Sentence alignment for gv-ara-20100123-3191.xml (html) - gv-ben-20100125-8991.xml (html)

#araben
1المغرب: التدوين حول التدوينমরোক্কো: ব্লগিং সম্বন্ধে ব্লগ করা
2إن المغربيين يدونون كالعادة، ولكن هذه المرة تدويناتهم حول..
3التدوين!
4هذا العام سيتم إقامة مسابقتين للفضاء التدويني: مسابقة “ماروك بلوغ” السنوية الثالثة وجائزة أفضل مدونات المغرب التي تم إطلاقها مؤخراً.মরোক্কোর নাগরিকরাও যথারীতি ব্লগ করেন, তবে এবার তারা কেবল ব্লগিং নিয়ে ব্লগ করেছে। ব্লগ নিয়ে এ বছর মরোক্কোয় দু'টি প্রতিযোগিতার কথা ব্লগস্ফেয়ারে ঘোষণা করা হয়েছে।
5حالياً جاري التصويت على مسابقة “ماروك بلوغ” وسيستمر خلال الأسبوع القادم، في حين تغلق مسابقة أفضل مدونات المغرب باب الترشيحات في 21 كانون الثاني \ يناير 2010. هل مدونتك من أفضل مدونات المغرب؟তৃতীয় বার্ষিক মারক ব্লগ পুরস্কার প্রতিযোগিতা (থার্ড এনুয়াল মারক ব্লগ এ্যাওয়ার্ড), এটি সাম্প্রতিক বছরগুলোতে প্রচার মাধ্যমের ব্যাপক মনোযোগ আকর্ষণ করতে সমর্থ হয়েছে এবং একই সাথে একেবার নতুন প্রতিযোগিতা ‘মরোক্কোর সেরা ব্লগ পুরস্কার' (বেস্ট অফ মরোক্কো ব্লগ এ্যাওয়ার্ড অথবা বম্বিজ)।
6এ বছর ‘মরোক্কোর সেরা ব্লগ পুরস্কার' নির্বাচনের ক্ষেত্রে ভোট প্রদান শুরু হয়েছে এবং সামনের সপ্তাহ পর্যন্ত ভোট প্রদান করা যাবে, ২১ জানুয়ারি, ২০১০-পর্যন্ত বম্বিজ-এর জন্য মনোনয়ন জমা নেওয়া হয়েছে।
7المرشح مرتين The View from Fez (المنظر من فاس) يكتب [بالانكليزية] حول المسابقة:“আপনি কি বম্ব”? দুইবার মনোনয়ন লাভ করা দি ভিউ ফ্রম ফেজ বম্বিজ সম্বন্ধে লিখেছেন:
8بدأ التصويت في مسابقة أفضل المدونات المغربية.‘মরোক্কোর সেরা ব্লগ পুরস্কার'-এর জন্য ক্ষেত্রে ভোট দেওয়া শুরু হয়েছে।
9هناك خمس فئات : الأفضل بشكل عام، السفر، الأخبار، الثقافة، المدونات الشخصية.পাঁচটি বিভাগে মনোনয়ন জমা দেওয়া যাবে: সেরা উন্মুক্ত বিভাগ, ভ্রমণ, সংবাদ, সংস্কৃতি এবং ব্যক্তিগত ব্লগ।
10من الذي سيفوز بالمسابقة السنوية الأولى لأفضل المدونة المغربية؟প্রথম বাৎসরিক বম্বিজ পুরস্কার কে জিতবে? আপনি কি বোম্ব (মানে বম্বিজ-এর জন্য মনোনয়ন জমা দিয়েছেন)?
11هل هي مدونتك؟এতাবিইজ একজন আমেরিকান, যিনি এখন মরোক্কোতে বাস করেন।
12يذكر Eatbees وهو مواطن أمريكي يعيش في المغرب ترشيحه ويتحدث عن التدوين في المملكة:তিনি তার মনোনয়নের কথা উল্লেখ করেছেন এবং এ দেশে বাস করার সময় থেকে ব্লগিং করা বিষয়ে বলেছেন:
13عندما بدأت في عام 2006 ، لم يكن هناك سوى حفنة من المدونين يكتبون عن المغرب باللغة الانكليزية.যখন আমি ব্লগিং করা শুরু করি সময়টা ছিল ২০০৬ সাল। সে সময় এদেশে হাতে গোণা কয়েকজন ব্লগার ছিল, যারা মরোক্কোয় ইংরেজীতে লিখতেন।
14الآن هناك مدونات ثقافية ومدونات سفر ومدونات شخصية ومدونات متخصصة بالأخبار والسياسة- سواء من قبل المغاربة أو غيرهم من محبي المغرب.এখন সংস্কৃতি ব্লগ, ভ্রমণ ব্লগ, ব্যক্তিগত ব্লগ এবং সংবাদ ও রাজনৈতিক ব্লগও তৈরি হয়েছে-মরোক্কোর নাগরিক এবং মরোক্কোকে যারা ভালোবাসে, তারা উভয়ে মিলে এইসব ব্লগ তৈরি করেছেন।
15مدونة The Good Life in Morocco ومدونة The Elephant Cloud تحدثتا حول ترشيحاتهما للمسابقة.দি গুড লাইফ ইন মরোক্কো এবং দা এলিফেন্ট ক্লাউড উভয়ে, বম্বিজে তাদের মনোনয়ন লাভের বিষয়ে লিখেছেন।
16شعار مسابقة ماروك بلوك
17مسابقة ماروك بلوك ربحت مدونة Robin des Blogs جائزة مدونة العام السنة الماضية وقد تم ترشيحها للجائزة مرة أخرى.মারক ব্লগ পুরস্কারের প্রতীক, (এটাকে পড়তে হবে” মারক ব্লগ পুরস্কার: অনলাইনের জন্য একটি বাৎসরিক অনুষ্ঠান” এভাবে,), এটা ফরাসী ও আরবীতে পড়া যাবে।
18ويكتب المدون عن هذا الشرف [بالفرنسية]:রবিন ডেস ব্লগ গত বছরের “সেরা ব্লগের” পুরস্কার জিতে নিয়েছিল।
19এ বছর সে একই বিভাগে আবার মনোনয়ন লাভ করেছে; এই সম্মানের কথা বলতে গিয়ে সে বলছে [ফরাসী ভাষায়]:
20أنا ممتن لكل الذين صوتوا لي السنة الماضية، وكل الذين ينوون القيام بذلك هذه السنة أيضاً.গত বছর যারা আমাকে ভোট দিয়েছিলেন তাদের সবার প্রতি আমি কৃতজ্ঞ এবং যারা এ বছরেও একই কাজটি করতে চান তাদের প্রতি কৃতজ্ঞতা রইল।
21شهادة الحب هذه هي فخر لي لأنها بالأساس عن الحب وليست عن المنافسة، لأن الذين يختاروننا يجعلوننا جزءاً مما تمت مشاركته معهم في بادرة اعتراف بنا.এই ভালোবাসা আমার জন্য এক গর্বের বিষয়। কারণ প্রথমিকভাবে বলা যায়, তা এক ভালোবাসার বিষয় কোন প্রতিযোগিতার বিষয় নয়, কারণ যারা আমাদের বেছে নিয়েছেন, এমন এক বিষয়ের জন্য, যা তাদের সাথে ভাগাভাগি করা হয়েছে, তারই এক অর্জন এই মনোনয়ন।
22وكانت مدونتا Eljadida.com وBlogipedia من بين المدونات التي كتبت حول ترشيحاتها للمسابقة هذا العام.অন্যদের মধ্যে এলজাডিডা. কম এবং ব্লগপিডিয়া মারক ব্লগ পুরস্কারে মনোনীত হওয়ায় ব্লগ করেছে।
23ولتفز المدونة الأفضل!আশা করি সেরা ব্লগটি পুরস্কার জিতবে!