# | ara | jpn |
---|
1 | العالم: أخبر العالم قصّتك في 11-11-11 | 世界: 11-11-11に世界とあなたの生活を分かち合おう。 |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بأهداف الألفية الإنمائية للعام 2011 | この投稿は国際開発2011 の特別報道の一部です。 |
3 | ما الذي ستقوم به في 11 / 11 / 2011؟ | 2011年の11月11日あなたは何をする予定でしょうか? |
4 | أطلع باقي العالم عليه عبر مشروع 11- 11 - 11 (بالإنجليزية) وساهم في تحقيق أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية. | 11イレブンプロジェクトで、その日を世界の人々と共有しましょう。 そして、国連のミレニアム開発目標達成に協力しましょう! |
5 | أخبرنا شيئاً عن حياتك وعن العالم حولك. | あなたの生活と身の回りの世界を教えてください。 あなたの物語は我々にとっては非常に大事なのです。 |
6 | قصتّك مهمة بالنسبة لنا لذا فهلمّ وانضمّ إلينا في 11-11-2011 وسجلّ هذه القصّة. | そして、2011年11月11日のプロジェクトに参加して欲しいと考えています。 そして、記録をつくりましょう。 |
7 | بعد هذا التاريخ، سيتوجّب عليك إرسال الصورة أو الشريط المصوّر أو التسجيل الصوتي الخاص بك على الإنترنت ونحن بدورنا سنحوّل هذه المواد إلى ثلاثة مشاريع مميّزة: كتاب صور، مجموعة مؤلّفات موسيقية من العالم أجمع ووثائقي مع الإشارة إلى أن ريع هذه الأعمال سيساهم في تمويل المنظمات الخيرية التي تؤازر البشرية في تحقيق الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية التابعة لللأمم المتحدة | 2011年11月11日後 -写真やフィルムまたはオンラインのオーディオを提出してもらいます。 それらを3つの特別なプロジェクトに仕立てます-フォトグラフィックブック、世界の音楽のコレクション、ドキュメンタリーのフィルムです。 |
8 | 11-11-11 المبدعين يتحدون في خلال 3 شهور! | この3つのプロジェクトの売上の収益はチャリティーのサポートに使われます。 |
9 | مقطع الفيديو من مشروع 11-11 على يوتيوب | そして、そのチャリティーは人類が8つの国連ミレニアム開発目標を達成するのに役立つものです。 |
10 | | 11-11-11 Creative Minds Unite - 3 months to go! |
11 | بدءاً من 11 شهر آب / أغسطس 2001، بوسعك المشاركة في المشروع عبر التسجيل وإطلاعنا على القليل من حياتك في 11 تشرين الثاني/ نوفمبر إما بواسطة شريط مصوّر أم صورة أم معزوفة. | Video by 11Eleven Project on Youtube |
12 | بإمكانك المشاركة كذلك الأمر بصفة سفير للمشروع فتساهم في انتشاره في مدينتك وبهذا الشكل تضمن أن تضاف إلى المشروع وأن يكون صوت مجتمعك مسموعاً. | 8月11日から署名、参加の登録が可能です。 ただ11月11日にフィルム、写真、音楽に記録するだけで参加できます。 |
13 | للإطلاع على آخر نشاطات وأخبار مشروع 11 -11 - 11، إن رغبت بإمكانك متابعه على فيسبوك وعلى تويتر. | また、大使として署名することも可能です。 このメッセージを町に広め、確実にコミュニティがプロジェクトに参加するように保証する役です。 |
14 | من ثم في 11 - 11 - 2011 استخدم جهاز الكمبيوتر أو هاتفك الخلوي أو آلة التصوير لديك أو حتى مسجّلك وسجّل في أي لغة كانت، جزء من يومك ذو أهمية بالنسبة لك. | 興味があるなら是非、フェイスブックとTwitterで11イレブンプロジェクトのアーカイブや最新の情報を見てください。 そうして、2011年11月11日になったら、コンピュータ、携帯またはカメラ、オーディオレコーダー、資料を取り出しましょう。 |
15 | بعد هذا التاريخ، أرسل شريطك المصوّر، صورك أو موسيقاك وسيعمل فريق مشروع 11- 11 - 11 على استخدامها في إطار الوثائقي الذي يحضّر له والذي سيعرض يوم 21 أيلول / سبتمبر 2012، بمناسبة يوم الأمم المتحدة العالمي للسلام. | どの国の言葉でも、あなたの一日の思い出深い一片を提供してください。 11月11日後、ビデオ、写真、音楽を提出してください。 |
16 | تتضافر الأصوات العالمية ومشروع 11- 11 - 11 للتوعية حول أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية. | その後、11イレブンプロジェクトチームが内容を映画に編集します;2012年の9月21日、ドキュメンタリービデオが国連の世界平和デーの日にスクリーンに映し出されます。 |
17 | ندعو في 11/11/11 جميع سكّان العالم للمساهمة في رسم صورة تشاركية وتعاونية للبشرية بالصور، والفيديو والتسجيلات الصوتية والتدوينات عن هذا اليوم. | グローバルボイスは11イレブンプロジェクトのパートナーです。 それは、国連ミレニアム開発目的(MDGs)への意識をたかめてもらうためです。 |
18 | ليس من الضرورة أن يرتبط ما ترسله بهذه الأهداف، فما يهمّ حقيقةً هو أن تمثلك وتعبر عنك شخصياً. | 011年11月11日の写真、フィルム、オーディオ、そしてこの日のことを書いたブログを使って、世界の市民に、力を合わせ、人間愛の肖像を創る手助けをぜひしてもらいたいと考えています。 |
19 | للإطلاع بشكل مفصّل على التحديات الإنمائية الثمانية والسبل لتحقيقها بحلول العام 2015، ندعوك لزيارة صفحتنا الخاصة بهذه القضية. | MDG'sとは関係している必要はありません。「 あなた自身」をあらわしてくれることが大切なのです。 |
20 | أخيراً نشجع الجميع على التدوين عن ” كيف أتمنّى أن يكون العالم بعد مئة سنة” مع التشديد وتسليط الضوء على هذه الأهداف الإنمائية المذكورة أعلاه. | 8つの開発チャレンジとそれを2015年までに解決する方法はさらに特別報道のページで見ることができます。 MDGsに焦点をあてながら書かれる、「100年後どんな世界になっていたいだろう」という内容のブログを応援しています。 |
21 | قم بالإشارة والربط إلى صفحتنا الخاصة عن أهداف الألفية الإنمائية ونحن بدورنا سوف نقوم بذكر مقالاتك في هذه الصحفة. | ミレニアム開発目標のページにリンクしていただくと、投稿したブログもリストアップされます。 |
22 | إذاً شاركنا في الإحتفال بالبشرية في 11/11/11. | ですから、2011年11月11日の人類のお祝いに参加してください。 |
23 | المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بأهداف الألفية الإنمائية للعام 2011 | この投稿は国際開発2011 の特別報道の一部です。 |