Sentence alignment for gv-ara-20150820-38883.xml (html) - gv-jpn-20140127-26811.xml (html)

#arajpn
1عودة إلى أواخر القرن التاسع عشر في بورما عبر 10 صور قديمة10枚の古い写真で1897年のビルマを振り返る  
2عبر حسابها على موقع فليكر فتحت المكتبة البريطانية مختلف مجموعاتها للعامة ومن بين هذه المجموعات صور تاريخية، وخرائط، والعديد من الصور لعدة دول حول العالم.大英図書館は世界各国の歴史的写真や地図、他挿絵を特色とする多様なコレクションをFlickrアカウント[en]上公開した。
3وجدنا كتابين نشروا عام 1897 يحتويان على صور سفر قديمة لبورما (ميانمار).そこで1897年出版の本を2冊見つけたが、その中にビルマ(ミャンマー)の古い旅行写真が掲載されていた。
4تعطينا لمحة شيقة عن الحياة في بورما أواخر القرن التاسع عشر.写真からは、19世紀後半におけるビルマ社会生活の興味深い側面が垣間見られる。
5بالأسفل خمس صور من كتاب “التجول في بورما” لمؤلفه جورج بيرد:以下の5枚の写真は、ジョージ・W・バード著Wandering in Burma(ビルマ放浪)から抜粋したものである。
6منارة ألجواداAlguadaの灯台
7باخرة في نهر إرراواديサガインヒル
8باخرات لنقل البضائعイワラジ川の汽船
9باجودا أو معبد في رانجونヤンゴンのバコダ(仏塔)
10كتاب أليس هارت “بورما الرائعة” المنشور عام 1897 أيضاً.アリス・ハートもまた1897年Picturesque Burma(絵のように美しいビルマ)を出版した。
11بالأسفل بعض الصور من تلك المجموعة:以下は同コレクションの写真である。
12تهدئة فيل ثائر野生の象を飼い慣らす様子
13الصيد بالشباك竹製の家
14بيوت من الخيزران校正:Maki Ikawa