# | ara | deu |
---|
1 | السعودية: أسرة تقطن بمقبرة | Saudi Arabien: eine Familie lebt auf einem Friedhof |
2 | بعيداً عن السياسة، وفي منحىً أكثر إنساني، نفّذ المخرج السعودي الشاب بدر الحمود فيلماً قصيراً، عنونه “المقبرة”. هذا العمل، غيّر حياة عائلة سعودية. | Weit weg vom Schauplatz der Politik und auf einer menschlicheren Ebene hat ein kurzer Film des jungen saudischen Filmemachers Bader AlHomoud mit dem Titel “Almagbarah,” was Friedhof heißt, das Leben einer saudischen Familie verändert. |
3 | يصف بدر مرحلة المونتاج بهذه التوييتة: | Bader beschreibt die Schnittphase in seinem Tweet [ar]: |
4 | #ma8barah اليوم أصبت باكتئاب وانا اعمل مونتاج لفلم سيصيبكم بالكابة سترونه قريبا | Heute wurde ich deprimiert während ich einen Film geschnitten habe, der euch auch deprimieren wird. |
5 | يصوّر الفيلم الذي لا تتعدّى مدّته الثلاث دقائق، والذي عرض على يوتيوب في 24 كانون الثاني / يناير 2012، عائلةً سعودية تعيش في في مقبرة. | Der dreiminütige Film, der nachfolgend von YouTube übernommen wurde, zeigt eine saudische Familie, die auf einem Friedhof lebt. Es hat kein Drehbuch und keine Dialoge. |
6 | يخلو العمل من السيناريو أو من أي حوارٍ كان، يكتفي بإظهار أفراد عائلة وأطفالهم يلعبون في أرجاء المقبرة، فيعكس المدقع الذي يعيشون فيه. | Es zeigt Mitglieder der Familie und ihre Kinder, die auf dem Friedhof spielen, und die bittere Armut, in der sie leben. |
7 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
8 | v=BlYFGVmr1Po | v=BlYFGVmr1Po |
9 | تأثر مستخدمو تويتر السعوديون وعبّروا عن ذلك بالهاش تاج: #ma8barah | Der Film berührte saudische Twitterer und unten sind einige ihrer Reaktionen unter dem Hashtag #ma8barah aufgeführt. |
10 | مروان الروقي، يشرح الأسباب الكامنة وراء اختيار المقبرة كموقع للتصوير: | @MarwanAlrouqi beschreibt die Logik des Ortes [ar]: |
11 | عزيزي المواطن : من اجل رفاهيتك اخترنا لك سكن بعيد عن الازعاج وقريبً من الاخره ! #ma8barah | Liebe saudische Bürger, für euren Komfort wählten wir für euch einen Wohnort weit weg von Lärm und in der Nähe eurer Ruhestätte! |
12 | مشهد من الفيلم | Ein Screenshot des Filmes |
13 | أمّا هياء الشطي فتسأل: | @hayaalshatti fragt [ar]: |
14 | هل أصبحت خيارات الحياة تقف عند أنني يجب أن أفضح ملامحي وأنشر فقري في فلم .. | Haben wir den Punkt erreicht an dem wir unser Leben bloßlegen müssen um etwas Würde zu erhalten? |
15 | حتى أحصل على كرامة .. تباً لمن سلبهم كرامتهم ! | Schande auf diejenigen, die sie ihrer Würde beraubt haben! |
16 | #ma8barah #KSA بدوره يقول، smartman7779 معلّقا على الشريط الذي حصد أكثر من 152000 مشاهدة على يوتيوب لغاية تاريخ نشر هذا المقال: | Als Reaktion auf das Video, das mehr als 148.000 Mal auf YouTube angesehen wurde, sagt smartman7779 [ar]: |
17 | شي محزن فبكت عيوني من هذا الحال احمد ربي ع حالتي | Das ist traurig, ich weinte als ich es ansah! |
18 | ثلاث ساعات بعد عرض الفيديو، من على حساب تويتر الخاص بها، أعلنت الأميرة، أميرة الطويل، زوجة الوليد بن طلال ونائبة رئيس مجلس الأمناء ناهيك عن كونها رئيسة اللجنة التنفيذية في “مؤسسات الوليد بن طلال”: | Ich danke Gott für meine Lebensbedingungen. Drei Stunden nach der Veröffentlichung des Filmes kündigte Prinzessin Ameerah Al-Taweel, die Vizevorsitzende des Aufsichtsgremiums und Vorsitzende des Führungsausschusses der Al-Waleed bin Talal Stiftung, bei Twitter [ar] an: |
19 | الحمد لله، ستقوم مؤسسة الوليد بن طلال الخيرية بتأمين سكن دائم لهذه العائلة وتم التواصل مع بدر الحمود وسنبدأ من الغد إن شاء الله #ma8barah | Al-Waleed bin Talal Stiftung wird der Familie eine Wohnung zur Verfügung stellen, wir kontaktieren gerade Bader AlHomoud |
20 | يعلّق محمّد السهلي: | @malsahli [ar] kommentiert: |
21 | لو لم يقم شاب مبدع يدعى بدر الحمود بتسليط الضوء على عائله سعوديه تسكن مقبره.. لماظهر المنقذون ولبقيت الأسره مهمشه خلف ناطحات السحاب #ma8barah | Wenn der kreative Bader nicht über diese Familie berichtet hätte, würden sie immer noch hinter den Wolkenkratzern leben und vergessen werden! |
22 | أمّا عصام الزامل فيرى في هذا الشريط، دليلاً على قوة الإعلام الاجتماعي: | Und @essamz betont die Macht der sozialen Medien: |
23 | فيلم مدته 3 دقائق يؤدي لحل مشكلة عائلة خلال 3 ساعات من نشره. | Ein dreiminütiger Film löst ein Problem in drei Stunden … das ist die Macht der neuen Medien! |
24 | إنها قوة الإعلام الجديد. #ma8barah | Zwei Tage später erklärt @BaderAlHomoud : |
25 | ختاماً يعلن بدر بعد يومين فقط من عرض الفيلم أي في 26 كانون الثاني / يناير 2012: | |
26 | #ma8barah الحمدلله حتى سيارة وصلت لأبو شريفة من فاعلة خير | Die Familie hat von einem anonymen Spender ein Auto erhalten. |