# | aym | mlg |
---|
1 | Colombia: Nayrapachanakatpach jakasirinakax manq'añ tuqit uñakipapxi | Kolombia: Vondrom-Piarahamonina Indizena Miaro Ny Fahavitan-tena Ara-Tsakafony |
2 | Colombia jach'a suyu pata markanakan jakasirinakax manq'añanak utjañap tuqit ch'axwañ qalltawayapxatayna. | Vokatra novokarin'ny vondrom-piarahamonina indizena Nanao dingana ho fiarovana ny fahavitan-tena ara-tsakafony ireo vondrom-piarahamonina Indizena any Kolombia. |
3 | Taninirusa jiwaspachp achuyatanak manq'apxañasaw sasaw aptayawayapxatayna, ukjamarak wali jan wali kamachinak tuq arsusiwayapxatayna, juk'ampisa aka leche (millk'i) aljañ tuqita. | Tsy hoe fotsiny mampianatra ny mpiara-monina aminy hihinana izay novoleny teo an-jaridainany izy ireo, toy izay hividy sakafo lafo netina avy any ivelany, fa koa manohitra ny lalàna vaovao sy ny fameperana ny fahazoan'izy ireo manjifa ronono. |
4 | Patan achuyatanaka Nayrir jamuqasti uñacht'ayiwa aka kunjamtix taqinis jupanakan achuyat manq'anakx apanipkatayna, ukatuqita. | Ity lahatsary voalohany (Esp) ity dia mampiseho ny fifamorian'ireo mpiaramonina tao amin'ny toerana natokana ho an-dry zareo indizena tao Huellas Caloto, izay nanasàna ireo avy amin'ny tanàna hafa hitondra sakafo natao tamin'ny vokatra avy eo amin'ny tany novolen-dry zareo ihany. |
5 | Jupanakasti aka Huellas Caloto tuqinkiripxataynawa. Calawasanaka, tunqunaka, awinanaka, juk'ampinakaw uñacht'ayatäna, kunjamtix jiwaspach achuyatanakx manq'asipksnan, uka tuqita. | Ranomboankazo, porridge, mofomamy sy vokatra hafa nampiasaina ho ohatra mampirara-kivy amin'ny hoe tsy voatery hiankina amin'izay vokatra nafàrana na novidiana akory ny fikarakaran-dry zareo ny sakafony, fa ny fangaro avy eo an-toerana sy ny nentin-drazana. |
6 | Aka jamuqatanakansti, uñjaraksnawa kunjamtix aka Misak tuqinkir jil kullakanaka ukjamarak yaqha tuqinkirinakax aka Bogotá jach'a markar purintanipkatayna uka tuqita. | Ao anatin'ireto lahatsary roa manaraka ireto (amin'ny teny Espaniola koa) no azontsika hijerena ireo vondrom-piarahamonina indizena Misak ankoatry ny maro hafa mizotra ho any Bogota renivohitra mba hanao fanoherana ny lalàna iray vaovao mandràra ny fivarotana ronono manta. |
7 | Jupanakasti wali phiñasitarakiw janipuniw akch'a walikis “janiw ch'qi millk'ix aljatakaspati” sañax walikiti, ukjamatwa uka mä kamach tuqi phiñasiwayapxatayna. | Ao anatin'ny vondrom-piarahamonin-dry zareo, izay ifampivarotan'ny mpifanolo-bodirindrina ny ronono sy mameno izay sakafony isanandro aminà vokatra avy eo an-toerana ihany, ny fametrahana lalàna iray mamepetra ny fivarotana ronono manta dia midika fa tsy maintsy mividy ronono efa voakarakara amin'ny vidiny lafo ry zareo, izay hisy fiantraikany na ho an'ny mpanjifa ronono na ho an'ny mpivarotra. |
8 | Juk'ampis, nanakax ukpunxay umasipxstxa,sasaw arsusiwayapxatayna. | Nomena ny lohateny hoe “Tsy mahafaty ny Ronono am-bifotsy, Mahafaty kosa ny hanoanana”. |
9 | 1a Parte | Part 1 |
10 | 2a Parte | Part 2 |
11 | Umt'añ umxat ch'axwañax yaqha mayiwirakitaynaw: aka jaquqanstijamuqansti aka Escuela de Comunicación de Cauca del Norte jupanakaw kunamsa umxa sum uñjsnan uka tuqitwa uñacht'ayapxi. | Olana goavana koa ny fahadiovan'ny rano: ao anatin'ity lahatsary manaraka ity, ny Sekoly Ambony Fianarana Momba ny Fifandraisana avy any Avaratr'i Cauca dia mampiseho antsika tranga roa samihafa mifamatotra amin'ny olan'ny rano ary ny fomba hamahàna azy ireny. Amin'ny tranga voalohany, vehivavy iray manasa lamba eny an-drenirano, ary mpifanolo-bodirindrina aminy no tonga miteny azy am-pahatsorana fa hoe ranon-tsavony no azon'izy ireo ery ambany ery noho izy manasa lamba eo. |
12 | Mä jamuqansti uñstiwa mä mam t'axsusikiri. Ukjamarus jupaw, nayax aka tuqitx amuyxaxawa sasaw sawayatayna. | Miala tsiny izy ary miaiky fa tsy noheveriny hahatafintohina ny hafa ny fihetsiny ka hangataka ny ao an-tranony hanangana toerana fanasàna lamba ho azy izy mba tsy handoto intsony ny renirano. |
13 | Juparux taqi utap jak'awjan jakirinakax nanakax yanapt'apxaxaw sasaw sawayarakitayna. | Setrin'izany, namaly azy ilay mpifanolo-bodirindrina aminy fa am-pifaliana tokoa no hanampiany azy ireo amin'ny fitadiavana vahaolana sy hanangana izany. |
14 | Maynirinsti, yaqha tuqit q'ara jilanakaw manq'sut t'unanak willtawayapxatayna mä jawir lakxana. | Ny sary faharoa dia mampiseho mpizahatany eo akaikin'ny moron-drano, toerana nanaovan'izy ireo fitsangatsanganana saingy navelan-dry zareo teo ny fakony. |
15 | Ukjamipansti yaqha ukawjankir jilaw uka t'unanakx pallthapiraki. | Tonga avy any ny mpikambana iray avy ao amin'ilay vondrom-piarahamonina ary nitaraina noho ny loto tavela, no sady nandraoka ny fako. |
16 | Akjam uka Colombia markankir jakasirinakan lurawinakapxa, aka tuqinrak jikxatasma sitio web, kastill arunkarakiwa. | Izany sy ireo asa hafa ataon'ireo vondrom-piarahamonina indizena ao Kolombia dia azonao arahana ao amin'ny tranonkalan-dry zareo (amin'ny teny Espaniola). |