# | ben | deu |
---|
1 | ইরান: ছবিতে সবুজ নিরব বিক্ষোভের প্রচারণা | Iran: Die stille, grüne Protestbewegung in Bildern |
2 | ইরানের সর্বত্র বিক্ষোভকারীরা তাদের বিক্ষোভ প্রদর্শন করছেন ১২ জুনের প্রেসিডেন্ট নির্বাচনের ফলাফলের বিরুদ্ধে যেটাতে মাহমুদ আহমাদিনেজাদকে বিজয়ী ঘোষণা করা হয়। | Überall im Iran setzen Menschen ihre Proteste fort gegen die Ergebnisse der Präsidentschaftswahlen des 12. Juni 2009, die Mahmud Ahmadinedschad zum Sieger erklärten. |
3 | আহমাদিনেজাদের প্রতিপক্ষ মির হুসেন মুসাভির সমর্থকরা আর অনেক ইরানী যারা ‘পরিবর্তনের' কথা বিশ্বাস করেন, তারা সবুজ রঙ ব্যবহার করে যাচ্ছেন তাদের প্রতিবাদের নিশান হিসাবে। | Unterstützer des Herausforderers Mir Hossein Mussawi, und viele Iraner die ihren Glauben an einen Wechsel weiter bekunden, benutzen weiter die Farbe Grün als Symbol für ihre Bewegung. |
4 | মুসাভি আর অন্য প্রধান সংস্কারবাদী প্রার্থী মেহেদি কারাওবি মানুষের প্রতি আহ্বান জানিয়েছেন শান্ত থেকে শান্তিপূর্নভাবে প্রতিবাদ জানাতে। | Mussawi und Mehdi Karroubi, der andere Reformkandidat, baten die Menschen ruhig zu bleiben und friedlich zu protestieren. |
5 | যখন ইরানের রাষ্ট্রীয় টেলিভিশন প্রতিবাদের চিত্র দেখাচ্ছে না, ইরানী নাগরিক মিডিয়া আকর্ষনীয় ছবিতে ভর্তি। | Während das iranische Staatsfernsehen keine Bilder der Proteste zeigt, finden sich in anderen Medien eine Fülle von faszinierenden Fotos. |
6 | হামেদ সাবের বেশ কিছু ছবি প্রকাশ করেছেন তেহরানের হাফতি তির স্কোয়ারে বুধবারের প্রতিবাদের। | Hamed Saber veröffentlichte verschiedene Fotos der Demonstration am Mittwoch auf dem Haft-e Tir Platz in Tehran. |
7 | এইসব ছবি ইরানের প্রতিবাদের স্বরুপ তুলে ধরে: | Diese Fotos bringen die Basis der iranischen Protesbewegung zum Ausdruck: |
8 | সবুজ নিস্তব্ধতা বা নিরব প্রতিবাদ | Grüne Stille, oder Stiller Protest |
9 | বিশ্রামের সময় নেই | Keine Zeit zu ruhen |
10 | অভিনবত্ব | Kreativität |
11 | বিশাল সমাবেশ | Große Massen |
12 | চে এসেছে মুসাভির সাথে দেখা করতে | Che trifft Mussavi |
13 | কোসুফও তেহরানের মিছিলের ছবি প্রকাশ করেছেন যেখানে মির হুসেন মুসাভি আর মেহেদি কারাউবি উপস্থিত ছিলেন: | Kosoof veröffentlichte ebenfalls Photos des Marsches in Tehran, während Mir Hossein Mussawi und Mehdi Karroubi anwesend waren: |
14 | ব্যাপক প্রতিবাদ | Massenbewegung |
15 | মীর হুসাইন মুসাভি জনগণের মাঝে | Mir Hossein Mussawi unter den Menschen |
16 | মেহেদী কারাউবি জনগণকে স্বাগত জানাচ্ছেন | Mehdi Karoubi grüßt die Menge |
17 | বৃহষ্পতিবার মুসাভি একটা বক্তৃতা দেন তেহরানের ইমাম খোমেনি স্কোয়ারে। | Mussavi spracham Donnerstag auf dem Imam Khomeini Platz in Tehran. |
18 | তার স্ত্রী জাহরা রাহনাভার্ড তার সাথে ছিলেন আর নীচের ছবিতে তাকে দেখা যাচ্ছে। | Seine Frau, Zahra Rahnaward, war mit ihm dort und ist auf diesem Foto zu sehen. |