Sentence alignment for gv-ben-20140604-43544.xml (html) - gv-deu-20140528-21406.xml (html)

#bendeu
1বাধ্যতামূলকভাবে সামরিক বাহিনীতে যোগ দিতে মিশরীয়দের নাDiese Ägypter sagen Nein zur Wehrpflicht “Nein zur Wehrpflicht.
2“বাধ্যতামূলক সামরিক সেবা নয়। দাসত্ব নয়।Nein zum System der Sklaverei und zu Zwangsarbeit.”
3ছবিটি “বাধ্যতামূলক সামরিক সেবা নয়” এর ফেসবুক পাতা থেকে নেওয়া।Von der Facebookseite der Kampagne “Nein zur Wehrpflicht”.
4মিশরে বাধ্যতামূলকভাবে সামরিক সেবা প্রদান অথবা বাধ্যতামূলকভাবে সেনাবাহিনীতে যোগ দেওয়া বন্ধ করতে একটি প্রচারাভিযান চালানো হচ্ছে।Ägypterinnen und Ägypter zeigen öffentlich ihre Unterstützung für die Aktivistinnen und Aktivisten, die sich mit einer Kampagne für ein Ende der militärischen Dienstpflicht oder Wehrpflicht in Ägypten einsetzen.
5প্রচারাভিযানটির সক্রিয়কর্মীদের প্রতি মিশরীয় জনগণ তাদের সমর্থন ব্যক্ত করেছেন। ১৮ থেকে ৩০ বছর বয়সী বেশিরভাগ মিশরীয় তরুনদের বাধ্যতামূলকভাবে সর্বোচ্চ তিন বছরের জন্য সামরিক বাহিনীতে যোগ দিতে হয়।Die meisten ägyptischen Männer im Alter zwischen 18 und 30 Jahren müssen bis zu drei Jahre lang dem Militär dienen, wobei die Dauer der Wehrpflicht von der Ausbildung und Stellung abhängt.
6তাদের শিক্ষাগত যোগ্যতা এবং শারীরিক সক্ষমতার উপর ভিত্তি করে কাজের দীর্ঘতা কম বেশি হয়ে থাকে।Ausnahmen werden erteilt für Männer unter bestimmten medizinischen Umständen oder in besonderen familiären Verhältnissen.
7বিশেষ কিছু স্বাস্থ্যগত অবস্থা বা বিশেষ পারিবারিক পরিস্থিতি বিবেচনা করে কখনও এর কিছুটা ব্যতিক্রম ঘটতে দেখা যায়।
8এই প্রচারাভিযানটি “বাধ্যতামূলক সামরিক বাহিনীতে যোগদানে না” শিরোনামের একটি ফেসবুক পাতা থেকে শুরু হয়।Herzstück der Kampagne ist die Facebookseite “Nein zur Wehrpflicht” [en], die ein ägyptischer Aktivist eingerichtet hat.
9কয়েকজন মিশরীয় সক্রিয় কর্মী পাতাটি তৈরি করেন। পাতাটিতে কয়েক হাজার লোক লাইক দিয়েছেন এবং মিশরীয়দেরকে পাতাটিতে ব্লগ, টুইট এবং তাদের বিভিন্ন ছবি শেয়ার করার আহ্বান জানানো হয়েছে।Die Seite hat bereits tausende Likes und rief Ägypterinnen und Ägypter letzte Woche dazu auf, über Blogs, Twitternachrichten und das Teilen ihrer Fotos zu zeigen, dass sie die Kampagne unterstützen.
10গত সপ্তাহে শুরু হওয়া প্রচারাভিযানটিতে আপনার সমর্থন রয়েছে এমন চিহ্নবাহী কিছু ছবি শেয়ার করারও আহ্বান জানানো হয়।Die Kampagne der Aktivistinnen und Aktivisten ist inspiriert vom Internationalen Tag der Kriegsdienstverweigerung, der jedes Jahr am 15. Mai ist.
11আন্তর্জাতিক বিবেক বিরোধিতা দিবস দ্বারা উদ্বুদ্ধ হয়ে সক্রিয় কর্মীরা এই উদ্যোগটি নিয়েছেন।Kriegsdienstverweigerung bedeutet, jedwede Teilnahme am Militärdienst und den damit verbundenen Tätigkeiten abzulehnen.
12প্রতি বছর ১৫ মে তারিখে এই দিবসটি পালন করা হয়। সামরিক বাহিনী বা সামরিক কার্যকলাপে যোগ দেওয়া বর্জন করতে বিশ্বজুড়ে দিবসটি পালিত হয়।Bei einigen geht das auf den Glauben oder die Religion zurück, wie im Fall der Zeugen Jehovas.
13কখনো কখনো জেহোভার সাক্ষীদের মতো ধর্মীয় কিছু বিশ্বাসের উপর ভিত্তি করে এটি পালন করা হয়।Andere können die Wehrpflicht nicht mit ihrer pazifistischen Überzeugung und der Ablehnung von Militarisierung und Kriegen vereinbaren.
14সামরিক শাসন এবং যুদ্ধের বিরুদ্ধে নিজেদের শান্তিপূর্ণ মনোভাব তুলে ধরতে অন্যান্যরা সামরিক বাহিনী বর্জন করে থাকেন। বৈশ্বিক শান্তিকামী গ্রুপ ওয়ার রেসিস্টারস ইন্টারন্যাশনালের মতে, ১৫ মে দিনটিকে সক্রিয় কর্মীদের বিবেক বিরোধিতা মনোভাবের বিস্তার ঘটানোর সুযোগ হিসেবে দেওয়া হয়েছে।Das weltweit aktive, pazifistische Netzwerk War Resisters' International [die Internationale der Kriegsdienstgegnerinnen und Kriegsdienstgegner] stellt fest, der 15. Mai biete Aktivistinnen und Aktivisten eine gute Gelegenheit, für Kriegsdienstverweigerung als eine Form gewaltfreien Widerstands zu werben und es als ein Instrument einzusetzen, um Militarisierung in Frage zu stellen:
15আর বিবেক বিরোধি মনোভাবকে অহিংস প্রতিরোধের একটি রূপ এবং সামরিক শক্তির উপর নির্ভরশীলতাকে চ্যালেঞ্জ করার একটি হাতিয়ার হিসেবে ব্যাখ্যা করা হয়েছেঃÜberall auf der Welt kommen Hunderte ins Gefängnis, weil sie den Kriegsdienst verweigern oder die Streitkräfte verlassen, da sie den Wehrdienst aus Gewissensgründen ablehnen.
16বাধ্যতামূলকভাবে সেনাবাহিনীতে নিয়োগ না করায় অথবা যুদ্ধে বিবেক বিরোধী মনোভাব সৃষ্টি করতে সেনাবাহিনী ছেড়ে চলে যাওয়ায় বিশ্বজুড়ে কয়েকশ লোককে কারাবরণ করতে হয়েছে।
17“আমি বাধ্যতামূলক যোগদানের বিপক্ষে। কারণ, সবারই অস্ত্র বহন করাকে না বলার অধিকার আছে”।“Ich bin gegen die Wehrpflicht, weil es das Recht eines jeden Menschen ist, es abzulehnen, eine Waffe zu tragen.”
18ছবিটি “বাধ্যতামূলক সামরিক সেবা নয়” এর ফেসবুক পাতা থেকে নেওয়া।Bild von der Facebookseite der Kampagne “Nein zur Wehrpflicht”.
19সক্রিয় কর্মী আহমেদ হাসান গ্লোবাল ভয়েসেসের কাছে দেওয়া ভূতপূর্ব এক সাক্ষাৎকারে উচ্চ বিদ্যালয়ে অধ্যায়নকালে সামরিক প্রশিক্ষণ প্রক্রিয়ার মধ্য দিয়ে যেতে রাজী না হওয়ার কথা বলেছেন।Der Aktivist Ahmed Hassan, mit dem Global Voices bereits zuvor ein Interview geführt hat, in dem es darum ging, dass er die Teilnahme an militärischen Trainings an seiner Schule [en] verweigert hatte, veröffentlichte dieses Bild.
20এখানে তিনি একটি ছবি শেয়ার করেছেন।“Ich werde keine Waffe tragen.
21“আমি কোন অস্ত্র বহন করতে চাই না।Ich werde keiner Institution dienen, die tötet.”
22আমি সেই ধরণের কোন প্রতিষ্ঠানে কাজ করতে চাই না, যা হত্যার কাজে লিপ্ত থাকে”।Bild von der Facebookseite der Kampagne “Nein zur Wehrpflicht”.
23ছবিটি বাধ্যতামূলক সামরিক সেবা নয় এর ফেসবুক পাতা থেকে নেওয়া।“Ich bin gegen die Wehrpflicht, weil der Mensch frei ist und nicht zu eurer Gewalt gewzungen werden kann.”
24“আমি বাধ্যতামূলক যোগদানের বিপক্ষে।Bild von der Facebookseite der Kampagne “Nein zur Wehrpflicht”.
25কারণ, মানুষ মুক্ত। আপনার সহিংসতায় বাধিত হয় না”।“Gegen die Wehrpflicht, weil das Tragen einer Waffe die Menschlichkeit zunichtemacht.”
26ছবিটি “বাধ্যতামূলক সামরিক সেবা নয়” এর ফেসবুক পাতা থেকে নেওয়া।Bild von der Facebookseite der Kampagne “Nein zur Wehrpflicht”.
27“বাধ্যতামূলক সেনাবাহিনীতে যোগদানের বিপক্ষে, কারণ, বন্দুক বহন করা হচ্ছে মানবতার পরাজয়”।Der Aktivist Mark Nabil berichtet auf seinem Blog davon, wie er vom militärischen Nachrichtendienst in Kairo verhört wurde.
28ছবিটি “বাধ্যতামূলক সামরিক সেবা নয়” ফেসবুক পাতা থেকে নেওয়া।Nabil war zur Musterung und für die ärztliche Untersuchung zur Wehrdienststelle in Assiut gegangen.
29সক্রিয় কর্মী মার্ক নাবিলকে কায়রোর সামরিক তথ্য সংগ্রহ ও পর্যেষণা বিভাগ জিজ্ঞাসাবাদ করেছিল। তাঁর ব্লগে তিনি সেই সাক্ষ্য প্রদানের একটি দলিল প্রকাশ করেছেন।Er füllte dort einen Fragebogen aus, in dem nach seiner Meinung zur Stellung des Militärs und der Rolle des Militärs in der Politik Ägyptens gefragt wurde.
30নাবিল আসিউতের সামরিক বাহিনীতে নিয়োগের জন্য প্রবেশন এলাকাতে মেডিকেল চেকআপ প্রক্রিয়া সম্পন্ন করতে গিয়েছিলেন।Als er seine Ablehnung der Praktiken des Militärs kundtat, wurde er bedroht und zu einer Vernehmung gebracht.
31সামরিক বাহিনীর কার্যক্রম এবং মিশরের রাজনীতিতে এগুলোর ভূমিকা শীর্ষক একটি প্রশ্নপত্র তাকে দেওয়া হয়।Der Aktivist Mark Nabil vor dem Hauptsitz des militärischen Nachrichtendienstes in Kairo nach seiner Vernehmung.
32এ বিষয়ে প্রশ্নপত্রটিতে তাঁর অভিমত চাওয়া হয়।Er erklärt hiermit seine Kriegsdienstverweigerung.
33সামরিক বাহিনীর বর্তমান নীতির সাথে অসম্মতি প্রকাশ করেছিলেন বলে তখন তাকে হুমকি দেওয়া হয়েছিল এবং জিজ্ঞাসাবাদের জন্য নিয়ে যাওয়া হয়।
34কায়রোর মিলিটারি ইন্টিলিজেন্স হেডকোয়ার্টার সামনে সক্রিয় কর্মী মার্ক নাবিল সেনাবাহিনীতে যোগদানের বিরুদ্ধে তাঁর মনোভাব জানিয়ে অবস্থান নিয়েছেন।
35ছবিটি তাঁর ব্লগ থেকে নেওয়া হয়েছে।Foto von seinem Blog.
36যারা তাদের সময়ে থাকাকালীন অবস্থায় সেনাবাহিনীতে যাওয়া বর্জন করেছেন, অথচ এখন জোরপূর্বক সামরিক বাহিনীতে যোগ দেওয়ার পক্ষে কথা বলেন, টুইটার ব্যবহারকারী সিমারি তাদের নিয়ে ব্যাঙ্গ করেছেনঃDer Twitternutzer Semary macht sich lustig über diejenigen, die einen Zwang zur Einberufung beim Militär befürworten, gleichzeitig aber versuchen, um ihren eigenen Wehrdienst herum zu kommen.
37যদি সেনাবাহিনীতে অংশ নেওয়া ভালোই হবে, তবে যখন মেডিকেল পরীক্ষার সনদে অনুপযুক্ত প্রমাণিত হওয়ার জন্য অব্যাহতি দেওয়া হয় তখন একে অপরকে সাধুবাদ জানান কেন ?Wenn die Armee so schön ist, warum gratuliert ihr euch dann, wenn ihr befreit oder ausgemustert werdet?
38যদি বাধ্যতামূলক সেনাবাহিনী নিয়োগ ভালো হবে এবং সেনাবাহিনী যদি দেশপ্রেমিক হবে, তবে আপনারা স্বেচ্ছাশ্রম হিসেবে সেনাবাহিনীতে যোগ দেন না কেন ?Wenn der Wehrdienst so charmant ist… und die Armee patriotisch, warum geht ihr dann nicht freiwillig? Der Blogger Che Mottos schreibt in einem Beitrag auf seinem Blog [ar]:
39পরিশেষে, ব্লগার চে মটোস একটি ব্লগ পোস্টে লিখেছেনঃ এই যুবক যদি [সামরিক] প্রতিষ্ঠান পরিচালিত হওয়ার উপায়গুলোকে ঘৃণা করে, তবে সে একদিন যখন সামরিক বাহিনীতে যোগ দিবে তখন কি হবে?Was, wenn dieser junge Mann es hasst, wie und auf welche Art diese Institution geführt wird, von deren Männern er einer sein wird, wenn er einberufen wird, und damit meine ich die Institution des Militärs?!
40বেসামরিক জীবন এবং মিশরীয় রাজনীতিতে এই প্রতিষ্ঠানের হস্তক্ষেপের বিরুদ্ধে এই যুবক যদি সোচ্চার হয়, তাহলে কি হবে ?Was, wenn dieser junge Mann dagegen ist, dass diese Einrichtung in das zivile und politische Leben Ägyptens eingreift?!