# | ben | cat |
---|
1 | ফরাসী গণমাধ্যম শিল্পের জন্য ফরাসী ভাষাভাষীর আফ্রিকা সম্ভাবনার একটি নতুন দেশ | El futur del sector audiovisual de França està a l'Àfrica |
2 | টিমবুকটু নামের একটি চলচ্চিত্রের একটি নমুনাচিত্র থেকে নেয়া দৃশ্যে একজন নারীকে কান্নারত দেখা যাচ্ছে। | Una dona trenca a plorar en una escena del tràiler de la pel·lícula Timbuctu. |
3 | কয়েকটি সাম্প্রতিক চলচ্চিত্রের সফলতার উপর ভিত্তি করে ফরাসী ভাষাভাষী চলচ্চিত্র শিল্প সম্প্রতি আবার তেজীভাবের অভিজ্ঞতা লাভ করেছে, যার মধ্যে রয়েছে মরিতানীয় চলচ্চিত্রকার আব্দেররামানে সিসাকো নির্মিত ‘টিমবাকটু‘ এবং মালাগাসীয় প্রামাণ্যচিত্র ‘আদি গাসি‘। | La indústria francòfona del cinema ha gaudit d'una gran empenta gràcies a l'èxit d'algunes pel·lícules recents com Timbuctu, del cineasta maurità Abderrahmane Sissako i el documental malgaix Ady Gasy. |
4 | অন্যান্য সফল প্রকল্পগুলো এই অঞ্চলে এই সেক্টরের অনস্বীকার্য বৃদ্ধির প্রদর্শনী করেছে: মরোক্ক'র ‘লে শোভো দো দিও‘ (ঈশ্বরের ঘোড়াগুলো) সেনেগাল-এর ‘লা পিরোগ‘ (নৌকা), আলজেরিয়া'র ‘দ্যা রিভার' (নদী) এবং মাদাগাস্কার থেকে ‘আঙ্গানো আঙ্গানো‘। | Altres projectes d'èxit han demostrat un creixement innegable del sector a la regió: Les Chevaux de Dieu (Els cavalls de Déu), del Marroc; La Pirogue (El vaixell), del Senegal; El riu, d'Algèria, i Angano Angano, de Madagascar. |
5 | ফ্রান্স-ভিত্তিক চলচ্চিত্র শিল্প যখন বিশ্বব্যাপী সাফল্য অর্জন করায় কঠিন সময় পাড় করছে, তখন আফ্রিকীয় মহাদেশ হয়তো তাদের জন্য উদ্ধারকর্তা হিসেবে আবির্ভূত হতে পারে। | Ara que la indústria cinematogràfica a França està passant per un mal moment, el continent africà pot convertir-se en la seva salvació. |
6 | সত্যিকার অর্থে এই পর্যবেক্ষণটি পুরো ফরাসী গণমাধ্যম শিল্পের জন্যও প্রযোজ্য। | Això, de fet, podria aplicar-se a tot el sector audiovisual. |
7 | তারপরও, যখন এই সেক্টরের জন্য মহাদেশটি একটি ক্রমবিকাশমান সম্ভাবনাময় ভূমি হিসেবে গড়ে উঠছে, গণমাধ্যমগুলোর বাজারে এখনো কিছু ত্রুটিবিচ্যুতি রয়ে গেছে যেগুলো এর বিকশিত হওয়াকে বাধাগ্রস্ত করছে। | Tanmateix, tot i que el continent és la terra de les oportunitats de creixement, els mercats encara presenten algunes deficiències que dificulten el desenvolupament del sector. |
8 | ২০৫০ সাল নাগাদ প্রায় ৮৫% ফরাসী ভাষাভাষী আফ্রিকাতে বসবাস করবে বলে অনুমান করা হয়। | Es preveu que l'any 2050 un 85% de parlants de francès residirà a l'Àfrica. |
9 | পর্দার প্রতি ক্রমবিকাশমান উৎসাহ আছে এমন বেশ তরুণ প্রজন্মের দেশ হলো আফ্রিকা। | El continent és la llar d'una població molt jove amb un creixent entusiasme per les pantalles. |
10 | ফরাসী প্রযোজকরা খুব দ্রুতই এই বাজারে তাদের সাফল্যের সম্ভাবনা বুঝতে পেরেছে, যেখানে যোগাযোগ ব্যবস্থার দৃষ্টিকোণ থেকে এখনও প্রায় সবকিছুর জন্যই একটি কাঠামো তৈরী করার প্রয়োজন হবে: মহাদেশটিতে এখনও তথ্য প্রযুক্তিতে একটি জোরালো আইনগত কাঠামোর কমতি রয়েছে (বিশ্ব ব্যাংকের প্রতিবেদন পিডিএফ) এবং এর ইন্টারনেট ব্যবস্থাকে আরও বৃদ্ধি করা প্রয়োজন (পিডিএফ আইটিইউ প্রতিবেদন) যাতে এদেশের ক্রমবিকাশমান মধ্যবিত্তদের জন্য দ্রুতগতির সংযোগ প্রদান করা যায়। | Els productors francesos de continguts audiovisuals han entès ràpidament el potencial del mercat, on gairebé no hi ha cap infraestructura des del punt de vista de la tecnologia per a la comunicació: al continent hi falta una estructura legal sòlida pel que fa a la tecnologia de la informació, diu el Banc Mundial a un informe, i necessita millorar la xarxa d'accés a Internet, segons la Unió Internacional de Telecomunicacions, de forma que es proporcioni una connexió ràpida a la creixent classe mitjana. |
11 | ফরাসী মাধ্যমগুলোর প্রযোজকরা এই সম্ভাবনাকে ২,০০০ সাল থেকেই উপলব্ধি করে আসছে এবং এই বাজারটিকে বিকশিত করতে চেষ্টা করেছে। | Ben aviat, sobre l'any 2000, els productors francesos van entendre el potencial de la regió i des d'ençà han intentat fer que el mercat es desenvolupi. |
12 | ফরাসী চ্যানেল টিভি৫ ও কানালস্যাট এবং পশ্চিম আফ্রিকীয় টিভি চ্যানেলগুলোর মধ্যে বেশ কয়েকটি যৌথ প্রযোজনা গড়ে উঠেছে। | Hi ha hagut algunes col·laboracions entre els canal francesos TV5 i CanalSat i els canals de l'Àfrica occidental. |
13 | অগ্রগামীদের পদাঙ্ক অনুসরণ করে অন্যান্য ফরাসী টিভি নেটওয়র্ক যেমন সঙ্গীতের চ্যানেল ট্রেস টিভি এই অঞ্চলে একটি স্থানীয় এজেন্সী স্থাপন করার সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে। | Continuant la tasca d'aquests pioners, altres xarxes de televisió franceses, com el canal musical Trace TV, han decidit obrir una agència a la regió. |
14 | এই সিদ্ধান্তটি ট্রেস টিভির জন্য বিচক্ষণ প্রমানিত হয়েছে কারণ বর্তমানে এর লেনদেনের একতৃতীয়াংশের প্রতিনিধিত্ব করে আফ্রিকা। | Aquesta decisió va ser encertada per a Trace TV, ja que avui dia un terç dels seus ingressos prové de l'Àfrica. |
15 | ট্রেস টিভি তার নেটওয়ার্ক এমনকি মুঠো ফোন এবং বেতার-এ বিস্তৃত করার চিন্তাভাবনা করছে। | Trace TV ara busca, fins i tot, incloure a la seva xarxa la telefonia mòbil i la ràdio. |
16 | পার লোভা নানতেনাইনা নির্দেশিত ‘আদি গাসি' নামের প্রামান্যচিত্রের একটি মুহুর্ত, ইউটিউব থেকে নেয়া। | Escena del documental Ady Gasy de Lova Nantenaina, via YouTube. |
17 | এই সফলতা সত্ত্বেও খুব হাতে গোনা কয়েকটি ফরাসী কোম্পানী এই মহাদেশের বিদ্যমান সুযোগকে পরিপূর্ণভাবে কাজে লাগানোর সাহস করেছে। | Tot i aquests èxits, encara hi ha molt poques companyies franceses que s'han atrevit a intentar aprofitar totes les oportunitats que ofereix el continent. |
18 | জানালাগুলো হয়তো খুব শীঘ্রই বন্ধ হয়ে যাবে কারণ চীন ও দক্ষিণ আমেরিকা থেকে আগত গণমাধ্যমগুলো সেই সুযোগ ইতোমধ্যে গ্রহণ করেছে। | Pot ser que tot això acabi aviat, ja que grups audiovisuals de la Xina i Amèrica del Nord no estan perdent el temps. |
19 | তাহলে ফরাসী উদ্যক্তাদের মধ্যে কেন এই দ্বিধা? | I llavors per què dubten tant els empresaris? |
20 | এই অঞ্চলের জন্য ফরাসী গণমাধ্যমকে যখন ভাষাভাষীর দিক থেকে স্বাভাবিক যোগ্য হিসেবে ধরে নেওয়া হচ্ছে তখন সম্ভাব্য বাধাগুলো তাদের থমকে দাঁড়ানোর কারণ হয়ে উঠেছে বলে মনে হচ্ছে: রাজনৈতিক অস্থিতিশীলতা, দুর্নীতি ও অবকাঠামোর অভাবকেই কয়েকটি কারণ হিসেবে নেতৃস্থানীয় দলগুলো উল্লেখ করেছে। | Tot i que l'idioma fa que sembli que els productes audiovisuals en francès tinguin un lloc assegurat a la regió, sembla que els possibles obstacles els estan donant una raó per contenir-se: la inestabilitat política, la corrupció i la manca d'infraestructura són algunes de les raons que els empresaris han mencionat. |
21 | কিন্তু এখন অবহেলা করলে পরবর্তীতে সুযোগ হারানো সম্ভাবনা থাকবে অনেক বেশী। | Tanmateix, ja és molt difícil ignorar el que significaria perdre aquesta oportunitat. |
22 | একজন ফরাসী গণমাধ্যম বিশ্লেষক জেরোম বোদাঁ'র মতামত হলো: | Jérôme Bodin, un analista francès dels mitjans de comunicació, opina: |
23 | ফ্রান্স যদি তার বৈশ্বিক প্রভাব ও প্রতিপত্তি বৃদ্ধি করতে চায়, তবে তাকে দ্রুততার সাথে তার গণমাধ্যমগুলোকে পুনর্গঠন করতে হবে যাতে তারা একটি ক্ষমতাশালী গণমাধ্যম হিসেবে নিজেদেরকে জাহির করতে পারে। | Si França vol incrementar la seva influència global, ha d'iniciar ràpidament una reforma dels seus mitjans de comunicació de forma que sorgeixi una indústria audiovisual poderosa. |
24 | একটি শক্তিশালী গণমাধ্যম ও প্রয়োগযোগ্য সাংস্কৃতিক কৌশল ছাড়া একটি দেশ বৈশ্বিক বিষয়গুলোর উপর তাদের দখল আছে তা দাবী করতে পারে না। | Un país no pot pretendre tenir influènxia en els afers internacionals sense grups audiovisuals forts i que exportin els seus productes. |
25 | ২০০০ এর সালগুলোর প্রথম ভাগের পর থেকে ফরাসী টেলিভিশন নেটওয়র্কের প্রতিযোগিতামূলক অবস্থান ধসে পড়েছে, বিশেষকরে তাদের জার্মান ও মার্কিন প্রতিযোগীদের তুলনায়। | La competitivitat dels grups de televisió francesos ha decaigut des de principis del segle XXI, especialment en comparació amb els grups alemanys i americans. |
26 | ফরাসী রাজনীতিবিদরাও সমাধানের পথ বাতলাতে এগিয়ে এসেছে। | Fins i tot els polítics francesos han dit la seva. |
27 | ২০১৪ সালের ১১ই সেপ্টেম্বর ফরাসী জাতীয় সংসদে একটি অধিবেশন অনুষ্ঠিত হয় যেখানে আফ্রিকার চলচ্চিত্রের বাজারে আরও ভালভাবে প্রবেশ করার জন্য কোন নীতি প্রয়োগ করা হবে তা আলোচনা করা হয়। | L'11 de setembre de 2014, a l'Assemblea Nacional francesa es va celebrar una sessió sobre quines polítiques s'havien de seguir per aconseguir una major penetració al mercat audiovisual africà. |
28 | ফরাসী সংসদ সদস্য বের্নার শোসগ্রো পরামর্শ দিয়েছেন যাতে বর্তমান ব্যবসায়িক কাঠামোটির পুনর্বিবেচনা করা হয়। তিনি মতামত দিয়েছেন যে সংস্থা ও ব্যবসায় প্রতিষ্ঠানগুলোকে ভর্তূকী না দিকে ফ্রান্সের উচিত স্থানীয় ও ফরাসী দলগুলোর মধ্য সহযোগিতার প্রসার করা। | Bernard Chaussegros, un membre del parlament, va suggerir que el model de negocis actual necessitava una reinvenció: opinava que, en lloc de concedir subsidis a organitzacions i empreses, França havia de promoure la cooperació entre els habitants dels països i els grups francesos. |
29 | তিনি যুক্তি দিয়েছেন যে এই অঞ্চলে দ্রুত প্রবেশ করার ক্ষেত্রে এই ধারা সহায়ক হতে পারে। | Aquest punt de vista, deia, permetria una penetració més ràpida a la regió. |
30 | কিন্তু মনে হচ্ছে ফরাসী গণমাধ্যম অবশেষে তাদের সংজ্ঞাহীনতা কাটিয়ে উঠেছে ও মোহবিষ্টতা থেকে বের হতে পেরেছে। | Amb tot, sembla que el sector audiovisual francès ha despertat finalment del seu estupor i ha superat les seves limitacions. |
31 | উদাহরণস্বরূপ, লাগারদের গণমাধ্যম দল সেনেগালের ডাকার'এ একটি টেলিভিশন প্রযোজনা কার্যালয় স্থাপন করেছে। | Per exemple, el grup Lagardère ha obert una oficina de producció televisiva a Dakar, Senegal. |
32 | অক্টোবর ২০১৪তে ফরাসী গণমাধ্যম সঙ্ঘ কানাল+ ‘আফ্রিকার শীর্ষ চ্যানেল' হিসেবে বিবেচিত হবার লক্ষ্য নিয়ে আফ্রিকীয় মহাদেশের জন্য নিয়োজিত একটি চ্যানেল চালু করেছে যার নাম A+। | L'octubre de 2014, Canal+, un consorci audiovisual francès, va llançar A+, un canal dirigit al continent africà i amb l'ambició de converitr-se en el «millor canal africà». |
33 | তাদের এই সূত্র ধরেই ইউরোসংবাদ ২০১৫ সালে আফ্রিকাসংবাদ নামে একটি আন্ত-আফ্রিকীয় বহুভাষাভাষী তথ্য চ্যানেল চালু করার প্রস্তাব করবে। | Seguint-li la pista, Euronews proposarà durant el 2015 un canal informatiu, multilingüe i panafricà anomenat Africanews. |
34 | যে সময়ে ইউরোপের অর্থনীতি স্থবির হয়ে পড়ে আছে, সে সময়ে সম্প্রচার কোম্পানীগুলোর জন্য আফ্রিকাকেই বিনিয়োগ করার আদর্শ মহাদেশ হিসেবে ভাবা হচ্ছে। | En un moment en què les economies europees estan estancades, sembla que l'Àfrica es converteix en el millor continent on les companyies del sector poden dirigir les seves inversions. |
35 | ফ্রান্সকে তাদের দ্বিধাগ্রস্ত অতীতকেও জয় করতে হবে। | França ha superat un passat de dubtes. |
36 | আফ্রিকীয় মহাদেশের উপর এদের প্রভাব প্রয়শই বিশ্লেষিত হয়েছে এবং বিতর্কপূর্ণ ছিল। | La seva influència al continent ha estat objecte d'anàlisi i ha patit una gran controvèrsia. |
37 | এর কারণ হলো আফ্রিকাতে এর সাংস্কৃতিক প্রভাব বিস্তৃত করায় ফ্রান্সের প্রচেষ্টা তার কার্যক্রমের উপর সন্দেহের উদ্রেক করেছে। | Que França intenti expandir la seva influència cultural per Àfrica porta a preguntar-se si hi ha intencions ocultes. |
38 | যাই হোক না কেন, গণমাধ্যমের বাজারের জন্য প্রতিযোগিতাটি হবে খুবই প্রবল, বিশেষকরে তথ্যপ্রযুক্তিতে, এবং এই সদ্যপ্রাপ্ত সোনার খনির দিকে ধাবমান হবার দৌড়ে একটি স্থান নিশ্চিত করতে তাদের এখনও প্রচুর কাজ করার প্রয়োজন হবে। | En qualsevol cas, la competició pel mercat audiovisual serà dura, especialment pel que fa a les tecnologies, i caldrà un gran esforç per fer-se un lloc en aquesta nova febre de l'or. |