Sentence alignment for gv-ara-20120726-24230.xml (html) - gv-fra-20120906-133732.xml (html)

#arafra
1دراسة جديدة تكشف كيف تتواصل أفريقيا عبر تويترUne nouvelle étude révèle comment l'Afrique tweete
2جنوب أفريقيا، نيجيريا، كينيا، مصر والمغرب يقودون تويتر في أفريقيا.Afrique: comment l'Afrique du sud, le Nigéria, le Kenya, l'Egypte, et le Maghreb utilisent Twitter.
3كشفت دراسة جديدة عنوانها “كيف تتواصل أفريقيا عبر تويتر” أجراه فريق من بورتلاند بنيروبي أن تغريدات تويتر التي يرسلها الشباب بأفريقيا من هواتفهم الخلوية هي الدافع الرئيسي وراء تضخم استعمال تويتر في القارة الأفريقية.Une récente étude, intitulée “Comment l'Afrique tweete” et menée par une équipe du cabinet de consultants internationaux Portland à Nairobi, a analysé les tweets envoyés par les jeunes en Afrique depuis leurs téléphones mobiles, la source principale de l'augmentation de l'utilisation de Twitter sur le continent africain.
4وفي محاولة تعتبر الأولى من نوعها لمسح التوزيع الجغرافي لاستعمال تويتر في أفريقيا قام مختصون من بورتلاند بالتعاون مع القائمين على إدارة تويتر بتحليل أكثر من 1.5 مليون تغريدة تحتوي على معلومات جغرافية طوال الربع الأخير من عام 2011.Première tentative dans ce domaine pour obtenir la répartition géographique de l'usage de Twitter en Afrique, des spécialistes du cabinet Portland en collaboration avec les administrateurs de la direction de Twitter ont analysé, au cours du dernier trimestre de 2011, plus de 1,5 millions de tweets géo-localisés.
5وأرفقت هذه الدراسة بإحصاء لأكثر من 500 ناشط أفريقي على الموقع الاجتماعي تويتر.Cette étude inclut un sondage auprès de 500 personnes parmi les plus actives sur Twitter.
6و قد كشفت دراسة “كيف تتواصل أفريقيا عبر تويتر” ما يلي:L'étude “Comment l'Afrique tweete” fait ressortir que :
7• جنوب أفريقيا هي أكثر دولة أفريقية تتواصل عبر تويتر بمعدل 5.080.226 تغريدة خلال الربع الأخير من عام 2011، ويمثل هذا العدد ضعف عدد التغريدات الصادرة من ثاني دولة ناشطة على الموقع، وهي كينيا التي لها 2.476.800 تغريدة، ثم تليها النيجر ب1. 646.212 تغريدة ومصر ب 1.214.062 تغريدة ثم المغرب ب 745.620 تغريدة.L'Afrique du Sud est le pays africain le plus actif sur Twitter avec un chiffre de 5.080.226 tweets au cours du dernier trimestre de 2011, ce qui représente deux fois le nombre de tweets envoyés par le second pays le plus pays actif sur Twitter : le Kenya avec 2.476.800 tweets, suivi du Nigéria avec 1.646.212 tweets, l'Egypte avec 1.214.062 tweets, puis le Maghreb avec 745.620 tweets.
8• 75% من التغريدات مصدرها الهاتف الخلوي.57% des tweets sont en provenance de téléphones portables.
9• 60% من مستعملي تويتر في القارة الأفريقة تتراوح أعمارهم بين 20 و29 عام. • يُستعمل تويتر غالبا في أفريقيا لأغراض التحاور الاجتماعي، 81%من مستعمليه يقرون باستعماله كوسيلة تواصل مع أصدقائهم لا غير.Marc Flanagan, l'associé de Portland en charge de la Communication Numérique, a déclaré : “Parmi les résultats surprenants révélés par cette étude figure l'absence de célébrités sur la Twittosphère en Afrique.
10• أصبح تويتر مصدر مهم للمعلومة بأفريقيا، 68%من مستخدميه يستعملونه لمواكبة الأخبار بينما 22% يستنعملونه من أجل البحث عن فرص عمل.Nous avons également noté une absence des dirigeants politiques et des hommes d'affaires dans les débats en cours sur Twitter.
11• مستعملي تويتر يتواصلون أيضا عبر مواقع اجتماعية أخرى مثل فيسوك ويوتيوب ولينكد إين وجوجل بلس.Avec la croissance continue de l'utilisation de Twitter, ces dirigeants devraient s'y joindre avant de manquer le coche.
12يقول مارك فلانكان، شريك لفريق العمل ببورتلاند: “من النتائج المفاجئة التي تم اكتشفتها هذه الدراسة تكمن في غياب معظم مشاهير أفريقيا عن عالم تويتر.L'étude indique aussi que Twitter favorise des liens entre les utilisateurs africains. La moitié des personnes interrogées affirment que la moitié des comptes qu'elles suivent sont situés sur le continent.
13إذ لاحظنا أيضا غيابا للقادة السياسيين ورجال الأعمال عن الحوار الجاري على الموقع.Béatrice Karanja, directrice adjointe de l'équipe de Portland et responsable de l'antenne de Nairobi, a ajouté :
14مع هذا التنامي المتواصل في استعمال تويتر، صار من الحري بهؤلاء القادة الالتحاق قبل أن يفوتهم الركب.”Nous avons constaté le rôle déterminant de Twitter dans les événements d'Afrique du Nord l'an dernier, mais il est clair que la révolution Twitter en Afrique n'est qu'au début de son chemin.
15و قد كشفت الدراسة أيضا كيف يساعد تويتر على ربط المستعملين الأفارقة بعضهم ببعض خاصة أن معظم مستخدميه الأفارقة يتابعون تحديثات مستخدمين أخرين مقيمين في القارة.Twitter aide l'Afrique et ses habitants à se relier de façon neuve et partager des informations et des opinions, ce qui ne peut être que dans l'intérêt de l'Afrique et du monde entier.
16و أضافت بياتريس كرانجا، مديرة مساعدة بفريق بورتلاند بالقول :”رأينا الدور المحوري لموقع تويتر خلال العام الماضي 2011. إلا أنه أصبح من الجلي أن الثورة الأفريقية على تويتر لا تزال في بداية طريقها.L'équipe de travail espère que cette étude serve de référence pour mesurer l'évolution de l'usage de Twitter en Afrique afin d'appréhender la manière dont le continent interagit à l'intérieur et avec le reste du monde.
17تويتر بصدد مساعدة أفريقيا وأهلها على التواصل وتقاسم الأخبار والآراء، وهذا من مصلحة أفريقيا والعالم أسره.”Article publié précédemment sur le site Nawaat, accès à l'article source للمقال
18و يأمل فريق العمل أن تكون هذه الدراسة بمثابة مؤشر عملي لقياس مدى تطور استعمال تويتر في أفريقيا ولمعرفة كيفية تواصل القارة مع بقية العالم.