Sentence alignment for gv-ara-20120619-23073.xml (html) - gv-nld-20120619-13938.xml (html)

#aranld
1الجرافيتي وفن الشارع في أمريكا اللاتينية: على الإنترنت وفي الشوارعLatijns-Amerikaanse graffiti en stadskunst: online en op straat
2في يناير/ كانون الثاني من عام 2010 قامت إيسا فياريال كاتبة الأصوات العالمية بإعداد سلسلة من ثلاث حلقات حول الجرافيتي وفن الشارع في أمريكا اللاتينية تجدوها مترجمة للعربية تحت عنوان “الجرافيتي وفن الشارع: أصوات من شوارع أمريكا اللاتينية” (الحلقة الأولى، الثانية، الثالثة).In januari 2010 schreef Global Voices-auteur Issa Villarreal een driedelige serie over stadskunst en graffiti in Latijns-Amerika, onder de titel “Graffiti and Urban Art: Voices from Latin American Streets” (I, II en III) [en].
3ومنذ ذلك الوقت، استمر المدونين في تغطية هذا النوع البديل من الفنون الذي يحظى بتواجد كثيف في المنطقة.Sindsdien zijn bloggers blijven schrijven over deze alternatieve kunstvorm, die sterk aanwezig is in de hele regio.
4زارت المدونة البوليفية باتريسيا بارجاس ( @arquitecta على تويتر) شيلي في مطلع هذا العام وشهدت انتعاش حركة فن الشارع.De Boliviaanse blogger Patricia Vargas (@arquitecta [es] op Twitter) bracht eerder dit jaar een bezoek aan Chili en was getuige van de levendige stadskunstbeweging van het land.
5تنشر بعض الصور وأفكارها في تدوينة على مدونة بيتاكورا ساليناسانشيز [بالإسبانية]:Ze deelt haar foto's en haar reflecties in een gastbericht voor het blog Bitácora Salinasanchez [es]:
6في شيلي، يجد فن الشارع معرض رائع “الفن للجميع”، يضعون أعمال رائعة في مختلف المدن والأماكن العامة.Chili heeft een grote “kunst voor iedereen”-galerie voor moderne stadskunst, met fantastische werken in verschillende steden en openbare ruimtes.
7وفقاً لهيرفي شادنيس، منسق للفن المعاصر، يلاقي الجرافيتي صدى كبير في شيلي بسبب حركات التظاهرات الكثيرة والقوية التي ترى في الجدران مكان يحتوي شكواهم.Volgens Hervé Chadnés, curator van moderne kunst, vindt graffiti veel weerklank in Chili dankzij de sterke protestbewegingen die muren zagen als een plek waar ze hun klachten kwijt konden.
8تسلط باتريسيا الضوء حول عدة مراكز رائعة لفن الشارع في سانتياجو، مثل مجاورة بيافيستا:Patricia laat verschillende belangrijke hubs voor stadskunst in Santiago zien, zoals de wijk Bellavista:
9بيافيستا، سانتياجو، شيلي.Bellavista, Santiago, Chili.
10الصورة بواسطة باتريسيا بارجاس، مستخدمة بتصريحFoto van Patricia Vargas, met toestemming gebruikt
11كما تنشر أيضاً بعض الصور لفن الشارع في فلبارايسو، على الساحل الشيلي:Ze deelt ook foto's van stadskunst in Valparaíso, aan de Chileense kust:
12فالباريسو، مدينة ساحلية وميناء هام تتميز المدينة بعمارتها الفريدة، وطبوغرافية مليئة بالمفاجئات حيث يلعب التراث والإهمال دور هام في خلق معلم في فن الشارع العالمي، لكونها معرض دولي، كعبة الجرافيتي، حيث الأزقة والأركان غير المتوقعة يتم تقديرها من قبل الفنانين المحليين والأجانب.Valparaíso, een havenstad met unieke architectuur, met een topografie vol verrassingen waarbij erfgoed en verwaarlozing een belangrijke rol spelen bij het maken van een mijlpaal voor wereldwijde straatkunst, wordt een internationale galerie, het Mekka van de graffiti, waar de meest onverwachte hoeken en gaten zijn bezet door lokale en buitenlandse kunstenaars.
13تعد فالباريسو لعبة بصرية ذات شعور قوي يجعلك تخلق وتبدع صورة جديدة من علوم جمالية مختلفة تتنوع بين الشعارات السياسية، البغاء، وحتى السخرية.Valparaíso is een spel van de zintuigen waarin je nieuwe beelden met een andere esthetiek vormt, variërend van politieke slogans tot punk en zelfs humor.
14فالباريسو، سانتياجو، شيلي.Valparaíso, Chili.
15الصورة بواسطة باتريسيا بارجاس، مستخدمة بتصريحFoto van Patricia Vargas, met toestemming gebruikt
16قام خوان أريلانو، محرر الأصوات العالمية بالإسبانية، مؤخراً بالتدوين [بالإسبانية] حول الجرافيتي في إكيتوس، بيرو، في غابات الأمازون المطيرة.De Lingua Editor Spaans voor Global Voices Online Juan Arellano blogde [es] onlangs over graffiti in Iquitos in Peru, in het Amazoneregenwoud.
17أوضح خوان كون بيرو ليست ودودة تجاه الجرافيتي بشكل عام؛ حيث تتخلص السلطات أو مالكي الجدران بسرعة من الرسومات التي عليها.Juan legt uit dat Peru in het algemeen niet erg vriendelijk naar graffiti kijkt; de autoriteiten of de eigenaars van muren halen het meestal snel weg.
18لذلك فقد تفاجأ عندما رأى بعض رسومات الجرافيتي التي لم تعبث بها الأيدي وسط المدينة في إكيتوس.Hij was daarom verrast toen hij tijdens zijn laatste bezoek wat onaangeraakte graffiti zag in het centrum van Iquitos.
19فن الشارع في إكيتيوس، بيرو.Stadskunst in Iquitos, Peru.
20الصورة بواسطة خوان أريلانوFoto van Juan Arellano
21جرافيتي بواسطة سوسي في إكيتيوس، بيرو.Iquitos, Peru. Stadskunst door Sose.
22الصورة بواسطة خوان أريلانوFoto van Juan Arellano
23في نفس المقال، شارك خوان قصة سوسي، فنان للجرافيتي شاب.In dezelfde post deelt Juan het verhaal van Sose, een jonge stadskunstenaar.
24تعكس حكايته كفاح العديد من فناني الجرافيتي في المنطقة:In zijn verhaal weerklinkt de strijd die veel stadskunstenaars in de regio voeren:
25كان سوسي بطل حدث محرج في الأيام الأخيرة: وذلك أثناء قيامه بعمل جدارية في شوارع إكيتوس، تم ضربه واعتقاله [بالإسبانية] على أنه مجرم وذلك من قبل شرطة البلدية الذين أخذوه إلى مركز الشرطة، كما صادروا معداته ورسوماته.Sose was de hoofdrolspeler in een recente gênante gebeurtenis: terwijl hij bezig was met een muurschildering in een van de straten van Iquitos, werd hij door de politie als een crimineel geslagen en gearresteerd [es]. Hij werd naar het politiebureau gebracht en zijn sprays en schetsen werden van hem afgenomen.
26بعد تلك الواقعة، أعلن [بالإسبانية] المدير الثقافي في المنطقة عن قلقه حيال القوة المفرطة التي استخدم ضد سوسي وطالب بتوضيح من قبل السلطات حيث يساعد هذا الفن على تجميل المدينة.Hierna sprak de regionaal directeur van Cultuur zijn zorgen [es] uit over het excessieve geweld dat tegen Sose was gebruikt en hij riep op tot begrip van de plaatselijke autoriteiten, omdat deze kunstenaars helpen om de stad mooier te maken.
27كما سلط خوان الضوء على كيفية استخدام الجرافيتي كنوع من الاحتجاج من خلال هذه الصورة:Juan laat ook met deze foto zien hoe graffiti wordt gebruikt als een vorm van protest:
28"إكيتوس تزأر من أجل الماء"."Iquitos brult om water".
29الصورة بواسطة خوان أريلانوFoto van Juan Arellano
30على فيسبوك يمكنكم متابعة عدة صفحات مخصصة لفن الشارع في أمريكا اللاتينية، مثل جرافيتي الأرجنتين [بالإسبانية]، تقوم الصفحة بنشر صور ومعلومات، وتشجع المستخدمين على نشر صور لفن الشارع في الأرجتين.Op Facebook vind je verschillende pagina's over stadskunst in Latijn-Amerika, zoals La Argentina Graffitera [es], waarop foto's en informatie worden gepost en gebruikers wordt gevraagd foto's van stadskunst in Argentinië te delen.
31يقوم بابلو اندريس ريفيرو المساهم في الأصوات العالمية بتحديث مدونته مورو ريبيلي [بالإسبانية] أو “الجدار الثوري” كثيراً وينشر فيديوهات وصور لفن الشارع.Het blog Muro Rebelde [es] (“Rebellenmuur”) van Global Voices-auteur Pablo Andrés Rivero wordt regelmatig bijgewerkt met video's en foto's van stadskunst.
32نشر [بالإسبانية] بابلو الفيديو التالي عن عمل الفنانتين بريندا وماريا يوخينيا، من الأرجنتين اللتان ترغبان “بترك بصمة بيئية وكثير من الألوان في الفراغات والأماكن المهجورة.”Pablo postte [es] de volgende video over het werk van de Argentijnse kunstenaars Brenda en Maria Eugenia, waarmee ze proberen “een ecologische voetafdruk en veel kleur achter te laten in verlaten ruimtes”.
33في تدوينة أخرى، ينشر فيها بابلو فيديو عن عمل فنانة من الإكوادور، كارلا سانشيس، معروفة باسم بودوكا:In een andere post [es] deelt Pablo een video over het werk van de Ecuadoriaanse kunstenaar Carla Sanchez, die beter bekend staat als Budoka:
34يمكنكم متابعة أعمال بودوكا من خلال موقعها، أو حسابها على فليكر، أو عبر فيسبوك.Je kunt Budoka's werk volgen via haar website [en], Flickr of Facebook.
35أخيراً، تعرض مدونة مورو ريبيلي [بالإسبانية] عمل أوز مونتانيا، فنان من باراجواي، ينضم إلى فناني جرافيتي آخرين لعمل جدارية تقديراً للكاتب أوجوستو روا باستوس:Muro Rebelde, tenslotte, laat het werk zien [es] van de Paraguayaanse kunstenaar Oz Montanía, die samen met andere graffitikunstenaars een muurschildering maakte ter ere van schrijver Augusto Roa Bastos:
36جدارية تقديراً للكاتب أوجوستو روا باستوس.Muurschildering ter ere van schrijver Augusto Roa Bastos.
37الصورة من http://www.dementesx.com/ (تحت رخصة المشاع الإبداعي)Foto van http://www.dementesx.com/ (CC BY-NC-SA 3.0)