# | ara | ben |
---|
1 | الانتخابات الإيرانية: احتفالات الآن، ومسار طويل لا يمكن التنبؤ به يلوح في الأفق | ইরান নির্বাচনঃ এখন উদযাপন, তবে সামনে দীর্ঘ এবং অনিশ্চিত এক ভবিষ্যৎ টোরি এগ হার মেন দ্বারা লিখিত |
2 | في الأيام القليلة الماضية تلقت أسر مراسلي البي بي سي تهديدات بالقتل، وتم إبطاء خدمة الإنترنت في إيران لجعله غير قابل للاستخدام. | বিগত কয়েক দিন বিবিসির সাংবাদিকের পরিবারকে হুমকি প্রদান করা হয়েছে, ইরানের ইন্টারনেটের ধীর থেকে শম্বুক গতিতে পরিণত হয়। |
3 | | বিবিসি, রেডিও ফারদা, এবং রেডিও জামানেহ-এর মত প্রচার মাধ্যমের সাইটগুলোতে ইরানের সাইবার আর্মি বটনেট আক্রমণ চালিয়েছে। |
4 | | পণ্ডিতেরা সাইদ জালিলির জয়ের বিষয়ে ভবিষ্যদ্বাণী করে, যাকে তারা সর্বোচ্চ পর্যায়ের নেতাদের প্রিয় বলে অভিহিত করে, অন্যরা তেহরানের রক্ষণশীল মেয়র মোহাম্মদ কালিবাফ এবং সবচেয়ে বিনম্র প্রার্থী হাসান রোহানির মধ্যে তীব্র প্রতিদ্বন্দ্বিতার ভবিষ্যদ্বণী প্রদান করেছিল। |
5 | كما شنّ الجيش الإلكتروني الإيراني هجوما إلكترونيا ضد عدد من مواقع وسائل الإعلام، من بينهم بي بي سي، وإذاعة فاردا، وإذاعة زمانه الناطقتين بالفارسية. | ভোয়ার সংবাদ দাতা মোরতা জাভি টুইট করেছে: বিশ্লেষক, যারা সাধারণ নাগরিকের চেয়ে ধীরে চিন্তা করে, তাদের পেশা পরিবর্তনের কথা চিন্তা করা উচিত। |
6 | | #ইরান #ইরানইলেকশন |
7 | وكان النقاد قد توقعوا فوز سعيد جليلي في الانتخابات الرئاسية، واصفين إياه بالمرشح المفضل عند المرشد الأعلى. | - নেগার মোরতাজাভি (@নেগারমোরতাজাভি) জুন ১৫, ২০১৩ @নেগারমোরতাজাভিবিশ্লেষক, যারা সাধারণ নাগরিকের চেয়ে ধীরে চিন্তা করে, তাদের উচিত পেশা পরিবর্তনের কথা চিন্তা করা। |
8 | بينما تنبأ آخرون بجولة إعادة بين عمدة طهران المحافظ محمد قاليباف والمرشح الأكثر اعتدالا حسن روحاني. | #ইরান #ইরানইলেকশন আর সাথে সাথে ইরান মানবাধিকার নথিভুক্তকরণ কেন্দ্রের প্রধান গিসুয় নিয়ায়-এর জবাব প্রদান করেন: . |
9 | | @নেগারমোরতাজাভি আমারও মনে হয় আমার একজন বিশ্লেষক হিসেবে পেশা পরিবর্তন করা উচিত, কারণ আমি আমার অফিসে বাজী রেখে বলেছিলাম যে রোহানি জিতবে…এখন আমার সহকর্মীদের কাছে আমার খাবার পাওনা - গিসুয়া নিয়া (@গিসুয়ানিয়া) জুন ১৫, ২০১৩ |
10 | | @গিসুয়ানিয়া:@নেগারমোরতাজাভি আমারও মনে হয় আমার একজন বিশ্লেষক হিসেবে পেশা পরিবর্তন করা উচিত কারণ আমি আমার অফিসে বাজী রেখে বলেছিলাম যে রোহানি জিতবে…এখন আমার সহকর্মীদের কাছে আমার খাবার পাওনা |
11 | مراسلة إذاعة صوت أمريكا في إيران نيجار مورتضوي غرّدت: | বেশ… ইরানী নাগরিকদের চেয়ে আর বেশী কেউ বিস্মিত হয়নি। |
12 | المحللون السياسيون الذين يفكرون أبطأ من عامة الناس، يجدر بهم أن يغيّروا مهنتهم #إيران #الانتخابات_الإيرانية | (ব্যতিক্রম গিসুয়া নিয়া)। আজ, ৫০ শতাংশের বেশী ভোট অর্জন করার মধ্যে দিয়ে হাসান রোহানিকে রাষ্ট্রপতি হিসেবে ঘোষণা করা হল। |
13 | ردّت عليها جيسو نيا، مديرة مركز توثيق حقوق الإنسان في إيران: | ইন্টারনেট আবার সচল হয়েছে আর ইরান ভিডিও-তে ভেসে যাচ্ছে। |
14 | ربما عليّ أن أصبح محللة لأنني راهنت على فوز روحاني في مكتبنا.. | চার বছর আগের আজকের এই দিনে আমরা এক অবিশ্বাস নিয়ে রাস্তায় নেমে স্লোগান দিয়েছিলাম “আমার ভোট কোথায়”। |
15 | زملائي يدينون لي بغذاء مجاني :) | আর আজ, এটা হচ্ছে ভিন্ন এক অবিশ্বাস। |
16 | في الحقيقة، لا أحد تفاجأ أكثر من الإيرانيين أنفسهم بنتيجة الانتخابات (ربما باستثناء جيسو نيا). | #iranelection - তারা আঘদাশলো (@তারাআঘদাশলো) জুন ১৫,২০১৩ @তারাআঘদাশলো চার বছর আগের আজকের এই দিনে আমরা এক অবিশ্বাস নিয়ে রাস্তায় নেমে স্লোগান দিয়েছিলাম “ আমার ভোট কোথায়”। |
17 | اليوم، تم إعلان حسن روحاني رئيسا لإيران بأكثر من 50% من أصوات الناخبين، وعاد الإنترنت كما كان بسرعته المعهودة، والصور والفيديوهات تنقل بسلاسة من داخل إيران عبر الإنترنت. | আর আজ, এটা হচ্ছে ভিন্ন এক অবিশ্বাস। ফিনান্সিয়াল টাইমসের সাংবাদিক, বারজু দারাঘি ফেসবুকে লিখেছে যে রক্ষণশীলরা ২০০৯ সালে আসলেই “জিতেছিলাম” ধারণার ব্যাপারে এত নিশ্চিত ছিল যে, এবার তারা পুরোপুরি হতভম্ব: |
18 | قبل أربع سنوات، في مثل هذا اليوم، كنا في الشوارع في حالة من عدم التصديق نهتف “أين ذهب صوتي؟”. | যখন আপনি আপনার নিজের মিথ্যাকে বিশ্বাস করতে শুরু করবেন, তখন আপনি একেবারে নাজুক অবস্থায় পতিত হবেন। |
19 | اليوم نعيش حالة مختلفة من عدم التصديق - تارا آغداشلو | এই ছোট্ট মজাদার টুকরো খবরের সাথে খাবর সিটি তাদের ব্লগে ভোটারদের ছবি প্রদর্শন করেছে: |
20 | الصحافي بجريدة الفاينانشيال تايمز بورزو دارغي كتب على فيسبوك أن المحافظين كانوا قد أقنعوا أنفسهم بأنهم بالفعل “فازوا” في انتخابات 2009، لهذا أخذتهم المفاجأة على حين غرّة. | সারি নামক শহর থেকে ফার্স নিউজ খোঁচানো এক সংবাদের মাধ্যমে বলছে যে কেবল ভোটদানের মাধ্যমে ইরানের নাগরিকরা তাদের শত্রুদের নড়েচড়ে বসতে বাধ্য করেছে। মাজানদারানে ৯০ শতাংশ ভোটার ভোট দিয়েছে। |
21 | | ইরানের রাজধানী তেহরানে নির্বাচনের ফলাফল উদযাপন, ছবিটি তুলেছেন ইনসটাগ্রাম ব্যবহারকারী রুজবেহঅনলাইন। |
22 | عندما تبدأ بتصديق أكاذيبك، تصبح ضعيفا للغاية | ১৫ জুন শনিবারে, সারা ইরানের নাগরিকরা রাস্তায় নেমে নির্বাচন উদযাপন করে। |
23 | نشر موقع خبر سيتي الإلكتروني مجموعة من الصور للناخبين مع هذا التعليق: | নিউইয়র্ক টাইমসের সাংবাদিক থমাস এরডিব্রিঙ্ক টুইট করেছে : কোন পুলিশ নেই, নেই কোন কোমিটেক। |
24 | نقلت وكالة أنباء فارس من مدينة ساري، أنه فقط عن طريق الإدلاء بأصواتهم، تمكن الشعب الإيراني من جعل أعدائه يرجفون من الخوف. | আজ রাতে ইসলামিক প্রজাতন্ত্র রোহানি স্টাইলে নেচে উঠেছে। - থমাস এরডব্রিঙ্ক (@থমাস এরডব্রিঙ্ক) জুন ১৫,২০১৩ @থমাস এরডব্রিঙ্ক কোন পুলিশ নেই, নেই কোন কোমিটেক। |
25 | 90% من الناخبين في محافظة مازندران أدلوا بأصواتهم. | আজ রাতে ইসলামিক প্রজাতন্ত্র রোহানির জয়ে নেচে উঠেছে। |
26 | الاحتفالات بنتائج الانتخابات في طهران. المصدر: انستغرام roozbehonline | তড়িৎ গতিতে ইনসটাগ্রাম এবং ফেসবুকে উদযাপনের ছবি প্রদর্শন শুরু হয়। |
27 | السبت، 15 يونيو، خرج الناس في جميع أنحاء إيران إلى الشوارع والميادين للاحتفال بنتائج الانتخابات. | ইরান থেকে পরিচালিত মেহেরনিউজ, তার এক পাতা জুড়ে উদযাপনের ছবি প্রদর্শন করেছে, যা এখানে দেখা যাবে। |
28 | غرّد الصحافي بصحيفة نيويورك تايمز توماس اردبرنك: | ইনসটাগ্রাম ব্যবহারকারী আলিরেজামালিহির প্রদর্শন করা তেহরান বাজারে উদযাপনের ছবি। |
29 | لا توجد شرطة، ولا “كوميته”: الليلة الجمهورية الإسلامية ترقص على طريقة روحاني (روحاني ستايل) | নির্বাচনী প্রচারণার সময়, রোহানির শোভাযাত্রায় স্লোগান দেওয়া হয় “রাজনৈতিক কারাবন্দীদের অবশ্য মুক্তি দিতে হবে”। |
30 | من جهة أخرى، تم تناقل صور الاحتفالات بسرعة البرق على انستغرام وفيسبوك. | মীর হুসেইন, হে হোসেন (২০০৯ সালের রাষ্ট্রপতি প্রার্থী মীর হুসেন মুসাভি বর্তমানে গৃহবন্দী)। |
31 | وكالة مهر للأنباء نشرت صفحة كاملة من الصور التي يمكن متابعتها هنا. | রাস্তায় ফলাফল ঘোষণার পরেও নাগরিকরা যথারীতি স্লোগান প্রদান করে। ফিমেল= মেল সংবাদ প্রদান করেছে: |
32 | احتفالات في البازار (أشهر أسواق طهران). المصدر: انستغرام alirezamalihi | আর এখন তেহরানের রাস্তায়, হে আমার শহীদ ভগ্নি, আমরা তোমার ভোটটি ফিরে পেয়েছি। |
33 | أثناء فترة الدعاية الانتخابية، كانت حملة روحاني الانتخابية قد خرجت في مسيرات هزت العاصمة بهتافات مثل “يجب الإفراج عن السجناء السياسيين” و”مير حسين، يا حسين!” | তেহরান বুরো এর সাথে এই অংশটি যোগ করেছে: “এখন স্বাধীনতার বসন্ত, অত্যন্ত দুঃখের বিষয় যে নেদা এখানে নেই” স্লোগান, ভানাক, তেহরান, #ইরান ভায়া @ভাহিদ |
34 | (مرشح 2009 مير حسين موسوي المحتجز تحت الإقامة الجبرية). وبعد إعلان نتائج الانتخابات، رددت الحشود نفس الهتافات. | @তেহরানবুরো: এখন স্বাধীনতার বসন্ত, অত্যন্ত দুঃখের বিষয় যে নেদা এখানে নেই” স্লোগান, ভানাক, তেহরান, #ইরান ভায়া @ভাহিদ |
35 | Female=Male نقلت من وسط الحشود: | - তেহরানব্যুরো. কম (@তেহরানবুরো) জুন ১৫, ২০১৩ |
36 | هتافات الآن في شوارع طهران: يا أخي الشهيد، لقد استعدنا صوتك من جديد | @তেহরানবুরো:এখন স্বাধীনতার বসন্ত, অত্যন্ত দুঃখের বিষয় যে নেদা এখানে নেই” স্লোগান, ভানাক, তেহরান, #ইরান ভায়া @ভাহিদ |
37 | @TehranBureau أضاف: إنه ربيع الحرية، من المؤسف أن ندا ليست هنا لتشاهد هذا | আমরা নেদার অভাব বোধ করতে থাকব (২০০৯ সালে বিক্ষোভ চলাকালীন সময়ে ক্যামেরার সামনে যে মেয়েটি নিহত হয় তার কথা উল্লেখ করে) |
38 | لافتة تقول “اشتقنا لك يا ندا” (ندا آغا سلطان الشابة التي قتلت أمام الكاميرات في احتجاجات 2009) | পেডিস্ট্রিয়ান তার ব্লগ সাইডওয়াক লিরিকসে ইরানে রাষ্ট্র এবং নাগরিকদের মাঝে চলা সংঘর্ষের বিষয়ে লিখেছে। |
39 | في مدونتها (كلمات على الرصيف) كتبت Pedestrian عن الصراع بين الدولة والشعب في إيران، وعن رغبة الإيرانيين المغتربين في كل أنحاء العالم بأن يكونوا جزءا من التغييرات التي تحدث في بلادهم، وعن الجهود التي جعلت التصويت في الانتخابات ممكنا. | সারা বিশ্বের সকল ইরানিদের চাওয়া দেশে যে পরিবর্তন এবং নির্বাচনকে সম্ভব করা জোট ও আত্মবিশ্বাসের হওয়া বইতে শুরু করেছে, তার এক অংশীদার হওয়া। আমি মনে করি আজ আমরা এমন এক মূহুর্তের সাক্ষী যেখানে অবিশ্বাস্য এক জয় অর্জিত হয়েছে, যখন নাগরিকরা শান্ত এবং আশাবাদী যে তাদের সিদ্ধান্ত বাস্তব জগতে প্রতিফলিত হচ্ছে। |
40 | أعتقد بأننا اليوم شهدنا تحقق انتصارات يصعب قياسها. عندما تنعكس قرارات الناس المتسمة بالهدوء والبراغماتية في محيطهم وفي الحياة التي يطمحون لتحقيقها. | আর তাদের জীবনকে তারা উদ্দীপ্ত করতে ইচ্ছুক, বিশেষ করে যখন তীব্র যন্ত্রনা সত্ত্বেও গর্ব, মর্যাদা এবং প্রতিশ্রুতির সাথে তারা সামনে তাকায়। |
41 | وبالرغم من العذابات التي عانوا منها، لا زالوا ينظرون إلى الأمام ويطمحون للعيش بكرامة ورغد. | এই নির্বাচনের অর্থ কি, সে সম্বন্ধে অনেকে ধারণা করার চেষ্টা করছে, আদৌও কি তা কোন পরিবর্তন বয়ে আনবে? |
42 | حاول العديدون تخمين المغزى من هذه الانتخابات. | এটা হচ্ছে এমন এক প্রশ্ন যা অনেকের মনে উদয় হয়েছে। |
43 | هل ستجلب التغيير؟ هو السؤال الذي طرحه الكثيرون. | পারসিনা বানো যখন টুইট করেন, তখন তিনি অনেকের মনের কথা তুলে ধরেন। |
44 | Persian Banoo تكلمت بلسان الكثيرين حين غرّدت قائلة: | |
45 | لا أريد أن أسمع أي أخبار سيئة أو أدخل في نقاش مع أي أحد. | আমি কোন খারাপ সংবাদ শুনতে চাই না, কিংবা কারো সাথে কোন আলোচনায় যেতে চাই না। |
46 | سواء كان هذا صحيحا أو خاطئا، فالحقيقة هي أن الأغلبية قامت بالاختيار، وأنا سعيدة لهذا. | ভুল বা ঠিক, যাই হোক না কেন, ঘটনা হচ্ছে সংখ্যাগরিষ্ঠ নাগরিক একজনকে নির্বাচিত করেছে আর আমি তাতে খুশি। |
47 | هذه هي الديموقراطية. | আর এটাই হচ্ছে গণতন্ত্র। |
48 | أخيرا، نشرت مجموعة Havaar هذا البوست على صفحتهم بالفيسبوك | এবং সবশেষে মাঠ পর্যায়ের একটি দল হাভার তাদের ফেসবুকের পাতায় এই লেখাটি তুলে ধরেছে |
49 | حسن روحاني فاز رسميا بالانتخابات في إيران بحصوله على 18 مليون و600 ألف صوت. | হোসেন রোহানি সরকারী ভাবে ১কোটি ৮৬ লক্ষ ভোট পেয়ে ইরানের রাষ্ট্রপতি নির্বাচনে বিজয়ী হয়েছেন। |
50 | الكثيرون يحتفلون بفوزه في الشوارع في هذه اللحظات. | অনেক নাগরিক রাস্তায় বিজয়ের এই মুহূর্তটি উদযাপন করছে। |
51 | ينتظرنا مسار طويل ولا يمكن التنبؤ بأحداثه لكننا لا نزال نأمل في الأفضل. | সামনে দীর্ঘ এবং অনিশ্চিত এক পথ, কিন্তু তবুও আশা বিদ্যমান। |