# | ara | fra |
---|
1 | السعودية: ردود الفعل الأولى على انفجار الرياض | Arabie Saoudite : Premières réactions après l'explosion de Riyad |
2 | أثار الانفجار الضخم الذي هز شرق مدينة الرياض نقاشات ساخنة حول ضعف التغطية الإعلامية الرسمية، وتسيد تويتر الحدث باعتباره المصدر الإسرع للأخبار. | Une énorme explosion a secoué ce matin l'est de Riyad, et déclenché une discussion sur son traitement dans les médias classiques et les mérites de Twitter comme source d'information instantanée. |
3 | وكانت تقارير أولية قد ذكرت أن شاحنة نقل غاز اصطدمت بجسر في العاصمة السعودية. | Les premières Informations ont fait état d'un camion-citerne transportant des liquides inflammables entré en collision avec un pont routier dans la capitale saoudienne. |
4 | ونتج عن الحادث وفاة ما لا يقل عن 22 شخص وإصابة أكثر من 100، كما تسبب الحادث في انهيار جسر خريص ومبنى شركة الزاهد متعدد الطوابق، التي تمت تسويته بالأرض تقريبا. | Il y a eu au moins 10 morts et plus de 50 blessés dans l'accident, qui a provoqué l'effondrement d'un pont et d'une usine de plusieurs étages, pratiquement rasée par le souffle. |
5 | ونشر مواطنون على موقع يوتيوب لقطات فيديو تظهر بقايا متفحمة من السيارات بالإضافة إلى حجم الدمار والأضرار الجسيمة التي لحقت بالمباني المحيطة | Les vidéos partagées sur YouTube montrent également les restes calcinés de voitures et l'étendue des dommages aux immeubles avoisinnants. |
6 | على تويتر، كانت معظم التغريدات تشتكي من ضعف التغطية الإعلامية للحدث المدون السعودي يزيد المقرن كتب قائلا: | Au départ, les plaintes sur Twitter concernaient le manque d'informations : Le blogueur saoudien Yazeen Al Mogren écrit : |
7 | @Yzd8: الإنفجار له أكثر من ساعة حتى الآن ولا اي موقع الكتروني جاب أي معلومة عنه (جريدة الرياض-الوطن-سبق)بس قناة العربية والخبر مغلوط | @Yzd8: L'explosion a eu lieu il y a près d'une heure et jusqu'à présent pas un seul site électronique ne l'a couverte (journal Al Riyadh, Al Watan, Sabaq). Seule Al Arabiya en a parlé et l'information est erronée |
8 | بالمقابل، أشاد بدر العوجان بالدور البارز لتويتر في سرعة نقل الأخبار | En revanche, Bader Aujan crédite Twitter d'avoir annoncé en premier la nouvelle : |
9 | @bader_aujan: بعد ٣٠ دقيقة من أول تغريدة عن #انفجار_الرياض يظهر الخبر على قنوات الأخبار! | @bader_aujan: 30 minutes après le premier tweet sur l'explosion d'Al Riyadh, et la nouvelle arrive enfin sur les chaînes d'information. |
10 | شكراً تويتر | Merci Twitter ! |
11 | تصاعد الارتباك بين المغردين عندما بدأت وكالات الأنباء تغطي الحدث، وهو ما عبّر عنه إبراهيم القحطاني قائلا: | Mais quand les organes d'information se sont emparés de l'affaire, cela n'a fait qu'accroître la confusion : |
12 | @brhom: من العربيةوعدم وجود وفيات.. | Ibrahim Al Qahtani tweete : |
13 | | @brhom: D'Al Arabiya, pour qui il n'y a pas de morts, à Reuters et l'explosion dans un bâtiment.. en passant par Al Manar et une explosion, et les chaînes saoudiennes, qui ignorent l'affaire |
14 | إلى رويترز وانفجار مبنى.. مرورا بالمنار و تفجير متعمد.. | Un corps gît à côté du site de l'explosion à Riyad. |
15 | وصولا إلى القنوات السعودية اللي مكبره راسها | Photo partagée par @hadialmnis sur Twitter |
16 | جثة ممددة بقرب موقع الانفجار شرق مدينة الرياض. | Hadi Al Mnis publie cette photo : |
17 | المصدر: @hadialmnis من جهته، هادي المنيس شارك بصور التقطها بنفسه من موقع الحدث | @hadialmnis: Al Ikbariya dit qu'il n'y a pas de morts et montre cette photo |
18 | @hadialmnis: #إنفجار_الرياض #إنفجار_شرق_الرياض القناة الإخبارية تصرح بأنة لا حالات وفاة وعارضين هالصورة pic.twitter.com/nT5H70CA | |
19 | Syrian The 47th يقول: | Le Syrien The 47th intervient : |
20 | تقول قناة العربية “وفيات محدودة” حدثت في الرياض. | @THE_47th: Alarabiya parle de “morts limités” à Riyad. |
21 | مقارنة بماذا؟ | Le contraire de quoi ? |
22 | الموت المتواصل؟ | Des morts non dénombrables ? |
23 | المدون السعودي المخضرم أحمد العمران لخّص الحدث بقوله: | Le blogueur saoudien chevronné Ahmed Al Omran résume en ces mots les réactions à la couverture de l'incident : |
24 | كثير من المغردين الذين أتابعهم يبدون متشككين في الأخبار التي تنقلها قناة العربية والقناة السعودية الاولى من أن انفجار الرياض نتج عن شاحنة تنقل الغاز. | @ahmed: Beaucoup de gens sur ma timeline semblent sceptiques devant les informations d'Al Arabiya et de la télé saoudienne sur l'explosion de Riadh due à un camion d'essence. Les images sont vilaines |
25 | الصور القادمة من هناك في غاية السوء | Sur YouTube, Hussain Dawood partage cette vidéo de l'explosion : |
26 | وعلى موقع يوتيوب، نشر حسين داوود فيديو عن الانفجار، علق عليه أحمد العمران بالقول: | Ahmed Al Omran commente : @ahmed: Ceci paraît être une des premières vidéos après l'explosion à Riyad. |
27 | يبدو أنه أول فيديو نشر عن انفجار الرياض. | Les sources officielles disent que c'était un accident de camion-citerne http://www.youtube.com/watch? |
28 | المصادر الرسمية تقول بأنه حادث اصطدام شاحنة نقل غاز | v=zmAlmQgRFbQ … Cette vidéo, de Zaid Mohsen, montre l'étendue des dégâts sur le site de l'explosion : |
29 | أيضا، هذا الفيديو الذي نشره زيد المحسن يظهر حجم الدمار في موقع الانفجار كما نشرت أمل العمري فيديو آخر يظهر جانبا من الدمار في موقع الانفجار وقد حظي انفجار الرياض بردود فعل واسعة في كل أنحاء العالم العربي. | Amr Alamri partage une autre vidéo du site de l'explosion, qui montre une partie des dégâts : L'explosion a entraîné une vague de réactions dans tout le monde arabe. |
30 | تساءلت المدونة المصرية مروة رخى: | La blogueuse égyptienne Marwa Rakha demande : |
31 | @marwarakha: هي السعودية مالها اليومين دول؟ | @marwarakha: Qu'est-ce qui ne va pas en Arabie Saoudite en ce moment ? |
32 | تفجيرات و ضحايا كل شوية! | Explosions et victimes à répétition |
33 | صورة ضوئية لرسالة انتشرت على بلاكبيري تتهم ايران بالتسبب في انفجار الرياض صباح اليوم. | Capture d'écran d'un message Blackberry rendant l'Iran responsable de l'explosion de ce matin à Riyad. |
34 | قام بنشرها @Yzd8 | Photo publiée par @Yzd8 sur Twitter |
35 | من جهة أخرى، نشر يزيد المقرن صورة لرسالة انتشرت عبر بلاكبيري تتهم إيران بأنها تقف وراء انفجار الرياض: | Et Yazeed Al Mogren montre ce cliché d'un message Blackberry qui circule et met l'explosion sur le compte de l'Iran : |
36 | تقول الرسالة بوضوح | Voici ce message [en arabe] : |
37 | عاجل صاروخ نووي من ايران على شرق الرياض !! | Urgent: Un missile nucléaire iranien explose dans l'est de Riyad. |
38 | حسبي الله عليكم يا شيعة | Dieu maudisse les chiites |
39 | @DesertFlower26 من جهته حث مستخدمي مواقع التواصل الاجتماعي على عدم نشر صور الضحايا قائلا: | Tandis que @DesertFlower26 exhorte les utilisateurs des médias sociaux : |
40 | أرجوكم راعوا مشاعر الآخرين وتوقفوا عن نشر صور الضحايا. | @DesertFlower26: je vous en prie tous ayez des égards & cessez de publier des photos des victimes ! |
41 | انها غير مناسبة وهي مؤلمة لأسرهم وأحباءهم | C'est inconvenant, et ça brise le coeur de leurs familles. |