Sentence alignment for gv-ara-20121203-27662.xml (html) - gv-fra-20121203-130335.xml (html)

#arafra
1السعودية: أتراقب الحكومة النساء؟Arabie saoudite : Le gouvernement surveille-t-il les femmes ?
2هل تراقب الحكومة السعودية النساء؟ يوضح لنا المدون أحمد العمران أن كيف [بالإنجليزية] يتم هذا الأمر:Le blogueur Ahmed Al Omran explique le système [en anglais] utilisé par le gouvernement saoudien pour surveiller les femmes et ajoute :
3لا تكمن المشكلة في إعداد نظام يرسل رسالة قصيرة كلما سافرت المرأة.Le problème n'est pas qu'un système qui envoie un SMS lorsque les femmes voyagent soit désormais disponible.
4فالبعض قد يستحسن الفكرة.Peut-être que certains s'en réjouissent.
5تكمن المشكلة في أن الحكومة تفرض الوصاية الذكورية حتى على البقية غير الراغبة فيها.Le problème est que le gouvernement impose des règles de garde à des hommes qui n'en veulent pas.
6يوما ما، ربما يقترح وزير الداخلية خانة للملء: “نساء أسرتي لسن في حاجة لإذني قصد السفر”.Un jour, le ministère de l'Intérieur pourrait proposer une case à cocher : « Les femmes de ma famille n'ont pas besoin de mon autorisation pour voyager ».
7للأسف، هذا غير وارد حاليا.Malheureusement, cela n'est pas encore d'actualité.