Sentence alignment for gv-ben-20130710-37356.xml (html) - gv-deu-20130709-15912.xml (html)

#bendeu
1মিশরের সংবাদ পরিবেশনে পক্ষপাতদুষ্টতার দায়ে অভিযুক্ত আল জাজিরাAl Jazeera wegen parteiischer Ägypten-Berichterstattung beschuldigt
2এই পোস্টটি আমাদের মিশরীয়দের মুরসি উৎখাত এর বিশেষ কভারেজের একটি অংশDieser Beitrag ist Teil unseres Dossiers Ägypter stürzen Mursi [en]
3গত ৪ জুলাই মিশরের সাবেক প্রেসিডেন্ট মোহাম্মাদ মুরসির উচ্ছেদের সময় এবং তার পরপরই, অনেকের মতে “পক্ষপাতদুষ্ট” রিপোর্ট করার কারনে মিশরে আল জাজিরা চ্যানেলটি রোষানলে পরেছে।Al Jazeera steht in Ägypten in der Kritik wegen seiner Berichterstattung während und nach dem Sturz des früheren ägyptischen Präsidenten Mohamed Mursi am 4. Juli, die viele als “parteiisch” beschreiben.
4মুসলিম ব্রাদারহুডের পক্ষ নেওয়া ও এর মুখপাত্র হিসেবে কাজ করার অভিযোগে কাতার-ভিত্তিক এই চ্যানেলটিকে অভিযুক্ত করা হয়েছে।Der Fernsehsender mit Sitz in Qatar wird beschuldigt die Seite der Muslimbruderschaft einzunehmen und sein Sprachrohr zu sein.
5সামরিক বাহিনী কর্তৃক মুরসিকে দপ্তর থেকে সরিয়ে দেয়ার পর মিশরে আল জাজিরায় সরাসরি সম্প্রচারিত আল জাজিরা মুবাশেরের প্রচার সাথে সাথে বন্ধ হয়ে যায়।Nachdem Mursi durch die Armee seines Amtes enthoben worden war, wurde Al Jazeeras ägyptisches Live-Programm, Al Jazeera Mubasher, sofort abgeschaltet.
6নেটওয়ার্কটি ঘোষনা করেছেঃDas Netzwerk gab bekannt:
7আরো বেশকিছু টিভি চ্যানেলের পাশাপাশি মিশরে আল জাজিরার সরাসরি সম্প্রচার বন্ধ করে দেয়া হয়েছে।Al Jazeeras Live-Programm aus Ägypten wurde mit weiteren Fernsehsendern abgeschaltet.
8আমাদের প্রতিনিধির রিপোর্ট থেকে বলা যায় যখন সরাসরি সম্প্রচার চলছিল তখন নিরাপত্তা বাহিনী দালানটিতে অভিযান চালায় এবং উপস্থাপক, অতিথি এবং প্রযোজকদের গ্রেপ্তার করে।Berichte von unseren Korrespondenten sagen, dass es während einer Livesendung geschah, als Sicherheitskräfte das Gebäude stürmten und den Moderator, Gäste und Produzenten verhafteten.
9চ্যানেলটির সংবাদ পরিচালক আব্দেল ফাত্তাহ ফায়েদের জন্য শহরতলী কায়রোর ফৌজদারি মামলার সরকারী উকিল একটি গ্রেপ্তারি পরোয়ানা জারি করেছেন।Zwei Tage später stellte der Staatsanwalt in Kairo einen Haftbefehl [en] für den Nachrichtendirektor des Senders, Abdel Fattah Fayed, aus.
10ফায়েদের বিরুদ্ধে “গৃহদাহক সংবাদ প্রচারের মাধ্যমে জনগণের শান্তি এবং জাতীয় নিরাপত্তাকে হুমকির সম্মুখীন করার” অভিযোগ আনা হয়।Fayed wird angeklagt, “die öffentliche Ordnung und die nationale Sicherheit bedroht zu haben, indem er aufhetzende Nachrichten sendete”.
11তিনি দু'দিন জেলে ছিলেন এবং এরপর তাঁকে জামিনে মুক্ত করা হয়।Er wurde zwei Tage lang festgehalten und dann auf Kaution freigelassen.
12এবং আজ কর্মচারিদের মধ্য থেকে ২২ জন স্টাফ সদস্যের গণ পদত্যাগ দেখা গেল। তাঁরা দাবি করেছেন, “মিশরে সত্য ঘটনার সমকালীনতার বাইরে কভারেজ করা হয়”।Am 8. Juli fand eine Massenkündigung von 22 Mitarbeitern [en] statt, weil “die Berichterstattung nicht konform war mit den tatsächlichen Ereignissen in Ägypten”, wie sie behaupteten.
13অন্যান্য রিপোর্ট [আরবি] বলছে, দোহার প্রধান দপ্তরে চারজন সহ ২৬ জন মিশরিয় কর্মী পদত্যাগ করেছেন।Andere Berichte [ar] sagen, dass 26 ägyptische Mitarbeiter gekündigt haben, davon vier im Hauptsitz in Doha.
14এদের মধ্যে অয়েসাম ফাধেল নামের একজন রিপোর্টার একটি ফেসবুক পোস্টে [আরবি] পদত্যাগ করেছেন।Einer der Reporter, Wesam Fadhel kündigte angeblich in einem Facebookbeitrag [ar].
15নোটটিতে বলা হয়েছেঃEr lautet folgendermaßen:
16আমি আজ আল জাজিরা থেকে পদত্যাগ করেছি।Ich habe heute bei Al Jazeera gekündigt.
17এটি প্রকাশ্যে মিথ্যা বলছে।Sie lügen offen.
18তাঁরা শূন্য তাহরিরের পুরোন ভিডিও দৃশ্য দেখাচ্ছে।Sie zeigen altes Filmmaterial von einem leeren Tahrir-Platz und behaupten, es sei vor Kurzem aufgenommen worden.
19তাঁরা বলছে এটি অল্প সময় আগে ধারণ করা হয়েছে এবং কয়েক ঘন্টা ধরে তাঁরা এই দৃশ্যগুলো দেখাচ্ছে।Und sie zeigen diese Szenen stundenlang.
20যখন আমি আহমেদ আবু আল মাহাসেনকে এর কারন জিজ্ঞাসা করলাম তখন তিনি আমাকে আমার নিজ কাজ নিয়ে মাথা ঘামাতে বললেন।Als ich Ahmed Abu Al Mahasen nach den Gründen fragte, sagte er, dass mich um meine eigenen Sachen kümmern solle.
21আল জাজিরা ক্যামেরাগুলো বর্তমানে তাহরির থেকে সরাসরি সম্প্রচার করছে।Al-Jazeera-Kameras sind jetzt live auf dem Tahrir-Platz.
22আমি ভাবতাম, আমি এমন একটি জায়গায় কাজ করি যার বিশ্বাসযোগ্যতা আছে, কিন্তু [আমি এখন বুঝতে পারছি] দুঃখের বিষয় এটির বিশ্বাসযোগ্যতার ভিত্তি হচ্ছে জঘন্য রাজনৈতিক অবস্থান।Traurigerweise habe ich an einem Ort gearbeitet, von dem ich dachte er sei glaubwürdig, aber [ich realisiere jetzt, dass] seine Glaubwürdigkeit auf einer abscheulichen politischen Grundhaltung basiert.
23ইলিজাহ জারওয়ান টুইটারে মন্তব্য করেছেনঃBei Twitter kommentiert Elijah Zarwan:
24@ইলিজাহজারওয়ানঃ “পক্ষপাতদুষ্ট কভারেজ” - এর কারনে আল জাজিরার মিশর কর্মীদের পদত্যাগঃ ১ জুন পদত্যাগ করা একটি সাহসী পদক্ষেপ http://tinyurl.com/mjculx8@elijahzarwan: Al-Jazeera-Mitarbeiter in Ägypten kündigen nach “parteiischer Berichterstattung”: Kündigung am 1. Juni wäre mutig gewesen. http://tinyurl.com/mjculx8
25এবং নেজার আলসায়াদ আরো বলেছেনঃUnd Nezar AlSayyad fügt hinzu:
26@নেজারঃ সাম্প্রতিক সময়ে মিশরে আল জাজিরা ইসলামপন্থী হয়ে গেছে, যা বহু বছর ধরে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের ফক্স নিউজ প্রাথমিক রিপাবলিকান হিসেবে করে আসছে।@nezar: Al Jazeera ist für Islamisten in Ägypten das geworden, was Fox News seit Jahren für fundamentalistische Republikaner in den USA ist.
27কায়রোতে আল জাজিরার রিপোর্টার রাওয়া রাগেহ রাসায়নিক দ্রব্যের সাহায্যে আলোকচিত্রের অন্য একটি প্রকাশে, আল জাজিরার কায়রো অফিসের বাইরে আজ হুমকিস্বরূপ প্রচারপত্র ফেলার ছবি টুইট করেছেনঃIn einer weiteren Entwicklung twittert Rawya Rageh, Al Jazeeras Reporterin in Kairo, Fotos von bedrohlichen Flyern, die heute außerhalb des Al-Jazeera-Büros in Kairo verbreitet wurden:
28কায়রোর আল জাজিরা অফিসের বাইরে রাখা হুমকি স্বরূপ একটি লিফলেট।Ein bedrohlicher Flyer, der außerhalb des Al-Jazeera-Büros in Kairo verbreitet wurde.
29ছবিটি @রাওয়ারাগা টুইটারে শেয়ার করেছেনFoto geteilt bei Twitter von @RawyaRageh
30@রাওয়ারাগেহঃ কায়রোতে আল জাজিরা অফিসের কাছে হুমকিস্বরূপ প্রচারপত্র ফেলা হয়েছে - রক্তপাতকৃত হাত ও সীমারেখা “মিথ্যা বলে এবং অন্যকে বলায়” #মিশর@RawyaRageh: Bedrohliche Flugblätter wurden in der Nähe des Al-Jazeera-Büros in Kairo verteilt - blutige Hand und Text “Lügen und andere Lügen” #Egypt
31আল জাজিরা অফিসের কাছে ফেলা একটি প্রচারপত্রে লিখা, একটি মিথ্যাবাদী ক্যামেরা একটি জাতিকে হত্যা করতে পারে।Eine lügende Kamera tötet eine Nation steht auf einem Flyer, der vor dem Al-Jazeera-Büro on Kairo fallengelassen wurde.
32ছবিটি @রাওয়ারাঘা টুইটারে শেয়ার করেছেনFoto geteilt von @RawyaRageh bei Twitter
33@রাওয়ারাগেহঃ আল জাজিরা অফিসের কাছে ফেলা প্রচারপত্রগুলোতে লেখা আছে “একটি বুলেট একজন মানুষকে মেরে ফেলতে পারে, একটি মিথ্যাবাদী ক্যামেরা একটি জাতিকে মেরে ফেলতে পারে” #মিশর@RawyaRageh: ‘Eine Kugel kann einen Menschen töten, eine lügende Kamera tötet eine ganze Nation” steht auf einen Flyer, der in der Nähe des Al-Jazeera-Büros fallengelassen wurde. #Egypt