Sentence alignment for gv-ara-20100511-4504.xml (html) - gv-ben-20100526-10975.xml (html)

#araben
1شراكة أصوات عالمية مع إذاعة Echo Moskvy إذاعة Echo Moskvyগ্লোবাল ভয়েসেস ‘ইকো মস্কভি’র সাথে অংশীদারিত্বের সম্পর্ক স্থাপন করেছে
2يسرنا أن نعلن شراكتنا مع إذاعة “Echo Moskvy” أكثر المحطات الإذاعية انتشاراً وتداولاً في روسيا والتي يتابعها مئات الألوف من المستمعين حول العالم.ইকো মস্কভির সাথে গ্লোবাল ভয়েসেসের অংশীদারিত্বের সম্পর্ক স্থাপনের ঘোষণায় আমরা আনন্দিত। ইকো মস্কভি রাশিয়ার সব থেকে গুরুত্বপূর্ণ আর সম্মানিত রেডিও স্টেশন যাদের বিশ্বব্যাপী লাখো শ্রোতা আছে।
3حيث تعتبر هذه المحطة أكثر المحطات الإذاعية انتشاراً في روسيا.সঠিক কারনেই এই রেডিও স্টেশনকে রাশিয়ার সব থেকে প্রভাবশালী রেডিও ভাবা হয়।
4تقوم “Echo Moskvy” بعمل رائع حيث تغطي نواحي عديدة من المجتمع الروسي وتكتسب المزيد من الاحترام وذلك لتغطيتها أكثر القضايا الحاحاً في البلاد والعالم.‘ইকো মস্কভি' রেডিও দারুন কাজ করছে রাশিয়ান সমাজের বিভিন্ন জিনিষ তুলে ধরে আর এটি দেশের ও বিশ্বের সব থেকে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ে নিজস্ব মতমত প্রকাশ করে থাকে।
5ويخصص أغلب وقت البث في إذاعة “Echo Moskvy” للبرامج التحليلية والعروض الحوارية.‘ইকো মস্কভির' বেশীরভাগ অনুষ্ঠান বিশ্লেষণধর্মী আর টক শো।
6وهي من الوسائط الإعلامية القليلة في روسيا والتي تعتمد معايير صحفية رفيعة.রাশিয়ার খুব কম কয়েকটা মিডিয়া কেন্দ্রের মধ্যে এটি একটি যারা সাংবাদিকতায় উচ্চ মান মেনে চলছে।
7العديد من الأشخاص يعتبرون “Echo Moskvy” محطة إذاعة تابعة للمعارضة لكن، كما يقول رئيس التحرير فيها أليكسي فينيديكتوف، إنها نوعاً ما “إذاعة تثقيفية” تقدم نفسها كقاعدة للحوارات بين مختلف القوى، كما أنها موقع للتحليل، ولعرض الأفكار والآراء لمختلف القوى السياسية.অনেকে ‘ইকো মস্কভি'কে বিরোধী দলীয় রেডিও মনে করে, কিন্তু এর প্রধান সম্পাদক আলেক্সেই ভেনেডিক্টভ বলেছেন, এটা ‘তথ্য মূলক রেডিও' যেটি বিভিন্ন গোত্রের মধ্যে আলোচনার প্লাটফর্ম হিসাবে কাজ করে আর এখানে বিভিন্ন রাজনৈতিক ক্ষেত্রের বিশ্লেষণ, মতামত ও ধারণা প্রদান করা হয়।
8هناك شيء مميز آخر بالنسبة ل “Echo Moskvy” وهي أنها تستخدم مواقعها الالكترونية بشكل فاعل للتواصل مع مستمعيها ولتبقى على تواصل مع كل حقل جديد في الصحافة العالمية.‘ইকো মস্কভির' আর একটা দারুন ব্যপার হল এটি কার্যকরভাবে বিভিন্ন অনলাইন প্লাটফর্ম ব্যবহার করছে শ্রোতার সংখ্যা বৃদ্ধির জন্য আর সবসময়ে পরিবর্তিত হতে থাকা বিশ্ব সাংবাদিকতার সাথে তাল মেলানোর জন্যে।
9فهي تملك شبكة واسعة من المدونين الروس على موقعها الالكتروني حيث يمكن للأشخاص مشاركة أحداث حياتهم من مختلف أصقاع البلاد.এদের রাশিয়ান ব্লগারদের একটি বিশাল প্লাটফর্ম আছে যা তাদের ওয়েবসাইটে তুলে ধরা হয় যেখানে দেশের নানা প্রান্ত থেকে মানুষ বিভিন্ন গল্প প্রকাশ করে।
10وهذا ما دفعنا بحماسة للبدء بالعمل مع أكثر الصحفيين الروس احترافية وأكثر متصفحي الانترنت شهرة والذين نالوا المزيد من الاحترام كجزء من مجتمع الانترنت الروسي قبل الجمهور العالمي، وهذا بدوره ما يجعل من أصوات عالمية أكثر تداولاً وإتاحة بين متحدثي الروسية.এই জন্য আমরা সব থেকে পেশাজীবি রাশিয়ান সাংবাদিকদের আর বিশিষ্ট নেটনাগরিকদের সাথে কাজ করার ব্যাপারে এত উৎসাহী। রাশিয়ার অনলাইন কমিউনিটি থেকে আরো দৃষ্টিভঙ্গী বিশ্ব শ্রোতাদের জন্য তুলে ধরা আর এর বদলে রুশভাষীদের কাছে গ্লোবাল ভয়েসেসকে আরো গ্রহণযোগ্য করে তোলা - ব্যাপারটি লোভনীয়।
11وقامت “Echo Moskvy” بافتتاح صفحة خاصة منفصلة لأصوات عالمية على النت.‘ইকো মস্কভি' এরই মধ্যে গ্লোবাল ভয়েসেস কে নিবেদন করে আলাদা ওয়েব পাতা শুরু করেছে।
12وسيقوم فريق مترجمي الأصوات العالمية للغة الروسية بترجمة المقالات والتي سيتم نشرها لاحقاً على موقع “Echo Moskvy”.গ্লোবাল ভয়েসেসের রুশ লিঙ্গুয়া দল এই সব প্রতিবেদন প্রথমে অনুবাদ করবেন যা পরে ‘ইকো মস্কভি'র ওয়েবসাইটে প্রকাশিত হবে।
13مما يجعل مقالات أصوات عالمية في متناول الجمهور الروسي.এর ফলে গ্লোবাল ভয়েসেসের গল্প রুশ পাঠকদের কাছে বেশী পৌঁছাবে।
14وبنفس الوقت ستقوم أصوات عالمية باختيار مقالات يتم طرحها من قبل “Echo Moskvy” وترجمتها إلى الانكليزية ونشرها على موقع أصوات عالمية.একই সাথে, গ্লোবাল ভয়েসেস ‘ইকো মস্কভি'র জমা দেয়া গল্প থেকে বাছাই করবে, সেগুলোকে ইংরেজীতে ভাষান্তর করবে আর সেগুলো গ্লোবাল ভয়েসেসের ওয়েবসাইটে বের হবে।
15هذا ما سيجعل جمهور الانترنت الروسي أكثر قرباً من الجمهور العالمي.এর ফলে রাশিয়ান অনলাইন গোত্র আন্তর্জাতিক শ্রোতাদের কাছে আসবে।
16نود أن نشكر الأشخاص الذين عملوا بجد لجعل هذا التعاون ممكنا من قبل الطرفين.আমরা তাদেরকে ধন্যবাদ জানাতে চাই যারা কঠোর পরিশ্রম করেছেন উভয় দিক থেকে এই কাজকে সম্ভবপর করার জন্য।
17ونتقدم بامتناننا للسيد أليكسي فينيديكتوف، رئيس تحرير “Echo Moskvy” والسيد نارجيز أسادوفا نائب رئيس التحرير الإذاعة، وذلك لانفتاحهما على التعاون مع المشاريع الجديدة.আমরা ‘ইকো মস্কভি'র সম্পাদক এলেক্সই ভেনেডিক্টভ, আর রেডিও সহ সম্পাদক নার্গিজ আসাদোভার প্রতি কৃতজ্ঞ নতুন এই সুযোগ বাস্তবায়নের ক্ষেত্রে উন্মুক্ত থাকার জন্য।
18وشكر خاص لغريغوري أسمولوف من الأصوات العالمية وهو الذي أطلق المشروع وسافر حتى موسكو والتقى مع ممثلي إذاعة “Echo Moskvy” لبحث تفاصيل هذا التعاون.আমাদের নিজেদের গ্রেগরি আসমালোভকে ধন্যবাদ যিনি এই প্রকল্প শুরু করেন আর মস্কোতে গিয়ে ‘ইকো মস্কভি'র প্রতিনিধিদের সাথে দেখা করেন এই চুক্তির ব্যাপারে আলোচনার জন্য।