Sentence alignment for gv-ara-20120606-22625.xml (html) - gv-pol-20121104-12998.xml (html)

#arapol
1المكسيك، الولايات المتحدة الأمريكية: من سيدفع ثمن فساد وول مارت؟Meksyk, USA: Kto zapłaci za korupcję Wal-Marta?
2هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة العلاقات الدولية وشئون الأمن.
3كانت هناك أوقات أفضل مرتبطة بوول مارت. في عام 2011 على سبيل المثال، تم تصنيف الشركة ضمن أفضل عشر شركات من حيث الشفافية في المكسيك.Bywały lepsze czasy dla dobrego imienia Wal-Marta, jak na przykład rok 2011, kiedy tą firmę zaliczano do czołowej dziesiątki najbardziej przejrzystych organizacji w Meksyku [es].
4لكن تلقت تلك الشركة التي تعد واحدة من كبرى الشركات في العالم ضربة قاسية بعد ظهور دليل على دفع الشركة الفرعية في المكسيك 24 مليون دولار أمريكي كرشاوي للمسؤولين المكسيك في الفترة ما بين 2002 و2005.Ta, jak dotąd jedna z największych na świecie korporacji dostała poważny cios, kiedy ujawniono obciążające dowody dotyczące przekazania przez meksykańską filię dwudziestu czterech milionów dolarów łapówki dla meksykańskich urzędników w latach od 2002 do 2005.
5وفقاً لتحقيق نشرته صحيفة نيويورك تايمز في أبريل/نيسان 2012، أخفت وول مارت هذه المعلومات منذ 2005، عندما أثار موظف سابق في المكسيك هذه الزوبعة. [جميع الروابط بالإنجليزية والإسبانية]Ze śledztwa opublikowanego przez New York Times w kwietniu tego roku wynika, że Wal-Mart trzymał te informacje w tajemnicy aż do 2005 roku, kiedy to były pracownik korporacji w Meksyku zaalarmował o sprawie.
6لاستغلال كل فرصة للتنديد وفضح الممارسات السيئة بالشركة، شكلت شركة وول مارت مجموعة من المدافعين والموظفين لاستغلال الفضيحة، داعيين المدير التنفيذي للشركة تقديم استقالته من خلال عريضة إلكترونية على الإنترنت بدأت من قبل منظمة الاتحاد من أجل نيل الاحترام في وول مارت (وول مارت الخاص بنا) على موقع Change.org في مايو/أيار.Usilnie starając się przy każdej sposobności zlikwidować złe praktyki w firmie, Wal-Mart wprowadza reformy poprzez przedstawicieli organizacji pracowników. Jednocześnie nawołują oni prezesa firmy do rezygnacji w internetowej akcji podpisywania petycji, którą w maju zorganizowała organizacja pracowników Zjednoczenie dla szacunku wobec Wal-Mart (Nasz Wal-Mart) na Change.org.
7ولكون قانون ممارسات الفساد الخارجي في الولايات المتحدة أكثر حزما وتنفيذا هذه الأيام من ذي قبل منذ سنوات، تم تسليط الضوء وجلب الانتباه حول العقوبات والغرامات التي ستنفذ على شركة وول مارت من قبل السلطات الأمريكية.W związku z tym, że ustawa przeciwko zagranicznym praktykom korupcyjnym (Foreign Corrupt Practices Act (FCPA)) w Stanach Zjednoczonych jest dzisiaj coraz częściej egzekwowana w porównaniu do ubiedłych lat, cała uwaga skupia się na wysokości grzywny jaką Wal-Mart mógłby być ukarany przez władze amerykańskie.
8مما يدفعنا إلى السؤال حول ما إذا كانت تلك الرشاوي أدت إلى إسهامات مادية وحقيقة لصالح الحالة الاقتصادية لشركة وول مارت، أو إذا ما كانت الأرباح متعلقة ومرتبطة بشكل مباشر بتلك الرشاويTa sprawa rodzi również pytania czy i w jakim stopniu te łapówki wpłynęły na rozwój firmy lub też czy miały one bezpośredni wpływ na osiągnięte przez nią zyski.
9كيف تمت الفضيحة في المكسيكJakie były reakcje na skandal w Meksyku
10الرئيس كالديرون (على اليمين) مع المدير التنفيذي لشركة وول مارت مايكل ت.Prezydent Calderon (po prawej) spotkał się z prezesem firmy Wal-Mart Michaelem T.
11دوك في كارتاجينا، كولومبيا في أبريل/نيسان 2012 وقد أصدر مكتبه بيان صحفي وهذه الصورة.Duke w Kartaginie (Kolumbia) w kwietniu 2012 r., a jego kancelaria wydała oświadczenie i udostępniła zdjęcie.
12أكثر بقليل من أسبوع قبل تقرير نيويورك تايمز الذي صدر في أبريل/نيسان، أصدر مكتب الرئيس المكسيكي فيليب كالديرون صورة لاجتماع كالديرون مع المدير التنفيذي لشركة وول مارت مايكل ت.Ponad tydzień przed publikacją kwietniowego raportu New York Times'a, kancelaria meksykańskiego prezydenta Felipe Calderon udostępniła zdjęcie ze spotkania prezydenta z prezesem Wal-Mart Michael'em T.
13دوك في كولومبيا.Dukiem w Kolumbii.
14كتب رئيس تحرير جريدة ام سي كلاتشي المكسيكية، تيم جونسون في مدونته:Szef meksykańskiego biura McClatchy Newspapers, Tim Johnson na swoim blogu pisze:
15على الأرجح أنهم الآن يتمنون لو يستطيعوا إلغاء الصورة .Oni pewnie teraz chcieliby móc wycofać to zdjęcie.
16في هذا الاجتماع، “هنأ كالديرون شركة وول مارت على التزامهم تجاه البيئية بزيادة استخدام الطاقات النظيفة وأثنى على الشركة لشراءها بشكل مباشر من المزارعين المكسيك”، هكذا أعلن مكتبه.Na tym spotkaniu Calderon „gratulował firmie Wal-Mart zaangażowania w sprawy ochrony środowiska poprzez wzrost wytwarzania przez nich eko-energii” i wyraził uznanie dla praktyk zaopatrywania się firmy w produkty bezpośrednio u meksykańskich farmerów, jak podaje kancelaria prezydenta.
17ومن جانبه أعلن دوك “أن المكسيك تعد مثال على باقي أفرع سلسلة الشركة حول العالم” كما جاء في البيان.Natomiast Duke oświadczył, że „Meksyk jest przykładem dla innych oddziałów firmy na całym świecie”, według powyższego żródła.
18شركاء وول مارت في المكسيك أثناء حضور غداء شمال غرب أركانساس خلال اجتماع المساهمين عام 2011.Wal-Mart Meksyk - lunch firmowy w północno-zachodnim Arkansas podczas spotkania akcjonariuszy firmy w 2011 roku.
19الصورة بواسطة محلات وول مارت على فليكر (تحت رخصة المشاع الإبداعي)Zdjęcie: Wal-Mart Stores na flickr (CC BY 2.0)
20كتب جونسان أن مكتب الرئيس أصدر بياناً يوم 23 من أبريل/نيسان، بعد انتشار خبر الرشوة، لمحاولة إبعاد الحكومة الفدرالية عن الفضيحة عن طريق تعزيز والتأكيد على أن الرشوة كانت للموظفين المحليين وموظفي الدولة.Johnson pisze, że 23-go kwietnia po ujawnieniu procederu łapówkarskiego kancelaria prezydenta wydała „biuletyn”, który miał na celu odsunąć rząd federalny od skandalu podkreślając, że łapówki wręczano lokalnym i stanowym funkcjonariuszom.
21وأن كالديرون لم يصبح رئيساً إلا بعد حدوث تلك الرشوة المزعومة.Calderon został prezydentem dopiero po domniemanym przekupstwie.
22قامت مدونة ميكس فايلز بتحليل تأثير فضيحة وول مارت المتوقع على الانتخابات الرئاسية القادمة، مع الإشارة إلى عدم تعليق مرشح حزب العمل الوطني، الذي يحكم حزبه ويسيطر على الحكومة الفدرالية وقت وقوع واقعة الرشوة وما زال على الأمر.Mexfiles zastanawia się jaki wpływ na nadchodzące wybory prezydenckie mógłby mieć skandal łapówkarski zważywszy na to, że kandydatka PAN Party, której partia kontrolowała rząd federalny w czasie incydentów przekupstwa (i wciąż to robi), nie skomentowała tej sprawy.
23في حين يدعو اثنان من أبرز معارضيه - أي الحزب - للتحقيقات.Tymczasem jej dwaj główni przeciwnicy domagają się śledztwa w tej sprawie.
24Mexfiles zwraca też uwagę na to, że rządy Calderona wprowadziły nowe prawa antymonopolowe i zastanawia się, czy agresywne praktyki korupcyjne i ekspansja Wal-Marta mogą być traktowane jako nieuczciwe działania konkurencyjne wymierzone w zarówno dużych, jak i małych meksykańskich przedsiębiorców handlowych celem wypchnięcia ich z rynku:
25Jedna kwestia dotycząca skandalu związanego z Wal-Martem wymagająca dokładniejszego wyjaśnienia na forum międzynarodowym to fakt, iż Wal-Mart de México S.A.B. de C.V. [Wal-Mart Meksyk - przyp. tłum.
26كما تشير مدونة ميكس فايلز إلى تمرير إدارة كالديرون قوانين جديدة متعلقة بعدم الاحتكار والسؤال حول ما إذا كانت رشوة وول مارت وممارساتها التوسعية منافسة غير عادلة ضد كل من الشركات المكسيكية الصغيرة والكبيرة التي خرجت من السوق:] składa się z kilku mniejszych sieci supermarketów takich jak Bodega Aurrerá i Superama, sklepów odzieżowych jak na przykład Suburbia oraz sieci restauracji VIPS. Stwierdzono, że niektóre z tych biznesów były nabyte w uczciwy sposób, inne zaś stały się przedmiotem agresywnych przejęć.
27أمر واحد لم يتم توضيحه في التغطية الخارجية لفضيحة وول مارت هو كون وول مارت في المكسيك تتكون من مجموعة من السلاسل الصغيرة والمحلات مثل بوديجا أوريرا وسوبيراما، ومحلات ملابس مثل سوبربيا، ومطاعم فخمة.Kultura przekupstwa? Marco Antonio Gómez Lovera na Vivir Mexico [es] wyraża swoje oburzenie wobec członków zarządu Wal-Marta w Stanach i Meksyku , którzy woleli ukryć informacje o łapówkach zamiast zbadać sprawę dokładniej i ukarać winnych.
28ثار جدل حول أنه وبينما تم امتلاك والاستحواذ على بعض تلك السلاسل الموجودة بنزاهة إلا أن بعضها أيضا تم امتلاكه بسياسة الاستيلاء بشكل غير ودي.Tymczasem, Mexfiles i inne blogi [es] twierdzią, iż władze amerykańskie i media mogą bagatelizować tę sprawę ze względu na istnienie tzw.
29ثقافة الرشوة؟„kultury korupcji”.
30عبر ماركو أنتونيو جوميز لوفيرا على موقع فيفا ميكسيكو عن سخطه من تفضيل إدارة وول مارت في الولايات المتحدة الأمريكية والمكسيك إخفاء معرفتهم بالرشاوي عن فتح تحقيقات ومعاقبة المسؤولين.Jeśli chcesz przeczytać więcej o podobnych sprawach odwiedź blog organizacji ISN. Email
31في هذه الأثناء، عبر كل من مدونة ميكس فايلز ومدونات أخرى عن احتمال تقليل الإعلام والسلطات الأمريكية من شأن رد الفعل المكسيكي بسبب “ثقافة الرشوة” المفترضة.Napisane przezSolana Larsen Tłumaczone przez Agnieszka Maj