# | ara | fra |
---|
1 | لماذا تساهم في الأصوات العالمية بالعربية؟ | Pourquoi traduisez-vous pour Global Voices en arabe ? |
2 | | Ahlam Safi, d'Arabie Saoudite, explique [arabe] ce qui l'a poussée à devenir traductrice bénévole pour Global Voices en arabe et ce qu'elle a retiré de cette expérience. |
3 | أحلام صافي، من السعودية، تشرح أسباب مساهمتها في موقع الأصوات العالمية بالعربية. | Sur son blog, elle écrit : Global Voices m'a offert une opportunité unique d'acquérir de l'expérience en traduction, que je n'aurais pu trouver nulle part ailleurs. |
4 | | J'ai fait la connaissance de blogueurs de différents pays et j'ai effectué avec facilité le nombre d'heures de travail bénévole pour un projet communautaire qui est demandé par mon université pour compléter mon cursus. |