# | ara | fas |
---|
1 | إيران: تصرف كالرجال والبس كالنساء! | ایران: رفتار مردانه، لباس زنانه! |
2 | موكب من قوات الأمن يرافق رجلاً يرتدي فستاناً أحمر وحجاباً يغطي رأسه ويجوب في شوارع مدينة مريوان التابعة لمقاطعة كردستان في إيران في يوم الاثنين ١٥ إبريل/ نيسان ٢٠١۳. | در روز دوشنبه پانزدهم آپریل 2013، مردی با روسری و لباس زنانه قرمز، در خیابانهای شهر مریوانِ استانِ کردستانِ ایران توسط نیروهای امنیتی گردانده شد. |
3 | حسب قرار محمكة محلية ارتأت أن هذا هو العقاب المناسب لثلاثة رجال تمت إدانتهم بتهمة الإزعاج المنزلي، لم يتم توضيح الظروف الفعلية ولكن فكرة هذا النوع من العقاب أثارت غضب الكثيرين. | این کار با دستورِ یک دادگاه محلی به عنوان تنبیهی برای سه مرد که در اختلافات داخلی گناهکار شناخته شدند انجام شده بود. شرایط و چگونگی دقیق آن معلوم نیست اما ایده چنین تنبیهی، بسیاری را خشمگین کرده است. |
4 | قامت النساء في مريوان بعمل مظاهرة ضد هذا الحكم يوم الثلاثاء بحجة أن ذلك أكثر إهانة للنساء منه للرجال المحكومين. | زنان مریوانی در روز سهشنبه، تظاهراتی علیه چنین حکمی ترتیب دادند با این مضمون که چنین کاری بیشتر از آنکه موجب تحقیر مردانِ محکوم باشد، موجب تحقیر زنان است. |
5 | وفقا لناشط في حقوق الإنسان فقد قامت قوات الأمن بمهاجمة المتظاهرات بدنياً [بالفارسية]. | طبق گزارش یک فعال حقوق بشری، نیروهای امنیتی به معترضان حمله کردند. |
6 | الڤيديو يُظهر النساء خلال المسيرة. | ویدئوی زیر تظاهرات زنان را در خیابان نشان میدهد. |
7 | تمت مشاركتها على صفحة ” الرجال الأكراد للمساواة” على فيسبوك | منتشر شده در فیسبوکِ ‘Kurd Men For Equality' |
8 | على الإنترنت قام كثير من الرجال الأكراد بنشر صورهم وهم يرتدون زياً نسائياً من خلال حملة على فيسبوك تحت شعار “أن تكون امرأة ليس وسيلة للعقاب أو الإهانة”. | تعدادی از مردانِ کرد نیز، عکسهایی با لباس زنانه روی اینترنت در کمپینی فیسبوکی گذاشتهاند با این شعار که “زن بودن ابزار تنبیه و تحقیر هیچکس نیست.” |
9 | توجد الصور على صفحة على موقع فيسبوك رجال أكراد للمساواة. | عکسها روی صفحه فیسبوکی به نام Kurd Men for Equality گذاشته میشود. |
10 | كتب نامو كردستاني: | نامو کردستانی مینویسد: |
11 | أنا أريد أن أظهر تضامني ودعمي لفكرة “النسوية” والنساء ومعاناتهن والآلام التي تحملنها على مر العصور والتي سببها لهن “الرجال” في معظم الأحيان. | برای نشان دادن همبستگی، حمایت و احترامِ من به “زنانگی” و همه رنج و عذابهایش که در طول تاریخ، عمدتا توسط “مردان” انجام شده است. |
12 | سمعنا مؤخراً عن هذا الحكم الغبي من أحد القضاة الذي قرر أن يعاقب شخصاً بجعله يرتدي زياً نسائياً، علينا أن نجتمع سويا ونشجب هذا الغباء والوحشية وعدم الإنسانية ضد النساء؛ اللائي يشكلن نصف المجتمع كما يشكلن نصف الإنسانية على وجه الأرض. | این زمان، چنانچه اخیرا میبینیم به دستور قاضی نادانی برای تنبیه شخصی به او لباس زنانه میپوشانند، یکی از زمانهاییست که باید با یکدیگر متحد گردیم و چنین حماقت، خشونت و رفتارهای غیرانسانیای را در مقابل جامعه زنان محکوم کنیم. |
13 | | زنانی که نیمی از جامعه ما و حداقل نیمی از جمعیت انسانها بر روی زمینند. |
14 | أنا أدعم النسوية بأقل شيء أستطيع فعله لهن.. | من با این حداقل کاری که از دستم برمیاید از زنان حمایت میکنم. |
15 | على فيسبوك أدانت صفحة اتحاد نساء مريوان هذا الفعل وكتبت [بالفارسية]: | همچنین صفحه فیسبوکِ انجمن زنان مریوان چنین عملی را محکوم کرده و مینویسد: |
16 | قامت قوات الأمن بجر رجل مُدان من مريوان خلال شوارع المدينة وألبسوه زياً نسائياً على أمل أن يشعر بالإهانة، اتحاد نساء ماريڤان يشجب هذا الفعل ويعتبره إهانة للنساء. | نیروهای امنیتی مرد محکومی را به انگیزه تحقیر وی با پوشاندن لباس زنانه در شهر چرخاندند. انجمن زنان مریوان چنین حرکتی را محکوم و آن را توهینی علیه زنان تلقی میکند. |
17 | قامت النساء الكرديات بالتظاهر ضد هذا الفعل [في اليوم التالي مباشرة]. | [یک روز بعد از این ماجرا]، زنان کرد در پاسخ به چنین حرکتی تجمع اعتراضی کردند. |
18 | محمد مصطفاي، محامٍ إيراني ومدافع عن حقوق الإنسان يقول [بالفارسية]: | محمد مصطفایی، وکیل و مدافع حقوق بشر ایرانی میگوید: |
19 | القضاء الإيراني ليس لديه الأحقية بأن يقضي عقابا كهذا الذي يأتي ضد الكرامة الإنسانية، أن تجعل الرجل يلبس زياً نسائياً ليس بشئ تجده في قوانين جمهورية إسلامية. | هیچ مرجع قضایی حق آن را ندارد که متهمی را اینچنین مورد تحقیر و بیحرمتی قرار دهد. لباس زنانه بر تنِ مرد کردن چیزی نیست که بتوان حتی در قوانین جمهوری اسلامی پیدایش کرد. |
20 | التاريخ يعيد نفسه | تاریخ خودش را تکرار میکند: |
21 | قبل ثلاثة أعوام من الآن حاولت السلطات الإيرانية أن تفعل الشيء نفسه مع طالب ناشط ولكنها فشلت. | بیش از سه سال پیش بود که مقاات ایرانی اقدام به انجام حرکت مشابهی برای تحقیر یک فعال دانشجویی کردند که آن حرکت نیز با شکست مواجه شد. |
22 | | در آن زمان مقامات ایرانی ادعا کردند که مجید توکلی بعد از پایان سخنرانیاش در تهران در روز دانشجو، با لباس زنانه اقدام به فرار کرده است. |
23 | في ذلك الوقت ادعت السلطات بأن مجيد توكلي ارتدى زياً نسائيا ليتمكن من الهرب بعد إلقائه لخطاب في طهران في يوم الطالب، ولكن ناشطو حقوق الإنسان نشروا تقريراً من شاهد عيان يقول: “كل الصور التي يتم نشرها عن طريق إعلام الدولة مزيفة وهذا استخدام واضح لوسائل غير أخلاقية ضد الطلبة والناشطين المدنيين في إيران” في ذلك الوقت قام مئات من الرجال بتصوير أنفسهم وهم يرتدون زياً نسائياً وحجاباً لدعم مجيد توكلي. | همان موقع، فعالان حقوق بشر به روایت یک شاهد عینی گزارش دادند که: ” تمام تصاویر منتشرشده توسط رسانههای دولتی کذب است و به وضوح به عنوان ابزاری غیر انسانی برای مقابله با فعالان در ایران استفاده شده است.” در همان زمان، صدها مرد ایرانی برای حمایت از مجید توکلی تصاویری از خود با حجاب و لباس زنانه منتشر کردند. |