Sentence alignment for gv-ara-20100614-5379.xml (html) - gv-fra-20100530-36443.xml (html)

#arafra
1بنجلاديش: بطولة كأس العالم، ذكريات من الماضيBangladesh : Souvenirs de précédentes Coupes du Monde de la FIFA
2بلا أدنى شك كرة القدم أعظم لعبة تم اختراعها على وجه الأرض.Le football est sans conteste le plus grand sport jamais inventé par l'humanité.
3وبطولة كأس العالم لكرة القدم هي أكثر الأحداث الرياضية التي تلقى المتابعة في العالم.La Coupe du monde de la FIFA est l'énénement sportif le plus regardé au monde.
4تعتبر بنجلاديش واحدة من الدول النادرة التي يعرف فيها الناس أنفسهم ويساندون دولة لا يمتون لها بأية صلة خلال بطولة كأس العالم.Le Bangladesh est l'un des rares pays où pendant la Coupe du monde les gens s'identifient activement pour le soutenir à un pays avec lequel ils n'ont par ailleurs aucun lien (en anglais).
5الأرجنتين والبرازيل هما الأكثر تفضيلاً في بنجلاديش ويمكنك أن ترى الأعلام الخاصة بهما مرفوعة على أسطح البنايات بواسطة مشجعيهم.Et quels sont leurs favoris? Dites ‘Argentine' ou ‘Brésil' et vous pourrez voir les drapeaux de ces deux pays accrochés sur leurs toits par les supporters.
6في خلال أسبوعين ستبدأ فعاليات بطولة كأس العالم لكرة القدم للعام 2010 في جنوب أفريقيا، أما المدونون البنجاليون فقد بدؤوا بالفعل المناقشات حول الحدث الكبير.Dans moins de deux semaines commencera en Afrique du Sud la coupe du monde 2010 de la FIFA et les blogueurs bangladeshis discutent de ce méga-événement.
7بينما زوبعة الفنجان هي مناقشات المشجعين لتحليل إذا كان سيتمكن فريقهم المفضل من الفوز بكأس العالم أم لا، القليل من المدونين بالإضافة لذلك يتحدثون بحنين عن لحظاتهم التي لا تنسى في البطولات السابقة.Tempête dans un verre d'eau, l'”analyse” par les supporters des chances de leur équipe de gagner ou non la coupe du monde. A côté de cela, quelques blogueurs se remémorent aussi les moments forts des précédentes Coupes du Monde.
8على واجهة التدوين البنجالية “سم وير ان”، يشارك مامو بذكرياته بخصوص كأس العالم 1982 :Sur la plateforme de blogs bangla (en bengali) Somewherein, Mamu évoque ses souvenirs de la coupe du monde 1982 :
9En 1982, la Télévision du Bangladesh (publique et seule chaîne de télévision de l'époque) se mit pour la première fois à diffuser en direct les matchs de la coupe du monde.
10في العام 1982، قام التليفزيون البنجاليّ (التابع للدولة، والقناة التليفزيونية الوحيدة في تلك الفترة) بإذاعة مباريات كأس العالم مباشرةً للمرة الأولى.J'étais petit alors, mais je me souviens que les matchs commençaient à minuit.
11كنت طفلاً حينها، لكنني مازلت أتذكر أن المباريات كانت في المعتاد تبدأ عند منتصف الليل حيث يقوم الجيران في حيِّنا بالتجمع في منزلنا لمشاهدة المباريات ويتم وضع التلفاز في ساحة المنزل و ينقسم المشاهدون إلى فريقين.Les gens du voisinage se réunissaient dans notre maison pour les regarder. On portait le téléviseur dans la cour de notre maison et les spectateurs étaient divisés en deux équipes.
12يعود مشجعو الفريق الفائز إلى بيوتهم راقصين على أنغام شعارات الفرحة بينما يرحل مشجعو الفريق الخاسر إلى بيوتهم بملامح حزينة.Les gagnants rentraient chez eux en dansant sur des slogans joyeux et les perdants, avec la mine triste.
13و أضاف أيضاً:Et d'ajouter :
14جهاز التلفاز في منزلنا لم يكن يحمل سوى اللونين الأبيض و الأسود، لكن هذه كانت أكثر بطولات كأس العالم التي رأيتها مليئة بالألوان.“Notre téléviseur était en noir et blanc, mais c'était la Coupe du Monde la plus colorée que j'aie jamais vue”.
15لعب الكرة تحت المطر.Partie de foot sous la pluie.
16الصورة تصوير فيبز - تحت رخصة المشاع الإبداعيPhoto de l'utilisateur Flickr Vipez.
17واجهت الأرجنتين ألمانيا في كأس العالم في المباراة النهائية، وقتها فازت ألمانيا بالمباراة وربحت البطولة.CC BY-NC-ND Les supporters bangladeshis sont un peu cinglés.
18في المباراة النهائية انتقد الكثيرون قرارات الحكم.Mamu raconte aussi une histoire de la Coupe du Monde 1990 :
19أما المشجعون البنجاليون فلم يعجبهم الأمر فقط، بل أن أحدهم قام بمقاضاة الحكم كوديسال أمام القضاء المحلي!1990 est l'année où l'Argentine a affronté l'Allemagne en finale de la Coupe du Monde.
20أخبرنا مامو أيضاً أن الدين كوَّن مجموعة من المشجعين: كان اللاعب الإيطالي روبيرتو باجيو بوذياً، من أجل هذا قام بوذيو بنجلاديش بتشجيع الفريق الإيطالي في كأس العالم 1994:L'Allemagne a battu l'Argentine et remporté le trophée. Lors du match de finale, beaucoup de gens ont critiqué les décisions de l'arbitre.
21أضافت بطولة كأس العالم في العام 1994 بعداً جديداً لبنجلاديش، ففي الوقت الذي كان فيه معظم المشجعين البنجاليين يؤيدون الأرجنتين أو البرازيل، فإن الكثير من المشجعين في بلدة كوكس بزار وما يحيط بها كانوا يشجعون الفريق الإيطالي حيث أن روبيرتو باجيو لاعب الفريق الإيطالي كان بوذياً، وكان قد تبرع بمبلغ من المال لترميم معبد بوذي في منطقة كوكس بزار.Les supporters bangladeshis de l'Argentine n'ont pas pris cela à la légère et l'un d'eux a assigné Codesal, l'arbitre du match, devant un tribunal local. Mamu nous informe que la religion a aussi créé des supporters: le joueur italien Roberto Baggio est bouddhiste, c'est la raison pour laquelle le blogueur Bouddhiste du Bangladesh a soutenu l'Italie dans la coupe du monde 1994 (en anglais) :
22و لم يكن الدين هو العامل الوحيد، فقد كان هناك عاملاً آخر جذب بعض المشجعين لتشجيع إيطاليا:1994 était une année où la coupe du monde a créé une nouvelle dimension au Bangladesh.
23لم يكن البوذيون فقط هم من يشجع إيطاليا في بلادنا، فإحدى الممثلات الفاتنات في ذلك الوقت كانت تشجع إيطاليا لأن لاعبي المنتخب الوطني الإيطالي كانوا في غاية الوسامة (فلتحيى إيطاليا!)La plupart des Bangladeshis soutiennent d'ordinaire le Brésil ou l'Argentine. Mais les habitants de Cox'sbazar et des environs ont soutenu l'Italie cette année-là uniquement pour Roberto Baggio.
24للأسف الشديد لم تفلح كل الدعوات والأمنيات، فهزمت البرازيل إيطاليا وقتها في المباراة النهائية بعد أن قام باجيو بإهدار ضربة جزاء حاسمة فخسرت إيطاليا الكأس.Baggio est bouddhiste et il a fait un don pour la rénovation d'une Pagode dans la région de Cox'sbazar.
25رداً على التدوينة ” كيف أثر كأس العالم على بلادنا وظيفياً واقتصادياً” علق نصير الدين حجة قائلاً:Ce n'est pas que la religion qui a gagné un soutien à l'Italie, il y a aussi eu autre chose :
26Ce ne sont pas seulement les bouddhistes de notre pays qui ont soutenu l'Italie, mais aussi une de nos éblouissantes actrices de l'époque, parce que les joueurs de l'équipe nationale italienne de football étaient très beaux (Viva Italia!).
27مازالت أتذكر شيئاً عن كأس العالم 1982، لقد كنت أعيش في بلدة صغيرة وبالقرب من منزلنا كانت هناك مساكن عشوائية.Las! leurs prières et désirs ne se sont pas matérialisés, puisque le Brésil a battu l'Italie en finale.
28بعض الفقراء من سكان تلك المنطقة العشوائية كانوا يحترفون السرقة.Baggio manqua un pénalty crucial et l'Italie perdit la coupe.
29كانت هذه المرة الأولى التي يبقى فيها الناس مستيقظون لما بعد منتصف الليل لمشاهدة مباريات كأس العالم، و لهذا السبب فقد أصبح من الصعب جداً على من يحترفون السرقة مزاولة نشاطهم.Dans ce billet de blog, Nasiruddin Hojja explique sous le titre, ‘comment le football de la coupe du monde a impacté le travail et la politique dans notre pays':
30في أحد الأيام كنت عائداً من المدرسة وسمعتهم يرددون شعارات ضد حكومة بنجلاديش: “توفقوا عن إذاعة كأس العالم عند منتصف الليل” بالرغم أن كأس العالم كان نقمة على اللصوص البنجاليين، فقد كان نعمة للشرطة خاصة وأن المباريات يتم إذاعتها بعد منتصف الليل.Si la Coupe du Monde n'a pas porté chance aux voleurs du Bangladesh, elle fut pain bénit pour la police, surtout que les matchs étaient diffusés après minuit. La Coupe du Monde et ses superstars ont aussi servi aux hommes politiques, ajoute Nasiruddin :
31استخدم السياسيون كأس العالم ونجوم البطولة أيضاً، يقول نصير الدين:Nous avons vu la Coupe du Monde et ses superstars servir d'outil politique.
32لقد رأيت كأس العالم ونجومه يتم استغلالهم كأداة سياسية.A la Coupe du Monde 1990 l'Argentine a perdu la finale devant l'Allemagne.
33ففي العام 1990 عندما خسرت الأرجنتين المباراة النهائية أمام ألمانيا، لم يتمكن نجم منتخب الأرجنتين دييجو مارادونا من تقبل النتيجة وانفجرت دموعه.La superstar argentine Diego Maradona ne put pas accepter le résultat et fondit en larmes après la finale.
34الكثير من المشجعين البنجاليين بكوا من أجله أيضاً.De nombreux supporters bangladeshis pleurèrent aussi pour lui.
35و بما أن مارداونا كان شخصية ذات شعبية جارفة بالنسبة للبنجاليين، فقد أذاع نائب رئيس الحكومة الاستبدادية في ذلك الوقت أن الحكومة ستحضر مارادونا إلى بنجلاديش.Comme Maradona était immensément populaire auprès des Bangladeshis, un vice-président du régime autocratique de l'époque annonça que le gouvernement faisait venir Maradona au Bangladesh.
36لاحقاً عندما سأل صحفي بنجاليّ النجم مارادونا عن رحلته لبنجلاديش تساءل مارادونا ببساطة: أين تقع بنجلاديش؟Plus tard, un journaliste bangladeshi questionna Maradona sur sa venue, et la superstar demanda tout bonnement où était le Bangladesh?
37لقد كانت القصة كلها عبارة عن كذبة مقصودة لتحقيق فوائد سياسية.Toute l'histoire n'était qu'un mensonge et avait été montée pour gagner un avantage politique.
38تتذكر نادية شوادري دينا تجربتها أيضاً:Nadia Chowdhury Dina évoque ses souvenirs :
39كان والدي في كأس العالم 1986 يوقظنا من النوم من أجل مشاهدة المباريات.Pendant la Coupe du Monde 1986 j'étais petite et mon père nous réveillait pour regarder les matchs.
40لم أكن أعرف الكثير عن اللعبة لكنني أتذكر أنه عندما كان والدي يصرخ “هدف!” كنت أصرخ أنا و أخوتي أيضاً بصوت مرتفع.Je ne comprenais rien au jeu mais quand mon père criait ‘But!' mes frères et soeurs et moi criions aussi de toutes nos forces.
41L'intérêt de se réveiller pour voir le foot, c'était de pouvoir s'en vanter à l'école, même si la plupart du temps nous retournions au lit peu après nous être réveillés.
42أحد أسباب استيقاظي لمشاهدة المباريات وقتها كان للتعلل بذلك في المدرسة بالرغم من أننا في معظم الأحيان كنا نعود للنوم فقط بعد استيقاظنا بقليل.Ce billet fait partie de la couverture spéciale Global Voices de la Coupe du Monde FIFA 2010 en Afrique du Sud.