Sentence alignment for gv-ara-20081104-952.xml (html) - gv-fra-20081105-1029.xml (html)

#arafra
1Voices without Votes : Les Américains votent et le monde en parle
2تصويت الأمريكيين ، العالم يتكلمAccros aux informations politiques, écoutez bien!
3Le weblog des élections présidentielles américaines de Global Voices, Voices without Votes[en anglais] fonctionne jour et nuit pour vous tenir constamment informés des réactions à travers le monde.
4Hier, jour d'élections aux Etats-Unis, les blogueurs africains ont apporté leur soutien à Obama, un blogueur vénézuélien écrivait un poème sur l'impossibilité pour un Noir de remporter l'élection et à Paris, les blogueurs se préparaient pour une longue nuit de célébrations [tous les liens sont en anglais].
5Hoa Quach cite, dansVoices without Votes [en anglais], des blogueurs d'Asie, qui partageaient leur angoisse concernant les résultats des élections, et ce avant d'aller se coucher bien avant le reste du monde:
6مدمني الأخبار السياسية، اسمعوا جيدا ، مدونة غلوبال فويسس Voices without Votes تعمل على مدار الساعة لتقدم لكم خدمة متواصلة من آراء العالم حول الانتخابات اليوم، يوم الانتخابات الامريكية، المدونون الافارقة، قد عبروا عن دعمهم وتضامنهم لأوباما، المدونين الفنزولين كتبوا شعرا حول المهمة المستحيلة لفوز الرجل الاسود في الانتخابات ومدوني باريس، يخططون لحفلة، حفلة ، حفلة هوا كوج من مدونة Voices without Votes اقتبس من مدون آسيوي اشتراكه في القلق من النتائج قبل الذهاب للنوم بسبب اختلاف التوقيتEn Indonésie, Maman expliquait [en anglais] qu'elle était envahie par “une sentiment d'angoisse”. Et bien que les sondages lui donnent raison, elle voulait tout de même espérer une victoire du Parti républicain (Grand Old Party):
7مامان من اندونيسيا كتبت أن الشعور بالقلق بدأ يساورها ، وبغض النظر هل توافقت النتائج مع ما تريد، الا انها تستعد لاحتفالات الحزب الجمهوري في الواقع لدي شعور غريب بخصوص الانتخابات الأمريكية، شعور غريب لا استطيع وصفه، نتائج الاستطلاعات كلها تؤكد امنياتي بفوز اوباما، ولكني مؤمنة أن التلاعب سيطال السباق الانتخابي في النهاية، ويتم التلاعب بالنتائج النهائية حاولت اخافة نفسي بواقع أنه لو فاز الحزب الجمهوري بالانتخابات فانها ستكون ضربة مؤلمة في معدتي، ولكنها على الاكثر للشعب الامريكي“J'éprouve un sentiment étrange et indescriptible pour ces élections. Les sondages vont dans mon sens, OBAMA va l'emporter, pourtant je pense que la bataille n'est pas gagnée.
8Je joue à me faire peur en disant que SI le GOP gagne, ce sera un énorme COUP DE SEMONCE non seulement pour moi, mais aussi pour une grande partie de l'Amérique moyenne.”
9En Corée, Expat Jane a écrit [en anglais] qu'elle se sentait “tendue et anxieuse”, mais n'en etait pas moins impatiente de connaître les résultats:
10“J'ai été très détendue durant la plupart de la campagne.
11في كوريا الجنوبية كتبت Expat Jane انها تشعر بتوتبر وقلق، ولكنه مثير انتظار النتائج لقد كنت هادئة طوال هذه الحملة ، على الاقل عندما وصل إلى مناقشة فوز اوباما، لأنني أؤمن أنه سيفوز، في مثل هذا الوقت غدا سنعلمEn tout cas, lorsqu'il s'agit de la victoire d'Obama, parce que j'y crois. Demain, à la même heure, nous connaîtrons le vainqueur.”
12Visitez aujourd'hui Voices without Votes, pour connaître les réactions à l'égard du vainqueur des élections les plus passionnantes de ces dernières décennies…