Sentence alignment for gv-ara-20080501-723.xml (html) - gv-deu-20080430-386.xml (html)

#aradeu
1الصين: الألعاب الأولمبية الخضراء وممثلة صينية كسفيرة بيئية للأمم المتحدةChina: Grüne Olypiade und eine Schauspielerin als UN-Umwelt-Botschafterin
2المدون دان بيكمان من مدونة “تدوين بكين” يأخذنا في جولة حول مشاكل بكين البيئية وآمالها.Dan Beekman von “Blogging Beijing” verschafft uns einen Überblick über Pekings Umweltprobleme.
3وينشر مقابلاته مع زعماء من الطلاب والمنظمات غير الحكومية حول الألعاب الأولمبية الخضراء, أحد المواضيع الثلاثة للألعاب الأولمبية هذا العام.Er spricht mit NGOs und Studentenführern über “Green Olympics“, einer der drei Schwerpunkte der diesjährigen Spiele.
4كما قام مؤخراً بمقابلة مع السيد وو دينغامينغ, وهو ناشط بيئي مهم من منطقة تشونكينغ في وسط الصين.Vor kurzem interviewte er auch Wu Dengming von ein Umwelt-Maschinenhaus aus Chongqing in Zentralchina.
5هذا ما قاله السيد وو عن ما بعد الألعاب الأولمبية:Wu sagt über das Ende der Spiele:
6بعد الألعاب الأولمبية, سوف تستمر هذه الحركة [البيئية].Nach der Olympiade wird sich diese [Umwelt-] Bewegung fortsetzen.
7الصين لا يمكن لها أن تتراجع.China kann nicht wieder zurück.
8الناس الآن يعلمون ما يجب أن يحدث.Die Menschen wissen jetzt, was passieren muss.
9والمنظمات كمنظمتنا بدأت تلعب دوراً أكبر في المجتمع.Organisationen wie wir spielen eine immer größere Rolle in der Gesellschaft.
10أما زعيم اليونسكو غاومينغ جيانغ فقد تحدث في (حوار الصين) عن المشاكل المائية الهائلة التي تعاني منها بكين.UNESCO-Funktionär Gaoming Jiang spricht bei China Dialogue über Pekings massives Wasserproblem.
11المجاري المائية في بكين تعاني من التلوث (مزيج من الأسمدة والبراز), ونقص حاد في المياه.Die Wasserzufuhr ist verschmutzt (ein Cocktail aus Dünger und Exkrementen) - und darüber hinaus gibt es einfach zu wenig Wasser.
12كما كان لديه بعض من آراء الخبراء حول التنظيف, مع الاقتراح الختامي…Er gibt Expertenstatements zur Reinigung ab, und schließt mit dem Vorschlag:
13…الادارة البيئية يجب أن تكون مرتبطة بالتخفيف من حدة الفقر وخلق الثروة.Ökomanagement muss mit der Armutsbekämpfung und der Schaffung von Wohlstand verbunden werden.
14التحديات التي نواجهها في حماية مصادر المياه هي من صنع الانسان.Das Problem, Wasserquellen zu schützen, ist menschgemacht.
15يجب أن نأخذ زمام المبادرة بمساعدة هذه المناطق لحل مشكلة الطاقة بتكنولوجيا انتاج غاز الميثان والبنية التحتية الموزعة.Wir sollten diesen Regionen helfen ihre Energieprobleme zu lösen, etwa durch Methanverwertung und eine verteilte Infrastruktur.
16كما يجب أن نساعد بالنظافة عن طريق بناء محطات لمعالجة المياه والنفايات.Wir müssen uns auch um die Hygiene, Müllverwertung und Wasserreinigung kümmern.
17هذا سوف يضمن ان المناطق لديها غطاء نباتي كافي, تنتج مياه كافية, وسيضمن نظافة المياه التي تتدفق إلى الخزانات.So werden die Gebiete eine gesunde Vegetation bekommen, es würde genug Wasser produziert werden und es wird sauberes Wasser in die Reservoirs fließen.
18على مدونة Treehugger, المدون أليكس باسترناك يعلق على قرار برنامج الأمم المتحدة الانمائي بتسمية شخصية صينية شهيرة كسفير وطني للنوايا الحسنة ولتعزيز التوعية البيئية.Alex Pasternack kommentiert bei Treehugger die Entscheidung des UN Entwicklungsprogramms, eine chinesische Prominente zur Nationalbotschafterin für die Umwelt zu machen.
19الممثلة زو سون التي مثلت في فيلم (بالزاك) و(الخياطة الصينية الصغيرة) و(نهر سوزمو).Die Schauspielerin Zhou Xun wurde bekannt mit ihren Rollen in Balzac und Little Chinese Seamstress, sowie dem bewegenden chinesischen Film Suzhou River.
20ويقول:Er sagt:
21في بلد حيث الخطب الرنانة حول حماية البيئة تبدو متناسبة عكسياً مع الوعي العام (خاصة في أوساط الشباب!), تعزيز التوعية البيئية عن طريق المشاهير قد يكون من أحد أنجع السبل لايصال الرسالة.In einem Land, indem sich die Menschen immer weniger um den Umweltschutz kümmern (vor allem die jungen), je mehr darüber geredet wird, könnten prominente Umweltschützer wirklich der beste Weg sein, die Botschaft zu verbreiten.
22وبغض النظر عن غونغ لي التي ترتدي الفرو (أو ليو في الزيارة الأخيرة لهونج كونج) فإن قليل من النجوم هم من المعروفين بخياراتهم البيئية.Und abseits von der pelztragenden Gong Li (oder Leo, auf einem Trip nach Hong Kong), haben sich nur wenige Stars in China offen für die Umwelt ausgesprochen.
23للأسف.Zu schade.
24الحملات البيئية عن بمساعدة المشاهير قد تريح الناس من المبادرات الحكومية المعتادة…Promi-Kampagnen können sich von den typischen Regierungsaktionen absetzen …