Sentence alignment for gv-ara-20121126-27475.xml (html) - gv-ell-20121211-17794.xml (html)

#araell
1موريتانيا: حملة من أجل جمع ثلاثين ألف كتابΜαυριτανία: Εκστρατεία “Γνώση για Όλους” για 30.000 βιβλία
2Μια ομάδα Μαυριτανών ακτιβιστών ξεκίνησαν μια εκστρατεία στο Facebook με τίτλο “Γνώση για Όλους” [ar], η οποία στόχευε να συγκεντρώσει 30.000 βιβλία πριν την Ημέρα Ανεξαρτησίας της Μαυριτανίας [28 Νοεμβρίου] και να τα παραδώσει στην Εθνική Βιβλιοθήκη.
3أطلقت مجموعة من النشطاء الموريتانيين حملة على موقع فيسبوك أعطتها اسم “المعرفة للجميع” وذلك من أجل جمع ثلاثين ألف كتاب قبل ذكرى استقلال موريتانيا وتسليمها إلى المكتبة الوطنية.Η εκστρατεία έγινε δεκτή με μεγάλο ενθουσιασμό από Μαυριτανούς διανοούμενους και προσωπικότητες, που επαίνεσαν την εκστρατεία και δώρισαν πολλά βιβλία.
4هذه الحملة وجدت ترحيبا كبيراً من قبل المثقفين والشخصيات الموريتانية المهمة حيث تبرعوا لها بكثافة وهذا ما كتب عنه المدون الموريتاني الحسين ولد محمد عمر:Ο Hussein Ould Mohammed Omar έγραψε για την πρωτοβουλία [ar]:
5Η ομάδα ξεκίνησε την εκστρατεία της με μια ανακοίνωση στο Facebook στη σελίδα που ήταν αφιερωμένη στην εκδήλωση για όσους ήθελαν να δωρίσουν βιβλία.
6Έπειτα, πρότειναν μια επίσκεψη σε σημαντικές προσωπικότητες του πολιτιστικού τομέα.
7لقد استهلت هذه المجموعة حملتها بالإعلان عنها عبر الفيسبوك الذي توجد عليه صفحة خاصة بها لمن يريد التبرع بكتب لهذه المجموعة وبعد ذلك كانت فكرة النزول إلى الميدان وطرق باب مختلف الفاعلين الثقافيين، ولم ينس أعضاء هذه المجموعة أن يكونوا المبادرين فتبرع كل منهم بمجموعة من الكتب القيمة ،وقد تبرع كذلك المركز الثقافي المصري كجهة ثقافية فاعلة في الساحة الموريتانية بكمية من مجلة تصدر عنهΤα μέλη της ομάδας ηγούνταν της εκστρατείας δωρίζοντας οι ίδιοι παλιά βιβλία. Το Αιγυπτιακό Πολιτιστικό Κέντρο, ενεργή πολιτιστική ομάδα στη Μαυριτανία, συνέβαλε επίσης δωρίζοντας ορισμένα από τα ξεχωριστά περιοδικά του.