# | ara | ben |
---|
1 | سوريا: تغريد من خط المواجهة في حلب | সিরিয়া: আলেপ্পোর যুদ্ধক্ষেত্র থেকে টুইট |
2 | | সাংবাদিক জেনান মুসা আবার সিরিয়ার আলেপ্পো ফিরে গেছেন। |
3 | | সেখানে সরকার ও বিরোধীদের যুদ্ধক্ষেত্রের মাঝ থেকে টুইট করে যাচ্ছেন। |
4 | الصحفية جنان موسى عادت إلى حلب في سوريا، وغردت تجاربها عن اشتداد الحرب بين مؤيدي ومعارضي الحكومة، وأعطت للقراء لمحة عن حياة أولئك الذين يعيشون في مرمى النيران. | তার টুইটগুলো তাত্ক্ষণিক অভিজ্ঞতাপূর্ণ এবং খুবই ব্যক্তিগত। পাঠকরা এই টুইটগুলো থেকে জানতে পারবেন, যুদ্ধক্ষেত্রের মধ্যে জীবন কেমন। |
5 | موسى المراسلة المتجولة لقناة “العين” العربية، التي تُبث من دبي بالإمارات العربية المتحدة، تلاحظ: | @জেনানমুসা: #আলেপ্পোতে ফিরে এসে খুবই ভালো হয়েছে। আমার সব বন্ধুবান্ধবের সাথে দেখা হয়েছে। |
6 | عظيم أن أعود إلى حلب، و ألتقي جميع الأصدقاء، المدينة يبدو أنها أجمل بكثير من آخر مرة كنت هنا، يبدو أن الناس بدأوا يتأقلموا مع الحرب. | আমি যেখানে ছিলাম তারচেয়ে শহরটি বেশ ভালো আছে। জনতা যুদ্ধের সাথে জীবন মানিয়ে নিয়েছে। |
7 | | আলেপ্পোতে সঙ্গীদের সাথে রাতের খাবার খাওয়ার সময়ে খানিকটা দূরে মর্টারের গর্জন শোনা গেল: |
8 | العشاء في حلب كان مصحوبا بأصوات قذائف الهاون على بعد مسافة. | @জেনানমুসা: আলেপ্পোতে এখন রাতের খাবারের সময়। |
9 | | খাবারের তালিকায় আছে দূরের মর্টার গর্জনের প্রতিধ্বনি, যা মেক্সিকান মুরগির ডাকের মতো । |
10 | إنه وقت العشاء هنا في حلب، لدينا دجاج مكسيكي، مع أصوات صدى مدافع الهاون على بُعد مسافة. | শহরে এক রাত পার করে মুসা বিস্মিত হয়েছেন: @জেনানমুসা: আলেপ্পো থেকে শুভ সকাল জানাচ্ছি। |
11 | بعد ليلة في المدينة موسى تتساءل: | ভোর ৬টা পর্যন্ত আমি একটুও ঘুমাতে পারিনি। |
12 | إنه الصباح في حلب لم أستطع النوم حتى الساعة السادسة صباحا، في كل مرة أغمض فيها عيني أتخيل القنابل تتساقط، إلهي كيف لا يصيب هذا الناس بالجنون؟ | প্রতিবার চোখ বন্ধ করতেই আমি ভেবেছি এই বুঝি বোমা পড়লো! হায় খোদা, মানুষ এখানে কীভাবে সুস্থ থাকতে পারে? |
13 | | আলেপ্পোর যেখানে ৪৫ দিন আগে স্কাড মিসাইল হামলা হয়েছিল সেখানে ঘুরে এসে তিনি টুইট করেছেন: |
14 | | @জেনানমুসা: আমি গতকাল #আলেপ্পোর যেখানে ৪৫ দিন আগে স্কাড মিসাইল হামলা হয়েছিল সেখানে গিয়েছিলাম। |
15 | | ভাঙ্গা ইট-পাথরের নিচে এখনো ৬ জন নিখোঁজ রয়েছেন। |
16 | وفي حلب تزور الموقع الذي سقط فيه صاروخ اسكود في وقت سابق منذ 45 يوما. تغرد قائلة: | ৪৫ দিন আগে আলেপ্পোর যেখানটায় স্কাড মিসাইল হামলা হয়েছিল সেখানে জেনান মুসা। |
17 | في وقت مبكر اليوم ذهبت إلى الموقع الذي سقط فيه صاروخ اسكود منذ 45 يوما، ما تزال 6 جثث مفقودة تحت الأنقاض. | ছবি: জেনানমুসার টুইটারে শেয়ার থেকে নেয়া। @জেনানমুসা: #আলেপ্পোতে ইট-পাথরের ধ্বংসস্তুপে একজন বাবাকে বসে থাকতে দেখলাম। |
18 | في حلب رأيت أبا يجلس على الأنقاض، الدموع في عينيه، مازال يبحث عن جثث ابنتيه الجميلتين وزوجته. | তার চোখে পানি। তিনি তখনো দুই মেয়ে ও স্ত্রীকে খুঁজে চলেছেন। |
19 | | @জেনানমুসা: আমি যখন বাবাকে দেখছিলাম, ধ্বংসস্তুপের নিচে তিনি তখন তার বাচ্চার জুতো এবং একগোছা চুল (মেয়েদের চুল) খুঁজে পেলেন। |
20 | بينما كنت معه وجد الأب نعال أطفال وحفنة من الشعر، (شعر امرأة) تحت الأنقاض، قال لي “يمكن أن تكون لزوجتي”. | আমাকে তিনি বললেন, ‘এটা সম্ভবত আমার বউয়ের'। এরকম হতাশাজনক পরিস্থিতিতেও মুসা তার হাস্যরস ধরে রেখেছেন: |
21 | | @জেনানমুসা: #আলেপ্পোর অ্যাক্টিভিস্টরা আমাকে নিয়ে বেশ ঠাট্টা-বিদ্রুপ করছে। |
22 | بالرغم من الوضعية المجهدة، موسى تحتفظ بروح الدعابة: | আমি বাড়িতে কিছু কিছু সময় বুলেটপ্রুফ জ্যাকেট পরে থাকি। |
23 | النشطاء هنا في حلب يضحكون مني، أنا في بعض الأحيان الوحيدة التي ترتدي سترة واقية من الرصاص في المنزل.. | আর তারা যুদ্ধের গোলাগুলির শব্দে অভ্যস্ত হয়ে গেছে। এরপর তারা রাতের খাবার না খেয়েই ঘুমাতে যায়: |
24 | لقد اعتادوا أصوات الحرب. | @জেনানমুসা: আজকে আমরা কেউই রাতের খাবার খাইনি। |
25 | ثم تذهب إلى النوم بدون عشاء. | এমনকি কেউ গোসলও করেনি। |
26 | لم يكن لدينا عشاء الليلة، أيضا لا استحمام، فهي ليست ضروريات في هذه المدينة، ليلة سعيدة للجميع. | #আলেপ্পোর মতো শহরে এসবের কিছুই দরকার নেই। শুভ রাত্রি। |