Sentence alignment for gv-ben-20140320-42212.xml (html) - gv-deu-20140316-17646.xml (html)

#bendeu
1সিরিয়ায় আমাদের বার্লিন প্রাচীরUnsere Berliner Mauer in Syrien
2“উন্নততর ভবিষ্যতের জন্য সিরিয়ার শিক্ষার্থীরা” হচ্ছে ইলিনয় ইন্সটিটিউট অব টেকনোলজিতে অধ্যয়নরত সিরিয় শিক্ষার্থীদের পরিচালিত একটি ওয়ার্ডপ্রেস ব্লগ।Alle Links in diesem Artikel führen, soweit nicht anders gekennzeichnet, zu englischsprachigen Webseiten. Syrische Studenten für eine bessere Zukunft ist ein WordPress Blog syrischer Studenten des llinois Institute of Technology.
3সিরিয়ার বাইরে তাদের উচ্চ শিক্ষা চালিয়ে যাওয়ার সহায়তা প্রকল্প জুসোর উদ্যোগের অংশ হিসাবে এই শিক্ষার্থীরা বৃত্তি নিয়ে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে পড়াশোনা করছে।Die Studierenden besuchen die Hochschule in den USA als Teil der Jusoor Initiative, die es Syrern ermöglicht, ihr Studium durch Stipendien außerhalb von Syrien fortzusetzen.
4ব্লগটির আরবি ও ইংরেজি ভাষায় করা পোস্টে ছাত্রদের আশা, সন্দেহ, উদ্বেগ, আশাবাদ, বাড়ির প্রতি দুর্বলতাকে প্রতিফলিত করে এবং বাড়ির জন্য ভালো ভবিষ্যতের শুভেচ্ছা বার্তা প্রেরিত হয়।Der Blog, dessen Beiträge auf Englisch und Arabisch verfasst sind, spiegelt die Hoffnungen, Zweifel, Sorgen, den Optimismus, das Heimweh und die Wünsche für eine bessere Zukunft in der Heimat der Studenten wider.
5সাফুউ টাক্রোই সিরিয়ায় আমাদের বার্লিন প্রাচীর নামের একটি পোস্ট লিখেছেন।Safouh Takrouri schreibt in seinem Beitrag Unsere Berliner Mauer in Syrien:
6সেখানে তিনি বলেছেন: জার্মানীর জনগণ পুনরায় একত্রিত হওয়ার পর, ব্যক্তি এবং সম্প্রদায় সকল পর্যায়ে তারা ভবিষ্যতের জন্য পরিকল্পনা শুরু করে।Nach der Deutschen Wiedervereinigung haben in Deutschland Individuen und Gemeinschaften begonnen, ihre Zukunft zu planen.
7যুদ্ধ, রক্ত ও বিবাদ থেকে মুক্ত একটি ভবিষ্যত।Eine Zukunft ohne Krieg, Blut und Streit.
8সাফল্য এবং উন্নয়ন পূর্ণ একটি ভবিষ্যত।Eine Zukunft voller Errungenschaften und Entwicklung.
9সিরিয়ার মানুষ এখন দুই ভাগে বিভক্ত - হয়তো আরও।Die Menschen in Syrien sind jetzt in zwei Gruppen gespalten - vielleicht sogar in mehr.
10প্রতিটি গ্রুপের নিজস্ব মতামত আছে এবং দেশের ভবিষ্যতের জন্য তাঁদের নিজস্ব দৃষ্টিভঙ্গিও রয়েছে।Jede dieser Gruppen hat ihre eigene Meinung und glaubt an ihre eigene Vision von einer Zukunft für das Land.
11প্রতিটি দলই অনেকগুলো ক্ষেত্রে যেমন সঠিক তেমনি নানাভাবে ভুল।Jede dieser Gruppen hat in so vielen Punkten Recht; und zugleich in so vielerlei Hinsicht Unrecht.
12সন্দেহ নেই, প্রতিটি গ্রুপই তাদের দেশকে ভালবাসেন এবং কিছু লোক দেশের জন্য অবাধে তাদের জীবন দিতেও প্রস্তুত।Sicher, jede dieser Gruppe liebt ihr Land und ist zweifelsohne bereit, die Seele dafür herzugeben.
13এই ভয়ঙ্কর সহিংসতা ও যন্ত্রণায় অনেক ক্ষতিগ্রস্তই তাদের জীবন ফিরে চাইবেন না।All die vielen Opfer dieser entsetzlichen Gewalt und dem Elend haben niemals danach gefragt, dass ihre und die Leben ihrer Familien zerrüttet werden.
14সিরিয়ার প্রতিটি নাগরিক ও বাসিন্দাদের দেশের ভবিষ্যতের জন্য মতামত দিবার অধিকার রয়েছে, যেখানে তাদের সন্তানেরা বাস করবে।Jede/r Bürger/in und Bewohner/in Syriens hat das Recht, seine oder ihre Meinung zu äußern zur Zukunft des Landes, in dem sein oder ihr Kind leben wird.
15কিন্তু এই মতামত - তারা হতে পারে ভিন্ন - সেগুলোকে অবশ্যই সম্মান করা উচিত।Aber diese Meinungen - unterschiedlich wie sie sind - müssen respektiert werden.
16সৎ, পরিষ্কার, স্বচ্ছ ও শ্রদ্ধাশীল বিতর্ক আমাদের একসঙ্গে কাজ করার কৌশল হওয়া উচিত; এটা হওয়া উচিৎ আমাদের নৈতিক কোড, আমাদের আইন - এবং শতাব্দী ধরে এটিই আমাদের সিরিয়া।Eine aufrichtige, faire, transparente und respektvolle Debatte sollte daher unsere Strategie für eine Zusammenarbeit sein. Es sollte unser Moralkodex sein, unser Gesetz - so wie es das jahrzehntelang in unserem Syrien war.
17আজকে আমরা নিচু মানসিকতার সম্মুখীন হচ্ছি।Heute erleben wir einen Tiefpunkt.
18সিরিয়া থেকে ধেয়ে আসা পুরো অন্ধকার খবরের প্রবাহ সত্ত্বেও, আমি হতাশ হই না।Trotz der düsteren Nachrichten, die aus Syrien kommen, kann ich nicht pessimistisch sein.
19উন্নত ভবিষ্যতের জন্য সিরিয় শিক্ষার্থীরা।Syrische Studenten für eine bessere Zukunft.
20সূত্রঃ ওয়ার্ড প্রেস ব্লগ।Quelle: WordPress Blog.
21সিসি ৩. ০ দ্বারা ব্যবহৃতGenutzt über CC 3.0
22মনমাউথ কলেজে সঙ্গীতে স্নাতক এবং পূর্বে আলেপ্পো বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়া মারিয়েলা শাকের তার সিরিয় সহকর্মীদের সাথে সাক্ষাৎ করতে পেরে খুব খুশি।Mariela Shaker, die einen Bachelor in Musik am Monmouth College studiert und zuvor an der Universität Aleppo eingeschrieben war, ist froh, ihre syrischen Kommilitonen zu treffen.
23তিনি অধিকতর ভাল সিরিয়ার প্রত্যাশী:Sie hofft auf ein besseres Syrien:
24আমি খুবই আশাবাদী যে সমস্ত সিরিয় শিক্ষার্থীরা তাদের নতুন কলেজ খুব ভাল করছেন এবং সকল ক্ষেত্রে খুব ভালোভাবে আমাদের দেশকে প্রতিনিধিত্ব করা চালিয়ে যেতে কঠিন পরিশ্রম করছেন, যাতে সিরিয়ার জন্য আমরা সব সময় গর্বিত হতে পারি।Ich hoffe sehr, dass es bei allen syrischen Studenten an ihren neue Unis gut läuft und sie sich weiter anstrengen, so dass wir unser Land weiterhin in allen Bereichen repräsentieren können und Syrien immer auf uns stolz sein wird.