Sentence alignment for gv-ben-20150307-47677.xml (html) - gv-deu-20150306-26928.xml (html)

#bendeu
1নতুন আফগানিস্তানের বত্রিশটি ছবি32 Fotos des neuen Afghanistans
2ভূপৃষ্ঠের উপর থেকে তোলা আফগানিস্তানের রাজধানী এবং দেশটির সর্ববৃহৎ শহরের কাবুলের দৃশ্য, যে শহরের জন সংখ্যা ৩.Eine Ansicht Kabuls, der Hauptstadt Afghanistans und mit 3,3 Millionen Einwohnern die größte Stadt des Landes.
3৩ মিলিয়ন। আফগানিস্তানের কাবুল প্রদেশ হচ্ছে একমাত্র প্রদেশ যার শহরের জনসংখ্যা গ্রামের জনসংখ্যার চেয়ে বেশী।Die Provinz Kabul ist die einzige Provinz Afghanistans, in der mehr Menschen in Städten leben als auf dem Land.
4ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
5ভারতীয় ফটো সাংবাদিক আকিব খান ২০১৪ সালে দ্রুত পাল্টাতে থাকা আফগানিস্তানের রাজধানী কাবুলে এসে হাজির হন।Der indische Fotojournalist Aaquib Khan kam 2014 in die sich drastisch verändernde afghanische Hauptstadt Kabul.
6এই পোস্টে তিনি তার কিছু ছবি এবং এখানকার সম্বন্ধে তার উপলব্ধি আমাদের কাছে তুলে ধরেছেন।In diesem Beitrag teilt er einige seiner Bilder und Einblicke.
7ব্যাপকভাবে আফগানিস্তানকে বুলেট এবং ধর্মীয় নিপীড়নে বিধ্বস্ত, নারীদের জন্য নয়, এক প্রাক আধুনিক স্থান যেখানে তরুণ কিংবা বৃদ্ধ কারোর জন্য কোন উন্নত ভবিষ্যতের আশা নেই এমন এক রাষ্ট্র হিসেবে আফগানিস্তানকে দেখা হয়।Afghanistan gilt in den Augen vieler als ein Land, das zerrissen ist von Kugeln und religiösen Tyrannen. In dem Frauen keine Rechte haben, in das die Moderne noch keinen Einzug gehalten hat und weder Jung noch Alt auf eine bessere Zukunft hoffen können.
8গত বছর দেশটির রাজধানী কাবুলে গিয়ে হাজির হওয়ার পূর্ব পর্যন্ত আমার মাথায় দেশটির যে ছবি আঁকা ছিল তা এই সব ভাবনা থেকে খুব একটা আলাদা ছিল না।Bevor ich letztes Jahr in der Landeshauptstadt Kabul landete, unterschieden sich auch meine Erwartungen nicht von diesen Vorstellungen.
9দেশটিকে আমি যে ভাবে উপলব্ধি করেছি কাবুলের বেশীর ভাগ দৃশ্য তাকে ধারণ করেছে, তবে এখানে এমন অনেক মুহূর্ত রয়েছে সাধারণত যা ক্যামেরায় খুব কম ধরা পড়ে, এখানে আছে নতুন এবং পুরোনো, ঐতিহ্যবাহী এবং আধুনিক, এবং সংঘর্ষে আটকে পড়া এক আফগানিস্তান।Auch wenn viele Bilder, die sich mir in Kabul boten, dem entsprachen, so gab es doch viele Momente die eine Kamera kaum einzufangen vermag. Alt und neu, Traditionen und Moderne, ringen miteinander.
10তবে মনে হচ্ছে ধীরে, কিন্তু ধারাবাহিক ভাবে আফগানরা ক্রমশ জয়ের দিকে এগিয়ে যাচ্ছে।Afghanen scheinen, langsam aber stetig, als Sieger aus diesem Kampf hervorzugehen.
11ছবি তোলার সময় বিদ্যালয়ের শিশুরা তাদের মুখ লুকিয়ে ফেলেছে, কারণ এখানে অনেকের মতে ছবি তোলা পাপ।Schulkinder, die ihre Gesichter verdecken. Viele Menschen sehen es als Sünde an, fotografiert zu werden.
12ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
13কাবুল হচ্ছে আশা, উদ্দীপনা, উষ্ণতা এবং আতিথিয়েতায় শহর, আর এর সবগুলো আরো জোরালো হয়ে ওঠে যখন আফগানরা আমার নীল পাসপোর্ট দেখতে পায়।“Kabul ist ein Ort der Hoffnung, des Strebens, der Wärme und Gastfreundschaft. All dies kam zum Vorschein, als die Afghanen meinen blauen Pass sahen.
14ওহ আপনি ভারতীয়?“Oh, du bist Inder?
15আমি ভারতীয় চলচ্চিত্র পছন্দ করি!”Ich liebe indische Filme!”
16কাবুলের এক অন্যতম সঙ্গীতের দোকানে হিন্দি চলচ্চিত্র “জব তক হ্যায় জান” ছবির এক বিশাল পোস্টারে শাহরুখ খান এবং ক্যাটরিনা কাইফকে দেখা যাচ্ছে।Ein lebensgroßes Poster des Hindi Films ‘Jab Tak Hai Jaan', auf dem Shah Rukh Khan und Katrina Kaif zu sehen sind, gefunden in einem von Kabuls Musikgeschäften.
17দেশটিতে আধুনিক ভারতীয় চলচ্চিত্রের বেশ উন্মাদনা রয়েছে। তুরস্কের টেলিভিশনের ধারাবাহিক নাটকগুলো এখানে এখানে ক্রমশ জনপ্রিয় হয়ে উঠছে।Neue indische Filme kommen wahnsinnig gut an in Afghanistan und auch türkische Soaps werden immer beliebter.
18ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
19আফগানিস্তানের বাজারে ভারতীয় চলচ্চিত্র ও সঙ্গীতের রাজত্ব, তবে দেশটির তরুণদের মাঝে জেনিফার লোপেজ এবং ব্রিটানি স্পিয়ার্সও বেশ জনপ্রিয়।Indische Filme und Musik beherrschen Kabuls Musikmarkt, aber auch JLo und Britney Spears sind unter Jugendlichen sehr beliebt.
20এখানকার ট্যাক্সিতে, দোকানে এবং তরুণদের ফোনে পুরোনো এবং আধুনিক উভয় ধরনের সঙ্গীত শুনতে পাওয়া যায়।Man hört alte und neue Songs in den Taxis laufen und auch in den Geschäften und auf den Handys junger Männer werden sie gespielt.
21ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
22ভারতীয় চলচ্চিত্র তারকাদের পোস্টার দিয়ে দেশটির সঙ্গীতের দোকানগুলো সাজানো।Poster indischer Filmstars schmücken landesweit die Musikgeschäfte.
23এখানে একটা কেনাকাটার দোকানের নাম দিল্লির বিখ্যাত সিলেক্ট সিটি ওয়াকের নামে করা হয়েছে।Es gibt ein Einkaufszentrum, das den Namen des berühmten Select City Walks in Delhi trägt.
24ভারতীয় বিশ্ববিদ্যালয়ের প্রাক্তন ছাত্র সমিতির বিভিন্ন শাখা এবং একই সাথে ভারতীয় বিভিন্ন মফস্বল শহরের কিছু ক্ষুদ্র সংস্করণ ভিড়ে পরিপূর্ণ কোন বাজারের এক কোনে হঠাৎ করে চোখে পড়ে যায়।Auf den überfüllten Marktplätzen trifft man sowohl Alumni indischer Universitäten der großen Metropolen als auch aus kleinen indischen Dörfern.
25কাবুলের এক কেনাকাটার দোকানের নাম সিলেক্ট সিটি ওয়াক।Ein Einkaufszentrum in Kabul mit dem Namen ‘Select City Walk'.
26দেশটিতে কেনাকাটার দোকানের সংখ্যা ক্রমশ উল্লেখযোগ্য হারে বাড়ছে।In der Hauptstadt entstehen derzeit einige Einkaufszentren.
27ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
28দিলজান অনেক বছর ধরে কাবুলের রাস্তায় বই বিক্রির কাজ করে আসছে।Dil Jan ist seit vielen Jahren Buchverkäuferin auf den Straßen Kabuls.
29তিনি বিশ্বাস করেন যে আফগান তরুণদের অবশ্যই বই পাঠ করা উচিত, তাদের নিজেদের এবং জাতির স্বার্থে।Sie glaubt, dass junge Afghanen lesen müssen. Um ihrer selbst Willen und für ihr Land.
30ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
31আফগানিস্তান মোটেও অভিন্ন সংস্কৃতি ও জাতির এক রাষ্ট্র নয়।Afghanistan ist alles andere als monolithisch.
32এখানে বোরকায় আপাদমস্তক ঢাকা ধীর পায়ে বিদ্যালয়গামী বালিকার পাশ দিয়ে হেঁটে যেতে হয়।Neben Frauen, die in Burqas gekleidet sind, schlendern Schulmädchen zur Schule.
33তরুণীরা বিশ্ববিদ্যালয়ের পথে এগিয়ে যাচ্ছে, এদিকে রাস্তার ধারে চালানো সিডি আর ডিভিডি থেকে বলিউড ও হলিউড-এর চলচ্চিত্রের আওয়াজ ভেসে আসছে।Junge Frauen auf dem Weg zur Uni, im Hintergrund laufen CDs und DVDs mit Bollywood und Hollywood Filmen.
34তালেবান আমলে বিনোদনের প্রতি যে কঠোর নিষেধাজ্ঞা ছিল, সেটা মনে হচ্ছে এখন অনেক দূরের বিষয়।Weit weg sind die Zeiten des Totalverbots durch die Taliban.
35যে দেশে তালেবানরা বামিয়ানের বৌদ্ধমূর্তি ভেঙ্গে ফেলেছে, এখন সেই দেশে কাবুলের দোকানগুলোয় মানব দেহের সমান পুতুল দোকানের জানালাকে অলঙ্কৃত করে পাত্রের জন্য কনের বিবাহের পোষাকের খরচের হিসেব বাড়িয়ে দিচ্ছে।In dem Land, in dem einst die Taliban buddhistische Statuen Bamiyans niederrissen, schmücken heute Schaufensterpuppen mit extravaganter Brautmode die Schaufenster Kabuls.
36মানব আকারের সমান পুতুলগুলো অভিজাত বিবাহের পোষাক পড়ে আছে।Schaufensterpuppen, die elegante Brautkleider tragen.
37এখানে মানসম্মত বিবাহের পোষাকের দাম ১৫,০০০ (২১৫মার্কিন ডলার) থেকে ২০,০০০ (৩৪০ মার্কিন ডলার) আফগানী (আফগানিস্তানের মুদ্রা)।Die Preise für ein Standardkleid reichen von 15.000 Afghani (235€) bis 20.000 Afghani (315€).
38বিগত কয়েক বছরে কাবুল জুড়ে ব্যাঙের ছাতার মত ব্যয়বহুল বিয়ের আয়োজন কেন্দ্র গড়ে উঠেছে।Aufwendig gestaltete Hochzeitssäle sind in den letzten Jahren überall in der Stadt aus dem Boden geschossen.
39ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
40আর আছে প্রতিদ্বন্দ্বিতা মূলক মোবাইল সেবা প্রতিষ্ঠাগুলোর বিজ্ঞাপন, এফএম রেডিও ষ্টেশন, ২৪ ঘণ্টার সম্প্রচার মূল টেলিভিশন চ্যানেল, নারী অধিকার নিয়ে আলোচনা করা অজস্র টক শো।Man sieht Werbung für konkurrierende Mobilfunkanbieter, Radiosender, 24-Stunden TV-Sender, diverse Talkshows, die sich mit den Rechten der Frauen befassen.
41আছে হুক্কা বার, যেখানে হুক্কা টানতে ও কফি পান করতে পারা যাবে।In Hookah-Bars werden Hookah (Wasserpfeifen) und Kaffee serviert.
42সেখানে কোন নারী কিংবা মদ জাতীয় পানীয়ের প্রবেশের সুযোগ নেই, কিন্তু সেখানে অনেক তরুণ গানের তালে তালে নাচে।Keine Frauen oder Alkohol, dafür aber viele junge Männer, die zu lauter Musik tanzen.
43আফগানিস্তানে মোবাইল ফোনে গান ও ভিডিও ডাউন লোড করা এবং কমপ্যাক্ট ডিস্কের চাহিদা ক্রমশ বাড়ছে।Die Nachfrage im Land nach Songs und Videos, die man auf Handys oder CDs laden kann, steigt.
44অনেক তরুণ, এমনকি অনেক ধার্মিক প্রবীণ, নিজেদের পছন্দের গান আপলোড করার জন্য এই সমস্ত দোকানে এসে হাজির হয়।Viele junge Leute, und sogar religiöse ältere Männer, gehen in Läden, um sich Songs ihrer Wahl uploaden zu lassen.
45ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
46তালেবানের পতনের পর এখানে ২০০-এর বেশী ব্যায়াগার খোলা হয়েছে।Mehr als 200 Fitnessstudios haben seit dem Sturz der Taliban eröffnet.
47এমনকি নারীদের জন্যও ব্যায়ামাগার রয়েছে।Es gibt sogar Studios für Frauen.
48ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
49ভেঁপু বাজিয়ে একটা গাড়ি পথিককে অতিক্রম করে যাবে এবং তাকে ধুলোর মাঝে রেখে যাবে।Das Hupen vorbeirauschender Autos zieht an einem vorüber, eine Staubwolke hinter sich aufwirbelnd.
50আফগান নাগরিকরা কাবুলে ক্রমশ দূষণ বাড়ছে বলে অভিযোগ করছে।Afghanen beschweren sich über die steigende Luftverschmutzung in Kabul.
51রাস্তায় নিরাপত্তা কর্মীরা টহল দিচ্ছে, পথচারীদের মাথার উপর হেলিকপ্টারের উড়ছে।Sicherheitspersonal in den Straßen, Hubschrauber schweben hoch über den Köpfen der Fußgänger.
52দেশটিতে এই উচ্ছ্বাসের মাঝেও একটি আশঙ্কা রয়ে গেছে- যখন যুক্তরাষ্ট্রের অবশিষ্ট সেনা চুড়ান্ত রূপে প্রত্যাহার করে নেওয়া হবে, তখন কি হবে?Inmitten des Überschwangs gibt es auch Sorge: was wird passieren, wenn auch die letzten US-Soldaten aus dem Land abgezogen worden sein werden?
53কিন্তু তরুণ আফগানরা বিশ্বাস করে তাদের এই রাষ্ট্র দশকের পর দশক ধরে দুর্বলতা এবং বিভক্তির শেষে এখন শক্তি সঞ্চয় করছে।Junge Afghanen glauben jedoch, dass ihr Land nach Jahren der Schwäche und Teilung nun an Stärke gewinnt.
54তারা এক স্লোগান দিচ্ছে যেটিতে তারা বলছে “নই তাজিক, নই হাজারা, নই পশতুন, আমরা সবাই আফগান”।Sie haben Schlachtrufe wie “Ein Afghanistan. Keine Tadschiken, Keine Hazara, Keine Paschtunen”.
55আফগানিস্তান কেবল আফগানদের জন্য!Afghanistan den Afghanen!
56এই গ্রাফিতিতে আফগানদের ঐক্যবদ্ধ হওয়ার আহ্বান জানানো হচ্ছে। ঐতিহ্যগত ভাবে আফগানরা জাতিগত এবং ভাষাগত ভাবে বিভক্ত।Das Graffiti fordert Einigkeit zwischen den Afghanen, die traditionell geteilt sind durch ihre Ethnie oder ihre Sprachen.
57ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
58ধ্বংস প্রাপ্ত দারুল আমান ভবনের সামনে এক তরুণ তুর্কী ইন্টারনেটে প্রবেশ করেছে।Junge Männer, die nahe der Ruine des ehemaligen Darul Aman Palastes im Internet surfen.
59১৯৩০ -এর দশকে নির্মিত এই ভবন কাবুলের অনেক রাজনৈতিক উত্থান পতনের সাক্ষী।Der Palast, der dafür bekannt ist, viele politische Unruhen überstanden zu haben, wurde in den 1930er Jahren gebaut.
60২০১২ সালের এক হিসেব অনুসারে দেশটিতে দুই কোটি মোবাইল ব্যবহারকারীর অনুপাতে মাত্র ৫. ৫ শতাংশ তরুণ ইন্টারেনেট ব্যবহারে সুবিধা প্রাপ্ত।Trotz 20 Millionen Handynutzern im Jahr 2012 haben nur 5,5% von Afghanistans Jugend Zugang zum Internet.
61গত বছরের রাষ্ট্রপতি নির্বাচনে তরুণদের একে অন্যের সাথে যোগাযোগ তৈরীতে প্রযুক্তি এক ভূমিকা পালন করে।Bei den Präsidentschaftswahlen im letzten Jahr half die Technologie, die jungen Leute miteinander zu verbinden.
62ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
63কাবুলে নাদির শাহের সমাধির কাছে আফগান সেনারা দাঁড়িয়ে আছে।Afghanische Soldaten nahe des Grabs von Nadir Shah in Kabul.
64দেশটিতে প্রায় ৩৫০,০০০ জন সৈন্য রয়েছে।Es gibt 350.000 Soldaten im Land.
65কিন্তু তাদের নিয়ে এই আশঙ্কা রয়েছে যে দেশটিতে অবস্থানরত বিদেশী সেনারা একেবারে দেশ ছেড়ে চলে গেলে, তারা তালেবানদের মোকাবেলায় সক্ষম হবে কিনা।Es herrschen jedoch Angst und Zweifel, ob sie sich gegen aufsässige Taliban durchsetzen können, sobald die ausländischen Truppen das Land verlassen haben.
66ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
67তালেবান শাসনামলের মত বোরখা পড়ার বাধ্যবাধকতা না থাকলেও দেশটিতে এখনো নারীদের ব্যাপকভাবে বোরখা পড়তে দেখা যায়।Auch wenn es nicht mehr wie zu Zeiten der Taliban vorgeschrieben ist, tragen auch heute noch viele Frauen eine Burqa.
68দেশটির প্রায় ২৮ শতাংশ সাংসদ নারী।Rund 28% der Mitglieder des afghanischen Parlaments sind Frauen.
69ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
70তালেবানদের সময় মেয়েদের বিদ্যালয় গমনের হার ছিল শূন্যের কোটায়, আর সে সময় লক্ষ লক্ষ ছেলে বিদ্যালয়ে যেত।Während der Herrschaft der Taliban, war es Mädchen nicht erlaubt, die Schule zu besuchen.
71বিশ্বব্যাংকের এক পরিসংখ্যান অনুসারে ২০১২ সাল নাগাদ দেশটিতে ৭৮ লক্ষ শিশু বিদ্যালয়ে ভর্তি হয়েছে, যার মধ্যে প্রায় ২৯ লক্ষ শিশু হচ্ছে মেয়ে।Aber auch nur rund eine Millionen Jungen gingen zur Schule. Im Jahr 2012 besuchten laut Schätzungen der Weltbank 7,8 Millionen Kinder eine Schule, davon 2,9 Millionen Mädchen.
72আফগানিস্তানে নারী শিক্ষার হার এখন ৩৬ শতাংশ।Die Alphabetisierungsrate unter den Frauen liegt in Afghanistan bei 36%.
73ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
74আফগান এক চশমা বিক্রেতা।Afghanische Brillenverkäufer.
75ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
76আফগান নাগরিকেরা চালের চেয়ে গম থেকে তৈরী খাবার বেশী পছন্দ করে, যেখানে দক্ষিণ এশিয়ার বেশীর ভাগ নাগরিক তার উল্টোটা পছন্দ করে।Anders als viele andere Menschen, die in Südasien leben, ziehen Afghanen Weizenprodukte Reis vor.
77পুরো আফগানিস্তান জুড়ে রাস্তার পাশে ঐতিহ্যবাহী “নানাবাই” নামক রুটি বিক্রি হয়।Das traditionelle ‘Naan' wird überall im Land in kleinen Läden am Straßenrand verkauft.
78রুটি বিক্রেতারা বিভিন্ন ধরনের নানাবাই তৈরি করে থাকে, কখনো কখনো তা দুই থেকে তিন ফুট লম্বা এবং বিভিন্ন ডিজাইনের হয়ে থাকে।Bäcker stellen verschiedenen Arten von Naan her, die manchmal über einen Meter lang und unterschiedlich gestaltet sind.
79ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
80আফগানিস্তান এমন এক রাষ্ট্র যে দীর্ঘ সময় ধরে এক যুদ্ধক্ষেত্রে পরিণত হয়ে আছে, যেখানে জীবন ধরনের উপায় হচ্ছে ব্যবসা।In einem Land, welches so lange Kriegsschauplatz und Schlachtfeld war, ist der einfache Handel noch immer die gängige Art des Überlebens.
81কাবুলে এক বৃদ্ধ, যে মাথায় টুপি পড়ে আছে সে এক অস্থায়ী ভাবে বানানো বিদেশী মুদ্রা বিনিময়ের দোকান দিয়ে বসেছে, পাশাপাশি অন্যেরা খোলা আকাশের নীচে বসে একই ব্যবসা করছে।Ein alter Mann mit traditioneller Kopfbedeckung sitzt auf einem Stein, eine provisorische Wechselstube auf dem Schoß, während die Männer im Hintergrund in der Sonne sitzen.
82বিদেশী অনেক কর্মীর উপস্থিতির কারণে এখন পুরো কাবুল জুড়ে বিদেশী মুদ্রা বিনিময়ের দোকান দেখা যায়।Da viele Ausländer im Land arbeiten, ist der Bedarf an Geldwechsel sehr hoch in Kabul.
83ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
84কাবুলের আভ্যন্তরীণ বাস্তুচ্যুত ব্যক্তিদের (আইডিপি) জন্য নির্মিত সবচেয়ে বৃহৎ শিবিরে বৃষ্টির হাত থেকে নিজেকে বাঁচাতে একটি মেয়ে আশ্রয়ের জন্য দৌড়াচ্ছে।In einem der größten Lager für Binnenflüchtlinge (Englisch: internally displaced people, kurz IDP) in Kabul läuft ein Mädchen zu einem Unterschlupf, der sie vor dem Regen schützt.
85চারাহি কাম্বার নামক এলাকায় অবস্থিত এই আইডিপি শিবিরে প্রায় ৯০০ পরিবার বাস করে, যেখানে কোন বিদ্যালয় নেই, আছে কেবল একটি ভ্রাম্যমান চিকিৎসা কেন্দ্র, যেখানে চারজন ডাক্তার কাজ করে।Im Lager in Charahi Qambar leben rund 900 Familien. Es gibt keine Schule und nur eine mobile Klinik, die von vier Ärzten betreut wird.
86এখানে যারা বাস করে তাদের অনেকে হেলমন্দ, কান্দাহার এবং ওরজগান প্রদেশের দূর দূরান্ত থেকে এসেছে, সে সব প্রদেশের এখনো সংঘর্ষ চলছে।Die meisten hier lebenden Menschen kommen aus den weit entfernten Provinzen Helmand, Kandahar und Orzgan, die noch immer Konfliktschauplätze sind.
87কাবুলে এরকম ৪০ টির মত আইডিপি শিবির রয়েছে।Es existieren rund 40 dieser Camps in und um Kabul.
88ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
89রেস্তরাঁ এবং পানশালা (মদ, নয় কফির) তরুণরা গান গায় এবং নাচে। এখানে এসে হুক্কা টানা এবং কফি পান করা কাবুলে এখন ক্রমশ জনপ্রিয় হয়ে উঠেছে, গায়ক এবং গায়িকার এখন এখানে নিয়মিত গান গায়।Die Zahl von Restaurants und Bars, in denen sich junge Leute zum Singen, Tanzen, Hookah rauchen und Kaffee trinken, nimmt zu in Kabul.
90তবে সাম্প্রতিক সময়ে এই সমস্ত স্থানে পুলিশের অভিযানের ফলে কাবুলের কফি সংস্কৃতির প্রতি হুমকি তৈরী হয়েছে।Sänger, und Sängerinnen, treten hier regelmäßig auf. In letzter Zeit bedrohen jedoch Polizeirazzien Kabuls Cafékultur.
91ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
92কাবুলের এক ব্যস্ত বাজারে এক কাবাব বিক্রেতা সন্ধ্যায় হেঁটে যাওয়া পথচারীদের কাছে কাবাব বিক্রি করেছে, রাতের বেলায় নিরাপত্তা নিয়ে কাবুলে উদ্বেগ রয়েছে।Ein Kebapverkäufer auf einem geschäftigen Markt, der vorbeiziehenden Passanten sein Essen verkauft. Sicherheitsbedenken überschatten das Nachtleben in Kabul.
93ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
94এক কিশোর আহমেদ শাহ মাসুদের ছবির দিকে তাকিয়ে রয়েছে, যিনি অনেক আফগানিস্তানের কাছে এক বীর, যে সোভিয়েট ইউনিয়ন এবং তালেবানদের বিরুদ্ধে লড়াই করেছে।Ein junger Mann blickt in Richtung eines Posters, auf dem Ahmed Shah Masoud abgebildet ist. Für viele Afghanen ist er ein Held, der gegen die Soviets und Taliban kämpfte.
95২০০১ সালে যুক্তরাষ্ট্রে সংঘঠিত নাইন- ইলেভেন নামক হামলার ঠিক আগে মাসুদ এক গুপ্তঘাতকের হাত খুন হন।Masoud wurde 2001 kurz vor den Terroranschlägen des 11. Septembers ermordet.
96ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
97প্রায় ১৬ লক্ষ আফগান মাদকাসক্ত, যার মধ্যে ৭ শতাংশ হচ্ছে শিশু, ২০১১ সালে যুক্তরাষ্ট্র পরিচালিত তালেবান বিরোধী অভিযানের পর আফগানিস্তানের অনেকে এলাকায় মাদক উৎপাদন বেড়ে গেছে।Fast 1,6 Millionen Afghanen sind drogenabhängig, davon rund 7% Kinder. Die Produktion von Drogen ist in vielen Teilen Afghanistans seit dem durch die US-Amerikaner angeführten Einmarschs ausländischer Truppen gestiegen.
98বিশ্বের মোট আফিমের ৯০ শতাংশ আফগানিস্তানে উৎপাদিত হয়।Knapp 90% des weltweit gewonnen Opiums stammt aus Afghanistan.
99ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
100কাবুলের উপকণ্ঠে এক তরুণ মেষপালক একটি খেলনা বন্দুক হাতে প্রহরীর কাজ করছে, আফগানিস্তানে নিযুক্ত জাতিসংঘের বিশেষ দূত জ্যান কুবিস শিশুদের সৈনিক হিসেবে নিয়োগ যাতে না করা হয় তার প্রয়োজনীয়তার উপর গুরুত্ব প্রদান করেছে।Ein junger Hirte posiert in einem Randbezirk Kabuls als Sicherheitsmann, Spielzeugwaffe in der Hand. Der Sonderbeauftragte der Vereinten Nationen (UN) in Afghanistan, Ján Kubiš, hat betont wie wichtig es ist, die Rekrutierung von Kindern als Soldaten zu verhindern.
101ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
102কাবুলের এক উন্মুক্ত লড়াই (মার্শাল আর্ট)-এর ক্লাব।Ein freier Kampfsportverein, der letzte Schrei unter den Jugendlichen in Kabul.
103এই খেলা সম্প্রতি কাবুলের তরুণদের মাঝে এক উন্মাদনার সৃষ্টি করেছে।Junge Leute besuchen diese Vereine, um Kampfsporttechniken zu erlernen.
104এখানে তরুণরা মার্শাল আর্ট শেখার জন্য এই ধরনের ক্লাবে যায়। প্রতিযোগিতার বিজয়ীদের জন্য রয়েছে অর্থ পুরস্কার।Das Preisgeld, das bei Meisterschaften gewonnen werden kann, ist eine ansehbare finanzielle Belohnung für die Gewinner.
105ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
106এখানে এক বালক রঙ্গিন বেলুন বিক্রি করেছে।Ein Junge verkauft bunte Ballons.
107যুদ্ধের ডামাডোলের মাঝ থেকে উঠে আসা শিশুরা এখানকার স্থানীয় বাজারে কাজ করে নিজের এবং পরিবারের জীবন ধারন করে।Aus den Wirren des Krieges heraus fingen Kinder an, auf den örtlichen Märkten zu arbeiten, um für Essen für sich und ihre Familien zu sorgen.
108ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
109এক ফল বিক্রেতা তার দোকান বন্ধ করায় ব্যস্ত, আফিমের পরে ফল এবং বাদাম আফগানিস্তানের দ্বিতীয় বৃহত্তম রপ্তানি পণ্য।Ein Obstverkäufer, der eilig seinen Stand schließt. Nach Opium sind Früchte und Nüsse die zweitmeist exportierte Ware Afghanistans.
110ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
111এক শিশু আমার ক্যামেরার দিকে তাকিয়ে রয়েছে।Ein Kind, das in meine Kamera schaut.
112ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
113কাবুলে এক পোস্টার বিক্রেতা বিখ্যাত আফগানদের ছবি প্রদর্শন করছে।Ein Postkartenverkäufer verkauft in Kabul Postkarten, die die Gesichter berühmter Afghanen zeigen.
114ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
115আফগানিস্তানের মাটিতে ক্রিকেটের সুবাতাস বইছে!Cricket liegt in der Luft!
116গত কয়েক বছর ধরে আফগান জাতীয় ক্রিকেট দল দারুণ ভাল ফল প্রদর্শন করছে , যারা এ বছর ক্রিকেট বিশ্বকাপে খেলার যোগ্যতা অর্জন করেছে।In den letzten Jahren erbrachte die afghanische Cricket-Nationalmannschaft ansehnliche Leistungen und qualifizierte sich für die diesjährige Weltmeisterschaft.
117ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
118বিগত কয়েক দশকে আফগানিস্তানে মাংস উৎপাদন দারুণ রকম বৃদ্ধি পেয়েছে।Afghanistan hat in den letzten zehn Jahren einen Boom bei der Nachfrage an Fleisch erlebt.
119এখানে অনেকে মাংসজাত পণ্য বিক্রির মত ব্যবসার মাধ্যমে জীবিকা নির্বাহ করে থাকে।Viele Afghanen verdienen in der Fleischproduktion ihren Lebensunterhalt.
120ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
121এক তৈলচিত্র আফগান এবং মধ্য এশিয়ার জনপ্রিয় বিখ্যাত বুজাকাশি খেলার দৃশ্য তুলে ধরেছে, যে খেলায় বলের পরিবর্তে একটা মৃত ছাগল ব্যবহার করা হয়।Ein Ölgemälde des berühmten Buzkashi, das überall in Afghanistan und Zentralasien gespielt wird. Hierbei wird anstelle eines Balls ein Ziegenkadaver verwendet.
122ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.
123কাবুলের উপকণ্ঠে অবস্থিত রুশ ট্যাঙ্কের কবরস্থান। যা আফগানিস্তানের প্রতিরোধ ক্ষমতার এক প্রতীক।Ein Panzerfriedhof russischer Panzer am Rande Kabuls als Symbol für die afghanische Widerstandskraft.
124ছবি আকিব খানের।Foto von Aaquib Khan.