# | ben | deu |
---|
1 | মেক্সিকো এবং কোস্টারিকা সফরে প্রেসিডেন্ট বারাক ওবামা | Präsident Barack Obama besucht Mexiko und Costa Rica |
2 | মার্কিন প্রেসিডেন্ট বারাক ওবামা গত ২ মে তারিখে মেক্সিকো এবং কোস্টারিকা সফর শুরু করেছেন। | |
3 | এই সফরের মূল উদ্দেশ হচ্ছে এই অঞ্চলের জন্য গুরুত্বপূর্ণ বিষয়গুলো চিহ্নিত করা, যার মধ্যে রয়েছে বাণিজ্য ও অর্থনৈতিক সম্প্রসারণ ও শক্তির সহযোগিতা বৃদ্ধি করা। পাশাপাশি নিরাপত্তা, অভিবাসন, সরকার ও অবৈধ মাদক পাচার নিয়ন্ত্রণ বিষয় গুলোও গুরুত্ব পাবে। | Am 2. Mai begann US-Präsident Barack Obama seine Reise durch Mexiko und Costa Rica, um wichtige Themen für diese Länder, wie den Ausbau der Handels-, Wirtschafts- und Energiebeziehungen auf den Tisch zu bringen und auch um Fragen bezüglich der Sicherheit, Immigration, Staatsführung und der Kontrolle des illegalen Drogenhandels anzusprechen. |
4 | এই সফরের মাধ্যমে ওবামা মেক্সিকোয় তার চতুর্থ সফর সমাপ্ত করবেন। | Dies ist Obamas vierter Besuch in Mexiko. |
5 | প্রেসিডেন্ট ওবামা এমন একটি সময়ে তাঁর এই সফর শুরু করলেন যখন অভিবাসন আইন সংস্কারের সম্ভাবনা রয়েছে। বর্তমানে ওয়াশিংটনে ১ কোটি ১০ লক্ষের অধিক অনিবন্ধিত অভিবাসীর বৈধতা প্রদানের অনুমতি দেওয়া যেতে পারে বলে আলোচনা চলছে। | Präsident Obamas Besuch kommt zu einer Zeit, wo die Möglichkeit einer neuen Einwanderungspolitik, in der mehr als 11 Millionen Einwanderer ohne Papiere legalisiert werden sollen, immer noch in Washington diskutiert wird. |
6 | এ জন্য সফর শুরুর পূর্বে, হোয়াইট হাউসে কয়েক ডজন হিসপ্যানিক নেতাদের সঙ্গে তিনি সাক্ষাৎ করেছেন। এই আলোচনার বিষয় ছিল সাংস্কৃতিক ও অর্থনৈতিক বন্ধন, যেটি মার্কিনরা তাঁদের লাতিন আমেরিকান প্রতিবেশীদের সঙ্গে রক্ষণাবেক্ষণ করে। | Aus diesem Grund traf sich der Präsident mit Dutzenden von hispanischen Führern im Weißen Haus, um kulturelle, familiäre und wirtschaftliche Verbindungen, die die USA mit ihren lateinamerikanischen Nachbarn unterhält, zu besprechen. |
7 | প্রেসিডেন্ট বারাক ওবামা মেক্সিকো এবং কোস্টারিকায় তাঁর সফর শুরু করেছেন। | Präsident Barack Obama beginnt seine Reise durch Mexiko und Costa Rika. |
8 | ছবি ফ্লিকার/জেমসোমালায় (সি সি বাই ২. ০) থেকে সংগৃহীত। | Photo von Flickr/jamesomalley (CC BY 2.0) |
9 | এই সফরে যে শুধুমাত্র নিরাপত্তার বিষয়গুলোতেই মনোযোগ দেওয়া হবে না, সে ব্যাপারে অনেক বিশ্লেষক সম্মত হয়েছেন। মেক্সিকো গত বছর অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধির যে অভিজ্ঞতা সঞ্চয় করেছে এবং এর পাশাপাশি সে দেশে মধ্যবিত্তদের উত্থান এবং ক্রয়ক্ষমতা বৃদ্ধির বিষয়টি আলোচনাও হবে তাঁর এই সফরের অন্যতম আকর্ষণের কেন্দ্র। | Viele Analysten sind sich einig, dass sich Obama bei seinem Besuch nicht nur auf Themen der Sicherheit konzentrieren sollte, wie er es während der Amtsperiode von Felipe Calderón tat, sondern er sollte auch das Wirtschaftswachstum, das Mexiko in den letzten Jahren erfahren hat, den Anstieg der Mittelklasse und der Kaufkraft in den Ländern, die er besuchen wird, ansprechen. |
10 | পররাষ্ট্র নীতির একটি সাম্প্রতিক নিবন্ধ অনুযায়ী, মাফিয়া “বিগ ফিশ” যেমন জকুইন “এল চ্যাপ” গুযম্যান ধরতে মেক্সিকো বর্তমানে মার্কিন সামরিক সেবা ব্যবহার করা কমিয়ে দিয়েছে। | Laut einem Artikel der kürzlich in der Foreign Policy erschienen ist, nutzte Mexiko den Einsatz von US-Militärdiensten weniger, um Mafiagrößen wie Joaquín “El Chapzo” Guzman zu ergreifen. |
11 | মেক্সিকান মার্থা ডেলগাডো'র (@মার্থাডেলগাডো) [স্প্যানিশ ভাষায়] মত কিছু টুইটার ব্যবহারকারি, ওবামার সফরের পূর্বে তাদের প্রত্যাশা ব্যক্ত করেছেনঃ | Dies resultiert aus Mexikos Ungeduld bezüglich der Art und Weise, wie die USA das Drogenthema angehen. Einige Twitternutzer, wie die Mexikanerin Martha Delgado, (@marthadelgado) [es], äußerten ihre Erwartungen vor Obamas Besuch. |
12 | @মার্থাডেলগাডোঃ কোস্টারিকা পরিচ্ছন্ন শক্তি বিনিয়োগের জন্য প্রেসিডেন্ট ওবামাকে অনুরোধ জানাবে… ওবামার মেক্সিকো সফরে পরিষ্কার শক্তি কি একটি বিষয় হতে পারে? | @marthadelgado: Costa Rica wird Präsident Obama nach Investitionen in saubere Energien fragen…werden saubere Energien eine Thema bei Obamas Besuch in Mexiko sein? |
13 | আঞ্জেলিকা ফেরনান্দেয (@ওয়েআঞ্জেলিকা) [স্প্যানিশ ভাষায়] একই মত পোষণ করেন: | Angélica Fernández (@OyeAngelica) [es] twittert ähnliches: |
14 | @ওয়েআঞ্জেলিকাঃ #Latinoamerica [লাতিন আমেরিকা] মেক্সিকো ওবামাকে একটি নতুন কৌশলগত সম্পর্কের আশায় গ্রহণ করেছে http://bit.ly/18npnwY [স্প্যানিশ ভাষায়] | @OyeAngelica: #Latinoamerica [Lateinamerika] Mexiko empfängt Obama in der Hoffnung, dass eine neue strategische Beziehung entsteht http://bit.ly/18npnwY [es] |
15 | ব্লগটিকো ডট কম (@ব্লগটিকো) অনুযায়ী, অর্থনীতি হবে আলোচনার প্রাথমিক বিষয় [স্প্যানিশ ভাষায়]: | Die Wirtschaft wird laut Blogtico.com (@blogtico) [es] das Haupthema sein: |
16 | @ব্লগটিকো: হোয়াইট হাউসের বক্তব্য অনুযায়ী: ওবামার মেক্সিকো এবং কোস্টারিকা সফরে অর্থনৈতিক বিষয়ে জোর দেওয়া হবে http://goo.gl/w2Y18 [স্প্যানিশ ভাষায়] #কোস্টারিকা | @blogtico: Gemäß dem Weißen Haus: Obamas Besuch in Mexiko und Costa Rica setzt den Schwerpunkt auf wirtschaftliche Themen http://goo.gl/w2Y18 [es] #costarica |
17 | রাজরের (@হালে_রাজর) মত অন্যরা যুক্তি দিয়েছেন, অন্যান্য দেশের অর্থনীতির চেয়ে স্থানীয় অর্থনীতির জন্য প্রেসিডেন্ট ওবামার আরও কাজ করতে হবে। | Andere wie Razor (@hale_razor) wenden ein, dass Präsident Obama mehr für die lokale Wirtschaft als für die Wirtschaft anderer Länder tun sollte. |
18 | @হালে_রাজরঃ মধ্য আমেরিকার অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধি ও উন্নয়নের জন্য ওবামা মে মাসে মেক্সিকো ও কোস্টারিকা সফর করছেন। | @hale_razor: Obama kommt im Mai nach Mexiko & Costa Rica um das Wirtschaftswachstum und die wirtschaftliche Entwicklung in Zentralamerika zu fördern. |
19 | তিনি এখানে সেটার চেষ্টা করতে পারেন। | Er sollte das auch hier versuchen. |
20 | #tcot | #tcot |
21 | পাবলো ভেন্তসোর মত (@ব্লিটো-আমারগো) [স্প্যানিশ ভাষায়] অন্যরাও ওবামার সফর সম্পর্কে খুব আশাবাদী নয়: | Andere wie Pablo Ventoso (@blito_amargo) [es] blicken Obamas Reise nicht optimistisch entgegen: |
22 | @ব্লিটো-আমারগোঃ মেক্সিকো এবং কোস্টারিকা সফরে ওবামা: “আমরা নিশ্চিত করতে চাই যে আমাদের গোলার্ধ আরো সমন্বিত”। | @blito_amargo: Obama über seinen Besuch in Mexiko und Costa Rica: “Wir möchten sicher gehen, dass unsere Hemisphäre besser integriert wird.” |
23 | মারিয়া হিলারিয়া মাক্স (@মারিয়াম্যাশেরারা) [স্প্যানিশ ভাষায়] যুক্তি দিয়েছেন যে, ভেনেজুয়েলার উপাদেয় প্রসঙ্গটি ভ্রমনের সময় আলোচনা করা হবে: | Ich hoffe, er meint die zerebrale [Hemisphäre] María Hilaria Max (@mariamasherrera) [es] ist sich sicher, dass das heikle Thema Venezuela auch während seiner Reise zur Sprache kommt: |
24 | @মারিয়াম্যাশেরারাঃ ওবামা ল্যাটিন আমেরিকায় ভ্রমনের সময় ভেনিজুয়েলার রাজনৈতিক পরিস্থিতি মোকাবেলার আশা করেন। http://www.noticias24.com/venezuela/noti… [স্প্যানিশ ভাষায়] @noticias24 [নিউজ২৪] হতে। | @mariamasherrera: Obama hofft, die politische Situation in Venezuela während seiner Reise durch Lateinamerika ansprechen zu können http://www.noticias24.com/venezuela/noti… [es] von @noticias24 [news24] |
25 | ডিজাইর রাইভস (@ডিজাইররাইভসরুই) [স্প্যানিশ ভাষায়], ভেনিজুয়েলার সম্ভাব্য বিষয়টি নিয়ে আলোচনা হবে কি না তা নিয়ে সংশয় প্রকাশ করেছেনঃ | Desiree Rivas (@DesireeRivasRui) [es] widerspricht der Ansicht, dass Venezuela eines der Themen sein könnte: @DesireeRivasRui: Wer hat Obama gesagt, er soll das Thema Venezuela während seiner Reise durch Lateinamerika ansprechen? |
26 | @ডিজাইররাইভসরুইঃ ল্যাটিন আমেরিকা সফরে ওবামা ভেনিজুয়েলা বিষয়ে আলোচনা করবেন, এ কথা কে বলেছে? | Ich hoffe, unsere Brüder sprechen dieses innenpolitische Thema nicht an. |
27 | আশা করছি আমাদের ভাইয়েরা এই অভ্যন্তরীণ ইস্যু নিয়ে মাথা ঘামাবেন না। | Vanessa Ortiz (@VanessaOrtiz) [es] befürchtet, dass Obamas Besuch nur Konflikte verursacht: |
28 | ওদিকে পলিটিকো ইনকারেক্টোর মত অন্যান্য টুইটার ব্যবহারকারীদের [ভুল রাজনীতি] (@এল_ইনকারেক্টো_) [স্প্যানিশ ভাষায়], ওবামার প্রতিরক্ষা বিষয় টেনে এনেছেনঃ | @VanessaOrtiz: @FGM91 @MexicanoHoy [Mexiko Heute] Obamas Besuch in Lateinamerika macht mich misstrauisch und es verursacht sicher Konflikte gegen Maduro [venezulanischer Präsident]. Währenddessen verteidigen andere Twitternutzer wie Politico Incorrect (@El_incorrecto_) [es] Obama: |
29 | @এল_ইনকারেক্টো_: ল্যাটিন আমেরিকার সব সমস্যার জন্য ওবামাকে দায়ী করা কত সহজ! | @El_incorrecto_: Es ist so einfach für alle Probleme in Lateinamerika Obama zur Verantwortung zu ziehen. |
30 | দায়িত্ব এবং কাজের অনুমান করা কত কঠিন। | Es ist so schwierig Verantwortung zu übernehmen und etwas dagegen zu tun. |