# | ara | fra |
---|
1 | السعودية: استياء واسع بسبب الحكم على فتاة قادت السيارة بالجلد 10 جلدات | Arabie Saoudite : Indignation après la condamnation d'une conductrice à 10 coups de fouet |
2 | قبل ستة أشهر، قادت شيماء جستنية سيارتها في أحد شوارع جدة وتم ايقافها من قبل رجال الشرطة. | Il y a 6 mois, Shaima Jastaniya a été arrêtée par la police alors qu'elle conduisait dans Jeddah. |
3 | في سبتمبر / أيلول الماضي، حكم على شيماء بعشر جلدات لتحديها حظر قيادة النساء للسيارات داخل السعودية. ولكن بعدها بأيام قليلة انتشرت أخبار عن صدور عفو ملكي بحقها يعفيها من الجلد. | Au mois de septembre, Jastaniya a été condamnée à recevoir 10 coups de fouet pour avoir défié l'interdiction faite aux femmes de conduire mais, quelques jours plus tard, on apprenait que le roi saoudien lui-même la graciait. |
4 | قالت شيماء للشرطة اثناء استجوابها أنها اضطررت لقيادة سيارتها لحاجتها للذهاب إلى المستشفى وعدم توفر وسائل نقل عامة أو خاصة لها في ذلك الوقت. | Lors de son interrogatoire, Jastaniya avait expliqué qu'elle conduisait sa voiture car elle ne disposait d'aucun autre moyen de transport public ou privé et qu'elle devait absolument se rendre à l'hôpital. |
5 | وعلى مدى ال48 ساعة الماضية، أكدّ مستخدمو تويتر السعوديين أن شيماء تسلمت صك المحكمة الذي يقضي بجلدها فيما أعطيت 30 يوماً لاستئناف الحكم من قبلها. | Au cours de ces dernières 48 heures, des utilisateurs de Twitter saoudiens ont confirmé que Jastaniya avait pourtant bien reçu la décision du tribunal et qu'elle avait 30 jours pour faire appel. |
6 | وبعكس نساء أخريات قدن سياراتهن داخل المملكة مثل منال الشريف ونجلاء حريري، فان شيماء لم تسجل فيديو وهي تقود سيارتها لتعرضها عبر الانترنت لكن ما شكّل مفأجاه أكبر للشعب السعودي كان في الحقيقة تسرب وثيقة أرسلت من المحكمة لجريدة الوطن فيها استدعاء لصحفيتين إلى المحكمة لكتابتهن مقالاً عن عقوبة الجلد بحق شيماء جستنية قبل شهرين. | Contrairement à d'autres conductrices saoudiennes telles que Manal Al-Sharif et Najlaa Hariri, Jastaniya ne s'est pas filmée en train de conduire et n'a pas publié de vidéo sur le Net. En fait, les Saoudiens ont été bien plus surpris par la divulgation d'une convocation que le tribunal a envoyé au journal Al-Watan. |
7 | | Dans ce document, le tribunal assigne en justice deux femmes journalistes pour avoir écrit un article sur la condamnation au fouet que Jastaniya a reçue deux mois auparavant. |
8 | الصحفيتان نسرين نجم الدين وسامية العيسى كتبن عن الحكم بالجلد وأشرن في الخبر إلى شيماء بالحرفين الأولين من اسمها. | Ces deux journalistes sont Nissrin Najm Al-Din et Samya Al-Essa. Voici en lien l'article qu'elles ont écrit et dans lequel elles mentionnent Jastaniya par ses initiales. |
9 | كاركاتير للاماراتية وفاء المرزوقي تضامنا مع الحملة السعودية (النساء يقدن سياراتهن) | Illustration d' Emirati Wafa Al Marzouqi pour la campagne "Women to Drive". |
10 | وعلى تويتر، بدا السعودي فهد غاضباً من الخبر وكتب: | On peut y lire le slogan: "J'ai le droit de conduire! |
11 | إذا جلدت امرأة فقط لأنها قادت السيارة، هل يمكن أن نتخيل ما يمكن أن يحدث لها اذا عبرت عن رأيها ونفسها بصوت عالي؟ | Sur Twitter, Saudi Fahad (@Solidus_Fahad), excédé par cette nouvelle, a écrit : @Solidus_Fahad: Si une femme peut être fouettée pour le simple fait de conduire, alors imaginez ce qui lui arriverait si elle exprimait ses opinions haut et fort ?! |
12 | باسم الدين وقوامة الرجل ستجلد نساء ذوات أفكار تقدمية في العلن فقط لقيادة السيارة. | @Solidus_Fahad: Une Saoudienne qui a de grandes convictions progressistes va être fouettée en public au nom de la religion et de la suprématie masculine ! |
13 | ومن جدة، أشارت نهى الظاهري إلى خبر استدعاء الصحفيتين للمحكمة وقالت: | Tout cela pour avoir conduit une voiture ! |
14 | وزارة الإعلام السعودية تقاضي محررتين بسبب تغطيتهن خبر الحكم على شيماء بالجلد. | Depuis Jeddah, Noha Aldhahri (@MsNohaAldhahri) a annoncé dans un tweet que les deux femmes journalistes étaient assignées en justice : |
15 | الناشط الحقوقي وليد أبو الخير، والذي تم استدعاؤه إلى المحكمة في سبتمبر / أيلول الماضي، قام بنشر الوثيقة المسربة عن استدعاء محررتين للمحكمة: | @MsNohaAldhahri: #Le ministère saoudien de l'Information poursuit en justice deux #reporters pour avoir révélé que #Shaima était condamnée à la flagellation. |
16 | وثيقة من وزارة الإعلام السعودية تقاضي محررتين بصحيفة الوطن لنشرهن خبر الحكم على شيماء بالجلد. | L'activiste saoudien Waleed Abu Alkhair (@abualkhair), qui a comparu devant le tribunal en septembre dernier, a divulgué la photo de l'assignation en justice des deux reporters : |
17 | | @abualkhair: Voici le document du #ministère saoudien de l'Information qui poursuit en justice deux reporters pour avoir écrit un article sur la condamnation à la flagellation de #Shaima http://twitpic.com/7dzqgi |
18 | ومن الرياض، انتقدت أنوار الصميخي ما وصفته بالنظام الفاسد في المملكة: | A Riyadh, (@Anwaar33) critique ce qu'elle appelle le “système corrompu d'Arabie Saoudite” [arabe] : |
19 | @Anwaar33: في السعودية فقط تجلد فتاة لأنها ركبت مركبتها لقصد حاجتها بينما سارقوا المليارات لأمانة جده في قصورهم معززين | @Anwaar33: L'Arabie Saoudite est le seul pays au monde où une jeune femme est flagellée car elle a conduit sa voiture pour une urgence. |
20 | | Tandis que ceux qui volent des milliards à Jeddah vivent dans des palaces et ont droit à tous les égards. |
21 | وأشار شاب سعودي أمريكي إلى الأميرة أميرة الطويل، زوجة الأمير الوليد بن طلال، والتي كانت أول من تحدث عن صدور عفو ملكي بحق شيماء قبل شهرين: | Un Américain d'origine saoudienne surnommé (@Ana3rabeya) a mentionné sur Twitter la princesse Amira Al-Taweel, épouse du prince Waleed Bin Talal, qui, il y a deux mois, a publié un tweet affirmant que la condamnation de Shaima avait été levée : |
22 | باحث عن الحقيقة: “هل كان هناك أصلا عفو ملكي بحق شيماء أم لم يصدر؟” | @Ana3rabeya: Fictional TruthSeeker: “Le roi a-t-il oui ou non accordé son pardon à #Shaima?”, Ameerah Al-Taweel: *Crickets*. |
23 | أميرة الطويل: *صراصير* المدون ماجد العنزي انتقد القوانين في السعودية: | Le blogueur Majed Al-Enizi (@QMajed) critique les lois d'Arabie Saoudite [arabe] : |
24 | @QMajed: يحق للمواطن أن يقرأ دستوراً صريحا بلائحة المسموح والممنوع بدلاً من الإعتماد على الحظ في تحديد نوع العقوبة التي سيواجهها | @QMajed: Un citoyen a le droit d'avoir une constitution qui stipule clairement ce qui est permis et ce qui ne l'est pas, au lieu de laisser le choix de la sanction au hasard. |
25 | هلا خلف رغبت أيضاً في رؤية التغيير وقالت: | Hala Khalaf (@tbaish) veut également voir les choses changer. Elle a écrit [arabe] : |
26 | @tbaish: بعد صدور حكم الجلد على شيماء، أتسائل متى سيتم السماح لطلاب القانون بدخول السلك القضائي وعدم احتكاره على ذوي اللحى | @tbaish: Lorsque Shaima a été condamnée à la flagellation, je me suis demandée quand permettront-ils aux étudiants en droit de devenir juges au lieu de réserver ce privilège aux « barbus ». |
27 | فرح الابراهيم المقيمة في دبي - الامارات العربة المتحدة كتبت تقول: @farah_alibrahim: خلوها تضحي وتنجلد، يمكن جلدها يصحي فينا شي .. | Farah Al Ibrahim (@farah_alibrahim), une femme vivant à Dubaï, aux Émirats arabes unis, a publié ce tweet [arabe] : |
28 | وما أبي أضيف أكثر أخاف انجلد انا بعد | @farah_alibrahim: Qu'elle se sacrifie et soit fouettée. |
29 | | Peut-être que ces coups de fouet éveilleront nos consciences… Je n'ajouterai rien de plus de peur d'être flagellée à mon tour ! |
30 | وهلل العديد من مستخدمي تويتر، أغلبهم يكتبون بأسماء مستعارة، لخبر جلد شيماء قائلين بأن كل من خالف القانون يستحق أن عاقب، بينما استغل آخرون الفرصة لمهاجمة الليبراليين ومن يطالبون بالاصلاحات في المملكة. | Plusieurs utilisateurs de Twitter, la plupart écrivant sous un pseudonyme, ont applaudi cette décision, affirmant que quiconque osait enfreindre la loi devait être puni. D'autres ont profité de l'occasion pour dénigrer les « libéraux » et ceux cherchant à réformer le royaume. |
31 | ووصل الأمر بأحد مستخدمي تويتر إلى العنصرية ضد النساء الناشطات: | Cet utilisateur de Twitter a joué la carte du nationalisme contre les femmes activistes [arabe] : |
32 | | @ro7_aleslam: Manal Al-Sharif n'est pas d'origine saoudienne et Shaima non plus. |
33 | @ro7_aleslam: منال الشريف اصولها مو سعوديه وشيماء كذلك الدليل ابي اشوف واسمع بنت حموله واصل وجذور سعوديه تسوق؟ كان جلدها ابوها قبل الحكومة | La preuve en est qu'aucune femme saoudienne de souche ne prendrait le volant de sa voiture car son père la fouetterait avant même que le gouvernement ne le fasse. |
34 | عبداللطيف محمد اشتكى من كثرة التوييتات التي تدافع عن شيماء قائلاً بأنها تستحق العقاب: | Abdullatif Mohammad (@AboLa6eef) s'est plaint des tweets en faveur de Jastaniya, affirmant qu'elle méritait d'être punie [arabe] : @AboLa6eef: Vous m'ennuyez avec cette Shaima. |
35 | @AboLa6eef: ي هوو ي عالم أزعجتونا بشيماء حقتكم ذي هي خالفت القانون ولازم تتعاقب بسكم هياط وكلام فاضي | Elle a enfreint la loi et doit être punie. Finissons-en avec ces idioties ! |
36 | وأضاف: | Il a ajouté : |
37 | @AboLa6eef: عزيزتي البنت اذا تبغين تسوقين اطلعي برا السعوديه قسسسسم بالله مو ممنوع يعني عندك كل دول العالم هنا مافي سواقه أفهموا عااد | @AboLa6eef: Ma chère, si vous voulez conduire, quittez l'Arabie Saoudite et allez dans un pays où cela vous sera permis. Vous pouvez conduire dans le monde entier, mais pas ici. |
38 | | C'est compris ? |