Sentence alignment for gv-ara-20111210-26756.xml (html) - gv-rus-20111210-7729.xml (html)

#ararus
1اليونان: الولادة ليست حكراً على الأغنياءГреция: “возможность рожать – не привилегия богатых!”
2هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة أوروبا في أزمة.Эта статья является частью нашей специальной рубрики Европа в кризисе [анг].
3تسبب خبر نشرته جريدة “حرية الصحافة” يوم 5 من ديسمبر/كانون الأول، 2011، بالاشمئزاز والغضب، والذي كشف عن رفض بعض المستشفيات العامة في اليونان استقبال نساء في المخاض، بسبب عدم امتلاكهم المال لدفع رسوم المستشفى البالغة 950 يورو. [جميع الروابط باليونانية]Люди испытали смешанные чувства отвращения и злости в связи с новостями, опубликованными в газете Eleftherotypia (Свобода печати) [греч] 5 декабря 2011, изобличающими некоторые государственные больницы, отказавшиеся обслуживать беременных женщин, у которых не оказалось 950 евро для оплаты больничных услуг.
4حدثت الواقعة في نوفمبر/تشرين الثاني 2011، في مستشفى عام في أثينا، سالونيك، جزيرة رودس، وريثيمنو.Инциденты произошли в ноябре в государственных больницах в Афинах, Салониках, Родосе и Ретимноне.
5في هذه الحالات تبلغ تكلفة “العلاج الموحد” وفقاً لقائمة أسعار وزارة الصحة، 950 يورو للولادة الطبيعية و1,500 يورو للولادة القيصرية.Стоимость “комплексного стационарного лечения” согласно прайс-листу Министерства здравоохранения при естественных родах составляет 950 евро, при кесаревом сечении сумма поднимается до 1 500 евро.
6تدفع المرأة الحامل المال مقدماً وبعد ذلك تعوض التكاليف بواسطة بدل العاملين.Беременные женщины должны заранее оплатить пребывание в больнице, а затем издержки покроются компенсацией в связи с родами.
7الولادة.Новорожденный.
8تصوير مستخدم فليكر ريكفي (تحت رخصة المشاع الإبداعي).Фотография пользователя Flickr riqfy (CC BY-NC-SA 2.0).
9بعد عدة أيام من التأخير، تدخلت وزارة الصحة والتضامن الاجتماعي عن طريق منشور، يذكر أنه لن يتم طلب أية أموال مقدماً في المستقبل، تاركين مع ذلك قضية اختلاف السعر بين قائمة الأسعار الرسمية والبدل المقدم للعاملين محل جدل.После нескольких дней проволочек Министерство здравоохранения и социальной солидарности опубликовало циркуляр, согласно которому [греч] предварительно оплачивать такие суммы в дальнейшем не придется. Однако вопрос о разнице между ценами, указанными в официальном прайс-листе, и компенсацией в связи с родами, остается открытым.
10بدأت منظمتان لحقوق المرأة، “مبادرة النساء ضد الديون وعمليات القسوة” و”حركة النساء المستقلات”، في رفع الوعي حول هذه الوقائع السابقة:Две организации по защите прав женщин: “Женская инициатива против долговых обязательств и мер жесткой экономии” и “Независимое женское движение”, стали распространять информацию об этих происшествиях:
11الولادة ليست حكراً على الأغنياء!Возможность рожать - не привилегия богатых!
12نطالب بمجانية الولادة، نطالب بتوجيه الضمان المالي مباشرة إلى قطاع الصحة…Мы требуем бесплатных родов, мы требуем, чтобы денежные средства по программе срочной помощи шли напрямую в сектор здравоохранения…
13تمت مشاركة الأخبار وتم التعليق عليها عبر مختلف قنوات الإعلام الاجتماعي بواسطة مستخدمي الإنترنت اليونانيين .Новости распространялись через социальные сети и комментировались греческими интернет-пользователями.
14يعبر ديميتريس أوكونومو عن خجله من الحدث:Dimitris Oikonomou выражает досаду по поводу таких событий [греч]:
15@d_oikon: يا له من فعل عار!@d_oikon: КАКОЙ ПОЗООООООР…!
16كيف أنتهى بنا الأمر إلى هذا الحد؟Что это за ад, как мы докатились до такого?
17نبذ نساء في المخاض من قبل المستشفى لعدم امتلاكهم المال…][Больницы отвергли рожениц, потому что у тех не было денег…]
18بينما يضيف المستخدم جانجيلاكيس، بروح الاحتفالات الموسمية:Между тем пользователь Gangelakis добавляет в духе предстоящих праздников [греч]:
19@Gangelakis: يسوع المسيح نفسه ولد في كهف: رفضت مستشفيات عامة معالجة نساء في المخاض، لعدم امتلاكهم المال@Gangelakis: Иисус Христос был рожден в пещере: государственные больницы не принимали рожениц, потому что у них не было денег
20علقت المستخدمة نيمي عبر حسابها على فيسبوك:Пользователь Nemi Vl прокомментировала [греч] события статусом в Фейсбуке:
21أقرأ الأخبار اليوم الخبر تلو الآخر…كل خبر كأنه صفعه على الوجه…Читая новости по отдельности… каждый чувствует, будто ему залепили пощечину…
22يركز ليكتور على جوهر الحادثة في منتدى للنقاش:Пользователь Lector подчеркивает истинную суть этих событий [греч] в дискуссии на форуме:
23إنهم لا ينظرون إلى بطاقة الهوية، بل ينظرون إلى محفظة النقود.Они не смотрели на удостоверение личности, они смотрели в кошелек.
24في نفس المنتدى، يعقد المستخدم سيمون بوليفار مقارنة مع نظام الرعاية الصحية الأمريكية:На том же самом форуме пользователь simonbolivar проводит сравнение [греч] с американской системой здравоохранения:
25إذلال تام!ЧИСТОЙ ВОДЫ УНИЖЕНИЕ!
26تشويه آلية ونظام وحكومة!ПОЛИВАНИЕ ГРЯЗЬЮ САМОЙ СИСТЕМЫ И ПРАВИТЕЛЬСТВА!
27حولونا إلى أمريكا، حيث تعتبر منتهي إذا لم تكن تملك تأمين جيدОни превратили нас в Америку, где тебе ничего не светит, если у тебя нет хорошей страховки!
28بينما، في منتدى آخر وتعليقا على نفس النقطة، أضافت المستخدمة إيزيس:Между тем, высказываясь в том же ключе, пользователь Isis добавляет нотку иронии в обсуждениях на другом форуме [греч]:
29أنا متأثرة، نحن نصبح كأمريكا.Я тронут, мы становимся Америкой.
30الولادة مجاناً في مستشفى عام؟Бесплатные роды в государственных больницах?
31مستحيل.Нереально.
32القضاء على السماح بالولادة الآن أيضا.Так отмените СЕЙЧАС и компенсацию в связи с родами.
33في بوابة إخبارية حيث تتناقل وتنتشر الأخبار، عبر المستخدم هاري عن غضبه في تعليق أسفل المقال الأصلي حول مصاريف المستشفى والتعامل مع الأمومة:На новом портале, где обсуждались новости, пользователь Harry выражает свою злость в комментариях к оригинальному сообщению о больничных расходах [греч] и о том, как относятся к материнству:
34من بين كل الهجمات التي واجهتها من قبل الدولة (ضرائب كثيرة، الكهرباء، ضرائب إضافية)، على أن أقول إني غاضب أكثر من أي وقت مضى بسبب المعاملة التي تواجهها زوجتي الحامل.Среди всего того, чему мы подвергаемся со стороны государства (высокие налоги, плата за электричество, дополнительные налоги), больше всего меня выводит из себя то, как обходятся с моей беременной женой..
35التأمين الخاص بي لم يعد يغطي أي شيء (صندوق العاملين المستقلين) والمستشفى باهظة جداً والخدمة مخزية.Моя страховка уже ничего не покрывает (Фонд независимых профессионалов и ремесленников), больницы очень дорогие и сервис возмутителен.
36كل البلاد تدعم الأمومة إلا اليونان.Каждая страна оказывает поддержку материнству, за исключением Греции.
37إذا استمر هذا الوضع، سأخذ عائلتي كلها ونهاجر إلى الخارج.Если это не прекратится, я возьму всю свою семью с собой, и мы переедем как иммигранты за границу.
38تلوم مستخدمة تويتر جوردي المسؤولين:Пользователь Jordi в Твиттере критикует тех, кто ответственен за это [греч]:
39@jorjito73: تم رفض استقبال النساء في المخاض في المستشفيات، لعدم امتلاكهم المال… خطأ وزير الصحة؟Роженицам было отказано в обслуживании , так как у тех не оказалось денег…Ошибка Ловедоса [Министра здравоохранения]?
40بالطبع لا، فلنلوم الإدارة القاسية…Конечно нет, вините жестокую администрацию…
41بعدها انتقل النقاش إلى موضوع مختلف تماماً حول مستقبل البلاد ومستقبل المواطنين:В дальнейшем дискуссия перешла на абсолютно отвлеченные темы о будущем страны и ее будущих граждан [греч]:
42@katerinas_diary: @jorjito73 انهم يتدخلون في مستقبل الذرية، هذه هي الحكاية…إذا تم رفض استقبال النساء غير العاملات المقبلين على الولادة في المستشفيات العامة!!!@katerinas_diary: @jorjito73 Они портят будущее целой расы тем, что…безработные женщины,которые хотят родить ребенка, не смогут попасть в государственные больницы!!!
43@jorjito73: @katerinas_diary هذه بداية تشكيل جمهور الناخبين خلال السنوات القادمة، أخيراً…عار ودناءة.@jorjito73: @katerinas_diary Это начало формирования электората на последующие годы…Это низость и позор.
44يجدر الإشارة إلى انخفاض معدل المواليد في اليونان بنسبة 15% خلال العام الماضي، وذلك بسبب فرض الأزمة الاقتصادية على الأزواج تأخير قرار انجاب الطفل الأول أو الثاني.За прошедший год рождаемость в Греции предположительно упала на 15 % [греч], так как тяжелая экономическая ситуация заставляет многие пары отложить рождение первого или второго ребенка.