# | ara | cat |
---|
1 | المزيد من حرية الإنترنت للمكسيك | Mèxic lluita per la llibertat digital |
2 | صورة ساخرة من قبل شافو ديل تورو (@chavodeltoro) | Paròdia publicada a Twitter per Chavo del Toro (@chavodeltoro) |
3 | كتب المقال ألبرتو ر. | Escrit per Alberto R. |
4 | ليون وجاكوبو ناخيرا. | León and Jacobo Nájera. |
5 | يكافح المكسيكيون ضد قانون الاتصالات السلكية واللاسلكية الذي اقترحه الرئيس إنريكي بينيا نييتو والمعروض حاليًا على مجلس الشيوخ. | Els ciutadans mexicans lluiten contra la llei de telecomunicacions que ha proposat el president Enrique Peña Nieto davant el Senat. |
6 | من الممكن أن يشكل مشروع القانون تهديدًا خطيرًا لحقوق الإنسان على شبكة الإنترنت: فهو ينتهك الحياد، يسمح بالرقابة وحجب المحتوى، ويطلب من الشركات أن تحفظ بيانات المستخدمين الشخصية على مستوى واسع. | L'esborrany de llei podria representar una seriosa amenaça dels drets humans digitals: viola la neutralitat de la xarxa, permet la censura i el bloqueig de contingut, i demana als proveïdors de serveis que recopilin i conservin les dades personals dels usuaris. |
7 | تتحدث جماعة إنترنت حر للجميع، وهي جماعة مدنية محلية في المكسيك، أن مشروع القانون الحالي مجمد حتى يوليو/تموز مما أدى لعدم اتفاق بين اللجان المكلفة بمراجعة القانون في الربيع الماضي. | El col·lectiu Libre Internet Para Todos ha assenyalat que actualment la iniciativa legal es troba “aturada” des del juliol. Des de l'abril del 2014, els comitès encarregats de revisar la llei no han arribat a un acord en sessions ordinàries. |
8 | في ضوء هذا الاقتراح وإمكانية إدراجه في الدستور المكسيكي، قام المواطنون المكسيكيون بأعمال مختلفة من الاحتجاج على الشبكة وفي الشوارع. | En vista d'aquesta proposta i de la possibilitat que la llei s'incorpori a la constitució mexicana, els ciutadans mexicans han portat a terme diversos actes de protesta tant a la xarxa com als carrers. |
9 | في أبريل/نيسان، تم تشكيل سلسلة بشرية رمزية (#NoMásPoderAlPoder) حول مكسيكو سيتي، من منزل الرئيس إلى قناة شابولتك، أكبر محطة تلفزيونية في المكسيك. | A l'abril, es va organitzar una cadena humana simbòlica (#NoMásPoderAlPoder) que va creuar Ciutat de Mèxic i que anava des de la residència del president de la nació fins a la seu de Televisa Chapultec, la cadena de televisió més gran de Mèxic. |
10 | في الآونة الأخيرة بدأت #CascaritaXlaPatria في محاولة لمعارضة قرار مجلس الشيوخ للتصويت على التشريعات الاتصالات السلكية واللاسلكية، في جلسات إضافية، وبتزامن مع كأس العالم في البرازيل 2014. | Més recentment, va tenir lloc #CascaritaXlaPatria, un acte simbòlic l'objectiu del qual era fer visible i oposar-se a la decisió del Senat de votar la llei de telecomunicacions en sessions extraordinàries i mentre es disputava el Mundial de Brasil 2014. |
11 | قدمت مجموعات من الناشطين مقترحات تكنولوجية ورسالة دعم دولية - تشمل المؤيدين: Vía Libre, EFF, Richard Stallman, Cory Doctorow, Nighat Dad and Richard Sennet. | Grups d'activistes han presentat propostes tècniques i han fet circular una carta de suport internacional que expressa el rebuig de diverses organitzacions i experts, com ara Via Libre, EFF, Richard Stallman, Cory Doctorow, Nighat Dad i Richard Sennett. |
12 | وقدم ContingenteMX اقتراح تقني بديل لكتابة هذا القانون للدفاع عن حقوق الإنسان، حيث تلعب حقوق المواطن المحور الرئيسي وحياد الإنترنت، الخصوصية، وكفالة عدم الاحتفاظ بالبيانات الشخصية - وهذه في حقيقة الطلبات التي تم قبولها من قبل المنظمات الدولية مثل منظمة الجبهة الإلكترونية (EFF)، فضلاً عن التعليقات الصادرة عن شبكة الدفاع حقوق الإنسان الرقمية لتعديل المبادرة للقانون. | ContingenteMX va presentar una proposta tècnica alternativa a la redacció de la llei, que emfatitzava la defensa dels drets humans, on els drets de la persona constituïen el punt principal i s'establien garanties per a la neutralitat de la xarxa, la privacitat i la no retenció de dades personals. Totes elles exigències que han rebut el suport d'organitzacions internacionals com Electronic Frontier Foundation, i que també apareixen en comentaris emesos pel Grup de Defensa dels Drets Humans Digitals (Network Defense of Human Digital Rights) per a l'esmena de la iniciativa de llei. |
13 | تاريخ إقرار قانون الاتصالات لا يزال غير مؤكد ولا يزال خطر “الموافقة السريعة” وارد من خلال العملية التشريعية. | La data per a establir la llei de telecomunicacions encara no està decidida, i hi ha el perill que s'opti per “la via ràpida” per sobre de la resta de processos legislatius. |
14 | في حين يصر الشعب والمواطنين ومنظمات المجتمع المدني على إدارج المبادرات المقترحة لهذا الغرض مثل ليبر الإنترنت بارا تودوس (إنترنت حر للجميع) من خلال تأييد 127 ألف شخص. | La població i algunes organitzacions civils segueixen aquesta qüestió per exigir que les iniciatives proposades pels ciutadans, com ara la de Libre Internet Para Todos, amb el suport de 127.000 persones, siguin també dictaminades i tinguin prioritat legislativa. |
15 | | Poder seguir el debat i els esdeveniments a les següents pàgines web: Libre Internet Para Todos, ContingentenMX, Libre Internet MX, DefenderInternet. |