# | ben | deu |
---|
1 | নেপালের দক্ষিণ পাহাড়ের পাদদেশের রানা থারুদের ১৮টি বিস্ময়কর ছবি | 18 atemberaubende Fotografien von den Rana Tharu des südlichen Vorgebirge Nepals |
2 | রানা থারু রমণী-রুপালি সাদা উজ্জ্বল পোষাক এবং কালো শালে তাদের অসাধারণ সুন্দর দেখাচ্ছে। ছবি সোলভেগ বোরগেন-এর । | Rana Tharus - Das silbrige Weiß hebt sich in eindrucksvoller Schönheit von den bunten Kleidern und schwarzen Schals ab. Foto mit freundlicher Genehmigung von Solveig Boergen. |
3 | অনুমতিক্রমে প্রকাশিত। একদা সমৃদ্ধ ভূমি মালিক রানা থারু সম্প্রদায়, যারা নেপালের সুদূর পশ্চিমের কাইলালাই এবং কাঞ্চনপুর জেলার আদিবাসী- তারা লুটপাট, বল পূর্বক দখল এলাকা এবং বৈষম্যের শিকার হয়েছে। | Die Rana Tharu sind eine indigene Bevölkerungsgruppe in den Kailali und Kanchanpur Regionen im äußersten Westen Nepals und waren einst reiche Großgrundbesitzer - und sie mussten Raubzüge, Übergriffe und Diskriminierung erdulden. |
4 | তাদের বিচ্ছিন্ন গ্রামগুলোতে ডাকাতরা এসে নিয়মিত লুটপাট করে নিয়ে গেছে। | Ihre isolierten Dörfer wurden regelmäßig von Dacoiten (Anm.: Wort für Banditen in Hindi und Urdu) geplündert. |
5 | যখন শুকলা পান্থ বন্যপ্রাণী সংরক্ষণ এলাকা পরিধি আরো বিস্তৃত করা হয় তখন তারা উদ্বাস্তু হয়ে পড়ে এবং ভূমি বন্দোবস্ত কর্মসূচির আওতায় তারা তাদের পুর্ব পুরুষের অনেক ভূমি হারিয়েছে। | Sie wurden vertrieben und obdachlos, als das Shuklaphanta Wildlife Reservat erweitert wurde und viele verloren das Land ihrer Vorfahren durch Wiederbesiedlungsprogramme. |
6 | যখন চিতওয়ান-এর থারুসদের এলাকায় ম্যালেরিয়া নিয়ন্ত্রণে এক ডিডিটি ছিটানো কর্মসূচি গ্রহণ করা হয় তখন তাদের গৃহের আশেপাশের নিজস্ব এলাকা দখল হয়ে যায়, ফলে তাদের নিজস্ব ভূমি কমে কেবল ১৪ শতাংশে পরিণত হয়। | Die Tharu aus Chitwan wurden auf nur 14% ihres Gebietes zurückgedrängt, nachdem im Zuge eines Anti-Malaria Programms das Insektizid DDT (Dichloro Diphenyl Trichloroethane) um ihre Häuser gesprüht wurde. |
7 | এর আগে এই এলাকার ৯০ শতাংশ জমি তাদের দখলে ছিল। | Davor besiedelten sie ungefähr 90% des Gebietes. |
8 | যেহেতু তারা এক সময় বিচ্ছিন্ন অবস্থায় বাস করত, এই কারণে তাদের সম্বন্ধে কোন লিখিত তথ্য পাওয়া কঠিন, এই কথাটি লিখেছে বিক্রম রানা তার ব্লগে: | Bikram Rana schreibt in seinem Blog, dass es schwer sei schriftliche Dokumente über die Rana Tharu zu finden, da sie in Isolation leben: |
9 | ভারতে খিহিরি এবং নৈনিতালের রানা সম্প্রদায় আদিবাসী তফসিলী সম্প্রদায়ের তালিকা ভুক্ত। | |
10 | নেপালের ক্ষেত্রে সেখানে বাস করা রানা থারুসদের ক্ষেত্রে বলা হয়েছে তারা ১৬ শতক থেকে কাইলালি এবং কাঞ্চনপুরের বসতি গড়ে এবং তারা হচ্ছে এই দুটি জেলার বসতি স্থাপন করা প্রথম সম্প্রদায় পরবর্তীতে যাদের সাথে ডাঙ্গ সম্প্রদায়ের ডাঙ্গুরার যোগ দেয় এবং ম্যালেরিয়া নির্মূল কর্মসূচি এবং পঞ্চায়েত শাসন ব্যবস্থায় বসতি পুনর্বিন্যাস পরিকল্পনার অধীনে খাসিয়া নামের সম্প্রদায় এদের সাথে যোগ দেয়। | In Indien gehören die Rana Tharu aus Khiri und Nainital zu der Gruppe registrierter Stämme und Völker. In Nepal selbst können die Rana Tharu seit dem 16. Jahrhundert als Bewohner von Kailalo und Kanchanpur nachgewiesen werden und sind somit die ersten Siedler dieser beiden Bezirke. |
11 | তবে সকল বৈপরীত্য সত্ত্বেও তারা তাদের সংস্কৃতি এবং ঐতিহ্য ভুলে যায়নি। | Später kamen die Dangaura (Tharu) aus Dang hinzu. |
12 | তাদের জীবন যাপন এখনো আলাদা এবং তাদের ঐতিহ্যবাহী পোষাক এবং অলঙ্কার প্রতিটি ফটোগ্রাফার এবং ডিজাইনারকে পুলকিত করে। | Nach der Ausrottung der Malaria und dem Wiederbesiedlungsprogramm des Panchayat Regimes kam noch die Khasiyas Bevölkerung dazu. |
13 | সলভেগ বোয়েরগেন হচ্ছেন এক জার্মান ফটোগ্রাফার যিনি জাপানে বাস করেন এবং সেখানে কাজ করেন। | Trotz dieser Widrigkeiten haben die Tharu jedoch ihre Kultur und Tradition nicht vergessen. |
14 | তিনি রানা থারুদের দৈনন্দিন জীবনের চালচিত্র ধারণ করার জন্য পশ্চিম নেপালের কাঞ্চনপুর জেলা ভ্রমণ করেন। | Ihre Lebensweise bleibt individuell und ihre traditionelle Kleidung und ihr Schmuck sind eine Freude für jeden Fotografen und Designer. |
15 | ভদ্রমহিলা সেখানে যা দেখতে পেয়েছেন এখানে তা তুলে ধরা হল: | Solveig Boergen ist eine deutsche Fotografin, die in Japan arbeitet und lebt. |
16 | কাদামাটি দিয়ে তৈরি ঘর আর তার জানালা দিয়ে সূর্য উঁকি দিচ্ছে, রানা সম্প্রদায়ের এক প্রবীণ নারী পরিবারের রান্নার জন্য ব্যস্ত। | Sie reiste in den Kanchanpur Bezirk im Westen Nepals um das Alltagsleben der Rana Tharu einzufangen. Hier könnt ihr euch ihre Fotos ansehen: |
17 | সূর্যের শক্তিশালী কিরণ চারপাশকে আলোকিত করেছে এবং রান্নাঘরের অন্ধকার যেন কোন এক গেরুয়া রঙের তৈলচিত্রে পরিণত হয়েছে। | Während sich die Sonne ihren Weg durch das Fenster in die Lehmhütte bahnt, bereitet eine alte Rana Frau geschäftig das Essen zu. |
18 | সকালের গৃহস্থালিতে প্রথম কাজ হচ্ছে আগের দিনের সকল জঞ্জাল পরিষ্কার করা এবং গবাদিপশুকে মাঠে চড়াতে নিয়ে যাওয়া। | Die mächtigen Sonnenstrahlen erleuchten die Umgebung und die dunkle Ecke der Küche verwandelt sich in ein ockerfarbenes Portrait. |
19 | সকালের গৃহস্থালীর কাজ হচ্ছে আগের দিনের সকল জঞ্জাল পরিষ্কার করা এবং গবাদিপশুকে মাঠে চড়াতে নিয়ে যাওয়া। | Die morgentlichen Pflichten bestehen aus der Reinigung der Gebäude… …und dem Ausführen des Viehs ins Freie. |
20 | যার বয়স অপেক্ষাকৃত কম, সে ছাগল দেখাশোনায় সাহায্য করে এবং প্রাণীগুলোর জন্য ঘাস নিয়ে আসে। | Die Jungen helfen dabei, nach den Ziegen zu sehen und ihnen frisches Gras zu bringen. |
21 | উজ্জ্বল ব্লাউজ পড়া নারী একটি রশি দিয়ে বানানো খাটে বসে কাঁদা দিয়ে পুতুল বানাচ্ছে যা দিয়ে আগামী উৎসবে তার নাতি নাতনীরা খেলবে। | Die Frau in ihrer bunten Bluse sitzt auf einem gewebten Feldbett und macht Tonfiguren für ihre Enkel, mit denen sie beim herannahenden Fest spielen können. |
22 | তিনি প্রকৃতির থেকে অনুপ্রেরণা লাভ করেন, তার বাহুতে যে উল্কি এবং তার ব্লাউজের উজ্জ্বল রঙ, যা তিনি প্রকৃতি থেকে অনুপ্রাণিত হয়ে এঁকেছেন/পড়েছেন। | Sie holt sich dabei ihre Inspiration aus der Natur, von den Tattoos auf ihren Armen und den bunten Farben ihrer Bluse. |
23 | উইলিয়াম ওয়ার্ডসওর্থের ধান কাটা নিঃসঙ্গ কৃষাণ কন্যার মত, এই মেয়েটি শস্য কাটছে। | Genauso wie in dem Gedicht “Die einsame Schnitterin” von William Wordsworth erntet diese Frau den Reis alleine. |
24 | তার উজ্জ্বল পোষাক হলুদ এক সমুদ্রের মাঝে নিজের অবস্থান তুলে ধরছে। | Ihre bunte Kleidung zeichnet sich gegen das gelbe Meer ab. |
25 | যখন মেয়েটির বান্ধবী তার সাথে যোগ দেয় তখন মনে হয় যেন তার পরিহিত ঐতিহ্যবাহী পোষাক এবং তার সঙ্গীর পরিহিত আধুনিক পোষাকের মাঝে এক প্রতিদ্বন্দ্বিতা হচ্ছে। | Ihre Freundin gesellt sich zu ihr und es scheint fast, als ob ihre traditionelle Kleidung mit dem modernen Outfit ihrer Freundin konkurrieren würde. |
26 | এই হলুদ মাঠে দুজনের উজ্জ্বল রঙ আরো উজ্জ্বল হয়ে উঠেছে। | Beide Farbenspiele stechen aus dem gelben Feld hervor. |
27 | প্রচুর পরিমাণে মাছ ধরার জন্য সম্প্রদায়ের এক সাথে মাছ ধরতে আসা দেখার মত এক বিষয় | Es ist ein herrlicher Anblick zuzusehen, wie die gesamte Gemeinde für einen ertragreichen Fang zusammenkommt. |
28 | একসাথে কাজ করা এবং ধরা পড়া মাছগুলো সবাইকে বিতরণ করা- তাদের কাছ থেকে শেখার আছে অনেক কিছু। | Die Freude an der Zusammenarbeit und beim Teilen des Fangs - man kann viel von diesen Menschen lernen. |
29 | যা মাছ উঠেছে তা সবার জন্য যথেষ্ট | Der Fang bietet genug für alle. |
30 | এখন বিবাহের কাল আর মেয়েরা তাদের গয়না প্রদর্শন করছে আয়না! | Es ist Hochzeitssaison und die Frauen führen ihren Schmuck vor. |
31 | আয়না! বলত সবচেয়ে সুন্দরী কে? | Spieglein, Spieglein an der Wand! |
32 | বল যদি আমি সুন্দরী না হই | Wer ist die Schönste im ganzen Land? |
33 | এমনকি তারা তাদের পা দুটি গয়না দিয়ে ঢেকে রাখতে বাদ রাখে না। | Sag's mir, wenn ich nicht gut aussehe. Nicht mal die Beine sind frei. |
34 | তাদের পা রুপালী অলঙ্কারে ঢেকে আছে। | Sie sind über und über mit silbernem Schmuck behangen. |
35 | তাদের পোষাকে করা সুন্দর কারুকাজের মত রানারা যে সমস্ত রঙ বেছে নেয় তা প্রকৃতির থেকে অনুপ্রাণিত এবং বিভিন্ন রঙের মিশ্রণ। | Genauso wie die wunderschöne Musterung ihrer Kleidung, bilden auch die von den Rana gewählten Nuancen ein Zusammenspiel lebendiger, aus der Natur inspirierter, Farben. |
36 | শিশুরা ভয়ডর হীন এবং কাউকে তোয়াক্কা করে না, তারা সারা গায়ে খেলা করে এবং ঘুরে বেড়ায়। | Die Jugend schweift leichtsinnig und sorglos im Dorf herum und spielt. |
37 | তাদের হাসি মূল্যবান এবং নিষ্পাপ। | Ihr Lachen ist kostbar und unschuldig. |
38 | ভবিষ্যৎ নির্ধারন করবে কিশোররা তাদের পূর্ব পুরুষের পথ ধরে এগিয়ে যাবে কিনা এবং তাদের সমৃদ্ধ সংস্কৃতি সংরক্ষণ করবে কিনা | Ob die Jungen in die Fußstampfen ihrer Vorfahren treten und die reiche Kultur erhalten werden - das wird die Zukunft entscheiden. |
39 | সকল ছবি অনুমতিক্রমে ব্যবহার করা হয়েছে। | Alle Bilder wurden mit Genehmigung verwendet. |
40 | ভয়েস অফ থারুস নামক ব্লগে এই প্রবন্ধের কে সংস্কার প্রকাশিত হয়েছিল। | Eine Version dieses Beitrags wurde auf dem Blog “Voice of Tharus” (Die Stimme der Tharu) veröffentlicht. |