Sentence alignment for gv-ara-20110206-9036.xml (html) - gv-zhs-20110204-7439.xml (html)

#arazhs
1مصر: مصادمات في ميدان التحرير بكلمات المدونين埃及:博客记录广场冲突
2تعد هذه المقالة جزء من تغطيتنا الخاصة لإحتجاجات مصر 2011. تظاهر بالأمس ملايين المصريين في كل مكان ضد نظام مبارك.2月1日,无数埃及民众在国内各地走上街头,反抗总统穆巴拉克(Hosni Mubarak),Bahey El-Din描述首都开罗及各地的和平示威情况:
3كتب بهي الدين عن المظاهرات السلمية التي حدثت في كل أنحاء مصر. بالأمس، كان في كل أنحاء مصر ما يقرب من 8 ملايين من المتظاهرين الصادقين.昨天埃及全国抗争者人数约800万人,据估计亚历山卓有150万人、开罗有200万人,活动一切和平,许多新闻媒体形容现场气氛“愉快”、“喜悦”。
4تقدر الإحصائيات 1.5 مليون في الإسكندرية و2 مليون في القاهرة. كانوا مسالمين بكل معنى الكلمة، ووصف الحال بأنه احتفالية من قبل وسائل الإعلام الإخبارية.之后穆巴拉克于晚间发表演说,包括笔者在内,许多人认为政府终于有初步善意回应;演说后,民意分为两派,有些人能接受他所提出的方案,也有些人则主张继续在开罗市区示威,直至穆巴拉克下台。
5بعد ذلك ألقى مبارك خطاب في المساء.Raafatology提到自己对穆巴拉克所言有多失望:
6كثير من الناس - وأنا منهم - وجده خطوة جيدة من جانب النظام.我不知道穆巴拉克怎么会想用非法国会修改宪法,现任国会议员是由不公平的选举产生,还有诉讼案躺在法院里未解决,这种国会要如何负责修宪?
7بعد إلقاء مبارك خطابه، أنقسم الناس بين مؤيد متقبل للخطاب على أنه خطوة جيدة وآخرين آمنوا بأن الناس يجب عليهم الاستمرار في التظاهر بوسط القاهرة حتى يتنحى ويرحل الرئيس.
8كتب رأفتولوجي كيف وجد عرض مبارك محبط ومخيب للآمال. لا أدرى كيف يريد مبارك من مجلس مشكوك فى شرعيته أن يعدل مواد الدستور؟؟然而数小时后,开罗街头却爆发一连串事件,Bahey El-Din写下自己的经历:
9مجلسي الشعب والشورى جاؤوا بانتخابات مزوره وهناك طعون أمام المحاكم لم تُنظر بعد. فكيف يحق لمجلس كهذا أن يغير الدستور؟؟许多人收到一则手机简讯,指称Mohandeseen地区出现大规模支持穆巴拉克的游行;也有人收到讯息,表示参加活动就能得到 700埃及币,我母亲说,有人询问他们为何上街支持穆巴拉克,他们回答,“我们每个人都收到200埃及币”。
10لكن بعد بضع ساعات لاحقا، بدأت سلسلة من الأحداث الجديدة بالحدوث في القاهرة. كتب بهي الدين عن تجربته الخاصة لما حدث.消息指出,电视台、电台和石油公司员工也会上 街支持政府。
11استقبل العديد من الناس رسائل نصية على الهواتف النقالة عن تجمهر حشود تأييدا لمبارك في المهندسين.支持总统民众向反政府群众丢掷石块,照片由Nasser Nouri拍摄,依据创用CC授权使用
12آخرين استقبلوا رسائل تعرض 70 جنية للذهاب لتلك الحشود.Raafatology也提到在市区爆发的冲突:
13أخبرتني أمي أنه عندما سئل المتظاهرين أنصار ومؤيدي مبارك لماذا يحتشدون في الشوارع، أجابوا بـأن “كل واحد منا حصل على 200 جنية”.
14أخبار عن عاملين في الإذاعة والتليفزيون كذلك شركات البترول تم حثهم ودفعهم للنزول إلى الشوارع والتظاهر من أجل مبارك متظاهرين أنصار مبارك يقذفون بالحجارة على المعارضين لمبارك.穆巴拉克又使出他举世闻名的招数:杀害我国人民,开罗和亚历山卓地区的民众什么也没做,突然间有穿着平民服装的人朝他们丢掷石块,军方只是警告暴徒,但完全没介入,抗议群众逮出一名暴徒后,发现他是政府国安单位人员。
15تصوير ناصر نوري، تحت رخصة المشاع الإبداعيBaheyya描述亲政府民众如何使用马匹攻击他人:
16كتب أيضا رأفتولوجي عن الصدام الذي حدث وسط البلد اليوم. مبارك يفعل ما عُرف به وما أعتاد عليه؛ قتل شعبه.有人骑在马上,将抗争群众犹如抢劫者般殴打,执政党成员和公务员(包括制服员警)大批前来,拿着埃及国旗和穆巴拉克的照片,表态要效忠他。
17كان المتظاهرون جالسون في ميدان التحرير لا يفعلون شيئاً، وفجأة بدأ أناس في ملابس ميدانية بقذف الحجارة عليهم.
18أكتفى الجيش فقط بتحذير البلطجية، لكن لم يتدخلوا.Zeinobia指出,不只是抗议民众遭到攻击:
19قبض المتظاهرون على واحد من هؤلاء البلطجية ووجدوا أنه رجل من أمن الدولة. كتبت بهية عن كيفية استخدام هؤلاء المتظاهرين أنصار مبارك للخيول لمهاجمة المتظاهرين.外国记者也遭到攻击与骚扰,设备遭人砸烂,美国有线电视新闻网主播Anderson Cooper也在开罗遭暴民攻击,执政党成员企图闯入《Al Shorouk》报社总部恐吓记者,记者纷纷丢下工作,以保护自己和报社大楼。
20جماعة على ظهور الخيول، يضربون المتظاهرين كالقتلة الهمجيين. أعضاء الحزب الوطني وقطاع الشرطة.埃及博客@BooDy用卫生纸按压住伤口,照片由Nasser Nouri拍摄,依据创用CC授权使用
21مسيرة منظمة في موكب، تتضمن ضباط شرطة في زي مدني، يحملون أعلام مصرية وصور لمبارك تمثيلاً وتصويرا لدعمه وتأييده.
22ذكرت زينوبيا أنه ليس المتظاهرون وحدهم من تعرض للهجوم.但军方何在?
23تعرض صحفيون أجانب للهجوم والمضايقات. تم تكسير وتهشيم معداتهم.Zeinobia好奇军方在此扮演什么角色。
24تم الهجوم على اندرسون كوبر من قبل الهمج وبلطجية مبارك في القاهرة.- 为何军队放任暴民手持武器前来? - 为何军方纵容暴民如此攻击抗议群众?
25حاول بلطجية الحزب الوطني اقتحام مقر جريدة الشروق وإرهاب الصحفيين الذين تركوا بدورهم عملهم لحماية أنفسهم ومبناهم.
26لكن أين الجيش؟ تتساءل زينوبيا عن دور الجيش في كل هذا.军方出卖了我们,或者更准确地说,军方将领出卖我们。
27- لماذا ترك الجيش البلطجية يدخلون بأسلحتهم هكذا؟ - لماذا ترك الجيش البلطجية يهاجموا المتظاهرين هكذا؟或许是我们没听懂穆巴拉克的演说内容,Baheyya写下她在字句间听到的弦外之音:
28لقد باعنا الجيش الى هذا الحد أو حتى أكون اكثر دقة باعنا قادة الجيش.穆巴拉克昨天说,“每个人必须在混乱和秩序之间做出抉择”,意思是,必须从他的统治或暴力之间择一。
29ربما لم ندرك ما يقصده مبارك في خطابة أمس. تذكر بهية ما قرأته بين السطور في خطاب البارحة.Nawar Negm呼吁埃及民众前往塔里尔广场(Tahrir),与抗争民众同在:
30هذا ما يقصده مبارك في خطابه أمس، أن “على كل فرد أن يختار بين الفوضى أو النظام”، بين حكمه أو عنفه.
31أخيراً، تدعو نوارة نجم كل المصريين أن يتوجهوا إلى ميدان التحرير والوقوف مع المتظاهرين.希望所有昨天参加示威的民众,立刻前往塔里尔广场。
32نداء من داخل ميدان التحرير الى كل من شارك في مظاهرة المليون التوجه فورا للتحرير
33تعد هذه المقالة جزء من تغطيتنا الخاصة لإحتجاجات مصر 2011.校对:Soup