# | ara | ell |
---|
1 | اليمن: وقت الغذاء بين مؤيدي ومعارضي النظام | Υεμένη: Η ώρα του Μεσημεριανού στο καθεστωτικό και αντί-καθεστωτικό στρατόπεδο |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بثورة اليمن 2011 | Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος για τις Διαδηλώσεις στην Υεμένη 2011. |
3 | اندلعت شرارة الاحتجاجات ضد نظام على عبدالله صالح منذ حوالي ثلاثة أشهر ولم تخمد نيرانها بعد، مع مطالبة المتظاهرين بإنهاء هذا الحكم المستمّر منذ 32 عاماً. | Οι διαδηλώσεις εναντίον του καθεστώτος του Ali Abdulla Saleh έχουν ξεκινήσει εδώ και 3 μήνες στην Υεμένη και συνεχίζονται με μένος, με τους διαδηλωτές να ζητούν τη λήξη της 32χρονης κυριαρχίας του. |
4 | للرئيس صالح مؤيدين أيضاً وهم بحتشدون بعشرات الآلاف كلّ مرّة، دعماً لزعيمهم وغالباً ما يشتبكون مع المعارضين للنظام. | Ορατοί είναι και, στις δεκάδες χιλιάδες τους, οι υποστηρικτές του Saleh, που βγαίνουν στους δρόμους για να υποστηρίξουν τον Υεμένο πρόεδρο και συχνά συγκρούονται με τους διαδηλωτές. |
5 | يعرض مقطع الفيديو التالي على يوتيوب كلا الطرفين، أثناء وقت الغذاء في العاصمة صنعاء. | Αυτό το βίντεο, από τον la7jpress, καταγράφει την ώρα του μεσημεριανού και στα δύο στρατόπεδα, στην πρωτεύουσα Σαναά. |
6 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
7 | v=CLH1EC8Ekv8 | v=CLH1EC8Ekv8 |
8 | و قد عنونه المستخدم la7jpress: | Στην περιγραφή διαβάζει κανείς: |
9 | الفرق بين مؤيدي الرئيس اليمني والمطالبين باسقاط النظام وقت الغداء | Η διαφορά μεταξύ των υποστηρικτών του Υεμένου προέδρου και όσων ζητούν την ανατροπή του καθεστώτος κατά τη διάρκεια του μεσημεριανού γεύματος. |
10 | يعرض الجزء الأول من المقطع طرقات قذرة وجماعة من مؤيدي صالح وهم يتشاجرون على حصص الطعام وإذ يُطلب من مصوّر هذه اللقطات مغادرة المكان والتوقف عن التصوير. | |
11 | يعرض الجزء الثاني من المقطع صفوف مرتبة من المحتجين وهم يتناولون الطعام وينظفون مكانهم بعد الانتهاء من وجبتهم. | Στο πρώτο μέρος του, το βίντεο δείχνει βρώμικους δρόμους και αυτούς που φέρονται ως υποστηρικτές του Saleh να μαλώνουν για τα δέματα φαγητού. |
12 | أما الهدف، فهو إظهاء الفرق بين الفريقين. يعلّق كمال2005 على ما رآه قائلاً: | Σε κάποια στιγμή, ο χρήστης που μαγνητοσκοπεί το περιστατικό δέχεται παρατήρηση από κάποιον και του ζητείται να σταματήσει να τραβάει βίντεο. |
13 | يؤيدون الرئيس على شان وجبه غداءيعني لو المعارضه تدفع لهم مثل ما يدفع النظام الفاسد لكان الكل مع المعارضه بس النظام ساقط لا محاله | Στο δεύτερο μέρος του βίντεο φαίνονται οι διαδηλωτές να τρώνε το φαγητό τους τακτικά, καθισμένοι σε σειρές και μετά το τέλος του γεύματος να καθαρίζουν την περιοχή. |
14 | ولو نقارن بين شباب التغيير والمعارضه من جهه ومن الحزب الظالم من جهه اخرى تعرف الفرق | Ο στόχος του βίντεο είναι να δείξει τη διαφορά μεταξύ των δύο πλευρών. Ο Kammal2005 σχολιάζει το βίντεο λέγοντας: |
15 | شباب التغير لا يعطون اي متظاهر اي شي انما يجي بس لتكلم بصوت الحق | Αν διαχωρίσουμε την αντικαθεστωτική νεολαία και την αντιπολίτευση από τη μία πλευρά και το καταπιεστικό καθεστώς από την άλλη, θα αναγνωρίσουμε τη διαφορά. |
16 | مؤيدين الرئيس فقط للاكل والشرب واستلام نهائيه اليوم الراتب | Η νεολαία που μάχεται υπέρ της αλλαγής δεν δίνει τίποτα σε κανένα από τους διαδηλωτές. |
17 | الشباب بكل محافضه مع التغيير | Απλά εμφανίζεται να μιλάει στο όνομα της αλήθειας. |
18 | والمؤيدين لرئيس يالله يجمعهم بميدان السبعين كمان بعد ما يخرجون من صلاه الجمعه يروحو بمواصلات بس رح يعرفون من الصح | Οι υποστηρικτές του προέδρου βρίσκονται εκεί μόνο για το φαγητό και το ποτό, και για να συλλέξουν τους μισθούς τους στο τέλος της ημέρας. |
19 | kammal2005 21 hours ago | |
20 | روابط ذات صلة: وكالة رويترز للأنباء (بالإنجليزية): المتظاهرين، يطالبون بتنحي صالح عن سدّة الرئاسة. | Η νεολαία σε κάθε επαρχία τάσσεται υπέρ της αλλαγής ενώ οι υποστηρικτές του προέδρου μαζεύονται μόνο στην 70στή Οδό, μετά την προσευχή της Παρασκευής, και μετά φεύγουν με μεταφορικά μέσα. |
21 | ويكيبيديا: ثورة الشباب اليمنية. | Σε λίγο θα μάθουν ποιό είναι το σωστό. |