Sentence alignment for gv-ara-20110417-10645.xml (html) - gv-zhs-20110418-8698.xml (html)

#arazhs
1مصر: “أشعر بتعاطف حقيقي مع حسني مبارك الآن”埃及:“我真同情穆巴拉克”
2هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة بثورة مصر 2011 منذ أخبار حبس مبارك وولديه الأسبوع الماضي والتحقيق معهما، صادف المدون والناشط المصري هاني جورج، بعض المتعاطفين مع مبارك بسبب سنه وإنجازاته.上周新闻报导,埃及前总统穆巴拉克(Hosni Mubarak)和两名儿子遭到羁押和起诉,之后埃及部格客兼社运人士Hany George提到,自己曾遇到好几个人都表示,因为穆巴拉克年迈,过去又有政绩,这个消息令他们很难过。
3كان هاني ضمن الكثير من المتظاهرين بميدان التحرير خلال الثورة المصرية.Hany在埃及革命期间,与许多人一同在塔里尔广场(Tahrir)上抗争,他在4月16日于Facebook网站分享一则真实故事,献给那些仍同情穆巴拉克的人。
4وفي السادس عشر من إبريل / نيسان كان شاهداً على قصة حقيقية حدثت في ميدان التحرير، والتي يهديها لكل المتعاطفين مع مبارك:以下为文章内容:
5يوم 30 يناير رأيت العجوز، بدا مريضا للغاية، كان يتحرك بمفرده وسط صفوف المعتصمين بالميدان، وجهه المجعد بفعل السنوات لا يبتسم و لا يعبس، بعيون زائغة يتأمل وجوه الناس، يتفحصها، و كأنه كان يبحث عن شيء ما.1月30日,我看见一名长者,他似乎身染重病,随抗争群众走在塔里尔广场上,他带着满布皱纹的面容,看着眼前的人群,没有笑容、 没有皱眉,只是静静望着,彷佛在寻找什么。
6بعد عدة ايام من تواجده الدائم بالميدان في نفس المكان بدأت اتسائل كيف يحيا وحده هذا العجوز !؟我连续几天都注意到,他总是在塔里尔广场同一个地点出现,令我开始好奇他过得如何?
7من يهتم بأمره هنا، راقبته لفترة طويلة، و لم اجد احدا معه، اقتربت منه متوددا محاولا فتح حديث، وعرفت منه ان ابنه الوحيد قتل في احدي المظاهرات، ولا يوجد في هذه الدنيا احدا اخر غير ابنه لكي يرعاه في ايامه الاخيره في الحياة، لذا فقد قرر أن يأتي الي ميدان التحرير و يعتصم谁来照顾他? 我的目光好久都 未曾离开他,却没见到任何人陪伴在他身旁。
8وفي وسط هذه الأحداث، ظهرت مجموعة من الجمال تعتدي على المتظاهرين في ميدان التحرير.上前攀谈后,我得知他的独子在抗争中过世,因为原本只有儿子在照顾他,所以长者决定走上塔里尔广场抗议。
9شاركت الصورة أمل شوقي في 2 فبراير / شباط 2011.在抗争最激烈时,有男子骑着骆驼攻击塔里尔广场的抗议群众,照片由AmalShawki在2011年2月2日拍摄
10قال لي، قتلوا ابني و انا كمان عايز اموت، بس اموت شهيد زيه علشان عايز اشوفه .长者提到,“他们杀害我的儿子,我也想像他一样,像个烈士一般死去,我想很快再见到他”。
11في اليوم التالي لمعركة الجمل الشهيرة ذهبت الي المكان الذي نصب فيه العجوز خيمته لأسأل عنه، فلم اجده، وجدت في خيمته مجموعة من الشباب، سألتهم عنه فلم يعرفوه، قالوا لي انهم اتوا من مدينة المنصورة بالامس و شاركوا بمعركة الجمل، و وجدوا في الصباح هذه الخيمة بلا صاحب، و ظلوا بجانبها فترة طويلة حتي تأكدوا من خلوها، فسكنوها .在“骆驼战”隔天,我到长者扎营的地方查看,却没找到他,反而看到另一群抗议民众,询问之后,得知他们来自Mansoura,前来参与“骆驼战”,在早上发现帐篷里没有人,等了许多,确定帐篷没有人用,才走进来休息。
12هذه الواقعة الحقيقية اهديها لكل من يتعاطف مع مبارك بدعوي انه رجل كبير السن و له انجازاته و لا يجب محاكمته، اهديها لكل من لا يعرف أن العدالة قيمة مهمه مثلها مثل الرحمة تماما إن لم تكن اهم منها كثيرا فيما يخص محاكمات الرئيس المخلوع، و ان كنت رحيما بالفعل فأدعوك أن تدعو بالرحمة للرجل العجوز و ابنه الشهيد我将这个真实故事,献给所有仍同情穆巴拉克的人,你们认为他年事已高,过去又有政绩,不该受到审判;这个故事献给所有不明白正义多么重要的人,对待前总统,慈悲固然重要,正义更加重要,若各位真的心怀怜悯,请为这名长者和他的殉难儿子祈祷。