Sentence alignment for gv-ben-20150802-49924.xml (html) - gv-deu-20150730-31322.xml (html)

#bendeu
1উপজাতি গ্রিকদের তাঁদের মাতৃভূমির একটি তুর্কি দ্বীপে ফিরে আসতে চালিত করছে গ্রীস সংকটWirtschaftskrise lässt griechische Familien auf türkische Heimatinsel zurückkehren
2উইকিমিডিয়া কমন্সে ব্যবহারকারী বিলডেরব্রেই (সিসি) এর কাছ থেকে পাওয়া সম্পাদিত ছবি।Dieses Foto wurde von User Bilderbrei (CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported) auf Wikimedia Commons veröffentlicht.
3সংবাদ পোর্টাল গ্রিক রিপোর্টার এবং আনাসটাসিওস আডামোপোলস সম্প্রতি একটি গল্প পুনরায় প্রকাশ করেছে। একটি অনলাইন তুর্কি দৈনিক সংবাদপত্র হুরিয়েত এ গল্পটি সর্বপ্রথম প্রকাশ হয়।Auf Greek Reporter veröffentlichte Anastassios Adamopoulos kürzlich eine Nachricht, die ursprünglich von der türkischen Internetseite Hurriet Daily News stammt.
4অর্থনৈতিক পরিস্থিতি খারাপ হতে থাকা সংকটাপন্ন গ্রীস থেকে পালিয়ে যাওয়া অনেক গ্রিক পরিবারের মাঝে ইমব্রস (একটি তুর্কি দ্বীপ) দ্বীপ অর্থাৎ তাদের মাতৃভূমিতে ফিরে আসার যে প্রবণতা দেখা যায় তাঁকে লক্ষ্য করেই গল্পটি লেখা হয়েছে।
5উল্লেখ্য ইমব্রস হিসেবে পরিচিত দ্বীপটি কানাক্কালে প্রদেশের গোকসিয়েদা তুর্কি দ্বীপে অবস্থিত।Ihr zufolge kehren viele Familien aufgrund der immer schlimmer werdenden Wirtschaftskrise in Griechenland auf ihre türkische Heimatinsel Gökçeada, griechisch Imbros, in der Provinz Çanakkale zurück.
6প্রতিবেদনে স্থানীয় মেয়র উনাল সেটিন নিজ দেশে ফিরে আসা বেশ কয়েকটি পরিবার জীবিকা নির্বাহ করতে ছোট ছোট বিভিন্ন বুটিক হোটেল চালু করে দ্বীপের স্থানীয় অর্থনীতিকে চাঙ্গা করে তুলতে সাহায্য করার জন্য গ্রীকদের অভিনন্দন জানিয়েছেন।In dem Artikel dankt der Bürgermeister von Gökçeada, Ünal Çetin, den Griechen dafür, dass die zurückgezogenen Familien z. B. durch die Eröffnung kleiner Hotels dabei mithelfen, die lokale Wirtschaft anzukurbeln.
7এদিকে, দ্বীপের সৌন্দর্য উদযাপন করতে তুর্কি ও গ্রিক সামাজিক মিডিয়া ব্যবহারকারীরা #ইমব্রস এবং #গোকসিয়েদা হ্যাশট্যাগের অধীনে একত্রিত হচ্ছেন।Gleichzeitig feiern türkische und griechische Social-Media-Nutzer gemeinsam unter den Hashtags #Imvros und #Gokceada die Schönheit der Insel.
8অনেক গ্রিক পরিবার যারা অনাদিকাল থেকে বিংশ শতাব্দীর মাঝামাঝি সময় পর্যন্ত জাতিগত গ্রীক, যারা এই দ্বীপে জন্মগ্রহণ করেছেন এবং বেড়ে উঠেছেন তাঁদের বেশিরভাগ বংশধর এখনও ইমব্রসে এসে তাঁদের গ্রীষ্মকাল কাঁটায়।Viele griechische Familien, die meisten von ihnen Nachfahren von Griechen, die von der Antike bis zur Mitte des 20. Jahrhunderts auf der Insel gelebt haben, verbringen ihren Sommer immer noch auf Imbros.
9তুর্কি রাষ্ট্রের-তত্ত্বাবধানে পরিচালিত একটি বৈষম্যমূলক প্রচারাভিযানের কারণে এই পরিবারগুলো পরবর্তীকালে গ্রীসে চলে যায়।Diese Familien waren aufgrund einer durch den türkischen Staat unterstützten Diskriminierungskampagne mit der Zeit nach Griechenland ausgewandet.
10প্রকৃত বিষয়টি হচ্ছে আঙ্কারা এবং এথেন্সের মধ্যে তেমন নিখুঁত সম্পর্ক না থাকা সত্ত্বেও তাঁরা ফিরে আসছেন। গ্রীসে যে বিপর্যয় ঘটেছে তাঁর মাত্রা, পাশাপাশি দ্বীপটির সঙ্গে তাদের বন্ধনের দৃঢ়তা সম্পর্কে এ ঘটনা অনেক কিছুই বলে দেয়।Die Tatsache, dass diese Familien nun zurückkehren, obwohl das Verhältnis zwischen Ankara und Athen nach wie vor angespannt ist, zeigt nicht nur, wie tief sie sich mit der Insel verbunden fühlen, sondern auch, welches Ausmaß die Katastrophe in Griechenland mittlerweile angenommen hat.
11তাছাড়া, তাঁদের পেছনে ফেলে রেখে যাওয়া দেশের অর্থনৈতিক মন্দার খবর যখন দেশের বাইরেও ছড়িয়ে পড়ছে, তখন গোকসিয়েদাতে তাঁদের ফিরে আসার বিষয়টি ধীরে ধীরে পুনর্জন্ম এবং স্বদেশ প্রত্যাবর্তনের দিক থেকে অন্যতম হয়ে উঠছেঃUnd während die schlechten Wirtschaftsmeldungen aus ihrer alten Heimat nicht abreißen, sind die Familien auf Gökçeada dabei, sich eine neue Heimat aufzubauen:
12৪৯ বছর পর [গোকসিয়েদা বেসরকারি গ্রীক প্রাথমিক] বিদ্যালয়টি পুনরায় চালু করা হয়েছে।Schule [die private griechische Grundschule auf Gökçeada] nach 49 Jahren neu eröffnet.
13শুধুমাত্র দুইজন শিক্ষার্থী।Bisher nur zwei Schüler #imvros #shcool #students