Sentence alignment for gv-ara-20100421-4183.xml (html) - gv-zhs-20100506-5016.xml (html)

#arazhs
1مصر: أزمة الحشيش إضافة لمشاكل الشعب埃及:雪上加霜的大麻烟危机
2يعانى المصريون مؤخراً من نقص الخبز والوقود وأسطوانات الغاز المستخدمة فى طهى الطعام ولكن مؤخراً واجهوا أزمة أشد ضراوة وهى نقص الحشيش فى الأسواق.埃及民众最近正为缺乏面包、燃料、烹饪用瓶装瓦斯所苦。 但更严重的危机来了:没有麻醉用的大麻烟Hashish(大麻草cannabis)。
3وبالرغم من أن القانون المصرى يمنع الأعشاب المخدرة كالبانجو (الماريجوانا) والمخدرات عموماً، ولكن يبدو أن الحشيش يُستخدم على نطاق واسع فى جميع أنحاء البلاد وأن هذه الأزمة أثرت على العديد من الناس.虽然不管是大麻或麻醉药品一般都是被埃及法律禁止的,但似乎全国都广泛地使用着,所以这样的危机影响了许多人。 Wahda Masreya在这里描述了大麻危机及她认为这如何影响埃及民众:
4كتبت واحدة مصرية عن أزمة الحشيش وأنها تعتقد أن هذه الأزمة أثرت على المواطنين المصرين:依我之见,与其他危机相比,大麻危机最为严重。
5في رأيي إن أزمة الحشيش تعد الأصعب والأقوى على شعب مصر حيث أن نظام القمع والقهر لم يترك للمصريين إلا الحشيش يدخنونه لينسوا به مشاكلهم وأزماتهم وعجزهم و ضيق الحال.统治者的压迫让埃及人毫无选择,只能靠大麻来忘却他们的难题、无力感和贫穷。 接着她描述了为何人们会吸大麻,以及在各阶级族群中有多普遍。
6ولقد وصفت لماذا يدخن الناس الحشيش وأن تدخين الحشيش عادة مشتركة بين مختلف الفئات فى المجتمع.她写道: 我本身是不抽大麻或其他毒品的。
7ولقد كتبت:但是我知道社会各阶层很多人都会,而且我知道对他们来说这有多重要。
8لست من مدخنى الحشيش أو أي مكيفات لكن تعرفت على الكثيرين من كل الأطياف والألوان وأدركت أهمية الحشيش في حياتهم فمنهم من يدخنه ليلاً ومنهم من يدخنه قبل الإياب للعمل حيث ينسيه منظر أم المدير والقرف والبيروقراطية والمرتب اللي زي الزفت والمواصلات اللي بيتدبهدل فيها فكان الحشيش هو الحل الأمثل وعرفت من يأكل الحشيش ولا يدخنه حتى قبل أن يواجه زوجته وأسرته بطلباتهم التي لا يستطيع الإيفاء بها.有些人在晚上抽,另外 有些人在早上上班前抽,好让他们 忘却老板的恶劣、官僚作风、低微的薪水、以及上下班时为了寻找交通工具要受多少气。 我知道有些人不是用抽的,而是用吃的,好处理他们无法应付妻儿需索无度 的状况。
9وختمت مقالتها قائلة:在贴文的最后她写道:
10الأزمة حقيقية وحرجة وربما يستطيع عالم اقتصاد أن يذكر لنا مدى تأثير تلك الأزمة على الاقتصاد المصري؟这个问题很严重,或许我们需要经济学者查明此事将如何影响埃及经济。
11مع كل ذلك ومع خالص تعاطفي كمصرية صميمة وإدراكي لمعاناة المحشيشين المصريين في كل مكان إلا إنني لا أنكر سعادتى من أن أخيراً يا مصريين “حنخلي الدماغ صاحي”虽然我很同情埃及人,到处都能感受到他们的痛苦,但我无法否认看到埃及人觉醒而感到的快乐。
12رفضت Whazzup Egypt، من ناحية اخري، وصف نقص الحشيش “بالأزمة”، وكتبت مقالة جديدة في مدونتها وتعليقاً علي مقال Max Strasser في TheFasterTimes التى كتب عنواناً لها “أزمة حشيش مصر الكبرى 2010“:另一方面,Whazzup Egypt拒绝称这个问题为危机,在她的博客贴了一篇新文章回应Max Strasser在TheFasterTimes发表的「2010的埃及大麻危机」:
13ما كنت أظن أن النقص فى مادة مخدرة غير قانونية سوف يسمى بالأزمة.我不认为无法取得非法的东西叫做危机。
14ولكن يعتقد الكاتب ذلك وله وجهة نظر بخصوص هذا الموضوع.但是该文章作者似乎这么认为,而且还有自己的一套说法。
15ولخص مقالته قائلاً “الحياة صعبة لمعظم الناس هنا.他最后总结道「这里大部分的人生活都很辛苦。
16فدعهم يكونوا مساطيل”.让他们吸毒直到精神恍惚吧!」
17ولا يوجد لهذا معنى فى القرآن أو التوراة :)这可不是圣经或可兰经的观念吧:)
18ولكن من المفاجئ أنه تم مناقشة هذه الأزمة فى وسائل الإعلام المرئية، واستخدم العديد من المصريين منتديات الإنترنت لتسويق ما يملكونه من حشيش.结果这个危机意外地在主流媒体被公开讨论,而且很多埃及人也在网络论坛上自己交易大麻烟。 校对:Soup