# | ara | ben |
---|
1 | سوريا: استمرار حملة القمع ضد الصحفيين في الذكرى الأولى للثورة | সিরিয়া: সাংবাদিকদের বিরুদ্ধে আক্রমণ চলছেই |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بثورة سوريا 2011. | এই প্রবন্ধটি সিরিয়া বিক্ষোভ ২০১১/১২-এর উপর করা আমদের বিশেষ কাভারেজের অংশ। |
3 | مع الآف القتلى، المعذبين، المعتقلين، والأشخاص مجهولي المصير، يستمر النضال السوري ضد قسوة النظام غير المسبوقة. | যখন হাজার হাজার নাগরিক খুন, গ্রেফতার এবং অদৃশ্য হয়ে যাচ্ছে, সেই প্রেক্ষাপটে এক অভূতপূর্ব নির্মম পরিস্থিতির মাঝে সিরিয়ার সংগ্রাম চলছেই। |
4 | في محاولته لإسكات النشطاء المعارضين، صعّد النظام قمعه ضد الصحفيين، المدونين، والناشطين الذين يقومون بتوثيق الثورة عبر الفيديو. | বিক্ষোভকারীদের কার্যক্রমকে নীরব করে দেবার পদক্ষেপ হিসেবে সিরিয়া সরকার, সাংবাদিক, ব্লগার এবং ভিডিও একটিভিস্টদের উপর দমন অভিযান পরিচালনা করছে। |
5 | سلمى اليافي، التي تدرس الصحافة وعضو حزب التنمية الوطني كانت إحدى آخر ضحايا النظام. | সালমা ইয়াফি, সাংবাদিকতা বিভাগের একজন ছাত্র এবং ন্যাশনাল ডেভলপমেন্ট পার্টির সদস্য, সে সরকারের সাম্প্রতিকতম এক শিকার। |
6 | اعتُقلت اليافي بعد انضمامها لحزب التنمية الوطني، الحزب الجديد الذي حصل على الاعتراف والترخيص تماشياً مع مبادرة الحكومة الجديدة للإصلاح السياسي بالسماح بتعددية الأحزاب. | ন্যাশনাল ডেভলপমেন্ট পার্টির সদস্য হবার পর ইয়াফি একবার গ্রেফতারের শিকার হয়েছিল। এই দলটি, সরকারের নতুন “বহুদলীয় সংস্কার”-এর অধীনে আনুষ্ঠানিক ও বৈধভাবে নিবন্ধন করা একটি দল। |
7 | في الخامس عشر من فبراير/شباط، أعلنت الحكومة السورية أن لجنة شؤون الأحزاب ستمنح التراخيص لحزب جديد يدعى حزب التنمية الوطني، رافعة بهذا عدد الأحزاب المعترف بها في سوريا إلى ستة. | ১৫ ফেব্রুয়ারি তারিখে সিরীয় সরকার ঘোষণা প্রদান করে যে রাজনৈতিক দল সমূহের নিবন্ধনকারী সংস্থা হয়ত ন্যাশনাল ডেমোক্রেটিক পার্টি নামের একটি নতুন রাজনৈতিক দলকে লাইসেন্স প্রদান করতে পারে। আর এর ফলে দেশটির রাজনৈতিক দলের সংখ্যা বেড়ে ছয়ে পরিণত হয়। |
8 | وفقاً لأعضاء من الحزب (بالإنجليزية)، النشطاء في الحزب يشتركون مع المتظاهرين في مطالبهم الأساسية لكنهم يرون أن هناك وسائل سياسية وقانونية لتحقيق هذه المطالب. | এই দলের এক সদস্যের মতে, দলের একটিভিস্টরা বিক্ষোভকারীদের মূল দাবিগুলো প্রদর্শন করেছে, কিন্তু তারা রাজনৈতিক ভাবে এবং আইনের মাধ্যমে এই সমস্ত দাবী আদায়ে সচেষ্ট। |
9 | عبر النشطاء عن التناقض بين ادعاء الإصلاحات وتوقيف المواطنين الذين رغبوا في المشاركة بهذه الإصلاحات. | সরকার ঘোষিত সংস্কার এবং তাতে সে সমস্ত নাগরিক অংশগ্রহণ করার শপথ করেছে, সরকার দ্বারা তাদের গ্রেফতারের বিষয়টি, একটিভিস্টরা গুরুত্বের সাথে উল্লেখ করছে। |
10 | كتب @Gab على تويتر: | @গাব টুইট করেছে: |
11 | حمّلوا الأسد المسؤولية/ الشابة سلمى يافي عضو مسجل لدى الحكومة كجزء من إصلاحاتها، الآن هي معتقلة. | @গাব: #আসাদ এ সবের জন্য দায়ী: সরকার ঘোষিত সংস্কারের অংশ হিসেবে তরুণ সালমা ইয়াফি রাজনৈতিক দলের সদস্য হিসেবে নিজের নাম নিবন্ধন করেছিল। |
12 | فضلاً استخدموا وسم #SalmaYafi للتعريف بقضيتها. | সচেতনতা সৃষ্টির জন্য দয়া করে #সালমাইয়াফি নামক হ্যাশট্যাগ ব্যবহার করুন। |
13 | إعلان الإصلاحات بينما تستمر حملة القمع على النشطاء كان أمراً ملحوظاً بشكل واسع منذ بدء الاضطرابات، بالضبط قبل سنة من اليوم، ويوماً بعد يوم، غدا الصحفيون هدفاً للنظام. | যখন থেকে সিরিয়ার গণ জাগরণ শুরু হয়েছে তখন থেকে সংস্কারের ঘোষণা প্রদান করে নিপীড়ন চলানো সরকারের একটি বিষয়ে পরিণত হয়েছে। এখন থেকে এক বছর আগের ঠিক এই দিন থেকে তা শুরু হয়েছে, এখন ক্রমশ আরো অনেক সাংবাদিক সরকারের লক্ষ্যবস্তুতে পরিণত হয়েছে। |
14 | الصحفيان التركيان آدم أوزكوس وحامد كوزكون هما أيضاً مختفيان في سوريا، الأمر الذي نتج عنه ردود فعل قوية على الإنترنت، وتحديداً من قبل مستخدمي الإنترنت الأتراك. | সিরিয়ায় অবস্থান করা তুরস্কের সাংবাদিক আদেম অজকোশে এবং হামিত কোসকুনকে আর খুঁজে পাওয়া যাচ্ছে না, যা অনলাইনে এক ব্যাপক প্রতিক্রিয়ার সৃষ্টি করে, বিশেষ করে তুরস্কের নেট নাগরিকদের মাঝে। |
15 | كتب الصحفي جمال الشيال: | সাংবাদিক জামাল এল শাহাইয়াল টুইট করেছে: |
16 | لقد تقاسمت زنزانة واحدة مع آدم أوزكوس عندما اعتقلنا الإسرائيليون عقب الهجوم على قافلة الحرية. | @জামালআলজাজিরা: ফ্লোটিলার উপর হামলা পর আমি এবং #আদামজকোসে, # ইজারয়েলের এক কারগারে একই কক্ষে বন্দী ছিলাম। |
17 | لقد كان واحداً من الصحفيين الذين هربّا الصور من داخل سوريا. | # সিরিয়া থেকে যে দুই জন সাংবাদিক, সেখানকার তোলা ছবি পাচার করত, সে ছিল তার মধ্যে একজন। |
18 | المصدر: facebook.com/UniteforSyria | ছবির সূত্র: ফেসবুক. কম/ ইউনাইটফরসিরিয়া |
19 | وبينما يستمر القمع، لا يبدو أن ممثلي القوى السياسية العالمية يتفقون على الكيفية التي يوضع فيها حد للمجازر الحاصلة. | যখন সিরিয়ায় এই ভাবে নিপীড়ন চলছে, তখন আন্তর্জাতিক রাজনৈতিক প্রতিনিধিদের দেখে মনে হচ্ছে না, তারা এই ধরনের গণহত্যা কি ভাবে বন্ধ করা যায় সে বিষয়ে একমত হতে পারছে। |
20 | برغم هذا، فإن السوريون ليسوا وحدهم. | তবে সিরিয়ার নাগরিকরা একা নয়। |
21 | نضال الشعب السوري حصد الدعم من مواطنين من كل أنحاء العالم ويجري التخطيط لحملات عالمية ضخمة اليوم (الخامس عشر من آذار/مارس) تحت شعار اتحدوا من أجل سوريا للمطالبة بوضع نهاية لعام من نزف الدماء. | সিরীয় নাগরিকদের এই অন্দোলন সারা বিশ্বের নাগরিকদের সমর্থন লাভ করেছে এবং সিরিয়ায় বছর ধরে চলা রক্তপাত বন্ধের জন্য আজকে (১৫ মার্চ) বিশ্ব জুড়ে ইউনাইট ফর সিরিয়া নামের এক প্রচারণার পরিকল্পনা করা হয়েছে। |