Sentence alignment for gv-ara-20100110-3025.xml (html) - gv-fra-20100108-27040.xml (html)

#arafra
1مصر: مذبحة نجع حماديEgypte : Le massacre de Nag Hammadi
2احترام الأديان - © سارة كارRespectez les religions - photo Sarah Carr
3يحتفل الأقباط المسيحيون بعيد الميلاد في السابع من كانون الثاني/يناير.Les chrétiens coptes célèbrent Noël le 7 janvier.
4في عشية احتفالهم في مصر، يذهب الأقباط إلى الكنائس ويحتفلوا بالحدث المقدس.La veille au soir de la fête en Egypte, les Coptes se rendent dans les églises et fêtent le saint événement.
5ولكن حدث شيء غير متوقع هذا العام بمدينة نجع حمادي الواقعة بصعيد مصر، حيث أطلق مجرم غير معروف النار بعشوائية على الناس بعد انتهائهم من صلواتهم في طريق عودتهم لمنازلهم.Mais cette année un incident inédit s'est produit à Nag Hammadi, en Haute Egypte, où un inconnu a ouvert le feu au hasard sur les fidèles qui, le service religieux terminé, étaient en train de rentrer chez eux.
6كتبت زينوبيا عن المذبحة في مدونتها قائلة:Zeinobia a consacré un nouveau billet à ce massacre sur son blog [en anglais]:
7أنا غاضبة وآسفة جداً لما حدث أمس في نجع حمادي.Je suis vraiment tout à fait navrée et furieuse de ce qui s'est passé hier à Naj Hammadi.
8آلمني هذا أكثر مما آلم المسيحيين المصريين لأن ما حدث ضد كل المصريين.Cela me fait encore plus mal qu'aux Chrétiens égyptiens parce que qui est arrivé est contre tous les Egyptiens. …
9… أقدم التعازي لعائلات القتلى والمصابين في هذا الحدث المثير للاشمئزاز.Mes condoléances aux familles de ceux qui ont été tués et blessés dans cet attentat ignoble.
10كتبت عن الحادث مدونة أخرى، الملف القبطي:Un autre blog, Coptic File, a écrit sur l'affaire :
11تم إطلاق النار بشكل عشوائى من رَشاش آلى موَجه من داخل سيارة (فيات - خضراء اللون)، مما أسفر عن استشهاد ثمانية أقباط وإصابة آخرين، وجميعهم ممن حَضروا قُداس عيد الميلاد بالكنيسة.Une arme automatique a été utilisée de l'intérieur d'une voiture (une Fiat verte), pour tuer au hasard huit personnes et en blesser de nombreuses autres. Tous faisaient partie de ceux qui avaient assisté aux prières ayant eu lieu dans l'église le soir de Noël.
12في مدونته الوعي المصري، نشر أيضا وائل عباس فيديو ضرب النار على الأقباط في نجع حمادي.Sur Misr Digital, Wael Abbas a également publié sur son blog une vidéo de la fusillade de Nag Hammadi.
13قال وزير الداخلية إن هذا الهجوم مرتبط بحادثة قديمة حيث تم اغتصاب فتاه مسلمة في الثانية عشرة من عمرها من قبل رجل مسيحي من نفس المدينة.Le ministère de l'Intérieur affirme que cet attentat est lié à un incident antérieur, lors duquel une fillette musulmane de 12 ans avait été violée par un Chrétien dans cette même ville.
14لكن لا تستطيع زينوبيا أن تصدق كيف يمكن أن يُقبل هذا الحدث كمبرر لإطلاق النار.Mais Zeinobia ne peut pas admettre qu'un incident de cette sorte puisse être acceptée comme une justification de la fusillade.
15تلوم أيضا وزير الداخلية على الأمر برمته:Et c'est au ministère de l'intérieur de qu'elle reproche toute l'affaire :
16مع كامل احترامي هذه سخافة، محاربة جريمة بمجموعة جرائم.Et avec tout le respect qui est dù, ceci est grotesque, combattre un crime par une crime multiplié.
17ألوم وزير الداخلية بكل هذا الأمر، لو يوجد احترام حقيقي وخوف من القانون لما حدث مثل هذا الأمر.J'accuse le ministère de l'intérieur de tout cela, avec un respect et une crainte véritables de la loi rien de tel ne pourrait arriver.
18تشارك أيضا، نوارة أصداء مشابهة المشاعر.De même, Nawara se fait l'écho de sentiments similaires.
19تقول رداً على بيان صحفي من وزارة الداخلية بخصوص إطلاق النار:Du communiqué de presse du Ministère de l'Intériéur relatif à la fusillade, elle écrit :
20أعجب بيان للداخلية قريته في حياتي، عمري ما شفت بيان للداخلية يلقي اللوم على الضحية ويحرض على العقاب الجماعي.C'est le plus étrange communiqué que j'aie lu de ma vie, je n'ai jamais vu un communiqué de presse accusant les victimes et encourageant le châtiment collectif.
21وتلوم نوارة الإعلام المصري:Nawara a aussi accusé les médias égyptiens :
22الإعلام المصري الراكد مش جايب سيرة الموضوع كأن اللي اتقتلوا امبارح دولم خرفان.Dans leur paresse, les médias égyptiens ignorent l'incident, comme si ceux qui ont été tués hier étaient des moutons.
23لامت قطة الصحراء المجتمع والمتطرفين لكل هذا الأمر:Le blog Cat of the Desert a rendu la société et les extrémistes responsables de tout :
24موت 7 مسيحيين كلهم شباب فى عمر الزهور وأطفال غير الجرحى سرقوا فرحتهم بالعيد وقتلوهم برصاص الإرهاب والغدر ..Ils leur ont volé leurs fêtes chrétiennes et leur bonheur, et les ont tués de leurs balles.
25وقاعدين لحد يولولوا على شهيدة المرجيحة اللى اطلقوا عليها شهيدة الحجاب مستنيين ايه ؟؟Et ils continuent à pleurer la martyre de la balançoire, qu'ils appellent la martyre du hijab.
26بعد الانحطاط وقلة الأدب على المختلف عقائديا مستنين سمعتكو تبقى ايه فى الخارج ؟؟Qu'attendez-vous après toute cette ignorance, et cette arriération ? Que croyez-vous que les autres penseront de nous après cela ?
27الله ينتقم من كل من أفتى بتكفير الآخرين وعلى رأسهم القرضاوي والحيوانى وحسانQue Dieu maudisse ceux qui appellent à traiter les autres d'infidèles, et par-dessus tout les Al Quaradawy, El Huwainy, et Hassaaan.
28نشرت بعدها فيديو لأبو إسحاق الحويني يحذر الناس من المسيحيين والروايات الخبيثة التي ينشروها ضد مصر!Il a ensuite mis en ligne une vidéo d'Abu Is-haq El Huwainy mettant en garde contre les Chrétiens et leurs complots contre l'Egypte !
29من ناحية أخرى، تؤمن المدونة المصرية، طعمة، بوجود كيان أجنبي يقف وراء مثل هذا الحادث:Le blogueur égyptien Te3ma, croit, pour sa part, que des entités étrangères sont derrière de tels incidents :
30وأنا على يقين تام بأن الفتنة خارجية وليست داخلية.Je suis tellement sûr que ceux qui sont derrière ce massacre sont de l'extérieur, et pas d'ici.