Sentence alignment for gv-ara-20080225-588.xml (html) - gv-zhs-20080225-935.xml (html)

#arazhs
1المغرب: الحجاب كاختيار摩洛哥:要不要戴头巾?
2قيل الكثير عن “الحجاب“. ربما أكثر مما ينبغي - مجرد ذكره ويصبح الجميع - مسلمين أم غير مسلمين - خبراء في الحجاب.今日人们对伊斯兰文化的“头巾”(hijab)讨论众多,甚至到了太多的地步,彷佛只要触及此事,无论是否为穆斯林,人人似乎都像是专家。
3بينما في الغرب, كلمة حجاب تستعمل عادة للحديث عن غطاء الرأس, تعريف أكثر صحة للكلمة هو أنها أي لباس شرعي للمسلمين من الجنسين, بالنسبة للنساء ذلك يضم تغطية الرأس.
4في المغرب, الحجاب هو بالتأكيد اختياري. الكبار والصقار على حد سواء لا يتقيدون بالحجاب, وفي المدن الكبيرة, رؤية امرأة محجبة هو شيء عادي كرؤية اخرى غير محجبة.在西方世界,hijab通常只称为“头巾”(headscarf),其实以更精准的定义而言,hijab是种伊斯兰文化所规定配戴的装束,用以包覆头发,并不分男女。
5على الرغم من أنه أكثر وجوداً في المناطق الريفية, جميع النساء (قانوناً) لديهم حرية الخيار بالنسبة لارتداء أو عدم ارتداء الحجاب. مدونة كل شيء المغرب تشرح الزي المغربي بدقة:摩洛哥民众可自行选择是否配戴头巾,不分长幼都有人着头巾,而在都市里,有无头巾的人口也各半,虽然在乡村地区,戴头巾的情况比较普遍,不过所有女性在法律上,都拥有自主决定的自由。
6الحجاب في المغرب ليس قانوناً, بل اختيارياً.Everything Morocco便清楚描述摩洛哥的情况:
7بعض النساء يرتدونه رضوخاً لضغط أزواجهن, ولكن العديد من النساء يرتدونه كاشارة إلى ايمانهم وتقيدهم بالتقاليد الاسلامية. في الشارع النساء المحجبات يمشين بشكل عادي مع اخواتهن وصديقاتهن غير المحجبات.配戴头巾在摩洛哥非法律规定,而是个人选择,有些女性是顺应丈夫的要求,不过也有许多女性藉此表现信仰,以及对伊斯兰服饰规范的 尊重,街上随处可见戴头巾女子与未戴头巾的亲友并肩同行,家族里的女性均可自行决定,不受他人影响。
8نساء في نفس العائلة قد يخترن ارتداء او عدم ارتداء الحجاب, وهو موضوع خاص بهم.较年长的女性可能会选择遮住整个面部,只露出眼睛,我 有时甚至会见到女性穿着从头到脚的覆面布卡长袍(burqa),像阿富汗女子一样。
9النساء المعمرات ما يزلن يرتدين الحجاب الكامل الذي يكشف أعينم فقط. حتى أنني رأيت البرقع بعض المرات الذي ترتديه النساء في أفغانستان.当然,配戴头巾符合传统习惯与社会规范,但最终这仍取决于女性自身选择,就像西方女性出门时考虑要不要戴帽子、穿外套、戴手套一样,我还记得过去住在德国纽伦堡(Nurnberg)时,女性绝不会穿着长裤或短裤进城。
10ليس هناك شك أن جزء من خيار ارتداء الحجاب هو التقيد بالتقاليد والعادات الاجتماعية, ولكن حتى ذلك قد لا يكون بالقوة الكافية لمنع خيار المرأة.
11انه شبيه جداً ببعض النساء الغربيات اللتين لا يغادرن المنزل من دون قبعة, معطف وكفوف أيدي.若穿着不得宜,商店售货员甚至不招呼你,所以多数摩洛哥女性出门时,一定会换上传统长袍(djellaba),也会用头巾包覆住头发。
12أنا اتذكر عندما كنت أعيش في نورنبرغ وكانت النساء لا تخرج إلى المدينة بالسروال أو السروال القصير.
13إن لم تكن محترماً في لباسك, حتى الباعة لن يخدموك.两名摩洛哥年长女性配戴头巾,在下额处打结,相片依创用CC原则由koffiemetkoek提供。
14وبنفس الطريقة, معظم النساء المغربيات لا يخرجن من المنزل من دون الجلابية وغطاء الرأس. امرأتين كبيرتين من المفرب تربطان الحجاب على رأسيهما.另一篇文章则出现在《华盛顿邮报》网站上,Pamela Windo分享在摩洛哥时观察头巾的经验:
15مقالة أخرى جيدة من الواشنطن بوست تروي فيها باميلا ويندو تجربتها مع الحجاب في المغرب. على الرغم ان (أغطية الرأس) تصنع من أقمشة ملونة مع لقطات جميلة في الخلف, الشيء الذي أدهشني كان الاختلاف الصارخ بين هذه الاغطية والملابس الأخرى.虽然头纱五彩缤纷,后头还有很美丽的夹子,让我最感意外的是,这些女性的头巾与衣着同时呈现传统与现代,确实有少数女性遵从习 俗,身着传统长袍(djellaba),不过其他人则穿着现代的套装、裙子与外套,也有许多摩洛哥年轻女性戴着头纱的同时,也穿上曲线尽露的蓝色或黑色牛 仔裤、腰间系着闪亮的皮带、性感的上衣、戴着设计师品牌的太阳眼镜,脸上的彩妆模仿时尚杂志,鲜艳唇彩搭配上黑色眼线。
16فبينما بعض النساء ترتدي الحجاب مع الجلابية, والبعض الاخر مع ملابسهم اليومية العادية, التنانير أو المعاطف, عدد مدهش من الفتيات يجمعن الحجاب مع جبنزات ضيقة ترسم مفاتنهن, أحزمة متألقة, وملابس أخرى مثيرة, ونظارات شمسية من مصممين عالميين.
17شيء آخر مدهش هو الماكياج الذي يستعملونه, مع التشديد على أحمر الشفاه والكحل.Traveling Mama在名为“给祖母的建议”的文章中,提供较为幽默的观点:
18مدونة Traveling Mama تعطي وجهة نظر ظريفة حول الموضوع, في تدوينة عنوانها, “نصيحة إلى الجدة”: هناك الكثير من التفسيرات لـ الزي “المتواضع”, ولكن قاعدة واحدة أغلب النساء يتبعونها هي أن, الأرداف يجب تغطيتها.对于何谓穿着“合宜”,众人各有看法,不过多数女性都遵守遮住臀部的原则,本地多数女性都选择穿上如jilaba的长袍(译注:此穿着请见这张Flickr图片),不过也有些人像上图(译注:请见原文第二张图片)这位正在过马路的女子一样,只简单穿上长下摆的衬衫或夹克,人们也避免穿着低腰、暴露或无袖的服装。
19العديد من النساء هنا يختارون الجلابية, ولكن آخرون مثل هذه المرأة التي تعبر الشارع يختارون مجرد ارتداء سترة طويلة او معطف. تريد أيضاً تفادي ارتداء أي شيء قصير, كاشف أو بدون أكمام.The View from Fez表示,头巾这个话题显然对外籍人士很重要,因此在Fez地区的咖啡馆引起一番讨论,这项聚会名为“头巾的角色”,将于3月7日在Cafe Clock举办,并由Subul Assalam中心主讲。
20موضوع الحجاب, أصبح من الأهمية بين الأجانب إلى درجة أنه أصبح موضوع نقاش في مقهى في فاس, حسبما تقول مدونة, المنظر في فاس.
21النقاش, بعنوان دور الحجاب, حصل في 7 آذار في مقعى الساعة, وتم تقديمه من قبل مركز سبل السلام.若希望了解更多有关于头巾的讯息,请阅读Abdurahman Warsame撰写的近期文章“索马利亚:戴头巾的部落客能否在美国找到好工作?”。
22للمزيد حول موضوع الحجاب, اقرأ مقالة عبد الرحمن ورسامي,: “الصومال: هل تتمكن مدونة ترتدي الحجاب من ايجاد فرصة عمل في الولايات المتحدة. “
23الصورة, مرخصة باتفاقية كرييتيف كومونز من قبل koffiemetkoek.校对:abstract