Sentence alignment for gv-ara-20131028-31517.xml (html) - gv-ben-20131027-39596.xml (html)

#araben
1الفنانون يبحثون عن العيد في حرب سورياসিরিয়ার চিত্রকলার দৃশ্যে ঈদের প্রতিচ্ছবি
2بينما يستمر عدد الضحايا واللاجئين في الأرتفاع في سوريا، التفت فنانو البلاد الصغار الموهوبون إلي لوحاتهم للتعبير عن رفضهم الأحتفال بعيد الأضحي، العيد الإسلامي للتضحية.সিরিয়ার উঠতি প্রতিভা এবং স্বতন্ত্র কণ্ঠ ঈদ উল আযহা সম্পর্কে তাদের মতামত ভাগাভাগি করেছেন। সেখানে ব্যাপক ধ্বংসযজ্ঞের কারণে হতাহত এবং উদ্বাস্তুদের সংখ্যা অবিরত বেড়ে যাওয়াই তাঁরা এই উত্সব উদযাপন করতেও অস্বীকৃতি জানিয়েছেন।
3قام الموسيقي وائل الكاك بتجربة بواسطة الموسيقي السورية الشعبية التقليدية في أغنيته الأخيرة، بعنوان “أغنية العيد”، المستوحاة من عمل تمام عزام الفني “رحلة سعيدة”.অন্য দিকে, সঙ্গীতজ্ঞ অয়ায়েল আল্কাক তার সর্বশেষ ট্র্যাক “ঈদের গান” এ সিরিয়ার ঐতিহ্যগত ফোক গানের পরীক্ষা চালিয়েছেন, যা তাম্মাম আজামের “বিদেশ যাত্রা” শিল্পকর্ম দ্বারা অনুপ্রাণিত।
4الأغنية بها مقطع واحد، والذي يشتد كلما تقدمت الأغنية.গানটিতে একটি লাইন বার বার এসেছে। আমরা যেভাবে চলি সেটি তাঁর উপর ভিত্তি করে তৈরি।
5يقول:এর অনুবাদ নিম্নরুপঃ
6ما حدا عايد حدا، لأن الكل زعلان.কেউ কাউকে প্রতিরোধ করতে পারে না কারণ, সবাই দুঃখী।
7ما في حدا عايد حدا، لأن الكل خسران (x2).কেউ কাউকে প্রতিরোধ করতে পারে না কারণ সবাই হারিয়েছে (২ বার)।
8ما حدا يعايد حدا، كون الكل خسران.কেউ কাউকে প্রতিরোধ করা ছেড়ে দিবে না সবাই হারিয়েছে এই বিবেচনায়।
9ما بقي حدا يعايد حدا، كون الكل هربان.কেউ কাউকে প্রতিরোধ করা ছেড়ে দিবে না সবাই পলাতক এই বিবেচনায়।
10يبدو أن الأغنية تعكس الشعور العام المقاوم للعيد، وكيف أن الناس في سوريا ربما ينفذ صبرهم.গানের এই ট্র্যাকটিতে ঈদের প্রতি সাধারণের নিস্পৃহ মনোভাব প্রতিফলিত হয়েছে এবং কীভাবে সিরিয়ার জনগণ ধৈর্য ধারণ করছে তা ফুটে উঠেছে।
11مع ذلك، أغنية الكاك تعكس نمطا من التشاؤم معروض بواسطة فنانين سوريين آخرين كذلك.যাইহোক, আল্কাক এর গান অন্যান্য সিরিয় শিল্পীদের গাওয়া গানের ধাঁচে তৈরি। নীচে কয়েকটি উদাহরণ দেওয়া হল:
12بالأسفل بعض الأمثلة:মাহের এ হুসানের আঁকা।
13تصميم: ماهر أ. حسنসেখানে লিখা আছে,”আমরা আপনার ঈদ করতে চাই না।”
14تصميم: وجدي صالح، بعنوان “لا عيد وطفلنا شهيد”، مشيرا إلي أطفال غوطة الشهداء.অয়াজদি সালেহের আঁকা। শিরোনাম,”যেখানে আমাদের শিশুরা শহিদ হয়েছে, সেখানে কোন ঈদ নয়”।
15الفنان الصاعد صدقي الإمام يقترب من العيد بدعابة.উঠতি শিল্পী সেদকি আল ইমাম ঠাট্টার সঙ্গে ঈদ দেখিয়েছেন।
16في عيد الأضحي يقوم المسلمون بالتضحية بماعز أو خروف وتوزيع اللحم علي الفقراء والجيران والأقارب.হুসাম আল সাদি একটি ক্যরিকেচার এঁকেছেন যেখানে দেখা যাচ্ছে, বাশার আল আসাদ সিরিয়ার মানচিত্রকে জবাই করছেন।
17كاريكاتور بواسطة حسام السعدي يظهر بشار الأسد وهو يذبح خريطة سوريا وكأنها أضحية للعيد.সুজান ইয়াসিন এঁকেছেন, “শহীদ এবং ঈদের পোশাক।” মোহাম্মদ হামাই সিরিয়ার ঈদকে একটি রক্তাক্ত উপহার হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
18سوزان ياسين ترسم “الشهداء وفستان العيد”. محمد حماوي يغلف عيد سوريا في هدية ملطخة بالدماء.অন্যান্য শিল্পীরা বিরোধের মানবিক দিক মোকাবেলা করেছেন এবং উদ্বাস্তুদের দিকে নজর দিয়েছেন:
19تناول فنانون آخرون الجانب الإنساني من الصراع وركزوا علي اللاجئين:হানি আব্বাস উদ্বাস্তু শিবিরের সাথে একটি বড় নগরদোলা এঁকেছেন।
20هاني عباس يرسم عجلة دوارة بها خيام لاجئين.কাফ্রানবেলের অধিবাসীদের মন্তব্য ছাড়া সিরিয়ার শিল্প কলার দৃশ্যগুলো যেন মূল্যহীন।
21المشهد الفني في سوريا لا يعني الكثير إذا لم يتضمن تعليقات سكان كفرنبل.টুইটার ব্যবহারকারী রাকান তাদের সর্বশেষ পোস্টারটি টুইট করেছেন:
22مستخدم تويتر راكان يغرد أخر ملصقاتهم:#সিরিয়া থেকে ঈদ মুবারক
23عيد سعيد من #سوريا pic.twitter.com/Fwqo0C9ozIযাইহোক, এই ধরনের শিল্পে একটি অন্তর্নিহিত বার্তা রয়েছে।
24و مع ذلك، هناك رسالة ضمنية يمكن فهمها من هذا الفن، و هي: مصاعب سوريا تخنق ما تبقي من الأمة و هم بحاجة للمساعدة.আর তা হচ্ছেঃ সিরিয়ার বেঁচে থাকা জনগণ কষ্টে আছে এবং তাঁদের সাহায্য প্রয়োজন। বিশিষ্ট লেখক আমাল হান্নানো এই ভয়ানক বাস্তবতার ব্যাখ্যা দিয়েছেন, সিরিয়ার মানুষ খুবই সহিষ্ণু।
25الكاتبة البارزة أمل حنانو تفسر الواقع الأليم الذي يعانيه الناس في سوريا بينما أصبح اللحم، كمثال، أغلي بكثير مما يقدر الكثيرون علي شراءه.উদাহরণস্বরূপ মাংস, অনেকের জন্য তা কেনা খুবই ব্যয়বহুল হয়ে উঠেছে। এই বছর #সিরিয়ার অনেকে ঈদের জন্য পশু কোরবানি দিতে পারেন নি।
26العديد من الناس في #سوريا هذا العام لن يذبحوا الخراف للعيد.লক্ষাধিক মানুষের কাছে মাংস এখন একটি স্বপ্নের পণ্যে পরিণত হয়েছে।
27নকশার মাধ্যমে শিল্প তৈরির মধ্য দিয়ে সিরিয়া বিপ্লবের মাল্টিমিডিয়া টিম সে সব মানুষের কাছে একটি কারণ জানতে চেয়েছে, যারা সিরিয়ার জন্য তাদের ঈদ কোরবানির করেছে:
28أصبح اللحم حلما للملايين. عبر تصميم، يطلب فريق ملتميديا الثورة السورية أن يقوم الناس بالتبرع بأضحيتهم للعيد لسوريا، جاعلين منه فناً لقضية:সিরিয় বিপ্লব মাল্টিমিডিয়া দলের কাজ, যারা সিরিয়ায় তাঁদের ঈদ আত্তহুতি পাঠানোর জন্য মানুষের প্রতি আহ্বান জানিয়েছে।
29تصميم: فريق ملتميديا الثورة السورية، الذين يحثون الناس علي إرسال أضحيتهم للعيد إلي سوريا.ভেড়াটি বলছে, আমাকে সিরিয়ায় পাঠাও। সেখানে আমাকে তাঁদের বেশি প্রয়োজন।
30حتي أولئك المغتربون يشعرون بألم سوريا، واجدين صعوبة في الأحتفال، كما يقول عمر قبطان:এমনকি প্রবাসী যারা ​​সিরিয়ার বেদনা অনুভব করেন, তাঁরাও খুব কম উদযাপন করেছেন।
31لا يمكنك شراء ملابس العيد أو الشعور بأي شئ له علاقة بالعيد حين تكون بلدك بالكاد علي قيد الحياة.ওমর কুপ্তান যেমনটি ব্যাখ্যা করেছেনঃ আপনি ঈদের জন্য কাপড় কিনতে এমনকি ঈদের সময় যেরকম অনুভূতি আসে তা কিছুতেই পাবেন না, যখন আপনার দেশ কোনোমতে বেঁচে আছে।
32#سوريا#সিরিয়া
33آخرون يخافون المسافة:অন্যরা দূরত্বকে ভয় করছেনঃ
34عيد أخر بعيد عن الوطن.বাড়ি থেকে দূরে আরেকটি ঈদ।
35#سوريا#সিরিয়া
36مع ذلك، من بين المتشائمين والواقعيين ارتفع صوت يتمني لسوريا عيداً مباركاً بأسلوب طباعة جميل وألوان زاهية، وكأنه يقول، هذا أيضاً سوف يمر:যাইহোক, হতাশাপীড়িত ব্যক্তি এবং বাস্তববাদীদের মধ্যে থেকে সুন্দর লেখনী এবং উজ্জ্বল রঙে রাঙানো সিরিয়ার জন্য একটি মঙ্গলকামী ঈদ কামনা করা হয়েছে। যদিও, বলার অপেক্ষা রাখে না যে এটিকেও উপেক্ষা করা হবেঃ
37تصميم: عبدو مكناسআব্দো মেকনাসের আঁকা
38و لسوف يمر. -এবং এটাও উপেক্ষা করা হবে।
39حقوق النشر للصور المستخدمة في هذا المقال تعود لأصحابها، مستخدمة هنا مع الإسناد.- এই পোস্টে ব্যবহৃত ছবিগুলোর সত্ত্ব তাদের নিজ নিজ মালিকদের। সবগুলো অনুমতিক্রমে ব্যবহৃত।