Sentence alignment for gv-ara-20110315-25673.xml (html) - gv-ell-20110312-20289.xml (html)

#araell
1البرتغال: جيل الاحتجاجات، أحمق وبائسΠορτογαλία: Μια διαμαρτυρόμενη, ανόητη και φτωχή γενιά
2ها قد اندلعت الاحتجاجات.Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος “Η Ευρώπη σε Κρίση”.
3في الثاني عشر من مارس/ آذار 2011 احتشد الشباب في العديد من مدن البرتغال كما تظاهروا أمام بعثات بلادهم في جميع دول الاتحاد الأوروبي.Οι εχθροπραξίες έχουν ξεκινήσει. Στις 12 Μαρτίου, σε πολλές πόλεις σε όλη τη χώρα, καθώς και μπροστά από τα κτίρια πολλών πορτογαλικών πρεσβειών σε ολόκληρη την Ευρωπαϊκή Ένωση, η νεολαία κατεβαίνει στους δρόμους.
4بحسب منظمة جيراسوا هاسكا (جيل البؤس) فالتظاهرات محايدة، لا حزبية، علمانية وسلمية ترمي لتعزيز المشاركة الديمقراطية في البلاد.Σύμφωνα με τους οργανωτές, η διαδήλωση Geração à Rasca [Η Γενιά της “ένδειας”] είναι μια “μη κομματική, κοσμική και ειρηνική διαμαρτυρία, που έχει ως στόχο να ενδυναμώσει την συμμετοχική δημοκρατία στην χώρα” [pt].
5وقد نشأت كتحرّك عفوي بدأ من على فيسبوك وفي أقلّ من شهر جمع أكثر من 64.639 أشخاص أعلنوا عن نيتهم بالمشاركة فيه.Εμφανίστηκε ως μια αυθόρμητη εκδήλωση στο Facebook και σε λιγότερο από ένα μήνα έχει συγκεντρώσει πάνω από 64.000 δηλώσεις συμμετοχής:
6[جميع الروابط بالبرتغالية والإنجليزية] ملصق لجيل البؤس من إحدى الفعاليات المعروضة على فيسبوكΗ Αφίσα για την διαμαρτυρία για την γενιά της “ένδειας” από την σελίδα της εκδήλωσης στο Facebook
7نحن العاطلون عن العمل، جماعة ال500 يورو (نسبة إلى الدخل الشهري) وغيرهم من ذوي الأجور المنخفضة، العبيد المقنعين والمتعاقدين من الباطن والمؤقتين والمستقلين (إذا افترضنا ذلك نظراً لكون عملية التوظيف تمت على هذا الشكل لتفادي عبئ الضمان الإجتماعي)، العالمين بالتناوب والمتدربين والطلّاب العاملين وأمهات وأبوات وأطفال البرتغال، نحتجّ من أجل: - الحق في التوظيف!Εμείς, οι άνεργοι, η γενιά των πεντακοσίων ευρώ [αναφερόμενοι στις μηνιαίες αποδοχές] και άλλοι, χαμηλόμισθοι, οιονεί σκλάβοι, υπεργολάβοι, προσωρινοί, υποτιθέμενοι “ελεύθεροι επαγγελματίες” [προσληφθέντες ως τέτοιοι από τους εργοδότες για να αποφύγουν τις εισφορές των κοινωνικών ταμείων], έκτακτοι, ασκούμενοι, υπότροφοι, εργαζόμενοι φοιτητές, μαθητές, μητέρες, πατέρες και παιδιά της Πορτογαλίας. Εμείς διαμαρτυρόμαστε: - Για το δικαίωμα στην εργασία!
8من أجل الحق في التعليم! - من أجل تحسين ظروف العمل ووضع حد لهشاشة العمل! - من أجل الاعتراف بمؤهلاتنا وكفائتنا وخبراتنا مما ينعكس في معاشات وعقود عمل محترمة.Για το δικαίωμα στην εκπαίδευση! - Για την βελτίωση των συνθηκών εργασίας και για τον τερματισμό της εργασιακής ανασφάλειας! - Για την αναγνώριση των προσόντων μας, των δυνατοτήτων και της εμπειρίας μας που θα αντικατοπτρίζεται σε αξιοπρεπείς μισθούς και συμβόλαια!
9البطالة بالأرقام في ديسمبر/ كانون الأول 2010 ، نشرت إذاعة أخبار تي إس إف أرقام تعود للمركز الوطني للإحصاء تفيد أن أكثر من 300.000 شاب ليس لديهم أي نشاط اقتصادي.Η υποαπασχόληση σε γενικό πλαίσιο Τον προηγούμενο Δεκέμβριο, ο σταθμός TSF Radio News [pt] ανέφερε μια δέσμη δεδομένων από την INE (Εθνική Στατιστική Υπηρεσία), η οποία υπογράμμιζε ότι “πάνω από 300.000 νέοι άνθρωποι δεν έχουν καμία [οικονομική] δραστηριότητα”.
10بحسب الإذاعة ذاتها فإن 23% من الشباب عاطلون عن العمل، 720.000 لديهم عقود عمل قصيرة المدى، كما هناك ارتفاع بنسبة 14 % في عدد أولئك الذين يعملون لصالح أنفسهم، خلال الثلاثة أشهر الماضية.Στην ιστοσελίδα του, ο ίδιος ραδιοφωνικός σταθμός έγραφε στις 24 Φεβρουαρίου ότι “το 23% της νεολαίας είναι άνεργοι, 720.000 έχουν συμβόλαια περιορισμένου χρόνου και υπάρχει μια επιπλέον αύξηση κατά 14% στην χρήση των recibos verdes [εργαζόμενοι υπό το φορολογικό καθεστώς ανεξάρτητου επαγγελματία] με βάση τα δεδομένα των τελευταίων τριών μηνών”.
11يشرح ريكاردو سالابير، من حركة فيرفي على مدونة إبيجرافي ما يحصل في سوق العمل.Στο blog Epígrafe (Επιγραφή), ο Ricardo Salabert από το κίνημα FERVE (BOIL, ακρωνύμιο για το “Απηυδισμένοι από τους Recibos Verdes”) [pt], εξηγεί αυτού του είδους την σχέση με την αγορά εργασίας:
12إن رسيبوس فيردي، نموذج تحرير فواتير لأولئك العاملين لحسابهم الخاص كالذين يقدمون خدمات مؤقتة أو عرضية لعدة وحدات (شركات أو أفراد) كالأطباء والمهندسين وغيرهم الذين بوسعهم استخدام هذا النظام لتحرير الفواتير لزبائنهم من دون الاضطرار إلى تسجيل أنفسهم كشركات.Οι Recibos verdes είναι ένα μοντέλο τιμολόγησης που εφαρμόζεται στους αυτοαπασχολούμενους, δηλαδή ανθρώπους που παρέχουν περιστασιακά υπηρεσίες σε διάφορες οντότητες (εταιρίες ή άτομα). Ένα παράδειγμα είναι οι γιατροί, οι αρχιτέκτονες (μεταξύ άλλων) που μπορούν να το χρησιμοποιήσουν για να τιμολογήσουν στους πελάτες τους χωρίς να χρειάζεται να συστήσουν εταιρία.
13و بهذا تتسع شريحة العمال الذين يفتقرون الى أي نوع من الحماية الإجتماعية (في حالة المرض والحمل ووفاة قريب) من دون أي عطل أو إجازات أو غيرها من سبل الدعم.Και κάπως έτσι αυξάνεται το ποσοστό των εργαζομένων που δεν έχουν κανενός είδους κοινωνική προστασία (σε περίπτωση ασθένειας, εγκυμοσύνης ή θανάτου κάποιου συγγενή), χωρίς αργίες ή άλλου είδους προνόμια.
14بوسع هؤلاء العمال أن يتعرّضوا للطرد من قبل مخدومهم في أي لحظة إذ أنه وبحسب القانون لا تربطهم أي علاقة بالشركة.Αυτοί οι εργαζόμενοι μπορούν να απολυθούν ανά πάσα στιγμή από τον εργοδότη, βάσει νόμου, αφού δεν τους συνδέει καμία σχέση με την επιχείρηση.
15هناك عشرات الآلاف من البرتغاليين من جميع الأجيال، بصفة “رسيبوس فيردي مزورة” يسدون خدمات للشركات بنفس الشروط التي ينصّ عليها عقد عمل كما هو منصوصٌ عليها في قانون العمل (المادة 12) والذي يبقيهم في وضع هش.Υπάρχουν δεκάδες χιλιάδες Πορτογάλοι, από όλες τις γενιές, υπό το καθεστώς των “οιονεί recibos verdes“, που παρέχουν τις υπηρεσίες τους σε εταιρίες υπό τις ίδιες συνθήκες με αυτούς με Συμβόλαιο Εργασίας, όπως περιγράφεται στον Εργατικό Κώδικα (άρθρο 12) [pt], που τους διατηρεί σε μια θέση εργατικής “ανασφάλειας”.
16الموسيقى في خدمة النضال قد يدعوهم البعض ب”جيل اللا و لا” كما يشرح روي روشا على مدونة (جريمة الرأي):Η μουσική ωθεί στην δράση Κάποιοι μπορεί να τους αποκαλέσουν “η γενιά του ούτε…ούτε…”, όπως ο Rui Rocha εξηγεί [pt], στο blog Delito de Opinião:
17لا يدرسون ولا يعملون.Ούτε σπουδάζουν ούτε δουλεύουν.
18(…) نظرياً إن هذا الجيل مؤهل ومحضّر أكثر من سالفه وهو يتسّم أيضاً بثقة كبيرة في النفس.(…) Τυπικά, αυτή η γενιά είναι πιθανά καλύτερα προετοιμασμένη από την προηγούμενη και προφανώς έχει μεγάλη αυτοπεποίθηση.
19بيد أنهم أيضاً فريسة سهلة لتداعي سوق العمل وهم عاجزون عن إيجاد مخرج كما أنهم عاجزون عن مقاومة الأوضاع الراهنة.Είναι, παρόλα αυτά, εύκολη λεία κατά την υποβάθμιση της αγοράς εργασίας και δεν μπορούν να βρουν μια αξιοπρεπή διέξοδο ούτε να παλέψουν ενάντια στην τρέχουσα κατάσταση.
20في هذا الإطار، يحدد علماء الاجتماع سمة بارزة في هذه المجموعة: غياب أي خطة لحياتهم.Οι κοινωνιολόγοι εντοπίζουν ένα πολύ κοινό χαρακτηριστικό σε αυτή την ομάδα: την έλλειψη κάποιου πλάνου ζωής.
21وأبرز مظاهر هذه السمة: اللامبالاة والتراخي والكسل..Οι πιο εμφανείς εκδηλώσεις είναι η απάθεια και η ραθυμία.
22في أواخر شهر يناير/ كانون الثاني، قدّم فريق ديوليندا الموسيقى في إحدى عروضهم، أغنية لم يسبق أن أنشدت من ذي قبل، تؤجج المشاعر وتعطي اسماً وصوتاً لمن أصبح في وقت لاحق معروف بالجيل الأخرق.Περί τα τέλη Ιανουαρίου, το μουσικό γκρουπ Deolinda παρουσίασε κατά την διάρκεια της περιοδείας του ένα ακυκλοφόρητο κομμάτι που ήρθε να ταράξει τα νερά, δίνοντας όνομα και φωνή σε αυτό που μετέπειτα έγινε γνωστό ως η Ανόητη γενιά.
23أنا من جيل لا يتقاضى أتعاب والأمر لا يزعجني حتى. يا لي من أخرق.Ανήκω στην γενιά χωρίς μισθό Και δεν με ενοχλεί καν αυτή η κατάσταση Τι ανόητος που είμαι!
24ذلك أن الأحوال سيئة وستستمر على هذا المنوال.
25مع ذلك فأنا محظوظ أنني حظيت بتدرّج. يا لي من أخرق وبعدها أتساءل يا له من عالم أخرق، حيث ليضحي المرء عبداً، عليه بالدراسة………Γιατί τα πράγματα είναι δύσκολα και θα συνεχίσουν έτσι Αλλά εγώ είμαι τυχερός γιατί έχω θέση πρακτικής Μα τι ανόητος που είμαι Και αναρωτιέμαι Πόσο ανόητος κόσμος Όπου για να γίνεις σκλάβος, πρέπει να σπουδάσεις …
26هجاء لمقال إيزابيل ستيلويل على صفحة فيسبوك “آرت 21″ (مقال عن الدستور البرتغالي يشار فيه إلى الحق في المقاومة)”.Σάτιρα για το άρθρο της Isabel Stilwell, στην σελίδα του Facebook “artº 21″ ( το άρθρο του Συντάγματος της Πορτογαλίας που αναφέρεται στο δικαίωμα στην αντίσταση)
27أضحت أغنية ديوليندا التي فاق عدد مشاهديها 500.000 على يوتيوب، نشيداً للجيل الأخرق.Το τραγούδι των Deolinda με ένα αυξανόμενο αριθμό θεάσεων περί τις 345.000 στο YouTube αυθόρμητα έγινε ο ύμνος της (πλέον) ανόητης γενιάς.
28بعد عدة أيام ذكرت إيزابيل ستيلويل، مديرة إحدى الصحف البرتغالية، في افتتاحيتها “إن درسوا وما زالوا عبيداً، فهم خرق بالفعل.Λίγες μέρες αργότερα, το κύριο άρθρο [pt] μιας δωρεάν καθημερινής εφημερίδας στην Πορτογαλία, υπογεγραμμένο από την διευθύντρια Isabel Stilwell, υποστήριζε ότι “αν σπούδασαν και είναι σκλάβοι, είναι πράγματι ανόητοι.
29خرق لإنفاقهم أموال أهاليهم وضرائبهم على الدراسة وانتهى بهم المطاف ألا يتعلّموا شيئاً.Ανόητοι γιατί ξόδεψαν τα χρήματα των γονιών τους και αυτά των φόρων μας για να σπουδάσουν και κατέληξαν να μην μάθουν τίποτα”.
30تفاعل القرّاء مع المقالة بشدة وتم تداول النص في الإعلام الإجتماعي.Σε απάντηση έλαβε χιλιάδες σχόλια, τα οποία πολλαπλασιάστηκαν σε όλα τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.
31أضحى النشيد كالبارود الذي أشعل الفتيل لكلّ من يشعر أنه يدفع ثمن أخطاء الجيل السابق.Ο ύμνος έγινε το μπαρούτι που άναψε το φιτίλι για οποιονδήποτε αισθάνεται ότι πληρώνει για τα λάθη που έκανε η προηγούμενη γενιά [pt].
32مشاكل كثيرة و حلول قليلة صحيح أنه من جهة وحّد هذا الأمر العديد من الأطراف، بيد أن هناك آخرين فضلوا تحييد أنفسهم عنه.Πολλά προβλήματα, λίγες λύσεις Αν από την μια πλευρά αυτό έφερε κάποιους κοντά στον κοινό αγώνα αντίστασης, από την άλλη πλευρά πολλοί άλλοι κράτησαν τις αποστάσεις τους.
33كما أيقظ هذا الحراك، جدالات كانت في شبه سبات.Ξύπνησε κάποιες παλιές, σχεδόν ξεχασμένες διαμάχες.
34ففي حين تتطرّق مدونة او جيميانتو (غبي) إلى التضامن ما بين الأجيال (أو غيابه)، تسأل هلينا ماتوس من على مدونة بلاسفيمياس (كفر) عن مدى شرعية مطالبة هذا الجيل بنفس حقوق أهلهم.Ενώ το blog O Jumento (Βλάκας) αναφέρεται στην αλληλεγγύη ανάμεσα στις γενιές (ή στην έλλειψή της) [pt], η Helena Matos, στο blog Blasfémias (Βλασφημία), αμφισβητεί την νομιμοποίηση [pt] αυτής της γενιάς να διεκδικεί τα ίδια δικαιώματα με αυτά που απολάμβαναν οι γονείς τους:
35إن المطلوب ممن يلقبون أنفسهم بجيل البؤس عدم حث الأكبر منهم سناً الى تغيير نمط حياتهم بل المطالبة بأن يتمكنوا هم أيضاً من الحفاظ على هذا النمط.Τα μέλη της αυτοαποκαλούμενης γενιάς της “ένδειας” ετοιμάζονται τώρα όχι να παροτρύνουν τους πιο ηλικιωμένους να αλλάξουν τρόπο ζωής, αλλά να απαιτήσουν να διατηρήσουν και οι ίδιοι αυτό το είδος ζωής.
36أما من سيأتي بعدهم، فسيتدبر أمره.Αυτοί που θα ακολουθήσουν ας το αντιμετωπίσουν.
37بالمختصر المفيد، بعد سنوات قليلة، سنشهد احتجاجات لجيل يصف نفسه بنعوت أسوأ بكثير من “البؤس”.Τελικά, σε λίγα χρόνια, θα δούμε διαμαρτυρίες από γενιές που θα αυτοπροσδιορίζονται ως κάτι πολύ χειρότερο από γενιά της “ένδειας”
38لويس نوفايس تيتو يناشد بتغيير الوضع الراهن على مدونة أباربياريا دو سينيور لويس (صالون حلاقة السيد لويس) ويطلق تحذيراُ فيما يختصّ بصراع الأجيال:Ο Luis Novaes Tito κάνει έκκληση για αλλαγή [pt] στο κατεστημένο, στο blog A Barbearia do Senhor Luis (Το Κουρείο του κ. Luis), προειδοποιώντας παράλληλα και για την μάχη μεταξύ γενεών:
39أوافق أنه عوضاً عن النياح والتباكي في الزوايا والتحجج “لم يعد بوسعي الاستمرار بعد الآن”، توجه إلى الشارع واهتف أن الوقت قد حان للتغيير قبل أن يرسلوك مغلّفاً ومسافراً.Συμφωνώ οτι αντί να κλαίτε σε γωνίες καθηλωμένοι απο την νοοτροπία “δεν μπορώ να συνεχίσω πια” που θυμίζει φάντο [στμ: παραδοσιακά μελαγχολικά πορτογαλικά τραγούδια], είναι προτιμότερο να βγείτε στους δρόμους ουρλιάζοντας οτι είναι η ώρα για αλλαγή, πριν σας αναγκάσουν να τα μαζέψετε και να φύγετε.
40إذاُ من مقالات وتعليقات فافتتاحيات وآراء على وساءل الإعلام التقليدية، هناك من ما زالوا يسعون أن يدفعوا المجتمع إلى قلب المشكلة: أسبابهم وحلولها (علماً أنه من الأسهل الاتفاق على الأسباب منه على الحلول).Από τις δημοσιεύσεις και τα σχόλια, απο τα κύρια άρθρα και τις αναλύσεις στα παραδοσιακά μέσα, διαφαίνονται και κάποιοι που συνεχίζουν να προσπαθούν να ωθήσουν την κοινωνία στην καρδιά του προβλήματος: αίτια και λύσεις (γνωρίζοντας ότι είναι ευκολότερο να συμφωνήσεις σε αίτια απ' ότι σε λύσεις).
41وهكذا فقد امتدّ النقاش ليشمل دور الدولة والمشرّع ناهيك عن الجامعات والتعليم العالي.Επομένως η συζήτηση έχει επεκταθεί στον ρόλο του Κράτους και του νομοθέτη, καθώς και στα Πανεπιστήμια και τους άλλους θεσμούς ανώτατης εκπαίδευσης.
42هذه هي حال البرتغال “البلد الخلوق” والتي امتلأت سلته بالامتثال وفاضت.Κάπως έτσι συνεχίζει η Πορτογαλία, μια “χώρα ήπιων τόνων”, της οποίας το καλάθι του κομφορμισμού μπορεί να έχει γεμίσει για τα καλά.
43نائياً بنفسه من إيجاد منصة تشاور والطبقة السياسية والمجتمع المدني والجيل المعني، فإن الحركة التي نمت وانتشرت رغم كلّ شيء، تبحث الآن لنفسها عن طريق البلوغ.Μακριά από το να προσφέρει μια πλατφόρμα συνομιλιών ανάμεσα στην πολιτική τάξη, την κοινωνία και την γενιά που αφορά, το κίνημα που εμφανίστηκε και αναπτύχθηκε πέρα απο κάθε προσδοκία τώρα αναζητά τον δρόμο του προς την ωριμότητα.
44اليوم أول اختبار ونظراً لهشاشة تعداد الأرقام على شبكات التواصل الإجتماعية، فإنه فقط حين تحين الساعة، لنعرف مدى رغبة هذا الجيل بتغيير البلد.Σήμερα είναι η πρώτη μεγάλη του δοκιμασία και δεδομένης της αδυναμίας υπολογισμού των συμμετοχών από τα κοινωνικά δίκτυα, θα μάθουμε την πραγματική έκταση της θέλησης αυτής της γενιάς να αλλάξει την χώρα μόνο όταν έρθει η κατάλληλη ώρα.
45وها نحن ننتظر على أحر من الجمر.Και περιμένουμε. Με αγωνία.