# | ara | pol |
---|
1 | البرازيل: ضعف نظام السجون في الأمريكتين | Brazylia: Niewydolne systemy więziennictwa w Ameryce Łacińskiej |
2 | لخصت Latin Americanist الأحداث الأخيرة بخصوص النظام الجزائي في أمريكا اللاتينية. إطلاق نار يقتل المئات في سجن في السلفادور أعمال شغب في المكسيك وهروب في بيرو. | Czasopismo „Latin Americanist” podsumowuje ostatnie wydarzenia związane z systemami więziennictwa w Ameryce Łacińskiej: pożar w więzieniu w Hondurasie, w którym zginęły setki osób, bunty więźniów w Meksyku, oraz ucieczki z więzień w Peru. |
3 | هذه الأحداث قد تجعل بلدان أخرى تفكر بإعادة النظر في نظام السجون لديها، ولكن هل سيكون هذا تغيير فعلي أو سيكون هناك مآسي أخرى؟ | Te wydarzenia mogą sprawić, że inne kraje postanowią ponownie przeanalizować swoje systemy więziennictwa, jednak czy doprowadzi to do znaczących reform, czy też do kolejnych, podobnych tragedii? |
4 | في “مقالتهم التنبؤ بالواقع المؤسف” وضعوا اللقطات التالية من فيلم وثائقي عن المشاكل داخل نظام السجون في البرازيل، بما في ذلك الازدحام. | W publikacji Kronika zapowiedzianej tragedii zawarty został następujący materiał wideo, pochodzący z filmu dokumentalnego poświęconego problemom istniejącym w ramach systemu więziennictwa w Brazylii, takim jak przepełnienie więzień. |
5 | شريط الفيديو باللغة البرتغالية مع ترجمة باللغة الإنجليزية. | Film jest dostępny w języku portugalskim z angielskimi napisami. |
6 | تحت الشمس البرازيلية هو فيلم وثائقي أخرجه وأنتجه أديلي ريفز و لياندرو فيلاسا. | Pod słońcem Brazylii to film dokumentalny wyreżyserowany i zrealizowany przez Adele Reeves i Leandro Vilaca. |
7 | الفلم يصف نظام السجون من جميع النواحي الممكنة، بما فيها إجراء المقابلات مع السجناء الحاليين والسابقين، وأسرهم، والحراس، وضباط الشرطة، ورؤساء السجون، وجماعات حقوق الإنسان وآخرين. | Opowiada on historię systemu więziennictwa we wszelkich możliwych aspektach. Zawarte są w nim wywiady z obecnymi i byłymi więźniami, ich rodzinami, strażnikami, policjantami, dyrektorami więzień, członkami grup działających w obronie praw człowieka, oraz innymi osobami. |
8 | من وصف الفلم القصير : | Oto cytat pochodzący z zapowiedzi tego filmu dokumentalnego: |
9 | ليس من الواجب فقط أن نرى الفيلم لما له من صور صادقة لوحشية نظام السجون في البرازيل، ولكن أيضا لأنه عبارة عن تحليل متعمق لماذا وكيف يحدث هذا مع نظرة على ما يمكن القيام به لتغيير هذه الظروف في المستقبل. | Jest to film, który trzeba obejrzeć nie tylko dlatego, że ukazuje on surową i brutalną prawdę o systemie więziennictwa w Brazylii, lecz także dlatego, że przedstawia dogłębną analizę tego, z jakich powodów i w jaki sposób dochodzi do tak tragicznych sytuacji, oraz prezentuje, co można zrobić, aby w przyszłości zmienić te warunki. |
10 | الفلم الوثائقي متوفر عبر رابط YouTube التالي الجزء الأول: | Ten film dokumentalny jest dostępny na portalu YouTube. Tutaj można obejrzeć pierwszą część: |