Sentence alignment for gv-ara-20150712-35258.xml (html) - gv-fra-20150712-188072.xml (html)

#arafra
1اعتقال صحفيين لتغطيتهم الانفجار قرب القنصلية الإيطالية في القاهرةSitôt après l'attentat à la voiture piégée devant le consulat italien du Caire, la police arrête… des journalistes
2“صور من الانفجار خارج محيط القنصلية الإيطالية”، تغريدات من الصحفي دافيد دجنر، degner@، الذي كان من بين الصحفيين الذين تم اعتقالهم اليوم لتغطية حادث انفجار القنبلة في وسط القاهرة.“Photos de l'explosion au consulat iItalien”, tweete le journaliste David Degner, @degner, arrêté avec des confrères après un reportage sur l'attentat à la bombe dans le centre du Caire
3قُتل شخصٌ واحد وإصيب العديد عند انفجار سيارة مفخخة خارج محيط القنصلية الإيطالية وسط القاهرة، في وقت مبكر من صباح اليوم.Il y a eu un mort et plusieurs blessés dans l'explosion d'une voiture piégée ce samedi matin devant le consulat italien dans le centre du Caire.
4يعتبر هذا الانفجار واحد من سلسلة تفجيرات هزت مصر بعد الإطاحة بالرئيس المصري السابق محمد مرسي في يوليو/تموز 2013.Cet attentat à la bombe fait partie d'une série qui secoue l'Egypte depuis l'éviction de l'ex-président égyptien Mohammed Morsi en juillet 2013.
5مئات الأشخاص، معظمهم من رجال الشرطة وحرس الجيش، تم قتلهم في مثل هذة الهجمات التي عادةً ما يلقى باللوم على متشددين إسلاميين.Des centaines de personnes, essentiellement des policiers et des militaires en faction, ont été victimes de tels attentats, attribués de façon routinière aux militants islamistes.
6أعلن مقتل النائب العام المصري هشام بركات بعد معاناته من أصابات بالغة جراء انفجار سيارة مفخخة استهدفت موكبه قبل أسبوعين.Le procureur général d'Egypte Hisham Barakat est mort des suites de ses blessures lorsqu'une voiture piégée a visé son convoi il y a deux semaines.
7حدث انفجارٌ اليوم في الصباح الباكر، في عطلة نهاية الأسبوع، خلال شهر رمضان (شهر الصيام الإسلامي)، في القاهرة المحتقنة بالزحام، ولم يسفر عن وقوع عدد كبير من الضحايا.L'explosion d'aujourd'hui s'est produite de bonne heure, le week-end, durant le Ramadan, le mois musulman du jeûne, d'où le nombre restreint de victimes.
8تم سماع هذا الانفجار القوي في جميع أنحاء المدينة، وعلى بعد عدة أميال.La puissante explosion a été entendue à plusieurs kilomètres à travers la ville.
9كان الصحفيين من ضمن الأوائل الذين كانوا في الموقع، وتقول التقارير أن ما لا يقل عن أربعة صحفيين أجانب تم اعتقالهم وأفرج عنهم لاحقًابسبب تغطيتهم للحادث.Les journalistes étaient parmi les premiers arrivés sur les lieux de l'attentat, et selon des informations, au moins quatre d'entre eux, étrangers, ont été arrêtés, puis relâchés, pour avoir couvert l'attentat.
10وائل ممدوح، واحد من أوائل الصحفيين الذين كانوا في موقع انفجار القنبلة، وصاحب 14100 متابع له على تويتر، قام بالتغريد على ما شاهده، فقال:Un des premiers journalistes arrivés sur le lieu de l'attentat était Wael Mamdooh, qui a tweeté ce qu'il a vu à ses 14.100 abonnés :
11آثار الدخان في منطقة الإسعاف، وأصوات عربيات شرطة وإسعاف في محيط وسط البلد. pic.twitter.com/pgtI9KumIV - Wael Mmdooh (@WaelMmdooh_) July 11, 2015Volutes de fumée sur place et sirènes hurlantes de la police et des ambulances dans le centre
12ونشر أيضًا مقطع الفيديو هذا بعد أحداث الانفجار:Il partage également cette vidéo des suites de l'explosion :
13بقايا السيارة المتسببة في تفجير شارع رمسيس بوسط القاهرة. pic.twitter.com/dh4OPydTps - Wael Mmdooh (@WaelMmdooh_) July 11, 2015La carcasse de la voiture qui a provoqué l'explosion rue Ramsès dans le centre du Caire
14اعتقال ومضايقة الصحفيين:Journalistes harcelés et arrêtés :
15يروي ممدوح الحوار الذي حدث بينه وبين ضابط الشرطة، ويسلط الضوء على كيفية تعرضه للمضايقة أثناء إقامته بواجبه:Mamdooh relate l'échange qu'il a eu avec un policier, montrant comment il se faisait harceler dans l'exercice de son métier :
16وصلت لـ #القنصلية_الإيطالية بعد دقايق من التفجير، وقفني ضابط شرطة: بتعمل إيه؟Je suis arrivé au Consulat Italien quelques minutes après l'explosion.
17؛ أنا صحفي.. نظرة شك طويلة يعقبها سؤال ذكي: بتصور ليه طيب؟!!J'ai été stoppé par un policier qui m'a demandé ce que je faisais.
18- Wael Mmdooh (@WaelMmdooh_) July 11, 2015Je lui ai dit que je suis journaliste.
19بعض الصحفيين الآخريين كانوا غير محظوظين كما وضّح عمر الهادي في تغريدته هذة:Après un long regard soupçonneux il m'a posé une question astucieuse : “Pourquoi vous prenez des photos ?”
20الشرطة سابوا كل حاجة وماسكين في واحد أجنبي كان بيصور pic.twitter.com/SyiROgwPIjDes confrères ont eu moins de chance. Omar Elhadi raconte :
21- Omar Elhady (@O_Elhady) July 11, 2015Les policiers ont tout laissé en plan et arrêté un étranger qui photographiait
22والمصور الذي تم اعتقاله هو دافيد دجنر، الذي يقوم بأخذ الصور الفوتوغرافية من غيتي ريبورتاج.Le photographe appréhendé était David Degner, qui travaille pour Getty Reportage.
23في سلسلة من التغريدات، قام دجنر بنشر صور من موقع الانفجار، ووضح ما حدث له في هذة التغريدات التالية:Dans une série de tweets, Degner partage des images de la scène de l'attentat, et décrit ce qui lui est arrivé :
24صورتين آخرتين من القنصلية الإيطالية حيث تم اعتقالي من قبل رجال الشرطة.Quelques autres photos du consulat italien pendant que les policiers me retiennent.
25حتى الآن تم اعتقال 4 صحفيين.4 journalistes retenus à présent.
26- alessandro accorsi (@ali_burrasque) July 11, 2015nous sommes actuellement retenus par la police.
27تم اعتقالنا الآن من قبل رجال الشرطة.Je suis avec @EfaSheef @degner et @Walt_Curnow.
28أنا و@EfaSheef و@Walt_Curnow و@degner.Pourquoi cibler les journalistes ?
29لماذا تم استهداف الصحفيين:L'arrestation de journalistes a surpris.
30تساءل الكثيرون لماذا تم اعتقال الصحفيين.L'hypothèse de Degner :
31ويرد دجنر على هذا في هذة التغريدة: تم اعتقالنا بسبب وصولنا إلى موقع الحادث بسرعة كبيرة.On nous retient parce que nous sommes arrivés trop vite sur les lieux.
32:S:S
33وتقول داليا عزت:Dalia Ezzat suppose :
34اعتقل الصحفيين أولاً، تعامل مع الفوضى لاحقاً.D'abord choper les journalistes, s'occuper du chaos plus tard.
35وتضيف هير راندومنس:Typique. Her Randomness conclut :
36هو المفروض انهم لما قبضوا على الصحفيين احنا هنصدق الرواية الرسمية بتاعتهم مثلا؟ - Lala (@Her_Randomness) July 11, 2015Et ils s'imaginent qu'en arrêtant les journalistes nous croirons à leur version officielle ?
37الرواية الرسمية:La version officielle
38على شاشة التليفزيون المصري، وصفت ماحدث “بالمؤامرة” ما كان هدفاًا لسخرية مستخدمي الإنترنت.Le “complot” évoqué par la télévision d'Etat égyptienne a rencontré le mépris des internautes.
39وتدون سارة السرجاني:Sarah El Sirgany note :
40يقول رجل على شاشة التليفزيون الرسمي أن نفس المتفجرات التي تم استخدامها في القنصلية الإيطالية قد استخدمت في هجمات آخرى، وتم تصنيعها في إسرائيل والولايات المتحدة.Un homme dit à la télévision publique que les explosifs utilisés au Consulat italien sont les mêmes que dans les autres attentats, manufacturés en Israël et aux USA.
41وتم أخذ تغريدة السرجاني بشكل طبيعي على محمل مشكوك فيه:Le tweet d'El Sirgany a naturellement été accueilli avec scepticisme :
42هو ليس مجرد رجل عشوائي.Pas n'importe quel homme.
43ولكنه كان مساعد سابق لأمين الداخلية.Un ancien adjoint au min. de l'Intérieur.