# | aym | mlg |
---|
1 | Libanu Markatpacha: Jaya Markanakat Jutirinakar Aru tuq Ch’amañchasa | Libanona: Fandrisihana Ireo Mpiasa Mpila Ravinahitra Amin'ny Teny |
2 | Beirut markan qamasir wayna kullaka jilanakaxa wali ch'amampipuniw mä Jayat Jutirinakataki sat mayacht'äwi sarantayapxatayna, akasti yaqha markanakat jutirinakar ch'amañchañatanawa. | Vondrom-piarahamonin'ireo tanora mavitrika ao Beirut, The Migrant Workers Task Force (Vondron'Asa Momba Ireo Mpiasa Mpila Ravinahitra) no miezaka manohana ireo mpiasa an-trano ao Libanona izay mazàna tsy rariny mihitsy ny fepetra iainany sy iasàn'izy ireny. |
3 | Aka jan payllat jila kullakanakasti aka 2011 mara qalltakiw utt'asiwayapxatayna, ukatsti jank'akirakiw kuntix ch'amachapki ukas taqituqin uñt'asiwayxatayna ,markaukjamarak anqaxa yatiyirinak tuqi, kunalaykutix, aski yanapäwinakwa uñstayawayapxatayna. | Vao tamin'ny volana Janoary 2011 fotsiny no nanomboka niasa ilay vondrona mpiasa an-tsitra-po, nefa efa nahavita sahady nisarika ny sain'ny mpampahalàla vaovao iraisam-pirenena sy ny ao an-toerana amin'ny alàlan'ny fomba fiasan-dry zareo hafa kely mba hanovàna ny fomba fijerin'ireo mpiasa sy n y mpampiasa. |
4 | Yanapawinakapansti inak arunak jayat jutirinakar yatichañ utt'ayawayapxatayna. Arabic,Inklis, Fransis uka arunakwa sapa domingo yatichapxiritayna. | Anisan'ireo zava-bitan-dry misongadina ireo fampianarana tenim-pirenena maimaim-poana omen-dry zareo ho an'ireo mpiasa hianarana ny teny Arabo, Anglisy, Frantsay isaky ny Alahady. |
5 | Lebanon markanxa jayat jutirinakaxa jan walinxampun sapa simananx jiwarasipki. | Ao Libanona, mpiasa an-trano iray isan-kerinandro eo ho eo no maty amin'ny fomba mampiahiahy tsy mazava (mazàna lazaina ho “famonoan-tena”). |
6 | Sapa patakatx anqat jutir irnaqirinakax kimsaqallq tunkaniw jan wal uñjat jikxatasipxatayna, irnaqañ utanakatxa janiw simananx samarapxirikataynati, janirakiw jaqirjamas uñjatapkataynati. | Valopolo isan-jato amin'ireo mpiasa an-trano mpila ravinahitra no tsy mahazo alàlana mandao ny tokantranon'ireo mpampiasa azy mihitsy. Sahala amin'ny odian'izao tontolo izao tsy fantatra tanteraka mihitsy ny taraina sy ny zon'izy ireny. |
7 | Aknir kullak jilanakaw arxatañ amtawayapxatayna: Alex, Lioba, Farah, Ali, Janie yaqhanakampi, jichhakirakiwa juk'amp aka tamax jilatatawayatayna. | Tany am-piandohana ity fandraisana an-tànana ity di tsy nisy afa-tsy ry Alex, Lioba, Farah, Ali, sy Janie ary mpikambana vitsivitsy, saingy tsy ela akory izay dia nitombo ilay vondrona. |
8 | | Araka ny nolazain'i Janie Shen, 24 taona, iray amin'ireo nanorina azy (hany vahiny tokanampikambana ao sy tena mbola miaina marina ao Libanona) ny hevitra fototra ho an'ny “The Migrant Workers Task Force” dia teraka taorian'ny fahatongavan'ny andiany vaovao ho ao Libanona, toa azy sy Alex, izay tohina noho ny fepetra iainan'ireo mpiasa mpila ravinahitra ao amin'io firenena io - ohatra, ny fitafy tsizarizary, ny fanaovana tsinontsinona amin'ny ankapobeny, ny fanagiazana ny passport, ny famerana ny sakafo azo hanina, ary andro iray monja isan-kerinandro mba hitsaharana na tena tsy misy mihitsy. |
9 | | Ao anatin'ity lahatsary ity dia manazava misimisy kokoa i Janie mikasika ny “The Migrant Workers Task force”: |
10 | Janie Shen jupax 24 maraniwa, aka tuqitxa akjamrak arst'aniwayi: nanakax anqax markanakat aka Lebanon marker jutiripxtwa, ukjamipansti wali jan wali uñjatapunipxiwa taqi uka jayat jutirinakaxa, yaqha isinakamp isthapiyatapxi, pasaportinakapas aparatapxi, jan manq'ayatapxi, utar llawxasitapxiwa. | Tsy manana birao na fikambanana ofisialy ny “The Migrant Workers Task Force”, saingy mihaona matetika ao amin'ny Zico House any Hamra ary hamindra ny sasantsasany amin'ny asany ho any amin'ny Tranon'ny Mpila Ravinahitra any Nabaa. Ny tsirairay mandray anjara amin'ilay tetikasa dia mpirotsaka an-tsitra-po avokoa, ary miantehitra amin'ireo hetsika kely madinidinika ho famoriam-bola handrakofany ny fandaniany. |
11 | Aka waraqansti Janie kullakaw juk'amp arst'aski (janiraw aymaran utjkiti): | 'Olo-mahantra no hitanao, nefa loharano-karena izy', doka manohitra ny fanavakavaham-bolonkoditra, avy amin'ny Migrant Workers Task Force |
12 | Jayat Jutirinakatak Arxatäwi (Migrant Workers Task Force, inklis aruna) marka irptirinakans yatxapxatapawa, ukjamaraki aka Zico uta aka Hamra tuqinwa tantachasipxiritayna, ukatsti aka Jayat Jutirinakan Utapa tuqina aka Nabaa markana. | Ny ampahan'ny fahombiazana azon'ilay vondrona dia azony avy amin'ny fahaiza-mampiasa ny fampahalalam-baovao sosialy ho fifandraisana. Ny vaovao sy fanambaràna rehetra dia avoaka daolo ao amin'ny bilaogin-dry zareo, ary mitantana vondrona iray sy pejy maro ihany koa ry zareo ao amin'ny Facebook. |
13 | Taqinisa janiw payllatapkiti, jupanakax kampañanak lurapxiritayna qullqi apthapiñatakixa, ukanakampikiwa jichhakamax yanapasiniwayapxatayna. | Mizara sary sy lahatsary ihany koa ao amin'ny Flickr sy Youtube. |
14 | | Anisan'ny fanentanan-dry zareo tena tsy afaka an-tsaina ny, ny sary vaventy nataon-dry zareo ho fanoherana ny fanavakavaham-bolon-koditra ho an'ny Andro Iraisam-Pirenena Ho An'ny Mpiasa (nanasongadinana telo tamin'ireo mpianatra tenim-pirenena), ny andianà tafatafa nifanaovana tamin'ireo mpila ravinahitra mikasika ny fepetra iainan'izy ireo, ary ny sasantsasany tamin'ireo lahatsary fohy mahatsikaiky ho setrin'ny fanentanana ofisialy iray mampiseho an'i Libanona ho toy ny paradisa ho an'ireo mpizahatany. |
15 | 'kunawsatix puyri jaq uñxataxa ukankiwa qamirin ch'amapaxa' Migrant Workers Task Force ukan amtäwipawa | Efa nampiantrano fankalazana nataon'ireo mpila ravinahitra tao an-toerana ihany koa ry zareo, tahaka ny fankalazàna ny Taombaovao Nepaley, ary nanampy tamin'ny famarotana sakafo Afrikana sy Aziatika ary vokatra hafa avy amin'ireo mpila ravinahitra. |
16 | Arunak yatichawixa taqinpacharupuniw mayachthapitayna. | Fianarana Teny Vahiny |
17 | Aka video waraqatan parlaski uka jilasti yatiqirirakiwa, Rahel Zegeye sutini, jupasti jayat jutirirakiwa. | Rehefa Alahadin'ny mpiasa dia ireo mpiasa avy any Nepal, Filipina, Etiopia, Madagasikara, Sodana no mifamotoana mianatra teny vahiny miaraka amin'ireo mpampianatra mpirotsaka an-tsitrapo maniry hitondra fanampiana. |
18 | Jupax siwa, pä maraw kuntix aka markan lurapki jayat jutirinakaruxa uk uñacht'ayañatak ch'amachasisikta. | Tamin'ny endrika tsy ofisialy no nanombohan-dry zareo, saingy amin'izao fotoana dia efa nivoatra ho fampianarana manaraka drafitra tsara rindra izany. |
19 | Janiw mä maras mäkiptkiti aka Jayat Jutirinakatak Arxatäwi (Migrant Workers Task Force, inklis aruna) jupanakax walja jaqinakarupuniw amuyunakaampix puripxatayna. | Ity misy lahatsary iray avy amin'ny Sekoly Alahady sy fijoroana vavolombelona nataon'ireo mpianatra mbamin'ny mpampianatra. Hoy ny mpampianatra iray, “Mizara ny fahaizako teny Anglisy amin'izy ireo aho mba hahafahan-dry zareo mikiaka ny zony.” |
20 | Ukjamaraki anqaxa markanakarus yatiyapxarakitayna. | Lasa zava-dehibe ho an'ny fanorenana vondrom-piarahamonina ilay fampianarana teny vahiny. |
21 | | Mpianatra iray nohadihadiana ao anatin'ny lahatsary eto ambany i Rahel Zegeye, mpila ravinahitra avy any Etiopia, izay nanokana ny vola azony nandritra ny roa taona mba hamokarana lahatsary manasongadina ny zavatra iainan'ireo mpiasa an-trano mila ravinahitra any Libanona. |
22 | | Herintaona latsaka monja, nahavita nanetsika mpirotsaka an-tsitrapo sy malala-tànana marobe ny Migrant Workers Task Force miohatra amin'ireo fikambanana maro efa fantatra. |
23 | | Amin'ny alàlan'ny teny sy ny fifandraisana, nanampy ireo mpiasa an-trano mpila ravinahitra any Libanona ry zareo mba hiatrika ny olana tena misy ao an-toerana sy hanako kokoa eo amin'ny sehatra iraisam-pirenena. |