# | ara | ben |
---|
1 | إيران تحجب الوصول لجووجل وجيميل | ইরান, গুগল এবং জিমেইলে প্রবেশাধিকার বন্ধ করে দিয়েছে |
2 | كتب المقال الأصلي بتاريخ 24 سبتمبر / أيلول 2012 يعادي النظام الإيراني حرية التعبير لمدة عقود، ولكنهم فاجئوا الكثيرون عندما أعلنوا يوم الأحد المصادف 23 سبتمبر / أيلول 2012 أنهم سيحجبوا جووجل وجيميل. | দশকের পর দশক ধরে ইরান সরকার বাক স্বাধীনতার বিরুদ্ধে অবস্থান করে আসছে, কিন্তু রোববার, ২৩ সেপ্টেম্বর ২০১২ তারিখে, কয়েক ঘণ্টার মধ্যে গুগল এবং জিমেইলকে ফিল্টার করার ঘোষণা দিয়ে তারা অনেককে বিস্মিত করে। |
3 | وقد صرح المسؤول الإيراني عبد الصمد خرم آبادي إن هذا كان بسبب طلب من الجماهير المعارضة للفيلم المسيئ للإسلام على يوتيوب والذي رآه الكثيرون تجديفاً (جووجل تملك يوتيوب). | ইরানের একজন কর্মকর্তা আব্দোলসামাদ খোরমাবাদি বলেন, এই কাজটি করা হয়েছে [ফার্সী ভাষায়], ইউটিউবে (ইউটিউবের মালিক গুগল) ইসলাম বিরোধী একটি ছবি থাকার কারণে জনতার দাবীর প্রেক্ষাপটে, যাকে অনেকে ব্লাসফেমি হিসেবে দেখছে। |
4 | ويعتبر عبد الصمد خرم آبادي عضو مهم في لجنة تحديد المحتويات ذات المحتوى الجنائي. | খোরমাবাদি,'তৎক্ষনাৎ অপরাধমুক্ত উপাদান' নির্ধারণ কমিশনের গুরুত্বপূর্ণ সদস্য। |
5 | وفي هذه الأثناء تتداول بعض التخمينات عن ان السبب الرئيسي لحجب جووجل له علاقة بالترويج لما يسمى الإنترنت الوطني الإيراني والذي كان مفترضاً أن يكون عاملاً في 22 سبتمبر / أيلول ولكنه لم يفعل لحد الآن. | তবে, অনেকে ধারনা করছেন ইরানের তথাকথিত নিজস্ব ‘জাতীয় ইন্টারনেট‘-এর প্রচারণার উদ্দেশ্য গুগল বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে, ২২ সেপ্টেম্বরে যা চালু হবার কথা ছিল, তবে এখন পর্যন্ত তা কাজ শুরু করতে পারেনি। কার্টুন, মানা নেইয়াস্তানির। |
6 | | সূত্রঃ ফেসবুকের ইন্টারনেট ফ্রিডম পাতা। |
7 | قامت الأصوات العالمية بالاتصال بعدة إيرانيين في مدن مختلفة تشمل طهران وشيراز وقم. | গ্লোবাল ভয়েসেস, তেহরান, শিরাজ এবং কোম সহ ইরনের বেশ কয়েকটি শহরের নাগরিকদের সাথে যোগাযোগ করেছে। |
8 | جميعهم تقريباً اتفقوا على عدم قدرتهم للولوج لجيميل. | তাদের প্রায় সকলে বলেছে যে, তারা জিমেইলে প্রবেশ করতে পারছে না। |
9 | وقسم منهم كان غير قادر حتى على الدخول لبحث جووجل. | তাদের মধ্যে উল্লেখযোগ্য সংখ্যক নাগরিক বলছে, তারা এমনকি গুগল সার্চেও প্রবেশ করতে পারছে না। |
10 | رسم كاريكتوري لمَنى نيستاني، المصدر:مشروع حرية الانترنت على فيسبوك.. | আরাশ আবাদপোর, কানাডায় বাস করা ইরানের এক ব্লগার এবং কম্পিউটার বিজ্ঞানী। |
11 | شرح أراش آبادبور، وهو مدون إيراني يعيش في كندا وعالم كومبيوتر، الوضع للأصوات العالمية كما يلي: | তিনি গ্লোবাল ভয়েসেস-এর কাছে বিষয়টি ব্যাখ্যা করেছেন যা নীচে তুলে ধরা হল: |
12 | إن قطع الوصول لبحث جووجل سوف يدفع بعدد أكبر من الأشخاص للبحث عن طرق أخرى ليكونوا قادرين على الإلتفاف على المواقع التي يحجبها النظام، والنتيجة لن تؤدي بالضرورة لإنترنت أفضل أو أكثر حرية، ولكن الأسلوب الذي تتبعه السلطات الإيرانية لن يساعد المؤسسة الإيرانية الحاكمة ايضاً. | উল্লেখযোগ্য সংখ্যক নাগরিকের গুগল সার্চে প্রবেশাধিকার বন্ধ করে দেওয়ার মানে সরকারের ফিল্টার করা উপাদান ব্যবহারের দিকে তাদের ঠেলে দেওয়া। এর মানে এই নয় যে, এর ফলে ‘উন্নত' এবং আরো ‘উন্মুক্ত' এক ইন্টারনেট সহজলভ্য হবে, বরঞ্চ বর্তমান কর্মকাণ্ড ইরানের সরকারেরও কোন কাজে আসবে না। |
13 | هم يدفعون الناس لأسلوب أكثر يقظة في استعمالهم للإنترنت. | এই ঘটনার মধ্যে দিয়ে তারা নাগরিকদের আরো সতর্ক হয়ে ইন্টারনেট ব্যবহার করব। |
14 | هم يقولون للناس اذهبوا وتعلموا استخدام VPN (شبكات افتراضية خاصة) وأتوقع إن هذا بالتحديد ماسيحصل. | ইরান সরকারে কর্মকাণ্ড যেন নাগরিকদের বলছে; যাও, জেনে নাও, কি ভাবে ভিপিএন ব্যবহার করতে হয়'। |
15 | وانطلقت حملة على فيسبوك للمناداة بحرية الإنترنت وحق الولوج لجووجل. | আর আমি দিব্য চোখে দেখতে পাচ্ছি আগামীতে ঠিক এই ঘটনাটি ঘটতে যাচ্ছে। |
16 | الرسم الكاريكتوري لمَنى نيستاني (في اليمين) عن عملية حجب جووجل كان ملفتاً للنظر في صفحته على فيسبوك. | ইন্টারনেটের স্বাধীনতা এবং গুগলে প্রবেশাধিকারের দাবীতে ফেসবুকে এক প্রচারণা শুরু হয়েছে। |
17 | | গুগল ফিল্টার করার বিষয়ে নিজের ফেসবুকের পাতায় মানা নেইয়াস্তানির কার্টুন (যা উপরে ডানে প্রদর্শন করা হয়েছে) সবার দৃষ্টি আকর্ষণ করেছে। |
18 | وقد علق بعض مستخدمي الإنترنت الإيرانيين عن الموضوع في تغريداتهم على تويتر بسخرية. | ফিল্টারিং বিষয়ে ইরানের বেশ কয়েকজন নাগরিক পরিহাসের সাথে টুইট করেছে। |
19 | بهرانك تاج-دين غرد [بالفارسية]على تويتر: | বেহরান তাজদিন টুইট করেছে[ফার্সী ভাষায়]: |
20 | | @বেহরান: যে সমস্ত জনতা গুগল ফিল্টার করার অনুরোধ জানিয়েছে, তাদের কি জিমেইল একাউন্ট নেই? |
21 | @Behrang:الجماهير التي نادت بفلترة جووجل، هل لم يكن لديهم حسابات في جووجل؟ | যদি তা থেকে থাকে, তাহলে তারা কি কাজে সেটি ব্যবহার করে।? সাইয়ে রোশন টুইট করেছে [ ফার্সী ভাষায়]: |
22 | إذا كان لهم، فلم يستخدمونها؟ | @সাইয়েহ: আমরা জিমেইল এবং গুগল বন্ধ করে রেখেছি। |
23 | سايه روشن غردت [بالفارسية]: | আমরা ডলারের দাম বাড়িয়ে দিচ্ছি। |
24 | sayeeeeh@: حجبنا جيميل وجووجل، ورفعنا سعر الدولار، أشك أننا يمكن ان نجعل الحياة أكثر صعوبة لأمريكا مع هذه الاجراءات. | আমার সন্দেহ আছে এই সমস্ত কর্মকাণ্ডের মধ্যে দিয়ে আমরা যুক্তরাষ্ট্রের কর্মকাণ্ডকে কঠিন করতে পরি কিনা। |
25 | وفي الحقيقة الضحية الاولى من هذا القرار ليس جووجل، ولكنها حرية الايرانيين. | বাস্তবে গুগল নয়, বরঞ্চ ইরানের স্বাধীনতা এই ঘটনার প্রাথমিক শিকার। |
26 | يبدو أن الحريات الافتراضية هي أكثر من اللازم بالنسبة للنظام الإيراني. | এর মনে হচ্ছে ইরান সরকারের জন্য এমনকি ভার্চুয়াল স্বাধীনতাও অনেক পীড়াদায়ক। |