# | ben | deu |
---|
1 | মিশর: বলার অধিকার | Ägypten: Das Recht auf freie Rede |
2 | ২২ জানুয়ারি মিশরীয় ব্লগার এবং এক্টিভিস্টরা এক সম্মেলনের আয়োজন করে। | |
3 | তাদের এই সম্মেলন ছিল বলার অধিকার নিয়ে যা ২০ জন ব্লগারকে গ্রেফতার করা উপলক্ষ্যে অনুষ্ঠিত হয়। | |
4 | কিছুদিন আগে নাগা হাম্মাদিতে এক গণহত্যায় বেশ কিছু কপ্ট খ্রীস্টান নিহত হয়। সে সময় একদল ব্লগার ও এক্টিভিস্ট ট্রেনে করে নাগা হাম্মাদিতে পৌঁছায়। | Nachdem über 20 ägyptische Blogger festgenommen wurden, als ihr Zug in dem Dorf Naga Hammady eintraf, in dem das koptische Massaker stattgefunden hatte, hielten ägyptischen Blogger und Aktivisten am 22. |
5 | ট্রেন সেখানে থামার সাথে সাথে ২০ জন ব্লগারকে গ্রেফতার করা হয়। কিভাবে কর্তৃপক্ষ তাদের উঠিয়ে নিয়ে যায় এবং নিহত ব্যক্তিদের পরিবারবর্গকে সহানুভূতি জানাতে দেয়নি তার কথা তারা তুলে ধরেন। | Januar eine Konferenz über ihre Rechte, offen zu reden, ab. Sie wurden kurz nach ihrer Verhaftung wieder freigelassen und berichteten darüber, wie sie von den Behörden “entführt” und daran gehindert wurden, den Familien der Opfer ihren Respekt zu erweisen. |
6 | গ্রেফতার হওয়া ব্লগাররা | Verhaftete Blogger |
7 | ওয়া৭ডা মাসরইয়া এক মহিলা এক্টিভিস্ট যিনি ব্লগারদের সাথে গ্রেফতার হয়েছিলেন। | Wa7da Masrya, eine weibliche Aktivisten, die zusammen mit den anderen Bloggern in dem obigen Foto festgenommen wurde, schrieb in ihrem Blog: |
8 | ব্লগারদের ছবি উপরে দেওয়া হয়েছে। ভদ্রমহিলা তার ব্লগে লেখেন: | Wir stiegen in das Deportations-Vehikel und erlebten aus erster Hand, wie dunkel, schmutzig und käfig-artig es war. |
9 | আমাদের সেখান থেকে বের করে দেবার জন্য যে গাড়ি আনা হয়েছিল আমরা সেটাতে উঠলাম এবং প্রথমবার আবিষ্কার করলাম সেটা কতটা অন্ধকার, নোংরা এবং খাঁচার মত একটা যান। | Neben dem Auto-Kennzeichen stand geschrieben: “Für Gefangenen Transport” und ich fing an mich zu wundern, ob wir Gefangene wären, und ich konnte nicht umhin zu fragen, womit wir angeklagt waren, und wohin wir gebracht werden. |
10 | এর প্লেট নম্বরের কথায় আসি, সেখানে একটা লাইনে লেখা ছিল, “বন্দিদের বহন করার জন্য” এবং আমি বিস্মিত বোধ করলাম, আমরা কি বন্দি। | Trotz Hunderte von Fragen, die mir durch den Kopf schwirrten, hatte ich keinen Augenblick Angst oder Zweifel, weil ich wusste, dass wir alle Rechte hatten (nach Nagaa Hammady zu fahren). |
11 | আমি তাদের জিজ্ঞেস না করে পারলাম না, আমাদের বিরুদ্ধে অভিযোগ কি এবং আমাদের কোথায় নিয়ে যাওয়া হচ্ছে। | Der ägyptische Blogger Wael Abbas war ebenfalls unter den inhaftierten Bloggern dieser Reise. |
12 | মাথায় শত শত প্রশ্ন ঘোরা সত্ত্বেও আমার এক মুহূর্ত কোন ভয় বা সন্দেহ জাগেনি, কারণ আমি জানি আমাদের সকল অধিকার রয়েছে [নাগা হাম্মাদিতে যাবার]। | |
13 | এই যাত্রায় বন্দি হওয়া ব্লগারদের মধ্যে মিশরীয় ব্লগার ওয়াএল আব্বাসও ছিলেন। । | Abbas wurde von den Behörden schikaniert, am Flughafen in Kairo festgenommen und zu Hause von einem Polizisten misshandelt. |
14 | সে কর্তৃপক্ষের হয়রানির শিকার হয়। | Nach seiner Entlassung erfuhr Wael von seiner 6-monatigen Gefängnisstrafe: |
15 | কায়রো বিমান বন্দর তাকে গ্রেফতার করা হয় এবং তার ঘরে তাকে এক পুলিশ কর্মকর্তা আঘাত করে। | [Er] wurde zu 6 Monaten Gefängnis und LE 500 (€66) Kaution verurteilt, weil gegen ihn und seinen Polizisten-Bruder eine Anzeige wegen Beschädigung eines Internet-Kabels eingereicht wurde! |
16 | ওয়াএল জেনছে যে, তাকে ছয় মাসের জেল প্রদান করা হয়েছে: | Wael wurde im November letzten Jahres in seiner Abwesenheit verurteilt. |
17 | তাকে ছয় মাসের জেল দেওয়া হয়েছে এবং ৫০০ মিশরীয় পাউন্ড (৯২ মার্কিন ডলার জরিমানা করেছে) জামিন হিসেবে জরিমানা করা হয়েছে। | Abbas - ein Dorn im Auge der Regierung - wurde von ‘BBC Hard Talk' [Video in englischer Sprache] interviewt. |
18 | এক নাগরিক, আব্বাস ও তার পুলিশ কর্মকর্তা ভাইয়ের বিরুদ্ধে মামলা করেছে যে, তারা ইন্টারনেটের এক তার নষ্ট করেছে। | Er sprach über Blogger, die verfolgt, entführt und zum Schweigen gezwungen wurden, er redete über seine eigenen Haft-Erfahrungen und antwortete auf die folgenden Fragen: |
19 | গত বছরের নভেম্বর মাস থেকে তাকে অনুপস্থিত ঘোষণা করা হয়। | Haben Blogger einen Einfluss darauf, autoritäre Regime zu verändern? |
20 | আব্বাস- সরকারের কাছে এক কাঁটার মত- বিবিসি হার্ড টক ( ভিডিওটির ভাষা ইংরেজী) নামের অনুষ্ঠানে তিনি ব্লগারদের কথা বলেছেন যাদের হয়রানি, ধরে নিয়ে যাওয়া এবং জোর করে চুপ করিয়ে দেওয়ার চেষ্টা করা হয়েছে। | |
21 | গ্রেফতারের সময় তিনি তার নিজের অভিজ্ঞতা তুলে ধরেন এবং নিচের প্রশ্নগুলোর উত্তর প্রদান করেন: | Ist er hier nur um einen Promi-Status zu gewinnen, oder möchte er wirklich etwas ausrichten? |
22 | কতৃত্বশালী এক শাসনব্যবস্থাকে পাল্টে দেবার ক্ষেত্রে ব্লগারদের কি কোন প্রভাব রয়েছে? | Dr. Mostafa El Naggar veröffentlichte die “Erklärung der ägyptischen Blogger über ihr Redefreiheit: |
23 | এখানে তারা কি সেলিব্রেটি বা তারকা মর্যাদা লাভ করেছে, নাকি সত্যিকারের পার্থক্য গড়ে তুলছে? | Als stolze patriotische ägyptische Jugendliche glauben wir an die wahre Bedeutung von Bürgerschaft. |
24 | ড: মোস্তফা এল নাগগার কথা বলার অধিকারের উপর মিশরীয় ব্লগারদের ঘোষণাপত্র পোস্ট করেছে: | Wir sind keine Störenfriede oder solche, die Ruhm suchen. |
25 | একজন গর্বিত দেশপ্রেমী মিশরীয় তরুণ হিসেবে আমরা সত্যিকার নাগরিক হয়ে উঠার প্রতি বিশ্বাস করি এবং আমরা জানাতে চাই যে আমরা কোন সমস্যা তৈরিকারক বা খ্যাতি লোভী নই। আমরা নাগা হাম্মাদিতে গিয়েছিলাম। | Als wir nach Nagaa Hammady fuhren, verursachten wir keine Unruhen oder riefen dazu auf, womit sie uns fälschlicherweise beschuldigten; der Zweck unseres Besuches war unseren koptischen Brüdern unser Mitgefühl auszusprechen und damit die gleiche nationale Einheit zu stärken, von der sie behaupten, wir würden sie beschädigen. |
26 | সেখানে আমরা দাঙ্গাবাজী করতে বা দাঙ্গা বাঁধাতে যাইনি। তারপরেও কর্তৃপক্ষ দাঙ্গা বাঁধানোর মিথ্যা অজুহাতে আমাদের গ্রেফতার করেছে। | Wir möchten noch einmal auf die Tatsache hinweisen, dass unser Besuch mit keiner Partei oder Bewegung in Verbindung steht und wer das behauptet, der lügt. |
27 | আমাদের উদ্দেশ্য ছিল আমাদের দেশবাসী কপ্ট পরিবারকে সান্ত্বনা প্রদান করা এবং একই জাতীয়তাবাদকে শক্তিশালী করা। | Wir, Muslime und Christen, waren in derselben Zelle vereinigt, sahen uns denselben Anklagen gegenüber und verteidigten dasselbe Land. |
28 | কর্তৃপক্ষ দাবি করছে আমরা সেই জাতীয়তাবাদকে ক্ষতিগ্রস্ত করছি। | Wir sind eins und niemand wird unsere freie unabhängige Stimme für den Aktivismus zum Schweigen bringen. |
29 | আরো একবার আমরা এই বাস্তবতার কথা গুরুত্বের সাথে তুলে ধরতে চাই যে আমাদের এই যাত্রা কোন রাজনৈতিক দল বা আন্দো্লনের পক্ষে ছিল না এবং যারা এ ধরনের দাবি করছে তারা আসলে মিথ্যা কথা বলছে। | |
30 | আমরা যারা মুসলিম এবং খ্রীস্টান, তারা একই আত্মার মানুষ, একই অভিযোগে অভিযুক্ত এবং একই রাষ্ট্রকে রক্ষা করার চেষ্টা করছি। | Was geschehen ist, wird uns nicht von unserer Mission abhalten, das Gefühl der Einheit dieses Landes zu stärken und zu vertiefen… Lang lebe Ägypten in Sicherheit und Frieden. |
31 | আমরা এক এবং কেউ আমাদের কাজের ক্ষেত্রে স্বাধীন কন্ঠকে দমিয়ে রাখতে পারবে না। | |
32 | যা কিছুই ঘটুক না কেন তা আমাদের লক্ষ্যকে দমিয়ে রাখতে পারবে না এবং এটা নির্ভর করছে দেশের একতার অনুভূতির উপর… মিশর দীর্ঘজীবী হউক, নিরাপদে এবং শান্তিতে থাকুক। | |