Sentence alignment for gv-ara-20151225-40742.xml (html) - gv-fra-20151221-193204.xml (html)

#arafra
1المرأة السعودية تصوت للمرة الأولى في انتخابات تاريخية والآن تطالب بحقوق إضافيةLes femmes saoudiennes ont voté pour la première fois, et veulent plus de droits
2نشرت السعودية فوزية الرشيد صورتها هذه على تويتر fawziaalrashid@ بعدما شاركت في الانتخابات البلدية إذ تمّ السماح للمرأة السعودية بترشيح نفسها والتصويت للمرة الأولىLa Saoudienne Fawzia Al Rashid poste cet autoportrait sur son compte Twitter @fawziaalrashid après avoir voté aux élections municipales. Les femmes saoudiennes étaient, pour la première fois, électrices et éligibles.
3حصلت 21 امرأة على مقاعد في الانتخابات البلدية في المملكة العربية السعودية خلال أوّل انتخابات من نوعها سمحت للمرأة بالتصويت والترشّح.Vingt-et-une femmes ont emporté un siège aux élections municipales en Arabie Saoudite, le premier scrutin du pays jamais ouvert aux électrices et candidates.
4وترشّحت حوالي 900 امرأة ضدّ 6000 مرشّح في الانتخابات للمحاولة بالفوز بالمقاعد البالغ عددها 2100 الموزعة على 284 مجلس بلدي يهتم بالشؤون المحلية بما فيها الحدائق العامة ونظام الصرف الصحي وجمع النفايات.Quelque 900 femmes concouraient contre 6.000 candidats hommes pour 2.100 sièges dans 284 conseils municipaux, compétents en matière d'affaires locales, comme les jardins publics, l'assainissement et la collecte des ordures.
5بالإضافة إلى ذلك سيتمّ تعيين 1050 مستشار ومن المتوقّع تعيين نساء أيضًا.1.050 autres conseillers municipaux étaient nommés, parmi lesquels on attendait aussi des femmes.
6وأُجريت الانتخابات التاريخية نهار السبت 12 ديسمبر/ كانون الأول، حيث تسجّلت 130,000 امرأة للتصويت وترشّحت 978 امرأة.Cette élection historique s'est déroulée samedi 12 décembre. 130.000 femmes étaient inscrites sur les listes électorales et 978 étaient candidates.
7وتجدر الإشارة إلى أنّ هذا خبر مهم جدًا للمرأة السعودية، وهي لحظة لافتة في دولة محافظة حيث لا يُسمح للمرأة القيادة وتُخضَع لقوانين تنصّ بضرورة مرافقة الرجل لها.Grande nouvelle pour les femmes saoudiennes, un moment exceptionnel dans un pays ultra-conservateur où les femmes n'ont pas le droit de conduire leur propre voiture et sont soumises à des lois leur imposant une tutelle masculine.
8واللافت تسجيل 130,000 امرأة للتصويت مقارنةً مع 1.3 مليون رجل.Le nombre de 130.000 inscrites est à comparer aux 1,3 millions d'hommes.
9وقُدّرت نسبة الإقبال بـ47%.La participation a été estimée à 47 pour cent.
10بيد أنّ امرأتين حُرمتا من المشاركة في السباق وهما هجيل الهذلول التي طالبت بحقّ المرأة في القيادة في المملكة والتي اعتُقلت لذلك والناشطة الشيعية لحقوق الإنسان نسيمة السادة.Deux militantes ont vu leur candidature invalidée : Loujain Al-Hathloul, dont la campagne pour que les femmes puissent conduire lui a valu une arrestation, et la militante des droits humains des chiites Naseema Al-Sadah.
11وعلى تويتر، طالبت الهذلول بالحصول على أجوبة حول رفض ترشّحها.Sur Twitter, Mme Al Hathloul a réclamé une réponse sur les motifs du rejet de sa candidature.
12وأضافت:Elle conclut :
13ع كل السلبيات التي حصلت لي ولغيري في هذه الدورةالانتخابية إلا أني سعيدة بإنجازات نساءورجال بلدي. ألف مبروك لكل الفائزين وأتمنى لكم التوفيق. ?Malgré tous les ennuis que les autres et moi-même avons connus dans ces élections, je me réjouis du succès des hommes et femmes élus aux conseils.
14- لجين هذلول الهذلول (@LoujainHathloul) December 13, 2015Félicitations à tous les gagnants, et je vous souhaite de réussir.
15وبعدما مُنعت من المشاركة في السباق، مارست السادة حقّها في التصويت وشجّعت المرأة على إسماع صوتها.Interdite de compétition, Mme Al Sadah a exercé son droit de vote, et encouragé les autres femmes à faire entendre leurs voix.
16لحظة وضع ورقة التصويت بيد امرأة في صندوق الاقتراع لحظة تاريخية ، والمشاركة حق لا تتخلون عنه .Ce moment où une femme glisse son bulletin dans une urne est un moment historique.
17#الانتخابات_البلدية pic.twitter.com/vMJLrmwmkc - نسيمة السادة (@nasema33) December 12, 2015Ne renoncez jamais à votre droit de voter et de participer.
18وذكّرت السعوديين بالتالي:Elle rappelle aussi aux Saoudiens que :
19#مفهوم_ديمقراطي الانتخابات قد لا تقدم الأفضل ولكنها تقدم من يحصل على الأصوات الأكثر . #الانتخابات_البلديةLes élections ne se traduisent pas forcément par les meilleurs élus aux postes, mais font ressortir ceux qui obtiennent le plus de voix.
20- نسيمة السادة (@nasema33) December 12, 2015 وبصرف النظر عن هذه النكسات ابتهجت النساء بهذه الانتخابات فشاركت العديد منهنّ صورًا وفيديوهات لهنّ وهنّ يدلين بأصواتهنّ.Malgré les revers, les femmes étaient aux anges et ont multiplié les vidéos et photos d'elles-même en train de voter.
21وبالإضافة إلى ذلك شاركت الناشطة تماضر اليامي هذا الفيديو بعد التصويت:La militante Tamador Al-Yami partage cette vidéo après avoir voté :
22للتو انتهيت من التصويت لمرشحتي في #الانتخابات_البلدية وبالتوفيق لجميع المرشحات والمرشحين ? pic.twitter.com/NVcoV6Pd0q
23- تماضر اليامي Tamador (@TamadorAlyami) December 12, 2015- تماضر اليامي Tamador (@TamadorAlyami) December 12, 2015
24وقالت في الفيديو:Dans la vidéo, elle déclare :
25“خلّصنا التصويت ويا ربّ يوفّق السيدات المرشّحات ونشوف على يدّهم أكبر تغيير بإذن الله”“Je viens tout juste de voter, puissent les femmes candidates gagner et les plus grands changements seront entre leurs mains”.
26وكالعديد من النساء السعوديات ترى اليامي هذه الانتخابات المفصليّة بنظرة مليئة بالأمل وتهدف إلى تحسين وضع المرأة في المملكة. والأن تريد المرأة أكثر من ذلكComme de nombreuses femmes saoudiennes, Mme Al-Yami place de grands espoirs dans ces élections majeures, pour l'amélioration de la condition féminine dans le royaume.
27ويجدر تسليط الضوء على أنّ حملة 26 أوكتوبر/ تشرين الأول التي أطلقت حملات واسعة النطاق للحصول على حقّ المرأة في القيادة أرادت أن تنتهز فرصة الانتخابات لتذكر الشعب بمطلبه ألا وهو مناشدة المملكة العربية السعودية برفع حظر القيادة على المرأة:La campagne du 26 octobre, avec ses opérations dans tout le pays en faveur des femmes au volant, a voulu saisir l'occasion des élections pour rappeler la revendication d'une levée de l'interdiction de conduire imposée par l'Arabie Saoudite aux femmes :
28نبارك لنساء الوطن فوزهن في #الانتخابات_البلدية ? ونستغل هذه الفرصة للتذكير بمطالبتنا برفع حظر القيادة عن النساء. pic.twitter.com/jmGEkwERygNous félicitons les élues et profitons de l'occasion pour rappeler notre demande de lever l'interdiction de conduire pour les femmes.
29- حملة 26 أكتوبر (@oct26driving) December 14, 2015Abdulla Al-Alami fait le voeu de plus de liberté pour les femmes dans son pays :
30علاوةً على ذلك تمنّى عبدالله العلمي أن تحظى المرأة بالمزيد من الحرية في هذا البلد:Réformer le code civil pour garantir les droits des femmes et faire entrer celles-ci dans les conseils municipaux.
31تعديل نظـام الأحوال المدنية لضمان حقوق المرأة، ودخول المرأة المجالس البلديـة الخطوة التاليـة: حريـة التنقل والسفر والعلاج والابتعاث والعملProchaine étape, donner aux femmes la liberté de se déplacer, voyager, se faire soigner, étudier à l'étranger et travailler.
32- عبدالله العلَمي (@AbdullaAlami) December 12, 2015Hind Al-Zahed explique pourquoi il faut voter pour les femmes saoudiennes :
33وفسرت هند الزاهد لماذا يجب على الأفراد أن يصوّتوا للمرأة السعودية:Ma voix va aux femmes.
34صوتي للمرأه،فالمرأةفي بلدي لم تحصل على فرص متساويةمع الرجل وعليه سأدعم هذةالفرص حتى تتساوى و ثم يكون الاختيار للأكفأ https://t.co/YIDWs3bbTg - هند الزاهد (@hindkz) December 13, 2015Les femmes dans mon pays n'ont pas obtenu l'égalité des chances et c'est pourquoi je continuerai à les soutenir jusqu'à ce qu'elles deviennent égales et alors nous pourrons choisir le [ou la] meilleur[e]
35وعلى تويتر وصف البراء العوهلي كيف تغيّرت الأجواء في المملكة المحافظة بعد السماح أخيرًا للمرأة بالتصويت:Enfin, Albara Al-Auhali décrit en deux tweets le glissement de mentalité dans le royaume conservateur, qui a abouti au droit de vote pour les femmes :
36انتخابات ٢٠٠٥: تصويت المرأة منكر ولا أحد يتجرأ بالمطالبة به!De nombreuses femmes saoudiennes sont sorties de chez elles aujourd'hui pour participer aux élections municipales, et cela paraissait tout à fait banal.
37٢٠١١: الأمر يقبل الجدل لكنه مرفوض لدى الأغلب.Il y a seulement quatre ans, les discussions étaient enflammées sur la question.
38٢٠١٥: الأمر عادي بل هو حق للمرأة! - البراء العوهلي (@al_bara) December 12, 2015Elections 2005 : le vote des femmes est interdit et personne n'a seulement le courage de le réclamer !
39Elections 2011 : la question est débattue mais refusée par la majorité Elections 2015 : c'est non seulement banal, c'est devenu un droit de la femme !
40وفي عام 2013 تمّ تعيين 30 امرأة لمجلس الشورى وهو المجلس الاستشاري للدولة والذي يضمّ 150 عضو.En 2013, 30 femmes saoudiennes avaient été nommées au Conseil consultatif de la Shoura, une instance de 150 membres qui conseille le gouvernement.
41وأشاد العديد من الأشخاص بهذه الخطوات الصغيرة التي اتّخذها الحكم الملكي المطلق آملين بإصلاحات إضافية.Beaucoup ont loué ces “pas de bébé” faits par la monarchie absolue, et espèrent d'autres réformes sur ces traces.