# | ara | fra |
---|
1 | مصر: توقفت عن متابعة وائل غنيم لأن… | Egypte : J'arrête de suivre Wael Ghonim sur Twitter, parce que… |
2 | يواجه الناشط المصري الشهير وائل غنيم، الذي اعتقل في بداية الثورة المصرية، عاصفة من النقد من قبل المصريين الذين تجمعوا كلهم مساندة للإفراج عنه. | Le cyber-activiste égyptien Wael Ghonim, devenu célébrité mondiale après son arrestation dans les débuts de la révolution égyptienne, essuie les critiques de ces mêmes Egyptiens alors champions de sa libération. |
3 | في سلسلة من التوييتات اليوم، دعا غنيم المتظاهرين إلى تقديم المصلحة الاقتصادية للبلاد على الأجندة الثورية، إذ كتب: | Dans une suite de tweets d'aujourd'hui, Wael Ghonim a exhorté les contestataires à faire passer la prospérité économique de leur pays avant leur programme révolutionnaire. Il écrit : |
4 | المجلس بيخسر من رصيده مع الثوار لكن لازم نلاحظ إن الثوار بيخسروا من رصيدهم مع الأغلبية الصامتة اللي بدأت تتضايق من تبعات الأزمة الاقتصادية وائل غنيم. | Le Conseil perd sa légitimité pour les révolutionnaires mais il nous faut comprendre que les révolutionnaires perdent la leur devant la majorité silencieuse, qui commence à souffrir des répercussions économiques de la crise |
5 | تصوير ياماها جانجستا على فليكر. | |
6 | متاحة تحت رخصة المشاع الإبداعي. وفي توييتة أخرى يشرح: | Dans un tweet suivant, il s'explique : |
7 | مفيش جدال على إن مصر كانت على أعتاب أزمة اقتصادية بغض النظر عن الثورة .. لكن مينفعش ننكر آثار الثورة الجانبية على العمالة وخاصة الفقيرة | Nous convenons tous que l'Egypte était au bord d'une crise économique, avec ou sans la révolution .. or nous ne pouvons pas nier les effets secondaires négatifs de la révolution sur la force de travail, surtout pour ses segments pauvres |
8 | ويضيف: | Et d'appuyer : |
9 | عمال اليوميات (ودول مش أقل من مليون مصري) والناس اللي شغالة في قطاعات السياحة والتنمية العقارية وغيرهم كتير مش بيسمعونا بنتكلم في قضيتهم | Les travailleurs journaliers (ils ne sont pas moins d'1 million d'Egyptiens) et ceux qui sont employés dans le tourisme et l'immobilier, et bien d'autres, ne nous entendent jamais parler de leurs préoccupations |
10 | ثم يختم: | Ghonim conclut : |
11 | الاقتصاد لازم يتحط على أولويات الثوار لأنه صمام أمان لضمان استمرار الثورة وتطهير مصر من الفساد | L'économie devrait être la priorité pour les révolutionnaires, parce qu'elle est la soupape de sécurité qui garantira la continuation de la révolution et la purification de l'Egypte de la corruption |
12 | وكان الرد الفعل على هذه التوييتات شديداً من مستخدمي تويتر في مصر وما حولها، منتقدين غنيم لأنه لم يتحدث عن المجلس العسكري وانتهاكاته ضد المتظاهرين، بالرغم من نفوذه الذي يتمتع به بالإضافة إلى متابعيه الذي يزيدون عن المائة وخمسين ألف على تويتر. | Cette suite de tweets a été mal accueillie par les tweeps égyptiens, et d'autres de la région, qui ont reproché à Wael Ghonim de ne pas avoir élevé la voix contre le Conseil de l'Armée et ses actions contre les manifestants, malgré l'influence dont il jouit avec ses quelque 156.000 ‘followers' sur Twitter. |
13 | هذه الانتقادات موجودة تحت وسم الشباك #UnfollowedGhonimBecause (توقفت عن متابعة وائل غنيم لأن). | Les tweets peuvent être consultés sous le hashtag #UnfollowedGhonimBecause (‘J'ai cessé de suivre Ghonim parce que') L'étoile de W. |
14 | لمع نجم وائل غنيم بعد الإفراج عنه عندما اُكتشف أنه مؤسس صفحة كلنا خالد سعيد، المحفز الأساسي لقيام الثورة المصرية في 25 يناير 2011. | Ghonim était au plus haut après sa libération de prison, lorsqu'il est apparu qu'il était l'administrateur de la page We Are All Khaled Saeed (‘Nous sommes tous Khaled Saïd') sur on Facebook, déclencheur de la révolution égyptienne le 25 janvier 2011. |
15 | خالد سعيد شاب مصري من الإسكندرية، قتله عناصر من الشرطة المصرية بعد ضربه ضرباً مبرحاً. | Saeed est un jeune Egyptien d'Alexandrie tué après avoir été battu par la police. |
16 | مثل التونسي بو عزيزي، أثار مقتله غضب العديد من المصريين وجعلهم يلتفون حول صفحة كلنا خالد سعيد، مع العديد من الصفحات غيرها، للبدء في التحضير لثورة مثل الثورة التونسية. | Comme pour Mohammed Bou Azizi de Sidi Bouzid en Tunisie, son meurtre a allumé la colère des Egyptiens et les a fait se rassembler autour de We Are All Khaled Saeed, qui, à côté d'autres mouvements, a commencé à conspirer pour une révolution à la tunisienne en Egypte. |
17 | التعليقات على رسائل غنيم أتت من مصر وخارجها. | Les commentaires sur la prise de position de Wael Ghonim sont venus d'Egypte et au-delà. |
18 | قالت نورهان رمضان: | Nourhan Ramadan écrit : |
19 | #UnfollowedGhonimBecause هيفضل وائل محترم و انا مش بقول انه مش محترم .. | Wael restera respectable et je ne dis pas qu'il ne l'est pas. |
20 | بس هو اولوياته غير اولوياتنا انا مش عارفه هو مش حاسس بالوضع ولا ايه | Mais ses priorités sont différentes des nôtres. Je ne sais pas s'il réalise dans quelle situation nous sommes |
21 | وأضاف Arab Spring (الربيع العربي): | Arab Spring renchérit : |
22 | توقفت عن متابعة وائل غنيم لأنه يهتم بالاقتصاد أكثر من حقوق الإنسان، لا يعرف غنيم أن الاقتصاد يزدهر عندما يكون لديك حقوق إنسان. | #UnfollowedGhonimBecause il semble se soucier plus de l' ‘économie' que des droits humains. Il ignore que l'économie prospère quand on a les droits humains |
23 | يشرح كارم سعيد: | Et Karem Said explique : |
24 | توقفت عن متابعة وائل غنيم لغياب رؤيته للانتقال الثوري السياسي والاقتصادي بعيداً عن دعم التقدم التقني. | i #UnfollowedGhonimBecause il n'a aucune vision de la transformation révolutionnaire de la politique et de l'économie au-delà de la promotion des TICs #egypt |
25 | وتكمل كريمة مؤمن: | Karima Momen poursuit : |
26 | توقفت عن متابعة وائل غنيم عندما سمعت عن كتابه، انت كنت معتقلاً كل الوقت، ماذا رأيت لتكتب عنه؟ | I #UnfollowedGhonimBecause quand j'ai su pour le livre. tu as été emprisonné tout ce temps. qu'est-ce que tu trouves à y dire en réalité ! |
27 | كانت أميرة خليل مباشرة أكثر في نقدها: | Amira Khalil est plus directe dans sa critique : |
28 | توقفت عن متابعة وائل غنيم لأنه استهلك نفسه في تكنيك الاستقرار الاقتصادي، ناسياً لماذا قامت الثورة. | i #UnfollowedGhonimBecause c'est un liquidateur. Gober la tactique manipulatrice de la “stabilité économique” !! |
29 | كتب محمد الدايسي من البحرين: | C'est oublier ce qu'est le #Jan25. |
30 | توقفت عن متابعة وائل غنيم لأنه أصبح مغرم بالنفوذ والشهرة وهذا غير مطلوب خاصة أنه فقط جزء من الثورة المصرية. | Mohammed Al Daaysi de Bahreïn tweete : #UnfollowedGhonimBecause le pouvoir/la célébrité l'ont grisé - c'est vraiment moche car il faisait juste PARTIE de la révolution égyptienne. |
31 | وتضيف منى كريم من الكويت: | La Koweïtienne Mona Kareem ajoute : |
32 | توقفت عن متابعة وائل غنيم ليس بسبب مشكلة شخصية وليس لأنه غير وطني، المشكلة فقط أنه شهير ولا يتكلم ضد الجيش. | rien de personnel pour #UnfollowedGhonimBecause et personne ne dit non patriote. C'est juste qu'il est connu & il devrait parler contre l'armée |
33 | وتكمل الإسرائيلية إيليزابيث تسوركوف: | Et l'Israélienne Elizabeth Tsurkov de renchérir : |
34 | توقفت عن متابعة وائل غنيم لأنه أصبح مبتذلاً ومشجعاً لخرافات مثل ثورة2. | J'ai #UnfollowedGhonimBecause ses tweets sont incroyablement cucul & entretiennent des mythes comme la “révolution 2.0″. |
35 | 0 (ثورة الإعلام الجديد)، ولكني في نفس الوقت أحترم ما فعله من أجل الثورة. | Ai toujours du respect pour ce que ce gars a fait. |
36 | ولكن هناك آخرين لا يشاركوهم نفس وجهة النظر يقول إبراهيم: | D'autres ne partageaient pas cet avis. M_Ibrahim_M note : |
37 | I have not #UnfollowedGhonimBecause هو راجل محترم و فيه حاقدين كتير | Je n'ai pas cessé de suivre Ghonim, parce que c'est un homme respectable et il y a beaucoup d'envieux |
38 | ويضيف شريف السعدني: | Sherif El Saadani précise : |
39 | لا يصح أن ننعت أحد بالتخاذل أوالتواطؤ لمجرد قناعته بغيرما يعتقده الاغلبية. | Ce n'est pas juste de traiter quelqu'un d'indifférent ou de conspirateur parce qu'il est convaincu d'une chose dont la majorité n'est pas convaincue. |
40 | التحضر اني أحمي حقك في رأيك المخالف لرأيي #unfollowedghonimbecause | La civilisation, c'est que je protège votre droit d'avoir une opinion différente de la mienne. |
41 | أما هيثم يحيى: | Et Haisam Yehia de conclure : |
42 | من سخرية القدر أن توييتة اليوم لغنيم هي: “قد تحتاج 20 عاماً لبناء سمعتك ولكنك تحتاج 5 دقائق فقط لهدمها”، واليوم من بين كل الأيام. | Je trouve cela tellement ironique que le tweet du jour de @Ghonim soit : “Il faut 20 ans pour bâtir une réputation & 5 minutes pour la détruire”. Aujourd'hui en particulier. |
43 | يشاركنا موقع Chirpinato شيربيناتور قائمة بردود الأفعال الأكثر أهمية على تويتر. | Chirpinator propose une liste plus exhaustive de réactions sur Twitter, ici. |