Sentence alignment for gv-ara-20130614-29940.xml (html) - gv-pol-20130605-19124.xml (html)

#arapol
1“ارفعي تنورتك وانقذي حياتك” إعلان مثير للجدل في سنغافورة„Podnieś kieckę, zachowaj życie” reklama przeciw rakowi szyjki macicy dzieli Singapur
2قامت جمعية سنغافورة للسرطان بنشر إعلان مثير للجدل “ارفعي تنورتك وانقذي حياتك” في محاولة للفت نظر النساء في سنغافورة وتذكيرهن بوجود فحص مجاني لأمراض سرطان النساء وقد أثار الإعلان جدلاً واسعا حول كونه خلاقاً أو ذي تأثير فعال أو مهيناً.Aby przypomnieć mieszkańcom Singapuru o darmowych w tym miesiącu badaniach cytologicznych, Singapurskie Stowarzyszenie na Rzecz Walki z Rakiem posłużyło się reklamą „Podnieś kieckę, zachowaj życie”, która wywołała żywe dyskusję.
3ويظهر خلال الحملة نجمات سنغافورة المحليات وهن يقفن وقفة مارلين مونرو في فيلمها حكة السبع سنوات، ويمكنك أن تجد ملصق الحملة على محطات انتظار الحافلات والقطارات.
4وفقاً لجمعية سنغافورة للسرطان فإن سرطان عنق الرحم يُعد واحداً من أخطر الأمراض في البلاد: Cervical Cancer ranks no.Zastanawiano się czy była ona kreatywna, efektywna, czy też obraźliwa.
59 among the cancers diagnosed in Singaporean women. Each year, 200 women are diagnosed with the disease and 70 of them die from it.W promocji kampanii wzięły udział lokalne celebrytki naśladujące ikoniczną pozę Marilyn Monroe z filmu „Słomiany Wdowiec”.
6It is a highly preventable and curable disease.Plakaty można zobaczyć na przystankach autobusowych i stacjach kolejowych.
7From 1 to 31 May 2013, all female Singaporeans and PR aged 25 - 69 years old, can enjoy FREE Pap smear screening at participating clinics island-wide.Singapurskie Stowarzyszenie na Rzecz Walki z Rakiem podaje, że rak szyjki macicy to poważny problem zdrowotny w kraju:
8سرطان عنق الرحم يأتي في المرتبة التاسعة في السرطانات التي تصيب النساء السنغافوريات، كل عام يتم تشخيص ٢٠٠ امرأة به وتموت ٧٠ منهن ، بالرغم أن نسبة الوقاية والشفاء منه عالية جداً.Rak szyjki macicy zajmuje 9. miejsce wśród nowotworów zdiagnozowanych u singapurskich kobiet.
9بدءاً من الأول من شهر مايو/ أيار وحتى آخره يمكن لكل نساء سنغافورة اللائي تتراوح أعمارهن ما بين ٢٥ - ٦٩ الحصول على فحص مجاني بكل العيادات المشاركة في الحملة على نطاق الجزيرة.Każdego roku, diagnozuje się tę chorobę u 200 kobiet, a 70 z nich umiera. Można jej jednak łatwo zapobiec.
10١٧٨ عيادة على الأقل توفر فحصاً مجانياً هذا الشهر، غير أن ردود الأفعال تجاه الإعلان قد تباينت، حيث مدحه البعض لكونه ملفتاً وظن البعض الآخر أنه إعلان للموضة أو إحدى وسائل التنحيف، بينما أعتبره آخرون مبالغاً في الإيحاء الجنسي.Między 1. a 31. maja 2013 roku, wszystkie Singapurki oraz kobiety posiadające singapurskie obywatelstwo w wieku 25-69 lat, mogą wykonać DARMOWE badania cytologiczne we wspierających kampanię klinikach na wyspie.
11إعلان “إرفعي تنورتك وانقذي حياتك” لنشر الوعي حول سرطان عنق الرحم.Przynajmniej 178 klinik oferuje darmowe badania cytologiczne w tym miesiącu.
12الصورة من صفحة جميعة سنغافورة للسرطان على فيسبوك.Reklama wywołała jednak mieszane reakcje.
13يعتقد صاحب مدونة Everything Also Complain أن مجرد تذكير بسيط بأنه سوف يكون هناك فحوصات مجانية كان يمكن أن يكون كافياً.
14لماذا تستعمل عنواناً مثيراً للجدل بهذه الطريقة لتلفت نظر السيدات السنغافوريات بينما استعمال كلمة من ستة أحرف مثل مجاناً هذه الكلمة السحرية التي تجعل السنغافوريين يصطفون لساعاتٍ طويلة من أجل الحصول على أشياء لا يريدونها حتى وإن كتبت بحرف صغيرة وخط قبيح.Niektórzy chwalili ją za chwytliwy slogan, a niektórzy sądzili, że to reklama związana z modą lub odchudzaniem. Inni skrytykowali ją za zbytnie przesycenie erotyzmem.
15وتقول مسلمانة على مدونتها:„Podnieś kieckę.
16إن الفكرة من وراء إعلان كهذا هو لفت انتباه الرجال بجعلهم يسترقون النظر، ويعتقد من كتب الإعلان بأن التورية قلما تنجح عندما تستخدم في الإعلانات، بينما يعتقد آخرون بأن استخدام الإيحاءات الجنسية في الإعلانات ليست بفكرة جيدة في الإعلانات التي تحمل رسالة مهمة.Zachowaj życie” - reklama promująca świadomość na temat raka szyjki macicy. Obrazek pochodzi ze strony Singapurskiego Towarzystwa na Rzecz Walki z Rakiem na Facebooku.
17ماهي الكلمة المناسبة التي قد تلفت انتباه العقلية السنغافورية لمثل هذا الإعلان؟Internauta Everything Also Complain uważa, że proste przypomnienie o darmowych badaniach cytologicznych byłoby wystarczające:
18للحملة القادمة أقترح هذا الإعلان: فحوص مجانية!…nie potrzeba kontrowersyjnych haseł aby przyciągnąć uwagę Singapurek.
19سيجذب هذا انتباه النساء ويجعلهن يقمن بالتسجيل للفحوصات المجانية. :)Wystarczyłoby jedno krótkie słowo DARMOWE.
20موقع مستر بروان يدعم الجملة غير أنه غير سعيد بشعارها ويقول: I am all for cervical cancer awareness but really?To magiczne słowo sprawia, że Singapurczycy ustawiają się w kilkugodzinnych kolejkach po rzeczy, których nie potrzebują.
21“Lift your skirt, save your life. ”?a musliminah in NL uważa podobnie:
22While you are at it, why not “Open your legs, save your life. ”? Or “Drop your panties, save your life. ”?za erotycznym wizerunkiem kobiet kryje się dostarczanie wizualnych wrażeń mężczyznom, sugerując podglądactwo i sprowadzanie kobiet wyłącznie do sfery seksualnej.
23Or “Upskirt your downturn, save your life. ”? In any case, despite the fracas, cancer is serious stuff and I shall provide the link to the info for free pap smear screenings in MayNiektórzy wydawcy twierdzą, że gry słowne nie działają w reklamach, podczas gdy inni uważają, że nie jest dobrze erotyzować reklamy niosące ważny przekaz.
24أنا مع التوعية بسرطان عنق الرحم ولكن أيعقل أن نستخدم شيئاً مثل “ارفعي تنورتك وانقذي حياتك”؟Jaka fraza przykułaby uwagę Singapurczyków?
25إذا وصلنا لهذه الدرجة لم لا نقول “باعدي بين رجليك وانقذي حياتك”؟Dla następnej kampanii sugeruję następujące hasło:
26أو “اخلعي بنطالك وانقذي حياتك”DARMOWE badania cytologiczne!
27على أية حال بغض النظر عن هذا السجال فإن السرطان أحد الأمراض الخطيرة التي يتوجب علينا تنبيه الناس إلى وجود فحوصات مجانية بشأنها خلال الشهر الجاري.To powinno sprawić że kobiety zapiszą się na te badania. Mr Brown popiera kampanię, ale nie podoba mu się jej przekaz:
28ويكتب ويلسي جانتر لمحطة بريك فاست مدافعاً عن الإعلان:Jestem całym sercem za promowaniem świadomości na temat raka szyjki macicy, ale to?
29…if an ad like this CAN make more women go for PAP smears because it GRABS their attention and saves their lives, hasn't it met its objectives?„Podnieś kieckę, zachowaj życie”? Skoro tak, to dlaczego nie „Rozchyl nogi, zachowaj życie”?
30The only thing that is “sad” about this whole affair is how this creative attempt was so readily shot down before it was given a chance to see if it actually works.Albo „Zdejmij majtki, zachowaj życie”? W każdym razie, rak to poważna sprawa i podam link do informacji na temat darmowych badań cytologicznych w maju.
31إذا كان إعلان كهذا قد يجعل النساء يذهبن للقيام بفحص مجاني لأنه استرعى انتباههن وأنقذ حياتهن ألا يكون قد حقق هدفه المنشود؟Wesley Grunt, piszący dla Breakfast Network, Wesley Gunter broni reklamę:
32الشيء المحزن بهذا الأمر هو أن هذه المحاولة الخلاقة تم اغتيالها قبل أن ترى النور وتحظى بفرصتها لمعرفة ما إذا كانت ستنجح أم لا. وتقول ليندا بلاك إحدى العارضات المشاركات في الإعلان بأنها فخورة جداً بنجاح الحملة وأضافت:…jeśli reklama taka jak ta zachęciła więcej kobiet, aby udać się na badania cytologiczne ponieważ przykuła ich uwagę, a tym samym uratowała ich życie - czy nie wypełniła swego zadania?
33I am so proud of the campaign, and I think it was beautifully shot and lovingly edited with women's health issues at heart.Jedyną smutną rzeczą w tym wszystkim jest to, że reklama została skrytykowana zanim dano jej szansę pokazać czy naprawdę działa.
34I stand by that, and I will defend it and my decision to be a part of it.Linda Black, jedna z modelek, która brała udział w przygotowaniu reklamy, jest dumna z sukcesu jaki odniosła:
35That being said, the campaign is a major success - loads of people are talking about it, or have heard of it, and a kernel of truth has been planted: when was the last time you ladies have had your screening?Jestem taka dumna z kampanii. Uważam, że została świetnie przeprowadzona i ma na uwadze problemy zdrowotne kobiet.
36Isn't it marvelous that in this country, the powers that be care enough about you to give you your rightfully deserved screening for FREE?Podpisuję się pod nią, będę jej bronić, jak również moją decyzję, aby być jej częścią.
37إنني فخورة جداً بنجاح الحملة وأعتقد أنها الصور التقطت وتم تعديلها طريقة جميلة تحمل قضية صحة المرأة في عمقها، أنا أؤيد ذلك وسأدافع عن هذا وقراري بأن أكون جزءاً منه.Kampania jest wielkim sukcesem - wielu ludzi o niej mówi, bądź o niej słyszał. Ponadto, otworzyła ludziom oczy: powiedźcie, drogie panie: kiedy ostatnio miałyście badania?
38الحملة لاقت نجاحاً كبيراً - الكثير من الناس يتحدثون عنها أو سمعو عنها لقد قمنا ببذر الخير: متى كانت آخر مرة أجريتن فيها فحوصات، أليس شيئاً رائعاً في هذا البلد أن تهتم السلطات بكن بما فيه الكفاية لدرجة جعل الفحوصات مجانية؟Czy to nie wspaniałe, że w tym kraju władze troszczą się o Was i oferują wam zasłużone badania za DARMO?