# | ara | sqi |
---|
1 | لبنان بعين مدوّن فوتوجرافي إيراني | Libani në sytë e një foto-bloguesi iranian |
2 | محمد رضا حسيني مصور فوتوغرافي محترف، ومدون فوتوجرافي أيضاً، يعيش ويعمل في لبنان منذ عام 2009. | Mohamed Reza Hasani është fotograf profesional iranian dhe foto-blogues që ka jetuar dhe punuar në Liban që nga viti 2009 . |
3 | أصبحت صوره على المدونة مصدراً لمعرفة الشؤون المتعلقة بإيران في لبنان، إبتداء ً من زيارة الرئيس محمد أحمدي نجادي، إلى المَعارض والحفلات الموسيقية للموسيقيين الإيرانيين. | Foto blogu i i tij është bërë burim për t'i zbuluar çështjet që kanë të bëjnë me Iranin në Liban, duke filluar nga vizita e paradokohshme e kryetarit Mahmud Ahmadinexhad, deri te ekspozitat dhe koncertet e muzikantëve iranianë. |
4 | في أكتوبر/ تشرين الأول قدِم محمد أحمدي نجادي إلى لبنان في رحلة أبرزت النفوذ الإيراني فيها. | Duke e pritur Mahmudin Në tetor, Mahmud Ahmadinexhadi bëri një vizitë në Liban që e potencoi ndikimin Iranian në Liban. |
5 | انتظار أحمدي نجاد الاستماع للصوت الذهبي | Dëgjimi i zërit të artë |
6 | في أغسطس / آب 2010، أدّى المُعارض، والمغني الإيراني الشهير، محمد رضا شجريان حفلاً موسيقياً في بلدة “بيت الدين” في لبنان. شجريان وهو يعزف | Në gusht të vitit 2010, Mohamed Reza Shaxharian, këngëtari më i famshëm protestues në Iran mbajti një koncert në “Beit al dine” në Liban. |
7 | حياة ملونة | Jeta shumëngjyrëshe |
8 | لا تلتقط كاميرا المدونيين الفوتوجرافيين الإيرانيين صوراً للمشاهير فقط، بل حتى للحياة بصورها المتحركة. | Fotoaparati i foto-bloguesit iranian nuk sheh vetëm personalitete të njohura, por edhe jetën në lëvizje. |
9 | الصيد في لبنان | Vizitoni blogun në http://mohammadrezahassani.com. |
10 | زوروا المدونة على http://mohammadrezahassani.com علماً أن حقوق الصور محفوظة لمحمد رضا حسيني، وقد تمت إعادة عرضها هنا بإذن منه. | Mohamed Reza Hasani i ka të drejtat mbi të gjitha fotografitë të cilat janë vendosur këtu me lejen e tij. |