# | ara | ell |
---|
1 | شاهد الصور المبكية لأطفال عاملين في المناجم ومزارع قصب السكر فى الفلبين | Αυτές οι φωτογραφίες παιδιών από τις Φιλιππίνες που δουλεύουν σε ορυχεία και φυτείες ζαχαροκάλαμων θα σας κάνουν να δακρύσετε |
2 | يزداد أوضاع عمل الأطفال سوءًا في الفلبين، حيث أفاد مكتب الإحصاء الوطني الفلبيني في عام 2011 أن هناك 5.5 مليون طفل عامل في البلاد. | Η εκμετάλλευση της παιδικής εργασίας όλο και χειροτερεύει στις Φιλιππίνες. Το 2011, η Εθνική Στατιστική Υπηρεσία των Φιλιππίνων ανέφερε πως υπάρχουν στην χώρα 5,5 εκατομμύρια παιδιά-εργάτες, εκ των οποίων 2,9 εκατομμύρια δουλεύουν σε επικίνδυνες βιομηχανίες, όπως τα ορυχεία και οι φυτείες. |
3 | يعمل 2.9 مليون منهم في الصناعات الخطرة مثل التعدين والمزارع. | |
4 | وأضافت الوكالة أن تسعمائة ألف طفل قد توقفوا عن الذهاب إلى المدرسة من أجل العمل. | Η υπηρεσία προσθέτει επίσης πως 900.000 παιδιά έχουν σταματήσει να πηγαίνουν σχολείο, προκειμένου να δουλεύουν. |
5 | تسلط هذه الأرقام المقلقة الضوء على الأوضاع السيئة التي يعاني منها العديد من الأطفال في الفلبين، الذين يفتقرون إلى الخدمات الاجتماعية الأساسية. | Αυτοί οι ανησυχητικοί αριθμοί τονίζουν τις συνθήκες φτώχειας που αντιμετωπίζουν πολλά παιδιά των Φιλιππίνων, παιδιά τα οποία στερούνται βασικές κοινωνικές υπηρεσίες και πρόσβαση στην ευημερία. |
6 | الفلبين إحدى الدول الموقعة على اتفاقية حقوق الطفل وغيرها من المعاهدات الدولية التي تهدف إلى تعزيز رفاهية الأطفال. | Οι Φιλιππίνες έχουν συνυπογράψει την Συνθήκη για τα Δικαιώματα των Παιδιών [en], καθώς και άλλα διεθνή όργανα που στοχεύουν στην προώθηση της παιδικής ευημερίας. |
7 | وهناك أيضا المبادرة الشعبية لبناء الحكومة الصديقة للطفل، خاصة على المستوي المحلي. | Υπάρχει επίσης και μια δημοφιλής πρωτοβουλία για την δημιουργία κυβέρνησης που θα είναι φιλική προς τα παιδιά, κυρίως σε τοπικό επίπεδο. |
8 | ولكن هذه القوانين والبرامج لم تنجح في القضاء على أشكال مختلفة من سوء المعاملة والفقر والحرمان التي يعاني منها العديد من الأطفال. | Όμως, όλοι αυτοί οι νόμοι και τα προγράμματα δεν έχουν καταφέρει να εξαλείψουν τις πολυάριθμες μορφές κακοποίησης, φτώχειας και στέρησης που βιώνει ένα τεράστιο ποσοστό των παιδιών. |
9 | نشر معهد الكنسي في أبحاث التعلىم الفني (EILER)، الشهر الماضي، دراسة أكدت انتشار عمل الأطفال في المناجم والمزارع في مناطق مختلفة من البلاد. | Το περασμένο μήνα, το Οικουμενικό Ινστιτούτο Ερευνών Εργασιακής Εκπαίδευσης (EILER) δημοσίευσε μια θεμελιώδη μελέτη, η οποία επιβεβαίωσε [en] πως η παιδική εργασία επικρατεί και κυριαρχεί στα ορυχεία και τις φυτείες σε πολλές περιοχές της χώρας. |
10 | في مجتمعات المزارع، وحوالي 22.5 في المئة من الأسر لديها طفل عامل. | Στις κοινότητες των φυτειών, περίπου 22,5% των νοικοκυριών έχουν παιδιά-εργάτες. |
11 | وفي مدن التعدين، كان معدل عمالة الأطفال 14 في المئة. | Αντίστοιχα, στις πόλεις των ορυχείων, το ποσοστό της παιδικής εργασίας φτάνει το 14%. |
12 | يعمل الأطفال في حقول زيت النخيل كبائع الفاكهة أو في عملية الحصاد أو النقل، في حين يعمل الأطفال في مزارع قصب السكر في إزالة الأعشاب الضارة والحصاد وجلب المياه. | Τα εργαζόμενα παιδιά στα χωράφια των φοινικέλαιων συχνά δουλεύουν στην συγκομιδή των φρούτων, στην μεταφορά και φόρτωμα τους στα καρότσια και στο ξεχορτάριασμα. Στο μεταξύ, τα παιδιά-εργάτες στα κτήματα των ζαχαροκάλαμων δουλεύουν ξεχορταριάζοντας, θερίζοντας και κουβαλώντας νερό. |
13 | أما في المناجم فيعمل الأطفال عادة على جلب الماء، وحمل أكياس من الصخور، ويقومون بحمل قطع خشبية سميكة تستخدم لدعم الأنفاق تحت الأرض، ويصبح الأولاد عمال منتظمين في المنجم. | Στα ορυχεία, τα παιδιά-εργάτες συνήθως κουβαλούν νερό, μεταφέρουν τσουβάλια με πέτρες, φορτώνουν τα κούτσουρα που χρησιμοποιούνται για την υποστήριξη των υπόγειων τούνελ ή γίνονται “το παιδί για όλες τις δουλειές” για τους μόνιμους εργάτες. |
14 | وفي حالة عدم تمكن عمال المناجم الأساسيين من الحضور للعمل فهناك ما يسمي بالعامل الاحتياطي. | Εξυπηρετούν επίσης και ως εφεδρικοί εργάτες και “αναπληρωτές”, όποτε οι μόνιμοι δεν μπορούν να δουλέψουν. |
15 | تعمل الفتيات في المناجم بغسل الذهب أو تقديم الخدمات لعمال المناجم مثل غسل الملابس أو الطبخ. | Τα κορίτσια δουλεύουν στα ορυχεία στο κοσκίνισμα του χρυσού ή προσφέροντας υπηρεσίες στους εργάτες, όπως το πλύσιμο των ρούχων και το μαγείρεμα του φαγητού. |
16 | رصد (EILER) أن الأطفال العاملين يتعرضون إلى ظروف جوية قاسية، وساعات عمل طويلة وبيئة صعبة أثناء استخدامهم لأدوات ومعدات دون المستوي المطلوب. | Ο EILER παρατήρησε πως τα παιδιά-εργάτες εκτίθενται σε ακραίες καιρικές συνθήκες και πολλές ώρες εργασίας σε βαρύ εργασιακό περιβάλλον, ενώ χρησιμοποιούν υποανάπτυκτα εργαλεία και εξοπλισμό. |
17 | تلتقط الشاحنات الأطفال من منازلهم وتقوم بوضعهم في خيم بدائية تقع في محافظات مجاورة للمزارع، للإقامة والعمل لفترات تتراوح مدتها من أسبوعين إلى شهر بدون والديهم. | Στις φυτείες, φορτηγά περνούν απ' τα σπίτια των παιδιών και τα μαζεύουν οδηγώντας τα σε αυτοσχέδιες σκηνές που βρίσκονται σε διπλανά χωριά, ώστε να μείνουν και να δουλέψουν για περιόδους που κυμαίνονται από δύο εβδομάδες μέχρι και μήνα χωρίς τους γονείς τους. |
18 | ويتعرض الأطفال بشكل مباشر للمواد الكيميائية الضارة حيث أنها تستخدم في المزارع التي يعملون بها. | Απ' την στιγμή που οι περισσότερες φυτείες χρησιμοποιούν επιβλαβείς αγρο-χημικές ουσίες, τα παιδιά που δουλεύουν εκεί είναι άμεσα εκτεθειμένα σε αυτές τις απειλές. |
19 | وعن الأطفال العاملين في المناجم، فهم يتعاملون مع أدوات خطيرة ويجبرون على العمل بدون معدات واقية لساعات طويلة. | Στο μεταξύ, τα αντίστοιχα παιδιά-εργάτες των ορυχείων χειρίζονται επικίνδυνα εργαλεία και αναγκάζονται να δουλεύουν χωρίς προστατευτικό εξοπλισμό για πολλές ώρες. |
20 | وهناك مخاطر اجتماعية مثل تعاطي المخدرات داخل الأنفاق، للحفاظ على الأطفال متيقظين لساعات طويلة، وأصبحت هذه سمة من سمات المناجم في البلاد. | Κοινωνικοί κίνδυνοι, όπως η χρήση παράνομων ουσιών για να κρατούνται τα παιδιά ξύπνια για ώρες μέσα στα τούνελ, είναι συνήθης τακτική στα ορυχεία της χώρας. |
21 | تحمل الطفلة بيتانج لافتة نصها “أنا الطفل العامل”. | Η Pitang κρατάει ένα πλακάτ που αναγράφει “Είμαι παιδί-εργάτης. Προστατέψτε τα δικαιώματά μου”. |
22 | الصورة من صفحة فيسبوك Jhona Ignilan Stokes. | Εικόνα από την σελίδα της Jhona Ignilan Stokes στο Facebook |
23 | شاركت الطفلة بيتانج، إحدى الأطفال العاملات في المزارع بمدينة مينداناو الفليبينية، تجربتها اثناء منتدى العام الأخير الذي نظمه EILER: | Ένα πρώην παιδί-εργάτης από το Μιντανάο, η Pitang, μοιράστηκε την εμπειρία της στις φυτείες στη πρόσφατη δημόσια συζήτηση που οργάνωσε ο EILER: |
24 | كنت في العاشرة من عمري عندما توقفت عن الذهاب إلى المدرسة. | Ήμουν δέκα χρονών όταν σταμάτησα να πηγαίνω σχολείο. |
25 | فقدت أمل الرجوع مرة أخري إلى المدرسة، وقلت لنفسي بأنني سأكون مغنية بدلًا من ذلك. | Έχω χάσει κάθε ελπίδα ότι μπορεί να επιστρέψω στο σχολείο και σκέφτομαι ότι, αντ' αυτού, ίσως γίνω τραγουδίστρια. |
26 | وعادة ما أغني لكي أستطيع تحمل الشعور بالألم ونسيان تعب العمل في المزارع. | Συνήθως τραγουδάω για να αντέξω και να ξεχάσω την αίσθηση του πόνου και της κούρασης από την δουλειά στα κτήματα. |
27 | اضطررت إلى التوقف عن الدراسة منذ أربع سنوات، بعد الوصول إلى الصف السادس حتى أتمكن من العمل. | Έχουν περάσει τέσσερα χρόνια από την μέρα που σταμάτησα το σχολείο. Κατάφερα να φτάσω μόνο μέχρι την έκτη δημοτικού, μετά έπρεπε να σταματήσω για να πάω να δουλέψω. |
28 | لحسن الحظ، هناك منظمات مثل EILER تناضل من أجل القضاء على أسوأ أشكال عمالة الأطفال في البلاد. | Ευτυχώς, υπάρχουν οργανώσεις, όπως ο EILER, οι οποίες ηγούνται εκστρατειών για την καταπολέμηση των χειρότερων μορφών παιδικής δουλείας στην χώρα. |
29 | أحد برامجها هو (العودة إلى المدرسة) Balik-Eskuwela الذييستهدف الأطفال العاملين. | Ένα από τα προγράμματά τους είναι το Balik-Eskuwela (Επιστροφή στο Σχολείο) που στοχεύει στην επιστροφή των παιδιών-εργατών στα σχολεία. |
30 | ويعتبر الاتحاد الأوروبي واحد من شركاء EILER على هذا المشروع. | Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι ένας από τους συνεργάτες του EILER σε αυτό το πρόγραμμα. |
31 | عودة الأطفال العاملين إلى المدرسة. | Παιδιά εργάτες επιστρέφουν στο σχολείο. |
32 | الصورة من صفحة فيسبوك Balik-eskuwela | Εικόνα από την σελίδα στο Facebook “Balik-eskuwela”. |