Sentence alignment for gv-ara-20120428-21599.xml (html) - gv-rus-20120904-17998.xml (html)

#ararus
1كوستاريكا: تسلق شيريبو، أعلى قمة في البلادКоста-Рика: восхождение на Чиррипо – высочайший горный пик страны
2تعد قمة جبل سيرو شيربيو هي الأعلى في كوستاريكا، على أرتفاع 3820 متر (12,533 قدم) فوق سطح البحر.Серро Чиррипо - высочайший гор пик Коста-Рики, расположенный на высоте 3820 метров над уровнем моря.
3وعلى مر السنين جذبت العديد من السكان المحليين والأجانب لتسلق الجبل حتى الوصول إلى قمته: في الفيديوهات القليلة التالية نشاهد تجربتين مختلفتين.На протяжении уже многих лет восхождение на гору привлекает как местных жителей, так и туристов. Из следующих видео можно узнать, как проходит процесс восхождения на горную вершину.
4تعود الأولى إلى عام 1960، والثانية تجربة حديثة للصعود إلى قمة الجبل.Первая экспедиция состоялась в 1960 году, вторая прошла уже в наши дни.
5في الفيلم الوثائقي تنزهات شجاعة: تسلق شيريبو عام 1960 [بالإسبانية]، ينطلق فريق من الرجال والنساء في رحلة استكشافية طويلة للوصول إلى أعلى حافة في كوستاريكا.В документальном видео под названием “Отважный поход: восхождение на Чиррипо в 1960” [исп] группа молодых людей отправилась в длительную экспедицию на высочайшую горную вершину Коста-Рики.
6نتتبع تقدمهم بالسيارة، وعربات البغال وعلى ظهر الخيول حتى بدء تسلقهم للقمة.Мы следовали за ними на машинах, телегах и лошадях до тех пор, пока они не достигли Чиррипо спустя неделю пути.
7كانت تلك الحملة مميزة بسبب كونها المرة الثانية التي يصل فيها أحد للقمة ويتم توثيقها من خلال التوقيعات على صندوق بريد تم تركه على القمة: تكون تلك التوقيعات بمثابة دليل للمتسلقين القادمين تُظهر لهم نجاح السابقين للوصول إلى القمة.Экспедиция была особенной потому, что путешественники оставили свои подписи на вершине горы только во второй раз. Эти подписи станут для будущих путешественником явным свидетельством того, что до них восхождение на горную вершину уже было совершено другими людьми.
8أيضاً، كانت تلك المرة الأولى يتم توثيق وصول النساء فيها للقمة.Также впервые было зафиксировано, что до вершины Чиррипо добрались женщины.
9يروي الحكاية أحد المستكشفين، عالم الأرصاد الجوية رودريجو دي لا اوسا، كما تمتلئ الحكاية بالنوادر والفكاهة التي كانت خلال الرحلة التي تتم الآن عبر طريق آخر أقصر.Как рассказывает один из участников экспедиции, метеоролог Родриго де ла Осса, во время пути люди постоянно шутили и рассказывали анекдоты. Сейчас найден более короткий путь до вершины горы.
10قمة حبل شيريبو، الصورة تحت رخصة المشاع الإبداعي بواسطة بيتر أندرسونГорный пик Серро Чиррипо. Изображение Питера Андерсона CCBySA
11الآن، الرحلة إلى قمة شيريبو تقريباً 19.5 كم (12.1 ميل)، مع المكوث ليلة إجبارية قرب القمة في مركز سكن.На сегодняшний день дорога до Чиррипо занимает около 19,5 километров; обязателен ночлег на станции, расположенной около самой вершины горы.
12الفيلم الوثائقي التالي والمصاحب بترجمة للإنجليزية قام برفعه tetsuo1337 يُظهر تجربتهم أثناء التسلق للقمة عام 2010.Следующее видео, на котором можно посмотреть восхождение на гору 2010 года, было загружено пользователем tetsuo1337.
13الجزء الأول:Часть 1:
14الجزء الثاني:Часть 2:
15يتضمن الجزء الثالث شروق الشمس عند القمة، حيث يمكن في يوم صافي مشاهدة كل من المحيط الهادي والبحر الكاريبي في هذه الحالة، أمكنهم أيضاً مشاهدة أدخنة تخرج من فوهة بركان تريالبا.Часть 3, где запечатлен потрясающий восход солнца на вершине горы, с которой в ясный день можно увидеть Тихий океан и Карибское море, а также дым на вершине вулкана Турриальба.
16الجزء الرابع والخامس.Часть 4 и 5.