# | ara | zhs |
---|
1 | المكسيك: حالة طوارئ في تاباسكو الصورة من _…:::Celuloide:::…_ | 墨西哥:塔巴斯哥州的紧急状况 |
2 | منذ بداية الشهر وولاية تاباسكو في المكسيك تغرق تدريجياً في الفيضانات بسبب الأمطار الهائلة. اليوم. | 以上照片由_…:::Celuloide:::…_ 拍摄,以创用CC授权方式使用 |
3 | أكثر من 80% من الولاية تحت الفيضانات تماماً تاركاً الآلاف من دون مأوى ومعطلاً الاقتصاد. جميع المحاصيل قد فسدت. | 自月初开始,墨西哥塔巴斯哥州(Tabasco)的水患情况因大雨量而越来越严重。 |
4 | تم إعلان الولاية بأكملها كمنطقة كوارث وسوف يستغرق أكثر من ثلاثة أشهر لتصفية المياه من المنطقة. | 目前该州有超过80%的土地淹没水中,留下数千位无家可归的人,以及停顿的经济。 |
5 | الكثير من الناس يقولون أن هذا أسوأ مما حصل في نيو أورلينز. | 所有的农作物均损失了,而整个州也被宣告为灾区,要将该区所有的水清走预计要花上超过三个月的时间。 |
6 | المدون Bucefalo [اسباني] يكتب من تجربته المباشرة ويوفر لائحة بالمعونات التي هم بحاجة لها: | 许多人说,这要比新奥尔良的情况要更严重。 |
7 | نحن من دون مياه شرب وليس هناك شاحنات لتوزيع المياه النقية… الامدادان ننفذ وحثل بالفعل بعض عمليات الشراء بسبب الذعر ولم يبقى إلا القليل, ولكن لا يمكن تخزينه لأسباب واضحة. | Bucefalo [ES] 从第一手经验的观点着手撰写,列出了所需的补给品清单: |
8 | الذين ما يزالون يملكون شيئاً على الرفوف, استغلوا الفرصة مع الأسعار الخيالية. أنا لا أفهم الطوابير الطويلة لملئ الوقود, إذا كنا محاطين بالماء. | 我们没有饮用水,且没有卡车可以帮忙配送干净的水… |
9 | المدون Enigmatario [اسباني] يوفر تغطية غنية عن الكارثة مع تحديثات على مدار الساعة. ج. | 补给品逐渐耗尽,也因为人们惊慌采购而所剩无几,补给品也没有理由囤积。 |
10 | اس. زوليكير من مدونة Realidad Novelada [اسباني] نشر عدة إحصائيات عن الأحداث الحالية. | 对于还有商品在架上的商家也趁此机会大涨价。 |
11 | * 850بلدة غارقة تحت الفيضانات-ما يقرب من 70% من الولاية, مع مستوى للفيضان يتراوح بين 2 إلى 36 قدم. ما يقرب من 80000 أسرة فقدت كافة ممتلكاتها الشخصية. | 我不瞭解大排长龙的加油队伍,若我们都被水所包围,没人离得开。 |
12 | * حوالي 30000 شخص تم إيواءهم في 269 مأوى. * المزيد من المطر يتوقع في الأيام المقبلة. | Enigmatario [ES] 则提供了每小时更新的丰富的灾难报导。 |
13 | * المكسيك أعلنت حالة الطوارئ في جميع البلديات الـ17 في ولاية تاباسكو. * حكومة المكسيك والمنظمات الانسانية غير قادرين على الوصول إلى العديد من المجتمعات بسبب فيضان الطرقات والمياه المتدفقة. | 来自于Realidad Novelada [ES] 的J. |
14 | * تقرير من حكومة المكسيك يقدر أن ما يصل إلى 300000 شخص حالين مقطوعين عن المساعدات بسبب ارتفاع المياه. | S. |
15 | * حكومة المكسيك أصدرت تنبيهات للفيضان إلى ولاية تشياباس المجاورة وبدأت بإجلاء السكان في المناطق الأكثر خطورة. | Zolliker提供了有关该事件的数据∶ |
16 | * الاحتياجات الأساسية تشمل الطعام, المياه, الرعاية الصحية, ومواد الاغاثة الأساسية, مثل مواد النظافة والتنظيف. | 墨西哥已经宣告塔巴斯哥州的17个直辖市进入紧急状态: |
17 | وزير الصحة العامة أعلن أنه خلال هذا الأسبوع سيتم عملية تبخير جماعي لتجنب نشوء الأوبئة. | 公共卫生秘书处宣布,将展开大规模的消毒以避免疾病传出。 |
18 | كما يشجع على بعض التدابير الوقائية مثل دفن الحيوانات الميتة والتخلص من المياه المتجمعة في الأماكن العامة. | 他也推动了预防性的措施,例如埋葬动物尸体、以及清出公共区域内不流动的水。 |
19 | الجكومة تتوقع ظهور بعض الأوبئة, ورغم سرعة جهود الانعاش إلا أنها لا تكفي الاحتياجات. | 政府预期疾病可能出现,而他们的回覆处理也够快才免于此。 |
20 | حجم هذه الكارثة قد تجاوز قدرات الحكومة. | 这次灾难的规模已耗尽政府所有的能力。 |
21 | من الجيد أن البلد بأكمله كان سريعاً بالاستجابة إلى نداء الاغاثة. | 所幸整个国家能够快速地救灾。 |
22 | المدونة مارغريتا ألمادا [اسباني] تعرض عدة طرق تمكننا من التبرع بأي شيء من 20 بيزو (دولارين) حتى الطعام, المياه, والملابس وتشرح أين يمكن إرسال التبرعات. | Margarita Almada 列出几个我们可以捐款购买食物、水以及衣服的方式,并提供一个捐款送到何处的清单。 |
23 | وهناك فيديوهات من داريا تبين منظراً من الجو للأضرار. | Daria 刊登了从空中俯瞰的灾害影片。 |