# | ara | jpn |
---|
1 | أوكرانيا: أفلام قصيرة من قِبل الشباب للمساواة بين الجنسين | ウクライナ: 若者が作る、男女同権を求めたショートフィルム |
2 | المرأة الأوكرانية العادية تتلقى تعليم عالي، مع ذلك تجني 30 بالمئة أقل من الرجل العادي في نفس الوضع والمركز. | 平均的なウクライナ人女性は高い教育を受けているが、同等のポストにいる男性よりも収入は3割低い。 |
3 | وتعد عرضة لفقدان الوظيفة أو عدم توظيفها على الإطلاق بسبب احتمال حملها. | 妊娠するかもしれないという理由で、男性よりもはるかに失業や全く雇ってもらえない可能性が高い。 |
4 | حتى لو لم تملك أطفال، ما زالت تتحمل عبء الأسرة والمنزل الأكبر، والذي يحول دون تتطور وتنمية حياتها المهنية. | たとえ子供がいなくても彼女たちは依然として家事の大半をしており、それがキャリア形成を妨げている。 |
5 | لديها أيضاً احتمال بنسبة 50 بالمئة تقريباً للتعرض للعنف في بيتها. | また、彼女たちはほぼ5割の確率で家庭内暴力の被害に遭っている。 |
6 | بينما تشرع القوانين في أوكرانيا، بما في ذلك دستور البلاد، المساواة القانونية بين الرجل والمرأة، يعد تقليص الفجوة بين التشريعات والقوانين وتطبيقها مهمة صعبة. | 憲法を含めたウクライナの法制では、男女間の法的平等を制定しているものの、法律自体とその法律の履行との間にある隔たりを縮めることは難しい課題だ。 |
7 | مع ذلك، يتغير السلوك التقليدي والقيم ببطء، ويلعب المواطنون العاديون بالإضافة إلى نشطاء ومدافعين عن حقوق المرأة دوراً هاماً في هذه العملية. | しかし、従来の姿勢や価値観はゆっくりと変化してきており、フェミニストと同じように普通の市民もこの変化に重要な役割を果たしている。 |
8 | في آب/ أغسطس 2010 خرج في الحال، أكثر من 1,000 شخص في مسيرة في كييف عاصمة أوكرانيا لإدانة العنف العائلي، وأنضم مئات من المتطوعين إلى حملة التوعية ضد العنف العائلي. | 例えば、2010年8月には1000人を超える人々がウクライナの首都キエフで家庭内暴力を非難してデモ行進し[en]、何百人ものボランティアが家庭内暴力の啓発運動に参加した。 |
9 | مسابقة فيديو لشباب أوكرانيا | ウクライナの若者のための映像コンテスト |
10 | بدءًا من 17 من حزيران/ يونيو وحتى 10 من أيلول/ سبتمبر 2011، قدم مجموعة من الشباب الموهوب اشتراكهم في مسابقة أفلام قصيرة عن الجندر تسمى “جين المساواة”. | 2011年6月17日から9月10日まで、才能ある若者のグループが「平等の遺伝子」と題されたジェンダーに関するショートフィルムコンテストに参加した[en]。 |
11 | على المشتركون تقديم فيلم من 5 دقائق في فئة من اثنتين” “5 دقائق عن المساواة بين الجنسين” أو “5 دقائق عن منع العنف العائلي”. | 参加者は「男女同権について5分」または「家庭内暴力の防止について5分」という2つのカテゴリーからどちらかを選び5分間の映像を制作した。 |
12 | المسابقة ممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووفد الاتحاد الأوروبي في أوكرانيا. | コンテストは国連開発計画と駐ウクライナ欧州連合代表部が後援している。 受賞者は審査員団によって選ばれ、またショートフィルムはYouTubeのユーザーによっても投票が行われる。 |
13 | سيتم أختيار الفائز من قبل لجنة تحكيم، كما يتم التصويت أيضاَ للأفلام القصيرة من قبل مستخدمي يوتيوب. | すでにインターネット上で映像は5万回近く再生され、最も優れた作品は2011年の10月にキエフで開催のジェンダーに関するショートフィルム・フェスティバルで上映される。 |
14 | تم عرض الفيديوهات بالفعل تقريبا 50,000 مرة، وسيتم عرض الأفضل في مهرجان الفيلم القصير للجندر المتوقع إقامته في كييف في تشرين الأول/ أكتوبر 2011. | 以下はどの言語の人でも理解できる作品を集めたもので、さらに他の作品はYouTubeのGenderTubeで見ることができる。 「家庭内暴力 ずたずたに裂かれた暮らし」 ”Infinity” 作 |
15 | بالأسفل مجموعة مختارة من الأفلام التي يفهمها متحدثي أية لغة، وبإمكانكم مشاهدة المزيد من الأفلام المعروضة على صفحة يوتيوب، جندر تيوب. | 「焦点を変えよう 女性を性の対象としてだけで見ないで」 “Just a kilo” 作 |
16 | “العنف في العائلة - تمزق حياة إلى قطع” - بواسطة “انفينيتي” | 「そして、あなたの家庭は?」 |
17 | “غير من رؤيتك - لا تعامل المرأة كأداة جنسية” - بواسطة “مجرد كيلو” | “Divine Animators” 作 |
18 | “وماذا عن عائلتك؟” - بواسطة “ديفين أنيميتورز” | 「職人の腕に男女差はない」 “NONAME_GROUP” 作 |
19 | “مهارة الصنعة ليس لها جنس” - بواسطة “نو نيم جروب” | チェック担当者: Ayumi Nakajima |