Sentence alignment for gv-ara-20141021-35769.xml (html) - gv-pol-20141018-23347.xml (html)

#arapol
1ستة ضباط شرطة في هونج كونج يركلون متظاهر في الظلامSześciu policjantów bije i kopie w ciemnym zaułku skutego w kajdanki protestującego
2في ليلة 14 من أكتوبر/تشرين الأول الماضي حوالي الساعة 9:30 مساء، حاول نحو 300 متظاهر إقامة حواجز جديدة على طريق لونغ وو، قرب مقر الحكومة.O godzinie 21.30 (14 października) około 300 tysięcy protestujących próbowało ustawić nowe blokady na ulicy Long Wo, w dzielnicy Admiralty, w pobliżu siedziby głównej rządu.
3اتخذت شرطة مكافحة الشغب الموقع لتفريق المحتجين واعتقلت 45 منهم.Oddziały prewencyjne podjęły działania mające na celu rozproszenie protestujących. W wyniku akcji aresztowano 45 osób.
4كانت عملية وحشية.Działania policji były brutalne.
5أظهرت نشرات الأخبار في التلفزيون أحد المتظاهرين ويدعى تسانغ كن تشيو، وهو عضو في الحزب المدني، وقد سيق عمدًا إلى زاوية مظلمة حيث تعرض للكم والركل من قبل ستة من ضباط الشرطة.W jednym z serwisów informacyjnych pokazano jak protestujący, zidentyfikowany jako Tsang Kin-Chiu, członek Civic Party (Partia Obywatelska), został celowo wyniesiony w ciemny zaułek, gdzie otrzymał kilka ciosów i został skopany przez sześciu funkcjonariuszy policji.
6كان عمل المتظاهرين الليلة الماضية رد فعل على إزالة الشرطة للحواجز في مواقع الاعتصام خلال الأسابيع القليلة الماضية.Protesty, do których doszło tej nocy, były odpowiedzią na oczyszczenie przez policję ulic z blokad rozstawionych na głównych obszarach, gdzie w ciągu ostatnich kilku dni odbyły się strajki okupacyjne.
7يطلق على الاعتصام اسم مظاهرات احتلال الساحة، للضغط على حكومة هونج كونج مطالبة بإعادة النظر في حزمة الإصلاح السياسي من خلال دمج فكرة “ترشيح المواطن” في انتخاب زعيم المدينة.Potężna akcja okupacyjna, zwana protestami Occupy Central, ma na celu wywarcie presji na rządzie Hongkongu i nakłonienie go do zmiany pakietu reform politycznych poprzez włączenie do niego pojęcia „nominacje obywatelskie” w odniesieniu do wyborów głównego szefa miasta.