Sentence alignment for gv-ara-20130328-29270.xml (html) - gv-fra-20130322-141775.xml (html)

#arafra
1وزير سعوديّ يهدّد مستخدمًا على تويترUn ministre saoudien menace un utilisateur de Twitter en ligne
2وزير الثقافة والإعلام السعوديّ “عبد العزيز خوجة” بدا وكأنّه هدد مستخدمًا على تويتر بالمقاضاة لتهجّمه عليه من على الشبكة الاجتماعيّة.Abdelaziz Khoja, le ministre saoudien de l'Information et de la Culture, aurait menacé de poursuivre en justice un utilisateur de Twitter pour avoir été insulté sur la plateforme de micro-blogging.
3غرّد مستخدم اسمه @Esaeed1 للوزير كاتبًا:L'utilisateur du nom de @Esaeed1 a tweeté sur le ministre [ar] :
4@Esaeed1: يا وزير الإعلام كلنا نعرف إنك صورة أو بالأصح ريموت كونترول في يد أصحاب المال والسلطة.@Esaeed1: Monsieur le Ministre de l'Information, nous savons tous que vous êtes une image ou plus précisément une télécommande dans les mains de ceux qui ont de l'argent et du pouvoir.
5رجاءً، لا نريد منك فرد للعضلات مستقبلاً.S'il vous plaît, ne froissez pas vos muscles à l'avenir.
6وردّ حساب تويتر (غير مؤكّد) مسجّل باسم الوزير:Et un compte Twitter (non-vérifié) sous le nom du ministre a répondu :
7@abdlazizkhoja: @Esaeed1 حقيقة من الممكن أن أقاضيك على كلامك إذا كنت شجاعا اكتب اسمك بصراحة.@abdlazizkhoja: En vérité, je peux vous poursuivre en justice pour ce que vous avez écrit. Soyez courageux et écrivez votre véritable nom.
8وردّ عليه فهد الدحّاس:Fahad Al Dahhas a réagi :
9@FahadAl_Dahhas: تقاضيه على رأي يا وزير..@FahadAl_Dahhas: Vous allez le poursuivre pour son opinion.
10أنا كنت عارف إن الوزراء عندنا شخبط شخابيط والحين تأكدت..Je savais que tous les ministres étaient des ordures mais à présent j'en suis convaincu.
11قاضي نفسك قبل أن تُقاضى أمام اللهJugez-vous vous même avant de juger qui que ce soit.
12وردّ الوزير على ذلك كاتبًا:Et le ministre a répliqué :
13@abdlazizkhoja: سيدي أسلوبه وتهجمه واتهامه لي بما لا يليق هو الذي دفعني لذلك ‘ذا كان هذا الأسلوب يرضيك للحوار أنا أقبل حكمك.@abdlazizkhoja: Monsieur, son langage, son acharnement et son accusation envers ma personne sont indignes, ce qui m'a conduit à faire ceci. Si cette façon de dialoguer vous satisfait, j'accepte votre position.
14يجدر ذكر أنّ هذه النقاشات حدثت بين المواطنين على الإنترنت والمسئولين في بلد صنّفتها منظّمة “مراسلون بلا حدود” ضمن قائمة أعداء الإنترنت. [بالإنجليزية]Il est intéressant de voir de tels échanges entre des internautes et un représentant politique dans un pays qualifié d‘ennemi de l'internet par Reporters sans frontières.