Sentence alignment for gv-ara-20130506-29278.xml (html) - gv-fra-20130304-140156.xml (html)

#arafra
1خطوط حافلات منفصلة لليهود والعرب في إسرائيلIsraël met en service des lignes de bus séparées pour Juifs et Arabes
2قامت إسرائيل بطرح خطوط حافلات منفصلة لليهود والعرب، للسفر من الضفة الغربية إلى إسرائيل، ابتداء من اليوم [4 مارس/ آذار 2013].Israël a mis en service [tous les liens mènent à des sites en anglais] des lignes de bus distinctes pour Juifs et Arabes, voyageant de Cisjordanie à Israël, à partir d'aujourd'hui [4 mars 2013].
3و جاءت ردود الفعل لمستخدمي الإنترنت على الخبر واصفة إسرائيل بأنها تمارس التفرقة والفصل العنصري.Des internautes réagissent à cette information, décrivant Israël comme pratiquant la ségrégation et l'apartheid.
4وفقا لمجلة 972+ الإلكترونية:Selon +972, un magazine web sous forme de blog :
5هناك خط جديد للحافلات الإسرائيلية سيخدم الفلسطينيين فقط.Une nouvelle ligne israélienne de bus sera réservée aux Palestiniens.
6يزعم المسئولون أنها ليست تفرقة، ولكن تجربة التمييز المستمرة التي يواجهها العمال الفلسطينيون تتحدث عن نفسها.Des responsables affirment qu'il ne s'agit pas de ségrégation, mais la discrimination actuelle à laquelle sont confrontés les travailleurs palestiniens parle d'elle-même.
7ويوضح آخر:L'article explique :
8في وقت مبكر هذا الصباح، حُشر الفلسطينيون من الضفة الغربية الذين يحملون تصاريح للعمل داخل دولة إسرائيل على خطوط الحافلات التي أنشئت خصيصا لـ “الفلسطينيين فقط” - بدلا من استخدام الحافلات العامة التي يستخدمها الإسرائيليون.Tôt ce matin, des Palestiniens de Cisjordanie possédant des permis de travail à l'intérieur de l'État d'Israël se sont entassés dans des lignes de bus spécialement créées pour “seulement les Palestiniens” - plutôt que d'utiliser les mêmes bus publics que les Israéliens.
9أطلقت وزارة النقل الإسرائيلية خطوطا جديدة للحافلات اليوم، للسفر من نقطة التفتيش إيال إلى تل أبيب وكفر سابا والعودة إلى نقطة التفتيش، بعد أن اشتكى المستوطنون الإسرائيليون استخدام الفلسطينيين نفس الحافلات في طريقهم من وإلى العمل داخل إسرائيل.Le Ministère Israélien des Transports a lancé les nouvelles lignes de bus aujourd'hui, pour les trajets du point de contrôle d'Eyal à Tel Aviv et Kfar Saba et retour au point de contrôle, après que des colons se sont plaints des Palestiniens utilisant les mêmes bus que les Israéliens sur leur chemin vers et en provenance de leur lieu de travail à l'intérieur d'Israël.
10على تويتر، المدونة التركية إسراء دغرمجي تعلق:Sur Twitter, le blogueur turc Esra Doğramacı commente :
11@EsraD:كل ما يمكنني قوله، أن هذا مزاح لا يمكن أن يكون حقيقياً.@EsraD : Tout ce que je peux dire est : vous plaisantez, n'est-ce pas ?
12و من جنوب أفريقيا بلال رانديري يرد:Le sud-africain Bilal Randeree répond :
13@bilalr: هممم، لماذا يبدو هذا مألوفا؟@bilalr : Hmm, pourquoi cela sonne familier ?
14هممم… اسمحوا لي أن أسأل والديّ، فربما يمكنهما أن يساعدا في المعرفة…Hmm… Laissez-moi demander à mes parents, peut-être qu'ils peuvent aider à comprendre…
15ومن اليمن [Noon Arabia] بالإنجليزية:La yéménite Noon Arabia ajoute :
16@NoonArabia: مهين!@NoonArabia : Méprisable !
17يصف رجل الأعمال الأردني “فادي غندور” هذه الخطوة بأنها:L'entrepreneur jordanien Fadi Ghandour appelle la mesure :
18@fadig: تمييز عنصري@fadig : Apartheid
19والصحفي الإسرائيلي جوزيف دانا يجد هذه الخطوة الجديدة لا يمكن تصديقها:Et le journaliste israélien Joseph Dana trouve la nouvelle mesure incroyable :
20@ibnezra: من الصعب أن نصدق أننا نقرأ هذا العنوان في عام 2013: إسرائيل تدخل خطوط حافلات “للفلسطينيين فقط”@ibnezra : Difficile de croire que nous lisons ce gros titre en 2013 : Israël met en service des lignes de bus ‘seulement pour Palestiniens'