# | ara | pol |
---|
1 | الثلوج تغطي إيران وتترك الآلاف بدون أساسيات الحياة | Śnieg w Iranie: 500 000 mieszkańców nie ma prądu, gazu i wody |
2 | الثلوج في مازندران. | Śnieg w Mazandranie. |
3 | المصدر: وكالة مهر للأنباء. | Zródło: Mehr News Agency. |
4 | المصور: بجمان مارزي | Fotograf: Pejman Marzi. |
5 | ضربت عاصفة ثلجية مقاطعتي غيلان ومازندران شمالي البلاد في نهاية الأسبوع الماضي وخلفت وراءها أكثر من 500 ألفٍ بلا أي من أساسيات الحياة من ماء وغاز وكهرباء [بالإنجليزية] وحسب التقارير الواردة فإن هناك الكثير من المحتجزين في القرى. | Podobno nawet pół miliona ludzi zostało uwiezionych w wioskach bez prądu, gazu i wody po potężnej burzy śnieżnej podczas tego weekendu w północnych prowincjach Iranu, Gilan i Mazandaran. |
6 | وقد وصفها أحد المسئولين بأنها أعتى عاصفة منذ 50 عاماً [بالإنجليزية] حيث تم إجلاء الآلاف إلى غرف الطوارئ والمستشفيات. | Jeden z miejscowych urzędników stwierdził, ze to największe opady śniegu od 50 lat. Tysiące uratowanych zabrano do tymczasowych schronisk albo szpitali. |
7 | ZA1-1RA وغردت: | ZA1-1RA opublikowała na Twitterze: |
8 | لست قلقة على عائلتي فلديهم احتياطى من الأرز لعدة أشهر | Nie martwię się o swoja rodzinę, mamy zapasy ryżu na parę miesięcy. |
9 | وغرد فرشد فاريابي عن زيارة وزير خارجية السويد: | Farshad Faryabi napisał na Twitterze: |
10 | ليس على الوزير الاستعجال بالعودة إلى السويد الآن فهناك الكثير من الثلوج في إيران | Carl Blidt, szwedzki minister spraw zagranicznych, który właśnie odwiedza Iran, nie wróci do kraju, bo tutaj jest więcej śniegu niż w Szwecji. |
11 | وغردت سهيلة صادقي: | Soheila Sadegh napisała na Twitterze: |
12 | لقد انهارت مدرسة في غيلات تحت وطأة الثلوج | Śnieg zniszczył szkołę w Gilan. |
13 | وعن أزمة المياة غرد ميسم بيزار: | Maysam Bizar napisał: |
14 | لقد ارتفع سعر زجاجات المياه المعبأة إلى أربعة أضعاف خلال أيام الثلوج، إذا لم نفعل شيئاً حيال ذلك ونشفق على أنفسنا فماذا ننتظر من أعدائنا؟ | Cena wody mineralnej w butelkach podskoczyła czterokrotnie w ciągu ostatnich dni. Jeśli my nie mamy litości dla samych siebie, czego oczekujemy od wrogów? |
15 | وتغريدة أخرى: | Mozdeh A napisał: |
16 | ما قد يكون نعمة للآخرين ، هو لعنة لنا | - mozhdeh A (@MozhdehT) February 3, 2014 |
17 | وغرد سهم بصورة لكوب من الشاي والثلج في 10 يناير / كانون الثاني: | Śnieg, który dla innych jest błogosławieństwem dla nas jest przekleństwem. Saham Borghani opublikował zdjęcie herbaty i śniegu z 10 stycznia. |
18 | #برف و #چای pic.twitter.com/6phbpubCjJ | #برف و #چای pic.twitter.com/6phbpubCjJ |
19 | - saham Boorghani (@sahamedin) January 10, 2014 | - saham Boorghani (@sahamedin) January 10, 2014 |