# | aym | mya |
---|
1 | Libertad en Internet uka mayïwitak arsüwi | အင်တာနက် လွတ်လပ်ခွင့် ကြေညာစာတမ်း |
2 | | အားလုံးသတိပြုမိကြတဲ့အတိုင်းပဲ ကမ္ဘာကြီးဟာ အင်တာနက်လွတ်လပ်ခွင့်နဲ့ ပတ်သက်လာရင် အရေးပါတဲ့ အချိန်ကို ရောက်နေပါပြီ။ |
3 | | ဘလော့ဂ်ရေးသူတွေက ထုတ်ဖော်ပြောဖို့ စွန့်စားနေရတဲ့အချိန်မှာ ကမ္ဘာတစ်ဝန်းမှာရှိတဲ့ နိုင်ငံတွေမှာ အင်တာနက်ကို ဆင်ဆာဖြတ်ဖို့ ဥပဒေအသစ်တွေကို ဖန်တီးနေကြပါတယ်။ |
4 | | ပြီးခဲ့တဲ့နှစ်တွေတုန်းက အင်တာနက်လွတ်လပ်ခွင့်ကို တိုက်ယူဖို့အတွက် ကမ္ဘာတစ်ဝန်းမှာရှိတဲ့ အဖွဲ့အစည်းတွေက ဘယ်တုန်းကမှနဲ့ မတူတဲ့ ညီညွတ်ခြင်းမျိုးနဲ့ တူတူလုပ်ခဲ့ကြပါတယ်။ |
5 | | SOPA နဲ့ PIPA ကို အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုမှာ ဆန့်ကျင်တာကအစ တုပပစ္စည်း ကုန်သွယ်မှုတိုက်ဖျက်ရေး သဘောတူညီမှု (ACTA) ကို ရပ်တန့်ပစ်လိုက်တဲ့ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ အင်အားစုအထိ၊ |
6 | | ကျွန်တော်ကျွန်မတို့တွေ အင်တာနက်လွတ်လပ်ခွင့်နဲ့ ပွင့်လင်းမြင်သာမှုကို အာရုံဝင်စားခဲ့ကြပါတယ်။ |
7 | | ဒီကိစ္စအတွက်နဲ့ အင်တာနက်လွတ်လပ်ခွင့် ကြေညာစာတမ်းကို ဖန်တီးဖို့ အဖွဲ့အစည်းတော်တော်များများက လတ်တလောမှာ လှုပ်ရှားခဲ့ကြပါတယ်၊ |
8 | Waljaniw uñt'ayxapxi, uraqpachanx internet ukan qilqawinak uñt'ayañxata. | Global Voices Advocacyကလည်း ကနဦး လက်မှတ်ထိုးသူတွေမှာ တစ်ဦးအပါအဝင် ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။ |
9 | Walja markanakanwa kamachinakax utt'ayasxi, red ukar janiw sañataki, ukhamakipansti chiqpach arsusax bloguerunakax sapakutiw jan walin jikxatasipxi [en]. | ဒီနေ့အထိ အဲဒီကြေညာစာတမ်းကို အဖွဲ့အစည်းနဲ့ လုပ်ငန်းပေါင်း ၁၃၀၀ကျော်က လက်မှတ်ရေးထိုးပါဝင်ခဲ့ပြီး ဆက်ပြီးတော့လည်း လက်မှတ်ထိုးနေဆဲ ဖြစ်ပါတယ်။ |
10 | Aka qhipa maransti, uraqpachan kunayman tamachawinakaw mayacht'asipxi, libertad en internet uka mayiñataki. | ဒီနေရာမှာ ကြေညာစာတမ်းကို လက်မှတ်ထိုး ပါဝင်နိုင်ပါတယ်။ |
11 | Estados Unidos markan SOPA ukat PIPA kamachi utt'ayk ukar janiw sasin kutiyapxi. | ဒီကြေညာစာတမ်းကို အဖွဲ့အစည်းတွေနဲ့ ဆက်သွယ်ပူးပေါင်းနိုင်ပါတယ်၊ EFF, Free Press, Access နဲ့ Cheezburger. |
12 | Jichhakiw tamanakax mayacht'asipxi Declaración por la Libertad de Internet uka qilqt'añataki [en], ukanx Global Voices Advocacy ukax nayrïr rixuntiriwa. | တောင် အဖွဲ့အစည်းတွေထဲမှာ ပါပါတယ်။ အချီး ကျွန်ုပ်တို့သည် လွတ်လပ်၍ပွင့်လင်းမြင်သာသော အင်တာနက်သည် ပိုမိုကောင်းမွန်သော ကမ္ဘာတစ်ခုကို ယူဆောင်လာနိုင်မည်ဟု ယုံကြည်ပါသည်။ |
13 | Anchhitkamax 1300 ukat jila tamaw rixuntawayxapxi. Uka declaración qilqäwix manqhawjanw uñjasi. | အင်တာနက်ကို ဆက်လက်ပြီး လွတ်လပ်၍ ပွင့်လင်းမြင်သာမှု ရှိစေရန် လူမှုအသိုင်းအဝိုင်းများ၊ |
14 | Declaración ukarux akanwa rixuntasma (firmar) [en]; ukapachparakiw kunayman tamanakatuqit chikancht'asispa, jisnäwa aka EFF [en], Access [en], ukatx Cheezburger [en] ukanakana. | လုပ်ငန်းနယ်ပယ်များနှင့် နိုင်ငံများကို ဤမူဝါဒများကို နားလည်သိရှိစေရန် တောင်းဆိုအပ်ပါသည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည် ၄င်း အဖွဲ့အစည်းအသိုင်းအဝိုင်းများက ပို၍တီထွင်ဖန်တီးနိုင်စွမ်း၊ |
15 | | ပို၍ဆန်းသစ်ပြောင်းလဲနိုင်စွမ်းနှင့် ပို၍ပွင့်လင်းမြင်သာသော လူမှုပတ်ဝန်းကျင်များကို သယ်ဆောင်လာနိုင်လိမ့်မည်ဟု ယုံကြည်ပါသည်။ |
16 | | ကျွန်ုပ်တို့သည် ကျွန်ုပ်တို့၏ လွတ်လပ်ခွင့်များကို ကာကွယ်ရန်အတွက် အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာလှုပ်ရှားမှုတစ်ခုတွင် ပါဝင်ပါမည်၊ |
17 | | ၄င်း တို့သည် တိုက်ခိုက်ဆောင်ယူရန် ထိုက်တန်သည်ဟု ယုံကြည်သောကြောင့် ဖြစ်ပါသည်။ |
18 | Iinternet libre ukhamarak abierto ukax uraqapachanx mä aski luraspa. | ဤဥပဒေသများကို ဆွေးနွေးကြပါစို့၊ ၄င်းတို့နှင့်ပတ်သက်၍ သဘောတူကြ၊ |
19 | Comunidades, empresas ukat markanakarux aka qalltäwinak uñacht'apxañapatakiw mayipxta. | သို့မဟုတ် သဘောမတူကြပါနှင့်၊ ငြင်းခုန်ပြောဆိုကြပါ၊ |
20 | Mä movimiento internacional ukaruw mayacht'asipta, jiwasanakan jan khitins jark'at qilqäwinakas internet ukar uñt'ayañ (libertades) arxatañataki. | ကိုယ်ပိုင်မူဝါဒများ အဖြစ်ပြောင်းလဲကြပါ၊ မိမိတို့ အသိုင်းအဝိုင်းနှင့် ပိုမိုကျယ်ပြန့်စွာ ဆွေးနွေးကြပါ၊ |
21 | Aka principios ukanakatw aruskipapta, -iyawsañäniwa, amuykipañäniwa, jaqukipañäniwa. | အင်တာနက်ကသာ ၄င်းတို့ကို အမှန်တကယ်ဖြစ်လာစေရန် လုပ်ဆောင်နိုင်စွမ်းရှိ၍ ဖြစ်ပါသည်။ |
22 | | အင်တာနက်ကို လွတ်လပ်၍ ပွင့်လင်းမြင်သာစွာ ဆက်လက်တည်ရှိစေရန် ကျွန်ုပ်တို့နှင့် ပူးပေါင်းပါဝင်ကြပါ။ |
23 | Nänakar mayacht'asinipxanipxita internet ukax libre ukhamarak abierto ukham sarantaskañapatakiki. | ကြေညာချက် ကျွန်ုပ်တို့သည် လွတ်လပ်၍ ပွင့်လင်းမြင်သာသော အင်တာနက်အတွက် ရပ်တည်ပါသည်။ |
24 | | ကျွန်ုပ်တို့သည် အင်တာနက် ပေါ်လစီကိုဆောင်ရွက်ရာနှင့် အခြေခံမူဝါဒ ငါးချက်ကို တည်ဆောက်ရန်အတွက် ပေါ်လွင်၍ အများပါဝင်နိုင်သော လုပ်ရပ်များကို အားပေးထောက်ခံပါသည်။ |
25 | Internet ukax libre ukhamarak abierto ukhamañapatakiw arxatapxta. | ထုတ်ဖော်ခြင်း၊ အင်တာနက်ကို ဆင်ဆာမဖြတ်ရန် |
26 | Phisqha aski mayiwinakaruw ch'amancht'apxta: Arsusïwi: Internet ukax janiw jark't'atakaspati. | ရယူအသုံးပြုခြင်း၊ လျင်မြန်၍ တတ်နိုင်သော ကွန်ယက်များကို အလုံးစုံရယူအသုံးပြုနိုင်ရေး အသိမြှင့်တင်ကြရန် |
27 | Acceso: Redes ukanakanx acceso universal ukat iyawsawinak kunaw utjañapa. | ပွင့်လင်းမြင်သာမှု၊ |
28 | Qallantäwi: Internet ukax uraqapachan yatiyañataki, ullañataki, uñjañataki, ist'añataki, yatiqañatki ukat uñstayañatak kun conectasipki ukarux iyawsatakiskañapawa. | အင်တာနက်ကို လူတိုင်းက လွတ်လပ်စွာ ချိတ်ဆက်နိုင်၊ ဆက်သွယ်နိုင်၊ |
29 | Uñstayäwi: Jan iyawsawimp uñstayañanakarux janiw jasrk'atañapakiti. | ရေးနိုင်၊ ဖတ်နိုင်၊ |
30 | Machaq tecnologias uñt'atanakax janiw jark't'atañapakiti. | စောင့်ကြည့်နိုင်၊ ပြောဆိုနိုင်၊ |
31 | Apanaqirinakan (usuarios) machaq uñstayäwinakapax janiw yanqhachatakaspati. | နားထောင်နိုင်၊ သင်ယူနိုင်၊ |
32 | | ဖန်တီးနိုင်ပြီး ဆန်းသစ်တီထွင်နိုင်ရေး ပွင့်လင်းသော ကွန်ယက်တစ်ခုအဖြစ် ဆက်လက်ထိန်းသိမ်းထားရန် |
33 | Jark'äwi: Jark'äwir arxataña ukat jaqinakax kunjamti apnaqapk ukar uñjaña. | ဆန်းသစ်တီထွင်မှု၊ ခွင့်ပြုချက်မလိုအပ်ဘဲ ဆန်းသစ်တီထွင် ဖန်တီးနိုင်ရေးအတွက် လွတ်လပ်ခွင့်ကို ကာကွယ်ကြရန်၊ |
34 | | နည်းပညာအသစ်များကို မပိတ်ပင်ဘဲ ဆန်းသစ်ဖန်တီးသူများကို ၄င်းတို့၏ အသုံးပြုသူများအနေဖြင့် လုပ်ဆောင်မှုများကို အပြစ်မပေးရန် |
35 | | တစ်ဦးချင်းလွတ်လပ်ခွင့်၊ |
36 | | တစ်ဦးချင်းလွတ်လပ်ခွင့်ကို ကာကွယ်ပြီး လူတစ်ဦးချင်းစီ၏ ၄င်းတို့၏ အချက်အလက်များနှင့် စက်ပစ္စည်းကိရိယာများကို အသုံးပြုပုံနှင့် ပတ်သက်၍ ထိန်းချုပ်နိုင်စွမ်းကို ကာကွယ်ရန် |