Sentence alignment for gv-ara-20120830-25123.xml (html) - gv-srp-20120818-9469.xml (html)

#arasrp
1إيران وإسرائيل: “غير مستعدين للموت في حربكم”Iran, Izrael: ‘Nećemo da umremo u vašem ratu’
2إذا صدقت وسائل الإعلام التقليدية، فالحرب توشك على الاندلاع بين إيران وإسرائيل.Izgleda da su, prema glavnim novinskim naslovima, Iran i Izrael na rubu rata.
3فالساسة الإسرائيليون يكررون تهديدهم بمهاجمة المنشآت النووية الإيرانية وترد طهران بشعاراتها القديمة المعادة بمسح إسرائيل من الخريطة.Izraelski političari i dalje prete napadima na iranska nuklearna postrojenja, a Iranske vlasti ponavljaju svoje stare parole da će Izrael ‘nestati s karte.'
4ورداً على نداءات الحرب من الجانبين، نشط النشطاء من أجل السلام من الجانبين أيضاً.Međutim, kako se buka oko rata diže s obe strane, tako se pokreće aktivizam za mir.
5مؤخرا، تظاهر الإسرائيليون في تل أبيب من أجل السلام، واستغلوا الإنترنت ليقولوا: لا للحرب.Nedavno su Izraelci zatražili mir u protestima u njihovom glavnom gradu Tel Avivu i iskoristili su Internet da pošalju poruku protiv rata.
6مرة أخرى، نقولها عالية، نقول لا للحرب.“Dakle, još jednom, jasno i glasno, kažemo NE ovom ratu.”
7صورة من صفحة فيسبوك المخصصة لحملة إسرائيل تحب إيران.Preuzeto od kampanje na Facebooku, Izraelci-Vole-Iran.
8يزداد التحاق المدافعين عن السلام يوما عن يوم بالصفحة التي أنشأها على فيسبوك الإسرائيلي بوشبان مهينا (أكا روني) في 19 مارس / أذار 2012، والذي تقول رسالته: أن الإسرائيليون يحبونكم ولن يقصفوا بلادكم.Oni koji podržavaju mir i dalje se pridružuju Facebook stranici koju je 19 marta 2012 pokrenuo Izraelac Pushpin Mehina (takođe poznat kao Ronny) koji govori Irancima, ‘Izraelci Vas vole i neće bombardovati Vašu zemlju. ‘
9حازت الصفحة على أكثر من 70000 إعجاب.Ova stranica trenutno ima više od 70,000 lajkova.
10في نفس اليوم، أنشأ إيرانيون صفحة من إيران، من أجل السلام والديموقراطية، مطلقين حملة تخاطب الإسرائيليين نحن أصدقاؤكم.Istoga dana, Iranci su pokrenuli Facebook stranicu ‘Iz Irana za Mir i Demokratiju‘, koja je brzo započela kampanju koja će Izraelcima poručiti, “Mi smo Vam Prijatelji.”
11وحدت الحملتان صوتهما، عندما أعادت الصفحة الإيرانية نشر رسالة نظيرتها الإسرائيلية التالية:Obe kampanje su se opet ujedinile kada je Iranska stranica ponovo postavila sledeću poruku sa Izraelske Facebook stranice:
12الملايين منا سيعانون.Mi smo taj milion ljudi koji će patiti.
13سيطلب منا الانخراط في الجيش، وسنجبر على الحرب، سنخسر حياتنا وأقاربنا.Bićemo pozvani da se borimo, platićemo svojim životima, životima naših rođaka.
14سيتحتم علينا نحن الآباء في تل أبيب وطهران، أن نلجأ إلى المخابئ مع أطفالنا فرارا من الصواريخ.Mi, roditelji iz Tel Aviva i Teherana ćemo morati da bežimo s našom decom u skloništa i da se molimo da nas rakete zaobiđu.
15ولكنها ستطالنا وتخلف الضحايا.Ali, one će pasti negde, na nekoga.
16إن طبول الحرب تزداد أصواتها بقوة في الأيام الأخيرة.Ovih dana zvuk rata postaje glasniji.
17ولهذا نقول لا للحرب على إيران، مرة أخرى: نحن نحبكم.Zato, još jednom, jasno i glasno, kažemo NE ovom ratu.
18وفي الأربعاء 16 أغسطس / آب، وقّع أكثر من 400 شخصا، منهم أساتذة جامعيون ومدافعون عن حقوق الانسان، على عريضة تطالب الطيارين الإسرائيليين برفض قصف إيران إذا جاءتهم الأوامر بالقصف.Mi poručujemo narodu Irana: Volimo Vas.. U sredu, 16 avgusta, više od 400 ljudi, uključujući univerzitetske profesore i zastupnike ljudskih prava, su potpisali online peticiju koja poziva Izraelske pilote da ne bombarduju Iran, ukoliko im se naredili da to urade.
19وهنا مقتطف من نص العريضة:Ovo je text online peticije:
20نعتبر الهجوم على إيران رهان خاطئا سيجلب مخاطر لدولة اسرائيل ولن يحل المشكل الأساس.Piloti, mi smatramo da je odluka da se pokrene napad na Iran pogrešna, i da bi prouzrokovala ozbiljne posledice za državu Izrael, i ne bi rešila osnovni problem.
21وكما سبق أن أشرنا، حتى مع أقصى معدل لنجاح العمليات الحربية، لن يوقف ذلك البرنامج النووي، فقط سيؤخره. ومن أجل هذا التأخير المؤقت سندفع ثمنا باهظا.Kao što je već spomenuto, čak i najbolji uspeh operacije neće zaustaviti Iranski nuklearni program, već će ga samo odgoditi - a za to privremeno odlaganje svi mi ćemo platiti ogromnu cenu, verovatno onu najstrašniju.
22أنتم، طياري القوات الجوية - أكثر من أي شخص آخر - بين أيديكم القوة الكافية تمكنكم من تجنب هذه الكارثة.Vi, kao piloti našeg Ratnog Vazduhoplovstva, više nego iko drugi - imate u svojim rukama stvarnu moć da sprečite ovu katastrofu.