Sentence alignment for gv-ara-20090801-2377.xml (html) - gv-zhs-20090726-3321.xml (html)

#arazhs
1أمريكا اللاتينية: البائعون علي متن حافلات المدينة المشهد التالي يحدث في العديد من المدن الكبري عبر أمريكا اللاتينية.拉丁美洲:公车上的小贩
2شخص, أيا كان عمره, رجل أو امرأة, يصعد علي متن حافلة من حافلات المدينة, و يقوم بتقديم نفسه بطريقة مختصرة, شاكرا سائق الحافلة الذي سمح له بالصعود, ثم يقوم بعرض ما يحمله من منتجات على الراكبين.
3لكلاً من البائع و الراكب أصبح هذا شائعا لدرجة عدم ملاحظتهم لبعضهم البعض.
4أندريه رودريجز من مودستمينتا هيومانو يشير إلي أن “البائعون يستخدمون تقريبا نفس الخطاب, وذلك يدفع العديد من الناس مثلي لحفظ هذا الخطاب نتيجة للتكرار,والذي قد لا يكون مماثلا للخطابات الأخرى بالضبط, ولكن له نفس النغمة” والتي غالبا ما تكون ذات طابع روتيني. رودريجيز من كويتو, الأيكوادور, و هو يلاحظ أن هناك بعض البائعين يكونوا مميزين عن الآخرين:以下场景可能发生于拉丁美洲各大城市,某人或老或少、或男或女,随机搭上一辆市区公车,先简短自我介绍,再感谢司机让他上车,接着开始向两旁乘客推销某种产品,小贩与乘客都对习以为常,双方都几乎不以为意,Modestamente Humano博客的Andrés Rodríguez指出[西班牙文],「所有小贩说话内容都几乎相同,故许多人都像我一样,不由自主地反覆聆听而记住所有内容,纵然字句有异,语调亦一模一样」,总是平板无趣。
5Hay casos excepcionales en esto. Hoy hablo de uno de estos casos.照片来自Esteban Suástegui,依据创用CC授权使用
6Se trata de un vendedor de caramelos, un poco malencarado, pero siempre que se sube al bus vende por lo menos unos 2,50 o 3 dólares, es decir logra que entre 10 y 12 personas adquieran su producto.
7Justamente logra esto porque hace la diferencia. Al llegar y vender sus caramelos él logra captar la atención de la gente, habla de política, de índices y estadísticas del país, habla de religión, hasta un poco de charla motivacional se manda.厄瓜多尔首都基多(Quito)居民Rodríguez注意到[西文],有些小贩与他人不同:
8Al final siempre dice que aunque él sea solo un vendedor de caramelos eso no implica que no pueda darse un tiempo para leer, estar informado, navegar por internet para poder hablar de cosas interesantes a sus clientes.
9Luego de su discurso que resulta ser más largo que el del común de los vendedores somos muchos los que nos quedamos con 5 caramelos en el bolsillo y 25 centavos menos, que en verdad no enriquecen ni empobrecen a nadie.
10هناك بعض الاستثناءات لذلك. سأكتب عن واحدة أو اثنتين من هذه الحالات.其中有些例外,以下是一两个例子,有位糖果贩看来不太友善,但他每搭上一次公车,就能卖出2.
11هناك بائع الحلوي, هو غير ودي قليلا, ولكن في كل مرة يصعد فيها علي متن الحافلة يبيع ما قيمته 2,50$ أو 3,00$ من المنتجات, يعني أن هناك 10-12 أشخاص يقوموا بالشراء منه.
12هو يتمكن من تحقيق ذلك لأنه يقوم بعمل خطوة إضافية. فعندما يقوم بالصعود علي متن الحافلة, يقوم بجذب انتباه الناس, فيتكلم عن السياسة, عن المؤشرات و الإحصائيات الخاصة بالبلد, و يتكلم عن الدين, و في بعض الأحيان يقوم بتقديم خطاب تحفيزي للركاب, فهو يقوم بالبحث علي الانترنت من أجل إيجاد الموضوعات الجذابة للتكلم عنها مع زبائنه.5元至3元的商品,亦即约 10至 12人向他购买,因为他比别的小贩更进一步,他上车后会抓住他人目光,他大谈政治、国家指标与数据、宗教,有时还会发表激励人心的演说,他上网搜寻有意思 的话题,再告诉他的顾客,他说话时间通常比其他小贩还长,不过许多人因此拿出25分向他买5颗糖果,这个金额对任何人都无伤大雅。
13بعد انتهائه من الحديث و الذي يكون أطول من معظم البائعين الآخرين, ينتهي الأمر بالعديد منا بخمس قطع من الحلوي في جيوبنا و 25 سنت أقل, والتي بصراحة أقل من أن تؤدي إلي إفلاس أو إثراء أي شخص.
14في الجزء الخاص بالتعليقات,إيسترتور يشارك بتجربته مع بائع آخر والذي قام بتجاوز المتوقع خلال بيعه لسائل مزيل للخدوش من علي أقراص الدي في دي.Estertor在留言区提到另一位小贩,总是在贩售清除DVD刮痕的清洁液,他会带着手提式DVD放映机,再表演用砂纸磨擦DVD表面后,只需使用这项产品,DVD的画质就能恢复完美如新。
15فقد قام بجلب مشغل دي في دي محمول معه علي الحافلة لكي يري الركاب كيف أن بعد قيامه بخدش قرص دي في دي باستخدام ورق الصقل, كل ما تطلبه الأمر هو وضع السائل علي القرص فيعود كالجديد بالضبط.虽然许多乘客并不喜欢这种干扰,也有些人尊敬小贩们辛勤工作,虽然每趟车程赚取金额有限,但收入会随着一天重覆多次而增加,危地马拉博客Esteban Suástegui在Pensamientos de un Suástegui中,以欣赏眼光看待这些人的努力:
16علي الرغم من أن للعديد من الركاب, هذا التعطيل قد يكون أو لا يكون مرحب به, فهناك قطاع من السكان يحترم العمل الشاق الذي يقوم هؤلاء الباعة. فقد لا يقوموا بجني الكثير من المال في رحلة واحدة, ولكن تضاف المبيعات المتكررة طوال اليوم.无论如何,他们每次如信仰般反覆表演同样的桥段,贩售的产品品质低落,或可能一个月内就会过期,虽然有时很吵杂、很惹人厌、很令人不快,但若试想,他们是用自己的努力与劳动谋生,尽力想要养活家庭,而非选择犯罪,就让这个国家更好一些。
17استبيان سواستيجي, مدون من جواتيمالا, صاحب مدونة “أفكار سواستيجي” ينظر لعمل هؤلاء الأفراد بتقدير و إعجاب و يقول:校对:Soup
18Pero a pesar de todo, con todas las artimañas que solo un religioso podría saber, y con productos de mala calidad o que vencerán en un mes, a pesar de toda esta bulla, todas las molestias y tanta desesperación que cusan, es agradable cuando uno se pone a pensar que, como ya dijero, intentan ganarse la vida trabajando, que hace todo ese esfuerzo para alimentar a su familia, para no tener que delinquir, para poder hacer de este país un país menos pior…
19علي الرغم من الكل, و باستخدام كل حيل المهنة التي لا يعلمها إلا الشخص المتدين, و المنتجات متدنية الجودة أو التي ستنتهي صلاحيتها بعد شهر, وعلي الرغم من كل هذه الضوضاء, كل ما يضايق و كل الإحباط الذي يسببوه, من الجيد أن يقوم الفرد بالتفكير في ذلك, كما قالوا, فهم يحاولوا أن يقوموا بكسب العيش من خلال العمل, مع كل هذا الجهد من أجل إطعام أسرهم, ولا يقوموا باللجوء للجريمة, وذلك حتى تصبح هذه الدولة أقل سوءا