# | ara | ben |
---|
1 | مئة يوم في السجن بدون محاكمة: قصة علاء عبد الفتاح | ১০০ দিন বিনা বিচারে কারাগারে: আলা আব্দে এল ফাত্তাহ |
2 | أكمل المدون المصري الشهير علاء عبد الفتاح يومه المئة في السجن بلا محاكمة يوم الخامس من مارس / آذار. | আজ মিশরের প্রখ্যাত ব্লগার আলা আব্দে এল ফাত্তাহের বিনা বিচারের কারাগারে আটকের একশত দিন পূর্ণ হল। |
3 | اُعتقل علاء عبد الفتاح من منزله بالقاهرة وضرب بعنف في 26 نوفمبر / تشرين الثاني 2013، حين اتهم بتنظيم مظاهرة بالتعاون مع حركة “لا للمحاكمات العسكرية للمدنيين” قبل اعتقاله بيومين. | ২৬ নভেম্বর ২০১৩ তারিখে আলা আব্দে এল ফাত্তাহকে তার কায়রোর বাসগৃহ থেকে গ্রেফতার করা হয় এবং নির্মম প্রভার করা হয়, গ্রেফতারের দুদিন পর যার বিরুদ্ধে “বেসামরিক প্রতিবাদকারীর সামরিক আদালতে বিচার নয়” নামক আন্দোলন সংগঠিত করার অভিযোগ আনা হয়। |
4 | نقلًا عن رشا عبد الله، أحد كتاب دفاع الأصوات العالمية وصديقة لعلاء عبد الفتاح: | এ্যাডভক্স লেখক এবং আব্দে এল ফাত্তাহ-এর বন্ধু রাশা আবদুল্লাহ-এর মতে: |
5 | تم اعتقاله منذ 28 نوفمبر / تشرين الثاني بعد اتهامه بتنظيم مظاهرة أمام مجلس الشورى، بدون الحصول على ترخيص. | বৈধ অনুমতি ছাড়া শূরা কাউন্সিলের (মিশরীয় সংসদের উচ্চ কক্ষ) সামনে বিক্ষোভ আয়োজন করার অভিযোগে তাকে ২৮ নভেম্বর তারিখ হতে তাকে বন্দী করে রাখা হয়েছে। |
6 | قبل المظاهرة بيومين، مررت الحكومة قانون يلزم كل منظمي المظاهرات بتقديم معلومات لوجيستية عن المظاهرات المخطط لها لوزارة الداخلية. | এই বিক্ষোভের দুদিন পরে আইন সভার সদস্যরা একটি আইন পাস করে যে আইন অনুসারে সকল বিক্ষোভকারীকে পরিকল্পিত বিক্ষোভের বিষয়ে বিস্তারিত তথ্য স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের কাছে পেশ করতে হবে। […] |
7 | قامت مجموعة “لا للمحاكمات العسكرية للمدنيين” بالمظاهرة، وهي الحملة التي أطلقتها منى سيف ولكن أخوها علاء ليس عضوًا فيها. | যে বিক্ষোভ নিয়ে প্রশ্ন তার আয়োজক হচ্ছে বেসামরিক নাগরিকদের, সামরিক আদালতে বিচার নয়, যা মোনা সাইফ-এর এক প্রচারণা,তবে মোনার ভাই আলা এর সদস্য নয়। |
8 | أصدرت المجموعة بيان صحفي تعلن فيه مسؤوليتها عن تنظيم المظاهرة. | এই দলটি বিক্ষোভ আয়োজনের দায়িত্ব স্বীকার করে একটি সংবাদ বিবৃতি প্রদান করেছে। |
9 | كما قام أعضاء في المجموعة بتقديم تقرير للنائب العام يعلنون فيه مسئوليتهم عن الحدث. | এই দলের সদস্যরা সরকারি কর্মকর্তাদের এই ঘটনার দায় স্বীকার করে একটি রিপোর্টও জমা দিয়েছে। |
10 | دعت المظاهرة، التي أقيمت في 26 نوفمبر / تشرين الثاني لإلغاء المحاكمات العسكرية للمدنيين من الدستور الجديد الذي قامت مصر بالتصويت عليه في شهر يناير / كانون الثاني. | এই বিক্ষোভ, যা ২৬ নভেম্বর -এ অনুষ্ঠিত হয়, সেখানে মিশরের নতুন সংবিধানে বেসামরিক নাগরিকদের সামরিক আদালতে বিচার বিলুপ্তির দাবী জানানো হয়, এই মাসের শেষে যার উপর ভোট অনুষ্ঠিত হওয়ার কথা (জানুয়ারীতে)। |
11 | تم فض المظاهرة بعنف من قبل الشرطة بعد بدايتها بنصف ساعة تقريبًا. | এই বিক্ষোভ শুরু হবার প্রায় আধা ঘন্টার মধ্যে পুলিশ নির্মমভাবে ছত্রভঙ্গ করে দেয়। |
12 | قامت الشرطة باعتقال 11 امرأة معظمهن من أعضاء مجموعة “لا للمحاكمات العسكرية” و24 رجل. | এই ঘটনায় পুলিশ ১১ জন মহিলাকে গ্রেফতার করে যাদের বেশীর ভাগ সামরিক বিচারকে না বলুন দলের সদস্য। |
13 | بقيت النساء، اللواتي ضربن جميعًا وتم التحرش الجنسي ببعضهن، رهن الاحتجاز لبضع ساعات. | ওই সমস্ত মহিলাদের সকলকে আটক থাকা অবস্থায় প্রহার করা হয় এবং এদের কাউকে যৌন নির্যাতন করা হয়, যাদের কয়েক ঘণ্টা বন্দী রাখা হয়। |
14 | أجبروا بعد ذلك على ركوب سيارة شرطة وتم إلقائهم في الصحراء بعد منتصف الليل. | এরপর তাদের সকলকে পুলিশের একটি গাড়িতে চড়ানো হয় এবং মাঝরাতের শেষে মরুভূমিতে ছেড়ে আসা হয়। |
15 | تم احتجاز الرجال لمدة أسبوع وأطلق سراحهم على ذمة التحقيق (عدا أحمد عبد الرحمن). | পুরুষদের কয়েক সপ্তাহ আটকে রাখা হয় এবং এখন যাদের তদন্ত স্থগিত রেখে তাদের ছেড়ে দেওয়া হচ্ছে (কেবল একজন ব্যতিত, আহমেদ আব্দেল রাহমান)। |
16 | تم إلقاء القبض على علاء بعد ذلك بيومين عندما اقتحمت الشرطة منزله واتهمته بتنظيم المظاهرة. | আলাকে দুদিন পর আলার ঘরে অভিযান চালিয়ে তালে আটক করে এবং তার বিরুদ্ধে বিক্ষোভের আয়োজন করার অভিযোগ আনা হয়। |
17 | يأتي هذا الإدعاء برغم من حقيقة انتظار علاء خارج قسم الشرطة حيث احتجزت أخته طوال ليلة 26 نوفمبر/تشرين الثاني حتى تم نقلها من قبل أصدقاء بعد أن ألقت بها الشرطة وزملائها في الصحراء. | যদিও বাস্তবতা হচ্ছে ২৬ নভেম্বর তারিখে আলা সেই পুলিশ থানার বাইরে অপেক্ষা করছিল, যেখানে সারা বিকেল ধরে তার বোন এবং বোনের সহকর্মীদের আটকে রাখা হয়েছিল, যাদের পরে মরুভূমিতে পুলিশ ফেলে আসার পর বন্ধুরা উদ্ধার করে। |
18 | على الرغم من أن علاء وأحمد عبد الرحمن محتجزين منذ أكثر من شهر على ذمة التحقيق، لم يحدد موعد محاكمتهم حتى الآن. | যদিও আলা এবং আবদেল রাহমানের বিরুদ্ধে তদন্ত স্থগিত রেখে মাসব্যাপী আটকে রাখা হয়েছে, তারপরেও আদালত এই মামলায় কোন তারিখ ধার্য্য করেনি। পরিস্থিতি এখনো আগের মতই আছে। |
19 | بقي الوضع كما هو عليه حتى اليوم حيث لم يتم بعد تحديد موعد للمحاكمة بعد مرور مئة يوم على اعتقاله. | আলার গ্রেফতারের ১০০ দিন পরেও এখনো আদালতের তারিখ ধার্য্য করা হয়নি। আব্দে এল ফাত্তাহ-এর গ্রেফতারে ১০০ দিন উপলক্ষে ইউটিউবে তাহরির ডায়রি এই ভিডিওটি পোস্ট করেছে। |
20 | قامت “مذكرات التحرير” بنشر هذا الفيديو على صفحتها على يوتيوب بذكرى مرور مئة يوم على اعتقال علاء عبد الفتاح. | |
21 | يظهر الفيديو منال حسن، وهي تشرح ما حدث لزوجها علاء عبد الفتاح. ونازلي حسين عضوة مجموعة “لا للمحاكمات العسكرية” التي تشرح محنة أحمد عبد الرحمن كأحد المارة الذي سأل رجال الشرطة بأدب في المظاهرة عن سبب ضرب النساء المشاركات والتحرش بهن. | এই ভিডিওতে মানাল হাসানের বক্তব্য তুলে ধরা হয়েছে, যে তার স্বামী আব্দে এল ফাত্তাহ এবং সামরিক বিচার ব্যবস্থাকে না বলুন-এর সদস্য নাজলি হাসানের ক্ষেত্রে কি ঘটেছে তা বর্ণনা করছে, যে পথিক আহমেদ আব্দুল রাহমান-এর বিচারের বিষয়ে ধারণা দিচ্ছে, তিনি বিনয়ের সাথে পুলিশকে জিজ্ঞেস করেছিলেন, কেন পুলিশ বিক্ষোভে অংশ নেওয়া নারীদের প্রহার এবং তাদের যৌন নির্যাতন করছে। |