Sentence alignment for gv-ara-20120329-20496.xml (html) - gv-deu-20120331-7598.xml (html)

#aradeu
1الهند: آخر صحيفة تكتب بخط اليد في العالمIndien: Die letzte handgeschriebene Zeitung der Welt
2أوائل النسخ من الصحف قديما كانت تكتب بخط اليد وفي الوقت الحالي تعد صحيفة ذا مسلمان (المسلمون) على الأرجح آخر صحيفة تكتب بخط اليد في العالم .[Alle Links sind auf Englisch sofern nicht anders angegeben.] Die allerersten Zeitungen [de] wurden von Hand geschrieben, doch heute ist The Musalman wahrscheinlich die letzte handgeschriebene Zeitung der Welt.
3تأسست الصحيفة الناطقة بلغة الأردو عام 1927 من قبل السيد شيناب سعيد اسمد الله ساهي وهي تنشر وتوزع يومياً في مدينة شيناي الهندية منذ ذلك الوقت.Die urdusprachige Zeitung wurde 1927 von Chenab Syed Asmadullah Sahi gegründet und erscheint seither täglich in der indischen Stadt Chennai. Herausgeber der Zeitung ist derzeit Syed Asmadullahs Enkel Syed Arifullah.
4يدير الصحيفة بالوقت الحاضر حفيد سعيد اسمد الله، وهو سعيد عريف الله وستة خطاطين موهوبين، يعملون جميعا يوميا فى هذه الصحيفة ذات الصفحات الاربع .Sechs kunstfertige Kalligraphen erstellen jeden Tag die vier Seiten der Zeitung, die eine Auflage von etwa 23.000 Stück hat.
5توزع الصحيفة تقريبا 23 ألف نسخة وتغطي طيفا واسعا من الاخبار بلغة الأردو حيث تشمل السياسة والثقافة والاقتصاد.Das Blatt berichtet auf Urdu über Nachrichten unter anderem aus den Bereichen Politik, Kultur und Sport.
6مع التطورات العلمية الاخيرة. حيث تتعرض الصحافة الورقية لخطر الانقراض بسبب اتجاه الناس للصحافة الالكترونية، تعد لمسات إنسانية كهذه نادرة الوجود.In einer Zeit der technischen Neuerungen, da gedruckte Zeitungen aussterben, weil Nachrichten online gelesen werden, ist solch eine persönliche Note selten.
7ثمن هذه الصحيفة 75 بيسة ، (قطعة نقدية في الهند تعادل قيمتها السنتين الامريكيين).Die Zeitung kostet 75 Paise - etwa einen Cent.
8لافتة المكتب.Firmenschild der Zeitung.
9صورة مقتطعة من شريط فيديو المسلمان (المسلمون)Bild aus dem Video The Musalman
10مادان توران يذكر في تقرير:MadanMohan Tarun berichtet:
11يحررها حاليا السيد سعيد عريف الله.Die Zeitung wird derzeit von Syed Arifullah herausgegeben.
12استلم الادارة بعد وفاة والده. أدار والده الصحيفة مدة أربعين عاما.Er übernahm diese Aufgabe nach dem Tod seines Vaters, der die Zeitung 40 Jahre lang geleitet hatte.
13وقد تأسست عام 1927 على يد جده.Syed Arifullahs Großvater hatte sie 1927 gegründet.
14حافظت الصحيفة على مظهرها الأصلي ولم تساوم باستخدام خط الأردو على الحاسوب. [..]Das Blatt hat sein ursprüngliches Aussehen bewahrt und sich der Urdu-Computerschrift verweigert. […]
15الأعداد لكل صفحة فيها يستغرق ثلاث ساعات تقريباً.Die Erstellung einer Seite dauert etwa drei Stunden.
16بعد أن تصل الاخبار باللغة الإنجليزية من مراسليها العاملين بالدوام الجزئي، تترجم للغة الأردو ويقوم الخطاطون المتفانون لفن خط الأردو القديم - بكتابة كامل الاخبارعلى الصحيفة.Teilzeitjournalisten liefern die Nachrichten auf Englisch, dann werden sie ins Urdu übersetzt. Katiben - Schreiber, die die alte Kunst der urdischen Kalligrafie beherrschen - bringen das Ganze aufs Papier.
17بعد أن تعد الصحيفة الأولية المكتوبة، يتم وضعها وضغطها على ألواح للنسخ.Danach wird ein Negativ der handgeschriebenen Zeitung angefertigt und auf Druckplatten gedruckt.
18علق افسار شاهين على منشور على لوتفسبيس يشرح سبب استمرار تبني الليثوغرافيا(الطباعة الحجرية وهي الطباعة باستخدام ألواح من الحجر أو المعدن):Afsar Shaheen erklärt in einem Post auf Luthfispace, warum die Zeitung immer noch mittels Lithografie (Steindruckverfahren) hergestellt wird:
19اعدادات الطباعة للأردو كانت صعبة جدا؛ وأيضا، كان شكل الطباعة الحديثة للغة الأردو قبيحا بالمقارنة مع خط اليد.Das Schriftsetzen für Urdu ist sehr schwierig, und im Vergleich zu handschriftlichen Texten sehen maschinelle Schriftsätze hässlich aus.
20لذلك، لجأ خطاطوا لغة الأردو لليثوغرافيا (الطباعة الحجرية) فيما استخدمت اللغات الأخرى الطابعات الحديثة.Darum wurde für Urdu die Lithografie gewählt, während andere Sprachen maschinelle Schriftsätze übernommen haben.
21مع تطور الحاسوب، تلقت الكتابة بلغة الأردو دفعة مهمة. فقد سهلت على الخطاطين الكتابة دون مشاكل الليثوغرافيا (الطباعة الحجرية).Die Entwicklung des Computers hat das Schreiben auf Urdu sehr erleichtert, denn Computer erlauben Kalligrafie ohne die Probleme des Lithografiedrucks.
22مع ذلك، فإن صحيفة أو كتابا كتبه خطاط بارع ربما استخدم الليثوغرافيا يعد جميلا ومرضيا للغاية؛ كتابة لغة الأردو بالحاسوب ليست كذلك.Doch ein Buch oder eine Zeitung, die von einem guten Katib geschrieben und ordentlich lithografiert wurden, sind sehr schön und ansprechend; computergeschriebenes Urdu kann da nicht mithalten.
23شاهد هذا الفيديو الذي أخرجه اسهاني ك.Dieser Kurzfilm über die Zeitung von Regisseur Ishani K.
24دوتا وأنتج ورفع على يوتيوب بواسطة شعبة العلاقات العامة في وزارة الخارجية الهندية:Dutta wurde von der Abteilung für Öffentlichkeitsarbeit des indischen Außenministeriums produziert und auf YouTube hochgeladen: