Sentence alignment for gv-ara-20080326-668.xml (html) - gv-sqi-20080402-49.xml (html)

#arasqi
1لبنان: الانتخابات الرئاسية والتدخل الخارجيLibani: Zgjedhjet presidenciale dhe intervenimi nga jashtë
2لبنان يدخل الآن شهره الخامس من دون رئيس للجمهورية.Libani është plot pesë muaj pa kryetar.
3رئيس البرلمان آجل جلسة الانتخاب للمرة الـ15 حتى الآن.Kryeparlamentari i ka shtyer zgjedhjet për të 15tën herë deri më tani.
4في لبنان, البرلمان الذي يتألف من 128 عضو منتخب, عليه أن يجتمع كي ينتخب رئيس الجمهورية.Në Liban, parlamenti i cili përbëhet prej 128 deputetëve, duhet të mblidhet që të zgjedhin kryetarin e republikës.
5هذا لم يحدث بعد.Kjo akoma nuk ka ndodhur.
6رئيس البرلمان أعلن أن الحكومة غير دستورية ولا يمكن أن تكون حاضرة في أي اجتماع للبرلمان.Kryeparlamentari ka deklaruar se qeveria nuk është kushtetuese dhe nuk mund të jetë prezent në asnjë mbledhje parlamentare.
7الحكومة التي يعينها الرئيس, كما يقول الدستور, كانت تتشكل من 30 وزيراً يمثلون مختلف المجموعات السياسية.Qeveria, që u zgjodh nga kryetari, ashtu siç është përcaktuar me kushtetutë, përbëhet prej 30 ministrave të cilët përfaqësojnë shumicën e grupeve politike.
8خمس وزراء من المعارضة قدموا استقالاتهم منذ أشهر لكن تلك الاستقالات لم يتم قبولها رسمياً حتى الأن.Pesë ministra të opozitës dhanë dorëheqje muaj më pare dhe akoma nuk janë pranuar dorëheqjet e tyre zyrtarisht.
9هؤلاء, بالاضافة إلى اغتيال الوزير بيير الجميل, أطاحو بتمثيل الحكومة السياسي الأصلي.Kjo, si pasojë e vrasjes së Ministrit Pjer Gemajel, e la qeverinë të cunguar nga përfaqësimi origjinal politik i saj.
10رئيس الوزراء رفض مطالبة المعارضة له بالاستقالة وقرر أنه سيستقيل عندما يتم انتخاب رئيس جمهورية جديد.Kryeministri refuzoi të bëjë me dije për thirrjet nga ana e opozitës që të japë dorëheqje dhe ka deklaruar se do veprojë ashtu vetëm kur të zgjidhet kryetari i ri.
11وبما أن المعارضة والموالاة يتم دعمها من قبل قوى اقليمية وعالمية متناحرة, فلا يبدو أن هناك أي حل ممكن حتى توافق هذه القوى على حل أو تنازلات متبادلة.Të dyjave, qeverisë dhe opozitës të përkrahura nga fuqitë kundërshtare regjionale dhe ndërkombëtare, asnjë zgjidhje nuk u duket e mundshme derisa këto fuqi nuk gjejnë ndonjë zgjidhje të përbashkët apo kompromis.
12النزاع السياسي بين الأحزاب المختلفة قد وصل إلى درجات خطيرة إلى حد أن هناك خوف حقيقي من صدام أهلي بين الناس - خصوصاً مع اندلاع عراكات متفرقة في الشوارع بين مناصري المجموعات المختلفة.Grindja politike në mes partive të ndryshme ka arritur në nivel të rrezikshëm sa që këtu tek njerëzit ekziston frika për luftë qytetare - veçanërisht kur trazirat rrugëve po pëlcasin shpesh në mes përkrahësve të grupeve të ndryshme.
13هنا, مدونين كتبا عن التدخل الخارجي و التأثير في الانتخابات الرئاسية.Dy blogerë kanë shkruar për intervenimin e jashtëm dhe ndikimin në zgjedhjet presidenciale:
14مدونة في وسط الشرق تكتب عن زيارة سمير جعجع, رئيس حزب القوات اللبنانية, إلى الولايات المتحدة وترى أنه يمكن أن يكون الخيار الجديد لواشنطن للرئاسة اللبنانية:In the Middle of the East (NëMes tëLlindjes) shkruan për vizitën e Samir Gagesë, kryetari i Partisë së Forcave Libaneze në Shtetet e Bashkuara dhe kupton se Shtëpia e Bardhë mund ta zgjedhë për president të Libanit:
15سمير جعجع, قائد الحزب اليميني المسيحي المتطرف القوات اللبنانية, والمدان بـ 4 جرائم اغتيال مختلفة من بينها رئيس وزراء لبناني والقائد المسيحي المنافس داني شمعون, التي قضي على عائلته بكاملها معه, هو شخص لديه عدد من الاغتيالات وجرائم الحرب أكثر من أي شخص آخر في هذا البلد, حيث يوجد الكثير من مجرمي الحرب الآخرين.Samir Gagea, prijës i forcave krishtere djathtiste të Libanit, i dënuar për 4 vrasje të ndryshme duke përfshirë edhe atë të kryeministrit të Libanit dhe prijësi krishterë rival të tij Deni Shamun, e gjithë familja e të cilit u eliminua bashkë me të, është njeriu me më tepër vrasje dhe krime lufte në ndërgjegjen e tij se kushdo tjetër në këtë shtet ku kriminelët e luftës nuk mungojnë.
16لكن عندما زار فريق الـ “إما معنا او ضدنا” في البيت الأبيض, تم استقباله بحفاوة من قبل الجميع في دائرة الشرق الأوسط هناك, حتى وزيرة الخارجية رايس.Prapë kur vizitoi ekipin ‘ose je me ne ose me terroristët' në Shtëpinë e Bardhë, ngrohtësisht u pranua nga secili në departamentin e Lindjes së Mesme, e lart gjer te Rajsi.
17حقاً, ان الارهابي لبعض الأشخاص, هو محارب من أجل الحرية لآخرين.Për dike mund të jetë terrorist e për tjetrin mund të jetë njeri i cili lufton për liri.
18فرانكلين لامب, يستنتج الكثير من تلك الزيارة, ويلمح ان جعجع يمكن أن يكون الخبار القادم للبيت الأبيض كرئيس للبنان.[…] Franklin Lamb e bën të madhe vizitën e tij (këtu në Kaunterpanç), dhe le të kuptohet se Gagea mund të jetë favorite i ri i Shtëpisë së bardhë për postin presidencial.
19مدونة مسمار جحا, تبدي قلقها من مشهد الزعماء اللبنانيين الذين يتوجهون إلى الخارج لحشد الدعم السياسي من قبل القوى الاقليمية والعالمية.Jeha's Nail brengoset për çështjen e politikanëve Libanez që dalin jashtë shtetit të marrin përkrahje prej forcave rajonale dhe ndërkombëtare për aktivitetet e tyre politike.
20هذا الدعم الذي سيحولهم إلى مجرد قطع في لعبة الشطرنج الاقليمية:Përkrahje që do t'i bëjë ata pionë në lojën rajonale të shahut:
21إنه من المقلق مراقبة سياسيينا يسافرون حول العالم لمقابلة الزعماء الكبار (وغيرهم) والحصول على دعمهم.Është spektakël që të brengos të shohësh politikanët tanë lokal që udhëtojnë mbarë botës, vrapojnë përreth të takojnë të mirën (jo aq) e botës, dhe fitojnë përkrahjen e tyre.
22هذا القلق له علاقة بالدينامية الحالية لبلدنا… في البلدان العادية, كل هذا السفر والزيارات يحدث “في الداخل”.Brenga ka të bëjë me dinamikën aktuale të vendit tonë… Në shtetet normale, gjithë ky udhëtim dhe vizitë bëhet brenda “në shtëpi”.
23في محاولتهم الوصول إلى الزعامة, يتحادث السياسيون مع القوى المحلية, يتصافحون معهم, يستثيرون بعض الحشود إلى دعمهم, أو يروضون بعض الأطفال غير المتعاونين.Në kërkimin e tyre për të arritur statusin përfundimtar “Alpha Male”, politikanët llafosen me komisionarët lokal, shtrëngojnë ca duar, bindin turmën e pangopur në furi të përkrahjes, ose shfaqin disa bebe.
24في لبنان, سفرهم وزياراتهم تحدث في الخارج.Në Liban, udhëtimi dhe vizita e tyre zbatohet “extra muro”.
25في سعيهم للوصول إلى الزعامة, السياسيون اللبنانيون يتحادثون مع القوى الاقليمية, يقبلون بعض الأيادي (أو أسوأ من ذلك), يرشون بعض الحشود إلى دعمهم, أو يعرضون بعض الأطفال الميتين.Në kërkimin e tyre për statusin përfundimtar “Alpha Male”, politikanët Libanez llafosen me komisionarët regjional, puthin ca duar (ose më keq), u japin mito (“blejnë”) turmave të pangopura që të përkrahin furishëm, ose shfaqin disa bebe të vdekura.
26في غياب عنصر الدولة الذي يعزز الاستقرار, شخص ما سيدفع ثمن المحافظة على توازن القوى الداخلي في البلد.[…] Në mungesë të efektit stabilizues të shtetit, dikush duhet të paguajë që të mbahet ekuilibri i fuqisë së brendshme të shtetit.
27ولكن بما أن زومبيات الأحزاب الداخلية لديهم قيمة اقتصادية قليلة, فإنهم لا يستطيعون تمويل هذه الطفيلية الاجتماعية.Dhe, që prej Zombive të “Partive të brendshme” kanë vlerë të vogël ekonomike, “Prolat” nuk mund t'i lejojnë vetes të financojnë një parazitizëm të tillë shoqëror.
28فالدعم يجب ان يكون خارجياً, وكل زعيم عليه ان يجد داعمين لدعم ادمانه السياسي.Pra, mbështetja mund të jetë vetëm nga jashtë, dhe secili lider duhet të gjejë klient që do të përkrahë varësinë e tyre politike.
29إلى حد ما, كل سياسيينا قد أصبحوا قطعاً في لعبة الشطرنج الاقليمية.Deri në një nivel, të gjithë politikanët tone janë bërë pionë në lojën e shahut.
30في احسن الأحول يمكن أن يحاولوا ان يكونوا انتهازيين.Mund të përpiqen të jenë oportunistë.