Sentence alignment for gv-ara-20150730-38579.xml (html) - gv-ben-20150730-49870.xml (html)

#araben
1এই বইগুলো পড়ার সৌভাগ্য হবে না আপনার, তবে নাতির নাতি-পুতিরা পড়তে পারবে!
2ছবির ডানের মহিলার নাম মার্গারেট অ্যাটউড।
3তিনি স্কটল্যান্ডের শিল্পী কেটি পিটারসনের কাছে ভবিষ্যতের পাঠাগার প্রকল্পের পাণ্ডুলিপি হস্তান্তর করছেন।
4كتب لن تستطيع قراءتها لكن ربما يستطيع أحفاد أحفادكছবি কৃতজ্ঞতা: কেটি পিটারসন।
5পাবলিক রেডিও ইন্টারন্যাশনালের দ্য ওয়ার্ল্ডের জন্য এই লেখা এবং রেডিও প্রতিবেদন তৈরি করেছেন সুসান্নাহ রোবাসন।
6আর প্রথম প্রকাশিত হয় ২০১৫ সালের ১৬ জুলাই তারিখে।
7কনটেন্ট শেয়ারিং চুক্তির আওতায় এখানে পুনর্প্রকাশিত হয়েছে।
8টাইম ক্যাপসুলের কথা আমরা অনেকেই শুনেছি।
9الكاتبة مارجرت آتوود عن يمين الصورة تسلم مخطوطتها من أجل مشروع مكتبة المستقبل بعد 100 عام.তবে এটা সেটার থেকে একটু ভিন্ন। এর নাম দেয়া হয়েছে ভবিষ্যতের পাঠাগার।
10فكرة المشروع للفنانة الأسكتلندية كاتي باترسن على اليسار في الصورةআর এটা নরওয়ের একটি বনে রূপ নিবে। সেটা আবার কেমন?
11تم نشر هذا المقال والتقرير الإذاعي من إعداد سوزانا روبرسون لبرنامج “العالم” The World للمرة الأولى على الموقع الإلكتروني PRI.org في 16 يوليو/ تموز 2015 ويعاد نشره هنا كجزء من اتفاقية نشر المحتوى.কিংবা কিভাবে কাজ করবে? অসলোর নর্ডমার্কা বনের বাইরে হাজারখানেক গাছ লাগানো হয়েছে।
12এই গাছ থেকে সে কাগজ পাওয়া যাবে, তা দিয়ে একশ' বছর পরে বই প্রকাশ করা হবে।
13سمعنا جميعًا بالكبسولات الزمنية (مخابئ تاريخية يتم إعدادها ويوضع بها معلومات أو بضائع ويقصد بها التواصل مع الناس في المستقبل ومساعدة علماء الآثار والتاريخ والإنسانيات)، لكن مشروع مكتبة المستقبل يختلف عن ذلك قليلًا وهو على هيئة غابة في النرويج.স্কটল্যান্ডের শিল্পী কেটি পিটারসনের মাথায় প্রথম এই প্রকল্পের ধারনা আসে। একদিন কাগজে হিজিবিজি করতে করতেই এই আইডিয়া পান।
14إليكم طبيعة المشروع: تمت زراعة ألف شجرة في غابة نوردماركا خارج أوسلو ومن هذه الأشجار سيتم صناعة ورق لطباعة مختارات خاصة من الكتب بعد قرن من الآن.পিটারসন জানান, “একদিন আমি নোটবুকে স্কেচ করছিলাম। সিরিয়াস কোনো কাজ ছিল না।
15هذا المشروع من بنات أفكار الفنانة الأسكتلندية كاتي باترسن وقد جاءتها بينما كانت ترسم تخطيطات عابثة.বৃক্ষের একটি বৃত্ত আঁকছিলাম আনমনে।
16আঁকতে আঁকতেই হঠাৎ খেয়াল করলাম, গাছের বৃত্তের সাথে বইয়ের অধ্যায়ের একটা যোগসূত্র রয়েছে।”
17تقول باترسن: “كنت أصنع رسما بسيطًا لحلقات من الأشجار على دفتر وبمنتهى السرعة ربطت بين حلقات الأشجار وفصول الكتب”পিটারসনের এই প্রকল্পের সময়সীমা ১০০ বছর।
18এজন্য তিনি পরিকল্পনা করেছেন, প্রতি বছর একজন করে লেখককে প্রকল্পে অংশগ্রহণের জন্য আমন্ত্রণ জানাবেন।
19পুরস্কার বিজয়ী কানাডিয়ান লেখক মার্গারেট অ্যাটউড গত মে মাসে প্রকল্পের জন্য প্রথম পাণ্ডুলিপি জমা দিয়েছেন।
20تخطط باترسن استضافة كاتب كل عام ليساهم في المجموعة على مدى 100 عام.পিটারসন বলেছেন, “আমার হাতে তার একটা লেখা আছে।
21كانت الكاتبة الكندية الحائزة على الجوائز مارجرت آتوود أول من قدم نصًا في شهر مايو/ أيار.তবে আমি সেটা পড়তে পারবো না। এমনকি কেউ-ই পড়তে পারবেন না।
22“أن أتسلم في يدي قطعة من أعمالها لا يمكنني قراءتها كما لا يمكن لأحد قراءتها حتى لحظة محددة في المستقبل لهو إغراء شديد في الواقع” تقول باترسن، “ولكن بالطبع سأكون حازمة ولن أفتح أبدًا أيًا من تلك الصفحات” تأمل باترسن أن يكون مشروعها هدية للأجيال القادمة.ভবিষ্যতের এই মুহূর্তটা নিশ্চয় অনেক আকর্ষণীয় হবে। কথা দিচ্ছি, আমি এ ব্যাপারে খুব কঠোর থাকবো।
23وتعتقد أنه سيكون بالضبط مثل قراءة نص أثري حديث الاكتشاف.এই বইয়ের কোনো পাতা কখনোই খুলে পড়ে দেখবো না।”
24পিটারসন আশা করছেন, তার প্রকল্প ভবিষ্যৎ প্রজন্মের জন্য শিক্ষনীয় হয়ে থাকবে।
25তার ধারনা এই বই পুরাকালের অনাবিস্কৃত লেখা পড়ার অভিজ্ঞতা দিবে।
26পিটারসন বলেছেন, আমি কল্পনা করছি, প্রতি বছর লেখাগুলো একটি জমাটবাঁধা মুহূর্ত হয়েই থাকবে, তা ২০১৫ হোক কিংবা ২০৫৫।
27“أتخيل أن الكتابات ستحتوي على لحظات مبلورة من كل عام، سواء كان عام 2015 أو 2055″ تقول باترسن “وأحب أن أتخيل ترى ماذا يُحتمل أن يجد أول قارئ في أول صفحة؟”তাই আমি ভাবতে পছন্দ করবো, প্রথম পাঠকই বইয়ের প্রথম পাতা খুলবেন।” তবে তার জন্য ম্যালা বছর অপেক্ষা করতে হবে, সেই ২১১৪ সাল পর্যন্ত।
28পিটারসন ইতোমধ্যে প্রকল্পের দ্বিতীয় লেখকের নাম ঘোষণা করেছেন।
29لكن هذا لن يحدث حتى عام 2114 وفي غضون ذلك أعلنت باترسن عن الكاتب الثاني للمشروع وهو المؤلف البريطاني ديفيد ميتشيل ومازالت الغابة في النرويج آخذة في النمو.তিনি হলেন ব্রিটিশ লেখক ডেভিড মিটচেল। এদিকে নরওয়ের সেই বনও বেড়ে উঠছে।