Sentence alignment for gv-aym-20110331-1413.xml (html) - gv-fra-20110223-58661.xml (html)

#aymfra
1Vídeo: Mä Machaq Aru Video En Linea Satak Uka Tuqi YatiqañaVidéo : apprendre une langue à l'aide de vidéos en ligne
221ni uru anata phaxsinx markanakan tayka arun urupawa, ukat aka maratx diversidad lingüística machaq uñstir yanaka.Le 21 février se célébrait la Journée internationale de la langue maternelle dont le thème de cette édition était la diversité linguistique et les nouvelles technologies.
3Akanak uñt'kasax mä qawqha uñt'awinak uñt'ayapxama, kunjamati yaqhip jaqinakax yaqhanakamp tayka arup videos en linea ukjamarak pagina web tuqi uñt'ayapxi.À cette occasion, nous vous proposons une série d'exemples de la manière dont les gens rendent hommage à leur langue et la partage avec les internautes par des vidéos et des sites web.
4No Funciona, por Ciro Durán, CCBYNo Funciona par Ciro Durán, CCBY
5Nayrïr linguistica uñt'awisax Aymarawa. Aka aruxa, pä waranqa waranqa jaqinakan arsutawa, Bolivia, Perú, ukatx Chile markanakan arsutawa, Bolivia markanx official aru ukjam uñt'atawa.La première étape de ce voyage linguistique est l'aymara, une langue parlée par plus de 2 millions de personnes en Bolivie, au Pérou et au Chili, reconnue comme langue officielle de ces deux premiers pays.
6Aymar arsurinakax sapakutis juk'amp p'arxtasirinakapxiw web tuqinxa, jisnawa Jaqi Aru Altu pata Bolivia markata, jupanakan aru jaqukipaw (traducción) chamt'awinakapampix, Global Voices ukanx Aymaran qilqatax utxiwa.Certains membres de la communauté aymara sont très actifs sur Internet comme le prouve le projet Jaqi Aru [site en anglais] à El Alto (Bolivie), dont les participants ont déployés leurs efforts afin de traduire Global Voices en aymara.
7Ukjarusti, aka jisk'a Choice Humanitarian Org ukan waraqt'at jamuq tuqiw aymar arsurinakapat mä qawqha arunak yatiqsna:Dans cette courte vidéo de Choice Humanitarian Org [site en anglais], nous pouvons apprendre quelques phrases dans cette langue :
8Yaqha tayka arur chikanchasirix quechua aruwa: 10 waranqa waranqa jila jaqinakaw mayjt'at (dialect) quecha arun arusipxi, Ecuador markat Argentinakama.Parmi les langues amérindiennes, on compte aussi le quechua, dont les différents dialectes sont utilisés de l'Équateur à l'Argentine par plus de 10 millions de personnes.
9Perú, ukat Bolivia markampinx oficial aru ukjam uñt'atarakiwa.Le quechua est une des langues officielles du Pérou et de la Bolivie.
10Jaime Salazar jilax niya jilïr maraniruw quecha arur munañ qalltatayna: jisk'itataw jach'a arutapx amuyirina, ukatx janiw quechuanx walja pankanakax utjirikanti. canal de YouTube tuqiw uñt'ayi qhipïr waraqt'at jamuqax nayax wal munt yatiqaña” uka arwayatichistani.Jaime Salazar a appris le quechua à l'âge adulte, plus jeune, il le considérait comme une langue mourante et estimait qu'il n'y avait pas assez d'ouvrages écrits dans cette langue pour que cela vaille la peine de prendre le temps de l'apprendre, même s'il aimait les chansons en quechua.
11Jichhax Nabimia markar sarañani mä juk'a Nama aru yatiñataki [en].Aujourd'hui, il enseigne le quechua aux internautes anglophones et hispanophones à l'aide de son canal Youtube.
12Taqi chiqan arsutarakiwa, Khoe arut jutirwa,Thusnelda Dausas ukatx Gabriel Khoeseb yatichirinakaw qhipïr jamuq waraqatanx pusi salla arsu ‘clics': !, /, # y // yatichistu.Dans cette vidéo, il nous explique comment dire « j'aime apprendre » : Rendons-nous maintenant du côté de la Namibie pour découvrir le khoehkhoegowab.
13Jaylliw tuqi yatiqañax askiwa, janiw wawanakatakikiti.Il s'agit d'une des langues khoe les répandues, caractérisée par des sons claquants particuliers dans certains mots.
14Jutïr t'aqa jaylliwix suajili, uksan jaqinakar aruntasiñ yatichistäni, jilpacha aka Africa tuqinx lingua franca jan ukax lengua común ukhamawa.Thusnelda Dausas et Gabriel /Khoeseb, enseignants à l'école primaire, nous expliquent comment produire les quatre différents sons claquants, !, /, # et // dans cette vidéo : Les chansons sont une excellente manière d'apprendre en s'amusant et pas uniquement pour les enfants.
15Galés ukax oficial aru ukhamaw Gales markanxa, yaqhip chiqanakanx arsusirakiwa, Inglaterra, Nueva Zelanda, Australia ukhamarak Argentina uksanakana.La chanson de la prochaine vidéo, nous apprend comment saluer les gens en Swahili, lingua franca de la plupart de l'Afrique de l'Est.
16Qhipïr jamuq waraqatanxa, Ben Low ukax uñacht'ayistaniwa (ukhakamax David masiparuw yatichani) arsuña Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, Gales uka markan sutipax wali jach'awa. http://www.youtube.com/watch?Le gallois, langue officielle du Pays de Galles, est également utilisé dans certaines régions d'Angleterre, de Nouvelle-Zélande, d'Australie et même d'Argentine.
17v=9-JbavUh5vQ Qhiparuxa, Día Internacional de la Lengua Materna satak ukax kunawsatas uñsti ukwa yathatañäni.Dans cette vidéo, Ben Low explique à son ami, et aux internautes par la même occasion, comment prononcer Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, ville galloise bien connue pour la longueur de son nom.
18Aka jach'a uñacht'awinxa, yuriwix 1952ni marantanawa, kunawsati Daca jach'a yatiqañ utan yatiqirinakax jiwapk ukapachana, bengalí ukar imañ munasaw qhurut arsisipxatayna,Bangladesh uksan oficial aru ukhamañap mayisa, ( nayra pachan Pakistán uksana ).Pour terminer ce tour d'horizon, revenons aux origines de cette Journée internationale de la langue maternelle. Cette commémoration peut être retracée jusqu'à l'Universite de Dhaka en 1952 où des étudiants manifestant en faveur de la conservation du Bengali comme langue officielle du Bangladesh (Pakistan oriental à cette époque) ont été tués.
19Bangla uksanx oficial aru ukhamaxiwa, janiw Bangladesh uksanakikiti, jan ukasti Indiampin Sierra Leonampin uka pachaparakiwa.Cette langue est aujourd'hui la langue officielle du Bangladesh, mais aussi de l'Inde et de la Sierra Leone.
20Susan jupax bangla uksan jaqinakar aruntañ yatichañatak utt'ayatawa.Susan, nous apprend comment saluer quelqu'un en bengali :
21Global Voices Online (GVO) ukax lingüística ukatx plurilingüismo ukanakxat lup'iwiniwa.Global Voices Online est profondément attaché à la diversité linguistique et au multilinguisme.
22GVO ukax aru jaqukipirinakamp (traductores), qilqirinakamp editorenakampit utt'ayatawa, taqi jupanakax mä arut jilwa qilqapxi, arsupxi.Notre communauté compte des centaines de bénévoles, de traducteurs, de rédacteurs et d'éditeurs qui parlent et écrivent dans plusieurs langues.
23Walja ullirinakarakiw pä arut arsuripxi, ukatsti khitinakati ingles payïr aru arsuñ yatipk jall ukanakatakix wali ch'amampiw irnaqapxi. Uraqpachan tayka arupan ullart'apxañapataki.Un grand nombre de nos lecteurs sont bilingues, mais nous tenons à déployer beaucoup d'efforts pour que les personnes ne maîtrisant pas l'anglais puissent prendre connaissance d'informations provenant des quatre coins du monde dans leur langue maternelle.
24Global Voices Lingua ukan may may qilqatanakx ullart'apxasma, ukakipkarakiw jaywawinkamx qilqt'anipxasma.N'hésitez pas à jeter un oeil aux différents sites de Global Voices Lingua et, si vous le souhaitez, à laisser un commentaire pour nous faire part de votre soutien.