Sentence alignment for gv-ara-20081230-998.xml (html) - gv-ben-20090101-1510.xml (html)

#araben
1প্যালেস্টাইন: গাজার ব্লগাররা ভীতির কথা জানাচ্ছেন
2فلسطين: مدونو غزّة يصفون الخوف رغم كلّ الظروف، ما زال هناك مدونون يكتبون بنشاط من غزّة، ويصفون الخوف الذي انتابهم جراء الهجمات الاسرائيلية.সব প্রতিকুলতা ছাপিয়ে, গাজা থেকে এখনো ব্লগ পোস্ট আসছে, আর ব্লগাররা বিস্তারিতভাবে জানাচ্ছে ইজরায়েলী হামলার মুখে তারা যে ভয়ের সম্মুখিন হচ্ছে সে সম্পর্কে।
3ايكسايلد [المنفي] يقول بأنه ليس بطلاً:একজাইল্ড বলেছেন যে তিনি কোন নায়ক না:
4على قيد الحياة ولكني لست بخير وقد اكون في اي لحظة على قيد الموت لاكون بخير فالاموات وحدهم آمنون في غزةআমি আমার ফ্লাট আর স্ত্রীকে ছেড়ে পারিবারিক বাড়ীতে গিয়েছিলাম, কিন্তু বোমা হামলা থেকে বাঁচার জন্য নিরাপদ জায়গার খোঁজে না।
5تركت شقتي وذهبت انا وزوجتي الى بيت العائلة،ليس بحثا عن مكانا آمناً من القصف احب ان اكون بجانب امي في هذه الاحوالআমি আমার মার পাশে থাকতে চাই এমন পরিস্থিতিতে। আমি নায়ক নই, কিন্তু আমার তরুন ভাতিজার মতো আমি কাছের বিষ্ফোরনের ধাতব শব্দে কাঁপছি।
6لست بطلا، فأنا كابن اخي الصغير ارتعش من الصوت المعدني المتفجر في الهواء القريب ولكني اكبت رعشتي خجلا،فلست بطلاকিন্তু আমি আমার কাঁপন ধরে রেখেছি, আমি নায়ক নই।
7ليلى الحداد، التي تدوّن في مدونة رايزينغ يوسوف آند نوور [تربية يوسف و نور] على اتصال مع أهلها في غزّة:লায়লা এল হাদ্দাদ, যিনি রেইজিং ইউসুফ এন্ড নুর এ ব্লগ করেন, গাজায় তার বাবা মার সাথে যোগাযোগ করেছেন:
8اتصل بي والدي ليطمئنني بأنه بخير - وذلك بعد قصف الطائرات الحربية لمبنى الجامعة الاسلامية، التي تعتبر أفضل مؤسسة أكاديمية في القطاع. بعد قليل اتصلت مع والدتي، لم أسمع سوى صوت بكائها على الهاتف، “الطائرات فوق رؤوسنا” وهي تجهش بالبكاء “الطائرات فوق رؤوسنا”.আমার বাবা ফোন করেছিলেন শুধু এটা জানাতে যে তিনি ভালো আছেন- যুদ্ধ বিমান সেখানের ইসলামিক বিশ্ববিদ্যালয়ে হামলা করার পর, যেটাকে গাজা স্ট্রীপের প্রধান শিক্ষা প্রতিষ্ঠান মনে করা হয়।
9حاولت أن أهدىء من روعها - عندما تطير الطائرات فوقك يعني أنّ “الهدف” أمامها.একটু পরে আমি আমার মাকে ফোন করেছিলাম, শুধু শুনতে পেলাম যে তিনি ফোনে কাঁদছেন।
10في مثل هذه اللحظات من الخوف الشديد، لا يوجد مجال للعقلانية والمنطق.“মাথার উপরে প্লেন” তিনি চিৎকার করে বললেন “মাথার উপরে প্লেন।”
11مدوّنة غزّاوية أخرى، الدكتورة منى الفرّا حالياً مقيمة في المملكة المتحدة وتشاهد ما يحدث بأسى بالغ:আমি তাকে শান্ত করার চেষ্টা করলাম -মাথার উপরে প্লেন মানে ‘লক্ষ্য' আরো দূরে আছে।
12بقلب محطم أستمر بمشاهدة ما يحدث في غزّة وأنا بعيدة عنها، لا أستطيع اقفال التلفاز، لا أستطيع فصل نفسي عمّا يحدث هناك، لا أستطيع فعل ذلك وزملائي الأطباء يعملون هناك بكلّ جدّ في ظروف استثنائية للغاية، لا أستطيع فعل ذلك وعائلتي وأصدقائي وكل غزّة تواجه شرّاً مستطير وخوف مستمر، الكوابيس لم تنتهي.কিন্তু প্রচন্ড ভয়ের এমন মুহূর্তে, কারন বা যুক্তির কোন স্থান নেই। আর একজন গাজার ব্লগার, ড: মোনা এল- ফাররা যিনি বর্তমানে যুক্তরাজ্যে আছেন, আর হতাশা নিয়ে দেখছেন কি হচ্ছে:
13الناشطة بحقوق الانسان الكندية والتي تكتب بمدونة في غزّة، ايفا تصف لنا كفاحها:ব্যথাভরা হৃদয় নিয়ে আমি দূর থেকে গাজাকে দেখে চলেছি।
14كيف أصف لكم هذا الشعور؟!، أنا بدنياً لم أعد أهتم بتلك الانفجارات، لا أقصد بأنني شجاعة أو ما ذلك، لكنني بدنياً لم أتأثر بعد.আমি টিভি বন্ধ করতে পারছি না, ওখানে যা হচ্ছে তা থেকে নিজেকে আলাদা করতে পারছি না।
15هذا مفيد لي، اذ يسمح لي بالاستمرار في الكتابة، بالتصوير، والتصريح.যখন আমার ডাক্তার সহকারীরা ওখানে এমন অবিশ্বাস্য পরিস্থিতিতে কাজ করছে।
16যখন আমার বন্ধুরা, আমার পরিবার আর গাজার পুরো জনসংখ্যা এমন ভয়ঙ্কর পরিস্থিতি আর লাগাতার ভয়ের মধ্যে আছে।
17انه جانبي العقلاني الذي يتيح لي الاستمرار بذلك.দু:স্বপ্ন শেষ হয়নি।
18آلبيرتو وهو صحفي اسباني جالس بجانبي، يذكّرني بما قلت له في الليلة الماضية: “أنا مركّزة على اقناع شاهد العيان بأنني لا أفكر بالخطر”. […]কানাডার মানবাধিকার কর্মী ইভা বার্টলেট, যিনি ইন গাজাতে ব্লগ করেন, বর্ণনা করেছেন উনি কিভাবে এতে অভ্যস্ত হচ্ছেন: এই অনুভূতি কি করে বোঝাই?
19تقريباً من المستحيل انهاء هذه المقالة، ما زال هناك بضعة انفجارات تثور كلّ بضعة دقائق: سيارة في مخيم البرج، وسط غزّة، ضربة أخرى في منطقة الزيتون السكنية في مدينة غزّة، أخرى في الشمال…আমি বিষ্ফোরণে শারীরিকভাবে ভোতা হয়ে গেছি, আমি যে কোন দিক থেকে সাহসী তা না, কিন্তু শারীরিকভাবে শুধুমাত্র বোধহীন। এটা উপকারী, আমাকে লিখে যেতে সাহায্য করে, ছবি তুলতে, কথা বলতে।
20هذه المرة ليست الكهرباء ما يمنعني عن الكتابة، وبالتأكيد ليس نقص في الكلمات والمعلومات، إنه ذلك القصف المرّوع وذلك على مسافات متقاربة بسيل من القنابل ترسلها اسرائيل علينا هنا في غزّة، منذ الساعة الحادية عشر صباحاً من 27 كانون الأول تستمر اسرائيل في القصف وبقوّة وسرعة، رغم ما يزيد عن 300 شهيد، وأكثر من 800 جريح والمرجح أنهم 1000، هذا عدا الضحايا والاصابات التي جاءت من الهجمات الحالية والمستمرة.কিন্তু আমার যুক্তিপূর্ণ দিক এগুলো করছে। আমার পাশে বসে থাকা একজন স্প্যানিশ সাংবাদিক আলবার্তো আমাকে মনে করতে সাহায্য করলো যে গতকাল রাত্রে আমি তাকে বলেছি: ”আমি চাক্ষুস দেখা বর্ণনা করতে এত একাগ্র হয়ে আছি যে আমি বিপদের কথা চিন্তা করছি না।”
21এটা প্রায় অসম্ভব এই লেখা শেষ করা- কয়েক মিনিট পর পর বিষ্ফোরণ হচ্ছে: আল বুরেইজি ক্যাম্পে একটা গাড়ি, মধ্য গাজা, গাজা সিটিতে আর একজন আহত হয়েছে জাইতুন আবাসিক এলাকায়, উত্তরে আরো একজন…এইবার বিদ্যুত আমাকে লেখা থেকে বিরত রাখছে না, শব্দ আর তথ্যের চাহিদা অবশ্যই না।
22منذ ذلك والعالم الخارجي يريد أن يعرف ماذا يحدث في غزّة، أنا أيضاً أريد أن أعرف ماذا يحدث، رغم أنني هنا، غزّة أصبحت مناطق معزولة عن بعضها، حيث تم حجز الناس في منازلهم خشية أن يتحولوا إلى أهداف في الشارع، و كما يبدو، حتى المنازل لم تعد آمنة.এতকাছে যে বোমা বিষ্ফোরণ হচ্ছে যা গাজার উপরে ইজরায়েল করছে, ৩০০ জনের বেশী নিহত আর ৮০০ জনের বেশী আহত হওয়া সত্ত্বেও, রক্ষণশীলদের হিসাব অনুসারে (অন্যান্য হিসাবে ১০০০), এর মধ্যে অবশ্য সাম্প্রতিক আর চলতি হামলার শিকার আর নিহতদের হিসাব নেই।
23বাইরের বিশ্ব জানতে চায় গাজায় কি ঘটছে, আর আমিও জানতে চাই, যদিও আমি এখানে।
24لم يعد هناك مكان آمن في غزّة، أي مكان قد يتحول لهدف بتبرير أنّه هدف مخطط له أو أنّه كان بقرب هدف مخطط له.গাজা বিছিন্ন এলাকায় পরিণত হয়েছে, যেখানে মানুষ তাদের বাড়িতে বন্দী হয়ে আছে রাস্তায় বেরাতে ভয় পাওয়ার কারনে।
25وفي تدوينة لاحقة تقول بكل بساطة:আর যেমন দেখা যাচ্ছে, বাড়িও নিরাপদ না।
26الآن أحضّر نفسي لأن أكون بدون كهرباء، وبدون انترنت، وأنتظر الأسوأ.গাজার কোন জায়গা নিরাপদ না।
27أصلي بأنكم في الخارج ستقومون بدوركم لانهاء هذا الرعب.যে কোন জায়গা লক্ষ্যে পরিণত হতে পারে।
28যে কোন লক্ষ্যকে ন্যায্য দেখানো যায় পরিকল্পিত লক্ষ্য হিসাবে বা পরিকল্পিত লক্ষ্যের কাছে থাকা হিসাবে।
297 شهداء، وعشرة جرحى في الاعتداءات الأخيرة على غزّة.পরের একটা পোস্টে উনি শুধু বলেছেন:
30এখনের জন্য… আমি কোন বিদ্যুত, কোন ইন্টারনেট ছাড়া থাকার জন্য প্রস্তুতি নিচ্ছি, আর সব থেকে খারাপ যেটা আমি প্রার্থণা করছি তা হল গাজার বাইরে আপনি আপনার অংশের কাজ করবেন এই বিভীষিকা শেষ করার জন্য।
31تابع تغطية أصوات عالمية عن أحداث غزّة:আরো ৭ জন নিহত, ১০ জন আহত গাজায় সাম্প্রতিক হামলায়।