# | aym | mlg |
---|
1 | Bangladesh: Indigena uka sutiniñasati janicha | Bangladesh : Teratany Sa Tsy Teratany, Izany No Fanontaniana |
2 | Akasti wali aski yatiyaw ajllïwiwa Indigenous Rights. | Ity lahatsoratra ity dia ampahany amin'ny tatitra manokana ataonay momba ny Zon'ny Teratany. |
3 | Nä 98 Banglades jaqinakaw sapa 100katxa (%) Bengalis ukjamapxatayna ukjamarus Banglades arrakwa parlapxiritayna. | Saiky ny 98% ny mponin'i Bangladesh dia Bengalis avokoa ary miteny ny teny Bangla. |
4 | Ukjamarus yaqha jisk'a markanakax akirinakawa Chakmas, Khasi, Santhal yaqha markallanakampix mä waranqhan waranqhapxa jilarapxiwa. | Ny ambiny no ahitàna Chakmas, Khasi, Santhal ary foko hafa miisa maherin'ny iray tapitrisa (eo ho eo amin'ny 1,2% ny fitambaran'ny mponina) izay miaina any an-tendrombohitra ny ankamaroany. |
5 | Chakmanakaxa Tibeto-Burman sutinipxatayna, akanakasti Himalayanakat jutiripxataynawa. | Chakmas dia firaisana foko Tibetana-Birmana, ary tena mifanakaiky amin'ny foko Himalaiyana. |
6 | Aka phaxsinakakiw Banglades tuqin nayra maranakatpach (indigenas) jaqirinakaxa wali tantacht'asiwayapxatayna , arsusiñataki , ukjamarus Jach'a Kamachinkxañataki. | Araka ny tantara, avy any Arakan izy ireo (izay faritra Rakhine ao Birmania ankehitriny) izay zato taona taloha, mpifindrafindra monina ary nitoetra tamin'ny farita samihafan'i India sy Bangladesh. |
7 | Janiw jupanakax uka 1972n maran utt'ayatakis uka kamachinx uñstapkataynati. | Volana vitsivitsy izay, olona teratany Bangladeshi maro no nidina an-dalambe hanao fihaonana, rojon'olonmbelona sy fifamoriana, mitaky ny fankatoavan'ny lalàmpanorenana ny mponina any amin'izy ireo. |
8 | Parlamentario tatanakax sawayapxarakitaynawa jupanakarux jisk'a grupos etnicos ukjamakipxiwa, ukjamarus yatiñaspawa jupanakax khitipxapunisa, uksa, sasakiw aruswayapxatayna . | Ny adihevitra momba ny hoe ‘Teratany' dia niainga avy amin'ny fanamarihana maro nataonà komity manokana iray ao amin'ny parlemanta, izay miasa mamolavola fanitsiana ny lalàmpanorenana hiverina amin'ny lalàmpanorenan'ny taona 1972. |
9 | Aka jamuqanxa taqi uka nayratpacha aka uraqinkiranakawa walpun ch'axwir mistuwayapxatayna. | Tsy misy ny famaritàna ny foko na teratany tamin'ny lalàmpanorenana voalohan'i Bangladesh ny taona 1972 izay tsy misy filazàna mihitsy fa hoe i Bangladesh dia tany ho an'ny Bengalis. |
10 | | Ilay komity ao amin'ny parlemanta dia nilaza fa hangataka ny hanekena azy ireo ho toy ny “foko vitsy an'isa” ary nanontany: “Ny Bangalees [Bengalis] ve ho antsoina hoe ‘mpitsabaka' na ‘mpanani-bohitra' raha ny foko rehetra hatao hoe adivasi (teratany)” ? |
11 | | Nangataka ny fanekena azy ireo ho “olona teratany” araka ny lalàmpanorenana ireo mpikambana ao amin'ny fiarahamonin'ny teratany fa tsy hoe foko na "vondron'olona vitsy an'isa” ao afovoan'i Shahidminara ao Dhaka, Bangladesh. |
12 | Dhaka, Bangladesh tuqina. | Sarin'i Abu Ala, Copyright Demotix, ny 29 Aprily 2011. |
13 | Abu Ala uka jilan jamuqatawa, Copyright Demotix, 29 April 2011. | Ny minisi-panjakana misahana ny raharaha ara-kolotsaina, Pramod Mankin, dia nilaza : “Tsy misy resaka mihitsy ny hanomezana fankatoavana araka ny lalàmpanorenana ho an'ny mponina teratany. |
14 | Akatuqinakat yatiñapPramod Mankin tatax sawayarakitaynawa sasina: | Ny adihevitra dia ny hoe fomba ahoana no hanekena azy ireo.” |
15 | “Uka jil kullakanakax Jach'a Kamichinkxañapawa, ukatsti kunam uñt'atapxarakini?” | “Ny governemanta dia mbola misalasala ny hanekena na tsia ny mponina teratany ho “teratany” satria maha-velompanontaniana momba ny fototra niavian'ny foko Bangalees eo amin'ny firenena izy ity..” |
16 | Monjurul Haque at the Indigenous Bangla blog akjam [bn] qillqt'aniwayi: | Monjurul Haque, tao amin'ny bilaogy Teratany Bangla dia manoratra [bn] ny momba ny fahasarotan'ny zava-misy : Milaza ny manampahefana - “Ny mponina any an-tendrombohitra dia tsy teratany. |
17 | - “ Uka markankirinakaxa janiw inidgenas ukjam sutinipkiti, jan ukasti jupanakax Bangladesh ukjam sutinikipxiwa sasina. | Satria ny lalàmpanorenana Bangladesh mihatra na aiza na aiza, mitovy zo ny Bengalis amin'ireo tany any an-tendrombohitra.” Ny mponina any an-tendrombohitra dia olom-pirenen'i Bangladesh koa (fa tsy teratany) - Ampahatsiahivin'ny lalàmpanorenana koa izany. |
18 | | Mandefa voanjo Bengalis sahirana hipetraka any an-tendrombohitra ry zareo noho ny antony hoe “ ny Chakmas nitrandraka ny tany teo an-tendrombohitra hatrany amin'izay niaviany - faritr'i Arakan ao Birmania, noho izany dia voanjo koa izy ireo”. |
19 | | Lazaina eto koa fa ny foko any Bangladesh dia niharan'ny fanitsakitsahana zon'olombelona nandritra ny fotoana ela nataon”ny voanjo Bengalis. |
20 | Inas Bangladesh jil kullakanakax uka colonizadores ukanakamp jan uñjatapxchinti. | Ny Foko teratanin'i Bangladesh eny amin'ny lalankelin'ny havoanan'i Chittagong. Sary an'i Anwar Hussain. |
21 | Nayrapachatpach Bangladesh jil kullakanakax aka Chittagong Hill Tracts ukankapxiwa. | Copyright Demotix 7/8/2010. Hatry ny ela ny tenintsika, kolotsaina, finoana ary fomba amam-panao dia mitovy, tsy nisy niova. |
22 | Aka Anwar Hussain ukan jamuqatawa. | Mponin'ity tany ity isika. Ireo razantsika tsy nonina tamin'ny tanin'olon-kafa na nipetraka tany aman'olona. |
23 | Copyright Demotix 7/8/2010. | Izy ireo no mponina voalohany nitevy ny ala ary namolavola ny tany ho azo volena. |
24 | Wali jaya maranakawa nanakax arujanakampi, sarawinakajampi sarantataski. | Efa taranaka maro ry zareo no niaina teo talohan'ny namaritana ny sisintany. |
25 | Uka Colonizadores uka jaqinaka q'al ququanaks khuchkatasipki | Sarkar Amin dia manaiky [bn] ny toerana saro-pady misy ireo olona ireo: Mong Mong, Tany amin'ny havoana iray tany Bandarban no nahitako anao voalohany. |
26 | Sarkar Amin amuyarakiwa [bn] akax kunamaskisa uka: | Bengali aho ary ianao dia avy aminà foko iray. Mpanao hosodoko ianao ary izaho poeta. |
27 | Mong Mong, khaysa Bandarban tuqinwa uñt'aniwayasma. | Lasa mpinamana niaraka tamin'izay isika. Nisy hirifiry lalina ve tao anatin'ny tsiky tsy manan-tsininao? [..] |
28 | Ukjamipansti Bengali uka jaqitwa jumasti uka tribu tuqitatawa. [..] | Misy olana. Ny olona any an-tendrombohitra dia mitaky lalàmpanorenana manaiky ny vahoakany. |
29 | Ukjamasti jan walt'awinakax utjaskakipuniwa. | Takian'izy ireo ny ho antsoinahoe “teratany”. |
30 | Nayrapachatpach jaqir jil kullakanakaxa indigenas ukjam uñt'atañ munapxi, gobiernunkir qamir jaqinakasti janiw uñkatañs munapkiti. | Mitaky fametrahana fifanaraham-pilaminana ry-zareo. Nefa ireo mpanapaka an'i Bangladesh dia tsy mila fankatoavana ny fitovian-jo ho an'ny mponina any an-tendrombohitra. |
31 | Taqi ukanakaw janipun walt'aykiti. | Izany no fototry ny jaly sy ny olana. |
32 | Jewel Bin Jahir kamispunraksti jan arusa, sarawinakasa jan Jach'a Kamachinst uñt'ayatanisti [bn] , sasina: | Jewel Bin Jahir dia mampahatsiahy [bn] ny fahatsapan-ireo teratany vitsy an'isa raha toa ny teniny, kolotsaina ary ny finoana no tsy raharahaina ao anaty lalàmpanorenana : Sary nindramina tamin'ny Wikipedia. |
33 | Image courtesy Wikipedia. | Nampiasaina araka ny fahazoan-dàlana CC |
34 | Used under a CC License | Tsy niezaka ny hanaporofo ny fahambonianay tamin'ny Biju, Baisu, Karam Wanna, Sohrai (fety sy fomba fanao) anay izahay. |
35 | Walja walja sarawinakapuniwa jan Jach'a Kamachinkkataynati. | Tsy niezaka ny hanery ny hanajàna ny Sangsarek, Laleng, Sharna ho finoana fototra na tamin'iza na tamin'iza izahay. |
36 | Bangladesh ankax markanakmp kunkanchayir ministrux janiw akch'a walikis indigenas sañax, arsuñassasaw sawayatayna: | Tsy niezaka ny handentika ireo teny hafa teto amin'izao tontolo izao amin'ny teny Achik, chakma, Kokborok, Thar, Munda, Santali izahay. |
37 | “jupanakax minorias etnicas sat uñt'atapxiw.” | Nefa mbola nalàna tamintsika ny Haba-Zoom(tanimboly) antsika, ala sy lakandrano. |
38 | Sasaw sayatayna. | Odian-tsy hita ny tenindrenintsika. |
39 | Jupast saskakiwa: “Ukjamarus janiw Banglades jaqinakax ukjam munapkaspati.” | Tasaina ho tsy madio intsony ny finoantsika, tsy mitombina noho ny amin'ireo finoana goavana sy manindry. |
40 | | Lasa lavitra ny adihevitra rehefa niteny ny minisitry ny raharaham-bahiny ao Bangladesh nitsikera tsy ela akory izay fa hoe tsy mendrika ny olona miaina any an-tendrombohitra any Bangladesh ny teny hoe “teratany” : |
41 | | “Ao amin'ny lalàmpanorenana, ny vitsy an'isa rehetra dia ekena fa vitsy an'isa, ary araka ny fanovàna faha 15, dia heverin'ny governemanta ankehitriny ho toy ny ‘foko vitsy an'isa' izy ireo ary fa tsy hoe fotsiny olona anaty ‘foko'.” |
42 | Sasina | Nilaza koa Izy : |
43 | | “Ny fanomezana maha-izy azy manokana sy tombontsoa ambonimbony ho fanafahana 1,2 isan-jato monja amin'ny vahoaka miisa 150 tapitrisa amin'ny fanafoanana ny an'ireo 98,8 isan-jato dia tsy ho tombontsoam-pirenena ho an'i Bangladesh.” |
44 | “ Bengalees jaqinakax janiw colonizadores jaqinakapkiti, janirakiw jayat jutirinakapkisa.” | Nampahatsiahy ny fanaon'ny Bengalis efa hatramin'ny 4000 taona tamin'ity tany ity izy : |
45 | Biplob Rahman,Mä bloggerusti: Gobierno tuqinkiranakaxa janiw indigena ukjam jaqinakax aka Bangaldes markanx utjkiti sasaw sapxi, siUkatsti aka Naciones Unidas tuqinkirinakax parlapki ukasti?, sasaw wali phiñasita arst'asiwayarakai recent rebuttal [bn]: Biplob uka qillqirix amtayarkiwa aka Sheikh Hasina primer ministru juparuxa sasina: Jumax aka dia internacional de los indigenas del mundo uka tuqinx arst'awaystaxaya, Banglades tuqinx indigenanakax utjapxituwa,sasina. | |
46 | Ukatst janit amatastasti, sasina. Akaxay qillqawinakaxa sasaw uñacht'ayaraki [bn] [bn]. | “Ny foko Bengalis dia sady tsy voanjo mpanjanaka, na koa tsy vahiny no tsy teratany ho an'ity taniny ity ary tsy ho izany mandrakizay.” |
47 | Ukjamarusa Naciones Unidas tuqitpachxa walja arsüwinakawa, pueblos indigenas tuqitxa utjaskatapa. | Biplob Rahman, mpanao gazety sady bilaogera dia manohitra [bn] ny fijoroan'ny governemanta fa tsy misy teratany izany any Bangladesh. |
48 | | Mitanisa ny famakiana lainga vao haingana [bn] avy amin'ny Mpanjaka Chakma sy mpikambana ao amin'ny sehatra fifampiresahan'ny UN momba Ireo Taranaka Teratany ary Debashish Roy izy : |
49 | | Raha eken'ny governemanta ny “mponina teratany” dia hanana fototra ara-dalàna amin'ny ady fitakian-jo ataony ireo olona 1.2% n'ny mponina natao an-jorom-bàla sy zàra raha nahita fandrosoana ireo. |
50 | Ukjamipansti banglades tuqinkiranakaxa pantjasipkaspas ukjamaw amuyasi. | Kanefa, io fankatoavana io dia tsy hanome azy ireo zo manokana. |
51 | Uraqpachanxa nä 370 million indigenas sutimp uñt'at jil kullakanakaw, 70nk jach'a suyu markanakanx t'aqhisisipkatapaki, jan wal uñjatasipkaki. | Biplob mampahatsiahy fa ny Praiminisitra Sheikh Hasina ankehitriny, dia nanao fanambaràna tamin'ny Andro Iraisampirenena ho an'ny Mponina Teratany namaritra imbetsaka an'ireo olona any an-tampon-kavoana ireo ho “mponina teratany”. Naka teny taminà gazety iray ao an-toerana izy [bn], izay nitatitra [bn] fa : |
52 | | Fantatra izany fa raha ampiasaina ny “teny teratany” ho an'ny mponina vitsy an'isa sasany dia nametraka izany fa ny firenena dia tokony hanasonia fanambarana maron'ny Firenena Mikambana. |
53 | | Amin'izay fotoana izay ny Firenena Mikambana dia ho afaka hanao fanadihadihana momba ny fanitsakitsahana ny zon'olombelona tamin'ireo mponina teratany ireo. |
54 | Aka Banglades tuqinkirinakasa pachpasipkataparakiwa. | Noho izany, ny governemanta ao Bangladesh dia naka ity safidy ity (tsy hiantso azy ireo ho “teratany”). |
55 | Akasti wali aski yatiyaw ajlliwiwa. Indigenous Rights. | Amin'ity olana ity, ny ankabeazan'ireo antoko politika lehibe sy matanjaka any Bangladesh dia mitovy foto-kevitra. |
56 | | Mithusilak Murmu manamarika [bn] fa amin'izao fotoana dia misy karazana fetra ao amin'ny sampan-draharahan'ny Governermanta sy ny sampam-pampianarana miankina amin'ny fanjakana ho an'ireo teratany ary manontany tena izy raha ny tolo-kevitry ny Governemanta amin'izao fotoana io dia hitarika fanovàna amin'ny famoahana ny “taratasy fanamarinana ny maha teratany” ho an'ny mponina any an-tendrombohitra. |
57 | | Manodidina ny olona teratany 370 tapitrisa aminà firenena 70 manerana izao tontolo izao no mbola atao an-jorom-bàla na ratsy karakara. |
58 | | Ireo olona ireo any Bangladesh sy amin'ny toerana hafa dia miatrika olana mitovy ary miady ho an'ny maha izy azy, tany ary fomba fiaina. |