# | ara | nld |
---|
1 | العالم: أخبر العالم قصّتك في 11-11-11 | Wereldwijd: Deel je leven met de rest van de wereld op 11-11-11 |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بأهداف الألفية الإنمائية للعام 2011 | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale berichtgeving over Global Development 2011. |
3 | ما الذي ستقوم به في 11 / 11 / 2011؟ | Wat doe jij op 11 november 2011? |
4 | أطلع باقي العالم عليه عبر مشروع 11- 11 - 11 (بالإنجليزية) وساهم في تحقيق أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية. | Deel het met de rest van de wereld via het 11Eleven Project [en - alle links] en help mee om de Millenniumdoelen van de Verenigde Naties te realiseren! |
5 | أخبرنا شيئاً عن حياتك وعن العالم حولك. | Vertel ons iets over je leven en de wereld om je heen. |
6 | قصتّك مهمة بالنسبة لنا لذا فهلمّ وانضمّ إلينا في 11-11-2011 وسجلّ هذه القصّة. | Jouw verhaal is belangrijk voor ons, dus doe mee op 11-11-2011 en leg alles vast. |
7 | بعد هذا التاريخ، سيتوجّب عليك إرسال الصورة أو الشريط المصوّر أو التسجيل الصوتي الخاص بك على الإنترنت ونحن بدورنا سنحوّل هذه المواد إلى ثلاثة مشاريع مميّزة: كتاب صور، مجموعة مؤلّفات موسيقية من العالم أجمع ووثائقي مع الإشارة إلى أن ريع هذه الأعمال سيساهم في تمويل المنظمات الخيرية التي تؤازر البشرية في تحقيق الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية التابعة لللأمم المتحدة | We vragen je om je foto, film of geluidsbestanden online te uploaden, waar we alle inzendingen, na 11-11-2011, zullen combineren tot drie speciale projecten: een fotoboek, een collectie wereldmuziek en een documentairefilm. De opbrengst van deze drie projecten gaat naar liefdadigheidsinstellingen die zich inzetten om de 8 Millenniumdoelen van de Verenigde Naties te realiseren. |
8 | 11-11-11 المبدعين يتحدون في خلال 3 شهور! | 11-11-11 Creative Minds Unite - Nog 3 maanden! |
9 | مقطع الفيديو من مشروع 11-11 على يوتيوب | Video van 11Eleven Project op Youtube |
10 | بدءاً من 11 شهر آب / أغسطس 2001، بوسعك المشاركة في المشروع عبر التسجيل وإطلاعنا على القليل من حياتك في 11 تشرين الثاني/ نوفمبر إما بواسطة شريط مصوّر أم صورة أم معزوفة. | Je kunt je vanaf 11 augustus aanmelden om op 11 november iets van je dagelijks leven vast te leggen, door middel van film, foto of muziek. |
11 | بإمكانك المشاركة كذلك الأمر بصفة سفير للمشروع فتساهم في انتشاره في مدينتك وبهذا الشكل تضمن أن تضاف إلى المشروع وأن يكون صوت مجتمعك مسموعاً. | Je kunt je ook aanmelden als Ambassadeur in jouw woonplaats om ervoor te zorgen dat jouw omgeving een bijdrage levert aan het project. |
12 | للإطلاع على آخر نشاطات وأخبار مشروع 11 -11 - 11، إن رغبت بإمكانك متابعه على فيسبوك وعلى تويتر. | Volg het 11Eleven Project op Facebook en Twitter voor het laatste nieuws over alle activiteiten. |
13 | من ثم في 11 - 11 - 2011 استخدم جهاز الكمبيوتر أو هاتفك الخلوي أو آلة التصوير لديك أو حتى مسجّلك وسجّل في أي لغة كانت، جزء من يومك ذو أهمية بالنسبة لك. | En op 11 november 2011 (11-11-11) haal je je computer, mobiele telefoon, camera of audiorecorder tevoorschijn en leg je een zinvol deel van je dag vast, in welke taal je maar wilt. |
14 | بعد هذا التاريخ، أرسل شريطك المصوّر، صورك أو موسيقاك وسيعمل فريق مشروع 11- 11 - 11 على استخدامها في إطار الوثائقي الذي يحضّر له والذي سيعرض يوم 21 أيلول / سبتمبر 2012، بمناسبة يوم الأمم المتحدة العالمي للسلام. | Na 11 november kun je je video, foto's en muziek uploaden, waarna het team van het 11Eleven Project de inhoud bewerkt tot een film. Deze documentairefilm wordt vertoond op 21 september 2012, de Internationale Dag van de Vrede. |
15 | تتضافر الأصوات العالمية ومشروع 11- 11 - 11 للتوعية حول أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية. | Global Voices werkt samen met het 11Eleven Project om meer bekendheid te geven aan de Millenniumdoelen van de VN. |
16 | ندعو في 11/11/11 جميع سكّان العالم للمساهمة في رسم صورة تشاركية وتعاونية للبشرية بالصور، والفيديو والتسجيلات الصوتية والتدوينات عن هذا اليوم. | In november, op 11-11-11, nodigen we alle wereldburgers uit om een gezamenlijk portret te creëren van de mensheid, met foto's, films, audio-opnamen en blogartikelen over deze dag. |
17 | ليس من الضرورة أن يرتبط ما ترسله بهذه الأهداف، فما يهمّ حقيقةً هو أن تمثلك وتعبر عنك شخصياً. | Het hoeft niet direct iets te maken te hebben met de Millenniumdoelen, het belangrijkste is dat het iets van JOU laat zien. |
18 | للإطلاع بشكل مفصّل على التحديات الإنمائية الثمانية والسبل لتحقيقها بحلول العام 2015، ندعوك لزيارة صفحتنا الخاصة بهذه القضية. | Ga naar onze speciale pagina over de Millenniumdoelen voor meer informatie over de 8 ontwikkelingsdoelen en de maatregelen die worden genomen om deze doelen in 2015 te realiseren. |
19 | أخيراً نشجع الجميع على التدوين عن ” كيف أتمنّى أن يكون العالم بعد مئة سنة” مع التشديد وتسليط الضوء على هذه الأهداف الإنمائية المذكورة أعلاه. | Ook roepen we iedereen op om op hun blog te schrijven over het onderwerp “Hoe zou ik graag zien dat de wereld er over 100 jaar uitziet”, met de nadruk op de Millenniumdoelen. |
20 | قم بالإشارة والربط إلى صفحتنا الخاصة عن أهداف الألفية الإنمائية ونحن بدورنا سوف نقوم بذكر مقالاتك في هذه الصحفة. إذاً شاركنا في الإحتفال بالبشرية في 11/11/11. | Als je in je artikel een link opneemt naar onze pagina over de Millenniumdoelen, dan nemen wij op deze pagina een link op naar jouw artikel. |
21 | المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بأهداف الألفية الإنمائية للعام 2011 | Doe dus mee als wij op 11-11-11 een eerbetoon brengen aan de mensheid. |