Sentence alignment for gv-ara-20090930-19373.xml (html) - gv-fra-20090929-20464.xml (html)

#arafra
1الشرق الأوسط: أرابيسك، منافسة المدونات والمناقشاتMoyen Orient : Arabisk, un concours de blogs et pas mal de controverses
2أرابيسك، مسابقة سنوية لاختيار أفضل المدونات العربية.Arabisk est un concours annuel pour sélectionner les meilleurs blogs arabes.
3وتعني المسابقة بالعربية هنا، المدونات في المنطقة العربية وتلك المكتوبة باللغة العربية أيضاً.Cela signifie des blogs publiés dans le monde arabophone et écrits en arabe.
4يتم تنظيم المسابقة من قبل مؤسسة كلمة ومالكها محمد الساحلي، الذي يصف نفسه بأنه أول مدون عربي يتفرغ للتدوين.Le concours est organisé par Kalima Press et son propriétaire Mohammad EL Sahli, qui se décrit lui-même comme le premier blogueur arabe à temps plein.
5تركز المسابقة في عامها الأول على المدونات المتخصصة، التي تدون عن موضوع معين أو مواضيع مرتبطة ببعضها البعض.Pour cette édition, le concours privilégie les blogs spécialisés, c'est à dire ceux qui sont consacrés à certain sujet ou à un ensemble de thèmes connexes.
6ومن ثم سيكون هناك جوائز للمدونات المتخصصة وجائزة واحدة لأفضل مدونة عامة أو شخصية.Par conséquent, il y aura des prix pour les blogs spécialisés et un prix pour le meilleur blog général ou personnel.
7للمسابقة شرطين رئيسين.Le concours a deux règles principales.
8الأول أن تكون المدونات المشاركة تتميز بالأصالة في المحتوى. إذ لن تقبل ترشيحات المدونات التي تنشر مواد محفوظة الحقوق دون إذن من صاحب الحق.La première est que le contenu doit être inédit, non copié ou extrait d'une autre source, même si le blogueur est autorisé à l'utiliser.
9أو المدونات التي يغلب عليها طابع النقل وإعادة النشر لمحتويات أخرى، حتى إن كانت موادا مأذون بإعادة نشرها.La deuxième règle est que le contenu ne doit pas enfreindre les règles de l'Islam et les traditions de la société [où vit le blogueur].
10والثاني على المدونات المشاركة أن تكون متوافقة مع الأخلاق العامة للمجتمعات الإسلامية.[les liens suivant sont en arabe ou en anglais ]
11كتب أحمد شقير، في مدونته حكاوي آخر الليل، عن غياب هذا النوع من المسابقات في العالم العربي وعن انطباعه الأول عن أرابيسك:Ahmed Shokeir, sur Late Night Stories [en arabe], a écrit sur la rareté de tels concours dans le monde arabe et de ses premières impressions d'Arabisk :
12وهي لمن لايعرف أول محاولة جدية لإختيار أفضل المدونات العربية السنوية ، تعودنا من قبل أن نعتمد على مسابقة عالمية يتيمة واحدة تقيمُها وكالة الدويتش فيلا الألمانية ، ومن ضمن أقسامها إختيار أفضل مدونة عربية ، لنجد في مسابقة أرابيسك أول محاولة محلية جدية لعمل مسابقة لأفضل المدونات العربية ، قدمت المسابقة نفسها بموقع متخصص ذو تصميم عالي الجودة وشركات داعمة و جوائز مشجعة لمثل هذا الطابع من المسابقات ، ولجنة تحكيم لأشخاص يبدو عليهم حسن الإطلاع والعلم بمعايير التقييم طبقاً للتقديمات التي قدمت لهم المسابقة
13محمد الساحلي، المعروف أيضاً بمحمد سعيد احجيوج، كتب المزيد عن قواعد وشروط المسابقة وعن مواصفات الاختيار:Pour ceux qui ne le savent pas, c'est la première tentative sérieuse de distinguer chaque année les meilleurs blogs arabes .
14كل مدونة مرشحة تم تقييمها من طرف أربعة محكمين مختلفين، وتوزيع المدونات على المحكمين تم بشكل عشوائي تماما لمنح المسابقة أكبر حيادية ممكنة.Auparavant, nous avons été habitués à dépendre d'un seul concours proposé par la Deutche Welle, qui possède une section spéciale pour les blogs arabes. Ainsi, Arabisk est la première tentative locale prometteuse pour organiser un concours pour les blogs arabes.
15لو أن كل مدونة قيمها أكثر من أربعة محكمين لربما اختلفت النتيجة النهائية.Le concours - comme d'autres de ce genre- a un site Web dédié bien fait et beau, des sponsors et des prix intéressants.
16لكن كل محكم قيم 300 مدونة ولم يكن بالإمكان طلب المزيد من أفراد متطوعين.Et les jurés - d'après leurs biographies - semblent avoir la connaissance et l'expérience nécessaire pour ce genre de concours et ses critères d'évaluation.
17هناك معايير محددة للتقييم: كل محكم يمنح المدونة التي يراجعها نقاطا بين 1 و10، وزعت بالشكل التالي: ست نقاط مخصصة للمحتوى (الأصالة، الجودة والأسلوب).Mohammad EL Sahli , également connu comme Mohammad Said Hjouij, donne plus d'information sur les règles et les critères de sélection : Chacun des blogs soumis a été évalué par quatre jurés différents, choisis au hasard, afin d'avoir autant objectivité que possible.
18ثلاث نقط مخصصة للتصميم (جمالية الصفحة، سهولة التصفح وإيجاد المحتوى). النقطة المتبقية يمكن للمحكم منحها حسب انطباعه عن كل مدونةSi chaque blog avait été évalué par plus de quatre juges, le résultat final aurait été complètement différent, mais chaque juge a dû évaluer 300 blogs et il n'était pas possible d'avoir plus de jurés volontaires.
19Il y a certains critères d'évaluation : chaque juge donne au blog une note de 1 à 10, laquelle est répartie de la façon suivante : 6 points pour le contenu (authenticité, qualité, et modèle d'écriture), 3 pour la conception du blog (aspect, rentabilité du blog) et le dernier point est laissé à la discrétion des jurés qui note le blog en fonction de leur impression personnelle.
20أثارت المسابقة جدال ونقاش كبير.Mais ce concours fait aussi l'objet d' une énorme controverse.
21وكان للمدونين من مختلف أنحاء العالم العربي آرائهم وتعليقاتهم الخاصة على شروط المسابقة وأختياراتها.Les blogueurs de tout le monde arabe ont eu à redire sur ses règles et ses choix.
22يعتقد الجديد أن بعض الاختيارات في الحقيقة غير متوافقة مع شرط المسابقة الثاني.Aljded croit que certains des blogs choisis sont non conformes à la deuxième règle du concours.
23@aljded: كيف تقبل مدونة نوفل في مسابقة أرابيسك وهو يقول أنه لا يتعرف بأي ثوابت@aljded : Comment ont-ils accepté le blog de Nofal dans Arabisk, bien qu'il déclare qu'il n'adhère pas aux coutumes et aux traditions ! ?
24كما كتب المدون المصري وائل عباس:L'Egyptien Wael Abbas écrit :
25@waelabbas: مسابقة أرابيسك حذفت ترشيحات لمدونات تناقش الأديان تماما من المسابقة بعد ترشيحها بعدة ساعات فقط@waelabbas : Arabisk a supprimé les blogs qui parlent de religions, quelques heures à peine après leur envoi.
26من ناحية أخرى سخرت المدونة المصرية نورا يونس على نظام التصويت في المسابقة، خاصة تصميم المدونة، تلك النقطة التي كان لها وزن كبير في عملية التقييم:L'égyptienne Nora Younis s'est moquée de la note basée sur le design du blog, notamment du fait que le design possède un grand poids dans les critères d'évaluation :
27التصويت من أجل التصميم والعرض في مسابقة أرابيسك أمر غبي وبدائي.@NoraYounis : L'affichage et le design de la page de vote de la compétition Arabisk est simpliste et primitif.
28كيف تطالب باختيار المدونات اعتمادا على التصميم؟Comment pouvez-vous oser choisir des blogs sur leur design ?
29أمر مزعجC'est terrible.
30C'est également le cas d'Ahmed Shokeir, qui n'aime pas non plus les critères de vote du concours et l'inclusion du design dans l'évaluation :
31كذلك أحمد شقير، الذي لم يعجب بمواصفات تقييم المسابقة وتضمين تصميم المدونة في عملية التقييم:Les juges considèrent le design des blogs comme un facteur très important dans leur évaluation, c'est une énorme erreur . Les blogs sont créés pour que des gens s'expriment librement et facilement.
32ترى لجنة التحكيم أن التصميم الخاص بالموقع شيئ رئيسي في معايير التقييم ، وهذا خطأ فادح ففكرة التدوين أساساً تقوم على حرية التعبير وقيمة المحتوى وطريقة التعبير ، والمواقع العالمية تقدم قوالب جاهزة لكي تسهل على المدوّن فكرة التصميم حيث لايشترط في صاحبها القدرة على التصميم ، ولكن أخواننا المحكمين التقنيين كانت إهتمامتهم بالتصميم عالية جداً على حساب المحتويEt tous les meilleurs hébergeurs de blogs offrent des modèles prédéfinis à leurs utilisateurs pour que les blogueurs n'aient pas à s'occuper du design. Mais nos amis techniciens chez Arabisk prêtent plus d'attention au design qu'au contenu.
33كتب شقير أيضاً…Shokeir a également écrit…
34لتظهر القوائم النهائية للمدونات المرشحة من لجنة التحكيم للتصفية النهائية لنكتشف أن المدونات المتخصصة ماهي إلا مدونات تقنية وكأن التخصص لايكون إلا في المدونات التقنية … أين المدونات المتخصصة السياسية والأدبية والرياضية وغيرها علماً بأن أكثر المدونات تخصصاً هي المدونات الأدبية التي تحمل قصائد او شعر أو قصصLa liste finale des blogs retenus a juste prouvé que les blogs “spécialisés” étaient les blogs technologiques, comme s'il n'y avait pas d'autre spécialisation que la technologie. … Où sont les blogs politiques, et ceux qui sont spécialisés dans la littérature, les sports, etc. ?
35La plupart des blogs spécialisés sont notamment ceux qui se consacre à la littérature et contiennent des poèmes ou de la fiction.
36نظام التصويت، والذي يعد المرحلة الثانية في التقييم بعد اختيار أفضل 10 مدونات من قبل لجنة التحكيم، تعرض النظام لجدل ونقاش واسع.Le système de vote, seconde étape de l'évaluation, après que les 10 principaux blogs aient été choisis par les jurés, est également sujet d'”une vive polémique.
37يعد نظام التصويت في أرابيسك مشابه لنظام مواقع مختلفة مثل ديج وريديت، الذي يمكن المستخدم من إعطاء تصويت بالإيجاب أو السلب على المدونات.Le système de vote d'Arabisk, similaire à des sites comme digg et reddit, donne aux utilisateurs la capacité de donner des votes positifs ou négatifs aux blogs.
38@iAbdullah: وش سالفة تصويت أرابيسك ؟@iAbdullah : Quel est le problème avec Arabisk ?
39الحين قبل شوي كنا بالموجب الحين شغالين في السالب ؟Avant, j'ai eu un vote positif, et après un court laps de temps, j'en ai un négatif ?
40وشلون واحد يفوز وهو سالبComment est-ce que je suis supposé gagner avec un vote négatif ! ?
41وأكتشف بعدها، استغلال سوء النظام واستخدامه من قبل بعض المستخدمين بإعطاء أصوات سالبة للمدونات المنافسة.On a su plus tard que certains concurrents avaient abusé du système en donnant eux-même des votes négatifs aux blogs concurrents.
42@AhmedsWorld: في ناس بتستعبط و تخلي معارفها تدخل تصوت بالسالب للآحرين !@AhmedsWorld : Certains trichent, et ils demandent à leurs amis de donner des votes négatifs aux blogs concurrents.
43العرب مينفعش معاهم لا أرابيسك ولا بطيخLes arabes ne sont pas prêts encore pour Arabisk, ni pour aucune autre compétition.
44وكان من الواضح أن التصويت بالسلب خطأ فادح.Il est évident que ces votes négatifs ont été une énorme erreur.
45@AmrSpace: التقيم السالب أكبر غلطة وقع فيها القائمون على مسابقة أرابيسك وأتمنى فعلا لو يتم الغائه@AmrSpace : Je crois que les votes négatifs sont la plus grande erreur qu'Arabisk a commis et j'espère qu'ils vont les annuler.
46وأكتشف المنظمون هذا الخطأ وبعد أن أدركوه، قرروا حذف كل التصويتات السالبة وإلغاء هذا الأمر.Les organisateurs de la compétition l'ont fait et ont décidé de supprimer et de réinitialiser le comptage des votes négatifs. @medtanger : Dieu merci.
47@medtanger: بعد تحديث الأعداد الأخير، ارتفع تقييم مدونتي من -4 إلى +23، الحمد للهAprès l'annulation des votes négatifs. L'évaluation de mon blog est passée de -4 à +23.
48بالنسبة للفضاء التدويني المصري، أنزعج كل المدونين المصريين من ترشيحات المسابقة بسبب غياب المدونات المصرية تقريبا من كل الترشيحات، في حين أن المدونات المصرية تشكل ثلث الفضاء التدويني العربي.Tous les blogueurs égyptiens ont été aussi vexés à la lecture des nominations car quasiment tous les blogs nominés sont non-Égyptiens, alors que les Égyptiens représente environ un tiers de la blogosphère en langue arabe.
49@GEMYHOoOD: مسابقة أرابيسك لاحسن المدونات العربية مفيش و لا مدونة مصرية إتأهلت@GEMYHOoOD : Aucun blog égyptien ne s'est qualifié dans la compétition Arabisk des meilleurs blogs arabes.
50@Shokeir: مع إحترامي لجميع القائمين على أرابيسك لكن مايحدث تهريج .. من الألف مدونة المرشحة لاتوجد ولا مدونة مصرية وقع عليها الترشيح من العشرين مدونة@Shokeir : Avec tout mon respect pour ceux qui sont derrière le concours Arabisk, sur les milliers de blogs soumis, aucun blog égyptien n'était présent parmi les 20 finalistes.
51كما كتب شقير أيضا في مدونته:Shokeir écrit également sur son blog :
52سوف تجد في المدونات الشخصية وهي ماتهمني “فلا يهمني الهراء الذي يحدث في المدونات التقنية للأسباب السالف ذكرها” سوف تكتشف أن العشرة مدونات المنتقاه هي عبارة عن خمس مدونات سعودية ومدونتين من الامارات ومثلهما من المغرب وواحدة قطرية … نعم لا توجد مدونة مصرية ، المدونات المصرية وعددها يفوق المائتين ألف مدونة وتظل نسبتها من المدونات العربية ثلاثين في المائة ، لاتوجد منها ولا مدونة في النتيجة النهائيةVous trouverez [le mien] dans la section des blogs personnels, qui est la plus importante à mes yeux, car je ne m'inquiète pas du n'importe quoi qui se produit dans la section blogs sur la technologie. Vous constaterez que sur les 10 blogs sélectionnés, cinq d'entre eux sont Saoudiens, deux des Emirats Arabes Unis, deux du Maroc et le dernier du Qatar.
53Oui, il n'y a aucun blog égyptien, alors il existe plus de 200 000 blogs égyptiens, qui représentent le tiers de la blogosphère arabe, et aucun n'est présent dans la liste finale.
54أيضا كان المدون المصري وائل عباس في حالة انزعاج شديدة وهاجم المسابقة.Wael Abbas a été également vexé et a critiqué la compétition.
55@waelabbas:كل المدونين المصريين قالوا على مسابقة أرابيسك إنها خرا خرا خرا لكن إشمعنى أنا اللي باتشتم وبيتقال عليا عندي جنون عظمة@waelabbas : Tous les blogueurs égyptiens sont d'accord sur le fait qu' Arabisk est de la me*de, mer*de, mer*de. Pourquoi je suis le seul à être maudit et traité de paranoïaque.
56جعل هذا التعليق أبو شمس يرد دفاعاً عن أرابيسك:Ce commentaire a forcé Abo Sham à lui répondre afin de défendre Arabisk :
57@aboshms: لو أقيمت مسابقة أرابيسك لأقذر وأقبح لسان تدويني لما خرجت الجائزة من أرض أم الدنياer.com/aboshms/statuses/4343487196″>@aboshms : Si Arabisk avait été crée pour le pire et le plus grossier des blogueurs, le gagnant aurait été certainement un Égyptien.
58أيضا كتب محمد الساحلي، منظم المسابقة، تدوينة منفصلة على مدونته الخاصة للدفاع عن نفسه وعن مسابقته:Mohammad EL Sahli, l'organisateur de la compétition, a également écrit un article sur son propre blog afin de se défendre son concours par la même occasion :
59أغرب ملاحظة وصلتني هي حول غياب المدونات المصرية من القائمة المصرية.Le commentaire le plus étrange que j'ai reçu était celui lié à l'absence des blogs égyptiens de la compétition.
60حقيقة لم أنتبه لذلك ولم أفكر في مسألة التمثيل الجغرافي. لذلك لا تقلقني هذه النقطة.En fait, je n'y ai pas prêté attention, et je n'ai pas considéré la répartition géographique des blogs.
61الأغرب هو وجود مدونة مصرية فعلا في قائمة المدونات المتخصصة، لكن صاحب الملاحظة يعتبر غياب مدونة مصرية من صنف المدونات الشخصية هو غياب عن المسابقة ككل.C'est pourquoi je ne m'en inquiète pas beaucoup, et c'est même étrange, car il y a un blog égyptien dans la liste des blogs spécialisés.
62كما قلت لم أهتم بمسألة التمثيل الجغرافي، لكني سأفتح هنا قوسا: المسابقة تركز على المحتوى وعلى العربية الفصحى.Mais il semble que ceux qui ont écrit ce commentaire ont considérés l'absence des blogs égyptiens dans la section générale comme un biais pour le concours dans son ensemble.
63في حين أن أغلب المدونات المصرية (ليس كلها) تستخدم العامية بإفراط، كما أنها في المحتوى تركز على المواضيع ذات الطبيعة الإخبارية السياسية مما يجعل محتواها يفقد قيمته سريعا أخيراً، لم يتقبل بعض المدونين، مثل الفقيه، حقيقة عدم اختيار مدوناتهم، ببساطه لأنهم متأكدين وعلى ثقة من أن مدوناتهم هي الأفضل.Comme je l'ai dit, je ne m'inquiète pas beaucoup de la répartition géographique, mais permettez-moi d'ajouter ici mon propre commentaire : le concours s'intéresse plus au contenu et et aux blogs écrits en arabe traditionnel, alors que la plupart des blogs égyptiens - pas tous - utilisent généralement l'argot Égyptien-Arabe, et ils sont plus consacrés aux affaires courantes et aux problèmes politiques, ce qui fait que leur contenu perd rapidement de sa valeur.
64أريد أن أعرف: لماذا مدونتي ليست ضمن العشرة الأوائل؟ والمسألة ليست غروراً ولا كِبراً والعياذ بالله.En conclusion, d'autre blogueurs, comme Al-Fagih, n'ont tout simplement pas acceptés le fait que leurs blogs n'aient pas été sélectionnés, parce qu'ils sont sûrs que leur blog est le meilleurs…
65لكني اطلعت على العشرة المبشرين بالفوز..Je peux savoir pourquoi mon blog n'est pas parmi les 10 blogs retenus ?
66وهي في مجملها مدونات -مع تقديري لأصحابها- ليست “رهيبة”.. ناهيك عن استحقاقها لتمثيل الأمة العربية في ميدان (البولغة).Ce n'est pas de l'arrogance, Dieu me pardonne, mais j'ai vu les blogs sélectionnés et la plupart - avec tout mon respect à ces blogueurs - sont banals et ne méritent pas de représenter les blogueurs arabes.
67ومن نافلة القول أني أرى بأن مدونتي هذه هي أفضل من معظم أولئك العشرة من ناحية المحتوى والتصميم.. إلخ إلخ.En fait, je crois que mon blog est meilleur que la plupart de ces blogs nommés, et ce, pour plusieurs critères tels que le design, le contenu, etc.
68يتم إعلان الفائزين يوم 1 من أكتوبر/ تشرين الأول.Les noms des gagnants seront annoncés le 1er octobre.