Sentence alignment for gv-ara-20120621-23181.xml (html) - gv-ell-20120621-12239.xml (html)

#araell
1إيران: أغاني الحريةΙράν: Τραγούδια για την ελευθερία
2عام 2009، دعم فنّانون من جميع أنحاء العالم الحركة الخضراء في إيران من خلال أعمالهم الفنيّة، الحركة التي تحدّت النظام الإسلامي وقادت تظاهرات احتجاجاً على نتائج الانتخابات.
3بعد ثلاث سنوات قامت منظمة الاتحاد من أجل إيران “United4Iran” ،وهي منظمة غير ربحيّة تناضل من أجل حقوق الإنسان في إيران.Το 2009, καλλιτέχνες απ' όλο τον κόσμο υποστήριξαν με τα έργα και τις δημιουργίες τους το Πράσινο Κίνημα (Green Movement) στο Ιράν, ενώ παράλληλα οι διαδηλωτές αψήφισαν το Ισλαμικό καθεστώς για τα αποτελέσματα των προεδρικών εκλογών.
4بعدّة خطوات لتجميع مقاطع موسيقية على الإنترنت بهدف إحياء أمل الحريّة لدى الإيرانيين. تحدثت فيروزة محمودي مؤسِسة منظمة الاتحاد من أجل إيران “United4Iran” للأصوات العالميّة:Τρία χρόνια αργότερα, η United4Iran, μία μη κυβερνητική οργάνωση εκστρατειών για την υπεράσπιση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Ιράν, πάει ένα βήμα παραπέρα σχεδιάζοντας και παρέχοντας online μία συλλογή τραγουδιών που έχει ως κύριο στόχο να αναβιώσει και πάλι την ελπίδα για την ελευθερία των Ιρανών.
5اخترنا أغاني الألبوم “آزادي: أغاني الحريّة لإيران” لإيصال رسالة صريحة وصحيحة عن مضمونه من الأغاني التي تتحدث عن النضال من أجل الديموقراطية وحقوق الإنسان في إيران وحول العالم.Ο Firouzeh Mahmoudi, ιδρυτής της United4Iran αναφέρει στο Global Voices: Επιλέξαμε τραγούδια για το άλμπουμ “Azadi: Τραγούδια για την ελευθερία του Ιράν” τα οποία είχαν συγκεκριμένο μήνυμα -μιλάνε δηλαδή για τον αγώνα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας τόσο στο Ιράν όσο και σε όλο τον κόσμο.
6نؤمن أن النضال من الأجل الحريّة والديموقراطية وحقوق الإنسان قضايا عالميّة وعلى هذا الأساس نعمل، وأفضل فرصة لتحقيق أهدافنا هي التضامن.Δραστηριοποιούμαστε στο πλάι της πλευράς που αγωνίζεται για τα ανθρώπινα δικαιώματα, η δημοκρατία και η ελευθερία αποτελούν παγκόσμια ζητήματα, και η καλύτερη ευκαιρία μας για να επιτευχθεί κάτι τέτοιο είναι η αλληλεγγύη.
7وبهذه الروح والمنطلق، سعينا لاختيار أغاني أخرى لفنانين غير إيرانين، انتهى بنا المطاف بضم أغاني من مصر وفلسطين والعراق وجنوب إفريقيا والولايات المتحدة .. الخΜέσα σε αυτό το πνεύμα λοιπόν, αναζητήσαμε και άλλους μη Ιρανούς καλλιτέχνες, συμπεριλαμβάνοντας έτσι τελικά και καλλιτέχνες από χώρες όπως η Αίγυπτος, η Παλαιστίνη, το Ιράκ, η Νότιος Αφρική, οι Ηνωμένες Πολιτείες κλπ.
8يمكنكم الاستماع لجميع الأغاني من هنا.Μπορείτε να ακούσετε όλα τα τραγούδια εδώ.
9تكمل فيروزة:Ο Firouzeh επισημαίνει:
10تخاطب الموسيقى القلب، وعبر العاطفة ننقل الناس إلى مرحلة العمل … خلال الساعات 36 الأولى من انطلاق الموقع في 12 من حزيران/يونيو، استقبلنا أكثر من 8,000 زيارة للموقع azadimusic.bandcamp.com وبلغت مجموع الاستماعات لجميع الأغان أكثر من 9,400 مرّة.Η μουσική μιλάει στην καρδιά, δημιουργώντας τις περισσότερες φορές τα πιο ισχυρά συναισθήματα στους ανθρώπους, ικανά να τους κινήσουν σε διάφορες ενέργειες και δράσεις… εντός των πρώτων 36 ωρών από την κυκλοφορία της 12ης Ιουνίου, είχαμε πάνω από 8.000 επισκέπτες στην ιστοσελίδα azadimusic.bandcamp.com ενώ μάλιστα πάνω από 9.400 τραγούδια στο σύνολο ακούστηκαν από τον κόσμο.