# | ben | cat |
---|
1 | বৈরুতের রাস্তাগুলো আমার যত পরিচিত, প্যারিসের রাস্তাও তেমনি পরিচিত | Em conec tan bé els carrers de París com els de Beirut |
2 | প্যারিসে সন্ত্রাসী আক্রমণের প্রতিবাদে বিশ্বব্যাপী ভাবনাগুলো | Mems àmpliament difosos en solidaritat amb les víctimes dels atacs de París. |
3 | আমি লেবাননের একটি বনেদি ফরাসি ভাষী সম্প্রদায় থেকে এসেছি। | Provinc d'una comunitat francòcona i privilegiada del Líban. |
4 | এর মানে হচ্ছে আমি সবসময় আমার দ্বিতীয় বাড়ি হিসেবে ফ্রান্সকে দেখেছি। | Això vol dir que sempre he vist França com la meva segona llar. |
5 | বৈরুতের রাস্তাগুলো আমার যত পরিচিত, প্যারিসের রাস্তাও তেমনি পরিচিত। | Em conec tan bé els carrers de París com els de Beirut. |
6 | এইতো কয়েক দিন আগেই আমি প্যারিসে ছিলাম। | Només fa uns dies que era a París. |
7 | সন্ত্রাস ও সহিংসতার দুটি ভয়ঙ্কর রাত কাটালাম। | Han estat dues nits terribles de violència. |
8 | প্রথমটিতে ৪০ জনেরও বেশী লোক বৈরুতে জীবন দিয়েছে। দ্বিতীয়টিতে প্যারিসে ১২০ জনেরও বেশী মারা গিয়েছে - যে সংখ্যা আরও বাড়তে পারে। | La primera es va endur les vides de 40 persones a Beirut; la segona, les de més de 120 persones a París. |
9 | আমার কাছে এখন স্পষ্ট যে বিশ্ববাসির কাছে বৈরুতে আমার দেশী লোকের মৃত্যু আর প্যারিসে আমার আরেক দেশের লোকের মৃত্যু একই গুরুত্ব বহন করে না। | També tinc clar que, per al món, les morts de la meva gent a Beirut no tenen tanta importància com les morts de la meva altra gent a París. |
10 | ‘আমরা' (বৈরুতের জন্যে) ফেসবুকে একটি নিরাপদ বাটন পাব না। | Nosaltres no tenim un botó a Facebook per dir que estem sans i estalvis. |
11 | ‘আমাদের' জন্যে লক্ষ লক্ষ অনলাইন ইউজার আবেগ ভরা স্ট্যাটাস বা গভীর রাতে ক্ষমতাশালী নেতা নেত্রীরা বাণী দেবে না। | Nosaltres no tenim declaracions de matinada dels homes i dones més poderosos del món i de milions d'usuaris a Internet. |
12 | ‘আমরা' কোন নীতি পরিবর্তন করতে পারি না যা অগণিত নির্দোষ উদ্বাস্তুদের জীবন প্রভাবিত করবে। | Nosaltres no canviem les polítiques que afectaran les vides d'innombrables refugiats innocents. |
13 | এর চেয়ে এটা পরিষ্কার হতে পারে না। | No podria quedar més clar. |
14 | আমি এটা কোন রাগ বা বিরক্তি থেকে বলছিনা, শুধু বিষণ্ণতা থেকে। | Dic això sense cap mena de ressentiment, només amb tristesa. |
15 | উপরের কথাগুলো থেকে এটা অনুধাবন করা কষ্টের যে প্রগতিশীল চিন্তাধারার মাধ্যমে আপাতদৃষ্টিতে আমরা বিশ্বব্যাপী একটি একীবদ্ধ কণ্ঠস্বর তৈরি করতে পারলেও এই অদ্ভুত প্রজাতির মানবজাতির অধিকাংশই এখনও ক্ষমতাধর বিশ্ববাসির কাছে অপাংক্তেয়, তাদের উদ্বেগের অংশ নয়। | És dur adonar-te que, per tot el que s'ha dit, per tota la retòrica progressista que hem aconseguit crear amb la forma d'una aparent veu humana unida, la major part dels membres d'aquesta curiosa espècie encara quedem exclosos de les principals preocupacions del «món». |
16 | এবং জানি যে আমি যে ‘বিশ্বের' কথা বলছি, তার মধ্যে আসল বিশ্বের অনেক মানুষকেই ধরা হয়নি। | I sé que, dient «món», jo mateix estic excloent la major part del món. |
17 | এভাবেই যে ক্ষমতা কাঠামোগুলো কাজ করে। | Perquè és així com funcionen les estructures de poder. |
18 | আমি কোন ব্যাপার না। | Jo no importo. |
19 | আমার ‘মৃতদেহ' ‘বিশ্বের' কাছে কোন ব্যাপার না। | El meu «cos» no li importa al «món». |
20 | আমি মারা গেলে কোন কিছু হবে না। | Si morís, no passaria res. |
21 | আবারও বলছি, আমি কোন বিরক্তির সাথে এটি বলছিনা। | Insisteixo, ho dic sense cap mena de ressentiment. |
22 | এই বিবৃতি নিছক একটা সত্য। | És senzillament un fet. |
23 | এটি আসলে হয়ত একটি রাজনৈতিক বক্তব্য, কিন্তু তবু তো একটা সত্য। | És un fet polític, sí, pero un fet, igualment. |
24 | হয়তো আমার মধ্যে কিছু বিরক্তিভাব থাকা উচিত, কিন্তু আমি খুব ক্লান্ত। | Potser hauria d'estar una mica ressentit, però n'estic massa cansat. |
25 | এটি বোঝার জন্যে খুব কঠিন একটি বিষয়। | Reconèixer això és molt dur. |
26 | আমি জানি যে আমি এতটাই সৌভাগ্যবান যে আমি মারা গেলে আমার বন্ধু এবং ভালোবাসার জনরা স্মরণ করবে হয়ত। | Sé que sóc un afortunat perquè, quan mori, els meus amics i éssers estimats em recordaran. |
27 | আমার ব্লগ এবং একটি অনলাইন উপস্থিতির কারণে হয়ত সারা বিশ্বের মানুষের কিছু চিন্তা অর্জন করতে পারি। | Potser el meu blog i presència a Internet reuniran els pensaments de gent d'arreu del món. Aquesta és la bellesa d'Internet. |
28 | এটাই ইন্টারনেটের সৌন্দর্য যদিও তা অনেকের নাগালের বাইরে। | I fins i tot això queda fora de l'abast de moltes persones. |
29 | সাংবাদিক তা-নেহিসি কোটস আমেরিকার কৃষ্ণাঙ্গ মানুষদের মৃতদেহর ব্যপারে যা বলেছিলেন তা এর চেয়ে পরিষ্কারভাবে আগে বুঝিনি কখনও। | Mai no havia entès tan clarament com ara el que Ta-Nehisi Coates va escriure sobre el cos negre d'Amèrica. |
30 | আমার মনে হয় পাশাপাশি আরব মৃতদেহর একটি গল্পও আছে মনে হয়। | Crec que també hi ha una història per explicar sobre el cos àrab. |
31 | আদিবাসী আমেরিকানদের মৃতদেহ। | El cos nadiu americà. |
32 | অন্যান্য আদিবাসীর মৃতদেহ। | El cos indígena. |
33 | ল্যাটিন আমেরিকান মৃতদেহ। | El cos llatinoamericà. |
34 | ভারতীয় মৃতদেহ। | El cos indi. |
35 | কুর্দি মৃতদেহ। | El cos kurd. |
36 | পাকিস্তানি মৃতদেহ। | El cos paquistanès. |
37 | চৈনিক মৃতদেহ এবং অন্যান্য অনেক মৃতদেহ। | El cos xinès. I molts altres cossos. |
38 | মানব দেহ এক নয়। এটা মনে হয় যে এতদিনে এটা হয়ে যাবার কথা ছিল। | No hi ha només un cos humà, tot i que avui dia sembli que sí que n'hi hauria d'haver només un. |
39 | হয়তো এই ভাবনাটাই একটি বিভ্রম। | Potser això és una il·lusió. |
40 | কিন্তু হয়তো এই বিভ্রমটা পুষে রাখা দরকার, কারণ অপরের শরীরের কোন অংশকেও যদি এক ভাবার আকাঙ্ক্ষা না থাকে আমি জানিনা কোন জগতে আমরা বাস করছি এখন। | Però potser és una il·lusió que val la pena mantenir perquè, sense ni tan sols aquesta vaga aspiració a la unitat, no tinc clar a quina mena de món viuríem ara. |
41 | কিছু মৃতদেহ বৈশ্বিক হয়, কিন্তু অধিকাংশ হয়ে যায় ‘জাতিগত', ‘আঞ্চলিক' বা স্থানীয়। | Alguns cossos són globals, però la majoria resten locals, regionals, «ètnics». |
42 | আজকের এবং গতকালের ভয়ঙ্কর সন্ত্রাসী আক্রমণের শিকার সকলের প্রতি আমার ভাবনা রইল। | El meu cor està amb totes les víctimes dels terribles atacs d'ahir i avui. |
43 | এবং আমার চিন্তা রইল সেই সব মানুষের প্রতি, যারা কতিপয় গনহত্যাকারির কার্যকলাপের জন্যে গুরুতর বৈষম্য এবং নিপীড়নের শিকার হবে। আমি দিব্যচোখে দেখতে পাচ্ছি নিজেদের এক ভাবতে না পারা নিয়ে মানব সভ্যতার ব্যর্থতাকে। | El meu cor està amb tots aquells que patiran una greu discriminació com a resultat de les accions d'uns quants assassins en massa i del fracàs de la imaginació humana de veure's com una entitat unificada. |
44 | আমার একমাত্র আশা যে আমরা হয়ত সাহস ও শক্তি পাব এই অপরাধীদের যে খারাপ উদ্দেশ্য ছিল, তার বিপরীতে কিছু প্রতিক্রিয়া সৃষ্টি করতে। | La meva única esperança és que puguem ser prou forts com per donar la resposta contrària a la que esperaven aquests criminals. |
45 | আমি যথেষ্ট আশাবাদী হতে চাই এই বলে যে আমরা হয়ত সেই খানে পৌছুচ্ছি, সেটা যেখানেই হোক না কেন। | Vull ser prou optimista com per dir que ho estem aconseguint, sigui el que sigui el que calgui aconseguir. |
46 | আমাদের এই বিষয়গুলো সম্পর্কে কথা বলার প্রয়োজন, বর্ণবাদ নিয়ে কথা বলার প্রয়োজন। | Necessitem parlar d'aquestes coses. Necessitem parlar de races. |
47 | আমাদের বলতেই হবে। | Ho hem de fer. |