Sentence alignment for gv-ara-20130322-29291.xml (html) - gv-fra-20130317-141304.xml (html)

#arafra
1صور: كان ياما كان في مدغشقرMadagascar, au siècle dernier
2يعد تاريخ أفريقا غنياً لكنه فقير التوثيق.L'histoire de l'Afrique est riche mais souvent mal documentée.
3ولملء هذا الفراغ في مدغشقر، بدأ المجتمع المدني مشروع للأرشفة الرقمية لأحداثها التاريخية. [ جميع الروابط بالفرنسية والإنجليزية]Pour pallier à ces lacunes à Madagascar, la société civile a commencé un travail de mémorisation numérique de ses événements historiques.
4بنفس الشغف لتكريم وتوثيق تاريخ مدغشقر، تجمع صفحتان على موقع فيسبوك صور قديمة للمدن والناس في مدغشقر: “مدغشقر بالأمس” و”كان ياما كان في مدغشقر“.Avec la même volonté d'honorer et d'archiver l'histoire de Madagascar, deux pages sur facebook archivent des images millésimées des villes et de la population malgache : Madagascar Hier et Il était une fois Madagascar.
5نقدم في هذا المقال جولة لبعض الصور التي نُشرت على تلك الصفحات وهذه الصور لا تصف وتصور ماضي ليس بالبعيد فحسب، لكنها أيضاً تلهب الشعور بالحنين لوقت أبسط، عندما كان الفقر وصعوبة الحياة اليومية أقل وضوحاً.Voici un panorama avec quelques images publiées sur ces pages qui non seulement illustrent un passé pas si lointain mais qui alimentent aussi une nostalgie d'une période plus simple, où la misère et les difficultés de la vie quotidienne semblaient moins flagrantes.
6لمشاهدة المزيد من الصور تفضلوا بزيارة أرشيف صور الصفحات على فيسبوك.Pour visionner d'autres images, visiter les pages facebook de ces archives.
7صور أرشيفية للعاصمة أنتاناناريفوImages d'archives d'Antananarivo, la capitale:
8حديقة أندوهالوLe Jardin d'Andohalo :
9حديقة أندوهالو في أنتاناناريفو عبر صفحة مدغشقر بالأمسJardin d'Andohalo à Antananarivo sur Madagascar Hier
10جامعة أنكاتسوL'Université d'Ankatso :
11جامعة أنكاتسو في أنتاناناريفوL'Université d'Anakatso à Antananarivo
12سوق شارع زوماLe marché ouvert du Zoma
13سوق شارع زوما عبر صفحة كان ياما كان في مدغشقرLe marché ouvert du Zomavia Il était une fois Madagascar
14صور أرشيفية لمدينة توماسينا على الساحل الشرقيImages d'archives de la ville de Toamasina, sur la côte Est.
15توماسينا ، شارع التجارةToamasina, rue du commerce
16فتاة من شعب بيتسيميساراكاJeunes filles Betsimisaraka jeune fille Betsimisaraka
17فتاة من شعب بيتسيميساراكاImages d'archives de la ville de Mahajanga, sur la côte Ouest.
18صور أرشيفية لمدينة ماهاجانجا على الساحل الغربيMahajanga , le bord de mer - boulevard Poincaré
19صور أرشيفية لمدينة فيانارانتسوا جنوب مدغشقرImages d'archives de la ville de Fianaratsoa, Sud de Madagascar.
20مبنى بلدية فيانارانتسواFianaratsoa, hôtel de ville
21راقصي أنتاندوري، جنوب مدغشقرDanseurs Antadroys, Sud de Madagascar
22راقصي أنتاندوري، جنوب مدغشقرDanseurs Antadroy dans le Sud de Madagascar
23صور أرشيفية لمدينة أنتسيرانانا، جنوب مدغشقرImages d'archives de la ville d' Antsiranana, Nord de Madagascar.
24كاب دييجوLe Cap Diégo
25أنتسيرانانا - كاب دييجوAntsiranana - Le Cap Diégo
26صور من الحرب الاستعمارية عام 1895 في مدغشقرImagerie de la guerre coloniale en 1895 à Madagascar
27صورة من جريدة بيتيت جورنال حول الحرب الاستعمارية في مدغشقرIllustration du Petit Journal sur la guerre coloniale à Madagascar
28تستحق هذه المبادرات التي تسعى مع غيرها لحفظ تاريخ مدغشقر إلى ذكرها ونشرها.Ces deux initiatives ainsi que les autres projets qui oeuvrent à la préservation de l'histoire malgache sont à souligner.
29كما يقوم المستخدمين والقراء أيضاً بتزويد هذه الصفحات بصور لمناطق أخرى.Ces pages sont aussi alimentées par ses lecteurs avec des images d'autres régions.