# | ara | zhs |
---|
1 | المدونين الأفغان غاضبين من مسلسل تلفزيون إيراني | 阿富汗斯坦:不满伊朗剧集角色 |
2 | السفارة الأفغانية في إيران رفعت شكوى حول مسلسل تلفزيوني يعرض على القناة الثالثة, يسمى تشار خوني, يصور الشخصيات الأفغانية على أنها مجرمة. | |
3 | العديد من المدونين الأفغان وحتى الإيرانيين كان لهم ردة فعل على هذه الأنباء. | 阿富汗斯坦驻伊朗大使馆最近抱怨,伊朗第三频道剧集Char Khoone中,将阿富汗斯坦人描述为坏蛋,数名阿富汗斯坦与伊朗博客都对此有所评论。 |
4 | المدون الأفغاني Dialogue 3 يقول: | 阿富汗斯坦博客Dialogue 3表示: |
5 | منذ مطلع الصيف بدأ التلفزيون الإيراني ببث مسلسل نلفزيوني يدعى تشار خوني كل ليلة. | |
6 | مخرج المسلسل سهات سروش لا يملك أي خبرة في الإخراج. في البداية المسلسل لم يستقطب جمهوراً كبيراً, ولكن فيما بعد أتى المخرج بشخصيات جديدة من أجل إضحاك الناس. | 自进入夏天开始,伊朗电视台每晚播出名为Char Khonneh的剧集,导演Sehat Sroush过去毫无制片经验,故一开始收视并不佳,但后来出现几个以逗趣为主的角色,有些角色设定为阿富汗斯坦人,名字分别叫做Shanbeh(星期六)和 Charshanbeh(星期三)。 |
7 | بعض هذه الشخصيات أفغان وأسماؤهم شانبيه (ويعني السبت) وشارشانبيه (ويعني الأربعاء). يقول المدون أن التلفزيون الإيراني يعمد إلى إهانة الأفغان بكاريكاتيرات ثقافية. | Dialogue 3认为这出戏剧以讽刺手法污辱阿富汗斯坦人民,以星期三与星期六称呼孩子的编排,只会造成伊斯兰国家之间的仇恨,无助团结,偏偏伊朗政府还将今年命名为“穆斯林团结年”。 |
8 | Dialogue 3 يأتي بأمثلة كأفغان ينادون أطفالهم بأسماء أيام الأسبوع, ثم يقول أنها خلقت كراهية بين البلدان المسلمة بدلاً من التضامن, ويشير إلى مبادرة من السلطات الإيرانية لتسمية هذا العام بعام “التضامن بين المسلمين.” | |
9 | مدونة Heratblog تقول أنها فخورة بكونها أول من احتج على هذا المسلسل. هذا النقاش تحول إلى موضوع ساخن بين إيران وأفغانستان. | Heratblog表示[Fa] 对自己能率先抗议这出戏剧感到很骄傲,这起争议也成为伊朗与阿富汗斯坦的热门话题,Heratblog感谢伊朗民众同声谴责这部剧集,剧中的阿富汗斯坦角色 Shanbeh常拐骗他人,但这位演员所模仿的口音在阿富汗斯坦根本不存在,他并主张若要反制,应该号召阿富汗斯坦全国13个频道,共同播映内容污辱伊朗人的电影《300壮士》。 |
10 | وهي أيضاً تقدر الإيرانيين الذين احتجوا على هذا المسلسل. وتقول, شانبيه, وهو شخصية أفغانية في المسلسل تتورط في الكثير من الخداع, يتكلم بلهجة لا يمكن أن تجدها في أفغانستان. | 博客“阿富汗斯坦记者”指出[Fa],伊朗媒体污辱阿富汗斯坦人已非初犯,且自从伊朗政府驱逐阿富汗斯坦难民,情况更日益恶化,这也显示伊朗电视台心态扭曲,真正拥有创意的人无法表现,而让质素平庸者制作节目嘲弄其他民族。 |
11 | وتضيف أن الرد المناسب على التلفزيون الإيراني يكون بتوزيع الفيلم “ثلاث مئة”, الذي يعتبر إهانة للإيرانيين, وبثه على جميع القنوات الثلاثة عشر في أفغانستان. | 伊朗博客“自由档案”表示[Fa]:“我不知道为何剧中角色Shanbeh要以阿富汗斯坦口音演出,我觉得让他说流利的波斯文比较适合,因为他的投机性格很像伊朗人,而非阿富汗斯坦人!” |
12 | المدون Afghan Journalist يقول أن إهانة الأفغان في وسائل الإعلام الإيرانية ليش شيئاً جديداً لكنه أصبح أسوأ بعد أن بدأت الحكومة الإيرانية بالطرد الجماعي للاجئين الأفغان. | |
13 | ويقول أن هذا يبين كم ان التلفزيون الإيراني معطل, حيث المبدعين الحقيقيين لا يمكنهم التعبير عن أنفسهم, والناس الأقل موهبة يصنعون برامج بإهانة العرقيات الأخرى. | |
14 | المدون الإيراني Datum of Freedom يقول “لست ادري لماذا شانبيه يتكلم بلكنة أفغانية, سيكون من الأفضل لو تكلم فارسي بطلاقة لأن صفاته مثل الانتهازية هي إيرانية وليست أفغانية!” | |