# | ara | ben |
---|
1 | مدون أمريكي عُرض عليه مال بغرض نشر دعاية روسية | রুশ সরকারের হয়ে প্রচারণা চালানোর জন্য যুক্তরাষ্ট্রের ব্লগারকে প্রস্তাব প্রদান |
2 | صورة قام بتعديلها كيفن روثروك. | ছবি সম্পাদনা কেভিন রথরক-এর। |
3 | رفض مدون أمريكي نهاية الأسبوع الماضي عرضًا أقل ما يمكن القول عنه أنه لا يُرفض: الحصول على الأموال بدون الحاجة إلى فعل أي شيء. | যুক্তরাষ্ট্রের এক ব্লগার গত সপ্তাহে, সারা জীবনের জন্য এক সুযোগ ঠেলে সরিয়ে দিয়েছেনঃ কিছু না করেও টাকা পেতে থাকার সুযোগ। |
4 | الفخ كان عبارة عن نشر مقالات مكتوبة من طرف شخص آخر على مدونته والتوقيع عليها كأنها ملكه. لا مشكلة حتى الآن، أليس كذلك؟ | এই প্রস্তাবের খানিকটা অংশ হচ্ছে এই যে, সে অন্যের লেখা নিজের নামে নিজস্ব ব্লগে ছাপাবে এবং দাবী করবে এটা তার নিজের লেখা-এটা খুব একটা বড় বিষয় নয়, তাই না। |
5 | بحسب المدون ديفيد سوانسون، وبعد مشاركته في حدث ضد الحرب أُقيم في العاصمة واشنطن في 20 مارس / آذار، اقترب منه شابٌ متحدثًا بلكنة روسية حادة، حيث قدّم نفسه على أنه أليكسي جي بادالكو. | |
6 | وأظهر هذا الشاب بطاقته المهنية لسوانسون يظهر فيها مسمّاه الوظيفي على أنه مساعد ملحق عسكري في السّفارة الروسية في الولايات المتّحدة الأمريكية. | ব্লগার ডেভিড সোয়ানসন প্রদত্ত সংবাদ অনুসারে ২০ মার্চ তারিখে ওয়াশিংটন ডিসিতে প্রদান করা এক যুদ্ধ বিরোধী ভাষণের পর, নিজেকে আলেক্সি. জি. |
7 | ثم اشترى واحدًا من كتب سوانسون، وبعد أن طلب منه أن يوقّعه له دعاه لشرب القهوة والحديث عن إمكانيّة العمل معًا “من أجل السلام”. | প্যাডালকো নামে পরিচয় দেওয়া, ভারী রুশ উচ্চারণে কথা বলা এক তরুণ তার দিকে এগিয়ে আসে। তার কাছে ছিল সোয়ানসনের লেখা একটি বই, সে এসে তার কাছে স্বাক্ষর চায়, এরপর তাকে এক কাপ কফি খাওয়াতে চায়, যাতে কফি খেতে খেতে “ শান্তি অর্জনের জন্য” এক সাথে কাজ করার সম্ভাবনা নিয়ে আলোচনা করা যায়। |
8 | في اليوم التالي، اجتمع كلٌ منهما، حيث عرض الروسي بادلكو، كما كان منتظرًا، قدرًا كبيرًا من المال بغية نشر مقالات حول الوضع في أوكرانيا والتظاهر بأنها ملك لسوانسون. | সোয়ানসন এবং প্যাডালকো পরের দিন একত্রিত হয় এবং প্যাডালকো ইউক্রেনের পরিস্থিতি নিয়ে ইতোমধ্যে লেখে ফেলা প্রবন্ধ নিজের নামে ছাপানোর বিপরীতে সোয়ানসনকে একটি নির্দিষ্ট অংকের অর্থ গ্রহণের প্রস্তাব দেয়। |
9 | أكّد أن لديه رغبة شخصية فيما يخص السّلام إضافة إلى الحفاظ على الإتفاق في سريّة عن رؤسائه. | প্যাডেলকো দাবি করে যে শান্তির জন্য তার ব্যক্তিগত আগ্রহ এবং নিজের কর্মচারীদের কাছে বিষয়টি গোপন রাখার জন্য সে এই কাজটি করছে। |
10 | قال أنني أستطيع أن أرسل إليه رسائل الكترونية، لكن كان عليه أن يعطيني المقالات شخصيًا. | সে বলে, তাকে ইমেইল করলে ভাল হয়, তবে সে এই প্রবন্ধগুলো নিজ হাতে সোয়ানসনকে দিতে চায়। |
11 | رفض بادالكو كشف مصدر المعلومات والتمويل لسوانسون. يقول هذا الأخير أنه رفض العرض. | সোয়ানসনের কাছে প্রাপ্ত তথ্য এবং উপাত্তের সূত্র জানাতে প্যাডালকো অস্বীকার করে। |
12 | لقد شرحت له ما أعتبره أنا سلوكًا صحافيًا مناسبًا بينما بدى هو مندهشًا ومتخبطًا لأن مدونًا مثلي تحدّث عن الصّحافة. | এদিকে সোয়ানসন বলেছে যে সে এই প্রস্তাব প্রত্যাখান করেছে। আমি তাকে বললাম যে আমি যা বিবেচনা করি তা হচ্ছে পরিপূর্ণ সাংবাদিকতা পূর্ণ আচরণ এবং যেহেতু আমি একজন ব্লগার তাই আমার এই সাংবাদিকতার প্রসঙ্গ টেনে আনায় সে বিস্ময় এবং উদ্বেগ প্রকাশ করল। |
13 | على ما يبدو، يُعتبر المدوّن شخصًا يمكنه أن يقوم بالدعاية، عكس الصحافي. | দৃশ্যত একজন ব্লগার হচ্ছে এমন একজন যাকে আপনি প্রচারণার বিষয়টি গেলাতে পারবেন, অন্যদিকে একজন সাংবাদিক হচ্ছে এমন একজন যে আপনাকে ইচ্ছাকৃত ভাবে ঝামেলায় ফেলে দেবে। |
14 | حاولت أن أوضّح له أنني مهتم بإخبار الأمريكيين عمّا يقع في أوكرانيا ومقتنع بأن ذلك قد يخدم مصالح روسيا والسّلام. | আমি তাকে বলার চেষ্টা করলাম যে আদতে আমি ইউক্রেন ও যুক্তরাষ্ট্রের নাগরিক সম্বন্ধে যে সকল তথ্য সে বিষয়ে যোগাযোগে আগ্রহী এবং আর আমি মনে করি এ কাজটি করার মাধ্যমে রাষ্ট্র হিসেবে রাশিয়া ও শান্তি অর্জন; দুটোই লাভবান হবে। |
15 | وحسب مدونة سوانسون، استمرت المراسلات بينهما لفترة قصيرة عبر البريد الإلكتروني بعد لقائهم في المقهى، إلّا أن بادالكو توقف عن الرد. | সোয়ানসনের ব্লগের সংবাদ অনুসারে, কফি শপে তাদের সাক্ষাতের পর উভয়ের মাঝে বিস্তারিত ইমেইল বিনিময় হয়, যদিও প্যাডালকো পরে উত্তর প্রদান বন্ধ করে দেয়। |
16 | ولسخرية القدر، فسوانسون ومدوّنته يساندان الموالين لروسيا، وهو ما جعله ينزعج من هذا الحادث. (يمكن أن يكون ذلك أحد الدّوافع التي جعلت بادالكو يشعر بالإرتياح في اتّصاله بسوانسون). | পরিহাসক্রমে, সোয়ানসন এবং তার ব্লগ মূলত রুশ-পন্থী দৃষ্টিভঙ্গিকে সমর্থন করত, দৃশ্যত সোয়ানসনের জন্য এই ঘটনা দ্বিগুণ হতাশাজনক (ধারণা করা হচ্ছে এই কারণে প্যাডালকো প্রথম থেকে সোয়ানসনকে এই প্রস্তাব দিতে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করেছে]। |
17 | ففي المقال الذي كتبه كردّة فعل، اعتبر سوانسون تغيير النظام في كييف بأنه “الضربة العنيفة التي ترعاها الولايات المتحدة”، ويقول إن الحكومة الجديدة “مفروضة من الخارج” ويؤكد أن لا هو ولا آخرين يعجبهم “وصف السلوك الروسي الذي لا ركائز له، والأكاذيب حول عدوانها”. | সোয়ানসন তার এক সাম্প্রতিক পোস্টে কিয়েভে পরিবর্তিত সরকারকে “যুক্তরাষ্ট্র সমর্থিত এক সহিংস অভ্যুথান”, “বিদেশীদের দ্বারা নিয়ন্ত্রিত এক সরকার হিসেবে অভিহিত করেছে” এবং বলেছে যে সে এবং অন্যেরা “ভিত্তিহীন ভাবে রাশিয়ার আচরণের ক্ষেত্রে এক চরিত্র আরোপ করা, যা তোমাদের [রাশিয়ার] অগ্রাসী মনোভাবের ব্যাপারে এক মিথ্যাচার মাঝে লুকিয়ে আছে”। |
18 | وأنّ على أن روسيا ألّا “تصحح الأكاذيب” حول “عدوان” موسكو “بالتصرف بعدوانية”. | কিন্তু সোয়ানসন এই বিষয়ে অনড় যে “অগ্রাসী আচরণের” মধ্যে দিয়ে রাশিয়ার উচিত নয় মস্কোর “আগ্রাসন” সমন্ধে যে সকল মিথ্যাচার সেগুলো “দূর করা”। |