# | ara | cat |
---|
1 | ساو باولو في البرازيل تستضيف المنتدى الاجتماعي العالمي 2016 للهجرة | São Paulo serà la seu del Fòrum Social Mundial de les Migracions en 2016 |
2 | عُقد المنتدى في جوهانسبرغ عام 2014 وستستضيف البرازيل مرة أخرى هذا الحدث في 2016. | En 2014, el Fòrum es va celebrar a Johannesburg. En 2016, Brasil tornarà a acollir l'esdeveniment. |
3 | الصورة لرودريغو بورخيس ديلفيم / MigraMundo | Crèdit: Rodrigo Borges Delfim/MigraMundo |
4 | باعتبارها أكبر مدينة في أمريكا الجنوبية، والمكان الذي يرتبط ارتباطًا وثيقًا بتاريخ الهجرة، تستضيف مدينة ساو باولو النسخة السابعة للمنتدى الاجتماعي العالمي للهجرة (WSFM، أو FSMM في الكلمات البرتغالية) عام 2016. | En la ciutat més gran d'Amèrica del Sud, en un lloc on la història està íntimament lligada amb la migració, el proper any 2016, serà São Paolo la ciutat que acollirà la setena edició del Fòrum Social Mundial de les Migracions (FSMM o WSFM per les sigles en anglès). |
5 | وجاء هذا الاعلان من اللجنة الدولية المنظمة لهذا الحدث. | La noticia es va emetre a través del Comitè Internacional de la FSMM, els organitzadors de l'esdeveniment. |
6 | ستكون هذه هي المرة الثانية لمنتدى الهجرة في البرازيل. | Aquesta serà la segona vegada que la llar del Fòrum de les Migracions sigui a Brasil. |
7 | كانت البرازيل قد استضافت المنتدى الأول عام 2005، في بورتو أليغري، وهي المدينة التي استضافت أيضًا النسخة الأولى من المؤتمر السنوي، المنتدى الاجتماعي العالمي عام 2001. | Anteriorment, a Brasil es va celebrar en 2005 la primera edició de la FSMM, a Porto Alegre, la ciutat que també va acollir la primera gran edició anual del Fòrum Social Mundial en 2001. |
8 | ومنذ أول مرة في عام 2005، قامت المؤتمرات نصف سنوية للمنتدى الاجتماعي العالمي للهجرة في مدريد، أسبانيا (2006 و 2008)، كيتو، إكوادور (2010)، مانيلا، الفلبين (2012) وجوهانسبرغ، جنوب أفريقيا (2014). | Des de l'èxit en 2005, les edicions bianuals més petites del Fòrum Social Mundial de les Migracions van tenir lloc a Madrid, Espanya, (2006 i 2008); Quito, Equador (2010); Manila, Filipines (2012) i Johannesburg, Sud-àfrica (2014). |
9 | شعار WSFM الجديد يعرض مدينة ساو باولو لاستضافة 2016 “يمثل المنتدى اعترافًا لنضال الحركات الاجتماعية في المدينة لسنوات، وفوق كل شيء، زيادة أعداد المهاجرين الذي وصلوا لأدوار قيادية. | «El Fòrum representa un reconeixement de la lluita dels moviments socials durant molts anys a la ciutat, sobretot, la dels immigrants, que estan prenent cada vegada més rols de lideratge. |
10 | أعتقد أن المهاجرون لاعبون رئيسيون في هذه العملية “، كما يقول باولو إياس، منسق سياسة الهجرة لبلدية ساو باولو وعضو اللجنة المنظمة للمنتدى. | Crec que els immigrants seran els actors clau en aquest procés», ens conta Paulo Illes, coordinador de la política d'immigració per al municipi de São Paulo i membre del comitè organitzador del Fòrum. |
11 | لم يتم تحديد التاريخ والمكان، ولكن يجري التخطيط لهذا الحدث في منتصف عام 2016. | El nou logotip del FSMM, on apareix São Paulo com la ciutat d'acollida en 2016. Crèdit: Divulgação |
12 | وسيكون شعار آخر نسخة من WSFM: “المهاجرون: إيجاد بدائل للفوضى والأزمة العالمية الرأسمالية”. | Les dates exactes i el lloc encara no s'han determinat, però l'esdeveniment està previst per a mitjans del 2016. |
13 | | El lema de la nova edició de la FSMM serà: «Els migrants: la construcció d'alternatives al desordre i a la crisi mundial del capital» (Migrants: Construindo Alternatives Davant desordem i à crisis dels capital global fer, en portuguès). |