# | ara | cat |
---|
1 | إيران: شخصية وهمية تترشح للانتخابات القادمة | Una heroïna de còmic, candidata virtual a la presidència de l'Iran |
2 | زهرة مرشحة الرئاسة ٢٠١٣ | Zahra for President |
3 | إن القبضة الحديدية لنظام الحكم الإيراني لن تسمح لأحد من مُرشحي المعارضة بالترشح في الانتخابات القادمة، مما أدى لظهور زهرة “شخصية خيالية في إحدى الروايات المعاصرة” كبطلة لخوض انتخابات حرة ونزيهة. | El puny de ferro del règim iranià no permet que els candidats de l'oposició es presentin a les eleccions presidencials, però en el regne virtual, un personatge de novel·la gràfica és el defensor d'unes eleccions lliures i justes. |
4 | سجل مئاتُُ من الإيرانيين الطامحين أنفسهم كمرشحين للانتخابات القادمة أملاً في استبدال رئيسهم الحالي أحمدي نِجاد في انتخابات ١٤ يونيو/ حزيران ٢٠١٣، وسيقوم مجلس صيانة الدستور بتحديد قائمة مُختصرة بالمُرشحين للانتخابات القادمة فعلياً. | Centenars d'iranians optimistes s'han registrat com a candidats [en] a substituir l'actual president Mahmud Ahmadinejad en les properes eleccions del 14 de juny de 2013. El conservador Consell de Guardians [es] designarà ara la llista de candidats que hi podran participar. |
5 | زهرة تترشح | Zahra For President |
6 | كثير منا مازال يذكر المظاهرات التي اندلعت عقب انتخابات ٢٠٠٩، موقع مُتحدون من أجل إيران كان سبباً في نشر سلسلةٍ من الرسومات الكوميدية تحت مُسمى جنة زهرة، ومن ثم أطلق الحملة الافتراضية زهرة مرشحة الرئاسة لانتخابات ٢٠١٣ بُغية إظهار فساد إيران للعالم بواسطة السخرية. | Molta gent encara recorda les protestes massives que van sorgir [GV, es] després de les eleccions del 2009. El web d'activistes United4Iran [en] i el còmic web Zahra's Paradise [en] han engegat la campanya virtual Zahra For President 2013 per tal d'exposar la corrupció del sistema polític iranià a través de la sàtira. |
7 | زهرة هي بطلة رواية خيالية يختفي ابنها ذو التسعة عشر ربيعاً بعد مشاركته في مظاهراتٍ أعقبت نتيجة انتخابات ٢٠٠٩. | Zahra [en], l'heroïna de la novel·la gràfica, té un fill de 19 anys anomenat Mehdi que va desaparèixer després de participar en manifestacions de protesta pel resultat de les eleccions del 2009. |
8 | يمكن متابعة تطورات الحملة الأسبوعية على لوحة القراءة على موقع Vote4zahra.org | La campanya de Zahra es desenvolupa setmanalment en pàgines il·lustrades al lloc web Vote4Zahra.org [en]. |
9 | رسالة الحملة الافتراضية: | Aquest és el missatge de la campanya virtual: |
10 | في عام ٢٠٠٩ اتجهت زهرة وعائلتها وغيرها كثيرٌ من الإيرانيين إلى الشوارع للمطالبة بانتخابات حرةٍ ونزيهة، برغم القمع الوحشي إلا أن إيران لم تنس حلمها بربيع الديمقراطية والكرامة والعدالة. | El 2009, Zahra i la seva família van sortir al carrer juntament amb milions d'altres iranians per a exigir unes eleccions lliures i justes. Tot i la brutal repressió, l'esperança d'una primavera iraniana -democràcia, dignitat i justícia- no s'ha esvanit. |
11 | وها هي زهرة اليوم تترشح للرئاسة، وتحمل معها أملاً بيومٍ جديد، انضموا لها، دعونا نسترجع إيراننا الحبيبة. | Avui, Zahra és candidata a la presidència, la promesa d'un nou dia. Uniu-vos-hi. Recuperem el nostre Iran. |
12 | الحق في انتخابات نزيهة وحرة | El dret a unes eleccions lliures i justes |
13 | قام العديد من الناس حول العالم بما فيهم الإيرانيون بمشاركة صورهم على فيسبوك من أجل جنة زهرة. | Gent de tot el món ha penjat fotos [en] a la pàgina de Facebook de Zahra's Paradise. |
14 | حملة زهرة في إيران | La campanya de Zahra's a l'Iran |
15 | نشر البعض صوراً مرفقة بشعار بسيط لكن لا أمل في أن يتحقق: “لدي الحق في في انتخابات حرة ونزيهة”. | Hi ha persones que han penjat les seves fotos amb un eslògan senzill però difícil d'assolir: “Tinc dret a unes eleccions lliures i justes.” |
16 | فيروزة محمودي عضو مؤسس بـ “متحدون من أجل إيران.” | Firuzeh Mahmoudi, cofundadora de United4Iran |
17 | زهرة لم تنس المدونين | Zahra no s'oblida dels bloguers |
18 | تقول زهرة بأن قوات الأمن سجنت وعذبت العديد من المدونين والصحفيين وعائلاتهم. | Zahra esmenta que les forces de seguretat han empresonat i torturat bloguers, periodistes i les seves famílies. |
19 | حملة زهرة للمدونين | Zahra fa campanya pels bloguers |
20 | تذكرنا حملة زهرة بحقيقة مُرة حدثت قبل أربعة أعوام حيث آمن كثير من الإيرانيين بفكرة التغيير وأعطوا أصواتهم لمرشحين حقيقيين، بل ضحى البعض منهم بحياته، واليوم تبدو زهرة ذات الشخصية الوهمية المرشح الأنسب للبعض. | La campanya de Zahra ens recorda una trista realitat. Fa quatre anys, milions d'iranians creien en el canvi, van votar candidats reals, i alguns fins i tot van sacrificar la vida. |
21 | | Ara, sembla que un personatge de còmic és el candidat més atractiu. |