# | ara | ben |
---|
1 | اليابان: المشكلة في الحليب | জাপান: দুধের মধ্যে এটি আছে |
2 | أعلنت مجموعة من العالماء اليابانايين أمس بأنهم إكتشفوا إحتواء حليب الأم اليابانية على مادة polychlorinated/brominated coplanar biphenyls، وهي مادة سامة مشابهة للكلور، يمكن أن يكون مصدرها ناجم عن الأسماك المسممة أو أبخرة محارق النفايات أو من مصانع تكرير المياه. | একদল বিজ্ঞানী গতকাল ঘোষনা করেছেন যে জাপানী মহিলাদের বুকের দুধে পলিক্লোরিনেটেড/ ব্রমিনেটেড কোপ্লানার বাইফিনাইল বা কো-পিএক্সবি আছে যা পিসিবি নামক দূষনকারী টক্সিনের সমান। এর উৎস হতে পারে সংক্রামক মাছ, আবর্জনা পোড়ানোর মেশিন থেকে উদ্গত গ্যাস আর কারখানার বর্জ। |
3 | المدون Mumon [ياباني [ يعلق على النتائج كالتالي: | ব্লগার মুমন এই ব্যাপারে লিখেছেন: |
4 | “وفقاً لتحليل يقوم به فريق من الجامعة وأعلنت نتائجه يوم 5 أيلول فإنه من الواضح إحتواء حليب الأم اليابانية على مادة البروميد السامة والتي يقال بأنها مشابهة لمادة الكلور PCB” | ৫ সেপ্টেম্বর প্রকাশিত ইউনিভার্সিটির একটি গবেষনা দলের গবেষনার ফল অনুযায়ী জাপানী মহিলাদের বুকের দুধে ব্রোমিনের যৌগ পাওয়া গেছে যার গঠন আর বিষাক্ততা পিসিবির সমান। |
5 | “يعتقد بأن السبب الرئيسي للتلوث هو زيادة نسبة التسمم في الأسماك والتي تنتقل إلى جسم الإنسان عندما يأكلها إذا أمعنا التفكير في الأمر فأن قوارب الصيد من جميع أنحاء العالم ترسو في ميناء Yaizu ، الذي يعتد بنفسه كونه أكبر منتج للأسماك في اليابان وحيث يجتمع ناتج الصيد من بجور مختلفة هناك. | এই বিষক্রিয়ার মূল কারন মনে করা হচ্ছে মাছে বিভিন্ন বিষাক্ত উপকরন পুন্জিভূত ও ঘনিভূত হওয়া যা মাছ খাওয়ার সময় শরীরের ভেতর প্রবেশ করে। ইয়াইজু পোর্টে সারা পৃথিবী থেকে মাছ ধরার নৌকা এসে ভীড়ে কারন এখানে জাপানের সব থেকে বড় মাছের আড়ত রয়েছে যেখানে বিভিন্ন সাগর থেকে মাছ আসে। |
6 | يبدو بأن شبح يخيم على العادات الغذائية التي كانت تعتمد على الأسماك حيث كان يزعم في الماضي بأنها أفضل للصحة من البروتين الحيواني.” | মনে হচ্ছে এটি মাছ খাওয়ার অভ্যাসের উপর একটি কালো ছায়া ফেলেছে। মাছকে অন্যান্য এনিমাল প্রোটিনের থেকে ভালো মনে করা হয়। |
7 | | শোনা যাচ্ছে যে চীনের বহু জায়গায় ক্যান্সার রোগীর সংখ্যা বেড়ে গেছে। |
8 | | ২০০৬ এর তুলনায় এ সংখ্যা ১৯% বেশি আর পল্লী এলাকায় এটি ২৩% বেশি। |
9 | “أسمع بأن عدد مرضى السرطان في تزايد في مناطق كثيرة في الصين، وإن معدلات الإصابة به كانت أعلى في عام 2006 بنسبة 19% من العام الذي سبق وإنها مرتفة بنسبة 23% في المناطق الريفية وعلى الرغم من عدم وجود أي إثبات علمي يبدو أن هناك علاقة بين الملوثات التي تبثها الشركات وتوزيع المناطق التي يوجد بها أعداد كبيرة من الناس الذين توفوا من السرطان.” | যদিও বৈজ্ঞানিকভাবে এখনো কোন তথ্য পাওয়া যায়নি কিন্তু মনে হয় যে কারখানা থেকে বের হয়ে আসা বর্জ আর যে সব এলাকায় মানুষ ক্যান্সারে মারা গেছে তার মধ্যে একটি সম্পর্ক রয়েছে। যদি এই সংখ্যা ১% হারে বাড়ে চীনের ক্ষেত্রে তার মানে জাপানে এর দশগুন লোক এই রোগের শিকার হবে। |
10 | “وحتى وإن زادت النسبة بـ1% فقط فهذا يعني أن مجموعة من اليشر يبلغ حجمها 10 مرات أكبر من اليابان سوف يصبحون ضحايا. | একবার এ ভাবে চিন্তা করে তার পর ভাবেন যে সমগ্রতার হিসাবে ২০% বাড়াটা কি পরিমানে হয়। |
11 | فكروا في الأمر قليلاً وفكروا فيما سوف يحصل عندما تصل النسبة إلى 20% وتتضاعف الكارثة. | তার পর ভাবেন যে এই সব দূষন সাগরের পানির মাধ্যমে তীরে ভেসে আসছে যেন এটি খুব স্বাভাবিক জিনিষ… |
12 | وبعد كل ذلك فكروا في الملوثات التي تجد طريقها ظغلى البحر وكأنه شيء طبيعي…” “في حالة اليابان فإن سؤال الشعب عن الوضع حالة طبيعية لدرجة ما ولكن المشكلة تكمن في الصين وإن أي تساؤل يعتبر تمرد على الحكومة اليابانية. | জাপানের ক্ষেত্রে সব থেকে বড় সমস্যা হল যে জাপানের জনগনের দ্বারা সরকারের কাজের পর্যালোচনার কাজ একটি পর্যায় পর্যন্ত হচ্ছে, কিন্তু চীনে এই গনতান্ত্রিক পর্যালোচনা জাতীয় সরকারের বিরোধিতা করার মত করে দেখা হচ্ছে। |
13 | والكل يعلم بأن الفساد السياسي والمخالفات الرقابية جزء لا يتجزء من مجتمع الحزب الدكتاتوري الواحد. | একনায়কতন্ত্রে রাজনৈতিক স্বেচ্ছাচার বা অনাচার সমাজের অংগ হিসাবে ধরা হয়। |
14 | في باليابان أيضا فإن حكم الحزب الدكتاتوري استمر طويلاً حتى بدأ اليابانيون مؤخراً ممارسة حقوقهم في الكشف عما يجري من حولهم.” | জাপানেও একনায়কতন্ত্র দীর্ঘদিন ধরে চলেছে, এবং জাপানী জনগন সম্প্রতি তাদের চেকিং প্রয়োগ করেছেন। |
15 | “يبدو أن من يسموا أنفسهم بالقوى العظمى كالولايات المتحدة الأمريكية وروسيا والصين واليابان أيضا يسعون غلى تدمير الكوكب. | পৃথিবীর তথাকথিত মহাশক্তি আমেরিকা, রাশিয়া, চীন এবং জাপান পারষ্পরিক নির্ভরতার কারনে পৃথিবীকে ধ্বংস করছে। |
16 | الحقيقة المروعة إن حليب الأم فقط قد وضع اليابان في خطر.” | বুকের দুধের কারনে জাপান বিপদে পড়েছে - এটি ভয়ের কথা। |
17 | في موضوع بعنوان “صنع في أم _ هل هذا خطر أيضا” يعبر المدون Wadai no Pon Pon> [ياباني [ عن دهشته للإكتشاف: | ব্লগার ওয়াদাই নো পন পন তার “মেড ইন মম - এটিও কি ঝুকিপূর্ণ?” এই পোস্টের মাধ্যমে এই আবিষ্কারে তার বিষ্ময় প্রকাশ করেছে: |
18 | “عندما تعتقد أن هناك شيء آمن وبعدها تكتشف إنه ليس كذلك فإن الصدمة تكون كبيرة ولكن هذا فعلا مفاجئ .” | যখন আপনি জানেন যে কোন কিছু নিরাপদ আর পরে জানতে পারেন তা নয় তখন একটা ধাক্কা লাগে কিন্তু এটি খুব বড় ধাক্কা ছিল। |
19 | “وفقاً لإستنتاجات التقرير فإن حليب الأم اليابانية ملوث بمادة كيماوية مشابهة لمادة الكلور.” “فكروا في الأمر. | রিপোর্ট অনুযায়ী , দেখা গেছে যে জাপানি মহিলাদের বুকের দুধে পিসিবির সমান বিষাক্ত বস্তু পাওয়া গেছে। |
20 | حليب الأم هو خبز الحياة لحديثي الولادة، أليس كذلك إنه ليس شيئا صنع في مصنع بل إنه شراب مغذي وهو نتاج الحب والمودة ويأتي مباشرة من جسم الأم- على الأقل هذا ما كنت أعتقدة”. | চিন্তা করে দেখেন, নবজাত শিশুর জন্য মা'র দুধ জীবনের জন্য একান্ত দরকার। এটা কোন কারখানায় তৈরি হয়না, এটা মা'র শরীরের ভিতর তার ভালোবাসা আর মমতা দিয়ে তৈরি হয়, আমি অন্তত তাই জানতাম। |
21 | المدونة Risamine [ياباني [من جانبها، تكتب عن نظرية عالم النفس ابرهام ماسلو: | মনবিজ্ঞানী আব্রাহাম মাসলোর একটি তত্ব নিয়ে আলোচনা করছেন ব্লগার রিসামানিঃ |
22 | “في حالة أصبح السمك غير صالح للاستهلاك، فلن يبقى أمامنا أي خيار سوى الحصول على البروتين من فول الصويا. | যদি মাছ খাওয়ার অনুপযুক্ত হয়ে যায় তাহলে সয়াবিন থেকে আমাদের প্রোটিন নিতে হবে… |
23 | | উন্নত দেশগুলো যতই পরিবেশ নিয়ে আলোচনা করুক, কিন্তু চীনসহ উন্নয়নশীল দেশগুলো যতটুকু করে পার পাওয়া যায় তাই করছে, আর তাই পরিবেশ নিয়ে কেউ খুব বেশি চিন্তিত না। |
24 | وحتى إن اجتمعت جميع الدول المتقدمة في مناقشة المشاكل البيئية، فإن الوضع في الصين والدول النامية يحتم على الناس مجرد التفكير في العيش (والغالبية العظمى من الناس في اليابان في هذه الخانة اليوم أيضاً) ولذلك فإن البيئة ليست من الأولويات لديهم.” | আমার মনে হয় মাসলো তার মানুষের চাহিদার ক্রমবিন্যাস তত্বটি আবিস্কারে ভুল করেননি যখন তিনি বলেছেন যে যখন মানুষের মূল চাহিদাগুলো পূরন হয় তখন তার উচ্চ শ্রেনীর চাহিদাগুলোর কথা আসে। |
25 | “أعتقد بأن برهام ماسلو لم يخطئ عندما شرح هرم الحاجات البشرية وقال بأن الناس لا تفكر بالوظائف العليا إلا بعدما تحقق الأساسيات. | পরিবেশ সমস্যা বিশ্ব সমস্যা, তাই আমার মনে হয় একটা মুখ্য পরিবর্তন দরকার যেখানে পুজিবাদী ব্যবস্থাকে পালটানো হবে। |
26 | المشاكل البيئية هي مشاكل عالمية لذلك يبدو لي إن الحل الجذري يتطلب تغيير النظام الرأسمالي. | (আ্যল) গোর থেকে শুরু করে অনেক মানুষ আছে যারা পরিবেশের সমস্যাকে তাদের প্রয়োজনে ব্যাবহার করেন। |
27 | إبتداءاً بآل غور، هناك الكثير من الناس الذين يستغلون البيئة لتحقيق أغراضهم الخاصة. | আমি চাই যে যারা এই বিষয়ে ব্যাপকভাবে চিন্তা করছে তাদের সংখ্যা একজন হলেও বাড়ুক। |
28 | ما أريد أن أراه حقا هو أن يكبر عدد الناس من مختلف الخلفيات الذين يتحدثون عن هذه الأمور حتى ولو بشخص واحد.” | |
29 | للمزيد من وجهات النظر حول الموضوع إقرأوا ما كتبه Arekao [ياباني [،Aratetsu [ياباني [وH. Matsui [ياباني [. | এই বিষয়ে আরো জানতে ব্লগার আরিকাও, আরাতেতসু আর এইচ মাতসুই এর লেখা পড়ুন। |