Sentence alignment for gv-ara-20070906-112.xml (html) - gv-hin-20070905-83.xml (html)

#arahin
1بنغلاديش: رؤساء وزراء سابقون خلف القضبانबांग्लादेश : पूर्व प्रधान मंत्री जेल के सींखचों में
2يقول الناس لا يوجد يوم ممل في الحياة السياسية في بنغلاديش.लोगों का कहना है कि बांग्लादेश की राजनीति में कोई भी दिन नीरस नहीं होता है.
3في صباح اليوم الباكر من 3 أيلول قامت الحكومة المؤقتة المدعومة من قبل العسكريين بالقبض على رئيسة الوزراء السابقة خالدة ضياء بتهمة الفساد.आज (सितम्बर 3, 2007) तड़के बांग्लादेश की सेना-समर्थित (केयर-टेकर) अंतरिम सरकार ने भूतपूर्व प्रधानमंत्री खालिदा जिया को भ्रष्टाचार के आरोप में गिरफ़्तार कर लिया.
4تم اعتقال ابنها أيضا لنفس التهمة.उनके पुत्र को भी इसी आरोप में गिरफ़्तार कर लिया गया.
5لدى مدونة كيف تعلمت أن لا أقلق [انكليزي] معلومات تفصيلية للأحداث التي أدت إلى اعتقالها.ऑर हाउ आई लर्नड टू स्टॉप वरीइंग ने उन घटनाओं की विस्तृत समयरेखा दी है जिसने खालिदा को जेल तक पहुँचाया है.
6من الغريب إن حادثة الإعتقال تم بثها في التلفزيون بعد تسريبها حيث تجمع الصحفيون حول منزلها وقاموا بمرافقة قوات الأمن.आश्चर्यजनक रूप से यह टीवी प्रधान घटना रही चूंकि गिरफ़्तारी का समाचार पहले ही लीक हो गया था और मीडिया के लोग समाचार को कवर करने के लिए खालिदा जिया के घर की ओर जा रही सुरक्षा दस्ते के पीछे हो लिये थे.
7قبل منتصف الليل رفعت دعوى ضدها تتهمها بإساءة استخدام سلطتها ومنح إبنها عقود في شركة محلية عندما كانت في السلطة.इससे पहले, मध्यरात्रि में उनके विरुद्ध एक प्रकरण दर्ज किया गया था कि जब वो सत्ता में थीं तो उन्होंने अपनी शक्ति का इस्तेमाल गलत तरीके से करके एक स्थानीय कंपनी को ठेका देकर अपने पुत्र को फ़ायदा पहुँचाया था.
8ويقبع في السجن أيضاً إبنها البكر ويواجه اتهامات بالفساد.उनका ज्येष्ठ पुत्र पहले से ही सींखचों के भीतर है और उस पर भी भ्रष्टाचार के आरोप हैं.
9وسوف تشارك خصيمتها السياسية ورئيسة الوزراء السابقة شيخ حسينة في زنزانة مؤقتة في مجمع البرلمان. حيث إنها أيضا في السجن بتهمة الفساد.वे पार्लियामेंट परिसर के कामचलाऊ कैदखाने में अपनी राजनीतिक चिर प्रतिद्वंद्वी, एक अन्य पूर्व प्रधानमंत्री शेख हसीना के साथ रहेंगी जो पहले से ही भ्रष्टाचार के आरोप में बंद हैं.
10ويقبع في السجن أيضاً عشرات السياسيين ورجال الأعمال البنغلاديشيين بسبب المعركة التي تديرها الحكومة ضد الفساد وتطهير السياسة ببنغلاديش.सरकार के भ्रष्टाचार विरोधी तथा बांग्लादेश की राजनीति को स्वच्छ करने के अभियान के तहत उच्च स्तर के दर्जनों राजनीतिज्ञों और व्यापारियों को जेल में बंद कर दिया गया है.
11وتظل بنغلاديش في حالة طوارىء منذ 11 كانون الثاني 2007 عندما تم تشكيل الحكومة المؤقتة.बांग्लादेश में 11 जनवरी 2007 से, जब से यह अंतरिम सरकार बनी है, आपातकाल लागू है.
12توجد لدى المدونين البنغلاديشيين مشاعر مختلفة.बंगलादेशी चिट्ठाजगत् में इस मामले पर मिली-जुली प्रतिक्रियाएँ हुईं हैं.
13المدون Shafiur [انكليزي] الذي يدون في imperfect|world|2007 سعد بسماع الخبر وبدأ بتوزيع الحلوى على شبكة الانترنت.इम्परफ़ेक्ट|वर्ल्ड|2007 के शफ़ीउर इस ख़बर को सुन कर खुश हो रहे हैं और वे नेट पर मिष्टी (मिठाई) बांट रहे हैं .
14ويكتب: “هي وإبنها KOKO لم يكونا صريحين عن نشاطهما المالي ونرجو أن يتم مساعدتهما ليصبحا أكثر شفافية في جناح خاص يخصص لهما.”वो तथा उनके पुत्र कोको अपने विभिन्न वित्तीय गतिविधियों के प्रति ज्यादा मुखर तो नहीं ही थे और उम्मीद है कि उनके लिए सुरक्षित विशिष्ट क्षेत्र में अधिक पारदर्शी होने में ये मददगार तो होंगे .
15كان الناس يناقشون منذ إعتقال شيخ حسينة قبل شهر ونصف سبب عند توجيه تهم خالدة ضياء.कोई डेढ़ माह पूर्व से जब से शेख हसीना को गिरफ़्तार किया गया था तब से लोगों के बीच यह चर्चा का विषय था कि खालिदा जिया के विरुद्ध क्यों कोई आरोप नहीं लगाए गए हैं.
16كما أن هناك تكهنات بأن البعض يحاولون التخلص من هذه الرموز السياسية لإستغلال الفرصة والسيطرة على السلطة.ये भी कयास लगाए जा रहे हैं कि कुछ क्षेत्र इन राजनीतिक प्रतीकों से छुटकारा प्राप्त कर सृजित रिक्ति का इस्तेमाल शक्ति हासिल करने में लेना चाहते हैं.
17تقول مدونة صوت المدونين البنغلاديشيين [انكليزي]:वाइस ऑव बांग्लादेशी ब्लॉगर की टिप्पणी है:
18أخيراً اعتقلت الحكومة المؤقتة المدعومة من قبل العسكريين رئيسة الوزراء السابقة لبنغلاديش ووالدة جميع أشكال الفساد وهم الآن يحاولون تحقيق التوازن من خلال إعتقال خالدة ضياء.अंततः बांग्लादेश की पूर्व प्रधानमंत्री, भ्रष्टाचार की अम्मा को सैन्य समर्थित केयर टेकर सरकार ने गिरफ़्तार कर ही लिया था. अब वे खालिदा जिया को गिरफ़्तार कर अपने काम को संतुलित रूप देने की कोशिश कर रहे हैं.
19في لقاء خاص مع bdnews24.com [انكليزي]بساعات قبل القبض عليها قالت خالدة ضياء:अपनी गिरफ़्तारी के कुछ घंटों पहले खालिदा जिया ने bdnews24.com को दिए एक अनन्य साक्षात्कार में बताया था:
20“لست خائفة من الإعتقال.“मुझे गिरफ़्तारी से कोई भय नहीं है.
21الناس معي هذه القضية ملفقة ضدي.”जनता मेरे साथ है. मेरे विरुद्ध फर्जी प्रकरण बनाए गए हैं.”
22مدونة دكا تعلق [انكليزي] على تصريح خالدة ضياء:खालिदा जिया के वक्तव्य पर ढाका ब्लॉग की टिप्पणी है :
23“لا أحب السياسيين من أي حزب عندما يصرخون {القضايا ملفقة ضدي} {وهذه مآمرة} في كل مرة يواجهون نوعا من الترهيب السياسي.यह मुझे बिलकुल अच्छा नहीं लगता कि जब भी कोई राजनेता अपने राजनीतिक कर्मों की वजह से कठिनाई में आता है तो वो यही रोना रोता है - “मेरे विरुद्ध फर्जी प्रकरण बनाया गया है” तथा “साजिश की गई है”.
24لوكان فعلاً يوجد هذا العدد من المؤامرات في بنغلاديش لإرتفع الناتج المحلي الإجمالي أكثر قليلاً!!”यदि बांग्लादेश में सचमुच में इतनी “साजिशें” होतीं तो हमारा जीडीपी थोड़ा ज्यादा ही होता!
25ولكن يبقى السؤال عما إذا عما اذا كان هذا سيمهد الطريق أمام استعادة الديمقراطيه في بنغلاديش.परंतु प्रश्न अभी मुंहबाए खड़ा है कि क्या इससे बांग्लादेश में प्रजातंत्र की वापसी का रास्ता आसान होगा .
26المدون رومي يكتب في مدونة Drishtipat [انكليزي]بسخرية:दृष्टिपट चिट्ठे में रूमी ने व्यंग्यात्मक लहजे में लिखा है:
27“يلوم عدد كبير من الناس زعماء أكبر تجمعين سياسيين لكل مصيبة تحل على بنغلاديش.बांग्लादेश की सारी समस्या के लिए बहुत से लोग दो मुख्य राजनीतिक दल के नेताओं पर दोषारोपण करते रहे हैं.
28وبما أن جميع أشكال الشر قد تم إحتوائها في زنزانات, فأن يفترض أن تحلق شمس السلام في سماؤنا اليوم.तो अब चूंकि दोनों ही मुख्य बुराइयाँ (पार्टियों के नेता) अब जेल में हैं तो अब क्षितिज में दैवीय चिर शान्ति का सूर्य उदित हो जाना चाहिए.
29يجب على الناس أن تعيش الفرح والسرور والسلام.जनता को अब असीम आनंद, शांति व खुशी में जीना चाहिए.
30لا يمكن أن يكون هناك أي فوضى أو فساد أو فقر أو جريمة أو جوع في هذا البلد سيكون هناك سلام دائم.”अब इस देश में कहीं भी अव्यवस्था, भ्रष्टाचार, गरीबी, ग़ैरकानूनी कार्य, भुखमरी, अपराध नहीं होने चाहिएँ. फिर तो सदा सर्वदा के लिए शान्ति स्थापित हो जाना चाहिए.
31كانت ردود الفعل حول هذا الموضوع متباينة.इस प्रविष्टि को भी पाठकों की मिलीजुली प्रतिक्रियाएँ मिलीं.
32في حين أن البعض كانوا فرحين وأشادوا بالحكومة، سأل أحدهم:कुछेक ने उल्लासमय प्रतिक्रिया दी और सरकार की प्रशंसा की तो एक ने प्रश्न किया:
33“من الممتع أن نرى إننا البنغلاديشيين نحكم على الحوادث من القلب وليس بالعقل.यह सचमुच रोचक है - हम बांग्लादेशी परिस्थिति का मूल्यांकन दिल से करते हैं, दिमाग से नहीं.
34لم يتم إثبات أي من التهم ضد خالدة ضياء أو شيخ حسينة ولكن بعض المدونين مستعدين لشنقهم حتى الموت!”खालिदा या हसीना के विरुद्ध कोई भी आरोप सिद्ध नहीं हुआ है और इसके बावजूद कुछ चिट्ठाकार उन्हें फांसी पर लटकाने को तुले हैं!
35والجدير بالذكر أن بنغلاديش تعاني من إرتفاع معدلات التضخم وأحداث شغل إندلعت بعدما إصطدم الطلاب مع الشرطة بعد إنسحاب معسكر للجيش من الحرم الجامعي وإعلان حظر التجوال.देश उच्च मुद्रास्फ़ीति से पीड़ित है और अभी हाल ही में एक विश्वविद्यालय कैंपस से सेना के कैम्प को हटाने के विवाद पर दंगा फसाद हो गया और कर्फ्यू लगाने की नौबत आ गई.
36لقد واعدت الحكومة المؤقتة بإجراء انتخابات بحلول نهاية عام 2008 وبعد إستكمال مشروع هوية جديد للناخبين.केयर-टेकर सरकार ने वादा किया है कि नए मतदाता पहचान पत्र बनाने के भारी भरकम परियोजना के पूरा हो जाने के बाद 2008 के अंत में चुनाव करवाए जाएंगे.