# | ara | rus |
---|
1 | تردد اسم إيران بكثافة في تسريبات ويكيليكس السعودية | Саудовская Аравия одержима Ираном: свидетельства на Wikileaks |
2 | لطالما تصارعت إيران والمملكة العربية السعودية على النفوذ الجيوسياسي في المنطقة، وهو ما تمثل واضحًا خلال الحرب الأخيرة على اليمن. | Иран и Саудовская Аравия давно соревнуются за право быть политическим лидером региона. Из недавнего: «прокси-война» в Йемене. |
3 | الصورة من ويكيميديا | Изображение Wikimedia. |
4 | الكشف الجديد في تغطيتنا لتسريبات وزارة الخارجية السعودية على موقع ويكيليكس يظهر انشغال المملكة بالمنافس الإقليمي لها، إيران. | Новая информационная мина Wikileaks с документами министерства иностранных дел Саудовской Аравии [анг] отражает явную озабоченность местных властей ключевым региональным соперником - Ираном. |
5 | حتى الآن، عُثر عن 23 وثيقة وهي عبارة عن تقرير إخباري يومي للوزارة عن إيران. | Первые 23 «телеграммы», опубликованные на сайте, - это регулярные брифинги министерства, касающиеся Ирана. |
6 | الأكثر روعة في التسريبات حتى الآن هي 23 وثيقة (تقرير ايران اليومي) وبالتحديد الأرقام 06، 10، 11 | Самая невероятная находка среди «саудовских телеграмм» на сегодня - это 23 ежедневных брифинга об Иране, 06, 10 и 11 |
7 | لاحظ مستخدمو وسائل الإعلام الاجتماعي بدورهم التركيز على إيران في التسريبات. | Пользователи социальных медиа также отмечают, что и Иран в свою очередь весьма обеспокоен по поводу просочившейся на Wikileaks информации. |
8 | ما يقرب من 1500 من أصل 6000 وثيقة مسربة حتى الآن أشير فيها إلى إيران أو إيرانيين باللغتين العربية والإنجليزية. | Из 60 000 опубликованных документов почти 1500 содержат слова «Иран» или «иранский» на английском и арабском языках. |
9 | ومع تحليل المزيد من الوثائق تتكشف أكثر فأكثر مخاوف وزارة الخارجية السعودية المتعلقة بإيران. | Чем больше бумаг публикуется, тем очевиднее становится особенная озабоченность Министерства иностранных дел Саудовской Аравии делами Ирана. |
10 | هذا التسريب يظهر مخاوف السعودية من تطوير مقاتلة إيرانية الصنع | Этот документ явно показывает, как саудовцы нервничают по поводу истребителя, сконструированного в Иране. |
11 | | Саудовская Аравия настороженно относится к союзу Иран-Египет во время президентства Мурси [прим. переводчика: Мухаммед Мурси - египетский государственный и политический деятель. |
12 | كان للسعودية شكوك بالعلاقات المصرية الإيرانية في عهد الرئيس الأسبق مرسي | Пятый президент Египта с 30 июня 2012 года по 3 июля 2013 года]. |
13 | أظهرت التسريبات هواجس المملكة الكبيرة من إيران والتشيع | «Саудовские телеграммы» демонстрируют настоящую одержимость Саудовской Аравии делами Ирана и шиитов. |
14 | القطعة الحقيقية في التسريبات: الذعر من إيران وسط ثورات الربيع العربي، موقّعة من وزير الخارجية الفيصل | Настоящий самородок среди «саудовских телеграмм»: грандиозная паника в момент, когда Иран столкнулся с Арабской весной. Документ подписан Фейсалом, на тот момент времени занимавшим пост министра иностранных дел |
15 | شملت وثائق الخارجية السعودية المسربة برقيات عن التدخل السعودي في البث الفضائي للتلفزة الإيرانية | Обнародованные на Wikileaks документы министерства иностранных дел включают в себя свидетельства о вмешательстве в трансляции «Голоса Исламской Республики Иран» [прим. переводчика: государственная телерадиокомпания Ирана]. |
16 | أظهرت الوثائق المسربة مخاوف السعودية من تطوير إيران لمقاتلة حربية | Некоторые пользователи социальных сетей из Садовской Аравии утверждают, что все информационные утечки являются лишь результатом кибер-атаки иранцев. |
17 | اعتبر بعض مستخدمي وسائل الإعلام الاجتماعي من السعوديين أن التسريبات كانت قرصنة إيرانية، لكن آخرين دحضوا هذه الاستنتاجات بسرعة | Если вы это пропустили, то Иран взломал компьютеры саудовского правительства и переслал тонны официальных документов на wikileaks, которые тут же выложили все в открытый доступ |
18 | في حال غابت عنك، فقد قامت إيران بالقرصنة على كمبيوترات الحكومة السعودية وبعثت بالوثائق إلى ويكيليكس التي نشرتها على الشبكة بدورها | Почему арабские либералы больше бесятся по поводу «телеграмм», чем собственно по поводу саудовского режима? |
19 | الليبراليين العرب جن جنونهم بالتسريبات. | «Саудовские телеграммы» заставили арабских либералов потерять голову. |
20 | لا تعليق على سياسات المملكة الهدامة. | Никаких комментариев про деструктивную политику саудовского режима. |
21 | فقط إيران إيران إيران | Только Иран, Иран, Иран |