Sentence alignment for gv-ara-20150707-38276.xml (html) - gv-fra-20150621-187281.xml (html)

#arafra
1تردد اسم إيران بكثافة في تسريبات ويكيليكس السعوديةL'Iran omniprésent dans les révélations deWikileaks en provenance d'Arabie Saoudite
2لطالما تصارعت إيران والمملكة العربية السعودية على النفوذ الجيوسياسي في المنطقة، وهو ما تمثل واضحًا خلال الحرب الأخيرة على اليمن.L'Iran et l'Arabie Saoudite rivalisent de longue date pour dominer politiquement le Moyen-Orient. Dernier en date de leurs théâtres d'affrontement : la “guerre par procuration” au Yémen.
3الصورة من ويكيميدياImage Wikimedia.
4الكشف الجديد في تغطيتنا لتسريبات وزارة الخارجية السعودية على موقع ويكيليكس يظهر انشغال المملكة بالمنافس الإقليمي لها، إيران.La nouvelle mine d'information de Wikileaks avec les documents du ministère saoudien des Affaires Etrangères reflète son souci de son rival régional, l'Iran.
5حتى الآن، عُثر عن 23 وثيقة وهي عبارة عن تقرير إخباري يومي للوزارة عن إيران.Les 23 premiers documents publiés sont des briefings quotidiens du Ministère au sujet de l'Iran.
6الأكثر روعة في التسريبات حتى الآن هي 23 وثيقة (تقرير ايران اليومي) وبالتحديد الأرقام 06، 10، 11La trouvaille la plus fascinante jusqu'à présent, les 23 briefings quotidiens sur l'Iran, 06, 10 et 11
7لاحظ مستخدمو وسائل الإعلام الاجتماعي بدورهم التركيز على إيران في التسريبات.Les usagers de médias sociaux ont également relevé le souci de l'Iran dans les dépêches.
8ما يقرب من 1500 من أصل 6000 وثيقة مسربة حتى الآن أشير فيها إلى إيران أو إيرانيين باللغتين العربية والإنجليزية.Sur les 60.000 documents révélés à ce jour, 1.500 environ contiennent les mots Iran ou Iranien en anglais et arabe.
9ومع تحليل المزيد من الوثائق تتكشف أكثر فأكثر مخاوف وزارة الخارجية السعودية المتعلقة بإيران.A mesure qu'avance l'analyse des documents, apparaîssent les préoccupations particulières du Ministère des Affaires étrangères en rapport avec l'Iran.
10هذا التسريب يظهر مخاوف السعودية من تطوير مقاتلة إيرانية الصنعCe document divulgué montre l'inquiétude saoudienne quant à un avion de combat conçu en Iran
11كان للسعودية شكوك بالعلاقات المصرية الإيرانية في عهد الرئيس الأسبق مرسيL'Arabie Saoudite se méfiait des relations Iran-Egypte pendant la présidence Morsi
12أظهرت التسريبات هواجس المملكة الكبيرة من إيران والتشيعLes câbles saoudiens montrent la fixation aveuglante de l'Arabie Saoudite sur l'Iran et le chiisme.
13القطعة الحقيقية في التسريبات: الذعر من إيران وسط ثورات الربيع العربي، موقّعة من وزير الخارجية الفيصلPépite des câbles saoudiens : la panique totale vis à vis de l'Iran pendant le Printemps Arabe, signée par Fayçal, le ministre des affaires étrangères d'alors
14شملت وثائق الخارجية السعودية المسربة برقيات عن التدخل السعودي في البث الفضائي للتلفزة الإيرانية أظهرت الوثائق المسربة مخاوف السعودية من تطوير إيران لمقاتلة حربيةLes documents divulgués du Ministère des affaires étrangères comprennent des dépêches sur l'interférence avec les émissions de l'IRIB [NdT : la Radio-Télévision de la République d'Iran]
15اعتبر بعض مستخدمي وسائل الإعلام الاجتماعي من السعوديين أن التسريبات كانت قرصنة إيرانية، لكن آخرين دحضوا هذه الاستنتاجات بسرعةCertains usagers saoudiens de médias sociaux ont clamé que les fuites résultaient d'une attaque informatique iranienne, une affirmation douchée par d'autres.
16في حال غابت عنك، فقد قامت إيران بالقرصنة على كمبيوترات الحكومة السعودية وبعثت بالوثائق إلى ويكيليكس التي نشرتها على الشبكة بدورهاSi ça vous a échappé, l'Iran a piraté les ordinateurs du gouvernement saoudien et transféré des tonnes de documents à wikileaks, qui les a mis en ligne
17الليبراليين العرب جن جنونهم بالتسريبات.Les câbles saoudiens font perdre la tête aux libéraux arabes.
18لا تعليق على سياسات المملكة الهدامة.Aucun commentaire sur les politiques destructrices du régime saoudien.
19فقط إيران إيران إيرانQue Iran Iran Iran