Sentence alignment for gv-ara-20090601-1920.xml (html) - gv-fra-20090527-10531.xml (html)

#arafra
1المغرب: عندما يعزف العرب الروكMaroc : Les rockeurs du monde arabe
2غالباً في هذا الوقت من السنة في المغرب، تقام مجموعة من الإحتفالات والأحداث الثقافية التي تشير إلى بداية دخول الصيف.Chaque année à cette période, une série de festivals et autres événements culturels a lieu au Maroc pour annoncer l'arrivée imminente de l'été.
3هذه التجمعات السنوية تجذب أعداداً كبيرة من الفنانين المحليين والعالميين.Ce sont des rassemblements annuels qui attirent un nombre sans cesse croissant d'artistes locaux mais aussi internationaux.
4وهذه السنة ليست استثناءً.Cette année ne sera pas l'exception à la règle.
5"إله الروك" بواسطة Bring Back Buck على فليكر“Rock God” de Bring Back Buck publiée sur Flickr
6يبدو أن المشهد الموسيقي مزدهر بالكثير من الفرق المحلية التي تؤدي الراب، الروك ، الفيوجن و حتى الهيفي ميتال والتي تتنافس من أجل الجمهور.La scène musicale locale semble voir fleurir pléthore de genres musicaux différents, comme le rap, le rock, le fusion et même des groupes d'heavy metal qui occupent déjà la scène afin de trouver un public.
7المجلس المغربي [جميع الروابط بالإنكليزية]، وهو بوابة أخبار موجهة للمغربين الذين يعيشون فى أمريكا ويغطي مساحة كبيرة من القضايا المغربية، يصف الشعبية الكبيرة لموسيقى الهيب هوب فى المملكة، وقد أجرى مقابلة مع مغني الراب المغربي الأمريكي ، RS-LOU:Moroccan Board est un portail d'informations à l'attention des Marocains-Américains qui couvre de nombreux domaines de la vie marocaine. Il décrit la toute nouvelle popularité du genre hip-hop dans le royaume et propose l'interview du rappeur marocain-américain RS-LOU [les deux liens sont en anglais]:
8اكتسبت موسيقى الهيب هوب فى الآونة الأخيرة شعبية كبيرة في المغرب بين الشباب.Le hip-hop marocain est un genre avec une popularité croissante chez les jeunes, ces dernières années au Maroc.
9فأنتم الأن تمتلكون أسماء مميزه مثل Casa Crew ، H-kayen ، AlFarees ، Fnaire ، و أخرون.Plusieurs artistes se distinguent tels que Casa Crew, H-Kayen, AlFaress, Fnaire, entre autres.
10و هناك أيضاً فنانون أخرون يعملون خارج المغرب. RS-LOU واحد منهم.Il existe aussi un groupe d'artistes qui travaillent hors du Maroc, comme RS-LOU.
11Mohisn Mohi Ud-Din وهو مدون على the Huntington Post ، ، موسيقي وناشط يجري مشروعاً فى طنجة في شمال المغرب، إكتشف أن ” العرب يستطيعون عزف الروك” وقد أوضح كيف وصل إلى هذا المجال غير المعتاد:.Le blogueur du Huntington Post [en anglais], Mohsin Mohi-Ud Din, musicien et activiste, mène actuellement une recherche dans le cadre d'une bourse Fullbright à Tanger dans le nord du Maroc, dont la conclusion est que “les arabes rockent”. Il explique alors comment il s'est retrouvé dans un lieu assez imprévu [en anglais]:
12لقد شاهدت عرضاً مجنوناً لفرقة ميتال مغربية تسمى WANTED فى السينما.J'ai assisté à un spectacle fou du groupe de métal marocain, WANTED au Cinéma Rif.
13و كان المكان مزدحماً بالكامل.C'était bondé.
14إرتدى الشباب العربي كنزات ذات قبعات مجنونة وقمصاناً لـ ، Korn، AC/DC .Les jeunes arabes s'amusaient et portaient des pulls à capuches et des t-shirts des groupes Korn et AC/DC.
15لا يختلف الشباب العرب المعجبون بموسيقى الروك عن المراهقين المضطربين والضجرين والمشاغبين فى أمريكا.Les jeunes fans de rock arabes ici ne sont pas très différents des jeunes rockeurs américains qui sont bruyants, ennuyés et désorientés.
16لكن كان هناك شيءٌ مميز و جذاب عندما وجدت فتاة ترتدي الحجاب و ترفع أصابعها بعلامة الروك و الميتل المتعارف عليها عالمياً.Malgré tout, il est vraiment cool de voir une fille qui porte le foulard traditionnel, le Hijab, qui fait le signe universel métal/rock avec leurs doigts !
17ويجدر بالذكر أنه في عام 2003 حُطِّمتْ موسيقى الميتال في المغرب و ذلك عندما حكمت محكمة كزابلانكا على 14 موسيقي بالسجن بتهمة عبادة الشيطان وإهانة الإسلام.Il faut rappeler que la scène heavy métal marocaine a été décimée en 2003, lorsqu'un tribunal de Casablanca a incarcéré 14 musiciens pour satanisme et manque de respect à l'islam.
18لكن الإحتجاجات من قبل مجموعات حقوق الإنسان دفعت الحكومة الى اسقاط التهم..Cette décision a provoqué des réactions de protestation des groupes de défense des droits humains et a poussé les autorités à abandonner les charges.
19و يبدو أن موسيقى الميتال قد بدأت تنتعش من خلال جيل جديد من الشباب المغربي يعزف الهيفي ميتال.Apparemment, la scène métal ne se remet que maintenant au travers de la nouvelle génération de jeunes américains qui se retrouvent dans le heavy métal [en anglais].
20فى أوائل هذه السنة، أوضح فيلم تسجيلي بعنوان “I Love Hip Hop in Morocco” الأسلوب المستخدم هذه الأيام و السنوات القادمة،كما أشارت مدونة From Warp to Weft الى بعض النقاط :En début d'année, un documentaire qui portait le titre évocateur de “I Love Hip Hop in Morocco” (J'aime le hip-hop marocain) laisse entrevoir les jours et les années à venir, comme le montre le blog From Warp to Weft [les liens sont en anglais]:
21مع عرض فناني الهيب هوب مثل:DJ Key, H-Kayne, Fnaïre, MC Bigg, Brownfingaz, Mot de Passe, FatiShow، هذا الفيلم يتوغل إلى ” أفكار و و أحلام المستقبل الحقيقي للعالم العربي - شبابه تحديداً”Ce film qui présente les artistes hip-hop marocains tels que DJ Key, H-Kayne, Fnaïre, MC Bigg, Brownfingaz, Mot de Passe et FatiShow, plonge dans les “pensées et les rêves du véritable avenir du monde arabe, sa jeunesse.”
22ملاحظة: في نفس الوقت الذي تم فيه نشر هذا المقال، أفادت وكالات الأخبار بأن حوالي 11 شخصاً قد توفوا و حوالي 30 مصاب في مساء يوم السبت الموافق 23 أبريل أثناء حفلة في الرباط في مهرجان موازين الموسيقي، بعد إنهيار سياج سلكي.PS: Après l'édition de ce post, les agences de presse ont rapporté la bousculade qui a tué 11 personnes et en a blessé 30 durant la nuit du samedi 23 mai, durant un concert de musique à Rabat au Festival de Musique de Mawazine, après l'effondrement d'une barrière [les liens sont en anglais].