# | ara | deu |
---|
1 | مرسي يغازل أنجيلا ميركل بينما يتصاعد الصراع في مصر | Mursi hofiert Merkel während Unruhen in Ägypten weitergehen |
2 | | Ein manipuliertes Bild des ägyptischen Präsidenten Mohammed Mursi, der die deutsche Bundeskanzlerin Angela Merkel küsst, verbreitete sich viral. |
3 | انتشرت صورة الرئيس المصري محمد مرسي وهو يقبّل المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل بسرعة البرق مما جعلها موضع سخرية روّاد الإنترنت الذين انتقدوا سفر مرسي للخارج في وقت تواجه فيه بلاده أزماتٍ متصاعدة، رفض العديد من الناس هذه الصورة كونها غير حقيقية ولكنهم ما زالوا متمسكين برفضهم لمرسي وسياساته. | Es zog den Spott der Netzbürger auf sich, die Mursi kritisierten, weil er ins Ausland reiste, während in seinem Land Unruhen toben. Im Internet haben die Ägypter das Bild schnell als unwahr abgetan, aber sie äußerten sich auch geringschätzig über Mursi und seine Politik. |
4 | كتبت إيمان هاشم: | Eman Hashim schreibt: |
5 | @EmanHashim: دى يا جماعة الصورة الأصلية اللي اتركب عليها وش #مرسي واتقال إنه باسها. | @EmanHashim: Dies ist das Originalfoto, in das Mursis Gesicht hineinkopiert wurde und sie behaupteten, dass er sie küsst. |
6 | إحنا مش طايقينه آه بس الكذب ده شغلة الإخوان | Wir mögen ihn nicht, aber zu lügen ist die Arbeit der [Muslim-] Brüder. |
7 | وقامت بمشاركة الصورة الأصلية التي تظهر فيها ميراكل مع الرئيس الفرنسي نيكولاس ساركوزي. | Sie teilt das richtige Foto, das Merkel mit dem französischen Präsidenten Nicolas Sarkozi zeigt. Das manipulierte Foto von Mursi, der Merkel küsst, verbreitete sich viral |
8 | كتب بلال فضل: | Belal Fadl bemerkt: |
9 | صورة مرسي المعدلة بالفوتوشوب وهو يقبل ميركل التي انتشرت بسرعة البرق @belalfadl: صورة ميركل وهي بتبوس مرسي مضروبة ويتوقع صدور بيان عن ميركل تقول إنها ألمانية مؤمنة بالعلم ولا تؤمن بالنحس. | @belalfadl: Das Foto des Kusses von Merkel und Mursi ist falsch und wir erwarten eine Erklärung Merkels, in der sie sagt, dass sie als Deutsche, die an die Wissenschaft glaubt, nicht an das Pech glaubt. |
10 | ويقول حاتم غالب: | Und Hatem Ghaleb sagt: |
11 | @HFGhaleb:الراديو الألماني بيتريقوا على مرسي وبيقولوا إنه للأسف هيضطر يقابل ست مش محجبة ويسمع رأيها النهاردة. ميركل. | @HFGhaleb: Das deutsche Radio macht sich über Mursi lustig, indem es sagt, dass er unglücklicherweise eine Frau treffen wird, die kein Kopftuch trägt und er muss sich ihre Meinung anhören. |
12 | صباح الخير. | Guten Morgen, Merkel. |
13 | على يوتيوب قام علاء علي بنشر فيديو لمقابلات مع أناس من كل أطياف مصر يبدون انتقادهم لمرسي: | Auf YouTube veröffentlicht Alaa Ali ein Video mit Interviews mit Menschen aus allen Lebenslagen, die Mursi kritisieren: http://www.youtube.com/watch? |
14 | http://www.youtube.com/watch? | v=5Dcdfml5EIU&feature=youtu.be |
15 | v=5Dcdfml5EIU&feature=youtu.be | Bei Twitter führt Mohammed Maree aus, warum es Mursi nicht gut ergeht. |
16 | على تويتر يجيب محمد مرعي في سلسلة من التغريدات على سؤال: لماذا لا يغادرنا مرسي؟ | In einer Reihe von Tweets sagt er: @mar3e: Mursi lügt in Ägypten und er lügt auch in Deutschland. |
17 | حيث قال: | |
18 | @mar3e: مرسي يكذب فى مصر ويكذب في ألمانيا- سيظل يكذب ثم يكذب ثم يكذب دون خجلٍ حتى يكتب عند الله كذابا | Er wird weiter und weiter und weiter lügen, ohne sich zu schämen. Man wird sich an ihn als einen Lügner erinnern. |
19 | ثم يضيف: | Er fügt hinzu: |
20 | @mar3e: مرسي فى ألمانيا يكذب ويقول: أحترم حق الناس فى الاعتقاد!! | @mar3e: Mursi lügt in Deutschland und sagt: Ich respektiere das Recht der Menschen zu glauben. |
21 | وماذا عن البهائيين والشيعة في مصر، ممنوعين من ممارسة شعائرهم وبناء أماكن للعبادة. | Was ist mit Anhängern des Bahaismus und Schiiten in Ägypten, die davon abgehalten werden, ihre religiösen Rituale auszuüben und Gebetshäuser zu eröffnen? |
22 | ثم: | Maree merkt an: |
23 | @mar3e: وجود مرسى فى السلطة أصبح خطرًا على الجميع بمن فيهم نفسه، هو عاجز فعلا وجماعته فاشلة، مصر ليست حقل تجارب يا بشر. | @mar3e: Der Verbleib Mursis an der Macht stellt für alle eine Gefahr dar, auch für ihn selbst. Er ist unfähig und seine [Muslimbruderschaft] ist ein Fehlschlag. |
24 | ويختتم مهددًا: | Ägypten ist kein Versuchslabor Und er schließt ab: |
25 | @mar3e: إذا لم يستجِب مرسي لمطالب الشارع قبل يوم الجمعه سيندم هو وجماعته، ولن يكون هناك حلول وسط، وإسقاطة سيكون لا بديل عنه مهما كانت نتائج ذلك | @mar3e: Wenn Mursi nicht vor Freitag auf die Forderungen der Straße eingeht, werden er und seine [Muslimbruderschaft] es bereuen. Es wird keinen Mittelweg mehr geben und keine andere Wahl, als ihn zu vertreiben, egal was das Ergebnis dann sein wird. |