Sentence alignment for gv-ben-20150628-49473.xml (html) - gv-deu-20150710-30755.xml (html)

#bendeu
1অমি খানগ্রি নামের একটি তুষার চিতার গতিবিধির অনুসরণ করতে নেপাল স্যাটেলাইট কলার ব্যবহার করছেNepal setzt Halsband mit Satellitensystem ein, um dem Schneeleoparden Omi Khangri zu folgen Hoch oben im Himalayagebirge lebt eine der schönsten und zugleich scheusten Raubkatzen, der Schneeleopard.
2নিউ ইয়র্কের সেন্ট্রাল পার্ক চিড়িয়াখানায় একটি বাচ্চা তুষার চিতা।Gejagt wegen seines Fells und seiner Knochen gibt es in ganz Mittel- und Südasien nur noch 3.500 bis 7.000 Individuen dieser Art, die in freier Wildbahn leben.
3ছবি তুলেছেন লিন্ডা আসপারো। স্বত্ত্ব: ডেমোটিক্স (১০/১১/২০১৩)।Der Schneeleopard wurde seitens der International Union for Conservation of Nature auf deren rote Liste “vom Aussterben bedrohter” Arten aufgenommen.
4পৃথিবীর সবোর্চ্চ শৃঙ্গ হিসেবে পরিচিত হিমালয় পর্বতে বিশ্বের সুদর্শন তুষার চিতার সন্ধান পাওয়া গেছে। তবে তাদের অবস্থা সংকটাপন্ন।Jetzt hat die Regierungsabteilung für Nationalparks, Tier- und Pflanzenschutz mit Unterstützung des Nepalesischen Naturschutzverbands und dem WWF Nepal einen Schneeleoparden mit einem sehr speziellen Halsband ausgestattet, versehen mit Satellitenfunk.
5কেননা, পশম ও হাড়ের জন্য এরা প্রতিনিয়তই মানুষের হাতে মারা পড়ছে।Man versucht, auf diese Art die Bewegungen des Schneeleoparden verfolgen zu können und eventuelle Muster darin zu erkennen.
6মধ্য ও দক্ষিণ এশিয়া মিলে তাদের সংখ্যা ৩,৫০০-৭,০০০-এর বেশি নয়।Auch will man mehr über sein Verhalten und seinen Lebensraum in Nepal lernen.
7এজন্য ইন্টারন্যাশনাল ইউনিয়ন ফর কনজারভেশন অব নেচার'স তাদের বিপন্ন প্রজাতির তালিকায় অন্তর্ভুক্ত করেছে।Omi Khangri heißt der fünf Jahre alte Schneeleopard, um den es hier geht. Seinen Namen hat er von einem Berg der Olangchung Gola und Kanchenjunga Region.
8এদিকে তাদের গতিবিধি, আচার-আচরণ, বাস্তুসংস্থান ব্যবস্থা পর্যবেক্ষণের জন্য ন্যাশনাল ট্রাস্ট ফর নেচার কনজারভেশন এবং ডাব্লিউডাব্লিউএফ নেপাল-এর সহযোগিতায় নেপাল সরকারের বন্যপ্রাণী সংরক্ষণ অধিদপ্তর তুষার চিতাদের স্যাটেলাইট রেডিও কলার পরিয়ে দিয়েছে।
9৫ বছর বয়সী অমি খানগ্রি'র দেখা মিলেছিল কাঞ্চনজঙ্গার ওলাংচুয়াং এলাকায়।Es ist der zweite Schneeleopard, der mit einem solchen Funkapparat ausgestattet wird.
10এ অঞ্চলে এটিই দ্বিতীয় কোনো তুষার চিতা যার রেডিও কলার পরানো হয়েছে।Ein seltener Schneeleopard wurde in Nepal erfolgreich mit einem Halsband versehen, das mit GPS-Satellitentechnik ausgerüstet ist.
11নেপালে বিরল প্রজাতির একটি তুষার চিতার গলায় সফলভাবে স্যাটেলাইট-জিপিএস প্রযুক্তি যুক্ত কলার পরানো হয়েছে।Naturschützer glauben, dass die Informationen, die mit dieser Methode gesammelt werden können, sehr wichtig sein werden für den Schutz und die Erhaltung der noch verbleibenden 350 bis 500 Tiere dieser Art, die das Himalayagebirge Nepals durchstreifen.
12বন্যপ্রাণি সংরক্ষণবাদীদের বিশ্বাস, এর মাধ্যমে নেপালের হিমালয় অঞ্চলের ৩৫০-৫০০ তুষার চিতার যাবতীয় বৃত্তান্ত জানা সম্ভব হবে। দুর্গম ভুখণ্ডে কঠিন কাজEine schwierige Aufgabe in einem unwegsamen Gelände Überhaupt erst einmal einen Schneeleoparden zu entdecken, ist schon eine Aufgabe für sich in diesem rauen, unwegsamen und unwirtlichen Terrain.
13হিমালয়ের মতো দুর্গম অঞ্চলে তুষার চিতার গতিবিধি লক্ষ্য রাখা এমনিতেই কঠিন। সেখানে পর্বতের খাদে তাদের শরীরের পুরু, ফ্যাকাশে পশম ছদ্মবেশ দিয়ে কাজটিকে আরো কষ্টসাধ্য করে তোলে।Dies umso mehr, da diese Leoparden ein dickes, helles Fell haben, das voll grauer bis schwarzer Flecken ist: Eine sehr gute Tarnung, die den Katzen hilft, sich optisch auf den steinigen, felsigen Abhängen zu verbergen.
14দ্বিতীয় তুষার চিতাকে স্যাটেলাইট কলার পরাতে বিশেষজ্ঞদের দেড় বছরের মতো সময় লেগেছে।Es dauerte dann auch selbst für Experten rund eineinhalb Jahre, bevor ein zweites Tier mit dem Halsband versehen werden konnte.
15তবে আনুষ্ঠানিকভাবে অমি খানগ্রিকে খোঁজা, ধরা এবং গলায় স্যাটেলাইট কলার পরাতে ২০ দিনের বেশি অপেক্ষা করতে হয়েছে।Die Experten mussten über 20 Tage lang warten und die Methoden der Fallenstellung anpassen, bevor sie Omi Khangri endlich gefunden, gefangen und ihm das Satellitenhalsband angebracht hatten.
16তুষার চিতার স্যাটেলাইট কলার পরানোর ভিডিও রইলো এখানে।Hier ist ein Video, in dem das Anbringen des Halsbandes zu sehen ist:
17যে এলাকায় তুষার চিতার রেডিও কলার পরানো হয়েছে, সেটার নাম কাঞ্চনজঙ্গা। পৃথিবীর তৃতীয় উচ্চতম পর্বত এটি।Die Region, in der man den Leoparden mit dem Funk-Halsband ausstattete, ist landschaftlich prachtvoll und wunderschön: Der weltweit höchste Berg, Kanchengunga, befindet sich hier.
18অসম্ভব সুন্দর একটা জায়গা। যদিও ২০০৬ সালের হেলিকপ্টার দুর্ঘটনার জন্য এর কুখ্যাতি রয়েছে।Zugleich ist das Gebiet jedoch auch wegen der Hubschrauber-Tragödie bekannt, die sich 2006 ereignet hatte.
19সে দুর্ঘটনায় ২৪ জন বন্যপ্রাণি সংরক্ষণবিদ মারা যান। এদের মধ্যে বিশ্ববিখ্যাতও কয়েকজন ছিলেন।Damals verlor eine Gruppe weltbekannter Naturschützer ihr Leben bei Ghunsa und Kanchenjunga, als ihr Hubschrauber abstürzte.
20এই দুর্ঘটনা সারাবিশ্বের বন্যপ্রাণি সংরক্ষণবিদদের শোকাতুর করে তোলে। অমি খানগ্রি'র স্যাটেলাইট কলার পরানো নতুন নয়।Sie befanden sich auf dem Rückweg von einer Aktion, bei der sie das Management des Kanchenjunga Naturschutzgebietes an lokale Gemeinschaften übertragen hatten - ein bedeutender Moment in der Geschichte des Naturschutzes, der nicht vergessen werden sollte.
21এর আগে নেপালে গতিবিধি পর্যবেক্ষণের জন্য বাঘ, গণ্ডার, এমনকি ঘড়িয়ালকেও রেডিও কলার পরানো হয়েছিল।Die Methode mit den Halsbändern, die Satellitentechnik haben so wie das von Omi Khangri, ist nicht neu.
22তুষার চিতা রক্ষা প্রতিবেদনে উল্লেখ করা হয়েছে, তুষার চিতারা বিপদের মধ্যে আছে।Tiger, Nashörner und sogar der Gangesgavial wurden in Nepal auch schon mit Funk-Halsbändern versehen, um deren Bewegungen erforschen zu können.
23কারণ, গৃহপালিত পশুদের রক্ষা করতে মানুষজন তুষার চিতাদের হত্যা করে:Laut einem Bericht zur Rettung der Schneeleoparden sind Letztere gefährdet durch Hirten, die sie töten, um ihre eigenen Tierbestände zu schützen:
24তুষার চিতা ট্রাস্ট এবং তুষার চিতা সংরক্ষণ-এর মতো সংস্থাগুলো তুষার চিতাদের হত্যা করতে নিরুৎসাহিত করতে স্থানীয় পশুপালকদের জন্য শিক্ষামূলক কর্মসূচি হাতে নিয়েছে।
25তুষার চিতাদের হত্যা করার পরিবর্তে তাদের জন্তুদের কীভাবে নিরাপদে রাখা যায় সে বিষয়ে কার্যকর ধারনা দিচ্ছে।Informationskampagnen, die seitens Organisationen wie dem Verband zum Schutz der Schneeleoparden (Snow Leopard Trust) oder dem Verband zur Bestandserhaltung der Schneeleoparden (Snow Leopard Conservancy) geführt werden, sind wichtig.
26স্থানীয় সংরক্ষণ কর্মকর্তা এবং নেপালের অন্নপূর্ণা এবং এভারেস্ট অঞ্চলের তুষার চিতা সংরক্ষণ প্রকল্পের সমন্বয়কারী অনিল অধিকারী বন্যপ্রাণি রক্ষা করতে যেসব উৎসাহমূলক কর্মসূচি হাতে নেয়া হয়েছে, সে বিষয়ের উপরে একটি ব্লগ লিখেছেন।Eine Verbesserung der Technik der Hirten und effizientere Methoden, um Herden zu bewachen, können das Töten bereits im Vorfeld verhindern. Anil Adhikari, lokaler Naturschutzbeauftragter und Koordinator bei Snow Leopard Conservancy für Projekte in der Everest und Annapurna Region Nepals, schreibt in einem Blogpost, dass noch weitere Anreize geboten werden, um die Tiere zu schützen.
27এদের মধ্যে তুষার চিতার হাতে স্থানীয় পশুপালকদের প্রাণি মারা গেলে, তার জন্য আর্থিক ক্ষতিপূরণের বিষয়ও রয়েছে:Eine davon sind Ersatzzahlungen an den Hirten, wo Tiere aus deren Bestand von Schneeleoparden getötet wurden: Die meisten Mitglieder der Gruppe besitzen keine eigenen Tiere, doch einige wohl.
28দলের বেশিরভাগেরই গৃহপালিত জন্তুর মালিক নয়, তবে কারো কারো বাড়িতে গৃহপালিত পশু রয়েছে।Wo es geschehen ist, dass ein Schneeleopard ein kleines, junges Yak gerissen hat, so bekommt dessen Besitzer 700 Rupien als Entschädigung.
29তুষার চিতা যদি এদের কারো বাচ্চা ইয়াক ধরে খায়, তাহলে তিনি ৭০০ রুপি (নেপালের মুদ্রা) ক্ষতিপূরণ পাবেন।Der Verlust eines erwachsenen Tieres wird mit 1.500 Rupien entschädigt.
30আর কারো যদি পূর্ণ বয়স্ক ইয়াক হত্যা করে, তবে তিনি পাবেন ১৫০০ রুপি (নেপালের মুদ্রা)।Durch das Folgen und Erforschen der Bewegungen von Omi Khangri erhoffen sich die Naturschützer, ihre Arbeit noch effizienter zu machen.
31বন্যপ্রাণি সংরক্ষণবিদরা আশা প্রকাশ করছেন, অমি খানগ্রির গতিবিধি পরীক্ষা-নিরীক্ষা করে এদের সংরক্ষণে আরো কার্যকর ভূমিকা রাখা সম্ভব হবে।Ziel ist es, die Schneeleoparden zu schützen vor Wilderern, die sie wegen ihres Fells und ihrer Knochen jagen und auch vor Hirten, die sie aus Rache töten.
32পশম ও হাড়ের জন্য তাদের আর মারা পড়বে হবে না।