Sentence alignment for gv-ara-20120303-19230.xml (html) - gv-fra-20120303-100094.xml (html)

#arafra
1العالم: تظاهرة عالمية ضد الديكتاتور السوريMonde : La liste des manifestations “Contre le dictateur syrien”
2هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة للثورة السورية.Ce billet fait partie de notre dossier sur le soulèvement en Syrie 2011-2012
3في مارس/آذار 2011، عندما أخذ السوريون في النزول للشوارع مطالبين بالحرية والعدالة، كان من الصعب تخيل أنه وبعد مرور عام سيكون النظام قد قتل آلاف الأشخاص وعذب واعتقل آخرين.Quand les Syriens ont commencé à descendre dans la rue en mars 2011 pour demander liberté et justice, il était difficile d'imaginer qu'un an plus tard le régime aurait tué des milliers de personnes et en aurait torturé et arrêté des milliers d'autres.
4تتعرض مدينة حمص للحصار منذ بداية فبراير/شباط وتعاني من هجوم غير مسبوق على جميع ساكنيها، إذ يتجاوز معدل عدد القتلى المئة قتيل يومياً (بالإنجليزية).La ville de Homs est assiégée depuis début février et sa population toute entière subit une répression impitoyable qui tuerait un nombre estimé à 100 personnes chaque jour.
5بينما لما تتفق القوى العالمية على ضرورة بذل الضغوط على نظام الأسد، كان تضامن مواطني العالم مع السوريين في ازدياد ومن المتوقع أن يستمر هذا التضامن في حشد المزيد من المؤيدين الآن وبينما تقترب الذكرى الأولى على اندلاع الثورة السورية.Alors que la communauté internationale n'arrive pas à s'entendre sur la nécessité de faire pression sur le régime d'Assad, la solidarité citoyenne internationale grandit chaque jour et le proche anniversaire des débuts de la révolution syrienne va probablement renforcer le mouvement.
6تهدف مبادرة سُميت التظاهرة العالمية لأجل سوريا، لتشجيع الناس في مختلف أنحاء العالم للتظاهر في كل من الخامس والسادس والسابع عشر من مارس/آذار تضامناً مع نضال الشعب السوري.Une initiative appelée Global March for Syria (Marche internationale pour la Syrie) vise à organiser des manifestations partout dans le monde les 15, 16 et 17 mars en solidarité avec la lutte de la population syrienne.
7فكرة الحملة مشروحة في مقطع فيديو سُمّي “ضد طاغية” والذي ينتشر تداوله بكثافة عبر الإنترنت:La campagne est expliquée dans la vidéo “Against a Dictator” (Contre un dictateur) qui circule beaucoup en ligne :
8تم التخطيط للتظاهر تضامناً مع سوريا في 16 مدينة وقائمة المدن المشاركة آخذة بالازدياد كل يوم.Des marches pour la Syrie sont déjà organisées dans 16 villes et la liste ne cesse de s'allonger.
9قام الناشطون بإنشاء صفحة للحدث على فيسبوك وضمنوها معلومات عن المسيرات المختلفة، حيث يشجعون فيها المواطنين حول العالم على الوقوف إلى جانب سوريا ضد القمع الذي تتعرض له:Les activistes ont créé un évènement Facebook regroupant les informations sur ces manifestations où ils encouragent les citoyens du monde entier à soutenir la Syrie contre l'oppression :
10مضى عام على بداية الثورة السورية.Un an depuis le début de la révolution syrienne.
11عام على العنف ضد شعب مسالم.Une année de violence contre des manifestants pacifiques et des civils innocents.
12عام على سفك الدماء.Une année de bains de sang.
13عام على مواقف الشجاعة والثبات أمام الشر والوحشية، لكن.. أخذ الشعب السوري عهدًا على نفسه على ألا يتوقف حتى يسقط هذا النظام المجرم, وحتى نيل الحرية والكرامة.Et une année de résistance courageuse contre le mal, mais le peuple syrien s'est juré de tenir jusqu'à la chute du régime, jusqu'à ce qu'ils obtiennent liberté et dignité.
14في يوم 17 - مارس / أذار - 2012 لنقف مع الشعب السوري ضد الظلم ولنتذكر الآلاف من الذين ضحوا بأرواحهم منذ 15- مارس / أذار - 2012.Du 15 au 17 mars 2012, montrons notre soutien à la Syrie contre l'oppression et prenons un moment pour nous souvenir des milliers de vies sacrifiées depuis le 15 mars 2011.
15قائمة المدن المشاركة (بالإنجليزية) (يمكنك إضافة مدينتك عبر صفحة الفعالية على فيسبوك ومن خلال التعليق على هذا المقال) كالتالي:Voici la liste des manifestations (vous pouvez rajouter la votre si vous en organisez une sur l'évènement Facebook et en commentaire à ce billet) :
16هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة للثورة السورية.Ce billet fait partie de notre dossier sur le soulèvement en Syrie 2011-2012