# | ben | deu |
---|
1 | মিশরঃ তাহরির-এর সংঘর্ষ তৃতীয় দিনে পা দিল | Ägypten: Schlacht um Tahrir geht in den dritten Tag |
2 | এই প্রবন্ধটি মিশর বিপ্লব ২০১১-এর উপর করা আমাদের বিশেষ কাভারেজের অংশ | Dieser Artikel ist Teil unserer Sonderberichterstattung zur ägyptischen Revolution 2011. |
3 | তাহরিরের সংঘর্ষ আজ তীব্র আকার ধারণ করে তৃতীয় দিনে পা রাখল। | Die Schlacht um den Tahrir-Platz tobt nun schon den dritten Tag. |
4 | কায়রোর কেন্দ্রস্থলে অবস্থিত তাহরির স্কোয়ার যা কিনা বিপ্লবের প্রাণকেন্দ্র, সেখানে যে সমস্ত বিক্ষোভকারী ঘাঁটি গেড়ে বসেছিল, তারা এই স্কোয়ারের পুনরায় দখল নিতে পুলিশের সাথে সংঘর্ষে জড়িয়ে পড়ে এবং বিপ্লবের সময় তাদের যে যে দাবী ছিল, তা অর্জনের জন্য তারা ক্রমাগত বিক্ষোভ প্রদর্শন করে যাচ্ছে। | Demonstranten, die auf dem Tahrir-Platz, dem Epizentrum der ägyptischen Revolution im Herzen Kairos, kampierten, stoßen mit der Polizei wegen ihres Versuches, den Platz zurückzufordern zusammen. Sie demonstrieren weiterhin um die Forderungen der Revolution durchzusetzen. |
5 | বিক্ষোভকারীদের প্রধান দাবী ছিল সর্বোচ্চ সামরিক পরিষদের বদলে এক বেসরকারি তত্ত্বাবধাযক সরকারের, সামরিক বাহিনী, ফেব্রুয়ারি মাসে দেশটির রাষ্ট্রপতি হোসনি মুবারকের অপসারণের পর নিজেরাই দেশটির অস্থায়ী শাসককে পরিণত হয়। | Eine der Hauptforderungen ist eine zivilie Regierung, die den Militärrat ersetzen soll, der sich nach dem Sturz von Präsident Hosni Mubarak im Februar selbst als de facto Herrscher von Ägypten eingesetzt hat. |
6 | বিভিন্ন সংবাদে জানা যাচ্ছে, গত তিন দিনের সংঘর্ষে অন্তত ২০ জন নাগরিক নিহত হয়েছে। | Laut Berichten sind in den letzten drei Tagen bis zu 20 Menschen getötet worden. |
7 | এই অস্থিরতা এবং পুলিশের সাথে সংঘর্ষের ঘটনা কায়রোর বাইরেও বিভিন্ন প্রদেশে ছড়িয়ে পড়েছে। এই সমস্ত প্রদেশেও নাগরিকরা তাদের দাবী তুলে ধরেছে, যা মূলত তাহরিরে দাবির প্রতিধ্বনি। | Die Unruhe und die Zusammenstöße mit der Polizei haben sich auch außerhalb Kairos in verschiedenen Provinzen ausgebreitet, wo die Menschen Forderungen stellen, die denen auf dem Tahrir-Platz ähneln. |
8 | এই চলতে থাকা সংঘর্ষে অন্তত ১০০ জন আহত হয়েছেন। আর বলা হচ্ছে যে এই হামলার বিশেষ লক্ষ্যবস্তু হচ্ছে বিশেষ করে একটিভিস্টরা। | Hunderte von Menschen wurden verletzt und besonders Aktivisten sollen gezielt angegriffen worden sein, während die Angst besteht, dass die Wahlen, welche am 28. |
9 | এখন শঙ্কা দেখা দিয়েছে, যদি এই ভাবে সংঘর্ষ চলতে থাকে তাহলে ২৮ নভেম্বরের অনুষ্ঠিত হতে যাওয়া সংসদীয় নির্বাচনের কাজে বিঘ্ন ঘটতে পারে। | November beginnen sollen, gestört werden könnten, wenn die Auseinandersetzungen weitergehen. |
10 | বিপ্লবের সমর্থকরা এক উত্তেজনার মেজাজে রয়েছেন। | Die Stimmung der Unterstützer der Revolution ist angespannt. |
11 | সাংবাদিক এবং একটিভিস্ট নোরা ইউনুস এই মাত্র টুইট করেছে: | Journalistin und Aktivistin Nora Younis twitterte gerade: |
12 | @নোরাইউনুস: আমার বাচ্চাকে তার নার্সারী স্কুলে রেখে এলাম। | @NoraYounis: Habe meinen Sohn im Kindergarten abgegeben. |
13 | #তাহরির স্কোয়ারের দিকে এগিয়ে যাচ্ছি। | Gehe jetzt zum #tahrir . |
14 | এই অন্যায়ের প্রতিবাদ না করে আর পারছি না। | Werde die Ungerechtigkeit nicht mehr dulden. |
15 | মৃত্যু আর কখনো আমার এতটা কাছ দিয়ে যায়নি। | Der Tod war mir noch nie so nah. |
16 | আর কয়েক মিনিট পরে সে টুইট করে: | Und nur Minuten später twitterte sie: |
17 | @নোরাইউনুস: সম্মুখে দাঁড়ানো মোহাম্মেদ মাহমুদ বন্দুকের গুলিতে আহত হয়েছে এবং তাঁকে অস্থায়ী হাসপাতালে নিয়ে যাওয়া হয়েছে # তাহরির # মারটিয়ারস্ট্রিট http://pic.twitter.com/GhL6KkWK | @NoraYounis: 2 standen an der Front Mohamed Mahmoud St, fielen durch Schrotmunition und wurden ins Feldlazarett gebracht. #tahrir #martyrstreet http://pic.twitter.com/GhL6KkWK |
18 | নোরা ইউনুস এই ছবিটা পোস্ট করেছে, যে ছবিতে দেখা যাচ্ছে বন্দুকের গুলি লাগার পর এক বিক্ষোভকারীকে অস্থায়ী ক্লিনিকে নিয়ে যাওয়া হচ্ছে। | Nora Younis postete dieses Bild von Demonstranten, die zum Lazarett getragen werden, nachdem sie von Schrotkugeln getroffen wurden |
19 | সেই স্কোয়ারে যে সব অস্থায়ী হাসপাতাল তৈরি করা হয়েছিল, সেগুলো আহত নাগরিকে পরিপূর্ণ হয়ে গিয়েছে। এই সংঘর্ষে যারা আহত হয়েছিল তাদের জন্য ওষুধ এবং স্বেচ্ছাকর্মীর জন্য সামাজিক প্রচার মাধ্যমে ক্রমাগত আহ্বান জানানো হয়। | Die Feldlazarette auf dem Platz sind voll und suchen ständig Medikamente und Freiwillige über soziale Netzwerke, um die Notfallversorgung derjenigen sicherzustellen, die bei den Auseinandersetzungen verletzt werden. |
20 | টুইটারে টুইট করা মোহাম্মেদ আবদেল ফাত্তাহ মাত্র এক মিনিট আগেও তাহরিরের অস্থায়ী হাসপাতালে ছিলেন এবং তিনি তাঁর এইসব পর্যবেক্ষণ আমাদের জানাচ্ছেন। | Mohamed Abdelfattah war vor einigen Minuten bei einem der Feldlazarette auf dem Tahrir-Platz und teilt seine Beobachtungen bei Twitter. |
21 | @এমফাত্তাহ৭: এখন তাহরিরে অস্থায়ী ক্লিনিকে অবস্থান করছি। http://twitpic.com/7hai0r | @mfatta7: Jetzt Tahrir-Feldlazarett http://twitpic.com/7hai0r |
22 | তাহরির স্কোয়ারে যে সব অস্থায়ী হাসপাতাল তৈরি করা হয়েছিল তার একটির দৃশ্য। | Eine Szene aus einem Feldlazarett auf dem Tahrir-Platz. |
23 | ছবি মোহাম্মদ আবদেল ফাত্তাহর। মাত্র কয়েক মিনিট আগে টুইটারে তা আপলোড করা হয়েছে। | Foto von Mohamed Abdelfattah vor wenigen Minuten bei Twitter hochgeladen |
24 | @এমফাত্তাহ৭: যখন আমরা অজস্র টিয়ার গ্যাসের আওয়াজ শুনতে পেলাম, তারপর থেকে আহত নাগরিকদের তাহরিরের অস্থায়ী হাসপাতালে আনা শুরু হয়েছে। http://twitpic.com/7hajec | @mfatta7: Immer mehr Verletzte kommen ins Tahrir-Feldlazarett nachdem wir Tränengasfeuer gehört haben. http://twitpic.com/7hajec |
25 | আরো অজস্র আহত নাগরিককে হাসপাতালে নিয়ে আসা হচ্ছে। | Mehr Verletzte werden ins Feldlazarett gebracht. |
26 | ছবি মোহাম্মদ আবদেল ফাত্তাহ-এর। | Bild von Mohamed Abdelfattah |
27 | @এমফাত্তাহ৭: আকাশ কাঁদানে গ্যাসের মেঘ তৈরি হয়েছে http://t.co/kULwr9A1 | @mfatta7: Tränengas-Wolken http://t.co/kULwr9A1 |
28 | পুলিশের চলতে থাকা হামলার মুখে তাহরির স্কোয়ারের কাঁদানে গ্যাসের ধোঁয়া বেড়ে গেছে। | Tränengaswolken steigen über dem Tahrir-Platz auf, während die Polizei mit ihren Angriff fortfährt. |
29 | ছবি মোহাম্মদ আবদেল ফাত্তাহ-এর। | Foto von Mohamed Abdelfattah |
30 | এবং সে এর সাথে যোগ করেছে: | Und er fügt hinzu: |
31 | এমফাত্তাহ৭: এখনো আহতদের নিয়ে আসা হচ্ছে। | @mfatta7: Opfer kommen weiterhin. |
32 | তাজা বুলেট ব্যবহারে সংবাদ পাওয়া গেছে। | Berichte von scharfer Munition |
33 | এছাড়াও টুইটারে অকুপাই তাহরির এক কান্নারত ডাক্তারের ছবি পোস্ট করেছে। সে লিখেছে: | Bei Twitter postet Occupy Tahrir ein Foto von einem weinenden Arzt. Er schreibt: |
34 | @অকুপাই_তাহরির : এটি তাহরির-এর একটি অস্থায়ী হাসপাতালের এক ডাক্তারের ছবি, যেখানে দেখা যাচ্ছে যে আহত মানুষের জীবন রক্ষা না করতে পারার কারণে তিনি কাঁদছেন। | @Occupy_Tahrir: Dieses Foto von einem Arzt wurde im #TahrirHospital gemacht, als er um ein Leben weinte, welches er nicht retten konnte. |
35 | #তাহরির#নোএসসিএএফ#অকুপাই http://t.co/JFbjkQyt | #Tahrir #NoSCAF #Occupy http://t.co/JFbjkQyt |
36 | অকুপাই তাহরির এই ছবিটি প্রদর্শন করেছে, যেখানে দেখা যাচ্ছে আহতদের চিকিৎসার জন্য তৈরি করা একটি অস্থায়ী হাসপাতালে একজন ডাক্তার কাঁদছেন। | Occupy Tahrir teilt dieses Foto von einem weinenden Arzt in einem der Feldlazarette, die aufgebaut wurden, um die Verletzten zu versorgen. |
37 | মিশরীয় দৈনিক খবরের কাগজ আল মাসরী আল ইয়োম এই ভিডিটিও ইউটিউবে আপলোড করেছে। এতে দেখা যাচ্ছে নিরাপত্তা বাহিনী এবং সামরিক বাহিনীর সদস্যরা কাজে লেগে পড়েছে- তারা নির্দয়ভাবে বিক্ষোভ কারীদের পিটিয়ে যাচ্ছে: | Dieses Video, hochgeladen auf YouTube von der ägyptischen Tageszeitung Al Masry Al Youm, zeigt die Sicherheitskräfte und die Armee bei der Arbeit - Zusammenschlagen von Demonstranten ohne Gnade: |
38 | একটিভিস্ট রামি রোফ সরাসরি ভিডিও প্রদর্শনকারী সংস্থা বাম্বুসের-এর একটি ভিডিও প্রদর্শন করেছে, যে ভিডিওতে দেখা যাচ্ছে পুলিশ বিক্ষোভ প্রদর্শনকারীদের লক্ষ্য করে হামলা চালাচ্ছে, তারা পায়ে নয়, শরীরের উপরের অংশ লক্ষ্য করে হামলা চালাচ্ছে। তার টুইটে সে এ কথা জানায়: | Und der Aktivist Ramy Raoof teilt auch ein Video vom Livestreaming-Service Bambuser, welches die Polizei zeigt, die auf die Oberkörper der Demontranten zielt und nicht auf deren Füße oder den Boden, um sie zu zerstreuen. |
39 | @@রামিরোফ: এই ভিডিওর ০. | Er twittert: |
40 | ৩৮ থেকে ০. ৪৭ সেকেন্ড পর্যন্ত খেয়াল করুন, তাতে লক্ষ্য করবেন পুলিশ কর্মকর্তারা বিক্ষোভ প্রদর্শনকারীর উপরের অংশ লক্ষ্য করে হামলা চালাচ্ছে। http://bambuser.com/v/2140945 #ইজিপ্ট#তাহরির | @RamyRaoof: In diesem Video (0:38 - 0:47) sieht man Polizeibeamte auf den Oberkörper der Demonstranten zielen http://bambuser.com/v/2140945 #Egypt #Tahrir |
41 | তাহরিরে এখন দ্রুত ঘটনা ঘটছে এবং নেট নাগরিকরা সেখানে উপস্থিত থেকে সক্রিয়ভাবে সেখানে যা ঘটছে তার তাজা সংবাদ সারা বিশ্বের নাগরিকদের সামনে তুলে ধরছে। | Die Ereignisse des Tahrir-Platzes geschehen sehr schnell und die Netizens vor Ort sind aktiv, die Menschen auf der ganzen Welt über die Entwicklungen auf dem Laufenden zu halten. |
42 | যখন এই আন্দোলন সামনে আরো এগিয়ে যাচ্ছে, তখন এ সম্বন্ধে আরো তাজা সংবাদের জন্য আমাদের সাথে থাকুন। | Bleibt dran für weitere Berichte aus Ägypten und die weiteren Geschehnisse. |