# | ara | ben |
---|
1 | سوريا: اعتقال علي محمود عثمان، “عين باب عمرو” | সিরিয়া: “বাবা আমরের চোখ” আলী মাহমুদ ওথমান আটক |
2 | هذا المقال هو جزء من تغطيتنا الخاصة لثورة سوريا 2011/12. | এই পোস্টটি আমাদের বিশেষ কাভারেজ সিরিয়ার প্রতিবাদ ২০১১/১২-এর অংশ। |
3 | تعرض الناشط الإعلامي ومصور الفيديو علي محمود عثمان، رئيس المكتب الإعلامي في بابا عمرو، للاعتقال على يد قوات الحكومة السورية. | ভিডিও এক্টিভিস্ট এবং বাব আমর মিডিয়া অফিসের প্রধান, আলী মাহমুদ ওথমানকে সিরিয়ার সরকার ধরে নিয়ে গিয়েছে। |
4 | يعتقد أصدقاؤه وزملاؤه أنه معرض للتعذيب الشديد. | বন্ধু-বান্ধব এবং সহকর্মীর মনে করেন তাকে গুরুতর নির্যাতন করা হচ্ছে। |
5 | ويأتي اعتقاله معرضاً للخطر كل النشطاء في المكتب الإعلامي وخسارة كبيرة لصحافة المواطنين في البلاد. | তাঁর আটক অফিসের সব এক্টিভিস্টদের ঝুঁকির মধ্যে ফেলে দিয়েছে এবং এটা সে দেশের একটি নাগরিক সাংবাদিকতার প্রতি বিশাল এক আঘাত। |
6 | عثمان، الذي عمّل بالأصل كبائع خضار، كان يوثق الاضطرابات في حمص منذ بداية الثورة السورية. | ওথমান মূলত একজন সবজি বিক্রেতা। সিরিয়ার বিপ্লবের শুরু থেকে তিনি হোমসের অস্থিরতার দৃশ্য ধারণ করেছেন। |
7 | وكان له دور فعال في مساعدة أولئك الذين يغطون المصادمات في بابا عمرو، مساهماً في عمليات إخلاء وتهريب الصحفيين الأجانب من منطقته. | তিনি যারা বাবা আমরের সংঘর্ষ কাভার করছিলেন তাদের এবং এর ভিতরের এলাকাগুলো থেকে আন্তর্জাতিক সাংবাদিকদের বেরিয়ে যেতে সাহায্য করছিলেন। |
8 | اختار عثمان البقاء في بابا عمرو حتى بعد استيلاء الجيش السوري وإحكام قبضته عليها بعد قصف متواصل استمر لثلاثة أشهر. وفقاً لمونيكا ج. | কিন্তু সিরিয়ার সামরিক বাহিনী তিনমাস বোমাবর্ষন করে বাবা আমর এবং আশেপাশের এলাকাগুলো পুনর্দখল পরও তিনি সেখানে থেকে গিয়েছিলেন। |
9 | بريتو، المراسلة للموقع الإخباري الإسباني Periodismo Humano [باللغة الإسبانية]، “لم يشأ المغادرة طالما بقي شخص واحد في الحي، لقد رفض كل العروض التي دعته للغادرة”. | স্প্যানিশ সংবাদ আউটলেট পেরিওডিসমো হিউমানো-এর সংবাদদাতা মনিকা জি. প্রিতো'র মতে, “আশপাশের এলাকাগুলোতে একজন লোক থাকা পর্যন্ত তিনি স্থানত্যাগ চাননি, তিনি চলে যাওয়ার সব প্রস্তাব প্রত্যাখ্যান করেছিলেন”। |
10 | علي محمود عثمان في بابا عمرو، حمص. | হোমসের বাবা আমর এলাকায় আলী মাহমুদ ওথমান। |
11 | المصدر: أخبار بابا عمرو | ছবির উৎস: বাবা আমরো সংবাদ |
12 | الفيديو التالي يُظهر عثمان، المعروف بلقب “عيون بابا عمرو”، وهو يخبر العالم عن معاناة سكان حي بابا عمرو. | নিচের ভিডিওটি আদরের ডাক “বাবা আমর এর চোখ” নামে পরিচিত ওথমান বিশ্বকে বাবা আমরের জনগণের দুর্দশা সম্পর্কে বলছেন। তিনি তার পরিচয় সম্পর্কে কোনরকম উদ্বেগ ছাড়াই ক্যামেরার সামনে কথা বলেন। |
13 | يتحدث عثمان للكاميرا دون أن يهتم لإخفاء هويته، إذ يعتقد أن رسالته ستكون أكثر مصداقية وستصل لجمهور أكبر إذا ظهر بهويته ووجهه: | তিনি বিশ্বাস করতেন তিনি যদি তার মুখ দেখান তাহলে তার বার্তাটি বেশি নির্ভরযোগ্য হবে এবং ব্যাপকতর দর্শক-শ্রোতার কাছে পৌঁছাবে: |
14 | قام الناشطون بإنشاء صفحة على فيسبوك للمشاركة في الأخبار الواردة عن مكان اعتقاله المحتمل وللمطالبة بإطلاق سراحه. | এক্টিভিস্টরা তার হদিস সম্পর্কে সংবাদ শেয়ার করার জন্যে এবং তার মুক্তি দাবিতে একটি ফেসবুক পাতা তৈরী করেছেন। |
15 | كما أن لجنة حماية الصحفيين قد طالبت السلطات السورية بالإطلاق الفوري عن عثمان وجميع المصورين الصحفيين الذين اعتُقلوا بسبب أنشطتهم: | এবং সাংবাদিক রক্ষা কমিটি সিরিয়ার কর্তৃপক্ষকে অবিলম্বে ওথমান এবং সকল আটক সাংবাদিকদের মুক্তি দেয়ার আহ্বান জানিয়েছে: |
16 | أخذ المواطنون الصحفيون في سوريا بتوثيق الاضطرابات على حساب الخطر الشديد الذي قد تتعرض له حياتهم. | সিরিয়ার নাগরিক সাংবাদিকরা অস্থিরতার দৃশ্য ধারণ করতে তাদের জীবনের অসাধারণ ঝুঁকি নিচ্ছেন। |
17 | على النظام أن ينهي حملته التي بدأها لترويع هؤلاء الصحفيين وإيقافهم عن إصدار التقارير التي توثق أساليب قمعه الوحشي. | শাসকগোষ্ঠীকে অবশ্যই তাদেরকে অবদমিত করার এবং পাশবিক অভিযানের রিপোর্ট থামিয়ে দেয়ার চেষ্টা বন্ধ করতে হবে। |
18 | اعتقال عثمان استرعى اهتمام وسائل الإعلام المشهورة والممثلين السياسيين في عدد من الدول المختلفة. | তার আটক মূলধারার মিডিয়া মূলধারার মিডিয়ার এবং বিভিন্ন দেশের রাজনৈতিক প্রতিনিধিদের দৃষ্টি আকর্ষণ করেছে। |
19 | وزير خارجية المملكة المتحدة ويليام هيج مطالباً بالإفراج عنه: | যুক্তরাজ্যের পররাষ্ট্র সচিব উইলিয়াম হেগ তার মুক্তির আহ্বান জানিয়েছেন: |
20 | إني أناشد السلطات السورية لتفرج عن سراح السيد عثمان والسجناء السياسيين الآخرين فوراً. | আমি অবিলম্বে জনাব ওথমান এবং অন্যান্য রাজনৈতিক বন্দীদের মুক্তি দেয়ার জন্যে সিরিয়ার কর্তৃপক্ষের প্রতি আহ্বান জানাই। |
21 | وسيُحاسب النظام السوري كمسؤول عن سلامة عثمان والمعاملة التي يعرض لها وسأقوم بعرض مسألة اعتقاله في إسطنبول خلال اجتماع أصدقاء سوريا. | সিরিয়ার শাসকগোষ্ঠীকে জনাব ওথমানের নিরাপত্তা এবং তার প্রতি আচরণের জন্যে দায়ী করা হবে এবং আমি ইস্তানবুলে অনুষ্ঠিতব্য সিরিয়ার বন্ধুদের সভায় তার বিষয়টি উত্থাপন করবো। |
22 | السيناتور الأمريكي جون ماكين كتب على تويتر: | মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের সিনেটর জন ম্যাককেইন টুইট করেছেন: |
23 | تحصلت على تقارير تُفيد أن الصحفي السوري علي محمود عثمان معتقل ومعرض للتعذيب على يد قوات الأسد. على العالم أن يُطالب بإطلاق سراحه. | Gরিপোর্ট পেয়েছি যে আসাদ বাহিনী সিরিয়ার সাংবাদিক আলী মাহমুদ ওথমানকে আটক করে নির্যাতন করছে - বিশ্ব তার মুক্তির জন্যে অবশ্যই আহ্বান জানাবে। |
24 | خبر اعتقال عثمان حصل على انتشار وتداول واسع في تويتر، وبشكل أساسي تحت الوسم #freeothman (الحرية لعثمان). | ওথমানের আটকটি মূলতঃ #ওথমাঙ্কেমুক্তকরো হ্যাশট্যাগ ব্যবহার করে টুইটারে ব্যাপকভাবে শেয়ার হয়েছে। |
25 | مستخدمو تويتر أيضاً أنشئوا عريضة للمطالبة بالإفراج عنه. | এছাড়াও নেটনাগরিকেরা তার মুক্তির দাবিতে একটি পিটিশন শুরু করেছেন। |
26 | الصحفية رندا حبيب أيضاً لفتت الانتباه للأخطار التي يواجهها عثمان وأيضاً الناشطة نورا الجيزاوي، التي اختفت في دمشق في اليوم ذاته: | সাংবাদিক রানদা হাবীব ওথমান এবং দামেস্কে একইদিনে নিখোঁজ হওয়া এক্টিভিস্ট নূরা আলজিওয়াজি'র বিপদ সম্পর্কে মনযোগ আকর্ষণ করেছেন: |
27 | رموز الصمود السوري علي محمود عثمان والناشطة نورا الجيزاوي، معتقلين، حياتهم في خطر. المصدر: مراسلون بلا حدود. | #সিরিয়া'র প্রতিরোধের প্রতীক আলী মাহমুদ ওথমান ও কর্মী নূরা আল-জিওয়াজি, গ্রেপ্তার, তাদের জীবন বিপদের মুখে: রিপোর্টার্স উইদাউট বর্ডারস (আরএসএফ) |
28 | بعد ستة أيام من اعتقال عثمان، نشر أصدقاؤه البيان التالي على فيسبوك: | ওথমান গ্রেপ্তারের ছয়দিন পরে বন্ধুরা ফেসবুকে নিচের বার্তাগুলো পোস্ট করেছেন: |
29 | إنها الليلة السادسة بدون أن يتردد فيها صوت علي أو كلماته المطمئنة. | আলীর কণ্ঠ এবং উষ্ণ শব্দ ছাড়া ৬ষ্ঠ রাত। |
30 | إنها الليلة السادسة التي ينام فيها علي ويداه مقيدتان، وجسمه منهك من التعذيب. | ৬ষ্ঠ রাত ধরে আলী হাত বাঁধা অবস্থায় ঘুমাচ্ছে, নির্যাতন-অত্যাচারে অবসন্ন। |
31 | إنها الليلة السادسة التي يصل فيها اسم علي لأقصى أطراف العالم وحتى لمكان ببعد أستراليا، حيث يُطالب الناس فيها بحريته. | এটা ৬ষ্ঠ রাত এবং আলীর নাম সুদূর অস্ট্রেলিয়া পর্যন্ত পৌঁছে গেছে, জনগণ তার মুক্তি দাবি করেছে। |
32 | إنها الليلة السادسة التي تفتقد الثورة فيها علي. | এটা ৬ষ্ঠ রাত বিপ্লবে কোন আলী নেই। |
33 | أحد أبطال بابا عمر، هو الآن أحد أبطال الثورة. | বাবা আমরের কোন এক নায়ক এখন বিপ্লবের এক বীর। |
34 | إن أعماله الخيّرة تتردد كل يوم على ألسنة أولئك المجروحين الذين أنقذهم، الصحفيين، عائلته وأصدقاؤه. | প্রতিদিন বারবার করা তার ভাল কাজের মাধ্যমে তিনি বহু আহত, সাংবাদিক, বন্ধু এবং পরিবারকে বাঁচিয়েছেন। |
35 | الحرية لعلي عثمان، أحد أشجع رجالنا. | বেঁচে থাকা অনয়তম সাহসী একজন মানুষ, আলী ওথমানের মুক্তি। |