# | aym | dan |
---|
1 | Zambia: Jan Waynuchunakan Untañ Wiriyux Chacha Warmita, Saräwinakata, ukat Jach'anchäwit Aruskipañ Uñstäwayi | Zambia: Pornovideo fyrer op under debat om køn, kultur og moral |
2 | Jichhakiw mayïr Zambia jach'a yatiqañ utan mä yatiqir tawaqun wiriyupan , (El Centro de Zambia para la Contabilidad de la Universidad (ZCAS), Intirnitan muniripamp munaskiriw uñstawayi, ukat Zambia-nkir Intirnit apnaqirinakar uñicht'ayatänwa, khithinakati (enlace) inlasx khyuyapayasirïnakasaw uñicht'ayawäpxi. | For nylig dukkede et videoklip af en ung kvindelig studerende fra et af Zambias dyre universiteter, Zambia Centre for Accountancy Studies (ZCAS), op på en hardcore pornohjemmeside (navn og link her udeladt). I videoen har hun sex med sin kæreste, og klippet har bredt sig som en virus blandt de zambiske netbrugere, der frit har delt linket med hinanden. |
3 | Zambia-x tatitur arkir jach'a markawa, kawkinti wiriyux jan wal uñjatawa, ukat “Código Penal, Capítulo 87 Zambia kamachinakarjamax k'iphakirakiwa, kawkirinti jan wali luräwjamaw uñsti, ukat ukanak lurañax juchawa. | Zambia er en kulturelt konservativ og kristen nation, der anser sådan en type videoklip for at være amoralsk, men også ulovlig ifølge straffelovens kapitel 87 under zambisk lov, der betragter fremstilling og distribution af pornografisk materiale som en lovovertrædelse. |
4 | Juchañchjasirinakax phisqa mar jist'antañaruw saykatapxi. | De, der ikke overholder loven, risikerer fem års fængsel, hvis de kendes skyldige. |
5 | Blogana, Ajanpankana, ukat Twitter-an walja aruskipäw uñstäwayi. | Sagen har skabt en masse debat på blogs, Facebook og Twitter. |
6 | Zambian blogger Lwanga Mwilu-x aruskipäwin kama (género) jach'anchäw qhananchsuwayi. | En zambisk blogger, Lwanga Mwilu, bragte kønsspørgsmålet ind i debatten. |
7 | Wiriyun tawaqux khithiti mä jach'a Zambia pulitikump sumankkaspas ukjam amuyasitapata, walja mar jist'antäw katuqawayi. | Den kvindelige part i videoen, der tilsyneladende er i familie med en af landets toppolitikere, er den, der er blevet mødt med mest fordømmelse. |
8 | Zambia Centre for Accountancy College in Lusaka. | Zambia Centre for Accountancy College i Lusaka. |
9 | Photo source: Nahum Pembu Muwowo Facebook page. | Foto kilde: Nahum Pembu Muwowo Facebook side. |
10 | Lwanga Mwilu qilqt'änwa: | Lwanga Mwilu skrev [en] : |
11 | Kunawsati jach'anchäwtuqit arsusixa, kamach utan juk'amp arsuñaw chachar jan kamsatanakat juchanchatäñapatak utji… ukat warmir jan kamsañax janiw utjkarakiti. | Når det kommer til “moralske” problemstillinger, er der ikke så lidt at sige om mandlig immunitet overfor de anklager og fordømmelser, der er den offentlige menings retssal… og kvindernes mangel på samme. |
12 | Ukjamast kunapachati munasiñax mä ch'axwäjam jalanuqasixa, jumax janiw pä chuymäkasmati. Muniripan luräwinakapat q'al armt'asiwatapxaruxa, warmin sutipax wal ist'atawa. | Så når gensidigt accepteret sex bliver kategoriseret som en skandale, kan man være sikker på at høre kvindens navn blive omtalt lang tid efter, at hendes partner har glemt, at han overhovedet var en del af affæren. |
13 | Akan amuyatax walikjamakiskiwa. | Det er vist på sin plads med lidt kontekst her. |
14 | Walja urut jichhax Zambia ciberespacio-x arsüwinak uñstäwayi, kawkiriti mä pä jach'a yatiqañ ut Centro de Estudios de Contabilidad-at uñicht'ayi, kunatti apaqatänwa, ukat Intirnitar apkatatarakïnwa. | I flere dage har det nu summet på zambisk internet med reaktioner på en “sex-video” med et par studerende fra Zambia Centre for Accountancy Studies (ZCAS). Videoen blev lækket og cirkulerede rundt på nettet. |
15 | Patakanak jan ukax waranqanak arsüwinakax walïnwa, jumati Intirnitanist ukaxa. Tawaqur uñch'ukiñax may mayänwa. | Kommentarerne, der tæller flere hundrede eller endda tusinder, hvis man kigger på tværs af de forskellige online platforme, varierer, og alligevel er det tilbagevendende tema censureringen af den unge kvinde. |
16 | Juparux walja chachanakaw jawsapxäna, yaqhipanakax anisqutamanak kunäpxarakinwa. | Hun er blevet kaldt mange navne, deriblandt nogle som selv professionelle ludere ville blive fornærmet over. |
17 | Atamirtuqin yaqhiph ullart'irinakan arst'äwinakap uñxatäyata, ukat juch jan pachpak uñjapxatapat wali llakitäyata; tawaqux walja k'umisiñ katuqaskäna, ukañkamax waynatx janiw arsupkänti. | Jeg kiggede på læsernes kommentarer på nogle enkelte sites, og jeg blev virkelig slået over den ulige fordeling af skyld. Kvinden fik al den skarpe kritik, mens der herskede voldsom tavshed omkring hendes partner. |
18 | Wiriyun sapakïkaspas ukjmakïnwa. | Man skulle tro, hun var alene i videoen. |
19 | Mwilu warminakan yaqha chachanakamp sarnaqkir katjayasirinakat arusipxatapat k'umirakïna: | Mwilu langede også ud [en] efter intolerancen mellem kvinder og deres medsøstre, når de bliver involveret i utroskabssager: |
20 | Yaqhippachanakax warminakax yaqhip marminakan jan wali luratanakapat sinti jan munirinakjamaw amuyasi. | Somme tider virker det som om, at kvinder er de mest intolerante overfor deres medsøstres formodede fejltrin. |
21 | Chacha warmit amuyam ukat kunati kamachi, kunawsati yaqhip warmin chachanakax warminakapamp jaljtapxi. | Tænk på sideløbende seksuelle forhold og hvad der sker, når gifte mænd bliver opdaget af deres koner. |
22 | Mä warmin chachax yaqha warmimp sarnaqkir warmipamp katjayasi, jupax kawkir warmimpiti chachapax sarnaqki, uka qhipat sari, nuwji, waynanakapamp ayxati, ukat jan chachapar wasitat jak'achasiñapatakix jinchunchiwa. | En gift mand bliver af sin kone taget i at være hende utro, hun går efter den kvinde, som han har været hende utro med, banker hende, kalder hende alle de farverige navne og efterlader hende med en kraftig advarsel om, hvad hun vil gøre, hvis hun igen kommer i nærheden af hendes mand. |
23 | Ukjarux jupax utaruw kutt'i, chachapatakiw phayi, jupxaruw jariqasi, jan laruñjam sawkanakapat larusi, ukat jupapachpat llakisi. | Så tager hun hjem igen, laver mad til sin mand, gør rent efter ham, griner af hans tørre vittigheder og beskæftiger sådan set sig selv, så hun føjer sit hukommelsessvigt. |
24 | Twitter-an, mä tweep, @tatendaprobert, jiskt'asiwa kawkjankis warminakaxa, kunatti tawaqux wiriyun uñstatapat arusisipkakiwa: | På Twitter undrer [en] en tweep, @tatendaprobert, sig over, hvor kvindegrupperne bliver af, når kvinden stadig angribes for sin rolle i videoen: |
25 | Warminak utjipan janiw jupar jan wal uñjañax kusäkiti: WfC(Las Mujeres por el Cambio, un defensor de género NGO)? | @lwangamwilu [en] Jeg synes virkelig, det er uretfærdigt af samfundet at behandle hende på den måde. Hvor er kvindegrupperne: WfC (Women for Change, en uforbeholden forkæmper for køn og NGO)? |
26 | Yaqhip tweep, @missbwalya, warminakan ch'uxñäpxatapat qhananchäna, khithinakati mä waynan muniriparuw tuqipxi, kunawsati jupax yaqha tawaqump sarnaqkir katjatawa: | En anden tweep, @missbwalya, fordømte [en] hykleriet blandt kvinder, der skælder mandens elskerinde huden fuld, når han bliver taget i utroskab: |
27 | Akan sarnaqäwix taqikun lurarakïna, ukat jaysäwix pachpakiwa - mayjankat Warmi w/mä qilqt'äwi. | ZCAS-historien er også kommet helt herud, og reaktionerne er de samme: Det er kvinden, der bliver stemplet. |
28 | @lwangamwilu qilqt'änwa: | @lwangamwilu skrev [en] : |
29 | 1% kawkjanti wiriyun waynax qawqh sumäns ukatuqit qhananchatawa. | I det 1% tilfælde, hvor manden er nævnt, handler det stort set om, hvor god han var i videoen. |
30 | Arsuskakpan. | Det siger meget om meget. |
31 | # ZCAS “sex tape” | #ZCAS sex tape |
32 | On Facebook, Ajanpankan Richard Banda Lcgi Meiz-ax mä unxtasïwiw qalltäna, amuyatax arknaqatax jupax jilïrinakar mayïw uñstayat tawaq qhispiyañtak sum mistsuñap suyt'äna: | På Facebook, startede Richard Banda Lcgi Meiz [en] en kampagne, som han håbede ville resultere i en anmodning til myndighederne om at redde hende, angiveligt fra forfølgelse: |
33 | “ZCAS WARMIN UNXTASÏWIP QHISPIYAM”- Mä mayïw rixintañäni, ukat qawqha yanapt'äwis tawaqutak utj uk uñjam. | “RED ZCAS-KVINDEN KAMPAGNE” - Lad os lave en underskriftsindsamling og se hvor mange der elsker retfærdigheden og ønsker det samme for den stakkels kvinde. |
34 | Iyawst ukaja, akatuqit arst'am ukat uñicht'ayam. | Hvis du siger “JA”, så kommenter på denne tråd med det ene ord “JA” og send. |
35 | Tawaqur qhispiyañäni, ukat jilïr irpirinakaruw jupar qhispiyañtak mayiñäni. | Lad os redde kvinden og anmode myndighederne om at redde kvinden. |
36 | On Tumfweko-x, mä yatiyiriwa, kawkiriti sarnaqäwit yatiyäna, mä nayra sarnaqäwir jaysäw ullaram: | På Tumfweko [en] , et online nyhedssite der bragte historien, kunne man læse følgende svar [en] skrevet af en person, der kalder sig Zambia: |
37 | Ba zedi, ubu fontini mwa chilamo [Zambia-nunaka, sinti ikimayapxtawa] Jumati jan munirimamp philmayaskstaxa, nayax sakirist jumax nayrxamaw jakasktaxa, kunawsati mä kamar jikxatañax ch'amänwa. | Ba zedi, ubu fontini mwa chilamo [Zambiere I sover i timen]. Hvis I ikke har prøvet at filme jer selv sammen med kæresten, gætter jeg på, at I stadig lever i 20'erne, da et kamera var svært at finde. |
38 | Uka wiriyux janiw taqir uñichayañtakikänti, kunjamati qhan uñjtaxa, mä webcam-at philmatänwa. | Det var ikke meningen, at videoen skulle offentliggøres, som I tydeligt kan se, er det optaget med webcam, hvis I ved hvad det er. |
39 | Kawkiris uka wawanakaxa. | Hvilke børn er der tale om? |
40 | Pächast ZCAS-san paqalq mar utjatapa. | Jeg tvivler på, at der går nogen 7-årige på ZCAS. |
41 | Janiw kunas machaqäkiti, jaqix sum jan suma luräwinakanipinïnwa. | Samfundet har altid haft sine gode og dårlige sider, intet nyt under solen. |
42 | Tatanakamati jan chikasipkaspän ukaxa, jiwasax janiw akanksnati. | Hvis vores forældre ikke havde sex, sad vi ikke her. |
43 | Chiqans “SIDA” us jan utjkän ukjaxa, jaqix wali sawkasirïnwa. | Faktisk var folk meget frækkere i tiden før AIDS. |
44 | Jan jach'jam amuyayamti. | Lad nu være med at gøre det her til noget stort. |
45 | Janirak inar chhaqtayamti. | Gør ikke en myg til en elefant. |
46 | Jupanakax janiw akturanakäpkiti. | De er ikke “skuespillere”, og der var ingen penge involveret. |
47 | Khithiti wiriy lunthatäna, ukat atamirir apkatäna, jupakiw luraspäna, kawkiritti nayax sint pächasta. | Den eneste person, der kunne have tjent lidt på historien, er den fyr, der stjal videoen og uploadede den på nettet, hvilket jeg også tvivler stærkt på. |
48 | Sartam. | Vågn op!! |