# | ara | ell |
---|
1 | فيديو: معاناة مصطافين والصيادين مع الإشعاع بعد زلزال اليابان | Video: Surfers, ψαράδες και ραδιενέργεια σε μία «μετασεισμική» Ιαπωνία |
2 | هذه المقال جزء من تغطيتنا الخاصة لاعصار اليابان. | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος των ειδικών μας αφιερωμάτων Σεισμός στην Ιαπωνία 2011 και Πρόσφυγες. |
3 | قام كلا من الصحفية ليزا كاتاياما وصانع الأفلام جايسون ويشنو بتوثيق حياة الناس التي تتعايش مع الاشعاعات في إعصار اليابان. | Η δημοσιογράφος Lisa Katayama και ο σκηνοθέτης Jason Wishnow καταγράφουν τις ζωές των ανθρώπων που έχουν να αντιμετωπίσουν την ραδιενέργεια την εποχή πλέον μετά τον μεγάλο σεισμό στην Ιαπωνία. |
4 | في مبادرة كلنا مشعِّين، تتضمن المشاهد 50% من اللقطات قاموا بعملها بنفسهم في منطقة محطة طاقة فوكوشيما التي حدث بها انهيار بعد زلزال وأمواج تسونامي في شهر مارس / أذار للعام 2011، والخمسون بالمئة الأخرى من اللقطات تم عملها عن طريق السكان الذين تم اعطاؤهم كاميرات مقاومة للماء حتى تتاح لهم فرصة سرد قصتهم وكيفية نجاتهم من الزلزال وكيفية تعاملهم مع الاشعاعات. | Στο We Are All Radioactive (Είμαστε όλοι ραδιενεργοί), περιλαμβάνεται κατά 50% υλικό που έχουν οι ίδιοι τραβήξει στις περιοχές γύρω από το πυρηνικό εργοστάσιο της Fukushima, στο οποίο παρουσιάστηκε τήξη πυρήνα μετά τον σεισμό και το τσουνάμι που τον ακολούθησε τον Μάρτιο του 2011, ενώ το υπόλοιπο 50% προέρχεται από τους ίδιους τους κατοίκους στους οποίους είχαν δοθεί αδιάβροχες ψηφιακές κάμερες ώστε να μπορέσουν να εξιστορήσουν την δική τους μαρτυρία για το πώς κατάφεραν να επιβιώσουν κατά την διάρκεια του σεισμού και για το πώς αντιμετωπίζουν τώρα την ραδιενέργεια. |
5 | نعرض عليكم القصة عن طريق موقع The Laughing Squid. | Η ιστορία φτάνει σε μας μέσω του The Laughing Squid. |
6 | (حبّار الضحك) | http://youtu.be/CMM0lOMOdks |
7 | http://youtu.be/CMM0lOMOdks بالعودة للحادي عشر من شهر مارس / أذار، عام 2011، قام زلزال بدرجة 9 ريختر بضرب المحيط الهادي قبالة مدينة توهوكو باليابان. | Τότε, στις 11 Μαρτίου του 2011, ένας σεισμός μεγέθους 9.0 της κλίμακας Ρίχτερ στην περιοχή Tohoku προς τον Ειρηνικό Ωκεανό σημειώθηκε στην Ιαπωνία. |
8 | ويعتبر هذا أكبر زلزال يضرب اليابان، كما قامت أمواج تسونامي التابعة للزلزال والتي يبلغ ارتفاعها 40.5 متر بتدمير أجزاء كبيرة جدا من المدن الساحلية وتسببت في انهيار المفاعلات النووية في محطة الطاقة “دايشي” بمدينة فوكوشيما، مما سبب في حدوث انتشار وتلوث إشعاعي في المناطق المجاورة ومياه المحيطات. | Αυτός ήταν και ο ισχυρότερος σεισμός που σημειώθηκε στην Ιαπωνία, ενώ τα τσουνάμι που τον ακολούθησαν και έφθαναν το ύψος μέχρι και των 40.5 μέτρων, κατέστρεψαν μεγάλα τμήματα των παράκτιων περιοχών της χώρας και προκάλεσαν την κατάρρευση των πυρηνικών αντιδραστήρων στο πυρηνικό εργοστάσιο Daiichi της Fukushima, με αποτέλεσμα την διαρροή ραδιενέργειας στις γειτονικές περιοχές, συμπεριλαμβανομένων και των ωκεάνιων νερών. |
9 | وعلى الرغم من أن العديد من المناطق تم إعادة بناؤها وتمت عملية اعادة تجميع الناس، الّا أن هناك آخرين يقاومون من أجل العودة لحياتهم السابقة للزلزال. | Παρόλο που πολλές περιοχές ανοικοδομήθηκαν και άνθρωποι έχουν μετεγκατασταθεί, υπάρχουν ακόμα αρκετοί που αγωνίζονται να επιστρέψουν στους κανονικούς ρυθμούς της ζωής τους πριν τον σεισμό. |
10 | بالنسبة لهؤلاء الذين يعيشون بالبحر، كراكبي الأمواج، أو هؤلاء الذين يعيشون على المياه، كالصيّادين، يتفهمون أن تغيّر حياتهم بسبب إشعاع ما يمكن أن يكون مفتاح رفاهيّتهم. | Για όσους ζούσαν «μέσα» στη θάλασσα, όπως οι surfers ή αυτοί που ζούσαν από τη θάλασσα, όπως οι ψαράδες, η κατανόηση του πώς ο τρόπος ζωής τους πρέπει να αλλάξει λόγω της ραδιενέργειας θα μπορούσε να είναι το κλειδί για την συνέχιση της ευημερίας τους. |
11 | ومن خلال مصدرهم، تقوم حملة “كلنا مشعِّين” بجمع الأموال لإطلاق الحلقات المختلفة من سلسلتهم على الإنترنت تدريجيّا: بمجرد أن يجمعوا مبلغ مناسب لحلقة واحدة، يقوموا بوضعها على موقعهم الخاص حتى يكملوا الحلقات الأربعة. | Μέσω της πλατφόρμας συνεργατικού σχεδιασμού (crowdsourcing) IndieGoGo, το We Are All Radioactive συγκεντρώνει πόρους ώστε να κυκλοφορήσει τα διάφορα αυτά επεισόδια της διαδικτυακής σειράς σταδιακά: αμέσως μόλις συγκεντρώσουν χρήματα για το πρώτο επεισόδιο θα το διαθέσουν μέσω της ιστοσελίδας τους, μέχρι να διατεθούν και τα τέσσερα επεισόδια. |
12 | ومنذ إطلاق حملتهم، قاموا بإطلاق أول حلقة، وأطلقوا موقعهم في ذكرى الزلزال بيوم الحادي عشر من مارس / أذار وفي الحادي والعشرون من مارس سيقوموا بإطلاق الحلقة الثانية من سلسلتهم بموقعهم الإلكتروني. | Μετά την έναρξη της εκστρατείας τους, έχουν καταφέρει να διαθέσουν το πρώτο επεισόδιο, και μάλιστα πάνω στην επέτειο του σεισμού στις 11 Μαρτίου, και στις 21 Μαρτίου θα παρουσιάσουν το δεύτερο μέρος της σειράς στην ιστοσελίδα τους. |
13 | ومن موقعهم الدعائي لجمع الأموال: | Από την ιστοσελίδα συγκέντρωσης χρημάτων τους: |
14 | اننا كلّنا “مشعِّين” نجمع التكنولوجيا، والتسلية، وصحافة التحقيق الصلبة لنوفر أجوبة لأسئلة عن الإشعاع وتعقيدات الاستجابة للكارثة على كلا من الصعيد السياسي والاجتماعي. | Το We Are All Radioactive συνδυάζει τεχνολογία, διασκέδαση και στιβαρή δημοσιογραφική έρευνα για να δώσει απαντήσεις σε θεμελιώδη ερωτήματα σχετικά τη ραδιενέργεια και την πολυπλοκότητα της καταστροφής, τόσο σε πολιτικό όσο και σε κοινωνιολογικό επίπεδο. |
15 | كما أن لقطاتنا تؤثر على العمل المعماري للانسانية، منظمة السلام الأخضر، ومنظمة سيرف رايدر، والسيفكاست - كلها منظمات غير هادفة للربح كرست لمساعدة اليابان على التوالي لإعادة الاعمار، حقوق الانسان والبيئة، سلامة المياه، ورصد الإشعاعات. | Τα πλάνα μας αγγίζουν και την δουλειά των Architecture for Humanity, Greenpeace, Surfrider Foundation και Safecast - και γενικότερα των σημαντικότερων παγκόσμιων μη κερδοσκοπικών οργανώσεων που έχουν αφιερωθεί στο να βοηθήσουν την Ιαπωνία να ανοικοδομηθεί, στα ανθρώπινα και περιβαλλοντικά δικαιώματα, την ασφάλεια του νερού και την παρακολούθηση της ραδιενέργειας. |
16 | http://youtu.be/IkEONddlpmU | http://youtu.be/IkEONddlpmU |
17 | في أول حلقة من السلسلة نقابل راكبة الأمواج الأمريكية أوتمن (الخريف)، التي زارت اليابان وقررت البقاء في سينداي. | Στο πρώτο επεισόδιο της σειράς συναντάμε την μετανάστρια Αμερικανή surfer Autumn, η οποία επισκέφτηκε την Ιαπωνία και αποφάσισε να μείνει στο Sendai. |
18 | بعد الزلزال، انضمت إلى راكبي الأمواج المحليين لتحاول اكتشاف كيفية إعادة بناء حياتهم من خلال العمل على شواطئهم ومجتمعاتهم. | Μετά τον σεισμό, συνεργάστηκε με άλλους ντόπιους surfer και ψαράδες, ώστε να μπορέσουν να βρουν τρόπους ώστε να ανοικοδομήσουν τις ζωές τους μέσω των παραλιών και των κοινοτήτων τους. |
19 | http://youtu.be/11vi3ktTr7g | http://youtu.be/11vi3ktTr7g |
20 | تحديثات تتحدث عن جهودهم القادمة وإطلاقاتهم وحلقاتهم الجديدة متاحة على صفحتهم على فيسبوك كلنا مشعِّين. تتوافر مقاطع الفيديو على الموقع بلغتيّ الإنجليزية واليابانية. | Ενημερώσεις σχετικά με το πώς οι προσπάθειες για crowdfunding ανταπεξέρχονται και πότε θα είναι διαθέσιμες νέες εκδόσεις μπορεί κανείς να βρει στην σελίδα του project στο Facebook We Are All Radioactive. |
21 | وتحتوي على معلومات كخط زمني للأحداث العريضة الخاصة بتاريخ اليابان مع الطاقة النووية ووصلات لمقابلة الأربع شخصيات من السلسلة: أوتمن من الحلقة الأولى. راكب الأمواج كونو، والمساهم في الدعم الإنساني كاساهرا محاولا تفهّم جهود الإشعاع بالمجتمع، بما في ذلك حياة ابنه الذي لم يولد ومجموعة فنّانين يحاولو أن يكتشفوا آثار الكارثة مع مساعي محفوفة بالمخاطر. | Τα βίντεο και την ιστοσελίδα μπορεί κανείς να την βρει τόσο στα ιαπωνικά όσο και στα αγγλικά, ενώ και τα δύο περιλαμβάνουν πληροφορίες, όπως ένα χρονοδιάγραμμα της ιστορίας της πυρηνικής ενέργειας στην Ιαπωνία και links για να γνωρίσετε τέσσερις χαρακτήρες της σειράς: την Autumn από το επεισόδιο 1, τον surfer Konno, τον Kasahara, έναν εργαζόμενο σε μία ανθρωπιστική οργάνωση που προσπαθεί να κατανοήσει τις επιπτώσεις της ραδιενέργειας στην κοινότητα, συμπεριλαμβανομένου και της ζωής του αγέννητου μωρού του, και κολεκτίβα καλλιτεχνών οι οποίοι ερευνούν τις επιπτώσεις της καταστροφής μέσω μίας αρκετά επικίνδυνης προσπάθειας. |
22 | قارب يطلق صورة من حفلة من حملة كلنا مشعِّين. | Τελετή εγκαινιασμού βαρκών, φωτογραφία από την σελίδα του We Are All Radioactive Sneak Peek στο Facebook |