# | ara | jpn |
---|
1 | مصر: مناقشة حق المرأة في الخلع في البرلمان | エジプト:女性の離婚する権利が国会で議論される |
2 | يستمر أداء مجلس الشعب الجديد في إثارة الجدل على مواقع الشبكات الاجتماعية. | ソーシャルメディアサイトでは、新しいエジプト議会の仕事ぶりが引き続き議論の的だ。 新しい議会は民主化への前進であると見なされていた。 |
3 | كانت النظرة الأولية للمجلس أنه سيكون خطوة نحو الديموقراطية، ولكن يستمر مجلس الشعب في مناقشة أمور تبدو بعيدة عن الاحتياجات الأكثر أهمية في هذه الفترة مثل الدعوة إلى حجب المواقع الإباحية. | しかしその議会は、エジプトにとって最も差し迫ったニーズとは関係がなさそうな問題について議論を続けている。 例えば、ポルノサイト禁止の要請などだ。 |
4 | ومؤخراً ثار الجدل حول اعتبار دروس اللغة الإنجليزية مخطط خارجي ضد المصريين. | そのほかにも、英語の授業はエジプト人を西洋化するための陰謀であると主張する国会議員をめぐる論争が起きている。 少し前には、ある国会議員が女性から離婚を申請する権利を剥奪する要請を出すという大失態があった。 |
5 | وآخر صيحة حول الدعوة إلى سحب حق الخلع من المرأة. | 過去に、離婚する権利に関して エジプトの女性は深刻な差別を受けていた。 |
6 | في الماضي عندما كانت المرأة المصرية تريد الطلاق، كانت تواجه العديد من إجراءات التمييز ضدها. | 男性は、裁判所に行くことなしに妻を離婚する権利を持っていた。 一方で、女性が離婚するためには、長く複雑で、そして官僚的な手続きを経なければならなかった。 |
7 | فقد كان للرجال الحق في طلاق زوجاتهم بدون الذهاب للمحكمة، بينما النساء يجب عليهن المعاناة في إجراءات طويلة ومعقدة وبيروقراطية للحصول على الطلاق. | 2000年にクル離婚(Khul')と呼ばれる無責離婚(訳注:配偶者に法律上の過失がない場合にも請求できる離婚)を申請する権利を女性に与える法律が議会を通過し、状況は少し進展した。 |
8 | تحسنت الظروف في عام 2000 حيث أصدر قانون يبيح للمرأة الحق في رفع قضايا الخلع. | この法律によって女性は自分から離婚することができるが、同時にすべての経済的な権利を手放さなければならない。 ソーシャルメディアのユーザーたちは、議会に提出された クル離婚制度の廃止を提案する法案にすばやく反応した。 |
9 | وبهذا القانون يحق للنساء طلب الطلاق مع التنازل عن كل حقوقهن. | Merit Al-Sayed は述べる。 |
10 | تفاعل مستخدمي الإعلام الاجتماعي سريعاً مع مشروع قانون لإلغاء الخلع. | [ar] クル離婚制度を廃止する法案は深刻な誤りだ。 |
11 | قالت ميريت السيد: | クル離婚は女性たちのための前進だった。 |
12 | مشروع الغاء قانون الخلع خطأ فادح. | 人生を白紙に戻してやり直すのは女性たちの権利だ。 |
13 | الخلع دفعة الى الامام للمرأة التي من حقها البدأ من جديد في حياتها. | Mira Samy は付け足す。 [ar] |
14 | أضافت ميرا سامي: | クル離婚制度を廃止する法案? |
15 | مشروع قانون لإلغاء الخلع هو البرلمان دا جئ علشان يقضى على كل حقوقنا بدل ما يجيب الحقوق المغتصبة ولا دا جزء من خطة ولا يوم من أيامك يامبارك | この議会は私たちの失われた権利を取り戻すのではなく、私たちからすべての権利を奪うためにあるのだろうか。 それとも、これは私たちに「ムバラク、戻ってきて」と言わせるための計画の一部なのだろうか。 |
16 | لم تكن النساء فقط الطرف الغاضب بل كان هناك الكثير من الرجال الرافضين لهذا المشروع. | 女性たちだけでなく、多くの男性支援者たちも怒りを分かち合った。 Wael Khalil は主張する。[ar] |
17 | يقول وائل خليل: | 私が心配していたことが起こりつつある。 |
18 | ال كنت عامل حسابه وخايف منه بيحصل: مشروع قانون لالغاء الخلع…. | クル離婚制度を廃止する法案だ。 国会議員の皆さん、おとなしい国民に対立する仕事ではなく、権力や軍部に対する賢明な仕事をしてみせてほしい。 |
19 | الاخوة النواب - فرجونا شوية شطارة على السلطة والعسكر مش على الشعب المسالم | Ali Hagras は非難する。 クル離婚法を廃止するのは、男たちが彼らの妻を性的に虐待することを認めるようなものだ。 |
20 | يضيف علي هجرس: | もし妻が反抗すれば、異端と呼ばれるのではないだろうか? |
21 | إلغاء قانون الخلع هو ببساطة اعطاء الضوء الأخضر للرجال للأساءة إلى زوجاتهم جنسيا و إذا اعترضت فهي كافرة و زنديقة ؟ | 顎ひげを生やした男性たちよ、こんなことがあなたの姉妹に起こってほしいのだろうか? そして Sherif Khairy は結論付ける。 |
22 | أترضاه لاختك يابو دقن ؟ | この法案は、控えめに言っても単純すぎる。 |
23 | أما شريف خيري فيشرح: | もし離婚することが害になるというのなら、お互いを憎みながら一緒に暮らすのはもっと有害なことではないだろうか? |
24 | مشروع قانون منع الخلع ده على أقل تقدير ساذج.. | いつものように、皮肉やユーモアを含んだコメントも数多く見られた。 |
25 | افتراض ان خراب البيوت بيجي لما الطلاق يحصل.. | Noon Arabia は、主に @Elma7roossaのツイートを元にしてこの議論についてのまとめを作成した。 |
26 | مش مدرك ان الخراب الأكبر انهم يعيشوا كارهين بعض | @Elma7roossa はハッシュタグ#الخلع_قوة (クル離婚は力なり)を用いていくつかのツイートを投稿している。 |
27 | ومثل المعتاد، كان هناك الكثير من التعليقات الساخرة. | さらに、 Riham Mohamed はからかう。 |
28 | أنشأت نون عربية قائمة Storify مكونة من توييتات غالباً كتبتها Elma7roossa@ تحت وسم #الخلع_قوة تقول ريهام محمد مازحة: | 議会は危険な火遊びをしている。 もしクル離婚制度を廃止すると言ったら、女性たちがやってきてあなたたちをばらばらに切り刻んでしまうよ(^o^) |
29 | مجلس الشعب كده بيلعب بالنار .. | Muhab Talaat も意見を表明する。 |
30 | قالك يلغى قانون الخلع .. | クル離婚制度の取り消しを求めた議員は浮気したいに違いない。 |
31 | ده كانت الستات قاموا عليهم قطعوهم :D | でも奥さんに離婚されるのは怖いんだ! |
32 | ويضيف مهاب طلعت: | そして Sally Zohney は母親の発言を引用する。 |
33 | اكيد الي قدم طلب الغاء الخلع عايز يلعب بديلوا وخايف مراتوا تخلعوا وعجبي | 臆病でめったに逆らわない私の母が、「もしこの愚か者たちの議会がクル離婚をやめさせたりしたら、私は議会の前にテントを張って居座ってやるよ」と言った。 |
34 | أما سالي زهني فتحدثت عن رد فعل والدتها: | 頭がおかしくなりそう! クル離婚制度を廃止する法案を提出した議員はイスラム政党のメンバーではなく、以前はリベラルなワフド党のメンバーであったことには注目する価値がある。 |
35 | ماما اللي بتخاف من المظاهرات ” لو مجلس المتخلفين ده لغى الخلع أنا حجيب خيمة ومش حمشي من قدام مجلس الشعب”…ادوني عقلكم | Ahmed Shokeir はこの事実に関する彼の見方を述べている。 宗教的に認められているクル離婚制度をイスラム主義者を満足させるために廃止するという議員の要求は、宗教と取引をしているようなものだ。 |
36 | من المهم ذكر أن النائب الذي طالع بإلغاء الخلع ليس عضواً في أحد الأحزاب الإسلامية، بل هو عضو سابق في حزب الوفد الليبرالي. | この事実は、宗教を口実に物事を要求することが宗教のためになっていないことを如実に示している。 実際に、議論はクル離婚がイスラム的か否かまで及んでいる。 |
37 | يطرح أحمد شقير وجهة نظره: | 多くのソーシャルメディア利用者が、クル離婚はまさにイスラム法学の一部であることを指摘した。 |
38 | مطالبة عضوا بإلغاء الخلع الذي حلله الدين توددا للإسلاميين هي متاجرة بالدين ، تؤكد ان مطالبة الغير بتطبيق أمور تحت مظلة الدين ليست لأجل الدين | Mohamed ElGohary はクル離婚がイスラムの制度であることを認め、次のように述べている。 『イスラム教は立法の源である』と憲法にある限り、クル離婚制度は無効にできない。 |
39 | ومع الوقت ازدادت سخونة الجدال في إسلامية الخلع من عدمها، ذكر العديد أن الخلع هو فعلاً موجود في التشريع الإسلامي. | 最後に、皆がこの問題に同意しているわけではなく、皆がクル離婚制度の廃止を悪い動きと考えているわけではない。 Twitterユーザーの@_ADHEM は以下のようにツイートしている。 |
40 | يقول محمد الجوهري: | 私はクル離婚制度に反対です。 |
41 | لا يمكن إلغاء الخلع مع وجود “الإسلام المصدر الرئيسي للتشريع” في الدستور. | イスラム教にはそのような教えはないからです。 |
42 | في النهاية، ليس هناك اتفاق عام حول الموضوع، فهناك من يظن أن إلغاء الخلع ليس شيئا سيئا. | それに、この制度に賛成しているせいぜい50人のTwitterユーザーにとって、今回のことは大した問題ではないでしょう。 |
43 | يقول أدهم على تويتر: | すでに外国の影響を強く受けているし、気に入らなければ国外に出ることもできるのだから! |
44 | انا ضد قانون الخلع لانه مش في الإسلام حاجة بتقول كده ولو ع الخمسين واحد الي علي تويتر دول عادي هما بيسافروا بره كتير #مصر | この記事の校正はKenichiro Sekiが担当しました。 |