# | ben | deu |
---|
1 | সৌদি আরবে লিঙ্গ সমতার দাবিতে প্রচারণা কার্যক্রম শুরু | Kampagne für die Geschlechtergleichstellung bei der saudi-arabischen Staatsangehörigkeit |
2 | যেসব সৌদি নারী ভিনদেশী পুরুষকে বিয়ে করেছেন, তাদের সন্তানদের নাগরিকত্ব পেতে সৌদি আরবে বর্তমানে একটি প্রচারণা কার্যক্রম চলছে। | |
3 | তারা নাগরিকত্ব আইনের ৭ ধারার সংশোধনের দাবিতে প্রচারণা চালাচ্ছেন। | Zurzeit läuft eine Kampagne, deren Ziel es ist, den Kindern von Saudi-Araberinnen die saudi-arabische Staatsangehörigkeit zu verleihen. |
4 | এই ধারাটিতে বলা আছে, যাদের মা সৌদি কিন্তু বাবা বিদেশী তারা সৌদি আরবের নাগরিকত্ব পাবেন না। | Die Kampagne für die Änderung des Artikels 7 [ar] im Staatsangehörigkeitsgesetz verlangt die Gewährung saudi-arabischer Staatsangehörigkeit für die Kinder, deren Mütter saudisch sind, aber ihre Väter nicht. |
5 | এর মানে দাঁড়ায়, ভিনদেশী পুরুষকে বিয়ে করা সৌদি নারীদের সন্তানেরা সরকারিভাবে শিক্ষা, স্বাস্থ্য সুরক্ষাসহ আরো অন্যান্য সুবিধা থেকে বঞ্চিত হবেন। | |
6 | প্রচারণা কার্যক্রমের ওয়েবসাইটে একটি উদাহরণ শেয়ার করা হয়েছে: | Derzeit wird die Staatsangehörigkeit nur Kindern mit saudischen Vätern gewährt. |
7 | আরো অনেকের মতো সাইফ বিন ইয়াজিনের মা সৌদি, কিন্তু বাবা ভিনদেশী। | Dies hat zur Folge, dass Kinder mit saudischen Müttern und nicht-saudischen Vätern nicht vom öffentlichen Bildungswesen, der Gesundheitsversorgung und anderen freiwilligen Sozialleistungen profitieren können. |
8 | সৌদি আরব ছাড়া তার আর কোথাও স্থায়ী ঠিকানা নেই। | Die Website der Kampagne zeigt dieses Beispiel : |
9 | সে উচ্চ মাধ্যমিকে ৯৮% নম্বর পেয়ে পাস করেছে। তার ইচ্ছে মেডিসিন নিয়ে পড়বে। | Wie viele andere ist Saif bin Yazen der Sohn einer saudischen Mutter und eines nicht-saudischen Vaters. |
10 | কিন্তু সেখানে বাঁধ সাধলো তার বাবার জাতি-পরিচয়। | Das Königreich-Saudi Arabien ist seine einzige Heimat. |
11 | বাধ্য হয়ে তাকে বিদেশিরা যেসব বিষয়ে পড়তে পারে, তার কোনো একটিতে ভর্তি হতে হলো (আইন অনুসারে)। | |
12 | সে ভর্তি হলো কিং আবদুলআজিজ বিশ্ববিদ্যালয়ের রাইটস কলেজে। | Yazen machte seinen Schulabschluss mit einem Gesamtergebnis von 98 Prozent. |
13 | এখান থেকেও জিপিএ ৫-এর মধ্যে জিপিএ ৪. ৬৯ পেয়ে পাস করলো। | Er versuchte Medizin zu studieren, aber sein Traum ging nicht in Erfüllung, weil er „Ausländer“ war. |
14 | এবার তার ইচ্ছে, বিদেশ গিয়ে পড়াশোনা করবে। এবারো বাঁধা এলো। | Deswegen musste er sich für eine andere Fachrichtung entscheiden, die nach damaligem Recht für Ausländer erlaubt war. |
15 | বিদেশী বলে স্কলারশিপ প্রোগ্রামে অংশ নিতেই পারলো না। তবে সাইফের বাবার ইচ্ছে, ছেলে উচ্চতর পড়াশোনা করুক। | Yazen besuchte das Rechtskolleg der König-Abdulaziz-Universität und im Jahr 2010 machte er seinen Abschluss mit Auszeichnung und hatte einen Notendurchschnitt von 4,69 aus 5. Yazen traf die Entscheidung seine Ausbildung im Ausland fortzusetzen, aber das Stipendienprogramm hat ihn als „Ausländer“ abgelehnt. |
16 | জীবনে আরো অনেক দূরে যাক। সেজন্য তিনি তার ছেলের পড়াশোনার খরচ নিজের কাঁধে তুলে নেন। | Da Yazens Vater an die Wichtigkeit von Bildung glaubte, entschied er sich, für die Ausgaben seines Sohns aufzukommen und die Familie musste die extrem hohen Kosten tragen. |
17 | কিন্তু সে খরচ ছিল ম্যালা। একটি পরিবারের জন্য বহন করা খুবই কঠিন। | Nachdem er seinen Master in Internationalem Wirtschaftsrecht an der Boston Universität absolviert hatte, wurde er zum weiteren Studium in Harvard zugelassen. |
18 | সাইফ এখন বোস্টন বিশ্ববিদ্যালয় থেকে ইন্টারন্যাশনাল কমার্শিয়াল আইনে মাস্টার্স সম্পন্ন করেছে। | |
19 | হার্ভাডেও ভর্তি হতে পেরেছে। | Im aktuellen Artikel 7 steht Folgendes: |
20 | ধারা ৭-এ নিচের কথাগুলো বলা আছে: | |
21 | যাদের সৌদি আরবে কিংবা বাইরে জন্ম হয়েছে, তারা সৌদি বলে গন্য হবে যদি তাদের বাবা সৌদি হন অথবা তাদের মা সৌদি হন অথবা তাদের বাবা অন্য দেশের নাগরিক হন অথবা জাতীয়তা ছাড়াই কোনো দেশের নাগরিক হন। | |
22 | প্রমাণ হাজির করা গেলে বাবা-মা'র মধ্যে বিবাহ ছাড়াই যেসব সন্তান সৌদি আরবে জন্ম নিয়েছেন তারাও সৌদি নাগরিকত্বের জন্য বিবেচিত হরেন। প্রচারণা কার্যক্রমে একটি পিটিশনও যোগ করা হয়েছে। | Diejenigen, die innerhalb oder außerhalb des Königreichs Saudi-Arabien geboren wurden, werden als saudisch angesehen, wenn der Vater Saudi ist oder die Mutter saudisch ist und der Vater eine unbekannte oder keine Staatsangehörigkeit hat, oder die Eltern des Kinds unbekannt sind. |
23 | এবং তাতে সবাইকে স্বাক্ষর করার অনুরোধ জানানো হয়েছে। | Uneheliche Kinder werden als im Königreich geboren betrachtet, sofern nicht das Gegenteil bewiesen werden kann. |
24 | টুইটার ব্যবহারকারী ডালিয়া_এসডি মন্তব্য করেছেন: | Die Kampagne startete eine Petition [ar] und rief die Menschen auf, sie zu unterschreiben. |
25 | - Delilah¹³ (@Delilah_SD) January 31, 2014 | Twitter-Benutzerin Delilah kommentierte: |
26 | ফুটবল খেলোয়াড় এবং গায়কদের মধ্যে যাদের সৌদি জাতীয়তা নেই, আমরা তাদের সৌদি জাতীয়তা দিতে পারি। তা না হলে তারা জাতির জন্য কিছু করবে না। | Die saudische Staatsangehörigkeit wird Fußballspielern und Sängern bewilligt und andere Leute, die keine Verbindung mit dem Land haben und die noch nie etwas für das Land getan haben, aber den Kindern von saudischen Müttern wird sie nicht gegeben! |
27 | এমননি ভাবে যেসব সৌদি মায়ের সন্তানেরা জাতীয়তার কাঠামোর মধ্যে নেই, তাদেরও সৌদি জাতীয়তা দিতে পারি। | |
28 | আবদুল ইয়াজান আরো লিখেছেন: | Abdull Yazan fügt hinzu: |
29 | নারীরা সমাজের অর্ধেক অংশ। | Frauen bilden die Hälfte der Gesellschaft. |
30 | তারা কাউকে জন্ম দেয়ার মাধ্যমে আরো অর্ধেককে টেনে নিয়ে আসেন। | Sie sind auch diejenigen, die die andere Hälfte zur Welt bringen und aufziehen. |
31 | জামিল উপসংহার টেনেছেন: | Jameel folgert daraus: |
32 | এটা লজ্জার ব্যাপার না, একজন সৌদি নারী যখন নিজের সন্তানের ভ্রমণের অনুমতির জন্য অভিবাসন দপ্তরে যান? | Ist es nicht eine Schande, wenn eine saudische Frau zur Einwanderungsbehörde gehen muss, um eine Besuchsgenehmigung für ihren Sohn zu bekommen? |