# | ara | deu |
---|
1 | العالم يدعم فلسطين: صور الاحتجاجات من حول العالم | Die Welt solidarisiert sich mit Palästina: Proteste auf jedem Kontinent |
2 | خلال أيام العدوان الإسرائيلي الأخير على غزة، انتشرت الاحتجاجات في مدن عديدة حول العالم لدعم فلسطين تدعو لوضع حد للهجمات المستمرة. | Seit den jüngsten israelischen Offensiven gegen Gaza gibt es in zahlreichen Städten rund um die Welt Proteste zur Unterstützung Palästinas, um ein Ende der fortdauernden Angriffe zu fordern. |
3 | لإظهار هذا التضامن، تم إنشاء حساب على تمبلر لتوثيق هذه الاحتجاجات. | Um diese Solidarität für alle sichtbar zu machen, wurde ein englischsprachiger Tumblr eingerichtet, auf dem die Proteste dokumentiert werden. |
4 | الحساب لجهة مجهولة، تحدد الغرض منه ” بجمع الصور وأشرطة الفيديو وتقارير من المظاهرات تضامنًا مع فلسطين خلال الهجمات الإسرائيلية المستمرة والعقاب الجماعي.” | Der anonyme Nutzer, der das Konto eingerichtet hat, erklärt, sein Ziel sei es, “Bilder, Videos und Berichte von Demonstrationen zur Solidarität mit Palästina während der fortdauernden Angriffe Israels und der kollektiven Bestrafung [der Bewohner des Gazastreifens]” zu sammeln. |
5 | هنا مجموعة صور لعدد من المظاهرات التي قامت من جميع أنحاء العالم. | Dies sind Bilder von nur einigen Demonstrationen, die in Ländern in aller Welt stattgefunden haben. |
6 | “احتجاجات كأس العالم في البرازيل أصبحت احتجاجات لدعم غزة. | “Proteste zur Weltmeisterschaft in Brasilien wurden zu Gaza-Protesten. |
7 | ” - 12 يوليو/تموز 2014 “. | ” - 12. Juli 2014. |
8 | كابول، أفغانستان - 13 يوليو/ تموز 2014. | Kabul, Afghanistan - 13. Juli 2014. |
9 | حيدر أباد، الهند - 13 يوليو / تموز 2014. | Hyderabad, Indien - 13. Juli 2014. |
10 | هلسنكي، فنلندا - 12 يوليو/ تموز 2014. | Helsinki, Finnland - 12. Juli 2014. |
11 | اسطنبول، تركيا - 12 يوليو/ تموز 2014. | Istanbul, ürkei - 12. Juli 2014. |
12 | سان فرانسيسكو، كاليفورنيا (الولايات المتحدة) - 12 يوليو/ تموز 2014. | San Francisco, USA - 12. Juli 2014. |
13 | سيول، كوريا الجنوبية - 12 يوليو/ تموز 2014. | Seoul, Südkorea - 12. Juli 2014. |
14 | لاهاي، هولندا - 12 يوليو/ تموز 2014. | Den Hague, Niederlande - 12. Juli 2014. |
15 | اليابان - 12 يوليو/ تموز 2014. | Japan - 12. Juli 2014. |
16 | “اليوم، شعب جنوب أفريقيا يدعم الفلسطينيين الذين يعانون في ظل الاحتلال. | “Heute demonstrieren Menschen aus Südafrika zur Unterstützung der Palästinenser, die unter der Besetzung leiden. |
17 | قال مانديلا مرة ” نحن نعلم جيدًا أن حريتنا ناقصة من دون حرية الفلسطينيين “. | Nelson Mandelo sagte “Wir wissen zu gut, dass unsere Freiheit unvollständig ist ohne die Freiheit der Palästinenser.” |
18 | نقفن اليوم لنعطي صوت لمن لا صوت لهم “. | Daher stehen wir heute auf, um die Stimme der Stimmlosen zu sein. |
19 | 13 يوليو/ تموز 2014. | ” - 13. Juli 2014. |
20 | إندونيسيا - 12 يوليو/ تموز 2014. | Indonesien - 12. Juli 2014. |
21 | المتظاهرون في مونتريال/كندا يحملون أطول العلم الفلسطيني في العالم خلال احتجاج التضامن مع غزة يوم الجمعة 11 يوليو/ تموز 2014. | “Demonstranten in Montreal halten die längste palästinensische Flagge der Welt hoch, um ihre Solidarität mit Gaza am 11. Juli 2014 zu demonstrieren.” |
22 | جزر المالديف - 12 يوليو/ تموز 2014. | Malediven - 12. Juli 2014. |
23 | العاصمة تونس، تونس - 13 يوليو/ تموز 2014. | Tunis, Tunisien - 13. Juli 2014. |
24 | فالبارايسو، شيلي - 12 يوليو/ تموز 2014. | Valparaiso, Chile - 12. Juli 2014. |
25 | برلين، ألمانيا - 12 يوليو/ تموز 2014. | Berlin, Deutschland - 12. Juli 2014. |
26 | كانبيرا، أستراليا - 18 يوليو/ تموز 2014. | Essen, Deutschland - 18. Juli 2014. |
27 | “في 12 يوليو/تموز نظمت مجموعة من الناس احتجاج صامت في كراكوف تضامنًا مع غزة. | Canberra, Australien - 18. Juli 2014. “Am 12. Juli organisierte eine Gruppe einen Schweigeprotest in Krakau, in Solidarität mit Gaza. |
28 | تم طباعة أسماء جميع الأطفال الذين استشهدوا في غزة خلال عملية الاجتياح. | Demonstranten hatten die Namen aller Kinder aufgeschrieben, die während der Operation “Schutzrand” in Gaza getötet worden waren.” |