# | ara | fra |
---|
1 | السودان: استفتاء جنوب السودان بالصور | Soudan : Le référendum du Sud-Soudan en photos |
2 | جرت في الفترة بين التاسعة والخامسة عشر من يناير / كانون الثاني من العام 2011 لتحديد حالة جنوب السودان كجزء من السودان أو أن يكون دولة مستقلة. | Un référendum se déroule en ce moment au Sud-Soudan, du 9 au 15 janvier, pour déterminer si le Sud restera partie du Soudan ou deviendra un Etat indépendant. |
3 | هذه الصور توثق العلامات الفارقة في الاستفتاء. | Illustration en photos de ce référendum fondateur. |
4 | أنظر لإصبعي: | Regardez mon doigt : |
5 | امرأة سودانية جنوبية تظهر علامة الحبر على اصبعها بعد الإدلاء بصوتها، تصوير سليمان عبد اللاه من موقع (http://upiu.com) | Une femme du Sud-Soudan exhibe son doigt marqué d'encre après avoir voté. Photo avec l'autorisation de Suleiman Abdullahi (http://upiu.com/) |
6 | الطريق الطويل للتصويت: | La longue marche pour aller voter : |
7 | الطريق طويل للتصويت - تصوير آلان ماكدونالد | La longue marche pour aller voter. Photo avec l'autorisation de Alun McDonald |
8 | العلم الجديد لجنوب السودان. | Le nouveau drapeau du Sud-Soudan. |
9 | معنى الألوان: الأسود - سكان جنوب السودان، الأحمر- الدم المراق من أجل الحرية، الأزرق - مياه نهر النيل، النجمة الذهبية = اتحاد ولايات جنوب السودان. | Ce que symbolisent les couleurs : le noir - le peuple du Sud-Soudan, le rouge - le sang versé pour la liberté, le vert - la terre, le bleu - les eaux du Nil, et l'étoile d'or - l'unité des états du Sud-Soudan. |
10 | العلم الجديد لجنوب السودان - تصوير جيلوليو بيتروتشا | Le nouveau drapeau du Sud-Soudan. Photo avec l'autorisation de Giulio Petrocca |
11 | الانتظار الطويل للحرية: | La longue attente de la liberté : |
12 | صورة لوقوف المصوتون صابرين لساعات طويلة - تصوير لجنة الإغاثة الدولية | Les électeurs ont fait la queue patiemment durant des heures. Photo avec l'autorisation de The International Rescue Committee |
13 | يظهر أن تلفزيون جنوب السودان لا يتكلم العربية: | Apparemment, la télévision du Sud-Soudan ne sait pas écrire correctement l'arabe : |
14 | | La télévision du Sud Soudan ne sait pas écrire correctement l'arabe : صويت au lieu de صوت . |
15 | تلفزيون السودان يستطيع | Photo avec l'autorisation de Sate3 |
16 | رسم توضيحي لكيفية التصويت: | Comment marquer le bulletin : |
17 | كيفية التصويت في الاستفتاء | Comment le marquer le bulletin du référendum |
18 | الانتظار للتصويت من أجل الحرية: | L'attente du vote pour la liberté : |
19 | امرأة جنوب سودانية منتظرة للتصويت من أجل الحرية - تصوير ديفيد ماكنزي | Les Sud-Soudanais attendent de voter pour la liberté. Photo avec l'autorisation de David McKenzie |
20 | استمارات التصويت: | Cartes de vote : |
21 | استمارة التصويت للجنوبيين - تصوير أسامة | Carte de vote utilisée par les Sud-Soudanais. |
22 | هل يمكنك إعطائي كرسي؟: | Photo avec l'autorisation de Usamah |
23 | الطابور كان طويل لدرجة أن الناس أحضروا كراسي لمساعدتهم على الانتظار. | Elle est pour moi, cette chaise ? : La file d'attente était très longue, les gens apportaient des chaises. |
24 | تصوير من اللجنة الدولية للإغاثة | Photo avec l'autorisation de The International Rescue Committee |