# | ara | rus |
---|
1 | “نَمْ يا صغيري” : تهويدات من مختلف أنحاء العالم | “Ложись спать, дитя моё”, с колыбельными со всего мира |
2 | ملحوظة: هذا الموضوع كتبته ياسنايا أغيلار ليُنشر في Este Páis وتمّ إعادة نشره هنا بموافقة المصدر. | Заметка Rising Voices: Данная статья изначальна была написана Яснайей Агилар (Yásnaya Aguilar) для Este Páis [исп] и опубликована с разрешения. |
3 | موضوعات أخرى عن التهويدات في الأصوات العالمية تجدها هنا و هنا | Другие статьи о колыбельных на Global Voices можно найти здесь [анг] и здесь [анг]. |
4 | يُعتقد في بعض مجتمعات الميخي التابعة لولاية أواخاكا المكسيكيّة أنّ حديثي الولادة محظوظون لغويًا؛ إذ أنهم يفهمون لغةً كونيّة تُنقّح فيما بعد بكلمات البالغين حتى يصبحوا قادرين على بلوغ الماسة الأصيلة، لغة Ayuujik | В некоторых общинах Михе [анг] в мексиканском штате Оахака, считается, что дети рождаются лингвистически состоявшимися: они понимают универсальный язык, позже улучшенный словами взрослых, пока они не достигнут уровня первозданного алмаза - языка Аюхк [анг]. |
5 | يمكننا أحيانًا في أحلامنا استدعاء تلك اللّغة الكونيّة التي ولدت معنا، والتي نلجأ إليها كذلك عندما نبدأ بفقدان قدرتنا على الفهم أوعندما يقترب الموت؛ فتصلنا كلماتها مرّة أخرى بعالم الموتى الذي ربّما يشبه عالم غير المولودين بعد أو غير المُدرَكين. | Иногда в наших снах мы вспоминаем, что универсальный язык с которым мы родились и есть тот язык, который мы используем, когда теряем способность рассуждать или когда приближается смерть. Слова универсального языка однажды снова воссоединяют нас с миром мёртвых, который, вероятно, похож на мир ещё не рожденный или не постигнутый. |
6 | تتميّز كل ثقافة بمفاهيم حول ما يؤسس لاكتساب اللّغات، ومن النّاحية العلميّة هناك جدالات مشتعلة حول هذه الظاهرة بمختلف نواحيها. | Каждая культура имеет различные концепции того, что представляет собой изучение языков и с научной точки зрения существуют бурные диспуты среди различных подходов к этому явлению. |
7 | تهويدة بلغة أوتومي المشتقة من العائلة اللغوية أوتومانجيان: | Колыбельная на языке Отоми [анг] из Отомангской языковой семьи: |
8 | يبدأ اتصال الأطفال بلغات العالم قبل الولادة، إذ يمكن للطفل سماع اللغة التي تتحدث بها الأم، ووفقًا لهذا السياق - حتى وإن كانت “اللغة الأم” ليست مرادفاً “للغة الأم” - فإنّ هناك علاقة لغويّة أولى ما بين أمّ وطفلها. | Взаимодействие между всеми языками мира и детьми начинается ещё до рождения, как только дети могут услышать язык, на котором говорит мать, и в этом смысле, хотя “родной язык” и не является синонимом “языка матери”, появляются первые языковые отношения между матерью и ребенком. |
9 | ليس من المفاجئ إذن أن تتحوّل الكلمات إلى تعاويذ توقف البكاء وتساعد على النوم وتعبّر عن التشجيع أو الأمل، تُنقل عبر تهويدات كتقليد شفهي يؤثّر في المداخل الثقافية الموسيقية والغنائية لما يُسمّى بمرحلة الطفولة. | Не удивительно, что слова становятся заклинаниями, для того чтобы помочь остановить плач, помочь ребенку заснуть, выразить поддержку или надежду. Передаваемые посредством устной традиции, колыбельные отражают музыкальные и лирические культурные подходы к тому, что мы называем детством. |
10 | لكلّ ثقافة تهويداتها الخاصة لمختلف الأغراض: التهويدة في الفيديو أعلاه باللغة السيريّة نسبةً إلى شعوب سيري التي تقطن ساحل سونورا بالمكسيك على سبيل المثال ليست لمنع البكاء أو الحثّ على النوم، وإنما “لغرس روح القتال في الفتيات ليتعلّمنّ كيف يواجهن المشكلات في هذا االعالم عندما يكبرن” كما تخبرنا الكلمات. | Каждая культура имеет различные колыбельные для различных целей: колыбельная на языке Сери [анг] (видео вначале статьи), на котором говорят люди Сери, проживающие на побережье Сонора [анг], Мексика [анг], например, не поётся для того, чтобы вызвать сон или остановить плач, а напротив, чтобы “привить боевой дух девочкам, чтобы, пока они растут, они знали, как противостоять проблемам в этом мире”, как лирическое состояние. |
11 | تهويدة بلغة ناواتل : | Колыбельная на языке Нахуатл [анг]: |
12 | التهويدة هي نص شفهي مؤلَّف خصيصًا ليُمكّن البشر من التواصل مع بعضهم البعض لغويًا فيستقبل الطفل التراث اللغوي لثقافة هو وليدها. | Колыбельная - это устный текст составленный так, чтобы люди могли устанавливать языковую связь для получения языкового наследия культуры, в которой родился ребёнок. |
13 | والتهويدات أحجار بناء اللغة التي نقدّمها إلى أطفال يتعلّمون كيف يعيشون في هذا العالم، لذلك قد تجد كلمات التهويدة موّجهة إلى الأطفال مباشرةً، وقد تجدها كصيغ لغوية لجذب خِصال حميدة أو مقاصد مرجوّة إلى حديثي الولادة. | Колыбельные являются строительными блоками языка, предлагаемыми детям, которые учатся жить в мире. Тексты колыбельных песен могут быть направлены на детей или выполнять роль языковых формул для формирования качеств или привлекательных для новорожденных мест. |
14 | تهويدة بلغة توبا كوم : | Колыбельная на языке Тоба [анг]: |
15 | في 2010 أطلق ثنائي مشروعًا باسم La Furgonana وهو اسم مركّب من كلمتين furgón وتعني شاحنة، nana وتعني تهويدة. حيث يجول الثنائي عبر أمريكا اللّاتينيّة في شاحنة ويقومان برصد حقوق الطفل، وتوثيق تهويدات من مختلف الأماكن وبلغاتٍ أخرى إلى جانب الإسبانية. | В 2010 году одна пара начала проект под названием “Ла Фургонана” [анг], в рамках которого они путешествовали по Латинской Америке в фургоне, документируя положение прав детей в обществе и колыбельные, характерные для различных местоположений, которые они посетили, включая помимо испанского и другие языки. |
16 | بإمكان التهويدات أن تصبح ممرًّا للأطفال إلى مختلف لغات العالم. | Колыбельные могут стать для ребенка дорожкой, открывающей перед ним многообразие языков мира. |
17 | ومقاطع الفيديو المتضمّنة في هذا الموضوع هي مجموعة مختارة بإيجاز منها بلغات متعدّدة لتحثّ الأطفال على النوم أو لغرس الشجاعة بداخلهم لأن النوم والشجاعة لا يعرفان الحواجز اللغوية. | Видео в этой статье - это краткая подборка колыбельных на разных языках, которые помогут детям заснуть или стать смелыми, потому что сон и храбрость не знают языковых границ. Другие доступные в сети колыбельные включают такие языки как: английский, Микстеко, Лакота и Худаео-испанский (Ладино). |
18 | مقاطع لتهاويد أخرى بالإنجليزية، ميختكو، لاكوتا، لادينو | Переводчик: Дымова Марина |