# | ara | ell |
---|
1 | صدمة في الصين بإلغاء الرقابة عن “ڤي فور ڤينديتا” | Κίνα: Αιφνίδια άρση λογοκρισίας για την ταινία “V for Vendetta” |
2 | ڤي فور ڤينديتا فيلم خيالي مثير تم إنتاجه في ٢٠٠٥ تدور أحداثة عما سيحدث في المستقبل القريب لمجمتع بائس، في السابق فُرضت عليه رقابة في الصين ولكن في ١٤ ديسمبر كانون الأول ٢٠١٢ تم عرضه في المحطة المركزية لتلفزيون الصين على شاشة القناة السادسة، تفاجأ كثيرون بالعرض وبخاصة قناع ڤي الذي يستخدم من قِبل الناشطين في كل أنحاء العالم كرمز لمقاومة ظلم الحكومات. | Το “V for Vendetta”, μια ταινία θρίλερ του 2005 για μια δυστοπική κοινωνία στο κοντινό μέλλον, που είχε παλαιότερα λογοκριθεί στην Κίνα, προβλήθηκε στο Κανάλι 6 του Κεντρικού Τηλεοπτικού Σταθμού της Κίνας (CCTV) στις 14 Δεκεμβρίου 2012. Πολύς κόσμος εξεπλάγη για την προβολή, ειδικά για τη μάσκα του V, που χρησιμοποιείται από ακτιβιστές σε όλο τον κόσμο ως σύμβολο αντίστασης ενάντια στην κυβερνητική καταπίεση. |
3 | [معظم الروابط بالإنجليزية والصينية] | Προβολή ταινίας πολιτικής χροιάς |
4 | | Το βίντεο αυτό που δημοσιεύτηκε από το χρήστη του Youtube loveforchina αποτελεί παράδειγμα του πώς χρησιμοποίησαν την ταινία ακτιβιστές για να διαμαρτυρηθούν εναντίον της κατάστασης με τα πολιτικά δικαιώματα στην Κίνα: |
5 | عرض فيلم مشحون بالسياسة الڤيديو أدناه رفعه loveforchina على يوتيوب ويتضح فيه استغلال االناشطين للفيلم للاحتجاج على وضع حقوق الإنسان في الصين. | Να γιατί η κίνηση του CCTV σύντομα έγινε πρώτο θέμα διαδικτυακά στην κινεζική πλατφόρμα microblogging Sina Weibo. |
6 | وبذلك صارت مبادرة المحطة المركزية لتلفزيون الصين موضوعاً ساخناً على منصة التدوين الصغيرة في الصين سينا ويبو، حيث أُثير نقاش على صفحة هواتي تبعه أكثر من ٣٤٦٩ رد على الموضوع. | Ένα huati [zh], θεματική επίκαιρη συζήτηση, ξεκίνησε στην πλατφόρμα, το οποίο σύντομα απέκτησε πάνω από 3469 συζητήσεις. Το Trumpet Micro News (喇叭微新聞) παρουσιάζει [zh] το δημοφιλές αυτό θέμα συζήτησης: |
7 | ألقت أخبار ترومبت ميكرو الضوء على صفحة النقاش التي حظيت بشعبية واسعة. | Ο V κατέλαβε τον Κεντρικό Τηλεοπτικό Σταθμό της Κίνας. |
8 | ڤي يحتل المحطة االسادسة لتلفزيون الصين! صورة معدلة بالفوتوشوب نشرها كونشو على تويتر. | Φωτογραφία με χρήση Photoshop από το χρήστη του Twitter Kunshou. |
9 | يالها من لحظة تاريخية!!! | Τώρα! |
10 | يتم عرض ڤي فور ڤينديتا على شاشة القناة السادسة لابد من أنها المرة الأولى التي يعرض فيها على أرض الصين. | Το CCTV6 δείχνει το “V for Vendetta”. Μπορεί να ‘ναι η πρώτη φορά που προβάλλεται η ταινία στην ηπειρωτική Κίνα. |
11 | إلقاء الضوء على هذا الخبر استهوى العديدين للمشاركة في الحديث. | Η παρουσίαση προσέλκυσε πολλούς, που συμμετείχαν στη συζήτηση: |
12 | الرقابة تعني أن هناك شبحاً يجوب في قلب [السلطات] حالما رُفعت الرقابة عاد كل شيء إلى طبيعته، يبدو أن الصين لاتحتاج حقا للحزب الشيوعي لقيادتها، إنها مجرد فكرة. | 橐橐: Λογοκρισία σημαίνει ότι υπάρχει ένα φάντασμα στην καρδιά [των αρχών]. Από τη στιγμή που αρθεί η λογοκρισία, όλα είναι κανονικά. |
13 | لقد تحمست جدا عندما عُرض الفيلم على شاشة القناة السادسة ورغم كل هذا أشعر بأن هناك أملاً للإمبراطورية، ولكن ما لا أفهمه هو لماذا تم تغيير اسم الفيلم (من ڤي للانتقام“ V for Vendetta إلى ”ڤي لا تتحرك أيها الفريق“ ( V字別動隊 - أو ڤي فريق الكوماندوز) هل يوجد تفسير لهذا؟ | Ίσως η Κίνα να μη χρειάζεται στ' αλήθεια για ηγέτη το Κομουνιστικό Κόμμα Κίνας, φυσικά αυτό είναι απλά υπόθεση. 叶孤城蝶恋花: Είμαι πολύ ενθουσιασμένος για την προβολή του V for Vendetta από το CCTV 6 και νιώθω πως υπάρχει ελπίδα τελικά για την Αυτοκρατορία. |
14 | | Αλλά δεν καταλαβαίνω γιατί άλλαξαν τον τίτλο της ταινίας από το “V Revenge Killing Squad” (V字仇殺隊)σε “V Don't Move Team” (V字別動隊 - ή V Commando Team). |
15 | رقابة أقل في المستقبل؟ | Μπορεί να εξηγήσει κανείς; |
16 | وفقا لموقع تشاينا ديجتال تايمز لم يتم العبث بمحتوى الفيلم بغض النظر عن عنوانه، وتشير لوس أنجلوس أنجل إلى أن إدارة الدولة للراديو والفيلم والتلفزيون هي المسؤول المباشر عن إدارة برامج القناة السادسة ولذا كانت هذه البادرة ذات محتوى سياسي. | Λιγότερη λογοκρισία στο μέλλον; Εκτός από τον τίτλο της ταινίας, το περιεχόμενό της δεν είχε τροποποιηθεί, όπως σημειώθηκε από το China Digital Times [en]. |
17 | | To LosAngels Angel τόνισε [zh] ότι η Κρατική Ραδιοτηλεόραση (SARF) είναι απευθείας υπεύθυνη για τη διαχείριση του προγράμματος του CCTV 6, γι' αυτό η κίνηση έχει πολιτικές προεκτάσεις: |
18 | عُرض الفيلم الخاضع للرقابة ڤي فور ڤينديتا على شاشة تلفزيون الصين لأول مرة مساء ١٤ ديسمبر / كانون الأول في خطوة أثارت نقاشاً ساخناً بين رواد الإنترنت ما بين غير مصدق ومن يقول بأن عاملي القناة استسلموا للنوم على [مفاتيح الضبط]، ولكن وفقا لدائرة التلفزيون فإن إنتاج وإدارة قناة أفلام تلفزيون الصين منفصلة وهي فقط تتبع لإدارة الدولة إدارياً. | Το απόγευμα της 14ης Δεκεμβρίου, το CCTV πρόβαλε τη λογοκριμένη ταινία “V for Vendetta” για πρώτη φορά. Η κίνηση πυροδότησε θερμές συζητήσεις μεταξύ χρηστών του Διαδικτύου και κάποιοι το βρήκαν απίστευτο ή είπαν ότι πήρε ο ύπνος τους μηχανικούς του καναλιού [στα control]. |
19 | | Ωστόσο, σύμφωνα με τους τηλεοπτικούς κύκλους, αν και η παραγωγή και διαχείριση του κινηματογραφικού καναλιού του CCTV είναι ξεχωριστές, το SARF είναι κατευθείαν υπεύθυνο για τη διοίκησή του. |
20 | | Ακόμα και το Global Times, το κρατικά ελεγχόμενο ΜΜΕ, παρουσίασε τις αντιδράσεις χρηστών του Διαδικτύου [zh] στο microblog του και προσέλκυσε ορισμένα επικριτικά σχόλια: |
21 | | 南扉: Αν η ταινία μπορεί να προβληθεί ή όχι αποφασίζεται από τον κόσμο. |
22 | علقت القناة الإعلامية الخاضعة لسيطرة الدولة على الحدث وسلطت الضوء على ردود أفعال رواد الإنترنت على مدونتهم الصغيرة ولفتت النظر إلى بعض التعليقات الناقدة: | Αν δεν υπάρξει μεταρρύθμιση του ίδιου του συστήματος, ο λαός μπορεί μονάχα να σχολιάζει αν ο βασιλιάς είναι καλός ή κακός. |
23 | قرار عرض الفيلم أو منعه ليس بشيء يعود للشعب، إذا لم يحدث إصلاح للنظام، فإن الشئ الوحيد الذي يبقى للشعب هو التعليق ما إذا كان الملك جيدا أو سيئا. | 我愛壹玖捌柒: Όσοι αποφάσισαν να φύγουν έχουν ήδη φύγει και κανείς δεν νοιάζεται τι ταινίες βγαίνουν στον αέρα. Γιατί να μη δείξουν και την τρίωρη ταινία “Τιεν Αν Μεν”; |
24 | لا أحد يهتم بالأفلام التي تعرض الآن فهناك من قرروا الرحيل ورحلوا فعلا، فلم لا تعرضون الفيلم التقليدي الطويل: تيانانمن؟؟ | Cupid_Yes: Γιατί δεν ανοίγεται το Μεγάλο Πύρινο Τείχος; (ιντερνετικό φίλτρο απαγόρευσης); 静静的粉玫瑰: Πραγματικά ελπίζω να ‘ναι ένα καλό σημάδι. |
25 | Cupid_Yes: لماذا لا تفتحون السور الناري العظيم؟ | Η Κίνα είναι ένα έθνος με πλούσια κουλτούρα. |
26 | | Μου λείπει η Περίοδος της Άνοιξης και του Φθινοπώρου και η Περίοδος των Εμπόλεμων Βασιλείων [στμ: περίοδος της προϊστορίας της Κίνας], όπου υπήρχαν τόσες πολλές σχολές σκέψης που ανταγωνίζονταν η μια την άλλη. |
27 | إنها إشارة جيدة، فالصين أمة ذات ثقافة غنية، أنا حقا أفتقد فترات حروب الربيع والشتاء حيث كانت هنالك العديد من المدارس التي تنافس بعضها. | Μια χώρα έχει ελπίδα, όταν έχει απελευθερωμένη σκέψη και ποικιλόμορφη κουλτούρα. |
28 | لا يوجد أمل للبلدان إلا بتحرير الفكر وتنوع الثقافة، حتى ذلك الحين يمكن فقط للناس أن ينظروا للنجوم بسلام بينما يقفون على أرض صلبة. | Μονάχα τότε ο κόσμος θα μπορεί να κοιτάει γαλήνια τον έναστρο ουρανό, ενώ πατάει σε στέρεο έδαφος. Bridge bloggers γρήγορα ασχολήθηκαν με τα νέα. |
29 | سارع مدونو شبكة الجسر بالتقاط الخبر، براندون كونلي يعد العرض مفاجأة كبيرة: | Και ο Brendon Connelly βρήκε ξαφνική την προβολή: |
30 | لا أعلم كم مليون شخص تمكنوا من مشاهدة قصة المتمرد المقنع الذي يقود ثورة ضد نظام فاسد، يمكننا فقط التكهن بمقدار الأثر الثقافي الذي تركه، ربما في القريب العاجل لن يتم صنع أقنعة ڤي الرخيصة في الصين، هل بدأ البث التلفزيوني في الصين بالتغير؟ | Δεν έχω ιδέα πόσα εκατομμύρια μπορεί να είδαν την ιστορία αυτή ενός μασκοφόρου αντάρτη που ηγήθηκε μιας επανάστασης εναντίον ενός διεφθαρμένου καθεστώτος και μπορώ μονάχα να μαντέψω τι πολιτισμικό αντίκτυπο μπορεί να έχει ή να μην έχει. |
31 | يتوقع شي جين بينج بأن الأمين العام للحزب الشيوعي الصيني الذي نُصب في ١٥نوڤمبر/ تشرين الثاني قد يكون سببا في إدخال مواقف أكثر حرية للحزب، أو لربما كان ڤي لمرة واحدة فقط، مع الوقت سنعرف. | Αρκετά σύντομα, ίσως, όλες οι φτηνές μάσκες του V στην Κίνα μπορεί να μην κατασκευάζονται μονάχα. |
32 | | Συνεπώς άρχισαν να αλλάζουν τα πράγματα στις κινεζικές προβολές; Ο Xi Jinping ανέλαβε τη θέση του Γενικού Γραμματέα του Κομουνιστικού Κόμματος της Κίνας στις 15 Νοεμβρίου και μπορεί να έφερε μια πιο φιλελεύθερη αντίληψη… …ή ίσως το V for Vendetta να ήταν μια μεμονωμένη περίπτωση. |
33 | | Ο χρόνος θα δείξει. |