Sentence alignment for gv-ara-20111102-14814.xml (html) - gv-jpn-20111217-10047.xml (html)

#arajpn
1جنوب آسيا: الاحتفال بولادة الطفلة رقم سبعة بليون南アジア:70億人目の子どもを祝福
2في 31 من أكتوبر/ تشرين الأول، استقبل العالم الطفلة اوشي، كان لولادتها في داكا عاصمة بنجلاديش وضعا خاصا اذ أنها تعدّ الطفلة رقم 7 بليون على الأرض2011年10月31日、この地球に Oishiという新生児 が誕生した。
3وجاء في تقرير على موقع ايديتور.この女児がバングラデシュの首都ダッカで誕生したことには、特別な意味があった。
4نت :彼女は、世界で70億人目に生まれた子どもだったのだ。
5الطفلة التي أتمت تعداد سكان العالم 7 بلايين هي هنا في داكا.The Editor.net はこのニュースを、下記のように報道している。
6الوالدان المحظوظان للطفله هما محسن حسن وتوني حسين، وكانا يأملان في أن يكون مولودهما الثالث ذكرا، ويعدّ هذا المولود الثالث رمزيا الطفل صاحب رقم 7 بليون في العالم ولدت هذه الطفلة الجميلة 12:01 صباحا في ساعه مبكره بمستشفى الأمومة والعناية بالطفل ازبمور世界で70億人目に生まれたというこの子どもはここ、ダッカにいる。 この子どもを授かった幸せな夫婦、Mohsin HossainとTonni Hossainは、3人目の子どもには男児を望んでいたのだが、この3人目の子どもは、世界で70億人目に生まれた子ども(の象徴)となったのだ。
7يصعب تحديد هوية المولود الذي أكمل البليون السابع، لهذا أقيم احتفال رمزي حول العالم ومنظمة الونيسيف اختارت اوشي لتحمل هذا الشرف في بنجلاديش يضيف الموقع:この可愛らしい女児は、未明の午前12時1分、Azimpur Maternity and Child Care Hospitalで生まれた。
8تم الاحتفال بهذه الولادة على نطاق واسع - مع الكيك والشموع.どの子どもが世界で70億人目に生まれたかを正確に認定するのは難しく、世界中で象徴の祝祭がとり行われている。
9كان المستشفى مزدحما بالناس الذين تجمعوا لإلقاء نظرة على الطفلة.国連人口基金(UNFPA)はOishiに、バングラデシュにおいてのその象徴として、名誉を与えたのだった。 同ウェブサイトは次のようにも言っている。
10الاحتفال تم برعاية برنامج ” مبادرة السبعة بلايين إجراء”، والبرنامج عباره عن حدث دعائيOishiの誕生は、ケーキやキャンドルとともに、公に祝福された。 病院は、70億人目に生まれた子供を一目見ようと訪れる人々であふれかえった。
11بوشا باخي في مجموعة مدونات سوم وير ان بلوغ.これは、UNFPA が主催する「70億人のアクション」の広報イベントであったのだ。
12نت نشر الخبر في مقال بعنوان “ولادة الطفل رقم 7 بليون في داكا”، وجذب المقال تعليقات كثيرةグループブログ Somewhereinblog.net のブロガーであるPosha Pakhiは、 「70億人目の子どもはダッカ生まれ」というタイトルのブログを投稿した。
13ابتدأ جورنو بالقول:この投稿には多くのコメントが寄せられた。
14أهلا بالطفلة رقم 7 بليون من بنجلاديش.Journo はこうコメントした。[bn]
15آمل أن تصبح إنسانة مستنيرةバングラデッシュ出身の70億人目の子ども、ようこそ世界へ。
16مثبور تسائل عن مبررات اختيارها وقال مازحا彼女が賢明に生きてくれることを願うよ。
17سؤالٌ واحد: كيف حسبوا واستنتجوا أنها الطفلة صاحبة رقم 7 بليون؟Mithapurは、この子どもの誕生を祝福し、そして冗談めかして、彼女を選ばれた根拠について疑問を投げかけた。[bn] ひとつ質問。
18إذا كان يمكن قراءة السطر فان 7 بلايين أطفال العالم (بدلا من الطفلة 7 بليون) ولدوا في داكا يمكن أن يحدث ذلك في يوم ما.どうやって彼女が70億人目になると計算したのだろう? ダッカで(70億人目ではなく)70億人の子どもが生まれた、というならわかるけれど。
19أليس كذلك؟これならいつか起こることでしょう?
20عتيق لم يتمكن من التمييز بين 7 بلايين أو 7 بلايين + واحدAtiqには、70億人目と70億とんで1人目の違いが腑に落ちないようだ。
21أنا لا أفهم سبب كل هذه الضجة ولا أرى الفارق بين الرقم 7 بليون أو 7 بليون + واحد.70億人目なのか、70億とんで1人目なのかが、なぜこんなに話題をよんでいるのかが、わからないよ。
22لماذا كل هذا النقاش حول هذا؟なぜこんなに話題になるんだい?
23كل شخص يوُلد برقم معين كل يوم毎日たくさんの赤ん坊が生まれているんだ。 僕は生まれてきたすべての子どもたちの幸せを祈るよ。
24وبالرغم من ان العالم كله احتفل بولادة اوشي، الا أن والديها لم يفرحا كثيرا بقدوم الطفلة الأنثى.世界はOishiの誕生を歓迎したが、両親にとってはそうでもなかった。 なぜなら、Oishiは女児だったからだ。
25وكان والداها يتمنيان طفلا ذكرا هذه المرة بعد أن رزقا بطفلتين سابقا彼女の両親は、第三子には男の子を、と望んでいたのだ。
26ليس فقط في بنجلاديش، احتفالات مشابهة أقيمت في العديد من بلدان العالم.[bn] (先に生まれた2人は女の子だった)
27في سيريلانكا الصندوق الدولي احتفل بولادة موتوماني، الطفلة التي ولدت لاشارا مادوشانك ودانوشكا ديلاني بيريرا新生児を抱くスリランカ人の母Danushika Perera(撮影:Rohan Karunarathne Copyright Demotix)(31/10/2011))
28الأم السيرلانكية دانوشكا بيريرا تحتضن طفلتها المولودة حديثا.バングラデシュだけでなく、UNFPAの同様の祝賀が 世界各地で行われた。
29التقط الصورة روهات كارونارتن. الحقوق محفوظة(31/10/2011)UNFPAは、スリランカにおいてはIshara Madushanka、Danushika Dilani Perera夫妻の女児、Muthumaniを祝福した。
30في الهند، احتفلت بلان انترناشيونال بولادة الطفلة نرجس باعتبارها وصلت بعدد السكان إلى 7 بلايين同様にインドでは、プラン・インターナショナルが、世界で70億人目に誕生した子どもとしてNargis の誕生を祝福した。 LiveIndia.
31جاء في تقرير لموقع ليف انديا.Com では下記のように報道している。[
32كومHi]
33في لوكناو، عاصمة ولاية اوتار براديش بالهند، مولودة أنثى ولدت في الساعات الاولى من يوم الاثنين وسميت نرجس هي رمزيا الطفلة رقم 7 بليونインド、ウッタル・プラデーシュ州のLucknowで、月曜未明に生まれたNargis という名の女児が、世界で70億番目に生まれた象徴として取り上げられた。
34وبالرغم من أن تزايد الكثافة السكانية اعتبر كاشارة يقظة الى العالم، الا أن موتوماني، اوشي، ونرجس حملن رسالة للعالم بأن لا يتم تجاهل المواليد الاناث في المستقبلたとえ増加し続ける世界人口が世界への警鐘だとと捉えられていようとも、Muthumani,、Oishi、Nargisの誕生は、これから女として生まれてくる子どもたちをなおざりにしないように、というメッセージを私たちに伝えてくれているのだ。 校正 Sami Nagato