Sentence alignment for gv-ara-20100625-5796.xml (html) - gv-ben-20100621-11387.xml (html)

#araben
1مصر: شهرزاد يجب أن تموت!মিশর: শেহেরজাদিকে অবশ্যই মরতে হবে
2ألف ليلة وليلة تعرضت حرية التعبير والإبداع بمصر في إبريل 2008 لضربة قوية عندما تمت مصادرة رواية مترو للكاتب مجدي الشافعي وهي أول رواية جرافيك مصرية مصورة للكبار.এপ্রিল ২০০৮-এ, মিশরের বাক স্বাধীনতা ও সৃষ্টিশীলতার ভাবনা একেবারে তার মূলে আক্রান্ত হয়, যখন মাগদি এল শাফির লেখা প্রাপ্ত বয়স্কদের জন্য লেখা সচিত্র (গ্রাফিক নভেল-চিত্রের মাধ্যমে উপন্যাসের কাহিনী বর্ণনা করা) উপন্যাস-মেট্রো বাজেয়াপ্ত করা হয়।
3وقد لجأ المؤلف والناشر للقضاء ولكنهم خسروا قضيتهم بين ساحات المحاكم.এই ঘটনায় বইয়ের লেখক ও প্রকাশক আদালতের দারস্থ হন, কিন্তু তারা মামলায় হেরে যান।
4كما قد تم مؤخراً تكفير دكتور يوسف زيدان واتهامه بالإساءة للديانة المسيحية في روايته عزازيل.অন্যদিকে ড: ইউসুফ জিদানের বিরুদ্ধে ঈশ্বরের প্রতি নিন্দা এবং খ্রিস্টান ধর্মের বিরুদ্ধে কুৎসা ছড়ানোর অভিযোগ আনা হয়।
5هذا الاتهام يعرضه للسجن لمدة خمس سنوات.এটি করা হয় তার উপন্যাস আজাজিল (বেলজেবাব)-এর কারণে।
6والآن تُتَّهم شهر زاد بطلة كتاب ألف ليلة وليلة بالفجور ويرغب بعض المحامون في قتلها عن طريق المناداة بحظر الكتاب نفسه!এই অভিযোগে জিদানের পাঁচ বছরের জেল হতে পারে। আজ ১০০১ আরব্য রজনীর শেহেরজাদের বিরুদ্ধে অনৈতিক ছাড়ানোর কারণে অভিযোগ আনা হয়েছে এবং কয়েকজন আইনজীবী তার মৃত্যু চান-তারা এই বইটিকে নিষিদ্ধ করার আহ্বান জানিয়েছেন!
7تقول مدونة The Chronikler:দি ক্রনিকলার লিখেছে:
8in recent weeks when a group calling itself (without a hint of irony) Lawyers Without Shackles tried to shackle the reading choices of Egyptians by calling for a ban of a newly released version of the classic One thousand and one nights saga, with its ensemble of popular and ageless characters, including Aladdin, Ali Baba and Sindbad.
9Their reason?
10The centuries-old collection is “obscene” and could lead people to “vice and sin”. Luckily, Egyptian intellectuals have rallied to defend the classic tales, warning against the increasing “Bedouinisation” of Egyptian culture.সাম্প্রতিক সপ্তাহগুলোতে একটি দল যারা নিজেদের স্বয়ং (পরিহাসের বিষয়টি বাদ দিয়ে বলা যায়) নিজেদের আইনজীবী বলে দাবি করে, যারা শিকল ছাড়াই মিশরীয় পাঠকদের পাঠ্যাভ্যাস শিকল পড়াতে চাইছে।
11This is, perhaps, the most ridiculous example of the recent trend towards, what I call, the retroactive condemnation of published works.
12في الأسابيع الأخيرة قامت جماعة تحت اسم محامون بلا قيود بمحاولة تقييد خيارات المصريين في القراءة.তারা নতুনভাবে প্রকাশিত চিরায়ত গ্রন্থ এক হাজার এক আরব্য রজনী নামক মহাকাব্যটিকে নিষিদ্ধ করার দাবি জানাচ্ছে।
13وذلك من خلال الدعوة لحظر أي طبعات تم إصدارها حديثاً من الرواية الكلاسيكية ألف ليلة وليلة التي تتضمن بعض الشخصيات الشعبية القيمة مثل علاء الدين، علي بابا والسندباد.এই গ্রন্থ, যার মধ্যে রয়েছে সামগ্রিক ভাবে জনপ্রিয় এবং চিরায়ত সব চরিত্র, বইয়ের ভেতরে রয়েছে আলাদিন, আলি বাবা, এবং সিন্দাবাদ এর মত নায়কেরা, তারা সেই বইটিকে নিষিদ্ধ করতে চাইছে। তাদের দাবির পেছনে কারণ?
14والسبب؟ أن هذه الرواية القديمة “إباحية” وتحرض الناس على “الرذيلة والخطيئة”.তাদের মতে শতাব্দি পুরোনো এই গল্পগ্রন্থ “অশ্লীল” এবং এটি হয়ত জনগণকে “অনাচার এবং পাপের” দিকে ঠেলে দেবে।
15لحسن الحظ، قام المثقفون المصريون بالاحتشاد دفاعاً عن هذا الكتاب القديم محذرين من تزايد وتفاقم ظاهرة “بدونة” الثقافة المصرية. ربما يكون هذا أسخف مثال على الإطلاق للاتجاه الذي أحب أن أُسَمِّيه الإدانة الرجعية للأعمال المنشورة سابقاً.সৌভাগ্যবশত মিশরীয় বুদ্ধিজীবীরা এই চিরায়ত গল্পগ্রন্থ রক্ষার জন্য এক শোভাযাত্রা বের করে, তারা মিশরীয় সংস্কৃতিতে ক্রমাগত বাড়তে থাকে “বেদুইনীকরণ”-এর (রক্ষণশীলতার) বিরুদ্ধে সতর্কতা উচ্চারণ করেন।
16تقول زنوبيا أن شهرزاد قامت بتلقين زوجها عدة دروس حياتية مهمة خصوصاً في السياسة وفن الحكم. كما تعتقد زنوبيا أن هذا هو السبب وراء رغبة الكثيرين في إسكاتها للأبد:এই ব্যাপারে যে ধারা তৈরি হয়েছে, এটি সম্ভবত তার সবচেয়ে বিচিত্র উদাহরণ, যাকে আমি বলি প্রকাশিত কাজের ক্ষেত্রে অতীত ইতিহাস টেনে এনে তার নিন্দা জানানো।
17Poor Scheherazade, she made it and her life was spared by her tales in the ancient times where as in the modern times some are trying to ban the tales that saved her and the daughters of her nation for 1000 and 1 nights !!জেইনোবিয়া মনে করেন যে শেহেরজাদি ১০০১ টি রাতের মাধ্যমে তার স্বামীকে জীবন, বিশেষ করে রাজনীতি এবং শাসন করার নীতি সম্বন্ধে শিক্ষা প্রদান করেছিল, এ কারণেই অনেকেই তার মৃত্যু চায়। বেচারি শেহেরজাদি, সে এই কাজটি করতে সমর্থ হয়েছিল এবং অতীতের সেই দিনে, সে তার গল্পের মাধ্যমে নিজের জীবন বাঁচিয়েছিল।
18مسكينة شهرزاد، نجحت في الحفاظ على حياتها من خلال حكاياتها عن السلف القديم، كما هو الحال في العصور الحديثة فيحاول البعض فرض الحظر على الحكايات التي أنقذت حياتها وحياة بنات أمتها على مدار ألف ليلة وليلة!!
19كما تخبرنا زنوبيا: This was not the first time as it happened before in when 1985 some lawyers wanted to ban that edition from the book.সেখানে বর্তমান এই সময়ে কেউ কেউ তার গল্পকে নিষিদ্ধ করতে চাইছে, যা তার নিজের এবং জাতির মেয়েদের জীবন বাঁচিয়েছিল ১০০০ ও ১ টি রাতের জন্য!!
20First of all you must know that the edition they are speaking about is the oldest edition printed from the book in modern Egypt during the time of Mohamed Ali pasha at the famous Imbaba printing house and it was printed after the approval and the revision of Al Azhar ; yes approved by the Al Azhar in the 19th century with its bad NSFW words and imagery !!!
21Already the last edition available from the Imbaba printing house is the 1935 edition which is not even in Cairo or at the Bibliotheque Alexandrie but rather in University of Toronto !!
22“Do not ask me how or why !!”জেইনোবিয়া আমাদের বলছে যে:
23ليست هذه المرة الأولى فقد أراد بعض المحامون في عام 1985 فرض الحظر على هذه الطبعة من الكتاب.তবে এই বইটিকে নিষিদ্ধ করার এ ধরনের দাবি এই প্রথম নয়, ১৯৮৫ সালে বেশ কয়েকজন আইনজীবী এই বইয়ের উক্ত সংস্করণ নিষিদ্ধ করার দাবি জানায়।
24ويجب أن تعلموا أن هذه الطبعة هي أقدم طبعة لهذا الكتاب على الإطلاق في التاريخ المصري المعاصر.প্রথমত তারা যে সংস্করণের কথা বলছে তা আধুনিক মিশরে প্রকাশিত ‘হাজার এক আরব্য রজনীর' সবচেয়ে পুরোনো সংস্করণ।
25تم طباعتها في عصر محمد على باشا في مطبعة إمبابة الشهيرة بعد موافقة الأزهر عليها؛ نعم، فقد وافق الأزهر في القرن التاسع عشر على طبع هذا الكتاب بكل ما يحتويه من كلمات وصور غبر مناسبة!!!এটি মোহামেদ আলি পাশার সময় বিখ্যাত ইমবাবা প্রকাশনা থেকে প্রকাশিত হয় এবং আল আজাহার বিশ্ববিদ্যালয় থেকে অনুমতি নিয়ে ও তাদের পুনরায় পাঠের পরই তা প্রকাশ করা হয়; হ্যাঁ ১৯ শতকে আল আজাহার-এর অনুমতি নিয়ে এই বইয়ে সেই সমস্ত অশ্লীল শব্দ (সবার পড়ার উপযুক্ত নয়) এবং ছবি ছাপা হয়!!!
26طبعة 1935 هي الطبعة الأخيرة الصادرة من مطبعة إمبابة وهي غير موجودة في القاهرة ولا حتي مكتبة الإسكندرية ولكنها موجودة بجامعة تورونتو!!১৯৩৫ সালে ইমবাবা প্রকাশনা থেকে শেষবারের মত ছাপা এই বইয়ের যে সংস্করণটি এখনো বিশ্বে টিকে আছে তা কায়রোতে নয়, এমনকি আলেকজান্দ্রিয়ার লাইব্রেরিতে নয়, সেটি রয়েছে টরেন্টো বিশ্ববিদ্যালয়ে!!
27“ﻻ تسألوني كيف أو لماذا!!”আমাকে জিজ্ঞেস করবেন না, কি ভাবে এবং কেন সেটি সেখানে!!
28كما قالت زنوبيا بعد أن قرأَت النص الأصلي للطبعة والتي من المفترض إنها نسخة لم تخضع للرقابة:যাকে বলা যেতে পারে সেন্সর বা কাঁটছাট না করা সংস্করণ- সেই মূল খণ্ডটি পড়ার পর জেইনোবিয়া বলছে:
29My own judgment is that this book is amazing with its stories inside stories , a complete different world and yes there is a lot of sex but there are even more racism towards other races too that made me uncomfortable.
30But other than that well it is fantastic , really fantastic and you would be surprise with the poetry, the proverbs and even the historical incidents mentioned in the book.এই বই সম্বন্ধে আমার নিজস্ব বিচার হচ্ছে গল্পের ভেতরে গল্প বলা এই বইটি অসাধারণ, পুরোপুরি এক ভিন্ন জগৎ এবং হ্যাঁ এই বইয়ের প্রচুর যৌনতার বিষয় রয়েছে, এমনকি অন্য জাতির প্রতি বৈষম্যমূলক বাক্য রয়েছে, যা আমাকে অস্বস্তিতে ফেলে দেয়।
31كان حكمي الشخصي على الكتاب بكل ما يحتويه من قصص تتخلل الحكايات نفسها بأنه كتاباً رائعاً حقاً وعالَماً مختلفاً بالكامل.কিন্তু এইসব বিষয় বাদ দিলে এটি একটি চমৎকার গ্রন্থ, সত্যিই অসাধারণ এবং এর কবিতা, প্রবচন এবং এমনকি ঐতিহাসিক যে সমস্ত ঘটনার কথা এই বইয়ে উল্লেখ রয়েছে তাতে আপনি বিস্মিত হবেন,
32نعم هناك الكثير من العبارات الجنسية لكن هناك عنصرية تجاه أعراق أخرى بشكل أكبر مما جعلني غير مرتاحة بعض الشيء لكن بخلاف ذلك فالكتاب حقاً رائع بشكل لا يوصف.
33وستفاجئون بالأشعار والأمثال وحتى الأحداث التاريخية المذكورة في الكتاب.এবং অনৈতিকতার বিষয়ে ভদ্রমহিলা লিখেছেন:
34وعن المسائل الأخلاقية فتقول: The nights book is not the only book with explicit imageries yet for some reason it is only remembered.হাজার এক আরব্য রজনী একমাত্র পুস্তক নয় যেখানে পরিপূর্ণভাবে ছবি ছাপা হয়েছে, কোন এক কারণে কেবল এই বিষয়টি স্মরণ করা হচ্ছে।
35What we see in TV is much more worse for God sake , just tune in to Melody TV and you will know what I mean.ঈশ্বরের দোহাই দিয়ে বলতে পারি টিভিতে আমরা যা দেখি সেগুলো এই বইয়ের ছবির চেয়ে জঘন্য। একবার মেলডি টিভি দেখুন, তা হলে বুঝবেন আমি কি বোঝাতে চাইছি।
36إن هذا الكتاب ليس الكتاب الوحيد الذي استخدم صوراً صريحة ولكن لسبب كان الكتاب الوحيد الذي تم تذكره.যে ভাবে মিশর মত প্রকাশের স্বাধীনতাকে নিয়ন্ত্রণ করার চেষ্টা করছে তাতে মেকানিকাল ক্রাউড অসন্তষ্ট:
37إننا نرى بالتلفاز ما هو أسوأ بكثير. فقط شاهدوا إحدى قنوات ميلودي وستفهمون قصدي.চিন্তাকে নিয়ন্ত্রণ করা এমন একটি বিষয় যার কারণে মিশর পিছনে পড়ে রয়েছে।
38أعربت مدونة Mechanical Crowds عن عدم سعادتها بالطريقة التي تتعامل بها مصر مع حرية التعبير عن الرأي قائلة:
39Controlling ideas is one of the reasons why Egypt is behind.এই খোলস থেকে আমাদের বেরিয়ে আসতে হবে এবং নিজেদের মুক্ত করতে হবে।
40We gotta get out of this shell and break free.আপনি কি কখনো মিশরীয় গানের কথার সাথে বিদেশী গানের কথার তুলনা করে দেখেছেন?
41Have you ever compared Egyptian music lyrics to foreign songs? Egyptian songs are always so predictable and shallow and 90% of them about love.মিশরীয় গানের কথা কি হতে পারে সে সম্পর্কে আপনি ভবিষ্যদ্বাণী করতে পারেন এবং সেগুলো অগভীর বাণীতে পূর্ণ এবং তার শতকরা ৯০ ভাগই ভালোবাসার কথা বলে।
42There is more to life than boy loves girl!ছেলেদের জীবনে কেবল মেয়েদের ভালোবাসার চেয়ে আরো কিছু রয়েছে!
43Look at songs from other places and you'll find a lot of creativity & imagination.অন্য দেশের গানের দিকে তাকান এবং আপনি দেখবেন সেগুলোতে প্রচুর সৃষ্টিশীলতা এবং কল্পনাশক্তি রয়েছে।
44السيطرة على الأفكار هي أحد أسباب تأخر مصر عن ركب الحضارة. يجب علينا أن نتحرر.৯ জুন, আদালত এই বইয়ের বিরুদ্ধে আনীত অভিযোগ খারিজ করে দেয়; বানাত জায়েদ বলছে:
45هل قمتم بالمقارنة بين كلمات الأغاني المصرية والأجنبية من قبل؟ ستلاحظون أن كلمات الأغاني المصرية متوقعة تماماً،سطحية وتسعون بالمائة منها تتحدث عن الحب.এটর্নি জেনারেল আবদেল মেগুইদ মাহমুদ আরবের ঐতিহ্য এই বিখ্যাত বই “এক হজার এক আরব্য রজনী” বিরুদ্ধে আনীত ধর্মের বিরুদ্ধে নিন্দা ও অনৈতিকতাকে তুলে ধরার অভিযোগ খারিজ করে দেন।
46هناك ما هو أكثر في الحياة من حب صبي لفتاة! تأملوا الأغاني من بلدان أخرى وستجدوا الكثير من الإبداع والتخيل.ইতোমধ্যে সরকারি আইনজীবী বলেন, উপন্যাস আজাজিল এর বিরুদ্ধে দায়ের করা মামলার রায় আগামী কয়েক সপ্তাহের মধ্যে প্রদান করা হবে।
47في التاسع من يونيو - حزيران، تم إسقاط الدعوى ضد الكتاب؛ مدونة بنات زايد تقول:মিশরের কপ্ট চার্চ এই বইটিকে খ্রিস্টানদের ধর্মীয় মনোভাবে আঘাত হেনেছে বলে বিবেচনা করছে।
48أصدر النائب العام في مصر عبد المجيد محمود بياناً الثلاثاء أعلن فيه براءة “الف ليلة وليلة” من تهمة ازدراء الأديان والدعوة للفجور.
49من جهة أخرى، قال النائب العام أن التحقيقات في قضية رواية “عزازيل” التي اعتبرتها الكنيسة القبطية مسيئة للمسيحية، ستعلن خلال الايام القليلة المقبلة.
50من جهة أخرى، قام المدون أحمد الصباغ بنشر بعض الروابط لتحميل الكتاب.এদিকে ব্লগার আহমেদ আল সাব্বাঘ একটি লিঙ্ক পোস্ট করেছে যেখান থেকে আপনি এই বইটি নামিয়ে পড়তে পারবেন।