# | ara | srp |
---|
1 | ساهموا في يوم التغريد العالمي لمدوني إثيوبيا المعتقلين | 31. jula, Svet Tvituje za Blogere Zone9 u Etiopiji |
2 | مجموعة من الصور للتضامن مع مدوني إثيوبيا المعتقلين - مستخدمة بإذن | Tumblr kolaž Oslobodite blogere Zone9. Slike se koriste sa dozvolom. |
3 | انضموا لحملة مدوني الأصوات العالمية متعددة اللغات لدعم عشرة من المدونين والصحفيين الإثيوبيين، الذين يواجهون تهم متعلقة بالإرهاب في إثيوبيا. | Pridružite se blogerima Globalnih Glasova u tvitatonu koji će pokrivati ceo svet, u više jezika, s namerom da se pruži podrška desetororici blogera i novinara [eng] koji se suočavaju sa optužbama za terorizam u Etiopiji. |
4 | يطالب مجتمع مساهمو الأصوات العالمية وشبكتنا من المؤيدين والداعمين بالعدل لهؤلاء الرجال والنساء، وكلهم يعملون جاهدين على إزدياد مساحة حرية التعبير السياسي والاجتماعي في إثيوبيا عبر التدوين والصحافة. | Zajednica Globalnih Glasova i naša mreža saveznika traže pravdu za ove muškarce i žene, koji su svi naporno radili da se proširi prostor za društvene i političke komentare u Etiopiji kroz blogovanje i novinarstvo. |
5 | نؤمن أن اعتقالهم انتهاك لحقهم في حرية التعبير، وأن التهم الموجهة لهم غير عادلة. | Verujemo da njihovo hapšenje predstavlja kršenje njihovog univerzalnog prava na slobodno izražavanje, kao i da su optužbe protiv njih nepravedne. |
6 | تعرف أكثر على قصتهم وعلى الحملة المطالبة بإطلاق سراحهم على المدونة التي تغطي أخبار المحاكمة. | Saznajte više o njihovoj priči i kampanji za njihovo puštanje na blogu Zone9 Trial Tracker [eng]. |
7 | تبدأ المحاكمة في 4 أغسطس / آب 2014، وحتى بداية أول جلسة سحتاجون منا كل الدعم المتاح. | Suđenje blogerima počinje 4 avgusta 2014. Do tada, a i nakon toga, trebaće im sva pomoć koju mogu da dobiju. |
8 | ولذا ففي هذا الخميس سنشارك، كمجتمع دولي من المدونين والكتاب والنشطاء وخبراء إعلام اجتماعي، هذه الرسالة حول العالم، تغريدًا في لغاتنا الأصلية متوجهين للحكومات والدبلوماسيين والإعلام لجذب انتباه الرأي العام للقضية. | Dakle ovog četvrtka, mi kao globalna zajednica blogera, pisaca, aktivista i stručnjaka za društvene medije ćemo podeliti ovu poruku širom sveta, tvitovati na našim maternjim jezicima liderima zajednica, vlada i diplomatskim zvaničnicima, i glavnim medijima da skrenemo pažnju javnosti na ovaj slučaj. |
9 | صورة لستة من المدونين المعتقلين في أديس أبابا - مستخدمة بإذن | Šest uhapšenih blogera u Adis Abebi. Fotografija se koristi sa dozvolom. |
10 | ماراثون التغريد على وسم FreeZone9Bloggers# للمطالبة بلإفراج عن المدونين الإثيوبيين المعتقلين | #FreeZone9Bloggers (OsloboditeBlogereZone9): Tvitaton koji traži puštanje zatvorenih blogera iz Etiopije Datum: četvrtak, 31 jul 2014 |
11 | التاريخ: الخميس، 31 يوليو / تموز للعام 2014 | Vreme: 10 - 14h - bez obzira u kojoj ste vremenskoj zoni! |
12 | الوقت: العاشرة صباحًا إلى الثانية مساءً، ولا يهم في أي توقيت. | Naziv rasprave: #FreeZone9Bloggers (OsloboditeBlogereZone9) Domaćini: Nwachukwu Egbunike (@feathersproject), Ndesanjo Macha (@ndesanjo), Ellery Roberts Biddle (@ellerybiddle) |
13 | الوسم #FreeZone9Bloggers المسئولون عن الماراثون (@feathersproject)، (@ndesanjo)، (@ellerybiddle). | Želite da nam se pridružite u četvrtak? |
14 | للمشاركة في الماراثون، أو لمساعدتنا على نشر الوعي عما يحدث، أضف اسمك وحسابك على تويتر إلى قائمة المشاركين. | Ili da nam pomognete da proširimo vest o tome? Dodajte svoje ime i Twitter nalog našem listu planiranja zajednice. |
15 | أمثلة للتغريدات: | Primer tvitova: |
16 | غرد وطالب بالعدل لمدوني إثيوبيا! | Tvitujte dok vas prsti ne zabole i tražite pravdu za blogere Zone9! |