# | ara | fra |
---|
1 | فيديو: هيا نذهب للأسواق حول العالم | Marchés colorés du monde |
2 | الأسواق مليئة بالألوان، الأصوات والحياة، أيا كان مكانها في العالم. | Les marchés regorgent de couleurs, de sons et de vie dans n'importe quel coin de la planète. |
3 | انضموا إلينا بينما نزور -عبر الفيديو والصور- أسواق في السلفادور، المكسيك، الهند، إندونيسيا وتايلاند. | Nous vous convions à une promenade - en photos et vidéos - sur les marchés au Salvador, au Mexique, en Inde, Indonésie et Thaïlande. |
4 | بعد مشاهدة هذا الفيديو الذي قام روكا كريستو بنشره لسوق سانتا تيكلا في السلفادور، قال فاريوس توجامون بانوا عن أوجه الشبه بين هذا السوق والسوق الذي كان موجوداٌ في وطنه: | Après avoir vu la vidéo publiée par RocaCristo du marché de Santa Tecla au Salvador, varistojamonbanua a commenté les similitudes entre ce marché et ceux de son pays : |
5 | …أنا من مانيلا، لقد أعجبني الفيديو، يبدو وكأنك في سوق الفلبين، الخضراوات، الفاكهة، البطاطا الحلوة، والفاكهة الدائرية الصغيرة هناك التي نسميها سينيجولاس هنا في الفلبين ويمكن أن نراها خلال الصيف. أنا احب هذا الفيديو. | …je suis de manille , j'aime votre vidéo, on se croirait au marché des produits frais aux philippines, les légumes, les fruits, les patates douces, et les petits fruits ronds là-bas on les appelle seneguelas ici aux philippines on les voit en été. j'adore cette vidéo |
6 | في إندونيسيا، تتم المقايضة والبيع في سوق لوك باينتان العائم في جنوب بورنيو. | En Indonésie, on marchande et vend sur le marché flottant de Lok Ba Intan dans le Sud de Bornéo. |
7 | يصل الناس من القري المجاورة بين الساعة الخامسة والساعة الثامنة صباحاً إلي سوق لوك بانتان العائم، الذي يقع قريبا من مدينة مارتسابورا الشهيرة بالتعدين جنوب بورنيو، إندونيسيا. تصوير بايويناتا. | Les habitants des villages environnants arrivent entre 5 et 8 h du matin au marché flottant de Lok Baintan, près de la cité minière de Martsapura dans le Sud de Bornéo, Indonésie. |
8 | جميع الحقوق محفوظة لديموتكس(14/7/2012) | Photo bayuwinata © Demotix (7/14/2012) |
9 | زارت قناة إم في إم ديجيتال تيلفيجين الأسواق في اواكساكا، المكسيك. | MVMTelevisionDigital a visité les marchés d'Oaxaca, au Mexique. |
10 | يظهر لنا هذا الفيديو البالغ مدته دقيقة واحدة الأماكن النابضة بالألوان حيث يشتري الناس الملابس، المجوهرات، والطعام بما فيه الأطعمة الإقليمية الشهية مثل حشرة الجندب والدود، أو ربما كوب دافئ ولذيذ من الشوكولاتة؟ | Ce clip d'une minute nous donne à voir les endroits bariolés où les chalands peuvent acheter vêtements, bijoux et aliments y compris les spécialités locales comme les sauterelles et les vers, et que diriez-vous d'une bonne tasse de chocolat chaud ? |
11 | يعتبر هذا السوق في مومباي، الهند، مختلف قليلاً: بدلاً من الفاكهة والخضروات يمكنك أن تجد أجزاء من سيارات، أنتيكات وتحف قديمة، ثلاجات تم تجديدها وأجهزة تلفاز بأسعار زهيدة. | Ce marché de Mumbai, en Inde, est un peu différent : au lieu de fruits et légumes, on y trouve des pièces détachées automobiles de récupération, des antiquités, des réfrigérateurs et téléviseurs remis en état à une fraction de leur prix. |
12 | يقدم لنا هذا الفيديو الذي تم إعداده عام 2007 معلومات حول أصل أسم السوق: يعتقد بائع لإطارات الهواء أن اسم السوق الأصلي كان “سوق الضجيج” لكن الاسم تغير خلال الحكم الإنجليزي ليصبح “سوق اللصوص”. | Cette vidéo créée en 2007 par Parasher relaie un racontar sur l'origine de l'appellation : un marchand de pneus croit savoir que le marché était originellement appelé le marché “Bruyant” (Shor) mais sous l'empire britannique, le nom a été déformé en bazar aux “voleurs” (Chor). |
13 | أضاف بائع آخر أن الاسم يعود لحقيقة وجود بضائع مسروقة في هذا السوق. | Un autre vendeur l'interrompt pour dire qu'en réalité, comme on trouvait facilement des marchandises volées dans le Bazar, Chor n'était pas si impropre. |
14 | يمر قطار عبر سوق مياكلونج في تايلاند 8 مرات يومياَ، يقوم الباعة بسحب أغراضهم وإخلاء المكان حول قضبان القطار كل مرة يمر فيها. | Un train traverse le marché de Maeklong en Thaïlande 8 fois par jour, et à chaque passage les marchands démontent leurs stands et libèrent la voie. |
15 | بينما يعد هذا الأمر عادي بالنسبة للسكان المحليين، يعتبر فريد من نوعه بالنسبة للسائحين الذين يزورون هذا السوق فقط لمشاهدة الناس وهم يقومون بإخلاء ممر سير القطار. | Pour les gens du cru, rien de plus banal, mais c'est si spécial que les touristes viennent à ce marché rien que pour voir les gens débarrasser les rails. |