# | ara | nld |
---|
1 | مصر: العَشر شَخصِيَّات الأكثر نُفُوذاً | Egypte: De tien invloedrijkste mensen |
2 | أجرى المدوَن أحمد شقير استطلاعاً للرأي على مدونته لمعرفة أكثر عشر شخصيات نفوذاً فى مصر بعد أن أعرب عن دهشته لمعرفة أن جمال مبارك نجل الرئيس المصري حسني مبارك - والمتوقع أن يخلف والده - كان من ضمن المائة شخص الأوائل فى قائمة التايمز لسنة 2009. | Blogger Ahmed Shokeir was verbaasd [ar] toen hij las dat Gamal Mubarak [en], de zoon en verwachte opvolger van de Egyptische president Hosni Mubarak, een van de finalisten is van de TIME 100 van 2009. Daarom heeft hij een enquête [ar] gehouden om erachter te komen wie de 10 invloedrijkste mensen in Egypte zijn. |
3 | كتب شُقير: | Shokeir schrijft: |
4 | كانت المفاجأة الحقيقة في اسم الشخصية العربية التالية والتي تظهر في القائمة أيضاً للمرة الأولى وتحتل المركز الثامن عشر بفارق بسيط عن الشيخ أحمد وتحصل على ثمانمائة وثلاثون ألف صوت بمتوسط 31 نقطة وهو جمال مبارك متقدماً على أسماء مثل بريتني سبيرز التي حلت في المركز الثلاثون وباراك أوباما في المركز السابع والثلاثون. | De echte verrassing was de op een na invloedrijkste Arabier na sjeik Ahmed bin Zayed Al Nahyan [en], de directeur van de Abu Dhabi Investment Authority die op nummer 13 stond met meer dan 839.000 stemmen. De naam Gamal Mubarak [en] staat voor het eerst op de lijst van het tijdschrift Time, en wel op de 18de plaats, met een klein verschil (832.593 stemmen). |
5 | كتبت زنوبيا التى شاركت فى استطلاع احمد شقير: | Gamal Mubarak staat boven Britney Spears [en] (30ste plaats) en Barack Obama [en] (37ste plaats). |
6 | فى بادئ الأمر لا يوجد لدينا هذا النوع من القوائم فى مصر بشكل منتظم. | Zeinobia publiceerde de 10 invloedrijkste mensen in Egypte [en] volgens de enquête van Shokeir: Ten eerste hebben we dit soort jaarlijkse lijsten niet in Egypte. |
7 | ثانياً يجب أن نعرف أن هذا الاستطلاع قد تم في مدونة مصرية. المشاركون فيه عينة صغيرة جداً من المجتمع المصري. | Ten tweede is deze enquête gehouden via een Egyptisch blog en vormen de deelnemers dus maar een klein deel van de Egyptische bevolking. |
8 | أكثر من “120 مشاركاً على المدونة وأكثر من 300 مشاركاً في الموضوع نفسه على فيسبوك” والبعض ينظر إلى هذا الاستطلاع أنه لا يمثل رأى الشعب المصري كما أراه. | “Meer dan 120 deelnemers op zijn blog en meer dan 300 deelnemers op Facebook”. Sommigen zullen dit geen representatief aantal vinden, maar volgens mij vertegenwoordigen de meeste antwoorden verrassend genoeg de meningen van de meeste Egyptenaren. |
9 | وهذه هى قائمة زنوبيا التى سوف تتحدث عن الشخصيه رقم واحد لاحقا : | Zeinobia bewaarde de meest interessante informatie voor het laatst - de top 9: |
10 | في المركز العاشر وبرصيد 168 نقطة حسن شحاتة المدير الفني للمنتخب المصري لكرة القدم. | Op de 10de plaats met 168 punten: Hassan Shahata, coach van het Egyptische nationale voetbalelftal. |
11 | في المركز التاسع وبرصيد 181 نقطة رجل الأعمال نجيب ساويرس. | Op de 9de plaats met 181 punten: zakenman Naguib Sawiris. |
12 | في المركز الثامن وبرصيد 200 نقطة الرئيس المصري حسنى مبارك. “28 صوتا” | Op de 8ste plaats met 200 punten: president Hosni Mubarak. |
13 | في المركز السابع وبرصيد 200 نقطة الصحفي إبراهيم عيسى. “46 صوتا” | “26 stemmen” Op de 7de plaats met 200 punten: journalist Ibrahim Eissa. |
14 | في المركز السادس وبرصيد 202 نقطة رجل الأعمال أحمد عز. في المركز الخامس وبرصيد 215 نقطة العالم أحمد زويل. | “46 stemmen” Op de 6de plaats met 202 punten: zakenman Ahmed Ezz. Op de 5de plaats met 215 punten: wetenschapper Ahmed Zowail. |
15 | في المركز الرابع وبرصيد 262 مضيفة التليفزيون منى الشاذلي. | Op de 4de plaats met 262 punten: tv-presentatrice Mona El-Shazely. |
16 | في المركز الثالث وبرصيد 325 نقطة لاعب كره القدم محمد أبو تريكة. | Op de 3de plaats met 325 punten: voetballer Mohamed Abu-Tarika. |
17 | في المركز الثاني وبرصيد 364 نقطة جمال مبارك. | Op de 2de plaats met 364 punten: Gamal Mubarak. |
18 | أما بالنسبة للشخصية الأكثر نفوذا: | En de invloedrijkste persoon van Egypte: |
19 | ولقد فاجأتني | De grote verrassing wat mij betreft: |
20 | في المركز الأول وبرصيد 496 نقطة داعية التليفزيون الإسلامي عمرو خالد!!! | Op de 1ste plaats met 496 punten: islamitisch tv-predikant Amr Khalid. |
21 | مما لاشك فيه، التسع شخصيات السابقة باستثناء أحمد زويل قد لعبت دوراً هاماً ومؤثرا في حياتنا سنة 2009، ولكن عمرو خالد!!! | De negen hierboven hebben, met uitzondering van Ahmed Zoweil, zonder twijfel in 2009 een belangrijke en invloedrijke rol gespeeld in ons leven, maar Amr Khalid !!?? |
22 | تستدرك زنوبيا: | Zeinobia is zich ervan bewust dat: |
23 | إن هذا الاستطلاع قد تم فى موسم شهرة عمرو خالد وإن برنامجه التلفزيوني قد لعب دوراً مؤثراً في نتيجة الاستطلاع بالإضافة إلى مكانة الدين فى حياتنا. | deze enquête werd gehouden op het moment dat Khalid op het hoogtepunt van zijn populariteit was na zijn tv-shows tijdens de Ramadan dit jaar en dit heeft grotendeels bijgedragen aan dit resultaat. |
24 | لكنهــا ما زالت تتساءل إذا كان عمرو خالد يستحق أن يأتي فى المركز الأول لهذه القائمة. | Verder is er natuurlijk de rol die religie in ons leven speelt. Maar ze vraagt zich nog steeds af of hij de eerste plaats op de lijst verdient. |