# | ara | fra |
---|
1 | ألمانيا: طوِّروا لغة الإعلام عند الحديث عن المعاقين | Allemagne :Trouver le ton juste sur les athlètes handicapés |
2 | لقد أصبح لزاما أن تكون هذه المسألة مستوعبة جيدا من ناحية اللغة وهي أن المعاقين يصنعون الإنجازات ليس فقط رغما عن الإعاقة، أو بسبب الإعاقة، ولكن أيضا مع الإعاقة. | “Il devrait être clairement compris que les personnes handicapées font des choses non pas en dépit de ou à cause de, mais avec leur handicap”. |
3 | تزامنا مع دورة الألعاب البارلمبية في لندن علت النبرة في وسائل الإعلام عن “متحَدي جميع الصعاب” وعن “نوابغ المعاقين”. يفسر موقع leidmedien.de [بالألمانية] كيف يمكن يمكن للإعلام التحدث بالنغمة الصحيحة. | Au cours des derniers Jeux paralympiques de Londres, de nombreux reportages ont été faits dans les médias sur les « super-handicapés » ou les « envers et contre tout ». leidmedien.de [allemand] nous explique comment trouver le ton juste. |