# | aym | ben |
---|
1 | Butchulla arurux jayllintäwinakampiw ch'amanchasipki | বুচুলা ভাষা সংরক্ষণে ঘুম পাড়ানির গান |
2 | Isla de Fraser EVC2008. uso bajo licencia de CC BY-NC-ND 2.0. | ফ্রেজার দ্বীপ, ছবিঃ ইভিসি২০০৮। সিসি বিওয়াই-এনসি-এনডি ২ দশমিক ০ লাইসেন্সের অধীনে ব্যবহৃত। |
3 | | অস্ট্রেলিয়ার কুইন্সল্যান্ডে অবস্থিত ফ্রেজার দ্বীপে আবিষ্কৃত প্রমাণাদি বলছে, যতটা সম্ভব প্রায় ৫ হাজার বছর আগে সেখানে হয়তোবা কোন আদিবাসী বাসিন্দাদের বসবাস ছিল। |
4 | | প্রথাগতভাবে এই জমির মালিক অর্থাৎ বুচুলা সম্প্রদায়ের মানুষ দ্বীপটির অবিশ্বাস্য প্রাকৃতিক প্রতিবেশের কারণে একে ‘কেগারি' নামে ডাকে, যার অর্থ “জান্নাত দ্বীপ”। |
5 | Jan ukhamakipansti, butchulla markachirinakax t'aqhisit jiqxatasipxatayna colonizadores jupanakan puritaparjama, khitinakatix markachirinakar uraqinakapat arkamukupkatayna. | তবে, উপনিবেশ স্থাপনকারীদের আগমনের পর বুচুলা সম্প্রদায়ের মানুষ বেশ কষ্টের সম্মুখীন হয়েছে। |
6 | Isla de Fraser, Queensland Mayamp Aru Butchulla jaktayañ programan yanapaw ch'amapampix, jichurur urunx jaktaskiwa. | কেননা এই উপনিবেশ স্থাপনকারীরা শেষ পর্যন্ত বুচুলা সম্প্রদায়কে তাঁদের দেশ থেকে বাস্তুচ্যুত করেছিল। |
7 | Programax walxa jukirinakaw luratäna kunjamakitix jaylliw cd's ukan aru pirwanakamp ukhamarak luräwinak ukanakax aru yatichañ ukhamar chikañcht'ata panka utanakan aljañ utjkix ukhamarjama, q'alpach ukanakax waynakakan p'iqinakapar amxastayañataki. | কুইন্সল্যান্ডে অবস্থিত ফ্রেজার দ্বীপ সে সময় বুচুলা ভাষাকেও যথেষ্ট ভোগান্তির শিকার হতে হয়েছে। |
8 | Medios digitales ukhamarak internet ukanakax walpun mayamp ar jaktayañatak ch'amanchapxi. proyecto ABC “Tayka aru” ukankirjamarux (Mother tonque), video productores de la Corporación de Radiodifusión de Australia jupanakax tantacht'asipxarakiwa, video ukanak lurañataki participación de comunidades locales jupanakampi chiqak l'upt'asa khä mayamp tayna ar jaktayañaru. | বিভিন্ন সরকারী নীতি ও ধর্মপ্রচারকের নানা দল ভাষাটির ব্যবহার নিষিদ্ধ করার কারণে বিংশ শতাব্দীতে ভাষাটি প্রায় বিলুপ্তির পর্যায়ে চলে যায়। বর্তমান সময়ে বুচুলা ভাষাকে নবজীবন দানকারী প্রচেষ্টাকে ধন্যবাদ। |
9 | Uno de estos videos se realizó entre Joyce Bonner, un lingüista comunitario con la Korrawinga Aboriginal Corporation (Corporación Aborigen Korrawinga) en el área de Hervey Bay, y el productor del proyecto de la ABC Brad Marsellos. | ভাষাটি এখন ধীরে ধীরে জীবিত হয়ে উঠছে। প্রচারাভিযানটি অভিধানের গানের সিডির মতো নতুন নতুন সম্পদ এবং স্থানীয় পাঠাগারগুলোতে ভাষা প্রশিক্ষণ কোর্সের মতো সুসংগঠিত কার্যক্রম প্রতিষ্ঠা করছে। |
10 | Juntos crearon este video en la que comparten una tradicional canción de cuna Butchulla interpretada por la propia madre de Bonner. | এগুলোর সবই তরুণ প্রজন্মকে ভাষাটির প্রতি আগ্রহ তৈরি করতে সাহায্য করছে। |
11 | Mayïr aka video ukanakax Joyce Bonner jupan luratawa, jupax mä lingüista comunitario khä Corporación Aborigen Korrawinga Korrawinga Aboriginal Corporation área de Hervey Bay ukana, ukhamarak khä ABC Brad Marsellos uka productorarampi. | ডিজিটাল বিভিন্ন প্রচার মাধ্যম এবং ইন্টারনেটও ভাষাটির পুনর্জন্মের প্রচেষ্টার ক্ষেত্রে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করছে। |
12 | | “মাতৃভাষা” নামে এবিসি উন্মুক্ত প্রকল্পের একটি অংশ হিসেবে অস্ট্রেলিয়া ব্রডকাস্টিং কর্পোরেশনের ভিডিও প্রযোজকদের সাথে স্থানীয় সম্প্রদায়গুলোর অংশীদারিত্বের ভিত্তিতে আদিবাসী ভাষাগুলোকে নবজীবন দানকে লক্ষ্য করে বিভিন্ন অংশগ্রহণমূলক ভিডিও তৈরির উদ্যোগ নেয়া হয়েছে। |
13 | | হার্ভে উপসাগর এলাকায় অবস্থিত কোরাউইঙ্গা আদিবাসী কর্পোরেশনের একজন কমিউনিটি ভাষাতত্ত্ববিদ জয়েস বোনার এবং এবিসি এর উন্মুক্ত প্রযোজক ব্র্যাড মারসেলস এক সাথে এই ধরনের একটি সহযোগিতামূলক ভিডিও তৈরি করেছেন। |
14 | Paniniw aka video lurapxatayna ukanx uñacht'ayapxarakiwa mä tradicional ikjayañ jaylliw butchulla jaylliw butchulla aruna ukax bonner jupan taykapan jayllint'ata. | তারা বোনারের মায়ের গলায় গাওয়া একটি ঐতিহ্যবাহী বুচুলা ঘুমপাড়ানি গান শেয়ার করে এই ভিডিওটি তাঁরা একত্রে তৈরী করেছেন। |
15 | Pä nayrita Tatitur uñjañataki Pä jiñchuqall arup ist'añataki Mä laxraqall chiqak parlañataki Ikxamay waway ikxamaya Ikxamay waway ikxamaya Ikxamay waway ikxamaya | সৃষ্টিকর্তার দিকে চোখ তুলে তাকাতে দু'টি ছোট ছোট চোখ তাঁর কথা শুনতে দুটি ছোট কান |
16 | Ikipux yaqha video lurañ yanapt'arakitaynawa kawkhantix butchulla arun patxa janchin sutinakap yaticht'asiski: | সত্য কথা বলতে একটি ছোট জিহ্বা ঘুমাও ছোট্ট সোনামণি ঘুমাও |
17 | | বুচুলা ভাষার শব্দ ব্যবহার করে শরীরের বিভিন্ন অংশের নাম শেখানোর জন্য আরেকটি ভিডিও তৈরি করতে দলটি সহযোগিতা করেছেঃ |
18 | Uka video ukanakax mä thakiwa mayamp butchulla arur jaktayañataki. | এই ভিডিওগুলি বুচুলা ভাষাটি পুনরুজ্জীবিত করার বিভিন্ন কৌশলের একটি অংশ। |
19 | Bunner jupamp mä aruskipt'aw ullt'am ukanx utjarakiwa orígenes ukxata ukhamarak mä lista ukax Programa del Idioma Butchulla uk suma sartañapataki: | বুচুলা ভাষার উত্স এবং বুচুলা ভাষা প্রকল্পের সাফল্যের জন্য তৈরি করা কৌশল সম্পর্কে এখানে বোনার এর দেয়া একটি সাক্ষাত্কার আপনি পড়তে পারবেন। |