# | ben | deu |
---|
1 | একটি ফেসবুক পোস্ট ইয়েমেন থেকে তাজিক নাগরিকদের সরিয়ে নেবার গতি বৃদ্ধিতে ভূমিকা রেখেছে কি? | Hat ein Facebook-Post die Rettungsaktion tadschikischer Bürger aus dem Jemen vorangetrieben? |
2 | বিলকিস,শাহনোজা গোদোয়েভার ১৭ মাস বয়সী মেয়ে, রাশিয়ান প্লেনে করে ইয়েমেন ছাড়ার প্রস্তুতি নিচ্ছে, যা ব্যাপকভাবে প্রচার পেয়েছে। | Bilqis, die 17 Monate alte Tochter von Shahnoza Gadoeva, wartet darauf, ein Flugzeug nach Russland besteigen zu können, das sie aus dem Jemen evakuieren wird. Häufig geteiltes Bild. |
3 | শাহনোজা গোদোয়েভা ইয়েমেনে পরিবারসহ কর্মরত এবং বসবাসরত ১০০ জনের অধিক ডাক্তারদের একজন ছিলেন যখন গত মাসে সৌদি আরব ও তার মিত্ররা ইয়েমেনে বোমা হামলা শুরু করে। | Das Original zu dieser Übersetzung ist bereits am 11. April 2015 erschienen. Shahnoza Gadoeva war eine der über hundert tadschikischen Ärztinnen und Ärzte, die im vergangenen Monat mit ihren Familien im Jemen lebten und arbeiteten. |
4 | অসহায় শাহনোজা, যখন ফেসবুকের একটি গ্রুপে সাহায্য প্রার্থনা করে পোস্ট দেন, তখন তার ধারণা ছিল না যে তার আকুতি সবার কাছে সাড়া ফেলে দেবে। | Zu diesem Zeitpunkt begannen die Bombenangriffe, die von Saudi-Arabien und dessen Verbündeten angeführt wurden. |
5 | | Als sie daraufhin in einer Facebook-Gruppe einen Post verfasste, in dem sie dringend um Hilfe zur Evakuierung bat, hatte sie keine Ahnung, dass diese Bitte sich wie ein Lauffeuer im Internet verbreiten würde. |
6 | এবং কারা আমাদের উদ্ধার করবে? | Und wer wird uns retten? |
7 | আমরা ইয়েমেনে বাস করি, ডাক্তার হিসেবে কাজ করি, আমরা ৩০০ জনের অধিক, ৪০০ যদি শিশুদের গোণায় ধরি। | Wir leben im Jemen, wir arbeiten als Ärzte, wir sind über 300, 400, wenn man die Kinder mitzählt. |
8 | ইয়েমেনে সৌদি উড়োজাহাজ গতকাল রাত থেকে বোমাবর্ষণ করে হচ্ছে. | Der Jemen wird seit gestern Nacht von saudi-arabischen Flugzeugen bombardiert. |
9 | আমাদের পররাষ্ট্রবিষয়ক মন্ত্রণালয় (এমএফএ) নীরব। | Unser Außenministerium bleibt stumm. |
10 | আমরা আতংকিত। | Wir sind entsetzt. |
11 | এখন পর্যন্ত রাশিয়া প্লেন [জরুরি অবস্থা বিষয়ক মন্ত্রণালয়] পাঠাতে যাচ্ছে না। | Russland wird noch keine Flugzeuge [des Ministeriums für Notfallsituationen] für uns losschicken. |
12 | অসংখ্য ফেসবুক ব্যবহারকারী তাকে মানসিকভাবে সান্ত্বনা দেবার জন্য এগিয়ে আসে, কেউ কেউ তাকে আন্তর্জাতিক রেড ক্রস এবং তাজিক সরকারের লিংক দেয়, অন্যান্যরা তাকে রাশিয়ান নিয়োগ সংস্থা যার কাজ থেকে সে মেডিকসে নিয়োগ পেয়েছে, সেখান থেকে সাহায্য দাবী করবার পরামর্শ দেয়। | Dutzende Facebook-Nutzer bemühten sich, ihr moralischen Beistand zu leisten, manche verlinkten sie mit dem Internationalen Roten Kreuz und den tadschikischen Behörden. Andere rieten ihr, Hilfe von den russischen Personalvermittlungen zu fordern, welche dafür zuständig waren, im Jemen Arbeit für die tadschikischen Ärzte zu finden, während wieder andere ganz einfach für sie und die anderen Tadschiken, die im Jemen festsaßen, beteten. |
13 | অন্যদিকে কেউ কেউ তার এবং ইয়েমেন আটকে থাকা অন্যান্য তাজিকদের জন্য প্রার্থনা করে। | |
14 | ইয়েমেন থেকে সিআইএস নাগরিকদের সরিয়ে নেবার কাজে নিয়োজিত রাশিয়ান বিমানের দিকে যাচ্ছেন তাজিক মহিলারা। | Shahnozas Post wurde in Tadschikistan zur größten Schlagzeile des Tages, Journalisten zitierten ihre Worte auf Russisch, Tadschikisch und Englisch. |
15 | ছবিটি শাহনোজা গোদোয়েভা গ্লোবাল ভয়েসেসকে প্রদান করেন | Zeitgleich wurde das tadschikische Außenministerium mit Forderungen der Presse nach einer Reaktion geradezu bombardiert. |
16 | শাহনোজার পোস্ট তাজিকিস্তানের সেদিনকার শীর্ষ সংবাদে পরিণত হয়, সাংবাদিকরা তাকে উদ্ধৃত করেন in রাশিয়ান, তাজিক এবং ইংরেজিতে। | Eine tadschikische Frau auf dem Weg zu dem Flugzeug, das die Bürger der GUS aus dem Jemen evakuiert. |
17 | অন্যদিকে তাজিক এমএফএ'র কাছ থেকে সংবাদমাধ্যম প্রতিক্রিয়া দাবি করে। | Das Foto wurde Global Voices von Shahnoza Gadoeva zur Verfügung gestellt. |
18 | সৌভাগ্যবশত শাহনোজা এবং অন্যান্য আটকে পড়া তাজিকদের জন্য ফেসবুক, যা কিনা মধ্য এশিয়ার সরকারসমূহ যোগাযোগের ক্ষেত্রে প্রায়ই বন্ধ রাখতো, সেদিন বন্ধ ছিল না। | Es war ein Glück für Shahnoza und die anderen Tadschiken, die im Jemen festsaßen, dass Facebook - welches vom übereifrigen Kommunikationsdienst des zentralasiatischen Landes häufig stillgelegt wurde - an jenem Tag nicht gesperrt war. |
19 | সন্ধ্যার মধ্যে পররাষ্ট্রবিষয়ক মন্ত্রণালয় (এমএফএ) নাগরিকদের সরিয়ে নেবার প্রচেষ্টার জন্য সৌদি আরব, সংযুক্ত আরব আমিরাত, কাতার, কুয়েত, মিশর এবং রাশিয়ার তাজিক মিশনের জন্য প্রেসিডেন্ট ইমোমালি রাহমোনের আদেশ (ইয়েমেনে তাজিকিস্তানের কোন কূটনৈতিক অবস্থান নেই) প্রচার করেছিল। | Bis zum Abend hatte das Außenministerium bereits eine Anordnung von Präsident Emomali Rahmon veröffentlicht, welche die tadschikischen Missionen in Saudi-Arabien, den Vereinigten Arabischen Emiraten, Katar, Kuwait, Ägypten und Russland (Tadschikistan besitzt keine eigene diplomatische Vertretung im Jemen) dazu anwies, sich für eine Evakuierungsaktion bereitzumachen. |
20 | রাশিয়ান প্লেন ইতিমধ্যে ২০১০ সালে ইয়েমেন থেকে তাজিকিস্তান এবং স্বাধীন রাষ্ট্রের কমনওয়েলথ অংশের নাগরিকদের সরিয়ে নেবার কাজ করে এবং এবারও তারা কাজ করেছে। | Bereits im Jahr 2010 hatten russische Flugzeuge tadschikische, sowie die Bürger anderer der GUS angehörenden Staaten aus dem Jemen evakuiert, und auch dieses Mal standen sie bereit. |
21 | তাজিকদের প্রথম দল এপ্রিলের ৩ তারিখে দুশান্বে এসেছে, প্রায় ১০০ জন তাজিককে অন্তত তিনটি পৃথক ফ্লাইটে ইয়েমেন থেকে নেয়া হয়েছে। | Die ersten evakuierten Tadschiken kamen am 3. April in Duschanbe an. Bis heute wurden ungefähr 100 Tadschiken mithilfe von mindestens drei einzelnen Flügen aus dem Jemen evakuiert. |
22 | শাহনোজার সাক্ষাৎকার পরবর্তীতে রাশিয়ান টিভি নিয়েছিল। | Im Anschluss wurde Shahnoza vom russischen Fernsehen interviewt. |
23 | তিনি ফেসবুকের সেই গ্রুপকে ধন্যবাদ দিতে ভুলে যাননি। | Sie vergaß auch nicht, all den Mitgliedern ihrer Facebook-Gruppe zu danken. |
24 | প্রিয় দেশবাসী, সমর্থন করার জন্য আপনাদের অনেক ধন্যবাদ। | Liebe Landsmänner und -frauen, ich danke euch sehr für eure Unterstützung. |
25 | আমি আনন্দিত যে সুস্থ ও জীবিত অবস্থায় শিশুদের সঙ্গে ইয়েমেন ত্যাগ করতে পেরেছি। | Ich bin froh, dass ich das Land verlassen konnte und meine Kinder gesund und am Leben sind. |
26 | আপনাদের সকলের এক্ষেত্রে অবদান রয়েছে, আপনারা যারা ফোন করেছেন, আমার জন্য চিন্তিত ছিলেন, নৈতিকভাবে সমর্থন দিয়েছেন, আমাদের সমস্যার সমাধান করতে সাহায্য করেছেন। | Ihr alle habt dazu beigetragen, jeder, der für mich Anrufe getätigt, sich um mich gesorgt, mich moralisch unterstützt, bei der Lösung unseres Problems geholfen hat. |
27 | আপনাদের সকল্কে ধন্যবাদ। | Vielen Dank euch allen. |
28 | শাহনোজার মতে ইয়েমেনে তাজিকদের সংখ্যা শিশুসহ আনুমানিক ৪০০, অন্যান্য অনুমান অনুযায়ী এই সংখ্যা ৮০০ এর কাছাকাছি, কারণ অনেকে নিয়োগকারী সংস্থার সাহায্য ছাড়াই ইয়েমেনে আসে, সেসব সংস্থা যুদ্ধ কবলিত ইয়েমেন সরকারের দেয়া তাজিকদের মোট জনসংখ্যা বিষয়ক তথ্যের নির্ভরযোগ্য উৎস। | Obwohl Shanoza die Anzahl der Tadschiken, die sich im Jemen befinden, die Kinder eingeschlossen, auf 400 schätzte, gehen andere Schätzungen von einer Zahl aus, die sich eher auf 800 beläuft. Dies kommt daher, dass viele auch ohne die Unterstützung von Personalvermittlungen im Jemen arbeiten. |
29 | এই চিকিৎসা বিশেষজ্ঞদের দক্ষ এবং অভিজ্ঞ বলে মনে করা হয় যাদের সোভিয়েত বিশ্ববিদ্যালয়ের ডিপ্লোমাধারী। | Jene Vermittlungen sind jedoch aufgrund des Zustands der vom Krieg gebeutelten jemenitischen Regierung die einzige verlässliche Informationsquelle, wenn es darum geht, die genaue Anzahl an Tadschiken zu erfassen. |
30 | তাজিকিস্তানের বেকারত্বের উচ্চ হার এবং কম বেতন তাদের ইয়েমেনে যেতে বাধ্য করে এবং সেখানে গড় মজুরি নার্সদের জন্য $৬০০-৮০০ এবং ডাক্তারদের জন্য $১২০০-২০০০ যা তাজিকিস্তানের চেয়ে কয়েক গুণ বেশি। | Die tadschikischen Fachärzte im Jemen werden als begabt und erfahren angesehen. Sie sind im Besitz wertgeschätzter Abschlüsse von sowjetischen Universitäten. |
31 | | Eine hohe Arbeitslosenquote und niedrige Gehälter in Tadschikistan zwingen sie dazu, in den Jemen zu gehen und dort für Durchschnittsgehälter zwischen 600 und 800 US-Dollar für Krankenschwestern, beziehungsweise 1.200 und 2.000 US-Dollar für Ärzte zu arbeiten, was um ein Vielfaches mehr ist als das, was sie in Tadschikistan verdienen könnten. |
32 | যদিও এমএফএ একজন তাজিক নার্সআদিবাসী দুর্বৃত্তদের দ্বারা অপহিত হবার পর থেকে ইয়েমেনে কাজ না জন্য নাগরিকদের প্রতি একটি সতর্কতা জারি করে, কিছু তাজিক কর্মকর্তা, বিশেষ করে ইয়েমেনের নিরাপদ এলাকায় কাজ করতে থাকেন, কেননা ফিরে গেলে বেকারত্বের সম্মুখীন হতে হবে। | Das Außenministerium riet den Bürgern davon ab, im Jemen zu arbeiten, seit dort eine tadschikische Krankenschwester von kriminellen Stammesangehörigen entführt wurde. Dennoch bevorzugten es einige tadschikische Ärzte, vor allem diejenigen in den eher sicheren Gebieten des Jemen, dort zu bleiben und ihre Arbeitsstelle zu behalten, anstatt zurückzukehren und arbeitslos zu werden. |