Sentence alignment for gv-ara-20120220-18908.xml (html) - gv-ben-20120220-22923.xml (html)

#araben
1ليبيا: الاحتفال بالذكرى الأولى للثورةলিবিয়া: উদযাপন–এর মধ্যে দিয়ে বিপ্লবের প্রথম বছর চিহ্নিত হল
2هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بالثورة الليبيةএই প্রবন্ধটি লিবিয়া গণ জাগরণ ২০১১-এর উপর করা আমাদের বিশেষ কাভারেজের অংশ।
3تواصلت الاحتفالات في ليبيا، في الذكرى السنوية الأولى للثورة التي أطاحت بالزعيم الليبي معمر القذافي، والذي حكم البلاد لمدة 42 سنة.লিবিয়ায় এখন এক উদযাপন চলছে, যা কিনা সেই বিপ্লবের প্রথম বার্ষিকীকে স্মরণ করে উদযাপিত হচ্ছে যে বিপ্লব মুয়াম্মার গাদ্দাফিকে ক্ষমতা থেকে উৎখাত করেছে।
4وفي العالم الافتراضي، شارك مستخدمو الإنترنت في الاحتفالات بطريقتهم وعبّروا عن مشاعرهم في تويترমুয়াম্মার গাদ্দাফি ৪২ বছর ধরে দেশটিকে শাসন করে আসছিলেন। নেট নাগরিকরা মাইক্রো-ব্লগিং সাইট টুইটারে উদযাপনের দৃশ্য এবং তাদের অনুভূতি তুলে ধরেছে।
5الليبي حمزة مالك قال:লিবিয়ার নাগরিক হামজা মালেক উল্লেখ করেছে:
6شكرا لغير الليبين الذين ساندوا نضال الليبيين من أجل الحرية.@ইবনেওমর ২০০৫:রিয়াল টক; আপনারা যারা লিবিয়ার নাগরিক না হয়েও, লিবিয়ার স্বাধীনতায় সমর্থন জানিয়েছিলেন, তাদেরকে ধন্যবাদ।
7كنتم جزءا من هذا النضال أيضاআপনারাও এই সংগ্রামের এক অংশ ছিলেন #লিবিয়া
8ويضيف بنبرة عدم تصديق:এবং এক অবিশ্বাসের সাথে তিনি যোগ করেছেন:
9اليوم يصادف الذكرى الأولى لأول احتجاج في مدينة بنغازي والذي أدى أخيرا الى الاطاحة بالقذافي.@ইবনেওমার২০০৫:আজ # লিবিয়ায়ার #বেনগাজিতে শুরু হওয়া প্রথম প্রতিবাদের বর্ষপূর্তি যা ঘটনাক্রমে #গাদ্দাফির শাসনকে উৎখাত করে।
10ما زلت غير قادر على التصديق.আমি এখনো তা বিশ্বাস করতে পারছি না।
11ومن حساب يحمل اسم “الشؤون الليبية” تم توجيه شكرا لشباب ليبيا لمشاركتهم في نشر معلومات عن الثورة، خصوصا في أيامها الأولىলিবিয়ান এ্যাফেয়ার্স , এই বিপ্লবের, বিশেষ করে শুরুর দিনগুলোর তথ্য ছড়িয়ে দেবার জন্য শাবাব লিবিয়াকে ( লিবিয়ার তারুন্য) ধন্যবাদ জানিয়েছে
12شكرا لشباب ليبيا لجهودهم في الايام المبكرة من ثورة 17 فبراير!@ লিবিয়ানএ্যাফেয়ার্স:@শাবাবলিবিয়া, # ফেব১৭-এর শুরুর দিনগুলোতে, আপনাদের সুন্দর কাজের জন্য ধন্যবাদ!
13وفرتم مصدرا مذهلا للمعلومات من داخل ليبيا.সে সময় এটি আমাদের জন্য # লিবিয়ার অভ্যন্তরের তথ্য পাওয়ার অন্যতম এক উৎস ছিল।
14ناشط ليبي آخر قال:ফেব১৭লিবিয়া আমাদের স্মরণ দিচ্ছেন:
15عندما دعانا القذافي بالجرذان، أثبتنا له أننا رجال بحق.@ফেব১৭লিবিয়া: গাদ্দাফি আমাদের ইঁদুর বলে সম্বোধন করে, আমরা তাকে দেখিয়ে দিয়েছি আসল পুরুষ কাকে-#লিবিয়া, #ফেব১৭
16وأضافت مراسلة السي ان ان جومانا كرادشة:এবং সিএনএন-এর সংবাদদাতা জোমানা কারাদাশেশ-এর সাথে যোগ করেছেন :
17لا أستطيع ان ابدأ في وصف المشهد هنا في طرابلس. لم يسبق لي ان رأيت المدينة بهذه الحالة.জোমানা সিএনএন:# ত্রিপোলির এই দৃশ্য বর্ণনা না করে আর পারছি না, শহরের চেহারা আগে আর কখনো এ রকম দেখিনি, আতশবাজি, রাস্তায় রাস্তায় মানুষের নাচ… এক অবিশ্বাস্য রাত!
18#লিবিয়া।
19العاب نارية ورقص في الشوارع. يا لها من ليلة مذهلة!লিবিয়ান নামক নেট নাগরিক ত্রিপোলির আরেক ধরনের দৃশ্য সম্বন্ধে বর্ণনা করছে:
20ناشط ليبي وصف مشهدا آخر في طرابلس: الناس ينثرون الشوكولاتة من أسطح منازلهم.@ ত্রিপোলিতানিন : নাগরিকরা তাদের ছাদের উপর থেকে চকলেট ছুঁড়ে মারছে, কি এক দারুণ পরিবেশের সৃষ্টি হয়েছে ।
21إنه جو رائع!#ত্রিপোলি #লিবিয়া #ফ্রেব১৭
22علي طويل شاركنا على اليوتيوب مقطع فيديو يظهر فوانيس تحلق فوق ساحة الشهداء بطرابلسআলির টুইল, ইউটিউবে ত্রিপোলির শহীদ চত্বরে ফানুস উড়িয়ে শুভেচ্ছা জানানোর এই ভিডিওটি প্রদর্শন করেছে:
23يمكنكم أيضا تمييز الضجة في الخلفية، بما فيها تزمير أبواق السيارات.আপনারা এই ভিডিওতে মানুষের করা মন্তব্য শুনতে পাবেন, আর মধ্যে গাড়ির হর্ণের আওয়াজও অর্ন্তভুক্ত।
24أيضاً، أكرم الليبي نشر هذه الصورة على موقع فليكر ويظهر فيها الألعاب النارية التي اضاءت سماء طرابلس.এছাড়াও লিবিয়ান আক্রাম উদযাপনের এই ছবি ফ্লিকারে প্রদর্শন করেছে, যে ছবিতে দেখা যাচ্ছে আতশবাজির আলোয় উজ্জ্বল ত্রিপোলির আকাশ।
25الألعاب النارية في سماء طرابلس في ذكرى الأولى الثورة
26في هذه الأثناء، فان آندي كارفين والذي يعدّ من كبار الاستراتيجيين في وكالة الأنباء NPR وكان قد لعب دورا مهما في ايصال أصوات الثوار الليبيين أثناء الثورة، ذهب الى بنغازي ليشارك في الاحتفالات بشكل شخصي.বিপ্লবের বর্ষপূর্তি উদযাপন উপলক্ষে ত্রিপোলির আকাশে আতশবাজী, ছবি ফ্লিকারের ফ্লাইংবার্ড-এর, অনুমতি গ্রহণের মাধ্যমে প্রকাশিত। এদিকে এনপিআর-এর উচপদস্থ পরিকল্পনাবীদ এন্ডি কারভিন, যিনি বিপ্লবের সময় লিবিয়ার নেট নাগরিকদের কণ্ঠস্বর সবার কাছে পৌঁছে দিতে দারুণ কার্যকরী ভুমিকা পালন করেছিলেন, তিনি এখন বেনগাজিতে, তিনি উদযাপনকে নিজের হিসেবে গ্রহণ করেছেন।
27وكتب قائلا:তিনি টুইট করেছেন:
28وهناك بعض الاحتفالات باطلاق الأعيرة النارية يمكن سماعها على البعد، ولكن أصوات تزمير السيارات تغطي عليها تقريبا.@একারভিন:দুরে বন্দুকের গুলি ছুঁড়ে তা উদযাপন করা হচ্ছে। গাড়ির হর্ণের শব্দ কানে প্রায় তালা লাগিয়ে দেবার উপক্রম করেছে।
29# বেনগাজি
30هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بالثورة الليبية