# | ara | fra |
---|
1 | تهويدات العالم: ماهي تهويدتك المفضلة؟ | Berceuses du monde : quelle est votre préférée ? |
2 | نُشر هذا المقال لإبريل بيفي في السابع من إبريل/نيسان 2014 على موقع Pri.org وتم إعادة نشره بموجب اتفاقية مشتركة. | Un nouveau-né dort dans un hôpital dans le sud le l'île de Luzon, aux Philippines (2009). Photo Oliver Belarga - CC BY-NC-ND 2.0 |
3 | كل الروابط باللغة الإنجليزية. | Sauf indication du contraire, les liens dirigent vers des pages en anglais. |
4 | عادة ما يواجه الأباء والأمهات الجدد صعوبات في جعل أطفالهم يغطون في النوم. إليكم الحل: التهويدة. | Cet article de April Peavy pour The World est paru sur PRI.org le 7 avril 2014, il est publié sur Global Voices à l'occasion d'accords de partage de contenus. |
5 | اتضح مؤخرًا أن التهويدات لا تساعد فقط في خلق حالة من الاسترخاء للأطفال، بل للكبار أيضًا. | Partout dans le monde les nouveaux parents partagent un même problème : faire dormir leurs bébés. À ce problème commun, une solution commune : chanter une berceuse. |
6 | تشرح الكاتبة كاثي هندرسون، التي جمعت تهويدات من جميع أنحاء العالم لكتابها (نام يا حبيبي نام) Hush, Baby, Hush. | L'auteur Kathy Henderson a rassemblé des berceuses du monde entier pour son livre Hush, Baby, Hush (chut, bébé, chut). Selon elle, les berceuses ne permettent pas seulement de calmer les bébés, elles aideraient aussi les adultes. |
7 | تقول، إن التهويدات تساعد الآباء والأمهات على التعامل مع الإجهاد الناتج عن فشلهم في حث صغارهم على النوم. | Elle affirme que les berceuses aident les parents à « faire face à une situation où un enfant pourrait leur faire perdre leur calme, ou s'ils n'arrivent pas à le faire dormir, ou s'ils se sentent eux-mêmes vraiment, vraiment fatigués. » |
8 | وكانت كاثي قد استوحت اسم كتابها من أحد التهويدات الجامايكية بعنوان “Hush, Baby, Hush” بإصدارها المسجل من قبل (أخوات المطبخ) The Kitchen Sisters. | Le livre de Kathy Henderson tire son titre de la berceuse jamaïcaine du même nom, telle qu'elle peut être écoutée dans cet enregistrement des Kitchen Sisters. |
9 | ترى الكاتبة أن التهويدات تشترك جميعها في بعض الخصائص. | Selon l'auteur, les berceuses ont des points communs. |
10 | فدائمًا ما تحوي الموسيقى و الكلمات. | Elles ont presque toutes des paroles avec une mélodie. |
11 | تتميز الموسيقى بإيقاع هادئ لا نمط موسيقي ضيق. | La musique doit être composée d'un « rythme apaisant » et d'une gamme mélodique assez limitée. |
12 | أما الكلمات فيمكن أن تكون عن أي شيء. متضمنة ألوان المشاعر الإنسانية ومختلف الحالات المزاجية. | Mais elle ajoute que les paroles peuvent être à propos de n'importe quoi et couvrir un large éventail d'émotions et d'humeurs. |
13 | هناك تهويدات عن الغضب، والإحباط، والفكاهة. | Il y a des berceuses amusantes et d'autres qui chantent la colère ou la frustration. |
14 | تشير هندرسون أيضًا لتهويدات الطعام والعائلة والوحوش والأطفال المشاغبين وغيرها الكثير من الأشياء. | Kathy Henderson précise qu'il y a des berceuses sur « la nourriture, la famille, les monstres, les enfants pas sages » et beaucoup d'autres sujets. |
15 | في أحد التهويدات التركية تدعى (دانديني دان) “Dandini Dan”، يحكي أحد المقاطع عن دخول بعض العجول للحديقة ومطاردة المزارع لهم. | Dans la berceuse turque « Dandini Dan », un des couplets décrit des veaux qui veulent entrer dans un jardin et la fermière épuisée qui doit les chasser. https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=gNWGnTtKZwA |
16 | https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=gNWGnTtKZwA | Les berceuses sont chantées dans toutes les situations et pas uniquement lorsqu'un bébé est couché. |
17 | التهويدات ليست فقط لوقت النوم. بل تصلح لمختلف المواقف. | Par exemple, les mères chantent parfois pendant qu'elles travaillent pour que leur enfant se calme et puisse les laisser travailler. |
18 | مثلًا، تغني بعض الأمهات لأطفالهن لكي يهدئوا حتى يتسنى لهن القيام بعملهن. | Henderson pense que la plus vieille berceuse date de bien avant notre ère, et que des chercheurs en ont trouvé dans les plus vieilles formes de littérature. |
19 | تعتقد كاثي أن أقدم تهليلة تنتمي لعصر ما قبل الميلاد حيث عثر الباحثون على نماذج لتهويدات في أقدم الأعمال الأدبية في التاريخ. | Chez PRI, nous avons rassemblé et partagé nos berceuses préférées sur notre nouvelle application, The world's Lullabies (Les berceuses du monde). Posez-y une oreille et dites-nous ce que vous en pensez. |
20 | يقوم راديو PRI بجمع التهويدات حول العالم. | Vous voulez partager votre préférée ? |
21 | | Vous pouvez mettre en ligne un enregistrement ou une vidéo ou simplement cliquer sur un bouton et chanter dans le micro de votre téléphone portable ou de votre ordinateur. |
22 | يمكنكم مشاركة تهويداتكم المفضلة على التطبيق الجديد تهويدات العالم. | April Peavey est directrice de studio et productrice pour The world de PRI. |
23 | قم بالاستماع و أطلعنا على رأيك. | Découvrez et proposez des berceuses sur PRI.org |
24 | وإن أردت مشاركة تهويدتك المفضلة، ما عليك إلا أن تقوم برفع مقطعك الصوتي أو الفيديو الخاص بك أو ببساطة الضغط على الزر والغناء وسيتم تحميل ما سجلته تلقائيًا. | |