# | ara | ben |
---|
1 | في المغرب : الحرية كي تدون | মরোক্কোঃ ব্লগে লেখার স্বাধীনতা |
2 | كثيرا ما تُعتبر المغرب واحدة من اكثر البلاد الإسلامية تمتعا بالحرية . | মরোক্কোকে প্রায়ই বলা হয় মুসলিম অধ্যুষিত পৃথিবীর সব থেকে স্বাধীন দেশ। |
3 | فالنساء يتمتعن غالبا بحقوق متساوية بالرجال , الصحافة حرة نسبيا , و القليل من مواقع الانترنت تم حجبها , و الآن يتمتع المدونون بالحرية للكتابة في مواضيع تحجم عن مناقشتها الصحافة التقليدية . | মহিলারা প্রায় পুরুষদের সমান অধিকার ভোগ করে, প্রেস তুলনামূলকভাবে নিয়ন্ত্রনহীন, কম ওয়েবসাইটকে ব্যান করা হয়, আর এখন প্রেস লিখতে পারে না এমন বিষয়ে ব্লগে লেখা যায়। |
4 | و حسب المقال الذي نشرته وكالة الانباء الفرنسيه (أ ف ب) فان فضاء التدوين في المغرب هو اكثر فضاءات حرية التعبير نشاطا في منطقة شمال افريقيا المحافظة الى حد كبير | এজেন্স-ফ্রঁস-প্রেসের সাম্প্রতিক একটি লেখার দাবি অনুযায়ী মরোক্কোর ব্লগ উত্তর আফ্রিকান রক্ষণশীল মুসলিম দেশের মধ্যে সব থেকে স্বত:স্ফুর্ত স্বাধীন ভাবে কথা বলার জায়গা। |
5 | مدونة المشهد من فاس (انكليزي) كانت الاولى التي اشارت لهذا المقال مبرزة ماذكره بأن : | দ্যা ভিউ ফ্রম ফেজ প্রথম এই রিপোর্টের লিংক দিয়েছেন এবং এই অংশটুকু তুলে ধরেছেনঃ |
6 | المشهد من فاس هي واحدة من المدونات القليلة الناجحه باللغة الأنجليزية , حيث يقرأها نحو الألف شخص كل يوم . | দ্যা ভিউ ফ্রম ফেজ ইংরেজিতে সফল ব্লগ আর প্রায় ১ হাজার লোক প্রতিদিন এটা পড়ে। |
7 | و لتدعيم هذا القول , عرضت المشهد من فاس نتائج جوائز المدونات المغربيه الاخيره التي جاءت فيها المدونه في المركز الثاني كأفضل مدونة مغربية . كيلفي ك ( انكليزي ) وهو مدون هندي يعيش في الكويت علق على المقال بقوله : | তাদের দাবি প্রতিষ্ঠার জন্য দ্যা ভিউ ফ্রম ফেজ সাম্প্রতিক মরোক্কো ব্লগ পুরষ্কারের ফলাফল জানিয়েছে যেখানে তাদেরকে মরোক্কোর দ্বিতীয় সেরা ব্লগ নির্বাচিত করা হয়েছে। |
8 | بما اننا كهنود نمتلك كل الحريات التي نريدها , فإننا لن نستطيع ان نستوعب فكرة نقصان حرية الصحافه او التدوين . | লেখাটি সম্বন্ধে কুয়েতে বসবাসরত ভারতীয় ব্লগার ইট বিলংস টু ম্যান টু এর এর কেল্ভি কে আর্টিকেলটি সম্পর্কে বলেছেন বলেছেন: |
9 | و سوف نشعر انه من السخيف ان ينتهي الكثير من المدونين في السجن بسبب تعليقاتهم . | যেহেতু আমাদের ভারতীয়দের সব ধরনের স্বাধীনতা আছে, আমরা তাই বুঝতে পারব না কিভাবে ব্লগ আর প্রেসের স্বাধীনতা দেয়া হয়না। |
10 | على سبيل المثال , احد المدونين السعوديين في السجن الآن بسبب بعض المقالات التي نشرها على مدونته , حالات اخر مماثلة حدثت في افريقيا , تونس , البحرين , الكويت , مصر , الجزائر , الخ الخ . | আমাদের কাছে অদ্ভুত লাগবে যখন মন্তব্যের জন্য ব্লগারদের জেলে যেতে হয়। যেমন একজন সৌদি ব্লগার তার ব্লগের একটা লেখার জন্য এখন জেলে, আর একই ধরনের ঘটনা হয়েছে আফ্রিকা, টিউনিসিয়া, বাহরাইন, কুয়েত, মিশর আর আলজেরিয়ায়। |
11 | و ذكرت مدونة تقرير المغرب ( انكليزي) ايضا المقال حيث اقر محررها : | দ্যা মরোক্কো রিপোর্ট লেখাটার কথা উল্লেখ করেছে : |
12 | بصفتي مدونا مغربيا لما يزيد عن العامين , اجد انه لا بد من الإتفاق مع ذلك المقال . يتمتع المدونون المغاربه حقا بقدر كبير من الحرية فيما يختارون الكتابة عنه , و المثال على هذا التدوينات التي تنشرها ( مدونة ماروك ) مثلا . | মরোক্কো সম্বন্ধীয় ব্লগার হিসাবে গত দুই বছরে এই লেখার সাথে আমাকে একমত হতে হবে- কি লিখবে তা বাছাই এর ব্যাপারে মরোক্কোর ব্লগারদের চোখে পড়ার মতো স্বাধীনতা আছে যা মারোখ-ব্লগস ডট কমের লেখা থেকে দেখা যায়। |
13 | و بالطبع لا حاجة للقول اننا نهنيء فضاء التدوين المغربي , و نتمنى للجميع ان يستمروا في انتاج المزيد من التدوينات الممتعه , المثيره و المحفزة على التفكير و ان تستمر الحريه المتاحه للتعبير عن أفكارهم . | বলে বাহুল্য - শুভেচ্ছা ব্লগমা! আশা করি তুমি আকর্ষণীয়, চিন্তার উদ্রেককারি খবর দিতে পারবে আর নিজেদের মতামত প্রকাশের স্বাধীনতা যেন অব্যাহত থাকে। |
14 | اما مقال ال (ا ف ب) نفسه , فيشير الى مدونين مغربيين مشهورين هما العربي و مهدي 7 | লেখাটায় জনপ্রিয় মরোক্কোর ব্লগার লারবি আর মেহেদি৭ এর নাম উল্লেখ ছিল। |
15 | و بالمصادفه , سجل صاحب مدونة ( المغرب , كل شيء ) مايعنيه ان يكون جزءا من التدوين المغربي : | ঘটনাক্রমে এভরিথিং মরোক্কোর ব্লগমার অংশ হিসেবে কিছু বলার ছিলঃ |
16 | انا أدون الآن من المنزل , مستخدما حاسوبا محمولا مع وصلة انترنت سريعه , في واحدة من اقدم مدن العصور الوسطى العاملة باقصى طاقتها في العالم . | আমি এখন বাসা থেকে ডিএসএল সংযোগ নিয়ে ল্যাপটপে ব্লগ করি পৃথিবীর একটা সব থেকে পুরানো মধ্যযুগীয় শহরে বসে। |
17 | و بينما اجلس هنا و اكتب هذه السطور , تحمل جارتي خبزها الى الفرن العام , تحمل الحمير البضائع عبر طرقات المدينة الضيقة , و ينتقي السياح الهدايا الصغيره المصنوعه يدويا من السوق . | আমি এখানে বসে এটা যখন লিখছি তখন পাড়ার মহিলারা তদের রুটি শেকার জন্য সমষ্টিগত চুল্লিতে নিয়ে যাচ্ছে আর শহরের চিকন রাস্তা দিয়ে গাধা মাল টানছে আর পযটকরা হাতে তৈরি সামগ্রী দেখছে। |
18 | اطباق الاستقبال تشغل اسطح البيوت المجاورة حيث تقوم النساء ايضا بغسيلهن اليومي و اعداد البهارات لاطعمتهن . | ছাদে স্যাটেলাইট ডিশ ভরা যেখানে অনেক মহিলা এখনো তাদের কাপড় ধোয় আর হাতে মশলা বাটে। |
19 | تستطيع ايضا ان ترى خروفا او ديكا او قطة او طائرا يرعون بهدوء فوق هذه الأسطح . | ছাদে আপনি বিড়াল বা চড়ুই এর মতো ভেড়া বা মুরগিও দেখবেন। |
20 | الوقت و التكنولوجيا يتقدمان باستمرار , اسرع من أي وقت مضى . لكن مايبعث على الراحة هو ان روتين الحياة يبقى كما هو. | সময় আর প্রযুক্তি সব সময় এগিয়ে যায়, আগের থেকে এখন অনেক তাড়াতাড়ি, কিন্তু আরামদায়কভাবে জীবনের প্রতিদিনের ছন্দ একই রকম আছে। |
21 | هذا هو تماما مايحدث هنا في فاس | ফেজের জন্য এটা বিশেষ ভাবে সত্যি। |
22 | و لكن على الرغم من التطورات التي تحدث في المغرب سواء على الصعيد التكنولوجي او بالنسبه للحريات . فانه لازال امام المغرب طريق طويل لتقطعه . | কিন্তু মরোক্কোতে যদিও বেশ কিছু উন্নতি হচ্ছে প্রয়ুক্তি আর স্বাধীনতার ক্ষেত্রে, এখনও অনেকটা পথ যেতে হবে। |
23 | المدون موتيك (فرنسي) يحرص على تتبع غياب العدالة و الفساد في المغرب . | ব্লগার মোটিক অবিচার আর সেন্সর খুঁজে পেয়েছেন মরোক্কোতে। |
24 | سامي بن غربيه المسئول في موقع اصوات عالمية يغطي ايضا العديد من المواضيع المتعلقه بالرقابة في المغرب . | গ্লোবাল ভয়েসেস এডভোকেসির সামি বিন গারবিয়াও মরোক্কো র সেন্সরশিপ নিয়ে লিখছেন। |