Sentence alignment for gv-ara-20080824-891.xml (html) - gv-ben-20080822-1148.xml (html)

#araben
1مصر: وفاة ثلاثة من أعمدة الثقافة العربيةমিশর: তিনজন আরব সাংস্কৃতিক ব্যক্তিত্বের মৃত্যু
2এক মাসের মধ্যে আরব বিশ্ব তাদের তিনজন সাংস্কৃতিক ব্যক্তিত্বকে হারিয়েছে।
3فقد العالم العربى ثلاثة من رموزه الثقافية فى حوالى الشهر، وهم الفيلسوف المصرى دكتور عبد الوهاب المسيرى، والمخرج يوسف شاهين والشاعر الفلسطينى محمود درويش.তারা হলো মিশরীয় দাশনিক ড: আব্দেল ওয়াহাব এল মিসেরি আর চলচ্চিত্রকার ইউসেফ চাহাইন আর ফিলিস্তিনি কবি মাহমুদ দারভিশ।
4ويكتب المدون المصرى، الغريب، معلقا فى تدوينته على الخسارة قائلا:মিশরী ব্লগার এলঘারেপ বা ‘ভিনদেশী' এই ক্ষতির কথা তার ব্লগে লিখেছেন:
5فى خلال شهر واحد تقريبا توفى ثلاثة من أكثر من أسروا الثقافة العربية وهم على ترتيب ميقات الوفاة د.প্রথমজন লেখক, দ্বিতীয়জন চলচ্চিত্র পরিচালক আর তৃতীয়জন কবি ছিলেন। তিনজন তিন সাংস্কৃতিক ক্ষেত্রে কাজ করেছেন।
6عبد الوهاب المسيرى و يوسف شاهين ومحمود درويش الأول كاتب والثانى مخرج والثالث شاعر ….আল মিসেরি মিশরী দার্শনিক ছিলেন যিনি ইহুদি, জুডাইজম আর জিওনিজম ওর উপর বিশ্বকোষ লিখেছিলেন।
7يختلفون فى المجال الثقافى فعبد الوهاب المسيرى الفيلسوف المصرى صاحب موسوعة اليهود واليهودية والصهيونية والذى أعطى كل مالديه أسرئا للثقافة …يوسف شاهين مخرج الوعى والذى جسدت أفلامه كل ألم مصرى وعربى من فيضان النيل ف”بن النيل” و النكسة فى ” عصفور ” وتوقعه بالنصر فى “الأرض” والكثير من الأفلام التى عبرت عن شئ واحد فقط وهو المصرى وقضاياه وأخيرا…محمود درويش ” شاعر الأنتفاضة والذى كتب بكل أسى عن شقاء الاجئ الفلسطينى المسحوق أمام قوة الأحتلال الصهيونى الغاشم وتخاذل الأنظمة العربية المخزىসংস্কৃতিকে সমৃদ্ধ করতে যা লাগে তিনি সব দিয়েছেন। ইউসেফ চাহাইন একজন পরিচালক ছিলেন যার চলচ্চিত্র মিশরী আর আরববাসীদের সব কষ্ট লিপিবদ্ধ করতে চাইত যেমন নীল নদের বন্যার উপর চলচ্চিত্র ইবন এল নাইল (নীল নদের পুত্র) , পিছিয়ে পড়া নিয়ে আস্ফুর (পাখী) আর তার বিজয়ের প্রত্যাশায় এল আর্দ (ভুমি) সহ আরো বেশ কিছু চলচ্চিত্র যা একটি বিষয় নিয়েই আলোচনা করেছে: মিশরবাসী আর তাদের সমস্যা।
8ثم يضيف: الثلاثة يتشباهون فى شئ واحد ورئيسى الشأن العام والذى ظل مسيطر عليهم الى أخر لحظة فالمسيرى ظل الى أخر نفس رئيسا لحركة كفاية المصرية المعارضة بالرغم من سنه الكبير الذى لا يتحمل المطاردات الأمنية لأمن النظام المصرى ….আর শেষে মাহমুদ দারভিশ ইন্তিফাদার কবি যিনি জিওনিষ্ট আগ্রাসনের জন্য ফিলিস্তিনিদের ভোগান্তি আর আরব সরকারের অস্বস্তিকর দুর্বলতা নিয়ে লিখেছেন।
9وشاهين صاحب أقسى الأفلام السياسة نهاية بفيلم “هى فوضى ” والذى عرى فيه النظام البوليسى المصرى والذى لا يعبأ بالقضاء ولكن بأمنه فقط ….তিনি যোগ করেন: তাদের জীবনের শেষ মুহূর্ত পর্যন্ত, তিনজনের একটা সাধারণ বিষয়ে মিল ছিল - জনগণের হিতের ব্যাপার।
10وأخيرا محمود درويش والذى الذى أستقال من منظمة التحرير أثر توقيع أتفاقية “أوسلو” فلم يقبل التخلى عن أى حق فلسطينىএল মিসেরি তার বার্ধক্য সত্বেও, মিশরের সরকার বিরোধী সংগ্রাম কিফায়ার একজন বিশিষ্ট নেতা ছিলেন।
11চাহাইন শক্ত শক্ত রাজনৈতিক সিদ্ধান্ত নিয়েছেন, যা শেষ হয়েছে তার চলচ্চিত্র হেয়া ফাওদা (এটি বিশৃঙ্খলা) দিয়ে, যেখানে মিশরীয় পুলিশের ভোল খুলে দেয়া হয়েছে, যারা বিচারের পরোয়া করেনা বরং অন্যান্য ব্যক্তিগত উদ্দেশ্য ব্যাপ্ত।
12পরিশেষে দারভিশ প্যালেস্টাইন লিবারেশন অর্গানাইজেশন (পিএলও) থেকে পদত্যাগ করেন অসলো চুক্তির পর যেহেতু তিনি কোন ফিলিস্তিনি অধিকার ছাড়তে রাজি ছিলেন না।