Sentence alignment for gv-ben-20150404-48027.xml (html) - gv-deu-20150327-29375.xml (html)

#bendeu
1ইয়েমেনের বিদ্রোহীদের বিরুদ্ধে যুদ্ধে সৌদি আরবের সাথে যোগ দিয়ে সুদান, ইরান থেকে মুখ ফিরিয়ে নিয়েছেKrieg im Jemen: Sudan kehrt Iran den Rücken und schließt sich Saudi-Arabien an
2আজ সৌদি আরবের নেতৃত্বে ইয়েমেনের উপর চালানো বিমান হামলার পর সৃষ্ট ধ্বংসযজ্ঞ।Die Folgen des von Saudi-Arabien angeführten Luftangriffs auf den Jemen am 26.
3টুইটারে ছবি প্রকাশ করেছে @হুসাইনবুখাতিMärz 2015. Foto: @HussainBukhaiti via Twitter
4ইয়েমেনে ইরানের সহযোগী হুতিদের বিরুদ্ধে শুরু করা যুদ্ধে, ইরানের এক সময়কার সহযোগী সুদান তার অবস্থান পাল্টে ফেলেছে।Der Sudan hat die Seiten gewechselt: Bisher ein Alliierter des Iran, führt er im Jemen jetzt gegen die mit dem Iran verbündeten Huthi Krieg.
5হুতি যোদ্ধাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধে সুদান, সৌদি নেতৃত্বে পরিচালিত যৌথ বাহিনীতে যোগ দিয়েছে, যে হুতিরা এ বছরের জানুয়ারিতে সানার নিয়ন্ত্রণ নিয়ে নেয়, যা অনেকের ভ্রূকুঞ্চন-এর সৃষ্টি করেছিল।Der Sudan hat sich der von Saudi-Arabien geführten Koalition gegen die Huthi-Kämpfer angeschlossen, die im Januar dieses Jahres die Kontrolle in Sanaa übernahmen. Dieser Vorgang lässt aufhorchen.
6সংযুক্ত আরব আমিরাত ভিত্তিক সাংবাদিক আব্বাস আল লাওয়াতি টুইট করেছে :Der in den Vereinigten Arabischen Emiraten ansässige Journalist Abbas al-Lawati schreibt bei Twitter:
7ইয়েমেনের অভিযানে সুদানের অংশগ্রহণ সম্ভবত দেশটির স্থায়ীভাবে ইরানী শিবির ত্যাগের এবং উপসাগরীয় সহযোগী সংস্থায় যোগ দেওয়ার বিষয়টি স্থায়ী ভাবে নিশ্চিত করল।Sudans Engagement im Jemen zementiert wahrscheinlich seine Abwendung vom iranischen Lager zugunsten des GCC [Golf-Kooperationsrat].
8এবং সীন লী যোগ করেছে:Und Sean Lee ergänzt:
9তার মানে বশির এখন রিয়াদে।Also al-Baschir ist momentan in Rijad.
10মনে হচ্ছে সৌদি আরব তেহরানকে হারিয়ে দিয়েছে।Sieht so aus, als ob KSA [Königreich Saudi-Arabien] Teheran überboten hat.
11সৌদি মালিকানাধীন আল আরাবিয়া টিভির সংবাদ অনুসারে ইয়েমেনে হুতিদের বিরুদ্ধে পরিচালিত যুদ্ধে সৌদি আরবকে সাহায্য করার জন্য সুদান সেনাবাহিনী পাঠাতে রাজি হয়েছে, যার নাম দেওয়া হয়েছে অপারেশন ডেসিসিভ স্টর্ম, যা আজ সকালে শুরু হয়েছে।Sudan hat sich damit einverstanden erklärt, Bodentruppen zur Unterstützung Saudi-Arabiens in den Jemen zu entsenden. Die Operation Entscheidungssturm hat heute früh begonnen.
12একই সাথে আকাশ থেকে হামলা চালানোর জন্য দেশটি এই অভিযানে তিনটি যুদ্ধবিমান পাঠিয়েছে।Außerdem hat der Sudan drei Kampfjets bereit gestellt, um die Luftstreitkräfte zu verstärken, wie der saudi-arabische Fernsehsender al- Arabiya berichtet .
13সুদানের প্রতিরক্ষা মন্ত্রী বলেছে ইয়েমেনে পরিচালিত হুতি বিরোধী অভিযানে খার্তুম বিমান ও স্থল হামলায় অংশ নেবে।Sudans Verteidigungsminister sagt, Khartum wird sich mit Luftstreitkräften und Bodentruppen an der Offensive im Jemen beteiligen.
14সুদান ট্রিবিউনের মতে সুদানের রাষ্ট্রপতি ওমর হাসান আল বশিরের সাথে সৌদি বাদশাহ সালমান বিন আব্দুলাজিজ আল সাউদের সাক্ষাৎকারের এক দিন পরে এই চুক্তির বিষয়টি ঘটল, যে বশিরকে ইন্টারন্যাশনাল কোর্ট অফ জাস্টিস বা আইসিসি (আন্তর্জাতিক ন্যায়বিচার আদালত) যুদ্ধপরাধ এবং গণহত্যার দায়ে কাঠগড়ায় দাঁড় করাতে চায়।Die Vereinbarung erfolgte einen Tag nach dem Besuch des sudanesischen Präsidenten Umar Hassan al- Baschir, gegen den der internationale Strafgerichtshof Haftbefehl wegen Kriegsverbrechen und Völkermord erlassen hat, beim saudischen Monarchen Salman ibn Abd al-Aziz. Die Sudan Tribune berichtete über den Staatsbesuch.
15উক্ত পত্রিকা আরো যোগ করেছে:Die Tageszeitung fügt hinzu:
16এই অভিযান, দুটি দেশের সম্পর্কের মাঝে সাম্প্রতিক বছরগুলো যে শীতলতা বিরাজ করছিল তাকে উষ্ণ করেছে, আর এর কারণ ছিল খার্তুমের সাথে ইরানের ঘনিষ্ঠ সম্পর্ক।Die Reise spricht für ein Tauwetter in den Beziehungen beider Länder, die in den letzten Jahren wegen Khartums enger Bindung an den Iran sehr angespannt waren.
17অতীতে এই ধরনের সংবাদ ছড়িয়ে রয়ে ছিল যে, ইরানের পক্ষ হয়ে সুদান হুতি বিদ্রোহীদের কাছে অস্ত্র পৌঁছে দেওয়ার কাজটি করছে।In der Vergangenheit gab es auch Berichte, dass der Sudan im Auftrag des Iran Waffen an die Huthi-Rebellen liefert.
18একই সাথে সুদান দেশটিতে ইরানের সকল প্রতিষ্ঠান ও দলের কার্যক্রম বন্ধ করে দিয়েছে।Außerdem gab der Sudan die Schließung aller diplomatischen Einrichtungen des Iran bekannt.
19রোহাল্লাহা ফাগহিহি টুইট করেছে:Rohollah Faghihi schrieb bei Twitter:
20ওমর বশিরের সৌদি আরব সফরের ফলাফল?Ergebnisse der Reise von Umar al-Baschir nach Saudi-Arabien?
21সুদান, দেশটিতে ইরানের সকল প্রতিষ্ঠান ও দলের কার্যক্রম বন্ধ ঘোষণা করেছে/ আল আরাবিয়া থেকে প্রাপ্ত সংবাদের ভিত্তিতে।#Sudan schließt sämtliche diplomatische Einrichtungen des Iran / über al-Arabiya.
22আইসিসি, বশিরের বিরুদ্ধে মার্চ ২০০৯-এ সংগঠিত দারুফুরের গণহত্যা এবং যুদ্ধাপরাধের দায়ে তাকে গ্রেপ্তার করতে চায়।Es liegt ein Haftbefehl des internationalen Strafgerichtshofs gegen al-Baschir vor.
23এই প্রতিষ্ঠানটি বশিরের বিরুদ্ধে গ্রেপ্তারী পরোয়ানা জারি করেছে।Der Vorwurf lautet auf Mitwirkung am Völkermord und an Kriegsverbrechen in Darfur.
24২০০৩ সালে শুরু হওয়া সমস্যায় এ পর্যন্ত ৩০০,০০০ জন নাগরিক নিহত হয়েছে। .Im März 2009 wurde der Haftbefehl gegen al-Baschir ausgestellt.
25দশটি রাষ্ট্র ইয়েমেনের এই যুদ্ধে যোগ দিয়েছে, যার মধ্যে রয়েছে সুদান,মিশর, জর্দান, পাকিস্তান, মরোক্কো এবং ওমান ব্যাতিত গালফ কোঅপারেশন কাউন্সিল (উপসাগরীয় সহযোগীতা সংস্থার) সবকটি দেশ।Seit Beginn der Konflikte im Jahre 2003 sind in Darfur mehr als 300.000 Menschen getötet worden. Die im Jemen operierende Militärallianz umfasst zehn Nationen: Sudan, Ägypten, Jordanien, Marokko und alle Staaten des Golf-Kooperationsrates, außer Oman.
26অন্য যে সমস্ত রাষ্ট্র হুতি বিদ্রোহীদের বিরুদ্ধে যুদ্ধে যোগ দিয়েছে তারাও সমালোচনার মুখোমুখি হয়েছে।Auch andere Länder, die sich gegen die Huthi-Rebellen zusammengetan haben, sind kritisiert worden.
27জান নোভাক, যিনি ইয়েমেন সম্বন্ধে টুইট করে থাকেন, তিনি লিখেছেন:Jane Novak, die eine Kurznachricht zum Jemen geschrieben hat, merkt an:
28সৌদি আরব, যে দেশটি ব্লগারদের চাবকায়, যার নেতৃত্বে রয়েছে দুর্নীতিপরায়ন বাদশা, এখন সে এবং সামরিক স্বৈরশাসকেরা মিলে দুর্নীতিগ্রস্ত অদক্ষ রাষ্ট্রপতি হাদিকে ইয়েমেনের গৃহযুদ্ধ থেকে উদ্ধার করতে গেছে, যে যুদ্ধ ক্রমশ বাড়ছে।Saudi-Arabien, wo Blogger ausgepeitscht werden, führt korrupte Könige und Militärdiktatoren an, um den korrupten und ungeeigneten Präsidenten des #Jemen, Hadi vor einem Bürgerkrieg, einer Revolte, zu bewahren
29ভারতের শুভঙ্কর মুখার্জি মন্তব্য করেছে :Shuvankar Mukherjee aus Indien kommentiert:
30দারুণ, তিনজন বাদশা (সৌদি আরব, জর্দান, মরোক্কো) এবং তিনটি নৈরাজ্যবাদী রাষ্ট্র (পাকিস্তান, মিশর, সুদান) আকাশ থেকে ইয়েমেনের উপর বোমা বর্ষণ করছে।Boah, 3 Monarchien (Saudi-Arabien, Jordanien, Marokko) und 3 Anarchien (Pakistan, Ägypten, Sudan) bombardieren den #Jemen aus der Luft .
31আর তা করা হচ্ছে শান্তি ও গণতন্ত্রের স্বার্থে।Alles für Frieden & Demokratie
32লেবাননের ব্লগার আবির ঘাত্তাস ব্যাঙ্গাত্মক ভাবে টুইট করেছে:Und die libanesische Bloggerin Abir Ghattas stichelt sarkastisch: Ja genau, unbedingt!
33যে ভাবে হোক না কেন, আসুন আমরা সৌদি আরবের নেতৃত্বের প্রতি আস্থা রাখি, দেশটি এত বেশী সাধু এবং কার্যকর যে, তা সে বছরের পর বছর জুড়ে প্রমাণ করেছে।Wir alle glauben an die Führung Saudi-Arabiens. Im Verlauf der Jahre hat es bewiesen, dass es so verdammt ehrlich und effektiv ist.
34Korrektur: In einer früheren Version dieses Artikels wurde irrtümlich geschrieben, dass Pakistan zur Saudi-Arabischen Militärkoalition gehört, die den Jemen bombardiert hat.
35ইয়েমেন বিষয়ক সংবাদের জন্য আমাদের সংবাদের প্রতি চোখ রাখুন।Wir entschuldigen uns für diesen Fehler.