# | ara | cat |
---|
1 | اليونان: إقالة صحفيين من التليفزيون الرسمي إثر انتقادهم وزير | Grècia: Acomiaden dos periodistes de la televisió pública per criticar un ministre |
2 | أقال التليفزيون اليوناني العام اثنين من الصحفيين؛ كوستاس أرفنتيز وماريلينا كاتسمي، في 29 من أكتوبر/ تشرين الأول، 2012 على إثر تحليلهم بعض الادعاءات الواردة بصحيفة الجارديان البريطانية حول تعذيب رجال البوليس للمحتجين المناهضين للفاشية اليونانية في أثينا وانتقاد وزير الأمن العام اليوناني. | El 29 d'octubre de 2012, dos periodistes [en], Kostas Arvanitis i Marilena Katsimi, van ser acomiadats de la televisió pública grega (ERT, sigles en grec) després d'analitzar les afirmacions del periòdic britànic The Guardian [en] sobre la violència policial soferta pels militants antifeixistes a Atenes, i criticar el ministre d'Ordre Públic. |
3 | وفيما يلي مقتطف [بالانجليزية] من البث التلفزيوني صباح اليوم: | Aquí trobem l'extracte [el] de l'emissió matinal: |
4 | وأوضح كوستاس أرفنتيز بنفسه سبب عزلهم عبر مدونته قائلا: | Kostas Arvanitis explica el motiu del seu acomiadament al seu blog [el]: |
5 | السيدة كاتسمي: وها هي نتائج الطب الشرعي الخاصة بالخمسة عشر أشخاص المعتقلين، التي كتبت عنهم الجارديان. | Katsimi: I aquí tenim l'informe mèdic forense dels 15 detinguts als quals The Guardian feia referència. |
6 | وبناءا على هذا أراد السيد دندياس (وزير الأمن العام (رفع دعوى قضائية ضد الصحيفة. | Per aquest motiu [el ministre d'Ordre públic] Nikos Dendias volia demandar The Guardian. |
7 | السيد أرفنتيز: أليس كذلك؟ | Arvanitis: Aleshores no ho ha fet? |
8 | السيدة كاتسمي:لا لم يفعل، إذ أظهرت النتائج أنها بالفعل جناية. | Katsimi: No, perquè l'informe confirma que és un delicte. |
9 | السيد أرفنتيز: هل سيقدم على الاستقالة الآن؟ | Arvanitis: Aleshores dimitirà? |
10 | السيدة كاتسمي: لا اعتقد ذلك. | Katsimi: No crec. |
11 | السيد أرفنتيز: وماذا الآن إذا؟ | […] Arvanitis: I ara què? |
12 | هل سيقدم اعتذاره؟ | Es disculparà? |
13 | السيدة كاتسمي: لا أعرف السيد أرفنتيز: أووف … هذا وضع صعب بالنسبة للسيد دندياس. | Katsimi: No ho sé… Arvanitis: Vaja! Una situació difícil per a Dendias. |
14 | وهو من نفس منطقتك، كورفو. | I és de Corfu, com tu. |
15 | السيدة كاتسمي: كما يجب أن أقول أنه رجل جاد أيضا. | Katsimi: I he de dir que és un home seriós. |
16 | وغرد في وقت لاحق اليسد أرفنتيز حول أنباء عزلهم: | Uns minuts més tard, va tuitejar [el] la notícia del seu acomiadament: |
17 | @karvanitis:على ما يبدو أن السيد لاتسوس قد قام يعزلنا من منصبنا | @karvanitis: Sembla que Liatsos ens ha acomiadat… http://kostasarvanitis.blogspot.gr/2012/10/blog-post_29.html |
18 | ومن الجدير بالذكر أن مدير التلفزيون اليوناني العام، إميليوس لاتسوس، المعين مؤخرا لم يتصل بالصحفيين أولا للحصول على معلومات، بل علموا بنبأ عزلهم من رئيس التحرير، وفقا لما ذكرته ماريلينا كاتسمي للموقع الإخباري Zappit.org. | Cal dir que Aimilios Liatsos, que va ser nomenat director d'ERT recentment, no va contactar els dos periodistes en un primer moment per demanar explicacions; si no que es van assabentar del seu acomiadament pel editor en cap, segons afirma Marilena Katsimi a la pàgina Web Zappit.gr [el]. |
19 | ولقد اتهم السيد إميليوس لاتسوس في بيان عام كل من السيد أرفنتيز والسيدة كاتسمي بمخالفة قانون وأخلاقيات الصحافة ودعى إلى فصلهم | En una declaració pública [el], Aimilios Liatsos va acusar Arvanitis i Katsimi d'infringir el codi ètic del periodisme i va defensar el seu acomiadament: |
20 | تحترم الإدارة العامة للتليفزيون قواعد الصحافة الحرة بشكل كامل؛ والذي يثبت في الممارسة اليومية من خلال تقديم جميع وجهات النظر. | La direcció general de la ERT respecta plenament les normes de la llibertat de premsa; la qual cosa demostra a la pràctica diària presentant tots els punts de vista. |
21 | وعلى ذلك، فإنه لا يمكن التسامح في انتهاك المعايير الأساسية لأخلاقيات مهنة الصحافة. | No obstant això, no pot tolerar la violació del estàndards bàsics de l'ètica periodística. |
22 | أبدى كل من السيد كوستاس والسيدة ماريلينا مقدمي الصحيفة اليومية “معلومات الصباح”، تلميحات غير مقبولة ضد وزير الأمن العام، نيكوس دندياس، دون أن يمنحوه حتى الحق في التعبير عن نفسه، في حين يبدو أنهم قد علقوا على هذه القضية، وقاموا بتقرير حكم مسبق على نتائج القرار قضائي. | Els presentadors del programa diari “Informatiu matinal” del canal NET, Kostas Arvanitis i Marilena Katsimi, van llançar insinuacions inacceptables contra el ministre d'Ordre Públic, Nikos Dendias, sense donar-li l'opció d'expressar-se, mentre semblava que comentaven el cas, prejutjant el resultat de la decisió judicial. |
23 | كان السيد دندياس قد أعلن في البرلمان عزمه على مقاضاة صحيفة الجارديان، كما غرد ديميتريس بوينوس على حسابه على توتير قائلا: | Dendias havia anunciat al parlament la seva intenció de demandar el periòdic The Guardian, segons tuiteja l'usuari Dimitris Bounias: |
24 | @DimitrisBounias: في تقرير لوسائل اللإعلام اليونانية في البرلمان: “أنا سأقاضي صحيفة الجارديان نيابة عن الدولة اليونانية لقيامها بتشويه صورة الديمقراطية عندنا”. | @DimitrisBounias: Els mitjans grecs informaren del discurs de #Dendias al parlament: “Demandaré The Guardian en nom de l'estat grec per difamació de la nostra democracia”. |
25 | ذكر موقع تليفزيون بلا حدود أن عزل (TVXS) . الصحفيين أصبح قضية سياسية، لأنه بدأ يغذي الخلاف الداخلي للحكومة | La pàgina Web de TVXS (Televisió sense fronteres) va manifestar que [el] l'acomiadament dels periodistes havia passat a ser un assumpte polític, perquè ha començat a avivar el conflicte intergovernamental. |
26 | ردود فعل وسائل الإعلام الاجتماعية | Reaccions a les xarxes socials |
27 | يعبر العديد من مستخدمي فيسبوك، عن دعمهم للصحفيين من خلال صفحة فيسبوك خاصة بالبرنامج التلفزيوني: | A Facebook, molts usuaris expressen el seu suport als dos periodistes a la pàgina de Facebook del programa: |
28 | وهنا تسقط الأقنعة… | I les màscares cauen… |
29 | الخزي والعار على “المتملقين” من تلفزيون الدولة. | Vergonya i desgràcia per als “aduladors cortesans” de la televisió estatal. |
30 | لن يتم تمرير الرقابة. | No s'acceptarà la censura. |
31 | كما يعبر مستخدمي تويتر عن ازدرائهم للوضع باستخدام وسم #Dendias، مطالبين، من بين بعض الأمور الأخرى، بضرورة رحيل دندياس. | Els usuaris de Twitter expressen el seu menyspreu amb el hashtag #Dendias, exigint, entre altres coses, la dimissió de Dendias. |
32 | @blacktom1961: فبدلا من أن يستقيل، يعرض نفسه ليكون الأبله الأخير على هذا الكوكب، الوغد، وبالطبع معتل عقليا على دندياس أن يخرس الانتقادات | @monahus: Dendias, dimissió #dendias @blacktom1961: En compte de dimitir, per haver quedat com un ximple, el desvergonyit i clarament estúpid #Dendias fa callar les crítiques. |
33 | يقارن المستخدم روجيروس، رئيس التليفزيون العام اليوناني، إيمليوس لاتسوس، بالرئيس الإيطالي سيلفيو بيرلسكوني: | L'usuari Rogiros va comparar [el] el director de la ERT, Aimilios Liatsos, al president italià Silvio Berlusconi: |
34 | @rogampf: حتى برلسكوني لايجرؤ على فعل مثل هذا الشيء مع مزيع بالتليفزيون الإيطالي كالذي قام به لاتسوس في التليفزيون اليوناني. | @rogampf: Ni a Berlusconi se li acudiria fer una cosa semblant al RAI [Ràdio Televisió Italiana] com la que ha fet Liatsos a la ERT. #Dendias #Arvanitis #Liatsos #ERT |
35 | أدانت الأحزاب والمنظمات السياسية العمل الذي صدر عن التليفزيون اليوناني، في حين سيطلق صحفيو التليفزيون، إضرابات متناوبةعلى مدار 24 ساعة اعتبارا من 30 من أكتوبر/ تشرين الأول، حتى يتم سحب القرار بشأن أرفنتيز وكاتسمي. | Els partits polítics i les organitzacions han condemnat l'acció de la ERT, mentre que els periodistes de la ERT/NET començaran una sèrie de vagues de 24 hores [en] a partir del 30 d'octubre, fins que no es revoque l'acomiadament de Arvanitis/Katsimi. |
36 | إعصار الرقابة | Huracà de censura |
37 | برزت أمثلة أخرى لفرض الرقابة مؤخرا. | Recentment, han sorgit nous examples de censura. |
38 | حيث أرسل أحد مستخدمى الانترنت والذى يبلغ 27 عاما من العمر يوم 25 من سبتمبر/ أيلول، إلى المحاكمة بعد اعتقاله بسبب اتهامات تكفيرية تعرب عن أنه كان يرتاد/ يتبنى صفحة على فيسبوك بعنوان (باسيوس الأكبر)، بما في ذلك التعليقات الساخرة ضد المسيحية والشخصية الدينية باسيوس الأكبر و”نبوءاته” المزعومة | El 25 de setembre, un internauta de 27 anys va anar a judici després de ser detés sota els càrrecs de blasfèmia per tenir una pàgina de Facebook [el] anomenada “Gerontas Pastitsios” (El vell Pastitsios), que inclou comentaris satírics contra la cristiandat i la figura religiosa Elder Paisios [en] i les seves suposades “profecies”. |
39 | احتجت الجماعات الدينية والنازيين الجدد في 11 من أكتوبر/ تشرين الأول، ضد مسرحية للمثليين تحت عنوان “كوربوس كريستي” في أثينا، باعتبار أنها تكفيرية، بل اعتدت على الناقد المسرحي وأجبروه على إلغاء العرض المسرحي. | L'11 d'octubre, els grups religiosos i neonazis van protestar contra una obra de temàtica gai [en] anomenada ‘Corpus Christi' a Atenes, per considerar-la blasfema; van agredir un crític teatral i el van obligar a cancel·lar la funció. |
40 | خضع مشهد قبلة مثلي الجنس من المسلسل التليفزيوني “دير داونتون” على قناة بي بي سي للرقابة من قبل القناة اليونانية العامة في 16 أكتوبر/ تشرين الأول. | El 16 d'octubre, el canal públic grec NET va censurar una escena d'un petó gai de la sèrie de la BBC ‘Downton Abbey'. |
41 | “المفارقة في هذه القضية هو أن مدير التليفزيون اليوناني الرسمي، المعين حديثا هو المدير السابق لقناة خاصة تعرض باستمرار الحفلات الصاخبة والنساء العاريات خلال فصل الصيف”، وفقا لما ذكره استمري في الحوار يا بلاد اليونان. | “És una ironia perquè el nou director de la ERT/NET és l'antic director d'un canal privat que mostra constantment imatges de les festes salvatges a Myconos i dels culs nus de dones a l'estiu”, explica [en] Keep Talking Greece. |
42 | تأتي القضية الأخيرة حول كلا الصحفيين بعد يوم فقط من اعتقال الصحفي كوستاس فاكسيفينز، الذي نشرت مجلتة الهوت دوك قائمة مسربة من أسماء أكثر من 2,000 من اليونانيين الذين يملكون حسابات مصرفية في سويسرا | L'últim cas dels dos periodistes va tenir lloc només dos dies després de la detenció del periodista Kostas Vaxevanis [en], la revista del qual, HOT DOC, va publicar una llista filtrada amb més de 2000 noms de grecs amb comptes bancaris a Suïssa. |