Sentence alignment for gv-ara-20080421-698.xml (html) - gv-zhs-20080415-1047.xml (html)

#arazhs
1لبنان: بيع الهواء黎巴嫩:贩卖空气
2هذه نادرة قد تبيّن مدى إنتاجية اللبنانيين فيما يتعلّق بإبتكار أفكار جديدة لإنتاج المال أو لإظهار وطنيتهم. السيدة رشا نجار أبتكرت فكرة تعليب الهواء وتصديره للخارج.这项趣闻或许能反映出,黎巴嫩人究竟多努力想出怪点子牟利,或展现民族主义精神:Rasha Najjar女士有天突发奇想,将空气封存于罐中外销,将本地罐装空气出口卖给海外侨民,Stuff Lebanese People Like与Ramblings of a Lebanese Hopeful博客很快便报导这项疯狂消息。
3فتم تعليب الهواء اللبناني وتصديره لللبنانيين في الخارج.Tri-Klop张贴「黎巴嫩空气」(Hawa Lebnan)的广告片段后表示:
4المدونون في “أشياء يحبها اللبنانيون” و “متفرقات لبناني آمل” سارعوا في التعليق على السابقة. نشر تري-كلوب [إنكليزي] إعلان فيديو “هوا لبنان” وكتب:黎巴嫩人喜欢买卖任何事物,也相信自己是古代腓尼基(Phoenician)海运贸易商的后裔,他们的娱乐除了「吃空气」(双关语,意指会说黎巴嫩语的人)之外,也开始贩卖空气,成功将黎巴嫩空气封存在罐中外销,罐子上还有黎巴嫩经贸部的标章。
5يحب اللبنانيون بيع وشراء كل شيء.Antoun则表示,黎巴嫩人的企业精神与勤奋其实与他人相同:
6يحب اللبنانيون أن يحسوا بإتصالهم بالتجار الفينيقين القدامى.一个很热爱eBay的人告诉我,华人什么都愿意在网络上拍卖,只要价钱对了,「拍卖母亲也行」。
7فبالإضافة لأكل الهوا في وقت فراغهم, يحبون أيضاً أن يبيعوه. لقد نجحوا في تعليب وتصدير هوا لبنان.我的回答是,其实黎巴嫩人的企业精神与勤奋其实与他人相同,不过华人与黎巴嫩人最大不同之处在于,华人会遵守买卖原则,实品与相片一致,而黎巴嫩商人会想尽办法用计打败顾客,还要说服顾客他得到最好的价格与质量。
8العلبة عليها طابع وزارة الإقتصاد والتجارة اللبنانية. في تلك الأثناء, كتب أنطون[إنكليزي] أن اللبنانيين منتجين ومبدعين كالكثير من غيرهم:就例如「黎巴嫩空气」这个产品,想到这个点子的女士强调这不是营销技俩,而是种民族主义精神。
9قال صديق من موقع إيباي مرة أن الصينيين مستعدين لبيع اي شيء في إيباي, “حتى أمهاتهم”, إذا كان السعر مناسب.
10ردي علي هذا هو أن اللبنانيين منتجين ومبتكرين في هذا المجال كالكثير من الشعوب الأخرى.校对:Portnoy
11ولكن الفرق بين الصينيين واللبنانيين هو أن الصينيين سوف يتمون عملية البيع, أو على الأقل سوف تحصل على مادفعت من أجله.
12أما التاجر اللبناني من جهة أخرى, سيجرب جميع الوسائل ليتغلب على المشتري في السعر أو في البضاعة ليكون هو المستفيد الأول ومع ذلك ينجح بإقناع الزبون بأنة قام بصفقة مربحة جداً مثالنا: هوا لبنان,تؤكد رشا نجار, من قامت بإبتكار الفكرة, أنها ليست ذريعة تسويق, بل بادرة قومية جداً.