Sentence alignment for gv-ben-20140623-43778.xml (html) - gv-deu-20140611-21851.xml (html)

#bendeu
1লেবাননের জন্য প্রেসিডেন্ট ?Ein Präsident für den Libanon?
2হ্যাঁ, না, হতে পারে… কিসের জন্য ?Ja, nein, vielleicht … wofür?
3তোমাদেরকে আমার ভালোবাসা এবং ধন্যবাদ জানাই।Alle Links führen zu englischsprachigen Webseiten.
4আমি তোমাদের সাথেই থাকব।Vielen Dank, von ganzem Herzen, ich werde bei euch bleiben.
5লেবাননের প্রেসিডেন্ট মাইকেল স্লেইম্যান গত ২৫ মে, ২০১৪ তারিখে তাঁর দাপ্তরিক মেয়াদ সমাপ্তির দিনে এই টুইট করেছেন।
6রাজনৈতিক ব্লগ মোউলাহাজাত তাঁর দাপ্তরিক মেয়াদের একটি মজার এবং বিস্তারিত মূল্যায়ণ প্রদান করেছে।Mit diesem Tweet verabschiedete sich der libanesische Präsident Michel Sleiman am 25.
7“(…) মাইকেল স্লেইম্যান ক্ষমতায় থাকাকালে শতকরা ৩৬ ভাগ সময়ে কার্যকর নির্বাহী ক্ষমতার বেশ অভাব ছিল।Mai 2014 aus dem Amt. Auf dem politischen Blog Moulahazat gibt es eine interessante und detaillierte Analyse seiner Amtszeit zu lesen.
8বলার অপেক্ষা রাখে না, দেশে কোন সরকার না থাকলে লেবানিজ আইনসভা আইন প্রণয়ন করার ক্ষমতা রাখে না।“(…) 36 % der Amtszeit Michel Sleimans waren gekennzeichnet vom Fehlen einer funktionierenden Exekutive.
9এমনকি লেবানিজ আইনসভা গ্রীষ্মে সম্পূর্ণ অকার্যকর থাকে। এর অর্থ হচ্ছে, স্লেইম্যান ক্ষমতায় থাকাকালীন ৬ বছর সময়ে আইনসভায় আইন পাস করতে এবং সংশোধন করতে সর্বোচ্চ ৩ বছর (প্রায় ক্ষমতাসীন সময়ের শতকরা ৫০ ভাগ সময়) সময় পেয়েছেন।”Selbstverständlich kann das libanesische Parlament nicht ohne Regierung Gesetze erlassen und es kann auch nicht im Sommer tagen, was bedeutet, dass dem Parlament während der sechs Jahre, die Sleiman im Amt war, höchstens drei Jahre zur Verfügung standen, um Gesetze zu verabschieden und Änderungen zu beschließen (rund die Hälfte der Zeit).”
10মহাসড়কের বিলবোর্ডগুলোতে স্লেইম্যানের প্রশংসা করে প্রচারণা চালানো হয়েছে বলে বেইরুত রিপোর্ট জানিয়েছে।Beirut Report weist auf Reklametafeln am Straßenrand hin, auf denen Sleiman gelobt wird.
11তিনি তাঁর উত্তরাধিকার সূত্রে প্রাপ্ত সুনাম নষ্ট করতেই বেশি স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করেনঃAuf der Webseite von Beirut Report kann man ebenfalls eine Analyse zum politischen Erbe Sleimans lesen:
12“(…) স্লেইম্যানকে কিভাবে স্মরণ করা হবে?“(…) Wie wird man sich an Sleiman erinnern?
13আদালতে সম্পন্ন আইনসিদ্ধ বিয়ের প্রয়োজনীয়তা নিয়ে টুইটের কারণে? নাকি লেবাননের সবচেয়ে শক্তিশালী বাহিনী হিজবুল্লাহের সমালোচনার কারণে?Wird es sein Tweet sein, in dem er die Zivilehe fordert oder seine Kritik an und die sehr öffentliche Auseinandersetzung mit der stärksten Macht des Libanon, der Hisbollah?
14অথবা হতে পারে কোন ইন্ডি রকস্টারকে কার্যত ক্ষমা করে দেয়ার কারণে? সেই রকস্টারকে গ্রেপ্তার করা হয়েছিল।Oder wird es seine de facto Begnadigung eines Indie-Rockstars sein, der festgenommen wurde, weil er den Namen Sleimans in einem seiner Lieder erwähnt hatte?
15কারণ, তাঁর গাওয়া একটি গানে তিনি প্রেসিডেন্টের নাম উল্লেখ করেছিলেন।Währenddessen wurden gegen andere Twitternutzer und Journalisten strafrechtliche Anklagen wegen Beleidigung des Präsidenten erhoben.
16এ ঘটনার পরেও প্রেসিডেন্টকে অবমাননা করার দায়ে এখন পর্যন্ত অন্যান্য অনেক টুইটার ব্যবহারকারী এবং সাংবাদিককে অপরাধী মামলায় অভিযুক্ত হতে হয়েছে।”
17যাইহোক, এসব কিছুই এখন অতীত।Wie auch immer, all das ist Vergangenheit.
18সবাই এখন অধীর আগ্রহে জানতে চাচ্ছে, পরবর্তী প্রেসিডেন্ট কে হতে যাচ্ছেন?Was allerdings alle brennend interessiert ist die Antwort auf die Frage was als nächstes kommt?
19নির্ধারিত সাংবিধানিক সময়ের ভেতরে একজন নতুন প্রেসিডেন্ট নির্বাচন করতে সংসদ ব্যর্থ হয়েছে বলে পরবর্তী সময়ে পূর্বাভাস অনুযায়ী লেবাননে একটি পূর্ব ঘোষিত প্রেসিডেন্ট শূন্য পরিস্থিতির সৃষ্টি হয়েছে।Der Libanon befindet sich nach dem Versagen des Parlaments innerhalb des von der Verfassung vorgegebenen Zeitrahmens einen neuen Präsidenten zu wählen in einem vorhersehbaren und vorhergesagten Machtvakuum.
20তবে বাবদা (লেবাননের প্রেসিডেন্ট ভবন) যে এই প্রথম বারের মতো খালি রয়ে গেল, তা নয়।Doch es ist nicht das erste Mal, dass der Baabda (der libanesische Präsidentenpalast) leer steht.
21২০০৮ সালে সাবেক প্রেসিডেন্ট মাইকেল লাহুদ কোন উত্তরাধিকারীর নাম ঘোষণা না করেই পদত্যাগ করেছিলেন।Nach dem Ende der Amtszeit des vorherigen Präsident Émile Lahoud im Jahr 2008 gab es ebenfalls keinen offiziellen Nachfolger und der Libanon blieb sechs volle Monate ohne Staatsoberhaupt.
22এর ফলে দেশটিতে দীর্ঘ ৬ মাস ধরে কোন রাষ্ট্রপ্রধান ছিল না।Heute reagieren die Libanesen auf das erneute Machtvakuum mit einer ausgewogenen Mischung aus Zynismus, Humor und Philosophie.
23লেবানিজরা আজ আবারও এক রাষ্ট্রপ্রধানশূন্য পরিস্থিতির মুখোমুখি হয়েছে। তবে এবার যোগ হয়েছে হতাশা, হাসিঠাট্টা এবং দর্শন।Manchmal unbeeindruckt, doch das könnte daran liegen, dass Jahre der Enttäuschung die Libanesen gelehrt haben nicht zu viel von ihrer Politik zu erwarten.
24তাঁরা এখন বিচলিত হলেও বছরের পর বছর হতাশ হয়ে লেবানিজরা হয়তোবা শিক্ষা নিয়েছে যে স্থানীয় রাজনীতির কাছ থেকে এর চেয়ে বেশি কিছু আশা করা যায় না।
25@ডিয়ালাবাদরানের বাস্তবতা বর্ণনা করে পোস্টে করেছেনঃDas würde den Realitätscheck von @DyalaBadran erklären:
26আমরা প্রেসিডেন্ট “শূন্য” পরিস্থিতি নিয়ে এমন ভয়ে ভয়ে বাস করছি, যেন মনে হচ্ছে আমরা এখন অনুকূল কার্যকারিতায় ভুগছি।Wir leben in Angst vor einem präsidentiellen “Vakuum”, als würde das, was wir jetzt haben, optimal funktionieren?
27এমনকি @জর্জেস_সাসিন ধারণা করছেনঃOder auch den Ansatz von @Georges_Sassine:
28লেবানন প্রেক্ষাপটঃ (১) দীর্ঘদিন শূন্য থাকার পর কোন সম্মতিসূচক ব্যক্তিত্বের দ্বারা প্রেসিডেন্ট নির্বাচন; (২) নিরাপত্তা ব্যবস্থা দূর্বল হয়ে পরা এবং অনানুষ্ঠানিকভাবে সামরিক বাহিনীর ক্ষমতা দখল করে নেয়া।
29তবে এ পরিস্থিতির উজ্জ্বল কিছু দিক খুঁজে বের করতে আমরা @কার্লরেমার্ক্সের কথাগুলো সব সময় বিবেচনা করতে পারিঃ আরব প্রেসিডেন্টরা তাদের দায়িত্ব পালনের মেয়াদ শেষে দপ্তর ছেড়ে চলে যান।Szenarien für den Libanon: (1) neue Person wird nach lang anhaltendem Machtvakuum einvernehmlich als Präsident gewählt; (2) die Sicherheitslage verschlechtert sich und das Militär übernimmt inoffiziell die Macht
30আরব প্রচার মাধ্যম বুঝতে পারে না বিষয়টিকে তারা জনগণের সামনে কীভাবে তুলে ধরবে।Doch auf @KarlreMarks ist immer Verlass, er sieht stets das Positive:
31তবে লেবাননে কি আদৌ কোন প্রেসিডেন্ট দরকার আছে কিনা, সে বিষয়ে ব্লগার এলিয়াস মুহানাবিস্ময় প্রকাশ করেছেনঃArabischer Präsident scheidet nach Ablauf seiner Amtszeit aus dem Amt. Die arabische Presse ist sich nicht sicher, wie sie das den Menschen erklären soll.
32পরবর্তী প্রেসিডেন্ট কে হতে যাচ্ছেন তাঁর চেয়ে গুরুত্বপূর্ণ প্রশ্ন হচ্ছে, লেবাননে আদৌ কোন প্রেসিডেন্টের প্রয়োজন আছে কিনা?
33আর তায়েফের চুক্তি হওয়ার ২৫ বছর পর এটাই এখন সবচেয়ে বেশি প্রাসঙ্গিক আলোচনা হওয়া উচিৎ।In aller Ernsthaftigkeit stellt der Blogger Elias Muhanna allerdings die Frage, ob der Libanon überhaupt einen Präsidenten braucht:
34প্রেসিডেন্টের ক্ষমতা এবং দায়িত্বগুলো (লেবানিজ সংবিধানের অনুচ্ছেদ ৪৯ থেকে অনুচ্ছেদ ৬৩ পর্যন্ত) নিয়ে একটু বিবেচনা করে দেখুন।“Viel wichtiger als die Frage, wer der nächste Präsident sein wird, ist die Frage, ob der Libanon, ein Vierteljahrhundet nach dem Abkommen von Taif, überhaupt einen Präsidenten braucht.
35“জাতির একতার একটি প্রতীক” হিসেবে দায়িত্ব পালন করা ছাড়া এবং “লেবাননের সংবিধান, স্বাধীনতা, একতা ও রাষ্ট্রীয় সীমানার অখন্ডতা রক্ষা করা ছাড়া প্রজাতন্ত্রের প্রেসিডেন্ট মন্ত্রীসভার সিদ্ধান্তে অনুমোদন দেয়ার মতো খুব সামান্য দায়িত্বই পালন করে থাকেন।
36তিনি রাষ্ট্রদূতদের নিয়োগ দেন এবং আইন সংক্রান্ত ঘোষণা সমূহ প্রদান করেন।Schauen wir uns einmal die Machtbefugnisse und Pflichten des Präsidenten an (Artikel 49-63 der libanesischen Verfassung).
37তবে মন্ত্রী পরিষদে ভোট প্রদানের কোন এখতিয়ার তাঁর নেই।
38সংসদের সাথে পরামর্শ না করে তিনি কোন প্রধান মন্ত্রী নির্বাচন করতে পারেন না। মন্ত্রী পরিষদের অনুমোদন ছাড়া সংসদ ভেঙে দিতে পারেন না।Außer als ‘Symbol der Einheit der Nation' zu dienen sowie ‘die Verfassung und die Unabhängigkeit, Einheit und territoriale Unversehrtheit des Libanon' zu schützen, macht der Präsident sehr wenig ohne Zustimmung des Ministerrates.
39এমনকি কোন আইন সংসদে পাস করা থেকে কার্যকরভাবে বন্ধও করতে পারেন না।” প্রেসিডেন্ট নির্বাচন প্রেক্ষাপটে দুই সপ্তাহ পরে এখনও রাজনৈতিক অচলাবস্থার দিকে খেয়াল রাখার কোন অবসান ঘটছে না।Er oder sie akkreditiert Botschafter und verkündet die neuen Gesetze, hat jedoch kein Stimmrecht im Kabinett, kann ohne verbindliche Beratung mit dem Parlament keinen Premierminister auswählen, kann das Parlament ohne Zustimmung des Ministerrates nicht auflösen und hat keine effektive Möglichkeit zu verhindern, dass ein Gesetz verabschiedet wird.”
40সাথে সাথে এ বিষয়ে অনেক সমস্যাও দেখা দিয়েছে। প্রেসিডেন্ট পদের শুন্যতা ইতোমধ্যেই বাসি খবরে পরিণত হয়েছে এবং বিশ্বকাপ আলোচনা ধীরে ধীরে সে জায়গা দখল করে নিচ্ছেঃZwei Wochen später gibt es noch immer keine Aussicht auf ein Ende der politisch ausweglosen Situation und mit zu vielen Problemen auf der Agenda ist das Machtvakuum schon Geschichte und Diskussionen über die Fußballweltmeisterschaft gewinnen langsam die Oberhand:
41#লেবাননে নতুন তত্ত্বঃ পরবর্তী প্রেসিডেন্ট কে হতে যাচ্ছেন তাঁর উপর #ব্রাজিল২০১৪ বিশ্বকাপ বিজয়ীর একটি প্রভাব পড়বে।Neue Theorie im Libanon: Fußballweltmeister 2014 in Brasilien wird Einfluss darauf haben, wer der nächste Präsident wird.