# | ara | jpn |
---|
1 | أطلال قرية يمنية يهودية مهجورة | イエメン:捨てられたユダヤ人の村の風景 |
2 | تشارك المدونة اليمنية روج الوزير صور رائعة من رحلتها إلى قرية يهودية مهجورة، بيت بوس، تقع على جبل صخري، على بعد 15 دقيقة من صنعاء. | イエメン人ブロガーのRooj Alwazir(@Rooj129)は、Beit Bawsという見捨てられたユダヤ人の村への旅で撮影した、見事な写真をシェアしている。 その村は岩山の上にあり、首都サヌアからは15分の距離に位置している。 |
3 | من خلال مجموعة صور، تعرض لنا الوزير مقتطفات من رحلتها. | Alwazirはスライドショーで旅の様子をかいつまんで紹介している。[en] |
4 | محتشدين معاً في عربة بيضاء، قرر 14 منا الذهاب في رحلة سوياً لزيارة قرية يهودية مهجورة، بيت بوس، قرية تقع على جبل صخري، على بعد 15 دقيقة من صنعاء | 白いバンにぎゅうぎゅう詰めになりながら、私たち14人は一緒に、ユダヤ人が住んでいた廃村であるBeit Bawsを訪ねることに決めました。 サヌアから15分の距離にある、岩山の上の村です。 |
5 | بالأسفل صورتين من الصور التي نشرتها في مدونتها: | 下は、Alwazirがシェアした写真のうちの2枚である。 |
6 | بيت بوس - أعلى الجبال. | Beit Baws-山の上に載った村。 |
7 | تصوير روج الوزير | Rooj Alwazir撮影 |
8 | بيوت منحوته في جانب الجبل في بيت بوس. | 岩肌を削って作られたBeit Bawsの住居。 |
9 | تصوير روج الوزير | Rooj Alwazir撮影 |
10 | هاجر العديد من اليهود اليمنيين إلى إسرائيل خلال “عملية بساط الريح” في أواخر الأربعينيات، بداية وجود الدولة اليهودية. | イエメンのユダヤ人の多くは、1940年代後半の『マジック・カーペット作戦』の間にイスラエルへ移民した[en]。 このユダヤ人国家が存在するようになって最初の数年間のことだ。 |
11 | اختار البعض البقاء في اليمن، لكن للأسف تتقلص أعدادهم بسبب ترك العديد منهم البلاد بسبب تهديدات من مسلمين متطرفين. | 一部のユダヤ人はイエメンに残ることを選んだが、過激なイスラム教徒の脅威が原因で多くが国を離れつつあるため、その数は激減している。 伝統文化を保持したユダヤ人共同体は、主にイエメンの北部にある。 |
12 | يحتفظ المجتمع اليهودي بثقافته وعاداته ويتواجد أغلبهم في الجزء الشمالي من اليمن معروفين بحرفييهم وهم أفضل صانعي الفضة. | その共同体の人々は職人技で有名であり、最高の銀細工師である。 omrisharabyが投稿した次の動画は、イエメンにおけるユダヤ人の生活を垣間見せてくれる。 |
13 | يوضح الفيديو بالأسفل من إعداد عمري شرابي لمحة لحياتهم في اليمن. | 動画の中で流れているのは、今は亡き有名な歌手で、イエメン系ユダヤ人であったOfra Haza の歌だ。 |
14 | الأغاني في الفيديو للمغنية اليمنية اليهودية الشهيرة عوفرة حازة. | 校正:Maiko Kamata |