Sentence alignment for gv-ara-20131201-32042.xml (html) - gv-fra-20130814-151747.xml (html)

#arafra
1مصر : شعرت بمرور الرصاصة فوق كتفيEgypte : “J'ai littéralement senti une balle me passer au-dessus de l'épaule”
2أصيب المصور الصحفي المصري مصعب الشامي، برصاصة مرت فوق كتفه وسُرقت معداته عند دخوله رابعة العدوية حيث تم تفريق اعتصام مؤيدي مرسي بعنف في القاهرة، مصر.Le photo-journaliste égyptien Mosa'ab Elshamy s'est fait tirer dessus, une balle lui a frôlé l'épaule, et son matériel lui a été dérobé alors qu'il se hasardait dans Rabaa Al Adawiya, où un sit-in pro-Morsi a été violemment dispersé aujourd'hui au Caire.
3غرد عن تجرته بمجموعة من التغريدات التي تعطينا فكرة عما كان عليه الوضع أثناء إخلاء اعتصام الإخوان المسلمين فى مدينة نصر.Il relate ce qu'il lui est arrivé en une série de tweets, qui nous donnent un aperçu de ce qu'a pu être ce matin l'évacuation du sit-in des Frères Musulmans à Nasr City.
4كان الوصول إلى اعتصام رابعة الجزء السهل:Trouver le sit-in de Rabaa n'était pas compliqué :
5تتصاعد أعمدة الدخان الأسود من رابعة بحيث يمكن رؤيتها من أي مكان تقريباً فى مدينه نصر. pic.twitter.com/jz35WHLQ9oDe la fumée noire continue à s'élever de Rabaa. Visible pratiquement de presque partout à Nasr City
6هناك، كان أول تعامل له مع الغاز المسيل للدموع:Là, il a d'abord eu affaire au gaz lacrymogène :
7أخيرا دخلت إلى رابعة.Finalement arrivé dans Rabaa.
8الغاز المسيل للدموع غير محتمل.Gaz lacrymogène insupportable.
9الرعب الذى شاهده، عرضه في معرض للصور الفوتوغرافية ونشر الصور على فليكر [تحذير: بعض المشاهد قاسية، الجثث في المشرحة]Les horreurs qu'il a vues, il les a enregistrées dans un portfolio de photos qu'il partage sur flickr. [Avertissement : certaines images, notamment des cadavres à la morgue, peuvent choquer]
10المشهد فى خط المواجهة في رابعة كمنطقة حرب.La scène sur la ligne de front à Rabaa ressemble à une zone de guerre.
11الاشتباكات جارية لست ساعات حتى الآن.Les affrontements durent maintenant depuis six heures.
12لدى الشامي احتكاك مباشر مع القناصة:ElShamy est tout près des tireurs embusqués :
13أسوأ جزء هو عدم معرفة مكان إطلاق النار.Le pire est de ne pas savoir d'où viennent les tirs.
14تنحنى بجانب أقرب شيء وتمنى الأفضل.On s'accroupit derrière le truc le plus proche et on espère pour le mieux…
15لكنه لا يزال يرصد خلال تكثف المواجهات:Mais il reste sur place et continue à déclencher alors que les heurts s'intensifient :
16تكثف الاشتباكات فى رابعة.Les heurts de Rabaa s'intensifient..
17مرت الرصاصة من فوق كتفه.Une balle lui passe au-dessus de l'épaule.
18غرد قائلاً:Il tweete :
19شعرت بمرور الرصاصة فوق كتفي.Ai littéralement senti une balle me passer au-dessus de l'épaule.
20سمعت أزيز يشبه مرور بعوضة عملاقة بسرعة الضوء.Ai entendu un bourdonnement comme d'un moustique géant se déplaçant à la vitesse de la lumière.
21غريب.Angoissant.
22و مع ذلك قرر الشامي -وشظايا الطلقات فى ظهره- أن يغادر:Avec cela, plus les chevrotines dans son dos, Elshamy renonce :
23مع وجود ثلاث شظايا في ظهري، كانت هذه إشارتي للمغادرة.Ceci, s'ajoutant aux trois plombs que j'ai reçus dans le dos, m'a décidé à m'en aller.
24ورغم ذلك لم تكن هذة النهاية:Mais il n'était pas quitte pour autant.
25فى طريقى للخروج من رابعة واجهت مجموعة من اللصوص المترصدين سرقوا معداتي.En m'en allant de Rabaa, je suis tombé sur un groupe local d'auto-défense qui m'a volé mon matériel.
26لحسن الحظ أني احتفظت ببطاقة الذاكرة داخل جواربيHeureusement j'avais mis la carte-mémoire dans ma chaussette.
27لاتنسى أن تستعرض صور الشامي للاشتباكات على حساب فليكر الخاص به هنا.Ne manquez pas le reportage photo d'ElShamy des affrontements d'aujourd'hui sur son compte flickr ici.