Sentence alignment for gv-ara-20120323-20263.xml (html) - gv-fra-20120322-102906.xml (html)

#arafra
1مالي: صدم المواطنون بانقلاب عسكري مفاجئMali : Sous le choc d'un coup d'état
2أعلن مجموعة جنود متمردين انهم استولوا على السلطة في مالي، بعد أن احتلوا مبنى التلفاز الحكومي والقصر الرئاسي.Des soldats mutinés ont annoncé aux premières heures du 22 mars 2012 qu'il prenaient le pouvoir, après avoir occupé les bâtiments de la télévision nationale et de la présidence du Mali, à Bamako.
3يدعون أن حكومة الرئيس أمادو توماني توريه فشلت في دعم القوات بشكل كاف في الصراع العنيف مع المتمردين الطوارق في الشمال الذين هدَدوا بالسعي للانفصال عن مالي.Selon leurs déclaration, le gouvernement du President Amadou Toumani Touré a échoué à soutenir l'armée dans les combats toujours plus violents contre des rebelles touaregs, au Nord du Mali,qui menacent de faire partition.
4احتار العديد من المواطنين حول سبب قيام انقلاب بهذه السرعة قبل انتخابات سبق وحدد موعدها في التاسع والعشرين من أبريل/نيسان،2012، ظهر العديد من النظريات حول ذلك.Maliens et observateurs sont perplexes devant un coup d'état militaire qui a lieu quelques semaines avant l'élection présidentielle - prévue le 29 avril 2012 - et les supputations vont bon train.
5قائد الانقلاب العسكري في مالي العريف سانجو بواسطة @YoungmalianLe Capitaine Sanogo, chef des militaires mutins, photo via @Youngmalian
6العريف سانجو هو رئيس اللجنة الوطنية الجديدة لاستعادة هيبة الدولة والديمقراطية التي ستدير المرحلة الانتقالية حتى انتخابات أبريل/ نيسان حسب زعمهم.Le Capitaine Sanogo, chef du nouveau Comité national pour le redressement de la démocratie et la restauration de l'Etat (CNRDR) a déclaré qu'il piloterait la transition jusqu'aux élections, en avril.
7صرَح المتحدث باسم اللجنة، لويتينانت كانوري، بانهم رغم حلّهم للمؤسسات الدستورية القائمة، فلا توجد لديهم نية بالبقاء في السلطة.Un porte-parole du comité, le Lieutenant Kanoré, a assuré que bien que les institutions actuelles soient dissoutes, ils n'ont pas l'intention de se maintenir au pouvoir.
8لا تزال الاشتباكات دائرة بين جنود يؤيدون الانقلاب وآخرون بقوا على ولائهم للرئيس توري حتى الآن.Des combats entre les soldats mutins et ceux qui restent loyaux au Président Touré sont toujours en cours.
9أوردت التقارير أن بعض السياسيين وضباطا يحملون رتبا عالية اعتقلوا في العاصمة باماكو.Des personnalités politiques et des hauts gradés auraient été arrêtés à Bamako.
10المواطنون الماليون مصدومون بعض الشيء من التطورات التي حصلت.Les Maliens sont sous le choc de cet événement soudain.
11إليكم بعض ردود الأفعال على سيطرة التمرُد المسلح على السلطة [fr and en]:Voici quelques unes des premières réactions sur Twitter ce matin après l'annonce du putsch des soldats mutinés :
12@TheSalifou: أنا خائف على وطني…#Mali@TheSalifou: J'ai peur pour mon pays…#Mali
13@Anniepayep: حقا،عار RT @juliusessoka في أفريقيا، تخرج من المطعم لتجد نفسك في البالوعة(مثل فرنسي يروى عندما تتبدل حالك من الجيد إلى الأسوأ) #mali
14@Abdou_Diarra: الرئيس أمودا توماني على ما يرام وهو محتجز في مكان آمن حسب زعم جندي موال #Mali
15@Youngmalian أ.@Anniepayep: vraiment!
16ت.La honte!
17ت(الرئيس المالي) انتخب ديمقراطيا من الشعب وتنتهي ولايته في حزيران.RT @juliusessoka En Afrique, sortir de l'auberge donne sur les caniveaux. #Mali #PauvrePays
18من أعطى الحق للجنود للتصرف باسم الشعب #Mali @ibiriti:الديمقراطية ليست مجرد انتخابات دورية لاستبدال شخص عديم الكفاءة بآخر.“@Abdou_Diarra: Le président malien Amadou Toumani Touré, irait bien et serait « en lieu sûr », selon un militaire loyaliste #Mali”
19عليها أن تجلب النفع @philinthe_: لقد أغلقت المصارف ومحطات الوقود في باماكو #Bamako #Mali.“@Youngmalian: #ATT a été élu démocratiquement par le peuple et son mandat se termine en Juin. de quel droit les militaires agissent au nom du peuple #Mali
20أناقش سائقي سيارات الأجرة الذين يطلبون ضعف الأجرة المعتادة.“@ibiriti: la démocratie, ce n'est pas juste des élections pour remplacer un contingent d'incompétents par un autre.
21ما زلت أجرة الستورما “الحافلة الصغيرة” 100-150 سيفا”فرنك الاتحاد المالي الأفريقي”.Il faut qu'elle fonctionne. @philinthe_: Banques + stations d'essence fermées à #Bamako #Mali.
22@temite: مهما حدث، فان الخاسر سيكون هو الوحدة والروابط الأخوية بين الشعوب والثقافات #MaliJe parle à des chauffeurs de taxi qui demande le double du prix habituel pour une course.
23طفت نظريات المؤامرة على السطح وهي تدور حول سبب حدوث الانقلاب قبل بضعة أسابيع فقط من موعد الانتخابات:Sotrama est toujours à 100-150 CFA @temite: Quoi qu'il arrive, le perdant sera inévitablement cette unité, ce lien fraternel entre les peuples et les cultures #Mali
24@diatus2: كان الانقلاب في مالي متوقعا #Mali لأن “أ. ت.Les théories du complot abondent sur la date choisie pour ce coup d'Etat, à quelques semaines de l'élection présidentielle :
25ت”(اختصار لاسم الرئيس أمادو توماني توريه) ترك النزاع مع الطوارق يستفحل لكي يحصل على ولاية ثالثة.@diatus2: le coup d'état était prévisible au #mali car ATT laissant durer la rebellion touareg pour avoir un 3e mandat
26@Giovannidjossou:#ATT لا يفعل أمادو توري شيئا مع الارهابيين في الشمال حتى يستغل هذه المشاكل لكي يؤجل موعد الانتخابات الى يونيو!@Giovannidjossou: #ATT ne faisait rien contre les #terroristes au nord #Mali car ces troubles lui permettaient de repousser les #élections de juin prochain !
27@Joe_1789: أشجب هذا الانقلاب الذي قامت به عصابات مسلحة عميلة لأفريقيا الفرنكوفونية، ضد مالي ورئيسها المنتخب ديمقراطيا@Joe_1789: JE DENONCE: Le coup d'Etat ourdi par des bandits armés, à la solde de la Françafrique, contre le Mali et son président démocratiquement élu.
28لم يجري أي تحديث على حساب الرئاسة المالية على تويتر منذ الحادي والعشرين من مارس/آذار عندما تم نفي عملية الاستيلاء المزعومة على السلطة:Le compte Twitter de la Présidence du Mali n'a pas été mis à jour depuis le 21 mars et le dernier tweet envoyé démentait toute tentative de prise de pouvoir :
29@PresidenceMali:نفي رسمي: وزير الدفاع لم يصب ولم يسجن.@PresidenceMali: Démenti formel : Le Ministre de la Défense n'est ni blessé ni arrêté.
30هو في مكتبه ويؤدي مهامّه اليومية بهدوءIl est à son bureau où il poursuit calmement sa journée de travail