# | aym | srp |
---|
1 | Boliviamp EE. UU. markampix inal mama akhulliwxatwa uñch'ukisiñankapxi | Suprotstavljeni stavovi Bolivije i SAD o žvakanju koke |
2 | 2010 maranx ONU satax Boliviarux kimsir inal mam achuyir markaw sasaw uñt'äna, estadounidenses uksat Administración katak irnaqapk yanqha qullanak (drogas) kamachinak phuqhayirix janiw kut'añatak amtanipkiti. | Iako je Bolivija proglašena trećim po redu proizvođačem koke u svetu u UN Svetskom izveštaju o drogama za 2010., agenti SAD-a zaposleni u Upravi za suzbijanje droge (DEA) se neće uskoro vraćati u ovu zemlju. |
3 | The Latin Americanist ukax uñt'ayiwa: | The Latin Americanist blog javlja: |
4 | 2008ni, Morales irptirix Bolivian yanqha qullanakxat kamachinak phuqhayirin Administraciónaparuw jaqsuwayi, ukatsti embajador estadounidense ukaruraki. | 2008. godine, Morales je izbacio Upravu za suzbijanje droga iz Bolivije nakon što je ambasador SAD-a optužen da je kovao zaveru za njegovo svrgavanje. |
5 | Jichhanakakiw Estados Unidos markan irpirimp Bolivia marka irpirimpix uñch'kisiñanakankapxana,Morales jilan markpachan inal mama akhulliw jark'aqañapataki. | Nedavno su se vlade SAD-a i Bolivije sukobile zbog Moralesovih pokušaja da ospori globalnu zabranu žvakanja koke. |
6 | Bolivia mark irptir Evo Morales jilaxa, janïr irpirikan ukhatpachaw inal mama achuyirïna, ukatwa inal mama achuyawiru, akhulliwiru arxati. | Predsednik Bolivije, Evo Morales, je pre svog predsedničkog mandata bio revnosni uzgajivač koke i strastveno staje u odbranu njenog uzgajanja i žvakanja. |
7 | Mercado de coca en Bolivia. | Koka na pijaci u Boliviji. |
8 | Imagen del usuarios de Flickr orianomada (CC BY-NC-SA 2.0) | Foto: korisnik Flickr-a orianomada (CC BY-NC-SA 2.0) |
9 | Inal mamax mal de altura usutakiw aski. | Žvakanje koke ima dejstvo blagog stimulansa i često se koristi kao lek protiv visinske bolesti. |
10 | Inal mama laphix aqhulliñataki, mati umañatak apnaqatawa, los andes uksachiqana. | Žvakanje i kuvanje čaja od lišća koke je tradicionalni, autohtoni običaj u regiji Anda. |
11 | 1995ni maranx mä a href=”http://www.druglawreform.info/index.php?option=com_flexicontent&view=items&id=266:the-who-cocaine-project&Itemid=99″>yatxatawi , aka yatxatawit uñacht'ayañax jark'atanwa, ukhamipanx sitio web Instituto Transnacional Organización Mundial de la Salud (OMS) ukxatawa. | Studija, koju je 1995. godine objavila Svetska zdravstvena organizacija (WHO), pokazala je da žvakanje lišća koke ne izaziva nikakve negativne nuspojave, već da ima pozitivne efekte na terapeutske, religijske i socijalne funkcije urođeničkih naroda Anda (objavljivanje ove studije je zabranjeno, ali se jedan njen deo može naći na sajtu Transnacionalnog instituta.) Blogging by boz sumira: |
12 | Ukatwa, inal mama akhulliwir jan jark'añatak utjkiti, inal mama achuyawir jarkt'añax janiw (lucha en contra del crimen organizado transnacional ni el tráficos de drogas) satak ukar yanapt'kiti. | Ne postoji nijedan dobar razlog za zabranu žvakanja, transporta ili čaja od lista koke. Zabrana lista koke neće pomoći u borbi protiv transnacionalnog organizovanog kriminala i trgovine drogom u ovoj hemisferi. |
13 | Inal mama akhulliwix janiw salud pública ukan kuna asuntupakisa. | Žvakanje koke nije pitanje javnog zdravlja, niti preti da to postane ukoliko se legalizuje. |
14 | | Nakon diskutabilne, kratke zabrane koju je uvela Komisija UN za ispitivanje lista koke u Boliviji i Peruu (1949), Jedinstvena konvencija o opojnim drogama UN iz 1961. godine naredila je potpuno ukidanje žvakanja koke u roku od 25 godina od stupanja sporazuma na snagu . |
15 | 1949ni maran inal mama laphit Bolvia ukhamarak Perú markampin Naciones Unidas ukan yatxatiripax 1961ni maranx janiw inal mamax akhullitañapakiti sasaw satayna. | Bolivija je još jednom istupila kao zagovornik ukidanja ove zabrane. SAD su pokušale da blokiraju zahtev Bolivije, napominjući da izmena sporazuma pokazuje nespremnost Bolivije za saradnju u borbi protiv trgovine drogom. |
16 | Boliviax wastampwa uñstatayna, Naciones Unidan jarkt'atapar janiw sas kutiyasa. | Bolivijci su održali demonstracije, takozvane ‘chew-ins' (pogledajte fotografije na Informacionoj mreži Anda), u znak podrške izmenama sporazuma. |
17 | EE. | Hemispheric Brief dodaje: |
18 | UU. ukax Bolivia markan mayiwiparux amukt'ayañwa yant'i, qilqatanx askicht'atw uñt'ayi, ukanx uñt'ayiwa, Bolivianx lucha contra el comercio de drogas ukxat yanapt'awix pisiwa. | Kokaleri [uzgajivači koke] i čelnica vladajuće partije MAS, Leonilda Zurita, slažu se da se stav SAD-a razlikuje od stava ostatka sveta. |
19 | Bolivianunakax walwa qhurut arsusipxi. Red Andina de Información satak ukax Hemispheric Brief uñt'ayiwa : | “Mnoge države nas podržavaju u ukidanju kazne (za žvakanje koke); samo nam se SAD suprotstavljaju,” rekla je Zurita AFP-u. |
20 | Leonilda Zurita inal mama achuyiri, ukhamarak MAS partidun p'iqinchir kullakaxa, Estados Unidos markax jilpach markanakampix sasaw uñt'ayi. | Pitanje je kako smanjiti ulazak nelegalnih droga u SAD i da li će zabrana žvakanja koke imati ključnu ulogu u tome. |
21 | Anqax markanakatx inal mama akhulliwirux ch'amanchistuwa, Estados Unidos markakiw jan munkiti sasaw Zuritax AFP. ukar satayna. | Zvaničnici SAD-a podstiču Meksiko da razmotri ‘Plan Kolumbija' sponzorisan od strane SAD-a, kao model za borbu protiv droge, iako su ga njegovi kritičari nazivali neuspehom. |
22 | Llakisiwisti yanqha qullax mantkin uka pisiqtañxatawa, akanti anal mama akhulliñax jark'ataspa ukhax estadounidenses ukax Mexicoruw mayt'aspa plan Colombiana thaqhañapataki, Estados Unidos ukan yanapt'ata, arsusiwinakax mä aynacht'awiw. sasaw uñt'ayi. | Strategija razbijanja većih kartela da bi se osujetile njihove operacije imala bi za rezultat stvaranje manjih grupa koje bi popunjavale prazninu i koje bi bilo teže naći, pratiti i infiltrirati se u njih. Ovaj slučaj je potvrđen kao istinit u Boliviji. |
23 | Bolivianx uñjasiwa chiqpach Stephen N. | Stiven N. Devit u blogu A Franciscan Abroad kaže: |
24 | | Dok sam bio tamo, grupe iz moje škole jezika posetile su jednu od većih regija u kojima se uzgaja koka i pričale sa tamošnjom policijom za suzbijanje droge. |
25 | De Witt en A Franciscan Abroad ukax uñt'ayiwa: | Rekli su nam da je tamo većina aktivnosti vezanih za drogu zapravo porodični posao . |
26 | Ukankayat ukhakamaxa, mä nä kast tamaw Bolivia markan inal mama achuyapki ukhar purt'apxtai, ukatx anti drogas palla pallanakampiw aruskipta, ukanx jilpach inal mama achyirix wila masinakpuranwa sasaw uñt'ayapxi. | To su male porodične grupe koje obrađuju male količine sirove koke za izvoz u Kolumbiju [sic] i druga mesta, gde će biti prerađena u kokain. Te grupe koriste relativno jeftinu i prenosivu opremu koja se može skloniti ili napustiti u slučaju da budu otkriveni. |
27 | Juk'anikiw juk'anak jani yanqha qullar tukuyas Colombiar apayañatak wakichapxi, ukat yaqha markankar cocaína ukar tukuyapxañapatak apayapxi. | Skoro je nemoguće ukloniti ove grupe; kada uhapsite ili rasturite jednu, još deset ih je spremno da nastavi posao. |
28 | Estados Unidos markan amtapax jark't'añatakiwa Blogging by boz sasaw qilqti: | Neki su skeptični povodom pokušaja SAD-a da blokira izmene -Blogging by boz piše: |
29 | Mä aski jikjataw thaqpachaxa, Bolivia markan lurawinakap jaytañaspawa, Obama irpirix capital politico ukaruw jisk'achi, politica ineficaz ukar arxatasa. | Umesto da ovo završi lakšim putem i dopusti izmene koje Bolivija predlaže, Obamina administracija bira da troši politički kapital braneći neefikasne i bezvredne mere napisane pre 50 godina. |
30 | Inal mama akhulliwix cultural ukhamawa, markachirinakamp yanapt'ata Estados Unidos markamp Bolivia markamp janiw kipka amtanipkiti,uka pä amta mayiwir inas mä amtar puriñachispa. | Dozvoliti žvakanje koke znači biti kulturološki osetljiv i podržavati prava urođeničkih naroda. Ipak, još neka pitanja, kao što je borba protiv trgovine drogom, su povezana sa ovim običajem. |
31 | | Dok SAD i Bolivija ovde zauzimaju suprotne stavove, uzimanje u obzir zahteva obe strane dovelo bi do prihvatljivijeg kompromisa. |