# | ara | jpn |
---|
1 | المكسيك: معلمة تغني مع تلاميذها خلال إطلاق نار | メキシコ:銃撃の中、生徒を励ました教員の歌声 |
2 | انتشر كالنار في الهشيم بين الدول المتحدثة بالإسبانية فيديو المعلمة الذي عرض على اليوتيوب. | この記事はグローバル・ボイスの特集 “Mexico's Drug War” の一部です。 |
3 | ويظهر في الفيديو معلمة في روضة أطفال تغني مع تلاميذها لتهدأ من روعهم خلال إطلاق نار في مونيري بالمكسيك. | メキシコのMonterreyで起きた銃撃の最中、生徒を落ちつかせるために彼らと歌を歌う、ある幼稚園教員を映したYouTube映像が、スペイン語圏の国々にまるで感染していくかのような勢いで広まっている。 |
4 | ونشاهد في الفيديو الذي سجلته المعلمة بواسطة كاميرا الهاتف المحمول فصل دراسي مليء بأطفال صغار مستلقين على الأرض. | 教員が携帯電話を使って記録したこの映像は、とても幼い子供たちが床に伏せている教室の様子を映したものだ。 |
5 | ونسمع صوت المعلمة وهي تطلب من تلاميذها بلطف أن يبقوا رؤسهم منخفضة بينما في نفس الوقت نسمع في الخلفية صوت طلقات النار، ثم طمئنت الأطفال بأن كل شيء سيكون بخير، وأنهم بأمان هنا في فصلهم الدراسي، وذكرتهم أن يبقوا رؤسهم منخفضة. | 教員は優しい声で生徒たちに、外から銃声が聞こえる間は、頭を床につけて伏せているように指示している。 伏せ続けるよう注意しながらも、怖がらなくて大丈夫、教室の中は安全よと安心させている。 |
6 | ولتشتيت إنتباههم بدأت بالغناء معهم. | そして子供たちの気を紛らわせるために、彼らとともに歌を歌い始めた。 |
7 | اختارت أغنية قطرة المطر من مسلسل بارني؛ وهي في النسخة الأسبانية تسائلٌ حول مالذي سيحدث لو كانت قطرة المطر مصنوعة من الشوكولاتة وكيف أنك ستفتح كل فمك لتلتقط كل القطرات. | 彼女はBarney showという子供向け番組で歌われている、Raindrop Songを選んだ。 この歌は「もしも雨がチョコレートでできてたら、どんなことが起こるかな、ぜんぶ食べるのに、どうやってお口を大きくあければいいかな」という内容をスペイン語で歌ったもの。 |
8 | وهكذا بجعلها التلاميذ يغنون الأغنية تمكنت ليس فقط إبقائهم هادئين ولكن ايضاً تأكدت من بقاء رؤسهم على الأرض وذلك لأنها طلبت منهم أن يستلقوا على ظهورهم وينظروا للسماء وأفواههم مفتوحة. | 子供たちに歌わせることで全員を落ちつかせるだけでなく、「仰向けになって口を大きくあけ、お空を見上げましょう」と促して、子供たちの頭を低くさせておくことにも成功した。 |
9 | الإعلام المحلي كان قد ذكر أن المدرسة تقع في كولونيا نويفا إيستانزيولا، على بعد بعد أمتار فقط من مجموعة مسلحة وصلت على سبعة شاحنات لقتل خمسة أشخاص في مركز سيارة أجرة . | 地元メディアははこの幼稚園が、Colonia Nueva Estanzuelaにある幼稚園と推測しており、そこは7台のトラックに乗った武装グループが、個人タクシー乗り場にいた5人の民間人を射殺した場所から、ほんの数メートルしか離れていない。 |
10 | أما المعلمة فهويتها لم تعرف بعد، لكنهم قد أطلقوا عليها “بطلة” واشتهرت في الإعلام وعند المشاهدين لإظهارها الشجاعة، والشخصية، والحب لمن هم تحت رعايتها. | いまだに特定されていないこの教員は英雄と呼ばれ、彼女の勇気や人柄、園児への愛がメディアや視聴者の間で評判になっている。 |