# | ben | deu |
---|
1 | আমেরিকা, সিঙ্গাপুর: ক্রেডিট কার্ডে বিয়ের পাত্রী কেনা | |
2 | আমেরিকার চেঞ্জ. | USA, Singapur: Braut per Kreditkarte |
3 | অর্গের আমান্ডা ক্লোয়ের এর হিউম্যান ট্রাফিকিং ব্লগ (মানব পাচারকারী বিষয়ক ব্লগ) শুক্রবার এক বিজয় ঘোষণা করে। এই সাফল্য এসেছে তাদের এক প্রচারণার মাধ্যমে। | Das Humantrafficking-Blog von Amanda Kloer bei Change.org in den USA, auf dem es um Menschenhandel geht, feierte am Freitag den Sieg einer Kampagne. |
4 | ক্রেডিট কার্ড কোম্পানী ডাইনার্স ক্লাব ইন্টান্যাশনাল এমন এক কোম্পানীর সাথে ব্যবসা করা বন্ধ করেছে যারা ভিয়েতনামী পাত্রী সরবরাহ করে। | Es ging darum, das Kreditkartenunternehmen Diners Club International dazu zu bewegen, die Geschäftsbeziehungen zu einem Unternehmen in Singapur, das vietnamesische Katalogbräute verkauft, abzubrechen. |
5 | পাত্রী সরবরাহের এই পদ্ধতির নাম মেইল অর্ডার ব্রাইড যেখানে বিভিন্ন দেশের পাত্ররা, পাত্রী পাবার জন্য ওই সমস্ত দেশের এজেন্সিকে (ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে) টাকা প্রদান করে। | |
6 | ৮০০-এর বেশী লোক এক দরখাস্তে (পিটিশন) সই করেছে, যেখানে বলা হয়েছে যেন ডাইনার্স ক্লাব যেন বিয়ের জন্য পাত্রী কেনাতে সহায়তা করা বন্ধ করে। | Es wurden mehr als 800 Unterschriften dagegen gesammelt, dass Diners Club den Kauf von Bräuten erleichtert. |
7 | অনলাইনের দরখাস্ত (পিটিশন) বলছে: | In der Online-Petition hieß es: |
8 | মানব জাতি পাচার বা বিক্রির জন্য নয়, এবং তারা অবশ্যই কোন টাকা আদান প্রদানের পরিকল্পনার অংশ হতে পারে না। | Menschen dürfen weder gekauft noch verkauft werden und keinesfalls Teil eines Zahlungsplans, eines Sonderangebots oder Schlussverkaufs sein. |
9 | নারী “ব্লু লাইট স্পেশাল” (কে মার্ট নামক সুপারশপ তার পণ্য বিক্রির জন্য বিশেষ এলাকার নাম দিয়েছিল ব্লু লাইট স্পেশাল) অথবা বিক্রির জন্য রাখা কোন উপাদান নয়। | Katalogbräute sind nicht nur in Bezug auf Menschenhandel besonders gefährdet, sondern auch in Zusammenhang mit häuslicher Gewalt, Missbrauch, Vergewaltigung und Ausbeutung. |
10 | মেইল অর্ডার ব্রাইড (অন্য দেশ থেকে টাকা দিয়ে কেনা পাত্রী) কেবল মানব পাচার করার ক্ষেত্রেই অত্যন্ত নাজুক বিষয় নয়, এর ফলে মেয়েরা গৃহ নির্যাতন, অপব্যবহার, ধর্ষণ, এবং শোষনের শিকার হয়। | Die Erstellung eines Zahlungsplans für den Kauf eines Menschen ist nicht nur in ethischer und philosophischer Hinsicht ekelerregend, sie räumt außerdem wirtschaftliche Hindernisse aus dem Weg, die dem Kauf einer Braut bisher entgegenstanden. |
11 | কোন মানুষকে টাকা দিয়ে কেনার জন্য পরিকল্পনা করা নৈতিক এবং দার্শনিকভাবে বিপদজনক। মেইল অর্ডার ব্রাইড দেশের একটা পাত্রী পাবার অর্থনৈতিক বাধাকে দুর্বল করে দেয়। | Die Beseitigung dieser Hindernisse erlaubt es Menschenhändlern, Frauen unter geringerem Kapitaleinsatz zu erwerben als dies vorher der Fall war. |
12 | এই বাধা অপসারন করার ফলে পাচারকারীরা আগের চেয়ে কম টাকায় পাত্রী কেনার সুযোগ পাবে যা তারা এর আগে অনেক বেশী টাকায় কিনতো। | Es eröffnet diesen neuen sozialökonomischen Kriminellen neue Möglichkeiten, Frauen zu kaufen und auszubeuten. |
13 | এটা একটা নতুন সামাজিক- অর্থনৈতিক অপরাধী গোষ্ঠীর জন্য দরজা খুলে দেবে যাতে তারা সহজে মেয়েদের কিনতে পারে এবং তাদের শোষন করতে পারে। | Katalogbräute sind in Singapur nicht illegal und auch nicht in den meisten Teilen der restlichen Welt. |
14 | বিয়ের জন্য পাত্রী কেনা সিঙ্গাপুরে বৈধ নয়, বিশ্বের কোথাও তা বৈধ নয়। | The Electric New Paper veröffentlichte diesen Monat eine Artikelserie über Vietnam Brides International. |
15 | এই মাসে সিঙ্গাপুরে ইলেকট্রিক নিউ পেপারে ভিয়েতনাম ব্রাইড ইন্টারন্যাশনাল নামের এক পাত্রী সরবরাহ প্রতিষ্ঠান সমন্ধে এক ধারাবাহিক নিবন্ধ প্রকাশিত হয়। | In einem der Artikel ging es um einen Zahlungsplan des Unternehmens in Zusammenarbeit mit Diners Club, bei dem monatliche Raten von jeweils 167 $ fällig werden. |
16 | এর মধ্যে দুটি বিষয় উঠে আসে যার একটি ছিল এই কোম্পানি কর্তৃক ডাইনার্স ক্লাবে মাসে ১৬৭ ডলার প্রদান এবং আরেকটি ছিল পাত্রীর উৎসস্থল বিবেচনা করে মুল্য নির্ধারনের পরিমান কমিয়ে আনা। | Ein anderer Artikel berichtet von gestaffelten Tarifen, je nachdem, woher die Bräute kommen. Der Journalist Crystal Chan, sprach auch mit dem stellvertretenden Generaldirektor (Verkauf und Marketing) von Diners Club (Singapur). |
17 | সাংবাদিক ক্রিষ্টাল চ্যান সিঙ্গাপুরের ডিনার ক্লাবের বাজার বিপনন মহাব্যবস্থাপক বা জেনারেল ম্যানেজারের সাথে কথা বলেন (সেলস এন্ড মার্কেটিং)। | Dieser sagte: „Wir erlauben uns keine moralischen Urteile über die Geschäftspraktiken unserer Handelspartner. |
18 | তিনি বলেন, আমাদের ব্যবসায়ী অংশীদারদের নৈতিকতা বিচার করি না, আমাদের জন্য ব্যবসাটি বৈধ হওয়া গুরুত্বপুর্ণ। | Es ist uns wichtiger, dass der Geschäftsbetrieb rechtmäßig ist. “ |
19 | এই দরখাস্তের পর, ক্রেডিট কার্ড কোম্পানী তার সুর পাল্টে ফেলছে এবং চেঞ্জ. অর্গের কাছে নিম্নলিখিত চিঠি পাঠিয়েছে। | Aufgrund der Petition schlägt das Kreditkartenunternehmen jetzt andere Töne an und schrieb Folgendes in einem Brief an Change.org: |
20 | “ডিসকভার ফিনান্সনিয়াল সার্ভিসের একটি অংশ ডাইনার্স ক্লাব ইন্টারন্যাশনালের পক্ষ থেকে আপনাদের ধন্যবাদ একজন ফ্রান্চাইজির সাথে আমাদের অংশীদ্বারিত্বের বিষয়টি তুলে ধরার জন্য। | „Wir danken [Ihnen] im Namen von Diners Club International, Teil von Discover Financial Services, dass Sie uns auf die Geschäftsbeziehungen dieses Händlers mit einem Franchisenehmer von Diners aufmerksam gemacht haben. |
21 | এখন তাদের [ভিয়েতনাম ব্রাইডস ইন্টারন্যাশানালের] সাথে সর্ম্পকচ্ছেদ-এর জন্য সাধারণ ব্যবস্থা গ্রহণ করা হয়েছে। | Es wurden formale Schritte zur Beendigung der Geschäftsbeziehungen [mit Vietnam Brides International] eingeleitet. “ |
22 | চেঞ্জ. অর্গের আমান্দা ক্লোয়ের উপসংহার টেনেছেন: | Amanda Kloer fasst auf Change.org zusammen: |
23 | এটি একটা শক্তিশালী বিবৃতি এবং এটি বলছে সকলে মিলে এক বিশাল পরিবর্তন তৈরি করা হয়েছে। | Diese Stellungnahme spricht für sich. |
24 | আপনাদের দরখাস্ত ডাইনার্স ক্লাবকে তার অংশীদারীত্বের ব্যাপারে সচেতন করেছে। | Sie zeigt, dass wir etwas bewirkt haben. |
25 | তাদের অন্যতম ফ্রান্চাইজি যারা মেইল অর্ডার ব্রাইড (পাত্রীর ছবি দেখিয়ে বিয়ের জন্য পাত্রী) সরবরাহ করত - এই অংশীদারদের ব্যাপারে তারা সচেতন হয়েছে। | Durch eure Briefe wurde Diners Club auf die Partnerschaft aufmerksam gemacht, die einer ihrer Franchisenehmer mit einem Dienstleister für Katalogbräute eingegangen war. |
26 | আপনারা মেয়ে পাচার এবং তাদের বাজে কাজে ব্যবহার যা মেইল অর্ডার পাত্রীর মাধ্যমে যা ঘটত তা বন্ধ করার ক্ষেত্রে এক গুরুত্বপুর্ন অর্থনৈতিক নিরাপত্তা প্রদান করেছেন। | Ihr habt dazu beigetragen, dass ein wichtiger finanzieller Schutz für Frauen, die von Menschenhandel und Missbrauch durch die Katalogbräute-Branche bedroht sind, bestehen bleibt. |
27 | আপনারা যে একটা আর্ন্তজাতিক কোম্পানী মেয়েদের বস্তুর মতো ব্যবহার করে বা তাদের পিছনে অর্থ বিনিয়োগ করে সেই এই বিষয়টি মেনে নিতে অস্বীকার করেছেন। | Ihr habt nicht zugelassen, dass ein internationales Unternehmen Frauen wie Objekte behandeln und finanzieren kann. |
28 | এটা সেই সমস্ত দুর্লভ গুরুত্বপুর্ন মুহুর্তের অন্যতম যখন আপনি দেখতে পাচ্ছেন আপনার কাজের কারনে কি ধরনের গুরুত্বপুর্ণ পরিবর্তন এসেছে এবং আপনি পৃথিবীতে কি ধরনের পরিবর্তন এনেছেন। | Dies ist einer der seltenen Momente, in denen die wichtigen Veränderungen, die unsere Aktionen bewirkt haben, sichtbar werden und zutage kommt, was wir auf der Welt bewirken können. |
29 | বিষয়টি ডাইনার্স ক্লাবের প্রতি মনোযোগ আকর্ষন করানোর জন্য অপানাকে ধন্যবাদ। | Vielen Dank, dass ihr Diners Club auf dieses Problem aufmerksam gemacht habt. |
30 | এবং ডাইনার্স ক্লাব আপনাকেও ধন্যবাদ এই গুরুত্বপুর্ন সিদ্ধান্ত নেবার জন্য, মহিলা এবং কিশোরীদের নির্যাতনের হাত থেক রক্ষার জন্য, নিরপত্তা প্রদানের জন্য। | Und auch vielen Dank an Diners Club International dafür, dass diese Entscheidung getroffen wurde, um Frauen und Mädchen vor Ausbeutung zu schützen. |
31 | আমরা যে পরিবর্তন দেখতে চাই একসাথে আমরা তা করে দেখাতে পারি। | Zusammen erreichen wir die Veränderungen, die wir sehen wollen. |
32 | গত এপ্রিল মাসে গ্লোবাল ভয়েসেসে একটি পোস্ট প্রকাশিত হয় যা সিঙ্গাপুরের আলভিনোলজি লিখেছিলেন ভিয়েতনামের মেল অর্ডার ব্রাইড নিয়ে টিভি চ্যানেল আল জাজিরার একটি তথ্যচিত্র সমন্ধে। | Im April verlinkte Global Voices auf einen Artikel von Alvinology in Singapur über einen Film von Al Jazeera, in dem es um vietnamesische Katalogbräute ging. |
33 | এই ডকুমেন্টারিটি ভিয়েতনামের দুটি মেয়ের গল্প বলছিল যারা সিঙ্গাপুরে নতুন জীবনের সন্ধানে এসেছিল। | Der Film erzählt die Geschichte von zwei Mädchen, die auf der Suche nach einem neuen Leben nach Singapur kommen. |
34 | আলভিনোলজি বিস্মিত কেন মানুষ বিদেশী পাত্রী খোঁজে, যেখানে সিঙ্গাপুরেই পুরুষ এবং নারী রয়েছে। | Alvinology fragt sich, warum Männer auf ausländische Bräute zurückgreifen müsssen, wenn es in Singapur bereits sowohl Männer als auch Frauen gibt. |
35 | তিনি লিখছেন: | Er schreibt: |
36 | ভিডিওতে দেখা যাচ্ছে, ১০,০০০ সিঙ্গাপুরী ডলার মুল্যে এলাকাতে সেই মুহুর্তে একেবারে ঘটনাস্থলেই পাত্রী কেনা যাবে। | In dem Video kann eine vietnamesische Braut vom Fleck weg für 10.000 $ „gekauft“ werden. |
37 | ডানে যে মেয়েটি সে সময় তার বয়স ছিল মাত্র ১৮ বছর। | |
38 | তাকে ৩৫ বছর বয়স্ক এক সিঙ্গাপুরী পাত্রের কাছে বিক্রি মানে বিয়ে দেওয়া হয়। ভদ্রলোক তার মায়ের সাথে এক ঘটকালি প্রতিষ্ঠানে সাথে গিয়েছিল, যাতে তারা উভয়েই একসাথে পাত্রী পছন্দ করতে পারে। | Das Mädchen rechts war nur 18 Jahre alt, als sie an einen 35-Jährigen Mann aus Singapur verkauft wurde, der seine Braut bei der Vermittlungsagentur zusammen mit seiner Mutter ausgesucht hatte. |
39 | সবচেয়ে যেটা অপমানজনক, মেয়েটিকে একটি স্থানীয় ক্লিনিকে হাজির হতে হয় যাতে সে নিজেকে কুমারী বলে প্রমানপত্র নিতে পারে এবং বিক্রি হবার আগে তার কুমারীত্ব প্রমান করতে পারে। | Es wurde für die Mädchen sogar noch erniedrigender, als sie in eine Klinik in Singapur geschickt wurden, um sich ihre Jungfräulichkeit bescheinigen zu lassen, bevor sie verkauft werden konnten. |
40 | ভিয়েতনামী মেয়ে এবং সিঙ্গাপুরের পুরুষ উভয়ই এ ধরনের বিয়ে করতে যাচ্ছে যারা প্রাপ্তবয়স্ক ও স্বাধীন। আমি বিস্মিত এ ধরনের জুটি সত্যিকারে সুখী জীবন যাপন করতে পারে কিনা। | Obwohl es sich sowohl bei den vietnamesischen Mädchen als auch bei den Männer aus Singapur, die solche Ehen eingingen, um bereitwillige Erwachsene handelte, frage ich mich, wie viele solcher Paare wirkich glücklich werden. |