# | ara | fra |
---|
1 | تونس: نقدم لكم دهشة | Tunisie : Dahsha, une encyclopédie en ligne en arabe |
2 | يعرفنا المدون التونسي محمد مروان مدّاح على دهشة، وهي موسوعة على الانترنت يصفها بأنها “إحدى الجهود الهامة لإغناء المحتوى العربي على الانترنت”. | Le blogueur tunisien Mohammed Marwan Meddah [en anglais] nous présente Dahsha - une encyclopédie en ligne qu'il décrit comme “l'une des initiatives sérieuses pour enrichir les contenus rédactionnels en arabe sur le Web”. |
3 | ويشرح مدّاح: | Meddah écrit : |
4 | تعتمد الموسوعة على المتطوعين لكتابة المقالات ونشر المحتوى كما تفعل ويكيبيديا. | Très semblable à Wikipedia, l'encyclopédie faite collectivement par des contributeurs bénévoles, qui permet de publier des articles et des contenus.. |
5 | ويمكن للمتطوعين إضافة الكتب والتقارير والدراسات والمقالات وحتى الفيديو والتسجيلات الصوتية والبرامج المفيدة للموسوعة. | Les contributeurs peuvent mettre en ligne sur l'encyclopédie des livres, des rapports, des études, des articles, et même des vidéos, des fichiers audio et des logiciels utiles. |
6 | ويضيف مداح في معرض كتابته في StartUp Arabia عن المشروع الذي أطلقته شركة تطوير البرامج ومواقع الانترنت Jordan Tek: | A propos de ce projet, conçu par la compagnie jordanienne de logiciels et de développement web Jordan Tek, Meddah ajoute, sur le blog StartUp Arabia,: [anglais] |
7 | وعلى الرغم من أنني عادة ما أشجع المستخدمين العرب على إغناء النسخة العربية من موسوعة عالمية مثل ويكيبيديا عوضاً عن إطلاق مشاريع إقليمية أو محلية أصغر، إلا أن هذا المشروع يبقى مثيراً للاهتمام لأنه يغطي أنواعاً أخرى من المحتوى لا تدعمها ويكيبيديا. | Même si j'encourage d'habitude les arabophones à enrichir la version en arabe de l'encyclopédie Wikipedia - au lien de lancer des petites versions locales ou régionales - ce projet reste intéressant, car il propose des contenus que Wikipedia n'accepte pas. |
8 | ويتحدث المدون عن قيود المشروع قائلاً: | Le blogueur souligne également ses limites : |
9 | ومع ذلك فالنظام ليس منفتحاً بنفس درجة ويكيبيديا، فلا يمكن للمستخدمين أن يحرروا مقالات الآخرين، فقط يمكنهم أن يردوا أو يعلقوا عليها. | Le système n'est pas aussi ouvert que Wikipedia, et les utilisateurs ne peuvent pas enrichir ou éditer les articles écrits par d'autres : ils peuvent seulement envoyer un message, ou laisser un commentaire. |
10 | يعني هذا أن على إدارة الموقع أن تكون منخرطة بشكل أكبر في مراجعة المحتوى المرسل ونوعيته وفيما إذا كان نشره يخرق أي قوانين لحقوق النشر. | Ce qui signifie que les administrateurs du site devront être attentifs à la relecture des articles soumis, à leur qualité, et vérifier s'ils n'enfreignent pas les législations sur les droits d'auteurs. |
11 | وتكشف مراجعة سريعة للموقع مجموعة ضخمة من المقالات التي يمكن الوصول إليها بسهولة باستخدام خيار البحث من على الصفحة الرئيسية، وتتضمن: | Une rapide visite du site [en arabe] permet de découvrir une énorme collection d'articles, où l'on peut naviguer grâce à l'option “Recherche” de la page d'accueil. |
12 | عدد المواد المنشورة: 32330 | Quelques chiffres : |
13 | عدد الأعضاء: 5661 عدد التصنيفات: 514 | Nombre d'articles publiés : 32,330 Nombre de membres : 5 661 Nombre de catégories: 514 |
14 | وحسب صفحة فكرة الموسوعة: | D'après la page Qui sommes-nous ? du site [en arabe] |
15 | فمكتبة الموسوعة الآن تحتوي على حوالى 60 ألف كتاب ومجلد . | La bibliothèque en ligne de l'encyclopédie comprend actuellement environ 60 000 livres et collections. |
16 | كما تحتوي الأقسام الأخرى على آلاف البحوث والدراسات ، كلها مصنفة في مكانها الصحيح ضمن أقسام الموسوعة ، بحيث يسهُل على المستخدم الوصول اليها والاستفادة منها وتوفَّر عليه ساعات طويلة من البحث. | Elle s'organise autour de différentes sections qui contiennent des milliers d'études et d'essais universitaires, classées par catégories, ce qui en rend l'accès aisé pour les utilisateurs et leur épargne de longues heures de recherches sur le Web. |
17 | هذا غير المواد الصوتية والبرامج والأفلام التعليمية والثقافية في شتى المجالات | De plus, des fichiers audio et des ressources culturelles et pédagogiques sont disponibles pour tous les thèmes présents sur le site. |
18 | وتختتم صفحة فكرة الموسوعة بيان مهمتها كالتالي: | La page “Qui sommes-nous ?” conclut sa présentation de l'encyclopédie ainsi : |
19 | وما هذه الموسوعة سوى بوابة وأداة بحث لمنفعة المستخدم العربي والارتقاء بنوعية وجودة بحثه … الأمر الذي من شأنه إثراء الثقافة العربية الإسلامية | |
20 | الصورة مأخوذة من StartUp Arabia | Crédit capture d'écran: Startup Arabia |