# | aym | mlg |
---|
1 | FOTOS: Tifón filipino ukan yañqhachat jakaskirinakax manq’at, umampit yanapaw suyasipki | SARIPIKA: Miandry Fanampiana Fatratra Ny Sisam-patin'ny Rivodoza Mahery Vaika Ao Filipina |
2 | Mä kalli Balangigana, Samar, uka suyuw jilpach yanqhachata. | Lalana iray ao Balangiga, Samar. Iray amin'ny faritany niharam-pahavoazana indrindra. |
3 | Jamuqa Autonomo Sr Abellar Amanona, Facebook ukana. | Sary avy amin'ny Autonomo Sr Abellar Amano, Facebook |
4 | Felipinan ayllunakarux yanapawix janiw askinjam khitinakatix súpertifón Haiyan (Yolanda) ukan yanqhachat jikxatasipx ukar churaskiti. Ukan jakaskirinakax yanapawitx kijasipxiwa, janiw gobiernotx kunas jichhakam purinkiti sasa. | Tsy voazara haingana sy tsy voazara tsara amin'ireo vondro-piarahamonina sisa niangana tamin'ny tafio-drivotra mahery vaika Haiyan (Yolanda) tao Filipina ny fanampiana. |
5 | Haiyan ukax Visayas islaruw jan walt'ayi 8 uru qhipa sata phaxsina, ukat lamar qutat wali jach'a uxiw sartanisin niya 1.500 ukha jaqinak jiwayi. | Maro ireo sisa niangana no nitaraina fa tsy nipaka tany amin-dry zareo ny fanampiana nampanantenain'ny governemanta. Nandona ny vondro-nosy Visayas i Haiyan tamin'ny zoma (heriny) izay nanetsika tafiotra izay nahafaty olona mihoatra ny 1500. |
6 | Ukats jan walt'awinakax uka jacha quta thiya markanakanx jan yatipxch ukhax juk'ampiw utjaspa. | Saingy mety ho mbola betsaka kokoa noho izany ny fahavoazana raha mbola tsy fantatra ny toe-draharaha any amin'ny tanandehiben'ny faritra lavitra amoron-dranomasina. |
7 | Kunjamatix thakinakax yanqhachat jikxatask ukatjam riskatistas jupanakax jan ayllunakar puriñ atipkiti. | Noho ny fahasimban'ny lalana dia tsy tafapaka any amin'ireny vondrom-piarahamonina ireny ny fikambanana mpamonjy voina sy mpanome fanampiana. |
8 | Maq'at llakisipxi, yaqhipanakax alxañ utanakata, ukat arus imañanakat apsxapxi. | Noho ny fidaviavan-tsakafo fatratra dia lasa mandroba tsenambarotra lehibe sy toeram-pitehirizam-bary ny sisa niangan'ny tafiotra mahery. |
9 | Ukjam Tacloban markanx apsxapxi, ukat Leyte suyunx walja markanakaw ukjam kikip lunthatsuta, sasaw yatiyi. | Nandrenesana tatitra fandrobana ny tao an-tanànan'i Tacloban sy ny tanàna hafa any amin'ny faritanin'i Leyte. |
10 | Ukjamatxa, gobiernox sarakiwa, mäkiw kuna yanapawinakas lakiratäni, pallapallanakan yanapt'apampi sasa, jallukhamat jan walt'awinakax tifón ukan yanqhachawitx ayllunakan ma sunak utjañapataki. | Ho setriny, nampanantena ny handefa fitaovam-panampiana hozaraina any ny governemanta ary naniraka vondro-kerin'ny polisy hameripiarahamonina ravan'ny tafio-drivotra mahery. |
11 | Ukch'añkamaxa, Samaranx alasiñanakat llakt'asiñax utjaskakiwa: | Mandritra izany fotoana izany, mikorapaka mividy entana ny any Samar: |
12 | La ansiedad se cierne sobre ciudad Calbayog de Samar, pues las provisiones están escaseando; se ve pánico al comprar en la mayoría de las tiendas de comestibles. | |
13 | Llakisiñax Calbayog de Samar uka markxankiwa, yanapawix pist'atawa; manq'añanak alasiñax jilpachax alxañ utanakanx llakin uñjatawa. | Fitaintainana no nameno ny tanànan'i Samar antsoina hoe Calbayog noho ny fahavitsian'ny fitaovana ilaina; ahitana fikoropahana mividy zavatra eny amin'ny mpivarotra maro |
14 | - Patrick James Sorne (@kcirtapsemaj) 12 uru qhipa sata phaxsina, 2013 marana. | Rehefa mangalatra fahitalavitra sy fitaovana fanasan-damba dia fandrobàna izay |
15 | Kunawsatix televisoranak lavadoranak lunthatasipk ukax yanqhachawiwa. - isabelle daza (@isabelledaza) 10 uru qhipa sata phaxsina, 2013 marana | Tena malahelo tokoa mandre fa tonga hatramin'ny fandrobana fivarotana sy milina mpamoaka vola ireo sisa niharam-boina |
16 | Guiuananx lunthatasirinakax yanak mä imañ utat apsusax liwt'anipxi, Este de Samar tuqina, ukjarux yanapt'irinakax mayipxiw jakaskirinakar yanapa puriyañataki. | Manipy entana avy ao amin'ny fitehirizana ny mpandroba ao Guiuan, E.Samar taorian'ny fiadiana mafy nataon'ireo mpikatroky ny famonjena voina hanome fanampiana ireo sisa velona |
17 | Facebook de Randy Félix Malayao uka tuqiw mä jakaskirix taqinir mayi, jan qhurupxamti, khitinakatix apsupxi ukanakataki sasa: | Tamin'ny alalan'ny pejy Facebook-n'i Randy Felix Malayao, ny sisa niangana iray no niangavy ny vahoaka tsy hanenjika loatra ireo mbola velona amin'ny fitsarana (fanamelohana) ireo mpandroba: |
18 | Jan apsurinakar mäki yanqha amuyump uñchukipxamti, nayax apsuraktwa. | Aza maika loatra ny hitsara ireo mpandroba, nandroba aho. |
19 | Qullanak Cruz Roja, leche, manq'añanak wawanakatak apsta. | Nandroba fanafody avy ao amin'ny vokovoko mena, ronono sy sakafo ho an'ny ankizy. |
20 | Pusi pachanakaw sarta, ukat pa qhip (suxta chillqa) ch'usa botellanak allsta, ukjamat ma juk's jixatañataki, ukat utar apañataki. | Nandeha ora efatra sy nihady tavoahangy plastika roa mba sitrany ahay hahazo zavatra azo sotroina sy hitondra miverina ny sasany. |
21 | Televisranak apir jaqinak pachpaw ma juk'a umañ churapxitu, ukat ma lugaw arus (gahas de arruz) ukjama. | Ireo olona nandray efijerin'ny (ecran) fahitalavitra fisaka dia ireo olona nanome ahy hosotroina sy lugaw (ranombary). |
22 | Yaqhipa exconvictos jupanakas ma juk'a manq'añ churapxitu. | Ireo olona tahaka ny efa voafonja taloha ireo no nanome zavatra hohanina ho ahy. |
23 | Ukanx taqiniw ma juk's muntax ukx yanapt'asipxixa. | Saika tamin'ny fotoana rehetra no nanolo-tanana ho anao izy ireo rehefa milaza fa tena mila zavatra tokoa. |
24 | Yatiyawinakanx janiw kunjams jaqinak pura yanapt'asipx ukx uñacht'ayapkiti. | Ny tsy nasehon'ny vaovao dia ny fomba fifanampian'ny olona nandritra ny voina. |
25 | Jan lunthatanaka ukjam sapxamti, Martha Villarosaw qilltti: | Aza miantso azy ireny ho mpandroba, hoy ny nosoratan'i Martha Villarosa: |
26 | ¡Lunthatanaka! Janiw khitis ukjam sutimp jiskaspati. | Mpandroba?! tsy misy manan-jò hilaza azy ireo ho tahaka izany. |
27 | Amuyapxam kunja llakipachasa, jupanakatx waljaniw jan utanixapxi, munat wilamasinakapax jiwatajapxiwa, janiw kuna manq'añas umañas utjkiti. | Mba eritrereto fotsiny hoe maro amin'izy ireo no vao rava trano, nandao azy ireo ny maro tamin'ny notiaviny, tsy nanan-kohanina na hosotroina. |
28 | Yuspajarataw kunatix jakasipkta ukata, ukjamat qhispisax jakawisat jakaskattanwa. | Mba misaora fa velona izahay, salama ary mbola mankafy ny fiainanay. |
29 | Taqinis akatx nayrankañasawa. | Andao hijery ny lafy tsarany amin'izany. |
30 | Taqpachaniw jiwasan markachirinakasax jiwasan yanapt' munapxi, ukjamat jupanakax nayrar sartapxañapataki. | Ny ilain'ny mpiray tanindrazana amintsika dia fanohanana sy vavaka mba hamakivakian-dry zareo izao (voina izao) |
31 | walja thakhinakaw jan walt'ayat jikxatasxi. | Potiky ny tafiodrivotra Haiyan ny lalana maro. |
32 | Jamuqa Autónomo Sr Abellar Amano jupana, Facebook tuqina. | Saripika avy amin'ny Autonomo Sr Abellar Amano, Facebook |
33 | Markan yatichäwita nayrïr irnaqir Jilata Armin Luistro, jupax aka qilqat yatichirinakar apayi: | Ny manampahefana ambony indrindra ao amin'ny firenena eo amin'ny sehatry ny fanabeazana, ny Frera Armin Luistro, no namoaka izao hafatra izao ho an'ny mpanabe: |
34 | Nayraqatax jaqir ixwapxañani. | Jereo aloha ny olona. |
35 | Jan yanakar yanqhachawit llakisipxamti, ukx qhiparuw uñjañani. | Aza matahotra momba ny fahasimban'ny fananana -hiresaka momba izany isika aoriana. |
36 | Juk'ampix jach'a utanakamp quqanakamp jaqnutatakiw utjaski, janiw jaqinakax utjkiti. | Ny zava-dratsy indrindra dia ny fanisana trano sy hazo mianjera nefa tsy miraika amin'ny vahoakantsika. |
37 | Payïrinxa, wawanakasa yatiqañ utar kutt'ayapxañani. | Faharoa, andao haverintsika ho an'ny an-tsekoly ny zanatsika. |
38 | Wawanakax llakinakat yatiqañ utar kutt'asakiw sumarstapxani, kunjamas jakasipxan ukjamar purxañataki, ukax wakisiw yatiqañ utat wasitat irpxañasa. | Ny fomba tsara indrindra ho an'ny ankizy ho sitrana dia ny famerenana araka izay haingana ny fahazarany - ary izany dia ny famerenana azy ireo ho any an-tsekoly. |
39 | Janiw maki yatichawinakamp sarañax wakiskiti. | Tsy ilaina ny tena manao fianarana. |
40 | Anatappan. | Avelao ry zareo hilalao. |
41 | Kuna lurawinakas utjpana. | Manaova lahasa maro. |
42 | Atom Araullo jupax yatiyiwa, Taclobananx señales de comunicación ukax qhanstanxiwa sasa: | Atom Araullo nitatitra fa niverina tamin'ny ampahany ny fifandraisan-davitra tao Tacloban: |
43 | 12 uru qhipa sata phaxsina, 2013 marana. | Tsy naninona (aho) teto Tacloban! miarina tsikelikely ny tolotra Telco. |
44 | ¡A salvo en Tacloban! servicios de telecomunicaciones ukax k'achhat sumarstanxiwa. | |
45 | Yanqhachawitx llakkañawa. | Heniky ny faharavana tanteraka. |
46 | Akanx jaqix taqi kast yanap muni. | Mila ny fanampiana rehetra azony raisina ny olona eto |
47 | Juk'amp juk'amp filipinonakaw riskatista ukjamamp yanapt'asipxi: | Mihamaro ireo Filipiana no mandray anjara amin'ny lahasam-pamonjena: |
48 | Juk'amp juk'amp filipinonakaw riskatista ukjamamp yanapt'asipxi:Akjam uñjasax walja jaqinakaw jan walt'awitx yanapt'asipxi. | mampafana ny fo ny mahita olona maro mandeha lavitra kokoa hanao asam-pamonjena voina. fotoana ankasitrahako ny tambajotram-piarahamonina |
49 | Ukat akjamanx medios sociales ukanakaruw yuspajar churata. Akjam uñjasax walja jaqinakaw jan walt'awitx yanapt'asipxi. | Ny Palo, Fonenan'ny mpianatra ao Leyte ao amin'ny oniversiten'i Filipina potiky ny tafiotra. |
50 | Ukat akjamanx medios sociales ukanakaruw yuspajar churata. | Saripika avy amin'i Cleve Kevin Robert Arguelles, Facebook |
51 | Guiuan, Este de Samar ukana. | Guiuan, Samar Atsinanana. |
52 | Este ukax taqinitak mä yatiqañ utawa, ukat centro de evaluación ukjam uñt'atawa. | |
53 | Ukakiw jichhax utjxi. | Sekolim-panjakana sy tobim-pitsaboana (vonjimaika). |
54 | Guiuan, Este de Samar ukana. | Izao sisa no tavela ankehitriny. |
55 | Este ukax taqinitak mä yatiqañ utawa, ukat centro de evaluación ukjam uñt'atawa. | Fijery talaky maso ny fahasimbana vitan'i Yolanda tao an-tanànan'i Basey ao Samar |
56 | Ukakiw jichhax utjxi. Frank Cimatu jupax amtayistuwa, ukat resiliencia uka amuyut yatiyi: | Frank Cimatu mampahatsiahy sy mampitandrina antsika ny dikan'ny fanekena mangina tsy satry: |
57 | ¿Yattanw kunas resiliencia uka amuyuxa? Akat mä ukay pä phaxsit jichhat jichhax taqinirux sarxatapat uñjatani, taqi manq'añas inak jan purinxaniti, jaqix jupanak pachp askichasxapxañapa, ukat kunas utjan ukats amuyasxapxañapa, ukjamat kunanakax jilt'anakax utjask ukanakata. | Fantatrareo ve ny tena dikan'ny fanekena mangina tsy satry? iray na roa volana avy eto rehefa lasa avokoa ny rehetra, tsy misy sakafo maimaipoana intsony, miverina miady amin'ny fiainana indray ny olona ary ho toy ny tifitra variraraka ho azy ireo ny fahatsapana izay nitranga sy izay mbola eny am-pivarotana. |
58 | Ukjamat jaqix kunas resiliencian amuyupax uk yatipxani | Ary dia ho fantatry ry zareo izany tena dikan'ny hoe manaiky mangina tsy satry. |