# | ben | deu |
---|
1 | ইজরায়েল: ইওনিত লেভিকে ভালবাসা এবং ঘৃণা করা | Israel: Yonit Levi lieben und hassen |
2 | ইজরায়েলের ‘চ্যানেল টু'র জনপ্রিয় উপস্থাপিকা হচ্ছেন ইওনিট লেভি। গত কয়েকদিন ধরে সাম্প্রতিক গাজা সংকট নিয়ে ফিলিস্তিনিদের প্রতি তার সহানুভুতিমূলক প্রতিক্রিয়ার কারনে ব্লগোস্ফিয়ারে আলোচনার কেন্দ্রবিন্দুতে পরিণত হয়েছেন তিনি। | Yonit Levi ist die beliebte Nachrichtensprecherin des israelischen Fernsehsenders Channel 2. In der Bloggerszene wurde sie in den letzten Tagen zur Ausgestoßenen erklärt, wegen ihrer Reaktionen zur aktuellen Krise in Gaza. |
3 | সম্প্রতি জেরুজালেম পোস্টে প্রকাশিত একটি আর্টিকেলে বলা হয়েছে যে ইজরায়েলের প্রতিরক্ষা বাহিনী (আইডিএফ) এর নাম উচ্চারন করার সময় লেভির ভ্রু সাধারণত: কুঁচকে যায় এবং ফিলিস্তিনিদের নিয়ে আলোচনা করার সময় তার মুখ করুণ হয়ে যায়। | Sie wird als Sympathisantin für die palästinensische Seite gesehen. Levi war laut einem Artikel der Jerusalem Post, häufig mit hochgezogenen Augenbrauen zu sehen, wenn es um die israelischen Streitkräfte [IDF] ging, und schaute besorgt, wenn über Palästina diskutiert wurde. |
4 | তার মুখের এই অভিব্যাক্তির জন্যে অনেকে টিভি চ্যানেল থেকে তাকে বহিস্কার করার জন্যে একটি পিটিশনও আরম্ভ করেছে যা মাত্র কয়েকদিনেই ৩৫,০০০ সাক্ষর যোগাড় করেছে। | Ihre Gesichtsausdrücke sorgten für eine Petition [he], um Levi vom Sender zu nehmen - in wenigen Tagen kamen mehr als 35.000 Unterschriften zusammen. |
5 | এই পিটিশনের উদ্যোক্তারা বলছেন যে তাদের এই পদক্ষেপ কাজে দিয়েছে কারন লেভি এখন আর সেরকম অভিব্যাক্তি দেখাচ্ছেন না। | Die Initiatoren der Aktion sind der Ansicht, es hätte etwas gebracht, da Levi diese Ausdrücke unterlässt. |
6 | তবে লেভিকে সমর্থন করে ঐ পিটিশনের বিপক্ষে আরেকটি পিটিশন শুরু করা হয়েছে। | Eine Gegenpetition wurde ebenfalls gestartet, um die Nachrichtensprecherin zu unterstützen. |
7 | ওয়ানজেরুজালেম. কম লেভির সপক্ষে দ্রুত এবং জোড়াল সমর্থন দেখিয়েছেন: | OneJerusalem.com reagierte prompt und energisch zu Gunsten Livs: |
8 | আমি আগের এক লেখায় ব্যাখ্যা করেছিলাম ফক্স নিউজের উদাহরণ দিয়ে যে অনেক টিভি চ্যানেলই নিজেদের পক্ষপাতিত্বহীন এবং সত্যবক্তা বলে দাবী করে অথচ কাজে তারা সম্পূর্ণ বিপরীত। | In einem Beitrag vor einigen Tagen, schrieb ich über Fox News - als ein Beispiel wie tief Nachrichten in einem Nachrichtensender sinken können, und die Absurdität sich selbst darzustellen als “Fair und Ausgewogen”. |
9 | ইওনিত লেভি আসলেই পক্ষপাতিত্বহীন এবং সত্যবক্তা এবং সেটা তাকে বলে বেড়াতে হয় না। | Als wäre es das letzte, was man sein möchte. |
10 | তিনি অনেকদিন ধরেই এটি করে আসছেন এবং তার সংবাদ তিনি পুরো পেশাদারী ঢংয়েই প্রচার করেন যাতে তার ব্যক্তিগত মতামত এবং পরিপ্রেক্ষিত কম থাকে। | Yonit Levi TATSÄCHLICH fair und ausgewogen und muss das niemanden verkaufen. Sie arbeitet schon sehr lange als Nachrichtensprecherin und bringt ihre Nachrichten in einem gleichmäßigen Ton rüber, frei von persönlicher Meinung oder Sichtweisen. |
11 | সংক্ষেপে বলতে গেলে ইউনিত, আমরা আপনাকে ভালবাসি। | Kurz gesagt: Yonit, wir lieben dich! |
12 | এমন ভাল কাজ করতে থাকুন আপনি। | Leiste weiter wunderbare Arbeit. |
13 | একজন শুভানুধ্যায়ীর সাথে ইওনিত লেভি | Ein Fan, zusammen mit Yonit Levi |
14 | ইজরায়েলী কানাডিয়ান ব্লগার লিসা গোল্ডম্যান ইজরায়েলের প্রচার মাধ্যমের সাধারণ প্রতিক্রিয়া সম্পর্কে জানাচ্ছেন: | Lisa Goldman, eine israelisch-canadische Bloggerin, berichtet über die Reaktionen in den Medien, die Levis Situation aufgreifen: |
15 | সাম্প্রতিক এক জরীপ অনুযায়ী ৯০% ইজরায়েলী গাজায় অভিযানকে সমর্থন করে | Laut Umfragen unterstützen 90 Prozent der Israelis den Gazaeinsatz. |
16 | । আমার কাছে এই পরিসংখ্যানকে দুশ্চিন্তাজনক মনে হয়েছে | Ich finde diese Zahl ein wenig besorgniserregend. |
17 | । ওহাদ যেমন এই পোস্টে বলেছে মতামতের ভিন্নতা এবং তা নিয়ে উন্মুক্ত আলোচনা সুস্থ গণতন্ত্রের মূল বৈশিষ্ট । আমি দেখেছি যেসব ইজরায়েলীদের যুদ্ধের বিপক্ষে মতামত আছে তাদের বিরুদ্ধে যেরকম উগ্র প্রতিক্রিয়া দেখানো হয় তাতে অনেকেই চুপ করে যাচ্ছে। | Denn für eine gesunde Demokratie, sind öffentliche Debatten und unterschiedliche Meinungen essenziell, wie Ohad es z.B. skizziert; und jeder der nur im Entferntesten gegen den Einsatz ist, kann die persönlichen Angriffe ausprobieren, die ihm entgegenkommen. |
18 | তাদের বিরুদ্ধে ভীতি প্রদর্শন করা হয় মৌখিক ভাবে (‘বিশ্বাসঘাতক', ‘ষড়যন্ত্রকারী'), এমনকি চাকুরি থেকে বের করে দেয়ার ও হুমকি দেয়া হয়, যেমন চ্যানেল টুর উপস্থাপক ইওনিত লেভির ক্ষেত্রে দেখা যায়। | Das hat, in meinen Augen, viele Menschen ruhig gestellt. Die Angriffe reichen von verbalen Attacken (), bis hin zur Drohung seinen Job zu verlieren - wie im Fall von Yonit Levi, der Nachrichtensprecherin auf Channel 2. Einer meine Freunde bekam sogar Todesdrohungen - über Facebook; das ist unglaublich. |
19 | এক বন্ধু ফেসবুকের মাধ্যমে জীবনের হুমকিও পেয়েছে। যদি আমরা ধরে নেই যে যারা এই জরীপে অংশ নিয়েছে তারা জানে যে ইজরায়েলী প্রচার মাধ্যমকে সেনাবাহিনী শক্ত হাতে নিয়ন্ত্রণ করে; এবং যদি ধরে নেই যে অংশগ্রহণকারীরা গাজায় কি হচ্ছে তা সব জানে এবং স্থানীয় প্রচার মাধ্যমে যে মতামত দেয়া হচ্ছে তা থেকে ভিন্ন কোন মতামত দেবার মত সাহস রাখে, তারপরেও এখানে ১০% লোক থেকে যায় যারা যুদ্ধকে সমর্থন করে না। | Angenommen alle Personen, die befragt wurden, wissen, dass die israelischen Medien ausschließlich von Armeesprechern Informationen bekommen; und angenommen all diese Personen sind gut über das informiert, was wirklich in Gaza passiert; und haben keine Angst eine andere Meinung zu vertreten als die Mehrheitsmeinung, dann wäre immer noch 1 von 10 gegen den Krieg. |
20 | টাইম আউট তেল আভিভ এই রকম কিছু ভিন্নমতকে তুলে ধরেছে। | Time Out Tel Aviv gibt diesen Menschen in der aktuellen Ausgabe eine Stimme. |
21 | ছবি ইউভালএইচ এর সৌজন্যে এবং ক্রিয়েটিভ কমন্সের আওতায় ব্যবহৃত। | Weiter unten sind einige Auszüge übersetzt. Creative-Commons-Lizenz: Photo von YuvaIH |