# | ara | fra |
---|
1 | اطلاق الموقع الرسمي لمؤتمر الأصوات العالمية 2008 | Sommet Global Voices 2008 : Le site est ouvert ! |
2 | نحن سعيدون بأن نعلن اطلاق الموقع الرسمي لمؤتمر الأصوات العالمية لصحافة المواطنين 2008! | Nous sommes heureux d'annoncer que le site de la conférence Global Voices Citizen Media Summit 2008 est ouvert ! |
3 | سيعقد المؤتمر هذا العام في بودابست, هنغاريا, في 27-28 حزيران 2008. | Notre “Sommet” des médias citoyens aura lieu le 27 et 28 juin 2008 à Budapest (Hongrie). |
4 | يمكنكم زيارة موقع المؤتمر للحصول على المعلومات الأساسية عن أهداف الاجتماع, وعلى برنامجنا الرائع, معلومات عن طريقة التسجيل ومعلومات عن المدينة الساحرة بودابست, بالاطافة إلى قائمة من المدونات التي تكتب عن هنغاريا. | Le site offre des informations sur le déroulement, les objectifs et le contexte de la conférence, le programme des conférences, des informations sur l'inscription et sur la très belle ville de Budapest, ainsi qu'une liste de blogs sur la Hongrie. |
5 | في هذه الأثناء, الرجاء المساعدة في نشر هذا الخبر عن مؤتمر الأصوات العالمية, عبر وضع وصلة أو زر للمؤتمر على مدونتك أو موقعك. | Vous pouvez nous aider à faire connaître le Global Voices Summit en installant sur votre blog ou site l'un de nos badges ou bannières créés pour l'occasion. Au cours des prochaines semaines, nous ajouterons les biographies des intervenants et la liste de participants. |
6 | على مدى الأيام القليلة القادمة سنقوم باضافة السير الذاتية للمتكلمين ولائحة الحضور وغيره - نرجو أن تتحقق من الموقع بين فترة وأخرى لتدوينات عن المؤتمر من المشاركين فيه. | Ce site est donc à consulter régulièrement pour lire les mises à jour, ainsi que les billets et commentaires publiés sur les blogs des participants et de tous ceux qui veulent participer à cette conversation en ligne. |
7 | نراكم في بودابست في حزيران! | Nous espérons vous voir à Budapest en juin ! |