Sentence alignment for gv-aym-20120801-4529.xml (html) - gv-fra-20120731-117187.xml (html)

#aymfra
1Hong Kong: Waranqanakaw ‘Educación Nacional-tuq’ ArusipxiHong Kong : Manifestation contre l’introduction de “cours de patriotisme chinois” à l'école
2Aka urunakax Escuela primaria-n currículo de controversia machaq “red-ax” amtayaskakiwa, ukat amtayir yatiqirimpiw awki taykanakax mayachasipxi, ukjarux aka sata phaxsin yatichirinakax jilïr irpirin ‘currículo' uka apnaqañ suyt'ayañtakirakïpxanwa.La récente décision d'introduire un programme de patriotisme chinois en école primaire (en anglais) à Hong Kong continue de faire parler d'elle ces dernières semaines. Des groupes de parents se sont joints aux écoliers et aux professeurs pour empêcher le gouvernement d'introduire ce programme à la rentrée de septembre.
3Wasür 2012 willka kuti phaxsin pä tunka uru saraqatan walja waranq markachiriw Hong Kong-nat thakhinakar uñxtasiñtak mistsuwapxäna.Le 29 juillet 2012, des dizaines de milliers de Hongkongais ont défilé dans les rues pour protester contre cette réforme, considérée comme “un lavage de cerveau”.
4Pacha wali junt'ürximïpans awki taykanakax wawanakap ichupxänwa.En dépit d'une alerte à la canicule, de nombreux parents ont amené leurs enfants avec eux.
5Akjarux wasürut ajllit jamuqanakaw uñicht'ayasi, taqi ukax iyawsäwimpirakiwa:Une sélection de photos de la manifestation est présentée ci-dessous, avec la permission de leurs auteurs.
6The banner said: “Papa Mama stepping out.Il est écrit sur la banderole : “Papa et maman dans la rue.
7Let's stop the national education.”Stoppons l'éducation nationale”.
8Photo taken by Josephine Tsang.Photo prise par Josephine Tsang.
9The Banner of one of the major organizing bodies, Scholarism.La banderole d'une des principales organisations organisatrices, “Scholarism”.
10It reads: “Withdraw the red brainwashing curriculum; Chinese Communist Party members should not be the writers”.Il est écrit : “Retirez le programme rouge de lavage de cerveaux. Les membres du Parti Communiste Chinois ne doivent pas écrire notre histoire”.
11Photo taken by Josephine Tsang.Photo prise par Josephine Tsang.
12Protesters gathered outside the government headquarters with their banner against communist brainwashing curriculum.Des manifestants rassemblés devant le quartier général du gouvernement avec une banderole déployée contre le “lavage de cerveau communiste”.
13Photo by Josephine Tsang.Photo de Josephine Tsang.
14Father rallying with his daughter.Un père mobilisé avec sa fille.
15Photo taken by Tigerątko KaoPhoto prise par Tigeratko Kao.
16A father is feeding his new born baby during the rally.Un père nourrit son nourrisson durant la mobilisation.
17Photo taken by Benson Tsang.Photo prise par Benson Tsang.
18The rally organizers said that approximately 90 thousand citizens participated in the protest.Les organisateurs du mouvement affirment qu'environ 90 000 personnes ont pris part à la manifestation.
19The photo shows the gathering at a corner of Victoria Park.Photo du rassemblement à Victoria Park.
20Photo taken by Benson TsangPhoto prise par Benson Tsang.
21The wooden placard states: Revolution education is so powerful.Il est écrit sur la pancarte en bois : “La révolution pour l'éducation est forte.
22The party is your grandpa and mother.Le Parti est ton grand-père et ta grand-mère.
23You give everything to the party.Tu donnes tout au Parti.
24The party sends their own offspring to the U.S and Canada.Le Parti envoie sa propre progéniture aux USA et au Canada.”
25Photo taken by Benson Tsang.Photo prise par Benson Tsang.
26The protest balloon signifies “hope for the future” in the rally.Sur le ballon est écrit : “Espoir pour le futur”.
27Photo by Benson Tsang.Photo de Benson Tsang.
28The protester wore a washing machine on his head with the Chinese national flag banner in his hand: Forced to be Patriotic?Ce manifestant porte une machine à laver en carton sur sa tête avec le drapeau national chinois entre ses mains où il est écrit : “Contraint à faire preuve de patriotisme ?”
29Photo by Twitter user JaJiaPhoto prise par l'utilisateur de Twitter JaJia.
30Primary school child protester says: “No more brain washing.Une manifestante de l'école primaire : “Pas de lavage de cerveaux.
31The brain will breakdown!”Le cerveau tombera en panne !”
32Photo taken by inmediahk.netPhoto prise par inmediahk.net.
33Hong Kong Indian community says: “We want diversity not homogeneity.La communité indienne de Hong Kong : “Nous voulons la diversité et non pas l'homogénéité.
34Please give me Chinese language education, not brainwashing education!”S'il vous plait, donnez moi des cours de langue chinoise, pas des cours de lavage de cerveaux !”
35Photo taken by inmediahk.netPhoto prise par inmediahk.net.
36The government campus is filled with protesters who crossed their arms as a gesture to stop the implementation of national education curriculum.Le campus du gouvernement bondé de manifestants qui croisent leurs bras en signe de protestation contre l'introduction des cours de patriotisme chinois.
37Photo by inmediahk.netPhoto par inmediahk.net.