# | ara | ell |
---|
1 | تركيا: الشرطة تهاجم الأكراد خلال احتفالهم بعيد النيروز | Τουρκία: Αστυνομία εναντίον Κούρδων στη γιορτή Νοβρούζ |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة ب حقوق السكان الأصليين. خرج آلاف من الأكراد إلى الشوارع في احتفالية عيد النيروز، في مناسبة مخطط لها مسبقاً، ولكن فرقت بمدافع المياه، والغاز المسيل للدموع وحوصرت عبر تركيا اليوم. | Χιλιάδες Κούρδοι κατέβηκαν στους δρόμους για τον εορτασμό του Νοβρούζ [en] σε προγραμματισμένη εκδήλωση, αλλά διαλύθηκαν με κανόνια νερού, δακρυγόνα και περικύκλωσή τους σε όλη την Τουρκία στις 18 Μαρτίου. |
3 | وعلى الرغم من الوحشية التي واجهوها في ديار بكر، استمر الأكراد في المسيرة نحو الميدان الذي تقام في احتفاليات عيد النيروز، والذي يبدأ فيه أول أيام الربيع، حيث كانت تُقام. | Παρά τη βιαιότητα που αντιμετώπισαν στην επαρχία Ντιγιάρ Μπακίρ, Κούρδοι συνέχισαν την πορεία τους προς την πλατεία που θα λάμβαναν χώρα οι εορτασμοί για το Νοβρούζ, την πρώτη μέρα της Άνοιξης. |
4 | في الماضي لم يكن من المسموح لهم ممارسة هويتهم الكردية بين العامة، ولكن منذ العام 1980، أصبح عيد النيروز مناسبة رمزية تُسلط الأضواء على الثقافة، والهوية الكردية. | Στο παρελθόν, δεν τους επιτρεπόταν να εκφράσουν δημοσίως την κουρδική τους ταυτότητα, αλλά από τη δεκαετία του '80 το Νοβρούζ αποτελεί συμβολικό γεγονός για την κουρδική κουλτούρα και ταυτότητα. |
5 | يحتفى بعيد النيروز عادة ما بين 18 و21 من مارس/ آذار ، ولكن الموعد الرسمي للنوروز هو 21 من مارس/ آذار. | Tο Νοβρούζ συνήθως εορτάζεται μεταξύ 18-21 Μαρτίου, αλλά η επίσημη ημερομηνία είναι η 21η Μαρτίου. |
6 | خلال النيروز، يرتدي الأكراد الملابس التقليدية، ويشاركون في الرقصة الشعبية. | Κατά τη διάρκεια του Νοβρούζ, οι Κούρδοι ντύνονται με παραδοσιακές ενδυμασίες και χορεύουν παραδοσιακούς λαϊκούς χορούς. |
7 | اليوم للأسف ، تصاعد العنف من قبل شرطة مكافحة الشغب، وطوقت المدخل المؤدي للساحة. . | Δυστυχώς αυτή τη φορά η βία κλιμακώθηκε με την παρουσία της τουρκικής αστυνομίας και του αποκλεισμού των εισόδων προς την Πλατεία. |
8 | نساء كرديات بمناسبة النيروز في العاصمة التركية أنقرة. | Κούρδισσες κατά το Νοβρούζ στην τουρκική πρωτεύουσα, Άγκυρα. |
9 | الصورة منسوبة ل: جيان أزادي نشرت في تويتر | Φωτογραφία: Jiyan Azadi, δημοσιευμένη στο Twitter |
10 | تويتة ياكبن ألب من أميد(ديار بكر): | Η Yekbun Alp από την περιοχή Αμέντ (Ντιγιάρμπακιρ) έγραψε [en]: |
11 | أغلقت الشرطة التركية ديار بكر ومنعت أي أحد من الخروج من المدينة للاحتفال بعيد النيروز. | @YekbunAlp: H τουρκική αστυνομία έχει κλείσει το Αμέντ και δεν αφήνει κανέναν να φύγει από την πόλη και να γιορτάσει το Νοβρούζ.. |
12 | يوضح ألب: في محاولة لتفريق الأكراد الذين يحاولون شق طريقهم إلى الساحة للاحتفال بالنيروز، استخدمت شرطة مكافحة الشغب قوة غير ضرورية. | Σε μια ατυχή προσπάθεια να διαλυθούν οι Κούρδοι που κατέφθαναν στην Πλατεία για να γιορτάσουν, η τουρκική αστυνομία προέβη σε αδικαιολόγητη χρήση βίας. Η Alp εξηγεί: |
13 | الشرطة التركية تستخدم الغاز المسيل للدموع ضد المحتفلين!!! | @YekbunAlp: Η τουρκική αστυνομία ρίχνει δακρυγόνα εναντίον όσοων γιορτάζουν!!! |
14 | استمرت أعمال العنف، مما أدى إلى مقتل موظف إداري من حزب السلام والديموقراطية في استنبول. | Η βία συνεχίστηκε και οδήγησε στο θάνατο ενός στελέχους του Κόμματος για την Ειρήνη και τη Δημοκρατία (BDP) στην Κωνσταντινούπολη [en]. |
15 | عبر حسابه على تويتر أكّد رئيس الحزب قولتان كيزاناك مقتل حاجي زينقن. | Η Gültan Kışanak του κόμματος επιβεβαίωσε το θάνατο του Haci Zengin από το λογαριασμό της στο Twitter [tr]. |
16 | تقرير رويترز في هذه الحادثة: | To Reuters αναφέρει [en] για το περιστατικό αυτό: |
17 | الشرطة التركية تستخدم مدافع المياه، الغاز المسيل للدموع والهراوات لتفريق مسيرة عبر البلاد يوم الأحد ومقتل سياسي محلي في المظاهرة، إشارة على زيادة التوتر بسبب السنة الكدرية الجديدة الأسبوع المقبل. هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة ب حقوق السكان الأصليين. | Η τουρκική αστυνομία χρησιμοποίησε κανόνια νερού, δακρυγόνα και κλομπ για να διασπάσει τις κουρδικές διαδηλώσεις σε όλη τη χώρα την Κυριακή και ένας πολιτικός σκοτώθηκε κατά τις διαδηλώσεις, σημάδι αυξανόμενης έντασης εν αναμονή του Κουρδικού Νέου Έτους την επόμενη εβδομάδα. |