Sentence alignment for gv-ara-20120604-22742.xml (html) - gv-fra-20120604-111233.xml (html)

#arafra
1إيران: حياة مدون في خطرIran : La vie d'un blogueur en danger
2بدأ حسین رونقی ملکی، المدون الإيراني المعتقل، إضراب عن الطعام منذ السبت الماضي، وأصبح في حالة صحية خطيرة مما أدى إلى نقله إلى المستشفى لساعتين.le blogueur emprisonné Hossein Maleki Ronaghi (en anglais) a entamé une grève de la faim depuis samedi dernier. Son état ​​de santé s'est considérablement dégradé et il a été admis pendant deux heures dans un hôpital [en farsi].
3بدأ مسجون سياسي آخر إضرابا غن الطعام تضامناً معه.Un autre prisonnier politique a à son tour entamé [en farsi] une grève de la faim pour le soutenir.