# | ara | jpn |
---|
1 | 750 مليون شخص سيتحدث الفرنسية بحلول عام 2050 | フランス語話者、2050年までに7億5千万人に? (特に断りのないリンク先は、英語のページです。) |
2 | بانغي، جمهورية أفريقيا الوسطى حيث تحتقظ اللغة الفرنسية ببعض النفوذ السابق في المستعمرات الفرنسية السابقة في أفريقيا. | 中央アフリカ共和国のバンギ。 フランス語は、アフリカの旧フランス植民地において、かつての影響力をいくぶんか保っている。 |
3 | الصورة من ويكيميديا كومنز. | 写真はウィキメディア・コモンズより。 |
4 | في مواجهة إصرار جون ماكورثر في الجمهورية الجديدة قوله: من العبث تعلم اللغة الفرنسية، كتب باسكال ايمانويل جوبري على مدونته على فوربس أن الفرنسية قد تكون لغة المستقبل: | フランス語を学ぶことは無意味だという、ジョン・マホーターのNew republicでの主張に反論して、パスカル・エマニュエル・ゴブリーは自身のForbesのブログ上で、フランス語はもしかすると将来性のある言語かもしれないとして、次のように書いている。 |
5 | الفرنسية ليست فقط للشعب الفرنسي، ولم تكن لفترة طويلة من الآن. | フランス語話者の大半はフランス人ではなく、それは、これまでも長い間そうだった。 |
6 | اللغة تنمو بسرعة في المناطق الأسرع نمواً في العالم، بخاصة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. | この言語は急速に普及しており、世界で最も急成長している地域、特にサハラ以南のアフリカ地域において広がりつつある。 |
7 | أحدث الدراسات تقول أن الفرنسية ستكون لغة 750 مليون نسمة بحلول عام 2050. | 最新の予測では、フランス語を話す人は2050年までに7億5千万人になるだろう、とされている。 |
8 | الدراسة التي أجراها بنك الاستثمار ناتيكسيس توحي أنه بحلول ذلك الوقت، يمكن أن تكون الفرنسية اللغة الأكثر استعمالًا في العالم، متقدمة على اللغة الإنجليزية، وحتى الصينية. | 投資銀行Natixisによる調査では、その頃までには英語や北京語さえもを上回り、フランス語は世界で最も話される言語になるかもしれない、とまで示されている。 ひと月前、グローバルボイスの翻訳者が、フランス語学習における課題と利点について述べている。 |
9 | قام مترجمي الأصوات العالمية بنشر تحديات وفوائد تعلم اللغة الفرنسية في شهر فبراير/شباط الماضي. | 校正:Shoko Baba |