# | ara | zhs |
---|
1 | روائع أوزبكستان المعمارية: بين الحفظ والتدمير | 乌兹别克斯坦的建筑瑰宝:维护与破坏 |
2 | المدرسة العربية، إحدى روائع بخارى المعمارية. | 布哈拉建筑瑰宝之一:波依卡扬广场。 |
3 | الصورة من ويكيبيديا (تحت رخصة المشاع الإبداعي) | 图片来自Wikipedia(CC BY-SA 3.0)。 |
4 | نشرت مدونة “عجاب دنيا دون كرونير” صور رائعة من مدن وسط آسيا القديمة في بخارى (أيضاً هنا، هنا، وهنا) وسمرقند، أوزبكستان الآن. | Don Croner's World Wide Wanders这个博客,张贴了许多很棒的照片。 |
5 | تجذب روائع المدن المعمارية هذه حشود من السائحين كل يوم. | 这些照片来自今天位于乌兹别克斯坦的萨马尔罕与布哈拉(这里、这里及这里也有许多照片)。 |
6 | مع ذلك، مع الحفاظ على هذا الجزء من تراث الدولة الثقافي، دمرت السلطات في أوزبكستان العديد من الآثار المعمارية في الحقبة السوفيتية. | 壮丽的名胜古迹,每天都替这些城市带来一群群的游客。 |
7 | يشارك أليكس ألكو على موقع نيوأوراسيا. | 不过,就在维护乌兹别克斯坦文化遗产的同时,政府当局也破坏了许多苏维埃时期的纪念性建筑物。 |
8 | نت صور لبعض الأماكن والآثار المدمرة. | Alex Ulko在NewEurasia.net上头分享了一些遭破坏的建筑物的画面。 |
9 | بينما يوضح بعض الأكاديميون الهدم والتدمير الانتقائي للآثار كمحاولة للتخلص من تراث أوزبكستان “الاستعماري”، يقترح المدون على السلطات أن “ترى الجمال بطريقة مختلفة”. | 尽管有些学者解释,选择性的摧毁纪念建筑物是摆脱乌兹别克斯坦“殖民”遗产的一种尝试,但Ulko却认为,政府当局“只不过是用不同的方式看待美”。 |