# | ben | deu |
---|
1 | বিশ্ব জুড়ে নারী অধিকার আন্দোলন “ওয়ান বিলিয়ন রাইজিং” –নামক প্রতিবাদের এর ভিডিও | Videos von weltweiten Protesten im Rahmen von «One Billion Rising» |
2 | সুইজারল্যান্ডের বেরেন-এর ওয়াইজেনহাস্প্লাটজ নামক এলাকায় ফ্লাশমব বা হঠাৎ করে জড়ো হওয়া জনতার ছবি | Foto vom Flashmob auf dem Waisenhausplatz in Bern, Schweiz |
3 | পৃথিবীতে প্রতি তিনজন নারীর অন্তত একজন আজীবন ঘরোয়া নির্যাতনের শিকার হয়ে থাকে। | Jede dritte Frau wird in ihrem Leben Opfer von Gewalt. |
4 | ১৪ ফেব্রুয়ারি ২০১৩ -এ সারা বিশ্বের হাজার হাজার নাগরিক প্রতিবাদের জন্য হঠাৎ করে জড়ো হয়ে নাচ এবং অন্যান্য শৈল্পিক কর্মকাণ্ডের মাধ্যমে দৈনন্দিন ঘরোয়া নির্যাতনের বিরুদ্ধে প্রতিবাদ জানায়। | In der ganzen Welt protestierten am 14. Februar 2013 Tausende von Menschen mit Tanz-Flashmobs, Kunstaktionen und anderen Happenings gegen diese alltäglichen Übergriffe. |
5 | ওয়ান বিলিয়ন রাইজিং নামক আন্দোলনের-এর আদর্শে এই সমস্ত নাগরিকরা বিশ্বের ১০০ কোটি নারীর পক্ষে তাদের এই প্রতিবাদ প্রদর্শন করে, জাতিসংঘ অনুসারে যারা তাদের জীবনে অন্তত একবার মারধর কিংবা ধর্ষণের শিকার হয়ে থাকে। | Unter dem Motto «One Billion Rising» [en] («Eine Milliarde erhebt sich») protestierten sie stellvertretend für die eine Milliarde Frauen weltweit, die laut einer Uno-Studie (PDF) im Laufe ihres Lebens geschlagen oder vergewaltigt werden. |
6 | এই দিনে আফগানিস্তান, পাকিস্তান এবং বাংলাদেশের মত রাষ্ট্রের নারীরাও রাস্তায় নেমে পড়ে। | Auch in Ländern wie Afghanistan, Pakistan und Bangladesch [en] gingen Frauen auf die Straße. |
7 | সুইজারল্যান্ডের জুরিখের ইটিএইচ এর পলিট্রাসএ-তে হঠাৎ করে জড়ো হওয়া একদল নাগরিকের ছবি | Foto vom Flashmob auf der Polyterrasse der ETH in Zürich, Schweiz |
8 | বিশ্বজুড়ে সংঘঠিত এই আন্দোলনে ২০০টি দেশ এবং ১৩,০০০টি সংগঠন অংশ গ্রহণ করে। | Über 13.000 Organisationen aus 200 Ländern nahmen an diesem globalen Protest teil. |
9 | নীচে ১৪ ফেব্রুয়ারি তারিখে অনুষ্ঠিত এই আন্দোলনের কিছু ভিডিও উপস্থাপন করা হল। | Im Folgenden möchten wir euch einige Videos vom 14. Februar 2013 vorstellen. |
10 | সুইটজারল্যান্ডের বেরেন হঠাৎ করে জড়ো হওয়া জনতা: | Flashmob in Bern, Schweiz: |
11 | “ইউনাইটেড সোসাইটি ফর বালকানস” নামক সংগঠনটি বিশ্বের বিভিন্ন নারী ও পুরুষেরর ভিডিও ধারণ করেছে। তারা জানাচ্ছে কেন” ওয়ান বিলিয়ন রাইজিং” আন্দোলনে তারা ১৪ ফেব্রুয়ারি তারিখে রাস্তায় নেমে এসেছিল: | Die Organisation «United Societies of Balkans» hat ein Video für «One Billion Rising» gedreht, in dem Männer und Frauen aus der ganzen Welt erzählen, warum sie am 14. Februar auf die Straße gingen: |
12 | ভারতের মুম্বাই থেকে এনডিটিভির সংবাদ: | NDTV berichtete aus Mumbai, Indien: |
13 | ভারতের কলকাতার নিষিদ্ধ (রেড লাইট) এলাকার একটি এনজিও “নিউ লাইট” এই অন্দোলনের জন্য নাচের অনুশীলন এবং তা প্রদর্শন করছে: | Der folgende Tanz wurde von Mädchen von «New Light» einstudiert und aufgeführt. «New Light» ist eine NGO, die in einem Rotlichtviertel von Kalkutta, Indien arbeitet: |
14 | সুদানের খার্তুমের একটি ভিডিও : | Video aus Khartoum, Sudan: |
15 | http://www.youtube.com/watch? | http://www.youtube.com/watch? |
16 | v=ZXeIskGwLy4 | v=ZXeIskGwLy4 |
17 | ব্রাজিলের শহর সাও পাওলোর একটি স্টপ মোশন চলচ্চিত্র: | Stop-Motion-Film aus São Paulo, Brasilien: |
18 | ইন্দোনেশিয়ার বালি দ্বীপে হঠাৎ জড়ো হওয়া একদল জনতা: | Flashmob auf Bali, Indonesien: |