Sentence alignment for gv-ara-20140306-33027.xml (html) - gv-jpn-20140320-26911.xml (html)

#arajpn
1مركز رعاية للفيلة في لاوسラオスの象を救おう
2صورة من صفحة فيسبوك لمركز رعاية الفيلة[リンク先はすべて英語のページです]
3لقبت لاوس قديماً “بلد المليون فيل”، لكن تراجع عدد هذه الحيوانات اليوم إلى بضع مئات بسبب الصيد العشوائي والمتاجرة غير القانونية للعاج حيث يقدر عدد الفيلة البرية اليوم بين 300 إلى 600 فيل:写真:象保護センターのFacebookページより ラオスはかつて「百万頭の象の国」と呼ばれた。
4منتشرة في قطعان صغيرة منفصلة، يتراوح مجموع الفيلة البرية بين 300 إلى 600 حيوان.しかし、現在、密猟や象牙の違法取引により、象の数が数百頭にまで減ってきている。
5وككثير من البلدان الأخرى، تواجه فيلة لاوس سلوكاً بشرياً يهدد وجودها، يشمل القضاء على الغابة، الصيد الجائر، التوسع العمراني والصراع بين الفيلة والبشر.また、伐採地での過重労働が原因で死んでしまうものもある。 野生象の数はおよそ300~600頭であると推定されている。
6فيما يخضع قرابة 420 فيلاً للأسر:野生象は小さな群れに散らばって生息しており、その数がおよそ300~600頭であると考えられている。
7مجموعات الفيلة الأسيرة في تراجع، لا تتعدى 420 في لاوس.多くの国々と同様に、ラオスの野生象は人間が引き起こす問題の脅威にさらされている。
8الألفية الجديدة جاءت بعبء تحقيق مكاسب مالية للماهوت (أصحاب الفيلة) فهم مضطرون -في سبيل تأمين حاجياتهم- لتشغيل الفيلة طيلة أيام الأسبوع.例えば、森林伐採、密猟、集落の拡張、そして人間と象の衝突である。
9خاصة في أعمال نقل خشب الغابات، وهو نشاط مضن وخطير.一方で、飼育されている象はおよそ420頭である。
10لذلك يعاني ذكور الفيلة من إجهاد يمنعها من التوالد، وتموت غالباً وهي تعمل.残念なことに、飼育されている象の数は減少している。 ラオスにはたった420頭程しか残っていないのである。
11يلاحظ حالياً ولحسن الحظ، تنام متزايد للوعي بضرورة حماية الفيلة في هذا البلد.新世紀に入って、金銭的負担は象に課せられるようになり、象使い(象の飼い主)は生計を立てるために休みなしで象を働かせている。
12مركز رعاية الفيلة هو أحد الهيئات الأكثر فعالية في هذا السياق.象は大抵、とてもきつく危険な伐採業に従事させられる。
13يختلف مركز رعاية الفيلة كثيراً عن باقي مخيمات الفيلة السياحية، حيث يتوفر وحدة للتوالد، “إرضاع الصغار” وتشخيص ومعالجة الأمراض.雄の象は疲労と忙しさで繁殖活動もできず、時には伐木運搬の事故で死ぬこともある。 幸いにも、国の象を保護することの必要性への意識が高まりつつある。
14لاتتوقعوا رؤية سياح يمتطون ظهور الفيلة ليوم كامل…この主張を推し進める団体のひとつに象保護センターがある。
15إنه أول مستشفى للفيلة الذي يهتم في نفس الوقت بالسياحة البيئية.象保護センターは象の繁殖、授乳、療養および病気の診断を行うという点で観光客向けの象キャンプとは異なります。
16يوفر مساعدة تقنية وسبلاً للعيش لأصحاب الفيلة الذين يعتمدون على حيواناتهم لتأمين دخل يومي.1日中象乗り体験ができるパッケージツアーはありません! 同センターはラオスで最初の象病院であり、エコツアーのキャンプとしての役割も果たしている。
17كما يشكل المركز ملاذاً للفيلة المنكوبة حيث تم استقبال فيل صغير سمي “نوي” سيختار اسمه الجديد بعد سنوات حسب عملية تشرحها كبيرة البياطرة إيمانويل شاف:また、日々の収入を象に頼っている象の飼い主や象使いたちに技術を指南し、生活扶助を行っている。 象保護センターは救助された象の避難所でもある。
18في السنة الثالثة، تبدأ الفيلة تدريباتهم مع الماهوت الجديد، ليتعلموا الإشارات المختلفة التي تخول لهم العمل مع البشر.彼らは小象を救助し、Noyと名付けた。 数年後、その小象はある手順を経て新しい名前を選ぶことになる。
19يرافق الشامان الفيل في رحلته الحاسمة من عالم الغابة إلى عالم البشر.その手順について獣医師長Emmanuell Chaveが述べている。 小象が3歳になると、人間と働くべく、将来共に働く予定の象使いにより様々な合図に対しての応答を教え込まれます。
20يمنح الفيل في نهاية التدريب ثلاث قطع من قصب السكر كتبت عليها أسماء.自然の世界から人間の世界へ出発する重要な旅路をシャーマンが計画します。 訓練最終日、小象に名前が書かれた3本のサトウキビを差出します。
21الاسم المكتوب على أول قطعة يتناولها الفيل سيكون اسمه.そして、最初に選んだサトウキビに書かれた名前が小象の名前になるのです。
22زارت بريتا المركز وتعترف بدوره الإيجابي للفيلة:Britaは保護センターを訪れてみて、象の幸福を守るという同センターの役割について理解した。
23مركز رعاية الفيلة هو من دون شك واحد من الأماكن النادرة التي لا تبحث عن تكيف الفيل مع إيقاع حياة وحاجيات البشر بل عن التكيف مع إيقاع حياة وحاجيات الفيلة.象が人間の予定や要求に合わせるのではなく、人間が象のリズムや要求に合わせているという意味では、象保護センターは我々が訪れることのできる数少ない場所のひとつです。 世界中には、象がひどい扱いを受け、過酷な生活(=伐木搬出)からまた別の過酷な生活(=観光目的の粗悪な扱い)へとただ移されるだけの所があまりにも多すぎます。
24من الصعب الاختيار عندما تحين لحظة “إيجاد مكان” لفيل خاصة أنه يعاني في العديد من الأماكن من سوء المعاملة والتعب في نقل جذوع الأشجار أو إرضاء نزوات السياح.だから、象の「行き先」を選ぶとなると、私はとてもこだわってしまいます。
25جو بسيمة زارت بدورها المركز واكتشفت أن تثبيت كرسي على ظهر الفيل مرهق لهذا الحيوان:jo ebisujimaも保護センターを訪れ、象にとって背中に椅子を置かれることは苦痛であるということを知った。
26من الأشياء المهمة التي تعلمتها، أن الكراسي المستعملة لنقل الأشخاص والأمتعة على ظهر الفيلة (هودج) غير مرحب بها.私が学んだ重要なことのひとつが、象の背中に乗せる人や荷物を運ぶための椅子(象かご)は象たちにとっては本当に良くないということです。
27يرجع ذلك لتشكيل هيكلها العظمي..これは骨の形によるものです……鞍なしで乗ったり、首に座ったりする方が象たちにとっては快適なのです。
28أفضل طريقة هي أن يركب الشخص على العنق وبلا سرج.校正:Tomoko Ishihara