# | ben | deu |
---|
1 | ইরান: রাষ্ট্রপতি নির্বাচনের বর্ষপূর্তি উপলক্ষে বিক্ষোভ প্রদর্শন করা, বা না করা | Iran: Jahrestag der Wahl – demonstrieren, oder besser nicht? |
2 | মীর হোসেন মুসাভি এবং মেহেদি কারোবি ইরানের দুই অন্যতম বিরোধী নেতা আনুষ্ঠানিকভাবে কর্তৃপক্ষের প্রতি আহ্বান জানান যেন তারা ১২ জুন তারিখে ত্রুটিপূর্ণ রাষ্ট্রপতি নির্বাচনের বর্ষপূর্তি উপলক্ষে এক শোভাযাত্রা বের করার অনুমতি প্রদান করে। | Mir Hussein Mousavi und Mehdi Karroubi, zwei führende Köpfe der iranischen Opposition haben offizielle eine Genehmigung beantragt, um am Jahrestag der umstrittenen Präsidentschaftswahl vom 12. Juni zu demonstrieren. |
3 | এক যৌথ বিবৃতিতে তারা প্রতিবাদকারীদের নিরাপত্তার ব্যাপারে চিন্তা ব্যক্ত করেন। | In einer gemeinsamen Stellungsnahme brachten sie ihre Sorge um die Sicherheit der Demonstranten zum Ausdruck. |
4 | অনলাইনে অনেক ইরানী নাগরিক এই সতর্ক আচরণের বিষয়ে দ্বিমত পোষণ করেছে এবং অনেকে আগামীকালের বিক্ষোভ প্রদর্শনের বিষয়ে উৎসাহ প্রদান করে ব্লগ বা ওয়েবসাইটে পোস্টার প্রকাশ করেছে (উপরে এ ধরনের একটি পোস্টার দেখতে পাচ্ছেন)। | Einige Iraner sind mit diesem vorsichtigen Verhalten im Netz nicht einverstanden und viele haben Poster vorbereitet (etwa das hier abgebildete), die in Blogs und auf Websites zu Demonstrationen ermutigen. |
5 | ওয়েবনেবেশতেহাহা লোকজনকে আজ তাদের ছাদের উপর দাঁড়িয়ে ইরান সরকারের বিরুদ্ধে প্রতিবাদের প্রতীক হিসেবে আল্লাহ আকবর (আল্লাহ মহান) ধ্বনি দিতে উৎসাহ প্রদান করছেন [ফারসী ভাষায়], যেমনটা তারা নির্বাচন পরবর্তী সঙ্কটের সময় প্রতিবাদের প্রতীক হিসেবে উচ্চারণ করেছিল। | Webneveshteha ruft die Menschendazu auf [fa], heute Abend Allaho Akbar (Gott ist groß) von ihren Dächern aus zu rufen, wie sie es in der Zeit nach der Wahl getan haben, um gegen die iranische Regierung zu protestieren. |
6 | ব্লগার এর সাথে যোগ করেছেন: | Der Blogger fügt hinzu: |
7 | যদি আপনি আপনার ঘরের জানালা খোলেন এবং কোন আওয়াজ শুনতে না পান, তাহলে আপনার ছাদে চলে যান এবং আল্লাহ আকবর আওয়াজ তুলন। | Wenn ihr euer Fenster öffnet und niemanden hört, steigt auf euer Dach und ruft Allaho Akbar. |
8 | এক্ষেত্রে আপনি প্রচার মাধ্যম। | Ihr seid die Medien. |
9 | দৌলাতমেলি লিখেছে [ফারসী ভাষায়]: | Dulatemeli schreibt [fa]: |
10 | আমরা একে একে মাতৃভূমির শহীদদের পাশে এসে দাঁড়াবো। জনাব, মৌসাভি ও জনাব কারোবি আপনারাও আমাদের সাথে যোগ দিতে পারেন। | Wir werden Seite an Seite stehen mit den Muttern von Märtyrern, Mousavi und Karoubi - und auch du kannst dich uns anschließen. |
11 | যদি আমরা ১২ জুনে নিজেদের প্রদর্শিত না করি, তাহলে রাজনৈতিক বন্দীদের উপর চাপ বাড়তেই থাকবে। | Wenn wir uns am 12. Juni nicht blicken lassen, wir der Druck auf die politischen Gefangenen steigen. |
12 | শনিবারের বিক্ষোভ প্রদর্শন একটা সুযোগ নয়, এক নৈতিক বাধ্যবাধকতা। | Die Demonstration am Samstag ist keine Möglichkeit, sondern eine Pflicht. |
13 | আমাদের উদ্বিগ্ন হয়ে ঘরে বসে থাকা উচিত নয়। | Wir sollten und nicht sorgen und zuhause bleiben. |
14 | যদি আমরা তা করি তাহলে আমরা আমাদের মাতৃভূমিকে ধ্বংস করব। | Wenn wir das tun würden, würde unser Heimatland zugrunde gehen. |
15 | আফকারে ফারডা লিখেছে [ফারসী ভাষায়] যে লোকজনের দুটি বাস্তবতা রয়েছে, হয় তাদের এই শাসনের অধীনে অপমান সয়ে বাস করতে হবে অথবা তাদের এই শাসন ব্যবস্থাকে উচ্ছেদ করতে হবে। | Afkare Farda schreibt [fa], dass die Menschen die Wahl haben: gedemütigt unter dem Regime leben, oder das Regime zu Fall bringen. |
16 | এই শাসন এমন এক শাসন ব্যবস্থা, যে তার বৈধতা হারিয়েছে | Die Regierung habe ihre Legitimation verloren. |
17 | সিঘাত বলছে: আমি এক সাধারণ নাগরিক এবং আমি এই আন্দালনের একজন নেতা। | Sight sagt: “Ich bin ein ganz normaler Bürger, und ich bin einer der Initiatoren dieser Bewegung. |
18 | আগামীকাল আমি তেহরানের তেহরান বিশ্ববিদ্যালয় থেকে আজাদি স্কোয়ার পর্যন্ত যাব। | Morgen werde ich von Teherans Universität zu dem Azadi Platz gehen. |
19 | আপনারা কি আমার সাথে আসবেন? | Werdet ihr euch anschließen? |
20 | স্বাধীনতার জন্য মূল্য দিতে হয়। | Freiheit hat einen Preis.” |