# | ara | sqi |
---|
1 | بورتو ريكو: 365 صورة | Portoriko: 365 fotografi |
2 | قام المصور خوسيه رودريجو ماديرا [بالأسبانية] بالتقاط صورة واحدة كل يوم لمدة عامين، كجزء من مشروعه “365”. | Fotografi José Rodrigo Madera [spanjolisht] ka bërë një fotografi në ditë gjatë dy viteve të kaluara, në kuadër të projektit të tij “365.” |
3 | كانت صوره متاحه فقط لأصدقائه على فيسبوك، إلى أن نشرت مجلة ريفيستا كوريسيه 20 صور حتى يستمتع بعهم الجميع. | Fotografitë e tij kanë mundur t'i shohin vetëm miqtë e tij në Facebook, derisa revista “Revista Cruce” [spanjolisht] nuk i publikoi 20 fotografi që të mund të kënaqen të gjithë. José Rodrigo Madera e përshkruan veten e tij si: . |
4 | …مصور محترف لم يدرس الفن أبداً. | .fotograf profesional që asnjëherë nuk e ka studiuar artin. |
5 | درس الاتصالات في جامعة انترأمريكانا، ويرغب بتدريس التصوير. | Ka studiuar komunikimet në Universidad Interamericana, dhe dëshiron të ligjërojë fotografinë. |
6 | يؤمن بالزواج ويعتبر نفسه يساري. | Beson në martesën dhe veten e tij e konsideron majtist. |
7 | يهدي كل أعماله إلى رجل حياته، إميل أليخاندرو، وامرأة هي حب حياته، بينيلوبي. | Gjithë punën e tij ia kushton njeriut të jetës së tij, Emil Alejandro, dhe gruas që është dashuria e jetës së tij, Penelope. |
8 | إليكم مختارات من بعض صوره الرائعه. * رامي: 1. | Më poshtë po japim një përzgjedhje të fotografive të bukura. * |
9 | فرد لسبب أو لآخر، لا يتبع أي إلتزام أو تعهد مقترح من قبل شخصه. | Hudhësi: 1. Personi i cili, për ndonjë arsye, nuk e përmbush detyrimin ose përkushtimin të cilin vetë e ka propozuar. |
10 | 2. شخص لا يستجيب لنداء. | 2. Personi i cili nuk u përgjigjet thirrjeve. |
11 | طفل في مايوه أحمر. | Ora. Fëmija me pantallona të kuqe. |
12 | الفطور. | Mëngjesi. |
13 | أجوستيني تستعد للتصوير. | Agostini përgatitet për të dalë në fotografi. |
14 | طيف سحب. | Retë fantazmë. |
15 | ضحكات كثيرة. | Sorely qeshet. |
16 | حلزون. | Spiralja. |
17 | عين. | Syri. |
18 | امرأة "الأزرق." | Nëna e "azul"-it. |
19 | *تم نشر جميع الصور بتصريح من المصور ومن مجلة ريفيستا كوريسيه. | *Të gjitha fotografitë janë ripublikuar me lejen e fotografit dhe revistës “Revista Cruce”. |
20 | وتمت ترجمة التعليقات المصاحبة للصور الأصلية. | Nëntitujt janë përkthyer nga origjinali (përveç disa që ishin në anglisht). |