# | ara | rus |
---|
1 | سبب استمرار الاغتصاب والعنف الجسدي | Проблема сексуального насилия в Индии продолжает оставаться острой |
2 | “لن أنسى ما حدث مثل هذا اليوم، قبل عام واحد” | “Я никогда не забуду то, что произошло в этот день год назад”. |
3 | تم نشر هذا الفيديو من قبل متطوعو الفيديو [بالإنجليزية] في 16 ديسمبر/كانون الأول 2013 لإحياء ذكرى نيربهايا التي تُوفيت في قصة الاغتصاب الجماعي في دلهي عام 2012. | 16 декабря 2013 года организация Video Volunteers [анг] опубликовала видеоролик [анг] в память о девушке, ставшей жертвой группового изнасилования в Дели в 2012 году. |
4 | كانت هذة حادثة الإدانة الوحيدة من 706 حالة اغتصاب مبلغ عنها في دلهي ذلك العام. | За 2012 год в Дели было зарегистрировано 706 случаев изнасилования, из которых обвинительный приговор был вынесен только по этому делу. |
5 | و تشير الإحصاءات إلى أن هناك امرأة تغتصب في الهند كل 22 دقيقة. | Согласно данным статистики, каждые 22 минуты в Индии происходит изнасилование, однако обвинительные приговоры выносятся лишь в 25% случаев. |
6 | و قد وصلت نسبة الإدانة بتهمة الاغتصاب إلى حد بالغ السوء نحو 25%. | Видео исследует причины, по которым проблема сексуального насилия в Индии продолжает оставаться чрезвычайно острой. |
7 | أثار هذا الفيديو مناقشات مثيرة حول أسباب استمرار الاغتصاب والعنف الجنسي. | |