# | ara | fra |
---|
1 | فلسطين: إطلاق سراح الناشط فادي قرعان من سجن إسرائيلي | Palestine : Le jeune activiste Fadi Quran relâché par Israël |
2 | الناشط الفلسطيني خريج ستانفورد، فادي قرعان. | Le jeune activiste palestinien et ancien étudiant de Stanford, Fadi Quran. |
3 | الصورة بواسطة جيف مينديلمان. | Photo par Jeff Mendelman. |
4 | استخدمت بتصريح. | Utilisée avec permission. |
5 | تم إطلاق سراح الناشط الفلسطيني الشاب فادى قرعان بكفالة من سجن إسرائيلي. | [liens en anglais] Le jeune activiste palestinien Fadi Quran a été libéré sous caution d'une prison israélienne. |
6 | استُقبل الخبر بترحاب شديد من قبل العديد من مستخدمي تويتر الذين عبروا عن فرحهم. | La nouvelle a été accueillie dans la joie par des dizaines d'utilisateurs de Twitter. |
7 | على تويتر، تفاعل الصحفي الفلسطيني داود خطاب مع خبر اعتقاله: | Sur Twitter, le journaliste palestinien Daoud Kuttab réagit à son arrestation: |
8 | ألقت إسرائيل القبض على فادي قرعان ناشط أمريكي فلسطيني مع 2 فلسطينيين آخرين. | @daoudkuttab: Les Israéliens ont mis @fadiquran un activiste américano- palestinien nonviolent dans une cellule israélienne avec 2 autres Palestiniens. |
9 | ولا تذمر من الولايات المتحدة!!!. | Pas de commentaire des Etats-Unis!!!. |
10 | الحرية لفادي | #freefadi |
11 | تم إلقاء القبض على قرعان في الخليل يوم 23 من فبراير/ شباط 2012 - يوم عيد ميلاده - بعد الزعم أنه دفع جندي إسرائيلي. | Quran a été appréhendé à Hébron le 23 février 2012 - le jour de son anniversaire - pour avoir prétendument bousculé un agent de police israélien. |
12 | وقت القبض عليه، كان فادي وزملائه يحتجون ضد غلق شارع الشهداء في الخليل، إحدى الطرق الرئيسية في المدينة، حيث تم منع الفلسطينيين من السير فيه على الأقدام أو مرور السيارات فيه لعقد. | Au moment de l'arrestation, Fadi et ses pairs étaient en train de protester contre la fermeture de la Rue Shuhada à Hébron, une des principales artères de la ville, sur laquelle les Palestiniens sont interdits de circulation, à pied ou en voiture, depuis plus d'une décennie. |
13 | تم رفع فيديو على يوتيوب لفادي وقت إلقاء القبض عليه، رفعه معهد فهم الشرق الأوسط الموجود في نيويورك: | Une vidéo de l'arrestation de Quran a été mise en ligne sur YouTube par l'Institut de New York pour l'entente au Moyen-Orient : |
14 | تناولت مواقع التواصل الاجتماعي بسرعه خبر القبض على قرعان. | Les médias sociaux ont vite repris l'arrestation de Quran. |
15 | تم إنشاء صفحة الحرية لفادي قرعان على فيسبوك يوم الجمعة. | Vendredi, une page Free (libérez) Fadi Quran a été crée sur Facebook. |
16 | كما غير أصدقاء قرعان ومؤيديه صور حساباتهم على العديد من مواقع التواصل الاجتماعي للتعبير عن التضامن معه. | Les amis et sympathisants de Quran ont changé leurs avatars sur les différentes plateformes de médias sociaux pour montrer leur solidarité. |
17 | بالإضافة إلى قيام زملاء فادي في ستانفورد يوم 26 من فبراير/ شباط بإنشاء موقع freefadi.org الحرية لفادي لرفع الوعي والتعريف بالقبض عليه. | Et le 26 février, les collègues de Quran à Stanford ont créé le site web freefadi.org pour sensibiliser sur son arrestation. |
18 | على تويتر، تم نشر الأخبار عن القبض عليه وعن الإفراج عنه لاحقاً تحت هاش تاج الحرية لفادي #FreeFadi. | Sur Twitter, les nouvelles concernant son arrestation et plus tard sa libération sont sous le hash tag #FreeFadi. |
19 | أعدت الطالبة ليلا خلف من ستانفورد حمله من خلال موقع change.org لجمع توقيعات للمطالبة بالإفراج عن فادي. | L'étudiante de Stanford Lila Kalaf a créé une pétition sur change.org pour demander sa libération. |
20 | يعد قرعان واحد من أعضاء مؤسسة فرسان الحرية التي تم تأسيسيها في نوفمبر/ تشرين الثاني 2010. | Fadi Quran était un membre des nonviolent freedom rides organisés en novembre 2010. |
21 | فرسان الحرية الفلسطينيين | Les voyageurs de la liberté palestiniens |
22 | تشكلت الحركة على نهج حركة فرسان الحرية التي نشأت عام 1963 في الولايات المتحدة الأمريكية ضد التمييز العنصري. | Le mouvement rééditait les voyageurs de la liberté contre la ségrégation raciale aux Etats-Unis en 1963. |
23 | في هذه الحالة، يتظاهر الفلسطينيون ضد التمييز العنصري الذي يمنع الفلسطينيين من التنقل بحرية من الضفة الغربية إلى القدس. | Dans ce cas-ci, les Palestiniens protestaient contre l'apartheid qui empêche les Palestiniens d'aller librement à Jérusalem depuis la Cisjordanie. |