# | ara | ben |
---|
1 | إيران: شعار المحتجين السوريين “لا لإيران لا لحزب الله” | ইরান: সিরিয়ার বিক্ষোভকারীরা বলছে, “ইরান নয়, হেজবুল্লাহও নয়!” |
2 | ثار عدة مدونون إيرانيون ضد شعار رفعه المحتجون السوريون في مسيرة يوم الأربعاء حيث كان الناس يهتفون ” لا لإيران لا لحزب الله” إن سوريا دولة حليفة لإيران وعلى علاقة جيدة مع “حزب الله في لبنان”. | এই পোস্টটি সিরিয়া বিক্ষোভ ২০১১-এর উপর করা আমাদের বিশেষ কাভারেজের অংশ। বেশ কয়েকজন ইরানী ব্লগার সিরিয়ায় অনুষ্ঠিত বুধবারের বিক্ষোভে সিরিয়ার প্রতিবাদকারীদের প্রদান করা স্লোগানের প্রতি প্রতিক্রিয়া প্রদর্শন করেছে, যেখানে জনতা আওয়াজ তুলেছে, “ইরান নয়, হেজবুল্লাহও নয়!” |
3 | بينما تستمر وسائل الإعلام الرسمية الإيرانية على صمتها فيما يجري في سوريا، وقد ارتفعت أصوات الإيرانيين المدونيين على حركة الاحتجاجات المستمرة هناك، وفي موقع مشاركة الروابط المعروف “بالاتارين” نشر العديد من الناس روابط عن محتجين سوريين يهتفون ضد النظام الإيراني: | সিরিয়া হচ্ছে ইরানের মিত্র রাষ্ট্র এবং একই সাথে লেবাননের হেজবুল্লাহ নামক জঙ্গি দলটির সাথে ইরানের বন্ধুত্বপূর্ণ সম্পর্ক রয়েছে। যখন ইরানের সরকারি প্রচার মাধ্যম সিরিয়ার বিষয়ে নিশ্চুপ রয়েছে, তখন ইরানী ব্লগাররা সেখানে চলাতে থাকা ক্রমাগত এই আন্দোলনের বিষয়ে তাদের কণ্ঠ তুলে ধরছে। |
4 | وإشارة إلى البيان الذي أصدرته إيران في دعم الشعب البحريني، ومطالبة القوات السعودية بمغادرة البحرين وشائعات الإنترنت (لا نملك دليل قاطع حولها) بأن إيران سترسل قواتها لدعم النظام السوري. | জনপ্রিয় লিঙ্ক শেয়ার করা সাইট বালাতারিনে বেশ কিছু ব্যক্তি একটি ভিডিওর লিঙ্ক পোস্ট করেছে, যেখানে দেখা যাচ্ছে যে সিরিয়ার বিক্ষোভকারীরা ইরানের শাসকদের বিরুদ্ধে স্লোগান দিচ্ছে। |
5 | | বাহরাইনী নাগরিকদের সমর্থনে ইরান সরকার একটি বিবৃতি প্রদান করেছে যে, জনতা সৌদি আরবের সেনাদের সেই দেশ ছেড়ে যাবার আহ্বান জানিয়েছে, সেই সংবাদের কথা উল্লেখ করে এবং ইন্টারনেটে গুজব ছড়িয়ে পড়েছে [ এর কোন প্রমাণ আমাদের কাছে নেই] যে সিরিয়ার শাসককে সাহায্য করার জন্য ইরান তার সেনাদের সেখানে পাঠাবে-এর ভিত্তিতে, ইরানী ব্লগার ইরানেসাবজ লিখেছে [ফারসী ভাষায়]: |
6 | كتب المدون الإيراني “إيرانيسابز” ما يلي: لقد فاجأني هذا الخبر، فإيران تتذمر من وجود القوات السعودية والقمع الذي تمارسه في البحرين بينما ترسل قواتها لقمع الشعب في سوريا. | আমি বিস্মিত এই কারণে যে ইরান নামক রাষ্ট্রটি বাহরাইনে, সৌদি আরবের সেনাদের নিপীড়নের বিরুদ্ধে অভিযোগ করছে, কিন্তু তারা সিরিয়ার জনতাকে দমন করার জন্য নিজস্ব সেনাবাহিনী পাঠাচ্ছে। |
7 | قد أعرب النظام الإسلامي عن دعمه للاحتجاجات في ليبيا وغيرها، يقول إيرانسابز: | ইসলামি এই শাসক ব্যবস্থা লিবিয়া এবং অন্য সব এলাকার বিক্ষোভের প্রতি তাদের সমর্থন প্রকাশ করেছে। |
8 | ترى الجمهورية الإسلامية خروج الناس في جميع أنحاء العالم إلى الشوارع والاحتجاج أمر جيد، إلا عندما يتعلق الأمر بالإيرانيين واللبنانيين والسوريين والفنزويليين، في الماضي كان يعد المحتجون الإيرانيون مثيري شغب، واليوم جاء الدور على سوريا. | ইরানসিএনএন বলছে [ফারসী ভাষায়]: ইসলামি এই শাসক গোষ্ঠী যখন লোকজন বিশ্বের বিভিন্ন জায়গায় রাস্তায় নেমে পড়ে এবং বিক্ষোভ প্রদর্শন করে তখন তারা এটিকে ভালো কাজ বলে বিবেচনা করে, আবার ইরান, লেবানন, সিরিয়া এবং ভেনেজুয়েলার নাগরিকরা যখন তা করে, ইরান তখন তাকে ব্যতিক্রম হিসেবে বিবেচনা করে। |
9 | وفي مدونة “سياه وسيفيد” (وتعني أبيض وأسود) تم طرح تساءل ” لماذا لا تعرض قنوات الجمهورية الإسلامية الرسمية أي أخبار عن حركة الاحتجاجات السورية والقتلى. وكتب “دولاتيميلي” : | শিয়াহ ও সেফিদ ব্লগ (যার মানে হচ্ছে সাদা এবং কালো) জিজ্ঞেস করেছে [ফারসী ভাষায়] কেন ইরানের সরকারি টেলিভিশন সিরিয়ার বিক্ষোভ আন্দোলন সম্বন্ধে এবং সেখানে যে সমস্ত লোকজন মারা গেছে তাদের সম্বন্ধে কোন ধরনের সংবাদ প্রদান করে না। |
10 | في حال سقوط الدكتاتور في سوريا، ستجد السياسية الخارجية للجمهورية الإسلامية، نفسها في ورطة خطيرة للغاية. | দোলাতেমেলি লিখেছে [ফারসী ভাষায়] যদি সিরিয়ার স্বৈরশাসকে উৎখাত করা হয়, তাহলে ইসলামি প্রজাতন্ত্রের পররাষ্ট্র নীতি ভয়াবহ সমস্যায় পড়ে যাবে। |
11 | إن النظام الإيراني سيبذل قصارى جهده للحفاظ على النظام السوري في السلطة.. | ইরানের শাসকের সিরিয়ার ক্ষমতাসীন শাসকদের ক্ষমতায় রাখার জন্য যা যা করা সম্ভব, তাই করবে। |