Sentence alignment for gv-aym-20101213-771.xml (html) - gv-mlg-20100602-6488.xml (html)

#aymmlg
1Madagascar: Mä Q’axu Jaqukipir Tawaqitan AruskipäwipaMadagasikara: Ny feon'ny tanora iray mpitoraka blaogy sady mpandika teny
2Khaysa 2010 Chilen jach'a tantachäwi apaskipanwa, mä q'axu tawaqitaw khaysa Madagaskartuqit wajisk t'itunayax khaysa Japon suyutuqitataxa, jupaxsiwa nayax walpun uka suyum sarañ munta sasina, arupsa, sarawinakapsa, juk'ampirusasushitwayatxatañ munta sasina.Nandritra ny Vovonana Iraisam-pirenen'ny Gloval Voices 2010 tany Chile, nisy tovovavy iray avy any Madagasikara nanontany ahy raha tena avy any Japana tokoa aho, firenena izay tena ankafiziny tokoa na ny tenim-pirenena, ny kolontsaina, ary indrindra ny “sushi”.
3Jupax anayats (pämarawJapontuqinxjakaniwayta) juk'amp sumwa Japones arxa yatitayna.Gaga aho raha nahita fa mbola mahay miteny Japoney tsara lavitra noho izaho izy na dia efa roa taona aza aho no nipetraka tany Japana.
4Jupax Radifera Felana Candy sutiniwa, Global Voices, Malagasy arut jaqukipiriwa.Izy no Radifera Felana Candy, mpandika tenin'ny Global Voices Lingua Malagasy.
5Jupax tunka phisqan maranikiwa, Candy jupax wali sullka kullakjamakiwa Global Voices taypinxa.Vao 15 taona monja, Candy angamba no mpikambana tanora indrindra ao amin'ny ekipan'ny Global Voices.
6Global Voices tuqir saratapax janiw yaqha arunakak yatxatawaykiti, jan ukasti jupanarupsa juk'amp yatintawayarakitaynawa, Malagasy sat arupa.Tsy ny fahaizany tenim-pirenena ihany no nihatsara noho ny fandraisany anjara amin'ny Global Voices, fa nahafahany nanaparitaka ny tenim-pireneny koa izany, dia ny Malagasy.
7Candyxa jichhax yatintañ utan yatintaski, jupasti juk'amp Infographicstuqit yatxatañ Jach'a Yatintañ Utanx muni, ukjamarus jupax Blog tuqix markaparuw p'arxtayañ muni.Candy, izay mpianatra any amin'ny lisea amin'izao fotoana izao, dia te-hahalala bebe kokoa momba ny “infographie” any amin'ny fianarana ambony ary manantena izy ny ho afaka hampiasa ny blaoginy ho fitaovana amin'ny fifanakalozana ara-sosialy.
8Aka jamuqansti, tatapa, Maminirina Radifera Ranaivoson;Leonard Chien Global Voices arut aru jaqukipir irpiriwa;Archbishop John Babtist Odama, Uganda suyuta, khititix Breaking BorderatipawaykiMendri-piderana izany fanetsiketsehana amin'ny alalan'ny fitoraham-blaogy izany. Candy miaraka amin'ny rainy, Maminirina Radifera Ranaivoson (ankavia); Leonard Chien, Talen'ny Global Voices Lingua; ary ny “archeveque” John Baptist Odama avy any Ouganda, iray tamin'ireo nandresy tamin'ny fifaninana Breaking Borders
9Email tuqiwa Maminirinar jiskt'awayta, jakawipxata, blog lurawinakaptuqita:Nanadihady an'i Candy tamin'ny mailaka aho ny mombamomba ny fiainany manokana sy ny fitoraham-blaogy ataony:
101. Jumapachpat juk'amp jist'awayapxita:1. Lazalazao anay ny momba anao:
11RADIFERA Felana Candy sutinitwa, 15n maranitwa, Madagascar tuqinrak yuriwayta.Izaho no RADIFERA Felana Candy, 15 taona, ary teraka tany Madagascar.
12Yatintañ utansti 10ri t'aqa yatintawinkaraktwa.Taona faharoa (classe de première) any amin'ny lisea aho izao.
13Japonesanxa 9ri t'aqa yatintawinraktwa yatintañ qalltawayta, chiqpachanx ukapachanxa akwaja ukawjanak Internet tuqiyatintaskayata.Nianatra teny Japoney aho nandritra ny taona voalohany (classe de seconde) saingy tamin'izany fotoana izany dia naka lesona tetsy sy teroa tamin'ny aterineto fotsiny aho.
14Ukjatsti mä pitaw Japonesar yatintawayta.Herintaona taty aoriana aho vao nanapa-kevitra ny hianatra any an-dakilasy.
152. Qawqha pachas blog tuqiqillqaniwayta?2. Hafiriana izao ianao no nitoraka blaogy?
16Kunatsa?Nahoana?
17Nayraqatpachxa, “Foko Madagaskar” tuqiw blog tuqitxist'awayta.Tamin'ny alalan'ny tetikasa “Foko Madagascar” no nahalalako ny momba ny fitorahana blaogy.
18Mä wakicht'awipanwa chikacht'asiwayta.Nandray anjara tamin'ny fampiofanana fitoraham-blaogy nokarakarain-dry zareo aho.
19Ukjamatwa khaysa 2007n maratpach qillqaniwayta. Ukapachaxa janiw wali qillqkayatti.Nanomboka tamin'ny taona 2007 aho no niblaogy, saingy tamin'izany fotoana izany aho mbola tsy dia navitrika loatra.
20Ukjamarus janiw Internetax utajan utjkitanti, ukjamarus janiw kunat qillqañs atkayatti.Tsy nanana aterineto aho tany an-trano ary tsy dia hitako loatra izay hosoratana.
21Qalltawaytwa qillqañx kunalaykutix jisk'atpachwa sarnaqawinakxat qillqañ wal muniriyäta.Nanomboka niblaogy aho satria efa hatramin'ny mbola kely no tia nanoratsoratra tantara. 3. Karazam-blaogy inona no nosoratanao voalohany?
223. kuna kast qillqäwinakampis qalltaniwayta?Nanoratra momba ny fiainana andavanandro aho, momba ireo zavatra nanaitra ahy, nahaliana ahy, na nahatezitra ahy.
23Sapüru lurawinakatw qillqaniwayta, kawknirinakatix p'artaykitu, amtaykitu, ukjamarak kuliraykitu ukanaktuqita.4. Misokatra amin'ny fivoarana ara-teknolojia ve ny ankohonanao? Mankasitraka ny fahavitrihanao amin'ny aterineto ve izy ireo?
244. Wila masinakamax yatiti,Tecnologias (jichhapachalurawinaka) tuqitxa?Eny, satria ireo raiamandreniko dia samy miasa amin'ny solosaina avokoa, indrindra ny raiko izay tena mankafy ny fakàna sary.
25Jupanakax yanapaptamti?Mpitoraka blaogy mavitrika ihany koa izy.
26Jisa, kunawsattixa awki taykaxax computadoranakampi (atamirinaka) irnaqapki, juk'ampirusa tatajax wali fotografías ukanak apsuñ muniritapata.Rehefa tsy miresaka momba ny politika aho dia tsy maninona, satria aty Madagasikara, indrindra mandritra ny fotoanan'ny krizy, lohahevitra saro-pady ny politika.
27Ukjamarus tatajax wali blog tuqin qillqiriwa.5. Inona no tena tianao amin'ny fitorahana blaogy?
28Jayapachaw jan política tuqitx qillqaniwaykti, ukax walikiskiwa, kunalaykutixa khä Madagascar tuqinxa, juk'ampis jan walt'awinak utjki ukjax wali asxarañjamaw qillqañaxa.Ny fitorahana blaogy dia ahafahako mizara ny hevitro amin'ny hafa, mampahafantatra azy ireo izay mitranga amin'ny fiainako sy ny fiaraha-moniko. Mavesa-danja amiko izany fahafahako mizara ny momba ahy amin'ny hafa izany, sy ny fifaneraserana amn'ireo mpamaky.
295. Blog tuqirux kunanakxats jil qillqtaxa?Anisan'ny làlana ahafahana mifandray amin'ny hafa izany.
30Blog tuqix amuyuxanak yaqhanakampiw turkakipasipta, ukjamarus yatiyaraktwa jakawix, markaxtuqita.Fa ankoatry ny fanoratana, tiako koa ny mamorona ny “bannière”-n'ny blaogiko, tiako ny mamoaka sary, na dia tsy mbola mahay loatra aza aho.
31Wali q'ayacht'arakta kuntix yaqhanakamp aruskipapktxa.6. Ahoana no fahitànao ny fitorahana blaogy any Madagasikara?
32Ukatxa janiw qillqawikikiti, janukast inayapachpawa blog ukxa wakicht'asta, waruqatanaksa mayjacht'araktwa, Janis wali yatxatatakstxa, ukjampacha.Tena voafetra ny fahafahana mitoraka blaogy any Madagasikara satria 1 na 2 isan-jaton'ny mponina ihany no manana aterineto noho ny vidiny.
336. Kamsasmas adagaskarxat blogeañatuqitxa?Fa fantatro fa maro ireo olona te-hitoraka blaogy.
34Blog tuqir mantañax wali juk'akiwa Madagaskartuqinxa, patakatxa 1ni 2ni ukjamakiw internettuqirux mantapxi, kunalaykutix wali jilaw internetan chanipaxa.Raha afaka hatsaraintsika ny fahafahana miditra amin'ny aterineto, mino aho fa afaka mandray anjara amin'ny fanovàna/fanatsaràna ny fomba fiainan'ny Malagasy ny fitorahana blaogy.
35Maysatsti yatiraktwa, walja jil kullakanakaw blogx munapxi.
36Ukjamarus Internetax jach'anchayañasawa, Madagaskaran jakäwinakapax turkakiptarakispawa. 7. Wkunssuyt'asktaxjumapachpatukjamrakmarkamatblogueyatatxa?7. Inona no antenainao amin'ny fitorahana blaogy ho an'ny tenanao sy ny fiaraha-moninao?
37Juk'ampi jaqinaka, blog tuqir jutapxaspan, jan ukasti yaqha jil / kullakanakarux amuyawinakap k'amphikipirista, aka blog tuqix ukaw suyt'awixa.Manantena aho fa afaka ny hisarika olona maromaro kokoa hitoraka blaogy, na mety afaka hanova ny fomba fijerin'ny sasany aho amin'ny fizaràko ny fomba fijeriko, indrindra momba ny fitorahana blaogy.
38Kunawsatix masixanakuru blog tuqit arxayktxa ukjax jupanakax pach ina ch'usaru jaqtasktaxa sapxiwa.Tadidiko indray andro raha niresaka tamin'ireo namako sasantsasany aho momba ny fitorahana blaogy, dia niteny tamiko izy ireo fa fandaniam-potoana izany.
398. Jichhax Global Voices Malagasy arut akjaqukipiritawa.8. Mpandika teny ho an'ny Global Voices Lingua Malagasy ianao.
40Kunjamsa aka tuqitx amuytaxa?Manao ahoana ny fitiavanao ny andraikitrao eo anivon'ny GV amin'izao fotoana izao?
41GV ukax wali jach'a mayacht'awiwa aka internettuqinxa, janiw wali unt'atakiti Malagasy arur jaquqipawinakaxa. Nayatakisti wali askipuniwa GV taqi aruxaru jaqukipañaxa.GV dia fiaraha-monina lehibe, vohikala goavana, ary mahàlana ny vohikala toy izany no adika amin'ny teny Malagasy. tena tsy mbola malaza eran-tany ny teny Malagasy, ka voninahitra ho ahy ny mandika ireo lahatsoratry ny GV amin'ny tenim-pireneko.
42Maysatsti juk'amprak Inkles arjamarak aruxa yatintarakta.Fomba ahafahako manatsara ny fitenenako teny Anglisy sy Malagasy koa izany.
43Aka jach'a tantachawir mayacht'asitaxasti juk'amprak ch'amanchitu.Ary ankehitriny rehefa avy nanatrika ny Vovonana Iraisam-pirenena aho dia mahatsapa ho mavitrika kokoa handika teny.
44Jaqukipañx munakipuntwa.Tiako ny manao izany.
45GVsax wali askirupunirakiwa natakix tukuwayi, ukjamatwa GVsankataxatxa, wali jach'anchata uñjasiwayta.Nanjary zava-dehibe eo amin'ny fiainako ny GV, ary reharehako ny maha-mpikambana ahy ao amin'ny fiaraha-monin'ny GV.
469. HKunams amtawinakamax jutir urunakatakixa?9. Ahoana no fieritreretanao ny hoavinao?
47Yatintaña utat tukuyasasti, IT jan ukasti Infographico ukrak yatxatarakixa.Aorian'ny lisea dia mieritreritra ny hianatra informatika aho, na infografia.
48Ukjamarus suyt'askaraktwa GVsankaskañatakiManantena koa aho fa handray anjara bebe kokoa amin'ny GV.
4910. Kamsawayasmasa yaqha wayna markamat markachirinakaruxa?10. Inona no hafatrao ho an'ireo tanora hafa mpampiasa aterineto?
50Juk'amp uraqpachat amuyxapxañäni.Misokafa bebe kokoa amin'izao tontolo izao.
51Blog tuqix jasakpuni amuyusanaks uñt'ayaraksna.Ny fitorahana blaogy dia fomba tsotra hizarànao ny hevitrao.
52Janiw kunipansa inakikiti, yamas kunawsatix wali suma amuyunak qillqktan ukjaxa.Tsy fandaniam-potoana mihitsy izany, indrindra raha manoratra zava-mahaliana sy tena ilaina ianao.
53Bloguesax inas jiqxatchiñani yaqha bloguerunaka uraqpachata khitinakatix amuyusanak jach'añchapki, ukjamarus jakawisansa, yanapt'apxarakchistaspawa.Amin'ny alalan'ny fitoraham-blaogy, mety afaka hahita mpitoraka blaogy hafa isika, izay mihombon-kevitra amintsika, sy mahatakatra ary afaka manampy antsika amin'ny fiainana.
54Kunawsatixa nayraqatpachxa Foko blog yaticht'awinxa chikacht'asiwaytxa, jiskt'ax axakunrak blog tuqixansti, qillqasti ukanwa.Raha nandray anjara tamin'ny fiofanana mitoraka blaogy voalohany nokarakarain'ny Foko aho dia nanontany azy ireo hoe inona no mety hosoratako amin'ny blaogiko.
55Nayrir jaysawixasti sapuru sarnaqawixat qillqiristxa ukanawa.Iray tamin'ny valiny ny hoe afaka ampiasainao toy ny diary ny blaogy.
56Ñas chiqarakiw janiw taqi yatiyawinakas jiwaspachpatx yatiyañarakiti, yaqhanakaxa jumar jisk'achjañatakiki, kutxatañatakikiwa uñapxaspäna.Marina izany nefa mitandrema ihany tsy hizara zavatra saro-pady “intime” ao amin'ny blaoginao, satria afaka ahodin'ny sasany iny hanoherana anao (na “hamelezana” anao)