# | ara | srp |
---|
1 | اليونان: الولادة ليست حكراً على الأغنياء | Grčka: “Rađanje Nije Privilegija Bogatih” |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة أوروبا في أزمة. | Ovaj post je deo našeg specijalnog pokrivanja Kriza u Evropi. |
3 | تسبب خبر نشرته جريدة “حرية الصحافة” يوم 5 من ديسمبر/كانون الأول، 2011، بالاشمئزاز والغضب، والذي كشف عن رفض بعض المستشفيات العامة في اليونان استقبال نساء في المخاض، بسبب عدم امتلاكهم المال لدفع رسوم المستشفى البالغة 950 يورو. | Vest koja je objavljena 05 decembra, 2011 u Eleftherotypia (Sloboda Štampe), izazvala je osećanje gađenja i besa, a otkrila je da su neke javne bolnice u Grčkoj odbile tretman porodiljama, jer nisu mogle pokriti bolničke naknade od €950. |
4 | [جميع الروابط باليونانية] حدثت الواقعة في نوفمبر/تشرين الثاني 2011، في مستشفى عام في أثينا، سالونيك، جزيرة رودس، وريثيمنو. | Ovaj incident se dogodio decembra 2011 godine, u javnim bolnicama u Atini, Solunu, Roda-i i Rethymnonu. |
5 | في هذه الحالات تبلغ تكلفة “العلاج الموحد” وفقاً لقائمة أسعار وزارة الصحة، 950 يورو للولادة الطبيعية و1,500 يورو للولادة القيصرية. | Prema cenovniku Ministarstva Zdravlja, u ovakvim slučajevima, trošak “integrisanog jedinstvenog bolničkog lečenja” iznosi 950 euro za prirodni porođaj i 1,500 za carski rez. |
6 | تدفع المرأة الحامل المال مقدماً وبعد ذلك تعوض التكاليف بواسطة بدل العاملين. | Trudnice moraju platiti unapred, a nakon toga se troškovi nadoknade preko plate. |
7 | الولادة. | Rađanje. |
8 | تصوير مستخدم فليكر ريكفي (تحت رخصة المشاع الإبداعي). | Fotografija Flickr korisnika riqfy (CC BY-NC-SA 2.0). |
9 | بعد عدة أيام من التأخير، تدخلت وزارة الصحة والتضامن الاجتماعي عن طريق منشور، يذكر أنه لن يتم طلب أية أموال مقدماً في المستقبل، تاركين مع ذلك قضية اختلاف السعر بين قائمة الأسعار الرسمية والبدل المقدم للعاملين محل جدل. | Nakon nekoliko dana zakašnjenja, Ministarstvo Zdravstva i Socijalne Solidarnosti je intervenisalo s obaveštenjem, navodeći da ovakvo avansno plaćanje iznosa neće biti potrebno ubuduće, što je ipak ostavilo otvoreno pitanje razlike u ceni u službenom cenovniku i nadoknada za porođajn. |
10 | بدأت منظمتان لحقوق المرأة، “مبادرة النساء ضد الديون وعمليات القسوة” و”حركة النساء المستقلات”، في رفع الوعي حول هذه الوقائع السابقة: | Dve organizacije za ženska prava, ‘Ženska Inicijativa Protiv Duga i Mera Štednje' i ‘Nezavisni Pokret Žena', počeli su da ističu važnost ovih incidenata: |
11 | الولادة ليست حكراً على الأغنياء! | GRađanje nije privilegija bogatih! |
12 | نطالب بمجانية الولادة، نطالب بتوجيه الضمان المالي مباشرة إلى قطاع الصحة… | Tražimo besplatan porođaj, tražimo da sredstva za izlazak iz krize idu pravo u zdravstveni sektor… |
13 | تمت مشاركة الأخبار وتم التعليق عليها عبر مختلف قنوات الإعلام الاجتماعي بواسطة مستخدمي الإنترنت اليونانيين . | Mnogi su podelili ovu vest i ona je imala dosta komentara od strane grčkih posetioca interneta na raznim kanalima društvenih medija. |
14 | يعبر ديميتريس أوكونومو عن خجله من الحدث: | Dimitris Oikonomou se oseća sramotu zbog ovog događaja: |
15 | @d_oikon: يا له من فعل عار! | @d_oikon: KAKVA SRAMOTAAAAA…! |
16 | كيف أنتهى بنا الأمر إلى هذا الحد؟ | Kako smo, dovraga, završili ovde? |
17 | نبذ نساء في المخاض من قبل المستشفى لعدم امتلاكهم المال…] | [Bolnica nije primila žene koje su trebale da se porode zato što nisu imale novca…] |
18 | بينما يضيف المستخدم جانجيلاكيس، بروح الاحتفالات الموسمية: | Korisnik Gangelakis dodaje, u duhu proslava: |
19 | @Gangelakis: يسوع المسيح نفسه ولد في كهف: رفضت مستشفيات عامة معالجة نساء في المخاض، لعدم امتلاكهم المال | @Gangelakis: JI sam Isus Hrist je rođen u pećini: Javne bolnice su odbile da prime trudne žene jer nisu imale novca da plate |
20 | علقت المستخدمة نيمي عبر حسابها على فيسبوك: | Korisnik Nemi Vl je prokomentarisala putem ažuriranja svog Facebook statusa: |
21 | أقرأ الأخبار اليوم الخبر تلو الآخر…كل خبر كأنه صفعه على الوجه… | Čitam vesti danas jednu po jednu… svaku doživljavam kao šamar… |
22 | يركز ليكتور على جوهر الحادثة في منتدى للنقاش: | Korisnik Lector naglašava suštinu ovog incidenta na forumu: |
23 | إنهم لا ينظرون إلى بطاقة الهوية، بل ينظرون إلى محفظة النقود. | Nisu pogledali dokumente, pogledali su u novčanik. |
24 | في نفس المنتدى، يعقد المستخدم سيمون بوليفار مقارنة مع نظام الرعاية الصحية الأمريكية: | Na istom forumu, korisnik simonbolivar poredi ovo sa američkim zdravstvenim sistemom: |
25 | إذلال تام! | TOTALNO PONIŽENJE! |
26 | تشويه آلية ونظام وحكومة! | OCRNJIVANJE MEHANIZMA I VLADE! |
27 | حولونا إلى أمريكا، حيث تعتبر منتهي إذا لم تكن تملك تأمين جيد | Pretvorili su nas u Ameriku gde ste gotovi ako nemate dobro osiguranje! |
28 | بينما، في منتدى آخر وتعليقا على نفس النقطة، أضافت المستخدمة إيزيس: | S druge strane i u istom duhu, korisnik Isis dodaje ironiju ovom miksu na drugom forumu: |
29 | أنا متأثرة، نحن نصبح كأمريكا. | Dirnut sam, postajemo Amerika. |
30 | الولادة مجاناً في مستشفى عام؟ | Porođaj besplatan u javnim bolnicama? |
31 | مستحيل. | Nemoguće. |
32 | القضاء على السماح بالولادة الآن أيضا. | Obrišite i porođajni dodatak SADA. |
33 | في بوابة إخبارية حيث تتناقل وتنتشر الأخبار، عبر المستخدم هاري عن غضبه في تعليق أسفل المقال الأصلي حول مصاريف المستشفى والتعامل مع الأمومة: | Na novinskom portalu za razmenu vesti, korisnik Harry izražava svoju ljutnju kroz komentar na originalni post o bolničkim troškovima i suočavanju sa materinstvom: |
34 | من بين كل الهجمات التي واجهتها من قبل الدولة (ضرائب كثيرة، الكهرباء، ضرائب إضافية)، على أن أقول إني غاضب أكثر من أي وقت مضى بسبب المعاملة التي تواجهها زوجتي الحامل. | Među svim napadima koje sam doživeo od države (teško oporezivanje, struja, dodatni porezi), moram reći da sam najviše besan zbog tretmana na koji moja trudna žena nailazi. |
35 | التأمين الخاص بي لم يعد يغطي أي شيء (صندوق العاملين المستقلين) والمستشفى باهظة جداً والخدمة مخزية. | Moje osiguranje više ne pokriva ništa (Fond za nezavisne stručnjake i preduzetnike) a bolnica je vreoma skupa i njihovi službenici su nezamislivi. |
36 | كل البلاد تدعم الأمومة إلا اليونان. | Svaka zemlja, osim Grčke, podržava materinstvo. |
37 | إذا استمر هذا الوضع، سأخذ عائلتي كلها ونهاجر إلى الخارج. | Ako se ovo nastavi, povešću svoju porodicu u inostranstvo kao doseljenike. |
38 | تلوم مستخدمة تويتر جوردي المسؤولين: | Twitter korisnik Jordi kritikuje one koji su odgovorni: |
39 | @jorjito73: تم رفض استقبال النساء في المخاض في المستشفيات، لعدم امتلاكهم المال… خطأ وزير الصحة؟ | Bolnica je odbila porodilje jer nisu imale novca…Loverdosova [ministar zdravlja] greška? |
40 | بالطبع لا، فلنلوم الإدارة القاسية… | Naravno da nije, krivite okrutnu administraciju… |
41 | بعدها انتقل النقاش إلى موضوع مختلف تماماً حول مستقبل البلاد ومستقبل المواطنين: | Rasprava se zatim preselila na sasvim drugu temu o budućnosti zemlje i o njenim budućim građanima: |
42 | @katerinas_diary: @jorjito73 انهم يتدخلون في مستقبل الذرية، هذه هي الحكاية…إذا تم رفض استقبال النساء غير العاملات المقبلين على الولادة في المستشفيات العامة!!! | @katerinas_diary: @jorjito73 Mešaju se u budućnost trke tj.,… Ako nezaposlene žene koje žele da rode dete ne prime u javne bolnice!!! |
43 | @jorjito73: @katerinas_diary هذه بداية تشكيل جمهور الناخبين خلال السنوات القادمة، أخيراً…عار ودناءة. | @jorjito73: @katerinas_diary To je početak formiranja biračkog tela u budućnosti, jednom i za svagda … Sramota i grozota. |
44 | يجدر الإشارة إلى انخفاض معدل المواليد في اليونان بنسبة 15% خلال العام الماضي، وذلك بسبب فرض الأزمة الاقتصادية على الأزواج تأخير قرار انجاب الطفل الأول أو الثاني. | Izgleda da se tokom prošle godine broj rođenih u Grčkoj smanjio za 15% , pošto nepovoljna ekonomska situacija prisiljava mnoge parove da odgode rađanje prvog ili drugog deteta. |