Sentence alignment for gv-ben-20141209-45925.xml (html) - gv-deu-20141206-25773.xml (html)

#bendeu
1সিরিয়ার মাযাইয়ার নারীরা হামলার জবাবে: বলছে “আমরাও চালিয়ে যাব”Die Antwort syrischer Frauen des Mazaya-Zentrums auf Brandanschlag: „Wir werden weitermachen”
2সিরিয়ার কাফরানবেল-এর মাযাইয়া সেন্টারে কর্মরত নারী।Frauen arbeiten im Mazaya-Zentrum in Kafranbel, Syrien.
3সূত্র দি মাযাইয়া সেন্টার।Bildquelle: Mazaya-Zentrum.
4এই পোস্ট ইতোপূর্বে সিরিয়া আনটোল্ড-এ প্রকাশিত হয়েছে।Dieser Bericht wurde zuvor auf SyriaUntold veröffentlicht.
5“রাত তখন তিনটা।„Es geschah um drei Uhr morgens.
6যখন এলাকার নাগরিকরা ধোঁয়ার গন্ধ পেল, তখন তারা কেন্দ্রে গেল। সেখানে তখন আগুন ধরেছে।Als Nachbarn den Rauch rochen, gingen sie zum Zentrum hinunter, das in Flammen stand.
7সবকিছু কালো হয়ে গিয়েছিল, বিশেষ করে যে ঘরটা লাইব্রেরী রয়েছে”।Alles war schwarz, besonders das Zimmer, in dem sich die Bücherei befand.”
8মাযাইয়া সেন্টারের প্রধান নোউর, এই শব্দসমূহ দিয়ে সিরিয়া আনটোল্ডকে ঘটনার বর্ণনা প্রদান করছিল,যে প্রতিষ্ঠানটি নারীদের সাক্ষাৎ ও শিক্ষণের জন্য এক উষ্ণ পরিবেশ সৃষ্টি করেছিল।Mit diesen Worten beschreibt Nour, die Leiterin des Mazaya-Zentrums die Geschehnisse auf SyriaUntold. Das Mazaya-Zentrum, in dessen warmer Atmosphäre sich Frauen trafen, um zu lernen und neue Bekanntschaften zu knüpfen, brannte am 10. November 2014 vollständig ab.
9১০ নভেম্বর ২০১৪-এটা জ্বলে পুড়ে ছাই হয়ে যায়। যদিও দুষ্কৃতিকারীদের এখনো কেউ চিহ্নিত করতে পারেনি, কিন্তু কাফরানবেল-এর নাগরিকরা শহর দখল করে রাখা উগ্রপন্থীদের দিকে অঙ্গুলী নির্দেশ করছে।Auch wenn niemand die Brandstifter identifizieren konnte, vermuten die Anwohner von Kafranbel, dass die die Stadt besetzenden Extremistengruppen für das Attentat verantwortlich sind.
10মনে হচ্ছে কেন্দ্রের নারীর ক্ষমতায়ন বার্তা এবং নারী কেন্দ্রিক কর্মকাণ্ডকে কেউ কেউ হুমকি হিসেবে দেখছে।Scheinbar empfanden einige den emanzipierenden Einfluss des Zentrums und der dort stattfindenden frauenzentrierten Aktivitäten als bedrohlich.
11একটিভিস্ট এবং শিল্পী রায়েদ ফারেস উল্লেখ করছে “নারীদের মাঝে সচেতনতা সৃষ্টি করা, যারা সিরিয়ার সমাজ নির্মাণের মূল উপাদান, তারা ওইসব উগ্রবাদী দলের লক্ষ্য বাস্তবায়নের পথে প্রধান নির্ধারক।„Bewusstseinsbildung unter Frauen, die eine Schlüsselrolle in der syrischen Gesellschaft spielen, stimmt nicht mit den Zielen dieser radikalen Gruppen überein”, betont die Aktivistin und Künstlerin Raed Fares.
12নোউর এর সাথে যোগ করেছে “ এই হামলার উদ্দেশ্য চুরি নয়, অন্তর্ঘাত”।„Das Ziel dieses Anschlags war kein Raub, sondern Sabotage”, fügt Nour hinzu.
13তবে, মাযাইয়ার নারীরা উগ্রবাদীদের হামলার মুখেও দৃঢ়তা প্রদর্শন করছে।Doch die Frauen des Mazaya-Zentrums lassen sich von den Angreifern nicht unterkriegen.
14তারা কেন্দ্রটি আবার গড়ে তোলার চেষ্টা করছে, তারা ধোঁয়া থেকে বইগুলো পরিষ্কার করার চেষ্টা করছে এবং সকল কিছু আবার তাঁকে এমনভাবে তুলে রাখছে, যেন কিছুই ঘটেনি।Sie bauten das Zentrum wieder auf, reinigten die Bücher vom Ruß und stellten alles wieder an seinen angestammten Platz, als wäre nichts gewesen.
15দুষ্কৃতিকারীদের উদ্দেশ্য নোউর বলেন তারা যে ঘটনা ঘটিয়েছে তার থেকে এই শক্তি অর্জিত হয়েছে। এই রকম ভয়ঙ্কর অপরাধ ঘটানোর যোগ্যতা থাকা সত্বেও, আপনার দূর্বল।Nour meint, dass der Glaube an die gemeinsame Sache der Gruppe die Kraft für den Wiederaufbau gab und für die Brandstifter hatte sie die folgende Botschaft: „Auch wenn ihr dazu imstande seid, solche grausamen Taten zu begehen, seid ihr schwach.
16আপনাদের ভাষা হচ্ছে খুনী, তস্করের, এবং যারা আগুন দেয় তাদের, এ এমন এক ভাষা যা আমরা বুঝতে পারি না।Ihr sprecht nur die Sprache des Tötens, des Raubs und der Brandstiftung, eine Sprache, die wir nicht verstehen.”
17এই ধরনের ঘটনা রোধ করার জন্য, সক্রিয় কর্মীরা রাতে টহল দেওয়ার কথা বিবেচনা করছে।Um ähnliche Vorfälle zu vermeiden, überlegen die Aktivistinnen, Nachtwachen aufzustellen.
18এছাড়াও নোউর রাজনৈতিক দলগুলোর কাছে দাবী করেছে এই কেন্দ্রে অস্তিত্বের বিষয়টি যেন তারা হিসেবের মধ্যে আনে, বিশেষ করে মাঠ পর্যায়ে সক্রিয় একটি দলের জন্য।Außerdem verlangt Nour von den politischen Parteien, das Zentrum als aktive Basisgruppe anzuerkennen. Zudem appellierte sie an ähnliche zivilgesellschaftliche Organisationen, verstärkt miteinander zu kooperieren.
19নোউর যারা এই একই বিষয়ে কাজ করে যাচ্ছে সেই সুশীল সমাজকে আরো ঐক্যবদ্ধ হবার এবং নিজেদের মধ্যে সহযোগিতার আহ্বান জানাচ্ছে।Abschließend betonte die Künstlerin Raed Fares, dass dieser tragische Vorfall den Willen der Frauen des Mazaya-Zentrums nicht brechen kann:
20এর উপসংহারের, শিল্পী রায়েদ ফারেস গুরুত্ব দিয়েছে যে যদিও তা এক বেদনাদায়ক ঘটনা, তবে এটি মাযাইয়া নারীদের চেতনাকে ভাঙ্গতে পারেনি:„Während manche sich dafür aufopfern, etwas aufzubauen und das Leben anderer zu verbessern, widmen sich andere nur der Zerstörung und der Brandstiftung.
21“কিছু হাত সংগ্রাম চালিয়ে যাচ্ছে কিছু করার এবং অন্যদের জীবন উন্নত করার জন্য, এদিকে অন্যরা ধ্বংস করছে এবং জ্বালিয়ে দিচ্ছে।Das Mazaya-Zentrum bleibt geöffnet, denn es besteht nicht nur aus ein paar Mauern und Geräten, sondern aus ständiger Arbeit und Fleiß.”
22মাযাইয়া কেন্দ্র আবার সক্রিয় হবে এবং তা কেবল কিছু দেওয়াল এবং যন্ত্রপাতির কেন্দ্র হবে না, তার বদলে এটি হবে অক্লান্ত পরিশ্রম এবং প্রচেষ্টার শহর।
23এই পোস্ট ইতোপূর্বে সিরিয়া আনটোল্ড-এ প্রকাশিত হয়েছেDieser Bericht wurde zuvor auf SyriaUntold veröffentlicht.