# | ben | cat |
---|
1 | অনলাইনে গোপনে কিন্তু প্রকাশ্যে ইরানি নারীরা তাদের হিজাব ত্যাগ করছে | Les dones iranianes es treuen el vel a Internet |
2 | আমার গোপন স্বাধীনতা ফেসবুক পাতার একটি ছবি। | Una foto de la pàgina de Facebook My Stealthy Freedom (La meua llibertat furtiva). |
3 | ক্যাপশনে লিখা আছেঃ “আমি ৩৩ বছর পর আমার দেশে খুব সামান্য সময়ের জন্য এই স্বাধীনতা উপভোগ করেছি। | El peu de foto diu: “Vaig experimentar aquesta sensació al meu país per uns moments després de 33 anys. |
4 | ফার্সি উপসাগর। | Golf Pèrsic. |
5 | স্কার্ফ এবং চাদর দিয়ে আমাকে ঢেকে দিলেও আমি একজন নারীই থেকে যাব। | Continuaré sent una dona encara que em tapeu amb mocadors i xadors. |
6 | আমার চোখের ব্যাপারে তখন আপনি কি উদ্যোগ নিবেন ? | Què fareu amb els meus ulls?! |
7 | সেগুলো ভালোবাসায় পূর্ণ এবং জীবন্ত” | Estan plens d'amor i de vida.” |
8 | গত কয়েক দশক ধরে মাথায় হিজাব পড়তে অথবা মুখে মুখবন্ধ পড়তে জোর করা হলেও বর্তমানে কয়েক হাজার ইরানি নারী ইন্টারনেটের সুবাদে হিজাব ছাড়া তোলা তাঁদের নিজেদের ছবি শেয়ার করেছেন। | Obligades durant dècades a portar vels sota amenaça d'ésser detingudes, milers de dones iranianes ara aprofiten l'oportunitat que els brinda Internet i comparteixen fotos seues sense vel en llocs públics com a un acte de provocació. |
9 | জোর করে পর্দা করানোর প্রকাশ্য প্রতিরোধ হিসেবে তারা অনলাইনে এই মাধ্যমটি বেঁছে নিয়েছেন। | |
10 | ইরানি সাংবাদিক মাসিহ আলিনেজাদ গত ৩ মে তারিখে একটি ফেসবুক পেজ চালু করার পর থেকে “ইরানি নারীদের গোপনীয় স্বাধীনতা” শিরোনামে একটি অনলাইন প্রচারাভিযান খুব দ্রুত বিস্তার লাভ করেছে। | Una campanya en línia anomenada “Stealthy Freedoms of Iranian Women” (Llibertats furtives de les dones iranianes s'ha tornat viral després que la periodista iraniana Masih Alinejad creara la pàgina de Facebook [en] el 3 de maig. |
11 | এই পেজটির ৩ লক্ষ ৩ হাজারেরও বেশি সংখ্যক অনুসারী রয়েছে। অনুসারীরা এখানে কয়েক শত নারীর হিজাব খোলা ছবি পোস্ট করেছেন। | La pàgina té més de 303.000 seguidors i mostra centenars de fotos de dones sense vel - al pati de l'escola, a la platja, als carrers i en diferents llocs històrics d'Iran. |
12 | বিদ্যালয়ের মাঠে, সমুদ্র সৈকতে, রাস্তায় দাঁড়িয়ে এবং ইরানের বিভিন্ন ঐতিহাসিক স্থানে হিজাব খুলে নিজেদের ছবি তুলে তারা পেজটিতে সেই ছবিগুলো আপলোড করেছেন। | |
13 | #মাইস্টিলদিফ্রিডম অথবা ফার্সী ভাষায় #آزادییواشکی শিরোনামের হ্যাশট্যাগটিতে সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যম জুড়ে এসব ছবি শেয়ার করা হয়েছে। | A través de les xarxes socials, es comparteixen fotos amb les etiquetes #mystealthyfreedom o #آزادییواشکی en persa. |
14 | এই সাহসী ভদ্রমহিলা মহান আয়াতুল্লাহর এক অফিসের সামনে তার হিজাব সরিয়ে ফেলেছেন। এখন যদিও মাসিহ আলিনেজাদ যুক্তরাজ্যে বসবাস করছেন। | Aquesta senyora valenta s'ha llevat el vel davant d'una de les oficines del gran aiatol·là #آزادییواشکی pic.twitter.com/B2RlZlEobQ |
15 | কিন্তু ইরানে থাকার সময় থেকেই তিনি বিভিন্ন সময়ে নিজের হিজাব খোলা ছবি টুইটারে পোস্ট করেছেন। | Masih Alinejad, que ara viu al Regne Unit, va publicar una foto seua sense vel a Twitter de quan estava a l'Iran. |
16 | তিনি বলেছেন, তিনি হিজাব বিরোধী নন। কিন্তু তিনি ব্যাখ্যা দিয়েছেন, একজন নারী হিসেবে আপনি যখন বিশ্বাস করবেন না এটা বাধ্যতামূলক হওয়া উচিৎ, তখন আপনি কিছু “গোপনীয় স্বাধীনতা” সৃষ্টি করে নেবেন। | La periodista diu que no s'oposa al hijab però explica que, com a dona, quan creus que no hauria de ser obligatori, has de crear una mena de “llibertat furtiva” per a tu mateixa per a no ser destruïda per la càrrega de la coacció. |
17 | দমননীতি মূলক শাসনের এই বোঝাকে ধ্বংস না করেই আপনি নিজের জন্য একটি “গোপনীয় স্বাধীনতা” তৈরি করে নেবেন। আমার হিজাব আমার মাথা নয়, বরং আমার চিন্তা, কথা ও কাজকে আবৃত করেছে … | El meu hijab cobreix els meus pensaments, paraules i fets, no el meu cap… #آزادییواشکی https://t.co/r1QmGhOJcA pic.twitter.com/HBggGv9YpN |
18 | আমার গোপন স্বাধীনতা ফেসবুক পাতায় শেয়ার করা একটি ছবি | Una foto compartida a la pàgina de Facebook My Stealthy Freedom. |
19 | প্রচারাভিযানটির ফেসবুক পেজে একজন নারী তাঁর একটি ছবি এবং ব্যক্তিগত একটি অভিজ্ঞতার কথা শেয়ার করেছেনঃ | Una dona comparteix una foto i la seua experiència personal a la pàgina de Facebook de la campanya [en]: |
20 | আমরা নাউরুজের (ফার্সী নতুন বছর) ছুটি উপভোগ করছিলাম। | Eren vacances de Nowruz (l'any nou persa). |
21 | আমরা ছুটি কাটাতে আবাদানে যাই। | Viatjàrem cap a Abadan. |
22 | সেখানে প্রচন্ড গরম সহ্য করতে না পেরে নিজের অবচেতন মনেই আমার হিজাবটি খুলে ফেলি। | No podia suportar la calor i em vaig llevar el vel sense pensar-hi. |
23 | ভ্রমণের অবিচ্ছেদ্য অংশ হিসেবে সে অবস্থাতেই আমি অনেকগুলো ছবি তুলি। | Bé, i fer fotos és una part inseparable de viatjar. |
24 | তখন এমনকি আমার চুলের মধ্য দিয়ে বয়ে যাওয়া ঠান্ডা বাতাসের চেয়েও আরেকটি জিনিস আমাকে বেশি আনন্দ দিচ্ছিল। আর তা হল, আমার পাশ দিয়ে ছুটে চলা গাড়িগুলোর ছন্দময় হর্নের শব্দ (যেন তাকে উৎসাহ দিচ্ছে) এবং আমার ভ্রমণ সঙ্গীদের খুশীতে উত্তেজিত মুখগুলো। | El que em va alegrar més que la brisa fresca movent els meus cabells va ser el so dels clàxons dels cotxes que passaven (com per a animar-la) i les felices i entusiasmades cares dels meus companys. |
25 | যদিও বিপুল সংখ্যক ইরানি সক্রিয়কর্মী এই প্রচারাভিযানটিকে স্বাগত জানিয়েছেন, তবে কেউ কেউ আবার এই প্রচারাভিযানটির সমালোচনাও করেছেন। | Un gran nombre d'activistes iranians han donat una bona acollida a la campanya, però alguns també l'han criticada. |
26 | কিছু লোক মনে করেন, বাধ্যতামূলক হিজাব পরার বিষয়টি ইরানি নারীদের প্রাথমিক রাজনৈতিক উদ্বেগের কোন বিষয় হওয়া উচিৎ নয়। পাশাপাশি কারও কারও কাছে “গোপনীয়” শব্দটি নিয়ে একটু আপত্তি আছে। | Alguns consideren que l'obligació de portar el hijab no hauria de ser la primera preocupació política de les dones iranianes i fins i tot altres tenen problemes amb el terme “furtiva”. |
27 | ইরানে বসবাসকারী একজন ইরানি সাংবাদিক জিলা বানিয়াঘুব লিখেছেন, “কোন গোপনীয় বিষয়কে কখনও স্বাধীনতা বলা যেতে পারে না। | Jila Baniyaghoub, una periodista iraniana que viu a l'Iran escriu: “quan quelcom és furtiu, ja no pot anomenar-se llibertat. |
28 | আমাদের যদি মনে হয় আমরা আমাদের এই গোপনীয় স্বাধীনতা নিয়েই খুশী তবে কেউ আর স্বাধীনতা অর্জনের জন্য তাড়া অনুভব করবে না।” | Si estiguérem contentes per la nostra llibertat furtiva, ningú no perseguiria la llibertat.” |
29 | ভার্চুয়াল বিশ্বে বিরাজমান ইরানিদের মাঝে বৃহৎ আকারে একটি বিতর্ক তৈরির পাশাপাশি প্রচারাভিযানটি বিদেশী প্রচার মাধ্যমেরও দৃষ্টি আকর্ষণ করেছে। | |
30 | বিদেশী প্রচার মাধ্যমগুলোতে এই প্রচারাভিযান সম্পর্কে এবং ইরানে নারীদেরকে নিষ্ঠুর শাসন দিয়ে দমিয়ে রাখা সম্পর্কে অগণিত নতুন নতুন সব গল্প প্রকাশ করা হচ্ছে। | A més de crear un gran debat entre els iranians al món virtual, la campanya també ha creat remor als mitjans de comunicació estrangers amb incomptables articles sobre la campanya i l'opressió de les dones a l'Iran. |