Sentence alignment for gv-ara-20120627-29675.xml (html) - gv-pol-20140715-20809.xml (html)

#arapol
1أفريقيا: الاحتفال بالإنسانية من خلال الصور والفيديوهاتAfryka: Zdjęcia i filmy, które przywracają wiarę w ludzkość
2انتشر مؤخراً مقال على موقع باز فييد نال أكثر من 1.6 مليون مشاركة على فيسبوك، يسلط الضوء على 21 صورة ستعيد إيمانك بالجنس البشري.Artykuł opublikowany na BuzzFeed, który zrobił furorę w sieci (na Facebooku udostępniło go ponad 1,6 mln osób), zawierał 21 zdjęć, które przywracają wiarę w ludzkość.
3لسوء الحظ، لم يكن للأفارقة أو لأفريقيا وجود في المقال.Niestety w artykule nie było mowy o Afryce ani o Afrykanach.
4على الرغم من الجهود المبذولة لتغيير الروايات الموجودة، لا تزال أفريقيا معروفة على نطاق واسع بأنها المتلقي الأول للمساعدات الدولية وأنها المكان الذي يأتيه المنظمات الأهلية “لإنقاذ” السكان المحليون الضعفاء.Pomimo prób zmiany istniejących narracji, kontynent afrykański nadal kojarzony jest przede wszystkim jako główny odbiorca międzynarodowej pomocy rozwojowej oraz miejsce, do którego ciągną międzynarodowe organizacje pozarządowe, by ‘ratować' fragile miejscową ludność.
5بينما لا يوجد إنكار للاحتياج الكبير للقارة، ما هو مفقود غالباً من العديد من قصص الإنسانية في المنطقة، هي قصص مساعدة الأفارقة لبعضهم البعض.Podczas gdy potrzeby Afryki są niewątpliwie ogromne, w relacjach pracowników organizacji humanitarnych brakuje zwykle jednego elementu: historii o Afrykanach pomagających innym Afrykanom.
6لكن، لا يوجد نقص في شهادات الروح الإنسانية في القارة السمراء.But there is no shortage of great testimonies of human spirit from the African continent.
7إليكم بعض الصور والفيديوهات التي تُظهر أن “لأفريقيا قلب” أيضاً:Oto kilka zdjęć i filmów, które pokazują, że także “Afryka ma serce”:
8حماية المواطنين أثناء الصلاة في مصر:Ochrona rodaków podczas modlitw w Egipcie:
9في 3 من فبراير/ شباط، 2011 أثناء ثورة 25 يناير في مصر، قام المصريون المسيحيون بحماية المصريين المسلمين وهم يصلون في ميدان التحرير بالقاهرة معرضين بذلك أرواحهم للخطر، وسط اشتباكات عنيفة بين المتظاهرين ومؤيدي الرئيس المصري محمد حسني مبارك.3 lutego 2011 roku, podczas rewolucji w Egipcie, chrześcijanie ryzykowali własnym życiem, by chronić muzułmanów modlących się na placu Tahrir w Kairze, podczas aktów przemocy pomiędzy protestującymi a zwolennikami egipskiego Mubaraka. Więcej informacji na temat tła tych wydarzeń można znaleźć w naszych relacjach specjalnych nt. protestów w Egipcie.
10لمزيد حول الثورة ومزيد من الصور، تابعوا تغطيتنا الخاصة للثورة المصرية.Egipscy koptowie ochraniają muzułamanów na placu Tahir 3 lutego.
11مصريون مسيحيون يحمون المسلمون يوم 3 من فبراير/ شباط، 2011 في ميدان التحرير - الصورة تحت الملكية العامة.Zdjęcie: domena publiczna Powitanie wracających do domu uchodźców w Sudanie:
12الترحيب بعودة المشردون داخلياً في السودان:Uchodźcy wewnętrzni (ang.
13عاد المشردون داخلياً إلى قريتهم الأصلية سيجانا، بعد العيش سبع سنوات في مخيم المشردين داخلياً في أرامبا.Internally Displaced Persons) powrócili do swojej rodzinnej wioski Sehjanna po spędzeniu siedmiu lat w obozie dla uchodźców w Aramba.
14رحب بعودتهم الأقارب والأصدقاء.Zostali powitani przez krewnych i przyjaciół, którzy pozostali na miejscu.
15نظمت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومفوضية العون الإنساني السودانية برنامج عودة اللاجئين التطوعي.Program dobrowolnej repatriacji organizowany jest przez Wysokiego Komisarza Narodów Zjednoczonych ds.
16عودة المشردون داخلياً لقراهم وعناق القرويين لهم.Uchodźców oraz Sudańską Komisję Pomocy Humanitarnej.
17الصورة من حساب مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على موقع فليكر (تحت رخصة المشاع الإبداعي).Uchodźcy powracający do wioski w objęciach mieszkańców. Zdjęcie: UNHCR na Flickr (CC license-BY)
18إنقاذ الفيلة المعرضة للخطر في زامبيا:Ratowanie słoni w niebezpieczeństwie w Zambii:
19من موقع نورمان كار سافاري في زامبيا: “تعد بحيرة الماء مصدر شرب للحيوانات في المنطقة، بالإضافة إلى كونها مكان لحمام الطين. مع ذلك للأسف، علق فيل صغير في الوحل أثناء زيارته للبحيرة مؤخراً.Z opisu na stronie Norman Carr Safaris w Zambiai “Laguna Kapani jest źródłem wody pitnej dla okolicznych zwierząt, a także miejscem, w którym mogą zażyć przynoszącej ulgę kąpieli błotnej.
20جذب بكاء الفيل انتباه والدته التي هرعت لإنقاذه، حتى علقت في الوحل هي الأخرى.”Niestety w takim miejscu tonęło małe słoniątko - inne słoniątka zaalarmowały jego matkę, która ruszyła na ratunek i sama utknęła w błocie.”
21فيلة تعلق في الحل.Słonie utknęły w błocie.
22تصوير ابراهام باندا، نورمان كار سافاري.Zdjęcie: Abraham Banda, Norman Carr Safaris
23فريق يحاول إنقاذ الفيلة.Ekipa próbująca ratować słonie.
24تصوير ابراهام باندا، نورمان كار سافاري.Zdjęcie: Abraham Banda, Norman Carr Safaris
25خروج الفيل من الوحل.Słoń wydostaje się z błota.
26تصوير ابراهام باندا، نورمان كار سافاري.Zdjęcie: Abraham Banda, Norman Carr Safaris
27تجاوز خطر الإعصار سوياً في مدغشقر:Wspólne przezwyciężanie skutków cyklonu na Madagaskarze:
28ضرب إعصار جيوفانا بر مدغشقر [بالفرنسية] يوم 13 من فبراير/شباط، 2012.Cyklon Giovanna uderzył w Madagaskar [fr] 13 lutego 2012 roku.
29تم تصنيف الإعصار ضمن الفئة الرابعة، حيث بلغت سرعة الرياح إلى 194 كم (120 ميل) في الساعة ممزقاً ومقتلعاً للأشجار وأبراج الكهرباء.Cyklon został zaklasyfikowany do kategorii 4., wiatr osiągał prędkość 194 km/h i wyrywał z drzewa z korzeniami i słupy elektryczne.
30أشارت التقارير الرسمية إلى 10 حالات إصابة.Oficjalne źródła podały, że było co najmniej 10 ofiar śmiertelnych.
31أُصيبت المدينتين الكبرتين في مدغشقر، أنتاناناريفو وتواماسينا، بفقد الطاقة لوقت طويل، مخلفة أظلم عيد حب في البلاد.Dwa największe miasta na Madagaskarze, Antananarivo i Toamasina, przez długi czas pozostawały bez prądu, przez co były najciemniejsze Walentynki w historii kraju.
32لم يثبط الإعصار من همة الشعب المدغشقري، الذين أظهروا التكاتف وساعدوا بعضهم البعض للابتعاد عن المناطق التي غمرتها المياه، وعلى وجوههم لا تزال الابتسامة البراقة.Cyklon nie złamał ducha Malgaszów, którzy wykazali się wytrwałością i pomagali sobie nawzajem w ewakuacji z zalanych powodzią terenów - z uśmiechami na twarzach.
33يساعد المواطنون بعضهم البعض والابتسامة على وجوههم رغم فيضان المياه بسبب إعصار جيوفانا.Obywatele pomagają sobie nawzajem i uśmiechają się pomimo powodzi spowodowanej przez cyklon Giovanna.
34الصورة من حساب تويتر @aKoloina.Zdjęcie: @aKoloina na Twitterze
35مساعدة الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة في غاناPomoc niepełnosprawnym studentom w Ghanie
36إيمانويل أوفوسو يبوا، رياضي وناشط من غانا.Emmanuel Ofosu Yeboah jest sportowcem i aktywistą z Ghany.
37ولد إيمانويل بتشوهات بالغة في رجله اليمنى.Yeboah urodził się z poważnie zniekształconą prawą nogą.
38قطع إمانويل 380 كم مسافراً عبر البلاد لرفع الوعي وتغيير الإدراك حول الإعاقة.Yeboah przejechał 380 kilometrów przez swój kraj, by uświadamiać ludzi i zmienić postrzeganie osób niepełnosprawnych.
39وأنشأ صندوق إيمانويل للتعليم لتعزيز الطلبة ذوي الإعاقة.Założył również Emmanuel Education Fund dla utalentowanych niepełnosprawnych uczniów.
40إيمانويل يناقش تغلب الإعاقة مع طفل على كرسي متحرك.Yeboah rozmawiający z dzieckiem na wózku o tym, jak radzić sobie z niepełnosprawnością.
41الصورة من فيلم وثائقي بعنوان هدية إيمانويل.Kadr z filmu dokumentalnego “Emmanuel's Gift”.
42الاحتفال بالانتخابات السلمية في السنغال:Świętowanie pokojowych wyborów w Senegalu:
43نهاية تاريخية لفترة انتخابات عصيبة جرت في السنغال يوم 25 من مارس/ آذار، 2012.W Senegaly dość intensywny okres wyborów doczekał się historycznego zakończenia25-go marca 2012-go roku.
44هُزم الرئيس عبد الله واد في الانتخابات الرئاسية بعد أن تظاهر المواطنون لعدة أشهر ضد نظامة الذي إتُصف بالمحاباة والمحسوبية والفاشية.Rządzący prezydent Wade został pokonany w wyborach prezydenckich po miesiącach protestów obywateli przeciwko nepotycznemu and autorytarnemu reżimowi.
45احتفل المواطنون في وسط مدينة داكار بالنهاية السلمية لنظام عبد الله واد.W centrum Dakaru obywatele świętowali pokojowy koniec reżimu Wade'a.
46تظاهرات تُظهر فرحة المواطنين.Demonstranci okazujący radość.
47تصوير Nd1mbee عبر موقع فليكر، استخدمت بتصريحZdjęcie: Nd1mbee na Flickr, użyte za pozwoleniem autora
48حماية الحياة البحرية في موزمبيق:Ochrona morskiej fauny w Mozambiku:
49تسلط جانيت جونتير الضوء على منظمة غير حكومية، غواصي بيتونجا، التي تكافح من أجل حماية الحياة البحرية وذلك عن طريق “الربط الإيجابي بين حماية الحياة البحرية، السياحة، والتنمية الاقتصادية.”Janet Gunter promuje lokalną organizację pozarządową Bitonga Divers, która stara się chronić marine life poprzez “tworzenie pozytywnych, wzajemnych powiązań pomiędzy ochroną sea life, turystyką i rozwojem gospodarczym.” Oto film przedstawiający ich pracę [pt]:
50هذا الفيديو يسلط الضوء على عملهم: الفوز برقم أولمبي لغينيا الاستوائية، بعد شهور فقط من تعلم السباحة:Niesamowity wyczyn pływaka z Gwinei Równikowej podczas Olimpiady w Sydney: Eric Moussambani Malonga jest pływakiem z Gwinei Równikowej.
51نال إريك موسامبانى، سباح من غينيا الاستوائية شهرة واسعة عندما فاز في سباق سباحة ولم سيبق له خوض سباق لمسافة أكثر من 50 متر من قبل، خاض السباق وحده بعد استبعاد المتسابقين الآخرين بسبب البدء الخاطئ.Sławę zyskał dzięki wygranej w eliminacjach pomimo faktu, że nigdy wcześniej nie ścigał się w basenie na dystans dłuższy niż 50 metrów. Po tym, jak jego dwóch rywali zostało zdyskwalifikowanych za falstart, Malonga płynął już sam.
52اعترف إريك بصعوبة أخر 15 متر كما نرى في الفيديو.Eric wyznał, że przepłynięcie ostatnich 15 metrów było dla niego bardzo trudne, co widać na poniższym filmie.
53مع ذلك تعد مثابرته وإصراره ورغبته على إنهاء السباق ربما أكسبته احتفاء الجمهور وتقديره.Jednak ogromnym wysiłkiem woli dopłynął do mety pomimo zmęczenia, co publiczność nagrodziła owacją na stojąco.