# | ara | deu |
---|
1 | سوريا: الحرية لرزان غزاوي | Syrien: Freiheit für Razan Ghazzawi |
2 | هذه المقالة جزء من تغطية مظاهرات سوريا 2011 . ملصق الحريّة لرزان رفع من قبل مؤييديها فور انتشار نبأ اعتقالها. | Dieser Beitrag ist Teil unserer Sonderberichterstattung zu den Protesten in Syrien 2011. |
3 | اعتقلت السلطات السوريّة اليوم المدونة السوريّة رزان غزّاوي على الحدود السوريّة الأردنيّة، كانت رزان في طريقها إلى عمّان للمشاركة في ورشة عمل حول حرية الصحافة في العالم العربي عندما ألقي القبض عليها، اعتقال قوبل بموجة غضب عارمة وانتقادات من قبل المدونين والناشطين ومن مختلف أنحاء العالم، والذين دعوا إلى إطلاق سراحها فوراً. | Ein Freiheit-für-Razen-Poster, angefertigt von Unterstützern sobald die Nachricht von ihrer Verhaftung sich verbreitete Ghazzawi ist eine in den USA geborene syrische Bloggerin und leidenschaftliche Twitternutzerin, die zu Global Voices Online und Global Voices Advocacy beigetragen hat. |
4 | غزّاوي مدونة سوريّة أمريكيّة المولد ومستخدمة متعطشة لتويتر، ومساهمة في كل من الأصوات العالميّة بالعربيّة و دفاع الأصوات العالمية. | Sie ist auch eine der wenigen Blogger in Syrien, die unter ihrem eigenen Namen bloggt. |
5 | ، وهي أيضاً واحدة من المدونين السوريين القلائل الذين يكتبون باسمهم الحقيقي، دافعت رزان وبشراسة عن حقوق المدونين والنشطاء الذين تم اعتقالهم من قبل النظام السوري، فضلاً عن تأييدها لحقوق المثليين جنسيّاَ والأقليّات. | Sie setzt sich für die Rechte der Blogger und Aktivisten ein, die vom syrischen Regime verhaftet wurden, sowie auch für die Rechte der Homosexuellen und Minderheiten. |
6 | في آخر تدوينة (معظم الروابط بالإنجليزية) لها، في 1 كانون الأول/ ديسمبر، احتفت رزان بالإفراج عن المدون السوري حسين غزير الذي احتجز من قبل السلطات السوريّة لمدّة 37 يوماً، تدون رزان: | Ihr letzter Artikel [en] vom 1. Dezember feiert die Freilassung des syrischen Bloggers Hussein Ghrer, der 37 Tage vom syrischen REgime festgehalten wurde. Sie schreibt: |
7 | سيكون حسين الليلة في المنزل، سيحتضن زوجته بقوة، ولن يترك طفليه الغاليين مرّة أخرى أبداً، سيكون كل شيء على ما يرام، وكل شيء سيكون كذلك في القريب العاجل. | Hussein wird heute Abend zuhause sein, wo er seine Frau in die Arme schließen und seine zwei wunderbaren Söhne nie mehr loslassen wird. |
8 | ولم تغب هذه المفارقة عن مستخدمي الإنترنت، الذين دقو ناقوس الخطر بعد وقت قصير على اعتقالها. | Es wird in Ordnung sein und alles wird sehr bald vorbei sein. |
9 | | Die Ironie wird von Netizens, die nach ihrer Verhaftung in sozialen Netzwerken Alarm schlugen, durchaus verstanden. |
10 | كتبت رزان صفّور على تويتر: | Die Syrerin Razan Saffour twitterte: |
11 | @RazanSpeaks: اعتادت رزان غزّاوي على رفع مستوى الوعي حول المعتقلين، والكتابة عنهم وتقديم الدعم لهم، الآن هي أصبحت واحدة منهم. | @RazanSpeaks: Razan Ghazzawi hat das Bewusstsein für Inhaftierte geschärft, hat über sie geschrieben und sie unterstützt. Sie ist nun eine von ihnen. |
12 | #FreeRazan #Syria | #FreeRazan #Syria |
13 | وتضيف أيضاً: | und fügt hinzu: |
14 | @RazanSpeaks: قلوبنا وعقولنا معك رزان، أنت واحدة من أشجع الناس الذين تعرفت عليهم على تويتر. | @RazanSpeaks: Gedanken und Herzen sind bei dir @RedRazan. Eine der mutigsten Menschen, die ich bei Twitter kennenlernte. |
15 | #FreeRazan #Syria | #FreeRazan #Syria |
16 | @syrianews: كل التغريدات المحدثّة على الخط الزمني التفاعلي خاصتّي تحتوي الوسم #FreeRazan، الشرطة السورية هل تسمعيننا ؟ | Die Syrerin Sasa bemerkt: @syrianews: Fast jeder Tweet in meiner Timeline enthält jetzt #FreeRazan. |
17 | #FREERAZAN يذكر أنس قطيش، المدون السوري والزميل في الأصوات العالمية : | Hörst du uns, syrische Polizei? |
18 | @anasqtiesh: رزان قدّمتني لفريق @globalvoices الرائع وهي السبب الرئيس لانضمامي ككاتب مترجم. | #FREERAZAN Und Global-Voices-Kollege, der Syrer Anas Qtiesh erinnert sich: |
19 | | @anasqtiesh: Razan machte mich mit dem wunderbaren @globalvoices Team bekannt und sie ist der Grund, warum ich mich als Übersetzer und Autor beteilige. |
20 | #FreeRazan | #FreeRazan |
21 | السوري شكيب الجابري يصب جام غضبه على الجامعة العربيّة: | Der Syrer Shakeen Al Jabri ärgert sich über die Arabische Liga: |
22 | @LeShaque: أيتها الجامعة العربيّة، كيف حال استراتيجيّك الغبيّة؟ | @LeShaque: Hey Arabische Liga. Wie funktioniert eure unkluge Strategie jetzt? |
23 | هل مازلت تؤمنين بأن بشار سيقوم باصلاحات؟ | Glaubt ihr immer noch, dass Bashar Reformen durchführen wird? |
24 | #Syria #FreeRazan | #Syria #FreeRazan |
25 | أمّا شنعد البحريني، فيقول راثياً: | Während Chanad Bahraini beklagt: @chanadbh: . |
26 | @chanadbh: رزان وعلاء وعبد الإمام كلهم كانوا من المشاركين في أول اجتماع للمدونين العرب في لبنان عام 2008، اليوم كلهم إما معتقلون أو مختبئون. | @RedRazan, @alaa und @abdulemam waren alle beim ersten arabischen Bloggertreffen in Libanon 2008. Heute sind sie entweder verhaftet oder untergetaucht. |
27 | #FreeRazan | #FreeRazan |
28 | | Der langjährige ägyptische Blogger Alaa Abdel Fattah ist in Ägypten wegen erfundener Anklagen inhaftiert und der bahrainische Blogger Ali Abdulemam ist in Bahrain untertaucht, wo er auch wegen seiner Blogaktivitäten angeklagt ist. |
29 | المدون المصري المخضرم علاء عبد الفتّاح اعتقل بموجب اتهامات ملفقة، أمّا المدون البحريني علي عبد الإمام فما يزال مختبئاً في البحرين حيث يواجه تهماً تتعلق بنشاطه التدويني، وكلاهما من المدونين الرائدين في بلديهم. | Beide gehören zu den ersten Bloggern in ihren Ländern. In der Zwischenzeit kümmern sich Freunde um die Twitter- und Gmail-Konten sowie um ihren Blog. |
30 | في غضون ذلك، أصدقاء موثوقون لرزان يديرون الآن حساباتها على تويتر وجيميل وكذلك مدونتها، كما تم أيضاً تعطيل صفحتها على الفيسبوك من قبلهم. | Ihre Facebook-Seite wurde auch von ihren Freunden deaktiviert. Ein aktueller Tweet von ihrem Konto lautet: |
31 | التغريدة الأخيرة المحدثة من حسابها على تويتر: | @RedRazan: Razan managt ihr Twitterkonto nicht mehr. |
32 | @RedRazan: في الوقت الحالي رزان لم تعد تدير حسابها على تويتر، بل نحن، أصدقائها وداعميها! | Wir, ihre Freunde und Unterstützer, machen das! |
33 | #FreeRazan | #FreeRazan |
34 | لمزيد من ردود الأفعال على اعتقال المدونة رزان غزّاوي، رجاءاً تابع الوسم #FreeRazan على تويتر، كما تم إنشاء صفحة خاصة على الفيسبوك للمطالبة بإطلاق سراحها. | Weitere Reaktionen zu Ghazzawis Verhaftung findet ihr unter dem Hashtag #FreeRazan bei Twitter. Eine Facebookseite [ar], die zu ihrer Freilassung aufruft wurde auch schon angelegt. |