# | ara | pol |
---|
1 | روسيا: أول امرأة تسافر عبر الفضاء تبلغ عامها الـ 75 | Rosja: Pierwsza kobieta w Kosmosie kończy 75 lat |
2 | في الوقت الذي كان فيه العالم يستعد لإطلاق احتفالات اليوم العالمي للمرأة لهذا العام، قبله بأيام قليلة فقط كانت فالنتينا تريشكوفا، أول امرأة تسافر عبر الفضاء الواسع، تحتفل بعيد ميلادها الخامس والسبعين. | Kilka dni przed tym jak świat obchodził Międzynarodowy Dzień Kobiet w minionym tygodniu, Walentina Tierieszkowa- pierwsza kobieta będąca w przestrzeni kosmicznej obchodziła swe 75-te urodziny. |
3 | ورغم أن السباق نحو الفضاء له جذوره في السنوات القليلة التي تلت الحرب العالمية الثانية، حينما بدأت الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد السوفيتي السابق بتأسيس وتشجيع تكنولوجيا الأسلحة الصاروخية، إلا أن الاستئناف الفعلي لهذا السباق المحموم انطلق وبشكل رسمي عندما أطلق الاتحاد السوفيتي السابق القمر الصناعي سبوتنك في العام 1957. | Mimo że rozpoczęcie Wyścigu Kosmicznego datuje się na lata poprzedzające II Wojnę Światową, kiedy Stany Zjednoczone i Związek Radzieci zaczeły pracę nad technologią rakietową, nie rozpoczął się on oficjalnie dopóki Związek Radziecki nie wystrzelił sztucznego satelity nazwanego Sputnik w 1957 roku. |
4 | وأصبح في ذلك الحين يوري جاجارين أول إنسان يدخل ويسبح في الفضاء في العام 1961، حيث قاد السفينة الفضائية فوستوك 1 (وهي كلمة روسية تعني الشرق). | Jurij Gagarin, w 1961 roku stał się pierwszym człowiekiem który był w przestrzeni kosmicznej, pilotując statek Wostok1 (z rosyjskiego “wschód”). |
5 | وبعدها بسنوات قليلة تبعته السيدة تريشكوفا كأول امرأة تذهب في رحلة عبر الفضاء فوق السفينة فوستوك 6. [جميع الروابط التالية بالإنجليزية ما لم يذكر غير ذلك] | Kilka lat później, wystrzelono Vostok 6 i Pani Tiereszowa została pierwszą kobietą, która odbyła podróż w kosmos. |
6 | أشارت مدونة المسار الهندسي إلى الذكرى السنوية لرحلة السيدة تيرشكوفا الفضائية العام الماضي، و ألقت الضوء على حقيقة أنها وفي طريق عودتها إلى الغلاف الجوي للأرض، كانت قد سجلت زمن طيران أكثر من كل نظرائها الأمريكان مجتمعين: | Blog ‘Engineering Pathway' upamiętnił minioną rocznicę lotu Pani Tiereszkowej, podkreślając fakt iż podczas jej ponownego wejścia w atmosferę, zantotowała dłuższy czas lotu niż wszyscy jej amerykańscy odpowiednicy razem wzięci: |
7 | في مثل هذا اليوم 16 يونيو/ حزيران عام 1963 أصبحت السيدة فالنتينا تيرشكوفا أول امرأة تبحر في الفضاء على متن سفينة الفضاء السوفيتية فوستوك 6. في هذا الوقت نجحت تيرشكوفا في قضاء ثلاثة أيام كاملة في الفضاء، وهذا يزيد عن زمن الطيران لجميع رواد الفضاء الأمريكان مجتمعين. […] | Dziś w historii - 16 czerwiec 1963 roku: Walentina Tiereszowa została pierwszą kobietą będącą w kosmosie na statku Vostok 6. Była 3 dni w kosmosie, więcej niż czas spędzony przez wszystkich, razem wziętych Amerykanów. […] |
8 | حصلت تيرشكوفا على عدد من الميداليات والأوسمة، ومن ضمنها وسام لينين العسكري؛ لقب بطل الإتحاد السوفيتي؛ ميدالية الأمم المتحدة الذهبية للسلام؛ جائزة حركة نساء السامبا العالمية؛ وكذلك ميدالية جوليت كيري الذهبية. | Tiereszkowa odebrała wiele medali i odznaczeń, włączając dwa Ordery Lenina, medal bohatera Związku Radzieckiego, Złoty Pokojowy Medal ONZ, Nagrodę Międzynarodowego Ruchu Kobiet oraz Złoty Medal Joliot-Curie. |
9 | وفي العام 2000، سميت كـ “صاحبة أعظم منجز للمرأة خلال قرن” ومنحت هذا اللقب من منظمة نساء العام الدولية. | W 2000 roku została nazwana “Kobietą sukcesu minionego stulecia” oraz dostała nagrodę przyznawaną przez Międzynarodowe Stowarzyszenie Kobiet Roku. |
10 | قامت مدونة امرأة الأسبوع - وهي نشرة مخصصة لتكريم النساء اللاتي قدمنَّ مشاركات معتبرة في مجالي الهندسة أو العلوم - بتقديم ملخص لخلفية السيدة تيرشكوفا: | Blog Kobieta Tygodnia - poświęcony upamiętnieniu kobiet które miały wpływ na inżynierę bądź nauki ścisłe - daje wgląd w biografię Pani Tiereszkowej: |
11 | ولدت فالنتينا تيرشكوفا في 6 مارس/ آذار، عام 1937 في بوليشي ماسلينيكوفو الواقعة في ياروسلافل اوبلاست وهي إحدى مقاطعات الاتحاد السوفيتي السابق [و تمثل أحد الكيانات الفدرالية حالياً في روسيا] . | Welentina Władimirowna Tiereszkowa urodziła się 6 marca 1937 roku w Bolshoye Maslennikovo w Okręgu Jarosław w dawnym ZSRR. |
12 | كان والدها فلاديمير اكسينوفتش تيرشكوف يعمل كسائق جرارة، كما عملت أمها اِيلينا فيدوروفنا في مصنع للنسيج. | Jej ojciec, Władimir Aksjenowicz Tiereszkow był kierowcą, a matka - Elena Fedorowna, pracowała w szwalni. |
13 | ولدى تيرشكوفا أخ أصغر منها سناً وأخت تكبرها. | Miała młodszego brata i starszą siostę. |
14 | فُقد والدها السيد فلاديمير خلال أحداث الحرب الروسية الفنلندية بين عامي 1939-1940، لذلك أصبحت فالنتينا وشقيقاها في عهدت الأم. | Ojciec Walentyny, Władimir, zaginął w wojnie fińsko-rosyjskiej, która toczyła się w latach 1939-1940, więc Walentyna i jej rodzeństwo byli wychowywani przez matkę. |
15 | ونتيجة للحرب العالمية الثانية، لم تبدأ فالنتينا الإنتظام في المدرسة حتى بلغت سن 8 سنوات. واضطرت لترك المدرسة في سن 17 سنة للعمل في معمل للنسيج من أجل مساعدة عائلتها الصغيرة؛ ورغم ذلك فإنها استمرت في الدراسة من خلال المراسلة. | Przez toczącą się II wojnę światową, Walentyna rozpoczęła edukację w wieku 8 lat. Mając 17 lat, zdecydowała się opuścić szkołę i rozpoczęła pracę w przędzalni by wesprzeć finansowo matkę, jednak kontynuowała edukację korespondencyjnie. |
16 | تعلمت فالنتينا الهبوط بالمظلات من خلال منظمة تعاونية تابعة للقوات الجوية السوفيتية والتي تتخذ من مدينتها ياروسلافل مقراً. | Walentyna nauczyła się skakać ze spadochronem w organizacji Sowieckich Sił Powietrznych w jej mieście (Yaroslavl). |
17 | كانت قفزتها الأولى في السماء عام 1959 وكونت نادي لهواة الهبوط بالمظلات في معمل النسيج حيث كانت تعمل. […] | Pierwszy skok wykonała w 1959 roku i stworzyła Klub Spadochronowy w tkalni gdzie pracowała. […] |
18 | نقلت ايرينا التي تكتب في موقع My Mail.ru عن الجنرال ليوتنينت نيكولاي كامانين اقتباساً لرؤيته حول رحلة السيدة تيرشكوفا: | Użytkownik My Mail.ru, Irina cytuje [ru] porucznika Nikolai'a Kamanin, wypowiadającego się o locie Tiereszkowej: |
19 | “تحدثت مع تيرشكوفا مرات قليلة. | “Rozmawiałem z Tiereszkową kilka razy. |
20 | كانت تبدو متعبه لكنها ما كانت لتسلم بذلك. […] نظرنا إلى كاميرا التلفزيون ورأيناها نائمه. | Wydawała się być zmęczona, ale nie chciała tego przyznać. |
21 | أيقظتها وحدثتها عن الهبوط على الأرض الذي ستكون مضطره للقيام به يدوياً عوضاً عن الهبوط الآلي المعتاد. | […] Spojrzeliśmy w telewizor i zobaczyliśmy że zasnęła. |
22 | [ لقد كان هناك صعوبات في توجيه السفينة وكنا جميعاً قلقين جداً]. […]” | Obudziłem ją i rozmawiałem z nią o lądowaniu, w którym miałem jej pomóc. |
23 | عندها قامت ايرينا بالتعقيب حول الوقت الذي أمضيته السيدة تيرشكوفا في الفضاء وكذلك عن هبوطها في روسيا: | Były trudności z lokalizacją statku i byliśmy tym wszyscy bardzo zmartwieni. […]” |
24 | بالرغم من الغثيان والإرهاق الجسدي، فإنها أكملت 48 دورة حول الأرض وأمضت ثلاثة أيام في الفضاء. | Irina komentuje pobyt Tiereszkowej w kosmosie i lądowanie w Rosji: |
25 | وقد احتفظت بجريدة وقامت بالتقاط صوراً فوتوغرافية استُخدمت فيما بعد لتحديد وتوصيف طبقات الدخان أو الهباء الفضائي الموجود في الغلاف الجوي لكوكب الأرض. | Pomimo mdłości i dyskomfortu fizycznego, ukończyła 48 obrotów wokół Ziemii i spędziła prawie 3 dni w przestrzeni kosmicznej. |
26 | ونجحت السفينة الفضائية فوستوك 6 في الهبوط بشكل آمن في منطقة بيفسكي والواقعة في مقاطعة ألتاي، والتي تبعد بدورها حوالي 620 كيلومتر شمال غرب قراجندي. […] | Pisała pamiętnik i robiła zdjęcia, które później zostały wykorzystane do badania powierzchni atmosfery. |
27 | هذا وقد صرحت السيدة تيرشكوفا نفسها حينما ناقشت ما شعرت به من بهوت وتلاشي تدريجي لكوكب الأرض مع تزايد المسافة: | Vostok 6 wylądował bezpiecznie w regionie Baevski na terytorium Altai, 620 kilometrów na północny-wschód od Kargandy. […] |
28 | “عندما أقلع بي صاروخ السفينة الفضائية مبتعداً عن الأرض، وجدت نفسي في رعب الصمت المطبق. | Tiereszkowa opisuje osobiście jak to jest widzieć Ziemię znikającą z pola widzenia: |
29 | - هذا ما اعترف به بعد مرور 44 عاماً - لقدر رأيت البحيرة في الأسفل مني وكان أول ما خطر في بالي، “لقدر أرسل الرب امرأة واحدة سيكون مصيرها العودة إلى الماء!” | “Gdy się katapultowałam, pomyślałam w przerażeniu (do którego przyznałam się 44 lata później) widząc jezioro: “Pan wysłał jedną kobietę, która zostanie zwrócona do wody!” |
30 | من ناحية أخرى أسهبت مدونة امرأة الأسبوع في تفصيل المؤهلات الجسدية والذهنية التي امتلكتها السيدة تيرشكوفا للتمكن من البقاء ثلاثة أيام متواصلة في مدار حول الأرض: | Blog Kobieta Tygodnia podaje więcej informacji dotyczących stanu fizycznego i psychicznego Tiereszkowej podczas trzydniowego pobytu na orbicie: Lot nie przebiegał bez zakłóceń. |
31 | لم يكن أمر الطيران خالٍ من الصعوبات؛ فقد كان توجيه المسبار الفضائي غير صحيح مما تطلب تصحيح وجهته، ولسوء الحظ أخذ ذلك يوماً كاملاً منها في سبيل إقناع مركز التحكم والسيطرة على الأرض. | Orbiter był źle ustawiony i trzeba było to poprawić. Na szczęście, zajęło jej to tylko dzień by przekonać kontrolę lotu na ziemii. |
32 | كما أصيبت فالنتينا بعسر هضم أدى إلى مرضها. | Walentyna cierpiała z powodu mdłości i zachorowała. |
33 | ولعلاج هذه الحالة التي اعتبرها مركز التحكم والسيطرة الأرضي أنها ناتجة عن تأثرها بالفضاء من حولها، تلقت فالنتينا أمراً بالبقاء على كرسيها مع ربط الحزام مدة الثلاثة أيام من عمر رحلتها. | By zredukować odczucia tego co uznano za chorobę kosmiczną, powiedziano Walentynie by wciąż pozostawała w krześle podczas odbywania lotu. |
34 | وفور هبوطها على الأرض، عانت من ضربة تلقتها في أنفها وتسببت لها بظهور كدمة داكنة اللون. | Gdy wylądowała, podczas wydmuchiwania nosa zrobił jej się ciemny siniak. |
35 | وفي سبيل المحافظة على ظهورها أمام وسائل الإعلام بأجمل صورة، توجب عليها وضع مكياج ثقيل لإخفاء تلك الكدمة. | Z powodów propagandowych, musiała nosić makijaż by ukryć siniak. |
36 | أما مدونة بولي “قطعة من السلام” فقد ناقشت في العام 2011 حياة السيدة تيرشكوفا ما بعد رحلتها التاريخية عبر الفضاء: | Blog Polly's Piece of Peace w 2011 opisywał lot życia Tiereszkowej: |
37 | بعد رحلتها الرائدة، كرمت بمنحها لقب بطل الاتحاد السوفيتي وكذلك وسام لينين العسكري. | Po pionierskim locie, dostała odznaczenie Bohatera Związku Radzieckiego i otrzymała Order Lenina. |
38 | تلقت تيروشكا تعليمها في أكاديمية زخكوسكي للطيران الجوي العسكري، وتخرجت منها عام 1969. | Studiowała w Akademii Sił Powietrznych i uończyła edukację w 1969r. |
39 | كما تقلدت مناصب عديدة في الحكومة السوفيتية والحزب الشيوعي. | Zajmowała kilka stanowisk w radzieckim rządzie i partii komunistycznej. |
40 | وكناطقة رسمية باسم الاتحاد السوفيتي منحتها منظمة الأمم المتحدة الميدالية الذهبية للسلام، من بين العديد من الجوائز الدولية الأخرى، بما في ذلك منحها وسام الصداقة من الرئيس الروسي الحالي السيد ميدفيدف في أبريل/ نيسان الماضي. | Jako przedstawiciel ZSRR, otrzymała Złoty Medal Pokoju ONZ oraz wiele innych międzynarodowych wyróżnień, włączając w to Order Przyjaźni od prezydenta Dmitrija Miedwiediewa (kwiecień ubiegłego roku). |
41 | وبإيجاز فقد تزوجت من رائد فضاء زميل لها، وأنجبت طفلاً أبواه سافرا عبر الفضاء؛ وبعدها أنجبت له أختاً، أصبحت فيما بعد طبيبة. | Po ślubie ze znajomym kosmonautą, została matką pierwszego dziecka którego rodzice byli w kosmosie - córki, która została później lekarzem. |
42 | عضوه أول فريق من رواد الفضاء فالنتينا تيرشكوفا تمنح وسام الصداقة الروسي في 12 أبريل/ نيسان 2011 من قبل الرئيس فلاديمير ميدفيدف. | Członek pierwszego oddziału kosmonautów, Walentyna Tiereszkowa otrzymuje Medal Przyjaźni. 12 kwiecień 2011. |
43 | الصورة مأخوذة عن: www.kremlin.ru (تحت رخصة المشاع الإبداعي) | Źródło: www.kremlin.ru (CC BY 3.0) |
44 | كما تضمنت مدونة روسيل فيليبس إدراجاً عن السيدة تيرشكوفا قدم ملخصاً موجزاً عن حياتها، بما في ذلك أمنيتها الدائمة في السفر إلى المريخ: | Blog Russell'a Phillips'a podsumowuje post z 2011roku i podaje krótkie streszczenie jej życia, włączając jej ciągłe marzenie o podróży na Marsa: |
45 | عندما غادرت تيرشكوفا المدرسة من أجل العمل في سن 16 عاماَ، واصلت تعليمها من خلال دورات تعليمية عبر المراسلة. | Gdy Tiereszkowa opuściła szołę by pracować w wieku lat 16, kontynuowała edukację korespondencyjnie. |
46 | وتخرجت بتقدير امتياز من أكاديمية زخكوفسكي للطيران الجوي العسكري في العام 1969، وحضّرت الدكتوراه في الهندسة عام 1977. | Ukończyła Akademię Sił Powietrznych w 1969 roku, zaś tytuł doktora z inżynierii uzyskała w 1977roku. |
47 | وخلال احتفالات عيد ميلادها السبعون، ذكرت أنها تتمنى الذهاب في رحلة إلى كوكب المريخ، حتى لو كانت رحلة باتجاه واحد دون عودة. | Podczas obchodów jej 70-tych urodzin powiedziała że chciałaby polecieć na Marsa, nawet jeśli miałaby to być podroż w jedną stronę. |