# | ara | jpn |
---|
1 | نظرة داخل جامعة السكان الأصليين في فنزويلا | ベネズエラ先住民大学を見てみよう |
2 | هل كنت من قبل طالبا في جامعة السكان الأصليين بفنزويلا؟ [بالإسبانية]. | ベネズエラ先住民大学(IUV)の学生はどんな生活をしているのだろうか[es]? |
3 | شارك ثلاثة طلاب من قسم الإعلام التعليمي مؤخرا في ورشة نظمتها الأصوات الصاعدة بهدف تعلم كيفية التقاط صور رقمية مميزة وكيف يقومون برفعها ومشاركتها عبر شبكة الإنترنت. | 先日、(同大学の)教育・ コミュニケーション学部生3名がRising Voiceが開催したワークショップに参加した。 そして、デジタル写真を上手に撮り、インターネット上にアップロードし、シェアする方法を学んだ。 |
4 | هؤلاء الطلاب الثلاثة جزء من محاولة لتسليط الضوء على هذه الجامعة المتميزة التي صممت لكي تقدم تعليما تجريبيا ومتعدد الثقافات لطلاب العلم من أبناء السكان الأصليين في فنزويلا. | これらの3名の学生は、ベネズエラの先住民コミュニティー出身の学生に、学術的で革新的な教育を提供するために創られた、このユニークな大学を紹介する活動の一環として参加した。 インフォセントロ[es]と呼ばれる政府プログラムによって提供されている大学の衛星接続で、学生はインターネットに接続できる。 |
5 | بوسع الطلاب الدخول على شبكة الإنترنت ومشاركة صور الأنشطة وخدمات المرافق والطبيعة الخلابة في محيط الحرم الجامعي الواقع في ولاية بوليفار والبالغ مساحة 2000 هكتار (10,000 متر مربع)، وذلك من خلال الاتصال بوصلة القمر الصناعي للجامعة التي قدمها البرنامج الحكومي المُسمى مراكز خدمات المعلومات Infocentros [بالإسبانية]. | そして、活動や施設の写真、さらにはボリバル州に位置する2,000ヘクタールのキャンパスを囲む大自然の写真をシェアすることができる。 Rising Voiceのブログへの投稿記事で、この大学や2013年2月に開催されたワークショップに関してさらに読むことができる。 |
6 | لمعرفة المزيد عن الجامعة وورشة العمل التي أقيمت في فبراير/ شباط 2013، تفضل بقراءة هذا المقال في الأصوات الصاعدة. | 以下は、学生が撮り、大学のFlickrアカウントにアップロードされた写真だ。 クリックすれば、オリジナルの写真を見ることができる。 |
7 | هذه بعض الصور التي التقطها الطلاب ورفعوها على حساب فليكر الخاص بالجماعة. | 典型的な帽子型の「チュルアタ」と呼ばれる建物。 |
8 | انقر فوق الصور لزيارة النسخة الأصلية منها. | 学 生はミーティングやグループワークのためにここに集まる。 |
9 | بناء تقليدي يشبه الكوخ يجري فيه الطلاب الاجتماعات والأنشطة الأخرى ويسمى شورواتا “churuata”. | 撮影:アカネト ブラジルで暗殺された先住民リーダ「kiwxi」の壁画。 |
10 | التقطت الصورة بواسطة أخانيتو. | チュルアタの内壁を飾っている。 |
11 | صورة جدارية لـكيغاوخي “Kiwxi” قائد من السكان المحليين اغتيل في البرازيل وتزين صورته الحائط الداخلي لكوخ شورواتا. | 撮影:アカネト |
12 | صورة بواسطة أخانيتو. | 伝統的な行事やコミュニティーでの仕事の際に使われるシンボル。 |
13 | رموز تستخدم كعلامات خلال الأنشطة والأعمال التقليدية والشعبية. | 撮影:ワダアナ |
14 | يمكن استعمالها أيضا للوقاية من الأرواح الشريرة! | UIV(大学)キャンパス内を流れる川の側で食事の用意。 |
15 | صورة التقطت بواسطة جواديانا. | 撮影:アカネト |
16 | خلال إعداد وجبة طعام بجانب النهر الجاري داخل الحرم الجامعي. | 学生が作った典型的な魚のフライ。 |
17 | صورة التقطت بواسطة أخانيتو. | 撮影:クラニチャ |
18 | سمك مقلي أعده الطلاب. | キャンパス内を流れる小さなカーニョ・タウカ川の上 にかかる橋。 |
19 | صورة بواسطة كورانيتا. | この川で学生は水浴びをしたり釣りをしたりできる。 |
20 | ممر فوق نهر صغير يجري خلال حرم الجامعة، واسمه “كانيو تاوكا” حيث يستحم الطلاب ويصطادون، صورة بواسطة كورانيتا. | 撮影:クラニチャ ジェクワナ族のコミュニティーから来ているジェデワナディのポートレート写真。 |
21 | صورة لجيديوانادي من السكان الأصليين بمنطقة “يكوانا”. | 撮影:ワダアナ |
22 | تم تصويرها بواسطة جواديانا. | もっと写真をみるには、こちらから。 |
23 | ستجدوا المزيد من الصور هنا. | 校正:Yuko Aoyagi |