Sentence alignment for gv-ara-20110428-10876.xml (html) - gv-ell-20110426-1316.xml (html)

#araell
1مصر: التظاهر تضامناً مع سورياΑίγυπτος: Διαδηλώνοντας για τη Συρία
2هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة باحتجاجات سوريا 2011.Αυτό το άρθρο αποτελεί μέρος του ειδικού μας αφιερώματος Διαδηλώσεις στη Συρία 2011.
3متظاهر أمام السفارة السورية.Διαδηλωτής μπροστά στη συριακή πρεσβεία σήμερα.
4تصوير لحسام الحملاوي.Φωτογραφία του Hossam El Hamalawy
5انضّم حشد من المصريين إلى طلّاب سوريين تجمّعوا يوم الثلاثاء 26 نيسان - إبريل، أمام السفارة السورية في القاهرة للاحتجاج على قتل المتظاهرين والمطالبة بإسقاط نظام بشار الأسد.Δεκάδες Αιγυπτίων ενώθηκαν με Σύριους σπουδαστές που συγκεντρώθηκαν έξω από τη Συριακή πρεσβεία στο Κάιρο σε διαμαρτυρία κατά της δολοφονίας διαδηλωτών, καλώντας σε ανατροπή του συριακού καθεστώτος του Bashar Al Assad.
6هتف المعتصمون، تضامناً مع إخوانهم السوريين وصلّوا لأولئك الذين فقدوا حياتهم خلال الأحداث الأخيرة.Οι Αιγύπτιοι διαδηλωτές φώναξαν συνθήματα σε αλληλεγγύη με τους Σύριους και προσευχήθηκαν για τους πεσόντες στις διαδηλώσεις στη Συρία.
7ليليان وجدي التي شاركت في المظاهرات تكتب على تويتر(بالإنجليزية):Η Lilian Wagdy, που έλαβε μέρος στις διαδηλώσεις, έγραψε στο Twitter:
8عدت للتّو إلى المنزل.Μόλις γύρισα σπίτι.
9أحببت روح المظاهرة اليوم أمام السفارة السورية.Λάτρεψα το πνεύμα της σημερινής διαδήλωσης στη συριακή πρεσβεία.
10كانت شجاعة، وجسورة وقد سادت أجواء التضامن.Ήταν ατρόμητη, και βασίλευε ατμόσφαιρα αλληλεγγύης
11وتقول:Σε άλλο tweet, σημειώνει:
12بحسب تقديري، كان هناك 300 شخص، نصفهم سوريون والنصف الآخر مصريونυπάρχουν 300 άνθρωποι εδώ, εξίσου Σύριοι και Αιγύπτιοι, θα έλεγα #syrian embassy #egypt
13عرضت زيوبيا، التي شاركت في دورها في الإعتصام، هذا الشريط المصوّر، الذي يظهر طلّاب سوريين يهتفون : “ارحل، ارحل يا بشار!”Η Zeinobia, που βρίσκονταν επίσης έξω από τη Συριακή πρεσβεία, μοιράστηκε ένα βιντεοκλίπ που δείχνει Σύριους φοιτητές στο Κάιρο να φωνάζουν (Ar): “Φύγε! Φύγε!
14متظاهرون أمام السفارة السورية في القاهرة - تصوير حسام الحملاويBashar!” Διαδηλωτές μπροστά στη συριακή πρεσβεία στο Κάιρο.
15من على تويتر تضيف زينوبيا (بالإنجليزية):Φωτογραφία του Hossam El Hamalawy Στο Twitter, η Zeinobia προσθέτει:
16أنا جد سعيدة بمظاهرة سورية اليوم في القاهرة.Είμαι πανευτυχής με τη σημερινή διαδήλωση για τη Συρία στο Κάιρο
17مّنة محيي التي كانت هي الأخرى هناك تقول :Η Meena Mohy, που επίσης βρέθηκε εκεί, προσθέτει (Ar):
18جماعة انا حاسة ان فى حالة من البجاحة والغباء داوئتى !Νιώθω να αναδύεται πολλή βλακεία αυτή τη στιγμή.
19السفير مشغل اغانى مؤيدة … انت حمار يا حمار !Ο πρέσβης παίζει τραγούδια υπέρ του καθεστώτος στο μεγάφωνο.
20#egypt #syriaΕίσαι τελείως γάιδαρος!
21أما عرباوي أو حسام الحملاوي، فينشر هنا، مجموعة صور التقطها عن المظاهرةΚαι ο 3arabawy, κατά κόσμον Hossam El Hamalawy, μοιράζεται μια σειρά φωτογραφιών που τράβηξε στη διαδήλωση, εδώ.
22بواسطة، خدمة البث المباشر عبر الهاتف الجوال، التي يقدمها Bambuser، يعرض شريف برعي فيديو عن الاحتجاج أمام السفارة السورية حيث كان المعتصمون يهتفون : “شارع، شارع، دار، دار، سوريا، كلها أحرار!Στην υπηρεσία κινητού live streaming Bambuser, ο Sherif Boraie μοιράζεται ένα βιντεοκλίπ από τη διαδήλωση στη Συριακή πρεσβεία. Οι διαδηλωτές φωνάζουν (Ar): “Από σπίτι σε σπίτι, η Συρία είναι γεμάτη ελεύθερους ανθρώπους.”
23في اليوم ذاته على تويتر من سارة (بالإنجليزية):Επίσης σήμερα, η Sarrah έγραψε στο Twitter:
24تظاهرة أمام السفارة الليبية في القاهرة.Διαδήλωση στην Λιβυκή πρεσβεία στο Κάιρο.
25أعلام ليبية ومصرية وسورية. الشرطة العسكرية، تحويل الطرقΛιβυκές, Αιγυπτιακές και Συριακές σημαίες.
26هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة باحتجاجات سوريا 2011.Περίμετρος από την στρατιωτική αστυνομία, παράκαμψη κυκλοφορίας.