# | ara | ben |
---|
1 | خمس عبارات باللغة المحلية ستساعدك في الفلبين | সেবুর ভাষা বিসায়াতে ৫ টি বহুল ব্যবহৃত শব্দ |
2 | ستكتشف أنه عند الوصول لمطار سيبو الدولي أن اللغة الإنجليزية منتشرة على نطاق واسع. | সেবুর আন্তর্জাতিক বিমানবন্দরে আসার পর আপনি আবিষ্কার করবেন যে সেখানে ইংরেজি ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়। |
3 | الصورة من ويكيميديا كومنز. | ছবিঃ উইকিমিডিয়া কমন্স। |
4 | سيكتشف الزوار الأجانب عند وصولهم مطار نينوي أكوينو الدولي في مانيلا عاصمة الفلبين الوطنية، أو في مطار ماكتان-سيبو الدولي في سيبو، حيث سيتم عقد قمة الأصوات العالمية لإعلام المواطن، أن اللغة الإنجليزية تستخدم على نطاق واسع. | ফিলিপাইনের জাতীয় রাজধানী ম্যানিলার নিনয় আকুইনো আন্তর্জাতিক বিমানবন্দর বা সেবুর (গ্লোবাল ভয়েসেস সিটিজেন মিডিয়া সামিট যেখানে অনুষ্ঠিত হবে) মাক্টান-সেবু আন্তর্জাতিক বিমানবন্দরে আসার পর বিদেশী পর্যটকরা আবিষ্কার করবেন যে সেখানে ইংরেজি ভাষা ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত এবং উচ্চারিত হয়। |
5 | كل علامات المطار، بما في ذلك الملصقات الإعلانية واللافتات، مترجمة للإنجليزية في حين يتحدث معظم موظفي المطار اللغة الإنجليزية بطلاقة. | বিমানবন্দরের সব ধরণের বিজ্ঞাপনী পোস্টার ও ব্যানার সহ সকল ক্ষেত্রে ইংরেজি অনুবাদ ব্যবহার করা হয়েছে। এমনকি বিমানবন্দরের অধিকাংশ কর্মীরা বেশ অনর্গল ইংরেজিতে কথা বলেন। |
6 | عند مغادرة المطار ستجد أن ذلك مطبق في الشارع أيضًا وخاصة في المنشآت التجارية والمناطق السياحية. | এবং বিমানবন্দর ত্যাগের পরও আপনি সেই সত্যটাই খুঁজে পাবেন, বিশেষ করে বাণিজ্যিক প্রতিষ্ঠান এবং পর্যটন হটস্পটগুলোতে। |
7 | يتحدث معظم الفلبينيين الإنجليزية البسيطة، وغيرها من اللغات الأوروبية أو الآسيوية مثل الصينية واليابانية والألمانية والإسبانية والفرنسية والإيطالية. | অধিকাংশ ফিলিপিনোরা জার্মান, স্প্যানিশ, ফরাসি, ইতালীয়, চীনা, জাপানিসহ অন্যান্য ইউরোপীয় বা এশিয়ান ভাষা না জানলেও একটু হলেও ইংরেজীতে কথা বলতে জানেন। |
8 | “Hi”, “Hello”, و “Goodbye” كلمات شائعة في المحادثة اليومية بين السكان المحليين. | সেখানকার স্থানীয়দের মধ্যে দৈনন্দিন কথোপকথনে “হাই”, “হ্যালো” এবং “গুডবাই” বহুল ব্যবহৃত শব্দ। |
9 | | এছাড়াও ট্রাফিক চিহ্ন, সরকারী নথি, বই এবং পত্রিকা এবং নেতৃস্থানীয় সংবাদপত্রের বেশিরভাগই ইংরেজিতে উপস্থাপন করা হয় - আর এটি হচ্ছে দেশটির সাবেক ঔপনিবেশিক শাসক মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র থেকে পাওয়া পৈতৃক সম্পত্তির মতো। |
10 | كما أن غالبية إشارات المرور والوثائق الرسمية والكتب والمجلات والصحف الرائدة باللغة الإنجليزية -واحدة من الموروثات الاستعمارية السابقة في البلاد، الولايات المتحدة الأمريكية. | যে পর্যন্ত না আপনি কিছু ইংরেজি জানবেন ততক্ষণ পর্যন্ত আপনি গুরুতর কোন ধরণের ভাষা বাধার সম্মুখীন ছাড়াই শহরের আশেপাশে ভ্রমণ করে আসতে পারবেন। |
11 | إذا كنت تتحدث بعض الإنجليزية، يمكنك أن تكون واثقًا من التجول حول المدينة دون مواجهة أية حواجز لغوية جدية. | কিন্তু সেবুর স্থানীয় ভাষা বিসায়া যদি আপনার কিছু হলেও জানা থাকে তবে তা আপনার উপকারে আসতে পারে। |
12 | ولكن ههنا بعض من المفردات الأكثر استعمالاً للغة المحلية في سيبو (بيسايا): | তাই এখানে বিসায়া ভাষায় বহুল ব্যবহৃত কিছু উক্তি বা শব্দ দেওয়া হল: উদাহরনঃ বাসিলিকা ডেল স্টো নিনো কোথায়? |
13 | تتحدث الجزر المجاورة لغة البيسايا أيضًا مثل جزر: بوهول وسيكويجور وأجزاء من جزر نيجروس، ليتي، ومينداناو. | এছাড়াও বহল এবং সিকুইজর এর মতো প্রতিবেশী দ্বীপগুলো এবং নেগ্রস, লেইতি এবং মিন্দানাও দ্বীপের কিছু অংশ বিসায়া ভাষা ব্যবহৃত হয়। |
14 | هي واحدة من اللغات الإقليمية الخمس الرئيسية في الفلبين إلى جانب التغالوغ، الهيليجينون، الواراي، والايلوكو. | তাগালোগ, হিলিগ্যায়নোন, ওয়ারে এবং ইলোকোর সাথে সাথে ফিলিপাইনের পাঁচটি প্রধান আঞ্চলিক ভাষার এটি একটি। |
15 | تعتمد اللغة الوطنية “فليبينو” أساسا على التغالوغ الفلبينية ولكن تتضمن كلمات من لغات إقليمية أخرى. | জাতীয় ভাষা ফিলিপিনো প্রধানত তাগালোগ ভাষার উপর ভিত্তি করে হলেও এতে অন্যান্য আঞ্চলিক ভাষার শব্দও অন্তর্ভুক্ত হয়েছে। |
16 | هناك أكثر من مائة لغة ولهجة عامية في جميع أنحاء الأرخبيل الفلبيني. | ফিলিপাইনীয় দ্বীপমালা জুড়ে একশরও বেশি ভাষা এবং উপভাষা চালু রয়েছে। |
17 | يمكنك معرفة المزيد عن لغات السكان الأصليين في الفلبين خلال قمة الأصوات العالمية. | গ্লোবাল ভয়েসেস সামিট সেশনের সময় ফিলিপাইনীয় আদিবাসী ভাষা সম্পর্কে আপনি আরও জানতে পারবেন। |