# | ara | fra |
---|
1 | العالم العربي: ارفعوا أيديكم عن كلوني! | Monde arabe : Rendez-nous Clooney ! |
2 | جورج كلوني مُصفد في وقفة من أجل السلام في السودان. الصورة من حساب مشروع ENOUGH على فليكر. | L'acteur George Clooney et son père Nick se sont faits arrêter par les services de sécurité en pénétrant dans une zone interdite aux manifestants alors qu'ils participaient à une manifestation devant l'ambassade du Soudan à Washington DC. |
3 | تحت رخصة المشاع الإبداعي ألقت الولايات المتحدة القبض على الممثل جورج كلوني ووالده نيك أثناء تواجدهم في تظاهرة أمام السفارة السودانية في واشنطون دي سي. | La twittosphère arabophone exprime sa désapprobation après avoir eu connaissance de cette double arrestation [l'acteur et son père ont été libéré après avoir payé une caution de cent dollars US, ndt]. |
4 | أبدى مستخدمي تويتر العرب اعتراضهم على القبض عليهم. | |
5 | تم تنظيم التظاهرة لجذب الانتباه للأوضاع الإنسانية الصعبة في مناطق جبال النوبة، على الحدود بين السودان وجنوب السودان. | La manifestation était organisée pour alerter l'opinion publique sur une crise humanitaire imminente dans les monts Nuba, à la frontière entre le Soudan et le Sud Soudan. |
6 | يُتهم الرئيس السوداني عمر البشير لمنع وصول الطعام والمساعدة للمنطقة. | Le président soudanais Omar Al Bashir est accusé de bloquer l'aide alimentaire destinée à cette région. |
7 | غرد الفرعون الكبير، من مصر: | Le twitteur “Big Pharaoh”, écrit, depuis l'Égypte [en arabe] : |
8 | @TheBigPharaoh: اكتب على حيطة الزنزانه حبس كلونى عار وخيانة | @TheBigPharaoh: Écrivez sur les murs de la prison, l'arrestation de Clooney est une honte et une traîtrise |
9 | يقول الحساب السوري، انقذوا سوريا الخاصة بنا: | Le syrien “Save Our Syria” réagit : |
10 | تم القبض على الممثل جورج كلوني خارج السفارة السودانية.. | @freeppl : L'acteur Clooney arrêté devant l'ambassade du Soudan. |
11 | سعيد لأن واحد من هوليوود يشعر الآن كيف يبدو الإجراء الواقعي | Je suis heureux de constater qu'une personnalité d'Hollywood sait désormais ce que représente réellement l'action sur le terrain |
12 | يتصر وسم #FreeClooney تويتر عالمياً | #FreeClooney fait le tour du monde sur Twitter |
13 | تمزح تونسية حرة: | La Tunisienne Tounsia Hourra (Tunisienne libre) ironise [en arabe] : |
14 | @tonsiahourra:أنادي بجبهة شعبية لتحرير جورج كلوني , يا نساء العالم اتحدن جورج مقبوض عليه في واشنطن | @tonsiahourra : Je lance un appel en faveur d'un mouvement populaire exigeant la libération de George Clooney. Femmes de tous les pays, unissez-vous. |
15 | يضيف مالك، من مصر: | George Clooney a été arrêté à Washington DC. |
16 | @MaLek: كله الا كلوني يا ولاد الكلب … ماعندكم مايكل مور | Malek ajoute, depuis l'Égypte [en arabe] : @MaLek : N'importe qui d'autre mais pas Clooney, fils de chiens ! |
17 | يضيف المصري مروان قطب: | Vous avez Michael Moore [que vous pouvez arrêter] |
18 | @Qoutb: جورج كلوني مش بلطجي , الحرية لجورج كلوني | L'Égyptien Marwan Qoutb renchérit [en arabe] : @Qoutb : George Clooney n'est pas un voyou ! |
19 | بينما تمزح المصرية علياء جاد: | Liberté pour George Clooney De son côté, l'Égyptien Alyaa Gad ironise : |
20 | لا تطلقوا سراح جورج كلوني. | @AlyaaGad : Ne libérez pas #FreeClooney. |
21 | لا أطيقه | Je ne peux pas le sentir. lol |
22 | تشبه ست الحته بعض الجرائم المرتكبة ضد المتظاهرين العرب خلال الثورات العربية: | Quant à J Berry, il fait le parallèle avec certaines des atrocités commises contre les manifestants arabes pendant les révolutions arabes, en déclarant [en arabe] : |
23 | @moneloky:كلوني و قبضوا عليه .. ناقص ايه ؟ .. | @moneloky : Clooney a été arrêté… Qu'est-ce qu'il leur reste à faire ? |
24 | يخرموا عين توم كروز !! | Éclater les yeux de Tom Cruise ? |
25 | يسحلوا كيم كارديشيان !! | Traîner Kim Kardashian à terre dans la rue ? |
26 | يكشفوا عذرية باميلا انديرسون ! | Ou faire subir un examen de virginité à Pamela Anderson ? |
27 | لمزيد من ردرو الأفعال حول اعتقال جورج كلوني، تابعوا وسم أطلقوا سراح كلوني #FreeClooney، الذي يتصدر تويتر عالميا الآن | Pour d'autres réactions à l'arrestation de Clooney, suivez sur Twitter le hashtag #FreeClooney, qui est devenu la tendance du moment dans le monde entier. |