# | ara | sqi |
---|
1 | الأرجنتين: “لا أؤمن بالمدارس لكن أؤمن بالتعليم” | Argjentinë: “Nuk besoj te shkollat, por besoj në arsim” |
2 | أطلقت إيدوكاسيون فيفا [بالإسبانية] (يعيش التعليم) الفيديو الأول ضمن فيديوهات تتحدى أنظمة التعليم التقليدية، تحت عنوان لا أؤمن بالمدارس لكن أؤمن بالتعليم. | Educación Viva (Arsim për së gjalli) e publikoi videon e saj të parë me titull “Nuk besoj te shkollat por besoj në arsim“ame të cilën i sfidon sistemet tradicionale të arsimit. |
3 | في الفيديو المصاحب بترجمة للإنجليزية، يقرأ بصوت عالي أكثر من 20 رجل وامرأة قصيدة عن نظام التعليم وكيف يختلف عن التعليم الذي يؤمنون به. | Në videon me përkthim, mbi 20 burra dhe gra e lexojnë me zë një poemë për sistemin arsimor dhe se si ai ndryshon nga mendimi që kanë ata për arsimin. |
4 | ماذا يحدث إذا أخبرتك أن المعرفة ليست بالضرورة الفهم؟ | Çka do të ndodhë nëse të them se të dijsh nuk është njëlloj sikur edhe të kuptosh? |
5 | المعرفة مهمة، لكن مجرد تلقين المعلومات يجعلنا أكثر جهلا. | Se dija është e rëndësishme, por pranimi i thjeshtë i informatave na bën më injorantë. |
6 | الفهم يعني أن تحيا المعلومة وتختبرها. | Të kuptosh do të thotë t'i jetosh dhe t'i përjetosh ato. |
7 | المعرفة يعني أن تقدر على تكديس وتجميع المعلومات. | Të dijsh do të thotë vetëm të mundesh të grumbullosh informata. |
8 | التعليم يسمح لنا بالنمو والتطور، بينما تسمح لنا المدارس بمرور الاختبارات والتخرج كالعبيد. | Arsimi na mundëson të rritemi dhe të zhvillohemi, E shkollat, t'i japim provimet dhe të diplomojmë si robër. |
9 | بحملتهم هذه، يهدفون إلى حث المزيد من الناس على إرسال فيديوهات خاصة بهم استجابة لتلك القصيدة [بالإسبانية]. | Me fushatën e tyre, ata mundohen të tërheqin sa më tepër njerëz që t'i dërgojnë videot e tyre si përgjigje ndaj poemës së tyre. |
10 | يجب أن تكون القصيدة مفهومة وواضحة ويقترحون استخدام نفس الموسيقى المتاحة تحت رخصة المشاع الإبداعي لفيديوهاتهم. | Poema duhet të kuptohet në mënyrë të qartë dhe ata sygjerojnë të përdoret muzika e njëjtë sikur në videot e tyre që është përdorur nën licencën Creative Commons. |
11 | سيتم إطلاق فيديو آخر كجزء ثان في المستقبل القريب. | Pjesa e dytë e videos pritet të lëshohet së shpejti. |