# | ara | ell |
---|
1 | تعرف على أفغانستان الجديدة عبر 32 صورة | 32 φωτογραφίες από το Νέο Αφγανιστάν |
2 | صورة لكابل، عاصمة أفغانستان، وأكبر مدينة في البلد بتعداد سكان يبلغ 3.3 مليون نسمة تقريباً. | Μια ματιά στην Καμπούλ, πρωτεύουσα του Αφγανιστάν και μεγαλύτερη πόλη της χώρας με πληθυσμό περίπου 3,3 εκατομμυρίων. |
3 | يعد إقليم كابل الإقليم الوحيد في البلد يتفوق تعداد سكانه من الحضر على سكانه من الريف. | Η επαρχία της Καμπούλ είναι η μοναδική στη χώρα με περισσότερο αστικό παρά αγροτικό πληθυσμό. |
4 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
5 | زار المصور الصحفي الهندي عقيب خان كابل عاصمة أفغانستان المتغيرة بسرعة عام 2014. | Ο Ινδός φωτορεπόρτερ Aaquib Khan πήγε στην γοργά αναπτυσσόμενη αφγανική πρωτεύουσα Καμπούλ το 2014. |
6 | يشارك معنا في هذا المقال بعض صوره ورؤياه. | Μοιράζεται κάποιες από τις φωτογραφίες και τις σκέψεις του μαζί μας σε αυτή τη δημοσίευση. |
7 | أفغانستان كما يراها الكثيرون، دولة ممزقة بين طلقات الرصاص والتعصب الديني، أرض ليست للنساء، مكان من قبل عصر الحداثة حيث لا أمل للصغير ولا للكبير في مستقبل أفضل. | Το Αφγανιστάν θεωρείται ευρέως μια χώρα σκισμένη στα δυο από τις σφαίρες και τις θρησκευτικές εντάσεις, μια χώρα όπου οι γυναίκες δεν έχουν ελπίδα, ένα “προϊστορικό” μέρος όπου ούτε οι νέοι ούτε οι γέροι μπορεί να έχουν ελπίδα για ένα καλύτερο αύριο. |
8 | لم تكن الصورة في مخيلتي مختلفة عن ذلك، حتى زرت كابل عاصمة البلاد العام الماضي. | Κι εγώ αυτή την εικόνα είχα στο μυαλό μου, μέχρι που προσγειώθηκα στην πρωτεύουσα Καμπούλ πέρυσι. |
9 | على الرغم من أن صورة كابل توافقت مع إدراكي للبلد، كانت هناك لحظات كثيرة نادراً ما تلتقطها الكاميرات. | Αν και μεγάλος μέρος της “εικονογράφησης” της Καμπούλ συμβάδιζε στην αντίληψη που είχα εγώ για τη χώρα, υπήρχαν και πολλές άλλες στιγμές, που ο φωτογραφικός φακός σπάνια αιχμαλωτίζει. |
10 | عادات قديمة وجديدة وحداثة مقيدة تخوض صراعاً. | Παλιό και νέο, παραδόσεις και μοντερνισμός, βρίσκονται σε διαρκή πάλη. |
11 | يبدو أن الأفغان ببطء وثبات هم الفائزون. | Νικητές φαίνεται να βγαίνουν οι Αφγανοί, αργά και σταθερά. |
12 | أطفال في طريقهم للمدرسة يخبئون وجوههم لاعتبار الكثيرون التصوير خطيئة. | Σχολιαρόπαιδα κρύβουν τα πρόσωπά τους, καθώς πολλοί θεωρούν αμαρτία το να βγουν σε φωτογραφία. |
13 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
14 | تعد كابل مكان مليء بالأمل، والإلهام، والدفء، والضيافة، كلها تتألق مباشرة عندما رأى الأفغان جواز سفري الأزرق. | Η Καμπούλ είναι ένα μέρος ελπίδας, προσδοκίας, θέρμης και φιλοξενίας: όλα βγαίνουν στο φως, όταν οι Αφγανοί βλέπουν το γαλάζιο μου διαβατήριο. |
15 | “أنت هندي؟ أحب الأفلام الهندية!” | “Ω, είσαι Ινδός; Λατρεύω τις ινδικές ταινίες!” |
16 | ملصق بالحجم الطبيعي للفيلم الهندي ‘جاب تاك هاي جان' يظهر فيه شاه روخ خان وكاترينا كيف في إحدى محلات الموسيقى في كابل. | Γιγαντοαφίσα της ινδικής ταινίας ‘Jab Tak Hai Jaan' που δείχνει τον Shah Rukh Khan και την Katrina Kaif σε ένα από τα μουσικά καταστήματα στην Καμπούλ. |
17 | تعد الأفلام الهندية الجديدة هي الموضة هنا. | Οι νέες ινδικές ταινίες είναι η νέα τάση στη χώρα. |
18 | المسلسلات التركية أيضاُ لها شعبية متزايدة. | Επίσης εξαιρετικά δημοφιλείς είναι κι οι τουρκικές σαπουνόπερες. |
19 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
20 | تسود الأفلام والأغاني الهندية سوق الموسيقى في كابل، لكن أيضاً جينفر لوبيز وبرتني سبيرز مشهورين بين الشباب. | Οι ινδικές ταινίες και τραγούδια κυριαρχούν στη μουσική αγορά της Καμπούλ, αλλά και η Τζένιφερ Λόπεζ και η Μπρίτνεϊ Σπίαρς είναι αρκετά δημοφιλείς στη νεολαία. |
21 | يمكن سماع الأغاني القديمة والجديدة في سيارات الأجرة، والمحلات وعلى هواتف الشباب. | Τραγούδια παλιά και καινούρια ακούγονται σε ταξί, μαγαζιά και στα κινητά των νεαρών. |
22 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
23 | تزين ملصقات مشاهير الأفلام الهندية محلات الموسيقى. | Αφίσες από Ινδούς σταρ του κινηματογράφου διακοσμούν τα μουσικά μαγαζιά της χώρας. |
24 | يوجد مركز تسوق تمت تسميته على اسم مركز ديلهي الشهير سيلكت سيتي واك. | Υπάρχει ένα εμπορικό κέντρο που έχει πάρει το όνομά του από το περίφημο Select City Walk στο Νέο Δελχί της Ινδίας. |
25 | يتصادم المرء بطلاب الجامعات الهندية في المدن الكبرى وحتى البلدات الصغيرة حول أماكن المتاجر والمحلات المزدحمة. | Απόφοιτοι ινδικών πανεπιστημίων στις μητροπόλεις και σε μικρές ινδικές πόλεις πέφτουν πάνω σου ανάμεσα στο πλήθος στις υπαίθριες αγορές. |
26 | مول في كابل اسمه ‘سيلكت سيتي والك'. | Εμπορικό κέντρο στην Καμπούλ ‘Select City Walk'. |
27 | ينمو عدد من مراكز التسوق في العاصمة. | Στην πρωτεύουσα ξεφυτρώνουν αρκετά εμπορικά κέντρα. |
28 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
29 | تمارس ديل مهنة بيع الكتب في شوارع كابل منذ عدة أعوام. | Η Dil Jan πουλά βιβλία στους δρόμους της Καμπούλ εδώ και πολλά χρόνια. |
30 | تؤمن بوجوب إقبال الشباب الأفغاني على القراءة، لمصلحتهم ولأجل مصلحة بلدهم. | Πιστεύει πως οι νεαροί Αφγανοί πρέπει να διαβάζουν, για το καλό και εκείνων και της χώρας. |
31 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
32 | لا تتسم أفغانستان بالأحادية، بل هي بعيدة عنها. | Το Αφγανιστάν μόνο παλαιολιθικό δεν είναι. |
33 | تمشي النساء وهن يرتدين البرقع وبجوارهن فتيات المدرسة يمشين إلى مدارسهن. | Δίπλα σε γυναίκες καλυμένες με μπούργκα περπατάνε κορίτσια που πάνε στο σχολείο. |
34 | والشابات في طريقهن إلى الجامعات، وفي نفس الوقت يمكن الاستماع إلى اسطوانات أفلام بوليود وهوليود في الخلفية، على العكس تماماً من حظر وسائل الترفيه فترة حكم طالبان. | Νεαρές γυναίκες στο δρόμο για το πανεπιστήμιο, ενώ ακούγονται στο βάθος CD και DVD από ταινίες του Μπόλιγουντ και του Χόλιγουντ: φαντάζει μακρινή η παντελής απαγόρευση στη διασκέδαση κατά την περίοδο των Ταλιμπάν. |
35 | في الأرض التي دمر فيها طالبان التماثيل البوذية في باميان، ازدانت تماثيل عرض الأزياء في نوافذ المحلات بأزياء الأفراح الباهظة. | Στη χώρα όπου οι Ταλιμπάν γκρέμισαν τα αγάλματα του Βούδα στην κοιλάδα του Μπαμιγιάν, κούκλες στις βιτρίνες της Καμπούλ φοράνε λαμπερά νυφικά φορέματα. |
36 | تماثيل عرض الأزياء مرتدية الفساتين الأنيقة. | Κούκλες στις βιτρίνες με σικ νυφικά. |
37 | تبلغ تكلفة فستان الزفاف العادي من 15,000 إلى 20,000 أفغاني (215 إلى 340 دولار أمريكي). | Τα κανονικά νυφικά κοστίζουν από 15.000 αφγάνι (περίπου 215 δολάρια) έως 20.000 αφγάνι (340 δολάρια). |
38 | كما انتشرت صالات الأفراح الباهظة في كل أنحاء كابل في الأعوام القليلة الماضية. | Πολυτελείς χώροι για γαμήλιες δεξιώσεις έχουν ξεπηδήσει σαν μανιτάρια σε όλη την Καμπούλ τα τελευταία χρόνια. |
39 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
40 | توجد شركات خدمات المحمول التي تتنافس على الإعلانات. | Έπειτα, υπάρχουν οι ανταγωνιζόμενες διαφημίσεις από τους παρόχους κινητής τηλεφωνίας. |
41 | محطات إذاعية عبر موجات FM، قنوات تلفزيونية على مدار 24 ساعة، عدد كبير من البرامج الحوارية تناقش حقوق المرأة. | Ραδιοφωνικοί σταθμοί, 24-ωρα τηλεοπτικά κανάλια, πολυάριθμες εκπομπές που συζητούν τα δικαιώματα των γυναικών. |
42 | توجد مقاهي وحانات الشيشة حيث يتم تقديم الشيشة والقهوة. | Υπάρχουν καφενεία, όπου σερβίρονται καφές και αργιλέδες. |
43 | لا يسمح لدخول النساء ولا توجد مشروبات كحولية، لكن العديد من الشباب يرقصون على موسيقى صاخبة. | Κανένα ίχνος γυναίκας ή αλκοόλ, αλλά πάμπολλοι νεαροί άνδρες χορεύουν στο ρυθμό της μουσικής που ακούγεται δυνατά. |
44 | يوجد طلب كبير على تحميل الأغاني والفيديوهات على الهواتف المحمولة والاسطوانات في أفغانستان. | Υπάρχει αυξανόμενη ζήτηση για ανέβασμα τραγουδιών και βίντεο σε κινητά τηλέφωνα και φορητούς δίσκους στο Αφγανιστάν. |
45 | يزور العديد من الشباب وحتى رجال الدين الكبار المتاجر لتحميل ما يرغبون فيه. | Πολλοί νεαροί, ακόμη και θρησκευόμενοι γηραιότεροι άνδρες, επισκέπτονται τα μαγαζιά αυτά για να αγοράσουν τα τραγούδια της επιλογής τους. |
46 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία by Aaquib Khan. |
47 | تم افتتاح أكثر من 200 صالة ألعاب رياضية منذ سقوط طالبان. | Περισσότερα από 200 γυμναστήρια έχουν ανοίξει μετά την πτώση των Ταλιμπάν. |
48 | توجد صالات ألعاب للنساء أيضاً. | Υπάρχουν και γυμναστήρια για γυναίκες. |
49 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
50 | تمر المركبات بجوارك بآلات تنبيهها وتتركك وسط زيل من الغبار. | Οχήματα κορνάρουν δίπλα σου και αφήνουν πίσω τους ένα σύννεφο σκόνης. |
51 | يشكو الأفغان من ازدياد التلوث في كابل. | Οι Αφγανοί παραπονούνται για αυξανόμενη ρύπανση στην Καμπούλ. |
52 | ينتشر رجال الأمن في الشوارع، وتحلق الطائرات الهيليكوبتر أعلى المارة. | Προσωπικό ασφαλείας κυκλοφορεί στους δρόμους, ελικόπτερα περνούν πάνω από τους περαστικούς. |
53 | وسط كثرتهم، توجد تخوفات عن ما سيحدث عند رحيل بقايا الجيش الأمريكي؟ لكن يؤمن الشباب الأفغان بأن بلادهم تجمع قواها بعد عقود من الضعف والانقسام | Πέρα από την ευφορία, υπάρχει ανησυχία: τι θα συμβεί, όταν τα υπολείμματα του στρατού των ΗΠΑ τελικώς αποχωρήσουν; Οι νεαροί Αφγανοί όμως πιστεύουν πως η χώρα τους ανακτά δυνάμεις, έπειτα από δεκαετίες αδυναμίας και διχασμού. |
54 | يصيحون بشعار ترجمته: “أفغانستان واحدة. | Φωνάζουν ένα σλόγκαν που μεταφράζεται ως: “Ένα Αφγανιστάν. |
55 | لا طاجيك، لا هزارة، لا بشتون.” | Ούτε Τατζίκοι, Ούτε Χαζάρα, Ούτε Παστούν” [στμ: φυλές του Αφγανιστάν]. |
56 | أفغانستان للأفغان! | Το Αφγανιστάν για τους Αφγανούς! |
57 | يدعو الجرافيتي إلى الوحدة بين الأفغان المتفرقين بين عدة طوائف. | Το γκράφιζι ζητά ενότητα μεταξύ των Αφγανών, που παραδοσιακά είναι διαιρεμένοι βάσει εθνοτικών και γλωσσικών διαφορών. |
58 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
59 | شباب يتصفحون الإنترنت قرب أطلال قصر دار الأمان. | Νεαροί σερφάρουν στο Διαδίκτυο κοντά στα ερείπια του Ανακτόρου Darul Aman. |
60 | كان القصر شاهداً على الكثير من الاضطرابات السياسية في كابل، بُني في الثلاثينات. | Tο παλάτι, γνωστό για τις πολλές πολιτικές εξεγέρσεις που αψήφισε, χτίστηκε τη δεκαετία του '30. |
61 | يصل فقط 5.5% من شباب أفغانستان إلى الإنترنت مع وجود 20 مليون مستخدم للهواتف المحمولة في البلد عام 2012. | Μόνο το 5.5% των Αφγανών νέων έχουν πρόσβαση στο Διαδίκτυο: το 2012 στη χώρα υπήρχαν 20 εκατομμύρια χρήστες κινητών τηλεφώνων. |
62 | لعبت التكنولوجيا دوراً في ربط الشباب وتواصلهم خلال انتخابات الرئاسة العام الماضي . | Η Τεχνολογία έπαιξε ρόλο στην επικοινωνία και διασύνδεση των νέων κατά τη διάρκεια των περσινών προεδρικών εκλογών. |
63 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
64 | جنود أفغان قرب ضريح نادر شاه في كابل. | Αφγανοί στρατιώτες κοντά στο Μνημείο του Nadir Shah στην Καμπούλ. |
65 | يوجد 350,000 جندي في البلد. | Υπάρχουν 350.000 στρατιώτες στη χώρα. |
66 | لكن توجد تخوفات من مقدرتهم على صد أي عدوان لطالبان بعد خروج القوات الأجنبية من البلاد بالكامل. | Υπάρχουν όμως φόβοι για το αν είναι ικανοί να αντιμετωπίσουν τους απείθαρχους Ταλιμπάν, όταν φύγουν οριστικά από τη χώρα οι ξένες στρατιωτικές μονάδες. |
67 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
68 | ما زال البرقع مسيطر وإن كان لم يعد مطلوب بشكل رسمي كما كان الحال وقت طالبان. | Η μπούργκα επικρατεί ακόμα, αν και δεν επιβάλλεται επίσημα, όπως επί Ταλιμπάν. |
69 | يشكل النساء 28% تقريباً من مجلس النواب. | Περίπου το 28% του Κοινοβουλίου του Αφγανιστάν απαρτίζεται από γυναίκες. |
70 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
71 | أبان حكم طالبان كان التحاق الفتيات بالمدارس صفر، وكان عدد الصبية مليون. | Κατά την διάρκεια εξουσίας των Ταλιμπάν, οι σχολικές εγγραφές κοριτσιών ήταν μηδενικές, ενώ ο αριθμός των αγοριών ήταν ένα εκατομμύριο. |
72 | بحلول عام 2012 ووفق تقديرات البنك الدولي، يتردد على المدارس 7.8 مليون، من بينهم 2.9 مليون فتاة. | Μέχρι το 2012, όπως υπολογίζει η Παγκόσμια Τράπεζα, 7,8 εκατομμύρια παιδιά πάνε στο σχολείο, μεταξύ των οποίων 2,9 εκατομμύρια κορίτσια. |
73 | تبلغ نسبة تعليم النساء في أفغانستان ما يقرب من 36%. | Ο αλφαβητισμός στις γυναίκες του Αφγανιστάν ανέρχεται στο 36% περίπου. |
74 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
75 | بائعي النظارات في أفغانستان. | Αφγανοί πωλητές γυαλιών. |
76 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
77 | يفضل الأفغان المنتجات القمحية عن الأرز، عكس العديد من شعوب جنوب آسيا. | Οι Αφγανοί προτιμούν τα προϊόντα αλευριού παρά ρυζιού, σε αντίθεση με πολύ κόσμο στη Νότια Ασία. |
78 | يباع ‘نان بائي' على جوانب الطرقات في كل أنحاء البلاد. | Τα παραδοσιακά ‘Naanbai' πωλούνται σε υπαίθρια μαγαζιά σε όλη τη χώρα. |
79 | يعد خبازو النان أنواع مختلفة منه، أحياناً يبلغ طوله من اثنان إلى ثلاثة أقدام بتصميمات مختلفة. | Οι παραγωγοί φτιάχνουν διαφορετικά είδη Naanbai, κάποιες φορές 60-90 εκ. σε μήκος, σε διαφορετικά σχέδια. |
80 | تصوير عقيب خان | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
81 | في بلد عانى من المعارك لفترات طويلة، لا تزال التجارة الصغيرة وسيلة كسب العيش الرئيسية. | Σε μια χώρα όπου αποτέλεσε για τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα πεδίο μάχης, το κύριο μέσο επιβίωσης είναι το μικρο-εμπόριο. |
82 | رجل مسن ييقوم بتغيير العملات بينما يجلس الباقون في الشمس. | Ένας ηλικιωμένος άνδρας με σκουφί κάθεται σε ένα αυτοσχέδιο ανταλλακτήριο συναλλάγματος, ενώ άλλοι κάθονται στον ήλιο. |
83 | الطلب متزايد على تغيير العملات في كابل لوجود العديد من الأجانب العاملين في البلاد. | Η ζήτηση για συνάλλαγμα είναι υψηλή σε όλη την Καμπούλ, λόγω της παρουσίας αλλοδαπών που εργάζονται στη χώρα. |
84 | تصوير عقيب خان | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
85 | فتاة تجري لتنقذ نفسها من المطر في أكبر مخيم للنازحين داخلياً في كابل. | Ένα κορίτσι τρέχει για να προστατευτεί από τη βροχή στο μεγαλύτερο στρατόπεδο εσωτερικά εκτοπισθέντων ατόμων στην Καμπούλ. |
86 | يحتوى مخيم شاراهى قمبر ما يقرب من 900 عائلة من النازحين بلا مدارس وعيادة واحدة متنقلة بها أربع أطباء. | Το στρατόπεδο στο Charahi Qambar έχει περίπου 900 οικογένειες χωρίς σχολείο και μονάχα με μια κινητή κλινική 4 γιατρών. |
87 | أغلب من يعيش في المخيم هاجروا من الأقاليم البعيدة مثل هيلماند، قندهار وأورزجان، لا تزال كلها مناطق نزاع. | Οι περισσότεροι απ' όσους μένουν εδώ μετανάστευσαν από τις μακρινές επαρχίες Χελμάντ, Κανταχάρ και Ορζγκάν, οι οποίες παραμένουν ζώνες συγκρούσεων. |
88 | يوجد 40 مخيم مشابه حول كابل. | Υπαρχουν 40 τέτοια στρατόπεδα γύρω από την Καμπούλ. |
89 | تصوير عقيب خان | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
90 | تزداد المطاعم والحانات التي يرقص فيها الشباب ويدخنون الشيشة ويحتسون القهوة. | Εστιατόρια και μπαρ, όπου η νεολαία τραγουδά και χορεύει, καπνίζει αργιλέ και πίνει καφέ, ξεφυτρώνουν όλο και περισσότερα στην Καμπούλ. |
91 | يعد وجود المغنيين ومن بينهم مغنيات إناث أمر طبيعي. | Συνηθισμένο θέαμα είναι οι τραγουδιστές - και γυναίκες. |
92 | لكن تهدد هجمات الشرطة ثقافة مقاهي كابل. | Πρόσφατες όμως αστυνομικές επεμβάσεις απειλούν την κουλτούρα των καφενείων στην Καμπούλ. |
93 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
94 | بائع كباب في سوق مشغول بكابل يبيع لأحد المارة مساءً. | Πωλητής κεμπάπ σε πολυσύχναστη αγορά στην Καμπούλ πουλά στους περαστικούς του απογεύματος. |
95 | يعد البعد الأمني عبء في الحياة الليلية في كابل. | Υπάρχει ένα θέμα με την ασφάλεια στη νυχτερινή ζωή της Καμπούλ. |
96 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
97 | شاب ينظر إلى صورة أحمد شاه مسعود، بطل في عيون الكثير من الأفغان، حيث حارب ضد السوفيت وطالبان. | Ένας νεαρός κοιτάει την εικόνα του Ahmed Shah Masoud, ήρωα για πολλούς στο Αφγανιστάν: πολέμησε εναντίον των Σοβιετικών και των Ταλιμπάν. |
98 | تم اغتيال مسعود عام 2001 مباشرة قبل هجمات 11/9 على الولايات المتحدة. | Ο Masoud δολοφονήθηκε το 2001, λίγο πριν τις επιθέσεις της 11ης Σεπτεμβρίου εναντίον των ΗΠΑ. |
99 | تصوير عقيب خان | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
100 | يدمن 1.6 مليون أفغاني تقريباً المخدرات، من بينهم 7% أطفال. | Περίπου 1,6 εκατομμύρια Αφγανοί είναι εθισμένοι στα ναρκωτικά, το 7% των οποίων είναι παιδιά. |
101 | زاد إنتاج المخدرات في أماكن كثيرة غي أفغانستان منذ غزو الولايات المتحدة عام 2001. | Η παραγωγή ναρκωτικών έχει αυξηθεί σε πολλές περιοχές του Αφγανιστάν από την εισβολή των ΗΠΑ το 2001. |
102 | تنتج البلاد ما يقرب من 90% من أفيون العالم. | Η χώρα πλέον παράγει περίπου το 90% του όπιου σε όλο τον κόσμο. |
103 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
104 | راعي صغير يقف أمام الكاميرا ببندقية لعبة على أطراف كابل. | Νεαρός βοσκός ποζάρει σαν φρουρός ασφαλείας με ένα όπλο-παιχνίδι έξω από την Καμπούλ. |
105 | أكد مبعوث الأمم المتحدة لأفغانستان جان كوبيس على الحاجة إلى منع تجنيد الأطفال. | Ο Ειδικός Απεσταλμένος του ΟΗΕ στο Αφγανιστάν, Ján Kubiš, έχει υπογραμμίσει την ανάγκη για την αποτροπή στρατολόγησης παιδιών ως στρατιώτες. |
106 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
107 | نادي مبارزة مجاني، أخر صيحة مجنونة بين الشباب. | Δωρεάν Λέσχη Μάχης, η τελευταία μόδα μεταξύ των νέων στην Καμπούλ. |
108 | يذهب الشباب إلى هذه الأندية لتعلم مهارات فنون القتال. | Νεαροί πάνε σε τέτοιες λέσχες για να μάθουν τεχνικές πολεμικών τεχνών. |
109 | يقدم الأبطال مكافئات مالية جيدة للرابحين. | Τα διάφορα πρωταθλήματα παρέχουν καλά χρηματικά έπαθλα για τους νικητές. |
110 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
111 | شاب يبيع بلالين ملونة. | Ένα αγόρι πουλά πολύχρωμα μπαλόνια. |
112 | انبثق من غمار الحرب عمل الأطفال في الأسواق المحلية لتوفير الطعام لأنفسهم ولعائلاتهم. | Βγαίνοντας από την ομίχλη του πολέμου, τα παιδιά δουλεύουν στις τοπικές αγορές για να εξασφαλίσουν φαγητό για τα ίδια και τις οικογένειές τους. |
113 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
114 | بائع فاكهة في عجالة من أمره لغلق المتجر. | Οπωροπώλης βιάζεται να ξεπουλήσει. |
115 | بعد الأفيون، تعد الفاكهة والمكسرات ثاني أكبر صادرات أفغانستان. | Μετά το όπιο, τα φρούτα και οι ξηροί καρποί είναι το δεύτερο εξαγόμενο προϊόν του Αφγανιστάν. |
116 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
117 | طفل ينظر إلى الكاميرا. | Ένα μικρό παιδί κοιτά το φωτογραφικό μου φακό. |
118 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
119 | بائع كروت بريد يعرض صور مشاهير أفغان في كابل. | Πωλητής καρτών παρουσιάζει εικόνες διάσημων Αφγανών στην Καμπούλ. Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
120 | تصوير عقيب خان. | Κρίκετ παντού! |
121 | أدى منتخب أفغانستان للكريكيت في الأعوام القليلة الماضية أداءً حسناً، وتأهل لكأس العالم للكريكيت. | Τα τελευταία χρόνια, η εθνική ομάδα κρίκετ του Αφγανιστάν τα έχει πάει αρκετά καλά και έχει φτάσει στο φετινό Παγκόσμιο Κύπελλο Κρίκετ. |
122 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
123 | شهدت أفغانستان طفرة في إنتاج اللحوم في العقد الأخير. | Η αγορά κρεάτων στο Αφγανιστάν έχει γνωρίσει άνθιση την τελευταία δεκαετία. |
124 | يعتمد الكثير من الأفغان على تجارة اللحوم لكسب العيش. | Πολλοί Αφγανοί εξαρτώνται από τις βιομηχανίες παραγωγής κρεάτων για να εξασφαλίσουν τα προς το ζην. |
125 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
126 | صورة زيتيه تصور لعبة بوزكاشي الشهيرة التي تٌلعب في كل ربوع أفغانستان وآسيا الوسطى بهيكل ماعز بدلاً من الكرة. | Ελαιογραφία που απεικονίζει το παιχνίδι μπουζκάσι, διαδεδομένο στο Αφγανιστάν και την Κεντρική Ασία, με ένα κρανίο γίδας αντί για μπάλα. |
127 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |
128 | مقبرة الدبابات الروسية على أطراف كابل، رمز الصمود الأفغاني. | Νεκροταφείο ρωσικών τανκς έξω από την Καμπούλ, σύμβολο των αφγανικών δυνάμεων αντίστασης. |
129 | تصوير عقيب خان. | Φωτογραφία: Aaquib Khan. |