# | ara | fra |
---|
1 | تسعى موبايلي للحصول على دعم مؤيدي الخصوصية حتى تتجسس على عملائها! | Arabie Saoudite : l'opérateur Mobily tente d'espionner ses clients, le consultant le dénonce |
2 | تسعى شركة موبايلي السعودية والتي تُعد ثاني أكبر شركة اتصالات في البلاد إلى الحصول على دعم مؤيدي الخصوصية حتى تتمكن من التجسس على تطبيقات الاتصالات المشفرة. | La deuxième plus grande société de télécommunications de l'Arabie saoudite, Mobily [en] s'est adressée à une entreprise privée pour lui demander de l'aider à surveiller les applications de communication sur les téléphones mobiles de ses clients. |
3 | خلال شهر مارس/آذار من العام الحالي هددت وكالة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الحكومية السعودية بحظر استخدام تطبيقات مثل واتس أب وسكايب وغيرها من التطبيقات بحجة أنها لا تتوافق مع القوانين السعودية (هذه القوانين التي تسمح بالمراقبة والتجسس) وأعطت شركات الاتصالات موعداً محدداً للتوصل إلى حل أو حظرها. | En mars, la Commission saoudienne des communications et de l'information a menacé de bloquer [fr] WhatsApp, Skype et d'autres applications qui n'étaient pas conformes à la réglementation saoudienne (qui autorise la censure) et a imposé aux entreprises de télécommunication un délai pour trouver une solution ou les bloquer. |
4 | موكسي مارلينسبايك مطور برامجٍ أمريكي ومؤيد لسياسة الخصوصية نشر رسالة تلقاها من شركة موبايلي السعودية تبحث فيها عن مساعدته. | Un développeur américain, par ailleurs militant pour la protection de la vie privée, Moxie Marlinspike, a publié un échange de courriels qu'il a eu avec Mobily lorsque cette société recherchait des conseils. |
5 | في رسالة واحد استخدم رئيس قسم الأمن بشركة موبايلي قصة الإرهاب المعهودة والمملة لإقناعه: | Dans un courriel, le chef du service de la sécurité de la société Mobily a évoqué le terrorisme en ligne pour essayer de le convaincre : |
6 | إذا لم تكن مهتماً فأنت تساعد من يريدون كبح الحريات بتصرفاتهم الوحشية. | Si vous n'êtes pas intéressé c'est que peut-être vous êtes en train d'aider indirectement ceux qui limitent la liberté par leurs activités violentes. |
7 | قرر موكسي نشر الطلب الذي تلقاه وسرعان ما التقطه السعوديون على منصة تويتر وحالما انتشر غرد بالعربية: | Marlinspike a décidé de publier les échanges, ce qui a attiré une attention énorme au sein de la twittosphère saoudienne. |
8 | @moxie شكرًا للكلمات اللطيفة والتسجيعات من السعودية. | Une fois ce résultat obtenu, il a tweeté en arabe : |
9 | كنو دائما بصوت عالي عندما يحاولون اسكاتكم. | @moxie: Merci pour tous les mots gentils et les encouragements d'Arabie Saoudite. |
10 | #موبايلي_تتجسس_على_الشعب | Quand ils essaient de vous faire taire, criez fort. |
11 | جمع من الناس أمام مكتب موبايلي بالمدينة المنورة - في ١٦ أكتوبر/ تشرين الأول ٢٠١٢ . | Une queue devant un bureau Mobily à Médine, en Arabie saoudite le 16 Octobre 2012. |
12 | الصورة بواسطة كاشف عزيز. ( | Photo par Kashif Aziz. |
13 | تحت رخصة المشاع الإبداعي) | (CC-BY-Attribution 2.0 Generic) |
14 | طالب البعض بمقاطعة الشركة بينما انتقد البعض الآخر ما يرونه سبب المشكلة الأساسي الديكتاتورية والقهر، ردود الفعل على تويتر كانت تحت الوسم #موبايلي_تتجسس_على_الشعب. | Certains ont appelé au boycott, d'autres ont critiqué ce qu'ils considéraient comme la racine du problème, à savoir, la dictature et la répression. Les réactions portaient le hashtag #موبايلي_تتجسس_على_الشعب [ar], ce qui se traduit par “espions de Mobily qui surveillent les gens.” |
15 | طالب المواطن السعودي فارس أبالخيل بتغيير القوانين: | L'internaute saoudien Faris Abaalkhail a appelé à une réforme de la loi : |
16 | @:FarisAbaalkhail الحل هو ليس فقط تغيير مزود الخدمه اذا تبت #موبايلي_تتجسس_على_الشعب بل المطالبه بسن قوانين تحمي خصوصيتنا وتجرم مثل هذه الأفعال #السعودية | @FarisAbaalkhail: La solution est de ne pas seulement changer le fournisseur de services si [cela] s'avère être vrai, mais d'exiger des lois qui protègent notre vie privée et criminalisent de telles actions. |
17 | بينما اتهم بندر العمري وغيره من المواطنين وزارة الداخلية بتبني هذه المحاولة. | Bandr al-Amri et bien d'autres ont accusé le ministère de l'Intérieur d'être derrière cette tentative de les espionner : |
18 | ZajeelBird@:#موبايلي_تتجسس_على_الشعب لذلك يجب معاقبتهم .. و معاقبة من أمرهم بذلك يا #وزارة_الداخلية | @ZajeelBird: #Mobily espionne les gens - c'est pour cela qu'elle devrait être punie et ceux qui les ont mandatés doivent être sanctionnés aussi, à savoir, le ministère de l'Intérieur. |