Sentence alignment for gv-ara-20120719-23997.xml (html) - gv-cat-20120721-2360.xml (html)

#aracat
1إعلان حرية الإنترنتDeclaració de Llibertat a Internet
2كما لاحظ الكثيرون، يمر العالم بلحظة عصيبة عندما يتعلق الأمر بحرية الإنترنت.Com ja s'ha pogut comprovar, el món es troba en un moment decisiu en allò referent a la llibertat a internet.
3في كثير من البلدان حول العالم، تم إعداد وسن قوانين جديدة للرقابة على الإنترنت، بينما يزداد الخطر على المدونين الذين يتكلمون بدون خوف.A molts països de tot el món, s'han estat creant noves lleis amb la finalitat de censurar internet, mentre que els blocaires cada vegada corren més riscos per parlar clar.
4في العام الماضي، توحدت المؤسسات والشركات كما لم يحدث من قبل من أجل حرية الإنترنت.Durant aquest any, organitzacions d'arreu del món s'han unit com mai per lluitar contra la llibertat a internet.
5بدءا من محاربة قوانين وقف القرصنة على الإنترنت (SOPA)، وقانون حماية الملكية الفكرية (PIPA) في الولايات المتحدة الأمريكية إلى تكاتف الجميع لوقف اتفاقية مكافحة التزييف التجارية (ACTA)، حتى توصلنا لاتجاه وفكرة تربطنا جميعاً من أجل إنترنت حر ومفتوح للجميع.Des de la lluita contra les lleis SOPA i PIPA als Estats Units, fins als esforços globals que van eliminar l'ACTA, s'ha desenvolupat un paradigma basat en una internet lliure i oberta.
6بوضع كل ذلك في الحسبان، اتفق جماعة من نشطاء الإنترنت مؤخراً لإعداد إعلان لحرية الإنترنت، حيث كان موقع دفاع الأصوات العالمية من أوائل الموقعين.Amb això en ment, alguns grups han decidit unir-se i elaborar una Declaració de Llibertat a Internet, a la que Global Voices Advocacy s'hi va adherir des d'un primer moment.
7وحتى تاريخنا هذا، وقع الإعلان أكثر من 1300 مؤسسة وشركة وما زال العد مستمراً.A dia d'avui, la Declaració ha estat ratificada per més de 1300 organitzacions i empreses i continua creixent.
8بالأسفل، تجدون النص الأصلي للإعلان.A continuació trobareu el text original de la Declaració.
9كما يمكنكم التوقيع عبر الرابط؛ بالإضافة إلى المشاركة في الإعلان عبر عدد كبير من المؤسسات، مثل مؤسسة الجبهة الإلكترونية (EFF)، حرية الصحافة (FreePress)، الوصول(AccessNow)، وحتى موقع تشيز برجر .Podeu ratificar la Declaració aquí i també us hi podeu adherir a través de nombroses organitzacions com la EFF, Free Press, Access i fins i tot Cheezburger.
10نؤمن ونعتقد أن إنترنت مفتوح وحر يمكن أن يجعل العالم أفضل.Creiem que una internet lliure i oberta pot portar un món millor.
11وحتى نحافظ على الإنترنت حر ومفتوح، ندعو جميع المجتمعات، والصناعات والدول إلى الاعتراف بهذه المبادئ.Per a mantenir-la lliure i oberta, fem una crida a les comunitats, indústries i països per a que reconeguin aquests principis.
12نؤمن ونعتقد أن هذه المبادئ ستساعد في جلب المزيد من الإبداع والابتكار ومزيد من المجتمعات المفتوحة.Creiem que podran ajudar a crear societats més creatives, més innovadores i més obertes.
13ننضم إلى حركة دولية للدفاع عن حريتنا لأننا نعتقد أنها تستحق النضال والمحاربة من أجلها.Formem part d'un moviment internacional que defensa les nostres llibertats perquè pensem que val la pena lluitar per elles.
14فلنناقش تلك المبادئ - اتفق أو اختلف معها، ناقشها، ترجمها، عدلها حتى تصبح ملكك ومعبرة عنك وقم بنشر الكلمة حتى يتسع النقاش والحوار مع مجتمعك - وحده الإنترنت قادر على جعل هذا الأمر ممكن.Parlem sobre aquests principis: estigueu d'acord o no amb ells, debatiu-los, traduïu-los, feu-los vostres i feu que en parli més gent de la vostra comunitat, com només ho pot fer internet.
15انضم لنا حتى نحافظ على الإنترنت حر ومفتوح.Uniu-vos a nosaltres per a mantenir la xarxa lliure i oberta.
16ندافع عن إنترنت حر ومفتوح.Defenem una internet lliure i oberta.
17ندعم عمليات المشاركة والنقاش الشفاف لإعداد سياسات للإنترنت مع ترسيخ خمس مبادئ وعناصر أساسية:Donem suport a processos transparents i participatius en l'elaboració de polítiques relacionades amb internet i en l'establiment de cinc principis bàsics:
18التعبير: لا لفرض الرقابة على الإنترنت.Expressió: No censurar internet.
19الوصول: تعزيز الوصول العالمي إلى شبكات سريعة وبأسعار معقولة.Accés: Promoure l'accés universal a xarxes ràpides i assequibles.
20الانفتاح: المحافظة على الإنترنت كشبكة مفتوحة حيث يستطيع الجميع الاتصال والتواصل، والكتابة والقراءة والمشاهدة والتحدث والاستماع والتعلم، والإبداع.Obertura: Fer que internet continuï sent una xarxa oberta on tothom sigui lliure de connectar-se, comunicar-se, escriure, llegir, mirar, parlar, escoltar, aprendre, crear i innovar.
21الابتكار: حماية حق الإبداع والابتكار دون الحصول على إذن.Innovació: Protegir la llibertat per a innovar i crear sense permís.
22عدم حجب التقنيات الجديدة، وعدم معاقبة المبتكرين بسبب أفعال مستخدميهم.No bloquejar les noves tecnologies i no castigar els innovadors per les seves accions com a usuaris.
23الخصوصية: حماية الخصوصية والدفاع عن قدرة الجميع في التحكم بكيفية استخدام بياناتهم وأجهزتهم.Privacitat: Protegir la privacitat i defendre la capacitat de tothom de controlar com es fan servir les seves dades i dispositius personals.