# | ben | deu |
---|
1 | চীন: ছাত্রদের জন্য শিক্ষানবিশ কার্যক্রম, নাকি সস্তা শ্রম | China: Praktikanten oder billige Arbeitskraft? |
2 | ২০০৪ সালের পর থেকে চীনে শ্রমিক সঙ্কট বাড়তে থাকে; এই সঙ্কট মোকাবেলার জন্য চীন সরকার বেসরকারি কারিগরী প্রশিক্ষণ বিদ্যালয়ের [এখানে স্কুল বা বিদ্যালয় বলতে উচ্চ মাধ্যমিক বা স্নাতক পর্যায়ের শিক্ষা প্রতিষ্ঠান] সংখ্যা বৃদ্ধিতে উৎসাহ প্রদান করতে শুরু করে। | Seit 2004 steigt der Mangel an Arbeitskräften in China stetig an; um dieses Problem zu beheben hat die chinesische Regierung begonnen, private Lehranstalten zu unterstützen, um so die Anzahl an Berufsschulen in China zu erhöhen. |
3 | শিক্ষা মন্ত্রণালয়ের এক পরিসংখ্যানে জানা যায় যে ২০০৩ সালে দেশটির কারিগরি বিদ্যালয়গুলোতে যেখানে ছাত্রের সংখ্যা ছিল ১২. ৫৬ মিলিয়ন (১ কোটি ২৫ লক্ষ), তা ২০০৯ সালে বেড়ে ২১. | Laut Statistiken des Bildungsbüros ist die Zahl an Schülern an Berufs- oder Fachschulen von 12,56 Millionen im Jahr 2003 auf 21,95 Millionen im Jahr 2009 gestiegen. |
4 | ৯৫ মিলিয়নে (২ কোটি ১৯ লক্ষ) পরিণত হয়েছে। ২০০৬ সালে সরকার তথাকথিত, “সম্মুখে কারখানা, পেছনে স্কুল” নীতি বা “স্কুল- ব্যবসা” সহযোগিতা নীতি চালু করে। | Im Jahr 2006 hat die Regierung das sogenannte “Fabrik vorne, Schule hinten”, oder Schule-Betrieb-Kooperationsmodell eingeführt. |
5 | তবে, যে সমস্ত ছাত্র কারখানার সাথে যুক্ত, তারা নূন্যতম মজুরী পাওয়ার যোগ্য নয় এবং উক্ত ব্যবসা প্রতিষ্ঠানের, এ সব ছাত্রদের সামাজিক বীমা প্রদান করার প্রয়োজন হয় না, যদিও এ সব ছাত্র সাধারণ কর্মীদের সমান কাজ করে থাকে। | Dabei sind die Schüler jedoch nicht durch den Mindestlohn geschützt und die Unternehmen müssen nicht für die Sozialversicherung der Schüler zahlen, obwohl diese wie normale Arbeitskräfte arbeiten. |
6 | ছাত্র শ্রম | Schülerarbeit |
7 | চীনের শেনঝেন লংগান এর ইয়াং নামক জুতার কারখানা, ছবি মার্টিন কোয়েনের, কপিরাইট ডেমোটিক্সের (২৭/০৪/২০০৯) | Jugendliche Arbeiter in einer Schuhfabrik in Shenzhen Longgang, China. |
8 | …সামগ্রিক ভাবে চীনের শিল্প কারখানায় যা প্রয়োজন তা হচ্ছে কেবল অদক্ষ শ্রমিক। | Foto von Martin Coyne, copyright Demotix (27/04/2009). |
9 | মাধ্যমিক কারিগরি বিদ্যালয়ের ছাত্র, তারা যে প্রধান বিষয়ে শিক্ষা লাভ করুক না কেন, শেষে তাদের শ্রমিক হিসেবে কাজ করতে পাঠানো হয়। যেখানকার অনেক ছাত্র বলছে যে তাদের কাজ হচ্ছে শেখা এবং সেখানে তাদের শিক্ষাগত জ্ঞান কাজে লাগে না। | Das Asia Monitor Resource Centre hat einen umfangreichen Bericht ‘Vom Namen her Schüler, vom Wesen her billige Arbeitskraft: Berufsschulpraktikanten in China‘ [en] über die systematische Ausbeutung von Praktikanten in China herausgegeben: |
10 | যার ফলে ছাত্রদের শিক্ষানবিশ পর্যায়ে কাজে যাওয়ার মানে হচ্ছে, এক ভাবে শ্রমের সাথে যুক্ত এক ব্যক্তি হিসেবে শিল্পকারখানায় চিহ্নিত হওয়া। | Dieses System hat nicht nur die Schüler um ihre Rechte betrogen, sondern beeinflusst den gesamten Arbeitsmarkt negativ. |
11 | আর এভাবে শ্রম আইনের সুবিধা না প্রদান করে, প্রতিষ্ঠান শ্রমিকদের বেতন কমিয়ে ফেলতে পারে। | Viele Unternehmen verwenden dauerhaft Schüler-Arbeiter, und manchmal machen sie sogar einen Anteil von 70% der Arbeitskraft aus.. |
12 | এই বিষয়টি কেবল যে ছাত্রদের শ্রম অধিকার থেকে বঞ্চিত করছে না, একই সাথে তা শ্রমের বাজারে এক নেতিবাচক প্রভাব ফেলছে। | Einige dieser Schüler-Arbeiter von der Guoyang Militärschule oder Guoyang Sekundar-Berufsschule haben sich entschlossen, das Problem im Netz bloßzulegen. |
13 | অনেক প্রতিষ্ঠান ছাত্রদের শ্রমিক হিসেবে স্থায়ী ভাবে ব্যবহার করে। | Hier ist die [zh] Einführung zum Sina Weiblog vom 19. Juli, 2011: |
14 | অনেক প্রতিষ্ঠান, মোট শ্রমের ৭০ শতাংশের জন্য কেবল ছাত্রদের ব্যবহার করে … (তাদের মোট শ্রমিকের ৭০ শতাংশ শিক্ষানবিস ছাত্র)… … | Wir sind Abgänger der Guoyang Militärschule. Die Schule hat uns zur Profitvermehrung missbraucht. |
15 | গুইয়াং মিলিটারি স্কুল বা গুইয়াং উচ্চ মাধ্যমিক কারিগরী বিদ্যালয়ের ছাত্ররা এই সমস্যাকে অনলাইনে তুলে ধারার সিদ্ধান্ত নিয়েছে। | |
16 | নীচে সিনা ওয়েবোতে তাদের কর্মকাণ্ডের সূচনা তুলে ধরা হল [চীনা ভাষায়], যা ১৯ জুলাই, ২০১১-এ প্রকাশিত হয়েছিল: | Wir sind wütend und haben entschieden unsere Rechte zu verteidigen und wollen Gerechtigkeit. |
17 | আমরা গুইয়াং সামরিক বিদ্যালয়ের স্নাতক বিভাগের ছাত্র। | Wir wollen unsere Erfahrungen mit euch teilen, bitte unterstützt uns! |
18 | এই বিদ্যালয় আমাদের “মুনাফা অর্জনের” হাতিয়ার হিসেবে ব্যবহার করে। | Die URL unseres Blogs ist: http://t.cn/aWSbkR |
19 | এতে আমরা ক্ষুব্ধ ও আমার আমাদের অধিকারের জন্য লড়াই করার সিদ্ধান্ত নিয়েছি, আর আমরা ন্যায় বিচার চাই। | Einer der Schüler, Xiao Luo, hat seine Geschichte im Juli einer lokalen Zeitung erzählt [zh]: |
20 | আমরা আমাদের অভিজ্ঞতা জানাতে চাই, দয়া করে আমাদের সমর্থন করুন! | “Du lernst nichts in der Schule.” |
21 | আমাদের ব্লগের ইউআরএল হচ্ছে: http://t.cn/aWSbkR | Xiao Luo's Hauptfach ist Marketing. |
22 | এ রকম এক ছাত্র কর্মী শিয়াও লু জুলাই মাসে স্থানীয় এক সংবাদপত্রে তার কাহিনী তুলে ধরেছে [চীনা ভাষায়]: বিদ্যালয়ে (কারিগরি) আপনি কোন কিছু শিখবেন না; সেখানে শাও লু-এর মূল বিষয় ছিল বিপণন। | Er trat im Juli 2007 in die Schule ein, verbrachte dort fünf Tage und wurde dann als Praktikant in ein Unternehmen in Shenzhen geschickt. |
23 | সে ২০০৭ সালের জুলাই মাসে তার স্কুলে প্রবেশ করে, এরপর সেখানে সে পাঁচদিন কাটায় এবং তারপর তাকে ইন্টার্নি হিসেবে শেনঝেন এর এক কোম্পানিতে পাঠানো হয়। | |
24 | সেখানে সে ২০০৮ সালের ফেব্রুয়ারি পর্যন্ত কাজ করে। এর পর সে আবার দুই থেকে তিন মাসের জন্য স্কুলে ফিরে আসে তার কোর্সের কাজের জন্য, এরপর আবার তাকে কাজে পাঠানো হয়। | Dort arbeitete er bis zum Februar 2008, und nach zwei bis drei Monaten Unterricht musste er wieder arbeiten gehen. |
25 | তার কাজের ক্ষেত্রে কোন নীতিমালা ছিল না। শিয়াও লু বলেন, “আর আমরা ছিল আসলে কারখানার অস্থায়ী শ্রমিক মাত্র। | “Es gab am Arbeitsplatz keine Unterweisung, de facto waren wir nur Arbeiter” meinte Xiao Luo. |
26 | যখনই আমরা কারখানা থেকে ফিরে আসতাম, তখনই আমাদের বিদ্যালয় এক সপ্তাহের ছুটি দিত। সাথে আমাদের বিদ্যালয়ের প্রচারপত্র দিয়ে দিয়ে বাড়ীতে গিয়ে নতুন ছাত্র নিয়ে আসার জন্য বলত। | “Nach jeder Arbeit hat die Schule uns eine Woche Urlaub gegeben, hat uns Werbeflyer für ihre Schule gegeben und gesagt, wir sollten zu Hause neue Schüler anwerben. |
27 | যদি আমরা যথেষ্ট পরিমাণ ছাত্র না নিয়ে আসতে পারতাম, তাহলে আমাদের শিক্ষদের জরিমানা করা হত। | Wenn wir nicht genug anwarben, mussten unsere Lehrer eine Geldstrafe entrichten. |
28 | অন্যদিকে সফলভাবে একজন ছাত্রকে ভর্তি করতে পারলে আমাদের ৬০০ ইউয়ান বোনাস প্রদান করা হত। | Andererseits haben wir einen Bonus von 600 Yuan für eine erfolgreiche Anwerbung bekommen. |
29 | প্রকৃতপক্ষে এই টাকাটা স্কুল প্রদান করতে না এটা আমাদের বেতন থেকে দেওয়া হত।” | In Wahrheit wurde dieses Geld nicht von der Schule bezahlt, sondern von unserem Gehalt genommen.” |
30 | বর্তমান নিয়ম অনুসারে শিক্ষানবিশ সময়কালে পাওনা টাকা সরাসরি ছাত্রদের প্রদান করা কথা, কিন্তু গত তিন বছরে সকল টাকা স্কুলের একাউন্টে জমা হয়েছে…… এ ছাড়াও স্কুল কর্তৃপক্ষ ছাত্রদের তরফে সরকারের কাছে ভর্তূকি প্রদানের আবেদন করে এবং দুই বছরে ছাত্রপিছু তারা ৩,০০০ ইউয়ান পেয়েছে। | Laut den vorhandenen Regeln sollte das Praktikantengehalt direkt an die Schüler gezahlt werden, in den vergangenen drei Jahren wurden jedoch alle Gehälter auf das Konto der Schule ausgezahlt … Außerdem hat die Schule Regierungssubventionen für die Schüler beantragt und jeder Schüler hätte innerhalb von zwei Jahren 3.000 Yuan erhalten sollen. |
31 | শাও লু যে গ্রেডে ( বর্ষে) পরে সেই গ্রেডে ১৮০১ জন ছাত্র রয়েছে, কিন্তু তাদের কেউ সরকারি এই ভর্তুকির একটি টাকাও পায়নি। | Es gab 1.801 Schüler in Xiao Luos Klassenstufe, aber keiner von ihnen hat die Regierungssubventionen erhalten. |
32 | এছাড়াও, ছাত্ররা ওয়েব ব্যবহারের মাধ্যমে স্থানীয় প্রচার মাধ্যমকে সতর্ক করে দিচ্ছে [চীনা ভাষায়] : | Die Schüler nutzen Weibo auch, um lokale Medienleute über ihre Situation zu informieren [zh]: |
33 | @ চায়না নিউজ ইউকলির প্রতি; জনাব, আমরা গুইয়াং উচ্চ মাধ্যমিক কারিগরি বিদ্যালয়ের ছাত্র, আমাদের স্কুল অজস্র আইন ভঙ্গ করেছে, যার মধ্যে রয়েছে ফির অপব্যবহার, দীর্ঘ সময় ধরে শিক্ষানবিশ হিসেবে কাজ করানো, অপ্রাপ্তবয়স্ক ছাত্রদের শ্রমিক হিসেবে কাজ করানো, ছাত্র বেতন এবং সরকারের ভর্তুকি আটকে রাখা। | Zu @ChinaNewsWeekly: Hi, wir sind Schüler der Guoyang Sekundar-Berufsschule. Die Schule hat viele Gesetze verletzt, inklusive Missbrauch von Gebühren, langer Praktika, minderjähriger Schüler-Arbeiter, Zurückhaltung der Gehälter der Schüler und der Regierungssubventionen. |
34 | আমরা শিক্ষা বিভাগ এবং মজুরী বিভাগের কাছে এই বিষয়ে অভিযোগ করেছি। | Wir haben beim Bildungsbüro und beim Finanzbüro Beschwerden eingereicht. |
35 | কিন্তু শিক্ষা বিভাগের মনোভাব অস্বচ্ছ এবং স্কুল কর্তৃপক্ষ ছাত্রদের হুমকি দিচ্ছে। | Aber die Einstellung des Bildungsbüros ist ambivalent und die Schule hat begonnen, die Schüler zu bedrohen. |
36 | আমাদের কাছে প্রমাণ আছে, আর আমরা তা আপনাদের কাছে পাঠিয়ে দিতে পারি। | Wir haben dafür Beweise und können Sie Ihnen schicken. |
37 | ধন্যবাদ। | Danke! |
38 | ঘটনাক্রমে বেশ কয়েকটি অনলাইন প্রচার মাধ্যম এই কাহিনিটিকে গ্রহণ করেছে, যেমন কাইসিন. | Irgendwann haben einige Onlinemedien die Geschichte verfolgt, wie beispielsweise Caixin.cn [zh]. |
39 | সিএন [চীনা ভাষায়]। | Die Schüler haben anschließend am 26. |
40 | এর পর ছাত্ররা, তাদের ওয়েবও পাতায় ২৬ আগস্টে আর উন্মোচন করে [চীনা ভাষায়] যে স্কুল কর্তৃপক্ষ শিশু শ্রমিকদের সুইটশপে [নাম মাত্র মূল্যে কাজ করানো প্রতিষ্ঠান] কাজ করতে পাঠাচ্ছে: | August auf ihrem Weibo enhüllt[zh], dass die Schule Kinderarbeit in ausbeuterischen Betrieben organisiert hat: |
41 | আমি এই স্কুল থেকে এসেছি। | Ich kam von dieser Schule. |
42 | আমি ২০০৭ সালে এই স্কুলে ভর্তি হই। সে সময় আমার বয়স ছিল মাত্র ১৫ বছর। | Ich bin im Jahr 2007, mit 15 Jahren, in die Schule eingetreten. |
43 | অন্য সকল কর্মীদের মত আমাকেও ১২ ঘণ্টা কাজ করত হত এবং মাসে আমার মাত্র দুই দিন ছুটি ছিল। | Wie bei allen Arbeitern war meine Schicht 12 Stunden täglich und ich hatte nur zwei Ferientage pro Monat. |
44 | সে সময় উক্ত কারখানা এলাকার মাঝে একটা যান্ত্রিক দুর্ঘটনা ঘটে, যেটিতে একটি শিশু শ্রমিক যুক্ত ছিল। এই ঘটনার পর কারখানা কর্তৃপক্ষ সকল শিশু শ্রমিককে স্কুলে পাঠিয়ে দেয়। | Zu der Zeit war ein Industrieunfall, an dem ein Kinderarbeiter beteiligt war, und das Unternehmen schickte alle Kinderarbeiter zurück zur Schule. |
45 | এরপর স্কুল কর্তৃপক্ষ কাগজপত্রে আমাদের জন্মতারিখ পাল্টে ফেলে এবং আমাদের আরেকটি কারখানায় পাঠিয়ে দেয়। | Die Schule hat unsere Geburtsdaten in den Unterlagen verändert und uns zu einer anderen Fabrik geschickt. |
46 | সে সময় স্কুলে প্রায় ১০০ জনের মত ছাত্র ছিল, যাদের বয়স ছিল ১৬ বছরের নীচে, এদের মধ্যে কয়েকজনের বয়স ছিল মাত্র ১৪ বছর! | Da waren ungefähr hundert sechzehnjährige Schüler, mache waren nur vierzehn Jahre alt! |
47 | ৮ই সেপ্টম্বর তারিখে, শিক্ষক দিবসের ঠিক দুদিন আগে ছাত্ররা একটা ভিডিও প্রকাশ করে, যাতে শিক্ষিত নাগরিকদের প্রতি আহ্বান জানানো হয়, যেন তারা ছাত্র শ্রমিকদের শোষণের বিরুদ্ধে সচেতনতা প্রদর্শন করে: | Am 8. September, zwei Tage vor dem “Tag des Lehrers”, haben die Schüler ein Video veröffentlicht, in dem sie die Lehrkräfte drängen, sich von der Ausbeutung der Schüler persönlich betroffen zu fühlen:: |