# | ara | ben |
---|
1 | رائد أعمال الإنترنت محمد نانابهاي ينضم إلى مجلس إدارة الأصوات العالمية | গ্লোবাল ভয়েসেস বোর্ডে যোগদান করলেন ইন্টারনেট উদ্যোক্তা মোহাম্মেদ নানাভায় |
2 | محمد نانابهاي تصوير Joi على فليكر - مستخدمة برخصة المشاع الإبداعي النسبة الثانية | মোহাম্মদ নানাভায়। ছবিঃ ফ্লিকার ব্যবহারকারি @জয় [সিসি বাই-এসএ ২. |
3 | | ০] গ্লোবাল ভয়েসেসের একজন শুরুর দিকের প্রদায়ক মোহাম্মেদ, যিনি প্রচারমাধ্যম, প্রযুক্তি এবং বাণিজ্যিকীকরণ নিয়ে কাজ করেন এবং সংস্থাটিতে তিনি জ্ঞানের সম্পদ ও অনলাইন বার্তা প্রচারের মাধ্যম, বিকল্প প্রচারমাধ্যম চ্যানেল, শ্রোতা প্রবৃত্তি ও অনলাইন সম্প্রদায় সম্পর্কে অভিজ্ঞতা এনে দিয়েছেন। |
4 | | অনলাইনে আল জাজিরার ইংরেজি বিভাগের প্রধান হিসেবে তিনি এমন একটি দলের নেতৃত্ব দিয়েছেন, যেটি ২০১১ সালে আরব বিপ্লব নিয়ে পুরস্কারজয়ী কভারেজ তৈরী করেছে। |
5 | يسعدنا الإعلان عن إنضمام رائد الأعمال على الإنترنت محمد نانابهاي إلى مجلس إدارة الأصوات العالمية. | তাঁর মেয়াদকালে আল জাজিরার ইংরেজি ওয়েবসাইট ব্যবসা-বাণিজ্যে বিশাল প্রবৃদ্ধি অর্জন করেছে। |
6 | انضم محمد مبكراً إلى مساهمي الأصوات العالمية، ويعمل في المجالات الرابطة بين الإعلام والتكنولوجيا وريادة الأعمال، ويقدم للمنظمة فيض من المعرفة والخبرة عن المنصات الإخبارية الإلكترونية، وقنوات الإعلام البديلة، والتفاعل مع الجمهور والمجتمعات الإلكترونية. | অনলাইন সাংবাদিকতার ক্ষেত্রে অভাবনীয় শ্রেষ্ঠত্বের জন্য অনলাইন নিউজ এসোসিয়েশন তাকে স্বীকৃতি দিয়েছে। ২০০৬ সালে মোহাম্মেদ আল জাজিরাতে নিউ মিডিয়া বিভাগ প্রতিষ্ঠা করেন। |
7 | قاد محمد، عندما رأس قسم الإنترنت في الجزيرة الإنجليزية، فريقاً عمل على تغطية مميزة للربيع العربي في العام 2011 وحازت تلك التغطية العديد من الجوائز. | সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যম এবং উঠতি প্রচার মাধ্যম প্রযুক্তির সাহায্যে শ্রোতাদের অন্তর্ভুক্ত করাই এই বিভাগটির প্রধান লক্ষ্য। |
8 | وأثناء ذلك حاز موقع الجزيرة بالإنجليزية على زيادة ضخمة في الزيارات، واعتبرتها وكالة الأخبار الإلكترونية من أعلى المواقع امتيازاً في الصحافة الإلكترونية. | সে সময় তিনি আল জাজিরার ক্রিয়েটিভ কমন্স রিপোজিটরি নামের ওয়েবসাইটটির জন্য পথ করে দেন এবং এটি উদ্বোধন করেন। |
9 | | ১৯৯৫ সাল থেকে একজন ইন্টারনেট উদ্যোক্তা হিসেবে মোহাম্মেদ অনলাইন সম্পদ বৃদ্ধির সাথে জড়িত। |
10 | قام محمد في عام 2006 بإنشاء قسم الإعلام الجديد في الجزيرة، مركزاً على التفاعل مع الجماهير عبر الإعلام الاجتماعي وتكنولوجيات الإعلام الناشئة. | এবং ইন্টারনেট কোম্পানিগুলোর প্রথম ধাপে সূচনা তহবিল ও পরামর্শ দেওয়ায় তিনি একজন দেবদূত সম বিনিয়োগকারীও বটে। |
11 | وأثناء ذلك تفوق على نفسه وأنشأ مستودع المشاع الإبداعي الخاص بالجزيرة. | এ কারনে বিজনেস উইক তাকে একজন সৃজনশীল সাধারণের অগ্রদূত হিসেবে নাম দিয়েছে। |
12 | كرائد أعمال على الإنترنت، عمل محمد على تطوير ملكيات إلكترونية منذ 1995، ويعتبر أيضاً مستثمر ملاك، مقدماً التمويل الأولي والمساعدة والتدريب لشركات الإنترنت في مراحلهاً الأولى. | তিনি প্রচার মাধ্যম উন্নয়ন বিনিয়োগ তহবিলের বোর্ড অব ডিরেক্টরদের একজন হিসেবে দায়িত্ব পালন করেছেন। |
13 | أطلقت عليه مجلة بزنس ويك لقب رائد المشاع الإبداعي. | |
14 | محمد أيضاً يعمل ضمن مجلس مديرين صندوق استثمار تنمية الإعلام وهو عضو في مجلس الأجندة الدولية حول المجتمنعات المستنيرة في المنتدى الاقتصادي العالمي. | তিনি জাগ্রত সমাজের বিষয়ে বিশ্ব অর্থনৈতিক ফোরামের বৈশ্বিক বিষয়সূচি কাউন্সিলের একজন সদস্য। |
15 | حظي محمد بدرجة علمية في علوم الحاسب الآلي والتاريخ من جامعة ويتووترسراند في جوهانسبرج بجنوب أفريقيا، حيث تقلد منصب نائب رئيس اتحاد الطلبة. | মোহাম্মেদ দক্ষিণ আফ্রিকার জোহানেসবার্গের উইটওয়াটারস্রান্ড বিশ্ববিদ্যালয় থেকে কম্পিউটার সায়েন্সে এবং ইতিহাসে স্নাতক ডিগ্রী লাভ করেন। |
16 | بالإضافة إلى أنه حصل على درجة الماجستير في العلاقات الدولية من جامعة كامبردج. يقول محمد: | সেখানে তিনি ছাত্র ইউনিয়নের সহ-সভাপতি হিসেবে দায়িত্ব পালন করেন। |
17 | تعتبر الأصوات العالمية المحطة الأولى لأي شخص يريد فهم ما يؤثر فيما بين مختلف المجتمعات، وبينما يزداد العالم اتصالاً وتعقيداً مع الوقت، تبرز قيمة الأصوات العالمية كجسر بين اللغات والحدود، مقدمة لنا الأخبار في سياقها ومترجمة عبر مجتمع عالمي من المساهمين. | তিনি ক্যামব্রিজ বিশ্ববিদ্যালয় থেকে আন্তর্জাতিক সম্পর্কে স্নাতকোত্তর ডিগ্রী লাভ করেন। মোহাম্মেদ বলেছেন, “যারা বিভিন্ন সমাজের ভিতরে প্রভাব বিস্তারকারী ইস্যুগুলো বুঝতে চায়, তাঁদের জন্য গ্লোবাল ভয়েসেস প্রথম ধাপ”। |
18 | وبصفتي شاركت في المساهمة في الأصوات العالمية وبصفتي تنفيذي سابق بالجزيرة، فإني متحمس لمشاركة الخبرات والأفكار مع مجتمع الأصوات العالمية. | তিনি আরো বলেন, “যেহেতু পৃথিবী ধীরে ধীরে আরো বেশী পরষ্পর সংযুক্ত হয়ে পড়ছে এবং এখনও আরো জটিল হয়ে উঠছে। |
19 | يجتمع التسع أعضاء الذين يكونون مجلس إدارة الأصوات العالمية أربع مرات في السنة، والمجلس جزء نشط ومتفاعل ومهم من مجتمع الأصوات العالمية منذ نشأته. | গ্লোবাল ভয়েসেস একটি সতেজকারক এবং বিভিন্ন ভাষা ও সীমান্ত জুড়ে সততার একটি সেতু। এটি প্রাসঙ্গিক খবর প্রদান করে এবং সারা বিশ্ব জুড়ে অনুবাদকারী সম্প্রদায় সেগুলো অনুবাদ করে। |
20 | | গ্লোবাল ভয়েসেসের এক সময়ের অনুবাদকারী হিসেবে এবং আল জাজিরার সাবেক নির্বাহী হিসেবে, আমি গ্লোবাল ভয়েসেস সম্প্রদায়ের সাথে অভিজ্ঞতা ও ভাবনা ভাগাভাগি করতে খুব উত্তেজিত বোধ করছি”। |
21 | | গ্লোবাল ভয়েসেসের নয় সদস্য বিশিষ্ট বোর্ড প্রতি বছর চার বার একত্রিত হন এবং সূচনা কাল থেকেই তাঁরা গ্লোবাল ভয়েসেসের একজন সক্রিয়, অন্তর্ভুক্ত এবং প্রধান অংশ হিসেবে আছেন। |
22 | يتكون المجلس من العضوين المؤسسين، وثلاثة ممثلين لمجتمع الأصوات العالمية، وأربعة أعضاء من خارج مجتمع الأصوات العالمية. | আমাদের বোর্ডটি দু'জন প্রতিষ্ঠাতা, তিনজন সম্প্রদায় প্রতিনিধি এবং চারজন বহিরাগত সদস্য নিয়ে গঠিত। |