Sentence alignment for gv-ara-20121207-27677.xml (html) - gv-hun-20120815-4737.xml (html)

#arahun
1المغرب: طلاب المغرب يطالبون بإصلاح التعليمMarokkó: A diákok oktatási reformot követelnek
2أطلقت مجموعة من الطلاب المغاربة في يوليو/ تموز صفحة على فيسبوك تحت اسم “اتحاد الطلاب المغاربة من أجل تغيير النظام التربوي”.Júliusban egy csoportnyi marokkói diák elindította a „The Union of Moroccan Students to Change the Education System” (Marokkói diákok egyesülése az oktatási rendszer megváltoztatásáért; francia rövidítéssel: UECSE) nevű Facebook oldalt [en].
3ويهدف تجمع الشباب المغاربة للعمل والكفاح وإيجاد حلول ملموسة لتحسين النظام.A csoport olyan fiatal marokkóiakat tömörít, akik cselekedni akarnak és kézzelfogható megoldásokkal kívánják fejleszteni az oktatási rendszert.
4وفي أقل من شهر جذبت الصفحة عشرات الآلاف الأعضاء ودعما واسعا على صعيد وسائل الإعلام الاجتماعية.Kevesebb mint egy hónap alatt a Facebook oldal jóval több mint tízezer tagot számlál, valamint jelentős támogatást kap a közösségi média jóvoltából.
5لقد غذّت هذا الزخم أخبار تفيد بأن الحكومة تخطط لزيادة رسوم التسجيل في الجامعات العمومية.Ezt a lendületet valószínűleg azok a hírek [en] fűtik, miszerint a kormány lehetséges tervei között szerepel az oktatási irányelv szigorítása az állami egyetemeken.
6دعت الحركة للتعبئة على المستوى الوطني يوم الأحد 6 من أغسطس/ آب، 2012 لحث المجتمع المدني المغربي والساحة السياسية لفتح نقاش وطني حول الإجراءات الواجب اتخاذها لإصلاح النظام.A csoport egy országos tüntetést hirdetett meg [fr] 2012. augusztus 6-ra azzal a céllal, hogy „ösztönözzék a civil társadalmat és a marokkói politikai elitet egy, az oktatási rendszer reformját célzó nemzeti vita lefolytatására”.
7فانتشرت الدعوة على وسائل الإعلام الإجتماعية.A felhívást a közösségi médián keresztül közvetítették.
8وفي شريط فيديو وضعته الحركة على موقع يوتيوب قبيل التظاهرة، دعا الطلبة لتغييرات تطال النظام التربوي قلبا وقالبا.A tüntetés előtt egy YouTube-ra feltöltött videóban a diákok az oktatási rendszer szükséges radikális változtatásairól beszéltek.
9يجب تغيير النظام التربوي بأكمله”، كما يقول طالب أمام الكاميرا.„Az egész oktatási rendszert meg kell változtatni”, mondta kamerába az egyik diák.
10ومن اللازم تفكيك النظام كليا وإعادة بنائه من الصفر يقول آخر.„Az egész rendszert le kell rombolni és újra fel kell építeni”, jelentette ki egy másik.
11Több más diák is feltűnt a videón, akik elítélik a Grandes Ecoles intézményének „elrettentő intézkedéseit”, különösképpen az egyetemi felvételi vizsgák rendkívül magas pontszámait.
12كما يندد عدد من الطلاب الذين يظهرون في الفيديو بما يعتبرونه “إجراءات محبطة” مفروضة من قبل المدارس الكبرى المرموقة، وخاصة العتبات المرتفعة المطلوبة من أجل التنافس لدخول الأقسام التحضيرية.A tüntetés napján az internetre feltöltött képek és videók tanúsága szerint több száz diák és szüleik válaszoltak a felhívásra. A következő videó Marokkó legnagyobb városának, Casablancának a tüntetését mutatja (feltöltötte The7Gladiator):
13استجاب العديد من الطلاب رفقة آبائهم للدعوة، كما تظهر الصور وأشرطة الفيديو المنشورة والمتشاركة على الإنترنت.A Hassan Ouazzani [en] által Flickrre feltöltött képek jól mutatják, hogy milyen változatosak a felsőoktatási rendszer korruptságára, kivételezéseire, gyenge infrastruktúrájára és kemény feltételeire adott vádoló jelszavak:
14الفيديو أسفله هو لوقفة في أكبر المدن المغربية، الدار البيضاء (منشور على The7Gladiator المحارب السابع):Az oktatási rendszer reformját kívánják a marokkói diákok. A fotót Hassan Ouazzani készítette, melyet a szerző engedélyével közlünk.
15تظهر الصورة المنشورة على موقع فليكر من طرف حسن الوزاني تنوعا كبيرا للشعارات المنددة بالرشوة والمحاباة وضعف البنية التحتية والشروط الصعبة المفروضة على طلاب السلك الأول:Az oktatási rendszer reformját kívánják a marokkói diákok. A fotót Hassan Ouazzani készítette, melyet a szerző engedélyével közlünk.
16الطلاب المغاربة يريدون إصلاحا للتعليم.A demonstráció békés keretek között folyt le.
17الصورة مستخدمة على أساس إذن من حسن الوزانيA csoport vállalta [en], hogy további erőszakmentes tüntetéseket és kerekasztal-beszélgetéseket szervez majd az egész országban.
18جرت المظاهرات في هدوء، وتعد الحركة بتنظيم وقفات جديدة وطاولات مستديرة في كل البلاد.Tumblr oldalán az UECSE a következőt írta [en]:
19وكتب الاتحاد في حسابه على تمبلر:A fiatal DIÁKOK egy jó oktatási rendszert akarnak.
20يطالب شبان الطلبة المغاربة بنظام تعليمي جيد وهؤلاء هم الطلاب المغاربة المتعبون من الوضع الراهن ولديهم الإرادة لتغيير مستقبلهم وتحقيق أحلامهم، فالموجة الطموحة تصعدŐk azok a MAROKKÓI DIÁKOK, akik belefáradtak a jelenlegi helyzetbe és meg akarják változtatni jövőjüket és el akarják érni álmaikat. Egy magasra törő hullám van készülőben.