Sentence alignment for gv-ben-20111009-20625.xml (html) - gv-deu-20111008-3919.xml (html)

#bendeu
1ইয়েমেনঃ বিপ্লবী নারীদের সাহসিকতা উদযাপনJemen: Den Mut der Frauen der Revolution feiern
2এই প্রবন্ধটি ইয়েমেন বিক্ষোভ ২০১১ -এর উপর করা আমাদের বিশেষ কাভারেজের অংশ।Dieser Beitrag ist Teil unserer Sonderberichterstattung über die Proteste in Jemen 2011.
3আট মাসের এক শান্তিপূর্ণ বিক্ষোভের মধ্যে দিয়ে ইয়েমেন অনেককে উদ্দীপ্ত করেছে, তা কেবল আরবদের নয়, সারা বিশ্বকে অনুপ্রাণিত করেছ।In den acht Monaten ihrer friedlichen Revolution waren die Jemeniten für viele eine Inspiration, nicht nur für Araber sondern für die ganze Welt.
4যদিও ইয়েমেন আরব দেশের মধ্যে সবচেয়ে গরীব রাষ্ট্র, কিন্তু তারপরেও ইয়েমেনের পুরুষ এবং নারীরা এই বিপ্লবে অসীম সাহসিকতা, প্রতিরোধ এবং দৃঢ়তা প্রদর্শন করেছে, কিন্তু তাদের যে বিষয়টি বিশ্বকে উদ্দীপ্ত করেছে, সেটি হচ্ছে তাদের শান্তিপূর্ণ বিক্ষোভ।Trotz der Tatsache, das ärmste arabische Land zu sein, stellten die Jemeniten ihren Reichtum an Mut, Widerstandskraft und Standhaftigkeit dar, aber am meisten beeindruckten sie die Welt durch ihre Friedlichkeit.
5তাইজ নামক শহরটি প্রতিরোধের শহর হিসেবে পরিচিত, যা বিপ্লবের কেন্দ্রস্থল, আর এর ফলে শহরটি বিগত কয়েক মাস ধরে ক্রমাগত সরকারী রিপাবলিকান গার্ড বাহিনীর বোমা বর্ষণের শিকার হয়ে আসছে। উল্লেখ্য, রিপাবলিকান গার্ড বাহিনীর নেতৃত্বে রয়েছে রাষ্ট্রপতি আলি আব্দুল্লাহ সালেহ-এর পুত্র আহমেদ।Taiz ist bekannt als Stadt des Widerstandes, das Herz der jemitischen Revolution, und wurde daher in den letzten Monaten kontinuierlich von der Republikanischen Garde, geführt von Ahmed, dem Sohn des jemenitischen Präsidenten Ali Abdullah Saleh, bombardiert.
6নীচের এই ভিডিওটি প্রদর্শন করেছ যে, আগের দিন রাতে সালেহ-এর সেনাদের বোমা বর্ষণের শিকার তাইজের সাহসী নারীরা পরের দিন বৃষ্টির মধ্যে সালেহ এবং তার পরিবারের নিন্দা এবং বিচার দাবী করার জন্য এক শোভাযাত্রা বের করেছে।Das folgende Video zeigt die mutigen Frauen von Taiz, deren Stadt am Abend von Salehs Armee bombardiert wurde, wie sie am nächsten Tag trotz Regen marschieren, um die Gewalt zu verurteilen und den Prozess gegen Saleh und seine Familie zu verlangen.
7(ভিডিও পোস্ট করেছে: মোহাম্মদ নোওরারত১)(Video gepostet von: mohammednaruto1)
8ইয়েমেনের বিপ্লবী নারীরা দেশটির পুরুষের সাথে সাথে ইয়েমেনের রাস্তায় অনুষ্ঠিত বিক্ষোভে অংশ নিচ্ছে।Die Frauen der Revolution marschierten jeden Tag friedlich Seite an Seite mit den Männern in den Straßen Jemens.
9পরবর্তী এই ভিডিওটি প্রদর্শন করেছে যে, দাহমার-এর নারীরা সেনাদের উদ্দেশ্য স্লোগান দিচ্ছে যেন তারা সালেহ-এর নির্মম শাসন ব্যবস্থাকে রক্ষা করা থেকে বিরত থাকে এবং এই শাসক যে মৌলিক সেবা, যেমন বিদ্যুৎ এবং পানি সংযোগ বিচ্ছিন্ন করে গণহারে মানুষকে যে শাস্তি দিচ্ছে তার বিরুদ্ধে নিন্দা জানাচ্ছে, (ভিডিও পোস্ট করেছে: আলমেনিফি)।Das nächste Video zeigt die Frauen von Dhamar, wie sie marschieren und das Militär auffordern, aufzuhören, das brutale Regime von Saleh zu verteidigen. Sie verurteilen auch die Sammelstrafe, grundlegende Dienste, wie Elektrizität und Wasser, abzustellen.
10রাজধানী সানাতে, ক্ষুব্ধ নারীরা ফতোয়ার বিরুদ্ধে নিন্দা জানানোর জন্য এক শোভাযাত্রায় অংশ নেয়।(Video gepostet von: almenifi) In der Hauptstadt Sanaa, demonstrierten wütende Frauen, die die Fatwa (religiöse Verordnung) verurteilten, die Proteste verbot.
11উক্ত ফতোয়ায় সালেহ-এর অনুগত ধর্মীয় নেতারা এই রকম বিক্ষোভের বিরুদ্ধে ফতোয়া জারী করে।Diese wurde von Geistlichen, welche von Saleh unter Druck gesetzt wurden, ausgesprochen.
12যেমনটা: মিডিয়াসেন্টারসানার পোস্ট করা ভিডিওটি প্রদর্শন করেছে:Im nachfolgenden Video, gepostet von mediacentersanaa sieht man einen dieser verbotenen Proteste:
13এই ভিডিওটি প্রদর্শন করেছে, ৪ অক্টোবর সানায় অনুষ্ঠিত এক শোভাযাত্রায় বিশাল সংখ্যক নারীদের উপস্থিতি ঘটেছে এবং তারা জাতীয় সঙ্গীতের প্রতি সম্মান প্রদর্শন করেছে।Das folgende Video zeigt die große Präsenz von Frauen bei der Demonstration am 4. Oktober in Sanaa, bei der die Nationalhymne Jemens gesungen wurde.
14(ভিডিও পোস্ট করেছে: আলগেরশি২০১১):(Videos gepostet von: alqershi2011)
15ওই একই দিনে ইয়েমেন ইয়ুথ পপুলার রেভল্যুশন নামক প্রতিষ্ঠন-এর সংগঠক কমিটি জাতিসংঘের সেক্রেটারি জেনারেল বান কি মুনের কাছে এক জরুরী আবেদন জানায় এবং তার সাথে এক ভিডিও বিবৃতি প্রকাশ করে। এটি পাঠ করে এক সাহসী নারী, যে বিবৃতিতে তরুণদের দাবী বর্ণনা করা হয়।Am gleichen Tag appellierte das “Organizing Committee of the Yemeni Youth Popular Revolution” an den Generalsekretär der Vereinten Nationen Ban Ki Moon und ließ eine Videobotschaft folgen, in der eine mutige Frau die Forderungen der Jugend verlas.
16ইয়েমেন এবং তার বিপ্লবকে প্রায়শ প্রান্তিক অবস্থান থেকে দেখা হয়, যদিও দাবি আদায়ে তাদের শান্তিপ্রিয় মনোভাব অনেককে ক্রমাগত অনুপ্রাণিত করছে।Jemen und seine Revolution wird oft marginalisiert und doch ist die Friedlichkeit mit der die Jemeniten ihre Forderungen aussprechen weiterhin für viele eine Inspiration.
17আজ অন্যতম এক বিপ্লবী নেত্রী তাওয়াক্কল কারমান নোবেল শান্তি পুরস্কারের ভূষিত হলেন।Heute wurde einer unserer Revolutionsführerinnen, Tawakkol Karman, der Friedennobelpreis verliehen.
18নিশ্চিত ভাবে এটা আরব, ইয়েমেন, নারী, একটিভিস্ট, মুক্তিযোদ্ধা এবং সর্বোপরি ইয়েমেনের বিপ্লবী এবং শান্তিপূর্ণ বিপ্লবের জন্য এক বিজয় এবং সম্মানের বিষয়।Dies ist ein Sieg und eine Ehre für die Araber, für Jemen, für Frauen, für Aktivisten, für Freiheitskämpfer, aber es ist ein ganz besonderer Sieg für die Revolutionäre in Jemen und Jemens friedliche Revolution.
19এ বিষয়ে আরো পড়তে পারেন:Weitere Artikel:
20গ্লোবাল ভয়েসেস অনলাইন, ৭ অক্টোবর ২০১১: ইয়েমেন: তাওয়াক্কল কারমানের পুরস্কার জয় উদযাপন।Global Voices Online, Oct 7, 2011: Yemen: Celebrating Tawakkol Karman [en]
21গ্লোবাল ভয়েসেস অনলাইন, ৭ অক্টোবর ২০১১: ইয়েমেন: তাওয়াক্কল কারমানকে অভিনন্দনGlobal Voices Online, Oct 7, 2011: Yemen: Congrats to Tawakkol Karman [en]