# | ara | nld |
---|
1 | فرنسا: صور تظهر ردود الأفعال على نتائج الإنتخابات الرئاسية | Frankrijk: Reacties op uitslag presidentsverkiezingen in foto's |
2 | ظهرت نتائج الانتخابات الرئاسية الفرنسية لعام 2012، عاشر انتخابات رئاسية في الجمهورية الخامسة في السادس من أيار/ مايو لعام 2012. | De uitslag van de Franse presidentsverkiezingen van 2012, de tiende presidentsverkiezingen van de Vijfde Franse Republiek, is op 6 mei bekend geworden. |
3 | حصل المرشح الإشتراكي فرانسوا أولاند على 51.9% من الأصوات مقابل 48.10% للرئيس المنتهية ولايته نيكولا ساركوزي في الجولة الثانية من الإقتراع. | In deze tweede verkiezingsronde kreeg de socialistische kandidaat Francois Hollande 51,90% van de stemmen, tegen 48,10% voor de zittende president Nicolas Sarkozy. |
4 | ستُتبع الانتخابات الرئاسية بانتخابات تشريعية في العاشر والسابع عشر من يونيو/ حزيران. | De presidentsverkiezingen worden op 10 en 17 juni gevolgd door parlementaire verkiezingen. |
5 | في انتظار النتائج | Wachten op de uitslag |
6 | اجتمع مؤيدو ساركوزي في دار لا مُتوالِتي (قاعة مؤتمرات في باريس) على أن ينتقلوا لاحقاً إلى قصر الكونكورد (حدث طارئ في الدقيقة الأخيرة ألغى الموعد في قصر الكونكورد). | Aanhangers van Nicolas Sarkozy verzamelden zich in Parijs in La Mutualité om daarna naar de Place de la Concorde te trekken (op het laatste moment was besloten niet op de Place de la Concorde bijeen te komen). |
7 | هذه صورة للقاعة في لا مُتوالِتي الساعة السابعة مساء: | Dit is een foto van La Mutualité om 7 uur ‘s avonds: |
8 | قاعة في المتوالِتي الساعة السابعة مساء. | La Mutualité om 19.00 uur. |
9 | تصوير فجيرشيل على تويتر | Foto van @fgerschel op Twitter. |
10 | اجتمع مؤيدو فرانسوا أولاند في شارع سولفيرنو على أن يذهبوا لاحقا إلى ساحة الباستيل في حالة الفوز. | Aanhangers van Francois Hollande kwamen bijeen op de Rue de Solférino, van waaruit ze naar de Bastille zouden trekken om een eventuele overwinning te vieren: |
11 | ساحة الباستيل في السابعة مساء. | Bastille om 19.00 uur. |
12 | تصوير لوارينت بيربون على تويتر | Foto van @Laurent_Berbon op Twitter. |
13 | مدينة تولي التي كان أولاند عمدتها، تنتظر النتائج بلهفة: | In de stad Tulle, waar Francois Hollande burgemeester is geweest, werd ongeduldig op de uitslag gewacht: |
14 | الساحة الرئيسية في تولي الصورة بواسطة مستخدم تويتر وبارتيكيوليستا | Plein in het centrum van Tulle. Foto van @webarticulista. |
15 | إعلان النتائج | Bekendmaking van de uitslag |
16 | دفع قانون لحظر اعلان النتائج قبل الثامنة مساء في فرنسا مستخدمي الانترنت لاستخدام خدع متنوعة لمناقشة النتائج المتوقعة التي نشرتها وسائل الإعلام الأجنبية. | Tot 8 uur ‘s avonds gold er een embargo voor het verspreiden van de resultaten, met als gevolg dat internetgebruikers allerlei trucs gebruikten [en] om de voorlopige uitslagen te bespreken die door buitenlandse media werden gepubliceerd. |
17 | على تويتر، كان أولئك الذين استخدموا الوسم (إذاعة لندن) #radiolondres، بارعين لحد لايضاهى. | Met name de Twitteraars die de hashtag #radiolondres gebruikten, waren heel vindingrijk: |
18 | الوسم ا"اذاعة لندن" #radiolondres على تويتر | De hashtag #radiolondres op Twitter |
19 | الفرح والحزن | Vreugde en verdriet |
20 | بعد إعلان النتائج، احتفل العديد من النشطاء: | Nadat de uitslag bekend was gemaakt, vierden veel activisten feest: |
21 | الاحتفالات في ساحة الباستيل. | Vreugde bij de Bastille. |
22 | الصورة بواسطة مستخدم تويتر سماسكيك | Foto van @samschech. |
23 | كانت خيبة الأمل واضحة في معسكر الرئيس السابق: | In het kamp van de vertrekkende president was de teleurstelling duidelijk merkbaar: |
24 | نشطاء اتحاد من أجل الحركة الشعبية (حزب ساركوزي) يبكون. | Activist van de UMP (partij van Sarkozy) in tranen. |
25 | تصوير أليكسيوليزر على تويتر | Foto van @Alexsulzer. |
26 | أمام دار المُتوالِتي، كان المزاج كئيباً عند إعلان النتائج: | Buiten La Mutualité was de sfeer grimmig toen de resultaten bekend werden gemaakt: |
27 | أمام دار المُتوالِتي، النشطاء عرفوا النتائج. | Buiten La Mutualité luisteren activisten naar de uitslag. |
28 | الصورة بواسطة مستخدم تويتر إينزون | Foto van @eanizon. |
29 | يمكن الإطلاع على خطابي نهاية الحملة الانتخابية لكل من المرشحَين عبر موقعيهما على الانترنت: (فرانسوا أولاند [الفرنسية] ونيكولاس ساركوزي [الفرنسية]). | De laatste toespraken van beide kandidaten zijn te vinden op hun respectievelijke websites: François Hollande [fr] en Nicolas Sarkozy [fr]. |