Sentence alignment for gv-ara-20081022-912.xml (html) - gv-ben-20081024-1345.xml (html)

#araben
1الهند: العصبية الإقليمية تتنامى ولا يوجد أحد لإيقافهاভারত: উৎকট আঞ্চলিক জাতীয়তাবাদ বাড়ছে আর তা থামানোর জন্য কেউ নেই!
2بدأ الإرهاب والتعصب القومي ضمن نطاق إقليمي بالانتشار في الهند، حيث كانت ولاية ماهاراشترا [انكليزي]آخر ولاية ظهرت في العناوين الرئيسية للأخبار.ভারতে প্রাদেশিক পর্যায়ে সন্ত্রাসবাদ আর জাতীয়তাবাদের বিষ ছড়ানো হচ্ছে। সাম্প্রতিক যে প্রদেশের কথা শিরোনামে এসেছে তা হলো মহারাষ্ট্র।
3حيث دأب السياسي اليميني راج ثاكيراي [انكليزي] على التحدث بأسلوب يروج للعصبية الإقليمية وتهديد الأشخاص الذين هم من خارج ماهاراشترا ولكنهم يعيشون ويعملون فيها؛ حتى أن بعضهم يعيش فيها منذ أجيال!!দক্ষিণপন্থী রাজনীতিবিদ রাজ থ্যাকারে এতদিন শুধুমাত্র মুখের শব্দ ব্যবহার করে উৎকট আঞ্চলিক জাতীয়তাবাদ জাগিয়ে রাখতেন আর ভয় দেখাতেন অ-মহারাষ্ট্রবাসীদেরকে যাদের অনেকে কয়েক প্রজন্ম ধরে মহারাষ্ট্রে বাস করছে আর কাজ করছে!!
4وكانت قد وقعت أحداث عنف متفرقة في الأشهر القليلة الماضية ولكن جميعها كانت أصغر من أن تذكر.বিগত কয়েক মাস ধরে বিচ্ছিন্ন কয়েকটা সংঘর্ষের ঘটনা ঘটেছে তবে এখনো বড় কিছু ঘটার অপেক্ষায়।
5ولكن كل ذلك كان مقدمة للأحداث الحقيقية على حد قول ثاكيراي.কিন্তু থ্যাকারের কথা অনুযায়ী এই সব হচ্ছে যেই সিনেমা দেখানো হবে তার বিজ্ঞাপণ মাত্র।
6حصل ذلك منذ يومين عندما تجمع أنذال من عدة أحزاب سياسية - مثل ماهاراشترا نافيرمان سينا التابع لراج ثاكيراي، وشيف سينا [ الرابطان-انكليزي] (الحزب السياسي الذي عين نفسه كشرطة أخلاقية وكان قد انفصل عنه راج ليبدأ حزبه السياسي الخاص) - وقاموا بضرب كل شاب من شمال الهند وقع بين أيديهم، كما ينقل نيتيش [هندي].আসল ঘটনা কয়েক দিন আগে ঘটেছে যখন বিভিন্ন রাজনৈতিক দলের গুন্ডারা, যেমন রাজ থ্যাকারের মহারাষ্ট্র নবনির্মান সেনা আর শিব সেনা (রাজনৈতিক দল আর স্বনিয়োজিত নৈতিক পুলিশ যা থেকে বের হয়ে রাজ তার নিজের রাজনৈতিক দল শুরু করেছে) যে কয়টা দক্ষিন ভারতীয় তরুণকে পেয়েছে তাদেরকে মেরেছে, জানিয়েছে নিতিশ (হিন্দি ভাষায়)।
7وكان الشباب الذين تعرضوا للضرب قد أتوا من شمال الهند ليجروا فحوصات من أجل الحصول على وظائف في السكك الحديدية الهندية.যেসব দক্ষিণ ভারতীয়রা মার খেয়েছে তারা এসেছিল ভারতীয় রেলওয়েতে চাকুরির জন্য পরীক্ষা দিতে।
8في السابق كان حزب راج هو الوحيد الذي يضرب على وتر التعصب الإقليمي [انكليزي]، والذي يعرف أغلب الناس بأنها مجرد سياسة قذرة للحصول على أكبر عدد ممكن من الأصوات المحلية.প্রথমে শুধুমাত্র রাজ এর এমএনএস ছিল যারা আঞ্চলিকতার গান গাইতো, যা বেশীরভাগ মানুষ বোঝে স্থানীয় ভোট পাওয়ার জন্য তার নোংরা রাজনীতি হিসাবে। নিতিশ জানিয়েছে যে এখন মনে হয় অন্যান্য রাজনৈতিক দলও এতে অংশগ্রহণ করছে।
9ويضيف نيتيش أن أحزاباً سياسيةً أخرى دخلت على الخط، وفجأة أصبحت الأحزاب السياسية كافة تقول أن هذه معركة الشعب وأنها تمثل الأشخاص الذين بدؤوها.সে বলেছে যে হঠাৎ করে মহারাষ্ট্রের সব স্থানীয় রাজনৈতিক দল বলছে যে এটা জনগণের লড়াই আর জনগণের প্রতিনিধি হিসাবে তারা এই আঞ্চলিকতা তুলে ধরছে।
10بمعنى آخر، هم أيضاً يريدون حصة من الأصوات التي ستولدها هذه السياسة.অন্য কথায় তারা এই সেন্টিমেন্টের কারনে যে ভোট পাওয়া যাবে তার একটা অংশ চায়।
11وبعد تعرض المرشحين من شمال الهند لوظائف في السكك الحديدية للضرب نادى قادة الأحزاب السياسة في شمال الهند باالتحرك ضد راج ثاكيراي.আর রেলের চাকুরির জন্য আসা দক্ষিণ ভারতীয় প্রার্থীদের মারার পরে দক্ষিণ ভারতের রাজনৈতিক দল আর নেতারা রাজ থ্যাকারের বিরুদ্ধে ব্যবস্থা নেয়ার আহ্বান জানিয়েছে।
12وبلغ البعض منهم مثل وزير السكك الحديدية السيد لالو براساد ياداف [انكليزي] إلى حد وصفه بالجنون!!কয়েকজন যেমন রেল মন্ত্রী লালু প্রসাদ যাদব এতদুর পর্যন্ত বলেছেন যে রাজ থ্যাকারে পাগল!!
13ويكتب نيتيش في تدوينة أخرى [هندي] أن محكمة جامشيدبور العليا أصدرت مذكرة اعتقال بدون كفالة بحق راج تسلمتها شرطة مومباي وبدأت باعتقال العمال الذين ينمون إلى حزبه ممن كانوا يخلون بالأمن والنظام حيث اعتقلت أكثر من 1100 واحد منهم.নিতিশ আর একটা পোস্টে লিখেছেন (হিন্দি ভাষায়) যে জামশেদপুর হাই কোর্ট রাজের বিরুদ্ধে অজামিনযোগ্য গ্রেপ্তারী পরোয়ানা জারি করেছে যা মুম্বাই পুলিশ গ্রহন করেছে। পুলিশ আইন শৃঙ্খলা ভঙ্গকারী এমএনএস কর্মীদেরকে গ্রেপ্তার করা শুরু করে আর শেষ খবর অনুযায়ী ১১০০ জনকে গ্রেপ্তার করা হয়েছে।
14ويضيف نيتيش [هندي] أنه في نهاية الأمر أظهرت حكومة ماهاراشترا بعض الشجاعة واعتقلت راج.নিতিশ সর্বশেষ জানিয়েছে যে মহারাষ্ট্র পুলিশ শেষ পর্যন্ত সাহসের পরিচয় দিয়ে রাজকে গ্রেপ্তার করেছে।
15ومورست الكثير من الضغوط على حكومة فيلاسترو ديشموخ في ماهاراشترا كي تقوم بوضع حدّ لكل هذا الجنون الذي كان يتخمر في الولاية منذ بعض الوقت ويزداد عنفاً كل يوم.ভিলাস রাও দেশমুখের মহারাষ্ট্র সরকার অনেক চাপের মধ্যে ছিল এই পাগলামী বন্ধের জন্যে যা এই প্রদেশকে বেশ কয়েক দিন ধরে উত্তপ্ত রেখেছে আর যার ফলে দিন দিন সহিংসতা বাড়ছে।
16من غير الواضح إن كان هذا الإعتقال سيضع له حداً، فبعده أصبح عمال حزب راج عنيفين وقاموا بحرق السيارات والدراجات الآلية.তবে এটা পরিষ্কার না যে এই গ্রেপ্তার তা থামাবে কিনা, কারন রাজ গ্রেপ্তারের ঠিক পরেই এমএনএস কমীরা সহিংস হয়ে ট্যাক্সি আর অটো রিক্সা ভাংচুর করে আর গাড়ী পোড়ায়।
17ويسأل نيتيش عن السبب الذي دفع بإدارة الولاية إلى التغاضي عن راج ثاكيراي لفترة طويلة من الزمن!؟ الروابط من: Naradআর নিতিশ জিজ্ঞাসা করেছে যে কি কারনে প্রাদেশিক প্রশাসন রাজ থ্যাকারেকে এতদিন ধরে বাঁচিয়ে এসেছে?!