# | ara | ben |
---|
1 | اتهام الأسد باستهداف ضواحي دمشق في منطقة الغوطة بالقنابل الكيميائية | দামাস্কোর উপশহর আল ঘুটাতে আসাদের রাসায়নিক যুদ্ধ |
2 | | সক্রিয় কর্মীদের প্রতিবেদন অনুযায়ী, বাশার আল আসাদের বাহিনী আজ সকালে সিরিয়ার দামাস্কাসের পূর্বে ঘুঁটা অঞ্চলে স্নায়ু গ্যাস দিয়ে আক্রমন করে। |
3 | ناشطو المعارضة السورية يتهمون قوات بشار الأسد بقتل مئات الأشخاص، معظمهم من النساء والأطفال بواسطة غاز الأعصاب، بحسب التقارير، في منطقة الغوطة شرق دمشق، سوريا، صباح يوم ٢١/٨/٢٠١٣ لقطات مروعة لأناس تلفظ انفاسها الأخيرة وأجساد مسجاة للأطفال تظهر عبر وسائط الإعلام الإجتماعية داعيتاً العالم لكسر الصمت عن هذه الفضائع التي ترتكب بحق المدنيين في سوريا | এর ফলে কয়েকশ লোক মারা যায়, যাদের বেশিরভাগই শিশু এবং নারী। সিরিয়াতে সাধারণ জনগনের বিরুদ্ধে যে নৃশংস আচরন করা হচ্ছে তার সম্পর্কে বিশ্বের নীরবতা ভাঙার দাবি জানিয়ে সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমগুলো জুড়ে মৃত্যুপথযাত্রী (এবং মৃত) শিশুদের ভয়াবহ ফুটেজের পলস্তারা দেয়া হয়েছে। |
4 | على مودنة سوريا الأعظم، ايناس، سورية مقيمة في عمان، الأردن، كتبت: | আম্মানের জর্ডানে বসবাসরত ইনাস নামের একজন সিরিয় নাগরিক, বৃহত্তর সিরিয়াতে লিখেছেনঃ |
5 | | ভোর ৩ টার কাছাকাছি সময়ে ইন তুরমার জামাল্লাকা এবং আল জাইনিয়া এলাকাতে শাসক বাহিনী রাসায়নিক শিরস্ত্রাণ যুক্ত রকেট নিক্ষেপ করেছে। |
6 | حوالي الثالة صباحاً، أطلقت قوات النظام الصواريخ برؤوس كيماوية على مدينة زملكا وعلى حي الزينية في عين تورما. | বাতাসের সাহায্যে গ্যাসগুলো ছড়িয়ে পরার কারনে জোবার জেলাটিও কিছুটা ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে। |
7 | وكانت منطقة جوبر قد تأثرت بصورة طفيفة بالمواد الكيميائية التي وصلتها بسبب اتجاه الرياح. | একটি বিরাট সংখ্যক সাধারণ মানুষ পর্যায়ক্রমে গ্যাসটির দ্বারা আক্রান্ত হয়েছে। |
8 | تعرض عدد كبير من المدنيين بالتالي إلى الغازات مما أدى إلى استشهاد العشرات منهم حتى الآن، تقدم التقارير الأولية من المستشفى المؤقت في مدينة عربين (حيث تم نقل الضحايا) سقوط ٤١ شهيداً (٢٢ طفلاً، ١١ امرأة و ٨ رجال)، خمسة شهداء آخرون نقلوا إلى مدينة دوما، وتم توثيق ٤٠ شهيداً بواسطة أشرطة الفيديو في سقبا، و ٢٠ شهيدا على الأقل داخل عين تورما نفسها. | এর ফলস্বরূপ তাঁদের মধ্যে দশজন শাহাদাৎ বরণ করেছে। আরবিনের অস্থায়ী হাসপাতাল থেকে পাওয়া প্রাথমিক রিপোর্ট অনুযায়ী, এখন পর্যন্ত ৪১ জন শহীদকে কবরস্থ করা হয়েছে (২২ জন শিশু, ১১ জন নারী, ৮ জন পুরুষ), আরো ৫ জন শহীদকে দুমা নিয়ে যাওয়া হয়েছে, সাকবাতে ৪০ জন শহীদের ভিডিও ধারন করে রাখা হয়েছে এবং ইন তুরমার ভেতরেই রয়েছে কমপক্ষে ২০ জন শহীদ। |
9 | وتفيد تقارير معظم النشطاء أن حصيلة القتلى وصلت إلى أكثر من ١٠٠ حتى الآن. | মৃত্যু মাসুল এখন পর্যন্ত ১ শয়ের বেশি সংখ্যক বলে বেশিরভাগ সক্রিয় কর্মী রিপোর্ট করেছে। |
10 | العديد من الشهداء هم من الأطفال، يظهر في الفيديو أدناه زفرات الموت الأخيرة للمصابين. | নিচের ভিডিওটিতে শ্বাসকষ্টে ভোগা মৃতপ্রায় শিশুদের যেমনটি দেখা যাচ্ছে যে এসব শহীদদের বেশিরভাগই শিশু। |
11 | في تدوينتها، مجموعة من الروابط لصور وأفلام [تحذير: مشاهد قاسية] مواد تكشف المأساة. | এই হৃদয় বিদারক ঘটনাটি উদ্ঘাটনকারী কিছু ছবি এবং ভিডিও [সতর্কতাঃ হৃদয়বিদারক দৃশ্য আছে] - এর লিংক ইনাসের পোস্টে প্রদান করা হল। |
12 | تضيف إناس: | ইনাস আরো বলেছেনঃ |
13 | الأعراض تظهر على المرضى كالغثيان، والهلوسة، والاختناق، والسعال الثابت، وارتفاع ضغط الدم، والتشنجات الحادة بعد الإصابة والغرغرة بعد الموت، الخ.. | রোগীদের বিভিন্ন লক্ষণের মধ্যে রয়েছে অরূচি, মতিভ্রম, শ্বাসকষ্ট, প্রচন্ড কাশি, উচ্চ রক্তচাপ, পীড়ার সময় দখল ও মৃত্যু-পরবর্তী সময়ে কুলকুচা ইত্যাদি। |
14 | ومع ذلك، لا يوجد أي فكرة حتى الآن عن نوعية الأسلحة الكيميائية/الغازية السامة التي تم استخدامها من قبل قوات النظام لاستهداف المدنيين الأبرياء. | নিষ্পাপ সাধারণ মানুষকে লক্ষ্যবস্তুতে পরিনত করতে শাসক বাহিনী যে রাসায়নিক অস্ত্র / বিষাক্ত গ্যাস ব্যবহার হয়েছে তাঁর হদিস এখন পর্যন্ত পাওয়া যায়নি। |
15 | الأسر الفارة من المناطق المستهدفة إلى سقبا وعدة مناطق أخرى مجاورة كما ذكر الناشطين وصلت في حالة من الرعب التام. | সক্রিয় কর্মীরা যেমনটা রিপোর্ট করেছেন, লক্ষ্যবস্তুতে পরিনত হওয়া এলাকার পরিবারগুলো অত্যন্ত ভীতসন্ত্রস্ত হওয়ায় তাঁরা সাকবা এবং আশেপাশের বেশকিছু এলাকাতে পালিয়ে যাচ্ছে। |
16 | تقارير النشطاء أيضاً تنبه إلى عدم وجود مادة الأتروبين التي تستخدم عادة في علاج المدنيين خلال الهجمات الكيماوية من قبل النظام؛ اسطوانات الأكسجين ليست متاحة أيضاً. | সক্রিয় কর্মীরা এট্রপিনের অভাব নিয়েও রিপোর্ট করেছে, যা সাধারণত শাসক শ্রেনী সাধারণ লোকেদের শায়েস্তা করতে রাসায়নিক আক্রমনের সময় ব্যবহার করে থাকে; অক্সিজেন ট্যাঙ্কও পর্যাপ্ত পরিমানে নেই। |
17 | الفرق الطبية تستخدم فقط مادة الخل في الفم والأنف وتقوم بغسل جثث الضحايا باستخدام الماء. | চিকিৎসকেরা মুখে ও নাকে শুধুমাত্র ভিনেগার ব্যবহার করছেন এবং আক্রান্তদের শরীর পানি দিয়ে ধুয়ে দিচ্ছেন। |
18 | أعداد الضحايا لا تزال في تصاعد. | এখন পর্যন্ত নিহতের সংখ্যা বেড়েই চলছে। |
19 | هالة دروبي تقدم رواية أخرى: | হালা দ্রুবি আরেকটি মাসুলের কথা প্রস্তাব করেছেনঃ |
20 | يقول النشطاء في الغوطة الشرقية، دمشق، وضواحي مشق انه على الأقل هناك ٤٠٠ شخص توفوا خلال الهجوم الكيميائي في الصباح بينهم أطفال سوريا | #পূর্বঘুটা #দামাস্কাস #উপশহর - এর সক্রিয় কর্মীরা বলেছে সকালে #কেমিক্যালএজেন্ট আক্রমনে শিশু সহ কমপক্ষে ৪০০ লোক মারা গেছে। #সিরিয়া |
21 | ويقول آخرون إن عدد القتلى وصل لاكثر من ٦٣٥ حتى الآن: | এবং এখন পর্যন্ত এই মাসুল ৬৩৫ এর বেশী বলে অন্যরা দাবি করেছেনঃ #ব্রেকিং । |
22 | الآن، أكثر من ٦٣٥ قتلوا بواسطة الهجوم بالغازات الكيميائية في ضواحي دمشق، غالبيتهم من الأطفال والنساء. العالم الصامت يقتل سوريا | #দামাস্কাস উপশহরে রাসায়নিক গ্যাস আক্রমনে এখন ৬৩৫ এর বেশি লোক মারা গেছে, যাদের বেশিরভাগই নারী / শিশু। |
23 | شارك مهند صورة من مستشفى ميداني في مدينة داريا يقول معلقاً انه لم يعد المكان يتسع لمعالجة كل هؤلاء المصابين | বিশ্বের এই নীরবতা সিরিয়াকে শেষ করে দিচ্ছে। দারায়াতে একটি মাঠ হাসপাতাল থেকে তোলা একটি ছবি শেয়ার করেছেন মোহান্নাদ। |
24 | مستشفى ميداني في مدينة داريا حيث لم يعد المكان يتسع لمعالجة المصابين. | সেখানে তিনি বলেছেন যে সেখানে এর চেয়ে বেশি আহতদের চিকিৎসা সেবা দেয়ার কক্ষ নেইঃ |
25 | وقال متحدياً وسائل الإعلام إلى كسر جدار الصمت المضروب على الفظائع التي ترتكب في سوريا: | এমনকি দারায়ার মাঠ হাসপাতালটিতে আহতদের চিকিৎসা দেয়ার মতো যথেষ্ট কক্ষ নেই। #সিডব্লিউগণহত্যা |
26 | إن لم تتكلم وسائل الإعلام نحن سنتكلم ولن نسكت أبداً. وتشارك إيناس ألمها بالقول: | এবং সিরিয়াতে যে নৃশংসতা চালানো হচ্ছে তাঁর সম্পর্কে নীরবতা ভাঙতে প্রচার মাধ্যমকে তিনি চ্যালেঞ্জ করেছেনঃ |
27 | لم اقو على النوم بعد مشاهدة أفلام المجزرة، بكيت من حرقة قلبي. | যদি প্রচার মাধ্যম কথা বলতে না চায়, তবে আমরা বলবো। |
28 | لا أسطيع فعل شيئ لأني بعيدة. | আমরা কখনোই নিশ্চুপ থাকবো না। |
29 | أعذروني يا أهلي | ইনাস তাঁর বেদনা শেয়ার করেছেনঃ |
30 | وتقول مضيفةً أن القصف تبع الضحايا الذين اسعفوا إلى عربين القريبة، لتلقي العلاج: | আমি যেহেতু ঘুমাইনি তাই আমি বসলাম এবং ভিডিওটি দেখলাম এবং আমার হৃদয় কেঁদে উঠলো। |
31 | عاجل: الأسد يقصف عربين حيث التجأ إليها المسعفون يحملون الضحايا | আমি দূরে আছি বলে কিছু করতে পারছি না। আমার পরিবার, আমাকে ক্ষমা কর। |
32 | وقالت وكالة الأنباء السورية الرسمية أن المزاعم حول هجوم الكيميائي صممت لتعطيل مهمة لجنة التحقيق الأممية الجارية. | #সিডব্লিউগণহত্যা #সিরিয়া তিনি আরো বলেছেন, আক্রান্তদের চিকিৎসার জন্য নিকটবর্তী ইরবিনে নেয়া হলে তাঁদের অনুসরন করে আবারো বোমা নিক্ষেপ করা হয়ঃ |
33 | حيث وصل فريق التفتيش للامم المتحدة هذا الاسبوع إلى سوريا لبدء التحقيق في اتهامات باستخدام الأسلحة الكيميائية، التي يتهم كل جانب الطرف الآخر باستخدامها مرات عديدة في الصراع على مدى عامين. | ব্রেকিং: সিডব্লিউএর কয়েকজন আক্রান্তকে আরবিনে নিয়ে যাওয়া হলে সেখানেও #আসাদ বোমা নিক্ষেপ করেছেন। টুইটারে এই হৃদয় বিদারক ঘটনাটি সম্পর্কে আরো জানতে হলে #সিডব্লিউগণহত্যা হ্যাশট্যাগটি অনুসরন করুন। |
34 | لمعرفة المزيد عن هذه المأساة، اتبع هاشتاغ #CWMassacre على تويتر. | |