Sentence alignment for gv-ara-20130126-28419.xml (html) - gv-fra-20121230-133117.xml (html)

#arafra
1مصر: الشعب يريد برمجيات حرة ومفتوحة المصدرÉgypte : Le peuple réclame des logiciels libres et ouverts
2قيل الكثير عن دور التكنولوجيا في تحرير انتفاضة الشرق الأوسط، ولكن هناك ما هو أكثر من أن يقال عن الدور المتبادل تلعب الانتفاضة حتى الآن دور في تحرير التكنولوجيا في المنطقة.Nombreux sont les commentaires soulignant le rôle libérateur joué par la technologie lors des soulèvements survenus au Moyen-Orient. Il y aurait encore plus à dire sur le rôle des soulèvements dans la libération de la technologie dans la région.
3في يوم الأربعاء، نشر حساب فيسبوك الرسمي لرئيس الوزراء المصري موجز لإحدى لقاءاته الأخيرة.Ce mercredi, la page Facebook officielle du premier ministre égyptien a publié le compte-rendu de l'un de ses dernières réunions de conseil.
4وجاء فيه، وافقت الحكومة على إنفاق 43.8 مليون دولار للحصول على تراخيص برمجيات ومنتجات من شركة مايكروسوفت.On y apprend que le gouvernement égyptien a accepté de payer 43,8 millions de dollars afin d'acquérir des licences et des logiciels auprès de Microsoft.
5بدأ العديد من المواطنين المصريين التعبير عن غضبهم بعد قراءة الأخبار.De nombreux citoyens égyptiens ont réagi vivement à l'annonce de cette nouvelle.
6@rrcoalition: الحكومة تشترى سوفت وير من مايكروسوفت ب 44 مليون دولار, ويقولوا الدولة على وشك الافلاس@rrcoalition : Le gouvernement débourse 44 millions de dollars pour des logiciels Microsoft, malgré ses affirmations sur la faillite de l'État.
7@Aya_Ayman:نعم، لأن الحكومة أطعمت وآوت جميع الفقراء والمشردين في مصر، ولديها بضعة ملايين إضافية!@Aya_Ayman : Oui, car après avoir nourri et logé tous les pauvres et les sans-abris en Égypte, il reste encore quelques millions en trop au gouvernement !
8مع ذلك، فإن الناس ليسوا غاضبين بسبب إنفاق هذه الكميات الضخمة من الأموال، ولكنهم كانوا غاضبين لأنهم يرون بدائل أفضل قد تكلف أقل وتساعد أيضا في تطوير المجتمع المحلي وتطوير البرمجيات.Quoi qu'il en soit, ce qui met les gens en colère ce n'est pas tant le montant faramineux de l'argent dépensé mais plutôt le fait qu'il y a, à leurs yeux, de meilleures alternatives à la fois moins coûteuses et susceptibles d'aider la communauté du développement informatique à croître.
9شعار شاركته سمر علي (@SaMoRaAli) على تويتر.Samar Ali (@SaMoRaAli) a partagé cette bannière sur Twitter.
10تعديل المحرر @Gue3bara: الحكومة كان ممكن تصرف مليون دولار مصري فقط وتسخر مجموعة من المطورين المصريين يشغلوا اجهزة الحكومة ببرمجيات مفتوحة المصدر@Gue3bara : Au lieu de dépenser cet argent, le gouvernement aurait dû consacrer ne serait-ce qu'un million aux développeurs de logiciels du pays de manière à leur permettre de développer des solutions alternatives pour l'administration à l'aide de logiciels open source.
11وضح عمر آ. ك معنى البرمجيات مفتوحة المصدر بإيجاز:Omar Ak explique brièvement ce que sont les logiciels open source :
12@i3mmoor:البرمجيات مفتوحة المصدر إضافة إلى كونها مجانية، يمكن تعديلها ولا تتطلب التجديد.@i3mmoor: Pt - En plus d'êtres libres, les logiciels open source sont modifiables et ne comportent pas de mises à jour imposées.
13نجلاء رزق، مديرة مركز الوصول للمعرفة من أجل التنمية (A2K4D) وعضوه في اللجنة التوجيهية لمشروع أفريقيا المفتوح لبحوث الاكتشافات (Open A.I.R) إضافة على تويتر:#OpenEgypt. Nagla Rizk, directeur et fondateur du centre “Access to Knowledge for Development Center” (A2K4D) et par ailleurs membre du comité de pilotage du projet “Open Africa Innovation Research Project” (Open A.I.R), ajoute sur Twitter :
14@naglarzk: تعاقد الحكومة المصرية مع مايكروسوفت يزيد من توغل الأخيرة في السوق المصري ويقلص فرص الشركات الصغيرة خاصة القائمة ع المصدر المفتوح #OpenEgypt@naglarzk : Ce contrat avec Microsoft renforce sa présence sur le marché égyptien tout en réduisant les chances des petites entreprises de se poser en concurrents sur le marché local, en particulier celles qui reposent sur le logiciel open source.
15@naglarzk: مليون دولار صفقة مع مايكروسوفت هي نكسة حقيقية لمصر، وخاصة بعد الثورة مع وعد بالتعاون والانفتاح والحرية43.@naglarzk : Un contrat de 43 millions de dollars avec Microsoft est un revers incontestable pour l'#Egypt, en particulier après une révolution, promesse d'ouverture, de collaboration et de liberté. #OpenEgypt
16نشر حسام الحمالاوي (@3arabawy) تفاصيل اكثر حول أسباب الاعتراض على هذا التعاقد.Hossam El-Hamalawy (@3arabawy) développe les raisons [en arabe] pour lesquelles il ne faut pas que cet accord soit conclu.
17والعديد من المنظمات الأخرى والأفراد بدؤوا في توقيع هذه العريضة.Plusieurs organisations et particuliers ont commencé à signer cette pétition [en arabe].
18الأمور لم تتوقف هنا، ولكن بعض أعضاء مجتمع المصدر المفتوح في مصر دعوا إلى مظاهرة صامتة أمام مجلس الوزراء في 30 من ديسمبر/ كانون الأول.Le mouvement ne se limite pas à cette action : des membres de la communauté open source en Égypte ont convoqué une manifestation silencieuse devant les ministères pour le 30 décembre.
19كما يجرى ترتيب مظاهرات أخرى في مناطق مختلفة من مصر.D'autres manifestations sont également prévues dans plusieurs villes d'Égypte.
20يستخدم الهاش تاج #OpenEgypt الآن لتعريف الناس بفتح مصدر برمجيات وفوائده.Le hashtag (mot-clé) #OpenEgypt est désormais utilisé pour présenter les logiciels open source et leurs avantages.