# | ara | pol |
---|
1 | مصر: الراجل اللى واقف ورا عمر سليمان | Egipt: Mężczyzna zza pleców Omara Suleimana |
2 | تعد هذه المقالة جزءً من تغطيتنا الخاصة باحتجاجات مصر 2011 | Ten artykuł jest częścią relacji specjalnych z Protesty w Egipcie 2011. |
3 | على مدار الأسابيع القليلة الماضية تصدرت أماكن مثل ميدان التحرير والسويس وكنتاكي وأسماء مثل وائل غنيم، عمر سليمان وحسني مبارك اهتمامات العالم. | W ciągu ostatnich tygodni miejsca jak Plac Tahrir , Suez oraz KFC [ang. |
4 | ولكن بعد سويعات من نجاح الشعب المصري في الإطاحة بالنظام تحول الاهتمام إلى شخص واحد فقط - الراجل اللى ورا عمر سليمان: . | ] czy nazwiska jak Wael Ghonim [ang. ], Omar Suleiman [ang. |
5 | عمر سليمان والرجل الذي يقف وراء عمر سليمان .. | ] i Hosni Mubarak [ang. ] nabrały ogromnej sławy. |
6 | | Ale kilka godzin po obaleniu przez Egipcjan reżimu, uwaga ludzi przeniosła się na “Mężczyznę zza pleców Omara Suleimana”: |
7 | مازالت متاحة في التليفزيون المصري ووتقع الصورة تحت رخصة حرة | Omar Suleiman, oraz mężczyzna zza pleców Omara Suleimana. |
8 | ظهر هذا الشخص الغامض وراء نائب الرئيس المصري أثناء إلقاء خطاباته طوال فترة التظاهرات. | Materiał z egipskiej telewizji dostępnej na publicznej domenie. |
9 | وعلى الرغم أن أحداً لا يعرف اسمه أو حتى وظيفته إلا أن ذلك لم يمنع الناس من عمل صفحة له على فيسبوك تحت عنوان الراجل اللى ورا عمر سليمان | Tajemniczy mężczyzna pojawiał się za plecami przemawiającego wice prezydenta Egiptu w czasie trwania rewolucji. Nikt nie znał jego godności, ani pełnionej funkcji. |
10 | ولم يتوقف النقاش حول هذا الرجل على صفحة فيسبوك التي بها أكثر من أربعين ألف مشترك قبل أن يتم حذفها مؤخراً. | Jednak to nie przeszkodziło w utworzeniu dla niego konta Facebook, pod pseudonimem: “ Mężczyzna zza pleców Omara Suleimana‘. |
11 | ولكن هناك أيضا حساب تويتر وهاشتاج مخصص له. | Nie spoczęto na Facebooku. |
12 | | Mimo iż, przed usunięciem konta posiadał ponad 40.000 fanów, utworzono dla niego także konto na Twitterze [ang. |
13 | وفيما يلي بعض أمتع التويتات: | ]oraz specjalny hashtag. |
14 | أمريكا لديها باتمان وسوبرمان أما نحن فلدينا الراجل اللى واقف ورا عمر سليمان | Oto niektóre najzabawniejsze posty: @aelgebal: USA ma Batmana i Supermana, My mamy #MężczyznęZzaPlecówSuleiMANA |
15 | لابد أن تحتوى كل ثورة على الراجل اللى ورا عمر سليمان | @KetyDC: Każda rewolucja powinna mieć swojego #MężczyznęZzaPlecówSuleimana |
16 | عاجل: بعد اتساع شهرة الراجل اللي ورا عمر سليمان، عمر سليمان يغير اسمه إلى الراجل اللي قدام الراجل اللي ورا عمر سليمان أنباء غير مؤكدة عن جلوس الراجل الواقف ورا عمر سليمان | @moeBelal: Z ostatniej chwili: Po sławie jaką osiągnął mężczyzna zza pleców Omara Suleimana, Omar Suleiman zdecydował się na zmianę mienia, od dziś to mężczyzna stojący przed mężczyzną zza pleców Omara Suleimana |
17 | للإخوه اللي بيتريقوا على الراجل اللي ورا عمر سليمان، الراجل ده حارب في 3 حروب واستشهد مرتين، ياريت نقدره وكفايه :D | @abdelazizMD: Niepotwierdzone informacje donoszą, że mężczyzna stojący za plecami Omara Suleimana usiadł |
18 | | @o_salem: Do wszystkich naśmiewających się z mężczyzny zza pleców Omara Suleimana: proszę, okażcie mu odrobinę szacunku, ten mężczyzna brał udział w trzech ostatnich wojnach i był już dwa razy martwy. |
19 | قررت مستخدمة تويتر ملاك العزاوى السخرية من أكاذيب الإعلام الحكومي وحالة الإنكار التي لازمته طوال فترة الثورة. | Malak El Ezzawy wyśmiewa w poście na Twitterze egipską telewizję publiczną nawiązując do jej zaprzeczającej wszystkiemu postawy: |
20 | التليفزيون المصري: ليس هناك أحد خلف عمر سليمان | @ezzawy: Egipska telewizja publiczna: Za plecami Omara Suleimana nikt nie stał. |
21 | هناك بعض الحسابات المزيفة على تويتر تخص رءوس النظام المخلوع تضم كل من حسني مبارك وحبيب العادلي وبالتأكيد شاركوا في ظاهرة الراجل اللى ورا عمر سليمان. | Na Twitterze założono także konta pozostałym głównym postaciom rewolucji, w tym Hosni Mobarakowi oraz Habib El Adly. |
22 | أتمنى لو كنت شخصاً مهماً حتى يكون ورائي الراجل اللى واقف ورا عمر سليمان. | Osoby stojące za utworzeniem owych kont nie zawahały się wziąć udziału w fenomenie : |
23 | مشغول جداً في محاولة اعتقال وتعذيب الراجل اللى واقف ورا عمر سليمان. | @HosniMobarak: Szkoda, że nie jestem wystarczająco fajny, żeby mieć swojego Mężczyznę Zza Pleców Suleimana. |
24 | كما تم نشر حزمة من المعلومات والصور على الإنترنت وهذه مجموعة من نماذج الصور التي جمعت على الصور الخاصة بحساب ورا عمر سليمان : | @HabibElAdly: Zbyt zajęty próbami schwytania i torturowania Mężczyny Zza Pleców Suleimana. |
25 | ماذا لو تبادل كلا من عمر سليمان والراجل اللى واقف ورا عمر سليمان أماكنهما؟ | Fenomen mężczyzny zza pleców Suleimana pociągnął za sobą lawinę memów krążących w sieci. |
26 | صورة من الحساب الخاص ب: ورا عمر سليمان | Poniżej jedno ze zdjęć z konta TwitPic: |
27 | تسخر تلك الصورة من اجتماع مجلس الوزراء المصري أمام صورة: الراجل اللى واقف ورا عمر سليمان | A co by się stało, gdyby Panowie zamienili się miejscami? Operator kamery sprawdzał balans bieli. |
28 | وأخيرا تم تحديد هوية الرجل الذي يدعي حسين شريف ويعمل مقدم أركان حرب في الجيش المصري. | Zdjęcie z konta BehindOmarSuleiman [Za Omarem Suleimanem W końcu zidentyfikowano mężczyznę jako porucznika egipskiego wojska, płk. |
29 | لذا بالتأكيد وجد الكثيرون أن ليس من اللائق أبداً جعله مثاراً للسخرية ومن ثم تم حذف الصفحة السابق ذكرها. | Husseina Sharifa. Wielu uważa, że kontynuacja zabawy jest niestosowna, dlatego usunięto jego konto Facebook. |
30 | كما تم عمل صفحة جديدة مطالبة الناس بالاعتذار له بعد جعله محطاً للعديد من النكات والمداعبات. | Jednakże powstało już nowe konto nawołujące ludzi to oficjalnych przeprosin [ang.]. |
31 | تعد هذه المقالة جزء من تغطيتنا الخاصة باحتجاجات مصر 2011 | Ten artykuł jest częścią relacji specjalnych z Protesty w Egipcie 2011. |