# | ara | rus |
---|
1 | العالم: أخبر العالم قصّتك في 11-11-11 | Мир: Поделись одним днем из своей жизни 11-11-11 |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بأهداف الألفية الإنمائية للعام 2011 | Эта статья является частью нашей специальной рубрики Глобальное Развитие 2011 [анг]. |
3 | ما الذي ستقوم به في 11 / 11 / 2011؟ | Что вы будете делать 11 ноября 2011 года? |
4 | أطلع باقي العالم عليه عبر مشروع 11- 11 - 11 (بالإنجليزية) وساهم في تحقيق أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية. | Поделитесь этим с миром через Проект 11Eleven (11Одиннадцать) и помогите распространению Целей Развития Тысячелетия ООН! |
5 | أخبرنا شيئاً عن حياتك وعن العالم حولك. | Расскажите нам что-нибудь о вас и мире вокруг вас. |
6 | قصتّك مهمة بالنسبة لنا لذا فهلمّ وانضمّ إلينا في 11-11-2011 وسجلّ هذه القصّة. | Ваша история важна для нас, присоединяйтесь к 11.11.2011 и жмите на запись. |
7 | بعد هذا التاريخ، سيتوجّب عليك إرسال الصورة أو الشريط المصوّر أو التسجيل الصوتي الخاص بك على الإنترنت ونحن بدورنا سنحوّل هذه المواد إلى ثلاثة مشاريع مميّزة: كتاب صور، مجموعة مؤلّفات موسيقية من العالم أجمع ووثائقي مع الإشارة إلى أن ريع هذه الأعمال سيساهم في تمويل المنظمات الخيرية التي تؤازر البشرية في تحقيق الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية التابعة لللأمم المتحدة | После 11.11.2011 вас попросят разместить онлайн свою фотографию, фильм или аудио, а мы используем это в трех дальнейших проектах - книга с фотографиями, коллекция музыки со всего мира и документальный фильм. Деньги, собранные в ходе трех проектов, будут направлены на поддержку благотворительных инициатив, помогающих человечеству достичь 8 Целей Развития Тысячелетия ООН. |
8 | 11-11-11 المبدعين يتحدون في خلال 3 شهور! | Креативные умы объединяются 11-11-11! |
9 | مقطع الفيديو من مشروع 11-11 على يوتيوب | Видео Проекта 11Eleven на Youtube |
10 | بدءاً من 11 شهر آب / أغسطس 2001، بوسعك المشاركة في المشروع عبر التسجيل وإطلاعنا على القليل من حياتك في 11 تشرين الثاني/ نوفمبر إما بواسطة شريط مصوّر أم صورة أم معزوفة. | С 11 августа вы можете зарегистрироваться, чтобы принять участие в проекте записи фрагмента из вашей жизни 11 ноября через фотографию, фильм или музыку. |
11 | بإمكانك المشاركة كذلك الأمر بصفة سفير للمشروع فتساهم في انتشاره في مدينتك وبهذا الشكل تضمن أن تضاف إلى المشروع وأن يكون صوت مجتمعك مسموعاً. | Также вы можете быть Послом, распространяя идею в вашем городе и привлекая людей к принятию участия в проекте. |
12 | للإطلاع على آخر نشاطات وأخبار مشروع 11 -11 - 11، إن رغبت بإمكانك متابعه على فيسبوك وعلى تويتر. | Вы можете следить за развитием проекта в Фейсбуке и Твиттере. |
13 | من ثم في 11 - 11 - 2011 استخدم جهاز الكمبيوتر أو هاتفك الخلوي أو آلة التصوير لديك أو حتى مسجّلك وسجّل في أي لغة كانت، جزء من يومك ذو أهمية بالنسبة لك. | Затем, 11 ноября 2011 года (11/11/11) включите свой компьютер, камеру или аудиозаписывающее устройство и задокументируйте значимую часть своего дня (на любом языке). После 11 ноября подайте заявку с вашим видео, фотографией или музыкой. |
14 | بعد هذا التاريخ، أرسل شريطك المصوّر، صورك أو موسيقاك وسيعمل فريق مشروع 11- 11 - 11 على استخدامها في إطار الوثائقي الذي يحضّر له والذي سيعرض يوم 21 أيلول / سبتمبر 2012، بمناسبة يوم الأمم المتحدة العالمي للسلام. | Команда проекта 11Eleven смонтирует общий фильм. 21 сентября 2012 года этот документальный фильм будет показан ООН во время Международного Дня Мира. |
15 | تتضافر الأصوات العالمية ومشروع 11- 11 - 11 للتوعية حول أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية. | Global Voices сотрудничает с Проектом 11Eleven в целях распространения информации о Целях Развития Тысячелетия ООН. |
16 | ندعو في 11/11/11 جميع سكّان العالم للمساهمة في رسم صورة تشاركية وتعاونية للبشرية بالصور، والفيديو والتسجيلات الصوتية والتدوينات عن هذا اليوم. | В ноябре, 11/11/11 мы приглашаем граждан мира принять участие в создании портрета гуманизма при помощи фотографий, фильмов, аудиозаписей и блог-постов об этом дне. |
17 | ليس من الضرورة أن يرتبط ما ترسله بهذه الأهداف، فما يهمّ حقيقةً هو أن تمثلك وتعبر عنك شخصياً. | Не обязательно фокусироваться на целях развития, главное, чтобы вы представили СЕБЯ. |
18 | للإطلاع بشكل مفصّل على التحديات الإنمائية الثمانية والسبل لتحقيقها بحلول العام 2015، ندعوك لزيارة صفحتنا الخاصة بهذه القضية. | Больше информации о восьми целях развития вы можете узнать в нашей специальной рубрике [анг]. |
19 | أخيراً نشجع الجميع على التدوين عن ” كيف أتمنّى أن يكون العالم بعد مئة سنة” مع التشديد وتسليط الضوء على هذه الأهداف الإنمائية المذكورة أعلاه. | Также мы призываем к блоггингу на тему “Каким я хотел(а) бы видеть мир через 100 лет” с упором на Цели Развития Тысячелетия. |
20 | قم بالإشارة والربط إلى صفحتنا الخاصة عن أهداف الألفية الإنمائية ونحن بدورنا سوف نقوم بذكر مقالاتك في هذه الصحفة. إذاً شاركنا في الإحتفال بالبشرية في 11/11/11. | Сделайте ссылку на нашу страницу Цели Развития Тысячелетия [анг], и мы укажем там и ваш пост. |
21 | المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بأهداف الألفية الإنمائية للعام 2011 | Присоединятесь, мы превозносим гуманизм 11/11/11. |