Sentence alignment for gv-ara-20110612-11565.xml (html) - gv-srp-20110612-4619.xml (html)

#arasrp
1سوريا: تساؤلات حول الهوية الحقيقة للمدونة المعتقلةSirija: Sporan identitet uhapšene blogerke
2هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بثورة سوريا2011Ovaj post je deo specijalne reportaže o protestima u Siriji 2011.
3بعد انتشار الأخبار عن اعتقال المدونة أمينة عراف، المعروفة باسم “مُدوِّنة مثلية في دمشق” في السادس من يونيو / حزيران 2011، ظهرت بعض الشكوك القوية حول هويتها الحقيقية.Otkako je javljeno da su sirijsku blogerku Aminu Arraf, poznatu i kao “Gay Girl in Damascus” (Lezbejka u Damsku) zarobile vlasti u ponedeljak 6. juna 2011., pojavile su se ozbiljne sumnje da blogerka možda nije osoba za koju se predstavlja.
4ففي الأربعاء الماضي تحدثت امرأة كرواتية تدعى جيلينا ليسيك على تلفزيون بي بي سي قائلة أن صور أمينة التي ظهرت في وكالات الأنباء العالمية (بالإضافة إلى الأصوات العالمية) هي في الواقع صور شخصية لها مسروقة من حسابها الخاص على فيسبوك.U sredu, žena hrvatskog porekla koja živi u Londonu, Jelena Lečić, dala je intervju za televiziju BBC tvrdeći da su “Aminine” fotografije koje su se pojavile u svim većim medijima (uključujući i Global Voices) zapravo njene slike ukradene sa njenog privatnog fejsbuk profila.
5والآن مع ظهور الكثير من تحليلات المدونين والصحفيين للكثير من تدوينات أمينة، يزداد هذا الارتباك.Sada, dok novinari i blogeri analiziraju “Aminine” brojne postove na internetu, zbunjenost se samo povećava.
6جيلينا ليسيك تتحدث إلى بي بي سي (صورة من المقابلة)Jelena Lečić govori za BBC (slika iz intervjua)
7هناك رواية مثيرة للجدل تحكي أن صديقة أمينة، ساندرا باجاريا، وهي من أوائل الذين تحدث إليهم الإعلام عن أمينة، وبعدها بقليل تم اكتشاف أن ساندرا، مثل الكثيرين، كانت تتواصل مع أمينة فقط عبر الإنترنت.Sporna je i priča o Amininoj devojci, Sandri Bagaria, koja je jedna od prvih osoba sa kojom su mediji hteli da razgovaraju. Uskoro je otkriveno da je Sandra, kao i mnogi drugi, sa Aminom kontaktirala samo putem interneta.
8وعندما ظهرت شكوك أن ربما تكون ساندرا تفبرك الموضوع بأكمله، تحدثت مع الراديو العام الوطني في الولايات المتحدة حتى تهدم هذه الإشاعات.Kada se posumnjalo da bi Sandra mogla da bude autor ove složene priče, ona je ona je dala intervju za Nacionalni javni radio (National Public Radio) u SAD-u, da bi opovrgla glasine.
9تقول إيليزابيث تساركوف (Elizreal@ على تويتر) أنها كانت على اتصال مع أمينة قبل اعتقالها المزعوم، وبعدها تحدثت إلى ساندرا، ثم قالت على تويتر:Studentkinja iz Jerusalima Elizabet Tsurkov (@Elizrael) koja je bila u kontaktu sa Aminom pre navodnog hapšenja i koja je od tada razgovarala sa Sandrom, tvitivala je:
10مع احترامي لوسائل الإعلام التي نشرت أن صديقة أمينة ليس لديها علم بأي تلفيق، ولكن روايتها أقل صحة من أي رواية أخرى.@Elizrael: Uprkos tome što neki izvori sugerišu, #Aminina devojka nije znala za ovu prevaru. Nju je ovo pogodilo više nego ikoga.
11أثيرت بعض الأسئلة أيضاً عن أسباب تلفيق رواية عن القبض على المدونة السورية، خاصة وأن حالات الاعتقال للتعبير عن الرأي منتشرة في بلد كسوريا (لمزيد من المعلومات يرجى مراجعة صفحة سوريا في موقع الأصوات المهددة).Postavlja se i pitanje zašto bi neko smislio prevaru o hapšenju sirijske blogerke s obzirom na to da u toj zemlji nije neobično da se hapse ljudi koji otvoreno govore (za više informacija, pogledajte stranicu o Siriji na Threatened Voices).
12هناك دلائل على هوية أمينة الإلكترونية منذ عام 2007 في الكثير من المواقع، مثل مواقع التعارف وماي سبيس، وبعض المدونين الذين اتصلت بهم.Blogere zbunjuje i činjenica da dokazi o Amininom virtuelnom identitetu postoje od 2007. godine na raznim platformama, uključujući i stranice za upoznavanje i MajSpejs.
13يقول الخبير الاستراتيجي في الإعلام الإجتماعي آندي كارفن على تويتر:Strateg društvenih medija iz sa NPR-a, Endi Karvin, tvitovao je:
14لا أرى أي سبب لتكوين شخصية وهمية كل هذه السنين، منتظرة هذه الموجة من الاحتجاجات فقط للبدء في التدوين عنها، هناك بعض الحقيقة في الموضوع.@acarvin: Ne vidim zašto bi neko stvorio pritajeni, virtuelni identitet pre nekoliko godina i čekao da počnu nemiri da bi ga koristio za blogovanje. Negde mora da postoji istina.
15قامت المدونة الأمريكية ليز هنري ببحث منقطع النظير على دمية جورب واستضافت الكثير من المناقشات مع بعض المدونين المجهولين. ثم كتبت على مدونتها:Američka blogerka Liz Henri, koja je sprovela opsežno istraživanje o lažnim identitetima na internetu i održavala diskusije sa razotkrivenim fiktivnim blogerima, piše na svom blogu:
16في هذه الحالة، ماذا يمكن أن أقول بوجود هذه المسافة عبر الإنترنت؟Kako sam mogla, u ovom slučaju, da primetim iz daljine?
17آمل أن تكونوا الآن على بينة لماذا لم تنجح حاستي السادسة مع حالة أمينة.Nadam se da shvatate zašto se moje šesto čulo oglasilo u Amininom slučaju.
18لا أقول أني لا أؤمن بها لأنها كاتبة عظيمة ذات حس درامي بلاغي عال، أو لتوجهها الجنسي أو لنشاطها.Nije da joj ne verujem zbog toga što je odličan pisac sa smislom za dramu i retoriku, ili zbog njene seksualne orijentacije i aktivizma.
19مثلاً فأنا لا أفكر أبداً أن المدونة العراقية Riverbend (الانحناء للنهر) غير موجودة، وهي المدونة التي ظلت لفترة طويلة تدون عن بغداد وبعدها هربت إلى سوريا مع عائلتها.Nisam, na primer, ni jednog trenutka sumnjala u postojanje blogerke Riverbend, koja je tako elokventno i tako dugo blogovala iz Bagdada i onda pobegla u Siriju sa svojom porodicom.
20ولكني بدأت أشعر إني فعلاً أحتاج مصادر موثوقة للمعلومات عن أمينة.Ali zaista mi trebaju pouzdani izvori za Aminu.
21كيف نجد ناشطاً حياته في خطر ليكون مصدراً موثوقاً به؟Kako aktivista čiji je život u opasnosti može da pruži takav kredibilitet?
22هذا سؤال من الصعب الإجابة عليه.Veoma teško pitanje.
23وفي ناحية أخري هناك متسع من الأسئلة تجول في المدونات وعبر تويتر تناقش كل الوزايا في موضوع هوية أمينة لدرجة تجعل الناس تتجاهل الحقيقة أن هناك آلاف من السوريين معتقلين منذ فبراير / شباط الماضي للتظاهر من أجل بلدهم.U međuvremenu, javila se zabrinutost u blogosferi i tvitosferi da će zbog žustre rasprave oko Amininog identiteta ljudi početi da ignorišu činjenicu da je od februara, na hiljade Sirijaca zatvoreno zbog demonstracija u toj zemlji.
24تقول ماريتي سشاكي، وهي عضو في البرلمان الأوروبي على تويتر:Marietje Šake, članica Evropskog parlamenta, tvitovala je:
25لن ننسى الآلاف من المعتقلين والقتلى وهؤلاء الذين عانوا من القمع بدون أن يذكر اسمهم في الإعلام.@MarietjeD66: Ne zaboravimo na hiljade ljudi koji su zatvoreni, ubijeni i tlačeni, a da se za to uopšte ne zna #amina
26@acarvin: I just don't see anyone creating a sleeper-cell online persona years ago, waiting for unrest to start just to blog it. Some truth somewhere.Ovaj post je deo specijalne reportaže o protestima u Siriji 2011.