# | ara | srp |
---|
1 | العالم: أخبر العالم قصّتك في 11-11-11 | Svet: 11 – 11-11 podelite svoj život sa svetom |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بأهداف الألفية الإنمائية للعام 2011 | Ovaj post je deo našeg specijalnog izveštavanja Global Development 2011. |
3 | ما الذي ستقوم به في 11 / 11 / 2011؟ | Šta ćete raditi 11-og novembra 2011? |
4 | أطلع باقي العالم عليه عبر مشروع 11- 11 - 11 (بالإنجليزية) وساهم في تحقيق أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية. أخبرنا شيئاً عن حياتك وعن العالم حولك. | Podelite to sa ostatkom sveta kroz 11Jedanaest Projekat i pomozite da se postignu Razvojni Ciljevi Milenijuma Ujedinjenih Nacija! |
5 | قصتّك مهمة بالنسبة لنا لذا فهلمّ وانضمّ إلينا في 11-11-2011 وسجلّ هذه القصّة. | Kažite nam nešto o svom životu i svetu oko vas, Vaša priča je važna za nas i zato se pridružite 11.11.2011. i pritisnite ''record''. |
6 | بعد هذا التاريخ، سيتوجّب عليك إرسال الصورة أو الشريط المصوّر أو التسجيل الصوتي الخاص بك على الإنترنت ونحن بدورنا سنحوّل هذه المواد إلى ثلاثة مشاريع مميّزة: كتاب صور، مجموعة مؤلّفات موسيقية من العالم أجمع ووثائقي مع الإشارة إلى أن ريع هذه الأعمال سيساهم في تمويل المنظمات الخيرية التي تؤازر البشرية في تحقيق الأهداف الإنمائية الثمانية للألفية التابعة لللأمم المتحدة | Posle 11.11.2011. biće zatraženo da priložite svoju fotografiju, video ili audio snimak online, gde ćemo to mi pretvoriti u tri specijalna projekta - fotografski album, kolekciju muzike sveta i dokumentarni film. Novac prikupljen od prihoda ova tri projekta će ići u dobrotvorne svrhe koje pomažu čovečanstvu da postigne 8 Razvojnih Ciljeva Milenijuma Ujedinjenih Nacija. |
7 | 11-11-11 المبدعين يتحدون في خلال 3 شهور! | 11-11-11 Ujedinimo kreativne umove - 3 meseca pre početka! |
8 | مقطع الفيديو من مشروع 11-11 على يوتيوب | Video 11Eleven Project na Youtube |
9 | بدءاً من 11 شهر آب / أغسطس 2001، بوسعك المشاركة في المشروع عبر التسجيل وإطلاعنا على القليل من حياتك في 11 تشرين الثاني/ نوفمبر إما بواسطة شريط مصوّر أم صورة أم معزوفة. | Počevši od 11-og Avgusta možete se upisati i registrovati pridruživanje, snimajući deo svog života 11-og novembra, bilo kroz film fotografiju ili muziku. |
10 | بإمكانك المشاركة كذلك الأمر بصفة سفير للمشروع فتساهم في انتشاره في مدينتك وبهذا الشكل تضمن أن تضاف إلى المشروع وأن يكون صوت مجتمعك مسموعاً. | Možete se takodje upisati i kao Ambasador šireći poruku u vašem gradu i podstičući vašu zajednicu da da svoj glas ovom projektu. |
11 | للإطلاع على آخر نشاطات وأخبار مشروع 11 -11 - 11، إن رغبت بإمكانك متابعه على فيسبوك وعلى تويتر. | Pratite 11Jedanaest Projekat na Facebook i Twitter da bi ste bili u toku sa njihovim aktivnostima, ako želite. |
12 | من ثم في 11 - 11 - 2011 استخدم جهاز الكمبيوتر أو هاتفك الخلوي أو آلة التصوير لديك أو حتى مسجّلك وسجّل في أي لغة كانت، جزء من يومك ذو أهمية بالنسبة لك. | Onda 11-og novembra 2011 (11-11-2011), zgrabite svoj kompjuter, mobilni,kameru ili audio rekorder i dokumentujte značajan deo svog dana na bilo kom jeziku. . |
13 | بعد هذا التاريخ، أرسل شريطك المصوّر، صورك أو موسيقاك وسيعمل فريق مشروع 11- 11 - 11 على استخدامها في إطار الوثائقي الذي يحضّر له والذي سيعرض يوم 21 أيلول / سبتمبر 2012، بمناسبة يوم الأمم المتحدة العالمي للسلام. | Nakon 11-og novembra priložite svoj video, fotografiju ili muziku i tim 11Jedanes Projekta će urediti sadržaj u obliku filma. 21-og Septembra dokumentarni film će biti prikazan na Svetski Dan Mira UN. |
14 | تتضافر الأصوات العالمية ومشروع 11- 11 - 11 للتوعية حول أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية. | Global Voices je u partnerstvu sa 11Jedanaest Projektom u cilju podizanja svesti o Razvojnim Ciljevima Milenijuma Ujedinjenih Nacija. ( |
15 | ندعو في 11/11/11 جميع سكّان العالم للمساهمة في رسم صورة تشاركية وتعاونية للبشرية بالصور، والفيديو والتسجيلات الصوتية والتدوينات عن هذا اليوم. | MDGs). U novembru 11-11-2011, mi pozivamo gradjane sveta da pomognu fotografijama, filmovima, audio snimcima i blog postovima o ovom danu da stvorimo kolaborativni portret čovečanstva. |
16 | ليس من الضرورة أن يرتبط ما ترسله بهذه الأهداف، فما يهمّ حقيقةً هو أن تمثلك وتعبر عنك شخصياً. | Sadržaj nemora da bude povezan sa Razvojnim Ciljevima Milenijuma Ujedinjenih Nacija, važno je da reprezentuje VAS. |
17 | للإطلاع بشكل مفصّل على التحديات الإنمائية الثمانية والسبل لتحقيقها بحلول العام 2015، ندعوك لزيارة صفحتنا الخاصة بهذه القضية. | Možete pročitati više o 8 razvojnih izazova i merama za rešavanje istih na našoj stranici za Specialno Pokriće. |
18 | أخيراً نشجع الجميع على التدوين عن ” كيف أتمنّى أن يكون العالم بعد مئة سنة” مع التشديد وتسليط الضوء على هذه الأهداف الإنمائية المذكورة أعلاه. | Ohrabrujemo takodje sve da bloguju na temu ''Kako bih želeo da svet izgleda za 100 godina'' sa akcentom na Razvojne Ciljeve Milenijuma Ujedinjenih Nacija. |
19 | قم بالإشارة والربط إلى صفحتنا الخاصة عن أهداف الألفية الإنمائية ونحن بدورنا سوف نقوم بذكر مقالاتك في هذه الصحفة. إذاً شاركنا في الإحتفال بالبشرية في 11/11/11. | Linkujte se na našoj Razvojni Ciljevi Milenijuma stranici i mi ćemo objaviti vaš blog post na istoj. |
20 | المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بأهداف الألفية الإنمائية للعام 2011 | Pridružite nam se u slavlju čovečanstva! |