Sentence alignment for gv-ara-20120906-25492.xml (html) - gv-srp-20120911-9600.xml (html)

#arasrp
1اليونان : تظاهر اللاسلطويِّين ضد العنصريةDemonstracije Grčkih anarhista protiv rasizma u fotografijama
2هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة عن أزمة أوروبا.Ovaj članak je deo našeg specijalnog izveštavanja Evropa u krizi.
3جرت يوم السبت 1 سبتمبر / ايلول في العام 2012، مسيرة ضد العنصرية مخترقة وسط أثينا، عاصمة اليونان، انطلاقا من ساحة Monastiraki.U subotu 1. septembra 2012., anti-rasističke demonstracije započete su u centru Atine, Grčka, sa početkom na trgu Monastiraki .
4[معظم الروابط باليونانية والإنجليزية] اجتمع مئات من المحتجين، أغلبهم من اللاسلطويين، للتظاهر ضد الأحداث الأخيرة مثل الاعتداءات العنيفة، بل والقاتلة في معظم الأحيان، بحق المهاجرين التي يرتكبها أعضاء في الحركة ذات التوجه اليميني المتطرف الفجر الذهبي، وتعذيب الشرطة للعاملات بالجنس التجاري المصابات بالإيدز، بالإضفة إلى عمليات المراقبة والتفتيش المسماة بعملية ‘Xenios Zeus' والتي تستهدف الملونين في الغالب للتحقق من أوراق هوياتهم.Stotine demonstranata, većinom anarhisti, okupili su se kako bi protestvovali protiv događaja kao što su nasilni, čak i smrtonosni, napadi protiv imigranata [el] od strane članova desničara ekstremista iz grupe Zlatna zora, izlaganje javnoj poruzi HIV-pozitivnih prostitutki od strane policije, kao i vladine zaustavi-i-pretresi kampanje ‘Xenios Zeus' [koja je uglavnom ciljala ljude tamnije boje kože i tražila da se legitimišu].
5المتظاهرون بساحة موناستيراكي.Demonstranti okupljeni na trgu Monastiraki.
6تصوير المؤلفFotografisao autor teksta.
7حل الموكب بساحة Omonoia مرورا بشارع Athinas وعادت مجددا لساحة Monastiraki.Demonstranti su kroz Atinske ulice napredovali ka Omonoia trgu i opet završili na trgu Monastiraki.
8وقد اعترضتهم شرطة مكافحة الشغب لمنعهم من النزول بشارع Panepistimiou [والذي يقود إلى البرلمان اليوناني] لكن لم يحدث شيء بعدها، إلا من مشادات كلامية تبادلها المحتجون مع الشرطة.Policijske snage za suzbijanje demonstracija sprečile su ih da nastave kroz ulicu Panepistimiou [koja vodi ka Grčkom parlamentu], ipak nisu se desili dalji incidenti, osim nekih manjih verbalnih prepirki između nekih demonstranata i policije.
9المتظاهرون في ساحة Omonoia.Demonstranti na trgu Omonoia.
10تصوير المؤلفFotografisao autor teksta.
11على اللافتة: “لنسحق الفاشيين والجزارين من الشرطة.Na zastavi demonstranata piše: „Uništimo fašističke i policijske pogrome.
12النضال مشترك بين المحليين واللاجئين” تصوير المؤلفNeka se lokalci i izbeglice zajedno bore. “
13اعتراض الشرطة لطريق المتظاهرين بساحة Panepistimiou.Fotografisao autor teksta. Demonstranti blokirani u ulici Panepistimiou.
14تصوير المؤلفFotografisao autor.
15قامت مظاهرات أخرى بعد ذلك، نظمتها مجموعات من خلفيات مختلفة.U poslednje vreme desilo se nekoliko demonstracija, organizovane od strane različitih udruženja sa različitim ubeđenjima [el].
16نعرض في مقطع الفيديو التالي مقتطفات حديثة لاحتجاجات معادية للعنصرية جرت في 24 أغسطس / آب بأثينا، يدعمها في معظم الأوقات اللاجئون:U sledećem videu, možete da vidite neke od fotografija sa anti-rasističkog protesta 24-og augusta, podržan većinom od strane izbeglica:
17كف أغلب اليونانيين، بمختلف مشاربهم السياسية، عن تجاهل العنصرية.Većina ljudi u Grčkoj, bez obzira na njihovo političko ubeđenje, više nisu ostali indiferentni prema rasizmu.
18فقد اتخذت الفاشية طابعاً مؤسسياً باليونان، مع دخول حزب للنازيين الجدد البرلمان.Fašizam je sada institucionizovan u Grčkoj, kao što je nekad neo-nacizam bio izabran u parlamentu.
19عجوز يحتج بقوة.Starac protestvuje.
20تصوير المؤلفFotografisao autor teksta.
21بدأ المجتمع اليوناني يستوعب شيئا فشيئا أن العنصرية تهديد يجب مواجهته.Grčko društvo postepeno shvata da rasizam predstavlja pretnju i da mu se mora suprotstaviti. Ovaj članak je deo našeg specijalnog izveštavanja Evropa u krizi.