# | ara | rus |
---|
1 | في آسيا الوسطى، يغني الرؤساء ومعارضوهم كذلك | Поющие президенты и поющие против президентов в Центральной Азии |
2 | في آسيا الوسطى ما بعد الاتحاد السوفيتي، يرعى الرؤساء صورتهم القوية والأبوية. | Президенты постсоветских стран Центральной Азии хотят, чтобы на них смотрели как на сильных, патерналистских лидеров. |
3 | ينظرون إلى شعوبهم عبر ملايين الصور، التي يبثونها عبر شاشات التلفاز وصفحات الجرائد. | Они смотрят на свой народ с миллионов портретов и наставляют его с экранов телевизоров и страниц газет. |
4 | أصبح البعض منهم خالدين في التماثيل والآثار. | Некоторые из них увековечены в статуях и памятниках. |
5 | ورغم ذلك يحب بعض “الآباء” و”الزعماء” أن يذكروا شعوبهم أنهم بشر أيضاً. | Тем не менее, иногда эти “отцы” [анг] и “лидеры” [анг] любят напоминать своему народу, что они тоже люди. |
6 | يرقصون ويغنون. | Они танцуют и поют. |
7 | طاجيكستان | Таджикистан |
8 | في طاجيكستان، انتشر في مارس / آذار 2013 شريط فيديو حيث يرقص الرئيس إمام علي رحمان في زفاف ابنه. | В мае 2013 года в сети распространилось видео, на котором президент страны Эмомали Рахмон танцует на свадьбе своего сына. |
9 | وإذا كان بعض مستخدمي الإنترنت لم يستحسنوا حماسة رئيسهم في هذا الزفاف، فقد اعتبر آخرون أن الفيديو يدل قبل كل شيء أن “الرئيس رجل حقيقي، عادي”. | В то время как некоторые пользователи сети раскритиковали [анг] своего лидера за проявленное на свадьбе веселье, другие считают [анг], что видео показало президента “реальным, обычным человеком”. |
10 | ويظهر جزء من الشريط المثير للجدل الرئيس رحمان في ثنائي مع مغن شعبي طاجيكي. | Фрагмент спорного видео показывает Рахмона поющего вместе с популярным таджикским певцом. |
11 | يغنيان بالطاجيكية عن جمال بلدهما، في حين يرقص عدد من الشخصيات المهمة: | Они поют на таджикском, восхваляя красоту своей страны, а несколько высокопоставленных чиновников при этом танцуют: |
12 | وفي تعليق أسفل الفيديو، يكتب أحدهم [بالطاجيكية] | Комментируя это видео, один человек написал [тадж]: |
13 | يغني بشكل جيد، جيد بالفعل. | Он поёт хорошо. очень хорошо. |
14 | لو لم يكن رئيساً لكان نجم بوب أو يحترف الغناء في حفلات الزفاف. | Если бы он не был президентом, он бы стал поп-звездой и пел бы на свадьбах. |
15 | لا يكتفي “زعيم الأمة” نور سلطان نظرباييف بالغناء، بل يعزف كذلك على آلة موسيقية: | Казахстан Казахстанский “Лидер нации” Нурсултан Назарбаев не только поёт, но и играет на музыкальных инструментах. |
16 | يظهر أن مستخدمي الإنترنت الذين شاهدوا الفيديو قد أحبوا طريقته في الغناء. | Пользователям сети, видимо, нравится, как поёт Назарбаев. |
17 | علقت فريدة سلمانوفا: | Фарида Салменова так прокомментировала видео: |
18 | أنا سعيدة بالمفاجأة!!! | Я приятно удивлена!!! |
19 | لم أكن أعرف أنه يغني بهذه الروعة!!! | Не знала, что он так классно поёт!!! |
20 | أوزباكستان | Узбекистан |
21 | إسلام كريموف، رئيس أوزباكستان الصعب إزاحته يفضل عدم الغناء. | Ислам Каримов, многолетний лидер Узбекистана, на публике предпочитает не петь. |
22 | لكنه يرقص: | Однако он танцует: |
23 | لكن رقصه قابله برود من رواد الإنترنت في بلاده، وبالفعل كانت أغلبية التعليقات تحت الفيديو قاسية. | Всё же, его танец интернет-пользователей, видимо, не впечатлил, так как большинство комментариев к видео очень критичны. |
24 | هكذا، كتبت [بالروسية] كات ملييف: | К примеру, пользователь Kate Malayev пишет: |
25 | الوحش. | Урод. |
26 | شل البلد كله. | Всю страну искалечил. |
27 | الشعب يعاني وهو يرقص. | Народ в нищете сидит, а он пляшет. |
28 | إذا كان كريموف يحجم عن الغناء علانية، فإن الأشخاص الذين يرفضون طريقته في الحكم يغنون ضده أغنية بالإنجليزية تم رفعها مؤخرا على يوتيب تدعو “ملك الملوك في بلاد القطن” إلى التنحي: | Хотя Каримов и не поёт на публике, люди, недовольные его режимом, исполняют песни, направленные против него. Песня на английском языке, недавно размещённая в сети, настоятельно призывает “короля королей в земле хлопка” покинуть свой пост: |
29 | | Перевод: Анна Щетникова |