# | ara | fra |
---|
1 | جنوب آسيا: الاحتفال بولادة الطفلة رقم سبعة بليون | Asie du Sud : Le sept milliardième bébé |
2 | | [Liens en anglais ou en bengali] Le 31 octobre 2011, la planète a accueilli un nouveau né, une petite fille appelée Oishi. |
3 | في 31 من أكتوبر/ تشرين الأول، استقبل العالم الطفلة اوشي، كان لولادتها في داكا عاصمة بنجلاديش وضعا خاصا اذ أنها تعدّ الطفلة رقم 7 بليون على الأرض | Sa naissance dans la capitale du Bangladesh, ainsi que celles d'autres bébés en Asie du Sud, portait un message : le sept milliardième être humain est né sur terre. The Editor.net explique : |
4 | وجاء في تقرير على موقع ايديتور. نت : | Le 7 milliardième enfant du monde est ici, à Dakha. |
5 | الطفلة التي أتمت تعداد سكان العالم 7 بلايين هي هنا في داكا. | Ses heureux parents sont Mohsin Hossain et Tonni Hossain. Ils espéraient un garçon pour leur troisième enfant. |
6 | الوالدان المحظوظان للطفله هما محسن حسن وتوني حسين، وكانا يأملان في أن يكون مولودهما الثالث ذكرا، ويعدّ هذا المولود الثالث رمزيا الطفل صاحب رقم 7 بليون في العالم ولدت هذه الطفلة الجميلة 12:01 صباحا في ساعه مبكره بمستشفى الأمومة والعناية بالطفل ازبمور | Et ce troisième enfant est le sept milliardième enfant (symbolique) du monde. Cette jolie petite fille est née à 00:00 à la maternité de l'hôpital pédiatrique de Azimpur. |
7 | يصعب تحديد هوية المولود الذي أكمل البليون السابع، لهذا أقيم احتفال رمزي حول العالم ومنظمة الونيسيف اختارت اوشي لتحمل هذا الشرف في بنجلاديش يضيف الموقع: تم الاحتفال بهذه الولادة على نطاق واسع - مع الكيك والشموع. | Il est naturellement difficile de savoir qui est exactement le sept milliardième humain, mais pour honorer d'un titre symbolique un bébé né le jour déterminé pour marquer le passage à une population mondiale de 7 milliards d'humains, le Fonds des Nations unies pour la Population a décerné ce titre à Oishi, au Bangladesh. |
8 | كان المستشفى مزدحما بالناس الذين تجمعوا لإلقاء نظرة على الطفلة. | Le site ajoute : Cette naissance a été fêtée publiquement, avec un gâteau et des bougies. |
9 | الاحتفال تم برعاية برنامج ” مبادرة السبعة بلايين إجراء”، والبرنامج عباره عن حدث دعائي | L'hôpital était bondé des personnes qui essayaient de voir le bébé. |
10 | بوشا باخي في مجموعة مدونات سوم وير ان بلوغ. | La fête, financée par la campagne 7 Milliards d'actions, était un événement médiatique. |
11 | نت نشر الخبر في مقال بعنوان “ولادة الطفل رقم 7 بليون في داكا”، وجذب المقال تعليقات كثيرة ابتدأ جورنو بالقول: | Posha Pakhi sur le blog collectif Somewhereinblog.net a repris la nouvelle dans un billet intitulé “Le sept milliardième enfant est né à Dhaka“. |
12 | أهلا بالطفلة رقم 7 بليون من بنجلاديش. | Il a reçu beaucoup de commentaires : |
13 | آمل أن تصبح إنسانة مستنيرة | Journo applaudit [bengali] : |
14 | مثبور تسائل عن مبررات اختيارها وقال مازحا | Bienvenue au sept milliardième enfant au Bangladesh. |
15 | سؤالٌ واحد: كيف حسبوا واستنتجوا أنها الطفلة صاحبة رقم 7 بليون؟ | J'espère qu'il vivra en personne éclairée. |
16 | إذا كان يمكن قراءة السطر فان 7 بلايين أطفال العالم (بدلا من الطفلة 7 بليون) ولدوا في داكا يمكن أن يحدث ذلك في يوم ما. | Mithapur a souhaité bonne chance à l'enfant et se demande comment et pourquoi elle a été choisie [bengali] : Une question : comment ont-ils fait pour calculer que c'est le 7 milliardième enfant ? |
17 | أليس كذلك؟ | Et si le texte disait : |
18 | عتيق لم يتمكن من التمييز بين 7 بلايين أو 7 بلايين + واحد | L'enfant qui valait 7 milliards est né à Dhaka |
19 | أنا لا أفهم سبب كل هذه الضجة ولا أرى الفارق بين الرقم 7 بليون أو 7 بليون + واحد. | Ce qui pourrait arriver un jour, non ? Atiq se demande quelle est la différence entre 7 milliards et 7 milliards plus un : |
20 | لماذا كل هذا النقاش حول هذا؟ كل شخص يوُلد برقم معين كل يوم | Je ne comprends pas toute cette excitation autour de 7 milliards et 7 milliards plus un. |
21 | وبالرغم من ان العالم كله احتفل بولادة اوشي، الا أن والديها لم يفرحا كثيرا بقدوم الطفلة الأنثى. | Pourquoi tant de commentaires sur ça ? Tout le monde nait en représentant un nombre, chaque jour. |
22 | وكان والداها يتمنيان طفلا ذكرا هذه المرة بعد أن رزقا بطفلتين سابقا | Mes prières vont à chacun d'entre eux. Le monde applaudit la naissance de Oishi. |
23 | ليس فقط في بنجلاديش، احتفالات مشابهة أقيمت في العديد من بلدان العالم. | Plus que ses propres parents. Parce qu'Oishi est une fille. |
24 | في سيريلانكا الصندوق الدولي احتفل بولادة موتوماني، الطفلة التي ولدت لاشارا مادوشانك ودانوشكا ديلاني بيريرا | Et ses parents voulait un garçon cette fois-ci [bengali] (leurs deux ainées sont des filles). |
25 | الأم السيرلانكية دانوشكا بيريرا تحتضن طفلتها المولودة حديثا. | Au Sri Lanka S, Danushika Perera et son nouveau né. |
26 | التقط الصورة روهات كارونارتن. | Photo Rohan Karunarathne. |
27 | الحقوق محفوظة(31/10/2011) | Copyright Demotix (31/10/2011) |
28 | في الهند، احتفلت بلان انترناشيونال بولادة الطفلة نرجس باعتبارها وصلت بعدد السكان إلى 7 بلايين | Parallèlement, la même cérémonie s'est reproduite dans de nombreux pays du monde. |
29 | | Au Sri Lanka, le FNUAP a fêté la naissance de Muthumani, la petite fille de Ishara Madushanka et Danushika Dilani Perera. |
30 | | De la même façon, en Inde, l'association Plan International a marqué la naissance de Nargis comme celle du sept milliardième humain dans le monde. |
31 | جاء في تقرير لموقع ليف انديا. | LiveIndia. |
32 | كوم | Com écrit [hindou] : |
33 | في لوكناو، عاصمة ولاية اوتار براديش بالهند، مولودة أنثى ولدت في الساعات الاولى من يوم الاثنين وسميت نرجس هي رمزيا الطفلة رقم 7 بليون | A Lucknow, la capitale de l'Uttarpradesh en Inde, une petite fille nommée Nargis a été choisie comme symbole du 7 milliardième humain, elle est née aux petites heures de lundi. Elle a été appelée Nargis. |
34 | وبالرغم من أن تزايد الكثافة السكانية اعتبر كاشارة يقظة الى العالم، الا أن موتوماني، اوشي، ونرجس حملن رسالة للعالم بأن لا يتم تجاهل المواليد الاناث في المستقبل | Les chiffres en augmentation de la population mondiale sont un rappel à l'ordre pour le monde, mais Muthumani, Oishi et Nargis transmettent un message supplémentaire : que les filles ne devraient pas être négligées à l'avenir. |