# | ara | ell |
---|
1 | مصر: الجرافيتي – من أجل ثورة ملونة وذاكرة لا تموت | Αίγυπτος: Γκράφιτι για να αποθανατιστεί μία χρωματιστή επανάσταση |
2 | منذ الأيام الأولى للثورة المصرية، تبنى الثوار طريقة أسلافهم لتوثيق أيامها المجيدة وذلك عبر نقشها على جدران ميدان التحرير الواقع في منتصف القاهرة والذي كان يومها معقل المتظاهرين. | Από τις πρώτες μέρες της επανάστασης στην Αίγυπτο, οι διαδηλωτές υιοθέτησαν τον πατρογονικό τρόπο καταγραφής των ένδοξων ημερών, καταγράφοντας με γκράφιτι τις μέρες της επανάστασης στους τοίχους της πλατείας Tahrir στο κέντρο του Καΐρου, το επίκεντρο των διαδηλώσεων. |
3 | وفي المقابل، ازدهرت اليوم حمى الكتابات الجدراية ليس فقط في ميدان التحرير بل على جدران القاهرة كلها. | Με τη σειρά της, η τρέλα των γκράφιτι εξαπλώθηκε στους τοίχους ολόκληρου του Καΐρου. |
4 | في مدونته، يربط العم تونسي هذه الظاهرة بالرسومات الفرعونية التي وُجدت على جدران المعابد: | Στο blog του, ο χρήστης El Aam Tonsy συσχετίζει το φαινόμενο με τις παραστάσεις των Φαραώ που βρέθηκαν στους τοίχους των ναών: |
5 | كعادة المصري من قديم الأزل هي تسجيل الأحداث على الحائط | Όπως οι Φαραώ στην αρχαιότητα, έτσι και οι Αιγύπτιοι έχουν συνηθίσει να καταγράφουν τα σημαντικά γεγονότα στους τοίχους |
6 | ازدهار الرسومات على الجدران استمر حتى بعد سقوط النظام، وقد أوصله الفنانون لمراحل مختلفة، وهم يعتقدون أن الجداريات قد تكون وسيلة لإحياء ذكرى شهداء الثورة. | Η επέλαση των γκράφιτι συνεχίστηκε ακόμα και μετά την πτώση του καθεστώτος. Οι καλλιτέχνες πέρασαν σε άλλο επίπεδο και σκέφτηκαν ότι οι τοιχογραφίες θα μπορούσαν να αποτελέσουν ένα φόρο τιμής στη μνήμη των μαρτύρων της επανάστασης. |
7 | يوضح لنا جنزير العمل المدهش المبذول لتكملة جدارية طارق عبد اللطيف الواقعة في الزمالك : جدارية طارق عبد اللطيف الواقعة في الزمالك - تصوير مدونة جنزير | O Ganzeer παρουσιάζει την καταπληκτική δουλειά που καταβάλλεται για τη συμπλήρωση της τοιχογραφίας του Tarek Abdel Latif, που βρίσκεται στο Zamalek: |
8 | استمرت المبادرة النبيلة لترسل بذلك تحية لكل الشهداء من مختلف أحياء مصر، لكن وللأسف، في صباح أحد الأيام، استيقظ جنزير ليجد أن جدارية أحد الشهداء تمت إزالتها. | Η ευγενής πρωτοβουλία συνεχίστηκε για να αποδώσει φόρο τιμής σε διαφορετικούς μάρτυρες στις συνοικίες της Αιγύπτου. Αλίμονο, ένα πρωί ο Ganzeer ξύπνησε και συνειδητοποίησε ότι μία από τις τοιχογραφίες των μαρτύρων είχε αφαιρεθεί. |
9 | الشهيد إسلام رأفت | Έγραψε: |
10 | جدارية الشهيد إسلام رأفت بعد إزالتها كتب قائلاً : | @ganzeer η τοιχογραφία του μάρτυρα islam raafat# στην πλατεία Falaky αφαιρέθηκε #streetart #postjan25 #Cairo #egypt |
11 | جدارية الشهيد إسلام رأفت في ميدان الفلكي تمت إزالتها. | Ειπώθηκε ότι η τοιχογραφία αφαιρέθηκε από κυβερνητικές αρχές. |
12 | وقيل أن سلطات حكومية كانت تقف خلف إزالة تلك الجدارية، وبغض النظر عن الفاعل فقد كانت خطوة مهينة جداً: | Εντούτοις, η κίνηση αυτή σχολιάστηκε με πολλή περιφρόνηση: “@PrinceofRazors: Οι νεκροί έχουν πρόσωπα, ονόματα, ιστορίες. |
13 | للموتى وجوه، وأسماء، وتاريخ، وإزالة نصبهم التاريخية يعتبر وجهاً آخر للعنف والسيطرة. | Το να σβήνει κανείς τα μνημεία τους είναι μία πράξη βίας και ελέγχου. |
14 | وطالب المدون جنزير بردة فعل سريعة في الاجتماع المسمى “جنون الكتابة على الجدران في عطلة نهاية الأسبوع Mad Graffiti Weekend، وفكرته هي تكريس الأجازة الأسبوعية (يومان) لعشاق هذا الفن ليأكدوا في طول القاهرة وعرضها على حقيقة أن الفن كحرية التعبير يجب أن لا يمحى أو يزال. | Ο Ganzeer προσκάλεσε τον κόσμο σε μία γρήγορη αντίδραση στο Mad Graffiti Weekend (#madgraffitiweekend). Η ιδέα είναι να αφιερωθεί ένα σαββατοκύριακο (2 μέρες) σε δράσεις hardcore γκράφιτι σε ολόκληρη την πόλη του Καΐρου για να ενισχυθεί το γεγονός ότι η τέχνη είναι ένας ελεύθερος τρόπος έκφρασης που δεν θα έπρεπε να εξαφανιστεί ή να εξαλειφθεί. |
15 | وطالب باجتماع تحضيري يوم الجمعة الموافق 29 للاستعداد للفعالية. | Όρισε μία προκαταρκτική συνάντηση την Παρασκευή στις 29, για να γίνει ο συντονισμός του Mad Graffiti Weekend. |
16 | وكانت أهداف اللقاء كالتالي: | Οι στόχοι της συνάντησης είναι: |
17 | 1- التأكيد على أن شوارع مصر هي ملك للمصريين. | 1- Να διασφαλιστεί το γεγονός ότι οι δρόμοι της Αιγύπτου ανήκουν στο λαό της Αιγύπτου. |
18 | 2-التخطيط لموضوعات تصلح لعملها في الشوارع المصرية ومناسبة للظروف الحالية. | 2- Ο σχεδιασμός εφαρμόσιμων θεμάτων για τους δρόμους της Αιγύπτου, υπό τις τρέχουσες συνθήκες. |
19 | 3- التخطيط للأماكن. | 3- Ο σχεδιασμός των τοποθεσιών. |
20 | 4- تكوين مجموعة العمل. | 4- Δημιουργία ομάδων εργασίας. |
21 | دعوة جنزير ولكي تأخذ حيزاً أكبر لم يرسلها للفنانين فقط، بل وللمدونيين أيضاً والمصورين ولكل من يستطيع المساعدة في تعزيز وتشجيع الحقيقة التي يصرح بها اللذين يقولون أن حرية بلادهم يجب أن لا تنفي حرية الحق في التعبير. | Η πρόσκληση συμμετοχής δεν απευθύνεται μόνο σε καλλιτέχνες αλλά και σε bloggers, φωτογράφους και οποιοδήποτε μπορεί να βοηθήσει στην προώθηση της ιδέας ότι δεν θα πρέπει να αρνείται κανείς την ελευθερία της έκφρασης σε εκείνους που υπερασπίστηκαν την ελευθερία της χώρας. |