# | ara | ell |
---|
1 | أوغندا: هل يمكن لفيديو واسع الانتشار أن يوقف كوني حقاً؟ | |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة ب كوني 2012. | Ουγκάντα: Μπορεί ένα δημοφιλές βίντεο να σταματήσει τον Kony; |
3 | اكتسح فيلم وثائقي الإنترنت يهدف إلى جعل جوزيف كوني - زعيم عصابة جيش الرب المقاوم أو “جيش الرب” المطلوب من المحكمة الجنائية الدولية لارتكاب جرائم ضد الإنسانية - “مشهوراً” وذلك لرفع الوعي وحشد الدعم من أجل القبض عليه، مما نتج عنه تصدر وسم أوقفوا كوني #StopKony على موقع تويتر ونتج عنه موجات من ردود الأفعال من المدونين الذين يخشون من كون الفيلم والحملة المصاحبة له مُبسطة ومستخفة بالواقع بشكل كبير. | Μια ταινία με στόχο να κάνει τον Joseph Kony, έναν ηγέτη ανταρτών της Ουγκάντας που καταζητείται από το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο για εγκλήματα κατά της ανθρωπότητας, “διάσημο”, προκειμένου να αυξηθεί η υποστήριξη για τη σύλληψή του, γνώρισε καταιγιστική διάδοση στο διαδίκτυο, βάζοντας το hashtag #StopKony στα δημοφιλή θέματα του Twitter, ενώ παράλληλα προκαλεί κύμα αντιδράσεων από bloggers, οι οποίοι ανησυχούν ότι η ταινία και η σχετική εκστρατεία είναι υπεραπλουστευμένες. |
4 | تمت مشاهدة الفيلم البالغ مدته 30 دقيقة أكثر من 20 مليون مرة على كل من موقعي فيميو ويوتيوب في اليويمن الماضيين وجذب أهتمام المشاهير من بينهم ريانا، زوي ديشانيل، رايان سيكريست، والن دي جنريس، بالإضافة إلى آلاف آخرين: [المترجم: تمت مشاهدة الفيلم وقت ترجمة المقال أكثر من 100 مليون مرة] | Η τριαντάλεπτη ταινία έχει από κοινού τόσο στο Vimeo όσο και στο YouTube 20 εκατομμύρια προβολές, και τις δύο τελευταίες μέρες έτυχε της προσοχής διάσημων προσωπικοτήτων όπως η Rihanna, η Zooey Deschanel, ο Ryan Seacrest, η Ellen DeGeneres, καθώς και χιλιάδες άλλων: |
5 | استخدم يوتيوب لعدة سنوات لكني لم أشاهد فيديو ينتشر كفيديو كوني 2012 بهذا الشكل من قبل. | @thaRadBrad: Είμαι στο YouTube εδώ και μερικά χρόνια τώρα αλλά δεν έχω ξαναδεί ποτέ ένα βίντεο να γίνεται τόσο δημοφιλές όσο το Kony 2012. |
6 | ياله من جنون. | Απολύτως παράλογο. |
7 | أوقفوا كوني | #stopkony |
8 | أكاد أجزم أن أكثر من 5 مليون شخص عرف اليوم من هو كوني. أوقفوا كوني | @WillGorsuch: Είμαι σίγουρος ότι πάνω από 5 εκατομμύρια άνθρωποι έμαθαν ποιος ήταν ο Kony σήμερα #StopKONY |
9 | تم إخراج وإنتاج الفيلم من قبل المؤسس المشارك لمنظمة انفزبل تشيلدرن“أطفال غير مرئيين” جاسون راسل، مستخدما بعض الفيديوهات الشهيرة والمنتشرة على يوتيوب، وبعض المقاطع من فيديوهات وأفلام سابقة لمنظمة انفزبل تشيلدرن (بعضها تم تصويره في أوغندا)، اعتمادا على قوة مواقع التواصل الاجتماعي، ويعض المواد المصورة لأبن راسل الصغير الذي يشجع المشاهدين “لجعل جوزيف كوني شهيراً، ليس من أجل الاحتفال به، لكن من أجل رفع الوعي وحشد الدعم من أحل القبض عليه وتحقيق سابقة فيما يتعلق بالعدالة الدولية.” | Η ταινία, σε σκηνοθεσία και σενάριο του συνιδρυτή της ΜΚΟ Invisible Children, Jason Russell, αξιοποιεί δημοφιλή βίντεο από το YouTube, κλιπς από τις προηγούμενες ταινίες των Invisible Children (αποσπασματικά γυρισμένες στην Ουγκάντα), απευθύνσεις στη δύναμη των κοινωνικών μέσων, και πλάνα με τον νεαρό γιο του Russell να ενθαρρύνει τους θεατές “να καταστήσουν τον Joseph Kony διάσημο, όχι πανηγυρίζοντας για αυτόν, αλλά με το να κορυφώσουν την υποστήριξη κατά της σύλληψής του, δημιουργώντας ακόμα ένα σημείο αναφοράς για τη διεθνή δικαιοσύνη”. http://vimeo.com/37119711 |
10 | يوجه راسل المشاهدين إلى “ملاحقة” المشاهير وصانعي القرار والساسة للمساعدة في نشر الوعي وحث حكومة الولايات المتحدة لضمان إلقاء القبض على كوني في عام 2012. | Ο Russell κατευθύνει τους θεατές να “παροτρύνουν” διάσημες προσωπικότητες και πολιτικούς ιθύνοντες στη διάδοσή του, συμβάλλοντας έτσι στην ευαισθητοποίηση περί του ζητήματος, και να ενθαρρύνουν την κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών να διασφαλίσει τη σύλληψη του Kony το 2012. |
11 | كما يطلب من المشاهدين شراء “عبوة الإجراء” التي تحتوي على أكثر من سوار لليد وملصقات من أجل “تغطية ليلة” 20 من أبريل/ نيسان من خلال نشر تلك الملصقات في مجتمعات المشاهدين. | Οι θεατές καλούνται να αγοράσουν ένα “πακέτο δράσης” που περιέχει βραχιόλια και αφίσες, και να “Καλύψουν τη Νύχτα” (Cover the Night) στις 20 Απριλίου, κρεμώντας αυτές τις αφίσες στις κοινότητές τους. |
12 | ويحذر راسل: | Ο Russell προειδοποιεί: |
13 | حتى يتم القبض على كوني هذا العام، يجب على الجيش الأوغندي أن يجده. | Για να πραγματοποιηθεί φέτος η σύλληψη του Kony, ο στρατός της Ουγκάντα πρέπει πρώτα να τον βρει. |
14 | وحتى يجده، يحتاج الجيش إلى التقنية والتدريب لتتبعه في الأدغال والغابات الشاسعة. | Για να τον βρουν, χρειάζονται τη τεχνολογία και την κατάρτιση ώστε να τον εντοπίσουν στην απέραντη ζούγκλα. |
15 | ولهذا السبب جاءت القوات الأمريكية الخاصة أو الخبراء. | Σε αυτό εδώ το σημείο χρειάζονται οι Αμερικάνοι σύμβουλοι. |
16 | لكن وحتى يتمكن الخبراء الأمريكان من التواجد هناك، يجب أن توافق الحكومة الأمريكية على نشر تلك القوات. | Αλλά για να είναι εκεί οι Αμερικάνοι σύμβουλοι, η κυβέρνηση της Αμερικής πρέπει να τους αναπτύξει. |
17 | وقد تم هذا الأمر، لكن إذا لم تؤمن الحكومة وتشعر برغبة الناس واهتمامهم بإلقاء القبض على كوني، سيتم إلغاء المهمة. | Το έκαναν αυτό, αλλά εάν η κυβέρνηση δεν πιστέψει ότι ο κόσμος νοιάζεται για την σύλληψη του Kony, η αποστολή θα ακυρωθεί. |
18 | وحتى يهتم الناس، يجب أن يعرفوا. | Προκειμένου να ενδιαφερθεί ο κόσμος, πρέπει να μάθει. |
19 | وسيعرف الناس فقط في حالة انتشار أسم كوني في كل مكان. | Και θα μάθει μόνο εάν το όνομα του Kony είναι παντού. |
20 | قوبل الفيلم بانتقادات حادة من قبل مستخدمي الإنترنت في أوغندا وأبعد من هناك، كثير ممن هم متشككون في فهم منظمة انفزبل تشيلدرن لجيش الرب ذي الباع الطويل وعن تركيز الفيلم على القبض على كوني كطريقة لوضع حد للنزاع. | Η ταινία γνωρίζει σκληρή κριτική από τους netizens στην Ουγκάντα και σε άλλες περιοχές, πολλοί από τους οποίους αντιμετωπίζουν με δυσπιστία την αντίληψη των Invisible Children για την μακρόχρονη εξεγερσιακή πορεία του Lord's Resistance Army (LRA) και την εστίαση της ταινίας στη σύλληψη του Kony ως τον τρόπο για να τερματιστoύν οι συρράξεις. |
21 | غردت الصحفية الأوغندية وكاتبة الأصوات العالمية روزبيل كاجومير: | Η δημοσιογράφος από την Ουγκάντα και συντάκτης του Global Voices Rosebell Kagumire σχολιάζει στο Twitter: |
22 | هذا الاستخفاف والتبسيط لحكاية الملايين من شعب شمال أوغندا غير مقبول. | @RosebellK: αυτή η απλοποίηση μίας ιστορίας εκατομμυρίων ανθρώπων στη Β.#Uganda δεν είναι αποδεκτή #KONY2012 |
23 | كما نشرت روزبيل فيديو لها، تشارك أفكارها وآرائها عن الفيلم: | Η Rosebell επίπλεον δημοσιεύει ένα δικό της βίντεο, μοιράζοντας τις σκέψεις της για την ταινία: http://www.youtube.com/watch? |
24 | تستفهم المدونة والناشطة الإثيوبية المهاجرة سولومي ليما عن ما تراه في الفيلم من “نقص السياق والمعنى الواضح”: | v=KLVY5jBnD-E#! Η blogger και ακτιβίστρια της διασποράς Solome Lemma από την Αιθιοπία επίσης κριτικάρει αυτό που βλέπει ως “έλλειψη πλαισίου και αφηγηματικής διαβάθμισης” της ταινίας: |
25 | في الفيديو، يخبر مؤسس منظمة انفزبل تشيلدرن عن كون كوني رجل شرير ويجب أن يرحل. | [Στο] βίντεο, ο ιδρυτής των Invisible Children λέει στο νεαρό γιο του ότι ο Kony είναι κακός και πρέπει να φύγει. |
26 | سيعمل الأب على التأكد من القبض عليه. | Ο μπαμπάς θα εργασθεί για να εξασφαλίσει την σύλληψή του. |
27 | يقول، “إذا نجحنا، نغير مسار التاريخ البشري.” | Δηλώνει, πως “εάν επιτύχουμε, θα αλλάξουμε την εξέλιξη της ανθρώπινης ιστορίας.” |
28 | يا له من تناول متواضع حقير! | Πόσο ταπεινή προσπάθεια! |
29 | بهذه البساطة، يتلخص الصراع الاجتماعي الاقتصادي السياسي الطويل الذي دام لأكثر من 25 سنة وورط أكثر من بلد من قبل الممثلين في قصة الشخص الطيب والآخر الشرير. | Απλούστατα, μια μακρά κοινωνικοοικονομική και πολιτική σύγκρουση που έχει διαρκέσει 25+ χρόνια εμπλέκοντας διαφορετικά κράτη και φορείς, έχει υποβαθμιστεί σε μια ιστορία καλού εναντίον κακού. |
30 | وإذا ما كان في مقدرة فهم طفل ذي 3 أعوام للأمر، فأنت أيضا تستطيع. | Και εφόσον ένα παιδί τριών ετών μπορεί να καταλάβει, μπορείτε και εσείς. |
31 | لا ينبغي عليك معرفة أي شيء عن الأطفال، أوغندا، أو أفريقيا. | Δεν χρειάζεται να μάθετε τίποτα για τα παιδιά, την Ουγκάντα ή την Αφρική. |
32 | فقط عليك إجراء دعاوي ونداءات، وضع ونشر الملصقات، إنشاد الأغاني، وستحرر بذلك الفقراء، المنسيين، والأشخاص الخفية. | Δεν έχετε παρά να κάνετε εκκλήσεις, να κολλήσετε φυλλάδια, να τραγουδάτε τραγούδια και θα απελευθερώσετε ένα φτωχό ξεχασμένο και αόρατο λαό. |
33 | يشير الشاعر والموسيقي الأوغندي موسى اوكونجا إلى فشل الفيلم في ذكر ممثلان رئيسان في الصراع وإمكانية الحل - يوري موسفني، الرئيس الأوغندي والنشطاء الأوغنديون الذين يعملون بالفعل لمعالجة وحل المشكلة: | Ο ποιητής και μουσικός από την Ουγκάντα, Musa Okwonga, επισημαίνει ότι η ταινία δεν αναφέρει δύο βασικούς παράγοντες στη σύγκρουση και την πιθανή επίλυσή της-ο πρόεδρος της Ουγκάντας Yoweri Museveni και οι τοπικοί ακτιβιστές ήδη εργάζονται για την αντιμετώπιση του προβλήματος: |
34 | يقوم جوزيف كوني بهذا الفعل منذ وقت طويل جداً جداً جداً. | Ο Joseph Kony το κάνει ήδη αυτό εδώ και πολύ, πολύ, πολύ καιρό. |
35 | ظهر منذ ما يقرب من ربع قرن، تقريباً نفس الوقت الذي وصل فيه يوري موسفني للسلطة. | Πρωτοεμφανίστηκε σχεδόν ένα τέταρτο του αιώνα νωρίτερα, την ίδια περίπου εποχή που ο πρόεδρος της Ουγκάντα Yoweri Museveni ανέλαβε την εξουσία. |
36 | كنتيجة أعتقد أن مصير وقدر هذان القائدان، يجب أن يُنظر فيه معاً. | Κατά συνέπεια, οι τύχες αυτών των δύο ηγετών θα πρέπει, νομίζω, να εξετάζονται μαζί. |
37 | مع ذلك، يجب أن يتم إشراك الرئيس موسفني في أي حل لهذه القضية، لم أسمعه يذكر الرئيس ولو مره واحدة في الفيديو البالغ مدته 30 دقيقة. | Ωστόσο, παρόλο που ο πρόεδρος Museveni πρέπει να είναι αναπόσπαστο κομμάτι σε οποιαδήποτε λύση αυτού του προβλήματος, δεν τον άκουσα να αναφέρετε ούτε μία φορά στο 30λεπτο βίντεο. |
38 | أعتقد أن هذا إغفال هام جداً. | Νομίζω ότι αυτό αποτελεί μία κρίσιμη παράλειψη. |
39 | تطلب منظمة انفزبرل تشيلدرن من المشاهدين أن يطلبوا تدخل صانعي القرار والساسة والمشاهير الأمريكان، لكن - ويعد هذا الأمر راية حمراء كبيرة - لم يقدم الفيديو للمشاهدين شعب شمال أوغندا الذي يقوم بعمل رائع في مجتمعاتهم المحلية وفي مهاجرهم. | Η Invisible Children ζήτησε από τους θεατές να επιδιώξουν την εμπλοκή πολιτικών υπευθύνων της Αμερικής και διασήμων προσωπικοτήτων, αλλά -κι αυτό είναι μεγάλο φάουλ - δεν τους σύστησε σε πολλούς πολίτες της Βόρειας Ουγκάντας που έχουν ήδη κάνει φανταστική δουλειά, τόσο στις τοπικές κοινότητές τους όσο και στη διασπορά. |
40 | لم يطلب الفيديو من مشاهديه طلب الضغط الديبلوماسي على إدارة الرئيس موسفني . | Δεν ζήτησε στους θεατές του να επιδιώξουν διπλωματική πίεση στην κυβέρνηση του Προέδρου Museveni. |
41 | جوزيف كوني - زعيم جيش الرب. | Joseph Kony - ο αρχηγός του Lord's Resistance Army (LRA). |
42 | الصورة من مستخدم فليكر كريس شالتز، تحت رخصة المشاع الإبداعي | Η φωτογραφία δημοσιεύθηκε από το χρήστη του Flickr Chris Shultz με άδεια Creative Commons (CC BY-SA 2.0). |
43 | أشار العديد من الأشخاص على معرفة بالصراع إلى تعامل الفيلم فقط مع أوغندا، على الرغم من حقيقة كون جيش الرب غير نشط في البلد للعديد من السنوات. | Πολλοί και διάφοροι άνθρωποι που γνωρίζουν τη σύγκρουση έχουν επισημάνει ότι η ταινία ασχολείται σχεδόν αποκλειστικά με την Ουγκάντα, παρά το γεγονός ότι ο LRA έχει να δραστηριοποιηθεί στη χώρα εδώ και αρκετά χρόνια. |
44 | كتب الصحفي الأوغندي أنجيلو إيزاما: | Γράφει ο δημοσιογράφος Angelo Izama: |
45 | أن ندعو الحملة بأنها كاذبة فهو أمر أقل من الواقع. | Το να αποκαλέσεις αυτή την εκστρατεία παραπλανητική είναι μια συγκρατημένη περιγραφή. |
46 | فبينما تجذب الحملة الانتباه إلى حقيقة كوني، المتهم بجرائم حرب من قبل المحكمة الجنائية الدولية عام 2005، أنه ما زال طليقاً، إلا أن تصوير جرائمه في شمال أوغندا أمر من زمن ماضي. | Ενώ εφιστά την προσοχή στο γεγονός ότι ο Kony, παρ'ότι κατηγορήθηκε για εγκλήματα πολέμου από το Διεθνές Ποινικό Δικαστήριο το 2005, διαφεύγει της σύλληψης, η καταγραφή για τα φερόμενα εγκλήματά του στη Βόρεια Ουγκάντα προέρχεται από μια περασμένη εποχή. |
47 | في ذروة الحرب تحديدا ما بين 1999 و2004، فالحشود من الأطفال الذين لجأوا إلى شوارع مدينة جولو هرباً من خوف الخطف والتجنيد القاسي بالسخرة لجنود جيش الرب. | Στην κορύφωση του πολέμου, κυρίως ανάμεσα στο 1999 και το 2004, μεγάλες ορδές παιδιών βρήκαν καταφύγιο στους δρόμους της πόλης Gulu για να διαφύγουν τις θηριωδίες της απαγωγής και βίαιης στρατολόγησης στις τάξεις του LRA. |
48 | أصبح اليوم غالبيتهم شبه بالغين. | Σήμερα, τα περισσότερα από αυτά τα παιδιά είναι σχεδόν ενήλικες. |
49 | تشير سينا أنتسيس الناشطة في حقوق الإنسان وعاملة في التنمية المجتمعية: | Η ακτιβίστρια ανθρωπίνων δικαιωμάτων Siena Anstis, που έχει εργαστεί στον τομέα της ανάπτυξης στην περιοχή, επισημαίνει: |
50 | مرت جولو - وأوغندا - بتغيرات كبيرة. | Η περιοχή Gulu - και η Ουγκάντα - έχουν περάσει από μερικές απίστευτες αλλαγές. |
51 | الاقتصاد يزدهر. | Η οικονομία ανθεί. |
52 | المنطقة تشهد إعادة استقرار وتوازن. | Η περιοχή έχει επανασταθεροποιηθεί. |
53 | بينما يستمر رجال كوني في القتل، الاغتصاب والذبح في مكان آخر، جولو ليس مكان ثابت، غير متغير. | Ενώ οι άνδρες του Kony εξακολουθούν να σκοτώνουν, να βιάζουν και να σφάζουν σε άλλα μέρη, το Gulu δεν είναι ένα στατικό, αμετάβλητο μέρος. |
54 | وكذلك أوغندا، كذلك القارة كلها. | Το ίδιο ισχύει για την Ουγκάντα, εξίσου και για την ήπειρο. |
55 | وصف وتصوير منطقة كجولو كما حدث في الفيلم، وإرسال رسالة ضخمة بأن القارة كلها تعكس هذا الأمر، يعد هذا تدمير. | Η απεικόνιση μιας περιοχής όπως το Gulu υπό αυτήν τη μορφή, και η αποστολή του μαζικού μηνύματος ότι ολόκληρη η ήπειρος απεικονίζει αυτό, είναι καταστρεπτικό γεγονός. |
56 | يقضي هذا على إمكانية الاستثمارات. | Υπονομεύει τις δυνατότητες επένδυσης. |
57 | يشوه ويغيم هذا الأمر على قصة الريادة، والنجاح والمبادرة. | Συννεφιάζει την ιστορία του επιχειρηματικού πνεύματος, την επιτυχία και την καινοτομία. |
58 | يسير هذا جنبا إلى جنب مع قوله “أعمل في أفريقيا.” | Αυτά πηγαίνουν χέρι χέρι με το μότο “Δουλεύω στην Αφρική”. |
59 | جمعه إجماله للقارة كمنطقة واحدة فوضوية قذرة. | Τσουβαλιάζει όλη την ήπειρο σαν ακατάστατη περιοχή. |
60 | يغرد المدون الأوغندي جوليان مويني: | Ο Julian Mwine, blogger από την Ουγκάντα, σχολιάζει στο Twitter: |
61 | بكل إنصاف لم يكن لوسم أوقفوا كوني أن يتصدر حين كان كوني يعمل على إرهاب أوغندا وذلك لعدم وجود تويتر وقتها | @Jaymwine: για να λέμε την αλήθεια, το #stopkony δεν θα μπορούσε να ήταν δημοφιλές όσο o #kony τρομοκρατούσε την #uganda επειδή τότε δεν υπήρχε Twitter. |
62 | يستفهم المدون تي أم إس روج عن جمع منظمة انفزبل تشيلدرن للتمويل ويدعي أن مهمة المنظمة الرئيسية ليس “بيع العدل، والديمقراطية، أو استعادة كرامة الغير” لكن على الأصح بأنانية ضمان نجاتهم فقط: | Ο blogger TMS Ruge εξετάζει τo “κόλπο συγκέντρωσης πόρων” των Invisible Children και ισχυρίζεται ότι η πρωταρχική αποστολή του οργανισμού δεν είναι να “πουλάει δικαιοσύνη, δημοκρατία ή αποκατάσταση της αξιοπρέπειας οποιουδήποτε”, αλλά περισσότερο είναι η εγωιστική εξασφάλιση της δικής της επιβίωσης: |
63 | هذه هي الآلة الواعية التي يجب أن تستمر في إيجاد سبب حتى تكون على علاقة وثيقة. | Πρόκειται για έλλογη μηχανή, που πρέπει να βρίσκει συνεχώς λόγους για να παραμένει στην επικαιρότητα. |
64 | إنهم كذلك، بالنسبة للوضع الراهن والموقف الحالي، يبيعون نفسهم كقضية، كموضوع، كدواء لكل شيء يؤلمني كالوكالة - تجريد الأفارقة. | Στην πραγματικότητα, πουλάνε τον εαυτό τους ως το θέμα, ως το αντικείμενο, ως την πανάκεια για όλα όσα με ενοχλούν ως Αφρικανό χωρίς μέσα. |
65 | كل ما أملك هو أن أفضحهم مستخدما لغتي الإنجليزية الضعيفة، تبدو مثيرا للشفقة ومغيب. | Δεν έχω παρά να εμφανιστώ σε θλιβερή κατάσταση και πένης με τα σπασμένα μου αγγλικά. |
66 | أنت عزيزي الواعي مستخدم مواقع التواصل الاجتماعي ناشط ما تقوم به هو الضغط على الأزرار، ستبكي وتزرف دمعة، وتجهد زر أعجبني على فيسبوك، وتحشد مستخدمي الإنترنت المشابهين لك المغيبين فاقدي المعرفة لضخ الأموال في تلك القضية. | Εσύ, αγαπητέ μου ευφυή κλικ-ακτιβιστή στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, που θα χύσεις ένα δάκρυ, εξασθενώντας το κουμπί like στο Facebook, κινητοποίησε στο διαδίκτυο την εξίσου ανενημέρωτη κλίκα σου από netizens για να ρίξουν χρήματα στο πρόβλημα. |
67 | بدأ تي أم إس روج وسم أوقفوا انفزبل تشيلدرن #StopIC على تويتر رداً على الفيلم. | Ο TMS Ruge ξεκίνησε το hasgtag #StopIC στο Twitter ως απάντηση στην ταινία. |
68 | يتجمع عدد متزايد من متشككيي أوقفوا كوني حول الوسم الجديد: | Ένας αυξανόμενος αριθμός σκεπτικών με το ζήτημα χρηστών συσπειρώνεται γύρω από αυτό το hashtag. |
69 | المرة تلو المرة ألتزم الصمت حول تلك المنظمة المثيرة للاشمئزاز. | @tmsruge: Τόσο καιρό σιωπούσα σχετικά μ' αυτή την οργάνωση που απομυζά δυνατότητες, που είναι η @Invisible. |
70 | توقفوا عن سرقتنا باسم كرامتنا | Μη μας κλέβετε την αξιοπρέπεια! |
71 | إذا قام شخص آخر بنسخ فيديو أوقفوا كوني هذا الدرامي أكثر من اللازم على صفحتي…أوقفوا انفزبل تشيلدرن | #stopIC @simbamaxxed: Έστω ένα ακόμα άτομο να δημοσιεύσει αυτό το μελοδραματικόβίντεο στον τοίχο μου… #stopIC |
72 | انفزبل تشيلدرن تضر بأوغندا. | @andykristian: Tα Ιnvisible Children προσφέρουν κακές υπηρεσίες στην #Uganda. |
73 | قبل أن تدعم انزفبل تشيلدرن، تعرف على الحقائق بشكل صحيح. http://bit.ly/Anf4Sd أوقفوا انفزبل تشيلدرن أوقفوا كوني | Πριν υποστηρίξεις τους IC, μάθε τα γεγονότα. http://bit.ly/Anf4Sd #StopIC #StopKony |
74 | بالنسبة لبعض المدونين الأوغنديين، أثار الجدل والنقاش حول الفيلم نقاش آخر عريض حول نفاق الإعلام والوعي الدولي بالصراع العنف الدامي. | Για μερικούς bloggers από την Ουγκάντα, η διαμάχη πέρα από την ταινία προκάλεσε επίσης μία ευρύτερη συζήτηση για την υπερπροβολή στα μέσα ενημέρωσης και για την διεθνή συνειδητοποίηση της βίαιης σύρραξης. |
75 | استجابة لدعوى وضعتها كاتبة المقال على تويتر عن وجهات نظر الأوغنديين عن الفيلم، غرد المدون إرنست بازاني: أحداث عالمية أخرى؟ | Σε απάντηση μηνύματος που έβαλα στο Twitter, για απόψεις ανθρώπων από την Ουγκάντα, ο blogger Ernest Bazanye σχολιάζει στο Twitter: |
76 | يمكن أن نكون مطلعين على العالم بنفس الخطأ الذي يطلع به علينا هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة ب كوني 2012. | @bazanye: @Opiaiya @rebekahredux @bazanye: … άλλα παγκόσμια γεγονότα; Ίσως διαβάζουμε τον κόσμο τόσο λανθασμένα ακριβώς όσο μας διαβάζει και εκείνος |