Sentence alignment for gv-ara-20121006-26097.xml (html) - gv-kor-20120427-3242.xml (html)

#arakor
1البحرين: مظاهرة المرأة الواحدة바레인: 한 여성의 거리 시위!
2هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة باحتجاجات البحرين2011이글은 글로벌 보이스의 2011 바레인 민중 봉기 특별취재의 일부입니다.
3منذ أندلاع الثورات في العالم العربي، أصبحنا معتادين على أن نرى هذه الصورة لتجمع الآف المحتجين في الشوارع والميادين.아랍국가들에서 민중봉기가 일어나면서, 수천명의 사람들이 거리로 광장으로 시위를 나서는 이미지를 보는 것은 우리에게 이미 익숙한 일이다.
4“وأضيفت شعارات إلى القاموس مثل المظاهرة المليونية، ومشاهد مثل المشهد بالأسفل أصبح رمزاً من رموز “الربيع العربيMillion Man March(백만명의 시위)와 같은 문구가 사전에 추가된 것 처럼, 수천만의 사람들이 광장으로, 거리로 시위를 나서는 아래와 같은 광경은 “아랍 민중 봉기”의 상징이 되었다.
5تجمع لمتظاهرين في ميدان التحرير، القاهرة.카이로 타흐리르 광장에서의 대규모 집회.
6تصوير نمير جلال (25/11/2011).사진작가 Galal.
7حقوق النشر محفوظة لديموتكس.저작권 Demotix.
8مع ذلك، يتطلب الأمر شجاعه كبيرة لتكون جزء من مظاهرة صغيرة، بسبب قلة عدد الناس المشاركين في حماية بعضهم البعض ومع قلة وسائل الإعلام التي ترصد ما يحدث.그러나 더 작은 규모의 시위에 참여하기 위해서는 더 많은 용기가 필요하다. 소규모 시위에서는 서로를 방어해 줄 사람도 적고 시위 단속을 보도할 언론사의 수도 더 적기 때문이다.
9فكيف يكون الحال مع متظاهرة واحدة معتصمة بمفردها ، مثل تلك التي في هذه الصورة؟ .그럼, 아래와 같은 사진 속의 여성처럼 홀로 연좌 항의를 하는 것은 어떠할까?
10زينب الخواجة خارج مرفأ المالية في المنامة، البحرين.바레인 마나마(Manama)의 Financial Harbor앞의 자이납 알카와하(Zainab Alkhawaja) (2012/4/21).
11(21/4/2012). الصورة من حساب @Kareemasaeed عبر تويتر.사진 트위터 유저 @Kareemasaeed.
12زينب الخواجة التي نراها في الصورة بالأعلى حيث تظاهرت بمفردها يوم 21 من أبريل/نيسان ، خارج ميناء المالية بالمنامة، عاصمة البحرين.위의 사진에서 볼 수 있듯이, 자이납 알카와하(Zainab Alkhawaja) 는 4월 21일 바레인의 수도 마나마(Manama)의 파이넨셜 하버(Financial Harbor)앞에서 홀로 시위를 벌였다.
13والدها الناشط البارز في حقوق الإنسان عبد الهادي الخواجة الذي أعتقل في أبريل/نيسان 2011، وتم الحكم عليه بعدها بشهرين، مع بقية زعماء المعارضة، بالسجن المؤبد.그녀의 아버지 압둘라디 알카와하(Abdulhadi Alkhawaja)는 잘 알려진 인권운동가이며 2011년 4월 9일에 체포되었고, 다른 반대입장 지도자들과 함께 두달 뒤 종신형을 선고 받은 인물이다.
14ودخل في إضراب عن الطعام منذ 8 من فبراير/شباط 2012. لجذب الانتباه لقضية احتجازه وسوء المعاملة التي يتعرض لها، وأبدى مستخدمو الإنترنت حول العالم مؤخراً قلقهم البالغ إزاء تدهور حالته.구류 상황과 비인격적인 처사를 대중에게 알리기 위해 그는 2012년 2월 8일부터 단식투쟁을 시작했고 최근 건강이 악화되어 세계 누리꾼의 염려를 받고 있다.
15زينب، التي تغرد تحت اسم @angryarabiya، تم أعتقالها بالأمس، كما أعلنت أختها مريم الخواجة أنها رفضت المثول أمام النيابة العامة.@angryarabiya라는 이름으로 트위터를 하는 자이납(Zainab)은 어제 구속되었다. 그녀의 자매인 매리암 알카와하(Maryam Alkhawaja)는 자이납이 검찰에 가기를 거부했다고 알렸다.
16جدير بالذكر أنها ليست المرة الأولى التي تعتقل فيها زينب، أو تعتصم وتحتج بمفردها.이번이 그녀의 첫번째 구속도 아니고, 이번이 그녀가 홀로 꿋꿋이 시위를 한 것도 처음이 아니다.
17وما زلت أتساءل عن سر شجاعتها، ولكنى أظن أنى لن أجد إجابة عن هذا السؤال أفضل مما كتبته هى فى السيرة الشخصية لها على موقع تويتر:나는 아직도 그녀가 이런 대단한 용기를 갖고 있는지 의문스러울 따름이다. 그러나 그녀가 자신의 트위터 소개에 적은 글이 내 궁금함을 풀수 있는 가장 적절한 답일 것 같다:
18عندما تجد نفسك مُقيد، تعيش بلا كرامة أو حقوق، وتخضع لديكتاتور مجرم، أول ما يجب أن تفعله هو أن تنسى مخاوفك وتدرك أن من حقك..당신이 속박당하고 있을 때, 인간의 존엄성이나 권리없이 살고 있을 때, 그리고 부당한 독재자에게 고개 숙이고 있을 때, 가장 처음 해야할 것은 당신의 두려움을 잊고 당신의 권리를 깨닫는 것이다… 그 권리..
19أن تثور.분개할 권리.