# | ara | deu |
---|
1 | تردد اسم إيران بكثافة في تسريبات ويكيليكس السعودية | Die neuesten WikiLeaks aus Saudi-Arabien: Iran steht im Zentrum der Diskussion |
2 | لطالما تصارعت إيران والمملكة العربية السعودية على النفوذ الجيوسياسي في المنطقة، وهو ما تمثل واضحًا خلال الحرب الأخيرة على اليمن. | Iran und Saudi-Arabien fordern sich schon seit Langem immer wieder gegenseitig heraus, dabei geht es vor allem um den geopolitischen Einfluss in der Region. Ein aktuelles Beispiel dafür ist der “Stellvertreterkrieg” im Jemen. |
3 | الصورة من ويكيميديا | (Foto von Wikimedia) |
4 | الكشف الجديد في تغطيتنا لتسريبات وزارة الخارجية السعودية على موقع ويكيليكس يظهر انشغال المملكة بالمنافس الإقليمي لها، إيران. | Aus einem neuen Fund von WikiLeaks, den Dokumenten aus dem saudi-arabischen Außenministerium, geht eine deutliche Beschäftigung mit dem regionalen Konkurrenten Iran hervor. |
5 | حتى الآن، عُثر عن 23 وثيقة وهي عبارة عن تقرير إخباري يومي للوزارة عن إيران. | Bis jetzt sind schon 23 der gefundenen Dokumente tägliche Kurzberichte über das Ministerium im Iran. |
6 | الأكثر روعة في التسريبات حتى الآن هي 23 وثيقة (تقرير ايران اليومي) وبالتحديد الأرقام 06، 10، 11 | Der bisher spannenste Fund der #SaudiCables sind die 23 Kurzberichte über den Iran. |
7 | لاحظ مستخدمو وسائل الإعلام الاجتماعي بدورهم التركيز على إيران في التسريبات. | Auch Nutzern sozialer Medien ist die hauptsächliche Beschäftigung mit dem Iran in den Saudi Cables aufgefallen. |
8 | ما يقرب من 1500 من أصل 6000 وثيقة مسربة حتى الآن أشير فيها إلى إيران أو إيرانيين باللغتين العربية والإنجليزية. | Von den bisher 60.000 veröffentlichten Dokumenten, auf Englisch oder Arabisch, berufen sich etwa 1.500 auf den Iran oder iranische Angelegenheiten. |
9 | ومع تحليل المزيد من الوثائق تتكشف أكثر فأكثر مخاوف وزارة الخارجية السعودية المتعلقة بإيران. | Je mehr Analysen der Dokumente auftauchen, desto offensichtlicher wird die spezifische Beschäftigung des Außenministeriums mit dem Iran. |
10 | هذا التسريب يظهر مخاوف السعودية من تطوير مقاتلة إيرانية الصنع | Dieses durchgesickerte Dokument zeigt die Bedenken der #Saudis über ein selbst gebautes Jetflugzeug im Iran. #SaudiCables #Iran |
11 | كان للسعودية شكوك بالعلاقات المصرية الإيرانية في عهد الرئيس الأسبق مرسي | Die #KSA (Saudi-arabisches Königreich) misstraute der Beziehung des #Iran mit #Ägypten während der Regierung des Präsidenten #Mursi. #SaudiCables #Saudileaks |
12 | أظهرت التسريبات هواجس المملكة الكبيرة من إيران والتشيع | Die #SaudiCables zeigen, wie überwältigend #SaudiArabien auf Angelegenheiten fixiert ist, die den #Iran und den schiitischen Islam betreffen. |
13 | القطعة الحقيقية في التسريبات: الذعر من إيران وسط ثورات الربيع العربي، موقّعة من وزير الخارجية الفيصل | Echter Goldschatz unter den #SaudiCables: Panik bezüglich des Iran während der arabische Frühling in vollem Gange ist, unterzeichnet vom damaligen Außenminister Faisal. |
14 | شملت وثائق الخارجية السعودية المسربة برقيات عن التدخل السعودي في البث الفضائي للتلفزة الإيرانية أظهرت الوثائق المسربة مخاوف السعودية من تطوير إيران لمقاتلة حربية | Die durchgesickerten Dokumente aus dem saudischen Außenministerium enthalten auch Nachrichten über Behinderungen von Übertragungen der staatlichen, iranischen Sendeanstalt IRIB (Islamic Republic of Iran Broadcasting) und deren @alalam_news. |
15 | اعتبر بعض مستخدمي وسائل الإعلام الاجتماعي من السعوديين أن التسريبات كانت قرصنة إيرانية، لكن آخرين دحضوا هذه الاستنتاجات بسرعة | Einige saudiarabischen Nutzer der sozialen Netzwerke behaupteten, der Leak sei ein iranischer Hackerangriff gewesen. Diese Behauptungen wurden jedoch von anderen schnell wieder im Keim erstickt. |
16 | في حال غابت عنك، فقد قامت إيران بالقرصنة على كمبيوترات الحكومة السعودية وبعثت بالوثائق إلى ويكيليكس التي نشرتها على الشبكة بدورها | Falls ihr es noch nicht mitbekommen habt, der #Iran hat sich in die Computer der saudi-arabischen Regierung gehackt und tausende Dokumente an WikiLeaks weitergegeben, die diese nun online veröffentlicht haben. |
17 | الليبراليين العرب جن جنونهم بالتسريبات. | Liberale Araber fressen sich einen Narren an den #SaudiCables. |
18 | لا تعليق على سياسات المملكة الهدامة. | Aber keinerlei Kommentare über die zerstörerische Politik des saudischen Regimes. |
19 | فقط إيران إيران إيران | Immer nur Iran, Iran, Iran… |