# | ara | zhs |
---|
1 | بورتو ريكو: طريقة أخرى للنظر إلى أعلى | 波多黎各:另一种仰望的方式 |
2 | المصور وفنان شوارع بورتو ريكو إنريكي أرسي، المعروف باسم أصلان، (@ASLANTWIT) ظل ينشر صور للطائرات عبر حسابه على إنستجرام لأكثر من ستة أشهر حتى الآن كجزء من سلسلة باريبا (بالأعلى). | |
3 | يسعى المشروع للعمل مع المجتمع على (سكافنجر هانت) [بالإسبانية] تفاصيل التحدي على مدونته. المختارات من السلسة تطبع وتلصق على البلاط، والتي بدورها ستلصق على جدران وأبنية سان خوان. | 波多黎各有一位街头艺术家兼摄影师Enrique Arce,也就是Twitter上的Aslan (@ASLANTWIT),他先前花了半年以上的时间拍摄了许多飞机的照片并且发表在他的Instagram帐号上,现在这些则是一部分“#parriba”(朝上之意)系列的照片,这个计划期望能透过一个称作“寻找清道夫(Scavenger Hunt)”的挑战与社区合作,详细的资讯则是公告在他的部落格中。 |
4 | هؤلاء المحظوظون بما فيه الكفاية ليكونوا أول من يجد أحد هذه البلاطات وإرسال صورة لأصلان يحدد فيه موقعها سيفوزون بنسخة عن البلاطة للاحتفاظ بها لأنفسهم. | 系列中选择了部分作品印在瓷砖上或是贴在瓷砖上,然后钉在圣胡安(San Juan)各处的墙壁或是建筑物上,而那些够幸运能第一个找到其中一片瓷砖,并且附上位置与照片给Aslan的人,就能够获得那片瓷砖的复制品,也能保留自行收藏。 |
5 | أشار أصلان في مقابلة نشرت مؤخراً مع الأصوات العالمية: “في البداية، أخذتُ أجمع الصّور بدون دافع واضح. ولم أقرّر أن أعمل على المجموعات حتّى أدركت أن هذا الاستكشاف قد يصلح لنوع مختلف من الإبداع الفني الذّي من شأنه جذب الإنتباه. | 在最近全球之声公布的访谈中,Aslan提到:“我一开始收集(照片)并没有一个明显的动机,一直到我决定开始这一整个系列,因为我发现这个收集的过程能够给予照片本身不同类型的艺术创作,也能吸引别人注意,而看到这么一个只是抬头往上看(或是“p'arriba”),然后拍摄飞机的简单点子竟然能吸引更多人,实在很有趣。” |
6 | إنّه لمن المُثير للإهتمام أن ترى أنّ أفكارًا بسيطة كالنّظر إلى أعلى (أو “باريبا”) وتصوير الطّائرات هي الأفكار التّي تجلب النّاس أكثر. | |
7 | ستجد في الأسفل عشرة من أكثر صور الطائرات الفضلة لدي من باريبا، السلسلة الضخمة التي تحوي أكثر من 600 صورة حتى الآن! | |
8 | جميع الصور تم نشرها بإذن من الفنان. | 下面我从庞大的系列之中─至今超过600张照片! |
9 | يمكنكم متابعة أصلان وهو يجمع المزيد من صور الطائرات على تويتر أو على مدونته. | 挑选了10张我最喜欢的# parriba飞机照片,全部重新发表的照片我皆得到艺术家的同意,持续在Alsan继续拍摄更多照片时,追踪他的Twitter还有他的部落格。 |
10 | الرسومات التالية تنتمي لمجموعة أصلان كائنات في اللا يقين، وقد عرضت هنا لإبراز أعمال أخرى للفنان. لمزيد يمكنك الاطلاع على مدونته. | 在此也介绍Aslan的其他作品,这些Creaturas en limbo(跳凌波舞的生物)也是他的画作收藏品,更多的作品请参访他的部落格。 |