# | ara | rus |
---|
1 | إنهم يذبحون الأشجار في مصر | Убийство деревьев в Египте |
2 | ميشيل حنا، صيدلي ومدون مصري، يكمل سلسلته عن نعي الأشجار المذبوحة، وأيضاً عن هدم الفيلات الأثرية في ضاحية هليوبوليس (مصر الجديدة) بالقاهرة، كتب في رثاء نخلة. | Михаэль Ханна, блогер и фармацевт из Египта, продолжает свою печальную серию, посвященную убийству деревьев, а также сносу старинных вил в пригороде Гелиополисе, Каир. Кроме того, он написал оду пальме [ар]. |
3 | قبلها بثلاثة أشهر كان قد التقت صورة لما كانت ربما أقدم نخلة في المنطقة. | Три месяца назад он сделал фотографию, возможно, самой старой пальмы в регионе. |
4 | كتب: | Он пишет в своем блоге: |
5 | لعل هذه كانت النخلة الأطول والأقدم في مصر الجديدة، عمرها من عمر الضاحية نفسها. | Возможно, эта пальма была самой высокой и широкой в Гелиополисе, и возможно, она была также стара, как и сам пригород. |
6 | نخلة بشارع الأهرام بالقرب من كنيسة البازيليك في ضاحية مصر الجديدة | Старая пальма на улице аль-Ахрам, пригород Гелиополис. |
7 | يكمل حنا: | Ханна продолжает: |
8 | الصور بالأعلى ملتقطة منذ حوالي ثلاثة أشهر. | Фотография выше была сделана три месяца назад. |
9 | أمس مررت بالمكان، وفوجئت بأن شخصا ما قرر إنهاء حياتها، ولم يتبق منها سوى هذا. | Вчера я проходил мимо этого места и удивился, когда кто-то решил обрубить жизнь этой пальмы, оставив только это. |
10 | بقايا جذع ومجرد حفرة يحشر فيها الناس القمامة. | Остатки ствола и дыра, куда люди выбрасывают мусор. |
11 | حفرة يحشر فيها الناس القمامة، حيث وقفت نخلة هناك وقت ما | Дыра, в которую люди выбрасывают мусор. На этом месте раньше росла пальма |