# | ara | nld |
---|
1 | مصر: تهليل للمظاهرة المليونية | Egypte: Aanmoedigingen voor de ‘Mars der Miljoenen’ |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة لإحتجاجات مصر 2011. | Dit artikel maakt deel uit van onze speciale pagina Egypt Protests 2011. |
3 | دبابات في القاهرة محاطة بمتظاهرينطالبين بتنحي الرئيس مبارك عن كرسي الرئاسة. | Tanks in Cairo zijn omringd door demonstranten die het ontslag van President Mubarak eisen. |
4 | الصورة لمحمد الميموني © Copyright Demotix (30/1/2011) | Door Mohamed Elmaymony © Copyright Demotix (30/1/2011) |
5 | فجر غضب جديد سيطلع على المصريين في يومهم الثامن من التظاهرات المهولة ضد نظام مبارك غداً، وساعات قليلة تفصلهم عن التظاهرة المليونية. | Met nog een paar uur te gaan voor de start van de ‘Mars der Miljoenen' breekt morgen de achtste dag van de massale protesten tegen het regime van president Mubarak aan. |
6 | معنويات الشعب المصري مرتفعة للغاية لليوم القادم، مع إستمرار محاولات الحكومة للقضاء على ما تبقى من الإنترنت في البلد، بعد أن قطعت سبل الإتصالات عنهم في السابع والعشرين من كانون ثاني(يناير). | De stemming zit er goed in en de Egyptenaren zijn helemaal klaar voor de komende dag, terwijl de regering ook het laatste internetverkeer dat nog mogelijk was nadat Egypte de knop had omgedraaid [EN - alle links] op 27 januari, probeert te verhinderen. |
7 | الخطة الآن هي التوجه من ساحة التحرير التاسعة صباحاً بتوقيت القاهرة إلى القصر الرئاسي في هليبوبوليس، طالبين من الرئيس التنحي عن كرسيه | Het plan is dat de mars, om 9 uur ‘s morgens lokale tijd, vanaf het Tahrirplein vertrekt richting het presidentiële paleis in Heliopolis, waar Mubarak gevraagd zal worden af te treden. |
8 | وفي نفس الوقت، تحضر الحكومة نفسها أيضاً لليوم، وبدأت بقطع الإتصال عن آخر موفر خدمات الإنترنت في مصر، لكي تمنع العالم من سماع الشعب المصري على الأرض. | De regering bereidt zich ondertussen voor op de dag van morgen en heeft de toegang tot de laatst overgebleven ISP van Egypte geblokkeerd om te voorkomen dat de rest van de wereld de meningen van de Egyptenaren ter plaatse hoort. |
9 | هذا بالإضافة إلى التحرشات ضد وسائل الإعلام، خاصة الجزيرة، التى أُلقى القبض على ستة من مراسليها وتم مصادرة معداتهم وهواتفهم. | Deze maatregel kwam nog eens boven op het voortdurend lastigvallen van de gewone media door de regering. Vooral Al Jazeera moest het ontgelden; er werden zes journalisten van de nieuwszender gearresteerd en hun uitrusting, camera's en telefoons werden in beslag genomen. |
10 | ولقد تم الإفراج عنهم لاحقاً. | Ze zijn ondertussen vrijgelaten. |
11 | تعد تغطية الجزيرة للتظاهرات، التى بدأت في الخامس والعشرين من كانون ثاني(يناير)، مصدر إزعاج لنظام مبارك الذي لم ينجح حتى الآن[إنكليزي] في منعها من البث. | |
12 | تسمّر الجميع من أنحاء العالم حول شاشاتهم التلفزيونية والبث الحي على الإنترنت للجزيرة لمتابعة الأحداث والتطورات على الأرض في مصر، خاصة بعد قطع الإنترنت. | Al Jazeera doet al vanaf het begin verslag van de protesten, die op 25 januari begonnen, en dat is een doorn in het oog van het regime van Mubarak, dat er nog steeds niet in is geslaagd om de zender uit de lucht te halen. |
13 | الشبكة -ومقرها في الدوحة- كانت في الرائدة في التغطية، مع الكثير من مستخدمي الإنترنت الذين كرسوا وقتهم لترجمة ونشر تغطيتها على تويتر على مدار الساعة. | Over de hele wereld zitten mensen gekluisterd aan hun televisiescherm en computer om de rechtstreekse verslagen van Al Jazeera te volgen om zo op de hoogte te blijven van de ontwikkelingen in Egypte, vooral nadat het internet was geblokkeerd. |
14 | وقد قطعت الحكومة المصرية أيضاً خطوط القطارات المتوجهة للقاهرة اليوم، لمنع الشعب من مناطق أخرى من المشاركة في التظاهرة. | Het netwerk dat in Doha (Quatar) is gestationeerd stond vooraan om de gebeurtenissen te verslaan, waaraan vele netizens het klokje rond meewerkten door de teksten te bewerken en te tweeten. |
15 | وفي تقارير أخرى يقال أن خطوط الهاتف المحمول ستُقطع غداً أيضاً، مثل ماحدث عندما بدأت التظاهرات الأسبوع الماضي. | Vandaag legde de regering ook de treinverbindingen met Cairo stil om te verhinderen dat mensen uit andere delen van het land mee kunnen doen met de mars. |
16 | بالأسفل بعض ردات الفعل على التظاهرة المليونية، التي تلقى دعم كبير من جميع أنحاء العالم. | Er blijven berichten binnen druppelen dat morgen ook de mobiele telefoonnetwerken uit de lucht worden gehaald, net zoals bij het begin van de protesten vorige week. |
17 | ويستمر المجتمع العالمي بالمتابعة والتهليل والصلاة من أجل الشعب المصري الذي لم يتوقف عن المطالبة بإصلاحات سياسية وإقتصادية في بلد حكمه مبارك ذو الثلاثة وثمانين عاماً لثلاثين سنة. | Hier zijn reacties op Twitter op de ‘Mars der Miljoenen', die een hoop meeleven en steun krijgt vanuit de hele wereld. De wereldgemeenschap blijft kijken en juicht en bidt voor de Egyptische demonstranten terwijl zij doorgaan met hun eisen voor politieke en economische hervormingen in een land dat al 30 jaar wordt geleid door de nu 83-jarige Mubarak. |
18 | @3arabawy: غداً نلتقي في التحرير ونتجه لقصر مبارك الرئاسي في هليوبوليس. | @3arabawy: Morgenochtend ontmoeten we elkaar om 9 uur op het Tahrirplein. |
19 | فليسقط الدكتاتور. #Jan25 | We zullen naar het presidentiële paleis van Mubarak in Heliopolis lopen. |
20 | @losttwit | Weg met de dictator. |
21 | RT @manal: تغطية على الأرض مع @3arabawy “نحن نعلم أن رئيسنا الجبان موجود في شرم الشيخ الآن، ولكن سنذهب غداً إلى القصر الرئاسي”. | |
22 | #jan25 | #Jan25 |
23 | @nohaelshoky: RT @alaa: ♻ @hananegypt: أنهيت للتو إتصالي مع @monasosh: قُطع الإنترنت بالمرّة. | @losttwit: beelden op Al Jazeera met @3arabawy “we weten dat onze laffe president in SharmElSheikh is, maar we lopen morgen naar het presidentiële paleis” #jan25 |
24 | ولكن الجميع متحمسون وغير خائفون ومستعدون للغد. | @nohaelshoky: ♻ @hananegypt: Net gebeld met @monasosh: er is helemaal geen internet meer. |
25 | #Jan25 @meralhece: | Maar iedereen is opgewonden, onbevreesd en klaar voor morgen. |
26 | RT @shahrzadmo: RT @jnoubiyeh: مبارك يرتعش الآن في قصره. | #jan25 @meralhece: RT @jnoubiyeh: #Mubarak bibbert in zijn presidentiële paleis. |
27 | مظاهرتنا المليونية تبدأ غداً عند التاسعة صباحاً وسوف نتجه إليه. | Morgenochtend start de ‘Mars der Miljoenen' & en gaat recht op hem af. |
28 | #Egypt #Jan25 @ِAymanM: | #Egypt #Jan25 |
29 | تم إطلاق سراح طاقم قناة الجزيرة الإنكليزية وسوف يغطي التظاهرة المليونية غداً(عبر الهاتف) #feb1 #Egypt #jan25 @NellaLou: | @AymanM: #De Al Jazeera-ploeg is vrijgelaten & zal morgen de ‘Mars der Miljoenen' verslaan #feb1 #Egypt #jan25 (via telefoon) |
30 | RT @JacobPark: MT @IvanCNN أبلغت وزارة الإتصالات المصرية شبكة الCNN أن جميع خطوط شبكة المحمول سيتم إيقافها غداً قبيل التظاهرة المليونة المترقبة. #Jan25 | @NellaLou: MT @IvanCNN #Egyptische Info Ministerie heeft CNN gemeld dat alle mobiele telefoonnetwerken uit de lucht gaan vlak voor de verwachte “Mars der Miljoenen' #Jan25 |
31 | @ArabVoicesSpeak: | |
32 | نصف مليون شخص في ساحة واحدة ولا حادثة تحرش بإمرأة ولاسرقة واحدة، ولاتوجد فوضى ولاقمامة . بل مجرد الإيمان بالحرية والعالم #jan25 | @ArabVoicesSpeak: een half miljoen mensen op één plein en er is niet 1 vrouw lastig gevallen geen 1 ding gestolen, geen vuilnis, geen rotzooi, alleen het geloof in de vrijheid en de wereld #jan25 |
33 | @JQIsidore: يافطتي لمساندة التظاهرة المليونية غداً في هولندا جاهزة #Egypt #Cairo #jan25 | @JQIsidore: Ik heb mijn eigen spandoek al klaar om de ‘Mars der Miljoenen' vanuit Nederland te steunen #Egypt #Cairo #jan25 |
34 | @atefsaid: RT @Elazul: التظاهرة المليونة غداً من التحرير للقصر الرئاسي. | @atefsaid: ‘Mars der Miljoenen' staat gepland voor morgen vanaf het Tahrirplein naar het presidentiële paleis. |
35 | هيا يا مصر! | HUP EGYPTE! |
36 | هيا يا مصر! #Jan25 | ZET HEM OP EGYPTE! |
37 | @Muneeb_BOmB: | #Jan25 Jan25 |
38 | “تظاهرة مليونية” ياللروعة! العالم معك يا مصر، إفعلي ماعليك فعله!! | @Muneeb_BOmB: “mars der miljoenen” wow! de wereld staat achter jullie egypte doe wat jullie moeten DOEN! |
39 | #jan25 | #jan25 |
40 | @rulahabash: RT @arabzy: | أدعو لله أن يرحم الملايين غداً ويرشد خطواتهم وهتافتهم للحرية. | @rulahabash: | Ik bid dat God de Miljoenen zijn zegen geeft morgen en hun voetstappen en kreten naar de vrijheid zal leiden. |
41 | | #Jan25 #Egypt | | | #Jan25 #Egypt | |
42 | @rjarbou: حجب آخر لوسائل الإتصالات غداً. | @rjarbou: Weer een communicatieblokkade morgen #Mubarak je hebt geluk! |
43 | نشكرك يا مبارك نحن والشعب المصري للمحافظة على الغضب عليك. #Jan25 #Egypt | Wij & het Egyptische volk willen je bedanken omdat je in je wandaden blijft volharden#Jan25 #Egypt |
44 | RT @ArabVoicesSpeak: لقد إتصلت بمصر الآن، الشعب يزداد قوة عندما يعلم بأن العالم كله يتابهعم. | @rulahabash: net mobiel naar Egypte gebeld, de mensen worden gesterkt doordat de wereld toekijkt, iedereen gaat erheen morgen #jan25 #Feb1 |
45 | الجميع سوف ينزل الشارع غداً #jan25 #Feb1 | |