# | ara | fra |
---|
1 | مصر: الهجوم على أمن الدولة | Egypte : L'assaut contre la Sécurité d'état |
2 | لم يمر وقت كثير على إقالة رئيس الوزراء المصري السابق الفريق أحمد شفيق، حتى هاجم بعض المصريين مقرات جهاز أمن الدولة في مدن مختلفة مثل الإسكندرية والإسماعيلية في يوم 4 مارس، ومهاجمة مقر أمن الدولة مدينة نصر بالقاهرة في 5 مارس بيد آلاف المتظاهرين المصريين. | Ce billet fait partie de notre dossier sur les événement en Egypte en 2011 [dossier central en anglais] [Liens en anglais ou en arabe] Peu de temps après la démission de l'ancien premier ministre égyptien Ahmed Safik, le 4 mars, des citoyens égyptiens ont pris d'assaut les sièges de la détestée Sécurité d'état (Amn El-Dawla en arabe) de plusieurs villes telles que Alexandrie, Ismailia et d'autres. |
3 | | Le 5 mars, les manifestants ont investi le siège principal de l'appareil de sécurité d'état à Nasr City, au Caire. |
4 | ولوحظ قيام ضباط أمن الدولة بحرق وفرم الكثير من الملفات في محاولة لإخفاء ما اقترفوه من إهدار لحقوق الإنسان المصري في العقود السابقة. | Il avait été remarqué que beaucoup d'employés de la sécurité d'état étaient en train de détruire et de bruler de nombreux documents et dossiers pour effacer les preuves des abus et des atteintes aux droits humains perpétrés en Egypte au cours des dernières décennies. |
5 | غرفة الأرشيف في مقر أمن الدولة بمدينة نصر: تقارير عن المواطنين والنشطاء - تصوير حسام الحملاوي برخصة المشاع الإبداعي | Une salle des archives dans le siège principal de la sécurité d'état à Nasr City, au Caire : les dossiers sur les citoyens et les activistes. Photo de Hossam ElHamalawy publiée sous licence CC license. |
6 | نظم ساكنو القاهرة حملة على فيسبوك صباح اليوم لمحاصرة جميع مقار أمن الدولة بالقاهرة لحل أمن الدولة بأنفسهم بعد مرور وقت طويل من مطالبتهم للمجلس الأعلى للقوات المسلحة بحله. | Les habitants du Caire ont organisé un événement sur Facebook entre le 4 et 5 mars pour assiéger tous les bâtiments de la Sécurité d'état au Caire, car leurs requêtes auprès du Haut conseil militaire demandant de dissoudre l'appareil de sécurité de l'état n'avait reçu aucune réponse. |
7 | قام المدونون المصريون بتغطية هذه الأحداث، حيث قامت المدونة سارة بنشر الصورة والأخبار على تويتر: | Les blogueurs égyptiens ont couvert eux-même le déroulement des événements, comme Sarah, qui a publié des photos et des informations depuis les lieux via Twitter : |
8 | أوراق محروقة في أمن الدولة!!!: http://yfrog.com/gz7fjarj | @sarrahsworld: Papiers brulés à #amndawla !!!! http://yfrog.com/gz7fjarj |
9 | المتبقي من الملفات المحروقة في مقر أمن الدولة بمدينة نصر | Les cendres des dossiers brulés par la sécurité d'état au siège de Nasr City |
10 | ملفات الطلاب السلفيين http://yfrog.com/gzvlyqqj | @sarrahsworld: Des documents sur les étudiants salafistes http://yfrog.com/gzvlyqqj |
11 | وثائق محروقة عن الطلبة السلفيين | Documents à moitié brûlés sur des étudiants attirés par le salafisme |
12 | محاولات لإطفاء النيران. | @sarrahsworld: #amndawla essaie de sauver du feu http://yfrog.com/hsr7vdsj |
13 | بعض المتظاهرين يتسلقون حوائط أمن الدولة لإتقاذ الملفات من الحرق | Les manifestants passent par-dessus le mur d'enceinte du siège de la sécurité d'état pour tenter de sauver des dossiers avant qu'ils ne soient brulés |
14 | ليليان وجدي: | Lilian Wagdy mentionne que : |
15 | الجيش يبدأ السيطرة على مقر أمن الدولة في ستة اكتوبر. | L'armée a commencé à prendre le contrôle du QG de la Sécurité d'état de la ville du 6 octobre. |
16 | مصعب الشامي: | Mosa'ab ElShamy : |
17 | بعض من الملفات النصف محروقة: http://twitpic.com/46cy3d | @mosaaberizing: certains des dossiers à moitié brulés #amndawla #october http://twitpic.com/46cy3d |
18 | بعض من ملفات أمن الدولة النصف محروقة | Ce qui reste de certains dossiers#amndawla #october |
19 | عمرو مجدي: | Amr Magdy avertit : |
20 | نشطاء يحاولون قطع الطريق على عربات محملة بأوراق تخرج من أمن الدولة في 6 أكتوبر. | Des activistes essaient d'arrêter les camions remplis de dossiers qui sortent de la sécurité d'état de la ville du 6 octobre. |
21 | ونشرت المدونة الكونتيسة الحافية قائمة بعناوين مقرات أمن الدولة في كافة أنحاء مصر من أجل: | Pendant ce temps, la blogueuse The barefooted Countess avait publié la liste des adresses de tous les sièges de la sécurité d'état du pays : |
22 | تحرك أكثر تنسيقا لمحاصرة مباني امن الدولة ومنع اتلاف المستندات فيها. | Pour avoir les informations, afin d'assiéger tous les bâtiments de la sécurité d'état et les empêcher de détruire les documents qui s'y trouvent. |
23 | وهنا فيديو للحظة الإمساك بعقيد مباحث أمن الدولة بمدينة الإسماعيلية | Voici une vidéo d'un colonel de la sécurité pris en otage par des citoyens à Ismailia : |
24 | أما هنا فيعرض مقطع الفيديو التالي إلقاء قنابل المولوتوف من قبل أمن الدولة على المتظاهرين وقوات الجيش. | Dans la vidéo ci-dessous, des agents de la Sécurité d'état lancent des cocktails Molotov sur les manifestants et l'armée. |
25 | وقام المصريون بمحاكاة ويكيليكس وطرحوا وثائق أمن الدولة على الإنترنت مثل الوثائق التي وجدت في مقر أمن الدولة بدمنهور عاصمة البحيرة. | Certains ont décidé de lancer une initiative similaire à Wikileaks et ont publié les documents trouvés dans les locaux de la Sécurité d'état sur Internet, comme ceux trouvés dans le QG de Damanhour, situé dans le gouvernorat de ElBeheira. |
26 | وثق حسام الحملاوي، الناشط والمصور المصري، مشاهد اقتحام مقر أمن الدولة بحي مدينة نصر على حسابه في فليكر بينما قامت مدونة كشفٌ بالتوثيق بمقاطع الفيديو هنا. | Hossam ElHamalawy, un photographe et activiste égyptien connu, a documenté la prise du siège principal de la sécurité à Nasr City sur son compte de photos sur Flickr, tandis que le blog Kashfun (Révéler) l'a fait en vidéo. |
27 | في النهاية قام المدون طارق عمرو بطرح ما يفكر فيه وهو يشهد هذه الأحداث: | Enfin, le blogueur Tarek Amr fait cette réflexion sur ce qui se passe : |
28 | أما الذي لم يكن يمكنني حتى الحلم به أبد، هو أن أرى أحدهم على تويتر يقول أنه في طريقه إلى أمن الدولة، ثم يتمادى في سريالية الموقف بأن يتبعها بإبتسامة. | Ce à quoi je n'avais jamais pensé, et je n'en avais même jamais rêvé, c'est de voir quelqu'un sur Twitter dire qu'il est en chemin pour le siège de la Sécurité d'état, et pas seulement ça, mais avec le sourire en plus ! |
29 | و كانت مداهمة المتظاهرين في الأسكندرية لمبنى أمن الدولة هناك قرابة الفجر و تفتيشة و ربما إعتقال من بداخله، و كانها صورة معكوسة في المرآة لما كان يتم قبل الثورة، هي بمثابة البداية لتلك الأحداث السريالية الجميلة. | Prendre l'assaut le QG de la sécurité d'état à Alexandrie à l'aube, le fouiller, et même détenir des officiers a été l'exact opposé de ce qui se passait avant la révolution. Et ça, c'est le début du début surréaliste de ce qui va se passer. |
30 | | Ce billet fait partie de notre dossier sur les événement en Egypte en 2011 |