# | ara | rus |
---|
1 | ميانمار: ردود الأفعال على نتيجة الانتخابات | Мьянма: размышления по результатам выборов |
2 | احتفل الناخبون في ميانمار في الشوارع بينما أعرب مستخدمو الإنترنت عبر موقع فيسبوك عن فرحتهم بنتائج الانتخابات الفرعية التي أظهرت فوزاً غير مسبوقاً للمعارضة. [جميع الروابط بالإنجليزية والبورمية] | Избиратели Мьянмы праздновали победу на улицах, а онлайн-сообщество ликует в Фэйсбуке по поводу результатов дополнительных выборов [анг], в которых оппозиция одержала убедительную и беспрецедентную победу. |
3 | النتائج أسفرت عن فوز حزب التجمع الوطني من أجل الديمقراطية المعارض بثلاثةٍ وأربعين مقعداً من أصل خمسةٍ وأربعين مقعداً برلمانياً، والتي ذهب أحدها إلى زعيمة الحزب والأيقونة العالمية للديمقراطية، آنج سان سو كي. | Результаты [бирм] показали, что 43 из 45 мест в парламенте перешли к оппозиционной Национальной Лиге за Демократию (НЛД), включая место для лидера и иконы глобальной демократии Аун Сан Су Чжи. |
4 | ورغم أنّ عدد المقاعد التي نالتها المعارضة قليل نسبياً بالمقارنة لمجمل مقاعد البرلمان البالغ عددها 600 مقعداً، يعتقد مواطنو ميانمار بأنّ فوز مرشحي المعارضة هو جزءٌ من عملية الانتقال إلى الديمقراطية. | Хотя количество мест для оппозиции сравнительно невелико по сравнению с общим количеством мест в парламенте (всего - 600), тем не менее жители Мьянмы считают победу оппозиционных кандидатов шагом к демократическим преобразованиям. |
5 | لاحظت [رابط معطل] واي سو بسعادة بأنّ التعليقات على فيسبوك كانت تتعلق بالغالب حول الانتخابات وليس حول كذبة أبريل/ نيسان خلال فترة الانتخابات الفرعية : | Вай Со радостно отмечает, что большинство комментариев в Фейсбуке в день довыборов были все же о процессе выборов, а не о первоапрельских розыгрышах: |
6 | اليوم أنا غايةٌ في السعادة لأنّ كل ما شاهدته اليوم على صفحات فيسبوك ليس عن كذبة أبريل/ نيسان ………… :) :) :) ♥ ♥ ♥ ،،، ابتسامة على كل الوجوه | Аун Сан Су Чжи Я сегодня очень счастлива, т.к. все что я сегодня видела в Фэйсбуке - это не розыгрыш ………… :) :) :) ♥ ♥ ♥ ,,, широкая улыбка |
7 | عبرت سو ميات لوين ببساطة عن سعادتها بهذه العبارة: | Су Мият Лин просто выразила свою радость одной фразой: |
8 | لقد انتصرنا! | Мы победили! |
9 | الضمير”نحن” يمكن أن يشير إلى خمسين مليون مواطن في ميانمار. | “Мы” здесь можно отнести к более 50-ти миллионам граждан Мьянмы. |
10 | الناخبون الذين شاركوا في انتخابات عام 1999 التي سيطر عليها التجمع الوطني من أجل الديمقراطية سعداء لأنّ حزب آنج سان سو كي فاز مجدداً. | Избиратели, участвовавшие в выборах 1990 года, где доминировала NLS, ликуют, что партия Аун Сан Су Чжи в этом году снова вернулась с успехом. |
11 | لكن بالنسبة للناخبين الشباب، وبالأخص الذين انتخبوا للمرة الأولى، كانوا فخورين بإنجاز زي يار تاو،أحد الروّاد الأربعة لموسيقى الهيب هوب في ميانمار، الذي فاز بمقعد عن التجمع الوطني الديمقراطي. | Но среди молодых избирателей, особенно тех, кто голосовал в первый раз, многие особенно гордятся Зэй Я То, одним из четырех пионеров хип-хоп-движения в Мьянме, который выиграл место для NLD в парламенте. |
12 | يان يان شان، مغني الراب عضو مجموعة اسيد الموسيقية، نشر صورةً لصديقه التقطها لين يوانج. | Ян Ян Чан, рэппер из команды ACID, опубликовал фотографию своего друга, сделанную Лин Янг. |
13 | كتب ذان ذار وين المغني المعروف عن الأنشطة والاحتفالات التي في الشارع الذي يتواجد فيه مقر التجمع الوطني من أجل الديمقراطية: | Известный певец Тан Тар Уин описал, как люди праздновали на улице, где находится штаб НЛД: |
14 | لقد عدت لتّو إلى المنزل.. | только вернулся домой.. |
15 | الناس يحتفلون أمام المكتب الرئيسي لحزب التجمع الوطني في شارع شي غون داين. | Люди празднуют перед входом в главный офис NLD в Шве Гон Дин. |
16 | مرحى!!! | Иеууу!!! |
17 | رغم الاحتفالات العفوية لحشود غفيرة، بعثت آنج سان سو كي رسالة تذكير إلى ممثلي حزبها لتجنب النشاطات التي قد تحزن الأحزاب الأخرى وأعضائها. | Несмотря на спонтанные празднования огромного количества людей, Аун Сан Су Чжи опубликовала напоминание [бирм] представителям своей партии, чтобы те воздержались от действий, которые могут повредить другим партиям и их членам. |
18 | من ناحية أخرى، يشدد البعض على الحاجة للقيام بمزيد من الإصلاحات الحكومية باعتبار نجاح هذه الانتخابات كأول خطوةٍ مهمةٍ من رحلة الانتقال للديمقراطية. | С другой стороны, некоторые члены сообщества подчеркнули необходимость стимулирования большего объема реформ в управлении страной, воспользовавшись успехом на выборах как первым важным шагом на пути к демократии. |
19 | علّق [رابط معطل] شو زن ونت على مقال لنيين شان هيتوي: | Чо Зин Уин так прокомментировал статью, опубликованную Ньен Чан Хтве: |
20 | نعم، نحتاج جميعاً أن نفهم أن الإصلاح سيستغرق وقتاً طويلاً.. | Да, мы все должны понимать, что реформирование может потребовать весьма значительного времени.. |
21 | يجب أن لا نتوقع الكثير. | Мы не должны ожидать слишком многого.. |
22 | شاركت ماينت مو أو عبر فيسبوك مشاعرها وأفكارها حول مستقبل البلد أيضاً: | Минт Мо О тоже поделилась своими размышлениями и чувствами к вопросу о будущем страны: |
23 | اليوم الذي كنّا بانتظاره، حلمنا، أخيراً قد تحقق. | Это день, которого мы ждали. Наша мечта наконец начинает сбываться. |
24 | انه من واجبنا الآن أن نكون موحدين ومنضبطين وأن نحترم بعضنا البعض حتى نصنع مستقبلاً أفضل لبلدنا وشعبنا بشكل ناجح وسلمي. | Теперь наша задача объединиться, повысить дисциплину и быть уважительными друг к другу так, чтобы мы могли мирно и с успехом строить лучшее будущее для нашей страны и ее жителей. |
25 | وفي الوقت نفسه، أصبحت الكلمات الهامة “آنج سان سو كي”من مواضيع تويتر المتداولة عالمياً نتيجة للاهتمام الكبير الذي حظيت به الانتخابات الفرعية في ميانمار من المجتمع الدولي. | В то же время, благодаря большому интересу к довыборам в Мьянме со стороны международного сообщества, имя “Аун Сан Су Чжи” стало трендом в Твиттере . |
26 | نشرت [رابط معطل] تريسي نان صورةً من موضوع متداول عالمياً على تويتر تضمّنت اسم آنج سان سو كي: | Трэйси Нанг опубликовала скриншот мировых трендов Твиттера, в котором упоминается Аун Сан Су Чжи: |
27 | أنا أرتجف. | Меня бросает в дрожь. |
28 | ما زلت غير مصدقة. | Я все еще не могу поверить. |
29 | حاولنا كثيراً أن نجعل اسمها متداولاً على تويتر. | Мы столько раз пытались поднять в тренд ее имя. |
30 | اليوم كان قصة خيالية !!!!! | Сегодня случилось волшебство!!!!!! |
31 | آنج سان سو كي. المرتبة 7، للمواضيع المتداولة عالمياً. | Аун Сан Су Чжи - номер 7 в МИРОВОМ ТРЕНДЕ. |
32 | بعد أن تأكدت النتيجة من وكالة الأنباء الحكومية ،إم آر تي في، غير مستخدمو الإنترنت في ميانمار مواضيع نقاشهم من الانتخابات إلى لائحة المئة شخصية الأكثر تأثيراً لعام 2012 لصحيفة التايم . | После того, как государственное агентство новостей MRTV подтвердило результаты выборов, внимание Интернет- сообщества переключилось с тем о выборах на обсуждение списка газеты TIMES - 100 наиболее влиятельных людей 2012 года. |
33 | شملت اللائحة رئيس ميانمار وزعيمة المعارضة الأهم في البلاد معاً. | В списке значатся как президент Мьянмы, так и главный лидер оппозиции страны. Корректорская правка: Ирина Плясовских |