# | ara | ben |
---|
1 | المرشحون للانتخابات الرئاسية في إيران يتسلحون بالشبكات الاجتماعية | ইরানের প্রেসিডেন্ট নির্বাচনে সামাজিক গণমাধ্যমগুলোকে অস্ত্র হিসেবে ব্যাবহার করছেন প্রার্থীরা |
2 | الرسامة الكرتونية تقى نيستاني تكشف حقيقة الانتخابات في إيران من خلال صورة كرتونية لأجل الحملة الدولية لحقوق الانسان في إيران. | কার্টুনিস্ট তুকা নেয়েস্তানি ইরানে মানবধিকার সম্পর্কে আন্তর্জাতিক প্রচারাভিযানের জন্য একটি কার্টুনে ইরানের নির্বাচনের বাস্তবতা তুলে ধরেছেন। |
3 | يتنافس المرشحون للانتخابات الرئاسية في إيران على استخدام الشبكات الاجتماعية مثل فيسبوك وتويتر بالرغم من أن هذه المواقع غالبا ما تكون مراقبة أو غير متاحة للاستخدام من قبل مستعملي الإنترنت. | ইরানের প্রেসিডেন্ট নির্বাচন প্রার্থীরা ফেসবুক এবং টুইটারের মতো সামাজিক গণমাধ্যমের ব্যবহারের ক্ষেত্রে একে অন্যের সাথে প্রতিযোগীতায় নেমেছেন। যদিও এই সাইটিগুলো ফিল্টারিং করা হয় এবং সাধারনত ইন্টারনেট ব্যবহারকারীরা এগুলোতে প্রবেশ করতে পারেন না। |
4 | وقد هاجم محافظ طهران “محمد باقر غاليباف” وهو أيضا أحد مرشحي الرئاسة عملية مراقبة الإنترنت في إحدى حملاته. | তেহরানের মেয়র মোহাম্মাদ বাগের ঘালিবাফও একজন প্রার্থী, যিনি তাঁর প্রচারাভিযানে ইন্টারনেট ফিল্টারিংকে আক্রমণ করেছেন। |
5 | لقد مثلت إيران مصدرا لعدد كبير من الأحداث المثيرة خلال العشر سنوات الأخيرة وتُعد الانتخابات الرئاسية أحد هذه الأحداث. | গত কয়েক বছরে ইরানে অগণিত পরবাস্তব ঘটনার মঞ্চ তৈরী হয়েছে এবং প্রেসিডেন্ট নির্বাচনটিও এর ব্যতিক্রম নয়। |
6 | في الرابع عشر من يونيو/ حزيران 2013 سيكون للإيرانيين حرية اختيار مرشح من مجموعة وقع اختيارها باهتمام كبير وهي تحتوي شخصيات مقربة من المرشد الأعلى. | সতর্কতার সাথে বাছাইকৃত এক দল প্রার্থীর মধ্য থেকে ১৪ জুন, ২০১৩ তারিখে ইরানীরা মুক্তভাবে একজন প্রেসিডেন্ট বেছে নিবেন। যাদের সকলেই সর্বোচ্চ নেতার কাছের এবং পছন্দের পাত্র। |
7 | مدونات فارغة: | শূন্য ব্লগগুলো |
8 | أبرز سعيد جليلي، كبير المفاوضين النوويين الإيرانيين، من خلال حملته الانتخابية أن أكثر من 1800 مدونة تدعمه في الانتخابات. | ইরানের প্রধান পরমাণু আলোচক সাইদ জালিলি। এক হাজার আট শতেরও বেশী ব্লগ তাঁকে সমর্থন জানিয়েছে বলে তিনি তাঁর প্রেসিডেন্ট প্রচারাভিযানে দাবি করেন । |
9 | يمكن الوصول للمدونات على خريطة تفاعلية لإيران بمجرد نقرة. | ইরানের একটি মিথস্ক্রিয় মানচিত্রে একটি মাত্র ক্লিক করে ব্লগগুলোতে প্রবেশ করা যায়। |
10 | إلا أن المثير للاهتمام أن بعض هذه المدونات كمدونة شهيد زبوني ظلت خاملة لوقت طويل وقامت مؤخرا بنشر صورة غير مرفوقة بنص لمساندة جليلي. | কিন্তু মজার ব্যাপার হলো এগুলোর মাঝে কিছু আছে - যেমন শাহিদ [শহীদ] জাবুনি - দীর্ঘ সময় ধরে নিষ্ক্রিয় এবং শুধুমাত্র সাম্প্রতিক সময়ে জালিলিকে সমর্থন করে কোন ধরণের লেখা ছাড়াই একটি ছবি প্রকাশ করেছেন। |
11 | بعض المدونات بدت وكأنها أُنشئت فقط من أجل الحملة. | এমনকি প্রচারাভিযানের জন্য কোন শব্দ ছাড়াই কিছু ব্লগ তৈরি হয়েছে বলেও দেখা যাচ্ছে। |
12 | ويستخدم جليلي تويتر، إذ أن التويتات المنشورة باللغة الإنكليزية تساعده على إيصال سياسته إلى الجمهور في جميع أنحاء العالم. | জালিলি টুইটারও ব্যবহার করেছেন। তাঁর ইংলিশ টুইটগুলো তাঁর রাজনীতিকে আন্তর্জাতিক শ্রোতাদের কাছে নিয়ে যেতে সাহায্য করবেঃ |
13 | @DrSaeedJalili: السياسة الدولية لإيران من أهم النقاط الإيجابية للجمهورية الإسلامية. | @ডঃসাইদজালিলিঃ ইসলামিক প্রজাতন্ত্রের সবচেয়ে যথার্থ প্রবেশ পথ ছিল ইরানের আন্তর্জাতিক রাজনীতি। |
14 | يحتاج الآخرون إلى أن يبرعوا في هذا. | অন্যদের এটিকে আরো দক্ষ করা প্রয়োজন। |
15 | فيسبوك صالح لجلب الأصوات ولكنه غير صالح لجلب الناس: | ভোটের জন্য ফেসবুক ভালো, কিন্তু জনগণের জন্য খারাপ |
16 | يتحصل الدكتور “علي أكبر ولايتي” وهو وزير خارجية سابق ومستشار المرشد الأكبر علي خامنئي على العدد الأكبر من المعجبين على فيسبوك من بين المرشحين الثمانية. | একজন সাবেক পররাষ্ট্র মন্ত্রী ও সর্বোচ্চ নেতা আলি খামেনির একজন উপদেষ্টা ডঃ আলি আকবর ভেলয়াতিকে আটজন প্রার্থীর মধ্যে ফেসবুকে সবচেয়ে বেশী লোক পছন্দ করেছে। |
17 | وكما يبين رسم بياني للمقارنة أصدرته مؤسسة بروكينغس، فقد تحصل على أكثر من 40000 علامة إعجاب. | ব্রুকিংস ইন্সটিটিউটের একটি তুলনাকারী চার্ট থেকে দেখা যাচ্ছে, তাঁকে ৪০ হাজারেরও বেশী লোক পছন্দ করেছে। |
18 | فيما تحصل منافسه الأقرب محمد باقر غاليباف على قرابة 19000 علامة إعجاب فقط. | তাঁর নিকটতম প্রতিদ্বন্দ্বী হলেন মোহাম্মাদ বাগের ঘালিবাফ, যাকে কেবলমাত্র ১৯ হাজার লোক পছন্দ করেছে। |
19 | تصدر التعليقات على صفحة ولايتي على فيسبوك من معجبين إضافة إلى أناس آخرين يغتنمون الفرصة لنقد نظام المراقبة على الإنترنت. | ভেলিয়াতির ফেসবুক পেজে সমর্থকদের এবং অন্যান্য যারা ইন্টারনেট পরিস্রাবনের সমালোচনা করার একটি সুযোগ পাকড়াও করেছেন, তাঁরা মন্তব্য করেছেন। |
20 | يكتب كولان نستم: | কল্লান নিসতাম লিখেছেন [ফার্সী]: |
21 | تقول الجمهورية الإسلامية أن فيسبوك غير مقبول كما أنه يزيف الحقائق. | [ইসলামিক প্রজাতন্ত্র] বলে ফেসবুক অনুমোদিত নয় এবং প্রতারক। |
22 | إذن فلماذا انقلبتم فجأة وأصبحتم تسعون لجمع الأصوات على فيسبوك؟ | হটাত করে আপনারা সবাই ভোট সংগ্রহ করতে ফেসবুকে যোগ দিলেন কেন ? |
23 | هل تضنون أن منصب الرئيس يبرر لكم أن تناقضوا أفعالكم؟ | আপনি কি মনে করেন, প্রধান [প্রেসিডেন্ট] হওয়াতে আপনার নিজের কাজকেই আপনি অস্বীকার করবেন এবং অন্যরা তা গ্রহন করবে? |
24 | لا ترفعوا الشعارات. | স্লোগান দেবেন না। |
25 | أنتم تريدون حتى أن تقرروا نوعية الملابس الداخلية التي يجب أن يرتديها الناس. | এমনকি আপনি এই সিদ্ধান্তও দিতে চান যে জনগণের কোন অন্তর্বাসটি পরা উচিৎ। |
26 | أنتم تثيرون غضبنا بما تفعلونه في العالم الافتراضي. ارحلوا عنا. | আপনারা আমাদের এই ভার্চুয়াল দুনিয়াতে উত্তেজিত করে ফেলছেন, চলে যান। |
27 | إينستاغرام، طفل جديد يسجل حضوره: | ব্লকের নতুন শিশু ইন্সটাগ্রাম |
28 | جميع المرشحين الأربعة للانتخابات الرئاسية السابقة في 2009 ومن بينهم الرئيس محمود أحمدي نجاد والمعارضان الأساسيان مير حسين موسوي ومهدي قروبي استعملوا فيسبوك وتويتر في حملاتهم الانتخابية. | প্রেসিডেন্ট মাহমুদ আহমেদিনাজাদ সহ আগের অর্থাৎ ২০০৯ সালের প্রেসিডেন্ট নির্বাচনের চারজন প্রার্থী এবং দুইজন বিরোধীদলীয় নেতা, মির হুসেন মউসাভি এবং মেহেদি কারবি তাঁদের প্রচারাভিযানের জন্য ফেসবুক ও টুইটার ব্যবহার করেছিলেন। |
29 | و هذه المرة، أضاف المترشحان سعيد جليلي ومحمد باقر غاليباف واسطة جديدة إلى المجموعة: إينستاغرام. | এবার সাইদ জালিলি এবং মোহাম্মাদ বাগের ঘালিবাফ, এই দু'জন প্রার্থী মিশ্রণটিতে একটি নতুন যন্ত্র যোগ করেছেনঃ ইন্সটাগ্রাম। |
30 | نشر سعيد جليلي مؤخرا 33 صورة له في اجتماعات متعددة وفي إحدى الجامعات. | সাম্প্রতিক সময়ে সাইদ জালিল বিভিন্ন সভায় ও একটি বিশ্ববিদ্যালয়ে তোলা তাঁর নিজের ৩৩ টি ছবি প্রকাশ করেছেন। |
31 | أما غاليباف فهو يستخدم إينستاغرام لنشر نصوص أكثر مما يستعمله لنشر الصور. | ঘালিবাফ ছবির চেয়ে বেশী, লেখা প্রকাশ করতেই ইন্সটাগ্রাম ব্যবহার করেছেন। |
32 | المرشح الممنوع: | বাছাইকৃত প্রার্থী |
33 | في السباق الرئاسي الأخير، كان الحارس الثوري السابق محسن رضائي أقل من قام باستخدام الإنترنت. | প্রেসিডেন্ট নির্বাচনের আগের দৌড়টিতে, সাবেক রেভোলুশনারি গার্ডের নেতা মোহসিন রেজাই সবচেয়ে কম ইন্টারনেট ব্যবহার করেছেন। |
34 | هذه المرة يعود رضائي بخطة أكثر تعقيدا للاستخدام على الشبكات الاجتماعية تويتر وفيسبوك. | এইবার রেজাই টুইটার ও ফেসবুকে আরো অভূতপূর্ব সামাজিক মাধ্যম কৌশল নিয়ে ফিরে এসেছেন। |
35 | توضح صفحته على فيسبوك أنه تم منع أجزاء من الشريط المصور لحملته، يتحدث فيه عن المشاكل التي يواجهها الإيرانيون. | তাঁর ফেসবুক পেজে বলা হয়েছে রেজাইয়ের প্রচারাভিযান চিত্রের যে অংশে তিনি ইরানীদের বিভিন্ন সমস্যা নিয়ে কথা বলেছেন সে অংশটুকু কেটে ফেলা হয়েছে। |