Sentence alignment for gv-ara-20140902-35178.xml (html) - gv-fra-20140814-173368.xml (html)

#arafra
1مجموعة من القراصنة تخترق حساب تويتر لرئيس الوزراء الروسي ديمتري ميدفيديفLe compte Twitter du premier ministre russe Dmitri Medvedev a été piraté
2فوضى في حساب ميدفيدف على تويتر.Le compte Twitter de Dmitri Medvedev fait désordre.
3صور مركبة من قبل كيفين روثروكPhotomontage de Kevin Rothrock.
4تم اختراق حساب تويتر الخاص برئيس الوزراء الروسي من طرف مجموعة من قراصنة الإنترنت يوم الخميس 14 آب/أغسطس.Des hackers ont brièvement pris le contrôle aujourd'hui du compte Twitter du Premier Ministre russe.
5قبلاً كرئيس وخاصة كرئيس للوزراء، يتعرض ديمتري ميدفيديف للسخرية والنقد في روسيا، بحيث يتوقع الكثير من المراقبين السياسيين استقالته منذ أن تولى منصبه كرئيس للحكومة الروسية.Le collectif Anonymous International (décrit ici par RuNet Echo en juin) a ensuite revendiqué l'action.
6رئيس الوزراء المختار من طرف الرئيس الروسي فلادمير بوتين الحالي كان قد استلم رئاسة روسيا من 2008 وحتى 2012، الفترة التي سجل خلالها تطور للمدونات ووسائل الإعلام الإجتماعية والإنترنت في روسيا.Comme président, et plus encore comme premier ministre, Dmitri Medvedev est la cible de nombreuses blagues en Russie, où les observateurs politiques prédisent sa démission imminente depuis qu'il a pris ses fonctions. M.
7وبعد عودة بوتين الى السلطة وإعادة ديمتري ميدفيديف رئيسًا للوزراء لحكومته، تم التشكيك في مصداقية هذا الأخير وفقدان الثقة به في الساحة السياسية نظرًا لفوز بوتين عليه وحكمه لروسيا للمرة الثالثة.Medvedev s'est fait une réputation de maladresse, et parfois de ridicule, dans ses apparitions en public. Vraisemblablement choisi par Vladimir Poutine comme son second pour son insignifiance, M.
8Medvedev a occupé le Kremlin de 2008 à 2012, période pendant laquelle son goût pour les blogs et les médias sociaux a favorisé au lieu de gêner le dévelopment de l'Internet russe.
9Depuis le retour de Poutine à la présidence et la rétrogradation de Medvedev en premier ministre, la foi en ce dernier s'est réduite au frêle espoir qu'il est secrètement opposé au “tour de vis” poutinien.
10C'est cette chimère qu'a précisément tournée en dérision le piratage par Anonymous International du compte Twitter de M.
11مما جعل رئيس الوزراء الحالي محلًا للسخرية ودفع مجموعة من القراصنة المجهولين لاختراق حسابه على التويتر.Medvedev. RuNet Echo a traduit ici quelques-uns des tweets piratés les plus drôles de M.
12ترجمت رونت إيكو Runet Echo بعض التغريدات التي وضعت باسم حساب ديمتري ميدفيديف بعد أن تم اختراقه من طرف قراصنة الإنترنت.Medvedev, détruits sitôt que Twitter a repris la main sur Anonymous International. Je démissionne.
13لقد استقلت، أشعر بالخزي من تصرفات الحكومة، أنا آسف.J'ai honte des actes du gouvernement. Pardon.
14D'autres tweets piratés ont satirisé la décision attendue du gouvernement russe de supprimer les comptes individuels d'épargne dans le système des retraites.
15Un haut responsable, Sergueï Belyakov, a déjà perdu son poste après avoir osé présenter ses excuses sur Facebook pour cette décision.
16نُشرت تغريدات أخرى على حساب ميدفيديف تنتقذ فيها الحكومة الحالية.Anonymous International imagine aussi que M.
17كما قام القراصنة بإعادة نشر تغريدات لمحتجين على السياسة الروسية، كما خسر أحد كبار المسؤوليين الروس منصبه بعد أن أعلن على حسابه على فيسبوك أسفه على أحد التغريدات المنشورة، وفي نفس السياق نشرت صورة لرئيس الوزراء في جزيرة القرم مع شعار يقول ” جزيرة القرم ملكنا”Medvedev est contre l'annexion de la Crimée par la Russie, emplette que les Russes ont baptisée en toute simplicité “KrymNash,” soit “la Crimée est à nous.” Cette semaine même, M.
18Medvedev a été photographié en Crimée en train de dédicacer une carte géographique avec ce slogan.
19Et avec les retraites on n'est arrivé à rien.
20فيما يخص برنامج التقاعد لم نصل الى شيء، لم يبق من المعارضين غير بيلياكوف، الآخرون خائفونIl n'y a que Beliakov qui s'est prononcé contre. Les autres ont eu la trouille.
21نفكر الآن بحظر الكهرباء، هذا مؤكدOn va quand même interdire l'électricité. C'est plus sûr.
22جزيرة القرم ملكنا، شكرًا على نشر التغريدة#LaCriméeNestPasàNous. Merci de retweeter.
23Des tweets de Anonymous International par le compte de Medvedev concernaient le récent décret du premier ministre imposant une nouvelle réglementation de l'accès au wifi public, avec l'obligation de remettre aux fournisseurs d'accès internet les données de son passeport.
24كما ذكر منتحل شخصية ديمتري أن المرسوم الأخير المتخذ من طرف رئيس الوزراء يفرض قوانين جديدة للحصول على خدمة واي فاي، والتي تتمثل بضرورة تسليم البيانات الموجودة على جواز السفر عند الذهاب الى الجهة المعنية للحصول على هذه الخدمة.Malgré notre initiative, certains hooligans en ligne ch…ent sur l'accès au Net par le passeport. :( :( :( Et d'ailleurs, à propos du “Wi-Fi par le passeport” et des autres initiatives de mon gouvernement pour réguler l'activité sur le Net.
25على الرغم من جهودنا، لا يزال بعض المشاغبين ال***…..On nous a forcé [càd, le Kremlin].
26بحاجة الى تقديم رقم جوازهم من أجل الحصول على خدمة واي فايUn grand nombre de tweets piratés se bornaient à dauber la direction russe-et notamment l'engouement récent pour les produits interdits.
27بالمناسبة، فيما يخص “خدمة واي فاي” وغيرها من القرارات المتخذة من طرف حكومتي من أجل تنظيم خدمات الإنترنت.Les citoyens russes ne devraient pas souffrir à cause des problèmes du sommet du pouvoir avec le bon sens.
28كنا مجبرون على القيام بهذا [من طرف الكرملين]Nous pouvons retourner aux années 80. C'est triste.
29انتقدت الكثير من التغريدات القيادة الروسية ولا سيما جنون روسيا في حظر الكثير من الأفعال. .Si tel est le but de mes collègues du Kremlin, il sera bientôt atteint.
30لا ينبغي أن يعاني المواطنون الروسيون من المشاكل الموجودة بسبب قلة حكمة قادتهم.Vous croyez qu'on dira quelque chose d'important à Yalta aujourd'hui ?
31ربما نرجع لسنوات الثمانينات، هذا محزن.J'en doute.
32هذا ما يريده زملائي بالكرملين، وهذا ما سيحققونه قريبًا.J'y suis et je me dis, pour quoi f…tre ?
33هل تعتقدون أن أحدًا من يالطا سيقول شيئا مهمًا؟، أشك بالأمر، أنا جالس وأفكر بنفسي، أي وجهة نظر هذه؟Il vaudrait peut-être mieux interdire l'électricité ? Je promets que le gouvernement va aussi y réfléchir dans un futur proche.
34أعتقد أنه سوف يكون رائعًا حظر الكهرباء؟Mais sans moi.
35لن تتأخر الحكومة في دراسة هذا في المستقبل القريب، ولكنها سوف تفعل هذا من دوني.Mais Anonymous International ne serait pas ce qu'il est s'il ne faisait pas allusion aux marottes de M.
36لو لم يذكر القراصنة السمعة السيئة لميدفيديف لكان كل هذا من دون جدوى، كما وضعوا صورة مضحكة له بالمصعد.Medvedev. Un tweet évoque sa toquade pour la photo, voire son embarrassant selfie d'ascenseur.
37سوف أصبح مصورًا فوتوغرافيًا حرًا، أحلم بهذا منذ زمن.Je deviendrai photographe indépendant. J'en rêve depuis longtemps.