# | ara | ell |
---|
1 | تكملة جوجل التلقائية: المرأة ينبغي لها أن تخضع | “Οι γυναίκες θα πρέπει να είναι υπάκουες” και άλλες αυτόματες υποδείξεις της Google |
2 | أصدرت مجموعة من نساء الأمم المتحدة في أواخر شهر أكتوبر / تشرين الأول، سلسلة من الإعلانات، استعانت بخاصية التكملة التلقائية لمحرك بحث جوجل، كاشفة عن المواقف السلبية تجاه المرأة. | Μια σειρά διαφημίσεων του “ΟΗΕ-Γυναίκες” [en] που ήρθε στο φως της δημοσιότητας στα τέλη Οκτωβρίου, χρησιμοποίησε το χαρακτηριστικό των αυτόματων υποδείξεων της Google για να αποκαλύψει την ευρέως διαδεδομένη αρνητική αντιμετώπιση προς τις γυναίκες. |
3 | وقد تابعت الأصوات العالمية ردود الأفعال تجاه هذه الحملة، وأجرت تجاربها الخاصة بلغات متعددة. | Το Global Voices ακολούθησε τις αντιδράσεις της εκστρατείας του “ΟΗΕ-Γυναίκες” και διεξήγαγε το δικό του πείραμα σε διάφορες γλώσσες. |
4 | | Τα αποτελέσματα των ερευνών που διεξήχθησαν τόσο από την εκστρατεία του “ΟΗΕ-Γυναίκες”, όσο και από το Global Voices αποκάλυψαν τις διαδεδομένες συμπεριφορές, όχι μόνο σχετικά με τον κοινωνικό και επαγγελματικό ρόλο της γυναίκας, αλλά και σχετικά με την σεξουαλικότητά τους, την εμφάνιση και τις σχέσεις τους με τους άντρες. |
5 | كشفت نتاجج البحوث التي أجرتها حملة نساء الأمم المتحدة والأصوات العالمية عن المواقف الشائعة ليس فقط تجاه دور المرأة المجتمعي والمهني، بل وأيضا تجاه هويتها الجنسية ومظهرها وتعاملاتها مع الرجال. | Μια διαφήμιση του “ΟΗΕ-Γυναίκες” που προβάλλει τις αυτόματες υποδείξεις της Google για τη φράση “οι γυναίκες δεν θα πρέπει” |
6 | مقترحات تكملة جوجل التلقائية لعبارة “المرأة لا يجب أن” في دعاية نساء الأمم المتحدة. كانت مبتكرات الإعلانات قد استخدمن بدايات عبارات مثل: “المرأة ينبغي لها أن”، “المرأة تحتاج”، “المرأة لا يمكنها” تم تكملة العبارات بمقترحات من جوجل للكشف عن التصنيفات السلبية والعنصرية الجنسية تجاه المرأة في المجتمعات عالميًا. | Οι δημιουργοί των διαφημίσεων του “ΟΗΕ-Γυναίκες” χρησιμοποίησαν φράσεις αναζήτησης, όπως “οι γυναίκες δεν μπορούν”, “οι γυναίκες δεν θα πρέπει”, “οι γυναίκες θα πρέπει” και “οι γυναίκες χρειάζεται να”, που συμπληρώνονταν από πραγματική αναζήτηση όρων της Google, για να επισημάνει τα συντριπτικά αρνητικά στερεότυπα, τις σεξιστικές και τις άκρως προκατειλημμένες απόψεις που κυριαρχούν για τις γυναίκες στην κοινωνία σε παγκόσμιο επίπεδο. |
7 | وسرعان ما انتشرت هذه الحملة الدعائية إلكترونيًا، مفجرة سيلًا من النقاشات الساخنة. | Οι διαφημίσεις διαδόθηκαν γρήγορα στο διαδίκτυο [en] και πυροδότησαν έντονη συζήτηση. |
8 | ونتاجاً لذلك، أعلن المنتجون عن نيتهم لنشر الحملة ردًا على تفاعل الجماهير على شبكة الإنترنت. | Την προηγούμενη βδομάδα, οι δημιουργοί ανακοίνωσαν ότι σκοπεύουν να επεκτείνουν την εκστρατεία, σαν απάντηση στη μαζική διαδικτυακή αντίδραση. |
9 | وفقًا لجوجل، فإن خاصية التكملة التلقائية تتنبأ بتساؤلات المستخدمين بناءً على أنشطة البحث السابقة إلى جانب الصفحات المفهرسة، وقد تتأثر أيضًا بسجلات العناوين السابق تصفحها إذا كان المستخدم قام بتسجيل دخول في حساب جوجل الخاص به. | Η λειτουργία αυτόματης συμπλήρωσης [en] για τις αναζητήσεις, σύμφωνα με την Google, προβλέπει ερωτήματα των χρηστών, βασιζόμενη στην δραστηριότητα αναζήτησης όλων των χρηστών του διαδικτύου, καθώς επίσης και στο περιεχόμενο των καταχωρημένων σελίδων. Οι υποδείξεις μπορούν επίσης να επηρεαστούν από παλαιότερες αναζητήσεις του εκάστοτε χρήστη, εφόσον είναι συνδεδεμένος στο λογαρισμό του της Google. |
10 | طلبت الأصوات العالمية من المساهمين فيها في جميع أنحاء العالم استكمال البحث باستخدام ذات العبارات أو أخرى مشابهة لتلك التي استخدمت في بدء الحملة بلغاتهم الأصلية. | Το Global Voices ζήτησε από τους συνεργάτες [en] του σε όλον τον κόσμο να πραγματοποιήσουν αναζητήσεις στο Google, χρησιμοποιώντας τις ίδιες ή παρόμοιες φράσεις σαν αυτές που χρησιμοποιήθηκαν από την εκστρατεία του “ΟΗΕ-Γυναίκες”, στη δική τους γλώσσα. |
11 | وقد تم إجراء هذه البحوثات في الفترة ما بين 19 أكتوبر / تشرين الأول و25 أكتوبر / تشرين الأول 2013، مبينة الأدوار المنتظر من المرأة توليها في المجتمع. وعادة ما كانت التحيزات متماثلة نسبيًا بين معظم المجتمعات عالمياً، مع وجود بعض الاستثناءات بالطبع في بعض البلدان. | Οι αναζητήσεις, που έγιναν μεταξύ 19 και 25 Οκτωβρίου 2013, αποκάλυψαν συμπεριφορές για τους ρόλους που οι γυναίκες προσδοκάται να έχουν στην κοινωνία, παρουσιάζοντας συχνά τις ίδιες προκαταλήψεις παγκοσμίως, αλλά και μερικές φορές προβάλλοντας αντιφάσεις σε διαφορετικές χώρες. |
12 | بالأسفل توضيح لبحوث أجريت في اثنتي عشرة دولة: | Παρακάτω βλέπουμε τις αναζητήσεις σε 12 γλώσσες από διαφορετικές χώρες και ηπείρους: |
13 | -الإسبانية شيلي | Ισπανικά Χιλή |
14 | المرأة لا ينبغي لها أن … المرأة لا ينبغي لها أن تعظ المرأة لا ينبغي لها أن تعمل المرأة لا ينبغي لها أن تتحدث في التجمعات المرأة لا ينبغي لها أن تقود السيارات | Οι γυναίκες δεν θα πρέπει… Οι γυναίκες δεν θα πρέπει να κηρύσσουν Οι γυναίκες δεν θα πρέπει να δουλεύουν Οι γυναίκες δεν θα πρέπει να μιλούν στο εκκλησίασμα Οι γυναίκες δεν θα πρέπει να οδηγούν Περού |
15 | “المرأة لا يمكنها…” لقطة أخذها جون اريلانو، 21 أكتوبر / تشرين الأول 2013 | “Οι γυναίκες δεν μπορούν…”. Screenshot από τον Juan Arellano. |
16 | المرأة لا يمكنها… المرأة لا يمكنها أن تعظ المرأة لا يمكنها أن ترعى أبرشية المرأة لا يمكنها التبرع بالدم المرأة لا يمكنها العيش بلا رجل | 21 Οκτωβρίου 2013. Οι γυναίκες δεν μπορούν… Οι γυναίκες δεν μπορούν να κηρύσσουν Οι γυναίκες δεν μπορούν να είναι πάστορες Οι γυναίκες δεν μπορούν να δίνουν αίμα Οι γυναίκες δεν μπορούν να ζήσουν χωρίς τους άντρες |
17 | بورتوريكو | Πουέρτο Ρίκο |
18 | | “Οι γυναίκες θα πρέπει…”. |
19 | | Screenshot από την Firuzeh Shokooh Valle. |
20 | المرأة ينبغي لها أن… المرأة ينبغي لها أن تخضع المرأة ينبغي لها أن ترتدي غطاء الرأس المرأة ينبغي لها أن تعظ المرأة ينبغي لها أن تعمل | 21 Οκτωβρίου 2013. Οι γυναίκες θα πρέπει… Οι γυναίκες θα πρέπει να είναι υπάκουες Οι γυναίκες θα πρέπει να φοράνε φερετζέ Οι γυναίκες θα πρέπει να κηρύσσουν Οι γυναίκες θα πρέπει να δουλέυουν |
21 | -الفرنسية | Γαλλικά |
22 | فرنسا | Γαλλία |
23 | المرأة ينبغي لها أن… المرأة ينبغي لها أن تظل بالمنزل المرأة ينبغي لها أن تعمل المرأة ينبغي لها أن تعظ المرأة ينبغي لها أن ترتدي التنانير المرأة ينبغي لها أن تكون خاضعة المرأة ينبغي لها أن تعرف المرأة ينبغي لها أن تصوت المرأة ينبغي لها أن تمكث بالمنزل هل ينبغي للمرأة أن تعمل؟ | Οι γυναίκες θα πρέπει… Οι γυναίκες θα πρέπει να μένουν στο σπίτι Οι γυναίκες θα πρέπει να δουλεύουν Οι γυναίκες θα πρέπει να κηρύσσουν Οι γυναίκες θα πρέπει να φοράνε φούστες Οι γυναίκες θα πρέπει να είναι υπάκουες Οι γυναίκες θα πρέπει να ξέρουν Οι γυναίκες θα πρέπει να ψηφίζουν Οι γυναίκες θα πρέπει να μένουν στο σπίτι Οι γυναίκες θα πρέπει να δουλεύουν Οι γυναίκες θα πρέπει να μαγειρεύουν |
24 | المرأة ينبغي لها أن تقوم بالطهي | “Οι γυναίκες δεν ξέρουν…”. |
25 | “المرأة لا تعرف…” لقطة أخذها رايان، 21 أكتوبر / تشرين الأول 2013 | Screenshot από την Rayna St. 21 Οκτωβρίου 2013. |
26 | المرأة لا تعرف… المرأة لا تعرف كيفية قيادة السيارات المرأة لا تعرف ماذا تريد المرأة لا تعرف كيف تكون في الحب المرأة لا تعرف كيف تقرأ أوراق اللعب | Οι γυναίκες δεν ξέρουν… Οι γυναίκες δεν ξέρουν να οδηγούν Οι γυναίκες δεν ξέρουν τι θέλουν Οι γυναίκες δεν ξέρουν πώς να ερωτεύονται Οι γυναίκες δεν ξέρουν να διαβάζουν τα χαρτιά |
27 | -العربية | Αραβικά |
28 | نتائج متماثلة لمصر والأردن | Αίγυπτος (παρόμοια αποτελέσματα με την Ιορδανία) |
29 | المرأة لا يمكنها… المرأة لا يمكنها أن تعيش بدون زواج المرأة لا يمكنها الاستغناء عن الرجل المرأة لا يمكنها كتمان الأسرار المرأة لا يمكنها تفسير صمت الرجل | Οι γυναίκες δεν μπορούν… Οι γυναίκες δεν μπορούν να ζήσουν χωρίς το γάμο Οι γυναίκες δεν μπορούν να ζήσουν χωρίς άντρα Οι γυναίκες δεν μπορούν να κρατήσουν μυστικά Οι γυναίκες δεν μπορούν να ερμηνεύσουν τη σιωπή του άντρα |
30 | -الصينية | Κινέζικα |
31 | المرأة لا يمكنها… المرأة لا يمكنها أن تكون ذكية بما يكفي المرأة لا يمكنها قيادة السيارات المرأة لا يمكنها الإنجاب 10 مواضيع لا يمكن للمرأة مناقشتها مع زوجها | Οι γυναίκες δεν μπορούν… Οι γυναίκες δεν μπορούν να είναι πολύ έξυπνες Οι γυναίκες δεν μπορούν να οδηγήσουν Οι γυναίκες δεν μπορούν να γεννήσουν 10 πράγματα που οι γυναίκες δεν μπορούν να συζητήσουν με τους άντρες τους |
32 | -الرومانية | Ρουμάνικα |
33 | المرأة لا ينبغي لها أن… المرأة لا ينبغي لها أن تحب بل أن تفهم المرأة لا ينبغي لها ان تكون مفهومة المرأة لا ينبغي لها أن ترتدي البنطال ما لا ينبغي على المرأة القيام به في السرير | Οι γυναίκες δεν θα πρέπει… Οι γυναίκες θα πρέπει να αγαπιούνται και όχι να κατανοούνται Οι γυναίκες δεν θα πρέπει να κατανοούνται Οι γυναίκες δεν θα πρέπει να φοράνε παντελόνια Τι δεν θα πρέπει κάνουν οι γυναίκες στο κρεβάτι Ιταλικά |
34 | -الإيطالية | Ιταλία |
35 | إيطاليا | “Οι γυναίκες θα πρέπει…”. |
36 | | Screenshot από την Gaia Resta. |
37 | المرأة ينبغي لها أن… المرأة ينبغي لها أن تظل بالمنزل المرأة ينبغي لها أن تكون صعبة المنال المرأة ينبغي لها أن تبقى بالمطبخ المرأة ينبغي أن تكبح | 22 Οκτωβρίου 2013. Οι γυναίκες θα πρέπει… Οι γυναίκες θα πρέπει να μένουν στο σπίτι Οι γυναίκες θα πρέπει να το παίζουν δύσκολες Οι γυναίκες θα πρέπει να είναι στην κουζίνα Οι γυναίκες θα πρέπει να είναι συγκρατημένες |
38 | المرأة لا ينبغي لها أن… المرأة لا ينبغي لها أن تفهم المرأة لا ينبغي لها أن تعمل المرأة لا ينبغي لها أن تفهم بل أن تحب المرأة لا ينبغي لها أن تقرأ | Οι γυναίκες δεν θα πρέπει… Οι γυναίκες δεν θα πρέπει να κατανοούνται Οι γυναίκες δεν θα πρέπει να δουλεύουν Οι γυναίκες δεν θα πρέπει να κατανοούνται αλλά να αγαπιούνται Οι γυναίκες δεν θα πρέπει να διαβάζουν |
39 | -الألمانية | Γερμανικά |
40 | ألمانيا | Γερμανία |
41 | المرأة لا ينبغي لها أن… المرأة لا ينبغي لها أن تدرس زوجتي لا ينبغي لها أن تعمل | “Η γυναίκα δεν θα πρέπει…”. Screenshot από την Katrin Zinoun. |
42 | “المرأة يمكنها…” لقطة أخذتها كاثرين زينون 21 أكتوبر / تشرين الأول 2013. | 21 Οκτωβρίου 2013. Η γυναίκα δεν θα πρέπει… Η γυναίκα δεν θα πρέπει να διδάσκει Η γυναίκα μου δεν θα πρέπει να δουλεύει |
43 | المرأة يمكنها… المرأة لا يمكنها أن تأتي وطرها المرأة لا يمكنها أن تصبح حامل المرأة لا يمكنها الطهي المرأة لا يمكنها أن تحظى بطفل | Η γυναίκα μπορεί…. Η γυναίκα δεν μπορεί να έρθει Η γυναίκα δεν μπορεί να μείνει έγκυος Η γυναίκα δεν μπορεί να μαγειρέψει Η γυναίκα δεν μπορεί να κάνει παιδί |
44 | -العبرية | Εβραϊκά |
45 | المرأة لا… المرأة لا تعمل المرأة لا تتسم بالحياء المرأة لا تعرف كيفية القيادة المرأة لا تريد الإنجاب | Οι γυναίκες δεν… Οι γυναίκες δεν δουλεύουν Οι γυναίκες δεν είναι ταπεινόφρονες Οι γυναίκες δεν ξέρουν να οδηγούν Οι γυναίκες δεν θέλουν παιδιά |
46 | -المجرية | Ουγγρικά |
47 | “المرأة ينبغي لها أن…” لقطة أخذتها ماريتا لي، 21 أكتوبر / تشرين الأول، 2013 | “Μια γυναίκα πρέπει να είναι…”. Screenshot από την Marietta Le. |
48 | المرأة ينبغي لها أن… المرأة ينبغي لها أن تكون شيف مطبخ المرأة ينبغي لها أن تكون جميلة وقاسية | 21 Οκτωβρίου 2013. Μια γυναίκα πρέπει να είναι… Μια γυναίκα πρέπει να είναι σεφ στην κουζίνα Μια γυναίκα πρέπει να είναι όμορφη και σκληρή |
49 | -الدنماركية | Δανέζικα |
50 | “المرأة لا يمكنها…” لقطة أخذتها سولانا لارسن، 20 أكتوبر/ تشرين الأول 2013 | “Οι γυναίκες δεν μπορούν…”. Screenshot από την Solana Larsen. |
51 | المرأة لا يمكنها… المرأة لا يمكنها القيادة المرأة لا يمكنها السيطرة على مهبلها المرأة لا يمكنها أن تصاب بعمى الألوان المرأة لا يمكنها الشواء | 20 Οκτωβρίου 2013. Οι γυναίκες δεν μπορούν… Οι γυναίκες δεν μπορούν να οδηγήσουν Οι γυναίκες δεν μπορούν να διαχειριστούν τον κόλπο Οι γυναίκες δεν μπορούν να έχουν αχρωματοψία Οι γυναίκες δεν μπορούν να κάνουν μπάρμπεκιου |
52 | كانت مقترحات البحوث باللغة الدنماركية لعبارتي “المرأة لا يمكنها” و”المرأة يمكنها” متماثلة. | Στα δανέζικα, οι αναζητήσεις για “οι γυναίκες δεν μπορούν” και “οι γυναίκες μπορούν” έδωσαν τα ίδια αποτελέσματα. |
53 | -الروسية روسيا | Ρώσικα Ρωσία |
54 | “المرأة لا ينبغي لها…” لقطة أخذتها فرونيكا خلكوفا، 19 أكتوبر / تشرين الأول 2013 | “Οι γυναίκες δεν θα πρέπει…”. Screenshot από την Veronica Khokhlova. |
55 | المرأة لا ينبغي لها… المرأة لا ينبغي لها أن تصدق المرأة لا ينبغي لها أن تحمل الأثقال المرأة لا ينبغي لها أن تحتسي الحكوليات المرأة لا ينبغي لها أن تكون محل ثقة | 19 Οκτωβρίου 2013. Οι γυναίκες δεν θα πρέπει… Δεν θα πρέπει να πιστεύουμε τις γυναίκες Οι γυναίκες δεν θα πρέπει να σηκώνουν βαριά αντικείμενα Οι γυναίκες δεν θα πρέπει να πίνουν Οι γυναίκες δεν θα πρέπει να είναι άξιες εμπιστοσύνης |
56 | -الإنجليزية | Αγγλικά |
57 | المملكة المتحدة | Ηνωμένο Βασίλειο |
58 | “النساء يجب…” لقطة أخذتها آني زامان 25 أكتوبر / تشرين الأول 2013 | “Οι γυναίκες θα πρέπει…”. Screenshot από την Annie Zaman. |
59 | النساء يجب.. | 25 Οκτωβρίου 2013. |
60 | | Οι γυναίκες θα πρέπει… Τις γυναίκες πρέπει να τις βλέπουμε και όχι να τις ακούμε Οι γυναίκες πρέπει να μένουν στο σπίτι Οι γυναίκες θα πρέπει να γνωρίζουν τη θέση τους |
61 | النساء يجب أن نراهم لا أن نسمعهم النساء يجب أن يبقين في المنزل | Δεν απέδωσαν αρνητικά αποτελέσματα όλες οι αναζητήσεις που πραγματοποιήθηκαν από τα μέλη της κοινότητας του Global Voices. |
62 | النساء يجب أن يعرفن مكانهن لم تكن كل نتائج تجارب أعضاء الأصوات العالمية سلبية، ومع ذلك فإن معظمها دعمت استنتاجات نساء الأمم المتحدة بأنه لا يزال علينا بذل الكثير من الجهد كي نرسخ مفاهيم حقوق المرأة عالمياً. | Ωστόσο, τα αποτελέσματα του πειράματος σε μεγάλο βαθμό επιβεβαιώνουν τo ανησυχητικά συμπέρασμα [en] του “ΟΗΕ-Γυναίκες” ότι πρέπει να γίνει πολλή δουλειά ακόμα προκειμένου να προαχθούν τα δικαιώματα και η ισχύς των γυναικών στον κόσμο. |