Sentence alignment for gv-ben-20071025-348.xml (html) - gv-deu-20071026-135.xml (html)

#bendeu
1কুয়েতঃ সিনেমা আর রেস্টুরেন্টের মধ্যে হারিয়ে গেছেKuwait: Verloren zwischen Kinos und Restaurants
2ঈদের পরে কুয়েতে বেশিরভাগ লোক কি করছে?Eid ist vorbei, was wollen die Menschen in Kuweit nun tun?
3বেশিরভাগেরই দুটি মাত্র করনীয় রয়েছে - হয় তারা সিনেমা দেখতে যাচ্ছে বা ভালো কোন রেস্টুরেন্টে খেতে যাচ্ছে।Die meisten haben eine von zwei Möglichkeiten: Ins Kino oder in ein feines Restaurant gehen.
4দুর্ভাগ্যজনকভাবে, নতুন সুপারহিট ছবি দ্যা কিংডম কুয়েতে নিষিদ্ধ হওয়ার পর যারা এটি দেখতে চায় তাদের জন্যে কি উপায়?Leider wurde der neueste Blockbuster, The Kingdom, in Kuwait verboten.
5হিলালিয়া ব্লগের আমির বলেছেন সবার চাহিদার কথা:Was wollen die Kuwaiter nun sehen?
6আমরা যা বলেছিলাম, হাজার হাজার পাইরেটেড কপিতে বাজার ছেয়ে গেছে।Amir erzählt uns bei Hilaliya, was jeder erwartet hat:
7আমি নিশ্চিত যে তথ্য মন্ত্রানলয় খুশি যে স্টুডিও আর প্রদর্শকরা কোন রাজস্ব পাচ্ছে না কিন্তু নকলকারীরা ঠিকই লাভবান হচ্ছে।Als hätten wir es nicht kommen sehen: Tausende Raubkopien von KINGDOM überschwemmen die Schwarzmärkte von Kuwait.
8জেডডিস্ট্রিক্ট ব্লগের মারজুকও কুয়েতে সিনেমা দেখার অভিজ্ঞতার কথা বলেছেন। এটা একটু অসুবিধা।Sicherlich ist das Informationsministerium jetzt glücklich, dass das Filmstudio und die Kinos keine Einnahmen haben und der ganze Gewinn an die Filmpiraten geht.
9কুয়েতে কোন সিনেমা দেখতে চাইলে তা বেশ কঠিন।Marzouq von zdistrict spricht über seine Erfahrungen mit Filmen in Kuwait:
10সিনেস্কেপের কিওস্ক ঠিকমত কাজ করছিল না আর মনে হচ্ছিল এমন অগোছালোভাবে টিকেট তারা বিক্রি করছে যে পারলে তা উগড়ে দেয়।Das Ganze wird wirklich frustrierend: Selbst wenn man ins Kino gehen möchte, wird es kompliziert in Kuwait.
11সিনেমায় যে পপকর্ণ বিক্রি হয় তার মান যে কেন এরা ঠিক করে না তা আমি বুঝিনা কারন সুলতান সেন্টার থেকে যেটা কেনা হয় তার স্বাদ অনেক ভালো।Der Apparat im Cinescape funktionierte nicht richtig, und ich hatte den Eindruck die Maschine würde verrückt werden und versuchen, die verdammte Karte auszuspucken, die sie verkauft hatten.
12মারকুজ নারী পুরুষের জন্যে পৃথক ধরনের সিনেমা, দুষ্টু বাচ্চা আর সিনেমার সেন্সরশীপ নিয়েও কথা বলেছেন।Ich verstehe auch nicht, warum die Qualität des Pop-Corn nicht verbessert wird, das vom Co-op oder Sultan Center schmeckt viel besser.
13এরমধ্যে আইও৮১ ব্লগের কায়েস একটি রেস্টুরেন্টে খেয়ে কসম কেটেছে যে আর কখনো সেখানে যাবেনা।Marzouq kommentiert auch isolierte Kinosäl, aufsässige Kinder und Filmzensur.
14পুরো ইদের ছুটিতে আমি ২ জন বন্ধুকে নিয়ে ভিলা ফেরুজে গিয়েছি। তাদের কাস্টমার সাভিসকে আমি ঘৃনা করি কিন্তু ওদের খাবার খুব ভালো।Qias von io81 war währenddessen in einem Restaurant, und hat danach sein Gelübd zurückgenommen, den Laden nie wieder betreten zu wollen:
15ঈদ ছাড়া কুয়েতের বিভিন্ন ব্লগে আরো কয়েকটি কৌতুহলোদ্দীপক বিষয় ছিল:Während des Eid-Feiertages habe ich Villa Fayrouz mit zwei Freunden besucht.
16ইন্টলএক্সপাটর ব্লগ কুয়েতের অধিবাসীদের ভিজিটর বলে ডাকার একটা নতুন প্রস্তাবের কথা বলেছেন।Ich mag den Kundenservice von Villa Rayrouz wirklich nicht, aber sie haben auf jeden Fall leckeres Essen.
17সব বিদেশী কর্মীদের ‘ভিজিটর' বলা একটি বোকার মতো প্রস্তাব।Neben den Eid-Aktivitäten gab es noch andere interessante Themen in der kuwaiter Blogosphäre.
18আমাদেরকে আমন্ত্রিত- কর্মী বা শুধু কর্মী বলা যায় কিন্তু ভিজিটর বললে যারা আসলেই তাই তাদের জন্য তো সমস্যা হবে।intlxpatr schreibt über einen neuen Vorschlag, ‘Bewohner' als ‘Besucher' zu bezeichnen: Uns Gastarbeiter ‘Besucher' zu nennen ist eine dumme Idee.
19ড্রিমস আর মেড অফ দিস এর ইসেচ পুরোনো ডাক বাক্সের খোঁজ অব্যাহত রেখেছে যেটির ব্যবহার কতৃপক্ষ বন্ধ করে দিয়েছে। এই বাক্সের সামনে আমি বিষ্মিত হয়ে দাঁড়িয়ে থাকি।Nennt uns Gastarbeiter, nennt uns Arbeiter, aber wenn ihr uns ‘Besucher' nennt werdet ihr Probleme bekommen mit Menschen, die nur zu Besuch sind - z.B.
20এটার কি হয়েছে?BESUCHER! […]
21কেন এটাকে অক্রমন করা হয়েছিল? আমি বাকরুদ্ধ।Geschrieben von Abdullatif AlOmar.