# | ara | deu |
---|
1 | 750 مليون شخص سيتحدث الفرنسية بحلول عام 2050 | 750 Millionen Menschen sollen bis 2050 Französisch sprechen |
2 | بانغي، جمهورية أفريقيا الوسطى حيث تحتقظ اللغة الفرنسية ببعض النفوذ السابق في المستعمرات الفرنسية السابقة في أفريقيا. | Bangui, Zentralafrikanische Republik. Das Französische behält in den ehemaligen afrikanischen Kolonien etwas von seinem Einfluss. |
3 | الصورة من ويكيميديا كومنز. | Bild: Wikimedia Commons. |
4 | في مواجهة إصرار جون ماكورثر في الجمهورية الجديدة قوله: من العبث تعلم اللغة الفرنسية، كتب باسكال ايمانويل جوبري على مدونته على فوربس أن الفرنسية قد تكون لغة المستقبل: | Als Antwort auf John McWhorters Behauptung im Magazin New Republic, Französisch lernen sei sinnlos [en], schreibt Pascal Emmanuel Gobry auf seinem Forbes-Blog, dass das Französische vielleicht sogar die Sprache der Zukunft [en] sein könnte: |
5 | الفرنسية ليست فقط للشعب الفرنسي، ولم تكن لفترة طويلة من الآن. | Französisch wird nicht größtenteils von Franzosen gesprochen und so ist es seit geraumer Zeit. |
6 | اللغة تنمو بسرعة في المناطق الأسرع نمواً في العالم، بخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. | Die Sprache wächst schnell und sie wächst in den am schnellsten wachsenden Regionen der Welt, vor allem in der Subsahara. |
7 | أحدث الدراسات تقول أن الفرنسية ستكون لغة 750 مليون نسمة بحلول عام 2050. | Die jüngste Prognose lautet, dass das Französische bis 2050 von 750 Millionen Menschen gesprochen werden wird. |
8 | الدراسة التي أجراها بنك الاستثمار ناتيكسيس توحي أنه بحلول ذلك الوقت، يمكن أن تكون الفرنسية اللغة الأكثر استعمالًا في العالم، متقدمة على اللغة الإنجليزية، وحتى الصينية. | Eine Studie der Anlagenbank Natixis zeigt an, dass das Französische bis dahin die meistgesprochene Sprache der Welt, noch vor Englisch und Mandarin, sein könnte. |
9 | قام مترجمي الأصوات العالمية بنشر تحديات وفوائد تعلم اللغة الفرنسية في شهر فبراير/شباط الماضي. | Global Voices-Übersetzer wägten letzten Monat die Herausforderungen und Vorteile [en] des Französischlernens ab. |