Sentence alignment for gv-ara-20120218-18812.xml (html) - gv-ben-20120219-22842.xml (html)

#araben
1العالم العربي: تأبين أنتوني شديدআরব বিশবঃ এ্যান্থনি শাদিদ-এর জন্য শোক
2في 17 من شباط \ فبراير 2012، أحزن الخبر المفجع لوفاة أنتوني شديد (بالإنجليزية) مراسل صحيفة نيويورك تايمز لمنطقة الشرق الأوسط، قرّاء ومتتبعي الأخبار في العالم أجمع.১৭ ফেব্রুয়ারি, ২০১২-তারিখের বেদনাদায়ক সংবাদটি হচ্ছে,নিউ ইয়র্ক টাইমসের মধ্য প্রাচ্য বিষয়ক সংবাদদাতা এ্যান্থনি মাত্র ৪৩ বছর বয়সে সিরিয়ায় মৃত্যু বরণ করেছে।
3شديد البالغ 43 عاماً في سوريا، قضى إثر عارض ربو حاد بسبب حساسية من الأحصنة.সংবাদে জানা যায় যে ঘোড়ার মাধ্যমে ছড়িয়ে পড়ে এ রকম এক প্রচণ্ড হাঁপানির আক্রমণে তিনি মৃত্যু বরণ করেন। সারা বিশ্বের পাঠকদের কাছে-এ ছিল এক শোক সংবাদ।
4كان شديد وهو أمريكي من أصلٍ لبناني شخصية محترمة بسبب نقله المتزن للأحداث في المنطقة وقد حاز عامي 2004 و2010 على جائزة بوليتزر نظراً لتغطيته للغزو الأمريكي على العراق والنزاع المستمرّ هناك.শাদিদ, যে কিনা আমেরিকান-লেবানীজ বংশদ্ভুত নাগরিক, সে মধ্যপ্রাচ্যের উপর করা তার ভারসাম্যপূর্ণ সংবাদের কারনে সবার কাছে শ্রদ্ধেয় একজন ব্যক্তি ছিলেন এবং ২০০৪ এবং ২০০৮ সালে যথাক্রমে যুক্তরাষ্ট্রে ইরাক অভিযান এবং সেখানে চলমান সংঘর্ষের ঘটনার উপর সংবাদ প্রদান করে তিনি পুলিৎজার পুরষ্কার লাভ করেন।
5أمّا العام الماضي فقد غطّى الأحداث في مصر وليبيا (حيث تم احتجازه وثلاثة من زملائه في صحيفة التايمز) ومؤخراً سوريا.বিগত বছরগুলোতে তিনি মিশর, লিবিয়া ( যেখানে তিনি নিউ ইয়র্ক টাইমসের তাঁর তিন সহকর্মী সহ গ্রেফতার হয়েছিলেন) এবং খুব সম্প্রতি তিনি সিরিয়া থেকে সংবাদ প্রদান করে যাচ্ছিলেন।
6يتوّت حبيب حداد وهو رجل أعمال لبناني شاب:ছবি ট্রেসিয়া স্কর-এর (সিসি বাই এস এ ২. ০) লেবাননের উদ্যোক্তা হাবিব হাদ্দাদ টুইট করেছে:
7إننا اليوم مفجوعين على خسارة عبقري.আজ এক প্রতিভাবানের মৃত্যুতে আমরা শোকার্ত!
8أرقد بسلام أنتوني شديدশান্তিতে ঘুমাও #এ্যান্থনিশাদিদ http://bit.ly/zohXFW
9أنيسة حلو أيضاً تنعي شديد قائلةً:আনিসা হেলুয়, শাদিদের মৃত্যুতে শোকার্ত, তিনি বলছেন:
10في غاية الحزن لوفاة أنتوني شديد.এ্যান্থনি শাদিদের জন্য প্রচণ্ড মন খারাপ লাগছে।
11كانت مقالاته فعلاً رائعة وقد فهم في آن الناس والظروف.তার প্রবন্ধগুলো আসলেই অসাধারণ ছিল এবং তিনি জনতা এবং পরিস্থিতি দুটোকে দারুণভাবে বুঝতে পারতেন।
12أرقد بسلامশান্তিতে ঘুমাও।
13أما الصحفي أحمد شهاب الدين والذي كان قد أعرب سابقاً عن إعجابه بشديد، فيقدّم تعازيه لعائلة الفقيد :সাংবাদিক আহমেদ শাহিব এলদিন, যিনি এর আগে শাদিদের প্রতি তাঁর শ্রদ্ধার বিষয়টি টুইট করেছিলেন, তিনি মৃতের পরিবারে প্রতি তাঁর সমবেদনা প্রকাশ করেছেন:
14الليلة سأنام وأنا أفكّر في زوجة أنتوني ندى بكري وفي أولادهما وفي الإرث الرائع الذي خلّفه أنتوني شديدআজ রাতে আমি এ্যান্থনির স্ত্রী নাদা বাকরির, তার ছেলেমেয়ের কথা এবং যে অবিশ্বাস্য এক বেদনাদায়ক শোকের মাঝে সবাইকে রেখে গেল, সেই ঘটনার কথা চিন্তা করতে করতে ঘুমাব।
15تصوير Terissa Schor (تحت رخصة المشاع الإبداعي)#এ্যান্থনিশাদিদ।
16شعورٌ تشاركه به الإعلامية السعودية منى أبو سليمان: أحرّ تعازيّ.সৌদি আরবের মানবহিতৈষী মুনা আবুসুলাইমান একই আবেগ প্রদর্শন করেছে:
17كان السيد شديد قدوةٌ للصحفيين. خسارتك، خسارة فادحة لنا جمعياً نحن العرب -الأمريكيينশাদিদ, যিনি সাংবাদিকতার এক আদর্শ উদাহরণ ছিলেন, তার পরিবারের প্রতি আমার গভীর সমবেদনা রইল… @নাদাবাকরি, আপনার মত, সকল আরব-আমেরিকান তাদের একজনকে হারালো।
18الصحفي تامر الغباشي، تحدث هو أيضاً باسم الجالية العربية - الأمريكية، مشيراً إلى صعوبة عمل شديد ويضيف:সাংবাদিক তামার এক ঘোবাসাইও এই আরব-আমেরিকান সম্প্রদায়ের কথা বলছেন, তিনি উল্লেখ করেছেন, শাদিদ, কয়েকজন স্বৈরশাসকের কাজকে কঠিন করে তুলেছিল, তিনি যোগ করেন:
19أنتوني، كان أبرز أمريكي من أصل عربي في أيامنا وقد وبلغ ذلك بدون أي ضجة أو دعاية.এ্যান্থনি ছিলেন আমাদের প্রজন্মের সবচেয়ে প্রখ্যাত আরব-আমেরিকান এবং সে কোন ধরনের ব্রান্ড অথবা লক্ষ্য ছাড়াই তা অর্জন করেছে। কেবল মেধার জোরে তার এই অসাধারণ অর্জন।
20لا بل إنه وصل إلى ما وصل إليه عن جدارة فحسب.শাদিদের কথা উল্লেখ করে কায়রো ভিত্তিক লেখক আশরাফ খালিল বিবৃতি প্রদান করেছেন:
21بالحديث عن شديد يقول أشرف خليل وهو كاتب يعيش في القاهرة :আমরা সকলে তার মত হতে চাই, কিন্তু কোন ধরনের ঈর্ষা এবং ঘৃণা ছাড়া, কারণ সে এত ভাল এবং সে তার যোগ্য।
22جميعنا كنّا نتمنّى أن نكون مثله من دون أن يعني ذلك أن نغار منه أو نشعر بالاستياء، ذلك أنه كان في غاية اللطف والجدارة
23أما الفلسطيني @Falasteeni فيكتب عن شديد :প্যালেস্টাইনের নাগরিক @ ফালাস্তিনি, শাদিদের বিষয়ে লিখেছে:
24جدّ حزين لوفاة أنتوني شديد.এ্যান্থনি শাদিদ-এর মৃত্যুর সংবাদ শুনে মনটা খুব খারাপ হয়ে গেল।
25لطالما كان أفضل من غيره في الصحافة التقليدية علاوةً عن كونه كاتباً لامعاً.মূলধারার অন্য সব সাংবাদিকদের সাথে সব সময় তার একটা পার্থক্য বজায় ছিল এবং সে ছিল এক অসাধারণ লেখক।
26من سوريا، حيث كانت المهمة الأخيرة لشديد يقول@BSyria بكلمات بسيطة:এবং সিরিয়া, যে দেশটি ছিল শাদিদের সর্বশেষ কর্মস্থল, সেখান থেকে @বিসিরিয়া খুব সাধারণ ভাবে লিখেছে:
27لست أدري ما أقول.আমি সত্যি জানি না ঠিক কি বলা উচিত।
28شكراً أنتوني شديد@ এ্যান্থনিশাদিদ, আপনাকে ধন্যবাদ।