Sentence alignment for gv-ara-20131218-32074.xml (html) - gv-deu-20140107-17840.xml (html)

#aradeu
1صور: نقل رفات ضحايا الحرب الأهلية إلى عائلاتهم في جواتيمالاFOTOS: Exhumierte sterbliche Überreste von Kriegsopfern in Guatemala den Angehörigen übergeben
2ايزابيلا خا (في المقدمة) وزوجها سيلسو شيكين، مبتسمين بعد تلقيهم رفات ابنهم بالدوميرو شيكين خا، تصوير جيمس رودريجيز، استخدمت بإذن.Isabela Ja (vorn) und ihr Ehemann Celso Chiquin lächeln, als sie die sterblichen Überreste ihres Sohnes Baldomero Chiquin Ja in Empfang nehmen.
3في مقالة صور جديدة على موقع MiMundo.org، يتبع المصور الصحفي جيمس رودريجيز سكان بامباك في جواتيمالا أثناء استلامهم رفات ستة من ضحايا الحرب الأهلية من الذين “أخذوهم الجيش بعد عمليه توغل في القرية في 3 يونيو / حزيران 1982، خلال حكومة إفرين ريوس مونت والتي تولت الحكم بالأمر الواقع، ولم يُشَاهدوا مره أخرى.”Foto von James Rodriguez, Verwendung mit Genehmigung. Ein neuer Fotoessay [en] des Fotojournalisten James Rodríguez auf MiMundo.org [en] begleitet die Bewohner von Pambach, Guatemala, als sie die sterblichen Überreste von sechs Kriegsopfern in Empfang nehmen, die “bei einer Militärinvasion im Dorf am 3. Juni 1982 während des De-facto-Regimes von Efraín Ríos Montt [en] verschleppt und daraufhin nie wieder gesehen wurden”.
4استخرج رفات الضحايا من مقبرة جماعية في مايو / أيار 2012 ووأعيدوا إلى أسرهم في 22 نوفمبر/ تشرين الثاني 2013.Die Opfer wurden im Mai 2012 aus einem Massengrab exhumiert [en] und den Angehörigen am 22. November 2013 übergeben.