# | ara | fra |
---|
1 | شراكة الأصوات العالمية مع شبكة العلاقات والأمن الدولية | Notre nouveau partenariat avec l'International Relations and Security Network (ISN) |
2 | أطلقت الأصوات العالمية وشبكة العلاقات والأمن الدولية (ISN) في سويسرا شراكة في مجال صحافة المواطن في مجال العلاقات الدولية وشئون الأمن في العالم. | Global Voices et l'International Relations and Security Network, un think tank établi en Suisse, ont noué un partenariat pour faire émerger les points de vue des citoyens dans les questions de relations internationales et de sécurité à travers le monde. |
3 | بموجب هذه الشراكة يتم نشر المقالات التي يكتبها مؤلفي الأصوات العالمية المختارون من مختلف قارات العالم على مدونة شبكة الأمن الدولية وعلى موقع الأصوات العالمية في الأسبوع الثاني من كل شهر لمدة عام مقبل. | Des articles écrits par des auteurs sélectionnés de Global Voices vivant sur les différents continents seront publiés sur le blog de l'ISN [en anglais] et sur Global Voices la deuxième semaine de chaque mois au cours de cette année. |
4 | بالإضافة إلى رعاية شبكة الأمن الدولية لترجمات مشروع لينجوا الأصوات العالمية في اللغات الإسبانية، الفرنسية، والعربية لكل مقال. | En outre, ISN a demandé que ces articles soient traduits en espagnol, français et arabe, traductions qui seront réalisées par les traducteurs de notre communauté Global Voices Lingua . |
5 | تعد شبكة الأمن الدولية، مشروع تابع لمركز الدراسات الأمنية (ETH)، أحد أكبر المراكز العالمية ريادة في إتاحة المعلومات المفتوحة لمتخصصي العلاقات الدولية والأمن. | L'ISN, une entité du Centre d'Etudes de Sécurité (ETH) [en anglais], est l'un des leaders de l'information en libre accès pour les personnes travaillant dans les domaines des relations internationales et de la sécurité. |
6 | من جانبنا يشعر فريق الأصوات العالمية بالحماس والسعادة للوصول إلى جمهور متخصص في العلاقات الدولية والأمن مع أصوات المواطنين على الإنترنت عن قضايا قلما تنشر في الإعلام الدولي التقليدي. | Pour notre part, nous sommes ravis de toucher un lectorat d'expert et de professionnels du domaine de la sécurité internationale en proposant les points de vue des Net-citoyens, souvent peu relayés par les médias internationaux. |
7 | شريك آخر في مدونة شبكة الأمن الدولية هو “مشروع نقابة“، الذي يعمل على تقديم تعليقات على مستوى عالٍ من قبل باحثين ومحللين دوليين، أيضاً وفقاً لجدول شهري. | Un autre nouveau partenaire de l'ISN est Project Syndicate [en anglais], qui publie chaque mois des analyses de chercheurs et d'analystes internationaux de haut niveau. |
8 | لمزيد من المعلومات حول شبكة الأمن الدولية، أضغط هنا. | Pour plus d'informations sur l'ISN, cliquez ici [en anglais]. |
9 | جميع المقالات المنشورة وفقاً لهذه الشراكة تجدونها مجمعة في صفحتنا الخاصة: العلاقات الدولية وشئون الأمن. | Tous les articles publiés dans le cadre de ce partenariat seront rassemblés dans un nouveau dossier spécial sur notre site : International Relations and Security. |