# | ara | kor |
---|
1 | تايوان: أفكار بخصوص الزلزال في اليابان | 대만: 일본 대지진 보도를 들여다보며 |
2 | هذا المقال هو جزء من تغطيتنا الخاصة لزلزال اليابان 2011. | 이 포스트는 글로벌 보이스 일본 지진 2011 특집 보도의 일부입니다. |
3 | أصيب التايوانيون بالصدمة أيضاً عندما ضرب خامس أقوى زلزال تم تسجيله في تاريخ الزلازل اليابان البارحة حيث تشترك تايوان مع اليابان في الكثير من المظاهر الجيولوجية التي تجعلها هشة أمام الكوارث الطبيعية على شاكلة الزلازل والأعاصير، إلى جانب ذلك فإن زلزال 921 الذي حصد 2415 شخصا في العام 1999 وغيّر من تركيب تايوان الجيولوجي إلى الأبد ما يزال حاضرا في أذهان معظم الناس. | 11일 기록상 다섯 번째로 강력한 지진이 일본에서 일어났을 당시 대만인들 역시 충격에 휩싸였다. 대만과 일본은 지질학적으로 비슷한 점이 많고 두 나라 모두 지진과 태풍 등 자연재해에 취약하다. |
4 | عبر مستخدمو الشبكة التايوانيون عن مخاوفهم بخصوص نظام الإغاثة وإنذار الكوارث خاصتهم فيما كانت التحديثات الحية عن زلزال اليابان والتسونامي تتوالى على موقع تويتر ونورد فيما يلي مختارات من الاستجابات وردود الفعل الفورية على الحدث والتي أبداها مستخدمو الموقع: | 1999년 대만에서 일어난 921지진은 2,415명의 목숨을 앗아갔으며 대만의 지질 구조를 완전히 변형시켜놓았다. 이는 아직도 많은 이들의 기억속에 생생하게 남아있다. |
5 | | 대만의 누리꾼들은 일본 지진과 쓰나미 관련 실시간 업데이트를 읽으면서 이웃나라 일본의 희생자들에 대한 애도를 표하는 동시에 자국의 재난 경보체계와 구조 체계를 돌아보았다. |
6 | | 아래는 트위터에 올라온 즉각적 응답과 반응들 중 몇 개를 발췌한 것이다: |
7 | briian: | briian의 트윗 내용이다: |
8 | ما زالت الطرق في اليابان مستوية أكثر من نظيرتها في تايوان حتى بعد الهزات الشديدة التي ضربت البلاد. | 엄청나게 강한 지진이 일어난 후인데도 일본의 도로는 여전히 대만의 도로보다 반듯하네요. |
9 | يقول كنغاو: | kengao는 이렇게 말한다: |
10 | ليس في نيتي أن أعقد مقارنة بين الحالتين، ولكن بما أننا نتعرض عادة لمثل هذا الكوارث المجنونة (وأعني بذلك الأعاصير)، فمن غير اللازم حقيقة تخيل مدى السوء والضرر الذي سيلحق بنا أن أصابتنا كارثة مماثلة وأرغب بأن أعتقد أن هذا البلد وسكانها هم أقوياء كفاية لمواجهة مثل هذا الحدث. | 비교하고 싶은 의도는 없어요. 그렇지만 우리도 저런 큰 자연재해를 종종 겪으니까 (태풍 말이예요) 만약에 저런 재난이 우리에게 일어났다면 얼마나 끔찍하고 심각했을 지에 대해서는 굳이 상상해보지 않아도 된다고 생각해요; 저는 차라리 이 나라와 국민들이 모든 것을 이겨낼 만큼 강하다고 믿을 겁니다. |
11 | : غير أن الكاتب يحذر أيضاً: | 그러나 kengao는 주의를 덧붙인다: |
12 | هل جهزت حزمة الطوارئ الخاصة بالزلازل؟ | 다들 지진에 대비해서 비상 가방 챙겨두셨나요? |
13 | فلنواجه الواقع فنحن نحيا في بلد مهمل إلى حد كبير. | 솔직히 말하면 우리가 살고 있는 이 나라는 너무나도 망각에 익숙해요. |
14 | gcaataiwan: | gcaataiwan의 트윗이다: |
15 | أن تعيش في تايوان إلى جانب احتمال حدوث زلازل متكررة في كل مكان يعني أن لا تكون مطمئناً بخصوص العلاقة التي تمثل معضلة بين الزلازل الخطرة جداً وسلامة الطاقة النووية. | 대만은 지진이 자주 일어나고 여기저기 결점이 많은 나라입니다. 이런 곳에 살면서 위험한 지진과 원자력 안전 사이의 관계를 당연시 여겨서는 안 된다고 봅니다. |
16 | ذلك أن مصانع الطاقة النووية في تايوان أضعف في تصميمها من أن تقاوم الزلازل مقارنة بمثيلاتها في الولايات المتحدة واليابان ومع ذلك فإن مشغليها يدفنون رؤوسهم في الرمل عند مواجهة تهديدات الزلال للمصانع النووية التي يديرونها. | 대만의 원자력 발전소들은 미국과 일본의 그것들보다 지진대비 설계가 허술한데 발전소의 기술자들은 지진발생시에 발전소가 가질 위험성에 대해서 입을 닫아버리죠. |
17 | يتساءل torrentpien: | torrentpien은 질문한다: |
18 | هل نستخدم صندوق الدعم الاحتياطي الآن؟ | 이거 예비 예산 쓰겠다는 건가 지금? |
19 | تقول الأخبار بأن الرئيس أمر بالتبرع بمبلغ 100 مليون لليابان، يبدو أن فريق الإنقاذ على أهبة الاستعداد. | “뉴스: 대통령 일본에 1억(한화 약 30억) 지원 명령, 구조대 대기 중” |
20 | زادت حدة الانتقادات التي وجهها مستخدمو الإنترنت في تايوان إلى التقارير الإخبارية إبان وصول شتى الأخبار من وراء البحار وآخر التحديثات التي تواترت عبر وسائل الإعلام الاجتماعي: | 대만 누리꾼들이 다양한 외신 보도와 소셜미디어를 통한 직통 업데이트를 접하면서 대만의 주요 언론보도에 비판을 더해가고 있다: |
21 | قال تزانغمز: | tzangms 는 이렇게 말했다: |
22 | | 지금 뉴스 시청하는 중인데 몇몇을 제외하고 거의 모든 채널에서 이런 식의 멘트를 하고 있다. |
23 | أشاهد الأخبار الآن وبين الفينة والفينة تقول قناة ما: “يبدو الأمر مشابها لما تنبأت به الأفلام السينمائية قبلاً” تباً! | “이는 마치 영화에서 예고된 일이 일어나고 있는 것 같습니다” 젠장. 지금 오락방송해? |
24 | هل أنتم قنوات ترفيهية؟. | irrenhaeusler는 독일과 대만의 언론 보도를 이렇게 비교한다: |
25 | | 독일의 두 공영 TV 채널은 일본 대지진 보도를 위해서 저녁시간 뉴스 방송시간을 늘렸다. |
26 | يقارن إيرينهويسلر تغطية قنوات الأخبار التايوانية بنظيرتها الألمانية: | 그리고 보도의 절반이 후쿠시마 원자력 발전소의 안전문제 관련이었다. |
27 | قامت اثنتان من قنوات الأخبار الألمانية الحكومية بتمديد زمن بث نشراتها الإخبارية بسبب الزلزال الهائل الذي ضرب اليابان، واحتلت المسائل المتعلقة بسلامة مصانع فوكوشيما النووية نصف التغطية بينما لا تحتوي تغطية قنوات الأخبار التايوانية على أي نوع من التركيز في تقريرها فهي لا تكف عن إخبار مشاهديها عن مدى رعب الزلزال وسوء الوضع في اليابان. | 반면에 대만 TV뉴스보도는 전혀 갈피를 잡지 못하고 있다. 저들은 시청자들에게 그저 이 지진이 얼마나 무서운 일인지 또 일본인들이 얼마나 끔찍한 상황에 처해있는지에 대해서 같은 말을 되풀이할 뿐이다. |
28 | Subing: | Subing의 트윗이다: |
29 | إن كنت سأتبرع فإني سأتبرع مباشرة للمعهد الياباني في تايوان ولن أمنح تبرعي لقنوات التلفاز ومؤسسة تزوشي (مؤسسة تايوانية خيرية). | 내가 기부를 하게 된다면 나는 대만에 있는 일본 기관에 바로 기부하겠어. 절대로 대만 TV 채널이나 Tuzchi[대만 자선단체]에 기부하지 않을 거야.. |
30 | MrFriday: | MrFriday이 트윗한 내용이다: |
31 | أنا شخص غريب الأطوار فلا أشعر بأي حزن على نحو خاص حين أنظر إلى صور الزلزال، ولكني لا أستطيع أن أمنع دموعي من الانحدار عندما أقرأ هذا المقال عن كفاح اليابانيين لمنع وتخفيف الزلازل. | 我好怪,看那麼多災難照片都覺得還好,但看到這篇日本人如何防震災的努力卻有點想掉淚 “Japan's response to quake offers lessons to the world” http://t.co/9IRThBR 난 괴짜야. |
32 | | 재난 상황 사진들을 보면서 그다지 슬프다고 느끼지 않는데 이 기사, 일본인들이 지진을 막거나 완화시키려 애쓴다는 내용의 기사를 읽는데 눈물을 멈출 수가 없어. |
33 | إن اليابان تعطي دروساً للعالم في كيفية التعامل مع الزلازل. http://t.co/9IRThBR | “일본의 지진 대응, 전세계에 교훈을 주다” http://t.co/9IRThBR |
34 | يضيف thecarol: | thecarol이 이렇게 덧붙인다: |
35 | إن الأشخاص الذين يستحقون المزيد من الاحترام والصلوات هم الفريق الذي صمد وحاول إنقاذ (مصنع الطاقة النووية) مع الإصرار على التضحية بأنفسهم. http://fnnne.ws/fvTcYK هذا المقال هو جزء من تغطيتنا الخاصة لزلزال اليابان 2011. | 경의와 기도를 받아 마땅한 사람들은 자신들을 희생하면서 원자력 발전소에 남아 구조하려 애쓰는 직원들이라고 생각합니다. rt @FNN_News http://fnnne.ws/fvTcYK [jp] #FNN |