Sentence alignment for gv-ben-20140801-44079.xml (html) - gv-deu-20140713-23035.xml (html)

#bendeu
1যুদ্ধের থিয়েটার: গাজায় বোমাবর্ষণ দেখতে পাহাড়ের চূড়ায় ইজরায়েলিরাKriegstheater: Foto zeigt, wie Israelis bei der Bombardierung Gazas “zuschauen”
2সডেরটে সিনেমা দেখা চলছে।Kino Sderot.
3গাজার সর্বশেষ দুরবস্থা দেখতে সডেরটের পাহাড় চূড়ায় ইজরায়েলের জনগণ উঠে এসেছে।Israelis bringen Klappstühle auf Hügel, um das neueste aus Gaza zu sehen. Klatschen wenn Einschläge zu hören sind.
4গাজায় বিস্ফোরণের শব্দ শোনামাত্র তাঁরা হাত তালিতে মেতে উঠছে।Alle Links in diesem Artikel führen, soweit nicht anders gekennzeichnet, zu englischsprachigen Webseiten.
5ডেনিশ সাংবাদিক অ্যালান সোরেন্সন টুইটারে এই ছবিটি পোস্ট করেছেন, যেখানে অধিবাসীদের গাজার উপর বোমাবর্ষণ করা পর্যবেক্ষণ এবং উদযাপন করতে দেখা যাচ্ছে।Dieser Twitterpost stammt von dem dänischen Journalisten Allan Sørensen. Darauf zu sehen sind israelische Bürger, die in feierlicher Stimmung bei der Bombardierung Gazas zuschauen.
6ইসরায়েলি শহর সডেরটের একটি পাহাড়ের চূড়া থেকে (৯ জুলাই) গত বুধবার রাতে ছবিগুলো তুলেছেন বলে সোরেন্সন নিশ্চিত করেছেন।Sørensen hatte bestätigt, das Bild in der Nacht von Dienstag auf Mittwoch (9. Juli) auf einem Hügel in der unmittelbar an Gaza grenzenden Stadt Sderot aufgenommen zu haben.
7সোরেন্সন হচ্ছেন ডেনিশ সংবাদপত্র ক্রিস্টেলাইট ডাগব্লাড এর মধ্যপ্রাচ্য সংবাদদাতা।Sørensen ist Nahost-Korrespondent der dänischen Zeitung Kristeligt Dagblad [da] .
8টেলিগ্রাফের মত কিছু পশ্চিমা সংবাদমাধ্যম বলছে, গাজা থেকে নিক্ষেপিত মিসাইল ও রকেটের আঘাতে ক্ষত বিক্ষত হচ্ছে সডেরট।Einige westliche Medien wie der Telegraph hatten berichtet, dass Sderot unter Raketenbeschuss aus Gaza stand.
9সোরেন্সনের এই ছবি গ্রহণের সময় গত ৯ জুন তারিখে টেলিগ্রাফে প্রকাশিত “ইসরায়েলের সম্মুখ শহর সডেরট মিসাইলের আঘাতে বিধ্বস্ত” নিবন্ধে বলা হয়েছে, “গাজা থেকে মাত্র এক মাইল দূরে অবস্থিত ‘রকেটের শহর' এর অধিবাসীরা মিসাইল গোলাবর্ষণের ভীতিকর বর্ণনা দিয়েছেন।”In dem Artikel “Israelische Grenzstadt Sderot unter Raketenbeschuss“, der am 9.Juli im Telegraph erschien, also ungefähr zur selben Zeit als Sørensen das Foto aufnahm, ist zu lesen: “Bewohner der ‘Raketenstadt', die nur etwa 1,5 Kilometer von Gaza entfernt liegt, beschreiben die Angst vor den Bombardements.”
10সডেরটের জনসংখ্যা ২৪,০০০ জন এবং শহরটি পাঁচ বর্গ কিলোমিটার এলাকা জুড়ে বিস্তৃত।Sderot [de] hat circa 24.000 Einwohner und erstreckt sich über eine Fläche von knapp fünf Quadratkilometern.
11এই সপ্তাহের প্রথম দিকে ইসরাইল গাজার বিরুদ্ধে ব্যাপক “অপারেশন ডিফেন্সিভ এজ” চালু করেছে, যার ফলে এ পর্যন্ত ৮০ জন ফিলিস্তিনি নিহত হয়েছেন। এদের বেশীর ভাগই নারী ও শিশু।Zuvor hatte Israel mit der massiven “Operation Defensive Edge” [Operation “Schutzrand”] gegen Gaza begonnen, im Rahmen derer bisher mehr als 80 Palästinenser getötet wurden, unter ihnen zahlreiche Frauen und Kinder.
12২০০৭ সাল থেকে এ অঞ্চল শাসন করা হামাস গাজা থেকে ইজরায়েলে মিসাইল হামলা করেছে।Die Hamas, die Gaza seit 2007 kontrolliert, hatte Raketen auf Israel gefeuert.
13জুলাই এর তারিখে ইসরাইলী কর্মকর্তারা রিপোর্ট করেছেন, এতে কোন ইজরায়েলি নিহত হননি।Am 11. Juli gaben offizielle Sprecher Israels bekannt, dass durch die jüngsten Angriffe auf Gaza keine Israelis ums Leben gekommen seien.
14যুক্তরাষ্ট্রের সাহায়তায় তৈরি আইরন ডোম বায়বীয় প্রতিরক্ষা ব্যবস্থার কারণে ইসরাইলে আসা বেশিরভাগ রকেটেই কোন গুরুতর ক্ষতি হয়নি।Die meisten Raketen, die auf israelischem Boden landen, haben keine größere Schäden verursacht.
15গার্ডিয়ান অনুযায়ী, প্রতিরক্ষা ব্যবস্থাটি এ পর্যন্ত অন্তত ৭০ টি প্রজেক্টাইলকে রূদ্ধ করেছে।Dies ist teilweise zurückzuführen auf das von den USA mitfinanzierte Raketenabwehrsystem “Iron Dome” [Eisenkuppel], das nach Informationen des Guardians bisher 70 Geschosse abfangen konnte.