# | aym | mlg |
---|
1 | JAMUQANAKA: Filipinas markanx waranqh waranqh challwa katurinakaw wali llakinkapxi petróleo qutar tallintasitapata | SARY: Solika Nitera-doza tao Cebu, Filipina |
2 | Filipinas markanx llatunk tunk jaqinakaw quta manqhar jalantasin jiwawayapxi kunawsatix mä barcux. yaqham mutthapisiwayatänxa [en] yaqha q'ipinak apnaqirmpi. | Roa herinandro lasa izay, olona maherin'ny 90 no namoy ny ainy raha nilentika tao amorontsirak'i Filipina, faritr'i Cebu ny sambo mpitondra mpandeha iray rehefa nifandona taminà sambo mpitondra entana. |
3 | Ukampirus aka muthapiw utjatapatx wali qhanaskäkiwa ñakixay 120.000 litros de crudo q'ipt'ataw uma manqhar tuyuntawayatänxa ukat ukax q'al umar saratatawayatäna [eng]aka jik'a municipionakaru Talísay, Córdova ukat Lapulapu uka markanakaru. | Mbola tsaroana foana ankehitriny ny loza naterak'ilay fifandonana rehefa niraraka tao an-tanàna morontsirak'i Talisay, Cordova, sy Lapu-Lapu ny solika 120.000 litatra tao anatin'ilay sambo nilentika . |
4 | Ukampirus 300 hectáreas quqanakaruw wal yanqhachawayatäna ukampirus. , ukhamarakiw challwa katurinakarux jan walir tukuyawayi [en] janirakiw zona turístico ukhamaqhaspäti. | Ankoatra ireo alan-konko (mangrôvy) maherin'ny 300 hekitara tratran'ny solika, nampifindra toerana ireo mpanjono maherin'ny 3.000 ihany koa ny solika raraka ary mety hampikatso ny fandraharahana momba ny fizahan-tany ao amin'ny faritra. |
5 | Lizzy Oi sarawayiw [en]Còrdova markaru kawkhantix challwa katupki uka ukat [en] akham saraki: | Lizzy Oi nitsidika tanànan'ny fanjonoana ao Cordova ary nizara izay hitan'ny masony: |
6 | Akham Córdova markax qhantatawayi kunawsatix q'al petroleox umar saratatawayatana, challwa katurinakar challwa katurinakar jan irnaqawipamp jaytjasa. | Izao sisa no endrik'i Cordoue ankehitriny rehefa nosimbain'ny solitany niraraka tao an-dranomasina ny fiveloman'ireo mpanjono an'arivony ao amin'ny monisipalite. |
7 | Ña 80 % challwa katurinakaw challwa katus jakasipxiritäna. Jichhax ñakixay jan aka walt'awix utjawaychix jaqinakax wali llakitaw jiqhatasipxi yatkasa maramar suyañapa quta q'umachasxañapataki. | Miankina indrindra amin'ny fanjonoana avokoa ny filàna isan'andron'ireo mponina 80% ary ankehitriny rava avokoa ny rehetra noho ny loza nataon'ny olombelona, toa very fanantenana izy ireo mahita fa haharitra volana maro na taona maro mihitsy aza ny olana. |
8 | Córdova, Cebú. | Cordova, Cebu. |
9 | Jamuqa facebook Lizzy Oi jupankiri. | Sary tao amin'ny Facebookn'i Lizzy Oi |
10 | coco sillp'inakaw uma manqhar uchasi petróleo chhaqhayañataki facebook tuqi jamuqanaka. | Hodi-boanio nampiasaina hanesorana solika. |
11 | petróleo warantatax Mactán uka playanakar kunaw puritäna El vertido de petróleo también ha llegado a las playas de Mactán. | Sary tao amin'ny Facebookn'i Lizzy Oi Tonga tao amin'ny morontsiraka Mactan ihany koa ny solitany. |
12 | Fotografía de @shai_ong. | Sary avy amin'i @shai_ong |
13 | Meylou jupax uñist'ayarakiw yanapawipxa [en] llakir puririnakaruxa: | Niray fo tamin'ireo mponina niharan'ny loza i meylou: |
14 | Akax mä chiqpach llakiwa. | Tena zava-doza tokoa. |
15 | Nayax walrak llakt'asta kawkirinakatix jan wila masinakapamp chikapxi jupanakatxa sasa. | Mirary fiononana ho an'ireo fianakaviana namoy havana sy namana aho. |
16 | Ukhamarak kawkirinakatix jan challwa katupxaniti jupanakatsa ukat quqanak jiwaratapatsa jichh walja maranakaw suyt'asini quta um sumaptañapataki ukatakix qumachaskakiñawa jan ukasti walja quqanakaw jiwarani. | Mampalahelo tokoa ny mahazo ireo mponina niharan-doza, ireo mpanjono tsy afaka hivoaka hiasa, sy ireo biby ao amin'ny alan-konko maty. |
17 | Walin sipans aka jan walt'awix utjawayiwEl desastre ocurrió durante la época de quqanak achurki [en] ukharaki: | Mbola an-taonany maro vao ho tafarina ny alan-konko, saingy tokony atao am-pitandremana tsara ny fanadiovana raha tsy izany ho ringana ny alan-konko :-(. Misaotra an'ireo mpilatsaka an-tsitrapo rehetra |
18 | Sadaba: aka petróleo warantawix utjawayarakiw kunawsatix quqanakan achurki ukharaki. | Namely nandritra ny fotoanan'ny fahavokaran'ny voankazon'ny alan-konko indrindra ny loza: |
19 | Markachirinakax jank'akiw qut q'umachañatak sartasipxi. | Sadaba: #Cebu #oilspill (fiparitaky ny solika) niseho nandritra ny fotoanan'ny voankazon'ny alan-konko| @santinocdn |
20 | Tishiana Mann jupax amuyarakiw kunjams qutax q'umachasispa [en]aka petróleo ukax umatxa: | - Cebu Daily Nouvelles (@ cebudailynews) 30 Aogositra 2013 Nanatontosa asa fanadiovana avy hatrany ny mponina. |
21 | Walja jaqinakaw kunjams crudo ukax umat q'umachasispa sasa wal amuyunakam yanapawayapxi: jisnaw, ñik'ut khuchurinakax walja ñik'ut apayapki ukhamarakiw kawkir empresanakatix coco sat muxsa achunak lakipki jupanakax walja cocon sillp'ipanak apayapxatäna petróleo ch'amsuñapataki. | Tishiana Mann nanamarika fomba mahomby sasany hanesorana solika ao anaty rano: Maro ireo olona namorona fomba mahaliana hoentina hanesorana solika: ohatra, trano fanetezana na fikarakaram-bolo nandefa volon'olona, ary tomponà orinasa mpaninjara voanio nandefa hodi-boanio ampiasana hitroka solika. |
22 | Ukhamarakiw serrin uksa warantapxatäna petróleo ch'amsuñapataki kunawsatix umar warantapkatan ukhax thayakirakiw apasxatäna. | Nihevitra ampiasa poti-kazo ihany koa izy ireo hitrohana solika, saingy rehefa natsipy tanaty rano izany, dia tsofin'ny rivotra. |
23 | Yanapawinakax ñakirakiw utjatäna [en] y inakirakiw ñik'utanaks [en] khuchuqapxatansa ukhamat umar warantañataki, ukhamarakiw markachirinakax wali llakit wallpan phuyunakap [en] pallthapipxatäna. | Natomboka ny fanomezana volo sy ny fanapaham-bolo maimai-poana mba hanampiana amin'ny asa fanadiovana. |
24 | nayax ñik'uts khuchuqasiñ munxakitatwa Cebú markaru yanapañataki. | Nanangona volon'akoho ihany koa ireo olom-pirenena |
25 | | Tamin'ireo vaovao nisongadina hafa … te hanapa-bolo aho ho fandraisako anjara tamin'ilay solika niraraka tao an-dranomasina tao Cebu tamin'ny herinandro lasa. |
26 | Inas larusipchitäta. | Tsofy aho. |
27 | Ukampirus jichhaw wakisi yanapañasaxa. | Miroborobo izany ankehitriny. |
28 | ukax centros comerciales ukanakarux mediasanakamp yanapasiñapa mayiraki ukhamat ñik'utanak ukar uchañataki uma manqhar sum liwintasiñapataki ukat q'al petróleo ch'amsuñapataki. | Nantsoina hanome bà-kiraro ihany koa ny magazay lehibe hanangonana volo ho fanakanana ny #oilspill (fihanaky ny solika) ao #Cebu via @ originalJGA |
29 | ukax sarakiw inakiw ñik'ut khuchuqasi Cebú markaru yanapañataki. | #Cebuseamishap Fanapaham-bolo maimai-poana ao amin'ny Lapan'ny Tanànan'i Cebu. |
30 | Ñik'ut khuchutanakax petróleo ch'amsuñapatakiw walïni.. | Volon-dohan'olona ampiasaina hanakanana ny fihanaky ny solika. |
31 | ukan yatiyarakiw, vicealcalde Cebú markankirix, sarakiw markachirinakax petróleo ch'amsuñapatakix jaqin ñik'utap ukhamaraki wallpa phuyu pallthapipxani sasa. | @ TheFreemanNews pic.twitter.com/VEmv52oFS5 Nilaza ny tanàna ao Cebu VM Labella fa hanangona “akora mpitroka” (toy ny volon-doha, volomborona) ny tanàna mba hanakanana ny #OilSpill fihanaky ny solika |
32 | Ukampirus mä cientificux sarakiw [en]ñik'ut umar uchaski ukax antisaw yanqt'ayaspa sasa. | Saingy nampitandrina ny mpahay siansa iray fa mety hampitombo ny loza indray ny fampiasana volo. |
33 | Christina Garcia Frasco sarakiw akatakix munasiw märegulación marítima sasa [en]: | Christina Garcia Frasco nihevitra fa ilaina ny fametrahana lalàna henjana momba ny eny an-dranomasina: |
34 | La pérdida de vidas por desastres en el mar es pasmosa. | Mahaankona ny famoizana ain'olona eny an-dranomasina mandritra ny voina. |
35 | Las consecuencias del daño al medio marino son enormes. | Tsy hita pesipesenina ny fahasimbahan'ny tontolo iainana an-dranomasina. |
36 | Lo que es todavía más preocupante es lo poco que se ha hecho para evitar estas tragedias. | Fa ny tena mampanahy ihany koa dia ny fahakelezan'ny zavatra vita hisorohana ny loza tahaka izao. |
37 | Si la gente continúa poniendo en peligro su cuerpo y su vida cuando se embarca y navega por nuestras aguas, está claro que la necesidad de una regulación marítima más estricta y de gestión del transporte marítimo no es solo inminente, sino también absoluta. Jaqi jiwaratanak utjawayki ukax armasiwayxakiniwa. | Ary satria mbola manao sorona ny ainy ireo orinasam-panjonoana lehibe amin'ny fandefasana ny sambon'izy ireo amin'ny fari-dranomasintsika, dia mazava fa tsy vitan'ny hoe ho avy faingana fa tsy maintsy atao mihitsy ny fametrahana lalàna mifehy sy mandritra ny fifamoivoizana an-dranomasina henjakenjana kokoa |
38 | Ukampirus juk'am yanqhachasini uma manqhan jakasir uywanakaruxa. | |
39 | Ukhamarakiw wali llakiskañaw jan kun akanak tuqi lurasitapatxa. | |
40 | Siti jaqinakax umar jalantapxaspan ukhax wakisispaw mä regulación marítima ukaxa. | |