# | ara | deu |
---|
1 | عدسة شاب حمصي، صور من مدينة سورية تحت الحصار | Syrien: „Lens of a young Homsi“, Fotos einer Stadt im Belagerungszustand |
2 | عندما بدأت المظاهرات في سوريا في مارس / أذار 2011، قامت مجموعة من مدينة حمص، كلهم تحت 25 عام، باستخدام كاميراتهم وتصوير المظاهرات الغير مسبوقة في مدينتهم. | Als die Demonstrationen in Syrien im März 2011 [en] begannen, griffen ein paar Freunde aus Homs, alle unter 25 Jahre alt, zur Kamera, um die bis dato einmaligen Proteste in ihrer Stadt zu fotografieren. |
3 | وبعد ذلك، أصبحوا يصورون مظاهر الدمار في شوارع المدينة والمناطق المحيطة كنتيجة لقصف النظام للمدينة. | Wenig später begannen sie, die Zerstörung der Straßen und Viertel der Stadt infolge des scharfen Vorgehens des Regimes in ihren Bildern festzuhalten. |
4 | يريد هؤلاء الشباب عرض مدينتهم من خلال عدساتهم كيف كانت حمص، وإلى ماذا أصبحت، مؤثقين اللحظات والذكريات الثورية من “مدينة الثورة”. | Der Blick durch ihre Kameras soll der Welt zeigen, wie Homs früher aussah und was mittlerweile aus der Stadt geworden ist. Dabei dokumentieren sie denkwürdige Augenblicke in der „Stadt der Revolution“. |
5 | تتلقى المجموعة مئات الأسئلة يومياً من سوريين هربوا من المدينة لمعرفة إذا كانت منازل هؤلاء النازحين قد تدمرت أم لا. | Sie erhalten täglich Anfragen von Menschen, die aus der Stadt flüchten mussten und wissen möchten, ob ihre Häuser noch stehen oder zerstört worden sind. |
6 | يصرون على أن المجموعة من المتطوعين فقط، بدون تدريب محترف، ولكن صورهم ذات مستوى عال. | Sie erklären beharrlich, nur eine Gruppe von Freiwilligen ohne professionellen Hintergrund zu sein, doch ihre Arbeit ist hervorragend. |
7 | نعرض هنا بعض الصور من “عدسة شاب حمصي”: | Sie haben „Lens of a young Homsi“ (Durch die Linse eines jungen Syrers aus Homs) geschaffen: |
8 | صورة من “عدسة شاب حمصي” من صفحتهم على فيسبوك | Foto von der Facebook-Seite „Lens of a young Homsi“ |
9 | يعرض هذا الفيديو بعض من عملهم ولماذا يكون جهد هذه الصفحة مهم للاجئين الذين تركوا منازلهم في حمص. | In diesem Video sind einige ihrer Bilder zu sehen. Darüber hinaus wird erläutert, warum „Lens of a young Homsi“ für Syrer, die aus ihren Häusern in Homs flüchten mussten, so wichtig ist: |
10 | “أكياس الرمال والمتاريس، الجنود المدججين بكل أنواع الأسلحة، الرصاص، القنابل، الحاجز الفاصلة بين منطقة وأخرى…” هذا هو السيناريو الذي تعرضه مجموعة عدسة شاب حمصي: | „Sandsäcke, Barrikaden, bis an die Zähne bewaffnete Soldaten, Kugeln, Bomben, Kontrollstellen, die Stadtteile voneinander trennen …“ Dieses Szenario zeigen die jungen Männer aus Homs in ihren Bildern: |
11 | يمكنكم متابعة أعمالهم على فيسبوك وتويتر. | Auf Facebook und Twitter erfahren Sie mehr über ihre Arbeit. |