# | ara | ben |
---|
1 | تونس: حملة للافراج عن سمير الفرياني الشرطي الناقد للحكومة | তিউনিশিয়া: সরকার সমালোচক সামির ফেরিয়ানির মুক্তির দাবিতে প্রচারণা |
2 | هذه الصفحة هي جزء من تغطيتنا الخاصة لثورة تونس 2011. | এ পোস্টটি আমাদের তিউনিশিয়া বিপ্লব ২০১১- সংক্রান্ত বিশেষ কাভারেজের অংশ |
3 | أطلقت مجموعة من النشطاء والمدونين التونسين حملة للإفراج عن سمير الفرياني، المسئول السابق في وزارة الداخلية التونسية والمعتقل منذ التاسع والعشرين من مايو/ آيار، 2011. | স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের একজন প্রাক্তন জেষ্ঠ্য কর্মকর্তা সামির ফেরিয়ানির মুক্তির দাবিতে তিউনিশিয় ব্লগারদের একটি দল এবং সক্রিয়তাবাদীরা প্রচারণা শুরু করেছে। তাঁকে গত ২৯ মে ২০১১ তারিখে অন্তরীণ করা হয়। |
4 | تم اعتقال الفرياني بعد نشره لرسالتين في مجلة “الخبير” ادعى فيهما أن أشخاصاً ذوي مناصب رفيعة في وزارة الداخلية كانوا المسئولين عن مقتل المتظاهرين السلميين خلال الثورة التونسية. | “আল-খাবির” (বিশেষজ্ঞ) ম্যাগাজিনে ফেরিয়ানির দুটো চিঠি প্রকাশিত হয় যাতে দাবি করা হয় তিউনিসীয় বিপ্লব চলাকালে শান্তিপূর্ণ প্রতিবাদকারীদের হত্যার জন্য স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ে কর্মরত গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তিবর্গ দায়ী। |
5 | أيضاً ادعى الفرياني أن وثائق سرية تُظهر التعاون بين الرئيس التونسي المخلوع بن علي ووكالة الاستخبارات الإسرائيلية، الموساد، تم اتلافها على يد مسئولين في الوزارة. | তিনি আরও দাবি করেন যে, ইসরায়েলী সিক্রেট সার্ভিস মোসাদ এবং বহিস্কৃত তিউনিশিয় রাষ্ট্রপতি বেন আলির পারস্পারিক সহযোগিতার গোপন আন্তর্জাতিক কাগজ-পত্র মন্ত্রণালয়ের কর্মকর্তারা ধ্বংস করেছেন। |
6 | في الحادي عشر من يوليو/تمّوز، كتب حسام حجلاوي على المدونة الجماعية نواة أن الحملة تهدف لتشجيع الفنانين التونسيين ليشاركوا في دعم القضية. | ১১ই জুলাই সম্মিলিত ব্লগ নাওয়াত-এ হুসেম হাজলাওয়ী লিখেন যে প্রচারণার লক্ষ্য হল এ দাবিতে তিউনিসিয় শিল্পীদের যুক্ত করা। |
7 | كتب حسام: | তিনি লিখেন: |
8 | لم يعد من المقبول في تونس أن يُعتقل، يُهدد، أو يُخوف مواطن تونسي بسبب رأيه. | তিউনিশিয় নাগরিকদের মতের কারনে তাঁদেরকে গ্রেফতার করা, হুমকী দেওয়া অথবা অন্তরীণ রাখা মোটেও আর গ্রহণযোগ্য নয়। |
9 | حرية التعبير هي خط أحمر! | মত প্রকাশের স্বাধীনতাই চূড়ান্ত! |
10 | عددٌ من النشطاء من نواة، المشاد، وآخرون مثل فاطمة أرابيكا، وعلي بن عبدالله قاموا بإظهار دعمهم لإطلاق سراح السيد سمير الفرياني. | নাওয়াতের একাধিক সক্রিয়তাবাদী, আল মাচাদ এবং আরো অন্যান্য যেমন ফাতেমা আরবিক্কা ও আলি বেন আব্দাল্লাহ জনাব সামির ফেরিয়ানির মুক্তি সমর্থনের দাবিতে কার্যক্রম গ্রহণ করেছেন। |
11 | من أوائل الفنانين التونسيين الذين انضموا للحملة، المغنيّين بنديرمان وأمل المثلوثي. | এ আন্দোলনে যোগদানকারী প্রথম দুজন তিউনিশিয় গায়ক হলেন, বেনদির মান এবং আমেল মাথলুথি। |
12 | خلال أداءه الأخير لحفل في تونس، ارتدى بنديرمان تيشرت كُتب عليه “الحرية للفرياني”. | তিউনিসে বেনদি মান যে শেষ অনুষ্ঠান করেন সে অনুষ্ঠানে তাঁর টি শার্টে লেখা ছিল “ফেরিয়ানির মুক্তি চাই”। |
13 | على تويتر، قالت آية تركي في التاسع من يوليو/تمّوز: | ৯ই জুলাই টুইটারে ইভা তুর্কি বলেন: |
14 | حفلة بنديرمان @bendir_man وبعزيز كانت رائعة، بالأخص دعمهما لقضية الفرياني #FreeFeriani ! | @ বেনদির_ মান এবং বাজিদের কনসার্টটি ছিল সুন্দর, বিশেষ করে তাঁরা #মুক্তফেরিয়ানি প্রচারণার প্রতি সমর্থন ব্যক্ত করেছেন! |
15 | المغنية أمل المثلوثي وهي تُظهر دعمها لقضية الفرياني على المسرح. | গায়ক আমেল মাথলুথি মঞ্চে সামির ফেরিয়ানির প্রতি সমর্থন জানাচ্ছেন। |
16 | مصدر الصورة موقع نواة. | ছবিটির জন্যে কৃতজ্ঞতা নাওয়াত |
17 | عريضة الكترونية لإطلاق سراح سمير الفرياني [بالفرنسية] تم التوقيع عليها من قبل 453 أشخاص في الخمس الأيام الأولى لإطلاقها. | প্রথম পাঁচ দিনে ৪৫৩ জন অনলাইনে সামির ফেরিয়ানির মুক্তির দাবির দরখাস্তে[ফরাসী ভাষায়] স্বাক্ষর করেছেন। |
18 | وأيضاً تم تصميم إضافة للمدونين الذين يريدون إظهار تأييدهم لسمير الفرياني. | ব্লগাররা যাতে সামির ফেরিয়ানির প্রতি সমর্থন জানাতে পারে সেজন্য একটি উইজেট তৈরি করা হয়েছে। |
19 | في الوقت ذاته، يمكن لمستخدمي تويتر متابعة آخر الأخبار عن الحملة عبر وسم البحث FreeFeriani#. | ইতোমধ্যে টুইটার ব্যবহারকারীরা প্রচারণার সর্বশেষ সংবাদ জানার জন্য হ্যাশট্যাগ # ফ্রিফেরিয়ানি ব্যবহার করছেন। |
20 | | এ পোস্টটি তিউনিসিয়া বিপ্লব ২০১১-সংক্রান্ত স্পেশাল কাভারেজের অংশ। |