# | ben | cat |
---|
1 | ছবি: পুলিশ কাঁদানো গ্যাস আর রাবার বুলেট ছুঁড়ে রিও'র বিক্ষোভকারীদের হটিয়ে দিল | |
2 | এই পোস্ট আমাদের “ভিনেগার বিপ্লব, ব্রাজিল“এর বিশেষ কভারেজের অংশ। | |
3 | এক সপ্তাহ আগের এই দিন। | [Fotos] Brasil: la policia carrega contra manifestants i vianants |
4 | কালেন্ডারের হিসেবে তারিখটি ছিল ২০ জুন ২০১৩। | Aquesta publicació és part de la nostra cobertura especial de la Revolta del Vinagre a Brasil. |
5 | এই দিন বিকেলে ব্রাজিলে সাম্প্রতিককালের সবচেয়ে বড়ো প্রতিবাদ কর্মসূচী অনুষ্ঠিত হয়। | El vespre del 20 de juny de 2013, Brasil va ser sacsejat per la major onada de protestes de la història recent del país. |
6 | যা পুরো দেশকেই নাড়িয়ে দিয়েছে। রিও ডি জেনিরো শহরতলির মেয়র অফিসের সামনের এই প্রতিবাদ কর্মসূচী ছিল খুবই শান্তিপূর্ণ। | A Rio de Janeiro, un esdeveniment que va començar amb una marxa pacífica des del centre de la ciutat fins a l'ajuntament va acabar estenent-se a altres barris i provocant enfrontaments violents entre la policia i els manifestants [pt]. |
7 | অল্প সময়েই তা মেয়রের অফিস ছাড়িয়ে ছড়িয়ে পড়ে আশেপাশে। | D'acord amb les dades oficials, unes 300.000 persones van participar a la manifestació de Rio de Janeiro. |
8 | তবে এই শান্তিপূর্ণ কর্মসূচী শেষ হয় পুলিশ আর বিক্ষোভকারীদের ভয়ানক সংঘর্ষের মধ্যে দিয়ে [পর্তুগিজ]। | |
9 | সরকারি হিসেবে রিও ডি জেনিরোর প্রতিবাদ কর্মসূচীতে ৩০০,০০০ মানুষ যোগ দিয়েছিলেন। এদের মধ্যে ছিলেন ব্রাজিলের ফটোগ্রাফার ক্যালে। | Entre elles hi havia el fotògraf brasiler Calé [pt], que va fer un reportatge fotogràfic sobre l'ús indiscriminat de pilotes de goma, gas pebre i gas lacrimogen contra els manifestants desarmats per part de la policia militar. |
10 | তিনি সেই দিনে নিরস্ত্র বিক্ষোভকারীদের ওপর পুলিশের নির্বিচারে রাবার বুলেট, কাঁদানো গ্যাস আর মরিচের গুঁড়া নিক্ষেপের ছবি তুলে রেখেছেন। | |
11 | গ্লোবাল ভয়েসেস অনলাইনের জন্য ক্যালের তোলা পুলিশি নির্যাতনের ছবি দেয়া হলো: | El resultat d'aquest reportatge són els testimonis i les fotografies que apareixen a continuació i que Calé [pt] ha seleccionat personalment per a Global Voices Online. |
12 | বিক্ষোভের শুরুর দিকে মেয়র অফিসের সামনে জনতা নাচছে, গাইছে। এ এক আনন্দময় মুহূর্ত। | Al principi de la manifestació la gent ballava i s'ho passava bé de camí a l'ajuntament; l'alegria hi era patent. |
13 | ছবি: ক্যালে। অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। | Foto: Calé, publicada amb el permís de l'autor |
14 | গত রাতে আমি রিও'র বিক্ষোভ কভার করি। সেখানে আমি দেখলাম, পুলিশ বিক্ষোভকারীদের রাস্তা থেকে তুলে দিতে রাবার বুলেট, কাঁদানো গ্যাস নিক্ষেপ করছে। | Ahir a la nit, mentre cobria les protestes a Rio, vaig veure com la policia feia servir gas lacrimogen i pilotes de goma per fer fora els manifestants del centre de la ciutat, demostrant clarament un abús de poder per part de les autoritats. |
15 | এটা ক্ষমতার অপব্যবহারের নির্লজ্জ উদাহরণ। একদল উচ্ছশৃঙ্খল যুবক বামপন্থী সমর্থকদের সাথে সংঘর্ষে জড়িয়ে পড়ে। | Un grup violent va començar a barallar-se amb seguidors d'un partit polític d'esquerres, però la policia va trigar molt a respondre i no va arrestar ningú. |
16 | কিন্তু পুলিশ দীর্ঘসময় ধরে তা তাকিয়ে দেখে, সংঘর্ষ থামাতে কোনো পদক্ষেপই নেয় না। | |
17 | তাদের কাউকেই গ্রেফতার করেনি। ছবি: ক্যালে। | Foto: Calé, publicada amb el permís de l'autor |
18 | অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। বিক্ষোভের বেশিরভাগ অংশই ছিল শান্তিপূর্ণ, আনন্দ-উদ্দীপনামূলক। | Per a la majoria es tractava d'una concentració pacífica i alegre, amb bandes que tocaven cançons de carnaval i gent de totes les edats que mostraven banderes i pancartes amb les seves reivindicacions. |
19 | তারা উৎসবের গান গাইতেছিল, বিক্ষোভে যোগদানকারী বিভিন্ন বয়সী সবার হাতে ছিল জাতীয় পতাকা আর দাবি-দাওয়ার পোস্টার। | |
20 | বামপন্থী রাজনৈতিক দলের অংশগ্রহণ থাকলে বিক্ষোভ কর্মসূচী নিয়ে সবাই বিভ্রান্ত হতে পারে ভেবে তরুণ'রা বামপন্থী সমর্থকদের সাথে বাদানুবাদে লিপ্ত হয়েছিল। | |
21 | এটা বাদে পুরো বিক্ষোভ ছিল শান্তিপূর্ণ। একজন ব্যক্তি আহত হয়েছেন। | Hi va haver incidents de menor importància, com una baralla entre seguidors d'un partit polític d'esquerres o joves que no volien que es relacionessin les protestes amb cap partit polític. |
22 | অন্যরা তার সেবা করছে। ছবি: ক্যালে। | Un home ferit durant les protestes i ajudat per altres manifestants al mig de la multitud. |
23 | অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। | Foto: Calé, publicada amb el permís de l'autor |
24 | আশ্চর্যজনকভাবে পুলিশ প্রতিক্রিয়া দেখাতে অনেক দেরি করে। | |
25 | প্রথমে তারা মাত্র তিনটি মোটরবাইক করে এসে দেখে কি হচ্ছে, সম্ভবত রিপোর্টের জন্য। | |
26 | কাউকেই তারা গ্রেফতার করেনি। এমনকি কিছু লোকের তখনও রক্ত ঝরছিল, হামলাকারীরা সামনেও ছিল। | Curiosament, la policia va trigar molta estona a reaccionar i només va enviar-hi tres motos per veure què havia passat i possiblement fer-ne l'informe. |
27 | সংঘর্ষ এড়াতে একদল বিক্ষোভকারী পুলিশের সামনে মানববন্ধন রচনা করে। | No van arrestar ningú, malgrat que hi havia persones sagnant i assenyalant els perpetradors de l'atac. |
28 | তারা বিক্ষোভ কর্মসূচীকে শান্তিপূর্ণ রাখার চেষ্টা করে। ছবি: ক্যালে। | Els manifestants van fer una cadena humana davant de la policia per evitar escaramusses i intentar que la protesta seguís sent pacífica. |
29 | অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। | Foto: Calé, publicada amb el permís de l'autor |
30 | জনতা মেয়র অফিসের সামনে চারদিকে ঘিরে দাঁড়ালে পুলিশ মেয়র অফিস রক্ষায় মনোযোগ দেয়। | Quan la multitud va arribar finalment a la plaça de l'ajuntament es va trobar amb una gran concentració de policies protegint l'edifici, amb la cavalleria davant de l'entrada. |
31 | অশ্বারোহী পুলিশের দল গেটের সামনে দাঁড়ায়। এদিকে সংঘর্ষ এড়াতে বিক্ষোভকারীদের নেতারা পুলিশের সামনে মানববন্ধন রচনা করে। | Els líders de la manifestació van organitzar una cadena humana davant de la policia per evitar escaramusses i assegurar-se que un grup petit d'agitadors no espatllés aquell vespre tan agradable. |
32 | যাতে উচ্ছশৃঙ্খল কেউ চমত্কার এই বিক্ষোভ কর্মসূচীকে বানচাল করতে না পারে। | El culturista Gabriel Campos va fer un petó al cavall d'un policia en una de les seves provocacions. |
33 | শান্তি বজায় রাখার স্বার্থে বডিবিল্ডার গ্যাব্রিয়েল ক্যাম্পোস একজন অফিসারের ঘোড়াকে চুমু দিচ্ছেন। | |
34 | ছবি: ক্যালে। অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। | Foto: Calé, publicada amb el permís de l'autor |
35 | মেয়র অফিসের সামনের বিক্ষোভকে শান্তিপূর্ণ রাখতে পেরেছিলেন বিক্ষোভকারীরা। | |
36 | কিন্তু ২৯ বছর বয়সী বডিবিল্ডার গ্যাব্রিয়েল ক্যামপোস ঘোড়ার উপর বসে থাকা পুলিশ অফিসারদের অপমানজনক কথাবার্তা বললে পরিস্থিতি অশান্ত হয়ে উঠে। | Els manifestants van poder gaudir d'una protesta pacífica davant de l'ajuntament fins que un culturista de 29 anys anomenat Gabriel Campos, i que ara busca la policia, va començar a insultar els policies que eren a cavall malgrat que la gent li demanava que marxés d'allà. |
37 | এতে করে জনতা ক্ষেপে গিয়ে তাকে সেখান বের হতে বলে। | Al final, els manifestants van demanar als policies que l'arrestessin abans que no fos massa tard. |
38 | এক পর্যায়ে বিক্ষোভকারীরা পুলিশকে তাকে গ্রেফতার করতে অনুরোধ করে। | Els manifestants van fer servir taules de fusta per protegir-se mentre llançaven pedres contra la policia. |
39 | যদিও ততক্ষণে সেটা অনেক দেরি হয়ে গেছে। | Foto: Calé, publicada amb el permís de l'autor |
40 | বিক্ষোভকারীরা কাঠের তক্তার আড়াল নিয়ে পুলিশকে লক্ষ্য করে ইট-পাটকেল ছুঁড়ছে। | Com que no van obtenir resposta, els manifestants van intentar fer justícia ells mateixos i es va iniciar una baralla. |
41 | ছবি: ক্যালে। অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। | Era l'excusa perfecta que estava esperant la policia. |
42 | কোনো সাড়া না পেয়ে বিক্ষোভকারীরা আইন নিজের হাতে তুলে নেয়। | Amb el primer signe de mala conducta va començar a llançar gas lacrimogen i pilotes de goma contra els assistents. |
43 | এবং রণে ভঙ্গ দেয়। | Terror en fugir de la policia. |
44 | আর পুলিশ এটার জন্যই যেন অপেক্ষা করছিল। | |
45 | বিশৃঙ্খলা শুরু হওয়া মাত্রই তারা বিক্ষোভকারীদের ওপর নির্বিচারে কাঁদানো গ্যাস, রাবার বুলেট ছোঁড়ে। | |
46 | জনতা পুলিশ থেকে দূরে পালাচ্ছে। ছবি: ক্যালে। | Foto: Calé, publicada amb el permís de l'autor |
47 | অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। মেয়র অফিস আক্রমণ করার কোনো কারণই ছিল না। | En cap moment es va voler entrar a l'ajuntament; la gent simplement es va posar furiosa i va començar a enfrontar-se a la policia amb pals i pedres. |
48 | জনতা ক্রুদ্ধ হয়ে লাঠি এবং ইট নিয়ে পুলিশের সাথে যুদ্ধে লিপ্ত হয়। তারপরেই ঘটে গত এক দশকের মধ্যে পুলিশের ক্ষমতা অপব্যবহারের সবচেয়ে বড়ো ঘটনা। | El que va passar després va ser el major cas d'abús policial de la història: tropes especials, incloent-hi el Choque i el Bope, van evacuar els carrers del centre de Rio fins al barri bohemi de Lapa, a 2,5km d'allà. |
49 | বিক্ষোভকারীদের রিও'র শহরতলীর রাস্তা থেকে হটিয়ে দিতে চোকিউ এবং বোপ-সহ স্পেশাল ফোর্স নামে। | |
50 | উল্লেখ, রিও'র থেকে আড়াই কিলোমিটার দূরে শহরতলী লাপা'য় জনতা বিক্ষোভ করছিল। | Com a conseqüència, molts edificis i botigues de l'avinguda Presidente Vargas van quedar destrossats i alguns van aprofitar per entrar-hi a robar. |
51 | এর প্রতিবাদে প্রেসিডেন্ট ভারগাস অ্যাভিনিউয়ের দোকানপাট, বাড়িঘর ধ্বংস ও লুটপাট হয়। | |
52 | প্রেসিডেন্ট ভারগাজ অ্যাভিনিউয়ের বিধ্বস্ত ভবন পেরিয়ে যাচ্ছে পুলিশ। | |
53 | ছবি: ক্যালে। অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। | La policia passava pel costat de contenidors en flames mentre alguns ocasionaven destrosses a l'avinguda Presidente Vargas. |
54 | সংঘর্ষ থেমে গেলেও মেয়র অফিস থেকে অনেক দূরে যেসব শান্তিপ্রিয় বিক্ষোভকারী বাড়ি ফিরছিলেন, পুলিশ তাদের ওপর কাঁদানো গ্যাস ছোঁড়ে। | |
55 | এসময়ে শান্তিপ্রিয় বিক্ষোভকারীদের বাড়ি ফেরার কোনো রাস্তাই থাকে না। | |
56 | সাবওয়ে স্টেশন বন্ধ করে দেয়া হয়। | Foto: Calé, publicada amb el permís de l'autor |
57 | প্রত্যেক পায়ে হেঁটে সংঘর্ষস্থল থেকে দূরে যাওয়ার চেষ্টা করে। | |
58 | পুলিশের নির্বিচারে কাঁদানো গ্যাস, রাবার বুলেট নিক্ষেপে অনেক নিরপরাধ মানুষ আহত হয়। | Fins i tot quan va haver acabat la revolta, la policia va seguir llançant gas lacrimogen als manifestants pacífics que marxaven cap a casa i que ja eren lluny de l'ajuntament. |
59 | রাস্তার এক দোকানদার কাঁদানো গ্যাসে আক্রান্ত একজনকে সাহায্য করছে। | |
60 | ছবি: ক্যালে। অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। | La policia no va fer distinció entre els agitadors i els ciutadans pacífics que intentaven tornar a casa. |
61 | একদল জনতা ক্যারিকোয়া স্টেশনে গেট খোলার জন্য অপেক্ষা করছিল। | Com que el metro estava tancat, tothom va haver de marxar a peu de la zona de conflicte. |
62 | এমন সময়ে সেখানে পুলিশের স্পেশাল ফোর্স অ্যাভেনিদা রিও ব্রাঙ্কো সেখানে আসে। | |
63 | স্টেশনটির অবস্থান পেডেস্ট্রেরিয়ান অ্যাভিনিউয়ের পেডেস্ট্রেরিয়ান কড়িডোরে। | Un venedor ambulant amb problemes respiratoris després d'inhalar gas lacrimogen llançat per la policia, que actuava de manera indiscriminada i llançava pilotes de goma i gas lacrimogen també contra els innocents. |
64 | পুলিশ চলে গেলে জনতা তাদেরকে “কাপুরুষ, …. | Foto: Calé, publicada amb el permís de l'autor |
65 | বেজন্মা” বলে গালি দেয়। গালি শুনেই পুলিশ ফিরে এসেই তাদের ওপর কাঁদানো গ্যাস ছোঁড়ে। | A l'estació de Carioca un grup de persones estava esperant que obrissin les portes del metro quan la policia va començar a desfilar per l'avinguda Rio Branco. |
66 | পুলিশের স্পেশাল ফোর্স অ্যাভেনিদা রিও ব্রাঙ্কো সবাইকে রাস্তা থেকে ঝেটিয়ে বিদায় করে দেয়। | |
67 | ছবি: ক্যালে। অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। | Aquesta estació està situada en un carrer per a vianants perpendicular a l'avinguda. |
68 | সাবওয়ের একজন কর্মচারী খুব দ্রুত ছোট্ট একটি গেট খুলে দেন। | |
69 | কিন্তু জনতা সেখানে ঢুকে ফাঁদে পড়ে যায় যেন। | Quan la policia ja estava molt lluny, algú va cridar “covards, fills de p…!” |
70 | কারণ সেখানটা ছিল কাঁদানো গ্যাসে পূর্ণ। | i immediatament la policia va fer mitja volta i va llançar gasos a la multitud. |
71 | সবার নিশ্বাস নিতে কষ্ট হচ্ছিল। | A l'avinguda Rio Branco, patrulles del Choque evacuaven els carrers. |
72 | সিঁড়ির নিচে গিয়ে অনেকে বমি করেন। | Foto: Calé, publicada amb el seu permís |
73 | অ্যাভেনিদা রিও ব্রাঙ্কো যখন ক্যারিয়োকা স্টেশন পার করে যাচ্ছিল, জনতা তাদের দেখে হাত উঠিয়ে শান্তি রক্ষার ভঙ্গি করে। | El personal del metro va obrir ràpidament una porta petita perquè la gent pogués entrar, però es va convertir en una trampa: la gent va quedar atrapada en un embut i inhalant gas. |
74 | ছবি: ক্যালে। অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। | A baix, molts manifestants es van marejar i van haver d'estirar-se. |
75 | বিক্ষোভে অংশ নেয়া অনেকেই বিক্ষোভস্থল ত্যাগ করে পাশেই লাপায় যায়। | |
76 | সেখানে গিয়ে তারা বিয়ারের খোঁজে রেস্টুরেন্টে ঢোকে। তাদের ভাবনা ছিল, এই জায়গা নিরাপদ। | Gent a l'estació de Carioca veient passar la policia per l'avinguda Rio Branco i aixecant les mans a favor de la pau. |
77 | এ সময়ে পুলিশের একটি দল সেখানে ঢুকে পড়ে। | Foto: Calé, publicada amb el permís de l'autor |
78 | তারা রেস্টুরেন্টে এবং বারের মধ্যে রাস্তায় অমন তাণ্ডব চালানোর জন্য জনতার তোপের মুখে পড়ে। | Molta gent que va marxar de la manifestació quan van començar els aldarulls va decidir anar a prendre una cervesa al barri de Lapa, un barri llunyà i segur, segons pensaven. |
79 | পুলিশ এ সময়ে পুলিশ বাছবিচার বিহীন ভাবে ভবনের মধ্যে কাঁদানো গ্যাস ছোঁড়ে। | Les brigades, però, van arribar-hi ràpid i la gent va haver d'amagar-se dins dels bars i restaurants mentre als carrers hi regnava el caos. |
80 | সাবওয়ে স্টেশনে গেট খোলার জন্য অপেক্ষারত শান্তিপ্রিয় বিক্ষোভকারীদের ওপর কাঁদানো গ্যাস ছোঁড়ে পুলিশ। | Quan la gent va començar a escridassar la policia, aquesta va llançar gas lacrimogen fins i tot a dins dels edificis, cosa molt irresponsable. La policia llançava gas lacrimogen contra els manifestants pacífics que esperaven que obrís el metro. |
81 | জনতাকে রক্ষা করার জন্য একজন সাবওয়ে কর্মী পাশের একটি গেট খুলে দেয়। কিন্তু সাবওয়ের ভেতরটা ছিল কাঁদানো গ্যাসে ভর্তি। | El personal de l'estació va obrir una porta lateral perquè la gent s'hi pogués arrecerar, però es va crear un embut en què la gent es va trobar encallada inhalant gas. |
82 | অনেকেই সিঁড়ির নিচে গিয়ে বমি করে। | A baix, molta gent es va marejar. |
83 | ছবি: ক্যালে। | Foto: Calé, publicada amb el permís de l'autor |
84 | অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। হ্যাঁ, বিক্ষোভের সময় অনেক ধ্বংসাত্মক কাজকারবার হয়েছে। | Sí, a la manifestació hi havia vàndals que trencaven i cremaven coses, però la majoria d'aquests actes van tenir lloc a l'avinguda Presidente Vargas, més a prop de l'ajuntament. |
85 | অনেক ঘরবাড়ি ভাংচুর হয়েছে, পোড়ানো হয়েছে। | Llavors, per què la policia tenia un àmbit tan gran d'actuació i apuntava contra gent innocent? |
86 | তবে সেসবের বেশিরভাগই হয়েছে মেয়র অফিসের কাছে প্রেসিডেন্ট ভারগাজ অ্যাভিনিউতে। | Ara, la gent comenta en trobades i en els mitjans socials que té por de participar en noves manifestacions, i alguns mencionen que volen que s'acabi tot. |
87 | তাহলে পুলিশ কেন অন্যান্য এলাকার সাধারণ মানুষের ওপর আক্রমণ করছে? | Al meu cap només m'hi ve una expressió per explicar l'actitud de les forces de policia: terrorisme d'estat. |
88 | বিভিন্ন জমায়েতে এবং সোশ্যাল মিডিয়ায় জনগণ এখন বিক্ষোভে যোগ দিতে ভয় পাওয়া নিয়ে কথা বলছে। | La policia passava pel costat de contenidors cremant-se després que algunes persones comencessin a cometre actes vandàlics a l'avinguda Presidente Vargas. |
89 | আবার অনেকের এর বন্ধ চাইছেন। | Foto: Calé, publicada amb el permís de l'autor |
90 | আমার মাথায় একটাই ভাবনা এসেছে, আমাদের পুলিশ যে ব্যবহার করেছে তা রাষ্ট্রীয় সন্ত্রাস। | |
91 | এই পোস্টে ব্যবহৃত সব ছবিই তুলেছেন ক্যালে। তার অনুমতি নিয়েই পোস্টে ব্যবহার করা হয়েছে। | Totes les fotografies d'aquesta entrada han estat publicades amb el permís de Calé, qui, a més de treballar com a fotògraf comercial, ha dut a terme projectes artístics i d'autor per tot el món. |
92 | তিনি কর্মাশিয়াল ফটোগ্রাফার হিসেবে কাজ করেন। | Algunes de les seves fotografies, les podeu trobar a la sèrie Buscadores (Seekers), i exposades a l'Ateliê da Imagem [br] de Rio de Janeiro. |
93 | বিশ্বের বিভিন্ন জায়গায় শৈল্পিক এবং লেখনী প্রজেক্টে কাজ করেছেন। | La sèrie Seekers s'ha mostrat en exposicions individuals a Dinamarca, Rússia, Argentina i Bolívia i en exposicions col·lectives als Estats Units i Irlanda. |
94 | তার কিছু ছবি নিয়ে একটি সিরিজ আছে। | Un manifestant demanant pau al mig de la baralla. |
95 | সিরিজটির নাম সিকার্স। | Foto: Calé, publicada amb el permís de l'autor |
96 | রিও ডি জেনিরোর অ্যাটেলিয়া দ্য ইমাজেম-এ তার ছবি দেখতে পারেন। | |
97 | সিকার্স সিরিজের ছবি নিয়ে ডেনমার্ক, রাশিয়া, আর্জেন্টিনা এবং বলিভিয়ায় একক প্রদর্শনী হয়েছে। | |
98 | তাছাড়া মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং আয়ারল্যান্ডে যৌথ প্রদর্শনীতে অংশ নিয়েছেন। | |
99 | সংঘর্ষের সময়ে একজন বিক্ষোভকারী শান্তির বার্তা নিয়ে যাচ্ছেন। | |
100 | ছবি: ক্যালে। অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। | Aquesta publicació és part de la nostra cobertura especial de la Revolta del Vinagre a Brasil. |