Sentence alignment for gv-ben-20130903-38448.xml (html) - gv-deu-20130918-16308.xml (html)

#bendeu
1‘ডার্ক ইজ বিউটিফুল’ ক্যাম্পেইন ভারতে গায়ের রংয়ের বিশ্বাসকে প্রশ্নবিদ্ধ করেছেIndien: Kampagne ‘Dunkel ist schön” stellt Vorurteile infrage Alle Links in diesem Artikel führen, soweit nicht anders gekennzeichnet, zu englischsprachigen Webseiten.
2ভারতে গায়ের ফর্সা রংয়ের প্রতি অনেক মানুষের দুর্বলতা রয়েছে।Eine Bewegung in Indien wirbt dafür, dass jede Art von Hautfarbe schön ist und wehrt sich damit gegen den Schönheitswahn mit heller Haut im Land.
3এই দুর্বলতা দূর করে সব ধরনের ত্বকের সৌন্দর্য প্রতিষ্ঠার একটি আন্দোলন শুরু হয়েছে। ২০০৯ সালে একদল নারী ‘ডার্ক ইজ বিউটিফুল‘ প্রচারণা প্রতিষ্ঠা করেন।Die Kampagne ‘Dark is Beautiful‘ [Dunkel ist schön], die 2009 von einer Frauengruppe gegründet wurde, hat 2013 Auftrieb erhalten, insbesondere seitdem die preisgekrönte, Schauspielerin und Regisseurin Nandita Das der Kampagne ihr Gesicht gibt.
4২০১৩ সালে পুরস্কার বিজয়ী পরিচালক-অভিনেত্রী নন্দিতা দাস প্রচারণা কার্যক্রমে যোগ দিলে এটি আরো বেগবান হয়।Nandita Das, die in den letzten Jahren mehrfach ihre Stimme gegen Vorurteile aufgrund von Dunkelhäutigkeit erhoben hat, wirbt aktiv für die Sache in Interviews über soziale und Massenmedien.
5তিনি সাম্প্রতিক বছরগুলোতে গায়ের কালো রং নিয়ে যে নেতিবাচক ধারণা প্রচলিত তার বিরুদ্ধে সামাজিক মাধ্যম এবং মূলধারার মিডিয়াতে সাক্ষাৎকার দিচ্ছেন, এর কারণগুলো নিয়ে সক্রিয়ভাবে কথা বলছেন।
6ভারতের বেশিরভাগ মানুষ গায়ের ফর্সা রং চায়!
7কেননা তারা মনে করেন কালো রংয়ের ত্বক হল কুৎসিত। এবং এটা তাকে অন্যদের চেয়ে পিছিয়ে রাখে।Die Sehnsucht nach hellerer Haut wird in Indien durch den weitverbreiteten Glauben befeuert, dunkle Haut sei hässlich und minderwertig.
8গায়ের ফর্সা রং শুধু সৌন্দর্যের স্বরূপ-ই নির্দেশ করে না, এটা তাকে আত্মবিশ্বাসী, সফল এবং সুখী করে তোলে।Helle Haut gilt nicht nur als wichtigster Indikator für Schönheit, sondern auch als wesentlicher Bestandteil des Selbstwertgefühls, des Erfolgs und der Glückseligkeit.
9আর এই সুযোগটা নেয় ক্রিম, লোশন, সাবান, প্রসাধনীর মতো রং ফর্সাকারী ব্র্যান্ডগুলো।Handelsmarken haben sich schnell diese Leidenschaft zu Nutze gemacht und verkaufen Hautcremes, Lotionen, Seifen, Kosmetik und Spülungen für die Körperpflege, die eine Hautaufhellung versprechen.
10আর্টলান্টিক ম্যাগাজিনের প্রতিবদেন অনুযায়ী ভারতে এই রং ফর্সাকারী শিল্প বছরে ৪০ কোটি মার্কিন ডলারেরও বেশি ব্যবসা করে, যা কোকা-কোলা এবং চায়ের বিক্রির চেয়ে বেশি।Die sogenannte Aufhellungsindustrie bringe es jedes Jahr auf über 400 Millionen US-Dollar und übersteige damit den Verkauf von Coca-Cola und Tee in Indien, so die Zeitschrift The Atlantic.
11বছর কয়েক আগে রং ফর্সাকারী একটি পণ্যের ফেসবুক অ্যাপস বেশ বিতর্ক সৃষ্টি করেছিল (গ্লোবাল ভয়েসেস প্রতিবেদন দেখুন)।Eine Werbung auf Facebook, die für ein Hautaufhellungsprodukt wirbt, hat vor einigen Jahren zu Kontroversen geführt, siehe den damaligen Global-Voices-Bericht.
12বস্তুত ভারতের বাঙালি সমাজে গায়ের রং নিয়ে সবচে' বেশি মতভেদ রয়েছে। যদিও বিশ্ববাসী, ভারতীয়দের গায়ের রং বাদামি হিসেবেই দেখে থাকেন।Die bengalische Gemeinschaft hat sogar verschiedene Abstufungen der Gesichtsfarbe klassifiziert, auch wenn der Rest der Welt die Masse der Inder als braunhäutig wahrnimmt.
13তাই এখানে আপনি গায়ের রং-গুলোকে ‘ধবধবে ফর্সা', ‘ফ্যাকাশে ফর্সা', ‘দুধে আলতা' ‘স্বাভাবিক ফর্সা', ‘উজ্জ্বল ফর্সা' থেকে ‘উজ্জ্বল শ্যামলা' হয়ে ‘কুচকুচে কালো' হিসেবে দেখতে পাবেন। সম্প্রতি যদিও গায়ের রংয়ের পুরোনো সংস্কার থেকে বের হয়ে সৌন্দর্যের আরো বড় পরিসরে আসার আহবান জানানো হচ্ছে।So finden sich also Bezeichnungen wie ‘sehr hell', ‘blass-hell', ‘doodhe-aalta' (ein bengalischer Begriff, der eine rosige Hautfarbe beschreibt und zwar ein Pink, das entsteht, wenn ein Tropfen roter Farbe Milch zugefügt wird), ‘weizenfarbiger Teint', ‘leuchtende und strahlende Helligkeit', über dunkel, ‘ujjwal shyambarna' (auch ein spezieller Begriff, der eine dunkle Haut mit blau-grauer Schattierung bezeichnet, die man üblicherweise in Ikonografien von Vishnu/Krishna sehen kann) bis hin zu ‘koochkooche kaalo' beziehungsweise der kohlschwarzen Haut.
14তারপরেও গায়ের রংয়ে আত্মবিশ্বাস এবং সফলতার ধারনা বাড়ছে। ‌ কেন এই পরিবর্তন জরুরি তা ‘ডার্ক ইজ বিউটিফুল' ক্যাম্পেইনে ব্যাখ্যা করা হয়েছে:Jüngste Aufrufe versuchen jedoch zunehmend mit den Vorurteilen aufgrund der Hautfarbe aufzuräumen, Schritte in Richtung einer inklusiveren Definition von Schönheit zu unternehmen sowie Vorstellung über Zufriedenheit und Erfolg von der Hautfarbe zu lösen.
15‘ডার্ক ইজ বিউটিফুল' একটি সচেতনতামূলক ক্যাম্পেইন।Die Kampagne ‘Dark is Beautiful' erklärt, warum dieser Wandel dringend erforderlich ist:
16এই ক্যাম্পেইনের মাধ্যমে গায়ের রংয়ের প্রতি যে অযথাই দুর্বলতা আছে সেই প্রভাব থেকে বেরিয়ে এসে সব ধরনের রং ও সৌন্দর্যকে উদযাপনের প্রতি দৃষ্টি আকর্ষণ করা হয়েছে।Bei ‘Dark is Beautiful' handelt es sich um eine Kampagne, die die Aufmerksamkeit auf die ungerechten Auswirkungen lenken will, die mit den Vorurteilen aufgrund der Hautfarbe einhergehen.
17২০০৯ সালে উইমেন অব ওয়ার্থ ক্যাম্পেইনটি শুরু করে।Die Kampagne feiert Schönheit und die Vielfalt aller unterschiedlicher Hautfarben.
18ক্যাম্পেইনের মূল চ্যালেঞ্জ হলো গায়ের ফর্সা রংয়ের মূল্যবোধ এবং সৌন্দর্য নিয়ে মানুষের বিদ্যমান বিশ্বাস (ভারত এবং বিশ্বব্যাপী)।Die Kampagne wurde 2009 von der Frauengruppe ‘Women of Worth' [Frauen von Wert] gestartet und stellt die Auffassung in Frage, der Wert und die Schönheit der Menschen (in Indien und weltweit) hänge ab von der Helligkeit ihrer Haut.
19সামাজিক আচরণের মাধ্যমে এই বিশ্বাস একটি মাত্রা পেয়েছে। মিডিয়া মেসেজ দেয়ার মাধ্যমে একে শক্তিশালী করে তুলেছে।Diese Überzeugung, die durch Einstellungen der Gesellschaft geformt und durch Medien bekräftigt wird, zerfrisst das Selbstwertgefühl zahlloser Menschen, junger und alter.
20যা আবাল-বৃদ্ধ অগণিত মানুষের আত্মমর্যাদাকে ক্ষয় করেছে।Die indische Schauspielerin und Regisseurin Nandita Das ergreift das Wort gegen Vorurteile aufgrund der Hautfarbe innerhalb der indischen Gesellschaft.
21ভারতের পুরস্কার বিজয়ী অভিনেত্রী-পরিচালক নন্দিতা দাস ভারতীয় সমাজে গায়ের রংয়ের প্রতি দুর্বলতার সমালোচনা করে অনেক কথা বলেছেন।
22ছবিটি ‘ডার্ক ইজ বিউটিফুল' ক্যাম্পেইনের ফেসবুক পাতা থেকে নেয়া হয়েছে।Foto von der Facebook-Seite der Kampagne “Dark Is Beautiful”.
23ক্যাম্পেইন নিয়ে সামাজিক মাধ্যমে ব্যাপক প্রচারণা শুরু হওয়ার পর তা মূলধারার মিডিয়ার গোচরে আসে।Für die Kampagne wird aktiv über soziale Medien geworben und sie hat inzwischen auch den Blick der Massenmedien auf sich gezogen.
24টুইটারে তাদের বার্তা ছিল উচ্চকিত এবং পরিষ্কার:Auf Twitter war die Botschaft laut und deutlich:
25বোকামি এবং গায়ের রংয়ের পার্থক্য-কে না বলুন…Sagt NEIN zu Dummheit und Diskriminierung aufgrund von Hautfarbe…
26ক্যাম্পেইনের অংশ হিসেবে গত ১৫ আগস্ট ২০১৩ তারিখে একটি ভিডিও প্রকাশ করা হয়, যেখানে ভারতীয়দেরকে “১.
27২ বিলিয়ন সৌন্দর্যময় রংয়ের সাথে স্বাধীনতা দিবস উদযাপনে”র আহবান জানানো হয়। “ডার্ক ইজ বিউটিফুল” প্রচারণার আপলোড করা ভিডিওটি এখানে আছে।Als Teil der Kampagne wurde am 15. August 2013 ein Video veröffentlicht, dass Inder dazu aufrief, den “Unabhängigkeitstag mit 1,2 Milliarden Schattierungen von Schönheit zu feiern”.
28ভিডিওটিতে ভারতের গায়ের রংয়ের বিপুল বৈচিত্র্যকে উদযাপন করা হয়েছে:Hier ist ein Video, das von der Kampagne “Dark Is Beautiful” hochgeladen wurde und die Vielfältigkeit der Hautfarben in Indien würdigt:
29ক্যাম্পেইনটি অনলাইনে ব্যাপক আলোচনার জন্ম দেয়।Die Kampagne hat viele Diskussionen im Internet ausgelöst.
30টুইটারে কিছু প্রতিক্রিয়া এসেছে যেখানে ফর্সা ত্বক এবং রং ফর্সাকারী পণ্যের প্রতি মনোভঙ্গি কেমন তা দেখা গেছে। অনেকেই আশা প্রকাশ করেছেন, এই ক্যাম্পেইনের মাধ্যমে সৌন্দর্যকে দেখার দৃষ্টিভঙ্গি ভালোভাবেই পাল্টে যাবে।Twitter-Nachrichten reflektieren die Überlegungen, die von Debatten über Einstellungen hinsichtlich Hellhäutigkeit und Hautaufhellungsprodukten bis hin zu der Hoffnung reichen, dass die Kampagne die Art verbessern kann, mit der Menschen Schönheit wahrnehmen und dass sie eine Unterhaltung in Gang bringen kann, die hilft, Vorurteile aufgrund der Hautfarbe zu verringern.
31তাছাড়া এই আলোচনার মাধ্যমে গায়ের রং নিয়ে মানুষের যে পুরোনো সংস্কার রয়েছে, তা লাঘব হবে।Aus Kalkutta schreibt Sandip Roy (@sandipr), der Kulturredakteur des Internetnachrichtenportals Firstpost.com:
32কলকাতা থেকে ফার্স্ট পোস্ট ডট কম (Firstpost.com) এর সংস্কৃতি বিষয়ক সম্পাদক সন্দীপ রায় (@sandipr) লিখেছেন:
33ভারতের স্বাধীনতার ৬৬ বছর পরে ফেয়ার অ্যান্ড লাভলী'র প্রতি ব্যগ্রকামনা ‘ডার্ক ইজ বিউটিফুল' নয়।66 Jahre nach der Unabhängigkeit sehnt sich Indien immer noch nach ‘Fair and Lovely' [Produkt zur Hautaufhellung, übersetzt: Hell und Hübsch] und nicht nach ‘Dark is Beautiful'.
34এ যেন ডেভিড বনাম গোলিয়াথের গল্প। @kalw থেকে।Eine Geschichte von David gegen Goliath.
35কম্পিউটার ইঞ্জিনিয়ার, ব্যবস্থাপনা বিষয়ের পরামর্শক এবং আন্তর্জাতিক স্বাস্থ্যকর্মী পারুল বাট্রা (@parul_batra) টুইটারে মনে করিয়ে দিয়েছেন যে, রং ফর্সাকারী পণ্যগুলো সবচে' বেশি অর্থ উপার্জনকারী প্রতিষ্ঠান:
36ভারতে ৪৩২ মিলিয়ন ডলারের রং ফর্সাকারী ক্রিমের বাজার রয়েছে।Die Computertechnikerin, Unternehmensberaterin und Gesundheitsexpertein Parul Batra (@parul_batra) erinnert Twitter daran, dass man mit Produkten zur Hautaufhellung viel Geld machen kann:
37যা কোকাকোলা এবং চায়ের বাজারের চেয়েও বেশি। আমাদের এই হাস্যকর অবস্থা কাটাতে হবে।Der Markt für Aufhellungscremes macht in Indien 432 Millionen US-Dollar aus und ist damit größer als der für Coca-Cola oder Tee.
38ডার্ক ইজ বিউটিফুলকে সমর্থন দিন।Lasst uns diesen bescheuerten Wahn hinter uns lassen.
39মুম্বাইয়ের সিনেমা পরিচালক শেখর কাপুর (@shekharkapur) বিজ্ঞাপনকে অভিযুক্ত করেছেন:Unterstützt ‘Dark is Beautiful'. Aus Mumbai macht der Filmregisseur Shekhar Kapur (@shekharkapur) auch Werbungen verantwortlich:
40মানুষের চাহিদাকে কি রং ফর্সাকারী ক্রিম তুষ্ট করতে পারে?Befriedigen Aufhellungscremes nur die Nachfrage?
41তাদের বিজ্ঞাপন কি আপনার গায়ের রং নিয়ে দুর্ভাবনার অনুভব তৈরি করে?Warum versucht ihre Werbung dann, dass du dich mit deiner Hautfarbe unwohl fühlst?
42তারা চাহিদা তৈরি করছে।Sie schaffen die Nachfrage selbst.
43দিল্লির সাংবাদিক এবং প্রযুক্তি বিষয়ক লেখক মাধবন নারায়ণ (@madversity) টুইট করেছেন:Aus Delhi twittert der Journalist und Schriftsteller zu technischen Themen Madhavan Narayanan (@madversity):
44কালো রং ফর্সার করার ক্রিম সৌন্দর্যের সমালোচনায় জড়িত।Dunkelcremes bringen einhellige Kritik mit sich. Helligkeitscremes sollte man am besten mit schwarzem Humor begegnen.
45রং ফর্সাকারী ক্রিমগুলো গায়ের কালো রং-কে ভালোভাবেই নিয়ন্ত্রণ করতে পারে।Cognitive Dissonance (@_HJ86) aus Mumbai weist auf die Heuchelei der Werbung von Aufhellungscremes hin:
46মুম্বাইয়ের কগনিটিভ ডিজন্যান্স (@_HJ86) রং ফর্সাকারী ক্রিমের বিজ্ঞাপনের ভণ্ডামির কথা তুলে ধরেছেন:Wir leben in einer Welt, in der Aufhellungscremes aggressiv vermarket werden und erwarten dann, dass Menschen sich nicht rassistisch an Farben orientieren.
47আমরা যে বিশ্বে বাস করি সেখানে রং ফর্সাকারী ক্রিমের ভয়ানক বাজার রয়েছে।
48আশা করবো, মানুষজন রং বিদ্বেষী হয়ে উঠবে না। @madversityAus Trivandrum hegt Lilly (@lillyvgp) hohe Erwartungen:
49ত্রিভানদ্রামের লিলি (@lillyvgp) ব্যাপক আশাবাদী এই ক্যাম্পেইন নিয়ে:Ich hoffe wirklich, dass die Kampagne von Nandita Das ‘Dark is Beautiful.
50নন্দিতা দাসের ‍”ডার্ক ইজ বিউটিফুলStay unfair' [Dunkel ist schön.
51। স্টে আনফেয়ার ক্যাম্পেইন” নিয়ে আমি ব্যাপক আশাবাদী । এটা তুমুলভাবে সফল হবেBleib unaufgehellt] ein großer Erfolg wird, so dass zumindest meine Enkelkinder keinem Rassismus mehr ausgesetzt sind.
52। আমার সময়ে না হোক, অন্তত আমার নাতিপুতিরা রং বিদ্বেষের বাইরে বেড়ে উঠুক।
53গায়ের রংয়ের প্রতি দুর্বলতা ভারতে একটি বড় ইস্যু।Vorurteile aufgrund der Hautfarbe sind ein Thema in Indien.
54ছবি নেয়া হয়েছে জিপ্পোরা মাধুকর ফটোগ্রাফি থেকে।Foto von Zippora Madhukar Photography.
55সিসি বিওয়াই-এনসি-এনডি ৩.CC BY-NC-ND 3.0
56০ ডার্ক ইজ বিউটিফুল ক্যাম্পেইন রং ফর্সকারী পণ্যের ব্র্যান্ড এবং বিপণনকারীদের সাথে সংযোগ স্থাপনের চেষ্টা করেছে।
57তাদেরকে বৈষম্যমূলক বিজ্ঞাপন প্রচার না করতে অনুরোধ করেছে। উল্লেখ্য, বিজ্ঞাপনগুলোতে ফর্সা ত্বককে সাফল্যের অগ্রদূত হিসেবে দেখানো হয়েছে।Die Kampagne ‘Dark is Beautiful' versucht auch aktiv die Vermarktung und Handelsmarken von Aufhellungsprodukten mit einzubeziehen und ruft sie dazu auf, ‘unlautere' Werbung zu entfernen, die unterstellt, helle Haut sei ein Wegbereiter zum Erfolg.
58প্রসাধনী কোম্পানি ইমামীর ফেয়ার অ্যান্ড হ্যান্ডসামের সর্বশেষ বিজ্ঞাপনটি তুলে নিতে একটি অনলাইন পিটিশন করা হয়েছে।
59বিজ্ঞাপনটিতে বলিউডের সুপারস্টার শাহরুখ খান অভিনয় করেছেন। শাহরুখ খান ফেয়ার অ্যান্ড হ্যান্ডসামের একজন ব্র্যান্ড অ্যাম্বাসেডর।Im Internet wurde eine Petition gestartet, die von dem Kosmetikunternehmen Emami fordert, die neueste Werbung für die Creme Fair & Handsome [hell und schön] zurückzuziehen, in der Bollywood-Superstar Shahrukh Khan die Hauptrolle spielt und Markenbotschafter dieses Produkts ist.
60ক্যাম্পেইনের প্রতিবেদন অনুসারে:Von Seiten der Kampagnenverantwortlichen heißt es:
61“ডার্ক ইজ বিউটিফুল” ক্যাম্পেইনের সাম্প্রতিক উদ্যোগ হলো এই পিটিশন।Diese Petition ist die aktuellste Initiative der Kampagne Dark is Beautiful.
62২০০৯ সালের এই ক্যাম্পেইনে চ্যালেঞ্জিং নারী এবং মেয়েরা দেখেছে রং-কে ছাড়িয়ে যাওয়া এক সৌন্দর্যকে। বর্তমানে চেঞ্জ.Seit 2009 fordert die Kampagne Frauen und Mädchen dazu heraus, die “Schönheit hinter der Farbe” zu erkennen.
63অর্গ পিটিশনে আমরা পুরুষ এবং ছেলেদেরকে জেগে উঠার আহবান জানিয়েছি, যারা এখন বৈষম্যমূলক বিজ্ঞাপনের দর্শকে পরিণত হয়েছেন।Mit der Petition change.org sprechen wir jetzt für die Männer und Jungs, die ebenfalls zum Ziel “unlauterer” Werbung werden.
64আপনি এই পিটিশনের আরো বিস্তারিত জানতে পারবেন এখানে।Details zur Petition finden sich hier.
65ক্যাম্পেইনে ব্লগ, টুইটার এবং ফেসুবক পাতা অনুসরণ করতে পারেন।Folgt der Kampagne über den Blog, Twitter und Facebook.