Sentence alignment for gv-ara-20120609-22820.xml (html) - gv-fra-20120610-111693.xml (html)

#arafra
1الكاميرون: أحلام الكهرباء للتنمية للعام 2035Cameroun : L'électrification à l'horizon 2035, rêve ou réalité ?
2هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة العلاقات الدولية وشئون الأمن.Ce billet fait partie de notre dossier central Relations internationales et sécurité.
3كابلات الكهرباء في الكاميرون مارة فوق المباني في الكاميرون، 2008، تصوير Zzilch على فليكر مستخدمة تحت رخصة المشاع الإبداعيLes lignes électriques au-dessus de bâtiments au Cameroun, 2008. Photo de Zzilch sur Flickr (CC BY-NC-ND 2.0)
4أعلن رئيس الكاميرون بول بييا [معظم الروابط بالفرنسية] بعد إعادة انتخابه في نوفمبر / تشرين الثاني 2011، أنه بلده ستكون موقع بناء كبير.Après sa réélection en novembre 2011, le président camerounais Paul Biya a annoncé que le pays allait bientôt devenir un “chantier géant”.
5واعتبر أن هدفه في ولايته الجديدة أن تصل الكاميرون إلى نادي الدول الناشئة في العام 2035 عبر سلسلة من “الإنجازات الكبيرة” في مجال تنمية البنية التحتية للنقل والطاقة.L'objectif pour son nouveau mandat est que le Cameroun atteigne le statut des pays émergents d'ici 2035 à travers une série de “grandes réalisations” dans le développement d'infrastructures de transport et d'énergie.
6يعتبر الكثير من المعلقين هذا الموعد النهائي صعب الإقناع، نظراً للتحديات الكبيرة التي تواجهه.C'est un délai qui ne parvient pas à convaincre de nombreux commentateurs, ne serait-ce que parce que les défis sont si grands.
7فمجال الطاقة، وخاصة الكهرباء، به العديد من المشاكل.L'énergie, et en particulier l'électricité, est particulièrement problématique.
8فالكاميرون تعاني مثلها مثل الكثير من الدول الأفريقية من مشاكل عدم كفاية مصادر الطاقة.Comme beaucoup d'autres pays africains, le Cameroun souffre d'insuffisance dans les approvisionnements en électricité.
9يشرح الصحفي نسيكي في مقالة نشرها في مجلة Afrique Expansion Magazine (التوسع الأفريقي):Le journaliste Léopold Nséké explique dans un article publié dans le magazine Afrique Expansion :
10تعتبر القارة الأفريقية الفقيرة في المعدات، مهددة إلى الزول تحت تهديد الإهمال في إدارة واستعمال مواردها والتسهيلات المتوافرة فيها.Sous-équipé, le continent africain est noyé dans l'obsolescence de ses installations et porte le poids de la mauvaise gestion des ressources disponibles.
11تستهلك القارة الأفريقية 3% من الكهرباء مع أن بها 15% من سكان العالم.Alors qu'elle représente 15% de la population mondiale, l'Afrique ne consomme paradoxalement que 3% de la production mondiale totale d'électricité.
12قرية مافا كيلدا بدون كهرباء، وبينما هي تمر داخل نجونج إلى جاروا.Il n'y a pas d'électricité dans le village de Mafa Kilda, les lignes électriques ne font qu'y passer (en allant de Ngong à Garoua).
13تصوير Philippe Semanaz على فليكر في 2006 تحت رخصة المشاع الإبداعي.Image par Philippe Semanaz, sur Flickr, 2006 (CC BY-SA 2.0)
14وطبقاً بعض التقديرات فإن فقط 20% من سكان الكاميرون لهم القدرة على الوصول إلى مصادر كهرباء بصورة دورية.Selon certaines estimations, 20% seulement de la population du Cameroun a un accès régulier à l'approvisionnement en électricité.
15وبالفعل فإن حتى الذين يحصلون على الكهرباء يعانون بصورة مستمرة من انقطاعات في الكهرباء كل 3 أيام على الأقل.En effet, ceux qui ont accès à l'électricité [en anglais] ont tendance à connaître des coupures tous les trois jours.
16وتزداد أسعار الكهرباء لتكون غالية بالنسبة إلى نسبة متعاظمة من سكان البلاد.L'électricité est également de plus en plus chère pour la plupart des citoyens du pays.
17مثلاً فقد أعلنت شركة AES Sonel، وهي شركة خاصة، عن زيادة أسعار الكهرباء بدء من 1 يونيو / حزيران 2012.Le fournisseur privé AES Sonel, par exemple, a récemment annoncé une hausse des prix de 7% à partir du 1er juin 2012.
18يهدد نقص الكهرباء صناعة الكاميرون، وبالتالي يهدد هذا آمال الكاميرون في التحول إلى دولة ناشئة في العام 2035.L'accès limité à l'électricité représente également une menace pour l'industrialisation du Cameroun, ce qui à son tour pourrait nuire à l'ambition du pays de devenir une économie émergente d'ici à 2035.
19وذكرت دراسة أجرتها المدرسة الوطنية العليا للبوليتكنيك في ياؤندي:Une étude réalisée par l'Ecole Nationale Supérieure Polytechnique de Yaoundé souligne :
20تقدر خسائر الإنتاج في المشاريع الصناعية الناتجة عن صعوبات توصيل الكهرباء ب91. 5 مليون يورو في السنة.Les pertes de production ont été estimées à 91,5 millions d'euros par an dans les entreprises industrielles en raison des difficultés d'approvisionnement en électricité.
21تشير هذه النتائج إلى فقر وضعف مصادر الكهرباء وتسببها في تأخر التنمية الصناعية.Ces résultats indiquent que la pauvre qualité de l'approvisionnement en électricité a ralenti le développement industriel.
22ويعتبر باقي السكان أيضاً فقر مصادر الكهرباء الغير معول عليها مشكلة لهم.L'approvisionnement peu fiable en électricité est également une préoccupation majeure pour l'ensemble de la population.
23فظهرت مبادرة Feowl، وهي مبادرة مجتمعية تهدف إلى سد النقص المعلوماتي في مجال فقر الطاقة في دوالا، المركز الاقتصادي في الكاميرون.Feowl [en anglais] est une nouvelle initiative communautaire mise en place pour déterminer et fournir des données actuellement absentes sur l'impact de l'approvisionnement en électricité des pauvres à Douala, le centre économique du Cameroun.
24تعتمد الكاميرون بصورة كبيرة على الطاقة المائية، فقد أنشأت الحكومة سد لوم بانجر في شرق البلاد.L'approvisionnement en électricité du Cameroun repose essentiellement sur ​​la production d'énergie hydraulique [en anglais], et le gouvernement a également lancé la construction du barrage de Lom Pangar dans l'Est du pays.
25يعتبر المشروع - الذي يموله البنك الدولي وبعض المنظمات الدولية الأخرى - عامل مهماً يساعد الكاميرون على الوصول لهدف الانضمام إلى الدول الناشئة.Le projet, financé par la Banque mondiale [en anglais] et d'autres organisations internationales, est considéré comme partie intégrante de l'aspiration du Cameroun à devenir une économie émergente.
26من المتوقع أن يزيد السد معدل انتاج الطاقة، مع سعته التي تبلغ 7250 بليون متر مكعب على مساحة 610 كم مربع.Selon les prévisions, le barrage contribuera à l'augmentation de la production d'énergie du Cameroun avec une capacité prévue de 7,250 milliards de mètres cubes dans un réservoir qui couvrira 610 km2.
27سيوفر السد الموارد المائية للتغلب على موسم الجفاف بالمساعدة مع سدين في مجرى نهر ساناجا، مما ينتج المزيد من الكهرباء.L'approvisionnement en eau sera également assuré durant la saison sèche par deux autres barrages plus en aval du fleuve Sanaga, leur permettant ainsi de générer plus d'électricité.
28تلقي المدونة كريستيان بادجلي الضوء على مساوئ هذا المشروع.Le blog [en anglais] de Christiane Badgley met en évidence quelques-unes des lacunes du projet.
29حيث أنها ترى أن أولوية توزيع الكهرباء المنتجة ستكون صناعية بالأساس:Elle s'inquiète du fait que l'électricité produite sera destinée en priorité aux besoins des industries du Cameroun [en anglais] :
30لا يبدو أن للمناطق الحضرية والريفية الفقيرة أولوية في مشروع سد لوم بانجار.… Les zones urbaines et rurales pauvres ne semblent pas être les premiers bénéficiaires du projet de Lom Pangar.
31بل إن السد مصمم للتحكم في مسار مياه نهر ساناجا بهدف زيادة انتاج الكهرباء من المجرى الحالي والمجرى المستهدف الذي سيكون عليه مولدات الكهرباء بهدف تغذية وحدة كهرباء الجنوب بالإضافة إلى أكبر مستهلك كهرباء في الكاميرون، مصهر Alucam للألومنيوم، المملوكة إلى شركة ألكان الكندية بالإضافة إلى الحكومة.Au lieu de cela, le barrage est conçu pour réguler le débit du fleuve Sanaga dans le but d'augmenter la production d'énergie à partir des centrales hydroélectriques existantes situées en aval et desservant le réseau électrique du Sud et le plus gros consommateur d'électricité du pays : la fonderie d'aluminium Alucam.
32تهدف الشركة إلى مضاعفة انتاجها إلى الضعف ولذلك تحتاج مصادر طاقة رخيصة.Détenue conjointement par le gouvernement du Cameroun et la société canadienne Alcan, Alucam envisage de plus que doubler sa production et a ainsi besoin de nouvelles sources d'énergie peu onéreuses pour ce faire.