# | ara | fra |
---|
1 | مصر: ما الذي يحدث الان في السويس؟ | Egypte : Que se passe-t-il à Suez ? |
2 | تعد هذه الرسالة جزءا من تغطيتنا الخاصة لاحتجاجات مصر 2011 | Ce billet fait partie de notre couverture spéciale des manifestations 2011 en Egypte. |
3 | تتعالى الصيحة عالية ومدوية من مدينة الميناء -السويس والتي تقع على بعد 129من القاهرة -عاصمة مصر -كما تزداد وضوحا بينما تدخل المظاهرات في مصر يومها الثالث. | Le cri qui s'élève du port égyptien de Suez, à 129 km à l'est de la capitale Le Caire, est clair et net, alors que les manifestations à travers l'Egypte entrent dans leur troisième jour. |
4 | تتوارد بعض التفاصيل الغامضة عن مصادمات مع قوات الأمن، وقد صعب تقييم الموقف خصوصاً وأن السلطات عطلت خطوط الهاتف، كما تم القاء القبض على مجموعة كبيرة من الصحفيين والناشطين الذين يعملون على اخبار العالم بتطور الأحداث في مصر. أرسل عبدالرحمن حسن على التويتير: | Des détails vagues émergent d'échauffourées avec les forces de l'ordre, mais la situation est d'autant plus difficile à évaluer que les lignes téléphoniques sont brouillées par les autorités, et que les cohortes de journalistes et de militants qui tenaient le monde informé des événements en Egypte ont été arrêtés. |
5 | إلى الإعلام الدولي، السويس هي سيدي بوزيد الخاصة بمصر، يتم ذبح الناس على أيدي الشرطة الآن، نحتاج إلى تغطية! | |
6 | ويضيف محمد سليم | Abdelrahman Hassan tweete : |
7 | #Suez is under siege! | Aux médias internationaux, #Suez est LE #SidiBouzid égyptien ! |
8 | Egyptian Army takes over from the Police Forces! | Les gens se font massacrer par la police EN CE MOMENT MÊME, il faut en parler ! |
9 | #Egypt #Mubarak | #Jan25 |
10 | #Egypt #Mubarak السويس تحت الحصار الآن كما يتولى الجيش المصري المسئولية الآن على عاتقه بدلا من قوات الأمن #Suez | |
11 | ويتابع عمار عبد الحميد بآخر الأخبار قائلا : | Mohamed Selim ajoute : |
12 | #Suez still under curfew. | #Suez est en état de siège ! |
13 | Trade Minister not in Davos. Bourse shut down. | L'Armée égyptienne prend le relais des Forces de police ! |
14 | ElBaradei back. | #Egypt #Mubarak |
15 | Obama shifts support. Yeah it's not #Tunisia #jan25 | Et Ammar Abdulhamid de donner les dernières nouvelles : |
16 | ما تزال السويس تحت حظر التجوال. | #Suez toujours sous couvre-feu. |
17 | وزير التجارة ليس في دافوس، وتم اغلاق البورصة. | Le ministre du Commerce n'est pas à Davos. |
18 | عاد البرادعي إلى مصر. | La Bourse fermée. ElBaradei de retour. |
19 | غير أوباما الدعم. | Obama retire son soutien. |
20 | أجل إنها ليس تونس #jan25 #Suez | Ouais ça n'est pas la #Tunisie #jan25 |
21 | والسؤال الذي يدور الان في أذهان المتابعين للتطورات في مصر هو : ما الذي يجري الان في السويس؟ | La question qui taraude ceux qui suivent les événements d'Egypte est : que se passe-t-il à Suez ? |
22 | وتناشد سارة نجيب على تويتير: | Sarah Naguib tweete : |
23 | على أي شخص يمكنه الاتصال باخرين في السويس محاولة جلب معلومات لنا عما يدور في السويس الآن #jan25 #suez : | Ceux qui connaissent quelqu'un à Suez s'il vous plaît essayer de nous trouver des informations sur la situation là-bas :S #jan25 #suez |
24 | ويضيف عبد الحميد : | Abdulhamid ajoute : |
25 | لقد تم إغلاق جميع شبكات الهواتف النقالة إلا أن خطوط الهاتف مازلت تعمل لذا لم يتم فصل المدينه بصورة كاملة . | #Suez: les réseaux de téléphonie mobile sont en panne, mais pas les lignes normales, la ville n'est donc pas totalement isolée. |
26 | اذا كنت تعرف اي شخص في السويس يرجي الاتصال بهم ونشر المعلومات. | Si vous connaissez des gens là-bas, appelez, partagez l'info #jan25 |
27 | #jan25 #Suez: ويتوجه الصحفي ايان ليي الى السويس لييكتشف بنفسه ما الذي يدور هناك : | Le journaliste Ian Lee est en route pour Suez afin de trouver lui-même ce qui s'y passe : |
28 | انا الآن في طريقي للابلاغ عما يجدث في السويس واتمني الا يتم القبض على في نقطة تفتيش الشرطة#jan25 #Egypt . | En route pour rapporter les événements à Suez. J'espère qu'on ne me fera pas rebrousser chemin à un barrage de police. |
29 | وفي الوقت نفسه كانت هديل الشلشلي، مراسلة مكتب الشرق الأوسط لأسوشيتد برس في القاهرة، موجودة في السويس يوم البارحة حيث وصفت تجربتها على تويتر. | |
30 | ففي سلسلة من رسائل تويتر قامت بوصف الموقف هناك : | #jan25 #Egypt |
31 | @NaheedMustafa spent the day in suez and it turned super nasty at night. was gassed really badly, my head is throbbing. home in cairo now | Pendant ce temps, Hadeel Al-Shalchi, la correspondante au Caire du bureau du Moyen-Orient d'Associated Press, était hier à Suez, d'où elle a tweeté ce qu'elle a vu. |
32 | I'm in a house of screaming women #egypt #jan25 suez tear gas molotov cocktails bullets being fired | Dans une série de tweets, elle y décrit la situation : Suez est en flammes #egypt #jan25 |
33 | @alaa i know. from what i gather, suez was worse than cairo today in terms of violence. eyes still killing me from the gas! | |
34 | أنا الآن في منزل مليء بسيدات يصرخن #egypt #jan25 يتم الآن إطلاق قنابل الغاز المسيل للدموع وزجاجات المولوتوف والرصاص | Suis dans une maison de femmes hurlantes #egypt #jan25 suez on tire des cocktails molotov des balles |
35 | @alaa أعلم ، مما وصلني، السويس أسوأ حالاً من القاهرة اليوم من حيث أحداث العنف، عيناي تؤلمانني بشدة بسبب الغاز | @alaa je sais. de ce que je recueille, suez était pire que le caire aujourd'hui pour la violence. toujours très mal aux yeux des gaz ! |
36 | @NaheedMustafa أمضيت اليوم في السويس وأصبح الوضع سيئاً جداً خلال الليل. تعرضت للغاز بشكل كبير، رأسي ينبض وأنا الآن في القاهرة في منزلي | @NaheedMustafa ai passé la journée à suez et c'est devenu super mauvais la nuit. ai été gazée de façon vraiment grave, mal de tête lancinant. rentrée au caire à présent |
37 | جزء من المظاهرات في السويس الليله الماضية superknight1100,ويظهر الفيديو التالي من مستخدم اليوتيوب | Cette vidéo, de l'utilisateur de YouTube superknight1100, montre une partie de la manifestation à Suez hier soir. |
38 | وتحتوي صفحة الفيس بوك التالية من رهام الدقاق على قائمة برسائل التويتر, والصور وروابط حول تطورات الوضع في السويس. | Et cette page Facebook (en arabe), de Ruham Aldakkak, donne une liste de tweets, photos et liens sur les développements à Suez. |