# | ara | swe |
---|
1 | روسيا: أول امرأة تسافر عبر الفضاء تبلغ عامها الـ 75 | Ryssland: Första kvinnan i rymden fyller 75 år |
2 | في الوقت الذي كان فيه العالم يستعد لإطلاق احتفالات اليوم العالمي للمرأة لهذا العام، قبله بأيام قليلة فقط كانت فالنتينا تريشكوفا، أول امرأة تسافر عبر الفضاء الواسع، تحتفل بعيد ميلادها الخامس والسبعين. | Bara dagar innan världen firade Internationella kvinnodagen i förra veckan, firade Valentina Tereshkova - den första kvinnan i rymden - sin 75:e födelsedag. |
3 | ورغم أن السباق نحو الفضاء له جذوره في السنوات القليلة التي تلت الحرب العالمية الثانية، حينما بدأت الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد السوفيتي السابق بتأسيس وتشجيع تكنولوجيا الأسلحة الصاروخية، إلا أن الاستئناف الفعلي لهذا السباق المحموم انطلق وبشكل رسمي عندما أطلق الاتحاد السوفيتي السابق القمر الصناعي سبوتنك في العام 1957. | Trots att rymdkapplöpningens ursprung går att spåra till åren strax efter andra världskrigets slut, då USA och Sovjetunionen började utveckla raketbaserad missilteknologi, började den inte officiellt förrän Sovjetunionen sände upp en artificiell satellit kallad Sputnik år 1957. |
4 | وأصبح في ذلك الحين يوري جاجارين أول إنسان يدخل ويسبح في الفضاء في العام 1961، حيث قاد السفينة الفضائية فوستوك 1 (وهي كلمة روسية تعني الشرق). | Jurij Gagarin blev den första människan i rymden år 1961, då han flög skeppet Vostok 1 (det ryska ordet för “öster”). |
5 | وبعدها بسنوات قليلة تبعته السيدة تريشكوفا كأول امرأة تذهب في رحلة عبر الفضاء فوق السفينة فوستوك 6. [جميع الروابط التالية بالإنجليزية ما لم يذكر غير ذلك] | Några år senare sköts Vostok 6 upp och Valentina Tereshkova blev den första kvinnan att resa ut i rymden. |
6 | أشارت مدونة المسار الهندسي إلى الذكرى السنوية لرحلة السيدة تيرشكوفا الفضائية العام الماضي، و ألقت الضوء على حقيقة أنها وفي طريق عودتها إلى الغلاف الجوي للأرض، كانت قد سجلت زمن طيران أكثر من كل نظرائها الأمريكان مجتمعين: | Bloggen “Engineering Pathway” skrev förra året om årsdagen av Valentina Tereshkovas rymdfärd och betonade [en] det faktum att hon, då hon återvände till jordatmosfären, hade loggat mer flygtid än alla hennes amerikanska motsvarigheter sammantaget: |
7 | في مثل هذا اليوم 16 يونيو/ حزيران عام 1963 أصبحت السيدة فالنتينا تيرشكوفا أول امرأة تبحر في الفضاء على متن سفينة الفضاء السوفيتية فوستوك 6. في هذا الوقت نجحت تيرشكوفا في قضاء ثلاثة أيام كاملة في الفضاء، وهذا يزيد عن زمن الطيران لجميع رواد الفضاء الأمريكان مجتمعين. […] | Idag i historien - Den 16:e juni 1963 blev Valentina Tereshkova den första kvinnan i rymden ombord på Sovjetunionens Vostok 6. Tereshkova vistades tre hela dygn i rymden, vilket då var mer än den sammanlagda flygtiden för samtliga amerikanska astronauter. […] |
8 | حصلت تيرشكوفا على عدد من الميداليات والأوسمة، ومن ضمنها وسام لينين العسكري؛ لقب بطل الإتحاد السوفيتي؛ ميدالية الأمم المتحدة الذهبية للسلام؛ جائزة حركة نساء السامبا العالمية؛ وكذلك ميدالية جوليت كيري الذهبية. | Tereshkova har mottagit ett flertal medaljer och utmärkelser, inklusive två Leninordrar, hederstiteln Sovjetunionens hjälte, FN:s guldmedalj för fred, bemärkelsen Simba International Women's Movement Award, samt Joliot-Curie-guldmedaljen. |
9 | وفي العام 2000، سميت كـ “صاحبة أعظم منجز للمرأة خلال قرن” ومنحت هذا اللقب من منظمة نساء العام الدولية. | År 2000 benämndes hon “Århundradets kvinna” av International Women of the Year Association. |
10 | قامت مدونة امرأة الأسبوع - وهي نشرة مخصصة لتكريم النساء اللاتي قدمنَّ مشاركات معتبرة في مجالي الهندسة أو العلوم - بتقديم ملخص لخلفية السيدة تيرشكوفا: | Bloggen “Woman of the Week” (“veckans kvinna”) - en publikation ägnad åt att hedra de som lämnat betydande bidrag till ingenjörskonst eller vetenskap - gav en insikt [en] i Tereshkovas bakgrund: |
11 | ولدت فالنتينا تيرشكوفا في 6 مارس/ آذار، عام 1937 في بوليشي ماسلينيكوفو الواقعة في ياروسلافل اوبلاست وهي إحدى مقاطعات الاتحاد السوفيتي السابق [و تمثل أحد الكيانات الفدرالية حالياً في روسيا] . | Valentina Vladimirovna Tereshkova föddes den 6 mars 1937 i Bolshoye Maslennikovo i Yaroslavl-provinsen i Sovjetunionen. |
12 | كان والدها فلاديمير اكسينوفتش تيرشكوف يعمل كسائق جرارة، كما عملت أمها اِيلينا فيدوروفنا في مصنع للنسيج. | Hennes far, Vladimir Aksyenovich Tereshkov var traktorförare och hennes mor, Elena Fedorovna, arbetade i en textilfabrik. |
13 | ولدى تيرشكوفا أخ أصغر منها سناً وأخت تكبرها. | Hon hade en yngre bror och en äldre syster. |
14 | فُقد والدها السيد فلاديمير خلال أحداث الحرب الروسية الفنلندية بين عامي 1939-1940، لذلك أصبحت فالنتينا وشقيقاها في عهدت الأم. | Valentinas far Vladimir rapporterades som saknad i strid under det finska vinterkriget år 1939-1940, så Valentina och hennes syskon uppfostrades av hennes mor. |
15 | ونتيجة للحرب العالمية الثانية، لم تبدأ فالنتينا الإنتظام في المدرسة حتى بلغت سن 8 سنوات. | På grund av det andra världskriget började Valentina inte skolan förrän hon var 8 år gammal. |
16 | واضطرت لترك المدرسة في سن 17 سنة للعمل في معمل للنسيج من أجل مساعدة عائلتها الصغيرة؛ ورغم ذلك فإنها استمرت في الدراسة من خلال المراسلة. | Vid 17 års ålder måste hon lämna skolan för att arbeta på en textilfabrik för att hjälpa till att försörja familjen, men hon fortsatte dock sin utbildning via korrespondens. |
17 | تعلمت فالنتينا الهبوط بالمظلات من خلال منظمة تعاونية تابعة للقوات الجوية السوفيتية والتي تتخذ من مدينتها ياروسلافل مقراً. | Valentina lärde sig hoppa fallskärm genom en organisation knuten till det sovjetiska luftvärnet i hennes hemstad (Yaroslavl). |
18 | كانت قفزتها الأولى في السماء عام 1959 وكونت نادي لهواة الهبوط بالمظلات في معمل النسيج حيث كانت تعمل. […] | Hon gjorde sitt första hopp år 1959 och bildade en fallskärmsklubb på textilfabriken där hon arbetade. […] |
19 | نقلت ايرينا التي تكتب في موقع My Mail.ru عن الجنرال ليوتنينت نيكولاي كامانين اقتباساً لرؤيته حول رحلة السيدة تيرشكوفا: | My Mail.ru-användaren Irina citerade [ry] generallöjtnant Nikolai Kamanin då han redogjorde för Tereshkovas flygtur: |
20 | “تحدثت مع تيرشكوفا مرات قليلة. | “Jag talade med Tereshkova några gånger. |
21 | كانت تبدو متعبه لكنها ما كانت لتسلم بذلك. […] نظرنا إلى كاميرا التلفزيون ورأيناها نائمه. | Det verkade som om hon var trött men inte ville medge det. […] Vi såg på TV-kameran och såg att hon sov. |
22 | أيقظتها وحدثتها عن الهبوط على الأرض الذي ستكون مضطره للقيام به يدوياً عوضاً عن الهبوط الآلي المعتاد. | Jag väckte henne och pratade med henne om landningen hon skulle behöva genomföra manuellt. |
23 | [ لقد كان هناك صعوبات في توجيه السفينة وكنا جميعاً قلقين جداً]. […]” | [Det var svårigheter med farkostens orientering och vi var alla mycket oroliga]. […]” |
24 | عندها قامت ايرينا بالتعقيب حول الوقت الذي أمضيته السيدة تيرشكوفا في الفضاء وكذلك عن هبوطها في روسيا: | Irina kommenterade därefter Tereshkovas vistelse i rymden såväl som landningen i Ryssland: |
25 | بالرغم من الغثيان والإرهاق الجسدي، فإنها أكملت 48 دورة حول الأرض وأمضت ثلاثة أيام في الفضاء. | Trots illamående och fysiskt obehag fullbordade hon 48 omlopp runt jorden och tillbringade nära 3 dygn i rymden. |
26 | وقد احتفظت بجريدة وقامت بالتقاط صوراً فوتوغرافية استُخدمت فيما بعد لتحديد وتوصيف طبقات الدخان أو الهباء الفضائي الموجود في الغلاف الجوي لكوكب الأرض. | Hon förde dagboksanteckningar och tog bilder av horisonten som senare användes för att påvisa aerosollager i atmosfären. |
27 | ونجحت السفينة الفضائية فوستوك 6 في الهبوط بشكل آمن في منطقة بيفسكي والواقعة في مقاطعة ألتاي، والتي تبعد بدورها حوالي 620 كيلومتر شمال غرب قراجندي. […] | Vostok 6 landade utan problem i Baevski-regionen i Altai-territoriet, ungefär 620 kilometer nordöst om Karaganda. […] |
28 | هذا وقد صرحت السيدة تيرشكوفا نفسها حينما ناقشت ما شعرت به من بهوت وتلاشي تدريجي لكوكب الأرض مع تزايد المسافة: | Tershkova själv citerades sedan medan hon diskuterade hur det kändes att se planeten jorden försvinna bort i fjärran: |
29 | “عندما أقلع بي صاروخ السفينة الفضائية مبتعداً عن الأرض، وجدت نفسي في رعب الصمت المطبق. - هذا ما اعترف به بعد مرور 44 عاماً - لقدر رأيت البحيرة في الأسفل مني وكان أول ما خطر في بالي، “لقدر أرسل الرب امرأة واحدة سيكون مصيرها العودة إلى الماء!” | “När jag sköts iväg var mina tankar fyllda av stum skräck - vilket jag slutligen erkände 44 år senare - jag såg sjön nedanför och min första tanke var: “Herren har sänt en kvinna som kommer att återfödas i vattnet!” |
30 | من ناحية أخرى أسهبت مدونة امرأة الأسبوع في تفصيل المؤهلات الجسدية والذهنية التي امتلكتها السيدة تيرشكوفا للتمكن من البقاء ثلاثة أيام متواصلة في مدار حول الأرض: | Bloggen “Woman of the Week” diskuterade mer detaljerat den fysiska och psykiska påfrestelse de tre dygnen i omlopp medfört för Tereshkova: |
31 | لم يكن أمر الطيران خالٍ من الصعوبات؛ فقد كان توجيه المسبار الفضائي غير صحيح مما تطلب تصحيح وجهته، ولسوء الحظ أخذ ذلك يوماً كاملاً منها في سبيل إقناع مركز التحكم والسيطرة على الأرض. | Flygturen var inte utan svårigheter; farkosten var inte korrekt orienterad och färdriktningen måste rättas till, men tyvärr tog det henne ett dygn att övertyga markkontrollen om detta. |
32 | كما أصيبت فالنتينا بعسر هضم أدى إلى مرضها. | Valentina blev illamående och kräktes under flygturen. |
33 | ولعلاج هذه الحالة التي اعتبرها مركز التحكم والسيطرة الأرضي أنها ناتجة عن تأثرها بالفضاء من حولها، تلقت فالنتينا أمراً بالبقاء على كرسيها مع ربط الحزام مدة الثلاثة أيام من عمر رحلتها. | För att minska vad markkontrollen såg som rymdsjuka instruerades Valentina att sitta kvar fastspänd i sin stol under de tre dygn som färden varade. |
34 | وفور هبوطها على الأرض، عانت من ضربة تلقتها في أنفها وتسببت لها بظهور كدمة داكنة اللون. | Då hon äntligen landade fick hon ett slag på näsan som gav henne ett rejält blåmärke. |
35 | وفي سبيل المحافظة على ظهورها أمام وسائل الإعلام بأجمل صورة، توجب عليها وضع مكياج ثقيل لإخفاء تلك الكدمة. | Under den propagandaturné som följde måste hon bära ett tjockt lager smink för att dölja blåmärket. |
36 | أما مدونة بولي “قطعة من السلام” فقد ناقشت في العام 2011 حياة السيدة تيرشكوفا ما بعد رحلتها التاريخية عبر الفضاء: | Bloggen “Polly's Piece of Peace” diskuterade i ett inlägg år 2011 Tereshkovas liv efter den historiska färden: |
37 | بعد رحلتها الرائدة، كرمت بمنحها لقب بطل الاتحاد السوفيتي وكذلك وسام لينين العسكري. | Efter sin banbrytande färd fick hon hedersomnämnandet Sovjetunionens hjälte och utmärkelsen Leninordern. |
38 | تلقت تيروشكا تعليمها في أكاديمية زخكوسكي للطيران الجوي العسكري، وتخرجت منها عام 1969. | Hon studerade vid Zhukovskiy Military Air Academy och utexaminerades år 1969. |
39 | كما تقلدت مناصب عديدة في الحكومة السوفيتية والحزب الشيوعي. | Tereshkova höll också flera poster i den sovjetiska regeringen och kommunistpartiet. |
40 | وكناطقة رسمية باسم الاتحاد السوفيتي منحتها منظمة الأمم المتحدة الميدالية الذهبية للسلام، من بين العديد من الجوائز الدولية الأخرى، بما في ذلك منحها وسام الصداقة من الرئيس الروسي الحالي السيد ميدفيدف في أبريل/ نيسان الماضي. | Som taleskvinna för Sovjetunionen mottog hon, bland en mängd internationella utmärkelser, FN:s guldmedalj för fred samt Vänskapsordern från ryske presidenten Medvedev förra april. |
41 | وبإيجاز فقد تزوجت من رائد فضاء زميل لها، وأنجبت طفلاً أبواه سافرا عبر الفضاء؛ وبعدها أنجبت له أختاً، أصبحت فيما بعد طبيبة. | Under ett kort äktenskap med en kosmonautkollega födde hon det första barnet till föräldrar som rest i rymden: en dotter, som senare blev läkare. |
42 | عضوه أول فريق من رواد الفضاء فالنتينا تيرشكوفا تمنح وسام الصداقة الروسي في 12 أبريل/ نيسان 2011 من قبل الرئيس فلاديمير ميدفيدف. | Valentina Tereshkova, medlem av den första besättningen kosmonauter, tilldelades utmärkelsen Vänskapsordern. Den 12 april 2011. |
43 | الصورة مأخوذة عن: www.kremlin.ru (تحت رخصة المشاع الإبداعي) | Bild från: www.kremlin.ru (CC BY 3.0) |
44 | كما تضمنت مدونة روسيل فيليبس إدراجاً عن السيدة تيرشكوفا قدم ملخصاً موجزاً عن حياتها، بما في ذلك أمنيتها الدائمة في السفر إلى المريخ: | Russell Phillips blogg avslutade ett inlägg om Tereshkova år 2011 med en kort summering av hennes liv, inklusive hennes önskan att resa till Mars: |
45 | عندما غادرت تيرشكوفا المدرسة من أجل العمل في سن 16 عاماَ، واصلت تعليمها من خلال دورات تعليمية عبر المراسلة. | Då Tereshkova slutade skolan för att börja arbeta vid 16 års ålder fortsatte hon sin utbildning via korrespondenskurser. |
46 | وتخرجت بتقدير امتياز من أكاديمية زخكوفسكي للطيران الجوي العسكري في العام 1969، وحضّرت الدكتوراه في الهندسة عام 1977. | Hon utexaminerades med beröm godkänt från Zhukovskiy Military Air Academy år 1969 och tog en teknologie doktorsgrad år 1977. |
47 | وخلال احتفالات عيد ميلادها السبعون، ذكرت أنها تتمنى الذهاب في رحلة إلى كوكب المريخ، حتى لو كانت رحلة باتجاه واحد دون عودة. | Medan hon firade sin 70:e födelsedag sa hon att hon gärna skulle flyga till Mars, även om det var fråga om en enkelresa. |