# | ara | kor |
---|
1 | مصر: ميدان التحرير يحترق . | 이집트: 타흐리르 광장이 불타고 있다 |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة ثورة مصر 2011 | 이 글은 2011 이집트 혁명 특집의 일부분입니다. |
3 | أشعلت قوات الشرطة العسكرية المصرية ميدان التحرير وأجبرت المتظاهرين أمام مبنى رئاسة الوزراء على الرحيل بالقوة في احتفالهم الأول ببداية الثورة العربية، والتي اندلعت عندما أشعل محمد بوعزيزي النار في نفسه بسيدي بوزيد، تونس. | 이집트 군부가 카이로의 타흐리르 광장에 불을 지르고 튀니지 시디 부 지드 시의 내각 건물 밖에서 시위하던 시위대를 무력 진압했다. 이들은 모하메드 부아지지의 분신으로 인해 촉발된 아랍 혁명 1주년을 기념하는 의미로 시위를 하던 중이였다. |
4 | ويقوم النشطاء في مصر عبر الإنترنت بالعمل على تقديم شهاداتهم لما يجري على أرض الواقع الآن. | 이집트 누리꾼들은 현재 일어나고 있는 일들에 대한 생생한 증언을 제공하기 위해 나섰다. |
5 | بدأت معركة اعتصام رئاسة الوزراء بالتأجج منذ يومين: قتل 8 أشخاص وأصيب ما يزيد على 300 نتيجة هجوم قوات الجيش على المتظاهرين الذين كانوا قد اعتصموا خارج المقر الرئيسي لرئاسة الوزراء بالقاهرة على مدار الثلاثة أسابيع الماضية، محتجين على تعيين الجيش كمال الجنزوري رئيساً للوزراء بداية هذا الشهر. | #내각을 점령하라 (OccupyCabinet) 격전은 이틀 동안 계속됐다. 시위대는 이번 달 초 군부가 카말 엘 간주리를 새 총리로 임명한 것에 항의하며 카이로의 내각 본부 밖에서 지난 3주 동안 야영했는데, 이들을 군대가 공격하면서 8명이 죽었고 300명이 넘게 부상당했다. |
6 | وعقد الجنزوري مؤتمراً صحفياً أكد فيه على أن الجيش لن يهاجم المتظاهرين السلميين. | 엘 간주리는 기자회견을 열어 군대는 비폭력 시위대를 공격하지 않는다고 강조했다. |
7 | بعده بدقائق، كان الهجوم الوحشي على المتظاهرين، لإبعادهم عن رئاسة الوزراء وإشعال النيران في ميدان التحرير. | 그러나 몇 분 뒤, 시위대에게 총공격이 개시되어 시위대를 내각 본부에서 몰아냈을 뿐만 아니라 타흐리르 광장을 비우고 불태웠다. |
8 | في وقت ترجمة هذا المقال، يقوم النشطاء بتدوين شهاداتهم على تويتر. | 누리꾼들은 현재 내가 타이핑하는 동안에도 자신의 경험을 트윗하고 있었다. 원레볼루션(OneRevolution)의 트윗: |
9 | يقول ثورة واحدة على تويتر: | @nagoul1: #타흐리르에서 #지금 학살이 일어나고 있어요! |
10 | هناك مذبحة تحدث الآن في التحرير! | #이집트(egypt) #노 스카프(NoScaf) #미디어 암흑(MediaBlackout) |
11 | لا للمجلس العسكري. | 그리고 소리친다: |
12 | ويصرخ: | @Nagoul1: 광장을 잃었습니다! |
13 | لقد فقدنا الميدان! | #타흐리르(Tahrir) #이집트(Egypt) #노 스카프(NoScaf) |
14 | ويوضح: | 그의 설명이다: |
15 | استخدم الجيش الرصاص الحي لتفريق متظاهري التحرير - وأجبرهم على مغادرة مقر رئاسة الوزراء والعودة إلى وسط الميدان. | @nagoul1: 군대가 #타흐리르 광장의 시위대들을 해산시키려고 실탄을 썼습니다-내각 건물에서 광장 한복판으로 쫓아낸겁니다. |
16 | ويحدد موقعه: | 그리고 그의 시점을 정확히 알렸다: |
17 | أنا على بعد ثلاثة مباني من موقع الأحداث. | @nagoul1: 그 일이 일어난 곳에서 세 블럭 떨어진 곳에 있어요. |
18 | وقد كان الصوت عالياً جداً. | (소리가) 굉장히 컸습니다. |
19 | وعلى تويتر، يشارك شريف عبد القدوس هذه الصورة من ميدان التحرير موضحاً: | 트위터에서, 샤리프 카두스는 지금 타히리르 광장의 모습을 담은 사진을 공유하며 이렇게 설명한다: |
20 | يشارك شريف قدوس هذه الصورة لميدان التحرير منذ دقائق على تويتر | 샤리프 카두스는 트위터를 통해 몇 분 전 타히리르 광장의 모습을 담은 사진을 공유했다. |
21 | مجموعات من الجنود تجوب الميدان. | @sharifkouddous: 군인 무리들이 광장을 누비고 있습니다. |
22 | يتم ضرب بعض الناس بشكل عشوائي. | 몇 명은 무작위로 맞고 있어요. |
23 | تحرق الخيم. | 텐트는 불타고 있습니다. |
24 | يبدو التحرير وكأنه منطقة حرب. | 타히리르 광장에서 전쟁이라도 일어난 것 같아요. |
25 | ويضيف الصحفي: | 저널리스트는 이렇게 덧붙인다: |
26 | لقد أتى جنود الجيش إلى الشقة التي نتواجد بها وأخذوا الكاميرات منا. | @sharifkouddous: 군인들이 우리가 있던 아파트에 들어와서 우리의 카메라를 가져갔습니다. |
27 | وكالعادة، لم يسلم الصحفيون من هذا الهجوم مثلهم مثل المتظاهرين. | 항상 그랬듯, 저널리스트들도 시위대를 향한 공격에서 예외는 아니었다. |
28 | تدون حياة اليماني بأن زملائها من الجزيرة مباشر قد تم إلقاء القبض عليهم أيضاً | 하얏 알 야마니는 알 자지라 무바샤르에서 일하는 동료들도 구속당했다고 트윗했다. |
29 | حياة اليماني: حياة اليماني: | @HayatElYamani: 헌병들이 새벽에 촬영하고 있던 알 자지라 무바샤르 이집트의 동료들을 잡아갔어요. |
30 | الشرطة العسكرية داهمت المكان اللي كنا بنصور منه الفجر واخدوا المعدات وقابضين على 3 من زمايلنا. | @HayatElYamani: 헌병들이 새벽에 우리가 촬영하고 있던 곳으로 쳐들어와 (촬영) 도구들을 가져가고 동료 3명을 잡아갔어요. |
31 | بِل ترو أيضاً في المشهد، ويدون مباشرة من الموقع. | 벨 트류 또한 트위터로 생중계하며 그 곳에 있었다. |
32 | وهذه بعض تدويناته المحمومة حول الفوضى المندلعة: خيام تحترق في الميدان. | 다음은 혼란스런 상황이 펼쳐지던 당시 그가 필사적으로 트윗한 것 중 일부다: |
33 | الجيش في كل مكان وبعنف شديد. | @Beltrew: 미단[광장]의 텐트들이 불타고 있습니다. |
34 | أستطيع أن أسمع دوياً ولكني غير متأكد إن كانت أعيرة نارية. | 어딜 가든 군인들이 있고 매우 폭력적이예요. |
35 | التحرير في حالة فوضى. | 폭발음도 들리고 총소리인지는 잘 모르겠네요 #타히리르 난리났습니다 |
36 | المتظاهرون مطاردين باتجاه الكورنيش جرياً بين السيارات. | @Beltrew: 시위대들이 코르니쉬를 따라 차들 사이로 쫓기고 있습니다. |
37 | هذا سخيف. | 이건 미친 짓이예요 #타히리르 |
38 | ويوضح آدم مكاري: | 아담 마카리가 말한다: |
39 | قال رئيس الوزراء الجنزوري بأنه لن يتم استخدام العنف ضد المتظاهرين السلميين منذ عشرة دقائق. | @adamakary: 간주리 장관이 10분 전에 비폭력 시위대에겐 폭력을 쓰지 않겠다고 말했다고 #이집트 |
40 | ويضيف: | 그리고 덧붙인다: |
41 | لقد استولى الجيش على ميدان التحرير وشارع القصر العيني - وقد أحكموا إغلاقه من الأسطح والشوارع المؤدية. | @adammakary: 헌병들이 타흐리르 광장과 콰스 엘 아이니(Qasr el Aini)를 점령했습니다-모든 지붕과 길목을 차단했군요. |
42 | صور موجعة. | 마음 아픈 장면이네요 |
43 | ويشارك بهذه الصورة أيضاً: | 그리고 이 이미지를 올렸다: |
44 | التحرير يحترق. | 불타는 타흐리르. |
45 | يشارك آدم مكاري هذه الصورة لحريق التحرير على تويتر | 아담 마카리는 와이프로그(yfrog)를 통해 타흐리르가 불타는 사진을 올렸다. |
46 | هذا هو ميدان التحرير الآن، لا أستطيع التعليق. | @adammakary: 이게 지금의 #타흐리르 광장입니다. 말문이 막히네요 #이집트 #내각을점령하라(occupycabinet) |
47 | ويوضح: | 그는 이렇게 설명한다: |
48 | تشعل قوات الشرطة العسكرية النيران في كل الخيام وما حولها، تكسر السيارات، وكل شئ.. | @adamakary: 헌병들이 그들 주변에 있는 텐트란 텐트에는 다 불을 지르고 차들을 때려부시고…모든 것들에, 뭐든 하고 있어요. |
49 | أي شئ. . | #이집트 |
50 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة ثورة مصر 2011 | 이 글은 2011 이집트 혁명 특집의 일부분입니다. |