# | ara | srp |
---|
1 | ليبيا: صور من الفترات التاريخية الثرية والرائعة | Libija: Fotografije iz bogatih, uzbudljivih i istorijskih vremena |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة عن ثورة ليبيا 2011. | Ovaj post je deo našeg specijalnog izveštavanja Ustanak u Libiji 2011. |
3 | قام الجراح البريطاني الليبي الذي يكتب تحت اسم مستعار امال الليبي بالحنين إلى الفترات السابقة ونشر بعض الصور القديمة من زياراته السابقة لليبيا على حسابه على تويتر،@libyansrevolt، لعرض ليبيا التي يتذكرها. | Britansko-libijski hirurg i humanitarac koji piše pod pseudonimom Amal Al Leebi je u svojoj nostalgiji objavio neke stare fotografije iz prethodnih poseta Libiji na svom Twitter nalogu, @libyansrevolt, kako bi pokazao Libiji da se seća. |
4 | نظرة على بعض الصور القديمة لليبيا من زيارات سابقة | @libyansrevolt: Samo se podsećajući nekih starih slika #Libije iz prethodnih poseta… |
5 | قوس ماركوس اوريليوس ليلاً في طرابلس القديمة. | Luk Marka Aurelija noću u starom gradu Tripolija. |
6 | الصورة بواسطة @libyansrevolt. | Fotografisao @libyansrevolt. |
7 | بدأ بصور المدينة الساحلية طرابلس - صور تُظهر أسواق المدينة حيث بائعي الخضروات والفاكهة منتشرين على جانبي الطريق، صانعي النحاس في الأزقة أو “الزنجات” في المدينة القديمة، وحتى بائعي بيض النعام. | Amal Al Leebi je počeo sa fotografijama primorskog dela grada Tripolija - fotografije prikazuju gradske tržnice na kojima su prodavci povrća pored puteva, kazandžije u sokacima ili “Zangasima” starog grada, a tu su čak i prodavci nojevih jaja. |
8 | بالإضافة إلى ذلك، يشارك صور أخرى تعرض الجانب التاريخي للمدينة، مثل قلعة السراي الحمراء العثمانية التي تقع في المدينة القديمة في طرابلس، وبها متحف قومي يتميز بطابع معماري روماني، به صور بالفسيفساء ومنحوتات. | Osim toga, Amal Al Leebi deli druge fotografije koje prikazuju istorijske karakteristike grada, kao što je Otomanski dvorac Al Saraaya Al Hamra (Crveni dvorac) koji se nalazi u starom gradu Tripolija, u kome je i Narodni muzej rimske arhitekture, mozaika i skulptura. |
9 | صور أخرى تظهر لافتات تحية للقذافي في كل أنحاء المدينة، ميدان الشهداء، الذي غير القذافي أسمه بعد ذلك إلى الميدان الأخضر. | Ostale fotografije prikazuju Gadafijev slogan i bilborde po celom gradu, Trg mučenika, čije je ime Gadafi kasnije promenio u Zeleni trg. |
10 | طبق شهير في ليبيا مشابه للهاجس الحار. | Ousban, čuveno libijsko jelo slično začinjenom jelu Haggis. |
11 | تصوير @libyansrevolt. | Fotografisao @libyansrevolt. : |
12 | بعد ذلك ذهب إلى لبدة الكبرى، التي كانت مدينة شهيرة للإمبراطورية الرومانية، وتقع أطلالها في مدينة الخمس، 130 كم شرق طرابلس، على الساحل حيث التقاء وادي لبدة مع البحر. | Zatim, odlazi u Leptis Magna, istaknuti grad Rimskog carstva, a čije se ruševine nalaze u mestu Al Khums, 130 km istočno od Tripolija, na obali, gde se brana Wadi Lebda susreće s morem. |
13 | ألتقت العديد من الصور للأطلال هناك: | Ovde je fotografisao mnogo fotografija ruševina: |
14 | كولوسيوم اللبدة الكبرى، علامة مشتركة في العديد من مدن البحر الأبيض المتوسط. | Koloseum Leptis Magna Libda, često obeležje mnogih mediteranskih gradova. |
15 | تصوير @libyansrevolt. | Fotografisao @libyansrevolt. |
16 | تعد مدينة اللبدة الكبرى إحدى المواقع التابعة لليونيسكو، وهذا ما يجعل امال ينصح الجميع بزيارة المكان إذا سافروا إلى ليبيا، كما يضيف: “إذا تم تدمير هذا المكان أو إتلافه فلابد أن يحاكم المسؤول أيا كان”. | Leptis Magna je jedno od svetskih baština UNESCO-a, i to je ono što je Amala navelo da preporuči svakome da poseti ako ikada dođe u Libiju, a takođe je dodao: “Ako se neko od ovih mesta ošteti ko god da je odgovoran trebalo bi da plati štetu”. |
17 | الجامع العتيق - يرجع تاريخة إلى 668 ق م. | Stara džamija, potiče iz 668. godine. |
18 | تصوير @libyansrevolt. | Fotografisao @libyansrevolt. |
19 | بعد ذلك قام بإضافة صور لمزرعة عمه، وللصحراء الليبية بكثبانها الرملية، وأشجار النخيل، والسدود، ومدن من الطمي من آلاف السنين. | Zatim, dodao je slike farme svog ujaka, libijske pustinje sa njenim peščanim dinama, palmama, branama i hiljadama godina starih gradova. |
20 | واحة قبر عون في منتصف الصحراء الليبية. | Oaza GaberOun usred libijske pustinje. |
21 | حيث المياه مالحة أكثر من البحر الميت! | Voda je slanija od one u Mrtvom moru! |
22 | كل ما عليك فعله أن تطفو! | Samo plovite! |
23 | تصوير @libyansrevolt. | Fotografisao @libyansrevolt. |
24 | قصر الحاج، مخزن قديم للحبوب من داخل جبل نفوسة. | Qasr Elhaj, unutrašnjost drevnog ambara u regionu Jebel Nafusa. |
25 | تصوير @libyansrevolt. | Fotografisao @libyansrevolt. |
26 | أخيرا، ذهب إلى جبل- برفقة مرشد محلي - حيث التقط صور لكهف فني قديم يعود تاريخه إلى ما بين 5,000 - 10,000 ق م. | Na kraju, meštanin ga je odveo na planinu gde je fotografisao drevne pećine koje datiraju iz 5.000-10.000 godina pre Hrista. |
27 | كما أضاف أنه يوجد العديد من الكهوف الفنية المزينة بالرسوم من العصور القديمة، خاصة في جبال أكاكوس، مع ذلك، وللأسف، تم إتلاف بعضها باستخدام الجرافيتي. | Dodao je da postoje mnoge slike pećina iz davnina, posebno na planini Acacus, ali nažalost neke su oštećene grafitima. |