Sentence alignment for gv-ben-20101122-13481.xml (html) - gv-deu-20101122-2576.xml (html)

#bendeu
1ইরান: গ্রেফতারকৃত বিশ্বের সবচেয়ে কম বয়সী ব্লগারের বিচার কার্য শুরুIran: weltweit jüngster verhafteter Blogger vor Gericht
2ব্লগারদের পীড়নের ব্যাপারে ইরান সরকার কেবল বিশ্বমানের নয়, একই সাথে এ ব্যাপারে তারা অসংখ্য রেকর্ড সৃষ্টি করেছে: ইতিহাসে তারাই প্রথম কোন রাষ্ট্র যারা প্রথম কোন ব্লগারকে জেলে দিয়েছে, এদেশেই প্রথম জেলের মধ্যে কোন ব্লগার মারা গেছে।Die Regierung im Iran ist nicht nur Weltklasse bezüglich der Verfolgung von Bloggern, sondern sie hat auch zahlreiche andere Rekorde erzielt: vom ersten inhaftierten Blogger in der Geschichte bis zum ersten im Gefängnis gestorbenen Blogger.
3দুর্ভাগ্যক্রমে, ইরানে ব্লগার পীড়নের তালিকায় এবার এক নতুন রেকর্ড যুক্ত করা যেতে পারে: আর তা হল, সবচেয়ে কম বয়সী কোন ব্লগারকে বন্দি এবং তাকে বিচারের সম্মুখীন করা।Leider kann die Liste von Irans repressiven Leistungen nun um einen weiteren Rekord erweitert werden: der jüngste Blogger, der verhaftet und vor Gericht gestellt wurde.
4সীমান্ত বিহীন সাংবাদিকের দল (রিপোটার্স উইদাউট বর্ডার বা আরএসএফ) নামক প্রতিষ্ঠান লিখেছে, কারাগারে আটক বিশ্বের সবচেয়ে তরুণ ব্লগার, ১৮ বছর বয়স্ক নাভিদ মোহেব্বিকে সম্প্রতি ইরানের আমল শহরের বিপ্লবী আদালতে গোপনীয়তার মাধ্যমে বিচারের জন্য সোপর্দ করা হয়েছে।Reporters without Borders (RSF) schreibt, dass der weltweit jüngste inhaftierte Blogger, der 18-jährige Navid Mohebbi, derzeit hinter verschlossenen Türen vor einem Revolutionsgericht in der nördlichen Stadt Amol steht.
5এই বিচার কার্যে তার আইনজীবীকে উপস্থিত থাকার অনুমতি দেওয়া হয়নি। ১৪ নভেম্বর তার বিচার শুরু হয়েছে।Seinem Rechtsanwalt ist es nicht erlaubt bei den Verhandlungen, die am 14. November begannen, anwesend zu sein.
6আরএসএফের সূত্রানুযায়ী মোহেব্বির বিরুদ্ধে বিদেশী প্রচার মাধ্যমের দ্বারা “জাতীয় নিরাপত্তার বিরুদ্ধে পরিচালিত কর্মকাণ্ড” এবং “ইরান ইসলামিক প্রজাতন্ত্রের স্থপতি এবং বর্তমান নেতাদের অপমান করার” অভিযোগ আনা হয়েছে (…),”।Laut RSF wurde Mohebbi wegen “Aktivitäten gegen die nationale Sicherheit” und “Beleidigung des Gründers der islamischen Republik und derzeitigen Führers (…) durch Benutzung von ausländischen Medien” angeklagt.
7চেঞ্জ ফর ইকুয়ালিটি একটি ওয়েবসাইট, যা নারী অধিকারকে সমর্থন করে।
8এটি বলছে যে ২৫০ জনের বেশি ব্লগার এবং নারী ও নাগরিক অধিকার আন্দোলন কর্মী এক বিবৃতি জারী করেছে। সেখানে তারা নাভিদ মোহেব্বির দ্রুত এবং নিঃশর্ত মুক্তি দাবি করেছে।Change for Equality, (Änderung für Gleichheit), eine Webseite, welche die Frauenrechte unterstützts, sagt, dass mehr als 250 Blogger sowie Frauen- und Bürgerrechtler Erklärungen abgegeben haben, in denen die sofortige und bedingungslose Freilassung von Navid Mohebbi gefordert wird.
9তরুণ এক ব্লগার হিসেবে নাভিদ ব্লগে তার জীবন এবং চিন্তার কথা সবাইকে জানায়।Als ein junger Blogger hatte Navid in seinem Blog über sein Leben und seine Ideen geschrieben.
10২০০৯ সালে, সে খেলাধুলা, স্কুলে যাওয়া এবং এমনকি তার নাকে যে ছোট্ট একটা অপারেশন হওয়ার কথা জানায়।In 2009 schrieb er über seinen Sport, die Schule und sogar über eine kleine Operation an seiner Nase.
11“এটা সামান্য একটু বিচ্যুতি, কিন্তু এর ফলে বিষয়টি খানিকটা সুন্দর হতে পারে”।“Es ist eine kleine Abweichung, doch kann es etwas schöner werden.”
12নাভিদ লিখেছে যে, সে আর তার বন্ধুরা বিশ্ববিদ্যালয়ে ভর্তি পরীক্ষার জন্য কঠোর পরিশ্রম করেছিল এবং সে ‘নাগরিক অবাধ্যতা', ‘গণতন্ত্রের' উপর বিভিন্ন বই পড়ে এবং একই সময়ে সে সিমন দ্য বোভোয়ার ‘দি সেকেন্ড সেক্স‘ নামক বইটি পাঠ করে।Navid schrieb, dass er und seine Freunde schwer für die Aufnahmeprüfungen an der Universität arbeiteten und dass er Bücher über zivilen Ungehorsam, Demokratie und The Second Sex von Simone de Beauvoir lese.
13অবশেষে সে তেহরানের আজাদ বিশ্ববিদ্যালয়ে রাষ্ট্রবিজ্ঞান বিভাগে ভর্তি হবার সুযোগ পায়।Er wurde schließlich von derzeitigen Teheraner Azad Universität angenommen, um Politikwissenschaften zu studieren.
14এখন সারি নামক শহরের কারাগারের এক গণ কক্ষে তাকে আটকে রাখা হয়েছে।Jetzt wird er in der öffentlichen Abteilung des Gefängnisses in der Stadt Sari festgehalten.
15মার্চ,২০০৯-এ নাভিদ তার ব্লগে লিখেছে [ফার্সী ভাষায়]:Im Marz 2009 schrieb Navid [fa] in seinem Blog:
16” “… অমলের গোয়েন্দা ভবন থেকে আমার পিতাকে ডাকা হয় এবং আমাকে হুমকি প্রদান করা হয়। এই ভাবে ডেকে নিয়ে যাওয়া আসলে অবৈধ।“”… die Kriminalpolizei in Amol rief meinen Vater an und drohte mir. Diese Anrufe sind illegal.
17আমাদের দেশের সকল নিরাপত্তা বিভাগের মূলত কাজ হচ্ছে নাগরিকদের রক্ষা করা, কিন্তু এখানে তারা ঠিক বিপরীত কাজটি করছে।Die Sicherheitskräfte aller Länder sollen die Bürger schützen, aber hier tun sie genau das Gegenteil.
18গত শীতকালের একটি পোস্টে নাভিদ লিখেছে যে, কোন কারণ ছাড়াই তাকে রাস্তায় গ্রেফতার করা হয়।In einem Beitrag vom letzten Winter schrieb Navid, dass er ohne Grund auf der Straße verhaftet wurde.
19কয়েক ঘন্টা পরে, ইমেইল এবং ব্লগের পাসওয়ার্ড প্রদান করার পর তাকে ছেড়ে দেওয়া হয়।Nach ein paar Stunden wurde er entlassen, nachdem er seine E-Mail- und Blog-Passwörter abgab.
20এছাড়াও ডাকার সাথে সাথে যে কোন মূহূর্তে জিজ্ঞাসাবাদের ব্যাপারে তাকে তৈরি থাকার জন্য আদেশ প্রদান করা হয়।Ihm wurde ferner befohlen, wann immer er dazu aufgerufen wurde, sofort zum Verhör zu erscheinen.
21নাভিদ লিখেছে [ফার্সী ভাষায়]:Navid schreibt [fa]:
22এখানে আইন, জিজ্ঞাসাবাদকারীর সিদ্ধান্তের উপর নির্ভর করে।Das Gesetz ist das, was dein Fragesteller entscheidet.
23আপনার চূড়ান্ত বিচার দেশটির বিচার বিভাগের বদলে, গোয়েন্দা পরিদপ্তরের আদেশের উপর নির্ভর করে… এরপর আমি ঘরে ফিরে এলাম এবং নিজেকে প্রশ্ন করলাম, কখন তারা তাদের আচরণের মান উন্নত করবে।Dein endgültiges Urteil unterliegt dem Ministerium für Nachrichtendienst und nicht der Justiz des Landes… Als ich nach Hause zurückkam, fragte ich mich, wann werden die jemals ihr Benehmen verbessern.
24দুর্ভাগ্যজনকভাবে নাভিদের প্রশ্নের উত্তর খুব একটা সহসাই পাওয়া যাবে না।Die Antwort auf Navids Frage ist: leider nicht so bald.
25ব্লগারদের হয়রানি করা এবং তাদের দীর্ঘ সময়ের জন্য জেলে পোরার ক্ষেত্রে ইরানের ইতিহাস বেশ লম্বা-এবং একজনের ক্ষেত্রে চাবুক দিয়ে প্রহার করা হয়েছে।Der Iran hat eine lange Geschichte über die Verfolgung von Bloggern und ihre Verurteilung zu langen Haftstrafen und - in einem Fall Schläge mit der Peitsche.
26এ সম্বন্ধে আরো পাঠ করুন থ্রেটেন ভয়েসেস-এর ইরানের পাতায় ।Lesen Sie mehr auf der Iran Seite von Threatened Voices.