# | ara | fra |
---|
1 | كينيا: وزير المالية يستخدم الإعلام الاجتماعي لوضع الموازنة | Kenya : Le Ministre des finances ouvre le débat sur le budget sur les médias sociaux |
2 | استخدم وزير المالية الكينيّ أوهورو كينياتا تويتر وفيسبوك لاستطلاع آراء الشعب حول ما ينبغي إدراجه في موازنة الدولة لعام 2010 / 2011 التي تم عرضها في 8 يونيو / حزيران 2011. | Le Ministère des finances kenyan, Uhuru Kenyatta, a utilisé Twitter et Facebook pour solliciter l'opinion des citoyens sur l'élaboration du budget national du Kenya pour l'année 2011, qui a été présenté devant le Parlement le 8 juin 2011. |
3 | ومن اللافت أنه تم إعلان التقديرات الأولية لموازنات ثلاث دول شرق أفريقية في نفس اليوم (تحتوي صفحة الوزير على خطاب الموازنة) ولكن وحده الوزير الكينيّ قرر الاستعانة بمواقع الإعلام الاجتماعي. | Pure coïncidence : les budgets de trois nations d'Afrique de l'Est étaient présentés ce même jour. Cependant, c'est uniquement au Kenya que le Ministre des finances a eu volontairement recours aux médias sociaux pour ce processus (le texte du discours de présentation du budget est disponible en téléchargement sur sa page Facebook) |
4 | استخدم الوزير كل من مستندات جووجل وScribd وفيسبوك لاستطلاع الرأي العام، حظيت المبادرة باستجابة واسعة فهذه هي المرة الأولى التي يستخدم فيها وزير كينيّ الشبكات الاجتماعية للتعرف على آراء الجماهير (تم حذف الملف). | Le ministre a utilisé trois outils en ligne pour solliciter l'avis des citoyens : un GoogleDocs (le document est maintenant fermé), Scribd et Facebook. La réaction a été énorme. |
5 | | C'est la première fois qu'un ministre des finances à recours aux médias sociaux de cette façon. |
6 | وزير المالية الكينيّ أوهورو كينياتا. | Le Ministre des finances du Kenya, Uhuru Kenyatta. |
7 | الصورة من صفحة الوزير على فيسبوك. | Photo: Page Facebook de Uhuru Kenyatta |
8 | يدور الحوار الكينيّ الخاص بالموازنة على تويتر تحت وسم #Budget2011 في حين يستخدم فريق عمل وزير المالية وسم #keBudget2011. | Les internautes kenyans ont fait leurs proposition et remarques sur le le budget sur Twitter, avec les hashtags (mots clés) #Budget2011 . |
9 | ويتم تحديث خطاب الميزانية أولاً بأول على حسابي @TeamUhuru و@UKenyatta. | L'équipe du Ministère a utilisé de son côté #keBudget2011. |
10 | حوار الكينيين حول الميزانية ناقد ولكنه إيجابي: | Les débats au parlement ont été live-tweeté par@TeamUhuru et @UKenyatta. |
11 | يقول @LoiseKare أن استخدام أوهورو للإعلام الاجتماعي يوضح الفرق بين السياسي والقائد: .. | Les contribuables kenyans ont quelques critiques, mais trouvent néanmoins l'initiative positive : @LoiseKare félicite Uhuru pour son utilisation des médias sociaux : . |
12 | وأشرك معه مستخدمي تويتر في وضع الميزانية.. | .et il a mis les utilisateurs de Twitter dans la boucle pour élaborer le budget.. |
13 | هناك فرق بين السياسي والقائد. | C'est toute la différence entre un leader et un politicien. |
14 | @MissRipplez مقتنعة أن استخدام الإعلام الاجتماعي سيؤثر على نتائج الانتخابات الرئاسية لعام 2012: | Bravo @UKenyatta @MissRipplez pense déjà à l'élection présidentielle de 2012 au Kenya : |
15 | مما أشهده على#kebudget2011 و#teamuhuru أنا واثقة أن التويتر سيكون ميداناً محورياً في الحملات الانتخابية للعام القادم. | A en juger par la réaction à #kebudget2011 et #teamuhuru, je suis convaincue que Twitter va être un terrain de bataille crucial pour les campagnes électorales de l'an prochain. #kenyansontwitter |
16 | @Just_Wambui يمتدح الوزير وفريقه على تويتر: | @Just_Wambui félicite le ministre et l'équipe qui gère sa communication sur Twitter : |
17 | أنا شديد الإعجاب بمستوى الصفحة والتحديثات التي ينشرها @Ukenyatta وفريقه على #kebudget2011…آداء ممتاز. | Je suis extrêmement impressionné par l'efficacité des tweets sur #kebudget2011 publiés par @Ukenyatta et son équipe …Super job! |
18 | قبل الميزانية كان لدى Zindua Kiongozi ما يقوله: | Avant la cloture des débats sur le budget, Zindua Kiongozi écrivait : |
19 | | N'allez pas vous plaindre de ne pas avoir été consultés sur le budget 2011 pendant les débats publics. |
20 | لا تشتكوا من عدم إشراككم في وضع موازنة 2011 أو على الأقل هذا ما سيقوله وزير المالية أوهورو كينياتا لكل من يعرب عن شكوكه بعد الموعد الأقصى للمشاركة بالتعليقات الجمعة القادمة، لقد ربط الوزير صفحته على الفيسبوك بتطبيق موازنة 2011 الذي يقدم إرشادات بسيطة حول كيفية المشاركة في العملية. | C'est ce que le Ministre des finances Uhuru Kenyatta répondra à ses détracteurs après vendredi, date limite pour envoyer des commentaires en ligne sur le budget 2011 et jour de clôture des débats. Le ministre a mis à disposition sur sa page facebook une application “Budget 2011″ qui explique de façon simple comment participer au processus. |
21 | موازنة 2011 على الفيسبوك | Budget 2011 sur facebook |
22 | التطبيق الخاص بـ Google Docs يتيح لمستخدمي الانترنت تحديد أولويات الموازنة وإضافة المقترحات ومن خلال الاستمارت التي يملأها المشاركون تصنف التعليقات إلى القطاعات الرئيسية الخاصة بالموازنة. | Cette application utilisant les documents partagés de Google Docs permet aux citoyens d'indiquer quelles sont les priorités du budget pour eux et d'envoyer leurs suggestions, en utilisant un formulaire en ligne qui ventile les commentaires par grands secteurs clés du budget. |
23 | لديك أقل من 48 ساعة لإرسال تعليقاتك واقتراحاتك حيث الموعد الأقصى هو يوم الجمعة 13 مايو. | Il vous reste moins de 48 heures pour soumettre vos commentaires et suggestions, jusqu'au 13 mai. |
24 | ويقدم SportsKenya بعض النقد البناء: باقتباس كلمات الوزير | SportsKenya commente à sa manière différents extraits du discours. |
25 | “…وبعيداً عن الاندماج في هذه الأنشطة أود أن أشجعهم أيضاً على الاهتمام بمواهبهم الرياضية، الوقت ثم الوقت، لقد كان هؤلاء الشباب مصدر فخر لوطنهم بما أظهروه من آداء فريد في مختلف البطولات الرياضية الدولية. | Je cite le discours : “…outre l'engagement dans ces activités, j'aimerais aussi les encourager à développer leurs talents dans le monde du sport. Très souvent, les jeunes ont rendu fiers ce pays par leurs performances exceptionnelles dans les compétitions internationales de différentes disciplines . |
26 | (…كل هذا جميل) أرى أنه إذا توفرت الاستثمارات المباشرة والإدارة الملائمة في المجال الرياضي يمكن تحويل هذا النشاط الذي يجتذب الآلاف من الشباب إلى مصدر دائم لفرص العمل، لابد أن نتيح لشبابنا فرصة ملاحقة أحلامهم وممارسة الرياضة بشكل احترافي (…أحسنت القول يا سيادة الوزير) | (… Jusque là, tout va bien) Je crois qu'un investissement ciblé pour les sports, épaulé par une gestion solide, peut faire du sport, qui attire des milliers de nos jeunes, une source d'emplois durables. |
27 | لذلك فقد قمت بتخصيص 210 مليون (مليون لكل دائرة انتخابية) لدعم التنافس الرياضي بين شباب هذا البلد، ستستخدم هذه الأموال في شراء الجوائز والمكافئات المادية للفرق المتنافسة وأجور المشرفين على هذه المبادرة. (يبدو هذا الكلام مبهماً، أي مجال رياضي؟ | Notre jeunesse doit pouvoir réaliser ses rêves et faire carrière dans le sport ( ….bien dit, Monsieur le Ministre ) A cette fin, j'ai alloué 210 million de Shillings kenyans (1 million par circonscription) pour le sport de compétition, pour les jeunes de tout le pays. |
28 | | Ils seront utilisés pour l'organisation et la dotation de trophées, pour octroyer des récompenses en espèces aux équipes participantes, et pour rembourser les frais des officiels qui supervisent cette initiative ( …ah, maintenant, vous partez dans l'ambigu, Monsieur, quels sports exactement, et cette somme est minable, à moins d'organiser une seule compétition par an) Les entreprises privées, dans le cadre de leur budget alloué à la Responsabilité sociale (CSR) abonderont pour le même montant, sur la base minimale d'un Shilling par Shilling de subvention.” |
29 | كما أن هذه المبالغ ضئيلة للغاية إلا إذا كنت تنوي إقامة بطولة واحدة سنوياً) | (…Joli. Défier les entreprises privés qui font des bénéfices obscènes, mais ne donne que des miettes au sport. |
30 | الشركات الخاصة الملتزمة بنظام المسؤولية الاجتماعية للمؤسسات سيكون عليها المساهمة بنفس المبلغ . | MAIS ce mot, CSR, Responsabilité sociale, il me file des boutons ! ) |
31 | (أحسنت بإلقاء هذه المسؤولية على عاتق شركات القطاع الخاص التي تحقق أرباحاً هائلة بدون أي التزام نحو الرياضة سوى بعض المبالغ التافهة، ولكن مصطلح المسؤولية الاجتماعية للمؤسسات مستفز بالنسبة لي.) | Je ne veux pas aller contre les points cités ci-dessus, mais nous pensons que le Ministre aurait pu aller plus loin pour développer le secteur du sport. |
32 | بدون تكرار النقاط التي أثرناها بالأعلى نرى أن هناك المزيد مما يمكن أن تقوم به الوزارة لتشجيع الرياضة، كما قلنا من قبل (والكلام للوزير) يمكن للرياضة أن توفر فرص عمل للكثيرين فقط إذا توفرت الاستثمارات والإدارة المناسبة. | Comme nous l'avons fait remarquer auparavant (et j'ai mis sa citation sur ce sujet), le sport peut créer beaucoup d'emplois si de judicieux investissements sont faits, et si une bonne gestion est mise en place. |
33 | وفي تحليله للموازنة عبر Blogger Kebati عن إعجابه بكلمات الوزير: | Dans son analyse du budget, Blogger Kebati avoue qu'il a été impressionné par le discours du ministre : |
34 | أود أن اقتبس هذه الكلمات التي قالها هون أوهورو كينياتا وزير المالية الكينيّ في ختام حديثه عن موازنة 2011\2012. | J'aimerais conclure avec les mots de l'Honorable Uhuru Kenyatta, Ministre des finances du Kenya, alors qu'il clôturait les projections du budget 2011/2012. |
35 | ” لابد أن نلاحظ أن 50% من هذه المشاركات أرسلها كينيون تتراوح أعمارهم بين 18 و30 سنة، وأود أن أثني خاصة على هذه الفئة من الشباب الكينيّ التي أخذت على عاتقها مهمة استخدام تكنولوجيا المعلومات والشبكات الاجتماعية كآداة للتواصل مع الحكومة، هذه الوسائل التي أظن أنها ستتصدر أساليب المشاركة الشعبية. | “Il est important de noter que 50% de ces suggestions ont été envoyées par des citoyens kenyans âgés de 18 à 30 ans et j'aimerais féliciter tout particulièrement ce groupe de jeunes Kenyans qui se sont donnés la peine de communiquer avec le gouvernement via la technologie et les médias sociaux, qui sont selon moi la nouvelle frontière de l'implication des citoyens dans le débat public. |
36 | لكل من سيقومون بالتعليق على الموازنة أود أن أشجعكم وأفراد عائلاتكم الذين لم يشاركوا بعد في هذه المنتديات على الانضمام إلى فيسبوك وتويتر والمواقع المشابهة التي يمكنكم من خلالها الاشتراك مع الكينيين جميعاً مشاركة مباشرة وبناءة. | Monsieur le Rapporteur de l'Assemblée, je voudrais aussi vous encourager, ainsi que les députés qui ne sont pas encore présents sur ces plateformes, à s'inscrire sur Facebook, Twitter, ou d'autres réseaux en ligne similaires, grâce auxquels vous pouvez engager directement un dialogue constructif avec les Kenyans, en temps réel. |
37 | يزداد إقبال الكينيين على استخدام مواقع الإعلام الاجتماعي وينعكس أثر ذلك في زيادة قدرة المواطنين على المشاركة في عملية صياغة سياسات الدولة، وهذا ما بينه الوزير الكينيّ في خطاب الموازنة للعام 2011، فهل يحذو قادة أفريقيا حذوه؟ | Les Kenyans sont de plus en plus nombreux sur les réseaux sociaux, et il devient déjà évident que la citoyenneté peut en être renforcée, en permettant par exemple aux citoyens de participer au processus de prises de décisions politiques. |
38 | https://spreadsheets0.google.com/spreadsheet/viewform?pli=1&hl=en&hl=en&formkey=dE11UWYwX1lReEgwUG1DNGxvaWkwc2c6MQ | Le Ministre des finances en a fait la preuve dans son discours de présentation du budget. D'autres dirigeants africains suivront-ils son exemple ? |