# | ara | ell |
---|
1 | الأرجنتين: “لا أؤمن بالمدارس لكن أؤمن بالتعليم” | Αργεντινή: “Δεν πιστεύω στα σχολεία, πιστεύω στην εκπαίδευση” |
2 | أطلقت إيدوكاسيون فيفا [بالإسبانية] (يعيش التعليم) الفيديو الأول ضمن فيديوهات تتحدى أنظمة التعليم التقليدية، تحت عنوان لا أؤمن بالمدارس لكن أؤمن بالتعليم. | Το Educación Viva (“Ζωντανή Εκπαίδευση”) δημοσίευσε το πρώτο από σειρά βίντεο, που προκαλούν τα παραδοσιακά εκπαιδευτικά συστήματα. Έχει τίτλο “Δεν πιστεύω στα Σχολεία, αλλά πιστεύω στην Εκπαίδευση”. |
3 | في الفيديو المصاحب بترجمة للإنجليزية، يقرأ بصوت عالي أكثر من 20 رجل وامرأة قصيدة عن نظام التعليم وكيف يختلف عن التعليم الذي يؤمنون به. | Στο υποτιτλισμένο βίντεο, περισσότεροι από 20 άνδρες και γυναίκες διαβάζουν δυνατά ένα ποίημα περί του εκπαιδευτικού συστήματος και τι διαφορά έχει από αυτό που πιστεύουν οι ίδιοι πως είναι η εκπαίδευση. |
4 | ماذا يحدث إذا أخبرتك أن المعرفة ليست بالضرورة الفهم؟ المعرفة مهمة، لكن مجرد تلقين المعلومات يجعلنا أكثر جهلا. | Τι θα συμβεί αν σου πω ότι η γνώση δε σημαίνει απαραίτητα και κατανόηση; Ότι η γνώση είναι σημαντική, η απλή απορρόφηση πληροφοριών όμως μας κάνει περισσότερο αδαείς. |
5 | الفهم يعني أن تحيا المعلومة وتختبرها. | Κατανόηση σημαίνει ότι έζησες κάτι και το πέρασες σαν εμπειρία. |
6 | المعرفة يعني أن تقدر على تكديس وتجميع المعلومات. | Γνώση είναι απλά η ικανότητα να το αφομοιώσεις. |
7 | التعليم يسمح لنا بالنمو والتطور، بينما تسمح لنا المدارس بمرور الاختبارات والتخرج كالعبيد. | Η εκπαίδευση μας επιτρέπει να μεγαλώσουμε και να αναπτυχθούμε, τα σχολεία να περνάμε στα διαγωνίσματα και να αποφοιτούμε σαν δούλοι. |
8 | بحملتهم هذه، يهدفون إلى حث المزيد من الناس على إرسال فيديوهات خاصة بهم استجابة لتلك القصيدة [بالإسبانية]. | Με την εκστρατεία τους, προσπαθούν να παροτρύνουν περισσότερους ανθρώπους να στείλουν τα δικά τους βίντεο ως απάντηση στο ποίημα. |
9 | يجب أن تكون القصيدة مفهومة وواضحة ويقترحون استخدام نفس الموسيقى المتاحة تحت رخصة المشاع الإبداعي لفيديوهاتهم. | Θα πρέπει να είναι κατανοητό και προτείνουν τη χρήση της ίδιας μουσικής για τα βίντεό τους, που έχει άδεια Creative Commons. |
10 | سيتم إطلاق فيديو آخر كجزء ثان في المستقبل القريب. | Το δεύτερο μέρος του βίντεο θα δημοσιευτεί προσεχώς. |