Sentence alignment for gv-ara-20120129-15812.xml (html) - gv-ben-20100718-11775.xml (html)

#araben
1فلسطين: ألم المنفى
2يعتبر اللاجئون الفلسطينيون من أكبر المجتمعات النازحة على مستوى العالم، وتقدم الأونروا لأربعة ملايين وسبعمائة ألف لاجئ مسجل بفلسطين المحتلة والأردن ولبنان وسوريا.প্যালেস্টাইন: প্রবাসে থাকার বেদনা ফিলিস্তিনি উদ্বাস্তুরা বিশ্বের বৃহত্তম স্থানচ্যুত জনগোষ্ঠী।
3অধিকৃত ফিলিস্তিনি অঞ্চল, জর্ডান, লেবানন এবং সিরিয়াতে প্রায় ৪৭ লাখ নিবন্ধিত ফিলিস্তিনি উদ্বাস্তুর জন্য জাতিসংঘ ত্রাণ এবং পুনর্বাসন সংস্থা (ইউএনআরডাব্লিউএ) সহায়তা দিয়ে আসছে।
4ويعيش ملايين آخرين من النازحين والمهاجرين الفلسطينيين حول العالم.এছাড়াও লাখো ফিলিস্তিনি উদ্বাস্তু সারা বিশ্বে ছড়িয়ে ছিটিয়ে রয়েছে।
5ولكن بالرغم من ذلك تظل الروابط للأصول، أو الروابط العائلية مع الآباء والجدود موجودة.তবে তাদের দেশের বা তাদের ফেলে আসা পিতা-মাতা বা পিতামহ-পিতামহীর প্রতি টান এখনও প্রবল রয়েছে।
6كتب مدونَين في غزة عن ألم المنفى.গাজার দুই ব্লগার প্রবাসে থাকার বেদনা সম্পর্কে লিখেছেন।
7أرسلت ليبيا في وقت سابق قافلة الأمل إلى قطاع غزة (ولكنها أجبرت على تغيير مسارها إلى مصر). في غزة تمنى المدون كلام وجوده على ظهر هذه السفينة:এ সপ্তাহের গোড়ার দিকে লিবিয়ার অর্থ সহায়তায় আল আমাল (আশা) নামক ত্রাণবাহী জাহাজ গাজা অভিমুখে যাত্রা করে (তবে বাধা পাওয়ায় এটি মিশর অভিমুখে যাত্রাপথ পরিবর্তন করে)।
8ترتدي وشاح الصلاة وتحمل مسبحة بين يديها وتدعو الله عز وجل - أو ربما تفعل فقط كما ترى والديها يفعلان حينما تضيق بهما السبل- فتناجي الله أن يحقق أملها أو بالأحرى أمل جدتها في رؤيتها واحتضانها وتقبيلها.গাজায় ব্লগার কালাম চিন্তা করছিলেন যদি তার পছন্দের একজন এই জাহাজে থাকত: এই হচ্ছে হালা, যে তার জীবনের প্রথম বৎসর এখনও শেষ করেনি, কিন্তু সে প্রতি ফিলিস্তিনি উদ্বাস্তুর উত্তরাধিকার হিসেবে প্রাপ্ত অনুভূতি বহন করে।
9সে একটি উদ্বাস্তুর বাবার মেয়ে যে তার পুরো জীবনে তার দেশের মাটির এক ইঞ্চি দেখতে পায়নি, এবং একটি মায়ের সন্তান যে তার দেশ এবং বিদেশের মধ্যে তার হৃদয়কে ভাগ করে রেখে বসবাস করে।
10هي هلا التي لم تكمل سنتها الأولى في الحياة بعد، ولكنها تحمل بالوراثة كل مشاعر الفلسطيني المغترب، فهي ابنة للاجئ لم من يرى من أرضه شبرا واحدا طوال حياته، ولأم تعيش مشتتة الفؤاد بين الوطن والغربة بين الأهل والزوج بين الأم والبيت بين الأخوة والأبناء، فعقلها وجزء مهم من قلبها هناك وأهلها وبقية قلبها وذكرياتها هنا.মার হৃদয় ভাগ হয় তার বাড়ির লোকজন আর বিবাহ পরবর্তী জীবনের মধ্যে, তার মা এবং তার নতুন পরিবারের মধ্যে, ভাইবোন এবং তার সন্তানদের মধ্যে। মার মন আর হৃদয়ের একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ সেখানে রয়ে গেছে, এবং মার পরিবার এবং হৃদয়ের বাকি অংশ এবং স্মৃতিগুলো শুধু এখানে আছে।
11هلاহালা
12ويكمل المدون كلام:কালাম বলে চলে:
13هلا ابنة أختى الصغيرة التي تعيش في ليبيا ولا تستطيع القدوم إلى غزة - التي أصبحت قبلة الجميع هذه الأيام- تسبح الله عز وجل وتدعوه أن يسمح لها بالقدوم إلى غزة، فهي لا تتمكن من القدوم بسبب صعوبة الحصول على إقامة لها في ليبيا، الأمر الذي لا يضمن لها العودة إلى هناك حيث والدها النازح - لا يمتلك رقم هوية - وبقية عائلتها، تبحث هلا عمن يقول لها “يا هلا بيكي في وطنك”، تبحث عن من يوصلها لحضن جدتها الحنون، التي تعشق أي صورة لها أو مقطع فيديو تظهر فيه.
14هلا تنتظر وكلها أمل، أمل أكبر من السفينة الليبية القادمة إلينا هنا، والتي كم تمنيت أن تكون معهم لأقبلها، حين يصلون سأرى في كل واحد منهم جزء من صورة هلا، وسأسألهم لماذا لم تأتوا بـ هلا معكم؟؟؟!!!হালা অনেক আশা নিয়ে আছে, আমাদের গাজার অভিমুখে যাত্রা করা লিবিয়ার ত্রাণবাহী জাহাজের চেয়ে বড় আশা নিয়ে। আমি আশা করেছি কত যে এই জাহাজে করে সে আসবে আর আমি তাকে আলিঙ্গন করতে পারব।
15যখন তারা সত্যিই পৌঁছাবে, তার প্রতিটি যাত্রীর মধ্যে আমি হালার ছায়া দেখতে পাব, এবং আমি তাদেরকে জিজ্ঞাসা করব তারা তাদের সঙ্গে আমাদের হালাকে কেন আনে নি।
16وفي غزة، تستمع كوثر أبو هاني إلى ذكريات أمها:গাজা থেকে কাওথার আবু হানিও দুর থেকে তার মার স্মৃতিচারণ শুনছে:
17نفسي اعرف شو صار لبيتنا الصغير اللي تركنا في الناصرة قبل سنين, كيف صار شكل الجبل؟ و يمكن تغيرت ريحة الزعتر؟..আমার জানতে ভাল লাগবে আমাদের ক্ষুদ্র বাড়িটি এখন কি অবস্থায় আছে যেটি আমরা অনেক বছর আগে নাজারেথে ছেড়ে এসেছিলাম।
18قديش كبرن صحباتي و صرت عندهن مجرد حكاية لاولادهن..সেখানকার ছোট পাহাড়গুলো এখন দেখতে কেমন হয়েছে?
19يا الله حتى ما احضرت عرسهن, كان نفسي اعيش مراحل عمري معهن و أكتر شي كنت استنى اليوم اللي نوعى فيه ع الحب و ننسى اللعب تنحب حتى ننهم..মনে হয় থাইম (সুগন্ধি গুল্ম) এর গন্ধ বদলে গেছে … আমার পুরোনো বন্ধুরা বড় হয়ে কেমন হয়েছে, এবং আমি হয়ত তাদের সন্তানের কাছে একটি গল্প মাত্র … আহ কি আক্ষেপ, আমি তাদের বিবাহে ও উপস্থিত থাকতে পারিনি।
20আমি তাদের সঙ্গে আমার জীবনের বিভিন্ন ধাপ অতিক্রম করতে চেয়েছিলাম, এবং আমি অপেক্ষা করছিলাম সেই দিনটির জন্যে যেদিন আমরা খেলাধুলা ভুলে গিয়ে প্রেম নিয়ে চিন্তা করা শুরু করব, যখন আমরা বিষণ্ণ হওয়া পর্যন্ত প্রেমে পড়তেই থাকব।
21ওহ প্রিয়, প্রেমের চিন্তা কিন্তু [ইজরায়েলী] দখলদারিত্বের চিন্তার মত নয়।
22يا الله بس هم الحب مش زي هم الاحتلال.এখন আমার মনে হল ..” তিনি সব সময়ই চিন্তা করেন”।
23اسا انا اتزكرت..Email লিখেছেনAyesha Saldanha
24دايما بتزكر..অনুবাদ করেছেন রেজওয়ান@rezwan