# | ben | deu |
---|
1 | রাশিয়া: মস্কো বোমা হামলার পরে উচ্চ ট্যাক্সি ভাড়া আর টেক্সট বার্তার জালিয়াতি | Russland: Hohe Taxikosten und SMS-Betrug nach den Bombenanschlägen in Moskau |
2 | সম্প্রতি ঘটে যাওয়া মস্কোর সাবওয়ে বোমা হামলার রেশ অনেক। | Die Nachwirkungen der jüngsten U-Bahn-Bombenanschläge in Moskau sind weit verbreitet. |
3 | মানুষ হামলার শিকারদের জন্যে শোক করছেন, অনেক প্রশ্নের উত্তর খুঁজছেন, রাশিয়ার ভবিষ্যৎ সম্পর্কে ভাবছেন আর ক্ষোভ প্রকাশ করছেন…ট্যাক্সি চালক আর টেক্সট বার্তা জালিয়াতকারিরা এই ঘটনার সুযোগ নিচ্ছেন বলে মনে হচ্ছে। | Die Menschen trauern um Opfer, suchen nach Antworten auf zahlreiche Fragen, betrachten die Zukunft Russlands und drücken ihren Ärger aus … Taxifahrer und SMS-Betrüger scheinen die Tragödie zu ihrem Vorteil zu nutzen. |
4 | বোমা হামলার পর পর প্রকাশিত বেশ অনেক ব্লগ পোস্টে বলা হয় যে ট্যাক্সি চালকরা তাদের ভাড়া অনেকটা বাড়িয়ে দিয়েছিল ঘটনার এক ঘন্টার মধ্যে সেইসব মানুষের জন্য যারা তাদের বাড়ি আর কাজে যাওয়ার চেষ্টা করছিল তাদের জন্য। | Direkt nach den Anschlägen erschienen mehrere Blog-Beiträge, die darüber berichteten, dass Taxifahrer ihre Tarife für die Leute erhöhten, die versuchten, innerhalb der ersten paar Stunden nach der Tragödie nach Hause oder an ihre Arbeitsplätze zu kommen. |
5 | ব্লগারদের কথা অনুসারে, বোমা হামলার স্থান থেকে মস্কোর শহরতলীতে পৌঁছাতে (১০ মিনিট লাগে গাড়িতে) গড় ট্যাক্সি ভাড়া নেয়া হয়েছিল ৩০০০ রুবলের (১০১ মার্কিন ডলারের) মতো, যা এই দুর্ঘটনার আগের সাধারণ ভাড়ার প্রায় আট গুণ বেশী। | Laut diesen Bloggern kostete eine Taxifahrt von der Gegend, in der die Anschläge stattfanden bis zur Innenstadt (eine Fahrt von 10 Minuten) im Durchschnitt 3.000 Rubel (€75.00). Das ist achtmal so viel wie der durchschnittliche Tarif für dieselbe Strecke vor der Tragödie. |
6 | জনপ্রিয় (আর ভূতপূর্ব) টিভি উপস্থাপক আর বর্তমানে রেডিও উপস্থাপক ভ্লাদিমির সোলইয়েভ তার ব্লগে এই বিষয়ে লিখেছেন: | Der beliebte (und ehemalige) TV-Nachrichtensprecher und gegenwärtige Radiomoderator Vladimir Solovyev schrieb in seinem Blog [RUS] zu diesem Thema: |
7 | আমি আপনাদের নির্দিষ্ট করে বলতে চাই, সেইসব শয়তানের কথা যারা আহতদের সাহায্যের নামে অর্থ সংগ্রহ করে। | Ich möchte insbesondere über die Gauner berichten, die versuchen, Geld für eine angebliche Hilfe für die Opfer zu sammeln. |
8 | তাদের বিচার হওয়া উচিত সন্ত্রাসীদের সঙ্গী হিসাবে। | Sie sollten als Komplizen der Terroristen vor Gericht gestellt werden. |
9 | আমেরিকার ট্যাক্সি চালকরা [নিউ ইয়র্ক শহরে ৯/১১ এর হামলার পরে] বিনামূল্যে কাজ করেছিল আর আমাদেরগুলো ভাড়া বাড়িয়ে দিয়েছে। | Nach dem Terroranschlag in New York City (9/11) arbeiten die Taxifahrer dort umsonst; unsere erhöhten ihre Preise. |
10 | আয়কর বিভাগ দ্বারা এদের তদন্ত হয়ে জরিমানা করা উচিত। | Sie sollten von den Taxi-Unternehmen überprüft und bestraft werden. |
11 | হারামি। | Bastarde. |
12 | তাদের লাইসেন্স প্লেট আর নাম অনলাইনে দেয়া উচিত আর রেডিও আর টিভিতে ঘোষণা করা উচিত। | Ihre Nummernschilder und Namen sollten Online, im Radio und im Fernsehen veröffentlicht werden. |
13 | তাদেরকে লজ্জার দেয়ালে তোলা উচিত। | Sie sollten an der Mauer der Schande angeprangert werden. |
14 | অন্যান্য ব্লগার (উদাহরণস্বরূপ এখানে, এখানে আর এখানে) ট্যাক্সি চালক সম্পর্কে তাদের ক্ষোভ জানিয়েছেন আর নিউ ইয়র্ক শহরের ৯/১১ এর সময়ের ট্যাক্সি চালকদের সাথে একই তুলনা করেছেন। | Andere Blogger (hier, hier und hier zum Beispiel) drückten ebenfalls ihre Empörung über diese Taxifahrer aus und zitierten hin und wieder das gleiche Beispiel der New York Taxifahrer während der 9/11 Tragödie. |
15 | বিষয়টি এতো গুরুত্বপূর্ণ ছিল যে রাশিয়ার প্রধানমন্ত্রী ভ্লাদিমির পুতিন সরাসরি চালকদের অনুরোধ করেন এই পরিস্থিতি তাদের নিজেদের সুবিধার জন্য ব্যবহার না করতে বরং ‘যারা এই দুর্ঘটনার শিকার তাদের সাথে একাত্মতা দেখাতে।‘ | Das Problem wurde so dringlich, dass der russische Ministerpräsident Vladimir Putin die Fahrer dazu aufforderte [RUS], die Situation nicht zu ihrem Vorteil auszunutzen, sondern “Solidarität mit den Menschen, die unter dieser Tragödie gelitten haben, zu zeigen.” |
16 | যাতায়াতের সমস্যা সমাধানে, মস্কোর মেয়রের অফিস পরে দুর্ঘটনার এলাকায় ১৩১ টি বিনামূল্যের মিনিবাস চালু করে। | Um dieses Transportproblem zu lösen, setzte das Bürgermeisteramt später 131 Minibusse für freie Fahrten im Bereich der Tragödien ein. |
17 | ভার্চুয়াল শকুনদের আর একটা ঘটনা মোবাইল ফোনের মাধ্যমে বেরিয়ে এসেছে। | Ein anderer Fall von Plünderei ereignete sich über Handys. |
18 | লাইভ জার্নাল ব্যবহারকারী মোলনিয়া সাবধান করে দিয়েছেন মস্কোবাসীকে একটি টেক্সট বার্তার ব্যাপারে যেখানে মেট্রো বোমা হামলার শিকারদের জন্য চাঁদা চাওয়া হচ্ছে: | LJ-Benutzer molnija warnte {RUS] Moskauer über SMS-Nachrichten, die um Spenden für die Opfer der U-Bahn-Anschläge baten: Trauen Sie bitte keiner SMS von unbekannten Nummern! |
19 | আমি মোবাইল কোম্পানিকে ফোন করলে তারা জানায় যে স্ক্লিফ বা অন্য কোন ভালো দাতা সংস্থা এই ব্যাপারে কিছু জানে না। | Ich erhielt heute Mittgag eine SMS: “Liebe Russen, wir bitten Sie, den Opfern der Terroranschläge in der Moskauer U-Bahn zu helfen. |
20 | মজার ব্যাপার হল এই রহস্যময় নাম্বারে টেক্সট বার্তা পাঠানোর মূল্য ৪৫ না ১০০ রুবল (৩. | Alle Gelder werden dem Forschungs Institut überwiesen, dass nach Sklifosovsky (Moskauer Institute für Nothilfe auch als “Sklif” bekannt) benannt wurde. |
21 | ৩ মার্কিন ডলার)। | Eine SMS kostet 45 Rubel (€ 1,13) vor Steuern.” |
22 | আর একজন ব্লগার আপ্রাক্সিস তার ব্লগে যোগ করেছেন যে যারা সেন্ট পির্টাসবার্গে আছেন তাদের উপরেও এটার প্রভাব পড়েছে। | Ich rief die Mobiltelefon-Gesellschaft an und die sagten mir, dass weder Sklif noch eine andere legitime Hilfsorganisation etwas darüber wussten. |
23 | শেষে রাশিয়ার সব থেকে বড় তিনটা মোবাইল কোম্পানি তাদের সিদ্ধান্ত জানান যে, যেসব মানুষ এই টেক্সট বার্তা জালিয়াতির শিকার হয়েছেন তাদেরকে তারা ক্ষতিপূরণ দেবেন। | Das Interessante daran ist, dass eine SMS-Nachricht an diese mysteriöse Nummer keine 45 Rubel sondern 100 Rubel (€ 2,52) kostet. Ein anderer Blogger, Apaxis fügte auf seinem Blog {RUS} hinzu, dass dies auch die Leute betrifft, die in St. Petersburg leben. |
24 | | Etwas später gaben die drei größten Mobilfunk-Unternehmen Russlands ihre Entscheidung bekannt [RUS] allen, die auf diese SMS-Nachrichten-Betrug geantwortet hatten, die Kosten zurück zu erstatten. |