Sentence alignment for gv-ara-20120710-23486.xml (html) - gv-fra-20120714-114972.xml (html)

#arafra
1إسرائيل: ميزانية الدفاع مقابل العدالة الاجتماعيةIsraël : Budget de la défense ou justice sociale, quelle priorité ?
2هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة العلاقات الدولية وشئون الأمن.Ce billet fait partie de notre dossier spécial Relations Internationales & Sécurité .
3من مكاسب الاحتجاجات التي اجتاحت إسرائيل للمطالبة بالعدالة الاجتماعية في العام الماضي أنها جددت النقاش حول أولويات ميزانية الدولة.L'un des principaux effets des manifestations pour une meilleure justice sociale observées en Israël l'année dernière, a été de remettre à l'ordre du jour le débat sur les priorités de l'Etat en matière de budget.
4طالبت حركة العدالة الاجتماعية (المعروفة أيضا بحركة 14 يوليو/ تموز) بتوزيع عادل للثروة في إسرائيل، متضمنة ضخ حصة من الميزانية لخدمات السكان مثل دعم الإسكان، مجانية التعليم، وخدمات صحية أفضل، في أولويات مصاريف الميزانية الحالية - وحدها ميزانية الدفاع تستمر في الصعود.Ce mouvement qui revendiquait plus de justice sociale (également connu sous l'appellation # J14) réclamait par ailleurs une répartition plus équitable des richesses en Israël, notamment à travers l'allocation d'une plus grande partie du budget de l'Etat aux services sociaux, par l'octroi de subventions pour des services tels que le logement, en rendant l'école gratuite et en fournissant de meilleurs services médicaux, ceci aux dépens de certaines de ses priorités budgétaires actuelles [en anglais], telles que le budget alloué à la défense, qui ne cesse d'augmenter d'années en années.
5أوضح المدون تومر إسرائيلي المنطق الذي يشاركه معظم متظاهري 14 يوليو:Le blogueur Tomer Israeli [en hébreu] explique la logique partagée par les nombreux manifestants du mouvement # J14:
6فقط إذا قللنا فعلاً هذه الحصة من الميزانية (ميزانية الدفاع) هل سنتمكن من زيادتها (الميزانية) في مجالات أخرى.
7في ماعدا ذلك، سنظل ندور في حلقة مفرغة ولن نصل إلى حل.Si seulement nous parvenions à réduire la part de ce budget [budget de la défense], nous serions en mesure d'augmenter le budget d'autres ministères.
8هل لدينا رأي فيما يتعلق بالميزانية؟Sinon, nous continuerons à déshabiller Pierre pour habiller Paul.
9لأنه في حالة عدم وجود رأي لنا، يعني هذا أنه أننا لا نملك اتجاه حقيقي وآلية لتغيير الأولويات في البلاد.Avons-nous un avis à donner en ce qui concerne la répartition du budget de l'Etat? Parce que si n'est pas le cas, cela voudrait dire que nous n'avons aucun moyen de changer ou tout simplement d'influer sur les priorités du pays.
10ينتقد المدون زي تيرنير الحكومة الإسرائيلية الحالية لإدارتها تجميع الضرائب بشكل مستمر من الشكان الذين يكافحون من أجل العيش، بينما يزداد العجز في الميزانية ولا تزويد للسكان بالخدمات الملائمة.Le blogueur Ziv Turner [en hébreu] a fustigé le gouvernement israélien actuel dans sa manière de gérer le pays, notamment à travers le fait que les citoyens, qui ont déjà du mal à joindre les deux bouts, doivent encore payer de lourds impôts, alors que dans le même temps, le déficit de l'Etat ne cesse d'augmenter, sans que toutefois il ne parvienne à fournir à la population les services dont elle a besoin.
11كتب:Il écrit:
12تعد ميزانية الدفاع أكبر كذبة بين كل كذبات إسرائيل.Le budget de la défense est le plus gros mensonge de tous les mensonges d'Israël.
13جيش غني ومتكبر، مع عدد كبير من الجنود والقادة، لكن بدون تفكير بعيد المدى.Une armée riche et pléthorique, avec de nombreuses armes et des commandants, mais sans perspective sur le long terme.
14لا يوجد أعداء حولنا يستطيعون إبادتنا، من يهدد وجودنا.Nous n'avons pas autour de nous quelque ennemi que ce soit qui pourrait menacer notre sécurité ou nous anéantir.
15فقط نصرالله وإيران.Nous nous retrouvons coincés entre Nasrallah et l'Iran.
16فلا نحتاج كل هذا الجيش الضخم.Rien que pour cette raison, nous n'avons pas besoin d'une armée pléthorique.
17ميزانية الدفاع بواسطة أميتاي ساندي.Caricature du budget de la défense, par Amitai Sandy.
18الصورة مستخدمة بتصريح.Utilisé avec permission.
19النص من اليمين لليسار: أ-أنت، ب-أنا، ج-الحرب القادمة.Texte de droite à gauche: A-Vous, B- Moi, C- La prochaine guerre.
20في مدونة +972 كتبت تيمنا أكسل تناقش تأثير ميزانية الدفاع واحتلال فلسطين على العدالة الاجتماعية في إسرائيل:Dans un article publié sur le blog X972 Magazine, Timna Axel [en anglais] parle de l'influence du budget de la défense et de l'occupation des territoires palestiniens, sur les inégalités sociales en Israël:
21يوجد تضخم كبير في النفقات في الميزانية، وصلت خلال الانتفاضة الثانية إلى إجمالي 65 بليون شيكل إسرائيلي، بينما زادت ميزانية الدفاع إلى 15 بليون شيكل إسرائيلي.Ainsi, il y a des coupes dans le budget alloué aux dépenses sociales, des coupes qui, pendant la deuxième Intifada par exemple, ont atteint un total de 65 milliards de shekels, tandis que le budget de la défense lui a augmenté de 15 milliards de shekels.
22تسبب العجز في النفقات على الأطفال والبطالة في ارتفاع معدل الفقر، وتغير الدخل الحكومي ليصبح مصمماً إلى الحرب وتقليص ميزانية الفقر الآن عن فترة الثمانينات.Les coupes dans les allocations familiales et les indemnités de chômage ont entraîné une augmentation constante du taux de pauvreté et les transferts des revenus du gouvernement visant à combattre ceci ont eu un effet très insignifiant sur la réduction de la pauvreté, pire que ce qui s'était produit en 1980.
23يقتبس التقرير من رجل الاقتصاد مومي دهان، الذي كتب قائلاً “في تحليل مفصل لعوامل انتشار الفقر في إسرائيل عن أي بلد متقدم لا يمكن التغاضي فيه عن حقيقة إنفاق إسرائيل لسبعة في المئة من الناتج المحلي الإجمالي على الدفاع، مقارنة ب1.L'article cite l'économiste Momi Dahan, qui écrit qu'«une analyse en profondeur des facteurs à l'origine du fait que l'Etat d'Israël compte plus de pauvres que tout autre pays développé devrait tenir compte de ce qu'Israël consacre 7% de son PIB à la défense, alors que la moyenne dans les autres pays développés est de 1,5%. “
245 في المئة في الدول المتقدمة الأخرى.”
25من ناحية أخرى، يرى المدون يويال رون، أن المستوطنات في فلسطين المحتلة طريقة لتقليل ميزانية الدفاع، كتب:Le blogueur Yuval Ron [en hébreu] d'autre part, voit en l'occupation des colonies dans les territoires palestiniens, un moyen de réduire le budget de la défense, en écrivant:
26تمثل ميزانية الدفاع الجزء الأكبر في ميزانية الدولة.La plus grande partie du budget de l'Etat est alloué au portefeuille de la défense.
27وتعتبر ميزانية الدفاع كبيرة جدا لدرجة أنها تعطل وتمنع إجراءات هامة في قضايا أخرى.Ce budget est si important qu'il retarde ou empêche le gouvernement de mener des actions importantes sur d'autres questions essentielles, notamment dans le social.
28دفاع الحدود يكون بواسطة الجيش فقط، بدون المستوطنات، سيكون هذا عبء ثقيل على الجيش، سواء من ناحية المال أو القوى البشرية.La défense des frontières par la seule armée, sans l'occupation des colonies, ferait peser une charge très lourde sur l'armée, tant en termes de main-d'œuvre que d'argent.
29لذلك فإن وجود المستوطنات على الحدود يجعل الأمر أسهل على الجيش لأداء مهامه الدفاعية وتوفير بعض المال والقوى البشرية للدولة.L'existence des colonies de peuplement le long de la frontière permet à l'armée de jouer de jouer plus facilement son rôle (mener des actions de défense du territoire) et fait économiser à l'Etat sa main d'œuvre et d'importantes sommes d'argent.