Sentence alignment for gv-ben-20130518-36523.xml (html) - gv-deu-20130521-15359.xml (html)

#bendeu
1ইরানের সব চেয়ে গ্রহণযোগ্য রাষ্ট্রপতি কি কোন কাল্পনিক চরিত্রIst eine Comic-Figur die Hoffnung für die Wahlen im Iran?
2রাষ্ট্রপতি পদে যাহ্‌রাZahra als Präsidentin
3রাষ্ট্রপতি নির্বাচনে বিরোধী প্রার্থীর প্রতি ইরানের শাসকদের লৌহ মুষ্টি বিন্দুমাত্র শিথিল হয়নি।Das eiserne Regime im Iran gibt oppositionellen Kandidaten keine Chance, an der Präsidentschaftswahl teilzunehmen.
4তবে ভার্চুয়াল জগতে অবাধ ও নিরপেক্ষ নির্বাচনে সেরা বলে বিবেচিত হয়ছে নতুন এক গ্রাফিক উপন্যাসের চরিত্র [ছবিতে উপন্যাসের কাহিনী তুলে ধরা]।Aber in der virtuellen Welt ist eine neue Graphic-Novel-Figur Held fairer und freier Wahlen.
5মাহমুদ আহমাদিনেজাদের পরিবর্তে রাষ্ট্রপতি হবার লক্ষ্যে ইরানের আশাবাদী শত শত নাগরিক, ১৪ জুন ২০১৩ তারিখের আসন্ন রাষ্ট্রপতি নির্বাচনে প্রার্থী হিসেবে নিজের নাম নিবন্ধন করেছে ।Hunderte hoffnungsvoller Iraner haben sich registrieren lassen [en], um in den Wahlen am 14. Juni 2013 Nachfolger von Präsident Mahmud Ahmadinedschad zu werden.
6ইরানের রক্ষণশীল গার্ডিয়ান কাউন্সিল এখন প্রার্থীর এই তালিকা থেকে কয়েকজনকে বেছে নেবে, যারা মূলত এই নির্বাচনে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করবে।Der konservative Wächterrat wird nun eine Liste der tatsächlichen Kandidaten veröffentlichen.
7রাষ্ট্রপতি পদে যাহ্‌রাZahra For President
8২০০৯ সালের নির্বাচনের পর যে ব্যাপক বিক্ষোভ ছড়িয়ে পড়েছিল অনেকে এখনো সে কথা স্মরণ করতে পারে।Viele erinnern sich noch an die massiven Proteste [en] im Anschluss an die Wahlen 2009.
9ইউনাইটেড৪(ফর)ইরান নামক একটি একটিভিস্ট ওয়েবসাইট এবং ধারাবাহিক ওয়েব কমিক সাইট যাহরা প্যারাডাইজ মিলে এক ভার্চুয়াল প্রচারণা শুরু করেছে যার নাম ২০১৩ সালের রাষ্ট্রপতি পদে যাহরা, যা কিনা বিদ্রূপের মাধ্যমে ইরানের রাজনৈতিক দুর্নীতি উন্মোচন করছে।Die Aktivisten-Website United4Iran [en] und der fortlaufende Web-Comic Zahra's Paradise [en] haben die virtuelle Kampagne Zahra For President 2013 [en] gestartet, um durch Satire auf das korrupte politische System im Iran aufmerksam zu machen.
10যাহ্‌রা হচ্ছেন এই গ্রাফিক উপন্যাসের মূল চরিত্র,যার সন্তান মেহেদি ২০০৯ সালে রাষ্ট্রপতি নির্বাচনের ফলাফলের বিরুদ্ধে অংশগ্রহণ করার পর থেকে নিখোঁজ।Zahra [en] ist die Heldin der Graphic Novel. Ihr 19-jähriger Sohn Mehdi verschwand, nachdem er an den Protesten gegen das Wahlergebnis 2009 protestiert hatte.
11ভোট৪(ফর)যাহ্‌রা. অর্গ নামক ওয়েব সাইটে সাপ্তাহিক ভাবে যাহরার বার্তা ছাপা হয়।Ihre Kampagne entwickelt sich in wöchentlichen Bildern auf der Website Vote4Zahra.org [en].
12এখানে তার ভার্চুয়াল প্রচারণার বার্তা তুলে ধরা হল:Hier ist die Botschaft der virtuellen Kampagne
13২০০৯ সালে, লক্ষ লক্ষ ইরানী নাগরিকের সাথে যাহ্‌রা এবং তার পরিবার অবাধ ও নিরপেক্ষ নির্বাচনের দাবিতে রাস্তায় নেমে আসে।2009 gingen Zahra und ihre Familie gemeinsam mit Millionen weiterer Iraner auf die Straße um für faire und freie Wahlen zu protestieren.
14নির্মমভাবে দমন করা সত্ত্বেও ইরান বসন্তের প্রতিশ্রুতি ছিল-গণতন্ত্র, মর্যাদা এবং ন্যায়বিচার-যা এখনো ইরান থেকে অনেক দূরে।Trotz brutaler Unterdrückung, ist ein iranischer Frühling - Demokratie, Würde und Gerechtigkeit - noch weit entfernt.
15যাহ্‌রা এবার রাষ্ট্রপতি নির্বাচনে অংশ গ্রহণ করছে এক নতুন দিনের প্রতিশ্রুতি নিয়ে, আসুন আমরা তার সাথে যোগ দেই।Heute kandidiert Zahra für die Präsidentschaft, das Versprechen eines neuen Morgens. Unterstützt sie.
16আসুন আমরা আমাদের সেই ইরনাকে আবার জিতিয়ে আনি।Lasst uns unseren Iran zurückgewinnen.
17অবাধ এবং নিরপেক্ষ এক নির্বাচনের অধিকারDas Recht auf faire und freie Wahlen
18যাহ্‌রা প্যারাডাইজের ফেসবুকের পাতায় ইরান সহ বিশ্বের বিভিন্ন দেশের নাগরিকরা তাদের ছবি আপলোড করেছে ।Menschen aus aller Welt, auch aus dem Iran, haben ihre Fotos auf der Facebook-Seite von “Zahra's Paradise” hochgeladen.
19ইরানে যাহরার প্রচারণাZahra's Kampagne im Iran
20ফেসবুকের এই পাতায় কেউ কেউ খুব সাধারণ, কিন্তু অর্জন করা কঠিন এমন এক স্লোগান পোস্ট করেছে, আর তা হচ্ছে “ অবাধ এবং নিরপেক্ষ নির্বাচন অংশ নেওয়া আমার অধিকার।”Manche haben Fotos hochgeladen mit der einfachen, aber schlagkräftigen Botschaft: “Ich habe ein Recht auf faire und freie Wahlen!”
21ফিরুজেহ মাহমোউদি, ইউনাইটেড৪(ফর)ইরান-এর অন্যতম প্রতিষ্ঠাতা।Firuzeh Mahmoudi, die Gründerin von United4Iran
22যাহ্‌রা, ব্লগারদের ভুলে যায়নিZahra denkt auch an die Blogger
23যাহ্‌রা উল্লেখ করেছে যে নিরাপত্তা বাহিনী ব্লগার, সাংবাদিক এবং তাদের পরিবারের লোকজনদের জেলে দিয়েছে এবং এদের উপর অত্যাচার চালিয়েছে।Zahra erzählt, dass Sicherheitskräfte Blogger, Journalisten und deren Familien eingesperrt und gefoltert haben.
24ব্লগারদের জন্য যাহ্‌রার প্রচারণাZahras Kampagne für die Blogger
25যাহরার প্রচারণা আমাদের এক বেদনাদায়ক সত্যের কথা মনে করিয়ে দেয়।Zahras Kampagne erinnert uns an eine traurige Wahrheit.
26চার বছর আগে লক্ষ লক্ষ ইরানি নাগরিক পরিবর্তনে বিশ্বাস করে, সত্যিকারের একজন প্রার্থীর পক্ষে ভোট দেয়। এমনকি এদের মধ্যে কেউ কেউ নিজের জীবন পর্যন্ত উৎসর্গ করেছে।Vor vier Jahren noch glaubten Millionen Iraner an die Wende, wählten echte Kandidaten und manche opferten sogar ihr Leben.
27এখন এমন এক কার্টুন চরিত্রের আবির্ভাব ঘটেছে, কারো কারো কাছে যে কিনা সবচেয়ে আকর্ষনীয় প্রার্থী।Nun erscheint ihnen eine Figur aus einem Comic am hoffnungsvollsten.