# | ara | fra |
---|
1 | إنفوجرافيك: تهجير الفلسطينيين بالقوة | Une infographie sur la Palestine pour commémorer la Nakba |
2 | في ذكرى يوم النكبة، أصدر فريق الجرافيك ‘Visualizing Palestine' أحدث رسم إنفوجرافيك بعنوان التهجير المستمر “يوضح - من حيث الكم - الأبعاد المتعددة في عمليات تهجير الفلسطينيين وخسارة الأرض.” | En commémoration du jour de la Nakba (la catastrophe), l'équipe de graphistes derrière ‘Visualizing Palestine' (Visualiser la Palestine) a publié sa plus récente infographie, “Un déplacement de la population toujours d'actualité“. |
3 | وعلى صفحتهم في فيسبوك، كتبوا: | Sur leur page Facebook, ils écrivent : |
4 | يوم 15 مايو/ أيار يمثل الذكرى السنوية الخامسة والستين للنكبة - عندما تم تهجير 750.000 فلسطيني من المقاطعة التي تحولت لدولة إسرائيل. | Le 15 mai marque le 65ème anniversaire de la Nakba, quand 750 000 Palestiniens ont été déplacés du territoire qui est devenu Israël. |
5 | عام 1948، أكثر من 50% من مجمل السكان الفلسطينيين تم تطهيرهم عرقيا. | En 1948, plus de 50% de la population palestinienne dans son entier a fait l'objet d'un “nettoyage ethnique”. |
6 | في ذكرى النكبة ونزوح الفلسطينيين المستمر إلى يومنا هذا، أصدرنا “التهجير المستمر”. | En commémoration de la Nakba, et du déplacement de la population qui continue à ce jour, nous publions “Un déplacement de population toujours d'actualité”. |
7 | الرسم الجديد يوضح - من حيث الكم - الأبعاد المتعددة في عمليات تهجير الفلسطينيين وخسارة الأرض. www.visualizingpalestine.org/disappearing-palestine | Cette nouvelle infographie catalogue de façon quantitative les multiples dimensions du déplacement des Palestiniens et de la perte des terres. www.visualizingpalestine.org/disappearing-palestine |
8 | الصورة التالية يمكن إيجادها على موقعهم الإلكتروني بوضوح أعلى. | Le visuel suivant, en anglais, peut aussi être consulté sur leur site (cliquer sur l'image pour une meilleure résolution). |
9 | بتصريح من Visualizing Palestine | Image reproduite avec l'autorisation de VisualizingPalestine |