# | ara | nld |
---|
1 | المغرب: عندما يعزف العرب الروك | Marokko: Als Arabieren rocken |
2 | غالباً في هذا الوقت من السنة في المغرب، تقام مجموعة من الإحتفالات والأحداث الثقافية التي تشير إلى بداية دخول الصيف. | In Marokko vinden rond deze tijd van het jaar gewoonlijk een aantal festivals en culturele manifestaties plaats die het begin van de zomer markeren. |
3 | هذه التجمعات السنوية تجذب أعداداً كبيرة من الفنانين المحليين والعالميين. | Deze jaarlijkse bijeenkomsten trekken een steeds groter aantal lokale en internationale artiesten aan. |
4 | وهذه السنة ليست استثناءً. | Dit jaar is geen uitzondering. |
5 | "إله الروك" بواسطة Bring Back Buck على فليكر | Rock God door Bring Back Buck in Flickr |
6 | يبدو أن المشهد الموسيقي مزدهر بالكثير من الفرق المحلية التي تؤدي الراب، الروك ، الفيوجن و حتى الهيفي ميتال والتي تتنافس من أجل الجمهور. | De muziekgemeenschap bloeit met een overvloed aan lokale rap, rock, fusion en zelfs heavymetalbands die elkaar al verdringen voor een publiek. |
7 | المجلس المغربي [جميع الروابط بالإنكليزية]، وهو بوابة أخبار موجهة للمغربين الذين يعيشون فى أمريكا ويغطي مساحة كبيرة من القضايا المغربية، يصف الشعبية الكبيرة لموسيقى الهيب هوب فى المملكة، وقد أجرى مقابلة مع مغني الراب المغربي الأمريكي ، RS-LOU: | Moroccan Board, [en] een nieuwsportaal gericht op Marokkaanse Amerikanen dat een groot aantal onderwerpen bestrijkt over Marokko, schrijft [en] over de groeiende populariteit van de hiphop in het koninkrijk en heeft een interview met de Marokkaans-Amerikaanse rapper RS-LOU: |
8 | اكتسبت موسيقى الهيب هوب فى الآونة الأخيرة شعبية كبيرة في المغرب بين الشباب. | De Marokkaanse hiphop is een muzieksoort die de laatste jaren heel populair is geworden onder de jeugd in Marokko. |
9 | فأنتم الأن تمتلكون أسماء مميزه مثل Casa Crew ، H-kayen ، AlFarees ، Fnaire ، و أخرون. | Bekende namen zijn Casa Crew, H-Kayen, AlFaress, Fnaire, en zo zijn er nog meer. |
10 | و هناك أيضاً فنانون أخرون يعملون خارج المغرب. | Er is ook een aantal artiesten dat vanuit het buitenland bezig is. |
11 | RS-LOU واحد منهم. | RS-LOU is daar een voorbeeld van. |
12 | Mohisn Mohi Ud-Din وهو مدون على the Huntington Post ، ، موسيقي وناشط يجري مشروعاً فى طنجة في شمال المغرب، إكتشف أن ” العرب يستطيعون عزف الروك” وقد أوضح كيف وصل إلى هذا المجال غير المعتاد:. | Bloggend op Huntington Post [en] komt de musicus en activist Mohsin Mohi-Ud Din [en] erachter dat “Arabier echt rocken”. Terwijl hij in het Noord-Marokkaanse Tanger verblijft voor de uitvoering van een Fullbright-project vertelt hij hoe hij in deze ongebruikelijke omgeving is terechtgekomen: |
13 | لقد شاهدت عرضاً مجنوناً لفرقة ميتال مغربية تسمى WANTED فى السينما. | Ik was bij een waanzinnig optreden van de Marokkaanse metalband WANTED in de bioscoop Rif. |
14 | و كان المكان مزدحماً بالكامل. إرتدى الشباب العربي كنزات ذات قبعات مجنونة وقمصاناً لـ ، Korn، AC/DC . | De zaal zat vol met kleurrijk uitgedoste jonge Arabieren met Korn en AC/DC t-shirts aan die helemaal uit hun dak gingen. |
15 | لا يختلف الشباب العرب المعجبون بموسيقى الروك عن المراهقين المضطربين والضجرين والمشاغبين فى أمريكا. | De jonge Arabische rockfans hier zijn niet anders dan de luidruchtige, verveelde en verwarde Amerikaanse rockers. |
16 | لكن كان هناك شيءٌ مميز و جذاب عندما وجدت فتاة ترتدي الحجاب و ترفع أصابعها بعلامة الروك و الميتل المتعارف عليها عالمياً. | En toch is het echt hartstikke cool en bijzonder om een meisje met een ouderwetse hoofddoek (Hijab) te zien die met haar handen het universele metalrockteken maakt! |
17 | ويجدر بالذكر أنه في عام 2003 حُطِّمتْ موسيقى الميتال في المغرب و ذلك عندما حكمت محكمة كزابلانكا على 14 موسيقي بالسجن بتهمة عبادة الشيطان وإهانة الإسلام. | Van belang is te melden dat de heavymetalgemeenschap in Marokko in 2003 zwaar getroffen werd toen 14 muzikanten door een rechtbank in Casablanca tot gevangenisstraffen werden veroordeeld op beschuldiging van satanisme en belediging van de islam. |
18 | لكن الإحتجاجات من قبل مجموعات حقوق الإنسان دفعت الحكومة الى اسقاط التهم.. | De veroordeling lokte protesten van burgerrechtencomités uit en dwong de autoriteiten de aanklachten in te trekken. |
19 | و يبدو أن موسيقى الميتال قد بدأت تنتعش من خلال جيل جديد من الشباب المغربي يعزف الهيفي ميتال. | Het lijkt erop dat de metalgemeenschap pas nu weer op krachten komt met een nieuwe generatie Marokkaanse jongeren die naar heavy metal luisteren. |
20 | فى أوائل هذه السنة، أوضح فيلم تسجيلي بعنوان “I Love Hip Hop in Morocco” الأسلوب المستخدم هذه الأيام و السنوات القادمة،كما أشارت مدونة From Warp to Weft الى بعض النقاط : | [en] Eerder dit jaar zette de documentaire met de ondubbelzinnige titel “I Love Hip Hop in Morocco,” [en] de toon voor de komende dagen en jaren zoals de weblog From Warp to Weft [en] uitlegt: |
21 | مع عرض فناني الهيب هوب مثل:DJ Key, H-Kayne, Fnaïre, MC Bigg, Brownfingaz, Mot de Passe, FatiShow، هذا الفيلم يتوغل إلى ” أفكار و و أحلام المستقبل الحقيقي للعالم العربي - شبابه تحديداً” | Met Marokkaanse Hip Hopartiesten als DJ Key, H-Kayne, Fnaïre, MC Bigg, Brownfingaz, Mot de Passe, FatiShow, verdiept deze film zich in de “gedachten en dromen van de ware toekomst van de Arabische wereld - de jongeren.” |
22 | ملاحظة: في نفس الوقت الذي تم فيه نشر هذا المقال، أفادت وكالات الأخبار بأن حوالي 11 شخصاً قد توفوا و حوالي 30 مصاب في مساء يوم السبت الموافق 23 أبريل أثناء حفلة في الرباط في مهرجان موازين الموسيقي، بعد إنهيار سياج سلكي. | Naschrift: nadat dit bericht was ingezonden berichtten nieuwsagentschappen [en] dat op zaterdagnacht 23 april ten minste 11 personen zijn gedood en 30 gewond zijn geraakt bij een muziekoptreden in Rabat tijdens het Mawazine muziekfestival [en], toen een metalen hek het begaf. |