# | ara | ben |
---|
1 | | সার্বিয়া: অ্যাঞ্জেলিনা জোলির বিরুদ্ধে মিডিয়া যুদ্ধ |
2 | صربيا: حرب إعلامية ضد انجلينا جولي | বেশি দিন আগের কথা নয়। |
3 | منذ وقت ليس بالبعيد كانت أنجلينا جولي أكثر قلقا على استقبال فيلمها الذي يعدّ أولى تجاربها الاخراجية للسينما “في أرض الدم والعسل” في البوسنة وصربيا، أكثر من قلقها على استقبال الفيلم في الولايات المتحدة. | অ্যাঞ্জেলিনা জোলি তার প্রথম পরিচালিত ছবি ‘ইন দ্য লাইন অব ব্লাড অ্যান্ড হ্যানি' নিয়ে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের চেয়ে বসনিয়া এবং সার্বিয়ার মানুষরা কিভাবে নেয় সেটা নিয়ে বেশি চিন্তিত ছিলেন। |
4 | وانتظرت جولي بشغف ردود فعل الجمهور المحلي على فيلمها الدرامي الذي صوّر الحرب بين صربيا والبوسنة، وتبين أن بعض مخاوفها وقلقها كانت مبررة | একই সঙ্গে অধীর আগ্রহ নিয়ে অপেক্ষা করছিলেন স্থানীয় দর্শক যাদের তিনি তার যুদ্ধের ছবিতে তুলে ধরেছেন তারা কিভাবে নেয় এবং কিছু বিষয় নিয়ে তার যে ভয় ছিল, সেগুলো সত্যি হয়। |
5 | | সার্বিয়ার পুলিশের সাথে বসনিয়ার এক নারীর প্রেমের কাহিনি নির্ভর যুদ্ধের গল্পটিকে বসনিয়ার দর্শকরা খুব ভালোভাবে নিলেও সার্বিয়ার মিডিয়া আমেরিকার এই অভিনেত্রীর বিরুদ্ধে যুদ্ধে ঘোষণা করেছে। |
6 | ففي حين رحب الجمهور البوسني بحرارة بهذه القصة الجميلة عن الحرب والحب الذي يجمع شرطي صربي بامرأة بوسنية مسلمة، أعلن الجمهور الصربي الحرب على الممثلة الأمريكية انجلينا جولي، واتهموما باثارة الكراهية ضد الصربيين | তার প্রতি ঘৃণা ছুঁড়ে দিচ্ছে। সার্বিয়ার দৈনিক পত্রিকা কুরির সিরিজ লেখা (সার্ব ভাষায়) ছাপানোর উদ্যোগ নিয়েছে, যার মধ্যে দিয়ে সার্বিয়ায় জোলি'র সুনাম নষ্ট হচ্ছে: |
7 | صحيفة كورير اليومية نشرت سلسلة من المقالات التي أضرت بشكل كبير بسمعة جولي الجيدة في صربيا | অ্যাঞ্জেলিনা তার সিনেমায় দাবি করেছেন, বসনিয়ার যুদ্ধের ৩ লাখ মুসলিম মারা গেছেন, ৫০ হাজার মুসলিম নারী ধর্ষিত হয়েছেন। |
8 | انجلينا جولي تزعم في الفيلم بأن 300,000 مسلم قتلوا في حرب البوسنة وأن 50,000 امرأة مسلمة تعرضت للاغتصاب. | সার্ব রিপাবলিক যে গণহত্যার উদ্দেশ্যেই এটা করেছিল, তিনি জ্ঞাতসারেই সেটা খুঁজে দেখেছেন। |
9 | الممثلة تسعى الى الغاء جمهورية صربيا وتصويرها بأنها صنيعة ابادة جماعية. | এসব কিছুই সম্পাদন করা হয়েছিল চরম ইসলামিক নীতি দিয়ে। |
10 | كل هذا بتكليف من السياسات الاسلامية المتطرفة، لتقديم الصرب باعتبارهم مجرمين، قتلة ومغتصبين، بينما المسلمون هم الضحايا | সিনেমায় সার্বদেরকে অপরাধী, খুনী, হত্যাকারী এবং ধর্ষক হিসেবে উপস্থাপন করা হয়েছে। আর মুসলমানদের ঘটনার শিকার হিসেবে দেখানো হয়েছে। |
11 | ولتوضيح سبب الانحياز المزعوم لجولي الى المسلمين، تدّعي الصحيفة أن الفيلم تلقى الدعم المادي من استثمارات سعودية مباشرة بلغت 10 ملايين دولار: | মুসলমানদের প্রতি জোলির পক্ষপাতের কারণ হিসেবে পত্রিকায় দাবি (সার্ব ভাষায়) করা হয়েছে যে, সিনেমায় সৌদি আরব টাকা বিনিয়োগ করেছে। আর এর পরিমাণ ১০ মিলিয়ন ডলার: |
12 | من المعروف أن جولي مقرّبة جدا الى سياسيين في واشنطن. | এটা সবাই জানেন যে, জোলি ওয়াশিংটনের রাজনীতিবিদদের খুব কাছের মানুষ। |
13 | ربما هي تود أن يعتقد الجمهور أن الفيلم هو فني سينمائي بحت، لكن الحقيقة هي أنه عبارة عن بروباجندا معادية لصربيا. | তিনি হয়তো মনে করেছিলেন জনগণ এটাকে আর্ট ফিল্ম হিসেবে চিন্তা করবে। কিন্তু এটা পুরোপুরি সার্ব বিরোধী প্রোপাগাণ্ডা। |
14 | المخرجة ترسل رسالة الى الجمهور بأن الصربيين هم مجانين ووحوش بينما المسلمين هم الضحايا الأبرياء | পরিচালক দর্শকদের এই বার্তা দিতে চেয়েছেন যে, সার্বরা হলো পাগলা কুত্তা। মুসলিমরা হলো নিরীহ শিকার। |
15 | مومير ستويانوفيتش، المدير السابق لوكالة الاستخبارات العسكرية الصربية، أيد أيضا مزاعم كورير بأن الاسلاميين المتطرفين موّلوا فيلم انجلينا قائلا: “ما قيل قريبٌ جدا من الحقيقة” | মুসলিম উগ্রবাদীরা জোলির সিনেমায় টাকা ঢেলেছেন কুরির'র এই তথ্য সমর্থন করে সার্বিয়ার সামরিক গোয়েন্দা সংস্থার সাবেক পরিচালক মমির স্টোনাজোভিক বলেন, “এটা সত্যের খুব কাছে।“ |
16 | وحشدت الصحيفة الصربية الآلآف من الأصوات السلبية المؤيدة للصرب في موقع آي ام دي بي. | সার্বিয়ার পত্রিকারগুলোর নেতিবাচক প্রচারণা পড়েছে সিনেমার সবচেয়ে জনপ্রিয় রেটিং সাইট আইএমডিবি. কম এ। |
17 | كوم ، والذي يعتبر واحدا من أهم مواقع تصنيف الأفلام ويتمتع بسمعة جيدة في مجاله، مما تسبب في انخفاض تصنيف الفيلم بشكل كبير حيث حقق 3.3 من المعدل العام 5.4 . | হাজার খানেক সার্বিয়াপ্রেমী নেতিবাচক ভোট করেছেন সেখানে। এতে করে সিনেমার স্কোর ৫. |
18 | صفحة تصنيف فيلم جولي على موقع آي ام دي بي. | ৪ থেকে নেমে ৩. ৩ এ গেছে। |
19 | كوم | আইএমডিবি. |
20 | | কম এ জোলির সিনেমার একটি স্ক্রিনশট। |
21 | وبسرعة شديدة تحولت صفحة تصنيف فيلم جولي في ذات الموقع الى معركة افتراضية بين الصرب والبوسنة المسلمين. | আইএমডিবি. কম এ জোলির সিনেমার পাতাটি খুব দ্রুতই সার্ব আর মুসলমানদের মধ্যে ভার্চুয়াল যুদ্ধ শুরু হয়ে যায়। |
22 | (الا أنه وفي خلال الأيام الماضية، 11 صفحة من التعليقات المتبادلة تم تخفيضها، بطريقةٍ ما، الى 5 صفحات فقط) | (গত কয়েক দিনে যদিও পাঁচ পাতা বাদ দিয়েও এগারো পাতা মন্তব্য হয়েছে।) |
23 | Sanja_Cancar يقول: . | সানজা_ক্যানকার বলেন: |
24 | تحتاج انجلينا الى أن تلتزم بالمواضيع التي تمتلك معلومات كافية عنها فقط، مثل تدمير العلاقات الزوجية، وسرقة الأزواج، وتبني الأطفال من مختلف أنحاء العالم، بدلا من ذلك، اختارت طريق “سفيرة السلام” التي تتدخل في السياسة وهي لا تعرف عنها شيئا لتصنع أفلام من شأنها أن تخلق المزيد من الكراهية…. | কিভাবে আলোচনায় থাকা যায় অ্যাঞ্জেলিনা তা জানেন, যেমন: বিয়ে ভাঙ্গা, অন্যের স্বামী কেড়ে নেয়া, পৃথিবীর বিভিন্ন প্রান্ত থেকে সন্তান দত্তক নেয়া। বরং তিনি “শান্তিদূত”-এর শ্লেষ পূর্ণ রাস্তা নিলেন যা তাকে রাজনীতিতে জড়িত করলেও এ সম্পর্কে তিনি কিছুই জানেন না। |
25 | ولاحظVitezbg : الفيلم ملئ بالتلاعب السياسي، الأكاذيب، والمعلومات الخاطئة الخ. | এবং তিনি একটা সিনেমা বানালেন, যা তাকে ঘৃণা দিয়েছে। |
26 | | ভিটেজবার্গের পর্যবেক্ষণ: |
27 | | সিনেমার পুরোটাই রাজনৈতিক উদ্দেশ্যে নির্মিত, মিথ্যা এবং ভুল তথ্যে ভরা। |
28 | كما أن اغتصاب 50,000 امرأة مسلمة هو محل جدل ونزاع. | ৫০ হাজার মুসলিম মহিলা ধর্ষিত হওয়ার সংখ্যাটা নিশ্চিত নয়। |
29 | هناك قضية شهيرة لاغتصاب امرأة من سراييفو أنجبت طفلا أفريقيا، وتبين فيما بعد أن الأب هو عضو في الأمم المتحدة. | এটা পরিচিত কেইস যখন সারাজেভোর ধর্ষিত নারীরা আফ্রিকান শিশু জন্ম দিয়েছিল। প্রকৃতপক্ষে জাতিসংঘের কর্মীরাই তাদের বাবা ছিল। |
30 | Johnny NT قال: | জনি এনটি উপসংহার টানেন: |
31 | أحسنتي انجي، لابد أن جوبلز وهتلر فخوران بك وبمجهودك الباهر في هذا الفيلم | চমৎকার কাজ দেখিয়েছো অ্যাঞ্জি। গোবেলস এবং হিটলার তোমাকে এবং তোমার সিনেমার মুগ্ধকর কাজ নিয়ে গর্ব করবে।[ …] |
32 | rudeedee2 تساءل : | রুডিডি২ জানতে চান: |
33 | كيف يتجرأ هؤلاء الناس على صنع فيلم (للتسلية) عن وضع ماسأوي ومدمر كهذا؟؟؟ | এরকম ধ্বংসাত্মক পরিস্থিতি নিয়ে মানুষ সিনেমা (বিনোদন) বানানোর কথা চিন্তা করে কী করে? |
34 | يبدو أن المال هو الأهم. | অবস্থাদৃষ্টে মনে হয়, টাকা অতি গুরুত্বপূর্ণ। |
35 | هل ترغب انجلينا بأن تفكر بأن اسرتها مرّت بالجحيم وفقدت كل مظاهر الحياة الطبيعية، وجربت الخوف، والموت، والدمار، فقط ليأتي منتج أفلام وينظر الى كل هذه المعاناة كاستثمار فني فقظ؟ | […] শিল্পকে পুঁজি করে একজন তথাকথিত প্রযোজক হিসেবে অ্যাঞ্জেলিনা জোলি কী ভাবতে পারবেন, সেই নারকীয়, ভয়ার্ত, ধ্বংস, মৃত্যু আর হৃদয়বিদারক অবস্থা মধ্যে তার পরিবারকে কল্পনা করতে? |
36 | | পিএসওয়াইএসডিথ্রি অ্যাঞ্জেলিনাকে তার নিজের লোকদের অপরাধের কথা স্মরণ করিয়ে দেন: |
37 | psysd3 يذكّر انجلينا بجرائم أبناء وطنها: | […] আমেরিকার মাটিতে শুরুতে তারা আনুমানিক ১৫০০ জন এসেছিলেন। |
38 | … منذ البداية، وبقدومكم على أرض أمريكا والذي يقدّر بأنه كان في عام 1500، كان هناك ما يقارب 12,000,000 من الأمريكيين الأصليين، وتقلص عددهم إلى حوالي 237,000 في التسعينات | আর সেসময়ে স্থানীয় আমেরিকানদের সংখ্যা ছিল প্রায় ১২০০০০০০। ১৯৯০ সালে এসে এই সংখ্যা কমে গিয়ে দাঁড়ায় ২৩৭০০ জনে। […] |
39 | Alex_Michael كتب: | অ্যালেক্স-_মাইকেল লিখেন: |
40 | | অ্যাঞ্জেলিনার কাছে আমি আরো বেশি কিছু আশা করেছিলাম। |
41 | أعتقد بأنني توقعت الكثير من انجلينا. | তিনি কালো চুলের অধিকারী। |
42 | | কিন্তু উজ্জ্বল চুলের কারো সাথে করতে গিয়ে তার সিনেমার চেহারা এমন হয়েছে। |
43 | ربما هي تمتلك شعرا داكنا، لكن الفيلم يبدو وكأنه من صنع شقراء. | সার্বিয়ার নাজিদের দ্বারা কাউকেই কচুকাটা করতে বাধেনি। |
44 | الصرب النازيون والذين ليس لديهم مشكلة في قتل أي شيء ابتداءً من الحيوانات الأليفة وحتى الرضع في جهة، والمسلمين الأبرياء على الجهة الأخرى. | না শিশুদের, না ভালো মুসলিমদের। উদাহরণস্বরূপ বলা যায়, সেব্রিনিচার কথা বলা যায়, সেখানে সার্বরা স্বত:প্রণোদিত হয়েই করেছিল। |
45 | مثلا في سريبرينيتسا ارتكب الصرب جرائم قتل، وللانتقام منهم تعرضت عدد من القرى الصربية حول سريبرينيتسا لجرائم قتل مروعة، وسكانها قتلوا على يد المسلمين من سريبرينيتسا. | কারণ সেব্রিনিচার চারপাশের কিছু সার্বিয়ান গ্রামে মুসলিমরা হামলা করে, সেখানকার জনগণকে উচ্ছেদ করেছিল। আর এর প্রতিশোধ নিতেই সার্বরা এটা করেছিল। |
46 | هذه الحادثة وصفت بشكل جيد في الفيلم الوثائقي النرويجي “خيانة بلدة سريبرينيتسا”. | নরওয়ের একটি তথ্যচিত্র সেব্রিনিচা শহরের বিশ্বাসঘাতকতা সম্পর্কে বিস্তারিত বলা হয়েছে। |
47 | وفي الجانب الآخر، فان البوسنيين المسلمين عارضوا تعليقات الصربيين ودعموا فيلم جولي f_s يشعر بالامتنان لأنجلينا: | বসনিয়ার মুসলিম অনলাইন কমিউনিটি সার্বদের মন্তব্য প্রত্যাখান করে এবং জোলির সিনেমাকে সমর্থন দেয়। |
48 | […] شكرا لك سيدة جولي لكونك صوت النساء المضطهدات والمعذبات. | এফ_এস অ্যাঞ্জেলিনার প্রতি কৃতজ্ঞতা জানায়: |
49 | أنصح الجميع خصوصا النساء بمشاهدة الفيلم، ليستمعوا لكل الأحداث غير المعلنة، ويشاهدوا كل الأسرار المخفية […] Sibaak يضيف: | […] অপমানিত, নির্যাতিত নারীদের বক্তব্য তুলে আনার জন্য জোলিকে ধন্যবাদ। |
50 | […] نحن، البوسنيون لا نكره أحدا. نحن أكثر أمة مسالمة في العالم، ولهذا السبب فان أحداث هذه الحرب تبدو وحشية للغاية! | না বলা কথা আর অদেখা ঘটনার সাক্ষী হতে আমি সবাইকে সিনেমাটি দেখতে বলবো, বিশেষ করে সারাবিশ্বের নারীদেরকে। […] |
51 | لأننا لم نصدق أنها يمكن أن تحدث. | সিবাক এর সাথে আরো যোগ করেন: |
52 | لم نصدق بأن أصدقائنا سينقلبون ضدنا، يغتصبوننا، يقتلون أطفالنا، ويحتلون منازلنا. | […] আমরা বসনিয়ার মানুষরা ঘৃণা করতে জানি না। আমরা পৃথিবীর সবেচেয়ে শান্তিপ্রিয় জাতি। |
53 | لكنهم فعلوا كل ذلك. | কেন যে যুদ্ধের ঘটনা এতো নিষ্ঠুর! |
54 | لهذا عشنا لنقول بأن هناك من يصدقون - مثلي- بوجود صربيين جيدين. | আমরা বিশ্বাস করতে পারি নাই, এরকম ঘটনা ঘটতে পারে। |
55 | لكن ما يؤلمنا حقا هو رؤية العديد من الناس الذين لا يملكون أدنى فكرة عن الحقيقة، انهم يتعامون عنها ويشعرون بالكراهية، وهذا يخبرني بأنهم مستعدون لارتكاب ذات الجرائم مرة أخرى. | আমরা বিশ্বাস করতে পারি নাই, আমাদের বন্ধুরা আমাদের বিরুদ্ধে দাঁড়াবে, আমাদের ধর্ষন করবে, আমাদের সন্তানদের হত্যা করবে, আমাদের বাড়িঘর কেড়ে নেবে। কিন্তু তারা সেটা করেছে। |
56 | بطريقة ما، أشعر بأنه من الجيد أنهم يظهرون وجوههم الحقيقية ويبينون للعالم مدى جهلهم […] | আমরা যারা বেঁচে আছি, তারা আমার মতো বিশ্বাস করে এবং বলে, সেখানে ভালো সার্বরাও ছিল। |
57 | | কিন্তু এখানকার মতো আরো অনেক মানুষকে যখন দেখি, যাদের সত্য সম্পর্কে ন্যূনতম ধারনা নেই, তারা অন্ধ, ঘৃণা প্রকাশকারী; আর এ কারণে এটা আমাকে বলে, তারা আবার সেই ঘটনার পুনরাবৃত্তি করতে পারে। |
58 | ميلا فاتيك تعبر عن تقديرها لجولي في صفحة فيسوك الخاصة بالفيلم وكتبت تقول: | এটা আমার কাছে ভালো মনে হয়েছে, তারা তাদের আসল মুখ আমাদের দেখাচ্ছে। |
59 | انجلينا شكرا لك على الفيلم، لا يمكننا أن ننسى ما حدث. | তারা কতটা অজ্ঞ সেটাও দেখাচ্ছে। […] |
60 | شكرا لك لأنك قلت الحقيقة التي لا يريد العديد من الناس التصالح معها، ولن يصدقوها حتى يروها بأعينهم… | মেলা ফ্যাটকিক সিনেমার ফেসবুক পেজে জোলিকে ধন্যবাদ দিয়েছেন। |
61 | دينا غليجك شاطرتنا رأيها وقالت: | তিনি লিখেছেন: |
62 | انجلينا شكرا لك لأنك أخبرت العالم باسره حقيقة ما فعله الصرب. | অ্যাঞ্জেলিনা, সিনেমার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ জানাই। আমরা কেউই ভুলবো না এটা কি ছিল। |
63 | | ধন্যবাদ জানাই এই জন্য যে, যে সত্যের সাথে বেশিরভাগ মানুষ পুনর্মিত্রতা করতে পারবেন না, না দেখা পর্যন্ত যা বেশিরভাগ মানুষ বিশ্বাস করবে না… |
64 | ما فعلوه أسوأ بكثير مما ظهر في الفيلم… | দিনো গ্লিজিক তার এই মতামত সবার সাথে ভাগ করে নিয়েছেন: |
65 | تخرجت للتو من الثانوية ولم أتعلم أي شيء عن حرب البوسنة ولا عن مخيمات اللاجئين. | সার্বরা যা করেছে, সেই সত্য বলার জন্য অ্যাঞ্জেলিনাকে ধন্যবাদ জানাই। |
66 | ألا تعتقدين بأن هناك ما يجب فعله بصدد التعليم كأم وكناشطة؟ | সিনেমার চেয়েও এটা আরো বেশি বেদনাদায়ক ছিল। |
67 | وبدافع من الإحباط بسبب ردود فعل الصربيين، قالت جولي في تويتر: | ন্যাট তাসচিটি গার্সিয়া অ্যাঞ্জি অজ্ঞতা স্বীকার করে জিজ্ঞেস করেছেন: |
68 | هل من الممكن أن تصدق أمة بأكملها قصة مختلقة من الزبالة؟ | আমি মাত্রই গ্র্যাজুয়েশন করেছি। আমি বসনিয়ার যুদ্ধ সম্পর্কে পড়িনি। |
69 | مجلة كورير اعتمدت على ايميلات مزيفة أرسلها شخص وهمي. | উদ্বাস্তু শিবির সম্পর্কেও কিছু পড়া হয়নি। |
70 | ومع ذلك، تم حذف التويتة بعد أيام قلائل، وظهرت أخرى جديدة | একজন মা এবং একজন সক্রিয় কর্মী হিসেবে আপনার কি মনে হয় না শিক্ষার মাঝে কিছু করা উচিত? |
71 | لا تعبر عن حبك لأمتك، لعرقك، لدينك، الخ.. عن طريق كره الآخرين | সার্বিয়ানদের হিংস্র প্রতিক্রিয়ায় উদ্বিগ্ন জোলি তার টুইটারে বলেছেন: |
72 | وعلى الجهة المقابلة، صحيفة كورير سحبت مقالا كتب بلهجة تهديدية للممثلة “الصربيين يعلنون الحرب على الممثلة: أنت لا تعرفين ما ينتظرك يا انجلينا” من موقع المجلة الرسمي والذي تم نشره كرد لتويتة جولي الهجومية | এটা কী করে সম্ভব যে একজন কাল্পনিক ব্যক্তির ইমেলের ওপর ভিত্তি করে বস্তাপচা @কুরিরভেস্টি সাময়িকীর বানানো গল্প পুরো জাতিই বিশ্বাস করে ফেললো?” যদিও তার কয়েকদিন পরে এই টুইটটি বাতিল করা হয়। |
73 | جولي كتبت أيضا في تويتر: | এবং সেখানে নতুন আরেকটা দেখা যায়: |
74 | لا تصدق كل ما تقرأه.. انهم يحرقون الأشجار لإصدار صحف رديئة | অন্যদের ঘৃণার মাধ্যমে নিজের দেশ, গোষ্ঠী, ধর্মের প্রতি ভালোবাসা প্রকাশ করো না। |
75 | | অন্যদিকে কুরির আক্রমণাক্ত ভঙ্গিতে লেখা প্রকাশ করে সফল হয়: সার্বরা অভিনেত্রীর বিরুদ্ধে যুদ্ধে নামে: জোলির আক্রমণাত্মক টুইটের প্রতিক্রিয়ায় পত্রিকার অফিসিয়াল ওয়েবসাইটে মন্তব্য প্রকাশিত হয়: অ্যাঞ্জেলিনা, তুমি জানো না তোমার জন্য কী অপেক্ষা করছে? |
76 | وفي حوار مع Slobodna Evropa، عبرت جولي عن تأثرها بالشعب البوسني وقالت: من السهل أن يحب المرء البوسنة” | জোলি এই আবেদনও টুইট করে: আপনি যা পড়ছেন, তার সবকিছুই বিশ্বাস করবেন না… তারা বাজে পত্রিকার জন্য উপকারি গাছ হত্যা করে। |
77 | | জোলি স্লোবদনা ইভরোপার সাথে এক সাক্ষাত্কারে বসনিয়ার প্রতি তার মুগ্ধতা প্রকাশ করে বলেছেন: বসনিয়ার প্রেমে পড়া খুব সোজা। |
78 | لم أكن لأصنع الفيلم لو لم يعجب البوسنيون بالسيناريو. | আমি এই সিনেমা বানাতাম না যদি বসনিয়ানরা চিত্রনাট্যের সাথে একমত না হতো। |
79 | كنت لأحرقه بالتأكيد | আমি এটা পুড়িয়ে ফেলতাম… |
80 | زيلجكو ميتروفيتش، وهو مالك قناة بينك الفضائية، الذي يعدّ من أكثر الشخصيات الصربية تأثيرا وكان قد سبق له أن أدان فيلم جولي بسبب تحيزه ضد الصرب وانسحب من مشروع الفيلم، غيّر رأيه مؤخرا وقال: | পিঙ্ক টিভির মালিক জেলজেকো মিট্রোভিক সার্বিয়ার প্রভাব বিস্তারকারী লোকদের একজন। তিনি জোলিকে শুরুতেই বাতিল করে দেন সার্বিয়া বিরোধী সংস্কারের কারণে এবং সিনেমার প্রকল্প থেকে নিজেকে প্রত্যাহার করে নিতে বলেন। |
81 | من الخطأ أن نهاجم انجلينا الآن بعد ان تم الانتهاء من صنع الفيلم. | যদিও এখন তিনি তার মত বদল করেছেন: সিনেমা শেষ হওয়ায় এখন অ্যাঞ্জেলিনাকে আক্রমণ করা ঠিক হচ্ছে না। |
82 | كان بامكاننا تغيير بعض الاشياء قبل ان يبدأوا بالتصوير. الآن من غير المجدي توليد العداء. | সিনেমা বানানো শুরু করার আগে আমরা কিছু পরিবর্তন করতে পারতাম। |
83 | لا يمكن تغيير اي شئ بصنع عداوات اضافية. | এখন বৈরিতা করা হবে শুধু শুধু। |
84 | ينبغي دعوة انجلينا الى بلغراد لأن امثالها من الناس يمكن أن يساعدونا في المستقبل لتحسين صورتنا أمام العالم. | আর অতিরিক্ত বৈরিতা দিয়ে এখন কিছুই পরিবর্তন করা যাবে না। তাকে বেলগ্রেডে আমন্ত্রণ জানানো যায়। |
85 | أنا شخصيا أدعو انجلينا لزيارة صربيا لتكون ضيفتي في قناة بينك الفضائية. | কারণ তার মতো মানুষ ভবিষ্যতে বর্হিবিশ্বে আমাদের ইমেজের উন্নতিতে সাহায্য করতে পারেন। |