# | ben | cat |
---|
1 | সিরিয়ায় রক্তাক্ত রমজানকে তুলে ধরেছেন শিল্পীরা | Els artistes dibuixen un Ramadà sagnant a Síria |
2 | মুবারক (স্বর্গবাসী) করিম (উদার) অথবা শান্তিপূর্ণ শব্দগুলো রমজানের সময় মনে আসা স্বাভাবিক। | |
3 | এই মাসটি ইসলাম ধর্ম মতে রোযা রাখার মাস। এ সময় পরিবার ও সম্প্রদায়ের লোকজন আনন্দের সাথে তাদের দৈনন্দিন ইফতারি এবং প্রার্থনা করতে একত্রিত হয়। | Mubarak, (beneït) karim (generós) o tranquil són les paraules que normalment vénen al cap durant el ramadà, el mes que l'islam dedica al dejuni i en què famílies i comunitats es reuneixen alegrement per resar i trencar amb els hàbits alimentaris de cada dia. |
4 | কিন্তু শিল্পীরা সিরিয়ায় এই পবিত্র মাসের এক ভিন্ন চিত্র বর্ণনা করেছেন - যেখানে রক্ত, সহিংসতা ও অনাশ্রয় শব্দগুলোই যেন এখন বেশি প্রযোজ্য। | Tanmateix, per als artistes que representen aquest mes sagrat a Síria, les paraules “sang”, “violència” i “impotència” són les úniques que sembla que hi tenen cabuda. |
5 | ২০১১ সালের মার্চে আরব বসন্ত শুরুর প্রথম প্রতিবাদের পর থেকেই সিরিয়ায় রমজান স্বর্গীয় অথবা উদার নয়; বিশেষ করে শান্তিপূর্ণ নয়। | Des que les primeres protestes van començar al març de 2011, durant la Primavera àrab, el ramadà a Síria no ha estat “mubarak” o “karim”, ni tampoc gens tranquil. |
6 | সিরিয়ায় প্রকৃত অর্থে কি চলছে ? | Què està passant realment a Síria? |
7 | কেউই ঠিক করে কিছু বলতে পারেন না। কিন্তু যেটা সবাই দেখছে তা হলো, অগণিত মানুষ হত্যা, কয়েক ডজন অপহরণ এবং শত শত মানুষ তাদের ঘরবাড়ি ছেড়ে প্রতিদিন পালিয়ে যেতে বাধ্য হয়েছেন। | Ningú no ho sap del cert. El que tothom pot veure, però, són els incomptables assassinats, les desenes de segrests i els centenars de persones que es veuen obligades a fugir de casa seva cada dia. |
8 | অসামা হাজ্জাজ এর মতে, সিরিয়ায় রমজান মাস। | El ramadà a Síria segons Osama Hajjaj |
9 | সম্প্রতি জাতিসংঘ বলছে, সিরিয়ার সংঘাত “অত্যন্ত অধোগামী” হয়ে পড়েছে এবং প্রতি মাসে সেখানে ৫,০০০ মানুষ মারা যাচ্ছে। | Recentment, les Nacions Unides han dit que el conflicte sirià “s'està deteriorant dràsticament” amb més de 5.000 morts cada mes [en]. |
10 | এই বছরের রমজান মাসও সেখানে অন্য কোন মাসের তুলনায় ভিন্ন হবে না। | I sembla que el ramadà d'aquest any serà com qualsevol altre mes. |
11 | এমনকি এটা আরও খারাপ হতে পারে। | Fins i tot pitjor. |
12 | সহিংসতা বন্ধের জন্য জাতিসংঘের মহাসচিব বান কি মুন এর আহ্বান উভয় পক্ষই কানে তুলছে বলে মনে হচ্ছে না। | Sembla que totes dues parts fan orelles sordes a la súplica del secretari general de les Nacions Unides, Ban Ki Moon, d'aturar la violència [en]. |
13 | এর সাথে যুক্ত হয়েছে আঘাত থেকে অপমান এবং খাদ্য ও ঔষধের মুল্যস্ফীতি। | Per afegir sal a la ferida, els preus dels aliments i dels medicaments s'han disparat. |
14 | সিরিয়ার আরব সংবাদ সংস্থা (সানা) অনুযায়ী: | Segons l'agència siriana de notícies The Syrian Arab News (SANA): |
15 | @সানা_ইংরেজিঃ #সিরিয়া'র স্বাস্থ্যমন্ত্রী: ঔষধের নিরাপত্তা সংরক্ষণের উদ্দেশ্যে ঔষধের মূল্য বাড়াতে সিদ্ধান্ত নিয়েছি। | Ministre de Salut de Síria: La decisió d'apujar els preus dels medicaments pretén mantenir la seguretat de la salut. |
16 | হোমস শহর অবরোধের মতোই আলেপ্পো এবং দেশ জুড়ে অন্যান্য শহরগুলোও যুদ্ধ বিধ্বস্ত। | Homs [en] està sota setge, i també Alep i moltes altres ciutats d'arreu d'aquest país devastat per la guerra. |
17 | সিরিয়ার আমাল হান্নানো তার টুইটে পরিস্থিতির সংক্ষিপ্ত বর্ণনা দিয়েছেন: | La siriana Amal Hanano resumeix la situació en un dels seus missatges a Twitter: |
18 | @আমালহান্নানোঃ রমজানের ১ম দিন, #আলেপ্পো অনাহারে ছিল। | El primer dia del ramadà i Alep està morta de gana. |
19 | একডলারের মূল্য দাঁড়ায় ৩০০ সিরিয়ান পাউন্ড পর্যন্ত। | El preu dels diners ha pujat a 300 lliures sirianes per 1 dòlar nordamericà. |
20 | কোন খাদ্য বা ওষুধ পাওয়া যায় না। | El menjar i els medicaments són impossibles de trobar. |
21 | #সিরিয়া এমনকি ধর্মীয় ভবনও বাদ দেওয়া হয় নি। | Ni tan sols els edificis religiosos se n'han lliurat: |
22 | @গটফ্রিডমসিরিয়াঃ আমাদের বারান্দা থেকে দেখতে যে মসজিদ দেখি তা এখন আগুনে পুড়িয়ে ধ্বংস করা হচ্ছে। | Una mesquita que abans podia veure des del nostre balcó a Síria ara amenaça ruïna. |
23 | আসাদ শাসনামলে তৈরি অনেক মসজিদ এই রমজানের মধ্যে ধ্বংস করা হয়েছে। | Una de les moltes mesquites que el règim d'Al-Àssad està destruint durant el ramadà. |
24 | এছাড়াও সিরিয়ার শিল্পীরা অনলাইনে অনেক শিল্প ওকাজের মাধ্যমে পরিস্থিতি দেখিয়েছেন। | Els artistes sirians també han representat la situació a través de moltes obres d'art disponibles en línia. |
25 | তাম্মাম আযযামের আঁকা বিখ্যাত রমজান ক্রিসেন্ট বা চাঁদ এখানে দেখানো হয়েছে: | Aquí es pot veure com Tammam Azzam ha dibuixat el quart creixent del ramadà: |
26 | তাম্মাম আযযাম এর মতে রমজান কারিম | Ramadan Karim, de Tammam Azzam. |
27 | “সিরিয়া বিপ্লবের ব্যঙ্গচিত্র” ফেসবুক পাতায় শিল্পী হিচাম চামেলি সাড সুহর (ভোরে রোজা শুরুর আগে মানুষ যে খাবার খায়/সেহেরি) পোস্ট করেছেনঃ | I aquí es veu un trist suhoor (últim apat abans que no surti el sol) de l'artista Hicham Chemali, publicat a la pàgina de Facebook “Syrian Revolution Caricature”: |
28 | সিরিয়ায় ইফতারির [রোজা রাখার জন্য ভোরে যে খাবার খাওয়া হয়] জন্য কেউ বেঁচে নেই। | A Síria ja no queda ningú que s'aixequi pel suhoor (últim àpat abans que no surti el sol). |
29 | মাহের আবুল হুসেন সিরিয়ায় রমজানের চাঁদ দেখেছেন। | Maher Abul Husn veu un ramadà hazin (trist) a Síria. |
30 | সিরিয়ার শহরগুলোর নাম দিয়ে গঠিত রমজানের একটি পূর্ণ চাঁদ থেকে রুক্তক্ষরণ হচ্ছে। | Una lluna de ramadà, en quart creixent, sagna amb una lluna plena feta amb els noms de ciutats sirianes. |
31 | আর্ট এবং ফ্রিডম ফেসবুক পাতায় ছবিটি পোস্ট করা হয়েছে। | Fotografia publicada a la pàgina de Facebook Art and Freedom. |
32 | বাশার [সিরিয়া প্রেসিডেন্ট] কীভাবে ইফতারের জন্য খাদ্য বিতরণ করছেন তা দেখুন। | Vegeu com el president sirià, Baixar al-Àssad, reparteix aliments per l'iftar: |
33 | বাসমা সউরিয়া পাতায় পোস্টকৃত এই ব্যঙ্গচিত্রে দেখা যাচ্ছে, বাসার সিরিয়ার শহরগুলোতে বোমা মারছেন। | Durant el mes del ramadà es disparen els canons per indicar a la gent l'hora de trencar el dejuni i menjar. |
34 | জর্ডান থেকে ব্যঙ্গ চিত্রকর ওসামা হাজাজ তার সিরিয় প্রতিবেশী এবং ভাইদের অঙ্গীকারের সঙ্গে সহানুভূতি প্রকাশ করেছেনঃ | En aquesta caricatura, publicada a la pàgina Basma Souria (Empremta Siriana), es veu Al-Àssad que bombardeja pobles i ciutats de Síria. Des de Jordània, el caricaturista Osama Hajjaj també simpatitza amb l'angoixa de la situació dels veïns i germans sirians. |
35 | কিন্তু সবকিছু সত্ত্বেও, সিরিয়রা এখনও হাস্যরস পূর্ণ। যদিও এটা কালো, এমনকি তাদের জীবনের সঙ্গে বহন করে। | Tot i això, els sirians encara recorren a l'humor, fins i tot si és humor negre, per continuar amb les seves vides. |
36 | টুইটার এবং ফেসবুকে এই ছবিটি দ্রুত ছড়িয়ে পড়েছেঃ | Aquesta foto ha corregut com la pólvora a Twitter i Facebook. |
37 | “বাব আল হারা” [প্রতিবেশীদের গেট] সিরিজটি [আরব বিশ্বে রমজান মাসে বহুল প্রচারিত সিরিজ] সম্প্রচার করতে না পারায় আরবদের কাছে আমরা দুঃখ প্রকাশ করছি, কারণ বাশার আমাদের কোন হারা [প্রতিবেশী] অবশিষ্ট রাখেননি। এই পোস্টের সবগুলো ছবি শিল্পীদের অনুমতিক্রমে ব্যবহৃত। | Aquest any demanem perdó als àrabs per no haver emès la sèrie “Bab Al Hara” (La porta del barri, una sèrie de televisió molt popular al món àrab que normalment s'emet durant el ramadà) perquè Al-Àssad no n'ha deixat cap, de “hara” (barri). |