Sentence alignment for gv-ben-20141202-45875.xml (html) - gv-deu-20141202-25650.xml (html)

#bendeu
1সেলফি, ‘স্যান্ডুইউচ পার্টি’ এবং ‘দি হাঙ্গার গেম': যে ভাবে থাইল্যান্ডের একটিভিস্টরা দেশটির সামরিক শাসনকে চ্যালেঞ্জ করছেSelfies, ‘Sandwich Partys’ und die ‘Hunger Games': Wie Aktivisten das thailändische Kriegsrecht herausfordern
2ব্যাংককে এক অভ্যুত্থান বিরোধী বিক্ষোভের সময় সশস্ত্র সেনারা এর বিরুদ্ধে অভিযান পরিচালনায় অবস্থান গ্রহণ করেছে।Bewaffnete Soldaten stehen in Bangkok Wache um Demonstranten zu kontrollieren, die an einem Anti-Staatsstreich Protest teilnehmen.
3ছবি ম্যাথু রিচার্ডের, কপিরাইট ডেমোটিক্সের।Foto von Matthew Richards, Copyright @Demotix (5/25/2014)
4(৫/২৫/২০১৪) ২২ মে তারিখে সংগঠিত অভ্যুত্থান, যার মাধ্যমে সামরিক জান্তা দেশটির সরকারে অধিষ্ঠিত হয়েছে এবং নির্বাচিত প্রধানমন্ত্রী ইংলাক সিনাওয়াত্রাকে দেশ থেকে বহিষ্কার করা হয়েছে, তার মাত্র ছয় অতিক্রান্ত হয়েছে।Die Links führen, wenn nicht anders ersichtlich, zu englischsprachigen Seiten. Fast sechs Monate sind vergangen seit eine Militärjunta die Macht über die thailändische Regierung ergriffen hat und der gewählte Landesführer, Yingluck Shinawatra, durch einen Staatsstreich am 22.
5ক্ষমতা এসে সামরিক জান্তা দ্রুত দেশটির সংবিধান স্থগিত করে এবং সংসদের বিলুপ্তি ঘোষণা করে।Mai verdrängt wurde.
6তারা মত প্রকাশের স্বাধীনতা এবং সমাবেশ-এর উপর তাদের নিষেধাজ্ঞা জারি করে এবং সাময়িক ভাবে কয়েকজন রাজনৈতিক নেতাকে গ্রেফতার করে।Die Junta setzte schnell die Verfassung des Landes außer Kraft, löste die Legislative auf, verhängte Sanktionen auf freie Meinungsäußerungen und Versammlungen, und inhaftierte vorübergehend mehrere Politiker.
7এই সকল ঘটনা সত্ত্বেও, কণ্ঠস্বর তুলে ধরার জন্য নাগরিকরা স্যোশাল মিডিয়ার ব্যবহার করছে এবং দেশটির পরিস্থিতির প্রতি মনোযোগ আকর্ষণ করাচ্ছে।Dessen ungeachtet nutzten thailändische Bürger soziale Medien, um ihre Meinung zu sagen und auf die Bedingungen in ihrem Land aufmerksam zu machen.
8নিচের ছবিগুলো বিগত ছয় মাসের ছবি। ১. অভ্যুত্থান সেলফিDie folgenden Bilder sind in den letzten sechs Monaten entstanden:
9সংবাদ, নাকি অদ্ভুত কিছু।1. Putsch-Selfies
10থাই অভ্যুত্থানের সেলফির মত কোন সেলফি নেই।Interessant oder etwas Besonderes - ‘Kein Selfie ist wie ein thailändisches Putsch-Selfie'…
11২২ মে তারিখে থাই রাজধানীতে সামরিক অভ্যুত্থানের নেতারা শত শত সশস্ত্র সেনা নিয়ে আসে , যারা সাথে ভারী অস্ত্র নিয়ে হাজির হয়।Die Junta brachte am 22. Mai Hunderte von bewaffneten Soldaten und schwere Waffen in die Hauptstadt.
12উল্লেখযোগ্য কয়েকজন নাগরিক দ্রুত সেনাদের কাছে গিয়ে হাজির হয় ‘অভ্যুত্থানের সেলফি' তোলার জন্য যা বহির্বিশ্বের কাছে একই সাথে এই বাহিনীর রাজনৈতিক বিবৃতি এবং তাজা সংবাদ তুলে ধরার কাজে ব্যবহার করা হয়।Einige Menschen näherten sich direkt den Soldaten um ‘Putsch-Selfies' zu machen, dies setzte einerseits ein politisches Statement und diente andererseits dazu, Informationen über die Truppenaktivitäten an die Außenwelt zu schicken.
13২. গ্রেফতার এবং আটক2. Verhaftungen und Inhaftierungen
14যারা জানেন না তাদের জ্ঞাতার্থে, মুখে লাল টেপ বাঁধা মেয়েটি এক সাংবাদিক (সাহসী একজন)।Für diejenigen, die die Frau mit dem roten Tape über ihrem Mund nicht kennen, sie ist eine Journalistin (eine Mutige).
15সামরিক এই জান্তা রাজনৈতিক নেতা এবং উল্লেখযোগ্য সংখ্যক গণতন্ত্র কর্মীর প্রতি সমন জারি করে।Die Junta ließ Politiker und mehrere demokratische Aktivitsten “vorladen”.
16প্রাথমিক ভাবে যাদের কয়েকজন রিপোর্ট করতে অস্বীকার করে তাদের গ্রেফতার করা এবং আটকে রাখা হয় এবং তারা এখন কয়েক বছর কারাদণ্ডের মত শাস্তির মুখোমুখি।Einige von ihnen, die zunächst eine Aussage verweigerten, wurden gefangen genommen und inhaftiert. Ihnen drohen nun mehrere Jahre im Gefängnis.
17৩. স্যান্ডউইচ নিষেধাজ্ঞা3. Sandwich-Verbot
18কয়েকজন ছাত্র এই অভ্যুত্থানের বিরুদ্ধে এক বনভোজনের আয়োজন করে কিন্তু পুলিশ তা বন্ধ করে দেয়।Einige Studierende organisierten ein Picknick gegen den Putsch, aber es wurde durch Polizeikräfte gestoppt.
19পুলিশ এবং ছাত্ররা কয়েকটা স্যান্ডউইচ ভাগাভাগি করে খাচ্ছে।Die Polizisten und Studierende teilten sich einige Sandwichs.
20ছবি আতিয়াত শিলপামেতহানোন্ত-এর। কপিরাইট ডেমোটিক্সের (৬/৬/২০১৪)Foto von Atiwat Silpamethanont, Copyright @Demotix (6/6/2014)
21রাজনৈতিক ভিন্নমত বলে প্রতীয়মান যে কোন কার্যক্রমের ক্ষেত্রে নেতারা দ্রুত সীমাবদ্ধতা আরোপ করে।Die Junta verhängte schnell Beschränkungen auf alles was als politischer Widerstand wahrgenommen wurde.
22যখন থেকে রাজনৈতিক কর্মকাণ্ড পাঁচজনের বেশী নাগরিকের সমাবেশকে নিষিদ্ধ ঘোষণা করা হয়, একটিভিস্টরা সোশ্যাল মিডিয়ায় ‘স্যান্ডুউইচ পার্টির' আয়োজন করে।Nachdem politische Treffen von mehr als fünf Menschen verboten waren, organisierten Aktivisten ‘Sandwich Partys' in sozialen Netzwerken.
23সামরিক নেতার দ্রুত বিষয়টি খেয়াল করে এবং একটিভিস্টদের সতর্ক করে তা বন্ধ করতে বলেন।Die Junta erkannte dies schnell und ermahnte Aktivisten damit aufzuhören.
24৪. পাঠ্য পুস্তকের পুনঃপাঠ4. Änderungen von Textbüchern
25থাইল্যান্ডের শিক্ষা মন্ত্রণালয়ের সামনে ছাত্র একটিভিস্টরা বিক্ষোভ প্রদর্শন করছে।Studentische Aktivisten protestieren vor dem thailändischen Bildungsministerium.
26ছবি নাত্তানান ওয়ারিনতারাওয়েত-এর, (ডান থেকে দ্বিতীয়)।Bild von Nattanan Warintarawet (Zweiter von rechts).
27ক্ষমতা গ্রহণে পর পর সামরিক নেতারা, তাদের জন্য হুমকি হতে পারে এমন ভাষণ,সভা,এবং বিক্ষোভ নিষিদ্ধ করে।Kurz nach der Machtergreifung verbot die Junta Lesungen, Treffen und Demonstrationen, die sie als gefährlich einstuften.
28ছাত্র এবং অধ্যাপক যারা এই নিষেধাজ্ঞার নিন্দা জানিয়েছেন, তাদের গ্রেফতার করা হয়েছে এবং কারাবন্দী করে রাখা হয়েছে।Studierende und Fakultäten, die sich dem Verbot widersetzten wurden festgenommen und inhaftiert.
29অভ্যুত্থানের নেতারা “১২টি মূল্যবোধ” স্মরণ রাখা বাধ্যতামূলক করেছে যা কর্তৃত্বের মাঝে যে পার্থক্য তার উপর মনোযোগ প্রদান করে থাকে এবং যারা তাদের কর্মকাণ্ডের বিষয়ে প্রশ্ন তুলেছে তাদের গতিবিধি অনুসরণ করে।Die Junta ordnete zudem eine Erinnerung für die “12 Werte” an, die sich auf die Ehrerbietung für die Autorität beziehen, und verfolgte die Bewegungen derjenigen, die sie in Frage stellt.
30সামরিক এই সব নেতারা একই সাথে ইতিহাসের পাঠ্যবই সংশোধন করে সে সব বই থেকে প্রাক্তন প্রধানমন্ত্রী থাকসিন সিনাওয়াত্রার নাম মুছে ফেলে, যার রাজনৈতিক দল ২০১১ থেকে সকল নির্বাচনে জয়লাভ করেছে।Die Junta veränderte darüber hinaus Geschichtsbücher und strich den Namen des früheren Premierminister Thaksin Shinawatra, seine Partei hatte seit 2001 alle Wahlen gewonnen.
31৫. সেন্সরশীপ5. Zensur
32অভ্যুত্থানের বিরুদ্ধে এক প্রতিবাদ হিসেবে একটিভিস্টরা বিটিএস স্কাই ট্রেনে বই পড়ছে।Aktivisten lesen die Bücher in dem “BTS Sky Zug” als Protest gegen den Putsch.
33ছবি ইয়োস্টট্রন ট্রাইয়োস-এর, কপিরাইট @ডেমোটিক্সের (৬/১৩/২০১৪)Foto von Yostorn Triyos, Copyright @Demotix (6/13/2014)
34অন্য সকল ভিন্ন মতের সাথে সামরিক সরকার বিতর্কিত কিছু বই নিষিদ্ধ করেছে , যেমন জর্জ ওরওয়েলের “১৯৮৪” নামক বইটি।Zusammen mit anderen Formen des Widerstands, verbot die Junta alle kontroversen Bücher, wie beispielsweise George Orwell's “1984.”
35৬. পান্ডা হুমকি6. Die Panda Gefahr
36থাইল্যান্ডের প্রাক্তন প্রধানমন্ত্রী ইংলাক সিনাওয়াত্রা (বামে) সাথে তার ভাই বিতাড়িত প্রাক্তন প্রধানমন্ত্রী থাকসিন সিনাওয়াত্রা (মাঝে)।Die frühere thailändische Premierministerin Yingluck Shinawatra (links) mit ihrem Bruder, dem entlassenen Premierminister Thaksin Shinawatra (in der Mitte).
37ছবি ইংলাকের ফেসবুকের পাতা থেকে নেওয়া হয়েছে।Foto von Facebook of Yingluck.
38অভ্যুত্থানের নেতা সাংবাদিকদের শাস্তি এবং হুমকি প্রদান করেছে যেন তারা থাইল্যান্ডের প্রাক্তন এই দুই প্রধানমন্ত্রীকে নিয়ে প্রকাশিত ছবির বিষয়ে কোন সংবাদ না ছাপে,চীন ভ্রমণের সময় তোলা এই ছবিতে তারা একটা পান্ডাকে আদর করছিল,তা ছাপা নিষেধ কারণ এটি থাইল্যান্ডের নিরাপত্তার জন্য এক হুমকি।Der Chef der Junta warnte und verbot Journalisten das Foto der beiden vorherigen Premierminister von Thailand, Thaksin Shinawatra and Yingluck Shinawatra, kuschelnd mit einem Panda, auf ihrem Besuch in China zu veröffentlichen, weil es eine “Gefahr für Thailand's nationale Sicherheit” darstelle.
39এই ছবিটাকে অনেকে থাইল্যান্ডের গণতন্ত্রের প্রতি বেইজিং-এর সমর্থনের প্রতীক হিসেবে দেখছে।Das Foto wurde von einigen als Zeichen der politischen Unterstützung Pekings für demokratische Kräfte in Thailand gewertet.
40৭. থাই এলাকায় দি হাঙ্গার গেম7. Hunger Games im #DistrictThai
41থাইল্যান্ডের অভ্যুত্থান বিরোধীরা সংগ্রামে এক প্রতীক হিসেবে তিন আঙ্গুলে সেলুট প্রদান করছে, ছবি গনজালো এ্যাবাড-এর। কপিরাইট ডেমোটিক্সের।Demonstranten gegen den Putsch heben ihre Hände im Drei-Finger Gruß als Symbol des Kampfes.
42(৬/১/২০১৪) অভ্যুত্থানের কিছুদিন পরে কয়েকজন একটিভিস্ট “দি হাঙ্গার গেম” নামক চলচ্চিত্রে প্রদর্শিত জনপ্রিয় হয়ে ওঠা রাজনৈতিক প্রতিবাদের এক ধরন হিসেবে তিন আঙ্গুলে সেলুট প্রদানের বিষয়টিকে অভ্যুত্থান বিরোধী প্রতিবাদের জন্য ব্যবহার করা শুরু করে।Foto von Gonzalo Abad, Copyright @Demotix (6/1/2014) Kurz nach dem Staatsstreich verwandten einige Demonstranten den Drei-Finger-Gruß, der durch den Film “Hunger Games” als Form des politischen Protests bekannt wurde.
43যখন এই চলচ্চিত্রের ধারাবাহিকতায় এর দ্বিতীয় খণ্ড সারা বিশ্বে মুক্তি লাভ করে, তখন থাই দেশটির রাজনৈতিক স্বৈরতন্ত্রের বিরুদ্ধে সচেতনতা বৃদ্ধির উদ্দেশ্য একটিভিস্টরা অনলাইনে সংগঠিত হয়।Als die Fortsetzung des Filmes weltweit ausgestrahlt wurde, organisierten thailändische Aktivisten online Kampagnen, um über das autoritäre politische System in ihrem Land aufzuklären.
44তারা থাইল্যান্ডের কিছু প্রধান শহরের সিনেমা হলগুলোর সামনে বিক্ষোভ প্রদর্শন করে এবং উক্ত চলচ্চিত্রের প্রদর্শনী বন্ধ করে।Sie inszenierten Demonstrationen vor den Kinos in großen Städten und forderten die Absetzung des Filmes in einigen Kinos Thailands.
45থাই সামরিক অভ্যুত্থানের নেতা এবং এখন প্রধানমন্ত্রীর পদ গ্রহণকারী প্রায়ুত চান-ও-চা নির্বাচন প্রদান সাপেক্ষে পুনরায় বেসামরিক আইন স্থাপনের প্রতিশ্রুতি প্রদান করেছেন-কিন্তু তা করা হবে সেই সময়,যখন সামরিক নেতারা দেশটির রাজনৈতিক এবং নির্বাচনী সংস্কার সাধন করে তা প্রয়োগ করবে, যে সব বিষয় দেশটি রাজনৈতিক স্থিতিশীলতা ফিরিয়ে আনার জন্য জরুরী।Thailändische Armeeführer und der nun bestimmte Premierminister Prayut Chan-o-cha versprachen das Zivilrecht einzuführen und Wahlen durchzuführen - allerdings erst nachdem die Junta die politische Wahlreform eingeführt hat, um eine politische Stabilität im Land wiederherzustellen.
46তবে থাই একটিভিস্টরা ক্রমাগত সামরিক স্বৈরতন্ত্রের অবসান দাবি করে যাচ্ছে।In der Zwischenzeit werden thailändische Aktivisten weiter für das Ende der Militärdiktatur kämpfen.