Sentence alignment for gv-ben-20150918-49574.xml (html) - gv-deu-20150716-30449.xml (html)

#bendeu
1#সৌদী তারবার্তাগুলোতে দেখা যায় যে ২০১১ সালের বাহরাইন বিদ্রোহ নিয়ে গণমাধ্যমে প্রচারণার বিষয়ে সৌদী আরব চিন্তিতDie #SaudiCables zeigen, wie beunruhigt Saudi Arabien über die Medienberichte des Aufstandes 2011 in Bahrain war
2বাহরাইনীয় সরকার বিরোধী বিক্ষোভকারী দেশটির রাজধানী মানামার কেন্দ্রে লুলু (মুক্তা) গোলচত্বরে বিক্ষোভ ও শিবির স্থাপন করে রাজনৈতিক সংস্কারের দাবী জানাচ্ছে। মানামা, বাহরাইন।Bahrainische Regierungskritiker bei einer Demonstration mit Zeltlager nahe des Lulu (Perle)-Kreisverkehrs inmitten von Manama, der Hauptstadt des Landes, wo sie für eine politische Reform demonstrieren.
3২০/০২/২০১১। এইচআইডি এর সৌজন্যে ছবি। স্বত্ব ডেমোটিক্স।Manama, Bahrain am 25.02.2011, Foto von HI D. (Copyright Demotix)
4সৌদী তারবার্তা শীর্ষক ফাঁস হয়ে যাওয়া ৫ লাখ দলিলে নজর দিলে ২০১১ সালের বাহরাইনীয় বিদ্রোহের উপর গণমাধ্যমগুলোতে প্রকাশিত সংবাদ নিয়ে সৌদী আরবের যে আচ্ছন্নতা এবং রাজনৈতিক প্রচারণার রূপায়ণ করতে তারা যে ভূমিকা পালন করেছে তা দেখা যাবে।Eine halbe Million Dokumente, auch Saudi Cables genannt, bieten einen kleinen Einblick in die Obsession Saudi Arabiens mit den Medienberichten des Aufstandes 2011 in Bahrain und welche Rolle dies für die Gestaltung der Propaganda hatte.
5প্রতিবেশী রাজ্যগুলোর মধ্যে যে একটি নিবিড় সম্পর্ক রয়েছে তা কোন রাষ্ট্রীয় গোপনীয়তা নয়।Das enge Verhältnis der beiden benachbarten Königreiche ist kein Staatsgeheimnis.
6বাহরাইনের উপর দিয়ে বয়ে যাওয়া, গণতান্ত্রিক সংস্কার এবং আরও স্বাধীনতা চেয়ে প্রতিবাদকারীদের আহ্বানযুক্ত সরকার-বিরোধী আন্দোলন দমন করার জন্য সৌদী সরকার উপদ্বীপ রক্ষা বাহিনী পাঠিয়েছিল।Die saudische Regierung sendete der Halbinsel bewaffnete Truppen zur Niederschlagung der regierungskritischen Bewegung, die Bahrain aufrührte, während die Demonstranten demokratische Reformen und mehr Freiheiten forderten.
7গোপনীয়তা ফাঁস করে এমন সাইট উইকিলিকস্‌-এর সন্ধান করুন ট্যাব-এ ‘বাহরাইন' শব্দটি প্রবেশ করানো হলে এখন পর্যন্ত ১৪৫টি ইংরেজী এবং ৭৯০টি আরবী দলিল উপস্থাপিত হয়।Wenn man das Wort “Bahrain” in die Suchzeile der Whistleblowerseite WikiLeaks eingibt, erscheinen bis jetzt 145 englische und 790 arabische Dokumente.
8সৌদী পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের টেলিগ্রাম যাতে দেখা যাচ্ছে বাহরাইনে আল আরাবীয়া চ্যানেল-এর সংবাদদাতা বাহরাইনের পরিস্থিতির বিষয়ে বাহরাইনীয় সরকারী কর্মকর্তাদের সাথে তার সম্পাদিত সাক্ষাৎকারগুলো সম্পর্কে সৌদী সরকারী কর্মকর্তাদেরকে হালনাগাদ তথ্য প্রদান করছেন।Ein Telegramm aus dem saudischen Außenministerium zeigt, dass der Korrespondent des Nachrichtensenders Al Arabiya in Bahrain die Beamten über Interviews, die er mit Regierungsmitglieder über die Situation in Bahrain führte, auf dem Laufenden hielt.
9সৌদী পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয় কর্তৃক জারি করা একটি টেলিগ্রামে দেখা যাচ্ছে যে বাহরাইনে অবস্থিত আল আরাবিয়া চ্যানেলের সংবাদদাতা মোহাম্মদ আল-আরব বাহরাইনের পরিস্থিতি নিয়ে সরকারী কর্মকর্তাদের সাথে করা সাক্ষাৎকারের বিষয়ে অবগত করানোর জন্য মন্ত্রণালয়ের সাথে যোগাযোগ রেখেছে।Ein Telegramm aus dem saudischen Außenministerium zeigt, dass der Korrespondent des Nachrichtensenders Al Arabiya in Bahrain - Mohammed Al-Arab - Kontakt zum Ministerium hatte, um sie über Interwievs, die er mit Regierungsmitglieder über die Situation in Bahrain führte, zu informieren.
10তিনি পাকিস্তানের রাষ্ট্রপতির একটি সাক্ষাৎকার গ্রহণ করেন, যেখানে রাষ্ট্রপতী বাহরাইনের পরিস্থিতি আলোচনা করেন এবং বাহরাইনের বিদ্রোহে উপদ্বীপ সহযোগিতা পরিষদ-এর (জিসিসি) অবস্থানকে সমর্থন করায় তার দেশের সহযোগিতার বিষয়ে জোর দেন, এবং সে বিষয়ে তিনি সৌদী বাদশার মতোই উদ্বিঘ্ন তা উল্লেখ করেন।Er interviewte den pakistanischen Präsidenten über die Lage in Bahrain, dieser betonte dabei, dass sein Land die “Position” des Golf-Kooperationsrates zu den Aufständen in Bahrain unterstützen würde und dass er die Vorbehalte des saudischen Königs in dieser Sache teilt.
11পাকিস্তানের রাষ্ট্রপতি কোন অবস্থানের বিষয় উল্লেখ করেছেন তা এই দলিলে স্পষ্ট নয়।Es geht aus dem Dokument jedoch nicht hervor, auf welche “Position” sich der pakistanische Präsident bezieht.
12অন্য আর একটি তারবার্তা-এ লন্ডনে সৌদী রাষ্ট্রদূত সৌদী সরকারের কাছে প্রতিবেদন পাঠিয়েছে যে বাহরাইনের বিরোধী চ্যানেল লুয়া লুয়া টিভি অর্থনৈতিক সমস্যায় ভোগার পর এখন যুক্তরাষ্ট্র ও যুক্তরাজ্য সরকারের তহবিলে পরিচালিত হচ্ছে।In einem weiteren Dokument berichtet der saudische Botschafter in London der saudischen Regierung, dass der bahrainische Nachrichtensender der Opposition - Lualua TV - von den Regierungen der USA und des Vereinigten Königreiches finanziert werde, nachdem es finanzielle Probleme gegeben habe.
13উম আহমেদ এর একটি ছবি টুইট করেছে:Um Ahmed twittert ein Bild des Dokuments:
14বাহরাইনের বাদশাহ্‌-এর বিরুদ্ধে কোন সমালোচনা করা হবে না এই শর্তে লুয়ালুয়া টিভিকে তহবিল প্রদান করা হয়েছেLualua TV wird nur finanziert, wenn Kritik an Bahrains König vermieden wird.
15এই তারবার্তায় আরও বলা হয়েছে যে তহবিলের শর্ত ছিল যে বাদশাহ্‌র কাকা প্রধানমন্ত্রী খালিফা বিন সালমান আল খালিফাকে সমালোচনা করার জন্য বাদশাহ্‌ হামাদ-এর উপর চাপ প্রদান করা হবে।In dem Dokument steht auch, dass eine weitere Kondition für die Finanzierung war, den Druck und die Kritik von König Hamad auf seinen Onkel, den Premierminister Khalifa bin Salman Al Khalifa zu verlagern.
16বাহরাইনের শাসকদের প্রাথমিক মিত্র রাষ্ট্র হলো যুক্তরাষ্ট্র ও যুক্তরাজ্য, এবং তারা সেখানকার বিরোধী দলীয়দের সাথে দ্বিমুখী ভূমিকা পালন করলো।Die USA und das Vereinigte Königreich sind die größten Verbündeten des Regimes in Bahrain und spielten auch eine zweideutige Rolle in der Opposition dort.
17বাহরাইন আমেরিকার নৌঘাঁটির ধারক ও ভবিষ্যতে যুক্তরাজ্যের নৌঘাঁটির ধারক হিসেবে বাদশাহ্‌কে অপসরণ করা এই দু'দেশের কারোরই উপকারে আসবে না।Bahrain beheimatet den amerikanischen Marinestützpunkt und zukünftig auch den britischen Stützpunkt, daher ist es nicht im Interesse der beiden Länder den König zu stürzen.
18যাইহোক, আন্তর্জাতিক অঙ্গনে তাদের গণতান্ত্রিক ভাবমূর্তি ক্ষুন্ন না করার জন্য, প্রধানমন্ত্রীর উপর সমালোচনা স্থানান্তর করা পশ্চিমাদের যে সত্যিকার গণতন্ত্র এবং মুক্তির প্রতি বিশ্বাস আছে নিদেনপক্ষে তার প্রতিফলন ঘটায়।Um jedoch ihr demokratisches Vorzeigebild innerhalb der internationalen Gemeinschaft nicht zu beflecken, wird mit der Verlagerung der Kritik auf den Premierminister zumindest der Anschein gegeben, der Westen glaube an wahre Demokratie und Freiheit.
19২০১২ সালের জুনের ১ তারিখে প্রাক্তন সৌদী যোগাযোগ ও তথ্য প্রযুক্তি মন্ত্রী মোহামেদ জামীল মুল্লা স্বাক্ষরিত ‘গোপনীয় ও জরুরী' মোড়ক লাগানো অন্য আর একটি প্রতিবেদন-এ দেখা যায় যে সৌদী তথ্য মন্ত্রী ইরানের রাষ্ট্রীয়-মালিকানাধীন টিভি চ্যানেল আল-আলম সম্পর্কে আলোচনা করার জন্য বাহরাইনের তথ্য সংক্রান্ত পরিচালকের সাথে একটি সভায় মিলিত হন।Ein weiterer Bericht, als “Geheim und Dringlich” eingestuft und von Mohamed Jameel Mulla, dem ehemaligen saudischen Minister für Kommunikation und Informationstechnologie, am 1. Juni 2012 unterzeichnet, dokumentiert, dass der saudische Informationsminister ein Treffen mit dem bahrainischen Direktor für Informationsangelegenheiten hatte, um über den staatlichen, iranischen Fernsehsender Al-Alam zu sprechen.
20বাহরাইনের প্রতিনিধি সেই সভাতে উল্লেখ করেছেন যে তিনি আরব উপগ্রহ যোগাযোগ সংস্থা (আরবস্যাট)-এর সাধারণ সম্মেলনে ইরান-ভিত্তিক ঐ চ্যানেলের সম্প্রচার বন্ধ করার জন্য অনুরোধ করে একটি স্মারক উপস্থাপন করবেন।Der bahrainische Beauftragte erwähnte während des Treffens, er würde während der Generalversammlung der Arab Satellite Communications Organization (Arabsat) ein Memo präsentieren, welches den Übertragungsstop des iranischen Senders verlangt.
21‘গোপনীয় ও জরুরী' মোড়ক লাগানো একটি প্রতিবেদন-এ দেখা যায় যে সৌদী তথ্য মন্ত্রী ইরানের রাষ্ট্রীয়-মালিকানাধীন টিভি চ্যানেল আল-আলম সম্পর্কে আলোচনা করার জন্য বাহরাইনের তথ্য সংক্রান্ত পরিচালকের সাথে একটি সভায় মিলিত হন।Ein als “Geheim und Dringlich” eingestufter Bericht gibt wieder, dass der saudische Informationsminister ein Treffen mit dem bahrainischen Direktor für Informationsangelegenheiten hatte, um über den staatlichen, iranischen Fernsehsender Al-Alam zu sprechen.
22সৌদী মন্ত্রী লিখেছেন যে ২৬শে মে ২০১২ সালে বৈরুতে অনুষ্ঠিত সভাটিতে তিনি অংশগ্রহণ করেছেন, এবং জানিয়েছেন যে সৌদী আরবসহ অন্যান্য সদস্য রাষ্ট্রসমূহ বাহরাইনের এই অনুরোধের সমর্থন করেছে।Der Minister schrieb, er habe dem Treffen am 26. Mai 2012 in Beirut beigewohnt und berichtet, dass Saudi Arabien, genauso wie andere Mitgliedsstaaten, die Forderung Bahrains unterstützten.
23সৌদী আরবের রিয়াদে প্রধান কার্যালয় থাকা আরবস্যাট হলো আরব বিশ্বে নের্তৃত্ব স্থানীয় যোগাযোগ উপগ্রহ পরিচালনাকারী।Arabsat, dessen Firmenzentrale sich in der Hauptstadt Saudi Arabiens, Riyadh, befindet, ist der führende Betreiber von Kommunikationssatteliten in der arabischen Welt.
24অন্যদিকে বাহরাইনে সরকারের বিরুদ্ধে বিরোধীদেরকে সহায়তা করতে তাদের প্রচারণাসমূহকে নিবেদন করা আল-আলম এর বিরুদ্ধে সরকারের দাবী যে তারা অসন্তোষ উসকে দিচ্ছে এবং সাম্প্রদায়িক বিভেদ সৃষ্টিতে ভূমিকা রাখছে।Al-Alam jedoch habe sich darauf konzentriert, mit ihren Berichten die Opposition in Bahrain gegen die Regierung zu unterstützen. Dies soll, laut Angaben des Regimes, die Proteste angefeuert und eine Rolle in der Spaltung des Landes gespielt haben.
25দলিলটিতে আরও বলা আছে যে বাহরাইন আরবস্যাটের নির্বাহী পরিষদের কাছে আরও অনুরোধ করেছে যেন সকল চ্যানেল এবং তাদের বিষয়বস্তুগুলো পরীবিক্ষণ করতে তারা আরও বেশী সক্রিয় ভূমিকা পালন করে।Aus dem Dokument geht auch hervor, dass Bahrain die Führungskräfte bei Arabsat dazu aufforderte, aktiver in der Überwachung aller Sender und deren Inhalte zu sein.
26কিন্তু পরিশেষে, বাহরাইনের অনুরোধে কোন সাড়া প্রদান করা হয় নি।Schlussendlich erhielt Bahrain auf seine Aufforderung keine Antwort.
27যে দিন সাধারণ সম্মেলন অনুষ্ঠিত হয়েছিল সেই দিন মধ্যপ্রাচ্য অনলাইন-এ একটি প্রবন্ধ প্রকাশিত হয় যাতে বলা হয় যে এই সরকারের বিরুদ্ধে ইরানের গণমাধ্যমগুলোর ‘শত্রুতাপূর্ণ' প্রচারণার বিষয়ে সংস্থাটির নিষ্ক্রিয়তাকে বর্জন করার একটি পদক্ষেপ হিসেবে জুনের ১লা তারিখ থেকে শুরু করে বাহরাইন তাদের চ্যানেলসমূহ আরবস্যাট-এ সম্প্রচার করা বন্ধ করে দেবে।In einem Artikel auf Middle East Online, veröffentlich am Tag der Generalversammlung, wird berichtet, dass Bahrain die Übertragung seiner Sender durch Arabsat mit dem 1. Juni beenden wird, ein Boykott gegen die Untätigkeit im Bezug auf Irans “feindliche” mediale Kampagne gegen das Regime. Zain Benjamin ist Journalist bei Radio Sawa und in Washington DC stationiert.
28ওয়াশিংটন ডিসি ভিত্তিক রেডিও সেওয়া-এর একজন সংবাদিক জাইদ বেঞ্জামিন সৌদী সাংস্কৃতিক ও তথ্য মন্ত্রী কর্তৃক লিখিত ও স্বাক্ষরিত একটি দু'পাতার চিঠি টুইট করেছেন, যার মধ্যে তিনি উল্লেখ করেছেন যে বাহরাইন এখন বাহরাইনীয় এবং সৌদী সরকারের গণমাধ্যমের সমালোচনা করার কেন্দ্রে পরিণত হয়েছে।Er twittert einen zweiseitigen Brief, geschrieben und unterzeichnet vom saudischen Minister für Kultur und Information, in dem er schreibt, dass Bahrain ein Drehkreuz für Medienkritik beider Regierungen, sowohl der bahrainischen als auch der saudischen, geworden ist. WikiLeaks Saudi Arabien: Bahrain wird zum Sprungbrett des Medienmissbrauchs in Riyadh: Büro des Ministriums für Information
29সৌদী আরবের উইকিলিকস্‌: বাহরাইন রিয়াদের গণমাধ্যম অপব্যবহারের ধারক হয়ে উঠলো : তথ্য মন্ত্রণালয় কার্যালয়Es wurde auch speziell auf den Reuters Korrespondenten in Bahrain, Andrew Hammond, angespielt.
30বাহরাইনে রয়টারের একজন সংবাদদাতা এন্ড্রু হামোন্ড-এর কথা বিশেষভাবে উল্লেখ করা হয়েছে পূর্বে যাকে তার রিয়াদে অবস্থানকালীন পক্ষপাতদুষ্ট প্রবন্ধ লেখার দায়ে দেশটি থেকে বহিষ্কার করা হয়েছে বলে সৌদী সরকার দাবী করেছে।Die saudische Regierung behauptet, diesen zuvor schon einmal des Landes verwiesen zu haben, als er damals in Riyadh stationiert war, da er angeblich voreingenommene Artikel geschrieben habe.
31মন্ত্রী আরও বলেন যে হামোন্ড দুই সরকারের উপরই তার আক্রমণ অব্যহত রাখার জন্য এখন বাহরাইনে স্থানান্তরিত হয়েছে, যা এখন আর শুধুমাত্র প্রতিবেদন প্রকাশ করার মধ্যে সীমাবদ্ধ নেই বরং সে ‘অপমানকর বাক্য' প্রচার করার জন্য তার ব্যক্তিগত টুইটার হিসেবটিকে ব্যবহার করছে।Der Minister fährt fort und schreibt, dass Hammond nun nach Bahrain gezogen sei, um seine Angriffe gegen beide Regierungen weiterzuführen, bis zu einem Punkt, der über einfach Berichterstattung hinausgehe. Er soll auch sein persönliches Twitter Konto dazu nutzen, um “verletzende Worte” zu veröffentlichen.
32সৌদী বাদশাহ্‌কে সম্মোধন করে লেখা একটি চিঠিতে, মন্ত্রী এই বিদ্রোহের উপর বিদেশী গণমাধ্যমগুলোর প্রচারণা ঠেকাতে যৌথ গণমাধ্যম নীতি ও কৌশল আলোচনা করার জন্য বাহরাইনী তথ্য সংক্রান্ত পরিচারক ফাওয়াজ আল-খালিফার সাথে সাক্ষাৎ করার অনুমতি চান।In diesem Brief, adressiert an den saudischen König, bittet der Minister um die Erlaubnis zu einem Treffen mit dem bahrainischen Direktor für Informationsangelegenheiten - Fawaz Al-Khalifa -, um über gemeinsame Medienrichtlinien und -strategien zu diskutieren, um den Kampagnen in den ausländischen Medienberichten zu den Aufständen entgegentreten zu können.
33সৌদী আরব এখানেই থামে নি, কিন্তু তারা উপসাগরীয় রাষ্ট্র বিশেষ করে বাহরাইন এবং কুয়েত, সেই সাথে সাথে ইরাকের বিষয়ে আঞ্চলিক প্রতিদ্বন্দী ইরানের হস্তক্ষেপকে গুরুত্ব দেয়া সংবাদগুলো প্রচার করার একটি কৌশলও গ্রহণ করেছে।Saudi Arabien machte auch nicht vor einer Strategie halt, welche Nachrichten zur Einflussnahme des regionalen Konkurrenten Iran auf die Golfstaaten, besonders Bahrain und Kuwait, sowie den Irak, vorantreiben sollte. Dies scheint in einem weiteren Dokument auf.
34এটি অন্য আর একটি দলিলে উপস্থাপিত হয়েছে, যেখানে বলা হয়েছে বিশেষভাবে সালাফীয় ইসলামী আন্দোলন সমর্থন করে এমন ধর্মভিত্তিক চ্যানেলগুলোর সুযোগ গ্রহণ করে ও তাদেরকে সহায়তা করে ইরানের গণমাধ্যমের উপর আলোকপাত করার প্রয়োজনীয়তা রয়েছে।Darin wird über den Fokus auf die Eindämmung der iranischen Medien gesprochen. Es sollen dafür religiöse Sender genutzt und unterstützt werden, besonders jene die sich an der salafistischen Islambewegung orientieren.
35তারা ইরানের অভ্যন্তরে এই ধরনের বার্তা পৌঁছে দিতে ধর্মপ্রচারকদেরকে এই দেশটিতে যাওয়াও উৎসাহিত করেছে।Es wird auch dafür geworben, Prediger in den Iran zu schicken, für die Verbreitung der Botschaft im Land selbst.
36ফাঁস হয়ে যাওয়া একটি দলিল যাতে ধর্মভিত্তিক চ্যানেলগুলোর সুযোগ নিয়ে ও তাদেরকে সহায়তা করে ইরানীয় গণমাধ্যমগুলোর সাথে লড়াই করায় সৌদী আরবের আকাঙ্খার বিষয়টি দেখা যাচ্ছে।Ein durchgesickertes Dokument, welches Saudi Arabiens Wunsch nach Bekämpfung der iranischen Medien zeigt, indem religiöse Sender dafür benutzt und unterstützt werden.
37গ্লোবাল ভয়েসেস ফাঁস হয়ে যাওয়া তথ্যভাণ্ডার থেকে আরও দলিল ঘেটে বার করবে তাই আমাদের সাথেই থাকুন।Seit dabei, wenn Global Voices mehr Dokumente aus dem durchgesickerten Vorrat ausgräbt.
38বাহরাইনের উপর নির্দিষ্ট হালনাগাদ তথ্য এবং সৌদী তারবার্তার উপর সংবাদের জন্য আমাদের চেকডেস্ক-এর প্রবন্ধটি দেখুন ‘#SaudiCables: Wikileaks Publishes Secret Documents on Bahraini Matters।'Für Updates speziell zu Bahrain und Neuigkeiten zu den Saudi Cables, folgt unserem englischsprachigen Checkdesk “#SaudiCables: Wikileaks veröffentlicht geheime Dokumente zu bahrainischen Angelegenheiten.”
39এছাড়াও Checkdesk Global Voices এ আমাদের প্রচারণাগুলো দেখুন, যেখানে আমরা সৌদী তারবার্তার প্রতি নাগরিক মাধ্যমগুলোর প্রতিক্রিয়া আমরা অনুসরণ করছি।Seht euch ebenfalls unsere Berichterstattung auf Checkdesk Global Voices an, wo wir die Reaktionen der Netzbürger zu den Saudi Cables verfolgen.