Sentence alignment for gv-ara-20120413-21092.xml (html) - gv-fra-20120410-104845.xml (html)

#arafra
1يوم واحد على الأرض: إطلاق فيديو موسيقي تعاوني عالمي“Une journée sur terre” : Projection mondiale de la vidéo collaborative
2فيديو موسيقي جديد تم إطلاقه في إطار الاستعداد للعرض العالمي للفيلم التعاوني العالمي يوم واحد على الأرض، المخطط عرضه في العديد من الأماكن حول الكوكب في يوم الأرض (22 من أبريل/ نيسان، 2012).Une nouvelle vidéo musicale est en ligne, en avant-première de la projection mondiale du film collaboratif “Une journée sur terre” un film collaboratif tourné dans divers endroits aux quatre coins du monde et qui sera projeté lors du Jour de la terre (22 avril 2012).
3يعرض الفيديو موسيقيين، شعراء، وراقصين وجميعها مشاهد تم التفاتها خلال فترة 24 ساعة يوم 10 من أكتوبر/ تشرين الأول، 2010، تمت منتجة الفيلم ببراعة بواسطة كت كيميست.La vidéo, montée sous la direction artistique de Cut Chemist, présentera des musiciens, des poètes et des danseurs qui ont tous été filmés le même jour, durant 24 heures, le 10 octobre 2010.
4الفيلم التعاوني يوم واحد على الأرض تم تصويره بالكامل في نفس اليوم، 10 من أكتوبر/ تشرين الأول 2010، أكثر من 3,000 ساعة من المواد المصورة تم إرسالها من كل مكان في العالم، تعرض التنوع الرائع، والصراع، والمأساة، والحزن والفرح والابتهاج الذي حدث في يوم واحد.Le film collaboratif Un jour sur terre a été filmé intégralement le même jour, le 10 octobre 2010, et monté à partir de plus de 3000 heures d'enregistrements envoyés des quatre coins du monde, afin de montrer l'extraordinaire diversité humaine, les conflits, les tragédies et les réussites qui surviennent sur terre au cours d'une seule journée.
5يتم العرض العالمي في يوم الأرض (22 من أبريل/ نيسان 2012) في كل بلد في العالم، بمساعدة مواقع التراث العالمية والأمم المتحدة.Des projections sont prévues à l'occasion de la Journée de la terre (le 22 avril 2012) dans tous les pays du monde, en partenariat avec les Sites du patrimoine mondial et les Nations unies.
6يحتوي الفيديو الموسيقي مشاهد ومواد مصورة من الهند، بابوا غينيا الجديدة، بنين، بوركينا فاسو، الولايات المتحدة الأمريكية، الصين، كوريا الشمالية، منغوليا، كينيا، أفغانستان، جامايكا، إسبانيا، تايوان وأماكن أخرى عديدة.La vidéo contiendra des séquences vidéo tournées en Inde, et de Nouvelle-Guinée, du Bénin, du Burkina Faso, des Etats-Unis, de Chine, de Corée du Nord, de Mongolie, du Kénya, d'Afghanistan, de Jamaïque, d'Espagne, de Taiwan et bien d'autres pays.
7يمكنكم قراءة المزيد حول العرض القادم في مقالنا السابق يوم واحد على الأرض: عرض لفيلم ناتج عن تعاون عالمي ويمكنكم التسجيل لحضور عرض في مدينتكم أو بلدتكم وذلك عبر موقع يوم واحد على الأرض.Pour plus d'informations sur les projections publiques de ce film, vous pouvez lire notre billet Projection mondiale du film collaboratif Un jour sur terre, le 22 avril 2012 et vous pouvez inscrire un lieu de tournage dans votre ville sur le site One Day on Earth (Un jour sur terre).