# | ara | urd |
---|
1 | عشرة حلول للعام الجديد لتصفح الإنترنت بأمان | انٹرنیٹ کی سکیور براؤزنگ کرنے کے لئے نعے سال کے ١٠عزم |
2 | في دفاع الأصوات العالمية، نكرس أنفسنا للدفاع عن حرية التعبير على الإنترنت. | Global Voices Advocacy پے ہم نے ہمیشہ انٹرنیٹ پے اظہار ے آزادی پے فوکس کیا ہے. |
3 | لطالما كنا حريصين على نشر أدلة وأدوات تساعد متابعينا من مستخدمي الإنترنت على تصفح الإنترنت بأمان، تخطي الرقابة وحماية أنفسنا على الإنترنت. [جميع الروابط بالإنجليزية ما لم يذكر غير ذلك] | ہم اپنے فیلو انٹرنیٹ یوزرز کی انٹرنیٹ پے سیکورٹی, censorship سے بچنے اور خود کو محفوظ کرنے کے لئے گائیڈز اور ٹولز پبلش کرتے رہے ہیں. |
4 | لهذا السبب، نلتزم في عام 2013 بالاستمرار في الدفاع عن حقوق مستخدمي الإنترنت عبر نشر تقارير مبتكرة وسلاسل جديدة من الأدلة تغطي أماكن ونواحي متنوعة مثل تخطي الرقابة، إخفاء الهوية، الخصوصية، صحافة المواطن، إظهار المعلومات (إنفوجرافيكس) النشاط الرقمي والدفاع والمناصرة. | ہمارا اس نعے سال 2013 میں بھی یہی عزم ہے کہ ہم آپ کے حقوق کی حفاظت کرتے رہیں. اس کے لئے ہم رپورٹس اور گائیڈز پبلش کرتے رہینگے جو کہ citizen privacy journalism، online activism، surveillance، anonymity، advocacy جیسے بیشتر ایریاز پے مشتمل ہونگی. |
5 | مع انتهاء عام 2012، قررنا نحن فريق دفاع الأصوات العالمية أن نقترح على قرائنا الأعزاء عشرة حلول لعام 2013، مقدمة في شكل استعراض لأدوات وإستراتيجيات لتحمي بها نفسك على الإنترنت. | سال ٢٠١٢ کے ختم ہونے کہ ساتھ ہم اپنے ریڈرز کے لئے ١٠ ایسی ریزولوشن پیش کر رہے ہیں جو مختلف ٹولز اور سٹریٹیجیز کے ذریعے آپ کو آن لائن اپنی حفاظت کرنے میں مدد کرینگی. |
6 | هذه باقة مختارة لأفضل الطرق والوسائل التي جربناها في عام 2012. تذكروا أنه لا يوجد تكتيك واحد سيقدم لك أمن وحماية على الإنترنت بنسبة 100%. | ہمیشہ یہ یاد رکھیے کے کوئی بھی ایک تکنیک یا طریقہ آپ کو ١٠٠% تحفظ دینے کا واعدا نہیں کرسکتا. |
7 | في جميع الأوقات، تسلح بحدسك وإدراكك السليم. | ہر وقت اپنے شعور اور ادراک سے خود کو مسلح رکھیں. |
8 | #1 - اخفي هويتك عند استخدام هاتفك المحمول إذا كنت شركة ترغب في تعقب ومراقبة ما يتصفحه عملاءها أو حكومة قمعية مهوسة بتعقب المنشقين عن طريق الإنترنت، فقد أُعدت الأجهزة المحمولة وصنعت من أجلك. | #1 موبائل فون استعمال کرتے وقت اپنی شناخت کو چھپائیں - چاہے آپ ایک کمپنی ہوں جو اپنے کسٹمرز بڑھانے کے چکر میں ہو، یا ایک ایسی گورنمنٹ جس کو اپنے خلاف بولنے والوں کو ٹریک کرنا ہو، موبائل فونز آپ کے لئے ہی تو بناۓ گئے تھے. |
9 | لا توجد تقنية اقتربت حتى الآن من تحقيق كابوس أورويل للمدينة الفاسدة [بالعربية]. | کوئی بھی اور ٹیکنالوجی اورول صاحب (Orwell) کے Dystopian Nightmare کو اتنی کامیابی سے حاصل نہیں کر پائی. |
10 | مع ذلك توجد عدة طرق تساعد المستخدمين على تصفح الإنترنت عبر هواتفهم المحمولة بطريقة أكثر ذكاءً وأماناً: | مگر اس کے باوجود ایسے کئی طریقے ہیں جن کی مدد سے موبائل فونز کو سکیور اور ہوشیاری سے استمال کیا جا سکے. |
11 | أوربوت، تطبيق مفتوح المصدر لأنظمة أندرويد يستخدم شبكة خوادم تور لإلغاء وإخفاء هوية ومكان المستخدمين. | Orbot ایک فری، اوپن سورس اینڈرائڈ ایپلیکیشن ہے جو کہ Tor کے دنیا جہاں کے سرورز کو استعمال میں لاکر یوزر کی شناخت اور جگہ چپاتی ہے. |
12 | طور التطبيق فريق من تور ومشروع ذي جارديان. | یہ ایپلیکیشن Tor اور The Guardian Project کی مشترقہ محنت کا نتیجہ ہے. |
13 | #2 - تعلم ممارسات جيدة للإعلام عبر الهاتف المحمول | #2 بہتر موبائل رپورٹنگ کے طریقوں کو اپنائیے - |
14 | سواء كنت صحفي محترف أو منتج لإعلام المواطن ربما تحتاج أن تلقي نظرة على “أدوات العاملين في مجال الإعلام لممارسات أكثر أمناً على الإنترنت والهاتف المحمول“. | آپ ایک پیشاور صحافی ہیں یا ایک میڈیا پروڈیوسر، ایک نظر “میڈیا کارکن کی ٹولکٹ بہتر اور محفوظ آن لائن موبائل پریکٹسز کے لئے” شاید آپ کے لئے بہت ہی فائدیمند ثابت ہو. |
15 | أعد هذا الدليل الشامل مؤسسة إنترنيوز، منظمة لا تهدف للربح تعمل على تعزيز الإعلام المحلي حول العالم، وتوفير النصيحة الجيدة للمنتجين الإعلاميين حول كيفية حماية أنفسهم ومصادرهم أثناء استخدام أجهزتهم المحمولة. #3 - أبقى متخفي ومجهول الهوية على الإنترنت | یہ جامع گائیڈ انٹرنیوز نے مرتب کی ہے - جو کہ ایک ایسی non-profit organization ہے جو دنیا بھر میں مقامی میڈیا کو مضبوط بنانے کی کوشش میں مگن ہے - میڈیا پروڈیوسرز کو خود کو اور اپنے سورسس کو موبائل فون استعمال کرتے وقت محفوظ رکھنے کے لئے بہت اچھی اور کارامند ریسورسز مہیا کرتی ہے. |
16 | أمنع المواقع والحكومات من تعقبك على الإنترنت، استخدم تور. | #3 آن لائن نامعلوم (anonymous) رہیے - |
17 | برنامج تور متصفح مجاني يستخدم شبكة خوادم عالمية متطوعة تساعدك على تصفح الإنترنت بأمان مع إخفاء مكانك عن أجهزة وأنظمة شبكات التعقب وتحليل حركة ونشاط الإنترنت. | اگر آپ websites اور گوورنمنٹس کی ٹریکنگ سے بچنا چاہتے ہیں تو Tor کا استعمال کرنا شروع کریں. Tor ایک فری براؤزر ہے جو آپ کے کی لوکیشن کو چھپانے کے لئے دنیا بھر کے رضاکار سرورز کو استعمال کرتا ہے. |
18 | يمكن أيضا تحميل تور على مشغلات يو اس بي المحمولة واستخدامها على أي جهاز حاسوب. | Tor کو ایک USB میں ڈاؤنلوڈ کرکے کسی بھی کمپیوٹر پے portable طریقے میں بھی استعمال کیا جا سکتا ہے. |
19 | #4 - تذكر القواعد الأساسية | #4 اہم اور بنیادی باتوں کو یاد رکھیے - |
20 | من الجيد دائما تذكير أنفسنا ببعض القواعد الأساسية من أجل الحماية على الإنترنت. | کچھ اہم اور بنیادی آن لائن حفاظتی اصولوں کی ہمیشہ خود کو یاد دلانا ایک بہت ہی اچھا قدم ہوگا. |
21 | تقدم شركة جوجل نصائح قيمة ومفيدة لتصفح الإنترنت بأمان [بالعربية]. | Google ویب پے سکیور رہنے کے لئے کچھ اہم ٹپس دیتا ہے |
22 | http://youtu.be/o5wC826_Z18 | http://youtu.be/o5wC826_Z18 |
23 | وبالحديث عن القواعد الأساسية، تعتبر صفحة “حماية النفس من الرقابة” على مؤسسة الجبهة الإلكترونية، صفحة يجب قراءتها لمن يرغبون في معرفة المزيد حول أساسيات تقنيات الدفاع مثل التشفير، الإزالة الآمنة أو الشبكات الخاصة الوهمية. | بنیادی باتوں کے حوالے سے Electronic Frontier Foundation کا Surveillance Self Defense ان لوگوں کے لئے بہت فایدمند ہوگا جو دفائی ٹیکنالوجیز جیسے encryption، اور Virtual Private Networks(VPN)s کے بارے میں جاننا چاہتے ہیں. |
24 | #5 - فكر قبل الوقوع في المشكلة | #5 مشکل وقت کے بارے میں بھی سوچئے - |
25 | إذا كنت مدون، خاصة إذا كنت تعيش في ظل مناخ قمعي، فكر في مخطط للطوارئ في حالة اعتقالك. | ایسے بلاگرز جو کہ ایک آمریت ملک میں رہتے ہیں، یا پھر سینسیٹو ایشوز پے لکھتے ہیں، ان کے پاس ہمیشہ ایک contingency پلان ہونا چاہے. |
26 | تقدم جيليان سي يورك من دفاع الأصوات العالمية عدد من النصائح الإجراءات للمدونين المهددين في هذا المقال الذي كتبته لمؤسسة الجبهة الإلكترونية. | GVA کی Jillian C. York نے Electronic Frontier Foundation کے لئے لکھے ہوئے اس آرٹیکل میں کچھ بہت ہی کارآمند ٹپس دی ہیں. |
27 | #6 - تصفح الإنترنت مثل جيمس بوند… لا تترك أثراً | #6 James Bond کی طرح براؤز کریں… کبھی کوئی سراغ نا چھوڑیں! |
28 | يأخذنا موقع لايف هاكرز في جولة حول كيفية استخدام نظام تشغيل محمول قائم على نظام لينكس، لتصفح الإنترنت من أي جهاز حاسوب “دون ترك أي أثر.” | Lifehacker ہمیں linux-based، live-boot آپریٹنگ سسٹم Tails کے بارے میں بتا رہا ہے. یہ آپریٹنگ سسٹم یوز کرکے کسی بھی کمپیوٹر سے کوئی نقش چھوڑے بغیر براؤزنگ کی جاسکتی ہے. |
29 | التكتيك هذا غير ناجح تماماً، لكن لا يوجد شيء هكذا، أليس كذلك؟ | یہ تدبیر فولپروف تو نہیں ہے، مگر کچھ تو سیکورٹی دیتی ہے. |
30 | #7 - احمي خصوصيتك، أوقف التعقب عبر الإنترنت | #7 اپنی پرائیویسی کی حفاظت کریں، آن لائن ٹریکنگ کو روکیں- |
31 | عاداتك في التصفح تخبر الكثير عنك. | آپکی براؤزنگ آپ کے بارے میں بہت کچھ بتاتی ہے. |
32 | أغلب المواقع والمعلنين على الإنترنت يعلمونها جيداً ويستخدمون تقنيات تعقب خفية لتسجيل معلومات شخصية عنك. | ویب سائٹس اور آن لائن advertisers یہ بات اچھی طرح جانتے ہیں اور خفیہ ٹریکنگ تکنیکس کو استعمال کرکے آپکی ذاتی انفارمیشن حاصل کرتے ہیں. |
33 | تقدم مؤسسة الجبهة الإلكترونية دليل من أربع خطوات يتيح لك وقف أي تدخل غير مرغوب في خصوصيتك. | EFF کی یہ 4-step گائیڈ آپکو آن لائن پرائیویسی کی حفاظت کے بارے میں بہت معلومات دیگی. |
34 | يمكنك أيضاً استخدام داك داك جو، محرك بحث، على عكس جوجل، هذا المحرك لا يحتفظ بمعلومات المستخدمين. | آپ DuckDuckGo کو بھی استعمال کرسکتے ہیں، جو ایک ایسی search engine ہے جو Google کی طرح پرسنل انفارمیشن اسٹور نہیں کرتی. |
35 | #8 - احمي بياناتك | #8 ڈیٹا کی حفاظت کریں - |
36 | احمي بياناتك الحساسة والهامة باستخدام برنامج لتشفير القرص الصلب مثل تروكريبت. | ہارڈویئر انکرپشن سافٹ ویئر، جیسے Truecrypt, آپکی ڈیٹا کی حفاظت کرتے ہیں. |
37 | استخدمه على كل حاسوب تملكه. تروكريبت سهل الاستخدام، خفيف الحجم ومجاني يمكنه تشفير جزء أو كل جهاز تخزينك. | Truecrypt ایک بہت ہی چھوٹا، استعمال کرنے میں آسان اور فری سافٹ ویئر ہے جس کو اپنے ہر کمپیوٹر میں استعمال کرکے اپنی ڈیٹا کو سکیور کیا جاسکتا ہے کیوں کہ یہ آپکی ساری سٹوریج ڈیوائس کو کوڈ کرتا ہے نا کہ صرف ڈیٹا. |
38 | يعد هام على وجه الخصوص لحماية وإخفاء ملفاتك الهامة والحساسة، خاصة عند السفر وعبور الحدود. | یہ سافٹ ویئر سفر کے دوران یا بورڈرس کراس کرتے وقت آپکی ڈیٹا اور سینسیٹو فائلز کی حفاظت کرسکتا ہے. |
39 | يقدم هذا المقال على ويكيبيديا مزيد من المعلومات حول برامج بديلة لتشفير الأقراص وتوافقها مع الأجهزة المختلفة. | Wikipedia پے آپکو alternative disk encryption software اور انکی سسٹم کے ساتھ compatibility کے بارے میں معلومات ملسکتی ہے. |
40 | #9 - اتلف أي بيانات غير مرغوب فيها | #9 غیر مطلوب ڈیٹا کو ختم کردیں - |
41 | الملفات المحذوفة يمكن استعادتها بسهولة من قبل أي أطراف راغبة في ذلك. | Delete كي گئیں فائلز کو آسانی سے ریکوور کیا جاسکتا ہے. |
42 | تأكد من عدم إتاحة البيانات الهامة والحساسة للآخرين باستخدام برامج للحذف النهائي. | اس لئے یہ ضروری ہے کے سینسیٹو ڈیٹا کوerasure software programs کے ذرئیے ڈیلیٹ کیا جائے. |
43 | لعل إريسير أحد أقوى هذه البرامج، برنامج مجاني متاح لأنظمة ويندوز. | ایک ایسا ہی ٹول Windows Eraser کے لئے موجود ہے. |
44 | يدمر أي بيانات غير مرغوب فيها عن طريق استبدالها عدة مرات. | یہ ٹول ڈیٹا کو کئی بار اووررایٹ کر کے ختم کردیتا ہے. |
45 | #10 - ساهم في التغلب على الرقابة | #10 سینسر شپ کو مغلوب کیجئے - |
46 | لأن غرض الإنترنت الأصلي هو السماح للناس بالتواصل بحرية، دون أي تدخلات من شركات أو حكومات، من الضروري أن نتعلم نحن مستخدمي الإنترنت عن الطرق التي من شأنها تصعيب الأمور على أعداء حرية التعبير. | ہم سب netizens کا یہ فریضہ ہے کہ اظہار ے آزادی کے حریفوں کو شکست دیں. یہ بہت ضروری ہے کیوں کہ انٹرنیٹ کا اصل مقصد تو لوگوں کا آزادانہ انداز میں کمیونیکیٹ کرنا ہی ہے، کسی بھی حکومت یا کارپوریشن کی مداخلت کہ بغیر. |
47 | فلوسس مانيوالز، منظمة هولندية غير هادفة للربح تعمل على تعزيز استخدام البرمجيات الحرة، نشرت كتاب شامل مطلع العام الماضي (2012) يسمى “كيف تتخطى رقابة الإنترنت” [بصيغة بي دي اف، 240 صفحة، 12 ميجابايت]. | Floss Manuals ایک نیتھرلنڈ کی non-profit ارگنائزیشن - جو کہ فری سافٹ ویئر کے استعمال کو فروغ دیتی ہے - نے ایک بہت ہی کارآمد کتاب پبلش کی ہے جس کا نام [PDF, 240 pages, 12 MB] “How To Bypass Internet Censorship“ ہے. |
48 | يحتوي الكتاب على أدوات متنوعة وأساليب أُعدت خصيصاً للتغلب على الرقابة. | یہ کتاب ایسی تکنیک اور ٹولز کے بارے میں بتاتی ہے جس سے سنسر شپ کا مقابلہ کیا جاسکے. |
49 | كما يحدد المخاطر المرتبطة باستخدام كل أداة أو وسيلة. | یہ ان ٹولز کے رسکس کے بارے میں بھی معلومات دیتی ہے. |
50 | توجد نسخة خفيفة الحجم “بداية سريعة” متاحة هنا [بصيغة بي دي اف، 8 صفحات، 268 كيلوبايت]. * * * | ایک لائٹ ویٹ “Quickstart” بھی یہاں سے پڑھا جا سکتا ہے. * * * |
51 | - عُدَّة الأمان [بالعربية]: أدوات وممارسات للأمن الرقمي أُعدت خصيصاً للنشطاء. | - Tactical Technology Collective's Security In A Box: A comprehensive set of digital security tools tailored for activists. |
52 | متاحة بعدة لغات. | Available in multiple languages. |
53 | - “دليل الأمن الرقمي، دليل عملي لحماية هويتك والحفاظ على سريتك أثناء تواجدك على الإنترنت وأثناء استخدامك للتليفون المحمول | - Access' “A Practical Guide to Protecting Your Identity and Security Online and When Using Mobile Phones“. |
54 | ”. متاح أيضاً بعدة لغات [أضغط هنا للعربية]. | Also available in multiple languages. |
55 | شكراً لمجتمع دفاع الأصوات العالمية للمساعدة في تجميع المصادر المتاحة في هذا المقال. | گلوبل وائسز ایڈوکیسی کمیونٹی کا بہت شکریہ، جن کے تعاون سے اس پوسٹ کے ریسورسز کو کمپائل کیا جاسکا. |