# | aym | ben |
---|
1 | Hong Kong: Waranqanakaw ‘Educación Nacional-tuq’ Arusipxi | হংকং: জাতীয় শিক্ষানীতির বিরুদ্ধে হাজার হাজার নাগরিকের র্যালি |
2 | Aka urunakax Escuela primaria-n currículo de controversia machaq “red-ax” amtayaskakiwa, ukat amtayir yatiqirimpiw awki taykanakax mayachasipxi, ukjarux aka sata phaxsin yatichirinakax jilïr irpirin ‘currículo' uka apnaqañ suyt'ayañtakirakïpxanwa. Wasür 2012 willka kuti phaxsin pä tunka uru saraqatan walja waranq markachiriw Hong Kong-nat thakhinakar uñxtasiñtak mistsuwapxäna. | প্রাথমিক বিদ্যালয়সমূহের নতুন ‘লাল' [চীনা সরকার-এর] শিক্ষানীতি বিতর্ক বিগত সপ্তাহগুলোতে ক্রমেই উত্তেজনা সৃষ্টি করে চলেছে এবং সরকার যাতে এই সেপ্টেম্বরে চালু হতে যাওয়া এই শিক্ষানীতি বন্ধ করে তার দাবীতে সচেতন ছাত্র এবং শিক্ষকদের দলের সাথে পিতামাতার দলও এসে যোগ দিয়েছে। |
3 | | প্রচণ্ড গরম উপেক্ষা করে গতকাল, ২৯ জুলাই, ২০১২-এ,প্রায় লাখখানেক হংকং-এর নাগরিক এই শিক্ষানীতির মগজধোলাই-করার মত বৈশিষ্ট্যের বিরুদ্ধে বিক্ষোভ প্রদর্শনের জন্য রাস্তায় নেমে আসে, এর মধ্যে অনেক পিতামাতা তাদের শিশুদের সাথে নিয়ে আসে। |
4 | Pacha wali junt'ürximïpans awki taykanakax wawanakap ichupxänwa. | নীচে গতকালের র্যালির কিছু নির্বাচিত ছবি তুলে ধরা হল। |
5 | Akjarux wasürut ajllit jamuqanakaw uñicht'ayasi, taqi ukax iyawsäwimpirakiwa: | সকল ছবি অনুমতিক্রমে ব্যবহার করা হয়েছে: ব্যানারে লেখা আছে: “ বাবা মা বের হয়ে এসেছে। |
6 | The banner said: “Papa Mama stepping out. | আসুন জাতীয় শিক্ষানীতি বাতিল করি। |
7 | Let's stop the national education.” | জোসেফিন সাং-এর ছবি |
8 | Photo taken by Josephine Tsang. The Banner of one of the major organizing bodies, Scholarism. | এই ব্যানারটি সংগঠনের অন্যতম অঙ্গ-সংগঠন স্কোলারিজম-এর, এখানে লেখা আছে, মগজধোলাই করা লাল শিক্ষানীতি বাতিল কর। |
9 | It reads: “Withdraw the red brainwashing curriculum; Chinese Communist Party members should not be the writers”. | চীনা কমিউনিস্ট পার্টির সদস্যরা লেখক হতে পারে না। জোসেফিন সাং-এর ছবি |
10 | Photo taken by Josephine Tsang. Protesters gathered outside the government headquarters with their banner against communist brainwashing curriculum. | মগজধোলাই করা কমিউনিস্ট শিক্ষা ব্যবস্থার বিরুদ্ধে বিক্ষোভকারীরা সরকারী সদর দপ্তরের সামনে তাদের ব্যানার নিয়ে সমাবেত হয়েছে। |
11 | Photo by Josephine Tsang. | জোসেফিন সাং-এর ছবি। |
12 | Father rallying with his daughter. | কন্যাকে সাথে নিয়ে র্যালিতে বাবার অংশগ্রহণ। |
13 | Photo taken by Tigerątko Kao | ছবি টাইগারএ্যাট কাও-এর। |
14 | A father is feeding his new born baby during the rally. | র্যালিতে এক পিতা তার সদ্যজাত সন্তানকে দুধ পান করাচ্ছেন। |
15 | Photo taken by Benson Tsang. | বেনসন সাং-এর ছবি। |
16 | The rally organizers said that approximately 90 thousand citizens participated in the protest. | এই র্যালির আয়োজকরা বলছে যে প্রায় ৯০ হাজার নাগরিক এই বিক্ষোভে অংশ নিয়েছে। |
17 | The photo shows the gathering at a corner of Victoria Park. | ছবিতে ভিক্টোরিয়া পার্কের এক কোনায় জনতার সমাবেশকে দেখা যাচ্ছে। |
18 | Photo taken by Benson Tsang | বেনসন সাং-এর ছবি। |
19 | The wooden placard states: Revolution education is so powerful. The party is your grandpa and mother. | এই কাঠের প্ল্যাকার্ড-এ লেখা আছে: বিপ্লবী শিক্ষা এতটাই শক্তিশালী যে, তাতে দল হচ্ছে আপনার নানা এবং মা। |
20 | You give everything to the party. | আপনি আপনার সবকিছু দলকে প্রদান করবেন। |
21 | The party sends their own offspring to the U.S and Canada. | দলের নেতারা শিক্ষার জন্য নিজেদের সন্তানদের যুক্তরাষ্ট্র আর কানাডায় পাঠায়। |
22 | Photo taken by Benson Tsang. | বেনসন সাং-এর তোলা ছবি। |
23 | The protest balloon signifies “hope for the future” in the rally. | বিক্ষোভ র্যালির এই বেলুন “ভবিষ্যত-এর আশাবাদকে” সুনিদিষ্ট করছে। |
24 | Photo by Benson Tsang. | বেনসন সাং-এর তোলা ছবি। |
25 | The protester wore a washing machine on his head with the Chinese national flag banner in his hand: Forced to be Patriotic? | মাথায় একটি ওয়াশিং মেশিন পরে এবং চীনের জাতীয় পতাকা দিয়ে তৈরী করা এক ব্যানার হাতে নিয়ে এক বিক্ষোভকারী। ব্যানারে লেখা, জোর করে স্বদেশপ্রেমী বানানো? |
26 | Photo by Twitter user JaJia | টুইটার ব্যবহারকারী জাজিয়ার ছবি। |
27 | Primary school child protester says: “No more brain washing. | প্রাইমারী স্কুলের এক শিশু বিক্ষোভকারী বলছে, আর কোন মগজধোলাই চাই না। |
28 | The brain will breakdown!” | মগজ গলে যাবে। |
29 | Photo taken by inmediahk.net | ইনমিডিয়াএইচকে. নেট-এর ছবি। |
30 | Hong Kong Indian community says: “We want diversity not homogeneity. | হংকং -এর ভারতীয় সম্প্রদায় বলছে, আমরা না আলাদা হতে চাই, না একসাথে মিশে যেতে চাই। |
31 | Please give me Chinese language education, not brainwashing education!” | দয়া করে আমাদের চীনা ভাষায় শিক্ষা দান করুন, আমাদের মগজধোলাই করা কোন শিক্ষার প্রয়োজন নেই। |
32 | Photo taken by inmediahk.net | ইনমিডিয়াএইচকে. নেট-এর ছবি। |
33 | The government campus is filled with protesters who crossed their arms as a gesture to stop the implementation of national education curriculum. | সরকারী ভবনের চত্বর বিক্ষোভকারীদের দ্বার পরিপূর্ণ, যারা জাতীয় শিক্ষানীতির প্রয়োগ বন্ধের দাবীর চিহ্ন হিসেবে নিজেদের হাত তুলে ধরেছে। |
34 | Photo by inmediahk.net | ইনমিডিয়াএইচকে. নেট-এর ছবি। |