Sentence alignment for gv-ara-20100428-4242.xml (html) - gv-rus-20100415-1857.xml (html)

#ararus
1إيران: هل أصبح التدوين أقل شعبية منذ الانتخاباتИран: стало ли ведение блогов менее популярным после президентских выборов?
2أجاب أحد عشرة مُدوّن وإعلاميّ إيرانيّ، يمثلون قطاعات سياسية مختلفة، على استطلاع مُصغّر للرأى بخصوص التغير الديناميكيّ الذى طرأ على الإعلام والصحافة الشعبية فى إيران منذ الانتخابات الماضية.Одиннадцать иранских блоггеров и профессионалов СМИ, представляющих различные политические интересы, ответили на вопросы об изменяющейся динамике Иранских гражданских медиа после проведения выборов.
3قبل الانتخابات الرئاسية الماضية فى يونيو 2009، كان التدوين بالتعاون مع موقع يوتيوب أهم أركان الصحافة الشعبية فى إيران.До президентских выборов, прошедших в июне 2009г., самыми динамичными столпами гражданского медиа в Иране были YouTube и блоги.
4أصبح فيسبوك وتويتر، في الأزمة التى تلت الانتخابات، قنوات رئيسية جديدة على الإنترنت لتعبير المواطنين عن آرائهم.Выборы и последовавший за ними кризис представил Facebook и Twitter в качестве двух основных каналов выражения гражданского мнения онлайн.
5وقامت الحكومة الإيرانية، وفى فترة قصيرة خلال الانتخابات، بحجب مواقع فيسبوك ويوتيوب وتويتر والعديد من المواقع الأخرى.На короткое время во время выборов Иранское правительство закрыло доступ к Facebook, YouTube, Twitter и некоторым другим сайтам.
6وصف البعض ومن ضمنهم مُدوّن إسلاميّ بارز ما فعلته الحكومة الإيرانية بالخطأ الإستراتيجيّ الذي ساعد المعارضة الإيرانية في فرض سيطرتها على العالم الافتراضي.Некоторые, включая лидирующего исламистского блоггера [фа], назвали это неверной стратегией, которая помогла Иранской оппозиции занять доминирующие позиции в виртуальном пространстве.
7وبغض النظر عن محاولات النظام الإيرانيّ مراقبة المواقع الاجتماعية على الإنترنت إلا أن هذه المواقع أصبحت أساس قوى للاتصالات للحركة الخضراء.Несмотря на попытки режима фильтровать сайты, содержащие элементы социального медиа, они стали мощной коммуникационной платформой для Зеленого Движения.
8أحقاً تسببت الانتخابات الرئاسية الإيرانية فى تغير شعبية الصحافة والإعلاميّ الشعبيّ؟Итак, изменили ли президентские выборы динамику использования инструментов и каналов гражданского медиа?
9هل أصبح فيسبوك وتويتر هما اللاعبان المسيطران؟Являются ли Facebook и Twitter доминантными игроками?
10هل أصبحت المدوّنات تدريجياً فى المكانة الثانية لمشاركة وتبادل الأفكار؟Стали ли блоги каналами для обмена идеями?
11ما هى القنوات الأكثر استخداماً بواسطة النُشطاء؟Какие каналы чаще всего используют политические активисты?
12لقد سألت مُدوّن إسلاميّ بارز وثلاثة من الحركة الخضراء ورائد فى مجال البيئة وخمسة إعلاميين ومُدوّن حقوقيّ من النشطاء للمشاركة فى استطلاع مُصغّر للرأى.Я попросил лидирующего исламистского блоггера; трех “зеленых” блоггеров; одного блогера, пишущего об окружающей среде; пять человек, работающих в сфере СМИ и одного активного блоггера принять участие в коротком опросе.
13هذه المجموعة الصغيرة المكوّنة من أحد عشرة مواطن من المستحيل أن تُمثل التدوّين الإيرانى كاملاً ولكنها خطوة للحصول على نظرة أشمل وأعمق.Группа из одиннадцати человек никогда не сможет представлять мнение всей Иранской блогосферы, но это уже небольшой шаг для получения общего понятия.
141- ما هى المواقع التى تزورها باستمرار منذ الانتخابات الرئاسية؟1-Какие сайты вы регулярно посещаете после президентских выборов?
15كان فيسبوك هو الموقع المُفضّل بخمسة نقاط، وجاء تويتر فى المؤخرة بنقطة واحدة.Получив шесть голосов, Facebook был самым популярным сайтом, Twtter в самом низу рейтинга всего с одним голосом.
16حصلت المُدوّنات على نقطتين ويوتيوب وفريندفيد حصل كل منهما على ثلاث نقاط.Блоги получили два очка, а FriendFeed и YouTube по три очка каждый.
172- فى رأيك - ما هى المواقع التى يستخدمها نُشطاء المجتمع السياسي والمدني؟2-Какие сайты, по вашему мнению, используют политические и гражданские активисты?
18مازالت المُدوّنات فى الصدارة برصيد ستة نقاط، وحصل فيسبوك على ثلاثة نقاط، يوتيوب نقطتين، فريندفيد نقطة واحدة، تويتر لم يحصل على نقاط. ولم يحصل أى موقع آخر على أي نقاط.Блоги все также занимают лидирующую позицию (6 голосов), Facebook получила три очка, Tube - два, FriendFeed - один, Twitter не получил ничего и None досталось одно очко.
19يؤمن ستة من المشاركين بأن أهمية المُدوّنات لم تتغير بعد الانتخابات، وقال اثنين من ضمن المشاركين أن المُدوّنات قد زادت أهمية بينما قال ثلاثة آخرون بأن المُدوّنات قد فقدت بعض من أهميتها بعد الانتخابات.Шесть из наших онлайн активистов полагают, что значение блогов нисколько не уменьшилось после президентских выборов, двое считают, что блоги стали еще более важными, и трое полагают, что их значение все же уменьшилось.
20اعتقد اثنين من المجموعة المشاركة مؤخراً، بأن المُدوّنات فقدت بعض من أهميتها بسبب زيادة شعبية فيسبوك بينما وضّح مشارك آخر بأن السبب هو أن المُدوّنين أصبحوا أقل نشاطاً عما كان.Из последней группы двое думают, что блоги стали менее важными из-за растущей популярности Facebook, и один человек полагает, что причиной является то, что блоггеры стали менее активными.
213- ما هى المواقع التى تُفضّل أن تُناقش عليها مواضيعك المُفضّلة؟3-Какой сайт/какие сайты вы предпочитаете для обсуждения ваших любимых тем:
22ذُكِرَت المُدوّنات أربعة مرات، وفيسبوك ستة، فريندفيد ثلاثة، تويتر مرة واحدة.Блоги были упомянуты 4 раза, Facebook - 6 раз, FriendFeed трижды и Twitter один раз.
23باختصار، بعد قراءة هذا الاستطلاع اتضح أن بعد الانتخابات الرئاسية الإيرانية أن معظم المواطنين قد فضلوا الإعلام المرئيّ أكثر وأن فيسبوك أصبح هو الملاذ لكثير منهم حتى الزعماء السياسيّين.Подводя итог этого исследования, можно сказать, что после президентских выборов для многих Иранских онлайн активистов, включая и политических лидеров, более предпочтительным стал Facebook.
24ولقد وضّح هذا الاستطلاع أيضاً أن ما يسمّى بثورة تويتر (أحد عشر مشارك على الأقل) قد لا تكون أكثر من ظاهرة إعلامية غربية كونها نتيجة مستمرة فى العالم الافتراضي الإيرانى.Также исследование показывает, что так называемая ‘твиттер революция' (по крайней мере для 11 участников опроса) является скорее феноменом западных медиа, нежели постоянным фактором, присутствующим в Иранском виртуальном мире.
25مازالت للمُدوّنات مكاناً قيّماً لكنها تفقد بعض من أهميتها للوافدين الجُدد.Блоги все еще остаются популярными, но постепенно уступают место новым инструментами гражданского медиа.
26ربما هناك أمر واحد مؤكد أنه لم يبقى أى شيء على حاله فى المجتمع الإيراني منذ الانتخابات الرئاسية، فى المجتمع الواقعي أو حتى الافتراضي.Вероятно, одно становится очевидным после президентских выборов: все меняется в Иранском сообществе, как в физическом, так и в виртуальном мире.