# | ara | fra |
---|
1 | الهند: فندق تاج محل يحترق | Mumbai : Ce qui était le Taj Hotel |
2 | الصور التي تظهر على فليكر وغيره من مواقع الانترنت تسمح لنا برؤية ما لا تظهره أجهزة الإعلام التقليدية. | Des photos de Mumbai sur Flickr et d'autres sites de partage de photos proposent d'autres témoignages visuels que ceux diffusés par les médias traditionnels. |
3 | المدون Arun Shanbhag لديه تدوينة طويلة مليئة بالصور - من برك الدم, إلى علامات الطباشير وفندق تاج محل المحترق. | Arun Shanbhag a part exemple mis en ligne de très nombreuses photos des traces souvent sanglantes des attentats, jusqu'aux marques à la craie laissées par les services de police dans les lieux des attentats, et de l'hôtel Taj en feu. |
4 | المزيد من صوره هنا على فليكر. | D'autres photos de ce photographe sont disponibles sur son compte Flickr. |
5 | هذه صورة لفندق تاج محل وهو يحترق, من Soumit Kar وهنا صورة أخرى لنفس الفندق من Mayank Austen Soofi - محترقاً في الليل. | Photo du Taj Hotel en feu de Soumit Kar Une photo du même hôtel durant la nuit dernière, lors de l'incendie, de Mayank Austen Soofi. |
6 | Ashesh Shah لديه صورة للسلالم والرافعات التي وضعت على الفندق لمساعدة أعمال الانقاذ. | Ashesh Shah a également mis en ligne des photos de l'hôtel entouré des grues et échelles mises en place durant les opérations de secours. |
7 | فندق تاج محل هو رمز لمدينة ممباي. | L'hôtel Taj Mahal était un monument de Mumbai. |
8 | صوره تظهر كثيراً كخلفية لبوابة الهند. هو مبنى تراثي, واستضاف خلال تاريخه العديد من المشاهير العالميين. | Très souvent représenté dans les photographies en arrière-plan de la Porte de l'Inde, il s'agit d'un bâtiment historique, dans lequel ont séjourné les grands de ce monde. |
9 | الصدمة التي عبر عنها المدونون تعود جزئياً إلى حقيقة أن المبنى ما زال يحترق, ويبدو أن الطابق العلوي قد دمر تماماً بالنار. | Les blogueurs indiens ont exprimé leur stupeur devant le fait que la structure est toujours en feu, et l'état des étages supérieurs ravagés par les flammes. |