# | ara | ell |
---|
1 | جيبوتي في قلب المعركة ضدّ الإرهاب جيبوتي: العريف “دروجو داهر” عبر “أفريكا كوم”. | Τζιμπουτί: Στο επίκεντρο του αγώνα ενάντια στον ισλαμικό εξτρεμισμό στο Κέρας της Αφρικής |
2 | متاحة تحت رخصة المشاع الإبداعي النسبة 20. | Τζιμπουτί: Ο δεκανέας Darojo Daher μέσω του Africacom CC-BY-20 |
3 | تلعب جيبوتي، الدولة الصغيرة الواقعة على تخوم إفريقيا وشبه الجزيرة العربية، دورًا رئيسيًا في صراع الغرب مع “الجهاديين”. | Το Τζιμπουτί, ένα μικρό κράτος μεταξύ της Αφρικής και της Αραβικής Xερσονήσου, διαδραματίζει σπουδαίο ρόλο στη μάχη που δίνει η Δύση ενάντια στον τζιχαντισμό. |
4 | | Αποτελώντας καταφύγιο τόσο για ξένες στρατιωτικές βάσεις όσο και για πρόσφυγες - κυρίως από την Υεμένη - η εν λόγω χώρα του Αφρικανικού Κέρατος αποκτά όλο και μεγαλύτερη στρατηγική σημασία. |
5 | وبما أنّها تمثّل أرض استضافة للقواعد العسكرية الأجنبية وعلى رأسها الولايات المتحدة، وفي الوقت نفسه ملاذًا للاجئين خصوصًا اللاجئين اليمنيين، فإن أهمية هذا البلد الواقع في القرن الإفريقي ما تنفكّ تتزايد يومًا بعد يوم. | Το Τζιμπουτί είναι η χώρα των παραδόξων. Πρόκειται για ένα οικονομικά πιεσμένο κράτος που συνορεύει με την Ερυθραία, την Αιθιοπία και τη Σομαλία και παρά το γεγονός ότι είναι από τα μικρότερα κράτη της Αφρικής, είναι από τα κράτη που εποφθαλμιούν περισσότερο οι μεγάλες δυνάμεις. |
6 | إنّ جيبوتي التي تحيط بها الصومال وإريتريا وأثيوبيا أرض حبلى بالمفارقات. فرغم أنها من أصغر دول القارة حجمًا، إلاّ أن ذلك لا يمنعها البتّة من أن تكون في الوقت الحاضر مطمعًا للقوى الكبرى في العالم. | Από το 1999, Πρόεδρος της χώρας είναι ο Ισμαήλ Ομάρ Γκουέλεχ και παρά το γεγονός ότι η επίσημη γραμμή της κυβέρνησής του ήταν και είναι φιλοαμερικανική κατά κύριο λόγο, το ευρύ κοινό έχει αποστασιοποιηθεί από τη συγκεκριμένη στάση. |
7 | وإن كان النهج السياسي للبلاد، التي يترأسها إسماعيل عمر جلاّه منذ 1999، مواليًا موالاة كبيرة للسياسة الأمريكية، فإن التفاف الشعب حول هذا النهج في تراجع كبير. إذ بدأ الجيبوتيون ينظرون نظرة سلبية لهاته المعركة التي لمّا تنتهِ بعد مع “الجهاديين”،سواء تعلّق الأمر بجهاديي القاعدة أو تنظيم الدولة. | Για την ακρίβεια, οι κάτοικοι του Τζιμπουτί γίνονται όλο και πιο επιφυλακτικοί ως προς τη μάχη ενάντια στον τζιχαντισμό, η οποία γίνεται υπό τη μορφή εφόδων με επικεφαλής τους Αμερικανούς τόσο στις τρομοκρατικές ομάδες της Αλ Κάιντα που ήταν κάποτε υπό τον έλεγχο του Οσάμα Μπιν Λάντεν, όσο και στην ISIS, μια αναπτυσσόμενη ριζοσπαστική πολεμική δύναμη που έχει καταλάβει μεγάλες εκτάσεις στο Ιράκ και τη Συρία. |
8 | كما أنهم يتخوّفون من حدوث هجمات إرهابية على أراضيهم على غرار ما يحدث في اليمن المجاور. | Όσο αυτές οι συρράξεις κλιμακώνονται χωρίς να διαφαίνεται τέλος στον ορίζοντα, οι κάτοικοι του Τζιμπουτί φοβούνται ότι η βία μπορεί να ριζώσει στο έδαφός τους, όπως συνέβη στη γειτονική Υεμένη. |
9 | هنا تكمن المفارقة الثانية: تعد هذه الدولة الواقعة في القرن الإفريقي محورًا للصراع مع التنظيمات “الجهادية الإقليمية وهو مع ذلك ما يمثّل لها شريان الحياة. | Ωστόσο, μια χώρα με τόσο λίγους φυσικούς πόρους αντλεί δύναμη ακριβώς από τέτοιες μάχες ενάντια στην τρομοκρατία. Τζιμπουτί, ένα κομβικό σημείο στη μάχη ενάντια στον τζιχαντισμό |
10 | جيبوتي محور الصراع مع الإرهاب | Πολεμιστές της Αλ Σαμπάμπ, συμμαχικής δύναμης της Αλ Κάιντα. |
11 | بحكم موقعها الجغرافي في طرف القارة الإفريقية وعلى مرمى حجر من اليمن خصوصًا ومن الشرق الأوسط عمومًا، فإن جيبوتي تكتسي، باعتبارها أرض استضافة للعديد من القواعد العسكرية الأجنبية، أهمية بالغة بالنسبة للدول الكبرى التي تعتزم لعب دور في المنطقة. | Εικόνα από το Wikipedia. Οι ισχυρές δυνάμεις συνωστίζονται για να μεταφέρουν τα στρατεύματα και τον εξοπλισμό τους στο Τζιμπουτί, εκμεταλλευόμενες τη θέση που έχει ως γέφυρα ανάμεσα στην Αφρική και τη Μέση Ανατολή. |
12 | ففي الوقت الذي يُقدم فيه تنظيم القاعدة في الجزيرة العربية (AQPA)- الفصيل الأكثر خطورة في التنظيم الذي أسسه بن لادن- وتنظيم داعش على التكثيف من عملياتهما الإرهابية، تتسابق الدول الكبرى إلى تثبيت قواتها المسلحة وعتادها الحربي على أرض جيبوتي. | Η παρουσία της Γαλλίας στη χώρα μετρά πολύ περισσότερα χρόνια - το Τζιμπουτί ανεξαρτητοποιήθηκε από τη Γαλλία το 1977, αλλά έκτοτε διατήρησε καλές σχέσεις με το Παρίσι -, αλλά η επίθεση της 11ης Σεπτεμβρίου τοποθέτησε το Τζιμπουτί σταθερά στο ραντάρ των στρατιωτικών κινήσεων των ΗΠΑ. |
13 | حصلت جيبوتي على الاستقلال من فرنسا في سنة 1977، ومع ذلك تنسق وتتعاون معها منذ ذلك الوقت. | Το 2014, οι ΗΠΑ ανανέωσαν τη στρατιωτική τους παρουσία στο Τζιμπουτί, η οποία υφίσταται από το 2002, για τα επόμενα 10 χρόνια με ετήσιο κόστος 40 εκ. δολάρια. |
14 | وإن كان واضحًا أن الحضور الفرنسي فيها هو الأقدم، فإن أهمية هذا البلد الإفريقي قد تنامت إثر هجمات 11 سبتمبر/أيلول. | Αυτή τη στιγμή, το Πεντάγωνο σχεδιάζει να ξοδέψει πάνω από 1 δις δολάρια τα επόμενα 25 χρόνια για την επέκταση της αμερικανικής βάσης στη χώρα. |
15 | أمّا الولايات المتحدة الذي يعود تواجدها في البلد إلى سنة 2002، فقد مدّدت فترة هذا التواجد إلى عشر سنوات مقابل مبلغ 40 مليون دولار في السنة، كما يزمع البنتاغون على انفاق أكثر من بليون دولار خلال الخمس والعشرين سنة القادمة من أجل زيادة حجم المعسكر الأمريكي. | Όπως εξήγησε ο Πρόεδρος Ομπάμα όταν ο Πρόεδρος Γκουέλεχ επισκέφτηκε τον Λευκό Οίκο το περασμένο έτος: Υπάρχει σημαντική παρουσία στρατιωτών από το Τζιμπουτί που συμμετέχουν στην πολυεθνική δύναμη η οποία έχει κατορθώσει να απωθήσει τον έλεγχο που κατέχει η Αλ Σαμπάμπ [συμμαχική δύναμη της Αλ Κάιντα] σε μεγάλο μέρος της Σομαλίας. |
16 | ويعلل الرئيس أوباما ذلك بالقول : هناك حضور كبير للجنود الجيبوتيين المشاركين ضمن القوة المتعددة الجنسيات، التي كانت قد تمكنت من الحدّ من سيطرة تنظيم “الشباب” على أجزاء واسعة من الصومال. | Η Ιαπωνία και η Γερμανία ακολουθώντας το παράδειγμα της Γαλλίας και των ΗΠΑ έφτιαξαν στρατιωτικές εγκαταστάσεις στο Τζιμπουτί και πλέον είναι η σειρά της Κίνας να διεκδικήσει έδαφος. |
17 | بعد فرنسا والولايات المتحدة بالإضافة لليابان وألمانيا، يأتي الدّور على الصين إذًا كي “تطالب” بصلتها مع جيبوتي. | |
18 | وإن كان طلب بكين الرسمي مدفوعًا بغايات اقتصادية بالأساس -رغم ازدياد تأثيرها في المنطقة يومًا بعد يوم- إلاّ أنّ الحضور القوي للمجموعات “الجهادية” في الشرق الأوسط ليس غريبًا عنها تمامًا. | Μπορεί το βασικό κίνητρο του Πεκίνου να είναι οικονομικό - η οικονομική επιρροή του στην περιοχή έχει αυξηθεί ραγδαία τα τελευταία χρόνια - αλλά παίζει ρόλο και η ανησυχία που προκαλεί η όλο και αυξανόμενη απειλή των τζιχαντιστών στη Μέση Ανατολή. |
19 | إذ ترمي حكومة “جين بينغ” من وراء ذلك إلى تأمين إمداداتها من النفط، خصوصًا وأن داعش أحكمت قبضتها على أهم مصادر الذهب الأسود في سوريا والعراق. | Με τους τζιχαντιστές της ISIS να ασκούν έλεγχο σε σημαντικούς πόρους πετρελαίου στη Συρία και στο Ιράκ, η κυβέρνηση του Σι Τσινπίνγκ ευελπιστεί να διασφαλίσει την προμήθεια πετρελαίου στην ευρύτερη περιοχή για τη χώρα του. |
20 | جيبوتي، ملاذًا للاجئين | Τζιπουτί, ένα ασφαλές καταφύγιο προσφύγων |
21 | مع أن الحضور الأجنبي في جيبوتي يدرّ على حكومة عمر جلاّه ثروة مالية كبيرة (ما يقارب 200 مليون دولار)، فإن الشعب لم يحصل منها على شيء. | Παρότι η ξένη στρατιωτική παρουσία στο Τζιμπουτί αποφέρει σημαντικά έσοδα στην κυβέρνηση του Ομάρ Γκουέλεχ (περίπου 200 εκ. δολάρια ετησίως), αυτά τα χρήματα σπανίως περνούν από τα χέρια του λαού της χώρας. |
22 | وهو على أي حال ما يفسّر الاستياء الشديد للجيبوتيين من تواجد القوات الأجنبية على أراضيهم. كما يشمل هذا الاستياء دور البلاد في استيعاب اللاجئين من الصراعات المتعددة الدّائرة في المنطقة. | Ωστόσο, το γεγονός ότι σε επίπεδο διαφθοράς, η χώρα κατατάσσεται 107η σε σύνολο 175 χωρών, σύμφωνα με τον Δείκτη Αντίληψης Διαφθοράς της Διεθνούς Διαφάνειας, μπορεί να δικαιολογήσει εν μέρει μόνο τη βαθιά πικρία που αισθάνονται οι απλοί πολίτες του Τζιμπουτί για τις διεθνείς στρατιωτικές δυνάμεις που είναι εγκατεστημένες στη χώρα τους. |
23 | وفي الوقت الذي يقوم فيه “الجهاديون” بالعديد من العمليات الوحشية في المنطقة -سواءً كانوا من بين صفوف تنظيم القاعدة في الجزيرة العربية، أو داعش، أو التيار الشيعي الحوثي المسيطر الآن في اليمن، أو حتى من التنظيم الصومالي “الشباب”- يتوافد اللاجئون بأعداد كبيرة على جيبوتي. | Η πικρία του λαού οφείλεται επίσης στο γεγονός ότι η χώρα μετατρέπεται ολοένα και περισσότερο σε ασφαλές καταφύγιο προσφύγων που προσπαθούν να γλυτώσουν από τις πολυάριθμες συγκρούσεις που μαίνονται στην ευρύτερη περιοχή. Με τους τζιχαντιστές - της Αλ Κάιντα, του Ισλαμικού Κράτους (IS), των Ανσάρ Αλλάχ (το σιιτικό κίνημα που πολεμά στην Υεμένη) ή της Αλ Σεμπάμπ της Σομαλίας - να γίνονται όλο και πιο βάρβαροι, ολοένα και περισσότεροι πρόσφυγες εισρέουν στο Τζιμπουτί. |
24 | إذ يُعدّ البلد، على سبيل المثال، واحدًا من البلدان القلائل التي تستقبل اللاجئين اليمنيين. | Είναι μία από τις ελάχιστες χώρες που δέχονται χιλιάδες πρόσφυγες από την Υεμένη και επικρατεί η αίσθηση ότι έχει επιβαρυνθεί υπερβολικά. |
25 | وفق المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (UNHCR)، سيُقدم أكثر من 15 ألف من اليمنيين خلال الأشهر الستة القادمة على عبور خليج عدن للّجوء في جيبوتي. | Σύμφωνα με την Ύπατη Αρμοστεία του Ο.Η.Ε. για τους Πρόσφυγες (UNHCR), πάνω από 15.000 άνθρωποι από την Υεμένη θα διασχίσουν τον Κόλπο του Άντεν, εντός των ερχόμενων έξι μηνών, για να αναζητήσουν καταφύγιο στο Τζιμπουτί. |
26 | ينبّه الناطق الرسمي للمفوضية، “فريديريك فان هامّ” إلى أن: | Ο εκπρόσωπος της Ύπατης Αρμοστείας του Ο.Η.Ε., Φρεντερίκ Βαν Χαμ, προειδοποιεί για τους κινδύνους που υπάρχουν για την περιοχή: |
27 | هذا قطعًا ما سيسبب ضغطًا على كاهل الدولة. | Κάτι τέτοιο θα ασκήσει σίγουρα πίεση στην κυβέρνηση. |
28 | فعلى هذا البلد الصغير أن يحل أصلاً مشكلة الجفاف، وارتفاع معدلات البطالة، ونسبة الفقر المرتفعة. | Πρόκειται για μια μικρή χώρα που ήδη αντιμετωπίζει προβλήματα, όπως η ξηρασία, το μεγάλο ποσοστό ανεργίας και η εκτεταμένη φτώχεια. |
29 | وضعية اقتصادية أدّت منذ سنوات إلى نمو تجارة مثيرة للقلق رغم كونها دومًا حديث الساعة: تهريب المهاجرين الغير شرعيين من القرن الإفريقي نحو شبه الجزيرة العربية. | Λόγω οικονομικών συνθηκών, όπως αυτές που επικρατούν σε όλη την περιοχή, έχει αναπτυχθεί μια ανησυχητική μορφή εμπορίου τα τελευταία χρόνια και συγκεκριμένα η παράνομη διακίνηση ανθρώπων από το Κέρας της Αφρικής στην Αραβική Χερσόνησο. Ωστόσο, λόγω της σύρραξης στην Υεμένη, οι δραστηριότητες των διακινητών έχουν ανασταλεί. |
30 | حيث أوقف المهربون نشاطهم فقط عند اندلاع الأزمة اليمنية، ما أدّى إلى تكاثر أعداد المهاجرين السريين العالقين في جيبوتي. | Κατά συνέπεια, μάζες ανθρώπων για τους οποίους το Τζιμπουτί θα ήταν μια ενδιάμεση στάση πριν τη Μέση Ανατολή, τώρα συσσωρεύονται στη χώρα χωρίς διέξοδο. |
31 | إن هذا البلد، الذي يُعتبر أحد مفاتيح المعركة مع الإرهاب في المنطقة، قد ينهار بسبب تدفق الأعداد الهائلة من هؤلاء المهاجرين واللاجئين وبسبب الوضعية الإقتصادية السيئة، إن لم تسارع القوى الأجنبية المتواجدة هناك إلى التحرّك ومد يد العون. | Αντιμέτωπο με τον υπέρμετρο συνωστισμό ανθρώπων και μια φτωχή οικονομία, το Τζιμπουτί, που είναι βασικό κομβικό σημείο στη μάχη ενάντια στον τζιχαντισμό, πιθανόν να βρεθεί στα πρόθυρα κατάρρευσης εάν οι ξένες δυνάμεις που είναι εγκατεστημένες εκεί δεν αναλάβουν δράση. |
32 | حرّر هذا المقال “ألاسان ندومبي”، وهو كاتب مقيم “بدكار”. | |