# | aym | deu |
---|
1 | Zimbabue: Waynanakan jakäwinakap tiyatrump mayjt’ayasa | Simbabwe: Junge Leben durch Theater verändern |
2 | Boyce Chaka satax [en] yarawik ukhamarak tuliriwa (actor) pä tunka paqalqun marani Bulawayo ukan payïr jach'a markan Zimbabuetawa. | Boyce Chaka [en] ist ein 27-jähriger Dichter und Schauspieler in Bulawayo, der zweitgrößten Stadt Simbabwes. |
3 | Maymar maratwa, jupax Shakespeare ukan [en] lurawinakatapat ukhamarak chuyma arumpits yatiqirinakar yaticht'i ukhamat “jan callenakan uthañpataki”. | Seit letztem Jahr investiert er seine Zeit darin, den Jugendlichen der weiterführenden Schule die Werke von Shakespear [en] und Poesie nahe zu bringen, als Teil eines - wie er sagt - Versuchs sie „von den Straßen weg zu halten“. |
4 | Boyce Chaka | Boyce Chaka |
5 | Juk'a yanapan mayja yatichanak yaticht'añataki, irpirïñatak ukhamarak chuyma aru yatiqi waynanakar yaticht'añatak ukaw mä irnaqawinakapax, Chakax siwa, phuqachxiw pach jan ukax jayra pachanakaspanwa. | Mit wenig Freizeiteinrichtungen außerhalb des Lehrplans ist das Unterrichten von jungen Schülern in Schauspielerei und Dichtung zu einer der Aktivitäten geworden, von denen Chaka sagt, dass sie das ausfüllen, was ansonsten ungenutzte Stunden waren. |
6 | Ukaw yatiqir wawanakar “aski Shakespearean lurawinakapar” apañapaxa ukhamat ch'amachas ullapxañapataki, jichha mamichix llakitapxiw kunatix janiw Zimbabuen waynanakax ullapxkiti. | Dies ist seine eigene Art, um Schulkinder in die „wundervolle Welt von Shakespeare“ einzuführen und sie auch zum Lesen zu ermutigen, während es in Simbabwe Bedenken wegen einer fehlenden Lesekultur bei jungen Leuten gibt. |
7 | Chakax siwa: | Chaka sagt: |
8 | Aka ist'awinakax ch'axwawinakan uñjasispawa. | Das sind - abgesehen von Schundliteratur - die Geschichten mit denen sie sich identifizieren können. |
9 | Kunas Shakespearet yatiqañapuniw ukhamat waynanakar ch'amanchirist juk'a maranikas aka pankanak sum yatiqapxañapataki, jupanakax kawkirus puripxaspawa. | Es gibt immer etwas, das man von Shakespeare lernen kann, und wenn ich diese Jugendlichen ermutigen kann, diese Texte in einem jungen Alter zu meistern, können sie alles schaffen, was wollen. |
10 | Kunjamas waljaniw arxatiriñ munapxi, ukatakix Zimbabuenx jach'a yatiqañ utanakat iyaw sasiñatakix literatura inglesaw yatiñaxa. | Zum Beispiel sagen viele, dass sie Anwälte werden wollen, und um in Simbabwe an der Universität für ein Jurastudium angenommen zu werden, muss man mindestens Englische Literatur mit Bravour bestehen. |
11 | Ukatw nayax ak lurta. | Das ist also einer der Gründe, warum ich das hier tue. |
12 | Mä qawqha yatiqañ utanakan yatichta ukat wali askiw jayasawixa. | Ich unterrichte in ein paar Schulen in der Stadt (Bulawayo), und die Resonanz ist großartig. |
13 | Janiw Shakespearen lurawinakapak uñt'añakikiti, nayax tuliriñatak (actuación) yaticharaktwa. | Es geht nicht nur um die Stücke von Shakespeare, ich gebe auch Schauspielunterricht. |
14 | Chakax “teatro callejero” Shakespearen lurawinakampi chinuña muni ukhamat mayj mayj qalltan wawanakan yatiqawinakap uñjañataki. | Chaka erzählt mir, dass er das „Township Straßentheater“ [en] mit Shakespeare'schen Bühnenstücken verbinden will, und sehen möchte wie Kinder mit verschiedenen Hintergründen von beiden Genres lernen können. |
15 | Ukatw jupax aka mosaico cultural Bulawayona uñstayawayi, jichhax centro cultural Zimbabuet amtataxiwa. | Aus dieser Leidenschaft heraus hat er sich das Ziel gesetzt, ein reiches kulturelles Mosaik in Bulawayo zu erschaffen, das jetzt schon als Simbabwes kulturelles Zentrum gefeiert wird. Kaufmann von Venedig? |
16 | Chakax siw nayax muntw “teatro callejero” yaqha yatintawinak yatiqañ utat mistusina uñast'ayaña. | Markt am Samstagmorgen beim Rathaus von Bulawayo. Von Sokwanele auf Flickr (CC BY-NC-SA) |
17 | “Nayax amuytwa jupanakax sum yatiqapxaspax, jupanakax tulir yatintatapxaspawa kunatix teatrox aka markanx jach'añchasiskiwa”, Chakaw siwa. | Seine Initiative gründet auf dem Wunsch, nicht nur etwas zum Entstehen einer Lesekultur bei jungen Schülerinnen und Schülern beizutragen, sondern auch tatsächlich ihre Augen für andere Karrieremöglichkeiten zu öffnen. |
18 | ¿Mercader de Venecia? Bulawayo Municipion sawar qhathu. | Die simbabwischen Jugendlichen sind die größte demographische Gruppe [en] in Simbabwe, und die Chancen für Schulabgänger bleiben gering [en]. |
19 | Sokwanele Flickr ukana (CC BY-NC-SA) | Chaka sagt, dass er diesen jungen Leuten die Augen für andere Karrieremöglichkeiten nach dem Verlassen der Schule öffnen möchte. |
20 | Kunas mä sutinixa Rosa suticht'atax sumapuniw q'apix kuna sutimpisa. | „Ich glaube, sie können professionelle Schauspieler werden, wenn man sie ernst nimmt, da das Theater im Land immer beliebter wird“, sagt Chaka. |
21 | - Romeo y Julieta Marka panqara Zimbabueta, Gloriosa Superba, en Bulawayo. | „Was ist ein Name? Was uns Rose heißt, wie es auch hieße, würde lieblich duften. |
22 | De The Botser en Flickr (CC BY-SA) | “ - Romeo und Julia. Die Nationalblume von Simbabwe, Gloriosa Superba, in Bulawayo von The Botser auf Flickr (CC BY-SA). |
23 | Chakax jawillt'atatarakinwa, Jach'a yatiqañ utan yatiqirinakaruw literatuara yaticht'axa, ukx nayra maranakat yatichañ munayata”. | Chaka wurde ebenfalls gebeten, Literatur für Universitätsstudenten zu unterrichten, und sagt, dass es sich großartig anfühlt, zu wissen, dass das, was er tut, ernst genommen wird. „Ich werde Literatur und Schauspielerei auch als Teil einer Lehrveranstaltung für einige Universitätsstudenten unterrichten. |
24 | Taqpach uraqinx jaqinakax jilsakakiw puriñatak niya mä 7 waranq waranqix ukhamarak ñanqha ist'awinakax jach'a yatiyawin walja markanakana uñast'ayatawa, markanakan jakirinaka, kunjamas Chakaxa, jikjatix yaqha yänakanak ukhamat aka uraqir sum lurañatak ukhamat juk'ampisa uñast'ayawimp yanapt'añataki. | Das ist etwas, was ich schon seit langer Zeit tun wollte“, sagt er. Während die Weltbevölkerung in Richtung der 7-Milliarden-Marke [en] anwächst, und trostlose Geschichten von internationalen Nachrichtenagenturen ausgestrahlt werden, haben Weltbürger wie Chaka andere Mittel gefunden, um die Erde zu einem besseren Ort zu machen und dazu beizutragen, auf ihre eigene kleine, aber bedeutsame Art etwas zu verändern. |