# | ara | fra |
---|
1 | درس في الكرامة من سوريا | PHOTO : A propos de la dignité, en Syrie |
2 | هذا المنشور هو جزء من تغطيتنا الخاصة النجاة في سوريا. | Cette brève fait partie de notre couverture spéciale sur la révolution en Syrie 2011-2013 |
3 | في صفحته الخاصة على فيسبوك، يعبر رسام حوران الثائر عن سخريته من الصمت العربي عقب “الهجوم بالأسلحة الكيميائية” على الغوطة، إحدى ضواحي دمشق. | Sur sa page personnelle Facebook, un peintre de l'opposition syrienne de la région du Horan a exprimé son mépris envers le silence des pays arabes suite à ce que les rebelles décrivent comme des bombardements à l'arme chimique sur Al Ghouta, dans la banlieue de Damas. |
4 | يشارك رسمته التي تُظهر رجل عربي وهو يعطي منشور لطفلة سورية عن كيف يمكن أن تحمي نفسها من الأسلحة الكيميائية. | Il a partagé un dessin qui représente un homme donnant une brochure sur les consignes de protection contre les armes chimiques à une enfant syrienne. |
5 | وتجيب الطفلة بإعطاء الرجل العربي منشور عن كيفية العيش بكرامة. | L'enfant répond à l'homme en lui donnant une brochure expliquant comment vivre dignement. |
6 | المصدر: رسام حوران الثائر في فيسبوك | Source: page Facebook d'un peintre rebel du Horan |