# | ara | cat |
---|
1 | كتالونيا: وماذا بعد الاستقلال عن أسبانيا؟ | Catalunya: Independència d'Espanya per a fer què? |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة العلاقات الدولية وشئون الأمن. | Aquest article forma part de la nostra cobertura sobre Relacions Internacionals i Seguretat. |
3 | مظاهرة مطالبة بالاستقلال في فيا لاييتانا، سبمتبر / أيلول 2012. | La manifestació independentista de l'11 de setembre de 2012 a la Via Laietana. |
4 | تصوير Logen11 على ويكيميديا تخت رخصة المشاع الإبداعي نسبة 3.0 | Per Lohen11 a Wikimedia Commons (CC BY-SA 3.0) |
5 | في 25 سبتمبر / أيلول 2012، توجه سكان كتالونيا [معظم الروابط بالإنجليزية والكتالونية] إلى المراكز الانتخابية التي فتحت أبوابها بعد شهرين من مظاهرة ضخمة في برشلونة تدعو إلى الاستقلال عن أسبانيا، في انتخابات مبكرة (كان موعدها الأساسي بعد سنتين) وصلة نسبة المشاركة في ذروتها إلى 70%، وهي النسبة الأعلى منذ 30 عام، وحازت الأحزاب الأربعة المتفقة على عمل استفتاء لتقرير حق المصير على ضعف المقاعد التي تفضل بقاء الوضع على ما هو عليه. | El 25 de novembre del 2012, els catalans van anar a votar en unes eleccions avançades que van tindre lloc només dos mesos després de la multitudinària manifestació independentista de l'11S a Barcelona. La participació electoral va assolir el 70%, la més alta en 30 anys de democràcia, i els quatre partits polítics que estan d'acord a celebrar un referèndum sobre l'autodeterminació (CiU-ERC-ICV-CUP) van aconseguir més del doble d'escons que els partits que defensen l'status quo (PSC-PP-C's). |
6 | وعانى الحزبين الرئيسيين في كتالونيا من خسائر فادحة. | A més, els dos partits tradicionalment majoritaris, el governant de centre-dreta CiU i el socialista PSC van rebre un dur revés. |
7 | وبالتالي فإن كتالونيا مجهزة لإقامة استفتاء على طبيعة علاقتها بباقي أسبانيا، وتعبر الانتخابات عن عدم ثقة كتالونيا في الأحزاب الكبيرة لإدارة هذا الاستفتاء. | Sembla doncs que Catalunya està de camí a un referèndum per decidir sobre la seua relació amb Espanya, i que no confia en els partits majoritaris per liderar el procés. |
8 | ولكن أسبانيا، من جهة أخرى، لن تجعل الموضوع سهلاً لسكان كتالونيا، فمثلاً أي محاولة لتقسيم أسبانيا تعتبر غير دستورية، الدستور الذي كتب عام 1978 بعد سقوط دكتاتورية فرانكو. | Espanya, tanmateix, no els ho posarà fàcil als catalans, ja que qualsevol intent de dividir Espanya pot considerar-se il·legal sota la Constitució, escrita el 1978 després de la caiguda de la dictadura de Francisco Franco. |
9 | بعيداً عن الاختلافات الثقافية، فإن سكان كتالونيا يميلون للاستقلال بأن ذلك قد يوفر لهم فرصاً لبناء دولة أكثر فعالية وديموقراطية وشفافية وإبداعية. | Deixant de banda les diferències culturals, molts catalans se senten atrets per la independència perquè oferiria oportunitats per construir un estat nou més eficient, democràtic, transparent i innovador. |
10 | كتالونيا المستقلة ستكون مختلفة كثيراً عن أسبانيا الأزمة الاقتصادية، الغير شفافة، التي يسود فيها المحسوبية، وهي الأشياء الأكثر سوء في أسبانيا في الوقت الحاضر. | Una Catalunya independent podria ser molt diferent de l'Espanya actual, on l'opacitat i el clientelisme són sovint denunciades com dinàmiques rutinàries. |
11 | ولكن هل ستؤدي كتالونيا المستقلة إلى تقويض البنية الديناميكية القائمة عليها أسبانيا منذ أواخر السبعينات من القرن الماضي؟ | Però podria el procés cap a la independència trencar aquestes dinàmiques sistèmiques que han dominat Espanya des de finals dels anys 70? |
12 | يعتقد المتفائلون ذلك. | Els optimistes creuen que sí. |
13 | فمثلاً، نوقشت حيوية اقتصاد كتالونيا المستقلة على نطاق واسع، ومن المعتقد أن ذلك مضمون طالما كانت الحواجز التجارية عند الحد الأدنى. | Se n'ha parlat molt ja de la viabilitat econòmica d'una Catalunya independent, que es considera possible mentre no hi haja un bloqueig al comerç. |
14 | ولكن حيوية الاقتصاد ليست فقط في توافر الموارد. | Però la viabilitat no és només tindre recursos suficients. |
15 | يكتب الاقتصادي جوردي جالي مقال رأي في جريدة كتالونية، ترجمتها مبادرة ويلسون: | En un article d'opinió publicat a La Vanguardia i traduit a l'anglés pel Col·lectiu Wilson, l'economista Jordi Galí va escriure: |
16 | كل ما يفعله هذا هذا التقرير [“تقرير البنك الدولي للأعمال”] والتقارير المشابهة الأخرى، مثل تقرير التنافسية، هو تأكيد ما هو واضح وبديهي لكل مدير أعمال: أن البنية المؤسسية الإسبانية بعيدة كل البعد عن الوضع المثالي لجيل الثراء مقابل الإنتاج. | Aquest informe [‘Doing Business', del Banc Mundial], i d'altres semblants, com el World Competitiveness Report, no fan altra cosa que confirmar el que és evident per a qualsevol empresari: el marc institucional espanyol està lluny de ser el més adequat per a la generació de riquesa basada en l'activitat productiva. |
17 | وأن بناء دولة جديدة، بالتالي، يقدم فرصة فريدة من نوعها للبناء من الصفر للوصول إلى آلية طموحة وتشاركية ترنو إلى المسقبل بدون التقيد بمشاكل الماضي. | La construcció d'un nou Estat ofereix, en aquest sentit, una oportunitat única per fer creu i ratlla i iniciar un procés ambiciós i engrescador que miri endavant sense la càrrega del passat. |
18 | ولكن إلى أي مدى يمكن أن يصل مدى إنتاج مجتمع قائم على سياسات المحسوبية؟ | Però com de productiva pot ser una societat basada en l'opacitat i el clientelisme? |
19 | يكتب أدريان ألسينا، بإلهام من كتاب لماذا تفشل الأمم، تأليف آسيموجلو وروبنسون، في موقع e-notícies عن الحاجة لتغيير بنية القوى في كتالونيا: | Inspirant-se en el llibre Why Nations Fail [es] d'Acemoglu i Robinson, Adrià Alsina escriu a e-notícies [ca] sobre la necessitat de canviar les estructures de poder de Catalunya: |
20 | إن النخبة الإقطاعية تتحكم في السلطة وفي الشركات الخدمية الكبرى، مثل قلعة منشأة فقط لامتصاص ثروات البلاد مثل الطفيليات. | Les elits extractives controlen el poder públic i les grans empreses de serveis, i formen una casta que absorbeix la riquesa del país tal com faria un paràsit amb el seu hoste. |
21 | يدعون أن ذلك هو عين الأمن القومي، أو الخدمة العامة أو حماية للصناعة المحلية، ولكنها نفس الحماية التي تحظى بها امتيازات الأقلية ضد مصلحة الأكثرية. | Ho disfressen d'interès nacional, servei públic o protecció de la indústria local, però sempre es tracta de la mateixa protecció de privilegis minoritaris per davant dels interessos de la majoria. |
22 | وفي مقالة تالية يضيف: | En un article posterior, afegeix: |
23 | | Si Catalunya assoleix l'estat propi, tindrà l'oportunitat de desfer-se d'aquest jou, però també podria ser que simplement substituís unes elits extractives per unes altres. |
24 | إذا أصبحت كاتالونيا دولة مستقلة سيكون لديها الفرصة للتخلص من كل ذلك، ولكن أيضاً من الممكن أن تستبدل إقطاعيين آخرين مقابل الحاليين، ولذلك فإن فرصتنا هي تغيير هذا الوضع في الأعوام المقبلة: هذا التواطؤ بين الإقطاع السياسي والاقتصادي الذي أدى إلى الوضع الكارثي الحالي، الذي أدى إلى الفقاعة العقارية الممولة من البنوك العامة القابعة تحت أيدي السياسيين ورجال أعمال المقاولات، حتى أن معظم الشركات الكتالونية يرجع تاريخ إنشاؤها إلى عهد الدكتاتور فرانكو. | …I aquesta estructura és la que tenim l'oportunitat de canviar en els propers anys: La desastrosa connivència entre elits econòmiques i polítiques que ens ha portat al desastre. A la bombolla immobiliària finançada per bancs semi-públics al servei dels polítics i dels constructors, a que la majoria de grans empreses catalanes encara datin de l'època de Franco. |
25 | هناك بعض الشكوك في إمكانية هذا التغيير مع وجود حزب يمين الوسط CiU قائداً للعملية السياسية. | Alguns dubten que aquests canvis estructurals siguen possibles amb CiU al capdavant del procés. |
26 | مثلاً تقول مدونة وحساب تويتر @CiUensRoba (إن CiU يسرقنا)، ويتابعه 6810 أن: | Per exemple, el bloc i compte de Tuiter CiU ens Roba, amb 6,870 seguidors, diu al seu perfil de Tuiter: |
27 | تستحق كتالونيا استقلال بدون لصوص. | Catalunya es mereix una independència sense lladres. |
28 | فإن حزب CiU سرق منا حريتنا وسادتنا وهويتنا وخيراتنا، وسيستمر الحزب في ذلك! | CiU ens ha robat llibertats, sobirania, identitat, benestar… i ho continuarà fent! |
29 | | Altres adverteixen que acabar amb les dinàmiques corruptes en general és molt més urgent que la independència d'Espanya en si mateixa. |
30 | يشير آخرون أن إنهاء الفساد أكثر أهمية بكثير من الاستقلال عن أسبانيا: ليس هناك ثمار في الواحة الكتالونية (لسكانها بالطبع). | @Moragasanti: Al Oasi catala no hi han Datils (pel poble, clar) Volem la Independencia, pero amb la motxilla de la nostra corrupció política A sobre? |
31 | نحن نريد الاستقلال، ولكن هل يكون ذلك مع كل الفساد الكامن على ظهورنا؟ | Bdia @afarrasc: Els jutges han esperat el #25N+2 x imputar dirigents PSC per presumpta corrupció La indèpendència judicial és més urgent que la de Catalunya |
32 | لقد انتظر القضاة كثيراً لاتهام زعماء حزب PSC بالفساد. | Un procés d'independència sacsejaria l'ordre polític i econòmic de Catalunya. |
33 | استقلال القضاء أهم كثيراً من استقلال كتالونيا. | Tanmateix, caldrà molt més que un referèndum per a sacsejar les dinàmiques socials i de poder. |
34 | سيؤدي الاستقلال إلى خلخلة النظام السياسي والاقتصادي بالمنطقة. | Podria, però, ser un primer pas? |
35 | | Aquest article i les seues traduccions a l'espanyol, l'àrab i el francés han estat encarregades per la International Security Network (ISN) com a part d'una col·laboracio per a recollir opinions sobre relacions internacionals i qüestions de seguretat de ciutadans d'arreu del món. |
36 | ولكن الأمر يحتاج أكثر من مجرد استفتاء لتغيير الديناميكية الاجتماعية وديناميكيات القوى، هل يمكن للاستفتاء أن يكون الخطوى الأولى؟ | Aquest article es va publicar en primer lloc al bloc de l'ISN, podeu trobar altres articles semblants ací. |