# | ara | fra |
---|
1 | الصين: مراقبة الإنترنت اللاسلكي في مقاهي وبارات بكين | Chine : Une surveillance du Wi-Fi dans les cafés et bars de Pékin |
2 | | Selon le journal Mingpao Daily [en chinois] la police de Pékin a envoyé une circulaire à tous les cafés et bars proposant un accès internet gratuit par wifi à leurs clients, leur demandant d'installer un système de surveillance. |
3 | نشرت جريدة منجباو اليومية الصادرة في هونج كونج [بالصينية] أن شرطة بكين أصدرت أمراً لكل مقاهي الإنترنت والبارات التي تقدم خدمة الإنترنت اللاسلكي (واي فاي) لزبائنها بتركيب نظام مراقبة تكلفته 20 ألف يوان، بحيث بعد هذا التركيب يدخل المستخدم بياناته في قواعد بيانات هذا النظام قبل الدخول على الإنترنت. | Une fois ce système installé, les utilisateurs doivent présenter leur carte d'identité à la caisse avant de pouvoir se connecter par wifi. La circulaire a été envoyée par la police vers la fin du mois de juin 2011 aux cafés, librairies et bars qui proposent le wifi gratuit à leurs clients. |
4 | حرية الإنترنت - الصورة مستخدمة تحت رخصة المشاع الإبداعي | S'ils refusent de s'équiper, ils ne seront plus autorisés à proposer ce service. |
5 | أصدر هذا الأمر في يونيو / حزيران 2011 لكل مقهي ومكتبة وبار التي تقدم خدمة الإنترنت اللاسلكي للزبائن، وفي حالة رفض المكان لن يكون من المسموح تقديم خدمة الإنترنت اللاسلكي المجاني. | Le système de contrôle est appelé “système de monitoring de réseaux sans but lucratif” et le coût de cette installation tourne autour de 2 000 euros. |
6 | يدعى هذا النظام بنظام “التدقيق الأمني للشبكات الغير هادفة للربح”، تكلفة التركيب تتراوح بين 20 إلى 40 ألف يوان، يستطيع النظام مراقبة 100 زبون في نفس الوقت والحفاظ على سجلات بياناتهم وتصفحهم لمدة 60 يوم. | Le système peut suivre jusqu'à cent clients simultanément et leur historique de navigation serait archivé dans le système pendant soixante jours. La circulaire précise que ceux qui refuseraient d'installer ce système seront passibles d'une amende de 15 000 Yuan. |
7 | يحتوى الأمر على بند ينص أنه في حالة رفض تركيب النظام، سيكون المكان معرض لغرامة تقدر ب 15 ألف يوان، وفي إمكان الشرطة أيضاً إلغاء ترخيص العمل. | La police a également la possibilité de suspendre la patente du commerce. On pense que ce système sera adopté dans d'autres villes après une période de test à Pékin. |
8 | من المعتقد أن هذا النظام سيتم تطبيقه في مختلف المدن الصينية بعد تجربته في بكين. | La police du district Est de Pékin a dit aux journalistes que le système est destiné à l'aider à être informée de possibles délits. |
9 | أخبرت شرطة حي شرق بكين بعض المراسلين أن هدف النظام مساعدة الشرطة في القبض على المجرمين، ولكن مستخدمي الإنترنت يعتبرون هذا النظام انتهاك لخصوصيتهم. | Les internautes chinois jugent qu'il s'agit d'un abus qui viole leur droit à la confidentialité. |