Sentence alignment for gv-ara-20110726-12253.xml (html) - gv-jpn-20110815-7943.xml (html)

#arajpn
1جنوب السودان: رسائل حب من السودان南スーダン: ハッシュタグ #LoveFromSudanに寄せられるメッセージ
2هذا المقال هو جزء من تغطيتنا الخاصة باستفتاء جنوب السودان 2011このポストはグローバルボイス特集記事2011年南スーダン国民投票の一部です
3في عشية استقلال جنوب السودان، بادرت مجموعة من الشباب السودانيين بتنظيم حملة كمحاولة لبدء حوارٍ بين أهل الشمال والجنوب لبناء علاقة صداقة متبادلة بين الطرفين وربط المواطنين من الشباب بكلا الدولتين.南スーダン独立の前夜、スーダン(北スーダン:以下北スーダンと記載)の若者グループはある行動を始めた。 それは北スーダンと南スーダン両国の友好関係と若者同士の繋がりをつくるため、南北間で対話を開始する試みであった。
4صمم محمد الزبير مقاطع الفيديو والصوت ورسائل تويتر تحت وسم الشباك #lovefromsudan (حب من السودان) وهو يعمل بنشاطٍ عالٍ للدفع بأواصر الصداقة والعلاقات المتبادلة بين السودان وجنوب السودان فكتب قائلاً:Mo Elzubeir はハッシュタグ#LoveFromSudanに関する映像やオーディオ関係、そしてツイッター上でつぶやいている中心人物であり、北スーダンと南スーダンの友好関係を積極的に促進している。 彼はこうつぶやいている。
5مع ولادة دولة جديدة رسمياً كانت يوماً ما جزءاً من السودان، يشعر البعض بشئٍ من الحزن، ليس بسبب موارد الثروة التي ضاعت منا الآن (وهناك الكثير منها) بل لأن جزءاً منا ومن ثقافتنا ومن أخواننا و الكثير منهم قد سلكوا طريقاً آخر.かつてはスーダンの一部であった場所が新しい国として正式に誕生することになり、わたしたちの多くは悲しんでいる。 それは、豊富な資源が今や失われてしまったからではない。(
6الحقيقة أنني لا أحمل في صدري شيئاً لأهالي جنوب السودان سوى كل المحبة والمودة واتمنى لهم كل التوفيق في بناء بلدهم الجديد.そして、その資源はたくさんある)悲しんでいる理由は、私たちの一部、文化、国民1人1人そして多くの民族がそれぞれの道を歩むことになったからである。 しかし、南スーダンの人々を愛してやまないというのが真実だ。
7كما اتمنى أن يحافظوا ويعتزوا بالحرية التي حاربوا وناضلوا من أجلها.新しい国で頑張ってほしいと願う。 豊かになって、戦い求めて得た自由を大切にしてほしいと願う。
8هذه دعوة مفتوحة أبعثها لكل الشعب السوداني ممن يرغب بإرسال رسالة حب لإخوتنا وإخواننا في جنوب السودان، سواءً كان مقطع فيديو أو مقطع صوت لايتجاوز الـ 10 ثواني ومن أكبر عدد ممكن لجمعها كلها لنظهر دعمنا لشعب جنوب السودان.南スーダンの兄弟姉妹に愛のメッセージを送りたいと望んでいる北スーダンのすべての人に、このことを伝えたい。 10秒以内の画像や音声メッセージをできるだけたくさんの人から集めて、南スーダンの人々に応援していると伝えよう。
9以下にはハッシュタグ#loveFromSudanの若者グループが作成した2本のビデオクリップ”Love Letter to South Sudan”(「南スーダンへのラブレター」)と”With Love From Sudan”(「北スーダンより愛を込めて」)と、同じくハッシュタグ#LoveFromSudanに寄せられたつぶやきを掲載している。
10بالأسفل مقطعين من الفيديو وهما: A Love Letter to South Sudan (رسالة حب إلى جنوب السودان) و With Love From Sudan (من السودان مع حبنا) قامت بتنفيذهما مجموعة من الشباب بالإضافة إلى كتابة العديد من المشاركات على تويتر تحت وسم الشباك #love from sudan.「北スーダンより愛を込めて」 構想 ハッシュタグ#LoveFromSudan 「北スーダンからのラブレター」
11من السودان مع حبنا:ハッシュタグ#LoveFromSudanに寄せられたつぶやき
12LoveFromSudan# (مع حبنا من السودان) - رسالة حب من السودان:@cpaschyn:
13#LoveFromSudan 南スーダンの独立の日に、スーダンから希望のメッセージ http://fb.me/10vyg0PO4
14مشاركات في تويتر على وسم الشباك LoveFromSudan# (حب من السودان): @cpaschyn:@elzubeir: #LoveFromSudanが大勢の人に広まってほしい。
15حب من السودان- رسالة أمل من شمال السودان بمناسبة يوم استقلال جنوب السودان. http://fb.me/10vyg0PO4そしてこのハッシュタグは、人々が喪失感を感じながらも自らが持っているものに対して感謝する新たな機会であることがわかるであろう。 @HanaOsman:
16@elzubeir:わあ!
17وسم الشباك حب من السودان يجب أن يكون ذا منفعة والخروج بنتيجة هي أن إدراك الناس أن بعد كل خسارة تأتي فرص جديدة لنقدر مالدينا.#LoveFromSudanの映像の視聴は24時間もたたないうちに、すぐに1000件に達するかもしれない。http://t.co/CQejmMP #2Sudans
18@HanaOsman:@bechhamilton
19يا إلهي!わたしのブログで#LoveFromSudanにエールを送っています。
20ماشاء الله يبدو عدد مشاهدي وسم حب من السودان قد يقترب من الألف في أقل من 24 ساعة قريباً … أحسنتم أيها الفريق! http://ow.ly/5Az0D:これがURLです。http://t.co/CQejmMP #2Sudans
21@bechhamilton@MImzMimz:
22ومدونتي أنا أيضاً تنادي هنا بصوتٍ عالٍ لوسم حب من السودان:http://t.co/CQejmMP #2Sudans:#LoveFromSudanは南スーダンへのラブレターhttp://t.co/BffBDXc
23@MImzMimz:@simsimt:
24وسم الشباك حب من السودان - رسالة حب إلى جنوب السودان http://t.co/BffBDXc@simsimt:#LoveFromSudanは愛を表しているだけではない。 言葉の意味の問題ではない。
25@simsimt:これは選択の尊厳や成功を告げる以上のものだ。
26وسم حب من السودان لم يكن خاصاً للتعبير عن مشاعر الحب فالكلمات وماتحملها من دلالات ليست بذات الأهمية بقدر ما أن نظهر الاحترام لقرارهم وتقديم أجمل الأمنيات لهم.@Cameroon_Com: #LoveFromSudan 南スーダンへのラブレター http://t.co/r344h9P via @elzubeir!
27@Cameroon_Com:政治家たちもこれを見て、人々の声を聞いてほしいと願う。
28رسالة حب إلى جنوب السودان http://t.co/r344h9P عبر @alzubeir اتمنى من السياسين أن يشاهدوا ويستمعوا لمطالب الشعب.@leighleighsf:
29@leighleighsf:南スーダンおめでとう!
30أجمل التهاني لأهالي جنوب السودان قيام أحدث دولة في العالم رقم (193) والدولة رقم (54) في قارة أفريقيا، http://t.co/K7jLA85 إن المشاركات تحت وسم حب من السودان ملهمة جداً.世界で一番新しい国(193カ国目)であり、アフリカ大陸で54番目の国である。
31@elzubeir:#LoveFromSudanのつぶやきは感動的だ。
32يكفي حديثاً عنا.@elzubeir:
33أتمنى من أهالي جنوب السودان أن يكسروا الطابع الأفريقي ويبدأوا ببناء دولة جديدة والنهوض بها دون أي خلافات ومنازعات.私たちのことは十分であるが、南スーダンの人々がアフリカの現状を変え、戦いのない新しい国を建設してほしいと願う。
34هذا المقال هو جزء من تغطيتنا الخاصة باستفتاء جنوب السودان 2011.#LoveFromSudan このポストはグローバルボイス特集記事2011年南スーダン国民投票の一部です。