# | ben | deu |
---|
1 | নারীদের গাড়ি চালনা দিবসে সৌদি পুলিশের ব্যাপক উপস্থিতি | Saudi-Arabien: Massive Polizeipräsenz am Tag der Fahrverbot-Proteste |
2 | সব বড় বড় শহরগুলোর রাস্তায় ট্রাফিক পুলিশের চেকপয়েন্ট বসানো হয়েছে। | Die saudische Verkehrspolizei richtete am 26. |
3 | ২৬ অক্টোবর যেন কোন নারী চালক গাড়ি চালনা না করে, তা নিশ্চিত করতে এই ব্যবস্থা নেয়া হয়। নারীদের গাড়ি চালনার ওপর আরোপ করা সরকারি নিষেধাজ্ঞা অগ্রাহ্য করতে এই দিনটিকে বেছে নেয়া হয়েছে। | Oktober, dem Aktionstag gegen das offizielle Fahrverbot für Frauen, an Straßen in allen großen Städten Kontrollpunkte ein, um sicherzustellen, dass nur Männer am Steuer von Autos saßen. |
4 | প্রচারাভিযানটি শুরু হওয়ার পর থেকে সৌদি স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয় এটির অবস্থান সম্পর্কে স্পষ্ট হতে পারছে না। | Das Innenministerium Saudi-Arabiens vertrat seit Beginn der Kampagne jedoch keine klare Position in dieser Sache. |
5 | নারীদের গাড়ি চালনার ওপর নিষেধাজ্ঞা আরোপের জন্য দীর্ঘ দিন ধরে “সমাজ” কে দোষারোপ করা হয়েছে। | Seit langem wurde die “Gesellschaft” für das Fahrverbot für Frauen verantwortlich gemacht. |
6 | কিন্তু সরকারি নিষেধাজ্ঞা তুলে নেওয়ার দাবি জানিয়ে বারবার প্রচারাভিযান চালানোর পরও তা তুলে নেওয়ার কোন লক্ষণ দেখা যাচ্ছে না। | Mit dem Aufkommen verschiedener Kampagnen gegen dieses Verbot der Regierung scheint diese Argumentation hinfällig geworden zu sein. Am 25. |
7 | স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের একজন কর্মকর্তা গত ২৫ অক্টোবর নারী সক্রিয় কর্মীদের ফোন করে প্রচারাভিযানটিতে অংশগ্রহণ করার ব্যাপারে সতর্ক করে দেন। | Oktober kontaktierte ein Angestellter des Innenministeriums Aktivistinnen telefonisch, um sie vor einer Teilnahme an der Aktion zu warnen. |
8 | আল-হায়াত পত্রিকাটি রিপোর্ট [আরবি] করেছেঃ | Die Zeitung al-Hayat berichtete [ar]: |
9 | স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের দাপ্তরিক মুখপাত্র আল-হায়াত পত্রিকাটিকে নিশ্চিত করেছে যে, নারীদের গাড়ি চালনার জন্য জানানো আহ্বান সম্পর্কে পূর্ববর্তি ঘোষনাগুলোকে অনুসরণ করে এবং নিরাপত্তা তদন্তের ফলাফল হিসেবে নিরাপত্তা কর্তৃপক্ষ শনিবারের উদ্যোগের জন্য উত্তেজনা সৃষ্টির কাজে যারা জড়িত আছে তাঁদেরকে ফোন করেছে। | Der offizielle Sprecher des Innenministeriums bestätigte gegenüber al-Hayat, dass die Sicherheitsbehörden diejenigen Personen angerufen hätten, die an dem Aufruf zu der Initiative am Samstag beteiligt waren. Dies basiere auf einer früheren Ankündigung, die Frauen zum Autofahren aufgerufen hatte, sowie auf sicherheitsrelevanten Ermittlungen. |
10 | তিনি তাঁর বক্তব্যে বলেছেন, তাঁদেরকে নির্দেশ দেয়া হয়েছে। যেখানেই আইন লঙ্ঘন করা হবে, সেখানেই যেন তা প্রয়োগ করা হয়। | Weiterhin berichtete der Sprecher, dass die Aktivisten darüber informiert worden seien, dass die relevanten Gesetze im Falle eines jeden Verstoßes durchgesetzt werden würden. |
11 | এমনকি সক্রিয় কর্মী আজিজা আল-ইউসেফের মতো, কয়েকজন নারী পুলিশের নিরীক্ষণ সম্পর্কে রিপোর্ট করেছেনঃ | Einige Frauen berichteten sogar von Polizeiüberwachung. So schrieb die Aktivistin Aziza al-Yousef [ar]: |
12 | ভোর থেকে দু'টি গাড়ি আমাকে সব জায়গায় অনুসরণ করেছে। | Seit dem frühen Morgen folgen mir zwei Autos auf Schritt und Tritt. |
13 | এমনকি আমাকে অনুসরণ করতে যেয়ে তাঁরা [রাজা] খালি মসজিদে একটি শেষকৃত্য অনুষ্ঠানেও অংশ নিয়েছে। | Sie kamen sogar zu einer Beerdigung in der [König]-Khalid-Moschee. |
14 | এছাড়া যারা গাড়ি চালাতে গিয়ে ধরা পড়েছে, তাঁদেরকে সচরাচর প্রদত্ত শাস্তির চেয়েও কঠোর শাস্তি দেয়া হয়েছেঃ | Zudem sahen sich Frauen, die gegen das Fahrverbot verstießen, härteren Strafen gegenüber als normalerweise üblich: |
15 | যেসব মহিলারা গাড়ি চালিয়েছে, তাঁদেরকে শাস্তি প্রদান হিসেবে এক সপ্তাহের জন্য গাড়ি বাজেয়াপ্ত করা হয়েছে, ৯০০ সৌদি রিয়াল [২৪০ মার্কিন ডলার] জরিমানা করা হয়েছে এবং একটি লিখিত প্রতিজ্ঞা [গাড়ি না চালানোর] করানো হয়েছে। | Konfiszierung des Autos für eine Woche, 900 Saudi-Rial (173 USD) Strafe und ein schriftlicher Schwur [nicht wieder Auto zu fahren] sind die Strafen für Frauen, die ein Auto fahren. |
16 | আমি বিস্মিত হই এই ভেবে, যদি একটি ছোট, তরুণ গাড়ি চালায়, তবে তাঁকে কি শাস্তি দেয়া হবে। | Ich frage mich, wie ein kleiner Junge fürs Autofahren bestraft wird. :) |
17 | J এতকিছু সত্ত্বেও, সক্রিয় কর্মী হালাল আল-দোসারি রিপোর্ট করেছেনঃ | Trotz dieser Aussichten konnte die Aktivistin Hala al-Dosari berichten: |
18 | ৫০ জন মহিলা গাড়ি চালিয়েছে, তাঁর মধ্যে ১৮ জনকে থামানো হয়েছে। | 50 Frauen fuhren Autos und 18 wurden angehalten. |
19 | মেয় আল-সুয়ান ২৬ অক্টোবর তাঁর গাড়ি চালনার অভিজ্ঞতার একটি ভিডিও ধারন করেছেন। | May al-Suwan dokumentierte ihre Erfahrung am Steuer am 26. |
20 | সে ভিডিওটি ১ লক্ষ ৩০ হাজারেরও বেশি বার দেখা হয়েছেঃ https://www.youtube.com/watch? | Oktober mit diesem Video, das mehr als 130.000 mal angesehen wurde: https://www.youtube.com/watch? |
21 | v=GN0vnhPX2hc | v=GN0vnhPX2hc |
22 | সৌদি রাষ্ট্রায়ত্ত পত্রিকা আল-রিয়াদ এর প্রথম পৃষ্ঠায় নিচের লেখাটি ছাপা হয়ঃ | Auf der ersten Seite [ar] der saudischen Regierungszeitung al-Riyadh war zu lesen: |
23 | ২৬ অক্টোবর শান্তভাবেই পার হয়েছে। | Der 26. Oktober verlief ruhig. |
24 | উত্তেজক প্রচারাভিযানটি ব্যর্থ হয়েছে। | Die Kampagne zur Aufhetzung ist gescheitert. |
25 | সৌদি টুইটার ব্যবহারকারী মিশারি আল-ঘামদি সরকারি পত্রিকাটির কভারেজ নিয়ে মন্তব্য করেছেনঃ - Mishari AlGhamdi (@mishari11) October 27, 2013 | Der saudische Twitter-Nutzer Mishari al-Ghamdi kommentierte die Berichterstattung der Regierungszeitungen folgendermaßen: |
26 | আজ প্রচারাভিযানটিতে আক্রমণকারী পত্রিকাটি, আমাদের চরমপন্থি ভাইদের থেকেই উৎসারিত। অথচ নিজেদের তাঁরা নিরপেক্ষ এবং পশ্চিমা ধারার বলে দাবি করে। | Die Zeitungen, die die Kampagne heute angriffen, sind dieselben, die von unseren extremistischen Brüdern als liberal und verwestlicht bezeichnet werden. |
27 | ইতিহাসবিদ আব্দুলাজিজ আল-খেদের প্রচারাভিযানটির প্রভাব নিয়ে টুইট করে মন্তব্য করেছেনঃ | Der Historiker Abulaziz al-Kheder twitterte seinen Kommentar zu den Folgen der Kampagne: |
28 | এই প্রচারাভিযানটির দ্বারা…কর্মকর্তাদের অবস্থানই সবচেয়ে বেশি প্রভাবিত হবে। | Den größten Effekt hat diese Kampagne auf … die Position der offiziellen Seite. |
29 | সৌদি নারীরা তাঁদের গাড়ি চালনার অধিকার আদায়ের জন্য চাপ প্রয়োগ করা চালিয়ে যাওয়ার পরিকল্পনা করেছে। | Saudische Frauen planen, weiterhin für ihr Recht auf das Autofahren einzustehen. |