# | ben | deu |
---|
1 | ভারতের এবারের তাপদাহ মৃতের সংখ্যায় বিশ্বের পঞ্চমতম | Indien beklagt mittlerweile die weltweit fünfthöchste Zahl an Hitzetoten |
2 | গরমে ধুলিঝড়ের মধ্যেই মানুষজন এলাহাবাদে তীর্থ স্নাণে যাচ্ছেন। | |
3 | ছবি তুলেছেন রিতেশ শুক্লা। | Inder am heiligen Zusammenfluss Sangam in Allahabad während eines Sandsturmes. |
4 | স্বত্ত্ব: ডেমোটিক্স (২৮/৫/২০১৫)। | Bild: Ritesh Shukla. |
5 | ভারতে গ্রীষ্মকালে গরম খুব স্বাভাবিক ব্যাপার। | |
6 | তবে বর্তমানে এটা অসহনীয় হয়ে উঠেছে। | Copyright Demotix (28/5/2015) |
7 | এবারের তাপদাহে ২,৩০০'র বেশি মানুষ মারা গেছেন। | Das Original dieser Übersetzung erschien bereits am 7. Juni 2015. |
8 | মৃতের সংখ্যার দিক দিয়ে যা বিশ্বের পঞ্চমতম। ভারতের পূর্বাঞ্চলের রাজ্য অন্ধ্রপ্রদেশ ও তেলাঙ্গানায় তাপদাহ সবচে' বেশি প্রভাব ফেলেছে। | Die Hitze ist ein in großen Teilen Indiens zur Sommerzeit jährlich immer wiederkehrendes Phänomen, aber die jüngste Hitzewelle hat landesweit über 2.300 Menschen das Leben gekostet und wird somit als eine der fünf schlimmsten weltweit gehandelt. |
9 | তীব্র গরমের কারণে বেশিরভাগ মানুষ ঘর থেকে বের হতে পারছেন না। ছিন্নমূল মানুষেরাই তাপদাহে সবচে' বেশি ভুগছেন। | Vor allem in den Bundesstaaten im Osten des Landes, in Andhra Pradesh und Telangana, sind viele Menschen dazu gezwungen, in ihren Behausungen zu bleiben. |
10 | কর্তৃপক্ষ জানিয়েছে, নির্মাণকর্মী, বৃদ্ধ ও ছিন্নমূল মানুষেরাই বেশি হারে গরমজনিত পীড়া ও পানিশূন্যতায় আক্রান্ত হচ্ছেন। | |
11 | অন্ধ্রপ্রদেশ ও তেলাঙ্গানার সর্বোচ্চ তাপমাত্রা ৪৭ ডিগ্রি সেলসিয়াস পর্যন্ত রেকর্ড করা হয়েছে। | Am schlimmsten sind die Menschen von den steigenden Temperaturen betroffen, die sich vor der Hitze nicht in Sicherheit bringen können. |
12 | তাপদাহ মোকাবেলায় অন্ধ্রপ্রদেশ সরকার প্রচারণা কার্যক্রম শুরু করেছে। | Behörden zufolge fielen vor allem Bauarbeiter, ältere Menschen und Obdachlose durch Hitzeschlag oder Dehydrierung der Hitze zum Opfer. |
13 | এর অংশ হিসেবে রাজ্যের নাগরিকদের বাইরে বের না হওয়া, বেশি করে পানি পান করা, সানস্ট্রোকের হাত থেকে বাঁচতে বাইরে বের হওয়ার সময়ে ছাতা ব্যবহার করার পরামর্শ দিয়েছে। | |
14 | ভারত সরকারের জাতীয় দুর্যোগ ব্যবস্থাপনা কর্তৃপক্ষের ওয়েবসাইটে বলা হয়েছে, বৈশ্বিক উষ্ণতা বৃদ্ধির কারণে দেশে ঘন ঘন তাপদাহের ঘটনা ঘটছে। অনেকে টুইটার এবং অন্যান্য সংবাদ মাধ্যমে মৃতের সংখ্যা নিয়ে প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত করলেও তাপদাহ থেকে কেন রক্ষা পায়নি সে বিষয়ে কোনো মন্তব্য করেনি। | In Andhra Pradesh und Telangana stiegen die Temperaturen auf bis zu 47 Grad an. Als Reaktion auf die Hitzewelle rief die Regierung von Andhra Pradesh eine Kampagne zur Vermeidung von Hitzeschlägen ins Leben, mit der sie die Bewohner dazu aufrief, in ihren Behausungen zu bleiben, viel Wasser zu trinken, Sonnenschirme zu benutzen und Kopf und Körper bedeckt zu halten. |
15 | নিচের এই ছবিটি হিন্দুস্তান টাইমসের। ছবিটি বিশ্বজুড়ে বিপুল পরিমাণ রিটুইট হয়েছে। | Laut der Webseite der Nationalen Katastrophenschutzbehörde (NDMA) wird das Land aufgrund des globalen Klimawandels immer häufiger von extremen Hitzewellen heimgesucht. |
16 | যদিও গ্লোবাল ভয়েসেস এই ছবিটির সত্যাসত্য যাচাই করতে পারেনি। দেখুন: দিল্লি'র এই রাস্তা গরমের কারণে গলে যাচ্ছে। | Bei Twitter und vielen anderen Nachrichtenmedien wurde die Zahl der Toten kommentiert, jedoch nicht die Tatsache, dass viele der Opfer keine Möglichkeit hatten, der Hitze zu entkommen. |
17 | জনগণ তীব্র তাপদাহকে কীভাবে নিচ্ছে, তার কিছু ইতিবাচক দিকও উঠে এসেছে। তাতে প্রাণিকূলও রয়েছে। | Obwohl dieses von der Hindustan Times veröffentlichte Video mehrfach retweetet und weltweit verbreitet wurde, konnte Global Voices seine Echtheit nicht bestätigen. |
18 | সারাদেশ যখন তীব্র গরমে পুড়ছে, তখন এই চমত্কার চিত্র দেখা গেল। | Diese Straße in Delhi schmolz aufgrund der sengenden Hitze. |
19 | ভবিষ্যতে তাপমাত্রা যদি আরো বাড়ে, তাহলে কী হবে সেটা ভেবে কেউ কেউ উদ্বিগ্ন হয়েছেন: | Einige wiesen auf die positive Seite hin, dass sich die Menschen gegenseitig und sogar Tieren halfen: |
20 | বৈশ্বিক উষ্ণতা অথবা অতি জনসংখ্যা ভারতে গরম এবং মৃতের সংখ্যা বাড়িয়ে তুলছে। | In diesen harten Zeiten der extremen Hitze, hier einmal ein schönes Foto… |
21 | পৃথিবীর নিয়তি কী হবে এটা কি তার আভাস? | Andere fragen sich, ob dies alles Vorzeichen der Zukunft sind: |
22 | কেউ কেউ সরকারকে দায়ী করছেন: | Globale Erwärmung und Überbevölkerung. |
23 | তাপদাহ নিয়ে ইউথকিআওয়াজে আমার নিবন্ধ। | In Indien steigen die Temperaturen und die Anzahl der Toten. |
24 | কেউ কেউ সংবাদ মাধ্যমকে দোষারোপ করছেন বিষয়টি ঠিকঠাকমতো তুলে না আনায়: | Ist dies ein Ausblick in die Zukunft? Andere hingegen beschuldigten die Regierung. |
25 | অন্ধ্রপ্রদেশে তাপদাহ না হয়ে যদি বন্যা বা ভুমিকম্প হতো, তাহলে এটা সবার ব্যাপক মনোযোগ পেত। | Hier ist mein Artikel über die Hitzewelle. Den Medien wurde vorgeworfen, dem Thema nicht genügend Bedeutung beizumessen: |
26 | মানুষ সেখানে ছুটে যেত। “হায় আল্লা, ২০০০ মানুষ মারা গেছে। | Ginge es in Andhra Pradesh um Überschwemmungen oder ein Erdbeben, wäre es ein Trendthema. |
27 | প্রার্থনা করছি…” তাপদাহে বেশিরভাগ মানুষ মারা গেছেন অন্ধ্রপ্রদেশ ও তেলাঙ্গানা রাজ্যে। | Dann würden die Leute sagen: “Oh Gott, 2.000 Tote, haltet durch, wir beten für euch…”. |
28 | এদের বেশিরভাগই আবার নির্মাণকর্মী। তীব্র তাপমাত্রার সময়েও তারা কাজ করেছেন। | Die meisten Opfer in Andhra Pradesh und Telengana waren Bauarbeiter, die auch noch unter Höchsttemperaturen weiter arbeiteten. |
29 | রিচার্ড মহাপাত্র ইউথ কি আওয়াজ ওয়েবসাইটে অন্ধ্রপ্রদেশ ও তেলাঙ্গানার রাজ্য সরকারকে তাপদাহে মৃতের সংখ্যা কমিয়ে আনার ব্যাপারে ওড়িশা সরকারের নীতি অনুসরণের পরামর্শ দিয়েছেন: | Richard Mahapatra schlug bei youth news und auf der Webseite von Youth Ki Awaaz vor, wie Telangana und Andhra Pradesh sich das Vorgehen des Bundesstaates Odisha zur Vermeidung von Hitzeschlägen zum Vorbild nehmen könnten: |
30 | ১৯৯৮ সালের তাপদাহে বিপুল প্রাণহানির পর ওড়িশা সরকার একে ঘূর্ণিঝড় অথবা বন্যার মতো দুর্যোগ হিসেবে বিবেচনা করে। | Nach der schweren Hitze von 1998 stuft die Regierung von Odisha diese Naturkatastrophe auf demselben Level ein wie einen Zyklon oder eine Flut. |
31 | প্রতি বছর ফেব্রুয়ারির শেষে সরকার তাপদাহ মোকাবেলায় কর্মসূচি হাতে নেয়। | Ab Ende Februar beginnt die Regierung mit den Vorbereitungen für die Hitzewelle und hat dabei nur ein Ziel: Keine Todesopfer. |
32 | কর্মসূচির একমাত্র উদ্দেশ্য হলো: গরমে মানুষ যেন মারা না যায়। | In Schulen und Universitäten wird nur noch am Vormittag unterrichtet. |
33 | স্কুল-কলেজের সময়সূচির পরিবর্তন হয়। | Beginn ist um 6 Uhr 30 und Ende um 12 Uhr. |
34 | খুব সকালে ৬. | Regierungsbüros haben dieselben Öffnungszeiten. |
35 | ৩০ মিনিটে ক্লাস শুরু হয়ে দুপুর ১২টার মধ্যে শেষ হয়ে যায়। | |
36 | সরকারি অফিসের সময়সূচিরও পরিবর্তন আসে। | Prüfungen finden im März statt. |
37 | স্কুলের পরীক্ষা মার্চে অনুষ্ঠিত হয়। | Die öffentlichen Verkehrsmittel unterbrechen ihren Betrieb zwischen 12 und 15 Uhr 30. |
38 | দুপুর ১২টা থেকে বিকেল ৩. ৩০ পর্যন্ত সব ধরনের পাবলিক বাস সার্ভিস বন্ধ থাকে। | Löhne im Rahmen von Beschäftigungsprogrammen wie MGNREGA werden nur für Arbeiten gezahlt, die nicht zwischen 11 Uhr 30 und 15 Uhr 30 verrichtet werden. |
39 | এমজিএনআরইজিএ'র মতো জন মজুরি কার্যক্রম বেলা ১১. ৩০ থেকে বিকেল ৩. | Ein Jugendlicher der Ethnie Naga kühlt sich in einem Bach nahe der Stadt Dimapur, im Bundesstaat Nagaland ab. Foto: Caisii Mao. |
40 | ৩০ পর্যন্ত স্থগিত রাখা হয়। | Copyright Demotix (23/5/2015) |
41 | গরমে শীতল পরশ নিতে ভারতের নাগাল্যান্ডের ডিমাপুরে এক নাগা যুবক পানিতে ঝাঁপিয়ে পড়ছেন। | |
42 | ছবি তুলেছেন কেইসি মাও। স্বত্ত্ব: ডেমোটিক্স (২৩/৫/২০১৫)। | Eine bei Nature Climate Change veröffentlichte Studie zeigte, dass die ansteigenden Temperaturen bereits jetzt Indiens Arbeitskapazitäten einschränkten. |
43 | বৈশ্বিক উষ্ণতা বৃদ্ধি বিষয়ক এক গবেষণায় দেখা গেছে, গরম বাড়ার কারণে ভারতের শ্রমিকদের কর্মক্ষমতা সীমিত হয়ে গেছে। | |
44 | অন্য একটি গবেষণায় দেখা গেছে, তীব্র গরম ভবিষ্যতে মাথা ব্যথার কারণ হয়ে দাঁড়াবে। | Eine andere Studie zeigt, dass die Hitze zukünftig “immer öfter” für die über 250 Millionen Landarbeiter den Tod bedeuten wird. |
45 | ২৫০ মিলিয়ন কৃষক ক্ষতির শিকার হবেন। | Strom und Klimaanlagen werden immer wichtiger werden. |
46 | জ্বালানি এবং এয়ার কন্ডিশন একটি গুরুত্বপূর্ণ ইস্যু হয়ে উঠবে। | 2014 nahm der Premierminister Narendra Modi die allgemeine Stromversorgung für das Jahr 2019 in sein Wahlprogramm auf. |
47 | ২০১৪ সালে ভারতের প্রধানমন্ত্রী নরেন্দ্র মোদী তার নির্বাচনী প্রতিশ্রুতির অংশ হিসেবে ২০১৯ সালের মধ্যে সবার জন্য বিদ্যুৎ সুবিধা দেয়ার কথা বলেছেন। | |
48 | দেশটির মধ্যবিত্ত শ্রেণির উত্থান এবং জলবায়ু পরিবর্তনের কারণে চলতি বছরে এয়ার কন্ডিশনের চাহিদা ২০ শতাংশ বৃদ্ধি পেয়েছে। | Der Aufstieg der Mittelklasse und der Klimawandel haben bereits dieses Jahr die Nachfrage nach Klimaanlagen um 20 Prozent gesteigert. |
49 | বৈশ্বিক সম্প্রদায় প্রাকৃতিক বিপর্যয় কীভাবে প্রতিরোধ ও মোকাবেলা করবেন তা দেখার বিষয়। | Wie in Zukunft die Weltgemeinschaft Naturkatastrophen vorbeugen und sich auf diese vorbereiten kann, ist weiterhin offen. |
50 | তবে কেরালায় খুব শীঘ্রই বর্ষাকাল শুরু হতে যাচ্ছে। তখন সারাদেশে ভ্রমণ করা যাবে। | Glücklicherweise hat bereits in Kerala der Monsun eingesetzt, der bald über das ganze Land hinwegziehen wird. |
51 | যখন মৌসুমী বায়ু বইবে, আপনি তখন যদি কেরালার সমুদ্র উপকূলে থাকেন, আপনার খুব ভালো লাগবে। | Wenn der Monsunwind dreht und man an der südlichsten Spitze der Küste Keralas steht, kann man solch ein Naturschauspiel beobachten. |