# | ara | ell |
---|
1 | مليار قصة عن الصين | Βίντεο: Ένα δισεκατομμύριο ιστορίες |
2 | “مليار قصة” عبارة عن سلسلة أفلام قصيرة موجودة في شنجهاي، عن الناس الذين نمر بهم كل يوم. | |
3 | في هذا الفيديو، يتحدث بائع الشواء المتجول ستيفين عن حياته كعامل مهاجر في شنجهاي، ورأيه عن الحرية والاستقلال والصين المثالية. | |
4 | يقول: في بلدي الصين المثالية، لا يضطر الناس إلى الكفاح. | Το “Ένα δισεκατομμύριο ιστορίες” (“One Billion Stories”) είναι μια σειρά ταινιών μικρού μήκους, γυρισμένες στη Σανγκάη, για τους ανθρώπους που περνούν δίπλα μας κάθε μέρα. |
5 | ليس من الضروري أن يكونوا مشغولين للغاية من أجل كسب العيش. لن تعيش متعبًا كل يوم. | Στο βίντεο αυτό, ο πλανόδιος πωλητής μπάρμπεκιου, Steven, μιλάει για τη ζωή του ως μετανάστη στη Σανγκάη, την άποψή του για την ελευθερία και την ανεξαρτησία και την ιδανική, γι' αυτόν, Κίνα. |
6 | لا حياة صعبة. | Ο ίδιος λέει: [en] |
7 | سيصبح لدينا المزيد من الوقت لقضائه مع الآخرين، لنفعل ما نحب. عندما تتطور الصين إلى مستوى معين، لن نضطر للكفاح بهذه الصعوبة، لن نركز على لقمة العيش كل يوم، مع إهمال أشياء أخرى. | Στην ιδανική για μένα Κίνα, οι άνθρωποι δεν θα πρέπει να πασχίζουμε, δεν θα πρέπει να είμαστε τόσο πολυάσχολοι για να βγάζουμε τα προς το ζην, δεν θα πρέπει να είμαστε τόσο κουρασμένοι κάθε μέρα, δεν θα πρέπει να ζουμε σκληρή ζωή· έτσι, θα έχουμε περισσότερο χρόνο να περνάμε με τους άλλους και να κάνουμε πράγματα που θέλουμε. |
8 | عندما لا يتواجد أيّ قلق حيال كسب العيش، سيحصل الناس على حياة أفضل. | Όταν η Κίνα αναπτυχθεί σε ένα συγκεκριμένο επίπεδο, τότε δεν θα χρειάζεται να προσπαθούμε τόσο σκληρά, δεν θα χρειάζεται να επικεντρωνόμαστε μόνο στο να βγάλουμε τα προς το ζην κάθε μέρα και να παραμελούμε άλλα πράγματα. |
9 | لن تضطر للالتجاء للحيل بعد الآن. | Όταν οι άνθρωποι δεν θα χρειάζεται να ανησυχούμε για τη διαβίωσή μας, θα τα πηγαίνουμε καλύτερα. |
10 | يمكنك فعل كل ما ترغب به. | Δεν θα χρειάζεται να κάνουμε πια κόλπα· έτσι, θα κάνουμε πράγματα που πραγματικά μας αρέσουν. |
11 | شاهد الفيديو التالي مع الترجمة الانجليزية: | Δείτε παρακάτω το βίντεο με αγγλικούς υπότιτλους: |