Sentence alignment for gv-ara-20090124-1012.xml (html) - gv-jpn-20090202-460.xml (html)

#arajpn
1اليونان: استنكار شحنة الأسلحة إلى إسرائيلギリシャ: イスラエルへの武器輸送
2مع اشتعال الحرب في غزة، أظهرت التقارير الإخبارية في وقت سابق هذا الشهر إرسال شحنة أسلحة أضخم من المعتاد مرسلة من الولايات المتحدة إلى إسرائيل عن طريق مرفأ استاكوس اليوناني الخاص، وهذا سبّب هياج المدونين اليونانيين.ガザで激しい戦闘が続く中、ギリシャのアスタコス港経由でアメリカからイスラエルへ武器の大量が輸送されるというニュースで、ギリシャのブログは大騒ぎとなった。
3حيث استخدموا تويتر ليحققوا في الموضوع ويضغطوا على الحكومة لتوقف تحويل شحنة الأسلحة.ブロガーたちは、Twitterを使って事態を調査し、輸送を中止するよう政府に圧力をかけた。
4تم تعليق توصيل [انكليزي] الأسلحة والذخائر مع تعرض الحكومة اليونانية للضغط من قبل الأحزاب المعارضة ومع مناداة هيئة العفو الدولية إلى حظر الأسلحة على إسرائيل.ギリシャ政府が野党からの非難を受け、アムネスティ・インターナショナルが武器禁輸[英語、日本語]を呼びかけたために、武器の輸送は中止された。
5في البداية قامت المصادر الرسمية بالتشكيك في رواية الوكالة الإخبارية الدولية (رويترز) بتاريخ 9 يناير، كانون الثاني 2009.まず、当局筋が1月9日のロイター通信の報道に反論。
6ولكن تمت متابعة القصة من قبل مستخدمي تويتر وتم التحقيق بها بعدما قامت Indy.gr التابعة لـ Indymedia Athens Group بترجمة القصة إلى اليونانية.しかし、IndymediaのアテネグループIndy.grがこの記事のギリシャ語の翻訳を提供した後、Twitterユーザが取り上げ、調査をした。
7اقترحت فكرة تنظيم حصار على المرفأ وأعيد إرسالها بشكل كبير على تويتر:出入港禁止のアイディアが提案され、広範囲に渡りつぶやきが転送された。
8istomp: http://is.gd/f8Wa هل يمكننا تنظيم حصار على مرفأ استاكوس؟itsomp: http://is.gd/f8Wa アスタコス港の出入港阻止をできないだろうか。
9فقط السفن الأمريكية والإسرائيلية…アメリカとイスラエルの船だけ。。。
10قام البعض بتوجيه استفسارات مباشرة إلى وزير الخارجية اليوناني الذي يقوم فريق الإنترنت الخاص بإدارة حساب على تويتر: دورا باكويانيس، ما الذي يجري مع شحنة استاكوس؟中には、ギリシャの外務大臣(彼のウェブチームがTwitterアカウントを運営している)宛に、直接質問を「つぶやいた」人もいた。
11لا نريد لليونان أن يكون لها دور في مجزرة غزةDora Bakoyannis, アスタコスの輸送で何が起きているんですか?
12خرق فريق الوزير عادته بعدم الرد عبر تويتر وردوا بشكل مباشر:私たちは、ガザの虐殺に関わりたくありません。
13رداً على استاكوس،http://tinyurl.com/9ts6xwTwitterを介して会話をしないという前例を破り、大臣のチームは直接返答した。
14يقود الرابط إلى تصريح رسمي للوزارة يقول بأن شحن الأسلحة عبر استاكوس أو أي مرفأ يوناني آخر ليس قضية وينكر بشكل غامض التقارير الصحفية التي تقول العكس.… アスタコスに関する回答, http://tinyurl.com/9ts6xw
15ولكن في ذلك الوقت كان المدون Odysseas قد وجد تفويض الشحنة على موقع فدرالي أمريكي:このリンク先からは、アスタコスまたは他のギリシャの港を経由する武器の輸送は大した問題ではないとし、言葉を濁しながらも報道を否定する同省の公式声明へもリンクされている[ギリシャ語]。
16تجدون في الرابط التالي مذكرة البحرية الأمريكية حول شحنة الأسلحة من مرفأ استاكوس إلى أشدود في إسرائيل.しかし、その時にはブロガーOdysseasが米国連邦政府のウェブサイトで、輸送の要請を確認していた:
17الشحنة موجودة وتنتظر متعهداً ليقوم بنقلهاこのリンクで、アスタコス港からイスラエルのアシュドッドへの武器輸送についての米国海軍の記録を見ることができる。
18وتابع مستخدموا تويتر الضغط مع استمرار الإنكار الرسمي للموضوع:貨物は存在するし、輸送請負業者を待っているところだ。
19دورا باكويانيس، ما هي صفحة [التفويض] على الانترنت إذاً؟そして、当局側が否定しても、Twitterユーザたちは圧力をかけ続けた:
20في اليوم التالي أظهرت التقارير الإعلامية أنه تم إلغاء الشحنة، وهذا أيضاً تم تناقله بسرعة عبر تويتر:Dora Bakoyannis, じゃあ、あの(要請文書の)ウェブページは何なんだ?
21تم إلغاء تحويل شحنة الأسلحة والذخائر عبر استاكوس بسبب النزاع في غزة!翌日、メディアは輸送がキャンセルされたと報じた。 これもすぐにTwitterに投稿された:
22قام المدون magicasland.com بتلخيص النتائج:アスタコス経由での武器輸送は、ガザ紛争のためにキャンセルされた!
23ذكرت نشرة على APE [وكالة الأنباء اليونانية] أنه ألغي تحويل 325 حاوية من الذخائر كانت متوجهة من استاكوس إلى أشدود.ブロガーmagicasland.comが、結果をまとめている: 今日のAPE(ギリシャの通信社)の掲示板には、アスタコスからアシュドッド港へのコンテナー325個分の武器の輸送がキャンセルされたとある。[
24[..] من المؤكد أنه سيتم تحويل هذه الشحنة في وقت ما؛ ولكن من المهم ألا يتم ذلك من هنا الآن.…]今ここから輸送するのでなければ、いずれ貨物が輸送されることは確かだ。 ブロガーcoolplatanosは、さらに調査を行い、他にも武器輸送の要請を発見し、当初の要請はキャンセルされたことを確認した。
25قام المدون coolplatanos بالمزيد من التحريات، مكتشفاً تفويض شحنة أسلحة إضافياً ومتحققاً من إلغاء التفويض الأصلي:… いずれにしろ、今日1月13日 [09:00 EST]、325TEU船要請のページは、「当面中止」と更新されている。
26وصلت إلى صفحة التفويض المذكورة ببعض الارتجال في محرك بحث google上の要請は、Googleで取り急ぎ検索した。