# | ara | srp |
---|
1 | فبراير 11: #ضد_الرقابة_الجماعية على الإنترنت | 11. Februar: Dan Kada Internet Kaže Ne Masovnom Nadgledanju |
2 | كاريكاتير لدعاء العدل على فليكر، الويب كما نريد، مستخدمة تحت رخصة المشاع الإبداعي، النسبة الثانية. | Karikatura: Doaa Eladl preko Flickr, Web We Want (Web Kakav Želimo) (CC BY-SA 2.0) |
3 | ربما يحارب قانون نيجيريا الجديد للجرائم الإلكترونية عمليات الاحتيال المالية - ولكن يمكن استخدامه أيضًا لتكميم أفواه المعارضين. | Nigerijski novi zakon o cyber kriminalu može da se bori protiv financijske prevare - ali može i da utiša kritičare. |
4 | تقوم السلطات في الأرجنتين بجمع البيانات لعمل خرائط الخاصة الحمض النووي للمواطنين، وبصمات أعينهم، وطريقتهم في المشي. | Vlasti u Argentini prikupljaju podataka koji beleže DNA građana, razne informacije njima i način na koji hodajuu. |
5 | وعبر نشطاء في تونس عن تخوفهم من تضخم صلاحيات الوكالة التونسية للإنترنت لتكون عاملًا في عهد جديد من الرقابة الجماعية. | Aktivisti u Tunisu strahuju da bi nova nacionalna Tehnička agencija za telekomunikacije mogla da uđe u novu eru masovnog nadgledanja. |
6 | مما لا شك فيه أن: الرقابة الجماعية الحكومية مشكلة عالمية. | Nema sumnje: Masovno nadgledanje od strane vlade je problem svugde u svetu. |
7 | في 11 فبراير / شباط يجتمع النشطاء ومنظمات المجتمع المدني وآلاف المواقع لإقامة وقفة ضد الرقابة الجماعية. | 11 februara, pojedinci, društvene organizacije, kao i hiljade web stranica će stati zajedno protiv masovnog nadgledanja. |
8 | ويمكن للجميع المشاركة - سواء على الإنترنت أو في الشارع. | Svako, u bilo kom delu sveta može da učestvuje - bez obzira da li ovo iznosite na ulicu ili na web. |
9 | تنتهك برامج الرقابة الجماعية حقنا في الخصوصية وحقنا في حرية التعبير وحرية التنظيم. | Masovni programi nadgledanja krše naše pravo na privatnost, kao i naša prava na slobodu izražavanja i udruživanja. |
10 | وتضر هذه البرامج أيضًا بالمناخ المفتوح والحر للإنترنت، كونها ضد القيم الديموقراطية. | Oni narušavaju slobodu i otvorenost globalnog interneta, i rade protiv demokratskih vrednosti. |
11 | كشفت الوثائق التي سربها إدوراد سنودن في يونيو / حزيران عن عشرات البرامج الحكومية للتنصت الجماعي وجمع المعلومات مما أثار موجات من الصدمة في أنحاء العالم. | Dokumenti koji su u junu prošle godine procureli zahvaljujući Edward Snowdenu su pokazali da postoje desetine programa širokog raspona za prikupljanje podataka i to je uzdrmalo svet. |
12 | وبينما ألقت تسريبات سنودن الضوء على بعض أكثر ممارسات الحكومة الأمريكية انتهاكًا لحق الخصوصية، فإنها أيضًا دفعت النقاشات حول الرقابة والخصوصية قُدمًا في جميع أنحاء العالم، وذلك مثل هذه الفعالية. | Međutim, dok je ono do čega je Snowden došao iznelo na videlo neke od raznih kršenja privatnosti od strane američke vlade, takode je donelo novu energiju u raspravama o nadgledanju i privatnosti koje se vode po celom svetu, kao što su one gore navede. Da li želite da se uključite? |
13 | هناك أكثر من طريقة للانضمام: | Evo nekoliko načina kako to možete da uradite: |
14 | انضم للحملة | PRIDRUŽITE SE AKCIJI |
15 | انضمت مجموعات وحركات من كل دول العالم لفعالية اليوم عبر تنظيم المظاهرات، واستضافة أيام الهاكاثون، والدفع بالحملات الإلكترونية. | Grupe u zemljama širom sveta organizuju proteste, postavljaju priče, i online kampanje. Saznajte šta se događa u vašoj blizini: |
16 | اعرف ماذا يحدث في هذه الدول: | Argentina • Australija • Austrija • Brasil • Kanada • Kolombia • Nemačka • Francuska |
17 | الأرجنتين • أستراليا • النمسا • البرازيل • كندا • كولومبيا • ألمانيا • فرنسا • الهند • المكسيك • هولندا • بيرو • بولندا • صربيا • تايلاند • أوغندا • المملكة المتحدة • الولايات المتحدة | Indija • Meksiko • Holandija • Peru • Poljska • Србија • ประเทศไทย • Uganda Ujedinjeno Kraljevstvo • Sjedinjene Američke Dražave> |
18 | إذا لم تكن دولتك من ضمن القائمة السابقة، يمكنكم استخدام المواد المتاحة هنا وعلى مواقع شركائنا للعمل على حملتك! | Niste pronašli svoju zemlju ovde? Možete koristiti materijale koji su postavljeni ovde i na web stranicama partnera da postavite svoju kampanju! |
19 | يمكنك قراءة مقالات مجتمع الأصوات العالمية عن الرقابة حول العالم في صفحة الرقابة. | Pročitajte postove zajednice Globalnih Glasova o nadgledanju svugde u svetu na našoj stranici o nadgledanju. |
20 | تضامن معنا | PRUŽITE PODRŠKU |
21 | تضامن معنا في حملة 11 فبراير! | Pokažite solidarnost s kampanjom 11. februara! |
22 | أنشر الشعار الخاص بالحملة على موقعك. | Postavlite parolu na svoju web stranicu. |
23 | شارك ما يروق لك: تصميم منظمة تبادل الإعلام الاجتماعي | Podelite poruku - ili neku odličnu karikaturu (kao što su ove ovde) - na društvenim medijima. |
24 | كاريكاتير من تصميم Xpectro على فليكر، مستخدم تحت رخصة المشاع الإبداعي - النسبة الثانية. | Parola: Dan Kada Uzvraćamo Udarac, Alec Perkins preko Wikimedia Commons, (CC BY-4. |
25 | كاريكاتير دعاء العدل: الويب الذي نريد. | 0) Karikatura: Xpectro preko Flickr, Web Kakav Želimo (CC BY-SA 2.0) |
26 | | Karikatura: Doaa Eladl & Web Kakav Želimo preko Flickr (CC BY-SA 2.0) |
27 | مستخدمة تحت رخصة المشاع الإبداعي (النسبة الثانية) | RECITE “DA” GLOBALNIM PRINCIPIMA O NADGLEDANJU KOMUNIKACIJA |
28 | وافق على مبادئ دولية لتطبيق حقوق الإنسان فيما يتعلق بمراقبة الاتّصالات | Potpišite Trinaest principa o međunarodnom nadgledanju komunikacija, koji su sastavili stručnjaci za ljudska prava iz celog sveta. |
29 | | Ovi principi su baza globalnih napora civilnog društva da zaštiti prava na privatnost građana u digitalnom svetu: Jasan skup smernica koje postavljaju obaveze kojih vlada mora da se pridržava u vezi sa ljudskim pravima kada je u pitanju nadgledanje. |
30 | وقع على المبادئ الدولية لتطبيق حقوق الإنسان فيما يتعلق بمراقبة الاتّصالات، المصاغة عبر خبراء حقوقيين من جميع أنحاء العالم. | Pročitajte i potpišote principe na nekom od jezika dole: Русский • Español • Srpski i Hrvatski • Македонски • Shqip • Polski • Čeština • Svenska • Nederlands |
31 | تعتبر هذه المبادئ أساس جهود المجتمع المدني الدولي لحماية حق الخصوصية للمواطنين الرقميين: قائمة واضحة من التوجيهات التي يجب أن تتبعها الحكومات عندما يأتي الحديث عن الرقابة. | Français • English • हिन्दी • العربية • Italiano • Ελληνικά • Română • Slovenčina • Eesti • Slovenščina • Dansk Magyar • Suomi • Deutsch • فارسی • Български • Latviešu • Lietuvių • Português • Quechua |
32 | أظهر تضامنك مع المبادئ عبر هذا الشعار. | 繁體中文 • Tiếng Việt • 한국어 • Українська • ภาษาไทย • اردو Pokažite svoju podršku ovim principima uz parolu ili značku. |