# | ben | deu |
---|
1 | ইথিওপিয়াঃ গ্যাম্বেলায় ভূমি, ইতিহাস ও ন্যায়বিচার | Äthiopien: Land, Geschichte und Gerechtigkeit in Gambella [Der englische Originalartikel wurde am 02.06.2012 veröffentlicht. |
2 | দি গার্ডিয়ানের (যুক্তরাজ্য) গ্লোবাল ডেভেলপমেন্ট ব্লগ এপ্রিলে আন্তর্জাতিক ভূমি চুক্তির সবচেয়ে বড় পাবলিক ডাটাবেস প্রকাশের পর থেকে তার উপর প্রতিবেদন প্রকাশ করে যাচ্ছে। | Soweit nicht anders angegeben, sind alle Links auf Englisch.] Nachdem im April dieses Jahres die größte öffentliche Datenbank über internationale Landgeschäfte veröffentlicht wurde, berichtet das Blog des britischen Guardian über globale Entwicklung weiter über Geschäfte mit Ackerland. |
3 | ঐ প্রতিবেদনে উপস্থাপিত একটি দেশ হল ইথিওপিয়া যেখানে গ্যাম্বেলা প্রদেশের রাষ্ট্রের অধীনস্ত গ্রামগুলোতে গ্রামবাসীদেরকে জোরপূর্বক জমি দখলদারদের জন্য রাস্তায় পাথর বসাতে বাধ্য করা হচ্ছে। | Eines der in dem Bericht erwähnten Länder ist Äthiopien, wo Dorfbewohner in der Region Gambella gezwungen werden, in vom Staat ausgewählte Dörfer umzuziehen, um den Landräubern Platz zu machen. |
4 | গ্যাম্বেলা ইথিওপিয়ার সবচেয়ে দরিদ্র অঞ্চল। | Gambella ist die ärmste Region Äthiopiens. |
5 | একটি স্থানীয় অর্ধসাপ্তাহিক ইংরেজি পত্রিকার সাংবাদিক প্রতিবেদন করেন যে ইথিওপিয়ান সরকার বাণিজ্যিক ফার্ম প্রকল্পের জন্য ইজারাদারদের বাড়তি সুবিধা দেয়া শুরু করেছে। | Laut einem Bericht der englischsprachigen äthiopischen Wochenzeitung The Reporter hat die äthiopische Regierung begonnen, die Leistung der Investoren, die große Landflächen für die kommerzielle Landwirtschaft erworben haben, zu bewerten. |
6 | যদিও তা জমি-দখল বিরোধীদের কাছে গুরুত্বপূর্ণ, ইথিওপিয়ান সরকার কর্তৃক ভূমি ইজারাদারদেরকে বাড়তি সুবিধা প্রদান আন্তর্জাতিক মাধ্যমগুলোর দৃষ্টি আকর্ষণ করেছে। | Obwohl dies für Aktivisten einen wichtigen Schritt im Kampf gegen den Landraub darstellt, haben die internationalen Mainstream-Medien dieser Entscheidung der äthiopischen Regierung kaum Beachtung geschenkt. |
7 | ফ্রেড পিয়ার্সের নতুন বই দি ল্যান্ড গ্র্যাবার্সঃ আফ্রিকা'স হিডেন রেভল্যুশন এর অংশ থেকে, দেখানো হয়েছে যে বিশ্বে দরিদ্রদের উপর ভূমি দখল জলবায়ু পরিবর্তনের চেয়েও বেশি প্রভাব ফেলেছে। | Auszüge aus einem neuen Buch von Fred Pearce (Land Grabbing: Der globale Kampf um Grund und Boden) zeigen, dass der Landraub für die Armen der Welt größere Auswirkungen hat als der Klimawandel. |
8 | একটি সাক্ষাৎকারে, ফ্রেড পিয়ার্স উল্লেখ করেন যে দরিদ্র জনগণ তাদের ঐতিহাসিক ও সাংস্কৃতিক অধিকারের জন্য ভূমি ছেড়ে চলে যাচ্ছে। | In einem Interview erklärt Fred Pearce, die Armen würden in Missachtung ihrer historischen und kulturellen Rechte von ihrem Land vertrieben. |
9 | ভূমি প্রকল্পের জন্য ভূমি চুক্তির আওতাধীন দেশসমূহ | Zielländer von Landgeschäften (laut dem Land Matrix Project) |
10 | যাহোক, এক ইথিওপিয়ান সরকারি কর্মকর্তা এই বিতর্ককে প্রত্যাখ্যান করেন: | Doch ein äthiopischer Regierungsbeamter widerspricht diesem Argument: |
11 | তিনি [কৃষি মন্ত্রণালয়ের এক কর্মকর্তা] ভূমি ইজারা যা ‘ফার্মের কাছাকাছি বসবাসকারী সমাজের উপর নেতিবাচক প্রভাব ফেলছে' এ বক্তব্যকে প্রত্যাখ্যান করেন এই বলে ‘এই বিনিয়োগ এর কাছে বসবাসকারী সমাজের উপর ক্ষতিকর প্রভাবমুক্ত করতেই এর উপর জোর দেয়া হয়েছে এবং এটি আরো কঠিন ভাবে হবে'। | Er [ein Beamter des Landwirtschaftsministeriums] spielte Kritik herunter, Landpachten hätten “negative Folgen für die Gemeinden, die in der Nähe der Farmen leben”. Er sagte, man habe sich “gebührend bemüht, nachteilige Folgen dieser Investitionen für die in der Nähe lebende Bevölkerung auszuschließen” und werde dies “verstärkt fortsetzen”. |
12 | ভূমি কর্মীরা একটি অনলাইন আবেদন করেছেন এবং ফেসবুক ও টুইটারে কর্মসূচি গ্রহণ করেছেন। | Landaktivisten haben eine Online-Petition erstellt und führen eine Kampagne über Facebook und Twitter. |
13 | মার্কিন ও ব্রিটিশ কূটনীতিকদের উদ্দেশ্য করে একটি আবেদনে বলা হয়েছেঃ | Die an wichtige britische und US-amerikanische Diplomaten gerichtete Petition lautet: |
14 | আমি দক্ষিণ পশ্চিম ইথিওপিয়ায় আদিবাসী লোকদের উপর শোষণ ও কঠোর নির্যাতনের প্রতিবেদন সম্পর্কে ভালোভাবেই অবগত। | Ich bin extrem beunruhigt über Berichte von schwerwiegenden, absichtlichen und andauernden Menschenrechtsverletzungen an indigenen Völkern im Südwesten Äthiopiens. |
15 | সরকারের “পল্লীউন্নয়ন” কর্মসূচি গ্যাম্বেলা এলাকায় কমপক্ষে ২০০,০০০ আদিবাসীকে তাদের পূর্বপুরুষের ভিটা থেকে বিতাড়িত করেছে এবং তাদের নতুন করে গ্রাম গঠনে বাধ্য করেছে। | Durch das Umsiedelungsprogramm der Regierung werden mindestens 200.000 Indigene zwangsweise aus ihren angestammten Ländereien in der Region Gambella vertrieben und in neuen, vom Staat gebauten Dörfern angesiedelt. |
16 | যদিও সরকার এই গ্রামগুলোতে তাদেরকে কর্ম, শিক্ষা ও স্বাস্থ্যের উন্নত সুযোগ দেয়ার অঙ্গীকার করেছে, মানবাধিকার গবেষকগণ এই সুবিধাগুলোর কোন প্রমাণ পান নি বললেই চলে। | Die Regierung hat ihnen in diesen Dörfern bessere Beschäftigungsperspektiven, Bildung und medizinische Versorgung versprochen; Beobachter von Human Rights Watch haben jedoch kaum Anzeichen dieser Dienstleistungen vorgefunden. |
17 | অপরদিকে, গৃহহীন মানুষরা অনাহারের শঙ্কায় রয়েছে যেহেতু তাদের আর ফার্ম, বন ও নদী নেই। | Ganz im Gegenteil drohen die Vertriebenen zu verhungern, weil sie nicht länger Zugang zu ihren Bauernhöfen, Wäldern und Flüssen haben. |
18 | যারা এই নির্যাতনের বিরুদ্ধে প্রতিবাদ করেছে তারা ক্রমাগতভাবে কারারুদ্ধ, নির্যাতিত, ধর্ষিত এবং নতুবা সরকারি নিরাপত্তা বাহিনী দ্বারা হুমকির সম্মুখীন হচ্ছে। | Diejenigen, die sich gegen diese Menschenrechtsverletzungen aussprechen, werden häufig eingesperrt, gefoltert, vergewaltigt oder sonstwie von den Sicherheitskräften der Regierung eingeschüchtert. |
19 | যারা তাদের ভিটেমাটিতে ফেরার চেষ্টা করেছে তারা গিয়ে দেখেছে যে সরকার ইতোমধ্যে তাদের জমি বিদেশী বিনিয়োগকারীদের ইজারা দিয়ে দিয়েছে যারা বন, ফার্ম ও জলাভূমি উচ্ছেদ করে রপ্তানির জন্য কৃষি জ্বালানি, চা, মসলা, ধান, ও চিনির মত বাণিজ্যিক ফসল উৎপাদনের তাড়নায় আছে। | Wer versucht, in seine angestammten Ländereien zurückzukehren, muss feststellen, dass die Regierung sein Land bereits an ausländische Investoren verpachtet hat. Diese machen sich eilig daran, Wälder, Höfe und Sumpfgebiete mit Bulldozern einzuebnen, um den kommerziellen Anbau von Biokraftstoffen, Tee, Gewürzen, Reis und Zuckerrohr betreiben zu können, meist für den Export. |
20 | এই পরিবেশগত উচ্ছেদ ও দূষণের ফলাফল আদিবাসীদের খাদ্য নিরাপত্তা হুমকির মুখে ফেলবে। | Die daraus resultierende Umweltzerstörung untergräbt noch weiter die Ernährungssicherheit für die indigenen Völker. |
21 | স্টপ ল্যান্ড গ্র্যাবিং ইন গ্যাম্বেলা, ইথিওপিয়া নামক একটি ফেসবুক দল বলেছে: | Eine Facebook-Gruppe namens Stoppt den Landraub in Gambella, Äthiopien beschreibt sich als: |
22 | আন্তর্জাতিক সমাজ ইথিওপিয়ার গ্যাম্বেলা অঞ্চলে মানব নির্যাতন এবং পরিবেশ ধ্বংস ভূমি দখলের বিরুদ্ধে রুখে দাঁড়াচ্ছে | ein Ort, an dem die internationale Gemeinschaft ihre Besorgnis über die Menschenrechtsverletzungen und die Umweltzerstörung äußern kann, die der Landraub in der äthiopischen Region Gambella verursacht. |
23 | (ভূমি দখল বড় জমির ক্ষেত্রে একটি বিবাদপূর্ণ ঘটনা; উন্নয়নশীল দেশগুলোতে দেশীয়, বহুজাতিক কোম্পানি, সরকার বা ব্যক্তিগত উদ্যোগে বড় অংশের জমি ক্রয় করা হয়ে থাকে।) | Als Landraub oder Land Grabbing [de] bezeichnet man das umstrittene Thema des Landerwerbs im großen Stil, d.h. den Kauf oder die Pacht von großen Landflächen in Entwicklungsländern durch einheimische oder transnationale Unternehmen, Regierungen oder Individuen. |