# | ara | fra |
---|
1 | عشرة أفلام وثائقية عن الموسيقى في أمريكا الجنوبية للمشاهدة على الإنترنت مجانًا | 10 documentaires musicaux d’Amérique du Sud à visionner en ligne |
2 | جمع نيك ماكوليم من مدونة Sounds and Colours أو “أصوات وألوان” قائمة من 10 أفلام وثائقية “تبحث في كل أنواع الموسيقى والحركات الموسيقية في المنطقة، مع الأفلام التي تركز على البرازيل والأرجنتين وكولومبيا وتشيلي وبيرو وفنزويلا.” | Nick MacWilliam du blog Sounds and Colours a dressé une liste de 10 documentaires « consacrés à différents styles et mouvements musicaux dans la région, notamment au Brésil, en Argentine, en Colombie, au Pérou et au Vénézuela ». |
3 | لا تحاول هذه القائمة تصنيف الأفلام، كما أنها لا تدعي أن هذه الأفلام هي أفضل أو أسوأ من الأفلام الوثائقية الموسيقية الأخرى المرتبطة بأمريكا الجنوبية. | Cette liste ne cherche pas à classer les films et ne prétend pas que ces films sont meilleurs ou moins bons que d'autres documentaires musicaux de la région. |
4 | الفكرة هي توفير عينة من بعض الأفلام هناك حتى يتم التمتع بها أولًا، وثانياً بأمل أن تفتح بعض الأبواب لقرائنا الأعزاء في مجالات جديدة للهوية الإقليمية. | Elle cherche juste à proposer des exemples de films afin que vous puissiez en profiter et en espérant offrir à nos lecteurs une ouverture sur de nouvelles facettes de notre identité régionale. |
5 | الأفلام متاحة على الإنترنت، مجاناً. | Les films sont disponibles gratuitement en ligne. |