Sentence alignment for gv-ben-20130205-35139.xml (html) - gv-cat-20130131-4067.xml (html)

#bencat
1মালির ‘মৃত্যুসৈনিক’ বহুল আলোচিত কেন?Mali: Per què la foto del “soldat de la mort” ha esdevingut viral?
2মালিতে অপারেশন বনবিড়ালের শুরু থেকেই এই ছবিটি সারা বিশ্বজুড়ে দেখা এবং ভাগাভাগি হয়েছে।Aquesta és la foto que ha fet la volta al món des de l'inici de l'operació Serval a Mali:
3মালিতে ফরাসি সৈনিক মৃত্যু করোটির মোটিফযুক্ত একটি স্কার্ফ জড়িয়ে আছে - ওদিউ কোনা (ঘৃণ্য কামুক) থেকে - পাবলিক ডোমেইনUn militar francès destinat a Mali llueix un mocador amb el dibuix d'una calavera - via odieux connard - domini públic.
4বাস্তবে, মৃত্যুর মুখাকৃতিতে একটি স্কার্ফ জড়ানো ফরাসি সৈনিকের এই ছবিটি মালিতে ফরাসি সামরিক অভিযান শুরুর একটি প্রতীক হিসেবে চিহ্নিত হয়ে গেছে।En efecte, aquesta foto del militar francès que duu un mocador amb una calavera impresa, ha estat compartida arreu del món, símbol per a molts de l'inici de les operacions militars franceses a Mali.
5কিন্তু কেন এই সৈনিকটি নেটভ্রমণকারীদের মধ্যে এমন একটি ছাপ ফেলেছে?Però per què aquest militar ha colpit d'aquesta manera la imaginació dels internautes?
6বিতর্কের কারণগুলোEl perquè de la controvèrsia
7অপারেশন বনবিড়ালকে একটি মিশ্র অনুভূতি যুক্ত স্বাগত সম্ভাষণ জানিয়েছে মালির সংখ্যাগরিষ্ঠ জনগণ এবং বাকিরা নয়া-উপনিবেশবাদী হস্তক্ষেপের অভিযোগ করেছে। এর লক্ষ্য দুটি-স্তরের: অসামরিক জনগণের জীবন রক্ষা এবং জেহাদী গোষ্ঠগুলোর দখলে থাকা শহরগুলো ফেরত নিয়ে আসা।En un context que es divideix entre les expressions de benvinguda d'una majoria de la població maliana i les acusacions d'intervenció neocolonialista, l'operació Serval es desenvolupa amb un doble objectiu: la protecció de la població civil i la represa de les ciutats sota el control dels grups gihadistes.
8এটা, কেন ফরাসি সেনাবাহিনী যোগাযোগ কৌশলের ক্ষেত্রে একটি বিশাল চ্যালেঞ্জের সম্মুখীন হয়েছে তার ব্যাখ্যা দিয়েছে।Aquest fet explica els grans riscos als quals s'enfronta l'exèrcit francès pel que fa a l'estratègia comunicativa.
9কিন্তু যখন অনেক মানুষের জীবনহানি করার মতো একটি সশস্ত্র সংঘাত ঘটতে চলছে তখন আসলেই আমরা কেন একটা স্কার্ফ সংক্রান্ত কলংক মাথায় নিতে যাবো?Però realment té cabuda polemitzar sobre un mocador quan està en marxa un conflicte armat que generarà nombroses víctimes?
10“ওদিউ কোনা” (ঘৃণ্য কামুক) ব্লগের লেখক তার “যুদ্ধের স্কার্ফ” পোস্টে তুলে ধরেছেন:Això és el que posa en relleu l'autor del bloc Odieux Connard al seu post “el fulard de la guerra” [fr]:
11এভাবে ধিক্কার এসেছে এবং একের পর এক ওয়েবের সাহসী যোদ্ধারা কলঙ্কের কথা উচ্চারণ করে সামরিক কর্মকর্তাদের “অতি-সহিংস” কল অফ ডিউটি ভিডিও গেমের মতো বাঁদুরে টুপি পরিহিত ভুতের চরিত্রের মতো দেখতে নকশা করা স্কার্ফ পরিহিত লোকটিকে শাস্তি দেওয়ার জন্যে কিছু একটা করার অনুরোধ করতে বাধ্য হয়েছে। সৌভাগ্যবশত, অনেকেই সৈনিকটি “বালি থেকে নিজেকে রক্ষা” করছে এরকম একটি বৈধ যুক্তি দিয়ে পরিস্থিতি শান্ত করার চেষ্টা করেছে।També la indignació ha anat en augment, i un darrere d'altre, valerosos militants de la xarxa s'han sentit en l'obligació de posar el crit en el cel i demandar a l'Estat major que reaccione per tal que se sancione l'individu qui, en una desafortunada elecció, va optar per un disseny de mocador que el feia assemblar-se a “Ghost” [Fantasma], un personatge de “l'ultraviolent” videojoc Call of Duty i que és conegut per portar un passamuntanyes molt paregut.
12কিন্তু তিনি বালি বা রোদ থেকে রক্ষা পাওয়ার অথবা ধূমপানের জন্যে এটা পরেছে, সেটা আসলে ব্যাপার নয়। স্পষ্টতঃ আসল সমস্যাটি হলো অনেক লোককেই বলা হয়নি আসলে যুদ্ধটি হচ্ছে কিসের জন্যে[…] Sortosament, han estat també nombrosos aquelles i aquells que han tractat d'apaivagar la tempesta, tot afirmant que el soldat no feia altra cosa que “protegir-se de la sorra”, un argument tan vàlid com un altre.
13যুদ্ধ চিত্রকল্পের ঘোর সামরিক হস্তক্ষেপটি ছবিটির উপর যে প্রকোপ ফেলতে পারে সেটাও ইলেক্ট্রোমণ্ডলের (ইলেক্ট্রনিক গণমাধ্যমের) জন্যে বিরক্তিকর।Ara bé, tant si el porta per protegir-se de la sorra, del sol o per fumar una pipa, el que no canvia és el fet que, i ací rau l'autèntic problema, hi ha gent a qui, evidentment, no se li ha explicat ben bé en què consisteix la guerra.
14তিনি লিখেছেন::Una imatgeria exacerbada
15এই ছবিটি দ্রুতই রাজনৈতিকভাবে সঠিকপথে থাকা সব ধরনের দলের জন্যে একটি সোনার খনিতে পরিণত হয়েছে।Aquesta focalització exacerbada en la imatge que podria projectar la intervenció neguiteja també Electrosphère. Escriu [fr]:
16অদ্ভুতভাবে, এই সৈনিকের বহন করা অস্ত্র বা তার প্রতিদিনের কাজ (মানুষ হত্যা) নিয়ে তাদের কারোরই কোন আপত্তি নেই।Aquesta imatge ha esdevingut, ràpidament, una mina per als políticament correctes de tot tipus que, estranyament, no han trobat res a dir de l'arma que duu cada soldat o de les seues activitats quotidianes.
17সুতরাং ভাড়াটে সৈনিকদের কাজ এবং যুদ্ধের কর্মকাণ্ড আপনি সমর্থন করুন বা নাই করুন কিংবা জিহাদী গেরিলাদের বিরুদ্ধে ফরাসি হস্তক্ষেপকে প্রশ্নবিদ্ধ করুন, খুব বেশি কিছু নয় তবে ‘আরও জানতে চাওয়া' ধার্মিক ২.No està de més, doncs, recordar determinades realitats de l'ofici de legionari i de la guerra als moralitzadors 2.0 (i d'altres rosegaaltars usuaris de Windows/Android/iOS) que “volen saber-ne més, pero no massa”, al marge de si s'aprova, es desaprova o es qüestiona la intervenció francesa contra les milícies gihadistes a Mali.
18০ (এবং অন্যান্য পিসি উইন্ডোজ/অ্যান্ড্রয়েড/আইওএস ব্যবহার করা জনগণ)-গোষ্ঠীকে কিছু বাস্তবতা সম্পর্কে স্মরণ করিয়ে দেওয়ার এটাই উপযুক্ত একটি সময়।Podem demanar-nos sincerament sobre els fonaments d'una polèmica al voltant d'un fulard que suscita, a tot estirar, indiferència, hilaritat, sarcasme o admiració al pati d'una escola de París o a una inauguració a Lyon.
19হয়তো প্যারিসের কোনো উচ্চ বিদ্যালয়ের হলে বা লিয়নে কোন শিল্পীর উদ্বোধনী অনুষ্ঠানে নিরাসক্তি, হাসি, বিদ্রূপ বা প্রশংসার উদ্রেক করা একটি স্কার্ফ নিয়ে একটি বিতর্কের কারণ খূঁজে বের করতে গিয়ে আপনি সত্যি সত্যিই অবাক হবেন।
20আমি আরো বেশি আশ্চর্য হয়েছি প্যারিসের আয়েসী শীতাতপ নিয়ন্ত্রিত অফিসে বসে থাকা সামরিক সংগঠণ যখন এই সৈনিকটিকে শাস্তি দিতে চায়।”Estic molt més sorprès que la jerarquia militar (als seus despatxos comfortables i climatitzats de París) vulga infligir sancions a aquest soldat.
21অঘেলিয়াঁ লেঘ্রঁ ওয়েবে প্রদর্শিত রুগ্ন রুচির সামান্য ইঙ্গিতের প্রতিক্রিয়ায় জনগণের তাড়াহুড়ো করে সিদ্ধান্ত না টানার পক্ষে:A Aurélien Legrand li encantaria que la gent evitara botre a la primera [fr] davant el més mínim indici de mal gust que puga aparèixer a la xarxa:
22আমাকে সবচেয়ে বেশি বিরক্ত করে ক্রোধান্বিত প্রতিক্রিয়া - তাৎক্ষণিকভাবে নেটে ধেয়ে আসা সঠিক চিন্তার প্রবাহ - যেগুলো সম্পর্কে প্রথমে একটু গভীরভাবে ভেবে নিলে হয়তো আরো ভাল হতো।Allò que més em contraria és la superficialitat en les reaccions, els torrents de bons pensaments que van a vessar directament sobre la xarxa, amb una elaboració que se n'hauria beneficiat d'una mica de maduració.
23আমাদের সাংস্কৃতিক প্রতিবেশ সহায়তা করে না।[…] El nostre entorn cultural no ens ajuda.
24ইন এমেনাসে জিম্মি করার সময় সেল ফোনে করা ভিডিও রেকর্ড সময়ের মধ্যে মিডিয়াতে মুক্তি পেয়েছে… অনুর্বর ছবি, মার খাওয়া বিভিন্ন দেহ… আমরা তথ্য চাই, আমরা চাই এটা আকর্ষণীয় হোক - শুধু যেন খুব বেশি আকর্ষণীয় না হয়।”Arran de la captura d'hostatges d'In Amenas, les cadenes d'informació es van veure desbordades, en un temps rècord, per vídeos enregistrats mitjançant el mòbil. Imatges desèrtiques, cossos abatuts… […] Volem informació, volem que siga colpidora, però no en excés.
25দুর্ভাগ্যজনকভাবে, মালির সংঘাতটি বেশ কিছুদিন চলবে বলে মনে হচ্ছে।Malauradament, el conflicte de Mali sembla haver arribat per quedar-se una bona estona.
26তাই সবার আগ্রহ থাকবে ঘটনাবলী নিয়ে বিতর্ক যোদ্ধার পোশাক নিয়ে বিতর্ককে অতিক্রম করে স্থানীয় জনগোষ্ঠীর জন্যে শেষ পর্যন্ত ভাল কোন পরিণতি বয়ে আনতে পারে কিনা।Serà llavors interessant veure si la dialèctica sobre els esdeveniments sobrepassa els debats al voltant de les indumentàries dels combatents i se centra d'una vegada en tot allò que està en joc i en les conseqüències sobre les poblacions locals.
27এই পোস্টের উদাহরণগুলোর উৎস সরবরাহ করেছেন আনা গুইয়ে।Anna Gueye ha contribuït a aquest article amb les fonts citades.