Sentence alignment for gv-ara-20100210-3383.xml (html) - gv-fra-20100207-29424.xml (html)

#arafra
1سوريا: تجمع الشباب دعماً لمؤسسة الطيران العربية السوريةSyrie : La jeunesse se mobilise pour la compagnie aérienne Syrian Air
2مؤسسة الطيران العربية السورية - الصورة عن طريق فادي حليسوSyrian Air - Photo reproduite avec l'autorisation de Fadi Halisso
3[Les liens sont en anglais ou en arabe] Par son décret sur la responsabilité de la Syrie (Syria Accountability Act ou SAA) de 2004, le gouvernement américain a imposé une série de sanctions financières et d'embargos commerciaux à la Syrie.
4فرضت الولايات المتحدة سلسلة من العقوبات التجارية والمالية [بالإنكليزية] على سوريا بدءاً من قانون محاسبة سوريا عام 2004، وتؤثر هذه العقوبات في حياة المواطنين السوريين اليومية في شتى المجالات بما فيها القيود المفروضة على السفر والحظر على تصدير البرمجيات والتقنية بالإضافة إلى فرض القيود على الأعمال التجارية.Ces sanctions affectent la vie quotidienne des Syriens dans plusieurs domaines, tels que des restrictions sur les déplacements à l'étranger et un embargo sur les logiciels et les matériels informatiques, ainsi que sur les moyens d'effectuer des échanges commerciaux. Les sanctions ont également durement frappé la compagnie aérienne nationale syrienne Syrian Air.
5وقد ضربت العقوبات الشركة الوطنية مؤسسة الطيران العربية السورية ضربًة مؤثرةً، إذ أدى الحظر على شراء طائرات تجارية جديدة أو حتى قطع الغيار للطائرات التي تُستخدم حالياً إلى تقليص عدد الطائرات الصالحة للعمل إلى ثلاثة وحسب.Il lui est interdit d'acheter de nouveaux avions pour le transport de passagers, ou même des pièces de rechange pour la flotte existante : le nombre d'avions en service en a été réduit par conséquent à trois appareils seulement.
6ونظراً لدرجة الخطر الذي يتعرض له قطاع السفر الجوي السوري، شنت مجموعة من الشباب السوريين حملة دعماً لمؤسسة الطيران العربية السورية، فأطلقوا موقعاً بالإضافة إلى مجموعة على فايسبوك وجمعوا أكثر من 1000 مؤيد أثناء أقل من شهر.Un groupe de jeunes internautes syriens, conscients du handicap paralysant que cela impose au secteur aérien, a lancé une campagne en ligne pour défendre Syrian Air. Ils ont ouvert un site et un groupe sur Facebook, qui a réuni plus de mille abonnés en moins d'un mois.
7يفيد موقع الحملة (بالإنكليزية):Le site de la campagne précise :
8نناشد كل المسؤولين برفع العقوبات عن مؤسسة الطيران العربية السورية منحاً لها الحق في شراء قطع الغيار والطائرات الجديدة.Nous appelons tous ceux qui sont aux responsabilités à lever les sanctions et l'embargo sur Syrian Air, Syrian Air a le droit d'acheter des pièces de rechange et des avions.
9ويلفت المشاركون في الحملة النظر إلى الخطر التي تعرّض العقوبات المسافرين المدنيين له عندما يسافرون على تلك الطائرات:Les participants à la campagne en ligne soulignent que ces sanctions mettent en danger les passagers qui empruntent ces avions :
10تنقل مؤسسة الطيران العربية السورية مدنيين من جنسيات كثيرة، ويجب أن يكون الأمن على رأس الأولويات في النقل الجوي…ارفعوا العقوبات الآن!La compagnie Syrian Air transporte des civils de différentes nationalités… la sécurité est la priorité numéro un pour le transport aérien…Levez les sanctions MAINTENANT !
11ويكتب أيضاً المدون السوري فادي حليسو عن الحملة في مدونته خربشات:Le blogueur syrien Fadi Halisso écrit à propos de la campagne sur son blog خربشات (Kharbashat : griboullis, en arabe):
12دعونا نسمع صوتنا، صوت المواطن السوري العادي الذي يغار على بلده وعلى شركات بلده الوطنية.Faisons entendre nos voix, la voix du Syrien moyen qui se préoccupe de la compagnie aérienne de son pays.
13لنسمع صوتنا بالعربية وبكل اللغات الممكنة، دونوا بكل اللغات لنوصل صوتنا إلى حكومتنا، الى الحكومة الأمريكية وإلى كل أصقاع العالم بأننا نرفض هكذا عبثية غير مفهومة لا تؤذي إلا المواطن السوري المشغول بملاحقة لقمة عيشه التي لم تسرقها بعد المافيات التجارية ولم تصادرها العقوبات الغبية.Faisons entendre nos voix en arabe et dans toutes les langues possibles. Écrivez dans toutes les langues pour que nous soyons entendus par notre gouvernement, par les États-Unis et par tout le monde sur la surface de cette terre.
14Nous refusons ces absurdités, qui nuisent uniquement aux citoyens syriens qui s'échinent à gagner ce qu'il faut d'argent pour vivre, pour qu'il ne soit pas volé par les mafias commerciales ou confisqué par des sanctions idiotes.