# | ara | zhs |
---|
1 | قمة الأصوات العالمية لإعلام المواطن للعام 2015: العد التنازلي إلى الفلبين! | 2015 年全球之声公民媒体大会:菲律宾倒数计时! |
2 | مدينة سيبو بالفلبين، والتي سيقام فيها قمة الأصوات العالمية لإعلام المواطن للعام 2015. | 2015 年全球之声公民媒体大会将在菲律宾宿雾市举行。 |
3 | تصوير restymail على فليكر ومستخدمة تحت رخصة المشاع الإبداعي النسبة الثانية. | 照片来自 restymail,根据 CC BY 2.0 授权使用。 |
4 | | 阿富汗、阿根廷、阿塞拜疆、巴林、孟加拉国、白俄罗斯、玻利维亚、巴西、加拿大、中国、哥伦比亚、捷克斯洛伐克、埃及、法国、德国、加纳、希腊、香港、匈牙利、印度、印度尼西亚、伊朗、伊拉克、意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯、黎巴嫩、马其顿、马达加斯加、毛里塔尼亚、墨西哥、莫桑比克、缅甸、尼泊尔、新西兰、尼日利亚、巴基斯坦、秘鲁、菲律宾、波兰、葡萄牙、俄罗斯、圣卢西亚、圣多美普林西比、塞尔维亚、南韩、西班牙、瑞士、台湾、坦桑尼亚、泰国、特立尼达及托巴哥、突尼西亚、土耳其、土库曼、乌干达、乌克兰、英国、美国、委内瑞拉。 |
5 | أفغانستان، الأرجنتين، أستراليا، أذربيجان، البحرين، بنجلاديش، بوليفيا، بيلاروس، البرازيل، بلغاريا، كندا، الصين، كولومبيا، تشيكوسلوفاكيا، مصر، فرنسا، المانيا، غانا، اليونان، هونج كونج، المجر، الهند، إندونيسيا، إيران، العراق، إيطاليا، اليابان، كينيا، قيرجيزستان، لبنان، مقدونيا، مدغشقر، المكسيك، موريتانيا، موزامبيق، ميانمار، نيبال، نيوزيلندا، نيجيريا، باكستان، بيرو، الفلبين، بولندا، البرتغال، روسيا، سانتا لوسيا، ساو تومي وبرينسيبي صربيا وكوريا الجنوبية وأسبانيا وسويسرا وتايوان، تنزانيا، تايلند، ترينيداد وتوباجو، تونس، تركيا، تركمانستان، أوغندا، أوكرانيا، المملكة المتحدة، الولايات المتحدة، فنزويلا. | |
6 | هذه القائمة المكونة من ستين دولة - يزدادون مع الوقت - سيكونوا ممثلين قمة الأصوات العالمية لإعلام المواطن للعام 2015. | 假如你正在好奇以上六十几个国家代表什么 ── 现在数字还在增加中 ── 这些是2015 年全球之声公民媒体大会与会人员的国家。 |
7 | بعد سبعة أسابيع، وفي 24 يناير / كانون الثاني، سيحضر المئات من أركان الأرض الأربعة متجمعين في مبنى برلمان مدينة سيبو بالفلبين، لقضاء يومين في استكشاف الصلات بين الإنترنت وحرية التعبير والحركات المدنية على الإنترنت حول العالم. | 七周后的一月廿四日,来自地球各个角落数百个人将聚集在菲律宾宿雾省省会宿雾市,参加为期两天关于全世界开放网络、表达自由和网民运动之间关系的探索。 |
8 | منذ عام 2006، تجمع مؤتمرات الأصوات العالمية رواد النشاط الرقمي ومجتمعات الإعلام الاجتماعي حول العالم. | 自 2006 起,全球之声大会聚集了世界各地最有创意和热情的数字社运人士和公民媒体社群。 |
9 | وقد أثبتت هذه الاجتماعات أهميتها كونها أرضًا خصبة للأفكار وأوجه التعاون العابر للحدود. | 这些聚会孕育了许多新概念新想法和跨界合作。 |
10 | وفي قمة العام 2015 نتطلع إلى استمرار هذا التقليد، تزامنًا مع الاحتفال بمرور عشر سنوات على نشأة الأصوات العالمية. | 我们期待 2015 年的大会也能向之前看齐 ── 同时我们也将庆祝全球之声迈入十周年。 |
11 | يتكون برنامج هذا العام من جلسات عامة، عروض قصيرة لمشاريع، ورش عمل وحلقات تدريب عملى مع بعض من أبرز الشخصيات في مجال الحقوق الرقمية وإعلام المواطن على المستوى الدولي. | 今年的议程包括座谈会、短期计划成果展、开放「非会议式」会议和与数字权利及国际公民媒体领袖一起进行研习。 |
12 | وكجزء من المؤتمر سنعمل على تيسير المشاركة الإلكترونية في الوقت الحقيقي عبر الإنترنت، كما اغتنام وترجمة ونشر المعرفة ونتائج المحادثات الناتجة عن المؤتمر. | 我们也会加强在线实时参与的部份,以及抓拍、翻译、公布会议上的知识和对话。 |
13 | إذا كنت ترغب في الانضمام إلينا، يرجى التسجيل عبر موقع القمة. | 如果你有兴趣到宿雾市加入我们,请够过大会网站注册。 |
14 | رسوم التسجيل ألفا بيزو لسكان الفلبين، خمسون دولار لسكان جنوب شرق آسيا خارج الفلبين، أما باقي العالم بمبلغ خمسة وسبعون دولار. | 菲律宾居民的注册费为 2000 菲律宾比绍,东南亚其他国家居民是美金 50 元,其他地区则是美金 75 元。 |
15 | إن كنت لا تستطيع الانضمام إلينا، سنقوم ببث أجزاء من البرنامج على الهواء مباشرة في 24-25 يناير / كانون الثاني القادم. | 如果你无法亲自参加,2015 年一月廿四到廿五日我们将在线转播部分议程。 |
16 | تابعونا على موقع القمة، وعلى فيسبوك وتويتر. | 请继续关注大会网站、推特和脸书。 |
17 | نشكر الدعم السخي لمؤتمر قمة الأصوات العالمية لإعلام المواطن للعام 2015 المقدم من مؤسسة ماك آرثر، جوجل، معهد المجتمع المفتوح، مؤسسة نايت، هيفوس، ياهوو، Making All Voices Count، صن ستار للنشر، مقاطعة سيبو، PRWorks، ومركز الفلبين للصحافة الاستقصائية. | 2015 年全球之声公民媒体大会要感谢以下单位的赞助和支持:麦克阿瑟基金会、Google、开放社会基金会、奈特基金会、人类发展合作学院、雅虎、采纳众声、 SunStar 出版社、宿雾省、公共传播关系代理和菲律宾调查报导中心。 校对:Fen |