# | ara | deu |
---|
1 | مصر: فيديوهات المواطنين تتخطى الحجب | Ägypten: Videos umgehen Blockade |
2 | هذه المقالة جزء من تغطيتنا الخاصة باحتجاجات مصر 2011 | Dieser Bericht ist Teil unserer Sonderberichterstattung Ägypten Proteste 2011. |
3 | على الرغم من أن حجب خدمة النت والهواتف النقالة أثناء المظاهرات على مدار الأيام القليلة الماضية جعل من الصعب على الشعب المصري توضيح ما يجرى له على أرض الواقع وإظهاره للعالم أجمع، استطاع عدد من المواطنين نشر الفيديوهات التي قاموا بإلتقاطها. | Obgleich die Internet- und Mobilphone-Schließungen während der Proteste es für die Menschen in Ägypten schwieriger gemacht haben dem Rest der Welt zu zeigen, was hier passiert, ist es einigen von ihnen gelungen ihre Videos zu verschicken. |
4 | مقطعا الفيديو التاليان يظهران مدى انسحاب شرطة الشغب بعيداً عن المتظاهريين الذين فاقوهم عدداً بشكل واضح بالإضافة إلى السلوك غير المتوقع من الجيش الذي تحرك إلى الشوارع بموجب أوامر من الحكومة إلا أنه لم يستخدم القوة عند معارضة حظر التجول المعلن بالعكس فقد قوبل بالترحاب الشديد من قبل المتظاهرين وعلى ما يبدو فإن القوات المسلحة ليست خصماً للمتظاهرين في هذا الكفاح. | Beide Videos zeigen, wie die Polizei vor den Demonstranten zurückweicht, die sie zahlenmäßig klar übertrifft. Wenn man dann noch das unerwartete Verhalten der Armee betrachtet: sie gingen auf Befehl der Regierung auf die Straße, sie schienen den deklarierten Ausnahmezustand nicht durchsetzen zu wollen und ihnen wurde von den Demonstranten zugejubelt, so scheint dies anzudeuten, dass die Armee in diesem Kampf nicht gegen die Menschen sind. |
5 | أولا , مشهد كوبري قصر النيل في القاهرة حيث تقابلت شرطة الشغب مع المتظاهرين في منتصفه وقامت الشرطة بإطلاق قنابل الغاز المسيلة للدموع وتراجعت للخلف | Erstens, ein Blick auf die Kasr Al Nil Brücke in Kairo, wo Bereitschaftspolizei und Demonstranten auf der Mitte der Brücke frontal zusammenstoßen und Tränengas beim Rückzug der Polizisten abgefeuert wird: |
6 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
7 | v=-VorMWFePpY | v=-VorMWFePpY |
8 | وفي الفيديو التالي يبدو نفس المشهد وإنما في وسط القاهرة على مستوى الشارع حيث نرى من منظور المتظاهرين أول لحظة تتشابك بها قوات الشرطة مع المتظاهرين، وهذا الاشتباك الذي سرعان ما تحول إلى هزيمة وتقهقر عشوائي لقوات الأمن. | Und in diesem nächsten Video geschieht das gleiche im Zentrum von Kairo auf Straßenhöhe. Wir erhalten hier einen Eindruck aus einer persönlichen Perspektive von dem Augenblick, als die Bereitschaftspolizei mit den Demonstranten zusammenstößt und erstere in die Flucht schlägt. |