# | ara | ben |
---|
1 | الدراجات كحلٍ بديل في شوارع دمشق | দামাস্কাসের রাস্তায় সমাধান হিসেবে বাইসাইকেল |
2 | | অব্যক্ত সিরিয়া থেকে এই পোস্টটি পুনরায় পোস্ট করা হয়েছে। |
3 | | ইদানীং আপনি যদি দামাস্কাসের রাস্তাগুলোতে হাঁটেন তবে অপ্রত্যাশিতভাবে বাইসাইকেল চালনারত তরুন তরুণীদের সাথে দেখা হয়ে যেতে পারে। |
4 | | দেখা যাবে একজন তরুণ কিংবা তরুণী শহরে মহামারীর মতো বসানো অফুরন্ত চেকপয়েন্টের ফাঁদে পড়া কোন গাড়িকে খুশি মনে সাইকেল চালিয়ে পেরিয়ে যাচ্ছে। |
5 | | “শি ওয়ান্টস এ্যা বাইসাইকেল নাউ” শিরোনামের প্রচারাভিযানের একটি অংশ হিসেবে দামাস্কাসে কলেজ পড়ুয়া ছাত্রদের নেতৃত্বে বাইসাইকেলের বিজ্ঞাপন দেয়া হচ্ছে। |
6 | نشر هذا مقال عبر شراكة مع موقع سوريا حكاية ما انحكت وترجمته إلى العربية الأصوات العالمية | তাদের বেশিরভাগই কলেজের প্রকৌশল অনুষদের ছাত্র। সে একটি বাই সাইকেল চায় প্রচারাভিযানের তরুণ অংশগ্রহণকারীরা। |
7 | إن تجولت في شوارع دمشق هذه الأيام، غالبا ما ستلاحظ أحد الشباب أو الشابات على دراجة، إنه الجانب المشرق لانتشار لجان التفتيش في أنحاء المدينة. | সূত্রঃ অব্যক্ত সিরিয়া সিরিয়ার প্রচলিত ধারণা অনুযায়ী, বাইসাইকেলকে নিচু-শ্রেনীর যানবাহন বলে মনে করা হয়। |
8 | مما ألهم مجموعة من طلبة وطالبات الجامعات - بالأخص من كلية الهندسة - بدأ حملة صار بدها بسكليت. | যারা মোটর যান কেনার সামর্থ রাখে না, তারাই শুধুমাত্র এটি ব্যবহার করে থাকে। |
9 | مشاركين في حملة صار بدها بسكليت. المصدر: سوريا حكاية ما انحكت. | মনে করা হয় শুধুমাত্র পুরুষেরাই বাইসাইকেল চালাতে পারে। |
10 | | এই গৎবাঁধা ধারণা ভাঙ্গতে এবং চেকপয়েন্টের কারণে সৃষ্ট যানজট সমস্যার সমাধান করতে একদল তরুণ-তরুণী শহরের চারপাশে সাইকেল চালিয়ে প্রদক্ষিণ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে। |
11 | في سوريا، عادةً ما اعتبرت الدراجات أحد وسائل تنقل الطبقات الأقل اجتماعيًا ممن لا يمكنهم تحمل نفقات شراء سيارة. | শহর প্রদক্ষিণ করার মাধ্যমে তারা সাইকেল চালনার সূচনা করেছে এবং অন্যান্যদের ও এটি অনুসরণ করতে উদ্বুদ্ধ করেছে। |
12 | | এই প্রচারাভিযানের আয়োজকেরা তাদের লক্ষ্য সম্পর্কে অব্যক্ত সিরিয়াকে বলেছে, “সম্প্রদায়টির অভ্যাস পরিবর্তন করতে এবং ব্যতিক্রমধর্মী যানবাহনের ব্যবহার বাড়াতে” কাজ করছি। |
13 | | তারা সাইকেল চালানোর সংস্কৃতিকে জ্বালানী বাঁচান এবং দূষণ কমানোর মাধ্যমে সমাজের উন্নয়নের একটি ভালো পন্থা বলে মনে করে। |
14 | كما أن قيادة الدراجات طالما ارتبطت بالذكور دون الإناث. | “এটি সিরিয়ার নাগরিকদের জন্য প্রথা ভাঙ্গার, ভয় ভাঙ্গানোর একটি পন্থাও বটে। |
15 | فمن أجل دحض التصنيفات وإيجاد حل للزحام المروري الذي سببته لجان التفتيش، قرر مجموعة من الشباب والفتيات بدأ رحلة حول المدينة لتشجيع الآخرين أن يحذوا حذوهم. | এই ভয় অনেককেই সাইকেল চালনা থেকে বিরত রেখেছে। লোকে কি বলবে, এ ধরনের উদ্বেগ অনেক বছর ধরেই নারীদের সাইকেল চালনা থামিয়ে রেখেছে। |
16 | كان هدفهم - نقلًا عن سوريا حكاية ما نحكت - هو تغيير عادات المجتمع والترويج لوسائل تنقل بديلة. | বিশেষকরে, যেসব নারীরা হিজাব পরে তাদেরকে সাইকেল চালনা থেকে এই ধারণাটি দূরে সরিয়ে রেখেছে”। |
17 | وقد اعتمدوا ثقافة ركوب الدراجات كوسيلة جيدة لتوفير الوقود والتقليل من التلوث. | দামাস্কাসের রাস্তায় যুবতি মেয়ে সাইকেল চালাচ্ছে। |
18 | “إنها طريقة لكسر حاجز الخوف من التقاليد التي طالما منعت الكثيرين من قيادة الدراجات. | সূত্রঃ সে একটি বাইসাইকেল চাই প্রচারাভিযানের ফেসবুক পাতা। |
19 | | প্রচারাভিযানটিতে যোগ দিতে আগ্রহী সবাইকে আয়োজকেরা এই প্রচারাভিযানের শেষে একটি প্রতীকী ইঙ্গিত হিসেবে তাদের সাইকেলটিকে তাদের বিশ্ববিদ্যালয়ের পার্ক করে রাখতে আহ্বান জানিয়েছে। |
20 | لسنوات، حال بين النساء - خاصة من يرتدين الحجاب - وبين قيادتهن للدراجات، آراء الآخرين وما قد يظنه البعض فيهن.” | কেননা, সিরিয়ার ক্যাম্পাসগুলোতে প্রচলিত রীতি অনুযায়ী সাইকেল রাখার অনুমতি দেয়া হয় না। |
21 | أحد المشاركات في الحملة. | উদ্যোগটি খুব ফলপ্রসূ ছিল। |
22 | المصدر: صفحة صار بدها بسكليت على فيسبوك. كان هدفهم تغيير عادات المجتمع والترويج لوسائل تنقل بديلة. | গত ৪ অক্টোবর তারিখে শিক্ষাপ্রতিষ্ঠানের ক্যাম্পাসগুলোতে কয়েক শত বাইসাইকেল রাখতে দেখা গেছে। |
23 | وقد اعتمدوا ثقافة ركوب الدراجات كوسيلة جيدة لتوفير الوقود والتقليل من التلوث. | এর পরপরেই এই কর্মসূচীর বিভিন্ন ছবি ফেসবুকের মাধ্যমে শেয়ার করা হয়। |
24 | حتى الآن، يطالب منظمو الحملة كل من يرغب في الانضمام إليهم أن يصف دراجته بجوار سور جامعته كإيماءة رمزية، بما أن الدراجات غير مسموح بها داخل الحرم الجامعي بدمشق. | ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতা থেকে তোলা ছবিগুলো যারা শেয়ার করেছে, তাদের মাঝে অনেক অল্পবয়স্ক মেয়েও ছিল। তাদের মাঝ থেকে একজন মেয়ে বলেছেঃ |
25 | قوبلت الدعوات بالنجاح، وفي الرابع من اكتوبر / تشرين الأول، احتشد المئات من سائقي الدراجات بداخل الجامعات. | “আমি হিজাব এবং মানটেউ (গাঢ় রঙের কোট, যা সাধারনত রক্ষণশীল পরিবার থেকে আসা মুসলিম নারীরা পরিধান করে থাকে) পরি”। |
26 | لاحقًا قام العديد من المشاركين بنشر صورهم أثناء هذا الحدث، من بينهم العديد من الفتيات وقد روت إحداهن عن هذه التجربة: | এই প্রথম আমি সাইকেল চালিয়েছি। আমি আমার ভাইয়ের সাথে মাশরু দামারে আমার বাড়ি থেকে সকাল ৭ টায় বের হয়েছি। |
27 | أنا أرتدي الحجاب والعباءة، وهذه كان المرة الأولى التي أقود فيها دراجة، أخي هو من شجعني على خوض هذه التجربة. | আমার ভাই আমাকে এটা করতে উৎসাহ দিয়েছে। আমি নিচে রাবয়ইতে গেলাম এবং মাজ্জেহ সড়কেও যেতে থাকলাম। |
28 | خرجنا سويًا من منزلنا في مشروع دمر، ذهبنا إلى الربوة ثم إلى المزة حيث افترقت أنا وهو. | সেখানে যাওয়ার পর আমি এবং আমার ভাই আলাদা হয়ে গেলাম। কেননা, আমার ভাইকে অন্য কোথাও যেতে হবে। |
29 | يمكنك القيام بهذا بمفردك، تغلبي على خوفك ولا تقلقي بهذا الشأن، هكذا قال لي قبل أن يتحتم عليه الذهاب في طريق آخر. | সে আমাকে বললো, “তুমি তোমার নিজের মতো করে করতে পারো। তোমার ভয় পাওয়ার বাঁধাকে ভেঙ্গে ফেল এবং এটি নিয়ে দুশ্চিন্তা করোনা”। |
30 | وهنا بدأت المغامرة. | সেখানেই আমার দুঃসাহসিক অভিযান শুরু হল। |
31 | | আমি সাইকেল চালাতে থাকলাম এবং রাস্তায় অনেকগুলো চেকপয়েন্ট পেলাম। |
32 | اصطدمت بعدة لجان تفتيش لكن يجب الاعتراف أن جميعهم كانوا في غاية اللطف، حتى أن بعضهم ابتسم ودعا لي. | কিন্তু আমাকে স্বীকার করতেই হবে যে, সবাই খুব আন্তরিক ছিল। এমনকি কেউ কেউ আমাকে দেখে হেসেছে এবং দোয়া করেছে। |
33 | أنصح كل فتاة أن تخوض هذه التجربة. | এটি খুবই মজার এবং মুক্তিদায়ক একটি অভিজ্ঞতা। |
34 | إنه التحرر، قد يكون غريبًا في البداية لكن ستعتدن عليه. | আমি প্রত্যেকটি মেয়েকে উদ্বুদ্ধ করবো, তারা যেন একই কাজ করে। |
35 | أحد العقبات في طريق نشر ثقافة قيادة الدراجات في سوريا، هي ارتفاع أسعار الدراجات إلى حدٍ ما، مع عدم انخفاضه رغم الظروف الراهنة التي تمر بها البلاد، وأيضاً حقيقة أن قيادة المرأة للدراجات لا تزال غير مرحب بها، خصوصاً في الأوساط المحافظة. | শুরুতে একটু বিব্রতকর মনে হলেও খুব তাড়াতাড়ি আপনি এতে অভ্যস্ত হয়ে পরবেন। দেশটিতে বাইসাইকেলের ব্যবহারকে ছড়িয়ে দেয়ার পথে যেসব বাধাবিপত্তি আছে তাঁর মধ্যে অন্যতম হচ্ছে, একটি গড়পরতা সিরিয় পরিবারের জন্য সাধারনত সাইকেল কেনাটা বেশ ব্যয়বহুল। |
36 | لكن على الرغم من ذلك، فمنظمي الحملة مصرون على تخطي هذه العقبات بتحسين الأوضاع داخليًاً وتغير المفاهيم، باستمرارهم في التبديل جنباً إلى جنب. | সাম্প্রতিক সময়ের এই নাটকীয় পরিস্থিতি স্বত্বে ও বাইসাইকেলের দাম কমেনি। রক্ষণশীল এলাকাগুলোতে এখনো নারীদের সাইকেল চালাতে দেখলে লোকজন ভ্রূকুটি করে। |
37 | | যাইহোক, এই প্রচারাভিযানের আয়োজকেরা প্যাডালের পর প্যাডাল মেরে ভেতর থেকে দেশের উন্নতির জন্য সমাধান বের করে এই বাধাবিপত্তিগুলো প্রতিহত করতে বদ্ধ পরিকর। |
38 | نشر هذا مقال عبر شراكة مع موقع سوريا حكاية ما انحكت وترجمته إلى العربية الأصوات العالمية | অব্যক্ত সিরিয়া থেকে এই পোস্টটি পুনরায় পোস্ট করা হয়েছে। |