# | aym | mlg |
---|
1 | Kirrguistat unxtayir wayn tawaqunakatakix yatiñwakichawinakatx janipun jan utjkitixa | Tovovavy Mpikatroka Ao Kyrgyzstan Tsy Lany Lohahevitra Horesahina |
2 | Proyecto Beneficiario Rising Voicesant jichhakiptayata | Tetikasa nahazo vatsy avy amin'ny Rising Voices. |
3 | Kirrguistan unxtayir wayn tawaqunakatakix lakan phaxsix wali kusa achuyañ phaxsïnwa. | Volana namokatra hoan'ireo tovovavy mpikatroka ao Kirghizistan ny volana Aogositra. |
4 | Jichhax kusa amuyunakaw kuna qillqt'añxats utjapxitu. | Efa manana hevitra tsara sahady amin'izay hosoratanay izahay. |
5 | Yaqhip yatiñwakichawinakax talliran yatintirinakat walja amuyunak kunjams ukan sapür yanqhachat jakäwinx anqans manqhas jaktan ukanakax mistsüna, uñxtasiñampit yäqpur chullaptayañampit jark'ata. | Anisan'ireo lohahevitra nodinihan'ny mpandray anjara tamin'ny atrikasa ny herisetra isan'andro ao an-tokantrano sy an-tokotany, ny tsy fahazoana mivezivezy malalaka, ary ny tsy fitovian-jo eo amin'ny lahy sy ny vavy. |
6 | Ukjamarus utajanakxat kunanaks lurapx ukanakat qillqañx munapxtwa, kunawsatix nanakan awkijanakas jilakajanakas uñch'uqiñtuq uñtat quntasipk ukxat ukat kunjams isinak uchasn ukxata, ukatw kallinakan uñch'ukik arknaqat ukjam uñjastana. | Te-hanoratra momba ny raharaha ataonay ao an-trano mandritra ny fotoana hijeren'ny dadanay sy ny anadahinay fahitalavitra ihany koa izahay, ary ny fomba tsy maintsy hitafinay akanjo na zipo raha tsy izany iharan'ny fanorisorenana eny an-dalambe. |
7 | Janiw jasak yatiñ yatxatañajanak ch'ikhiñajanak ukjam munapkiti, janiw nanakax kuns sapkiristsa, markachirinakax nanakxat arsupxi. | Tsy avela ho marani-tsaina sy hianatra momba ny siansa izahay, tsy mahazo manapa-kevitra ho anay izahay, fa ny fiarahamonina no mandray ny fanapaha-kevitra ho anay. |
8 | Nanakan masijax nunirin lunthataw jikxatasi ukat wali maxt'aw panichasi. | Nalaina an-keriny ho atao vadin'olona ny namanay ary nanambady aloha loatra. |
9 | “uyat” ( axsarañxata), “el emne deit” (jaqix kamspachasa) ukan sarawinakxat qillqañ munapxta. | Te-hanoratra momba ny kolontsain'ny «uyat” (henatra) sy ny “el emne deit” (inona ny holazain'ny olona?) izahay. |
10 | Nanakan janchijanakatxat phinq'asiñ ukat chuymachinjata ukat wilamasin chachanakar yäqañ ukanak yatichapsxtuna | Nampianarina mba ho menatra amin'ny vatanay sy ny ara-pananahanay izahay ary hankatò ny fianakavianay/lehilahy. |
11 | Yatiqañ utanakasanx jan walt'aw yanqhachawinakax utjiwa. | Misy ny olana momba ny herisetra ao amin'ny sekolinay. |
12 | Yatichirinakax janiw kuna lurans ch'ams yanqhachawit jark't'añtuqit yatiyapkiti ukat yaqhipanakax yatiqirinakarux jawq'apxiwa. | Tsy mba manao ezaka hisorohana ny herisetra ny mpampianatra ary misy mihitsy aza ny sasany midaroka mpianatra. |
13 | Yaqha jan walt'awinakax yatiqañ utanx kuna jawq'añanaks nuwañanakas sutichañanakas ukat awkinakan wayt'apx ukanakas utji. | Misy ihany koa ny olana hafa ao an-tsekoly, tahaka ny fampitahorana amin'ny endrika daroka, fanevatevana sy ny teritery ataon'ny namana. |
14 | Llakkañawa, waljaniw kunas makipask ukxat jan arsuñ munkiti, janiw khitis jan walt'awx jarkt'añ atkiti. | Indrisy fa maro ireo tsy te hiresaka izay zava-mitranga, satria tsy mahita olona te-hanakana ny herisetra izy ireo. |
15 | Awisax awkisanakaru yatichirinakaru ukat yaqhanakar wakisispaw kunatix jan walt'aw kutt'añinx yanqhachatapxtan ukxat yatiyaña. | Matahotra izahay indraindray hiresaka malalaka amin'ny ray aman-dreninay, ny mpampianatra anay, sy ny hafa satria matahotra ny hiharan'ny herisetra indray izahay. |
16 | - taller-ran yatintiri | -mpandray anjara amin'ny atrikasa |
17 | Talleres ukanakanx wawanakampiw teléfonos inteligentes apnaqañanakxat amuyunak yatintapxta. | Nandritra ny atrikasa, nizara fahaizana momba ny fomba fampiasana sy ny fiasan'ny finday raitra (smartphone) niaraka tamin'ireo tovovavy izahay. |
18 | Mayni yatintiristi Smartphone apnaqas jamuqampxat videompxat yatiyaw uñacht'ayi. | Nizara vaovao momba ny fampiasàna ny sary sy ny lahatsary amin'ny finday raitra ny iray tamin'ireo mpandray anjara. |
19 | Yaqx qillqt'atxat ist'añ waraqañampit arst'ana, yaqhax jawsañxat apayañxatraki, ukat yaqhamps redes socialesampxat bogueompxat arstt'apxana. | Ny iray hafa niresaka momba ny fandraisana an-tsoratra sy ny fandraisam-peo, ny hafa niresaka momba ny fiantsoana sy fandefasan-kafatra, nisy nampianatra momba ny fidirana tambajotra sosialy sy ny famahanam-bilaogy. |
20 | Akanakax janiw saprjam uñjatakiti, kunjamatix yatiqañ utan utjk ukjama. | Tsy lesona tahaka ny mahazatra antsika any an-tsekoly, izay matetika mahasorena sy voafetra, ireo. |
21 | Nanakax nanakan luraña ukt amuyunak uñacht'ayapxta. | Nizara ny traikefanay sy ny eritreritray fotsiny izahay. |
22 | Kirguisa markan mä kullakax wali kusisitaw jakawipat facebookapan mäkipun qillqa qillqantañ qalltana. | Nientanentana nanoratra lahatsoratra momba ny fiainany ny tovovavy iray avy ao an-tanàna ambanivohitra Kirghiz, ary efa nanomboka nanao izany tao amin'ny pejy Facebook-ny izy. |
23 | Kunjamas wakanakapat uñjisi, achunak apthap aljañataki, qullq jikxat inglés yatiñ yatxatañak ukanakxat qillt'äna. | Nofaritany tamin'izany ny fomba fikarakarany ireo omby sy ny fiotazana voaroy hamidy sy hahazoam-bola hianarana teny Anglisy. |
24 | Qanpachax inglés arx yatiqañ muniwa. | Te hahay teny Anglisy mafy izy. |
25 | Ukxarux jupan yaqhip arsutanak qillqataw utji (iyawsawipamp uñacht'ayatawa) kawkhantix ukanx sapur lurawinak yatiyaw yapkatani: | Misy lahatsoratra vitsivitsy nosoratany eo ambany (nahazoan-dalana taminy ny fandikany izany indray), izay ahitana vaovao momba ny zavatra ataony andavan'andro: |
26 | | Oee, hitako tao amin'ny tranon'ny namako ny ombiko very, saingy nosimbainy ireo voaroy rehetra tao amin'ny zaridainan'izy ireo. |
27 | ¡Hurra!, masijan utapan jikxatasta, ukampirus jupax panqar uywañaruw jan walt'ayi. | Tsy hino an'ity ianao, fa nioty voaroy nandritra ny 11 ora aho. |
28 | Janiw chiqapachaw sapkatati, frambuesas ukx 11 pachanw apthapta. | Natomboko tamin'ny 9 ora maraina ary nofaranako tamin'ny 5 ora hariva. Tsy ratsy, sa tsy izany? |
29 | 9:00 a.m. pachaw qallta 5:00 p.m. pachaw tukuyta janiw jan walikpachati nu? jichhax 46 potes de frambuesas ukja apathapta ukatx 65 soms ukjaruw aljata (moneda local) (1.22 dólares EE. | Nahangona voaroy 46 kapoaka aho ankehitriny ary nivarotra izany 65 soms (vola ao amin'ny faritra). Saingy taty aoriana, nahitana fandinihana bebe kokoa momba ny fahasarotan'ny fiainana ao an-tanàna ny lahatsorany : |
30 | UU.) | Fiainana any ambanivohitra …ahoana ny fiheveranao izany? |
31 | Ukat yatiyawinakapanx markan jakañ jan walt'awinak utjk ukanakatx uñacht'ayarakiwa: | Samy manana ny fiainany ny rehetra. Miankina amin'ny fomba fahitany ny fiainany manokana izany. |
32 | Markan jakäwi… kunjams amuyta? Sapa mayninw yaqhakast jakäwix utji. | Nahasorena ahy ny fiainana ao ambanivohitra ary nahatsiaro tsy te-ho velona intsony aho. |
33 | Sapa maynitw kunjam jakañas ukx yati. | Saingy indraindray, te-hankafy fotsiny ny fiainako aho. |
34 | Markan jakawipax awurxituwa ukat amuyajatatx janjamakiw akan jakañ munxti. | Matetika tsy azoko hoe ho an'iza no hivelomako, saingy mbola niaina ny fiainako ihany aho. |
35 | Ukat yaqhippachax jakawijat sum sarnaqañak munxta. | Maka voaroy isan'andro aho, raha miasa mafy noho izaho ny sasany. |
36 | Awispachax janiw amuyxti, khititakis jakaskpachata, ukats jakawijx jakaskatwa. | Sarotra ho azy ireo (ny asa), fantatro izany. Soa ihany fa tsotra kokoa ny fiainako. |