# | ben | deu |
---|
1 | কাগজের টুকরো, ব্রোকোলি এবং মাইক্রোচিপ ব্যবহার করে, জাপানের এক শিল্প প্রতিদিন বিচিত্র সব ক্ষুদ্রাকৃতির দৃশ্য তৈরি করছে। | |
2 | তাতসুইয়া তানাকার গড়া ক্ষুদ্রাকৃতির ক্যালেন্ডার, ছবি আমাজান. | Ob mit Büroklammern, Brokkoli oder Mikrochips, dieser japanische Künstler kreiert täglich wundersame Schaubilder |
3 | কপ. | „Miniaturleben”. |
4 | জাপ থেকে নেওয়া। | Ein Miniaturkalender von Tatsuya Tanaka. |
5 | ঘরের সাধারণ জিনিস ব্যবহার করে, ২০ এপ্রিল, ২০১১ সাল থেকে জাপানের শিল্পী তাতসুইয়া তানাকা প্রতিদিন বিচিত্র সব ক্ষুদ্রাকৃতির দৃশ্য তৈরি করছে। | Foto von Amazon.co.jp Der japanische Künstler Tatsuya Tanaka verwendet gewöhnliche Haushaltsgegenstände um täglich klitzlekleine, wundersame Schaubilder zu kreieren und das schon seit dem 20. April 2011. |
6 | ১৫০০ টি ক্ষুদ্রাকৃতির দৃশ্যের ছবি তার ওয়েব সাইটে মিনিয়েচার ক্যালেন্ডার বা ক্ষুদ্রাকৃতির ক্যালেন্ডার হিসেবে তার ওয়েব সাইটে প্রকাশিত হয়েছে, যা একই সাথে আমাজন জাপানের সাইটে বিক্রির জন্য রাখা আছে। | Mehr als 1.500 Fotos dieser Schaubilder, die in der Kunstbranche auch als Dioramen bezeichnet werden, wurden bereits auf seiner Webseite in Form eines Miniaturkalenders veröffentlicht, den man auch auf der japanischen Amazonseite kaufen kann. |
7 | একই সাথে সে তার সৃষ্টির ছবি ইনস্টাগ্রামে আপলোড করেছে, যেখানে সে ২৬০,০০০ জন অনুসারীর ব্যাপক মনোযোগ আকর্ষণ করেছে। | Zusätzlich stellt er seine Kreationen bei Instagram rein, wo er bereits eine beschauliche Zahl von mehr als 260.000 Anhängern für sich gewonnen hat. |
8 | তানাকা, যার ইনস্টাগ্রাম প্রোফাইল বলছে যে তিনি জাপানের এক শহরের কোন এক বিজ্ঞাপনী সংস্থার শিল্প নির্দেশক, তিনি তার ওয়েবসাইটে এই প্রকল্প সম্বন্ধে বলছেনঃ | Tanaka, der laut seines Instagram-Profils als künstlerischer Leiter einer Werbeagentur im ländlichen Japan tätig ist, sagt auf seiner Webseite folgendes über sein Projekt: |
9 | প্রত্যেকের মনে অন্তত একবার একই রকমের এক ভাবনা মাথায় আসে। | Ich bin mir sicher, dass jeder mindestens einmal im Leben ähnliche Gedanken hatte. |
10 | ব্রোকোলি এবং ধনে পাতাকে দেখতে অনেক সময় বনের মত মনে হয়, অথবা মনে হতে পারে যে পানির উপরে গাছের পাতা ভাসছে যেন মনে হয় ছোট্ট এক নৌকা। | Brokkoli und Petersilie sehen manchmal aus wie ein Wald und Blätter, die auf der Wasseroberfläche treiben, sehen schon mal aus wie kleine Schiffe. |
11 | এক ক্ষুদ্রাকৃতির (পিগমির) দৃষ্টিভঙ্গি দিয়ে দেখা প্রতিদিনের ঘটনা আমাদের মাঝে মজাদার অনেক চিন্তার খোরাক জোগায়। | Alltägliche Dinge aus der Perspektive eines Pygmäen betrachtet können uns viele lustige Ideen bringen. Ich wollte mir diese Art zu denken einverleiben und durch meine Fotografie ausdrücken. |
12 | আমি এই চিন্তাটা ধারাটি গ্রহণ করতে চেয়েছি এবং ছবির মাধ্যমে তা প্রকাশ করেছি, যার ফেল একসাথে এক “ক্ষুদ্রাকৃতির ক্যালেন্ডার” তৈরি করা শুরু করি। | Also begann ich einen „Miniaturkalender” zusammenzustellen, dessen Bilder vorrangig Figuren im Diorama-Stil darstellen, die von tagtäglichen, notwendigen Gegenständen umgeben sind. |
13 | এই সকল ছবি প্রাথমিক ভাবে ছোট আকারের মডেল বা ডায়ারোমা স্টাইলের চরিত্র, প্রতিদিনের প্রয়োজনীতা যাদের জীবনকে ঘিরে রয়েছে। | Genau wie bei einem gewöhnlichen Tageskalender werden die Fotos jeden Tag auf meiner Webseite und in meinem sozialen Netzwerk aktualisiert und verdienen somit den Namen „Miniaturkalender”. |
14 | প্রতিদিনের এক আদর্শ ডেইলি ক্যালেন্ডারের মত, ওয়েবসাইট এবং এসএনএস পাতায় প্রতিদিন নতুন নতুন ছবি প্রদান করা হচ্ছে, এ কারণে এটি “মিনিয়েচার ক্যালেন্ডার” নাম অর্জন করেছে। | Es wäre fantastisch, wenn Menschen ihn dazu verwenden würden um ein kleinwenig Freude in ihren Alltag zu bringen. |
15 | যদি আপনি আপনার প্রতিদিনের জীবনে আনন্দ বেয়ে আনার জন্য এটাকে ব্যবহার করতে পারেন তাহলে তা হবে দারুণ এক ব্যাপার। | Die nachfolgenden Bilder bieten einen kleinen Einblick in Schaubilder, die er auf Instagram veröffentlicht hat. |
16 | এখানে ইনস্টাগ্রামে পোষ্ট করা তার কিছু মডেল ছবি সে পোস্ট করেছে। | Die Fotos beinhalten für gewöhnlich einen wundersamen (und manchmal auch unsinnigen) Titel: |
17 | এই সমস্ত ছবিতে সাধারণ ভাবে কয়েকটি অদ্ভুত ( এবং কোন কোন ছবিতে অর্থহীন) শিরোনাম প্রদান করা হয়েছে: | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jul 27, 2015 at 3:02pm PDT |
18 | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jul 27, 2015 at 3:02pm PDT | Di 7:28 „Solarenergie”. Mann: „Wir wollen mehr Solaranlagen bauen!” |
19 | শ্রমিকঃ বেশ, এটার জন্য ভাল মূল্য দিত হবে! | Arbeiter: „Tja, das wird Geld kosten!” |
20 | | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jul 26, 2015 at 3:46pm PDT |
21 | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jul 26, 2015 at 3:46pm PDT | Mo 7:27 „Rolltreppe”. |
22 | আমাদের ছাড়া আদৌও কোন কিছু করা হয় কি, সময় বয়ে চলছে এক চলন্ত সিঁড়ির মত। . | „Wir müssen nichts im Geringsten dafür tun, die Zeit läuft immer weiter wie eine Rolltreppe.” . |
23 | 8.5 wed "Tatooine" . | 8.5 wed "Tatooine" . |
24 | タトゥイーン並みに暑いーん。 . . | タトゥイーン並みに暑いーん。 . . |
25 | #猛暑 #ダンボール #Cardboard #緩衝材 #Cushioning #タトゥイーン #Tatooine #miniaturecal_starwars | #猛暑 #ダンボール #Cardboard #緩衝材 #Cushioning #タトゥイーン #Tatooine #miniaturecal_starwars |
26 | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Aug 4, 2015 at 3:26pm PDT “তাতোইনা নিশ্চিত ভাবে ভীষণ উষ্ণ গ্রহ! “ | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Aug 4, 2015 at 3:26pm PDT |
27 | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jul 19, 2015 at 4:14am PDT | Mi 8:05 „Tatooine”. „Tatooine ist ganz schön heiß.” |
28 | একটু খানি সময় দাও, আমি গুগল থেকে এটা খুঁজে নিচ্ছি। | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jul 19, 2015 at 4:14am PDT |
29 | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jul 12, 2015 at 3:48pm PDT | So 7:19 „Suche”. |
30 | “সময় হয়েছে এবার গলানো লোহা বের করে নেওয়ার”। | „Einen Moment, ich werde das mal googeln.” |
31 | | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jul 12, 2015 at 3:48pm PDT |
32 | (আমি ঠিক এই কথাটি বলতে চেয়েছিলাম)। | Mo 7:13 „Reis anplanzen”. |
33 | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jul 6, 2015 at 2:59pm PDT | „Es wird Zeit den Kolben rauszuziehen” (Ich wollte nur mal probieren, das zu sagen) |
34 | “বাঁশবন”- আমরা সোজা এবং লম্বা হয়ে বেড়ে উঠেছি, কোন ধরনের বাকনো অংশ ছাড়াই। | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jul 6, 2015 at 2:59pm PDT |
35 | (ছুটির দিন: ৭ জুলাই, তানাবাতা উৎসবের) সময়। | Di 7:07 „Bambuswald”. Wir wachsen gerade und hoch hinaus ohne zu verbiegen. |
36 | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jul 4, 2015 at 1:37pm PDT | (Feiertag: Am 7. July findet das Tanabata Festival statt.) |
37 | | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jul 4, 2015 at 1:37pm PDT |
38 | রোববারে বৃষ্টি হওয়ার কি খুব দরকার? | So 7:05 „Pfütze”. |
39 | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jun 30, 2015 at 2:54pm PDT | Warum regnet es bloß am Sonn-Tag? |
40 | | A photo posted by Tatsuya Tanaka (@tanaka_tatsuya) on Jun 30, 2015 at 2:54pm PDT |
41 | এটা জুলাই-এর প্রথম দিবস… গ্রীষ্মকাল শুরু হয়েছে আর সময় এসেছে সমুদ্র তরঙ্গে সারফিং বোর্ড নিয়ে খেলা করার! | Mi 7:01 „Los surfen”. Es ist der 1. Juli… Der Sommer ist hier und es wir los gesurft! |
42 | আরো ছবির জন্য তাতসুইয়া তানাকার ইনস্টাগ্রাম ফিডে প্রবেশ করুন। | Für mehr Bilder schaut euch Tatsuya Tanakas Instagramprofil an. |