# | ara | ben |
---|
1 | فلسطين: التدوين من أجل فلسطين في 15 أيار | ১৫ মে প্যালেস্টাইনের জন্য ব্লগিং |
2 | 15 أيار, 2008 هو يوم الذكرى الستين للنكبة, أو تهجير الفلسطينيين من ما هو اليوم إسرائيل. | আজ ১৫ মে, ২০০৮ হচ্ছে ফিলিস্তিনিদের উচ্ছেদ করে বর্তমান ইজরায়েল রাষ্ট্র তৈরির নকবা দিবস বা স্মরণের ৬০তম বার্ষিকী। |
3 | بالطبع, بالنسبة للإسرائيليين هذا اليوم يمثل الذكرى الستين لاستقلال بلدهم. | অবশ্য ইজরায়েলের কাছে দিনটি তাদের স্বাধীনতার ৬০তম বার্ষিকী। |
4 | وبالنسبة للمدونين, 15 أيار يمثل يوم فلسطين. | ফিলিস্তিনি ব্লগাররা ফিলিস্তিনি দিবস হিসেবে দিনটিকে চিহ্নিত করছে। |
5 | المدون زعتر, وهو منظم المبادرة, يشرح الهدف في هذه التدوينة قائلاً: | জা৩টার, এই উদ্যোগের সংগঠক, এই দিনটি পালনের প্রয়োজনীয়তা বিশ্লেষণ করেছেন তার লেখায়: |
6 | أعزائي, 15 أيار من هذا العام هو الذكرى الستين للنكبة الفلسطينية - التي تمثل بداية المحنة والمعاناة الفلسطينية في العصر الحديث. | সুহৃদ, মে ১৫ , ফিলিস্তিনি নকবা দিবস বা স্মরণের ৬০ তম বার্ষিকী, যা বর্তমান আধুনিক প্যালেস্টাইনের ভয়াবহ দুর্দশা ও দুর্গতির জন্য দায়ী। |
7 | هذا التاريخ يذكر سنوياً على المستويات المحلية والاقليمية والعالمية. | এই দিনটি প্রতি বছর স্থানীয় ভাবে, আঞ্চলিক ভাবে এবং সারা বিশ্বে পালন করা হয়। |
8 | أنا متأكد أن العديد من المدونين في فضاء التدوين سوف يخصصون بعض التدوينات لاحياء ذكرى هذا الحدث المأساوي. | আমি আশা করি বিভিন্ন ব্লগ এই দুঃখজনক ঘটনাটিকে স্মরণ করে কিছু লেখা উৎসর্গ করবে। |
9 | ولكن, وبالهام من نجاح مبادرة “دون من أجل يوم الأردن”, أنا أريد أن أبدأ مبادرة رسمية لتشجيع الجميع أن يخصصوا تدوينة واحدة يوم الخميس, 15 أيار, للحديث عن فلسطين أو التجربة الفلسطينية. | “র্জডান দিবস” পালনের উদ্যোগের সাফল্য থেকে আমি অনুপ্রাণিত হয়ে আনুষ্ঠানিক ভাবে সকল ব্লগারকে উৎসাহিত করবো আগামী বৃহস্পতিবার, ১৫ মে প্যালেস্টাইন অথবা ফিলিস্তিনিদের অভিজ্ঞতা নিয়ে সবাই একটি করে লেখা উৎসর্গ করবেন। |
10 | ليس هناك قيود عن ما يمكنك كتابته, أو اللغة التي يمكنك استخدامها. | আপনি যে কোন ভাষায় যা খুশি তাই লিখতে পারেন, এ বিষয়ে কোন সীমাবদ্ধতা নেই। |
11 | | আসলে, আলোচনা যে কোন বিষয়ে হতে পারে, যেমন প্যালেস্টাইন, ফিলিস্তিনিদের নিয়ে, তাদের অতীত, বর্তমান অথবা ভবিষ্যৎ নিয়ে, তাদের সামাজিক, রাজনৈতিক অর্থনৈতিক যে কোন বিষয়ের লেখাই স্বাগতম। |
12 | حقيقة, أي شيء عن فلسطين, أو الفلسطينيين: في الماضي, الحاضر, أو المستقبل: سياسياً, اجتماعياً, اقتصادياً, أو أي جانب آخر هو مقبول. | এই উদ্যোগের লক্ষ্য হচ্ছে আমাদের চিন্তার ভাগাভাগি করা এবং প্যালেস্টাইনের বর্তমান অবস্থা নিয়ে সবার মাঝে সচেতনতা সৃষ্টি করা। |
13 | هدف هذا الحدث هو مشاركة الأفكار, ورفع الوعي حول الوضع الفلسطيني. وآمل, بدعم الجميع, أن هذا سيكون حدث رائعاً وسيلفت انتباه وسائل الاعلام الرئيسية (وخاصة أن الوضع الفلسطيني غير ممثل بدقة في أغلب وسائل الاعلام الغربية). | আশা করি, সবার সমর্থনে এই উদ্যোগটি একটি উল্লেখযোগ্য বিষয় হবে যা মূলধারার প্রচার মাধ্যমের দৃষ্টি আকর্ষণ করবে (বিশেষ করে পশ্চিমা প্রচার মাধ্যমগুলো প্যালেস্টাইনের পরিস্থিতি নিয়ে ইচ্ছাকৃত ভাবে এবং ভুল ভাবে তথ্য পরিবেশন করে) |
14 | | ব্রুইজড আর্থ সহযোগি ব্লগারদের এই উদ্যোগে অংশগ্রহণের আহ্বান জানিয়েছে: |
15 | مدونة bruised earth تشجع المدونين على المشاركة: | ১৫ মে কে দ্রুততার সাথে সবাইকে পরিচিত করা উচিত। |
16 | مع اقتراب يوم 15 أيار - ومعه الذكرى الستين للنكبة الفلسطينية - تأتي مبادرة رائعة اسمها “دون من أجل يوم فلسطين” لتشجيع المواقع والمدونين لكتابة شيء, أي شيء له علاقة بفلسطين والاحتلال - ومدونة bruisedearth.org سوف تشارك بالطبع وبفخر. | এই দিনটি প্যালেস্টাইনের নকবা স্মরণের ৬০ তম বার্ষিকী উদযাপনের। এটি একটি চমৎকার উদ্যোগ প্রতিটি ওয়েব এবং ব্লগে প্যালেস্টাইন নিয়ে ব্লগিং করার, যা প্যালেস্টাইন এবং ফিলিস্তিনিদের বিষয়ে যে কোন লেখার মাধ্যমে হতে পারে। |
17 | | এটি চমৎকার একটি সুযোগ অনলাইন আন্দোলনের সাথে যুক্ত হওয়ার এবং ব্রুইজড আর্থ ডট অর্গ (bruisedearth.org) এই উদ্যোগে অংশ নিতে পেরে গর্বিত বোধ করছে। |
18 | مدونة Sugar Cubes أيضاً ستقوم بالتدوين في هذا اليوم, وتقترح مواضيع: | সুগার কিউব ও এই দিন ব্লগ করবে এবং কিছু বিষয় নিয়ে ইঙ্গিত দিয়েছে: |
19 | في يوم 15 أيار, المدونون في كل مكان سوف يتوحدون عبر التدوين للتساعد في رفع مستوى الوعي حول القضية الفلسطينية وما حدث (وما يزال يحدث) منذ 60 عاماً في 15 أيار, 1948. | ১৫ মে পৃথিবীর সকল ব্লগাররা একত্রিত হবে প্যালেস্টাইন সমস্যা নিয়ে সবার সচেতনতা বাড়াতে সাহায্য করবে। ৬০ বছর আগে ১৫ই মে, ১৯৪৮ সালে কি ঘটেছিল (বর্তমানে সেখানে কি কি ঘটছে )। |
20 | تدوينتك قد تكون صورة, مقالة, فيديو, قصيدة أو أي شيء تريد قوله. | আপনার লেখাটি হতে পারে ছবি, প্রবন্ধ, ভিডিও , কবিতা কিংবা যে কোন কিছু যা আপনি বলতে চান। |
21 | بالاضافة إلى التدوين, تم انشاء مجموعة على فيسبوك لتوثيق يوم 15 أيار. | ব্লগিং এ সহায়তার জন্য আরো জানানো যাচ্ছে যে, ফেইসবুকে একটি গ্রুপ তৈরি করা হয়েছে ১৫ মে সংক্রান্ত তথ্য নিয়ে। |
22 | والمجموعة تبلغ القراء: | এই গ্রুপ পাঠকদের জানিয়েছে: |
23 | ليس من الضروري أن تكون فلسطينياً أو عربياً كي تشارك. | অংশগ্রহণের জন্য আপনাকে ফিলিস্তিনি বা আরব হতে হবে না । |
24 | يمكن أن تعرض آراءك كغير فلسطيني, حول الموضوع. | আপনি ফিলিস্তিনি না হয়েও আপনার দৃষ্টিভঙ্গী জানাতে পারেন। |
25 | نحن فقط نريد نشر الخبر وإخبار الناس عنا. | আমরা চাই বিষয়টি এবং আমাদের সম্পর্কে সবাই জানুক। |