# | ara | ell |
---|
1 | جامعي الفطر: تجنبوا التسمم! | Αποφύγετε τη δηλητηρίαση, συλλέκτες μανιταριών! |
2 | طوابع بريديه عليها صور للفطر البري في قرجيزستان، منها ما هو صالح للأكل وما لا يؤكل. | Γραμματόσημα με κάποια άγρια μανιτάρια του Κιργιστάν - βρώσιμα και μη βρώσιμα. |
3 | تم الحصول على الصور من موقع ianbek.kg، واستخدمت بإذن | Εικόνες παρμένες από το ianbek.kg, χρησιμοποιημένες με άδεια. |
4 | “لا تأكلوا الفطر الذي نضج جيدا والمترهل والمسوس والفاسد”، هذا ما كتبه إيان كليتور مترجما نصيحة من قسم الخبرة والوقاية من الأمراض في قرجيزستان على مدونته بطاقة من بشكيك، باقتراب موسم حصاد المشروم (الفطر) في الدولة السوفيتية سابقا، أصدرت الوزارة بعضا من الضوابط [بالروسية] لتساعد المزارعين على الاستمتاع بموسم الحصاد. | “Ποτέ μην τρώτε μανιτάρια πολύ ώριμα, υγρά, πλαδαρά, με σκουλήκια ή μπαγιάτικα”, γράφει [en] ο Ian Claytor στο blog του, Postcard from Bishkek [en], μεταφράζοντας τη συμβουλή του τμήματος Εξειδίκευσης και Πρόληψης Ασθενειών του Κιργιστάν. Με την έναρξη της περιόδου συγκομιδής μανιταριών στο πρώην σοβιετικό κράτος, το Υπουργείο Υγείας έχει δημοσιεύσει [ru] κατευθυντήριες γραμμές για να βοηθήσει τους συλλέκτες να τα απολαύσουν με ασφάλεια. |