# | ara | ell |
---|
1 | هذا ما تبدو عليه الأصوات العالمية دون متطوعينا | Αυτό θα ήταν το Global Voices χωρίς τους εθελοντές μας |
2 | يعتبر الرسم السابق مبالغة طفيفة، فلدينا مجموعة صغيرة من الموظفين والمحررين، ولكن المحرك الحقيقي للأصوات العالمية هم المتطوعين، الذين يشكلون 96% من مجتمعنا. | Και αυτό είναι μόνο μια μικρή δόση υπερβολής: έχουμε ένα μικρό πυρήνα προσωπικού και συντακτών, αλλά η πραγματική μηχανή του Global Voices είναι οι εθελοντές μας, που αποτελούν το 96% της κοινότητας. |
3 | ومن الجدير بالذكر أن كثير من المحررين والموظفين انضموا بداية كمتطوعين | Πολλοί συντάκτες και μέλη του προσωπικού ξεκίνησαν επίσης ως εθελοντές. |
4 | وفي اليوم الدولي للمتطوعين، نشيد بصفة خاصة بالمئات من متطوعي الأصوات العالمية الذين عملوا جاهدين على مدار العشرة أعوام الماضية على إخبار العالم بالأحداث والقصص التي لا يتم تغطيتها بالقدر الكافي. | Έτσι αυτήν την Παγκόσμια Μέρα Εθελοντισμού, δώσαμε ιδιαίτερο φόρο τιμής στις εκατοντάδες των εθελοντών του Global Voices που έχετε εργαστεί τόσο σκληρά τα τελευταία 10 χρόνια για να συνεχίσει ο κόσμος να ενημερώνεται σχετικά με γεγονότα και ιστορίες στις ιδιαίτερες γωνιές του πλανήτη. |
5 | شكرا لكم جميعًا! - بدونكم نحن فعلًا لا شيء | Σας ευχαριστούμε, εθελοντές του Global Voices: κυριολεκτικά δεν θα ήμαστε πουθενά χωρίς εσάς! |
6 | للمزيد عن متطوعي الأصوات العالمية بقراءة سلسلة من الملفات عنهم، وتعرف على كيفية الانضمام إلى الأصوات العالمية هنا | Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τους εθελοντές μας μπορείτε να διαβάσετε τις πληροφορίες για τα μέλη της κοινοτητάς μας στο GV και να μάθετε περισσότερα σχετικά με τον εθελοντισμό για το Global Voices εδώ. |