# | aym | srp |
---|
1 | Myanmar Markana: Uraq Khathat Waraqatanaka | Mjanmar: Fotografije zemljotresa |
2 | Myanmar markana: uraq kjathati waraqatanaka Mä 6,8 patilla uräq khatatiw [en] noereste Myanmar mark thalthapiwayatayna, aka 24uru saraqataru Marzo phaxsita aka 2011marankasina. | Zemljotres jačine 6,8 stepeni pogodio je severoistočni deo Mjanmara u četvrtak uveče 24. marta 2011. godine, koji se osetio u obližnjem Tajlandu, kao i u dalekom Vijetnamu i Kini. |
3 | Ukaxa sismo [en], Tailandia, Vietnam ukjamaraqki China markanakaruxa kjatattayawarakikitayna, 70ka jaqinakaruwa jiwayawayi ukjamaruxa tukjawayarakitayna,240ka jach'a utanakraki [en] aka Myanmar markanxa. | U zemljotresu je poginulo najmanje 70 ljudi i uništeno je više od 240 objekata samo u Mjanmaru. |
4 | Ukatxa Chiang Mai, Chiang Rai ukjamaraki Tailandia markanakanxa uraq kjathatix utjawayakipunitaynawa. | Jaki potresi su zabeleženi i u gradovima Chiang Mai i Chiang Rai u Tajlandu. |
5 | Jaqi jiwaratanakaxa yapxattaspawa. | Broj žrtava je mogao biti veći. |
6 | Yaqhip yatiyawinak tuqix, 25 viernes alwanxa 80ni jiwañ t'uxunakaw aljasitayna, [en] Tachileik ukana. | Prema izveštajima, u petak ujutro 25. marta prodato je više od 80 kovčega u gradu Tachilek. |
7 | Uraq kjathati uñakipt'irinaxa sapxiwa, kimsiri jan wali chijiwa, sasinaNargis (2008) y el ciclón Giri [en] (2010). | Posmatrači su opisali zemljotres kao treću po veličini prirodnu katastrofu koja je pogodila Burmu posle ciklona Nargis 2008. i ciklona Giri 2010. godine. |
8 | Yatiyawinak apnaqirixa The Irrawaddyyaqhipa markachirinakaruxa jiskt'awayiwa Mae Sai [en], Tailandia Markana. | Nezavisni list The Irrawaddy intervjuisao je stanovnike mesta Mae Sai u Tajlandu. |
9 | Má yatiyawi qhanañchawinxa Shan Herald, Jai Noi [en] qhanañchiwa kunjamtixa uraq qhathatixa residentes jupanakaru tukjki uka. | U pismu koje je objavio Shan Herald, Jai Noi je ispričao uticaj zemljotresa na meštane. Dragi moji, |
10 | taqini munatanaka, taqpachaniwa arum paqar p'arikipxta, yaqhip pachanakaxa ikt'as ikt'as ukjamata wali p'ariki. | Bili smo u stanju pripravnosti cele noći, ponekad bi i dremnuli dok smo pokušavali da ostanemo budni. |
11 | Jawsañanakaxa janiw sum jawskiti , mayas mayasa. | Telefon ne radi ispravno, kako mobilni, tako i fiksni telefon. |
12 | Uka pachanxa utax janiw kuna kamachañxamakisa. | Do sada, kuća nije pretrpela štetu. |
13 | Arum paqariwa uta manqhana anqaru mistsusina qhantatipxta. | Boravili smo u kući i napolju celu noć. |
14 | Suyt'wa inay aka yatiyawix taqiniru purinipxiristama. | Nadam se da ćete primiti ovu poruku. |
15 | Utjiwa taleranxa 40ka Km Alayan tuqinxa wali tukjatanaka, chakaxa jan wali tukjatawa. | Šteta je velika u mestu Taler, 40 km severno, i most je uništen. |
16 | Ist'araqtwa taqpacha markawa aynacharu jutxii ukanxa mä qulliri tataqiw utji sasina, ukatxa usuchjatanakaxa Tachileik markaruw apayanipxi qhitinakatix qullañxamakana jukanakxa. | Čuo sam da je veći deo grada sravnjen sa zemljom i da se tamo nalazi samo jedan lekar, tako da su povređeni poslati u Tachileik koji je primio više povređenih nego što može da prihvati. |
17 | Utxiwa 80ka jiwatanaka, janiw utxkituti juk'ampi yatitaxa. | Oko 80 žrtava najmanje, ali još uvek nemam više detalja. |
18 | Utjaniwa juk'ampi usuchxatanaka. | Sigurno postoji još povređenih. |
19 | T'unthapiwixa, kunxamatix yatiyawinakanax sapki ukaxa Merng Lain, 59 km alay tuqirunxa Maesai markanwa akjam llakisiñanakax utjawayi. | Epicentar, kao što je rečeno u vestima, bio je u blizini mesta Merng Lain, 59 km severno od mesta Maesai. |
20 | Jichhakamaxa utjaskiwa uka pächpa yatiyawinakaxa. | Zemlja se još uvek trese. |
21 | Blog ukaxa akm-kuntha apkatiwa waruqatanaka [my] thakhinaka Tarle, mä markawa 30 km Tachileik tuqina t'unxataki ukanaka. | Na blogu akm-kuntha objavljene su slike koje prikazuju štetu na putevima u mestu Tarle, grad 20 milja daleko od oblasti Tarchileik. |
22 | Democratic Voice of Burma Ukjamarusuñicht'ayarakiwa [en] tukjat waraqatanaka. | Blog Democratic Voice of Burma takođe je objavio slike zemljotresa. |
23 | Ukatxa uñicht'ayarakiwa kunxamsa twiter tuqix yagon markanxa arsunipxi uka. | Evo nekih reakcija iz Yangona na tviteru. |
24 | @ascmmr [en] munat jilatanaka, suyt'aptwa jumanakaru walikiskatanakama ukjamaraki qhisphitanakama aka uraq khathatita. | @ascmmr: Dragi obožavaoci, Nadamo ste da ste dobro i bezbedno. |
25 | Qhanpacha aka 24 de marzo 2011na 8:25ni pachanxa uraq qhathatixa utjawayi. | Ako ste osetili zemljotres 24. marta 2011. u 8.25 h. |
26 | @minnyoonthit [en] uraq kjathatixa Shan, uka Tachileik markaruxa walwa thalthapiwayi (utxiwa 100 jiwaratanaka ukjamaraki walxa usuchxatanaka). | @minnyoonthit: zemljotres je izazvao veliku štetu na severu mesta Shan, u oblasti Tachileik (preko 100 ljudi je mrtvo i nekoliko povređeno. |
27 | @blacksumo [en] jisa, ¿uraq kjathatix chiqanti? | @blacksumo: sranje, zemljotres se stvarno desio?? |
28 | Amuyayatwa tiayalaxax samkaskatapa… | Mislio sam da moja tetka halucinira… |