Sentence alignment for gv-ara-20140204-32532.xml (html) - gv-fas-20131217-3336.xml (html)

#arafas
1لا لتفكيك الأسلحة الكيميائية السورية في ألبانيامخالفت با خنثی کردن سلاح‌های شیمیایی سوریه در آلبانی
2أغضبت تقارير تواردت عن تدمير مخزون الأسلحة الكيميائية في سوريا في ألبانيا الشعب الألباني، الذي خرج إلى الشوارع للاحتجاج على هذا الاقتراح.گزارش‌هایی مبنی بر نابودسازی سلاح‌های شیمیایی سوریه در کشور آلبانی منجر به عصبانیت آلبانیایی‌ها شده و آن‌ها را در اعتراض به این موضوع به خیابان‌ها کشانده است.
3وفي أعقاب الاحتجاجات، رفضت الحكومة الألبانية استضافة تفكيك 1300 طن من غاز السارين والخردل وغيرها من المواد السامة.به دنبال این اعتراضات، دولت آلبانی میزبانی پروژه خنثی سازی ١٣٠٠ تن سارین، خردل و مواد شیمیایی دیگر مربوط به سوریه را رد کرده است.
4على شبكة الإنترنت، عبر مستخدمو الانترنت الألبانيون عن آرائهم بشكل علني.کاربران اینترنت آلبانی دیدگاه‌های خود را به اشتراک گذاشته‌اند: Source: PBS Newshour.
5تجمع دعاة حماية البيئة في 12 نوفمبر / تشرين الثاني في العاصمة الألبانية تيرانا للاحتجاج على خطة بلادهم لقبول الأسلحة الكيميائية من سوريا.Used under CC BY فعالان محیط زیست در روز 12 نوامبر در تیرانا پایتخت آلبانی در اعتراض به تصمیم دولت برای پذیرش سلاح‌های شیمیایی سوریه گرد هم آمدند.
6المصدر: برنامج تلفزيوني نيوز آور.Albania Reloaded، در یک نامه سرگشاده به رئیس جمهور اوباما نوشت:
7استخدمت تحت رخصة المشاع الابداعي كتبت المدونة Albania Reloaded أو “ألبانيا في صورتها الجديدة” رسالة مفتوحة للرئيس أوباما:من یک شهروند آلبانیایی عمیقاً نگران هستم که همانند میلیون‌ها آلبانیایی از خبر پیاده شدن سلاح‌های شیمیایی مرگبار سمی سوریه در سواحل آلبانی شوکه شدم.
8أنا مواطن من ألبانيا يشعر بقلق عميق، ككل الملايين من الألبان الذين صدموا من الأخبار التي تقول أن الترسانة الكيميائية القاتلة السامة من نظام الأسد سترسو على الشواطئ الألبانية.
9بالنسبة لبلد صغير بحجم 28 ألف كيلومتر مربع، مكتظ بالسكان، مع ضعف البنية التحتية، مع مشاكل لا حصر لها في كل قطاع من قطاعات الاقتصاد، والصحة، والتعليم، والبيئة، والزراعة، والسياحة، و بلد يكافح لأكثر من عقدين من الزمان لمحاربة الفساد والجريمة المنظمة في كل خلية من مجتمعنا، يكون قرار تفكيك الأسلحة الكيميائية في ألبانيا قرار سام.برای یک کشور کوچک به مساحت ٢٨ هزار کیلومتر مربع با تراکم بالای جمعیت و با زیرساخت‌های ضعیف که دچار مشکلات بیشمار در تمام بخش‌های اقتصادی، بهداشتی، آموزشی، محیط زیست، کشاورزی، توریسم بوده و به مدت بیش از دو دهه فساد و جرایم سازمان‌یافته همچون طاعون در تمام سلول‌هایش رخنه کرده، تصمیم نابود کردن سلاح‌های شیمیایی سوریه همانند سم است.
10التأثير القاتل لهذا القرار المحتمل سينعكس بلا شك على حياة الألبان والأجيال القادمة.تأثیر کشنده‌ای که این تصمیم بالقوه بر زندگی آلبانیایی‌ها و آیندگان خواهد داشت انکارناپذیر است.
11وأوضح روبرت كيرياكيادس القضية في مدونة ليس في عقر داري - تدمير الأسلحة الكيميائية السورية في ألبانيا:رابرت کیریاکیدز ماجرا را در وبلاگش در مطلبی تحت عنوان “نابودی سلاح‌های شیمیایی سوریه در آلبانی” توضیح می‌دهد:
12المصدر: أصدقاء سوريا على ووردبرس. استخدمت تحت رخصة المشاع الابداعيمنبع: دوستان سوریه در وردپرس Used under CC By 2.0
13لم نعد نسمع الكثير عن سوريا هذه الأيام.این روزها زیاد در مورد سوریه نمی‌شنویم.
14يبدو أن الاتفاق على إزالة الأسلحة الكيميائية من سوريا وتدميرها قد نزع كل تهديد لتدخل الديمقراطيات الغربية التي لن تقصف سوريا لإضافة مزيد من الدمار إلى الدمار والموت الذي يلحقه السوريون بأنفسهم، مع القليل من المساعدة من أصدقائهم.به نظر می‌رسد توافق برای نابودسازی سلاح‌های شیمیایی این کشور، خطر مداخله کشورهای غربی را حذف کرده که می‌توانست با بمباران سوریه توسط این کشورها منجر به اضافه شدن خرابه‌های جدید به خرابه‌های خودساخته‌ای شود که سوریه‌ای‌ها با کمک دوستان خود به بار آورده‌اند.