# | aym | fra |
---|
1 | Túnez: Callinakan ullart'äwi | Tunisie : “Avenue ta9ra”, les livres descendent dans la rue |
2 | "L'avenue ta9ra" (La avenida lee). | "L' avenue ta9ra" (Lecture sur l'avenue). |
3 | Foto de la pagina de Facebook del evento. | Page de l'évènement sur Facebook. |
4 | Túnez markan sartasiwinak makiptatatxa, mä evento ukaw qalltasiwayi “L'avenue ta9ra”, jan ukax “La avenida lee” jas ukham suticht'ata. | Après des semaines de manifestations à Tunis, un nouvel évènement se prépare, appelé “L'avenue ta9ra”, ou “Lecture sur l'avenue”. |
5 | Habib Bourguiba ukan avenidanakar pankanak apapxañap amtampi, uka callix uka capital markanx wali uñt'atawa, ukatx taqpachan ullart'apxama. | Le projet est de faire descendre les Tunisiens sur l'Avenue Habib Bourguiba, l'artère la plus symbolique de la capitale, pour participer à une séance de lecture publique collective. |
6 | Facebook ukan yatiyäwix [fr] siwa: | L'annonce de l'évènement sur une page Facebook décrit l'évènement : |
7 | ¿Qué pasa si ocupamos la avenida? | Et si on envahissait l'avenue ? |
8 | No con nuestro canto y manifestaciones, si no con nuestros libros. | Pas avec nos cris ni nos manifs mais avec nos livres. |
9 | La idea es, como siempre, muy simple: Miércoles, 18 de abril a las 17h, vamos a ir a la avenida, y por una hora nos sentamos en los cafés, los bancos y las escalinatas con un libro en la mano. | |
10 | No es necesario conocer unos a otros, hablar con la gente. | |
11 | Vamos a reconocernos por tener un libro en la mano. Va a ser la primera manifestación silenciosa en la avenida, sin demandas políticas. | L'idée est, comme d'habitude, simple : le mercredi 18 avril à 17h, on se déplace vers l'avenue, on s'installe dans les cafés, sur les bancs publics, sur les marches des escaliers, un livre à la main pendant une heure. |
12 | Queremos probar y demostrar que los tunecinos leen, que los que van a cambiar el mundo son aquellos que leen. Es el momento de recordar que nuestra gente es comprometida, educada y culta. | Pas la peine que l'on se connaisse, que l'on se parle…on va se reconnaitre par le fait d'avoir un livre à la main Ça sera la première manif silencieuse sur l'avenue, sans revendication politique; prouver et montrer que les Tunisiens lisent, que ceux qui vont changer le monde sont ceux qui lisent. |
13 | Invite a sus amigos, vengan en gran número, vamos a crear el evento. | Il est temps de rappeler que notre peuple est impliqué, cultivé et lettré. |
14 | ¡Para sus libros! | Invitez vos amis, soyez nombreux, créons l'événement. |
15 | Avenidpach pankanakas apt'at qhurut arsusis phuqhants ukhasti? | |
16 | Amuyux jasakiwa: 18n uru 17 pachar avenidar sarañani mä qhawqha pachax pankanak amparanakar apt'asitwa avenidankapxañani. | |
17 | Janiw maynit maynikam uñt'asiñax wakisirikiti. | Tous à vos livres !!!!! |
18 | Amparanakasan pankanak apt'atasatx uñt'asikiñaniwa. Nayrïr amuk sartasiwiniwa, kunjams tunicinunakax ullart'apxi ukw uñt'ayañ muntana. | Cet évènement fait suite à la récente levée d'interdiction de manifester sur l'Avenue Habib et à l'assaut brutal de la police contre des manifestants pacifiques. |
19 | Pachaxiwa kunjams jaqinakasax yaticht'ata uka amtañaxa. | Contrairement à certains rassemblements contre le gouvernement, l'évènement se veut apolitique. |
20 | Masinakamar jawillt'apxam ukhamat waljaniñataki, ukatx mä evento wakiyañani. ¡Pankanakamataki! | Le blogueur tunisien Abdelkarim Benabdallah est à l'origine d'une initiative similaire appelée “Les amis du livre”. |
21 | Aka evento ukax Habib Bourguiba avenidan sartasiw utjk uka qhipatw lurasiwayi, ukapachaparakiw pallapallanakan unxtasirinakar yanqhachapk uka qhipata. | Sur Facebook, les membres de ce mouvement partagent des suggestions de livres, discutent de leurs choix et mettent aux voix les futurs lieux de rassemblements. |
22 | Maysatx jichha sartasiwinaka irpir cuntra, akat apolítica ukapacha. | Il y a eu peu de rassemblements culturels en Tunisie depuis les soulèvements de 2011. |
23 | Abdelkarim Benabdallah Tunicinunkir blogerux [en] “Les amis du livre” [fr, Los amigos del libro] jall ukham sutin amtaruw sarxaruski. | |
24 | Facebook ukanx markachirinakax may may pankanakxatw uñt'ayapxi, ukhamarak aruskipapxi, jutïr tantachäwix kawkhankanis ukas amuyt'apxaraki. | |
25 | Túnez markanx 2011n maratpachax juk'a sartasiwinakakiw utjawayäna. Ukampirusa, tunecinkir wayn tawaqunakax suypachanw taqin ullart'awimp sarantapxi. | Cependant, une fois encore, les jeunes Tunisiens prennent l'initiative et ont l'intention de répandre l'organisation régulière de lectures publiques collectives dans tout le pays. |