Sentence alignment for gv-ara-20141209-36177.xml (html) - gv-rus-20141209-32972.xml (html)

#ararus
1توقف الحياة في البحرين ليمارس ابن الملك ركوب الدراجة والجري والسباحةВесь Бахрейн стоит в пробке, чтобы сын короля мог побегать, поплавать и покататься на велосипеде
2Автомобили в Мухарраке стоят в пробке, пока сын короля занимается троеборьем.
3توقفت حركة السير تمامًا في البحرين يوم 6 ديسمبر / كانون الأول عندما تم إغلاق بعض الطريق الرئيسية في البلاد لإيقاف حركة السيارات من الساعة السابعة صباحًا الى الساعة الحادية عشر كي يشارك ابن الملك في المسابقة الثلاثية (الترايثلون).Фотографией в Twitter поделился @MohdBucheeri Сегодня (6 декабря) в дорожном движении Бахрейна образовался застой, поскольку несколько главных дорог с 7 до 11 часов утра были закрыты, для того чтобы сын короля мог спокойно поучаствовать в троеборье.
4مراسيم جنائزية تأخرت، خطوط جوية تعطلت، مسافرون فوتوا رحلاتهم، أطباء لم يستطيعوا الوصول إلى عملهم, ومرضى تم تركهم بدون عناية بينما كان الشيخ ناصر بن حمد آل خليفة يسبح ويجري ويركب الدراجة الهوائية في أنحاء البلاد.Были перенесены похороны, люди не успевали сесть на рейс, доктора - добраться до больниц, а пациенты - вовремя получить необходимое лечение, пока шейх Насер бен Хамад аль-Халифа бегал, плавал и катался на велосипеде по своей стране.
5معظم الاختناقات المرورية التي بلغ عنها حدثت في المحرق، حيث يقع مطار البحرين الدولي، في دولة ذات مساحة تقارب 780 كيلومتر مربع.Большинство затруднений обнаружилось в Мухарраке, где находится международный аэропорт Бахрейна, страны с общей площадью около 780 квадратных километров.
6وحدثت المفاجأة في وسائل التوصل الاجتماعي، حيث انتقد بعض مستخدموا الانترنت الذين عرف عنهم الليونة في انتقاد تصرفات أفراد العائلة الحاكمة باستخدام أسمائهم الحقيقة وتوجيه ألذع النقد:Что удивительно, сетевые пользователи страны, обычно не позволяющие себе критиковать действия правящей семьи, сегодня заявили об этом инциденте в открытую, не скрывая своих настоящих имен.
7تكتب رائدة ثابت: جنازة تأجلت ..Раеда Сабт пишет:
8رحلات طيران تأخرت .. الشوارع تسكرت ..Похороны были отложены, самолеты простаивали, дороги были закрыты.
9يعني مصالح الناس آخر اهتمامكم بس عشان چم واحد يبي يركض !! #سباق_الترايثلونРазве их интересуют наши проблемы, когда кое-кто хочет побегать!!!
10- رائدة - البحرين (@RaedaSabt) December 6, 2014Ахмед Бучеери написал в Twitter:
11وغرد أحمد بوخيري: الغباء هو أن تقيم سباق يغلق كل الطرق في بلد صغير مثل البحرين.Хватило глупости устроить гонку, которая закроет все дороги в такой маленькой стране.
12ويشير محمد بوعلي، أحد سكان المحرق مع 3980 متابع على تويتر:И Мохаммед Буали, житель Мухаррака, имеющий 3 890 подписчиков в Twitter, заметил:
13لم أشاهد تنظيم او أزدحام بشوارع البحرين، او إضرار بمصالح الناس مثل ما اشهده الآن في #الحد #عراد و #المحرق #ترايثلون ##سباق_الترايثلون - Mohamed Buali (@MohammedBuali) December 6, 2014Я никогда не был свидетелем подобной организации, скоплений на Бахрейнских дорогах и пренебрежения интересами людей, как то, кторое я наблюдал сегодня в Хидде, Араде и Мухарраке.
14ويضيف :Он добавил:
15بإنتظار مسئول محترم يتقدم بإعتذار للشعب وبإعتراف بالاخطاء وسوء التنظيم!Я жду официальных извинений перед людьми и признания ошибок плохой организации.
16في شخص عاقل يصك الشوارع المؤدية للمطار؟!! #سباق_الترايثلون #البحرينБудет ли кто-то в здравом уме блокировать путь, ведущий в аэропорт?
17- Mohamed Buali (@MohammedBuali) December 6, 2014Мохаммед Бучеери поделился этим видео через Vine.
18ويشارك محمد بوخيري مقطع فيديو لمسافرين يجرون حقائبهم ويمشون باتجاه المطار.Пассажиры бредут по дороге до аэропорта и тащат за собой свои сумки:
19ويأتي غضب البوخيري من غلق الطرق بسبب تأجيل جنازة ابن عمه بسبب عدم قدرة العائلة والمعزون من الوصول للمقبرة.Бучеери особенно раздражен закрытием дорог, похороны его племянника пришлось отложить, поскольку у скорбящих, в том числе и членов семьи, не было возможности добраться до кладбища.
20ويرسل تغريدة للشيخ ناصر يقول فيها:Он посылает твит Шейху Насеру, в котором говорится:
21إلى الشيخ ناصر ولد خالي متوفي وينتظرنا في المقبرة محد قادر يوصل للدفن والتشييع يرضيك ياطويل العمر؟
22#ChallengeBahrain pic.twitter.com/TjnFPS4CxI - Mohamed Bucheery (@MohdBucheery) December 6, 2014Шейху Нассеру, Мой племянник скончался, и мы должны его похоронить.
23وفي تغريدة أخرى يشارك تصادمه مع شرطي المرور:Но никто из родственников не имеет возможности добраться до кладбища.
24آقول حق الضابط عندي وفاة وابي اروح المقبرة يقول لي ارجع البيت في سباق والشارع مصكوك ..
25حسبي الله عليكمРазве это приемлемо?
26- Mohamed Bucheery (@MohdBucheery) December 6, 2014В другом твите он описывает свою встречу с полицейским:
27وشارك العديد من مستخدمي الإنترنت صورًا لأشخاص يمشون مسافات طويلة للوصول للمطار.Я сказал полицейскому, что нашу семью постигла утрата, и мы должны ехать на похороны.
28ينشر عبد الله الجلاهمة صورة لشاشة عرض رحلات الطيران في المطار ويتسائل:В ответ он сказал мне, чтобы я возвращался домой, поскольку проводится гонка и дороги закрыты.
29الخساير هاذي من الي راح يتحملها غير الشعب المسكين؟Многие пользователи сети публиковали фотографии людей, идущих длинной дорогой до аэропорта.
30#البحرين_صاكة #سباق_الترايثلون حسبنا الله ونعم الوكيل pic.twitter.com/CEn2c99LpvАбдулла Аль Джалама поделился фото информационного табло в аэропорте, задав вопрос:
31- عبدالله الجلاهمة (@Aljalhemi) December 6, 2014Кто, как не бедные люди, должен переносить лишения?
32في حسابها على تويتر. نشرت شركة الطيران الوطنية تغريدة تقول فيها أن رحلاتها تأخرت بسبب عدم وصول المسافرين الى المطار في الوقت المحدد.В своем Twitter-аккаунте представитель национальных авиалиний страны заявил, что рейсы были отложены по той причине, что пассажиры не добрались до аэропорта вовремя:
33تعتذر #طيران_الخليج عن تأخير بعض الرحلات صباح اليوم بسبب تأخر بعض المسافرين عن الوصول لمطار البحرين في الوقت المحدد. pic.twitter.com/agN0jgNMS3Галф Эйр приносит свои извинения в связи с переносом рейсов сегодня утром по причине опоздания некоторых пассажиров.
34- Gulf Air (@GulfAir) December 6, 2014
35يبدو أن حد الـ 140 حرف المسموح باستخدامه في التغريدات لم يساعد الشركة، وهي إحدى رعاة المسابقة، على توضيح لماذا تأخر بعض المسافرين عن بعض الرحلات.Наверное, из-за ограничения в 140 печатных знаков авиакомпания - один из спонсоров троеборья - не смогла в одном твите объяснить причину опоздания пассажиров.
36أطباء ومرضى كانوا أيضًا- من المتأثرين حيث غرد عبد الله الجلاهمة:Пациенты и доктора тоже оказались под влиянием инцидента, сообщили пользователи.
37وردني قبل قليل خبر معاناة بعض مرضى الكلى البحرينيين حيث أنهم لم يتمكنوا من الحضور موعد الغسيل بسبب إغلاق الشوارع حياتهم في خطر #البحرين_صاكةАбдулла Аль Джалама сказал в Twitter: Я только что слышал, что пациенты, страдающие почечными заболеваниями, не имели возможности приехать на диализ в госпиталь из-за закрытия дорог.
38- عبدالله الجلاهمة (@Aljalhemi) December 6, 2014:Это поставило их жизнь под угрозу.
39ويشارك محمد بوخيري صورة لسيارة إسعاف عالقة في الزحمة :Мухаммед Бучеери делится фотографией машины скорой помощи, оказавшейся в пробке:
40سيارة الإسعاف لا تستطيع التقدم لخطوة بسبب الزحام وكان الله في عون المريض الذي بداخلها هذا كله بسبب #سباق_الترايثلون pic.twitter.com/NghYNlVZ61Машина скорой помощи в пробке не может проехать и дюйма. Да поможет бог пациентам внутри нее.
41- Mohamed Bucheery (@MohdBucheery) December 6, 2014:Все из-за троеборья.
42وينقل عبد المنعم المير تجربة طبيبة:А Абдулмонэм Альмеер рассказал про опыт одного из врачей:
43طبيبة خرجت من قلالي متجة المستشفى من الساعة ٨:٣٠ وهي الآن هي محشورة بالبسيتين والمرضى ينتظرونها وعمليات تم تأجيلها هل يعقل #سباق_التراثليونДоктор выехала из Галали в 8:30 и теперь она стоит в пробке. Ее пациенты ждут, а ей пришлось отложить операции.
44- عبدالمنعم المير (@MonemAlmeer) December 6, 2014Как такое можно представить?
45ولكن الطرق المغلقة هي طريقة حياة المواطنين الذين يسكنون قرى البحرين في ظل انهيار أمني بعد أن تم قمع المظاهرات المنادية بالديمقراطية في آذار 2011.Но для жителей деревень Бахрейна, зависящих от жесткого контроля дорожных путей, который начался после усмирения про-демократических протестов в стране в марте 2011 года, закрытые дороги стали нормой жизни.
46وسن تخاطب الحشود المؤيدة للنظام على تويتر قائلة:Васан обращается к провластной массе через Twitter со словами:
47حسيتوا فالناس الي فالقرى؟Вы узнали, что испытывали люди в деревнях?
48حسيتوا بالي صار في العكر يوم حاصروهم اسبوع؟ انتوا ساعتين مو مستحملين..Вы почувствовали, что происходило в Экре, когда они неделю осаждали эту деревню?
49#سباق_الترايثلون - Wasan (@wasanator) December 6, 2014Вы не смогли вынести этого и два часа.
50احنا متعودين الشوارع تنصك عند مداخل مناطقنا و ننقع بالساعات و مانقدر نوصل مكان و العذر؟Мы привыкли, что в нашем районе блокируют въезды и выезды, и привыкли ждать часами пока не появится возможность добраться, куда мы хотим.
51نقطة تفتيش…اكلوها انتوا الحين.И причина этому обычно - полицейские посты.
52#سباق_الترايثلون - Wasan (@wasanator) December 6, 2014Можете теперь испытать это на себе.
53ويقارن محمد بوعيدة بين حرق إطارات السيارات على الطرق من قبل المتظاهرين وغلق الطرق بسبب السباق:Мухаммед Буида сравнивает закрытие дорог из-за соревнований и поджоги автомобильных покрышек на дороге во время протестов:
54اليوم الترايثلون ذوق الناس الموت عشان يرضون بالصخونة لا يبه حرق التواير وايد ارحم،ساعة والسالفة تخلص هذا اللي تبونه؟؟Сегодняшнее троеборье заставило людей взглянуть в глаза смерти от приступа лихорадки. Гораздо лучше, когда на дорогах горят покрышки (чем проводятся соревнования), потому что проезд может открыться уже через час.
55#سباق_الترايثلونРазве вы этого хотите?
56- محمد بوعيدة (@Bueida) December 6, 2014 وعادة ما تشير الحشود المؤيدة للحكومة بأصابع اتهامها إلى المعارضة بإغلاق الطرق وتعطيل الحياة، وخصوصًا أثناء المظاهرات وحرق الإطارات على الطرقات.Если обычно про-правительственная толпа во время протестов винит оппозицию в посягательстве на их спокойную жизнь, блокировке дорог и поджогах, то сегодня у них другое недовольство.
57لكن في هذه المرة مصالحهم الشخصية تضررت. قطع الطرقات؟Популярный в социальных сетях мем, на котором лидер оппозиции Али Салман говорит, что закрытие дорог не его вина.
58هذا ليس ذنبي هذه المرة.