Sentence alignment for gv-ara-20110803-12484.xml (html) - gv-jpn-20110806-8031.xml (html)

#arajpn
1وصفات رمضان: الاحتفال بعد الصيامラマダン後のレシピ:絶食後のご馳走
2يعد شهر رمضان توقيت مميز للانعكاسات الروحانية والعبادة.ラマダンの月は宗教的な内省と崇拝をするための時間である。
3حيث يمتنع المسلمون المشاركون عن الطعام والشراب في وقت النهار، ومع غروب الشمس يتحول الصيام إلى عيد، الإفطار.これに参加するイスラム教徒は昼間の間飲食しないが、日没後、断食はご馳走の時間となる。 それがイフタールである。
4أثناء الإفطار يجتمع الناس سوياَ لجرح صيامهم، يكون ذلك عادةً بتمر (بلح).イフタールの間、人々は断食を破るために集まり、伝統的にナツメヤシ(ドライフルーツ)から食べ始める。
5وبجانب التمر، يتم تقديم العديد من الأطباق الرائعة.それに加えて、すばらしい料理が幅広くふるまわれる。
6هذه قائمة بالأطباق المفضلة لمدوني الأصوات العالمية:以下はグローバル・ボイスのブロガーのお気に入りのリストである。
7يتمنى لكم مدونو الأصوات العالمية الذين شاركوا هذه الروابط صوماً مقبولاً!リンクを共有しているグローバルボイスのブロガー達からのハッピーファスティング!
8هل تريد أن تضيف طبقك المفضل؟付け加えて欲しいあなたのお気に入りのイフタール料理はありますか?
9رجاءً شاركه معنا!どうぞ私たちと一緒に共有しましょう!