# | ara | fra |
---|
1 | صور: طابع بودابست الفريد في فن الشارع | PHOTOS : Découvrir l'art urbain unique de Budapest |
2 | تبدو العاصمة المجرية بودابست، المشهورة بتاريخها، الفن والعمارة تبدو وأنها تنتج بصمتها الخاصة في الفن الحضري أو فن الشوارع هذه الأيام. | La capitale hongroise, déjà riche d'histoire, d'art et d'architecture, semble cultiver de nos jours son propre style d'art urbain. |
3 | تحت وسم #streetart تبدو الصور والتعليقات المتعلقة ببودابست ظاهرة بوضوح هذه الأيام في الشبكات الاجتماعية كتويتر وانستاجرام، في الوقت الذي يبدأ فيه موسم السياحة الصيفي. | Photos et textes sous des mots-dièses comme #streetart en rapport avec Budapest surgissent quotidiennement sur les réseaux sociaux comme Twitter et Instagram, et plus encore avec l'ouverture de la saison touristique. |
4 | سمع العديدون بالفنان الفرنسي إنفادر الذي كانت الكثير من أعماله الفنية مستوحاة من لعبة ورقية في نهاية التسعينات وقد ترك بذلك بصمته في الفن المدني بأوروبا. | Beaucoup connaissent déjà l'artiste urbain français Invader qui a basé une bonne part de son travail sur un jeu d'arcade particulier de la fin des années 1970 et laissé sa marque sur ses confrères de toute l'Europe. |
5 | مع تعبيراته الفنية الغير تقليدية، فن الشارع، متزن بذلك على سلك رفيع بين النشاط العصابي والفن السائد. | Sa forme d'expression artistique d'alors, l'art urbain ou street art, était un exercice d'équilibrisme entre un militantisme de guérilla et l'art conventionnel. |
6 | بعد ذلك قام الفنان برسم تخطيطي للكثير من مدن العالم التي تعلقت وتبنت هذا النوع الجديد من الفن. | L'artiste avait aussi cartographié alors de nombreuses villes du monde qui chérissaient et cultivaient cette nouveauté artistique. |
7 | في ذاك الوقت إنفادر الذي قد تسمى بلعبة الورق التي كانت مصدراً لإلهامه في نهاية السبعينات، رسم بودابست في الخريطة وميزها بحروف كبيرة علامةً لها، بعد أعوام قليلة من سقوط الجبهة الشرقية، ولدت بودابست بديلة وجديدة، شابة وجذابة. | A l'époque, Invader, qui avait emprunté son nom au jeu d'arcade Space Invaders d'où il tirait son inspiration, avait inclus Budapest sur cette carte et l'y avait inscrit en lettres capitales, reconnaissance que, quelques années à peine après la chute du bloc de l'Est, une Budapest alternative nouvelle, joueuse et à la rébellion juvénile était née. |
8 | في هذا الوقت، يبدو فن الشارع الذي يتواصل مباشرة، بسرعة وعن قرب مع المتفرجين فناً سائداً في المدينة الأورو-شرقية التاريخية. | Depuis, le street art, par sa communication directe, immédiate et proche de ses spectateurs, semble devenu un élément ordinaire de cette ville historique d'Europe de l'Est. |
9 | كل زاوية في المدينة تبدو فيها صورة كهذه: | Dans chaque recoin de la ville il y a une image qui pourrait être l'une de celles-ci : |
10 | جدارية في ملعب بودابست الصورة من بودابست البديلة | Fresque à côté d'un terrain de jeu à Budapest, photo avec l'autorisation de Alternative Budapest. |
11 | شرفة في حي ببودابست الصورة من بودابست البديلة | Un balcon dans un quartier de Budapest, photo avec l'autorisation de Alternative Budapest. |
12 | فن خلاق بنافدة في بودابست الصورة من بودابست البديلة | “Silence !” Fenêtre décorée à Budapest, photo avec l'autorisation de Alternative Budapest. |
13 | احتوى جانب من منشورات مستخدمي فيسبوك على هذه الصور، كما يُظهر المغردون ومستخدمو انستاجرام أيضاً جانب إيجابي في الإعلان على بودابست البديلة. | A côté des entrées sur des comptes Facebook avec ces images, des utilisateurs de Twitter et Instagram font également de la publicité positive gratuite au côté alternatif de Budapest. |
14 | كتب مستخدم اسنتاجرام Irelative_strang ، المعروف بـ Janos Bako (@JanosBako) على تويتر: | L'utilisateur d'Instagram Irelative_strang, sur Twitter Janos Bako (@JanosBako), a écrit : |
15 | @JanosBako: الطبيعة تستولي على المدينة مجدداً #streetart #Budapest pic.twitter.com/h7G50Vt2cz | @JanosBako: La nature reconquiert la ville #streetart #Budapest pic.twitter.com/h7G50Vt2cz |
16 | علق ستيف جود مغرد ومصمم من لندن (@steve_jude): | Un autre utiliateur de Twitter, graphiste à London, Steve Jude (@steve_jude), a commenté : |
17 | @steve_jude: فن بودابست هو نوع مختلف من فن الشارع#streetart @ Bakáts tér http://instagram.com/p/a6Scp-ycyI/ | @steve_jude: #budapest un art d'un genre tout à fait différent #streetart @ Bakáts tér http://instagram.com/p/a6Scp-ycyI/ |
18 | ما قد يجعل بودابست منفردة عن باقي المدن بمشهد فن الشارع المتطور خاصتها، على كل حال، في الحقيقة ما يجعل المجريون يشعرون بهذا الفن ما هو معروف بـ “rom kocsma“ ، أو ” الحانات المخربة” وهي حانات ومقاهي بُنيت على أنقاض مباني قديمة بتشكيلة من الأساليب الكهربائية والريترو المدنية في السنوات الأخيرة، هذه الحانات قد غزت الجزء الأهم من المدينة وأصبحت إحدى أعظم تفاصيل الفن المدني لجذب انتباه الزوار. | Ce qui est susceptible de différencier Budapest plus que d'autres ville dans un paysage d'art urbain en plein essor, c'est sa touche authentiquement hongroise. Appelés “rom kocsma“, ou “bars de ruine”, ce sont réellement des bars et cafés aménagés dans de vieux bâtiments à l'abandon, avec une diversité de styles rétro et hautement éclectiques. |
19 | | Ces dernières années, ces établissements ont envahi le côté Pest de la ville et attirent les touristes par leurs détails remarquables d'art urbain. |
20 | حانة مخربة” ببودابست” الصورة من بودابست البديلة | Un “bar de ruine” à Budapest, photo avec l'autorisation d'Alternative Budapest. |
21 | إذا كان المسافرون المتجهون نحو هذا الجانب القديم والطريف من أوروبا يبحثون عن شيء جديد، موجود وفوق كل ذلك جذاب ومرح، يبدو أن لبودابست الكثير من ذلك لتقدمه! | Aux visiteurs de cette partie pittoresque de la vieille Europe en quête de nouveauté, de sensation et surtout d'amusement et d'interactivité, Budapest a sans nul doute beaucoup à offrir. |