# | ben | deu |
---|
1 | জাম্বিয়াঃ তামার খনি উত্তোলনের নেতিবাচক প্রভাব নিয়ে ইউ টিউব তথ্যচিত্র | Sambia: YouTube Dokumentation über negative Auswirkung von Kupferabbau |
2 | ইউ টিউবে জাম্বিয়ার তামার খনি উত্তোলন এবং সমাজে এর নেতিবাচক প্রভাব নিয়ে একটি তথ্যচিত্র পাওয়া যাচ্ছে এবং যেটি এখনও পর্যন্ত ৬,০০০ এর বেশি লোককে আকৃষ্ট করেছে। | Auf YouTube ist eine Dokumentation über den Kupferabbau und seinen negativen Folgen für die Gesellschaft in Sambia aufgetaucht. Das Video wurde bisher über 10.000 mal aufgerufen. |
3 | “জাম্বিয়াঃ ভাল তামা, খারাপ তামা” ক্লিপটি জাম্বিয়ান অর্থনীতিবিদ প্রথম ব্লগোস্ফিয়ারে রিপোর্ট করে। | Ein sambischer Ökonom berichtete das erste Mal über den Clip “Zambia: Good Copper, Bad Copper” in der Blogosphäre. |
4 | ব্লগটির উদ্ভাবক চলা মুকাঙ্গা লিখেছেনঃ | Chola Mukanga, der Urheber des Blogs, schrieb: |
5 | জাম্বিয়ার তামার খনি উত্তোলনে অর্থনৈতিক লুঠতরাজ এবং পরিবেশগত ক্ষতির উপর এটি একটি শক্তিশালী তথ্যচিত্র। | Eine machtvolle Dokumentation über die ökonomische Plünderung und die nachfolgende Zerstörung der Natur durch den Kupferabbau in Sambia. |
6 | এই ওয়েবসাইটে বিষয়টি নিয়ে আমরা অনেকবার আলোচনা করেছি। তবে এই ভিডিও দেখলে বিষয়টি আরও ভাল ভাবে বোঝা যাবে। | Wir diskutierten auf dieser Seite oft über dieses Thema, aber es ist gut, dank diesem Video über eine Art Zusammenfassung zu verfügen. |
7 | ২০১২ সালের এপ্রিল মাসে ভিডিওটি তৈরি করা হয়। | Das Video entstand im April 2012. |
8 | তবে দুঃখের বিষয়, এই তথ্যচিত্রটি অ-জাম্বিয়ান সাংবাদিকদের দ্বারা তৈরি। | Leider sind nicht-sambische Journalisten notwendig, um solch ein Video zusammenzustellen. |
9 | আমাদের অনুসন্ধানী সাংবাদিকরা কোথায়? | Wo sind unsere Enthüllungsjournalisten? |
10 | অনেক নেটিজেনরা এই ক্লিপটিতে তীব্র প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত করেছেন। | Einige Netzbürger reagierten auf den Clip. |
11 | জর্জ চিসেঞ্জার প্রতিক্রিয়া: | George Chisenga antwortete: |
12 | আমি এখনওসত্যিই জানি না যে কি বলা যায় কিন্তু সর্বোপরি বলতে পারি যে আমি ভীষণ ভাবে ক্ষুব্ধ। | Ich weiß wirklich nicht, was ich dazu sagen soll - das Einzige, was ich sagen kann, ist, dass mich dies anwidert. |
13 | আমি সত্যিই জানি না আমরা কি করতে পারি এবং এই ক্ষতি পুষিয়ে নিতে জাম্বিয়ান হিসেবে ভবিষ্যতে আমাদের কি করতে হবে। | Ich weiß auch nicht, was wir dagegen tun können und was wir tun sollten, damit die Würfel eines Tages zu unseren Gunsten, d.h. zu Gunsten der Sambier fallen werden. |
14 | দ্যাজসক আক্ষেপ করেছেনঃ | TheJosok beklagte: |
15 | আমাদের প্রিয় দেশটি কাঁদছে। | Weine, unser geliebtes Land. |
16 | আমরা কেন দরিদ্র থাকছি যখন একটি ঈপ্সিত পণ্য প্রচুর আহরিত হয় স্থানীয়দের স্বাস্থ্য ক্ষয় করে | Warum sollte wir arm bleiben, wenn es einen Überfluss an begehrten Ressourcen gibt, die auf Kosten der Gesundheit der Einheimischen abgebaut werden. |
17 | তামার খনির আয়তন সম্বলিত জাম্বিয়ার মানচিত্র। | Sambia mit dem Kupferabbaugebiet. |
18 | ছবিটি ক্রিয়েটিভ কমন্স এর অধীনে উইকিপিডিয়া ব্যবহারকারী আচন্তক্স দ্বারা মুক্তি প্রাপ্ত (সিসি বাই-এসএ ৩. | Grafik vom Wikipedia User Acntx unter Creative Commons (CC BY-SA 3.0) veröffentlicht. gogohasme2 schrieb: |
19 | ০) গোগোহাশ্মি২ লিখেছেনঃ | Ich bin auch ein Sambier. |
20 | […] আমিও জাম্বিয়ান এবং এটা দেখার পর আমি মনে করি আমাদের একসাথে কাজ করা ও দেশের জন্য সংগ্রাম করা প্রয়োজন। | Nachdem ich dieses Video gesehen habe, denke ich, wir sollten uns zusammentun, um für unser Land zu kämpfen - und nicht nur das Video anschauen und es dann dabei belassen. |
21 | এই ভিডিওটি শুধু দেখলেই চলবে না বরং চলুন আমরা এর জন্য কিছু করি। আমরা বলছি না যে এমএমডি বা পিএফ এটা করেছে.. | Wir müssen uns etwas ausdenken - wir werden nicht sagen, MMD (Bewegung für Mehrparteiendemokratie) oder PF (Patriotic Front) haben dies oder jenes getan. |
22 | আমরা উঠে দাঁড়াতে পারি এবং চলুন আমরা আমাদের কণ্ঠ আরও জোরালো করি …. | Wir erheben uns, sodass man unsere Stimmen hören wird… |
23 | জাম্বিয়ার জনগণ অন্তত আশা করতে পারে যে দেশের রাজনৈতিক নেতারা শুধু তথ্যচিত্রটি দেখবেন না বরং পরিস্থিতির উন্নতির জন্য কিছু একটা করবেন। | Zumindest können die Sambier darauf hoffen, dass politische Führungskräfte im Land dieses Video nicht nur sehen werden, sondern auch etwas damit unternehmen. |