Sentence alignment for gv-ara-20111112-15132.xml (html) - gv-fra-20111115-87167.xml (html)

#arafra
1لغات: احياء لغة نيشنابي عبر التمثيلLangues : Des films pour revitaliser la langue Anishinaabe
2هذا المقال جزء من عرضنا لكيفية “استخدام أدوات إعلام المواطن لدعم اللغات الغير ممثلة تمثيلاً جيداً“.Ce billet fait partie de notre présentation de l'Utilisation des outils en ligne pour promouvoir les langues sous-représentées.
3تحب باربارا نولان استخدام مهاراتها التمثيلية لهدف مفيد كوسيلة لزيادة متحدثي لغة نيشنابي.Barbara Nolan adore utiliser ses talents d'actrice pour développer l'enseignement de la langue Anishinaabe [ndt : tribus autochtones d'Amérique du nord].
4وتركز باربارا بصورة أساسية على الأفلام القصيرة الدرامية بلغة نيشنابي، مع الأزياء والمؤثرات الصوتية والديكور. يمكنكم مشاهدة أفلامها على موقعها وعلى قناتها على يوتيوب.Barbara consacre ses efforts à la production de court-métrages théâtraux basés sur l'assimilation de la langue, comprenant costumes, effets spéciaux, mise en scène qui se trouvent sur sa chaine YouTube et sur son blog.
5ووصل مستوى مواهبها أن حفيدتها لم تتعرفها عندما مثلت دور صياد سمك عجوز في أحد أفلامها.En fait, ses talents de comédienne sont tellement remarquables que sa propre petite-fille n'a pas reconnu Barbara incarnant un vieux pêcheur en regardant la vidéo.
6http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=1WX_YilMPhA
7صنعت هذه المقاطع بطريقة تتيح “التواصل مع المشاهد وفي نفس الوقت ابعاد نظره عن بنية اللغة،” طبقاً لما يقوله جون بول مونتانو، الذي يساعد في صنع مقاطع الفيديو.Les films sont produits de façon à “communiquer la signification, sans monopoliser l'attention des spectateurs sur la structure de la langue”, selon John Paul Montano qui coproduit les films.
8خلال الثمان سنوات الماضية، كان جون بول “يكتسب” لغة نيشنابي بمساعدة مدربته باربارا.Ces huit dernières années, John Paul a “acquis” la langue Nishnaabe avec l'aide de sa tutrice, Barbara.
9من المعتقد أن هذه اللغة مكونة من لغة قوم أجيبوي ولغة أوتاوا ولغة بوتاواتومي.Il fait une distinction entre “apprendre” et “acquérir”, en se référant à sa propre expérience et à ses frustrations lorsqu'il a essayé d'apprendre les structures grammaticales.
10ويضع جون بول فرقاً بين التعلم والاكتساب كجزء من خبرته الشخصية واحباطاته أثناء محاولته تعلم البنية النحوية.En ce concentrant sur la compréhension globale, les dialogues spontanés, Barbara et Paul espèrent atteindre, avec ces films, une population de Nishnaabes dispersée aux Etats-Unis et au Canada.
11ومع التركيز على التبحر والإدراك والحوار التلقائي، يأمل جون بول وباربارا أن تصل مقاطع الفيديو إلى متحدثي نيشنابي المشتتين في مختلف أنحاء الولايات المتحدة وكندا.
12ومع ذلك، فإن العدد التقديري للمتحدثين يقل مع الوقت لارتفاع المستوى العمري.Cependant, il semblerait qu'une grande partie des personnes parlant la langue Nishnaabe soient âgées et de moins en moins nombreuses.
13ووصول هذه المقاطع إلى الجيل الجديد من المتحدثين في كافة أنحاء العالم مفتاح مهم في هذه الجهود.Un des principaux objectifs de cette tentative de revitalisation de cette langue est d'atteindre de nouvelles générations qui peuvent accéder à ces films presque partout dans le monde.
14يمكنك معرفة المزيد عن عملهم حول الحوار على الإنترنت عبر “استخدام أدوات إعلام المواطن لدعم اللغات الغير ممثلة” والذي يتم بين 16 - 22 نوفمبر ، تشريت الثاني.Vous pouvez en apprendre plus sur leur travail en participant au dialogue en ligne L' utilisation des outils en ligne pour promouvoir les langues sous-représentées” qui aura lieu du 16 au 22 novembre.
15يمكنك متابعة باربارا وجون بول على تويتر.Vous pouvez suivre Barbara ( (@barbaranolan) et John Paul (@jpmontano) sur Twitter.