Sentence alignment for gv-ara-20140716-34463.xml (html) - gv-fra-20140709-171802.xml (html)

#arafra
1الشماتة العربية للخسارة البرازيليةLes Arabes s'amusent de la déroute brésilienne à la Coupe du Monde
2يشارك حمد العريفي من السعودية هذه الرسوم على تويتر، لافتًا الانتباه إلى فشل منتخب بلاده في كأس العالم. “أعرف شعورك يا أخي”“Je sais ce que tu ressens, frérot” : sur Twitter, le Saoudien Hamad Alarify insiste dans ce dessin sur la non-qualification à l'international de l'équipe de football de son pays.
3يبدو أن العرب قد استمتعت بفوز ألمانيا 7-1 على البرازيل في نهائيات كأس العالم في الدور نصف النهائي بعد دقائق من انتهائها.Les Arabes semblent avoir pris plaisir à regarder l'Allemagne battre le Brésil 7 à 1 en demi-finale de la Coupe du Monde de football hier soir.
4بعد الهزيمة المذلة للبرازيل، كتب مهاتماكازا على تويتر مازحًا:Après l'humiliante défaite brésilienne, l'Egyptien @kazakhelo plaisante pour ses 13.600 abonnés de Twitter [arabe] :
5معلش يابنتي، تتعوض، كاس العالم الجاي مصر تصعد و انتوا تكسبوا pic.twitter.com/41zh25Mrkv
6- KaZaKHeLOمهاتما-كازا (@kazakhelo) July 8, 2014Ce n'est pas grave.
7من الواضح أن المغرد غير واثق بمنتخبه الوطني أيضًا ولكن النكات توالت.
8كتب المصري حازم يوسف:Vous vous en remettrez.
9ده من الماتشات اللي بتتكرر مرة كل 100 سنة..A la prochaine Coupe du Monde l'Egypte se qualifie, et vous gagnez.
10لحد دلوقتي ألمانيا جالها 6 فرص جابت منهم 7 إجوان.Visiblement, il ne croit pas en son équipe nationale. Et cela continue sur le même ton.
11- hazem youssef (@Hazemmontasser) July 8, 2014L'Egyptien Hazem Youssef affirme :
12هزيمة المنتخب البرازيلي أكبر بكثير من مجرد لعبة كرة قدم بالنسية للبحريني نادر عبدالإمام الذي غرد قائلًا:Voilà un match comme il n'y en aura pas pendant 100 ans. L'Allemagne a déjà marqué sept buts, en six occasions de marquer
13منتخب مسيلات الدموع خروج من كأس العالم بفضيحة مدوية #البرازيل_المانياEt pour le Bahreïni Nader AbdulEman, la défaite de l'équipe brésilienne va au-delà du football.
14- نادر عبدالامام (@NaderAbdulEmam) July 8, 2014Il tweete [arabe] :
15مشيرًا إلى أن البرازيل من الدول المصدرة للغاز المسيل للدموع إلى البحرين حيث تستخدم لقمع المتظاهرين منذ بدء الاحتجاجات المناهضة للنظام في البلاد يوم 14 فبراير/شباط 2011.L'équipe du gaz lacrymogène quitte la Coupe du Monde de façon honteuse Le Brésil serait exportateur de gaz lacrymogène vers Bahreïn, qui en fait usage pour réprimer les manifestations depuis le début de la contestation contre le régime le 14 février 2011.
16على صعيد أكثر جدية، يتساءل مذيع الجزيرة السوري فيصل القاسم في تغريدة لأكثر من 1.5 مليون من أتباعه:Sur un ton plus sérieux, le présentateur syrien d'Al Jazeera Faisal Alkasim, qui compte plus de 1,5 million d'abonnés, s'interroge :
17الكثير من البرازيليين احتجوا على كأس العالم قبل بدئه، فماذا سيفعلون بعد المباراة مع المانيا؟Les Brésiliens ont été nombreux à manifester contre la Coupe du Monde avant même qu'elle commence.
18- فيصل القاسم (@kasimf) July 8, 2014Que feront-ils maintenant après ce match avec l'Allemagne ?
19ويتابع مذيع التلفزيون السعودي وليد الفراج بشعور مماثل لـ2 مليون متابع:Le présentateur de télévision saoudien Waled Alfarraj tweete à ses 2,13 millions d'abonnés un même pressentiment :
20الشعب البرازيلي سيفجر غضبة ضد الحكومة بعد ضياع النهائي ! الدنيا ولعت منذ دقايق !Les Brésiliens vont déverser leur colère contre le gouvernement après avoir échoué en finale.
21فضيحة فعلا. #البرازيل_المانيا pic.twitter.com/6uT4PMlxmuLe monde a été mis à feu et à sang il y a quelques minutes.
22- وليد_الفراج# (@waleedalfarraj) July 8, 2014C'est véritablement un scandale