Sentence alignment for gv-ben-20101113-13358.xml (html) - gv-deu-20101108-2548.xml (html)

#bendeu
1কিউবা: প্লেন দুর্ঘটনার পরে ইন্টারনেটে সংহতিKuba: Solidarität im Internet nach Flugzeugabsturz
2৬৮জন যাত্রীবাহী কিউবার এক বিমান দুর্ঘটনাকবলিত হয়েছে। ছবি এস্কাম্ব্রের সৌজন্যে।Kubanisches Flugzeug stürzt mit 68 Menschen an Bord ab. Zur Verfügung gestellt von Escambray.
3গত ৪ঠা নভেম্বর বৃহষ্পতিবার বিকেলে এস্কাম্ব্রে সংবাদপত্রের ডিজিটাল ওয়েবসাইট নিশ্চিত করেছে যে মধ্য কিউবার সাংটি স্পিরিটাস শহরের ১৫ কিলোমিটার দূরে অবস্থিত গুয়াসিমাল শহরের কাছে একটা প্লেন দূর্ঘটনা কবলিত হয়েছে এবং আটষট্টি জন এতে মারা গেছেন।Am Abend des 4. November bestätigte die Website der Zeitung Escambray [es], dass in der Nähe der Stadt Guasimal, etwa 15 km von Sancti Spiritus im Innern Kubas gelegen, ein Flugzeug abgestürzt war. Dabei kamen 68 Menschen ums Leben.
4কয়েক মিনিটের মধ্যে টুইটার ব্যবহারকারী কিউবানরা ভয়াবহ এই দূর্ঘটনা সম্পর্কে তথ্য আদান প্রদান করতে শুরু করেন।Nur Minuten später begannen Menschen in Kuba über twitter.com Informationen zu dem tödlichen Unfall auszutauschen.
5সাংবাদিক @হাম্বক৬৬ ঘটনার প্রথমদিককার বিষয়গুলো টুইট করেছেন, আর তার সাথে যারা বেঁচে আছেন তাদের খোঁজার জন্য অ্যাম্বুল্যান্সের আর প্যারামেডিকের আগমন নিয়েও তথ্য দিয়েছেন।Der Journalist @humbct66 twitterte die erste Version des Ereignisses sowie die Ankunft von Krankenwagen und Sanitätern, die nach Überlebenden suchten.
6তারা যখন উদ্ধারের সম্ভাবনা নাকচ করে দেন ততক্ষণে দুর্ঘটনার শিকারদের আত্মীয়দের জন্য সমর্থনের বার্তা ওয়েব ব্যাপী ছড়িয়ে পড়ে।Als diese Möglichkeit ausgeschlossen wurde, wurden überall im Internet Nachrichten an die Verwandten der Opfer veröffentlicht.
7সংহতি বাড়ছে।Die Solidarität wächst.
8গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তিত্ব আর সাধারণ মানুষের কাছ থেকে প্রাপ্ত বার্তা ওয়েবের #দুর্ঘটনা #সান্কতিস্পিরিটাস হ্যাশট্যাগে মিশে গেছে।Nachrichten von wichtigen Persönlichkeiten und dem normalen Volk mischen sich im Internet unter #accidente in #SanctiSpíritus
9হ্যাশট্যাগ #কিউবা ব্যবহার করে প্রথম উৎসাহদানকারী বার্তা ছিল বিদেশে থাকা কিউবানদের কাছ থেকে।Über den Hashtag #Cuba kamen die ersten tröstenden Nachrichten von Kubanern, die im Ausland leben.
10@মারিয়ানেলি৫৪ লিখেছেন:@marianeli54 schrieb:
11আমার প্রিয় মানুষগুলোকে নিয়ে আমার চিন্তা যারা আজকে কাঁদছেন ফ্লাইট এটিআর ৭২ এর দু:খজনক দুর্ঘটনার কারনে।Meine Gedanken sind bei meinem geliebten Volk, das heute über den tragischen Unfall des Flugs ATR-72 trauert.
12কিউবার ওয়েবসাইটগুলোতে মন্তব্যের জন্য যে স্থান রাখা আছে তা প্রথম পর্যায়ের এই ঘটনার বিস্তারিত জানানোর একটি উপায় হয়ে উঠেছিল।Der Platz für Kommentare auf kubanischen Websites wurden zu einer Quelle für Informationen über das Ereignis aus erster Hand.
13কিউবাডিবেট থেকে ওসমেল বলেছেন যে তিনি ‘ভয়াবহ' সেই স্থানে ছিলেন।Osmel von Cubadebate [es] sagt, er sei am Absturzort gewesen, den er als „entsetzlich“ beschreibt.
14জুভেন্টাড রেবেলদে ওয়েবসাইট এ আদ্রিয়ান ‘এই দুর্ঘটনার জন্য জাতীয় শোক দিবস' পালন করার অনুরোধ করেছেন।Adrián [es] fordert zwischenzeitlich auf der Website Juventud Rebelde [es] eine „nationale Trauer für die Tragödie“.
15এই পর্যন্ত দূর্ঘটনার কারন অজানা, কিন্তু কিউবান ইন্সটিটিউট অফ সিভিল অ্যারোনটিকস সাথে সাথে বিশেষজ্ঞদের একটি কমিশন গঠন করেন এই দূর্ঘটনা তদন্তের জন্য, যেটাতে ৪০ জন কিউবান আর আর্জেন্টিনা, মেক্সিকো, হল্যান্ড, জার্মানি, অস্ট্রিয়া, স্পেন, ফ্রান্স, ইটালিয়া, জাপান আর ভেনেজুয়েলা এই ১০টি দেশের ২৮ জন নাগরিক জীবন হারিয়েছেন।Die Ursachen für den Absturz sind bisher nicht bekannt, das kubanische Institut für Zivilluftfahrt berief jedoch sofort eine Expertenkommission ein, die den Unfall untersuchen soll, bei dem 40 Kubaner und 28 Menschen aus 10 anderen Ländern, Argentinien, Mexiko, Holland, Deutschland, Österreich, Spanien, Frankreich, Italien, Japan und Venezuela, ums Leben kamen.
16এল ব্লগ দে ইয়োহান্ড্রাই আর ডেস্টিনো কিউবা এই ভয়াবহ দুর্ঘটনার সাম্প্রতিক তথ্য একত্র করছেন।Außerdem werden auf El blog de Yohandry [es] und Destino Cuba [es] Updates über den tragischen Unfall veröffentlicht.