Sentence alignment for gv-ara-20121017-26501.xml (html) - gv-fra-20121022-124656.xml (html)

#arafra
1الهند: أرشيف فيديو على الإنترنت للفنون التعبيريةInde : des conférences en vidéo sur les arts vivants
2أُطلق أسم “شابدا” وتعني “صوت” أو “حديث كلام” باللغة السنسكريتية، على أرشيف مميز على الإنترنت فريد من نوعة مخصص للفيديوهات التي تعرض محاضرات توضيحية لمختلف أشكال الفنون الهندية.“Shabda” signifie “son” ou “mots” en sanskrit, et c'est le nom donné à une bibliothèque en ligne unique de vidéos de conférences et de démonstrations de différents arts en Inde.
3[جميع الروابط بالإنجليزية] بدأ المشروع ثلاث موسيقيون، تي إم كريشنا، وإتش كيه فينكاترام، وشريرام كومار، يهدف “شابدا” إلى إيصال الفنون والثقافة الهندية إلى شريحة أكبر من الجمهور.Lancé par trois musiciens, T.M. Krishna, H.K. Venkatram et Shriram Kumar, Shabda a pour but de proposer les arts indiens et la culture indienne à un public plus large.
4بإلهام من صيغة أحاديث تيد الشهيرة، يدعو القائمين على المشروع خبراء في الموسيقى، الرقص أو المسرح لإلقاء محاضرة عن موضوع من اختيارهم لمدة عشرين دقيقة.Inspirés par le format des conférences TED, les créateurs de Shabda invitent des experts de musique, de danse ou de théâtre à donner une conférence sur le sujet de leur choix pendant 20 minutes.
5تتضمن فعالية “شابدا” من ست إلى ثمان متحدثين، من ضمنها أحاديث موجه إلى الدارسين والأكاديميين وهؤلاء الأقل معرفة بالفنون الهندية.Une conférence Shabda réunit 6 à 8 intervenants et propose des conférences tant pour les érudits que pour les personnes moins familières des arts indiens.
6يأمل مؤسسو المشروع أن يصبح بجانب كونه مصدر للمعلومات، مجتمع تشاركي، بناء ومتفاعل.Les fondateurs espèrent que le site deviendra, outre une source d'informations, une communauté constructive et interactive.
7تغطي المحاضرات، جميعها بالإنجليزية، نطاق واسع من المواضيع.Les conférences, qui sont toutes données en anglais, couvrent une large gamme de sujets.
8في الحديث الأول، توضح لاكشمي فيشواناثان كيف يمكن لراقص بهرت ناتيام استخدام الموسيقى بشكل فعال لتعزيز ورفع أداء الرقص.Lors de la première conférence Shabda, Lakshmi Vishwanathan a démontré comment une danseuse Bharatanatyam peut efficacement utiliser la musique pour enrichir et élever un spectacle de danse.
9قدم الأستاذ في في سوبرامانيام محاضرة توضح كيف تعبر وتمثل آلة الكمان عن جوهر وروح الموسيقى.Le Professeur V.V. Subramaniam a fait une démonstration de la manière dont sangeetha bhava (l'essence de la musique) est interprété et joué sur un violon.
10عرضت بريجا باسيل كيف يستخدم راقص هرت ناتيام أساليب تعبيرية معبرة.Brigha Bessel a montré les techniques expressives utilisées par une danseuse de Bharatanatyam.