Sentence alignment for gv-ara-20080113-450.xml (html) - gv-ben-20080112-553.xml (html)

#araben
1لبنان: من دون رئيسলেবাননঃ প্রেসিডেন্ট বিহীন
2لبنان ما زال من دون رئيس منذ مرور الموعد النهائي للانتخابات في 24 تشرين الثاني 2007.নির্বাচনের শেষ সময় ২৪ নভেম্বর ২০০৭ এ পার হওয়ার পর থেকে লেবাননে কোন প্রেসিডেন্ট নেই।
3المشاحنات السياسية مستمرة.রাজনৈতিক ঝামেলা চলছে।
4تم اطلاق عدد من المبادرات من دول أجنبية لحل الأزمة, لكنها حتى الآن لم تكلل بالنجاح.বেশ কয়েকবার বিদেশী উদ্যোগ নেয়া হয়েছে বিভেদের সমাধানের জন্য কিন্তু কোন ফল হয়নি।
5آخرها كان مبادرة الجامعة العربية, التي وضعت هذا الأسبوع.সব শেষেরটি ছিল আরব লীগের চেষ্টা, যেটা এই সপ্তাহে চলছে।
6هذه عينة من ردود فعل المدونين اللبنانيين حول الفراغ الرئاسي والوضع السياسي الناتج عن ذلك.এখানে লেবানীজ ব্লগাররা এই প্রেসিডেন্ট না থাকা আর তার ফলে যে রাজনৈতিক অবস্থা তৈরি হচ্ছে তা সম্বন্ধে কি বলছেন তার নমুনা দেয়া হলো।
7لحل الأزمة, مدونة رسالة بيروت [انكليزي] تقترح إعادة الانتخابات البرلمانية من شأنها أن تأتي بمثلين جدد, يقومون باعادة بناء مجالس السلطة بما فيها الرئاسة: ربما ما نحتاج له الآن هو انتخابات جديدة.এই স্থবির অবস্থা শেষ করার জন্য বৈরুত লেটার প্রস্তাব করেছেন সংসদের পুন:নির্বাচন যার ফলে নতুন প্রতিনিধি আসবে যারা শাসনতন্ত্রের নতুন ব্যবস্থা প্রেসিডেন্টসহ করবেনঃ
8على أي حال, هذا ما كانت المعارضة تطالب به لأكثر من سنة.এখন হয়তো আমাদের নতুন নির্বাচন দরকার। এটাই তো বিরোধী দল এক বছর আগে চাচ্ছিল।
9نظراً للمأزق الذي نحن فيه الآن, ربما جاء الوقت للنظر إلى ذلك بجدية ولعل هذا هو الوقت لاستخدام القانون الانتخابي الذي اقترحته اللجنة الوطنية العام الماضي.এখন আমরা যে স্থবির অবস্থায় আছি তাতে এটি গুরুত্ব সহকারে ভাবার সময় এসেছে আর এবার গত বছর নির্বাচন কমিটি যে নির্বাচন আইন প্রস্তাব করেছিল তা ব্যবহার করা যায়।
10عندها يمكن أن يتوقف الكل عن الكلام عن الأغلبية غير الشرعية ويركز على ايجاد حل للبنان ككل.তাহলে সবাই বেআইনি সংখ্যাগরিষ্ঠতার কথা বাদ দিয়ে লেবাননের সবার জন্য একটা সমাধান পেতে পারে।
11مدونة بلاد الشام [انكليزي], تشك بفعالية المبادرة العربية الأخيرة, وتتوقع أنها لن تكون ناجحة وأنها ستنتهي بالفشل تماماً مثل سابقاتها:সব শেষ আরব প্রচেষ্টার সফলতা সম্বন্ধে সন্দেহ পোষণ করে বিলাদ এল শাম ভবিষ্যৎ বাণী করেছেন যে এটা সফল হবে না আর পুর্বের মতো এটিও অসফল হবে :
12احفظوا كلماتي, المبادرة العربية الرائعة سوف تتبع نفس النمط كجميع الأخريات: الاحتضان بحماس غير مسبوق (حالياً), زيارة “غير مسبوقة” (مرة أخرى), تأجيل الزيارة غير المسبوقة(مرة أخرى), المزيد من نفس الشيء, إعلان نجاح المبادرة العربية, تبادل الاتهامات واللوم على فشلها… التحضير للمبادرة الأوروبية القادمة.আমার কথা মনে রাখেন: এই চমৎকার আরব চেষ্টার ফল আগের মতোই হবেঃ বেশী খুশি হয়ে আলিঙ্গন (এখন যা হচ্ছে); আগে হয় নি এমন সফর (আবার); আগে ঘোষণা করা সফরের স্থগিত ঘোষণা (আবার); আরো একই জিনিষ, আরব চেষ্টার সফলতা ঘোষণা; দুই পক্ষের অভিযোগ আর ব্যর্থতার জন্য একে অপরকে … এখন আসবে নতুন ইউরোপিয়ান চেষ্টা।
13مدونة ماركسي من لبنان [انكليزي] بناقش الرئاسة نفسها, من خلال التكلم عن صلاحياتها الدستورية تاريخياً وحالياً.মার্ক্সিস্ট ফ্রম লন্ডন আলোচনা করেছেন প্রেসিডেন্সি যার মধ্যে তাদের ঐতিহাসিক আর বর্তমান সাংবিধানিক ক্ষমতার কথা আছে।
14ويشرح كيف تم تقليص هذه الصلاحيات في اتفاق الطائف [انكليزي] الذي أنهى الحرب الأهلية في لبنان في 1989.তিনি ব্যাখা করেছেন কি করে এই ক্ষমতা তাইফ চুক্তির মাধ্যমে কমানো হয়েছে যা ১৯৮৯ এ লেবাননের গৃহযুদ্ধ শেষ করেছিল।
15يقول أن موضوع الانتخابات الرئاسية هو مجرد غيض من فيض, وأن هناك مشاكل أعمق لن تحل بمجرد انتخاب رئيس:ليس المسألة هناك فقط.তিনি বলেছেন যে প্রেসিডেন্ট নির্বাচন হচ্ছে সমস্যার মূল, তবে আরো গুরুতর সমস্যা আছে যা শুধু প্রেসিডেন্ট নির্বাচিত করে সমাধান হবে না: ব্যাপারটি এখনো ওখানে আসেনি।
16ماذا يمكن للرئيس أن يفعل بين ائتلافين قاما بشل الأمة لمدة عام كامل.প্রেসিডেন্ট দুটি জোটের মধ্যে কি করবেন যারা বিগত ১ বছরে দেশটাকে পঙ্গু করে ফেলেছে।
17عون والحريري الابن يبدوان أقوى من الرئيس المستقبلي.আওন আর হারারি জু মনে হচ্ছে ভবিষ্যতের প্রেসিডেন্টের থেকে শক্তিশালী।
18الرئيس قد يصاب بشيزوفرينيا لكي يرضي الجانبين.প্রেসিডেন্টের পাগলামির উপসর্গ দেখা দিতে পারে দুই পক্ষকে খুশি রাখতে গিয়ে।
19في الحقيقة, هكذا رئيس, بين عملاقين, هو لا شيء.আসলে, দুই দৈত্যের ভিতর এমন একজন প্রেসিডেন্ট কিছুই না।
20هو مجرد حصاة, والمعركة بين الائتلافين ستستمر.দুই জোটের মধ্যে বিরোধ চলতেই থাকবে আর মাঝে তিনি একটা নুড়ির মতো।
21اذاً, مرة أخرى, ما هو كل هذا الاهتمام بالرئيس؟তাই প্রেসিডেন্ট নিয়ে এতো হইচই কেন?
22لقد كنا من دون رئيس لأسابيع وأسابيع.আমরা সপ্তাহের পর সপ্তাহ প্রেসিডেন্ট ছাড়া থেকেছি।
23من بحاجة لرئيس مرة أخرى؟কার আবার প্রেসিডেন্ট দরকার?
24(غير السياسيين الجشعين!!!!) كلنا نعلم أن مركز الرئيس ليس هو المخرج من المأزق لأن كل الأحزاب السياسية تريد السلطة على حساب الطبقة العاملة.( লোভী রাজনীতিবিদ ছাড়া!!!) আমরা সবাই জানি যে এই স্থবির অবস্থা থেকে বের হওয়ার জন্য প্রেসিডেন্টের চেয়ার কোন উত্তর দিতে পারবে না কারন সব বর্তমান রাজনৈতিক দল প্রোলিটারিয়েটের আড়ালে ক্ষমতা লোভী।
25مدونة Beirut to Beltway [انكليزي] تنشر وتناقش مبادرة الجامعة العربية. ويكتب عن المشاكل التي يمكن أن تواجه هذه المبادرة:বৈরুত টু বেল্টওয়ে আরব লীগের পদক্ষেপের ব্যাপারে আর তারা কি অসুবিধার সম্মুখীন হতে পারে সেই ব্যাপারে আলোচনা করেছে :
26الشيطان هو في التفاصيل.কিন্তু শয়তান তার প্রতিরুপে উপস্থিত।
27سوريا يمكن أن تقول أنها تدعم الخطة, لكننا يمكن ان نبقى معلقين بآلية الانتخابات.সিরিয়া বলতে পারে যে এই পরিকল্পনা তারা সমর্থন করছে, কিন্তু আমরা এখনো জানি না যে নির্বাচন কেমন হবে।
28المعارضة لا تعترف بدستورية الحكومة اللبنانية, التي كانت قد قدمت اقتراحاً لتعديل الدستور, بما يسمح بانتخاب قائد الجيش.বিরোধী দল লেবানীজ মন্ত্রিসভার সাংবিধানিকতা স্বীকার করে না যারা সংবিধান সংশোধনের একটা প্রস্তাব দিয়েছে যার ফলে আমি জেনারেল নির্বাচিত হতে পারবেন।
29الآلة الإعلامية لحزب الله قامت بتصوير رئيس الوزراء على أنه عميل أمريكي.হিজবুল্লাহ'র মিডিয়া প্রধানমন্ত্রীকে আমেরিকার এজেন্ট বলছে।
30نصرالله في آخر خطاب له أعطى السنيورة 10 أيام قيل أن يبدأ تنفيذ خطة لاسقاط الحكومة, وتلك الخطة التي يقال أنها لا تحظى بموافقة شركائه في المعارضة.নাসরাল্লাহ তার শেষ মিডিয়া বাণীতে সিনিয়রাকে ১০ দিন সময় দিয়েছে যার পরে একটা সরকার বিরোধী পরিকল্পনা বাস্তবায়িত হবে, যে পরিকল্পনা বিরোধী দলে তার বন্ধুদের সমর্থন পায় নি।
31مدونة مسمار جحا [انكليزي], تنظر إلى الأحزاب السياسية في البلاد ككل وتعلن أنهم لم يحققوا أي شيء خلال الأعوام الثلاثة الماضية:জেহা'স নেইল দেশের সব রাজনৈতিক দলকে একত্রে দেখে বলেছেন যে তারা গত ৩ বছরে কিছুই অর্জন করতে পারেনি :
32…ماذا لدى كل الأحزاب المعنية لتظهر من كل جهودهم منذ عام 2005؟… আর সব দল ২০০৫ থেকে তাদের কাজের কি প্রমান দিতে পারে?
33لا شيء.কিছু না।
34جميعهم مفلسون…তারা সবাই দেউলিয়া…
35مدونة Lebanon Update [انكليزي] تكتب أيضاً عن مبادرة الجامعة العربية, وتشرح أنها تهدف لإعادة بعض السلطات السياسية إلى الرئاسة مما خسرته في اتفاق الطائف:লেবানন আপডেটেও আরব প্রচেষ্টা নিয়ে লিখেছে আর ব্যাখ্যা করেছে যে তারা তাইফে হারানো কিছু ক্ষমতা প্রেসিডেন্টকে ফিরিয়ে দিতে চায় :
36هذا الحل سيعطي الرئيس صلاحيات أكثر بكثير , وسيقلب بشكل أساسي اتفاق الطائف, الشيء الذي كانت تنظر اليه قوى 8 آذار مؤخراً, بينما قوى 14 آذار عارضت دائماً وبشدة أي تغيير في الطائف.এই সমাধান প্রেসিডেন্টকে অনেক বেশী ক্ষমতা দেবে আর কার্যত তাইফ চুক্তিকে অগ্রাহ্য করবে যা মার্চ ৮ চিন্তা করছিল আর মার্চ ১৪ কোন ধরনের পরিবর্তনের বিরোধিতা করেছে যা তাইফ চুক্তির বিরোধী।
37الآن, قوى 14 آذار تقف تماماً وراء اقتراح الجامعة العربية, ربما لأنهم حصلوا على المرشح الذين أرادوه, العماد ميشيل سليمان.এখন মার্চ ১৪ আরব লীগের প্রস্তাবকে সমর্থন করছে খুব সম্ভবত: তারা যে প্রার্থী চায় তা পেয়েছে বলে , জেনারেল মাইকেল সুলেমান ।
38لا بد أنهم على ثقة أنه إلى جانبهم.তারা নিশ্চয় নিশ্চিত যে উনি তাদের পক্ষে।
39هذه مجرد لمحة سريعة عن الوضع في لبنان من دون رئاسة.এটা লেবাননে প্রেসিডেন্ট বিহীন পরিস্থিতির এক ঝলক।
40الأسبوع القادم سيكون لدينا المزيد.পরের সপ্তাহে আরো জানতে আসুন।