# | ben | cat |
---|
1 | ভেনেজুয়েলাঃ শ্যাভেজ যুগের মেয়াদ আরো ছয় বছর বাড়ল | Veneçuela: L'era Chávez es fa de sis anys més |
2 | জেসিকা ক্যাররিলো [স্প্যানিশ ভাষায়] এই পোস্টটির সহ-লেখিকা। | Aquest post va ser escrit en col·laboració amb Jessica Carrillo. |
3 | এই দশকের সবচেয়ে তীব্র প্রতিদ্বন্দ্বিতামূলক এবং আলোচিত নির্বাচনের শেষে, আগামী ছয় বছরের জন্য ভেনেজুয়েলায় আবার সেই সরকার আসীন হতে যাচ্ছে, হুগো শ্যাভেজ ফ্রিয়াসের হাত ধরে ১৯৯৯ সালে যে সরকারে যাত্রা শুরু। | Després de les eleccions més renyides i intenses [es] de les últimes dècades, Veneçuela sumarà sis anys més a la gestió que va començar el 1999 amb Hugo Chávez Frías. |
4 | এই ঘটনায় সোশাল নেটওয়ার্ক, আরো নিদৃষ্ট করে বলতে গেলে নাগরিকরা প্রচণ্ড মাত্রায় টুইটার ব্যবহার করে, বিশেষ করে আনুষ্ঠানিক ভাবে নির্বাচনের ফলাফল ঘোষণার পর। | El moviment en les xarxes socials-i particularment a Twitter-va ser summament intens, especialment moments abans de l'anunci oficial dels resultats. |
5 | রাষ্ট্রপতির সমর্থকদের দিক থেকে ছিল উল্লাস এবং সন্তুষ্টির টুইট, অন্যদিকে বিরোধী নেতা হেনরিকে ক্যাপরিলেস-এর সমর্থকরা একই সাথে হতাশা ও ভবিষ্যতে পরিবর্তন সম্ভব এমন এক তীব্র আশাবাদের মত মিশ্র অনুভূতি প্রকাশ করেছে। | Des del costat que dóna suport al president els tuits expressen alegria i satisfacció, mentre que entre els que seguien la proposta d'Henrique Capriles es barregen sentiments de decepció amb profundes conviccions que els canvis seran possibles en el futur. |
6 | আরো বিস্তারিত সংবাদে দেশের এই বিভাজনের চিত্র পরিষ্কার ভাবে ধরা পড়ছে, যা এমনকি আগের চেয়ে আরো জোরালো হয়েছে। | En una lectura detallada, la imatge d'un país tallat en dos pot ser més nítida que abans. |
7 | সমাজের বিভিন্ন অংশের মাঝে বিচ্ছিন্নতা সাধারণ এক আলোচনার বিষয় হয়ে রইল। . | Les separacions entre diferents estrats de la societat continua sent assenyalat com a part del discurs. |
8 | ১১ জুন, ২০১২ -এ, কারাকাসে, হুগো শ্যাভেজের নির্বাচনী প্রচারণায় তার সমর্থকরা। ছবি সের্গিও আলভারেজ, কপিরাইট ডেমোটিক্সের। | Simpatitzants d'Hugo Chávez durant esdeveniment de campanya l'11 de juny, 2012, a Caracas. |
9 | আড্রিয়ানা (@সোমব্রেরোরোজা) [স্প্যানিশ ভাষায়] বলছেন: | Foto de Sergio Álvarez, copyright Demotix. |
10 | @সোমব্রেরোরোজা [স্প্যানিশ ভাষায়] চালিয়ে যাও! | Adriana (@SombreroRojo) diu: |
11 | তোমরা তোমাদের নিজস্ব মতাদর্শ নিয়ে চালিয়ে যাওঃ টিয়েরুয়স [বস্তিতে বাস করা নাগরিকদের গালি দেওয়ার জন ব্যবহৃত শব্দ], নির্মম, অশিক্ষিত। | @SombreroRojo: Seguiu! seguiu el discurset d'inclusió tipus: tierruos [apel·latiu despectiu usat contra la gent que viu als barris], bruts, analfabetes. |
12 | আমরা… আরো ৩০ বছর ক্ষমতায় শ্যাভেজকে দেখতে পাব? হ্যাঁ, খুব সহজে! | Tindrem Chávez com … 30 anys més? sí, fàcil! |
13 | এদিকে মারিয়াআজুল (@মারিয়াজুল৮৪) [স্প্যানিশ ভাষায়] লিখেছে: | Mentrestant MariAzul (@Mariazul84) escriu: |
14 | @মারিয়াজুল৮৪ [স্প্যানিশ ভাষায়]: অনেকটা অনিচ্ছায়,তাচ্ছিল্য, বিরক্তি, ঔদ্ধত্য এবং এ রকম সকল মনোভাবের মধ্যে দিয়ে তারা এই বিষয়টিকে গ্রহণ করল যে টিয়েরুয়সরা ‘সুন্দর নাগরিকদের” জন্য রাষ্ট্রপতি বেছে নিয়েছে। | @Mariazul84: Així amb menyspreu, amb fàstic, amb arrogància i tot, s'han de calar que els tierruos li triïn el president a la “gent nice”. |
15 | ব্যবহারকারী @র্যাকসোনাডোর [স্প্যানিশ ভাষায়] এই ধরনের উদ্বেগজনক আলোচনা বন্ধের আহ্বান জানিয়েছে: | Per la seva part, l'usuari @Racksonador crida a parar els discursos alarmistes: |
16 | @ @র্যাককসোনাডোর [স্প্যানিশ ভাষায়] :আর এই সব কথা বলা বন্ধ করুন যে জনতা খুন হয়ে যাবে বা আপনি খুন হয়ে যাবেন এবং আপনি দেশ ছেড়ে চলে যাচ্ছেন। যা ঘটার তা ঘটে গেছে। | @Racksonador: I deixin d'estar dient que van a matar la gent o que els mataran i que s'aniran del país. |
17 | #এলকমানডান্টেসেকেয়েদা (যিনি পরিচালনায় ছিলেন, তিনি রয়ে যাচ্ছেন)। | PUNT S'HA ACABAT #ElcomandantRoman |
18 | বিরোধীদের তরফ থেকে হেনরি ক্যাপরিলেস এবং তার নির্বাচনী প্রচারণার প্রতি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা হয়েছে, রাষ্ট্রপতির সুযোগ গ্রহণ করার ঘটনার সমালোচনা করা হয়েছে এবং সেই সমস্ত প্রচণ্ড অনিয়মের বিষয়ে অভিযোগ উত্থাপন করা হয়েছে, যা নির্বাচনী প্রচারণার সময় সংঘঠিত হয়েছিল। | Per part de l'oposició hi ha agraïments a Henrique Capriles per la seva tasca de campanya, crítiques al avantatgisme del President, i denúncies de greus irregularitats que es mantenen des dels dies de la campanya electoral. |
19 | একই সাথে অনেকে ক্যাপরিলেসের সমর্থকদের নির্বাচনের ফলাফলের দিকে নজর প্রদান করে, লড়াই চালিয়ে যাবার আহ্বান জানিয়েছে, সাথে সাথে তাদের এই বিষয়টিকে বিবেচনা করতে বলেছে যে এই নির্বাচনে জয় অর্জন না হলেও, বিরোধী দলের নেতার এখন এক সংগঠিত দল রয়েছে, যা আগামী বছরগুলোতে আরো সম্মিলিতভাবে এবং দক্ষতার সাথে কাজ করার জন্য জায়গা তৈরি করবে। | De la mateixa manera, molts criden també a la reflexió, a seguir la lluita, i a tenir en compte que si bé no es va aconseguir la victòria en aquestes eleccions, els líders de l'oposició compten ara amb una unitat organitzada que permetrà un treball cohesionat i més eficient en els anys per venir. |
20 | ফেদোসোয় সানতেয়েল্লা (@ফেদোসোয়) [স্প্যানিশ ভাষায়] লিখেছে: | Fedosy Santaella (@Fedosy) escriu: |
21 | @ফেদোসোয় [স্প্যানিশ ভাষায়]:ক্যাপরিলেস তার রাজনীতি চালিয়ে যাবে, আমি আমার লেখা চালিয়ে যাব। | @Fedosy: Capriles seguirà servint, jo seguiré escrivint. El meu país és el meu país. |
22 | আমার দেশ আমার স্বদেশ, আমি সব সময় ভেনেজুয়েলার এক নাগরিক, আমি সব সময় একজন লেখক। | No sóc menys veneçolà, ni sóc menys escriptor. |
23 | মোরিয়ামা গুনজাপা (@হ্যাটিকোস) [স্প্যানিশ ভাষায়] বলছেন: | Moraima Guanipa (@haticos) diu: |
24 | @হ্যাটিকোস [স্প্যানিশ ভাষায়] : হুগো রাফায়েল শ্যাভেজ ফ্রায়াসের জয়কে আমি স্বীকৃতি প্রদান করি, কিন্তু কোন সুযোগসন্ধানী, ক্ষমতার অপব্যবহারকারী এবং নিজের সুবিধা আদায়ের জন্য কোন কিছুর প্রয়োগকারীর আমি প্রশংসা করি না। | @haticos: Reconeixeré el triomf d'Hugo Rafael Chávez Frías però mai aplaudiré la forma avantatgista, abusiva i manipuladora amb la qual es va imposar. @upallove: En Argentina gano Cristina. |
25 | এদিকে @আপালোভে [স্প্যানিশ ভাষায়] নামক ব্যবহারকারী ভদ্রমহিলা, এবারের এবং অতীতের কয়েকটি রাষ্ট্রপতি নির্বাচনের ফলাফল নিয়ে তার হতাশা ব্যক্ত করেছেন : | En México gano Peña Nieto. En Venezuela gano Chavez. |
26 | @আপালোভে [স্প্যানিশ ভাষায়]:আর্জেন্টিনায় জিতেছে ক্রিস্টিনা [ফার্নান্দেজ ডে ক্রিচেনার], মেক্সিকোয় জিতেছে পেনা নিয়েটো, ভেনেজুয়েলায় জিতল শ্যাভেজ। | En Latino América gano la ignorancia. @upallove: A Argentina va guanyar Cristina. |
27 | উপেক্ষিতরা ল্যাটিন আমেরিকায় জয় লাভ করছে। | A Mèxic va guanyar Peña Nieto. |
28 | নির্বাচনে জয় উদযাপনে বন্দুকের ব্যবহারে অন্য অনেকের মত আন্দ্রেয়াও (@ডাইনামাইটআন্দ্রেয়া) উদ্বিগ্ন, ভদ্রমহিলা নির্দেশ করছে: | A Veneçuela va guanyar Chavez. En Amèrica Llatina va guanyar la ignorància. |
29 | @ডাইনামাইটআন্দ্রেয়া:“শ্যাভেজ দীর্ঘজীবী হোন”! স্লোগানের সাথে বন্দুকের গুলির শব্দ ভেসে আসছিল। | Andrea (@DynamiteAndre) assenyala, com molts altres, la seva preocupació amb l'ús de les armes durant la celebració: |
30 | না, শ্যাভিস্তা [শ্যাভেজের সমর্থক] বন্ধুরা। | @DynamiteAndre: “VISCA CHÁVEZ!” seguit del so de molts tirs seguits. |
31 | আপনারা আমাকে বিশ্বাস করাতে পারবেন না যে বিষয়টি সঠিক এক উদযাপন। | No, amic chavista. No podràs convèncer-me que això està bé. |
32 | নির্বাচনের রাতে অনুষ্ঠিত হওয়া এই রকম অজস্র ভাষা বিনিময়ে, এই বিতর্কের এক অংশ হিসেবে একটি চিন্তার উদয় হয়ঃ সামাজিক শ্রেণীর এই বিচ্ছিন্নতাকে দূর করার জন্য এক যৌথ স্বীকৃতি এবং উভয় পক্ষের আত্মসমালোচনার প্রয়োজন। | Després d'escorcollar entre els nombrosos intercanvis que van tenir lloc la nit de les eleccions, una idea sembla entreveure en el debat: la necessitat del reconeixement per la superació de la llarga separació de classes, i l'autocrítica necessària per a cadascun dels seus actors. |
33 | লুইস কার্লোস ডিয়াজ (@লুইসকার্লোস) [স্প্যানিশ ভাষায়] এর প্রয়োজনের বিষয়টিকে নির্দেশ করছে যা নির্বাচনের ফলাফল থেকে বের হয়ে এসেছে: | Luis Carlos Díaz (@LuisCarlos) va apuntar a aquesta necessitat que es destaca com a resultat d'aquestes eleccions: |
34 | লুইসকার্লোস [স্প্যানিশ ভাষায়]:অন্যদের কাছ থেকে স্বীকৃতি পাবার প্রতিযোগিতা। | @LuisCarlos: Comença la competència pel reconeixement de l'altre |
35 | লুইস কার্লোস একই সাথে সকল রাজনৈতিক ধারায় একটি প্রয়োজনীয় প্রতিচ্ছবির উপর গুরুত্ব প্রদান করছে: | Luis Carlos va subratllar també un fet de reflexió necessària per a totes les tendències: |
36 | @লুইসকার্লোস [স্প্যানিশ ভাষায়]:রাষ্ট্রপতি শ্যাভেজ, চতুর্থবারের মত রাষ্ট্রপতি নির্বাচনে জয়লাভ করলেন এবং ১৯৯৯ সাল থেকে ২০১৯ সাল পর্যন্ত উক্ত পদে আসীন থাকবেন। | @LuisCarlos: El president Chávez guanya per quarta vegada una elecció presidencial i tindrà un període 1999-2019 |
37 | শ্যাভেজের সমর্থকদের মধ্যে থেকে গ্যাব্রিয়েল লোপেজ (@গাবোভজলা) [স্প্যানিশ ভাষায়] বলছেন : | Per part de l'oficialisme, Gabriel López (@GaboVzla) diu: |
38 | @গাবোভজলা: যে জয় সম্বন্ধে আমরা সকলে ইতোমধ্যে জেনেছি, তা এক সুগভীর চিন্তার যোগ্য, যা নিশ্চিতভাবে দ্বারে কড়া নাড়বে। | @GaboVzla: El triomf que ja tots coneixem mereix també profundes reflexions, que sens dubte vindran. |
39 | আসুন আজ আমরা আমাদের গণতন্ত্রকে উদযাপন এবং শক্তিশালি করি। | Avui, a celebrar i a enfortir la nostra democràcia |
40 | অনেক প্রশ্নের উত্তর অজানা এবং এই সপ্তাহে ভেনেজুয়েলার ব্লগস্ফেয়ারের অনেক মতামত এই আলোচনাকে পরিপূর্ণ করবে। | Moltes preguntes queden obertes i moltes opinions més ocuparan les converses aquesta setmana a la blogósfera veneçolana. |