Sentence alignment for gv-ara-20110428-10876.xml (html) - gv-rus-20110428-3800.xml (html)

#ararus
1مصر: التظاهر تضامناً مع سورياЕгипет: протест в поддержку Сирии
2هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة باحتجاجات سوريا 2011. متظاهر أمام السفارة السورية.Данный пост является частью нашей специальной рубрики Протесты в Сирии 2011 .
3تصوير لحسام الحملاوي. انضّم حشد من المصريين إلى طلّاب سوريين تجمّعوا يوم الثلاثاء 26 نيسان - إبريل، أمام السفارة السورية في القاهرة للاحتجاج على قتل المتظاهرين والمطالبة بإسقاط نظام بشار الأسد.Десятки египтян присоединились к сирийским студентам, собравшимся у посольства Сирии в Каире в знак протеста против убийства демонстрантов, с призывом свергнуть режим Башара Аль-Ассада.
4هتف المعتصمون، تضامناً مع إخوانهم السوريين وصلّوا لأولئك الذين فقدوا حياتهم خلال الأحداث الأخيرة.В знак солидарности с сирийскими демонстрантами, протестующие скандировали и молились за тех, кто потерял свои жизни в акциях протеста.
5ليليان وجدي التي شاركت في المظاهرات تكتب على تويتر(بالإنجليزية):Lilian Wagdy присутствовала на протесте и написала в Твиттер:
6عدت للتّو إلى المنزل.Только что вернулась домой.
7أحببت روح المظاهرة اليوم أمام السفارة السورية.Мне сегодня очень понравился настрой демонстрантов у посольства Сирии.
8كانت شجاعة، وجسورة وقد سادت أجواء التضامن.Они показали свое бесстрашие.
9وتقول:В воздухе царил дух солидарности.
10بحسب تقديري، كان هناك 300 شخص، نصفهم سوريون والنصف الآخر مصريونВ другом сообщении она отмечает: на улице собралось 300 человек.
11Я бы сказала, что здесь, у посольства Сирии в Египте, присутствуют сирийцы и египтяне в равном числе .
12عرضت زيوبيا، التي شاركت في دورها في الإعتصام، هذا الشريط المصوّر، الذي يظهر طلّاب سوريين يهتفون : “ارحل، ارحل يا بشار!”Пользователь Zeinobia, который также присутствовал на протесте у посольства Сирии, предоставил эту видеозапись, демонстрирующую сирийских студентов в Каире, скандирующих [ар]: ‘”Убирайся! Башар!
13متظاهرون أمام السفارة السورية في القاهرة - تصوير حسام الحملاويУбирайся!” http://www.youtube.com/watch?
14من على تويتر تضيف زينوبيا (بالإنجليزية):v=IyUqtQJq69s Протестующие у посольства Сирии в Каире.
15أنا جد سعيدة بمظاهرة سورية اليوم في القاهرة.Фотограф: Хоссам Эль-Хамалавай Zeinobia также пишет в Твиттер :
16مّنة محيي التي كانت هي الأخرى هناك تقول :Меня очень радует то, как сегодня прошел сирийский протест в Каире.
17جماعة انا حاسة ان فى حالة من البجاحة والغباء داوئتى !Meena Mohy, которая тоже была на демонстрации говорит [ар]: Прямо сейчас я ощущаю столько глупости в воздухе.
18السفير مشغل اغانى مؤيدة … انت حمار يا حمار !Посол включил музыку, через громкоговоритель, в поддержку режима.
19#egypt #syriaТы настоящий глупец!
20أما عرباوي أو حسام الحملاوي، فينشر هنا، مجموعة صور التقطها عن المظاهرةПользователь 3arabawy, или Хоссам Эль-Хамалавай, делится своей коллекцией фотографий, сделанных во время протеста. Фотографии можно посмотреть здесь.
21بواسطة، خدمة البث المباشر عبر الهاتف الجوال، التي يقدمها Bambuser، يعرض شريف برعي فيديو عن الاحتجاج أمام السفارة السورية حيث كان المعتصمون يهتفون : “شارع، شارع، دار، دار، سوريا، كلها أحرار!Пользователь Bambuser, или Шериф Борайе, делится видеозаписью, сделанной с телефона протеста у посольства Сирии. Запись сделана с мобильного телефона.
22في اليوم ذاته على تويتر من سارة (بالإنجليزية):Протестующие скандируют [ар]: “Дом за домом, Сирия - страна свободных людей”.
23تظاهرة أمام السفارة الليبية في القاهرة.Пользователь Sarrah сегодня написала сообщение в Твиттер :
24أعلام ليبية ومصرية وسورية.Протест у посольства Ливии в Каире.
25الشرطة العسكرية، تحويل الطرقЛивийские, египетские и сирийские флаги.
26هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة باحتجاجات سوريا 2011.Полицейские и военные кордоны. Дороги перекрыты.
27Данный пост является частью нашей специальной рубрики Протесты в Сирии 2011 .