Sentence alignment for gv-ara-20131024-31511.xml (html) - gv-rus-20131215-27066.xml (html)

#ararus
1وضع أطفال المعتقلين في السعودية في الحبس الانفراديДети саудовских заключенных в одиночном заключении
2بعد إلغاء زيارات العيد للمعتقلين السعوديين، نظم ذووهم وقفة احتجاجية ضد القرار المفاجئ.После того, как посещения саудовских заключенных [анг.
3تقع الوقفات الاجتجاجية ضمن الأفعال الواقعة تحت طائلة القانون في المملكة المطلقة، ولكن هذا الحظر القانوني كسره أهالي المعتقلين بصورة مستمرة.] были запрещены, граждане организовали небольшие встречи в качестве протеста против этого решения.
4تعرض معظم النساء والأطفال الذين شاركوا في الوقفات للاعتقال منذ السابعة عشر من أكتوبر / تشرين الأول، وصدرت الأوامر بوضع الأطفال في الحبس الانفرادي.Встречи в королевстве запрещены, но родные заключенных постоянно противились этому решению и большинство женщин и детей, которые принимали участие в свиданиях, были арестованы с 17 октября.
5الطفل همام الرشودي ابن المعتقل الشيخ أسامة الرشودي في سيارة الشرطةДети даже были помещены в одиночные камеры.
6المرأة الوحيدة التي أطلق سراحها لحالة طفلها الصحية غردت عن اعتقالها من أمام مكتب محافظ المنطقة:Хумам аль Рушоди, арестованный ребенок, чей отец заключен в тюрьме. via @e3teqal
7قالوا انتظروا انتظرنا قليل ثم ادخلوا الباصات وهجمت قوات المهمات الخاصة من جهه والسجانات من جهه وكاننا نريد ان نقتل اميرهم..Единственная женщина, которая по состоянию здоровья ребенка была выпущена, написала в Twitter о своем заключении перед резиденцией губернатора [ар. ]: Они сказали нам: “Подождите”.
8يتبع4Мы ждали.
9- ام عبدالله الحربي (@vvbbvnn) October 20, 2013 غردت أم عبد الله الخربي عن أحد أهالي المعتقلين، مها الضحيان، والتي تعرضت للضرب حتى كسرت يدها:Потом приехали автобусы и спецназ атаковал нас с одной стороны, а охранники тюрьмы с другой, будто мы намеревались убить принца.
10وكتم أنفاسي حتى لا أتكلم وقاموا بضرب الاخت مها الضحيان ضرباً مبرحا حتى انهم حين اركبوها دفعوها فسقطت على وجهها.. يتبع6Умм Абдулла Аль Харби также сообщила, что одна родственница заключенного, Маха аль-Духайан [ар], была избита и у нее сломана рука:
11- ام عبدالله الحربي (@vvbbvnn) October 20, 2013 أدى ذلك إلى ردود فعل وإدانة واسعة في مجتمع تويتر السعودي ضد هجوم وزير الداخلية.…Они закрыли мне рот так, что я не могла разговаривать, потом они били Маха аль-Духайан очень сильно и кинули ее на землю так, что она упала лицом вниз…
12حرمت النسوة المعتقلات، ومن ضمنهم مها، من حق إجراء المكالمات والزيارات وحق الوصول لمحام. غرد ابنها:Саудовское Twitter-сообщество осудило агрессивное поведение министерства внутренних дел.
13#كسر_يد_مها_الضحيان منذ يومين وانا تحت الشمس عند الابواب المفتوحة ولم استطع الحصول علي اي شيء حتى الاتصال وعدني مسؤل الهيأة واخلف وعده!!!Женщинам, среди них аль-Духайан, было отказано в звонках, посещениях и консультации юриста.
14- م. صالح العياف (@x1199y) October 19, 2013Ее сын написал в Twitter:
15في 20 أكتوبر / تشرين الأول نظمت مجموعة من النساء والشباب اعتصاماً أمام مديرية شرطة البريدة للمطالبة بالأفراج عن المعتقلين، قامت بعدها قوات الشرطة بمحاصرتهم واعتقالهم.Я был последние дни снаружи, чтобы войти в открытые двери, но мне это не удалось. Служащий учреждения [по расследованиям и уголовному преследованию] пообещал мне позвонить, но он не сдержал обещания.
16عاجل قوت الطوارئ تطوق المعتصمين أمام مديرية الشرطة وتعتدي بالضرب على الحضور من النساء والشباب #السعودية20 октября несколько женщин и молодые мужчины организовали сидячий протест перед зданием управления полиции Бурайдах и требовали освободить своих родственников.
17- اعتقال (@e3teqal) October 20, 2013Вскоре после этого они также были окружены силами полиции и арестованы.
18من ضمن المعتقلين في هذا الاعتصام اثنان من أبناء مها الضحيان، ياسر وريان.Очень актуально: спецсилы окружают участников сидячего протеста перед полицейским управлением и бьют их - женщин и молодых мужчин.
19لتو خرجت من المباحث العامة للاستفسار حول قضية الوالده واتفجأت بإتصال من اخي ريان يخبرني بأنه أعتقل هو واخي ياسر #كسر_يد_مها_الضحيانСреди задержанных были два сына аль-Духайан, Йассер [ар] и Райан. Я только что пришел с полиции, где хотел узнать о матери.
20- م. صالح العياف (@x1199y) October 20, 2013Я был шокирован, когда мне позвонил мой брат и сказал, что он и мой брат Йассар задержаны.
21ما يزال المعتقلين والمعتقلات في عزلة عن العالم الخارجي.Задержанным женщинам и мужчинам недоступна связь с внешним миром.
22أما هؤلاء تحت السن فحظوا بزيارة ذويهم، ولكن مسئول هيئة التحقيق والإدعاء العام أخبر الأهالي في 22 أكتوبر / تشرين الأول بأنه استلم أمر من هيئة التحقيق بعزل الأطفال في الحبس الانفرادي لمده 5 أيام.Задержанным несовершеннолетним родственникам можно было принимать посетителей, но служащие в тюрьме сообщили [ар] 22 октября одному с родственников, что они получили приказ от отдела уголовного преследования каждого ребенка в ближайшие 5 дней поместить в одиночную камеру. Перевод: Олег Зейдюк