# | ara | rus |
---|
1 | المكسيك: الأديب المسجون | Мексика: книги, написанные в тюрьме |
2 | | Энрике Аранда Ахоа - необычный мексиканский писатель: в 1997 году Энрике был арестован и осужден на 50 лет тюремного заключения за похищение человека. |
3 | إنريكي أراندا أوشا ليس بكاتب مكسيكي عادي، أعتقل عام ١٩٩٧ بتهمة الاختطاف وحكم عليه بالسجن ٥٠ عاما، ومع ذلك فإن السجن لم يثني عالم النفس الشهير هذا عن مواصلة شغفه بالأدب. | Тем не менее, случившееся не заставило этого знаменитого психолога отказаться от сильного увлечения литературой. Энрике получил несколько национальных литературных премий и уже написал шесть романов. |
4 | | Сегодня он рассказывает о тайнах майя в своей книге “El fin de los dias” (“Конец нашего времени”, исп), которую можно купить онлайн [исп] в электронном виде. |
5 | | Блогер Габриела Гутьеррез М. из “Animal Político” [исп] рассказывает о деятельности автора в тюрьме: |
6 | مُنح إنريكي عددا من الجوائز الوطنية في الأدب وكتب ست روايات. | Он хочет поговорить и перескакивает с темы на тему. |
7 | حاليا يقوم بالتركيز على أسرار شعب المايا في كتابه “El fin los dias” نهاية عصرنا) يمكن شراؤه من على شبكة الإنترنت في على شكل كتاب إلكتروني. | Он может начать разговор о солнце, например, а закончить рассказом о йоге, которую он преподает в тюрьме. |
8 | [معظم الروابط بالإسبانية] المدونة جابرييلا جوتيريز من موقع Animal Político تصف نشاط الكاتب في السجن: | Общение с ним равно посещению библиотеки, после которого ты получаешь список серьезной литературы для чтения. |
9 | تواق إلى الحديث والمواضيع تتسابق إلى كلماته، فمثلا يمكنه أن يبدأ بالحديث عن الشمس وينتهي بك إلى اليوجا، وهو نظام يقوم بتدريسه في السجن. | В последний раз он порекомендовал кубинца Жоаким Мария Ашаду де Ассис. Изображение взято с Shutterstock, копирайт Стив Сноуден |
10 | الحديث معه يوازي زيارة المكتبة التي تخرج منها بقائمة من رائعة من كتب الأدب لقر ائتها، توصيته الأخيرة لي كانت بقراءة Machado de Assis للكاتبة الكوبية ماريا خواكين. | Дальше в своем посте [исп] Габриела упоминает награды Энрике, которые он получил за книги, написанные в тюрьме: Заключенный Энрике Аранда трижды получил национальную поэтическую премию Сальвадора им. |
11 | و قد أشارت جابرييلا في مدونتها إلى الجوائز التي حصل عليها إنريكي من كتاباته خلال مدة سجنه: | Диаза Мирона (в 1998, 2001 и 2008) от издательства “Conaculta-INBA”. |
12 | الصورة من شاتر ستوك، حقوق الملكية محفوظة لستيف سنودين | Он также дважды получал национальную премию им. |
13 | مباشرة من السجن، إنريكي أراندا يحصل على الجائزة الوطنية للشعر”Salvador Diaz Miron“ ثلاث مرات خلال الأعوام ( ١٩٩٨، ٢٠٠١، و ٢٠٠٨) بواسطة المجلس المكسيكي للثقافة و الفنون (Conaculta) كما مُنح أيضا جائزة “José Revueltas”الوطنية للقصة القصيرة للعامين ( ٢٠٠٣ و ٢٠٠٨ )، و كان أحدث تقدير حظي به من قبل INBA في مسابقة ( المكسيك تقرأ ٢٠١١) و التي تُمنح لترويج القراءة و ذلك لقيام أنريكي بتأسيس نادٍ للكتاب داخل السجن، و الذي دعمته وزارة الثقافة و المعهد الثقافي المكسيكي ب ٨٠٠ كتاب. | Хосе Ревуэльтаса за лучший рассказ, учрежденную этой организацией (в 2003 и 2008). Одной из последних наград стала победа в конкурсе “Mexico lee 2011″ (организованном INBA для популяризации чтения) за книжный клуб, который он организовал в тюрьме. |
14 | يقول إنريكي : ”في البداية عندما إتصلت بهم ظنو الأمر شئ رسمي و عندما أخبرتهم بأنني سجين تحمسو جدا للفكرة“ ويضيف قائلا: ” إن رسالة هذا المشروع تتخلص في إعطاء المساجين تذكرة للقيام بجولة في العالم الخارجي الذي يشتاقونه“ | Институт культуры города Мехико, сейчас Министерство культуры, выделил для них около 800 книг. “Когда я позвонил им, они сначала подумали, что к ним обращается чиновник. |
15 | و قام موقع مجلة Proceso المكسيكية بنشر مقال يتعلق بقضيته و ينوه المقال إلى المخالفات التي أدت إلى إتهامه بالإختطاف: | Когда же я сказал, что я заключенный, они были взволнованы”, - говорит Энрике Аранда. |
16 | لطالما ظن إنريكي بأن اعتقاله جاء نتيجة لنشاطاته السياسية في المنتديات العامة لمناصرة القضايا الإجتماعية مثل قضية Zapatista ومشاركته في النشاطات المناهضة NAFTA، وقد رفعت منظمة العفو الدولية تقريرا بشأن قضيته في تقريرها لعام ٢٠٠٣ تحت عنوان: محاكمات جائرة ” تعذيب بعيون العدالة“ تحت الرقم ( AI Index: AMR 41/007/2003/ ). | Миссией этого проекта было желание дать заключенным “возможность путешествовать в мир, о котором они так тоскуют”. Сайт мексиканского журнала “Proceso” [исп] опубликовал статью о его деле, в котором упоминаются неясности его официального обвинения в похищении человека: |
17 | | Энрике всегда подозревал, что его арестовали из-за политической активности в обществе, за его солидарность с прогрессивными общественными движениями, например, движением zapatista, за его борьбу против Североамериканской зоны свободной торговли. |
18 | في عام ٠٦ زاره رئيس نادي القلم إيجين شولجين، كما تطوعت لجنة من محامو حقوق الإنسان للدفاع عنه، كما أصدرت مفوضية حقوق الإنسان التابعة لمقاطعة ( مكسيكو سيتي ) الاتحادية توصية بالرقم ١٢/٢ نظرا لتعرضه للتعذيب وانتهاك ضماناته القانونية. | О его деле также сообщила организация “Международная амнистия” в отчете за 2003 год: “Несправедливые судебные процессы: жестокое обращение правосудия” (AI Index: AMR 41/007/2003/). |
19 | | Президент ПЕН-клуба Юджин Шульгин посетил его в 2006 году; а также за него выступил Комитет юристов по правам человека, а Комиссия по правам человека федерального округа (города Мехико) направила рекомендацию 12/02 из-за жестокого обращения и нарушения его прав. |
20 | حاليا يعتزم إنريكي تقديم أوراق قضيته إلى محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان. | Энрике Аранда Ахоа собирается подать жалобу [исп] в Межамериканский суд по правам человека. |