# | ara | fra |
---|
1 | لن ننكسر: استخدام كلمات الإساءة للتوعية والمداواة | Projet : Incassable : les mots de l'abus sexuel pour sensibliser et guérir |
2 | تأثرت جريس براون، طالبة بمدرسة الفنون التشكيلية في نيويورك، بالوصف المخيف للتحرش الجنسي والانتهاكات من إحدى الضحايا مما دفعها إلى بدء مشروع تصوير في أكتوبر/ تشرين الأول الماضي يدعى “لن ننكسر“. | Grace Brown, étudiante à l'École des Arts Visuels de New-York, a été tellement touchée par l'atrocité du récit d'une victime d'abus sexuel, qu'en octobre dernier, elle a entamé un projet photographique appelé Project Unbreakable (Projet : Incassable). |
3 | تكمن فكرة جريس في استخدام التصوير للمساعدة في مداواة الناجين من الانتهاكات الجنسية عن طريق سؤالهم كتابة جملة مقتبسة من الشخص الذي أعتدى عليهم على ملصق ويتم تصويرهم حاملين هذا الملصق. | Son idée : utiliser la photographie afin de venir en aide aux victimes d'abus sexuel, en leur demandant d'écrire sur une affiche une phrase prononcée par leur agresseur, puis en les photographiant alors qu'elles brandissent cette pancarte. |
4 | يمكن للضحايا أن يرسلوا الصور بأنفسهم أو يمكن أن يطلبوا تصويرهم من قبل المشروع. | Les victimes peuvent choisir de soumettre leur propre photo, ou d'être photographiées par l'un des membres du projet. |
5 | بعدها يتم نشر الصور على مدونة على موقع تمبلر والتي يتم تداولها وإعادة نشرها بواسطة الكثير من الناس - وبالتالي يتم نشر الوعي. | Les photos sont ensuite publiées sur un blog via Tumblr, et sont ainsi reblogueés par d'autres - amplifiant ainsi le projet. |
6 | كتبت جريس من أجل حملة جمع التبرعات: | Grace écrit pour une campagne de collecte de fonds : |
7 | أنا في التاسعة عشرة من عمري، وقد ينتهي مجال عملي هذا غداً، لكن ما زلت أشعر بالرضا. | J'ai 19 ans, et même si ma carrière se terminait demain, je me sentirais comblée. |
8 | أرغب في المُضي قدماً بهذا المشروع أبعد من ذلك. | Je voudrais donner de l'ampleur à ce projet. |
9 | أرغب في الإمكانية للسفر حول أمريكا للتصوير، للتحدث، لعرض عملي - حتى يعرف الناس أنهم ليسوا وحدهم. | J'espère pouvoir voyager à travers l'Amérique, pour photographier, raconter, faire découvrir mon travail - montrer aux gens qu'ils ne sont pas seuls. |
10 | وربما يوم ما، يمكنني أن أحول هذا المشروع إلى منظمة، توفر المساعدة المحترفة للنجاة، شيئ لست مؤهلة لتوفيره للأسف. | Et peut-être qu'un jour, je pourrai faire de ce projet une association, qui puisse apporter aux victimes l'aide de professionnels, n'étant malheureusement pas moi-même qualifiée pour cela. |
11 | جميعنا لدينا القدرة على تغيير العالم - الأمر فقط متعلق بالقرار حول كيفية فعله. | Nous avons tous la possibilité de changer le monde - il s'agit uniquement de décider par quel moyen. |
12 | إذا كنت تستطيع التبرع، سأكون شاكرة. | Si vous pouvez faire un don, nous l'acceptons avec plaisir ! |
13 | إذا لم تستطع، من فضلك فقط حاول نشر هذه الصفحة إذا كنت ترغب. | Mais si ce n'est pas possible, vous pouvez simplement décider de partager cette page. |
14 | وإذا كنت أحد النجاة من الانتهاكات الجنسية، أريدك أن تتذكر أنك لن تنكسر. | Et si vous êtes une victime d'abus sexuel, souvenez vous que vous êtes incassable. Une participation anonyme. |
15 | كتبت المدونة والكاتبة إيمي فيليبس في واشنطون تايمز: | Avec l'autorisation de Project Unbreakable Amy Phillips, blogueuse et conférencière, écrit dans le Washington Times: |
16 | تعد الصور تذكرة بعدم نسيان الكلمات أو الأفعال أبداً. | Grâce aux photographies, les mots et les faits ne sont jamais oubliés. |
17 | تمثل كل صورة فعل بسيط نحو العدالة. | Chaque pancarte affichée est un acte de justice. |
18 | تكشف للنور، كل اقتباس يفاجئنا بالوقاحة، بالشر، بقبح وجرم العمل، بغرابته كليةً. | Ainsi dévoilée, chaque citation nous stupéfait par son arrogance, sa dureté, par son horreur brute. |
19 | أثناء قراءتك، تحكم عليه. الإيذاء في كلمات. | En les lisant, vous comprenez ce qu'ils sont : les mots de la persécution. |
20 | تتواجد جريس يوم 3 من مارس/ آذار، 2012 في يونيون استيشن بواشنطون دي سي، من 10 صباحاً وحتى 5 مساءً لتصوير الأشخاص الذين تعرضوا للانتهاكات الجنسية. | Publication anonyme dans Project Unbreakable Le 3 mars 2012 Grace s'est rendue à Union Station, à Washington, DC, pour photographier des victimes d'abus sexuels. |
21 | على من يرغب في الاشتراك سواء في أن يتم تصويره أو أن يرسل صوره، لا تتردوا في التواصل مع جريس عبر بريدها الإلكتروني projectunbreakable@gmail.com وأكتبوا في العنوان “صورني” “Photograph Me” “أو “إرسال صورة “Submission” وفقاً للحالة. | Toute personne souhaitant participer au projet, en se faisant photographier, ou en envoyant une photo, peut contacter Grace par email, sur projectunbreakable@gmail.com, en inscrivant dans le sujet de l'email “Photograph me” ou “Submission”. |