# | ara | rus |
---|
1 | ألمانيا: ملصق “مطلوبين للعدالة” للاعتراض على إرسال دبابات في صفقة أسلحة مع السعودية | Германия: плакаты “Разыскивается” как акция против продажи танков в Саудовскую Аравию |
2 | أطلقت مجموعة الفنانين الألمان الناشطين “مركز الجمال السياسي” [جميع الروابط باللغة الألمانية والإنجليزية ما لم يرد خلاف ذلك] حملة أثارت الجدل في الواحد والعشرين من مايو/أيار، لتوقف صفقة لبيع دبابات ألمانية الصنع للمملكة العربية السعودية. | Группа художников и активистов из “Центра политической красоты” [нем] начала в конце мая неординарную по своей форме акцию, нацеленную на предотвращение продажи немецких танков Саудовской Аравии. |
3 | الحملة المعنونة 25,000 يورو تعد بمنح هذا المبلغ كمكافأة للأشخاص الذين يدلون بمعلومات تقود لإدانة واحد فأكثر من مساهمي (ملاّك) الشركة الألمانية المصنّعة للأسلحة (كراوس مافي فيجمان) Krauss-Maffei Wegmann. | Идея кампании “25000 евро” [нем] состоит в том, чтобы раздать именно такую сумму денег простым людям, собирающим компромат на основных собственников компании-производителя военной техники Krauss-Maffei Wegmann. |
4 | منذ بداية الحملة وهي آخذة في التردد بصدى واسع في مجتمع المدونين وفي محيط الإعلام الاجتماعي. | Компромат должен быть таким, чтобы на его основании можно было начать судебное разбирательство против упомянутых лиц. |
5 | بداية حملة الخمسة وعشرين ألف يورو كانت الإعلان عن اتمام إجراءات صفقة لبيع دبابات للسعودية وقد أعلنت هذه الصفقة في 2011. | Акция “Центра политической красоты” вызвала бурю откликов в блогосфере и социальных сетях. Причиной запуска кампании “25000 евро” послужила запланированная отгрузка немецикх танков в Саудовскую Аравию [анг]. |
6 | الشركة المنتجة للأسلحة كراوس مافي فيجمان كسبت مناقصة لبيع وايصال 270 وحدة من الدبابات طراز Leopard 2 A7+. | Производителю оружия Krauss-Maffei Wegmann было поручено поставить 270 танков модели Леопард 2 A7+. |
7 | هذا الطراز من الدبابات مصمم تحديداً للاستخدام في المناطق السكنية/المدنية. | Этот тип танков разработан специально для использования в уличных боях, т.е. на территории города. |
8 | أنتج مركز الجمال السياسي مقطع فيديو يوضح إمكانية استخدام هذه الدبابات لقمع المظاهرات: | В “Центре политической красоты” было сделано видео, в котором наглядно демонстрируется потенциал данной модели танка к использованию во время подавления метяжей и восстаний. |
9 | دافع ناشطو مركز الجمال السياسي عن حملتهم بالقول بأن الدبابات قد تُستخدم لقمع الاحتجاجات داخل المملكة العربية السعودية بالإضافة لجارتها البحرين (غطت الأصوات العالمية في تقرير دخول القوات السعودية للبحرين في 2011). | “Центр политической красоты” обосновал проведение своей акции тем, что эти танки могут впоследствие быть использованы Саудовской Аравией на её же собственной территории, а также в соседнем Бахрейне (Global Voices уже сообщал [анг] о факте вступлении частей саудовской армии на территорию Бахрейна). |
10 | لأن صفقة الدبابات حاصلة أصلاً على موافقة الحكومة الألمانية فإن هدف حملة 25,000 يورو هو جلب المساهمين للقضاء- ليس بتهمة عقد الصفقة وإنما بتهم مثل التهرب من دفع الضرائب، غسيل الأموال، أو تهم أخرى مماثلة: | Так как танковая сделка получила благословение немецкой политической элиты, кампания “25000 евро” ставит своей целью инициировать судебные процессы против собственников Krauss-Maffei Wegmann не в связи с продажей последними военной техники, а в связи с неуплатой ими налогов, отмывания денег и прочих правонарушений [нем]: |
11 | إذا كانت السياسة لا تمنع حدوث جرائم مثل عقد صفقات بيع الأسلحة المميتة، فإننا لابد أن نجد طرقاً مبتكرة لنحاكم الجناة. | Если политика не запрещает торговлю смертоносным оружием, то значит мы сами должны привести этих убийц к наказанию - таким вот креативным способом. |
12 | بالنسبة لزعيم العصابات الأمريكية آل كابوني، كان التهرب الضريبي هو ما أطاح به أخيراً. | Аль Капоне, к примеру, в конце концов был привлечён именно за неуплату налогов. |
13 | القانون الجنائي طويل (ومعقد). | Уголовный Кодекс вообще очень содержательная книга. |
14 | الشيء الذي كان غير مألوف في الحملة ، بالإضافة لعرض نوع من الجائزة المالية، كان الطريقة التي صُور فيها مساهمو شركة الأسلحة في ملصق للمطلوبين. | Крайне необычно в этой кампании то, что публичные обвинения были представлены в виде объявлений “Разыскивается” с фотографиями и краткими биографиями осуждаемых лиц. |
15 | كان هناك تركيز خاص على كون العديد من هؤلاء المساهمين يُعرفون عن أنفسهم بكونهم فنانين أو محبين للحكمة الإنسانية (الأنثروبوسوفيا [باللغة العربية]). | На плакатах подчёркивается, что прежде эти люди часто презентовали себя художниками или антропософами. |
16 | ردود الفعل على الحملة في وسائل الإعلام والتواصل الاجتماعي كانت بمجملها إيجابية جداً. | Реакция на кампанию “25000 евро” в социальных сетях и блогах выглядит по большей части позитивной. |
17 | جون ف. | Джон Ф. |
18 | نبل يكتب في مدونته التي تحمل عنوان Metronaut: | Небель пишет в своем блоге на сайте Metronaut [нем]: |
19 | هذه واحدة من أفضل الحملات المعارضة لصناعة الأسلحة الألمانية وأكثرها راديكالية التي تم إطلاقها منذ وقت طويل. | Это, само собой, одна из самых прекрасных и радикальных кампаний против немецкой военной индустрии за долгое время. |
20 | المدونة الواسعة الانتشار Netzpolitik.org شاركت أيضاً بتقرير عن حملة 25000 يورو. | Кампания “25000 евро” не была оставлена без внимания [нем] и в популярном блоге Netzpolitik.org. |
21 | بالإضافة لهذا، العديد من الأشخاص أخذوا في مساندة الحملة عبر تويتر بإرسالهم لهذا السؤال لحساب المتحدث باسم الحكومة الألمانية ستيفن سيبرت: | Помимо перечисленного многие граждане поддержали проведение акции, например, посредством контакта с представителем немецкого правительства Штеффеном Зайбертом, который получил через сервис микроблогов Twitter следующий вопрос: |
22 | لماذا تدعم الحكومة الألمانية تصدير الدبابات للأنظمة التسلطية (القمعية)؟ | @RegSprecher Почему федеральное правительство поддерживает экспорт боевых танков в авторитарные страны? |
23 | لم يصدر أي جوابٍ لحد الآن للمتحدث باسم الحكومة على تويتر في ما يخص صفقة الدبابات. | #panzer #25000Euro До настоящего времени ответ на вопрос о танковой сделке от представителя правительства через Twitter получен не был. |
24 | @kl_gelber_fish مستخدم تويتر يحيد عن السؤال المكتوب مسبقاً والمنتشر إذ أنه يرغب في معرفة ما إذا كانت الحكومة الألمانية تولي الأهمية للاستقرار أم للحرية. | Пользователь @kl_gelber_Fisc от предыдущего вопроса сразу перешёл к следующему и интересуется [нем] тем, что является более предпочтительным для федерального правительства Германии: свобода или стабильность. |
25 | هل استقرار الأنظمة في دول الخليج أهم من حياة وحرية الشعوب هناك؟ | @RegSprecher Неужели стабильность в Заливе важнее, чем жизни и свобода живущих там людей? #panzer #25000Euro |
26 | مركز الجمال السياسي نشر أيضاً فيديو لعباس العمران (من المركز البحريني لحقوق الإنسان) على موقع الحملة 25000 يورو، وفيه يناشد عباس المساهمين في الشركة أن يوقفوا صفقة الدبابات. | В дополнение к первому видео “Центр политической красоты” разместил на сайте 25000-euro.de видеообращение Аббаса Аль-Амрана из Центра защиты прав человека в Бахрейне, который также призывает владельцев Krauss-Maffei Wegmann остановить поставку техники. |
27 | يقوم مركز الجمال السياسي بنشر تحديثات مستمرة على الموقع 25000 يورو عن تطورات الحملة؛ على سبيل المثال بنشره للمعلومات التي يتلقاها والتي قد تساعده في إدانة المساهمين فيما لو تم محاكمتهم لاحقاً. | На сайте 25000-euro.de “Центр политической крастоты” постоянно обновляет информацию о ходе кампании, например, о поступающем компромате, который может быть использован для инициирования судебного разбирательства. |