Sentence alignment for gv-ara-20150730-38579.xml (html) - gv-fra-20150718-188358.xml (html)

#arafra
1كتب لن تستطيع قراءتها لكن ربما يستطيع أحفاد أحفادكVous ne pourrez pas lire ces livres, mais vos petits-enfants pourront les lire
2الكاتبة مارجرت آتوود عن يمين الصورة تسلم مخطوطتها من أجل مشروع مكتبة المستقبل بعد 100 عام.Margaret Atwood, à droite, remet son manuscrit pour la Librairie du futur, le projet de l'artiste écossaise Katie Paterson, à gauche.
3فكرة المشروع للفنانة الأسكتلندية كاتي باترسن على اليسار في الصورةCredit: Katie Paterson
4Cet article et cet enregistrement de Susannah Roberson pour l'émission The World est d'abord paru sur le site PRI.org le16 juillet 2015, et est republié ici dans le cadre d'un accord de partage de contenu.
5تم نشر هذا المقال والتقرير الإذاعي من إعداد سوزانا روبرسون لبرنامج “العالم” The World للمرة الأولى على الموقع الإلكتروني PRI.org في 16 يوليو/ تموز 2015 ويعاد نشره هنا كجزء من اتفاقية نشر المحتوى.Nous avons tous entendu parler de capsules temporelles, mais celle-ci est un peu différente. Elle est appelée la Librairie du futur et elle se présente sous forme d'une forêt, en Norvège.
6سمعنا جميعًا بالكبسولات الزمنية (مخابئ تاريخية يتم إعدادها ويوضع بها معلومات أو بضائع ويقصد بها التواصل مع الناس في المستقبل ومساعدة علماء الآثار والتاريخ والإنسانيات)، لكن مشروع مكتبة المستقبل يختلف عن ذلك قليلًا وهو على هيئة غابة في النرويج.Voici ce qui est prévu : 1000 arbres ont été plantés à Nordmarka, une forêt qui se trouve juste en périphérie de Oslo, et ces arbres fourniront le papier nécessaire pour une anthologie spéciale de livres, qui seront imprimés dans un siècle.
7إليكم طبيعة المشروع: تمت زراعة ألف شجرة في غابة نوردماركا خارج أوسلو ومن هذه الأشجار سيتم صناعة ورق لطباعة مختارات خاصة من الكتب بعد قرن من الآن.Ce projet est l'idée d'une artiste écossaise, Katie Paterson. Elle dit avoir eu l'idée alors qu'elle gribouillaient sur un papier.
8هذا المشروع من بنات أفكار الفنانة الأسكتلندية كاتي باترسن وقد جاءتها بينما كانت ترسم تخطيطات عابثة. تقول باترسن: “كنت أصنع رسما بسيطًا لحلقات من الأشجار على دفتر وبمنتهى السرعة ربطت بين حلقات الأشجار وفصول الكتب”“Je faisais un croquis très simple dans un carnet des anneaux du bois des arbres, et j'ai fait la connexion entre les anneaux du bois et les chapitres d'un livre”.
9تخطط باترسن استضافة كاتب كل عام ليساهم في المجموعة على مدى 100 عام. كانت الكاتبة الكندية الحائزة على الجوائز مارجرت آتوود أول من قدم نصًا في شهر مايو/ أيار.Katie Paterson projette d'inviter un auteur chaque année pour contribuer au livre pendant cent ans. L'écrivain canadienne Margaret Atwood est la première a avoir donné son manuscrit, en mai dernier.
10“أن أتسلم في يدي قطعة من أعمالها لا يمكنني قراءتها كما لا يمكن لأحد قراءتها حتى لحظة محددة في المستقبل لهو إغراء شديد في الواقع” تقول باترسن، “ولكن بالطبع سأكون حازمة ولن أفتح أبدًا أيًا من تلك الصفحات” تأمل باترسن أن يكون مشروعها هدية للأجيال القادمة.“Avoir tenu dans mes mains un morceau de son oeuvre, que je ne peux pas lire, et que personne ne lira jusqu'à ce moment, est très tentant ” avoue Katie Paterson. “Mais naturellement je vais être très stricte, je n'ouvrirai jamais aucune des pages.”
11وتعتقد أنه سيكون بالضبط مثل قراءة نص أثري حديث الاكتشاف.Katie Paterson espère que son idée sera reçue comme un cadeau par les générations futures.
12Elle pense que cela sera comme lire un texte de l'Antiquité tout juste découvert.
13“أتخيل أن الكتابات ستحتوي على لحظات مبلورة من كل عام، سواء كان عام 2015 أو 2055″ تقول باترسن “وأحب أن أتخيل ترى ماذا يُحتمل أن يجد أول قارئ في أول صفحة؟”“J'imagine que les chapitres contiendront des moments cristallisés de chaque année, que ce soit 2015 ou 2055 et ça me plait d'imaginer le premier lecteur qui ouvrira la première page.” Mais cela n'arrivera pas avant l'année 2114.
14لكن هذا لن يحدث حتى عام 2114 وفي غضون ذلك أعلنت باترسن عن الكاتب الثاني للمشروع وهو المؤلف البريطاني ديفيد ميتشيل ومازالت الغابة في النرويج آخذة في النمو.En attendant, Katie Paterson a annoncé que le deuxième écrivain pressenti pour le projet est le Britannique David Mitchell. Et la forêt en Norvège continue de pousser.