Sentence alignment for gv-ara-20120913-25765.xml (html) - gv-zhs-20120918-11540.xml (html)

#arazhs
1العالم العربي: غضب حول مقتل السفير الأمريكي في بنغازي阿拉伯世界:美国驻利比亚大使遇害
2هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة ل ثورة ليبيا 2011.昨夜美国驻利比亚班加西领事馆遇袭(2012年9月11日,周四),引发不少阿拉伯网民谴责。
3أدان مستخدمي الإنترنت العرب الهجمات التي حدثت على قنصلية الولايات المتحدة في بنغازي، ليبيا، ليلة الثلاثاء 11 من سبتمبر/أيلول، 2012.当时,抗议者包围领事馆,领事馆人员正准备逃往安全地点,却遭武装民兵投掷导弹,造成四名美国人死亡,死者包括大使Christopher Stevens。
4قُتل أربع دبلوماسيين من بينهم السفير الأمريكي كريستوفر ستيفنز بعد هجوم بعض المسلحين وإطلاق قذائف على القنصلية أثناء محاولة نقلهم لمكان آمن بعد محاصرة المتظاهرين لمبنى القنصلية.据新闻报导,一位美籍以色列导演制作了一部嘲弄先知穆罕默德的电影,引发抗议者包围领事馆。 在开罗也发生类似事件,抗议者攀爬上美国大使馆,扯下美国国旗,改插伊斯兰旗帜。
5تفيد التقارير الإخبارية بأن المتظاهرين حاصروا القنصلية، إثر غضبهم من فيلم يسخر من الرسول محمد (صلى الله عليه وسلم)، الفيلم من إخراج أمريكي - إسرائيلي.美国大使与领事馆人员遇害,引起阿拉伯地区不少网民的愤怒。 利比亚青年运动会质问:
6في القاهرة، نُظمت مظاهرة مشابهة، حيث تسلق المتظاهرون سور السفارة، ومزقوا العلم الأمريكي، واستبدلوه براية إسلامية.@ShababLibya: 除了破坏、暴力和悲剧,昨夜对领事馆的攻击还达成了什么?
7أثار مقتل ستيفنز وثلاثة أمريكيين في قنصلية الولايات المتحدة غضب مستخدمي الإنترنت في المنطقة.Abdulraqeeb Al Azzane 表示【阿拉伯文】:
8تتساءل حركة شباب ليبيا:@alazzane: 你们这些笨蛋,杀害美国大使根本不是为先知赢得胜利,只加深了电影制作人想要传达的错误刻板印象!
9ما الذي حقق الهجوم على القنصلية أمس؟真丢脸!
10لا شيء سوى الدمار، العنف، والمأساة昨夜在开罗美国大使馆外的抗议者。
11قال عبدالرقيب العزاني :摄影:@khadrania 分享于推特
12@alazzane:قتل السفير الأمريكي ليس نصراً للرسول صلوات ربي وسلامه عليه ياحمقى، بل هو ترسيخ للصورة الذهنية السيئة التي يروج لها منتجو الفيلم.Nasr Aldbea 表示【阿拉伯文】:
13أسفي ‫#ليبيا‬@NasrAldbea: 我很肯定那些纵火和投炸弹的人对这部电影一点也不了解。
14المتظاهرون خارج السفارة الأمريكية بالقاهرة.当我看见埃及的骚动,便怀疑利比亚也可能发生类似事件。
15الصورة من مستخدم تويتر @khadrania قال نصر الضبع:Khalil Agha 在推特表示【阿拉伯文】:
16@NasrAldbea:أنا بعد شفت مظاهرات ‫#مصر‬ توقعت ح يصير شي مماثل في ‫#ليبيا‬@Khalil_alagha: 在班加西遇害的美国大使曾强力支持利比亚革命,而且热爱阿拉伯世界。
17.. انا متأكد اللي حرقوا وفجروا ما عندهمش علم حتي بالفيلم !他的回报就是被谋杀。
18غرد خليل أغا:我们国家完蛋了。
19@Khalil_alagha:السفير الامريكي الذي قتل في بنغازي كان مناصرا قويا للثورة في ليبيا، واحب العالم العربي.Saudi Fahad Albutairi 提醒【阿拉伯文】:
20فكافأنه بالقتل. بئس الامة نحن.@Fahad: 最危险的人,莫过于有着宗教热诚却无知的人。
21‫#ليبيا‬ ‫#عرب‬ ‫#امريكا‬如果杀害美国大使的罪犯没受惩罚,利比亚革命就会失去信誉。
22يذكرنا السعودي فهد البتيري:利比亚人 Ahmed Misrata 同意:
23@Fahad:لا شيء أشد خطرًا من شخص اجتمع فيه الحماس الديني والجهل.@AhmedEMisrata: 昨夜的事件不仅对我们的革命和牺牲者来说是种耻辱,对先知的教诲也是种诋毁。
24الثورة الليبية ستفقد مصداقيتها إن لم يُحاسب المجرمون الذين قتلوا السفير الأمريكي.PBUH #Benghazi
25يتفق الليبي أحمد مصراته:埃及人Schehrazade 表示:
26أحداث الأمس كانت خزي وعار لثورتنا، ولشهدائنا ولنا جميعاً، ومهانة لتعاليم النبي صلى الله عليه وسلم@_Schehrazade_: 一个尽忠职守的人在利比亚遇害,只因为某些业余人士制作了没有价值的电影,然后某些怪人看得太严肃。
27من مصر، تعلق شهرزاد:继续恨吧。
28رجل يقوم بعمله يُقتل في ليبيا بسبب بعض الهواة الذين أعدوا فيلم تافه أعطاه بعض الجهلاء قيمة.班加西的 @N_Benghazi 表示:
29مواصلة الكراهية. ومن بنغازي كتبت نائلة:@N_Benghazi: 被某些无名小卒拍的电影激怒就牺牲无辜,先知绝对不会接受这种事。
30لم يكن الرسول (صلى الله عليه وسلم) ليقبل أن تُهدر دماء أبرياء بسبب إستياء بعض الناس من فيلم لنكرة يتنبأ الكاتب المصري كريم الديجوي:埃及作家 Karim El Degwy 预测【阿拉伯文】:
31@KarimElDeqwi:الهجوم على السفارة الليبيا هيكون له تأثير كبير أوي وهـيغير نتيجة الانتخابات بما لا يفيد العرب ولا المسلمين … مبروك علينا الأرهاب يا رجاله!@KarimElDeqwi: 利比亚的大使馆遇袭将会造成严重后果,且将以一种对阿拉伯人和穆斯林不利的方式,改变选情。
32تختتم نادية العوضي من مصر:恭喜恐怖主义获胜!
33@NadiaE:والله نستاهل كل اللي يجرالنا.埃及人 Nadia El Awady 总结【阿拉伯文】:
34العالم كله حيعاملنا بقرف لحد ما نخلص على الجهل والتعصب اللي فينا.@NadiaE: 发生在我们身上的都是活该。
35العيب فينا مش في حتة فيلم عبيط.在脱离目前深陷的无知与基本教义之前,整个世界都会唾弃我们。
36هذا المقال جزء من تغطيتنا الخاصة ل ثورة ليبيا 2011.是我们出了毛病,而不是一部愚蠢的电影出了问题。