# | ara | ben |
---|
1 | أولى القصص عن حياة بنات قرغيزستان | কিরগিজস্তানের মেয়েদের নিয়ে প্রথম গল্প |
2 | منذ شهرين، بدأنا نكتب قصصنا وننشرها في مدونتنا. | রাইজিং ভয়েসেসের অনুদান প্রকল্পের হালনাগাদ |
3 | ثم بدأنا نجمع قصصًا أخرى لفتيات من مختلف مناطق قرغيزستان و كل هذه القصص تختلف عن بعضها البعض. | দুই মাস হল আমরা আমাদের নিজেদের গল্পগুলো লেখা এবং সেগুলো আমাদের ব্লগে প্রকাশ করতে শুরু করেছি। |
4 | تكتب لنا الفتيات في رسائلهن الالكترونية عن العمل الجاد والتمييز والنظام التعليمي في قرغيزستان و موقفهن منه. | এরপর আমরা কিরগিজস্তানের বিভিন্ন জেলা থেকে আরও অনেক মেয়ের গল্প সংগ্রহ করতে শুরু করি। |
5 | تكتب جيبرك في المدونة: | তাদের সবার গল্পই বৈচিত্র্যময়। |
6 | | আমাদের কাছে পাঠানো তাদের ইমেইল বার্তাগুলোতে মেয়েরা তাঁদের কঠোর পরিশ্রম, বৈষম্য এবং কিরগিজস্তানের শিক্ষা ব্যবস্থা সম্পর্কে এবং এসব বিষয়ে তাদের অনুভূতি নিয়ে লিখেছেন। |
7 | أنا مهتمة بالعلوم لأنها تعطينا إجابات لأسئلة كثيرة في هذا العالم. | জিবেক তাঁর ব্লগে লিখেছেনঃ আমি বিজ্ঞান বিষয়ে পড়াশুনা করতে বেশ আগ্রহী। |
8 | كلما أخبرت والدتي أنني أريد أن أصبح عالمة تقول لي أن ذلك لن يحصل أبدًا وأن هذا ليس يكون من نصيب أمثالي وأن الناس لن يأخذوني على محمل الجد. | কারন এ বিশ্ব সম্পর্কে আমাদের অনেক প্রশ্নের উত্তর আমরা বিজ্ঞান থেকে পেতে পারি। আমার মাকে আমি যখন বললাম, ভবিষ্যতে আমি একজন বিজ্ঞানী হতে চাই, তখন তিনি আমাকে বললেন, তা সম্ভব হবে না। |
9 | مؤخرًا، قامت إحدى منسّقات نادي الفتيات الناشطات بتقديم مجموعتنا في المؤتمر العالمي ” الرفاهية و التنمية والمستقبل الواعد لكل فتاة” في اماتي قرغيزستان. | বিজ্ঞান বিষয়ে পড়াশুনা করা আমার জন্য ভালো হবে না। আর এতে সমাজের লোকজন আমাকে আন্তরিকভাবে গ্রহণ করবে না। |
10 | | নারী সক্রিয়কর্মী ক্লাবের অন্যতম একজন কো-অর্ডিনেটর সম্প্রতি কাজাখস্তানের আলমাতিতে অনুষ্ঠিত “প্রতিটি মেয়ের জন্য কল্যাণকর, উন্নত এবং স্বাস্থ্যকর ভবিষ্যৎ” শীর্ষক একটি সেমিনারে আমাদের দলটিকে উপস্থাপন করেছেন। |
11 | شاركت قائلة: | তিনি শেয়ার করেছেনঃ |
12 | باستثنائي، لم تكن أي فتاة حاضرة في المؤتمر إلا أن موضوع الاجتماع كان يخصنا نحن الفتيات! | কনফারেন্সটিতে আমি ছাড়া অন্য কোন মেয়ে উপস্থিত ছিল না, অথচ সভার আলোচ্য বিষয় ছিল আমাদের নিয়ে, মেয়েদের সম্পর্কে! |
13 | لا نريد لأي أحد أن يمثلنا، نريد أن نتكلم باسمنا الخاص وأن نتحاور ونعبر عن آرائنا. | আমরা চাই না অন্যরা আমাদের হয়ে প্রতিনিধিত্ব করুক। আমরা নিজদের মতামত নিজেদের মতো করে প্রকাশ করতে চাই। |
14 | لقد رأينا أوضاعًا مشابهة في الماضي عندما كنا بصدد تأسيس النادي. | নিজেদের বিষয়ে নিজেরাই আলোচনা করতে এবং নিজেদের সম্পর্কে নিজেরাই কথা বলতে চাই। |
15 | | অতীতেও আমরা যখন আমাদের ক্লাবের কার্যক্রম কেবল শুরু করেছি, তখন একই পরিস্থিতি দেখেছি। |
16 | في كل اجتماع يتحدث المشاركون الذين تتراوح أعمارهم بين الثلاثين والخمسين سنة عن مواضيع تخص الشباب فيما يسجل الشبان غيابهم عن الاجتماع. | প্রতিটি সভাতেই ৩০ থেকে ৫০ উর্ধব বয়সের লোকেরা তরুণদের বিভিন্ন ইস্যু নিয়ে আলোচনা করে থাকেন। আর এসব সভাতে বেশিরভাগ ক্ষেত্রেই কোন তরুণ উপস্থিত থাকেন না। |
17 | يتمثل الإشكال في أن الناس لا يمنحون الفرصة للفتيات للتعبير عن آرائهن. | এটি একটি সমস্যা যে লোকেরা মেয়েদের নিজেদের কথাগুলো বলার সুযোগই দিচ্ছেন না। |
18 | تحدثت عن قيمنا وعمّا نطمح لتحقيقه. | আমি আমাদের মান নিয়ে এবং কি কি কাজ আমরা সুসম্পন্ন করতে চাই সে সম্পর্কে কথা বলেছি। |
19 | قلت أن الأطفال هم مستقبلنا وهم حاضرنا. | আমি বলেছি, শিশুরা আমাদের ভবিষ্যৎ নয়, তারা আমাদের বর্তমান। |
20 | نحن هنا ومستعدات للتحرك. | আমরা এখানে আছি এবং কাজে নামতে প্রস্তুত। |
21 | | উপস্থিত নারীদের কেউ কেউ কৌতুক করে বলেছেন, ‘আমরাও মেয়ে, তবে ইতোমধ্যে বেশ প্রাপ্তবয়স্ক মেয়েতে পরিনত হয়েছি।' |
22 | وقالت بعض النساء مازحات “نحن فتيات أيضاً، ولكننا فتيات متقدمات في السن.” | বক্তব্য প্রদানের পর প্রকল্পটির সাথে জড়িত মেয়েদের সাথে আমরা সাক্ষাৎ করেছি। |
23 | بعد ذلك، التقينا بفتيات مشاركات في المشروع وأضفنا فتاتين اثنتين لفتيات قرغيزستان الناشطات. | এছাড়া আরও দুই জন নতুন মেয়েকে আমরা আমাদের কিরগিজস্তানের মেয়ে সক্রিয়কর্মী দলে যুক্ত করেছি। |
24 | و قررنا أن نعدّ شريط فيديو بمناسبة يوم الفتيات العالمي الموافق للحادي عشر من أكتوبر / تشرين الأول ذلك من خلال اعتماد طريقة قصصية تقليدية. | আন্তর্জাতিক মেয়ে দিবস অর্থাৎ ১১ অক্টোবর তারিখকে সামনে রেখে একটি ঐতিহ্যবাহী গল্প বলা চর্চার আয়োজন করা হয়েছে। আমরা এই অনুষ্ঠানটির একটি ভিডিও তৈরি করার সিদ্ধান্ত নিয়েছি। |
25 | يمكنكم مشاهدة الفيديو ” يومنا، صوتنا” هنا: | “আমাদের দিন, আমাদের কণ্ঠস্বর!” |
26 | | নামের ভিডিওটি আপনারা (সিসি বোতামে ক্লিক করে) সংলাপের মুদ্রিত অনুবাদ সহ দেখতে পাবেন। |