# | ara | nld |
---|
1 | الحي الملون في غزة يبعث الأمل من جديد في فلسطين | ‘kleurrijke stadswijk’ van Gaza brengt hoop en genezing in Palestina |
2 | أصبح حي الزيتون في غزة يُعرف “بالحي الملون” (المصدر: معهد دراسة الشرق الأوسط) | Al Zaytoun in Gaza is gekend als “de kleurrijke stadswijk”. (Bron: Institute for Middle East Understanding, IMEU) |
3 | هذه قصة حقيقية إلا أنها تشابه قصص الخيال في كتب الأطفال، وقعت أحداثها في الحي الملون في غزة، حي الزيتون الذي تم طلاؤه بألوان مبهجة. | Dit echte levensverhaal klinkt als een lievelingskinderboek. Al Zaytoun in Gaza, gekend als “de kleurrijke stadswijk”, is in vrolijke kleuren geschilderd. |
4 | الفنان محمد السعيدي هو بطل قصتنا، رجل ملهم وذو رؤية، بدأ بتنفيذ هذا المشروع في منزله هذا العام، وبمساعدة المتطوعين ملأت الألون الشوارع حتى وصلت لثلاتون منزلًا متجاورًا تم الإنتهاء من تزيينها. | Mohammed Al Saedi, een man met visie en inspiratie, is de kunstenaar in ons artikel die eerder dit jaar het project bij hem thuis startte. |
5 | جدران المنازل في حي ازيتون مغطاة بحدائق عمودية مزينة بإطارات مشرقة، وجداريات تصور ركوب القوارب ورسوم تظهر زواحف حول زوايا المباني. | Met de hulp van vrijwilligers overstroomden de straten met kleuren tot 30 nabijgelegen huizen versierd waren. |
6 | ويشير تقرير لقناة الجزيرة بأن الأسر بدأت بزراعة الحدائق الحضرية بأصناف الخضار مثل الجرجير والباذنجان والطماطم والبطيخ وإضافة درجات من الأحمر والأخضر والأرجواني إلى قوس قزح. | De muren van Al Zaytoun zijn bedekt met verticale tuinen in felgekleurde frames, muurschilderingen van boottochten bij zonsondergang en illustraties van kruipende wijnstokken die rond de hoeken van gebouwen krullen. |
7 | | Al Jazeera meldt [en - alle links] dat gezinnen zijn begonnen met het beplanten van stadstuinen met rucola, aubergine, tomaten en watermeloen en voegen op die manier tinten van groen, rood en paars toe aan de stedelijke regenboog. |
8 | ويصف السعيدي حافزه لهذا العمل الفني قائلًا: | Al Saedi omschreef zijn motivatie: |
9 | تخلف الحروب الخراب والدمار، بجانب آثار الحصار وأعصاب متوترة، مما يؤدي إلى معاناة نفسية على المدى البعيد، لذلك أردت أن أخلق جوًا هادئًا مليئًا بالورود والألوان في محاولة لعلاج المعاناة والآثار النفسية للحصار. | Oorlogen creëren verwoestingen, dit gekoppeld aan de effecten van de belegering maakt dat de zenuwen tot het uiterste gespannen zijn, wat op lange termijn resulteert in psychologische klachten. |
10 | | Dus wou ik een serene atmosfeer scheppen vol bloemen en kleuren om het lijden en de psychologische gevolgen van het beleg te helen. |
11 | بإذن الله سنبني من أحجار الدمار حدائق مليئة بأحواض الزهور والألوان المهدئة. | Van de stenen van vernietiging zullen we, als God het wil, tuinen en vijvers vol bloemen en rustgevende kleuren aanleggen. |
12 | في تغطية خاصة للأصوات العالمية بعنوان “حرب 50 يومًا بين اسرائيل وقطاع غزة خلال شهري يوليو/تموز وأغسطس/آب من العام الماضي اتضح أن ما ما يقدر بـ 40 في المائة من المناطق الحضرية في غزة قد دمرت، بما في ذلك 96000 منزلًا. | De reportage van Global Voices over de 50-dagenoorlog tussen Israël en Gaza in juli en augustus 2014 bracht verslag uit dat naar schatting 40 procent van de stedelijke gebieden van Gaza verwoest werd, met inbegrip van 96.000 huizen. |
13 | وقد تم تمويل عملية ترميم حي الزيتون من قبل مؤسسة تامر للتعليم المجتمعي، ومقرها في رام الله، فلسطين. | De wederopbouw van Al Zaytoun werd gefinancierd door het Tamerinstituut voor Gemeenschapsonderwijs met hoofdkantoor in Ramallah, Palestina. |
14 | وفقًا لموقعها على شبكة الإنترنت، تعمل هذه المنظمة غير الحكومية في غزة والضفة الغربية، على تعزيز تجديد المشاريع الثقافية ومحو الأمية وتنمية الطفولة من خلال التعبير الإبداعي. | Volgens hun website is de NGO werkzaam in Gaza en de Westelijke Jordaanoever om culturele renovatieprojecten, geletterdheid en een gezonde ontwikkeling van kinderen te bevorderen door creatieve expressie. |
15 | ويضيف الأطفال مرام و أسماء حداد من سكان الحي: | Maram en Asmaa Haddad, bewoners uit de buurt van 9 en 10 jaar voegen eraan toe: |
16 | شعرنا بسعادة كبيرة حين تم طلاء الحي، أصبح جميلاً جدًا عندما نلعب فيه، نشعر بمتعة كبيرة لم نعرفها من قبل. | We waren heel gelukkig toen ze de buurt schilderden. Het is heel mooi geworden en we spelen er, we zijn blij, niet zoals daarvoor. |