Sentence alignment for gv-ara-20110902-13461.xml (html) - gv-deu-20111005-3797.xml (html)

#aradeu
1شراكة الأصوات العالمية مع صندوق الأمم المتحدة للسكان عن مبادرة السبعة بلايين إجراءGlobal Voices geht Partnerschaft mit “7 Milliarden Aktionen” des UN-Bevölkerungsfonds ein
2بحلول نهاية عام 2011 يتخطى تعداد سكان العالم 7 بلايين نسمة.2011 wird die Weltbevölkerung 7 Milliarden überschreiten.
3لتسجيل هذا الحدث، فوضت الأصوات العالمية من قِبَل صندوق الأمم المتحدة للسكان لكتابة سلسلة مقالات تعلن وتحتفل كيف بإمكان شخص واحد أو مجموعة أن تصنع وتشكل فارقاً في عالم تعداده 7 بلايين نسمة.Um an diesen Meilenstein zu erinnern, wurde Global Voices vom UN-Bevölkerungsfonds (UNFPA) beauftragt, eine Reihe von Artikeln zu schreiben, die sich damit beschäftigen, wie eine Person oder eine Gruppe in einer Welt von 7 Milliarden einen Unterschied machen kann.
4تشكل القصص لمحرري الأصوات العالمية من مختلف البلدان جزء من حملة عالمية تدعي مبادرة السبعة بلايين إجراء.Die Geschichten, von Global-Voices-Autoren aus verschiedenen Ländern werden einen Teil der globalen Kampagne 7 Milliarden Aktionen darstellen.
5سيتم ترجمة كل مقال أيضاً من قبل لينجوا إلى لغات الأمم المتحدة الفرنسية، الأسبانية، الروسية، الصينية، والعربية.Jede Geschichte wird von Lingua in die UN-Sprachen Französisch, Spanisch, Russisch, Chinesisch und Arabisch übersetzt.
6تعد تحديات الحفاظ على حياة وصحة الناس حول العالم كبيرة وكثيرة.Die Herausforderungen, die Menschen der Welt gesund und am Leben zu halten, sind vielfältig.
7طفل وكهل في سريلانكا تصوير مايكل فولي من موقع فلكر تحت رخصة المشاع الإبداعيJung und Alt in Sri Lanka von Michael Foley bei Flickr (CC BY-NC-ND)
8تحدث كل الزيادة والتضخم لتعداد السكان تقريباً (97 من كل 100 شخص) في البلدان النامية والأقل نماء، حيث الناس بالفعل غير محصنين أو آمنين وتهددهم كوارث الطقس، والمياه، وانعدام الأمن الغذائي.
9في البلاد الأكثر رفاهية، يهتم الناس بتقليل نسبة المواليد وانخفاض الخصوبة، وشيخوخة وطول عمر السكان. وحول العالم، تزداد الفجوة بين الأغنياء والفقراء.Global Voices berichtet das ganze Jahr über die Herausforderungen der globalen Entwicklung (Siehe unsere Sonderberichterstattung über die Millenniumsentwicklungsziele), aber in dieser Reihe, freuen wir uns darauf, etwas anderes zu versuchen.
10تغطي الأصوات العالمية تحديات التنمية العالمية طوال العام (راجع تغطيتنا الخاصة بأهداف الألفية الإنمائية) لكن مع هذه السلسلة نسعى ونتطلع لتجربة شيئ مختلف نوعاً ما.
11سنحتفل ونسجل مبادرات الأفراد والمنظمات الإيجابية مع وصف قصير بإمكانه إلهام أداء الآخرين في مكان آخر.Wir feiern die positiven Initiativen von Einzelnen und Organisationen mit kurzen Porträts, die Handlungen anderswo inspirieren können.
12حقوق المرأة، التعليم، الاستدامة العمرانية، والتطوير البيئي. كلها أمور وقضايا تتطلب حلول عاجلة، وبوضوح على المواطنين أنفسهم أن يكونوا جزء منها.Frauenrechte, Bildung, nachhaltige städtische Entwicklung und Umwelt - dies alles sind Themen, die dringend Lösungen brauchen, von denen die Bürger selbst ein Teil sein müssen.
13محررينا لهذه السلسلة من مالاوي، مصر، لبنان، زمبابوي، كوبا، البرازيل، والعديد من البلدان الأخرى.Unsere Autoren für diese Serie sind aus Malawi, Ägypten, Libanon, Simbabwe, Kuba, Brasilien und vielen anderen Ländern.
14يتحدثون فيما بينهم أكثر من لغة.Sie sprechen mehr als ein Dutzend Sprachen.
15نتمنى من خلال كتاباتهم وترجماتهم أن نقدمك إلى الكثير من الأشخاص، والأفكار، والقصص التي لن تسمع عنها في أي مكان آخر!Durch ihre Artikel und die Übersetzungen hoffen wir, euch viele neue Menschen, Ideen und Geschichten vorzustellen, die man sonst nirgends hört!
16قم بزيارة مبادرة السبعة بلايين إجراء للمشاركة في الحملة.Besucht 7 Milliarden Aktionen um euch für die Kampagne zu engagieren.
17إليكم عرض الشرائح هذا من صندوق الأمم المتحدة عن التحديات المستقبلية للسكان.Seht euch eine Diashow des UN-Bevölkerungsfonds über die Herausforderungen, die vor uns liegen, an.