# | ara | jpn |
---|
1 | إيران: الحرب على الكلاب | イラン:犬が検挙される |
2 | يخبرنا المدون داستان [كل الروابط بالإنجليزية]عن القبض على الكلاب على يد الشرطة الإيرانية في التاسع من سبتمبر / أيلول لتخليص البلاد من “المؤثرات الغربية والفجور”. | ブロガーDastanは、「西洋の影響」と「不謹慎」を排除するためにイラン警察が9月9日に行なった犬の検挙を伝えている。 |
3 | صُدم ملاك الكلاب من عمليات القبض هذه وأصبحوا مهمومين وقلقين على مصير حيواناتهم الأليفة. | 犬の飼い主たちは検挙に驚いており、ペットの運命を案じている。 さらに、犬には餌や水も与えられていないとDastanは書いている。 |
4 | ويقول المدون أيضاً أن الكلاب المقبوض عليها لا تعطى ماء ولا أكل. | 下の写真で、検挙された犬と、その犬が置かれている状況をうかがうことができる。 |
5 | الصور التالية توضح كيفية القبض على الكلاب والأوضاع التي حبست فيها. | ブロガーkamangirはこの様な犬の写真を掲載し、つぎの様に書いている。 |
6 | ينشر المدون كامانجير صوراً للكلاب ويقول: | この犬たちは今置かれているような状況で生きるものではない。 |
7 | من الواضح أنهم لا يريدون الحياة للكلاب نظراً لحال محبسهم، ولكنهم (السلطات الإيرانية) لا يعطون أهمية أكثر للبشر على أية حال. | どっちにしろ、彼ら(当局者たち)が人間を扱うときだって大して変わりないけど。 |
8 | هذا التعليق على المدونة يكشف سبب القبض على الكلاب موضحاً: | kamangirのエントリーの中に、犬が検挙されている理由を説明したコメントがある。 |
9 | في الإسلام تعتبر الجلاب نجسة، إذاً فأي مالك للكلاب يجب عليه أن يغسل يديه بعد التربيت عليه. | イスラムでは、犬は不浄とされているために、例えば犬を飼っている人は犬をなでた後に手を洗わなければいけない。 |
10 | أعتقد أيضاً أنهم يجب أن يغسلوا السجادة التي مشى عليها الكلب سبع مرات قبل الصلاة عليها وهكذا. | もしお祈りをする前にカーペットの上に犬が7回いた時には、カーペットを掃除しなければいけない、などなどいろいろある。 IRIが家で犬を飼うことにそこまで難色を示しているのは、そういう理由からだ。 |
11 | ولهذا فالجمهورية الإيرانية الإسلامية ضد تربية الكلاب داخل البيوت بالكلية، بل ويعتبرون أي مسلم يضع كلبه في بيته هو مسلم ناقص الإيمان. | 誰か犬を飼っている人がいれば、人びとはその人が善良なムスリムではないと考える。 犬は素晴らしいペットなのに、残念だ。 |
12 | يا للاسف، فالكلاب حيوانات أليفة جميلة. | 別のコメント者teddersは的を得た質問をしている。 |
13 | وفي تعليق آخر يسأل تيدرز بعض الأسئلة وثيقة الصلة بالموضوع منها: | 「”善良な”ムスリムはペットを飼っているの? |
14 | هل المسلمين الملتزمين لديهم حيوانات أليفة؟ | それはイスラムのどの宗派かやどのムッラを信奉するかによって違うの?」 |
15 | هل هذا يعتمد على المذهب أو الملا الذي يتبعونه؟ | 他のメディアでは、若い男性が近所に彼の行方不明になった犬を探す張り紙をしたとして逮捕されたと伝えている。 |
16 | أيضاً كان هناك تقارير إخبارية مختلفة عن القبض على شاب غيراني وضع إعلانات للبحث عن كلبه المفقود. | テヘランの近所で行方不明になった子犬を探していた若い男性が逮捕され「道徳的堕落」のかどで裁判にかけられた。 |
17 | قبض على شاب إيراني يبحث عن كلبه الذي فقده في مجاورة ما بطهران ةحوكم بتهمة الفساد الأخلاقي. | Tehran Daily紙によると、この若い男性Etemad Melliは、犬を見付けた人に報奨金を約束したビラを張っているときに捕まったという。 |
18 | قالت جريدة طهران اليومية أن الشاب إعتماد مللي كان قد قبض عليه وهو يضع إعلان عن مكافأة لمن يعثر على كلبه. | 原文:Juliana Rotich |