Sentence alignment for gv-ara-20140804-34590.xml (html) - gv-pol-20140726-22245.xml (html)

#arapol
1قائمة القراءة الصيفية من مساهمي الأصوات العالمية بالفرنسيةCzytanie na lato od francuskojęzycznych współpracowników Global Voices
2“قراءة الصيف” من مركز نيبمك الاعلامى.Na zewnątrz lato.
3المجال العام الصيف على الأبواب، ويبدو أن تقليد قائمة القراءة التي انتشرت عالميًا أصبح ضرورة للا بتعاد عن جميع الأجهزة الالكترونية والعودة إلى لقراءة أكثر بطء.Mogłoby się wydawać, że na całym świecie lista książek do przeczytania stała się czymś absolutnie niezbędnym dla tych, którzy zdecydowali się odłożyć na bok wszystkie elektroniczne gadżety i powrócić do bardziej relaksującego sposobu czytania.
4إن كان هدفك هذا الصيف هو إعادة التعرف على الكتاب الناطقين بالفرنسية، هنا بعض الاقتراحات من وجهة نظر مساهمينا في الأصوات العالمية باللغة الفرنسية.Jeżeli wśród waszych celów na lato znajduje się zaznajomienie lub powtórne spotkanie z książkami pisarzy frankońskich, nie musicie szukać dalej.
5اقترح أندرو كوالكيز الكتب العشرة التالية التي كتبت في الأصل باللغة الفرنسية.Bez zbędnych słów: oto kilka książek, które polecają francuskojęzyczni autorzy Global Voices.
6القائمة هي عبارة عن مجموعة من أبرز ما تم تأليفه من الكتاب المعاصرين الناطقين باللغة الفرنسية.
7معظم القائمة متاحة أيضًا باللغة الإنجليزية والعربية (انظر الروابط):Andrew Kowalczuk poleca 10 najlepszych, jego zdaniem, książek, napisanych w oryginale w języku francuskim:
8ألكسندر دوما - “الكونت دي مونت كريستو“ شارل بودلير - “أزهار الشر“ آرثر رامبو - “قصائد” أندريه جيد - “المزيفون” أندريه بروتون - “السريالية والرسم” ألبير كامو - “السقوط” أوجين يونسكو - “الخراتيت” أنطوان دي سانت-أكزوبيري - “الأمير الصغير“ جان بول سارتر - “الوجود والعدم” سيمون دي بوفوار - “الجنس الآخر“ ميشيل فوكو - “آثار المعرفة” بونوا ماندلبرو - “الأجسام كسورية: نموذج، فرصة وبعد”Aleksander Dumas - “Hrabia Monte-Christo”; Charles Baudelaire - “Kwiaty zła”; Arthur Rimbaud - “Poezje”; André Gide - “Fałszerze”; André Breton - “Surrealizm i malarstwo”; Eugène Ionesco - “Nosorożec”; Antoine de Saint-Exupéry - “Mały Książę”; Jean-Paul Sartre - “Byt i nicość”; Simone de Beauvoir - “Druga płeć”; Michel Foucault - “Archeologia wiedzy”; Benoît Mandelbrot - “Fraktale: kształt, przypadek i wymiar”.
9هذه قائمة قراءة محررة للعقل لتختار من بينها.Już taka lista jest zdolna znacznie poszerzyć horyzonty.
10و مع ذلك، إذا كنت تتطلع لشيء أكثر خلودًا، جين إليس اقترحت بعض الكتب الكلاسيكية:Jeżeli potrzebujecie czegoś bardziej czasochłonnego, spodoba się wam propozycja Jane Ellis, która poleca kilka książek literatury klasycznej:
11فولتير - “كانديد” (دائما ما أعود لقرائتها) لوران بينيه - “HHhH” (مذهلة من نواح كثيرة) زولا - “تيريز راكون” (مذهلة و تسبق وقتها مثل رواية كانديد)Voltaire - “Kandyd, czyli optymizm” (ciągle wracam do tej powieści!); Laurent Binet - “HHhH” (książka oszałamiająca pod każdym względem ); Emile Zola - “Teresa Raquin” (mroczny utwór, tak, jak Kandyd wyprzedził swoją epokę).
12ومع ذلك الأدب الفرنكوفوني يعج بمؤلفين من خارج فرنسا.Dodatkowo, literatura francuskojęzyczna jest także wzbogacana twórczością autorów mieszkających poza Francją.
13أشارت تاليا رحمة لكتاب أمين معلوف، لبناني الأصل يكتب باللغة الفرنسية.Thalia Rahme wymienia urodzonego w Libanie Francuza Amine Maalouf.
14وتوصي بكتب فى قائمتها الحالية للقراءة بغير الفرنسية مثل غابرييل غارسيا ماركيز من كولومبيا أو خالد حسيني من إيران:Thalia także skorzystała z możliwości polecenia książek pisarzy niefrankońskich, które sama obecnie czyta. Wśród nich znajduje się Kolumbijczyk Marquez i Irańczyk Hosseini:
15أمين معلوف - “الهويات القاتلة” (لأخذه بالثقافة المزدوجة) “سمرقند” (عن الأدب الإيراني والشعر) غابرييل غارسيا ماركيز - “مئة عام من العزلة“ خالد حسيني - “سباق الطائرة الورقية” “ورددت الجبال الصدى” “ألف شمس ساطعة“Amine Maalouf - “Zabójcze tożsamości” (polecam za autorskie spojrzenie na podwójną kulturę), “Samarkanda” (o literaturze irańskiej); Gabriel Garcia Marquez - “Sto lat samotności”; Khaled Hosseini - “Chłopiec z latawcem”, “Tysiąc wspaniałych słońc”, “I góry odpowiedziały echem”.
16استكمالاً لقائمة تاليا، توصي أليسون مكميلان ببعض الروايات الرائعة من كتاب آسيويين:Uzupełniając listę Thalii, Alison Mcmillan poleciła kilka zasługujących na uwagę powieści pisarzy azjatyckich:
17فيكرام سيث - “فتى مناسب” شاشي ثارور - “الرواية الهندية العظيمة” سلمان رشدي - “أطفال منتصف الليل“ أبامانيو تشاترجي - “الإنجليزية، أغسطس“ كيران ديساي - “ميراث الخسارة“ الغلاف الأمامى لكتاب “صبى مناسب”.Vikram Seth - “Pretendent do ręki”; Shashi Tharoor - “Wielka indyjska powieść”; Salman Rushdie - “Dzieci północy”; Upamanyu Chatterjee - “English, August”; Kiran Desai - “Brzemię rzeczy utraconych”.
18استخدام معتدل فضلت كلير أولريش أيضاً “صبي مناسب” ككتاب يجب قراءته.Claire Ulrich zgadza się z tym, że “Pretendenta” powinien przeczytać każdy.
19واقترحت بعض الشعر:Claire nie zapomniała też o poezji:
20أوه، كتاب “صبي مناسب” هو واحد من الكتب المفضلة لدي!“Pretendent do ręki” - to jedna z moich ulubionych powieści!
21أنا حاليا مهتمة بقراءة “الشعر” ولا أستطيع التخلي عن قراءة بول إيلوار.Ja sama często znajduję się w poetyckim nastroju,i w ostatnim czasie nie mogę się oderwać od Paula Eluarda.
22أعيد قراءة سيرة غابرييل غارسيا ماركيز، “عشت لأروي”.Poza tym czytam ponownie biografię Gabriela Garcii Marqueza “Życie jest powieścią”.
23و لمن يهتم، ها هي قائمتي الخاصة من الكتب الفرنسية للقراءة فى الصيف:I na koniec, moja własna lista książek francuskich na to lato:
24غاستون ليرو - “سر الغرفة الصفراء” جان دومينيك بوبي - “قناع الغوص والفراشة“ آن رومانوف - “الزوجان: متع الحياة الصغيرة معا” ريمون ديفوس - “مادة للضحك” فيكتور هوغو - “التأملات”Gaston Leroux - “Tajemnica żółtego pokoju”; Jean-Dominique Bauby - “Motyl i skafander”; Anne Roumanoff - “Le couple : Petits délices de la vie à deux”; Raymond Devos - “Matière à rire”; Victor Hugo - “Kontemplacje”.
25قراءة سعيدة!Miłego czytania!
26ولا تنسى وضع واقي الشمس!I nie zapomnijcie o kremie do opalania!