Sentence alignment for gv-ara-20110211-9304.xml (html) - gv-fra-20110211-56835.xml (html)

#arafra
1مصر: مظاهرات سلمية مستمرة حتى يتم تنفيذ المطالبEgypte : Les manifestations pacifiques continueront jusqu'à ce que les revendications soient satisfaites
2هذه المقالة جزء من التغطية الخاصة بثورة مصر 2011 يواصل المتظاهرون في مصر مظاهراتهم في حالة من الغضب والارتباك وهم مصرِّين على الدعوة لمطالبهم بطريقة سلمية، للإطاحة بالنظام.Ce billet fait partie de notre dossier sur l'Egypte. En colère, perplexes et toujours déterminés à maintenir leurs exigences de manière pacifique, les contestataires de toute l'Egypte poursuivent leurs manifestations pour le renversement du régime.
3كان خطاب مبارك الليلة مثل ظهوره التلفزيوني السابق - تسبب في حشد الحشود وتوحدهم تحت راية واحدة: الدعوة إلى وضع حد لحكمه هو ونظامه الذي دام 30 عاماً.Le discours de Moubarak dans la soirée a eu le même effet que sa précédente apparition télévisée : rallier les foules pour les unir sous une même bannière, l'appel à la fin de son règne de 30 ans et de son régime.
4أخذت الحالة على تويتر منعطف آخر بعد الخطاب المتوقع مما أدى إلى المزيد من الإرتباك.L'humeur sur Twitter a viré à 180 degrés après un discours très attendu, dont le résultat a été une confusion encore accrue.
5تتراوح الحالة من النكت الموجودة على وسم شباك #ReasonsMubarakIsLate (لماذا مبارك متأخراً)، إلى الثورة التي عادت مرة أخرى، مع مجموعة من المتظاهرين المحيطين بمبنى التلفزيون المصري، وغيرهم في مسيرة إلى القصر الرئاسي.Après les plaisanteries de #ReasonsMubarakIsLate (‘les raisons du retard de Moubarak'), la révolution est de nouveau dans l'air, avec des groupes de manifestants qui entourent les bâtiments de la Télévision d'Etat et du Ministère de l'Information, et d'autres qui se rendent en cortège au Palais présidentiel.
6على الرغم من اللهجة الغاضبة، تعهد المحتجون بالبقاء بعيداً عن العنف ، وكان الرد على ذلك بأن الحكومة أطلقت عليهم البلطجية المأجورين.Malgré la colère de leur ton, les manifestants font le voeu de ne pas recourir à la violence, rétorquant que c'est le pouvoir qui a lâché sur eux ses hommes de main.
7وفيما يلي مقتطفات من التعليقات على التويتر:Voici un échantillon de la conversation sur Twitter :
8مصر ستنفجر.@ElBaradei: L'Egypte va exploser.
9على الجيش انقاذ البلاد الآن.L'armée doit sauver le pays maintenant
10أصبحت الأحداث ساخنة كجهنم الحمراء!@NevineZaki: le raffut a éclaté
11رفع أحذيتنا في الهواء لم يكن سوى استجابة للخطاب ولكن ليس رد فعل.@AmgadMakarem: Brandir nos chaussures n'était qu'une riposte à ton discours mais pas notre réaction.
12السلام هو اختيارنا الأول، ولكن يمكن أن تنفذ خياراتنا.La paix est notre 1e carte, mais tu n'as plus de cartes #JAN25
13دعونا لا نفقد الاحترام والمصداقية التي اكتسبنها بالتحول إلى العنف، اقتلهم بالسلام.@hebaelkayal: Ne perdons pas le respect & la crédibilité que nous avons gagnées en devenant violents, tuons-les avec notre calme #jan25#Egypt
14يحفاظ المتظاهرون على مظاهراتهم سلمية بالرغم من غضبهم الشديد على الخطابات المثيرة للشفقة بلا استثناء.@Ms_Hala: Les manifestants gardent le calme malgré leur extrême colère contre discours pathétiques coup sur coup !! #Egypt #Jan25 #ArabRevolt #fb
15سلمية.@Alshaheeed: Pacifique.
16سلمية.Pacifique.
17على طول الطريق.Tout du long.
18لا خيار آخر.Pas d'autre option.
19وتوقفوا عن تذكيرنا أن تكون سلمية، كنا دائماً سلميين ونحن نحرص على أن تبقي سلمية.#Jan25 #Egypt @monasosh: Arrêtez de nous dire de la garder pacifique, nous avons toujours été pacifiques & nous le restons.
20ولو أن هناك أي عنف فأنه من رجال مبارك.S'il y a des violences ce sera des gens de Moubarak #Jan25
21يا جيش، الكل يعتمد عليكم لتطبيق السلام.@srfahmy: #Military (l'armée), tout le monde compte sur vous pour maintenir la paix.
22اتخذوا القرار الصحيح واحموا الشعب وكونوا بجانبهم.Faites le bon choix & protégez les gens ! Prenez leur côté.
23أريد حقاً أن أفهم ما قاله مبارك، ولكن حتى سفيرنا في الولايات المتحدة لشبكة سي إن إن كان يتكلم بغموض عن “انتقال” السلطة.#Egypt #jan25 #Tahrir @Ssirgany: Je veux vraiment comprendre ce que Moubarak a dit, mais même notre ambassadeur aux USA sur CNN est vague sur la “délégation/transfert” de pouvoir #jan25
24المحتجون المصريون يحتجون فقط حول القصر ومبنى التلفزيون.@Alshaheeed: #Egypt Les manifestants vont seulement entourer le palais et l'immeuble de la télévision.
25لن يرتكب أحد العنف.Personne ne sera violent #Jan25
26الآلاف يتجهون حالياً إلى مبنى الإذاعة والتليفزيون. أمام مبنى الإذاعة والتليفزيون.@3arabawy: Des milliers se dirigent maintenant vers l'immeuble de la télévision d'Etat #Jan25
27نحتاج الكثير، تعالوا وانضموا إلينا.devant l'immeuble de la télévision, photo monasosh
28أمام مبنى الإذاعة والتليفزيون. نحتاج الكثير، تعالوا وانضموا إلينا. http://yfrog.com/h4jpgvvj@monasosh: Devant l'immeuble de la télé, il nous faut plus de monde, SVP VENEZ NOUS REJOINDRE #Jan25http://yfrog.com/h4jpgvvj
29كردون من الجنود أمام مبنى التلفزيون المصري، آلاف المتظاهرين يهتفون اخرج يا مبارك.@arwaCNN: Chaîne humaine de soldats devant immeuble télé/min. de l'info #egypt, centaines de manifestants scandent moubarak dehors #jan25
30الناس هنا في شدة الغضب، يتجهون إلى مبنى الإذاعة والتليفزيون الذي تم إخلائه قبل ذلك وقد شكلوا حلقة حوله.@NevineZaki: Oui, les gens sont furieux, ils se dirigent vers le bât. de la télé, qui a été évacué auparavant, ils ont formé un anneau autour
31لم نبدأ العنف أبداً، والفكرة هي تعطيل تلفزيون الدولة لكن عددنا ليس كبيراً بما فيه الكفاية حتى الآن.@alaa: Nous ne commençons jamais la violence, l'idée est de désactiver la télé d'état mais nous ne sommes pas encore assez nombreux et le bâtiment est lourdement barricadé #Jan25
32لا أزال في التحرير.@pakinamamer: Toujours à #Tahrir.
33الحشود أقل ولكن لا يزال هناك الآلاف، الجميع يشعر بالإساءة من استخفاف مبارك لمطالبهم شرعية.Légèrement moins de monde mais toujours des millliers, tous offensés par le défi de Moubarak à leurs revendications légitimes #Jan25 #Tahrir, photo de @pakinamamer
34هذه صورة ميدان التحرير الآن. http://yfrog.com/h7f6cpzj@pakinamamer: Voici la dernière photo de #Tahrir. #Jan25#Egypt http://yfrog.com/h7f6cpzj
35حفر قبره بنفسه..@emoodz: Il a creusé sa propre tombe..
36لا يبدو هذا جيداً.Ça n'a pas l'air de vouloir bien se passer..
37لا أتوقع أقل من 10 مليون متظاهر في شوارع مصر غداً.@SultanAlQassemi: Je ne m'attendspas à moins de 10 millions de manifestants dans les rues d'Egypte demain.
38حصل حسني مبارك على الكرسي وحصل الشعب المصري على السلطة.dessin de CarlosLatuff @CarlosLatuff: (Cessin) #Mubarak a le fauteuil, le peuple égyptien a le POUVOIR !
39أعزائي المصريون، يبدو أن الرجل العجوز لن يذهب حتى يتجمع 85 مليون وينزلوا إلى الشوارع.#Jan25 #Egypthttp://twitpic.com/3yf00q @algergawi: Chers Egyptiens, il semble que le vieux ne partira pas avant que vos 85 millions ne descendent dans la rue.
40اجلبوا الجميع غداً.Amenez tout le monde demain.
41مبارك ليس مختلفاً عن باقي حكماء العرب الذين يستهينون بذكاء الشباب، حتى بعد انطلاق الملايين في الشوارع لمدة 18 يوماً.#Jan25 @tarawnah: aucune différence avec les dirigeants arabes qui insultent toujours l'intelligence de la jeunesse, Même après que des millions sont dans la rue depuis 18 jours.
42لا أعتقد أنه من الذكاء أن ننتظر حتى الغد لاحتجاجات كبيرة.#jan25 #egypt @AmoonaE: Je ne crois pas avisé d'attendre à demain pour les grandes manifs.
43اذهبوا الآن ، تظاهروا الآن!Il faut y aller MAINTENANT, marcher MAINTENANT!
44قالوا أنه سيغادر اليوم؟Ils ont dit qu'il partirait aujourd'hui?
45حققوا ذلك!FAITES QUE ÇA SE RÉALISE!
46الشعب رفع أحذيته أثناء خطاب مبارك، بعد أن بكى البعض أصاب الأغلبية بالغضب وخيبة الأمل.#Jan25 @bb_aisha: Les gens ont brandi les chaussures pendant le discours de Moubarak.
47يوم الجمعة يوم عظيم. لقد قالوا ذلك على فيسبوك.Après, certains ont pleuré, d'autres étaient juste furieux&déçus.
48ومن المتوقع أن يكون هناك احتجاجات حاشدة غداً الجمعة في مصر بعد صلاة الظهر.Vendredi est un grand jour, disent-ils #fb
49هذه المقالة جزء من التغطية الخاصة بثورة مصر 2011Des manifestations monstres sont attendues ce vendredi dans toute l'Egypte après les prières de midi.