# | ara | deu |
---|
1 | ميانمار: الجنود يتراجعون في ماندلي | Myanmar: Soldaten in Mandalay ziehen sich zurück |
2 | نشر موقع DVB.no [إنجليزي] باللغة البورمية عن جنود من الكتيبة ال33 سمحوا للرهبان بمواصلة احتجاجاتهم في ماندلي، ثاني أكبر المدن في ميانمار. | DVB.no hat gemeldt, dass Soldaten des 33 Battalion`s es den Mönchen erlaubt hatten in Mandalay ihre Proteste fortzusetzen(in der Landessprache). Mandalay ist die zweitgrößte Stadt in Myanmar. |
3 | قال موقع (دي في بي) الإخباري البورمي المستقل أن الكتيبة ال 33 تراجعت في ماندلي. | 27 September DVD Nachrichten: Das 33 Battalion steht in Mandalay. Soldaten des 33 Battalions knien nieder und bitten die Mönche ihre Proteste einzustellen. |
4 | | Mönche aus Klostern in Mandalay, einschließlich des “ThaTaNa” Seminars demonstrieren auf der Strasse und werden an der 42 Strasse durch Soldaten des 33 Battalions aufgehalten. |
5 | | Viele der Mönche antworteten, “Ihr könnt schiessen, wir werden weiter marschieren”, und setzten ihren Protestmarsch fort. |
6 | | Die Soldaten knieten nieder, vergoßen Tränen und ließen die Mönche letztlich ziehen, berichteten Augenzeugen aus Mandalay. |
7 | | Kaduang hat einen Augenzeugenbericht dessen gepostet, was gestern in der Hauptstadt Yangoon vor sich ging. |
8 | | Während sie versuchen uns aufzuhalten, tauchte ein anderes Militärfahrzeug auf und Schrotflinten werden abgefeuert. |
9 | وأضاف الموقع أن الجنود من الكتيبة ال33 طلبوا من الرهبان المتظاهرين وقف تظاهراتهم. | Einige Menschen wurden getroffen. Ich musste über eine Mauer springen und bin in die Schule gerannt. |
10 | وقال أن الرهبان من أديرة مندلي بمن فيهم المنتسبين لكلية “ثا تا نا” للرهبان أقاموا مسيرة وأوقفهم جنود الكتيبة ال33 على شارع 42. | Ich traff andere die dort hinkamen um sich zu verstecken. Sie sagten, dass zwei Menschen erschossen wurden, während sie versuchten über die Mauer zu springen. |
11 | وأجاب العديد من الرهبان لندائات الجنود بهتافهم “بإمكانكم أن تطلقوا النار ولكننا سنسير” وواصلوا مسيرتهم. | Es gab viel Gewehrfeuer, das entweder auf die Demonstranten oder in den Himmel gerichtet worden war. |
12 | وأضاف الموقع نقلا عن شهود عيان أن الجنود قاموا بالسجود في حين سماع ذلك وشرعوا بالبكاء ومن ثم سمحموا للرهبان بالمرور. | Zu dieser Zeit war die Schule aber noch nicht zu Ende. Es kamen Eltern um ihre Kinder abzuholen und sie hörten während dieser Zeit nicht auf zu schliessen. |
13 | كادوانج نشر رواية شاهد عيان لما حدث أمس الخميس في في العاصمة يانجون. | So übel waren sie! Der Blogger hat Bilder davon gemacht und sie in einem anderen Post veröffentlicht. |
14 | بينما كانوا يحاولون ايقافنا وصلت شاحنة أخرى قادمة من جناح رابطة ميانمار للرماة وأطلقوا النيران الحية. | Der Flickr Nutzer naingankyatha hat noch einige Bilder mehr. Übersetzungen aus Blogs in burmesischer Landessprache: |
15 | وأصيب بعض الأشخاص. | Soe Moe schrieb: |
16 | | Er hat den ganzen Tag Nachrichten gesehen und fühlt wachsenden Hass und Empörung angesichts der Vorgänge. |
17 | | Gestern brachen sie während der Nacht in Klöster ein, zerstörten Dinge und verhafteten Mönche gewaltsam. |
18 | وكان علي أن أقفز فوق حائط من الطوب والجري إلى داخل المدرسة. | Diesen Abend verfolgten sie unbewaffnete Bürger und schossen auf sie. Ein japanischer Reporter ist heute unter den Toten. |
19 | | Das Militär nimmt jeden mit der auf die Strasse gefallen ist, bringt aber niemanden ins Krankenhaus. |
20 | | Ebenso fälschen sie auch die Zahl der Toten in den Nachrichten. |
21 | وقابلت أشخاص آخرين جاءوا للإختباء في المدرسة الذين أخبروني أن اثنين أصيبوا بأعيرة نارية. | Gestern war ein blutiger Vollmond und heute ist der blutige 27 September. KaDaung - Yangon Nachrichten aus CBox |
22 | | - Schießereien in Nord Okelala zwischen dem 9 und dem 6 Block, 5 Tote, darunter ein 15-jähriger Junge, der gerade aus der Schule nach Hause kam |
23 | | - sie jagten die Davongelaufenen in den Vierteln, nahmen die Körper, gaben sie aber nicht den Eltern der Toten |
24 | | -Bericht am Telefon, von Schießereien an der TharKayTa Brücke mit ebenso vielen Toten dort |
25 | | -Keiner der Verletzten kam in Krankenhaus, sie wurden vom Militär mitgenommen |
26 | | -Der Ausländer wurde erschossen, mit 2 Schüssen in die rechte Brust und rechtem Ellebogen, die Laiche wurde dem Krankenhaus übergeben. |
27 | | Nay Nay Naing - Blutiger Tag 27 September 2007 |
28 | | Jeder wird heute als blutigen 27 September und den gestrigen Tag als blutigen Vollmondtag in Erinnerung halten. |
29 | وكان هناك اطلاق كثيف للنيران الحية بإتجاه المتظاهرين أو السماء. | Die heutige Situation ist eine der schlimmsten. In der Nacht des 26. |
30 | | September vergossen viele Mönche des “NweKyarYan” Kloster und viele unschuldige Bürger ihr Blut. |
31 | وفي ذلك الوقت لم ينتهي الدوام المدرسي بعد. | CNN zufolge, starben in den Schießereien 10 Menschen, einschließlich einem japanischen Reporter. |
32 | | Wie gewöhnlich werden sie behaupten in die Luft geschossen zu haben, während sie direkt auf die Demonstranten zielten. |
33 | | Egal welche Lügen sie in den Lokalnachrichten verbreiten werden, wird ihnen doch niemand glauben, da es vor den Augen der Bürger geschehen ist. |
34 | | Ich respektiere, diejenigen die ihr Leben riskieren um Fotos und Videos zu machen und über die jüngsten Ereignisse in den internationalen Medien berichten. |
35 | | Auf die berichteten Nachrichten zu schauen stärkt und und macht uns stolz; zu selben Zeit vergießen wir Tränen und fühlen unsäglichen Schmerz und Traurigkeit über die, die getötet, verletzt und durch das Militär verschleppt worden sind. |
36 | | Nichtsdestotrotz, ist es sehr aufbauend zu hören, dass die Protestierenden nicht verängstigt sind und die Proteste so gut fortführen wollen, wie sie nur können. |
37 | فحضر بعض أولياء الأمور لإخراج أطفالهم. | Meine besten Wünsche. Update: |
38 | | Viele der jüngsten Nachrichten(bestätigte + unbestätige Gerüchte) finden sich in den Kommentarfeldern oder Cboxes. |
39 | | Seit Blogspot blockiert ist, nutzen die Myanmar Netizens auf exzellente Weise CBox als Nachrichtenmedium. |
40 | | Viele CBoxes der Blogger sind mit unterschiedlichen Nachrichten gefüllt, vor allem die von Niknayman. |
41 | وبالرغم من ذلك قام الجنود بإطلاق النيران في ذلك الوقت. | Nun hat jemand eine andere CBox eingerichtet http://burmanews.cbox.ws/ |
42 | | um alle Nachrichten der Niknayman CBox in englisch zu übersetzen. . |
43 | | Im Augenblick suchen sie nach Übersetzern für die neue CBox, die in englisch posten können. |
44 | | Letzte Nachrichten: http://niknayman.cbox.ws/ Übersetzte Nachrichten der niknayman cbox: |
45 | ما أسوأهم. | Bestätige Nachrichten aus unterschiedlichen Quellen: |
46 | | *BaganNet (ISP) und viele lokale Telefonleitungen(Mobil + Festnetz) wurden heute getrennt. |
47 | | *Synrg3 alarmierte Fotografen und Medien müssen vorsichtig sein. |
48 | | “Soldaten durchsuchen die Orte, an welchen Leute Fotos gemacht haben. |
49 | | Sie überprüfen auch alle Computersysteme von Kaufleuten und den Sarkura Hotels.” |
50 | | *Der durch die UN Gesandte in Rangoon hat eine 24 Stunden Hotline eingerichtet, für Notfälle, vor allem während der Sperrstunden, die Nummern sind; 01 554 597 oder 01 554 625 |
51 | | *Es wird angenommen, dass die Soldaten, die den japanischen Journalisten und die Demonstranten gestern erschossen, Gefängnisinsassen sind, die gezwungen wurden an der Stelle richtiger Soldaten einzuschreiten; gemutmaßt wird das aufgrund ihres Äußeren, das sie z.B. keine vernünftigen Schuhe trugen(unbestätigt) |
52 | | Die Links und Ausschnitte wurden durch burmesische Netizens eingesandt, die wünschen anonym zu bleiben. |