Sentence alignment for gv-aym-20111116-3015.xml (html) - gv-nld-20111103-12359.xml (html)

#aymnld
1Arunaka: Tuytiyañani ukatx qhichwat arsuñaniTalen: Via Twitter leren we Quechua
2strong>Aka post ukax Medios ciudadanos juk'a arsut arunakar sarantayañataki.Dit artikel is onderdeel van onze vooruitblik op de online dialoog “De inzet van burgermedia voor steun aan kleine talen” [en]
3” uka sartwxatawa Inas qhichwa aru yatiqañ munchiyäta, Sudamérica uksan kipka aru arsuta, ukampinsti janiw pachanikpachayatati yatichäwinakar sarañataki.Stel dat je altijd al eens Quechua hebt willen leren, een inheemse taal uit het Andesgebied, maar dat je nooit de tijd hebt gehad om les te nemen.
4Jichhaxa, mä machaq amtaw utji, Qhichwa arsuñani sata, sapüru yatichañataki tuiteo tuqi.Dan is er nu het project ‘Hablemos Quechua' (Laten we Quechua spreken), dat met dagelijkse lessen via automatische tweets de geïnteresseerde leek een Quechua woordenschat bijbrengt.
5Amtax “experimento tecno-socio-cultural restableciendo conexiones” sarantiwa Lima Peru markana Escuela Lab, mä hackspace sata.Het project omschrijft zichzelf als ‘techno-sociaalcultureel experiment voor het herstellen van contacten' en is bedacht in het Escuela Lab [es], een ‘computeratelier' in Lima, Peru.
6Uka tamanx Kiko Mayorga, Mariano Crowe ukatx Irma Álvarez Ccoscco ukanakaw chikanchasipxi, mä chapart'iri ukhamark Runasimipi ukan aru jaqukipiri.In het team zitten Kiko Mayorga, ontwikkelaar Mariano Crowe en Irma Alvarez Ccoscco, Quechua dichter en vertaler voor de organisatie Runasimipi [es]. Het resultaat van hun samenwerking is het Twitter-account @hablemosquechua, dat momenteel bijna 1700 volgers heeft.
7Taqi yatiyawinakax Twitter uka cuentankiwa (@hablemosquechua), jichhakamax niya 1700ka chikanchasirinakaniwa.Het programma haalt uit een database Spaanse woorden die het combineert met de Quechua equivalenten:
8Ukapachaparakiw nayara yatintawinakxat jiskt'asipki ukanakarux tuytiyas jaysasipki:Het Quechua woord voor ‘bloem' kan t'ika zijn
9Qhichwa arunx mä markat mä markar mayj mayj arst'asiwinakapax utji.Het tweet ook korte quizjes waarmee de volgers aan eerdere lessen worden herinnerd: Weet je nog wat t'ika betekent?
10Akwa ukaamtax uñakipañ amti, ukatx Cusco-Collao Perú markan mayj mayj arst'asitapwa katxaru.Het Quechua kent talloze dialecten en verschillen per regio, zodat er veel afwijkingen bestaan in woorden en spelling.
11Akaw aruxa “flor” ukax “t'ika” sataspawa, jan ukax yaqhanakas utjarakispawa.Dat realiseert het projectteam zich terdege [es/qu], en het verontschuldigt zich voor de keuze van de Cuzco-Collao variant van het Quechua dat het programma gebruikt.
12Het is ook de belangrijkste reden waarom in de tweets voor de bewoording “het Quechua woord voor ‘bloem' kan zijn ‘t'ika'” is gekozen, om aan te geven dat er ook andere woorden kunnen bestaan voor bloem.
13Akawa uka amtan jutir urunakan jikxatañ amtapaxa, uka pachparakiw yanapt'anaks thaqhasipki, uka wakichäwir sarantayañataki.Het is een van de problemen waarvoor het projectteam in de komende maanden een oplossing wil vinden, naast het vinden van geldschieters voor verdere ontwikkeling van het programma.
14Ukhamakipansti markanakan mayj mayj arst'asiwinakapxata uñt'ayañ amtapxi, Uka tama wakichäwix yaqha comunidades lingüísticas uksan Twitter tuqi apanaqañ munapk ukanakans apnaqatarakispawa; jasa arunak yaticht'añataki.De verwachting bestaat dat er een oplossing komt voor de verschillen in dialect en dat het account interactiever wordt en vragen van volgers kan beantwoorden. Het programma zou ook gebruikt kunnen worden door andere taalgemeenschappen die Twitter willen inzetten voor snelle en korte taallessen aan iedereen die een kleine taal wil leren.