Sentence alignment for gv-aym-20120109-3552.xml (html) - gv-srp-20120111-7455.xml (html)

#aymsrp
1Global Voices Podcast: 2012 Marax KusisiñakïpanGlobal Voices Podcast: Hrabra Nova 2012. godina
2Kamisak Aka Uraqpacharu, ukjamarak walik 2012 marax purinixa.Zdravo Svete i dobrodošli u 2012.!
3U ovom izdanju podcasta, osvrćemo se na 2011. godinu, diskutujemo o sličnostima i razlikama između novinarstva u osnovi i novih medija, upoznajemo se sa inspirativnim sastankom Rising Voices-a u Boliviji koji je održan radi pružanja podrške u razvoju etnički i socijalno različitih blogosfera.
4Aka qilqt'äwinx kunaymantuqit uñakipt'añatakiw 2011 marar uñtan.Takođe smo krenuli na putovanje oko interneta na dva točka! Razmišljanja o 2011.
5Ukjamarakiw internet-pachan bicicleta-t särttan. 2011 marat amuykipkasinaZa građansko novinarstvo, blogere i komentatore svugde u svetu, je 2011. godina bila izvanredna .
6Taqichaqan yatt'ayirinakatakis blogger-runakatakis ukat arst'irinakatakis 2011 marax suma maränwa.Bilo je teško zamisliti da će se naši prijatelji i saradnici susretati s pretnjama, hvatanjima ili nasiljem u svom poslu.
7Amuyt'añax ch'amaw kunapachati masinakasamp qilqañ yanapt'irinakampix asxarayata, katuntata ukjamaw uñjasiwäpxi.Isto tako, tek ove godine smo videli kakav uticaj ima i da se dešavaju promene u području on-line građanskih medija.
8Jichhakamax janirakiw mä mar ukjam utjawaykiti. Akan walja qilqirinakasampitak masinakasampitakix pachanakax ch'amakïskiwa, ukampins nayrar sarantaskañasakiwa.Za mnoge naše izveštače i prijatelje na Global Voices-u, vremena su još uvek teška, ali hajde da se nadamo da ćemo biti uporni i da nas čekaju bolja vremena.
9Global Voices Onlina-an mä marap uñtatax wali jach'awa.Osvrt na Global Voices Online u prethodnoj godini ne znači podvig!
10Emma Brewin, nayrar irptirisax yatiyäwinakar matañat arsu, ukat marpachan jupatakix sarnaqäwinakax qhanstäwayi.Naš zamenik urednika, Emma Brewin, govori o iskustvima iz divlje bujice globalnih vesti, i ističe koje su je priče najviše privukle tokom protekle godine prepune posla.
11Mayat machaq yatt'ayirinakaruOd osnovnih do novih medija
12Global Voices tamanakax qilqt'irinakat, blogger-unakat ukat may may yatiyäw qilqt'irinakat utt'atapxiwa.Regionalne ekipe Global Voices-a su sastavljene od izveštača, blogera i medijskih kreatora različitih vrsta.
13Yaqhipanakaxa, sañäni Thiana Bondo, mä Global Voices qilqiri, ukat mä Bahia, Brazil-at jaqukipirix yatt'ayirtuqinakat jutiriwa.Neki od njih, kao Thiana Bondo, Global Voices autor i prevodilac iz Bahia, Brazil poseduje novinarsku pozadinu.
14Solana Larsen jilïr qilqirisax Thiana-mpiw aruskipäna, khithiti Londres-an Brazil sapür yatiyirimpita, ukat Global Voices-atak qilqirimpit mayjt'äw katuñtakiw jikjatasi.Naš glavni urednik, Solana Larsen je chattovala s Thiana-om, koja se trenutno nalazi u Londonu, o razlikama u poslu ako radite kao novinar za dnevne novine u Brazilu, i kada pišete za Global Voices.
15Bolivia-n patan jakasirinakan web-par yanapkasaPodrška za domaći web u Boliviji
16Jallu qallt phaxsin Cochabamba-n Rising Voices-ax blogger-unakatakiw kimsür jikthaptäw lurt'äna.U decembru, Rising Voices je bio domaćin trodnevnog okupljanja u Cochabambi, Bolivija za blogere u Boliviji.
17Akax kunayman Bolivia blogger-unakar ch'amanchañatakïnwa.Cilj je bio da se podrži razvoj jače i različitije blogosfere.
18Ukat uñañcht'äwinakas yatint irnaqäwinakas ukat kunjamas wakicht'aña, ukatuqinakat utjäna.Održane su radionice i predstavljanja tehničkih alata i strategija organizovanja.
19Jikthaptäwix Castellano arunänwa, ukat Conectándonos satarakïnwa.Susret je održan na španskom, uz naslov Conectándonos (Povezivanje).
20Maria Mercado-x mä yatiqirirak ukat yanapirirakiwa, khithiti patankir jilat kullakanakampiw irnaqi.Maria Mercado je student i volonterka koja radi s domaćim, urodjenim zajednicama.
21Jupax tantachäwirux saränwa, ukat kuntï yatiqaniway ukat arxayistäna.Otišla je na sastanak i rekla nam šta je tamo naučila.
22Jumati askpach ist'añ munasmaxa, Rising Voices-an Georgia Poppellwell jilïr qilqirimpita, ukat Rising Voices Eduardo Avila-mpit, mä isch'ukiñaw taqpach jikthaptäwit utji..Ako želite da čujete više, postavaljen je odličan podcast o svemu tome na Rising Voices, koji su postavili naš generalni direktor Georgia Poppellwell, i direktor Rising Voices-a Eduardo Avila.
23Jiwasamp wisiklitamar kachxätamKrenite Vašim biciklom s nama!
24Yaqhawqtataksnasa, ukat internet-ataks aruskipsn ukjam lup'isma, ukampins pachp sarnaqäwiniksnas ukjamaw amuyasi.Možda mislite da smo odvojeni zbog udaljenosti i da nas samo Internet povezuje, ali izgleda da nas vežu i neke zrave navike.
25Solana Larsen-ax jamuq apsuñapamp puchtukiwa.Uz uvek spreman uredjaj za snimanje, Solana Larsen je razgovarala o lepotama vožnje bicikla sa Global Voices izvršnim direktorom Ivan Sigalom.
26Wasitat jasak yaqhachaqst'añätapat Global Voices Ivan Sigel irpirimpix aruskipäna.Kako je Ivan objasnio, on-line zajednica biciklista je veoma vitalna.
27Kunjamatï Ivan-ax qhanancht'iwa, internet-an wisiklitat sarnaqir tamax uñjkayawa.Naravno, povodom ovoga odlučila sam da upitan naše štosne bicikliste zadužene za audio-materijale da podele s nama svoje misli na dva točka.
28Ukjampiniskiw akax sañ munänwa, kunati nayax wali yatxatatanakar jiwasamp yatiñanakap aruskipt'apxañapatakiw mayiñajäna.Cyrus Farivar američki novinar koji trenutno živi u Nemačkoj, i autor je knjige “Internet Odande” chattovao je s nama o biciklizmu - direktno sa sedišta svog bicikla.
29Jichhax America-nkir yatt'ayir Cyrus Farivar-ax “Alemania-n jakaski, ukat yaqhip chaqan internet uñstayirirakiwa.”U Danskoj, Maria Grabowski Kjaer je podelila s nama zvuke grada u kojem se biciklizam slavi. Biciklizam za Mariju nije samo način putovanja, nego način života.
30Jupax jiwasampiw internet apnaqañtuqit aruskipäna.Dobro, ovako se završava naš prvi podcast u novoj godini.
31Dinamarca-nxa, kawkhantï uruchasi ukjan Maria Grabowski Kjaer-ax markachirin arst'äwinakap yatiyäna. Maria-takix internet apnaqañax janiw mä yaqhachaqt'añatakikkänti, jan ukax mä jakawïnwa.Jurićemo zvukove i chattovaćemo o vestima i dogadjajima iz celog sveta online tokom 2012., tako da bi bilo dobro da budete uključeni i da nam uvek kažete šta biste voleli da čujete.
32Walikiwa, 2012 marpachan internet-an aka uraqpach yatiyäwinakat aruskipaskañäni, ukjamarak jan jithiqtamti, ukat kuntï ist'añ munktä ukat yatiyapxapinita.Za sada, inspirisana čudom na dva točka, odlazim da pokušam da naučim kako da vozim moje biciklo, a da ne predstavljam opasnost sebi i drugima!
33Jichhax ukanak yatisinxa, nayax taqi ukanak apnaqañ yatiqañ yant'ä.Muzika U ovom podcastu možete čuti mnogo dobre muzike.
34Payllat Jayllt'äwi Isch'ukiñanx walja suma Creative Commons jayllt'äw ist'asma. Pay Mark Cotton uñstayatanakapata, ukjamarak pay taqi lurt'äwinakata.Zahvaljujemo se Mark Cottonu za njegova fenomenalna dela, uz veliko hvala za divan glas koji prati sva izvodjenja i na materijalu koji povezuje podcast.
35http://www.archive.org/download/GvPodcast7/Gv7.mp3http://www.archive.org/download/GvPodcast7/Gv7.mp3
36Podcast: Play in new window | DownloadPodcast: Play in new window | Download