Sentence alignment for gv-ben-20090727-4472.xml (html) - gv-deu-20090717-827.xml (html)

#bendeu
1ইন্দোনেশিয়ায় বোমা হামলায় নয়জন নিহতNeun Tote bei Anschlägen in Indonesien
2ইন্দোনেশিয়াতে আবার আর একটা সন্ত্রাসী হামলা হয়েছে।In Indonesien gab es erneut einen Anschlag durch Terroristen.
3Am Freitag explodierten in Jakarta, der Hauptstadt Indonesiens, zwei Bomben.
4জুলাই ১৭, ২০০৯ শুক্রবার ইন্দোনেশিয়ায় রাজধানী জাকার্তায় দুটো বোমা আঘাত হানে। সাক্ষীরা বলেছেন যে প্রথম বিষ্ফোরণটি ঘটে সকাল ৭.Zeugen gaben an, die erste Explosion sein um 7.40 Uhr morgens zu hören gewesen und aus Richtung des JW Marriott gekommen.
5৪০ এর সময় জে ডাব্লিউ ম্যারিয়ট হোটেলে, আর দুই মিনিট পরে আর একটা বিষ্ফোরণ প্রথম বিষ্ফোরণের ৫০০ মিটার দূরে অবস্থিত রিটজ কার্লটন হোটেলের একটা রেস্টুরেন্টে হয়, যেখানে সকালের নাস্তার জন্য লোকে ভরা ছিল।Zwei Minuten danach riss eine zweite Explosion ein Restaurant des Ritz Carlton Hotels in Stücke, das etwa 500 Meter vom Ort der ersten Explosion entfernt liegt. Das Restaurant war voller Menschen, die sich dort zum Frühstück trafen.
6দুটো বিলাসবহুল হোটেলেই পশ্চিমা অতিথিরা আসেন।Beide Luxushotels sind bekannt für die Beherbergung von Ausländern aus dem Westen.
7স্থানীয় সুত্র বলেছে যে এই বিষ্ফোরণের ফলে নয়জন নিহত হয়েছে আর অনেক ইন্দোনেশিয়ান আহত হয় যারা এই দুই হোটেলে কাজ করেন।Quellen vor Ort ließen verlauten, dass bei dem Anschlag neun Menschen ums Leben kamen und viele Indonesier verletzt wurden, die in den beiden Hotels arbeiteten.
8অনেক জাকার্তাবাসীর মনে এখনো স্মৃতি জাগ্রত আছে যে কিভাবে ২০০৩ সালে একজন আত্মঘাতি হামলাকারী জে ডাব্লিউ ম্যারিয়ট হোটেলের সামনে শক্তিশালী বোমা বিষ্ফোরণ ঘটিয়েছিল যার ফলে ১৪ জন নিহত আর ১৫৬ জন আহত হয়েছিল।Viele Menschen in Jakarta haben noch frische Erinnerungen daran, als ein Selbstmordattentäter 2003 eine hochexplosive Bombe vor dem JW Marriott Hotel zündete, wobei 14 Menschen getötet und 156 verletzt wurden.
9সেই আত্মঘাতি হামলাকারীর সাথে জেমাহ ইসলামিয়ার সম্পর্ক থাকার কথা শোনা গিয়েছিল যারা আল কায়দার দক্ষিণ পূর্ব এশিয়ার একটি শাখা।Dem Selbstmordattentäter wurden Verbindungen zu Jemaah Islamiyah (JI) nachgesagt, einer Splittergruppe von Al Qaeda in Südostasien.
10টুইটার ব্যবহারকারী আন্দ্রে সিরেগার রিটজ এ ছিলেন যখন বিষ্ফোরণ ঘটে, তিনি বলেছেন:Twitterer Andre Siregar wohnte im Ritz als sich die Explosion ereignete:
11রিটজ মেগা কুনিঙ্গান।Ritz mega kuningan.
12১১ তলায় আছি।Im 11. Stock.
13মনে হল বিল্ডিংটি দুইবার নড়ে উঠল।Gebäude wurde zwei Mal erschüttert
14রিটজের তার কামরা থেকে তোলা একটা ছবি তিনি পোস্ট করেছেন, এবং আর একটা ছবিও যা বিষ্ফোরণের কিছু পরেই তোলা।Er veröffentlichte auch ein Bild, das er aus seinem Zimmer im Ritz aufgenommen hatte, sowie ein weiteres Bild, das kurz nach der Explosion entstand.
15সম্প্রতি পুনর্নিবাচিত প্রেসিডেন্ট সুসিলো বাম্ব্যাং ইয়োধোইয়োনো বলেছেন যে এই বিষ্ফোরণ তারাই ঘটিয়েছে যারা প্রেসিডেন্ট নির্বাচনত্তর বিশৃঙ্খলা দেখতে চায়, আর উপ প্রেসিডেন্ট জুসুফ কাল্লা পুলিশ আর ইন্দোনেশিয়ার গোয়েন্দা বাহিনী (বিন)কে দোষ দিয়েছেন ঢিলাঢালা ভাবে প্রেসিডেন্ট নির্বাচন নিয়ে বেশী ব্যস্ত থাকার কারনে অন্য জায়গায় নিরাপত্তা না দিতে পারায়। স্থানীয় সংবাদের পোর্টাল দেতিক.Der vor Kurzem wiedergewählte Präsident Susilo Bambang Yudhoyono sagte, die Explosionen seien von denjenigen angezettelt worden, die dadurch Chaos nach den Präsidentschaftswahlen anrichten wollten, während Vize-Präsident Jusuf Kalla die Polizei und den indonesischen Geheimdienst (BIN) beschuldigte, nachlässig zu sein und den Fokus zu stark auf die Sicherung der Präsidentschaftswahlen gelegt, jedoch bei der Sicherung anderer Einrichtungen versagt zu haben.
16কমের উদ্ধৃতি দিয়ে জুসুফ কাল্লা, যিনি তার নামের অধ্যাক্ষর জেকে তে বেশী পরিচিত, বলেছেন যে কাজে পরিণত করার আগে বোমা মারার জন্যে অনেক প্রস্তুতি লাগে যা অনেক মাস ধরে চলে, এক সপ্তাহের মধ্যে তা হতে পারে না।Das örtliche Newsportal [id] detik.com zitiert Jusuf Kalla, der überall unter seinen Initialen JK bekannt und beliebt ist. Er sagte, bis es zu einem Anschlag komme, müsse dieser umfangreich vorbereitet werden, was Monate dauern und nicht innerhalb einer Woche realisiert werden könne.
17বিন এর প্রধান সায়ামসির সিরিগার, যিনি এখন তোপের মুখে আছেন, তিনি এজেন্সির গাফালতির কথা স্বীকার করেছেন আর কম্পাসকে বলেছেন যে তারা কোন ইঙ্গিত পাননি যেখানে বলা হয়েছে যে জাকার্তায় বোমা বিষ্ফোরণ হবে।BIN-Chef Syamsir Siregar, der zurzeit stark unter Druck steht, gab zu, seine Behörde sei nachlässig gewesen. Kompas [id] gegenüber sagte er, dass seiner Behörde keinerlei Anzeichen für einen Anschlag in Jakarta aufgefallen seien.
18তিনি আরো যোগ দিয়েছেন যে এই ধরনের জাতীয় নিরাপত্তার ঘাটতি পৃথিবীর যে কোন দেশে হতে পারে এমন কি সুপার পাওয়ারদের ক্ষেত্রেও।Er fügte außerdem hinzu, dass diese Art von Verletzung der nationalen Sicherheit überall auf der Welt passieren könne, sogar den Supermächten.
19এই মুহূর্তে, শত শত পুলিশ আর সন্ত্রাস বিরোধী ইউনিট দেন্সুস ৮৮ কে জায়গাটাকে নিরাপদে রাখার জন্য নিয়োজিত করা হয়েছে আর জার্কাতা বর্তমানে সর্বোচ্চ নিরাপত্তা পরিস্থিতি সাইগা-১ এর অধীনে, যার মানে পুলিশ এখনো অপরাধীদেরকে খুঁজছে আর খুঁজছে যে আরও বোমা হামলা আসন্ন কি না।Im Moment sind Hunderte Polizisten und die Anti-Terroreinheit Densus 88 im Einsatz, um die Gebäude zu sichern und Jakarta steht zurzeit unter Siaga 1 - der höchsten Sicherheitsalarmstufe. Das bedeutet, die Polizei verfolgt immer noch eine heiße Spur nach den Tätern und ermittelt, ob weitere Bombenanschläge zu erwarten sind.
20আমেরিকা আর অস্ট্রেলিয়ার সরকার সন্ত্রাসবাদের এই ঘটনার নিন্দা জানিয়েছেন আর ইন্দোনেশিয়ার সরকারকে সাহায্যের প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন।Die Regierungen der USA und Australiens haben das Terrorattentat verurteilt und der indonesischen Regierung ihre Unterstützung zugesagt.