# | ara | ben |
---|
1 | موريتانيا: الأمن يهاجم اعتصاماً للمعارضة | মৌরিতানিয়া: বিরোধীদলীয় অবস্থান-ধর্মঘটে নিরাপত্তা বাহিনীর আক্রমণ |
2 | فرّق الأمن بعنف اعتصاما في نواكشوط لمجموعات معارضة في الساعات الأولى من يوم ثلاثة مايو/أيار. | |
3 | كان الاعتصام جزءاً من سلسلة احتجاجات أقيمت في موريتانيا مؤخراً. | ৩রা মে সকালের দিকে নিরাপত্তা বাহিনী নোয়াকচটে বিরোধীদলীয় একটি অবস্থান-ধর্মঘট সহিংসভাবে ছত্রভঙ্গ করে দেয়। |
4 | [جميع الروابط بالإنجليزية ما لم يذكر غير ذلك] | মৌরিতানিয়াতে সংঘটিত ধারাবাহিক বিক্ষোভগুলোর মধ্যে এটি সাম্প্রতিকতম । |
5 | كان المعتصمون، الذين طالبوا بسقوط الحكومة العسكرية، قد أقاموا الخيام وجهزوا الغذاء وأمنوا الماء، ناوين البقاء. | সামরিক সরকারের পতন চেয়ে বিক্ষোভকারীরা অবস্থান করার উদ্দেশ্যে তাবু টাঙ্গিয়ে রসদ এবং পানির একটি ট্রাক নিয়ে এসেছে। |
6 | كان هذا أول اعتصام كبير تنظمه جميع الأحزاب المعارضة والنشطاء ومنظمات المجتمع المدني. | বিরোধী, এক্টিভিস্ট এবং কমিউনিটির দলগুলো আয়োজিত এটাই প্রথম গণঅবস্থান-ধর্মঘট। |
7 | الموريتانيون في احتجاج مستمر منذ أكثر من عام للمطالبة باصلاحات سياسية واقتصادية، ولانهاء الحكم العسكري. | এক বছরের বেশি সময় ধরে মৌরিতানীয়রা রাজনৈতিক ও অর্থনৈতিক পুণর্গঠন এবং সামরিক শাসন অবসানের জন্যে বিক্ষোভ করছে। |
8 | وصف الوضع في البلد بأنه اقترب من الغليان. | দেশটির পরিস্থিতি স্ফুটনাংকে (উত্তপ্ত অবস্থায়) রয়েছে বলে বর্ণনা করা হয়েছে। |
9 | اعتصام المعارضة في نواكشوط في 2 مايو/أيار. | ২রা মে তারিখে নোয়াকচটে বিরোধীদলীয় অবস্থান-ধর্মঘট। |
10 | رفع الصورة مستخدم تويتر أحمد جي85. | টুইটার ব্যবহারকারী @আহমেদজে৮৫ এর পাঠানো ছবি। |
11 | وصفت أنيتا هنت الناشطة على الانترنت ما حدث في صباح يوم ثلاثة مايو/أيار: | অনলাইন এক্টিভিস্ট অনিতা হান্ট ৩রা মে সকালে কী হয়েছিলো সেটা বর্ণনা করেছেন: |
12 | بعد أن قطعوا الكهرباء وقاموا بتطويق منطقة الاعتصام بالحواجز والعربات، استخدموا 30 عربة تقريباً، أمطروا المعتصمين بوابل من قنابل الغاز المسيلة للدموع وقنابل الصوت ورشاشات المياه. | অবস্থান-ধর্মঘটের চারপাশের এলাকার বিদ্যুৎ সংযোগ কেটে এবং রাস্তা বন্ধ করে অবরুদ্ধ করে, সেই শিবিরটির উপর ৩০টির মতো গাড়ির একটি বহর থেকে কাঁদানে গ্যাস, শব্দ-বোমা এবং জলকামান বৃষ্টি বর্ষণ করা হয়েছে। |
13 | ثم هاجمت الشرطة المعتصمين وضربتهم بينما كانوا يحاولون الهرب. | তারপর পালিয়ে যেতে চেষ্টা করার সময় পুলিশ বিক্ষোভকারীদের পিটিয়েছে। |
14 | أصيب عدد كبير واعتقل المئات في الاشتباك الذي دار لمدة ساعتين. | দুই ঘন্টার বেশি সময় ধরে চলা এই সংঘর্ষে কয়েক কুড়ি জনগণ আহত এবং কয়েক ডজন গ্রেপ্তার হয়েছে। |
15 | كان بين المصابين، رئيس أحد أحزاب المعارضة ومدير مكتب رئيس حزب معارضة آخر هو أحمد ولد داده، وصحفيون إذاعيون مستقلون، وامرأة حامل تعرضت للغاز بكثرة وأصيبت بصعوبات في التنفس، وشباب أصيبوا بنزيف داخلي. | আহতদের মধ্যে বিরোধীদলের একজন নেতা; বিরোধীদলের আরেকজন নেতা উলদ দাদ্দাহ'র অফিসের পরিচালক; কয়েকজন স্বাধীন রেডিও সাংবাদিক; কাঁদানে গ্যা্সে আক্রান্ত হয়ে গুরুতর শ্বাসকষ্টে ভোগা একজন গর্ভবতী মহিলা; এবং অভ্যন্তরীণভাবে রক্তপাত হচ্ছে এমন একজন যুবক রয়েছেন। |
16 | صادرت الشرطة الأسرّة والإلكترونيات، وأغلقت موقع الاعتصام، وشوهدوا لاحقاً يقتسمون الطعام والماء بينهم. | পুলিশকে ক্যাম্প এলাকা থেকে বিছানাপত্র, ইলেক্ট্রনিক্স এবং প্রয়োজনীয় জিনিসপত্র বাজেয়াপ্ত করতে এবং পরে খাদ্য ও পানীয়গুলো নিজেদের মধ্যে বন্টন করতে দেখা যায়। |
17 | وأي شيء لم تستطع الشرطة نقله بسهولة مثل الطاولات والكراسي والمراحيض، قامت بتدميره. | পুলিশ টেবিল, চেয়ার ও টয়লেটের ব্যবস্থার মতো বিভিন্ন জিনিষ যেগুলো সহজে সরিয়ে নিতে পারেনি সেগুলো তারা ধ্বংস করেছে। |
18 | هنالك تقارير أشارت إلى أن الرئيس عزيز وقوات أمن من الحرس الرئاسي شوهدوا في مكان مجاور بينما كان الهجوم جارياً، مما يدل أن الرئيس أشرف شخصيا على الغارة. | এরকম রিপোর্ট আছে যে আক্রমণ চলাকালে ঐ এলাকায় প্রেসিডেন্ট আজিজ এবং রাষ্ট্রপতির নিরাপত্তা রক্ষীদের নিরাপত্তা আয়োজনের একটি বিস্তারিত সনাক্ত করা হয়েছে, যার মানে হলো তিনি ব্যক্তিগতভাবে আক্রমণটি তত্ত্বাবধান করছিলেন। |
19 | عقد اجتماع لمجلس الوزراء في القصر الرئاسي لاحقا في ذلك الصباح، بينما شنت الشرطة حملة جديدة على الجامعة، واعتقلت عدداً من الطلبة. | সেই সকালে একটু পরে মন্ত্রিদের পরিষদটি প্রেসিডেন্ট প্রাসাদে দেখা করে, সেসময় পুলিশ বিশ্ববিদ্যালয়ে নতুন একটি আক্রমণ চালিয়ে কয়েকজন ছাত্রকে গ্রেপ্তার করে। |
20 | بعد انتهاء الاجتماع، لم يرد في البيان الرسمي ذكرٌ للاعتصام أو الهجوم عليه. | (মন্ত্রী) পরিষদের বৈঠকটি শেষ হওয়ার পর দেয়া সরকারী বিবৃতিটিতে বিশাল বিক্ষোভ অথবা আক্রমণটির বিষয়ে কোন উল্লেখ ছিল না। |
21 | كتب المدوم الموريتاني أحمد جدو: | মৌরিতানিয়ার ব্লগার আহমেদ জেদু লিখেছেন: |
22 | هذا الاعتصام شاركت فيه جميع أطياف المعارضة الموريتانية من أحزاب وقوى سياسية وحركات شبابية مثل حركة 25 فبراير التي دخلت في سمر ليلي صاخب . حيث قرضوا الشعر ورددوا شعارهم الاشهر “يسقط يسقط حكم العسكر “الذي رفعوه من أكثر من عام مع بداية الربيع العربي. | মৌরিতানিয়ার সব ধরনের বিরোধীরাই এই অবস্থান-ধর্মঘটে অংশ নিয়েছে: সব পক্ষের, সব রাজনৈতিক শক্তি, ২৫শে ফেব্রুয়ারী আন্দোলনের [আরবী] মতো বিভিন্ন যুব আন্দোলন যারা একটি রাতের পাহারার আয়োজন করে সেসময় কবিতা আবৃত্তি করে এবং মাসের পর মাস পুনরাবৃত্তি করা স্লোগান “সামরিক শাসন নিপাত যাক” দেয়, যা তারা আরব বসন্তের শুরু থেকে এক বছরের বেশি সময় ধরে উচ্চারণ করে আসছে। |
23 | علّق الناشط الموريتاني ناصر ودادي المقيم في الولايات المتحدة: | মার্কিনভিত্তিক মৌরিতানীয় এক্টিভিস্ট নাসের ওয়েদ্দাদি মন্তব্য করেছেন: |
24 | @weddady:#موريتانيا على الرغم من قلة عدد سكانها قطعت أشواطاً بعيدة في الحراك الشعبي إذ أنها شهدت ميلاد حركات إحتجاجية في سنة. | @ওয়েদ্দাদি: জনসংখ্যা অল্প হলেও #মৌরিতানিয়া জনগণকে সংগঠিত করার ক্ষেত্রে বিশাল একটি পদক্ষেপ নিতে পেরেছে - একারণেই মাত্র এক বছরে মধ্যে এটি বিক্ষোভ আন্দোলনের মুখ দেখেছে। |
25 | إنجاز قياسي بكل المعايير. | যে কোনো মানেই এটি একটি রেকর্ড কৃতিত্ব। |
26 | وأضاف: | তিনি আরো বলেছেন: |
27 | الآن سنرى كيف سترد المعارضة على الضرب. | |
28 | وكالعادة لا أتوقع أن أرى الكثير عن أي من هذا في الإعلام العالمي. | @ওয়েদ্দাদি: বিরোধীরা কীভাবে গণপিটুনির প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত করে সেটা আমরা এখন দেখবো। |
29 | يظهر هذا الفيلم، الذي حمّله أحمد جي85 على يوتيوب، الاعتصام في 2 مايو/أيار: | যথারীতি এটা নিয়ে কেউ বিশ্ব গণমাধ্যমে তেমন কিছু আশা করে না। ২রা মে তারিখের অবস্থান-ধর্মঘট দেখানো এই ভিডিওটি [আরবী] আপলোড করেছেন আহমেদজে৮৫: |
30 | يظهر الفيلم الآتي، الذي حمّلته قناة يوتيوب الأخبار، الاعتصام وهو يتعرض للهجوم في صباح يوم 3 مايو/أيار: | ৩রা মে তারিখ সকালের প্রথমদিকে আক্রমণের শিকার অবস্থান-ধর্মঘটটি দেখানো নিচের এই ভিডিওটি [আরবী] আপলোড করেছেন আলাআখবারইনফো: |