Sentence alignment for gv-ara-20101004-13151.xml (html) - gv-pol-20101001-3112.xml (html)

#arapol
1الإكوادور: التنديد بتمرّد الشرطة كمحاولة لزعزعة استقرار البلد توتّرٌ.Ekwador: Strajk policji uznany z próbę destabilizacji państwa
2هذه هي الكلمة التي تلخص الحالة الراهنة في الإكوادور [جميع الوصلات في هذه الفقرة بالإنجليزية].Napięcie - słowo, które podsumowuje w tej chwili najlepiej sytuację w Ekwadorze.
3فقد بدأ تمردٌ للشرطة هناك عندما قامت مجموعةٌ من رجال الشرطة الإكوادوريين بإغلاق مطار كيتو الدولي وفوج شرطة المدينة الرئيسي في احتجاجٍ ضد الرئيس رفائيل كوريا.Strajk, któremu przewodzi policja federalna, rozpoczął się kiedy grupa policjantów zajęła międzynarodowe lotnisko w Quito i główne koszary miasta w proteście przeciwko prezydentowi kraju, Rafaelowi Correi, za uchylenie serii [przysługujących im - GV] premii pieniężnych.
4بدأ التمرد في الساعة الثامنة من صباح اليوم في الفوج رقم 1 في كيتو احتجاجاً على التغييرات في القانون الخاص بالخدمة العامة، والتي خفّضت من مكتسبات مختلف المؤسسات العامة.Strajk rozpoczął się o 8.00 rano 30 października w Koszarach nr 1 w Quito w ramach protestu przeciwko zmianom w prawie [hisz. ] tnącym przywileje ekonomiczne różnym instytucjom publicznym [hisz.].
5وفي أثناء محاولةٍ منه للحوار مع الشرطة، تعرض الرئيس كوريا لهجومٍ بالغاز المسيل للدموع حيث تتم معالجته في مشفى المتروبوليتان في كيتو.Podczas próby porozumienia się [ze strajkującymi - GV] prezydent Correa ucierpiał na skutek ataku gazem łzawiącym i został otoczony opieką w Szpitalu Stołecznym w Quito [zdjęcia - GV].
6وتتطور الأحداث بشكل سريع [بالإنجليزية]، حيث تتوالى المعلومات الجديدة بالظهور تباعاً من مختلف المصادر منذ الصباح.Wydarzenia rozwijają się dynamicznie i różne źródła od rana podają nowe informacje.
7فعلى تويتر، يقوم المواطنون بالإبلاغ عن وجود حواجز على الطرق وعن اعتداءات وعمليات سطو على البنوك، كل ذلك وهم يبدون آرائهم المختلفة حول الأحداث.Na Twitterze mieszkańcy ostrzegają przed blokadami ulic, rabunkami, napadami na banki i przyjmują różne postawy wobec sytuacji. La Patilla [hisz.
8وقام موقع لاباتيّا الإعلامي بإنشاء ملخص بصري شامل حول الأحداث، يقوم كذلك بالإخبار عن الكلمات التي قالها كوريا عندما واجه الشرطة، حيث قال لهم “اقتلوني إذا شئتم.”] opublikowała wyczerpujące podsumowanie fotograficzne i wideo wydarzeń, w którym przytacza również słowa Correi wypowiedziane podczas konfrontacji z policją: “Zabijcie mnie, jeśli macie ochotę”.
9كما وأعلنت المنظمات الاجتماعية والمواقع الإلكترونية للمؤسسات المختلفة في الإكوادور عن دعمها للرئيس خارج المباني الحكومية، وذلك وفقاً للتقارير من المصدر الإعلامي المستقل ألير (الرابطة الأمريكية اللاتينية للتعليم الإذاعي).Różne organizacje społeczne i instytucje demonstrowały przed budynkami rządowimi swoje poparcie dla Prezydenta Republiki; według doniesień niezależnej agencji ALER [hisz.].
10كتب الصحافي باول مينا إراسو (PaulMena@) يقول:Dziennikarz Paúl Mena Erazo (@PaulMena) relacjonuje:
11لقد اجتمع أنصار الرئيس خارج قصر الحكومة في كيتو. policiaec#Zwolennicy prezydenta Correi koncentrują się wokół Pałacu Rządowego w Quito. #policiaec
12الناس في الشوارع لدعم الحكومة.Ludzie demonstrujący poparcie dla rządu na ulicach.
13صورة تويتبك من المستخدم ppviche@ استخدمت بإذن منه.Twitpic użytkownika @ppviche, za zgodą autora.
14ردود الفعلReakcje
15تخبرنا مالْم إكوادور (mapucha@) بأنه:Malm Ecuador (@mapucha) pisze:
16تم الاستيلاء على السوق المركزي وأُغلقت المطارات وتم الاستيلاء أيضاً على مقر قيادة الشرطة لأنهم أخذوا منهم ألعابهم!!!Główny rynek zajęty, lotniska zamknięte i koszary policji zajęte bo zabrano im zabawkii!!!
17ومن غواياكيل [بالإنجليزية] كتب فرناندو أستودِيّو (ferastudillo@) يقول:Z Guayaguilu donosi Fernando Astudillo (@ferastudillo):
18توجد إطارات تحترق على طول شوارع عدة في غواياكيل.Płonące opony w poprzek wielu ulic Guayaquilu.
19يهم الطلبة بالعودة إلى منازلهم.Studenci wracają do swoich domów.
20كما تم الإبلاغ عن وجود نهب وفوضى.Doniesienia o rozbojach, chaos.
21أما ريكاردو لانديفار (RL360@) فقال:Ricardo Landivar (@RL360):
22البنوك في غواياكيل مغلقة.Banki Guayaquil zamknięte.
23وهناك فوضى مواصلات على شارع بَلساموس والشوارع المجاورة policiaecuador#Chaos w ruchu ulicznym na ulicy Balsamos y ulicach w pobliżu #policiaecuador
24وأما خوسيه ميرينو (PPmerino@) فقد وفّر وصلات لصفحة فيها كلمة للرئيس كوريا وصفحات أخرى فيها معلومات إضافية:José Merino (@PPmerino) dzieli się przemówieniem prezydenta Correi i linkami do innych informacji:
25ecuador# كلمة ألقاها الرئيس كوريا أمام الجنود المتمردين http://ow.ly/2Mr74 وتقريران آخران: http://ow.ly/2Mr86 http://ow.ly/2Mr8o#ecuador Przemówienie Correi [wygłoszone - GV] przed zbuntowanymi żołnierzami http://ow.ly/2Mr74 [hisz. ] i dwa inne artykuły: http://ow.ly/2Mr86 [hisz.
26المشهد خارج محكمة العدل الإقليمية.] http://ow.ly/2Mr8o [hisz.]
27صورة تويتبك من المستخدم إيفان أندريس مونيوس ivandresi@ استخدمت بإذن منه.Manifestacja, Sąd Rejonowy. TwitPic użytkownika ván Andrés Muñoz @ivandresi; za pozwoleniem autora.
28وتشير ردات الفعل إلى تمرد الشرطة على أنه محاولة انقلابية، ولكن هناك عدة روايات غير مؤكدة ولا سيما أن الجيش الإكوادوري بقي هادئاً خلال الأحداث.Komentujący referują do akcji policji jako do “zamachu stanu” mimo, że istnieją w odniesieniu do niej różne, niepotwierdzone relacje z uwagi na to, że ekwadorskie wojsko milczy.
29وفي تلك الأثناء تم إعلان حالة الطوارئ في البلاد.W związku z tym ogłoszono już stan wyjątkowy w kraju.
30قام نيكولاس ر.Nicolas R.
31مونيوس (nicolasrmunoz@) بالتعبير عن رأيه في رسالةٍ بعث بها على موقع تويتر:Muñoz (@nicolasrmunoz) dzieli się swoim zdaniem:
32أنا لست من أنصار كوريا .. ولكن الانقلاب ليس هو الحل!!Nie jestem zwolennikiem Correi… Ale zamach stanu nie jest rozwiązaniem!
33إن هذا الترياق لهو أسوأ من السم نفسهTe “antidotum” byłoby gorsze niż trucizna
34وأما راؤول فيدال (RaulVidalC@) فكتب من كوينكا [بالإنجليزية]، إحدى المدن الرئيسية في الإكوادور، يقول:Raúl Vidal (@RaulVidalC) donosi z Cuenci, jednego z głównym miast Ekwadoru:
35لقد بدأت الشرطة باتخاذ الإجراءات المناسبة في #كوينكا.Policja prowadzi już w #Cuence działania.
36فقد كانوا في معرض ليبر حيث كانت هناك محاولةٌ للنهب Ecuador#Byli już na Targach Liber, gdzie miała miejsce próba rabunku #Ecuador
37وأما خوان مارتينيس (Jamartinb@) فقد بعث بنداءٍ دعا فيه إلى الحفاظ على الهدوء:Juan Martinez (@Jamartinb) wzywa do zachowanie spokoju:
38لا لمحاولات الانقلاب على الحكم في#الإكوادور ولا ترويج إعلامي للانقلاب من فضلكم.Nie dla prób zamachu stanu w Ekwadorze [i - GV] mniej zamachowej reklamy.
39لنحافظ على الهدوء.Zachować spokój.
40لا للإثارية.Nie dla poszukiwania sensacji
41ويقول لويس لاريّا (lalarrea@):Luis Larrea (@lalarrea) mówi, że:
42فقط في الإكوادور تتمرد الشرطة ويقوم الرئيس بجعل الأمور أكثر سوءًا بدلاً من تحسينها.Tylko w Ekwadorze policja strajkuje a Prezydent zaostrza sytuację podczas gdy powinien był ją poprawić.
43إنه لأمرٌ جدير بالعرض في “صدق أو لا تصدق” لريبلي!De Ripley!
44وأما سانتياغو فلوريس (Santiaxo@) فقال:Santiago Flores (@Santiaxo):
45أن تكون رجل شرطة يتصرف بهذه الطريقة لهو من الناحية المهنية بنفس درجة سوءِ أن يشاهد طبيبٌ أحدَهم يموت ولا يفعل شيئاً.Być policjantem i zachowywać się w ten sposób; z profesjonalnego punktu widzenia to tak jak być lekarzem i widzieć kogoś umierającego i nie robić nic…
46وفي هذه الأثناء يقوم مستخدمو تويتر ومعهم وسائل الإعلام بالتبليغ عن حالات نهبٍ تحدث في عدة مدن من مدن الإكوادور:W między czasie użytkownicy Twittera i mass media informują o rozbojach w różnych miastach kraju:
47viottocnn RT@ (دانييل فيوتو، من قناة سي إن إن الإسبانية): هناك تقارير عن حالات نهب تحدث في كيتو وغواياكيل.RT @viottocnn: Są doniesienia o rozbojach w Quito i Guayanquil.
48الرئيس لا يزال في المستشفى policiaec#Prezydent pozostaje w szpitalu #policiaec
49يقوم المواطنون الإكوادوريون بتحميل مقاطع فيديو إلى موقع يوتيوب تصور مختلف المظاهر والاحتجاجات.Manifestacje Obywatele kraju zamieszczają na Youtubie nagrania z różnych manifestacji i protestów:
50كما قام مستخدمو تويتر أيضاً بنشر صور عن هذه الاحتجاجات.Za pośrednictwem Twittera również rozpowszechniane są zdjęcia z manifestacji.
51وقامت جريدة بيرفيل (الأرجنتينية) بإنشاء مجموعةٍ للصور التي بعث بها المواطنون في تويتر. كما وتقوم جريدة أوي (اليوم) الإكوادورية بنشر الصور الرسمية من خلال موقع فليكر.Perfil skompilował serie zdjęć z Twittera i gazeta Hoy dzieli się oficjalnymi zdjęciami za pośrednictwem Flickra.
52التضامن من خلال تويترSolidarność w Twitterze
53طلب حزب الحكومة أليانزا بائيس (التحالف من أجل الوطن الأبي ذي السيادة)[بالإنجليزية] من الناس التضامن في الدفاع عن الحكومة، وذلك استجابةً لطلب أطلقته عضوة مجلس النواب ماريا باولا رومو.Formacja rządowa Alianza País [ang. ] wezwała do solidarności i obrony rządu w odpowiedzi na [wystąpienie - GV] członkini Zgromadzenia Narodowego Maríi Pauli Romo.
54ويعبر خوان مونتالفو (ECsinCensura@) عن رأيه حول النداء إلى الدفاع عن الحكومة فيقول:Juan Montalvo (@ECsinCensura) dzieli się swoją opinią w odniesieniu do wezwania:
55تقول ماريا باولا رومو أن هذه ليست هي الطريقة لفعل الأشياء: و بنفس الوقت تطلب من الناس أن يواجهوا الشرطة للدفاع عن الثورة، هل هي مجنونة؟María Paula Romo mówi, że to nie jest sposób na zrobienie czegoś; w między czasie prosi ludzi by stawili czoła policji i bronili rewolucji. Jest szalona?
56ونددت ماريا باولا رومو (mariapaularomo@) من خلال موقع تويتر بدخول رجال الشرطة إلى مبنى مقر مجلس النواب حيث،Ta sama María Romo (@mariapaularomo) pisze na Twitterze, że do budynku Zgromadzenia Narodowego weszły dziesiątki policjantów w kominiarkach i:
57قام رجال الشرطة بضرب إثنين من النواب، تتم معالجة أحدهما بعد أن أغمي عليه.Policjanci pobili 2 członków Zgromadzenia, jedna z nich jest nieprzytomna i jest jej udzielana pomoc.
58وقاموا أيضاً بضرب عاملِين في قناة تيليامازوناس التلفزيونية.Pobili także ludzi z teleamazonas [kanał telewizyjny - GV].
59هذا أمرٌ لايمكن القبول به!To nie do przyjęcia!
60ومن تويتر أيضاً أعلنت رئاسة الإكوادور (Presidencia_Ec@) أن:Prezydium Ekwadoru ogłasza za pośrednictwem Twittera (@Presidencia_Ec):
61الرئيس سيواصل الحكم بكرامةٍ وبعدل http://bit.ly/aG1hAz نقلاً عن elciudadano_ec@Prezydent będzie kontynuował rządy kierując się polityką sprawiedliwości i godności http://bit.ly/aG1hAz [hisz.
62وعلى فيس بوك نقلت إذاعة الإكوادور العامة أن:] poprzez @elciudadano_ec Na Facebooku RADIO PÚBLICA DE ECUADOR informuje [hisz. ]:
63الحكومة الأرجنتينية تعبر عن دعمها للحكومة الإكوادورية.Gobierno argentino muestra su respaldo al gobierno ecuatoriano.
64‘تؤكد وزارة الخارجية الأرجنتينية على ثقتها بقدرة المؤسسات الديمقراطية في البلد الشقيق الإكوادور والسلطة السياسية للرئيس الدستوري رفائيل كوريا، على إيجاد السبيل الأمثل للدفاع عن المصالح العليا لشعب الإكوادور وحكومته.'‘La cancillería argentina da testimonio de su confianza en la institucionalidad democrática del hermano país y en la autoridad política del Presidente constitucional, Rafael Correa, para encontrar el mejor encauzamiento en defensa de los altos intereses del pueblo y el gobie…rno ecuatorianos'.
65وأشارت الرسائل الأكثر حداثةً على تويتر إلى وجود محاولة لخطف أو احتجاز الرئيس رفائيل كوريا من قبل رجال الشرطة الموجودين داخل المشفى الذي تتم فيه معالجته.Rząd Argentyny demonstruje swoje poparcie dla rządu ekwadorskiego. ‘Ministerstwo Spraw Zagranicznych Argentyny pokłada ufność w [zdolności - GV] instytucji demokratycznych bratniego państwa i autorytetu politycznego konstytucyjnie [wybranego - GV] prezydenta, Rafaela Correi, do znalezienia najlepszej dla obrony interesów narodu i rządu drogi'.
66وقام صحافيون ومواطنون مثل إستِفاني إسبين (estefaniespin@) أيضاً بالتبليغ عن أنه تم إجبار وسائل الإعلام الخاصة على إيقاف بثها.W ostatnich minutach użytkownicy Twittera donoszą o próbie porwania i przetrzymywania Prezydenta Rafaela Correi dokonanej przez grupę policjantów na jednym z pięter szpitalu, do którego został przyjęty.
67والقناة الحكومية هي الآن الوحيدة التي تبث في البلدDziennikarze i obywatele, jak Estefani Espin (@estefaniespin), donieśli również:
68[الوصلات باللغة الإنجليزية مُشارٌ إليها في النص، وباقي الوصلات باللغة الإسبانية]MEDIA PRYWATNE ZOSTAŁY ZOBLIGOWANY DO PRZERWANIA TRANSMISJI, WYŁĄCZNIE KANAŁ PAŃSTWOWY NIE ZOSTAŁ ZAWIESZONY.