# | ara | fra |
---|
1 | العالم: أخبر العالم قصّتك في 11-11-11 | Monde : Le 11/11/11, participez à un portrait collaboratif de l'humanité |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بأهداف الألفية الإنمائية للعام 2011 | Cet article fait partie de notre Dossier Objectifs du Millénaire 2011. |
3 | ما الذي ستقوم به في 11 / 11 / 2011؟ | Que ferez-vous le 11 novembre 2011 ? |
4 | أطلع باقي العالم عليه عبر مشروع 11- 11 - 11 (بالإنجليزية) وساهم في تحقيق أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية. | Partagez votre journée avec le reste du monde en participant à l'initiative du 11Eleven Project [site en anglais], et soutenez les Objectifs du Millénaire pour le Développement des Nations Unies ! |
5 | أخبرنا شيئاً عن حياتك وعن العالم حولك. | Parlez-nous de votre vie et du monde qui vous entoure. |
6 | قصتّك مهمة بالنسبة لنا لذا فهلمّ وانضمّ إلينا في 11-11-2011 وسجلّ هذه القصّة. | Votre histoire est importante à nos yeux, alors, rejoignez-nous le 11/11/2011. |
7 | بعد هذا التاريخ، سيتوجّب عليك إرسال الصورة أو الشريط المصوّر أو التسجيل الصوتي الخاص بك على الإنترنت ونحن بدورنا سنحوّل هذه المواد إلى ثلاثة مشاريع مميّزة: كتاب صور، مجموعة مؤلّفات موسيقية من العالم أجمع ووثائقي مع الإشارة إلى أن ريع هذه الأعمال سيساهم في تمويل المنظمات الخيرية التي تؤازر البشرية في تحقيق الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية التابعة لللأمم المتحدة | A partir de cette date, nous vous demanderons de nous envoyer en ligne vos photos, vidéos ou enregistrements, que nous compilerons en trois projets particuliers : un livre de photographies, un catalogue de musiques du monde et un film documentaire. Les bénéfices de ces trois projets seront reversés à des associations caritatives qui participent aux 8 Objectifs de Développement du Millénaire des Nations Unies. |
8 | 11-11-11 المبدعين يتحدون في خلال 3 شهور! | 11-11-11 Creative Minds Unite - Plus que 3 mois ! |
9 | مقطع الفيديو من مشروع 11-11 على يوتيوب | Logo du 11Eleven Project sur Youtube |
10 | بدءاً من 11 شهر آب / أغسطس 2001، بوسعك المشاركة في المشروع عبر التسجيل وإطلاعنا على القليل من حياتك في 11 تشرين الثاني/ نوفمبر إما بواسطة شريط مصوّر أم صورة أم معزوفة. | À partir du 11 août, il est possible de s'inscrire sur le site afin de participer au projet le 11 novembre en enregistrant un extrait de votre vie sous la forme d'une vidéo, photographie ou musique. |
11 | بإمكانك المشاركة كذلك الأمر بصفة سفير للمشروع فتساهم في انتشاره في مدينتك وبهذا الشكل تضمن أن تضاف إلى المشروع وأن يكون صوت مجتمعك مسموعاً. | Vous pouvez également vous inscrire en tant qu'ambassadeur et faire circuler le message dans votre ville, afin que votre entourage puisse rajouter sa voix au projet. |
12 | للإطلاع على آخر نشاطات وأخبار مشروع 11 -11 - 11، إن رغبت بإمكانك متابعه على فيسبوك وعلى تويتر. | Vous pouvez suivre les actualités du 11Eleven Project sur Facebook ou Twitter. |
13 | من ثم في 11 - 11 - 2011 استخدم جهاز الكمبيوتر أو هاتفك الخلوي أو آلة التصوير لديك أو حتى مسجّلك وسجّل في أي لغة كانت، جزء من يومك ذو أهمية بالنسبة لك. | Et arrivé au Jour J, le 11 novembre 2011 (11/11/11), sortez votre ordinateur, téléphone, caméra, appareil photo ou magnétophone pour enregistrer un moment important de votre journée, dans la langue de votre choix. |
14 | بعد هذا التاريخ، أرسل شريطك المصوّر، صورك أو موسيقاك وسيعمل فريق مشروع 11- 11 - 11 على استخدامها في إطار الوثائقي الذي يحضّر له والذي سيعرض يوم 21 أيلول / سبتمبر 2012، بمناسبة يوم الأمم المتحدة العالمي للسلام. | Dès le lendemain, vous pourrez envoyer le fichier. L'équipe du 11Eleven Project se chargera de l'insérer dans un film documentaire qui sera projeté le 21 septembre 2012 lors de la Journée Mondiale de la Paix de l'ONU. |
15 | تتضافر الأصوات العالمية ومشروع 11- 11 - 11 للتوعية حول أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية. | Global Voices est partenaire du 11Eleven Project afin de sensibiliser les internautes aux Objectifs du Millénaire pour le Développement (ODM). |
16 | ندعو في 11/11/11 جميع سكّان العالم للمساهمة في رسم صورة تشاركية وتعاونية للبشرية بالصور، والفيديو والتسجيلات الصوتية والتدوينات عن هذا اليوم. | En novembre prochain, le 11/11/11, nous invitons les internautes du monde entier à participer à la création d'un portrait collaboratif de l'humanité avec des photos, vidéos, enregistrements audio et des billets de blogs sur cette journée. |
17 | ليس من الضرورة أن يرتبط ما ترسله بهذه الأهداف، فما يهمّ حقيقةً هو أن تمثلك وتعبر عنك شخصياً. | Vous n'êtes pas obligés de parler des ODM, il s'agit de vous représenter vous-mêmes. |
18 | للإطلاع بشكل مفصّل على التحديات الإنمائية الثمانية والسبل لتحقيقها بحلول العام 2015، ندعوك لزيارة صفحتنا الخاصة بهذه القضية. | Vous pouvez vous informer sur les 8 Objectifs de Développement et les mesures entreprises pour les atteindre avant 2015 sur notre page spéciale, Dossier Objectifs du Millénaire 2011. |
19 | أخيراً نشجع الجميع على التدوين عن ” كيف أتمنّى أن يكون العالم بعد مئة سنة” مع التشديد وتسليط الضوء على هذه الأهداف الإنمائية المذكورة أعلاه. | Nous encourageons également tous les blogueurs à écrire sur le sujet : “Le monde tel que je le souhaite dans 100 ans” en relation avec les Objectifs du Millénaire. |
20 | قم بالإشارة والربط إلى صفحتنا الخاصة عن أهداف الألفية الإنمائية ونحن بدورنا سوف نقوم بذكر مقالاتك في هذه الصحفة. | Si vous publiez le lien de notre page spéciale, nous référencerons votre billet dans notre liste de publications. |
21 | إذاً شاركنا في الإحتفال بالبشرية في 11/11/11. | Joignez vous à nous pour célébrer l'humanité le 11/11/11. |
22 | المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بأهداف الألفية الإنمائية للعام 2011 | Cet article fait partie de notre Dossier Objectifs du Millénaire 2011. |