Sentence alignment for gv-ara-20120111-17208.xml (html) - gv-ben-20120107-21957.xml (html)

#araben
1بنجلاديش: تيتاس أسم نهر تم تدميرهবাংলাদেশঃ তিতাস একটি খুন হয়ে যাওয়া নদীর নাম
2يعد نهر تيتاس نهر حدودي يعبر الحدود الجنوبي الشرقية لبنجلاديش وهو نهر مشهور ومعروف بسبب رواية شهيرة وفيلم بعنوان “نهر يدعى تيتاس“، والذي يصور ويحكي حياة صياد على ضفة هذا النهر.তিতাস হচ্ছে বাংলাদেশের দক্ষিণ-পূর্বাংশের সীমান্ত বরাবর প্রবাহিত একটি নদী এবং বাঙ্গালীদের কাছে তা বিখ্যাত উপন্যাস এবং চলচ্চিত্র “তিতাস একটি নদীর নাম”-এর কারনে অতি পরিচিত, যা এই নদীর তীর কোল ঘেঁষে বসবাস করা জেলেদের জীবন কাহিনী অঙ্কন করেছে।
3نهر تيتاس، والذي يعد مصدر دخل وحياة الكثير من الناس، مهدد الآن وفي خطر.তিতাস নামক নদী, যা অনেক মানুষের জীবিকার উৎস, তা এখন বিপন্ন প্রায়।
4في بلدة أشوجانج من مقاطعة براهمانباريا في بنجلاديش يوجد طريق يقسم النهر تم إنشاءه على عجل يمر على النهر وعلى روافده وقنواته مما سبب توقف التيار في العديد من الأماكن.বাংলাদেশের বাহ্মণবাড়িয়া জেলার আশুগঞ্জ শহরের কাছে তিতাস নদীর বুক চিরে দ্রুত একটি বিকল্প রাস্তা তৈরি করা হয়েছে এবং তা অনেক অংশে নদী, এর শাখা এবং খালের জলপ্রবাহে বাঁধার সৃষ্টি করেছে।
5يقول الإعلام المحلي عن سبب إنشاء الطريق هو تسهيل نقل البضاعة الهندية على المركبات الثقيلة وذلك بسبب تحطم وضعف الطرق والكباري الموجودة وعدم قدرتها على تحمل الأحمال والأوزان الثقيلة للحاويات والناقلات الضخمة.স্থানীয় প্রচার মাধ্যম সংবাদ প্রদান করেছে যে ভারতীয় পণ্য পরিবহনের সুবিধার্থে ভারী যান চলাচলের জন্য ট্রান্সশিপমেন্ট সুবিধার আওতায় এই রাস্তা নির্মাণ করা হয়েছে।
6يعبر مستخدمي الإنترنت عن غضبهم من تلك التطويرات. طريق يعبر نهر تيتاس.এখান দিয়ে চলাচলের জন্য সাধারণ যে সমস্ত রাস্তা এবং সেতু রয়েছে, সেগুলো ক্ষতিগ্রস্ত হয়ে আছে এবং এই সমস্ত ভারী যান চলাচল অনুপযোগী।
7الصورة من شارات شودهوريএই ঘটনায় নেট নাগরিকরা ক্ষুব্ধ।
8وهذه صورة لنفس المكان التقطت عام 2008.তিতাসের উপর দিয়ে নির্মাণ করা রাস্তা।
9يخبرنا محفوظر رحمن مانيك [جميع الروابط باللغة البنجالية]:ছবি শরৎ চৌধুরীর। এখানে একটা ছবি রয়েছে যা ২০০৮ সাল এই একই স্থানে তোলা।
10مؤخراً امتلأت المدونات وموقع فيسبوك بالعديد من الفيديوهات.মাহফুজুর রহমান মানিক সংবাদ প্রদান করছে [বাংলায়]:
11لا شيء خارق أو غير معتاد، فقط تقرير إخباري على قناة إيكوشي.সম্প্রতি সামাজিক যোগাযোগের ওয়েবসাইটগুলোয় (ব্লগ, ফেসবুক) একটা ভিডিওর ব্যাপক ছড়াছড়ি।
12أول حلقة من ثلاث أجزاء تحت أسم “ترانزيت” أو عبور.তেমন কিছু নয়, একুশে টিভিতে প্রচারিত সংবাদের ভিডিও।
13يعد الفيديو دليل وإثبات كيف تم قطع الطريق وقسم نهر تيتاس ويعد عملية اغتيال للنهر تحت اسم توفير وتسهيل الانتقال والعبور.‘ট্রানজিট' নিয়ে প্রচারিত তিন পর্বের এক পর্ব। সেখানে উঠে এসেছে আখাউড়া ও ব্রাহ্মণবাড়িয়ার সংযোগস্থলে তিতাস নদী দ্বিখণ্ডিত হওয়ার করুণ কাহিনী।
14يشاهد العديد من مستخدمي الإنترنت هذا الفيديو، خاصة هؤلاء الذين لم يروا نهر تيتاس أو من هم مهتمين ببساطة لرؤية ومعرفة كيف يمكن بناء طريق يقسم نهر.ভারতকে ট্রানজিট সুবিধা দেয়ার নামে তিতাসের মাঝখানে রাস্তা বানিয়ে কীভাবে তাকে মেরে ফেলা হচ্ছে তার প্রমাণ ভিডিওটি। যারা কখনো তিতাস দেখেননি কিংবা নদী বরাবর কীভাবে রাস্তা বানানো হলো তা দেখার কৌতূহল থেকেও অনেক ইন্টারনেট ব্যবহারকারী এতে ঢুঁ মেরেছেন।
15يكشف تقرير قناة إيكوشي تأثر آلاف الهكتارات من الأراضي المزروعة المحيطة بالمكان.একুশে টেলিভিশন প্রচারিত সংবাদটি বলছে, তিতাস নদীর ওপর বাঁধ দেয়ায় চারপাশের লাখ লাখ হেক্টর জমিতে ফসল উত্পাদনের ওপর বিশাল প্রভাব পড়ছে।
16يواجه المستفيدين من النهر والمعتمدين عليه من أجل كسب الرزق والعيش مستقبل غامض وغير معلوم.এ নদীর ওপর নির্ভর করে যারা জীবিকা নির্বাহ করেন, তাদের জীবনে এসেছে অনিশ্চয়তা।
17خاصة مصير رجال الصيد المحكوم عليه بالفشل والإعدام.বিশেষ করে জেলেদের অবস্থা খারাপ।
18تم غمر آلاف الهكتارات من الحقول المزروعة وتم إتلاف العديد من المحاصيل.সেখানকার মানুষ ঘরে ফসল তুলতে পারেন না। হাজার হাজার হেক্টর জমি তলিয়ে গেছে পানিতে।
19الكارثة البيئية كبيرة.পরিবেশ বিপর্যয় তো রয়েছেই।
20ذهب المدون كالول مصطفى إلى الموقع وينقل لنا التالي:ব্লগার কল্লোল মোস্তাফা উক্ত এলাকা ঘুরে এসেছেন এবং সংবাদ প্রদান করছেন [বাংলায়]:
21تم توقيع مذكرة في 30 من نوفمبر/ تشرين الثاني، 2011 لتوفير سهولة انتقال 96 شاحنة بأبعاد كبيرة والتي ستحمل معدات وماكينات لمصنع بقدرة 726 مبجا واط في تربورنا، الهند.ভারতের ত্রিপুরার পালাটানায় ৭২৬ মেগাওয়াট ক্ষমতার একটি বিদ্যুৎ প্রকল্পের প্রয়োজনীয় ভারী যন্ত্রপাতি ৯৬টি ওভার ডাইমেন্সনাল কার্গো'র (ওডিসি) মাধ্যমে পরিবহনের জন্য ৩০ নভেম্বর ২০১০ এ ভারত ও বাংলাদেশের মধ্যে একটি সমঝোতা স্মারক স্বাক্ষরিত হয়।
22[..] كان مقرراً أن تدفع الهند 255 مليون تاكا (عملة بنجلاديش) وذلك لتطوير طريق يلغ طوله 49كم وذلك بتعريض الطريق ليصبح 18 م.[..] আশুগঞ্জ বন্দর আর আশুগঞ্জ থেকে আখাউড়া সড়ক পথ ওডিসি পরিবহনের অনুপযুক্ত হওয়ায় বন্দর উন্নয়ন, ৪৯ কিমি রাস্তা মেরামত ও ১৮ মিটার পর্যন্ত প্রশস্ত করার জন্য ভারত এককালীন ২৫. ৫০ কোটি টাকা প্রদান করবে বলে ঠিক হয়।
23مع ذلك، لا يستطيع الكبري ولا قنوات مجاري المياه تحمل الأحمال والأوزان الخاصة بالشاحنات الكبيرة.[..] এই রাস্তায় তিতাস নদী ও বিভিন্ন খালের উপর যেসব ব্রীজ ও কালভার্ট রয়েছে সেগুলো এত ভারী কার্গোর ভার বহনের সক্ষম নয়।
24فتم تكليف شركة اسام بينجال للنقل بعقد لبناء طرق بديلة بجانب تلك الكباري والمجاري. طريق مؤقت بجوار قناة مجاري على قناة من نهر تيتاس.তাই রাস্তা মেরামত ও প্রশস্ত করণের পাশাপাশি ভারতের আসাম বেঙ্গল কেরিয়ার বা এবিসি ইন্ডিয়াকে দ্বায়িত্ব দেয়া হলো ব্রীজ ও কালভার্টগুলোর পাশ দিয়ে “বিকল্প রাস্তা” তৈরী করার।
25الصورة بواسطة نيلو داس. من مدونة دينموجورতিতাসের নদীর খালের উপর তৈরি এক কালভার্টের উপরে তৈরি অস্থায়ী রাস্তা, ছবি নিলয় দাস।
26تم نشر ومشاركة المقال كثيراً في مواقع التواصل الاجتماعي.দিনমজুর ব্লগের সৌজন্যে। পুরো প্রবন্ধটি সামাজিক নেটওয়ার্কে অনেকবার প্রকাশিত হয়েছে।
27كما شاركنا كالول أيضا خيبته وغضبه:কল্লোলও তার হতাশা এবং ক্ষোভ প্রদর্শন করেছে [বাংলায়] :
28لا أتذكر أي بلد آخر قسم أنهاره وقنواته بالسدود وبنى الطرق فقها لتسهيل انتقال البضائع لدولة مجاورة. قام بعض المدونين بمبادرة لزيارة الموقع.দুনিয়ার আর কোন দেশের শাসক শ্রেণী এইভাবে নিজ দেশের নদী-খালের মাঝখান দিয়ে বাধ নির্মাণ করে আরেক দেশের মালামাল পরিবহনের ব্যবস্থা করেছে বলে আমাদের জানা নাই।
29وأعدوا صفحة للحدث على فيسبوك.কয়েকজন ব্লগার অত্র এলাকা পরিদর্শনের এক উদ্যোগ গ্রহণ করেছিল।
30يعرض لنا كوشيك غرض الزيارة: لا توجد لدينا أي نوايا سياسية.এর জন্য এক ফেসবুকে কার্যক্রমের সৃষ্টি করা হয় [বাংলায়]: কৌশিক এই ভ্রমণের ফলে যে সুযোগ সৃষ্টি হচ্ছে সে বিষয়ে বলছে [বাংলায়]:
31لا نفهم السياسة لكن باستطاعتنا أن نبكي ونحزن على خسارتنا.আমাদের রাজনীতি নেই, আমরা রাজনীতি বুঝি না - কিন্তু সব গেলো সব গেলো বলে আহাজারি করতে পারি!
32وللانتقال من مرحلة البكاء إلى مرحلة أعلى أردنا الذهاب إلى تيتاس المقسم لنسأل الناس هناك عن آرائهم.সেই আহাজারীর মাত্রা আরেকটু বাড়াতে আগামী ৩০শে ডিসেম্বর তিতাসের খণ্ডিত বুকে গিয়ে জানতে চাই সেখানকার মানুষদের কি মতামত!
33أمدنا كوشيك أيضا بالمزيد من التطورات عن مبادرات المدونين المتكررة.কৌশিক একই সাথে ক্রমান্বয়ে ব্লগারদের সব উদ্যোগের তাজা সংবাদ প্রদান করে গেছে [বাংলায়] :
34إليكم فيديو من ثلاث أجزاء يعرض مقابلة وحوار مع المدونين والسكان المحليين:এখানে তিনিটি ভিডিওকাস্ট (ভিডিও সাক্ষাৎকার) রয়েছে, যা ব্লগার এবং স্থানীয়দের সাক্ষাৎকার প্রদর্শন করেছে:
35(الجزء الأول: مع علي عاسف غالب)(প্রথম খণ্ড: আলি আসিফ গালিবের সাক্ষাৎকার [বাংলা])
36(الجزء الثاني: مع شارات شودهري)(দ্বিতীয় খণ্ড: শরৎ চৌধুরীর সাক্ষাৎকার [বাংলায়])
37(الجزء الثالث: مع علي محمد)(তৃতীয় খণ্ড: আলি মাহমোদের সাক্ষাৎকার [বাংলায়])
38يشاركنا المدون شارات شودهري تجربة أن تكن هناك فعلاً:আসলে এখানে কি ঘটেছে, সেই বিষয়ে ব্লগার শরৎ চৌধুরী তার অভিজ্ঞতা আমাদের জানাচ্ছে [ বাংলায়] :
39رأينا أن الطرق بنيت بحيث قسمت النهر.আমরা দেখি নদীর বুক চিড়ে রাস্তা বানানো হয়েছে।
40طرق النقل، طريق طاعتنا وإذعاننا.ট্রানজিটের রাস্তা। আমাদের নতজানুতার পথ।
41تدمي قلوبنا لرؤية هذا الطريق، كم هو مكروه. تزداد عدم ثقتنا وارتيابنا في الحكومة.এই পথ দেখে আমাদের কষ্ট হয়, ঘৃণা হয়, অবিশ্বাস গাঢ় হয় সরকারের বিবেচনা বোধ আর সদিচ্ছার প্রতি।
42يضيف شارات:শরৎ এর সাথে যোগ করেছে:
43الآن لا يوجد لدينا خيار آخر غير التظاهر اعتراضاً على إنشاء الطريق.এই মুহুর্তে প্রতিবাদ প্রতিরোধ ছাড়া আর কোন পথ নেই। ব্লগাররা কাজ করতে পারেন স্থানীয় অপনিয়ন লিডার হিসেবে।
44ليست مظاهرات مركزية فحسب، نرغب أن نرى المدونين المحليين يتظاهرون ضد الحكومة.কেবল রাজধানী-কেন্দ্রীক আন্দোলনের বদলে আমরা এমনও দেখতে পারি যে ব্রাম্মণবাড়ীয়া, আশুগঞ্জের ব্লগাররা প্রতিবাদ জানিয়েছেন স্থানীয় প্রশাসনকে।
45وأن ينظموا المحليين ويعملوا على توعيتهم.অবহিত করেছেন স্থানীয় মানুষদের।
46يجب أن نفعل ذلك.সংগঠিত করেছেন। এটা আমাদের করতেই হবে।