Sentence alignment for gv-ara-20130402-28365.xml (html) - gv-fra-20130102-133250.xml (html)

#arafra
1كتاب الأصوات العالمية الجديد: أصوات الأمل والتغيير الأفريقيةE-book Global Voices : “Voix africaines pour l'espoir et le changement”
2تفضلوا بقبول هديتنا المثالية للترحيب بالعام الجديد: كتابنا الإلكتروني الجديد. نهديه لإقليم جنوب الصحراء الأفريقية.Voici un cadeau parfait pour accueillir la nouvelle année : notre nouveau livre électronique dédié à l'Afrique subsaharienne (en anglais, actuellement en traduction dans d'autres langues).
3“أصوات الأمل والتغيير الأفريقية“ هذا الكتاب يعطيك نظرة عن كـَثـَب لسكان إقليم جنوب صحراء أفريقيا وقصصهم من خلال مقالاتنا التي كُتبت باللغة الإنجليزية في العام ٢٠١٢.“Voix africaines pour l'espoir et le changement” vous donne un point de vue différent des évènements et des personnes en Afrique subsaharienne à travers nos meilleurs articles en 2012.
4من جملة ٨٠٠ مقال نُشرت خلال العام من هذا الإقليم، اخترنا لكم (١٣) ثلاثة عشر مقالا خاصا من السنغال، أوغندا، موزمبيق، غينيا، غانا، إثيوبيا، نيجيريا، موريتانيا، كينيا، أنجولا وعدة بلدان أخرى.Sur un total d'environ 800 articles et brèves réalisés par Global Voices au cours de l'année sur l'actualité de ce continent, nous avons sélectionné 13 articles pour mettre en vedette le Sénégal, l'Ouganda, le Mozambique, la Guinée-Bissau, le Ghana, l'Ethiopie, le Nigeria, la Mauritanie, le Kenya, l'Angola et d'autres pays.
5بإمكانكم تحميل الكتاب من هنا، كما يمكنكم إرسال نسخة بصيغة (PDF, Epub, Mobipocket) لأصدقائكم وأقاربكم حول العالم، كهدية ودعوة للتبرع للأصوات العالمية.Vous êtes invités à le télécharger ici. Vous pouvez même envoyer le fichier (en format PDF, ePub ou Mobipocket) à vos proches ou amis à travers le monde, peut-être comme un cadeau pour un don fait à Global Voices ?
6الأهم من ذلك هو أن تخبروا الناس عنه في دوائركم والشبكات الاجتماعية والعالمية أو أي مكان ترونه مناسبا!Le plus important : parlez-en dans vos cercles à travers le monde, vos réseaux sociaux et là où vous le jugerez bon !
7يُعد كتاب أصوات الأمل والتغيير الأفريقية دليلاً أكبر على أن قوتنا في وحدتنا، حيث يبرز تضافر الجهود الجماعية للتركيز على الأماكن والأشخاص الذين عادة ما تغفل عنهم وسائل الإعلام الرئيسية حول العالم بالرغم من التنوع الذي تزخر به أفريقيا والازدهار المبشر الذي ستشهده خلال السنوات القادمة.Voix africaines pour l'espoir et le changement est une preuve de plus du “Power of we“, du pouvoir de la collaboration (article en français), pour les lieux et les personnes en Afrique souvent “oubliées” par les grands médias, malgré une croissance disparate mais prometteuse de différents pays d'Afrique dans les années à venir.
8كما هو مذكور في مقدمة الكتاب الإلكتروني ”مع بداية الألفية الجديدة تبدو القارة الأفريقية كما لو أنها قد حذفت تماما بواسطة المجتمع الدولي [لكن] الإحصائيات الأخيرة تشير إلى وجود (٩) تسعة من أسرع الأنظمة الاقتصادية نموا في إقليم جنوب صحراء أفريقيا.Comme indiqué dans l'introduction du livre électronique, “Au début du nouveau millénaire, le continent africain semblait avoir été essentiellement oublié par la communauté internationale … [mais] les statistiques récentes indiquent que neuf des économies à plus forte croissance dans le monde se trouvent en Afrique subsaharienne.”
9بينما يعتقد الخبراء بأن أكبر تأثير للتكنولوجيا الجديدة سيكون على نطاق التعليم، ”إلا أنه يُحتمل أن يكون لها تأثير أكثر شمولية وشفافية ومسئولية، كما يظهر من المبادرات التي ارتكزت على وسائل الإعلام الاجتماعية والمواطنين وذلك لمراقبة الانتخابات المحلية أو توفير البيانات الحكومية على شبكة الإنترنت”.Bien que de nombreux experts soient convaincus que l'influence la plus durable des nouvelles technologies sera celle exercée sur le terrain de l'éducation, “d'égale importance est le potentiel de la technologie pour une plus grande transparence générale et pour la responsabilisation, comme le montrent les initiatives utilisant les médias sociaux et les médias citoyens pour la surveillance des élections locales ou pour rendre les données publiques disponibles sur Internet.”
10بهدف توسيع المحتوى وتعزيز مهمة الأصوات العالمية، تحاول هذه المجموعة المختارة من مقالات ٢٠١٢ تجزئة هذا العمل المعقد وفتح الأفق خلال السنوات القادمة، حيث تخبرنا هذه الأصوات عن المضي قدما في الأمل والتغيير، وتكشف قصصهم أن طريقهم يبدو محفوفا بالمعاناة والتعاون.Visant à proposer un contexte plus riche, dans la ligne de la mission de Global Voices, cette sélection d'articles de 2012 essaiera d'analyser des situations complexes et d'ouvrir l'horizon pour l'année à venir. Ces témoignages parlent d'aller de l'avant dans l'espérance et le changement, les récits révèlent un chemin traversé de luttes et aussi de collaborations.
11شكرا لمحمد عادل على الدعم التقني وكل من ساهم بشكل مختلف في المقالات التي تم اختيارها لهذا الكتاب الجديد: عفاف عبروقي، أحمد جدو، آنا جوي، إلينور ستانيفورث، إندالك، جيمس بروبا، كوفي يبواه، لوڤا راكوتومالالا، نواشوكو إيجبونكي، ريتشارد وانجوهي، ساره جولد، سارا موريرا، ديسانجاو ماشا.Merci à Mohamed Adel pour le soutien technique et à ceux qui ont contribué par les divers articles sélectionnés pour ce nouveau livre électronique : Afef Abrougui, Ahmed Jedou, Anna Gueye, Eleanor Staniforth, Endalk, James Propa, Kofi Yeboah, Lova Rakotomalala, Nwachukwu Egbunike, Richard Wanjohi, Sara Gold, Sara Moreira et Ndesanjo Macha.