# | ara | rus |
---|
1 | تونس: حملة للافراج عن سمير الفرياني الشرطي الناقد للحكومة | Тунис: Кампания по освобождению антиправительственного критика Самира Фериани Эта статья является частью нашей специальной рубрики Тунисская Революция 2011. |
2 | هذه الصفحة هي جزء من تغطيتنا الخاصة لثورة تونس 2011. | ‘Нет политическим заключённым в новом Тунисе! Свободу Самиру Фериани.' |
3 | أطلقت مجموعة من النشطاء والمدونين التونسين حملة للإفراج عن سمير الفرياني، المسئول السابق في وزارة الداخلية التونسية والمعتقل منذ التاسع والعشرين من مايو/ آيار، 2011. | Взято из The Daily Post Тунисские блогеры и активисты начали кампанию по особождению Самира Фериани, в прошлом высокопоставленного чиновника в министерстве внутренних дел, с 29 мая 2011 года пребывающего в заключении [анг]. |
4 | تم اعتقال الفرياني بعد نشره لرسالتين في مجلة “الخبير” ادعى فيهما أن أشخاصاً ذوي مناصب رفيعة في وزارة الداخلية كانوا المسئولين عن مقتل المتظاهرين السلميين خلال الثورة التونسية. | Фериани был арестован после того, как в журнале “Al-Khabeer” (Эксперт) вышли два его письма, в которых он утверждал, что занимающие ключевые посты в министерстве внутренних дел чиновники были ответственны за убийство мирных демонстрантов во время Тунисской революции [анг]. |
5 | أيضاً ادعى الفرياني أن وثائق سرية تُظهر التعاون بين الرئيس التونسي المخلوع بن علي ووكالة الاستخبارات الإسرائيلية، الموساد، تم اتلافها على يد مسئولين في الوزارة. | Он также заявил, что чиновниками министерства были специально уничтожены засекреченные документы, доказывающие, что ныне свергнутый президент Туниса Бен Али сотрудничал с израильской разведкой “Моссад” [ру - все ссылки]. |
6 | في الحادي عشر من يوليو/تمّوز، كتب حسام حجلاوي على المدونة الجماعية نواة أن الحملة تهدف لتشجيع الفنانين التونسيين ليشاركوا في دعم القضية. | 11 июля Хуссем Хажлави объяснил в коллективном блоге Nawaat, что цель кампании - подключить к проблеме тунисских деятелей искусства. |
7 | كتب حسام: | Он пишет: |
8 | لم يعد من المقبول في تونس أن يُعتقل، يُهدد، أو يُخوف مواطن تونسي بسبب رأيه. | Арестовывать, угрожать или запугивать тунисских граждан из-за их убеждений больше не приемлимо. |
9 | حرية التعبير هي خط أحمر! | Свобода самовыражения - это “красная черта”! |
10 | عددٌ من النشطاء من نواة، المشاد، وآخرون مثل فاطمة أرابيكا، وعلي بن عبدالله قاموا بإظهار دعمهم لإطلاق سراح السيد سمير الفرياني. | Разные активисты из Nawaat, Al Machad, а также другие, как, например, Фатма Арабикка и Али Бен Абдалла, запустили акцию в поддержку освобождения Самира Фериани. |
11 | من أوائل الفنانين التونسيين الذين انضموا للحملة، المغنيّين بنديرمان وأمل المثلوثي. | Первыми людьми искусства, присоединившимися к кампании, стали двое тунисских профессиональных музыкантов Бендир Ман и Амель Матлуни. |
12 | خلال أداءه الأخير لحفل في تونس، ارتدى بنديرمان تيشرت كُتب عليه “الحرية للفرياني”. | Во время своего последнего выступления в Тунисе Бенди Ман был одет в футболку с надписью “Освободите Фериани”. |
13 | على تويتر، قالت آية تركي في التاسع من يوليو/تمّوز: | Ева Турки написала 9 июля в Twitter: |
14 | حفلة بنديرمان @bendir_man وبعزيز كانت رائعة، بالأخص دعمهما لقضية الفرياني #FreeFeriani ! | Концерт @bendir_man и Баазиз мне понравился, особенно их поддержка акции #FreeFeriani! |
15 | المغنية أمل المثلوثي وهي تُظهر دعمها لقضية الفرياني على المسرح. | Певица Амель Матлуни демонстрирует на сцене свою поддержку Самира Фериани. |
16 | مصدر الصورة موقع نواة. | Фотография Nawaat |
17 | عريضة الكترونية لإطلاق سراح سمير الفرياني [بالفرنسية] تم التوقيع عليها من قبل 453 أشخاص في الخمس الأيام الأولى لإطلاقها. | Онлайн-петицию за освобождение Самира Фериани [фр] в первые пять дней её существования подписали 453 человека. |
18 | وأيضاً تم تصميم إضافة للمدونين الذين يريدون إظهار تأييدهم لسمير الفرياني. | Для блоггеров, желающих продемонстировать свою поддержку Самира Фериани, был придуман специальный виджет. |
19 | | А пользователи Twitter тем временем могут следить за последними новостями этой кампании при помощи тэга #Freeferiani. |
20 | في الوقت ذاته، يمكن لمستخدمي تويتر متابعة آخر الأخبار عن الحملة عبر وسم البحث FreeFeriani#. | Эта статья является частью нашей специальной нашей специальной рубрики Тунисская революция 2011. |