Sentence alignment for gv-ara-20110619-11670.xml (html) - gv-pol-20110829-7342.xml (html)

#arapol
1السعودية: النساء يقدن السياراتArabia Saudyjska: Kobiety za kierownicą
2قرر العديد من النساء السعوديات أمس تولي أمر كسر الحصار المفروض على قيادة السيارات لهن في المملكة العربية السعودية، وقد أعلنوا من خلال فيسبوك حملة لدعوة النساء لقيادة السيارات وتم دعم الحملة بالمحادثات على غيرها من شبكات الإعلام الاجتماعية مثل تويتر.Post ten jest częścią naszego raportu specjalnego Global Development 2011 [ang.] (Globalny Rozwój 2011). Kilkadziesiąt kobiet w Arabii Saudyjskiej, gdzie obowiązuje je zakaz prowadzenia samochodów, na znak protestu wsiadło niedawno za kierownicę.
3ليلى سندي، من جدة شاركت تجربتها عبر مجموعة من التويتات.Informacja o akcji została opublikowana na Facebooku.
4Całość podsycały też dyskusje na innych platformach społecznościowych, takich jak mikroblog na Twitterze.
5بدأت بقولها: طبعا كان إعلان المكان والتوقيت مجرد تمويه..Laila Sindi, z Dżudda, podzieliła się na Twitterze przeżyciami z tego dnia.
6لم نخرج الساعة ٥ فجرا ولا كنا في منطقة العوالي..Zaczęła [wszystkie linki w języku arabskim]: Oczywiście godzina i miejsce rozpoczęcia akcji były podpuchą.
7#women2drive وبدلاً من أن يغادرن في التاسعة صباحاً كتبت:Nie wyjechałyśmy o piątej rano z okolic Awali.
8خرجنا الساعة ٩ صباحا وبدأنا القيادة من حي النزهة وكانت الخطة الاستمرار حتى شارع الستين ثم الخط الدائري إلى حي الخالدية والعودة #Woemn2DriveWyruszyły natomiast o dziewiątej rano: Wyjechałyśmy o dziewiątej rano z dzielnicy Nuzha i planowałyśmy dojechać do 60-tej ulicy, później obwodnicą do Khalidia, a następnie wrócić.
9قادت ليلى برفقة ابنة عمها وصديقتها، كن جميعاً مرتديات لغطاء الرأس بينما كشفن عن وجوههن.W samochodzie, który prowadziła Laila była jeszcze jej kuzynka i koleżanka. Wszystkie miały na głowie chusty (hidżab), lecz twarze pozostawiły odsłonięte.
10كانت الطرق خالية إلا إنها لم تكن فارغة تماماً:Na drodze nie było dużego ruchu:
11خرجنا فعلا في الساعة ٩ تماما وبهدوء خرجنا الى شارع النزهة..Wyjechałyśmy punktualnie o dziewiątej rano i skręciłyśmy w lewo w ulicę Nuhza.
12وكانت الشوارع هادئة نسبيا لكنها لم تكن خالية ورآنا بعض الناس #women2driveNa drodze nie było dużego ruchu, ale nie było też pusto, więc widziało nas kilka osób.
13هكذا تلخص ليلى ردود فعل من مروا عليهن:Laila tak opisuje reakcje przechodniów:
14منهم من لوح لنا بالتشجيع ومنهم من أشار لنا بالعودة..Niektórzy machali do nas zachęcająco, inni pokazywali, żebyśmy zawróciły.
15لكن لم تأكلنا أي ذئاب.. #women2driveAle nikt się na nas nie rzucił.
16ثم وقع ما لم يكن متوقعاً، بعد عشر دقائق من القيادة:Po dziesięciu minutach wydarzyło się coś nieoczekiwanego:
17في خلال ١٠ دقائق انتهينا من شارع الستين ووصلنا بداية الخط الدائري ولقينا نقطة تفتيش..Po dziesięciu minutach przejechałyśmy 60-tą ulicę i wjechałyśmy na obwodnicę.
18رغم اننا تأكدنا مرارا من عدم وجود نقطة هناك #women2driveTam spotkałyśmy punkt kontrolny, chociaż upewniłyśmy się wcześniej kilka razy, że go tam nie będzie.
19وفي نقطة التفتيش سألهن ضابط وعسكري أن يوقفن السيارة ويخرجن منها، كما توضح ليلى:Oficer i żołnierz zatrzymali samochód i kazali kobietom wysiąść. Laila wyjaśnia:
20نزلنا وطلب منا الملازم الركوب في سيارته وكانت من نوع الفورد..Oficer kazał nam opuścić samochód i wsiąść do jego Forda.
21ركبنا كلنا في المقعد الخلفي ولم يقل لنا شيئا لكن صادر حقائبنا #women2driveUsiadłyśmy wszystkie na tylnym siedzeniu. Oficer nic nie powiedział, tylko zabrał nasze torebki.
22وأضافت:Dodaje:
23طلب منا الهدوء بعد أن بدأنا بالجدال والنقاش بسبب أخد حقائبنا لكن أصر على أخذها ووعدنا خيرا #women2drivePoprosił, abyśmy zachowały spokój, gdy zaczęłyśmy kłócić się, aby oddał nasze torebki. Ale nie dał się przekonać i powiedział, że wszystko będzie dobrze.
24واصلت ليلى:Kontynuuje:
25لم يرد علينا أبدا في البداية..Na początku w ogóle się do nas nie odzywał.
26بعد قيادة ٢٠ دقيقة تقريبا أوقف السيارة على جانب طريق الدائري ونزل منها وأغلق الأبواب وبدأ القلق #women2drivePo dwudziestu minutach jazdy zatrzymał się na poboczu i wysiadł, zamykając nas w samochodzie. To właśnie wtedy zaczęłyśmy się denerwować.
27تكلم الضابط في الهاتف بينما كان خارج السيارة:Gdy był na zewnątrz, wykonał telefon:
28نزل وتكلم بجواله ثم عاد وأخذ حقائبنا وخرج.Odszedł od samochodu, żeby zadzwonić.
29بدأ في تفتيشها خارج السيارة..Po powrocie zabrał nasze torebki i zaczął je przeszukiwać.
30أعترف أنني بدأت أصرخ وأشتم وصديقتنا انهارت وتبكي #women2drivePrzyznaję, że krzyczałam i przeklinałam, a moja koleżanka rozpłakała się.
31لاحقاً، وبعد حوالي خمس عشرة دقيقة عاد الجندي للسيارة وسلم الفتيات حقائبهن، ولكن أبقى على الهواتف المحمولة بحيث لا يسجلن أي لقطات أو يتصلن بأقاربهن.Po piętnastu minutach żołnierz wrócił do samochodu i zwrócił kobietom torebki, lecz zatrzymał ich telefony komórkowe, żeby nie mogły nic nagrać ani zadzwonić do rodziny.
32وتوضح ليلى:Laila wyjaśnia:
33هددته بالفضيحة والمقاضاة فلم يرد وقالت له سناء بنت عمي أن والدها سيرفع دعوى فلم يرد وقاد السيارة الى طريق العابدية وقلقنا جدا #women2driveZagroziłam, że wywołam skandal i podam go do sądu. Sana, moja kuzynka, powiedziała, że jej ojciec jest prawnikiem i wniesie na niego skargę.
34وهو يقود السيارة قال لنا أن هدأتوا ستكون الأمور بخير وطبعا لم نسكت ولم نتوقف عن التهديد وفجأة أوقف السيارة وصرخ: وربي انا معكم #women2driveAle on nie odpowiadał. Dojechał do ulicy Abidiya; bardzo się bałyśmy.
35وأكملت:Kontynuuje:
36قال لنا أن شخصا ما رآنا وأبلغ عنا بالاتصال على رقم النجدة وبلغه النداء فوصل إلينا أولا واتفق مع الجندي على “تهريبنا” #women2driveW czasie jazdy powiedział, żebyśmy zachowały spokój, a wszystko będzie dobrze. Oczywiście nie uspokoiłyśmy się, ani nie przestałyśmy mu grozić.
37هكذا دونت ليلى على تويتر أن الجندي قال أنه كان هناك لنجدتهن:Nagle zatrzymał samochód i krzyknął: „Przysięgam na Boga, że jestem po waszej stronie.” Dodaje:
38وقال انه من “عيال مكة” وان لو قبض علينا راح يصير لنا شيء مو طيب ابدا فقرر يساعدنا..Powiedział, że ktoś nas widział i złożył skargę na policję. Gdy otrzymali doniesienie on i drugi żołnierz postanowili nam pomóc.
39طبعا ما صدقته واصريت اكلم والدي #women2driveKolejny tweet mówi, że żołnierz chce im pomóc.
40Powiedział, że jest z Mekki i gdyby nasz aresztował, mogłoby przytrafić się nam coś złego, więc postanowił nam pomóc.
41Oczywiście nie uwierzyłam mu i nalegałam, że chcę zadzwonić do ojca.
42وكتبت:Dodaje:
43شرح لنا أن دوريته انتهت وأن رسميا هو والجندي ليسوا على رأس للعمل فهو في أمان لكن لو اتصلنا بلغنا احد سيتضرر #women2driveWyjaśnił, że oficjalnie jego służba skończyła się, więc on i drugi żołnierz nie byli na służbie i nic im nie groziło. Ale gdybyśmy zadzwoniły do kogoś, miałby kłopoty.
44ثم تابعت:Kontynuuje:
45قال ان الخيار بيدنا..Powiedział, że decyzja należy do nas.
46يرجعنا للسيارة ونتحمل مخاطرة البلاغ والبحث أو ننتظر في سيارته ساعتين ثم يرجعنا لبيوتنا #women2driveMożemy wrócić do naszego samochodu i przyjąć konsekwencje złożonej skargi lub poczekamy w jego samochodzie i po dwóch godzinach odwiezie nas do domu.
47تقول ليلى أنهن قررن أن يثقن به وأن يتركن كلا الرجلين يعيدانهن لبيوتهن.Kobiety postanowiły zaufać mu i pozwoliły odwieźć się do domu.
48وبقيت الفتيات لساعتين تقريباً في النصف الخلفي من السيارة، وكتبت ليلى:Czekały w samochodzie przez ponad dwie godziny. Laila pisze:
49جلسنا محشورات في مقعد سيارته أكثر من ساعتين وما كلمنا أبدا..Utknęłyśmy w jego samochodzie na ponad dwie godziny. Nie odezwał się do nas ani słowem.
50بنت عمي تحتاج دوا ورفض اننا نخرج او انه يتركنا لجلب الدوا #women2driveMoja kuzynka potrzebowała leków, ale nie pozwolił nam po nie pójść.
51ثم كتبت:Dodaje:
52يعني هو قرر يحمينا من الحبس لكن من غير ما يسبب لنفسه ضرر او احراج.. وهذا شي متفهم طبعا #women2drivePragnął uchronić nas od aresztu, lecz nie chciał mieć z tego powodu żadnych problemów, co jest oczywiście zrozumiałe.
53وبعد ساعة أخبرهن الجندي أنه سيعيدهن للمنزل أثناء صلاة الجمعة حيث تكون الطرق فارغة، وأوضحت ليلى:Po godzinie żołnierz powiedział, że odwiezie kobiety do domu w czasie południowej modlitwy, ponieważ ulice będą wtedy puste. Laila wyjaśnia:
54وفعلا جلسنا في سيارته اكثر من ساعتين وبعد اقامة صلاة الجمعة بدا في السواقة في اتجاه بيت بنت عمي والجندي يسوق سيارتنا #women2driveSiedziałyśmy w jego samochodzie przez ponad dwie godziny. Gdy południowe modlitwy rozpoczęły się, ruszył w kierunku domu mojego wujka.
55وبدا أن الضابط صديق كريماً لهن.Żołnierz prowadził nasz samochód. Oficer okazał się miłosiernym Samarytaninem.
56طلبت رقم جواله عشان يشكره اهالينا فرفض وقال انا ما شفتكم ولا اعرفكم وانتو ما شفتوني ولا تعرفوني #women2drivePoprosiłam o jego numer telefonu, żeby nasze rodziny mogły mu podziękować, lecz on odmówił. Powiedział, że nigdy się nie widzieliśmy i nie znamy się.
57ورغم ذلك فقد احتفظ الضابط بالهواتف:Kobiety nie otrzymały jednak z powrotem swoich telefonów:
58وصلنا بيت عمي ونزلنا وشكرناه وراح هو والجندي وطبعا صادر الجوالات احتياطا واعتذر وقال انسوا جوالاتكم #women2driveDojechaliśmy do domu mojego wujka, wysiadłyśmy i podziękowałyśmy, a on i drugi żołnierz odjechali. Zabrali nasze komórki, przeprosili i kazali nam o nich zapomnieć.
59تختم ليلى:Laila kończy:
60هذا مجمل اللي حصل وسامحوني على التويتات الكثيرة..To jest podsumowanie wydarzeń, więc wybaczcie za dużą liczbę tweetów.
61اعترف ان جسمي ما زال يتنافض من كثر القلق والفجعة #women2driveWciąż jeszcze trzęsę się ze strachu.
62تم تحميل العديد من الأفلام على يوتيوب تصور النساء وهن يقدن سياراتهن في المملكة.Na YouTube zostało dodanych wiele filmów pokazujących kobiety w Arabii Saudyjskiej prowadzące samochody.
63تشير التقديرات إلى أن ما بين 20 إلى 50 امرأة تحدين الحظر المفروض على قيادة السيارات، ويقدن سياراتهن.Według szacunkowych danych od 20 do 50 kobiet złamało zakaz i siadło za kierownicą.
64تناقلت الشبكات الاجتماعية الأخبار، حيث استعرض الأزواج أنفسهم مهارات زوجاتهن في القيادة.Informacja o tym zdarzeniu była retransmitowana w sieciach społecznościowych, gdzie nawet mężczyźni chwalili się umiejętnościami swoich małżonek.
65نشرت Aziza134 هذا الفيديو لامرأة تقود سيارة:Aziza134 dodała film przedstawiający prowadzącą samochód kobietę:
66وعلى موقع Storify، نشر المستخدم PaulTOwen هذه المجموعة من ردود الفعل على تويتر إزاء النساء اللاتي قدن في المملكة السعودية هنا.Na Storify PaulTOwen zamieścił zbiór komentarzy z Twittera. Więcej komentarzy z Twittera na Women2Drive.
67لمزيد من ردود الفعل على تويتر، اتبع هذا الوسم Women2Drive#Post ten stanowi część naszego raportu specjalnego Global Development 2011 (Globalny Rozwój 2011).