# | ben | deu |
---|
1 | সৌদি আরব: রাজ্যের প্রথম মহিলা অলিম্পিক ক্রীড়াবিদদের ‘পতিতা’ আখ্যা | Saudi Arabien: Erste olympische Sportlerinnen als “Prostituierte” bezeichnet |
2 | আনুষ্ঠানিকভাবে আগামীকাল (২৭ জুলাই) শুরু হতে যাওয়া ২০১২ সালের লন্ডন অলিম্পিকে সৌদি আরব দু'জন মহিলা ক্রীড়াবিদ পাঠাতে যাচ্ছে। | Dieser Beitrag ist Teil unseres Dossiers Olympia 2012 in London Saudi Arabien sendet zwei Sportlerinnen zur Olympiade 2012 in London, die heute offiziell beginnt. |
3 | রাজ্যকে এ যাবৎকালে প্রথমবারের মতো দু'জন নারী ওয়োজদান শাহেরকানি (জুডো) এবং সারাহ আতার (শরীরচর্চা) প্রতিনিধিত্ব করছেন - যেখানে রক্ষণশীল ধর্মীয় মোল্লারা নারীদের প্রতিযোগিতামূলক খেলায় অংশগ্রহণ করতে নিষেধ করে থাকেন। | Wojdan Shaherkani (Judo) und Sarah Attar (Leichtathletik) werden die ersten beiden Frauen sein, die das Königreich repräsentieren, in dem konservative religiöse Geistliche die Teilnahme von Frauen an Sportwettbewerben verbieten. |
4 | প্রতিযোগিতায় তাদের সম্ভাব্য অংশগ্রহণ অনুমান করে একটি হ্যাশট্যাগে তাদেরকে “অলিম্পিকের পতিতা” হিসেবে বর্ণনা করাসহ টুইটারে প্রতিক্রিয়ার আকস্মিক প্রবাহ সৃষ্টি হয়েছে। | Bei Twitter erzeugte ihre erwartete Teilnahme an den Spielen eine Flut an Reaktionen, inklusive eines Hashtags, welcher sie als „Prostituierte der Olympiade“ bezeichnete. |
5 | লন্ডন ২০১২ থেকে মহিলাদের বাদ দেয়া হবে - এর আগে সৌদি আরব এই ঘোষণা দিলে রাজ্যটিকে অলিম্পিক থেকে নিষিদ্ধ করার একটি আহবানের সম্মুখীন হয়। | Saudi Arabiens vorherige Ankündigung, dass Frauen von den Olympischen Spielen 2012 ausgeschlossen werden sollen, wurde mit einer Forderung [en] beantwortet, das Königreich von der Olympiade auszuschließen. |
6 | এই দু'জন সৌদি মহিলা লন্ডন অলিম্পিকে অংশ নিচ্ছে। লন্ডন২০১২. | Die zwei saudischen Frauen, die an der Londoner Olympiade teilnehmen. |
7 | কম ওয়েবসাইটে সরকারি প্রতিনিধিদলের পৃষ্ঠা থেকে নেয়া ছবি। | Foto von der offiziellen Seite der Delegation auf www.london2012.com |
8 | যেসব সৌদি পতাকার অধীন নারীদের অংশগ্রহণ স্বীকৃত হওয়ার শর্তগুলোর মধ্যে অন্যান্য কিছু ছাড়াও রয়েছে: তারা কোন মিশ্র খেলায় প্রতিযোগিতা করবে না এবং তাদের রক্ষনশীল পোশাক পরতে হবে। | Die Teilnahme von Frauen unter der saudischen Flagge ist mit Bedingungen verbunden: unter anderem, dass sie nicht an gemischten Wettkämpfen teilnehmen und dass sie sich konservativ kleiden. |
9 | টুইটারে সৌদি ব্লগার আহমেদ আল ওমরান অলিম্পিকে তার দেশের প্রতিনিধিত্ব করা ক্রীড়াবিদদের তালিকা ভাগাভাগি করে কৌতুক করেছেন: | Bei Twitter teilt der saudische Blogger Ahmed Al Omran die Aufstellung der Sportler, die sein Land bei Olympia repräsentieren, und witzelt: |
10 | @আহমেদ: লন্ডন অলিম্পিকে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করা সৌদি ক্রীড়াবিদদের তালিকা। | @Ahmed: Liste der saudischen Sportler, die an der Londoner Olympiade teilnehmen werden. |
11 | মজার ব্যাপার, সারাহ আতার নেকাব (হিজাব) ছাড়াই উপস্থিত হবেন http://www.london2012.com/athletes/country=saudi-arabia/index.htmx … | Interessanterweise erscheint Sarah Attar ohne Kopftuch http://www.london2012.com/athletes/country=saudi-arabia/index.htmx … |
12 | তার নিজের ব্লগে আল ওমরান আরো বেশি ব্যাখ্যা করেছেন: | Auf seinem eigenen Blog führt Al Omran weiter aus [en]: |
13 | মোল্লাদের তুষ্ট রাখার জন্যে সৌদি সবচেয়ে শীর্ষ ক্রীড়া কর্মকর্তা প্রিন্স নওয়াফ বিন ফয়সাল অলিম্পিকে মহিলাদের অংশগ্রহণের জন্যে একগুচ্ছ নিয়ম ঘোষণা করেছেন। সেই সব ক্রীড়াবিদরাই শুধু অংশ নিতে পারবে যারা “শরিয়া'র সঙ্গে সঙ্গতিপূর্ণ উপযুক্ত পোশাক পরবে” এবং “যে সব ক্রীড়াবিদের অভিভাবকরা রাজি এবং তাদের সঙ্গে থাকবেন,” তিনি স্থানীয় দৈনিক পত্রিকা আল-জাজিরাহ'কে বলেছেন। | Um die Geistlichen zu beruhigen, kündigte der höchste saudische Sportoffizielle Prince Nawaf bin Faisal eine Reihe von Regeln für die Teilnahme der Frauen an der Olympiade an. Sportlerinnen können nur teilnehmen, wenn sie „geeignete Kleidung tragen, die mit der Scharia übereinstimmt“ und „der Vormund der Sportlerin zustimmt und sie begleitet”, erzählte er der lokalen Tageszeitung al-Jazirah. |
14 | “খেলার সময় সেখানে অবশ্যই পুরুষদের সঙ্গে কোন মেলামেশাও থাকবে না,” তিনি যোগ করেন। | „Es soll auch keinen Kontakt zu Männern während der Spiele geben,“ fügte er hinzu. |
15 | খেলাটিতে সৌদি (মহিলা) ক্রীড়াবিদদের অংশগ্রহণের কথা শুনে সুলতান আল হিলালি নামের কথিত সৌদি টুইটার ব্যবহারকারী #عاهرات_الاولمبياد যার মানে হলো অলিম্পিকের পতিতা হ্যাশট্যাগটি ছড়িয়েছেন বলে জানা গিয়েছে। | Bei Twitter, verbreitete ein saudischer Twitterer, bekannt unter dem Namen Sultan Al Hilali, den Hashtag [ar] #عاهرات_الاولمبياد , der sich als „Prostituierte der Olympiade“ übersetzen lässt, wie verlautet mit Bezug auf die saudischen Sportlerinnen, die an den Spielen teilnehmen. |
16 | হ্যাশ ট্যাগটির বিরুদ্ধে প্রচুর ক্রুদ্ধ প্রতিক্রিয়া এবং সমর্থনেও কয়েকটি পাওয়া গিয়েছে। | Der Hashtag erhielt viele wütende Antworten, aber auch einige unterstützende. |
17 | আলজোহারা সাড়া দিয়েছেন এভাবে: | Aljohara antwortet: |
18 | @ভূপাতিতপরী: আপনি আমাকে ইউরোপের অন্ধকারাচ্ছন্ন যুগের কথা মনে করিয়ে দিয়েছেন; ধর্মের নামে আপনি একে অপমান এবং ঐ ব্যক্তিকে কলংক আরোপ করেছেন। | @SkittlesFairy: Du erinnerst mich an Europa im Mittelalter; du beleidigst und verleumdest diese Person im Namen der Religion. |
19 | এই ধর্মের সঙ্গে আপনার কোন সম্পর্ক নেই। | Diese Religion hat mit dir nichts zu tun. |
20 | সৌদি মহিলা ক্রীড়াবিদদের পতিতা আখ্যা দেয়া টুইটটির স্ক্রিনশট। | Screenshot des Tweets, in dem saudische Sportlerinnen Prostituierte genannt wurden |
21 | রাশা আল দাউয়াসি যোগ করেছেন:: | Rasha Al Dowasi fügt hinzu: |
22 | @আরশা _ডি: মুসলিম দেশগুলো থেকে মুসলিম ক্রীড়াবিদরা বহু বছর ধরে অলিম্পিকে অংশগ্রহণ করছে। | @Rsha_D: Muslimische Sportler aus muslimischen Ländern nehmen seit Jahren an den Olympischen Spielen teil. |
23 | খেলা তখনই পতিতাবৃত্তি হয়ে যায় যখন সৌদি মহিলারা এটি অনুশীলন করে | Sport wird erst zur Prostitution, wenn saudische Frauen ihn ausüben |
24 | এছাড়াও অনেক নেটনাগরিক এই হ্যাশট্যাগ নিয়ে আসা টুইটার ব্যবহারকারীকে আইনের আওতায় আনার আহবান জানিয়েছে। | Viele Netizens forderten die Verfolgung des Twitternutzers, der den Hashtag zuerst erwähnt hat. |
25 | খেলায় অংশ নিতে যাওয়া নারীদের পতিতা আখ্যা দেয়া টুইটটির স্ক্রিন ছবি অনলাইনে ঘোরাফেরা করছে। | Ein Screenshot des Tweets, in dem die Frauen, die an den Spielen teilnehmen, als Prostituierte bezeichnet werden, machte online die Runde. |
26 | এর উদ্দেশ্য হলো হ্যাশট্যাগটির পিছনের ব্যক্তিটির নামের কুখ্যাতি এবং লজ্জা। | Das Ziel ist es, die Person zu benennen und zu blamieren, die hinter dem Hashtag steht. |
27 | সৌদি ব্লগার এমান আল নাজফান সৌদি মহিলাদের এবং অলিম্পিক সম্পর্কে তার চিন্তাধারা ভাগাভাগি করেছেন এখানে এবং এখানে। | Die saudische Bloggerin Eman Al Najfan teilt ihre Gedanken zu dem Thema saudische Frauen und die Olympiade hier und hier [en]. |
28 | নিবন্ধ দু'টি ক্রস-পোস্ট করা হয়েছে গার্ডিয়ান পত্রিকাতে। | Die beiden Artikel wurden auch im „The Guardian“ veröffentlicht. |
29 | অন্যান্য যেসব দেশ প্রতিযোগিতা করার জন্যে প্রথমবারের মতো মহিলা ক্রীড়াবিদদের অলিম্পিকে পাঠাচ্ছে সেগুলো হলো পার্শ্ববর্তী কাতার এবং ব্রুনেই। | Andere Länder, die zum ersten Mal weibliche Athleten zu den Wettkämpfen bei Olympia schicken, sind die benachbarten Staaten Qatar und Brunei. |