Sentence alignment for gv-ara-20151209-40501.xml (html) - gv-zhs-20140504-13448.xml (html)

#arazhs
1رسالة حب إلى كيتو给基多的一笺情书
2حلول المساء في كيتو، الإكوادور. تصوير خوان أرييانو基多的日落。
3موعدك ثانٍ مع فتاة يعني أنك معجب بها، لو تخطيتما الموعدين إلى ثالث فهناك إذن شيء مميّز.Juan Arellano摄。
4لقائي الأول بكيتو كان مصادفةً، لم أخطّط له، بل منحني ذلك الفراغ السعيد من الوقت بين مغادرة حافلة ووصول أخرى فرصة التجول في المدينة.人们说,当你与一个女孩约会第二次,代表你喜欢她;如果你持续下去,那她身上必定有什么特质吸引着你。
5وها أنا هنا أزورها للمرة الرابعة.在一次偶然的机会下,我第一次造访基多。
6نعم، لا أستطيع الإنكار. أنا عاشق.没有事前的规划,一段很长的转车时间让我有机会逛逛厄瓜多的首都。
7بالطبع أنا عاشق ناقد لما أعشقه.到现在为止,这已经是我第四次拜访基多了。
8لا يذهلني جماله فيحجب عيوبه. لكني، كأيّ رجل نبيل، لن أتحدث عنها.没错,我必须承认:我恋爱了。
9دائمًا ما أدخل إلى كيتو بالطريقة نفسها، من الأسفل، أيّ من من الجنوب، عبر كيتومبي.但我对于我所爱的还是有批判力的,不会因她的美丽失去自我判断力,而看不见她的缺点。
10جعلني ذلك استخدم الترام للوصول إلى وسط المدينة.不过身为一位君子,我决定将这些想法放在心中就好。
11ويجب أن أذكر أنّ ربع دولار يكفي لاتمام صفقة رابحة لنقلك عبر المدينة.一直以来我都是用同一种方式,也就是从南方的山脚下经由基顿贝(Quitumbe)进入基多,如此一来我就可以搭乘路面电车前往市中心。
12بتلك الطريقة تمكّنت من رؤية وتقدير كل ما في الجانب الجنوبي من تنوّع، ذلك الجزء الشعبيّ من المدينة.我必须说,能用0.
13ساحة كنيسة سانتو دومينجو، كيتو، الإكوادور.25美元的票价到处溜达真是物超所值,还可以好好欣赏这座迷人城市南面的多彩多姿。
14تصوير: خوان أرييانو基多的圣多明各教堂与广场。
15أنزل إلى ميدان سانتو دومينجو.Juan Arellano摄。
16أقطع بضعة أحياء متعجّلًا لأصل إلى الفندق حيث أترك كلّ شيء.我在圣多明各广场(Santo Domingo Square)下车之后,快速走过几个街区到达旅馆,丢下行李,抓起相机,怀着雀跃的心情开始来探索这座我所钟爱的城市。
17أنتزع الكاميرا وأخرج ركضًا إلى معشوقتي بقلبٍ شديد الخفقان.事实上,虽然在基多你不用担心高山症的问题,但是你还是会察觉到自己正位处海拔2,800公尺的高山上。
18أعني ذلك حرفيًا.与挚爱分离一段时间后再相会的感觉很奇妙。
19في كيتو الارتفاع ليس كبيرًا، لكنك تستشعر كلّ متر من أمتارها الألفين وثمانمئة فوق سطح البحر.我热切地在旧地发掘新事物,即便难免还是会有所比较和寻找其中的变化,但重逢的兴奋之情超越了一切。
20أن تلتقي من تحبّ بعد فاصل زمنيّ تجربة ساحرة تُعيد فيها اكتشاف ما تعرفه بلهفة.就像有些人偏好或金发或性感的女生一样,我喜欢饶富历史的城市──以愉悦的心情欣赏这座城市时,感受一下历史的热度。
21ورغم أنّ عقلك لا يتوقف عن تفقّد التغيّرات وعقد المقارنات، فشعور اللقاء من جديد يطغى على كلّ شيء.大楼和购物中心完全不吸引我。
22يجب أن أشير هنا أنّه كما يحبّ البعض الشقراوات أو المبهجات، أحبّ أنا المدن ذات التاريخ، وأن أستشعر ذلك التاريخ بينما يمتعني النظر إليها.如果拥有遗迹或老教堂,那么亲爱的,我就属于你。
23المباني الضخمة ومراكز التسوق الحديثة لا تدهشني، ولكن ضعني بين أطلال أو أمام كنيسة قديمة واحكِ لي ماذا حدث هناك..苏克雷街(Sucre street)与贝拉尔卡萨尔街(Benalcázar street)路口。
24وسأظلّ معك للأبد.Juan Arellano摄。
25تقاطع شارعيّ “سوكري” و “بينلكاثار”، كيتو، الإكوادور这里的历史有一部分属于我,许多在此发生过的事情都和秘鲁有所关联,这也是我爱上基多的原因之一。
26أحد الأشياء التي تعجبني في كيتو هو أنّ تاريخها جزء من تاريخي. الكثير من الأشياء التي حدثت هنا متصلّة بتاريخ بيرو.基多曾为印加帝国的一部分,而到了殖民时期,基多皇家法庭(the Royal Audience of Quito)是属于秘鲁总督区(Viceroyalty of Peru)的一部分。
27كانت كيتو جزءًا من إمبراطورية الإنكا تاوانتينسويو: كيتو (مملكة كيتو الشعبية وقتها) كانت جزءًا من التاج الإسباني في بيرو.因此,很多秘鲁历史人物的名字也会在这里出现,例如阿塔瓦尔帕(Atahualpa)、皮萨罗(Pizarro) 、苏克雷(Sucre)、玻利瓦尔(Bolivar)等等。
28وبالتالي تجد الكثير من أسماء ماضي بيرو حاضرةً هنا كذلك: آتاولابا، بيثارّو، سوكري، بوليفار.这就像是以全新的角度重新诠释自己早已了如指掌的故事。
29يشبه الأمر سماع نسخة جديدة عن حكاية قديمة.还有教堂-─我不是热诚的天主教徒,但是殖民者留下的老教堂值得好好欣赏,基多拥有很多这类建筑。
30ذكرت الكنائس قبل قليل، وليس للأمر علاقة بالتعصّب للكاثوليكيّة، وإنما لأن الكنائس التي تركها الاستعمار جديرة بالإعجاب وكان نصيب كيتو منها كبيرًا: سانتو دومينجو الأجمل (والمهمَلة قليلًا رغم ذلك)، سان فرانسيسكو، لا كومبانيّا؛ جميعها تزخر بأعمال فنيّة رائعة ورسوم من المدرسة الكيتويّة.像是美丽的(即使有一点年久失修) 的圣多明各教堂(Santo Domingo Church)、圣弗朗西斯科教堂(San Francisco Church),以及耶稣会教堂(The Company),它们都布满了许多来自基多各个学校的艺术品与画作。
31كاتدرائية العهد الحديثة ذات الطراز القوطي هي على الأغلب الكنيسة الوحيدة التي بإمكان مرشد سياحي تصنيف زيارتها كرياضة خطرة (اذهب وحاول تسلّق تلك الأبراج وستفهم ماذا أقصد).至于现代风与哥德式兼具的国家誓言教堂(Basílica del Voto Nacional),参加导览时几乎可说是跟玩极限运动没两样。( 去爬爬看那些尖塔,你就知道我的意思了)
32باسيليكا ديل فوتو (كاتدرائية العهد)، كيتو، الإكوادور基多的国家誓言教堂。
33هل ترغب في زيارة متاحف كيتو؟Juan Arellano摄。
34لقد قطعت أنفاسي.想看看基多的博物馆吗?
35ستجد واحدًا بعد كل شارعين في مركز المدينة التاريخي، هذا بالإضافة إلى الموجودة داخل كل كنيسة.它们都让我屏息。 除了教堂以外,几乎每隔一个街区的历史中心就会有一个博物馆。
36وإذا قضيت نهار يوم الأحد متجولًا في المدينة ستستمتع بعروض ثقافية مختلفة في الشارع.如果你在星期天早晨到城里散步,无穷无尽的街头表演可以让你大饱眼福。
37في إحدى المرّات صادفت فتاة من بيرو تعلّم رقص الأواينو للناس، هل تتخيّل ذلك؟我甚至曾经看过一位秘鲁女人教人胡亚诺舞(huyano),想象一下。
38يجب أن أعترف أنّ الأكل رائع، باستثناء أمر أو اثنين يعتبرهما البيرويّ من المحرّمات، ستحبّه.我承认这里的食物非常好吃,除了其中一两样对秘鲁人而言是对神的亵渎之外,其他的都很棒。
39ولا تتقيّد بالأكل في المطاعم، جرّب ما تراه في الشارع (ستعجبك شطائر الجبن بالتين) وبالتأكيد لا تنسى الذهاب إلى بيكانتريّا (مطعم متخصّص في الأكل الحارّ) حيث تُقدَّم الأطباق الجيدة والرخيصة.另外,不要只在餐厅用餐,试试便宜又美味的街头小吃 (我超爱无花果和干酪三明治)和picantería(专卖辣味食物的餐馆)。
40لو استطعت مثلي الذهاب بصحبة فتاة محليّة تساعدك بتقديم الاقتراحات بالطبع سيكون ذلك أفضل.如果你像我一样,有机会和当地女孩到她推荐的餐厅一起用餐的话,那再好不过了。 小树公园。
41باركي ديل أربوليتو (متنزه الشجيرة)، كيتو، الإكوادورJuan Arellano摄。
42تعهّدت بعدم ذكر العيوب لكن هناك أمرًا لا أستطيع التغاضي عنه وهو سائقو التاكسي.我不会说基多的任何坏话,但有一件事我不得不说,和出租车有关。
43(آسف، حبيبتي، لكن كان لابدّ من ذكره).抱歉亲爱的,但我还是必须讲出来。
44الأسوأ في سائقي التاكسي هنا هو الجشع.在秘鲁首都利马,只要举手就能招呼到出租车。
45اعتدت في ليما أن أرفع يدي بسعر التوصيلة الذي أراه مناسبًا وإن لم أتوصل لاتفاق عادل مع السائق أتوصل مع من يليه.对于习惯这点的我而言,这里最糟糕的就是出租车不足。 而且在利马,如果不满意第一辆出租车开的价,你可以期待下一个司机会给你更好的价格。
46عروض سائقي التاكسي القليلة في كيتو دومًا ما تفاجئني سلبًا.基多出租车不足的程度一直令我惊讶不已,雨天的时候更是不可能找到空车。
47ولكن كما بين أيّ عاشقيّن حبّهما حقيقيّ، نتجاوز اللحظات السيئة سريعًا ويعود الحبّ.在多数大城市里,除非出租车有跳表,否则记得和司机谈好价格后再上车,以免下车时被狠削一笔。
48ولو أنّ هناك شيئًا يرمز لحبّي فهو عذراء بانيثيّو المستوحاة من عذراء كيتو.一如深爱对方的夫妻一样,我与基多的争吵很快就结束,暖意重回心头。
49يأسرني تأمّل الجمال العذب لتلك العذراء المجنّحة المثبّتة في لحظة تبدو فيها في منتصف خطوة معقّدة لرقصة غريبة ويحملني إلى هنا.若要找到一样东西代表我对基多的爱,那一定是它:灵感来自于基多处女像(Virgin of Quito)的潘涅西尤处女像(Virgen del Panecillo)。 当我凝视带翼天使的优雅与美丽时,她翩翩起舞的姿态使我入迷和欣喜若狂。
50عذراء بانيثيّو، كيتو، الإكوادور基多的潘涅西尤处女像。
51تملك كيتو كل المزايا الأخرى التي تطمح إليها: مراكز تجارية، حياة ليلية، حدائق خلّابة، ساحات مهيبة، ومئات الأشياء يجعلك اكتشافها توقن أنها استحقت عناء التجوّل فيها.Juan Arellano摄。 基多还有更多其他东西值得期待:购物商场、夜生活、美丽的公园、绝佳的环境和更多等待被发掘的事物,这些都使她成为一座值得探索的城市。
52امشِ فيها بروح مغامِرة وبصبر (لأنّ حالة المرور بشعة).保持冒险进取的精神以及耐心,因为交通可能会糟糕透顶。
53لا أحد كامل كما تعلم.你知道嘛,没人是完美的。
54في شوارعها الملتوية قد تجد أحيانًا أناس يرقصون بعفوية، نهارًا كان أو ليلًا، أو حفل استقبال لزفاف منصوب في ميدان عام بسعادة عارمة.有时你可以在蜿蜒的街道上看到人们自然而然的跳着舞,不论日夜;或是在公共广场上,人们欢乐地在婚宴上庆祝。
55ولو مررت يوم الاثنين بالميدان الكبير قدّ تشهد ثورة المواطنين على أرض الواقع. بمعنى أن رئيس الجمهورية شخصيًا يحيّي الشعب في مراسم تغيير الحرس.而在星期一的时候,你甚至可以现场看到公民革命(the Citizens' Revolution)的活动在大广场(Plaza Grande)举行,现任厄瓜多总统曾在这这个广场参观卫兵交接仪式时和大众见面。
56شارع بالمركز التاريخي بكيتو، الإكوادور基多古城的街道。
57على الرغم من كل ما تقدّمه هذه المدينة، وقدّ أكون متحيّزًا، يجب أن أعترف أن ما يجذبني إلى كيتو بشكل خاص هو أنها لا تشعرني بالغربة.Juan Arellano摄。 除了她所可以提供的一切之外,我必须坦白,基多让我觉得不像陌生人,这点特质十分吸引我(就这点而言,或许是我太主观)。
58يرجع جزء من هذا إلى طبيعة الناس، ويرجع الجزء الآخر إلى عمارة المركز التاريخي للمدينة وما تقدّمه ثقافيًا (حتى القراصنة استطعت إيجادهم).这里的人,这里的建筑与历史中心,这里的文化课程(这里也找得到计算机迷!),以及这里终年温和的气候,种种原因组成了基多难以言喻的美好。
59مناخها على الأغلب لطيف، ربما يرجع ذلك إلى مزيجها الخاص من كل ذلك، ذلك العنصر الذي “لا أعرف كيف أسمّيه” الخاص بها.或者,更直接地说,亲爱的,只有妳懂得让我开心。 若你想以当地人的观点来认识基多,这里推荐几个脸书专页:
60أو لأقولها بالعاميّة: لأنك تعرفين كيف تمنحيني شعورًا رائعًا يا عزيزتي.Quito escondido (不为人知的基多),由我的朋友Galo Pérez经营,我曾在这篇报导中采访过他。
61للإضافة: إن كنت مهتمًا بمعرفة المزيد عن كيتو من أناسها فإليك مصدرين على موقع فيسبوك: كيتو الخفيّة وهي صفحة خاصة بالصديق جالو بيريز الذي أجريت معه حوارًا كجزء من هذا المقال، وكيتو: من الضيعة إلى المدينة وتعني الصفحة بجمع صور قديمة للمدينة.Quito, de aldea a ciudad (基多,从乡村到城市),这里收藏了许多基多的老照片。 圣弗朗西斯科广场一隅。
62جانب من ميدان سان فرانسيسكو، كيتو، الإكوادورJuan Arellano摄。 译者:Hank Lu