# | ara | ben |
---|
1 | إسرائيل: مظاهرات عنيفة في تل أبيب | ইস্রায়েল: তেল আবিব জুড়ে সহিংস বিক্ষোভ |
2 | انطلق الآلاف في شوارع تل أبيب مساء السبت ٢٣ من يونيو / حزيران، بعد اصطدامات عنيفة حدثت بين متظاهرين والشرطة في اليوم السابق. | ২৩শে জুন শনিবার সন্ধ্যায় হাজার হাজার মানুষ তেল আবিবের রাস্তায় নেমে আসে, আগের দিন বিক্ষোভকারী এবং পুলিশের মধ্যে সংঘটিত সংঘটিত সহিংস সংঘাতের পর। |
3 | | ২২শে জুন শুক্রবার সামাজিক ন্যায়বিচার (#জে১৪ হ্যাশট্যাগ) বিক্ষোভকারীরা তেল আবিবের রথশিল্ড বুলেভারে তাঁবু স্থাপন করে পুনরায় দখলে রাখার চেষ্টা করলে মারাত্বক পুলিশী সহিংসতার শিকার হয়। |
4 | وفي يوم الجمعة ٢٢ من يونيو / حزيران، حاول متظاهرون من أجل العدالة الاجتماعية (j14#) إعادة احتلال جادة روثشيلد بتل أبيب بالخيام وقوبلوا بعنف شديد من قوات الشرطة. | পুলিশ প্রধান ইয়োরাম ওচিওন বলেছেন আইনী “সমস্যা”র কারণে বিক্ষোভটির অনুমোদন ছিল না। #জে১৪ দাপ্তরিক ওয়েবসাইটটি শনিবার সন্ধ্যায় হাবিমা স্কোয়ারে জড়ো হতে এর সমর্থকদের আহবান করে: |
5 | | ২২শে জুন শুক্রবার শিশু, নারী, বৃদ্ধ এবং উদ্বিগ্ন নাগরিকদের হিংস্রভাবে পেটানো হয় কারণ তারা সবচেয়ে মৌলিক অধিকার - বিক্ষোভ করার অধিকার - প্রয়োগ করেছিল। |
6 | ذكر مدير الشرطة يورام اوشيون ان المظاهرة لم تحصل على الموافقة لأسباب قانونية. | বুলেভারে আমাদের একটা তাঁবু স্থাপনের প্রচেষ্টার পরিণতি হলো রক্তাক্ত পা এবং বহু বিক্ষোভকারীর গ্রেপ্তার। |
7 | | আমরা ইজরায়েলের নাগরিকরা যে ভারসাম্যহীন ক্ষমতা এবং নিপীড়নের প্রয়োগ লাভ করেছি, সেটা দিয়েই ইস্রায়েলি শাসকগোষ্ঠী আজ আমাদেরকে হিংসাত্মক ভাবে গুঁড়িয়ে দেয়া করার চেষ্টা করছে। |
8 | | তারা আমাদের এপার্টমেন্ট, আমাদের কাজ, আমাদের মর্যাদার সঙ্গে বসবাসের অধিকার, আমাদের ভবিষ্যত, আশা ছিনিয়ে নিয়েছে - এবং বর্তমানে তারা আমাদের স্বাধীনতা কেঁড়ে নেয়ার চেষ্টা করছে। |
9 | دعا الموقع الرسمي لمتظاهرون من أجل العدالة الاجتماعية للتجمع في ميدان هابيما يوم السبت مساءً: | আপনার সোফা থেকে, টেলিভিশন থেকে, এ/সি (শীতাতপ নিয়ন্ত্রণ যন্ত্র) এবং কেনাকাটার স্থান থেকে উঠে দাঁড়ান। |
10 | | আপনার গাড়ি থেকে বেরিয়ে আসুন, দেয়াল ভেঙ্গে ফেলুন এবং আমাদের সঙ্গে জেগে উঠুন - আমাদের ভবিষ্যত সংগ্রামের জন্যে গর্বিত ও সংকল্পবদ্ধভাবে। |
11 | في يوم الجمعة، ٢٢ من يونيو/ حزيران، ضرب الأطفال والنساء وكبار السن ومواطنون قلقون بعنف لقيامهم بممارسة حق من حقوقهم الأساسية - الحق في التظاهر. | প্রতিক্রিয়া হিসেবে হাজার হাজার জনগণ তেল আবিবের রাস্তায় ঝাঁপিয়ে পড়ে। বিক্ষোভকারী এবং পুলিশের মধ্যে তীব্র সহিংসতা সংঘটিত হওয়ার পর ৮০ জনেরও বেশি বিক্ষোভকারী গ্রেপ্তার হয়। |
12 | وكانت النتيجة لمحاولة نصب خيمة في الجادة سيقان دامية واعتقال العديد من المتظاهرين. | ব্যাংকের জানালাগুলো ভেঙ্গে গুঁড়িয়ে যায় এবং শত শত লোক দুটি প্রধান রাস্তা এবং এয়ালন মহাসড়কের মাঝে অবরুদ্ধ হয়ে পড়ে। |
13 | إن الاستخدام غير المتكافئ للقوة والاضطهاد الذي، نحن مواطنوا اسرائيل، قوبلنا به اليوم هو محاولة عنيفة من النظام الاسرائيلي للقضاء علينا. | সারা সন্ধ্যা জুড়ে বিভিন্ন স্লোগান যেমন “জনগণ সামাজিক ন্যায়বিচার চায়”, “সকল জনগণ বিরোধীদলীয়” এবং “জনগণ গণতন্ত্র চায়” উচ্চারিত হয়। |
14 | لقد أخذوا بيوتنا، وظائفنا، حقنا في العيش بكرامة، مستقبلنا، الأمل - والآن إنهم يحاولون سلبنا حريتنا. | এখানে তেল আবিবের কিছু টুইট এবং ছবি রয়েছে। ওর্লি বার্লি [হিব্রু ভাষায়] লিখেছেন: |
15 | تحرك من على الأريكة، من أمام التلفاز، مكيفات الهواء، والمولات. | অনেকে গ্রেপ্তার হয়েছে। এর আগে পৌরসভার ভবনের দিকে ডিম ছুঁড়ে মারা হয়। |
16 | اتركوا سياراتكم، حطموا الجدران، وانهضوا معنا - فخورين ومصممين على النضال من أجل مستقبلنا. | এয়ালন (এইচডাব্লিউওয়াই), ইভেন জিভিরল এবং বিগিন সড়ক একই সময়ে অবরুদ্ধ হয়ে পড়ে। |
17 | هنا بعض التغريدات والصور من تل أبيب [معظم الروابط بالعبرية]: كتبت أورلي بارليف: | তিনটি ব্যাংকে ভাংচুর হয়। এই মূহুর্তে হাজার হাজার মানুষ পৌরসভা ভবনের সামনে রয়েছে। |
18 | اعتقل العديدين. | #জে১৪ |
19 | قبلها كان البيض يلقى على مبنى مجلس البلدية. | নিতে পেরেৎজ মন্তব্য করছেন: - নিতে পেরেৎজ (@নিতেপি)২৩শে জুন, ২০১২ |
20 | | যে দেশে অভিজাত সম্প্রদায়, ব্যাংক, সরকার, পুলিশ এবং বসতি স্থাপনকারীরা প্রতিদিন আইন ভাঙ্গে, সেখানে হঠাৎ করে কেন আপনারা সবাই একটি আইন ভাঙ্গাকে এত বড় একটি বিষয় বানিয়ে ফেললেন? |
21 | أغلقوا الطريق السريع (أيالون) وطريقي جفيرول وبيجين في نفس الوقت. | নিচের ছবিটিতে বিক্ষোভকারীদের এয়ালন মহাসড়কের দখল নিতে দেখা যাচ্ছে: সাব্বাস! |
22 | | বিক্ষোভকারীরা সম্পূর্ণভাবে তেল আবিবের এয়ালন মহাসড়ক অবরুদ্ধ করে ফেলেছে। |
23 | واقتحمت ٣ بنوك . | #দখল #জে১৪ #ইস্রায়েল টুইটপিক. |
24 | والآلاف يقفون أمام مبنى مجلس البلدية الآن. | কম/৯জেডকিউপি৬৫ - গিলাদ লোতান (@গিলগুল) ২৩শে জুন, ২০১২ |
25 | في بلد حيث النخب، البنوك، الشرطة والمستوطنين يسحقون القانون كل يوم، لماذا الكل فجأة يعطي أهمية لخرق القانون؟ | নিচের টুইটটি দুইদিন আগে পোস্ট করা হলেও সহিংসতা তূঙ্গে থাকার সময় বেশী পরিমাণে এর পুণঃটুইট করা হয়: - এমএল (@টুলটপ) ২২শে জুন, ২০১২ |
26 | الصورة في الأسفل تظهر المتظاهرين وهم يغلقون الطريق السريع | রথশিল্ড বুলেভার্দে একটি তাঁবু স্থাপন করলে আপনি মারাত্মকভাবে গ্রেপ্তার হবেন। |
27 | التغريدة اللاحقة كتبت قبل يومين وانتشرت بكثافة أثناء أحداث العنف: | (অথচ) অধিকৃত অঞ্চলে কারো ব্যক্তিগত জমিতে একটি কাফেলা স্থাপন করলে আপনাকে একটি ঘর কিনে দেয়া হবে। |
28 | انصب خيمة في روثشيلد وسيقبض عليك بعنف. | এবং সবশেষে কোন একজন ট্যাগ দেয়া একটি পুলিশের গাড়ির ছবি পোস্ট করেছেন। |
29 | ضع قافلة في ملكية خاصة لشخص في الأراضي المحتلة وستحصل على التمويل اللازم لتبني بيتاً. | পুলিশের গাড়ির পিছনে লেখা আছে “মিশতা -রা'আল”। “মিশতারা” মানে পুলিশ এবং “রা'আল' মানে বিষ। |
30 | في النهاية، قام شخص بوضع صورة لسيارة شرطة، مكتوب على مؤخرتها ” ميشتا - رائل”. | কার্যকরী শব্দের খেলাটি সরকার এবং পুলিশ উভয়কেই বিষাক্ত হিসেবে নির্দেশ করে। “משטרעל”…. |
31 | ميشتارا تعني الشرطة، ميشتار تعني النظام ورائل تعني السم. | #জে১৪ টুইটার. কম/বিনেইব্রাকি/স্ট্যাট… |
32 | تلاعب لفظي فعال يشبه كل من النظام والشرطة بالسم. | - דוס מחמד ® (@বিনেইব্রাকি) ২৩শে জুন, ২০১২ |
33 | هنا بعض المصادر المفيدة لمن يريد أن يتابع حركة العدالة الاجتماعية الإسرائيلية: - تغطية إليان الحية الممتازة - وسم J14# على تويتر - تحديثات J14 على فيسبوك - الموقع الرسمي لمتظاهرون من أجل العدالة الاجتماعية | যারা ইসরায়েলি সামাজিক ন্যায়বিচার আন্দোলনকে অনুসরণ করতে চান তাদের জন্যে এখানে দরকারী কিছু তথ্য রয়েছে: - এলিয়্যানের উৎকৃষ্ট লাইভস্ট্রীম - #জে১৪ টুইটারে - জে১৪ পাবলিক ফেসবুক স্ট্যাটাস আপডেটস - দাপ্তরিক জে১৪ ওয়েবসাইট |