# | ara | jpn |
---|
1 | مصر: ثورة 25 يناير فى صور | エジプト:写真から見る1/25デモ |
2 | هذا المقال هو جزء من تغطيتنا الخاصة لثورة مصر 2011. | この投稿はエジプト反政府デモ特集の一部である。 |
3 | الصورة تساوى ألف تويت خاصةً عندما يكون موقع تويتر محجوب في مصر لمنع نقل أي معلومات عن المظاهرات التي تحدث في مصر الآن. | 1枚の写真がツイート1000個分の価値を持つことがある。 |
4 | قررت المدونة زنوبيا أن تأخذ الكاميرا الخاصة بها وتلتقط بعض الصور للشوارع وقد وضعت هذه الصور علي حساب فليكر الخاص بها وهذه بعض من الصور. | 目下進行中のデモの関連情報が飛び交うのを阻止する目的で、エジプトのTwitterの閲覧が停止状態になった時はまさにそうであろう。 |
5 | في مصر تجمع مئات الآلاف من عساكر الأمن المركزي في شوارع القاهرة صباحا و هم يرتدون زيهم الأسود المعروف. | エジプトのブロガー、Zeinobiaは心に決めた。 |
6 | تصوير زنوبيا، تحت رخصة المشاع الإبداعي. | カメラを手に通りへ出て行き、撮った写真を自身のFlickrアカウントにアップロードしようと。 |
7 | اليوم عيد قومي لمصر. الشوارع فارغة. | ここで彼女の撮った写真を紹介する。 |
8 | ورغم ذلك كان لعساكر الأمن المركزي خطط للتحكم في مسيرة المتظاهرين، وخاصةً عندما تكون الشوارع في القاهرة على غير عادتها. | なお、これはZeinobiaの撮った写真で、クリエイティブコモンズのライセンスを受けている。 |
9 | اغلق الأمن المركزي بعض من الميادين الرئيسية في القاهرة. | 今日はエジプトでは祝日で、通りに人影はなかった。 |
10 | وقد غيرت السيارات مسارها إلى الكباري أو الأنفاق لانه من الصعب التظاهر داخل الأنفاق. | しかし、治安部隊には抗議者の流れをコントロールするため、独自の計画があった。 |
11 | بعض أعضاء تويتر قد ابلغوا أن مترو الأنفاق اغلق للتحكم في المتظاهرين.. | いつもはカイロ市の道路は渋滞しているため、自然に抗議者の流れに制限がかかる。 |
12 | نشرت شبكة رصيد صورة رائعه للمتظاهرين فى ميدان التحرير فى وسط البلد بالقاهرة على صفحتهم بفيس بوك. | しかし、車が少なく自由に行き来できるときには、この計画が活躍する。 |
13 | (تحديث: هذه الصورة ترجع إلى Getty Image لمراجعتها يمكن زيارة موقع Washington Post) اصبح عدد المتظاهرين كبير جدا فى المساء فى ميدان التحرير. | Rassd New Network はFacebook上にカイロ市のダウンタウン、タハリール広場に集まった抗議者たちを写した驚くべき写真 を掲載した。 |
14 | فميدان التحرير هو تجمع المظاهرات الكبيرة كما كان في مارس 2003 عندما تظاهر الناس في الحرب على العراق | (アップデート: この写真の著作権はGetty imageにあるようだ。 |
15 | تم الإبلاغ بأنه سوف يتم غلق موقع تويتر بعد الظهر. لذلك فقد نشر بعض الأشخاص صور قبل أن يغلق على خدمة تويتبيك. | Washington Post で確認できる。) |
16 | نشر @M_Na7as الصورة التالية على حسابه الشخصي على تويتبيك و التى نرى فيها عدد المتظاهرين يفوق عدد أفراد الأمن المركزي في مدينة المحلة. | 夕方、タハリール広場に集まった抗議者は膨大な数となった。 |
17 | وأيضا خارج مصر سجل الكثير من الناس المظاهرات بالكاميرات الخاصة بهم. شارك معنا الصورة التالية @MafazaAlSuwidanعن مظاهره فى منطقه تورينتو بكندا. | ミダンタハリール(タハリール広場とも呼ばれる)はこれまで、数え切れないほどの大規模抗議活動やデモの場となってきている。 |
18 | اصبح عدد المتظاهرين كبير جدا في المساء في ميدان التحرير. | 2003年3月に市民がイラク戦争に抗議して繰り出してきた時もそうであった。 |
19 | فميدان التحرير هو تجمع المظاهرات الكبيرة كما كان في مارس 2003 عندما تظاهر الناس في الحرب على العراق | Twitterは午後には閲覧が停止されたと報じられているが、その前に、twitpicのようなサービスに写真をアップロードするチャンスがあった人もいた。 |
20 | تم الإبلاغ بأن سوف يتم غلق موقع تويتر بعد الظهر. لذلك فقد نشر بعض الأشخاص صور قبل أن يغلق على خدمة تويتبيك. | @M Na7as は自身のtwitpicアカウントに下の写真を載せているが、それはマハッラにおいて、抗議者がどれほど数の上で治安部隊に勝っていたかを物語っている。 |
21 | نشر @M_na7as الصورة التالية على حسابه الشخصي على تويتبيك والتي نرى فيها عدد المتظاهرين يفوق عدد أفراد الأمن المركزي في مدينة المحلة. | 写真撮影:@M Na7as |
22 | المتظاهرين حول أفراد الأمن المركزي في المحلة. | またエジプト以外でもデモの様子がカメラで記録されている。 |
23 | و جدير بالذكر أن المحلة قد لقت العديد من الإضرابات في السنوات السابقة. | 下の写真は @MafazAlSuwaidanがカナダ、トロントで起きた抗議活動を撮影したものだ。 |
24 | تصوير M_Na7as@ أيضا خارج مصر، سجل الناس المظاهرات بكميراتهم. | 写真撮影:@MafazAlSuwaidan |
25 | شارك @MafazAlSuwaidan الصورة في الأسفل لوقفة في تورونتو، كندا. | 最後になるが、@TheOnlyWarmanは閑静なマアディ地区で多くの兵士が乗りこんでいるトラックの写真を載せている。 |
26 | متظاهرون مصريون بوسط المدينة في تورنتو يهتفون: ثورة ثورة حتى النصر، ثورة في كل شوارع مصر. تصوير MafazAlSuwaidan@ | カイロの通りで見られたトラックには、実際、地域治安部隊援護のためにあまり状況が緊迫していない行政区域から来ていたものもあった。 |
27 | أخيراً وليس أخراً، شارك معنا @TheOnlywarman صورة لمدرعات مملوءه بالعساكر في حي هادئ بمنطقه المعادي. | @alasmariの写真は破られたエジプト大統領の絵を写したもので、これは通りの看板にあったものの一つであった。 |
28 | بعض من هذه المدرعات شُهِدت في شوارع القاهرة، لكن الحقيقة أنها جاءت من محافظات أخرى لمساعدة القوات المحلية. . شارك @alasmari بصورة لملصقات مقطوعة عليها صور للرئيس المصرى فى الشوارع | 一方で、レバノンのウェブ開発者であるLayal Al Khatib と Mirelle Raadは共に活動する抗議者たちのために、ネット利用者が共有する写真を集めるフォトアグリゲーターを新たに創った。 |
29 | بعد فترة، طورت ليلى الخطيب و ميريل راض مجمع للصور جديد يتضمن مجموعه من الصور المختلفة من المظاهرات تحت سقف واحد. | プロジェクトを終えた後、Layalはこうつぶやいた: |
30 | بعد أن انهوا المشروع كتبت ليلى على تويتر: | #jan25っていう大きな目標に向かって@migheilleと作業するのはホントすごかった。 |
31 | كان من الرائع العمل مع @migheille لهذه القضية. الصور موجوده الآن على تويتر في http://abaadblogs.com/imagefeed/ | Twitterから投稿された写真は今ここに> http://abaadblogs.com/imagefeed/ |
32 | و قد أضافت ميريل: | そしてMireilleはこう付け加えた: |
33 | اطلق العالم يرى، 423 صورة حتى الآن من ثورة مصر يناير 25 على http://abaadblogs.com/imagefeed/، الرجاء مشاركة هذه الصور على تويتر. | 世界の人々に見てもらうんだ、今のところ、エジプトデモについて#jan25から423枚の写真がhttp://goo.gl/diwO8にある。 |
34 | هذا المقال هو تغطية خاصه لمظاهرات مصر 2011 | ツイッターで写真を載せて中継をしている人のハンドル名を教えてください。 |