Sentence alignment for gv-ara-20080703-811.xml (html) - gv-fra-20080702-524.xml (html)

#arafra
1مصر: الذباب والمصّاصةEgypte : La sucette et les mouches
2La photo ci-dessus circule depuis un certain temps sur le Net en langue arabe via e-mail.
3الصورة في الأعلى، تم تداولها عبر البريد الالكتروني، لاحدى الحملات التي تستهدف النساء وتحضّهم على ارتداء الحجاب والألبسة المحتشمة، وقد وجد العديد من المدونين المصريين الأسلوب مهين و مثير للشفقة.Il s'agit d'une campagne ciblant les femmes pour les inciter à dissimuler leur corps et à se voiler. Mais de nombreux blogueurs en Egypte la trouve insultante et pathétique.
4Le blog Egyptian SandMonkey (en anglais) a publié un billet à ce sujet, intitulé boys are flies, girls are lollipops (les garçons sont des mouches, les filles des sucettes).
5كتب المدون المصري ساند-مونكي حول ذلك معنوناً تدوينته بـ “الشباب ذباب، والبنات مصّاصات“:La légende dit :: “Vous ne pourrez pas les empêcher (les garçons), mais vous pouvez vous protéger.
6يقول النص في الصورة: “مش هتقدري تمنعيهم (الشباب)، لكن تقدري تحمي نفسك، إلي خلقك أدرى بمصلحتك!”.Celui qui vous a créée sait ce qui est bien pour vous !”.
7يا إلهي من أين أبدأ؟Oh, par où vais-je commencer ?
8هل أبدأ بتشبيه “الرجال مجرد ذباب”، الرجال الذين استعملوا هذا الوصف، يصفون أنفسهم؟Dois-je commencer par l'exemple “Les garçons sont des mouches”, les HOMMES qui ont fait cela se décrivent-ils eux mêmes ?
9أم للاستخفاف والاهمال بالمسؤولية الشخصية للرجل عندما يتعلق الأمر بموضوع الاعلان وهو التحرش الجنسي بالنساء؟Ou par le manque total de responsabilité des hommes quand il s'agit de harcèlement sexuel, le thème de la campagne ?
10Ou bien par le ton paternaliste, selon lequel Dieu - qui vous a créée nue - veut vraiment que vous soyez couvertes et invisibles des yeux de son autre parfaite création ?
11أم بالنغمة الأبوية بأن الرب، الذي خلقكِ عارية، حقاً، حقاً، يريد تغطيتك لحمايتك من خلقه الكامل الآخر؟Ou devrais-je ne même pas prendre cette peine, étant donné qu'il existe ici une blague sur les sucettes que je ne suis pas homme à reproduire sur ce blog. Ouais.
12أم عليّ أن لا أعرّ أي اهتمام للموضوع، وعلى سيرة الموضوع، هناك نكتة عن المصّاصة ولعق المصّاصة، لست برجل كفاية لأدرجها في هذه المدونة؟.Peut-être que je vais laisser tout simplement tomber. Je suis fatigué de me battre avec les Hijabis.
13نعم، ربما عليّ عدم الاهتمام، فقد مللت من مواجهة الحجابيين، إذا لم يجدوا في هذا اهانة، ربما يستحقون ما يأتي في طريقهم، ما فائدة الصراخ على الرجال بأن النساء ليسوا قطعة من اللحم لتتم تغطيتها، عندما يحمل الحجابيين نفس الأفكار التي تعكس شخصيتهم؟.S'ils ne trouvent pas ça insultant, alors ils méritent peut-être ce qui leur arrive. Quelle est l'utilité de dire aux hommes que les femmes ne sont pas des morceaux de viande à convoiter, quand les Hijabis expriment cette opinion ?
14أقصد، بالطبع شعرت بالاهانة من تصويرهم للرجال بأنهم مجرد حيوانات غير قابلة للسيطرة، لكن وبناء على هذا التصوير، إذا كان النساء الذين يرتدون الحجاب، وهم الأغلبية، يجدون هذا التصوير صحيح [بأن الرجال مجرد حيوانات خارجة عن السيطرة]، لما علينا أن نهتم حال تعرضهم للتحرش الجنسي، أو تم الاعتداء عليهم من نفس الرجال؟Je veux dire, bien sûr que ça me met en colère qu'ils représentent les hommes comme des animaux incontrôlables, mais si les femmes qui portent le Hijab sont pour leur grande majorité d'accord avec cette vue, pourquoi je me fatiguerais à les plaindre si elles sont harcelées ou agressées sexuellement par les mêmes hommes ? Cela valait la peine de se battre pour la cause.
15عادة كان هناك وجهة نظر في الدفاع عنهم، لكني لست متأكد كفاية من أن أولائك النساء [الذين يرتدون الحجاب لحماية أنفسهم من الحيوانات الخارجة عن السيطرة] يستحقون الدفاع بعد الآن.Maintenant, je ne suis plus sûre que ces femmes méritent qu'on se démènent pour elles ! Le blog Arabist (en anglais) a publié la photo dans un de ses articles, et pose la question :
16Deux questions évidentes (et rhétoriques) : n'est-il vraiment pas possible de mettre un terme au harcèlement sexuel ?
17الآرابيست نشرت الصورة في احدى تدويناتها، وتساءلت:Et le voile vous “protège”-t-il vraiment ?
18La blogueuse Forsoothsayer a également publié la photo ici dans son blog intitulé “ Réflexions inutiles et pas vraiment amusantes” , et a laissé le soin à ses lecteurs de la commenter.
19سؤالين واضحين (و مبتذلين): هل حقاً لا نستطيع ايقاف التحرش الجنسي؟La réaction de Deeeeeee's (en anglais) tient en trois lettres : “WTF?!!”
20وهل ارتداء الحجاب حقاً “يحميكِ”؟(abréviation de “What the fuck?!!”)
21فور-سوث-ساير أيضاً نشرت الصورة في مدونتها، وتركت التعليق لقراءها.Tandis que Tarek commente (en anglais): “Oh merde, nous ne sommes pas des mouches dégoûtantes, pour l'amour du ciel !”.
22ردة فعل ديـييييييي كانت فقط في عبارة واحدة “ما هذا بحق الجحيم؟!!” بينما طارق استجاب: “تباً، نحن لسنا ذباب قذر بحق الاله”.De son côté, la blogueuse Noha (en anglais) a laissé un commentaire sous l'article du blog The Arabist :
23أخيراً نهى علقت على نشرة الآرابيست: “أنا محجبة، لا أستطيع ايقافهم، ولا أستطيع حماية نفسي”.“Je suis voilée, et je n'arrive pas à les arrêter, ni à me protéger”.