# | aym | ben |
---|
1 | Global Voices Podcast: Juk'a arsut arunakar yanapt'asa | গ্লোবাল ভয়েসেস পডকাস্ট: ভাষাগত সীমাবদ্ধতার দুর করার জন্য এক সেতুবন্ধন রচনা |
2 | Aka post ukax Internet ukhamarak arunaka ukanakxatawa. | এই প্রবন্ধটি ভাষা এবং ইন্টারনেট বিষয়ে গ্লোবাল ভয়েসেস-এরবিশেষ কাভারেজের অংশ। |
3 | Kamisakisipktas uraqpachankirinaka! | স্বাগত বিশ্ব! |
4 | Global Voices ukan podcast ukanw kawkir arunakati Internet tuqin jan walja qilqatanak jikxatatak ukatw aruskipata. | গ্লোবাল ভয়েসেস-এর এবারের পডকাস্টের সংখ্যায় আমরা সে সব ভাষা নিয়ে আলোচনা করব, যে সব ভাষার উপাদান ইন্টারনেটে পাওয়া খুব কঠিন। |
5 | Jumax arstat mä arux internetan jan walja qilqat jikjatask ukxa? | আপনি কি এমন কোন ভাষায় কথা বলেন যে ভাষার উপাদান ইন্টারনেটে পাওয়া কঠিন? |
6 | | আপনি কি এমন কোন স্থানের বাসিন্দা যেখানকার বেশীর ভাগ নাগরিক আপনার মাতৃভাষা কথা বলে না, তাহলে আপনি বিশ্বের এমন এক বিশাল জনগোষ্ঠীর অংশ, যারা কথা বলে বা লিখে “কম- প্রতিনিধিত্বশীল জনগোষ্ঠীর ভাষায়”। |
7 | Jumax jakastati kawkhanti tayka arumax jan arsutaki ukhana? | এছাড়াও আমরা ১১/১১/১১ -এর দিবস উদযাপনের জন্য ১১ ইলেভেন প্রজেক্টে নিয়ে আলোচনা করব। |
8 | Ukhamax uraqpachan niya chhaqtir arunak arskta, qilqkta ukanktawa”. | ইন্টারনেটে ভাষা সংরক্ষণ করার ব্যাপারে নতুন এক আলোচনা |
9 | | একটা ভাল সংবাদ হচ্ছে, গ্লোবাল ভয়েসেস-এ এমন জনগোষ্ঠী, যাদের মাতৃভাষায় কম লোক কথা বলে এবং আদিবাসী ভাষায় যাতে লোকজন নাগরিক প্রচার মাধ্যম এবং ব্যবহার করতে পারে তার এবং সেগুলোকে শক্তিশালী করতে পারে, সে ব্যাপারে আমরা নতুন নতুন উপায় উদ্ভাবন করার চেষ্টা করে যাচ্ছি। |
10 | Ukapachparakiw 11 Eleven uka amtar suyt'askatana [en] 11/11/11. | এডি আভিলা হচ্ছে গ্লোবাল ভয়েসেস-এর রাইজিং ভয়েসেস প্রকল্পের পরিচালক। |
11 | Machaq aruskipawi Internet tuqin arunak jakayañataki Machaq yatiyawinakaxa, Global Voices ukan machaq amuyunak thaqhasipkta, jaqinakax medios ciudadanos ukanak apnaqapxaspa ukhamat kipka arunakapar jachanchañataki. | তিনি আমাকে বলছেন, কি ভাবে তিনি এই বিষয়টি আবিষ্কার করেছেন এবং কি ভাবে তিনি মানবাধিকার বিষয়ে এক নতুন কৌশল নিয়ে কাজ শুরু করেছেন, এবং এ ক্ষেত্রে আলোচনার জন্য আমরা অন্যদের সাথেও কথা বলেছি। |
12 | Eddie Avila jilax Global Voices , Rising Voices uka amtanakan irpiripawa [en]. | আমাদের এই সাক্ষাৎকারে এডি, কেভিন স্কানালের অসাধারন কাজের কথা উল্লেখ করেছেন। |
13 | Jupax situwa kunjamti sartatana ukhamarak kunjams New Tactics for Human Rights ukamp irnaqaski taqi ukanaka [en] . | কেভিন, যুক্তরাষ্ট্রের মিসৌরি অঙ্গরাজ্যের সেন্ট. লুইস বিশ্ববিদ্যালয়ের কম্পিউটার বিজ্ঞান এবং গণিতের শিক্ষক। |
14 | Aruskipawinxa, Eddie jilax Kevin Scannell ukan muspakay irnaqawipat arst'i. | |
15 | Kevin ukax St. Louis Missouri, EUA uka Jach'a yatiqañ utan matematica, ciencias de la computacion yatichiriwa. | তিনি আমাদের বলছেন, কি ভাবে তিনি আদিবাসী নাগরিকদের টুইটের মানচিত্রে এবং সারা বিশ্বের মাইক্রো ব্লগিং-এর জগতে প্রবেশ করলেন। |
16 | Jistuwa kunjams mapeo tuiteos indígenas ukan [en] ukhamarak micro-blogs uraqpachan uñt'ayañar chikanchasi taqi ukanaka. | ভারতের ভাষাগত বিষয়ে যে সব সমস্যা মোকাবেলা করার জন্য ফোনের ব্যবহার করা হয় |
17 | India markan aru jan walt'awink uka askichañatak telefununak apnaqawi | যে সমস্ত ভাষায় স্বল্পসংখ্যায় জনগোষ্ঠী কথা বলে, মোবাইলের মাধ্যমে সে সমস্ত ভাষায় ইন্টারনেটে প্রবেশ করা এখনো সহজ নয়। |
18 | Web tuqir juk'a arsut arunakamp telefunu uksat mantañax janiw jasakiti. Ukampirusti, Internet ukax walja jaqinakaniwa, taqi ukanak apnaqañataki. | কিন্তু ইন্টারনেট এমন অনেক বাসিন্দা আছে যারা এই সমস্ত চ্যালেঞ্জ নিতে ভালবাসে, তারা এই চ্যালেঞ্জ নেয়, যাতে আমাদের এই ডিজিটাল জগত অনেক বিস্তৃত হয়। |
19 | Mayni Global Voices ukan qilqirix Aparna Ray satawa [en] jupax Shubhranshu Choudhary uksaruw irpitu CG Net Swara [en] ukan irnaqi, mä radiyuru India markan teléfonos móviles uka tuqikam sarantayatakiwa. | গ্লোবাল ভয়েসেস-এর লেখিকা আপর্ণা রায় আমাকে সুবর্নাচৌ চৌধুরীর বিষয়টির দিকে নির্দেশ করছে, যে কিনা সিজি নেটওয়ার্ক সাওয়ারার সাথে কাজ করে। সিজি নেট সাওয়ারা, ভারতের মোবাইলে ফোনে শোনা যায়, এমন এক কমিউনিটি রেডিও। |
20 | Ukatx yat'ayituwa, kunjams uka apnaqawix jaqinakar juk'a arusut arunakanx yatiyasiñapatak yanapt'i. | তিনি ব্যাখ্যা করেছেন, যে সমস্ত ভাষায় অল্প সংখ্যক মানুষ কথা বলে তাদের কি ভাবে এই রেডিও ব্যাপক সেবা প্রদান করে। |
21 | Mä podcast Quechua aruna | কেচুয়া ভাষায় পডকাস্ট |
22 | Internet tuqinx walja qalltawinakaw utji, ukhamarakiw kipka arunak jikjatañs yanapt'chistu chiqpachans. | ইন্টারনেটে এমন কিছু কৌতূহল জনক উদ্যোগ আছে যা কিনা স্বল্প সংখ্যক নাগরিকের ভাষাকে অনলাইনে আবিষ্কার করার ক্ষেত্রে আমাদের সবাইকে সাহায্য করতে পারে। |
23 | Christine Mladic [en] jupax Centro de Estudios para Latinoamérica satak uka wakichawin apnaqiriwa ukhamarak Caribe New York Jach'a yatiñ utana, ukapachparakiw podcast Rimasun ukans chikanchasi, Quechua arur uñt'ayañataki. | ক্রিস্টিন মালদিচ, নিউইয়র্ক বিশ্ববিদ্যালয়ের সেন্টার ফর ল্যাটিন আমেরিকার এবং ক্যারিবীয় স্টাডিজের একজন প্রোগ্রাম এডমিনিষ্ট্রেটর এবং তিনি রিমাসান নামক এক পডকাস্ট সিরিজের সাথে সংযুক্ত। এই পডকাস্ট সিরিজ কেচুয়া ভাষার গুরুত্ব এবং তার ব্যবহার নিয়ে। |
24 | Mä uru amtasiñataki | একটি স্মরণীয় দিন |
25 | Akhamawa Global Voices ukan podcast lapak phaxsin luratapaxa, ukax sañ muniwa, 11/11/11 ukar jach'asktanwa sasa. | যেহেতু এবারের গ্লোবাল ভয়েসেস সংখ্যা পডকাস্ট নভেম্বরে মাসের পডকাস্ট, তার মানে হচ্ছে আমরা ১১/১১/১১ নামক তারিখের খুব কাছে চলে এসেছি। |
26 | Akawa uka aski uruxa khitinakati 11 Eleven uka amtan chikanchasipki ukaxa [en]. | এটা ১১ ইলেভেন নামক প্রকল্পে অংশ গ্রহণ করার জন্য, যে কারো ক্ষেত্রে বিশেষ দিন। |
27 | Danielle Lauren jupax irpiriwa, ukat jupax uñt'aychistuwa, niyaw makiptani ukatx kunjamats taqin chikanchasna sasina. | ড্যানিয়েল লরেন-এর ক্রিয়েটিভ ডিরেক্টর এবং ভদ্রমহিলা ব্যাখ্যা করছেন, এখানে আসলে কি ঘটবে এবং আমরা কি ভাবে এর সাথে যুক্ত থাকব। |
28 | Danielle sutinix uñt'ayiwa, Global Voices ukan yaqhip qilqirinaka, ukhamarak Eleven Eleven uka amtankirinakaru, Salman Latif juparu [en] Pakistán ukankiri Lalatiana Rahariniaina [en] Madagascar ukankiriraki ukat jupanakax uka urux uñt'ayawapxistu. | ড্যানিয়েল, পৃথিবীর সব মানুষের কথা উল্লেখ করছে, তারা একই সাথে গ্লোবাল ভয়েসেস-এর লেখক এবং ইলেভেন ইলেভেন নামক প্রকল্পের দূত। আর আমি এই বিষয়ে পাকিস্তানের সালমান লতিফ এবং মাদাগাস্কারের লালতিয়ানা রাহারিনিয়ায়াকে জিজ্ঞেস করেছি এই বিশেষ দিনের উপর তাদের আশা কি। |
29 | Ukapachparakiw akankataski… | এছাড়াও আমাদের যেখানে পাওয়া যাবে… … |
30 | Ukaspaw aka podcast ukar puritasaxa. | এবারে পডকাস্টে এই সব বিষয় অন্তর্ভুক্ত ছিল। |
31 | Ukatxa, aski yatiyawinakaw utji! | কিন্তু একটা ভাল সংবাদ রয়েছে। |
32 | Global Voices ukan Podcast ukax wakt'ayataxiwa. | এখন থেকে একেবারে নতুন এক মাধ্যমে গ্লোবাল ভয়েসেস-এর পডকাস্ট সহজলভ্য হয়েছে! |
33 | Jumati radio pública ukatuq ist'añ munsta ukhax ist'asmaw PRX uka tuqi [en]. | যদি আপনারা পাবলিক রেডিওতে তা শুনতে চান, তাহলে আপনারা পিআরএক্স-এর মাধ্যমে তা শুনতে পারেন। |
34 | Clips ukti ist'añ munsta, ukhax akar mantama SoundCloud [en]. | যদি আপনারা আমাদের অতিথিদের লম্বা আলোচনা শুনতে চান তাহলে আপনারা সাউন্ডক্লাউড-এ তা শুনতে পারেন। |
35 | Nanäkamp ist'apxama! Jayllintawinakan Créditonakapa | আপনার বিশ্বকে আমাদের জানান যাতে তা পরে আমরা আপনাদেরকে জানাতে পারি। |
36 | Podcast ukanx Creative Commons ukan aski jayllintawinak ist'asma. | সঙ্গীতের কৃতিত্ব পডকাস্টে আপনারা প্রচুর সুন্দর ক্রিয়েটিভ কমন্স সঙ্গীত শুনতে পেয়েছেন। |
37 | Juk'ampti yatiñ munst ukhax ak enlacenakaruw mantasma. | আপনারা যাতে এই সব শিল্পীদের সম্বন্ধে আরো অনেক কিছু জানতে পারেন, তার জন্য এখানে কিছু লিঙ্ক প্রদান করা হল। |
38 | Orb Gettarr [en] yaqhax atmosférica canción Return of the Atlanteans Lemurian Candidate, Mark Cotton [en] Homenaje Espiritual ukham sutinchata , Superbus feat. NS [en] Fujjad! | রিটার্ন অফ আটলান্টিন্স লেমুরিয়া ক্যান্ডিডেট এর আবহ সঙ্গীতের জন্য অর্ব গেট্টাররকে ধন্যবাদ, স্পিরিচুয়াল হোমেজ এর জন্য মার্ক কটনকে , সুপারবাস ফিট. এনএস এর জন্য ফজ্জাদকে ধন্যবাদ! |
39 | Jilpach jayllintawinakax aknirinakan jikxtata OpSound. | বেশীর ভাগ সঙ্গীত নেওয়া হয়েছে অপসাউন্ড. |
40 | Org, The Free Music Archive [en] jan ukax jayllintirinakrus jikxatatarakiwa. | অর্গ, দি ফ্রি মিউজিক আর্কাইভ অথবা সরাসরি সঙ্গীত শিল্পীর কাছ থেকে। |
41 | Ukhamarakiw jallallt'ata voice-overs ukaru, ukatx clips ukarus jallallt'atarakiw podcast uk mayacht'añar yanapt'asitapata. | এর সাথে চমৎকার ভাবে উচ্চারিত ধারাবর্ণনা (ভয়েসওভার) প্রদানকারীদের ধন্যবাদ। তাদের বর্ণনা এবং এইসব ক্লিপ বা অডিও অংশ একসাথে পডকাস্টকে জোড়া দিতে সাহায্য করেছে। |
42 | Podcast: Play in new window | Download | http://www.archive.org/download/GlobalVoicesPodcastBridgingTheLanguageGaps/GV5.mp3 Podcast: Play in new window | Download |