# | ara | nld |
---|
1 | الهند: حتى لا تتعرضي للاغتصاب لا تعملي في الليل | India: Gewoon niet ‘s avonds werken als je niet verkracht wilt worden |
2 | تعرضت العديد من النساء للخطف والاغتصاب في الأيام الماضية في مدينة جارجان، التي تقع على بعد ثلاثين كيلو مترا عن نيودلهي عاصمة الهند. | De afgelopen dagen zijn een aantal werkende vrouwen ontvoerd en verkracht in de stad Gurgaon, 30 kilometer van de Indiase hoofdstad New Delhi. |
3 | لكن كل ما تمكنت الحكومة من عمله لعلاج المشكلة هو أن تهمل مسؤوليتها بتوفير الأمن للمواطنين، بعد طلبها من كل مراكز التسوق والمؤسسات التجارية وملاك الحانات بأن لا يلزموا الموظفات بالعمل بعد الثامنة مساءا. [جميع الروابط باللغة الإنجليزية] | Maar de autoriteiten weigerden de verantwoordelijkheid te nemen voor de veiligheid van hun burgers en hun enige reactie was om alle winkelcentra, bedrijven en eigenaren van horecagelegenheden [en - alle links] te vragen om vrouwelijke medewerkers niet na 8 uur ‘s avonds te laten werken. |
4 | عبر مستخدمو الإنترنت الهنود عن غضبهم وعدم تصديقهم أثناء تعليقهم على الموضوع عبر الإنترنت. | Indiase netizens ontploften van woede en ongeloof in hun reacties. |
5 | كانت بعض ردود الأفعال ساخرة والبعض الآخر كان يلفت النظر وآخرون كانوا يوضحون السخف في هذا الطلب. | Sommige reacties waren sarcastisch, sommige ontnuchterend en sommige benadrukten de absurditeit van de oproep. |
6 | يعتقد امجناتا أن هذا التوجه غير مسؤول إذ أن العديد من الوظائف تتطلب البقاء في الليل: | Aamjanata vindt dit advies onredelijk, omdat je in veel beroepen nou eenmaal ‘s avonds moet werken: |
7 | [..]يفترض أن هناك أفراد شرطة من النساء يعملن في المناوبة الليلية. | [..] er zijn toch ook vrouwelijke politieagenten die nachtdienst hebben. |
8 | الرسم التوضيحي من قبل سامية سينغ. | Illustratie van Samia Singh. |
9 | تحت رخصة المشاع الإبداعي | CC BY-NC-ND 2.5 |
10 | ينتقد سانديب روي ذريعة الشرطة لتجاهل مسؤوليتها: | Sandip Roy van First Post is kritisch over de manier waarop de politie haar verantwoordelijkheid negeert: |
11 | إذا مضت الشرطة في غسل يدها من الشؤون الداخلية، إليكم هذا الحل البديل بأن نطرح السؤال التالي للنقاش في تويتر: ما رأيكم بفرض حظر للتجوال على كل الرجال في جارجان بعد الساعة الثامنة مساءا؟ | Als de politie haar handen van de hele kwestie aftrekt, dan is hier een alternatieve oplossing die al veel wordt genoemd op Twitter: waarom stellen we vanaf 8 uur ‘s avonds geen avondklok in voor alle mannen in Gurgaon? |
12 | سألت مدونة حياة وأوقات ربة منزل هندية: | The Life and Times of an Indian Homemaker vraagt: |
13 | هل تجد كمواطن أن استجابة حكومة جارجان مطمئنة؟ | Vind jij als burger de reactie van de autoriteiten van Gurgaon geruststellend? |
14 | ألم يكن من المطمئن أكثر لو تم التصريح بوضوح بأن الإهمال بالواجب من قبل الشرطة لن يتكرر ولن يتم تبريره؟ | Zou het niet geruststellender zijn als ze zouden benadrukken dat dit soort nalatigheid van de politie niet meer zal voorkomen en niet meer door de vingers zal worden gezien? |
15 | سألت المدونة أيضا: | De blogger stelt verder de vraag: |
16 | هل الأمن في الوظيفة وفي الطريق في جارجان حصرا للرجال؟ | Zijn in Gurgaon banen, veiligheid en de straten na 8 uur ‘s avonds alleen voorbehouden aan mannen? |
17 | لامت مدونة متجول في المدينة العقلية الأبوية للمجتمع: | Rambling In The City geeft de patriarchale maatschappij de schuld: |
18 | كان رد فعلي الأولي، بالطبع،هو عن مدى السهولة على المجتمع (السلطات تعكس سلوكا عاما من المجتمع) بأن يطلب من النساء بان يتصرفن ضمن “الحدود المسموحة”. | Mijn eerste reactie is natuurlijk hoe eenvoudig het voor de maatschappij (de autoriteiten vormen een afspiegeling van meer algemene sociale opvattingen) is om vrouwen te vragen zich ‘binnen grenzen' te gedragen. |
19 | تماما مثل الأحداث الأخيرة حيث طلب طاقم الطائرة من ذوي الاحتياجات الخاصة النزول من الطائرة،سلوك تفوح منه رائحة عقلية تعتبر المرأة ضعيفة ومسكينة وفي الغالب مشكلة. | Net zoals recente incidenten, waarbij luchtvaartpersoneel mensen met een handicap vroeg om van boord te gaan, riekt deze houding naar een beeld van vrouwen als zwak, minder bevoorrecht en vooral een probleem. |
20 | مشاركون في مشيرة دلهي يرفعون شعارات. | Deelneemsters aan de Delhi Slutwalk roepen slogans en dragen spandoeken. |
21 | تصوير راهول كومار. | Foto van Rahul Kumar. |
22 | الصورة من ديموتيكس (31/7/2011). | Copyright Demotix (31/7/2011). |
23 | كان مستخدمو توتر مشغولين بالتعبير عن آرائهم أيضا: | Ook op Twitter gaven mensen hun mening: |
24 | @anuragsharma137: لقد وقعت جريمة الاغتصاب الرابعة قرب مركز صحارى التجاري جارجان خلال خمسة وأربعين يوما. الحياة طبيعية في اليوم التالي. | @anuragsharma137: 4de verkrachtingsincident bij sahara mall gurgaon in 45 dagen. de dag erna gaat het leven gewoon verder. zijn dit moedige mensen of lafaards? |
25 | هل هم أقوياء أم جبناء؟ @Ankursays: جارجان كانت في ما مضى رمزا لتطور بلدنا. | @Ankursays: #Gurgaon was ooit het trotse symbool van de ontwikkeling van ons land. |
26 | الآن كل العاصمة الكبرى رمز العار (منطقة اغتصاب) لبلدنا. | Nu is de hele #NationalCapitalRegion een symbool van schande (#verkrachting) voor ons land. |
27 | @Nadlakh: فقط لان رجلين لا يستطيعان ضبط أعصابهما. على المرأة أن تلزم منزلها. | @Nadlakha: Omdat een paar mannen hun erectie niet onder controle hebben, moeten vrouwen thuis blijven. |
28 | يا لها من فكرة! | Wat een belachelijk idee! |
29 | #gurgaon | #gurgaon |
30 | @saliltripathi: إذا يبدوا أن للمغتصبين في جارجان أوقات دوام رسمية. | @saliltripathi: Verkrachters in Gurgaon hebben blijkbaar officiële werktijden. |
31 | @LadyAparna: RT @Harneetsin: إذاً يُطلب من نساء جارجان البقاء في المنازل بعد الثامنة مساءا إذا لم يردن التعرض للاغتصاب. | @LadyAparna: RT @Harneetsin: Dus vrouwen in Gurgaon wordt verteld dat ze vóór 8 uur ‘s avonds thuis moeten zijn als ze niet willen worden verkracht. |
32 | المغتصبون في الهند يحصلون على ساعت العمل “الرسمية”السعيدة الآن. | Verkrachters in India hebben nu hun eigen “officiële” Happy Hours. |
33 | الموت لكن. | Niet normaal. |
34 | @NameFieldmt: إذاً فالرجال مثل المستذئبين أو شيئ من هذا القبيل. | @NameFieldmt: Dus mannen zijn een soort weerwolven. |
35 | هم قديسون حتى الساعة الثامنة مساءا وما أن تدق الساعة حتى يتحولوا إلى مغتصبين همجيين. | Tot 8 uur ‘s avonds zijn het heiligen en zodra de klok 8 uur slaat worden het ineens barbaarse verkrachters. |
36 | #Gurgaon | #Gurgaon |
37 | بينما يتحدث الجميع عن المشكلة وكيفية الوقاية منها، يفكر انكيتا ماهاجان في الحل: | Terwijl iedereen het over het probleem en de preventieve maatregel heeft, denkt Ankita Mahajan na over een oplossing: |
38 | يجب على الحكومة أن تأخذ المبادرة بصرامة لوقف هذه الجرائم، إذا القي القبض على شخص بتهمة الاغتصاب ووجد مذنبا، فهنالك عقاب واحد يصلح له_حكم بالإعدام. | De overheid moet strenge maatregelen nemen om dit soort zaken te voorkomen. Als iemand wordt gearresteerd en schuldig wordt bevonden aan verkrachting, is er maar één straf voor hem: de doodstraf. |