Sentence alignment for gv-ara-20141023-35773.xml (html) - gv-fra-20141013-176105.xml (html)

#arafra
1ثورة هونج كونج في الرياضياتLa ‘révolution des parapluies’ de Hong Kong en une formule mathématique
2ورقة اختبار لطالب في الثانوية على خلفية ثورة هونج كونج. من صفحة فيسبوك OCLPDevoir d'un lycéen de Hong Kong, sur fond de Révolution des parapluies via la page Facebook OCLP
3انتشرت ورقة اختبار المدرسة الثانوية هذه بشكل كبير في وسائل الإعلام الاجتماعية في هونج كونج خلال الأيام القليلة الماضية.Le devoir d'un lycéen, photographié ci-dessus, est devenu viral sur les médias sociaux de Hong Kong ces derniers jours.
4ويأتي السؤال هو: ما هي العوامل التي أدت لثورة المظلة في 28 سبتمبر / أيلول؟La question du professeur était : quels sont les facteurs qui ont provoqué la Revolution des parapluies le 28 septembre dernier ?
5أجاب الطالب بصيغة رياضية: 64 + 71 + 101 + 689 + 3 = 928.Le lycéen a répondu par une formule mathématique :: 64+71+101+689+3=928.
6وضع المعلم علامة الصفر على الورقة وطلب بتصحيح الجواب.Le professeur lui a infligé un zéro et lui a demandé de corriger.
7شرح الطالب الجواب كمايلي:Le lycéen a décodé sa formule :
864 = لحادثة 4 يونيو/حزيران عام 1989 في بكين. بعد الحادثة يعقد أهالي هونج كونج اعتصام شموع سنوي للمطالبة ببراءة المتظاهرين.64 = la répression du 4 juin 1989 à Pékin (ndlr : les dates sont ici données à l'anglo-saxone, avec d'abord de mois, puis le jour).
971 = يوم 1 يوليو/تموز عام 1997، تم تسليم هونج كونج، المستعمرة السابقة بريطانيا، للصين.Depuis, les gens de Hong Kong tiennent une veillée aux bougies chaque année pour demander que le 4 juin soit vengé.
10منذ ذلك الحين، كل عام والجماعات السياسية الموالية لبكين تحتفل بالوحدة صباحًا، في حين تجتمع الجماعات المدنية المؤيدة للديمقراطية من أجل الإصلاح الديمقراطي.71 = le 1 juillet 1997, Hong Kong, ancienne colonie britannique, a été rendue à Pékin. Depuis, chaque année, des groupes politiques pro-Pékin célèbre la réunification le matin de ce jour, tandis que les groupes pro-démocratie se rassemblent pour demander des réformes démocratiques.
11101 = اليوم الوطني في الصين 1 أكتوبر/ تشرين الأول.101 = le 1er octobre est la fête nationale chinoise.
12689 = هو العدد الإجمالي للأصوات التي حصل عليها الرئيس التنفيذي الحالي ليونج ينج خلال الانتخابات، من أصل 1200 صوت.689 = le total des votes que le chef actuel de l'exécutif de Hong Kong, Leung Chun Ying, a obtenu devant le comité électoral, composé de 1200 membres.
133 = الإصلاح الثلاثي، وهم مسؤولو الحكومة الثلاثة للإصلاح السياسي.3 = “le trio de la réform”, surnom des trois membres du gouvernement responsables de la consultation sur la réforme politique.
14والمسؤولون الثلاثة هم رئيس الأمانة، كاري لام، وزير العدل، ريمسكي يوين ووزير الشؤون الدستورية الصيني ريموند تام.Les trois personnes sont la Première secrétaire, Carrie Lam, le Secrétaire à la Justice, Rimsky Yuen et le Secrétaire aux questions constitutionnelles et aux affaires du continent, Raymond Tam.
15مجموع ما سبق هو 928 = 28 سبتمبر/أيلول، وهو اليوم الذي عمدت فيه الشرطة للغاز المسيل للدموع للمتظاهرين المسالمين الذين قاوموا بالمظلات.La somme en est 928, soit le 28 septembre, le jour où la police a tiré des gaz lacrymogènes sur des manifestants pacifiques, qui ont résisté avec leur parapluie.