# | ara | rus |
---|
1 | الصين: مراقبة الإنترنت اللاسلكي في مقاهي وبارات بكين | Китай: система слежки через Wi-Fi в кафе и барах Пекина |
2 | نشرت جريدة منجباو اليومية الصادرة في هونج كونج [بالصينية] أن شرطة بكين أصدرت أمراً لكل مقاهي الإنترنت والبارات التي تقدم خدمة الإنترنت اللاسلكي (واي فاي) لزبائنها بتركيب نظام مراقبة تكلفته 20 ألف يوان، بحيث بعد هذا التركيب يدخل المستخدم بياناته في قواعد بيانات هذا النظام قبل الدخول على الإنترنت. | Согласно изданию Мингпао Дэйли [кит], полиция Пекина издала распоряжение для всех кафе и баров, предоставляющих своим клиентам Wi-Fi доступ к Интернету, установить систему мониторинга. После того, как система будет установлена, пользователи перед подключением к сети Wi-Fi должны будут зарегистрировать свои ID на каунтере. |
3 | | Распоряжение было издано полицией Пекина в конце июня 2011 года для кафе, книжных магазинов и баров, которые предоставляют бесплатный Wi-Fi доступ для своих клиентов. |
4 | حرية الإنترنت - الصورة مستخدمة تحت رخصة المشاع الإبداعي | Если они откажутся выполнить распоряжение, им будет запрещено предоставлять бесплатный Wi-Fi сервис. |
5 | أصدر هذا الأمر في يونيو / حزيران 2011 لكل مقهي ومكتبة وبار التي تقدم خدمة الإنترنت اللاسلكي للزبائن، وفي حالة رفض المكان لن يكون من المسموح تقديم خدمة الإنترنت اللاسلكي المجاني. | Система называется “некоммерческая система проверки безопасности сети”, ее установка будет стоить от 40 000 долларов. Система может наблюдать одновременно за 100 клиентами, и история просмотра Интернет-страниц будет храниться 60 дней. |
6 | يدعى هذا النظام بنظام “التدقيق الأمني للشبكات الغير هادفة للربح”، تكلفة التركيب تتراوح بين 20 إلى 40 ألف يوان، يستطيع النظام مراقبة 100 زبون في نفس الوقت والحفاظ على سجلات بياناتهم وتصفحهم لمدة 60 يوم. | В “распоряжении” говорится, что те, кто откажутся от установки системы, обязаны будут заплатить штраф в размере 15 000 юаней. Полиция может также приостановить действие их лицензии. |
7 | يحتوى الأمر على بند ينص أنه في حالة رفض تركيب النظام، سيكون المكان معرض لغرامة تقدر ب 15 ألف يوان، وفي إمكان الشرطة أيضاً إلغاء ترخيص العمل. | Предполагается, что пока система будет тестироваться в Пекине, она будет применяться в других городах. |
8 | من المعتقد أن هذا النظام سيتم تطبيقه في مختلف المدن الصينية بعد تجربته في بكين. | Полиция восточного округа Пекина сообщила журналистам, что система намерена помочь полиции в предупреждении преступлений. |
9 | أخبرت شرطة حي شرق بكين بعض المراسلين أن هدف النظام مساعدة الشرطة في القبض على المجرمين، ولكن مستخدمي الإنترنت يعتبرون هذا النظام انتهاك لخصوصيتهم. | Однако Интернет-пользователи считают, что система слежки нарушает их частную жизнь. |