Sentence alignment for gv-ben-20071025-349.xml (html) - gv-deu-20071026-130.xml (html)

#bendeu
1কোস্টারিকা: মুক্ত-বানিজ্য চুক্তি স্বাক্ষরিত হয়েছেCosta Rica: Freihandelsabkommen beschlossen
2অক্টোবরের ৭ তারিখে, কোস্টা রিকা মুক্ত-বানিজ্য সম্পর্কে মতৈক্যের জন্যে একটি গনভোটের মধ্য দিয়ে একটি গনতান্ত্রিক অনুশীলনে অংশগ্রহণ করে এবং এদেশের নাগরিকরা ছিল সেই দিনের জন্য একজন গুরুত্বপুর্ণ সিদ্ধান্ত গ্রহনকারী।Am 7. Oktober waren die Bürger von Costa Rica für einen Tag die Gesetzgeber, als sie über die Zukunft des Freihandelsabkommens abstimmten.
3এর পক্ষে বিপক্ষে দুই দলের লোকদের জন্যেই এটি চাপা উত্তেজনার একটি দিন ছিল। ‘হা ভোট' বা ‘না ভোট' এর সমর্থনকারীরা কেউই নিশ্চিত ছিলনা যে তারা জয়লাভ করবে।Weder die Befürworter noch die Gegner des Abkommens konnten sich des Sieges sicher sein, und so erlebte man auf den Straßen ein ausgeglichenes Bild der beiden Lager, die respektvoll miteinander umgingen.
4তবে রাস্তাঘাটে প্রচার, গানবাজনা ও হট্টগোল উভয় শিবিরের লোকেরাই সমানভাবে করেছে এবং একে অপরকে সম্মান করেই তা করেছে।Um 18.00 Uhr schlossen die Wahllokale und die Spannung stieg in den Zentralen der politischen Lager.
5সন্ধ্যা ৬টায় ভোট শেষ হলো এবং নির্বাচন কেন্দ্রগুলিতে উত্তেজনা বৃদ্ধি পেল।In beiden Lagern gab man der Presse Interviews und sagte den eigenen Sieg voraus.
6নেতারা সংবাদপত্রে বক্তব্য দিল এবং তাদের নিজের জয় সম্পর্কে ভবিষ্যদ্বাণী করল।Um 20.30 Uhr wurden dann die Ergebnisse bekannt gegeben.
7রাত সাড়ে আটটায় সুপ্রীম ইলেক্টোরাল কোর্ট ফলাফল ঘোষণা করল।Mit mehr als 60% der gültigen Stimmen hatte sich die “Ja”-Seite durchgesetzt.
8৬০% এরও বেশী ভোট গণনা শেষে ‘হা ভোট' এগিয়ে ছিল।Es warein eindeutiger Sieg: Die “Ja”-Seite hatte gewonnen.
9তাদের জয়লাভ প্রায় নিশ্চিত ছিল এবং তারাই পরে জয়লাভ করে। এই ঘোষণার পর এক শিবিরে ছিল উদযাপনের আনন্দ এবং অন্য শিবিরে হতাশা।Nach der Bekanntgabe der Ergebnisse gab es Feierlaune auf der einen, und Frustration auf der anderen Seite.
10দুই দলের মধ্যে কিছু বিচ্ছিন্ন বিতর্ক, সংঘর্ষ ইত্যাদি আইন শৃঙ্খলা অবনতির প্রচেষ্টা হয়েছে।Es gibt Berichte über Kämpfe, Streitereien, Einschüchterungsversuchen und öffentliche Auseinandersetzungen zwischen den beiden Seiten.
11কিন্তু এগুলো তেমন গুরুতর আকার ধারন করেনি।Die Situation erreichte aber kein problematisches Niveau.
12অনেক ব্লগাররা জিজ্ঞেস করেছে যে এর পরে কি হবে, তবে কেউ কেউ মতামত দিয়ছে যে এখনই কিছু বোঝা যাচ্ছে না কারন মুক্ত-বানিজ্য চুক্তি বলবৎ করতে এই সংক্রান্ত কিছু আইন সংসদে পাশ করাতে হবে।Viele Blogger fragen, wie es nun weitergehen wird und manche sagen, dass noch vieles offen ist, weil noch viele Gesetze vom Parlament bestätigt werden müssen, bevor das Freihandelsabkommen in Kraft tritt.
13ফুসিল দেস চিসপাস যে এই চুক্তির বিপক্ষে ছিল লিখেছে:Fusil de Chispas [ES], der gegen das Abkommen war, schreibt:
14কোস্টারিকার বেশীরভাগ ভোটাররা ভোট দিতে বের হয়েছিল। সংখ্যাগুরু হ্যাঁ ভোট দিল।Die Mehrheit der Costa-Ricaner ging zur Wahl, die Mehrheit stimmte für “Ja”.
15মুক্ত-বানিজ্য চুক্তি পাশ হল।Das Abkommen ist beschlossen.
16কোস্টারিকানরা এখন পাবে তারা যা চেয়েছে এই চুক্তির ভালমন্দ সবটুকুই।“Costa Rica wird bekommen, was es verdient, das Gute wie das Schlechte.”
17ক্রিসালিডা দে লা মারিপোসা ব্লগের আলেজান্দ্রা লিখেছে:Im Blog Crisálida de la Mariposa [ES] schreibt Alejandra:
18একটি শিক্ষিত দেশ মানে কেবল জনগনের মাঝে উচ্চ স্বাক্ষরতার হার তাই নয়, যে দেশের লোকজন কোন বিষয় দায়িত্ব নিয়ে এবং সমালোচনার সাথে গ্রহন করে সেই দেশ।Ein gebildetes Land hat nicht nur eine hohe Alphabetisierungsrat, sondern auch viele Bürger, die die Verantwortung übernehmen kritisch zu denken.
19এরই হয়ত প্রতিফলন ঘটেছে নির্বাচন সংক্রান্ত ই-মেইলের বড় সংখ্যা, এ নিয়ে ওয়েবসাইটের ছড়াছড়ি, এবং মুক্তবানিজ্য সংক্রান্ত ভিডিও ব্লগিংগুলোতে।Dies könnte sich in den vielen Mails, Blogs, Websites und FTA-Videos widerspiegeln.
20সেজন্য এই হ্যাঁ অথবা না ভোটের বিষয়ের চেয়েও এই গণভোটের আরও বেশী গুরুত্ব রয়েছে আমার কাছে: এটি একটি ঐতিহাসিক নির্বাচন, যেটি প্রমান করে আমাদের গনতান্ত্রিক পরিপক্কতা, আমাদের শিক্ষার স্তর এবং এটি একটি সমাজ হিসেবে আমাদের মানসিক স্বাস্থ্যকে দৃশ্যমান করে।Darum war es für mich nicht nur eine Abstimmung über “Ja” oder “Nein”, die Abstimmung war für mich historisch, sie hat unsere demokratische Reife bewiesen, unser Bildungsniveau und die geistige Gesundheit unserer Gesellschaft.
21-রয় রজাসGeschrieben von Roy Rojas.