# | ara | ell |
---|
1 | زيارة الرئيس التنفيذي لجوجل إلى كوريا الشمالية، كما روتها ابنته على مدونتها | Το ταξίδι του Eric Schmidt της Google στη Βόρειο Κορέα μέσω του blog της κόρης του |
2 | حل الرئيس التنفيذي لجوجل، إريك شميدث، بكوريا الشمالية الشهر الماضي، وتحكي ابنته على مدونتها ما رأته اللجنة هناك. | Ο Γενικός Διευθυντής της Google, Eric Schmidt, επισκέφθηκε το Δεκέμβριο τη Βόρειο Κορέα και η κόρη του μοιράστηκε στο blog της [en] τι είδε η αντιπροσωπεία στο “Ερμητικό Βασίλειο”. |
3 | مقطع من المدونة: | Ορισμένες επιλογές από το blog: |
4 | [واصفاً أفضل مصلحة إنترنت في البلد] هل كان ذلك رائعا، لا؟ كل هذا النشاط، كل هؤلاء المشرفيين. | [περιγράφοντας τις κορυφαίες διαδικτυακές εγκαταστάσεις του κράτους] Μοιάζει, υπέροχο, σωστά; Όλη αυτή η δραστηριότητα, όλες αυτές οι οθόνες. |
5 | […] مشكلة واحدة: لا أحد في الواقع كان يقوم بشيء يذكر. | […] Ένα πρόβλημα: Κανείς δεν έκανε τίποτα στην πραγματικότητα. |
6 | البعض كانوا يمررون الصفحات أو ينقرون على الأزرار، والآخرون اكتفوا بالمشاهدة. | Λίγοι απλά άλλαζαν σελίδες ή έκαναν κλικ, αλλά οι υπόλοιποι απλά κοιτούσαν […]. |
7 | لا رؤوس تتحرك، ولا تبادل للنظر، ولا استجابة للمؤثرات. | Ούτε ένα γύρισμα του κεφαλιού, ούτε οπτική επαφή, ούτε αντίδραση σε ερεθίσματα. |
8 | كان من الممكن أيضا اعتبارهم موديلات. | Μπορεί να ήταν και κούκλες. |