# | ara | rus |
---|
1 | البدون في مصر | Лица без гражданства в Египте |
2 | البدون هم الذين لا يملكون جنسية (بدون جنسية)، وبالنظر لإحصائيات المفوضية السامية للأمم المتحدة لشئون اللاجئين، هناك أكثر من 12 مليون بدون في العالم. | Лицами без гражданства называют тех, кто не имеет прав гражданства в каком-либо государстве. |
3 | في بعض الأحيان يختلط اللجوء بانعدام الجنسية في أذهان البعض، لكن في الواقع فإن العديد من البدون ليسوا لاجئين لأنهم لم يعبروا أبداً أي حدود دولية. | Согласно данным Верховного комиссариата ООН по делам беженцев, всего в мире около 12 миллионов лиц без гражданства. Иногда таких людей путают с беженцами. |
4 | | Однако многие из апатридов таковыми не являются, поскольку они никогда не пересекали границ между государствами. |
5 | بينما يؤكد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان على أنه لكل إنسان الحق في حمل جنسية ويحظر أيضا الحرمان التعسفي من الجنسية فإن البدون لا يزالون يعانون من ذلك لأسباب عديدة أبرزها: النوع والعرق والدين. | Во Всеобщей декларации прав человека утверждается, что каждый имеет право на гражданство и никто не может его лишиться. Тем не менее, апатриды все еще существуют; пол, этническая и религиозная дискриминация - среди основных причин. |
6 | | Лица без гражданства страдают от различных нарушений прав человека и не имеют доступа к таким основным правам как образование, трудоустройство, здравоохранение и участие в политической жизни страны. |
7 | يعاني البدون أيضا من أشكال متعددة من انتهاكات حقوق الإنسان والحرمان من الوصول لحقوقهم الأساسية مثل التعليم والوظائف والرعاية الصحية والمشاركة السياسية. | Такое явление достаточно распространено в арабском мире. Палестинцы - яркий тому пример, поскольку их гражданство не признается другими странами. |
8 | حالة البدون ليست بالأمر النادر في العالم العربي، تعد فلسطين هي المثال الأكبر لأن الجنسية الفلسطينية غير معترف بها في العديد من الدول الأخرى، أيضاً الذين يعيشون في القدس ولم يطلبوا الحصول على الجنسية الإسرائيلية لا يملكون جنسية، مثلهم مثل البدون في الكويت ودول الخليج الأخرى، بالإضافة إلى اللاجئون الصحراويون في الجزائر والأقلية السوداء في موريتانيا تعتبر نماذج لحالات انعدام الجنسية في العالم العربي. | Таким образом, те, кто живут в Иерусалиме, но не подали на израильское гражданство, являются апатридами. Лица без гражданства в Кувейте и других странах Персидского залива, беженцы сахрави [анг] в Алжире и черное меньшинство в Мавритании [анг] - вот примеры из других арабских стран. |
9 | وتمنع القوانين المحلية الأم من نقل جنسيتها إلى أبنائها إذا كانت جنسية الأب مختلفة، ويعتبر ذلك من الأسباب التي تؤدي إلى انعدام الجنسية، مثلما يحدث في العراق وعمان (ملحوظة من المترجم: ساد نفس النظام في مصر سابقاً حتى بداية الألفية الجديدة). | Законы, запрещающие матерям передавать гражданство детям, если отец не является гражданином этого государства, также являются одной из основных причин того, почему в различных странах, как Ирак или Оман, существуют апатриды. |
10 | بما أن مشكلة البدون لا تظهر على السطح كثيرا، بدأ بعض الناشطين في إيصال أصواتهم باستخدام وسائل التواصل الاجتماعية، ففي الكويت يعتبر النشاط الإلكتروني وسيلة مهمة لتسليط الضوء على مشكلة البدون، بدأت منى كريم، الكاتبة في الأصوات العالمية، مدونة حقوق البدون لتوثيق وضعهم. | Поскольку проблемы гражданства несильно бросаются в глаза, некоторые активисты начинают привлекать внимание к этой проблеме, в частности используя социальные медиа. В Кувейте интернет-поддержка - важное средство для того, чтобы пролить свет на тяжелое положение апатридов. |
11 | وفي مصر قام عبد الله الشامي وهو مراسل للجزيرة، بنشر تفاصيل عن زيارته لقبيلة العزازمة في شرق شبه جزيرة سيناء على تويتر. | Автор Global Voices Мона Карим [анг] начала вести “Блог о правах лиц без гражданства” [анг], чтобы описать ситуацию этого сообщества в Кувейте. |
12 | | В Египте репортер Аль-Джазиры [ар] Абдула Эльшами [анг] рассказал в Twitter подробности путешествия к племени азазма, которое живет на востоке Синайского полуострова. |
13 | كتب عبد الله: | Эльшами написал: |
14 | @abdallahelshamy: نوتات عن البدون في مصر: كنت اليوم في زيارة الى قبيلة العزازمة في شرق سيناء قرب الحدود مع فلسطين مسافة ١٥٠ كيلومتراً من العريش #بدون_مصر | @abdallahelshamy: Заметки об апатридах в Египте: Сегодня я посетил племя азазма на востоке Синайского полуострова возле границы с Палестиной, в 150 км от города Ариш. |
15 | وأضاف: | Он добавил: |
16 | @abdallahelshamy: هذه القبيلة تعيش منذ عشرات السنين هنا دون جنسية مصرية. | @abdallahelshamy: Десятилетиями это племя жило без египетского гражданства. |
17 | لا توجد عندهم سوى وحدة صحية دون موظفين والتراب يعلو كل شيئ فيها #بدون_مصر | У них есть только один медпункт, там никто не работает и все полностью покрыто пылью. |
18 | وذكر أيضاً: | Он продолжает: |
19 | | @abdallahelshamy: Глава племени сказал мне: “Мы слышали, что президент Мурси - справедливый человек, и мы просим, чтобы он решил наши проблемы, чтобы наши дети смогли путешествовать и работать”. |
20 | @abdallahelshamy: قال لي شيخهم: نريد من الرئيس مرسي الذي سمعنا عنه أنه رجل عادل أن يحل مشكلتنا لكي يستطيع أبنائنا السفر والعمل #بدون_مصر | Племя азазма кочует на территории между пустыней Негев и Синайской пустыней как с египетской, так и с израильской стороны границы. |
21 | قبيلة العزازمة هي مجموعات من البدو الرحل انتشرت ما بين صحراء النقب وصحراء سيناء على جانبي الحدود المصرية - الإسرائيلية، يقدر عدد أعضاء قبيلة العزازمة في سيناء بما بين 3,000 و5,000 شخص، بعد جلاء الاحتلال الإسرائيلي عن سيناء توقع أعضاء القبيلة أن يحصلوا على الجنسية المصرية إلا أنهم لم يحصلوا فقط إلا على وثائق مرور من دون تحديد جنسية لهم. | Племя в Синайской пустыне состоит примерно из 3000 - 5000 человек. Когда израильская оккупация Синайского полуострова закончилась, предполагалось, что часть племени, проживающая на египетской территории, должна получить египетское гражданство, но им выдали только “документы на перемещение” с неуказанным гражданством. |
22 | | В посте [ар] “Азазма, люди границы или граница для людей?” от 2008 года блогер и поэт Ашраф Аль-Анани размышляет над тяжелыми вопросами, касающимися истории племени азама, их сложных отношений с Израилем и нетерпимости, направленной на них со стороны Египта, что усугубляет их бесправное положение. |
23 | | Аль-Анани написал: |
24 | في تدوينة في عام 2008 بعنوان “العزازمة، ناس الحدود أم حدود الناس” كتب الشاعر والمدون أشرف العناني باحثا في الأسئلة الصعبة حول تاريخ العزازمة وعلاقتهم المعقدة بإسرائيل والاعتقاد بعدم ولائهم لمصر بما يدعوا لكونهم بدون، كتب العناني قائلاً: | Я верю, что у нас есть выбор из двух вариантов. Первый вариант: их положение на границе остается таким же, что постоянно будет для нас больным вопросом. |
25 | | У них нет гражданства, поэтому как мы можем требовать их интеграции в страну и отношения к ним как к гражданам со всеми их правами и обязанностями? |
26 | أعتقد أننا هنا أمام خيارين لا ثالث لهما , أولهما أن يستمر وضع هؤلاء علي الحدود هكذا مرشح علي الدوام كبؤرة توتر، هم مواطنون ” بدون “، فكيف نطالبهم بالانخراط في هذا البلد ومعاملتهم كأبنائه، لهم ما لأبنائه من حقوق وعليهم ما علي أبناءه من واجبات ؟؟؟؟؟ | Второй вариант, который, я думаю, не понравится многим, - дать им египетское гражданство. Противники скажут, что это племя в 1953 было насильно переселено оккупационными войсками. |
27 | أما الخيار الثاني الذي أعتقد أن كثيرين سيعارضونه فهو أن تعطي مصر الجنسية لهؤلاء، وهو خيار سيقول من يعارضه بأن عزازمة 1953 مهجرون تم تهجيرهم من قبل قوات الاحتلال، وسيقول المغالون: كيف تعطي الجنسية لأبناء قبيلة يشتغل بعضها مع الإسرائيليين كأدلاء وقصاصي أثر في سلاح الحدود ” مشمار قفول ” وكجنود أو ضباط في الكتيبة البدوية، كيف نضمن ولائهم في وضعية كهذي | Другие могут смотреть на этот спор с другой точки зрения и сказать: “Как мы можем дать гражданство племени, которое сотрудничает с израильтянами как проводники в пограничных отрядах и как солдаты или офицеры в отрядах кочевников, как мы удостоверимся, что они на нашей стороне?” |
28 | نشر عبد الله الشامي صوراً لرحلته إلى قبيلة العزازمة: | Эльшами опубликовал фотографии, сделанные во время поездки в это племя: |
29 | صورة لأحد شيوخ القبيلة يعرض وثيقة السفر الخاصة به وهي الورقة الرسمية الوحيدة التي يملكها. | Фотография одного из шейхов племени, показывающего свой документ на перемещение, единственный официальный документ, который у него есть. |
30 | نشر الصورة @abdullahelshamy على تويتر | Фото опубликовано @abdullahelshamy в Twitter |
31 | صورة لبعض أطفال القبيلة تصوير @abdullahelshamy | Дети племени, фото сделано @abdullahelshamy |
32 | قبيلة العزازمة بكل الأحوال ليسوا البدون الوحيدين في مصر، فعندما فر الفلسطينيون من بلادهم إلى مصر والدول العربية الأخرى فقد الكثير منهم جنسيتهم ولم يحصلوا على جنسية البلد الذي فروا إليه والعديد منهم لا يملك جنسية إلى الآن، وأيضا الأعداد الصغيرة من الأرمن هم بدون في مصر، بالإضافة إلى الأطفال مختلطوا المنشأ ما بين إثيوبيا وإرتيريا وبعضهم يطلب اللجوء في مصر. | Однако племя азазма не единственные, у кого нет гражданства. Поскольку палестинцам, убежавшим в Египет и другие арабские страны, не дали новое гражданство, а свое старое они потеряли, многие из них сейчас живут без гражданства. |
33 | حتى وقت قريب، كان البهائيون غير قادرين على استخراج الوثائق الرسمية مثل وثائق الميلاد وبطاقات الرقم القومي لأن دينهم غير معترف به في مصر، في عام 2008 قضت المحكمة الإدارية العليا بأن البهائيون يمكنهم أن يستخرجوا وثائقهم الرسمية من دون ذكر دينهم عليه، فيما اعتبر خطوة تاريخية في دمجهم في المجتمع المصري. | Кроме того, небольшое число людей армянского происхождения тоже апатриды в Египте. Дети из смешанных эфиопо-эритрейских семей тоже могут быть лишены гражданства, и некоторые из них ищут убежища в Египте. |
34 | | До недавнего времени люди, исповедующие бахаизм, не могли получать официальные документы, в частности свидетельство о рождении или паспорт, поскольку их религия не признавалась государством. |
35 | | В 2008 году административный суд постановил, что последователи этого учения могут получать документы, не называя свое вероисповедание, что считается историческим шагом [анг] к их интеграции. |
36 | بدأت المفوضية السامية للأمم المتحدة لشئون اللاجئين حملة في العام الماضي لإعطاء الجنسية للبدون وتشجيع الدول على التوقيع على الاتفاقيات الخاصة بخفض أعدادهم، قامت تونس فقط بالتوقيع عليها،بينما لم توقع عليها ليبيا والجزائر وباقي الدول العربية. | В прошлом году Верховный комиссариат ООН по делам беженцев начал кампанию [анг] по борьбе с апатридизмом, поощряя страны заключать соглашения по сокращению этого явления. Кроме Туниса, Ливии и Алжира эти конвенции не подписала ни одна арабская страна. |