Sentence alignment for gv-ara-20100801-6599.xml (html) - gv-zhs-20100730-5755.xml (html)

#arazhs
1إيران: حملة لإطلاق سراح المدون حامد صابر المدون الإيراني حامد صابر伊朗:争取摄影博客获释
2أكثر من 70 إيراني من خريجي الجامعات والأكاديميين ينادون بإطلاق سراح حامد صابر، وهو مدون إيرانيّ وعالم حاسب آلي الذى تم اعتقاله لأسباب غير معروفة في 21 يونيو / حزيران 2010. في طهران عندما كان يتجول في الشارع.伊朗超过70位大学毕业生及学者连名,呼吁释放伊朗摄影博客兼电脑工程师萨柏(Hamed Saber),他在2010年6月21日因不明原因,在首都德黑兰(Tehran)路上行走时遭逮捕,他的朋友表示,萨柏过去未曾被捕,另指出,萨柏拍摄的有关伊朗抗争运动的照片未经萨柏本人同意,便转载在外国杂志上。
3تم إبلاغنا من صديق أنها أول مرة يتم فيها اعتقال حامد. ونفس الشخص أعلن أن بعض من صور حامد الخاصة بحركة الاحتجاج الإيراني قد تم عرضها في بعض المجلات الأجنبية بدون علمه.萨柏先前开发网络浏览器Firefox的外挂程式Access Flickr,能够帮助民众绕过伊朗、阿拉伯联合大公国、沙乌地阿拉伯、中国等地过滤Flickr网站的机制,萨柏的一位朋友于是在Flickr论坛上写信,寻求人们支持萨柏。
4حامد هو أيضاً مطور “Access Flickr” وهي إضافة لمتصفح فيرفوكس تتعدى حجب فليكر فى إيران، والإمارات العربية، والسعودية، والصين ومناطق أخرى. أحد أصدقاء حامد قام بإرسال خطاب على منتدى فليكر رغبة في تأييد حامد:各位或许已经得知,我们的挚友萨柏因不明原因被捕已近一个月,他是位艺术家,也是Flickr上伊朗人社群的发起人。
5As some of you might already know, it has been nearly a month since Hamed Saber our dear friend and artist and the founder of Iranian group on Flickr has been arrested for no apparent reason.
6There has been no news of him except for two telephone calls from an anonymous place.除了两通来自不明地点的电话,我们至今毫无他的音讯。
7A group of his old friends, university class mates and professors from well-known universities around the world have issued a letter requesting Hamed's release.
8All of us know him for quite a long time, since our first days of membership in this group or maybe in trips we went together with him.
9Many of us started photography in Flickr and specifically this group and even made life-long friends here. I myself feel indebted to him for finding many artist friends here and in this group.他的老友、大学同窗与世界知名大学教授一同写信,要求释放萨柏。
10Today he is imprisoned for no clear reason and this is an opportunity to show our friendship and appreciation. I thought we could write a letter or statement and defend his position as an artist and an old friend and ask for his release.我们都与他相识许久,有的人从刚加入这个群组的第一天起认识他,有的人则是曾跟他一同旅行,许多人都在Flickr和这个群组上展示摄影作品,甚至认识毕生好友,我自己拜他之赐,才在这里找到许多艺术家朋友。
11I am not that good at writing, any comment or idea or any suggestions for a solidarity gesture by anyone of you can be of help, so drop a line in the comment my friends , we have to take action as soon as possible.
12كما يعرف بعضكم مسبقاً، فقد مضى حوالى شهر منذ اعتقال صديقنا العزيز ومؤسس مجموعة فليكر الإيرانية، بدون أى سبب. لم نتلقى منه أخبار إلا مكالمتين من مكان غير معروف.如今不知是何原因,让他遭到囚禁,我们要藉此机会,展现与他的友谊与对他的感谢。
13مجموعة من أصدقائه القدامى من أصدقاء الجامعة وأساتذة الجامعة من جامعات معروفة حول العالم أصدروا خطاباً يطالبون فيه بإطلاق صراح حامد.我们应该发表声明,捍卫这位老友兼艺术家的立场,让他尽快被释放。
14نحن جميعاًَ نعرفه منذ زمن بعيد، من خلال عضويتنا في هذه المجموعة أو الرحالات التى ذهبنا فيها معه. الكثير منا استخدم صور في فليكر وخاصة في هذه المجموعة واكتسبنا أصدقاء وفيين هنا.我不擅书信,各位若有任何想法或建议都能有帮助,各位朋友,我们必须尽快采取行动。
15أنا شخصياً مدين له لأنني تعرفت على الكثير من الفنانين الذين قابلتهم فى هذه المجموعة.萨柏的朋友在「释放萨柏」博客写道:
16اليوم سجنه بلا سبب واضح فرصة لإظهار صداقتنا وتقديرنا له. لقد فكرت في كتابة خطاب أو بيان وتعريف بمركزة كفنان وصديق قديم والمطالبة بإطلاق سراحه.萨柏是一项国际科学竞赛铜牌德主,原有机会移民,但他选择留在伊朗,追求「国家独立与经济成长」。
17أنا لست فى غاية البراعة فى الكتابة، أى تعليق أو فكرة أو اقتراح للتضامن من أى شخص يستطيع المساعدة، الرجاء ترك تعليق يا أصدقائى، يجب أن نأخذ موقف فى القريب العاجل.
18كتب صديق حامد فى مدونة “الحرية لحامد صابر”:这份声明稿中呼吁伊朗领袖让萨柏获得公正审判。
19Saber, the winner of a Bronze medal in an international science competition, had the possibility to emigrate but he preferred to stay in Iran and work for its “independence and economic progress.”
20صابر، الحائز على الميدالية البرونزية في المسابقة الدولية فى العلوم، كان يستطيع أن يهاجر لكنه فضل أن يكون فى إيران ويعمل لصالح “التطور الاقتصادى الحر”.
21و ينادي البيان الزعماء الإيرانيين لمحاكمة حامد محاكمة عادلة.校对:Portnoy