# | ara | pol |
---|
1 | هذا ما تبدو عليه الأصوات العالمية دون متطوعينا | Oto jak wyglądałoby Global Voices bez swoich wolontariuszy |
2 | يعتبر الرسم السابق مبالغة طفيفة، فلدينا مجموعة صغيرة من الموظفين والمحررين، ولكن المحرك الحقيقي للأصوات العالمية هم المتطوعين، الذين يشكلون 96% من مجتمعنا. | I to jest tylko lekka przesada: zatrudniamy mało pracowników merytorycznych i edytorów, ale prawdziwą siłą napędową Global Voices są wolontariusze, którzy stanowią 96% naszej społeczności. |
3 | ومن الجدير بالذكر أن كثير من المحررين والموظفين انضموا بداية كمتطوعين | Wielu edytorów i pracowników również zaczynało jako wolontariusze. |
4 | وفي اليوم الدولي للمتطوعين، نشيد بصفة خاصة بالمئات من متطوعي الأصوات العالمية الذين عملوا جاهدين على مدار العشرة أعوام الماضية على إخبار العالم بالأحداث والقصص التي لا يتم تغطيتها بالقدر الكافي. | W tym Międzynarodowym Dniu Wolontariuszy, kierujemy wyrazy uznania setkom wolontariuszy Global Voices, którzy ciężko pracują od ponad 10 lat, aby dostarczać światu informacje o różnych wydarzeniach i historiach w tych poszczególnych zakątkach świata. |
5 | شكرا لكم جميعًا! - بدونكم نحن فعلًا لا شيء | Dziękujemy Wam, wolontariusze Global Voices, bez Was nie zaszlibyśmy tak daleko! |
6 | للمزيد عن متطوعي الأصوات العالمية بقراءة سلسلة من الملفات عنهم، وتعرف على كيفية الانضمام إلى الأصوات العالمية هنا | Jeśli chcecie dowiedzieć się więcej o naszych wolontariuszach przeczytajcie naszą serię - profile wolontariuszy Global Voices. Więcej informacji o wolontariacie GV znajdziecie tutaj. |