Sentence alignment for gv-ara-20101121-7861.xml (html) - gv-deu-20101016-2421.xml (html)

#aradeu
1فيديو: كيفية الحفاظ على المياه نظيفة واستخدامها بحكمةVideo: Wie man Wasser sauber hält und vernünftig verwendet
2قطرة مياه تصوير D Sharon Pruitt تحت رخصة المشاع الإبداعيGlücks-Regenbogen-Wassertropfen von D Sharon Pruitt CCby
3يبدو أن فيديوهات الحفاظ على المياه أصبحت شائعة ومنتشرة، حيث يعد الناس والمنظمات فيديوهات عن نصائح ومعلومات عن كيفية حسن إدارة مصادرنا للمياه.Videos über die Konservierung des Wassers scheinen im Trend zu liegen. Viele Menschen und Organisationen machen Videos mit Tipps und Ratschlägen, wie wir am Besten mit unseren Wasserressourcen umgehen.
4بدءاً بمعلومات عن إعادة استخدام المياه أو الحد من المياه المهدرة من المراحيض، وحتى أطفال وادي كولكا في بيرو لتوضيح أهمية الحفاظ على مصادر المجتمع للمياه نظيفة.Von Tipps zur Wiederverwendung von Grauwasser oder Minimierung von Abfallgewässern, wenn wir die Toilette benutzen, bis hin zu den Kindern im Valle del Colca in Peru die erklären, wie wichtig es ist die Wasserquellen der Gemeinde sauber zu halten.
5يمثل هؤلاء الأطفال من المنطقة الحاكمة لوادي كولكا في بيرو عواقب تلوث مصادر المياه والشرب منها.Diese Kinder aus dem ländlichen Bereich des Colca-Tals in Peru erleben die Folgen des verschmutzten Wassers aus dem sie trinken.
6أرسلت والدة روزيتا وأبيليتو أبنائها لجلب بعض الماء للمنزل، وذهبوا بخزان صغير (دلو) لقناة الري.Die Mutter von Rosita und Abelito schickt sie weg Wasser zu holen und los gehen sie mit ihrem Eimer zum Bewässerungsgraben.
7من ناحية أخرى، يتبول أفراد المجتمع في المياه، ويستخدمها الناس لإلقاء القاذورات والأوساخ و أيضاً تذهب الحيوانات هناك للشرب من المياه الملوثة.Doch haben Gemeinde-Mitglieder in das Wasser gepinkelt, Leute haben Abfall hineingeworfen und die Tiere haben dort ebenfalls das verseuchte Wasser getrunken, weil sie keine andere Stelle zum Trinken haben.
8بعد تلك الرحلة الطويلة ومع عدم توافر مصدر آخر للشرب، يأخذ كل من أبيليتو وروزيتا رشفه صغيرة، وبعدها يعيدون أدراجهم للبيت مع دلوهم الممتلئ بالماء.Rosita und Abelito sind nach ihrem langen Marsch durstig und trinken deshalb etwas, bevor sie mit ihrem Eimer voll Wasser wieder nach Hause gehen.
9بعد انتهاء مهمتهم، تأذن لهم والدتهم بالعب، لكن يحدث انقطاع للعب عندما ينتابهم ألم خطير في المعدة.Nach der getanen Hausarbeit erlaubt ihnen die Mutter zu spielen, was aber wegen plötzlicher heftiger Bauchschmerzen abgebrochen wird.
10تأخذهم الأم إلى المركز الصحي ليتم مداواتهم على يد الأطباء، وتحذيرهم كذلك، بوجوب عدم شرب الماء بدون أن يتم غليانه لجعله أكثر أماناً للشرب.Die Mutter bringt sie zur Krankenstation und der Arzt macht sie wieder gesund, warnt sie jedoch davor, nicht wieder Wasser zu trinken, das nicht gekocht worden war, um es für das Trinken sicher zu machen.
11في النهاية يحذر ابيليتو المستمعين بألا يتبولوا أو يتبرزوا في مصادر المياه، وألا يلوثوها بالقمامة أيضاً، حتى نستمتع جميعنا بمياه نظيفة.Zum Schluss warnt Abelito die Zuschauer davor, nicht in das Wasser zu urinieren oder sich zu entleeren und keinen Müll hineinzuwerfen, sodass wir alle sauberes Wasser haben können.
12قامت جماعة موفرين الماء من أجل الحياة بالغناء من أجل الحفاظ على المياه.Die Water Savers 4 Life beschlossen, für die Wasserkonservation zu singen.
13تم غناء نصائحهم العشر على لحن شهير لترانيم الميلاد:Ihre zehn Tipps werden zur Melodie eines beliebten Weihnachtsliedes gesungen:
14هذه الأسرة الأسبانية تقوم بتوفير المياه والحفاظ عليها بالمعنى الحرفي.Dieser spanische Haushalt spart wortwörtlich mit Wasser.
15عن القيام بغسيل الملابس (مستخدمين صابون صديق للبيئة) المياه الرمادية المتسخة الخارجة من المغسلة تم إدخالها على صهريج أو حاوية خاصة حيث يتم حفظها، وعن طريق خرطوم يتم نقل المياه إلى خزان صغير في الحمام.Wenn sie Wäsche waschen (mit ökologischer Seife) wird das aus der Maschine kommende graue Wasser in einen speziellen Behälter geleitet, wo es aufgehoben und mittels eines Schlauch-Systems in einen Wassereimer im Badezimmer geleitet wird.
16عندما يحتاجون لتنظيف الأرضيات، يستخدمون المياه المليئة بالرغاوي والصابون، ويستخدموها أيضاً عند تنظيف المرحاض، ويملئون الخزان ويقومون بتفريغه في المرحاض.Wenn Sie den Fußboden reinigen, benutzen sie dieses Seifenwasser, aber auch dann, wenn die Toilette gespült werden soll, wird ein Eimer vollgemacht und in die Toilette gegossen.
17في سنغافورة هناك أيضاً اهتمام بالحفاظ على المياه، ويوضح لنا هذا الفيديو بعض النصائح التي بإمكان الكثير منا تطبيقها: استحمام قصير الوقت، غسيل الأسنان باستخدام كوب من الماء بدلاً من صنبور مفتوح أو ترك الحنفية مفتوحة، إعادة استخدام مياه الشطف من غسالاتنا لتنظيف المراحيض أو الأرضيات، غسيل الخضار في وعاء من الماء، وغير هذه النصائح.In Singapur macht man sich über den Wasserschutz ebenfalls sorgen und dieses Video zeigt einige Tipps, die viele von uns anwenden könnten: kürzere Duschen, Zähne säubern mit einem Glas Wasser anstelle von laufendem Wasser, Wiederverwendung des Spülwassers aus der Waschmaschine zum Spülen der Toilette oder Reinigen der Fußböden, Gemüse in einer Wasserschüssel waschen, und vieles andere.
18يوضح أيضاً أنه في بعض الثقافات، يعد الحفاظ على المياه أمراً يتطلب الإبداع: إحدى النصائح تتطلب توفير المياه من ريّ محصول الأرز إلى محطات المياه.Es zeigt auch, dass einige Kulturen nur einfach etwas kreativer werden müssen: ein Tipp zeigt, wie man beim Reiswaschen das Wasser für das Gießen der Pflanzen benutzen kann.
19إذا لم نكن من مستهلكي الأرز، ما هي النصائح الأخرى التي يمكننا مناقشتها والتي صممت خصيصاً وفقاً لنمط استهلاكنا للمياه؟Sind wir keine Reiskonsumenten, gibt es dann andere Tipps, die speziell auf unsere Wasser-Konsum-Gewohnheiten zugeschnitten sind?
20كما هو واضح من المثال السابق والمثال التالي، تُعَد شركات توريد المياه أحد أهم المدافعين والمناصرين للاستخدام العادل للمياه.Wie aus dem vorigen Beispiel und dem nachfolgenden ersichtlich, sind die Wasserlieferanten logischerweise die stärksten Befürworter Wasser richtig zu verwenden.
21من كولومبيا، في مدينة كارتاجو، شركة كارتاجو للخدمات لا تقوم فقط برفع فيديوهات عن استهلاك المياه على الإنترنت، لكن أيضاً تذهب الشركة إلى الأحياء المختلفة لتدريب الناس على عادات جيدة لحفظ المياه.In der Stadt Cartago, in Kolumbien, stellen die Emcartago-Stadtwerke nicht nur Videos über Wasserverbrauch in das Internet, sondern sie gehen auch in die verschiedenen Stadtteile und klären die Leute über guten Wasserverbrauch auf.
22وذلك بعرض أمثلة مصورة للاستخدام الجيد والسيئ للمياه، يجعلون رسالتهم تصل فهم الآخرين عن كيفية ليس فقط الاستخدام الأمثل والعادل للمياه فحسب، بل أيضاً خدمات أخرى كالغاز والكهرباء.Durch das Abspielen der Video-Beispiele über guten und schlechten Wasserverbrauch bringen sie ihre Botschaft an den Verbraucher, aber nicht nur über Wasser, sondern auch über anderen Versorgungsleistungen wie Gas und Strom.
23وأخيراً وليس آخراً: تتمتع العديد من المنازل بمراحيض ذات كفاءة في استخدام المياه، لكن على باقي الأسر التي تستهلك كميات كبيرة من مياه المراحيض ولا توجد أموال لاستبدالها بنماذج حديثة، عليهم ألا ييأسوا.Und zu guter Letzt gibt es heute viele neue Häuser, die wassereffiziente Toiletten haben. Doch die anderen Haushalte mit wasservergeudenden Toiletten und keinem Geld, um sie mit einem neueren Modell zu ersetzen, brauchen nicht zu verzweifeln.
24هذه النصيحة التالية ستمكن أي شخص من توفير لتر واحد على الأقل من المياه عند كل اندفاع مياه لتفريغ خزان المرحاض. وذلك بملء زجاجه لتر ونصف من المياه، ووضعها في خزان المرحاض، سيوفر لك هذا الكثير من المياه بقدر المياه المزاحة بواسطة الزجاجة نفسها:Dieser folgende Tipp gibt jedermann die Möglichkeit bei jeder Spülung mindestens einen Liter Wasser zu sparen: eine 1,5 Lt Wasser-Flasche mit Wasser füllen und in den Wassertank der Toilette legen spart so viel Wasser, wie von der Wasser-Flasche verdrängt wird.
25تذكر، الحفاظ على المياه لا ينقذ الكوكب فحسب، لكن أيضاً يوفر لك المال عن طريق تقليل حساب الخدمات.Denken Sie daran, Wasser zu sparen, schont nicht nur den Planeten, sondern auch Ihren Geldbeutel bei Zahlung der Wasserrechnung! Happy Blog Action Day 2010!