# | ben | deu |
---|
1 | মিশর: ছাদ থেকে টুইটার করা | Ägypten: Twitter von den Dächern |
2 | এই পোস্টটি ২০১১ সালে মিশরের প্রতিবাদ বিপ্লব সম্পর্কে আমাদের বিশেষ কাভারেজের অংশ মিশরীয় টুইটারস্ফেয়ার #জান২৫-এ, চলতে থাকা বিক্ষোভের সংবাদে ভরে গিয়েছিল। | Dieser Beitrag ist Teil unserer Sonderberichterstattung über Ägypten Proteste 2011.. Die ägyptische Twittersphäre bei #jan25 ist voller Geschichten über die anhaltenden Unruhen. |
3 | পর্যবেক্ষকদের মতে বিক্ষোভ পর্যবেক্ষণ করার জন্য ছাদ ছিল সবার প্রিয় এক জায়গা। | Für Beobachter sind die Dächer zu einem der bevorzugten Beobachtungsposten geworden. |
4 | সুয়েজ থেকে ইয়ান লি @ইয়ানইনইজিপ্ট বিক্ষোভের অনুভুতি ধারন করেছে: | Aus Suez berichtet Ian Lee @ianinegypt über die Atmosphäre: |
5 | আমি ছাদ থেকে ভিডিও ধারণ করছিলাম। রাস্তায় এই কাজটি করা বিদেশীদের জন্য খুব বিপজ্জনক। | Ich nehme meine Videos vom Dach aus auf, zu gefährlich für Ausländer auf der Straße. |
6 | সংখ্যায় সহস্র। | Sie zählen Tausende. |
7 | #জান২৫,#সুয়েজ | #jan25 #suez |
8 | #জান২৫-এর উপর আসা প্রচুর টুইটার সংবাদ ছিল ইংরেজীতে লেখা। | |
9 | এর কারণ ছিল, বিক্ষোভকে সংগঠিত করার বদলে, এই বিক্ষোভকে আরো ছড়িয়ে দেওয়া এবং আন্তর্জাতিক সংবাদ মাধ্যমে সংবাদ প্রদান করা। একই সাথে প্রতীকি অর্থে, সামাজিক প্রচার মাধ্যম ছাদের উপর থেকে তোলা দৃশ্যাবলি উপস্থাপন করেছে। | Viele Twitter Berichte bei #jan25 sind in Englisch, was darauf hindeutet, dass sie zur Verstärkung und für internationale Nachrichten-Zwecke verwendet werden, anstatt für organisatorische Zwecke vor Ort. Rein bildlich gesehen bilden die Dächer den sozialen Medien auch Vorteile. |
10 | জয়লান এল রাফিকির টুইট এই আবেগটিকে ধারণ করেছে। | Jailan El-Rafies Tweet fängt diese Stimmung ein. |
11 | ভদ্রমহিলা তার ইংরেজী সংস্করণে চলচ্চিত্রকার আমর সালামার একটি বর্ণনামূলক প্রবন্ধের ব্যাপারে টুইট করেছে। | Sie übersetzt und berichtet dann über die englische Version eines beschreibenden Essay von Filmdirektor Amr Salama. |
12 | http://on.fb.me/g7OWvM, এটি @আমরএমসালামার প্রবন্ধের ইংরেজী অনুবাদ। | http://on.fb.me/g7OWvM Das ist @Amr Salamas Artikel auf Englisch. |
13 | দয়া করে এটিকে পুনরায় টুইট করুন, যাতে আরো অনেক লোক এই প্রবন্ধটি পড়তে পারে#মিশর,#জান২৫ | |
14 | যে ভাবে তাকে পুলিশ প্রহার করেছে এবং একজন পর্যবেক্ষক এবং বিক্ষোভকারী হিসেবে বিক্ষোভে তার উপস্থিতির কারণে, সালামার ঘটনা স্বয়ং প্রচার মাধ্যমের একটি বিষয় হয়ে উঠেছে। | |
15 | তিনি তার কাহিনীর শুরু করেছেন একটি ভূমিকায় নিজেকে রেখে:: | Bitte verteilen, sodass es mehr Leute lesen. |
16 | সে সময় পুরো রাস্তায় কোন মানুষ ছিল না। | #Egypt #Jan25 |
17 | অনেক দুরে, আমি বেশ কয়েক জন ব্যক্তির এক গণ জমায়েত দেখতে পেলাম। প্রথমে আমি ভাবলাম যে তারা বিক্ষোভকারী, কিন্তু সে সময় আমি খেয়াল করলাম, তাদের সকলের পরনে কালো পোশাক। | Salamas Geschichte selbst ist auch ein Medienereignis; sowohl eine grafische Darstellung über die Schläge, die er von der Polizei erhielt, als auch der Bericht über seine Selbstbeobachtung als Demonstrant. |
18 | তারা আমাদের দিকে আসছিল এবং তাদের হাতে ছিল কালো লাঠি। | Er beginnt seine Geschichte mit der Identifizierung seiner Rolle: |
19 | পুরোনো সব যুদ্ধের চলচ্চিত্রের দৃশ্যের কথা আমার মনে পড়ে গেল, যেমন ব্রেভহার্ট এবং গ্লাডিয়েটর। | |
20 | আমার মনে হচ্ছিল আমরা ঠিক যেন পুরোনো সময়ের কোন এক যুদ্ধ ক্ষেত্রে রয়েছি। | Es waren keine Menschen auf der Straße, aber am Horizont konnte ich eine Menge Leute sehen. |
21 | পুলিশ যে লাইন বরাবর দাঁড়িয়ে আছে, সেই দিকে দৌড়ানোর ক্ষেত্রে আমি নিজেকে প্রথম ব্যক্তি হিসেবে আবিষ্কার করলাম। শিঘ্রই সালামার কাহিনী বেদনায় পরিণত হয়। | Zuerst dachte ich, sie seien alle Demonstranten, aber dann merkte ich, dass sie alle schwarz gekleidet waren; mit schwarzen Stöcken in den Händen kamen sie in unsere Richtung. |
22 | এই গল্পে তার ভূমিকা পাল্টে যায়। যুদ্ধের একজন সাহসী বীর থেকে সালামা ঘটনার শিকারে পরিণত হয়: | Ich erinnerte mich an die Szenen aus alten Kriegsfilmen wie Braveheart und Gladiator, und ich hatte genau das Gefühl als wäre ich auf einem alten Schlachtfeld. |
23 | আমার হাতে ছিল আমার প্রিয় আইফোনটি। আমি সে সময় ছবি তোলার বা ভিডিও রেকর্ড করার চেষ্টা করছিলাম। | Und dann fand ich mich als einer der ersten Menschen, der in Richtung der sich nähernden Polizisten lief. |
24 | এই অবস্থায় সংখ্যায় বিশাল একদল সৈনিক আমাকে ঘিরে ফেলে। | Salamas Geschichte wurde schnell grimmig. |
25 | যারা আমাকে তাদের লাঠি দিয়ে ভয়াবহভাবে পেটাতে থাকে। | Er wechselt seine Rolle vom Action-Helden zum Kriegsreporter zum Opfer: |
26 | আমার মাথায়, মুখে, পেটে এবং পায়ে প্রচণ্ড আঘাত করতে থাকে। সালামার উপর আঘাত করা চলতেই থাকে, তাকে রাস্তা থেকে টেনে বাইরে নিয়ে আসা হয় এবং সেখানে কয়েকবার পেটানো হয়: | Ich hatte mein geliebtes iPhone in der Hand und versuchte Fotos und Videos aufzunehmen, bis ich von einer ausreichend großen Menge von Soldaten umrundet war, die damit begann, mit ihren Stöcken wütend auf meinen Kopf, Gesicht, Bauch und Beine schmerzhafte Schläge auszuteilen. |
27 | এরপর তারা আমাকে নিয়ে একটি ভবনে নিয়ে প্রবেশ করে। সুন্দর এই সব সেনারা আমাকে ঘিরে রাখে। | Die Schlägerei geht weiter, Salama wird von der Straße gezerrt und wiederholt geschlagen: |
28 | একজন সেনা প্রবেশ করার গেটটি বন্ধ করে দেয়। সে আমার পা বেঁধে ফেলে এবং আমাকে মেঝেতে ফেলে দেয়, তারপর তারা নির্দয়ভাবে আমাকে পেটাতে শুরু করে। | Dann gingen wir in ein Gebäude, der nette Soldat, der mich begleitete, schloss die Tür, brachte mich zum Straucheln, sodass ich auf den Boden fiel und dann begann die schmerzhafte Episode brutaler Schlägerei. |
29 | তিনি জানাচ্ছে, সে সময় তিনি ভাবতে শুরু করেন যে, তিনি বোধহয় সামাজিক প্রচার মাধ্যমের এক শহীদে পরিণত হতে যাচ্ছেন: | Er schreibt, dass er sich wie ein Märtyrer der sozialen Medien fühlt: |
30 | আমি আমার পরিবারের কথা ভাবতে শুরু করলাম, এই বিষয়টি তাদের উপর কি ভাবে প্রভাব ফেলতে যাচ্ছে, সেই চলচ্চিত্রটির কথা, যা আমি এখনো শেষ করতে পারিনি, আমার জন্য ফেসবুকে যে পাতাটা খোলা হবে তার কথা, সে সময় আমি বিস্ময়ের সাথে ভাবছিলাম, সেই পাতার নাম, “আমরা সকলেই আমর সালামা” হবে কিনা। | Visionen meiner Familie, wie sich das wohl alles auf sie auswirken wird, über den Film den ich noch nicht zu Ende gedreht hatte, über eine Facebook-Seite, die man über mich einrichten würde, und ich wunderte mich, ob man ihr den Titel “Wir alle sind Amr Salama” geben würde. |
31 | এছাড়াও আমার মনে হল স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়-এ ক্ষেত্রে কি বিবৃতি প্রদান করবে। | |
32 | তারা হয়ত বলবে যে, দুর্ঘটনাক্রমে আইফোন পেটে চলে যাবার কারণে আমার মৃত্যু ঘটেছে পরে কয়েকজন সৈনিক তাকে রক্ষা করে, তাদের সহায়তা তিনি এখান থেকে পালাতে সক্ষম হন। | Ich dachte auch über die Erklärung nach, die das Innenministerium veröffentlichen würde, dass ich gestorben sein muss, nachdem ich versehentlich mein iPhone verschluckt hatte. |
33 | এরপর তিনি তার লক্ষ্যকে সুনির্দিষ্ট করেন। | Er wird von einigen Soldaten gerettet und kann entkommen. |
34 | আমি সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ যে বিষয়টি আবিষ্কার করলাম তা হচ্ছে, এই সমস্ত বিষয় উপলব্ধি করা যে, জানলাম কেন আমাকে পেটানো হল, কেন আমি প্রতিবাদ করছি, আমি জানলাম যে কোন বিশেষ চিহ্ন বা জটিল কোন রাজনৈতিক দাবী দাওয়া ছাড়াই, কেন আমি এই ভাবে বিক্ষোভ চালিয়ে যাচ্ছে। | |
35 | আমি এইসব কাজ করছি কারণ, আমি এক সুন্দর মিশরকে দেখতে চাই। | Dann nennt er seine Motive: |
36 | একটি সুন্দর মিশর, যেখানে সরকারের উপর করো একচ্ছত্র ক্ষমতা থাকবে না। এবং এক উন্নত মিশর, যেখানে সামাজিক কাঠামোতে কোন বিশাল ফাঁক থাকবে না। | Ich entdeckte, das Wichtigste ist, dass ich Dinge erkannte, dass ich wusste, warum ich geschlagen wurde, warum ich protestierte und dass ich ohne Zeichen und komplizierte politische Forderungen verstand, warum ich das alles ausgehalten habe. |
37 | নোরা শালাবাই, ফ্লিকারের একগাদা ছবি প্রদর্শন করছে, যা বিক্ষোভের বিভিন্ন অবস্থার দৃশ্য তুলে ধরছে। রাতের বেলায় প্রাণশক্তিতে ভরপুর বিক্ষোভকারী এবং তাদের উদযাপনের দৃশ্য। | Ich ertrug das alles, weil ich ein besseres Ägypten möchte, ein besseres Ägypten ohne die absolute unaufhörliche Macht irgendeines Regierenden und ein besseres Ägypten ohne die große Lücke in der sozialen Struktur. |
38 | মুবারককে (তার প্রতীক হিসেবে একটি পুতুলকে) একটি খুঁটিতে ফাঁসি দেওয়া হয়েছে” নোরা শালাবাই। | Nora Shalaby zeigt bei Flickr eine andere Seite der Proteste. Kinetische Nachtbilder von Menschenmengen und Feiern. |
39 | ২০১০, সকল অধিকার সংরক্ষিত, অনুমতির মাধ্যমে তা ব্যবহার করা হয়েছে। | "Mubarak am Galgen," Nora Shalaby, 2010,alle Rechte vorbehalten. |
40 | আল জাজিরা একসাথে কিছু আবেগময় ভিডিওর সংকলন তৈরি করেছে যা “রাস্তার অপেশাদার ব্যক্তিদের ভিডিও”। | Mit Erlaubnis verwandt. Al Jazeera hat eine Kompilationvon starken “Amateur-Videos von der Straße” gesammelt. |
41 | এইসব ভিডিও ছাদের উপর থেকে ধারণ করা হয়েছে” যার মধ্যে এক নাটকীয় ভিডিও রয়েছে, যা তুলেছে, মালাকএনদাউদ। | Darunter auch ein dramatisches Video von malakndawood das zeigt, wie Demonstranten unter dem Druck der Wasserkanonen straucheln. |
42 | এটি দেখাচ্ছে জল কামান পরিবাহী গাড়ির ছিটানো পানিতে জনতা ছত্রভঙ্গ হয়ে যাচ্ছে। | Das von einem Dach aufgenommene Video von MFMAegy mag wohl das Beste aller Protest-Aufnahmen sein. |
43 | http://www.youtube.com/watch? v=OoKQLr439Ww&feature=player_embedded | Dieses Video vom 25. |
44 | এমএফএমএজেইস এর ভিডিও, যেগুলো ছাদের উপর থেকে তোলা হয়েছে, সম্ভবত সেগুলো বিখ্যাত এই বিক্ষোভ চিত্রের বড় প্রতিচ্ছবি তুলে ধরেছে। | |
45 | ২৫ জানুয়ারি এই ভিডিওর চিত্রটি মিশরের তিয়ানআনমেন স্কোয়ারের মুহূর্তকে প্রদর্শন করছে। | Januar zeigt Ägyptens Tiananmen Moment aus einem sehr ähnlichen Kamerawinkel: |
46 | একই রকম ক্যামেরা দৃষ্টিকোন থেকে: | Screenshot von MFMAegys YouTube-Video. |
47 | এমএফএমএজেইস-এর ইউটিউবের স্ক্রিনশট। | Ein Demonstrant konfrontiert einen Wasserwerfer.. |
48 | একজন প্রতিবাদকারী জল কামান পরিবাহী গাড়ির ঠিক সামনে দাঁড়িয়ে রয়েছে। | Screenshot des Wikipedia-Artikels zeigt den Tankmann vom Platz des Himmlischen Friedens |
49 | উইকিপিডিয়ার একটি প্রবন্ধের স্ক্রিনশট। | Dieser Beitrag ist Teil unserer Sonderberichterstattung über Ägypten Proteste 2011.. |
50 | যা তিয়েনআনমেন স্কোয়ারের “ট্যাঙ্ক ম্যান” নামে পরিচিত বিক্ষোভকারীর, ট্যাঙ্কের সামনে দাঁড়ানোর দৃশ্যটি তুলে ধরছে। | |
51 | এই পোস্টটি ২০১১ সালে মিশরের প্রতিবাদ বিপ্লব সম্পর্কে আমাদের বিশেষ কাভারেজের অংশ | |