# | ara | ben |
---|
1 | مصر:مهرجان الكوربة السنوي يظهر جمال المدينة | মিশর: বাৎসরিক উৎসব এল কোরবা শহরের আসল সৌন্দর্যকে ফুটিয়ে তুলেছে |
2 | بالحديث عن الإيجابية، الجمعة الماضية (15 مايو) احتفلت الكوربة، وهي إحدى أحياء القاهرة القديمة، بمهرجانها الخامس للسلام. | যদি ধণাত্মক শক্তির কথা বলেন তবে বলতে পারি গত শুক্রবার (মে ১৫) মিশরের অন্যতম সব থেকে পুরানো জেলা এল কোরবা তাদের পঞ্চম শান্তি উৎসব উদযাপন করলো। |
3 | | বিভিন্ন জেলা থেকে আগত অনেক হেলিওপোলিস আর কায়রোর অধিবাসী এই বার্ষিক অনুষ্ঠানের অপেক্ষায় থাকে, যেখানে তারা আনন্দ করতে পারে। |
4 | ترقب الكثير من سكان القاهرة ومصر الجديدة هذا الحدث السنوي، حيث الاستمتاع بجمال المنطقة المزدحمة دائما، والتي أغلقت مروريا هذا اليوم. | সাধারণত তারা ট্রাফিক জ্যামে থাকা এই হেলিওপলিটান জেলার সৌন্দর্য ভোগ করতে পারে না - তাই ওই দিন যানবাহন চলাচল বন্ধ থাকবে। |
5 | التسلية والأنشطة الثقافية هما سمات هذا اليوم، عندما يجتمع السلام والتنوع في مكان واحد. | দিনের অংশ হিসেবে ওই দিন মনোরঞ্জন আর সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠান থাকবে আর শান্তি আর বৈচিত্র এক জায়গায় মিশবে। |
6 | ذكرت Fattractive في مدونتها عن الاحتفال : | ফ্যাট্রাক্টিভ তার ব্লগ পোস্টে এই উৎসব সম্পর্কে বলেছে: |
7 | تعد الكوربة إحدى أقدم الأحياء بمصر الجديدة. | হেলিওপোলিসের সব থেকে পুরানো একটা জেলা হচ্ছে কোরবা। এইসব সুন্দর পুরানো বাড়ি। |
8 | فتلك المباني الرائعة القديمة أصبحت للأسف شديدة الازدحام ومصدراً للإزعاج، لكن في يوم محدد من كل عام تتحول إلى شارع للمشاة. | দু:খজনকভাবে এটা খুবই ভীড়ে ঠাসা আর বিরক্তিকর হয়ে গেছে। কিন্তু বছরের একটা দিনে, এটা পথচারীদের দখলে চলে আসে আর এর আসল সৌন্দর্য তখন ফুটে ওঠে। |
9 | وتظهر حقيقة المكان الرائعة | এই ব্লগার আরো বলেছে: |
10 | وتكمل حديثها: تنشر كل المقاهي طاولاتها بالخارج، تمتعنا الفرق الغنائية على المسرح، ويرسم الأطفال بالطباشير على الشارع، وتتسابق الشركات على تسويق منتجاتها بأكثر الطرق إبداعية. | সব ক্যাফে তাদের টেবিল বাইরে লাগিয়ে দেয়, বিভিন্ন সঙ্গীত ব্যান্ড আমাদের মনোরঞ্জন করে স্টেজে, বাচ্চারা খড়ি দিয়ে রাস্তায় আঁকে, আর কোম্পানিগুলো একে অপরের ঘাড়ে পরে যায় তাদের পন্য নতুন উপায়ে বাজারজাত করার জন্য। |
11 | وسائل الترفيه متعددة:التنورة التقليدية ورقصات شرقية وفرق الجيتار\الجاز. | মনোরঞ্জন বিভিন্ন ধরনের হয়ে থাকে: ঐতিহ্যবাহী তানুরা/ প্রাচ্যের নাচ, আর তারপরে গিটার/ জ্যাজ ব্যান্ড। |
12 | بحلول المساء يصبح المكان مزدحماً لكنه لا يزال ممتعاً للغاية. | রাতে অনেক বেশী ভীড় হয়, কিন্তু তারপরেও অনেক মজা। |
13 | بعد هذا الحدث عاد الناس وهم يحملون صوراً ولحظات رائعة وتشاركوا تلك الأشياء على الصفحة الخاصة بهذا الحدث على الفيس بوك. | উৎসবের পরে মানুষ ফিরে আসে তাদের আনন্দঘণ মুহূর্তগুলো ক্যামেরায় ধারন করে আর সেটা উৎসবের ফেসবুক গ্রুপের সবাইকে জানাচ্ছে। |
14 | وقد وصف اليوم كالتالي: | এই ফেসবুক গ্রুপ দিনটিকে ব্যাখ্যা করেছে: |
15 | لسكان مصر الجديدة والمعجبين والضيوف من كل أنحاء القاهرة، هذا هو اليوم الذي نحتفل فيه بالسلام في أقدم وأعرق حي في القاهرة” الكوربة مصر الجديدة”. | হেলিওপোলিসের বাসিন্দা আর অনুরাগী আর অতিথীদের জন্য যারা কায়রো থেকে এসেছেন, এই দিনে আমরা শান্তি উদযাপন করি কায়রোর প্রাচীন আর ঐতিহ্যবাহী অঞ্চলে ‘কোরবা হেলিওপোলিস'। |
16 | وإليكم المزيد من صور الحفل: | আর এখানে উৎসবের আরো কিছু ছবি: |
17 | الصور 1 و2 تصوير نيرمين إدريس | |