# | ara | zhs |
---|
1 | الجرافيتي وفن الشارع: أصوات من شوارع أمريكا اللاتينية – الحلقة الثانية | |
2 | ملحوظة: هذا المقال الثاني ضمن سلسلة مقالات عن الجرافيتي وفن الشارع حول أمريكا اللاتينية. | |
3 | لتفقد الحلقة الأولى، أرجو الضغط هنا. | 拉丁美洲涂鸦艺术概览(中) |
4 | مَثَّل فنُّ الشارع أو فنُّ الحضر صوتَ المجتمع في الأماكن العامة، دائما ما تتحدي الجماعات المهمشة، والشباب الذي يسعى إلى أن يُسمع، مفهوم الملكية الخاصة. | |
5 | ولم تكن أمريكا اللاتينية بمنأى عن ذلك. يُعَدّ بعضُ فن الشارع في أمريكا اللاتينية مختلفاً عما تم رسمه بواسطة حركه الهيب هوب، تركيزاً على الرسائل السياسية وقصص الكفاح التي تخاطب المشاهد مباشرةً. | 在公共空间里,街头艺术(或都会艺术)代表社区、边缘团体及年轻人企图发出的声音,也无视于私人财产权的概念,拉丁美洲亦未置外于这股潮流,有些拉美街头艺术不同于嘻哈运动,聚焦于政治讯息及奋斗故事,直接诉诸于观众。 |
6 | من خلال عدسات المدونين، مستخدمي فليكر والمساهمين على موقع يوتيوب، نعرض لكم جولة على الإنترنت لفن الشوارع الذي يتناول أسراراً وإثارة في كافة الطرقات. | |
7 | كوبا كما هو الحال في أي مجتمع منظم، لفن الجرافيتي قواعده الخاصة. | 透过博客、Flickr用户与社群、YouTube使用者,以下向各位介绍在每个街角旁,都在诉说秘密及热情的街头艺术。 |
8 | أداة الجرافيتي الرئيسية هي طلاء الإيروسول [بالإنجليزية] (أو رش السبراي). | 古巴 |
9 | يستخدم كُتاب ورسامي الجرافيتي الخبراء أحجاماً مختلفة من صمامات رش السبراي للتحكم في انتشار وضغط الطلاء، وإعادة ملء الأوعية لتوفير المال. | |
10 | مع ذلك، ليس من النادر أن تجد فناناً يعتبر رسومات الشارع التي تستخدم أدوات ووسائل أخرى (مثل طلاء الأكريليك، واستخدام الفرش وما إلى ذلك) على أنه ليس جزء من مجتمع الجرافيتي. | |
11 | يعتبر هذا النوع من الرسم “فن موجه”، كالفنان الجواتيمالي NEARsyx من مدونة نصف العالم وكما سبق ذكره في الحلقة الأولى من هذا المقال. بمعنى آخر، يعد غالباً تعدد أدوات الجرافيتي مرتبطاً بمسمى “فن الشارع”. | 涂鸦如任何组织及社群一样自有其规则,主要创作原料是喷漆,老经验艺术家会使用不同尺寸的喷嘴控制喷漆压力及面积,并藉重新装填罐子省钱,故不少艺术家认为,若使用其他媒材(如压克力颜料、刷子等),并不属于涂鸦社群。 |
12 | ومع ذلك، تعد حالة كوبا في منتصف الطريق، كما هو موضح في هذا الفيلم الوثائقي القصير بعنوان “تفجير هافانا” (إعداد ومشاركة كاميلا فرنانديز) عن الجرافيتي في كوبا: | |
13 | يوضح أحد المستضيفين ميزة فريدة في الجرافيتي في كوبا: Por las características de la economía, se hace muy caro. | 例如Hemisferio Urbano博客的危地马拉艺术家NEARsyx便在上篇文章认为,这种模式的作品或许较属于「艺术性涂鸦」,换言之,涂鸦媒介如何变化通常与「街头艺术」一词相关。 |
14 | Lo que supuestamente se hacía con spray porque el resultado es barato, aquí es todo lo contrario. Aquí el spray se encarece mucho. | 不过古巴的例子则有不同,例如Camila Fernández拍摄并提供的记录短片「Havana Bombings」中,便论及古巴涂鸦: |
15 | Se usan recursos alternativos. | 其中一位受访者说明古巴涂鸦的特质: |
16 | En el festival de Alamar, Rudolfo Renzoni, que fue el creador del festival internacional de rap, la gente, los graffiteros, decían “¿cómo vamos a hacer graffiti si no tenemos spray?”. | |
17 | Y él decía que no, para hacer graffiti no necesariamente necesitas spray. | |
18 | نظراً للظروف الاقتصادية، فإنه يعد مكلفاً جداً أن تفعل ما يتم عادة فعله باستخدام طلاء السبراي، وذلك حيث يعد طلاء السبراي رخيص في الولايات المتحدة، بينما العكس هنا. | |
19 | فطلاء السبراي باهظ الثمن، لذلك نستخدم موارد بديلة. في مهرجان ألامار، قال ردولفو رنزوني، مؤسس مهرجان الراب الوطني، أن فناني الجرافيتي يتساءلون كيف يمكنهم رسم الجرافيتي بدون طلاء السبراي. | 由于古巴经济现象,让喷漆能完成的作品变得成本相当昂贵,因为在美国喷漆价格便宜,在古巴却相反,喷漆非常贵,故要选择其 他素 材,全国饶舌音乐节创始人Rudolfo Renzoni在Alamar节庆表示,涂鸦艺术家询问如何不用喷漆完成涂鸦,他也表示,不一定非得用喷漆才能创作涂鸦。 |
20 | رد عليهم: لستم بحاجة ضرورية لرسم الجرافيتي بطلاء السبراي. يستعرض الفيلم الوثائقي فنان الحبر (سيزر روجاز) ونونو12 (يانيليز فالديز) مستخدمي فرش الطلاء لرسم أعمالهم على الجدار. | 记录片里拍摄艺术家Ink(César Rojas)及NoNo12(Yanelis Valdés),使用油漆刷在墙面上创作。 |
21 | فيديو آخر (مقدم من المستخدم vadebike) يُظهِر تجمعا في ألامار، واحدة من المدن حيث الحركة بها نشاط كثيف، والفنانين الذين يستخدمون تلك الوسائل البديلة لرسم الجرافيتي. | |
22 | تشيلي هنالك العديد من الأسباب وراء القيام بفن الشارع. | 另一段影片由vadebike提供,记录Alamar地区一场聚会,涂鸦在当地更为盛行,都会艺术家也运用「其他素材」创作涂鸦。 |
23 | إحدى تلك الأسباب تتناول جلب الأماكن العامة للحياة مع مجتمع الفن بدلاً من الترويج لها، كما يحدث مع الكثير من الأماكن المهجورة. | |
24 | على نفس نهج الجمال تتبع مدونة KELP [بالإسبانية] (“ثقافة على الحائط”)، فن الشارع، والتي تركز على فن الجرافيتي كطريقة لتعزيز التصميم الحضري في تشيلي. | |
25 | في بيانها، تقرأ: | 智利 |
26 | KELP.cl busca explorar y promover el trabajo plástico del graffiti, casi desde la perspectiva disciplinar del diseño. Su postura no es reaccionaria ni violenta. | 人们从事街头艺术的原因不一,其中一项在于使用社区艺术让公共空间重生,而不会像废弃地区的墙面般遭商业挟持,KELP(kultura en la pared,墙上文化)博客即源于此种美学心态,以涂鸦改善智利都会规划,简介写道: |
27 | Rechazan el vandalismo. Tampoco profundizan en la ideología o el conflicto social que hay tras de muchas de estas expresiones. | KELP.cl网站从设计观点探索及推广涂鸦艺术,并非反动或暴力,也反对破坏,表达形式背后并无太多意识形态或社会冲突,让他们能专注于美学想法,通常全球最佳范例均由此而生。 |
28 | Eso les permite centrarse principalmente, en la propuesta estética, por lo que generalmente escogen los mejores ejemplos mundiales | |
29 | تقوم مدونة KELP.cl باستكشاف وتعزيز عمل فن الجرافيتي، من منظور انضباط التصميم. توجههم ليس رجعياً ولا صارماً. | 去年初,KELP博客作者介绍,智利艺术家Grin在此领域已活跃逾十年,他结合涂鸦热情与建筑专业,在大面积墙壁上运用深度及材质,有时也与建筑结构结合: |
30 | يرفضون التخريب. لا يتعمقون في الفكر والصراع الاجتماعي خلف تلك التعبيرات. | 照片来自KELP,经许可后使用 |
31 | يتيح لهم ذلك التركيز أولاً على فكرة الجمال، التي من أجلها يتم اختيار الأمثلة الأفضل عالمياً. | |
32 | مبكراً هذا العام،كتب مؤلف KELP نبذه مختصرة مبرزاً جرن، فنان تشيلي [بالإسبانية] وهو نشيط منذ أكثر من عقد. يمزج جرن ولعه وحبه للجرافيتي بمجال آخر: الفن المعماري. | 包括Street Art Valparaíso、Chile*stencil及Los Muros Nos Hablan等Flickr群组,均提供众多智利街头照片,从中很容易发现其他创意范例,让都会建筑及缤纷奇想和谐共存: |
33 | يمارس كلاهما على جدران ضخمة والتي تلعب بالعمق والملمس، وأحيانا يندمجون مع هيكل المبنى نفسه. | |
34 | تصوير KELP. صُرح لنا باستخدامها. | 照片来自Flickr用户justin fain,依据创用CC授权使用 |
35 | مأخوذة من www.kelp.cl | 拉丁美洲地区 |
36 | من خلال استعراض مجموعات الصور الكثيرة لشوارع تشيلي في فن الشارع بفالبارايزو، تشيلي*ستنسيل أو Los Muros Nos Hablan، من السهل العثور على أمثلة مبدعة أخرى عن كيفية الاندماج والتوافق الفراغي بين المباني الحضرية وإبداع الألوان: | |
37 | تصوير justin fain تحت رخصة المشاع الإبداعي | |
38 | أمريكا اللاتينية بعض المجموعات التي تجمع أعمال فن الشارع للمنطقة (أمريكا الجنوبية) هي فن الجرافيتي بأمريكا الجنوبية [بالإسبانية]، وجرافيتي أمريكا الجنوبية وSMNR [بالإسبانية]. | Graffiti suramericano、南美涂鸦、SMNR等Flickr群组都收集拉美地区的街头艺术作品照片,博客网络Murales Políticos建立一个博客,呈现拉美多国具政治意涵的墙面记录。 |
39 | شبكة مدونات جداريات سياسية [بالإسبانية] تخصص مدونة لكل مجموعة من بلدان أمريكا الجنوبية لعرض معرض شيق عن الجداريات السياسية. | |
40 | تدقيق هدى جادو | 校对:Soup |