# | ben | deu |
---|
1 | শান্তিতে থাকুন পাকিস্তানের বেনজীর ভুট্টো | Benazir Bhutto von Pakistan: Ein Nachruf |
2 | পাকিস্তানের বেনজীর ভুট্টো (৫৪) আজ রাওয়ালপিন্ডিতে একটি রাজনৈতিক জনসভা শেষে আততায়ী হামলায় নিহত হয়েছেন। | Pakistans Benazir Bhutto (54) wurde heute in Rawalpindi bei einer poltischen Kundgebung ermordet. |
3 | মজার ব্যাপার হচ্ছে মিডিয়া রিপোর্ট অনুযায়ী রাওয়ালপিন্ডি পাকিস্তানের অন্যতম নিরাপদ শহর এবং সেখানে নিরাপত্তা বাহিনীর লোকজন গিজগিজ করে। | Ironischer weise ist Rawalpindi nach Medienberichten eine der sichersten Städte Pakistans, und es wimmelt dort von Sicherheitsbeamten. |
4 | বিবিসির এক রিপোর্ট অনুযায়ী আরেকটি তথ্য মিলে যায় সেটি হচ্ছে এই একই স্থানে পাকিস্তানের প্রথম প্রধান মন্ত্রী আততায়ীর হাতে নিহত হয়েছিল। | Eine weitere Ironie ist, dass Bhuoot nach Berichten der BBC an nahezu der gleichen Stelle ermordet wurde wie der erste Premierminister von Pakistan. |
5 | তার মুত্যু পাকিস্তানের রাজনৈতিক ভবিষ্যত প্রশ্নবিদ্ধ করে দিয়েছে এবং অনেকে বলছে পাকিস্তান গৃহযুদ্ধের দিকে এগিয়ে যেতে পারে। | Ihre Ermordung lässt die politische Zukunft Pakistans unsicher scheinen und es stellt sich die Frage ob Pakistan in einen Bürgerkrieg rutschen wird. |
6 | গণতন্ত্রের জন্যে লড়তে থাকা এক নেত্রীর কি করুন মৃত্যু হলো। | Benazir war als erste Frau zweimal zur Premierministerin von Pakistan gewählt worden. |
7 | এ বছর পাকিস্তানে তার প্রত্যাবর্তন খুব অপয়া ভাবেই শুরু হয়েছিল যখন বিমানবন্দর থেকে তার পৈত্রিক বাড়ীতে যাওয়ার সময় শোভাযাত্রায় বোমা হামলা করা হয়েছিল তাকে মারার জন্যে। | Welch tragisches Ende für eine Führerin, die für Demokratie in Pakistan kämpfte. Ihre Rückkehr nach Pakistan im Lauf dieses Jahres stand unter einem schlechten Stern, auf dem Weg vom Flughafen zu den Haus ihrer Vorfahren hatte es einen Bombenanschlag gegeben. |
8 | তার মৃত্যুতে পাকিস্তানের রাজনীতি আবারও অনিশ্চয়তার দিকে এগুলো। | Mit diesem plötzlichen Tod ist die politische Zukunft des Landes erneut unsicher. |
9 | এখন প্রশ্ন আগামী মাসে অনুষ্ঠিতব্য নির্বাচন হবে কি না। | Die Frage ist, ob es im kommenden Monat Wahlen geben wird. |
10 | বেনজীর নেত্রী হিসেবে বিতর্কের উর্ধ্বে ছিলেন না। রাজনৈতিক মতবাদের দিক দিয়ে তিনি তার পিতা জুলফিকার আলী ভুট্টোর অনুসারী ছিলেন। | Sie war eine umstrittene Führerin, Benazirs politischen Ansichten waren von ihrem Vater Zulfikar Ali Bhutto, früherer Premierminister von Pakistan, beeinflusst worden. |
11 | বাগ্মী হিসেবে পরিচিত বেনজীর বিলেত এবং আমেরিকা থেকে পড়াশোনা করেছেন এবং দেশে ফিরে এসে তার পিতার পাকিস্তান পিপলস পার্টিতে যোগ দিয়েছেন এবং পরবর্তীতে পাকিস্তানের প্রধানমন্ত্রী হয়েছেন। | Als Rednerin und Autoren studierte Benazir in Großbritannien und den USA, bevor sie nach Pakistan zurückkehrte und sich der Partei ihres Vaters, der Parkistan Peoples Party (PPP), anschloss. Sie wurde Premierministerin. |
12 | মেট্রোব্লগিং লাহোরের একজন ব্লগার বলেছেন, যদিও তিনি বেনজীরের রাজনীতি সমর্থন করেন না তার এই অসময়ের মৃত্যুকে একটি বিয়োগাত্মক ঘটনা হিসেবেই দেখছেন: | Bei Metroblogging Lahore schreibt ein Blogger, der plötzliche Tod der Politikerin sei für ihn tragisch, obwohl er ihre Politik nicht unterstützt hatte: |
13 | আমি ব্যক্তিগতভাবে তার বা তার পার্টির (পিপিপি) রাজনীতি সমর্থন করি না। | Ich persönlich habe Benazir oder ihre Partei PPP nie unterstützt. |
14 | কিন্তু এটি সবধরনের সুস্থ রাজনীতির বিপক্ষে। এটি বলাই বাহুল্য যে এমন ভাবে চলে যাওয়া মানে এভাবে অস্বাভাবিকভাবে মৃত্যু বরন করা যে কারো ক্ষেত্রেই কাম্য নয়। | Aber dies geht in jeder Hinsicht über jede unmittelbare Politik hinaus: Es ist selbstverständlich, dass niemand (!) so ein Ende verdient, auf so unnatürliche Art und aus so unverschämt dummen Gründen. |
15 | ভবিতব্য, আমাদের জানা উচিৎ, বেনজীর লিয়াকত গার্ডেন্সের একটি রাজনৈতিক সভায় যোগদান শেষে ফেরার সময় গুলীর আঘাতে (প্রাথমিক তথ্য অনুযায়ী) নিহত হয়েছেন। | Das Schicksal hat - wie wir längst wissen - einen Hang zur Ironie: Benazir starb (in erster Linie) durch Schüsse, als sie eine politische Veranstaltung im Liaquat Garden verließ. |
16 | লিয়াকত গার্ডেন্স শুধু পাকিস্তানের প্রথম প্রধানমন্ত্রী খান লিয়াকত আলী খানের নামেই নামান্কিত হয়নি এটি সেই একই স্থান যেখানে তিনি আততায়ীর বুলেটের আঘাতে মৃত্যুবরন করেছিলেন। | Liaquat Garden ist nicht nur nach Khan Liaquat Ali Khan, erster Premier von Pakistan, benannt: Es ist auch der Ort, an dem er mit Kugeln ermordet wurde. Geschrieben von Kamla Bhatt. |