# | ara | ben |
---|
1 | سوريا: مجزرة الحولة تثير غضب العالم | সিরিয়াঃ হুলার গণহত্যা আন্তর্জাতিক প্রতিবাদের জন্ম দিয়েছে |
2 | في الخامس والعشرين من مايو/أيار، خرج المتظاهرون ضد النظام السوري في الحولة، شمال غرب حمص للشوارع ليتظاهروا في منتصف النهار، دون أن يخطر ببالهم أن الرد الحاسم على مظاهرتهم سيكون مجزرة من الوحشية التي لم يعرف لها مثيل. | এ পোস্টটি আমাদের সিরিয়া প্রতিবাদ ২০১১/১২ -এর বিশেষ কাভারেজের অংশ গত ২৫ মে হমসের উত্তর পশ্চিমে অবস্থিত হুলায় মধ্য দুপুরে সরকার বিরোধী বিক্ষোভকারীরা বুঝতেই পারেনি যে তাঁদের এ বিক্ষোভ মিছিলকে নজীরবিহীন বর্বরতা পূর্ণ গণহত্যার মাধ্যমে জবাব দেওয়া হবে। |
3 | 116 شخص على الأقل قتلوا خلال المجزرة على يد القوات المؤيدة للنظام. | সরকার সমর্থক গোষ্ঠী কমপক্ষে ১১৬ জনকে হত্যা করে। |
4 | في آخر اليوم ذاته، انتشر مقطع فيديو [تحذير: يحتوي مشاهد صادمة] على اليوتيوب لرجل يهرل مما يبدو وكأنه قصف عنيف ومكثف. | ওই দিনের এক ইউ টিউব ভিডিওতে [মর্মস্পর্শী দৃশ্য] দেখা যায় খুব সম্ভবতঃ ভারী গোলাবর্ষণ থেকে রক্ষা পাওয়ার জন্য একজন লোক দৌড়াচ্ছেন। |
5 | التقارير تُفيد بأن الدبابات، المدافع، قاذفات الصواريخ، والآلية الثقيلة استخدمت في الهجوم على القرية. | রিপোর্টে বলা হয়েছে যে এ আক্রমনে ট্যাঙ্ক, আর্টিলারি, রকেট চালিত গ্রেনেড এবং ভারী মেশিন গান ব্যবহার করা হয়েছে। |
6 | مصور المقطع يتلقط مدخلاً لمبنى تتناثر فيه الجثث على الأرص، بينما يهتف باسم مدينة الحولة (في محاولته للتوثيق). | একটি দালানের সামনের প্রবেশ পথের মাটিতে মৃতদেহ পড়ে থাকার দৃশ্য ক্যামেরাম্যান ধারন করেন এ সময় তিনি হুলা শহর বলে চিৎকার করছিলেন। |
7 | ضوء الشمس يقترح أن وقت التصوير كان في بداية الهجوم الذي استمر لسبع ساعات من القصف. | আলো দেখে বোঝা যায় সেটা ছিল সাত-ঘণ্টা ব্যাপী গোলাবর্ষণের শুরু। |
8 | أشخاص مسلحون يرتدون الزي العسكري أخذوا في دخول المنازل عنوة وأخذوا في إطلاق النار على ساكنيها، بما فيهم العديد من الأطفال. | সামরিক পোশাক পরিহিত সশস্ত্র লোকেরা হমস এ এসে অনেক শিশুসহ জনগণের উপর গুলি বর্ষণ শুরু করে। আরেকটি ভিডিওতে [মর্মস্পর্শী দৃশ্য] দেখা যায় একটি কক্ষে কম্বল দিয়ে মোড়ানো মৃতদেহের দৃশ্য। |
9 | مقطع فيديو آخر [تحذير: يحتوي مشاهد صادمة] يُظهر غرفة وقد ملئت بالجثث -غالبيتها لأطفال- مغطين بالبطانيات، بينما المصور يلوم العالم العربي على صمته. | মৃত দেহগুলোর বেশিরভাগই ছিল শিশুদের, সেখানে একজন চিৎকার করে আরব বিশ্বের মৌনতার জন্য দোষারোপ করছিলেন। গণকবরের আগে মৃতদেহের ছবি, হুলা, সিরিয়া। |
10 | أجساد الضحايا قبل مراسم الدفن الجماعي، الحولة، سوريا. | ছবি- স্নাইপারফটো এজেন্সি, স্বত্ব © ডেমটিক্স (২৬/০৫/২০১২) |
11 | صورة لوكالة Sniperphoto، الحقوق محفوظة© ديموتكس (26/05/2012). في الحولة، فزع النشطاء مثل هادي عبدالله وطالب مراقبي الأمم المتحدة للقدوم فوراً ومشاهدة ما يجري- لكن دون جدوى: | হুলাতে সক্রিয়তাবাদী হাদি আব্দাল্লাহ জাতিসংঘ পর্যবেক্ষকদের দ্রুত সেখানে আসার জন্য এবং সেখানে কী ঘটেছে তা প্রত্যক্ষ করার জন্য আবেদন জানান- কিন্তু তাঁর এ আবেদনে সাড়া মেলে নিঃ |
12 | هادي العبد الله أعلم مراقبي الأمم المتحدة بحدوث المجزرة. | @ থ্যাঙ্কইউফরদ্যাএঙ্গার: হাদি আব্দাল্লাহ জাতিসংঘ পর্যবেক্ষক দলের প্রধান কে হুলা গণহত্যার বিষয়ে আবেদন জানান। |
13 | كان الرد عليه من المراقبين هو “النظام السوري لايسمح لنا بالتحرك ليلاً” | এ বিষয়ে তাঁর (পর্যবেক্ষক দলের প্রধান) জবাব ছিল “রাত্রি বেলা ভ্রমণের জন্য সরকার আমাদের অনুমতি দেয় নি” |
14 | لدينا أكثر من 300 مصاب يموتون أمام أعيننا ولايمكننا حتى تقديم الرعاية الأساسية لهم أخيراً وصل مراقبو الأمم المتحدة في اليوم التالي وأكدوا عدد الوفيات المعلن. | @ থ্যাঙ্কু৪দ্যাএঙ্গার: হাদি আব্দাল্লাহ: প্রায় ৩০০ জন আহত ব্যক্তি আমাদের সামনে মরতে বসেছে আর আমরা এমনকি তাঁদের প্রাথমিক জরুরি চিকিৎসাও প্রদান করতে পারছি না। |
15 | مراسم دفن جماعي لجثث الضحايا. الحولة، سوريا. | জাতিসংঘ পর্যবেক্ষক দল ওই দিন শেষ পর্যন্ত আসেন এবং হত্যাকাণ্ডের বিষয়ে নিশ্চিত হন। |
16 | صورة لوكالة Sniperphoto، الحقوق محفوظة © ديموتكس (26/05/2012). | গণকবর, হুলা, সিরিয়া। ছবি-স্নাইপারফটো এজেন্সি, স্বত্ব © ডেমটিক্স (২৬/০৫/২০১২) |
17 | مشاعر الصدمة والغضب اكتسحت العالم في ردة فعل مباشرة | এ আঘাত ও আতঙ্কের বিষয়ে বিশ্বজুড়ে কিছু তাৎক্ষণিক প্রতিক্রিয়া তুলে ধরা হল: |
18 | الصور التي تنتشر على وسم مجزرة الحولة صادمة، دموية، ومفجعة. | @আকরাভিন: #হুলাম্যাসাকার হ্যাশট্যাগে শেয়ারকৃত ছবিগুলো রক্তাপ্লুত, গ্রাফিক এবং হৃদয়বিদারক। |
19 | العديد من الأطفال الجميلين، هم الآن قتلى. | এতগুলো সুন্দর শিশু মৃত্যুবরণ করল। # সিরিয়া |
20 | مجلس الأمن في الأمم المتحدة أدان بالإجماع استخدام الأسلحة الثقيلة في مجزرة الحولة التي خلفت 108 قتيل. | @ এনএমসিরিয়াঃ ১০৮ জন মানুষ হত্যার জন্য ##হুলাম্যাসাকার- এ জাতিসংঘ নিরাপত্তা কাউন্সিল সর্বসম্মত ভাবে ভারী অস্ত্রের ব্যবহারকে দায়ীকরেছে। |
21 | حقاً؟ | সত্যিই তাই? |
22 | لم أعد أريد أن أنجب أطفالاً. | @হামাডিএক্স: #আলহুলাম্যাসাকার আমি আর শিশু চাইনা। |
23 | هذا العالم غير آمن، غير إنساني. | দুনিয়া নিরাপদ নয়, মানুষও নয়। |
24 | المدونة المصرية زينوبيا كتبت في رد فعل على مدونتها: | মিশরীয় ব্লগার জেনবিয়া তাঁর ব্লগে প্রতিক্রিয়া জানিয়েছেন: |
25 | أياً كان من ارتكب هذه المجزرة المرعبة لا يملك أدنى قدر من المشاعر الإنسانية، كائن مغسول الدماغ للدرجة التي يتحول فيها لأداة قتل لا تميز الصواب من الخطأ كإنسان للحد الذي يمكنه من قتل طفل بهذه الطريقة البشعة. | যারাই এ নির্বিচারে হত্যাকাণ্ড সংগঠিত করে থাকুকনা কেন তাদের কোন মানবিক অনুভূতি নেই, মগজ ধোলাই করে তাদের মানুষ হত্যার যন্ত্রে পরিণত করা হয়েছে, তারা ভাল-মন্দের বোধ হারিয়ে ফেলে শিশুদের এ ভাবে হত্যা করেছে। |
26 | في السابع والعشرين من مايو/أيار، أنكر المتحدث باسم وزارة الخارجية السورية مسؤولية الجيش السوري، ملقياً باللائمة على الإرهابيين المرتبطين بالقاعدة. | ২৭ মে সিরীয় পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের একজন মুখপাত্র এ ঘটনায় সিরীয় সেনাবাহিনী জড়িত থাকার বিষয়টিকে অস্বীকার করে, আল কায়েদা সমর্থিত সন্ত্রাসীদের উপর দায় চাপান। |
27 | المدون اللبناني أسعد أبو خليل “العربي الغاضب” كان مشككاً: | লেবাননী ব্লগার আস'আদ আবু খলিল (“ক্ষুব্ধ আরব”) এ ঘটনায় হতাশা ব্যক্ত করেনঃ |
28 | كيف لي أن أعلق على التطورات في سوريا بعد هذا؟ | সিরিয়ার উন্নয়নের বিষয়ে কী করে আমি আবার আমার মতামত ব্যক্ত করব? |
29 | أنا بكل بساطة لا أصدق لا النظام السوري ولا مجموعات المعارضة المنفية: كلاهما لديه سجل مثبت من الإجرام والمذابح والكذب والافتراء. […] بالطبع، بالنظر لسجل الحكومة الدموي وجرائم الحرب التي اقترفتها (سواء كان المعدل تحت حكم حافظ أو الرقم القياسي بشار)، من السهل أن تكون المسؤولة عن هذه المجزرة. | আমি শুধু সিরিয়ার সরকার এবং বহিষ্কৃত সিরীয় বিরোধী দলগুলোকে অবিশ্বাস করিঃ তাঁদের প্রত্যেকেরই অপরাধ সঙ্ঘটন, নির্বিচারে হত্যা, মিথ্যা বলার প্রমাণিত নজীর ও অতিরঞ্জনের[…] দোষ আছে, অবশ্যই সরকারের যুদ্ধাপরাধের রেকর্ড আছে (হাফিধ এবং বর্তমানে বাশার সরকারের) কাজেই এ নির্বিচার হত্যাকাণ্ডে তাঁদের দায়ী করা যায়। |
30 | إذ لا يوجد لديها رادع أخلاقي أو جوانب إنسانية تمنعها من ارتكاب مثل هذه الجريمة. | তাদের কোন নীতি- নৈতিকতা না থাকায় এ ধরনের অপরাধ সঙ্ঘটন থেকে তাঁদের বিরত রাখা যায় না। |
31 | لكن وكما كتب لي أحد الأصدقاء (عامر) حول المجزرة: “لا توجد رواية مقنعة لما حدث، كمية المغالطات تجعل معرفة الحقيقة من المستحيل: قصف؟ | আমার একজন বন্ধু (আমের) আমাকে লিখেনঃ “কোন বক্তব্যই আমার কাছে কোন অর্থ বহন করে না, এত বেশি পরিমান মিথ্যা যে সত্য জানা দুস্করঃ বোমা হামলা? |
32 | ذبح بالسكاكين؟ | জবাই? |
33 | جيش مسلح؟ | সেনাবাহিনী? |
34 | قرى هاجمت كل واحدة منهم الأخرى؟ | গ্রামে ধাওয়া- পাল্টা ধাওয়া? এক সঙ্গে এত কিছু ঘটতে পারে না।” |
35 | كل هذه الأشياء لا يمكن أن تحدث في الوقت ذاته”. | ব্লগার মেস্যালুন আবু খলিলের এ স্ববিরোধী মন্তব্যের সমালোচনা করেনঃ |
36 | المدونة ميسلون انتقدت وجهة نظر أبو خليل المترددة: موقف العربي الغاضب من سوريا واضح: لا للمعارضة وللنظام، ولكن بشكل أساسي، لا للمعارضة، وللنظام، ولكن بشكل أكبر لا للمعارضة. | @মেস্যালুন: সিরিয়া বিষয়ে ক্ষুব্ধ আরবের অবস্থান পরিস্কারঃ বিরোধী ও ক্ষমতাসীনদের প্রতি অনাস্থা, বিশেষ করে বিরোধী দলের প্রতি, ক্ষমতাসীনদের প্রতি কিন্তু প্রধানতঃ বিরোধী দলের প্রতি |
37 | رويدا مصطفى علقت على موقف روسيا: | রাশিয়ার অবস্থান সম্পর্কে রুওয়াইদা মুস্তাফা মন্তব্য করেছেনঃ |
38 | خبر عاجل: ‘روسيا تقول أن الطرفان متورطان في مجزرة الحولة'. | @রুওয়াইদা মুস্তাফা: এই মাত্র খবর এল। ‘রাশিয়া বলেছে হুলা গণহত্যায় দুপক্ষই জড়িত'। |
39 | هل من المنطقي أن يكون المتظاهرون هم من قتلوا أطفالهم؟ | প্রতিবাদকারীরা কেন নিজেদের সন্তানকে হত্যা করবে? |
40 | البعض حتى أخذ في مقارنة الحكومة السورية بإسرائيل (التي كانت مسؤولة عن مجزرة في العام 1948 في قرية لبنانية تحمل بالمصادفة أيضاً اسم الحولة): | অনেকেই সিরিয়ার সরকারকে ইসরাইলের সাথে তুলনা করেছে (১৯৪৮ সালে লেবাননী গ্রামে গণহত্যার জন্য তাদের দায়ী করা হয়। কাকতালীয়ভাবে ওই গ্রামের নামও হুলা): |
41 | مجزرة ضد الأبرياء- بشار الأسد هو أريل شارون الجديد | @সুলতানআলেকাশেমীঃ নিষ্পাপদের নির্বিচারে হত্যা- বাশার আল আসাদ হলেন নতুন আরিয়েল শ্যারন |
42 | أخذت الاضرابات في الاندلاع في مختلف أنحاء سوريا في وقفة تضامن مع الضحايا: | ভুক্তভোগীদের সাথে একাত্মতা প্রকাশ করে সিরিয়া জুড়ে ধর্মঘট চলছেঃ |
43 | إضراب عام في الأسواق الرئيسية بدمشق اليوم لشجب مجازر النظام. | @হামাইকো: সরকার সমর্থিত গণহত্যার প্রতিবাদে আজ দামাস্কাসের প্রধান বাজারে সাধারণ ধর্মঘট চলছে। |
44 | المتاجر في سوق مدحت باشا القديم والحريقة مغلقة! | @জেইনসিরঃ পুরনো চত্বরের মদাত ও হারেকার দোকানগুলো বন্ধ! |
45 | لأول مرة يشارك الدمشقيون في إضراب! | প্রথম বারের মত তাঁরা ধর্মঘটে অংশ নিচ্ছে! |
46 | دمشق! | দামাস্কাস! |
47 | نحن على مقربة (من النصر). | আমরা ক্রমেই কাছাকাছি আসছি |
48 | المدون يوريكيري نعى ضحايا المجزرة بقصيدة: | ব্লগার ইওরিকিরি এ গণহত্যাকে কবিতায় স্মরণ করেছেনঃ |
49 | ثمة أماكن في الحرب تتحول لأرض مقدسة | যুদ্ধের অনেক ভূমি ছিল একটা হল পবিত্র ভূমি |
50 | الأرض المنكوبة، مفترق الطرق | গণহত্যার ভূমি, ঘুরে দাঁড়ানোর স্থান |
51 | من قام بالمجزرة؟ | কে করল এ কাজ? |
52 | كلنا نعرف. | আমরা সবাই জানি। |
53 | من الذي يسأل؟ | কিন্তু প্রশ্ন তুলবে কে? |
54 | الواقع الذي على الأرض يحكي حقيقته بنفسه أرضي الطاهرة. | জমিনের বাস্তবতা সত্যের গানে মুখরিত |
55 | في يوم من أيام مايو. كانت الحولة | হুলা আমার পবিত্র ভূমি, মে মাসের কোন দিনে। |
56 | | এ পোস্ট আমাদের সিরিয়া প্রতিবাদ ২০১১/১২ -এর স্পেশাল কাভারেজের অংশ |