Sentence alignment for gv-ara-20120315-19666.xml (html) - gv-fra-20120315-101959.xml (html)

#arafra
1سوريا: اليوم الذي عرفت فيه معنى أن أكون سورياًSyrie : “Le jour où nous avons su ce que cela signifiait d'être Syrien”
2هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بثورة سوريا 2011.Aujourd'hui, 15 mars, marque le premier anniversaire du début du soulèvement en Syrie.
3اليوم، الخامس عشر من آذار/مارس، يأتي بالذكرى الأولى لانطلاقة الثورة السورية. بعد مرور عام على المظاهرات التي اندلعت في درعا ودمشق، يتواصل كفاح المعارضة السورية ضد نظام الأسد وسط تردد عالمي تجاه الأزمة.Un an après les premières manifestations dans la capitale Damas et dans la ville de Daraa [en français], la lutte de l'opposition syrienne contre le régime Assad continue, dans l'ambivalence de la communauté internationale face à ce conflit.
4على تويتر، استخدم السوريون ومؤيدو الثورة عالمياً وسوم سوريا #Syria والخامس عشر من آذار/مارس #March15 ليحيوا ذكرى هذا اليوم، ليتذكروا شهداء الثورة، ويتأملوا في كل ما حدث في السنة الفائتة.Sur Twitter, les Syriens en révolte et leurs alliés utilisent les hahstags #Syria et #March15 pour commémorer ce jour, la mémoire de leurs martyrs et résumer leur ressenti sur l'année qui vient de s'écouler.
5إنه الخامس عشر من مارس/آذار في سوريا.. سنة مرت على بدء النضال من أجل سوريا معززة وحرة، ما زلنا محافظين على الوعود التي قطعناها حتى اليوم.@SYRIAslyJana: aujourd'hui est #March15 en #Syria…il y a 1 an, la lutte pour une #Syria digne et libre a commencé, les promesses que nous avons faites tiennent toujours.
6اليوم الذي عرفنا فيه أخيراً ما معنى أن نكون سوريين.@AmalHanano: #March15, le jour où nous avons finalement su ce que cela signifiait d'être Syrien.
7في العام القادم، ستكون إجازة رسمية: عيد ثورة الكرامة.L'an prochain, tu seras une fête nationale : l'Aïd Thawrat al-Karameh. #Syria
8سنة مرت وما زلنا نقاتل من أجل حقوقنا الأساسية كأناس يعيشون داخل سوريا.@JudieHOMS: #Mar15 et nous luttons toujours pour nos droits humains essentiels en tant que Syriens à l'intérieur de la #syria.
9الرحمة لشهدائنا العشرة الآف.Puissent nos 10 000 martyrs reposer en paix.
10منذ عام، بدء السوريون مشوارهم نحو الحرية.@RaghdaSalama: Il y a un an, les Syriens ont commencé à paver la route vers la liberté.
11أكثر من عشرة الآف حياة فقدت، ومازلنا نتفرج.10 000 vies ont été perdues. Et nous sommes tous en train de regarder.
12ما زلت أتذكر أول مظاهرة معارضة للنظام ذهبت لها في لندن.#Syria @Maysaloon: Je me souviens de la première manifestation contre le régime où je me suis rendue à Londres.
13لم أشعر من قبل أني ملأى بالحياة والسعادة في حياتي كلها كما كنت ذاك اليوم.Je ne me suis jamais sentie plus vivante et plus heureuse de ma vie.
14ما بدأ بأمنية تحول إلى واقع مرعب إذ يدرك أشخاص أكثر فأكثر لأي حد يذهب النظام ليقمع معارضيه.@DarthNader: Ce qui a commencé dans l'espoir est devenu sombre réalisme tandis que de plus en plus de gens sont découvert les extrémités auxquelles le régime était prêt pour écraser la dissidence.
15منذ عام مضى كنت متفائلاً جداً لأجل سوريا، اليوم وبعد عام لدي مشاعر مختلطة وأدرك التحديات العميقة بينما دعمي للثورة يستمر.#Mar15 @abuhatem: Il y a un an, j'étais très optimiste pour la Syrie, un an plus tard, j'ai des sentiments mitigés et je suis conscient des difficultés énormes, mais je soutiens toujours la rev[olution]
16لم أستطع حتى أن أقنع نفسي بكتابة أي شيء شاعري في ذكرى الثورة، إذ أن الواقع بعيد كل البعد.@RazanSpeaksI Je n'arrive même pas à me forcer à dire quelque chose de “poétique”, parce que la réalité est bien éloignée de ça. #Syria