# | ara | ben |
---|
1 | السعودي ذو الستة عشر عامًا الذي قاتل في سوريا | ১৬ বছরের এক সৌদি নাগরিক যে সিরিয়ায় যুদ্ধ করছে |
2 | منذ اندلعت الحرب الأهلية في سوريا قبل سنتين ونصف، تحاول العديد من الجماعات الجهادية استقطاب الشباب للانضمام إلى جيوشهم. | আড়াই বছর আগে যখন সিরিয়ায় গৃহযুদ্ধ শুরু হয়, তখন বিভিন্ন জিহাদপন্থী দলগুলো তাদের বাহিনীতে যোগদানের জন্য তরুণদের আকর্ষণ করার চেষ্টা করে। |
3 | وقد تحولت اللقطات الوحشية التي تنقل باستمرار عن المجازر في سوريا إلى أداة إعلامية استخدمت بكثافة لحشد الكثير من المحافظين المتشددين للقتال في سوريا، وشكّلت السعودية أحد أهم المصادر الرئيسية للمقاتلين الجهاديين. | এই পুরো সময় জুড়ে ক্রমাগত চলতে থাকা গণহত্যার দৃশ্য প্রকাশ হতে থাকার বিষয়টি হাজার হাজার অতিরক্ষণশীল নাগরিকদের এই সমস্ত দলগুলোতে যোগদানের এক উপাদান হিসেবে কাজ করে; আর সৌদি আরব জিহাদী যোদ্ধাদের এক অন্যতম উৎস হয়ে দাঁড়িয়েছে। |
4 | معاذ بعد وصوله سوريا، الصورة بواسطة @twit_rima | সিরিয়ায় আগমনের পর মোয়াথ। @ টুইট_রিমা-এর মাধ্যমে পাওয়া |
5 | في الأسبوع الماضي، حظيت قصة واحدة بعينها باهتمام المغردين السعوديين، حين أعلن معاذ الهاملي وصوله إلى سوريا للانضمام لإحدى الجماعات الجهادية. ومعاذ هو ابن ريما الجريش، التي عُرفت بنشاطها في معارضة الاعتقال التعسفي لزوجها عبد الله الهاملي. | গত সপ্তাহে একটি বিশিষ্ট ঘটনা সৌদি টুইটারস্পেয়ার এ বিশেষ দৃষ্টি আকর্ষণ করেছিলো,যখন ১৬ বছর বয়সী , মথ আল-হামিলি এই দলে যোগদান করার জন্য সিরিয়ায় আসে, মোয়াথ হচ্ছে রিমা আল-জউরিশ এর ছেলে, যে তার স্বামীকে স্বেচ্ছাচারীভাবে কারারুদ্ধ করে রাখার বিরোধিতা করায় ক্ষেত্রে সক্রিয় ভূমিকা পালন করার কারণে পরিচিতি লাভ করেছিল। |
6 | يُذكر أن عبد الله الهاملي قضى عشر سنوات في المعتقل دون أن يقدّم للمحاكمة. | তার স্বামী আবদুল্লাহ আল-হামিলি কে আদালতের নির্দেশ ছাড়াই ১০ বছর কারারুদ্ধ করে রাখার নির্দেশ প্রদান করা হয়। |
7 | ورغم إصدار القاضي أمراً بالإفراج عنه، إلا أنه ظل معتقلا. | যদিও, একজন বিচারক তার মুক্তির নির্দেশ দেন , কিন্তু তাকে কারাগারে আটকে রাখা হয়। |
8 | في فبراير / شباط الماضي، كانت الجريش واحدة من النساء اللاتي شاركن في الاعتصام الشهير للمطالبة بالإفراج عن المعتقلين تعسفياً، وقد تم اعتقالهن لأسابيع، كما حوصر منزل أسرتها، ومُنع أطفالها من التواصل مع أي شخص. | আল-জউরিশ ছিলেন সেই সমস্ত মহিলাদের একজন, ফেব্রুয়ারিতে যারা গ্রেফতার ও কারাবন্দী হওয়ার আগে একটি বহুল আলোচিত অবস্থান ধর্মঘটে-এ অংশগ্রহণ করে। তার পারিবারিক গৃহ অবরোধ করে রাখা হয় এবং সন্তানদের কারো সাথে যোগাযোগে বাঁধা দেওয়া হয়। |
9 | معاذ أيضاً اعتقل حين طالب بالإفراج عن والدته. | মায়ের মুক্তি দাবী করায় মোয়াথকেও গ্রেপ্তার করা হয়। |
10 | غردت ريما الجريش يوم الاثنين 25 سبتمبر / أيلول: | বুধবারে, আল-জউরিশ টুইট করে [আরবী ভাষায়]: |
11 | #نفير_معاذ_الهاملي الحمد الله الذي بنعمته تتم الصالحات أبشركم بوصول ابني معاذ للشام أسأل الله لنا وله الثبات pic.twitter.com/gGg4jDCJZq | @টুইট_রিমা: হে মহান আল্লাহ,আপনার এই সকল অসীম মেহেরবানির জন্য আপনাকে ধন্যবাদ, আমার পুত্র মোয়াথ সিরিয়ায় এসে পৌছেছে। |
12 | - ريما الجريش (@twit_rima) September 25, 2013 | আমি আল্লাহর কাছে প্রার্থনা করি, যেন তিনি মোয়াথকে শক্তি দেন। |
13 | وأضافت قائلة: | তিনি আরো বলেন: |
14 | ابني أوذي في بلاد الحرمين بسبب نصرته للمعتقلين فلن أسلمه لقمة سائغة للطواغيت. | @টুইট_রিমা: কারাবন্দীদের সমর্থন করার জন্য আমার সন্তান এখানে [সৌদি আরবে] হয়রানির শিকার হয়েছে। |
15 | فأرض العزة أرحم به.. #نفير_معاذ_الهاملي | স্বৈর শাসকদের আমি খুব সহজে আমার সন্তানদের ছিনিয়ে নিতে দেব না। |
16 | - ريما الجريش (@twit_rima) September 25, 2013 | মর্যাদা এবং গৌরবান্বিত ভুমি তার জন্য অনেক ক্ষমাশীল হবে। |
17 | جريدة الحياة نشرت تقريرا قصيرا عنها جاء فيه: | আল-হায়াত পত্রিকা রীমাকে নিয়ে একটি সংক্ষিপ্ত কাহিনী প্রকাশ করে [আরবি ভাষায়], যেটিতে বর্ণনা করা হয় : |
18 | وقالت: «اتصلت بي مندوبة من وزارة الداخلية اسمها أم محمد، كانت تحذرني من ابني معاذ». | তিনি বলেন: “উম মোহাম্মদ নামের স্বরাষ্ট্র মন্ত্রনালয়ের এক কর্মকর্তা আমাকে আমার সন্তান মোয়াথ থেকে সতর্ক করে দেয়।” |
19 | الجريش غردت عما نشر في جريدة الحياة: | টুইটের মাধ্যমে আল-জাউরিশ ঘটনাটি তুলে ধরছে: |
20 | جريدة الحياة رتبوا الكلام كما يريدون وليعلم الصحفي إني سجلت الاتصال. | |
21 | أولا مندوبة الداخليه لم تحذرني من ابني بل هددتني به وقالت سوف يكون بجانب والده بالسجن وهددتني بابنتي ماريه ذات الـ ١٣ عاماً وقالت سوف تخسرين أبناءك.. | আলহায়াত পত্রিকাটি নিজেরা যেভাবে চেয়েছে সেভাবে আমার বিবৃতিটি ছেপেছে। আমি সাংবাদিকদের জানাতে চাই যে আমি ফোন কলগুলো রেকর্ড করে রেখেছি। |
22 | أيضا أخبرت أن ذهاب ابني لسوريا أحب إلي من سجون المباحث لأنه رأى آثار التعذيب وسمع من والده ما حصل له داخل السجون… فلا أريد أن تتكرر مأساة والده من جديد. | প্রথমত, স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয় আমাকে আমার ছেলের সম্বন্ধে সতর্ক করেনি, তারা আসলে আমাকে এই বিষয়ে হুমকি প্রদান করে। স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের কর্মকর্তা উক্ত মহিলা বলেন যে আগামীতে তার ছেলেও বাবার মত কারাবন্দী হতে পারে। |
23 | فليذهب إلى أرض العزة ويستنشق هواء الحريه أحب إلي من سجون المباحث والتعذيب.. | তিনি একই সাথে আমার মেয়ের নাম উল্লেখ করে আমাকে হুমকি প্রদান করেন। সে বলে যে আমি তাদের হারিয়ে ফেলবে। |
24 | أيضا لم تذكر الصحيفه أن المباحث تضايقني وتحاول جاهده أن تمارس علي صنوف التعذيب النفسي ولم تذكر أن زوجي صدر بحقه إفراج [1][2][3][4][5] | আমিও তাকে বললাম যে আমি আমার ছেলেকে গোয়েন্দা পুলিশ এর কারাগারের চেয়ে সিরিয়াতে থাকা বেশী পছন্দ করবো। সে অত্যাচারের ফলাফল নিজে প্রত্যক্ষ করেছিলো এবং তার বাবার সাথে জেলে কি হয়েছিলো তা সে তার কাছে শুনেছিল। |
25 | تفاوتت ردود فعل المغردين حول سفر معاذ. | আমি চাই না তার বাবার সাথে যে বেদনাদায়ক ঘটনা ঘটেছে তার পুনরাবৃত্তি হোক। |
26 | المتعاطفون مع الجهاديين تحمسوا للخبر ووجدوا فيه فرصة سانحة لتشجيع المزيد من الشباب للذهاب إلى سوريا، بينما اتهم الكثيرون الأم بالتهور وتعريض حياة ابنها للخطر. | আমি চাই সে জেলখানার গোয়েন্দা পুলিশের অত্যাচারে মাঝে না থেকে মর্যাদার সাথে থাকুক এবং মুক্তির নিঃশ্বাস গ্রহণ করুক। |
27 | المغردة ندا كتبت: ليس أسوأ من أم ترسل ابنها للموت باسم جهاد مزعوم، إلا من يصفق لها! | পত্রিকাটি এটা প্রকাশ করেনি যে আমাকে হয়রানি করা হয়েছে এবং আমাকে মানসিক ভাবে অত্যাচার করারও চেষ্টা করা হয়েছে। |
28 | إلى أين نسير ؛( #نفير_معاذ_الهاملي - Nada. | পত্রিকাটি এটাও প্রকাশ করেনি যে আমার স্বামীর মুক্তির আদেশ আছে। |
29 | A (@nada0075) September 25, 2013 | এই বিষয়ে টুইটারে আসা প্রতিক্রিয়া ছিল মিশ্র। |
30 | العديد من هؤلاء الذين شاركوا سابقا في الحراك السياسي السلمي تحوّلوا إلى جماعات عنيفة ومحافظة بعد أن تم اعتقالهم والحكم عليهم بالسجن. | যারা জিহাদপন্থী তারা এই সংবাদে ছিল উত্তেজিত এবং তারা তরুণদের এই যুদ্ধে যোগ দেওয়ার জন্য উৎসাহ প্রদানে এই সংবাদটিকে বেছে নিয়েছে। |
31 | وقد ذكر العضو بجمعية الحقوق المدنية والسياسية (حسم) والمسجون حالياً محمد القحطاني أن وزارة الداخلية تشجع السجناء للقتال في سوريا: | অন্যদিকে অনেকে বেপরোয়া মনোভাব এবং সন্তানের জীবন ঝুঁকিতে ফেলে দেওয়ার জন্য মাকে অভিযুক্ত করেছে। নাদা এ লিখেছে: |
32 | فضيحة جديدة لوزارة الداخلية، #السعودية عرضت على بعض الشباب الموقوفين على خلفية المظاهرات الموافقة على الذهاب للقتال في سوريا مقابل العفو #حسم | যারা তথাকথিত জিহাদে একজন সন্তানকে ঠেলে দেওয়ার জন্য মায়ের প্রতি উল্লাস প্রকাশ করছে তারা ওই মহিলার চেয়ে নিকৃষ্ট। আমরা কোথায় যাচ্ছি? ?! |
33 | - Mohammad Al-Qahtani (@MFQahtani) January 30, 2013 كما أن عبدالله الحامد عضو جمعية الحقوق المدنية والسياسية (حسم) نقل وقائع مماثلة عن القضاة: | এর আগে যারা শান্তিপূর্ণ রাজনৈতিক কর্মকাণ্ডে অংশগ্রহণ করেছিল, তাদের মধ্যে বেশ কয়েকজন গ্রেফতার এবং কারাদণ্ডের মত শাস্তি লাভের পর সহিংস এবং উগ্রবাদীতে পরিণত হয়। |
34 | | বর্তমানে কারাবন্দী সাহসী সৌদি সুশীল এবং মানবাধিকার সংস্থার ( সৌদি সিভিল এন্ড পলিটিক্যাল রাইটস অ্যাসোসিয়েশন বা এসিপিআরএ) সদস্য মোহাম্মদ আল- কাহতানি সংবাদ প্রদান করেছেন যে স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয় বন্দীদের সিরীয় যুদ্ধে যোগদানে উৎসাহ প্রদান করে : |
35 | قالت أم محمد الطلق الذي قتل في سورية (في خطابها للملك): القاضي الحسني نهى ابني وزملاءه ال١٩عن المظاهرات وحرضهم على قتال الشيعة هناك!! | @এমএফকাহতানি : সৌদি স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের এক নতুন কেলেঙ্কারী: যদি সিরিয়ার যুদ্ধে যেতে আগ্রহী হয় তাহলে তারা বিক্ষোভ প্রদর্শনের কারণে গ্রেফতারকৃত কয়েকজন তরুণকে মুক্তির সুযোগ প্রদান করছে। |
36 | - د. عبدالله الحامد (@Abubelal_1951) February 25, 2013 | এছাড়াও, এসিপিআরএ সদস্য আবদুল্লাহ আল হামেদও বিচারকের দ্বারা সংঘঠিত একই ঘটনার কাহিনী বর্ণনা করছে: |
37 | | @ আবুবেলাল_১৯৫১: মোহাম্মদ আল-তালাক, যে কিনা সিরিয়ায় নিহত হয়েছে, বাদশাহ-এর কাছে পাঠানো এক চিঠিতে তার মা বলছে: বিচারক আল হুসনি আমার ছেলে এবং তার সহযোগী ১৯ জন বিক্ষোভকারীকে, বিক্ষোভ প্রদর্শনের ব্যাপারে সতর্ক করে দেয় এবং তাদের সিরিয়ায় যুদ্ধ করার জন্য বলে ! |