# | ben | deu |
---|
1 | পরিষ্কার তিউনিশিয়ার জন্য ‘আবর্জনা সেলফি’ | “Müll-Selfies” für ein sauberes Tunesien |
2 | সম্প্রতি বেশ কিছু তিউনিশিয়ান তাঁদের দেশের রাস্তার পাশে পড়ে থাকা আবর্জনার পাশে দাঁড়িয়ে সেলফি (নিজের ছবি) তুলছেন। | |
3 | পরে সেগুলো #সেলফিপাউবেলা (‘আবর্জনা সেলফি') হ্যাশট্যাগের মাধ্যমে সামাজিক নেটওয়ার্কিং সাইটে প্রকাশ করছেন। | Auf Seiten sozialer Netzwerke veröffentlichen Tunesierinnen und Tunesier seit neuestem Selfies [Selbstportraits], bei denen sie vor Abfall posieren. |
4 | দেশের রাস্তাগুলোকে ভরিয়ে তোলা আবর্জনা স্তূপের প্রতি নিন্দা জানিয়ে তাঁরা এই সেলফি কার্যক্রম শুরু করেছেন। | Dazu verwenden sie den Hashtag #SelfiePoubella [Müll-Selfie] und beschweren sich über die Müllberge, die sich in den Straßen im Land auftürmen. |
5 | উত্তর আফ্রিকান দেশগুলোর পর্যটনের প্রচারনার জন্য পর্যটন মন্ত্রী আমেল কারবাউল সামাজিক মিডিয়াতে বেশ কিছু সেলফি এবং ছবি পোস্ট করলে তাঁর প্রতিক্রিয়া হিসেবে তিউনিশিয়ানদের এই প্রচারাভিযান শুরু হয়। | Die Bewegung wurde ausgelöst, als die Tourismusministerin Amel Karboul über soziale Medien eine Reihe von Selfies und Bilder teilte, um für den Tourismus des nördlichsten Landes Afrikas zu werben. |
6 | গত ১৬ মে তারিখে, ‘ক্লিন তিউনিশিয়া'র ফেসবুক পাতার প্রশাসক ব্যবহারকারীদের প্রতি তাদের সেলফি আপলোড করার [ফরাসী ভাষায়] আহ্বান জানিয়েছেন: | Am 16. Mai riefen [fr] die Betreiber der Facebookseite “Säubert Tunesien” die Nutzerinnen und Nutzer dazu auf, ihre eigenen Selfies hochzuladen: |
7 | আমাদের দেশের সর্বত্র ছড়িয়ে থাকা ও রাস্তার পাশের আবর্জনার করুন অবস্থা দেখা এবং প্রদর্শন করার জন্য আমরা আপনার সেলফির অপেক্ষায় রয়েছি … তারা আমাদের প্রতিবেশীদের কাছে তিউনিশিয়ার সুন্দর ল্যান্ডস্কেপ সমৃদ্ধ পোষ্টকার্ড দিয়ে আমাদের এলাকাগুলোর মধ্যে দু:খের বাস্তবতাকে আড়াল করতে এবং মানুষ যে আবর্জনার মাঝে বসবাস করছে তা ভুলে যেতে চাইছেন … | Wir erwarten eure Selfies, die den Ernst der Lage in unseren Straßen und überall sonst im Land dokumentieren… Sie versuchen, die traurige Realität unserer Stadtteile mit Postkarten schöner Landschaften von Tunesien zu kaschieren und vergessen, dass es Leute gibt, die im Müll leben… |
8 | ১৯ মে তারিখের আরেকটি পোস্টে অন্য একটি বার্তা [ফরাসী ভাষায়] জানানো হয়েছে। সেখানে বলা হয়েছে: | In einer weiteren Nachricht schreiben [fr] sie am 19. Mai: |
9 | কারবুলার [পর্যটন মন্ত্রী] সেলফি যদি ভাল পর্যটনের কারণ দ্বারা সমর্থনযোগ্য হয়, তাহলে সেলফি পউবেলা শুধু পর্যটন ভিত্তিক নয় বরং নাগরিক সমাজের সুবিধা সম্বলিত একটি প্রচারাভিযান। কারণ এর মাধ্যমে তিউনিশিয়ার শহরগুলো পরিষ্কারের জন্য আহ্বান জানানো হয়েছে, যেগুলোর মাধ্যমে এর রাস্তাগুলো আস্তাকুঁড়ে পরিণত হয়েছে। | Wenn die Selfies von [der Tourismusministerin] Karboul ihre Berechtigung für die gute Sache des Tourismus haben, dann ist diese Kampagne der Müll-Selfies umso mehr im Interesse des Tourismus sowie der Interessen der Bürgerinnen und Bürger, weil sie ganz einfach die Städte Tunesiens vom Müll befreit, der die Straßen bedeckt. |
10 | এই নীতির উদ্দেশ্য খুবই সহজ। | Das Prinzip ist sehr einfach. |
11 | এর ফলে তিউনিশিয়ার নাগরিকদের পাশাপাশি পরিষ্কার পাবলিক স্থান থেকে পর্যটকরাও সুবিধা পাবেন। | […] mit dem Ziel, dass die tunesischen Bürgerinnen und Bürger sowie der durchreisende Tourist von einem öffentlichen Raum profitiert, der sauber ist. |
12 | চলুন, দেশের কর্মকর্তাদের আমাদের রাস্তার আসল চেহারা এবং পরিবেশ দূষণের বাস্তব চিত্র দেখিয়ে দিই। | Zeigt den Zuständigen dieses Landes mit euren Selfies das wahre Gesicht unserer Straßen und der Umweltverschmutzung! |
13 | গত এপ্রিল মাসে, সরকার রাস্তায় জমে থাকা আনুমানিক ৩০০ হাজার টন আবর্জনা সরিয়ে ফেলেছে এবং পরিস্কারক শ্রমিকদের গৃহীত অসুস্থ ছুটির সংখ্যা বৃদ্ধি করেছে। | Im vergangenen April schätzte die Regierung, dass die Müllberge, die sich in den Straßen ansammeln, 300 Tausend Tonnen ausmachen. Schuld daran seien “kaputte” Abfallbehälter und eine Zunahme der Krankentage, die sich die Mitarbeitenden der Müllabfuhr nehmen würden. |
14 | দেশের বিভিন্ন অঞ্চলে কর্তৃপক্ষ এবং সুশীল সমাজের দল দ্বারা চালুকৃত একাধিক পরিচ্ছন্নতা প্রচারণা সত্ত্বেও আবর্জনার স্তুপ বেড়েই চলেছে। | Trotz zahlreicher Kampagnen, mit denen die Behörden und viele zivilgesellschaftliche Gruppen in unterschiedlichen Regionen des Landes zur Sauberkeit aufrufen, türmen sich Müllberge immer weiter auf. |