Sentence alignment for gv-ben-20130628-37099.xml (html) - gv-deu-20130630-15816.xml (html)

#bendeu
1হেডলাইনের বাইরে ইয়েমেন সম্পর্কে কতটা জানেন?Jemen: Ein Blick hinter die Schlagzeilen
2ইয়েমেন আরব উপদ্বীপের দক্ষিণের একটি দেশ।Der Jemen ist ein Staat im südlichen Teil der Arabischen Halbinsel.
3এর রয়েছে সমৃদ্ধ সংস্কৃতি, ঐতিহ্য আর ইতিহাস।Er ist reich an Kultur, Tradition und Geschichte und die Menschen sind unglaublich herzlich und gastfreundlich.
4এখানকার মানুষজন বন্ধুবত্সল আর অতিথিপরায়ণ।Aber davon bekommt man in den Nachrichten nichts mit.
5কিন্তু সেগুলো খবরে না এসে প্রায় দেশটি পশ্চিমা মিডিয়ায় নেতিবাচকভাবে উঠে আসে।In der Berichterstattung der westlichen Medien wird der Jemen oft falsch dargestellt, die negativen Aspekte des Landes aufgebauscht.
6ইয়েমেনে নানা ধর্ম, মতের, ভাষার ২৪ মিলিয়ন মানুষ বসবাস করে “যা আল কায়েদা অথবা আরব উপদ্বীপের আল কায়েদা, যুদ্ধ, দারিদ্র্য, মাদক, উপজাতীয় দ্বন্দ্ব অথবা ওসামা বিন লাদেনের পিতৃভুমির কাছে ম্লান হয়ে গেছে… ইয়েমেন আল কায়েদার সংবাদে ঢেকে গেছে।” - লিখেছেন ব্লগার আতিয়াফ আলীওয়াজির (@womanfromyemen) তার “ইয়েমেনের আখ্যানে মিডিয়ার খুঁত” পোস্টে:
7আজকাল ইয়েমেনের ওপর সাংবাদিকতায় সত্যের লেশমাত্র খুঁজে পাওয়া যায় না। এগুলো মানুষদেরকে উত্সাহ জোগায় না।Ein Land mit 24 Millionen Einwohnern unterschiedlichster Hintergründe “ist auf al-Qaida … Kriege, Armut, Qat, Tribalismus und die Heimat Bin Ladens reduziert worden”, schreibt die Bloggerin Atiaf Alwazir (@womanfromyemen) in ihrem Beitrag “The Flawed Media Narrative on Yemen” [en]:
8এখনকার ব্যাপারস্যাপারই হলো রোমাঞ্চকর কাহিনি লেখা।
9কতোবার যে এ বিষয়ে লেখা হয়েছে, তার ইয়াত্তা নেই। তবে তাতে কি, এটাই যে পাবলিক খায়।Heute geht es in der Berichterstattung über den Jemen nicht mehr um eine korrekte Darstellung der Tatsachen oder darum, die Leute zu ermuntern unabhängig zu denken.
10তবে ইয়েমেনের একদল কর্মী ইয়েমেনিদের চোখ দিয়ে ইয়েমেনকে সারাবিশ্বের কাছে তুলে ধরার প্রয়াস নিয়েছেন।
11এইসব সংবাদ আর সহিংসতার বাইরেও যে ইয়েমেনের সমৃদ্ধ কালচার, অনন্য স্থাপত্য, দিগন্ত বিস্তৃত মাঠ, প্রাণবন্ত প্রকৃতি রয়েছে, তারা বিশ্ববাসীকে সেগুলো দেখাতে সচেষ্ট হয়েছেন।
12ইয়েমেনের চমত্কার স্থাপত্যের একটি প্যানোরামিক ভিউ। ছবি তুলেছেন মোহাম্মদ আলনাহদি।Es geht darum, die sensationellste Geschichte zu schreiben - egal, wie oft sie schon erzählt wurde - denn das ist es, was sich gut verkaufen lässt.
13ইয়েমেনকে জানা:Einige Jemeniten versuchen dies jetzt jedoch zu ändern.
14অনেকেই হয়তো জানেন না ইয়েমেন বিশ্বের সবচে' প্রাচীন সভ্যতাগুলোর একটি। খ্রিস্টপূর্ব প্রথম মিলেনিয়ামের ইতিহাসে এর উল্লেখ রয়েছে।Mit Hilfe von Film, Fotografie, Bloggen und sozialen Medien wollen sie der Welt eine andere Seite des Jemen zu zeigen - seine reiche Kunst, einzigartige Architektur und atemberaubende Landschaft.
15এ সময়ে এর পরিচিতি ছিল অ্যারাবিয়ান ফেলিক্স বলে।Panoramablick über Jemens einzigartige Architektur von dem Fotografen Mohammed Alnahdi.
16এর মানে হলো সুখী আরব।Den Jemen kennenlernen
17এমনকি ইয়েমেন চারটি ঐতিহ্যময় স্থান বা হেরিটেজ সাইট রয়েছে।
18প্রথমটি হলো এর প্রাচীন রাজধানী সানা।Der Jemen ist eine der ältesten Zivilisationen der Welt.
19এটি বিশ্বের সবচে' প্রাচীন বসতিগুলোর একটি।Seine Geschichte geht bis ins erste Jahrtausend v. Chr. zurück.
20পুরোনো এই নগরিতে ১০৩টি মসজিদ, ১৪টি হাম্মাম এবং ৬,০০০ এর বেশি বহুতল ভবন রয়েছে।Das Land war allgemein unter dem Namen “Arabia Felix” bekannt, was so viel bedeutet wie “Glückliches Arabien”.
21এই বহুতল ভবনগুলোর অনন্য স্থাপত্য, দামী সুশোভিত কাঁচের জানালা একে দর্শনীয় করে তুলেছে।
22(প্রাচীন সানা'র ভিডিও।Im Jemen befinden sich vier Weltkulturerbestätten.
23আপলোড করেছে ইউনেস্কো।) দ্বিতীয়টি হলো শিবাম।Eine davon ist die Altstadt der Hauptstadt Sanaa [en].
24এটি মরুভুমির ম্যানহাটান নামে পরিচিত। বিশ্বের সবচে' পুরোনো স্কাইস্ক্র্যাপারের নগর বলেও পরিচিত।In Sanaa, einer der am ältesten bewohnten Städte der Welt, gibt es mehr als hundert Moscheen, 14 Hamams (Bäder) und mehr als 6000 mehrstöckige Lehmhäuser mit einer einzigartigen Architektur, die sich durch aufwendig verzierte Fassaden und Buntglasfenster auszeichnet.
25এখানে ৫০০ এর মতো কাদা-ইটের বাড়ি রয়েছে, যেগুলো এগারো তলা পর্যন্ত উঁচু। “মরুভুমির ম্যানহাটান শিবাম।Ein Video [en], hochgeladen von der UNESCO, gewährt Einblicke in das alte Sanaa: Eine andere Weltkulturerbestätte ist die Stadt Schibam [en], auch bekannt als das “Manhattan der Wüste”, in der sich die ältesten Hochäuser der Welt befinden - 500 Lehmziegelhäuser mit bis zu elf Stockwerken.
26ছবি তুলেছেন মাইকেল ভরোবায়েভ। “Schibam, das Manhattan der Wüste, von dem Fotografen Michail Vorobyev.
27ইয়েমেনের তৃতীয় ঐতিহ্যটি হলো সোকোট্রা দ্বীপ। এটি একটি বৃহত্তম দ্বীপপুঞ্জের অংশ।Die Insel Sokotra [en], die größte Insel eines Archipels am Ostausgang des Golfs von Aden, ist die dritte Weltkulturerbestätte.
28এর রয়েছে সমৃদ্ধ জীববৈচিত্র্য এবং উদ্ভিদ ও প্রাণিকুল।Die Insel ist besonders auf Grund ihrer Biodiversität sowie ihrer einzigartigen Pflanzen- und Tierwelt von Bedeutung.
29ইউনেস্কোর তথ্যমতে, “সোকোট্রা দ্বীপের ৩৭% এলাকায় ৮২৫ প্রজাতির উদ্ভিদ, ৯০% এলাকায় নানা প্রজাতির সরীসৃপ, ৯৫% এলাকা জুড়ে রয়েজে নানা প্রজাতির শামুক, যা পৃথিবীর আর কোথাও দেখা যায় না।”
30নিচের ভিডিওতে এক নজরে দ্বীপটি দেখে নিন। ইউটিউবে ভিডিওটি আপলোড করেছেন টুইয়েমেন:Laut UNESCO “[existieren] 37 Prozent der hier vorkommenden Pflanzenarten, 90 Prozent der Reptilienartien und 95 Prozent der Landschneckenarten […] nirgendwo sonst auf der Welt”.
31আর সর্বশেষটি হলো ছবির মতো উপকূলীয় শহর জাবিদ। এর সংকীর্ণ গলিপথ আর পোড়া ইটের ভবন, সত্যি অনন্য।Wirf einen Blick auf die Insel in diesem YouTube-Video, das von ToYemen [en] hochgeladen wurde: Schließlich gibt es noch die malerische Küstenstadt Zabid [en] mit engen Gassen und mit Häusern aus gebrannten Lehmziegeln.
32মিডিয়ার বর্ণনাকে ছাপিয়েMehr als die Schlagzeilen
33ইয়েমেনের প্রতি মিডিয়ার এই সংকীর্ণ দৃষ্টিভঙ্গির বিরুদ্ধে অনলাইনে বিভিন্ন ধরনের লড়াই জারি রয়েছে।Im Internet versucht man auf unterschiedliche Art und Weise die einseitige Sichtweise der Medien auf den Jemen zu bekämpfen.
34২০ মিনিটের এই ভিডিও সিনেমাটি বানানো হয়েছে ব্রিটিশ কাউন্সিল আয়োজিত জুম শর্ট ফিল্ম প্রতিযোগিতা ২০১০ উপলক্ষে।
35এটি ইউটিউবে আপলোড করেছে জুমকম্পিটিশন।
36বিকৃত সংবাদ প্রতিবেদন বিরুদ্ধে ইয়েমেনিদের সাদামাটা জীবন দেখিয়ে ভুল সংশোধনের চেষ্টা করা হয়েছে: ইয়েমেনের ইতিহাস এবং ঐতিহ্য জানাতে যুক্তরাজ্যের লন্ডনে বসবাসরত ইয়েমেনি কবি সানা (@Sanasiino) ইয়েমেন সম্পর্কে কবিতা লিখে তা আবৃত্তি করছেন: (ইউটিউবে ভিডিওটি আপলেঅড করেছে Yemeniah Feda'aih)Der 20-minütige Kurzfilm “MisconceptioN” [en] enstand 2010 anlässlich des Kurzfilmwettbewerbs “Zoom Short Film Competition” des British Council und versucht mit Missverständnissen über Jemeniten, die auf Grund der verzerrten Berichterstattung westlicher Medien vermittelt werden, aufzuräumen, indem das einfache Leben vor Ort gezeigt wird: Um anderen Menschen die Geschichte und das Erbe des Jemen näherzubringen, schrieb die jemenitische Dichterin Sana Uqba (@Sanasiino), die in London lebt, ein beeindruckendes Gedicht über den Jemen.
37আমার ব্লগে খুব জনপ্রিয় একটা পোস্ট আছে।In einem YouTube-Video (hochgeladen von Yemeniah Feda'aih [en]) trägt Sana Uqba ihr Gedicht vor:
38পোস্টটির শিরোনাম “ইয়েমেন… আমার অপরূপা জন্মভুমির কিছু অপ্রকাশিত তথ্য“।In einem meiner bekanntesten Blogposts (“Yemen… unraveled facts about my beautiful homeland” [en]) gehe ich auf viele unbekannte Fakten über den Jemen ein.
39পোস্টটিতে ইয়েমেনের অনেক অজানা বিষয় তুলে আনা হয়েছে।So kommt zum Beispiel einer der erlesensten und teuersten Honige der Welt, der Doani-Honig, aus dem Jemen.
40যেমন, বিশ্বের সবচে' ভালো এবং দামী মধু বলে পরিচিত ‘দোয়ানি মধু', এটা ইয়েমেনে পাওয়া যায়।Zudem war der Jemen eines der ersten Länder, das durch den Export seiner eigenen Kaffeemarke vom Hafen in Mokka aus Kaffee nach Europa exportierte.
41আবার ইয়েমেন হলো সেই দেশ, যারা ইউরোপবাসীকে সর্বপ্রথম কফি চিনিয়েছিল।Fahd Aqlan, ein 35-jähriger Jemenit, der in Kairo, Ägypten wohnt, hat eine Facebook-Seite mit dem Titel “So you think you've seen Yemen?”
42তারা মোকা বন্দর দিয়ে ইউরোপে নিজেদের ব্র্যান্ডের কফি রপ্তানি করতো। ৩৫ বছর বয়সী ইয়েমেনি যুবক ফাহদ আকলান বর্তমানে মিশরের কায়রোতে বসবাস করেন।[en] ins Leben gerufen, um Missverständnisse aus dem Weg zu räumen und der Welt eine andere Seite des Jemen zu zeigen, als die, die in den Schlagzeilen vermittelt wird.
43তিনি ফেসবুকে সো ইউ থিঙ্ক ইউ হ্যাভ সিন ইয়েমেন? নামে একটি পেজ চালু করেছেন।Summer Nasser, eine jemenitische Aktivistin und Bloggerin, die in New York lebt, hat ebenfalls eine Facebook-Seite gestartet.
44এই পেজের লক্ষ্য হলো পত্রিকার সংবাদের মধ্য দিয়ে ইয়েমেন সম্পর্কে যে ভুল ধারণাগুলো তৈরি হয়েছে, তা দূর করা।Ihre Facebook-Seite “The People of Yemen” [en] beschreibt sie als “Fotoprojekt, das interessierten Menschen weltweit das Leben des Jemen nach und nach durch Fotos näher bringt”.
45যুক্তরাষ্ট্রের নিউইয়র্কে বসবাসকারী সামার নাসের নামের ইয়েমেনি ব্লগার, অ্যাক্টিভিস্ট “পিপল অব ইয়েমেন” নামে আরেকটি ফেসবুক পেজ খুলেছেন।
46এই পেজের উদ্দেশ্য হলো, ছরি'র মধ্যে ইয়েমেনের সাধারণ মানুষের জীবনকে বিশ্ববাসীর কাছে তুলে ধরা।Auch andere Personen haben sich für das Land ausgesprochen. Der Journalist Adam Baron sagte [en] in einer Ad-hoc-Anhörung zum Drohnen-Programm der USA vor dem US-Kongress aus:
47ইয়েমেনকে তুলে ধরতে অন্যরাও কথা বলেছে।Jemeniten sind in der Regel unglaublich herzlich und gastfreundlich.
48ইয়েমেনে অবস্থানরত সাংবাদিক অ্যাডাম ব্যারন তার ব্লগে বলেছেন: Others have spoken out in support of the country.Auf Twitter legte der spanische World Press Photo Award-Gewinner und Fotojournalist Samuel Aranda (@Samuel_Aranda_) als Ausländer ein gutes Wort für das Land ein:
49Yemen-based journalist Adam Baron said in his Drones-Ad-Hoc hearing testimony: ইয়েমেনীরা নিয়ম করেই যেন বন্ধুবৎসল ও আপন করে নেয়।@Samuel_Aranda_: An diejenigen, die denken, dass es im Jemen nur Extremisten gibt: Besucht den Jemen!!! http://www.youtube.com/watch?
50টুইটারে বিশ্ব প্রেস পুরস্কার বিজেতা ফটোসাংবাদিক স্যামুয়েল আরান্দা (@Samuel_Aranda_) একজন বিদেশী হিসেবে এই প্রসস্তিটুকু করেছে:
51@স্যামুয়েল_আরান্দা: যারা ভাবেন যে ইয়েমেন শুধুই মৌলবাদের আখড়া তারা অনুগ্রহ করে দেশটিতে এসে দেখুন!! http://www.youtube.com/watch?
52v=yNMsm1Fl_X8&feature=related… খাবার-দাবার:v=yNMsm1Fl_X8&feature=related…
53ইয়েমেনে সাধারণত ঘরে তৈরি রুটি আর পাথরের বাসনকোসনে তরকারি রান্না করা হয়।
54এই ছবি'র খাবারগুলোই দেখুন।Die Küche des Jemen
55সকালের নাস্তা কিংবা রাতের খাবারে এই রুটি, ফাভা বিন, কলিজা থাকে।
56আর সাথে থাকে দুধ, চা এবং এলাচ।Jemenitisches Essen wird oft mit Brot serviert und in Steingefäßen gekocht.
57ইয়েমেনের সকালের নাস্তা বা রাতের খাবারের চিত্র। ছবি “সো ইউ থিঙ্ক ইউ হ্যাভ সিন ইয়েমেন?”Auf dem Foto ist ein typisches Frühstück oder Abendessen zu sehen, das aus Brot, Puffbohnen und Leber besteht und mit Tee mit Milch und Kardamom serviert wird:
58ফেসবুক পেজের সৌজন্যে।Ein typisches jemenitisches Frühstück oder Abendessen.
59ইয়েমেনের সবচেয়ে জনপ্রিয় এবং ঐতিহ্যবাহী খাবার হলো বিন্ত এল সাহন।Foto mit freundlicher Genehmigung der Facebook-Seite “So you think you've seen Yemen?”.
60ইংরেজিতে অনুবাদ করলে এর মানে দাঁড়ায়- ডটার অব দ্য প্লেট বা পাত্রের কন্যা।
61আগুনে সেঁকা ময়দার পিঠা স্তরীভূত করে এটা বানানো হয়।Bint al-Sahn ist ein sehr berühmtes und beliebtes jemenitisches Gericht.
62আর পরিবেশনের সময় এর উপরে মধু দেয়া হয়।Wörtlich übersetzt bedeutet es so viel wie “Tochter des Tellers”.
63ডেজার্ট হিসেবে নয়, এটা খাওয়া হয় মূল খাবার হিসেবেই।Bint al-Sahn besteht aus vielen Teigschichten, wird gebacken und mit Honig serviert.
64মজাদার বিন্ট এল সাহন।Man isst es zum Hauptgang, nicht als Dessert.
65ছবি হেন্দ আবদুল্লাহ।Der berühmte Bint al-Sahn.
66ইয়েমেনের নানা রকমের খাবার-দাবারের পরিচয় করিয়ে দেয়ার জন্য চমৎকার একটি ব্লগ রয়েছে।
67ব্লগটির নাম ইয়েমেনি কিচেন।Foto von Hend Abdullah.
68লেখক ব্লগটির বর্ণনা দিতে গিয়ে লিখেছেন, “ইতিহাসের মোড়কে ইয়েমেনের খাবার-দাবার”।
69এখানে শুধু রন্ধনপ্রণালির বর্ণনাই থাকে না, এর পেছনের যে ইতিহাস রয়েছে তাও তুলে ধরে।Der Blog “Yemen Kitchen” [en] bietet einen besonders guten Einstieg, um einen Überblick über die landestypische Küche zu erhalten.
70সংগীত, নাচ: ইয়েমেনের উত্তরাঞ্চলের ঐতিহ্যবাহী নাচের নাম হলো বারা।Bei dem Blog liegt laut Autoren “der Fokus auf jemenitischem Essen mit einer geschichtlichen Verknüpfung”.
71একটি বড়ো সাইজের ছুরি, ইয়েমেনি ভাষায় জানবায়া হাতে দ্রুত তালে এই নাচ নাচতে হয়।Neben Rezepten, die Schritt für Schritt erklärt werden, beschreiben die Autoren auch die Geschichte, die hinter den Gerichten steht. Musik und Tanz
72নাচের সময় ড্রাম এবং ইয়েমেনি বাঁশি মুজমার বাজানো হয়।Ein typisch jemenitischer Tanz aus dem Norden heißt Bara'a und wird mit schnellen Bewegungen ausgeführt.
73নিচে দেখুন, তরুণ ইয়েমেনিরা এই নাচটি কীভাবে পারফর্ম করে। ইউটিউবে ভিডিও আপলোড করেছেন জিটিভি৩১৩:Dabei tragen die Tänzer einen sogenannten Dschambija [en], einen jemenitischen Krummdolch, während sie zu den Klängen von jemenitischen Trommeln und Mizmar, einer Art Flöte, tanzen.
74আর দক্ষিণে আছে হার্দামট নাচ এবং সংগীত।Junge Leute führen diesen Tanz im folgenden Video, hochgeladen von GTB313, auf:
75ইউটিউবে আপনি এই নাচ-গান দেখতে পাবেন। ভিডিওটি আপলোড করেছেন ইয়েমেন রিফর্ম।Im Süden des Landes gibt es den sogenannten Hardamout-Tanz und Hardamout-Musik (YouTube-Video hochgeladen von Yemen Reform):
76ইয়েমেনের বিভিন্ন গান, ছড়া শুনতে নিচের লিংকগুলোতে ঢু মারতে পারেন: আইয়ুব তারিশ জনপ্রিয় ইয়েমেনি গায়ক এবং কম্পোজার। ইয়েমন রিফর্ম আপনাকে ইয়েমেনের বিভিন্ন গায়ক যেমন আলহারেথি, আলনেসি, আলকেবসিদের গানের ইউটিউবের লিংক দিয়ে থাকেন।Unterschiedliche jemenitische Musik kann man unter folgenden Links anhören: Ayoub Tarish [en] ist ein berühmter jemenitischer Sänger und Komponist; beim YouTube-Kanal von Yemen Reform [ar] findet man Videos von verschiedenen jemenitischen Sängern, wie beispielsweise Alharethi, Alanessi und Alkebsi und ebenfalls bei YouTube gibt es zahlreiche Videos von Nasheed Asswat Yemenia [ar] (jemenitische Stimmen) sowie unter anderem Songs für Abu Bakr Salem Balfaqih, Ali Thahban und Mohammed Morsehd Naji; My Diwan [ar] bietet eine umfangreiche Sammlung jemenitischer Lieder und Ahmed Fathi ist ein bekannter jemenitischer Musiker, Sänger, Komponist und Oud-Spieler.
77এছাড়াও আসওয়াত ইযেমেনিয়াতে বিভিন্ন ইয়েমেনি কণ্ঠস্বর পাওয়া যাবে।Kunst, Fotografie und Landschaften Dieses Video, hochgeladen von TourYemen, zeigt die Kunst, Kultur und die wunderschöne, atemberaubende Landschaft im Jemen:
78এখানে আবু বকর সালেম বালফাকিহ, আলী তাহবান এবং মুহাম্মদ মোরশেদ নাজিদের গান শোনা যাবে।
79ইয়েমেনের সর্বসাম্প্রতিক গানের সংকলন হলো মাই দিওয়ান।Auch im nächsten Video, hochgeladen von tomeriko, kann man eine virtuelle Panoramatour durch den Jemen erleben:
80আর আহমেদ ফাতহি হলেন ইয়েমেনের পরিচিত সংগীতশিল্পী এবং কম্প্রোজার।Noch mehr atemberaubende Fotos aus dem Jemen gibt es auf den Facebook-Seiten der Fotografen Ameen al-Ghabri [en] und Abu Malik [ar] zu sehen:
81শিল্প, স্থিরচিত্র ও প্রকৃতি: টুরইয়েমনের আপলোড করা ভিডিওতে ইয়েমেনের শিল্প, সংস্কৃতি এবং দিগন্তবিস্তৃত নয়নাভিরাম প্রকৃতি দেখা যাবে:
82ইউটিউবে তোমেরির আপলোড করা আরেকটি ভিডিওতে ইয়েমেনের প্যানারোমিক দৃশ্য দেখা যাবে:Eine wunderschöne Aufnahme von der Altstadt Sanaas, von Ameen Alghabri. Eine Auswahl von Fotos von der Hafenstadt Aden, von Ameen Alghabri.
83তবে ইয়েমেনের হৃদয় ছুঁয়ে যাওয়া সব ছবি দেখা যাবে আমেন আল-গাবরি এবং আবু মালিকের ফেসবুক পেজে:Atemberaubende Aussicht von einer Klippe aus auf die Stadt Ibb. Foto von Abu Malik.
84আমেন আল-গাবরি'র লেন্সে পুরোনো সানা'র চমত্কার একটি দৃশ্য।Einige der berühmtesten jemenitischen Maler sind Lamia al-Kibsi [en], Fouad al-Foutaih [ar] und Mazher Nizar [en].
85বন্দরনগরী এডেনের কিছু সংগৃহীত ছবি। ছবি তুলেছেন আমেনা আল-গাবরি।Weitere Werke von Mazher Nizar gibt es hier [ar] und hier [en].
86পাহাড়ের চুড়া থেকে দেখা ইব সিন শহরের দৃশ্য। ছবি তুলেছেন আবু মালিক।Ölgemälde von Fouad al-Foutaih, aus der privaten Sammlung der Autorin dieses Posts, Noon Arabia.
87ইয়েমেনের কিছু চিত্রশিল্পী হলেন লামিয়া আল-কিবসি, ফুয়াদ আল-পুতেহ, মাজহার নিজারসহ আরো অনেকের চিত্রকর্ম দেখতে পাবেন এখানে এবং এখানে।
88ফুয়াদ আল ফুতেহ'র একটি তৈলচিত্র। পোস্ট লেখক নুন অ্যারাবিয়া'র ব্যক্তিগত সংগ্রহ থেকে নেয়া হয়েছে।Als Alternative zu den westlichen Medien könnt ihr lokale, kulturelle und soziale Nachrichten in den jemenitischen Medien, wie beispielsweise The Yemen Times [en] und La Voix du Yemen [en] verfolgen.