# | aym | ben |
---|
1 | Cebu markan bisaya arun phisqha aru jilpach arst’ata | সেবুর ভাষা বিসায়াতে ৫ টি বহুল ব্যবহৃত শব্দ |
2 | Aeropuerto internacional de Cebu ukar purinipkani ukhatpachaw ingles arux arst'ata ukx uñjapxani . | সেবুর আন্তর্জাতিক বিমানবন্দরে আসার পর আপনি আবিষ্কার করবেন যে সেখানে ইংরেজি ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়। |
3 | Wikimedia Commons ukan jamuqapa. | ছবিঃ উইকিমিডিয়া কমন্স। |
4 | Kunapachati aeropuerto internacional Ninoy Aquino, Manila jan ukax , la capital de Filipinas, aeropuerto internacional Mactan-Cebu uksax cumbre de Medios ciudadanos de Global Voices 2015 ukhamawa, yaqha markanakat purt'anirinakax aka aeropuertos uksanakanx ingles arux wali arst'atapuniw ukwa uñjapxarakini. | ফিলিপাইনের জাতীয় রাজধানী ম্যানিলার নিনয় আকুইনো আন্তর্জাতিক বিমানবন্দর বা সেবুর (গ্লোবাল ভয়েসেস সিটিজেন মিডিয়া সামিট যেখানে অনুষ্ঠিত হবে) মাক্টান-সেবু আন্তর্জাতিক বিমানবন্দরে আসার পর বিদেশী পর্যটকরা আবিষ্কার করবেন যে সেখানে ইংরেজি ভাষা ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত এবং উচ্চারিত হয়। |
5 | Aeropuerto uksan kunayman qillqatanakapas (carteles publicitarios) ingles arun qillqatkamakiw uñjasi, aeropuerto uka manqhanx jaqinakax ingles arx jank'aki, jan ch'arqhuntasa (inglés fluido) ukhamaw arst'apxi. | বিমানবন্দরের সব ধরণের বিজ্ঞাপনী পোস্টার ও ব্যানার সহ সকল ক্ষেত্রে ইংরেজি অনুবাদ ব্যবহার করা হয়েছে। এমনকি বিমানবন্দরের অধিকাংশ কর্মীরা বেশ অনর্গল ইংরেজিতে কথা বলেন। |
6 | Ukat aeropuerto uksat mistusax uka kipkarakiw taqiwjan ingles arut arst'asipxi. | এবং বিমানবন্দর ত্যাগের পরও আপনি সেই সত্যটাই খুঁজে পাবেন, বিশেষ করে বাণিজ্যিক প্রতিষ্ঠান এবং পর্যটন হটস্পটগুলোতে। |
7 | Filipinunakax jilapachaniw mä juk'a ingles arut arst'asiñ yatipxi, ukatx yaqhip europeos jan ukax asiáticos arunaka yatipxarakiwa ukax akanakawa: chino, japonés, alemán, español, francés e italiano ukanakawa. | অধিকাংশ ফিলিপিনোরা জার্মান, স্প্যানিশ, ফরাসি, ইতালীয়, চীনা, জাপানিসহ অন্যান্য ইউরোপীয় বা এশিয়ান ভাষা না জানলেও একটু হলেও ইংরেজীতে কথা বলতে জানেন। সেখানকার স্থানীয়দের মধ্যে দৈনন্দিন কথোপকথনে “হাই”, “হ্যালো” এবং “গুডবাই” বহুল ব্যবহৃত শব্দ। |
8 | Uka markan jakasirinakatx “Hi”, “Hello” ukat “Goodbye” uka arunakaw jilpachax sapürunjam arst'ata. Panka, revistas, periódicos ukat yaqha qillqatanakax ingles arun qillqatkamakiwa. | এছাড়াও ট্রাফিক চিহ্ন, সরকারী নথি, বই এবং পত্রিকা এবং নেতৃস্থানীয় সংবাদপত্রের বেশিরভাগই ইংরেজিতে উপস্থাপন করা হয় - আর এটি হচ্ছে দেশটির সাবেক ঔপনিবেশিক শাসক মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র থেকে পাওয়া পৈতৃক সম্পত্তির মতো। |
9 | Ukampirus filipino aru, inglés aru Constitución filipina ukanx khä 1987 maranx oficial ukhamaxiwa. | যে পর্যন্ত না আপনি কিছু ইংরেজি জানবেন ততক্ষণ পর্যন্ত আপনি গুরুতর কোন ধরণের ভাষা বাধার সম্মুখীন ছাড়াই শহরের আশেপাশে ভ্রমণ করে আসতে পারবেন। |
10 | Ingles arut arst'asiñ yatiñampix markapach muytasmawa, yaqha arunak ist'asa. | কিন্তু সেবুর স্থানীয় ভাষা বিসায়া যদি আপনার কিছু হলেও জানা থাকে তবে তা আপনার উপকারে আসতে পারে। |
11 | Ukampirus Bisaya arux Cebú uksan arst'atak ukx janiw yaqhipanakax yatipkiti. | |
12 | Ukatwa yaqhip arunakax Bisaya: arun qillqt'at uñt'ayata | তাই এখানে বিসায়া ভাষায় বহুল ব্যবহৃত কিছু উক্তি বা শব্দ দেওয়া হল: |
13 | Ex. Kawkhas Basilica del Sto. | উদাহরনঃ বাসিলিকা ডেল স্টো নিনো কোথায়? |
14 | Niño? Bisaya arux kipkarakiw islas Bohol, Siquijor, islas de Negros, Leyte ukat Mindanao uksanakan arst'asipxi. | এছাড়াও বহল এবং সিকুইজর এর মতো প্রতিবেশী দ্বীপগুলো এবং নেগ্রস, লেইতি এবং মিন্দানাও দ্বীপের কিছু অংশ বিসায়া ভাষা ব্যবহৃত হয়। |
15 | Filipinas markanx yaqha arunakax arst'atarakiwa uka taypinkiw bisaya aruxa, yaqha arunakax akanïrinakwa tagalo, hiligainón, samareño, e ilocano. | |
16 | Aka filipino arux aka tagalo ukarjam chiqancht'atawa. Archipiélago filipino ukanx patak jila dialectos arunakaw utji. | তাগালোগ, হিলিগ্যায়নোন, ওয়ারে এবং ইলোকোর সাথে সাথে ফিলিপাইনের পাঁচটি প্রধান আঞ্চলিক ভাষার এটি একটি। |
17 | Filipino arun arst'atanakax uka markapachanw ist'ata, aka bayad (payllaña jan ukax paylläwi), aruntasiña mabuhay ( “jakaña”) ukat padayon (sarntaña jan ukax sarantaskakiña). | জাতীয় ভাষা ফিলিপিনো প্রধানত তাগালোগ ভাষার উপর ভিত্তি করে হলেও এতে অন্যান্য আঞ্চলিক ভাষার শব্দও অন্তর্ভুক্ত হয়েছে। ফিলিপাইনীয় দ্বীপমালা জুড়ে একশরও বেশি ভাষা এবং উপভাষা চালু রয়েছে। |
18 | Ukakipkarakiw indígenas filipinas arunakat juk'amp aka cumbre de Global Voices ukan yatxatasma. | গ্লোবাল ভয়েসেস সামিট সেশনের সময় ফিলিপাইনীয় আদিবাসী ভাষা সম্পর্কে আপনি আরও জানতে পারবেন। |