# | aym | kor |
---|
1 | Mundial uksan qulqituqita: Warminakax pisinkäwita, irnaqäwita, manunchjasiwit lup'ipxi | 세계 경제: 여성들이 바라보는 가난, 일, 그리고 빚 |
2 | Museo Internacional de Mujeres ukan uñt'ayäwinakapa [IMOW] warminakxata, qulqxata, Sudán, Dinamarca, Felipinas, Estados Unidos, Costa Rica, México Argentina markanakan warminakxat podcasts jamuq waraqatanaka. | 국제 여성 박물관의 ‘여성과 경제' 온라인 전시전은 수단, 덴마크, 필리핀, 미국, 코스타리카, 멕시코, 아르헨티나의 여성들이 가난, 비지니스, 가족, 권리, 돈 등 여러 이슈에 대해 어떻게 생각하는지를 보여주는 슬라이드 쇼, 팟 캐스트, 비디오와 에세이를 선보였다. |
3 | Qulqi, IMOW ukanw uñt'ayawix uñjasi, warminakan qulqiptuqitw yatxatañ amtaniwa. | 국제 여성박문관의 상호적인 온라인 전시회 ‘이코노미카'는 세계 경제에 있어서 여성의 기여정도를 탐구하려 한다. |
4 | Poder ukat Potencial ukan jamuqapawa, uka uñacht'ayawix jamuqanaktuqiw uñt'ayasiwayi, kunjams warminakax qulqi tuqitx chikanchasipxi. | 입선작 사진 전시회인 ‘힘과 잠재력을 꿈꾸다' 프로젝트는 여성들이 경제에 참여하는 여러가지 방법과, 그들이 변화를 이끄는 주체임을 보여주었다. |
5 | Jisnawa, Community Choice ukax mä payllaw katuqawayi Brenda Paik Suno, mayni coreana-americana ukax mayni ‘Jeju del mar ukankir awicharuw' jamuq apst'awayatayna, jupax yapu apthapiwi ukan chikanchasirinwa. | 예를 들자면, 이번 전시회의 커뮤니티 쵸이스 상 수상자 재미교표 3세 브랜다 박수노(Brenda Paik Suno) 씨는 제주 할머니를 사진에 담았다. 사진에 찍힌 제주도 여성은 전통에 따라 해녀로 살면서 수 세대에 걸처 바다에서 채집을 해온 사람이다. |
6 | Las buzos de las islas Jeju. | 제주도의 해녀들. 브랜다 박수노 포토그래퍼. ( |
7 | Imagen de Brenda Paik Suno. | Brenda Paik Suno) |
8 | América Latina ukar sarañani kunjams warminakaru jan walt'ayki uka pisinkawixa aknir markanakana, Mexico, Costa Rica ukatx Argentina, kunjams saykatapxi jas ukanakruxa. | ‘라틴 아메리카에 초점을 맞추다' 프로젝트는 경제 위기가 멕시코, 코스타리카, 아르헨티나 지역 여성들에게 영향을 미쳤는지, 또한 이 지역 국가의 세계 경제 참여도가 높아짐에 따라 찾아온 이 새로운 위기를 여성들이 어떻게 마주하는 지에 대한 관점을 제공한다. |
9 | Versión en inglés aquí. | 스페인어 버전. |
10 | Tawqa warminakax qulqi tuqitw arusipxi ukatx mayt'iwa, pusi markanakatx warminakan qulqi tuqit arst'apxañapa. | ‘경제를 말하는 젊은 여성' 프로젝트는 다른 나라에서 온 네 명의 여성들에게 다양한 경제문제에 대한 그들의 의견을 보내달라고 했다. |
11 | Ally Zeifman [ing] sutinix pisin jakäwi tuqitw jist'awimp qalltawayi. | 알리 자이프맨(Ally Zeifman)은 오디오 인터뷰를 통해서 상대적인 빈곤이라는 주제를 파헤쳤다. |
12 | | 그녀는 먼저 덴마크 사람들에게 빈곤이 덴마크에 존재하는지 여부를 물고, 후에 자신이 덴마크에서 (표면상) 보이지 않은 가난한 사람 중 하나라고 주장하는 여성을 인터뷰했다. |
13 | Nayraqatax Dinamarkankir jaqinakaruw jiskt'añ qalltawayi. | 그녀의 프로젝트 페이지에서는 음성 파일을 들을 수 있고, 빈곤이라는 주제를 소개하는 소개글을 읽을 수 있다. |
14 | Dinamarcanx pisinkañax utjiti sasina. proyectopan paginapanx [ing] qalltanx ullart'asmawa, ukatx kunjamas Dinamarcan pisinkañ jakäwix uñjasi uka jamuqanakw uñjasma. | 또한 덴마크에서 가난하게 사는 것이 어떤지에 대한 인터뷰 내용을 주석으로 단 슬라이드 쇼도 열람할 수 있다. 그녀는 인터뷰에서 “나는 대학을 졸업했지만, 무직이에요,” “아들은 축구를 하고 싶어했지만, 나는 축구화와 장비를 구할 여유가 없었어요. |
15 | Yaqhip amuyunaka jisnawa “Jach'a yatiñ utan tukuyjtwa ukatx janiw irnaqawinikti”, ” yuqajax wali anatañ munana, ukampirus janiw qulqinikayat zapatilla ukat kuna yanakati anatañatak munask uka alañatakixa”. | 그보다 식탁에 음식을 조금이라도 올리는게 나을거라 결정했어요,” 그리고 “나는 아프리카에 사는 사람들처럼 빈곤한 것은 아니지만, (재정적 여유가 없어서) 안됀다고 말하는 상황이 많아요.” 등등 이였다. |
16 | Valeene Salanga [ing] Filipinankirix amuyt'iwa, kunjams Jach'a yatiñ utan yatichäwix jutir pachan mistuñatak jani askiki ukxata, mä irnaqäw jikjatañatakix walin jan walin thakhi sarañawa: | 이러한 내용은 경제적으로 어려움을 겪은 경험이 있는 누구나 공감할 수 있는 말이겠다. 필리핀에서 온 발린 살랑가(Valeene Salanga) 는 대학 졸업이 더 나은 미래를 보장하지 못한다고 되집으며 대학을 갓 졸업 후에 처음 일을 구하기까지, 장애물이 많은 길을 준비없이 걷는 것 같았다고 말했다. |
17 | | 국제 여성 박물관의 유튜브 채널이 올린 이 비디오는 인도에 사는 특정 그룹의 여성들이 겪는 어려움을 알려준다. |
18 | Aka jamuqanxa [ing], YouTube de IMOW ukar apkatatawa, India markan warminakat yatiqapxañani, kunawsati chachanakapax agricula ukat manunipxatanakapatw jiwayasiwapxatana, ukjatx warminakakiw wawanaks uywapxi, manunaks phuqhantapxi. | 이 여성들의 남편은 농가 부채 때문에 자살한 상황으로, 이들은 이제 혼자 살아가며 스스로를 돌보고, 빚을 갚고, 이미 경제적인 어려움을 안고 있는 가족들을 부양해야 한다: 이코노미카 에는 더 다양한 읽을 거리, 들을 거리, 볼거리가 있다. |
19 | Waljaw uñjañataki, ullañataki, ist'añatak ukjaski Economica utqinxa, ukakipkarakiw warminakax kipka irnaqäwinakapampchikanchasiñ atipxi, qulqi utjañapataki. | 어떤 여성이라도 경제와 관련한 본인의 창의적인 일을 이 사이트에 제출하거나, 이 프로젝트에 참여할 수 있다. |