Sentence alignment for gv-ara-20120513-21909.xml (html) - gv-srp-20120513-9004.xml (html)

#arasrp
1الصين: هل أصبح إعلام المواطن تحدياً للحكومة؟Kina: Da li društveni mediji izazivaju vlasti u sagi o Bo Xilaiju?
2بو تشيلاي، سياسي صيني، على هيئة إيخاروس، من شخصيات الأساطير اليونانية، الذي أراد الاقتراب من الشمس بجناحين من شمع.Ovaj post je dio našeg specijalnog izvještaja Međunarodni odnosi i sigurnost. Bo Xilai kao grčki mitološki lik Ikar koji se u letu previše približio suncu sa krilima od voska.
3المصدر: موقع beijingcream.comIzvor: Beijing Cream
4هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة العلاقات الدولية وشئون الأمن. الصراع السياسي، القتل، الفساد، الجاسوسية، الأزمات الدبلوماسية - عوامل في سقوط بو تشيلاي، السياسي الصيني البارز.Politička borba, ubojstvo, korupcija, špijunaža i diplomatski sukob - pad Bo Xilaija sa elitnog položaja u Kineskoj komunističkoj partiji (CCP) pretvorio se u višeslojnu priču.
5وبالرغم من سياسة حجب المعلومات في الصين، فإن المناقشات على الشبكات الاجتماعية جعلت الإعلام الدولي يشنف آذانه.Slučaj Bo Xilai je također dobar primjer razorne uloge građanskih medija u današnjoj Kini.
6أثناء تداول السلطة المعتاد في الحزب الشيوعي الصيني في أكتوبر 2012 - والذي يحدث كل 10 أعوام - ظهرت قضية تشيلاي بو على الصفحة الأولى في معظم وسائل الإعلام المحلية والدولية.Usprkos cenzuri su rasprave na društvenim mrežama uzrokovale podizanje ušiju svjetskih medija. Sa CCP-ovim principom jednom u desetljeću smjene u vodstvu [pdf] planiranim u oktobru 2012, slučaj Bo Xilaija je stigao na naslovne stranice svjetskih i lokalnih medija.
7وكانت المناقشات حامية حول دور إعلام المواطن في عدم قدرة الحكومة على إخفاء القضية عن الأنظار.Općenito se smatra da su društveni mediji onemogućili vladu u nastojanjima da priču zadrže iza kulisa.
8ولكن يجب أن نعترف أن الحكومة استفادت من الشبكات الاجتماعية لصالحها.Međutim, istina je i da je vlada koristila društvene medije u svoju korist.
9هل فعلاً أرادت الحكومة الصينية إخفاء قضية بو تشيلاي؟Da li kineska vlada uistinu želi sakriti priču o Bo Xilaiju?
10هل فعلاً كان الإعلام الجتماعي تحدياً لقدرة الحكومة على التحكم بالمعلومات؟Da li su društveni mediji uistinu prkosili vladinoj kontroli informacija?
11عدم وجود الشفافية في الحياة السياسية الصينية يجعل الإجابة على هذا السؤال مستحيل.Neprozirnost kineske politike onemogućuje odgovore na ova pitanja, ali vrijedi pokušati.
12ولكن الأسئلة تستحق التفكير فيها. دعونا نلخص دور الإعلام الاجتماعي الصيني الكبير في تحدي قدرة الحكومة الصينية على التحكم ومنع المعلومات.Proučimo kako su kineski društveni mediji igrali veliku ulogu u naizgled prisilnom otkrivanju i u izazivanju državne kontrole informiranja.
131. بداية، تنتشر الإشاعاتFebruar 2012
14وانج ليجون، نائب رئيس بلدية تشونقينج، يختفي من وظيفته.1. Širenje prvih glasina
15وبالرغم من سياسة الحجب، فإن الإشاعات حول هذا الموضوع ظهرت جلية في كل أنحاء مواقع التدوين المصغر في الصين.Wang Lijun, zamjenik gradonačelnika u Chonqingu, nestaje sa svoje pozicije. Unatoč cenzuri, se nagađanja o njegovom boravištu šire na kineskim mikroblogovima.
16تقول الإشاعة أن وانج حاول اللجوء السياسي إلى قنصلية الولايات المتحدة بعد خلاف مع بو تشيلاي، السياسي البارز بالحزب.Glasine tvrde kako je Wang zatražio politički azil u američkoj ambasadi nakon što je pao u nemilost sa mjesnim eksponiranim tajnikom partije Bo Xilai, koji pretendira na mjesto u vrhu politike.
17وربما انتقد وانج تورد بو في مقتل رجل الأعمال البريطاني نيل هايوود.Wang je možda osudio uključenost Bo-a u ubojstvo engleskog biznismena Neil Heywood.
182. العلاج بالعطلة.2. “Terapijski godišnji odmor”
19ظهرت رسالة رسمية في موقع سينا ويبو - الشبيه بتويتر - تقول أن وانج لا يمارس أعماله بصورة مؤقتة “للعلاج بالعطلة“.Službeno priopćenje na twiter naliku Sina Weibo tvrdi kako je Wang trenutno maknut sa svog položaja zbog “terapijskog godišnjeg odmora”.
20وأصبح هذا المصطلح تعبيراً ساخراً منتشراً على الإنترنت الصيني.Izraz je postao ironična mema na kineskom internetu.
213. أين الحجب؟3. Gdje su cenzori?
22أكدت الحكومة الصينية دخول وانج القنصلية الأمريكية في بيان على موقع سينا ويبو، حيث سارع نشطاء الإنترنت في مشاركتها بكثافة.Kineska vlada potvrđuje glasinu da je Wang otišao u američki konzulat na postu Sina Weibo, što su netizenovci požurili da retwituju.
23فماكينة الحجب لم تسمح بتداول المعلومات ومناقشتها فقط، بل دعمتها، مما أثار الشكوك.Cenzorski aparat nije samo dozvolio već i poticao rasprave na internetu, što je uznemirilo netizenovce.
24يكتب C.Bloger C.
25Custer، الذي يدون على موقع ChinaGeeks:Custersa ChinaGeeks je napisao:
26في هذه اللحظة، فمرة أخرى يظهر وانج على قائمة المواضيع الأكثر انتشاراً على سينا ويبو مرتين […] والبحث عن “وانج ليجون” (بدون أخطاء) ليس محجوباً.U ovom trenutku je Wang već dva puta na listi popularnih tema na Sina Weibo. […] Rezultati pretrage za “Wang Lijun” (upisani ispravno) ostaju necenzurirani.
27من الواضح أن سينا لا يرغبون في حجب هذه القصة بالمرة، وبالتالي يظهر السؤال، هل يوجد أحد في موقع سينا يريد تدمير يو تشيلاي؟Očito je da Sina ne pokušava potisnuti ovu priču, pa se postavlja pitanje: da li netko na Sina-i pokušava naškoditi Bo Xilaiju? Mart 2012
284. تأكيد الإشاعات الأولية4. Prve glasine potvrđene
29وكالة الأنباء الرسمية تسين هوا أصدرت بيانين: إقالة وانج من منصبه وإقالة بو تشيلاي من منصبه أمين للحزب في تشونقن وتعيين تسانج ديجيانج مكانه.Službena novinska agencija Xinhua donosi dvostruku najavu: Wang je smjenjen sa položaja a Bo Xilai je smjenjen sa položaja šefa partije u Chonqingu i postavljen je Zhang Dejiang.
30مع تقرير آخر يؤكد أن وانج بالفعل طلب اللجوء السياسي في القنصلية الأمريكية.Drugi izvještaj potvrđuje da je Wang zatražio politički azil u američkom konzulatu.
315. الدفعة الثانية من الإشاعات5. Nastaje drugi val glasina
32وفي أثناء المناقشات العامة حول التطير السياسي لبو، انتشرت بعض الإشاعات عن إنقلاب عسكري في بكين وحصول مواجهات بين الرئيس الصيني هو جينتاو ووين جيباو من جانب، وتسو يونجكانج، الذي يساند بو، من جانب آخر.Na samom vrhuncu grozničave javne rasprave oko političke čistke Bo-a, internetom se šire glasine o puču u Beijingu i sukobu između predsjednika Hu Jintao-a i premijera Wen Jiabao-a sa jedne strane i Bo-ovog pristaše Zhou Yongkanga na drugoj strani.
336. الكلام عن الانقلاب يوقظ الجدار الناري الأعظم6. Glasine o puču konačno bude Veliki Vatreni Zid
34تقوم مواقع التدوين المصغر مثل سينا ويبو وتنسنت ويبو بحجب عمليات البحث.Mikroblogovski sajtovi Sina Weibo i Tencent Weibo blokiraju tražilicu riječi.
35وبعد أيام من الحجب، أغارت الحكومة على وسائل الإعلام الاجتماعي.Par dana nakon toga je vlada isključila društvene medije.
36فتعتقل 6 أشخاص وتغلق 16 موقعاً بتهمة “نشر إشاعات على الإنترنت أدت إلى بلبلة النظام العام وتهديد السلام الاجتماعي، مما يستحق العقاب”، في تفرير لتسينهوا.Šest ljudi je uhapšeno i 16 web stranica zatvoreno zbog “širenja glasina na internetu” koje “ozbiljno ugrožavaju javni red i mir, prijete društvenoj stabilnosti i zaslužuju kažnjavanje”, kako javlja Xinhua.
37نفس التقرير يذكر أن هناك انتقادات وعقوبات على موقع سينا ويبو وتينسينت ويبو بناء على ذلك.U istoj izjavi stoji da su Sina Weibo i Tencent Weibo “osuđeni i u skladu s tim kažnjeni”.
38علق الموقعين التعليقات لمدة 3 أيام.Dvije stranice su zaustavile postavljanje komentara za tri dana.
39أبريل 2012April 2012
407. تحول الإشاعات إلى حقائق7. Glasine postaju istina
41في 10 أبريل / نيسان، أصدر تسينهوا بيانين منفصلين: إقالة بو من منصبه في اللجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني رداً على “انتهاكات حادة للنظام”، ولدور زوجته المزعوم في مقتل رجل الأعمال البريطاني نيل هايوود بدوافع “المنافسة الاقتصادية”.10. aprila Xinhua donosi dvije odvojene vijesti: otpuštanje Bo-a sa položaja u centralnom komitetu CCP zbog “ozbiljnih disciplinskih prekršaja”, i vijest o zbog “ozbiljnih disciplinskih prekršaja”, i vijest o u ubojstvu engleskog biznismena Neil Heywooda oko “ekonomskih interesa”.
42لم يستقف مستخدمي الإنترنت من صدمتهم، فالإشاعات التي انت تملأ الإنترنت في الشهور الماضية أصبحت في الصفحات الأولى في الجرائد الرسمية.Netizenovci ne mogu doći sebi od iznenađenja. Glasine koje su mjesecima poplavile mrežu iznenada se nalaze na naslovnicama svih službenih novina.
43يذكر جنيج جاو، الذي يكتب في مدونة وزارة توفو:Jing Gao sa Ministarstva Tofu piše:
44يكتب تزان تسينشينج، مستخدم ويبو، “لقد اتبعنا الأوامر العليا ألا نصدق أو ننشر الإشاعات. ولكن اليوم، أصبحت الإشاعة حقيقة!Weibo korisnik Zhang Xingsheng je napisao, “Već smo poslušali savjet odozgo da nikada ne smijemo vjerovati glasinama ili ih širiti.
45لا أستطيع التفكير جيداً، هل أصدق أم لا أصدق؟Ali danas je glasina postala istina! Zbunjen sam.
46هذا هو السؤال!Vjerovati ili ne, pitanje je sada!
47اكتشف 550 مليون مستخدم للتدوين المصغر في الصين خدعة لوي الحقائق.Kineskih 550 miljona mikroblogera su svjedoci prepredene strateške igre javnog informiranja.
48حيث الإشاعات على الإنترنت تصبح حقيقة في نهاية الأمر، حقيقة تؤكدها البيانات من وسائل الإعلام الرسمية التي تحجب وتشيطن المعلومات تحت شعار الانسجام المجتمعي.Glasine sa mreže postaju preko noći službena istina, odobrena od onih istih službenih medija koji su je prije toga cenzurirali i demonizirali u ime društvenog sklada.
498. الصراع السياسي والفساد8. Politička borba i korupcija
50تصر الحكومة أن سقوط بو عبارة عن معركة ناجحة ضد الفساد وأنه لا علاقة له بالصراع السياسي.Vlada uporno tvrdi kako je smjenjivanje Bo-a u cilju borbe protiv korupcije i da nema nikakve veze sa političkim previranjima.
51وبينما تتكشف تفاصيل ثراء عائلة بو، تتصاعد سخونة النقاشات حول ثورات أعضاء الحزب.Pojavljuju je detalji o obiteljskom bogatstvu Bo-a i rasplamsava se javna diskusija o bogaćenju partijskih dužnosnika.
52وأثناء طغيان النقاشات حول الفساد، تنجح الحكومة في إدارة الحوار وتجنب النقاط الحساسة حول الصراع السياسي.I dok rasprave o korupciji preuzimaju mjesto u medijima, vladi uspijeva da skrene osjetljivu raspravu o političkim sukobima.
53يوضح جينج جاو وجهة نظره:Jing Gao opisuje:
54ولكن هناك على الأقل نقطة واحدة متأكد منها.Jedna stvar je sigurna.
55وهو أن قبل وجود الإعلام الاجتماعي، لم يكن على الحكومة أبداً إصدار توضيحات للشعب.Prije pojave društvenih medija, vlada nije nikada bila dužna dati objašnjenje građanima.
56[…] ولكن اليوم، مع وجود عشرات الملايين من الصينيين على سينا ويبو، قليل من الثرثرة السياسية يمكنها أن تزيد وتتحول إلى ‘لى صوت مسموع للآلاف قبل حضور شرطة الإنترنت.[…] Danas, sa desetinama miljona Kineza koji aktivno koriste Sina Weibo, tihi mrmor političkog ogovaranja može se pojačati i proširiti na tisuće prije nego što se internetska policija umješa.
57يلعب الإعلام الاجتماعي دوراً كبيراً لدعم المناقشات العامة في الصين عبر كسر القواعد الحكومية المعتادة لكسر المعتاد.Društveni mediji igraju glavnu ulogu u poticanju javne rasprave u Kini tako što razotkrivaju sistematska prekrivanja.
58ولكن من الواضح أن الحكومة الصينية أثبتت أن لديها الخبرة الكافية لللعب بسياسة الحجب، تسريب أو منع المعلومات عندما تريد تحويل مسار الرأي العام.Ipak, jasno je i to da je kineska vlada pokazala zadivljujuće umjeće igranja sa cenzurom, propuštajući ili blokirajući informacije kako joj se svidi u cilju usmjeravanja javnog mijenja.
59من الفائز هنا؟Tko pobjeđuje?
60هل فعلاً يغتبر الإعلام الاجتماعي في الصين تحدياً لقدرة الحكومة الصينية على التحكم في مسار المعلومات؟Da li kineski društveni medijski kanali stvarno izazivaju državnu kontrolu informacija?
61Ovaj post i njegovi prevodi na španjolskom, arapskom i francuskom jeziku su naručeni od strane Međunarodne mreže sigurnosti (ISN) u okviru suradnje na istraživanju građanskih glasova u međunarodnim odnosima i sigurnosti u svijetu.
62Posjetite ISN blog za više srodnih priča.