# | ara | jpn |
---|
1 | سوريا: اعتقال الناشطة ريما دالي في دمشق لمطالبتها بوقف القتل | シリア:活動家のRima Dali 、殺りくの終わりを訴えダマスカスにて逮捕 |
2 | تحديث: 10 أبريل/ نيسان: أكد الأصدقاء خبر إطلاق سراح ريما يوم الثلاثاء في الثانية صباحاً. | 更新日:4月10日:Rima Dali の友人たちは、彼女が火曜日の午後2時に釈放されたのを確認した。 |
3 | بينما لا يزال كل من سافانا بقلة وعاصم حامشو رهن الاعتقال، وقد ألقي القبض عليهم معها. | 彼女が逮捕されるときに一緒にいたSaffana Baqle と Assem Hamshoについてはまだ不明である。 |
4 | كما تم إلقاء القبض على إثنين آخرين من النشطاء، علي دهنا وحسين زين، بسبب حملهم لنفس اللافتة أثناء الاعتصام بالقرب من قصر العدلي، في دمشق. | 他の二人の活動家であるAli Dahna と Hussam Zeinは、ダマスカスにあるQasr el-Adliの付近で、座り込み抗議をしているときにRima と同じ旗を持っていたため今日逮捕された。 |
5 | 9 أبريل/ نسيان: للإعلان عن رفض اعتقال ريما وجميع المساجين السوريين منذ بداية حملة النظام الوحشية ضد كل أنواع وأشكال المعارضة، أنشأ النشطاء صفحة على فيسبوك تدعى “أوقفوا القتل. | 4月9日:Rimaの拘束やあらゆる形の抗議活動に対する、アサド政権の厳重な取り締まりが始まってから拘束された、すべてのシリア人のことについて抗議するために、活動家たちは「殺りくをやめろ! 私たちはすべてのシリア人たちのために国を築き上げたいんだ!」 |
6 | نريد أن نبني وطن لكل السوريين“، لدعوة جميع شعب دمشق إلى الاحتشاد أمام البرلمان في السادسة مساءا (نفس التوقيت عندما حملت ريما اللافتة مطالبة بوضع حد للقتل): | と名付けられたフェイスブックのページを公開した。 ここのページで活動家たちは、ダマスカスの人々に、午後6時(Rimaが殺りくの終わりを訴える旗を持っていたのと同じ時刻)に人民議会議事堂前に集結するように呼びかけた。 |
7 | لنعلن كلنا رفض الموت و قتل سورية كل يوم ,غدا الساعة 6 مساءا امام البرلمان لاشعار لا لافتات لا علم فقط الجميع يحضر لافتة حمراء مكتوب عليها باللون الأبيض : أوقفوا القتل نريد بناء وطن لكل السوريين _____________________________________________________________________________________ | シリアで行われている毎日の死や殺りくに抗議するために、俺たちは明日の午後6時に、スローガン、標識、旗なしで議会の前に集まることにしたんだ。 ただ白い文字で「殺りくをやめろ! |
8 | “أوقفوا القتل. | 私たちはすべてのシリア人たちのために国を築き上げたいんだ!」 |
9 | نريد أن نبني سوريا لجميع السوريين.” | と書かれた赤い旗だけを持ってね。 _____________________________________________________________________________________ 「殺りくをやめろ! |
10 | كانت هذه الكلمات على اللافتة التي رفعتها ريما دالي أمام البرلمان السوري” في دمشق يوم الأحد، 8 أبريل. | 私たちはすべてのシリア人たちのために国を築き上げたいんだ!」 これらの言葉はRima Daliが4月8日の日曜日に、ダマスカスにあるシリアの人民議会議事堂前で持っていた旗に書かれていた言葉と同じものである。 |
11 | يقول النشطاء أنه تم القبض عليها بعد ذلك مباشرة. | 活動家たちはそのすぐ後に彼女が逮捕されたと述べている。 |
12 | الفيديو التالي يظهر ريما ترفع لافتة بشجاعة أمام السيارات في حين صفقت مجموعة من النساء لعملها. | 下記のビデオは、女性の集団が彼女の行為に拍手を送っている間、車の前で勇敢に旗を掲げているRima を映している。 |
13 | ندد النشطاء بالقبض عليها وعلى سافانا بقلة، التي كانت مع ريما وقت اعتقالها. | 活動家たちは、Rima の逮捕や彼女が逮捕されるときに一緒にいた Saffana Baqlehの逮捕を公然と非難している。 |
14 | ألقي القبض على سافانا لمحاولة منع السلطات من اعتقال ريما. | Saffana Baqlehは、Rimaが警察に連行されるのを阻止しようとして逮捕された。 |
15 | ريما دالي، حديقة الجلاء، دمشق في يونيو/حزيران 2011. | Rima Daliがダマスカスにてシリアの殉教者のためにキャンドルライト・ビジルを行っている。 |
16 | مصدر الصورة: فيسبوك | 2011年6月 画像はフェイスブックより |
17 | ريما دالي (33 عاماً) من اللاذقية. | 33才のRima Daliはラタキアの港町出身である。 |
18 | تخرجت بشهادة في القانون من جامعة حلب. | 彼女はアレッポ大学で法律の学位を取得し卒業した。 |
19 | هي حالياً مشاركة في التدريب وبناء القدرات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومتطوعة في الهلال الأحمر. | 現在、彼女は国連開発計画のための能力開発や訓練の係員であり、赤新月社のボランティアスタッフでもある。 彼女はホムスに人道支援をもたらすための社会運動「ホムスは私たちの心の中に」の業績で知られている。 |
20 | هي معروفة جيداً لعملها في حملة “حمص في قلوبنا” لتقديم مساعدات إنسانية الى حمص. | Rima のFacebook profileの最終更新は、マーティン・ルーサ・キングの言葉の引用だ。 |
21 | اقتباس كلمات مارتن لوثر كينغ، ربما سيكون الأخير على صفحتها على فيسبوك : | 「私たちが目的を達成するために用いる手段は、私たちの目的と同様に、純粋なものでなければならぬ。」 |
22 | “إن الوسائل التي نستخدمها لتحقيق أهدافنا يجب أن تكون نقية كما أهدافنا”. | 校正者 Chise Hashimoto |