# | ara | fra |
---|
1 | ليبيا: مشروع لدعم التدوين | Libye : Un projet de soutien aux blogueurs |
2 | يقوم موقع مدونات ليبية بدعم ما يكتبه المدونون الليبيون وهو تحت إشراف وإدارة فريق برنامج مراقبون الذي يعرض على قناة فرانس 24 وفريق l'Atelier des Médias (ورشة الإعلام) التابع لإذاعة فرنسا الدولية، بمساندة الاتحاد الأوروبي. | Libyablog est un site web qui diffuse les billets de blogueurs libyens. L'équipe de ce blog fait partie de France24, ainsi que de l'Atelier des Médias. |
3 | أيضا يشارك في تحريره بعض المدونيين الليبيين . | Certains de leurs blogueurs participent également à la correction des textes. |
4 | كذلك سيقوم هذا الموقع في فترته الأولى التي تمتد لستة أشهر (يوليو / تموز 2012 - يناير / كانون الثاني 2013) بتقديم دورات تدريبية على التقنيات الصحفية والتدوين. | La première phase de ce projet collectif durera six mois, de juillet 2012 à janvier 2013. |
5 | | Pendant cette période, le site proposera des ateliers de rédaction journalistique et de création de blogs. |