Sentence alignment for gv-ara-20120609-22818.xml (html) - gv-pol-20121020-13013.xml (html)

#arapol
1الصين: مسامحة مرتكبي مجزرة تيانانمن؟Chiny: przebaczyć sprawcom masakry w Tiananmen?
2في الوقت الذي حضر فيه أكثر من 180،000 شخص حفل إشعال الشموع السنوي في الرابع من يونيو/حزيران 2012 للمطالبة باعتراف الصين بحادثة الرابع من حزيران/يونيو (مظاهرات ميدان تيانانمن)، كتبت الزعيمة الطلابية السابقة شاي لينج في صحيفة الهفينغتون بوست أنها سامحت المجرمين الذين ارتكبوا المجزرة.Podczas gdy 180 tys. osób, domagających się wyjaśnień chińskich władz w sprawie 4 czerwca (protestów na placu Tiananmen), uczestniczyło w corocznym czuwaniu przy świecach 4 czerwca 2012 roku w Hong Kongu, Chai Ling, przewodnicząca studentów mieszkająca na obczyżnie, napisała w Huffington Post, że wybaczyła sprawcom masakry.
3مختلفاً مع رأي شاي لينج أصدر قائدٌ طلابي آخر وانج دان تصريحاً عبر فيسبوك أثار جدلاً كبيراً. [جميع الروابط باللغتين الانجليزية والصينية]Wang Dan, który również był przewodniczącym studentów, ale jest przeciwny stanowisku Chai Ling, wydał publiczne oświadczenie za pośrednictwem Facebooka, przez co zawrzało w mediach.
4في الأسفل شريط فيديو يظهر مشهد إشعال الشموع إحياءا للذكرى السنوية الثالثة والعشرين لمجزرة تيانانمن المقام في حديقة فيكتوريا في هونج كونج (رفع ليوتيوب بواسطة السيد زولولو):Poniżej można obejrzeć wideorelację z czuwania przy świecach w 23. rocznicę masakry na Placu Niebiańskiego Spokoju (inna nazwa dla placu Tiananmen - przyp. tłumacza) w Parku Wiktorii w Hongkongu (przesłane na Youtube przez MrZuluLo):
5قالت شاي لينج بأنها قد سامحت دينج زياوبينج ولي بينج اللَّذان أمرا بسحق سكان بكين والطلاب في ميدان تيانانمن عام 1989، كما سامحت القيادة الحالية للصين المستمرة في اضطهاد الشعب.Chai Ling powiedziała wcześniej, że wybacza Deng Xiaopingowi i Li Pengowi, którzy zarządzili czystkę studentów i mieszkańców Pekinu na Placu Niebiańskiego Spokoju w 1989 r. Wybaczyła również obecnym władzom chińskim, pomimo tego, że wciąż tłumią ruchy obywatelskie.
6عقب قراءة مقالتها، كتب وانج دان في صفحته على فيسبوك:Wang Dan, po przeczytaniu artykułu napisanego przez Chai Ling, napisał na swojej stronie na Facebooku:
7أحترم رأي شاي لينج المرتكز على معتقداتها الدينية.„Szanuję opinię Chai Ling, która opiera się na swoich przekonaniach religijnych.
8ولكن، لا يمكنني أن أوافقها الرأي. فقبل أن يعرب القتلة عن ندمهم ويعتذروا وعندما يستمر القتلة في قتل الآخرين، فلا مكان للتسامح.Jednakże nie mogę się zgodzić z następującym: nie można przebaczyć mordercom, jeśli nie okażą skruchy i nie zaprzestaną zabijać innych.
9تسامح كهذا ظلم لضحايا حادثة الرابع من حزيران/يونيو.Takie przebaczenie jest niesprawiedliwe względem ofiar z 4 czerwca 1989 r.
10آمل أن يعرف العالم أن رأي شاي لينج يعبر عنها وحدها وعن معتقداتها.Mam nadzieję, że świat postrzega stanowisko Chai Ling, jako takie, które reprezentuje jedynie ona sama i jej przekonania.
11فلا يمكن أن يعبر عن طلاب حادثة عام 1989.Ono nie może reprezentować studentów z 1989 r.
12أحثُّ شاي لينج أيضاً على التفرقة بين المعتقدات الدينية والأحكام التقديرية.Chcę też, żeby zobaczyła różnicę między przekonaniami religijnymi oraz oceną wartości”.
13يوجد أكثر من 200 تعليق على هذا التصريح، تؤيد غالبيتها وانج دان وتتساءل عن موقف شاي لينج.Ponad 200 komentarzy znajduje się pod tym wpisem: większość popiera Wang Dana i kwestionuje stanowisko Chai Ling.
14في الأسفل نماذج من هذه التعليقات:Poniżej zostały wyselekcjonowane bardziej typowe wpisy:
15مارياني ونج: نحن نتحدث عن جريمة القتل!Marianne Wong: Mówimy tu o masakrze!
16التسامح يجب أن يكون بعد اعتراف المرء بذنبه.Wybaczenia powinno się oczekiwać po przyznaniu się do winy.
17أليكساندر شين: لطالما شعرت بأنها ليست شخصاً طيباً.Alexander Shen: Mam przeczucie, że Chai Ling nie jest dobrą osobą.
18تترك الآخرين ينزفون بينما تهرب؛ لقد أصبحت شخصاً مختلفاً في الثلاث والعشرين سنةً الماضية.Inni przelali krew, podczas gdy ona uciekła; stała się inną osobą w ostatnich 23 latach.
19أصبحت الآن شخصاً ضيق الفكر.Jest teraz osobą o wąskich horyzontach.
20تشين كاشيوا: أنا مسيحيٌّ أيضاً.陳柏年: Jestem również chrześcijaninem.
21من قيم المسيحية أيضاً غير محبة الآخر، قيمة أساسية هي العدل، والتي يحتاجها أكثر الطلاب الذين كانوا مشاركين في مظاهرات عام 1989 والشعب الصيني والصين، البلد الناشي.Oprócz wzajemnej miłości, sprawiedliwość jest kolejną centralną wartością Chrześcijaństwa. Ta wartość jest właśnie najbardziej potrzebna studentom, którzy byli zaangażowaniu w protesty w 1989 r. Jest również potrzebna Chińczykom i w ogóle Chinom jako kształtującemu się nowemu państwu.
22وين شين لي: تستطيع شاي لينج اختيار أن تسامح.Wen-shin Lee: Chai Ling może wybrać przebaczenie.
23لكن هذا لا يعني أن العدالة لا يجب أن تتحقق.Ale to nie oznacza, że sprawiedliwości nie ma stać się zadość.
24يمكن للضحية أن تسامح لكن على المدان أن يتحمل المسؤولية القانونية لما اقترفت يداه.Ofiara może wybrać przebaczenie, ale oskarżony musi ponieść odpowiedzialność prawną za to, co zrobił.
25Autumn Moon: ”I am not anti anything, including China.Autumn Moon: „Nie jestem przeciw czemukolwiek, włącznie z Chinami.
26But I will advocate for the truth and I want the truth to be known.Ale popieram prawdę i chcę, aby prawda była wszystkim znana”.
27” - HH Karmapa- HH Karmapa
28أوتومن مون: “أنا لست ضد أي شيء، هذا يشمل الصين.早雲直心: Czy wciąż mówiłaby to samo, gdyby nie udało jej się uciec?
29لكن سوف أدافع عن الحقيقة وأريد للحقيقة أن تكون معلومة”. 早雲直心: لو لم تهرب، أكانت لتقول ما تقوله؟Ming Zhou: „Chai Ling dokonała decyzji 23 lata temu i stała się osobą publiczną, więc musi pokazywać się ludziom.
30ميانج زهو: سبق وحدَّدت شاي لينج اختيارها منذ ثلاثة وعشرين عاماً مضت وأصبحت شخصية عامة.
31على الشخصية العامة مواجهة العامة.
32لقد خيبت أملي.Zawiodła mnie.
33لقد عانت، فقدت أمها عندما كان عمرها خمسة وعشرين عاماً. لكنها ما زالت على قيد الحياة، ما زالت تعيش اليوم في بلد ديمقراطي حيث تستطيع التنفس والتكلم بحرية… لكن هل تفكر في أهالي التيانانمن؟Cierpiała, ponieważ straciła matkę, gdy miała 25 lat. Ale matka jej nie straciła, wciąż żyje w państwie demokratycznym i może żyć spokojnie… Ale czy ona myśli o rodzicach ofiar z Tiananmen?
34كافح أولادهم معها من أجل الديمقراطية وكانت قائدةً لهم.Ich dzieci walczyły o demokrację u boku Chai Ling, a ona właśnie ich prowadziła.
35معاناة الثلاثة والعشرين سنة لهؤلاء الأهالي هائلة أكثر من أن تقارن بتجربة شاي لينج.23 lata cierpień tych rodziców to zbyt długo, żeby je porównywać do tego, czego doświadczyła Chai Ling.
36أعطى سلوك شاي الفرصة لتعليقات لئيمة مثل هذه: “أناس من هذه النوعية كانوا يقودون الحركة الطلابية.Jej zachowanie dało okazję do takich podłych wpisów jak: »Ludzie z takimi cechami prowadzili ruch studencki.
37من حسن الحظ أنها لم تنجح وإلا لفسدت الصين”.Na szczęście im się nie udało, bo Chiny już dawno byłyby zrujnowane«.
38آمل أن يتحدث وانج دان مع شاي لينج على انفراد “كرفيق” العام 1989. رغم أن باستطاعة الناس اتخاذ خيارات مختلفة، أرجوك أطلب من شاي بأن لا تهين الرابع من حزيران/يونيو، وأن لا تُحزِن أهالي تيانانمن، وأن لا تفعل أي شيء مؤلم كهذا للحركة الديمقراطية الصينية.Liczę na to, że Wang Dan porozmawia z Chai Ling w cztery oczy jak „towarzysz” z 1989 r. Pomimo że ludzie mogą dokonać innego wyboru, powiedzcie Chai Ling, żeby nie znieważała pamięci 4 czerwca 1989 r. Pragnę też, żeby nie łamała serc rodzicom ofiar - najlepiej, żeby nic nie robiła.
39بإمكانها أن تختفي، وتغلق الباب وتتلوا أدعيتها.Wszystkie te czynności szkodzą chińskiemu ruchowi demokratycznemu.
40ولا تدلي بتصريحات بهذا السوء أمام الآخرين.Może zniknąć, zamknąć za sobą drzwi i modlić się.
41أعتقد بأن الله لا يوافق على ما تفعل.Nie mówi się takich rzeczy publicznie.
42دافع القليل من المعلقين عن شاي على أسس دينية:Wydaje mi się, że Bóg by się nie zgodził z jej czynami”.
43إدوارد ليم: شاي ليست مخطئة.Kilka komentarzy broniło Chai Ling z powodów religijnych:
44أن تسامح يعني أن تحرر نفسك من الكراهية التي لا تؤذي سوى النفس.Edward Lim: Chai nie jest zła. Wybaczenie oznacza uwolnienie się z nienawiści, która niszczy wyłącznie ciebie samego.
45بدون السلام الداخلي، فلا يمكن استرداد حياة المرء من الألم ونقلها إلى العافية.Bez pokoju w sercu, życie nie wyzwoli się z bólu i nie funkcjonuje poprawnie.
46الدعاء من أجل الخصوم هو إعطاء النفس القوة للترحال.Modlitwa za wrogów daje siłę do kontynuowania własnego życia.
47العدالة ما تزال مطلوبة من أجل الضحايا.Jednakże sprawiedliwość należy się ofiarom.
48ضرب السيد المسيح المثل في أن يغفر قبل أن يتوب الناس وقبل أن يبعث من جديد، فهم مغفور لهم تماما.Jezus Chrystus naucza by wybaczać zanim ludzie się skruszą, więc ludzie, którzy żałują za swoje grzeczy przed Jego ponownym przyjściem, będą zbawieni.
49وأولئك المُصرِّين على المعصية ويرفضون المغفرة، فسينالون عقابهم العادل يوم القيامة.Ci, którzy wciąż czynią źle i nie chcą Jego przebaczenia zapłacą za to w Dniu Sądu Ostatecznego.
50فلا يختلط عليك الأمر.Nie mylcie tych rzeczy.
51كلايد إكس: في تعاليم الإنجيل، التسامح قرار شخصي يتخذ دون ارتباط بالظروف.Clyde Xi: Biblia uczy, że przebaczenie jest decyzją osobistą, która jest bezwarunkowa.
52ويؤثر أساساً على الشخص الذي يسامح…Wpływa głównie na przebaczającego…