# | ara | rus |
---|
1 | مصر: الذكرى السنوية لخالد سعيد | Египет: Халед Саид, год спустя |
2 | هذا الموضوع جزء من تغطيتنا الخاصة بثورة مصر 2011 | Этот пост является частью нашего специального репортажа Революция в Египте 2011. |
3 | في مثل هذا اليوم من السنة الماضية، عُذِّب خالد سعيد، الشاب السكندري ذو ال 27 عاماً، حتى الموت على يد اثنين من قوات الشرطة المصرية الذين أرادا تفتيشه بذريعة قانون الطوارئ. | Ровно год назад, Халед Саид, 27-летний египтянин с прибрежного города Александрия, был замучен до смерти вследствие действий двух полицейских, намеревавшихся обыскать его, ссылаясь на закон о чрезвычайном положении. |
4 | أشعل مقتله غضب الكثير من المصريين، ولكن لم يكن أحد تصور أن بعد سنة من مقتله أن يكون مبارك ووزير داخليته والكثير من رموز النظام البوليسي خلف القضبان. | Его смерть вызвала гнев египтян. Тогда никто не мог представить, что год спустя Мубарак, министр внутренних дел, и другие сторонники режима полицейского государства окажутся за решеткой. |
5 | واليوم يعيش المصريون ذكرى أحد الأسباب الرئيسية لثورتهم. | Сегодня египтяне вспоминают годовщину появления одной причин, ставшей основой для начала их революции. |
6 | شارك المصريون على تويتر عواطفهم في هذه المناسبة. | По этому поводу египтяне поделились своими чувствами в Твиттере. |
7 | نطرح هنا بعض ردود الأفعال: | Здесь представлены цитаты некоторых из них: |
8 | محمد عطوة: شكراً خالد سعيد على بدء هذه الثورة، شكراً لإيقاظك الحس الإنساني بداخلي. | @ Mohamed_Atwa : # KhaledSaid Спасибо, что начали революцию. Спасибо за то, что пробудили во мне человека. |
9 | الله يرحمك يا رب! | Аллах yer7amak ya rab [Благослови Бог ваши души] |
10 | مريم عرفات: أقول لهؤلاء الذين نسوا أن خالد سعيد كان الشرارة التي أشعلت الثورة، أن أقل ما يمكننا فعله الآن هو إقامة ذكراه. | @ mariamarafat : Для тех , кто забыл, #KhaledSaid был той искрой, которая разожгла египетскую революцию. Самое малое, что мы можем сделать, вспомнить о нем в этот день. |
11 | رسم كرتوني رسمه كارلوس لطوف يلخص كيف تحدى موت خالد سعيد حكم مبارك | Иллюстрация бразильского карикатуриста Карлоса Латуффа, демонстрирующая, как смерть Халеда Саида подставила под сомнение власть Мубарака. |
12 | نشر وائل غنيم صورة من أوائل المظاهرت التي قامت للتنديد بمقتل خالد سعيد. | Ваел Гоним поделился фотографией с одного из первых протестов, организованных в знак осуждения факта смерти Халеда Саида. |
13 | | То небольшое число людей, принявшее участие в акции протеста ничто по сравнению с миллионами людей, которые вышли на улицы в поддержку Египетской революции, несмотря на это, в конечном счете, его смерть стала той искрой, которая положила начало революции. |
14 | لا يقارن عدد المتظاهرين القليل جداً بالملايين التي نزلت الشارع أثناء الثورة المصرية، ولكنها كانت الشرارة التي بدأت الثورة. | Некоторые люди, которые участвовали в тех протестах год назад, принимали участие в демонстрации первый раз в жизни. |
15 | | Ахмед Хайр Элдин написал о том, как смерть Халеда Саида изменила менталитет всей страны, и как страх такой же участи превзошел страх участия в протестах: |
16 | بعض الذين شاركوا في مظاهرات السنة الماضية كانوا يتظاهرون للمرة الأولى في حياتهم. | Несколько дней спустя все египтяне узнали имя Халеда Саида. |
17 | يكتب أحمد خير الدين عن أن خالد سعيد غير عقلية بلد بأكملها، وأن الخوف من المصير نفسه تجاوز الشعور بالخوف من التظاهر: | Фотография зверски убитого статного мужчины, стала образом, который молодёжь размещала на своих страницах в Facebook вместо своих фотографий. |
18 | بعدها بأيام أصبح اسم خالد سعيد معروفا لدى كل الشعب المصرى، تحولت صورة الولد الجميل الذى لقى مصرعه بتلك البشاعة الى أيقونة وضعها الشباب بديلا لصورهم على فيسبوك وخرجت الفتيات والسيدات لأول مرة فى مختلف مدن مصر وشوارعها فى مظاهرات ينددن بما جرى وربما كان فى مخيلة كل واحدة منهن رعبا أن تتكرر تلك الحادثة لشقيقها أو ابنها … كانت المظاهرات التى خرجت فى أعقاب واقعة خالد سعيد دليلا على تغير طرأ فى ردود أفعال الشعب المصرى وادراك كل فرد ان الدور قد يجىء عليه أو على ابنه أو أخيه فى يوم من الأيام | В первый раз девушки и женщины вышли на улицы, проклиная произошедшее из страха, что подобное может случиться с их братьями и сыновьями. … Демонстрации, имевшие место после смерти Халеда Саида показали, как изменилось поведение египетских людей и то, что они осознали, что следующим после Халеда Саида мог оказаться любой из них, их сыновья, братья. |
19 | نددت بمقتله منظمة العفو الدولة وأيضاً منظمة هيومان رايتس ووتش ودعوا إلى تحقيقات جادة. | Международная Амнистия и Хьюман Райтс Вотч осудили ответственных за его смерть и призвали к расследованию этого жестокого убийства. |
20 | ولكن الآن بعد شهور طويلة لم يعاقب المسئولان عن مقتله حتى الآن. | Сегодня, несколько месяцев спустя, никто из ответственных за его убийство, а также убийства демонстрантов еще не наказаны. |
21 | | @ nagoul1 : Мы # BackInBlack не только из-за #KhaledSaid , а потому, что большинство из тех, кто убивал # Jan25 протестующих по-прежнему на свободе. |
22 | سنتظاهر متشحين بالسواد ثانية ليس فقط من أجل خالد سعيد، ولكن لأن معظم المسئولين عن مقتله ما زالوا أحرار. | Мариам Арафат переживает. Халед Саид не может здесь присутствовать и видеть достигнутые им изменения. |
23 | وأخيراً فإن مريم عرفات حزينة لأن خالد سعيد ليس هنا ليرى التغيير الذي كان السبب فيه، وقالت مي شمس الدين على تويتر أن خالد سعيد مات لأجل حياتنا جميعاً. | Маи Шамс эль-Дин написал в Твиттер, что Саид умер за всех, чтобы мы жили сейчас. @ maishams : Он умер, чтобы мы могли жить. |
24 | مات خالد سعيد حتى نحيا كلنا، فلترقد في سلام يا خالد! | RIP # KhaledSaid Этот пост является частью нашего специального репортажа Революция в Египте 2011. |