# | ara | fra |
---|
1 | مع تعرض غزة للهجوم، هاش تاج إسرائيل الإرهابية يتصدر تويتر عالمياً | Gaza : #TerroristIsrael, le hashtag des derniers bombardements |
2 | لم يتوقف الفلسطينيون ولا النشطاء الفلسطينيون عن نشر الأخبار على تويتر من خلال هاش تاج غزة تحت الهجوم #GazaUnderAttack وذلك منذ 9 من مارس/ آذار 2012، يدفعهم لذلك الغارات التي ما زالت مستمرة على قطاع غزة والتي نتج عنها حتى الآن 25 شهيد فلسطيني وجرحت أكثر من 100 بعضهم بإصابات خطيرة. | Sur Twitter,les militants palestiniens et les pro-Palestiniens ont diffusé des informations sur des attaques que subit Gaza depuis le 9 mars 2012 sans interruption. Les bombardements de la Bande de Gaza ont jusqu'ici provoqués la mort de 23 Palestiniens et ont fait plus de 100 blessés, dont certain gravement touchés. |
3 | وفي يوم 11 من مارس/ آذار، قدم النشطاء هاش تاج جديد لتذكير الناس بالاعتداءات السابقة للجيش الإسرائيلي ضد الشعب الفلسطيني (ليس على قطاع غزة فحسب) واسموه إسرائيل الإرهابية #TerroristIsrael. | Le 11 mars,sur twitter, un nouveau hashtag a été crée pour rappeler aux abonnés les précédentes attaques de l'armée israélienne contre le peuple palestinien (et pas seulement sur la Bande de Gaza) : #TerroristIsrael. |
4 | أنتشر هذا الوسم على تويتر، حتى تصدر الموقع عالمياً، وأحتل صدارة الأحداث والمواضيع على صفحة اكتشف على تويتر. | Le nouveau hashtag a été si souvent repris sur Twitter qu'il est devenu un sujet “tendance” dans le monde entier, au point d'avoir été dans les “infos à découvrir” sur la page ” Découvrir” de Twitter. |
5 | هاش تاج إسرائيل الإرهابية يتصدر المواضيع في صفحة اكتشف على تويتر | Le Hashtag "#TerroristIsrael" présenté à la une de la page "Découvrir" de Twitter . |
6 | تنوع محتوى التغريدات على تويتر المتعلقة بهذا الوسم. | Le contenu des tweets avec ce hashtag : |
7 | تضمنت بعض التغريدات إحصائيات ومعلومات: | Certains tweets comprenait des renseignements et des statistiques : |
8 | رفضت إسرائيل الإرهابية حق ملايين الفلسطينيين في العودة لوطنهم. | @MadeInNablus: #TerroristIsrael a refusé le droit de retourner dans son pays natal a des millions de Palestiniens. |
9 | واحد من كل 3 ملاجئ حول العالم فلسطيني. | Dans le monde, 1 réfugié sur 3 est Palestinien. |
10 | …أو ذكرت هجمات سابقة: | …ou mentionnent les précédentes attaques : |
11 | @MarahMajed: ضرب مدارس قطاع غزة اثناء الحرب بالصواريخ و الفسفور المحرم دولياً والتي كانت تمتلىء بالمدنيين الغزيين | Pendant le guerre, des écoles pleines de civils de la Bande de Gaza ont été bombardées par des missiles et des bombes au phosphore qui est interdit par les réglementations internationales. |
12 | …بينما تضمنت تغريدات أخرى صور قوية: | #TerroristIsrael …D'autres ont tweetés des images dures : |
13 | قد تكون أختك، أو أختي! | @AnjumKiani: ça pourrait être votre sœur ou la mienne ! |
14 | تلتقط إسرئيل الإرهابية الصور وترعب الطلبة في غزة وفلسطين | #TerroristIsrael prennent des photos et intimident les étudiants. #Palestine #Gaza |
15 | يقف الجنود الإسرائيليين مع فتاه فلسطينية شابة كرهينة. | Des soldats israéliens posant avec un jeune otage |
16 | …كذلك الكثير من التغريدات العاطفية والمساندة والداعمة بلغات مختلفة : | … Sans oublier un grand nombre de tweets émouvants de soutient dans différentes langues : |
17 | سيجد العالم السلام عندما يتحرر الفلسطينيون ويتم الاعتراف بدولتهم. | Le monde trouvera la paix quand la Palestine sera libre et reconnue comme pays. |
18 | تحيا فلسطين، تحيا غزة، يحيا السلام! | Vive la Palestine, vive la bande de Gaza, vive la paix! |
19 | كان يعتقد العديد من مستخدمي تويتر بعملية حجب للتغريدات والمواضيع المناصرة لفلسطين دائماً ومنعها من أن تتصدر الموقع عالمياً، لذلك تفاجؤوا بالنجاح في هذه المناسبة. | Un grand nombre d'utilisateurs de Twitter sont convaincus que les tweets pro-Palestiniens sont systématiquement censurés et empêchés d'être dans les tendances mondiales, ils ont donc été surpris de le voir figurer dans ces tendances à cette occasion. |
20 | دُهشت لتصدر هاش تاج إسرائيل الإرهابية، لم أعتقد أن تويتر سيتيح الأمر ويدعه يحدث | @WafaFt: Je suis stupéfait que #TerroristIsrael soit effectivement dans les tendances, je pensais pas que Twitter allait laisser ça se produire. |
21 | مع ذلك، لا تعد تلك المرة الأولى التي يتصدر فيها هاش تاج فلسطيني موقع تويتر عالمياً. | Cependant, ce n'était pas la première fois qu'un hashtag pro-palestinien a été propulsé dans les tendances mondiales. |
22 | منذ عدة أسابيع قليلة، لفت النشطاء الانتباه تجاه قضية المسجون الفلسطيني خضر عدنان. | Seulement quelques semaines auparavant, des militants sur Twitter ont fait connaître le cas du détenu Palestinien Khader Adnan. |
23 | تم إنشاء هاش تاج مختلف كل يوم لقضيته وكان الوسم يتصدر الموقع عالميا كل يوم. | Un hashtag quotidien a été créé pour son cas - un différent chaque jour - qui chaque jour est parvenu à se placer dans les tendances mondiales. |
24 | نفس الأسلوب يستخدم الآن للدفاع عن هناء شلبي، التي تخوض إضراب مفتوح عن الطعام لليوم ال24. | La même méthode est maintenant utilisée pour plaider en faveur de Hana Shalabi,qui entame maintenant son 24e jour de grève de la faim. |