Sentence alignment for gv-ben-20091129-7732.xml (html) - gv-deu-20091121-1311.xml (html)

#bendeu
1পশ্চিম সাহারা: আমিনাতু হায়দার নির্বাসিতWestsahara: Aminatou Haidar deportiert
2আমিনাতু হায়দার এর ছবি সাহারুইয়াকের সৌজন্যেAminatou Haidar ist eine führende Aktivistin der Unabhängigkeit von Westsahara (von Marokko).
3তাকে দেয়া এত সম্মান সত্ত্বেও, হায়দার সাম্প্রতিক সময় পর্যন্ত মরোক্কোতে বাস করতেন গ্রেপ্তার হওয়ার আতঙ্ক নিয়ে।In 1967 geboren, wurde sie von den marokkanischen Behörden für Ihre Aktivitäten im Alter von 20 Jahren “verschwunden”, und tauchte erst drei Jahre später wieder auf.
4গত ১৩ই নভেম্বর শুক্রবার এল আইয়ুন (পশ্চিম সাহারার একটি শহর) এ ফেরার পরে তাকে গ্রেপ্তার করে নির্বাসিত করা হয়েছে।In 2005 wurde Haidar für ihre Teilnahme an einem Protest verhaftet und wegen “Anstiftung zu gewaltsamen Protest Aktivitäten” zu sieben Monaten Gefängnisstrafe verurteilt.
5ক্রিশ্চান সায়েন্স মনিটর অনুসারে, কর্তৃপক্ষ তার কাস্টমস ফর্মে ‘পশ্চিম সাহারা' লেখাকে কারণ হিসেবে দেখেছেন।Amnesty International hält sie für eine politische Gefangene und stellt die Fairness ihrer Verurteilung und der von 6 Anderen infrage.
6মরোক্কোর কর্তৃপক্ষ অনুসারে, হায়দার তার মরোক্কোর নাগরিকত্ব অস্বীকার করে ‘ইচ্ছাকৃত ভাবে সই করে বাতিল করেছে'।Seit ihrer Entlassung wurde sie mit dem Robert F.
7তাকে ক্যানারী দ্বীপের ল্যাঞ্জারোতে বন্দীশালায় পাঠানো হয়, আর পরে মানবিক কারনে স্পেনে থাকার অধিকার দেয়া হয় (স্প্যানিশ সংবাদ সংস্থা এবিসি অনুসারে)।Kennedy Human Rights Award geehrt, für den Nobel Friedens-Preis nominiert und erst kürzlich mit dem Civil Courage Prize in New York ausgezeichnet, alles für ihre Arbeit, die Menschenrechte in der Westsahara zu verteidigen.
8স্বাধীনতার পক্ষের ব্লগ স্যান্ডব্লাস্ট পাঠকদের মনে করিয়ে দিচ্ছেন যে হায়দার একমাত্র অভিবাসী নন যাকে তার বৈপ্লবিক কাজের জন্য শাস্তি দেয়া হয়েছে: গত ৬ই অক্টোবর থেকে এই পর্যন্ত পশ্চিম সাহারা থেকে সুপরিচিত পনের জন মানবাধিকার উকিলকে গ্রেপ্তার, আটক আর জিজ্ঞাসাবাদ করা হয়েছে।Ohne Rücksicht auf die ihr verliehenen Auszeichnungen, lebte Haidar - bis vor Kurzem - in Marokko, immer in großer Gefahr verhaftet zu werden; bis zum letzten Freitag den 13. November, als sie nach Laayoune (eine Stadt in Westsahara) zurückkehrte, wo sie verhaftet und dann deportiert wurde.
9তাদের মধ্যে ক্যাসাব্লাঙ্কা ৭ নামে পরিচিত সাতজনকে সামরিক আদালতে বিচার করা হচ্ছে রাষ্ট্রদ্রোহীতার জন্য কারণ তারা দক্ষিণ পশ্চিম আলজেরিয়ায় সাহারাউই শরণার্থী ক্যাম্প থেকে তাদের আত্মীয়দের কাছ থেকে ঘুরে এসেছে।Laut dem ‘Christian Science Monitor' hatten die Behörden Einwände dagegen erhoben, dass sie das Zollformular mit “Western Sahara” ausfüllte. Gemäß marokkanischen Beamten hat Haidar ihre marokkanische Staatsbürgerschaft aufgegeben und “freiwillig darauf verzichtet”.
10এই সাহারাউইদের লক্ষ্য করা হয়েছে তাদের বাসভূমি মরোক্কো কর্তৃক অধিগ্রহণ ও তাদের উপর নির্যাতনের বিরুদ্ধে কথা বলার জন্য আর তাদের স্ব-নির্বাচনের অধিকার আদায়ের প্রচেষ্টার জন্যে যা জাতিসংঘের চার্টার আর ১০০ টার বেশী রেজল্যুশন দ্বারা স্বীকৃত।Sie wurde dann nach Lanzarote auf den Kanarischen Inseln gebracht, wo sie später aus humanitären Gründen die spanische Aufenthaltsgenehmigung erhielt, laut der spanischen Nachrichtenagentur ABC. Pro-Unabhängigkeit Blog Sandblast erinnert uns daran, dass Haidar nicht die einzige Dissidentin ist, die für ihre Überzeugung verfolgt wird, und schreibt:
11গত আগস্টে, মরোক্কোর কর্তৃপক্ষ ৬ জন সাহারাউই তরুণকে যুক্তরাজ্য যাওয়া থেকে বিরত করেন।Seit dem 6. Oktober sind fünfzehn bekannte Menschenrechts-Verfechter aus Westsahara verhaftet, festgehalten und verhört worden.
12তারা অংশগ্রহণ করতে যাচ্ছিলেন অক্সফোর্ড কেন্দ্রিক অনুষ্ঠান টক টুগেদারে, যা সংঘাতময় এলাকার তরুণদের মধ্যে আলোচনার স্থান।Davon werden 7 wegen Hochverrat vor ein Militärgericht gestellt, nachdem sie ihre Verwandten in dem Saharawi Flüchtlingslager in SW Algerien besuchten.
13স্প্যানিশ ব্লগার বিল্বাওবিলোনিয়া, সাম্প্রতিক একটা ভাষণের কথা বলেন যেখানে মরোক্কোর বাদশা মোহাম্মদ সপ্তম বলেছেন যে কেউ যদি পশ্চিম সাহারার স্বাধীনতাকে সমর্থন করে তাহলে সে বিশ্বাসঘাতক।Diese Saharawis sind als Zielgruppe festgenommen worden, weil sie gegen die Unterdrückung durch die marokkanische Besetzung in ihrem Heimatland protestiert hatten, und für das Recht auf Selbstbestimmung gemäß der Charter der Vereinten Nationen und über 100 Resolutionen der Vereinten Nationen eingetreten sind.
14তিনি হায়দারের জন্য সমর্থন জানিয়েছেন: গ্রীন মার্চ উদ্বোধনের সময় বাদশা মোহাম্মদ যেমন বলেছেন: একজন মরোক্কান হয় দেশ প্রেমিক হবে বা দেশদ্রোহী।Im August hinderten die marokkanischen Behörden sechs jugendliche Saharawis daran, nach England zu reisen, um an dem in Oxford durchgeführten Programm ‘Talk Together' (redet miteinander) teilzunehmen, welches Dialoge zwischen Jugendlichen in Konfliktgebieten fördert.
15অবশ্য কেউ যদি কষ্ট করে দেখেন যে আলাওয়াইট রাজবংশ যে স্বাধীনতার কথা তুলে ধরেন বা তারা সাহারাউই অভিবাসীদের যে শাস্তি দিয়ে থাকে, সেটা থেকে সহজেই বলা যায় যে মরোক্কোতে, দেশপ্রেমের সব থেকে মহৎ প্রদর্শন হল দেশদ্রোহিতা।Der spanische Blogger Bilbaobilonia bezog sich auf eine Rede, in welcher der marokkanische König Mohammed VI feststellte, dass jeder, der die Unabhängigkeit von Westsahara befürwortet, ein Verräter sei, und drückte seine Unterstützung [es] für Haidar so aus:
16ব্লগার ওয়ান হাম্প অর টু বিস্ময় প্রকাশ করেছেন এই ব্যাপারে যে মরোক্কোর কর্তৃপক্ষ এত ভালো পরিচিতি থাকা কারো পিছনে লাগবেন:Wie König Mohammed VI bereits in seiner Rede in Erinnerung an den Grünen Marsch sagte: Ein Marokkaner kann nur ein Patriot oder ein Verräter sein.
17এটা থেকে বোঝা যায় যে মরোক্কোর পুলিশ যে কোন সাহারাউইদের পিছনে লাগবে যারা কোন জনমতকে সমর্থন করবে, যারা আন্তর্জাতিক পরিচিতি আর সমর্থন পান তাদেরকেও।Wenn man sich darum bemüht, die kümmerliche Freiheit, welche die Alawite Dynastie fördert, oder die Verfolgung denen die Saharawis Dissidenten unterliegen, zu untersuchen, dann fällt es einem leicht festzustellen, dass in Marokko Verrat die wahre Form des Patriotismus ist.
18হায়দারের পুরস্কার ( সম্প্রতির নাগরিক সাহসিকতার পুরস্কার) তাকে এই সকল বিপদ থেকে দূরে রাখার কথা এবং মরোক্কোর কর্তৃপক্ষকে এটা দেখিয়ে যে বিশ্ব দেখছে তাদের।Blogger One Hump or Two ist erstaunt, dass die marokkanischen Behörden jemanden, der so gut bekannt ist, verfolgen: Das zeigt nur, dass die marokkanische Polizei jeden Saharawi verfolgt, der ein Referendum unterstützt, selbst solche, die internationale Verbindungen und Unterstützung haben.
19সাহারা অক্সিডেন্টাল ব্লগ আমিনাতু হায়দারের বিষয়টি নিয়ে প্রচার মাধ্যমের মতামতগুলোর পর্যালোচনা পোস্ট করে যাচ্ছে।Haidars Auszeichnungen (erst kürzlich der Civil Courage Prize) sollten sie eigentlich außerhalb dieser Gefahrenzone stellen und der marokkanischen Regierung damit zeigen, dass die Welt sie beobachtet.
20Sahara Occidental veröffentlicht weiterhin Presse Zusammenstellungen über den Fall von Aminatou Haidara.