Sentence alignment for gv-ara-20120321-19973.xml (html) - gv-bul-20120319-339.xml (html)

#arabul
1تركيا: الشرطة تهاجم الأكراد خلال احتفالهم بعيد النيروزТурция: полицията атакува кюрди, отбелязващи Неуруз
2هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة ب حقوق السكان الأصليين.
3خرج آلاف من الأكراد إلى الشوارع في احتفالية عيد النيروز، في مناسبة مخطط لها مسبقاً، ولكن فرقت بمدافع المياه، والغاز المسيل للدموع وحوصرت عبر تركيا اليوم.Хиляди кюрди излязоха по улиците на цяла Турция, за да отбележат Неуруз в предварително планирано събития, но бяха разпръснати с водни оръдия и сълзотворен газ.
4وعلى الرغم من الوحشية التي واجهوها في ديار بكر، استمر الأكراد في المسيرة نحو الميدان الذي تقام في احتفاليات عيد النيروز، والذي يبدأ فيه أول أيام الربيع، حيث كانت تُقام.Въпреки бруталността, с която бяха посрещнати в Диарбекир, кюрдите продължиха похода си към площада, където са тържествата за Неуруз, бележещ първият ден на пролетта.
5في الماضي لم يكن من المسموح لهم ممارسة هويتهم الكردية بين العامة، ولكن منذ العام 1980، أصبح عيد النيروز مناسبة رمزية تُسلط الأضواء على الثقافة، والهوية الكردية.В миналото не е било разрешено да се показва кюрдската идентичност в обществото, но от 1980 година насам Неуруз се превръща в символично събитие за кюрдската култура и идентичност.
6يحتفى بعيد النيروز عادة ما بين 18 و21 من مارس/ آذار ، ولكن الموعد الرسمي للنوروز هو 21 من مارس/ آذار.Неуруз обикновено се празнува между 18 и 21 март, но официалната дата е 21-ви март.
7خلال النيروز، يرتدي الأكراد الملابس التقليدية، ويشاركون في الرقصة الشعبية.По време на Неуруз кюрдите обличат традиционни дрехи и участват във фолклорни танци.
8اليوم للأسف ، تصاعد العنف من قبل شرطة مكافحة الشغب، وطوقت المدخل المؤدي للساحة. .За съжаление, насилието на 18 март ескалира при присъствието на турските части за борба с масовите безредици, барикадирали входовете към площада.
9نساء كرديات بمناسبة النيروز في العاصمة التركية أنقرة.Кюрдска жена отбелязва Неуруз в турската столица Анкара.
10الصورة منسوبة ل: جيان أزادي نشرت في تويترСнимка от Jiyan Azadi, Twitter
11تويتة ياكبن ألب من أميد(ديار بكر):Якбун Алп от Амед (Диарбекир) в Twitter:
12أغلقت الشرطة التركية ديار بكر ومنعت أي أحد من الخروج من المدينة للاحتفال بعيد النيروز.@YekbunAlp: Турската полиция затвори Амед и не позволява на никой да напусне града, за да празнува Неуруз.
13يوضح ألب: في محاولة لتفريق الأكراد الذين يحاولون شق طريقهم إلى الساحة للاحتفال بالنيروز، استخدمت شرطة مكافحة الشغب قوة غير ضرورية.В несполучлив опит да разпръсне кюрди, проправящи си път към площада, за да отбележат Неуруз, полицията използва прекомерна сила, обяснява Алп:
14الشرطة التركية تستخدم الغاز المسيل للدموع ضد المحتفلين!!!@YekbunAlp: Турската полиция използва сълзотворен газ срещу празнуващите!!!
15استمرت أعمال العنف، مما أدى إلى مقتل موظف إداري من حزب السلام والديموقراطية في استنبول.Насилието продължава и това води до убийството на представителя в Истанбул на кюрдската Партия на мира и демокрацията.
16عبر حسابه على تويتر أكّد رئيس الحزب قولتان كيزاناك مقتل حاجي زينقن.Съпредседателят на партията Гюлтан Къшанак потвърди смъртта на Хачи Зенгин в своя профил Twitter.
17تقرير رويترز في هذه الحادثة:Ройтерс също писа за инцидента:
18الشرطة التركية تستخدم مدافع المياه، الغاز المسيل للدموع والهراوات لتفريق مسيرة عبر البلاد يوم الأحد ومقتل سياسي محلي في المظاهرة، إشارة على زيادة التوتر بسبب السنة الكدرية الجديدة الأسبوع المقبل. هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة ب حقوق السكان الأصليين.Турската полиция използва водно оръдие, сълзотворен газ и палки, за да прекъсне кюрдските демонстрации из страна в неделя като местен политик беше убит по време на протест, знак за повишаване на напрежението в навечерието на кюрдската Нова година следващата седмица.