Sentence alignment for gv-ara-20120414-21161.xml (html) - gv-bul-20120414-1064.xml (html)

#arabul
1الأرجنتين: “لا أؤمن بالمدارس لكن أؤمن بالتعليم”Аржентина: „Не вярвам в Училището, вярвам в Образованието“
2أطلقت إيدوكاسيون فيفا [بالإسبانية] (يعيش التعليم) الفيديو الأول ضمن فيديوهات تتحدى أنظمة التعليم التقليدية، تحت عنوان لا أؤمن بالمدارس لكن أؤمن بالتعليم.Educación Viva (исп) публикува първото си видео предизвикателство към традиционната образователна система, озаглавено Не вярвам в Училището, вярвам в Образованието.
3في الفيديو المصاحب بترجمة للإنجليزية، يقرأ بصوت عالي أكثر من 20 رجل وامرأة قصيدة عن نظام التعليم وكيف يختلف عن التعليم الذي يؤمنون به.В клипа повече от двадесет мъже и жени четат на глас стихотворение, посветено на образователната система и това как тя не съвпада с представата им за образование.
4ماذا يحدث إذا أخبرتك أن المعرفة ليست بالضرورة الفهم؟Как ще се почувстваш ако ти кажа, че да знаеш не означава непременно да разбираш?
5المعرفة مهمة، لكن مجرد تلقين المعلومات يجعلنا أكثر جهلا.Че знанието е важно, но зубренето ни прави само по-глупави?
6الفهم يعني أن تحيا المعلومة وتختبرها.Да разбираш, значи да преживяваш и опитваш.
7المعرفة يعني أن تقدر على تكديس وتجميع المعلومات.Да научиш значи да назубриш.
8التعليم يسمح لنا بالنمو والتطور، بينما تسمح لنا المدارس بمرور الاختبارات والتخرج كالعبيد.Образованието ни кара да растем и да се развиваме, Училищата ни карат да взимаме изпити и ни превръщат в роби.
9بحملتهم هذه، يهدفون إلى حث المزيد من الناس على إرسال فيديوهات خاصة بهم استجابة لتلك القصيدة [بالإسبانية]. يجب أن تكون القصيدة مفهومة وواضحة ويقترحون استخدام نفس الموسيقى المتاحة تحت رخصة المشاع الإبداعي لفيديوهاتهم.Кампанията призовава повече хора да запишат и изпратят свои изпълнения на стихотворението (исп), като използват същия музикален фон (лицензиран под Creative Commons) за своите клипове.
10سيتم إطلاق فيديو آخر كجزء ثان في المستقبل القريب.Втората част от видео кампанията ще бъде публикувана скоро.