Sentence alignment for gv-ara-20120625-23373.xml (html) - gv-fra-20120625-113999.xml (html)

#arafra
1إسرائيل: مظاهرات عنيفة في تل أبيبIsraël : Violentes Manifestations à Tel Aviv #J14
2انطلق الآلاف في شوارع تل أبيب مساء السبت ٢٣ من يونيو / حزيران، بعد اصطدامات عنيفة حدثت بين متظاهرين والشرطة في اليوم السابق.Dans la soirée du samedi 23 juin 2012, des milliers de personnes sont descendues dans la rue à Tel Aviv, après les violents affrontements de la veille entre manifestants et policiers.
3وفي يوم الجمعة ٢٢ من يونيو / حزيران، حاول متظاهرون من أجل العدالة الاجتماعية (j14#) إعادة احتلال جادة روثشيلد بتل أبيب بالخيام وقوبلوا بعنف شديد من قوات الشرطة.Vendredi, les protestataires pour la justice sociale (le mouvement #J14) avaient tenté de réoccuper le boulevard Rothshield de Tel Aviv avec des tentes et se sont heurtés à une lourde violence policière.
4ذكر مدير الشرطة يورام اوشيون ان المظاهرة لم تحصل على الموافقة لأسباب قانونية.Le chef de la police Yoram Ochion a déclaré que la manifestation n'était pas approuvée pour cause de “questions” juridiques.
5دعا الموقع الرسمي لمتظاهرون من أجل العدالة الاجتماعية للتجمع في ميدان هابيما يوم السبت مساءً:Le site officiel du mouvement #J14 a appelé ses sympathisants à se rassembler samedi soir sur la place Habima :
6Vendredi 22 juin, des enfants, des femmes, des personnes âgées et inquiètes ont été brutalement frappés parce qu'ils exerçaient le droit le plus élémentaire : celui de manifester.
7Des jambes en sang et un grand nombre de manifestants arrêtés, voilà le résultat de nos tentatives de placer une tente sur le boulevard.
8L'usage disproportionné de la force et l'oppression que nous, citoyens d'Israël, avons reçue aujourd'hui est une tentative violente du régime israélien de nous écraser.
9في يوم الجمعة، ٢٢ من يونيو/ حزيران، ضرب الأطفال والنساء وكبار السن ومواطنون قلقون بعنف لقيامهم بممارسة حق من حقوقهم الأساسية - الحق في التظاهر.Ils nous ont pris nos appartements, nos emplois, notre droit à vivre dignement, notre avenir, l'espoir - et maintenant ils essaient de nous enlever notre liberté. Levez-vous de votre canapé, de devant la télévision, les climatiseurs et centres commerciaux.
10وكانت النتيجة لمحاولة نصب خيمة في الجادة سيقان دامية واعتقال العديد من المتظاهرين.Sortez de vos voitures, brisez les murs, et dressez-vous avec nous, fiers et déterminés pour le combat de notre avenir.
11إن الاستخدام غير المتكافئ للقوة والاضطهاد الذي، نحن مواطنوا اسرائيل، قوبلنا به اليوم هو محاولة عنيفة من النظام الاسرائيلي للقضاء علينا.Des milliers de personnes ont répondu en battant le pavé de Tel Aviv. Plus de 80 manifestants ont été interpellés après des échauffourées entre manifestants et policiers.
12لقد أخذوا بيوتنا، وظائفنا، حقنا في العيش بكرامة، مستقبلنا، الأمل - والآن إنهم يحاولون سلبنا حريتنا.Des vitrines de banques ont été réduites en miettes, et des centaines de manifestants ont barré deux rues importantes et le Ayalon Highway.
13Des slogans tels que “le peuple exige la justice sociale”, “l'opposition, c'est tout le monde” et “le peuple exige la démocratie” ont retenti toute la soirée.
14تحرك من على الأريكة، من أمام التلفاز، مكيفات الهواء، والمولات.Voici quelques tweets et photos de Tel Aviv. Orly Barlev écrit [en hébreu] :
15اتركوا سياراتكم، حطموا الجدران، وانهضوا معنا - فخورين ومصممين على النضال من أجل مستقبلنا.- Or-ly Barlev (@OrLyBarlev) June 23, 2012 Beaucoup d'arrestations.
16هنا بعض التغريدات والصور من تل أبيب [معظم الروابط بالعبرية]: كتبت أورلي بارليف:Auparavant, jets d'oeufs sur l'hôtel de ville. Ayalon (hwy), les rues Gvirol et Begin barrées simultanément.
17اعتقل العديدين.Trois banques vandalisées.
18قبلها كان البيض يلقى على مبنى مجلس البلدية.Ils sont des milliers devant l'hôtel de ville en ce moment.
19أغلقوا الطريق السريع (أيالون) وطريقي جفيرول وبيجين في نفس الوقت.#j14 Nitay Peretz commente :
20واقتحمت ٣ بنوك .- Nitay Peretz (@nitayp) June 23, 2012
21Dans un pays où les élites, les banques, le gouvernement, la police et les colons piétinent la loi chaque jour, qui êtes-vous tout d'un coup pour faire tant d'histoires qu'une loi ait été enfreinte ?
22والآلاف يقفون أمام مبنى مجلس البلدية الآن.La photo ci-après montre des manifestants occupant Ayalon Highway: wow!
23في بلد حيث النخب، البنوك، الشرطة والمستوطنين يسحقون القانون كل يوم، لماذا الكل فجأة يعطي أهمية لخرق القانون؟Ayalon highway in Tel-Aviv is totally blocked by protestors #occupy #j14 #israel twitpic.com/9zqp65 - Gilad Lotan (@gilgul) June 23, 2012
24الصورة في الأسفل تظهر المتظاهرين وهم يغلقون الطريق السريعWouah ! L'avenue Avalon à Tel Aviv complètement barrée par les manifestants #occupy #j14 #israel
25التغريدة اللاحقة كتبت قبل يومين وانتشرت بكثافة أثناء أحداث العنف:Le tweet suivant a été posté deux jours plus tôt, mais abondamment retweeté au plus fort des violences :
26انصب خيمة في روثشيلد وسيقبض عليك بعنف.- m l (@Tooltop) June 22, 2012
27ضع قافلة في ملكية خاصة لشخص في الأراضي المحتلة وستحصل على التمويل اللازم لتبني بيتاً.Mettez une tente sur le bvd Rothshield et vous serez arrêté violemment. Mettez une caravane sur le terrain privé de quelqu'un et on vous financera une maisonva.
28في النهاية، قام شخص بوضع صورة لسيارة شرطة، مكتوب على مؤخرتها ” ميشتا - رائل”.Et pour finir, cette image d'une voiture de police taguée.
29ميشتارا تعني الشرطة، ميشتار تعني النظام ورائل تعني السم.Le mot inscrit sur l'arrière de la voiture est “Mishta-ra'al”.
30تلاعب لفظي فعال يشبه كل من النظام والشرطة بالسم.“Mishtara” signifie police, “Mishtar”, régime, et “ra'al', poison.
31هنا بعض المصادر المفيدة لمن يريد أن يتابع حركة العدالة الاجتماعية الإسرائيلية:Ce jeu de mot éloquent dénonce le gouvernement et la police comme toxiques. “משטרעל”….
32- تغطية إليان الحية الممتازة - وسم J14# على تويتر - تحديثات J14 على فيسبوك - الموقع الرسمي لمتظاهرون من أجل العدالة الاجتماعية#j14 twitter.com/bneibraki/stat… Et voici quelques fils à suivre sur le mouvement israélien pour la justice sociale : - l'excellent livestream d'Elian - #J14 sur Twitter - J14 sur les statuts Facebook publics - Le site officiel J14