Sentence alignment for gv-ara-20120513-21909.xml (html) - gv-hun-20120830-4666.xml (html)

#arahun
1الصين: هل أصبح إعلام المواطن تحدياً للحكومة؟Kína: A közösségi média próbára tette a kormányt?
2بو تشيلاي، سياسي صيني، على هيئة إيخاروس، من شخصيات الأساطير اليونانية، الذي أراد الاقتراب من الشمس بجناحين من شمع.Ez a bejegyzés a Nemzetközi kapcsolatok és biztonság [en] kiemelt tudósítás-sorozatunk része. Bo Xilai a görög mitológiai karakter, Ikarusz képében ábrázolva, aki túl közel repült a Naphoz viaszból készült szárnyaival.
3المصدر: موقع beijingcream.comForrás: Beijing Cream
4هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة العلاقات الدولية وشئون الأمن. الصراع السياسي، القتل، الفساد، الجاسوسية، الأزمات الدبلوماسية - عوامل في سقوط بو تشيلاي، السياسي الصيني البارز.Politikai küzdelem, gyilkosság, korrupció, kémkedés és diplomáciai konfliktus: Bo Xilai kibukása a Kínai Kommunista Párt (KKP) elitjéből egy eléggé összetett történetnek bizonyult.
5وبالرغم من سياسة حجب المعلومات في الصين، فإن المناقشات على الشبكات الاجتماعية جعلت الإعلام الدولي يشنف آذانه.De Bo Xilai ügye jó példája annak a bomlasztó szerepnek is, melyet a közösségi média Kínában betölt.
6أثناء تداول السلطة المعتاد في الحزب الشيوعي الصيني في أكتوبر 2012 - والذي يحدث كل 10 أعوام - ظهرت قضية تشيلاي بو على الصفحة الأولى في معظم وسائل الإعلام المحلية والدولية.A cenzúra ellenére a közösségi médiában folyó vitákra [en] a nemzetközi média is felfigyelt. A 2012 októberére ütemezett évtizedenként egyszeri vezetőváltással [pdf; en] együtt Bo Xilai esete a nemzetközi és a helyi média címlapjaira került.
7وكانت المناقشات حامية حول دور إعلام المواطن في عدم قدرة الحكومة على إخفاء القضية عن الأنظار.Széles körben vitatkoznak azon, vajon a közösségi médiának volt-e szerepe abban, hogy lehetetlenné vált az, hogy a kormány titokban tartsa a történetet.
8ولكن يجب أن نعترف أن الحكومة استفادت من الشبكات الاجتماعية لصالحها.Ugyanakkor az is igaz, hogy a kormány a saját érdekében is felhasználta a közösségi médiát.
9هل فعلاً أرادت الحكومة الصينية إخفاء قضية بو تشيلاي؟A kínai kormány valóban el akarta volna titkolni Bo Xilai történetet?
10هل فعلاً كان الإعلام الجتماعي تحدياً لقدرة الحكومة على التحكم بالمعلومات؟A közösségi média valóban próbára tette a kormány információ-ellenőrzési képességét?
11عدم وجود الشفافية في الحياة السياسية الصينية يجعل الإجابة على هذا السؤال مستحيل.A kínai politika átláthatatlansága lehetetlenné teszi ezeknek a kérdéseknek a megválaszolását, de néhány gondolatot megérnek.
12ولكن الأسئلة تستحق التفكير فيها. دعونا نلخص دور الإعلام الاجتماعي الصيني الكبير في تحدي قدرة الحكومة الصينية على التحكم ومنع المعلومات.Foglaljuk össze, hogy a kínai közösségi média hogyan játszott főszerepet abban, hogy kikényszerítse a történet nyilvánosság elé kerülését és megkérdőjelezze a kormány információkontrollját!
131. بداية، تنتشر الإشاعات2012. február
14وانج ليجون، نائب رئيس بلدية تشونقينج، يختفي من وظيفته.1. Elterjednek az első pletykák
15وبالرغم من سياسة الحجب، فإن الإشاعات حول هذا الموضوع ظهرت جلية في كل أنحاء مواقع التدوين المصغر في الصين.Wang Lijun, Chonqing alpolgármestere eltűnik posztjáról. A cenzúra ellenére [en] a hollétével kapcsolatos találgatások terjednek el a kínai mikroblogokban [en].
16تقول الإشاعة أن وانج حاول اللجوء السياسي إلى قنصلية الولايات المتحدة بعد خلاف مع بو تشيلاي، السياسي البارز بالحزب.A pletykák szerint Wang politikai menedékjogot kért az USA konzulátusán, miután kegyvesztett lett Bo Xilai nagyhatalmú helyi párttitkárnál, aki vezető politikai pozícióra tör.
17وربما انتقد وانج تورد بو في مقتل رجل الأعمال البريطاني نيل هايوود.Wang talán leleplezte Bo érintettségét az angol üzletember, Neil Heywood [en] meggyilkolásában.
182. العلاج بالعطلة.2. Egy „nyaralásjellegű gyógykezelés”
19ظهرت رسالة رسمية في موقع سينا ويبو - الشبيه بتويتر - تقول أن وانج لا يمارس أعماله بصورة مؤقتة “للعلاج بالعطلة“.A Twitterhez hasonló Sina Weibo [en] oldalon egy hivatalos közlés szerint Wangot átmenetileg mozdították el beosztásából egy „nyaralásjellegű gyógykezelés” miatt.
20وأصبح هذا المصطلح تعبيراً ساخراً منتشراً على الإنترنت الصيني.A kifejezés ironikus mémmé vált a kínai interneten.
213. أين الحجب؟3. Hol vannak a cenzorok?
22أكدت الحكومة الصينية دخول وانج القنصلية الأمريكية في بيان على موقع سينا ويبو، حيث سارع نشطاء الإنترنت في مشاركتها بكثافة.A kínai kormány egy Sina Weibo posztban megerősíti, hogy Wang bement az USA konzulátusára, mely információt a netezők sietve reposztoltak.
23فماكينة الحجب لم تسمح بتداول المعلومات ومناقشتها فقط، بل دعمتها، مما أثار الشكوك.A cenzúragépezet nemcsak engedi, hanem fel is erősíti az online vitát, ami a netezőket gyanakvóvá teszi.
24يكتب C.C.
25Custer، الذي يدون على موقع ChinaGeeks:Custer blogger [en] a ChinaGeeks-től ezt írja:
26في هذه اللحظة، فمرة أخرى يظهر وانج على قائمة المواضيع الأكثر انتشاراً على سينا ويبو مرتين […] والبحث عن “وانج ليجون” (بدون أخطاء) ليس محجوباً.Ebben a pillanatban Wang ismét ott van a Sina Weibo vezető témái között. […] A „Wang Lijun” névre keresés nincsen cenzúrázva.
27من الواضح أن سينا لا يرغبون في حجب هذه القصة بالمرة، وبالتالي يظهر السؤال، هل يوجد أحد في موقع سينا يريد تدمير يو تشيلاي؟Elég világos, hogy a Sina egyáltalán nem próbálja elnyomni ezt a témát, ami felveti a kérdést: van valaki, aki a Sinánál kárt akar okozni Bo Xilainak?
284. تأكيد الإشاعات الأولية2012. március
29وكالة الأنباء الرسمية تسين هوا أصدرت بيانين: إقالة وانج من منصبه وإقالة بو تشيلاي من منصبه أمين للحزب في تشونقن وتعيين تسانج ديجيانج مكانه.4. Az első pletykák megerősítése A Xinhua hírügynökség kettős bejelentést tett: Wangot eltávolították a pozíciójából [en] és Bo Xilai helyére Zhang Dejiangot helyezték Chonqing pártfőnökének [en].
30مع تقرير آخر يؤكد أن وانج بالفعل طلب اللجوء السياسي في القنصلية الأمريكية.Egy másik beszámoló megerősíti, hogy Wang politikai menedékjogot kért az amerikai konzulátuson.
315. الدفعة الثانية من الإشاعات5. Elindul a pletykák második hulláma
32وفي أثناء المناقشات العامة حول التطير السياسي لبو، انتشرت بعض الإشاعات عن إنقلاب عسكري في بكين وحصول مواجهات بين الرئيس الصيني هو جينتاو ووين جيباو من جانب، وتسو يونجكانج، الذي يساند بو، من جانب آخر.A Bo politikai eltávolításáról lázasan folyó nyilvános viták kellős közepén online pletykák terjednek [en] egy pekingi puccsról és a konfrontációról az egyik oldalon Hu Jintao elnök és Wen Jiabao miniszterelnök, a másik oldalon pedig Zhou Yongkang, Bo támogatója között.
336. الكلام عن الانقلاب يوقظ الجدار الناري الأعظم6. A puccsról szóló pletykák végül a Nagy Tűzfal bekapcsolásához vezetnek
34تقوم مواقع التدوين المصغر مثل سينا ويبو وتنسنت ويبو بحجب عمليات البحث.A mikroblog oldalak, mint a Sina Weibo és a Tencent Weibo [en] blokkolják a bizonyos szavakra való rákeresést [en].
35وبعد أيام من الحجب، أغارت الحكومة على وسائل الإعلام الاجتماعي.A blokkolás után napokkal a kormány nekimegy a közösségi médiának [en].
36فتعتقل 6 أشخاص وتغلق 16 موقعاً بتهمة “نشر إشاعات على الإنترنت أدت إلى بلبلة النظام العام وتهديد السلام الاجتماعي، مما يستحق العقاب”، في تفرير لتسينهوا.Hat embert letartóztattak és 16 weboldalt bezártak „pletykák terjesztéséért” , ami „súlyosan sérti a közrendet, aláássa a társadalmi stabilitást és büntetésért kiált”, jelentette a Xinhua [en].
37نفس التقرير يذكر أن هناك انتقادات وعقوبات على موقع سينا ويبو وتينسينت ويبو بناء على ذلك.Szintén bejelentik, hogy a Sina Weibo és a Tencent Weibo „ugyanígy kritikát és büntetést kaptak”.
38علق الموقعين التعليقات لمدة 3 أيام.A két oldal három napra felfüggeszti a hozzászólások közzétételét.
39أبريل 20122012. április
407. تحول الإشاعات إلى حقائق7. A pletykák valósággá válnak
41في 10 أبريل / نيسان، أصدر تسينهوا بيانين منفصلين: إقالة بو من منصبه في اللجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني رداً على “انتهاكات حادة للنظام”، ولدور زوجته المزعوم في مقتل رجل الأعمال البريطاني نيل هايوود بدوافع “المنافسة الاقتصادية”.Április 10-én a Xinhua két külön közleményt tesz közzé: Bo eltávolításáról a KKP Központi Bizottságából [en] „súlyos fegyelemsértés miatt”, és feleségének állítólagos szerepéről [en] a brit üzletember, Neil Heywood meggyilkolásában „gazdasági érdekből”.
42لم يستقف مستخدمي الإنترنت من صدمتهم، فالإشاعات التي انت تملأ الإنترنت في الشهور الماضية أصبحت في الصفحات الأولى في الجرائد الرسمية.A netezpk nem tudnak túljutni a meglepődöttségükön. A pletykák [en], melyek hónapokra elárasztották a netet, hirtelen a hivatalos lapok címoldalára kerülnek.
43يذكر جنيج جاو، الذي يكتب في مدونة وزارة توفو:Jing Gao a Ministry of Tofu [en] oldalán posztolta:
44يكتب تزان تسينشينج، مستخدم ويبو، “لقد اتبعنا الأوامر العليا ألا نصدق أو ننشر الإشاعات.Zhang Xingsheng Weibo felhasználó írta: „Már elkezdtük követni a felsőbb utasítást, hogy soha ne higgyük el vagy terjesszük a pletykákat.
45ولكن اليوم، أصبحت الإشاعة حقيقة!De ma a pletyka igazsággá vált!
46لا أستطيع التفكير جيداً، هل أصدق أم لا أصدق؟Hinni vagy nem hinni?
47هذا هو السؤال!Ez itt a kérdés!
48اكتشف 550 مليون مستخدم للتدوين المصغر في الصين خدعة لوي الحقائق.Kína 550 millió mikroblog felhasználója [en] volt tanúja a zavaros tájékoztatási trükköknek.
49حيث الإشاعات على الإنترنت تصبح حقيقة في نهاية الأمر، حقيقة تؤكدها البيانات من وسائل الإعلام الرسمية التي تحجب وتشيطن المعلومات تحت شعار الانسجام المجتمعي.Az online pletykák egyik napról a másikra hivatalos igazsággá váltak ugyanazzal a hivatalos médiatámogatással, amely a társadalmi harmónia nevében korábban cenzúrázta és démonizálta azokat.
508. الصراع السياسي والفساد8. Politikai harc és korrupció
51تصر الحكومة أن سقوط بو عبارة عن معركة ناجحة ضد الفساد وأنه لا علاقة له بالصراع السياسي.A kormány kitart amellett [en], hogy Bo bukása a korrupció elleni, nem pedig politikai harc.
52وبينما تتكشف تفاصيل ثراء عائلة بو، تتصاعد سخونة النقاشات حول ثورات أعضاء الحزب.Amint a Bo családjának meggazdagodásáról szóló részletek felszínre kerülnek, a párthivatalnokok meggazdagodásáról szóló nyilvános vita felforrósodik [en].
53وأثناء طغيان النقاشات حول الفساد، تنجح الحكومة في إدارة الحوار وتجنب النقاط الحساسة حول الصراع السياسي.Miközben a korrupcióról szóló vita uralja a sajtót, a kormány ezzel eléri, hogy háttérbe tudja tolni a politikai harccal kapcsolatos érzékeny kérdéseket [en].
54يوضح جينج جاو وجهة نظره:Ismét Jing Gao [en] reagál:
55ولكن هناك على الأقل نقطة واحدة متأكد منها.De egy dolog biztos.
56وهو أن قبل وجود الإعلام الاجتماعي، لم يكن على الحكومة أبداً إصدار توضيحات للشعب.A közösségi média beköszönte előtt a kormány soha nem tartozott magyarázattal a népnek.
57[…] ولكن اليوم، مع وجود عشرات الملايين من الصينيين على سينا ويبو، قليل من الثرثرة السياسية يمكنها أن تزيد وتتحول إلى ‘لى صوت مسموع للآلاف قبل حضور شرطة الإنترنت.[…] Ma a Sina Weibo több tízmillió aktív kínai felhasználója mellett egy elsuttogott politikai pletyka hangja is megsokszorozódik és emberek ezrei hallják meg, mielőtt az internetrendőrség közbeléphetne.
58يلعب الإعلام الاجتماعي دوراً كبيراً لدعم المناقشات العامة في الصين عبر كسر القواعد الحكومية المعتادة لكسر المعتاد.A közösségi média Kínában főszerepet játszik a nyilvános viták felerősítésében a szisztematikus elhallgatás megtörésével.
59ولكن من الواضح أن الحكومة الصينية أثبتت أن لديها الخبرة الكافية لللعب بسياسة الحجب، تسريب أو منع المعلومات عندما تريد تحويل مسار الرأي العام.Ugyanakkor világosan látszik, hogy a kínai kormány figyelemreméltó profizmusra tett szert a cenzúrázásban, az információk kiszivárogtatásában vagy éppen blokkolásában, ahogy azt éppen a közvélemény befolyásolása megkívánja.
60من الفائز هنا؟Ki nyer?
61Vajon a kínai közösségi média valóban próbára teszi a kormány információellenőrzését?
62Ez a bejegyzés, valamint spanyol, arab és francia fordításai az International Security Network (ISN) megbízásából készültek, a nemzetközi kapcsolatok és a globális biztonsági kérdésekben a civilek hangját megszólaltatni kívánó partnerség részeként.
63هل فعلاً يغتبر الإعلام الاجتماعي في الصين تحدياً لقدرة الحكومة الصينية على التحكم في مسار المعلومات؟Ez a poszt az ISN blogon [en] került először publikálásra [en], a hasonló történetek pedig itt [en] olvashatóak.