# | ara | fra |
---|
1 | صور: كان ياما كان في مدغشقر | Madagascar, au siècle dernier |
2 | يعد تاريخ أفريقا غنياً لكنه فقير التوثيق. | L'histoire de l'Afrique est riche mais souvent mal documentée. |
3 | ولملء هذا الفراغ في مدغشقر، بدأ المجتمع المدني مشروع للأرشفة الرقمية لأحداثها التاريخية. [ جميع الروابط بالفرنسية والإنجليزية] | Pour pallier à ces lacunes à Madagascar, la société civile a commencé un travail de mémorisation numérique de ses événements historiques. |
4 | بنفس الشغف لتكريم وتوثيق تاريخ مدغشقر، تجمع صفحتان على موقع فيسبوك صور قديمة للمدن والناس في مدغشقر: “مدغشقر بالأمس” و”كان ياما كان في مدغشقر“. | Avec la même volonté d'honorer et d'archiver l'histoire de Madagascar, deux pages sur facebook archivent des images millésimées des villes et de la population malgache : Madagascar Hier et Il était une fois Madagascar. |
5 | نقدم في هذا المقال جولة لبعض الصور التي نُشرت على تلك الصفحات وهذه الصور لا تصف وتصور ماضي ليس بالبعيد فحسب، لكنها أيضاً تلهب الشعور بالحنين لوقت أبسط، عندما كان الفقر وصعوبة الحياة اليومية أقل وضوحاً. | Voici un panorama avec quelques images publiées sur ces pages qui non seulement illustrent un passé pas si lointain mais qui alimentent aussi une nostalgie d'une période plus simple, où la misère et les difficultés de la vie quotidienne semblaient moins flagrantes. |
6 | لمشاهدة المزيد من الصور تفضلوا بزيارة أرشيف صور الصفحات على فيسبوك. | Pour visionner d'autres images, visiter les pages facebook de ces archives. |
7 | صور أرشيفية للعاصمة أنتاناناريفو | Images d'archives d'Antananarivo, la capitale: |
8 | حديقة أندوهالو | Le Jardin d'Andohalo : |
9 | حديقة أندوهالو في أنتاناناريفو عبر صفحة مدغشقر بالأمس | Jardin d'Andohalo à Antananarivo sur Madagascar Hier |
10 | جامعة أنكاتسو | L'Université d'Ankatso : |
11 | جامعة أنكاتسو في أنتاناناريفو | L'Université d'Anakatso à Antananarivo |
12 | سوق شارع زوما | Le marché ouvert du Zoma |
13 | سوق شارع زوما عبر صفحة كان ياما كان في مدغشقر | Le marché ouvert du Zomavia Il était une fois Madagascar |
14 | صور أرشيفية لمدينة توماسينا على الساحل الشرقي | Images d'archives de la ville de Toamasina, sur la côte Est. |
15 | توماسينا ، شارع التجارة | Toamasina, rue du commerce |
16 | فتاة من شعب بيتسيميساراكا | Jeunes filles Betsimisaraka jeune fille Betsimisaraka |
17 | فتاة من شعب بيتسيميساراكا | Images d'archives de la ville de Mahajanga, sur la côte Ouest. |
18 | صور أرشيفية لمدينة ماهاجانجا على الساحل الغربي | Mahajanga , le bord de mer - boulevard Poincaré |
19 | صور أرشيفية لمدينة فيانارانتسوا جنوب مدغشقر | Images d'archives de la ville de Fianaratsoa, Sud de Madagascar. |
20 | مبنى بلدية فيانارانتسوا | Fianaratsoa, hôtel de ville |
21 | راقصي أنتاندوري، جنوب مدغشقر | Danseurs Antadroys, Sud de Madagascar |
22 | راقصي أنتاندوري، جنوب مدغشقر | Danseurs Antadroy dans le Sud de Madagascar |
23 | صور أرشيفية لمدينة أنتسيرانانا، جنوب مدغشقر | Images d'archives de la ville d' Antsiranana, Nord de Madagascar. |
24 | كاب دييجو | Le Cap Diégo |
25 | أنتسيرانانا - كاب دييجو | Antsiranana - Le Cap Diégo |
26 | صور من الحرب الاستعمارية عام 1895 في مدغشقر | Imagerie de la guerre coloniale en 1895 à Madagascar |
27 | صورة من جريدة بيتيت جورنال حول الحرب الاستعمارية في مدغشقر | Illustration du Petit Journal sur la guerre coloniale à Madagascar |
28 | تستحق هذه المبادرات التي تسعى مع غيرها لحفظ تاريخ مدغشقر إلى ذكرها ونشرها. | Ces deux initiatives ainsi que les autres projets qui oeuvrent à la préservation de l'histoire malgache sont à souligner. |
29 | كما يقوم المستخدمين والقراء أيضاً بتزويد هذه الصفحات بصور لمناطق أخرى. | Ces pages sont aussi alimentées par ses lecteurs avec des images d'autres régions. |