Sentence alignment for gv-ara-20121105-26915.xml (html) - gv-rus-20120511-13973.xml (html)

#ararus
1سويسرا: مبادرة لتأسيس دخل أساسي للجميعШвейцария: инициатива об установлении основного дохода для всех граждан
2مبادرة لسن قانون فديرالي جديد يسمى “دخل أساسي غير مشروط” قدم رسمياً في سويسرا في أبريل/نيسان.В апреле в Швейцарии был представлена инициатива принятия нового федерального закона “О безусловном основном доходе”.
3الفكرة التي تتألف ببساطة من إعطاء دخل شهري لجميع المواطنين وهي ليست وسيلة اختبار ولا تمت للعمل بصلة، عملت على إغناء التعليقات في جميع المدونات السويسرية.Идея, суть которой заключается в предоставлении ежемесячного дохода всем гражданам независимо от их материального положения или занятости, активно обсуждается в блогосфере страны.
4[جميع الروابط بالفرنسية ما لم يذكر غير ذلك] عملية الاستفتاء السويسري [بالإنجليزية] هي نظام الديمقراطية المباشرة التي تمكن المواطنين من الدعوة إلى التغيير التشريعي على المستوى الاتحادي أو الدستوري.В Швейцарии референдумы представляют собой систему прямой демократии, которая позволяет гражданам требовать тех или иных изменений на федеральном и конституционном уровнях.
5إذا تمكنت مبادرة الدخل الأساسي أن تجمع أكثر من 100،000 توقيع قبل 11 من أكتوبر/ تشرين الأول 2013، فإنه من اللازم للجمعية الاتحادية النظر في ذلك، ويمكن الدعوة إلى استفتاء إذا تبين أن المبادرة ذات مصداقية.Если предложение о принятии закона соберет более 100 000 подписей до 11 октября 2013 года, Федерального Собрание рассмотрит этот вопрос и, если предложение окажется стоящим, созовет референдум.
6الفرنك السويسري بواسطة جيم مستخدم فليكر (تحت رخصة المشاع الإبداعي).Швейцарские франки; фотография пользователя Flickr Джима (CC BY-NC-SA 2.0).
7شرح باسكال هولنوغ على مدونته التفاصيل:В своем блоге Паскаль Холенвег объясняет, о чем идет речь [фр]:
8المبادرة الشعبية “لدخل الأساسية غير المشروط” يقترح “التأسيس لفائدة الجميع دون قيد أو شرط” أن تكون مكتوبة في الدستور الاتحادي التي من شأنها أن “تسمح لجميع السكان أن يعيشوا حياة كريمة والمشاركة في الحياة العامة”.Народная инициатива о безусловном основном доходе предлагает закрепить в федеральной конституции “установление безусловной всеобщей прибыли”, что обеспечит “всему населению достойную жизнь и участие в общественной жизни”.
9القانون سيعالج التمويل وتعيين مبلغ الاستحقاق (مقدمو المقترح تشير الى أن نحو 2،000-2،500 فرنك سويسري في الشهر (أو 2،200-2،700 دولار أمريكي شهريا)، وهي عبارة عن نفس الحد الأقصى الحالي للضمان الاجتماعي، لكنها لم تكتب هذا في نص المبادرة.В законе будут рассмотрены вопросы финансирования и будет установлена сумма прибыли (организаторы инициативы предлагают сумму 2000 - 2500 швейцарских франков (или 2200 - 2700 американских долларов) в месяц, что примерно соответствует максимальному социальному пособию, однако эти цифры не указаны в тексте законодательной [фр]).
10الدخل الأساسي لايأتي مع أي شروط مرفقة: فهو لا يخضع لأي اختبار الوسائل. وهو عالمي (الجميع سوف يستلمه) والمساواة (الجميع سوف يتلقى نفس المبلغ).Не существует определенных условий для получения основного дохода, так же как и материальная обеспеченность не является преградой.
11الدخل أيضا شخصي (يتم دفع بها إلى الأفراد وليس للأسر)، وليس بدالاً عن الراتب المفقود.Пособие будет универсальным (каждый будет его получать) и эгалитарным (его сумма будет равна для всех).
12بدلا من ذلك، فإنه يستبدل كل دعم الدخل (إعانات البطالة، والمعاشات التقاعدية، وبدل الأسرة، ومنح الطالب، ودفع العجز).Оно не будет являться возмещением за потерю работы, но будет заменять все субсидии (пособие по безработице, пенсии, семейное пособие, студенческие гранты, пособию по инвалидности).
13كيف سيتم تمويله؟Где взять средства на финансирование этого закона?
14من خلال الضرائب المباشرة من الضرائب، والدخل والثروة غير المباشرة على الاستهلاك، فرض ضرائب على المعاملات المالية، وعلى الأخص من خلال إعادة توزيع الموارد المخصصة حالياً لتمويل معاشات التقاعد ودفعات البطالة والضمان الاجتماعي وغيرها من مدفوعات الرعاية أقل من مبلغ الأساسية الدخل.”Посредством прямого налогообложения доходов, налога на добавленную стоимость, налога на финансовые операции, а особенно, через распределение ресурсов, выделенных для выплаты государственных пенсий и пособий по безработице, иных социальных пособий, которые меньше основного дохода.
15على مدونته علق فريد هوبلير:В своем блоге [фр] Фред Хаблер раскрывает положение вещей:
16الشيء المهم هو أن هذا الدخل هو للجميع دون شرط العمل، وهذا صحيح، دخل بدون عمل.Важным моментом является то, что выплаты предусмотрены для каждого, и чтобы их получать, необязательно иметь работу.
17هذا قد يبدو صادماً.На первый взгляд, это кажется сумасшествием.
18ولكن في قلب الفكرة دفاعها أيضاً.Однако по своей сути это очень самодостаточная идея.
19من جهة، نحن نحارب ضد الفقر وانعدام الأمن، لذلك لم يعد هناك حاجة للضمان الاجتماعي لتعزيز الإيرادات الأخرى، وعشرات من الفوائد المختلفة.С одной стороны, мы боремся против бедности и нестабильности; это приведет к тому, что потребность в социальных пособиях исчезнет, а взамен мы получим много чего положительного.
20هذا الدخل غير المشروط هو خبر جيد على قدم المساواة للابتكار والإبداع.Независимый доход - также хорошая новость для инноваций и творчества.
21(…) لقد حققنا نقلة نوعية أيضا في عقلية الرأسماليين التي قد تجده مثيراً للقلق: تحرير الرجل العامل، إعادته إلى وضعه كإنسان عاقل.(…) Благодаря нам произошел сдвиг в парадигме, который может сильно напугать закоренелых капиталистов: мы отстояли права рабочих, возвратив им статус homo sapiens, то есть человека разумного, вместо homo travaillus (прим. ред.
22في حين حدد مارتوف عدداً من الحجج لمصلحة الدخل الأساسي، كما يوضح هنا:: homo travaillus - игра слов, которую используют для описания работающего человека), что обладает такой властью над обществом.
23دافع الإنسان للعمل بواسطة freeworldcharter.org استخدمت بموافقة عن طريق مارتوف بالفرنسيةМартуф представляет нашему вниманию аргументы в пользу основного дохода [фр], см. иллюстрацию:
24Причины, по которым человек работает. freeworldcharter.org через active rain; переработано Martouf во Франции
25Этот новый мировой взгляд на деньги здорово раскрыт в швейцарско-немецком фильме “Основной доход: Культурный толчок” Эннона Шмидта и Дэниэла Хэни, двух из восьми граждан Швейцарии, выступивших с инициативой.
26“ماذا ستفعل بالدخل الأساسي؟”Как швейцарцы распорядятся основным доходом?
27على موقع الفرع السويسري للشبكة العالمية للدخل الأساسي كان مستخدمو الإنترنت يسألون السؤال التالي:На сайте BIEN_Switzerland, швейцарской части глобальной сети, призывающей к введению основного дохода, интернет-пользователям был задан следующий вопрос [фр]:
28إذاً، ستتلقى 2500 فرنك سويسري شهرياً بدون قيود أو شروط.Итак, закон приняли. Вы получаете 2500 швейцарских франков каждый месяц без каких-либо условий.
29قل لنا كيف ستتغير حياتك.Расскажите, как это изменит Вашу жизнь.
30قل لنا كيف ستقضي وقتك. ستكرس حياتك لتفعل ماذا؟Как Вы будете проводить время, чему посвятите свою жизнь?
31تباينت ردود الفعل.Ответы были очень разными.
32انطوان سيعمل على انشاء مطعم.Антоний открыл бы ресторан.
33غاتاني ستؤسس مزرعة.Жэтан ферму.
34ورينو سيكرس نفسه للموسيقى:Рено бы посвятил себя музыке:
35مشروعي الأول سيكون في الانتهاء من آلة موسيقية أعمل عليها وأنوي درجها في عملية الإنتاج.Моим первым проектом стало бы завершение работы над новым музыкальным инструментом и его массовое производство.
36في نفس الوقت أود أن أقدم دروساً حول كيفية تشغيل أداتي الموسيقية المفضلة، غير المعروفة جيداً في هذه المنطقة.В то же время, я бы давал уроки игры на моем любимом музыкальном инструменте, который, к сожалению, не очень популярен в нашем регионе.
37المستخدم herfou70 سيعطي الاولوية لعائلته:Пользователь herfou70 стал бы уделять больше времени семье [фр]:
38أنا أب لـ 3 أطفال - 6 و 11 و 14 سنة من العمر) وأنا معيل الأسرة فقط.У меня трое детей ( 6, 11 и 14 лет), материально обеспечиваю семью лишь я.
39الدخل الأساسي من شأنه أن بسمح لي بتكرس المزيد من الوقت لأطفالي.Основной доход сделал бы возможным для меня уделять больше времени детям.
40وزوجتي أيضاً ستكون قادرة على فعل شيء خارج رعاية المنزل، مما يسمح لها أن تنمو وتتطور.Моя жена также смогла бы заняться чем-нибудь помимо домашних хлопот, что позволило бы ей развиваться как личности.
41ملصق لمبادرة دخل أساسي غير مشروط على موقع فيسبوك، أطلق المؤيدون للمبادرة مسابقة تدعى “نجم للحياة”.В социальной сети Facebook сторонники новой законодательной инициативы организовали соревнование [фр], названное “стань главным героем в своей жизни”.
42زوار الموقع مدعوون لالتقاط الصور لأنفسهم كما لو أنهم محكوم عليهم بالسجن مدى الحياة.Посетителей сайта приглашают разместить свои фотографии, как если бы они были приговорены к пожизненному заключению.
43دخل أساسي “ضرره أكثر من نفعه”Основной доход принесет больше вреда, чем пользы
44لكن لا يقتنع الجميع بعد بالفكرة.Однако не всем по душе эта идея.
45وفقاً لجان كرستوفي، عضو بالغرفة التشريعية، يجب على الاشتراكيين عدم دعم هذا الاقتراح، الذي يعد حسب كلامه “ضرره أكثر من نفعه وسيكون كارثي للعمال”.Джин Кристоф Шваб, скорее всего, выступит против данного предложения, так как, по его мнению, эта инициатива “принесет больше вреда, чем пользы и станет настоящей катастрофой для рабочих”.
46على مدونته قال هذا التوضيح:В своем блоге он привел следующие доводы [фр]:
47يزعم المؤيدون للمبادرة أنها يجب أن “تحرر الناس من عبء كسب العيش” وتؤدي إلى اختفاء العمالة غير المستقرة أو التي تكسب أجر فقير، بسبب، كون ضمان هذا الدخل الأساسي لأجرة قليلة، لن يرغب أحد في مثل هذه الوظائف ذات الأجر القليل.Сторонники основного дохода заявляют, что “закон освободит людей от необходимости зарабатывать себе на жизнь”, а также будет способствовать исчезновению нестабильных и низкооплачиваемых рабочих мест, так как, если основной доход будет равен прожиточному минимуму, никто не захочет такую работу.
48الآن، سينتج هذا الأمر تأثير معاكس.Однако более вероятно, что в результате получится обратный эффект.
49المستوى المنخفض من الدفع لن يكون مرضياً للهدف الرئيسي من المبادرة، وهو ضمان مستوى معيشة كريم ولائق، المستفيدين عليهم العمل في جميع الأحوال، بالرغم من الدخل الأساسي.Так как выплата представляет собой небольшую сумму, ее будет недостаточно для удовлетворения главных целей инициативы, а именно обеспечить достойный уровень жизни. В итоге людям все равно придется работать, несмотря на основной доход.
50لن يغيب الضغط على قبول أية وظيفة متاحة.Необходимость найти хоть какую-нибудь работу не исчезнет.
51وأضاف:Он добавил [фр]:
52وأخيراً، فإن الدخل الأساسي غير المشروط، أسوأ من ذلك كله، سيستبعد بشكل دائم عدد لا بأس به من العمال من سوق العمل (عن طريق حرمان حقهم في العمل): أولئك الذين لايملكون الكسب الكافي ( بسبب المرض أو الإعاقة أو نقص المؤهلات) يجب أن يكتفوا بالدخل الأساسي.В конечном итоге, безусловный основной доход навсегда лишит рынок труда большого числа рабочих (отрицая их право на работу). Люди, которые имеют низкий доход в силу инвалидности, болезни или недостаточной квалификации, будут вынуждены довольствоваться лишь основным доходом.
53تحليله المثير للجدل، كما يمكن أن يرى من سيل التعليقات الواردة على مقاله.Как видно из комментариев к посту, этот анализ является довольно спорным.
54من وجهة النظر الفرنسية، أوضح جيف رينو لماذا اليسار “متصلبا للغاية” ضد الدخل الأساسي غير المشروط:От лица французов Джефф Рено объяснил, почему левые категорически против безусловного основного дохода:
55لقد نشأ اليسار في نهاية القرن 19 وبداية القرن 20 على قيم العمل والدفاع عن العمال.Левые конца 19-го и 20-го веков были воспитаны на ценностях работы и защиты прав рабочих.
56هذه المراكز للدفاع لا تنتهي عند أجر العامل أو نعمة العقد دائم الأجر. حتى أن هذا “الوضع” لا ينطبق إلا على الأقلية.Битва разгоралась вокруг ни на секунду не прекращающейся защиты оплаты труда рабочего и Чаши Грааля в виде длительных, оплачиваемых рабочих контрактов, даже если это касалось меньшинства населения.
57مع انطلاقة المبادرة، تمنى هوبلر أن تبدأ النقاشات الاجتماعية في سويسرا:Хаблер надеется [фр], что с запуском этой инициативы в Швейцарии будут проходить масштабные дебаты:
58هذا على الأقل سيفتح الباب لنقاش مجتمعي كبير وفرصة للتفكير في ما نريد وإلى أي نوع من الحياة نطمح.По крайней мере это предложение спровоцирует общественные дебаты, а также возможность заявить о том, чего мы хотим, и о той жизни, которую мы стремимся достичь.
59كنت أتابع فكرة وجود نظام نفعي عالمي (بين أسماء أخرى) لفترة من الوقت.Некоторое время меня не дает покоя идея системы разделения общественной прибыли.
60أتذكر الحديث عن هذا الأمر في فئة عدم الاستقرار على العلاقات الاجتماعية قبل عقد من الزمن في الجامعة.Я помню, как десять лет назад общался на эту тему со студентами в рамках курса по нестабильности и социальным связям.
61الفكرة هي بصراحة مغرية جداً وتستحق نظرة أعمق.На самом деле идея очень соблазнительная и заслуживает более пристального изучения.
62عندما تنظر الى العالم من خلال هذا النموذج الرأسمالي الإنتاجي الحالي، قد ترغب بشيء آخر، قد ترغب بعالم آخر يعطي الجميع فرصة أفضل.Когда смотришь на мир глазами современного капиталиста, через какое-то время понимаешь, что хочется другого, более доброго мира, который дает каждому шанс на лучшую жизнь. Перевод: Ольга Одинцова