# | ara | jpn |
---|
1 | اليونان تشتعل | ギリシャ:山火事 |
2 | جميعنا سمعنا الخبر: اليونان مشتعلة. | 皆さんはもうこのニュースを聞いているだろう:ギリシャが燃えている。 |
3 | اليوم وصلت الحرائق لمدينة اولمبيا القديمة ، مهد الالعاب الاولمبية ومتحف أولمبيا الذي يضم احدى أكبر المجموعات الأثرية في اليونان . | 今日火は、オリンピック発祥の地であり、ギリシャ最高の考古学的コレクションが収められたオリンピア博物館がある古代都市オリンピアに達した。 |
4 | (alefbetac أثينا تحت النار (من مستخدم فليكر | 燃えるアテネ (Flickrユーザー alefbetac) |
5 | بينما الحرائق مشتعلة في ضواحي أثينا نفسها, هذا ما كتبه المدونيين حول الكارثة. | アテネ郊外でいまだ火が燃え続ける中、ギリシャのブログ界ではこの火事について以下のように書かれている。 |
6 | المدون EllasDevil لم يجد ما يضيف لعنوان جريدة محلية فكتب: | EllasDevilは、ギリシャの有力紙Kyriakatiki Eleftherotypiaの見出しのみを書いた。 |
7 | ببساطة يقول عنوان الخبر: لا توجد كلمات… | 見出しに書かれたのはこれだけ:「言葉がない」 |
8 | كاليفورنياكات, مدونة اميركية تعيش في اليونان, نشرت موضوع شامل عما يجري هناك، بالإضافة لقوائم رئيسية للحرائق و الاحداث المؤدية لها، وماذا يمكن ان يفعله الناس للمساعدة. | ギリシャ在住のアメリカ人CaliforniaKatは、何が起きているのか、主要な火災のリスト、それに至った出来事、そして人びとにどんな手助けができるかなどについて、総合的なエントリーを掲載している。 |
9 | 1- لا ترموا السجائر خارج نافذة السيارة أثناء القيادة أو على الأرض بالقرب من الاعشاب الجافة، أو الأواق أو المزروعات حيث العديد من حرائق الغابات تبدأ بهذه الطريقة. | 1. 運転中に車の窓から、または枯れ草、紙、植物が近くにある地面にタバコの吸殻を投げ捨てない − 多くの山林火災はこのようにして起こる。 2. ごみを燃やさない。 |
10 | 2- لا تحرقوا النفايات 3- تأكدوا من أن مواقد الطهي الخارجية تحت السيطرة ولا يوجد بها فحم أو شرار يمكن ان يطير بعيدا، ويشتعل مع الأعشاب 4- اطلبوا من البلدية ان تقلم الأشجار القريبة من خطوط الكهرباء 5- وجهوا المرايا بعيدا عن مصادر الضوء المباشر 6- المنازل في المناطق الريفية والنائية ينبغي أن يكون فيها طفايات حريق، وخزان مياه احتياطي و خراطيم, وبطانيات من صوف,وسلم, ومكانس, وأحذية, وعدة إسعافات أولية. | 3. ロースト/料理に使う火はきちんと管理する ー 燃えている灰や炭、または飛んでしまったり草や繁みに触れてしまいそうな焚き付けなどから目を離さない。 4. 送電線に木が触れないために木を剪定するよう、または火災を起こす原因になるしばを処理するよう、自治体に要請する、または苦情を言う。 |
11 | بعض الناس ايضا يضعون المستندات المهمة والصور وغيرها من الأ شياء الثمينة في خزانة مضادة للحريق. | 5. 鏡が直射日光に当たらないようにする。 |
12 | | 6. 過疎・遠隔地にある家には、消火器、またホース/ポンプ、ウールの毛布、はしご、熊手、ほうき、ブーツ、そして救急用品と一緒に水溜めを備えるべき。 |
13 | هليكوبتر روسية معبأة (من مستخدم فليكر nkdx ( | また、万が一に備え、大事な書類や写真、その他の貴重品を耐火金庫に入れておく人もいる。 |
14 | تينا, وهي من أثينا, تقول بأن الاحتباس الحراري والمخربون هم المسؤولون عن هذه الكارثة. | ヘリコプター (Flickr ユーザー nkdx) |
15 | أتابع منذ يومين حرائق الغابات في اليونان كجميع اليونانيين. | AthenaのTinaは、地球温暖化と放火犯がこの災害のを招いたと言っている。 |
16 | شعوري هو الألم والغضب, أشعر بالألم للناس الذين فقدوا حياتهم . | この2日間、すべてのギリシャ人がそうした様に、私もギリシャの山火事の話を追っている。 |
17 | والغابات والحياة الفطرية التي دمرت الى الأبد. | 痛みと怒りを感じる。 |
18 | هذه كارثة بيئية غير مسبوقة ليست فقط لليونان بل لمنطقة حوض المتوسط ككل. | 人の命、森、生態系が永遠に失われたことに痛みを感じる。 |
19 | أشعر بالغضب والدهشة في نفس الوقت . | これは、ギリシャのみならず地中海地域全体にとって前例にないほどの生態学的災害だ。 |
20 | خلال الأيام الماضية سمعت الكثير حول الأسباب المحملة لهذه الكارثة. | 私は怒りと驚きを同時に感じている。 |
21 | يبدو أن المخربين هم المشتبه الرئيسي ويبدو أن الكثير من الناس يسعون إلى تدمير اليونان. | ここ数日、私は多くの考えられる原因を耳にした:放火犯によるとする疑いが有力なようだ。 |
22 | انا لا اعارض احتمال أن الكثير من الحرائق تم تنفيذها من قبل المخربين . | 多くの人がギリシャを破壊しようとしているように見える。 |
23 | ما يدهشنى هو عدم ايجاد أسباب أكثر منطقية كالاحتباس الحراري اْو تغير المناخ. | 私は、火災の多くが放火犯によるものだという可能性に異論はない。 |
24 | يستطيع المدون BetaBug رؤية الحريق من منزله في أثينا. | でも、もっと単純で論理的なもうひとつの原因をどこにも見付けることができなかった。 |
25 | حرائق الغابات تحترق في المناطق المحيطة بأثينا مرة اخرى. | 気候変化または地球温暖化だ。 |
26 | نسمع هدير طائرات الاطفاء فوق المبنى الأن. | betabugは、アテネの自宅から火事について彼自身が直接目撃したことについて伝えている。 |
27 | ذهبنا الى الشرفة وشاهدنا بضع طائرات كندية و روسية و أيضا طائرة هليكوبتر. | 山火事はアテネすぐ近くでまた燃えている。 |
28 | هناك الكثير من الدخان ويمكننا رؤية النيران في يميتوس. | 建物の上を消防の飛行機が音をたてて飛んでいる。 |
29 | ثمة سحابة كبيرة صفراء و لا ندري اذا كانت عادية او سحابة دخان. | 大量の煙が出ていて、イミトスからの火(私たちからはっきりと見える)とは別に、煙なのか普通の雲なのかわからない黄色い大きな雲状のものが出ている。 |
30 | دخان من حريق غابة في افيا (من مستخدم فليكر nkdx ( | エビアの山林火災から上がる煙 (Flickr ユーザー nkdx) |