Sentence alignment for gv-ara-20130126-28419.xml (html) - gv-jpn-20130118-19620.xml (html)

#arajpn
1مصر: الشعب يريد برمجيات حرة ومفتوحة المصدرエジプト:オープンソース・ソフトウェアを求める民衆の声 [記事中のリンク先について、記載のないものは英語のサイトです]
2قيل الكثير عن دور التكنولوجيا في تحرير انتفاضة الشرق الأوسط، ولكن هناك ما هو أكثر من أن يقال عن الدور المتبادل تلعب الانتفاضة حتى الآن دور في تحرير التكنولوجيا في المنطقة.テクノロジーが中東の民主化運動に貢献してきたことは、これまで十分に取り上げられてきた。 しかし、この民主化運動によるテクノロジーの自由化が依然として進んでいないことは、あまり取り上げられていない。
3في يوم الأربعاء، نشر حساب فيسبوك الرسمي لرئيس الوزراء المصري موجز لإحدى لقاءاته الأخيرة.12月26日、エジプト首相の公式フェイスブックページにおいて、最近開かれたある会議の概要が投稿された[Ar]。
4وجاء فيه، وافقت الحكومة على إنفاق 43.8 مليون دولار للحصول على تراخيص برمجيات ومنتجات من شركة مايكروسوفت.その内容は、エジプト政府がマイクロソフトから4,380万ドルでライセンスとソフトウェア製品を購入することに合意した、というものだった。 このニュースを知った多くのエジプト市民は怒りをあらわにし始めた。
5بدأ العديد من المواطنين المصريين التعبير عن غضبهم بعد قراءة الأخبار.@rrcoalition: 政府は財政破綻寸前だと言っているのに、マイクロソフトのソフトウェアに4,400万ドルを支払うなんて。
6@rrcoalition: الحكومة تشترى سوفت وير من مايكروسوفت ب 44 مليون دولار, ويقولوا الدولة على وشك الافلاس@Aya_Ayman: ほんと、政府は国内の貧しい人やホームレスをすべて養ったとして、その上でまだ何百万ドルも残るっていうわけ?
7@Aya_Ayman:نعم، لأن الحكومة أطعمت وآوت جميع الفقراء والمشردين في مصر، ولديها بضعة ملايين إضافية!もっとも、こうした人々の憤りは、巨額の資金が使われることに対して向けられていたのではない。 そうではなく、エジプトのソフトウェア開発コミュニティの育成にも役立ち、コストもあまりかからない別の方法の存在が分かっていたことが、その憤りの主な理由だった。
8مع ذلك، فإن الناس ليسوا غاضبين بسبب إنفاق هذه الكميات الضخمة من الأموال، ولكنهم كانوا غاضبين لأنهم يرون بدائل أفضل قد تكلف أقل وتساعد أيضا في تطوير المجتمع المحلي وتطوير البرمجيات.Twitter上でSamar Ali (@SaMoRaAli) が共有したバナー @Gue3bara: 政府はこうしたことに資金を使わなければ、エジプトのソフトウェア開発者たちにオープンソース・ソフトウェアを利用した別のソリューションをたった100万ドルで開発させることができたかもしれない。
9شعار شاركته سمر علي (@SaMoRaAli) على تويتر. تعديل المحرر「オープンソース・ソフトウェア」の意味については、Omar Akが簡単に説明した。
10@Gue3bara: الحكومة كان ممكن تصرف مليون دولار مصري فقط وتسخر مجموعة من المطورين المصريين يشغلوا اجهزة الحكومة ببرمجيات مفتوحة المصدر@i3mmoor:(承前)オープンソース・ソフトウェアとは、無償なだけでなく、改良が可能で、再開発を必要としないものである。
11وضح عمر آ.#OpenEgypt
12「開発のための知識へアクセスする拠点(Access to Knowledge for Development Center: A2K4D)」の創設者で、「オープンなアフリカ革新研究プロジェクト(Open Africa Innovation Research Project: Open A.I.R)」の運営委員会のメンバーであるNagla Rizkは、Twitter上で次のように発言した。
13ك معنى البرمجيات مفتوحة المصدر بإيجاز: @i3mmoor:البرمجيات مفتوحة المصدر إضافة إلى كونها مجانية، يمكن تعديلها ولا تتطلب التجديد.@naglarzk: この合意によって、エジプト市場におけるマイクロソフトの存在感が増す一方で、エジプトの中小企業(特にオープンソース・ソフトウェアに依存している企業)が市場で競争力を発揮する機会は減少してしまう。
14نجلاء رزق، مديرة مركز الوصول للمعرفة من أجل التنمية (A2K4D) وعضوه في اللجنة التوجيهية لمشروع أفريقيا المفتوح لبحوث الاكتشافات (Open A.I.R) إضافة على تويتر:@naglarzk: マイクロソフトとの4,300万ドルの契約で、エジプトは実質的に一歩後戻りしてしまった。
15@naglarzk: تعاقد الحكومة المصرية مع مايكروسوفت يزيد من توغل الأخيرة في السوق المصري ويقلص فرص الشركات الصغيرة خاصة القائمة ع المصدر المفتوح #OpenEgypt開放・協調・自由を約束した改革の後では、なおさらだ。 #Egypt #OpenEgypt
16@naglarzk: مليون دولار صفقة مع مايكروسوفت هي نكسة حقيقية لمصر، وخاصة بعد الثورة مع وعد بالتعاون والانفتاح والحرية43.Hossam El-Hamalawy (@3arabawy)は、この契約を締結すべきでない理由について詳細に述べた[Ar]。
17نشر حسام الحمالاوي (@3arabawy) تفاصيل اكثر حول أسباب الاعتراض على هذا التعاقد.また、他の多くの団体や個人は、この陳情書[Ar]に署名し始めた。
18والعديد من المنظمات الأخرى والأفراد بدؤوا في توقيع هذه العريضة.それだけにとどまらず、12月30日に内閣府前で無言のデモを行うよう[Ar]、エジプトのオープンソース・コミュニティのメンバーたちが呼びかけた。
19الأمور لم تتوقف هنا، ولكن بعض أعضاء مجتمع المصدر المفتوح في مصر دعوا إلى مظاهرة صامتة أمام مجلس الوزراء في 30 من ديسمبر/ كانون الأول.また、エジプトの別の地域でもデモの準備が進められている[Ar]。
20كما يجرى ترتيب مظاهرات أخرى في مناطق مختلفة من مصر.ハッシュタグの#OpenEgyptは、オープンソース・ソフトウェアとそのメリットについて広めるために現在使用されている。
21يستخدم الهاش تاج #OpenEgypt الآن لتعريف الناس بفتح مصدر برمجيات وفوائده.校正:Takuya Oshige