# | aym | srp |
---|
1 | Vídeo: Mä Machaq Aru Video En Linea Satak Uka Tuqi Yatiqaña | Video: Učenje novog jezika kroz video na internetu |
2 | 21ni uru anata phaxsinx markanakan tayka arun urupawa, ukat aka maratx diversidad lingüística machaq uñstir yanaka. | Dvadesetprvi februar je Međunarodni dan maternjeg jezika, a ove godine teme su jezička raznovrsnost i nove tehnologije. |
3 | Akanak uñt'kasax mä qawqha uñt'awinak uñt'ayapxama, kunjamati yaqhip jaqinakax yaqhanakamp tayka arup videos en linea ukjamarak pagina web tuqi uñt'ayapxi. | Imajući to u vidu, predstavljamo vam niz primera o tome kako ljudi proslavljaju i dele maternji jezik sa drugima putem videa i web stranica. |
4 | No Funciona, por Ciro Durán, CCBY | No Funciona, autor Ciro Durán, CCBY |
5 | Nayrïr linguistica uñt'awisax Aymarawa. Aka aruxa, pä waranqa waranqa jaqinakan arsutawa, Bolivia, Perú, ukatx Chile markanakan arsutawa, Bolivia markanx official aru ukjam uñt'atawa. | Prvo ćemo se zaustaviti kod Ajmara, ovaj jezik, koji koristi više od dva miliona ljudi, govori se u Boliviji, Peruu i Čileu i priznat je kao zvanični jezik u prve dve zemlje. |
6 | Aymar arsurinakax sapakutis juk'amp p'arxtasirinakapxiw web tuqinxa, jisnawa Jaqi Aru Altu pata Bolivia markata, jupanakan aru jaqukipaw (traducción) chamt'awinakapampix, Global Voices ukanx Aymaran qilqatax utxiwa. | Oni koji govore Ajmara jezik su sve aktivniji na webu kroz projekte kao što su Jaqi Aru u El Altu, u Boliviji , a zahvaljujući njihovim naporima u prevođenju, sada je Global Voices dostupan na Ajmara jeziku. |
7 | Ukjarusti, aka jisk'a Choice Humanitarian Org ukan waraqt'at jamuq tuqiw aymar arsurinakapat mä qawqha arunak yatiqsna: | Kroz ovaj kratki video čiji je autor Choice Humanitarian Org možemo naučiti nekoliko fraza na Ajmara jeziku od izvornih govornika: |
8 | Yaqha tayka arur chikanchasirix quechua aruwa: 10 waranqa waranqa jila jaqinakaw mayjt'at (dialect) quecha arun arusipxi, Ecuador markat Argentinakama. | Druga američko-indijska porodica jezika je Kečua: od Ekvadora do Argentine, različite dijalekte Kečua jezika govori više od 10 miliona ljudi. |
9 | Perú, ukat Bolivia markampinx oficial aru ukjam uñt'atarakiwa. | To je takođe službeni jezik u Peruu i Boliviji. |
10 | Jaime Salazar jilax niya jilïr maraniruw quecha arur munañ qalltatayna: jisk'itataw jach'a arutapx amuyirina, ukatx janiw quechuanx walja pankanakax utjirikanti. canal de YouTube tuqiw uñt'ayi qhipïr waraqt'at jamuqax nayax wal munt yatiqaña” uka arwayatichistani. | Jaime Salazar je zavoleo Kečua kao odrasla osoba: kada je bio mlađi mislio je da je to jezik koji izumire i da nije bilo dovoljno knjiga na Kečua jeziku da da bi ga smatrao vrednim u to vreme, iako je priznao da mu se dopada nekoliko pesama na tom jeziku. Sada predaje Kečua engleskoj i španskoj govornoj publici na svom YouTube kanalu. |
11 | Jichhax Nabimia markar sarañani mä juk'a Nama aru yatiñataki [en]. | U sledećem videu on nas uči kako da kažemo: “Volim da učim”. Pređimo u Namibiju i naučimo nešto o jeziku KhoeKhoegowab. |
12 | Taqi chiqan arsutarakiwa, Khoe arut jutirwa,Thusnelda Dausas ukatx Gabriel Khoeseb yatichirinakaw qhipïr jamuq waraqatanx pusi salla arsu ‘clics': !, /, # y // yatichistu. | To je jedan od najrasprostranjenijih jezika iz porodice Khoe jezika, prepoznatljiv po specifičnom “klikajućem” zvuku u pojedinim rečima. U sledećem videu, učitelji u osnovnoj školi Thusnelda Dausas i Gabriel/Khoeseb će nas naučiti četiri “klikajuća” zvuka: !, I, /, # i / /. |
13 | Jaylliw tuqi yatiqañax askiwa, janiw wawanakatakikiti. | Učenje jezika kroz pesmu je zabavan način da se on nauči, a to ne važi samo za decu. |
14 | Jutïr t'aqa jaylliwix suajili, uksan jaqinakar aruntasiñ yatichistäni, jilpacha aka Africa tuqinx lingua franca jan ukax lengua común ukhamawa. | U sledećoj lekciji kroz pesmu ćete naučiti kako da pozdravite ljude na svahiliju, lingua franca (franački jezik) ili zajedničkom jeziku u većini istočne Afrike. |
15 | Galés ukax oficial aru ukhamaw Gales markanxa, yaqhip chiqanakanx arsusirakiwa, Inglaterra, Nueva Zelanda, Australia ukhamarak Argentina uksanakana. | Velški je zvanični jezik Velsa, ali se govori i u nekim mestima u Engleskoj, Novom Zelandu, Australiji, pa čak i Argentini. |
16 | Qhipïr jamuq waraqatanxa, Ben Low ukax uñacht'ayistaniwa (ukhakamax David masiparuw yatichani) arsuña Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, Gales uka markan sutipax wali jach'awa. | U sledećem videu, Ben Low će nas naučiti (dok istovremeno podučava svog prijatelja Davida) kako da izgovorimo Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, ime velškog grada čiji je dobar razlog slave njegovo vrlo, vrlo dugačko ime. |
17 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
18 | v=9-JbavUh5vQ | v=9-JbavUh5vQ |
19 | Qhiparuxa, Día Internacional de la Lengua Materna satak ukax kunawsatas uñsti ukwa yathatañäni. | I poslednje, ali ne i najmanje važno, ponovo ćemo se podsetiti porekla Međunarodnog dana maternjeg jezika. |
20 | Aka jach'a uñacht'awinxa, yuriwix 1952ni marantanawa, kunawsati Daca jach'a yatiqañ utan yatiqirinakax jiwapk ukapachana, bengalí ukar imañ munasaw qhurut arsisipxatayna,Bangladesh uksan oficial aru ukhamañap mayisa, ( nayra pachan Pakistán uksana ). | Ovaj spomen događaj vodi poreklo sa univerziteta u Dakau 1952. godine kada su studenti ubijeni u znak protesta za očuvanje bangla jezika kao zvaničnog jezika Bangladeša (tada istočnog Pakistana). |
21 | Bangla uksanx oficial aru ukhamaxiwa, janiw Bangladesh uksanakikiti, jan ukasti Indiampin Sierra Leonampin uka pachaparakiwa. | Bangla je sada službeni jezik ne samo u Bangladešu, već i u Indiji i Sijera Leoneu. |
22 | Susan jupax bangla uksan jaqinakar aruntañ yatichañatak utt'ayatawa. | Susan će nas naučiti kako da pozdravimo ljude na Bangla jeziku. |
23 | Global Voices Online (GVO) ukax lingüística ukatx plurilingüismo ukanakxat lup'iwiniwa. GVO ukax aru jaqukipirinakamp (traductores), qilqirinakamp editorenakampit utt'ayatawa, taqi jupanakax mä arut jilwa qilqapxi, arsupxi. | Organizaciji Global Voices Online je veoma stalo do jezičke raznovrsnosti i višejezičnosti: GVO se sastoji od stotina volontera, prevodilaca, urednika i autora koji govore ili pišu na više jezika. |
24 | Walja ullirinakarakiw pä arut arsuripxi, ukatsti khitinakati ingles payïr aru arsuñ yatipk jall ukanakatakix wali ch'amampiw irnaqapxi. Uraqpachan tayka arupan ullart'apxañapataki. | Mnogi od naših čitalaca govore dva jezika, ali radimo izuzetno naporno za one koji možda ne govore engleski kao drugi jezik i koji zaslužuju da svetske sadržaje čitaju na maternjem jeziku. |
25 | Global Voices Lingua ukan may may qilqatanakx ullart'apxasma, ukakipkarakiw jaywawinkamx qilqt'anipxasma. | Zato slobodno posetite različite Global Voices Lingua web stranice i ako želite, ostavite komentar i pokažite vašu podršku. |