# | ara | rus |
---|
1 | إيران: ليبيا تسبب الكوابيس لقيادات النظام الإسلامي | Иран: “Сегодня вечером генералам исламского режима будут сниться кошмары” |
2 | | Несколько иранских кибер-активистов отпраздновали победу над силами Муаммара Каддафи в Ливии. |
3 | احتفل العديد من الناشطين الإيرانيين على الإنترنت بالانتصار الذي حققه الثوار الليبيون على معمر القذافي وقارنوه بالأوضاع الراهنة في سوريا وإيران، لقد جمعتهم بهجة الحرية التي نالها الليبيون ولكن عبروا عن مخاوفهم من المستقبل أيضاً. | Также они попытались сравнить ситуацию в своей стране с ситуацией в Иране и Сирии. Они разделили радость освобождения с ливийцами, а также выразили тревогу за будущее. |
4 | نشر خورداد صورة تضم القذافي وإثنين من قواد الثورة الإيرانية معلقاَ “قيادات النظام الإسلامي ستواجه أحلاماً مزعجة الليلة، بل كوابيس!” | 23 Хордад опубликовал [фар] фотографию Каддафи и разместил ее между фотографиями двух высокопоставленных иранских чиновников революционной гвардии. |
5 | | Автор статьи пишет: “сегодня вечером генералам [исламского] режима будут сниться кошмары!” |
6 | كتب حمدل: | Hamdel пишет [фар]: |
7 | Have no doubt, important news is on the way. | Не сомневайтесь, важные новости уже в пути. |
8 | The fall of Gaddafi and a possible overthrow of Assad [in Syria] is making dictators in the region lose their sleep. | Из-за падения режима Каддафи и возможного свержения Ассада [в Сирии] диктаторы в регионе потеряли сон. |
9 | In my opinion, where people do not want their regimes, and feel they're ruling against their interest, and display their will that the dictators have no other option than to go, then the international community will help them. ليس عندي شك أن الأيام القادمة ستحمل أخباراً هامة، سقوط القذافي وإمكانية الإطاحة بالأسد تطير النوم من عين أي دكتاتور في المنطقة، اعتقد أنه إذا أعربت الشعوب عن رفضها لأنظمتها ولم تقبل سوى برحيل رؤوس النظام فسيتضامن المجتمع الدولي معها. | На мой взгляд там, где люди недовольны режимом своей страны и считают, что действие режима направлено против их интересов и выражают свою волю на то, чтобы диктаторы не имели иного выхода, кроме как покинуть свой пост - в этом случае международное сообщество окажет этим людям поддержку. |
10 | فريدم ماسنجر على فيسبوك: | Празднование падения Каддафи у ливийского посольства в Тунисе. |
11 | سقط القذافي وسيسقط الأسد أيضاً، دعونا لا نمهل دكتاتورنا، لنهتف جميعاً الله أكبر من فوق أسطح منازلنا يوم الخميس. | Фото Сгхаир Халед © Demotix (22/08/11) Посланник свободы пишет в Facebook: |
12 | يوني إيران يقول: | Каддафи был свергнут. |
13 | لقد أطاحوا بالقذافي الدكتاتور الأشبه بالمجانين، الإطاحة بدكتاتور إسلامي أصعب كثيراً من الإطاحة بدكتاتور لا إسلامي. | Ассада ожидает та же участь. Не дадим же [нашему] диктатору еще одной возможности и времени на передышку. |
14 | | Давайте споем Аллах Акбар [Аллах велик] на крышах домов в четверг. |
15 | أنديش يقول: | UniIran пишет [фар]: |
16 | لا أستطيع أن أعبر عن مدى سعادتي بانتصار الليبيين، لقد رحل دكتاتور آخر وتتقدم الشعوب نحو حريتها، ولكن قلق من الجماعات الإسلامية المتطرفة التي قد تستولي على الحكم. | Каддафи, полусумасшедший диктатор, был свергнут. Гораздо сложнее свергнуть диктатуру, основанную на религии, чем диктатуру, не имеющую под собой религиозной основы. |
17 | احتفل سيرويشتمان بالثورة الليبية وتساءل متحسراً على تويتر “أين الليبيين الآن وأين الإيرانيين؟” | Andishe говорит [фар]: Я не могу выразить, насколько я счастлив за ливийцев. |
18 | | Еще одни диктатор был свергнут и люди стали ближе к свободе, но меня волнует экстремистские исламистские группы, которые могут взять управление в свои руки. |
19 | | Sareweshteman отпраздновал революцию в Ливии и с некоторым сожалением написал сообщение в Твиттер: “Что сегодня достигли ливийцы, и что достигли мы - иранцы?” |
20 | أليريزا يقول: | Alireza 222 пишет [фар]: |
21 | أنا سعيد من أجل الليبيين ولكني خائف من المستقبل، ربما يكون هذا الخليط من المشاعر هو قدر من يولدون في دول العالم الثالث، أتمنى ألا تأخذ ثورتهم نفس مثار ثورة الإيرانيين عام 1979. | Я рада за Ливию, но переживаю о будущем. Может быть, то, что ты родился в стране третьего мира, означает, что это чувство уже в тебе заложено. |
22 | | Я надеюсь, что они не пойдут по пути иранской революции 1979 года. |