# | ara | nld |
---|
1 | Put It On: منافسة عالمية على الانترنت لصناع الأفلام | PutItOn: Wereldwijde online wedstrijd voor filmmakers |
2 | يرعى Put it On أصوات عالمية للمساعدة على تعزيز هذه المنافسة. | PutItOn [en - alle links] sponsort Global Voices om deze wedstrijd te promoten. |
3 | فهم يأملون للوصول لصناع الأفلام العاملين فى مناطق مختلفة ولغات [جميع الروابط بالإنكليزية] من جميع أنحاء العالم. | Ze hopen filmmakers over de hele wereld te bereiken die in verschillende regio's en in verschillende talen werken. |
4 | هل كنت تحلم دائماً بالدراسة في أكاديمية نيويورك للسينما؟ | Heb je er altijd al van gedroomd om aan de New York Film Academy te studeren? |
5 | هذه فرصتك، بغض النظر عن المكان الذي تعيش فيه، اعمل و أصنع فيلما سينمائيا. | Dit is je kans, waar je ook woont, werkt en filmt. |
6 | توضح صورة the put it on المنافسة حيث تمنح فقط: منحة دراسية مجانية لأكاديمية نيويورك للسينما وجائزة نقدية قدرها 5000 دولار أمريكي كجائزة أولى لأفضل فيلم روائي قصير، أفضل أداء في فئات التمثيل. | Want dat is de hoofdprijs van de PutItOn Picture Show Contest: een beurs voor de New York Film Academy en een geldprijs van 5.000 dollar voor de winnaars in de categorieën Best Feature (Beste Speelfilm), Best Short (Beste Korte Film) en Best Achievement in Acting (Beste Acteerprestatie). |
7 | الجائزة الثانية لأفضل فيلم روائي قصير هي كاميرا فيديو رقمية عالية الجودة. | De tweede prijs in de categorieën Best Feature en Best Short is een HD Prosumer digitale videocamera. |
8 | Put it On يعد معرض جديد تماماً على شبكة الانترنت و معرض للفنانين في أربع مجالات مختلفة: الموضة، الأفلام، الموسيقى، و الفن. | PutItOn is een gloednieuwe website en online galerie waar kunstenaars uit vier verschillende disciplines hun werk kunnen laten zien: mode, film, muziek en kunst. |
9 | يحصل الفنانون على جيجابايت مجانية كمساحة تخزين، وبإمكانهم اختيار إتاحة أعمالهم للتنزيل أو للشراء بأي سعر يختاروه. | Kunstenaars krijgen gratis 1 GB virtuele opslagruimte en kunnen hun werk verkopen of beschikbaar stellen als download tegen een door henzelf bepaalde prijs. |
10 | الموقع متاح بعشر لغات مختلفة من خلال ترجمة آلية. | Dankzij geautomatiseerde vertaling is de site beschikbaar in tien verschillende talen. |
11 | لدخول المسابقة، فقط قدم فيلم واحد يبرز أفضل عمل لك. | Je kunt aan de wedstrijd meedoen door één film in te sturen met je beste werk. |
12 | أى موضوع من أى مكان في العالم يعد مقبول للدخول. | Alle onderwerpen uit elk deel van de wereld mogen worden ingestuurd. |
13 | من الممكن أن تكون الفيديوهات بأى لغة أيضاً، لكن الترجمة الإنكليزية مطلوبة. | De films mogen in elke willekeurige taal zijn, maar moeten wel zijn voorzien van Engelse ondertitels. |
14 | يمكنك تقديم فيلم فى فئة واحدة فقط: إما أفضل فيلم قصير أو أفضل فيلم روائي (أطول من 45 دقيقة). | Je kunt maar in één categorie meedoen: Best Short of Best Feature (langer dan 45 minuten). |
15 | لمزيد من التفاصيل حول المنافسة، قم بزيارة Put it On. اُفتتحت المسابقة فى 30 من تموز / يوليو وتُغلق المشاركة في 26 من تشرين الثاني / نوفمبر. | Meer informatie over de wedstrijd vind je op de website PutItOn. De inzendtermijn is begonnen op 30 juli en sluit op 26 november. |
16 | أعلى 10 أفلام قصيرة و روائية سيتم اختيارهم نهائياً عن طريق التصويت من خلال الانترنت عن طريق لجنة من الحكام من بينهم عضو بأكاديمية نيويورك للسينما وماكس فريزر، مؤسس Put it On. سيعلن عن الفائزين في 7 من كانون الثاني / يناير، 2010. | De tien finalisten in de categorieën Best Short en Best Feature worden in een online stemronde gekozen. De winnaars worden op 7 januari 2010 bekendgemaakt door de juryleden, waaronder een medewerker van de New York Film Academy en Max Fraser, medeoprichter van PutItOn. |
17 | أفضل أداء في التمثيل سيتقرر منفصلاً من قبل الحكام على أداء كل المتقدمين. | De winnaar in de categorie Best Achievement in Acting wordt apart door de jury uit alle inzendingen gekozen. |