# | ara | srp |
---|
1 | لا لتفكيك الأسلحة الكيميائية السورية في ألبانيا | Ne za uništavanje sirijskog hemijskog oružja u Albaniji |
2 | أغضبت تقارير تواردت عن تدمير مخزون الأسلحة الكيميائية في سوريا في ألبانيا الشعب الألباني، الذي خرج إلى الشوارع للاحتجاج على هذا الاقتراح. | Izveštaji da će zalihe sirijskog hemijskog oružja biti uništene u Albaniji su razljutili Albance, koji su izašli na ulice u znak protesta protiv ovog predloga. |
3 | وفي أعقاب الاحتجاجات، رفضت الحكومة الألبانية استضافة تفكيك 1300 طن من غاز السارين والخردل وغيرها من المواد السامة. | Nakon ovog protesta, Albanska vlada je odbila da dozvoli da se na njenoj teritoriji uradi uništavanje 1,300 metričkih tona sarina iz Sirije, otrovnog plina i drugih materija. |
4 | على شبكة الإنترنت، عبر مستخدمو الانترنت الألبانيون عن آرائهم بشكل علني. | Posetioci interneta u Albanijni su izneli svoje mišljenje o tome. |
5 | تجمع دعاة حماية البيئة في 12 نوفمبر / تشرين الثاني في العاصمة الألبانية تيرانا للاحتجاج على خطة بلادهم لقبول الأسلحة الكيميائية من سوريا. | Ekolozi su se okupili decembra u albanskom glavnom gradu Tirani u znak protesta protiv plana njihove zemlje da prihvati hemijsko oružje iz Sirije. |
6 | المصدر: برنامج تلفزيوني نيوز آور. | Izvor: PBS Newshour. |
7 | استخدمت تحت رخصة المشاع الابداعي | Koristi se pod CC BY 2.0 |
8 | كتبت المدونة Albania Reloaded أو “ألبانيا في صورتها الجديدة” رسالة مفتوحة للرئيس أوباما: | U otvorenom pismu predsedniku Obami, Prekrcana Albanija je napisao: |
9 | أنا مواطن من ألبانيا يشعر بقلق عميق، ككل الملايين من الألبان الذين صدموا من الأخبار التي تقول أن الترسانة الكيميائية القاتلة السامة من نظام الأسد سترسو على الشواطئ الألبانية. | Jako sam zabrinut kao državljanin Albanije, i šokiran, kao i milioni Albanaca, vešću da je smrtonosni otrovni hemijski arsenal Assadovog režima sleteo na albanske obale. |
10 | بالنسبة لبلد صغير بحجم 28 ألف كيلومتر مربع، مكتظ بالسكان، مع ضعف البنية التحتية، مع مشاكل لا حصر لها في كل قطاع من قطاعات الاقتصاد، والصحة، والتعليم، والبيئة، والزراعة، والسياحة، و بلد يكافح لأكثر من عقدين من الزمان لمحاربة الفساد والجريمة المنظمة في كل خلية من مجتمعنا، يكون قرار تفكيك الأسلحة الكيميائية في ألبانيا قرار سام. | Za malu zemlju, koja je prenaseljena, sa slabom infrastrukturom, s bezbroj problema u svakom sektoru ekonomije, zdravstva, obrazovanja, zaštite okoline, poljoprivrede, turizma, koja se više od dvadeset godina bori protiv korupcije i organizovanog kriminala u svakom delu našeg društva, odluka sa se hemijsko oružje uništi u Albaniji je OTROVNA. |
11 | التأثير القاتل لهذا القرار المحتمل سينعكس بلا شك على حياة الألبان والأجيال القادمة. | Smrtonosan uticaj koji bi ova odluka imala na život Albanaca i generacija koje dolaze je jasan. |
12 | وأوضح روبرت كيرياكيادس القضية في مدونة ليس في عقر داري - تدمير الأسلحة الكيميائية السورية في ألبانيا: | Robert Kyriakides je objasnio ovaj slučaj u svom blogu Ne u Mom Dvorištu - Uništavanje sirijskog hemijskog oružja u Albaniji: |
13 | المصدر: أصدقاء سوريا على ووردبرس. | Izvor: Prijatelji Sirije na WordPress. |
14 | | Koristi se pod CC By 2.0 Kerry: Niko neće da uzme hemijski otpad, Obama: Albanci nas vole. |
15 | استخدمت تحت رخصة المشاع الابداعي | Uradiće sve što im kađemo. |
16 | لم نعد نسمع الكثير عن سوريا هذه الأيام. | O Siriji se ne čuje mnogo ovih dana. |
17 | يبدو أن الاتفاق على إزالة الأسلحة الكيميائية من سوريا وتدميرها قد نزع كل تهديد لتدخل الديمقراطيات الغربية التي لن تقصف سوريا لإضافة مزيد من الدمار إلى الدمار والموت الذي يلحقه السوريون بأنفسهم، مع القليل من المساعدة من أصدقائهم. | Izgleda da je dogovor da se ukloni i uništi hemijsko oružje Sirije uklonilo opasnost od intervencije od strane zapadnih demokratija koje sada neće bombardovati Siriju i povećati stepen uništavanja i smrti koje Sirijci nanose sebi, uz malu pomoć njihovih prijatelja. |