# | ben | deu |
---|
1 | তুর্কী: সিরিয়ার সাথে যুদ্ধের বিপক্ষে ইস্তাম্বুলে হাজারো জনতার প্রতিবাদ | Türkei: Tausende protestieren in Istanbul gegen Krieg gegen Syrien |
2 | সিরিয়ার সরকারী বাহিনী কর্তৃক পাঁচজন বেসামরিক তুর্কী নাগরিককে হত্যার জবাবে তুর্কী সামরিক বাহিনী সিরিয়ার লক্ষ্যবস্তুতে হামলা চালিয়েছে। | Alle Links in diesem Beitrag führen zu englischsprachigen Webseiten. Das türkische Militär hat syrische Ziele angegriffen als Antwort auf die Tötung fünf türkischer Zivilisten durch syrische Regierungstruppen. |
3 | প্রধানমন্ত্রী তাইপ এরডোগানের কার্যালয় থেকে এই হামলার পর পরই একটি বিবৃতি প্রচার করা হয়, এই বলে যে: | Das Büro des Premierministers Tayyip Erdogan veröffentlichte gleich darauf eine Erklärung, in der mitgeteilt wurde: |
4 | সীমান্ত এলাকায় আমাদের সামরিক বাহিনী যুদ্ধের নিয়মানুযায়ী তৎক্ষণাৎ ঐ ন্যাকারজনক হামলার জবাব দিয়েছে; লক্ষ্য ছিল রাডারের মাধ্যমে সনাক্ত করা সিরিয়ার ঐ স্থানগুলোতে মেশিনগানের দ্বারা হামলা চালানো। | Unsere Armee in der Grenzregion reagierte sofort auf diesen grässlichen Angriff in Übereinstimmung mit den Einsatzregeln; Ziele in Syrien wurden durch Radar identifiziert und durch Artilleriefeuer getroffen. |
5 | তুর্কী আইনসভায় একটি বৎসরব্যাপী আলোচিত আদেশ পাস হয় সীমান্ত পার করে সেনাবাহিনীর কার্যক্রমকে আনুষ্ঠানিকভাবে অনুমোদন করে। | Das türkische Parlament verabschiedete ein einjähriges Mandat, welches grenzüberschreitende Militäraktionen erlaubt. |
6 | ৫৫০টি আসন বিশিষ্ট তুর্কী আইনসভায় ৩২০টি ভোটে এই প্রস্তাবনাটি পাশ হয়। | Der Antrag wurde mit 320 Stimmen des aus 550 Sitzen bestehenden türkischen Parlaments angenommen. |
7 | তুর্কী উপপ্রধানমন্ত্রী একটি বিবৃতিতে বলেছেন যে, সিরিয়ায় সেনাবাহিনীর ব্যবহারের এই আনুষ্ঠানিক আদেশ একটি যুদ্ধের ঘোষণার সমান নয়, প্রতিরোধ ব্যবস্থা মাত্র। | Der stellvertretende Premierminister der Türkei sagte in einer Erklärung, dass die Gewaltanwendung in Syrien nicht einer Kriegserklärung gleichkommt, sondern als Präventivmaßnahme gesehen wird. |
8 | তুর্কী প্রধানমন্ত্রী একটি বিবৃতিতে এ কথা সমর্থন করে বলেন: | Diese wurde ergänzt durch eine Erklärung des türkischen Premierministers, der sagte: |
9 | আমরা সবাই এই অঞ্চলের শান্তি ও নিরাপত্তা চাই। | Alles, was wir in dieser Region wollen, ist Frieden und Sicherheit. |
10 | আমাদের যুদ্ধ শুরু করার কোন ইচ্ছে নেই। | Wir haben nicht die Absicht, einen Krieg zu beginnen. |
11 | আমরা আফগানিস্তান ও ইরাক যুদ্ধের ফলাফল ও পরিণতি সম্বন্ধে সচেতন… আমরা সিরিয়াতেও একই ব্যপার দেখতে পাচ্ছি। | Wir sind uns der Ergebnisse und Konsequenzen des Krieges in Irak und Afghanistan bewusst … wir sehen das gleiche in Syrien. |
12 | সিরিয়ার রাষ্ট্র চালিত সংবাদ সংস্থা (এসএএনএ) এই বলে একটি তৎক্ষণাৎ বিবৃতি প্রকাশ করে যে, সিরিয়ান কর্তৃপক্ষ মৃতব্যক্তিদের পরিবারগুলোর এবং তুর্কী জনগন্দের প্রতি আন্তরিকভাবে শোকপ্রকাশ করছে। | Die staatliche syrische Nachrichtenagentur (SANA) veröffentlichte sofort eine Erklärung, in der syrische Beamte den Familien der Toten und dem türkischen Volk ihr Beileid übermittelten. |
13 | ৫০০০ এর অধিক বিক্ষোভকারী সিরিয়ার সাথে সম্ভাব্য যুদ্ধের বিরোধিতা করে ইস্তাম্বুলের রাস্তায় বিক্ষোভ প্রদর্শন করেন। | Mehr als 5.000 Demonstranten gingen in Istanbul gegen einen möglichen Krieg gegen Syrien auf die Straße. |
14 | বৃহস্পতিবার রাতে, একে পার্টির বিরুদ্ধে বিক্ষোভ প্রদর্শন করা হয়, বিক্ষোভকারীরা স্লোগান দিচ্ছিল, | Am Donnerstagabend wandte sich die Demonstration gegen die AKP, die Demonstranten sangen: |
15 | একেপি চায় যুদ্ধ, জনগণ চায় শান্তি। | Die AKP will Krieg, die Menschen wollen Frieden. |
16 | যুদ্ধ নয়, এই মুহুর্তে শান্তি চাই। | Nein zum Krieg, Frieden jetzt sofort. |
17 | চেরিন অ্যাতাল্লা বিক্ষোভ থেকে এই ছবিটি টুইট করেছেন, যেখানে পড়া যাচ্ছে “সিরিয়ায় নাক গলাবে না”: | Cherine Atalla twitterte dieses Bild von der Demonstration, welches heißt: “Hände weg von Syrien”: |
18 | ইস্তাম্বুলে যুদ্ধ বিরোধী বিক্ষোভে একটি প্রতীকী চিহ্ন যেখানে বোঝা যাচ্ছে সিরিয়ায় নাক গলাবে না, @চেরিন_৮৯ প্রকাশ করেছেন, অনুমতি সাপেক্ষে পুন:প্রকাশ করা হল। | Ein Schild bei der Antikriegsdemonstration in Istanbul, welches heißt: “Hände weg von Syrien”, geteilt von @Cherine_89 bei Twitter. Verwendet mit Genehmigung. |
19 | তুরস্কে বিক্ষোভে স্যাভাসা হায়ির শ্লোগানটি যার অর্থ “যুদ্ধে নয়”, বৃহস্পতিবার সকালে টুইটার ব্যবহারকারীদের মধ্যে শীর্ষ চলতি বিষয় ছিল। | In der Türkei wurde der Slogan “Savasa hayir”, also “Nein zum Krieg”, am Donnerstagmorgen zum Trending Topic unter Twitternutzern. |
20 | সীমান্তে নিয়োজিত সেনাবাহিনীর বিশেষ কার্যক্রমে আদেশটি আনুষ্ঠানিকভাবে অনুমোদন হওয়ার পর থেকে সামাজিক যোগাযোগের মাধ্যমগুলো এই বিষয়টিকে ঘিরে বিভক্ত হয়ে যায়, সমাজ ও রাজনৈতিক সচেতন, বিশেষজ্ঞ এবং বুদ্ধিজীবীদের পক্ষ থেকে মতপ্রকাশ করা হয় বিমান থেকে প্রচণ্ড বোম্বিং করা হবে। | Und nachdem das Mandat für die grenzüberschreitende Militäraktion genehmigt wurde, waren die sozialen Netzwerke geteilter Meinung und riefen einen Sturm an Meinungen von Aktivisten, Experten und ähnlichen hervor. |
21 | তুরস্ক থেকে হুলিয়া অ্যাতাগ্লু টুইট করেছেন: | Aus der Türkei twitterte Hulya Ataoglu: |
22 | @ক্রেমেলিন: #স্যাভাসাহায়ির #যুদ্ধ নয় যুদ্ধ নয়, এখন নয়, কক্ষনো নয়। | @cramelin: #savasahayir #notowar Nein zum Krieg, nicht jetzt, niemals. |
23 | অজগর গুরবুজ ইস্তাম্বুল থেকে বলেন: | Ozgur Gurbuz aus Istanbul sagt: |
24 | @অজগরবাজ: শান্তিই একমাত্র রাস্তা #যুদ্ধ নয় #ইস্তাম্বুল থেকে স্যাভাসাহায়ির। | @ozzgurbuz: Frieden ist der einzige Weg #noWar #savasahayir aus Istanbul. |
25 | এখানে থেকে বৃদ্ধি পাচ্ছে। | Wir werden hier immer mehr. |
26 | হাজার হাজার বিক্ষোভকারী সিরিয়ার ইস্তাম্বুলে যুদ্ধ বিরোধী স্লোগান দেন। | Tausende Demonstranten protestieren in Istanbul gegen den Krieg gegen Syrien. |
27 | ছবিটি @জাপিকা টুইটারে প্রকাশ করেছেন। | Foto bei Twitter geteilt von @zappika |
28 | এবং স্যারপার এরে সিরিয়ার সাথে যুদ্ধ বিরোধী বিক্ষোভের স্থান থেকে উপরের একটি ছবি টুইট করেছেন, মন্তব্য করে যে, “দেশে শান্তি চাই, সাড়া বিশ্বে শান্তি চাই”। | Und Sarper Ere twitterte das Foto oben von der Demonstration gegen den Krieg gegen Syrien und kommentierte “Frieden zu Hause, Frieden auf der ganzen Welt.” |