# | ara | rus |
---|
1 | اليابان: حيث تعُم المظلات البلاستيكية الشفافة | Япония: обычные виниловые зонтики |
2 | المظلات اليابانية التقليدية أو الواجاسا المصنوعة من البامبو والورق المقوي الياباني هي من الأشياء الجميلة، لكن في الواقع المظلات البلاستيكية الشفافة رخيصة الثمن هي الأكثر شيوعاً الآن. | Традиционный японский зонтик вагаса, который делают из бамбука и японского пергамента, очень красивый. Тем не менее, наиболее распространен дешевый прозрачный зонт из пластика и винила. |
3 | و يمكنك شرائها عادة من أي مكان سواء الأكشاك أو المتاجر. | Его можно купить практически в любом киоске или магазинчике. “Только скучный дождь, никакого снега”, фото kirainet |
4 | المِلكية | Принадлежнось |
5 | كتبت ماري في مدونتها “أنا و طوكيو” لتفسر كيف أن تلك المظلات شائعة جداً حتى أن حس التملك شبه منعدم فيها. | Мари, хозяйка блога watashi to tokyo, объясняет, что такие зонтики очень распространены, поэтому никто за ними не следит. |
6 | في الواقع، في المكان الذي أعمل به، يستخدم الكثير من الناس هذه المظلات حتى أنه من المستحيل أن تعرف أيهما تخصني وأي منها ملك لك. | На самом деле в офисе так много людей пользуются подобными зонтами, что невозможно определить, тебе или мне принадлежит тот или иной зонтик. |
7 | لذلك فحين تمطر على حين غرة، كل منّا يأخذ أي منها بعفوية دون أن تكون هناك أي نوايا سيئة مبيتة. | Поэтому, если вдруг начинается дождь, мы берем любой, без намерения кого-то обидеть. |
8 | الناس هنا ينظرون للمظلات الشفافة وكأنها أشياء مجانية. | Кажется, люди думают, будто прозрачные виниловые зонтики бесплатные. |
9 | تقريباً الجميع يأخذ تلك المظلات بهذه الطريقة العفوية، و أنا شخصياً أفعل نفس الشيء. | Почти автоматически люди забирают такие зонты. Да, я тоже. |
10 | أماكن ترك المظلات عند مداخل المتاجر - سواء عن عمد أو بحسن نية - هي الساحة الأولي لسرقة وخلط المظلات. | Умышленно или нет, подставки для зонтов находятся у дверей небольших магазинов, и такое расположение отлично подходит для подмены и кражи зонтиков. |
11 | يخبرنا أحد المعلقين على مدونة “توجامي” حادث مشابه مر به: | Читатель блога Tagame вспоминает недавний случай [яп]: |
12 | تركت مظلة بلاستيكية - ثمنها مرتفع بعض الشيء - أمام أحد المتاجر، و حين خرجت بعد فترة وجدتها وقد تحولت إلى أخرى قديمة وصدئة. | Я оставил относительно дорогой виниловый зонтик в подставке у дверей магазина. Когда через некоторое время я вышел на улицу, он стал старым и ржавым. |
13 | أرسل Yutarine@ تلك الرسالة الغاضبة على تويتر بعد أن طفح به الكيل: | Раздраженная @Yutarine мрачно замечает в Twitter: |
14 | الموت لكل هؤلاء الذين يسرقون مظلات الناس من المتاجر في الأيام الممطرة! | Смерть всем тем, кто в дождливую погоду крадет чужие зонтики из магазинов. |
15 | النشرة الجوية | Прогноз погоды |
16 | أصبح الكثيرون معتادين على التحقق من توقعات الطقس في الصباح. | Многие люди имеют привычку по утрам проверять прогноз погоды. |
17 | كتب “لستر هو“: | Лестер Хо говорит: |
18 | كما تعرفون فالتقارير الخاصة بحالة الطقس في اليابان تكون دقيقة بنسبة 90%، وكل شخص يمكنه مسبقاً معرفة حالة الطقس في ذلك اليوم وإن كانت السماء ستمطر أم لا. | Как вы знаете, прогноз погоды в Японии точен на 90%, и каждый знает, какая сегодня будет погода и пойдет ли дождь. |
19 | لذا يمكنك رؤية الكثيرين وهم يحملون مظلاتهم معهم استعداداً للأمطار التي ستهطل لاحقاً. | Можно видеть, как люди достают зонтики перед началом дождя. |
20 | رغم أن نسبة 90% قد تكون نسبة مبالغ فيها إلا أنه من المهم أن تتخذ احتياطاتك حتى لا تبللك الأمطار. | Хотя точность в 90%, может быть, и преувеличение, важно, чтобы не быть застигнутым врасплох и не промокнуть под дождем. |
21 | وربما ذلك يعكس نوع من العادات والتقاليد. | Может, у вас такая же привычка? |
22 | تسائل الكاتب في مدونة “أوديون أبل” إن كان بائعي المظلات البلاستيكية - في مقابل أمثالهم من بائعي المظلات “الحقيقية”، يكونوا متعجلين ومتشككين في زبائنها. | Блогер на Odeon Apple [яп] интересуется, будет ли продавец виниловых зонтиков, которые противопоставляются “настоящим”, обслуживать покупателей немного торопливо и относиться к ним как к ненадежным людям. |
23 | البعض قد يفكر أن الشخص الذي ترك منزله في الصباح دون التحقق من توقعات الطقس من أجل جلب مظلة بلاستيكية معه هو شخص غير دقيق ولا يجيد التخطيط للأمام. | Некоторые могут подумать: “Этот человек вышел из дому, не послушав утренние новости или прогноз погоды, и по пути купил дешевый зонтик. Он может быть рассеяным или не планировать вещи заранее”. |
24 | صور من تطبيق المظلة للآيفون | Скриншот приложения “Umbrella” |
25 | حتى أنه يوجد هناك تطبيق على هواتف اللآى فون صنعته إحدى الشركات اليابانية خصيصا لإخبار الناس كل يوم إذا كان يلزمهم استعمال مظلة معهم أم لا. | Существует даже специальное приложения для iPhone [анг] от японской компании, единственное назначение которого - информировать пользователя, понадобится ли сегодня зонт или нет. |
26 | وقدم “طوكيو هاكر” نبذة عن هذا التطبيق في مقال على مدونته تحت اسم “قل وداعاً للمظلات البلاستيكية“. | Блог “Tokyo Hacker” рассказывает о нем в статье “Прощайте, виниловые зонтики” [яп]. |
27 | قسم المفقودات | Бюро находок |
28 | المظلات هي الأولى في قائمة الأشياء المفقودة التي يتم تسليمها لشرطة المدينة. | Чаще всего в отделение столичной полиции приносят потерянные зонты. |
29 | ففي عام 2006 تم تسليم حوالي 430,000 مظلة، مما يشكل أكثر من 20% من المفقودات. | В 2006 году было доставлено примерно 430 000 зонтиков [анг], что составляет более 20% всего потерянного имущества. |
30 | حتى أن كلمة مظلة كانت الأولي في معجم مصطلحات السكك الحديدية الخاص برابطة السكك الحديدية الخاصة في اليابان حين تطرق لتعريف مصطلح “المفقودات” هناك. | В своем словаре железнодорожных терминов [анг] Ассоциация частных железных дорог Японии дает определение потерянного имущества с перечисления зонтов. |
31 | كما يقولون “يوم واحد ممطر وخمسمائة مظلة”، فشركات السكك الحديدية في المدن تستقطب الكثير من المظلات المفقودة في الأيام الممطرة. | Согласно поговорке “один дождь - пятьсот зонтов”, служащие железнодорожных компаний в крупных городах находят много потерянных зонтов в дождливую погоду. |
32 | مدينة كانازاوا تدير مشروعاً يهدف إعادة استخدام أكوام المظلات التي يتم تجميعها من شركات السكك الحديدية كل عام. | В городе Канандзава запущен проект, связанный с полезным использованием множества зонтиков, которые ежегодно находит железнодарожная компания. |
33 | فإنهم يتيحونهم للإيجار المجاني في عشرات من الأماكن، منها الأماكن السياحية والحافلات. | Они будут доступны для бесплатного проката в десятках мест, включая туристические центры и автобусы. |
34 | و يتم وضع شعار المطرب “إري تاكينا” عليها، و يمكن لمستأجريها إعادتها لأي من أماكن إيجارها. | Такие зонтики отмечены логотипом певца Эри Такена, их можно вернуть в любой специально предназначенной для этого точке. |
35 | لكن من الواضح أنه من الصعب على الناس التخلي عن عاداتهم، فمعظم المظلات ذهبت دون رجعة العام الماضي، فيبدو أن الكثير من السياح يأخذونها معهم كتذكار. | Тем не менее, вредные привычки и не думают отступать. За последний год большинство зонтов не было возвращено. |
36 | لم يتبق الكثير من الوقت حتى تعلن وكالة الأرصاد اليابانية رسمياً عن بدء موسم الأمطار في معظم أرجاء البلد. | Кажется, многие туристы увезли их домой как сувениры. А ведь вскоре метеорологическое управление Японии официально объявит о начале сезона дождей. |