Sentence alignment for gv-ara-20110502-10904.xml (html) - gv-ben-20110501-17192.xml (html)

#araben
1كاتب ومترجم اليوم: أستيريس ماسوراسপ্রতিশ্রুতিশীল লেখক ও অনুবাদক: আ্যাসটেরিস মাসোরাস
2مزهواً بقميصه الموسوم بشعار الأصوات العالمية، يخبرنا (بالإنجليزية) المترجم والكاتب أستيريس ماسوراس كيف بدأ بالمساهمة في هذا الموقع.গ্লোবাল ভয়েসেসের ফ্যাশনবহুল টি-শার্ট পরে লেখক এবং অনুবাদক আ্যাসটেরিস মাসোরাস (নিচের ভিডিওতে) জানান তিনি কিভাবে এ সাইটের জন্য লেখা শুরু করেন।
3يقطن أستيريس في سالونيك باليونان وقد باشر منذ العام 2008 في الكتابة في الأصوات العالمية، سواء عن بلده أم عن مواضيع أخرى متفرّقة من كافة أقطار العالم.গ্রিসের থেসালোনিকিতে বসবাসকারী আ্যাসটেরিস ২০০৮ সাল থেকে তাঁর দেশ গ্রীস এবং বিশ্বের অন্যান্য দেশের বিষয়ে লেখা শুরু করেন।
4كما إنه أحد أوائل المترجمين والمؤسسين للأصوات العالمية باللغة اليونانية، الحديثة العهد.এছাড়াও তিনি নবগঠিত গ্লোবাল ভয়েজেস ইন গ্রীক লিঙ্গুয়া সাইটের একজন প্রধান অনুবাদক।
5تابعوه على تويتر (@asteris) أو على مدونته (بالإنجليزية واليونانية) Non-Linear Complexity )l (مدونة التعقيد الغير خطي)আপনি তাঁকে টুইটার (@asteris)-এ পাবেন এবং তাঁর ব্লগ এখানে পড়তে পারবেন।