# | ara | ben |
---|
1 | فلسطين: إطلاق مسابقة “مئة تدوينة فلسطينية” | প্যালেস্টাইন: “১০০ ফিলিস্তিনি ব্লগ পোস্ট” নামক প্রতিযোগিতার সূচনা |
2 | في مقالة حديثة للأصوات العالمية، عرضنا مبادرة فلسطينية تدعى “ديوان غزة”، منبر ثقافي يهدف لزيادة الوعي وتمكين الشباب الفلسطيني. | গ্লোবাল ভয়েসেস-এর এক সাম্প্রতিক পোস্টে আমরা ফিলিস্তিনি নাগরিকদের এক উদ্যোগ “দিওয়ান ঘাজ্জার” সাথে পরিচয় করিয়ে দিয়েছিলাম। |
3 | كما شرحت ياسمين الخضري زميلة كاتبة في الأصوات العالمية وشريكه مؤسسه للمبادرة: | |
4 | نسعى لإظهار صورة جيدة للعالم عن غزة ( صورة موجودة، ولكن تم تجاهلها منذ فترة بعيدة)، عبر تمكين الشباب من خلال المعرفة وعبر توفير مقر ليتحدثوا فيه عن وجه غزةَ المنسي. | দিওয়ান ঘাজ্জা হচ্ছে এক সংস্কৃতিক প্লাটফর্ম যার উদ্দেশ্য হচ্ছে ফিলিস্তিনী তরুণদের সচেতন এবং ক্ষমতাশালী করা। গ্লোবাল ভয়েসেস-এর লেখিকা এবং এই উদ্যোগের অন্যতম এক প্রতিষ্ঠাতা ইয়াসমিন এল খোউদারি এই উদ্যোগ সম্বন্ধে ব্যাখ্যা করেছে: |
5 | | আমরা বিশ্বের কাছে গাজার এক উন্নত ভাবমূর্তি তুলে ধরার উপায় অনুসন্ধান করছি (এমন এক ভাবমূর্তি যার অস্তিত্ব বিদ্যমান, কিন্তু দীর্ঘ সময় ধরে তা উপেক্ষা করে যাওয়া হচ্ছে), তরুণদের জ্ঞানকাণ্ডের মাধ্যমে ক্ষমতাশালী করা এবং গাজার ভুলে যাওয়া চেহারা তুলে ধরার বিষয়ে কথা বলার ক্ষেত্রে তাদের জন্য একটি স্থান সরবরাহ করার চেষ্টা করছি। |
6 | في 15 أبريل/ نيسان، أعلن ديوان غزة عن مسابقة مفتوحة للمدونين الفلسطينيين في كل مكان. | ১৫ এপ্রিলে, দিওয়ান ঘাজ্জা একটি প্রতিযোগিতার কথা ঘোষণা করে যা বিশ্বের যে কোন স্থানে বাস করা ফিলিস্তিনির জন্য উন্মুক্ত। |
7 | الفكرة هي جمع أفضل 100 تدوينة فلسطينية، ومن ثم نشرها في كتاب، بالعربية والإنجليزية إن أمكن، في وقت لاحق هذا العام. | এর উদ্দেশ্য হচ্ছে সেরা ১০০টি ফিলিস্তিনি ব্লগ পোস্ট সংগ্রহ করা এবং এই বছরের শেষে সেগুলোকে বই আকারে প্রকাশ করা। বইটি আরবী ভাষায় প্রকাশ করা হবে এবং যদি সম্ভব হয় তাহলে তার ইংরেজী অনুবাদও প্রকাশ করা হবে। |
8 | اُستلهمت المسابقة من مبادرة سابقة تُدعى مشروع كتاب “100 تدوينة”،على يد مجموعة مدونين مصريين. | “১০০ পোস্ট” নামক সাম্প্রতিক এক বইয়ের প্রকল্প [আরবি ভাষায়] দ্বারা দিওয়ান ঘাজ্জা অনুপ্রাণিত, যে প্রকল্পের উদ্যোক্তা মিশরীয় একদল ব্লগার। |
9 | نتج عن هذا المشروع كتاب اسمه “أبجدية إبداع عفوي”، الكتاب الذي حوى 100 تدوينة على يد مدونين عرب من خمس بلدان مختلفة (من ضمنهم 7 مدونين فلسطينيين، أنا واحدة منهم). | আর উক্ত মিশরীয় ব্লগারদের প্রকল্পের ফলে “স্বতঃফূর্ত সৃষ্টিশীলতার বর্ণমালা” [আরবী ভাষায়] নামক একটি বইয়ের জন্ম হয়েছে, যার মধ্যে সমগ্র আরব অঞ্চলের পাঁচটি ভিন্ন ভিন্ন দেশের ( এই প্রকল্পে আমি সহ প্যালেস্টাইনের সাতজন ব্লগারের লেখা রয়েছে) ব্লগারদের লিখিত ১০০টি পোস্ট রয়েছে। |
10 | أُطلقت النسخة الورقية للكتاب في معرض الكتاب الدولي بالقاهرة في فبراير/شباط 2012. | ফেব্রুয়ারি ২০১২-এ কায়রো আন্তর্জাতিক বই মেলায় এই বইয়ের পেপার সংস্করণের উদ্বোধন করা হয়। |
11 | وفيما يلي شروط المسابقة ل “100 تدوينة فلسطينية”: | “১০০ ফিলিস্তিনি ব্লগ পোস্ট” নামক প্রতিযোগিতায় অংশ নেবার শর্তাবলী [ আরবি ভাষায়] নীচে প্রদান করা হল: |
12 | 1- يطلب من كل مدون ترشيح تدوينة واحدة فقط، مما سبق نشره في مدونته/مدونتها الخاصة. | ১ -প্রত্যেকটি ব্লগার একটি ব্লগ পোস্ট জমা দিতে পারবে, যা কিনা এর আগে তার নিজের ব্লগে সে পোস্ট করেছে। |
13 | 2- تقبل المشاركات باللغتين العربية والإنجليزية. | ২ - আরবী অথবা ইংরেজী উভয় ভাষায় পোস্ট করা লেখা গ্রহণযোগ্য। |
14 | 3- يمكن للمشاركات أن تكون في واحدة أو أكثر من الفئات التالية: أدب، شعر، اجتماعي، سياسة، قصة والخواطر. | ৩ - এক বা একাধিক বিভাগে লেখা জমা দেওয়া যাবে, বিভাগগুলো হচ্ছে সাহিত্য, কবিতা, সমাজ, রাজনীতি, গল্প এবং চিন্তা। |
15 | 4- يجب أن تكون المشاركات قد كُتبت خلال العام 2011 و2012. | ৪ - প্রতিযোগিতার জন্য জমা দেওয়া লেখা, ২০১১ এবং ২০১২ সালের মধ্যে প্রকাশিত হতে হবে। |
16 | 5-يجب ألاّ تكون المشاركات قد نُشرت بشكل ورقي أو إلكتروني مثل (الصحف، الكتب أو المجلاّت). | ৫ - জমাকৃত লেখা কোন প্রাতিষ্ঠানিক প্রকাশনায় প্রকাশ হতে পারবে না (যেমন সাময়িকী, বই অথবা পত্রিকায়-এ) |
17 | 6- يجب ألاّ تحتوي المشاركة على ألفاظ خارجة، دلالات عنصرية أو محتوى ضد الأديان، أو موضوع سياسي حسّاس. | ৬ -অপমানসূচক,বর্ণবৈষম্যযুক্ত অথবা ধর্মবিরোধী,কিংবা রাজনৈতিক সংবেদনশীল লেখা জমা দেওয়া দেওয়া যাবে না। |
18 | المسابقة متاحة لأي مدون فلسطيني، بغض النظر عن بلد الإقامة. | যে কোন ফিলিস্তিনি ব্লগার এই প্রতিযোগিতায় লেখা জমা দিতে পারবে, সে যে দেশেই বাস করুক না কেন। |
19 | سيتم تقييم المشاركات عبر هيئة تحكيم مؤلفين عرب وفلسطينيين، بالإضافة لعملية التصويت عبر الإنترنت. | জমাকৃত লেখা একদল আরব এবং ফিলিস্তিনি লেখক মূল্যায়ন করবে এবং এর সাথে অনলাইনে ভোট প্রক্রিয়া যুক্ত হবে। |
20 | وينبغي للراغبين بالمشاركة أن يملؤوا هذه الاستمارة هنا. | যারা এই প্রতিযোগিতায় অংশ গ্রহণ করতে ইচ্ছুক তাদের এখানে রাখা ফরমটি পূরণ করতে হবে [আরবী ভাষায়]। |
21 | لمزيد من المعلومات، راجع صفحة الحدث الرسمية على فيسبوك، أو تواصل معنا عبر diwanghazza@gmail.com. | এই বিষয়ে আরো তথ্য পেতে চাইলে ফেসবুকে-এ দিওয়ান ঘাজ্জার নিজস্ব পাতা অথবা [আরবী ভাষায়] দেখুন, অথবা diwanghazza@gmail.com. -এ মেইল করুন। |