# | ben | cat |
---|
1 | জাপানে কফি আর্ট এখন ত্রিমাত্রিক রূপে | L'art del cafè en 3D arrasa al Japó |
2 | জাপানে পছন্দের পানীয়ের তালিকায় সবসময়ই প্রথম সারিতে ছিল সবুজ চা। কিন্তু এখন? | A la terra on el té verd segueix sent la beguda per excel·lència, l'art del cafè en 3D guanya adeptes [en] de tassa en tassa. |
3 | অবস্থা একটু পাল্টেছে। ফেনিল চায়ের কাপের ওপরে ত্রিমাত্রিক শিল্পকর্ম (থ্রি-ডি আর্ট) সবার হৃদয় জয় করে নিয়েছে। | Cada vegada són més els clients que, inspirats per les fotografies de figures d'escuma que decoren les tasses de cafè que circulen per les xarxes socials, reclamen que el seu cafè amb llet també vingui decorat de la mateixa manera. |
4 | সোশ্যাল মিডিয়ায় দুধ মিশানো ধোঁয়া ওঠা কফি'র ছবি দেখে জাপানিরা আরো বেশি করে ক্যাফেতে গিয়েই চাচ্ছেন ল্যাট্টে (latte) কফি, যার ওপরে শোভা পাচ্ছে বাহারি সব ত্রিমাত্রিক শিল্পকর্ম। | |
5 | জাপানে কফি মোটেও অপরিচিত নয়। | El cafè no és res nou al Japó. |
6 | অল জাপান কফি অ্যাসোসিয়েশন এক প্রতিবেদনে জানিয়েছে, কফি আমদানিকারী দেশের মধ্যে জাপান তৃতীয়। | |
7 | ২০১০ সালে বিশ্ব ল্যাট্টে আর্ট চ্যাম্পিয়নশিপে জাপানের হারুনা মুরায়ামা বিজয়ী হয়েছিলেন। | |
8 | এই দ্বীপদেশে সাধারণ ল্যাট্টে শিল্পকর্ম ইতোমধ্যে ব্যাপক জনপ্রিয়তা পেয়েছে। | Segons l'Associació Japonesa del Cafè [en], el Japó és el tercer país [en] que més cafè consumeix entre els països importadors. |
9 | টুইটারে ল্যাট্টে আর্ট লিখে সার্চ দিলেই ল্যাট্টে আর্টে বিশেষ অনেক ছবি পাওয়া যাবে। | |
10 | এর কোনোটিতে হৃদয় আঁকা হয়েছে। কোনোটি আবার পাতার আকৃতি। | El 2010, la japonesa Haruna Murayama [en] va guanyar la competició World Latte Art Championship. |
11 | আবার কোনোটি টেডি বিয়ার, কোনোটি জনপ্রিয় কোনো কার্টুন চরিত্র। | |
12 | ইন্টারনেটে অনুভূতি প্রকাশের আইকনও বাদ পড়েনি শিল্পকর্মের তালিকা থেকে। | |
13 | টোকিও'র হানেদা আন্তর্জাতিক বিমানবন্দরের ভেন্ডিং মেশিনেও মিলবে এই শিল্পকর্ম। | |
14 | এমনকি কিয়োটোর বিখ্যাত কসমেটিক কোম্পানি ইয়োজিয়ার ক্যাপুচিনো কফির সাথেও থাকবে জাপানের খুব পরিচিত চেহারার নারীর ছবি। | |
15 | ইউটিউব ব্যবহারকারী নাওতো সুগি একটি ভিডিও আপলোড করেছেন। | L'art de decorar l'escuma dels cafès ja és popular en aquest arxipèlag. |
16 | তিনি সেখানে বর্ণনা করেছেন, কীভাবে চকলেট সিরাপের সাথে ল্যাট্টে কফিতে চরিত্রগুলো আঁকেন: নতুন উচ্চতায় | Si busquem “latte art” [ja] al Twitter, ens apareixeran moltes fotografies de cafès amb llet especials decorats amb dibuixos de cors, fulles, ossets, personatges d'animació populars i fins i tot icones d'Internet [en]. |
17 | কিন্তু বারিস্তাগুলো এই কফি শিল্পকর্মকে অনেক উচ্চতায় নিয়ে গেছে। বিশেষ করে ফেনা দিয়ে ত্রিমাত্রিক ভাস্কর্য তৈরির মাধ্যমে। | Fins i tot una màquina expenedora a l'aeroport de Haneda, l'aeroport internacional de Tòquio, serveix capuccinos [ja] amb la cara d'una japonesa tradicional, dissenyada i produïda per la coneguda marca de cosmètica de Kioto Yojiya [en]. |
18 | টুইটার ব্যবহারকারী @george_10g ত্রিমাত্রিক ল্যাট্টে আর্ট করেছেন: “বিড়াল সোনালি মাছ খুঁজছে।” | |
19 | কাজুকি ইয়ামামোতো (@george_10g) একজন ল্যাট্টে আর্ট মাস্টার। তিনি টুইটারে কিছু ছবি আপলোড করেছেন। | L'usuari de YouTube Nowtoo Sugi [ja] va pujar el següent vídeo, on explica com dibuixar personatges amb xarop de xocolata sobre l'escuma d'un cafè amb llet: |
20 | তিনি তার ব্লগে ওসাকার বেলজিয়ান বিয়ার হাউজে কাজ করার কথা লিখেছেন। | Art 3D en cafès, per l'usuari de Twitter @george_10g: “Un gat mirant peixos.” Noves dimensions |
21 | তিনি তার ল্যাট্টে আর্টকে “অবকাশকালীন কাপুচিনো” বলে উল্লেখ করেছেন। | Però els propietaris dels cafès han portat aquest fenomen creatiu a un altre nivell creant figures d'escuma en 3D. |
22 | “অবকাশকালীন কাপুচিনো” বলতে তিনি একঘেয়েমি তাড়ানো অথবা সময় কাটানোর সময়কালীন সৃষ্টিকে বুঝিয়েছেন। | Kazuki Yamamoto (@george_10g), el mestre de l'art del cafè que penja fotografies de les seves creacions a Twitter, va escriure al seu blog que treballa en una cerveseria belga a Osaka. |
23 | অবশ্যই এর জন্য পরিশ্রম এবং কাজের প্রতি ভালোবাসার দরকার পড়ে। টুইটারে তিনি তার কফি'র শিল্পকর্মগুলোর আপলোড করে মন্তব্য করেছেন: | Anomena el seu art “capuccino en temps lliure” [暇カプチーノ], una creació producte de l'avorriment o del temps lliure, i evidentment fets amb amor i un gran esforç. |
24 | @george_10g: ২০১১ সালে আমি ল্যাট্টে শিল্পকর্ম আঁকা শুরু করি। | Una vegada va publicar a Twitter el següent, recordant les seves nombroses creacions: |
25 | ২০১২ সালের মধ্যে আমি প্রায় ১ হাজার কফি কাপে শিল্পকর্ম এঁকে কফিপ্রেমিদের খাইয়েছি। আমার এখনও মনে আছে, কোথায়, কখন কি এঁকেছি এবং কাকে সেটা পরিবেশন করেছি। | @george_10g: Vaig començar a fer dibuixos en cafès el 2011 i n'he servit i decorat al voltant de 1000 tasses durant el 2012, però d'alguna manera encara recordo quan i què he dibuixat i a qui els hi servit. |
26 | এটা খুবই শিরশিরে একটা অনুভূতি। | Resulta pertorbador. |
27 | টুইটার ব্যবহারকারী @petakopetako responded [ja] তার বিশেষত্বের প্রশংসা করে মন্তব্য করেছেন: | L'usuari de Twitter @petakopetako va respondre [ja] al comentari elogiant la seva especialitat: |
28 | @petakopetako: আমি ছবি নিতে পছন্দ করি। | @petakopetako: M'agrada fer fotos. |
29 | সাধারণত আমি কারো মুখের চেহারা মনে রাখতে পারি না। | |
30 | কিন্তু আমি যদি তাদের ছবি নিই, আমি তখন মনে করতে পারি ছবিটা কোথায় নিয়েছিলাম এবং তারা কি নিয়ে কথা বলছিল। | Normalment recordar les cares de la gent no és el meu fort, però una vegada fotografio algú, recordo on i què deien mentre feia la fotografia. |
31 | মানুষ আবেগের সাথে কোনো কাজ করলে, সেটা ভালো মনে রাখতে পারে। | |
32 | জাপানের ক্যাফে এবং বারিস্তার মালিকেরা সোশ্যাল মিডিয়ায় থ্রি-ডি ল্যাট্টে আর্টের ছবি, মেনু সোশ্যাল মিডিয়ায় আপলোড করে। | |
33 | এই ছবিগুলো ব্যাপক শেয়ার হতে থাকে। | Potser recordem millor les coses quan fem el que ens apassiona. |
34 | এমনকি এক পর্যায়ে সেটা স্থানীয় টেলিভিশন এবং ম্যাগাজিনগুলোরও মনোযোগ কাড়ে। | |
35 | আর এই প্রচারণার কল্যাণে অনেক নতুন গ্রাহক আসে কফি হাইজগুলোতে। | Propietaris de cafeteries al Japó han penjat fotografies del seu art en 3D fora de carta a les xarxes socials. |
36 | ক্যাফে হাউজগুলোর মালিকদের চেষ্টা থাকে নতুন এই গ্রাহকদেরকে ধরে রাখতে। | Aquestes imatges van circular per la xarxa i posteriorment van guanyar-se l'atenció dels mitjans de comunicació i revistes locals. |
37 | শিজুকার ক্যাফে বার জিহানের মালিক তার ব্লগে ফেসবুকের প্রভাব সম্পর্কে লিখেছেন: | La publicitat ha atret tants clients nous per a algunes cafeteries que els seus propietaris s'han d'esforçar al màxim per estar a l'alçada. |
38 | আমি ত্রিমাত্রিক ল্যাট্টে আর্ট সমৃদ্ধ কফি পরিবেশন শুরু করি আমার পুরোনো গ্রাহকদের চাপে। | El propietari del Cafe Bar Jihan, a la prefectura de Shizuoka, va escriure al seu blog [ja] sobre l'efecte de Facebook: |
39 | তারা প্রায়ই এসে আমার কাছে এই কফি চাইতো। | Vaig començar a decorar els cafès amb figures d'escuma després que un client m'ho va demanar. |
40 | আমি ফেসবুক পেজে ছবি আপলোড করেছিলাম জাস্ট মজা করার জন্য। পরে আমি আশ্চর্য হয়ে গেলাম এতো বিপুল সংখ্যক মানুষের লাইক দেখে। | Vaig pujar-ne una fotografia al Facebook per diversió, i em vaig quedar parat quan vaig veure la quantitat de gent a la que li va agradar i que la va compartir. |
41 | এই ছবি এক পর্যায়ে ব্যাপকভাবে ছড়িয়ে পড়লো। | Després de la seva amplia difusió, diversos mitjans de comunicació van voler entrevistar-me. |
42 | স্থানীয় কয়েকটি মিডিয়া আমাদের কফি হাউজ নিয়ে প্রচ্ছদ প্রতিবেদন প্রকাশের আগ্রহ দেখালো। | |
43 | টোকিও'র টেলিভিশনে প্রদর্শিত হবে বলে আমি প্রথমে দ্বিধায় ভুগছিলাম! | Vaig quedar desconcertat quan em van proposar d'aparèixer a la televisió de Tòquio! |
44 | ক্যাফে বার জিহানের ফেসবুক ছবি। | Fotografia al Facebook feta per caffe.bar.jihan. |
45 | এসপ্রেসো কফি'র মধ্যে বিড়াল গোসল করছে। | Un gat que es banya en un cafè espresso. |
46 | তিনি আরো লিখেন: | També va escriure [ja]: |
47 | কিটি বিড়ালের এই ল্যাট্টে আর্ট করতে অনেক সময় লাগে। তাই আমি অর্ডার নিতে হিমশিম খাচ্ছিলাম। | Fer aquest gat requereix tant de temps que no puc atendre els clients quan hi ha molta gent al cafè. |
48 | এই পরিস্থিতিতে আমাকে বিপুল সংগ্রাম করতে হয়েছে। | Em resulta difícil saber què fer quan em trobo en aquesta situació. |
49 | সপ্তাহের কাজের দিনগুলিতে ছ'টার পরেই দোকানে ভিড় কমে যায়। তাই আপনি যদি থ্রি-ডি আর্টের ল্যাট্টে কফি পেতে চান, তাহলে এই সময়টাতে আসুন। | A partir de les 18:00 de la tarda entre setmana, però, no hi ha gaire clients, així que si veniu per demanar un cafè amb art 3D, és aconsellable que vingueu a partir d'aquesta hora. |
50 | Email লিখেছেনAyako Yokota | L'autora d'aquest post és Ayako Yokota. |
51 | অনুবাদ করেছেন পান্থ রহমান রেজা (Pantha)@pantharahmanrez | L'edició ha estat a càrrec de Keiko Tanaka i la sub-edició a càrrec de L.Finch. |