# | ben | deu |
---|
1 | সৌদি আরবের নেতৃত্বে চালিত বিমান হামলায় ইয়েমেনে বেসামরিক মানুষ নিহত | Jemen: Während die Luftangriffe Saudi-Arabiens anhalten, steigt auch die Anzahl toter Zivilisten |
2 | টুইটারে ইয়েমেনি সাংবাদিক নাসের আরাবির @নারাবি শেয়ার করা ছবি | Foto, geteilt vom jemenitischen Blogger Nasser Arrabyee @narrabyee über Twitter |
3 | আজ সকালে সৌদি আরব এবং তাঁর মিত্রশক্তি ইয়েমেনে হুথি বিদ্রোহী দলের উপর বিমান হামলা চালিয়েছে। ইয়মেনের স্বাস্থ্য মন্ত্রণালয় জানিয়েছে, এ হামলায় সর্বমোট ১৮ জন বেসামরিক লোক নিহত এবং ২৪ জন লোক আহত হয়েছেন। | Nach Aussagen des jemenitischen Gesundheitsministers wurden heute morgen durch die Luftangriffe Saudi-Arabiens und seiner Verbündeten gegen die Huthi-Rebellen 18 Menschen getötet und 24 Menschen verletzt. |
4 | বাহারাইন, কাতার, সংযুক্ত আরব আরিমাত, কুয়েত, সুদান, মরক্কো, পাকিস্তান, মিশর এবং জর্ডান এই দশ জাতির জোট ইয়েমেনে হুথি বিদ্রোহী দলের উপর বিমান হামলা শুরু করেছে। | Eine Koalition aus zehn Statten, darunter Bahrain, Katar, die Vereinigten Arabischen Emirate, Kuwait, der Sudan, Marokko, Pakistan, Ägypten und Jordanien, begannen mit den Luftangriffen im Jemen, um gegen die Huthi-Rebellen anzukämpfen. |
5 | হুথি বিদ্রোহী দলটি গত জানুয়ারি মাসে ইয়েমেনের নিয়ন্ত্রণ নিজেদের হাতে নেয়। | Diese brachten den Jemen in Januar unter ihre Kontrolle. |
6 | অপারেশন ডিসিসিভ স্টর্ম নামের এই বিমান হামলা মূলত সৌদি আরবের ঘনিষ্ঠ মিত্র মার্কিন যুক্তরাষ্ট্ররের মদদেই করা হচ্ছে। | Die Unternehmung, “Operation Decisive Storm” genannt, hat die volle Unterstützung der USA, einer der wichtigsten Verbündeten der Saudis. |
7 | রাজধানী সানায় এই ব্যাপক হত্যাযজ্ঞের ব্যাপারে ইয়েমেনিরা সোচ্চার হয়ে উঠলে টুইটারে বিষয়টি আলোচনায় আসে। | Auf Twitter wurde das Ausmaß des menschlichen Tributs der Attacken klar. Das Blutbad in der Hauptstadt Sanaa bescherte den Jemeniten ein unsanftes Erwachen. |
8 | রাত ২ টার ঠিক পড়েই প্রথম আক্রমণটি শুরু হয়। | Die ersten Luftangriffe begannen kurz nach zwei Uhr nachts. |
9 | ইয়েমেনের হালনাগাদ টুইটগুলোঃ | Im Jemen wird heftig getwittert: |
10 | স্বাস্থ্য মন্ত্রণালয়ঃ সাবানিউজ জানিয়েছে, সানায় সৌদি পরিচালিত হামলায় সর্বমোট ১৮ জন বেসামরিক লোক নিহত এবং ২৪ জন লোক আহত হয়েছেন। | Gesundheitsministerium: 18 Zivilisten wurden getötet und 24 verletzt während der Angriffe der #Saudis in #Sanaa, gelesen auf SabaNews. #Jemen |
11 | ইয়েমেনি রাজনৈতিক কর্মী আমার আল-আলাকি টুইট করে জানিয়েছেন যে ভোর ৬ টা ৯ মিনিটে পুনরায় হামলা শুরু হলে অনেক পরিবার সানা থেকে পালিয়ে যাচ্ছিলঃ | Der politische Aktivist Ammar al-Aulaqi twittert, dass ganze Familien aus Sanaa flüchten, nachdem die Luftangriffe um 6:09 Uhr weitergeführt wurden: |
12 | আজ অনেকে সপরিবারে সানা থেকে পালিয়ে যাচ্ছিলেন, তাই সানা থেকে বের হওয়ার রাস্তাগুলোতে প্রচন্ড যানজটের সৃষ্টি হয়। | Starker Verkehr auf den Straßen aus Sanaa raus, ganze Familien flüchten heute. |
13 | আমার আল-আলাকির মতো অনেক টুইটার ব্যবহারকারি হামলায় ধ্বংসপ্রাপ্ত বাড়িঘরের ছবি শেয়ার করেছেন। সানার উত্তরাঞ্চলের আশেপাশের বেশ কয়েকটি বেসামরিক এলাকাও এ হামলায় ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে। | Neben Ammar el Aulaqui teilen weitere zahlreiche jemenitische Twitter-Nutzer Fotos der durch die Luftangriffe verursachten Zerstörung, von der mehrere Wohngebiete und Nachbarschaften im Norden Sanaas betroffen waren. |
14 | ইয়েমেনে সৌদি অথবা মার্কিন হামলায় আরও প্রাণহানির ঘটনা। | Mehr Totesopfer im Krieg der Saudis/USA im Jemen. |
15 | উত্তর সানার আশেপাশের বিভিন্ন এলাকাতে অনেক প্রাণহানির খবর জানানো হয়েছে। | Es gibt Berichte über eine große Anzahl von Toten in einer Nachbarschaft im Norden von Sanaa. |
16 | ইয়েমেনে সৌদি অথবা মার্কিন নেতৃত্বে হামলার শিকার সানাতে ধ্বংসপ্রাপ্ত ঘরবাড়ি। | Die zerstörten Häuser in Sanaa, die im von den Saudis/USA geführten Krieg gegen den Jemen ins Visier genommen worden waren. |
17 | উত্তর সানার আশেপাশের এলাকাগুলোতে অনেক নারী এবং শিশু মারা গেছেন। | In dieser Nachbarschaft nördlich von Sanaa wurden viele Frauen und Kinder ermordet. |
18 | ইয়েমেনি সাংবাদিক নাসের আরাবি হামলায় বেসামরিক ঘরবাড়ি ধ্বংস হওয়া সম্পর্কেও টুইট করেছেন। | Der jemenitische Journalist Nasser Arrabyee twitterte ebenfalls über die durch die Attacken zerstörten Wohnhäuser: |
19 | আজ সকালের সৌদি বোমা হামলায় ইয়েমেনের সানা শহরে অবস্থিত বিমান বন্দরের কাছাকাছি থাকা বেসামরিক বাড়িঘর এবং গাড়িগুলো ভেঙে গুঁড়িয়ে গেছে। | Durch die Bombardierungen der Saudis wurden Wohnhäuser und Autos nahe dem Flughafen von Sanaa zerstört. |
20 | ইয়েমেনি ব্লগার এবং সক্রিয় কর্মী আফরাহ নাসের টুইট করে এডেনের বর্তমান পরিস্থিতি জানিয়েছেন। | Die Bloggerin und Aktivistin Afrah Nasser berichtet von der Situation in Aden, die einem blutigen Straßengefecht mit mehreren Toten gleicht: |
21 | তিনি বলেছেন, সেখানে সড়কগুলোতে রক্তাক্ত যুদ্ধ চলছে এবং বেশ কয়েকটি প্রাণহানির ঘটনা ঘটেছে। | In #Aden herrscht zur Zeit ein Straßengefecht. |
22 | এডেন থেকে @লিনা২২৯৮০ টুইট করেছেনঃ এডেনের সড়কে এখন যুদ্ধ চলছে। | Auf den Straßen liegen die Leichen. |
23 | মৃতদেহগুলো সড়কের উপর পড়ে আছে। | #Jemen |
24 | তিনি সেখানকার মানবতা সংকটের উপরও গুরুত্ব আরোপ করে বলেছেন, যেহেতু ইয়েমেনে বর্তমানে ১৫. ৯ লক্ষেরও বেশি সংখ্যক মানুষের কোন না কোন ধরনের মানবিক সহযোগিতা প্রয়োজন, তাই এই হামলার পর পরিস্থিতি আরও খারাপের দিকে যাবে। | Sie macht auch auf die humanitäre Krise aufmerksam, die nach den Angriffen nur schlimmer werden kann, denn im Jemen sind mehr als 15,9 Millionen Menschen auf irgendeine Form der humanitären Hilfe angewiesen. |
25 | ১৫. ৯ লক্ষ লোক - গত বছরের চেয়ে এই সংখ্যা শতকরা ৮ ভাগের চেয়েও বেশি - ইয়েমেনে বর্তমানে এত সংখ্যক লোকের কোন না কোন ধরনের মানবিক সাহায্যের প্রয়োজন। | 15,9 Mio. Menschen - um 8 Prozent mehr als letztes Jahr - brauchen zur Zeit im Jemen die ein oder andere Form von humanitärer Unterstützung. |
26 | মানবিক পরিস্থিতির আরও অবনতিই হবে এই অঞ্চলের প্রকৃত মর্মান্তিক ঘটনা। | Die wirkliche Tragödie wäre die katastrophale humanitäre Situation. |
27 | দুর্ভিক্ষ এবং মৌলিক সেবা পাওয়ার অভাবে ইয়েমেনে আরও বেশি সহিংসতা ঘটবে। | Hunger und Mangel an Grundversorgung würde zu noch mehr Gewalt führen. |
28 | হিশাম আল-ওমেইসির টুইটে অবশেষে প্রকৃত বিষয়টি প্রতিফলিত হয়েছে। | #Jemen |
29 | যুদ্ধ চলাকালীন বিশেষ করে, বিমান হামলার সময়ে বেসামরিক লোকজনকে সুরক্ষিত রাখতে এই স্থানগুলোতে কোন স্থাপনা নেই। যার কারনে বেসামরিক লোকের মৃত্যুর এবং হতাহতের সংখ্যা প্রতিনিয়ত বেড়েই চলেছে। | Hisham Al-Omeisi reflektiert in seinen Nachrichten über die Todes- und Verletzungsrate unter Zivilisten, die auch weiterhin steigen wird, da die Infrastruktur zum Schutz der zivilen Bevölkerung, insbesondere vor Luftangriffen, fehlt. |
30 | সানাতে বোমা হামলা থেকে বাঁচার কোন আশ্রয় কেন্দ্র বা নিরাপদ পোতাশ্রয় নেই, কেননা আমাদের উপর কখনও কোন বিমান হামলা অথবা বোমা হামলা হবে তা আমরা আশা করিনি। | Keine Luftschutzbunker, keinerlei Zufluchtsstätten in Sanaa… Wir haben nie mit Luftangriffen/Bombardements gerechnet und sind auch nicht darauf vorbereitet… #Jemen |
31 | এমন পরিস্থিতিতে করণীয় সম্পর্কেও আমরা প্রস্তুত ছিলাম না… | |
32 | ইয়েমেনের আরও খবর জানতে আমাদের সাথেই থাকুন। | Bleibt dran für mehr Berichterstattung aus dem Jemen! |