# | ara | ben |
---|
1 | روسيا: التغطية الأولية لتفجيرات مترو أنفاق موسكو | রাশিয়া: মস্কো সাবওয়ে বোমা হামলার প্রাথমিক খবর |
2 | كسر روتين موسكو صباح الاثنين تفجيرين انتحاريين في مترو الأنفاق [إنجليزي]، حصدا أرواح 38 شخصاً على الأقل وجرح أكثر من 70 (أغلبهم طلاب، أعمارهم أصغر من 40 سنة). | মস্কোর সোমবার সকালের রুটিন আজ ২৯শে মার্চ সকালে ভেঙ্গে গিয়েছিল সাবওয়েতে দুটি আত্মঘাতী হামলার ফলে, যার ফলে অন্তত ৩৮ জন নিহত আর ৭০ জন আহত হয়েছেন (অনেক ছাত্র ছিলেন, ৪০ বছরের কম বয়সের)। |
3 | وقد نفّذ التفجيران الانتحاريان امرأتان يزعم أنهما تابعتين لمتمردي شمال القوقاز. | আত্মঘাতী হামলা দুইজন মহিলা চালান যারা কথিত উত্তর ককেশাস বিদ্রোহীদের সাথে সম্পর্কিত। |
4 | كان المدونون من بين الأوائل الذين نشروا خبر الأحداث المؤسفة، إذ كانوا الوسيلة الوحيدة المستقرة، حيث توقفت مواقع الأخبار عن الاستجابة بسبب الكم الهائل من تبادل المعطيات، ولم تكن القنوات التلفزيونية تمتلك الوقت اللازم لتحضير المواد الاخبارية في الوقت المناسب. | ব্লগাররা সর্বপ্রথমে এই দুর্ঘটনার কথা জানানো শুরু করে এবং একমাত্র স্থির মিডিয়া হিসাবে কাজ করে কারণ মূল সংবাদ ওয়েবসাইট উচ্চ ট্রাফিকের কারনে সাড়া দিতে ব্যর্থ হয় আর টিভি চ্যানেল খুব আস্তে আস্তে কাজ করেছে। |
5 | كما لاحظ Krassnova [روسي]، بأنّ وسم تويتر [metro29#] [روسي-انكليزي] كان يصله 40 رسالة في الثانية الواحدة، بينما تمكنت قنوات التلفاز من رصد 4 قصص فقط. | টুইটার ব্যবহারকারী ক্রাসনোভা লক্ষ্য করেছেন, টুইটার হ্যাশট্যাগ #মেট্রো২৯ প্রতি সেকেন্ডে ৪০টি টুইট পাচ্ছিল যেখানে টিভি চ্যানেল মাত্র ৪টা গল্প তৈরি করতে পেরেছিল। |
6 | في أقل من ساعتين أُطلِق موقع http://metro29.ru لتوفير كافة المعلومات حول الأحداث. | দুই ঘন্টার কম সময়ে মেট্রো২৯. রু ওয়েবসাইট প্রতিষ্ঠা করা হয়েছে ঘটনা জানানোর জন্য। |
7 | كانت Marina Litvinovich [اسم مستعار: abstract2001] من المدونين الأوائل الذين نشروا معلومات حول الخبر، وهي من المدونين المعارضين، حيث نشرت صور من محطة مترو أنفاق Lubyanka [روسي]، حيث كان الانفجار الأول: | প্রথম একজন ব্লগার যিনি এই ঘটনা জানান তিনি মারিনা লিতভিনোভিচ (লাইভ জার্নাল ব্যবহারকারী এবস্ট্রাক্ট২০০১), সরকার বিরোধী একজন ব্লগার। তিনি লুবিয়াঙ্কা সাবওয়ে স্টেশন থেকে ছবি পোস্ট করেছেন, যেখানে প্রথম বিষ্ফোরণ ঘটে: |
8 | ردهة محطة مترو أنفاق "Lubyanka"، الصورة من abstract2001 | ‘লুবিয়াঙ্কা' সাবওয়ে স্টেশনের লবি, ছবি এবস্ট্রাক্ট২০০১ এর সৌজন্যে |
9 | والتالي مقطع فيديو من يوتيوب [مقطع غير مناسب للصغار] لعملية اخلاء الركاب من محطة مترو أنفاق Park Kultury، حيث وقع الانفجار الثاني، نشره المستخدم baranovweb: | দ্বিতীয় বিষ্ফোরণ ঘটার স্থান পার্ক কুলটুরি সাবওয়ে স্টেশন থেকে যাত্রীদের সরিয়ে নেয়া দেখা যাচ্ছে এমন একটি ইউটিউব ভিডিও আছে, যা পোস্ট করেছেন বারানোভোয়েব: |
10 | وقد توقفت مؤقتاً شبكة المواصلات و الاتصالات. | কিছুক্ষণের জন্য তথ্য আর যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে গিয়েছিল। |
11 | إذ ما إن بدأ أهل موسكو المصدومين بتفقد أصدقائهم وأقاربهم والاطمئنان على حياتهم، توقفت شبكة الخلوي في وسط موسكو عن العمل. | আতঙ্কিত মস্কো বাসী যখন একসাথে খোঁজ নিচ্ছিলেন তাদের আত্মীয়, বন্ধুরা ঠিক আছেন কিনা তখন মস্কোর কেন্দ্রের সেল ফোন নেটওয়ার্ক ভেঙ্গে পড়ে। |
12 | و أبدى المستخدم offnet تذمره بأنّ أحد أسباب توقف شبكة الخلوي هو روتين البيروقراطية المتبع لوضع محطات خلوي اضافية في الحالات الطارئة. | লাইভ জার্নাল (এলজে) ব্যবহারকারী অফনেট অভিযোগ করেছেন যে সেলফোন ব্লাক আউটের কারণ হল একটি আমলাতান্ত্রিক রুটিন যেখানে এই চুড়ান্ত পরিস্থিতিতে প্রয়োজন ছিল একটা রি-ট্রান্সলেটর সেল স্টেশন স্থাপন করা। |
13 | نشر مستخدم موقع Habrahabr والملقب بـrubyrabbit سجل كامل حول مواقع الأخبار الرئيسية التي توقفت. | হাব্রাহাব্র ব্লগিং প্লাটফর্ম ব্যবহারকারি রুবির্যাবিট মূল সংবাদ ওয়েবসাইট ব্লাক আউটের পুরো একটা লগ তৈরি করেছেন। |
14 | محطة Sokolnicheskaya (الحمراء) أغلقت أبوابها تماماً بسبب التحقيقات. | সকোলনিচেস্কায়া (লাল) সাবওয়ে লাইন তদন্তের জন্য পুরোপুরি বন্ধ করে দেয়া হয়। |
15 | ونشر المدونون فيديو يظهر فيه الزحام حول محطة Komsomolskaya. | কোমসোমোলস্কায়া স্টেশনে যানযটের ছবি ব্লগাররা পোস্ট করেন। |
16 | وعلى الرغم من أنّ بعض محطات مترو الأنفاق استمرت في العمل أبدى الناس تردداً حيال فكرة استخدام مترو الأنفاق. | একই সময়ে মানুষ মেট্রো ব্যবহারে সাবধানতা অবলম্বন করেন , যদিও অন্যান্য সাবওয়ে লাইন খোলা ছিল। |
17 | المدوّن الشهير Nikolay Danilov [الملقب بـ NL] نشر صوراً للحشود وهي تسير مشياً إلى عملها [روسي]. | জনপ্রিয় ব্লগার নিকোলাই দানিলোভ (এলজে ব্যবহারকারী এনএল) ভিড়ের ছবি পোস্ট করেছেন যেখানে মানুষ তাদের কাজের জায়গায় যাচ্ছেন: |
18 | أهل موسكو وهم يسيرون على الأقدام إلى أعمالهم، الصور من Nikolay Danilov | মস্কোবাসী তাদের কর্মক্ষেত্রে যাচ্ছেন, ছবি নিকোলাই দানিলভের। |
19 | لم يكن التذمر فقط من بطيء قنوات التلفاز في عملية التغطية بل من عدم لباقتها الكافية في تغطية الحدث. | টিভি চ্যানেলের সংবাদ কেবলমাত্র ধীর গতিরই ছিল না তাদের এই ঘটনা প্রচারের মনোভাবের অভাবকেও দায়ী করা হয়েছে। |
20 | كتب Anton Nossik [الملقب بـ dolboeb] (روسي) وهو مدوّن مشهور آخر: | আর একজন জনপ্রিয় ব্লগার, আন্টন নোসিক (এলজে ব্যবহারকারী ডোল্বয়েব) লিখেছেন: |
21 | في الساعة 12:00، بدأت القناة الأولى دورتها الإخبارية العادية. | দুপুর ১২:০০ টায় চ্যানেল ওয়ান তাদের নিয়মিত সংবাদ অনুষ্ঠান শুরু করেছে। |
22 | و بدون أيّ عجلة، تحدثوا عن تفجيرات مترو الانفاق في طوكيو سنة 1995، وفي باكو، وفي باريس، وفي Dusselsdorf، وفي لندن، تحدثوا عن تعزية ومواساة [الرئيس الأوكراني Victor Yanukovich]، وعن التعازي التي بعث بها [البرلمان الأوكراني]، بالإضافة إلى أنجيلا ميركل، وBernard Kushner. | কোন তাড়া ছাড়া তারা টোকিও (১৯৯৫), বাকু, প্যারিস, ডুসেলডর্ফ, লন্ডন এ সাবওয়ে বোমা হামলার কথা, [ইউক্রেনের প্রেসিডেন্ট ভিক্টর ইয়ানুকোভিচের] সমবেদনা সম্পর্কে, [ইউক্রেনের সাংসদদের] অ্যাঞ্জেলা মার্কেল, বারনার্ড কুশনারের পাঠানো সমবেদনা সম্পর্কে জানিয়েছে। |
23 | | তার পরে খুব দ্রুত তারা সংক্ষিপ্ত একটা রিপোর্ট দিয়েছেন মস্কোর সকল মূল ঘটনার, দেড় মিনিট দীর্ঘ: ৩৫ জন নিহত, ৭০ আহত, মেট্রো কোমসোমোলস্কায়া থেকে স্পোরটিভনায়া পর্যন্ত কাজ করছে না, কেন্দ্রে যানজট, সরকার সকল রাশিয়ার বিমানবন্দরে নিরাপত্তা বাড়াতে তাগিদ দিয়েছেন। |
24 | ثم وبسرعة كبيرة قدموا تقريراً اخبارياً طوله دقيقة ونصف تناول كلّ الأحداث: 35 قتيل، 70 جريح، المترو لا يعمل من Komsomolskaya إلى Sportivnaya، هناك زحام طرقي في الوسط، الحكومة طالبت برفع مستوى الأمن في جميع المطارات. كان [مراسلهم] Timur Seraziev لبضع ثوان يرسل تقريره مباشرة من ساحة Lubyanka، ومنه انتقلوا إلى الإعلانات، الأغذية الصحية، وبيبسي، وأدوية لصحة القدمين، وإلهام الشوكولاتة، والعصير لمن تحبه، وزيت موبيل 1، وسائل منظف للزجاج، لبن زبادي جديد، وأدوية لعلاج القلق والاضطراب، وعن القهوة والبن، وكورنفليكس نستله. | কয়েক সেকেন্ডের জন্য, তারা [সাংবাদিক] তিমুর সেরাজিভকে দিয়ে রিপোর্ট করিয়েছেন লুবিয়াঙ্কা স্কয়ার থেকে সরাসরি, আর তার পরে তারা স্বাস্থ্যকর খাবার, পেপসি, কোন একটা এন্টিস্ট্যাক (পায়ের রক্তসন্ঞালনের জন্যে ট্যাবলেট), চকলেট ইন্সপায়ারেশন, দ্যা লভড ওইয়ান জুস, সিন্থেটিক তেল মবিল ১, জানালা ধোয়ার জিনিষ, নতুন দই এ্যাপেল মুস্লি, এফোবাজল- দুশ্চিন্তা আর প্রেসারের জন্য চিকিৎসা, জ্যাকব মোনার্ক কফি, নেসলে কর্নফ্লেক্স এর বিজ্ঞাপন দেয়া শুরু করেছে। |
25 | كانت مدة كل واحدة من هذه الاعلانات أطول من مدة التغطية المباشرة من Lubyanka. | প্রত্যেকটি বিজ্ঞাপন লুবিয়াঙ্কার রিপোর্টের থেকে বড় ছিল। |
26 | بعد الانتهاء من الفاصل الإعلاني بطول سبع دقائق، بدؤوا بعرض غير مجدول لبرنامج الحوار District. | ৭ মিনিটের বিজ্ঞাপন বিরতির পরে, তারা অপরিকল্পিত টক শো ‘ডিস্ট্রিক্ট' শুরু করে দিল। |
27 | وقد ساهم كلاً من المدونون والمواقع الرئيسية للأخبار في مليء فراغ المعلومات. | ব্লগার আর সংবাদ পোর্টালগুলো তথ্যের এই ফাঁক ভরার চেষ্টা করছেন। |
28 | نشر موقع الأخبار Lifenews.ru معرض صور [روسي] تضمن صور العربات المحطمة في مترو الأنفاق [روسي]. | সংবাদ পোর্টাল লাইফনিউজ. রু একটি ছবির গ্যালারি পোস্ট করেছে যার মধ্যে উড়ে যাওয়া সাবওয়ের ট্রেন কামরার ছবি ছিল। |
29 | نشر المستخدم seg_o صوراً [روسي] للمنطقة القريبة من محطة أنفاق Park Kultury. | এলজে ব্যবহারকারী সেগ_ও ছবি পোস্ট করেছেন পার্ক কুল্টুরি মেট্রো স্টেশনের কাছের এলাকা থেকে। |
30 | وأقامت كل من بي بي سي وصحيفة الغارديان صفحتين للتدوين حيّ [انكليزي] وللتغطية حيّة [انكليزي]، حيث يتم رصد أي خبر هام يحدث. | বিবিসি আর গার্ডিয়ান তাদের সরাসরি ব্লগিং পাতা স্থাপন করেছে-লাইভব্লগ আর লাইভ কাভারেজ- সকল গুরুত্বপূর্ণ বিষয় অনুসরণ করছে। |
31 | وفتحت LiveJournal قناة خاصة [روسي] لتغطية الحدث. | লাইভজার্নাল একটি বিশেষ চ্যানেল খুলেছে এই বিষয়টি জানাতে। |
32 | فيما يلي تقارير من أولئك الذين نجوا من التفجيرات: | নীচে বিষ্ফোরণ থেকে বেঁচে গেছেন এমন কয়েকজনের রিপোর্ট: |
33 | يقول oyolin: | অয়োলিন: |
34 | أعمل في Lubyanka، في المدرسة، أبدأ في الثامنة، في الساعة الثامنة إلا عشرة دقائق، وصلت إلى محطة Kuznetsky Most لمترو الأنفاق. | আমি লুবিয়াঙ্কাতে একটা স্কুলে কাজ করি। আমি ৮ টায় রওয়ানা দেই। |
35 | نويتُ أن أنتقل إلى محطة Lubyanka، لكن كل شيء كان يعبق بالدخان هناك، ولم يكن مسموحاً للناس بالدخول، خرجت إلى Kuznetsky most. | ৭:৫০ এ আমি কুজনেটস্কি মোস্টে (সাবওয়ে স্টেশন) এসে পৌঁছাই। আমি লুবিয়াঙ্কাতে পাল্টাতে চেয়েছিলাম, কিন্তু সেখানে সব কিছু ধোঁয়াতে ঢাকা ছিল, মানুষকে ঢুকতে দেয়া হচ্ছিল না। |
36 | في ساحة Lubynka كانوا قد ضربوا نطاق أمني حول الموقع، وكان فريق الانقاذ قد وصل. | আমি কুজনেটস্কি মোস্টে বেরিয়ে আসি। লুবিয়াঙ্কা স্কোয়ারে তারা সব কিছু আটকিয়ে দিয়েছিল, সাহায্যকারী দল আসছিল। |
37 | هنا في مكان العمل لدينا وضع طارئ وحرج. | এখানে জটিল একটা পরিস্থিতি। |
38 | الأمهات يبكون، والآباء يتصلون وهم في توتر شديد. | বাবা মা ফোন করছেন, খুব চিন্তিত হয়ে, মারা কাঁদছেন। |
39 | هذا أمر فظيع. | ভয়ঙ্কর। |
40 | وتشاركنا kotikeksik قصتها: | কোটিকেক্সিক: |
41 | انها الثالثة إلا ثلث ظهراً. | এখন দুপুর দুটো চল্লিশ বাজে। |
42 | لقد تمكنت للتو من ضبط نفسي. | আমি নিজেকে সংযত করছি। |
43 | لم أعد أرتجف كلما نهضت عن الكرسي، ولم أعد أبكي. | চেয়ার থেকে উঠলে আমি আর কাঁপছি না, আমি আর কাঁদছি না। |
44 | أحاول أن أجبر نفسي على العمل. | আমি নিজেকে দিয়ে কাজ করাতে চাচ্ছি। |
45 | davete: | ডাভেতে: |
46 | كنت في طريقي للخروج من محطة Park Kultury لمترو الأنفاق. | - কি হয়েছে? - দূর্ঘটনা কোন, প্রযুক্তিগত কারনে। |
47 | وعلى وشك الخروج من النفق. | আর ঠিক ওই সময়ে বিষ্ফোরণ হল। |
48 | كان ضباط الشرطة يسيرون بالقرب مني. فسألتهم امرأة: - ماذا حدث؟ - بعض الحوادث، أسباب فنية. | যে ট্রেনটি উলটো দিকে যাচ্ছিল, ক্রোপটকিন্সকায়া স্টেশনের দিকে। |
49 | و في هذه اللحظة بالذات وقع انفجار آخر. | মাঝামাঝি কোথায় বিষ্ফোরণ হয়েছে। |
50 | على القطار الذي يسير في الاتجاه معاكس، باتجاه محطة Kropotkinskaya. | |
51 | انفجر في مكان ما في الوسط. | খুব বেশি লোক ছিল না, পদদলিত হওয়ার ঘটনা হয়নি। |
52 | لم يكن هناك ناس كثر، لم يكن هناك هلع. | কিন্তু বিষ্ফোরণ খুব শক্তিশালি ছিল। |
53 | ولكن الانفجار كان قوياً جداً. ولا شك بأنّ القنبلة هي قنبلة عسكرية معيارية. | কোন সন্দেহ নেই এই বোমা সেনাবাহিনী- মানের সমকক্ষ ছিল। |