Sentence alignment for gv-ara-20110509-10650.xml (html) - gv-ben-20110715-18736.xml (html)

#araben
1سنغافورة: جدل حول الجنود “المدللين”সিঙ্গাপুর: “প্রশ্রয় পাওয়া” সৈন্যদের বিষয়ে বিতর্ক
2هل جنود سنغافورة مستعدون للقتال؟সিঙ্গাপুরের সৈন্যরা কি যুদ্ধের জন্য প্রস্তুত?
3هذا السؤال هو واحد من عدة أسئلة يطرحها المدونون رداً على صورة لجندي شاب تحمل له أغراضه فتاة قد تكون أحد العاملين بخدمة المنزل.নেটিজেনদের করা অনেকগুলো প্রশ্নের মধ্যে এ প্রশ্নটি অন্যতম। একজন তরুণ চাকুরিরত সৈন্য সম্ভবতঃ তাঁর গৃহকর্মীকে দিয়ে কাঁধের ব্যাগ টানানোর ছবিটি প্রকাশ হওয়ার পর এ বিষয়ে নেটিজেনদের মধ্যে প্রতিক্রিয়া হয়।
4تم تحميل الصورة لأول مرة على فيسبوك وسرعان ما حصلت على انتباه الإعلام.ফেসবুকে ছবিটি প্রথম প্রকাশিত হবার পর এটি প্রচার মাধ্যমের দৃষ্টি আকর্ষন করে।
5عبر الجندي حينها عن ندمه حول هذا السلوك ويخضع الآن للاستشارة النفسية.পরবর্তীতে সৈন্যটি তাঁর আচরনের জন্য গভীর অনুশোচনা বোধ করে। বর্তমানে তাঁকে বোঝানো হচ্ছে।
6يؤكد سينانج ديري أن الصورة تدعم الاعتقاد الساري أن الجنود السنغافوريين “مدللين ضعفاء“:সিঙ্গাপুরের সৈন্যরা যে‘বাতিল অকর্মা'সে বিষয়ে ছবিটি নিশ্চিত ধারণা দেয় বলে সেনাং দিরি মনে করেন:
7(The picture) sums up what the SAF's detractors have long argued and what local authorities have taken pains to correct - that Singapore's national servicemen are soft city boys.এসএএফ -এর নিন্দুকেরা দীর্ঘদিন ধরে যে যুক্তিতর্ক করছিল এবং তা সামলাতে স্থানীয় কর্তৃপক্ষকে যে যন্ত্রণা সইতে হয়েছে সে বিষয়ে ছবিটি সবকিছু ইঙ্গিত করে - সিঙ্গাপুরের সৈন্যরা হল আদুরে শহুরে বালক।
8Spoilt softies, pampered by mummy and daddy, fussed over by a domestic helper, unfit for battle, potential liabilities in combat clearly not up to the mark for the rigours of warfare.বাতিল, অকর্মা, বাবা-মার অত্যাধিক প্রশ্রয় পাওয়া সন্তান, গৃহকর্মীদের বাড়াবাড়িতে বেড়ে উঠা, যুদ্ধের অযোগ্য, পরিস্কার ভাবে কঠিন যুদ্ধ মোকাবেলায় অসমর্থ।
9You don't need a picture caption to figure this out, do you?ছবিটির জন্য কোন শিরোনামের প্রয়োজন আছে বলে মনে হয় না, আপনি কি বলেন?
10تختصر الصورة ما طالما انتقده معارضي القوات المسلحة السنغافورية وما جاهد من أجل اصلاحه السلطات المحلية - أن جنود سنغافورة مدللين من المدينة.সিঙ্গাপুরের শিশুদের দুর্বল নিয়মানুবর্তিতার জন্য রজার পোহ বাবা-মা কে দায়ী করেন: সমস্যার মূল হল আমাদের বিদ্যালয়গুলোতে বিদ্যমান দুর্বল নিয়মানুবর্তিতা।
11إنهم ضعفاء مدللين من قبل أمهاتهم وآبائهم، وتعتني بهم إحدى عاملات الخدمة المنزلية، ولا يصلحون للقتال، ويشكلون عوائق محتملة في القتال، ومن الواضح أنهم لم يصلوا بعد للمستوى اللازم لمخاطر الحرب.
12أنت لا تحتاج إلى صورة لتفهم ما سبق، أليس كذلك؟ أما روجربوه فيُدِين الأهالي كسبب في عدم انضباط الأطفال في سنغافورة:আমাদের বিদ্যালয়গুলোতে নিয়মানুবর্তিতার বিষয়ে নরম ভূমিকা প্রজন্মকে নষ্ট করে দিচ্ছে এবং শিক্ষার্থীদের নিয়মানুবর্তী না হবার শিক্ষা দিচ্ছে।
13تقع جذور هذه المشكلة في عدم الانضباط الغالب في مدارسنا.দ্বিতীয়ত: আমাদের বাবা-মা রাও এর জন্য দায়ী।
14يولد هذا الاتجاه الضعيف للانضباط أجيالاً من الطلبة المدللين غير المنضبطين بالاضافة إلى تأييد أهلهم.
15ويكتب لو أند بيهولدهذه الرسالة الهزلية ليوضح وجهة نظره:লোহ এবং বিহোল্ড ব্যঙ্গাত্বক এ চিঠিতে কিছু বিষয়ে আলোকপাত করেন:
16عزيزنا المدلل الغالي،আমাদের প্রিয়তম ওয়াসি,
17أنت مشهور!তুমি বিখ্যাত হয়ে গেছ!
18صورتك في كل مكان!সবখানে তোমার ছবি!
19وتنتظر أمتنا كلها بفارغ الصبر أن تلتفت لنرى وجهك. ولكن يا ولدي يقترح أمك وأبوك أن تمضي في ثبات ولا تهتز.আর আমাদের সমগ্র জাতি তোমার মুখ দেখার জন্য ব্যাকুল আগ্রহে উদগ্রীব কিন্তু পুত্র, তোমার বাবা-মার পরামর্শ তুমি ওভাবেই থাকো আর কিছুমাত্র কুণ্ঠিত না হয়ে এগিয়ে যাও।
20فلتترك هؤلاء الخاسرون يحزرون، ولا تجرؤ على حمل حقيبتك بنفسك!নিন্দুকদের যা খুশি ভাবতে দাও আর তোমার নিজের কাঁধের ব্যাগটি নেওয়ার সাহস করো না।
21إن المستقبل مشرق أمامك أيها المدلل، وأمك وأبوك، من أجلك، لا يحتملا رؤيتك متألماً أو مجروحاً من تلك الأعمال التافهة والمضنية مثل حمل حقيبتك الممتلئة بالمنتجات المغذية مثل الجنسنج، باك كوا، مرقة الدجاج، وعدة معلباات من أعشاب البحر المغذية.তোমার ভবিষ্যত উজ্জ্বল, প্রিয় ওয়াসি, বাবা-মা, তোমরা সবাই নিজের কাঁধের ব্যাগটি যা কিনা জিংসেং, বাক ওয়া, মুরগীর গন্ধ, আর তোমার রাতের খাবারের জন্য কয়েক ক্যান আ্যাবলনের মত মহার্ঘ্য জিনিসে পূর্ণ তা বহন করার মত তুচ্ছ, নীচ কাজটি না করার জন্য ব্যথিত হইও না।
22(ستجد فاتحة المعلبات في الجيب الأيسر من الحقيبة، يا ولدي العزيز.)(ক্যান খোলার যন্ত্রটি তোমার ব্যাগের বাম দিকের পাশের পকেটে আছে প্রিয় পুত্র।)
23ويناشد مستر براون الجماهير ألا يقسون بشدة على الصبي:জনাব ব্রাউন জনতাকে ছেলেটির প্রতি “খুব বেশি কঠোর” না হওয়ার জন্য বলেছেন:
24أظن أنه لا يجب التعامل بقسوة شديدة مع الصبي.আমি মনে করি ছেলেটির প্রতি খুব বেশি কঠোর হওয়া উচিত নয়।
25فإنه على كل حال يفعل ما تحب سنغافورة أن تفعله: ألا وهو تأجير الأجانب للأعمال التي لا نحب أن نقوم بها أنفسنا.আসলে সে তাই করেছে যা সিঙ্গাপুরের জনগণ করতে পছন্দ করে: বিদেশীদের দিয়ে এ সমস্ত কাজ করানো যা আমরা নিজেরা করতে পছন্দ করিনা। খারাপভাবে শিশু প্রতিপালনের বিষয়টিকে ওয়ান্ট সাম তাও হুয়েই?
26ويلقي ونت سام تاو هواي اللوم أيضاً على الأهل ولكنه يسأل أيضاً لماذا يعتبر الشباب السنغافوريين البالغ من العمر 18 عاماً من النضج الكافي لحمل السلاح وليس للتصويت:অভিযুক্ত করেছেন কিন্তু তিনি প্রশ্ন করেছেন কেন একজন ১৮ বছর বয়স্ক সিঙ্গাপুরিয়ানকে তাঁর রাইফেল বহন করার জন্য সাবালক ভাবা হবে যেখানে তাঁর নিজেরই ভোটাধিকার নেই:
27نعم، أخطأ الصبي عندما طلب من الخادمة أن تحمل له الحقيبة، ولكن يقع اللوم كله على الأهل.হ্যা ছেলেটি তাঁর গৃহকর্মীকে তাঁর ফিল্ড ব্যাগ বহন করতে বলে ভুল করেছে,কিন্তু তাঁর বিরুদ্ধে আনীত অভিযোগ তাঁর বাব-মার উপরেও বর্তায়।
28المشكلة إنه إذا كان الشباب البالغ من العمر ثمانية عشرة عاماً مدربين لحمل السلاح (18 عامأً هو سن التجنيد في سنغافورة)، لماذا لا يحق لهم ابداء الرأي في السياسة داخل سنغافورة؟যুক্তি হল ১৮ বছর বয়স্কদের এরই মধ্যে শেখানো হয়েছে কিভাবে রাইফেল ধরতে হয় (১৮ বছর বয়সে সিঙ্গাপুরিয়ান ছেলেদের বাধ্যতামূলকভাবে সৈন্যবাহিনীতে ভর্তি করা হয়), সিঙ্গাপুরের রাজনীতিতে কেন তাঁদের কোন কিছু বলার থাকে না?
29أنا مؤمن بهذا الرأي.আমি এ যুক্তিতে অনঢ়।
30ولكن مثل تلك الصورة لا تساعد من هم مثلي ويؤيدوا الرأي بتخفيض سن التصويت.কিন্তু উপরের এ ছবিটি আমার মত জনগণকে ভোটাধিকার প্রয়োগের বয়সসীমা কমানোর বিষয়ে কোন প্রশ্নের উত্তর দেয় না।
31أما سنجابور كوبي توك فيؤمن بتشويه صورة الجندي لصورة الجيش بوجه عام:সিঙ্গাপুর কোপি টক বিশ্বাস করেন যে সৈন্যটির ছবি সেনাবাহিনীর ভাবমূর্তিকে ক্ষতিগ্রস্ত করেছে:
32لقد أضر هذا الجندي بالقوات المسلحة السنغافورية.এ সৈন্যটি এস এ এফ কে ক্ষতিগ্রস্ত করেছে।
33قد تكون حالة واحدة، ولكنها دمرت سمعة الخدمة العسكرية، وكل من يرتدي الزي العسكري بفخر. إلى جميع الجنود بالقوات المسلحة السنغافورية.এটা একটা কারন হতে পারে কিন্তু এটা সার্ভিসের সুনামকে ক্ষতিগ্রস্ত করেছে, এবং তাঁদেরকেও ক্ষতিগ্রস্ত করেছে যারা এস এ এফ জাতীয় সার্ভিসম্যান হিসেবে গর্বের সাথে ইউনিফর্ম পরে থাকেন তাঁদেরকেও।
34فلتحملوا حقائبكم الميدانية ولتمسحوا أحذيتكم، فهذا أقل مل تتطلبه كرامة الجندي السنغافوري.নিজের ফিল্ড ব্যাগ নিজেই বহন করো আর নিজের জুতো নিজেই পলিশ করো এত সৈন্য হিসেবে তোমার মর্যাদা এতটুকুও কমবে না।
35ويعتقد فيكيز رايتنج أن الصبي ينتمي إلى جيل من تلاميذ المدارس الذين تربوا مع خادمات تحمل لهم حقائب المدرسة:ভিকিস রাইটিংস মনে করেন যে ছেলেটি বিদ্যালয়শিশুদের প্রজন্মের প্রতিনিধি যারা গৃহকর্মীদের দিয়ে নিজেদের স্কুল ব্যাগ বহন করানোর মধ্য দিয়ে বেড়ে উঠেছে:
36إنه على الأرجح واحد من آلاف الأولاد والبنات الذين تعودوا على الخادمات تحمل لهم حقائب المدرسة.হাজার হাজার ছেলেমেয়ে যারা তাঁদের গৃহকর্মীদের দিয়ে নিজেদের স্কুল ব্যাগ বহন করানোর মধ্য দিয়ে বেড়ে উঠে সম্ভবতঃ ছেলেটি হল তাঁদেরই একজন।
37كتبت في مدونتي هنا قبل ذلك، عن صبي يقتن بحيي يترك خادمته تحمل له حقيبة المدرسة من منزله إلى أتوبيس المدرسة الذي ينتظر عند سور المنزل، على بعد عشرة أمتار بالكاد.আমি আমার ব্লগে এর আগে আমার এক প্রতিবেশী ছেলের কথা বলেছিলাম যে তাঁর বাসা থেকে বড় জোর ১০ মিটার দূরের গেটে স্কুল বাসে চড়ার জন্য গৃহকর্মীকে দিয়ে তাঁর স্কুল ব্যাগ বহন করায়।
38(أهز رأسي متعجباً وأنا أتذكر ذلك).( ঘটনাটি মনে করতে মাথা ঝাঁকাতে হল।
39على أبنائي أن يتقدموا للتجنيد في العام المقبل.আমার ছেলেরা আগামী বছর থেকে স্কুলে যাবে।
40عندما عرضت عليهم الأخبار أصروا أننا نبالغ في رد الفعل.আমি তাঁদেরকে সংবাদটি দেখিয়েছি এবং তাঁরা দৃঢ়সংকল্প যে আমরা ঘটনাটিকে তিল থেকে তাল বানিয়েছি।
41ما العيب في ذلك؟এতে দোষের কি আছে?
42دائماً ما يشكوا الكبار من كل شيء صغير نقوم به.আমরা বড়রা ছোটদের ছোটখাটো বিষয় নিয়ে অভিযোগ করতে পছন্দ করি।