# | ara | bul |
---|
1 | إيران: أسبوع الجرافيتي العنيف من أجل المساجين السياسيين | Иран: Графити в подкрепа на иранските политзатворници |
2 | دعت صفحة فيسبوك أسبوع الجرافيتي العنيف في إيران الجميع إلى الرسم تكريما لمئات السجناء السياسيين الإيرانيين وذلك في الفترة من 1 إلى 7 أبريل/ نيسان، 2012 . | В първата седмица на април, Facebook групата Mad Graffiti Week Iran отправи призив към хората да се “разпишат” като жест на подкрепа към стотиците ирански политически затворници. |
3 | ترك الناس بصماتهم على القمصان، الأسوار، منازلهم وملابسهم. | Хората изразиха подкрепата си с отпечатъци (анг) върху тениски, огради и сгради. |
4 | تم استلهام الفكرة والدعم من “أسبوع الجرافيتي العنيف” في مصر الذي جذب آلاف المتابعين والمؤيدين إلى التظاهر ضد النظام العسكري الحالي. ربط العالم الافتراضي بالواقعي | Акцията беше вдъхновена от египетската “Щура седмица на графитите” (анг), в която се включиха хиляди като протест срещу военния режим в Египет. |
5 | التالي فيديو على يوتيوب يوضح خطوة بخطوة كيفية الرسم في الواقع. | Да пренесем виртуалния свят в реалния |
6 | كما نجد في الصفحة العديد من الصور من مختلف أنحاء العالم تم نشرها في ألبوم بصفحة أسبوع الجرافيتي العنيف على فيسبوك تُظهر كيف أظهر الناس من مختلف أنحاء العالم دعمهم للمبادرة. | В YouTube се разпространява това видео с указания как се изготвя и използва шаблон за графити рисунка: Във Facebook фотоалбума на Mad Graffiti Week хора от цял свят споделят снимки, показващи подкрепа за инициативата. |
7 | أمستردام | Амстердам |
8 | أوكلاند، كاليفورنيا | Оуклънд, Калифорния |
9 | كما ظهر أيضا جرافيتي لأجل مساجين إيران السياسيين في هولندا، نيوزيلاند، السويد، مصر، والعديد من مدن الولايات المتحدة الأمريكية وأبعد من ذلك، جالبين وجوه المساجين السياسيين التي أعتدنا عليها وألفناها على الإنترنت إلى العالم الواقعي. | Вашингтон, окръг Колумбия Множество графити по улиците на Холандия, Нова Зеландия, Швеция, Егитет и САЩ пренесоха лицата на политическите затворници, които хората познават от Интернет, в ежедневното им обкръжение. |