Sentence alignment for gv-ben-20090905-5815.xml (html) - gv-fil-20090901-109.xml (html)

#benfil
1গ্লোবাল ভয়েসেস + কনভার্সেশন্স ফর এ বেটার ওয়ার্ল্ডGlobal Voices + Conversations for a Better World
2ইউনাইটেড নেশনস পপুলেশন ফান্ডের (ইউএনএফপিএ) অর্থায়নে একটি নতুন ব্লগ চালু হয়েছে, যার নাম কনভার্সেশন্স ফর এ বেটার ওয়ার্ল্ড বা আরো ভালো এক পৃথিবীর জন্য কথা বলা।Isang bagong panulat na sinuyu ng United Nations Population Fund (UNFPA) na tinawag na Conversations for a Better World ay nagpapatulong sa mga manunulat ng Global Voices para bigyang-diin ang mga usap-usapan ukol sa populasyon at pagpapaunlad sa buong mundo.
3গ্লোবাল ভয়েসেসের ব্লগাররা এতে লেখার দায়িত্বপ্রাপ্ত হয়েছেন। তাদের কাজ হচ্ছে অনলাইনের সারা বিশ্বের জনসংখ্যা ও উন্নয়ন সম্বন্ধে যে সমস্ত কথোপকথন হবে, সে গুলো তুলে ধরার ব্যাপারে সাহায্য করা।Hindi bababa sa isang dosenang manunulat ng Global Voices ay magbabahagi ng kuwento sa kanilang kabilugang panunulat ukol sa kapaligiran at pagbabago sa panahon, kabataan at kanilang sexualidad, pagiging ina, karapatang makapanganak, at iba pa, sa susunod na buwan sa Conversations for a Better World.
4এক ডজন গ্লোবাল ভয়েসেস ব্লগার তাদের ব্লগোস্ফেয়ার থেকে পরিবেশ ও জলবায়ু পরিবর্তন, তারুণ্য এবং যৌনতা, মাতৃত্ব, পুনরুৎপাদন অধিকার এবং আরো অনেক বিষয়ে বিভিন্ন গল্প জানাবে।Bawat buwan may bagong paksa at dalawang bagong manunulat ay mangunguna. Sina Ayesha Saldanha (Bahrain) at Rezwan (Bangladesh) ang nag-edit ng kuwento sa buwan ng Agosto, at sila ay susundan ni Ndesanjo Macha (Tanzania) at Njeri Wangari sa buwan ng Setyembre.
5আগামী ছয় মাস তারা কনভার্সেশন্স ফর এ বেটার ওয়ার্ল্ডে এই সব গল্প সবার সাথে শেয়ার করবে। প্রত্যেক মাসে একটা নতুন বিষয় থাকবে এবং দুইজন ব্লগার এর দায়িত্ব প্রাপ্ত হবেন।Sa kasalukuyan, may nabalitaan kami galing sa mga manunulat na may HIV sa Aprika at Asya, mga reaksyon ukol sa AIDS sa Gitnang Silangan, at mga manunulat sa Indya ukol sa mga magsasakang nababalot sa matinding kahirapan na nagpakamatay.
6আয়শা সালদানহা ( বাহরাইন) ও রেজওয়ান (বাংলাদেশ) আগস্টের গল্প গুলো সম্পাদনা করবেন এবং তারপর সেপ্টেম্বরে এর দায়িত্বপ্রাপ্ত হবে এনদেসানজো মাচা (তান্জানিয়া) এবং এনজেরি ওয়ানগারি (কেনিয়া)।Ito ay magandang pagkakataon para sa atin na iparinig sa mga organisasyon na hindi sakop ng gobyerno at ang madla ng UN, at para sa kabuang manunulat ng Global Voices bilang alternatibong pinagkukunan ng kita.
7এখন পর্যন্ত আমরা আফ্রিকা ও এশিয়ার এইচআইভি পজিটিভ ব্লগারদের কথা শুনেছি, মধ্যপ্রাচ্যে এইডস রোগীদের প্রতি মনোভাবের কথা জেনেছি এবং তীব্র দারিদ্রের কারণে ভারতীয় কৃষকদের আত্মহত্যার ঘটনা, ভারতীয় ব্লগারদের মাধ্যমে জেনেছি।
8এটা আমাদের জন্য একটা সুযোগ, বেসরকারী প্রতিষ্ঠান ও জাতিসংঘের শ্রোতাদের কাছে পৌঁছানোর জন্য এবং পুরো গ্লোবাল ভয়েসেসের কমিউনিটির কাছেও। এটা আয় করার একটি বিকল্প পদ্ধতিও বটে।Ilalathala din naming ang mga panulat ng Global Voices galing sa Conversations for a Better World sa isang espesyal na pahina sa itong website, and ibabalik ang mga links sa lahat na sinanay na bersyon galing sa mga Lingua websites.
9এই ওয়েবসাইটে আমার কনভার্সেশন্স ফর এ বেটার ওয়ার্ল্ডে এর লেখা পুনরায় গ্লোবাল ভয়েসেসে বিশেষ প্রতিবেদন পাতায় পোস্ট করছি এবং লিঙ্গুয়া ওয়েবসাইটের মাধ্যেম সকল অনুবাদ সংস্করণে তার লিঙ্ক পাঠাচ্ছি।Lumalago pa ang Conversations for a Better World at humahanap pa ng mga boluntaryong magbibigay ng kanilang kontribusyon. Hinihikayat namin ang aming mga sariling komunidad na makihalok sa pamamagitan ng pagsusumite ng kanilang mga istorya, at madali lamang para sa kahit sino na magrehistro at magbahagi ng kanilang kuwento o komento rin.
10কনভার্সেশন্স ফর এ বেটার ওয়ার্ল্ড এখনও তার পরিধি বাড়াচ্ছে এবং আরো স্বেচ্ছাসেবী প্রদায়ক বা কন্ট্রিবিউটরের খোঁজ করছে এবং যে কেউ এখানে সহজেই নিবন্ধন করতে পারবে ও তার প্রবন্ধ ও মন্তব্য জানাতে পারবে।
11উন্নয়নের বাঁধা পেরুনো জন্য এখনও আমাদের আরো অনেক কাজ করতে হবে। অজ্ঞতা অথবা সচেতনতার অভাব উন্নয়নের অন্যতম বাঁধা।Maraming trabaho pa ang gagawin para alisin ang mga hdlang sa pag-uunlad na dulot ng kamangmangan at kakulangan ng kamalayan.
12সারা বিশ্বের অনেকে এসব বিষয় সম্বন্ধে পড়ে এবং খোলামেলা ভাবে কথা বলার মধ্যে দিয়ে, ব্লগাররা প্রতিদিনের জীবনে যা দেখছে, তার ক্ষেত্রে ছোট্ট এক পার্থক্য গড়তে আমরা সাহায্য করতে পারি।Sa pamamaraan ng pagbabasa at lantarang pagsasalita ng mga bagay na nakikita araw-araw ng mga manunulat sa buong mundo tayo ay makatulong na gumawa ng isang maliit na pagkakaiba.