# | ara | fra |
---|
1 | مالي: نهر النيجر بالصور | Mali : Quelques photos du fleuve Niger |
2 | قام بوكاري كوناتيه (بالفرنسية)، وهو أحد المترجمين والمساهمين في الأصوات العالمية ويقطن في مالي بجولة على مدارس ريفية على مركب مالي تقليدي وذلك في إطار مشروع لمحو الأمية الرقمية (بالإنجليزية). | Boukary Konaté, un membre de la communauté Global Voices au Mali, a récemment effectué un voyage sur le fleuve Niger à bord d'une pinasse traditionnelle dans le cadre d'une tournée d'initiation des écoles à Internet en partenariat avec le projet Loire-Niger de l'UNESCO. |
3 | مثلت هذه الرحلة على متن القارب، فرصة لبوكاري حتى يستكشف ويتعرّف على بلده ويسلّط الضوء على المظاهر المتعددة لنهر النيجر. | Ce voyage a été pour lui une occasion de découvrir son propre pays et de prendre des photos de Sekoro à Mopti, une petite partie de ce grand fleuve long de 4 184 km. |
4 | يعتبر نهر النيجر، ثالث أطول نهر في إفريقيا بعد نهر النيل والكونغو. | Le Niger est le troisième fleuve le plus long d'Afrique, après le Nil et le Congo. |
5 | ينبع من مرتفعات غينيا في جنوب شرق غينيا ويسير على شكل هلال في مللي والنيجر ومن ثمّ نيجيريا فيصبّ في دلتا النيجر في المحيط الأطلسي. | Il prend sa source sur les hauts plateaux au sud-est de la Guinée. Son parcours, qui décrit un croissant, traverse le Mali, le Niger puis le Nigeria, jusqu'au delta du Niger et son embouchure sur l'océan Atlantique. |
6 | ها هنا بعض الصور التي التقطها بوكاري كوناتيه وفريقه وقد نشرناها بإذنٍ منه. | Voici quelques unes de ces photos prises par Boukary Konaté et l'équipe. |
7 | لمشاهدة المزيد منها، زوروا الصور على حساب فليكر بركونسيلاّ تحت عنوان سيجو كونكشن. | D'autres photos du voyage peuvent être vues dans la galerie-photos du projet Segou Connection. |
8 | منظر للنيجر من سد سيكورو في مالي | Une vue du Niger depuis la rive à Sekoro, au Mali |
9 | قارب تقليدي مالي على نهر النيجر متوجهاً الى السوق. | Un bateau traditionnel sur le Niger, en route pour le marché |
10 | أورو مودي، قرية على ضفة النيجر: هندسة تقليدية لمنطقة فولا | Ouro Mody, un village de pêcheurs, et son architecture peule traditionnelle. |
11 | مسجد دجافارابي في إقليم فولا | La mosquée de Djafarabe, en pays Peul |
12 | إمرأة تجلب المياه من النهر لتسقي حقول الأرز | Les femmes cherchent l'eau pour arroser les cultures traditionnelles des bords du Niger, le riz |
13 | إبن صياد سمك يلعب بمجسّم لقارب | Le fils d'un pêcheur joue souvent avec les outils du métier |
14 | الحياة على متن قارب للأونيسكو | La vie à bord d'une pinasse sur le Niger |
15 | أحد أعضاء الطاقم يعتمر اللباس التقليدي | Un membre de l'équipage en coiffe traditionnelle |
16 | زورق يبحر مع بزوغ الغسق على النيجر | Une pirogue s'éloigne sur le Niger, au crépuscule |