# | ara | fra |
---|
1 | الجزائر: مراقبة انتخابات 2012 من قبل نشطاء الإنترنت | Algérie : Un observatoire participatif à la veille des élections législatives |
2 | مع اقتراب انتخابات الجزائر التشريعية المخطط عقدها في 10 من مايو/ ايار، 2012، والتي تعد واحدة من بين العديد من الانتخابات التي عقدت أو مخطط عقدها عام 2012 في القارة الإفريقية، تم إطلاق موقع تعاوني يسمى نحرڤ بواسطة مجموعة من النشطاء. | Dans la perspective des prochaines élections législatives algériennes du 10 mai 2012, l'une des nombreuses consultations prévues en 2012 sur le continent africain, le site participatif Nahrag vient d'être lancé par des cyber-militants. |
3 | لدعم مزيد من الشفافية في انتخابات مهددة بمقاطعة واسعة الانتشار، يستخدم مصممي الموقع أداة خريطة تعاونية تسمى يوشاهيدي (أنت شاهد باللغة السواحلية). تُحدث الخريطة لتضمن توصيف من قبل المواطنين الجزائريين، لكشف أي مخالفات قد تحدث خلال الانتخابات. | Plaidant pour plus de transparence dans une élection menacée par un boycott massif, les créateurs s'appuient sur l'outil de cartographie participative Ushahidi, alimenté par des signalements de citoyens dénonçant les irrégularités survenues autour des élections législatives de 2012. |
4 | يوجد أكثر من 42,000 لجنة اقتراع في جميع أنحاء البلاد. | Il y a 42 000 bureaux de vote dans tout le pays. |