# | ara | ben |
---|
1 | إيران: (شن حرب ضد الله) تهمة من الممكن أن تواجهها مدونة | ইরান: ব্লগারের বিরুদ্ধে হয়ত “স্রষ্টার বিরুদ্ধে যুদ্ধ ঘোষণার” অভিযোগ আনা হতে পারে |
2 | هناك قلق متزايد على المعتقلة شیوا نظر آهاری، وهي ناشطة حقوق الإنسان، ومدونة، ومحررة في موقع مراسلي لجنة حقوق الإنسان في إيران، فمن الممكن أن تُتَّهم في محاكمتها القادمة بالمحاربة (شن هجوم علي الله/عداوة الله). | অনেকেই উদ্বেগ প্রকাশ করছে যে জেলে থাকা মানবাধিকার কর্মী, ব্লগার এবং ইরানের কমিটি অফ হিউম্যান রাইটস রিপোর্টার্স ওয়েবসাইটের সম্পাদক শিভা নজর আহারিকে সামনে হয়ত মোহারবেহ (স্রষ্টার বিরুদ্ধে যুদ্ধ ঘোষণা/ স্রষ্টার সাথে শত্রুতা) নামক অভিযোগের মুখোমুখি হতে পারে। |
3 | وفي إيران، من الممكن أن يعني هذا عقوبة الإعدام. | এই অভিযোগে ইরানে মৃত্যুদণ্ড পর্যন্ত প্রদান করা হয়। |
4 | عبّر محمد شريف، محامي شیوا نظر آهاری، عن قلقه بخصوص محاكمة موكلته القادمة أخذاً بعين الاعتبار ثقل تهمة المحاربة علي قضيتها. | শিভা নজর অহারির আইনজীবী মোহাম্মদ শরিফ তার মক্কেলের ব্যাপারে চিন্তা প্রকাশ করেছেন। তিনি মনে করছেন সামনে আহারির বিরুদ্ধে মোহারেবেহ মত বড় ধরনের অভিযোগ আনা হবে। |
5 | كان قد تم القبض على نظر آهاری في 14 يونيو 2009 بمكتبها. | ১৪ জুন, ২০০৯-এ আহারি তার নিজের দপ্তরে গ্রেফতার হন। |
6 | وبعد قضاء 102 يوماً رهن الاعتقال، تم إطلاق سراحها يوم 23 سبتمبر 2009 بكفالة 200،000$ وقضت 33 يوماً أثناء حبسها في السجن الإنفرادي. | তাকে ১০২ দিন আটকে রাখার পর ২৩ সেপ্টেম্বর, ২০০৯ তারিখে ২০০,০০০ মার্কিন ডলারের বিনিময়ে তাকে জামানত প্রদান করা হয়। গ্রেফতার হবার পর ৩৩ দিন সে এক নিঃসঙ্গ কক্ষে কাটায়। |
7 | | আহারি, ২০ ডিসেম্বর, ২০০৯ তারিখে পুনরায় গ্রেফতার হন। |
8 | ثم قُبِض عليها للمرة الثانية في 20 ديسمبر 2009، وبقيت في السجن بدون أمر اعتقال وبدون تفسير من السلطات عن أسباب سجنها. | এরপর থেকে কোন বিরতি ছাড়াই তাকে জেলে বন্দী করে রাখা হযেছে এবং কেন তাকে বন্দী করে রাখা হয়েছে এ ব্যাপারে কর্তৃপক্ষ কোন ব্যাখ্যা প্রদান করেনি। |
9 | الجلسة الثانية لمحاكمتها قيل أنه تم تحديدها في 4 سبتمبر 2010. | তার দ্বিতীয় দফা বিচারের শুনানী আগামী ৪ সেপ্টেম্বর, ২০১০ তারিখে অনুষ্ঠিত হবে। |
10 | “لن أترك إيران” | “আমি ইরান ছেড়ে যাব না” |
11 | في هذا الفيلم القصير تظهر نظر آهاری بعد إطلاق سراحها من السجن، وتقول أنها صممت أن تبقي في إيران بأي ثمن. | নীচের এই সংক্ষিপ্ত তথ্যচিত্র, বন্দী দশা থেকে মুক্ত হবার নজর আহারির অবস্থা তুলে ধরেছে। আহারি বলছে, যে কোন মূল্যে সে ইরানে থাকতে চায়। |
12 | وتقول أنها تشعر أنها تعيش حيث نشاطها سيكون ذو تأثير كبير. | সে বলছে, সে মনে করি এখানে তার কর্মকাণ্ডের সর্বোচ্চ প্রভাব তৈরি হবে। |
13 | هنا صورة لنظر آهاری تقوم بعمل تطوعي لمؤسسة دعم أطفال الشوارع والأطفال العمال. | এখানে একটি ছবি রয়েছে যা রাস্তার টোকাই এবং শিশু শ্রমিকদের সহায়তার জন্য নজর আহারির প্রদান করা স্বেচ্ছাশ্রমের সময় তোলা। |
14 | كتب المدون الإيراني آرمان سبز: | ইরানী ব্লগার আরমান সাবজ লিখেছে [ফারসী ভাষায়]: |
15 | If they call her an enemy of God, then who will be the next… One day they will call us the same… If you expect that some super hero will come and change our fate, they will eventually take us and our dear ones to prison. | যদি তারা আহারিকে স্রষ্টার শত্রু বলে অভিহিত করে…তাহলে এরপর কার পালা…। একদিন তারা আমাদেরকেও একই ভাবে অভিহিত করবে…যদি তোমরা আশা কর যে একজন অতিমানব বীর আসবে, আর এসে তোমাদের ভাগ্য পরিবর্তন করবে, সে ক্ষেত্রে তারা আমাদের এবং আমাদের প্রিয়জনদের একে একে জেলে ভরবে। |
16 | إذا قالوا عنها أنها عدوة الله، فمن التالي؟ | |
17 | يوماً ما سيتهموننا بنفس الشيء. | |
18 | وإذا توقعتم أن البطل السوبر سيأتي ويغير مصيرنا ففي النهاية سيأخذوننا وأعز من لدينا إلي السجن. كتب مدون آخر، آزاد باشيم أن “شیوا ” في خطر، رغم الاتهامات التي ليس لها أي أساس وأنها تقاوم الضغط عليها. | আজাদ বাসহিম নামক আরেক ব্লগার লিখেছে [ফার্সী ভাষায়] যে যদিও এই অভিযোগ ভিত্তিহীন, তারপরে শিভা এক বিপদের মধ্যে রয়েছে এবং সে তার উপর তৈরি করা চাপ প্রতিরোধ করে যাচ্ছে। |