# | ara | swe |
---|
1 | العالم العربي: غضب حول مقتل السفير الأمريكي في بنغازي | Arabvärlden: Upprördhet över amerikanske ambassadörens död i Benghazi |
2 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة ل ثورة ليبيا 2011. | Denna artikel är en del av Global Voices specialrapport Den libyska revolutionen 2011. |
3 | أدان مستخدمي الإنترنت العرب الهجمات التي حدثت على قنصلية الولايات المتحدة في بنغازي، ليبيا، ليلة الثلاثاء 11 من سبتمبر/أيلول، 2012. | Arabiska nätmedborgare har fördömt den fega attacken på USA:s konsulat i Benghazi, Libyen, i natt (tisdagen den 11 september, 2012). |
4 | قُتل أربع دبلوماسيين من بينهم السفير الأمريكي كريستوفر ستيفنز بعد هجوم بعض المسلحين وإطلاق قذائف على القنصلية أثناء محاولة نقلهم لمكان آمن بعد محاصرة المتظاهرين لمبنى القنصلية. | Militanter avfyrade raketer mot den flyende ambassadören Christopher Stevens och tre andra amerikaner medan de försökte sätta sig i säkerhet. |
5 | تفيد التقارير الإخبارية بأن المتظاهرين حاصروا القنصلية، إثر غضبهم من فيلم يسخر من الرسول محمد (صلى الله عليه وسلم)، الفيلم من إخراج أمريكي - إسرائيلي. | Nyhetsrapporter meddelade att upprörda demonstranter omringade konsulatet på grund av en film som förlöjligade profeten Mohammed. Filmen producerades av en amerikansk-israelisk filmskapare. |
6 | في القاهرة، نُظمت مظاهرة مشابهة، حيث تسلق المتظاهرون سور السفارة، ومزقوا العلم الأمريكي، واستبدلوه براية إسلامية. | En liknande demonstration iscensattes i Kairo, då demonstranter klättrade uppför den amerikanska ambassadens väggar och rev ner dess flagga för att ersätta den med ett islamiskt banér. |
7 | أثار مقتل ستيفنز وثلاثة أمريكيين في قنصلية الولايات المتحدة غضب مستخدمي الإنترنت في المنطقة. | Dödandet av Stevens och tre andra amerikanska konsulatanställda har upprört nätmedborgare i regionen. |
8 | تتساءل حركة شباب ليبيا: | Den Libyska ungdomsrörelsen frågar: |
9 | ما الذي حقق الهجوم على القنصلية أمس؟ | @ShababLibya: Vad lyckades nattens attack mot konsulaten åstadkomma? |
10 | لا شيء سوى الدمار، العنف، والمأساة | Inget utom förstörelse, våld och fullkomlig tragedi |
11 | قال عبدالرقيب العزاني : | Abdulraqeeb Al Azzane skriver [ar]: |
12 | @alazzane:قتل السفير الأمريكي ليس نصراً للرسول صلوات ربي وسلامه عليه ياحمقى، بل هو ترسيخ للصورة الذهنية السيئة التي يروج لها منتجو الفيلم. | @alazzane: Mordet på USA:s ambassadör är ingen seger för Profeten, era dårar! Istället bekräftar det den felaktiga stereotyp som filmens producenter vill främja. |
13 | أسفي #ليبيا | Vilken skam! |
14 | المتظاهرون خارج السفارة الأمريكية بالقاهرة. | Demonstranter utanför den amerikanska ambassaden i Kairo. |
15 | الصورة من مستخدم تويتر @khadrania | Foto delat på Twitter av @khadrania |
16 | قال نصر الضبع: | Nasr Aldbea säger [ar]: |
17 | @NasrAldbea:أنا بعد شفت مظاهرات #مصر توقعت ح يصير شي مماثل في #ليبيا | @NasrAldbea: Jag är säkert på att de som brände och bombade inte har någon kunskap om filmen. |
18 | .. انا متأكد اللي حرقوا وفجروا ما عندهمش علم حتي بالفيلم ! | När jag såg vad som hände i Egypten misstänkte jag att något liknande skulle ske i Libyen. |
19 | غرد خليل أغا: | Khalil Agha twittrar [ar]: |
20 | @Khalil_alagha:السفير الامريكي الذي قتل في بنغازي كان مناصرا قويا للثورة في ليبيا، واحب العالم العربي. | @Khalil_alagha: Den amerikanska ambassadör som dödades i Benghazi stödde den libyska revolutionen och älskade arabvärlden. |
21 | فكافأنه بالقتل. بئس الامة نحن. | Han belönades med mord. |
22 | #ليبيا #عرب #امريكا | Vår nation är dömd. |
23 | يذكرنا السعودي فهد البتيري: | Saudi Fahad Albutairi påminner oss [ar]: |
24 | @Fahad:لا شيء أشد خطرًا من شخص اجتمع فيه الحماس الديني والجهل. | @Fahad: Ingenting är farligare än religiös nit kombinerad med okunnighet. |
25 | الثورة الليبية ستفقد مصداقيتها إن لم يُحاسب المجرمون الذين قتلوا السفير الأمريكي. | Den libyska revolutionen kommer att förlora all trovärdighet om de kriminella som dödade den amerikanska ambassadören inte straffas. |
26 | يتفق الليبي أحمد مصراته: | Libyske Ahmed Misrata håller med: |
27 | أحداث الأمس كانت خزي وعار لثورتنا، ولشهدائنا ولنا جميعاً، ومهانة لتعاليم النبي صلى الله عليه وسلم | @AhmedEMisrata: Gårdagsnattens händelse vanhedrade vår revolution, våra martyrer och, allra mest, Profetens lära PBUH #Benghazi |
28 | من مصر، تعلق شهرزاد: | Schehrazade från Egypten kommenterade: |
29 | رجل يقوم بعمله يُقتل في ليبيا بسبب بعض الهواة الذين أعدوا فيلم تافه أعطاه بعض الجهلاء قيمة. | @Schehrazade: En man som gjorde sitt jobb dödades i #Libyen för att några amatörer gjorde en värdelös film som några missfoster satte värde på. |
30 | مواصلة الكراهية. | Fortsätt hata. |
31 | ومن بنغازي كتبت نائلة: | @N_Benghazi från Benghazi skriver: |
32 | لم يكن الرسول (صلى الله عليه وسلم) ليقبل أن تُهدر دماء أبرياء بسبب إستياء بعض الناس من فيلم لنكرة | @N_Benghazi: Profeten (saws) skulle inte ha accepterat att oskyldigt blod spills för att folk kände sig kränkta av en nollas film. #libya |
33 | يتنبأ الكاتب المصري كريم الديجوي: | Den egyptiska författaren Karim El Degwy förespår [ar]: |
34 | @KarimElDeqwi:الهجوم على السفارة الليبيا هيكون له تأثير كبير أوي وهـيغير نتيجة الانتخابات بما لا يفيد العرب ولا المسلمين … مبروك علينا الأرهاب يا رجاله! | @KarimElDeqwi: Attacken mot ambassaden i Libyen kommer att få stora efterföljder och kommer att förändra valresultaten på ett sätt som gynnar varken araber och muslimer. Grattis för den terrorism vi åtnjuter! |
35 | تختتم نادية العوضي من مصر: | Nadia El Awady, också från Egypten, drar slutsatsen [ar]: |
36 | @NadiaE:والله نستاهل كل اللي يجرالنا. | @NadiaE: Vi förtjänar sannerligen allt som händer oss. |
37 | العالم كله حيعاملنا بقرف لحد ما نخلص على الجهل والتعصب اللي فينا. العيب فينا مش في حتة فيلم عبيط. | Hela världen kommer att förakta oss tills vi blir av med den okunnighet och fundamentalism vi befinner oss i. |
38 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة ل ثورة ليبيا 2011. | Felet ligger hos oss och inte hos en dum film. |