# | ara | fra |
---|
1 | مدغشقر: مخلّفات إعصار جيوفانّا بالفيديو والصور | Madagascar : Les ravages du cyclone Giovanna en vidéo et en photos |
2 | ضرب إعصار جيوفانا مدغشقر يوم الثالث عشر من شباط / فبراير في الساعة الثامنة مساءً بتوقيت البلاد (بالفرنسية). | Le cyclone Giovanna a frappé Madagascar [en français] le 13 février, à 20h00 heure locale. Le cyclone, classé 4, accompagné de vents dont la vitesse a atteint 194km/heure a arraché arbres et pylones électriques. |
3 | صنّف الإعصار في الفئة الرابعة وقد بلغت سرعة الرياح 194 كم / بالساعة، فخلع الأشجار وأعمدة الكهرباء. | Des communiqués officiels ont fait état d'au moins 10 morts [en anglais] au moment de la publication de ce billet. |
4 | أفادت التقارير الرسمية، أن حصيلة القتلى قد وصلت لغاية كتابة هذا المقال، إلى 10 قتلى (بالإنكليزية). حلّ عيد الحبّ مظلماً على أنتاناناريفووتواماسين، أهمّ مدينتين في البلاد، إذ انقطعت الكهرباء لفترات طويلة. | Les deux principales villes du pays, Antananarivo et Toamasina ont sombré dans le noir pour de longues heures avec les coupures d'electricité pendant l'une des plus ténébreuses Saint-Valentin que le Madagscar ai jamais connu. |
5 | الفيضانات تغمر مدغشقر. | Les citadins affectés par les inondations à Madagascar. |
6 | الصورة لمينوسوسا بانيلا | Crédit photo : Minosoa Paniela |
7 | على الرغم من هذه الظروف الصعبة، فقد نجح مستخدمو إعلام المواطن في نقل أثر الإعصار في المنطقة. | En dépit des conditions catastrophiques, les internautes et usagers des médias citoyens ont réussi à rendre compte des conséquences du cyclone dans leur région. |
8 | في الثماني وأربعين ساعة الماضية، أرسلت أكثر من 1100 تويتة على تويتر (بالإنكليزية والفرنسية والبرتغالية). | Plus de 1 100 mises à jour sur Twitter (mot clef : #Giovanna ) ont évoqué le cyclone pendant les dernières 48 heures. |
9 | أمّا على فيسبوك، فقد قام السكّان بنشر صور للأماكن حيث يعيشون وقد ضربهم الإعصار. | |
10 | أنشئت خريطة تفاعلية لجمع التقارير من الشبكات الجتماعية والبريد الإلكتروني والرسائل القصيرة إضافة إلى مدوّنة (بالفرنسية)، يحمّل عليها حصرياً، صور الإعصار في مدغشقر. | Les Malgaches ont publié leurs photos sur Facebook et une carte interactive a été mise en place afin de rassembler les informations des médias sociaux, ou envoyées par courriels et par SMS. |
11 | خريطة تفاعلية أنشأها بعض المدونين في مدغشقر | Un blog consacré uniquement aux photos du cyclone a Madagascar a été créé. |
12 | ها هنا بعض الصور والمشاهد المصوّرة تعطي لمحة عن حجم الكارثة | Une carte interactive créée par un groupe de blogueurs malgaches |
13 | البسمة تلازم شفاه المواطنين على الرغم من الطوفان الذي تسبب به إعصار جيوفانا. | Voici quelques photos et vidéos qui donnent un petit aperçu de l'étendue des dégâts : |
14 | الصورة ل @aKoloina نهر إيمامبا يغمر البيوت والسيارات في سابوتسي نامينا. | Des citoyens toujours souriants en dépit des inondations causées par le cyclone Giovanna, photo de @aKoloina |
15 | الصورة منشورة على http://giovanna77.blogg.org طابور وسط الفيضان. | La rivière Imamba a englouti maisons et voitures à Sabotsy Namena, photo du blog http://giovanna77.blogg.org |
16 | الصورة من موقع Madaplus.fr | Faire la queue au beau milieu des inondations, photo de Madaplus.fr |