Sentence alignment for gv-ara-20081228-997.xml (html) - gv-pol-20081226-26.xml (html)

#arapol
1إيران: مدونون اسلاميون يدعمون غزّةIran: Islamscy blogerzy spierają Gazę
2أطلق عدّة مدونون اسلاميون حملة لرفع الحصار عن غزّة، مطالبين المسلمين حول العالم بمساعدة فلسطين.Kilku islamskich blogerów rozpoczęło kampanię przeciwko blokadzie Strefy Gazy i w celu zdobycia wsparcia dla Palestyńczyków od Muzółmanów całego świata.
3ويستخدم المدونون عدّة أدوات، كـ قنابل غوغل [قنبلة روابط]، وشعارات لنشر الحملة والترويج لها في الفضاء التدويني.Blogerzy wykorzystali narzędzia takie jak Google bomby oraz banery w celu rozpowszechniania I promowania kampanii w blogosferze.
4علاوة على ذلك، قامت مجموعة للمدونين الاسلاميون يدعى بايغا-بلوجراي-آرزيش [فارسي] (ويعني مدونين ذوي اتجاه قويم) قامت المجموعة بجمع 500 رابط تتناول القضية سيتم نشرها.Ponadto, stowarzyszenie islamskich blogerów zwane Paygahe Blogeraye Arzeshi [Fa] zebrało 500 linków do już opublikowanych na ten temat postów.
5فارس-نيوز الايرانية، الموقع الشبه الرسمي المحافظ، انتقد المدونين الاسلاميين على صمتهم جراء الأزمة الانسانية في قطاع غزّة.Irańskie FarsNews [Fa], konserwatywna i pół oficjalna strona krytykuje islamskich blogerów za ich ciszę w kwestii kryzysu humanitarnego w Strefie Gazy.
6موقع غزّة المشار له بقنبلة غوغل غزّة يقول:Google bomba Gazy mówi:
7إلى أهلنا المحاصرين في غزّة، أنتم تعلمون بأنّ المسلمين في ايران وحول العالم لم ينسوكم، ولن نتوقف حتى نتمكن من كسر الحصار حول مدينتكم.Wy, cierpiący ludzie Gazy wiecie, że my Muzułmanie Iranu oraz całego świata nie zapomnieliśmy o was I nie spoczniemy do całkowitego zniesienia otoczenia waszego miasta.
8على طريق حريّة غزّة وهدفنا المشترك بحريّة فلسطين، سوف لن نتوقف وسنستمر للأمام.Na drodze do wolności Gazy i naszej wspólnej wartości - wolności Palestyny, nie przystaniemy i będziemy kontynuowac szlak.
9جمعية المدونين الاسلاميين نشرت تصريح حول أزمة غزّة:Stowarzyszenie Blogerów Muzułmańskich [Fa] również opublikowało oświadczenie odnośnie kryzysu w Gazie:
10في هذه الأيام وتحت الصمت الدولي لمنظمات تدعي بأنها مع حرية حقوق الانسان، أصبحت غزّة المثال الحي على اختراق حقوق الانسان…والأخبار عن المجازر المرتكبة بحق الشعب في غزة من قبل العدو الصهيوني أصبحت أخباراً عادية.Podczas tego okresu ciszy ze strony międzynarodowych organizacji i tych, którzy udają, że są obońcami praw człowieka Gaza stała się typowym przykładem naruszenia tych praw…wiadomości o morderstwach ludności Gazy przez zionistów stały się codziennością.
11يادشتياه (يعني ملاحظات وحيدة) كتب:Yadshthyeh Tanhayi [Fa] pisze:
12مرة أخرى أكتب إليك، إلى أطفالك الحزينين، إلى رجالك ونساءك الذين عانوا، الرجاء كونوا صابرين قليلاً أكثر.Piszę przeciwko tym czasom dla was, nieszczęsne dzieci, wasi mężczyźni i kobiety, które ucierpiały.
13أقسم بالله ستشرق شمس العدالة والسماحة، قلبي يحترق لأجلك ولأجل شعبك المضطهد لأجل قدسنا المضطهدة.Proszę, bądźcie cierpliwi jeszcze przez jakiś czas. Przysięgam na Boga, że wzejdzie słońce sprawiedliwości i dobroci.
14المزيد من التغطية على الأصوات العالمية بالعربية:Moje serce płonie dla was i waszych ludzi uciśnionych przez uciśnienie Jeruzalem.