# | amh | spa |
---|
1 | ባህሬን፤ ዴሞክራሲና እስልምና አንድ ላይ መኖር ይችላሉ? | Bahréin: ¿Pueden coexistir la democracia y el Islam? |
2 | ‘በኢስላማዊ ማኀበረሰብ ዴሞክራሲ ሊኖር ይችላል? | ¿Puede existir democracia en las sociedades islámicas? |
3 | 'ዛሬ ይህ ርዕስ በባህሬናውያን ጦማሪዎች መካከል መነጋገሪያ ሆኗል፡፡ | Este fue el tema de conversación entre los blogueros bahreiníes el 25 de setiembre de 2012. |
4 | ጉዳየን ያነሳው የባህሬናውው አርቲስት አል ሻክህ ትዊት በማድረግ ነው [ar]: | El artista bahreiní Al Shaikh planteó el tema cuando tuiteó [ar]: |
5 | @Anas_Al_Shaikh፤ በኢስላማዊ ማኀበረሰብ ውስጥ ፓለቲካ ምን አንደሆነ እና ሀይማኖት ምን እንደሆነ ለመለየት አስቸጋሪ ነው፤ ለዚህም ይመስላል ምንም እንኳን ምርጥ ህገ መንግስት ብናዘጋጅም ሰላማዊ የስልጣን ሽክርክርን ብንቀበል ዴሞክራሲ ተሳክቶልን የማያውቀው፡፡ | @Anas_Al_Shaikh: Es difícil separar entre lo que es político y lo que es religioso en las sociedades islámicas y es por eso que la democracia nunca vencerá, aunque tratemos de escribir las mejores constituciones y aceptemos la alternancia pacífica del poder. |
6 | ፊርለስ ባሪኒያ መለሰ፤ | Fearless Ba7rainia responde: |
7 | | @fearlessbahrain: La democracia es la solución y el remedio para esos problemas. |
8 | | Si las leyes son desarrolladas, el pueblo mejorará también de manera natural. |
9 | @fearlessbahrain፤ ለእንደዚህ አይነት ችግሮች ዴሞክራሲ መፍትሔና ፈዋሽ ነው፤ ህጎች ከተዘጋጁ በተፈጥሮዓዊ መንገድ እየተሻሻሉ ይመጣሉ፡፡የሲቪል ማኀበረሰብ የኛ ህዝብ መድህን ነው፡፡ | Una sociedad civil es la salvadora de nuestro pueblo. El periodista bahreiní Abbas Busafwan tiene otra posición. |
10 | ባህሬናዊው ጋዜጠኛ አባስ ቡሳፍዋን ሌላ መወሰድ አለው፤ ለአል ሻይክህ የመጀመሪያ ትዊት እንዲህ ሲል መለሰ፤ | Responde al tuiteo original de Al Shaikh: @abbasbusafwan: Esta conclusión es realmente dolorosa. |
11 | @abbasbusafwan፤ ይህ ድምዳሜ በእውነት ያማል፤ ይህ በጅምላ መፈረጅ (generalization) ነው ፡፡ ምን አልባት ቱርክ የስኬት ተምሳሌት ልትሆን ትችላለች፡፡ | Podría ser una generalización. Tal vez el ejemplo de Turquía sea un éxito. |
12 | አል ሻይከህ መለሰለት፤ | Al Shaikh responde: |
13 | @Anas_Al_Shaikh፤ በቱርክ የሀይማኖት እና ፖለቲካዊ ጉዳዮችን ሚዛናዊ አይደሉም፡፡ለምሳሌ በቱርክ የግብረ ሰዶማውያንን መብት አለ፤ እናም እኔ ራሴ በታዋቂው ታክሲም ጎዳና ተቃውሞ አይቻለው፡፡ | @Anas_Al_Shaikh: Turquía no hace equilibrio entre temas religiosos y políticos. Por ejemplo, Turquía tiene derechos para los gays, y yo mismo los he visto protestando en la famosa calle Taksim. |
14 | አህመድ አል ሓዳድም ጨመረበት | Y Ahmed Al-haddad agrega: |
15 | @DiabloHaddad፤ ዛሬ ቱርክ በመራሔ አታቱርክ እንደነበረችው አይደለችም፤ ታዋቂው ኤርዶጋን ቱርክን ወደ ቅድመ አታቱክ ዘመን መልሷታል፡፡ | @DiabloHaddad: Turquía no es hoy lo que era durante el gobierno de Ataturk. El famoso Erdogan llevó a Turquía a la era pre Ataturk. |
16 | ቡሳፍዋን በመልሱ ቀለደ፤ | En respuesta, Busafwan bromea: |
17 | @abbasbusafwan፤ ሳውዲ አረቢያ የዴሞክራሲ ምርጥ ምሳሌ ትመስለኛለች፤ ሹራ፣ ሰብዓዊ መብት፣ ነጻ ፕሬስ፣ በሀይማኖት እና ፓለቲካ መካከል ሚዛናውነት | @abbasbusafwan: Creo que Arabia Saudita es el mejor ejemplo de democracia, Shura [en], derechos humanos, prensa libre y equilibrio entre religión y política. |
18 | አቡ ዮሲፍ በሃይማኖት እና ፖለቲካ አለመቀላቀል ይስማማል፤ | Abu Yousif está de acuerdo con que política y religión no se mezclen: |
19 | @xronos2፤ እስማማለው ሃይማኖት እና ፖለቲካን መቀላቀል የለብንም እነርሱ ግን አይስማሙም ከዚያም ልክ እንደኢራን ጨቋኝ ስርዓት ይኖረናል፡፡ | @xronos2: Estoy de acuerdo. No deberíamos mezclar religión con política pues no están de acuerdo y entonces nos volveríamos un régimen represivo, como Irán. |
20 | አቡ ካሪም የምዕራባውያን የዴሞክራሲ ዘዬ ከውጭ ከምናመጣ ያለንን ማሻሻል ይገባናል ይላል፤ | Y Abu Karim dice que se debe mejorar lo que ya hay en lugar de importar una democracia de estilo occidental: |
21 | @AbuKarim1፤ ችግራችን ያለንን ከማሠስ እና እርሱን ከማዘመን ይልቅ በእኛ ማኀበረሰብ ላይ የምዕራባውያንን ንድፈ ዐሳብ ለመተግበር እንፈልጋለን፡፡ | @AbuKarim1: Nuestro problema es que queremos implementar teorías occidentales en lugar de buscar en lo que tenemos y modernizarlo. |