# | ara | ben |
---|
1 | | উত্তর কোরিয়া: গাদ্দাফির নিহত হবার ঘটনা কি কিম ইল জং-কে আতঙ্কিত করেছে? |
2 | | জো সুং-হা হচ্ছে উত্তর কোরিয়ার পক্ষ ত্যাগকারী এক নাগরিক। |
3 | كوريا الشمالية: هل أرعب إعدام القذّافي كيم جونج إل؟ | এখন সে এক সাংবাদিকে পরিণত হয়েছে। |
4 | جو سونج ها كوريّ شماليّ منشق تحوّل إلى صحفي يدير مدونّة تدعى “North Korea RT” [باللغة الكوريّة]. | সে একটি ব্লগ চালায়, যার নাম নর্থ কোরিয়া আরটি (রিয়াল টক) [কোরীয় ভাষায়]। মি. |
5 | | জো এর জন্ম উত্তর কোরিয়ায়। |
6 | ولد السيّد جو في كورية الشماليّة وتخرّج من جامعة كيم إل سونج إحدى أرقى الجامعات في كورية الشماليّة، انشق عام 1998 وبعد أربع سنوات حصل جو على الجنسيّة الكوريّة الجنوبيّة، ينشر جو وبانتظام تدوينات يتحدث فيها عن تجربته الطويلة في كورية الشماليّة رغبة منه في إعطاء صورة واضحة ونظرة حقيقيّة عن مملكة الناسك (الاسم الذي تكنّى به كورية). | সে কিম ইল-সাং বিশ্ববিদ্যালয় থেকে স্নাতক ডিগ্রী অর্জন করেছে। সে ১৯৯৮ সালে উত্তর কোরিয়া থেকে পালিয়ে আসে এবং চার বছর পর সে দক্ষিণ কোরিয়ার নাগরিকত্ব অর্জন করে। |
7 | | সে উত্তর কোরিয়ায় যে সব অভিজ্ঞতা লাভ করেছে, মাঝে মাঝে সেসব সম্বন্ধে সে বেশী দীর্ঘ প্রবন্ধ লিখে থাকে, যাতে সবাই এই রাষ্ট্রের অভ্যন্তরে কি কি ঘটছে সে সম্বন্ধে সঠিক তথ্য জানতে পারে। |
8 | | এই পোস্ট [কোরীয় ভাষায়] হচ্ছে তার অজস্র সংবাদের সমালোচনা, যে সব সংবাদে ধারণা দেওয়া হচ্ছে যে উত্তর কোরিয়ার একনায়ক কিম ইল জং, লিবিয়ার প্রাক্তন নেতা কর্ণেল গাদ্দাফির পতনের সংবাদে শঙ্কিত হয়ে উঠেছেন। |
9 | في هذه التدوينة [بالكوريّة]، ينتقد جو الأنباء التي تحدثت عن هلع كيم جونغ إل -ديكتاتور كورية الشماليّة- عند سماعه الأنباء المتعلقة بالزعيم الليبي السابق معمر القذّافي وسقوطه [بالإنجليزيّة]. | উভয়ে ছিল বিশ্বের সবচেয়ে কুখ্যাত দুই নির্মম স্বৈরশাসক, তারা দুজনের মধ্যে প্রচুর মিল ছিল এবং ব্যাপকভাবে বিশ্বাস করা হয় যে তারা দুজন ছিল বন্ধু। |
10 | علاوة على كونهما من أكثر طغاة العالم شهرة ودمويّة، فقد تقاسم الرجلان الكثير من السمات المشتركة [بالإنجليزيّة]، ويُعتقد على نطاق واسع أنهما كانا صديقين [بالإنجليزيّة]. | গাদ্দাফি এবং কিম ইল জং এর ছবি। বিশ্বের দুই কুখ্যাত স্বৈরশাসক। |
11 | صورة للقذّافي وكيم جونج إل، اثنين من أكثر طغاة العالم دمويّة، عرضت في مدونة جو، ونشرت هنا بعد موافقته. | জো এর ব্লগে এই ছবি পোস্ট করা হয়েছে। অনুমতিক্রমে তা ব্যবহার করা হয়েছে। |
12 | بعد سقوط القذّافي، دأبت كل وسائل الإعلام على الترويج والإشارة في أعمدة الرأي إلى أن تلك الأنباء الواردة من الشرق الأوسط ستكون صادمة لكيم جونج إل، لكنّي لا أعتقد هذا! | গাদ্দাফির পতনের পর প্রতিটি প্রচার মাধ্যম মতামত প্রদানকারী প্রবন্ধে ধারণা প্রদান করেছে যে, কিম জং ইল এই সংবাদে শঙ্কিত। |
13 | هل سيرتعب كيم من هذه الأخبار؟ | কিন্তু আমি মনে করি আসলে তা নয়। |
14 | قطعاً لا ولا بأي شكل، في الحقيقة كيم سيسخر من القذّافي “لخروجه من اللعبة ولتلقيه الصفعات بسهولة” [تعبير عاميّ]. | সে কি এই সংবাদে আতঙ্কিত হয়ে পড়বে? তার কোন সুযোগ নেই। |
15 | | তার বদলে কিম “ নিজেকে গর্ত থেকে মুখ বের করার এবং থাপ্পড় খাওয়ার জন্য' গাদ্দাফিকে উপহাস করবেন [ অশালীন]। |
16 | | স্পষ্ট করে বললে বলতে হবে, ন্যাটোর হস্তক্ষেপের মধ্যে দিয়ে গাদ্দাফির মৃত্যু ঘটেছে, দেশটির অভ্যন্তরে সৃষ্ট কোন বিপ্লবের কারণে নয়। |
17 | لنكن صريحين، موت القذّافي كان نتيجة لتدخل الناتو، وليس كنتيجة لثورة المدنيين في الداخل فقط. | কিমের ক্ষেত্রে, এই একই ধরনের কাজ করা আরো অনেক কঠিন। |
18 | | উত্তর কোরিয়ায় জনতার দ্বারা একটা বিপ্লব সৃষ্টি করা, লিবিয়ার চেয়ে শতগুণ কঠিন। |
19 | في حالة كيم الوضع أكثر تعقيداً، أكثر تعقيداً بمئات المرّات فمن المستحيل أن تحدث انتفاضة شعبيّة داخل كورية الشماليّة، حتى لو فعلوها، يستطيع جيشه الموالي قمع أي انتفاضة وبسرعة، حتى قبل أن يصل خبرها للعالم. | এমনকি যদিও জনতা এক বিপ্লবের ডাক দেয়, তাহলে কিমের অনুগত সেনারা খুব সহজেই এই গণজাগরণ দমন করে ফেলবে। এমনকি বিশ্বে এই সংবাদ ছড়িয়ে পড়ার আগে তারা তা সমূলে দমন করে ফেলবে। |
20 | | এর সাথে যোগ করা যেতে পারে, কিম ভালোভাবে বোঝে যে উত্তর কোরিয়ার অভ্যন্তরে কোন বিদেশী শক্তির হস্তক্ষেপ করা সহজ নয়: তার কাছে পারমাণবিক অস্ত্র এবং ২০ লক্ষ সেনা রয়েছে। |
21 | | এছাড়াও চীন তাকে সমর্থন দিয়ে দিয়ে যাচ্ছে। |
22 | علاوة على ذلك، يفهم كيم تماماً أنه ليس من السهل لقوى خارجيّة التدخل في شؤون كوريا الشماليّة الداخليّة، لأسباب عدّة: لديه أسلحة نووية ومليوني جندي ويحظى بدعم صيني بالإضافة لعدم امتلاك كورية الشمالية لأي ثروة نفطيّة .. | উত্তর কোরিয়ায় কোন তেলের খনি নেই। তাহলে কে এত ঝুঁকি নিয়ে উত্তর কোরিয়া হামলা চালাতে যাবে, যেখানে এর ফলে সমস্যা ছাড়া আর কিছুই জুটবে না? |
23 | فمن سيكون على الاستعداد للمخاطرة ويتجرأ على مهاجمة كورية الشماليّة، في حال حصول ذلك لن يتحقق أي شيء سوى المزيد من المتاعب، إذاً عمليّاً لا يوجد أي سبب يهلع من أجله كيم جونج إل لدى سماعه الأخبار القادمة من ليبية. | ফলে এমন ভাবার কারণ নেই যে, লিবিয়ার সাম্প্রতিক সংবাদে সে আতঙ্কিত হয়ে উঠবে। তবে এ ব্যাপারে কোন সন্দেহ নেই যে, কিম এখন ভবিষ্যতের জন্য প্রস্তুত হচ্ছে। |
24 | | সে এখন নিরাপত্তা বাহিনীকে সংগঠিত করবে, সীমান্ত এলাকায় নিয়ন্ত্রণ কঠোর করবে, মধ্যপ্রাচ্যের যে কোন সংবাদ আর ছাপাতে দেবে না এবং যে কোন ধরনের অভ্যুত্থানের কাহিনী শোনার সাথে সাথে নিজের রাজনৈতিক শিবিরকে শক্তিশালী করবে, সে ইত্যাদি ইত্যাদি কাজ করবে। |
25 | من دون شك، يتعين على السيّد كيم أن يكون مشغولاً بالاستعداد للمستقبل: عليه البدء بتنظيم الشرطة السريّة وقوّات الأمن، وتشديد الرقابة الحدوديّة، ومنع أي خبر قادم من الشرق الأوسط، وتمكين معسكره السياسي لتقليل من فرص حدوث أي انقلاب … الخ. | কিম জং ইলের সবচেয়ে বড় চিন্তা হচ্ছে এখন তার সন্তান, দেশটির উত্তরাধিকারী হবে কি হবে না, অথবা শীঘ্রই তাকে একজন উত্তরাধিকারী খুঁজে বের করতে হবে। |
26 | حاليّاً الهم الأكبر لكيم جونج إيل يكمن في ابنه -المرشح الأبرز لخلافة لوالده- كيم جونج أون، هل سيكمل مشواره ويستطيع المحافظة على السلطة من بعد وفاته بقبضة من حديد، أعتقد أن الاحتمالات جد ضعيفة، إذا بقي (الوريث) يتصرف بهذه الطريقة فإن النظام لن يدوم لأكثر من سنتين. | কিমের মৃত্যুর পর তাঁর সন্তান কিম জং উন, তার সন্তান আরো শক্তিশালী ভাবে ক্ষমতায় আঁকড়ে ধরবে। আমি মনে করি এই ধরনের সম্ভাবনা সামান্য, যদি সে [ কিমের উত্তরাধিকারী] এই ভাবে চলতে থাকে, তাহলে এই শাসনকাল দুই বছরও টিকবে না। |
27 | | আমি দেখতে পাচ্ছি ভবিষ্যৎ-এ দুই ধরনের দৃশ্য দেখতে পাব, যার মধ্যে দিয়ে উত্তর কোরিয়ার শাসকের হয়ত পতন ঘটতে যাচ্ছে । |
28 | | প্রথম বাস্তবতা: সাধারণ নাগরিক এবং সরকারী কর্মকর্তারা সবাই দুর্নীতিবাজ এবং তারা তাদের কাজকে এত অবহেলা করে যে [ যদি তারা তাদের এই আচরণ চালাতে থাকে ] তাহলে এই শাসন একেবারে গোঁড়া থেকে পচে যাবে এবং এক পর্যায়ে ধ্বংস হয়ে যাবে। |
29 | على المدى البعيد وحسب توقعاتي، سيكون هنالك سيناريوهين اثنين محتملين لانهيار النظام في كورية الشماليّة. | কিন্তু অবশ্যই তার জন্য খানিকটা সময় লাগবে। |
30 | | একটা নাম মাত্র পচে যাওয়া সরকার, ততক্ষণ টিকে থাকবে, যদি না অন্য কোন ক্ষমতাশালী এসে তাকে ক্ষমতা থেকে উৎখাত করে। |
31 | السيناريو الأول: غرق المواطنون العاديون والمسؤولون الحكوميون في الفساد لدرجة إهمال واجباتهم (إذا واصلوا سلوكهم المعتاد) مما يعني أن النظام سيكون فاسداً حتى النخاع وانهياره أمر حتمي، لكن هذا السيناريو سيحتاج لفترة طويلة من الوقت، والحكومة الفاسدة - حتى في الاسم- لا تزال موجودة وقابلة لاستمرار ما لم تتم الإطاحة بها فعليّاً من قبل قوّة ما. | দ্বিতীয় বাস্তবতা: সারা দেশ জুড়ে সাধারণ মানুষের বিক্ষোভ আগ্নেয়গিরির মত গর্জে উঠবে অথবা দেশটির অভ্যন্তরে এক ক্ষমতার দ্বন্দ্ব দেখা দেবে। কে জানে? |
32 | | অথবা আমরা উত্তর কোরীয় এক আহ জং গিয়ুন বা কিম জোয়ে-কিয়ুক -এর মত সংস্করণ দেখতে পাব [আহ জং কিয়ুক একজন একটিভিস্ট, যিনি জাপানের প্রধানমন্ত্রীকে হত্যা করেছিলেন, যে দক্ষিণ কোরিয়ায় আটক করা হয়, সে দক্ষিণ কোরিয়াকে স্বাধীন করতে চেয়েছিল; কিম জোয় -কিয়ুক, দক্ষিণ কোরিয়া এক সেনা প্রধান যে দেশটির প্রাক্তন রাষ্ট্রপতি পার্ক চুং হি কে খুন করে। |
33 | السيناريو الثاني: غضب شعبي يعم البلاد ويفجر الوضع أو قد تكون هناك صراعات على السلطة، من يدري؟ | কিম জোয়েকে একই সাথে এক যোগ্য নেতা এবং একনায়ক হিসেবে স্মরণ করা হয়] |
34 | قد نرى نسخة خاصة بكورية الشمالية من أهن جونغ جيون [بالإنجليزيّة] أو كيم جاو كيو [بالإنجليزيّة]، (أهن جونغ جيون ناشط كوري جنوبي اغتال رئيس الوزراء الياباني الذي كان يطمح لضم كورية الجنوبيّة لليابان، أمّا كيم جاو كيو فهو جنرال في الجيش الكوري الجنوبي الذي اغتال الرئيس الكوري الجنوبي الأسبق بارك تشونج هي، الرئيس الذي يُتذكّر باعتباره قائداً مخضرماً وطاغية). | কিন্তু এই দুই বাস্তবতার চেয়ে আলাদা একটা অবশ্যম্ভআবী এক বাস্তবতা রয়েছে। এটি হচ্ছে, কিম ইল-জং এখন বৃদ্ধ এবং ঘটনাক্রমে সে মারা যাবে, কিন্তু যে প্রশ্নটি রয়ে যাচ্ছে, তা হচ্ছে কখন। |
35 | لكن الحقيقة الأكثر وضوحاً من هذين السيناريوهين: أن كيم جونغ إل طاعن في السن وسيموت في النهاية، السؤال الذي يطرح نفسه “متى؟” | আমি ধারণা করি খুব শীঘ্রই সে মারা যাবে। |
36 | جواب هذ السؤال وباعتقادي سيكون “قريباً جداَ”. فالعد التنازلي في كوريا الشماليّة قد بدأ بالفعل. | ইতোমধ্যে উত্তর কোরিয়ার তার দিন গণনা শুরু হয়েছে। |