# | ara | sqi |
---|
1 | اليونان: مُسِنٌ يبلغ من العمر 77 عاماً ينتحر في ميدان أثينا | |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة ل أزمة أوروبا. | Greqi: Vetevrasje publike e 77 vjeçarit ne sheshin e Athines |
3 | تعرضت اليونان بأكملها إلى صدمة هذا الصباح، بسبب قيام ديمتريس كريستولاس ذو 77 عاماً بإطلاق النار على رأسه عند الساعة التاسعة صباحاً، وعلى مرأى ومسمع المارة في ميدان سينتاجما في أثينا مقابل مبنى البرلمان. | E gjithe Greqia u shokua nga lajmi i vetevrasjes ne sheshin Syntagma se 77 vjeçarit, Dimitris Christoulas, i cili u veteqellua ne koke rreth ores 9 te mengjesit te 4 Prillit. |
4 | ذكرت تقارير بأن الرجل صيدلاني متقاعد ، وباع صيدليته عام 1994، ذكرت التقارير أيضاً أنه قبل أن يطلق النار صرخ بأنّه “لم يرد أن يورث ديوناً لأطفاله” . | Burri ishte nje farmacist ne pension qe kishte shitur farmacine e tij ne vitin 1994. Para se te qellohej thuhet te kete bertitur ” nuk dua t'i le borxhe femijeve te mi”. |
5 | [جميع الروابط بالإنجليزية أو اليونانية] دعت مناسبة على فيسبوك للتجمع في ميدان سينتاجما مساء اليوم: “الجميع إلى سينتاجما. | Nje event ne Facebook therriste per tu bashkuar ne sheshin Syntagma po ne te njejten mbremje me moton: “Te gjithe ne Syntagma. |
6 | دعونا لا نعتد على الموت “. | Te mos mesohemi me vdekjen”. |
7 | أعدّت الكاتبة في الأصوات العالمية أستيريس ماسوراس تشكيلة من المنشورات والوسائط الإعلامية على موقع ستورفي. | Asteris Masouras, autor i Global Voices ka bere nje koleksion postimesh mediatike te permbledhura ne Storify. |
8 | لوحة من مناسبة فيسبوك لأمية اليوم في ميدان سينتاجما. | Posteri nga eventi Facebook shkruante: "Nuk ishte nje vetevrasje. |
9 | مكتوب عليها: "ليست عملية انتحار. | Ishte nje vrasje. |
10 | انها جريمة قتل. | TE MOS MESOHEMI ME VDEKJEN." |
11 | دعونا لا نعتد على الموت." احتدم النقاش على تويتر في اليونان طوال اليوم بخليط من التعليقات وردود الأفعال على هذا الحدث المأساويّ: | Twitter-i grek ka qene duke ciceruar gjate gjithe dites me komente dhe reagime te perziera mbi kete ngjarje tragjike: |
12 | @YanniKouts: صدم انتحار رجل عمره 77 عاماً هذا الصباح في ميدان سينتاجما اليونان #Greece. | @YanniKouts: Vetevrasja e 77 vjecarit sot ne mengjes eshte shokuese#Greece. |
13 | “إنها الطريقة الوحيدة للوصول إلى خاتمة كريمة، لا أستطيع الأكل من القمامة”. | “Eshte e vetmja menyre per nje fund te denje, une nuk mund te ha nga mbeturinat”. |
14 | تمنى المستخدم أركودوس أمنية لأجل كل من همشوا: | Arkoudos ben nje urim per te gjithe te gjallet[el]: |
15 | @arkoudos: أتمنى لو لم ترحل. | @arkoudos: Do doja te mos na kishe lene vetem . |
16 | أتمنى لو أنك بقيت لتقاتل أكثر. | Do doja te kishe qendruar per te luftuar. |
17 | أتمنى. | Me shume. |
18 | أتمنى لو لم تشعر بالعار. | Do doja te mos jesh ndjere i turperuar. |
19 | أتمنى أن نكون نحن من سيشعرون بالعار قبلك. | Do doja qe te ishim ne, te paret e turperuar. |
20 | يحدد المستخدم مجيكا الشعور بالعار الذي يتشارك به الطرفين حيال هذه المسألة الجدلية: | Magica nenvizon turpin qe ndajne te dy palet ne kete ceshtje te diskutueshme [el]: |
21 | @magicasland: من العار ما يسببه الوطن لأبنائه، لكن من العار أيضاً الانتحار، بينما استطاع أناسٌ مواصلة الحياة بشجاعة خلال فترة الاحتلال النازي [خلال الحرب العالمية الثانية] | @magicasland: Eshte nje turp, cfare vendi i ben popullit te tij, por eshte gjithashtu nje turp te kryesh vetevrasje, kur te gjithe keta njerez me kryeneçesi i mbijetuan pushtimit nazist te Luftes se Dyte Boterore |
22 | ميدان سينتاجما في أثينا في اليونان. | Sheshi Syntagma, Athine, Greqi. |
23 | رفع المستخدم يانيكوتس الصورة على فليكر (تحت رخصة المشاع الإبداعي). | Foto nga YanniKouts ne Flickr (CC BY-NC-SA 2.0). |
24 | اتجه النقاش على الشبكة إلى السياسة، بعيداً عن مغزاه الإنساني بلا جدال. | Debati ne rrjet mori hije politike pertej aspektit humanitar te pakundershtueshem. |
25 | عقد الصحافي أريس كاتزيستيفانون مقارنة مع انتحار البوعزيزي في تونس: | Gazetari Aris Chatzistefanou gjen paralele me vetevrasjen e Bouazizi-t ne Tunizi [el]: |
26 | @xstefanou: أصبح لليونان بوعزيزي. | @xstefanou: Greqia ka Bouazizin e vet. |
27 | عليها أن تبرهن ان كان شعبها بجدارة التونسيين والمصريين بدل أن يكونوا ناخبين فقط لمثلث باسوك، إن دي، لاوس. | Donte te tregonte se populli i tij eshte po aq dinjitoz sa egjiptianet dhe tunizinet ne vend qe te kete vetem votues te PASOK-ND-LAOS. |
28 | [كان باسوك وإن دي الحزبين الأساسيين خلال العقدين الأخيرين،لاوس هو أبرز حزب يميني]. | [PASOK dhe ND kane qene partite kryesore politike ne Greqi gjate dy dekadave te fundit, LAOS eshte partia kryesore e te djathtes]. |
29 | يسعى المستخدم إياكاس إلى العدالة: | Elikas kerkon drejtesi [el]: |
30 | @Elikas: أحياناً، على المتواطئين في كل عمليات الانتحار هذه أن يحاكموا. | @Elikas: Do te vije dita qe pergjegjesit e ketyre vetevrasjeve do dalin para gjykates. |
31 | فهذه الانتحارات في الحقيقة هي جرائم قتل. | Keto vetevrasje, ne fakt, jane vrasje. |
32 | انتقدت المستخدمة سارة فيرث الوسائل الأوروبية لإنقاذ اليونان : | Sara Firth kritikon menyrat europiane per shpetimin e Greqise: |
33 | @SaraFirth_RT: الأساليب الأوروبية ‘لإنقاذ اليونان' تعمل حرفياً على قتل الشعب اليوناني. | @SaraFirth_RT: Plani europian per “shpetimin e Greqise” po vret popullin grek. |
34 | عملية انتحار سينتاجما لم يكن يجب أن تحدث #greece | Vetevrasja ne sheshin Syntagma s'duhej te kishte ndodhur kurre #greece |
35 | أوردت وكالة أخبار أثينا في تقرير أن رسالة انتحار وجدت في ثياب الضحية، حيث قارن الضحية فيها بين رئيس الوزراء اليوناني و العملاء وقت الحرب: | Athens News flet per nje shenim te vitkimes ku ai krahasonte qeverine aktuale te Greqise me kolaboracionistet e kohes se luftes: |
36 | لقد أبادة حكومة تسولاكوجلوجميع آثار بقائي على قيد الحياة. | Qeveria Tsolakoglou ka asgjesuar cdo shprese per mbijetesen time. |
37 | وبما أنني لم أستطع الوصول إلى العدالة، لم أجد وسيلة للتصرف سوى إنهاء حياتي بشكل لائق، قبل أن أبدأ بتفتيش النفايات بحثاً عن الطعام. | Dhe perderisa nuk gjej dot drejtesi, nuk mund te gjej mjete te tjera per te reaguar pervec dhenies fund te jetes sime me dinjitet, perpara se te filloj te kerkoj ushqim ne plehra. |
38 | جورجيوس تسولاكوجلو كان ضابطاً في الجيش اليوناني أصبح أول رئيسٍ للوزراء للحكومة العميلة خلال فترة احتلال دول المحور لليونان بين عامي 1941 - 1942. | Georgios Tsolakoglou ishte nje oficer i ushtrise greke qe u be kryeministri i pare i qeverise kolaboracioniste te Greqise gjate pushtimit te vendeve te Aksit ne 1941-1942. |
39 | المرجع هو بوضوع المقارنة بين الحكومة العميلة وقت الحرب [الحرب العالمية الثانية] وحكومة اوكاس باباديموس الحالية. | Referimi shihet si nje krahasim mes qeverise se kohes se luftes dhe qeverise aktuale te drejtuar nga Lucas Papademos. |
40 | هزءَ المستخدم بينلوبيد10 من عمدة أثينا جيرجيوس كامينيس الذي قرر الصيف الماضي إخلاء ميدان سينتاجما من المعتصمين، بسبب الصورة السيئة التي يتركونها للسياح، يقول ساخراً: | PenelopeD10 ironizon Kryetarin e Bashkise se Athines per vendimin e tij te veres se shkuar ne spostimin e tendave te protestuesve nga sheshi Syntagma sepse perbente nje imazh negativ per turizmin e Athines dhe shkruan [el]: |
41 | @PenelopeD10: أتمنى أن لا يصدر كامينيس مرسوماً آخر مفاده أنّ “الانتحارات ممنوعة وسط مدينة أثينا لأنها تضرُ السياحة”… | @PenelopeD10: Uroj qe Kaminis te mos dekretoje nje urdher te ri ” vetevrasjet jane te ndaluara ne qendren e Athines sepse demtojne turizmin”… |
42 | ماني اتهم الناس الذين حاولوا استغلال وفاة بسيطة لشخص واحد سياسياً بأنها لمصالح سياسية خاصة بهم: | Shume te tjere akuzojne ata qe jane perpjekur te strumentalizojne politikisht ngjarjen dhe te perdorin vdekjen e nje qytetari te thjeshte per qellime politike dhe interesa personale: |
43 | @dianalizia: كاراتزافيريس بلا حياء وبانتهازية يستغل انتحار رجل هذا الصباح لينتقد سياسيين فاسدين ونظاماً فاسداً (هو جزءٌ منه) | @dianalizia: Te paturpshem! Karatzaferis perdor ne menyre oportune vetevrasjen e nje njeriu per te kritikuar politikanet e korruptuar dhe sistemin ne te cilin ben pjese edhe ai vete |
44 | @mindstripper: انتصر الصحافيون، وردد السياسيون الكلام كالببغاوات ونحن “سنحرق”هذا البلد مرةً أخرى عند الانتخابات العامة. | @mindstripper: Gazetaret triumfojne, politikane papagalle dhe ne do te “djegim” dhe nje here kete vend ne zgjedhjet kombetare. |
45 | فلنودع هذا الرجل(أي يلوم الرجل) | Lamtumire ketij burri |
46 | بعيداً عن أي تحريفٍ أو استغلالٍ سياسيين لهذا الحدث المأساوي، ذكرت المستخدمة سيكرو1 الحقيقة البسيطة للوجود الإنساني: | Pertej cdo interpretimi politik apo strumentalizimi te ketij episodi tragjik, Serk01 nenvizon te verteten e thjeshte te ekzistences humane[el]: |
47 | @serk01: إرجع خطوةً للوراء وفكر بما يعنيه أن يقوم رجلٌ بالانتحار. | @serk01: Te bejme nje hap mbrapa dhe te mendojme se ç'do te thote vetevrasja per nje qenie humane. |