Sentence alignment for gv-ara-20081118-964.xml (html) - gv-zhs-20081120-1512.xml (html)

#arazhs
1سوريا: الحب في شتوتغارت انسوا السياسة وأوباما والأزمة الاقتصادية.叙利亚:爱在斯图加
2إن الحركة الجديدة في فضاء التدوين السوري هي عن الحب.让我们遗忘政治、欧巴马与经济危机,叙利亚博客圈现在一项热门主题是爱情。
3حركت المدونة السورية ماريا [جميع الروابط - انكليزي] من دمشق قلوب قرائها بسلسلة من التدوينات المثيرة للمشاعر عن قصة غسان وأليكساندرا. يبدأ كل شيء في مساء يوم بارد في شتاء عام 1955 في شتوتغارت في ألمانيا:首都大马士革(Damascus)的博客Mariyah牵动着读者的心,写出一系列细腻文章,述说贾山与亚历山德拉的故事。
4كان يمكن الحديث عن الرزانة، فبينما كانت تعلو أصوات النساء الأخريات، جلست امرأة صغيرة الحجم بيضاء البشرة بهدوء تتفرج عليهن وتبتسم.故事始于1955年冬季,德国斯图加(Stuttgart)一个寒冷冬夜:
5كان من الواضح أنها تستمتع بوقتها ولكنها بدت خجولة ومتحفظة إلى درجة تمنعها من المشاركة في الحديث. كانت عيناها الزرقاوان تشعان ذكاءاً وملامحها الصغيرة جعلتها تبدو كدمية من البورسلين.一切似乎成为某种姿态,其它女子愈来愈嘈杂,一位娇小白皙的女子静静安坐,微笑看着这画面,她显然享受着眼前娱乐,却又似乎羞涩且含蓄,这种情绪已渗入对话之中。
6كان شعرها الكستنائي يلتمع باللون الأحمر بسبب ضوء المدفأة الذي أحاطها بهالة بلون العنبر. لاحظ غسان أنها كانت حسنة الملبس ولكن دون مغالاةٍ أو تباه.她湛蓝的大眼闪耀智能光芒,其它五官较为小巧,面貌犹如陶瓷娃娃;她的发色赤褐,彷佛火炉照射琥珀反射出的光亮。
7عندما كانت تتكلم كان صوتها هادئاً ولم يستطع سماعه من طاولته. ومع استمرار الأمسية اكتشف غسان أنه لا يستطيع إزاحة ناظره عنها.贾山注意她的服装华美但不浮夸,她开口时的声音细微,从他这张桌听不见;贾山待了愈久,就愈发现自己的眼神离不开她。
8ٍ ونحس بأن غسان وأليكساندرا هما في الواقع أب وأم ماريا دون أن يقال ذلك بشكل مباشر، مما يجعل القصة مشوقة أكثر.虽然从未明说,但我们都隐约感觉得到,贾山与亚历山德拉其实是Mariyah的父母,让故事更加动人:
9سألت بصوت خافت بجانبه:”غوتن تاغ [نهارك سعيد، بالألمانية - المترجم] هل يمكنني مساعدتك يا سيدي؟”.「早安,先生,需要帮忙吗?」
10“أتريد شيئاً للسيدة الجميلة؟” لم يستطع غسان أن يخفي دهشته.她在他背后轻声说道,「要送给漂亮小姐吗?」
11هل أظهرت تعابير وجهه أفكاره عن أليكساندرا إلى درجة أن امرأة عجوز غريبة استطاعت أن تعرف ذلك؟贾山掩不住神情惊讶,他的表情是否透露出想着亚历山德拉,让这位陌生的年长妇人也能看出?
12كان ينوي شراء الأزهار ولكن فقط كوسيلة ليعمق دراسته لهذه الامرأة التي أصبح يظن بأنها أكثر حكمة بكثير عما كان يعتقد.他是打算买束花,不过只是为了更进一步观察这个女子,他现在相信,女子肯定比他想象还更聪明许多。
13“أجل، أجل بالطبع. ماذا تقترحين؟”「当然,你建议要送什么花?」
14حاول غسان أن يتكلم بسلاسة ودون تردد قدر الإمكان.贾山尽可能让自己听起毫无异样。
15ردت الامرأة بسهولة “الأحمر يا عزيزي، ومعززاً بقليل من الأرجواني، وبالطبع قليلٌ من الأزرق ليبرز لون عينيها”.「红色,加点紫色做点缀,再用蓝色衬托她的眼睛」,妇人说道。
16كان غسان مصعوقاً “كيف؟贾山大吃一惊,「什么?
17كيف عرفتي؟”你怎么知道我要送谁?」
18إن كتابة ماريا الرائعة مصحوبةً بفواصل للقصة أحسن توقيتها استحوذت على مخيلة القراء وجعلتهم يطلبون المزيد في كل جزء.Mariyah文笔极佳,又总留下故事伏笔,紧紧抓住读者的想象空间,更希望尽快读到续集。
19حتى أنها قررت أن تهيئ الجو بشكل أفضل ببعض الموسيقى من تلك الأيام الوردية في شتاء عام 1955.作者为了更完美地呈现氛围,甚至为1955年那个冬天选定背景音乐。
20يمكنكم أن تجدوا جميع الأجزاء هنا.已发表作品总表请见此,目前连载至第五集,让我们耐心等候第六集到来!
21نحن الآن عند الجزء الخامس، وننتظر الجزء السادس بفارغ الصبر!校对:Soup