# | ara | cat |
---|
1 | قصة الثورة السورية : مشروع حكاية ما انحكت | “Syria Untold”: Cròniques de la revolució síria |
2 | مع مرور أكثر من سنتين على الثورة السورية، واستمرار المعركة على الأرض، برزت سوريا جديدة، واضحة ومبدعة، بعد عقود من الانعزال والصمت. | Una Síria oberta i creativa ha aflorat després de dècades d'aïllament i silenci mentre la lluita continua sobre el terreny durant més de dos anys d'ençà de l'aixecament sirià. |
3 | ومن الإضرابات إلى الاعتصامات، ومن الأغاني المبدعة واللاقتات إلى المظاهرات اللانهائية، تستمر المقاومة اليومية ضد الطغيان، المقاومة التي لا يغطيها الإعلام كما يجب. | Des de vagues i segudes, passant per cançons creatives i pancartes, fins a incomptables manifestacions ciutadanes, la resistència diària contra la tirania encara no rep gairebé cobertura per part dels mitjans convencionals. |
4 | لعدة شهور عملت مع مجموعة من الصحفيين السوريين، والكتاب والمبرمجين والمصممين، داخل سوريا وخارجها، في مشروع إعلامي رقمي يركز على سرد حكايات الثورة السورية. نحن الآن على استعداد لإطلاق مشروع “سوريا، حكاية ما نحكت”. | Després de mesos treballant amb un grup de periodistes, escriptors, programadors i dissenyadors sirians que viuen tant a Síria com a l'estranger, vam engegar Syria Untold, un projecte centrat en explicar la història de la revolució siriana. |
5 | يدمج مشروعنا تجميع المحتوى من الإعلام الاجتماعي والمعلومات التي يشاركها ويجمعها النشطاء على الأرض بمحتوى يصنعه فريقنا، بنسختين إنجليزية وعربية. | El nostre projecte combina la recopilació d'informació de les xarxes socials i la informació que comparteixen els activistes locals amb els continguts originals que crea el nostre equip. Hi ha dues versions, en anglès i en àrab. |
6 | سنركز على حكي الثورة عبر الحملات على الأرض، والعصيان المدني، والفن والإبداع، على حكي الأصوات التي لا تأخذ حظها من التغطية في الإعلام الرسمي. | Ens centrem en la història de l'aixecament sirià a través de les campanyes locals, la desobediència civil, l'art i la creativitat. La història de les veus que normalment no reben atenció per part dels mitjans convencionals. |
7 | حكاية المقاومة اليومية المستمرة رغم العسكرة المتزايدة على الأرض ورغم محاولات النظام إسكات كل شكل من أشكال التعبير. | La història de la resistència diària que continua, malgrat la militarització creixent sobre el terreny i els intents del règim de silenciar qualsevol forma d'expressió ciutadana. |
8 | نريد أن نبرز هذه الأصوات ومساعدة الآخرين على فهم سياقهم. | Volem donar ressò a aquestes veus i ajudar els altres a entendre-les en context. |
9 | ستكون هناك شراكة بين الأصوات العالمية وبين مشروع سوريا، حكاية ما نحكت. | Syria Untold treballa conjuntament amb Global Voices Online. |
10 | سيحرر محررو الأصوات العالمية مقالات المشروع وسيترجمها مترجمو الأصوات العالمية المتطوعين، وذلك في إطار اهتمام الأصوات العالمية بإبراز أصوات المواطنين والحركات على الأرض. | Com a part de l'interès de GV de donar ressò a les veus dels ciutadans i a les iniciatives locals, els editors de Global Voices s'encarreguen de revisar els posts de Syria Untold, mentre que els traductors voluntaris s'encarreguen de la traducció. |
11 | سنحتاج إلى كل الجهود لجعل ذلك ممكنا، ولذا تابعونا على وسم syriauntold# | Necessitem l'ajuda de tothom per fer-ho possible, així que estigueu atents a #syriauntold! |
12 | http://www.syriauntold.com | http://www.syriauntold.com/ |
13 | عن مشروع سوريا، حكاية ما انحكت: | Sobre Syria Untold: |
14 | موقع الكتروني سوري يعمل على توثيق الإبداع اليومي للنشاط المدني والتاريخ النضالي للشعب السوري بيومياته وشعاراته ونزقه وغوغائيته و شعبيته ولحظاته الساخنة، عبر تسليط الضوء على الحملات والتظاهرات ونشاطات المبدعين. | Syria Untold és un mitjà de comunicació digital independent que analitza la crònica de la lluita a Síria i les diverses formes de resistència. |
15 | | Som un equip d'escriptors, periodistes, programadors i dissenyadors sirians que vivim a Síria i a l'estranger que intenta donar ressò a la història de la revolució siriana que homes i dones escriuen dia rere dia. Després de dècades de repressió i paràlisi, una Síria nova i oberta ha aflorat gràcies a campanyes a nivell local, a formes emergents d'autogestió i d'autogovern i a noves manifestacions de creativitat sense fi per part dels ciutadans. |
16 | ليكون وثيقة وتاريخ وذاكرة للحراك السوري من جهة، ولكي يجد القارئ أو الباحث أو الصحفي ضمن روابط الموقع ما قد يحتاجه من مواد متعلقة بالحراك السوري دون تدخل مباشر منا، إضافة إلى محاولته بأن يقدم حكايا من الشارع السوري، تلك الحكايا التي لا تتلفز ولا تتناقلها وسائل الإعلام لأنها لا تخدم مصالحها وأخبارها العاجلة. | Amb l'atenció creixent dels mitjans convencionals sobre els aspectes geoestratègics i militars, més que no pas sobre la dinàmica interna que s'està desenvolupant sobre el terreny, creiem que hi ha molts aspectes de la lluita siriana que no han sortit a la llum, moltes històries que ens agradaria que no s'oblidessin. Benvinguts a les històries de la resistència i de la creativitat del dia a dia. Benvinguts a Syria Untold. |