# | ara | nld |
---|
1 | مصر: نحن الأبطال | Egypte: We zijn kampioen! |
2 | فاز فريق كرة القدم المصري على غانا فى المباراة الأخيرة في بطولة كأس الأمم الأفريقية. | Het nationale voetbalteam van Egypte heeft Ghana verslagen in de finale van de Africa Cup [en] en heeft daarmee voor de derde achtereenvolgende keer deze titel behaald. |
3 | وقد حققت مصر نجاحها الثالث على التوالى. وهذه ايضاً البطولة السابعة منذ انطلاق الدورة فى الخمسينيّات. | Het is bovendien de zevende titel van Egypte sinds de eerste editie van dit toernooi in de jaren vijftig van de vorige eeuw. |
4 | شارك المدونون مع الشعب المصري الاحتفال بهذا الانجاز. | Bloggers vieren deze prestatie samen met de rest van het land. |
5 | كتبت زنوبيا هنا عن النصر المصري قائلة: | Zeinobia schrijft over de Egyptische overwinning: |
6 | لعبنا جيداً ضد غانا، و أخيراً لعب القدر دوره فى أن يكون جدو هو سبب سعادة حوالي 80 مليون مصري حول العالم، وَحَّدهم ذلك فى مناسبة فريدة بغض النظر عن معانيها السيكولوجية أو السياسية أو أيًّ كان. | We hebben een goede wedstrijd gespeeld tegen Ghana en uiteindelijk heeft het lot ervoor gezorgd dat Gedo bijna 80 miljoen Egyptenaren over de hele wereld gelukkig heeft gemaakt en via een unieke gebeurtenis heeft verenigd, ongeacht de psychologische of politieke betekenis of wat dan ook. |
7 | يصر كابتن حسن شحاتة على أن يكون أحد أفضل المدربين ليس فى تاريخ كرة القدم المصرية فقط ولكن فى تاريخ كرة القدم الأفريقية. | Coach Hassan Shehata zal zeker een van de beste coaches worden, niet alleen in de Egyptische voetbalgeschiedenis, maar ook in de Afrikaanse voetbalgeschiedenis. |
8 | هذا الرجل تمكن من أن يحقق شيء حقيقي وعظيم من أجل فريقنا القومي. | Het is deze man gelukt om ons nationale team echt tot grote hoogte te brengen. |
9 | اكتشافه محمد ناجي المعروف بجدو. | Hij heeft Mohamed Nagi, alias Gedo, ontdekt. |
10 | أحمد حسن كان رائعاً. | Ahmed Hassan was fantastisch. |
11 | كل اللاعبين كانوا رائعين. | Alle spelers waren fantastisch. |
12 | لم يكن الاحتفال بالنصر فى مصر فقط. | De overwinning werd niet alleen hier in Egypte gevierd. |
13 | فى قطر، كتب Qatar living هنا عن النصر، و ليلة السهر المتوقعة فى الدوحة: | In Qatar schrijft [en] Qatar Living over de overwinning en over de verwachte slapeloze nacht in Doha: |
14 | كسبت مصر غانا 1 - 0 لتحصل على لقب بطولة كأس أفريقيا. | Egypte verslaat Ghana met 1-0 en wint de Africa Cup.. |
15 | ملحوظة: سوف تكون ليلة شديدة الضجة فى الدوحة! | Waarschuwing: Het wordt een onrustige nacht in Doha! |
16 | مبروك لكل المصريين في قطر. | Felicitaties voor alle Egyptenaren in Qatar! |
17 | كتب مدون مصري يعيش فى الولايات المتحدة الأمريكية Egyptian wish، موضوع جديد هنا، يقول: إلى كل المصريين، | Egyptian Wish, een Egyptische blogger die in de Verenigde Staten woont, schreef [en] in een nieuw artikel: |
18 | مبروك على كأس الأمم الأفريقية لعام 2010 | Beste Egyptenaren, Gefeliciteerd met de Africa Cup 2010! |
19 | مصري في الولايات المتحدة. | Egyptenaar-in-de-VS |
20 | و أيضاً في فلسطين، لم تفت حماس الفرصة في تهنئة المصريين على بطولتهم السابعة و قد كتب Kelmety عنها: | In Palestina maakte Hamas van de gelegenheid gebruik om de Egyptenaren te feliciteren met hun zevende titel. Kelmety schreef [ar]: |
21 | قدمت حركة حماس التهنئة لمصر رئيسًا وحكومة وشعبًا لحصولها على لقب “بطولة كأس الأمم الأفريقية” السابعة والعشرين للمرة السابعة فى تاريخها والثالثة على التوالى. | Hamas heeft de Egyptische president, de Egyptische regering en het Egyptische volk gefeliciteerd met het winnen van hun zevende Africa Cup, en hun derde achtereenvolgende titel. |
22 | كتبت زينوبيا موضوعاً آخر هنا، عن أبناء الرئيس المصري الذين ذهبوا إلى أنجولا لتشجيع المنتخب المصري: | Zeinobia schreef [en] nog een artikel, over de zonen van de Egyptische president die naar Angola zijn gegaan om het Egyptische voetbalteam te steunen: |
23 | أعتقد أن صورة الأخوان مبارك تستحق أن يكون لها موضوع خاصاً. | Ik vind dat de foto's van de broers Mubarak een eigen artikel verdienen. |
24 | كما أشرت من قبل أن الأخوان قد ذهبوا إلى أنجولا لمشاهدة المباراة الأخيرة بين مصر وغانا. | Zoals ik al eerder vermeldde, zijn de broers naar Angola gegaan om de finale tussen Egypte en Ghana bij te wonen. |
25 | قد يراها بعض من الناس عمل سياسي صريح، أما الآخرون يعرفون مدى جنون الأخوان بكرة القدم. | Sommige mensen zullen dit zien als een politieke publiciteitsstunt, maar anderen weten hoe gek de broers van voetbal zijn. |
26 | لكن مدونة أخرى My Oblivia لها رأى آخر: | Een andere blogger, My Oblivia, dacht hier anders over [en]: |
27 | من ثم، هل يمكن لحد أن يفسر كيف لدورة واحدة رديئة أن تجعلنا نبتهج لنفس البلد الذى يحدث فيها الآتي: في هذه البلد الناس يموتون من الجوع، يموتون من العذاب، يموتون ببساطة شديدة لأنهم لا يستطيعون اشباع نصف الاحتياجات الإنسانية من المتطلبات الطبية و الصحية و المعيشية، وهذا بدون التكلم عن الوعي….. | Kan iemand me dan misschien uitleggen waarom we na één waardeloos toernooi staan te juichen voor een land waar dit gebeurt… … In dit land sterven mensen van de honger, als gevolg van martelingen, of gewoon omdat ze nog niet de helft van de humane basislevensstandaard en gezondheidszorg hebben, laat staan dat ze zich daarvan bewust zijn… … God vond het dus niet nodig dat we onze dagelijkse strijd om te overleven winnen, maar in plaats daarvan zorgt Hij ervoor dat we een voetbalwedstrijd winnen, en een heel toernooi - halleluja, we zijn gered! |
28 | لذا لم يريد لنا الله أن نفوز بمعاركنا اليومية من أجل مجرد البقاء، بدلاً من ذلك قُدِّر لنا أن نفوز فى كرة القدم، فى دورة كاملة، مرحى! لقد تم إنقاذنا. | Dit is dus de overwinning die voor ons is voorbestemd, een voetbalwedstrijd… En nu zijn al onze andere problemen opgelost en zijn we voor altijd en eeuwig gezegend! |
29 | هذا هو نصرنا المقدر، في كرة القدم….. والآن كل المشاكل الأخرى قد تم حلها و نحن مباركين للغاية! | Het nationale voetbalteam van Egypte voegt normaal gesproken een nieuwe ster toe op hun shirt telkens wanneer ze de Africa Cup winnen. |
30 | أخيراً، غالباً ما يضيف المنتخب المصري نجمة عندما يفوزون بكأس الأمم الأفريقية، لكن عادل غالي يتساءل هنا إن كان هناك مكان لنجمة أخرى: | Maar Adel Ghaly vroeg zich af [ar] of er nog wel ruimte is op het shirt voor een extra ster: |
31 | بينما كنت أعدد المكاسب التى خرج بها المنتخب المصرى من مشاركته هذا العام بأمم افريقيا التى اقيمت فى انجولا وجدتها لا تعد ولا تحصى بالنسبة للاعبين والجهاز الفنى وتاريخ الكرة المصرية ……….. | Toen ik de voordelen aan het opsommen was van deelname aan het toernooi van dit jaar, realiseerde ik me dat de spelers, de coach en de hele Egyptische voetbalgeschiedenis veel ongeëvenaarde prestaties hebben geleverd. |
32 | ولكنّي وجدت مشكلة عويصة ستقابل المنتخب بعد هذا الفوز وهى ان المنتخب الآن أصبح يمتلك 7 نجوم يرمزون الى 7 بطولات افريقية أين سيضع كل هذه النجوم على فانلة المنتخب المليئة بالنجوم؟! | Er is alleen één probleem: waar moeten we nu al die sterren op het shirt van ons nationaal team zetten nu we onze zevende titel hebben gewonnen? |