# | ara | hun |
---|
1 | السعودية: “ممنوع دخول النساء بدون محرم”.. على مطعم | Szaúd-Arábia: Nőknek kísérő nélkül belépni tilos az étterembe |
2 | ممنوع دخول النساء بدون محرم، لافتة على مطعم في السعودية. | Nőknek kísérő nélkül belépni tilos, figyelmeztet a felirat egy étterem bejárati ajtaján Szaúd-Arábiában. |
3 | الصورة من حساب تويتر @moadaldabbagh | A fotót a Twitteren @moadaldabbagh osztotta meg. |
4 | على تويتر، نشر معاذ الدباغ هذه الصورة للافتة على مطعم في السعودية. | A Twitteren Moad Aldabbagh osztotta meg ezt a fotót, melyen egy étterem figyelmeztető felirata látható valahol Szaúd-Arábiában. |
5 | تقول: “لطفاً ممنوع دخول النساء بدون محرم.” | A felirat a következő: „Kérjük, vegye figyelembe, hogy nőknek kísérő nélkül belépni tilos.” |
6 | @moadaldabbagh: في هذا الوقت من القرن الواحد والعشرين السعودية… | A képet a következő kommentárral twittelte ki: @moadaldabbagh: Eközben a 21. századi Szaúd-Arábiában… |