# | ben | deu |
---|
1 | গাজার শিশুদের উপর ইজরায়েল-এর বোমা বর্ষণের সংবাদ নিউইয়র্ক টাইমসের পাল্টে ফেলায় টুইটার ব্যবহারকারীদের সমালোচনা | Twitternutzer stellen NY Times zur Rede für die Anpassung ihrer Berichterstattung über den israelischen Angriff auf Kinder in Gaza Alle Links in diesem Artikel führen zu englischsprachigen Webseiten. |
2 | সম্প্রতি, মঙ্গলবার ১৬ জুলাই তারিখে “সমুদ্র তীরে ফুটবল খেলতে থাকা চারটি বালকের উপর ইজরায়েল-এর বোমা নিক্ষেপের” সংবাদে নিউইয়র্ক টাইমস প্রবল সমালোচনার মুখে পড়ে। | Die New York Times geriet vor Kurzem unter massive Kritik, nachdem sie darüber berichtet hatte, wie Israel vier Kinder aus Gaza beschoss und tötete, als diese am Strand Fußball spielten. |
3 | পত্রিকাটি “গাজার সমুদ্রতটে খেলতে থাকা চারজন কিশোর নিহত” হওয়ার সংবাদ শিরোনাম পাল্টে লেখে “মধ্যপ্রাচ্যের সংঘর্ষের মাঝেও, গাজার সমুদ্রতটে চারজন কিশোরের ফুটবল খেলার প্রতি মনোযোগী হয়েছিল” যা কারো কারো কাছে মনে হয়েছে, বিভ্রান্তি ছড়ানোর উদ্দেশ্যে করা হয়েছে। | Die New Yorker Tageszeitung, der allgemein großes Vertrauen entgegengebracht wird, änderte ihre Schlagzeile von “4 Kinder beim Spielen am Strand von Gaza getötet” zu “Kinder vom Strand von Gaza in des Zentrum des Nahostkonflikts hineingezogen”, was viele als irreführend empfanden. |
4 | নিউজডিফে যেমনটা দেখা যাচ্ছে, ১৬ জুলাই তারিখ রাত ৮. ৩৫ থেকে ৯. | Wie der Webseite NewsDiffs zu entnehmen ist, änderte sich der Titel des Artikels am 16. Juli zwischen 20:35 und 21:13 Uhr. |
5 | ১৩ -এর মধ্যে সংবাদের শিরোনাম পরিবর্তন করা হয়। | |
6 | এর জবাবে, ইঙ্গ-আফ্রিকান ওয়েব সাইট “ আফ্রিকা ইজ এ কান্ট্রি”, #এনওয়াইটিহিস্ট্রি হ্যাশট্যাগের মাধ্যমে টুইটারে তার অনুসারীদের আহ্বান জানায় শিরোনামটি পাল্টে একটি বিদ্রুপাত্মক শিরোনাম প্রদান করার জন্য: | Als Reaktion darauf, bat die panafrikanische Webseite “Africa Is A Country” seine Facebookfans, die Schlagzeile über Twitter unter dem Hashtag #NYThistory zu parodieren: |
7 | “আফ্রিকা ইজ এ কান্ট্রি” স্ট্যাটাসটির স্ক্রিনশট তুলে ধরেছে চলমান এই হ্যাশট্যাগ প্রচারণার কয়েকটি উদাহরণ এখানে তুলে ধরা হল: | Screenshot der Statusmeldung von Africa Is A Country: “[…] baten wir unsere Leser um eigene Versionen […], hier die bislang Besten: […] “Schwarze von öffentlichen Straßen in polizeiliche Kontrollen hineingezogen. |
8 | জোয়ান অফ আর্ক তার প্রতিজ্ঞায় অটল ছিলেন, বিশাল এক অগ্নিকুণ্ডের মাঝেও। | ” - “Anwohner von ihren Heimatorten in Hiroshima, Nagasaki in das Zentrum einer nuklearen Explosion hineingezogen. |
9 | ” রোজা পার্ক গণ পরিবহনের চড়তে ইচ্ছুক ছিলেন, আমেরিকার বর্ণবাদী উত্তেজনার মাঝেও”। | ” - “Afrikaner von der Küste ins Zentrum einer Atlantikreise hineingezogen.” |
10 | পূর্ব জার্মান সরকার বার্লিনে একটা দেওয়াল তুলেছিল, আর এই ঘটনায় ভবন নির্মাণে প্রযোজ্য নিতিমালা নিয়ে প্রশ্ন উঠেছিল। | Johanna von Orléans von Scheiterhaufen in das Zentrum eines großen Feuers hineingezogen. Rosa Parks von öffentlichem Verkehrsmittel in das Zentrum rassistischer Spannungen hineingezogen. |
11 | স্থানীয় নাগরিকরা নৌকার বিবর্ণ দাড়িওয়ালা নাগরিকের মনোযোগ আকর্ষণ করেছিল, অভূতপূর্ব এক ধ্বংস প্রচেষ্টার মাঝেও। | Einheimische von blassbärtigen Typen von Booten und in das Zentrum beispielloser Versuche der Auslöschung hineingezogen. |
12 | মুরগীগুলো খামারের মনোযোগ আকর্ষণ করেছিল, পুষ্টি বিষয়ক অনুশীলনের মাঝেও। | Hühnchen von Bauernhöfen in das Zentrum der Ausübung der Nahrungsaufnahme hineingezogen. |
13 | কম্পুচিয়ার ক্ষেত্রগুলোকে কম্বোডিয়ার নাগরিকরা আকর্ষণ করেছিল, পলপটের এই অবস্থার মাঝেও | Kambodschaner von den Feldern von Kampuchea in das Zentrum Pol Pots hineingezogen. |
14 | যেদিন লেখাটির সমাপ্তি ঘটে, সেদিন “ইজরায়েল-এর অপারেশন ডিফেন্সিভ এজ” নামক হামলা ১৩তম দিনে পা দিয়েছিল, সে সময় পর্যন্ত এই হামলায় ২৮০ জন নাগরিক নিহত হয়েছিল, যাদের মধ্যে নারী ও শিশুও ছিল, আর সে পর্যন্ত এই ঘটনায় ইজরায়েল-এর একজন নাগরিক নিহত হয়েছিল। | Heute ist der 14. Tag der israelischen “Operation Schutzrand”, die bereits hunderten Menschen das Leben gekostet hat [Global Voices-Bericht auf Deutsch], darunter Frauen und Kinder. |