Sentence alignment for gv-ara-20130118-28271.xml (html) - gv-rus-20130121-21067.xml (html)

#ararus
1تلوث الهواء المميت بطهران بالصورСмертельно опасное загрязнение воздуха в Тегеране
2أصبح تلوث الهواء العدو العام للإيرانيين منذ سنوات.Годами загрязнение воздуха было врагом иранского народа.
3لا يستغرب أحد حينما تغلق الحكومة المصالح العامة للحد من تلوث الهواء.Более не вызывает удивление то, что правительство однажды закроет гражданские учреждения из-за загрязнения воздуха.
4وقد صرحت وزارة الصحة باكراً هذا الشهر أن أكثر من 4400 شخصاً قد لقى حتفه بسبب تلوث الهواء في العاصمة الإيرانية طهران.Ранее в этом месяце Министерство здравоохранения Ирана заявило, что в прошлом году в Тегеране более 4400 людей погибло в результате загрязнения атмосферы.
5طهران المتربةПыльный Тегеран
6ظهرت العديد من رسوم الكاريكاتير التي يتداولها الإيرانيون حول التلوث في طهران.Иранские пользователи Сети поделились между собой несколькими карикатурами о загрязнении города.
7ويرسم اوميد كاريكاتير ليوضح مدى التلوث في طهران المغطاة بالأتربة.Омид нарисовал на Iroon.com карикатуру, чтобы показать Тегеран в смоге.
8أوميد، Imroon.comОмид, Iroon.com
9ولم ينس مانا نياستاني السياسة في الكاريكاتير الخاص به حول التلوث: يقول “الجد” “انه يوم جديد، ويجب أن استيقظ….Мана Наястанни не забыл про политиков в своей карикатуре на тему загрязнения: «Дедушка» говорит, что снова утро, и я должен просыпаться… все эти плохие новости… казни, тюрьма…».
10كل هذه الأنباء السيئة…إعدام، سجن…” ويأخذ “الجد” نفساً عميقاً ليبدأ يومه فيسقط بجانب جريدة تحمل العنوان: “تلوث الهواء المميت بطهران”.«Дедушка» делает глубокий вдох, чтобы начать свой новый день и падает возле журнала с заголовком: «Загрязнение воздуха достигло смертельной отметки в Тегеране». Мана Наястани, Мардомак
11المدينة المظلمة: يوضح هذا الفيديو مدينة طهران الغارقة في التلوث في الظهيرة في حين نبدأ طائرة بالهبوط في مطار مهراباد لا أكسجين: :ويذكر [بالفارسية] المدون الإيراني، زيتونТемный город В этом видео показано, как выглядит Тегеран с окна самолета во время посадки в аэропорту Мехрабад в полдень.
12اعتدنا أن نقول لا يوجد مكان للتنفس في هذا البلد.Нечем дышать Zeyton, иранский блогер, пишет [фа]:
13كان المقصود بذلك القمع السياسي والاجتماعي الذي يفرضه النظام.Мы привыкли говорить, что в этой стране нельзя вздохнуть.
14ولكن الآن لا يوجد أكسجين.При этом мы имели ввиду политические и социальные репрессии режима.
15للتنفس بالمعنى الحرفي.Но сейчас у нас в прямом смысле нечем дышать.
16ويزعم النظام الذي لا يستطيع توفير الأكسجين لشعبه أن يصدر نظامه للحكم للعالم أجمع.Режим, который не может обеспечить свой народ кислородом, пытается навязать свои методы правления всему миру.
17ولا يجب أن ننسى أن المواطنون بمدن أخرى بإيران أصبحوا ضحايا للتلوث بالمثل، وذلك في مدينة اهواز [بالفارسية] الجنوبية على سبيل المثال.Мы не должны забывать, что люди во многих других городах Ирана также стали жертвами загрязнения, например в Ахвазе, городе, расположенном на юге страны.