Sentence alignment for gv-ara-20141125-35996.xml (html) - gv-deu-20141129-25516.xml (html)

#aradeu
1هوس الإعلام الغربي بالكرديات اللواتي يقاتلن داعشWestliche Medien sind besessen von kurdischen Kämpferinnen gegen ISIS
2مقاتلات من وحدة النساء التابعة لوحدة حماية الشعب الكردية حول قاعدة قرب رأس العين، وهي بلدة كردية تقع في شمال سوريا.Zwei bewaffnete weibliche Mitglieder der YPJ, einer Gruppe mit Verbindungen zur YPG (People's Protection Unit), auf einer Basis nahe Ras al-Ayn, einem kurdischen Dorf in Nordsyrien.
311 أكتوبر / تشرين الأول 2013.11 October 2013.
4تصوير يونس محمد.Foto von Younes Mohammad.
5حقوق النشر محفوظة لديموتكسCopyright Demotix
6بعد ان استولت داعش على مساحات واسعة من الأراضي في مدينة الموصل، واحدة من أكبر مدن العراق، ومحاولاتها السيطرة على مقاطعة كوباني (عين العرب) ذات الحكم الذاتي على الحدود التركية السورية، سُلطت الاضواء على النساء اللواتي يقاتلن في صفوف القوات الكردية.Internationale Medienagenturen und Aktivisten verbreiteten vermehrt Bilder von weiblichen Peshmerga in ihrer Berichterstattung und in den Sozialen Netzwerken. Die Idee von Frauen in Uniform, stark bewaffnet, furchtlos an der Seite von Männern kämpfend scheint verführerisch, sogar betörend zu sein, vor allem weil es als ein klares Statement gegen ISIS und dessen Ideale verstanden werden kann.
7ISIS ist eine Absplitterung der Al Quaida und vor allem bekannt für den Massenmord an irakischen und syrischen Soldaten, freiwilligen Helfern und Journalisten, sowie für die Entführung, Vergewaltigung und Zwangsverheiratung von Frauen.
8نشرت وكالات الأنباء العاالمية والعديد من النشطاء صور مقاتلات ضمن قوات البشمركة في تغطيتها الإخبارية وعلى مواقع التواصل الاجتماعي.In dem Mosul-Manifest der Organisation spricht sie sich für das Einsperren aller Frauen in ihren Haushalten, außer wenn unbedingt nötig, aus. Es scheint als ob kein Tag vergeht an dem nicht Bilder von Freiheitskämpferinnen geteilt werden.
9فكرة أن تظهر النساء بالزي العسكري ومدججات بالسلاح يقاتلن إلى جانب الرجال بدون خوف فكرة ملفتة للانتباه، لأنها تعتبر واحدة من أقوى التحديات بوجه داعش - المسئولة عن عمليات قتل جماعي بحق جنود عراقيين وسوريين وعمال إغاثة وصحفيين، بالإضافة لعمليات الخطف والتعذيب وإجبار النساء على الزواج؛ حيث فرضت داعش في بيانها الرسمي في الموصل على النساء البقاء في بيوتهن إلا في حالات الضرورة القصوى.In Wirklichkeit, entgegen des plötzlichen Anstiegs der Berichterstattungen dieser Art, sind kurdische Freiheitskämpferinnen kein neues Phänomen. Man könnte damit argumentieren, dass sämtliche geschichtlich belegte von Kurden ausgefochtene Kämpfe Seite an Seite mit Frauen bestritten wurden, oder mit Unterstützung der Frauen an der Heimfront, mit der Erziehung einer neuen Generation, dem managen der häuslichen Angelegenheiten oder mit dem Erzielen eines Einkommens sowie weiteren Aktivitäten.
10لا يمر يوم دون مشاركة مثل هذه الصور للنساء المقاتلات. في الحقيقة، وعكس لهذا بالاهتمام المفاجئ، فإن الكرديات لسن جديدات على ساحة المعركة.Nahida Ahmed: Wir haben uns den #Peshmerga angeschlossen, um ein Statement für die Gleichstellung von Mann und Frau zu senden. pic.twitter.com/iAR1SssQM7 - Para Keta (@ParaKeta) November 13, 2014
11بل يمكن القول أنهن شاركن في كل المعارك التي حاربها الكرد على مر العصور، بالإضافة لمساعدة النساء بالقيام بأعمال المنزل وتربية الأجيال والاهتمام بالشؤون المحلية وكسب العيش.Kämpferinnen der PKK-Einheit zeigen Peshmerga Soldaten in Kirkuk, wie man eine AK-47 lädt und feuert. pic.twitter.com/jhxVHr1ExH - Qêrîna Bêdeng (@Qerina_Bedeng) November 11, 2014 Man muss das Engagement dieser kurdischen Frauen einfach bewundern.
12ناهدة أحمد: أردنا أن نلتحق بالبشمركة لنقول بأنه لا يوجد فرق بين الرجال والنساء.Sie haben sich freiwillig gemeldet um den #Peshmerga im Kampf gegen #ISIS beizustehen.
13مقاتلات حزب العمال الكردستاني يشرحن لقوات البشمركة كيفية التعامل مع الكلاشنكوف في كركوك.#NO2ISIS pic.twitter.com/XitnFcXIe6 - Mustafa Al-Khaqani (@Iraqism) August 20, 2014
14أحب الالتزام التي تظهره هؤلاء الكرديات بينما يتطوعن لمساعدة البشمركة ضد داعش. سعيدة للغاية برؤية تنظيم الدولة الإسلامية يتقهقر أمام النساء اللواتي يريدون أن يبقوهم في بيوتهن.Es ist sehr befriedigend mit anzusehen wie IS von jenen Frauen, welche sie in ihren Häusern einsperren wollen geschlagen wird. http://t.co/OtOxvGZvC7 pic.twitter.com/Br6KnBntmG - Mahmoud (@MahmoudRamsey) August 13, 2014
15يبدو أن الهوس بالمقاتلات اللواتي يحاربن داعش يرتكز على فكرة التحدي.Die vermehrte Beschäftigung mit den gegen die ISIS kämpfenden weiblichen Soldaten setzt die Idee des Widerstands voraus.
16تعتبر مقاتلات البشمركة اللواتي يحاربن مقاتلي داعش جنب إلى جنب الرجال شيئًا غريبًا في الشرق الاوسط.Die Frauen unter den Peshmerga haben sich erfolgreich gegen die ISIS-Kämpfer geschlagen und sie stehen auf derselben Stufe wie die Männer in ihren Truppen.
17لكن هناك عشرات الأمثلة التي تظهر أن المقاتلات لسن ظاهرة جديدة، بل ظهرن في المجتمعات التاريخية الكردية على مر العصور.Dies wird anscheinend als ein befremdliches Konzept für den Mittleren Osten wahrgenommen. Margaret George Shello.
18خذ مثلًا هذه الصورة لمارجريت جورج شيلوا التي كانت واحدة من أولى من تم تصويرهن في الجبال مع البشمركة، وأصبحت رمزًا لمشاركة النساء في النضال الكردي.Public Domain. Es gibt jedenfalls zahlreiche Beispiele um zu veranschaulichen, dass weibliche Freiheitskämpferinnen kein neues Phänomen sind, sondern dass es sie schon immer innerhalb der kurdischen Gesellschaft gegeben hat.
19Als Beispiel sei hier Margaret George Shello genannt (siehe Foto), eine der ersten abgelichteten Frauen, die sich in den Bergen den Peshmerga angeschlossen hat und zu einer Symbolfigur für die weibliche Beteiligung im Kampf der Kurden geworden ist.
20قاد نضال الشعب الكردي في تركيا لظهور المجموعة المسلحة حزب العمال الكردستاني في السبعينات، والذي يضم رجال ونساء في القيادة.Der Kampf der Kurden in der Türkei führte zur Bildung von bewaffneten Widerstandstruppen wie zum Beispiel in den 1970er Jahren die Kurdische Arbeiterpartei (PKK).
21بعبارة أخرى يمكن القول أن المحاربات في كردستان لسن جديدات.Diese besteht sowohl aus Männern als auch Frauen bis in die Führungsränge.
22لكن وسائل الإعلام كانت انتقائية جدًا بين الجنسين في تصوير النضال الكردي من أجل الحكم الذاتي والاستقلال.Mit anderen Worten, weibliche Freiheitskämpferinnen innerhalb kurdischer Gruppierungen sind kein neues Phänomen, Mainstreammedien betrieben jedoch bisher immer eine sehr geschlechtsselektive Berichterstattung was den kurdischen Kampf um Freiheit und Autonomie angeht.