# | ara | hin |
---|
1 | باكستان: إعلان حالة الطوارئ – لا أخبار, لا انترنت | पाकिस्तान में आपातकालः खबरों व इंटरनेट पर रोक |
2 | الرئيس مشرف أعلن حالة الطوارئ في باكستان. | राष्ट्रपति मुशर्रफ ने पाकिस्तान में आपातकाल की घोषणा कर दी है। |
3 | وفقاً لمصادر اخبارية, من بين أشياء أخرى فإن هذا يعني أن “الحقوق الأساسية للمواطنين هي الآن معلقة. جميع القنوات الاخبارية أوقفت عن البث, الهواتف النقالة والانترنت توقفت أيضاً”. | खबरों के मुताबिक और चीज़ों के अलावा इसका मतलब है कि “नागरिकों के मौलिक अधिकार अब निरस्त किये जा चुके हैं, सभी खबरों के चैनलों पर रोक लगा दी गई है और मोबाइल फोन तथा इंटरनेट कनेक्शन जैम किये जा चुके हैं”। |
4 | نقاش مهم على مدونة كل شيء باكستان يعطينا لمحة حول ردود الفعل في فضاء التدوين الباكستاني. مدونة السياسة الباكستانية تقول أن | आल थिंग्स पाकिस्तान पर हो रही जोरदार चर्चा से पता चलता है कि चिट्ठाजगत में इस घोषणा के क्या असरात हैं। |
5 | الجيش قد سيطر على المحكمة العليا, وطوق مباني أهم المحطات الاخبارية, واعتقل أو احتجز العديد من السياسيين. | |
6 | كما تعلق المدونة على نص اعلان الطوارئ. في اعلانه لحالة الطوارئ (النص الكامل أدناه), مشرف -معرفاً عن نفسه على أنه رئيس أركان الجيش وليس رئيس الجمهورية- يضع العنف المتصاعد في البلاد على أنه أساس إعلانه الأحكام العرفية. | पाकिस्तान पॉलिसी ब्लॉग बता रहा है कि सेना ने सर्वोच्च न्यायालय का नियंत्रण अपने हाथ में ले लिया है, सभी मुख्य समाचार संस्थाओं के दफ्तरों को घेर लिया हैं और कई नेताओं को गिरफ्तारी या नज़रबंदी में रख छोड़ा है। |
7 | ولكن, النص يحمل السلطة القضائية المسؤولية تجاه تصاعد أعمال العنف. | ब्लॉग घोषणा पर टिप्पणी करते लिखता हैः |
8 | ويتهمهم بالتعدي على السلطات التنفيذية والتشريعية, بقوله “في حين أن بعض أعضاء الهيئة القضائية يعملون بشكل معاكس مع السلطتين التنفيذية والتشريعية في مجال مكافحة الارهاب والتطرف, مما يضعف عزيمة الحكومة والأمة وتقلل من فعالية اجراءاتها الرامية إلى السيطرة على هذا الخطر”. | अपनी घोषणा में राष्ट्रपति मुशर्रफ, जिसमें उन्होंने खुद की सेना के मुखिया के रूप में पहचान की है, राष्ट्रपति के रूप में नहीं, ने राष्ट्र में बढ़ती हिंसा को मार्शल लॉ लगाने का कारण बताया है। लेकिन घोषणा में न्यायपालिका को इसके लिये जिम्मेवार ठहराया गया है और विधानमंडल और कार्यपालिका के काम में कथित दखलंदाज़ी करने पर इसे लताड़ा गया है। |
9 | مدونة RedDiaryPk تكتب حول ما يؤكده هذا - نوايا النظام الحالي وعواقب الحكم العسكري. | रेडडायरीपीके वर्तमान शासन के इरादों और सैन्य शासन के नतीजों के बारे में लिखता है |
10 | إن وقاحة الهجمات السافرة, والخائنة وغير الدستورية للجنرال برويز مشرف على الهيئة القضائية, وسائل الاعلام, وشعب الباكستان قد وضعت الشخصية الديكتاتورية للنظام الحالي تحت الاضاءة المباشرة. | न्यायपालिका, मीडिया और पाकिस्तान की जनता पर मुशर्रफ के तात्कालिक, राजद्रोहिक और असंवैधानिक हमलों ने राष्ट्रपति शासन के तानाशाही रूप को सामने ला दिया है। |
11 | وقد ثبت الآن بما لا يدع مجالا للشك أن الباكستان لا يمكن أن تتقدم إلى نحو أي شكل من أشكال الديمقراطية من دون التخلص من العسكريين في السياسة. | ये अब साबित हो चुका है कि सेना को राजनीति से अलग किये बगैर पाकिस्तान कभी भी जनतंत्र बनने की राह पर बढ़ नहीं सकता। |
12 | جميع محاولات الدخول في حالة من “التوافق” أو “الاتفاق” مع العسكريين لا يمكن إلا أن تعرقل النظال من أجل الديمقراطية. | सेना के साथ किसी भी प्रकार की डील या समझौते की कोशिश से जनतंत्र बनाने के संघर्ष को आघात ही लगेगा। |
13 | منتدى ساجا نشر بعض التعليقات على التدوينة, منها -”يقولون على التلفزيون الهندي أن هذا أكثر من مجرد حالة طوارئ. | साजा फोरम इस पोस्ट पर टिप्पणियों को प्रकाशित कर लिखता है, “भारतीय टीवी चैनल कह रहे हैं कि ये आपातकाल से बढ़कर है। |
14 | إنه إعلان لأحكام عرفية لأن دستور البلاد قد ألغي.” | ये मार्शल लॉ की ही घोषणा है क्योंकि देश के संविधान को रद्द कर दिया गया है।” |
15 | البعض الآخر أكد أن المحطات الاخبارية قد أوقفت عن البث. | कुछ और लोग बता रहे हैं कि समाचार चैनलों को पाकिस्तान में बंद कर दिया गया है। |
16 | مدونة Chapti Mystery كتبت حول ما تعنيه حالة الطوارئ. | चपाती मिस्ट्री आपाताकाल क्या है ये समझा रहे हैं |
17 | ما التالي؟ | अगला कदम? |
18 | أحكام عرفية. | मार्शल लॉ। |
19 | المزيد من التفجيرات. | और बमबारी। |
20 | وفي نهاية المطاف نزيف كل رأس المال الذي تم تكويمه في البلاد خلال السنوات الـ8 الماضية. | और पिछले 8 सालों में जो भी संपदा राष्ट्र ने अर्जित की, उसका विनाश। |
21 | زيمبابوي, ها نحن قادمون. | जिंबाबवे, हम आ रहे हैं। |
22 | إلا إذا, عادت الولايات المتحدة والصين إلى رشدهما وعملتا بعض الدبلوماسية الحقيقية. | शायद कुछ स्थिति संवरे अगर अमेरिका और चीन होश में आयें और कुछ वास्तविक कूटनीति का मुज़ाहरा करें। |
23 | الحالة كئيبة. | स्थिति अस्पष्ट है। |
24 | لنقول أن مشرف استقال وغادر. | मान लें कि मुशर्रफ इस्तीफा दे कर चले जाते हैं। |
25 | المحكمة العليا تعلن عن تاريخ للانتخابات, الحكومة الجديدة تحل معضلة بلوشستان, الولايات المتحدة تنقل كمية قوات معقولة إلى أفغانستان (وتبقيهم هناك), الجيش الباكستاني يخوض المعارك داخل المدن والجبال الباكستانية. | सुप्रीम कोर्ट चुनाव की तारीख घोषित करता है, नई सरकार बलुचिस्तान समस्या सुलझा लेती है, अमेरिका अफगानिस्तान में फिर सेना की भारी तैनाती कर देता है (और इसे बरकरार रखता है), पाकिस्तानी सेना देश के शहरों और पहाड़ों पर मुकाबले करती है। |
26 | حرب. | युद्ध। |
27 | فوضى. | अफरातफरी। |
28 | عدم استقرار. | अनिश्चितता। |
29 | وهذا, يا قرائي العزيزين, سيكون أفضل السيناريوهات. | और ये, मेरे प्रिय पाठकों, तो भी अच्छी स्थिति होगी। |
30 | الخيار الأكثر احتمالاً هو دولة عسكرية بين دولة موغابي 2005 وهند غاندي في 1976. يجب أن يثبت خطئي. | जिस बात की वाकई होने का अंदेशा है वो है 2005 के मुगाबे के जिंबाबवे और इंदिरा गाँधी के 1976 के भारत नुमा कोई सैन्य राष्ट्र। |
31 | تعليقات ونقاشات على مدونة Metroblogging Lahore ومدونة Pickled Politics ومدونة Metroblogging Islamabad. | मेट्रोब्लॉगिंग लाहौर, पिक्ल्ड पॉलीटिक्स और मेट्रोब्लॉगिंग इस्लामाबाद पर टिप्पणीयाँ भी पढ़ें। |
32 | مدونة KO تكتب حول كيف هو حال “العودة إلى الديكتاتورية.” | केओ “तानाशाही की वापसी” के बारे में लिखते हैं |
33 | هذا شيء من الطباق. | ये बड़ा विरोधाभास है। |
34 | باكستان كانت مجكومة من قبل ديكتاتور عسكري للسنوات الـ8 الماضية, ولكن الديكتاتور أبقى بعض البهارج الديمقراطية, مثل الصحافة الحرة, المعارضة, ليس فقط من السياسيين بل حتى من الجيوش الخاصة المنتمية لمن يهتم, مثل الطالبان, تجول في أنحاء البلاد, والخ. | पाकिस्तान पर पिछले 8 सालों से एक सैन्य तानाशाह की हुकुमत रही है, लेकिन इस तानाशाह ने लोकतंत्र के कुछ गुण बचा कर रखे, मसलन मुक्त प्रेस और विपक्ष, सिर्फ नेताओं की ही नहीं वरन तालीबान जैसी निजी सेनाओं का भी जो देश भर में मज़े से घूमते फिरते रहे। |
35 | في موقع Comment Is Free, علي ايتيراز يكتب حول سياق حالة الطوارئ. | कमेंट इज़ फ्री में अली इतेराज़ आपातकाल के संदर्भ में लिखते हैं |
36 | تقليدياً, أمر التعليق الدستوري هو أمر يعلق الدستور ويحل كل الحقوق الأساسية بالإضافة إلى السلطات القضائية والتشريعية, ويقوم بوضع الأحكام العرفية. | पारंपरिक रूप से, PCO ऐसा आदेश है जो संविधान को निरस्त कर देता है और न्यायपालिका और शासन को भंग कर नागरिक अधिकारों को ख़त्म कर देता है। |
37 | لكن أمر التليق الدستوري الذي أصدره مشرف يقوم فقط بحل السلطات القضائية (بسبب تجاوزها حدودها وتدخلها بالحرب على الإرهاب) بينما يترك البرلمان دون حل. | फर्क यह है कि मुशर्रफ के PCO ने शासन को बरकरार रखते हुये केवल न्यायपालिका को,अपनी सीमायें तोड़ने और आतंकवाद के खिलाफ युद्ध में रोकटोक के कारण, भंग किया है। |
38 | النطاق المحدود لهذا الأمر يعني أن الحالة الراهنة هي حالة أقل من الأحكام العرفية. | तो वर्तमान स्थिति मार्शल लॉ से कमतर है। और इसे आपातकाल कहना भी गलत होगा क्योंकि इसमें PCO शामिल नहीँ। |
39 | لكن لا يمكننا حقيقة أن نطلق عليها حالة طوارئ, لأن ذلك ليس له علاقة بأمر التعليق الدستوري. | |
40 | هذا الوضع الذي بين حالتين يطلق عليه “طوارئ زائد”. | इस बीच की स्थिति को “इमरजेंसी प्लस” कहा जा रहा है। |
41 | ونعم, لقد حان الوقت للمجتمع ضد الرقابة على الانترنت في الباكستان أن يعود إلى نشاطه. د. | और हाँ ये समय है पाकिस्तान में इंटरनेट सेंसरशिप के खिलाफ समाज के सक्रीय होने का भी। |
42 | أواب ألفي يبدأ باقتراح أن يقوم المدونون الأجانب بالتدوين نيابة عنهم. | डॉ अवाब अल्वी ने सुझाव दिया |
43 | أعتقد أنه حان الوقت كي يتوقف جميع المدونين في الباكستان عن التدوين ويأخذوا حذرهم نظراً لأنه أصبح مؤكداً أن الأحكام العرفية قد دخلت نطاق التنفيذ ويجب أن نبقى سالمين -نعطي الصلاحيات إلى المراسلين الدوليين والمدونين ليقوموا بالكتابة- لا يمكننا أن نخاطر هنا. | |
44 | كمثال, لقد اعطيت صلاحيات النشر في مدونتي للناشطة في مجال حرية التعبير أنجي إمبولدنيا وستبدأ النشر المباشر. | मेरा विचार है कि पाकिस्तान स्थित सभी चिटठाकारों को ब्लॉगिंग बंद कर सावधान रहना चाहिये क्योंकि ये साफ है कि मार्शल लॉ लग चुका है। |
45 | أنا أعرف تماماً كم نريد جميعنا أن نكتب, ولكن رجاء, هذه قوانين عرفية. | अपने ब्लॉग अंतर्राष्ट्रीय रिपोर्टरों और चिट्ठाकारों के सुपुर्द कर उन्हें जारी रखें। |
46 | مجتمع المدونين في العالم يقوم بحشد الدعم للباكستان الآن, سنسمع الأصوات من هناك قريباً جداً. | हमें खतरा नहीं उठाना चाहिये। मुझे मालूम है कि कितना लिखना चाहिये पर ध्यान रहे कि ये मार्शल लॉ है। |
47 | مدونة أواب ألفي التي تحررها أنجي يمكن أن تجدوها هنا, مع تحديثات منتظمة عن الوضع. | अवाब अल्वी का चिट्ठा फिलहाल आंगे चला रहे हैं जिसमें स्थिति की ताज़ा जानकारी उपलब्ध है। |