Sentence alignment for gv-aym-20120217-3766.xml (html) - gv-fra-20120213-97957.xml (html)

#aymfra
1Iran: Urun Janïr Unxtasïwinak Qalltkipan Internet-ax ApaqtiIran : Coupures d'Internet à la veille d'une journée de manifestations
2Iran-an sapüruw Internet-ax k'achaki ukampins jichhurunakax markasan yatiyäwinakax siwa kunatti web email-amp sijur Internet-ampix (https:) janiw mantañjamäxiti ukat anti-filtrar softwar-ax janiw pajina web jist'arkiti. 2012 maran anat phaxs llätunk ur saraqataruw illap urux chikat Internet-ax apaqtañ qalltäna.Un internet très lent et le filtrage sont une réalité quotidienne [français] en Iran, mais ces derniers jour, on signale depuis l'Iran que les messageries mail et les sites sous protocole sécurisé https sont devenues inaccessibles, et que la vitesse de connexion à internet est tellement lente que les logiciels pour contourner la censure ne parviennent plus ne serait ce qu'à afficher les pages d'accueil.
3Ukañkamax Iran-inkir jilïr irpirinakax amukïsipkiwa anat phaxsin yaqhip bloger-unakkiw arsupxi kunatti Internet apaqtatapax unxtasïwitawa (Iran-inkir calendar-yuna, 25 Bahman).Ce black out partiel a commencé le jeudi 9 février 2012. Les autorités iraniennes sont restées silencieuses mais certains blogueurs avancent que la raison pour laquelle Internet est bloqué est la manifestation prévue le 14 février (25 Bahman dans le calendrier iranien).
42011 maran saxra ur ch'axwäwinakax Egipto-mpin Túnez-ampin saykatäwinak utjipan Iran-inkir jan munirinakan mä mar amtäw amtatäniwa.La manifestation de mardi marquera le premier anniversaire des manifestations appelées par les dirigeants de l'opposition iranienne en 2011, en solidarité avec le soulèvement en Egypte et en Tunisie.
5Teherán-an akurux janchi asuchjäwix sintïnwa ukat pä jaqi jiwat jaytarakïna.La répression ce jour là a été brutale, faisant au moins deux morts à Téhéran.
6An Internet cafe in Tehran, Iran.Un café internet à Téhéran, en Iran.
7Photo by Mr_L_in_Iran.Photo de Mr_L_in_Iran. Copyright © Demotix (24/02/11)
8Copyright © Demotix (24/02/11)Le blog Azadi-Esteqlal-Edalat (qui signifie, Liberté, indépendance, justice) écrit [farsi] :
9Azadi-Esteqlal-Edalat blog-ax qilqt'iwa [fa]:Le régime de Khamenei a peur depuis que le mouvement des Verts a invité les manifestants à redescendre dans la rue.
10Jaqir Ch'uxña Unxtasïwix wasitat ch'axwañtak jawillt'away ukat Jamenes-an regimen-apax asxariwa.Selon certaines informations, dans la plus grande partie du pays, de Téhéran à Ardebil, les gens n'ont plus accès à Gmail, à Yahoo Mail, à Google ou Google+.
11Yaqhip yatiyäwinakarjamax niya taqi chaqan Teherán-at Ardebil-kam Gmail, Yahoo, Google jan ukax Google+-sar jaqix janiw jak'añ atipkiti.Ce blocage peut être interprété comme une tentative du pouvoir d'empêcher les activistes verts de s'informer mutuellement sur comment participer aux manifestations des derniers jours de février.
12Qhipha urunakan anat phaxsin aka unxtasïwix mayj amuyataspawa. Regimen-an luräwipax janiw kusäkiti kunatti masinakapar ukat wila masinakaparux jayat arusirinakax yatt'ayañtakix apsuwäpxiwa sañäni qulqir qilqsutanaka.Cette tentative est inutile car les activistes verts ont déjà informé leurs amis et leurs familles et ont créé des moyens alternatifs de faire passer le message, comme par exemple des slogans écrits sur les billets de banque.
13Dara 1390-ax siwa [fa]:Dara 1390 écrit [farsi] :
14Janiw kuna pächasiñas utjkiti anat phaxs tunka pusin ur saraqat unxtasïwinakat jilïr irpirinakax Internet apaqapxi.Sans doutes possibles, les manifestations du 14 février sont la raison pour laquelle le gouvernement a coupé Internet.
15Thakhinakan may may ch'axwäwinakat jupanakax asxarapxi.Ils ont peur de toute manifestation dans les rues.
16Janiw yatktanti kunjamti anat phaxs tunka pusin urux jaqix jaysani ukampins regimen-ax ukurutakiw wakichasiski.Nous ne savons pas comment les gens réagiront le 14 février, mais le régime lui même est prêt pour cette journée.
17Yaqha bloger-ux Mborjan qilqt'iwa [fa]:Un autre blogueur, Mborjan, écrit [farsi] :
18Isfahan-an illap urut Gmail, Facebook ukat https sitio-nakarux janiw matañjamakänti.Depuis mardi, l'accès à Gmail, Facebook et aux sites en https est devenu impossible, au moins à Isfahan.
19Nayax akx jach'a markanakanak ist'ayäta.J'ai entendu dire que ce n'était le cas que dans les grandes villes.
20Jisk'a markanakan ukat ayllunakan walikiskiwa.Dans les petites villes et les villages, tout fonctionne comme d'habitude.
21Yadasht Ha sawkasisaw arsu [fa] kunatti akati wakiskiriptanixa, “jiwasax email-lant urpilanak apnaqañäni.”Yadasht Ha (qui signifie ‘notes') écrit [farsi] ironiquement que si cela devient nécessaire, “Nous utiliserons des pigeons voyageurs pour remplacer les emails au niveau national.”
22Ukjamarakiw Bani Man-ax yatiyi [fa] kunatti niyakixay ch'axwäwix jak'achanchixa, regimen-ax Gmail-ampir Facebook-ampiruw jark'antani.Bani Man signale également [farsi] que à l'approche du jour de la manifestation, le régime a bloqué Gmail et Facebook.
23Bloger-ax mä Forbes yatiyäw jawillt'i kunatti niyakixay Internet-an Iran-ax jark'antchixa, software Tor-ax jan katjkay jisk'aptayat coneccion-anak uñakipaski.Ce blogueur cite un article de la revue Forbes qui signale que le logiciel permettant de se connecter de façon anonyme et de contourner la censure, Tor, est en train de tester des connections cryptées indétectables.