# | ara | fra |
---|
1 | الصحة العالمية: يوم المرحاض العالمي يثير مواضيع نتنة | Santé mondiale : La Journée mondiale des toilettes vous met au parfum ! |
2 | ربما تبدو مزحة سخيفة، لكن [جميع الروابط انكليزي] اليوم العالمي للمرحاض يركز على قضية ليست بالمضحكة أبداً حيث تؤثر تقريباً على نصف االبشرية وهي عدم وجود المراحيض وشبكات الصرف الصحي. | Certains pourraient croire à une mauvaise blague, pourtant la Journée mondiale des toilettes [en anglais, comme tous les liens de ce billet] du 19 novembre n'en était pas une. |
3 | قد يشعر الناس بالاحراج من الحديث حول ذلك في العلن، لكن الجميع يؤيدون، وجود المرحاض قضية جوهرية، أن تكون أو لا تكون. | Elle traite d'un problème loin d'être drôle : près de la moitié de la population mondiale n'a pas accès à des toilettes et au tout-à-l'égout. |
4 | | Les gens peuvent être trop embarrassés pour en parler ouvertement, mais toilettes ou pas, chacun doit se soulager. |
5 | اليوم العالمي للمرحاض يوضّح أهمية الصرف الصحي ويرفع الوعي حول وجود 2.5 مليار انسان يعيشون دون امكانية الوصول إلى المرحاض أو شبكة صرف صحي مناسبة. | La Journée mondiale des toilettes vise donc à souligner l'importance de l'hygiène publique et à sensibiliser les populations au fait que 2,5 milliards de personnes n'ont pas accès à des toilettes et ne disposent pas d'équipements d'assainissement des eaux usées. |
6 | هذا الفيديو من منظمة WaterAid الغير ربحية يسلط الضوء على الترف الذي نحصل عليه من خلال وجود المرحاض. | Cette vidéo, de l'association à but non lucratif WaterAid, explique que posséder des toilettes est en fait un luxe. |
7 | الاحتفاء بالحوض الخاص بك قد يبدو سخيفاً، لكن عدم وجود هذا الحوض لا يؤدي فقط إلى الاحراج، انتقاص الكرامة وقضايا الأمن والسلامة، لكن أيضاً يؤدي إلى أمراض يمكن الوقاية منها و حتى الموت. | Il peut paraître stupide de célébrer nos WC, mais ne pas en avoir entraîne non seulement de l'embarras, une atteinte à la dignité et des problèmes de sécurité, mais aussi des maladies, parfois fatales. |
8 | عندما لا يمتلك البشر مراحيض، فإنهم مجبرون على قضاء حاجاتهم في الشوارع و الحقول أو حتى الأزقة، والنتيجة؟ | En l'absence de toilettes, les personnes sont obligées de se soulager dans les rues, les arrières-cours ou les champs. |
9 | تلوث مصادر المياه الصالحة للشرب والمواد الغذائية، الأمر الذي يؤدي إلى عدد كبير من المخاطر الصحية. | Cette pratique contamine l'eau potable et les sources d'approvisionnement en eau, multipliant les risques sanitaires. |
10 | إن عدم وجود شبكات الصرف الصحي يعتبر من أهمّ الأسباب على مستوى العالم لانتقال العدوى وقتل نحو 1.8 مليون إنسان في السنة، أغلبهم من الأطفال. | L'absence de strutures de tout-à-l'égout est la première cause mondiale d'infection et fait 1,8 million de victimes chaque année, principalement parmi les enfants. |
11 | حتى تلك البلدان التي تتمتع بوفرة من المراحيض عليها أن تتعامل مع مشاكل عديدة من المراحيض العامة الغير صحّية إلى عمليات التخلص من نفايات الصرف الصحي بطريقة سليمة. | Même les pays équipés d'un grand nombre de toilettes doivent faire face à des problèmes, allant du manque d'hygiène dans les toilettes publiques à des problèmes liés aux systèmes d'évacuation des eaux usées. |
12 | Vanilla التي تدون في Let's Look At It This Way من سنغافورة، تقول بأنّ الناس عليهم الاهتمام بالمراحيض: | Sur le blog Let's Look At It This Way [en anglais], Vanilla, qui écrit depuis Singapour, explique que les gens devraient se soucier des toilettes : |
13 | “أدرك بأنّ هذا الموضوع مقرف لأغلب الناس. | Je sais que pour la plupart, il s'agit d'un sujet dégoutant. |
14 | من المؤسف أنّ الموضوع يتصف بالسرية “تابو” خصوصاً عند الحديث حوله في العلن مما يجعل العديد من الأشخاص في غفلة عن حجم القضية والمشكلة. | C'est dommage qu'il soit tabou et difficile d'en parler ouvertement car de nombreuses personnes n'ont pas connaissance de l'ampleur du problème. |
15 | فشلت في فهم كيف من الممكن أن يكون هذا الموضوع غير مهم خصوصاً وأننا، بالمتوسط، نستعمل المرحاض 2500 مرة في السنة، أو 6-8 مرات في اليوم. | J'ai pourtant du mal à comprendre comment ce thème peut paraître sans importance alors qu'en moyenne nous allons aux toilettes 2 500 fois par année ou entre 6 et 8 fois par jour. |
16 | خلال عمرنا، نكون قد قضينا تقريباً 3 سنوات في المرحاض.” | On estime qu'au long d'une vie, nous passons près de 3 ans aux toilettes. |
17 | بتنظيم منظمة غير ربحية، فإن يوم المرحاض العالمي يتم الاحتفاء به في مختلف المناسبات. | Lancée par l'organisation The World Toilet, la Journée mondiale des toilettes a été marquée dans le monde entier à travers divers événements. |
18 | ولزيادة الوعي حول الموضوع، WaterAid أعلنت عن إطلاقها تطبيق ToiletFinder لمستخدمي iPhone هذا الأسبوع. | Dans un souci de sensibilisation, WaterAid a annoncé cette semaine le lancement de sa nouvelle application pour iPhone : ToiletFinder UK (Trouveur de toilettes UK). |
19 | التطبيق المجاني يساعد البريطانيين في العثور على أقرب مرحاض عام، مع تذكيرهم كم هم محظوظين بالحصول على مراحيض آمنة ونظيفة. | Cette application gratuite permet aux Britanniques de localiser les toilettes publiques les plus proches en leur rappelant qu'ils sont chanceux de disposer de toilettes propres et sûres. |
20 | الحدث الأهم هذا اليوم، دعي بيوم القرفصاء الكبير، حيث يطلب من الناس الوقوف والقرفصاء لدقيقة في مكان عام لزيادة الوعي حول هذه القضية. | Le plus grand événement organisé pour cette journée, appelé The Big Squat, a encouragé les citoyens du monde entier à s'arrêter et à s'accroupir pendant une minutes dans un endroit public, toujours dans un but de sensibilisation. |
21 | هذه الصور تظهر الناس حول العالم وهم يقرفصون، متضمنةً هذه الصورة من سنغافورة لأطفال ما قبل المرحلة الدراسية: | Ces photos montrent des personnes s'accroupissant en groupes, comme ces jeunes enfants à Singapour : |
22 | مدونة The world according to panyaluru من بروناي، تظهر تقدير للمرحاض وذلك بوضعه ضمن اطاره الصحيح : | Depuis l'émirat de Brunei, le blog the world according to panyaluru …[en anglais] exprime également sa reconnaissance pour l'existence des toilettes, en imaginant leur absence : |
23 | “تصوروا أننا نسير أمام صف المحلات والمتاجر في شارع Kiulap أو Gadong. | Imaginez : vous vous promenez dans une rue pleine de magasins de Kiulap ou de Gadong. |
24 | فجأة يقرقع بطنك، تماماً كأسوأ كابوس يمكن أن تفكر به. عليك بقضاء حاجتك دون أي فكرة. | Tout à coup, votre estomac se met à gargouiller, tel un volcan qui bout. |
25 | وبطنك تغرغر وتقرقع. ويستمر الضيق. | Il gargouille et gargouille sans vous laisser de répit. |
26 | أصبح لونك أحمر وعلى وشك أن يصبح أخضر. لكن لا وجود لمرحاض في الأفق. | Le feu est orange, prêt à passer au vert et pas de toilettes en vue. |
27 | لا وجود لأي مرحاض عمومي ضمن صف المتاجر هذا…أضف إلى ذلك، لا ماء، لا مناديل ورقية، لا شيء! | Pas un endroit prévu pour se soulager aux alentours, pas d'eau, pas de mouchoirs, rien. |
28 | قد يكون هذا أسوأ يوم في حياتك، أسوأ كوابيسك، أكثر سوءاً من كوابيس الأطفال. | Ça peut devenir le pire jour de votre vie, votre pire cauchemar, pire même que ceux que font les enfants du film Les griffes de la nuit. |
29 | في هذا اليوم ، دعونا نظهر تقديرنا لمراحيضنا”. | En ce jour, exprimons notre reconnaissance d'avoir des toilettes. |
30 | على الرغم من جدية القضية، العديد من الأشخاص احتفو بهذا اليوم بطريقة فكاهية. | Malgré le sérieux du sujet, beaucoup ont choisi l'humour pour célébrer la Journée mondiale des toilettes. |
31 | في المملكة المتحدة، مدونة London City Drains وضعت عشرة أسئلة تتعلق بالمرحاض، بينما في هذا الفيديو المدرس Matt Cheplic ينشد حول هذا اليوم. | Au Royaume-Uni, le blog London City Drains a publié un quizz de 10 questions sur le thème des toilettes et dans cette vidéo, Matt Cheplic, professeur de lycée, traite le sujet en chanson. |
32 | بعض المدونين كانوا قد أشاروا إلى أنّ المراحيض فقط قد لا يكونوا الحلّ. | Certains blogueurs attirent l'attention sur le fait la solution ne réside pas dans les toilettes en elles-mêmes. |
33 | Sandhya، التي تدوّن في Maradhi Manni من الهند، تقول بأنّ الكثير من الرجال لا يستعملون المراحيض المتوفرة أصلاً: | Sandhya, du blog indien Maradhi Manni, explique [en anglais] que beaucoup d'hommes n'utilisent pas les toilettes dont ils disposent : |
34 | “وفي مدينة مثل تشيناي، حيث المناخ حار ما يقرب من 10 أشهر في السنة، أشاهد الرجال يتبولون على قارعة الطريق طوال الوقت. | Dans une ville comme Chennai, où il fait chaud presque 10 mois par année, je vois des hommes qui urinent au bord de la route tout le temps. |
35 | إذا كانت تستطيع المرأة السيطرة على نفسها والعودة إلى المنزل، وقضاء حاجتهم ، لماذا لا يستطيع الرجال القيام بذلك ، أنا لا أعرف. | Si les femmes peuvent attendre d'être à la maison pour se soulager, je me demande pourquoi les hommes ne peuvent pas en faire autant. |
36 | لذا، قبل كل شيء يجب تغريم الأشخاص الذين يقومون بذلك بغرامة كبيرة، لأنهم يرتكبون جريمة (نعم، انها جريمة) جريمة تحت الضوء. | Pour commencer, les gens devraient recevoir de lourdes amendes pour ce délit (oui, c'est un délit). |
37 | لقد رأيتهم يقومون بذلك على جدران المراحيض العامة! | J'ai même vu des hommes se soulager contre le mur des toilettes publiques ! |
38 | في Srirangam، رأيتهم يتبولون على جدران أحد المعابد، رغم أنّ كل شارع محيط بالمعبد يوجد فيه مرحاض عام، مراحيض نظيفة، لكنها مدفوعة الأجر!”. | A Srirangam, j'en ai vu uriner contre l'enceinte du temple alors qu'il y a des toilettes dans toutes les rues voisines, des toilettes propres, mais payantes ! |
39 | في حين انعدام المرافق الصحية يؤثر على الجميع، السرية التي تلف الموضع تؤثر على النساء على نحو أكبر. | Si l'absence d'un bon système d'évacuation des eaux usées entraîne les mêmes problèmes pour tous, le tabou qui entoure le thème des toilettes touche parfois les femmes de manière disproportionnée. |
40 | في بعض البلدان، يدفع الاحتشام المرأة إلى قضاء حاجتها في الحقول قبل شروق الشمس، أو حبسها إلى ما بعد الغروب، مما يؤدي إلى مشاكل تتعلق بالسلامة والصحة. | Dans certains pays, la pudeur pousse les femmes à se soulager dans les champs avant le lever du soleil ou à attendre que celui-ci se couche pour le faire, avec les risques que cela entraîne au niveau de la sécurité et de la santé. |
41 | Joanne Sprague، الذي يدوّن في Overturning Boulders من الهند، يلاحظ غياب المرأة عن استعمال المرحاض في الصباح في Chennai، وتلاحظ مدونة Adventure in Addis نفس الحالة في أثيوبيا: | Joanne Sprague, du blog indien Overturning Bouldera, observe que les femmes participent rarement aux sorties ” toilettes matinales” à Chennai. Le blog An Adventure in Addis remarque que la situation est la même en Éthiopie: |
42 | “سمعت أكثر من مرة حول انعدام مرافق الصحة العامة للنساء، أو انعدام وجود المراحيض بشكل عام؛ حتى أنّ الفتيات في الريف يضطرون للاستيقاظ الساعة 4 فجراً للخروج تحت جنح الظلام وقضاء حاجتهم، حتى لا يتنمر عليهم الصبية أو يتوقفوا عن الذهاب إلى المدرسة أبداً. | J'ai tellement entendu parler du manque de toilettes pour les femmes ou du manque de toilettes en général. J'ai entendu dire que des adolescentes se levaient à 4h du matin pour aller se soulager de nuit afin de ne pas être victimes des moqueries des garçons à l'école ou ne pas devoir aller aux toilettes de l'école ensemble. |
43 | الرجال يتبولون في أي مكان، والسيجارة بيدهم بدون أن يكون هناك افتراض بأن النساء لديهم حاجة، إذا فكروا بالموضوع بأي حال…أريد أن أشاهد لوحة اعلانية ضخمة باللغة الأمهرية تقول “الفتيات يقضون حاجتهم أيضاً” مع صورة لباربي تجلس على المرحاض.” | Les hommes urinent n'importe où, une cigarette à la main et il y a une croyance que les femmes n'ont pas de besoins naturels. J'aimerais voir un grand panneau publicitaire en Amharique [langue principale en Ethiopie] avec la phrase « Les filles y vont aussi » accompagnant la photo d'une Barbie sur des toilettes. |
44 | للاحتفال باليوم العالمي للمرحاض، المدوّن Jonathan Stray، يأخذ القارئ في جولة دولية للمراحيض التي زارها، من تايلند والمملكة المتحدة لغرب أفريقيا، وعمان، مستخلصاً: | Pour cette Journée mondiale des toilettes, le blogueur Jonathan Stray offre à ses lecteur un tour du monde des toilettes qu'il a visitées, de la Thaïlande au Royaume-Uni en passant par l'Afrique de l'ouest et Oman. Il conclut : |
45 | “نحن في الغرب بمراحيضنا القابلة للدفق، مع المحارم الورقية، والحمّام المجهز بالدوش المتلألأ نكون استثناء؛ بقية العالم تنظر للمرحاض بأنه ذلك المكان، الرطب، الكريه الرائحة، ذلك اذا كان لديهم مرحاض بكل الأحوال. | En Occident, nous avons des toilettes munies de chasses d'eau, du papier de toilette et des cabines de douche étincelantes, mais nous sommes une exception. Pour le reste du monde, une salle de bain est une pièce humide et puante. |
46 | المرحاض الجيد يعني أنك تمتلك مستوى حياة جيد، استمتع به. | Avoir de bonnes toilettes est très souvent synonyme d'une bonne qualité de vie, alors profitez des vôtres. |
47 | يوم مراحيض عالمي سعيد!” | Joyeuse Journée mondiale des toilettes ! |
48 | صورة المرحاض بالسيراميك، بواسطة nedrichards على فليكر، برخصة العموميات الخلاقة. | Photo « Tiled Toilet » de nedrichards sur Flickr, publiée sous licence Creative Commons. |