Sentence alignment for gv-aym-20120328-3923.xml (html) - gv-mlg-20120328-31112.xml (html)

#aymmlg
1Cuba: XVI Benedict Papa-x Cuba-n Jutïr PachapKiobà: Mitodika Any Amin'ny Hoavin'ny Kiobà Ny Lahatenin'ny Papa Benoà XVI
2XVI Benedict Papa-n Santiago de Cuba-r purïwipax Caribeño markaruw Twitter Trending Topics-aruw uchi.Tao amin'ny firenena Karaiba, lohahevitra malaza tao amin'ny Twitter ny fahatongavan'i Papa Benoà XVI tao Santiago ao Kiobà.
3Wasayp'ux Raúl Castro-mp inti jalant suyun sutipampix wali jisk't'atänwa.Raúl Castro sy ny anaran'ny faritany Andrefana no tena anisan'ny lohahevitra be mpitsidika indrindra omaly atoandro.
4Purïwipxaruxa, Raúl Castro jilïr irpirix Papa-aruw munasiñamp katuqäna kawkirinti jupax sänwa:Taorian'ny fahatongavan'i Papa, nanao lahateny fiarahabana azy ny Filoha Raúl Castro:
5Cuba receives you with affection and respect and it is honored with your presence.Am-pitiavana sy am-panajana no andraisan'i Kiobà anao, voninahitra ho an'i Kiobà izao fahatongavanao izao.
6You will find here a solidary and educated community that has taken upon itself the objective of reaching all the justice and has made a lot of sacrifices.Fiarahamonina miray hina sy nianatra ary niezaka hatrany nandala ny fahamarinana sy nanao ezaka marobe no mandray anao eto. Nandritra izany, nofaranan'i Benoà XVI toy izao ny lahateny fiarahabany:
7Munasiñamp yäqañampiw Cuba-x katuqtam ukat jutatamampix jach'anchataw uñjasi. Akan jumax khuyapayasiñamp yatichat jaqimp jikxatäta khithinakati taqi arxatäw jikiñ amtasiwäpxi ukat wal ch'am tukuwäpxaraki.Estoy convencido de que Cuba, en este momento especialmente importante de su historia, está mirando ya al mañana, y para ello se esfuerza por renovar y ensanchar sus horizontes, a lo que cooperará ese inmenso patrimonio de valores espirituales y morales que han ido conformando su identidad más genuina.
8Pope Benedicto XVI arriving in Cuba. Photo by Ismael Francisco.Resy lahatra aho fa mitodika any amin'ny hoaviny i Kiobà amin'izao fotoan-dehibe manokana manatantara izao.
9Republished with the permission of Cubadebate. Ukañkamaxa, XVI Benedict-ux akjam arsüwimpiw tuküwayi:Ary amin'izany, mitolona izy mba hanavao sy hampivelarana ny faravodilanitra amin'ny alalan'ny fiaraha-miasa ara-panahy sy ara-maoraly izay nanefy ny tena maha-izy azy.
10I'm convinced that Cuba, in this specially important moment of its history, is looking at the future.Navoakan'ireo mpiserasera amin'ny tranokala ny hira re noredonina tao Plaza Antonio Maceo, ao amin'ny faritanin'i Santiago, miakanjo fotsy ambony avokoa ny ankamaroan'ny olona tonga tao.
11And by doing so, it is fighting to renew and widen its horizons with the cooperation of the spiritual and moral values that have shaped its most genuine identity.
12Yatxtwa kunati akürun Cuba-x nayraruw uñtaski.Raha tsy mankany Camaguey ny Papa, andehanako avokoa izay rehetra halehany.
13Ukat ukatakixa, yanapäwimpix uñtäwip machaqaptayañatak ukat jach'aptayañatakiw ch'amachasi.Tao amin'ny Facebook consult, tanora marobe no naneho ny fijeriny mikasika ny fitsidihan'ny Papa.
14Web-an Internet apnaqirinakax jayllïwinak wasitat raysun llawirasipki kunati Plaza Antonio Maceo Santiago suyun ist'asiski kawkjanti waljaniw janq'u kamisanak ist'atäpxi.Araka ny filazan'ny mpamahana bolongana Olemis Lang: Mampitaha ny fitsidihan'ity Papa ity tamin'ny an'i Joany Paoly II aho ka ny fehiny dia malaza kokoa ny an'ity farany ity
15If the Pope doesn't come to Camaguey, I will go wherever he goes.Amaya Terry [es] manamarika fa misy ny “fitantarana be loatra avy amin'ny haino aman-jery rehetra”.
16Camaguey-ar Papa-x jan jutkan ukaxa, nayax kawkjaruti jupax sarkan ukjaruw sarä.Tahaka izay fitsidihan'i Joany Paoly 14 taona lasa izay, navoitrany fa:
17Facebook-an mä jiskt' [es]qilqirin luratapan walja Cuba waynanakaw Papa-n jutatapat lup'ïwinakap arsupxäna.No tengo muchas expectativas con este Papa, realmente no me hace ilusión; pero siempre se espera algo aunque muy en el fondo.
18Olemis Lang bloger-arjama [es]: I compare this Pope's visit with the one made by John Paul II and the conclusions are that the latter was more popular.El entusiasmo que existía con Juan Pablo II, éste nunca lo logrará en Cuba, aunque todos estemos orgullosos de recibirlos “con afecto y respeto”, la simpatía que dejó Juan Pablo II en nosotros es insuperable!!!
19Juan Pablo II jutatapampiw aka Papa-n purïwip kikipayta, ukat akjam tukuyäw apsta; ukapachax askpach yanapt'asiñaw utjäna.Tsy dia manantena zavatra maro loatra amin'ity Papa ity aho, tsorina fa tsy dia mitera-pifaliana ho ahy izy; saingy any anaty lalina any misy zavatra antenaina hatrany.
20Yatiyirtuqinakan [es]sinti yäqañaw' utjawayi sasaw Amaya Terry-x säna. Juan Pablo II-n jutatapat tunka pusin mar mäkiptawäxatapat jupax sarakïnwa:Tsy ho tontosan'ity Papa ity mihitsy izay fientanetanana vitan'i Joany Paoly faharoa, eny fa na dia mirehareha avokoa ary isika miarahaba azy ireny tonga soa ao anatin'ny “fitiavana sy fifanajana.”
21Aka Papa-mpix janiw walja suyt'äwinak utjkituti, chiqans janiw k'uchisiykituti; ukampins mäk'as suyt'asipinirakiwa.Tsy azo resena ny fihetsika maha-te-ho-tia navelan'i Joany Paoly Faharoa!!!
22Ukat kunati Juan Pablo II-mp utjkän ukjaxa, Cuba-n jupax janiw jikxatkaniti, ukampirus munasiñamp ukat yäqañamp katuqasax taqiniw jach'anchat uñjastana, Juan Pablo II-n jiwasar k'uchjtayatapax jan atipkayawa!!!
23Akjarux Cuba-n Papa-n nayrïr luräwinakapat mä wiriy/waraqat uñicht'aytan.Indro atolotray ny lahatsarin'ny fotoana voalohany indrindra nandalovan'ny Papa tany Kiobà.