# | ara | rus |
---|
1 | حشد المصادر من أجل انتخابات نزيهة في بلغاريا | Болгария: к честным выборам через краудсорсинг Правительство Бойко Борисова [ит. |
2 | سقطت حكومة بويكو بوريسوف في فبراير/ شباط، 2013 بعد شهر من التظاهرات المتواصلة، وبعد أيام قليلة، تحديداً يوم 12 من مايو/ أيار، يصوت المواطنون البلغاريون على برلمان جديد (هنا مقال أكثر تعمقاً على الأصوات العالمية) [جميع الروابط بالبلغارية والإنجليزية]. | ] распалось 20 февраля 2013 года после непрекращающихся в течение месяца протестов. В связи с этим 12 мая болгарские граждане были призваны на парламентские выборы. |
3 | مع ذلك، توجد شكوك حول نزاهة الانتخابات القادمة. | (Подробную статью Globalvoices на данную тему вы сможете найти здесь [анг].) |
4 | وللمساعدة في مراقبة ورصد الانتهاكات في العملية الانتخابية، أعد النشطاء البلغاريون عدة أدوات على الإنترنت. | Однако существуют сомнения касательно беспристрастности проведения выборов. |
5 | يمكن لمستخدمي الإنترنت على تويتر أن يبلغوا عن الانتهاكات ويقوموا بتحديثات وتغريدات مستخدمين هذه الوسوم: #bgizbori2013 و #izbori2013، و #izbori) izbori تعني انتخابات بالبلغارية). | Чтобы лучше проследить за нарушениями процесса, болгарские активисты создали различные интерактивные инструменты. |
6 | | В Twitter пользователи могут сообщить о нарушениях и опубликовать новую информацию, используя следующие хештеги: #bgizbori2013, #izbori2013 и #izbori (izbori в переводе с болгарского языка означает “выборы”). |