# | ben | deu |
---|
1 | গান বন্ধ: রাশিয়ায় স্পটিফাই চালু হওয়া স্থগিত | Stop the Music: Spotify bricht Markteinführung in Russland ab |
2 | ছবি সংযোজন করেছেন তাতিয়ানা লোকোত। | Bilder zusammengestellt von Tetyana Lokot. |
3 | বিশ্বের সবচেয়ে বড় অনলাইন মিউজিক স্ট্রিমিং সেবাদানকারী সংস্থা স্পটিফাই রাশিয়ায় তাদের সেবা চালু করার সিদ্ধান্ত বাতিল করেছে, যার কারণ হিসেবে তারা অর্থনৈতিক মন্দা এবং রাশিয়ার নতুন কঠোর ইন্টারনেট আইনকে উল্লেখ করেছে। | Spotify, einer der weltweit größten Anbieter im Online Musikstreaming, bricht die Markteinführung ihrer Dienste in Russland ab. Als Grund hierfür nennt Spotify wirtschaftlich schwierige Zeiten sowie die neuen drakonischen Internetgesetze des Landes. |
4 | | Der in Schweden ansässige Musik-Streaming-Dienst, der von derzeit mehr als 60 Millionen Menschen genutzt wird, hatte ursprünglich geplant, seinen Service ab Oktober 2014 auch in Russland anzubieten. |
5 | বর্তমানে সুইডেন ভিত্তিক মিউজিক স্ট্রিমিং সেবাদানকারী এই সংস্থাটি ৬০ মিলিয়ন ব্যবহারকারীকে সেবা প্রদান করছে। | Dieser Plan wurde jedoch auf Anfang 2015 verschoben, nachdem es zu keiner Einigung mit den lokalen Mobilfunkanbietern kam. |
6 | সংস্থাটি প্রাথমিকভাবে অক্টোবর ২০১৪ সালে রাশিয়ায় তাদের সেবা চালু করার পরিকল্পনা করে, কিন্তু তা ২০১৫ সালের শুরু পর্যন্ত স্থগিত করা হয়, স্থানীয় মোবাইল সেবা প্রদানকারীদের সঙ্গে সমঝোতায় পৌঁছাতে ব্যর্থ হবার কারণে। | Laut eines RBC Berichts, der sich auf eine Aussage des ehemaligen leitenden Google Angestellten Alexander Kubaneishvili beruft, zieht sich Spotify “für die absehbare Zukunft” aus dem russischen Markt zurück. Kubaneishvili sollte Spotify's russische Niederlassung leiten. |
7 | স্পোটিফাই রাশিয়া থেকে সরে আসছে ” সুদুর ভবিষ্যতের কথা” চিন্তা করে, একটি আরবিসি রিপোর্ট অনুযায়ী, যেখানে সাবেক গুগল নির্বাহী এবং যাকে রাশিয়ান স্পটিফাই অফিসের প্রধান করে নিয়োগ দেওয়া হয়েছিল, সেই আলেকজান্ডার কুবানেসভিলিকে উদ্ধৃত করা হয়েছে। | In einem Brief an seine Partner sagte er, dass Spotify's Kursänderung auf die “ökonomische Krise, die politische Lage und die neuen Internetgesetzgebungen” zurückzuführen sei. Darüber hinaus schrieb Kubaneishvili, dass auch er selbst das Unternehmen verlassen werde. |
8 | অংশীদারদের পাঠানো একটি চিঠিতে তিনি বলেন যে স্পটিফাইয়ের সিদ্ধান্ত পরিবর্তনের কারণ “অর্থনৈতিক সংকট, রাজনৈতিক পরিস্থিতি, এবং নতুন কঠোর ইন্টারনেট আইন”। এছাড়া কুবানেসভিলি নিজেও সংস্থাটি ছেড়ে দিচ্ছেন বলে উল্লেখ করেন। | Obwohl die meisten Medien den Rückzug Spotify's mit der sich verschlechternden ökonomischen Verfassung Russlands begründen, so hat Spotify doch, wie viele andere Internetunternehmen, viel zu befürchten. |
9 | যদিও অধিকাংশ সংবাদ মাধ্যম রাশিয়ার অর্থনৈতিক মন্দাকে মূল কারণ হিসেবে উপস্থাপন করলেও, স্পটিফাই, অন্যান্য ইন্টারনেট কোম্পানির মতো নতুন তথ্য স্থানীয়করণ আইনকে ভয় করবার যথেষ্ট কারণ রয়েছে যে আইনে ইন্টারনেট ব্যবসার সাথে জড়িত সংস্থাদের রাশিয়ান ব্যবহারকারীদের নিজস্ব তথ্য রাশিয়ার সীমান্তের মধ্যে রাখবার বিধান রয়েছে। | Das liegt am neuen Gesetz zur Datenspeicherung, das von Unternehmen verlangt, die persönlichen Daten von russischen Nutzern innerhalb der russischen Staatsgrenzen zu speichern. Da Spotify ein Cloud-basierter Dienst ist, ist es dem Unternehmen schlicht nicht möglich, so zu arbeiten wie es die russischen Behörden von ihnen verlangen. |
10 | ক্লাউডভিত্তিক সেবা হবার কারণে স্পটিফাই সহজে রাশিয়ান এই আইন অনুযায়ী কাজ করতে পারবে না, যে আইন অনুযায়ী “রাশিয়ানদের তথ্য রাশিয়ায় আর সুইডিশদের তথ্য সুইডেনে সংরক্ষিত হবে”, কোম্পানিটির এক সূত্র আরবিসিকে ব্যাখ্যা করে বলেন। | Gegenüber RBC erklärte eine Quelle innerhalb des Unternehmens, dass “russische Daten nicht ausschließlich in Russland gespeichert und schwedische Daten nicht ausschließlich in Schweden gespeichert werden können.” |
11 | ক্রমবর্ধমান অর্থনৈতিক সংকট এবং পশ্চিমের সঙ্গে রাজনৈতিক অচলাবস্থার কারণে রাশিয়ায় ব্যবসা করা থেকে পিছিয়ে আসা আন্তর্জাতিক কোম্পানির তালিকায় সর্বশেষ সংযোজন স্পটিফাই। | Vor Spotify's Rückzug entschlossen sich auch eine Reihe anderer internationaler Unternehmen dazu, sich aus dem russischen Markt zurückzuziehen. Aller Wahrscheinlichkeit nach wegen der wachsenden Wirtschaftskrise und den zunehmenden politischen Machtkämpfen mit dem Westen. |
12 | ডিসেম্বর ২০১৪তে গুগল রাশিয়ার ডাটা স্টোরেজ আইনের প্রতিক্রিয়া হিসেবে তাদের রাশিয়ান ইঞ্জিনিয়ারিং সদর দপ্তর বন্ধ করার জথা জানায়, এবং জানুয়ারি ২০১৫তে ইন্টেল রাশিয়ার বিতর্কিত ব্লগার আইনের সাথে সামঞ্জস্যতা না থাকায় এবং আইন থেকে নিজেদের রক্ষা করবার জন্য, রাশিয়ান ভাষার ডেভেলপার ফোরাম বন্ধ করে দেয়। | Im Dezember 2014 gab Google bekannt, dass es seinen russischen Engineering Hauptstandort als Reaktion auf das Datenspeicherungsgesetz schließen wird und auch Intel hat im Januar 2015 seine russischsprachigen Sprachentwicklungsforen geschlossen, um sich vor einer Nichteinhaltung des kontroversen russischen Blogger-Gesetzes zu schützen. |