mardomak [ar]. Uno de sus dibujos más recientes es acerca de la Cumbre de Países no Alineados [en] en Teherán, publicado en la página Mardomak. |
9 | በኢራን የፌስቡክ ገጾችን መመዝበር ፣ ካርቱኒስቶችን ማሰርና ሌሎች አፈናዎች ዐሳብን በነጻነት የመግለጽን ፍላጎት በመግታት ረገድ ከሽፈዋል ፤ በመስመር ላይም ሆነ ከመስመር ውጭ ፡፡ | Hackear páginas y blogs de la oposición no es una táctica reciente. |
10 | | Antes que aparecieran los Soldados del Islam, la Ciber Armada Iraní consiguió [en] hacerse con páginas webs de diferentes países, demostrando que internet no tiene límites y que incluso las páginas web más importantes, como Twitter, pueden resultar frágiles ante ataques desconocidos. |
11 | | La piratería de páginas de Facebook, el encarcelamiento de dibujantes y otros tipos de represión no han logrado frenar los deseos de una libertad de expresión en Irán, tanto en Internet como fuera de él. |