# | ara | zhs |
---|
1 | اليونان: النازيون الجدد يعتدون علي المزيد من المهاجرين | 希腊:新纳粹政党支持者攻击外来移民 |
2 | قامت مجموعة مكونة من 15 إلى 20 شابا من مؤيدي حزب الفجر الذهبي [معظم الروابط باليونانية] - الحزب اليوناني الذي حقق نجاحاً مذهلاً - بالاعتداء علي رجل باكستاني الأصل يبلغ من العمر ما يقارب الثلاثين عاما في الخامس والعشرين من شهر مايو / أيار، 2012، في العاصمة أثينا، بمحطة مترو منطقة اجيوس نيكولاوس، وهو حي معروف بكبر عدد سكانه من المهاجرين. | 2012 年五月廿九日,在雅典外来移民众多的圣尼古拉奥斯地铁站附近,希腊正逐渐崛起的新纳粹党金色黎明十五到廿名年轻支持者攻击了一名约卅岁的巴基斯坦男子。 塞萨洛尼基手持火炬的金色黎明支持者。 |
3 | أنصار حزب الفجر الذهبي يحملون المشاعل في ثيسالونيكي، باليونان يوم الانتخابات (6 مايو / أيار) عقب فوز حزبهم بنسبة 7% من الاصوات. | 希腊选举日(五月六日)此政党赢得了百分之七的选票。 Alexandros Michailidis 摄影,Demotix 版权所有。 |
4 | تصوير الكسندروس ميكيليديس ©حقوق النشر محفوظة لديموتكس | T |
5 | قامت المجموعة باقتحام محطة المترو مرددين هتافات فاشية مثل :”لن تصبح يونانيا أبدا!”. | 这群人喊着诸如“你永远不会变成希腊人!” |
6 | ثم استهدفوا الرجل وألقوا به أرضا وانهالوا عليه بالضرب، بينما بدت الصدمة على الركاب. | 的法西斯口号进入车站,在其他震惊的乘客注视下,把受害男性摔倒在地加以殴打。 |
7 | وفي تقرير اخباري لقناة TVXS، روي شاهد عيان القصة وفسر ماحدث عند رده علي وحشية هذه المجموعة قائلا: | TVXS 新闻报导中,一名目击者描述事件经过 并说明当时他对这群人的暴力行径做出反应时发生的事: |
8 | وبينما كان يقع الجهوم بدأت بالصياح بهم، وانهلت عليهم بالسباب والشتائم، مهددا بالاتصال بالشرطة (…)، وكان رد المجموعة علي بقولهم: “انت خائن، ارحل من البلد” و”انت شيوعي سنطعنك” | 当他们逞凶时我朝他们大叫,威胁要报警。 这群人反骂着如“叛徒、滚出希腊”和“共产党、小心我们捅你一刀”并接近我。 |
9 | وأنهي كلامه قائلا: | 他的结论是: |
10 | وكان متوسط عمر تلك المجموعة الفاشية صغير، وللأسف كان خوف الركاب كبيرا. | 这个法西斯团体的平均年龄很低,不幸的是周围乘客太过恐惧。 |
11 | ولو كنا تحركنا لإيقافهم سويا لكانوا قد اختفوا بكل تأكيد. | 如果我们全部站出来回击,他们绝对会离开的。 |
12 | وجاءت تعليقات المُدوِنَة فراجكيسكا ميجالودي أسفل الخبر حول غياب رجال الشرطة أثناء الحادث قائلة: | 博客作者 Fragkiska Megaloudi 在关于事件现场警方不见踪影的报导网页留下意见: |
13 | لست مندهشة من أن هؤلاء الفاشيين المرضي يفعلون مايحلوا لهم دون ان يواجهوا أي عقاب. | 我一点也不意外这些法西斯神经病可以为所欲为不受制裁。 |
14 | لا أتوقع أي حماية من الشرطة اليونانية حيث أن على الأقل نصفهم قد صوتوا لصالح حزب الفجر الذهبي. | 我不期待希腊警察能提供什么保障,因为他们大概有一半人都投票给金色黎明。 |
15 | وقد وردت أنباء عن هجمات أخرى في أثينا في 29 مايو / أيار، وهو اليوم نفسه الذي عُقِد فيه مؤتمراً جماهيرياً لحزب الفجر الذهبي في ميدان سينتاجما ظهرا في ذكرى سقوط القسطنطينية عام 1453 عقب الهجوم العثماني عليها. | 五月廿九日中午,金色黎明在宪法广场举行纪念 1453 年鄂图曼帝国攻陷君士坦丁堡的集会,当天雅典发生多起攻击事件。 |
16 | حيث أعلن زعيم حزب الفجر الذهبي، نيكولاوس مخلولياكوس، في خطاباً له قبل أربعة أيام: | 而在四天前金色黎明的领导人 Nikolaos Mihaloliakos 曾以书面宣布: |
17 | أيها الرفقاء ارفعوا رايتكم (…) فالأوقات العصيبة لازالت في انتظارنا وسوف تثبت من هم اليونانيين الحقيقيين ومن هم العِرقيين ومن هم الخائنين. | 同志们,举起你们的旗帜(……)眼下是艰苦的时刻,它将会证明谁是真正的希腊人,谁是种族主义者,谁又是叛徒。 |
18 | وقد تزايدت الهجمات العشوائية على المهاجرين بصورة ملحوظة، وخاصة في وسط أثينا، بعد أن صُوِت لحزب الفجر الذهبي في البرلمان اليوناني يوم 6 مايو / أيار وحصل علي 7٪ من الأصوات. | 五月七日在金色黎明以百分之七的票数进入国会之后,针对外来移民的随机攻击显著增加了,尤其是在雅典中心。 |
19 | ومع ذلك، فإن الحزب نفسه لم يعلن أبدا مسؤوليته عن تلك هجمات عنصرية. | 然而,这个政党从未为这些种族主义攻击事件负责。 |
20 | ويجري تنظيم مسيرات ومظاهرات يونيو / تموز في أثينا وسالونيكي ضد الهجمات ذات الدوافع العنصرية وضد اليمين المتطرف. | 六月在雅典和塞萨洛尼基将举行反对种族攻击和极右翼的集会和示威活动。 |