Sentence alignment for gv-ben-20100402-10140.xml (html) - gv-deu-20100330-1770.xml (html)

#bendeu
1রাশিয়া: মস্কো সাবওয়ে বোমা হামলার প্রাথমিক খবরRussland: Erste Berichte über die Anschläge auf die Moskauer Metro
2মস্কোর সোমবার সকালের রুটিন আজ ২৯শে মার্চ সকালে ভেঙ্গে গিয়েছিল সাবওয়েতে দুটি আত্মঘাতী হামলার ফলে, যার ফলে অন্তত ৩৮ জন নিহত আর ৭০ জন আহত হয়েছেন (অনেক ছাত্র ছিলেন, ৪০ বছরের কম বয়সের)।Am Montagmorgen wurde der Alltag in Moskau durch zwei Selbstmordanschläge in der Metro [EN] jäh unterbrochen, bei denen mindestens 38 Menschen getötet und mindestens 70 Menschen verletzt wurden (viele der Opfer waren Studenten unter 40 Jahren).
3আত্মঘাতী হামলা দুইজন মহিলা চালান যারা কথিত উত্তর ককেশাস বিদ্রোহীদের সাথে সম্পর্কিত।Die Selbstmordanschläge wurden von zwei Frauen verübt, die angeblich mit den Nordkaukasus-Rebellen [EN] in Verbindung gebracht werden.
4ব্লগাররা সর্বপ্রথমে এই দুর্ঘটনার কথা জানানো শুরু করে এবং একমাত্র স্থির মিডিয়া হিসাবে কাজ করে কারণ মূল সংবাদ ওয়েবসাইট উচ্চ ট্রাফিকের কারনে সাড়া দিতে ব্যর্থ হয় আর টিভি চ্যানেল খুব আস্তে আস্তে কাজ করেছে।Blogger waren unter den ersten, die über den tragischen Vorfall berichteten und wurden zum einzig stabilen Medium, während große Nachrichtenwebsites durch den hohen Datenverkehr lahmgelegt wurden und Fernsehkanäle zu langsam reagierten, um rechtzeitig Material bereitzustellen.
5টুইটার ব্যবহারকারী ক্রাসনোভা লক্ষ্য করেছেন, টুইটার হ্যাশট্যাগ #মেট্রো২৯ প্রতি সেকেন্ডে ৪০টি টুইট পাচ্ছিল যেখানে টিভি চ্যানেল মাত্র ৪টা গল্প তৈরি করতে পেরেছিল।Twitter-User Krassnova beobachtete [RUS], dass der Twitter-Hashtag #metro29 [RUS, EN] 40 Tweets pro Sekunde verzeichnete, während Fernsehkanäle es auf vier Beiträge brachten.
6দুই ঘন্টার কম সময়ে মেট্রো২৯. রু ওয়েবসাইট প্রতিষ্ঠা করা হয়েছে ঘটনা জানানোর জন্য।In weniger als ein paar Stunden wurde die Website metro29.ru eingerichtet, um über die Vorgänge zu berichten.
7প্রথম একজন ব্লগার যিনি এই ঘটনা জানান তিনি মারিনা লিতভিনোভিচ (লাইভ জার্নাল ব্যবহারকারী এবস্ট্রাক্ট২০০১), সরকার বিরোধী একজন ব্লগার। তিনি লুবিয়াঙ্কা সাবওয়ে স্টেশন থেকে ছবি পোস্ট করেছেন, যেখানে প্রথম বিষ্ফোরণ ঘটে:Eine der erste Blogger, die die Nachrichten verbreitete war Marina Litvinovich (aka LJ-User abstract2001), eine Oppositionsbloggerin, die Fotos von der Metro-Station Lubyanka veröffentlichte [RUS], wo sich der erste Anschlag ereignete:
8‘লুবিয়াঙ্কা' সাবওয়ে স্টেশনের লবি, ছবি এবস্ট্রাক্ট২০০১ এর সৌজন্যেLobby der Metro-Station „Lubyanka“, Foto von abstract2001
9দ্বিতীয় বিষ্ফোরণ ঘটার স্থান পার্ক কুলটুরি সাবওয়ে স্টেশন থেকে যাত্রীদের সরিয়ে নেয়া দেখা যাচ্ছে এমন একটি ইউটিউব ভিডিও আছে, যা পোস্ট করেছেন বারানোভোয়েব:Es gibt außerdem ein YouTube-Video von der Evakuierung von Fahrgästen aus der Metro-Station Park Kultury, in der sich der zweite Anschlag ereignete; veröffentlicht von User baranovweb:
10কিছুক্ষণের জন্য তথ্য আর যোগাযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে গিয়েছিল।Es folgte ein zeitweiliger Zusammenbruch der Informationen und des Transportsystems.
11আতঙ্কিত মস্কো বাসী যখন একসাথে খোঁজ নিচ্ছিলেন তাদের আত্মীয়, বন্ধুরা ঠিক আছেন কিনা তখন মস্কোর কেন্দ্রের সেল ফোন নেটওয়ার্ক ভেঙ্গে পড়ে।Da entsetzte Moskauer damit begannen festzustellen, ob ihre Freunde und Verwandten am Leben waren, brachen Mobiltelefonnetze im Zentrum Moskaus zusammen.
12লাইভ জার্নাল (এলজে) ব্যবহারকারী অফনেট অভিযোগ করেছেন যে সেলফোন ব্লাক আউটের কারণ হল একটি আমলাতান্ত্রিক রুটিন যেখানে এই চুড়ান্ত পরিস্থিতিতে প্রয়োজন ছিল একটা রি-ট্রান্সলেটর সেল স্টেশন স্থাপন করা।LJ-User offnet beschwerte sich, dass einer der Gründe für den Zusammenbruch des Mobiltelefonnetzes eine bürokratische Routinemaßnahme war, die die Anbringung eines zusätzlichen Umwandlers für Mobiltelefone auch in extremen Situationen erforderte.
13হাব্রাহাব্র ব্লগিং প্লাটফর্ম ব্যবহারকারি রুবি‌র‍্যাবিট মূল সংবাদ ওয়েবসাইট ব্লাক আউটের পুরো একটা লগ তৈরি করেছেন।Habrahabr-User rubyrabbit erstellte ein vollständiges Protokoll über den Ausfall der größten Nachrichtenwebsite.
14সকোলনিচেস্কায়া (লাল) সাবওয়ে লাইন তদন্তের জন্য পুরোপুরি বন্ধ করে দেয়া হয়।Die Metro-Linie Sokolnicheskaya (rot) wurde aufgrund der Ermittlungen vollständig geschlossen.
15কোমসোমোলস্কায়া স্টেশনে যানযটের ছবি ব্লগাররা পোস্ট করেন।Blogger veröffentlichten ein Video des Gedränges an der Station Komsomolskaya.
16একই সময়ে মানুষ মেট্রো ব্যবহারে সাবধানতা অবলম্বন করেন , যদিও অন্যান্য সাবওয়ে লাইন খোলা ছিল।Gleichzeitig waren die Menschen zurückhaltend dabei, die Metro überhaupt zu benutzen, obwohl andere Metro-Linien geöffnet blieben.
17জনপ্রিয় ব্লগার নিকোলাই দানিলোভ (এলজে ব্যবহারকারী এনএল) ভিড়ের ছবি পোস্ট করেছেন যেখানে মানুষ তাদের কাজের জায়গায় যাচ্ছেন:Der beliebte Blogger Nikolay Danilov (aka LJ-User nl) veröffentlichte Bilder der Massen [RUS] an Pendlern auf dem Weg zur Arbeit:
18মস্কোবাসী তাদের কর্মক্ষেত্রে যাচ্ছেন, ছবি নিকোলাই দানিলভের।Moskauer auf dem Weg zur Arbeit, Foto von Nikolay Danilov (nl)
19টিভি চ্যানেলের সংবাদ কেবলমাত্র ধীর গতিরই ছিল না তাদের এই ঘটনা প্রচারের মনোভাবের অভাবকেও দায়ী করা হয়েছে।Die Fernsehkanäle waren nicht nur langsam, sondern wurden auch für ihren Mangel an angebrachter Haltung bei der Berichterstattung des Ereignisses kritisiert.
20আর একজন জনপ্রিয় ব্লগার, আন্টন নোসিক (এলজে ব্যবহারকারী ডোল্বয়েব) লিখেছেন:Ein weiterer beliebter Blogger, Anton Nossik (aka LJ-User dolboeb), schrieb [RUS]:
21দুপুর ১২:০০ টায় চ্যানেল ওয়ান তাদের নিয়মিত সংবাদ অনুষ্ঠান শুরু করেছে।Um 12:00 Uhr begann der Channel One sein übliches Nachrichtenprogramm.
22কোন তাড়া ছাড়া তারা টোকিও (১৯৯৫), বাকু, প্যারিস, ডুসেলডর্ফ, লন্ডন এ সাবওয়ে বোমা হামলার কথা, [ইউক্রেনের প্রেসিডেন্ট ভিক্টর ইয়ানুকোভিচের] সমবেদনা সম্পর্কে, [ইউক্রেনের সাংসদদের] অ্যাঞ্জেলা মার্কেল, বারনার্ড কুশনারের পাঠানো সমবেদনা সম্পর্কে জানিয়েছে।Ohne jede Eile wurde über Metro-Anschläge in Tokio (1995), Baku, Paris, Düsseldorf, London, über das Beileid [des ukrainischen Präsidenten Victor Yanukovich], über die Beleidsbekundungen von [ukrainischen Abgeordneten], von Angela Merkel, Bernard Kushner berichtet.
23তার পরে খুব দ্রুত তারা সংক্ষিপ্ত একটা রিপোর্ট দিয়েছেন মস্কোর সকল মূল ঘটনার, দেড় মিনিট দীর্ঘ: ৩৫ জন নিহত, ৭০ আহত, মেট্রো কোমসোমোলস্কায়া থেকে স্পোরটিভনায়া পর্যন্ত কাজ করছে না, কেন্দ্রে যানজট, সরকার সকল রাশিয়ার বিমানবন্দরে নিরাপত্তা বাড়াতে তাগিদ দিয়েছেন।Dann gab es, sehr schnell, einen kurzen, eineinhalbminütigen Bericht über alle wichtigen Ereignisse in Moskau: 35 Tote, 70 Verletzte, die Metro zwischen Komsomolskaya und Sportivnaya ist außer Betrieb, im Zentrum gibt es Staus, die Regierung fordert die Erhöhung der Sicherheitsmaßnahmen an allen russischen Flughäfen.
24কয়েক সেকেন্ডের জন্য, তারা [সাংবাদিক] তিমুর সেরাজিভকে দিয়ে রিপোর্ট করিয়েছেন লুবিয়াঙ্কা স্কয়ার থেকে সরাসরি, আর তার পরে তারা স্বাস্থ্যকর খাবার, পেপসি, কোন একটা এন্টিস্ট্যাক (পায়ের রক্তসন্ঞালনের জন্যে ট্যাবলেট), চকলেট ইন্সপায়ারেশন, দ্যা লভড ওইয়ান জুস, সিন্থেটিক তেল মবিল ১, জানালা ধোয়ার জিনিষ, নতুন দই এ্যাপেল মুস্লি, এফোবাজল- দুশ্চিন্তা আর প্রেসারের জন্য চিকিৎসা, জ্যাকব মোনার্ক কফি, নেসলে কর্নফ্লেক্স এর বিজ্ঞাপন দেয়া শুরু করেছে।Einige Sekunden lang berichtete [Reporter] Timur Seraziev live vom Lubyanka-Platz, und danach wurde auf Werbung für gesundes Essen, Pepsi, ein Antistax, Schokoladeninspiration, den Saft The Loved One, das synthetische Öl Mobil1, Festerputzmittel, ein neues Yogurt-Apfel-Müsli, Afobazol - ein Mittel gegen Angst und Druck, Kaffee Jacobs Monarch und Nestle-Vollkorn-Cornflakes umgeschaltet.
25প্রত্যেকটি বিজ্ঞাপন লুবিয়াঙ্কার রিপোর্টের থেকে বড় ছিল।Jeder dieser Spots war länger als der Live-Report vom Lubyanka-Platz.
26৭ মিনিটের বিজ্ঞাপন বিরতির পরে, তারা অপরিকল্পিত টক শো ‘ডিস্ট্রিক্ট' শুরু করে দিল।Nach Ende einer 7-minütigen Werbepause begann eine ungeplante Ausgabe der Talkshow „District“.
27ব্লগার আর সংবাদ পোর্টালগুলো তথ্যের এই ফাঁক ভরার চেষ্টা করছেন।Sowohl Blogger als auch Nachrichtenportale füllten das Informationsvacuum.
28সংবাদ পোর্টাল লাইফনিউজ. রু একটি ছবির গ্যালারি পোস্ট করেছে যার মধ্যে উড়ে যাওয়া সাবওয়ের ট্রেন কামরার ছবি ছিল।Das Nachrichtenportal lifenews.ru veröffentlichte eine Fotostrecke [RUS], die Bilder der in die Luft gesprengten Metro-Wagons [RUS] zeigte.
29এলজে ব্যবহারকারী সেগ_ও ছবি পোস্ট করেছেন পার্ক কুল্টুরি মেট্রো স্টেশনের কাছের এলাকা থেকে।LJ-User seg_o veröffentlichte Bilder [RUS] aus der Umgebung in der Nähe der Metro-Station Park Kultury.
30বিবিসি আর গার্ডিয়ান তাদের সরাসরি ব্লগিং পাতা স্থাপন করেছে-লাইভব্লগ আর লাইভ কাভারেজ- সকল গুরুত্বপূর্ণ বিষয় অনুসরণ করছে।Sowohl die BBC als auch der Guardian stellten ihre Liveblog-Seiten ein - LiveBlog [EN] und Live Coverage [EN] - auf denen alle wichtigen Ereignisse verfolgt werden.
31লাইভজার্নাল একটি বিশেষ চ্যানেল খুলেছে এই বিষয়টি জানাতে।LiveJournal eröffnete einen speziellen Kanal [RUS], um über das Thema zu berichten.
32নীচে বিষ্ফোরণ থেকে বেঁচে গেছেন এমন কয়েকজনের রিপোর্ট:Unten einige Berichte von Überlebenden der Explosionen:
33অয়োলিন:oyolin:
34আমি লুবিয়াঙ্কাতে একটা স্কুলে কাজ করি।Ich arbeite in Lubyanka.
35আমি ৮ টায় রওয়ানা দেই।In der Schule.
36৭:৫০ এ আমি কুজনেটস্কি মোস্টে (সাবওয়ে স্টেশন) এসে পৌঁছাই।Ich beginne um 8. Um 7:50 Uhr komme ich an Kuznetsky Most an (Metro-Station).
37আমি লুবিয়াঙ্কাতে পাল্টাতে চেয়েছিলাম, কিন্তু সেখানে সব কিছু ধোঁয়াতে ঢাকা ছিল, মানুষকে ঢুকতে দেয়া হচ্ছিল না।Ich wollte nach Lubyanka wechseln, aber dort war überall Qualm, es wurde niemand hineingelassen.
38আমি কুজনেটস্কি মোস্টে বেরিয়ে আসি।Ich stieg am Halt Kuznetsky most aus.
39লুবিয়াঙ্কা স্কোয়ারে তারা সব কিছু আটকিয়ে দিয়েছিল, সাহায্যকারী দল আসছিল।Auf dem Lubynka-Platz war alles gesperrt, Rettungsteams waren zur Stelle.
40এখানে জটিল একটা পরিস্থিতি।Wir haben eine kritische Situation hier bei der Arbeit.
41বাবা মা ফোন করছেন, খুব চিন্তিত হয়ে, মারা কাঁদছেন।Eltern rufen an, sehr nervös, Mütter weinen.
42ভয়ঙ্কর।Es ist furchtbar.
43কোটিকেক্সিক:kotikeksik:
44এখন দুপুর দুটো চল্লিশ বাজে। আমি নিজেকে সংযত করছি।Es ist 14:40 Uhr. Ich habe es gerade geschafft mich zusammenzureißen.
45চেয়ার থেকে উঠলে আমি আর কাঁপছি না, আমি আর কাঁদছি না।Ich zittere nicht mehr, wenn ich von meinem Stuhl aufstehe, ich weine nicht mehr.
46আমি নিজেকে দিয়ে কাজ করাতে চাচ্ছি।Ich versuche zu funktionieren.
47ডাভেতে:davete:
48- কি হয়েছে? - দূর্ঘটনা কোন, প্রযুক্তিগত কারনে।Ich war auf dem Weg nach draußen am Halt Park Kultury (Metro-Station).
49আর ঠিক ওই সময়ে বিষ্ফোরণ হল।War dabei, die Metro zu verlassen.
50যে ট্রেনটি উলটো দিকে যাচ্ছিল, ক্রোপটকিন্সকায়া স্টেশনের দিকে।Polizeibeamte gehen neben mir. Eine Frau fragt sie: - Was ist passiert? - Nun, ein Unfall, technische Gründe.
51মাঝামাঝি কোথায় বিষ্ফোরণ হয়েছে।In genau diesem Moment gibt es eine Explosion.
52খুব বেশি লোক ছিল না, পদদলিত হওয়ার ঘটনা হয়নি।Im Zug, der in die entgegengesetzte Richtung fährt, in Richtung der Kropotkinskaya-Station.
53কিন্তু বিষ্ফোরণ খুব শক্তিশালি ছিল।Explodierte irgendwo in der Mitte. Es gab nicht so viele Menschen, keine Massenpanik.
54কোন সন্দেহ নেই এই বোমা সেনাবাহিনী- মানের সমকক্ষ ছিল।Aber die Explosion war sehr stark. Kein Zweifel, diese Bombe ist eine Militärbombe.