Sentence alignment for gv-ara-20090519-1543.xml (html) - gv-fra-20090515-9280.xml (html)

#arafra
1الشرق الأوسط وشمال أفريقيا: هل تنتقل انفلونزا الخنازير من لمس الخنازير؟Moyen-Orient : Le contact avec les porcs est-il responsable de la propagation de la grippe porcine ?
2بعد أكثر من أربعة عشر قرناً على تحريم الإسلام لأكل لحم الخنازير، تحتل الخنازير اليوم أهم العناوين في العالم العربي عن طريق تويتر.Plus de 14 siècles après que l'islam a interdit la consommation de viande de porc, les cochons sont de nouveau à la une de l'actualité à travers le monde arabe, cette fois sous forme de tweets, messages envoyés par le biais de la plateforme Twitter.
3صدمت ربا العاصي من الأردن بردة فعل الناس تجاه هذا المرض:Roba Al Assi [en anglais comme tous les utilisateurs de Twitter cités ici] s'exprime depuis la Jordanie et est choquée par la réaction des gens face à la maladie :
4مذهولة من معظم الناس حولي التي تعتقد أنه يمكنك إلتقاط عدوى إنفلونزا الخنازير بمجرد لمس الخناير.. حقاً!!Mec, je n'en reviens pas que la plupart des gens autour de moi pensent que la grippe porcine se propage à cause du contact avec les cochons.
5وعلّق OpusP على قرار مصر بإعدام[إنكليزي] الخنازير:OpusP commente la décision [en anglais] égyptienne d'abattre les porcs :
6قررت مصر ذبح جميع الخنازير في البلد كرد على إنفلونزا الخنازير.En réponse à la grippe porcine, l'Égypte a ordonné le massacre de TOUS les cochons du pays.
7بالفعل، لا يبدوهذا كرد فعل مبالغ به بالمرةOuais, ça ne ressemble pas DU TOUT à une réaction excessive.
8aaalana من حلب سعيدة لعدم إكتشاف العدوى في سوريا:aaalana, qui vit à Alep, en Syrie, est contente que la maladie n'ait pas encore été détectée dans ce pays :
9لا يوجد إنفلونزا الخنازير هنا، في سورياHé, pas de grippe porcine , ici, en Syrie.
10في هذه الأثناء، يرى habibh اللبناني العدوى نعمة. متأملاً بأن تكبح بعض التقاليد، مثل تبادل القبل عند السلام:Pendant ce temps, le Libanais habibh voit en la maladie un bienfait caché et espère que cela va limiter quelques traditions, comme le fait de s'embrasser quand on se salue :
11لا مزيد من القبل عند السلام في لبنان.. أتمنى أن يرسلوا مذكرة لخالاتي بهذا الأمر..Plus de bises à foison pour dire bonjour au Liban … Si seulement ils pouvaient envoyer une note à mes tantes !
12ما زلنا في لبنان, يرى QifaNabki الأنفاونزا كأمر صغير قائلاً:Toujours au Liban, Qifanabki rabaisse la grippe porcine au rang de problème mineur et fait remarquer :
13أنفلونزا الخنازير في لبنان؟La grippe porcine au Liban ?
14لاداعي للقلق.Pas de quoi s'inquiéter.
15أما أنفلونزا النبيذ… هذه قصة أخرى كلياًUne grippe du vin, là ce serait autre chose.
16ولن يكتمل هذا المقال دون أن إدخال الصراع الفلسطيني الإسرائيلي لهذا الأمر، حيث قال NewsatEleven مازحاً:Et ce billet ne serait pas complet si on n'y faisait pas allusion au conflit israélo-palestinien. Toujours sur Twitter, NewsatEleven plaisante :
17إسرائيل تتأثر بإنفلونزا الخنازير, تلوم فلسطين لإطلاق صواريخ مملوءة بلحم الخنزير على القدس.Touché par la grippe porcine, Israël accuse les Palestiniens de tirer des missiles bourrés de viande de porc sur Jérusalem.
18أخبار الحادية عشرة[Signé] News at eleven.