Sentence alignment for gv-aym-20120412-4031.xml (html) - gv-swa-20120430-2895.xml (html)

#aymswa
1Argentina: Jach'a markan indigenanakan jakasirinakxat qilqäwix subtítulos ukwa thaqhaskiAjentina: Dokumentari Kuhusu Wenyeji wa Mjini Yatafuta Tafsiri ya Maandishi
2Aka post ukax Indígenas ukan derechunapxtawa.Makala hii ni sehemu ya Habari zetu maalumu kuhusu Haki za Wenyeji.
3Runa Kuti, ukax Creative Commons uka licenciarjam qilqt'atawa Buenos Aires anqaxa markan indígenas ukat jutir jila kullakanakan jakawipxata, nayraqat uñt'ayasa, Argentina markan Qhichwa, aymara, mapuche ukat guaraní ukhamarak ingles arunakax utjki uka arunakan aka video waraqat subtitulación ukamp yanap'tasirinakwa thaqhaski.Dokumentari iitwayo Runa Kuti iliyoshirikishwa katika mradi wa Haki miliki wa “Creative Commons” kuhusu kutambuliwa kwa wananchi waliotokana na uzao wa wenyeji wa zamani walioishi mjini katika jiji la Buenos Aires, inatafuta watu wa kujitolea kusaidia kuiwekea video hiyo tafsiri ya maandishi kwenda katika lugha za asili za Ajentina kama ki-Quechua, ki-Aymara, -kiMapuche na ki-Guaraní pamoja na ki-Kiingereza.
4Blog qilqatapanx yanapt'asirinakaruw jawillt'i:Katika blogu yao, wameweka tangazo lao la kualika watu wanaopenda kujitolea:
5Yeyote anayetaka kushiriki zoezi hilo, anayejisikia kulipenda zoezi hilo, anao muda, na angependa kushiriki zoezi hilo kama sehemu ya vitu avipendavyo, kwa udadisi, ana kompyuta, mtandao wa intaneti na anajua lugha nyinginezo zinazoweza kutusaidia tunatawashukuru kwa kuwaongeza katika orodha ya watu watakaotambuliwa katika shukrani rasmi za videohiyo na kuwatumia zumari nzuri, popote tulipo na popote walipo.
6Taqpach arunakaw aski jutäwi, ukampirus qhichwa, aymara ukat guaraní uka arunakaruw wali suyt'ataski.Lugha zote zinakaribishwa ingawa kipaumbele chetu ni ki-Quechua, ki-Aymara na ki-Guaraní.
7http://vimeo.com/32219379http://vimeo.com/32219379
8Sinopsis ukax castellano, francés, inglés ukat portugués uka arunakan subtitulataxiwa, ukatx phuqhat waraqatax castillanu arunkamakiwa.Onyesho la awali (trela) lina maandishi ya tafsiri ya ki-Hispania, ki-Faransa, ki-Kiingereza na ki-Reno, video kamili ya dokumentari hiyo imetafsiwa kikamilifu kwa ki-Faransa.
9http://vimeo.com/37754616http://vimeo.com/37754616
10Aka post ukax Indígenas ukan derechunakapxatawa.Makala hii ni sehemu ya Habari zetu maalumu kuhusu Haki za Wenyeji.