# | ara | fra |
---|
1 | العالم العربي: جدول الثورة | Monde arabe : le calendrier de la révolution |
2 | تعد هذه المقالة جزء من تغطيتنا الخاصة باحتجاجات مصر 2011 | Ce billet fait partie de notre dossier sur l' Egypte. |
3 | نشر جدول الثورة العربية حالياً على شبكة الإنترنت مع تواريخ مبدئية لثورات محتملة في السودان، سوريا، الجزائر، ليبيا والمغرب. | Un calendrier de la révolution arabe circule sur Internet, avec des dates notées pour le Soudan, la Syrie, l'Algérie, la Libye et le Maroc. |
4 | فيما يلي تواريخ تلك الثورات: 30 يناير (ما زال الطلاب السودانيين يجوبون شوارع الخرطوم في مسيرات)، 5 فبراير، 12 فبراير، 13مارس على التوالي. | Ces dates sont le 30 janvier (jour où des manifestations étudiantes [en français] ont eu lieu à Khartoum), le 5 février, le 12 février, et le 3 mars respectivement. |
5 | همس البعض حول إمكانية كون 14 فبراير هو التاريخ المبدئي لثورة البحرين وهناك تويتات عن تغيرات في السعودية وباقي العالم العربي. | Pour Bahreïn, on chuchote une date, le 14 février, et les conversations sur Twitter parlent aussi de changements en Arabie Saoudite et dans le reste du monde arabe. |
6 | بعد تونس والتي فاجأت العالم كان السؤال الذي يدور في جميع الأذهان: هل يمكن تكرار الإطاحة بديكتاتور في أي دولة أخرى؟ | Après la Tunisie, qui a pris tout le monde par surprise, la question que chacun avait à l'esprit était : ce soulèvement réussi qui a chassé un dictateur pouvait-il se reproduire dans un autre pays ? |
7 | بعدها بعشرة أيام طالب شباب مصر لأول مرة باصلاحات اقتصادية وسياسية والآن يطالبون بمحاكمة الرئيس حسني مبارك الذي حكم مصر لمدة ثلاثين عاماً. | Dix jours plus tard, les Égyptiens se soulevaient à leur tour, réclamant dans un premier temps des réformes économiques et politiques. Ils demandent maintenant la tête du président Hosni Moubarak, au pouvoir depuis 30 ans. |
8 | تتراوح ردود الأفعال على تويتر بين عدم التصديق إلى التضامن الكامل مع التغيير ويتمنى البعض أن تصل الثورة لبلادهم. | Sur Twitter, les réactions vont de l'incrédulité au parti-pris pour le changement, certains souhaitant même que les vagues de la révolution atteignent au plus vite leur rivage. |
9 | لذا فهذة المحادثة يتشارك فبها مستخدمو الإنترنت من العالم بأسره: | La conversation est internationale, des utilisateurs de Twitter du monde entier y participent. |
10 | يقول @ewilke على تويتر: | @ewilke tweete : |
11 | بجد ,جدول!؟ | @ewilke: Sérieusement ? |
12 | على تويتر . | Un planning ? |
13 | جدول الثورة العربية: | Sur Twitter. |
14 | | L'agenda de la révolution arabe : Soudan #Jan30 Syrie #Fev05 Algérie #Fev12 Libye #Fev30 Maroc #Mars 13 |
15 | ويضيف @martinchulov: | @martinchulov ajoute : |
16 | يستخدم الناشطون تويتر لتحديد مواعيد الثورة بعد مصر . | @martinchulov: des militants utilisent Twitter pour aligner les dominos de l'après Egypte. |
17 | فهناك اليمن 3 فبراير، سوريا 5 فبراير، الجزائر 12 فبراير - “جدول الثورة العربية.” | Yémen Fev 3, Syrie Fev 5, Algérie Feb 12 - c'est ‘l'agenda de la révolution arabe'. |
18 | يمزح @kyaw_kt: | @kywa_kt est partant : |
19 | “جدول الثورة العربية “؟ | @kyaw_kt: “l'agenda de la révolution arabe”? |
20 | ياله من تحفيز! | C'est super motivant ! |
21 | ويسخر يوفين ريدلي: | Yvonne Ridley : |
22 | ليس فقط مبارك من لا يريد أن يشاهد ما يحدث في ميدان التحرير بل ينضم إليه جميع القادة العرب الذين لا يرغبون أن ترى شعوبهم الثورة المصرية. | @yvonneridley: #Mubarak n'est pas seul à ne pas vouloir la TV sur la place #Tahrir, les autres dirigeants arabes ne veulent pas non plus que les téléspectateurs regardent la #Egyptian Revolution |
23 | يتفق معه @hamish6PM قائلاً: | @hamish6PM est ému : |
24 | هل من الممكن أن يكون هناك موقف مؤثر أكثر من رؤيه الآف الرؤوس تنحني في آن واحد للصلاة في ميدان التحرير؟ | @hamish6PM : Peut-il y avoir un symbole plus poignant de la révolution arabe que des milliers de têtes inclinées au même moment pour la prière sur la place de la libération ? |
25 | وفي نفس الوقت مازالت تدق طبول الثورة ويتردد صداها في المنطقة: | #Egypt #jan … Les tambours de la révolution résonnent toujours à travers le monde arabe: |
26 | سيروا يا عرب في حشود مثل المصريين -- فلابد من رحيل الطغاة! | @lostronaut1: walk like an egyptian -- les dictateurs doivent partir ! #egypt #revolution #china #saudi #kuwait #iraq #Algérie #oman #Libye #yemen #soudan |
27 | وعلى الرغم من عدم وجود تاريخ مبدئي للسعودية في تقويم الأحداث، هناك الكثير من رسائل تويتر التي تدعو للتفكير والتأمل: | Il n'a pas été attribué de date à l'Arabie Saoudite dans ce calendrier des événements, mais les pronostics vont bon train. |
28 | أعتقد أن السعودية ستسقط قريباً أو هذا ما أتمناه. | @mkingscott: RT @AhmedKhan01 Arabie Saoudite, à mon avis - celui là tombera, on l'espère. |
29 | فالثورة ليست سهلة أبداً وقد نثور قريباً. | La révolution n'est jamais jolie ou facile, nous pourrions en avoir une par ici un de ces jours ;-) |
30 | قد أتخيل أن تتواجد الولايات المتحدة في ثورة سوريا وإيران أو أي مكان آخر. | @Medros: RT @SagibbsVentCo J'imagine que les USA seraient très partants pour une révolution en Syrie, en Iran, ou ailleurs. |
31 | والآن العراق، السعودية أو أماكن أخرى؟ | Maintenant, l'Irak, l'Arabie Saoudite, ou d'autres pays ? |
32 | ثورة في السعودية؟ ألا يكون هذا جميلاً؟ | @SaleemaGul: @goldenrox77 Révolution en Arabie Saoudite!! ça serait géant ! |
33 | دعنا نبدأ من باكستان وصولاً للسعودية: دعونا نكون أحراراً. | Faisons la révolution du Pakistan à l'Arabie Saoudite. Soyons libres ! |
34 | بينما ينظر آخرون للحقائق المريرة: | #Egypt D'autres compilent des données : |
35 | أعمار الحكام العرب :السعودية 87، مصر 83، الكويت 82، العراق 74، الجزائر 78، عمان 71، ليبيا 69، اليمن 69، السودان 67. | @KidsHaveRights2: RT @Tharwacolamus: âge des dirigeants arabes : Arabie Saoudite 87 ans, Egypte 83, Koweït 82, Irak 78, Algérie 74, Oman 71, Libye 69, Yémen 69, Soudan 67 #revolution |
36 | وعلى الرغم من استبعاد البحرين من الجدول الأصلي ما زال تاريخ 14 فبراير يتلقى المزيد من المناقشة والتعليقات: | Bahreïn ne figure pas dans le calendrier d'origine, mais un nouveau mot clé (hastag), #feb14, attire des commentaires : |
37 | الرابع عشر من شباط(فبراير) 2011 هو يوم الغضب في البحرين! | @TruthWitness: 14 févier 2011, Jour de la colère à #Bahreïn ! |
38 | فلتبدأ الثورة http://www.youtube.com/watch? | Que la #Révolution commence ! http://www.youtube.com/watch? |
39 | v=1zYw89v7g0U | v=1zYw89v7g0U #Egypt #jan25 |
40 | وطبقا للتقويم فإن سوريا هي القادمة ولكن من تحدثت إليهم من الشعب السوري قد قلل من شأنها. | Selon ce calendrier, la Syrie serait la prochaine étape, mais sur place, les Syriens n'y croient pas. |
41 | وهذه مجموعة من ردود الأفعال من سوريا: | Quelques tweets de Syrie : |
42 | تم تعزيز الأمن في المدن السورية كما تضاعف عدد أفراد الجيش الذين يقومون بحماية أفرع الأمن استعداداً ليوم الخامس من فبراير. | @sy0free: Sécurité augmentée dans les villes syriennes, le nombre d'individus armés protégeant les points de contrôle a doublé, se préparent pour #feb05 |
43 | الشعب في سوريا هل أنتم مستعدون للخامس من فبراير؟ أتمنى ذلك http://on.fb.me/fRuGkC | @Hamawii: Les gars en #Syrie, vous êtes prêts pour #feb05 ?? j'espère :s ==> http://on.fb.me/fRuGkC |
44 | وفي نفس الوقت تتواصل الأخبار حول زيادة القلق في ليبيا واليمن والأردن التي قام ملكها بتعيين رئيس وزراء جديد. | Des troubles ont lieu actuellement en Libye [en français] au Yémen et en Jordanie, où le roi vient de nommer un nouveau premier ministre [en anglais]. |