# | ara | hun |
---|
1 | مثلث القوة: سينا، الحكومة، ومستخدمي الإنترنت الصينيين | Kína: Bizarr hatalmi háromszög – a Sina, a kormányzat és az internetezők |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة العلاقات الدولية وشئون الأمن. | Ez a bejegyzés a Nemzetközi kapcsolatok és biztonság kiemelt tudósítás-sorozatunk része. |
3 | قبل أن نبدأ في الحديث حول مثلث القوة غير المألوف الذي يؤثر ويتحكم في تكنولوجيا الإنترنت والاتصالات في الصين، دعونا نتعرف سويا على ثلاثة أطراف في هذه الحكاية: | Mielőtt elmerülnénk a Kínában az internetes kommunikációt és technológiát meghatározó bizarr hatalmi háromszögben, hadd mutassuk be a történet három szereplőjét: |
4 | [جميع الروابط بالصينية والإنجليزية ما لم يُذكر غير ذلك] | |
5 | سينا: تعد شركة سينا شركة رائدة وكبرى الشركات الصينية في مجال الإنترنت تستثمر في بورصة ناسداك (نظام تحديد الأسعار المؤتمت التابع للمؤسسة القومية لوسطاء الأوراق المالية)، وتمتلك موقع سينا ويبو، موقع صيني يشبه موقع التدوين المُصغر تويتر، إلا أن به وظائف واستخدامات أكثر. | Sina: Kína vezető internetes vállalata [en], részvényeivel a NASDAQ-on [en] kereskednek, tulajdonában van a Sino Weibo, a kínai közösségi hálózat, melyet a Twitterhez hasonló mikroblog szolgáltatásként szokás emlegetni, bár ez inkább egy hibrid [en]. |
6 | يُزعم أن الموقع به أكثر من 300 مليون مستخدم. | A Sina Weibo azt állítja, hogy több mint 300 millió regisztrált felhasználója [en] van. |
7 | الحكومة الصينية: منذ دخول الإنترنت إلى الصين منذ أكثر من عقد مضى، أحتضن الحزب الشيوعي تلك التقنية الجديدة وفي نفس الوقت أقر عدة سياسات تعكس قلقه ومخاوفه منها. | A kínai kormány: A Kínai Kommunista Párt (KKP) az internet több mint tíz évvel ezelőtti kínai megjelenése óta egyszerre [en] üdvözölte az új technológiát, illetve vezetett be számos olyan intézkedést, melyből az látszik, hogy fél tőle. |
8 | مع جدول انتقال قيادات الحزب الشيوعي في أكتوبر/ تشرين الأول القادم، أطلقت الحكومة نظم لتشديد التحكم على مواقع التواصل الاجتماعي التي تسلط الضوء على هذا التناقض. | A KKP októberre tervezett vezetőváltásával kapcsolatban [pdf; en] a kormány különleges intézkedéseket vezetett be a közösségi média szigorúbb ellenőrzésére, ami pedig jól mutatja az említett ellentmondást. |
9 | مستخدمي الإنترنت الصينيين: حب مواقع التواصل الاجتماعي الصينية. | A kínai netpolgárok: Imádják a kínai közösségi hálózatokat. |
10 | على عكس التوقعات الغربية، لا يبدو أن مستخدمي الإنترنت الصينيين يفتقدون فيسبوك، تويتر، ويوتيوب (جميع تلك المواقع الثلاث محجوبة في الصين). | A nyugati felfogással ellentétben Kína netpolgárai nem hiányolják a Facebook, a Twitter vagy a YouTube szolgáltatásait (mindhárom blokkolva van Kínában). |
11 | مع ذلك، يغضب مستخدمي سينا ويبو عندما يتم التشويش على أنشطتهم على الإنترنت. | Ugyanakkor a Sina Weibo felhasználók feldühödnek, ha online tevékenységüket megzavarják. |
12 | الحجب، شرط التسجيل بأسامي حقيقية، زيادة المراقبة والتحكم عن طريق نظام النقاط، وحذف الحساب بعض المشاكل التي غالباً ما يواجهها مستخدمي الإنترنت الصينيين. | A kínai netpolgárokat érintő néhány súlyosabb probléma a cenzúra, valódi néven elvárt regisztráció [en], a pontrendszer [en] és a felhasználói profilok törlése, amivel gyakran szembesülnek. |
13 | ربما الحدث الأكثر صلة بالموضوع هو الحملة التي حدثت على مواقع التواصل الاجتماعي المرتبطة بفضيحة بو تشيلاي. | Talán a közelmúlt egyik legjellemzőbb epizódja a közösségi médiára történő lecsapás [en] a Bo Xilai botrány kapcsán [en]. |
14 | [بالعربية] في مارس/آذار 2012، تم اعتقال ست أشخاص وغلق 16 موقع بحجة “نشر الشائعات” وتمت “معاقبة” موقعي سينا ويبو وتيسينت ويبو، وفقاً لوكالة الأخبار الرسمية شينخوا. | 2012 márciusában a Xinhua [en] hírügynökség szerint hat embert tartóztattak le és 16 weboldalt zártak be online „pletykák” terjesztése miatt [en] és a Sina Weibo, illetve a Tencent Weibo mikroblog oldalakat is „megbüntették” [en]. |
15 | ونتيجة لذلك حرم الموقعيين المستخدمين من التعليق في الفترة من 31 من مارس/آذار وحتى 3 من أبريل/نيسان، 2012. | Ennek eredményeként a két oldal 2012 március 31. és április 3. között minden felhasználót eltiltott a hozzászólás lehetőségétől. |
16 | و يعتقد الجميع أن هذا الإجراء كان من قبل شركة سينا لإرضاء الحكومة دون إزعاج المستخدمين بشكل كبير. | Sokan ezt a Sina taktikai lépésének tartották, hogy kielégítse a kormány igényét anélkül, hogy túlságosan felbosszantaná a felhasználóit. |
17 | تعامل بن شيانج، من موقع تيكنود، بشكل ساخر مع هذا الموقف: | Ben Chiang, a Technode [en] munkatársa így viccelt a helyzettel: |
18 | سينا ويبو: تويتر، كيف تبعد أيادي الحكومة وتمنعها من التدخل؟ | Sina Weibo: Hé Twitter, hogyan tartod távol magadtól a kormányt? |
19 | تويتر: [يبتعد] لا تعليق. | Twitter: [elfordul] No komment. |
20 | سينا ويبو: فهمتك. | Sina Weibo: Ja, értem már! |
21 | فيما بعد، مع ذلك، أطلقت شركة سينا نظام النقاط للحد من ما يكتبه المستخدمين حول “المحتوى الحساس”، وبالتالي ترضي متطلبات الحكومة. | Később azonban a Sina életbe léptetett egy új pontrendszert [en], hogy korlátozza a felhasználók hozzászólását az „érzékeny tartalmakhoz”, ezzel eleget téve a kormány elvárásainak. |
22 | “أحيانا لا يكون وشاح البطريق من أجل التأنق” [بالصينية]، (يُمثل الشكل على اليسار موقع سينا ويبو، والبطريق على اليمين يمثل موقع تيسينت). | „Néha a pingvin nyakravalója nem divatkiegészítő.” (A balra lévő figura a Sina Weibót, a pingvin pedig a Tencent mikroblog oldalt jelképezi.) |
23 | الصورة من مستخدم فليكر إنميدياك، (تحت رخصة المشاع الإبداعي) | A képet Inmediahk Flickr felhasználó tette közzé, a CC BY-NC 2.0. licenccel. |
24 | في يوليو/تموز، 2012، استخدم المدون الرأسمالي إيزاك ماو - الذي حُذف حسابه من موقع سينا ويبو - استخدم حسابه على تويتر لنشر فكرته حول تقليص أسهم الشركة عالميا، مما نتج عنه هبوط أسهم الشركة بالفعل. | 2012 július 16-án a kínai blogger és tőkés vállalkozó Isaac Mao [en] (akinek Sina Weibo hozzáférését törölték) Twitter oldalát használta arra, hogy tájékoztassa a nemzetközi közönséget a Sina részvényeinek [en] shortolásáról (eladási pozíció nyitása árfolyamesési várakozás miatt), ami a részvények árfolyamának esését eredményezte. |
25 | وقد شرح حجته في خطاب عبر الإنترنت، ينهيه بتحذير: | Egy online levélben [en] írta le indokait, amit egy figyelmeztetéssel fejez be: |
26 | بعيدا عن شكاوى المستخدمين المستمرة، على شركة سينا أن تواجه مخاطر السلطة أيضاً. | A felhasználók elégedetlenségét leszámítva a Sina önmagában is kockázatos helyzetben van a hatóságokkal szemben. |
27 | وفي عام انتقال السلطة، ربما لا تتمكن سينا من الحفاظ على استمرار تقديم خدمة ويبو، على الأرجح. | Az ország vezetőváltásának évében a Sina nagy valószínűséggel lehet, hogy nem tudja életben tartani a Weibo szolgáltatást. |
28 | ستكون هناك تغيرات كبيرة قادمة في الصين، ترقبوا. | Néhány nagy változás készülhet Kínában, tartsátok nyitva a szemeteket! |
29 | كتبت انا ليزا كرافت في موقع ذي موتلي فوول: | AnnaLisa Kraft írja a The Motley Foolon [en]: |
30 | تحطمت آمال الصيف الماضي لأجل أعداد أكبر في الأسواق الصينية بسبب البطء الصيني، محاسبة الفضائح وإدراك تدخل وتطفل الحكومة (المبرر بشكل ما). | A kínai internetes részvények jó teljesítményével kapcsolatos múlt nyári remények a kínai növekedés lassulása, a könyvelési botrányok és a növekvő kormányzati beavatkozástól való (jogos) félelmek miatt szertefoszlottak. |
31 | على الأرجح فأن شركة سينا متنبهة لهذا الأمر، لكن الحكومة بإمكانها أن تصفيها بقرار سياسي واحد، فما هي قوة سينا الحقيقة؟ | A Sina valószínűleg tisztában van ezzel, de a kormány akár egyetlen politikai döntéssel megszüntetheti, miben is áll tehát akkor a Sina valódi ereje? |
32 | ربما تغلق الحكومة الصينية شركة سينا بعد أكتوبر/تشرين الأول وربما لا، لكن المسودة التي نُشرت عن “طرق الحكومة لحوكمة خدمات الإنترنت” تشير إلى تضييق الأمور وإعداد سياسات أكثر صعوبة على خدمة ويبو. | Az új kínai kormány akár bezáratja október után a Sinát, akár nem, a legutóbb publikált friss tervezete [en] az internetes információs szolgáltatások irányításának módszereiről [zh] szóló intézkedésnek a Weibó szolgáltatásait érintő keményebb politikára utal. |
33 | لذا فإنه من الواضح مَن الذي يتحكم في مثلث القوة الغريب هذا. | Tehát elég világos, hogy kinél van valójában az irányítás ebben a bizarr hatalmi háromszögben. |