# | ara | ell |
---|
1 | مالي: هل يمكن إيقاف القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي؟ | Μάλι: Μπορεί να σταματήσει κανείς την Αλ Κάιντα στο ισλαμικό Μαγκρέμπ; |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة العلاقات الدولية وشئون الأمن. | Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Διεθνείς Σχέσεις και Ασφάλεια. |
3 | يبدو أن حل أزمة مالي يتلاشى ويختفي مع الوقت. | Όσο περνάει ο καιρός, η περίπτωση επίλυσης της κρίσης στο Μάλι φαίνεται να ξεθωριάζει. |
4 | مرت خمسة أشهر حتى الآن منذ انقسام البلاد إلى جزأين: الجنوب تحكمه حكومة هشه [بالفرنسية] بينما في الشمال، حيث المدن التاريخية تمبكتو وجاو، مسرح أحداث توسع القاعدة في ساحل بلاد المغرب الإسلامي. | Έχουν περάσει ήδη πέντε μήνες που η χώρα έχει χωριστεί σε δυο κομμάτια: ο Νότος εξουσιάζεται από μια εύθραυστη [fr] κυβέρνηση, ενώ ο Βορράς, που περιλαμβάνει τις ιστορικές πόλεις Τιμπουκτού και Γκάο, αποτελεί θέατρο της επέκτασης προς την περιοχή του Σαχέλ της Αλ Κάιντα στο Ισλαμικό Μαγκρέμπ (AQIM) [en]. |
5 | شمال مالي في يد القاعدة بشكل غير مباشر | Το Βόρειο Μάλι έμμεσα στα χέρια της AQIM |
6 | في أبريل/نيسان 2012، بعد سقوط المدن جاو، تمبكتو وكيدال أعلنت جماعة الطوارق المتمردة، الحركة الوطنية لتحرير أزواد، انفصال واستقلال الجزء الشمالي من البلاد من جانب واحد. | Τον Απρίλιο του 2012, μετά την πτώση των πόλεων Γκάο, Τιμπουκτού και Κιντάλ, η ομάδα εξεγερμένων Τουαρέγκ “Εθνικό Κίνημα για την Απελευθέρωση του Αζαουάντ” (MNLA) μονομερώς διακήρυξε την απόσχιση του βόρειου τμήματος της χώρας. |
7 | مالي تبدأ في محادثات مع الطوارق. | Το Μάλι ξεκινά διάλογο με τους Τουαρέγκ. |
8 | الصورة بواسطة مستخدم فلكر مغربية (تحت رخصة المشاع الإبداعي). | Φωτογραφία: Flickr, Magharebia (CC BY 2.0). |
9 | حالياً، تقع المنطقة تحت تأثير أربع [بالفرنسية] جماعات مختلفة: الحركة الوطنية لتحرير أزواد، أنصار الدين، التي تُعرف نفسها على أنها حركة سلفية، حركة التوحيد والجهاد في غرب أفريقيا، والقاعدة في بلاد المغرب الإسلامي. | Επί του παρόντος, η περιοχή βρίσκεται υπό την επιρροή τεσσάρων [fr] διαφορετικών ομάδων: του MNLA, των Ansar Dine (“Υπερασπιστές της Πίστης”) [en], που αυτοκαθορίζονται ως Σαλαφιστές, το Κίνημα για την Ένωση της Τζιχάντ στη Δυτική Αφρική (Mujao) [en] και η AQIM. |
10 | مع ذلك، أفاد تقرير [بالفرنسية] من قبل وكالة فرانس برس، أن القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي تنظم، تنسق وتمول الحركات والجماعات الثلاث الأخرى؛ وقد تم تأكيد هذا الزعم من قبل مختار بالمختار الذي يزعم موجود في مالي وهو عضو مؤسس للجماعة السلفية للدعوة والقتال التي أصبحت فيما بعد القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي . | Ωστόσο, μια αναφορά [fr] από το AFP υπονοεί ότι στην πραγματικότητα η AQIM συντονίζει και χρηματοδοτεί τις άλλες τρεις οργανώσεις. Η υποψία αυτή ενισχύεται από την φημολογούμενη παρουσία στο Μάλι του Mokhtar Belmokhtar, ιδρυτικού μέλους της ομάδας των Σαλαφιστών Κηρύγματος και Μάχης (SGPC), οι οποίοι μετεξελίχθηκαν στην AQIM. |
11 | في مارس/آذار 2012، كتب موقع مجلة دفاع إسرائيل عن زيارة بالمختار إلى ليبيا، وأعربت عن قلقها حيال توسع تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي في شرق الصحراء الكبرى: | Το Μάρτιο του 2012, η ιστοσελίδα israeldefense.com έγραψε για τις επισκέψεις του Belmokhtar στη Λιβύη και ήδη είχε αναφέρει φόβους για πιθανή επέκταση της AQIM στη Δυτική Σαχάρα [en]: |
12 | وفقا لمصادر مالي الأمنية، كان قائد ذراع القاعدة في شمال أفريقيا، مختار بالمختار، في ليبيا لعدة أسابيع بهدف البحث عن واستقطاب أفراد للجيش. | Σύμφωνα με τις πηγές ασφαλείας του Μάλι, ο ηγέτης του βορειοαφρικανικού παρακλαδιού της Αλ Κάιντα, Μokhtar Belmokhtar, βρέθηκε στη Λιβύη για αρκετές εβδομάδες με στόχο την προμήθεια όπλων. |
13 | (…) وتشير المصادر الأمنية في مالي أن أنشطة بالمختار في ليبيا تؤكد على نوايا القاعدة في بلاد المغرب في التوسع وزيادة تأثيرها وأن “الإرهابيين سيفعلون أي شيء لتشكيل شبكة كبيرة في ساحل أفريقيا والصحراء الكبرى.” | (…) Πηγές ασφαλείας του Μάλι ισχυρίζονται ότι οι δραστηριότητες του Belmokhtar στη Λιβύη επιβεβαιώνουν την υπόθεση ότι η AQIM σκοπεύει να επεκτείνει τη σφαίρα επιρροής της και ότι “οι τρομοκράτες θα κάνουν τα πάντα για να δημιουργήσουν ένα ευρύτατο δίκτυο στο Σαχέλ και στη Σαχάρα”. |
14 | من الواضح أن القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي تحكم قبضتها على شمال مالي. | Πολιτικό και διπλωματικό αδιέξοδο Φαίνεται πως η AQIM παγιώνει την παρουσία της στο Βόρειο Μάλι. |
15 | في 9 من أغسطس/آب، أبلغ موقع كواسي عن قطع أعضاء من جماعة التوحيد والجهاد في غرب أفريقيا ليد سارق في مدينة أنسوجو. | Στις 9 Αυγούστου, η ιστοσελίδα Koaci.com ανέφερε ότι μέλη του κινήματος Mujao έκοψαν το χέρι [fr] ενός φημολογούμενου κλέφτη στην πόλη Ansogo. |
16 | وقد سبق ذلك يوم 30 من يولو/تموز رجم لرجل وامرأة لإقامتهما علاقة دون زواج في منطقة كيدال. | Είχε προηγηθεί στις 30 Ιουλίου ο λιθοβολισμός [en] ενός ζευγαριού εκτός γάμου στην περιοχή Κιντάλ. |
17 | حتى الآن، تعتبر الاستجابات للأزمة في المنطقة ساكنة بلا تأثير. | Μέχρι σήμερα, τοπική απόκριση στην κρίση δεν υπάρχει. |
18 | بينما عين قادة غرب أفريقيا بليز كومباوري، رئيس بوركينا فاسو، وسيط [بالفرنسية] لهذه الأزمة بعد انقلاب 22 من مارس/آذار، وحتى الآن لم يرسل المجتمع الاقتصادي لدول غرب أفريقيا قوات عسكرية لاستعادة وحدة أراضي مالي. | Ενώ οι Δυτικο-Αφρικανοί ηγέτες όρισαν τον Blaise Compaoré, Πρόεδρο της Μπουρκίνα Φάσο, ως διαμεσολαβητή [fr] στην κρίση αυτή μετά το πραξικόπημα της 22ας Μαρτίου στο Μάλι, η Οικονομική Κοινότητα των Κρατών της Δυτικής Αφρικής (ECOWAS) ακόμα δεν έχει στείλει στρατιωτικές δυνάμεις [en] για την αποκατάσταση της εδαφικής ενότητας του Μάλι. |
19 | وبينما تشير تقارير موقع أفريك دوت كوم [بالفرنسية] إلى توصل الحكومة المالية إلى اتفاق مع المجتمع الاقتصادي لدول غرب أفريقيا يهدف إلى حل الأزمة، يبقى التدخل العسكري الحل المفضل للعديد من مستخدمي الإنترنت. | Κι ενώ η ιστοσελίδα Afrik.com [fr] αναφέρει πως η ντε φάκτο κυβέρνηση του Μάλι και η ECOWAS έχουν φτάσει σε συμφωνία με σκοπό την επίλυση της κρίσης, η στρατιωτική παρέμβαση παραμένει η προτιμητέα επιλογή πολλών χρηστών του Διαδικτύου. |
20 | يكتب ثيرنو أيه. | Ο Thierno A. |
21 | ديالو من غينيا المجاورة في مدونته [بالفرنسية]: | Diallo από τη γειτονική Γουινέα γράφει στο blog του[fr]: |
22 | ما يحدث في مالي يعد أمر خطير. | Ό,τι συμβαίνει στο Μάλι είναι σοβαρό. |
23 | بلادنا، على الحدود الجنوبية لمالي وليست بعدية عن تلك المنطقة الفوضوية فقد نخسر كل شيء في حالة نصر هؤلاء المتعصبين المتشددين ونجدهم على أبوابنا. | Η χώρα μας, που γειτονεύει νότια κι όχι πολύ μακριά από αυτή τη ζώνη ανομίας έχει να χάσει τα πάντα, σε περίπτωση νίκης αυτών των φανατικών στο κατώφλι μας. |
24 | السياسيون في غينيا وضعوا رؤوسهم في الرمال بسبب الانتخابات البرلمانية التي لا تنتهي وفقاً لرغبة ألفا كوندي (رئيس غينيا)، قد نستيقظ على ضربة موجعة ومفاجأة. | Οι πολιτικοί της Γουινέας, που στρουθοκαμηλίζουν ενώπιον των ατελείωτων βουλευτικών εκλογών που επιθυμεί ο Alpha Condé [Πρόεδρος της Γουινέας], μπορεί να έχουν ένα απότομο και πολύ οδυνηρό ξύπνημα. Η περιοχή που είναι πιο κοντινή γεωγραφικά και συνεπώς απειλείται όλο και περισσότερο είναι η Άνω Γουινέα. |
25 | | Η δημοσίευση αυτή [στα αγγλικά] και οι μεταφράσεις της στα ισπανικά, αραβικά και γαλλικά ανατέθηκαν από το Διεθνές Δίκτυο για την Ασφάλεια ως τμήμα συνεργασίας για την αναζήτηση απόψεων πολιτών για τις διεθνείς σχέσεις και θέματα ασφαλείας παγκοσμίως. |
26 | تعتبر المنطقة الأقرب جغرافياً وبالتالي تعتبر شمال غينيا الأكثر عرضة للتهديد. | Το άρθρο αυτό δημοσιεύτηκε αρχικά στο blog του ISN, δείτε παρόμοιες δημοσιεύσεις εδώ. |