# | aym | mlg |
---|
1 | Medios ciudadanos ukanak apnaqas juk'a arsut arunakar sarantayañataki | Fampiasàna ireo Fitaovan'ny Mediam-Bahoaka Mba Hanandràtana Ireo Teny Zara Raha Misy Mpiteny |
2 | New Tactics, Rising Voices, Indigenous Tweets ukat yaqhanakampir mayacht'asipxama*, 16n urut 22n urukama lapaka phaxsin 2011n marana [en]. | Miaràha amin'ny Tetipanorona vaovao, Rising Voices, Indigenous Tweets, ary ireo mpikaroka hafa amina resadresaka ao amin'ny aterineto momba ny Fampiasana Ireo Fitaovan'ny Media Sosialy mba Hanandràtana Ireo Teny Zara Raha Misy Mpiteny ny 16-22 Novambra 2011. |
3 | Organización de las Naciones Unidas Yatichawitaki, Ciencia ukhamarak Cultura (UNESCO) ukax mä Atla uñt'ayi 2.500 aru jan walt'añankir apthapi. | Ny Sampan-draharahan'ny Firenena Mikambana misahana ny Fampianarana, Siansa, ary Kolontsaina (UNESCO) dia mamoaka tsy tapaka ny Atlas izay manadihady sy mampivondrona teny eran-tany mihoatra ny 2,500 izay voasokajy ao anatin'ny fiteny malemy, tandindonin-doza, na maty. |
4 | UNESCO ukakipkarakiw jichhurunx 6.000 arsut aru, chikatpachw jutir siglo qalltatakix chhaqtatajaspa: | Ny UNESCO dia manombatombana ihany koa fa amin'ireo teny 6,000 ampiasaina ankehitriny, mihoatra ny atsasany no ho faty amin'ny taon-jato manaraka, ary manampy |
5 | Jan qilqat arunaka chhaqtatampixa, janiw sarawin askinakapak chhaqkaspati. jan ukasti nayra aski amuyunakas indijinas aruanakanx chhaqtarakispawa. | amin'ny fanjavonan'ny teny tsy voasoratra sy tsy voatahiry, tsy ho very harena ara-kolontsaina fotsiny ihany ny olombelona, fa fahalalàna nentin-drazana manan-danja, indrindra, any amin'ireo tenin-janatany ihany koa. Mila fandraisana fepetra haingana ireo teny ireo. |
6 | Aka arunakax jank'a p'arxtaw muni. | Any amin'ireo faritra lavitra, mpiteny azo isaina amin'ny ratsan-tànana sisa no tavela. |
7 | Walja markanakanx juk'a arst'irinakakiw utxi. | Maro ireo teny no mbola malemy noho ny famoretan'ny fanatontolona. |
8 | Walja arunakaw chhaqtirjamaski. Ukhamakipansti aka markanaktx utjarakiw kipka arup yatiyañ munir jaqinakaxa. | Amin'izay fotoana izay, mitombo ihany koa ny hetsika izay mipoitra any amin'ny toerana misy ireo bilaogera miha-mahatakatra ny lanjan'ny fihazonana ny tenin-drazana na eo aza ireo famoretana avy any ivelany. |
9 | | Avy amin'ny alàlan'ny fampiasàna ny mediam-bahoaka mpandray anjara sy ireo fitaovana web 2.0, tahaka ireo bilaogy, Twitter, Facebook, sy ireo lahatsary nomerika, ireo olon-tsotra ireo dia manangana fikambanambe miompana amin'ny fampiasana iraisana an'ireo teny zara raha misy mpiteny ireo. |
10 | Medios ciudadanos, web 2.0, blogs, Twitter, Facebook ukat medios digitales uka tuqinak apnaqasin uñt'ayapxi, aka jaqinakax markanakan aka arunakar juk'at uñt'ayasipki. | Ireo tetikasa tahaka ny Indigenous Tweets and Blogs no mampahafantatra ireo mampiasa tenin-janatany tsy tapaka, manamora ny fahitana olon-kafa sy ny famporisihana amin'ny asa izay sahaniny. Nefa misy ireo olana - misy fiatraikany amin'ireo fianakaviambe maro ny fampisaraham-bazana nomerika ary matetika dia tsy hita ireo tenin'olombitsy. |
11 | Akham amtaIndigenous Tweets and Blogs [Tweets ukat Blogs Indígenas sat sutinchata; en] indijina aru apnaqirinakaruw uñt'ayasipki, maynimp maynimp uñt'asisina, ukat kuna luraws lurasipkta sasin jiskt'asisa. | Amin'ireo tranga sasany, misy ihany koa ny sakana ara-kolontsaina amin'ny fampiasàna ireo tenin-janatany eny amin'ny sehatra ankalamanjana. Na eo aza ireo olana ireo, maro ireo ohatra amin'ny fanatonana mampiditra fomba vaovao mba hitandrovana sy hanandràtana ireo teny ireo amin'ny alàlan'ny mediam-bahoaka sy ireo fitaovana web 2.0. |
12 | Ukhamakipansti medios digitales ukat web 2.0 uka apnaqaw tuqiw aka arunakar qhisphiyañataki, sarantayañataki uñt'ayasiski. | Ireo tanora mpitarika sy ireo olona “mpanelanelana” (matetika dia hakàna ohatra avy amin'ireo olon-tsotra izay afaka manelanelana kolontsaina roa samy hafa) dia manangana hetsika manodidina ny fampiasàna, fitahirizana sy fanandràtana ireo teny ireo anatina resaka ao amin'ny aterineto. |
13 | | Miarahà aminay anatin'ity resadresaka ao anaty aterineto ity mba ho làlana iray hizarana ireo traikefa sy hahazo fahalalana momba ireo fomba ampiasain'ireo olon-tsotra mpikaroka fomba vaovao sy ireo tetikasa izay mampiàsa ny mediam-bahoaka sy ireo fitaovana web 2.0 mba hanandràtana sy hiarovana ny fampiasàna ny teniny ao anaty aterineto! |
14 | P'iqinchir wayn tawaqunakaxa, (jaqinakarux pä kasta saraw apthapsna sasin sapxi) línea tuqin aka arunakar uñt'ayañataki. | *Ao anatin'ireo teny zara raha misy mpiteny ireo rehetra izay teny zara raha ampiasaina anatin'ny sehatry ny solosaina sy ny media vaovao. |
15 | Aka linea aruskipawin chikancht'asinipxam ukhamarak yaqha yatxatat amuyunaks uñt'ayanipxam yaqha amtanakax medios ciudadanos ukatx web. | Maro amin'izy ireo no vitsy mpiteny sy tandidonin-doza amina mari-drefy iray na hafa; ny hafa kosa dia manana mpiteny mafanjaka saingy manoloana fizarazarana ara-dizitaly noho ny fiezahana ampiàsa ny teniny ao amin'ny aterineto. Fanampiny |
16 | 2.0 ukanak apnaqapxi arunakar linea tuqin ch'amanchañataki! | 21 Oktobra 2011 Maro dia maro ny mpandray anjara azo anontaniana notendrena hanampy amin'ity tafatafa ity ka tafiditra amin'izany : |
17 | * subrepresentadas arunakax computacion ukhamarak machaq medios tuqin juk'a apnaqatak ukaruw uñanchayi. Akanak tuqitx walja jisk'a markanakaw juk'a arup arsurinik jikjatasipxi, ukatx jan walt'awinkapxiwa, ukampirus linea tuqiw arunakap jan chhaqahayañatak uñt'ayapxi. | Eddie Avila ao amin'ny Rising Voices, Bolivia Kevin Scannell ao amin'ny Indigenous Tweets Martin Benjamin - Tale mpanatanteraky ny Kamusi Project International, miasa ho amin'ny fiarovana ny fiteny Afrikana Edmond Kachale - miasa ho amin'ny fiarovana ny fiteny Chichewa John Paul Montano ao amin'ny www.barbaranolan.com miasa ho amin'ny fiarovana ny fiteny Ojibwe Ian Custalow - miasa ho amin'ny fitandrovana ny fiteny Powhatan Mohomodou Houssouba of www.songhay.org miasa ho amin'ny fitandrovana ny fiteny Songhay Tēvita O. |
18 | | Ka'ili, PhD - Profesora Mpanampy ao amin'ny Anjerimanontolon'i Brigham Young, Hawai'i, miasa ho amin'ny fiarovana ny fiteny Tongan Boukary Konaté - miasa ho amin'ny fitandrovana ny fiteny Bambara Karaitiana Taiuru - mpanolo-tsaina miasa ho amin'ny fiarovana ny fiteny Maori Adrian Cain avy ao amin'ny Manx Heritage Foundation, miasa ho amin'ny fitandrovana ny fiteny Gaelika Ben Frey - miasa ho amin'ny fiarovana ny fiteny Cherokee Oliver Stegen - miasa ho amin'ny fitandrovana ny fiteny Kilaangi Niamh Ní Bhroin izay manao fikarohana amin'ny fandraisana anjaran'ny Sámi sy ny Irlandey amin'ny fampivoarana ateraky ny media Web 2.0 amin'izao fotoana izao Emani Fakaotimanava-Lui avy ao amin'ny Internet Niue miasa ho amin'ny fitandrovana ny fiteny Niuean |