# | ara | fra |
---|
1 | دمار سوريا بالصور | La Syrie est en voie de destruction |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة ثورة سوريا 2011/12. | Ce billet fait partie du dossier de Global Voices sur le soulèvement en Syrie 2011/12. |
3 | يكشف المصورون السوريون من أنحاء البلد، يشاركون، ويأرشفون انتفاضة سوريا من خلال الصور التي تعرض الدمار. | Les photographes syriens de tout le pays font connaître et documentent l'insurrection en Syrie à travers les images qui retracent la destruction. |
4 | بالرغم من مصادر الإعلام المحدودة، فإن ما يصل من سوريا للخارج يعرض الحقيقة المرعبة التي يواجهها السوريون على الأرض في الوقت الذي يتم فيه حرفياً تمزيق بلدهم. | Malgré les sources médiatiques limitées, ce qui sort de Syrie montre l'épouvantable réalité subie par les Syriens sur place qui voient leur pays littéralement mis en pièces. |
5 | كما أنه لا يوجد مصادر يمكن الاعتماد عليها لتأكيد أماكن الصور ولا لتأكيد عدد الضحايا، الصور القليلة التالية هي مجرد عينة للنظر لمدى تأثر البنية التحتية والمناطق السكنية. | Bien que les sources fiables manquent pour confirmer la localisation des photos ou le nombre des victimes, les quelques images qui suivent ne sont qu'un échantillon pour se faire une idée de l'ampleur des dommages aux infrastructures et habitations de la Syrie. |
6 | من ضمن المئات من المصورين، شاركنا يزن الحمصي مواقع من دمار حمص. | Yazan Homsy est parmi les centaines de photographes à montrer des scènes de destruction de Homs. |
7 | يصف نفسه في النبذة التعريفية به على تويتر قائلاً: | Il se présente comme : |
8 | يزن الحمصي - ابن حمص العدية - ناشط في الثورة السورية من حي الخالدية ثورة حتى النصر أو الشهادة … | @YazanHomsY: Yazan Homsy, fils de Homs la grande, militant de la révolution syrienne, du quartier de Khalidya. Révolution jusqu'à la victoire ou le martyre |
9 | قام بنشر صوره على فيسبوك، موضحاً دمار المباني في مدينة حمص. | Il a publié ses images sur son compte Facebook, illustrant la destruction de bâtiments dans la ville de Homs. |
10 | هنا صورتين من صوره، استخدمت بإذن منه. | Voici deux de ses photos, reproduites avec permission. |
11 | حمص: 193 يوم لحصار 14 مبنى في المدينة. | Homs : Siège de139 jours de 14 pâtés de maisons dans la ville. |
12 | 6 أشهر وميليشيات الأسد تستخدم كل أنواع المتفجرات والصواريخ لتدمير أحياء حمص المحاصرة. | Pendant six mois les milices d'Assad ont usé d'explosifs et de missiles de toutes sortes pour détruire les quartiers assiégés de Homs. |
13 | المصدر: صفحة فيسبوك الخاصة بيزن الحمصي. | Source : page Facebook de Yazan Homsi. |
14 | استخدمت بإذن منه. | Utilisée avec permission. |
15 | السوق القديم في حمص بعد أن تم تفجيره وحرقه 6/13/2012. | Le vieux marché de Homs, bombardé et incendié. |
16 | المصدر: صفحة فيسبوك الخاصة بيزن الحمصي. | 06/13/2012. Source : page Facebook de Yazan Homsi. |
17 | استخدمت بإذن منه. | Utilisée avec permission. |
18 | شبكة سوريا الإخبارية ش،ا،م كانت أيضاً نشطة في تحديث موقعها ومنشوراتها لتسجيل الدمار الذي يجري في مدن سوريا الرئيسية- حلب، حمص، ودمشق- وذلك في تحديث يومي. | Le Syrian News Network S.N.N [en arabe] a lui aussi activement mis à jour son site web et publié quotidiennement des photographies retraçant les destructions dans les trois principales villes de Syrie : Alep, Homs, et Damas. |
19 | هنا مختارات من بعض صورها: | En voici une sélection : |
20 | سوريا - حمص- 10/21/2012- الدمار نتيجة قصف قوات الأسد- الصورة لمحمد إبراهيم- مراسل شبكة شام الإخبارية (ش ا م) )(108) استخدمت بإذن منه. | Syrie - Homs - 21/10/2012 - Destructions par les bombardements des forces d'Al Assad- Photo Mohammed Ibrahim - SHAAM NEWS NETWORK | SNN reporter (108). Utilisée avec permission |
21 | سوريا - حمص- 10/21/2012- الدمار نتيجة قصف قوات الأسد- الصورة لمحمد إبراهيم- مراسل شبكة شام الإخبارية (ش ا م) )(102) استخدمت بإذن منه. | Syrie - Homs - 21/10/2012 - Destructions par les bombardements des forces d'Al Assad- Photo Mohammed Ibrahim - SHAAM NEWS NETWORK | SNN reporter (102). Utilisée avec permission |
22 | سوريا - حمص- 10/19/2012- الدمار نتيجة قصف قوات الأسد- الصورة لمحمد إبراهيم- مراسل شبكة شام الإخبارية (ش ا م) )(39) استخدمت بإذن منه. | Syrie - Homs - 19/10/2012 - Destructions par les bombardements des forces d'Al Assad- Photo Mohammed Ibrahim - SHAAM NEWS NETWORK | SNN reporter (39). Utilisée avec permission |
23 | سوريا- حلب- المدينة القديمة- 13/10/2012- الدمار والحريق نتيجة القصف على الجامع الأموي (12). | Syrie - Alep - la Vieille Ville - 13/10/2012 - Destructions et incendie après les tirs d'artillerie sur la Mosquée des Omeyyades (12). |
24 | مصدر الصورة شبكة شام الإخبارية (ش ا م). | Source photo SHAAM NEWS NETWORK | SNN Utilisée avec permission |
25 | استخدمت بإذن سوريا- حلب- 9/23/2012- الدمار نتيجة القصف العنيف. | Syrie - Alep - 23/09/2012 - Destructions après un raid aérien et de violents tirs d'artillerie. |
26 | مصدر الصور شبكة شام الإخبارية (ش ا م) استخدمت بإذن. | Source photo SHAAM NEWS NETWORK | SNN Utilisée avec permission |
27 | سوريا- دمشق- التضامن- 7/9/2012- الدمار في الحي نتيجة قصف قوات الأسد (6). | Syrie - Damas - Tadamon - 07/09/2012 - Destructions dans le quartier par les bombardements des forces d'Assad (6). |
28 | مصدر الصورة شبكة شام الإخبارية (ش ا م) ، استخدمت بإذن. | Source photo SHAAM NEWS NETWORK | SNN Utilisée avec permission |
29 | سوريا - دمشق- عربين- 29/10/2012- دمار الأبنية نتيجة قصف قوات الأسد لأحياء مدنية. | Syrie - Damas - Erbeen - 29/10/2012 - Bâtiment détruit par le bombardements de zones résidentielles par les forces d'Assad. |
30 | المصدر شبكة شام الإخبارية (ش ا م). | Source SHAAM NEWS NETWORK | SNN. |
31 | استخدمت بإذن. | Utilisée avec permission. |
32 | | Ce billet fait partie du dossier de Global Voices sur le soulèvement en Syrie 2011/12. |