# | ben | deu |
---|
1 | বাহামা: কলোরাডোর গোলাগুলি বিষয়ক মন্তব্য | Bahamas: Kommentare zur Schießerei in Colorado |
2 | মার্কিন যুক্তরাস্ট্রের সাম্প্রতিক ইতিহাসে সবচেয়ে প্রাণঘাতী কলোরাডো মুভি থিয়েটারে গোলাগুলি নিয়ে ক্যারিবীয় ব্লগমণ্ডলে তেমন একটি প্রতিক্রিয়া দেখা যায় নি - তবে সংবাদটি বাহা্মার দু'জন ব্লগারের কাছে বাড়ির কাছাকাছি (ঘটনার মতো) আঘাত করেছে। | Alle Links in diesem Beitrag führen zu englischsprachigen Webseiten. In der karibischen Blogosphäre gab es, mit Ausnahme zweier bahamaischer Blogger, die diese Nachrichten näher betrafen, keine erheblichen Reaktionen auf die Schießerei in einem Kino in Colorado - welche als eine der tödlichsten in der jüngsten Geschichte der USA gilt. |
3 | ক্যারিবীয় জাতিগুলো মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের (ফ্লোরিডার দক্ষিণ-পূর্বে) খুব নিকটে অবস্থিত হওয়ায় কমনওয়েলথ মর্যাদা সত্ত্বেও বাহামা দ্বীপপূঞ্জ তার পর্যটন শিল্প এবং সমুদ্র উপকূলের দূরবর্তী অর্থায়ন সতেজ রাখার জন্যে মার্কিন অর্থনীতির উপর অতিমাত্রায় নির্ভরশীল এবং প্রায়ই মার্কিন মিডিয়া, সংস্কৃতি ও নীতি দ্বারা প্রভাবিত। | Als die Nation in der Karibik, die am dichtesten an den USA (südöstlich von Florida) liegen, sind die Bahamas, trotz ihres Status als Commonwealth, stark auf die amerikanische Wirtschaft angewiesen, um ihren Tourismus und ihre Offshore-Finanzgesellschaften gesund zu halten und werden dadurch oftmals von den amerikanischen Medien, der amerikanischen Kultur und der amerikanischen Politik beeinflusst. |
4 | দেশের নতুন ব্লগগুলোর অন্যতম বিশুদ্ধচাতূরী বলেছে যে হত্যাকাণ্ড গুলো সম্পর্কে মূলধারার মিডিয়ার প্রতিক্রিয়া পক্ষপাতমূলক এবং একটি ছবি পুনঃপ্রকাশ করেছে যেটি ফেসবুকে ঘোরাফেরা করছে। | Einer der neuesten Blogs dieses Landes, Pure Fawkery, unterstellt den Massenmedien, dass ihre Reaktion auf die Morde voreingenommen sei und veröffentlicht ein Foto, dass bereits auf Facebook kursiert. |
5 | (ছবিটির শিরোনামে ধারণা দেয়া হয়েছে যে সন্দেহভাজনের শুধু চামড়ার রংয়ের কারণে মিডিয়া তাকে অনুকূলভাবে চিত্রায়িত করেছে): | (Der Titel des Fotos unterstellt, dass der Täter aufgrund seiner Hautfarbe von den Medien vorteilhafter porträtiert wird): |
6 | আমি এই ছবিটি ফেসবুকে প্রচারিত হতে দেখেছি এবং আমি জানতাম আমাকে এটা ভাগাভাগি করতে হবে। | Ich sah, wie dieses Foto auf Facebook kursierte und wusste, dass ich es teilen musste. |
7 | এটা মর্মস্পর্শীভাবে মিডিয়ার প্রকাশ্য পক্ষপাত তুলে ধরেছে। | Es zeigt so nachhaltig, wie voreingenommen die Medien sind. |
8 | এটা নিজে নিজেকেই প্রকাশ করছে এবং এই বার্তাটির প্রতি নীরবতা কান ফাটানো! | Es spricht für sich selbst und das Stillschweigen als Antwort auf diese Meldung ist betäubend! |
9 | সবচেয়ে উদ্বেগের বিষয় হলো ঘটনাটি ব্লগবিশ্বের জন্যেই উত্থাপিত, যদিও (এক্ষেত্রে) বন্দুক নিয়ন্ত্রণের প্রশ্নটি এসে পড়ে। | Das brisanteste Problem dieses Vorfalls für Blogworld ist jedoch die Frage der Waffenkontrolle. |
10 | নিউ ইয়র্কবাসীতে “বন্দুকপাগল” আমেরিকা বিষয়ে কথা বলা নিয়ে প্রকাশিত একটি সাম্প্রতিক নিবন্ধকে উল্লেখ করে ব্লগবিশ্বের নিকোলেতে বেথেল মন্তব্য করেছেন: | In einem Kommentar, der sich auf einen neueren Artikel der Zeitung The New Yorker bezieht, der über das “waffenverrückte” Amerika berichtet, schreibt Blogworld's Nicolette Bethel: |
11 | এবং এই বাহামাতে আমাদের কেউ কেউ সত্যি সত্যিই আলোচনা করছে যে বাহামাবাসীদের আগ্নেয়াস্ত্র বহন করার অনুমতি দেয়া উচিৎ। | Und hier, in den Bahamas, diskutieren einige ernsthaft, dass Bahamaern erlaubt sein sollte, Handwaffen zu tragen. |
12 | (কারণ) আমাদের হয়তো কখনো সেই বিশ্বে বাস করতে যেতে হতে পারে যা এই ধারণার উপর ভিত্তি করে গড়ে উঠেছে যে সেখানে কিছু লোকের একটি মহাসাগর পাড়ি দিয়ে অন্য সব জনগোষ্ঠীকে মানচিত্র শূন্য এবং নির্মূল করে দিয়ে সে সব দেশে অন্য মানুষদের আমদানী করে বসতি স্থাপন করে এই প্রক্রিয়ায় ভাগ্য গড়ার ঈশ্বর-প্রদত্ত অধিকার রয়েছে। | Wir leben in dem Teil der Welt, der auf dem Konzept gegründet wurde, dass es das gottgegebene Recht einiger Menschen ist, über Meere zu segeln, das Land anderer Völker zu vermessen, diese Völker auszuradieren, dieses Land neu zu besiedeln, neue Menschen dorthin zu bringen und an diesem ganzen Prozess ein Vermögen zu verdienen. |
13 | আমরা সভ্যতা নির্মাণে সংগ্রামরত সেই ইতিহাসের ভঙ্গুর নারী ও পুরুষ। | Wir sind gebrochene Männer und Frauen, die damit kämpfen, aus dieser Geschichte eine Zivilisation zu erschaffen. |
14 | তবে আমরা এটা করতে পারি না কারণ একটি দর্শন থেকে আমাদের সৃষ্টি যা মানুষের জীবনকে পবিত্র একটা কিছু হিসেবে দেখে না বরং দেখে ব্যয় করার মতো কিছু হিসেবে - যা মুনাফার চেয়ে কম গুরুত্বপূর্ণ অথবা গণহত্যার চেয়েও। | Aber wir können dies nicht, weil wir aus einer Philosophie geboren wurden, die menschliches Leben nicht als heilig ansieht sondern etwas ersetzbares-etwas, dass nicht so wichtig ist wie Profit, oder Massaker. |
15 | সেই গণহত্যা এবং দাসত্ববন্ধনের উপর ভিত্তি করে প্রতিষ্ঠিত এই ‘নতুন' বিশ্ব গণহত্যার যে উত্তরাধিকারটি রেখে গিয়েছে সেটা বারবার অভিনীত হয় এবং তা বিশ্বের কাছে স্বাধীনতা হিসাবে উপস্থাপিত। | Der Völkermord und die Versklavung, auf die die “Neue Welt” gegründet sind, haben ein Erbe hinterlassen, in der Massaker wieder und wieder umgesetzt werden, und der Welt als Freiheit präsentiert werden. |
16 | এছাড়াও তিনি (অতি) সহজেই চরমভাবাপন্ন চিন্তার যথার্থতা নিয়ে প্রশ্ন করেছেন: | Sie stellte auch die Weisheit in Frage, in einfachen, absoluten Weisen zu denken: |
17 | এবং আমরা (এখন) বাহামাতে সে সব বাজে কথা বিশ্বাস করি। | Und hier, auf den Bahamas, denken wir, dass dies Unsinn ist. |
18 | আমরা বিশ্বাস করি যে প্রকৃত স্বাধীনতা অন্য মানুষদের হত্যা করার অধিকারে নিহিত। | Wir glauben, dass die wahre Freiheit aus dem Recht besteht, andere Menschen zu töten. |
19 | আমরা বিশ্বাস করি যে কিছু মানুষ ‘খারাপ' এবং বাকিরা ‘ভালো' এবং ‘ভাল' লোকদের নিজেদেরকে অস্ত্রধারী করে ‘খারাপ' মানুষদের সমূলে উৎপাটনের অধিকার রয়েছে। | Wir glauben, dass einige Menschen “gut” und andere “böse” sind, und dass die “guten” Menschen das Recht haben, sich zu bewaffnen und die “schlechten” Menschen auszumerzen. |
20 | আমরা নিজেরা সবসময়ই ভালো মানুষ। | Wir selbst sind immer die “guten” Menschen. |
21 | তাহলে, ‘খারাপ'টা কে? | Aber wer ist dann “schlecht”? |