# | ara | fra |
---|
1 | وفاة ملكة جمال فنزويلا بطلق ناري خلال الاحتجاجات | Manifestations au Vénézuela : une reine de beauté décède d'une blessure par balle |
2 | جنسيس كارمونا، ملكة الجمال الفنزويلية، الضحية الجديدة للأزمة السياسية. | Génesis Carmona, reine de beauté vénézuélienne, une nouvelle victime de la crise politique. |
3 | جنسيس كارمونا، طالبة وملكة جمال شابة بفنزويلا، فارقت الحياة في الـ 19 فبراير/شباط نتيجة إصابة برصاصة في الرأس عشية الاحتجاجات ضد الحكومة. | Génesis Carmona, une étudiante et jeune reine de beauté du Venezuela, est morte le 19 février des suites d'une blessure par balle à la tête reçue la veille au cours des manifestations contre le gouvernement. |
4 | هكذا تم نقل الطالبة جنسيس كارمونا التي تلقت رصاصة في الرأس وهي تتظاهر بفلنسيا pic.twitter.com/GoNOTSh28Q | Voilà comment on a transporté l'étudiante Génesis Carmona qui a reçu une balle à la tête pendant qu'elle manifestait à Valencia pic.twitter.com/GoNOTSh28Q |
5 | بابلوأور بمستشفى كيرا منديز يتحدث مع والدة وعائلة جنسيس كارمونا http://t.co/LHIYz8voKr | @pabloaure à l'hopital Guerra Mendez parle avec la maman et la famille de Genesis Carmona pic.twitter.com/LHIYz8voKr |
6 | حسب الأخصائيين الذين تابعوا حالتها في عيادة الدكتور رفائيل كيرا منديز بمدينة فلنسيا، فإن ملكة جمال توريزمو كارابوبو 2013 قد أصيبت بطلقة بمؤخرة رأسها، منطقة القدرة البصرية في الدماغ. | Selon les spécialistes qui l'ont prise en charge à la clinique du Dr. Rafael Guerra Méndez dans la ville de Valencia, celle qui fut Miss Turismo Carabobo 2013 a reçu le projectile dans la région de l'occipital droit qui héberge les capacités visuelles du cerveau. |
7 | يعتقد أنها كانت ستفقد البصر لو نجت من الموت. | On pense qu'elle aurait de toute façon perdu la vue si elle avait réussi à survivre. |
8 | جنسيس كارمونا (23 سنة)، المصابة بطلق ناري أثناء احتجات فلنسيا، ترقد في العناية المركزة. | Génesis Carmona (23 ans), blessée par balle durant la manifestation de Valencia, se trouve dans le service des soins intensifs |
9 | نشرت جريدة من كاراكاس مجموعة تغريدات لهيكتور رتندو، يصف الأحداث منذ لحظة إصابة جنسيس كارمونا بالطلقة إلى لحظة موتها. | Un journal de Caracas a publié une compilation de tweets d'Héctor Rotunda (@Hecalo), qui décrit les faits depuis le moment où Génesis Carmona a été touchée par le tir jusqu'au moment de sa mort. |
10 | روتندو كانت يتواجد بنفس المكان في المظاهرة حيث كانت الفتاة الشابة: | Rotunda se trouvait à l'endroit même de la manifestation où se trouvait également la jeune fille. |
11 | كنا في الاستعراض قبالة محطة مترو سدينو. | Nous étions dans le défilé en face de la station de metro Cedeño. |
12 | سمعنا زخات الرصاص وانبطحنا على الأرض…. | On a entendu une rafale de tirs et nous nous sommes jetés au sol…. |
13 | وتتوالى احتجاجات الحزن والغضب على تويتر التي تتهم فرنشيسكو أمليش، حاكم ولاية كارابوبو، بكونه المسؤول الرئيسي لقمع مظاهرات فلنسيا. | Sur Twitter les manifestations de chagrin et de colère ne faiblissent pas. On accuse surtout Francisco Ameliach, gouverneur de l'état de Carabobo, d'être le principal responsable de la répression de la manifestation Valencia. |
14 | كان حاكم الولاية قد نشر رسائل على تويتر تتحدث عن استغلال المتظاهرين ذلك لاتهامه بالحض على العنف. | Le gouverneur avait il y a quelques jours publié plusieurs messages sur Twitter que les manifestants utilisent maintenant pour l'accuser d'avoir incité la violence. |
15 | يشير في التغريدة التالية إلى UBCH (وحدات القتال بوليفار-تشافيز) وإلى PSUV (الحزب الإشتراكي الموحد الفنزويلي) الحزب الحاكم في البلاد. | Dans le tweet suivant par exemple, il fait mention des UBCH, ou unités de bataille Bolívar-Chávez, et du PSUV, le Parti Socialiste Uni du Vénézuela, le parti au pouvoir dans le pays. |
16 | UBCH تستعد لهجوم مضاد صاعق. | UBCH se prépare à une contre attaque foudroyante. |
17 | والأمر سيصدر عن ديوسضادو pic.twitter.com/tRafsF9D1E #GringosYFascistasRespeten | L'ordre sera donné par Diosdado #GringosYFascistasRespeten pic.twitter.com/tRafsF9D1E |
18 | ديوسضادو كابيللو هو الرئيس الحالي للجمعية الوطنية. | Diosdado Cabello est l'actuel président de l'Assemblée nationale. |
19 | من جهة أخرى، توجه النائب فرانشيسكو سوتلدو لوسائل الإعلام قائلاً: “نأسف لوفاة الطالبة الشابة وعارضة الأزياء وللأشخاص الثمانية المصابين، حالة بعضهم حرجة. | D'autre part, le député Francisco Soteldo s'est adressé aux medias pour demander justice pour la mort de Genesis Carmona : ” Nous regrettons la mort de la jeune étudiante et mannequin ainsi que les 8 autres personnes blessées, dont certaines sont dans un état critique. |
20 | يجب فضح المسؤولين عن هذا الإعتداء الدموي الذي أغرق ساكنة كارابوبو في الحداد” | Il faut dénoncer les responsables de ces attaques sanglantes qui endeuillent la population de Carabobo.” |
21 | سوتلدو: “نطالب بالعدالة في مقتل جنسيس كارمونا” | Soteldo: “Nous demandons justice pour la mort de Génesis Carmona” |
22 | كانت جنسيس كارمونا الضحية الخامسة في ذلك اليوم من مظاهرات فنزويلا. | Genesis Carmona est devenue la cinquième victime ce jour-là des manifestations au Vénézuela. |