Sentence alignment for gv-ara-20110422-10711.xml (html) - gv-ben-20110428-17180.xml (html)

#araben
1جنوب آسيا: ردود الأفعال على القانون الفرنسي بمنع ارتداء النقابদক্ষিণ এশিয়া: ফ্রান্সে বোরখার উপর নিষেধাজ্ঞার ব্যাপারে প্রতিক্রিয়া
2أثار القانون الفرنسي الأخير بمنع ارتداء النقاب ضجة كبيرة في مجتمعات المدونين في مختلف أنحاء العالم، لم يشر القانون الجديد - “قانون منع تغطية الوجه في الأماكن العامة” - إلى النقاب بشكل مباشر ولكن أثره بالكامل ينعكس على الإسلام والمسلمين.ফ্রান্সে সাম্প্রতিককালে বোরখার উপরে নিষেধাজ্ঞা বিশ্বের বিভিন্ন স্থানের ব্লগ জগতে ঝড় তুলেছে। এই আইনে বিস্তারিতভাবে কিছু বলা নেই বোরখার ব্যাপারে - শুধু বলা হয়েছে ‘উন্মুক্ত স্থানে মুখ ঢাকা নিষিদ্ধ করার আইন'।
3ناقش بعض المدونين الآسيويين هذه القضية.কিন্তু আসলে এটা পুরোটাই মুসলমান আর ইসলামকে নিয়ে।
4দক্ষিণ এশিয়ার কিছু ব্লগার এই ব্যাপারটা নিয়ে আলোচনা করছেন:
5بنجلاديشবাংলাদেশ:
6টেকনোলজি অফ দ্যা হার্ট ব্লগের সাদিক আলম ফ্রান্সে ২০০৪ সালের আইন যেখানে সরকারী স্কুলে ধর্মীয় কোন চিহ্ন বা পোশাক পরার উপরে নিষেধাঞ্জা দেয়া হয়েছে আর বর্তমান মুখের আবরণ নিষিদ্ধ হওয়ার পিছনের কিছু তথ্য দিয়েছেন ।
7قدم صادق علام من مدونة Technology Of The Heart (تكنولوجيا القلب) خلفية بسيطة عن منع تغطية الوجه في فرنسا والقانون الصادر في 2004 بمنع ارتداء أي ملابس أو رموز دينية في المدارس العامة:তিনি তর্ক করেছেন: বেশীরভাগ ইসলামী পন্ডিত একমত যে পুরো মুখ ঢাকা (নাকাব) ইসলামের প্রয়োজন বা পালনে বাধ্যবাধকতা নেই (যদিও কেউ কেউ এটা মেনে চলেন তাদের ধর্মীয় অনুশাসন মনে করে)।
8অনেক মুসলমান নেতা বলেছেন যে তারা পর্দা বা এর নিষেধাজ্ঞা কোনটাই সমর্থন করেন না।
9বিভিন্ন সংস্কৃতি যেখান থেকে মানুষ এসে ইসলাম গ্রহন করেছে তার বদান্যতায়, বিভিন্ন আগে থেকেই থাকা পোশাকের ধরন আর সংযমের ধারনা মুসলমান সংস্কৃতির অংশ হয়েছে আর এগুলোকে ধর্ম হিসাবে না দেখে সাংস্কৃতিক অঙ্গ হিসাবে দেখা উচিত।
10أغلب علماء المسلمين متفقون على أن تغطية الوجه ليس فرضاً (برغم أن البعض ينفذونه إيماناً بكونه جزءً من طاعتهم لله).সংযতভাবে পোশাক পরা সম্ভব স্বাধীন সংস্কৃতি, জাতি বা চলমান ধারা থেকে যে কোন দেশ বা জাতির।
11كما أن العديد من الزعماء المسلمين لم يؤيدوا لا النقاب ولا منعه.তিনি ফরাসী বোরখা নিষেধাজ্ঞার ব্যাপারে বলেছেন:
12যদিও এটা বোঝা যাচ্ছে যে পুরো মুখের নেকাব ধর্মীয় কোন বাধ্যবাধকতা না ইসলামি দৃষ্টিকোণ থেকে, বরং যুগ পুরানো সাংস্কৃতিক অভ্যাস, কিন্তু এটাকে নিষিদ্ধ করা সম্পূর্ন আলাদা পরিস্থিতি সৃষ্টি করে।
13ব্যক্তি স্বাধীনতার দিক থেকে এটা কিছুটা বিরক্তিকর হয়ে দাঁড়ায়।
14نتيجة لتعدد الخلفيات الثقافية للمسلمين فقد أصبحت العديد من تقاليد الملبس ومفهوم الحشمة السابق على الإسلام جزء من ثقافة المسلمين، ولابد من النظر لهذه الأمور كرموز ثقافية لا دينية.একটি দেশ তার নাগরিকদের কি পরতে হবে বা হবে না সেটা বলছে যা গণতান্ত্রিক, মৌলিক মূল্যের সাথে আলাদা- যেসব মূল্য ফরাসী প্রজাতন্ত্র অনেক উঁচু করে দেখে।
15فالاحتشام ممكن بعيداً عن أي ثقافة أو عرق أو أي ممارسات سائدة في أي أرض أو شعب.একদল মুসলমান নারী লন্ডনে ফরাসী দুতাবাসের সামনে বোরখা নিষিদ্ধ করার বিপক্ষে বিক্ষোভ করছে। ছবি সিনিস্টার পিকচারের।
16وعلق على القانون الفرنسي بمنع النقاب قائلاً:সর্বস্বত্ব সংরক্ষিত ডেমোটিক্স কর্তৃক। ভুটান
17مفهوم أن النقاب ليس بالضرورة فرض إسلامي بل رمز ثقافي، ولكن قرار منعه يضعه في موقف مغاير تماماً، فالأمر مقلق من منطلق مفهوم الحرية الشخصية، فحين تملي الدولة على مواطنيها ما يجب عليهم ارتداؤه فهذا يتناقض مع المبادئ الديمقراطية والمدنية، تلك المبادئ التي رفعتها الجمهورية الفرنسية عالياً.বেশ কিছু ব্যাপার বিবেচনা করে সাংবাদিক ও ব্লগার দিপিকা লিখেছেন: হয়তো কিছু নারী চেয়েছিলেন সারা জীবন পর্দা করা থেকে মুক্তি পেতে - আর এখন গোপনে খুশি যে এখন তারা এটা করতে পারবেন।
18مجموعة من المسلمات تتظاهر أمام السفارة الفرنسية في لندن احتجاجاً على القانون الفرنسي بمنع ارتداء النقاب.কিন্তু এটা নিয়ে কিছুক্ষণ চিন্তা করলে, আমি এই সমাপ্তি তে আসতে পারি যে এই আইন তারপরেও ভুল।
19صورة من Sinster Pictures. أخذت الصحفية والمدونة ديبيكا العديد من الاعتبارات في حسبانها ثم كتبت:কারন এই আইনের পক্ষে আমার কথা হলো যে মহিলারা আসলে পর্দা চান না, বরং পুরুষরা জোর করে তাদের পরান।
20ربما بعض النساء يردن التحرر من ارتداء النقاب طوال الوقت وسررن بما حدث في صمت.আমি নিশ্চিত ফ্রান্সে অনেক মুসলমান নারী আছেন।
21ولكن بعدما فكرت في الأمر قليلاً وصلت إلى أن هذا القانون لا زال يمثل غلطة، فميلي لهذا القانون مبني على افتراض أن النساء يرفضن النقاب وأن أزواجهن يجبرونهن عليه، ولكن هذا افتراض، أنا واثقة أن هناك العديد من المسلمات في فرنسا، بعضهن يرفضن النقاب وعائلاتهن تجبرهن عليه، ولكن ربما يريد بعضهن أيضاً ارتداءه حتى لو لم يكن هذا مفهوماً بالنسبة لنا، ولو أرادت إمرأة واحدة في فرنسا أن ترتدي النقاب فلها كل الحق في هذا، وجود قانون يحرمها من هذا الحق هو غلطة.
22وتصل في النهاية إلى: أي قرار منع ينال من حريتك الشخصية هو غلطة، منع النقاب في فرنسا ومنع تجارة التبغ في بوتان.কেউ কেউ হয়তো পর্দা করতে চাইবেন না, কিন্তু পরিবার থেকে পরার জন্য তাদের উপরে জোর করা হয়।
23رازا جبيب كتب في Pak Tea House (بيت الشاي الباكستاني):কেউ কেউ হয়তো, আমাদের কাছে যতই অসম্ভব মনে হোক, এটাকে পরতে চান!
24أثار قرار منع النقاب جدلاً فلسفياً حول بعض المفاهيم مثل السماحة الدينية والحرية ومعني العلمانية وحتى الليبرالية.আর ফ্রান্সে একা এক নারী যদি পর্দা করতে চান, তার অধিকার আছে সেটা করার।
25يهمني الحوار الدائر بين أصحاب الآراء الليبرالية والعلمانية فالأمر يستحق مناقشته في هذا الإطار.এমন আইন থাকা যেটা তার এমন অধিকারকে খর্ব করে সেটা থাকা অন্যায়। তিনি শেষে বলেছেন:
26لابد أن تنسجم العلمانية مع الحرية الدينية والتسامح الديني، حينها فقط ستصبح علمانية ليبرالية حقيقية، التطبيق الفرنسي للعلمانية لن يساهم كثيراً في نشر مفهومها ولن يفلح في المجتمعات متعددة الأطياف والتوجهات، بل سيعمل على تشويه صورتها وزيادة الخلط الحادث في مفهومها.সকল নিষেধাজ্ঞা ভুল বিশেষ করে সেটা যদি আপনার ব্যক্তিগত স্বাধীনতার উপরে চাপানো হয়। সেটা হোক ফ্রান্সে পর্দা করার উপরে আর ভুটানে তামাক সেবন করার উপরে নিষেধাজ্ঞা।
27ويأمل صاق في ختام هذا النقاش أن يكون لهذا القانون أثراً إيجابياً:পাকিস্তান: পাক টি হাউসে রাজা হাবিব রাজা লিখেছেন:
28এই নিষেধাজ্ঞা বড় একটা নতুন মনস্তাত্ত্বিক বিতর্কের অবতারণা করেছে ধর্মীয় ধৈর্য, স্বাধীনতা, ধর্ম নিরপেক্ষতার মানে আর সহনশীলতা নিয়ে।
29এটা চলতে থাকা বির্তক যারা সহনশীল আর ধর্ম নিরপেক্ষ পদক্ষেপ নিয়েছে যাতে আমি উৎসাহী আর এই ধরনের বিষয় ধর্ম নিরপেক্ষ আর সহনশীল ধারায় আলোচনার অনেক সুযোগ রয়েছে।
30في الغالب سيحدث قرار منع النقاب أثراً إيجابياً لأنه سيشجع عملية الاندماج، وسيدفع المسلمين أنفسهم (لدى المسلمين في أوربا ميل للعزلة) إلى فهم تقاليدهم والتعلم وفصل العادات الثقافية عن التعاليم والممارسات الدينية الحقيقية، كما أنه سيتيح لهم الفرصة لتعريف غير المسلمين بمعتقداتهم وحقيقة أن الممارسين للشعائر الإسلامية لا ينتمون إلى ثقافة واحدة.ধর্মনিরপেক্ষতাকে ধর্মীয় স্বাধীনতা আর সহনশীলতার সাথে মিশে যেতে হবে আর তার পরেই এটা ধর্ম নিরপেক্ষতার সত্যি মুক্ত ধারা হতে পারে। ফরাসী ধর্ম নিরপেক্ষতার ধরন ধর্ম নিরপেক্ষতার ধারনাকে জনপ্রিয় করবে না আর বহুজাতিক সমাজে কাজ করবে না।
31এটা বরং দূষিত করবে আর আর বাড়িয়ে তুলবে ধর্মীয় নিরপেক্ষতা নিয়ে ভুল বোঝাবুঝিকে।
32বিতর্ক শেষ করতে সাদিক আশা করছেন যে এই নিষেধাজ্ঞার ভালো একটা ফল হতে পারে:
33বোরখা নিষেধ করার সব মিলিয়ে ফলাফলে ভাল কিছু একটা হতে পারে কারন এটা একাত্মতা বাড়ায়, এটা মুসলমানদের (ইউরোপে এদের অভ্যাস হচ্ছে নিজেদের বলয়ে থাকা) বাধ্য করে তাদের নিয়ম বোঝার, নিজেদের শিক্ষিত করা আর সাংস্কৃতিক বোঝাকে আসল শিক্ষার অভ্যাস থেকে আলাদা করতে শেখায়।
34এটা মুসলমানদের সুযোগ করে দেয় যারা মুসলমান না তাদের শিক্ষিত করতে তাদের বিশ্বাসের ব্যাপারে আর এই বাস্তবতা জানাতে যে যারা ইসলামের অভ্যাস করে তারা নিজস্ব কোন সংস্কৃতিতে সীমাবদ্ধ থাকে না।