Sentence alignment for gv-ara-20120423-21484.xml (html) - gv-ben-20120422-25476.xml (html)

#araben
1إيران: سيارة أحمدي نجاد والمرأة والعجوز جائعইরান: আহমাদিনেজাদের গাড়ি, এক নারী এবং এক ক্ষুধার্ত বৃদ্ধ
2أحدث شريط فيديو بث على الانترنت يظهر إمرأة وهي تقفز على سطح سيارة الرئيس الإيراني أحمدي نجاد، بينما كان في زيارة إلى بندر عباس (مدينة ساحلية في جنوب إيران) في العاشر من نيسان / إبريل 2012 ضجة إعلامية كبيرة.অনলাইনের এক ভিডিওতে দেখা যাচ্ছে যে ১০ এপ্রিল ২০১২ তারিখে, ইরানের রাষ্ট্রপতি মাহমুদ আহমাদিনেজাদ যখন বন্দর আব্বাস (ইরানের দক্ষিণের এক সমুদ্র উপকূলীয় শহর) ভ্রমণ করছিলেন, সে সময় এক তরুণী তারা গাড়ির আচ্ছাদনের উপর ঝাঁপিয়ে পড়ে যা কিনা প্রচণ্ড সংঘর্ষের সৃষ্টি করে।
3تحدثت الشابة مع الرئيس لبرهة من الزمن في الوقت الذي كان يحيط بسيارته العديد من المتفرجين.উক্ত তরুণী রাষ্ট্রপতির সাথে কিছুক্ষণ কথা বলেন,যার গাড়ি তার নিরাপত্তারক্ষীদের দ্বারা ঘিরে ছিল।
4في الغضون، حاول عجوز أيضاً الاقتراب من نجاد، وصرخ، “أحمدي نجاد، أنا جائع!ইতোমধ্যে এক বৃদ্ধ তার দিকে এগিয়ে আসে। সে আর্তনাদ করে উঠে, “আহমাদিনেজাদ আমি ক্ষুধার্ত!
5أحمدي نجاد، أنا جائع” تابع أحمدي نجاد الابتسام والتلويح بيديه من على فتحة السقف للسيارة.আহমাদিনেজাদ তার হাসি বজায় রাখে এবং হাত নাড়তে থাকে যেন তার গাড়ির আচ্ছাদনে তারই মত একজন নাগরিকের সাথে সাক্ষাৎ করে সে বের হল।
6وما يثير الفضول، أنه بينما تحدثت وسائل الإعلام الغربية عن الفتاة باستفاضة، ركز المدونون الإيرانيون على العجوز الجائع.কৌতূহলজনক বিষয় হচ্ছে, বেশীর ভাগ পশ্চিমা প্রচার মাধ্যম যখন উক্ত মেয়েটির কথা আলোচনা করছে, তখন ইরানী ব্লগাররা সেই ক্ষুধার্থ বৃদ্ধের ঘটনায় মনোযোগ প্রদান করছে।
7قال كراندسدر [بالفارسية]:কারণসাদর বলছেন [ফারসী ভাষায়]:
8يرينا هذا الرجل الذي صرخ “أنا جائع، أنا متقاعد” أن جميع وعود أحمدي نجاد كاذبة.এই বৃদ্ধ মানুষটি আর্তনাদ করে উঠেছিল যে, “আমি ক্ষুধার্থ, আমি একজন অবসরপ্রাপ্ত নাগরিক”, আর এতে বোঝা যাচ্ছে যে আহমাদিনেজাদের প্রদান করা সকল প্রতিশ্রুতি ছিল মিথ্যা।
9ما زلنا نذكر عندما قال أن إيران هي البلد الوحيد الذي ليس فيه جوع.আমরা স্মরণ করতে পারি যে তিনি বলেছিলেন, “ইরান হচ্ছে বিশ্বের একমাত্র রাষ্ট্র যেখানে কেউ ক্ষুধার্ত নয়”।
10باباك داد كتب في تدوينة [بالفارسية]:বাবকদাদ লিখেছে [ফারসী ভাষায়]:
11في يوم ما، سوف يسألنا هؤلاء الناس، “ماذا كنتم تفعلون عندما كنا نعاني من الجوع؟”একদিন, এই সমস্ত নাগরিকরা হয়ত আমাদের জিজ্ঞেস করবে, “যখন আমরা ক্ষুধার সাথে লড়াই করছিলাম, তখন তোমরা কি করছিলে?”
12“هل سنملك جواباً؟”আমাদের কাছে কি এর উত্তর আছে?
13لدي شكوك.আমার সন্দেহ আছে।