Sentence alignment for gv-ara-20090224-1013.xml (html) - gv-zhs-20090204-1763.xml (html)

#arazhs
1مصر: السفينة المُختطفة سوف تُفجّر埃及:遭劫持的货船将被炸毁
2بعد عدة أسابيع من تأكيد اختطاف السفينة المصرية بواسطة قراصنة الصومال؛ زنوبيا تذكرنا مرةً أخرى بالحالة الراهنة.确认埃及货船遭到索马利亚海盗劫持的几个星期后,Zeinobia为我们提供目前的状况。
3فمن جهه، طبقاً لعائلات طاقم السفينة؛ المفاوضات بشأن الفدية توقفت لأن القراصنة رفضوا تقليلها وبسبب مُلاك السفينة.
4فشركة “بلومارين” رفضت دفع أكثر من $100.000. بالإضافة إلى ذلك؛ حصص الطعام المتوفرة لطاقم السفينة نفذت منذ أسبوع مضى، كما انه لم يكن هناك أي رعاية طبية لأحد أعضاء الطاقم الذّي أصيب بقدمه بواسطة القراصنة.一方面,根据船员的家人所说,关于赎金的谈判已经停止了,因为海盗拒绝降低赎金,而船主“Blue Marine”公司也拒绝支付多于$100,000,此外,船员的口粮在一星期前就已耗尽,已有一位船员的脚受到海盗枪击,船上没有医疗照顾。
5ومن جهه أخرى؛ أعلن طاقم السفينه أنهم سوف يفجرون السفينة إذا لم تُنفّض مطالبهم قبل حلول السبت.另一方面,海盗宣布,如果星期六(2009年1月31日)前未能达成协议,将把船炸毁。
6حدد القراصنة بالفعل يوم السبت كموعد نهائي لتفجير السفينة إذا لم تُحقق مطالبهم. نعم!海盗已经宣布明天是最后限期,如果没有达成协议,他们将炸毁船只!
7ففي خلال 48 ساعة سوف يتم تنفجير سفينة”بلوستار” وطاقمها سوف يقتلوا إذا لم تنفذ مطالب القراصنة الصوماليون.是的,在48小时以内,船将连同船员一并炸毁。
8بالأمس “الخميس” تظاهر علائلات طاقم السفينة أمام شركة بلومارين” بوسط الأسكندرية حيث علموا بتخلي الشركة عن السفينة. وقد سألت عن دور وزير الخارجية المصري؛ حيث أنه أيضاً مسؤل عن ذلك:昨天,星期四,船员的家人在位于埃及亚历山大港的“Blue Marine”公司前,抗议公司打算放弃船只。
9هناك 28 فرد من طاقم السفينة على “بلوستار”!她进一步质疑埃及外交部规定,以及谁该为此事负责:
10لا أعرف أين وزارة الخارجية؟货船上共有28名船员,不知道外交部跑到哪里去了?
11أين جيشنا وأين قواتنا البحرية؟我们的陆军和海军哪里去了?
12أين قواتنا البحرية الخاصة؟我们的海军特种部队呢?
13آمل أن يعود أفراد طاقم السفينة إلى ذويهم سالمين، وأن تدفع الشركة الفدية للقراصنة أياً كانت حتى ولو أدّى ذلك إلى أن يبيعوا ، الشركة نفسها. إننا نتحدث عن بشر.我祈求上帝让船员平安回到家人身边,即使要把公司卖掉,也要支付海盗要求的赎金金额,我们说的是人的生命,如果28位船员丧生,“Blue Marine”公司、外交部、埃及海军以及所有能解决困境却束手旁观的人,全都要负责任。
14إذا قتل الـ28 شخص؛ ستوزع دماءهم بتساوي بين شركة “بلومارين” ووزارة الخارجية، والبحرية المصرية، وأي جهة كانت تستطيع المساعدة في حل هذه الأزمة ولم تفعل.# 译者:Soup # 校对:nairobi