Sentence alignment for gv-ara-20151209-40501.xml (html) - gv-pol-20140418-21612.xml (html)

#arapol
1رسالة حب إلى كيتوList Miłosny do Quito
2حلول المساء في كيتو، الإكوادور.Zachód słońca w Quito, Ekwador.
3تصوير خوان أرييانوZdjęcie: Juan Arellano
4موعدك ثانٍ مع فتاة يعني أنك معجب بها، لو تخطيتما الموعدين إلى ثالث فهناك إذن شيء مميّز.Mówi się, że jeżeli umawiasz się na drugą randkę z dziewczyną, to dlatego, że ją lubisz. Jeżeli umawiasz się na kolejne, to zdecydowanie coś jest na rzeczy.
5لقائي الأول بكيتو كان مصادفةً، لم أخطّط له، بل منحني ذلك الفراغ السعيد من الوقت بين مغادرة حافلة ووصول أخرى فرصة التجول في المدينة.Po raz pierwszy odwiedziłem Quito przypadkowo. Nie planowałem tego, ale długa przerwa w oczekiwaniu na kolejny autobus, dała mi możliwość pospacerowania po stolicy Ekwadoru.
6وها أنا هنا أزورها للمرة الرابعة.I uwaga, to już czwarty raz, kiedy przyjeżdżam z wizytą.
7نعم، لا أستطيع الإنكار.To prawda, nie mogę zaprzeczyć.
8أنا عاشق.Zakochałem się.
9بالطبع أنا عاشق ناقد لما أعشقه.Wciąż patrzę krytycznym okiem na obiekt mojej miłości.
10لا يذهلني جماله فيحجب عيوبه. لكني، كأيّ رجل نبيل، لن أتحدث عنها.Nie pozwalam, aby jego piękno zakłócało mój osąd, czy by nie pozwalało mi dostrzegać jego wad.
11دائمًا ما أدخل إلى كيتو بالطريقة نفسها، من الأسفل، أيّ من من الجنوب، عبر كيتومبي.Lecz jako dżentelmen, staram się zachować krytykę dla siebie.
12جعلني ذلك استخدم الترام للوصول إلى وسط المدينة.Zawsze wchodzę do Quito w taki sam sposób-od dołu, czyli od południa, przez Quitumbe.
13ويجب أن أذكر أنّ ربع دولار يكفي لاتمام صفقة رابحة لنقلك عبر المدينة.W taki sposób mogę skorzystać z tramwaju, by dostać się do centrum miasta. Musze powiedzieć, że 0.
14بتلك الطريقة تمكّنت من رؤية وتقدير كل ما في الجانب الجنوبي من تنوّع، ذلك الجزء الشعبيّ من المدينة.25$ to okazyjna cena za podróżowanie. W taki sposób mogę podziwiać różnorodność południowej, atrakcyjnej części miasta.
15ساحة كنيسة سانتو دومينجو، كيتو، الإكوادور.Plac i Kościół Santo Domingo, Quito, Ekwador.
16تصوير: خوان أرييانوZdjęcie: Juan Arellano
17أنزل إلى ميدان سانتو دومينجو. أقطع بضعة أحياء متعجّلًا لأصل إلى الفندق حيث أترك كلّ شيء.Wysiadam na placu Santo Domingo i szybko idę kilka budynków dalej do mojego hotelu.
18أنتزع الكاميرا وأخرج ركضًا إلى معشوقتي بقلبٍ شديد الخفقان.Zostawiam moje rzeczy, biorę aparat fotograficzny i wyruszam na zwiedzanie ze rozkołatanym sercem.
19أعني ذلك حرفيًا.Dosłownie.
20في كيتو الارتفاع ليس كبيرًا، لكنك تستشعر كلّ متر من أمتارها الألفين وثمانمئة فوق سطح البحر.W Quito nie doświadczysz lęku wysokości, ale wciąż masz świadomość, że jesteś na wysokości 2 800m.
21أن تلتقي من تحبّ بعد فاصل زمنيّ تجربة ساحرة تُعيد فيها اكتشاف ما تعرفه بلهفة.Możliwość zobaczenia ukochanej po okresie rozłąki to cudowne uczucie.
22ورغم أنّ عقلك لا يتوقف عن تفقّد التغيّرات وعقد المقارنات، فشعور اللقاء من جديد يطغى على كلّ شيء.To co już znamy, skwapliwie odkrywamy na nowo i pomimo, że umysł wciąż porównuje i sprawdza zmiany, podekscytowanie spowodowane spotkaniem przebija wszystko.
23يجب أن أشير هنا أنّه كما يحبّ البعض الشقراوات أو المبهجات، أحبّ أنا المدن ذات التاريخ، وأن أستشعر ذلك التاريخ بينما يمتعني النظر إليها.Powinienem zaznaczyć w tym momencie, że tak jak niektórzy wolą blondynki czy zmysłowe kobiety, ja lubię miasta z historią. Ta historia powinna być odczuwalna w czasie podziwiania w pełnym zachwycie.
24المباني الضخمة ومراكز التسوق الحديثة لا تدهشني، ولكن ضعني بين أطلال أو أمام كنيسة قديمة واحكِ لي ماذا حدث هناك..Ogromne budynki czy nowoczesne centra handlowe nie robią na mnie wrażenia. Pokaż mi jednak jakieś ruiny albo stary kościół i kochana, jestem twój.
25وسأظلّ معك للأبد.Róg ulic Sucre i Benalcázar, Quito, Ekwador.
26تقاطع شارعيّ “سوكري” و “بينلكاثار”، كيتو، الإكوادورZdjęcie: Juan Arellano
27أحد الأشياء التي تعجبني في كيتو هو أنّ تاريخها جزء من تاريخي.Jedną z rzeczy, które lubię w Quito jest to, że jego historia, jest również częścią mojej.
28الكثير من الأشياء التي حدثت هنا متصلّة بتاريخ بيرو.Wiele rzeczy, które się tu wydarzyły, łączy się z historią Peru.
29كانت كيتو جزءًا من إمبراطورية الإنكا تاوانتينسويو: كيتو (مملكة كيتو الشعبية وقتها) كانت جزءًا من التاج الإسباني في بيرو.Quito było częścią Tahuantinsuyo, imperium Inków. W czasach kolonialnych Królewska Audiencja Quito była częścią Wicekrólestwa Peru.
30وبالتالي تجد الكثير من أسماء ماضي بيرو حاضرةً هنا كذلك: آتاولابا، بيثارّو، سوكري، بوليفار.Co więcej, wiele nazwisk z przeszłości Peru jest obecnych też tutaj: Atahualpa, Pizarro, Sucre, Bolivar.
31يشبه الأمر سماع نسخة جديدة عن حكاية قديمة.To jak słuchanie nowej wersji starej opowieści.
32ذكرت الكنائس قبل قليل، وليس للأمر علاقة بالتعصّب للكاثوليكيّة، وإنما لأن الكنائس التي تركها الاستعمار جديرة بالإعجاب وكان نصيب كيتو منها كبيرًا: سانتو دومينجو الأجمل (والمهمَلة قليلًا رغم ذلك)، سان فرانسيسكو، لا كومبانيّا؛ جميعها تزخر بأعمال فنيّة رائعة ورسوم من المدرسة الكيتويّة.Wspominałem o kościołach-i nie chodzi o to, że jestem żarliwym Katolikiem, ale stare kościoły, zapomniane pozostałości po potędze kolonizatorów, są zdecydowanie godne podziwu. A Quito ma ich wiele.
33كاتدرائية العهد الحديثة ذات الطراز القوطي هي على الأغلب الكنيسة الوحيدة التي بإمكان مرشد سياحي تصنيف زيارتها كرياضة خطرة (اذهب وحاول تسلّق تلك الأبراج وستفهم ماذا أقصد).Kościół Santo Domingo, piękny (chociaż trochę zaniedbany), San Francisco, Company, wszystkie wypełnione niesamowitymi dziełami sztuki i obrazami ze szkoły Quito.
34Nowoczesna, jednak gotycka, Basilica Voto jest prawdopodobnie jedynym kościołem, gdzie wycieczki przychodzą po to, by uprawiać sporty ekstremalne (spróbuj wspinaczki na wieże, a zrozumiesz).
35باسيليكا ديل فوتو (كاتدرائية العهد)، كيتو، الإكوادورBasilica of the National Vow, Quito, Ekwador.
36هل ترغب في زيارة متاحف كيتو؟Zdjęcie: Juan Arellano Chcecie pozwiedzać muzeum w Quito?
37لقد قطعت أنفاسي.Zapierają mi dech w piersiach.
38ستجد واحدًا بعد كل شارعين في مركز المدينة التاريخي، هذا بالإضافة إلى الموجودة داخل كل كنيسة.W praktycznie każdym budynku w historycznym centrum znajduje się jakieś, a co więcej również w prawie każdym kościele.
39وإذا قضيت نهار يوم الأحد متجولًا في المدينة ستستمتع بعروض ثقافية مختلفة في الشارع.Jeżeli spędzasz niedzielny poranek na spacerowaniu po mieście, możesz podziwiać niekończące się występy uliczne.
40في إحدى المرّات صادفت فتاة من بيرو تعلّم رقص الأواينو للناس، هل تتخيّل ذلك؟Wyobraźcie sobie, że raz nawet widziałem Peruwiankę uczącą ludzi tańczyć huayno.
41يجب أن أعترف أنّ الأكل رائع، باستثناء أمر أو اثنين يعتبرهما البيرويّ من المحرّمات، ستحبّه.Muszę przyznać, że jedzenie jest dosyć dobre, poza jedną czy dwoma rzeczami, które dla Peruwiańczyków są trochę świętokradztwem, reszta jest świetna.
42ولا تتقيّد بالأكل في المطاعم، جرّب ما تراه في الشارع (ستعجبك شطائر الجبن بالتين) وبالتأكيد لا تنسى الذهاب إلى بيكانتريّا (مطعم متخصّص في الأكل الحارّ) حيث تُقدَّم الأطباق الجيدة والرخيصة.Jednak nie ograniczaj się tylko do jedzenia w restauracjach. Spróbuj tego sprzedawanego na ulicy (pokochałem kanapki z serem i figami) i koniecznie odwiedź picantería (restauracja specjalizująca się w pikantnych potrawach), gdzie dania są pyszne i niedrogie.
43لو استطعت مثلي الذهاب بصحبة فتاة محليّة تساعدك بتقديم الاقتراحات بالطبع سيكون ذلك أفضل.Jeżeli, tak jak ja, masz okazję by wyjść z miejscową dziewczyną, która może pomóc polecając coś, to nawet lepiej.
44باركي ديل أربوليتو (متنزه الشجيرة)، كيتو، الإكوادورMały park, Quito, Ekwador. Zdjęcie: Juan Arellano
45تعهّدت بعدم ذكر العيوب لكن هناك أمرًا لا أستطيع التغاضي عنه وهو سائقو التاكسي.Mówiłem, że nie powiem nic złego na temat Quito, ale jest jedna rzecz, której nie mogę zignorować, a są to taksówkarze.
46(آسف، حبيبتي، لكن كان لابدّ من ذكره).Wybacz kochanie, muszę o tym wspomnieć.
47الأسوأ في سائقي التاكسي هنا هو الجشع.Najgorszy w taksówkarzach jest ich brak.
48اعتدت في ليما أن أرفع يدي بسعر التوصيلة الذي أراه مناسبًا وإن لم أتوصل لاتفاق عادل مع السائق أتوصل مع من يليه.Mówi to osoba, przyzwyczajona do stolicy Peru, gdzie wystarczy po prostu unieść rękę, żeby zatrzymać taksówkę. W Limie, możesz liczyć na to, że kolejny zatrzymany taksówkarz zaproponuje lepszą cenę, niż poprzedni.
49عروض سائقي التاكسي القليلة في كيتو دومًا ما تفاجئني سلبًا.Deficyt taksówek w Quito zawsze mnie zaskakuje. Kiedy pada, na pewno nie zobaczysz pustej taksówki.
50ولكن كما بين أيّ عاشقيّن حبّهما حقيقيّ، نتجاوز اللحظات السيئة سريعًا ويعود الحبّ.Jak w większości dużych miast, zawsze zgadzaj się co do ceny, chyba, że taksówka nie ma licznika.
51ولو أنّ هناك شيئًا يرمز لحبّي فهو عذراء بانيثيّو المستوحاة من عذراء كيتو.Nie ryzykuj zostania ofiarą przekrętu tuż po przybyciu. Jak w przypadku każdej, prawdziwie kochającej się pary, szybko przezwyciężamy nieporozumienia i powracają ciepłe uczucia.
52يأسرني تأمّل الجمال العذب لتلك العذراء المجنّحة المثبّتة في لحظة تبدو فيها في منتصف خطوة معقّدة لرقصة غريبة ويحملني إلى هنا.Jeżeli istnieje jakaś rzecz, która symbolizowałaby moją miłość do Quito, to jest to rzeźba Dziewicy z Panecillo, zainspirowana Dziewicą z Quito. Kontemplowanie piękna tej pełnej wdzięku, skrzydlatej dziewicy, uchwyconej jakby w tańcu, fascynuje mnie i porywa.
53عذراء بانيثيّو، كيتو، الإكوادورVirgen del Panecillo, Quito, Ekwador.
54تملك كيتو كل المزايا الأخرى التي تطمح إليها: مراكز تجارية، حياة ليلية، حدائق خلّابة، ساحات مهيبة، ومئات الأشياء يجعلك اكتشافها توقن أنها استحقت عناء التجوّل فيها.Zdjęcie: Juan Arellano Quito posiada wszystkie zalety, których możesz oczekiwać: centra handlowe, życie nocne, piękne parki, niezwykłe okolice i setki rzeczy do odkrycia, co czyni je wartym zwiedzania.
55امشِ فيها بروح مغامِرة وبصبر (لأنّ حالة المرور بشعة).Podtrzymuj żądnego przygód ducha i cierpliwość, bo korki potrafią być okropne.
56لا أحد كامل كما تعلم.Jak wiadomo, nic nie jest idealne.
57في شوارعها الملتوية قد تجد أحيانًا أناس يرقصون بعفوية، نهارًا كان أو ليلًا، أو حفل استقبال لزفاف منصوب في ميدان عام بسعادة عارمة.Na tych czasami zakręconych ulicach, możesz znaleźć wszystko: od ludzi tańczących spontanicznie we dnie lub w nocy, po wesela radośnie świętowane na miejskim rynku.
58ولو مررت يوم الاثنين بالميدان الكبير قدّ تشهد ثورة المواطنين على أرض الواقع. بمعنى أن رئيس الجمهورية شخصيًا يحيّي الشعب في مراسم تغيير الحرس.A jeżeli przechadzasz się w poniedziałek po Plaza Grande, możesz nawet natknąć się na Rewolucję Narodową, podczas której każdy Prezydent Republiki pozdrawia obecnych, podczas ceremonii zmiany warty strażników.
59شارع بالمركز التاريخي بكيتو، الإكوادورUlica na Starym Mieście, Quito, Ekwador.
60على الرغم من كل ما تقدّمه هذه المدينة، وقدّ أكون متحيّزًا، يجب أن أعترف أن ما يجذبني إلى كيتو بشكل خاص هو أنها لا تشعرني بالغربة.Zdjęcie: Juan Arellano Poza tym wszystkim co to miasto ma do zaoferowania-może nie jestem obiektywny w tej kwestii-muszę przyznać, że tym, co szczególnie do mnie przemawia, jest to, że w Quito nie czujesz się jak ktoś obcy.
61يرجع جزء من هذا إلى طبيعة الناس، ويرجع الجزء الآخر إلى عمارة المركز التاريخي للمدينة وما تقدّمه ثقافيًا (حتى القراصنة استطعت إيجادهم).To częściowo zasługa mieszkańców, częściowo architektury tutejszego centrum historycznego, a także, częściowo zaplecza kulturalnego (można tu znaleźć nawet hakerów!).
62مناخها على الأغلب لطيف، ربما يرجع ذلك إلى مزيجها الخاص من كل ذلك، ذلك العنصر الذي “لا أعرف كيف أسمّيه” الخاص بها.To głównie łagodny klimat, lub może połączenie wszystkich tych czynników, tworzy to coś.
63أو لأقولها بالعاميّة: لأنك تعرفين كيف تمنحيني شعورًا رائعًا يا عزيزتي.Lub bardziej kolokwialnie: masz to coś co sprawia, że czuję się dobrze, moja droga.
64للإضافة: إن كنت مهتمًا بمعرفة المزيد عن كيتو من أناسها فإليك مصدرين على موقع فيسبوك: كيتو الخفيّة وهي صفحة خاصة بالصديق جالو بيريز الذي أجريت معه حوارًا كجزء من هذا المقال، وكيتو: من الضيعة إلى المدينة وتعني الصفحة بجمع صور قديمة للمدينة.P.S. Jeżeli chciałbyś poznać Quito nawiązując kontakt z jego mieszkańcami, mogę polecić kilka stron na Facebooku: Quito escondido (Ukryte Quito), strona mojego przyjaciela Galo Péreza, z którym przeprowadzałem wywiad w tym poście, oraz Quito, de aldea a ciudad (Quito, od wsi do miasta), strona, która gromadzi stare zdjęcia Quito. Róg San Francisco Square, Quito, Ekwador, Zdjęcie: Juan Arellano
65جانب من ميدان سان فرانسيسكو، كيتو، الإكوادورMarianna Breytman uprzejmie przetłumaczyła ten wpis.