Sentence alignment for gv-ben-20120804-29741.xml (html) - gv-deu-20120806-10620.xml (html)

#bendeu
1গুয়াতেমালাঃ আদিবাসী গ্রামের অধিবাসীরা ইন্টারনেটে প্রবেশাধিকারকে মানবাধিকার হিসেবে ঘোষণা করেছেGuatemala: Indigenes Dorf erklärt Internetzugang zum Menschenrecht
2সান্তিয়াগো আতিত্লান নামক আদিবাসী গ্রামের অধিবাসী এবং স্থানীয় কর্তৃপক্ষ উভয়ে, ইন্টারনেটে প্রবেশের অধিকারকে “একটি মানবাধিকার হিসেবে” ঘোষণা প্রদান করেছে।In dem indigenen Dorf Santiago Atitlan wurde der Internetzugang von Einwohnern und lokalen Behörden zum „Menschenrecht“ ernannt.
3একই সাথে কর্তৃপক্ষ সমগ্র জনগোষ্ঠীর মাঝে বিনে পয়সায় কমিউনিটি ওয়াই-ফাই সংযোগ প্রদানের এক পরিকল্পনা গ্রহণ করেছে যাতে সকলে এর দ্বারা লাভবান হতে এবং তাদের অধিকারের অনুশীলন করতে পারে।Die Behörden setzen ihr Vorhaben um, die gesamte Bevölkerung mit freiem Gemeinde-Wi-Fi zu versorgen, sodass jeder davon profitieren und seine Rechte ausüben kann.
4সম্প্রদায় এবং সবার সাথে ভাগাভাগি করে নেওয়ার বিষয়টি গুয়াতেমালার আদিবাসী জনগোষ্ঠীর প্রতিদিনের জীবনে প্রবেশ করেছে।Die Konzepte der Gemeinschaft und des Teilens sind im täglichen Leben der Indigenen Guatemalas tief verwurzelt.
5সবার জন্য এক সাধারণ স্থান, উন্মুক্ত দরজা, সহযোগিতা এবং একে অন্যের সাথে ভাগাভাগি করে নেওয়া, সম্প্রদায়ের মূল বৈশিষ্ট্য। বিশেষ করে গুয়াতেমালার উচ্চভূমিতে অবস্থিত মায়া, তুজুতুহিল-এর মত জনগোষ্ঠীর মাঝে, যে সমস্ত জনগোষ্ঠীর ভাষায় খুব অল্প লোক কথা বলে।Gemeinsame Räume, offene Türen, Zusammenarbeit und Teilen sind die wesentlichen Merkmale dieser Gemeinden, besonders bei den kleineren linguistischen Gemeinden wie der indigenen Maya-Gruppe Tzutuhil [en] im Hochland Guatemalas.
6সংস্কৃতি যখন বিবর্তিত হয় এবং বিজ্ঞান ও প্রযুক্তির নতুন নতুন আবিস্কার-এর সাথে নিজেকে খাপ খাইয়ে নেয়, সেই প্রেক্ষাপটে আদিবাসী সংস্কৃতি নতুন প্রযুক্তিকে গ্রহণ করে নেয় এবং নিজেদের ঐতিহ্যবাহী নীতির সাথে খাপ খাইয়ে নেয়, ইন্টারনেট-এ প্রবেশের ক্ষেত্রে এই হচ্ছে ঘটনা।Genauso, wie andere Kulturen sich entwickeln und neue Entdeckungen in Wissenschaft und Technik annehmen, übernehmen auch indigene Kulturen neue Technologien und passen sie an ihre traditionellen Prinzipien an. Das ist auch der Fall mit dem Internetzugang.
7ছবি ইয়ো রেসপন্ডের, অনুমতিক্রমে ব্যবহার করা হয়েছে।Bild von Yo respondo mit Genehmigung.
8সান্তিয়াগো আতিত্লান-এর তরুণরা সক্রিয়ভাবে ডিজিটাল উপাদান ব্যবহার করে।Die Jugendlichen von Santiago Atitlan nutzen digitale Werkzeuge offensiv.
9তাদের প্রোগ্রাম “আমি সাড়া দেই, আর আপনি” ( যা স্প্যানিশ ভাষায় “ইয়ো রেসপন্দে, ইয়া তু”) [স্প্যানিশ ভাষায়] ইন্টারনেট এবং স্থানীয় ক্যাবল টিভির মাধ্যম প্রচার করা হয় এবং সেগুলোকে সামাজিক প্রচার মাধ্যমের দ্বারা তুলে ধরা হয়।Ihr Programm „I respond! and you?“ [Ich antworte! und du?] (Yo Respondo, y Tu?) [es] wird über das Internet und das lokale Kabelfernsehen gesendet und mithilfe sozialer Netzwerke beworben.
10তারা রিসাইকেল এবং অন্য সব স্থানীয় প্রতিবেশগত সমস্যার মত বিষয় নিয়ে আলোচনার আয়োজন করে থাকে।Darin präsentieren sie Dialoge, bei denen lokale Probleme diskutiert werden, wie zum Beispiel Recycling oder andere ökologische Themen.
11এই গ্রুপ কমিউনিটি ওয়াই-ফাই নামক প্রকল্পের জন্য একটি অনুষ্ঠান তৈরী করেছে, যার প্রথম অংশ তৈরী করা হয়েছে।Die Gruppe widmete eine Sendung dem Gemeinde-Wi-Fi-Projekt, als die erste Phase bereit war.
12মত এবং অভিব্যক্তি বিষয়ক প্রচারণা এবং তা রক্ষার বিষয়ে জাতিসংঘের বিশেষ প্রতিনিধি ফ্রাংক লা রুকে, “ইন্টারনেট… আমার মানবিক অধিকার”, নামক পর্বের চলাকালীন সময়ে কমিউনিটি ওয়াই-ফাই নামক কর্মসূচি উদ্বোধনের আহবান জানানো হয়।Während der Folge mit dem Namen „Internet … my human right“ wurde Frank La Rue, UN-Sonderberichterstatter für die Förderung und den Schutz der Meinungsfreiheit, eingeladen um das Gemeinde-WiFi einzuweihen.
13অন্য সব অধিকার প্রয়োগ এবং অনুশীলনের কার্যকর উপাদান হিসেবে ইন্টারনেটে প্রবেশের বিষয়টিকে চিহ্নিত করার জন্য জাতিসংঘের এই প্রতিনিধি উক্ত সম্প্রদায়কে অভিনন্দন জানিয়েছেন এবং তা উদযাপন করেছেন।Der Sonderberichterstatter gratulierte der Gemeinde und feierte die Tatsache, dass Internetzugang als effektives Mittel angesehen wird, andere Rechte auszuüben und durchzusetzen.
14রেডিও আতি যেমনটা বর্ণনা করেছে, জনগোষ্ঠী এবং স্থানীয় কর্তৃপক্ষের যৌথ উদ্যোগের [স্প্যানিশ ভাষায়] ফসল হচ্ছে এই কমিউনিটি ওয়াই-ফাই প্রকল্প:Wie von Radio Ati beschrieben, ist das Gemeinde-Wi-Fi-Projekt das Ergebnis gemeinsamer Bemühungen [es] von Bevölkerung und lokaler Behörden:
15“শহরের মেয়র টমাস চিভিলিয়ু নির্দেশ করেন যে এর অন্যতম এক উদ্দেশ্য হচ্ছে স্থানীয় জন প্রশাসনিক কার্যে স্বচ্ছতা আনায়ন করা, যারা ফলে তারা একটা নেটওয়ার্কের উন্নয়ন ঘটিয়েছে যা কিনা স্থানীয় পর্যায়ের ভিন্ন ভিন্ন সরকারি অফিসের মাঝে অবাধে তথ্য প্রবাহ সরবরাহ করবে।“Tomás Chiviliú, Bürgermeister der Stadt, weist darauf hin, dass es eines seiner Ziele ist, Transparenz in öffentliche Informationen zu bringen. Deshalb entwickelten sie ein Netzwerk, welches es erlaubt, Informationen zwischen verschiedenen Büros der lokalen Regierung frei auszutauschen.
16এই বিষয়টি তাদের সকল প্রয়োজনীয় যন্ত্রপাতি স্থাপনে এবং এলাকার সকলের মাঝে ইন্টারনেট ছড়িয়ে দেওয়ার প্রতি উদ্দীপ্ত করেছে।Das hat sie dazu gebracht, die notwendige Ausrüstung zu installieren und das Internet der gesamten Nachbarschaft anzubieten.
17তিনি এর সাথে যোগ করেছেন সবার তথ্য পাবার অধিকার নিশ্চিত করার বিষয়টি গুরুত্বপূর্ণ, কারণ এটা তরুণ, স্থানীয় কোম্পানী এবং পর্যটনের জন্য লাভজনক।Er fügte hinzu, das es generell wichtig ist, den Zugang zu Informationen zu garantieren, denn es nützt der Jugend, lokalen Unternehmen und dem Tourismus. “
18ছবি হুয়ান ডামিয়ানের, অনুমতিক্রমে প্রকাশিত।Foto von Juan Damian mit Genehmigung.
19যেখানে সান্তিয়াগো আতিত্লান হচ্ছে মধ্য আমেরিকার অন্যতম এক দরিদ্র গ্রাম, সেই গ্রাম একটি সম্প্রদায়ের মাঝে ইন্টারনেট প্রবেশের সুযোগ সরবরাহে নেতৃত্ব প্রদান করছে।Während Santiago Atitlan eines der ärmsten Dörfer Zentralamerikas ist, zeigt es die Richtung durch die Bereitstellung eines kommunalen Internetzugangs.
20তবে তাদের এই নেটওয়ার্ক পাসওয়ার্ড দ্বারা সুরক্ষিত: আর পাসওয়ার্ড হচ্ছে, আমি আতিত্লান (ইয়ো সো আতিত্লান), যা কিনা স্থানীয় পরিচয়কে শক্তিশালী করার উপায় অনুসন্ধান করছে এবং এর ব্যবহারকারীকে স্মরণ করিয়ে দিচ্ছে যে, তারা যে নেটওয়ার্কে প্রবেশ করছে, সেটি বিশ্বের অন্যতম এক সুন্দর লেকের পাশে অবস্থিত, যার নাম আতিত্লান লেক।Dennoch ist das Netzwerk durch ein Passwort geschützt: Das Passwort „Ich bin Atitlan“ (Yo soy Atitlan) soll die lokale Identität stärken und erinnert die Menschen, die auf das Netzwerk zugreifen, daran, dass sie sich in der Nähe eines der schönsten Seen der Welt befinden, dem Atitlan See.
21সান্তিয়াগো আতিত্লান -এর পৌরসভা ফেসবুকে [স্প্যানিশ ভাষায়] এবং @আতিত্লানমুনি [স্প্যানিশ ভাষায়] নামক টুইটার একাউন্টের মাধ্যমে টুইটারেও সক্রিয়।Die Gemeinde von Santiago Atitlan ist auch auf Facebook sehr aktiv [es] und hat ein Twitterkonto @atitlanmuni [es].
22ছবি হুয়াম ডামিয়ানের, অনুমতিক্রমে ব্যবহৃত।Fot von Juan Damian mit Genehmigung.
23সান্তিয়াগো আতিত্লান এবং তার জনগণ অবশিষ্ট এই আমাদের জন্য তিনটি গুরুত্বপূর্ণ শিক্ষা প্রদান করেছে। ইন্টারনেট হচ্ছে অধিকার অর্জনের মাধ্যম, বিশেষ করে যখন তা অন্য সব অধিকার-এর অনুশীলন চর্চাকে সম্ভব করে, যেমন জানার অধিকার; কমিউনিটি ওয়াই-ফাই, যেমনটা শহরের মেয়র বর্ণনা করেছেন, যার অনেক সুবিধা আছে; এবং সবশেষে বলা যায়, আদিবাসী সংস্কৃতির জন্য নতুন প্রযুক্তির অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ, যার মধ্যে দিয়ে আদিবাসী তরুণরা তাদের হাজার হাজার বছরের সংস্কৃতিকে বিশ্বের সামনে তুলে ধরতে পারবে, তাদের চিন্তাকে ছড়িয়ে দিতে পারবে এবং সীমান্তহীন এক ভবিষ্যৎ আবিস্কার করতে পারবে।Santiago Atitlan und seine Menschen erteilen dem Rest von uns drei wichtige Lektionen: Internet ist ein „Rechtshelfer“, da es die Ausübung anderer Rechte möglich macht, wie das Recht auf Wissen; Gemeinde-Wi-Fi hat, wie von dem Bürgermeister beschrieben, viele Vorteile; und letztendlich sind neue Technologien für indigene Kulturen extrem wichtig, da sie die indigenen Jugendlichen befähigen, ihre tausendjährigen Kulturen mit der Welt zu teilen, ihre Ideen zu verbreiten und eine Zukunft ohne Grenzen zu schaffen.
24ভবিষ্যৎ, যা এই বর্তমানে রয়েছে, এবং আপনি তার সাথে সান্তিয়াগো আতিত্লান গ্রামে বাস করতে পারেন।Die Zukunft ist jetzt und man kann sie im Dorf Santiago Atitlan leben.