# | ara | pol |
---|
1 | ليبيا: النصر الأول في كرة القدم كدولة حرة | Libia: Pierwsze zwycięstwo jako wolne państwo Ten artykuł jest częścią relacji specjalnych z Powstanie w Libii 2011. |
2 | هزمت ليبيا موزمبيق بنتيجة 1-0 في تصفيات كأس الأمم الأفريقية، يعد هذا نصرها الأول منذ سقوط نظام معمر القذافي. | Libia pokonała Mozambik 1:0 w kwalifikacjach do Pucharu Narodów Afryki. Jest to pierwsze zwycięstwo tego kraju od upadku reżimu Muammara Kadafiego. |
3 | يضج تويتر بالفرحة بينما يتذوق الليبيون فوزهم الأول لليبيا حرة. | Twitter przepełniony jest radością Libijczyków, którzy po raz pierwszy zasmakowali zwycięstwa wolnej Libii. |
4 | يلخص الليبي أبن عمر كل هذه المشاعر في تويت قائلاَ: | Libijczyk, Ibn Omar, podsumowuje uczucie w jednym ze swoich wpisów na Twitter: |
5 | انتهت اللعبة! | @IbnOmar2005: KONIEC GRY! |
6 | #ليبيا تفوز بأول مباراة كأمة حرة! | #LIBIA WYGRYWA PIERWSZY MECZ JAKO NARÓD! |
7 | خلال المباراة، المقامة في مصر، يذكرنا إسماعيل زميرلي، القائم علي التغيير في ليبيا، بالقوانين الوحشية التي كانت مفروضة علي كرة القدم تحت حكم القذافي: | Podczas meczu, w którym został rozegrany w Egipcie, Ismael Zmirli, który stoi za ChangeInLibya, przypomina nam o drakońskich rządach narzuconych na piłkę nożną za czasów Kadafiego: |
8 | لا أصدق أنني أسمع معلق علي التلفزيون الليبي يقول أسماء لاعبي كرة القدم - كان هذا ممنوعا بنسبة 100% تحت حكم القذافي. | @ChangeInLibya: Nie mogę uwierzyć słowom komentatora w Libya TV, który mówi, że nazwiska piłkarzy - były w 100% nielegalne w czasach Kadafiego lol #libia |
9 | كما يذكرنا أيضاَ: | Wspomina także: |
10 | أغلب اللاعبين الليبين الذين هزموا موزمبيق اليوم كانوا في الصفوف الأولي يحاربون ضد نظام القذافي فقط منذ أسابيع مضت. | @ChangeInLibya: Większość piłkarzy libijskich, którzy pokonali dziś Mozambik, zaledwie tydzień temu byli w pierwszej linii walczącej przeciwko siłom Kadafi #libia |
11 | يشارك أبن عمر هذه الصورة لعائلة ليبية تشاهد المباراة في طرابلس: | Ibn Omar udostępnia zdjęcie libijskiej rodziny oglądającej mecz w Trypolisie: |
12 | عائلة ليبية تشاهد المباراة في طرابلس. لو كان هذا أنا لربما كنت أطلقت النار علي الشاشة بضع مرات. yfrog.com/nybqos | @IbnOmar2005: #libijska rodzina ogląda mecz w #Trypolis.ie Gdym był to ja strzeliłbym w ekran kilka razy lol yfrog.com/nybqosj |
13 | عائلة طرابلسية تشاهد المباراة. | Rodzina z Trypolisu ogląda mecz |
14 | أدي الفوز إلي إطلاق النار ابتهاجاَ وعم الكثير من الفرح والسرور أنحاء ليبيا. | Z powodu zwycięstwa strzelano z karabinów i cieszono się w całym kraju. |
15 | أفادت ليبيا-حرة : | Libya-Horra informuje: |
16 | أتصلت للتو بصديق في طرابلس، يقول أن المدينة مقلوبة رأساَ علي عقب احتفالاً، كل أنواع إطلاق النار ابتهاجاَ بالفوز، قد يظن المرء أن القتال قد عاد. | @libya_Horra: Właśnie zadzwoniłem do znajomego z #Trypolis. u, mówi, że miasto jest przepełnione radością, wszelkiego rodzaju strzały radości, i jakieś walki wróciły |
17 | أكرم الذي يرسل تحديثات علي تويتر تحت اسم فلاينج بيردي، لاحظ: | Akram, który na Twiterze pisze jako flyingbirdies z Trypolisu, zauważa: |
18 | نحن نحتاج إلي الألعاب النارية الآن. | @flyingbirdies: teraz potrzeba nam fajerwerków, prsze bez strzałów: ( #Libia #piłkanożna |
19 | أرجوكم لا مزيد من الاحتفال بإطلاق النيران :( | Radość odnotowano również w Bengazi. |
20 | التقارير أفادت أيضاَ بوجود الاحتفالات في بنغازي، حيث يرسل كيلفن براون تحديثاته علي تويتر: | Kelvin Brown pisze na Twitter: |
21 | الجنون يعم بنغازي لفوز ليبيا علي موزمبيق في تصفيات كأس الأمم الأفريقية. | @kelvinbrownnews: Bengazi pełne szaleństwa po zwycięstwie Libii nad Mozabikiem w kwalifikacjach pucharu narodów. |
22 | تريستان ريدمان، مراسل صحفي للجزيرة الإنجليزية، يؤكد: | Tristan Redman, reporter Al Jazeera English, potwierdza: |
23 | الجنون يعم بنغازي بعد فوز فريق كرة القدم الليبي في القاهرة. | @TristanAJE: Bengazi oszalało po zwycięstwie kadry narodowej #Libii w Kairze. |
24 | ارتدي خوذة إذا كنت خارجاَ الليلة: العديد من القذائف المتساقطة. | Załóż kask jeśli dziś w nocy jesteś na mieście: sporo spadających łusek. |
25 | سيبتيموس-سيفيروس يقول أنه حتي القذافي لم يرد تفويت الاحتفالات في طرابلس و قام بنشر هذه الصورة: | Septimius-sever pisze, że nawet Kadafi nie chciał przegapić imprezy w Trypolisie i opublikował to zdjęcie: |
26 | ليبيون يشاهدون نصر ليبيا الكروي مع القذافي. | Libijczycy oglądają wraz z Kadafim zwycięstwo piłkarskiej kadry narodowej |
27 | في الوقت نفسه، شباب ليبيا، حساب تويتر الخاص بحركة شباب ليبيا، يخططون بالفعل لنصرهم القادم: | A tymczasem, Shabab Libya, czyli profil Libijskiego Ruchu Młodzieży na Twitter, konspirują na rzecz kolejnego zwycięstwa. |
28 | يجب علي ليبيا الآن هزيمة زامبيا الشهر القادم لكي تحجز مكانا في بطولة كأس الأمم الأفريقية لعام 2012. | @ShababLibya: Żeby zakwalifikować się do Pucharu Narodów Afryki 2012, Libia musi teraz pokonać na wyjeździe Zambię w przyszłym miesiącu, #Libia |