Sentence alignment for gv-ara-20100115-3054.xml (html) - gv-jpn-20100120-1312.xml (html)

#arajpn
1الصين: احتمال نفي جووجل يؤدي إلى احتجاجات وتحرك مستخدمي الانترنت中国: Google 追放の可能性にネットが抗議、ネット市民は動き出した
2لا تكن شريراً، هكذا تقول Google.Do no evil(邪悪なことはしない)、Google はそう言っている。
3لكن من المفارقة أنّ Google ساعدت الحكومة الصينية على حجب معلومات حساسة عن مستخدمي الانترنت الصينيين وذلك ضماناً لاستمرار عملها في الصين.しかし、皮肉なことに Google は中国が機密情報を隠蔽し、自国のインターネットユーザーから隠す手助けをしてしまった。
4لكن هذه المرة على ما يبدو أنّ ما حدث استفزاز جدي لـ Google، وبذلك وصلت مشاكلها إلى حد الغليان مع السلطات العامة.Google が中国で営業するには不可欠だからだ。 しかし、今回 Google は本当に腹を立て、公権力に対し押さえこんできた反感をあらわにしたとみえる。
5وعلى الأرجح أنّ Google ستترك الصين.Google は中国から手を引くというのだ。
6نشرت Google على مدونتها بأنّ Google الصين كانت قد عانت من هجمات الكترونية استهدفت المعلومات الخاصة بعملائها، العديد منهم ناشطون في الدفاع عن حقوق الانسان، حيث تعرضت بياناتهم لمحاولة اختراق من طرف ثالث.Google のブログの投稿に、Google は中国からのサイバー攻撃にさらされてきたとある。 さらに、第三者が顧客の情報にアクセスしたと述べている。
7ومن المعروف أنّ Google الصين تقوم برقابة ذاتية على نتائجها.アクセスされた顧客のうち多くは人権擁護者だった。 Google が自主規制をしていることは知られているだろう。
8على سبيل المثال، البحث عن كلمات مثل Tiananmen في google.cn لن يظهر أي نتيجة صورة أو نص عن حادثة 1989.たとえば、「天安門」と Google.cn にタイプしても、1989年の事件の画像も文章も引っかからない。
9و على هذا الأساس، حينما أعلنت Google الليلة الماضية عن نيتها رفع الرقابة، اندفع مستخدمو الانترنت الصينيين على الموقع للبحث عن مصطلحات وكلمات حساسية لم تسنح لهم الفرصة أبداً للوصول إليها.このため、昨夜 Google が自主規制を外すと宣言したとき、中国のインターネットユーザーは Google のサイトに群がり、いままでアクセスする機会がなかった機密扱いの単語を検索した。
10لقد شهدنا على تويتر، والمنتديات تفجر محادثات عديدة حول Google واحتمال مغادرتها، أو نفيها من الصين.ツイッターでも、フォーラムでも、掲示板でも、Google の話や、Google が中国から退去か追放になるかもという話題で盛り上がっているのが観察できる。
11على تويتر، pzhtx قال:pzhtx のツイッターの発言:
12على لائحة الكلمات الأكثر استخداماً، اندفعت “Tiananmen” لتصبح في قمّة القائمة.ポップのリストで「天安門」が一番上に出てきた。
13بهذه الطريقة يقول مستخدمي الانترنت الصينيين، وداعاً يا Google.中国のネット市民はこのようなやり方で Google に別れを告げているのだ。
14بدأ الناس بالحداد كونهم الآن أصبحوا محصورين بأكبر شبكة محلية LAN في العالم، والمحاطة بنظام رقابة صارم وجدار ناري عظيم.人々はとうとう世界でもっとも大きい LAN ネットワークに閉じ込められてしまったと嘆いている。 厳しい検閲と Great Firewall に囲まれて。
15وقد تم تداول رسالة تويتر بشكل جنوني على الانترنت:インターネット上で狂ったようにあるツイッターの発言が広まっている。 Facebook の原罪は親しくなりたい人と自由に知り合えるようにしたことだ。
16خطيئة Facebook أنه يساعد الناس على لقاء من يريدون لقاءه.Twitter の原罪は言いたいことを自由に発言できるようにしたことだ。
17خطيئة Twitter أنه يساعد الناس على قول ما يريدون قوله.Google の原罪は知りたい情報に自由にたどりつけるようにしたことだ。
18خطيئة Google أنها تساعد الناس على ايجاد ما يريدون ايجاده، وYoutube يساعدنا على مشاهدة ما نرغب بمشاهدته.そして Youtube の原罪は見たいものを自由に閲覧できるようにしたことだ。 だから、みんな追い出された。
19لذلك، جميعهم مطرودين.この現象は数億ものネット市民に影響する。
20تأثير Google واسع جداً في الصين، اذ منذ افتتاحها فرعاً في الصين، محرك البحث والبريد وخدمة المستندات أصبحت تستعمل على نطاق واسع.Google が中国で普及して以来、検索エンジン、Gmail、Google Doc は広く使われてきたからだ。
21مستخدم انترنت في Xiaonei، وهو موقع شبكة اجتماعية تحظى بشعبية كبيرة بين الشباب، كان قد أبدى هلعه:若者の間で人気のあるソーシャルネットワークである社内網のユーザーはパニックに陥っている。
22朝「Google が中国市場から手を引こうとしている」ってニュースを見たんだ…恐ろしくって目が覚めたよ…僕の Gmailが、僕の Google docが、僕の Google 検索が、僕のインターネットが
23رأيت هذا الخبر “Google تعتزم الانسحاب من السوق الصينية”.このごろ中国のネットはおかしい。
24فأصبت بالهلع…بريدي، مستنداتي، محرك بحثي، الانترنت الخاص بي بأكمله.百度はイラン人と名乗るハッカーによりハッキングされ、ネット戦争が引き起こされた。
25هذه الأيام غير مألوفة للانترنت الصيني، إذ أنّ محرك بحث Baidu قد تم اختراقه للتو من قبل قراصنة ايرانيين “على حدّ زعمهم”، وقد أدى ذلك إلى اشعال حرب الكترونية.百度は中国のローカル検索エンジンのうちシェアが最大であり、Google とよく比較される。 百度の評判には汚点がついている。
26بالإضافة إلى أنّ Baidu كمحرك بحث صيني محلي يحظى بأكبر حصة سوقية، عادة ما يتم مقارنته مع Google.検閲の強化、それに製造業者から金をもらい、毒入り牛乳の検索結果を消したことが原因だ。
27لكن سمعته قد اسودت بسبب رقابته الشديدة، بالإضافة إلى حقيقة أنه قد أزال نتائج بحث تتعلق بفضيحة الحليب المسموم وذلك مقابل مبلغ متفق عليه مع منتجي الحليب.百度は知ってはならないことは何も見せない。 でも Google はその反対だ。
28Baidu لن يظهر لك شيئاً لا يجب أن تشاهده، على العكس تماماً من Google.Google はあまりにも知りすぎているのだ。
29لأنها تدرك أكثر بكثير من الذي يجب أن تعلمه.Google はインターネットユーザーの間で高い評価を受けている。
30يشيد العديد من مستخدمي الانترنت بأداء Google:Google が中国市場から撤退するだって!
31Google ستترك السوق الصينية؟!気骨がある会社だなあ!
32إنها شركة رئيسية في العالم!民主主義のないところからは手を引くべしというわけだ。
33والآن قرروا ترك العمل في مكان غير ديمقراطي.もっと重要なのは、金かモラルかってことだ。
34ما هو الأكثر أهمية، المال أم الأخلاق؟もう外人が無礼だなんて言わない。
35لا أستطيع القول أنّ الأجانب غير مهذبين بعد الآن، لأنهم قد أظهروا لنا ما يعني “التضحية بالنفس لأجل العدالة”.正義のために自分を犠牲にするとはどういうことか示したのだから。
36لننظر إلى الصينيين هذه الأيام، إنّ مصداقية الأجداد قد اختفت.祖先の美徳なんて失われている。
37إنني أشعر بالخجل بأن أنسب نفسي لصين هواشيا العظيمة.中華帝国の子孫だなんて恥ずかしくて名乗れやしない。
38كما انتشرت العديد من العبارات التهكمية حول ما آل إليه وضع الانترنت، منها:ネットで毒の効いたフレーズが大人気を博しつつある。
39الذين ولدوا في التسعينات: اليوم تجاوزت الجدار الناري وشاهدت موقع يدعى Google، تباً، إنه نسخة طبق الأصل عن Baidu.90年代生まれ:Great Firewall の外にでて Google という名前の外国のサイトを見つけた。
40من ولد في الـ 2000: ما معنى تجاوز الجدار الناري؟.ちぇっ、百度のコピーそのまんまじゃないか。
41من ولد في الـ 2010: ماذا تعني بموقع؟.00年代生まれ:Great Firewall の外に出るってどういうこと?
42من ولد في الـ 2020: ماذا تعني بـ “أجنبي”؟.10年代生まれ:ウェブサイトって何のこと?
43تانغ بينغ يقول بأعلى صوته: حزب عظيم، فلتحيا سلالة الحزب الشيوعي الصيني!!20年代生まれ:「外国」って何?
44أخيراً قررت Google الانسحاب “طواعية” من السوق الصيني!!偉大な我が党、中国共産党の政権よ永遠に!
45وسرعان ما تنبأ الصينيون برد فعل تلفزيون الصين الحكومي وتعليقه على الحدث:とうとう Google が「自主的に」中国市場を出て行くそうだ!!
46مؤخراً وبسبب مواجهة Google لمشكلات تتعلق بكلمات بحث فاجرة، والتعدي على حقوق الملكية الفكرية، قررت مقاطعة مستخدمي الانترنت الصينيين.すぐに人々はこの事件に対する国営メディアのCCTVのコメントをでっちあげた。 Google はわいせつな検索結果や、著作権の侵害などの問題により、中国のネット市民にボイコットされている。
47هذا بالإضافة إلى أسباب تتعلق بانخفاض عائداتها المالية، فإنها تفكر بالانسحاب من السوق الصيني.また、収益の減少により、中国市場から手を引くことも考えている。
48هذه حالة أخرى من مقاطعة موقع أجنبي منحرف من قبل الشعب الصيني.また一つ、倒錯した外国のウェブサイトが、中国の人民によるボイコットの対象になった。
49حالياً، تكتسب حملة لوضع أكاليل الزهور على مكاتب Google في الصين زخماً على الانترنت.現在、中国にある Google のオフィスに花をおくキャンペーンがネット上で流行りだしている。
50المقصود من ذلك احياء ذكرى Google والتعبير عن الحزن والغضب من الرقابة.これは Google に対する追悼の意を表し、検閲に対する悲しみと怒りを表現する方法だと考えられている。
51أمام مكاتب Google في بكين، بدأ الناس فعلاً بتفعيل حملة الزهور لذكرى Google.Google の北京オフィスの前に、人々は花の記念碑を作ろうとし始めた。