Sentence alignment for gv-ara-20080904-896.xml (html) - gv-fra-20080908-784.xml (html)

#arafra
1أين يوجد مترجمو الأصوات العالمية؟Où sont les traducteurs de Global Voices dans le monde ?
2يقوم مترجمو مشروع لينغوا [انكليزي] التابع للأصوات العالمية باصدار 15 اصدارة مختلفة اللغة من الموقع (18 إذا حسبت اللغات القادمة قريباً وهي: السواحيلي والروسية والصربية) كي يتمكن الناس الذين لا يتكلمون الانكليزية من جميع أنحاء العالم من الانضمام إلى الحوار العالمي.Actuellement, les traducteurs bénévoles du projet Lingua de Global Voices produisent 15 éditions différentes de ce site web en quinze langues différentes (18 éditions si on compte les sites en swahili, en russe et en serbe qui seront bientôt lancés), pour que des lecteurs des quatre coins du globe, qui ne parlent pas anglais, puissent participer au dialogue mondial en ligne en découvrant des blogs d'autres pays.
3لقد انضم إلى الأصوات العالمية [انكليزي] أكثر من 70 مترجم متطوع من 21 دولة على الأقل خلال السنة والنصف الماضيين.Au cours des 18 derniers mois, nous avons accueilli plus de 70 traducteurs bénévoles d'au moins 21 pays dans la communauté de Global Voices.
4وليس بالأمر السهل أن تتابع أكثر من 150 مؤلفاً ومحرراً [انكليزي] ومترجماً يسهمون بطاقاتهم للأصوات العالمية بانتظام.C'est une lourde tâche de suivre plus de 150 auteurs, rédacteurs et traducteurs qui donnent régulièrement leur énergie à Global Voices.
5ليس لدينا مكتب محدد، ولا مقر جغرافي، ونادراً ما نملك الفرصة لنلتقي وجهاً لوجه [انكليزي].Nous n'avons pas de bureau physique, pas de siège social géographique, et nous n'avons que rarement l'occasion de nous réunir [en anglais].
6ويمكنم قراءة المزيد عن كيفية عمل الأصوات العالمية في صفحة عن الأصوات العالمية.Vous pouvez en savoir plus sur le fonctionnement de Global Voices en consultant notre page : A Propos de Global Voices Online.
7Claire Ulrich [فرنسي] والتي تترأس الأصوات العالمية بالفرنسية [فرنسي] وضعت المواقع التقريبية لجميع مترجمي لينغوا على خريطة غوغل هذه.Claire Ulrich, qui est à la tête de Global Voices en français, a relevé sur une carte Google où dans le monde se trouvent à peu près tous les traducteurs du projet Lingua.
8رجاء ساعدونا بنشر معرفة مواقع لينغوا للترجمة بلغاتها المختلفة [انكليزي] بوضع روابط لها على مدوناتكم.
9عرض خريطة بحجم أكبرAgrandir le plan
10[يتألف فريق مترجمي اللغة العربية للأصوات العالمية حالياً من 6 مترجمين متطوعين، للانضمام إلينا يمكنم الاتصال بيزن بدران]Merci de faire connaître les différentes éditions web de Global Voices, traduites par les membres du Projet Lingua, en créant des liens vers une ou plusieurs d'entre elles sur votre blog.