# | ara | ben |
---|
1 | الهند: حتى لا تتعرضي للاغتصاب لا تعملي في الليل | ভারতঃ রাতের বেলা হাটবেন না এবং ধর্ষিত হবে না |
2 | تعرضت العديد من النساء للخطف والاغتصاب في الأيام الماضية في مدينة جارجان، التي تقع على بعد ثلاثين كيلو مترا عن نيودلهي عاصمة الهند. | সাম্প্রতিক সময়ে ভারতের গুরগাও-এ বেশ কয়েকজন নারীকে অপহরণ এবং তাদের ধর্ষণ করা হয়। গুরগাও হচ্ছে রাজধানী দিল্লীর ৩০ কিলোমিটারে মধ্যে অবস্থিত এক শহর। |
3 | لكن كل ما تمكنت الحكومة من عمله لعلاج المشكلة هو أن تهمل مسؤوليتها بتوفير الأمن للمواطنين، بعد طلبها من كل مراكز التسوق والمؤسسات التجارية وملاك الحانات بأن لا يلزموا الموظفات بالعمل بعد الثامنة مساءا. [جميع الروابط باللغة الإنجليزية] | কিন্তু এই ঘটনায় প্রশাসন তাদের দায়িত্ব কমিয়ে আনে, নাগরিকদের নিরাপত্তা প্রদান করার বদলে, সকল মল বা বড় বড় দোকান, বাণিজ্যিক প্রতিষ্ঠান এবং বার (শুঁড়িখানার) মালিকদের অনুরোধ করে, তারা যেন রাত আটটার পরে কোন মহিলা কর্মচারীকে কাজে নিয়োগ না দেয়। |
4 | عبر مستخدمو الإنترنت الهنود عن غضبهم وعدم تصديقهم أثناء تعليقهم على الموضوع عبر الإنترنت. | ভারতীয় নেট নাগরিক এই ঘটনায় ক্ষোভ এবং অবিশ্বাসের সাথে তাদের প্রতিক্রিয়া প্রদান করেছে। |
5 | كانت بعض ردود الأفعال ساخرة والبعض الآخر كان يلفت النظر وآخرون كانوا يوضحون السخف في هذا الطلب. | এর মধ্যে কিছু কিছু প্রতিক্রিয়া ছিল ব্যাঙ্গাত্মক, কিছু কিছু প্রতিক্রিয়া ছিল চোখ খুলে দেবার মত এবং কেন এই ধরনের অনুরোধ যে অদ্ভুত এক অনুরোধ, তা ব্যাখ্যা করেন। |
6 | يعتقد امجناتا أن هذا التوجه غير مسؤول إذ أن العديد من الوظائف تتطلب البقاء في الليل: | আমজনতা মনে করে যে এই ধরনের নির্দেশ অযৌক্তিক, যেহেতু অনেক ধরনের কাজে মেয়েদের মাঝরাত পর্যন্ত বাইরে থাকতে হয়: |
7 | [..]يفترض أن هناك أفراد شرطة من النساء يعملن في المناوبة الليلية. | [..] মহিলা পুলিশদেরও মনে হয় রাতের বেলায় কাজ করতে হয়। |
8 | الرسم التوضيحي من قبل سامية سينغ. | অঙ্কন সামিয়া সিংহের। সিসি বাই-এনডি ২. |
9 | تحت رخصة المشاع الإبداعي ينتقد سانديب روي ذريعة الشرطة لتجاهل مسؤوليتها: | ৫ সন্দীপ রায় তার প্রথম পোস্টে পুলিশের দায়িত্ব এড়ানো নীতির সমালোচনা করেছেন: |
10 | إذا مضت الشرطة في غسل يدها من الشؤون الداخلية، إليكم هذا الحل البديل بأن نطرح السؤال التالي للنقاش في تويتر: ما رأيكم بفرض حظر للتجوال على كل الرجال في جارجان بعد الساعة الثامنة مساءا؟ | যদি পুরো ঘটনায় পুলিশ তাদের হাত গুটিয়ে রাখতে চায়, তাহলে একটা বিকল্প সমাধান রয়েছে, তা হচ্ছে টুইটারে একটা গুঞ্জন সৃষ্টি করা যে; রাত আটটার পর গুরগাওয়ে সকল পুরুষের বাইরে চলাফেরার উপর নিষেধাজ্ঞা জারী করলে কেমন হয়।? দি লাইফ এন্ড টাইমস অফ এন ইন্ডিয়ান হোমমেকার প্রশ্ন তুলেছে: |
11 | سألت مدونة حياة وأوقات ربة منزل هندية: هل تجد كمواطن أن استجابة حكومة جارجان مطمئنة؟ | একজন নাগরিক হিসেবে আপনারা কি মনে করেন যে গুরগাওয়ের প্রশাসন পুনরায় নিশ্চয়তা প্রদানের মত বিষয়ে সাড়া প্রদান করেছে। |
12 | ألم يكن من المطمئن أكثر لو تم التصريح بوضوح بأن الإهمال بالواجب من قبل الشرطة لن يتكرر ولن يتم تبريره؟ | এটা কি আসলে আরো বেশী পুনরায় নিশ্চয়তা প্রদানের বিষয় নয় যে, যদি বিষয়টি পরিষ্কার করা হয় যে পুলিশের দায়িত্বহীনতার বিষয়টি আর ঘটবে না বা তাদের ব্যর্থতাকে গ্রহণ করা হবে না। |
13 | سألت المدونة أيضا: | ব্লগার একই সাথে প্রশ্ন করেছে: |
14 | هل الأمن في الوظيفة وفي الطريق في جارجان حصرا للرجال؟ | গুরগায়ে, চাকুরী, নিরাপত্তা এবং রাত আটটার পরে রাস্তায় চলাচলের বিষয়টি কি কেবল পুরুষের জন্য সংরক্ষিত? |
15 | لامت مدونة متجول في المدينة العقلية الأبوية للمجتمع: | র্যাম্বলিং ইন দ্যা সোসাইটি-এর জন্য সমাজের পুরুষতান্ত্রিক মানসিকতাকে দায়ী করছে: |
16 | كان رد فعلي الأولي، بالطبع،هو عن مدى السهولة على المجتمع (السلطات تعكس سلوكا عاما من المجتمع) بأن يطلب من النساء بان يتصرفن ضمن “الحدود المسموحة”. | আমার প্রথম প্রতিক্রিয়া, অবশ্যই, সমাজের ( কর্তৃপক্ষের আচরণে সমাজের সংখ্যাগরিষ্ঠের মানসিকতা প্রতফলিত হয়) জন্য এটা খুব সহজ যে নারীদেরকে বলা যেন তারা “বুঝেশুনে” চলে। কিছুদিন আগে বিমান কর্মীরা শারীরিক প্রতিবন্ধী নাগরিকদের বিমানে চলাচল করতে মানা করেছে, এটা যেন তার মত এক ঘটনা। |
17 | تماما مثل الأحداث الأخيرة حيث طلب طاقم الطائرة من ذوي الاحتياجات الخاصة النزول من الطائرة،سلوك تفوح منه رائحة عقلية تعتبر المرأة ضعيفة ومسكينة وفي الغالب مشكلة. | এটা এমন এক মানসিকতা, যাতে নারীদেরকে দুর্বল, অনগ্রসর এবং বেশীরভাগ ক্ষেত্রে তাদের সমস্যা বলে মনে করা হয়। দিল্লী স্লাটওয়াক-এর অংশগ্রহণকারীরা স্লোগান দিচ্ছে এবং ব্যানার প্রদর্শন করেছে, ছবি রাহুল কুমার, কপিরাইট ডেমোটিক্সের ( ৩১/৭/২০১১) |
18 | مشاركون في مشيرة دلهي يرفعون شعارات. تصوير راهول كومار. | টুইটার ব্যবহারকারীও তাদের মতামত প্রদর্শনে ব্যস্ত ছিল: |
19 | الصورة من ديموتيكس (31/7/2011). كان مستخدمو توتر مشغولين بالتعبير عن آرائهم أيضا: | @অনুরাগশার্মা১৩৭: ৪৫ দিনের মধ্যে গুরগাওয়ের সাহারা মলের কাছে এই নিয়ে চারটি ধর্ষণের ঘটান ঘটল। |
20 | @anuragsharma137: لقد وقعت جريمة الاغتصاب الرابعة قرب مركز صحارى التجاري جارجان خلال خمسة وأربعين يوما. | ঘটনার পরের দিন থেকে স্বাভাবিক, তারা কি মানসিক ভাবে শক্তিশালী নাগরিক নাকি তারা কাপুরুষ? |
21 | الحياة طبيعية في اليوم التالي. هل هم أقوياء أم جبناء؟ | @অঙ্কুরসেইস:এক সময় #গুরগাও আমাদের দেশের উন্নয়নের এক প্রতীক হিসেবে বিবেচিত হত। |
22 | @Ankursays: جارجان كانت في ما مضى رمزا لتطور بلدنا. الآن كل العاصمة الكبرى رمز العار (منطقة اغتصاب) لبلدنا. | এখন সমগ্র #এনসিআর আমাদের দেশের জন্য এক লজ্জার প্রতীক হিসেবে বিবেচিত হচ্ছে (#ধর্ষণ সংঘটিত হবার এলাকা)। |
23 | @Nadlakh: فقط لان رجلين لا يستطيعان ضبط أعصابهما. على المرأة أن تلزم منزلها. | @ এনডালখা:যেহেতু কিছু মানুষ তাদের ইন্দ্রিয় দমন করতে পারে না, তাই নারীদের ঘরে বসে থাকতে হবে। |
24 | يا لها من فكرة! | কি এক ভাবনা! |
25 | #gurgaon | #গুরগাও |
26 | @saliltripathi: إذا يبدوا أن للمغتصبين في جارجان أوقات دوام رسمية. | @সলিলত্রিপাঠি: দেখে মনে হচ্ছে গুরগাওয়ের ধর্ষকদের আনুষ্ঠানিক কাজের নির্দিষ্ট সময় আছে। |
27 | @LadyAparna: RT @Harneetsin: إذاً يُطلب من نساء جارجان البقاء في المنازل بعد الثامنة مساءا إذا لم يردن التعرض للاغتصاب. | @লেডিঅপর্ণা: আরটি @হারনেটিজন:এখন গুরগাওয়ের নারীদের ধর্ষিত হতে না চাইলে তাদের রাত ৮ টার পরে ঘরে বসে থাকতে বলা হচ্ছে। |
28 | المغتصبون في الهند يحصلون على ساعت العمل “الرسمية”السعيدة الآن. | ধর্ষকেরা নিজস্ব আনুষ্ঠানিক সময় লাভ করেছে। এখন সুখী এক সময়। |
29 | الموت لكن. | মারা যাও। |
30 | @NameFieldmt: إذاً فالرجال مثل المستذئبين أو شيئ من هذا القبيل. | নেমফিল্ডএমটি:তার মানে হচ্ছে পুরষের ওয়ারউল্ফ ( এমন এক ধরনের মানুষ যারা রাতের বেলায় নেকড়েতে পরিণত হয়) বা এ রকম। |
31 | هم قديسون حتى الساعة الثامنة مساءا وما أن تدق الساعة حتى يتحولوا إلى مغتصبين همجيين. | তারা রাত আটটার আগে সাধু এবং যখনই রাতে ঘড়িতে আটটা বেজে ওঠে, তখনই তারা অসভ্য ধর্ষকে পরিণত হয়। |
32 | #Gurgaon | @ গুরগাও |
33 | بينما يتحدث الجميع عن المشكلة وكيفية الوقاية منها، يفكر انكيتا ماهاجان في الحل: | যখন সকলে এই সমস্যা এবং তা প্রতিরোধের উপায় নিয়ে কথা বলছে, তখন অঙ্কিতা মহাজন এর একটা সমাধান প্রদান করছে : |
34 | يجب على الحكومة أن تأخذ المبادرة بصرامة لوقف هذه الجرائم، إذا القي القبض على شخص بتهمة الاغتصاب ووجد مذنبا، فهنالك عقاب واحد يصلح له_حكم بالإعدام. | এই ঘটনায় সরকারে এক কঠিন ব্যবস্থা গ্রহণ করা উচিত, যদি কাউকে অপরাধী হিসেবে পাওয়া যায় এবং তাকে ধর্ষণের ঘটনায় গ্রেফতার করা হয়, তাহলে তার জন্য একটাই শাস্তি, মৃত্যুদণ্ড। |