Sentence alignment for gv-ara-20120416-21216.xml (html) - gv-pol-20120416-11356.xml (html)

#arapol
1مصر: سقوط، ثم صعود، ثم سقوط عمر سليمانEgipt: Upadek, Powstanie i Upadek Omara Sulejmana
2كانت الأسابيع القليلة الماضية دراميةً في المشهد السياسي المصري.Egipska polityka przeszła przez kilka dramatycznych tygodni.
3ففي 6 أبريل / نيسان أعلن عمر سليمان، النائب السابق للرئيس المصري ورئيس جهاز الإستخبارات، عن ترشحه للانتخابات.Szóstego kwietnia, Omar Sulejman, były wice-prezydent oraz szef wywiadu, ogłosił swoją kandydaturę na prezydenta.
4يعتبر العديد من المصريين عمر سليمان جزء من الثورة المضادة، وواحد من الفلول “بقايا”، أو موالي النظام السابق.Omar Sulejman uznany jest przez wielu Egipcjan za przeciwdziałacza rewolucji, za “pozostałość”, czy też za niezreformowanego lojalistę obalonego reżimu.
5في 13 أبريل / نيسان، تجمع عشرات الآلاف من المتظاهرين في ميدان التحرير للاحتجاج ضد حملة عمر سليمان الرئاسية.Trzynastego kwietnia, dziesiątki tysięcy protestujących zebrały się na placu Tahrir w ramach protestu przeciwko kampanii prezydenckiej Sulejmana.
6بعد ذلك، في منعطف مفاجئ للأحداث، في 14 أبريل / نيسان أُعلن أن سليمان كان من عشرة مرشحين قد منعوا من الترشح للانتخابات، على مايبدو بسبب فشله في الحصول على توقيعات كافية للموافقة على ترشحه.Później nastąpił zaskakujący przebieg wydarzeń, kiedy to 14-go kwietnia ogłoszono, iż Sulejman jest jednym z dzisięciu kandydatów skreślonych z listy wyborczej, najwyraźniej dlatego, że nie udało mu się zdobyć wystarczającej ilości podpisów do zatwierdzenia jego kandydatury.
7ميدان التحرير وفيه عشرات الآلاف يحتجون ضد ترشح عمر سليمان، 13 أبريل / نيسان 2012 - تصوير مصعب الشامي على فليكر تحت رخصة المشاع الإبداعي.Widok panoramiczny Kairskiego Placu Tahrir pokazujący dzięsiątki tysięcy ludzi prostestujących przeciw kandydaturze Omara Sulejmana, 13 kwietnia, 2012. Zdjęcia z Flickra użytkownika Mosa'ab Elshamy (CC BY-NC-SA 2.0).
8في 12 أبريل / نيسان هاجم المدون رأفت رحيم عمر سليمان:12 kwietnia blogier Raafat Rohaiem zaatakował Sulejmana:
9@Raafatology: سليمان يداه ملوثة بدماء الثوار..@Raafatology: ręce Sulejmana są splamione krwią.
10ويجب منع هذا “النجس” من الترشح للانتخاباتTen ” pobrudzony człowiek” musi być powstrzymany od brania udziału w wyborach
11في 14 أبريل/ نيسان كتب مايكل نبيل سند، مدون وناشط بارز، منشور في مدونته بعنوان “ضد عمر سليمان”:14 kwietnia Maikel Nabil Sanad, wybitny bloger oraz aktywista, umieścił na blogu post pod tytułem “Przeciw Omarowi Sulejmanowi” :
12أعتقد أن موقفي من إسرائيل معروف، بس فى نفس الوقت ضد عمر سليمان لأقصى مدى، وفى نفس الوقت بستمتع بالتعليقات اللى بتتريق على عمر سليمان وبتربط بينه وبين إسرائيل … ماهو فيه فرق بين ناشط سلام وبين مسئول بيتاجر ببلده علشان مصالح شخصية، ولا أية ؟Uważam, że moja pozycja względem Izraela [an] jest znana, ale równocześnie jestem przeciw Omarowi Sulejmanowi. Jak również czerpię przyjemność z komentarzy wyśmiewających Omara Sulejmana i wiążących go z Izraelem [an]…Jaka jest różnica pomiędzy pokojowym aktywistą i urzędnikiem handlującym swym krajem dla własnych korzyści?
13"استجواب دقيق لموالين عمر سليمان في ميدان التحرير."Nie ma żadnej? "Subtelne kwestionowanie lojalności Omara Sulejmana na placu Tahrir"" Zdjęcia użytkownika Twitera @HannahAllam.
14Sulejman zwrócił się do tych (właczając egipskich chrześcijan), którzy zaniepokojeni są tym, iż Bracia Muzułmańscy dążą do pchnięcia kraju w stronę konserwatywnego ustroju islamskiego i zapewnia [an] on o tym, iż powstrzymałby on Egipt od stania się “religijnym państwem”.
15الصورة من مستخدم تويتر @HannahAllamZapewne, są tacy, którzy czują, że wykonałby on dobrą pracę.
16وجه سليمان دعوة إلى هؤلاء (من ضمنهم مسيحيي مصر) القلقين أن الإخوان المسلمين يسعون قدماً لتنفيذ أجندة إسلامية في البلاد، ويقول أنه سيمنع إنجراف مصر إلى مسار “الدولة الدينية”.Timmy umieścił na Twiterze : @tamerhegab: To be honest, I don't mind Omar Soliman being president.
17في الحقيقة، هناك من يشعر أنه سيؤدي عملاً جيداً.The country will be up and running in 4 years; the Ikhwan [Muslim Brotherhood] will have gone.
18غرد تيمي:Perfect.
19لأكون صادقاً، لاأمانع أن يكون عمر سليمان رئيساً.@tamerhegab: Szczerze mówiąc, nie mam nic przeciwko temu, by Omar Sulejman został prezydentem.
20فالبلاد ستكون قائمة وعاملة خلال 4 سنوات؛ الإخوان [جماعة الإخوان المسلمون] ستكون قد اختفت.Kraj będzie funkcjonował przez 4 lata; Braci muzułmańskich już nie będzie.
21وهذا شيء ممتاز.Świetnie.
22مع ذلك، غرد مينا مكرم:Jednakże , Mena Makram skomentował na Twiterze:
23@menamakram90: انا مسيحي وعلى فكرة مش هرشح عمر سليمان وناس كتيرة جدا كدة متفتكروش انا احنا هنرشح اللي قتل الشهداء@menamakram90: Jestem chrześcijaninem i nawiązując do tematu, nie będę głosować na Omara Sulejmana, a dużo ludzi podziela moje zdanie.
24في 7 أبريل/ نيسان، فقط بعد إعلان سليمان عن ترشحه، قام رسام الكاريكاتير السياسي كارلوس لطوف بنشر هذه الصورة له يطير من “مزبلة التاريخ”:Nie będziemy głosować na kogoś, kto zabił poświecających się ludzi . 7 kwietnia, zaraz po tym jak Sulejman ogłosił swoją kandydaturę, karykaturzysta polityczny -Carlos Latuff, opublikował ten rysunek Sulejmana wznoszącego się ze “śmietnika historii”:
25"عمر سليمان، اليد اليمنى السابق لمبارك ينضم لسباق الرئاسة المصرية.""Omar Sulejman, były wpływowy człowiek Mubaraka właczający się do egipskiego pościgu prezydenckiego."
26الصورة من كارلوس لطوف.Zdjęcie Carlosa Latuffa.
27بعد أخبار استبعاد سليمان، الفنان حمزة عرفة يقوم ببعض التغييرات:Po wiadomościach o dyskwalifikacji Sulejmana, artysta Hazem Arafa wprowadził pewne zmiany:
28كاريكاتير لعمر سليمان من كارلوس لطوف مع تغييرات من حمزة عرفة.Karykatura Omara Sulejmana wykonana przez Carlosa Latuffa ze zmianami wprowadzonymi przez Hazema Arafa.
29تعتقد مها أبو العينين بأن مازال هناك أمل لعمر سليمان:Maha Abouelenein wierzy, że Sulejman wciąż ma szanse:
30المرشح الوحيد الذي يمكن تعديل أوراقه للترشح هو عمر سليمان- لديه 48 ساعة للحصول على الوكيلات المتبقية [موافقات] (المحرر: نفت اللجنة امكانية تقديم توكيلات جديدة أثناء فترة تقديم التظلمات)@mahagaber: The only candidate that can modify his paperwork to qualify is Omar Soliman - he has 48 hours to get remaining tawkeels [endorsements]
31@mahagaber: Jedynym kandydatem, który może zmodyfikować swoje papiery, aby się zakwalifikować, jest Omar Sulejman- ma on 48 godzin, aby uzyskać brakujące zezwolenia [poparcie]
32أعلنت حملة سليمان أنه سيتم اتخاذ كل التدابير القانونية لمواجهة قرار لجنة الإنتخابات.Kampania Sulejmana ogłosiła , że wszystkie środki prawne zostaną podjęte, aby zakwestionować decyzję komisji wyborczej .