# | ara | ell |
---|
1 | مصر: “أشعر بتعاطف حقيقي مع حسني مبارك الآن” | Aίγυπτος: “Πραγματικά συμπονώ τον Μουμπάρακ” |
2 | | Αυτή η ανάρτηση είναι μέρος του ειδικού μας αφιερώματος για την Αιγυπτιακή Επανάσταση 2011. |
3 | | Από τότε που μαθεύτηκαν τα νέα ότι ο πρώην Αιγύπτιος πρόεδρος Χόσνι Μουμπάρακ και οι γιοι του, Αλάα και Γκαμάλ Ελ-Ντιν συνελήφθησαν και κρατούνται, ο Αιγύπτιος blogger και ακτιβιστής Hany George αναφέρει ότι έχει συναντήσει αρκετούς ανθρώπους που αισθάνονται λυπημένοι για τη δυσχερή θέση στην οποία έχει περιέλθει ο Μουμπάρακ λόγω της ηλικίας του και των πεπραγμένων του. |
4 | | Ο Hany βρισκόταν ανάμεσα στους πολλούς διαδηλωτές της πλατείας Ταχρίρ κατά την Αιγυπτιακή Επανάσταση. |
5 | | Στο Facebook στις 16 Απριλίου 2011, μοιράστηκε μια αληθινή ιστορία [ar] από την Πλατεία Ταχρίρ, την οποία αφιερώνει σε όσους συμπονούν ακόμη τον Μουμπάρακ. |
6 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بثورة مصر 2011 | Εδώ η μετάφραση από τα αραβικά: |
7 | منذ أخبار حبس مبارك وولديه الأسبوع الماضي والتحقيق معهما، صادف المدون والناشط المصري هاني جورج، بعض المتعاطفين مع مبارك بسبب سنه وإنجازاته. | Στις 30 Γενάρη, είδα έναν ηλικιωμένο άνδρα. Έμοιαζε πολύ άρρωστος και περπατούσε μόνος ανάμεσα στους διαδηλωτές στην πλατεία Ταχρίρ. |
8 | كان هاني ضمن الكثير من المتظاهرين بميدان التحرير خلال الثورة المصرية. | Με ένα γερασμένο ρυτιδωμένο πρόσωπο παρατηρούσε τους ανθρώπους. |
9 | وفي السادس عشر من إبريل / نيسان كان شاهداً على قصة حقيقية حدثت في ميدان التحرير، والتي يهديها لكل المتعاطفين مع مبارك: | Δε χαμογελούσε ούτε συνοφρυωνόταν. Απλά τους παρακολουθούσε, σαν να έψαχνε κάτι. |
10 | | Μετά από λίγες μέρες που παρατήρησα την αέναη παρουσία του στην πλατεία Ταχρίρ στο ίδιο σημείο, αναρωτήθηκα πώς ζει αυτός ο άνθρωπος; Ποιος τον φροντίζει; Τον παρατηρούσα αρκετό καιρό, δεν έβρισκα ποτέ κανέναν στο πλευρό του. |
11 | | Ξεκινώντας μια φιλική κουβέντα μαζί του, έμαθα ότι ο μοναχογιός του σκοτώθηκε σε μια από τις διαδηλώσεις. |
12 | يوم 30 يناير رأيت العجوز، بدا مريضا للغاية، كان يتحرك بمفرده وسط صفوف المعتصمين بالميدان، وجهه المجعد بفعل السنوات لا يبتسم و لا يعبس، بعيون زائغة يتأمل وجوه الناس، يتفحصها، و كأنه كان يبحث عن شيء ما. | Ο γιος του ήταν ο μόνος άνθρωπος στον κόσμο που τον φρόντιζε στις τελευταίες του μέρες. Έτσι, ο γέρος κατέληξε να διαδηλώνει στην πλατεία Ταχρίρ. |
13 | بعد عدة ايام من تواجده الدائم بالميدان في نفس المكان بدأت اتسائل كيف يحيا وحده هذا العجوز !؟ | Κατά την κορύφωση των διαδηλώσεων, άνδρες με καμήλες έφτασαν να χτυπούν διαδηλωτές στην πλατεία Ταχρίρ. |
14 | من يهتم بأمره هنا، راقبته لفترة طويلة، و لم اجد احدا معه، اقتربت منه متوددا محاولا فتح حديث، وعرفت منه ان ابنه الوحيد قتل في احدي المظاهرات، ولا يوجد في هذه الدنيا احدا اخر غير ابنه لكي يرعاه في ايامه الاخيره في الحياة، لذا فقد قرر أن يأتي الي ميدان التحرير و يعتصم | Η φωτογραφία διαμοιράστηκε από τον AmalShawki στις 2 Φεβρουαρίου 2011 Μου είπε: “Σκότωσαν το γιο μου και θέλω να πεθάνω κι εγώ σαν κι αυτόν, σαν μάρτυρας. |
15 | وفي وسط هذه الأحداث، ظهرت مجموعة من الجمال تعتدي على المتظاهرين في ميدان التحرير. | Θέλω να τον ξαναδώ σύντομα.” |
16 | | Την επομένη της ημέρας της “Μάχης της Καμήλας”, πήγα στο σημείο που ο γέρος έστηνε τη σκηνή του για να τον ελέγξω, αλλά δεν ήταν εκεί. |
17 | شاركت الصورة أمل شوقي في 2 فبراير / شباط 2011. | Αντ' αυτού, βρήκα μέσα μια ομάδα διαδηλωτών. |
18 | قال لي، قتلوا ابني و انا كمان عايز اموت، بس اموت شهيد زيه علشان عايز اشوفه . | Αφού τους ρώτησα, έμαθα ότι προέρχονταν από την πόλη Μανσούρα και συμμετείχαν στη “Μάχη της Καμήλας”. Βρήκαν το πρωί άδεια τη σκηνή. |
19 | في اليوم التالي لمعركة الجمل الشهيرة ذهبت الي المكان الذي نصب فيه العجوز خيمته لأسأل عنه، فلم اجده، وجدت في خيمته مجموعة من الشباب، سألتهم عنه فلم يعرفوه، قالوا لي انهم اتوا من مدينة المنصورة بالامس و شاركوا بمعركة الجمل، و وجدوا في الصباح هذه الخيمة بلا صاحب، و ظلوا بجانبها فترة طويلة حتي تأكدوا من خلوها، فسكنوها . | Περίμεναν αρκετή ώρα μέχρι να σιγουρευτούν ότι η σκηνή δεν ανήκε σε κανέναν κι έπειτα μπήκαν μέσα. Αφιερώνω αυτή την πραγματική ιστορία σε όλους όσους συμπονούν τον Μουμπάρακ, ισχυριζόμενοι ότι είναι ένας γέρος άνθρωπος με μια ιστορία κατορθωμάτων που δε θα ‘πρεπε να παραπεμφθεί σε δίκη. |
20 | هذه الواقعة الحقيقية اهديها لكل من يتعاطف مع مبارك بدعوي انه رجل كبير السن و له انجازاته و لا يجب محاكمته، اهديها لكل من لا يعرف أن العدالة قيمة مهمه مثلها مثل الرحمة تماما إن لم تكن اهم منها كثيرا فيما يخص محاكمات الرئيس المخلوع، و ان كنت رحيما بالفعل فأدعوك أن تدعو بالرحمة للرجل العجوز و ابنه الشهيد | Αυτή η ιστορία είναι για όλους όσοι δεν καταλαβαίνουν πως η δικαιοσύνη είναι μια πολύ σημαντική αξία, ακριβώς όπως κι ο οίκτος - αν όχι πιο σημαντική σαν αξία, στην περίπτωση του διωγμένου προέδρου. Αν πραγματικά νιώθετε οίκτο, παρακαλώ προσευχηθείτε για την ψυχή του γέρου αυτού ανθρώπου και του γιου του, του μάρτυρα. |