# | ara | ben |
---|
1 | بابوا الغربية: جانب مختلف من الكفاح من أجل الاستقلال عبر الفيديو | পশ্চিম পাপুয়া: ভিডিওয়ের মাধ্যমে স্বাধীনতা আন্দোলনের ভিন্ন অধ্যায় |
2 | | পশ্চিম পাপুয়ার একজন নারী ইন্দোনেশিয়ার সৈনিকদের প্রতি একটি ভিডিও বার্তা দিয়েছেন। |
3 | خطاب عبر الفيديو ترسله امرأة من بابوا الغربية إلى جندي إندونيسي تردد قصص نساء عدة في المنطقة. | এই ভিডিও বার্তার মাধ্যমে তার এলাকার আরো অনেক নারীর কথা উঠে এসেছে। |
4 | في هذه الحالة، تطلب من الجندي الذي كان يعيش في قريتها، أن يكتب لهم وأن يعود لمقابلة ابنته. | তিনি তার গ্রামে অবস্থানরত সৈনিকদের বলেছেন, চিঠি লিখতে এবং ফিরে গিয়ে তার মেয়ের সাথে দেখা করতে। |
5 | يعد هذا الفيديو جزء من مجهودات Engage Media ( شارك بالإعلام) التي تقوم بها من أجل تغطية القضايا التي بالمنطقة، بالتوازي مع مشاريع أخرى مع شركاء. | অন্যান্য প্রকল্পের অংশীদারদের সাথে এই অঞ্চলের ইস্যুগুলো কাভারেজ দিতেই, মিডিয়ার সাথে অংশগ্রহণমূলক প্রচেষ্টার একটি অংশ এই ভিডিও। |
6 | | পাপুয়ান ভয়েস প্রজেক্টটি সব ধরনের রাজনৈতিক, ভৌগলিক এবং আর্থিক সীমাবদ্ধতা অতিক্রম করেছে। |
7 | يتغلب مشروع أصوات البابويين على المعوقات السياسية، والجغرافية والمالية - كذلك نقص التقنية والتكنولوجيا - لجلب قصص وحكايات هامة عن البابويين للعالم أجمع. | একই সঙ্গে প্রযুক্তির অভাববোধও কাটিয়ে পাপুয়ার জনগণের গুরুত্বপূর্ণ কথা বিশ্ববাসীর কাছে তুলে ধরেছে। |
8 | وبفعل هذا الأمر، يتم إلقاء الضوء على الظلم والجور الذي يحدث عادة بانتظام خلف الأبواب المغلقة من تلك المقاطعة المضطربة غنية الموارد والمصادر. | এক্ষেত্রে এটা সম্পদে সমৃদ্ধ, বিশৃঙ্খলতায় পূর্ণ রাজ্যটির দরজার আড়ালে নিয়মিতভাবে যেসব অন্যায় হচ্ছে, সেগুলোর ওপর আলো ফেলেছে। |
9 | تم ترجمة فيديو “خطاب غرامي إلى جندي” للعديد من اللغات، منها الإنجليزية، التاجالوجية، الماليزية، الإندونيسية، التايلاندية، والتيتومية. | সৈনিকদের কাছে পাঠানো ভালোবাসার বার্তাটিতে বিভিন্ন ভাষার সাবটাইটেল রয়েছে। |
10 | | এর মধ্যে ইংরেজি, তাগালগ, মালয়, ইন্দোনেশিয়ান, থাই এবং টেটাম উল্লেখযোগ্য । |