Sentence alignment for gv-ara-20120216-18656.xml (html) - gv-fra-20120215-98064.xml (html)

#arafra
1بابوا الغربية: جانب مختلف من الكفاح من أجل الاستقلال عبر الفيديوPapouasie occidentale : Lettre d'amour à un soldat (vidéo)
2خطاب عبر الفيديو ترسله امرأة من بابوا الغربية إلى جندي إندونيسي تردد قصص نساء عدة في المنطقة.Une lettre en vidéo qu'une femme en Papouasie occidentale [en français] adresse à un soldat indonésien fait écho à l'histoire de nombreuses autres femmes dans cette région du monde.
3في هذه الحالة، تطلب من الجندي الذي كان يعيش في قريتها، أن يكتب لهم وأن يعود لمقابلة ابنته.Dans ce message en vidéo, elle demande au soldat qui était autrefois basé dans son village de répondre et de revenir pour rencontrer sa fille.
4يعد هذا الفيديو جزء من مجهودات Engage Media ( شارك بالإعلام) التي تقوم بها من أجل تغطية القضايا التي بالمنطقة، بالتوازي مع مشاريع أخرى مع شركاء.Cette vidéo fait partie des initiative du projet Engage Media et de ses partenaires pour attirer l'attention sur les problèmes de la région.
5يتغلب مشروع أصوات البابويين على المعوقات السياسية، والجغرافية والمالية - كذلك نقص التقنية والتكنولوجيا - لجلب قصص وحكايات هامة عن البابويين للعالم أجمع.Le projet Papuan Voices (Les voix de la Papouasie) veut surmonter les barrières politiques, géographiques et financières - ainsi que l'absence d'équipements technologiques - pour parler au reste du monde des histoires importantes qui se passent en Papouasie.
6وبفعل هذا الأمر، يتم إلقاء الضوء على الظلم والجور الذي يحدث عادة بانتظام خلف الأبواب المغلقة من تلك المقاطعة المضطربة غنية الموارد والمصادر.Ce faisant, il veut faire la lumière sur les injustices qui se produisent régulièrement derrière les portes closes de cette province riche en ressources et pacifique.
7تم ترجمة فيديو “خطاب غرامي إلى جندي” للعديد من اللغات، منها الإنجليزية، التاجالوجية، الماليزية، الإندونيسية، التايلاندية، والتيتومية.‘‘Love Letter to a Soldier” (Lettre d'amour à un soldat) est sous-titrée en plusieurs langues dont l'anglais, le tagalog, le malais, l'indonésien, thaï et en tetoum.