# | aym | fra |
---|
1 | Paulina Aguilera Muñoz kullakaxa, Autora de Global Voices ukhamanwa jas ukatwa jupar amtapxi | A la mémoire de Paulina Aguilera, auteur pour Global Voices |
2 | Yatiyäwix Claudia sullka kullakapan correo electrónicoparuw puritayna: Paulina Aguilera Muñoz, chilenkir Global Voicesankir autorax jiwjataynawa janiw khitis suykanti. | C'est par un courriel de sa soeur cadette Claudia que nous avons appris la nouvelle : la mort inattendue de Paulina Aguilera Muñoz, auteur chilienne pour Global Voices. |
3 | América Latina ukch'pachan Global Voicessatak autora ukhamanwa Paulinampix nayrurukiw aruskipasipkta ukhamarak mä post qilqapta, mä blogger. | Editrice pour la région Amérique Latine de Global Voices, Silvia Viñas était en contact avec Paulina la veille encore, pour travailler à un billet sur un blogueur détenu en Equateur pour offenses alléguées au Procureur Général. |
4 | Jupan jiwawipat yatiyawix wali muspañawa, Global Voices ukatakisa. | La nouvelle de son décès a choqué et profondément attristé la communauté de Global Voices. |
5 | Periodista ukhamarak pä wawani, Paulinax Argentina, Nicaragua, Ecuador ukapachparakiw Colombia markanakan desarrollo, derechos humanos, género ukatx yatiyawinakxat irnqt'awayi. | Journaliste de métier et mère de deux filles, Paulina a travaillé au Chili, au Nicaragua, en Equateur et en Colombie sur les thèmes du développement, des droits de l'homme, de l'égalité des sexes et des communications. |
6 | Blogs ukanakx walja markanakaruw Vagabundos/as jupanakatak apana ukatx Kanguro: Turismo Seguro ukatx Barato jas ukanakaru. | Elle bloguait, en espagnol, sur Varios Mundos Para Vagabundos/as (Monde variés pour vagabond/es) et Kanguro: Turismo Seguro y Barato (Kanguro : tourisme sûr et pas cher). Paulina a commencé à écrire pour Global Voices en septembre 2010. |
7 | Paulinax Global Voices ukatak qillqañx qalltawayanwa jallu qallta (septiembre) 2010 marana. | Les messages de condoléances et d'affection ont afflué dès que la nouvelle a été communiquée sur nos listes de diffusion internes. |
8 | América Latina, ukch'pachatwa condolencianak apayanipxi, jisnawa: India, Serbia, Corea del Sur, Suecia, Bahrein, Maldivas, Perú, Tanzania, Ucrania, Túnez, Francia, Pakistán y Estados Unidos, uksa markanakata, masinakapax walwa amtasipxi. | Dans toute l'Amérique Latine, autant que jusqu'en Inde, Serbie, Corée du Nord, Suède, à Bahreïn, aux Maldives, au Pérou, en Tanzanie, Ukraine, Tunisie, France, au Pakistan, aux Etats-Unis, elle manque à ses amis, qui ne l'oublieront pas. |
9 | Solana Larsen [en], Redacción de Global Voices uksan k'uk'uwa, ukatx qilqawayiwa: “Nayax amtwa, kunati jupax warminakana, indigenanakan derechunakapatw arjatirïna, bloger ukjamarakinwa. Post Paulina kullakax blogupan qilqirina. | Solana Larsen, Rédactrice en chef de Global Voices, a écrit : “Elle restera dans mon souvenir une personne gaie et spirituelle dans nos échanges et aussi une blogueuse attachée à défendre énergiquement les droits des femmes et des populations autochtones,” faisant allusion à un billet [en espagnol] écrit par Paulina sur son blog personnel pour le Blog Action Day, où elle traitait de l'eau pure, droit pour les peuples autochtones. |
10 | Blog Action Day [en], ukanx q'uma umax pueblos indígenas jupanakatakix mä derechowa sasaw qilqt'awayäna. | L'auteur chilien Felipe Cordero a dit son admiration pour le dévouement de Paulina à couvrir les questions de droits humains au Chili et en Amérique Latine pour Global Voices. |
11 | Felipe Cordero chilenkir autor jilax siwa, Paulina kullakan Chile ukhamarak América Latina markan derechos humanos ukjata qilqäwipax wali muspañaw Global Voicesatakixa. | Firuzeh Shokooh Valle, notre éditrice pour la langue espagnole, se rappelle combien elle avait aimé le billet de Paulina sur Natividad Llanquileo, la porte-parole indienne des Mapuches lors d'une grève de la faim au Chili. |
12 | Firuzeh Shokooh Valle, editora Español arutxa, jupas kipkarakiw post Paulinat Natividad Llanquileowjat, Mapuchenakan Chile martkan manq'at mutuñakapkan uka arsuwi amti. | Ela Stapley, une traductrice de Global Voices, a mentionné la couverture par Paulina d'un incendie dans une prison au Chili : “Ce billet d'elle m'a plu surtout parce qu'il traitait de gens que la société préfère oublier. |
13 | Ela Stapley [en], Global Voicesatak jaqukipiriwa, jupax Paulina un incendio en una prisión en Chile uka qilqatatwa amti: “Nayatakix wali aski qilqatanwa, kunalaykuti jupax qilqkan ukhax amtayistanwa. | |
14 | Jist'antatanakax jaqipxarakiwa sasina”. | En l'écrivant elle nous a rappelé que les détenus sont aussi des personnes.” |
15 | Paulina kullakax Ecuador markan 30 jallu qallta phaxsin 2010 maran palla pallanakamp ch'axwawix utjakan ukan qilqawimpiw yanapt'asina. | La contribution de Paulina a été essentielle dans la couverture d'une grève de la police qui a eu lieu en Equateur le 30 septembre 2010. |
16 | Ecuatoriano Milton Ramírez jupa jaqukipirin yanapt'ata aski qilqawina [en] manq'a mutuñankawjata. | Son travail aux côtés de l'auteur équatorien Milton Ramirez nous a aidé à créer une page spéciale sur cette grève. |
17 | Global Voices ukatx jupan aski lurawipamp phuqhatapx amtapxapuniñaniwa. | Son dévouement, son professionnalisme, son enthousiasme et sa passion manqueront beaucoup à tous à Global Voices. |
18 | Nayax mä suma jaqi masitapata, mä ejemplar warmitapatx amtapuniwa. | Quant à Silvia Viñas, elle se souviendra d'elle comme d'une femme exemplaire et d'une amie. |
19 | Pani phuchhaparu, awkiparu, kullakanakaparu, masinakaparuw sentido pésame apayta. | Nous adressons nos sincères condoléances à ses deux filles, ses parents, soeurs, amis et à tous ceux qui, comme nous, ont eu l'honneur d'être associés à Paulina. |