# | aym | hun |
---|
1 | Nelson Mandelan 17 tama arunak taqin ullarapxañäni | 17 Nelson Mandela-idézet, melyet érdemes ismerni |
2 | Nelson Mandela fue el primer presidente elegido democráticamente en Sudáfrica. | Nelson Mandela volt a Dél-afrikai Köztársaság első demokratikusan megválasztott elnöke. |
3 | Foto publicada por South Africa The Good News con licencia de Creative Commons (CC BY 2.0). | A fotót a South Africa The Good News tette közzé, a Creative Commons licenc alatt (CC BY 2.0). |
4 | Nelson Mandela nayrir mark irpir ukhamarak taqi jaqin thiyapat chhijllt'at aka Sudáfricatuqita, ukatx jupax Premio Nobel de la Paztuqin atipt'irirakiwa, jakañ kutt'ayawayxiwa phisqa ur jallu qallta saraqkipan pä waranqa tunka kimsan maran jakaña tukt'ayawayxatana, jupax llatunk phisqan maraninwas. | A Dél-afrikai Köztársaság első demokratikusan megválasztott elnöke, a Nobel-békedíjjal kitüntetett Nelson Mandela 2013. december 5-én 95 éves korában hunyt el [en]. A faji megkülönböztetés elleni küzdelem meghatározó alakjaként 27 évet töltött börtönben apartheid-ellenes tevékenysége miatt. |
5 | Mandela tatax pä tunk paqallqu maraw watañ utan ukankatana, kunalaykutix jupax munanw ch'iyar jaqinakax Sudáfrica uñt'atapxañapataki apartheid. mä waranq llatunka llatunkan maran wataña utat mist'xatana (1990), ukat pusimar jalakipkipan mark p¡iqichirixarakitana, jupax Africatuqinx maykutikiw mak irpiritana. | 1990-ben szabadon bocsátották, majd négy évvel később elnökké választották. Mandela, miután kitöltötte mandátumát, nem indult újra az elnöki posztért, mely szokatlan lépésnek számít az afrikai politikai színtéren. |
6 | Nelson Mandel tatax walisuma quña ch'alxtayir arunakaninwa, mä arsusiwipax akaw mä jach'a tantachawinxa juicio de traición de Rivonia akax 1964 ukha marana, kawkhantixa sawatanawa [en]: | A világszerte népszerű és közkedvelt államférfi ügyesen tudta forgatni a szavakat. Egyik leghíresebb mondása az 1964-es Rivonia-perben [en] elhangzott beszédéből származik, melyben a szabotázs vádjára felel. |
7 | Nayax wal ch'axwawayt janq'u jaqinakan apanaqapxasatapata ukhamarakiw ch'iyar jaqinakxatsa. | Mandela a következő kihívó szavakat [en] intézte a bírósághoz: Küzdöttem a fehérek elnyomása ellen és küzdöttem a feketék elnyomása ellen. |
8 | Nayax wal amuyawatxa taqinis mä jila sullkaki jaksna, mä kipka lurawiniki ukhamarak suma munasiñani. | Egy demokratikus és szabad állam képe lebegett mindig a szemem előtt, amelyben mindenki harmóniában él együtt és mindenkinek egyenlő lehetőség adatik meg. |
9 | Wali askiw jakañax ukhamarakiw jiwañatakis yastakitwa. Ukhama mä juysion arsuwataptsti. | Remélem, meg fogom élni ennek az eszmének a megvalósulását, de ha szükséges, kész vagyok meghalni érte. |
10 | Mandelax jaytawayiwa wali amuyt'at arunaka. | A Rivonia-perben elhangzó beszédén kívül Mandela számos bölcsessége vált szállóigévé élete folyamán. |
11 | Ukatsti watañ utan llawintatakasinsti jupax markaparux arxayasinkakinwa aka Twittertuqnama, walpin jiwatapatx markachirinakax chuym ch'allxtayasiwapxi. | Halála után szavai tovább élnek, számos Twitter felhasználó reagált ugyanis az afrikai politikus halálhírére tőle származó bölcsességek megosztásával. |
12 | K'umisiwinakata | A kitartásról: |
13 | Jan juchachapxistati lurawijanakata, juchachapxita qawqxkutis jaquqtatatha ukhamaraki qawqxkutis sartastha. - Nelson Mandela | A legnagyobb dicsőség nem az, hogy soha nem vallunk kudarcot, hanem hogy minden bukás után képesek vagyunk felemelkedni. |
14 | Janiw santutti, jan ukast jumanakax satu sasax mä jucharara jaqiruw sapxasma nayraqatar sarantaskakphana. | Nem vagyok szent, hacsak nem úgy tartjuk, hogy a szent olyan bűnös, aki mindig próbálkozik. |
15 | - Nelson Mandela Uñisisinxata | A gyűlöletről: |
16 | Uñisisiñax p'iqs chamakt'ayiwa. P'iqinchirinakax janiw añacht'atanakar munañapanakarjam uñiskasphasti . | A gyűlölet elködösíti az elmét és a józan gondolkodás útjában áll. Egy jó vezető nem engedheti meg magának, hogy gyűlöljön. |
17 | - Nelson Mandela Yatiqsnaw uñisisiña, yatichsnaw munasiña, munasiñax chuymatpach jutixa | Ha az ember képes a gyűlöletet elsajátítani, akkor a szeretetre is meg lehet tanítani, mivel a szeretet sokkal természetesebben fakad az emberi szívből, mint az ellenkezője. |
18 | Janiw khitis uñisis yurkiti… _Nelson Mandela | Senki se születik úgy, hogy gyűlöli a másikat a bőrszíne, a származása vagy a vallása miatt. |
19 | | Az embernek meg kell tanulnia gyűlölni, és ha képes a gyűlöletet elsajátítani, akkor a szeretetre is meg lehet tanítani, mivel a szeretet sokkal természetesebben fakad az emberi szívből, mint az ellenkezője. |
20 | Qhisphiyirituqita | A megbocsátásról: |
21 | Qamasan jaqix janiw asxarkit qhisphiyaña . | A bátrak nem félnek megbocsátani a béke érdekében. |
22 | Aka pachanx suma chuymampikiw kuns jikxatasma , janiw kuns ñanqhachañ chuymanpix kuns jikxatkasmasti | Többre visszük a világban könyörülettel, mint megtorlással. |
23 | Jalanuqiwtuqita | A sportról: |
24 | Jalanaqasakiw mä k'uchirtaw jikxatsna.. | A sport reményt adhat ott, ahol egykoron kétségbeesés uralkodott. |
25 | P'iqichirituqita | A vezetői képességről: |
26 | Qhipaxat apanaqama - ukatx antutam yaqhanakar nayraqatar apañapa. | Irányíts a háttérből, s hagyd, hadd higgyék, hogy ők vannak az élen. |
27 | Janchituqita | A faji előítéletekről: |
28 | Janchin samipanaka uñistwa kunalaykutix nayax amuytw mä jan wali, jutphasay mä janq'u jaqita jan ukasti mä k'iyar jaqita. | Megvetem a faji előítéletet, mert primitívnek tartom, akár fekete embertől, akár fehér embertől származik. |
29 | Amtawtuqita | Az eltökéltségről: |
30 | Kunas jan lurañjama kunapachatix lurataxi ukhaxa. | Mindaddig lehetetlennek tűnik, amíg meg nem valósítják. |
31 | Qamasan jaqix janiw asxarir jaqikiti, jan ukast asxarañ atipxiriwa. - Nelson Mandela, jaya sartasiw jaqjam sarnaqañataki, 1994. | Nem az a bátor ember, aki nem fél, hanem az, aki legyőzi a félelmét. |
32 | Jan atipayasir jaqitakiw mä atipt'awixa, kunapachasay ch'amaphas jan ch'amapasa. Nelson Mandela 1969. | Azoké a dicsőség, akik soha nem mondanak le az igazságról, még akkor sem, mikor a helyzet komornak és kilátástalannak tűnik. |
33 | Sum jakañtuqita | A szabadságról: |
34 | Kunalaykutix p'iqinchiriñax janiw llaythatakikiti jan ukasti wali qamasan jaqitakiwa, ukhamarakiw wali yaqat ukatx suma jakañasa. | A szabadsághoz nem elég, ha levetjük láncainkat: úgy kell élnünk, hogy tiszteletben tartsuk és elősegítsük mások szabadságát. |
35 | Yatiqawtuqita | A tanulásról: |
36 | Yatiqawix aka pachanx wali ch'aman saxaruwiwa mä marka apxaruñatakixa. | A tanulás a legerősebb fegyver, amivel megváltoztathatod a világot. |
37 | Utatuqita | A börtönbüntetésről: |
38 | Sapxiwa janiw khitis chiqpach uñt'kit aka markxa, jan watañ utat mistsina. | Azt mondják, addig nem ismerhetsz teljességében egy nemzetet, amíg nem voltál a börtönében. |
39 | Lurawtuqita | A kötelességről: |
40 | Mä jaqitix amuyi lurañapxa markapataki, ukatx markapax samariw qhisphiyataki ~ Nelson Mandela. | Addig az ember nem nyugodhat békében, amíg nem teljesítette nemzetéhez és országához fűződő szent kötelességét. |