# | ara | fra |
---|
1 | مطالبة إندونيسيا بالإعتذار عن مقتل أكثر مليون مدني خلال عام ١٩٦٥ | Les excuses du gouvernement Indonésien exigées pour le massacre d'un million de citoyens en 1965 |
2 | | Les mouvements de défense des droits de l'homme Tapol et East Timor and Indonesia Action Network ont lancé une campagne appelée ‘Say Sorry for '65' (Excusez-vous pour [19]65) adressée au gouvernement indonésien concernant le massacre d'un million de citoyens pendant les campagnes anti-communistes des année 60 : |
3 | شنت منظمة تابول وشبكة تيمور الشرقية وإندونيسيا لحقوق الإنسان حملة بعنوان “قل آسف عن الـ ٦٥” موجهة للحكومة الإندونيسية فيما يتعلق بتقارير عن مقتل مليون مواطن خلال حملة الحكومة ضد الشيوعيين في ستينات القرن الماضي: | En 1965 et 1966, un million d'Indonésiens ont été massacrés par des groupes militaires, paramilitaires et milices civiles. |
4 | في ١٩٦٥ - ١٩٦٦ قتل ما يزيد عن المليون إندونيسي على أيدي الجيش والقوات شبه العسكرية وعصابات المدنيين الموالية فضلًا عن مئات الآلاف من الجرحى والمفقودين وحالات الاغتصاب والسجن دون محاكمة بترحيب ضمني من الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لممارسات السلطات. | De plus des centaines de milliers furent blessés, violés, disparus ou emprisonnés sans procès. Les Etats-Unis et le Royaume-Uni avaient secrètement encouragé ces meurtres. |
5 | لخمسين عام بقي الضحايا يطالبون بالعدالة وتقديم الإعتذار من الحكومة عن ضحايا “٦٥” لكن إندونيسيا لا تعترف حتى اللحظة بحدوث هذه الجرائم. | Depuis cinquante ans, les victimes demandent justice et exigent des excuses officielles pour ce qui s'est passé en 65, mais l'Indonésie nie l'existence même de ces crimes. |