# | ara | jpn |
---|
1 | إيران: عيد النيروز بدون سمكة ذهبية؟ | イラン:イランの新年から金魚がなくなる? |
2 | التزيين التقليدي لاحتفالات رأس السنة الفارسية، بواسطة غريغ دونلوب على فليكر(تحت رخصة المشاع الإبداعي) | ペルシャの新年を祝う伝統的なテーブル装飾Greg DunlapによるFlickr投稿画像(CC-BY) 金魚はイランの新年に欠かせない特別な役割をもつ。 |
3 | السمكة الذهبية لها مكانة خاصة في السنة الإيرانية الجديدة، عيد النيروز، يحتفلون في اليوم الأول من الربيع (20 مارس/آذار). | イランでは新年を春分の日(3月20日)に祝い、Nowruz(ノウルーズ)と呼んでいる。 |
4 | ولكن كل عام، يطلق المدافعون عن حقوق الحيوان والمدونون حملات لتشجيع الناس على عدم شرائها. | しかし、毎年、動物の権利保護者たちやブロガーたちが金魚を買わないよう推奨する運動を行っている。 |
5 | غالباً ما يتم حفظ السمك في ظروف سيئة بحيث يموت الملايين منها كل عام. | ノウルーズ用の金魚はしばし粗悪な環境下に置かれ、何百万匹という金魚たちが毎年死んでいるのだ。 |
6 | محور الاحتفالات يدور حول “هافت سين”، وهي عبارة عن طاولة تجمع سبعة أكلات رمزية تبدأ كلماتها بحرف “السين” بالفارسية. | この新年の慣習の要は、「Haft Sin」(ハフト・スィーン)という、名前の頭文字がすべて「S」(ペルシャ語でسین)の七つの象徴的な食材で飾るテーブル装飾である。 |
7 | تزين الطاولة أيضاً بالشموع، مرآة، بيض ملون، وسمك ذهبي (يطلق عليه سمك أحمر). | また、このテーブルは蝋燭や、鏡、色のついた卵…そして生きた金魚(赤い魚と呼ばれている)で装飾される。 |
8 | العديد من الإيرانيين لا يوافقون على هذه القضية. | 多くのイラン人がこの方法に反対している。 |
9 | جديد أون لاين، صور فلم وثائقي قصير(مترجم للإنكليزية) عام 2008 يظهر فيه كيف تربى وتباع أسماك عيد النيروز. | Jadid Onlineは2008年に短編ドキュメンタリー映像(英語字幕付き)を製作し、ノウルーズ用の金魚がどのように工業生産され、売買されているかを伝えている。 |
10 | أسماك حمراء للنيروز، الصورة بواسطة بارميدارحيمي على الفليكر (تحت رخصة المشاع الإبداعي) | ノウルーズ用の金魚Parmida RahimiによるFlickr投稿画像(CC-BY) |
11 | كتب المدون الإيراني نسيم سابا [بالفارسية]: | イランのブロガーであるNasim Sabahaは以下のように書いている。 |
12 | رجاء لا تشتروا الأسماك الذهبية. | [fa]: どうか金魚を買わないで。 |
13 | في السنوات الأخيرة، أطلق المدافعين عن حقوق الحيوان حملة على الإنترنت لتشجيع الناس على عدم شراء الأسماك الذهبية ليحافظوا على تلك الحيوانات الرائعة. | ここ数年、動物愛護運動家たちは、この美しい動物を守ろうと、金魚を買わないよう促すオンラインキャンペーンを始めている。 毎年、彼らの活動はますます好調となっている。 |
14 | كل عام، تصبح حملتهم أكثر نجاحاً. | 人々が新年のお祝いのために買い物に行くため、金魚は次から次へと店頭に並べられていく。 |
15 | وكما يذهب الناس للتسوق للاحتفال، تظهر الأسماك مجدداً في المحلات. | 活動家たちはこのおぞましい流通に対してボイコットを始めた。 金魚はイランの伝統ではなく、中国のとある伝統に由来する。 |
16 | بدأ الناشطون في حظر هذه التجارة المميتة. | イランでは毎年、5百万の金魚たちが正月の期間に死んでいるのだ。 |
17 | السمكة الذهبية ليست تقليد إيراني، أتت من التراث الصيني. | テヘランで販売される金魚MahtabによるFlickr投稿画像 (CC-BY-NC-ND) |
18 | خمسة ملايين سمكة ذهبية تموت في إيران كل عام خلال عيد النيروز. | Greenblogはこの考えに賛同せず、ブログでこう書いている。[fa]: 私たちは金魚を買う事をボイコットするべきではない。 |
19 | أسمال للبيع في طهران، بواسطة محتب على الفليكر (تحت رخصة المشاع الإبداعي) | 動物たちの敵となっている環境をつくりだすかわりに、運送業者から買い手たちまで、人々に金魚の扱い方を教え、訓練するべきだ。 |
20 | المدونة الخضراء لا تشارك نفس الرأي. | そして、金魚に対する消極的な考えの受け売りより、金魚の売り手の監視を改善すべきである。 |
21 | كتب المدون [بالفارسية]: | この消極的な活動の影響を受けて、近年では金魚の代わりに亀を使用するイラン人がいるくらいだ。 |
22 | علينا ألا نحظر بيع السمكة الذهبية. | また、Greenblogはこう付け加えている。「 |
23 | على العكس، علينا أن نوفر مناخ أفضل للحيوانات، وأن نعلم ونثقف الناس كيفية رعاية السمكة الذهبية، من المتاجرين إلى الزبائن…بدلاً من كل هذه الدعاية السلبية للسمكة الذهبية، علينا أن نطور مراقبة مزودي السمكة الذهبية…بتأثير الحملات السلبية، أبدل بعض الإيرانيون السمكة الذهبية بسلاحف في السنوات الأخيرة | ある人たちはこの金魚の伝統は中国に由来すると言うのに対し、私がGoogleで調べたところ、中国のそれはイランに由来するということが分かったのだ!」 http://pt.globalvoicesonline.org/? |
24 | أضاف المدون أنه على الرغم من أن بعض الناس يقولون أن تقليد السمكة الذهبية جاء من الصين، إلا أنه وجد عبر محرك بحث جوجل أن الصينيين جاؤوا بها من إيران! | p=25165 この記事の校正はKazumi Tomitaが行いました。 |