Sentence alignment for gv-ara-20151218-40625.xml (html) - gv-deu-20151027-32949.xml (html)

#aradeu
1ساو باولو في البرازيل تستضيف المنتدى الاجتماعي العالمي 2016 للهجرةSiebtes Weltsozialforum für Migration 2016 in São Paulo
2عُقد المنتدى في جوهانسبرغ عام 2014 وستستضيف البرازيل مرة أخرى هذا الحدث في 2016.2014 fand das Forum in Johannesburg statt. 2016 kehrt das Ereignis nach Brasilien zurück.
3الصورة لرودريغو بورخيس ديلفيم / MigraMundoFoto: Rodrigo Borges Delfim/MigraMundo
4باعتبارها أكبر مدينة في أمريكا الجنوبية، والمكان الذي يرتبط ارتباطًا وثيقًا بتاريخ الهجرة، تستضيف مدينة ساو باولو النسخة السابعة للمنتدى الاجتماعي العالمي للهجرة (WSFM، أو FSMM في الكلمات البرتغالية) عام 2016.Als größte Stadt Südamerikas mit einer eigenen stark von Einwanderung geprägten Geschichte wird São Paulo 2016 Gastgeber des siebten Weltsozialforums für Migration (WSFM) sein.
5وجاء هذا الاعلان من اللجنة الدولية المنظمة لهذا الحدث.Dies ließ das Internationale Komitee des Weltsozialforums für Migration, das die Veranstaltung organisiert, verlauten.
6ستكون هذه هي المرة الثانية لمنتدى الهجرة في البرازيل.Das Forum wird zum zweiten Mal in Brasilien stattfinden.
7كانت البرازيل قد استضافت المنتدى الأول عام 2005، في بورتو أليغري، وهي المدينة التي استضافت أيضًا النسخة الأولى من المؤتمر السنوي، المنتدى الاجتماعي العالمي عام 2001.Bereits 2005 war die Stadt Porto Alegre Schauplatz für das erste Forum, wo zuvor 2001 das erste Weltsozialforum stattgefunden hatte.
8ومنذ أول مرة في عام 2005، قامت المؤتمرات نصف سنوية للمنتدى الاجتماعي العالمي للهجرة في مدريد، أسبانيا (2006 و 2008)، كيتو، إكوادور (2010)، مانيلا، الفلبين (2012) وجوهانسبرغ، جنوب أفريقيا (2014).Hierauf folgten: Madrid, Spanien (2006 und 2008); Quito, Ecuador (2010); Manila, Philippinen (2012) und Johannesburg, Südafrika (2014).
9شعار WSFM الجديد يعرض مدينة ساو باولو لاستضافة 2016Logo des WSFM für São Paulo 2016. Foto: Divulgação
10“يمثل المنتدى اعترافًا لنضال الحركات الاجتماعية في المدينة لسنوات، وفوق كل شيء، زيادة أعداد المهاجرين الذي وصلوا لأدوار قيادية.„Das Forum steht für die Anerkennung des jahrelangen Kampfes der gesellschaftlichen Gruppen in unserer Stadt, vor allem der Migranten, die dabei immer mehr zu den Protagonisten werden.
11أعتقد أن المهاجرون لاعبون رئيسيون في هذه العملية “، كما يقول باولو إياس، منسق سياسة الهجرة لبلدية ساو باولو وعضو اللجنة المنظمة للمنتدى.Ich denke, sie werden zukünftig die Hauptakteure dieses Prozesses sein“, so Paulo Illes, Koordinator für Einwanderungspolitik der Stadt São Paulo und Organisationskomiteemitglied des Forums.
12لم يتم تحديد التاريخ والمكان، ولكن يجري التخطيط لهذا الحدث في منتصف عام 2016.Zeitraum und Veranstaltungsort stehen noch nicht fest. Das Ereignis wird aber wahrscheinlich Mitte 2016 stattfinden.
13وسيكون شعار آخر نسخة من WSFM: “المهاجرون: إيجاد بدائل للفوضى والأزمة العالمية الرأسمالية”.Das Motto wird sein: „Migranten: Alternativen schaffen im Angesicht der Verwirrung und globalen Krise des Kapitals“.