Sentence alignment for gv-ara-20080530-761.xml (html) - gv-sqi-20080524-116.xml (html)

#arasqi
1السعودية: الظهران تحت الحصارArabia Saudite: Dehrani nën rrethim
2Arabia Saudite ishte nikoqir në samitin e këshillit për bashkëpunim në provincën lindore, duke sjellë udhëheqësit e Bahreinit, Katarit, Kuvajtit, Omanit dhe Emirateve të bashkuara nën një kulm - dhe duke mbajtur banorët e Dehranit dhe Damamit si pengje për gjithë kohëzgjatjen e takimit të tyre, për arsye se të gjitha rrugët kryesore të cilat dërgojnë deri dhe jashtë qytetit ishin të mbyllura.
3استضافت المملكة العربية السعودية قمة مجلس التعاون الخليجي في محافظتها الشرقية, جامعة بزعماء البحرين, قطر, الكويت, عمان والامارات تحت سقف واحد - وواضعة سكان الظهران والدمام رهينة طوال وقت الاجتماع باغلاقها جميع الطرق الرئيسية من وإلى المدينة.Blogeri saudit Ibrahim [Ar] e paraqiti ngjarjen dje herët duke thënë: Dehrani tani është tërësisht i prerë dhe asnjë nuk mund të vi deri te ai.
4Portat e tij janë të mbyllura për banorët dhe vizitorët.
5المدون السعودي إبراهيم, فجر القصة البارحة بقوله:Fëmijët tonë janë të ngecur në shkolla.
6الظهران في هذه اللحظات تحت الحصار غلقت أبوابها في وجه أهاليها وزوارها الأبناء في المدارس عالقين الأباء خلف الجدران متلهفين لإحتضان أبنائهم أنوار الشرطه في كل الأنحاء يا الله ماذا ألم بنا؟؟Prindërit qëndrojnë pas mureve, me dëshirë që ti përqafojnë fëmijët e tyre. Dritat e automjeteve policore janë gjithkund.
7اللهم الطف بناO Zot! Çka na ndodh neve?
8بعد ساعات, ابراهيم الذي كان قد استرخى, يشرح لنا ما حصل:Zoti na qoftë në ndihmë. Disa orë më vonë, shumë më i relaksuar Ibarim sqaron çka ka ndodhur:
9طلع الموضوع ومافيه مسكرين الطرقات علشان الملك ورؤساء مجلس التعاون الخليجي جايين طيب ما تقولون كذا من أول؟Ajo çka ka ndodhur është se ata i mbyllën rrugët për GCC, mbretërit dhe udhëheqësit të cilët vinin. Në rregull, pse nuk na treguat çka ndodhi në fillim?
10خرعتونا يا جماعة الخير :???: شوفو اللي صار ..Ju vërtet u frikësuat. Shikoni çka ndodhi.
11الحفل يبداء الساعه 4 تم اغلاق الطرقات من الساعه 12 ظهراً طبعاً أي كبري او منفذ في منطقة الظهران تم اغلاقه … حتى اللي مايؤدي الى أرامكو تم اغلاق الطرقات حتى الساعه السابعه يمكن والعالم تدور في مكانها وكل الطرقات مسكره يعني باختصار ..Mbledhja fillon në ora 4. Ata i mbyllën të gjitha rrugët prej në drekë. Të gjitha daljet dhe mbikalesat në Dehran kuptohet ishin të mbyllura, bile edhe ata të cilat të prijnë deri te (kompania e naftës saudite) Aramko dhe qëndruan të mbyllura deri në ora 7 të mbrëmjes.
12Njerëzit vozisnin rreth e përqark dhe të gjitha rrugët ishin të mbyllura.
13Shkurtë unë ndjeva të njëjtën si edhe njerëzit tjerë në Gaza, kërkonim Zoti të na ndihmon.
14حسيت باللي يحسون فيه اهل غزه ..Problemi nuk ishte për shkak të vizitorëve tonë.
15كان الله في عونهم المشكله مو في اللي زارونا المشكله في المسؤليين في ادارة المرور واللي انا بديت اشك انهم من اهل الشرقيه … لأنهم مايعرفون يدبرون عمرهم وش بيصير يعني لو انك قفلت طريق الظهران من أوله من جهة طريق الجبيل قفلته قبل لا يمر الموكب بربع ساعه … يالله خلنا نقول ساعه وبعد مايمر الموكب بربع ساعه تفتح كل الطرقات وبعدها قفل الطريق قبل لا يطلعون من حفلهم بربع ساعه وخلاص هذا في حال انه كان قصدهم تفادي الازدحام المروري لكن اللي شفته امس ماكان علشان هالسبب ..Probelmi ishte me shërbyesit tonë në drejtimin e trafikut, të cilët unë mendoj se nuk i përkasin këtij territory, për shkak se duket që ata nuk janë në gjendje të mendojnë. Çka do të ndodhte nëse ata e mbyllnin rrugën për në Dehran në drejtim të Xhubeilit për 15 minuta - të themi bile edhe për 1 orë - përpara se karvanët të kalonin dhe pastaj përsëri ta mbyllnin 15 minuta para se të përfundonte mbledhja?
16Ata do ta bënin këtë nëse qëllimi i tyre ishte që të tejkalohet trafiku i komunikacionit, por ajo që unë pashë mbrëmë nuk ishte për shkak të trafikut…për shkak se ata e bllokuan të gjithë rajonin i cili mbulon diametër prej 15 km - nga rruga Abu Hadria deri te mbikalimi në afërsi të bazës së forcave ajrore.
17لأنهم مقفلين كل المنطقه بقطر 15 كيلو تقريباً من طريق ابو حدريه الى كبري القاعده الجويه يعني أهالي المنطقه الشرقيه اللي يرحبون في الضيوف ( زي ما تقول اللوح الإعلانيه ) حتى سيارات الضيوف ماشافوهاKjo donë të thotë se njerëzit nga provinca lindore, të cilët pritet tu dëshirojnë mirëseardhje mysafirëve, nuk arritën që të ju shohin bile as veturat e mysafirëve.
18ويضيف المدون:Blogeri shton:
19Unë personalisht jam ngopur dhe i urrej këta punë…për shkak se ata janë të pashfrytëzueshëm për të gjithë përpos për hajnat - të cilët mbetën të lumtur duke ditur se të gjithë policët janë të zënë me ceremonialin - duke e lënë të gjithë shtetin në rrezik.
20أنا عن نفسي بديت أمل و أكره هالمناسبات .. لأنه مامنها فايده إلا للحراميه لأنهم بينبسطون ..Njerëzit gjithashtu nuk do të fitojnë shans që ta takojnë mbretin e tyre, dhe të gjitha rrugët do të jenë të mbyllura për ata.
21كل الدوريات والشرطه مع الاحتفال ومخلين الديره تحترق لا الشعب بيشوفون الملك عبدالله … وبتتسكر عليهم كل الطرقاتIbrahim gjithashtu e shpërndanë sugjerimin vijues për gjigantin e naftës Saudi Aramko, i cili e feston 100 vjetorin këtë vit:
22ويشاركنا ابراهيم باقتراحه إلى شركة النفط العملاقة, أرامكو السعودية, التي تحتفل بعيد ميلادها المئوي هذا العام:Unë i propozoj Aramkos të mbajë manifestim në hapësirën e zbrazët të shkretëtirës për ta mbajtur 100 vjetorin.
23وأنا أقترح على أرامكو في المناسبه الجايه وبمناسبة مرور 100 سنه ..Ka aeroport atje dhe është i pajisur mirë me të gjitha.
24انها تسوي الاحتفالات في شيبه (الربع الخالي( فيها مطار وفيها كل شئ .. ولا راح يحتاجون انهم يقفلون طرق ولا شئ وماراح يتغير شئ … راح يكون الحفل موجود والضيوف موجودين وماراح يكون فيه شعب يعني جميع الأمور موجوده….Nuk do të ketë nevojë ti mbyllin rrugët ose të bëjnë çfarëdo qoftë, dhe asgjë nuk do të ndryshoj - ahengu do të jetë atje, mysafirët do të jetën atje dhe publiku nuk do të jetë aty.
25يعني ماتحسون بالحفل الا تسوون زحمه للعالم؟Kjo donë të thotë se gjithçka që do të kenë nevojë do ta kenë atje.
26Ne nuk do të kemi ndjenjën se ka manifestim dhe ju nuk do ti shkatërroni jetët e njerëzve.