Sentence alignment for gv-ara-20150907-39125.xml (html) - gv-ell-20150822-28979.xml (html)

#araell
1“نَمْ يا صغيري” : تهويدات من مختلف أنحاء العالم“Νάνι, το παιδί μου, νάνι”: Νανουρίσματα απ’ όλο τον κόσμο
2ملحوظة: هذا الموضوع كتبته ياسنايا أغيلار ليُنشر في Este Páis وتمّ إعادة نشره هنا بموافقة المصدر.Σημείωση του Rising Voices: Το ακόλουθο άρθρο γράφτηκε αρχικά από την Yásnaya Aguilar για την Este Páis και αναδημοσιεύεται κατόπιν άδειας.
3موضوعات أخرى عن التهويدات في الأصوات العالمية تجدها هنا و هناΆλλες δημοσιεύσεις στο Global Voices για νανουρίσματα μπορείτε να βρείτε εδώ και εδώ.
4يُعتقد في بعض مجتمعات الميخي التابعة لولاية أواخاكا المكسيكيّة أنّ حديثي الولادة محظوظون لغويًا؛ إذ أنهم يفهمون لغةً كونيّة تُنقّح فيما بعد بكلمات البالغين حتى يصبحوا قادرين على بلوغ الماسة الأصيلة، لغة AyuujikΣε κάποιες κοινότητες Μίχε στην πολιτεία Οαχάκα του Μεξικού, πιστεύεται ότι τα νεογέννητα καταφτάνουν με γλωσσική καλή τύχη: καταλαβαίνουν μια παγκόσμια γλώσσα, που εξευγενίζεται αργότερα με τις λέξεις που ακούν από τους μεγάλους, μέχρι που μπορούν να φτάσουν ένα λαμπερό διαμάντι: τη γλώσσα Ayuujk.
5يمكننا أحيانًا في أحلامنا استدعاء تلك اللّغة الكونيّة التي ولدت معنا، والتي نلجأ إليها كذلك عندما نبدأ بفقدان قدرتنا على الفهم أوعندما يقترب الموت؛ فتصلنا كلماتها مرّة أخرى بعالم الموتى الذي ربّما يشبه عالم غير المولودين بعد أو غير المُدرَكين.Στα όνειρά μας, μπορούμε να ενθυμηθούμε κάποιες φορές την παγκόσμια αυτή γλώσσα, με τη γνώση της οποίας γεννηθήκαμε, και είναι η ίδια που χρησιμοποιούμε όταν χάνουμε την ικανότητα της λογικής ή όταν πλησιάζει το τέλος μας. Οι λέξεις της παγκόσμιας γλώσσας μας ενώνουν για άλλη μια φορά με τον κόσμο των νεκρών, ο οποίος είναι ίσως παρόμοιος με τον κόσμο των αγέννητων ή των ασύλληπτων.
6تتميّز كل ثقافة بمفاهيم حول ما يؤسس لاكتساب اللّغات، ومن النّاحية العلميّة هناك جدالات مشتعلة حول هذه الظاهرة بمختلف نواحيها.Κάθε κουλτούρα έχει διαφορετικές ιδέες για το τι συνιστά η γνώση μιας γλώσσας και από επιστημονικής πλευράς υπάρχουν έντονες συζητήσεις μεταξύ των διαφορετικών προσεγγίσεων επί του φαινομένου αυτού.
7تهويدة بلغة أوتومي المشتقة من العائلة اللغوية أوتومانجيان:Νανούρισμα από την ιθαγενή γλώσσα Otomí του Μεξικού:
8يبدأ اتصال الأطفال بلغات العالم قبل الولادة، إذ يمكن للطفل سماع اللغة التي تتحدث بها الأم، ووفقًا لهذا السياق - حتى وإن كانت “اللغة الأم” ليست مرادفاً “للغة الأم” - فإنّ هناك علاقة لغويّة أولى ما بين أمّ وطفلها.Η διάδραση μεταξύ των γλωσσών και των βρεφών ανά τον κόσμο ξεκινά πριν τη γέννα, καθώς τα μωρά μπορούν να ακούν τη γλώσσα που μιλάει η μητέρα και με αυτή την έννοια, ακόμα κι αν η “μητρική γλώσσα” δεν είναι συνώνυμη με τη “γλώσσα της μητέρας”, υπάρχει μια πρώτη γλωσσική σχέση μεταξύ μητέρας και παιδιού.
9ليس من المفاجئ إذن أن تتحوّل الكلمات إلى تعاويذ توقف البكاء وتساعد على النوم وتعبّر عن التشجيع أو الأمل، تُنقل عبر تهويدات كتقليد شفهي يؤثّر في المداخل الثقافية الموسيقية والغنائية لما يُسمّى بمرحلة الطفولة.Δεν αποτελεί έκπληξη το ότι οι λέξεις γίνονται ξόρκια για να σταματήσουν το κλάμα, για να βοηθήσουν το παιδί να πάει για ύπνο ή για να εκφράσουν ενθάρρυνση ή ελπίδα. Έχοντας μεταδοθεί κυρίως μέσω προφορικής παράδοσης, τα νανουρίσματα αντικατοπτρίζουν τις μουσικές και στιχουργικές πολιτισμικές προσεγγίσεις σε ό,τι αποκαλούμε “μικράτα”.
10لكلّ ثقافة تهويداتها الخاصة لمختلف الأغراض: التهويدة في الفيديو أعلاه باللغة السيريّة نسبةً إلى شعوب سيري التي تقطن ساحل سونورا بالمكسيك على سبيل المثال ليست لمنع البكاء أو الحثّ على النوم، وإنما “لغرس روح القتال في الفتيات ليتعلّمنّ كيف يواجهن المشكلات في هذا االعالم عندما يكبرن” كما تخبرنا الكلمات.Κάθε κουλτούρα έχει διαφορετικά νανουρίσματα για διαφορετικό σκοπό: ένα νανούρισμα στη γλώσσα Seri (το βίντεο στην αρχή της δημοσίευσης αυτής), που ομιλείται από τη φυλή Σέρι στις ακτές Sonora στο Mεξικό, για παράδειγμα, δεν τραγουδιέται για να φέρει ύπνο ή να σταματήσει το κλάμα, αλλά αντιθέτως “για να εμφυσήσει το μάχιμο πνεύμα στα κορίτσια, ώστε όταν μεγαλώσουν να ξέρουν πώς να αντιμετωπίζουν τα προβλήματα στον κόσμο αυτό”, όπως δηλώνουν κι οι στίχοι.
11تهويدة بلغة ناواتل :Νανούρισμα στη γλώσσα Náhuatl:
12التهويدة هي نص شفهي مؤلَّف خصيصًا ليُمكّن البشر من التواصل مع بعضهم البعض لغويًا فيستقبل الطفل التراث اللغوي لثقافة هو وليدها.Ένα νανούρισμα είναι ένα προφορικό κείμενο ειδικά διαμορφωμένο, ώστε οι άνθρωποι να σχετίζονται μεταξύ τους γλωσσολογικά για να λάβουν τη γλωσσική κληρονομιά της κουλτούρας, μες στην οποία γεννιέται το παιδί.
13والتهويدات أحجار بناء اللغة التي نقدّمها إلى أطفال يتعلّمون كيف يعيشون في هذا العالم، لذلك قد تجد كلمات التهويدة موّجهة إلى الأطفال مباشرةً، وقد تجدها كصيغ لغوية لجذب خِصال حميدة أو مقاصد مرجوّة إلى حديثي الولادة.Τα νανουρίσματα είναι τα τούβλα του οικοδομήματος της γλώσσας που προσφέρεται στα παιδιά, που μαθαίνουν να ζουν στον κόσμο. Οι στίχοι των νανουρισμάτων μπορεί να απευθύνονται στα βρέφη ή να είναι γλωσσικές φόρμουλες για να προσελκύσουν ιδιότητες ή επιθυμητούς στόχους για τα νεογέννητα.
14تهويدة بلغة توبا كوم :Νανούρισμα στη γλώσσα Toba:
15في 2010 أطلق ثنائي مشروعًا باسم La Furgonana وهو اسم مركّب من كلمتين furgón وتعني شاحنة، nana وتعني تهويدة. حيث يجول الثنائي عبر أمريكا اللّاتينيّة في شاحنة ويقومان برصد حقوق الطفل، وتوثيق تهويدات من مختلف الأماكن وبلغاتٍ أخرى إلى جانب الإسبانية.Το 2010, ένα ζευγάρι ξεκίνησε ένα project με τίτλο “La Furgonana”, όπου γύρισαν όλη τη Λατινική Αμερική με ένα φορτηγάκι, αποτυπώνοντας την κατάσταση των δικαιωμάτων των παιδιών και καταγράφοντας νανουρίσματα από τις διαφορετικές περιοχές που επισκέπτονταν, και σε γλώσσες εκτός των ισπανικών.
16بإمكان التهويدات أن تصبح ممرًّا للأطفال إلى مختلف لغات العالم.Τα νανουρίσματα μπορούν να γίνουν ένα μονοπάτι, μέσα από το οποίο εκτίθενται τα μωρά στην ποικιλομορφία των γλωσσών του κόσμου.
17ومقاطع الفيديو المتضمّنة في هذا الموضوع هي مجموعة مختارة بإيجاز منها بلغات متعدّدة لتحثّ الأطفال على النوم أو لغرس الشجاعة بداخلهم لأن النوم والشجاعة لا يعرفان الحواجز اللغوية.Τα βίντεο στη δημοσίευση αυτή είναι μια σύντομη επιλογή νανουρισμάτων σε διαφορετικές γλώσσες, που βοηθούν τα παιδιά να πάνε για ύπνο ή να αποκτήσουν θάρρος, καθώς ο ύπνος και η γενναιότητα δε γνωρίζουν γλωσσικά σύνορα.
18مقاطع لتهاويد أخرى بالإنجليزية، ميختكو، لاكوتا، لادينوΆλλα νανουρίσματα που βρίσκονται στο Διαδίκτυο μπορείτε να βρείτε στα αγγλικά, στα μιξτέκικα, στα λακότα, και στα λαντίνο (εβραιοϊσπανικά).