Sentence alignment for gv-ben-20121201-33231.xml (html) - gv-cat-20121202-3471.xml (html)

#bencat
1ভারতে অসবর্ণ বিয়েতে ক্ষুদ্ধ জনতা দলিতদের বাড়ি-ঘরে আগুন দিয়েছেCremen cases d'”intocables” per un casament entre castes a l'Índia
2আন্তর্জাতিক দলিত সংহতি নেটওয়ার্ক (আইডিএসএন) হিন্দু পত্রিকা, আইবিএন (ভারতীয় সম্প্রচার নেটওয়ার্ক), ইন্ডিয়ান টাইমস এবং কাউন্টারকারেন্টস (প্রতিকূল স্রোত) এর বরাত দিয়ে জানিয়েছে যে ৭ই নভেম্বর, ২০১২ তারিখে প্রায় ২,০০০ জনতা ভারতের তামিলনাড়ুর ধর্মপুরী জেলার তিনটি দলিত বসতি আক্রমণ করেছে।Segons la Xarxa Internacional Solidària Dalit (ISDN) [en] i fons de The Hindu, IBN [en], Times of India iCountercurrents [en], el 7 de novembre de 2012 gairebé 2.000 persones van atacar tres assentaments dels dalits (grup social sovint qualificat com intocable o pària) al districte de Dharmapuri a Tamil Nadu.
3সংবাদপত্রের রিপোর্ট অনূসারে, একজন বান্নিয়ার (শুদ্র) সম্প্রদায়ের নার্সিং ছাত্রী নাথাম কলোনীর আদিদ্রাবিড় (দলিত) সম্প্রদায়ের একজন পুরুষকে বিয়ে করে।Segons els articles publicats als diaris, una estudiant d'infermeria de la comunitat Vanniyar (part de Shudra [es], la quarta casta, just per sobre dels intocables) es va casar amb un home de la comunitat Aadidravida (dalit o intocable) a la colònia Natham.
4এতে মেয়েটির পিতা অপমানিত বোধ করে আত্মহত্যা করলে ক্ষুদ্ধ জনতার দলিত সম্প্রদায়ের বিরুদ্ধে সংগঠিত হয়।Després que el pare de la noia es suïcidés per la infàmia del casament [en], una gran gentada va reaccionar contra la comunitat dalit.
5আইডিএসএনের ভাষ্যমতে, বিকালে বিশাল সংখ্যক ক্ষুদ্ধ জনতা এসে দলিত বাড়ি-ঘর লুট-পাট করে পেট্রল বোমা দিয়ে জ্বালিয়ে দেয়।Segons el IDSN, al migdia una munió nombrosa va saquejar els habitatges dels dalits i els van cremar llençant-hi còctels molotov.
6শত শত বাড়ি-ঘর ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে এবং ১,৫০০ দলিত এখন আশ্রয় এবং সহায়-সম্বলহীন।Centenars de cases resultaren destruïdes [en] i 1.500 dalits encara no tenen allotjament ni recursos.
7সামাজিক এবং মানবাধিকার কর্মী বিদ্যা ভূষণ রাওয়াত (@ফ্রিটুহিউম্যানিটি) কাউন্টারকারেন্টস-এ বর্ণ ও মর্যাদা শিরোনামের একটি পোস্টে যেমন লিখেছেন:En un article titulat “Castes i matrimonis” a Countercurrents, l'activista social pels drets humans Vidya Bhushan Rawat (@freetohumanity), escriu:
8তামিলনাড়ুর ধর্মপুরী জেলায় দলিতদের বিরুদ্ধে সহিংসতা আমাদের সমাজে প্রচলিত বিভিন্ন সামাজিক কুসংস্কারের এবং মর্যাদা আমাদের জাত্যাভিমানের সঙ্গে কতটা ঘনিষ্ঠভাবে যুক্ত তারই একটি অত্যন্ত বেদনাদায়ক স্মৃতিচিহ্ন।La violència contra els dalits al districte Dharmapuri a Tamil Nadu és un xocant recordatori dels prejudicis socials que predominen a la nostra societat i el fort lligam que hi ha entre els matrimonis i la identitat de la nostra casta.
9রাওয়াতের ভাষ্য অনুযায়ী, “সংবাদপত্রগুলো সম্পূর্ণ ঘটনা রিপোর্ট করেনি এবং যারা আক্রমণ করেছে তাদের ব্যাপারটি সম্পূর্ণভাবে উপেক্ষা করেছে।Rawat diu: “Els diaris no han explicat tot el succés i han omés planerament qui eren els assaltants.
10এটা সম্প্রদায়টিকে সনাক্ত করা জরুরী।És important identificar la comunitat.
11এটা পরিষ্কার এবং অবিতর্কিত যে এটি তামিলনাড়ুতে বিভিন্ন রাজনৈতিক দলের নেতৃত্বে দুটি প্রধান শুদ্র সম্প্রদায় - থেবার এবং বান্নিয়ার - সংঘটিত দলিতদের বিরুদ্ধে বৃহত্তম সহিংসতা।”És un secret de domini públic que la violència contra els dalits a Tamil Nadi prové de part dels Thevar i Vanniyar, dues grans comunitats Shudra guiades per diversos partits polítics.”
12সংবিধানে এই ধরনের সহিংসতা অনুমোদিত না হলেও নয়, “দলিতদের বিরুদ্ধে সহিংসতা সাধারণ আইনের শাসনে উবে যাবে না।”Mentre es continuï violant la Constitució amb aquests actes de violència, “no serà fàcil fer desaparèixer la violència contra els dalits mitjançant el poder de la llei.”
13গুড়িয়া এবং দেশি লালরা দলিত অর্থাৎ অস্পৃশ্য, হরিজনদের অংশ -যারা রাস্তা-ঘাট পরিষ্কারের কাজ করে।Guriya i Desi Lal són dalits o intocables, una part del Harigan, les persones que escombren els carrers.
14ছবি ইয়ান সেইলার।Foto de Yan Seiler.
15সর্বস্বত্ত ডেমোটিক্স (২৭/৯/২০১১)Copyright Demotix (27/9/2011)
16সংবাদপত্রগুলোতে এছাড়াও বলা হয়েছে যে এই গ্রামে বান্নিয়ার এবং দলিতদের মধ্যে প্রায় দশটি বিয়ের নজির রয়েছে, যার মানে হলো একটি গোছালো এবং ‘সুসংগঠিত' আক্রমণের মাধ্যমে এই সহিংসতাটি এই ধরনের ঘটনা বেড়ে যাওয়া হুমকি প্রতিরোধের রাজনৈতিক উদ্দেশ্যপ্রণোদিত।Els diaris també afirmen que al poble hi havia gairebé deu matrimonis més entre les castes vanniyar i dalit, i suggereixen que la violència va ser provocada per motius polítics per tal d'evitar que l'increment d'aquest tipus d'incidents es converteixi en atacs sistemàtics [en] i “ben organitzats” [en].
17আইডিএসএনের মতে, পরিস্থিতি মূল্যায়নের এবং শিশুদের সহায়তা প্রদানের জন্যে এলাকাটি পরিদর্শন করে এসে মানবাধিকার সংস্থা পিপলস ওয়াচ (একটি আইডিএসএন সহযোগী) এর নির্বাহী পরিচালক হেনরী টিপাইনে যেমন বলেছেন, “এটা এপর্যন্ত আমার জীবনে দেখা সবচেয়ে বেদনাদায়ক জাতিগত পাশবিকতার ঘটনা, যে পুলিশের জ্ঞাতসারে এবং পাহারায় হওয়া একটি অসবর্ণ বিয়ে ৪৩০টি বাড়ি-ঘর আক্রমণের সহিংসতায় পর্যবসিত হয়েছে।”Segons l'IDSN, Henri Tiphangne, el director de l'organització per la defensa dels drets humans People's Watch [en], va viatjar fins al poble, per fer-se una idea de la situació i per oferir ajuda als nens. Diu: “Van ser els fets més xocants d'atrocitats entre castes que he vist en tota la meva vida, si més no pel que fa a les conseqüències del succés.
18Un matrimoni entre dues castes, que es troba sota el coneixement i la protecció de la policia i acaba amb un atac a 430 cases.”
19টুইটারে:A Twitter:
20@রাইটসফরএডু (শিক্ষার জন্যে অধিকার): ধর্মপুরীতে #দলিত ছাত্র-ছাত্রীরা বৈষম্যের শিকার @thehindu হয়ে http://thne.ws/WxZYiZ #অন্তর্ভুক্ত শিক্ষা@Rights4Edu (Rights for Education): Els estudiants #dalits pateixen #discriminacions a Dharmapuri http://thne.ws/WxZYZiZ [en] sobre @thehindu #educaciód'inclusió.
21@মীনাকান্ডস্বামী (মীনা কান্ডস্বামী): ধর্মপুরীতে।@meenakandasamy (Meena Kandasamy): a Dharmapuri.
22#লজ্জা #পাশবিকতা #দলিত#infàmia #atrocitat #dalits
23@ধিলীপইয়ো (ধিলীপ জো রামকি): শরথ কুমার: সাম্প্রতিক দলিতদের বিরুদ্ধে ধর্মপুরীর সাম্প্রতিক সহিংসতার নিন্দা জানাচ্ছি http://dlvr.it/2WbNK3@dhilipYo (Dhilip Joe Ramki): Districtes industrialitzats del sud: Sarath Kumar: Desaprobació dels recents actes violents contra els dalits a Dharmapuri… http://dlvr.it/2WbNK3 [en]
24@কোট্রাভাই _এন (কোট্রাভাই) অনুসারে, সাথী আথিক্কা এথিরপ্পু কুটিয়াক্কাম ৩০শে নভেম্বর তারিখ বিকেল ৪ টায় মেমোরিয়াল হল এলাকায় একটি বিক্ষোভ সংগঠিত করেছে।Segons @kotravai_n (Kotravai), el 30 de novembre a les 16 hores hi haurà una manifestació sota la direcció de Saathi AAthikka Ethirppu kootiyakkam al Centre per la Memòria.
25ধর্মপুরীর ঘটনাটি সম্পর্কে সংহতিতে “বাংলা এবং এর বাইরে নব্যউদারনীতিবাদ মোকাবেলা” শিরোনামের একটি পোস্টে অতিরিক্ত তথ্য পেতে পারেন।Es pot trobar més informació sobre els sucessos a Dharmapuri a Sanhati [en] al article titulat “Lluita dels neoliberalistes a Bengala i més enllà”.