# | ara | deu |
---|
1 | فبراير 11: #ضد_الرقابة_الجماعية على الإنترنت | Am 11. Februar sagt das Internet NEIN! zur Totalüberwachung. |
2 | كاريكاتير لدعاء العدل على فليكر، الويب كما نريد، مستخدمة تحت رخصة المشاع الإبداعي، النسبة الثانية. | Karikatur von Doaa Eladl via Flickr, Web We Want (CC BY-SA 2.0) |
3 | ربما يحارب قانون نيجيريا الجديد للجرائم الإلكترونية عمليات الاحتيال المالية - ولكن يمكن استخدامه أيضًا لتكميم أفواه المعارضين. | Nigerias neues Gesetz gegen Cyber-Kriminalität bekämpft zwar Finanzbetrug, aber es könnte auch Kritiker mundtot machen. |
4 | تقوم السلطات في الأرجنتين بجمع البيانات لعمل خرائط الخاصة الحمض النووي للمواطنين، وبصمات أعينهم، وطريقتهم في المشي. | Die Behörden in Argentinien sammeln Daten, welche die DNA der Bürger, ihre Iris-Informationen und ihre Art zu laufen aufzeichnet. |
5 | وعبر نشطاء في تونس عن تخوفهم من تضخم صلاحيات الوكالة التونسية للإنترنت لتكون عاملًا في عهد جديد من الرقابة الجماعية. | Aktivisten in Tunesien fürchten, dass die neue Telekommunikationsbehörde des Landes eine neue Ära der Totalüberwachung einläuten wird. |
6 | مما لا شك فيه أن: الرقابة الجماعية الحكومية مشكلة عالمية. | Es gibt keinen Zweifel: Totalüberwachung durch Regierungen ist ein globales Problem. |
7 | في 11 فبراير / شباط يجتمع النشطاء ومنظمات المجتمع المدني وآلاف المواقع لإقامة وقفة ضد الرقابة الجماعية. | Am 11. Februar werden Individuen, zivilgesellschaftliche Organisationen und tausende Webseiten zusammenkommen und gegen Totalüberwachung Stellung beziehen. |
8 | ويمكن للجميع المشاركة - سواء على الإنترنت أو في الشارع. | Jeder kann sich beteiligen - auf der Straße oder im Netz. |
9 | تنتهك برامج الرقابة الجماعية حقنا في الخصوصية وحقنا في حرية التعبير وحرية التنظيم. | Die Totalüberwachung verletzt unser Recht auf Privatsphäre und beeinträchtigt unser Recht auf freie Meinungsäußerung und Versammlungsfreiheit. |
10 | وتضر هذه البرامج أيضًا بالمناخ المفتوح والحر للإنترنت، كونها ضد القيم الديموقراطية. | Sie beschädigt die Freiheit und Offenheit des globalen Internet und verstößt gegen demokratische Werte. |
11 | كشفت الوثائق التي سربها إدوراد سنودن في يونيو / حزيران عن عشرات البرامج الحكومية للتنصت الجماعي وجمع المعلومات مما أثار موجات من الصدمة في أنحاء العالم. | Die Dokumente, welche im letzten Juni dank Edward Snowden öffentlich wurden, brachten dutzende weitreichende Geheimdienstprogramme zur Datensammlung ans Licht und versetzten die ganze Welt in einen Schockzustand. |
12 | وبينما ألقت تسريبات سنودن الضوء على بعض أكثر ممارسات الحكومة الأمريكية انتهاكًا لحق الخصوصية، فإنها أيضًا دفعت النقاشات حول الرقابة والخصوصية قُدمًا في جميع أنحاء العالم، وذلك مثل هذه الفعالية. | Während die Snowden-Leaks die ungeheuerlichsten Verstöße gegen die Privatsphäre durch die US-Regierung offen legten, brachten sie den Debatten über Überwachung und Privatsphäre, die in der ganzen Welt stattfinden, neue Energie. Willst du dich engagieren? |
13 | هناك أكثر من طريقة للانضمام: | Hier sind einige Möglichkeiten: |
14 | انضم للحملة | Nimm an der Kampagne teil |
15 | انضمت مجموعات وحركات من كل دول العالم لفعالية اليوم عبر تنظيم المظاهرات، واستضافة أيام الهاكاثون، والدفع بالحملات الإلكترونية. | Gruppen in allen Ländern der Welt führen Proteste durch, veranstalten Hackathons und bringen Online-Kampagnen voran. Finde raus, was in deiner Umgebung passiert: |
16 | اعرف ماذا يحدث في هذه الدول: | Argentina • Australia • Österreich • Brasil • Canada • Colombia • Deutschland • France |
17 | الأرجنتين • أستراليا • النمسا • البرازيل • كندا • كولومبيا • ألمانيا • فرنسا • الهند • المكسيك • هولندا • بيرو • بولندا • صربيا • تايلاند • أوغندا • المملكة المتحدة • الولايات المتحدة | India • Mexico • Nederland • Peru • Polska • Србија • ประเทศไทย • Uganda United Kingdom • United States |
18 | إذا لم تكن دولتك من ضمن القائمة السابقة، يمكنكم استخدام المواد المتاحة هنا وعلى مواقع شركائنا للعمل على حملتك! | Dein Land ist nicht aufgelistet? Nutze die Materialien unserer Seite und von Partner-Seiten um deine eigene Kampagne zu starten. |
19 | يمكنك قراءة مقالات مجتمع الأصوات العالمية عن الرقابة حول العالم في صفحة الرقابة. | Lies die Artikel von Global Voices über Überwachung auf unserer Überwachungsseite. |
20 | تضامن معنا | Zeige deine Unterstützung |
21 | تضامن معنا في حملة 11 فبراير! | Zeige Solidarität mit der Kampagne am 11. Februar. |
22 | أنشر الشعار الخاص بالحملة على موقعك. | Platziere ein Banner auf deiner Website. |
23 | شارك ما يروق لك: تصميم منظمة تبادل الإعلام الاجتماعي | Teile eine Botschaft oder eine Karikatur (wie die hier gezeigten) in sozialen Medien. |
24 | كاريكاتير من تصميم Xpectro على فليكر، مستخدم تحت رخصة المشاع الإبداعي - النسبة الثانية. | Banner für “Der Tag, an dem wir zurückschlagen” von Alec Perkins via Wikimedia Commons, (CC BY-4. |
25 | كاريكاتير دعاء العدل: الويب الذي نريد. | 0) Karikatur by Doaa Eladl; Web We Want via Flickr (CC BY-SA 2.0) |
26 | مستخدمة تحت رخصة المشاع الإبداعي (النسبة الثانية) | Sage “JA!” zu den Globalen Prinzipien der Kommunikationsüberwachung |
27 | وافق على مبادئ دولية لتطبيق حقوق الإنسان فيما يتعلق بمراقبة الاتّصالات | Unterzeichne die dreizehn Prinzipien der internationalen Kommunikationsüberwachung, die von Menschenrechtsexperten der ganzen Welt erstellt wurden. |
28 | وقع على المبادئ الدولية لتطبيق حقوق الإنسان فيما يتعلق بمراقبة الاتّصالات، المصاغة عبر خبراء حقوقيين من جميع أنحاء العالم. | Diese Prinzipien sind das Rückgrat der Bemühungen der globalen Zivilgesellschaft. das Recht auf Privatsphäre der Bürger zu schützen: Eine Zusammenstellung von Regeln, welche die Verpflichtung der Regierungen zu Menschenrechten in Zusammenhang mit Überwachung begründen. |
29 | تعتبر هذه المبادئ أساس جهود المجتمع المدني الدولي لحماية حق الخصوصية للمواطنين الرقميين: قائمة واضحة من التوجيهات التي يجب أن تتبعها الحكومات عندما يأتي الحديث عن الرقابة. | Lies und unterzeichne die Prinzipien in folgenden Sprachen: Русский • Español • Hrvatski • Македонски • Shqip • Polski • Čeština • Svenska • Nederlands • Français • हिन्दी • العربية • Italiano • Ελληνικά • Română • Slovenčina • Eesti • Slovenščina • Dansk • Magyar • Suomi • Deutsch • فارسی • Български • Latviešu • Lietuvių • Português • Quechua • 繁體中文 • Tiếng Việt • 한국어 • Українська • ภาษาไทย • اردو |
30 | أظهر تضامنك مع المبادئ عبر هذا الشعار. | Zeige deine Unterstützung für die Prinzipien mit einem Banner. |