# | ben | deu |
---|
1 | ইরান: ভীত হও- স্বৈরশাসক গাদ্দাফি মারা গেছে | Iran: Fürchte dich, Diktator – Gaddafi ist tot |
2 | এ পোস্টটি আমাদের বিশেষ কাভারেজ লিবিয়া জাগরণ ২০১১-এর অংশ | Khamenei und Gaddafi in jugendlicheren Tagen, aus dem Iraniangreenvoice-Blog - Originalquelle unbekannt |
3 | যুবা বয়সে খামেনির সঙ্গে গাদ্দাফি, ইরানিয়ানগ্রীনভয়েস ব্লগ থেকে- মূল উৎস অজ্ঞাত | Verschiedene iranische Blogger haben in die Feiern der Libyer am Donnerstag eingestimmt, nachdem der Langzeitdiktator Muammar Gaddafi getötet wurde. |
4 | দীর্ঘদিন ধরে থাকা লিবীয় স্বৈরশাসক মুয়াম্মার গাদ্দাফির মুত্যুতে বৃহস্পতিবারের লিবীয়দের পালন করা উৎসবে কিছু ইরানীয় ব্লগারও যুক্ত হয়েছে। | Einige Blogger wünschten sich das Ende der Diktatur in Iran, als sie sich der Freude der Libyer über ihr befreites Land anschlossen. |
5 | ইরানের স্বৈরশাসকের অবসান চেয়ে স্বাধীন দেশ হিসেবে লিবিয়ার আনন্দে তাঁরা শামিল হয়েছেন। | |
6 | ইরানিয়ানগ্রীনভয়েস বলেন [ফারসি]: | Iraniangreenvoice sagte [fa]: |
7 | …ইরানের নেতা, আয়াতুল্লাহ আলি খামেনির প্রতি এ বার্তা, “গাদ্দাফিকে হত্যা করা হয়েছে, স্বৈরশাসকেরা ভীত হও …তোমরা যারা নিজেদেরকে স্রষ্টার আসনে বসিয়েছ, তাকিয়ে দেখ দুটো ছবি ছাড়া গাদ্দাফির আর কিছুই নেই: একটি গাদ্দাফির সর্বশেষ রক্তাক্ত ছবি, আর আরেকটা আপনার সাথে… তিনিও [গাদ্দাফি] তাঁর জনগণের দিকে খেয়াল রাখতেন না, তাঁর জনগণকে রাস্তায় হত্যা করতেন, জনগণকে কোন গুরুত্ব না দিয়ে তুচ্ছ বিবেচনা করতেন… ভাবুন আপনার পেছনের দুর্নাম গুলোর কথা। | … Eine Botschaft für den iranischen Führer, Ayatollah Alik Khamenei, “Gaddafi wurde getötet, fürchte dich Diktator … Du, der du dich an Gottes Stelle setzt, sieh, es ist nichts von Gaddafi geblieben, außer zwei Fotos: das letzte blutige Foto und ein anderes mit dir … er [Gaddafi] sah sein Volk auch nicht, er tötete es in den Straßen, betrachtete sein Volk als bedeutungslos und ohne jeglichen Wert … denke an den schlechten Ruf, den du hinterlassen wirst. |
8 | নিওলিবারেল লিখেন [ফার্সি]: | Neoliberal writes [fa]: |
9 | একের পর এক স্বৈরশাসকের পতন ঘটছে, ইতিহাস এগিয়ে যাচ্ছে। | Die Geschichte wurde beschleunigt und Diktatoren fielen, einer nach dem anderen. |
10 | আমরা সংবাদ শুনেছি, ছবিগুলো দেখেছি। | Wir hörten die Nachrichten, wir sahen die Bilder. |
11 | আমি আশা করি খামেনি গাদ্দাফির ছবিগুলো দেখেছেন… খামেনি আপনি জানেন কি যে গাদ্দাফি আপনার চাইতে বয়সে নবীন ছিলেন এবং আপনার চাইতে বেশি অহংকারী ছিলেন? | Ich hoffe Khamenei hat die Fotos von Gaddafi gesehen… Khamenei weißt du, dass Gaddafi jünger und stolzer als du war? |
12 | …কয়েক মাস আগেও কি তিনি তাঁর এ পরিণতির কথা ভাবতে পেরেছিলেন, তিনি কি সাদ্দাম হুসেইনের ফাঁসি দেখেছিলেন? | … Hat er sein Schicksal vor wenigen Monaten in Betracht gezogen, hat er die Hinrichtung von Saddam Hussein gesehen? |
13 | …আমি মনে করি আপনি [খামেনি] গাদ্দাফির ভাগ্য নিয়ে ভাবতে পারেন। | … Ich hoffe, du [Khamenei] denkst an Gaddafis Schicksal. |
14 | গাদ্দাফির ছবির একটি কপি ভিসন প্রকাশ [ফার্সি] করে এবং বলে, “জীবনাবসানের সময় একজন স্বৈরশাসক হ্যালো বললেন”। | Vision veröffentlichte [fa] Kopien von Gaddafis Fotos und sagte: “Ein Diktator sagt dem Ende ‘Hallo'.” |
15 | “গাদ্দাফির গোপন আস্তানার” কিছু ছবি [ফার্সি] প্রকাশ করে খাকেস্তার এবং অপরাধ করে কেন একজন স্বৈরশাসক ইঁদুরের গর্তে লুকিয়েছিল সে বিষয়ে বিস্ময় প্রকাশ করে। | Khakestar veröffentlichte [fa] einige Fotos von “Gaddafis Versteck” und wundert sich, warum sich Diktatoren in Rattenlöchern verstecken, nachdem sie ihre Verbrechen begangen haben. |
16 | এ পোস্টটি আমাদের বিশেষ কাভারেজ লিবিয়া জাগরণ ২০১১-এর অংশ | |