# | ara | nld |
---|
1 | اليونان: استنكار شحنة الأسلحة إلى إسرائيل | Griekenland: Protest tegen wapenlevering aan Israël |
2 | مع اشتعال الحرب في غزة، أظهرت التقارير الإخبارية في وقت سابق هذا الشهر إرسال شحنة أسلحة أضخم من المعتاد مرسلة من الولايات المتحدة إلى إسرائيل عن طريق مرفأ استاكوس اليوناني الخاص، وهذا سبّب هياج المدونين اليونانيين. | Terwijl de oorlog in de Gazastrook voortduurt, zorgden berichten eerder deze maand over de verzending van een uitzonderlijk grote lading wapens [en] vanuit de Verenigde Staten naar Israël via de particuliere Griekse haven Astakos voor opschudding onder Griekse bloggers. |
3 | حيث استخدموا تويتر ليحققوا في الموضوع ويضغطوا على الحكومة لتوقف تحويل شحنة الأسلحة. | Ze gebruikten Twitter om de zaak te onderzoeken en druk uit te oefenen op de regering om de zending te blokkeren. |
4 | تم تعليق توصيل [انكليزي] الأسلحة والذخائر مع تعرض الحكومة اليونانية للضغط من قبل الأحزاب المعارضة ومع مناداة هيئة العفو الدولية إلى حظر الأسلحة على إسرائيل. | De wapenlevering werd opgeschort [en] op het moment dat de Griekse regering onder vuur kwam te liggen van oppositiepartijen [en] en Amnesty International opriep tot een wapenembargo [en]. |
5 | في البداية قامت المصادر الرسمية بالتشكيك في رواية الوكالة الإخبارية الدولية (رويترز) بتاريخ 9 يناير، كانون الثاني 2009. | In eerste instantie spraken officiële bronnen de berichten van het internationale nieuwsagentschap Reuters op 9 januari tegen. |
6 | ولكن تمت متابعة القصة من قبل مستخدمي تويتر وتم التحقيق بها بعدما قامت Indy.gr التابعة لـ Indymedia Athens Group بترجمة القصة إلى اليونانية. | Maar het werd opgepikt door Twitter-gebruikers en onderzocht nadat Indy.gr - een onderdeel van de Indymedia Athens-groep - een vertaling van het artikel [gre] in het Grieks beschikbaar maakte. |
7 | اقترحت فكرة تنظيم حصار على المرفأ وأعيد إرسالها بشكل كبير على تويتر: | Het idee werd geopperd om een embargo van de haven te organiseren en dit werd op grote schaal “geretweet”: |
8 | istomp: http://is.gd/f8Wa هل يمكننا تنظيم حصار على مرفأ استاكوس؟ | itsomp: http://is.gd/f8Wa Kunnen we een embargo van de haven van Astakos organiseren? |
9 | فقط السفن الأمريكية والإسرائيلية… | Alleen Amerikaanse en Israëlische schepen… |
10 | قام البعض بتوجيه استفسارات مباشرة إلى وزير الخارجية اليوناني الذي يقوم فريق الإنترنت الخاص بإدارة حساب على تويتر: | Sommigen tweetten rechtstreekse vragen aan de Griekse minister van Buitenlandse Zaken, wiens webteam een Twitter-account bijhoudt: |
11 | دورا باكويانيس، ما الذي يجري مع شحنة استاكوس؟ | Dora Bakoyannis, Hoe zit het met die lading in Astakos? |
12 | لا نريد لليونان أن يكون لها دور في مجزرة غزة | We willen niet dat Griekenland betrokken raakt bij het bloedbad in de Gazastrook |
13 | خرق فريق الوزير عادته بعدم الرد عبر تويتر وردوا بشكل مباشر: | Het team van de minister brak met hun gewoonte om niet via Twitter te reageren en reageerde direct: |
14 | رداً على استاكوس،http://tinyurl.com/9ts6xw | … reactie op Astakos, http://tinyurl.com/9ts6xw [gre] |
15 | يقود الرابط إلى تصريح رسمي للوزارة يقول بأن شحن الأسلحة عبر استاكوس أو أي مرفأ يوناني آخر ليس قضية وينكر بشكل غامض التقارير الصحفية التي تقول العكس. | De link leidde naar een officiële verklaring van het ministerie [gre] waarin stond dat wapenleveringen via Astakos of andere Griekse havens een “non-issue” is en waarin berichten die het tegengestelde beweerden vaag werden ontkend. |
16 | ولكن في ذلك الوقت كان المدون Odysseas قد وجد تفويض الشحنة على موقع فدرالي أمريكي: | Tegen die tijd had blogger Odysseas het verzoek voor de levering [gre] gevonden op een federale Amerikaanse website: |
17 | تجدون في الرابط التالي مذكرة البحرية الأمريكية حول شحنة الأسلحة من مرفأ استاكوس إلى أشدود في إسرائيل. | Op de volgende pagina [en] vind je het bericht van de Amerikaanse marine over de levering van wapens via de haven van Astakos naar Ashdod in Israël. |
18 | الشحنة موجودة وتنتظر متعهداً ليقوم بنقلها | De lading bestaat en wacht op een transportbedrijf. |
19 | وتابع مستخدموا تويتر الضغط مع استمرار الإنكار الرسمي للموضوع: | Twitter-gebruikers bleven druk uitoefenen, ondanks de officiële ontkenning: |
20 | دورا باكويانيس، ما هي صفحة [التفويض] على الانترنت إذاً؟ | Dora Bakoyannis, hoe zit het dan met die webpagina [met het verzoek]? |
21 | في اليوم التالي أظهرت التقارير الإعلامية أنه تم إلغاء الشحنة، وهذا أيضاً تم تناقله بسرعة عبر تويتر: | De volgende dag meldden de media dat de levering was geannuleerd. Ook dit werd meteen getweet: |
22 | تم إلغاء تحويل شحنة الأسلحة والذخائر عبر استاكوس بسبب النزاع في غزة! | De wapenlevering via Astakos is geannuleerd vanwege het conflict in de Gazastrook! |
23 | قام المدون magicasland.com بتلخيص النتائج: | Blogger magicasland.com vatte het resultaat samen [gre]: |
24 | | In een bulletin van APE [Grieks nieuwsagentschap] van vandaag staat dat de levering van 325 containers met wapens van Astakos naar de haven van Ashdod is geannuleerd. [..] |
25 | ذكرت نشرة على APE [وكالة الأنباء اليونانية] أنه ألغي تحويل 325 حاوية من الذخائر كانت متوجهة من استاكوس إلى أشدود. | Het is zeker dat de lading ooit wordt geleverd; zolang als het maar niet nu is en niet van hieruit. |
26 | [..] من المؤكد أنه سيتم تحويل هذه الشحنة في وقت ما؛ ولكن من المهم ألا يتم ذلك من هنا الآن. | Blogger coolplatanos onderzocht de zaak verder [gre] en ontdekte nog een verzoek voor een wapenlevering en bevestigde dat het oorspronkelijke verzoek was geannuleerd: |
27 | قام المدون coolplatanos بالمزيد من التحريات، مكتشفاً تفويض شحنة أسلحة إضافياً ومتحققاً من إلغاء التفويض الأصلي: | In ieder geval is de verzoekpagina voor het schip van 325 TEU vandaag, 13 januari [09:00 EST], gewijzigd in “voorlopig geannuleerd”. |
28 | وصلت إلى صفحة التفويض المذكورة ببعض الارتجال في محرك بحث google | Ik heb deze verzoeken gevonden door te improviseren met zoekopdrachten in Google |