# | ara | deu |
---|
1 | هذا ما تبدو عليه الأصوات العالمية دون متطوعينا | So würde Global Voices ohne die Hilfe unserer freiwilligen Mitarbeiter aussehen |
2 | يعتبر الرسم السابق مبالغة طفيفة، فلدينا مجموعة صغيرة من الموظفين والمحررين، ولكن المحرك الحقيقي للأصوات العالمية هم المتطوعين، الذين يشكلون 96% من مجتمعنا. | Das obrige Bild ist nur eine leichte Übertreibung. Denn trotz der Tatsache, dass wir ein kleines Kernteam an Mitarbeitern und Redakteuren haben, besteht die wahre Antriebskraft von Global Voices aus einem Netzwerk an freiwilligen Helfern, die 96 Prozent unserer Gemeinschaft ausmachen. |
3 | ومن الجدير بالذكر أن كثير من المحررين والموظفين انضموا بداية كمتطوعين | Auch viele unserer Redakteure und Angestellten haben zuerst ehrenamtlich für uns gearbeitet. |
4 | | Aus diesem Grund möchten wir am heutigen International Volunteers Day einen besonderen Dank an die zahlreichen Freiwilligen von Gobal Voices aussprechen, die über den Verlauf der letzten 10 Jahre so hart gearbeitet haben. |
5 | وفي اليوم الدولي للمتطوعين، نشيد بصفة خاصة بالمئات من متطوعي الأصوات العالمية الذين عملوا جاهدين على مدار العشرة أعوام الماضية على إخبار العالم بالأحداث والقصص التي لا يتم تغطيتها بالقدر الكافي. | Mit ihrer Hilfe sorgen wir dafür, dass die Welt über Ereignisse informiert wird, die in den entlegensten Ecken der Welt vorfallen und in der regulären Berichterstattung untergehen. Vielen Dank, GV Freiwillige. |
6 | شكرا لكم جميعًا! - بدونكم نحن فعلًا لا شيء | Ohne euch wären wir im wahrsten Sinne des Wortes nirgendwo! |
7 | للمزيد عن متطوعي الأصوات العالمية بقراءة سلسلة من الملفات عنهم، وتعرف على كيفية الانضمام إلى الأصوات العالمية هنا | Wenn du mehr über unsere Freiwilligen erfahren möchtest oder mehr darüber wissen willst, wie du Global Voices unterstützen kannst, klicke hier. |