# | aym | mlg |
---|
1 | Irán: Chacha – warmipur axsarañ munasiñxat tamacht’äwi: “taqi chiqankaptwa” | Iran: “Eny rehetra eny izahay” fanentanana hanoherana ny tsy fankasitrahana pelaka |
2 | Arsham Parsi tataw uñstayi, ukjamaraki irpiri ukjam aka Iran chachapur tamachat munasirinakar sartayi [fa] Toronto, Canadá markana. | Arsham Parsi no mpanorina ny Fikambanan'ny Pelaka Iraniana manana ny foibeny any Toronto, Canada. |
3 | 2008ni maranxa, jupaxa siwa aka Global Voices, “Internet ukax mä jän chanin churawiw nanakatakixa sasina.” | Tamin'ny 2008, niteny tao amin'ny Global Voices izy fa “fanomezana tsara ho azy ireo ny aterineto.” |
4 | 17ni llamayu phaxsit aka marat saraqataruxa, mä amtaw uruw uraqpachan chacha - warmipur axsarañ munasiñxata [ing], walxani iraninakawa amnaqt'awayapxi kamachinakapat arst'asiñataki aka internet mä jän chanini churawi tuqi “ taqi chiqankaptwa “ [fa], aka YouTube, Facebook y blogs, tuqinakata aka uraqpachana chacha - warmipura axsarañ munasiñxata arsusiñataki. | Tamin'ity taona ity, tamin'ny 17 may, Andro Iraisam-pirenena hitsipahana ny tsy fankasitrahana pelaka,Iraniana maro no nampiasa ity “fanomezana” ity hanandratana indray ny feon'izy ireo amin'ny fanaovana fanentanana “Eny rehetra eny izahay” , ao amin'ny YouTube, Facebook sy ny bilaogy maro manerantany manohitra ny tsy fankasitrahana ny pelaka. |
5 | Irán markanxa: chacha - warmipur munasiñax taripataw jiwayawimpi. | Any Iran, voaheloka ho faty ny pelaka. |
6 | Blogger iraní Pesar ukax (Persa markanx “wawa” sañ muni) sasaw qilqt'i [fa]: | Ilay bilaogera Iraniana Pesar (midika hoe “ankizilahy” amin'ny teny Persiana) manoratra [fa]: |
7 | Jichhuruxa, uraqpachana chacha - warmipura axsarañ munasiñana urpaw. | Androany no andro manerantany hitsipahana ny tsy fankasitrahana ny pelaka. |
8 | Wali kusisitatwa uñxasina walxani bloggirunakawa uñicht'ayapxi chhuyu qillqatanakapa aka blog tuqina. | Faly aho mahita fa bilaogera marobe no namoaka lahatsoratra sy nandefa ny vaovaony androany. |
9 | Suyt'wa mä urunxa aka yatiyawinakaxa utjaspan jan kuna tuwaqasiwinakampi aka yatiyawinaka amnaqirinakana qhanañcht'atañapataki ukjamaraki jan kuna tuwaqawis utxpati aka internetanxama. | Inoako fa indray andro any dia afaka lazaina am-pahibemaso any amin'ny media rehetra ny ady hevitra momba ity resaka ity fa tsy voafetra ho amin'ny toerana sasany ihany. |
10 | Ukatxa suyt'araqtwa mä urunxa chacha - warmipura munasiritwa sañaxa jan juchanirxama uñxañatañapataki jan usuchxatañapatakisa. | Inoako fa indray andro any raha milaza aho fa pelaka, dia tsy sokajiana ho mpanota na hanaovana herisetra. |
11 | Taqi chiqankaptwa | Eny rehetra eny izahay |
12 | Aka Facebook tuqinxa [fa] walxani Iraninakawa qhanañcht'asawayapxi chcapura munasiritanakapata jan ajanupsa imant'asisa. | Ao amin'ny Facebook Iraniana marobe no manambara ny maha pelaka azy ireo tsy voateritery ary tsy manafina endrika. |
13 | Yaqha waraqata jamuqatanxa, Shokoofe, mä warmipura munasiri, jupaxa siwa [fa]: | Ao amin'ity sary miaina ity i Shokoofe, vehivavy mitia vehivavy anankiray, milaza[fa]: |
14 | Nayan chachapura munasiñaxax qalltiwa munataxata mayni masixaru munasina, ukja taqiniwa munañxa atipxaspa aka uraqinxa. | Ny nahatsapako ny maha lesbiana ahy dia tamin'ny fotoana nitiavako olona iray ary ataoko fa afaka miaina izany daholo ny olona rehetra manerantany. |
15 | Maysatsti jaq'ankiri jaqinakaxa amuyapxanwa mä anatnuquwikaspasa ukjama kunalaykutix nayax t'aqhisiskayatwa mayni6txama. | Ny zavatra hafahafa dia heverin'ny olona manodidina ahy fa misangisangy aho kanefa nijaly aho. |
16 | Wali llakisiñxamawa jak'ankiri masisanakampi jan parlt'asitakxi uka. | Ny tena zavatra mampalahelo indrindra dia ny tsy fahafahako miresaka amin'ny olona tena akaiky ahy ny momba ahy. |
17 | Nayax atiristwa parlat'asiña, jupanakasti janiw ist'apqhituti. | Afaka miteny aho, fa tsy misy mihaino. |
18 | Jaqasipxiristwa wali suma, kunawsatix janiw saykatatakitixa jiwañampi munasiñataki. | Inoako fa afaka miaina ao anaty tontolo tsaratsara kokoa izahay, izay tsy hifanandrinana amin'ny fahafatesana satria nitia olona iray. |
19 | Jichhuru urunakasanxa mä jach'a intimpi ukjamaraki mä kurmimpi wali kusisita jan axsarañampi parlt'asipxaspa. | Iriako raha miposaka ny masoandronay, misy havana sy fitiavana afaka lazaina fa tsy atahorana. |