# | aym | ben |
---|
1 | China: Pankanakam pata tuqir apasima | চীন: বই নিয়ে গ্রামে চলো |
2 | Yu Jianrong [en], mä aski sartäwi pata tuqina, China markanx pata tuqiruw mirq'i pankanak apayañ amtampix llamayu phaxsi qalltatw ch'amancht'awayi. | গ্রামীণ উন্নয়ন ও তৃণমূল সামাজিক প্রতিরোধ বিষয়ে প্রসিদ্ধ চীনা বুদ্ধিজীবী ইউ জিয়ানরং গত মে মাসে পুরাতন বই গ্রামে বিতরণের এক উদ্দীপনাপূর্ণ গণ উদ্যোগ শুরু করেছেন। |
3 | Weibo ukan cuentapampiw luräwix saranti @随手送书下乡 [ch], ukax sañ muniwa, pankanakam pata tuqir apama”. Ukhjarusti A continuación utjayañani mä jawsäwi [ch] | এই গণ উদ্যোগ একটি মাইক্রোব্লগিং অ্যাকাউন্ট (ওয়াইবো @随手送书下乡[চীনা ভাষায়]) এর মাধ্যমে সমন্বয় করা হচ্ছে, এর অর্থ হচ্ছে “বই নিয়ে গ্রামে চলো”। |
4 | Estamos reclutando a voluntarios de todo el país. | |
5 | Sus tareas son: 1. organizar a los voluntarios para recoger libros de donantes durante las vacaciones y poner los libros en un catálogo; 2. coordinar la entrega de libros en los pueblos cercanos; 3. supervisar a las organizaciones o individuos responsables de entregar los libros donados; 4. organizar a los internautas para celebrar clases de lectura en las zonas rurales; 5. cuidar de los niños cuyos padres trabajan en las ciudades como trabajadores inmigrantes. | |
6 | Envíame un mensaje privado si estás interesado. Markpachanx yanapt'irinakaruw jawsthapisipkta. | মে ৪, ২০১১ তারিখে স্বেচ্ছাসেবীদের উদ্দেশ্যে নিম্নে আহবান [চীনা ভাষায়] জানানো হয়েছে: |
7 | Luräwinakapax akanakawa: 1. Yanapt'irinakar mayacht'aña, samart'añ pachan waxt'at pankanak apthapiñapataki, ukatx mä catalogo satak ukar panakanak uchañataki. | ১. ছুটির দিনে দাতাদের কাছ থেকে বই সংগ্রহ করার জন্য স্বেচ্ছাসেবীদের সংগঠিত করা এবং বইগুলো ক্যাটালগে অন্তর্ভুক্ত করা; |
8 | 2. Jak'a markanakar pankanak luqtañatak aruskipt'aña. | ২. নিকটবর্তী গ্রামে বইগুলো সরবরাহ করার জন্য সমন্বয় করা; |
9 | 3. Tama taypit pankanak luqtapkan uka uñjaña. | ৩. ব্যক্তি অথবা সংগঠন, যারা বই সরবরাহের সাথে জড়িত, তাদের তদারকি করা; |
10 | 4. thiya tuqinakan ullart'aw yatichawipat internautanakan amtapxañapatak mayacht'awi. | ৪. গ্রামের স্কুলগুলোতে পাঠদান করার জন্য নেটিজেনদের (ইন্টারনেট ব্যবহারকারী) সংগঠিত করা; |
11 | 5. Jisk'a wawanakar uñjaña, awkinakapax markan irnaqapxi. | ৫. শহরে কর্মরত গ্রামে বসবাসকারী শ্রমিকদের শিশুদের যত্ন নেয়া। |
12 | Jumatix yatiñ munsta, mä yatiyaw qilqt'anita. | আগ্রহী হলে, অনুগ্রহপূর্বক যোগাযোগ করুন। |
13 | Pä urunxa, Beijing ukax katuqataynawa kimsa pakit panaka [ch]. | দুইদিনের মধ্যে বেইজিং যোগাযোগ কেন্দ্র বই এর তিনটি প্যাকেজ গ্রহণ করে: |
14 | Apayawit qulqi amaña, @pata tuqir panakanam apasima arkirinakaparuw mayt'atana [ch]: Hola, muchas gracias por vuestro apoyo. | গ্রামে বই পৌঁছাতে পরিবহন খরচ সাশ্রয়ের জন্য সহায়তাকারীদের কাছে আহবান জানানো হয় [চীনা ভাষায়]: |
15 | Para ahorrar en gastos de envío se pueden organizar puntos de contacto en cada región para: 1. recoger libros; 2. contactar con personas dispuestas a ayudar a construir bibliotecas en los pueblos; 3. establecer un punto de contacto para los voluntarios dispuestos a entregar los libros en el pueblo. | |
16 | ¿Creéis que este plan es viable? | আপনার সহায়তার জন্য ধন্যবাদ। |
17 | Yuspajara yanapt'atamata. Qulqi jan tukjañatakix sapa chiqanakanw tamacht'awix wakt'ayaña. | ডাক যোগাযোগের ফি সাশ্রয়ের জন্য, আপনার এলাকায় নিম্নলিখিত কাজের জন্য যোগাযোগ কেন্দ্র স্থাপন করুন- |
18 | 1. Panakanak apthapiña; 2. amarkanakan bibliotika uka tujayañ munapak ukanakar machthapt'aña. | ১. বই সংগ্রহ; ২. গ্রামে পাঠাগার স্থাপন করতে ইচ্ছুক, এমন ব্যক্তিদের সাথে যোগাযোগ করা; |
19 | 3. yanapt'irinakatak mä chiqawj utt'ayaña, pata tuqinakar panakanak luqtañataki. | ৩. গ্রামে বই বিতরণে ইচ্ছুক স্বেচ্ছাসেবীদের জন্য যোগাযোগ কেন্দ্র স্থাপন করা। |
20 | Aka amtax askipachaw jistati? | আপনি কি মনে করেন, এই পরিকল্পনা বাস্তবসম্মত? |
21 | | অতি দ্রুত পাঁচদিনের মধ্যে বেইজিং [চীনা ভাষায়], চংকিন [চীনা ভাষায়], চাংচা [চীনা ভাষায়], গুয়াংজু [চীনা ভাষায়], উহান [চীনা ভাষায়] এ যোগাযোগ কেন্দ্র স্থাপন করা হয়েছে। |
22 | Makiwa, phiskha urunxa, walja chiqawjanakaw jist'artatayna: Beijing [ch], Chongqin [ch]; Changsha [ch]; Guangzhou [ch] ukat Wuhan [ch]. | স্থানীয়ভাবে বই সংগ্রহ ও বিতরণের জন্য স্বেচ্ছাসেবীরা কিউকিউ গ্রুপ সৃষ্টি করেছে। |
23 | Yanapt'irinakax wakt'ayapxarakiwa QQ ukan tamachäwinaka [ch] apthapiñ ukamarak pankanak luqtaña. Internautanak tama @pankam pata tuqir apasima lurawayiwa [ch] 15ni uru llamayu phaxsita, nayrir luqtawi Dabei markaru, Shunping, Hebei provinciata. | ১৫ মে বই নিয়ে গ্রামে চলো এর নেটিজেন (ইন্টারনেট ব্যবহারকারী) গ্রুপ হেবি এর শানপিং কাউন্টির ডাবে শহরে বই বিতরণের জন্য প্রথম জনসাধারণের মধ্যে উদ্দীপনাপূর্ণ আহবান জানায় [চীনা ভাষায়]। |
24 | 30 jila yanapt'irinakaw chikancht'asiwapxi. | ৩০ জনের বেশী স্বেচ্ছাসেবী এতে অংশগ্রহণ করে। |
25 | @Sesehou ukaw maynixa. | তাদের মধ্যে @সেসুউ একজন। |
26 | Akanx utjiwa jamuqawa [ch] marka tuqin ullart'añ utat uñjasi: | এখানে, গ্রামে পাঠকক্ষের একটি ছবি [চীনা ভাষায়] দেখা যাচ্ছে: |
27 | Wang Qiang ukax Weibo ukaruw tamat mä jamuq uka uñt'ayi, nayrir panka luqtäwinakata: Ukat ak anayrir lurawitx, @pankam pata tuqir apasima yaqha jawsthapiw lurawayi [ch] 21ni ukatx 22ni uru llamayu phaxsita hotel Beijing ukan phuqhasi. | ওয়াং কাইন প্রথম বই বিতরণের কার্যক্রমের গ্রুপ ছবি ওয়াইবোতে প্রকাশ করেন: প্রথম বই বিতরণের পরে, বই নিয়ে গ্রামে চলো উদ্যোগের পক্ষ থেকে ২১-২২ মে তারিখে বেইজিং এর হোটেলে দ্বিতীয়বার বই সংগ্রহের জন্য জনগণের কাছে আহবান [চীনা ভাষায়] জানানো হয়। |
28 | Tamax 1.600 panka apthapi [ch] pä uruna: Ukampirus uka luraw uñt'ayasax, @panakam pata tuqir apama ukampirus mä cuenta bancarix jist'ararakitaynawa [ch] Pata tuqinakan panaka imañ utanak lurañatak yanapt'anak apthapiri. | দুইদিনে ১৬০০ বই সংগ্রহ [চীনা ভাষায়] করা হয়: বই নিয়ে গ্রামে চলো উদ্যোগের পক্ষ থেকে জনগণের মাঝে আহবান জানানো ছাড়াও গ্রামে পাঠাগার নির্মাণে আর্থিক সহায়তা সংগ্রহের জন্য ব্যাংক একাউন্ট খোলা [চীনা ভাষায়] হয়। |
29 | Sapa qulqi katuqawix Weibo ukan cuentapan k'achancht'atawa. | আয় ব্যয়ের প্রত্যেকটি হিসাব ওয়াইবো একাউন্টের মাধ্যমে সমিতিগুলোতে প্রেরণ করা হয়। |
30 | Kunawsati, Weibo ukan cuentapax 3 uru llamayu phaxsit uñstawayki, @pankanakam pata tuqir apama waljanakw askicht'awayi, sapa siman tukuyanak panka apthapis ukhamarak luqtasa. | যেহেতু ওয়াইবো একাউন্ট ৩ মে খোলা হয়, বই নিয়ে গ্রামে চলো উদ্যোগ প্রায় প্রত্যেক সপ্তাহ শেষে দেশের বিভিন্ন স্থানে জনগণের কাছ থেকে বই সংগ্রহ ও বিতরণ সমন্বয় করে থাকে। |
31 | Janir kimsa simananxa 33 puntos de contacto ukhawa [ch] pankanak apthapiñataki ukamarak 11ni panka imañ uta [ch] pata tuqinakana. | তিন মাসের কম সময়ের মধ্যে নেটিজেন (ইন্টারনেট ব্যবহারকারী) গ্রুপ বই সংগ্রহের জন্য ৩৩টি যোগাযোগ কেন্দ্র [চীনা ভাষায়] স্থাপন করেছে এবং গ্রামে ১১টি পাঠাগার [চীনা ভাষায়] স্থাপন করেছে। |
32 | Financiero ukan uñt'ayawipatx aka willka kuti phaxsinx katuqataynawa taqpachx 87.858,38 yuanes ukhaw waxt'awinki [ch] internautanakata. | এই উদ্যোগের এর আর্থিক বিবরণী থেকে দেখা যায়, ২০১১ সালের জুলাই মাসে নেটিজেনদের (ইন্টারনেট ব্যবহারকারী) কাছ থেকে আর্থিক সহায়তা হিসাবে সর্বমোট RMB ৮৭৮৫৮. ৩৮ [চীনা ভাষায়] সংগ্রহ করেছে। |