Sentence alignment for gv-ara-20120415-21125.xml (html) - gv-swe-20120422-2532.xml (html)

#araswe
1السويد: زيارة إلى رينكبي، حي مهاجري ستوكهولمSverige: Ett besök i Rinkeby, Stockholms invandrargetto
2تشتهر رينكبي المقاطعة التابعة لستوكهولم، السويد بالتركيز العالي للمهاجرين فيها.Stockholmsförorten Rinkeby är känd för sin stora andel invandrare.
3فضوليين من الخارج وثقوا زياراتهم إلى هناك.Nyfikna utomstående har dokumenterat sina besök dit.
4الصحفية والمدونة اليمنية أفراح ناصر تعيش في ستوكهولم.Journalisten och bloggaren Afrah Nasser från Jemen bor i Stockholm.
5كتبت عنزيارتها لرينكبي للمرة الأولى في منشور مدونتها في 6 أبريل/ نيسان، 2012.Hon skrev om sitt första besök i Rinkeby i ett blogginlägg den 6 april 2012.
6تقول أفراح:Afrah skriver:
7اعتدت أن أسمع من أهالي ستوكهولم أن هناك منطقة تدعى رينكبي مليئة بالمهاجرين ويصعب رؤية سويديين هناك.Jag har alltid hört från folk i Stockholm att det finns et område som heter Rinkeby som är så fullt av invandrare att man nästan aldrig ser några svenskar där.
8لذلك قررت الذهاب إلى هناك، بالأمس.Så jag bestämde mig för att åka dit igår.
9أردتُ الذهاب إلى هناك واستكشاف المنطقة الغير سويدية الصغيرة.Jag ville åka dit och upptäcka detta lilla icke-svenska oområde.
10لوحة إرشادات في رينكبي.Gatuskylt i Rinkeby.
11الصورة من أفراح ناصر(مستخدمة مع الإذن)Foto av Afrah Nasser (med tillstånd)
12لاحظت أفراح عند وصولها في محطة رينكبي لمترو الأنفاق والذي كان في حالة رثة أكثر من معظم محطات المترو الرئيسية مثل المحطة الوسطى.Afrah lade märke till skillnaden när hon kom till Rinkeby tunnelbanestation som var slitnare än de flesta tunnelbanestationer i centrala Stockholm, som exempelvis T-Centralen.
13قارنت بالصور كلا المحطتين:Hon jämförde foton på båda stationerna:
14انطباعي الأول عند وصولي هو، “ياإلهي، لماذا يبدو مترو الأنفاق فظيع الشكل!Mitt första intryck när jag kom till tunnelbanan var, “OMG, tunnelbanan ser fruktansvärd ut!
15لماذا لا يحتوي المترو على ديكورات!!Varför finns det inga dekorationer här?
16كما هو الحال، مثلاً، كارلابلان (حيث يرتدي/يمشي السويديون كأن هناك حفل أزياء)!Som t.ex. på Karlaplan (där svenskar klär sig och går som om de medverkar i någon slags modevisning)!
17لا إعلانات، ولا صور جميلة على الجدران كما هو الحال في متوسط حوائط مترو المدينة.Ingen reklam, inga vackra bilder på väggarna, vilket de brukar finnas på de flesta stationerna i stan.
18المحطة الوسطى.T-Centralen.
19الصورة من أفراح ناصر(مستخدمة مع الإذن)Foto av Afrah Nasser (med tillstånd)
20محطة رينكبي.Rinkeby station.
21الصورة من أفراح ناصر(مستخدمة مع الإذن)Foto av Afrah Nasser (med tillstånd)
22العديد من الناس الذين يعيشون في رينكبي لا يستطيعون إيجاد وظيفة خارج المجتمع لأنهم لا يتحدثون السويدية تقريباً.Många människor som bor i Rinkeby kan inte få något bra jobb utanför det egna samhället då de inte har tillräckligt goda kunskaper i det svenska språket.
23طبقاً لتريشيا وانج، مدونة أمريكية ومتخصصة في علم الإجتماع الثقافي زارت رينكبي في 2008، المرأة التي في الصورة التالية تخشى أن لا يجد أن أبناؤها فرص وظيفية جيدة بسبب مستوى اللغة الإنجليزية والسويدية المستخدمة في مدارسهم.Enligt Tricia Wang, en amerikansk bloggare och kulturell sociolog som besökte Rinkeby 2008, fruktade kvinnan på bilden här nedanför att hennes barn inte skulle få bra jobbmöjligheter på grund av den låga nivån av engelska och svenska som talades i deras skola. Bageri i Rinkeby.
24العمل في محل مخبوزات لمساعدة العائلة - تصوير تريشيا وانج على فليكر تحت رخصة المشاع الإبداعيFoto av Tricia Wang på flickr (CC BY-NC-SA 2.0) Grönsaksmarknad i Rinkeby.
25سوق الخضار - تصوير تريشيا وانج على فليكر تحت رخصة المشاع الإبداعيFoto av Tricia Wang på flickr (CC BY-NC-SA 2.0)
26في نهاية زيارتها، قالت أفراح:Efter sitt besök sade Afrah:
27ودعت رينكبي مع شعور بأن ستوكهولم معزولة.Jag tog farväl av Rinkeby med en känsla av att Stockholm är segregerat.
28صنعاء، موطني، كان دوماً معزولاً أيضاُ.Min hemstad, Sana'am, har alltid varit segregerad den också.
29الأغنياء يعيشون في جهة والفقراء يعيشون في الجهة الأخرى.De rika levde på ena sidan och de fattiga på andra.
30اليمنيون عاشوا في جهة واحدة والمهاجرون عاشوا في الجهة الأخرى.Jemeniterna levde på den ena sidan och invandrarna på den andra.
31لذلك، أعرف مايعنيه العزل الإجتماعي.Därför vet jag vad social segregation innebär.
32هناك منطقة في صنعاء تدعى الصافية يسكنها الصوماليون.Det finns ett område i Sana'a som heter Safia där det bor väldigt många somalier.
33اعتدنا أن ندعوها مقديشو المصغرة.Vi brukade kalla det för Maqadishu.
34أراهن بأن رينكبي هي صافية ستوكهولم.Jag antar att Rinkeby är Stockholms Safia.
35هذا ليس بجديد علي ولكن كان من المثير للإختمام استكشاف هذه الجهة من ستوكهولم.Det här är inte nytt för mig, men det var intressant att upptäcka den här sidan av Stockholm.
36ملصق في رينكبي يعلن عن توافر خدمة نقل الأموال دولياً إلى أفريقياAffisch i Rinkeby som gör reklam för internationella penningöverföringar till Afrika. Foto av Tricia Wang på flickr (CC BY-NC-SA 2.0)