# | aym | mlg |
---|
1 | Hong Kong: Waranqanakaw ‘Educación Nacional-tuq’ Arusipxi | Hong Kong: Fihaonamben'olona An'Aliny Manohitra Ny Fanabeazam-Pirenena |
2 | Aka urunakax Escuela primaria-n currículo de controversia machaq “red-ax” amtayaskakiwa, ukat amtayir yatiqirimpiw awki taykanakax mayachasipxi, ukjarux aka sata phaxsin yatichirinakax jilïr irpirin ‘currículo' uka apnaqañ suyt'ayañtakirakïpxanwa. | Ilay fandaharam-pianarana vaovaon'ny fanabeazana fototra “mena” nahabe resaka dia mitohy niotrika tamin'ny herinandro lasa ary nanatevin-daharana ireo vondronà mpianatra sy mpampianatra voakasik'izany ireo fikambanan'ny ray aman-dreny mba hanakana ny governemanta amin'ny fampidirana ilay fandaharam-pianarana amin'ity Septambra ity. |
3 | Wasür 2012 willka kuti phaxsin pä tunka uru saraqatan walja waranq markachiriw Hong Kong-nat thakhinakar uñxtasiñtak mistsuwapxäna. | Omaly 29 Jolay 2012, an'aliny ireo olona tao Hong Kong no nirotsaka an-dalambe hanao hetsi-panoherana ny endrika fanasàna atidoha ananan'ilay fandaharam-pianarana. |
4 | Pacha wali junt'ürximïpans awki taykanakax wawanakap ichupxänwa. | Na teo aza ny filazana fa hafana be ny toetrandro, marobe ireo ray aman-dreny nitondra ny zazany niaraka taminy. |
5 | Akjarux wasürut ajllit jamuqanakaw uñicht'ayasi, taqi ukax iyawsäwimpirakiwa: | Ireto ambany ireto ny sary voafantina momba ny fifamoriana omaly, nampiasaina miaraka amin'ny fahazoan-dàlana daholo : |
6 | The banner said: “Papa Mama stepping out. | Ny sora-baventy dia nivaky hoe : “Dada Neny mivoaka ny trano. |
7 | Let's stop the national education.” | Ndeha atsahatra ny fanabeazam-pirenena.” |
8 | Photo taken by Josephine Tsang. | Sary nalain'i Joséphine Tsang. |
9 | The Banner of one of the major organizing bodies, Scholarism. | Ny sorabaventy an'ny iray amin'ireo mpikarakara isan'ny goavana, Scholarism. |
10 | It reads: “Withdraw the red brainwashing curriculum; Chinese Communist Party members should not be the writers”. | Mivaky hoe : “Esory ny fandaharam-pianarana mena, fanasàna atidoha; Tsy ny mpikambana ao amin'ny Antoko Kaominista Shinoa no tokony hanoratra azy io”. |
11 | Photo taken by Josephine Tsang. | Sary nalain'i Joséphine Tsang. |
12 | Protesters gathered outside the government headquarters with their banner against communist brainwashing curriculum. | Mpanao hetsi-panoherana nifamory teo anoloan'ny foiben'ny governemanta miaraka amin'ny sorabaventin-dry zareo manohitra ny fandaharam-pianarana kaominista fanasàna atidoha. |
13 | Photo by Josephine Tsang. | Sary nalain'i Joséphine Tsang. |
14 | Father rallying with his daughter. | Raim-pianakaviana miara-mirona amin-janany vavy. |
15 | Photo taken by Tigerątko Kao | Sary nalain'i Tigerątko Kao |
16 | A father is feeding his new born baby during the rally. | Raim-pianakaviana iray manahana ny zanany menavava nandritra ilay fihaonambe. |
17 | Photo taken by Benson Tsang. | Sary nalain'i Benson Tsang. |
18 | The rally organizers said that approximately 90 thousand citizens participated in the protest. | Nilaza ireo mpikarakara ilay fihaonambe fa eo amin'ny 90.000 eo ny olom-pirenena nandray anjara tamin'ilay hetsi-panoherana. |
19 | The photo shows the gathering at a corner of Victoria Park. | Ny sary dia maneho ny fifamoriana tao amin'ny kiho irain'ny Kianja Victoria. |
20 | Photo taken by Benson Tsang | Sary nalain'i Benson Tsang |
21 | The wooden placard states: Revolution education is so powerful. | Takelaka vita hazo milaza hoe : matanjaka be ny revolisionan'ny fanabeazana. |
22 | The party is your grandpa and mother. | Ny antoko no dadabe sy renibenareo. |
23 | You give everything to the party. | Atolotrareo ny antoko ny zavatra rehetra. |
24 | The party sends their own offspring to the U.S and Canada. | Ny antoko mandefa ny zanany ho any Etazonia sy Kanada. |
25 | Photo taken by Benson Tsang. | Sary nalain'i Benson Tsang. |
26 | The protest balloon signifies “hope for the future” in the rally. | Ilay balaonin'ny fanoherana dia mivaky hoe “fanantenana ho an'ny hoavy” teny anatin'ilay fihaonambe. |
27 | Photo by Benson Tsang. | Sary nalain'i Benson Tsang. |
28 | The protester wore a washing machine on his head with the Chinese national flag banner in his hand: Forced to be Patriotic? | Nitondra milina fanasàna ireo mpanao hetsi-panoherana, nataony teny an-tampon-doha miaraka amin'ny tapa-bamba maneho ny sainam-pirenena Shinoa eny amin'ny tanany. |
29 | Photo by Twitter user JaJia | Sary avy amin'i JaJia, mpampiasa Twitter. |
30 | Primary school child protester says: “No more brain washing. | Mpianatry ny fanabeazana fototra manao hetsi-panoherana , milaza hoe : “Tsy milà fanasàna atidoha intsony. |
31 | The brain will breakdown!” | Simba ny atidoha. |
32 | Photo taken by inmediahk.net | Sary nalain'ny inmediahk.net |
33 | Hong Kong Indian community says: “We want diversity not homogeneity. | Ny vondrom-piarahamonina Indiana ao Hong Kong miteny hoe : “Fifangaroana no tadiavina fa tsy ny maha-ranoiray. |
34 | Please give me Chinese language education, not brainwashing education!” | Miangavy, mba omeo ahy ny fanabeazana amin'ny teny Shinoa, fa tsy ny fanabeazana manasa atidoha!” |
35 | Photo taken by inmediahk.net | Sary nalain'ny inmediahk.net |
36 | The government campus is filled with protesters who crossed their arms as a gesture to stop the implementation of national education curriculum. | Rakotra mpanao hetsi-panoherana ny teoram-piasan'ny governemanta, olona maro izay mampifanapaka ny tanany roa ho fihetsika hanamarihana y hoe atsaharo ny fametrahana ilay fandaharam-panabeazam-pirenena. |
37 | Photo by inmediahk.net | Sary nalain'ny inmediahk.net |