Sentence alignment for gv-ara-20110206-9036.xml (html) - gv-srp-20110205-2865.xml (html)

#arasrp
1مصر: مصادمات في ميدان التحرير بكلمات المدونينEgipat: sukobi na Trgu Tahrir prema rečima blogera
2تعد هذه المقالة جزء من تغطيتنا الخاصة لإحتجاجات مصر 2011.Ovaj post je deo nešeg specijalnog izveštavanja o protestima u Egiptu 2011.
3تظاهر بالأمس ملايين المصريين في كل مكان ضد نظام مبارك.Milioni Egipćana su juče širom Egipta protestovali protiv Mubarakovog režima.
4كتب بهي الدين عن المظاهرات السلمية التي حدثت في كل أنحاء مصر.Bejhi El-Din je pisao ovde o mirnim protestima koji su se održali u Kariu i čitavom Egiptu.
5بالأمس، كان في كل أنحاء مصر ما يقرب من 8 ملايين من المتظاهرين الصادقين.Juče je pravih protestanata bilo oko osam miliona po čitavom Egiptu.
6تقدر الإحصائيات 1.5 مليون في الإسكندرية و2 مليون في القاهرة.Brojke se procenjuju na milion i po u Aleksandriji i dva miliona u Kairu.
7كانوا مسالمين بكل معنى الكلمة، ووصف الحال بأنه احتفالية من قبل وسائل الإعلام الإخبارية.Bili su potpuno mirnog kraktera, a raspoloženje koje je među protestantima vladalo mnoge novine su opisale kao „praznično“ i „slavljeničko“
8بعد ذلك ألقى مبارك خطاب في المساء.Zatim je Mubarak u noć održao govor.
9كثير من الناس - وأنا منهم - وجده خطوة جيدة من جانب النظام.Mnogi, uključujući i mene, smatraju to dobrim potezom vladajućeg režima.
10بعد إلقاء مبارك خطابه، أنقسم الناس بين مؤيد متقبل للخطاب على أنه خطوة جيدة وآخرين آمنوا بأن الناس يجب عليهم الاستمرار في التظاهر بوسط القاهرة حتى يتنحى ويرحل الرئيس.Nakon Mubarakovog govora, ljudi su se podelili na one koji su to prihvatili kao dobru inicijativu i na druge koji su smatrali da bi trebalo da se nastavi sa protestima u centru Kaira, sve dok ne siđe sa vlasti.
11كتب رأفتولوجي كيف وجد عرض مبارك محبط ومخيب للآمال.Rafatolodži je ovde napisao kako nalazi Mubarakove ponude razočaravajućim:
12لا أدرى كيف يريد مبارك من مجلس مشكوك فى شرعيته أن يعدل مواد الدستور؟؟Ne znam kako Mubarak želi da nezakoniti parlament popravi ustav.
13مجلسي الشعب والشورى جاؤوا بانتخابات مزوره وهناك طعون أمام المحاكم لم تُنظر بعد.Parlament je sastavljen posle pokradenih izbornih glasova i postoje mnoge optužbe jer to još uvek nije odvedeno na sud.
14فكيف يحق لمجلس كهذا أن يغير الدستور؟؟Dakle, kako je takav parlament glavni za popravljanje ustava?
15لكن بعد بضع ساعات لاحقا، بدأت سلسلة من الأحداث الجديدة بالحدوث في القاهرة.Ali nekoliko sati kasnije, u Kairu se desila serija novih događaja.
16كتب بهي الدين عن تجربته الخاصة لما حدث.Baheja El-Din je ovde napisao o tome što se dogodilo.
17استقبل العديد من الناس رسائل نصية على الهواتف النقالة عن تجمهر حشود تأييدا لمبارك في المهندسين.Mnogi su dobili SMS poruku preko mobilnog telefona o masovnom okupljanju radi podrške Mubaraku u Mohandesinu.
18آخرين استقبلوا رسائل تعرض 70 جنية للذهاب لتلك الحشود.Drugi su dobili poruke u kojima se nude 70 egipatskih funti po osobi (LE) za odlazak na mitinge.
19أخبرتني أمي أنه عندما سئل المتظاهرين أنصار ومؤيدي مبارك لماذا يحتشدون في الشوارع، أجابوا بـأن “كل واحد منا حصل على 200 جنية”.Majka mi je rekla da kada su pitali Mubarakove pristalice zašto izlaze na ulice, oni su rekli: „Svako od nas je dobio po 200 LE. “
20أخبار عن عاملين في الإذاعة والتليفزيون كذلك شركات البترول تم حثهم ودفعهم للنزول إلى الشوارع والتظاهر من أجل مبارك متظاهرين أنصار مبارك يقذفون بالحجارة على المعارضين لمبارك.Bilo je vesti o radnicima televizijskih i radio stanica, kao i naftnih kompanija, koji su bili primorani da izađu da protestuju u Mubarakovu korist.
21تصوير ناصر نوري، تحت رخصة المشاع الإبداعي كتب أيضا رأفتولوجي عن الصدام الذي حدث وسط البلد اليوم.Rafatolodži je takođe ovde pisao o sukobima koji su se danas (02. februar) desili u centru grada.
22مبارك يفعل ما عُرف به وما أعتاد عليه؛ قتل شعبه.Mubarak radi ono po čemu je poznat, a to je ubijanje sopstvenog naroda.
23كان المتظاهرون جالسون في ميدان التحرير لا يفعلون شيئاً، وفجأة بدأ أناس في ملابس ميدانية بقذف الحجارة عليهم.Protestanti u Tahriru i Aleksandriji su samo mirno sedeli, i odjednom su neki ljudi obučeni kao civili počeli da ih gađaju kamenicama.
24أكتفى الجيش فقط بتحذير البلطجية، لكن لم يتدخلوا.Vojska je samo upozorila siledžije, ali se još uvek nije umešala.
25قبض المتظاهرون على واحد من هؤلاء البلطجية ووجدوا أنه رجل من أمن الدولة.Protestanti su uhvatili jednog od njih i otkrili da je u pitanju jedan od članova Mubarakovog nacionalnog obezbeđenja.
26كتبت بهية عن كيفية استخدام هؤلاء المتظاهرين أنصار مبارك للخيول لمهاجمة المتظاهرين.Baheja je potom napisala kako su te Mubarakove pristalice upotrebil konje za napad na protestante:
27جماعة على ظهور الخيول، يضربون المتظاهرين كالقتلة الهمجيين.Gomila na konjima je prebijala protestante kao neke divljačke bandite.
28أعضاء الحزب الوطني وقطاع الشرطة. مسيرة منظمة في موكب، تتضمن ضباط شرطة في زي مدني، يحملون أعلام مصرية وصور لمبارك تمثيلاً وتصويرا لدعمه وتأييده.Članovi NDP-a (Nacionalna demokratska partija) i sllužbenici javnog sektora, kao i uniformisani policajci su visoko držali egipatske zastave i Mubarakove fotografije kako bi izrazili svoju podršku njemu.
29ذكرت زينوبيا أنه ليس المتظاهرون وحدهم من تعرض للهجوم.Zenobija je istakla da ovde nisu samo protestani napadnuti:
30تعرض صحفيون أجانب للهجوم والمضايقات.Strani novinari su napadnuti i maltretirani, i njihova oprema je polomljena.
31تم تكسير وتهشيم معداتهم.Mubarakovi nasilnici su napali Andersona Kupera u Kairu.
32تم الهجوم على اندرسون كوبر من قبل الهمج وبلطجية مبارك في القاهرة.Siledžije NDP-a su pokušali da upadnu u uredništvo Al Šorouka, terorišući njegove novinare koji su prekinuli svoj posao kako zaštitili sebe i zgradu u kojoj rade.
33حاول بلطجية الحزب الوطني اقتحام مقر جريدة الشروق وإرهاب الصحفيين الذين تركوا بدورهم عملهم لحماية أنفسهم ومبناهم.Egipatski bloger @BooDy pokriva maramicom rane. Fotografija Nasser Nouri, pod Creative Commons licencom
34لكن أين الجيش؟Ali gde je vojska?
35تتساءل زينوبيا عن دور الجيش في كل هذا.Zeinobija se pitala o ulozi vojske u svemu ovome:
36- لماذا ترك الجيش البلطجية يدخلون بأسلحتهم هكذا؟ - لماذا ترك الجيش البلطجية يهاجموا المتظاهرين هكذا؟- Zašto je vojska dopustila nasilnicima tako lako da uđu sa svojim oružjem?? - Zašto je vojska dopustila nasilnicima tako lako da napadnu protestante??
37لقد باعنا الجيش الى هذا الحد أو حتى أكون اكثر دقة باعنا قادة الجيش.Vojska nas je prodala do sada. Ili preciznije, vojni komandanti su nas prodali.
38ربما لم ندرك ما يقصده مبارك في خطابة أمس.Možda i nismo zaista razumeli šta je Mubarak mislio u jučerašnjem govoru.
39تذكر بهية ما قرأته بين السطور في خطاب البارحة.Baheja je ovde istakla ono što je ona u jučerašnjem govoru pročitala između redova:
40هذا ما يقصده مبارك في خطابه أمس، أن “على كل فرد أن يختار بين الفوضى أو النظام”، بين حكمه أو عنفه.Ovo je Mubarak mislio u svom jučerašnjem govoru, da „svi moraju da izaberu između haosa i reda“, između njegovog pravila i njegovog nasilja.
41أخيراً، تدعو نوارة نجم كل المصريين أن يتوجهوا إلى ميدان التحرير والوقوف مع المتظاهرين.Na kraju, Navara Negm je pozvala sve Egipćane da dođu na trg Tahrir i stanu tamo uz protestante:
42نداء من داخل ميدان التحرير الى كل من شارك في مظاهرة المليون التوجه فورا للتحريرPoziv svima koji su učestvovali u jučerašnjim demonstracijama da istog trenutka odu na trg Tahrir
43تعد هذه المقالة جزء من تغطيتنا الخاصة لإحتجاجات مصر 2011.Ovaj post je deo nešeg specijalnog izveštavanja o protestima u Egiptu 2011.