# | ara | fra |
---|
1 | المكسيك: محاربة أزمة المياه بتسلق الجبال | Mexique: de l'eau pour tous en escaladant des montagnes |
2 | يكمن التحدي في نشر الوعي حول أزمات المياه والصرف الصحي في جميع أنحاء العالم وجمع التبرعات لضمان جودة المياه المقدمة للناس. | (liens en anglais) Le challenge est d'attirer l'attention sur les problèmes cruciaux de l'eau et de l'assainissement dans le monde, mais aussi de trouver des fonds pour garantir une eau potable pour tous. |
3 | ينوي جاك نورتون، مؤسس تشالنج 21، القيام بهذا الأمر عن طريق تسلق أعلى ثلاث قمم في كل قارة وتساعدنا الفيديوهات التالية على التعرف وإلقاء نظرة على كيفية قيامه بهذا الأمر. | Pour y parvenir, Jake Norton, le fondateur de Challenge 21, se propose d'escalader les 3 plus hauts sommets de chaque continent et les vidéos suivantes nous permettent de voir comment il y parvient. |
4 | قام مؤخراً بتسلق قمة ثالث أعلى قمة جبلية في أمريكا الشمالية، بيكو دي أوريزابا في المكسيك. | Récemment il a escaladé le 3ème plus haut sommet d'Amérique du Nord, le Pic d'Orizabo au Mexique. |
5 | وثق جوش وولف عملية التسلق، الأولى على الإطلاق بالنسبة له، من خلال فيديو توثيقي وقام بتحميله على مدونة جادلنج للسفر. | Josh Wolf a couvert l'ascension, une première, dans un documentaire vidéo et un article en ligne sur Gadling travel blog. |
6 | جلبتني أحدث رحلاتي إلى ولاية بويبلا وولاية فيراكروز في المكسيك لمحاولة تسلق ثلاث أعلى قمة جبلية (18,500 قدم) في أمريكا الشمالية وأعلى قمة جبلية في المكسيك، البركان الطبقي بيكو دي أوريزابا. | Ma dernière aventure m'a amené à la frontière des états de Puebla et Veracruz au Mexique pour tenter l'ascension du 3ème plus haut sommet d'Amérique du Nord (5 640 mètres) et le plus haut du Mexique, le pic strato-volcanique d'Orizaba. |
7 | لم تكن تلك المرة مجرد تسلق عادي. | Ce n'était pas une ascension ordinaire. |
8 | فبالإضافة إلى الإرتفاع، كان هناك سبب. | Au-delà de l'altitude il y avait aussi une cause. |
9 | التسلق دعماً لجاك نورتون وفريق تشالنج 21 في محاولة تسلق أعلى 21 قمة حول العالم، لصالح المياه النظيفة والإصحاح (الصرف الصحي) لحاجة العالم. | L'alpiniste professionnel Jake Norton et l'équipe de Challenge 21 tentent l'ascension des 21 plus hauts pics du monde, pour défendre les besoins mondiaux d'eau potable et d'assainissement. |
10 | إحدى قضايا العالم المُلحة في وقتنا الحاضر. | C'est l'une des causes les plus urgentes de notre époque. |
11 | أرغب في دفع نفسي، وأن أقوم بهذا الأمر لصالح تلك القضية الجيدة، وقعت للانضمام لجاك في المكسيك. | J'ai voulu me motiver et agir pour la bonne cause et je me suis engagé à rejoindre Jake au Mexique. |
12 | مع تسلق سبع قمم بالفعل، من ضمنها قمة جبل إفرست، قمة جبل كيليمانجارو، وقمة جبل استنلي وثلاث قمم جبلية بأمريكا الشمالية، حتى الآن يسير مشروع الثلاث أو أربع سنوات هذا على ما يرام. | Avec déjà 7 pics à son actif, dont l'Everest, le Kilimandjaro et le Mont Stanley ainsi que les 3 pics nord-américains, le projet prévu pour durer 3 à 4 ans est bien lancé. |
13 | على قناة تشالنج 21 على موقع يوتيوب توجد العديد من الفيديوهات لتسلق قمة إفرست، مثل العديد من الفيديوهات التي تُظهر إعداد وسائل الصرف الصحي عند معسكر إفرست. | Sur la chaîne YouTube Challenge 21 on peut voir des vidéos de l'expédition de l'Everest ainsi que des vidéos des installations sanitaires du Camp de Base de l'Everest. |
14 | على الموقع تجدون المزيد من المعلومات المتاحة حول الرحلات الاستكشافية وكذلك روابط للتبرع لمنظمة المياه من أجل الناس وكذلك روابط لمواقع التواصل الاجتماعي لمتابعة تقدم المشروع. | Sur le site internet on trouve d'autres informations sur les expéditions et des liens qui permettent de faire des dons à l'organisation “de l'Eau pour Tous” (Water for People organization) et des liens sur les médias sociaux qui suivent les avancées du projet. |
15 | يتم تمويل الرحلات الاستكشافية التي يقوم بها جاك نورتون وتشالنج 21 بالكامل من مصادر أخرى. | Les expéditions entreprises par Jake Norton et Challenge 21 sont complètement financées par des ressources extérieures. |
16 | حتى يكون الأمر أكثر وضوحاً، أية أموال يتم التبرع بها لصالح المياه من أجل الناس تذهب بالكامل، 100% لصالح منظمة المياه من أجل الناس وبرامجهم حول العالم. | En d'autres termes, tous les dons à “de l'Eau pour Tous” sont reversés à 100% à l'organisation et ses programmes dans le monde. |
17 | التبرعات التي تتم عبر تشالنج 21 لصالح منظمة المياه للناس لا دخل لها بتمويل نفقات الرحلات . الاستكشافية أو أية مظاهر أو نواحي أخرى تقوم بها تشالنج 21 | Les dons effectués par l'intermédiaire de Chalenge 21 pour “de l'Eau pour Tous” ne servent pas à financer les frais d'expédition ou autre de Challenge 21. |