# | ara | nld |
---|
1 | ما لا تعرفونه عن اليمن | Jemen, meer dan de krantenkoppen |
2 | تقع اليمن في الجزء الجنوبي من شبه الجزيرة العربية وتُعرف بحضارتها وإرثها التاريخي الغني وأهلها الذين يمتازون بالطيبة الشديدة وحب الضيافة. | Jemen is een land dat in het zuidelijke deel van het Arabisch Schiereiland ligt. Het is rijk aan cultuur, erfgoed en geschiedenis en de mensen zijn ontzettend vriendelijk en gastvrij. |
3 | ولكن هذا لا يشكل جزءا من الأخبار التي ترد عنها. | Maar dat wordt niet verteld in de media. |
4 | فعادة ما يتم تشويه صورة اليمن في الإعلام الغربي بالتركيز على الجوانب السيئة، فهي بلد يصل تعداد سكانها إلى 24 مليون نسمة من عدة خلفيات يتم فقط اختصارها في القات وتنظيم القاعدة والفقر والقبلية وأسلاف أسامة بن لادن وفقا لرؤية المدونة أطياف الوزير (@womanfromyemen) في مقالها “قصص الإعلام الخاطئة عن اليمن”: | Jemen wordt in de media vaak verkeerd voorgesteld, doordat de negatieve kanten van het land benadrukt worden. Een land met 24 miljoen inwoners met allerlei verschillende achtergronden wordt beperkt tot “Al Qaida, oorlogen, armoede, Qat, stamtradities en het land van Osama Bin Laden”, zo schrijft blogger Atiaf Alwazir (@womanfromyemen) in haar artikel “The Flawed Media Narrative on Yemen” [en - alle links]: |
5 | الصحافة اليوم فيما يتعلق باليمن لا تهتم بإظهار الحقيقة أو تشجيع الناس على التفكير المستقل إنها فقط تركز على من سيكتب القصة الأكثر إثارة حتى ولو تمت إعادتها أكثر من مرة فما يهم فقط هو من الذي يستطيع جذب أكبر عدد من المشاهدين. | De hedendaagse journalistiek betreffende Jemen richt zich niet op de feiten, of op het aanzetten tot individueel denken. Het gaat om wie het het beste sensatieverhaal over het land kan schrijven, ook al is dit al meerdere malen verteld, omdat dat is wat verkoopt. |
6 | يحاول بعض اليمنيين تغيير ذلك عن طريق الأفلام والتصوير والتدوين والشبكات الاجتماعية فهم يريدون للعالم أن يرى في اليمن فنونها الغنية ومعمارها الفريد ومناظرها الطبيعية الخلابة. | Sommige Jemenieten proberen dit echter te veranderen. Met behulp van film, fotografie, blogs en social media willen zij de wereld laten zien dat Jemen beschikt over geweldige kunst, unieke architectuur en adembenemende landschappen en natuurschoon. |
7 | مشهد بانورامي يظهر فيه المعمار اليمني الفريد. المصور :محمد النهدي | Een panoramisch beeld van de unieke architectuur van Jemen, door fotograaf Mohammed Alnahdi. |
8 | ما لا تعرفونه عن اليمن: | Leer Jemen kennen |
9 | قد لا يعرف العديد أن اليمن واحدة من أقدم الحضارات في العالم ويعود تاريخها إلى ما قبل الميلاد، كانت تعرف بفيليكس العرب والتي تعني المحظوظة أو السعيدة. | Jemen is een van de oudste culturen in de wereld, met een geschiedenis die teruggaat tot de eerste eeuw v.C. |
10 | وتضم اليمن أربع مناطق تاريخية في العالم أولها العاصمة صنعاء وهي أقدم المدن التي ما زالت مسكونة في العالم وتحتوي على أكثر من ١٠٣ مسجداً و١٤ حماماً وأكثر من ٦٠٠٠ آلاف منزل متعدد الطوابق مبني من الطين بطراز معماري فريد تزينه واجهات من الزجاج الملون (يُعرف محليا بالقمرية). | Het was algemeen bekend als Arabia Felix, dat Gelukkig Arabië of Blij Arabië betekent. In Jemen zijn zelfs vier plaatsen van de Werelderfgoedlijst te vinden. |
11 | (ڤيديو لصنعاء القديمة بواسطة اليونسكو) | Ten eerste, de hoofdstad, Sanaa. |
12 | وتأتي شبام في المرتبة الثانية وتُعرف بأنها “مانهاتن الصحراء” وبها أقدم ناطحات سحاب في العالم بالإضافة إلى ٥٠٠ من بيوت الطوب المصنوع من الطين بارتفاع يصل إلى ١١ طابقاً. | Een van de oudste bewoonde steden in de wereld. In de stad zijn meer dan 103 moskeeën, 14 hamams (badhuizen) en meer dan 6000 modder huizen met meerdere verdiepingen te vinden. |
13 | شبام مانهاتن الصحراء. المصور: ميشيل ڤوربيڤ | Deze traditionele huizen hebben een unieke architectuur en spectaculair versierde gevels met ramen van gebrandschilderd glas. |
14 | تليها جزيرة سقطرى في المرتبة الثالثة وتضم عدداً كبيراً من جرز الأرخبيل وتبرز أهميتها لتنوعها الحيوي وحياتها النباتية الحيوانية الفريدة، وفقاً لليونيسكو فإن ٣٧٪ من جزيرة سقطرى تكسوه النباتات بوجود ٨٢٥ نوع من الأشجار ٩٠٪ منها زاحفة و ٩٥٪ من النوع الحلزوني وهذا لا يحدث في أي مكان آخر في العالم. | Een video van UNESCO biedt een vluchtige blik van het oude Sanaa: Ten tweede is er Shibam, ook wel bekend als het “Manhattan van de woestijn”, waar de oudste wolkenkrabbers in de wereld zich bevinden; 500 modder-baksteen huizen met elf verdiepingen. |
15 | جزيرة سقطرى: (ڤيديو بواسطة تويمن) | Shibam, het Manhattan van de woestijn, door fotograaf Michail Vorobyev. |
16 | وأخيراً مدينة زبيد وكانت عاصمة اليمن من القرن الثالث عشر وحتى الخامس عشر وهي تحفة معمارية فريدة من نوعها وموقع تاريخي. | Dan is er ook nog het eiland Socotra, het grootste lid van een eilandengroep, dat belangrijk is om de biodiversiteit en de verschillende flora en fauna. |
17 | اليمن بعيدا عن الأخبار: هنالك الكثير من الجهود على شبكة الإنترنت لتغيير النظرة ضيقة الأفق عن اليمن. | Volgens UNESCO “komen 37% van de 825 plantensoorten op Socotra, 90% van de reptielensoorten en 95% van de slakkensoorten nergens anders ter wereld voor”. |
18 | ڤيديو قصير من عشرين دقيقة لمسابقة زووم للمجلس الثقافي البريطاني للعام ٢٠١٠ يُظهر حياة اليمنيين البسيطة ويحاول تصحيح المفاهيم الخاطئة عنهم التي نقلها الإعلام المضلل. | Neem een kijkje op het eiland in dit YouTube filmpje dat geüpload werd door ToYemen: Als laatste is er de schilderachtige stad aan de kust, Zabid, met nauwe steegjes en stenen gebouwen. |
19 | (ڤيديو بواسطة مسابقة زووم) | Meer dan de portrettering in de media |
20 | الشاعرة اليمنية سناء عقبة (@Sanasiino) والتي تقيم بلندن كتبت قصيدة مؤثرة من بغرض تعريف الناس باليمن. http://www.youtube.com/watch? | Op het internet wordt op meerdere manieren geprobeerd tegen het beperkte beeld van Jemen in de media te vechten. |
21 | | In dit korte filmpje van 20 minuten, dat gemaakt werd voor The British Council's Zoom Short Film Competition in 2010 en geüpload werd door ZoomCompetition, wordt geprobeerd misvattingen over Jemenieten in de media te ontkrachten door hun simpele leven te laten zien: |
22 | | Om mensen over de geschiedenis en het erfgoed van Jemen te leren, schreef de Jemenitische dichter Sana Uqba (@Sanasiino), die in Londen woont, een indrukwekkend gedicht over Jemen (video geüpload door Yemeniah Feda'aih): |
23 | | In een van de meest populaire berichten op mijn blog, genaamd “Jemen… feiten over mijn mooie thuisland” benadruk ik verborgen feiten over Jemen, zoals het feit dat Jemen de bron is van een van de meest geraffineerde en duurste honing, de “Doani honing” ter wereld is en dat Jemen een van de eerste landen was dat koffie introduceerde in Europa door hun eigen koffiemerk te exporteren vanuit Mocha. |
24 | v=mSVlecNl5LI | |
25 | (ڤيديو بواسطة يمنية فدائية) وكنت قد كتبت مقالاً سابقاً بعنوان “اليمن…الحقائق المجهولة عن بلادي الجميلة” ركزت فيه على كثير من الحقائق غير المرئية عن بلادي مثل كونها مصدراً لأغلى أنواع العسل في العالم - “العسل الدوعني” وأول البلدان التي قدمت القهوة لأوربا بتصدير ماركتها الخاصة من القهوة من خلال ميناء المكلا. | Fahd Aqlan, een 35-jarige man uit Jemen die nu in Caïro, Egypte woont, is een Facebook pagina begonnen, genaamd So you think you've seen Yemen? om misvattingen over Jemen te ontkrachten en een ander beeld van Jemen te geven dan het beeld dat door de media gecreëerd wordt. |
26 | | Summer Nasser, een activist en blogger uit Jemen, nu woonachtig in New York, is een Facebook pagina met de naam The People of Yemen gestart. |
27 | وقام فهد عقلان شاب يمني يبلغ ٣٥ عاماً ويسكن في القاهرة بإنشاء صفحة على فيسبوك بعنوان هل تعتقد أنك رأيت اليمن؟ | Ze beschrijft de pagina als een “foto project dat het leven in Jemen, foto voor foto, aan de wereld laat zien”. |
28 | وذلك لتصحيح المفهوم الخاطئ عن اليمن وإبراز الوجه الآخر لليمن بخلاف ما يظهر من عناوين الأخبار. | Anderen hebben hun steun voor het land uitgesproken. De in Jemen werkzame journalist Adam Baron zei in een hoorzitting over onbemande luchtvaartuigen: |
29 | كما أنشأت الناشطة الناشطة والمدونة اليمنية سمر ناصر المقيمة بنيويورك صفحة على فيسبوك بعنوان أهل اليمن والتي تصفها بأنها “مشروع صور تظهر فيه الحياة في اليمن للعالم، بمعدل صورة واحدة لجمهورها حول العالم.” | Jemenieten zijn doorgaans bijna onmetelijk vriendelijk en verwelkomend. Op Twitter zei de Spaanse journalist en winnaar van de World Press Photo Samuel Aranda (@Samuel_Aranda_): |
30 | آدم بارون صحفي يقيم في اليمن يقول في شهادته عنها : | @Samuel_Aranda_: Voor iedereen die denkt dat Jemen bestaat uit extremisten. |
31 | الشعب اليمني بصورة عامة طيب و مضياف. | Breng een bezoek aan Jemen!!! http://www.youtube.com/watch? |
32 | كما يقول المصور الصحفي الإسباني الحائز على جائزة وورد برس صامويل أراندا: | v=yNMsm1Fl_X8&feature=related… Proef de keuken van Jemen |
33 | @Samuel_Aranda_:لمن يعتقد أن الشعب اليمني متطرف فقط أقول قومو بزيارتها !!!! | Eten in Jemen wordt vaak geserveerd met brood en wordt gekookt in steengoed. |
34 | | Op deze foto is een typisch ontbijt of diner gemaakt met brood, tuinbonen en lever te zien dat geserveerd wordt met thee met melk en kardemom: |
35 | ولمعرفة المزيد عن ثقافة وحضارة اليمن هذه بعض من المدونات المختلفة وقنوات يوتيوب التي يمكنكم من خلالها معرفة المزيد عن أصالة اليمن. | Een typisch ontbijt of diner in Jemen. Foto via “So you think you've seen Yemen?” |
36 | المطبخ اليمني: | Facebook pagina. |
37 | الطعام اليمني عادة ما يتم تقديمه مع خبز يصنع في المنزل بواسطة فرن الغاز (التنور) هذه الصورة توضح فطوراً أو عشاءً يمنياً تقليدياً يتكون من الخبز والفاصوليا والكبدة مع كوب من الشاي بالحليب والهيل (حبهان). | Bint El Sahn is een erg populair en traditioneel gerecht uit Jemen. |
38 | فطور أو عشاء يمني تقليدي | Het betekent letterlijk “dochter van het bord”. |
39 | بنت الصحن طبق يمني تقليدي شعبي تُصنع من عدة طبقان من العجين (كما في البقلاوة) وتُخبز في الفرن وتُقدم مع العسل الذي يزين أعلاها ويتم تناولها في الوجبات كطبق رئيسي وليس كتحلية. | Het bestaat uit meerdere lagen deeg, dat gebakken en geserveerd wordt met honing. Het wordt gegeten als hoofdmaaltijd, niet als dessert. |
40 | بنت الصحن، صورة بواسطة هند عبدالله | Het beroemde gerecht Bint El Sahn. Foto door Hend Abdullah |
41 | مدونة المطبخ اليمني يمكنكم من خلالها التعرف على أنواع مختلفة من الأطباق اليمنية، وتركز المدونة على الطعام اليمني مع إضافة لمحة تاريخية وفقاً لرأي كُتابها، فهي لا تقوم فقط بتقديم الوصفات خطوة بخطوة ولكنها أيضاً تشرح تاريخ كل أكلة. | Yemeni Kitchen is een leuke blog om mensen bekend te maken met de keuken van Jemen. De blog wordt door de auteurs beschreven als “Jemenitisch eten met een historische twist”. |
42 | الموسيقى والرقص: هنالك رقصة يشتهر بها شمال اليمن تسمى البرعة وفيها يقوم الراقصون بعدة حركات متمايلة على أنغام المزمار بينما يحملون الخنجر اليمني الشهير (الجمبية). | Hier vind je recepten van de gerechten, maar ook een beschrijving van de geschiedenis achter deze gerechten. |
43 | يمكنكم مشاهدة الڤيديو التالي لشباب يؤدون هذه الرقصة. | Jemenitische muziek en dans |
44 | | Bara'a is een traditionele dans uit het noorden van Jemen en wordt uitgevoerd met snelle bewegingen terwijl een Janbiya, de Jemenitische dolk, gedragen wordt en wordt gedanst op de klanken van de Jemenitische trommel en de mizmar, een soort van fluit. |
45 | (تم رفع الڤيديو على يوتيوب بواسطة GTB313) | Jonge mensen voeren deze dans uit in de volgende video, geüpload door GTB313: |
46 | كما هناك فيديو لأغاني ورقصات جنوب اليمن منطقة حضرموت تم رفعه على يوتيوب بواسطة يمن ريفورم. | In het zuiden is de Hardamout dans en muziek populair. Bekijk het in deze video geüpload door Yemen Reform: |
47 | كما يمكنكم أيضاً الاستماع إلى بعض الأغاني اليمنية بالضغط على الروابط التالية : أيوب طارش فنان ومؤلف يمني شهير؛ يمن ريفورم قناة على يوتيوب يمكنك أن تجد فيها عددا من الفنانين الآخرين مثل الحارثي والعنسي والكبسي كما توجد أناشيد يمنية على قناة أصوات يمنية بالإضافة لأغاني أبوبكر سالم وعلي طاهبان ومحمد مرشد ناجي وغيرهم؛ كما توجد مكتبة ديواني التي تصم عدداً كبيراً من الأغاني اليمنية مثل أغاني الفنان أحمد فتحي الذي يتميز بعدة مواهب فهو فنان وموسيقار ومؤلف وعازف للعود. | Klik op de volgende links om verschillende liedjes en ritmes uit Jemen te horen: Ayoub Tarish is een beroemde zanger en componist uit Jemen; Yemen Reform zet filmpjes op YouTube van Jemenitische zangers zoals Alharethi, Alanessi, Alkebsi en stemmen zoals Asswat Yemenia. Bovendien zijn hier ook liedjes te vinden voor Abu Bakr Salem Balfaqih, Ali Thahban en Mohammed Morsehd Naji; My Diwan heeft de grootste verzameling van Jemenitische liedjes en Ahmed Fathi is een vooraanstaand Jemenitische muzikant, zanger, componist en oudspeler. |
48 | الفن و الصور والمناظر الطبيعية: الڤيديو التالي يستعرض الفن المعمار والحضارة وغيرها من المناظر الطبيعية الخلابة في اليمن بواسطة تور يمن. | Kunst, fotografie en landschappen In dit filmpje, geüpload door TourYemen, zijn de kunst, cultuur en adembenemende landschappen en het geweldige natuurschoon van Jemen te zien: |
49 | كما توجد المزيد من الصور الجملية على فيسبوك على صفحات المصورين أمين الغابري وأبو مالك | In dit filmpje, geüpload door tomeriko, is nog een panoramisch beeld van Jemen te zien: |
50 | | Meer adembenemende foto's van Jemen zijn te zien op de Facebook pagina's van fotografen Ameen Al-Ghabri en Abu Malik: |
51 | صورة جميلة لصنعاء القديمة بعدسة المصور أمين الغابري | Een geweldige foto van het oude gedeelte van Sanaa door Ameen Alghabri. |
52 | عدن مجموعة لصورالساحل في عدن بواسطة أمين الغابري. | Een aantal foto's van de havenstad Aden door Ameen Alghabri. |
53 | منظر ساخر لمدينة إب من أعلى المنحدر بواسطة أبومالك. | Een adembenemend uitzicht over de stad Ibb, gezien vanaf een steile rots. |
54 | كما يوجد عدد كن الرسامين المشورين مثل لمياء القبسي وفؤاد الفطيح ومزاهر نزار والذي يمكنكم استعراض أعماله من هنا وهنا. | Foto: Abu Malik. Een aantal van de meest beroemde schilders uit Jemen zijn Lamia Al-Kibsi, Fouad Al-Foutaih en Mazher Nizar. |
55 | لوحة زيتية رسمها فؤاد الفتيح من المجموعة الخاصة لكاتبة المقال نون عربية. | Meer werk van hem kan hier en hier bekeken worden. |
56 | يمكنكم أيضا التعرف على أخبار اليمن الثقافية والاجتماعية بواسطة إعلامها المحلي مثل يمن تايمز ولاڤو دو يمن. | Olieschilderij van Fouad Al Foutaih, uit de privécollectie van de auteur van dit artikel, Noon Arabia. |
57 | المرة القادمة التي ترى فيها خبراً عن اليمن تأكد تماماً أنه سيكون إما عن تنظيم القاعدة أو القات، أما هذا المقال فكان مجرد نكهة من ثقافة اليمن الغنية بعض من تاريخها وجمال طبيعتها لمن يرغب في معرفة المزيد عنها. | Voor een alternatief op de Westerse media kunnen lokale, culturele en sociale berichten via de Jemenitische media, zoals The Yemen Times en La Voix du Yemen gevolgd worden. |