# | aym | fra |
---|
1 | FOTOS: Rio de Janeiron pallapallanakax arsusirinakaru, sarnaqirinakaruw yanqhachapxi | Photos des manifestations au Brésil : l'agressivité de la police de Rio saisie sur le vif |
2 | Aka qhanstayäwix Brasil markan Revuelta del Vinagre ukan yäpar askinjam chiqancht'atawa. [en]. | Il y a exactement une semaine, dans la nuit du 20 juin 2013, le Brésil a été secoué par la plus grande vague de manifestations de son histoire récente. |
3 | Niya mä simana, 20 uru jayp'u mara t'aqata 2013 marana, Brasil markax wali ch'aman unxtasiwimpiw jichhapach ch'aman unxtasiwimpiw jichhapach sarapanx jan walt'ayata. | A Rio de Janeiro, la manifestation qui a commencé par une marche pacifique du centre ville à la mairie, qui s'est étendue à d'autres quartiers et s'est terminée par des affrontements violents entre la police et les manifestants. |
4 | Rio de Janeiro uksana, marka taypitpach markachirinakax sumak unxtasiwinakampix mä jach'a tantachäwir puriñkam sarantasipkana, ukatx unxtasiwinakax jak'ankir markachirinakampiw yapxattasipxäna, ukjamat unxtasirinakamp pallapallanakampix jan walt'awin tupthaptasax yanqhachawinakampiw tukuwayapxana [pt]. | |
5 | Sumpachax Rio de Janeironx niya 300.000 jaqinakaw unxtasiwimpix mayacht'asipxana. | D'après les estimations officielles, environ 300 000 personnes ont participé à la manifestation de Rio. |
6 | Ukjamatw brasileño Calé [pt] jupa jamuq apsurix kunjamtiy pallapallanakax balas de goma, ukat gases lacrimógenos uka jiq'inakamp unxtasirinakar yanqhachatw jamuqanak uñacht'ayani. | Parmi elles se trouvait le photographe Calé, qui a immortalisé l'utilisation sans discernement de balles de caoutchouc, de spray au poivre et de grenades de gaz lacrymogène par la Police Militaire contre les manifestants désarmés et sans défense. |
7 | Jä ukjamat Calé jupan yatiyäwinakax jamuqanakamp chikt'at ajllt'ata, Global Voices Online ukataki: | Il en résulte les témoignages et les photos ci-dessous que Calé a spécialement choisis pour Global Voices : |
8 | Nayraqatax unxtasïwinx jaqinakax thuqupxanwa, ukatx jacha tantachäwir sarkasax kusisitapxanwa, kusisiñaw utjana. | La manifestation se dirige vers la mairie, les gens dansent en levant des pancartes et des banderoles. |
9 | Jamuqa: Calé, qhanstayäwix yatiyatawa. | Photo: Calé, reproduite avec sa permission. |
10 | Nayrïr arumax Río ukanx unxtasiwinakx jamasat uñjtwa, ukat uñjaraktw kunjamtix pallapalllanakax gases lacrimógenos ukat balas de goma ukanakx apnaqapkan ukxa, ukjamat Río de Janeiro uka taypi calle-nak jaytjapxañapataki, ukanx yanqhachawix qhananw irptir p'iqinchirina. | Hier soir [20 juin 2013] j'ai couvert les manifestations de Rio et j'ai vu la police utiliser du gaz lacrymogène et des balles de caoutchouc pour nettoyer les rues du centre de Rio, dans une situation manifeste d'abus de pouvoir. |
11 | Mä phiñasit qutucht'atanakax partido de izquierda ukan arkirinakampiw nuwthaptawayapxi, pallapallanakax janiw jank'ak arxatkanti, ukatx janiw khitirus taripkanti. | Un groupe violent commence une bagarre avec des militants de gauche mais la police tarde à intervenir et n'arrête personne. |
12 | Jamuqa: Calé, qhanstayäwix yatiyatawa. | Photo Calé, utilisée avec sa permission. |
13 | Unxtasïwix sumaki, ukat k'uchhiki ukjamanwa, jilpach urunakax anata phust'awinakampiw jaqinakax pankartanak apt'asis mayipxana. | En grande partie, on avait affaire à un rassemblement gai et pacifique, avec des groupes de musique jouant des airs de carnaval et des personnes de tous âges portant des pancartes et des banderoles avec des revendications. |
14 | Juk'akiw jan walt'awinakax mä qawqha qutucht'at partido de izquierda ukanakamp tupthaptäwinakax utjana, ukatx yaqhip waynanakax janiw unxtasiwir yanqhyachat munapkanti, ukats janirakiw ni mä partido político ukarus mayachatañ munapkiti. | Il y a eu de petits incidents comme cette altercation entre des militants d'un parti de gauche et des jeunes qui n'ont pas accepté que la marche soit récupérée ou liée à un quelconque parti politique. |
15 | Mä usuchjat chachax unxtasiwinx unxtasirinakampiw yanapt'ata. Jamuqa: Calé, qhanstayäwix yatiyatawa. | Curieusement, la police a mis beaucoup de temps à réagir en n'envoyant que trois motos pour vérifier les faits, et peut-être, faire un rapport à la hiérarchie. |
16 | Pallapallax jaypachat uñjirjam purini, ukat kimsa motonakw jan walt'aw uñakipañatak khitanitayna. janiw khitis taripatakiti, ukat yaqhip jaqinakax usuchjataw jikjxatasipxana, ukjamat yanqhachirinakar uñt'ayañataki. | La police n'a procédé à aucune arrestation, même quand quelques personnes en sang ont accusé les auteurs de l'attaque. Un homme blessé lors de la manifestation est secouru par des manifestants. |
17 | Unxtasirinakax pallapallanakan nayraqatapan wal sayantapxi, jan walt'awit jark't'añataki, ukjamat unxtasiw sumat uñjañataki. | |
18 | Jamuqa: Calé, qhanstayäwix yatiyatawa. | Photo: Calé, avec sa permission. |
19 | Kunawsatix wljt'at waranqaninakaw unxtasirinakax jach'a plaza tantachäwir purintapkan ukhax walt'ataniw pallapallanakax jach'a utxa uñjapxana, pallapallanakax nayraqatajan muyuntatapxanawa. | Quand la foule est finalement arrivée sur la place de la Mairie, elle s'est retrouvée face à une grande concentration de policiers protégeant le bâtiment, avec la cavalerie devant les grilles. |
20 | Unxtaïwi p'iqtirinakax wali ch'amampiw pallapallanakan nayraqatapajan sayantapxan jan chaxwthaptaw utjañapataki, ukjamat unxtasiwinakax sumat uñjatañapataki. | Les leaders de la manifestation ont fait une chaîne humaine devant la police, afin d'éviter les conflits et que des casseurs ne viennent gâcher la belle nuit. |
21 | Culturista Gabriel Campos jupax pallapallan qaqilup jamp'atiski, mä ch'axwthapiw utjayañata. | L'espace tampon réalisé par les manifestants. Photo: Calé, avec sa permission. |
22 | Jamuqa: Calé, qhanstayäwix yatiyatawa. Arsusirinakax mayiwinakapampix jach'a tantachäw nayraqatanx sumakiw ukankapxi, ukat 29 maraniruw pallapallax thaqhi, Gabriel Campos ukjam sutiniwa, kunawsatix pallapallanakax qaqilunakapankaskan ukhaw sutichjatayna, ukat jaqix ukhjat jithiqtañapatakix mayipxataynawa. | Les manifestants étaient en train de réussir à maintenir le calme en face de la mairie, jusqu'à ce qu'un culturiste de 29 ans appelé Gabriel Campos, aujourd'hui recherché par la police, ne commence à insulter les policiers à cheval, malgré les demandes de la foule pour qu'il s'en aille. |
23 | Mä juk'itanwa, unxtasirinakax pallapallanakarux jan kuna walt'aw juk'am utjañapatakix taripatañap mayipxatayna. | A un moment donné, les manifestants ont demandé aux policiers qu'ils l'emmènent, avant qu'il ne fût trop tard. |
24 | Ukat arsusirinakax k'ullut lursut mä escudo uka chipjam apnaqapxana, ukatx pallapallanaktuq qalanakampiw jaqtapxana. | Le culturiste Gabriel Campos parmi toutes ses provocations embrasse un cheval de la Police Militaire. |
25 | Jamuqa: Calé, aka qhanstayäwix yatiyatawa. | Photo: Calé, avec sa permission |
26 | Unxtasirinakax amparanakapampiw justicia ukx lurañ munapxana, ukat mä chaxwawiw jarartäna. Ukax pallapallanakatak mä suyt'ayawinwa. | Comme il n'y a pas eu de réaction, les manifestants ont tenté de faire justice avec leurs propres mains, ce qui a mené à la bagarre. |
27 | Ukjamat nayrir jan walt'aw utjatapatx pallapallanakax mäkiw gases lacrimógenos ukat balas de goma ukanakampix arsusirinaktuqx illaptas antutanipxana. | C'était le prétexte qu'attendait la police pour, au premier signe de débordement, commencer à lancer des bombes de gaz lacrymogène et des balles de caoutchouc contre la foule. |
28 | Sustkañanwa, ukch'añkamax jaqix pallapallat qhispinwa. | Des manifestants ustilisent des panneaux de bois comme boucliers et lancent des pierres contre la police. |
29 | Jamuqa: calé, jupan qhanstayawix yatiyatawa. | Photo: Calé, avec sa permission. |
30 | Mä ukch'anx jach'a tantachäwirux niyapuniw mantapxi, jaqinakax wali phiñasitapxanawa, ukat qalanakamp lawanakampiw pallapallanaktuq kutt'ayañ qalltapxana. | A aucun moment il n'y a eu de tentative d'envahir la mairie ; les gens étaient simplement furieux et commençaient à lutter contre la police, armés de bâtons et de pierres. |
31 | Ukatx ukjam jach'a yanqhachaw pallapallanakan utjatapaxa: jan walt'awit wakicht'at tamanakax centro de Río ukan callenakapw ch'usa uñjañatak wakicht'asipxi, barrio bohemio de la Lapa ukhata, 2,5 km ukha jayankiwa. | Ce qui est arrivé ensuite représente le cas le plus important d'abus de pouvoir depuis dix ans : les troupes spéciales du Bataillon de choc et du Bope se sont lancés dans les rues du centre de Rio jusqu'au quartier bohème de Lapa, à 2,5 km de distance. |
32 | Jaysatata, walja alxañ utanakaw ukat jach'a utanakas lunthatataw ch'us uñjasi ukhama, ukat PresidenteVargas uka jach'a thakinw apsutäna. | En réponse, de nombreux magasins et édifices ont été vandalisés et mis à sac dans l'Avenue du Président Vargas. |
33 | Pallapallanakax t'una uchañanak nakhaski ukanjamw makipawayapxi, ukch'añkamax jaqhipa jach'a utanakax Presidente Vargas uka jach'a thakinjam yanqhachat uñjasiwayi. | La police ouvre le feu pendant que quelques personnes commencent à vandaliser les bâtiments de l'Avenue Presidente Vargas. |
34 | Jamuqa: Calé, jupan uñstayawipax yatiyatawa. | Photo: Calé, avec sa permission. |
35 | Ukjamat tukuyipanx pallapallanakax gases lacrimógenos ukampix illapt'as antutaskakinw arsusirinaktuqixa, ukatw jupanakax utanakapar kut'xapxana, jach'a tantachäw jayana. | Même après la fin de la bagarre, la police a continué à jeter du gaz sur les manifestants pacifiques qui rentraient chez eux, loin de la mairie. |
36 | Janiw amuyañjamakant jaqinakaxa, ukatw utanakapar kut'xapxana. Metro ukax jist'antätanwa, ukat jaqinakax kayuchasaw jan walt'awitx mistxapxana. | Elle n'a fait aucune distinction entre les casseurs et les gens de bien tentant de reprendre le chemin du retour vers chez eux. |
37 | Mä callena alxasirix gas lacrimógeno jiwqi tukuyatatx samsuñ yant'ana, ukch'añkamax pallapallanakax kutt'anipxanw yanqhachañataki, ukat balas de goma, gases lacrimógenos ukanakampiw illapt'as antutanipxana. | Un vendeur de rue en détresse après avoir inhalé du gaz lacrymogène au moment où la police a cessé de faire la distinction entre les manifestants pacifiques et les casseurs, prenant des innocents pour cible de leurs balles en caoutchouc. |
38 | Jamuqa: Calé, jupan qhanstayäwix yatiyatawa. | Photo: Calé, avec sa permission |
39 | Estaciones de metro ukax jist'antätanwa, taqpachaniw anqaxar jan walt'awtuqit mistxapxana. | Comme les stations de métro avaient été fermée, tout le monde a du faire le parcours à pied pour sortir de la zone de conflit. |
40 | Ukat mä qutucht'atax estación dela Carioca ukan punkup jist'arasiñap suyapxana, uakt kunawsatix Río Branco uka jach'a thakranjam pallapallanakax mäkipawayapk ukhax mayniw art'asi “Cobardes, hijos de p…” ukatx pallapallanakax jank'akiw kutt'anisinx gases ukanakampix jaqinaktuqix illapt'as antutt'anipxi. | A la station Carioca, un groupe attendait l'ouverture des portes pendant que la police marchait sur l'Avenue Rio Branco. Cette station se trouve dans une zone piétonne, perpendiculaire à l'avenue, et lorsque la police se trouvait quasiment hors de leur champ de vision, quelqu'un a crié : “lâches, fils de p…”. |
41 | Rio Branco uka thakinjam pallapallanakax sarxapxi. | Les policiers ont immédiatement fait demi-tour et lancé du gaz sur la foule. |
42 | Jamuqa: Calé, qhanstayawix yatiyatawa. | Bataillon de Choc sur l'Avenue Rio Branco. |
43 | Ukat jank'akiw metron irnaqirinakax mä jisk'a punkx jist'arapxana, ukar jaqinakax mantapxañapataki, ukanx jaqinakax jan kawksar mistsuñ utjipan katjatapxanwa, gases ukamp antutatapxanwa. | Photo: Calé, avec sa permission Les agents du métro ont été rapides et ont ouvert une petite porte pour laisser entrer les gens, ce qui a fini par constituer un piège dans lequel tout le monde s'est retrouvé prisonnier, dans un entonnoir d'air contaminé par le gaz. |
44 | Manqhanx waljaniw jan walt'ayat axchkatapxana, ukat pampar jaqnuqat ukjamanakaw utjana. | Là-bas, beaucoup de gens se sont sentis nauséeux, allongés sur le sol. |
45 | Jaqix estación de metro de la carioca ukhat pallapallanak Río Branco uka thakinjam uñjasax mäkiw amparanak aytapxan jan ch'axwthaptañ utjañapataki. | Les manifestants de la station Carioca observent la police passer dans l'Avenue Rio Branco, les bras en l'air, en signe de paix. |
46 | Jamuqa: Calé, qhanstayawix yatiyatawa. | Photo: Calé, avec sa permission. |
47 | Waljaniw unxtasiw nayrir jan walt'awin jaytxañ amtxapxana, ukat barrio de la Lapa uksaruw cerveza umxatir sarxapxana, ukawjax amuyatatx kusjamakinw jan khitins uñjkaña. | Beaucoup de personnes qui avaient décidé de laisser tomber la marche au premier signe de débordement se sont retrouvées à Lapa, d'après eux un lieu distant et sûr, pour prendre une bière. |
48 | Ukat akatjamatw pallapallankax uksatuqir puripxana, ukat jaqix umañ utanakankapxanwa, ukch'añkamax kallinakanx jan walt'awix sumt'ayanwa. | Mais très vite, les escadrons sont arrivés et le chaos s'est installé dans les rues. |
49 | Ujamat jaqinakax pallapallanakar sutichjañ qallantapxana, ukatw gases lacrimógenos ukanak jach'a utanaktuq illapt'as antutanipxana, jani kuna amuyasa. Pallapallanakax gases lacrimógenos ukanak arsusirinaktuq illapt'anipxi, jupanakax estación del metro ukhan suyasipkana. | A Lapa et à proximité de la maire, beaucoup de gens se sont retrouvés prisonniers dans des hôtels, des bars et restaurants, en voyant que la police tirait des balles de caoutchouc et lançait du gaz à l'intérieur de quelques endroits clos. |
50 | Metron irnaqirinakax maysatuqin mä punku jist'arapxana, ukjamat jaqinakax imantasipxañapataki, ukanx jaqinakax jan kawksar mistsuñ utjipan katjatapxanwa, ukat gases ukamp antutatapxanwa. | La police lance des bombes de gaz lacrymogène contre les manifestants en train d'attendre l'ouverture de la station de métro Carioca. photo: Calé, avec sa permission. |
51 | Manqhanx waljaniw pampar jaqnuqatapxana, náuseas ukanakmpi. | |
52 | Jamuqa: Calé, qhanstayawix yatiyatawa. Unxtasïwinx vándalos ukjamanakax utjanwa, yanakw nakhantayapxan ukat wikhapxan ukjama, jilpachax Presidente Vargas uka thakinjam utjanxa, niya jach'a ayuntamiento ukhana. | Si, il y a eu des vandales durant la marche, causant des émeutes et des incendies, mais la majorité de ces faits ne se sont déroulés que sur l'Avenue Presidente Vargas, à proximité du cabinet du maire. |
53 | ¿ukjamax kunats pallapallanakax marka tayppachan unxtasipxi, alaq jaqinakar illapanakapamp apkatapxpacha? | Pourquoi alors la police a-t-elle élargi son rayon d'intervention, pointant des armes contre des personnes innocentes ? |
54 | Tantachawinakana, medios sociales ukanakan jichhax jaqix arsuw axsarañat kallinakar arsusir mistsuña, yaqhipanakax munapxiw unxtasiw tukusxañapa. P'iqir mä aruw pallapallat arsuñ jutitu: terrorismo de estado ukjama. | Lors de rencontres et sur les réseaux sociaux, tout le monde maintenant ne parle que de la peur de participer à de nouvelles manifestations, et certains souhaitent même que tout cesse. |
55 | Pallapallanakax t'una uchañanak nakhan ukanjam makipawayapxi, yaqhipanakax jach'a utanakar yanqhachañ Presidente Vargas uka jach'a thakinx qalltapxana. | Il y a juste une expression qui me vient à l'esprit pour expliquer le comportement de nos forces de police : le terrorisme d'Etat. La triste fin d'une belle manifestation. |
56 | Jamuqa: Calé, qhanstayawix yatiyatawa. | Photo: Calé, avec sa permission. |
57 | Aka qillqatan taqpacha jamuqanakax Calé jupan qhanstayatawa. Ukampirus jupax jamuqanak apsurjamaw irnaqi, ukatx proyectos artísticos ukhamanak uraqpachan wakt'ayi. | Toutes les photos qui illustrent cet article ont été utilisées avec la permission du photographe Calé qui, en plus de son travail commercial, développe des projets artistiques et d'auteur renommés dans le monde entier. |
58 | Yaqhipa jamuqatanakapax reportaje ukan uñjasispa: Buscadores (Seekers) [en] (Seekers), Ateliê da Imagem [br] Río de Janeiro uksan qhanstayata. | Quelques unes de ses photos sont visibles dans l'exposition Buscadores, qui continue jusqu'au 29 juin à l'Ateliê da Imagem, Rio de Janeiro. |
59 | Qhanstayawix “Buscadores” ukanx maynitkam uñacht'ayi Dinamarca, Rusia, Argentina ukat Bolivia uka markanakana, ukatx EE. UU, Irlanda uka markanakans ukjamarakiw qutucht'at mayacht'asipxana. | Buscadores a déjà été montré lors d'expositions individuelles au Danemark, en Russie, en Argentine, et en Bolivie et a participé à des expositions collectives aux Etats-Unis et en Irlande. |
60 | Mä arsusirix jan walt'aw taypin sumankañ utjañap mayi. | Un manifestant demande la paix au milieu de la bataille. |
61 | Jamuqa: Calé, qhanstayawix yatiyata. | Photo: Calé, avec sa permission |
62 | Aka qhanstayäwix Brasil markan Revuelta del Vinagre ukankirinakaw suma yanapt'asinipxi. [en]. | Découvrez également notre dossier sur les manifestations du 20 juin dans tout le Brésil. |