# | ara | zhs |
---|
1 | موقع الأصوات العالمية يُعاد تصميمه: مرحباً بكم مجدداً | 全球之声改版公告 |
2 | الإصدار السابق 3.0 لموقع الأصوات العالمية، في ذمّة الله (انقر لتكبير الصورة) | 全球之声第三版首页,请安息 |
3 | كما قد لاحظتم فإن بضعةَ أشياءٍ قد تغيّرت هنا في موقع الأصوات العالمية. فقد تغيّر التصميم القديم للموقع على الرغم من الحب الكبير الذي كنا نكنُّه له. | 或许各位已经发现全球之声有些变化,我们先前的页面虽然很好,但已经换新面貌,笔者为此与全球之声社群共同努力逾一年,大幅更动网站样貌与功能,今天在此正式呈现于众人面前。 |
4 | وقد دأَبْتُ لما يزيد عن عامٍ كامل على العمل مع فريق الأصوات العالمية على مشروع الإصلاح الهائل هذا لمظهر الموقع وآلية عمله، ويُسعدنا جداً أن نشاركَكم اليوم ثمرة عملنا هذا. | 各位若想缅怀旧页面,可以点击右侧网站截图,看看网站改版前最后模样。 |
5 | ويمكن لقرائنا الأعزاء الذين يتوقون للماضي النظر إلى يسار الصفحة لرؤية المظهر السابق للموقع قُبيْل التحديث مباشرةً. | 真正符合多语系功能 |
6 | إن موقع الأصوات العالمية هو من أكثر المجموعات على شبكة الإنترنت تعدداً للغات في العالم. فمشروعنا المعروف باسم مشروع لينجوَا والذي يتطوع فيه أُناس من كافة أنحاء العالم لترجمة محتوى موقع الأصوات العالمية إلى لغات مختلفة كان قد شهد نمواً مذهلاً منذ بدايته قبل ثلاث سنوات. | 全球之声是世界上语言种类最丰富的网络社群之一,多语言翻译计划集结全球志工,将网站内容翻译为不同语言,自三年前创立至今成长显著,目前各种语言翻译报导累积逾三万篇,各位甚至不曾听过某些语言;身为程式设计师,这种快速成长令人难以置信,也造成许多挑战,但若为了将公民媒体资讯尽可能传播至各地,这却又是种甜蜜的负担。 |
7 | فلدينا الآن ما يزيد عن ثلاثين ألف ترجمة تم نشرها في عدد كبير من اللغات بما فيها لغات قد لا تكون سمعت عنها من قبل. وبالنسبة لي كمطوّر برمجيات فإن هذا النمو الهائل أدهشني وجلب معه تحدّياتٍ عدّة، ولكن عندما يتضمن عملُك السعيَ الدؤوب إلى نشر إعلام المواطن في كافة الارجاء وبأكبر قدر ممكن، فإنّ نموّاً كهذا يغدو من أبدع المشاكل التي تواجهك. | 多语言翻译计划网站原本是英文版简化后的样貌,当初设计这套系统时,我们不清楚需要哪些功能,也不确定该如何整合翻译版本与英文原版,后来 情况逐渐明朗,为让翻译版本获得应有的尊重与关注,唯一方式即为进一步融入英文站之中,每个翻译计划网站都应在全球翻译网络具备平等地位,而非附属于英文 原站之下。 |
8 | وما كانت مواقع لينجوَا بنسختها الأصلية إلا عبارة عن نسخٍ مبسّطةٍ جداً عن موقع اللغة الإنجليزية. | 改版后的中文与阿拉伯文网站 |
9 | فعندما أنشأْنا النظام لم نكن نعلم كم سيتم استخدامه، كما لم نكن نعلم حينئذٍ ما هي الطريقة المُثلى لمكاملة الترجمات مع النسخ الانجليزية الأصلية. وبمرور الوقت غدا واضحاً أن الطريقة الوحيدة لإيفاء مواقع الترجمة حقها هي بأن تتم مكاملتها بشكل أعمق مع موقع اللغة الإنجليزية. | 这项概念汇入程式码后,如今已经成真,改版工作同步在所有翻译计划网站进行,所有功能也一应俱全,英文版网站标志也加上「English」字样,与翻译网站地位平等。 |
10 | وكانت هناك حاجة لجعل كلٍّ من مواقع لينجوَا عضواً متساوياً من أعضاء شبكة الترجمة العالمية عوضاً عن كونه موقعاً فرعياً تابعاً لموقع اللغة الإنجليزية. إعادة التصميم بالصينية والعربية | 翻译系统也完全改写,让英文站与各站内容能够互译,各个翻译网站亦可互译,笔者也大幅简化翻译文章的流程,从处处可能出现人为失误的十项步骤,改变为方便易懂一步到位。 |
11 | وهذه الشعارات قد تم تحويلها الآن إلى نظامِ ترميز وأصبحت واقعاً ملموساً. ويتم إطلاق إعادة التصميم الشاملة هذه في مواقع لينجوَا كلِّها في نفس الوقت حيث تظهر الملامح الجديدة في كل المواقع بشكلٍ متساو. | 如今要参与全球之声翻译已容易许多,各位若曾尝试,却因为太过复杂而作罢,现在请再试试看! |
12 | ومن أجل تعزيز التزامنا بذلك فقد قمنا بالتعريف عن النسخة الإنجليزية لموقع الأصوات العالمية في ترويسة صفحة الموقع، مثلها كمثل مواقع لينجوَا الأخرى. كما تمت إعادة كتابة نظام الترجمة نفسِهِ بشكلٍ كاملٍ، مما يسمح الآن بإجراء الترجمات من أو إلى الموقع الإنجليزي، بالإضافة إلى الترجمات المتسلسلة بين المواقع المتعددة. | 各位若通晓多种语言,从未在闲暇时尝试翻译,也欢迎各位与不同语言版本的全球之声网站联系,体验其中乐趣。 |
13 | كما بسّطْتُ بشكلٍ هائلٍ عملية ترجمة المقالات فأصبحت تتضمّن الآن خطوة واحدة فقط (كما وجب أن تكون الحال عليه منذ البدء)، بدل ما كانت عليه في السابق بخطواتٍ عشرٍ، مع ما كان يرافق ذلك من احتمال كبير لارتكاب الأخطاء. | |
14 | لقد أصبح القيام بوظيفة مترجم للأصوات العالمية الآن أسهل وأكثر جاذبية من أي وقتٍ مضى. | 其他新意 |
15 | فإذا كنت قد حاولت الترجمة سابقاً ووجدت أن العملية كانت صعبةً جداً، حاول مرةً أخرى الآن لترى الفرق! وإذا كنت تعرف لغات عدّة ولكنّك لم تحاول الترجمة سابقاً لغرض التسلية، بادر الآن بالاتصال بموقع لينجوَا الخاص بلغتك لتكتشف سبب الحماس الكبير الذي يولّدُه العمل في هذا المشروع في نفوس المشاركين فيه. | 网站在许多方面依然如昔,不过变得更漂亮、更简洁、更易于使用,此次改版并未加入太多新功能,而是强调让现有功能发挥更大效果,并普及于所有语言版本网站。 |
16 | إن الموقع ما زال كما كان عليه في السابق في نواحٍ كثيرة منه ولكنه أصبح الآن أجملَ وأوضحَ وغَدا استعماله أسهل. فهذا التحديث لم يكن الغرض منه إضافة ميزات جديدة، بمقدار ما كان من أجل جعل الميزات الحالية أكثر فاعلية ومتاحة لجميع مواقع لينجوَا. | 一项重大改变在于,未来网站将随着各位的视窗尺寸大小调整宽度,希望读者无论在何种工具上,都能够轻松阅读全球之声,请试试看调整解析度以观察有何效果,无论在大型显示器、小笔电或网咖的15寸萤幕,全球之声理应显得同样漂亮。 |
17 | ومن التغييرات الكبيرة التي حدثت على الموقع بأكمله هو أن الموقع أصبح ذا عرضٍ مرن، والعرض المرن هو أحد مصطلحات تصميم المواقع والذي يعني أن الموقع يتمدّد بحسب حجم نافذة المتصفح. | |
18 | وقد تم اختيار هذه الميزة لمساعدة قرائنا على تصفح الموقع بغض النظر عن نوع الجهاز الذي يستعملونه للتصفح. | 开放程式码与WordPress |
19 | حاول الآن مثلاً أن تغير حجم نافذة متصفحك لترى ما يحدث. ومن شأن ذلك أن يجعل مظهر موقع الأصوات العالمية جميل جداً سواء كان عرض الموقع يتم على شاشات عرض ضخمة أو على شاشات أجهزة الكمبيوتر الدفترية الصغيرة أو حتى على شاشات الكمبيوتر التقليدية المزعجة ال-١٥ بوصة التي تجدها في مقاهي الإنترنت. | 网站所有内容、主题与翻译系统基础都是采开放程式码的WordPress平台,加入许多自订主题及外挂程式码,再搭配WordPress社群研发的特别外挂程式。 |
20 | كما غيّرنا أدوات البحث من خدمة البحث الأساسي في الموقع من جوجل إلى بحث متكامل يُظهِر نتائج البحث للقراء بشكل أكثر فائدة. | 在重新设计新网站的过程中,笔者亦花时间回顾过去种种设计,以解决并补强WordPress内的问题及缺漏之处。 |
21 | لقد تم بناء الموقع مع سِمَتِه ونظام الترجمة فيه بالاعتماد كلياً على منصّة ووردْبرِس المفتوحة المصدر، مع استخدام الكثير من السِّمات الخاصة و ترميز الإضافات بالإضافة إلى الكثير من الإضافات الرائعة المتوفرة من مجموعة ووردْبرِس على الشبكة. | |
22 | وأثناء قيامي بإعادة تصميم الموقع ونظام لينجوَا الجديد، قمت كذلك بالوفاء لمجموعة ووردْبرِس التي نعتمد عليها وذلك عن طريق تقديمي عدة رقع برمجية لهم لحل بعض المشاكل ولسدّ بعض الثغرات في ميزات نواة نظام ووردْبرِس. | 笔者很骄傲在此宣告,全球之声支持开放程式码,再加上笔者开发各种工具,才建构出现有网站。 |
23 | يملؤني الفخر حين أقول أن الأصوات العالمية تدعم المصدر المفتوح والمساهمات التي أساهم بها لمساعدة الأدوات التي تجعل بناء موقعنا هذا ممكناً. | 希望各位喜欢新站 |
24 | لقد استغرق العمل على موقعنا هذا عدة سنوات وساهم الجميع في مجموعة الأصوات العالمية في إرساء أسس عملية إعادة التصميم هذه ووضع تفاصيلها. كلنا أمل أن تعجبكم هذه التحسينات الجديدة للموقع وأن تزيد من المتعة التي تجدونها في قراءة القصص التي ننشرها. | 我们花费好几年努力,再加上社群参与,才拟定改版的原则与细节,希望各位读者能满意改版后的样貌,也更加喜欢阅读我们为您提供的内容。 |