# | ben | deu |
---|
1 | সৌদি মানবাধিকার বিষয়ক আইনজীবী ওয়ালিদ আবুলখায়েরের ১৫ বছরের কারাদণ্ড | Saudi-Arabien: Menschenrechtsanwalt Waleed Abu Al-Khair zu 15 Jahren Haft verurteilt |
2 | ওয়ালেদ আবুল খায়ের এর টুইটার আকাউন্ট @ওয়ালিদআবুলখায়ের এ তাঁর প্রোফাইল ছবি। | Profilfoto von Waleed Abulkhairs Twitteraccount. Alle Links in diesem Artikel führen, soweit nicht anders ersichtlich, zu englischsprachigen Webseiten. |
3 | সৌদি আরবের একজন প্রখ্যাত মানবাধিকার বিষয়ক আইনজীবী ওয়ালিদ আবুলখায়ের। এই প্রখ্যাত আইনজীবীকে আজ ১৫ বছরের কারাদণ্ড দেওয়া হয়েছে। | Waleed Abu Al-Khair, ein bekannter saudi-arabischer Menschenrechtsaktivist wurde am 8. Juli 2014 zu 15 Jahren Haft verurteilt. |
4 | রাজতন্ত্রটিতে চালু হওয়া “সাধারণ আদেশ অমান্য” এবং “জনমত উস্কে দেওয়া”র মতো নতুন সন্ত্রাসবিরোধী আইন অনুযায়ী তাঁকে দোষী সাব্যস্ত করা হয়। | Für das Urteil fand das neue Antiterrorismusgesetz Anwendung, das in der absoluten Monarchie für Anklagepunkte wie “Verletzung von Anordnungen” und “die öffentliche Meinung anheizen” gilt. |
5 | একটি ওয়েবসাইট প্রতিষ্ঠার জন্য তার শ্যালক রাইফ বাদায়ির ১০ বছরের কারাদণ্ড এবং ১,০০০ টি দোররায় দন্ডিত হওয়ার বিশ্বব্যাপী একটি এনজিও থেকে শোরগোল শোনার কমপক্ষে দুই মাস পরে তাঁর এই দণ্ডাদেশ হল। আবুলখায়ের হলেন “সৌদি আরবে মানবাধিকার পরিস্থিতি পর্যবেক্ষণ” প্রতিষ্ঠানের প্রধান। | Das Urteil wurde trotz eines Aufschreis von Nichtregierungsorganisationen aus aller Welt gefällt, nachdem vor zwei Monaten sein Schwager Raif Badawi zu zehn Jahren Haft und tausend Peitschenhieben verurteilt wurde (dazu auch unsere Bericht auf Deutsch). |
6 | তিনি সৌদি আরবের সামাজিক মিডিয়া জুড়ে ব্যাপক পরিচিত এবং @ওয়ালিদআবুলখায়েরের নামের তার টুইটার অ্যাকাউন্টে ৭৬,০০০ এরও অধিক অনুসারী রয়েছে। | Abu Al-Khair, der Leiter der Organisation “Monitor für Menschenrechte in Saudi-Arabien” hat mehr als 76.000 Follower bei Twitter. |
7 | তার দণ্ডাদেশের পর তার একাউন্টে তাকে উদ্ধৃত করে টুইট করা হয়েছে: | Nach der Urteilsverkündung wurde über seinen Account folgendes bekannt: |
8 | #ওয়ালিদআবুলখায়েরের বিরুদ্ধে একটি চূড়ান্ত রায় আজ দিনের প্রথম ভাগে ঘোষণা করা হয়েছে - ১ | Das abschließende Urteil gegen Waleed Abu Al-Khair wurde heute verkündet. |
9 | তাঁকে ১৫ বছরের কারাদণ্ড এবং অনুরূপ সময় ভ্রমণে নিষেধাজ্ঞা এবং দুই লাখ রিয়াল জরিমানা করা হয়েছে। | Er wurde zu 15 Jahren [Gefängnis] verurteilt, einem Reiseverbot für dieselbe Dauer und einer Geldstrafe von 200.000 Riyal. |
10 | একটি বিবৃতি আজ রাতে প্রকাশ করা হবে - ২ | Eine Erklärung wird heute Abend veröffentlicht werden. |
11 | #ওয়ালিদআবুলখায়ের চূড়ান্ত সেশনে উত্তর দিয়েছেন, “আমি এই রায়ে আপত্তি জানাচ্ছি; ঈশ্বর, ইতিহাস ও মানুষ আমাদের মধ্যে সত্য বিচার করবে।” | “Ich lehne dieses Urteil ab: Gott, die Geschichte und die Menschen werden über uns das wahre Urteil fällen.” Waleed Abu Al-Khairs Antwort bei der Abschlusssitzung [des Prozesses]. |
12 | ব্লগার আহমেদ আল ওমরান কি কি অভিযোগ রয়েছে তা পরিষ্কারভাবে জানিয়ে টুইট করেছেন: | Der Blogger Ahmed Al Omran stellt klar, wie die Anklage lautete: |
13 | সক্রিয় কর্মী @ওয়ালিদআবুলখায়ের “সাধারণ আদেশ অমান্য” এবং “জনমত উস্কে দেওয়ার” মতো নতুন সন্ত্রাসদমন আইন অনুযায়ী দোষী সাব্যস্ত হয়েছেন। | Der Aktivist Waleed Abu Al-Khair wurde nach dem neuen Antiterrorismusgesetz für “Verletzung von Anordnungen” und “Anheizen der öffentlichen Meinung” verurteilt. |
14 | এপ্রিলের ১৬ তারিখ থেকে অন্তরীন সক্রিয় কর্মী বলেছেন, নতুন ১৫ বছরের কারাদণ্ড আগের তিন মাসের সাজার অন্তর্ভুক্ত নয়। | Abu Al-Khair befindet sich seit dem 16. April im Gefängnis. Aktivisten sagen, die Haftstrafe von 15 Jahren hebe ein zuvor ergangenes Urteil von drei Monaten auf. |
15 | একাডেমিক গবেষক ডাঃ মাডায়ি আলরাশেদ এই কারাদণ্ডের নিন্দা জানিয়ে তার ১,৮১,০০০ অনুগামীদের কাছে টুইট করেছেন: | Die Wissenschaftlerin Dr. Madawi Alrasheed lehnte in einer Twitternachricht an ihre 181.000 Follower das Urteil ab: |
16 | কোন ধর্মমতে তাঁরা ৩ মাসের একটি কারাদন্ড ১৫ বছরে পরিবর্তন করা হল ? | Nach welcher Gesetzgebung kann ein Gefängnisurteil von drei Monaten in eine Haftstrafe von 15 Jahren umgewandelt werden? |
17 | # وليد _ أبوالخير [আরবী ভাষায়] নামের খুব সক্রিয় হ্যাশ ট্যাগটিতে ওয়ালিদ আবুলখায়েরকে উল্লেখ করে বান্দের কাদের (@ফ্রিজেন) টুইট করেছেন যার অনুবাদ করলে দাঁড়ায়: | Der Twitternutzer Bander Qedeer schreibt unter dem weit genutzten Hashtag #وليد_أبوالخير, was Waleed Abu Al-Khair heißt: |
18 | ভাবাদর্শী চরমপন্থী, যারা অস্ত্র নিয়েছে এবং সংগ্রাম করেছে তাঁদের পুনর্বাসন, পরামর্শ এবং মুক্তি দেওয়া হবে, কিন্তু যারা কলম হাতে তুলে নিয়েছে এবং সমালোচনা করেছে তাঁরা লম্বা কারাদণ্ড পাবেন… আপনারা মানুষকে শক্ত বিকল্প প্রদান করছেন। | Wer zu den Waffen greift, andere des Unglaubens erklärt und tötet… wird durchkommen und gehen können und wer schreibt und Kritik übt, wird zu langen Haftstrafen verurteilt. Ihr stellt das Volk vor eine problematische Alternative. |
19 | সিএনএন এর আন্তর্জাতিক সংবাদদাতা মোহাম্মদ জামজুম তার ১৮,৬০০ অনুগামীদের কাছে টুইট করেছেন, আবুলখায়ের এই দণ্ডাদেশের বিরুদ্ধে কোন আপীল করবেন না: | Abu Al-Khair wird das Urteil nicht anfechten, twittert der internationale Korrespondent der CNN, Mohammed Jamjoom, seinen 18.600 Followern: |
20 | @ওয়ালিদআবুলখায়েরের স্ত্রী সামার বাদায়ি বলেছেন, “এই রায় সঠিক নয়। | Samar Badawi, die Ehefrau von Waleed Abu Al-Khair sagt: “Das Urteil war nicht gerecht. |
21 | ওয়ালিদের চেষ্টা করেছিলেন এবং একজন অধিকার কর্মী হিসেবে তাঁকে শুধুমাত্র তার কাজের জন্য দন্ডিত করা হয়েছে।” | Waleed wurde vor Gericht gestellt und verurteilt einfach für seine Arbeit als Menschenrechtsaktivist.” |
22 | @ওয়ালিদআবুলখায়েরের স্ত্রী সামার বাদায়ি আমাকে বলেছেন, সৌদি আরবে তাকে যে দন্ড দেওয়া হয়েছে ওয়ালিদ সে আদালতের বৈধতা স্বীকার করে না। | Waleed Abu Al-Khair sagt mir, er erkenne die Rechtmäßigkeit des Gerichts nicht an, das ihn in Saudi-Arabien verurteilt hat. |
23 | @ওয়ালিদআবুলখায়েরের স্ত্রী সামার বাদায়ি আমাকে বলেছেন, সৌদি আদালতে আজকের জারিকৃত এই রায়কে ওয়ালিদ মেনেও নিবেন না আবার এই রায়ের বিরুদ্ধে আপীলও করবেন না। | Waleed Abu Al-Khair sagt me, er akzeptiere das Urteil nicht, das heute in einem saudi-arabischen Gericht verkündet wurde und werde es nicht anfechten. |
24 | এই নতুন উন্নয়ন মানবাধিকার কর্মীদের উপর সৌদি আরবের চলমান কঠোর পদক্ষেপ এর একটি অংশ, যা এই বছরের শুরু থেকে ব্যাপকভাবে চালু হয়েছে। | Diese neue Entwicklung ist Teil der ständigen Unterdrückung von Menschenrechtsaktivisten durch Saudi-Arabien, die seit Beginn des Jahres eskaliert (dazu auch unsere Berichterstattung auf Deutsch). |