Sentence alignment for gv-ara-20080507-732.xml (html) - gv-ben-20080508-885.xml (html)

#araben
1اليابان: بعد 53 عام, بث تسجيل صوتي لعقوبة اعدامজাপান: ৫৩ বছর আগের মৃত্যুদন্ড সম্প্রচার
2شريط صوتي تم تسجيله منذ 53 عام, لعملية تنفيذ حكم بالاعدام في اليابان, تم بثه على قناة اليابان الثقافية في 6 أيار, وعلى برنامج الصباح في تلفزيون أساهي في 29 نيسان. حرك بث الشريط نقاشاً بين المدونين حول نظام عقوبة الاعدام في اليابان.৫৩ বছর আগে জাপানে রেকর্ড করা একটা মৃত্যুদন্ডের অডিও টেপ যা গত ৬ই মে নিপ্পন সাংস্কৃতিক সম্প্রচার এ আর ২৯শে এপ্রিল আসাহি টেলিভিশনের সুপার মর্নিং শো তে দেখানো হয়েছে, তা এখন দেশের ব্লগারদের মধ্যে আলোড়ন সৃষ্টি করেছে এবং দেশের মৃত্যুদন্ড প্রথার ব্যাপারে ব্যাপক আলোচনার জন্ম দিয়েছে।
3الشريط الذي طوله 50 دقيقة, فيه الدقائق الأخيرة لشخص محكوم بالاعدام [من دون اسم], وهو الأول من نوعه الذي يتم نشره.৫০ মিনিটের এই অডিও রিপোর্ট যেখানে মৃত্যুদন্ডপ্রাপ্ত একজন অজ্ঞাত পরিচয় ব্যক্তির জীবনের শেষ মুহুর্তগুলোর কথা আছে, এই প্রথম যা সবার জন্যে উন্মুক্ত করা হল।
4بث الشريط يأتي في وقت تتجه فيه اليابان إلى تطبيق نظام محاكم المواطنين, وبينما ما يزال الجدال حول مواضيع مثل قصية مقتل هيكاري, مستمراً.এটি প্রচারিত হল জাপান যখন নাগরিক বিচার ব্যবস্থার প্রয়োগের দিকে যখন যাচ্ছে তখনই আর অতি আলোচিত হিকারি হত্যা মামলা নিয়ে বিতর্ক এখনো চলছে।
5على مدونة الطريق السعيد (ハッピーロード笑店街), يقول أحد المدونين:হ্যাপি রোড ব্লগে একজন ব্লগার লিখেছেন:
6بالطبع استمعت اليه.অবশ্যই আমি এটা শুনেছি।
7في 6 أيار, بثت قناة اليابان الثقافية شريطاً تم تسجيله منذ 53 عاماً , عليه تسجيل للحظة تنفيذ حكم الاعدام.৬ই মে তে নিপ্পন সাংস্কৃতিক সম্প্রচার একটি টেপ শুনিয়েছে যা ৫৩ বছর আগে একটি মৃত্যুদন্ড কার্যকর করার সময় কালে রেকর্ড করা হয়েছিল।
8الشريط تم تسجيله في عام 1955 لكي يقوم رئيس مركز المعتقلات في أوساكا بمراجعة معاملة المحكومين بالاعدام.১৯৫৫ তে এই টেপ রেকর্ড করা হয়েছিল যাতে ওসাকা ডিটেনশান সেন্টারের প্রধান পর্যালোচনা করতে পারেন মৃত্যুদন্ড প্রাপ্ত কয়েদিদের সাথে কি ধরনের ব্যবহার করা হয়।
9في البرنامج الذي استمر 55 دقيقة, تم التحفظ على اسم المحكوم, وعليه 10 دقائق من مقابلة مع اخت المحكوم الكبرى قبل يومين من تنفيذ الحكم, بالاضافة إلى تنفيذ الحكم.৫৫ মিনিটের এই অনুষ্ঠানে আসামির নাম বলা হয়নি, আর মৃত্যুদন্ডের আগের দিন আসামির বড় বোনের সাথে কথার ১০ মিনিটের একটা টেপ আছে আর ফাঁসির সময়েরও।
10قال المحكوم لأخته الكبرى: “لا تبكي, دعينا نقول وداعاً ونحن ضاحكين,” وقبل تنفيذ الحكم, كان له حديث لطيف مع أحد حراس السجن.ফাঁসির আসামি তার বোনকে বলেছে, “কেঁদো না, আমরা হাসতে হাসতে বিদায় নেই।” আর ফাঁসির ঠিক আগে জেল রক্ষীর সাথে তার একটা বন্ধুত্বপূর্ণ আলাপ হয়।
11تم بث أصوات ألواح الخشب وهي تزاح مع خلفية من ترنيمات السوترا.পায়ের নিচের বোর্ড সরার আওয়াজ শোনা যায় যখন সূত্র (বৌদ্ধ মন্ত্র) পাঠ করা হচ্ছে তখন।
12كان انطباعي… مممم.আমার ভাবনা হল…হুম।
13في خضم هذه الجرائم البشعة التي لا تنتهي, جعلني افكر بالغاء عقوبة الاعدام.চারিদিকে এত জঘন্য অপরাধের মধ্যেও এক পলকের জন্যে আমি মৃত্যুদন্ড প্রথা তুলে দেয়ার কথা চিন্তা করেছিলাম।
14العديد من المدونين اعترضوا على ما اعتبروه عرض متحيز من قبل قناة اليابان الثقافية.বেশ কিছু ব্লগার নিপ্পন সাংস্কৃতিক সম্প্রচারের পক্ষপাতিত্ব মূলক এই প্রচারের বিরুদ্ধে বলেছেন।
15المدون موريري يكتب:ব্লগার মোরিরি বলেছেন:
16لا أستطيع القول أنني مع عقوبة الاعدام, لكنني على الأقل ضد الغاءها, ومن هذا المنطلق أنا أعتبر ان المحتوى الذي بثته قناة اليابان الثقافية كان متحيزاً لجانب واحد.আমি বলবো না যে আমি মৃত্যুদন্ডের পক্ষে, কিন্তু আমি তা তুলে দেয়ার বিপক্ষে, আর সেই প্রেক্ষিতে নিপ্পন সাংস্কৃতিক সম্প্রচারের এই প্রচার আমার কাছে একপেশে মনে হয়েছে।
17الشيء الوحيد الذي تم بثه كان صوت المحكوم عندما تلقى الحكم بالاعدام وتم اعدامه, لهذا أنا أعتبر [أن البث كان متحيزاً].এখানে আসামির মৃতুদন্ডাদেশ পাওয়া আর তা কার্যকর হওয়া আর শুধু তার কথা শোনা গেছে, আর তাই আমার কাছে এটা একপেশে মনে হয়েছে।
18من الواضح أن هذا بث متحيز لصالح المحكوم بالاعدام, ومن الطبيعي أن يؤدي بث هذا النوع من المواد إلى جعل الناس “يشعرون بالأسف لقتل المحكومين بالاعدام”.এটা স্পষ্ট ওই আসামির পক্ষের একটা সম্প্রচার, আর এটা স্বাভাবিক যে এটার ফলে মানুষ ‘মৃত্যুদন্ডপ্রাপ্তদের ফাঁসি কার্যকর ব্যাপারে দু:খিত হবে'।
19ولكن, اذا اعتبرنا أن هذا المحكوم كان مجرماً, فإن هناك حاجة لتفسير الأسباب التي قادته لتلقي حكم بالاعدام.কিন্তু আমরা যদি এটা মেনে নেই যে এই ফাঁসির আসামি আসলেই অপরাধী, তাহলে যথাযথ ব্যাখ্যা নিশ্চয় আছে যে কেন তাকে মৃত্যুদন্ড দেয়া হল।
20وبذلك يكون البث عادلاً.তাহলে এটা একটা ঠিক সম্প্রচার হবে।
21في هذه الأثناء المدون تاكاو يوشيكي (高尾善希) يقول أن المسؤولين عن عقوبة الاعدام هم في النهاية المواطنون اليابانيون, حسب لعبة الـ شيري-توري.ব্লগার তাকাও ইয়োশিকি তর্ক করেছেন যে মৃত্যুদন্ডের দায় শিরি - টোরি খেলার মাধ্যমে জাপানী নাগরিকের উপর বর্তাচ্ছে:
22دعونا نلعب الـ شيري-توري.আসুন শিরি-টোরি খেলি (জাপানি শব্দ খেলা)।
23من كان يزيح الألواح الخشبية لحظة تنفيذ حكم الاعدام؟
24حارس السجن. ولماذا كان حارس السجن يزيح الألواح؟কে মৃত্যুদন্ডের সময় পায়ের নিচের তক্তা সরাবে?
25هذا لأنه وصلته ورقة بذلك من وزارة العدل.কারন বিচার মন্ত্রীর কাছ থেকে একটা কাগজ এসেছে।
26ولكن لماذا وضع وزير العدل ختمه على الورقة؟কিন্তু বিচার মন্ত্রী তার সিল এই কাগজে কেন দিয়েছেন?
27هذا لأنه كان أصبح وزيراً للعدل.কারন সে বিচার মন্ত্রী হয়েছে।
28وبذلك أتساءل, لماذا قبل بمنصب وزير العدل؟আমি তখন ভাবলাম সে বিচারমন্ত্রীর দায়িত্ব কেন নিল?
29هذا لأن المواطنين اختاروه.কারন নাগরিকরা তাকে বেছে নিয়েছে।
30وهنا تنتهي لعبة الـ شيري-توري هذه.আর এখানে এই শিরি-টোরির খেলা শেষ হয়।
31بكلمات أخرى, بما ان المنطق يدور دورة كاملة إلى حيث يقوم المواطنون بازاحة الألواح, فإن بث هذا الشريط إلى المواطنين هو أمر عادي.অন্য কথায় যেহেতু লজিক যেহেতু প্রথম অবস্থানে ফিরে গেছে যেখানে নাগরিকরা পার নীচের তক্তা সরাচ্ছে, তাই এটা সরানোর ব্যাপারটা নাগরিকদের কাছে সম্প্রচার করা যেতে পারে।
32[الناس] هم أحرار بأن يقولوا أراءهم مهما كانت حول هذا الشريط, ومن الطبيعي أنه لديهم الحرية لاختيار من يحبونه كوزير للعدل.মানুষ এই সম্প্রচারের ব্যাপারে তাদের মতামত মুক্তভাবে জানাতে পারে, আর স্বাভাবিকভাবে তারা যাকে খুশি বিচারমন্ত্রী করতে পারে।