# | ara | ben |
---|
1 | الكويت: طعام ومشاهدة وصلاة | কুয়েত: খাও, সিনেমা দেখ আর প্রার্থনা কর |
2 | | কুয়েতের এক প্রধান চলচ্চিত্র প্রদর্শক ঘোষণা করেছেন যে তারা তাদের দৈনিক কার্যক্রমে ১০ মিনিটের একটি বিরতি রাখবে যাতে দর্শকরা তাদের মাগরিবের নামজ পড়তে পারেন। |
3 | أعلنت إحدى كبرى شاشات عرض السينما بالكويت أنها ستعطي استراحة مدتها ١٠ دقائق يوميا وذلك لإعطاء الفرصة للمصلين لتأدية صلاة المغرب. | টু্ইটারে প্রকাশিত এই ঘোষণাটি অনেক প্রতিক্রিয়ার সৃষ্টি করেছে। এই ঘোষণায়, সিনেস্কেপকিউএইট বলেছে: |
4 | وقد حشد هذا الإعلان العديد من ردود الأفعال على موقع التويتر. | মাগরিবের নামাজের জন্যে ১০ মিনিটের একটি বিরতি চালু হচ্ছে ৩৬০ তে। ৩৬০ হচ্ছে কুয়েতের নতুন শপিং মলগুলোর একটি। |
5 | في نص الإعلان قالت الشركة عن طريق حسابها في موقع تويتر: | এই ঘোষণাটি অনলাইনে অনেক বিতর্কের জন্ম দিয়েছে। ইলসুল সানা এই ধারণাকে স্বাগত জানিয়েছেন: |
6 | سيكون هناك استراحة لمدة ١٠ دقائق لتأدية صلاة المغرب في صالات عرض ٣٦٠ و ٣٦٠ مركز تسوق شهير في العاصمة الكويت. | সিনেস্কেপ ৩৬০ এখন থেকে সিনেমা চলাকালীন সময়ে মাগরিবের নামাজের জন্যে ১০ মিনিটের একটি বিরতি রাখবে। ইনশাল্লাহ পরবর্তীতে সব নামাজের জন্যেই এমন ব্যবস্থা থাকবে। |
7 | فيما يلي بعض التعليقات على الإعلان من تويتر. | অন্যদিকে অ্যাভেনিউএসকিউএইট এই বিরতির বিপক্ষে বলেছেন: |
8 | آي سلطانة رحبت بالفكرة: | ধর্মের প্রতি এই ভক্তি কিভাবে আসল? |
9 | سينسكوب فرع ٣٦٠ ستقدم استراحة لمدة ١٠ دقائق خلال فترات العرض التي تتخللها صلاة المغرب. | আপনারা তো ধর্মের কথা চিন্তা করেন নি যখন আপনারা সিনেমার টিকেটের উচ্চ দাম এবং মানুষকে ঠকানোর ব্যাপারগুলো করেছেন। |
10 | عقبال جميع الصلوات إن شاء الله. آفينيوز كويت من جهة أخرى معارضٌ للفكرة: | এখন আপনারা সাধূ সাজতে চাচ্ছেন মাগরিবের নামাজের সময় ছবি দেখানো বাদ দিয়ে। |
11 | ما مصدر هذا التدين المفاجئ؟ | আসরের নামাজের সময়ও তাহলে বিরতি নয় কেন? |
12 | لم تحسبوا حساباً للدين عند ارتفاع الأسعار، فتتحولون الآن إلى ملائكة وتقطعون الأفلام لتأدية صلاة المغرب؟ | একই ধরণের মনোভাব ব্যক্ত করে দান্দার্মা জিজ্ঞেস করছেন: হ্যা এটি বলার মত। |
13 | ولماذا المغرب بالذات؟ | ধারণা করেন এটি কোন পর্যায়ে দাঁড়াচ্ছে। |
14 | ماذا عن باقي الصلوات؟ دانديرما تتفق وتسأل: | তাহলে ৩৬০ সিনেমা হলে মানুষ একটি সিনেমার মধ্যিখানে। |
15 | حسناً لنتخيّل جميعاً كيف سيكون ذلك.. | সবাই গভীর মনোযোগে গল্পের ভেতরে ঢুকেছে। |
16 | فجأة وفي وسط الحبكة الدرامية ستضاء الأنوار وتتحول الشاشة إلى اللون الأسود حيث أنه حان وقت الصلاة؟ | হঠাৎ করেই স্ক্রীন কালো হয়ে গেল এবং আলো জ্বালিয়ে দেয়া হল। এবং তখন কি দর্শকদের নামাজে যেতে ইচ্ছে করবে? |
17 | لنكن جديين.. | সত্যি বলেন তো? |
18 | كم مشاهد سيذهب لأداة الصلاة فعلاً؟ | কতজন দর্শক তখন নামাজ পড়তে যাবেন? |
19 | | এবং হিলালিয়া টুইটারে আলোচনা চালিয়ে গেছেন এবং মন্তব্য করেছেন: |
20 | وتضيف هلالية: سينسكيب لا تحاولوا كسب الأصوليين. | মৌলবাদীদের তুষ্ট করার চেষ্টা করবেন না। |
21 | لو كان القرار بيدهم، لما كنتم موجودين أصلاً. | তাদের যদি এমন ইচ্ছা থাকত তাহলে আপনার হয়ত (নামাজের সময়) জীবিত থাকা হত না। |