Sentence alignment for gv-ara-20110201-8720.xml (html) - gv-fra-20110129-55179.xml (html)

#arafra
1مصر : إستمرار المظاهرات لليوم الخامسEgypte : cinquième jour de manifestations
2هذه المقالة جزء من تغطيتنا الخاصة لاحتجاجات مصر 2011Ce billet fait partie de notre dossier sur les manifestations 2011 en Egypte.
3تستمر المظاهرات الحاشدة في اجتياح مصر لليوم الخامس على التوالي كما يستمر مستخدمو النت في العالم أجمع في مراقبة الوضع عن كثب.Les manifestations se poursuivent dans toute l'Egypte aujourd'hui samedi 29 janvier pour la cinquième journée consécutive, alors que les yeux du monde entier sont rivés sur ces événements.
4وتصرح التقارير بأن هناك الملايين من المتظاهرين الذين خرجوا للشوارع منددين بحدكم الرئيس حسني مبارك الذي امتد على مدار ثلاثين عاما .Des sources en Egypte affirment qu'ils sont des millions de manifestants désormais dans les rues pour demander le départ du président Moubarak, au pouvoir depuis 30 ans.
5L'internet étant toujours coupé en Egypte, les échanges sur Twitter se basent sur les commentaires d'utilisateurs qui relayent ce qu'ils ont entendu sur les médias et ne lâchent plus des yeux leur écran de télévision (Al Jazeera).
6ومع حجب الإنترنت في مصر تعتمد رسائل تويتر على من يقوم بالتعليق على ونقل ما سمعوه من أخبار، لذا فهم لا يتحركون من أمام القنوات ويتم تبادل الرسائل وإعادة إرسالها ثانية من قبل مستخدمي التويتير في العالم أجمع .Les nouvelles circulent via un flux de tweets et re-tweets sur Twitter, dans le monde entier. Alors que des chiffres circulent sur le nombre des morts et blessés, le soutien en faveur des manifestants égyptiens est très net.
7كما يستمر تدفق الدعم للمصريين حيث تم الإعلان عن أرقام الوفيات والإصابات وهذا موجز سريع لبعض لبعض تحديثات تويتر منذ دقائق قليلة : Hussain من البحرين يقول على تويتر :Voici une sélection de messages parus jusqu'à 13h55 (Tweet traduits de l'anglais ou l'arabe en français, voir la capture d'écran en pied de texte):
8RT @Melshamy:الجزيرة : خمسون ألف متظاهر في ميدان التحرير Jan25 #Jan28 #Egypt #Tahreer #CairoRT @melshamy Al Jazeera 50 000 manifestants sur la place Tahir13h45)
9ويضيف السعودي حسين المصطفى:Hussain Al Mustafa en Arabie Saoudite (en arabe) :
10مراسل الجزيرة: ملايين المصريين يتظاهرون في مختلف مدن وشوارعCorrespondant Al Jazeera : “Millions d'Égyptiens chantent dans toutes les villes en Egypte”
11ومن الإمارات العربية المتحدة ما زال سلطان القاسمي يولي المزيد من الاهتمام لردود أفعال الحشود تجاه إنتشار الجيش في الشوارع:Aux Émirats Arabes Unis, Sultan Al Qassemi continue à se préoccuper des réactions de la foule face à l'armée déployée dans les rues :
12See page grab from Al Arabiya يتصافح المتظاهرون مع جنود الجيش http://yfrog.com/h3sonucj http://yfrog.com/gzf5zdvjhttp://yfrog.com/h3sonucj http://yfrog.com/gzf5zdvj Voir capture d'écran de la chaine Al Arabiya de manifestants serrant la main des officiers de l'armée
13ويضيف عبده من قطر :Abdu, du Qatar :
14أعاد الجيش المصري تأكيد قراره بعدم استخدام العنف ولكنه حذر من فراغ أمني #egypt #jan25 .“Par la volonté de Dieu (le régime tombera) d'ici à février.
15وما زال الإعلان عن أرقام القتلى والجرحى قائما @shmpOngO تدعو :Au nom des meilleurs des jeunes Égyptiens qui ont perdu la vie avant leur vingtième anniversaire !”
16ان شاء الله فبراير مش هايجي عليك هنا يا وسخ #jan25 بحق زهرة شباب مصر اللي مكملوش عشرين سنة و اتقتلواDima Al Khatib poursuit sa couverture ininterrompue des événements (en arabe) : Des sources médicales disent que cinq personnes ont été tuées à Damanhor, où la police traite avec violence les manifestants.
17وتستمر ديما الخطيب في متابعة الموقف:Et des heurts violents signalés à Al Ismailia.”
18مصادر طبية للجزيرة: 5 قتلى في مدينة دمنهور حيث تتعامل الشرطة بعنف مع المتظاهرين ، وصدامات عنيفة في الاسماعيليةCertains s'interrogent sur la véracité de ce qu'ils apprennent par les médias et attendent confirmation en ligne.
19ويشك البعض فيما يسمعوه من أخبار ويريدون التأكد حيث يسأل اللبناني أنطون عيسى:Anton Issa, au Liban, demande :
20تصرح الجزيرة االعربية بأن شرطة مبارك قد قامت بتصفية المعتقليين سياسيا في سجونهم هل من الممكن تأكيد ذلك؟Al Jazeera en arabe dit que des prisonniers politiques sont assassinés en prison par la police de Moubarak.
21#Jan25 #EgyptQuelqu'un peut confirmer ?
22كما يستمر توجيه التحذيرات لكل الأنظمة العربية التي لا تلتزم بحقوق الإنسانLes avertissements aux régimes autoritaires du monde arabe qui bafouent les droits humains se poursuivent :
23يشعر الحكام الكهول الذين يحكمون العالم العربي بالرعب بينما يشاهدون أحدهم ينهار.Les vieux hommes qui dirigent le monde arabe paniquent en regardant l'un des leurs tomber.
24الدور عليكم جميعاً.Vous êtes TOUS le prochain.
25وهذا ما يضمنه شعبكم لكم#Jan25 .Vos peuples s'en occuperont. Mashi 9a7, Saoudien, plaisante (en arabe):
26Saudi Mashi 9a7 ينادي بالعربية قائلا (وتم إعادة رسالته أكثر من مرة . ):“Oh Égyptiens ! Vous ne faites pas seulement trembler le trône de Moubarak.
27RT @n0uri: RT @alfarhan: RT @Mashi9a7: يامصري،، أنت لاتهز عرش مبارك،، أنت تهز كل عروش الطغاة #Egypt #FreeEgyptVous faites vaciller celui de tous les tyrans.” Son tweet a été re-tweeté plusieurs fois.
28ويبدو كما لو كان هناك تخوف من إنتشار ما يحدث في مصر في العالم كله:Les nouvelles sur les événements en Egypte se répandent maintenant dans le monde entier, semble-t-il : !!!
29RT @GregMitch:تصرح الجزيرة بأن الصين قد حجب كلمة “مصر” من تويتر قلقين من أنها قد تنشر الاضطرابات هذه المقالة جزء من تغطيتنا الخاصة لاحتجاجات مصر 2011RT @gregmitch Al Jazeera dit que la Chine a bloqué la publication du mot “Egypt” sur Twitter, craignant que cela ne propage les troubles.