Sentence alignment for gv-ara-20140404-33333.xml (html) - gv-rus-20140419-28832.xml (html)

#ararus
1سوريا: أمي .. حيةСирия: моя мама – живая
2Эта статья публикуется в рамках цикла статьей блогера и активистки Марсель Шейваро, описывающего реалии жизни в Сирии в ходе продолжающегося вооружённого конфликта между силами, лояльными к правящему режиму, и оппозиционерами, которые хотят свергнуть его.
3هذا المقال جزء من سلسلة خاصة من المقالات بقلم المدونة والناشطة مرسيل شحوارو، واصفة حقيقة الحياة في سوريا تحت نير الصدام المسلح بين القوات النظامية وكتائب الجيش الحر.Марсель Шейваро со своей матерью на плакате, который подготовил и разместил на Фейсбуке иорданский блогер Мохаммед Аль-Куак.
4مرسيل شحوارو ووالدتها في لافتة صممها وشاركها المدون الأردني محمد القاق على فيسبوك.Уже в который раз я откладываю написание этой статьи.
5Для человека, мать которого настигла смертельная пуля, писать о матерях и о Дне матери не очень-то полезно.
6وتؤجل هذه المقالة مرارًا وتكرارًا، الكتابة عن “الأم” وعيد الأم، لشخص خسر أمه برصاصة قاتلة هي ليست تمامًا “شافية” فحتى لو اتفقنا أن الكتابة فعل سحريّ معالج.Даже если согласиться с тем, что писательство обладает волшебным свойством, существует такая боль, которая слишком сильна.
7لكن بعض الآلام مزمنة جدًا، تستنزف من الجسد والروح ما لا يقوى أي دواء أن يشفيه.Она изматывает душу и тело, и от неё нет лекарства.
8Я обещаю себе, что напишу о своей маме накануне Дня матери (в этом году в Сирии его отмечают 21 марта) - так я буду более объективной и нейтральной.
9Не знаю точно, кто мне такое сказал, что я должна повествовать о суровой реальности в Сирии с профессиональной выдержкой.
10أقول لنفسي، سأكتب عن أمي قبل عيد الأم في سوريا فحينها سأكون أكثر موضوعية وحيادية من بعدها، لست أدري من أقنعنا أن علينا أن نكون مهنيين حتى في آلامنا؟Естественно, я не нейтральна ни по одной из позиций. Я - дочь этой земли, в которой похоронена моя мать, и у меня есть память.
11ومن قال لي تحديدًا أن مسؤوليتي أن أنقل لكم الواقع المحترق في سوريا ببرادة احترافية؟В тюрьме сидят мои друзья, чья мечта оказалась разбита тираном. Осколки их мечты пронзили и меня.
12Я откладываю написание статьи о Дне матери, чтобы написать на волне чувств, которые охватят меня в этот день и помогут мне передать свою боль.
13Возможно, в этом новом и неистовом состоянии мазохизма я смогу почувствовать что-то вроде счастья, если кто-нибудь из вас признается мне, что после прочтения моей статьи у него на глазах навернулись слёзы.
14نعم أنا لست حيادية في أي من مواقفي، أنا ابنة هذه الأرض، لي أمٌ فيها ولي ذاكرة، وأصدقاء طواهم السجن وأطبقت فوق أحلامهم يد الطاغية لتسحقها فوصلتني بعض شظاياها.У меня опять не получается. Наконец, я говорю себе, чтобы избежать написания статьи, что этот праздник - выдуманный день.
15أؤجل الكتابة ليوم عيد الأم علني استفيد من دفق العاطفة التي تجتاحني في هذا اليوم في أن أصف لكم ألمي، وربما وأنا بهذه السادية العنفية الجديدة “قد أفرح قليلًا” لو قال لي البعض منكم أن مقالتي قد أبكته.Хафез аль-Асад (Hafez Al Assad) заменил Международный день матери этим праздником, чтобы угнетённые курды в моей стране прекратили праздновать Новруз, знаменующий наступление весны. И нас ещё обвиняют в том, что мы помешаны на политике.
16وأفشل كذلك، حتى أخيرًا أحاول أن أتهرب من الكتابة بحجة أن هذا العيد هو مخترع أساسًا حيث أن حافظ الأسد استبدل يوم عيد الأم العالمي بهذا اليوم، الواحد والعشرين من آذار، ليطغى على عيد النيروز الخاص بالأكراد المضطهدين أبدًا في بلدي، ويتهموننا أننا مهووسون بالسياسة؟Как мы можем не быть на ней помешаны, если даже наши семейные праздники устанавливает диктатор? Моя подруга Амира (Amira) спрашивает меня о теме моей следующей статьи.
17كيف نترك إرثنا السياسي إن كانت حتى أعيادنا العائلية تتم بقرار ديكتاتوري؟Даже не задумываясь, я отвечаю: моя мама.
18وتسألني الصديقة أميرة: عمّ المقالة القادمة؟И заставляю себя писать.
19Вам вполне может не понравиться то, что я собираюсь рассказать, так как это было написано в попытке побороть мою печаль.
20Я принялась за задание, думая расщёлкать его, как орех, но орешек этот оказался крепким, и потому в моём тексте есть оттенок горечи, которая может передаться и вам.
21Моя мама Марина была домохозяйкой, которая неоднократно пыталась воспитать из меня и сестры благопристойных светских барышень.
22وأجيب بسلاسة أمي.С моей сестрой ей это удалось.
23Мама с папой поженились после периода ухаживаний и обмена письмами, которые по-прежнему хранятся в нашем доме в оккупированной части Алеппо, куда, как вам известно, я не могу попасть.
24وأجبر نفسي على الكتابة، ولكم كل الحق أن تكرهوا ما سأكتب فأنا كتبته كمحاولة لمواجهة الحزن وجهًا لوجه، وجئت لألكمه أو أصفعه على أقل تقدير، لكنه واجهني كذلك وترك في لغتي الكثير من الحسرة التي قد تنتقل إليكم.Моя мама была единственным ребёнком у родителей, которые поженились поздно, и мы с ней шутили, что единственный ребёнок обычно вырастает избалованным. Это было далеко от истины.
25أمي، مارينا ربة المنزل، التي حاولت مرارًاً أن تحولنا إلى سيدات مجتمع وقد تكون نجحت في جعل أختي كذلك، تزوجت والدي بعد قصة حب لطيفة تبادلوا فيها الرسائل التي تقبع في زاوية ما من منزلنا في الجزء المحتل من مدينة حلب والذي لا أستطيع طبعًا الوصول إليه.Родители её умерли рано, и она осталась совсем одна - ни братьев, ни сестёр, ни родственников. Так и получилось, что её семья - это только папа, сестра и я.
26Мама, привыкшая к образу жизни жены православного священника, постоянно пропагандировавшего ценности, благопристойное поведение и тёплые взаимоотношения, с любовью выполняла те мелочи, которые были важны для него.
27أمي الوحيدة لأبوين تزوجا كبارًاً، كنت قد اعتدت أن أمازحها أن الطفل الوحيد يفسده والداه دائمًا بالدلال، لكن ذلك كان بعيدًا جدًا عن الحقيقة، فوالداها الذين غادراها إلى الموت مبكرًا تاركينها تمامًا دون عائلة ولا أخوة، لنكون أنا وأختي وأبي كل ما تملكه من العائلة.Она и о нас заботилась с любовью - постоянно ссорясь со мной и помогая моей сестре принимать небольшие решения. Мой папа умер молодым от сердечного приступа.
28أمي التي اعتادت أن تعيش زوجة رجل الدين الذي يصّر دومًا على القيم والاخلاق والمحبة، كانت تحبه في كل تفاصيل اهتمامها فيه وتحبنا في كل جدالاتها معي والقرارات الصغيرة الصغيرة التي تساعد أختي في اتخاذها أبي رحل شابًا هو الآخر، بجلطة قلبية لم تمهله حتى فرصة ثانية.У него не было ни единого шанса выжить. Во мгновение ока он покинул маму, которая осталась одна с двумя дочерьми на руках.
29Моя сестра Лейла уже готовилась создать семью, в то время как я была трудным ребёнком, всё время независимым и спорящим по любому поводу.
30كلمح البصر رحل تاركًا أمي لتربية المراهقتين: ليلى التي على أعتاب تأسيس عائلتها وأنا صعبة المراس، المستقلة جدًا والتي أجادل حول كل شيء تقريبًا، وأفصل من المدرسة لأنني رفضت الامتثال لطلب إحدى المدرسات أو لأنني كتبت موضوعًا للتعبير المدرسي عن كم أن مدرستنا عنيفة.Меня чуть не исключили из школы за невыполнение требований учителя и за написание сочинения, где я говорила о жестокостях в нашей школе. После того как моя сестра вышла замуж и покинула дом, 9 лет мы жили с мамой вдвоём.
31В этот период наши отношения были прекрасными, пока не началась революция в Сирии, и мама не прочитала мой блог-пост под названием “Наш народ заслуживает свободы”.
32تسع سنوات مرت وأنا وإياها نحيا سويًا والكثير قد تطوّر في تلك العلاقة بيننا، لتجيء الثورة وتقرأ أمي في الأسبوع الأول تدوينة لي عنوانها “شعبنا بيلبق له الحرية” وهنا تمارس دورها كأم في النصح والجدل، وأمارس دوري كثائرة بعدم الانصياع لضغوطهم العائلية.В этот момент она начала играть роль родителя, давать мне советы и спорить со мной. А я в свою очередь начала мою роль мятежника, отказываясь подчиняться семейному давлению.
33Мы с друзьями-активистами начали фотографироваться на акциях протеста спиной к камерам, но моя мама умела вычислить меня из целой толпы спин, даже на смазанной фотографии, сделанной мобильным телефоном.
34نعتاد أن نتصور في المظاهرات من الخلف، ولكنها أمي تميزني من بين الجموع في صورة الهاتف المحمول المهزوزة المأخوذة من الخلف وتسألني: مرسيل أهذه أنت في مظاهرة صلاح الدين؟“Марсель, это не ты там на Салахуддинском протесте?” - спросит она. Я врала и говорила, что не я.
35وأكذب أنها ليست أنا وتدعي أنها صدقت.А она делала вид, что верит мне.
36Моя мама плакала всякий раз, заслышав революционную песню следующего содержания: “Я шагаю на демонстрацию, кровь на моих руках.
37Ты не плачь обо мне, мама, я стану ангелом в небесах”.
38Тем не менее, она проживала революцию со мной.
39أمي، التي تبكي كلما سمعت الأغنية الثورية “آني طالع أتظاهر ودماتي بايديا وان جيتك يما شهيد لا تبكين عليا”، كانت على طول الوقت الذي عاشته تحيا الثورة معي، تحفظ أسماء أصدقائي الذين اعتقلوا وتدعوا لأجلهم، تعيد تصحيح الخياطة المضطربة التي صنعناها نحن الهواة في كش ملك لأعلام الاستقلال التي سنوزعها بشكل سري، تدافع عني عائليًا ومجتمعيًاً وتتلقى عني اللوم والصفعات.Она запоминала имена арестованных друзей и молилась за них. Она помогала подправлять неаккуратные стежки на революционных флагах, которые мы тайно распространяли, а в кругу родни и знакомых она защищала меня, принимая на себя нападки.
40أمي توضب حقيبتي كلما اضطرتني الاستدعاءات الأمنية إلى السفر، وتلصق صورة لي صغيرة على جهاز الكومبيوتر الخاص بها، لتقول لي قبل أسبوع من وفاتها: أنت وأختك كل ما تبقى من عالمي، إذا رحلت أنت فإن نصف عالمي سينتهي أتدركين ذلك؟Каждый раз, когда по причинам безопасности мне приходилось выезжать за границу, мама упаковывала мне чемодан. И прикрепляла моё фото в уголок своего монитора.
41ورغم عمق تفهمي لمخاوفها أغضب وأجيب بأنانية أندم عليها اليوم: أنا لست أغلى من أولاد الآخرين وأنت لا تختلفين عن باقي الأمهات، لو كنت في السجن ألا تريدين أن يتظاهر أصدقائي لأجلي؟За неделю до того, как её убили, мама сказала мне: “Вы с сестрой - единственное, что у меня осталось. Если ты уйдешь, половина моего мира рухнет.
42أو ليس هذا ما ربيتمونا عليه؟Ты это понимаешь?”
43И хотя я прекрасно понимала, почему она так боится, меня это начинало злить.
44Однажды я эгоистично ответила ей, о чём жалею до сих пор: “Я не намного ценнее, чем дети других людей, а ты ничем не отличаешься от других матерей.
45Если бы я сидела в тюрьме, ты бы разве не хотела, чтобы мои друзья протестовали?
46تغص وتدمع، وتختتمها بالجملة التي لا أعتقد أنني كنت سأكون بهذه القوة لو لم تقلها لي علانية: ميمو، إنت بتعرفي كم أنا فخورة بك؟Ты разве не для этого привела нас сюда?” Она закрыла глаза и зарыдала.
47Потом сказала: “Мемо, знаешь ли ты, как я горжусь тобой?”
48وأبتسم.И я улыбнулась.
49Думаю, что именно эти слова делают меня сильным человеком, каким я являюсь сегодня.
50أسبوع بعدها، يشتبه حاجز مسلح بالسيارة التي تعود من عرس أحد الأصدقاء والتي تقلّ أمي، ويطلق النار على السيارة مباشرة لتقتل رصاصته الحربية أمي، أمي المؤمنة بالحب والجمال والعائلة وحق الأمهات السوريات بحياة خالية من الخوف والقلق.Неделю спустя военные на КПП решили, что машина, в которой моя мама возвращалась со свадьбы знакомых, вызывает подозрения. Они выстрелили в машину, и пуля попала прямо в мою маму и убила её.
51رصاصة واحدة وينتهي بعدها كل شيء.Она убила мою маму.
52أو للدقة رصاصة واحدة تخترق جسدها هي ، لتقتل فيّ الكثير الكثير من الروح، ليقول لي نقيب الشرطة الوقح والذي يمثل باختصار استهتار النظام بأرواحنا: “إنه خطأ فردي ، لا تتعاملي مع الموضوع بشكل شخصي”.Мою маму - женщину, которая верила в любовь, красоту, семью и права сирийских женщин на жизнь без страха и тревог. Одна пуля положила конец всему.
53Она прошла через её тело, заодно убив огромную частицу меня и моей души.
54سأكتب لكم يومًا عن الموت والجنازة والخسارة، لكنني اليوم اخترت أن أكتبها حيّة، ولها.В полиции мне говорят с бесчеловечностью, свойственной режиму: “Эта ошибка - человеческий фактор. Не принимайте как личное”.
55Однажды я напишу вам о её смерти, о похоронах и о моей утрате; но сегодня я хотела познакомить вас с моей мамой - живой.
56أمي كل عام وأنت تتجولين بكل ألق في الذاكرة، وليتك تكونين فخورة فيّ اليوم ، كما كنت.Тебе, моя мама: каждый год ты продолжаешь жить в моей памяти.
57И я надеюсь, что ты сейчас гордишься мной так же, как и тогда.
58Марсель Шейваро ведёт блог на marcellita.com и делает твиты на @Marcellita, в основном на арабском языке.
59Вы можете прочитать первые три статьи из цикла здесь, здесь и здесь [анг].