Sentence alignment for gv-ara-20101007-7772.xml (html) - gv-fra-20101205-50412.xml (html)

#arafra
1الجزائر: الغني والفقير والطبقة الوسطىAlgérie : Les riches, les pauvres et la classe moyenne
2كيف يبدو أم تكون فقيراً؟Qu'est-ce-qu'être pauvre ?
3كيف يبدو أن تكون غنياً؟Qu'est-ce-qu'être riche ?
4يفكر الجزائري سليم في هذين الموقفين وينشر انطباعاته عن الذين يتأرجحون بين الحالتين.Salim, un blogueur d'Algérie, examine les deux situations et celle des personnes qui se trouvent “au milieu”[en arabe].
5يُقَدِّم سليم للموضوع قائلاً:Il commence son billet ainsi :
6لو كانت الوسطية امرأة لقتلتها، رغم حبي للتفاحة الحمراء .Si être au milieu était une femme, je l'aurais tuée, malgré mon amour pour la pomme rouge.
7Si la pauvreté était un homme, je l'aurais tué, malgré mon estime pour la virilité, et si la richesse était un fantôme, je l'aurais tué, même si on ne peut pas tuer un fantôme.
8و لو كان الفقر رجلا لقتلته، رغم تقديري للرجولة .Salim écrit ce qui suit sur la pauvreté :
9Vivre dans la pauvreté signifie que tu as envie d'un repas complet ; que tu espères avoir un ami que ait une voiture pour faire un tour avec.
10Tu désirerais avoir terminé tes études et tu passes les nuits t'imaginant vêtu comme les autres personnes ou possédant un téléphone mobile dont tu pourrais te vanter.
11Tu imagines entretenir une relation avec une femme modeste et posséder quelque chose qui te garantisses qu'elle reste à tes côtés.
12Tu te sens humilié quand un membre de ta famille tombe malade et tu vas de ceux qui en valent la peine à ceux qui ne la valent pas pour demander le coût du traitement.
13و لو كان البذخ شبحا لقتلته، مع أن الأشباح لا تقتل ..Être pauvre signifie que tu haïrais les riches.
14وعن الفقر يكتب:Au sujet de la richesse :
15أن تَعيش فقيرا فهذا يعني أنك سَتشتهي وجبة كاملة، و ستَشتهي صديقا يملِك سيارة كي تجرب الجولة فيها، سَتَتَمنٌى لو أنٌك استكملت دراستك، و ستسهر الليل متخيلا نفسك تلبس لباسا عاديا و تملك هاتفا لا بأْس به، و أنك على علاقة مع فتاة متواضعة و أنت تمتلِك شيئا يضمن مواصلتها معك ..Être riche signifie invariablement que tu es passé sur une dizaine de personnes sur ton chemin et que tu n'es pas satisfait de l'argent que tu surveilles jour et nuit, préoccupé par sa disparition. Tu ne profites pas de ton sommeil et tu souffres d'un niveau élevé de cholestérol, ce qui ne permet pas de manger de la viande rouge.
16ستحس بالذل فور أن يمرض أحد من عائلتك و أنت تطلب ثمن علاجه من الذي يسوى و الذي لا يسوى ..Tu serais diabétique et tu ne pourrais pas manger de sucreries. Tu souffrirais d'hypertension et toute ta nourriture serait sans goût.
17أن تكون فقيرا هذا يعني أنك ستحقد على الأغنياء ..Ton cœur mourrait et ne s'adoucirait que devant le bénéfice.
18Tu verrais les gens autour de toi comme des personnes prête à t'exploiter.
19Tu ne pourrais aimer aucune femme puisque ton cœur n'aime que le bénéfice et parce que tu aurais peur d'être utilisé.
20ويشرح سليم شعور الغني:Être riche signifie que tu haïras les pauvres.
21أن تَعيش غَنِيا، في الغالب سَتَدُوسُ على عشَرات من الناس في طريقك، و لن تسعد بمال تحرسه ليلا و نهارا من الزوال، لن تهنأ بالنوم، ستعاني من ارتفاع نسبة الكولسترول و لن تأكل اللحم، ستصاب بداء السكري و لن تأكل الحلويات، ستصاب بالضغط الدموي المضطرب و لن تأكل إلا أكلا بلا طعم، سيموت قلبك و لن يضعف إلا أمام الفائدة، سترى الكل حولك يتأهبون لاستغلالك، لن تتمكن من حب أي فتاة لأن قلبك يتبع الفائدة و لأنك أصبحت تخاف من أن تكون محل استغلال ..Et au sujet de ceux qui vivent entre la pauvreté et la richesse : Vivre dans la classe moyenne signifie que tu tombes amoureux et que tu crois avoir ce qu'il faut pour garantir que la personne aimée reste à tes côtés.
22أن تكون غنيا هذا يعني أنك ستحقد على الفقراء ..Tu manges comme un riche un jour et comme un pauvre l'autre jour.
23وعن أولئك الذين بينهم من الطبقة الوسطى:Tu conduis ta propre voiture, mais tu ne profiteras pas du voyage.
24أما أن تعيش في وسطية، هذا يعني أنك سَتُحِب و ستعتقد أنك تملك ما سيضمن لَكَ حبيبتك، أن تأكل كالأغنياء يوما و كالفقراء يوما، ستقود أنت السيارة و لن تحس بطعم الجولة فيها، ستملك الهاتف الرائع و ستبيعه فور احتياجك، ستتمكن من علاج أبيك إذا أصابه المرض في مستشفى حكومي، لكنك سَتُحِس بالذٌل إن استعصى المرض، و في النهاية ستفقد حبيبتك لأن اعتقادك لم يكن في محله، ستتذوق من كل شيئ قليلا، الوسطية هي تذوق، ستعيش كل لحظة بصفة و لن ترسو على بر ..Tu as cet incroyable téléphone mobile et le vend aussi vite que tu as besoin d'argent. Tu pourrais payer le traitement de ton père à l'hôpital public et tu te sentirais humilié s'il s'agissait d'une maladie grave.
25و حينها ستحقد على الغني و على الفقير و ستلعن الوسطية ..Au final, tu perdras la personne aimée parce que tes attentes n'étaient pas l'endroit qui leur correspondrait.
26أما سليم فيعترف:Tu essaierais un peu chaque chose.
27لن أرتاح سواء كنت غنيا أم فقيرا أم “وسطيا” ..Être dans la classe moyenne signifie goûter un peu de tout.
28Tu vis chaque moment d'une manière différente et jamais tu ne seras satisfait.
29C'est alors que tu haïrais les riches et les pauvres et que tu maudiras le fait d'appartenir à la classe moyenne.
30سأرتاح فقط عندما أعيش كما أريد ..Pour ce qui le concerne, Salim écrit :
31في عالم لا يحوي طبقات لا يرتاح أحد فيها .Je ne serai pas satisfait d'être riche, pauvre ou de la classe moyenne.
32Je serai heureux seulement quand je vivrai comme je veux, dans un monde sans ces classes où personne n'est jamais satisfait.