# | ben | cat |
---|
1 | বোমা বিস্ফোরণের পর লেবাননে বেঁচে থাকার বিষয়টি নিশ্চিত করছে “আমি বেঁচে আছি” অ্যাপ | |
2 | লেবাননে বোমা বিস্ফোরণের ঘটনা নতুন না। অহরহ সেটা ঘটছে। | “I Am Alive”, l'aplicació que permet als libanesos d'avisar amics i familiars després d'una explosió |
3 | তাতে মারা যাচ্ছে অনেক মানুষ। তাই বোমা বিস্ফোরণের পর নিকটজনকে বেঁচে থাকার কথা জানাতে একটি অ্যাপ তৈরি করা হয়েছে। | Els libanesos sembla que s'han avesat tant a les bombes que fins i tot ha hagut d'aparèixer una aplicació que avisa els familiars i amics que ets viu després d'una explosió. |
4 | অ্যাপটির নাম “আমি বেঁচে আছি”। | |
5 | ২৬ বছর বয়সী সান্দ্রা হাসান এটি বানিয়েছেন। সান্দ্রা হাসান লেবানিজ হলেও এখন প্যারিসে বসবাস করেন। | L'app porta per nom “I Am Alive” i és fruit d'una idea de Sandra Hassan, una estudiant libanesa de vint-i-sis anys que viu a París. |
6 | “আমি বেঁচে আছি” অ্যাপ'র স্ক্রিনশট। | Captura de pantalla de l'app “I am Alive” |
7 | এই অ্যাপটি খুব সহজে কাজ করে: বিস্ফোরণের ঘটনা যখনই ঘটবে, তখন আপনি অ্যাপ ওপেন করে ক্লিক করবেন। | |
8 | ক্লিক করা মাত্রই আপনার টুইটার থেকে #লেবানন #সর্বশেষবোমাবিস্ফোরণ হ্যাশট্যাগ-সহ “আমি এখন বেঁচে আছি” শিরোনামে একটি টুইট পোস্ট হবে। | El funcionament és molt simple: cada vegada que hi ha una explosió, sols has d'obrir-la i clicar-hi. Aquesta acció envia automàticament una piulada que anuncia “Encara sóc viu! |
9 | হাসানের এই অ্যাপ তৈরি করার পিছনের কারণ ব্যাখ্যা দিয়েছেন এনপিআর ব্লগার র্যাচেল মার্টিন: | #Líban #ÚltimaBomba”. Parlant amb el bloguer de NPR Rachel Martin, Hassan va explicar les seves raons a l'hora de crear l'app: |
10 | “হতাশা থেকেই এটা এসেছে। আমরা লেবাননে এমন এক পরিস্থিতির মধ্যে আছি, যেখানে এ ধরনের একটি অ্যাপ খুব দরকারি। | “És una mica frustrant que, com a mínim per als qui som al Líban, visquem en una situació que faci necessària o útil una aplicació com aquesta. |
11 | এই অ্যাপ তৈরি করে আমি আমার হতাশা প্রকাশ করেছি… পীড়াদায়ক পরিস্থিতির বিরুদ্ধে এটা একটি প্রতিবাদ, এটা একটা অসন্তোষ, যেটা আমি চাইলে প্রকাশ করতে পারি।” | La meva manera d'expressar aquesta frustració va ésser publicar l'app…, una mena de crida contra la situació actual, un al·legat de descontentament si vols.” |
12 | অ্যাপটি প্রকাশ পাবার পর নানা প্রতিক্রিয়া এসেছে। | Les respostes a l'app són diverses. |
13 | লেবাননের বিখ্যাত ব্লগার গিনো রেইডি তার ব্লগে পাঠকদের কাছে অ্যাপ নিয়ে প্রতিক্রিয়া জানতে চেয়েছিলেন। | Quan el famós bloguer libanès Gino Raidy de GinosBlog va preguntar a la gent què en pensaven, de l'app, molts comentaris eren negatius: @GinoRaidy trist i mal fet. |
14 | বেশিরভাগ পাঠকের উত্তর ছিল নেতিবাচক: | Hi ha moltes maneres fer de protestar i demostrar que ets viu |
15 | @GinoRaidy, লজ্জাকর এবং খুব জঘন্য ভাবে করা। | - Uberstreet (@NourKhoury) 25 de gener de 2014 |
16 | প্রতিবাদের আরো অনেক উপায় আছে। | @GinoRaidy humor negre? |
17 | প্রিয় স্বদেশ, তুমি দীর্ঘজীবী হও। | - Lama Miri (@LamaMiri) 25 de gener de 2014 |
18 | @GinoRaidy, এটা কি হাস্যকর নয়? | @GinoRaidy no m'agrada. |
19 | @GinoRaidy,আমার এটা পছন্দ হয়নি। | És com dir-nos que mai no estarem segurs |
20 | যাদের এটা পছন্দ হয়েছে, তারা আমাদের বলতে চায়, আমরা কখনোই নিরাপদ নই। | - Mona (@MonaaSalemm) 25 de gener de 2014 El bloguer tecnològic Erik Neu de Mondegreen II va compartir això: |
21 | মন্ডেগ্রিন ২ এর তথ্যপ্রযুক্তি বিষয়ক ব্লগার এরিক নেউ তার অনুভূতি শেয়ার করেছেন। | Aquesta hauria d'ésser l'app més trista de totes: http://t.co/S8J9QnKZc0 #Lebanon #LatestBombing |
22 | এটা সবচে' বিষাদময় অ্যাপ। | - Erik Neu (@ErikNeu) 3 de febrer de 2014 |
23 | তবে পিএসএফকে ব্লগের ব্লগার রস ব্রুক অ্যাপটির ইতিবাচক ভূমিকার কথা তুলে ধরেছেন: | Amb tot, el bloguer de PSFK Ross Brooks tenia una visió més positiva sobre què representa: |
24 | “বোমা বিস্ফোরণের পরপরই আত্মীয়স্বজনকে ফোন করে অবস্থার কথা জানাতে মোবাইল ফোনের নেটওয়ার্ক ব্যস্ত হয়ে পড়ে। সেসময়ে ইন্টারনেট প্রোভাইডারদের মাধ্যমে বার্তা পাঠানো অন্যতম বিকল্প হতে পারে।” | “En una època en què les xarxes de telefonia mòbil es col·lapsen amb trucades de familiars, internet ofereix una alternativa més bona a l'hora d'assegurar-se que el teu missatge arriba.” |