# | ben | deu |
---|
1 | ক্যাম্বোডিয়া, থাইল্যান্ড: আইলাভথাইল্যান্ড ওয়েব সাইট বির্তক তৈরী করেছে। | Kambodscha, Thailand: Website „ilovethailand“ entfacht Kontroverse Die vor Kurzem gestartete Website ilovethailand.org sorgt für viel Aufsehen im Internet. |
2 | খুব সম্প্রতি চালু করার ওয়েবসাইট আইলাভথাইল্যান্ড. ওআরজি অনলাইনে এক উত্তেজনা তৈরী করেছে। | Thailands Premierminister Abhisit Vejjajiva gab bekannt, die Website sei dazu gedacht, das angeschlagene Image des Landes wiederherzustellen und das Land angesichts jüngster Unruhen zu vereinen. |
3 | থাইল্যান্ডের প্রধানমন্ত্রী অভিশিত ভিজ্জাজেভা ঘোষণা দেন যে এই ওয়েব সাইটের উদ্দেশ্য দেশটির ইমেজ বা চেহারা আবার ঠিক করা এবং সম্প্রতি কালে যে অস্থিরতা চলছে তার প্রেক্ষাপটে জাতিকে এক করা। | |
4 | ওয়েব সাইটে এক বির্তকের ঝড় তৈরী হয় যখন থাইল্যান্ড তার “হারানো অংশ” দাবী করে এবং ক্যাম্বোডিয়া দাবী করে তার সেই অংশ। | Die Kontroverse wurde durch eine Behauptung auf der Website über das „verlorene Territorium“ Thailands ausgelöst - ein Gebiet, das heute zu Kambodscha gehört. |
5 | কেআই মিডিয়া এক প্রতিবেদনে জানায়: | KI Media berichtet: |
6 | প্রধান ইংরেজি দৈনিক সংবাদপত্র নম পেন পোস্ট রিপোর্ট করেছে যে ক্যাম্বোডিয়ার সরকারী কর্মকর্তারা দ্রুত এই দাবীর সাপেক্ষে তদন্ত করার কথা উল্লেখ করেছেন। | |
7 | মি. পাহেই সিপাহান মন্ত্রীপরিষদের মুখপাত্র। | Die große, englischsprachige Tageszeitung Phnom Penh Post berichtete, dass kambodschanische Beamte hastig dabei sind, den Behauptungen auf den Grund zu gehen. |
8 | তিনি বলেন, “তারা (থাইরা) ইতিহাসের ঘটনা নিয়ে ঘোট পাকাচ্ছে। | Die Zeitung zitiert Phay Siphan, Sprecher des Ministerrats, folgendermaßen: „Sie (die Thais) verdrehen geschichtliche Tatsachen. |
9 | এটা সম্পুর্ন রুপে এক বাড়বাড়ি কর্মকান্ড”। | Das ist vollkommen überzogen.” |
10 | নম পেন পোস্ট অনুসারে থাইল্যান্ড ১৭৯৪ সালে শ্যাম নামে পরিচিত ছিল। | |
11 | সে সময় দেশটি দুর্বল হয়ে আসার খেমার রাজ্য থেকে সিয়েম রিপ ও বাট্টামবাং দখল করে নিজেদের সীমানা বাড়িয়ে নেয়।। | Der Phnom Penh Post zufolge, annektierte Thailand - damals noch bekannt als Siam - im Jahr 1794 die Provinzen Reap und Battambang, die damals zum schwindenden Königreich der Khmer gehörten. |
12 | কিন্তু ১৯০৭ সালে থাইল্যান্ড ও ফ্রান্সের মধ্যে এক চুক্তির মাধ্যমে তা আবার ফিরিয়ে দেয়। | |
13 | খেমারাইজেশন এক লেখা পোস্ট করেছে কেআই মিডিয়ায়। সেখানে তিনি আমাদের জানাচ্ছেন আইলাভথাইল্যান্ড. | Die Gebiete wurden jedoch auf einen im März 1907 zwischen Thailand und Frankreich geschlossenen Vertrag hin zurückgegeben. |
14 | ওআরজি একটা ওয়েবের জন্ম দিয়েছে: খেমার ওয়েব সাইট আইলাভখেমার. | Khmerization informiert in einem Post auf KI Media darüber, dass ilovethailand.org zur |
15 | ওআরজি সাইটের জন্ম হয়েছে থাই প্রধানমন্ত্রির ওয়েব সাইট আইলাভথাইল্যান্ড. ওআরজির কারনে, যে সাইট “সম্ভবত মিথ্যা অভিযোগ করেছে”, তার জবাব দেবার জন্য। | Gründung von ilovekhmer.org geführt habe, einer Khmer-Website, die dem alleinigen Zweck diene, den Gegenpart zu den „nachweislich falschen Beschuldigungen“ durch die Website des thailändischen Premiers, ilovethailand.org, zu bilden. |
16 | ইন্টারনেট ব্যবহারকারীদের মধ্যে এই সাইট খুব দ্রুত জনপ্রিয় হয়ে ওঠে। | Die Website war bei Internetusern sofort beliebt, wie auch der Besucherzähler auf der Site zeigte. |
17 | তার এক সাইট মেট্রো হটলি প্রচুর পাঠক পেয়েছে। আইলাভথাইল্যান্ড. | Das „verlorene Territorium“ Thailands wird in einem Video auf der Website illustriert. |
18 | ওআরজি সাইটে থাইল্যান্ডের “হারিয়ে যাওয়া” এলাকার ছবি ওয়েবে ভিডিওর মাধ্যমে তুলে ধরা হয়েছে। | Die kambodschanische Botschaft in Bangkok hat die Entfernung des Videos von der Website gefordert. |
19 | থাইল্যান্ডে অবস্থিত ক্যাম্বোডীয় দু্তাবাস এই ওয়েব সাইট থেকে ভিডিও সরিয়ে ফেলার অনুরোধ করেন। | Details are Sketchy, mit Kommentaren von ThaRum, berichtete, dass ilovethailand.org in Kambodscha gesperrt ist, es ist jedoch unklar, welche der Seiten die Website zensiert. |
20 | ডিটেলস আর স্কেচি তার ব্লগে থারামের মন্তব্যসহ এক প্রতিবেদনে জানাচ্ছে, ক্যাম্বোডিয়ায় আইলাভথাইল্যান্ড. ওআরজি ব্লক করে দেওয়া হয়েছে, কিন্তু এটা পরিস্কার নয়, কোন পক্ষ এই কাজটি করেছে। | Auf dem Thai Intelligent News Weblog gibt es außerdem die Nachricht, dass „es Berichte gibt, die Site sei gehackt worden und weltweit in vielen Ländern nicht mehr abrufbar sei, da viele wütende pro-demokratische und interneterfahrenen Thais die Site attackiert hätten. “ |
21 | থাই ইন্টেলিজেন্ট নিউজ ওয়েবলগে এক সংবাদ প্রকাশ করা হয় যে, “এই সাইটকে কেউ হ্যাক বা ছিনতাই করেছে এবং সারা পৃথিবীর অনেক দেশের সামনে সামনে তাকে হেয় করা হয়। | |
22 | এই সাইটকে হীন করার কাজ, কোন এক গণতন্ত্রপন্থীর। ইন্টারনেট সমন্ধে ভালো জানে এমন এক ব্যাক্তি এই সাইট আক্রমণ করেছিল”। | Das Thai Intelligent News Weblog geht noch weiter und wägt Nationalismus gegen andere Besorgnisse ab, und schreibt: |
23 | থাই ইন্টেলিজেন্ট নিউজ ওয়েবলগ তার কাজ করেই চলছে এবং অন্য সব সমস্যার ক্ষেত্রে জাতীয়তাবাদ দিয়ে ভারসাম্য বজায় রাখছে। | |
24 | এ বিষয়ে বর্ণনা করা হচ্ছে: | Aus vielerlei Gründen hat Thailand weltweit ein schweres Image-Problem. |
25 | সারা বিশ্বে থাইল্যান্ডের এক খারাপ ইমেজ বা চেহারা তৈরী হয়েছে যার সমাধান [অভিশিত প্রণীত] সারা বিশ্বে ‘আমি থাইল্যান্ডকে ভালোবাসি' নামের প্রচারণা চালানো। | |
26 | থাইল্যান্ড এই ধরনের সাংস্কৃতিক এবং ঐতিহাসিক জাতীয়তাবাদের প্রেক্ষাপটের কারণে তার প্রতিবেশীদের সাথে সমস্যায় জড়িয়ে পড়ে, যেমন লাওস, মায়নামার এবং ক্যাম্বোডিয়ার সাথে। | |
27 | জাতীয়তাবাদ ভালো। তা দেশের প্রতি ভালোবাসা ও একত্বতা তৈরী করে। | Die Lösung [von Abhisit] ist die weltweite „Ich liebe Thailand“-Kampagne. |
28 | কিন্তু যখন প্রতিবেশীর সাথে সংঘর্ষ তৈরী হয় তখন এই সংঘর্ষ জাতীয়তাবাদকে অনেক দুরে নিয়ে যায়। | Thailand hatte auch schon früher Ärger mit seinen Nachbarn, bei dem es um diese Art von kulturellem und historischem Nationalismus ging - z.B. mit Laos, Myanmar und Kambodscha. |
29 | অন্য আরেকজন থাই ব্লগার থাই ১০১ একটা দিক তুলে ধরেন যে, আইলাভথাইল্যান্ড. ওআরজির ক্ষেত্রে শর্ত এবং নীতির জন্য স্বয়ংক্রিয় সেন্সরশীপ এর প্রয়োজন হয়। | Nationalismus ist gut als Mittel zum Aufbau von Liebe und Einigkeit im Land, wenn es deshalb jedoch zu Konflikten mit Nachbarn kommt, ist man mit dem Nationalmus zu weit gegangen. |
30 | এই সাইট অর্থনীতির সাথে যুক্ত নয় এমন এক জাতীয় উদ্দীপনামুলক প্রোগ্রাম হাতে নিয়েছে। | Ein weiterer thailändischer Blogger, Thai 101, zeigt auf, dass die Nutzungsbedingungen von ilovethailand.org eine Selbstzensur vorsehen: |
31 | সরকার দ্বারা পরিচালিত এই ওয়েবসাইটে কেবল তারাই প্রবেশ করে, যারা স্বীকার করে, তারা দেশটিকে তাদের জীবনের চেয়ে ভালোবাসে। এ ধরনের লোকজন কেবল এই সাইটে প্রবেশাধিকার রাখে। | Es sieht so aus, als sei diese Website ein nationales „Anreiz“-Programm nicht-konjunktureller Art. Eine von der Regierung gesponserte Website, auf der nur diejenigen, die zugeben, ihr Land mehr zu lieben als ihr eigenes Leben, das Recht haben, nichts als Lobhudelei und Bewunderung für ihr Land zu äußern. |
32 | সেখানে তারা কেবল দেশের নামে তোষামোদ ও প্রশংসা করে। | Ich bin sicher, das wird Wunder wirken für einen offenen und bedachten Dialog. |
33 | আমি নিশ্চিত, এটা খোলা এবং চিন্তাভাবনাপূর্ণ কোন কথা সৃষ্টি করবে না। | |
34 | বিশেষত শেষে তা হুমকি দেওয়া বাণী প্রকাশ করবে। | Besonders diese verschleierte Drohung am Ende. |
35 | বেশ চমৎকার। | Einfach herzallerliebst. |
36 | নীচে যে ভিডিও প্রর্দশন করা হচ্ছে তা ব্যাংকক ক্রাইমের, এতে জানানো হচ্ছে যে “হারনো ভুখন্ডের চৌদ্দতম অংশ প্রিয়াহ বিহার”। | In diesem Video, verfügbar hier und auf Bangkok Crimes, wird angemerkt, dass der “viertzehnte Teil verlorenen Territoriums Preah Vihear ist.” |