Sentence alignment for gv-ara-20091114-2786.xml (html) - gv-ben-20091114-7529.xml (html)

#araben
1مصر-الجزائر: عداء على الانترنت بسبب مباراة كرة قدمআলজেরিয়া-মিশর: ফুটবল খেলাকে কেন্দ্র করে অনলাইনে উত্তেজনা
2إن التوتر بين مشجعي كرة القدم المصريين والجزائريين في ازدياد وذلك قبل المبارة الحاسمة في القاهرة يوم 14 نوفمبر [تشرين الثاني].গত ১৪ই নভেম্বর কায়রোয়, মিশর বনাম আলজেরিয়ার মধ্যে অনুষ্ঠিত হতে যাওয়া ফুটবল খেলাকে কেন্দ্র করে দু'টি দেশের সমর্থকদের মধ্যে উত্তেজনা বাড়ছে।
3اللقاء سيحدد أي من الفريقين سيتأهل إلى كأس العالم في جنوب أفريقيا السنة المقبلة.এই খেলাটির ফলাফল নির্ধারণ করবে সামনের বছর দক্ষিণ আফ্রিকায় অনুষ্ঠিতব্য ফিফা বিশ্বকাপের চূড়ান্ত পর্বে কোন দেশটি খেলবে।
4মিশরকে প্লে অফ ম্যাচ বা বাছাই পর্বে সেরা হবার সুযোগ পাবার যোগ্যতা অর্জন করতে হলে এই খেলায় অন্তত ২-০ গোলে জিততে হবে এবং প্লে অফ ম্যাচটি নিরপেক্ষ কোন দেশে অনুষ্ঠিত হবে (যদি মিশর ২-০ গোলে জেতে, তা হলে মিশর ও আলজেরিয়ার পয়েন্ট সমান হয়ে যাবে এবং তখন সুদানের মাটিতে উভয়ের মধ্যে আবার খেলা হবে)।
5مصر تحتاج إلى ما لا يقل عن هدفين لفرض مباراة فاصلة على ملعب محايد، في حين أن الجزائر ، التي لم تتأهل الى نهائيات كأس العالم منذ عام 1986 ، ستكون معركتها للحفاظ على موقعها المتقدم في تصفيات المجموعة.অন্যদিকে আলজেরিয়া ১৯৮৬ সালের পর আর কোন ফুটবল বিশ্বকাপে খেলার যোগ্যতা অর্জন করেনি তাই তারা বাছাই পর্বে গ্রুপে সেরা দল হিসেবে অবস্থান ধরে রাখার জন্য লড়াই করবে (তা হলে দেশটি বিশ্বকাপের চূড়ান্ত পর্বে খেলবে)।
6لكن على ما يبدو أنّ الجماهير بدأت بحشد نفسها سواء على أرض الواقع أو على الفضاء الافتراضي، وذلك قبل المباراة النهائية يوم السبت، مما خلق حرب تخويف إلكترونية مريرة.শনিবারের এই খেলাকে মাথায় রেখে প্রতিদ্বন্দ্বী দলের সমর্থকরা তৈরি হচ্ছে। তারা যেমন বাইরে সাজ সাজ রব করছে, তেমনি এই খেলা নিয়ে অনলাইনেও উত্তপ্ত বাক্য বিনিময় হচ্ছে।
7المدون الجزائري عادل [فرنسي] ، يلخص سلسلة الأحداث التي أدت إلى هذا الوضع.যার ফলে বিষয়টি এক তিক্ত সাইবার যুদ্ধে রূপ নিচ্ছে।
8আলজেরীয় ব্লগার আদেল [ফরাসী ভাষায়], এই খেলাকে ঘিরে লড়াইটি কিভাবে শুরু হয়েছে, তার সারাংশ তুলে ধরেছে।
9وقد كتب:ব্লগার লিখেছে:
10يبدو أن المباراة بدأت بالفعل على الانترنت، وبعيدا عن ملعب كرة القدم.ভাব দেখে মনে হচ্ছে মাঠের বাইরে অনলাইনে ইতোমধ্যে খেলা শুরু হয়ে গেছে।
11قبل دخول الـ 22 لاعب استاد القاهرة الشهير، كان قد بدأ أخذ و رد قاسٍ بين مستخدمي فيسبوك المصريين والجزائريين.কায়রোর বিখ্যাত স্টেডিয়ামে ২২ জন খেলোয়াড় প্রবেশ করার আগেই যেন অনলাইনে ফুটবল যুদ্ধ শুরু হয়ে গেছে।
12بدأ كل شيء مع مناقشات ودية في المنتديات ، قبل خروج الأمور عن السيطرة.খেলা শুরু হবার পূর্বেই ফেসবুকে আলজেরিয় ও মিশরীয়দের মধ্যে তিক্ত লড়াইয়ের প্রদর্শনী শুরু হয়েছে।
13من خلال الرغبة في اظهار خبرتهم في مجال تحرير الصور، كان المصريون أولّ من بدأ العدائية من خلال نشر صور “معادية للجزائريين”.এটি শুরু হয়েছিল বন্ধুত্বপূর্ণ এক আলোচনা সভার মধ্যে দিয়ে, কিন্তু তা ক্রমশ খারাপ দিকে গড়ায়।
14أرادَ المصريون اظهار لاعبيهم على أنهم “الأقوى”، وبأنهم قادرون على سحق المنتخب الوطني الجزائري.ছবি সংশোধন করার ক্ষেত্রে কার দক্ষতা কত তা প্রদর্শন করা থেকে এই লড়াইয়ের শুরু।
15هذا أعطى الضوء الاخضر لحرب من نوع غريب.এ ক্ষেত্রে মিশরীয়রাই প্রথম আক্রমণ শানায়।
16حرب الصور و السخرية.তারা কিছু আলজেরীয় বিরোধী ছবি প্রকাশ করে।
17مشاهد فيديو، مقتطعة من أفلام هوليوود الشهيرة، انتشرت في يوتيوب، حيث يتم تصوير الموقف بشكل بطولي.মিশরীয়রা দেখাতে চাইছিল যে তাদের খেলোয়াড়রা শক্তিশালী এবং তারা মাঠে আলজেরিয়ার জাতীয় ফুটবল দলকে শোচনীয় ভাবে পরাজিত করবে।
18في الفيديو التالي [عربي] ، نشر من قبل hakemvoip [فرنسي] ، ميل جيبسون هو رابح والاس (القلب الشجاع)، كزعيم حرب جزائري يحاول حشد قواته قبل المواجهة:এই ঘটনা বিচিত্র এক লড়াইয়ের সূত্রপাত করে। এ লড়াই, ছবি তৈরি এবং বিদ্রূপ মূলক ভাষা রচনায় প্রতিপক্ষকে ছাড়িয়ে যাবার লড়াই।
19في هذا الفيديو الآخر ، ulyesis المصري يرحب بمشجعي الجزائر إلى ما يسميه “الجحيم” في القاهرة: المدون GEMYHOoOD [عربي] نشر صور لآلاف المصريين اصطفوا في مناطق مختلفة من القاهرة، أملاً في الحصول على بطاقات دخول إلى المبارة:হলিউডের বিখ্যাত সব ব্যবসা সফল ছবির ভাষাকে নিজের ভাষায় তৈরি করে ভিডিও বানিয়ে ইউটিউবে ভরিয়ে দেওয়া হয়েছে, গ্রীস লেখক হোমারের গল্পের বিরত্বগাঁথায় যেন দেশ দু'টি পরস্পরের মুখোমুখি হচ্ছে।
20كما نشر GEMYHOoOD شهادات شاهد عيان حيث يصرّح:নীচের ভিডিওটি [আরবী ভাষায়] হাকেমভিওআইপি [ফরাসী ভাষায়] পোস্ট করেছেন।
21انا خدت اجازة اليوم ونزلت من الصبح لنادي الصيد الساعة 8 الصبح وللاسف لقيت موت ناس وزحمة وطابور فيه حوالي 3000 واحد ودفع وشتيمة والناس كل شوية بتزيد ومش عارف اقف من الزق والعرق بجد مهزلة لم استطع التحرك.ছবিতে মেল গিবসন রাবাহ ওয়ালেশের (ব্রেভহার্ট) মুভিকায় অভিনয় করেছেন, এখানে তিনি একজন আলজেরীয় যুদ্ধবাজ নেতা যিনি তার যোদ্ধাদের লড়াইয়ে ঝাঁপিয়ে পড়ার জন্য উত্তেজিত করছেন:
22لقد كان عالقا. كنت اعتقد ، وهذا هو وصمة عار.নিচের ভিডিওটিতে (আরবী ভাষায়), মিশরীয় ইউলিসিস আলজেরীয় সমর্থকদের কি ভাবে স্বাগতম জানাবে তাই দেখাচ্ছে।
23الحافلة الرسمية للفريق الجزائري لكرة القدم، والذي وصل إلى القاهرة يوم 12 نوفمبر [تشرين الثاني]، تعرض للاعتداء من قبل المشجعين المحليين، والفيديو التالي، على موقع يوتيوب من Vidéos Mouloudia Club d'Oran، يوضح ما يلي:ইউলিসিসের (মিশরীয়) ভাষায়, কায়রো শহরে আলজেরিয়দের নারকীয় এক অভ্যর্থনা জানানো হবে: ব্লগার জেমইয়াহুড [আরবী ভাষায়] হাজার হাজার মিশরীয় সমর্থকদের ছবি পোস্ট করেছে।
24الفيفا، رأت أنه من الضروري أن تصدر تحذيرا لمنظمي كرة القدم في الجزائر ومصر، مذكرة إياهم على حد سواء بأنّ “المنافسات التمهيدية لنهائيات كأس العالم 2010 يجب ان تنتهي كما بدأت، في روح رياضية و لعب نظيف مع ضرورة تعاون جميع الاطراف”.তারা মিশরের বিভিন্ন এলাকায় লাইন দিয়ে দাঁড়িয়ে রয়েছে এই আশায় যে, এই খেলার একটা টিকেট যদি পাওয়া যায়। টিকেটের জন্য যে ভীড় তৈরি হয়েছে ব্লগার তার ছবি প্রকাশ করেছে।
25هذا بالاضافة إلى تأسيس موقع على الانترنت من قبل المشجعين الجزائريين مخصص فقط لهذه المناسبة [عربي، فرنسي]، مهمته رصد كل أنواع الأخبار المتعلقة بالمباراة.জেমইয়াহুড কিছু চাক্ষুষ বিষয় পোস্ট করেছে: আমি সেদিন অফিস থেকে ছুটি নিয়ে সকাল ৮ টায় ক্লাবে উপস্থিত হলাম [টিকেট পাওয়ার আশায়]।
26ضمن هذا المناخ من الخصومة المريرة، قام البعض بإنشاء مجموعة على موقع الشبكات الاجتماعية فيسبوك، راجيا لمزيد من مشاعر الغضب.দু:খজনক ভাবে আমি আবিষ্কার করলাম ৩০০০ জনের বিশাল এক লম্বা লাইন । এবং এই লাইনে লোকজন পরস্পরকে ধাক্কা দিচ্ছিল এবং শাপশাপান্ত করছিল।
27لمى بوشيما نشرت رسالة على حائط المجموعة قائلة:আমি লাইনে আটকে রইলাম। আমি বুঝলাম, টিকেট পাবার কোন আশা নেই।
28قدر ما أنا غاضبة من أجل ما حدث للفريق الجزائري، لا يمكنني الحكم على أمّة كاملة بسبب أفعال قلّة من الأغبياء!১২ নভেম্বর কায়রোতে আলজেরিয়ার ফুটবলারদের নিয়ে যে বাসটি প্রবেশ করে সেটি স্থানীয় সমর্থকদের হাতে নাজেহাল হয়। বিষয়টি নিচের ভিডিওতে দেখা যাচ্ছে।
29এই ভিডিওটি ভিডিওস মৌলডিয়া ক্লাব ডি'ওরান ইউটিউবে উঠিয়ে দিয়েছে।
30إنّه غبي ما يفعله المشجعون الغاضبون!যা মনে হচ্ছে প্রদর্শন যোগ্য:
31বিশ্ব ফুটবলের নিয়ন্ত্রক সংস্থা ফিফা আলজেরীয় ও মিশরীয় ফুটবল সংস্থাকে সতর্ক করে দেবার প্রয়োজনীয়তা অনুভব করেছে।
32সংস্থাটি উভয়কে স্মরণ করিয়ে দিচ্ছে যে ২০১০ সালের বিশ্বকাপের বাছাই পর্ব যে ভাবে শুরু হয়েছিল, সে ভাবে তা শেষ হতে হবে এবং তা যেন শেষ হয় এক সুন্দর ক্রীড়াশৈলী প্রদর্শনের মাধ্যমে।
33بحق الإله لا يهم من الذي سيصل إلى [كأس العالم].এর জন্য উপযুক্ত ব্যবস্থা নিতে উভয় দেশকে ফিফা নির্দেশ দিয়েছে।
34المدونة المصرية لست أدري [عربي]، تشجب كيف ما كان من المفترض أن يكون حدث رياضي، تحول الى مواجهة مقرفة. تقول:আলজেরিয়ার সমর্থকরা একটি ওয়েবসাইট তৈরি করেছে [আরবী ও ফারসী ভাষায়] যা এই আলজেরিযা-মিশর ফুটবল খেলার সকল সংবাদ ও ঘটনা প্রকাশ করবে।
35مندهشة من التعصب وتدنى مستوى لغة الحوار بين مشجعى منتجب مصر ومنتخب الجزائر والظاهر بوضوح فى التعليقات على المواقع الإخبارية أو الرياضية… ومندهشة أكثر بتغذية هذه المأساه إعلاميا بتعليقات من بعض المذيعين (من كلا الجانبين)… المشجعون الجزائريون أخطؤوا فى المبارة السابقة..যেখানে তিক্ত প্রতিদ্বন্দ্বীতাপূর্ণ এক পরিবেশ খেলা অনুষ্ঠিত হতে হচ্ছে সেখানে ফেসবুকে কিছু লোক একটি বিশেষ গ্রুপ তৈরি করেছে যা আরো উত্তেজনা ছড়িয়ে দিচ্ছে। লামা বউচেমা এই গ্রুপের ওয়াল পোস্টে একটি বার্তা প্রকাশ করেছে:
36لكن هل الرد يكون هكذا؟..আলজেরীয় দলটির ক্ষেত্রে কিছু ঘটলে আমি ভীষণ রাগান্বিত হব।
37কিছু বেকুব যা করেছে তা দিয়ে আমি পুরো জাতিকে বিচার করবেন না!
38আল্লাহর দোহাই সেখানে কে গেল [ফুটবল বিশ্বকাপের চূড়ান্তপর্বে ], তাতে কিছু আসে যায় না।
39هل الرد يكون بطلب البعض تسميم اللعيبة ولا إقلاقهم فى منامهم ولا توليع الإستاد وقت الماتش من التشجيع؟..মিশরীয় ব্লগার লাসতো আদ্রি [আরবী ভাষায়]। খেলাকে সহজভাবে নেবার বদলে এ রকম নোংরাভাবে পরস্পরের মুখোমুখি হবার নিন্দা করেছেন।
40ونرفزتنى التعليقات على أغلب المواقع..ভদ্রমহিলা লিখেছেন:
41এর আগে আলজেরিয়ায় অনুষ্ঠিত প্রথম পর্বের খেলায় সে দেশের সমর্থকদের কেউ কেউ মিশরীয় ফুটবল দলের সাথে খারাপ ব্যবহার করছে, কিন্তু তার বদলে মিশরীয়দের প্রতিক্রিয়া কি ঠিক হচ্ছে?
42وإفتكرت لما الجزائر -بزعامة الرئيس الجزائري هواري بومدين- كانت أكتر دولة ساندت مصر فى حرب 1973، رغم فقرها الشديد..এর উত্তর কি এই যে (যেমনটা অনেকে বলছে) আলজেরীয় খেলোয়াড়দের শরীরে বিষ ঢুকিয়ে দেওয়া? তাদের হয়রানী করা ও ঘুমাতে না দেওয়া?
43حزينة ان انتهاء علاقة مابين شعبين تكون بشقاق على كورة…খেলার দিন স্টেডিয়ামে উত্তেজনা ছড়িয়ে দেওয়া?
44বেশিরভাগ সাইটে যে সমস্ত মন্তব্য করা হয়েছে, তাতে আমি হতাশ… আমি সেই সময়ের কথা মনে করতে পারি যখন আলজেরিয়া তার দারিদ্র অবস্থা সত্বেও, রাষ্ট্রপতি হুয়ারি বুউমেদিনের নেতৃত্বে ১৯৭৩ সালে মিশর-ইজরায়েল যুদ্ধের সময় মিশরের সমর্থনে এগিয়ে এসেছিল।
45আমি বেদনার্ত, কারণ দু'টি দেশের এ রকম চৎমকার সম্পর্ক কি ভাবে কেবল একটি ফুটবল খেলাকে কেন্দ্র করে ভেঙ্গে যাচ্ছে…।