Sentence alignment for gv-ara-20150423-37586.xml (html) - gv-fra-20150407-182279.xml (html)

#arafra
1آراء أفريقية في فيلم “تمبكتو” الذي صوّر الحياة تحت حكم المتشددين الإسلاميينPolémiques après le triomphe du film Timbuktu
2إمرأة تبكي في أحد المشاهد الترويجية لفيلم تمبكتوScene du film Timbuktu - femme en pleurs - CC-BY-20
3فاز فيلم تمبكتو، من إخراج الموريتاني عبد الرحمان سيساكو، بالجائزة الكبرى في الدورة الأربعين من مهرجان سيزار، المعادل الفرنسي لجائزة الأوسكار.
4أقيم الحفل في مسرح دو شاتليه الباريسي في 20 - 21 شباط / فبراير. فاز الفيلم بسبعة جوائز أبرزها جائزة أفضل فيلم، جائزة أفضل موسيقى وأفضل تصوير سينمائي وأفضل مونتاج وأفضل مخرج.Le film du mauritanien d'Abderrahmane Sissako a triomphé à la 40ème cérémonie des Césars, qui a eu lieu au théâtre du Châtelet à Paris les 20 et 21 février 2015.
5سُمي الفيلم على اسم المدينة التاريخية (والعاصمة الثقافية) تمبكتو، شمال دولة مالي، وهو عن قصة “كيدن” راعي الماشية وعائلته التي تأثرت حياتهم بسبب الحرب الأهلية في المنطقة بعد أن سيطرت مجموعات إسلامية مسلحة على المدينة.Il a raflé sept récompenses au total, dont celles pour la meilleure musique originale, le meilleur son, la meilleure photographie, le meilleur montage et le meilleur réalisateur. En France, le film a aussi été plébiscité par le public.
6يصور الفيلم كيف حظر الحكام الجدد على السكان كل أشكال الترفيه كالموسيقى والضحك والتدخين وكرة القدم.En effet, il a déjà enregistré près d'un million d'entrées, une audience qu'aucun film africain n'avait attiré auparavant.
7وتركز القمع على النساء عبر أحكام مستهجنة أقرتها المحاكم الجديدة المرتجلة.Sur le continent africain, le film a aussi provoqué de nombreux débats.
8خلال الحرب الأهلية، تحالفت جماعات إسلامية (بشكل أساسي تنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي وجماعة التوحيد والجهاد في غرب إفريقيا) مع مجموعة انفصالية من الطوارق (المعروفون في مالي باسم بيلّا) والحركة الوطنية لتحرير أزواد ضد الحكومة.De nombreux internautes partagent cet engouement, comme Dogon64, un lecteur sur Malijet. Dogon64 tient à affirmer qu'il a vu le film, contrairement à d'autres observateurs africains qui en parlent sans l'avoir vu.
9قدمت فرنسا، وبدرجة أقل موريتانيا، مساعدات عسكرية لحكومة مالي وانتهى الصراع مع اتفاق وقف إطلاق النار في شباط / فبراير 2015، لكن لا تزال بعض الصراعات المحلية مستمرة.Il partage ses sentiments sur malijet.com: Oui bravo à Abderrahmane Sissako, contrairement à beaucoup de critiqueurs (sic) sur ce forum j'ai vu ce film et j'ai aimé !
10لاقى الفيلم استقبالًا جيدًا فقد حضره ما يقرب من مليون شخص، أكثر من أي فيلم أفريقي في التاريخ الفرنسي. كان الفيلم أيضًا موضوع العديد من النقاشات في أفريقيا.Oui il a plein de lacunes, oui il ne raconte pas tout ce qui s'est passé, oui il évite le rôle du MNLA, mais il s'agit d'une fiction et Abderrahmane voulait simplement montrer l'hypocrisie de l'idéologie islamiste de ces djihadistes !
11وعبّر الكثير من مستخدمي الإنترنت عن إعجابهم به.Et que vous le vouliez ou non, il a réussi !
12كتب Dogon64، أحد القراء على موقع malijet، بأنه حضر الفيلم على عكس الكثير من المعلقين وقال مشاركًا أفكاره: أرفع القبعة لعبد الرحمان سيساكو على عكس الكثير من منتقديه في هذا المنتدى، لقد حضرت الفيلم وأحببته.Maintenant vous les critiqueurs (sic) éternels, Kassin, Mossad, Balimamousso et autres, qu'attendez vous pour vous regrouper et faire un film à votre convenance, montrant la déviation de l'Islam de tous ces fous de dieu, les horreurs qu'ils perpetuent au Mali et ailleurs, ce qu'ils font des femmes, de leurs traffics de drogues et autres !
13نعم، كان فيه العديد من العيوب.Qu'attendez vous ????
14لم يقل كل ما حدث. نعم، الفيلم إلتفّ على الدور الذي لعبته الحركة الوطنية لتحرير أزواد.Peur peut-être de vous retrouver avec une fatwa sur le dos, comme les dessinateurs de Charlie-Hebdo ??
15إلّا أنه عمل متخيل بالنهاية وأراد المخرج عبد الرحمان فضح النفاق الإيديولوجي للحركات الجهادية الإسلامية فقط!.
16لقد نجح، أحببتم ذلك أم كرهتموه!. والآن، ماذا يتنظر المنتقدون منكم؟Ou vous auriez peut-être préféré que ce soit Abderrahmane qui prenne les risques ?
17لماذا لا تجتمعون لتصنعوا الفيلم الذي تريدون ولتظهروا بُعد هذه الحركات عن الله ومعاملتهم للنساء وتهريب المخدرات وأكثر!. ماذا تنتظرون؟Il en a pris, c'est le seul film pour l'instant traitant de ce sujet ….en attendant le vôtre ?
18ربما تخشون فتوى تُوجه ضدكم كرسامي شارلي إبدو؟Capture d'écran du film Timbuktu d'Abderrahmane Sissako
19أم تفضلون أن يتحمل عبد الرحمن هذا الخطر عنكم؟. هوخاطر في الواقع والآن، فيلمه هو الوحيد الذي تناول الموضوع… إلاّ إذا كان فيلمكم على الطريق؟.Le 28 mars 2015, le militant pour les droits humains Charles Sanches, qui vit à Dakar, a aussi donné une opinion positive sur le film:
20“ها هنا أثنين منهم!J'ai vu Timbuktu hier.
21اقطعهما!”Un film magnifique.
22مشهد من فيلم عبد الرحمان سيساكو تمبكتوLes 7 Cesar sont mérités.
23في 28 آذار / مارس شارك ناشط حقوق الإنسان تشارلز سانشيز المقيم في داكار برأيه الإيجابي حول الفيلم:
24حضرت تمبكتو البارحة، فيلم ذكي ويستحق جوائز سيزار السبعة التي حصل عليها.Ce film aurait dû avoir au moins 1 Oscar.
25كان ينبغي أن يفوز بجائزة أوسكار واحدة على الأقل.Je regrette d'avoir été mauvaise langue sans l'avoir vu.
26أعتذر عن كلامي المسيء عنه لفترة طويلة قبل أن أراه.J'avais écrit une longue “critique” qui s'est effacée par inadvertance.
27لقد كتبت مراجعة طويلة عنه لكنها مُحيت بطريق الخطأ للأسف.Je vous recommande vivement ce film.
28أوصي على حضوره بشدة، فيه جمالية وهيبة نادرة… ما يعد انجازًا لفيلم يتناول هذا النوع من المواضيع.Il est d'une beauté, d'une gravité et d'un esthétisme rares… Ce qui est une prouesse pour un sujet de film aussi délicat.
29علّق العديد من متابعي سانشيز على فيسبوك على مقاله.Son commentaire a été suivi de plusieurs réactions de la part de ses amis sur Facebook.
30كتب سيد-لامين سالوكا:Sid-Lamine Salouka a écrit:
31نعم!!!HEUREUX!!!
32أنا سعيد جدًآ!.Je suis particulièrement heureux!
33لقد هوجم فيلم سيساكو بسبب قرب مخرجه من النظام الموريتاني الحاكم وليس بسبب الفيلم نفسه. [ملاحظة المحرر: عمل سيساكو كمستشار ثقافي للرئيس الموريتاني الحالي محمد ولد عبد العزيز].Le film de Sissako a été vilipendé par des gens qui lui reprochent sa proximité avec le régime mauritanien mais qui ne parlent pas du film.
34كما قال إيمي سيزر (في رسالته إلى موريس توريز)، أن تكون يساريًا ليست ضمانة على حسن النية أو شهادة بمعاداة تعليمات السلطة.Je convoque Césaire (et sa Lettre à Maurice Thorez) pour dire qu'être de gauche n'est pas un gage de bonne foi ni un certificat d'anti- paternalisme.
35تشارلز سانشيز، أسعدتني في هذا المساء.Charles Sanches, tu me rends la nuit douce.
36كتب لامين فال أنه استمتع ببعض جوانب الفيلم لكن ليس بكل مافيه:Lamine Fall avoue avoir apprécié certains aspects du film, mais reste critique sur d'autres:
37أتفق حول جمالية وبراعة الفيلم، خاصة في اختيار الفتاة الصغيرة. مع هذا، كان تداخل بعض المشاهد غير موفقJe valide sur l'esthétisme et le tact, et surtout sur comment a été operé le choix de la petite fille.
38وقالت ميا تور، أحد أصدقاء سانشيز من داكار بأن الفيلم أخذ شعبية واسعة في العاصمة السنغالية:Neanmoins un peu critique sur le chevauchement de certaines scenes. Une autre de ses amis vivant à Dakar Mia Toure a écrit:
39وقفت اليوم على الدور مرتين لرؤية الفيلم في المعهد الفرنسي بالسنغال.J'ai fait la queue 2 fois aujourd'hui pour le voir au CCF.
40في كلا المرتين كان الحضور كاملًا.A chaque fois , la salle était pleine.
41يرجع بعض منتقدي الفيلم السبب وراء نجاحه للحرب التي تخوضها الحكومة الفرنسية ضد المتشددين الإسلاميين. يدعوا كاسين زملائه على موقع malijet.com للبقاء متشككين:D'autres critiques du film tentent d'expliquer ce succès per l'influence de la politique du gouvernement français en matière de lutte contre l'extrémisme religieux.
42Ce film est plutôt une propagande mauritano-française pour présenter les touareg comme des victimes alors que ce sont les touareg du MNLA soutenus par la Mauritanie et la France qui sont à la base de la déstabilisation au nord du Mali.
43La charia a été appliquée en masse à Gao et à Tombouctou sur des populations majoritairement noires et non à Kidal où vivent la plupart des touareg rebelles.
44Mais ce film passe sous silence la souffrance des Bellah qui subissent l'esclavage des touareg soutenus par la Mauritanie.C'est le cas de Kassin qui invite ses compatriotes à se méfier sur le site malijet.com que:
45Ce n'est pas maintenant que ce film est réalisé et il n'a rien eu aux festivités de Cannes 2014 alors pourquoi ce soudain couronnement? Faites très très attention à la propagande et cherchez toujours à savoir le pourquoi du comment.Ce film est plutôt une propagande mauritano-française pour présenter les touareg comme des victimes alors que ce sont les touareg du MNLA soutenus par la Mauritanie et la France qui sont à la base de la déstabilisation au nord du Mali.
46Salute.
47الفيلم دعاية فرنسية موريتانية. تصويره للطوارق كضحايا في حين تقدم فرنسا وموريتانيا الدعم لحركة تحرير أزواد تسبب بعدم الإستقرار في شمال مالي.La charia a été appliquée en masse à Gao et à Tombouctou sur des populations majoritairement noires et non à Kidal où vivent la plupart des touareg rebelles.
48فُرضت الشريعة على مجتمعات السود في مدينتي غاو وتمبكتو وليس في كيدال حيث يقطن معظم ثوار الطوارق.Mais ce film passe sous silence la souffrance des Bellah qui subissent l'esclavage des touareg soutenus par la Mauritanie.
49الفيلم لم يتحدث عن معاناة شعب بيلّا المستعبد عند الطوارق المدوعومين من موريتانيا. الفيلم ليس بجديد ولم يترك أي أثر في مهرجان كان 2014.Ce n'est pas maintenant que ce film est réalisé et il n'a rien eu aux festivités de Cannes 2014 alors pourquoi ce soudain couronnement?
50إذًا لما كل هذه الإشادة المفاجئة؟ علينا أن نكون حذرين من داوفع الدعاية الخفية.Faites très très attention à la propagande et cherchez toujours à savoir le pourquoi du comment.
51وداعًا.Salute.
52ونبّه كيبلي سوساكو على نفس الموقع إلى الجوانب السياسة في فيلم تمبكتو:Sur le meme site, KIBILLY SOUSSOKHO relève les aspects politiques du film de Timbuktu:
53Je suis désolé ,mais sans mettre en cause la valeur réelle de son film ,je pense que ce prix ,surtout accompagné d'une telle razzia de statuettes ( prix d'interprétation ,meilleure musique etc ..
54),donc ce prix a une forte odeur politique . Et puis quand cet homme faisait le film Bamako avec Aminata Dramane Traoré ,on disait qu'il était Malien etc …et puis il devient brusquement Mauritanien .Je suis désolé ,mais sans mettre en cause la valeur réelle de son film ,je pense que ce prix ,surtout accompagné d'une telle razzia de statuettes ( prix d'interprétation ,meilleure musique etc ..),donc ce prix a une forte odeur politique .
55Et puis avec l'état de surislamisation avancée de la Mauritanie ils vont être bientôt obligé de faire assurer sa protection par des gardes de corps ,si ça se trouve, une FATWA est déjà sur lui .
56En tout cas moi je ne suis pas surpris par ce Cesar
57آسف، لا أريد التطرق إلى جودة الفيلم لكن إلى حقيقة حصوله على تلك الجائزة، لا سيما وأنه حصل على مجموعة كاملة (كأفضل مخرج وأفضل موسيقى.. إلخ).Et puis quand cet homme faisait le film Bamako avec Aminata Dramane Traoré ,on disait qu'il était Malien etc …et puis il devient brusquement Mauritanien .
58تبدو من ورائها دوافع سياسية. فعندما كان يصور فيلمه “باماكو” مع أميناتا درامان تراوري [وزيرة الثقافة المالية السابقة] قيل بأنه من مالي وفجأة أصبح موريتاني الجنسية.Et puis avec l'état de surislamisation avancée de la Mauritanie ils vont être bientôt obligé de faire assurer sa protection par des gardes de corps ,si ça se trouve, une FATWA est déjà sur lui .
59وليُعطى الصدارة بوجه الأسلمة في موريتانيا. قريبًا سيعيّن له حراس شخصيين لضمان سلامته من فتاوى إهدار دمه، إن لم تصدر بعد.En tout cas moi je ne suis pas surpris par ce Cesar, valeur absolue de consécration dans le cinéma; et comme la Mauritanie est la base de repli du MNLA, je vous laisse deviner la clarté du type de relation plausible entre la France et le MNLA.
60من جهتي، أنا لا أستغرب هذه الجائزة. على موقع africultures.com، دعى أحد المعلقين إلى “أوقفوا لوبي تمبكتور“:Sur le site africultures.com, le lecteur MlleMemr commente dans une publication intitulee STOP AU LOBBY DE TIMBUKTU:
61قبل قراءة تعليقي، شاهدوا هذا الفيديو.Avant de lire mon texte, regardez ce lien.
62فيلم للشعب الفرنسي الأبيض مسحورًا بأسطورة “الشعب الأزرق”.Un film pour les bons blancs de France perdus dans leur mythe de l'homme bleu.
63فيلم تمبكتو هو مهزلة مطلقة حيث يُمجّد من لا يستحق التمجيد.Timbuktu est une grosse farce qui magnifie l'indigne.
64جيد “لأنسنة” الجهاديين.Bravo pour les jihadistes “humanisés”.
65هم الهمج والفيلم خادع.Ceux sont des barbares et ce film est trompeur.
66جيد للصحفيين الفرنسيين في دعمهم لفيلم بلا طعم.Bravo aux journalistes français pour leur soutien au scénario de ce film sans saveur.
67تابعوا الرابط أعلاه وأرجو من السيد بارليت (كاتب هذا المقال) أن يأخذه بعين الإعتبار بدلًا من تنويمنا باستعراضه الذي يحاول فيه إرضاء الجميعSuivez ce lien et Mr Barlet (auteur de l'article), merci de vous en inspirer avant de nous endormir avec vos critiques insipides dont on ne sait à qui elles s'adressent.
68نُشرت الكثير من التعليقات وردّات الفعل على مقتطفات من الفيلم على موقع يوتيوب.De nombreuses parties du film ont été publiées sur Youtube générant un grand nombre de réactions.
69ولا تزال الآراء منقسمة حوله.Mais les avis restent partagés.
70في مهرجان الفيلم الأفريقي في واغادوغون FESPACO، أثار عرض الفيلم المثير للجدل الخوف من هجمات إرهابية انتقامية.Au festival du cinéma africain de Ouagadougou, FESPACO, la présentation de ce film a soulevé de nombreuses polémiques à commencer par l'opportunité même de le projeter, à cause des risques d'attentats que cela aurait pu engendrer.
71تدخلت الحكومة الإنتقالية في بوركينا فاسو لمرة واحدة لدى المنظمين الذين قرروا بالنهاية المضي في عرضه.Il a fallu l'intervention du gouvernement de la transition pour que les organisateurs l'admettent.