Sentence alignment for gv-ara-20100822-6817.xml (html) - gv-srp-20100819-1024.xml (html)

#arasrp
1المغرب: صيفي مع كتابيMaroko: “Moje leto sa knjigom”
2في هذا العالم المنغمس في التقنية الرقمية، حيث يزداد رخص الحواسيب اللوحيّة وقارئي الكتب الإلكترونية ويزداد امتلاك العامة لهذه الأجهزة يوماً بعد يوم، هل سيبقى هناك مكان للكتاب المطبوع القديم.U svetu potopljenom digitalnom tehnologijom, u kome tablet računari i čitači za e-knjige svaki dan postaju sve jeftiniji i dostupniji širokoj javnosti, da li će ostati mesta za stare dobre štampane knjige?
3بالنسبة لبعض المدونين المغاربة فإن الإجابة هي نعم وأن التقنية في صفهم لإثبات هذه الإجابة.Za marokanske blogere odgovor je da, a tehnologija je tu da im dokaže da su u pravu.
4صيفي مع كتابي هي مبادرة على الإنترنت ينظمها مجموعة من المدونين في الأسابيع القليلة الماضية، من خلال مدونة ومجموعة فيسبوك، داعين الزوار لمشاركة خبراتهم في القراءة:Moje leto sa knjigom je blogerska online inicijativa pokrenuta pre par nedelja, kao blogerska platforma [arapski] i javna Fejsbuk stranica [arapski], koja poziva posetioce da podele svoja čitalačka iskustva:
5العادة جرت أن يكون الصيف مع الأصدقاء والأهل أكثر فأكثر .. ونادرا ما يكون مع كتاب نطالعه، رغم أننا يمكن أن نكون معهما معا ..Skloni smo da naša leta provodimo više sa prijateljima i porodicom, a manje u društvu dobre knjige, iako verovatno možemo da postignemo jedno i drugo.
6طيب، ما رأيكم أن يكون صيفنا المقــبل مع الكتاب، حتى نشجع بعضنا البعض على القراءة ولاداعي لأن أذكر إيجابياتها.Dobro, šta kažete da ovog puta leto provedete sa knjigom, kako bi podsticali jedni druge da više čitamo. Nema potrebe da vas podsećam na sve prednosti koje čitanje može da donese.
7ولهذا الغرض قمنا بإنشاء هذه المدونة لكي ننشر فيها ملخصك حول ما استـفدته أو ما تعلمته من الكتاب الذي قرأتهZa ovu svrhu, napravili smo ovaj blog kako bi podelili misli o tome šta ste naučili čitajući knjige koje preporučujete.
8صيفي مع كتابيLeto sa knjigom
9بدأت المغربية، وهي مدونة ومشاركة في تأسيس المبادرة، حملة جديدة هذا الأسبوع، داعية العديد من المدونين لمشاركة اختياراتهم في القراءةMaroki, bloger [arapski] i jedan od osnivača inicijative, pokrenula je novi podsetnik ove nedelje.
10ما هي كتب الطفولة التي بقيت عالقة في ذاكرتك؟Ona poziva kolege blogere da podele svoja čitalačka iskustva postavljajući im pitanja…
11مَنْ هم أهم الكتاب الذين قرأتَ لهم ؟Koje ste knjige iz detinjstva zapamtili?
12من هم الكتاب الذين قررت ألا تقرأ لهم مجددا؟Ko su vaši omiljeni autori? Koje autore nećete više nikad čitati?
13في صحراء قاحلة ، أي الكتب تحمل معك؟Koje knjige biste poneli sa sobom kada biste bili izolovani u pustinji?
14من هو الكاتب الذي لم تقرأ له أبدا ، وتتمنى قراءة كتبه ؟Kojeg pisca još niste čitali a osećate potrebu da pročitate njegova dela?
15ما هي قائمة كتبك المفضلة ؟Koje su vaše omiljenje knjige?
16ما هي الكتب التي تقرؤها الآن ؟Koje knjige trenutno čitate?
17أرسل الدعوة لأربعة مدونين من أجل مشاركتنا بذكرياتهم مع القراءة.Pošaljite pozivnicu za četiri blogera i pozovite ih da podele svoja čitalačka iskustva.
18بدأت الردود في التوالي على المبادرة.Odgovor na inicijativu je tek pokrenut.
19ها هي عينة عشوائية من الردود التي تم انتقائها.Ono što sledi je samo kratak sadržaj nekih odgovora koje je nasumično izabrala blogosfera.
20كتب الطفولة التي بقيت عالقة في ذاكرتكKnjige iz detinjsva koje pamtim.
21كتبت نجاة:Od Nahat [arapski]
22آليس في بلاد العجائب، رحلة إلى باطن الأرض…Alisa u zemlji čuda i Putovanje u središte Zemlje.
23من خواطر شابة:Od Young Thoughts [arapski]:
24نبيل فاروق حيث قرأت تقريبا أغلب قصص سلسلة رجل المستحيل وسلسلة زهور ايضا اذكر قصص تاريخية للكاتب جرجي زيدانNabil Faruk, od kojeg sam pročitao većinu priča iz serije Čovek nemogućeg i Cveće. Isto tako sam pročitao istorijske priče od Georgija Zejdana.
25كتبت المغربية:Od Marokia:
26قصص محمد عطية الأبراشي ، قصص جحا ، ولن أنسى أبدا كتاب كليلة ودمنةKnjige sa pričama od Mohameda Atija Abrašija, kratke priče o Juhi i naravno Priče Kalile i Dimne.
27أهم الكتاب الذين قرأتَ لهمOmiljeni autori
28من خواطر شابة:Od Young Thoughts:
29نجيب محفوظ احسان عبد القدوس توفيق الحكيم عائض القرنيNagib Mahfouz, Ihsan Abdel Kudous, Taufik el- Hakim i Aed al- Karni.
30كتب فؤاد:Od Fuad [Ar]:
31نجيب محفوظ، توفيق الحكيم و محمود السعدني بالإضافة إلى زكرياء تامر، يحيى حقي، مبارك ربيع، نبيل فاروق، عفيف عبد الفتاح طباره …. و لا أنسى أحد المساهمين في تغيير حياتي عائض القرني ♥Nagib Mahfouz, Taufik el-Hakim, Mahmud al-Sadani, pored toga Zakaria Tamer, Jahia Tahaki, Mubarak Rabi, Nabil Faruk, Afif Abdelfatah Tabarah i poslednji, ali ne i manji važan, autor koji je promenio moj život, Aed el- Karni.
32كتبت المغربية:Od Marokia:
33عبد الكريم غلاب نجيب محفوظAbdelkrim Galeb Nagib Mahfouz Al-Džahiz Abdelmajid Ben Dželon
34الجاحظ عبد المجيد بن جلونAutori koje više nećete čitati
35الكتاب الذين قررت ألا تقرأ لهم مجدداًOd Abir [arapski]:
36من عبير:Nagib Mahfouz
37وكتب خالد:Od Kaleda [arapski]:
38عمرو خالدAmr Kaled.
39أما فؤاد:Od Fuada:
40محمد شكري ( توفي سنة 2003 ) قرأت له الخبز الحافي و الخيمة بصراحة لا أعرف سبب كرهي لهماMohamed Choukri koji je preminuo 2003. godine Pročitao sam njegove knjige Goli hleb i Šator i još uvek ne znam zašto ih mrzim.
41الكتب التي ستحملها معك في صحراء قاحلة كتب محمد:Knjige koje biste poneli sa sobom kada biste bili izolovani u pustinji
42لم أزر الصحراء يوما ^_^Od Mohameda:
43إن زرتها سآخذ معي iPad أو Kindle، وأريّح نفسي من حمل الأثقال الورقية أما المغربية:Nikada ranije nisam bio u pustinju, ali ako bih morao poneo bih iPad ili Knidle i izbegao bih nošenje teškog tereta sa papirom.
44القرآن الكريم نور اليقين في سيرة سيد المرسلينKuran Nor Al Jakim (knjiga o životu proroka Muhameda i tradiciji)
45الكاتب الذي لم تقرأ له أبداً ، وتتمنى قراءة كتبهPisce koje još niste čitali a osećate potrebu da pročitate njihove knjige
46عبد الحميد:Od Abdelhamida [arapski]:
47يوسف إدريس يوسف السباعي …Jusuf Idriz i Jusuf El Sebai.
48المغربية:From Marokia:
49أحلام مستغانميAhlam Mosteganemi
50باولو كويلهو جابرييل جارسيا ماركيزJusuf Zejdan Paulo Koeljo Gabrijel Garsija Markez
51قائمة كتبك المفضلةVaša lista omiljenih knjiga
52من مدونة سعيد:Od Saida [arapski]:
53جميع مؤلفات عبد الله العروي التي قرأت. حوار التواصل للمهدي المنجرة.Sve knjige od Abdalaha Laroia Mahdi Elmandra i njegov Komunikacijski dijalog
54رواية “صبوة في خريف العمر” لحسن أوريد.Romantika u zoru života od Hasana Aurida
55رواية “دفنا الماضي” لعبد الكريم غلاب. رواية “ثرثرة فوق النيل” لنجيب محفوظ […]Dafna al-Madi (Zakopana prološt) od Abdelkrima Gelaba Sudbina na Nilu od Nagiba Mahfouza
56أما سعد الدين:Od Sed Edina [arapski]:
57شجرة البؤس (رواية - طه حسين) أحدب نوتردام (فيكتور هيغو)Drvo bede od Taha Huseina Bogorodičina crkva u Notr Damu od Viktor Igoa Velika kuća od Mohameda Diba Vrtovi svetlosti od Amina Malufa
58الدار الكبيرة (محمد ديب)Knjige koje trenutno čitate
59حدائق النور (امين معلوف)
60الكتب التي تقرؤها الآن
61مدونة هيبو:Od Hiboa [arapski]:
62الإنسان وقواه الخفية - كولن ويلسن الشخصية الساحرة - كريم الشاذليKolin Vilson: Čovek i njegov um Zanosna ličnost od Karima al- Šazlija Memorija u mesu od Ahlama Mosteganemija
63نسيان - أحلام مستغانمي فؤاد:Izgubljeni simbol od Dena Brauna
64الرمز المفقود “دان براون” أوراق لعبد الله العرويأوراق لعبد الله العروي Les voix de Marrakech, d'Elias Canetti
65أصوات مراكش لإلياس سانتتيDokumenti od Abdalaha Larouia Glasovi Marakeša od Eliasa Kanetija
66الصورة تصوير هشام المرآة متاحة على فليكر تحت رخصة المشاع الإبداعي مع ذكر المصدر وعدم التعديل أو الاستخدام التجاري.Fografija Hišama Almirata dostupna je na Flickr i licencirana pod Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 opštom licencom.