# | ara | zhs |
---|
1 | مصر: فى إستقبال رمضان الشهر الكريم | 埃及:迎接神圣的斋月 |
2 | لرمضان، الشهر الإسلامى الكريم، طعم خاص فى مصر والشوارع مزدانة للمناسبة. | 穆斯林神圣的斋月从九月初开始,街道的装饰给埃及添加了独特的味道。 一位博客为我们叙述这个庆典最有趣的活动。 |
3 | SASA مدونة مصرية، إقتبست فى مدونتها حكايات زمان تقرير نشر على الموقع المصرى مصراوى | 埃及的博客SaSa,在他的博客里引用了埃及网站Masrawy刊登过的一篇文章,Stories from the Past。 |
4 | والذى يتحدثث عن تقرير إيراني حديث يتحدث عن إستعدادات مصر لإستقبال الشهر الكريم. | 该文章谈到最近在伊朗的一个报导,其中介绍了埃及是如何准备迎接这个神圣的月份。 |
5 | القاهرة- ذكر تقرير لوكالة الانباء الايرانية أن لرمضان في مصر طعم خاص نظرا لعادات متوراثة حافظت عليه الاسر المصرية لمئات السنين ويعود بعضها الي ايام الدولة الفاطيمة فلايوجد شارع واحد في مصر حاليا يخلو من الزينات باستقبال الشهر الكريم ويقول التقريرمع بداية شهر رمضان ينقلب حال الشارع المصري تماما.. | 开罗-伊朗通讯社的一篇文章提到,埃及的斋月有种不同的味道,尤其是因为他们所继承的传统已经让埃及家庭保存了数百年,有些可以追溯至法蒂玛王朝(Fatimids)。 为了迎接神圣的月份,你几乎找不到没有被装饰过的道路。 |
6 | اطفال صغار يتسابقون لوضع الزينات والاعلام بشوراعه في مسابقة سنوية بين الاطفال للوصول الي الشكل الاجمل لشارعه ليكونوا حديث المارة | 此月份只要一开始,埃及的道路就会因为孩子们的美化街道比赛、还有装饰品和悬挂的彩色旗帜而产生一百八十度的转变。 |
7 | ثم تكمل: | 他接着又说: |
8 | كذلك لا يخلو شارع مصري من تجمع لبيع “الفوانيس ” وآخر لبيع مستلزمات الشهر الكريم الغذائية خاصة ما يعرف حاليا ب”شنطة رمضان ” وهي عبارة عن حقيبة تحوي مستلزمات غذائية ويشتريه الميسورون لتوزيعه علي الفقراء واصحاب الدخل المحدود في ظاهرة تتزايد سنويا لتكون مع موائد الرحمن خير تعبير عن التضامن بين ابناء الشعب المصري في ظل ظروف اقتصادية صعبة تمر بها الطبقات الفقيرة بمصر وفي جولة بعدد من الشوارع لرصد مظاهر الاحتفال كانت البداية في منطقة “الجيزة” التجارية حيث انتشرت محلات بيع الفوانيس بكثرة وسط اقبال جماهيري | 你也很难遇到街上的商店不卖Fawanees(传统灯笼)或斋月食品,现在普遍称为斋月袋。 这些袋子里面有富人捐赠给低收入户的食品,这个趋势每年都有增加,和Tables of Mercy(给穷人的餐宴)一起反映了埃及人的团结,尽管穷人阶级经济条件较困难。 |
9 | | 通过参观埃及街道来观察这个现象,从吉萨(Giza)出发时,到处都有热卖Fawanees商店。 |
10 | كذلك تشير الى إتجاه جديدة بين المخطوبين فى مصر | 他还提到埃及情侣间的一个新趋势: |
11 | والجديد هذه الايام ان الفوانيس لم تعد قاصرة علي لهو الصغار بل امتدت الي الكبار ايضا حيث اصبحت عادة لدي الشباب الخطوبين، فكل خطيب يحرص علي شراء فانوس لخطيبته كهدية لها وكنوع من انواع التفائل لاتمام زواجهم السعيد | 今年的新趋势使Fawanees不再只受孩子们的欢迎,而且也扩展到成年人,已订婚的情侣们喜欢送Fanous(Fawanees的单数型)给另一半,作为迎接幸福婚姻的象征。 Photocredit:维基百科 |
12 | حقوق الصورة: Wikipedia | 校对:Portnoy |