# | ara | bul |
---|
1 | البلاد الأكثر سعادة في العالم، في أمريكا اللاتينية | Най-щастливите държави на света се намират в Латинска Америка |
2 | ترتيب الدول الأكثر سعادة (وأقلها) في العالم | Класацията на най-щастливите и най-нещастните страни в света. |
3 | استطلعت وكالة جالوب 150 ألف شخص بالغ في 148 دولة، بسؤالها أسئلة مثل “هل ابتسمت أو ضحكت أمس؟” | “Галъп” интервюира над 150 000 души от 148 страни, като им зададе въпроси като „Вчера усмихнахте ли се/смяхте ли се?” |
4 | و “هل تعلمت أو فعلت شيئًا مهمًا أمس؟” لبناء مؤشر التجربة الإيجابية. | и „Научихте ли/правихте ли нещо интересно вчера?”, за да създаде индекс за позитивните преживявания. |
5 | المثير للدهشة، كانت دول أميركا اللاتينية هي الرائدة من حيث العواطف الإيجابية، من باراغواي إلى نيكاراغوا، وفقًا لموقع كوارتز. | Противно на очакванията, според Quartz всички първенци в класацията за положителни емоции се оказва, че са от Латинска Америка - от Парагвай до Никарагуа. |
6 | استخدمت الدراسة مقياس 0-100 ووجدت أن متوسط مؤشر التجربة الإيجابية للعالم لعام 2014 كان 71/100- “نفس تقدير 2013، وما كان عليه منذ عام 2006.” | Анкетата използва скалата от 0 до 100 и показва, че за 2014 средният индекс на позитивните преживявания на световно равнище е 71- „подобен на индекса за 2013 и сходен с тези от 2006 година насам.” |
7 | السودان هو البلد الأقل شعور إيجابي (47/100). | Страната с най-нисък индекс на позитивните емоции е Судан (47). |
8 | مستويات السعادة أيضًا منخفضة في تونس، صربيا، تركيا، وغيرها، وذلك بسبب الحرب وغيرها من أشكال عدم الاستقرار السياسي. | Нивото на щастието е ниско и в Тунис, Сърбия, Турция и др., като за най-вероятна причина за това, се смятат войните и другите форми на политическа нестабилност. |
9 | في بوليفيا والسلفادور، على سبيل المثال، أجاب 59% بجواب “نعم” على جميع الأسئلة لمشاعرهم الإيجابية والسلبية، والتي تعطي هذه الدول علامات عالية على مؤشر الشعور. | В Боливия и Ел Салвадор, например, 59 процента от жителите отговорили с „да” на всички въпроси за позитивни и негативни емоции, което издига тези нации на върха на „емоционалната” класация. |