Sentence alignment for gv-ben-20111003-20487.xml (html) - gv-deu-20111003-3754.xml (html)

#bendeu
1ইয়েমেন: সিরিয়া এবং ইয়েমেনের বিজয়ী শুক্রবারJemen: Freitag des Sieges für Syrien und Jemen
2এই প্রবন্ধটি ইয়েমেন গণবিক্ষোভ ২০১১ সম্বন্ধে আমাদের বিশেষ কাভারেজের অংশ।Dieser Beitrag ist Teil unserer Sonderberichterstattung zu den Jemen-Protesten 2011.
3সিরিয়া এবং ইয়েমেন, উভয় রাষ্ট্রের বিপ্লবী, যারা মাসের পর মাস ধরে তাদের স্পর্ধিত এবং নির্মম শাসকদের বিরুদ্ধে শুক্রবার বিক্ষোভের নামে বিদ্রোহ করে আসছে, এবার তারা একত্রিত হয়েছে।Revolutionäre in Syrien sowie auch Jemen, die sich seit Monaten gegen unnachgiebige Despoten und brutale Regime erheben, haben den Namen ihrer Freitagsdemonstrationen in Solidarität vereint.
4“সিরিয়া এবং ইয়েমেনের বিজয়ী শুক্রবার” নামক উভয় দেশের একটিভিস্টরা কেবল একই নাম শেয়ার করার জন্য নিজেদের মধ্যে সমন্বয় সাধন করেনি, একই সাথে তারা একই ব্যানার, স্লোগান, এবং অডিও ও ভিডিও উপাদান শেয়ার করছে।Am “Freitag des Sieges für Syrien und Jemen” haben Aktivisten beider Länder ihre Bemühungen koordiniert und teilen nicht nur den Namen, sondern Banner, Slogan sowie Audio- und Videomaterial.
5“সিরিয়া এবং ইয়েমেনের বিজয়ী শুক্রবার” নামক দিবসে সানার ৬০ স্ট্রিট জুড়ে সিরিয়া এবং ইয়েমেন উভয়ের স্বাধীনতার দাবীতে এক শক্তিশালী স্লোগান শোনা গেছে।Mächtige Rufe nach Freiheit für beide - Syrien und Jemen - hörte man auf der 60th Street in Sanaa am “Freitag des Sieges für Syrien und Jemen”.
6( ভিডিও পোস্ট করেছে আলাব্দুলকাদির)।(Video gepostet von alabdulkadir)
7এই শুক্রবার তাইজে, বিক্ষোভকারীরা সিরিয়ার সাথে একাত্মতা ঘোষণা করে স্লোগান দেয় “ সিরিয়া, তোমার জন্য আমরা আমাদের “আত্মা এবং রক্ত উৎসর্গ করলাম” (ভিডিওটি পোস্ট করেছে তাইজসিটিনেট)।In Taiz sangen Protestierende in Solidarität mit Syrien “wir opfern unsere Seele und unser Blut für dich Syrien”. (Videos gepostet von: taizcitynet)
8তারা স্লোগান দেয় “ভবিষ্যৎ হচ্ছে মুক্তির জন্য, আলিকে চাই না, বাসারকে চাই না।Sie sangen: “die Zukunft ist für die Freien. Kein Ali, kein Bashar, die Zeit der Schurken ist vorbei.
9ভিলেনদের সময় চলে গেছে।Lang lebe das arabische Volk”.
10আরবের জনতা দীর্ঘজীবী হউক”। হোদিয়াদার বিক্ষোভকারীরা সিরিয়া এবং ইয়েমেনের মুক্তি এবং দারা'আ শহরের বিপ্লবীদের সাথে একাত্মতা প্রকাশ করে।Protestierende in Hodeidah riefen auch nach Freiheit für Syrien und Jemen und nach Solidarität mit den Revolutionären in Dara'a.
11( ভিডিওটি পোস্ট করেছে শাবাবালহোদিদাহ)(Video gepostet von: shababalhodeidah)
12এবার সিরিয়ায় যাওয়া যাক, তাদমোর শহরের সিরীয় বিক্ষোভকারীরাও স্লোগান দিয়েছে “ সিরিয়া এবং ইয়েমেন এক”।Schauen wir nach Syrien: in Tadmor sangen syrische Protestierende “Syrien und Jemen sind eins”.
13(ভিডিও পোস্ট করেছে শামএসএনএন)(Videos gepostet von: SHAMSNN)
14হালাবে নামক এলাকায়, বিক্ষোভকারীরা ইয়েমেনের একটি স্লোগান পুনরায় উচ্চারণ করেছে “অপমানের চেয়ে মৃত্যু ভালো”।In Halab, wiederholten die Demonstranten einen jemenitischen Gesang “lieber Tod als Schande” Und in Idlib, Syrien, sangen die Protestierenden in Solidarität mit dem Jemen.
15এবং সিরিয়ার ইদলিবে, বিক্ষোভকারীরা ইয়েমেনের সাথে একাত্মতা ঘোষণা করে স্লোগান দিয়েছে।Dieser Beitrag ist Teil unserer Sonderberichterstatttung zu den Jemen-Protesten 2011.