# | ara | ell |
---|
1 | الإيرانيون للإسرائيليين: “نحن أصدقاء” | Ιρανοί προς Ισραηλινούς: “Είμαστε φίλοι σας” |
2 | ظهرت حملة فيسبوك إسرائيلية تقول للإيرانيين “لن نفكر أبداً في قصف بلدكم. | Ισραηλινή καμπάνια στο Facebook με μήνυμα προς τους Ιρανούς “Δεν θα βομβαρδίσουμε ποτέ την χώρα σας. |
3 | نحبكم” وتلقوا عليها رداً من الإيرانيين في صورة حملة مماثلة يقول فيها الإيرانيون للإسرائيليين: “نحن أصدقائكم”. | Σας αγαπάμε” δέχθηκε απάντηση από Ιρανούς, με τη μορφή αντίστοιχης καμπάνια στο Facebook που λέει στους Ισραηλινούς, “Εϊμαστε φίλοι σας.” |
4 | بدأ الإسرائيلي روني إدري وزوجته ميشيل تامر المبادرة على صفحة مدرسة مصممين جرافيك على فيسبوك، اسمها بوش بن ميهينة، وهي مدرسة صغيرة في تل أبيب. | Ο Ισραηλινός Ronny Edry και η γυναίκα του Michal Tamir ξεκίνησαν την πρωτοβουλία στο προφίλ της Pushpin Mehina, μίας μικρής σχολής γραφιστών στο Tel Aviv, στο Facebook. |
5 | أثارت الحملة الانتباه على الإنترنت بالإضافة إلى جريدة هاآرتس، وهي حريدة إسرائيلية تصدر بالإنجليزية. كتبت الجريدة أن “الحملة الإلكترونية للسلام التي أنشأها الزوجين الإسرائيليين حصلت على دعم ألف من الإسرائيليين والإيرانيين. | Η καμπάνια συγκέντρωσε μεγάλο ενδιαφέρον στο διαδίκτυο, και μάλιστα η ισραηλινή αγγλόφωνη εφημερίδα Haaretz μεγάλης κυκλοφορίας έγραψε ότι μία “διαδικτυακή έκκληση για ειρήνη που ξεκίνησε από ισραηλινό ζευγάρι κατάφερε να συγκεντρώσει την υποστήριξη 1.000 Ισραηλινών και Ιρανών. |
6 | وبدأت هذه الحملة بملصقين فقط.” | Κι όλα ξεκίνησαν με 2 αφίσες.” |
7 | والآن فالإيرانيون من جانبهم بيعثون بالكثير من صورهم ورسائلهم على فيسبوك في صفحة تدعى: من إيران من أجل السلام والديموقراطية. | Τώρα, οι Ιρανοί προχωράνε παραπέρα, συγκεντρώνοντας φωτογραφίες τους και μηνύματα αλληλεγγύης σε σελίδα στο Facebook με τίτλο, ‘Από το Ιράν για την Ειρήνη και την Δημοκρατία‘. |
8 | كل صورة تبدأ بالاسم الأول ثم الرسالة التالية: “يا إسرائيليين، لا نريد القنبلة النووية، فقط نريد السلام والديموقراطية، نحن أصدقاؤكم” | Κάθε φωτογραφία αρχίζει με ένα πρώτο όνομα, και συνεχίζει με: “Ισραηλινοί, δεν θέλουμε πυρηνική βόμβα, θέλουμε δημοκρατία και ειρήνη, είμαστε φίλοι σας.” |
9 | هنا رسالة نيما: | Ακολουθεί το μήνυμα της Nima: |
10 | عيد نيروز سعيد! | Ευτυχισμένο Nowrooz! |
11 | لنبدأ عصراً جديداً! | Ας είναι η αρχή μίας νέας εποχής! |
12 | فنحن الإيرانيون، لا نريد قنبلة نووية! | Εμείς, οι Ιρανοί, δεν θέλουμε πυρηνική βόμβα! |
13 | نحن الإيرانيون، لا نريد حرب جديدة! | Εμείς, οι Ιρανοί, δεν θέλουμε πόλεμο! |
14 | نحن الإيرانيون، لا نريد دولة إسلامية! | Εμείς, οι Ιρανοί, δεν θέλουμε Ισλαμικό καθεστώς! |
15 | نحن الإيرانيون، لا نريد دعم جماعة إرهابية! | Εμείς, οι Ιρανοί, δεν θέλουμε να υποστηρίξουμε τρομοκρατικές ομάδες! |
16 | نريد الديموقراطية! | Θέλουμε δημοκρατία! |
17 | نريد السلام والاحترام! | Θέλουμε ειρήνη! |
18 | نريد الحرية! | Θέλουμε σεβασμό! |
19 | نخب السلام | Θέλουμε ελευθερία |
20 | صورة أمير: | Πρόποση στην ειρήνη |
21 | وناشط حقوق إنسان… | Ακολουθεί η φωτογραφία του Amir: |
22 | أحمد باطبي مسجون سياسي سابق في إيران. | …κι ενός ακτιβιστή ανθρωπίνων δικαιωμάτων Ο Ahmad Batebi είναι Ιρανός πρώην πολιτικός κρατούμενος. |
23 | أثناء دراسته بجامعة طهران أصبح مشهوراً عالمياً بعد ظهوره في 17 يوليو / تموز 1999 على غلافة مجلة الإيكونوميست، حاملاً قميصاً مخضب بالدم يخص متظاهراً آخر. | Κατά την διάρκεια των σπουδών του στο Πανεπιστήμιο της Τεχεράνης, γνώρισε διεθνή φήμη λόγω της εμφάνισής του στο εξώφυλλο του περιοδικού Economist της 17 Ιουλίου 1999, κρατώντας ένα αιματοβαμμένο πουκάμισο άλλου διαδηλωτή. |
24 | ها هي صورته. | Ακολουθεί η φωτογραφία του. |
25 | ربنا يوماً ما يحصد الإيرانيون والإسرائيليون، على أرض الواقع، ما زرعوه على الإنترنت. | Ίσως μία μέρα οι Ιρανοί και Ισραηλινοί θα μπορέσουν να δρέψουν στον πραγματικό κόσμο ότι έσπειραν στον ψηφιακό. |