# | amh | zhs |
---|
1 | የትርጉም መርሐ ግብር፤ ዓለምአቀፍ የበየነ መረብ ነጻነትን ጥበቃ መግለጫ | 翻译计划:捍卫全球网络自由宣言连署活动 |
2 | ለተከታዮቹ ሰባት ቀናት የዓለም ድምፆች የቋንቋ በጎ ፈቃደኞች፤ ህዝባዊ የመስመር ላይ የድጋፍ ፊርማን ይተረጉማሉ፡፡ ፊርማው በመጪው ዓለም አቀፍ የቴሌኮሚኒኬሽን ህብረት (አይቲዩ) ጉባኤ ላይ የመስመር ላይ ሰብዓዊ መብት ጥበቃን የሚደግፍና የአይቲዩ አባላት የሆኑ መንግስታትን የበየነ መረብ ገሀድነት እንዲያከብሩ የሚጠይቅ ነው፡፡ | 全球之声多语言翻译计划的志愿译者,将会在未来一周陆续翻译一份公共的线上连署书。 这份连署请愿书声援网络人权保卫行动,强烈要求国际电信联盟(International Telecommunication Union , ITU)各成员国,于即将举行的国际电信世界大会中确保网络开放性。 |
3 | ለማንኛውም ግለሰብ ወይም የሲቪል ማኀበር ፊርማ ክፍት የሆነው አለምአቀፍ የበየነ መረብ ነጻነት ጥበቃ መግለጫ እንዲህ ይነበባል፤ | 此连署书欢迎所有民间团体与个人连署。 |
4 | በታህሳስ 3(እ. ኤ. | 以下为《捍卫全球网路自由宣言》的内容: |
5 | አ.) የዓለም መንግስታት ዓለም አቀፍ የቴሌኮሚኒኬሽን ህብረት (አይ. ቲ. | 世界各国于12月3日将开会重新修订联合国机构国际电信联盟(ITU)的核心条约。 |
6 | ዩ) የተሠኘውን የመንግስታቱ ህብረት ኤጀንሲ ቁልፍ ስምምነት ለማደስ ይገናኛሉ፡፡ አንዳንድ መንግስታት የበየነመረብ ገሐድነትና እና ፈጠራዎችን በሚገድብ፣ የመገልገያ ወጪን በሚጨምር፣ የመስመር ላይ ነጻነትን በሚሸረሽር መልኩ የአይቲዩ ስልጣን የበየነመረብ ገዢነት በመጨመር እንዲሰፋ ሐሳብ እያቀረቡ ይገኛሉ፡፡የሲቪል ማኀበራት ድርጅቶችና የሁሉም ሀገራት ዜጎች ዓለምአቀፍ የበየነ መረብ ነጻነት ለመጠበቅ ይህንን መግለጫ እንዲፈርሙ ጥሪ እናቀርባለን፡፡ | 某些国家打算将ITU的权限扩大至网络治理层级,其扩大权限的方式可能会威胁到网络的开放与创新、增加网络使用成本并逐渐削弱网络人权。 我们呼吁各国公民与民间团体连署《捍卫全球网路自由宣言》: |
7 | የበየነ መረብ አስተዳደር ውሳኔዎች መደረግ ያለባቸው በግልጽነት በትክክለኛ ብዙኃን ባለድርሻ አካላት፣ በሲቪል ማኀበራት፣ መንግስታት እና የግሉ ማኀበረሰብ ተሳትፎ ነው፡፡ አይቲዩን እና አባል ሀገራቱን ግልጸኝነት እንዲመርጡና ምናልባት የመስመር ላይ ሰብዓዊ መብት እንቅስቃሴን የሚጎዳውን የአይቲዩ ስልጣን ወደ በየነ መረብ ገዢነት የመስፋፋት ምንም አይነት ሐሳብ ውድቅ እንዲያደርጉ ጥሪ እናቀርባለን፡፡ | 网络治理的决策应于公民社会、各国政府与民间企业多方参与后,以透明公开的方式作成。 我们呼吁ITU及其成员国秉持透明公开原则,并拒绝所有会威胁网络人权的权限扩张提案。 |
8 | የተቃውሞውን ፊርማ ለማኖር ዓለም አቀፍ የበየነ መረብ ነጻነት ጥበቃን መካነ ድር ይጎብኙ፡፡ ለመፈረም የመጀመሪያ ስሞዎን፣ የቤተሰብ ስሞዎን፣ የበየነ መረብ አድራሻዎትን፣ የደርጅትዎን ስም (የሲቨል ማኀበራት ድርጅትን ወክለው የሚፈርሙ ከሆነ)፣ የደርጅትዎን መካነ ድር ያስገቡ፤ ሀገርዎን ከዝርዝሩ ውስጥ ይምረጡ፡፡ | 连署请至捍卫全球网络自由官网。 连署时请输入您的姓名、E-Mail地址、团体名称(若您代表民间团体连署)、团体网址并选择国家。 |
9 | ሁሉም ትርጉሞች በተቃውሞ ፊርማ ማሰባሰቢያው መካነ ድር መቀመጫውን ካናዳ ባደረገው የዲጂታል መብቶች ቡድን ኦፕንሚዲያ ወደመስመር ላይ በሚሰቅለው ላይ ይለጠፋሉ፡፡ | 所有译文将刊于连署网页。 此网页由加拿大数位版权集团OpenMedia设立。 |
10 | እባክዎን ትርጉሙ በሚታይበት ጊዜ(ከላይ ያለውን ይመልከቱ) በማኀበራዊ ሚዲያዎች ለወዳጆቻችኹ ለማጋራት የበረታችኹ ሁኑ፡፡ | 译文刊登后(见连署页),请踊跃转贴至社交网路平台并与您的亲朋好友分享! |