# | ara | ben |
---|
1 | أغنية راب تتحول إلى نشيد رسمي للشباب التونسي | তিউনিসিয়ার একটি র্যাপ গান তরুণদের মুখে মুখে ফিরছে |
2 | في الرابع عشر من سبتمبر / أيلول، قام إثنان من صغار الفنانين التونيسيين، حموزي أمين وكافون، بطرح أحدث أغنية لهم على يوتيوب بعنوان “حوماني”. | গত ১৪ সেপ্টেম্বর ২০১৩-এ তিউনিসিয়ার দুই সংগীতশিল্পী হামাজাউই মেদ আমিন এবং কাফন তাদের নতুন একটি গান রিলিজ করেন। গানের শিরোনাম ‘হাউমানি'। |
3 | حظيت الأغنية بأكثر من 3.4 مليون مشاهدة على الموقع، أصبحت الأغنية أنشودة الشباب التونسي. | গানটি রিলিজ হওয়ার পর ব্যাপক জনপ্রিয় হয়েছে। ইতোমধ্যে ইউটিউবে ৩. |
4 | تكلفة إنتاج الفيديو كانت 250 دينار أو ما يعادل 150 دولار أمريكي. | ৪ মিলিয়ন বার দেখা হয়েছে। গানটি তিউনিসিয়ার তরুণদের মুখে মুখে ফিরছে। |
5 | يصور الفيديو قاطني الأحياء المتدنية الخدمات ويعرض لنا حياتهم اليومية. | ভিডিও ক্লিপটি বানাতে খরচ হয়েছে ১৫০ ডলার মতো। |
6 | | বাড়ির পাশের গরীব, খেঁটে খাওয়া মানুষদের প্রতিদিনের জীবন কেমন, এই গানের মাধ্যমে তা তুলে ধরা হয়েছে। |
7 | حوماني: يعني يسكن بمنطقة شعبية والمنطقة الشعبية في تونس يسموها حومة . . . | তিউনিসিয়ান ভাষায় হাইমানি একটি বিশেষণ পদ। যার বিশেষ্য হচ্ছে হাউমা। |
8 | والرآب يتكلم على المناطق الشعبية إلي تجمع الطبقة الفقيرة من الشعب إلي نادر ما يذكرهم مسؤول أو شخصية مشهورة | বাংলা করলে এর অর্থ দাঁড়ায় কাজের লোকদের এলাকা। ইরাকের আহদ কাদেম হাউমানি শব্দের একটা ব্যাখ্যা দিয়েছেন: |
9 | | হাউমানি বলতে এমন কাউকে বোঝায় যিনি কাজের লোকদের এলাকায় বাস করেন। |
10 | | তিউনিসিয়ায় কাজের লোকদের এলাকাকে হাউমা বলে… র্যাপ গানে এই দরিদ্র মানুষের কথাই বলা হয়েছে। |
11 | | বড়ো কর্তা এবং জনপ্রিয় ব্যক্তিরা এদের কথা কালেভদ্রে বলেন। |
12 | كائن فضائي يستمع إلى “حوماني” . | ভিনগ্রহের একজন হাউমানি গানটি শুনছেন। |
13 | كاركاتير من تصميم “ZOOart“ | ক্যারিকেচার করেছেন জুআর্ট। |
14 | في الأغنية يصف حموزي وكافون حال الشباب الذين يعيشوا في أحياء الطبقة الطبقة الكادحة في تونس. | হামজাউই এবং কাফন তাদের গানে তিউনিসিয়ার কাজের এলাকার তরুণদের জীবন কেমন সেটাই তুলে ধরেছেন। |
15 | تقول كلمات الأغنية: | গানের কথায় আছে: |
16 | نحن نعيش كأننا في صفيحة قمامة…الحياة أصبحت تشعرنا بالاختناق. يشرح المدون مهدي لملوم كيف كانت “حوماني” ناجحة: | আমরা ডাস্টবিনের আবর্জনার মতো জীবনযাপন করি… এখানে আমাদের নিশ্বাস বন্ধ হয়ে আসে। |
17 | حوماني أغنية بسيطة بعنوان غريب وفيديو لم يكلف الكثير، أثارت حولها الكثير من الجدل في الأسابيع الاخيرة. | ব্লগার মেহদী লামলুয়াম ব্যাখ্যা করেছেন হাউমানি কীভাবে এতো জনপ্রিয় হয়ে উঠলো: খুব সাধারণ একটা গান হাউমানি। |
18 | وسرعان ما انتشرت الأغنية وأثارت حولها الكثير من الجدل… | কিন্তু এর শিরোনামটাই অবাক করার মতো। |
19 | مشكلة الأحياء الشعبية في مواجهة الأحياء الغنية، والتي لم تطرح بصورة واضحة وصريحة في الأغنية، جعلها متميزة أكثر. | ভিডিও ক্লিপ বানাতেও খুব একটা খরচ হয়নি। তবে এটি সাম্প্রতিক সপ্তাহগুলোতে ব্যাপক বিতর্কের সৃষ্টি করেছে। |
20 | | গানটি খুব তাড়াতাড়ি জনপ্রিয় সংস্কৃতিতে মিশে গিয়ে বিতর্ক ও আলোচনার দ্বার খুলে দিয়েছে… বিতর্কের মূল বিষয় হয়ে দাঁড়িয়েছে ধনী আর গরীব প্রতিবেশী, যেটার কথা গানে কোথাও সরাসরি বলা হয়নি। |
21 | السؤال الذي طرح بشأن هذا: من له الحق لأن يسمع حوماني؟ | একটি প্রশ্ন উঠে এসেছে সেখানে: হাউমানি গান কাদের জন্য? |
22 | هل ساكنو الأحياء الغنية لهم الحق ليعبروا عن أنفسهم بسماعهم إلى نمط الحياة اليومية الذي تم سرده عن طريق “حوماني”. | ধনী এলাকার বাসিন্দারা কী হাউমানি গানের মাধ্যমে প্রতিদিনের জীবনযাপনে নিজেদের খুঁজে পাবেন? |
23 | أضاف: | তিনি আরো লিখেছেন: |
24 | | যারা সংগীতের দিক থেকে গানটির সমালোচনা করছেন, তারা সম্পূর্ণ ঠিক বলছেন। |
25 | الذين ينقدوا الأغنية من منظور موسيقي لهم كل الحق، ولكن، أنهم بحاجة ليروا المقصود وراء الأغنية: لقد نجح العمل لأنه نجح في اختزال ما يشعر به التونسيون، سواء جاءوا من أحياء فقيرة أم لا… سواء يعيشون الحياة اليومية التي ذُكرت في الأغنية أم لا. | তবে তাদের গানের পিছনের প্রেক্ষাপটের দিকেও তাকাতে হবে: তিউনিসিয়ার জনগণ, তারা দরিদ্র কিংবা অন্য যে এলাকা থেকেই আসুন না কেন, গানে গানে তাদের প্রতিদিনের যাপিত জীবনের অনুভব তুলে আনতে পারার কারণেই গানটি সফল হয়েছে…. |