# | ara | srp |
---|
1 | كيف تضلل برامج الحكومة المصرية لمراقبة الإنترنت | Kako zaobići program egipatske Vlade za nadgledanje Interneta |
2 | نشرت هذه المقالة لأول مرة على على مدونة طارق عمرو - كلمتين. | Ovaj post je prvobitno objavljen na arapskom jeziku na blogu Tarek Amra Kelmeteen. |
3 | سمعنا عن مناقصة وزارة داخلية الحكومة المصرية لشراء برامج وتطبيقات بهدف مراقبة مواقع التواصل الإجتماعي والمدونات وقياس الرأي العام. | Svi smo čuli o tenderu egipatskog Ministarstva unutrašnjih poslova za kupovinu programa i aplikacija sa ciljem praćenja stranica i blogova za umrežavanje građana i da se istraži javno mnjenje. |
4 | في الواقع، بغض النظر عن تلك المناقصة، فالتكنولوجيا أحرزت تقدمًا كبيرًا في تحليل النصوص المكتوبة، وبرامج الترجمة ومحركات البحث خير دليل على ذلك. | Ustvari, čak i ako zanemarimo gore iznetu ponudu, značajan tehnološki napredak je postignut u analiziranju pisanih tekstova - softver za prevod i pretraživači su najbolji dokazi toga. |
5 | ومن ثم فتكنولوجيا المراقبة وتحليل المحتوي الموجود على الإنترنت أصبحت متاحة للجميع، سواء الأجهزة الأمنية أو الشركات الخاصة العاملة في مجالات التسويق والصحافة وغيرها. | Shodno tome, tehnologija za praćenje Interneta i analiziranje on-line sadržaja je postala dostupna javnosti, ali isto tako i bezbednosnim agencijama, marketinškim kompanijama i novinarima. CCTV sistem od lydia_shiningbrightly na flickr. |
6 | كاميرا مراقبة - تصوير لليديا شينينبرايتلي على فليكر | Koristi se pod (CC BY 2.0) |
7 | لكن لازالت هناك مَواطِن يتفوق فيها العقل البشري على التكنولوجيا، ومن ثم فدعوني أعدد هنا بعض الوسائل البسيطة التي يمكن لمستخدمي الإنترنت إتباعها لجعل مهمة برامج المراقبة أصعب. | Međutim, ljudski um ne prestaje da prevazilazi tehnologiju. Dozvolite mi da u tekstu koji sledi nabrojim neke jednostavne metode koje korisnici Interneta mogu da koriste da bi otežali rad programima nadgledanja. |
8 | | Kao ljudska bića, možemo da shvatimo značenje ironičnih izraza i razumemo to bolje od najboljih tehnoloških uređaja trenutno dostupnih. |
9 | كبشر، يمكننا إدراك عبارات السخرية وفهمها أفضل من التكنولوجيا المتاحة حاليًا، فعبارة مثل “هذا الهاتف المحمول عظيم جدًا، فبطاريته لا تستمر أكثر من خمس دقائق”، سيدرك أي قارئ لها أنها عبارة ساخرة وكلمة عظيم تعني العكس تمامًا. | Na primer, u frazi poput “Ovaj mobilni telefon je odličan, ima bateriju koja čak ne traje ni pet minuta,” svaki čitalac će shvatiti da je ovde upotrebljena ironija i da reč “odličan” oznčava ono suprotno. Pisanje u metaforama, uz poređenja i tako dalje, otežava obavljanje zadataka programa nadgledanja. |
10 | استخدام المجازات والاستعارات والتشبيهات وغيرها يزيد من صعوبة المهمة الموكلة لبرامج المراقبة، فعبارة الهاشتاج (الوسم) قد يستخدمها شخص ككناية عن أحد بعينه، ولا يفهمها سوى شخص يفهم جيدًا السياق الموجودة فيه. | Na primer, možete da koristite reči kao što su “znak rasprave” u kontekstima koje bi samo ljudi koji su upoznati sa situacijom o kojoj govorite razumeli, u ovom slučaju to se odnosi na ElSisi. |
11 | كتابة العربية بحروف إنجليزية، أو ما يعرف باسم الفرانكواراب، من الأمور التي يصعب على الحاسب فهمها. | Druga mogućnost je pisanje pretvaranjem arapskog u engleski. Ovaj metod je poznat kao “Frankoarabik” pisanje. |
12 | في الواقع، التكنولوجيا قادرة على فهم الفرانكواراب، والدليل وجود برامج مثل مرن ويملي، لكن رغم ذلك، فدقة هذا التكنولوجيا ليست ممتازة، وتتراجع مع وجود اللهجات المختلفة والأخطاء الإملائية والاختصارات. | Naime, tehnologija je u stanju da razume “Frankoarabik”, Microsoft Maren i Yamli služe kao dokaz za to, mada tačnost ovih tehnoloških dostignuća nije izuzetna, a još je gora kada se naiđe na različite dijalekte, pravopisne greške i skraćenice. |
13 | تعمد الأخطاء الإملائية من وسائل تضليل برامج المراقبة وتحليل النصوص، فهو يجعل مهمتها أصعب، ولكنها غير مستحيلة. | Namerno pravljenje grešaka u pisanju [eng]je jedan od načina da skrenete pažnju programima za nadgledaanje i onima koji alaliziraju tekstove. |
14 | تشبيك الكلمات في بعضها البعض أيضًا يصعب مهمة تلك البرامج. | To će im otežati rad, ali ih neće zaustaviti. |
15 | تقسيم رسالتك على عدة تغريدات، حيث أنه لا يمكن لأي أحد فهم إحداهما دون الأخرى. | Drugi način da se zavaraju ovi programi je spajanje reči. |
16 | استخدام الصور والفيديوهات، فتحليل الصور واستخراج النصوص منها بالتأكيد أصعب من تحليل ما يكتب في التغريدات وتحديثات فيسبوك. | Ako podelite poruke u nekoliko tvitova tako ćete onemogućiti nekoga da shvati jedan deo bez drugog. |
17 | بعبارة أخري، الحاسوب يلزمه مجهود أكبر لفهم إحدى نكات إيجيبت ساركازم سوسايتي في مقابل عبارات مكتوبة على فيسبوك. | U pogledu korišćenja fotografija i video zapisa, ispitivanje fotografija i otkrivanje značenja iz njih je svakako teže nego analiziranje tvitova i ažuriranja na Facebooku. |
18 | أي وسائل مبتكرة أخرى تراعي قدرات البشر في مقابل الآلة، على سبيل المثال، “اقرأ الجملة التالية من الشمال لليمين: مكيف ظط”. | Drugim rečima, računaru je potrebno više napora da protumači neke viceve o Egipatskom Društvu Sarkazma [eng] nego porukama objavljenim na Facebooku. |
19 | التنويع والمزج بين تلك الألاعيب المختلفة، ويمكن القراءة أكثر عن أفكار مثل الارتباك والتعميم وكيف يتم مزاوجتها لبناء أنظمة تشفير أكثر قوة وتعقيدًا. | Svaki novi način da se to uradi pokazuje koliko ljudi mogu pametnije da postupe nego mašina. Na primer, možete da zatražite od Vaših čitalaca da pročitaju rečenicu sa desna na levo. |
20 | | Postoje različite varijante ovih trikova, a može se pročitati više o takvim idejama kao što su zbunjivanje i širenje [eng], i o tome kako se oni mogu spojiti da se naprave snažniji i složeniji sistemi šifrovanja, ili alati za čitanje koji se koriste da se zavaraju [eng] sistemi nadgledanja preko Interneta. |
21 | أو مطالعة الوسائل المستخدمة لتعمية أنظمة كشف التسلل على الإنترنت، فقد إستوحيت فكرة تقسيم الرسائل إلى عدة تغريدات من فكرة تجزئة حزم الإنترنت لتعمية أنظمة كشف التسلل. | Što se tiče ideje o podeli poruka u nekoliko tvitova, to proizilazi iz ideje o podeli internet paketa da bi se zaštitili sistemi za otkrivanje upada [eng]. Uostalom, tehnologija se razvija i u stanju je da održi korak sa ovim trikovima. |
22 | في النهاية، التكنولوجيا تتطور وبمقدورها مجاراة تلك الألاعيب، لكن عليك أن تعرف أن أي محاولة للتغلب على تلك المعضلات من جانب التكنولوجيا يقابلها تكلفة أعلى، ودقة وسرعة أقل، وسقف أدني في عدد الرسائل التي يمكن مراقبتها وتحليلها، فكما أن سور الحديقة لا يمنع أحد من تسلقة إن أراد ذلك، إلا أنه يجعل مهمته أصعب ويحد من عدد المتسللين ونسبة نجاحهم في الدخول. | Međutim, morate da znate da svaki pokušaj da se reše ove dileme nailazi na visoke troškove sa tehnološke strane, i na manju preciznost i brzinu. Pokrivač mora da se stavi na poruke da bi mogle da se prate i analiziraju - baš kao što ni ograda u bašti neće zaustavi nekoga da preskoči unutra, ali može otažati zadatak i zaštiti od mnogih provalnika tako što će smanjiti njihove šanse da prođu. |