Sentence alignment for gv-ara-20100506-4400.xml (html) - gv-fra-20100506-34925.xml (html)

#arafra
1تونس: يومٌ أسود للمدونينTunisie : une journée noire pour les blogueurs
2المدونون التونسيون يحتجون على الرقابة بعرض صفحات مماثلة على مدوناتهمExemple d'un graphisme contre la censure des blogs, sur un blog tunisien (404 signifie "Site introuvable")
3شهد الفضاء التدويني التونسي يوماً أسود صادف الثلاثاء في 27 أبريل - نيسان 2010.Le mardi 27 avril 2010 a été un jour noir pour la blogosphère tunisienne.
4حيث أعلنت شرطة الإنترنت الحرب على المدونين وقامت بحجب أكثر من 11 مدونة.La police tunisienne d'Internet a lancé une offensive contre les blogueurs en censurant onze blogs.
5إنه حجب عشوائي هاجم بعض المدونات التي كانت غير فاعلة لأشهر. قائمة المواقع التي تم حجبها هي كالتالي:Il s'agissait d'une censure arbitraire, qui s'est entre autre attaqué à des blogs inactifs depuis des mois.
6عمشة في بلاد العميان (بالعربية) Trap Boy (بالعربية) AntiKor (بالفرنسية) Arabista (بالفرنسية) Ya Tounes (بالفرنسية) Abidklifi OuNormal (بالعربية) Carpe Diem (بالفرنسية) بنت عايلة Bent 3ayla (بالعربية) Artartticuler Stupeur (بالفرنسية)La liste des blogs censurés est la suivante : Amcha fi bled Al Imyan (arabe) Trap Boy (arabe) AntiKor (français) Arabista (français) Ya Tounes (arabe) Abidklifi OuNormal (arabe) Carpe Diem (français) Bent 3ayla (arabe) Artartticuler Stupeur (français)
7وفي اليوم التالي، تم حجب المزيد من المواقع: مدونة حسين Hou-Hou Blog Le blog de Lina Benmhenni (مدونتي) مدونة عاشور الناجي مدونة بودورو Boudourou مدونة ميتاليك نادّو Metallic NaddouLe lendemain, d'autres blogs ont connu le même sort : Le blog de Houssein Le blog de Lina Benmhenni (mon blog) Le blog de Achour Enneji Le blog de Boudourou Le blog de Metallic Naddou
8ولكن يجب ملاحظة أنه لأكثر من أسبوعين، كانت شرطة الإنترنت تقوم بحجب مختلف أنواع المواقع متضمنة مواقع مثل: le Nouvel Observateur و Rue89، كما حجبت بعض منصات الفيديو مثل: www.wat.tv و www.metacafe.com/.Il faut remarquer que pendant plus de deux semaines, la police tunisienne de l'Internet a censuré non seulement des blogs mais des sites d'informations tels que le Nouvel Observateur et Rue89, ainsi que les sites de partage de vidéos www.wat.tv et www.metacafe.com/.
9كما حجبت صفحات بعض مستخدمي فيسبوك الشخصية ومن ضمنهم أنا.Des profils sur Facebook ont également été bloqués, dont le mien.
10وموقع الأصوات العالمية محجوب بشكل كليّ منذ ثلاثة أيام بعد أن كان محجوباً جزئياً لمدة ثلاثة أشهر.Le site Global Voices a été entièrement bloqué trois jours après. Un filtrage partiel était en place sur notre site depuis des mois.
11ويرفض مستخدمو الإنترنت في تونس - وخصوصاً المدونون - سياسات الحجب العشوائي وقد قاموا بإنشاء مقاطع فيديو وصور ودونوا ضد الرقابة:Les internautes tunisiens, et en particulier les blogueurs, protestent contre ces blocages arbitraires par des vidéos, des graphismes, et leurs billets contre cette censure :
12كتب Kissa Online(بالفرنسية):Kissa Online écrit :
13الرقابة عن طريق حجب المواقع والمدونات هي خرق خطير لحقوق الإنسان في حرية التعبير.La censure du Net par le blocage des blogs et des sites est une atteinte grave au droit des gens à un libre exercice du droit d'expression.
14لقد قامت الرقابة باستهداف وحجب المدونات في تونس.La censure, pour la énième fois, a encore frappé et bloqué en Tunisie les blogs.
15وكتبت مدونة أفكار حرة تدوينة بعنوان مجزرة فكرية تحت عنوان:Sous le titre An intellectual Genocide (Un génocide intellectuel), Free Thoughts écrit :
16La nuit dernière, après une longue absence, le temps de réviser mes examens, je me suis dit que j'allais faire un tour sur ma page Facebook et la blogosphère tunisienne.
17البارح في الليل , و بعد غياب وقتي بسبب الفروض , قلت نعمل طلة عل فايسبوك و جو البلوغسفار ..Hélas, j'ai été choqué. J'ai découvert que Ammar (NdT : surnom donné par les internautes tunisiens aux censeurs) avait tout détruit, sans exception.
18ياخي مع الأسف تصدمت , نلقا لي عمار عاث فيها فسادا لا خلى لا أخضر لا يابس ..La censure est devenu un sale jeu auquel nous sommes confrontés tous les jours. De plus, la censure n'a pas de motifs clairs.
19الحجب ولى لعبة قذرة تواجهنا كل يوم , اضافة الى انو مجهول الاسباب وليت نحس لي احنا عايشين في القرن ال14 منين الكنيسة كانت تحرق في الكتبJ'ai l'impression de vivre au 14e siècle, quand l'église brûlaient les livres. Depuis, les blogueurs tunisiens non censurés protestent contre la censure en publiant en page d'accueil de leur blog des appels qui dénoncent de tels blocages.
20في الوقت الحالي، يحتج المدونون التونسيون ضد الرقابة بوضع صفحات على مدوناتهم تستنكر الحجب، والصورة أعلاه مأخوذة من أحد المواقع المحجوبة.L'image en tête d'article est une capture d'écran de la page d'accueil de l'un des blogs censurés.