# | ara | zhs |
---|
1 | سوريا: اعتقال رزان الغزاوي .. | 叙利亚:博客再度被捕 |
2 | مجدداً هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بثورة سوريا. | 更新:星期六Razan Ghazzawi和女同事已被释放,男同事仍被拘留。 |
3 | تحديث: تم إطلاق سراح رزان الغزاوي يوم السبت مع بعض رفقائها الإناث. وحتى وقت كتابة تلك السطور ما زال رفقاء رزان الذكور قيد الإعتقال. | 2012 年二月十六日星期四,叙利亚安全部队突袭大马士革行动份子工作的叙利亚表达自由中心办公室,逮捕了博客及言论自由拥护者 Razan Ghazzawi。 |
4 | اعتقلت قوات الأمن السورية على المدونة والناشطة السورية رزان الغزاوي يوم الخميس أثناء غارة أمنية على مكتب المركز السوري للإعلام وحرية التعبير في دمشق حيث تعمل. | 除了 Ghazzawi 之外还有她的十三名同事也遭到逮捕,包括中心主任 Mazen Darwish。 |
5 | اعتقلت رزان مع 13 من زملائها، ومن ضمنهم رئيس المركز مازن درويش. | 这是 Razan Ghazzawi 第二度被叙利亚当局逮捕。 |
6 | هذه المرة الثانية التي تعتقل فيها السلطات السورية رزان، الأولى في ديسمبر / كانون الأول 2011 عندما اعتقلت على الحدود السورية الأردنية أثناء سفرها لحضور مؤتمر عن حرية التعبير على الإنترنت. | 2011 年十二月她在前往参加網絡表达自由会议途中于叙利亚和约旦边境第一次遭到扣留,引起網絡上抗议声浪及要求立即释放她的跨国运动。 |
7 | أسفر اعتقالها عن حملة دولية للمطالبة بالافراج الفوري عنها. | Razan 最终在关押十五天后被释放。 |
8 | أفرج عن رزان بعد مضي 15 يوم على اعتقالها. | Razan Ghazzawi 去年十二月被逮捕后,支持者要求将其释放的的海报。 |
9 | رزن الغزاوي سورية ولدت في الولايات المتحدة، وهي مشاركة في الأصوات العالمية وفي دفاع الأصوات العالمية. | Ghazzawi 是在美国出生的叙利亚博客作者,也是全球之声和全球发声(Global Voices Advocacy,有正式的中文译名吗?)的参与者。 |
10 | بالإضافة أنها من القلائل الذين يدونون باسمهم الحقيقي داخل سوريا. | 她是叙利亚少数敢以真名写作的作者之一,即使一度遭到逮捕依然不改。 |
11 | أحد ملصقات الحرية لرزان، شاركه الداعون إلى الإفراج عنها بعد اعتقالها في ديسمبر / كانون الأول الماضي | 叙利亚博客 Nidalat 是最早披露这个消息的管道。 |
12 | كانت المدونة السورية نضالات من أول من نشر الخبر، متبوعاً بهذا البيان: | 声明如下: 我们叙利亚法律研究中心谴责这次逮捕行动并呼吁叙利亚当局立即释放相关人士。 |
13 | إننا في المركز السوري للدراسات والأبحاث القانونية ندين هذا الاعتقال ونطالب السلطات السورية بإطلاق سراحهم فورا ونعتبر هذه الخطوة تجاه المدافعين عن حرية التعبير تؤكد موقف وسعي السلطات السورية لخنق أي صوت وحتى خنق الأصوات المدافعة عن حرية التعبير وزيف الادعاءات بالانفتاح والحوار وتعديل الدستور والسماح بالحقوق الأساسية للإنسان. | 我们视此为反表达自由的行为,证实了叙利亚当局打压任何支持表达自由声音的立场,暴露出(叙利亚政府)号称开放、对话与宪政改革都是假的。 这个令网友不敢相信的消息快速引起了回应。 |
14 | أثار الخبر حالة من عدم التصديق لدى الكثير من مستخدمي الإنترنت الذين أسرعوا في التفاعل مع الخبر. | Razan 的姊姊 Nadine Ghazzawi 在推特上说: |
15 | قالت نادين الغزاوي، أخت رزان، على تويتر: | @NadineGhazzawi:我妹妹又被逮捕了! |
16 | اعتقلوا أختي ثانية! | 她今晚在大马士革的中心上班时被抓走。 |
17 | اعتقلوها في عملها بالمركز هذا المساء! | 记者 Ahmed Shihab-Eldin 哀叹: |
18 | علق الصحفي أحمد شهاب الدين: | @ASE:对叙利亚和言论自由来说又是难过的一天。 |
19 | يوم حزين آخر لسوريا وحرية التعبير. | BSyria 回想他和 Razan 的上一次谈话: |
20 | ويتذكر BSyria آخر محادثة مع رزان: | @BSyria:我昨天和 Razan 聊了一下。 |
21 | تحدثت مع رزان البارحة، وسألتها. | 我问她:有人在骚扰你吗? |
22 | هل تواجهين خطر ما؟ | 她说:没有,我才没那么重要。 |
23 | أجابت: “لا، أخبرتك أني لست بهذه الأهمية.” | #FreeRazan #syria |
24 | لمزيد من ردود الأفعال عن اعتقال رزان، يرجى متابعة #FreeRazan على تويتر، بالإضافة إلى صفحة فيسبوك المطالبة بالإفراج عنها. | 更多关于 Ghazzawi 被捕的意见请参见推特上的 #FreeRazan 标签。 |
25 | هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بثورة سوريا. | 呼吁释放她的脸书页面也已经建制置完成。 |