Sentence alignment for gv-ara-20110520-11323.xml (html) - gv-ben-20110523-17519.xml (html)

#araben
1كوستاريكا: يوم لمناهضة رهاب المثّليةকোষ্টা রিকাঃ সমকামিতা ভীতি প্রতিরোধ দিবস
2أحتفلت كوستاريكا باليوم العالمي لمناهضة رهاب المثلية [بالإنجليزية] وذلك يوم 17 من أيار/ مايو، وأحتفل كلاً من المتواجدين على الانترنت أو غيرهم بالتنوع والاختلاف الجنسي.কোস্টা রিকা, ১৭ মে তারিখে আন্তর্জাতিক সমকামিতা ভীতি প্রতিরোধ দিবস উদযাপন করে এবং অনলাইন এবং অনলাইনের বাইরে নাগরিকরা যৌন বৈচিত্র্যতা উদযাপন করে।
3جرو في مسيرة الفخر، تصوير @jdclarke00 نشرت بتصريح.প্রাইড প্যারেডে পাপি নামের কুকুর।
4جرى الاحتفال يوم 15 من أيار/ مايو في العاصمة سان هوزيه.ছবি জেডক্লার্ক০০-এর, অনুমতিক্রমে ব্যবহার করা হয়েছে।
5أعد ماريسيو روخاس [بالأسبانية] فيديو يُلقي الضوء على ملخص الحدث متضمنا موسيقى، الباعة، يرقصون ويتحدثون:১৫ মে রোববার, দেশটির রাজধানী সান জোসেতে পুরুষ সমকামীদের এক উৎসব অনুষ্ঠিত হয়।
6تم تنظيم الحدث كمبادرة من مدينة سان هوزيه التي بدأت بالتوجه نحو التحرر والتخلي عن التمييز والعنصرية، وفي هذه الحالة الخاصة والمميزة، ضد الأشخاص أصحاب التوجهات والميول الجنسية المختلفة والمتنوعة، وذلك وفقًا لما تم إعلانه في المؤتمر الصحفي المُعلن للحفل [بالأسبانية].মুরিচিয় রোজাস [স্প্যানিশ ভাষায়] একটি ভিডিও তৈরি করেছে, যেখানে উৎসবের বিভিন্ন অনুষ্ঠান যেমন সঙ্গীত, ভেন্ডর স্ট্যান্ড, নাচ এবং বক্তৃতা প্রদর্শন করতে দেখা দেখা যাচ্ছে: সিটি অফ সান জোসে এই উৎসবের অয়োজক, এই শহরটি নিজেকে সব ধরনের বৈষম্য থেকে মুক্ত করার কাজ শুরু করেছে।
7أعد البرنامج الترفيهي لا أستطيع نطق الراء [بالأسبانية] أعد فيديو عن اليوم، وبخصوص هذا الأمر يسخر البرنامج من خوان خوسي فارجاس، سياسي من كوستاريكا أصبح واعظًا دينيًا وأعلن العام الماضي [بالأسبانية] عن مركزه لمعالجة من يعاني رهاب المثلية.যখন ভিন্ন ভিন্ন যৌন সম্পর্কের বিরুদ্ধে জনতা, তখন এই শহরটি বিশেষ ঘটনার ক্ষেত্রে বৈষম্য দূর করার কাজ শুরু করেছে। যেমনটা এই উৎসবের জন্য যে সংবাদ সম্মেলন তাতে যে বিবৃতি প্রদান করা হয়েছে [স্প্যানিশ ভাষায়], সেখানে এই বিষয়টি উঠে এসেছে:
8في هذا الفيديو يقوم البرنامج بإعداد حوار مستعار مع خوان نوس فايناس (خوان أنا لا أعلم شيئ) حيث يظهر نتيجة العلاج: يتكون من تدريب طلابه على صفير المعاكسات، الشجار من أجل الرجال، النظر بطريقة غرامية للرجال، وارتداء الكعب العالي للنساء و”حظًا طيبًا”مع الجنس الآخر.হাস্যরসাত্মক ওয়েবসাইট “আই ক্যান নট প্রোনাউন্স আর” (আমি ‘আর' শব্দটি উচ্চারণ করতে পারি না)” [স্প্যানিশ ভাষায়] নিজেও এই দিনের একটি ভিডিও নিমার্ণ করেছে। এই ভিডিওতে জুয়ান জোসে ভার্গাসকে হাস্যরসাত্মক ভাবে অনুকরণ করা হয়েছে।
9ভার্গাস কোষ্টা রিকার একজন রাজনীতিবিদ, যিনি গত বছরএক পাদরি-তে (ওঝায়) রূপান্তরিত হন [স্প্যানিশ ভাষায়]।
10المدونة ChepeStyle [بالأسبانية] التي تكتب عن الأحداث والفعاليات في سان هوزيه، كانت أيضا في الحفل. كتبت تعليق عن الحدث متضمنًا صور وهذه الملاحظة:তিনি বিজ্ঞপনে তার কর্মস্থলকে সমকামী ব্যক্তিদের নিরাময় কেন্দ্রে হিসেবে উপস্থাপন করে খবরের কাগজের শিরোনাম হন।
11এই ভিডিও-তে, জুয়ান নোজে ভাইনাস ( স্প্যানিশ ভাষায় যার মানে ‘জুয়ান আমি ওস্তাদি জানি না') এর এক সাজানো সাক্ষাৎকার গ্রহণ করা হয়, যেখানে সে তার চিকিৎসার ফলাফল উপস্থাপন করে।
12ধারাবাহিক এক প্রশিক্ষণের মাধ্যমে সে তার প্রশিক্ষণার্থীদের বাজে এক আওয়াজ সৃষ্টি করা শেখাচ্ছেন, পুরুষের জন্য লড়াই করা, পুরুষের লোলুপতা এবং মেয়েদের হাইহিল পরে চলা শেখাচ্ছেন এবং বিপরীত লিঙ্গের সাথে তুলনার ক্ষেত্রে নিজেদের সৌভাগ্যবান ভাবাচ্ছেন (“ সৌভাগ্যবান হওয়া”)।
13كوني هناك جعلني أفهم بعض الشيئ لماذا تعد ألوان قوس قزح رمزًا لمجتمع المثليين (اللواط، السحاق، الخنثى، والمتحولون جنسيًا).ব্লগ চেপেলস্টাইল, [স্প্যানিশ ভাষায়] সান জোসের এই উৎসব নিয়ে লিখেছে, তারাও এই উৎসবে উপস্থিত ছিল। ই.
14كما نقول هنا، لكل ذوق هنالك لون ويدعونا هذا الرمز لتقدير التنوع والجمال في كل الألوان… وكل الميول.ফার্নান্দেজ এই উৎসবের বিষয়ে একটা বর্ণনা প্রদান করেছে, যার মধ্যে অনেক ছবি এবং নীচের লেখাটি রয়েছে:
15সেখানে যাওয়াতে আমার মনে এই উপলব্ধি হয়, কেন রঙধনু-কে সমকামী (নারী, পুরুষ, উভয়লিঙ্গ এবং লিঙ্গ পরিবর্তনকারী-দের) সম্প্রদায়ের প্রতীক হিসেবে বিবেচনা করা হয়।
16যেমনটা আমি এখানে বলছি, প্রত্যেকটি আনন্দের একটা রঙ রয়েছে এবং এই প্রতীক আমাদের বৈচিত্র্যপূর্ণ সম্পর্কের প্রতি উৎসাহ প্রদান করার এবং সকল রঙ ও আনন্দ গ্রহণ করার আহবান জানায়।