Sentence alignment for gv-ben-20120923-31498.xml (html) - gv-fil-20120929-1736.xml (html)

#benfil
1সিরিয়াঃ উইসাম আল জাহারির নকশাতে বিপ্লবSyria: Ang Rebolusyon Ayon sa Mga Guhit ni Wissam Al Jazairy
2এই পোস্টটি আমাদের সিরিয়া বিদ্রোহ ২০১১/১২ সংক্রান্ত বিশেষ কভারেজের অংশ।Ang ulat na ito ay bahagi ng aming espesyal na pagtalakay sa Protesta sa Syria 2011/12.
3সিরিয়ার বিপ্লব অনেক শিল্পী, লেখক, চিত্রশিল্পী, পরিচালক ও আলোকচিত্রীকে অনুপ্রাণিত করেছে।Nagsilbing inspirasyon para sa maraming manunulat, pintor, direktor, litratista, at mga alagad ng sining ang rebolusyon sa bansang Syria.
4এটা অনেক উদ্ভাবনী সিরীয় যারা এতদিন তাদের সুপ্ত প্রতিভার বিকাশ ঘটাতে পারে নি, তাদের জাগিয়ে তুলেছে এবং তারা তাদের কাজ অনলাইনে প্রকাশ করছে।Pinukaw nito ang kaisipan at minulat nito ang diwa ng mga malikhaing taga-Syria, na kaagad nagpahayag ng kanilang likhang-sining sa pamamgitan ng internet.
5অসম্ভব সুন্দর এইসব আলোকচিত্র, ছবি, গান এবং কবিতাগুলো শুধু সিরিয়দের সংগ্রাম আর ভোগান্তির কথাই বলে না, বরং এগুলো একটি মুক্ত এবং গণতান্ত্রিক দেশ পাবার জন্য তাদের উচ্চ আশা এবং আকাঙ্ক্ষারই প্রতিচ্ছবি।Nagbunga ito ng mga samu't saring litrato, larawan, awit, at tula, na hindi lamang patungkol sa pagdurusa at kahirapan sa Syria, kundi pati na rin ang mga pangarap at pagpupunyagi tungo sa isang malaya at demokratikong bayan.
6উইসাম আল জাহারি একজন তরুন সিরিয় গ্রাফিক্স ডিজাইনার, যিনি তার ব্লগ এবং ফেসবুক পেজে এই বিপ্লবে অবদান রাখতে তার নিজস্ব উপায় ব্যবহার করেছেন।Si Wissam Al Jazayri ay isang binatang graphic designer sa Syria, na nakilala dahil sa kanyang blog [en] at Facebook page [ar] na nagsusulong sa diwa ng rebolusyon.
7তিনি গ্লোবাল ভয়েসেসকে বলেনঃIto ang kanyang naging sagot sa panayam ng Global Voices:
8২০১১ সালের এপ্রিলে দারার আল ওমারি মসজিদে ঝড়ের পর থেকে আমি এই বিপ্লবের জন্য কাজ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছি।Nagsimula akong tumulong sa rebolusyon matapos ang sagupaan sa Moske Al Omari sa bayan ng Daraa noong Abril 2011.
9গতানুগতিক এবং সাধারণ রাজনৈতিক নকশার পরিবর্তে আমার ধারনা প্রকাশের ক্ষেত্রে আমি দর্শনশাস্ত্র কে অবলম্বন করার চেষ্টা করেছি।Sa halip na gumamit ng tradisyonal na pamamaraang pampulitika, Metapisika ang aking naging instrumento upang maipahayag ang mga ideya, nang mapukaw ang mga nakatagong kaisipan.
10উইসামের কাজগুলো তার জন্য খুব সহজ কিছু ছিল না।Hindi naging madali para kay Wissam ang buhay aktibista.
11তিনি অনেক হুমকির সম্মুখীন হয়েছেন এবং সিরিয়ার শাসকরা তাকে ধরার জন্য গ্রেপ্তারি পরওয়ানা জারি করেছিল।Nakatanggap na siya ng maraming pagbabanta, at pinaghahanap siya ngayon ng kasalukuyang rehimen sa Syria.
12তিনি বর্তমানে আত্মগোপন করে আছেন, যেখানে তার অভিভাবকরা তাদের নিরাপত্তার স্বার্থে সিরিয়া থেকে পালিয়ে যান। নিচে তার আঁকা কিছু নকশা রয়েছে।Sa ngayon siya ay nagtatago sa isang lihim na lugar, at nilisan na rin ng kanyang mga magulang ang bansa para na rin sa kanilang kaligtasan.
13পোস্টগুলো তার অনুমতিক্রমে প্রকাশিত এবং এগুলো তার ফেইসবুক পাতা ও তার ওয়েবসাইটেও পাওয়া যাবে।Narito ang ilan sa kanyang mga nilikhang disenyo, na matatagpuan sa kanyang Facebook Page [ar] at website [en].
14বিপ্লব একটি নারী, তাই নিজেকে মুক্ত করে দাও।Lahat ng mga inilathala dito ay may kaukulang pahintulot mula sa kanya.
15মৃত্যুর জমিতে রুটি এবং মানুষAng rebolusyon ay gaya ng isang babae, na kailangang lumaya
16গায়াথ মাতার স্মৃতির প্রতিTinapay at tao sa lupain ng kamatayan
17একনায়কের দণ্ডাদেশের মধ্যে নর্তকীরাBilang pag-alala kay Ghayath Matar
18সিরিয়ার সমস্ত শিল্পীর জন্য স্বাধীনতাAng pagsayaw sa saliw ng isang diktador
19শ্রমের স্বাধীনতাPalayain ang lahat ng mga alagad ng sining sa Syria
20বিপ্লব হল অতীত এবং ভবিষ্যতের মধ্যে একটি দ্বন্দ্বAng pagluwal sa kalayaan
21একটি স্বপ্নের জন্য মৃত ব্যক্তির আত্মার শান্তি কামনায় সমবেত প্রার্থনাAng himagsikan ay ang pagsasalungat ng nakaraan at hinaharap Rekyem sa pangarap
22জীবন থেমে থাকে নাAng buhay ay hindi natatapos
23সর্বশেষ ইচ্ছাAng Huling Hiling