# | ara | ell |
---|
1 | سبب استمرار الاغتصاب والعنف الجسدي | Γιατί συνεχίζονται οι βιασμοί και η σεξουαλική βία; |
2 | “لن أنسى ما حدث مثل هذا اليوم، قبل عام واحد” | “Δεν θα ξεχάσω τι συνέβη σαν σήμερα ένα χρόνο πριν”. |
3 | تم نشر هذا الفيديو من قبل متطوعو الفيديو [بالإنجليزية] في 16 ديسمبر/كانون الأول 2013 لإحياء ذكرى نيربهايا التي تُوفيت في قصة الاغتصاب الجماعي في دلهي عام 2012. | Αυτό το βίντεο [en] κυκλοφόρησε από τον διεθνή ΜΚΟ Video Volunteers [en] στις 16 Δεκεμβρίου 2013 εις μνήμην της Nirbhaya, η οποία πέθανε το 2012 σε ένα περιστατικό ομαδικού βιασμού στο Δελχί [en]. |
4 | كانت هذة حادثة الإدانة الوحيدة من 706 حالة اغتصاب مبلغ عنها في دلهي ذلك العام. | Το περιστατικό αποτελεί τη μοναδική καταδίκη σε 706 υποθέσεις βιασμών που αναφέρθηκαν στο Δελχί τον περασμένο χρόνο. |
5 | و تشير الإحصاءات إلى أن هناك امرأة تغتصب في الهند كل 22 دقيقة. | Τα στατιστικά δείχνουν ότι ακόμα στην Ινδία βιάζεται μια γυναίκα κάθε 22 λεπτά. |
6 | و قد وصلت نسبة الإدانة بتهمة الاغتصاب إلى حد بالغ السوء نحو 25%. | Το ποσοστό καταδίκης για τους βιασμούς βρίσκεται στο αβυσσαλέο 25%. |
7 | أثار هذا الفيديو مناقشات مثيرة حول أسباب استمرار الاغتصاب والعنف الجنسي. | Το βίντεο αυτό διεγείρει ενδιαφέρουσες συζητήσεις για τους λόγους για τους οποίους συνεχίζονται οι βιασμοί και η σεξουαλική βία. |