# | ara | rus |
---|
1 | فلسطين: إطلاق مسابقة “مئة تدوينة فلسطينية” | Палестина: стартовал конкурс “100 палестинских блогов” |
2 | في مقالة حديثة للأصوات العالمية، عرضنا مبادرة فلسطينية تدعى “ديوان غزة”، منبر ثقافي يهدف لزيادة الوعي وتمكين الشباب الفلسطيني. | В недавней статье Global Voices была представлена палестинская инициатива “Diwan Ghazza”, являющаяся культурной платформой для информирования и поддержки палестинской молодежи. |
3 | كما شرحت ياسمين الخضري زميلة كاتبة في الأصوات العالمية وشريكه مؤسسه للمبادرة: | Автор Global Voices и соучредитель инициативы Ясмин Эль-Худари пояснил: |
4 | نسعى لإظهار صورة جيدة للعالم عن غزة ( صورة موجودة، ولكن تم تجاهلها منذ فترة بعيدة)، عبر تمكين الشباب من خلال المعرفة وعبر توفير مقر ليتحدثوا فيه عن وجه غزةَ المنسي. | Мы стремимся показать миру Сектор Газа с лучшей стороны (стороны, которая существует, но долгое время игнорируется), снабжая молодежь знаниями и предоставляя возможность обсудить забытые “лики” Газы. |
5 | في 15 أبريل/ نيسان، أعلن ديوان غزة عن مسابقة مفتوحة للمدونين الفلسطينيين في كل مكان. | 15 апреля Diwan Ghazza объявила о запуске конкурса среди палестинских блогеров. |
6 | الفكرة هي جمع أفضل 100 تدوينة فلسطينية، ومن ثم نشرها في كتاب، بالعربية والإنجليزية إن أمكن، في وقت لاحق هذا العام. | Идея состоит в том, чтобы собрать 100 лучших палестинских блогов, а затем, позднее в этом году, опубликовать их в виде книги на английском и арабском языках. |
7 | اُستلهمت المسابقة من مبادرة سابقة تُدعى مشروع كتاب “100 تدوينة”،على يد مجموعة مدونين مصريين. | Организаторы конкурса были вдохновлены проектом под названием “100 статей” [араб] группы египетских блогеров. |
8 | نتج عن هذا المشروع كتاب اسمه “أبجدية إبداع عفوي”، الكتاب الذي حوى 100 تدوينة على يد مدونين عرب من خمس بلدان مختلفة (من ضمنهم 7 مدونين فلسطينيين، أنا واحدة منهم). | Результатом этого проекта стала книга под названием “Алфавит спонтанного творчества” [араб]. В книге собраны 100 статей, написанных арабскими блогерами из пяти разных стран (включая семь палестинских блогеров, среди которых и автор данной статьи). |
9 | أُطلقت النسخة الورقية للكتاب في معرض الكتاب الدولي بالقاهرة في فبراير/شباط 2012. | Печатная версия книги была представлена на Каирской Международной книжной ярмарке в феврале 2012. |
10 | وفيما يلي شروط المسابقة ل “100 تدوينة فلسطينية”: | Ниже приведены правила [араб] участия в конкурсе “100 палестинских блогов”: |
11 | 1- يطلب من كل مدون ترشيح تدوينة واحدة فقط، مما سبق نشره في مدونته/مدونتها الخاصة. | 1. Каждый блогер может презентовать только одну статью, ранее опубликованную в его или ее блоге. |
12 | 2- تقبل المشاركات باللغتين العربية والإنجليزية. | 2. Публикации принимаются на арабском и английском языках. |
13 | 3- يمكن للمشاركات أن تكون في واحدة أو أكثر من الفئات التالية: أدب، شعر، اجتماعي، سياسة، قصة والخواطر. | 3. Публикации могут быть посвящены одной или нескольким из следующих тем: литература, поэзия, светское общество, политика, беллетристика, размышления. |
14 | 4- يجب أن تكون المشاركات قد كُتبت خلال العام 2011 و2012. | 4. Принимаются статьи, которые были написаны в 2011 и 2012 годах. |
15 | 5-يجب ألاّ تكون المشاركات قد نُشرت بشكل ورقي أو إلكتروني مثل (الصحف، الكتب أو المجلاّت). | 5. Статьи не должны быть официально опубликованы на бумажных или электронных носителях (таких как газеты, книги или журналы). |
16 | 6- يجب ألاّ تحتوي المشاركة على ألفاظ خارجة، دلالات عنصرية أو محتوى ضد الأديان، أو موضوع سياسي حسّاس. | 6. Статьи не должны содержать оскорбления, расистские или антирелигиозные высказывания, а также высказывания на острые политические темы. |
17 | المسابقة متاحة لأي مدون فلسطيني، بغض النظر عن بلد الإقامة. | В конкурсе может принять участие любой палестинский блогер, независимо от того, в какой стране он или она проживает. |
18 | سيتم تقييم المشاركات عبر هيئة تحكيم مؤلفين عرب وفلسطينيين، بالإضافة لعملية التصويت عبر الإنترنت. | Помимо онлай-голосования конкурсные работы будут оцениваться жюри из числа арабских и палестинских авторов. |
19 | وينبغي للراغبين بالمشاركة أن يملؤوا هذه الاستمارة هنا. | Желающие принять участие должны заполнить анкету [араб]. |
20 | لمزيد من المعلومات، راجع صفحة الحدث الرسمية على فيسبوك، أو تواصل معنا عبر diwanghazza@gmail.com. | Для получения подробной информации посетите страничку инициативы в Facebook [араб] или обращайтесь к организаторам по электронной почте (diwanghazza@gmail.com). |