# | ara | ben |
---|
1 | روسيا: ضحايا حرائق الغابات يندمون على محاولة انقاذ منازلهم من الحريق | রাশিয়া: দাবানলের শিকার মানুষ দু:খিত যে তারা তাদের বাড়ি বাঁচাতে চেষ্টা করেছেন |
2 | تصدرت توابع حرائق الغابات في روسيا جدول أعمال وسائل الإعلام الرئيسية ابتداء بتقارير ومقابلات مع الضحايا، والمتطوعين، وفاعلي الخير إلي جانب عمال الإغاثة ومسئولي الحكومة الذين يقومون بتغطية التطورات الإيجابية بصورة أساسية. | রাশিয়ার সাম্প্রতিক দাবানলের প্রেক্ষাপটে দেশটির প্রধান মিডিয়া চ্যানেলের এজেন্ডাতে এখন আছে দাবানলের পরবর্তীতে কি হবে তা। |
3 | | ভুক্তভোগীদের সাক্ষাৎকার, স্বেচ্ছাসেবী, মানবাধিকার কর্মী আর সরকারী কর্মকর্তাদের রিপোর্ট মূলত ভালো কথাগুলোই তুলে ধরছে: ভুক্তোভোগীদের জন্য নতুন বাড়ি নির্মিত হচ্ছে, আগুনে যে সব পরিবারের বাড়ি পুড়ে গেছে তাদের জন্য আর্থিক ক্ষতিপূরণ দেয়া হচ্ছে, বেঁচে থাকা লোকদের কাপড় আর জিনিষ পাঠানো হচ্ছে। |
4 | فعلى سبيل المثال إنشاء منازل جديدة للضحايا ومنح التعويضات المالية للعائلات التي فقدت منازلها من جراء الحرائق، بالإضافة للتبرع بالملابس والبضائع إلي الناجين. | কিন্তু ব্লগ জগৎ দাবানলের ‘নীরব' শিকারদের ব্যাপারে কথা বলছে: যারা আশা ছেড়ে দিয়ে গ্রাম থেকে চলে না গিয়ে তাদের পুরানো বাড়ি বাঁচানোর চেষ্টা করেছিলেন। |
5 | | জনপ্রিয় রাশিয়ান সাপ্তাহিক ‘ওগোনিয়ক‘ এর কলাম লেখক নাতালিয়া রাদুলোভা (এলজে ব্যবহারকারী রাদুলোভা) এইসব লোকের ব্যাপারে তার ব্লগে লিখেছেন “কারা আসলে ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছেন রাশিয়ার আগুনের কারনে” [রুশ ভাষায়] শিরোনামে। |
6 | ولكن على ما يبدو فقد ركزت معظم المدونات على ضحايا حرائق الغابات الذين لاذوا بالصمت، والمراد بهم هؤلاء الذين حاربوا من أجل منازلهم القديمة بدلاً من التخلي عن كل شيء والهرب من قراهم كما كتبت نتاليا ريدولوفا - (مستخدمة لموقع إل جي) صاحبة العمود الأسبوعى بالجريدة الروسية الشهيرة - أوجونيك - عن هؤلاء الناس في مدونتها المعنونة “من يعاني بالفعل من جراء الحرائق في روسيا؟“. | মাত্র একটি মোবাইল ফোন ক্যামেরা নিয়ে রাদুলোভা ছোট একটা রাশিয়ান গ্রাম ইউজনিতে গিয়েছেন আর সেইসব মানুষের সাথে কথা বলেছেন যারা বাড়িতে থেকে দাবানল নেভানোর চেষ্টা করেছেন। “তারা কোন ক্ষতিপূরণের যোগ্য না,” লিখেছেন রাদুলোভা, “তাদেরকে কোন অর্থ দেয়া হচ্ছে না, তারা নতুন আধুনিক কোন গ্রামে নতুন কোন বাড়ি পাবেন না। |
7 | لذا فقد توجهت إلى إحدى القرى الروسية الصغيرة مدعمة بكاميرا تليفون محمول، كما تحدثت مع الناس الذين قاموا بإخماد النيران والبقاء في منازلهم. | তারা এমন গ্রামে বাস করছেন যেখানে কোন বিদ্যুত নেই আর যেখানে মাত্র কয়েকটা বাড়ি দাবানল থেকে বেঁচেছে।“ |
8 | واستطردت نتاليا حديثها قائلة “للأسف لا يحق لهؤلاء الأفراد الحصول على تعويضات سواء مالية أو منازل جديدة في القرى الحديثة الجديدة لأنهم ظلوا في القرية المنكوبة التي حرمت من الكهرباء ولم يبق بها سوي النذر اليسير من البيوت”. | রাদুলোভা ব্যাখ্যা করেছেন যে যেসব মানুষ গ্রাম থেকে পালানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন আগুন লাগার সাথে সাথে তারা এখন ভালো আছেন তাদের থেকে অন্তত যারা গ্রামে থেকে আগুনের সাথে যুদ্ধ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন: উদাহরণস্বরূপ এই ইউজনি গ্রাম। |
9 | ومن ثم عمدت نتاليا إلى تفسير ما حدث بأن هؤلاء الأفراد الذين هربوا من قراهم بمجرد نشوب النيران يتمتعون الآن بحياة أفضل بكثير من هؤلاء الأفراد الذين فضلوا المقاومة والبقاء لإخماد النيران: | পোড়া বাড়ির একটি চিমনি এখানে পড়ে আছে। তারা এরই মধ্যে নতুন কোন গ্রামে [পোড়া বাড়ির] মালিকের জন্য নতুন কোন বাড়ি নির্মান করছে যেখানে গ্যাস, গরম পানি, গোসলখানা, টয়লেট ইত্যাদি সুবিধা থাকবে। |
10 | فهناك مثلاً قرية يوذين، حيث لم تترك النيران من البيت بأكمله سوى تلك المدخنة، وهم الآن يقومون ببناء منزل جديد بقرية جديدة لمالك المنزل المحترق حيث سيتمتع بالغاز والمياه الساخنة إلى جانب دورات المياه، إلى آخره. | মালিক এরই মধ্যে ক্ষতিপূরণ পেয়ে গেছেন। মানবাধিকার সাহায্য প্যাকেট থেকে তিনি সব থেকে ভালো জিনিষ বেছে নিচ্ছেন আর পুরানো কাপড় তিনি ফেলে দিচ্ছেন। |
11 | كما إنه بالفعل قد تلقى التعويض، فهو الآن يختار أفضل عبوات الإغاثة كما يدع الملابس المستعملة جانباً. | তিনি বিশেষ কেন্দ্রে বাস করছেন, তারা এটাকে ‘রিসোর্ট' বলেন। |
12 | ليس هذا فحسب فإنه يقطن الآن أحد المراكز المميزة الذي يطلقون عليه استراحة. وقاموا أيضاً بتركيب المكيفات ويتناولون ثلاث وجبات يومياً ناهيك عن الهدايا العديدة التي يتلقونها. | সেখানের সবার জন্য শীতাতপ নিয়ন্ত্রণ যন্ত্র স্থাপন করা হয়েছে, দিনে তিনবার তাদের খাবার দেয়া হচ্ছে, তাদের অনেক উপহার দেয়া হচ্ছে। |
13 | وهناك مثال آخر، ذلك الشاب المدعو فاسيا وهو دوماً بلا عمل أصبح الآن يمتلك المال الذي منحته الحكومة إياه، ولذا فهو يذهب إلى المتجر لشراء الخمر بعد أن ترك عنزاته، وقططه، وكلابه، فحياته قد تغيرت بصورة جوهرية للأفضل! | আর সেই ভাসিয়া, মূলত বেকার, অর্থ পেয়েছে [সরকার থেকে] আর কোন দোকানে গিয়ে মদ্যপান করছে নিজের ছাগল, বিড়াল আর কুকুরকে ফেলে আসার পরে। তার জীবন দারুণভাবে পাল্টিয়ে গেছে। |
14 | | আপনারা আরও একজনের বাড়ি দেখতে পাবেন যে সারা রাত আগুনের সাথে লড়েছে তাই তার চোখ লাল হয়ে গেছে। |
15 | وعلى الجانب الآخر هناك من استمات طوال الليل للدفاع عن منزله حتى احمرت عيناه والآن هو يقطن تلك القرية المشرفة على الهلاك حيث انعدمت الكهرباء وأغلقت المحلات أبوابها وقد كان رد هؤلاء الشجعان “من أين لنا أن نعرف أن حكومتنا ستكون سخية؟ | এখন সে প্রায় মৃত একটি গ্রামে বাস করে যেখানে দাবানলের সাথে সাথে বিদ্যুতের যোগাযোগ ছিন্ন করা হয় আর দোকান বন্ধ করা হয়। “কে জানত যে আমাদের সরকার এতো সহৃদয় হবে? |
16 | لقد اعتقدنا أنه كالعادة سنكون مسئولين عن استعادة منازلنا، وهذا هو السبب الذي دفع القرويين النشطاء للذود عن منازلهم وحمايتها من النيران. | আমরা ভেবেছিলাম সব কিছু আগের মতই থাকবে আর আমাদের বাড়ি ঠিক করার দায়িত্ব আমাদের নিতে হবে। |
17 | بينما لاذ مدمنو الكحول والمسنون بالفرار في الحال “وسيكون عليه قضاء فصل الشتاء في الحقول مع عائلته حيث لا يوجد إزالة الجليد من الطرق فلماذا نزيل الجليد فقط لفردين من القرويين؟ | আর এই কারনে কর্মক্ষম গ্রামবাসীরা তাদের বাড়ি দাবানল থেকে বাঁচাবার চেষ্টা করে আর বয়স্ক আর মদ্যপ যারা কোন কিছু গ্রাহ্য করে না তারা তখনি চলে গেছে।“ |
18 | | তাকে আর তার পরিবারকে শীতকাল প্রায় মাঠে কাটাতে হবে যেখানে কেউ রাস্তা থেকে বরফ পরিষ্কার করবে না। |
19 | ولقد دارت المناقشة حول الفقر المحيط بالقرى الروسية والجهود الحكومية الغير مسبوقة للتعامل مع ضحايا حرائق الغابات. | কয়েকজন গ্রামবাসীর জন্য কেন রাস্তা পরিষ্কার করা? |
20 | | এই পোস্ট নিয়ে আলোচনায় জোর দেয়া হয়েছে রাশিয়ার গ্রামে ছড়িয়ে থাকা দারিদ্র্য আর দাবানলের শিকারদের নিয়ে কাজ করা নিয়ে সরকারের অসমান প্রচেষ্টা। |
21 | وعلى سبيل المثال كتب بولشى زايتس: | এলজে ব্যবহারকারী বলশোয়_জাইটজ উদাহরণস্বরূপ লিখেছেন: |
22 | أعتقد أن عليهم منح التعويض لجميع الناس في القرى المحترقة طالما قد تأثرت حياتهم بالحرائق، حتى لا يشعر هؤلاء الذين حاربوا لإنقاذ منازلهم إن جهودهم المضنية قد ذهبت أدراج الرياح وأنهم في حاجة إلى تعويضهم مالياً. | আমার মনে হয় পুড়ে যাওয়া গ্রামের সকল মানুষকে ক্ষতিপূরণ দেয়া দরকার যদি আগুনে তাদের ক্ষতি হয়ে থাকে। যাতে যারা নিজেদের বাড়ি আগুন থেকে বাঁচাতে সক্ষম হয়েছেন সেটা যেন বৃথা না হয়। |
23 | ولذا فعليهم توقيع عقود لإنشاء منازل جديدة. | আর তাদেরকে অর্থ দিয়ে ক্ষতিপূরণ করা উচিত। |
24 | ومن البدهي أن تكون تلك العمليه في أَمَسّ الحاجة إلى تنظيم، حيث توضع المواعيد النهائية وإلا فإننا نكون قد شجعنا مدمني الكحول على الميل للحصول على الأشياء مجاناً. | যাতে তারা নিজেরা নতুন বাড়ি নির্মানের চুক্তি সই করতে পারেন। অবশ্যই এটা নিয়ন্ত্রণ করা দরকার, সময়সীমা নির্ধারন করা দরকার, ইত্যাদি। |
25 | وأعرب مستخدم آخر يدعى ولاند عن مخاوفه من أن ذلك ليس نهاية المتاعب. | নাহলে আমরা শুধু মাতালদের উৎসাহিত করবো বিনামূল্যে জিনিষ নেয়ার প্রতি। |
26 | ولا تنسى أن هناك الكثير من المال الذي سيتم سرقته بذريعة الحرائق، ولا أقصد الضحايا، ولكن أقصد من يتربعون فوق الكراسي الوثيرة التي أصبحت الحرائق مغنماً لهم. | আর একজন এলজে ব্যবহারকারী পিআর_ওল্যান্ড তার চিন্তার কথা জানিয়েছেন যে সমস্যা এখানেই শেষ হবে না: |
27 | وكما زعم عدد من المستخدمين في تعليقاتهم، فإن مساعدات الإغاثة الموجهة للضحايا قد تم سرقتها أو منحها لهؤلاء الذين لا يستحقونها وليسوا في أي حاجة للمساعدة ولم يصابوا بأي ضرر نتيجة الحرائق. | ভুলবেন না যে দাবানলের অজুহাতে মানুষ হয়ত অনেক অর্থ চুরি করবে আর পাচার করবে। ভুক্তভোগীরা নয় অবশ্য, কিন্তু যারা ওখানে চামড়ার চেয়ারে সাহায্য বিতরণের জন্যে বসে আছেন। |
28 | | মন্তব্যের স্থানে বেশ কয়েকজন ব্যবহারকারী দাবি করেছেন যে ভুক্তভোগীদের দেয়া মানবিক সাহায্য চুরি করা হচ্ছে বা এমন মানুষকে দেয়া হচ্ছে যাদের সাহায্যের কোন প্রযোজন নেই বা দাবানলে যাদের কোন ক্ষতি হয়নি। |
29 | وبالإضافة إلى ذلك أعرب الناس عن قلقهم جراء تلك البيوت التى سيتم إنشاؤها للضحايا، حيث كان أعضاء - إل جى - على يقين من أن المباني الجديدة سيتم إنشاؤها بصورة سيئة، كما أنها لن تكون ملائمة لمواجهة الطقس القارص في روسيا شتاءً. | মানুষ ভুক্তভোগীদের জন্য নির্মিত নতুন বাড়ি নিয়েও চিন্তা প্রকাশ করেছেন। এলজে ব্যবহারকারীরা নিশ্চিত ছিলেন যে বাড়িগুলো খারাপভাবে নির্মিত হবে আর রাশিয়ার খারাপ শীতের উপযুক্ত হবে না। |
30 | | ব্লগ পোস্ট আর ব্লগারদের প্রতিক্রিয়া দেখিয়েছে যে খুব বেশী মানুষ বিশ্বাস করেনা যে দাবানলের শিকারদের সাহায্য করার প্রচেষ্টা কার্যকরভাবে করা হবে আর সাহায্য ঠিক মতো বিতরণ হবে। |
31 | ولقد أظهرت المشاركة إلى جانب ردود المشاركين عدم اعتقاد الكثيرين بأن الجهود المبذولة لمساعدة الحرائق سيتم إجراؤها بفعالية أو توزيعها بصورة عادلة. | কিন্তু খারাপ মন্তব্যের মধ্যেও, রাশিয়ার খুশি হওয়ার কারণ আছে। |
32 | ولكن حتى بين أكثر التعليقات تشاؤماً كان هناك بريق من التفاؤل الروسيّ، حيث كتب نيقولو بمرح “حتى هؤلاء الذين لم يحترقوا هذا العام مازالت لديهم الفرصة للاحتراق العام القادم وليس من الواضح أيهما أكثر سعادة”. | এলজে ব্যবহারকারী নিকোলো _এম মশকরা করে লিখেছেন যে “যারা এই বছর পুড়ে যাননি সামনের বছরে পোড়ার তাদের সুযোগ আছে আর এটা স্পষ্ট না যে কে বেশী ভাগ্যবান।“ |