Sentence alignment for gv-ara-20120809-24615.xml (html) - gv-fra-20120808-117847.xml (html)

#arafra
1فيديو: لا يوجد مسبح؟Vidéos : Pas de piscine ?
2لا توجد مشكلة!No problemo !
3حلول مبتكرة لمواجهة الحرSolutions créatives face à la canicule
4يُجبر الصيف الحار في نصف الأرض الشمالي الناس على البحث على طرق يهربون بها من الحرارة المرتفعة أو الحصول على بعض الراحة.L'été chaud dans l'hémisphère nord pousse beaucoup à trouver des moyens leur permettant d'échapper aux températures élevées ou de se rafraichir un peu.
5تُظهر الصور والفيديوهات التالية كيف وجد الناس بطرق مبتكرة ومبدعة حلولاً للتغلب على الحر.Les images et vidéos suivantes montrent l'ingéniosité et la créativité de certains pour lutter contre la chaleur.
6الأطفال في ميديلين بكولومبيا تغلبوا على الحر عن طريق ملئ تجويف التزحلق بالمياه والاستحمام فيه. هذا التجويف المستخدم في التزلج جزء من متنزه تم إنشاءه بواسطة الشركة التي تعمل على مد خطوط تلفريك في المناطق التي تقع مباشرة تحت عامود التلفريك.A Medellín, en Colombie, les enfants ont rempli d'eau un terrain de planches à roulettes faisant partie d'un parc érigé par l'entreprise de transports publics dans les zones situées directement sous le système de télécabines ou métrocable (fr) de la région.
7التقطت الصورة بالأسفل بواسطة ديجو الزاتي أثناء رحلته في كولومبيا يوليو/تموز الماضي، 2012؛ واستخدمت بتصريح منه .La photo a été prise Diego Alzate, qui passait ses vacances d'été en Colombie en juillet 2012 et qui a donné son autorisation pour son utilisation.
8الأطفال يملؤون تجويف التزحلق بالمياه والاستحمام فيه في ميديلين، كولومبيا، الصورة بواسطة ديجو الزاتي، استخدمت بتصريحLes enfants transforment un planchodrome en piscine à Medellin, en Colombie. Photo par Diego Alzate, utilisée sous permission.
9في هونج كونج، يلعب الأطفال أسفل النافورة في حديقة هونج كونج هرباً من الحر.A Hong Kong, les écolier jouent sous une fontaine d'un parc pour s'aérer.
10في مجاورة سيلوي في كالي، كولومبيا، قرر هؤلاء الأطفال تحويل تجويف المسرح المفتوح إلى مسبح خاص بهم.En Colombie encore et à Siloé, un quartier de la ville de Cali, ces enfant ont décidé de faire de ce parterre theatral en plein air leur propre bassin.
11يمكن أن تكون الحلول ضد الحر بسيطة أيضا: في جمهورية الدومينيكان الاستحمام في وعاء صغير في الشارع باستخدام خرطوم مياه يعد الحل الأفضل لشخص واحد.Mais les solutions à la canicule peuvent également se trouver en plus petites tailles comme en République Dominicaine où une simple cuve de lavage dans la rue peut faire l'affaire.
12يبدو أن هذا الوعاء المصنوع من الفوم كان يحتوي على جهاز أو ما شابه فيما مضى: أما الآن فقد أصبح مسبح صغير لفتاتين في البرازيلIl semble que ce grand et vieux conteneur de styromousse ait été un appareil ménager dans une vie antérieure : dans sa nouvelle vie, il est devenu un petit bac pour ces deux petites filles au Brésil.
13ماذا لو أنك محبوس في مكتبك أو منزلك ولا تملك جهاز تكيف؟Que faire si vous êtes bloqué à la maison ou au bureau et sans air conditionné ?
14هذه الحيلة القديمة حيث وضع مروحة خلف الثلج قد تكون مفيدة.Rappelez-vous de cette bonne vieille méthode consistant à placer un ventilateur derrière un pile de glaçons.
15ماذا عنك؟ كيف تتغلب على الحر؟Et vous, comment luttez-vous contre la canicule ?