# | ara | fra |
---|
1 | فرنسا: صور تظهر ردود الأفعال على نتائج الإنتخابات الرئاسية | France : Les réactions aux résultats de l’élection présidentielle en photos |
2 | ظهرت نتائج الانتخابات الرئاسية الفرنسية لعام 2012، عاشر انتخابات رئاسية في الجمهورية الخامسة في السادس من أيار/ مايو لعام 2012. | L'élection présidentielle française de 2012, dixième élection présidentielle de la Ve République vient de rendre son verdict ce 6 mai 2012. |
3 | حصل المرشح الإشتراكي فرانسوا أولاند على 51.9% من الأصوات مقابل 48.10% للرئيس المنتهية ولايته نيكولا ساركوزي في الجولة الثانية من الإقتراع. | À l'issue du premier tour le 22 avril, François Hollande était arrivé en tête devant Nicolas Sarkozy avec respectivement 28,63 % et 27,18 % des suffrages exprimés. Au deuxième tour, François Hollande a recueilli 51,90% des votes contre 48,10% pour le président sortant Nicolas Sarkozy. |
4 | ستُتبع الانتخابات الرئاسية بانتخابات تشريعية في العاشر والسابع عشر من يونيو/ حزيران. | L'élection présidentielle sera suivie par les élections législatives, les 10 et 17 juin 2012. |
5 | في انتظار النتائج | L'attente des résultats |
6 | اجتمع مؤيدو ساركوزي في دار لا مُتوالِتي (قاعة مؤتمرات في باريس) على أن ينتقلوا لاحقاً إلى قصر الكونكورد (حدث طارئ في الدقيقة الأخيرة ألغى الموعد في قصر الكونكورد). | Les supporteurs de Nicolas Sarkozy s'étaient réuni à la Mutualité avant de se donner rendez-vous Place de la Concorde (un changement de dernière minute a annulé le rendez-vous à la place de la Concorde). |
7 | هذه صورة للقاعة في لا مُتوالِتي الساعة السابعة مساء: | Voici une photo de la salle de la Mutualité à 19h : |
8 | قاعة في المتوالِتي الساعة السابعة مساء. تصوير فجيرشيل على تويتر | Salle de la Mutualité à 19h par @fgerschel sur Twitter |
9 | اجتمع مؤيدو فرانسوا أولاند في شارع سولفيرنو على أن يذهبوا لاحقا إلى ساحة الباستيل في حالة الفوز. | Les partisans de François Hollande étaient réunis rue de Solférino avant de se rejoindre à la Bastille en cas de victoire. |
10 | ساحة الباستيل في السابعة مساء. تصوير لوارينت بيربون على تويتر | La place de la Bastille à 19H par @Laurent_Berbon sur Twitter |
11 | مدينة تولي التي كان أولاند عمدتها، تنتظر النتائج بلهفة: | La ville de Tulle dont François Hollande est le maire attendait aussi les résultats avec anxiété : |
12 | الساحة الرئيسية في تولي الصورة بواسطة مستخدم تويتر وبارتيكيوليستا | La place centrale de Tulle par @webarticulista |
13 | إعلان النتائج | L'annonce des résultats |
14 | دفع قانون لحظر اعلان النتائج قبل الثامنة مساء في فرنسا مستخدمي الانترنت لاستخدام خدع متنوعة لمناقشة النتائج المتوقعة التي نشرتها وسائل الإعلام الأجنبية. | L' embargo sur les résultats officiels avant 20 heures a emmené les internautes à utiliser plusieurs subterfuges pour discuter des prévisions publiées par les médias étrangers. |
15 | على تويتر، كان أولئك الذين استخدموا الوسم (إذاعة لندن) #radiolondres، بارعين لحد لايضاهى. | Sur twitter, le hashtag #radiolondres, les utilisateurs ont rivalisé d'ingéniosité : |
16 | الوسم ا"اذاعة لندن" #radiolondres على تويتر | le Hash tag #radiolondres sur twitter |
17 | الفرح والحزن | Joie et peines |
18 | بعد إعلان النتائج، احتفل العديد من النشطاء: الاحتفالات في ساحة الباستيل. | A l'annonce des résultats, beaucoup de militants ont fêté le résultat : |
19 | الصورة بواسطة مستخدم تويتر سماسكيك | Célébrations à la place de la Bastille @samschech |
20 | كانت خيبة الأمل واضحة في معسكر الرئيس السابق: | La peine était visible dans le camp du président sortant : |
21 | نشطاء اتحاد من أجل الحركة الشعبية (حزب ساركوزي) يبكون. | |
22 | تصوير أليكسيوليزر على تويتر | militant UMP en pleurs par @Alexsulzer |
23 | أمام دار المُتوالِتي، كان المزاج كئيباً عند إعلان النتائج: | Devant la mutualité, l'ambiance était morose à l'annonce des résultats : |
24 | أمام دار المُتوالِتي، النشطاء عرفوا النتائج. الصورة بواسطة مستخدم تويتر إينزون | Devant la mutualité, les militants apprennent les résultats par @eanizon |
25 | يمكن الإطلاع على خطابي نهاية الحملة الانتخابية لكل من المرشحَين عبر موقعيهما على الانترنت: (فرانسوا أولاند [الفرنسية] ونيكولاس ساركوزي [الفرنسية]). | Les discours de fin de campagne de chaque candidat peuvent être trouvés sur leurs sites respectifs : (François Hollande et Nicolas Sarkozy). |