# | ben | ind |
---|
1 | প্রতি বছর, ভারতে ১০০,০০০ জন নাগরিক যক্ষা এবং এইচ আইভি রোগে আক্রান্ত হয় | 100.000 orang di India menderita Tuberkulosis dan HIV setiap tahun |
2 | সেওয়ারি হাসপাতালের তিন নাম্বার ওয়ার্ডের যক্ষ্মা আক্রান্ত রোগীরা। | Pasien TB di Rumah Sakit Sewri, Bangsal 3. Gambar oleh George Butler. |
3 | ছবি জর্জ বাটলারের। | Digunakan dengan izin dari MSF. |
4 | এমএসএফ-এর মাধ্যমে প্রাপ্ত এই ছবি-এর অনুমতিক্রমে ব্যবহার করা হয়েছে। ২০১৩ সালে বিশ্বে ১১ লক্ষ নাগরিককে একই সাথে যক্ষা (টিবি) এবং এইচআইভি রোগের চিকিৎসা প্রদান করা হয়েছে। | Sebanyak 1,1 juta orang di seluruh dunia membutuhkan perawatan simultan untuk tuberkulosis (TB) dan HIV pada tahun 2013. |
5 | এই ১১ লক্ষ নাগরিকের মধ্যে ৩৬০,০০০ জন নাগরিক মৃত্যুবরণ করেছে, আর বর্তমানে বিশ্ব স্বাস্থ্য ব্যবস্থায় এই বিষয়টি একটা অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ চ্যালেঞ্জ। | Dari 1,1 juta orang, 360.000 meninggal, dan masalah tersebut menyisakan sebuah tantangan utama kesehatan dunia saat ini. |
6 | এইচআইভি যে কারো এত বেশী সিডি৪ সেল ধ্বংস করে দিতে পারে যে এর ফলে শরীর আর কোন সংক্রমণ কিংবা রোগের বিরুদ্ধে লড়াইয়ের শক্তি হারিয়ে ফেলে। | HIV menghancurkan banyak sel CD4 sehingga tubuh Anda tidak dapat lagi melawan infeksi dan penyakit. |
7 | যারা এইচআইভিতে আক্রান্ত তারা সাধারণত যক্ষা রোগে আক্রান্ত হয় না। যদি না তারা এমন কোন ব্যক্তির সংস্পর্শে আসে যে যক্ষা রোগে আক্রান্ত। | Biasanya pasien HIV tidak akan terinfeksi bakteri TB jika tidak kontak dengan orang terinfeksi bakteri TB. |
8 | কিন্তু যদি তারা এমন কোন রাষ্ট্রে বাস করে যেখানে যক্ষা রোগে প্রাদুর্ভাব খুব বেশী, তাহলে তাদের এর দ্বার আক্রান্ত হওয়ার সম্ভাবনা অনেক বেশী থাকে | Namun jika pasien TB tinggal di negara dengan prevalensi TB yang tinggi, peluang untuk terinfeksi TB besar. |
9 | ভারতে যক্ষা এবং এইচআইভি জনস্বাস্থ্যের ক্ষেত্রে অত্যন্ত জটিলতার সৃষ্টি করেছে, শোভা শুক্লা সিটিজেন নিউজ সার্ভিসে যেমনটা লিখেছে: | Tentu saja TB-HIV menjadi sebuah isu kesehatan penting di India, seperti yang ditulis Shobha Shukla di Citizen News Service: |
10 | বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থার হিসেব মতে, ভারতে যক্ষা রোগে আক্রান্তের সংখ্যা বিশ্বে সবচেয়ে বেশী, যেখানে বছরে ২৩ লক্ষ নাগরিক এই রোগে আক্রান্ত হয় (বিশ্বে এই রোগে আক্রান্ত নাগরিকের সংখ্যা ৮৭ লক্ষ) এবং ভারতে বছরে ৩২০,০০০ নাগরিক এই রোগে মৃত্যুবরণ করে। | WHO memperkirakan, India memiliki beban TB tertinggi di dunia dengan jumlah 2,3 juta kasus (dari 8,7 juta kasus di dunia) dan sekitar 320.00 kematian terjadi setiap tahun. |
11 | ভারতে যক্ষা রোগে আক্রান্ত রোগীদের মাঝে শতকরা ৫ শতাংশ কিংবা ১১০০০ জন নাগরিক এইচআইভি রোগেও আক্রান্ত। | Sebanyak 5% atau 0,11 juta pasien TB di India juga positif HIV. |
12 | আর এই কারণে ভারত বিশ্বের এইচআইভি আক্রান্ত যক্ষা রোগীদের সংখ্যায় বিশ্বের সবার উপরে অবস্থা করছে, যে দেশটিতে বছরে গড়ে বিশ্বের মোট এই ধরনের রোগে আক্রান্ত রোগীর ১০ শতাংশের বাস, যেখানে ১০০,০০০ জন রোগী একই সাথে দুটো রোগে আক্রান্ত হয়। | India menanggung sekitar 10 % beban global untuk HIV-terkait TB dengan 100.000 pasien koinfeksi dua penyakit tersebut setiap tahun. |
13 | সময়মত চিহ্নিত না হলে কিংবা চিকিৎসা না গ্রহণ করার কারণে প্রতি বছর একই সাথে দুই রোগে আক্রান্ত উল্লেখযোগ্য সংখ্যা নাগরিক মারা যায়। | Tanpa diagnosis dan perawatan yang tepat waktu, kemungkinan besar orang-orang yang menderita penyakit ganda ini akan meninggal. |
14 | বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থার হিসেব মতে ভারতে এক হিসেবে বছরে গড়ে ৪২,০০০ নাগরিক এইচআইভি/ যক্ষা রোগে আক্রান্ত নাগরিক মৃত্যু বরণ করে। | World Health Organization (WHO) memperkirakan kematian karena HIV/TB sebanyak 42.000 orang di India. |
15 | এইচআইভি রোগে আক্রান্ত রোগী শেষে যক্ষা রোগের মত অন্যান্য রোগে আক্রান্ত হয়, যা তাদের জন্য এক ঝুঁকিপূর্ণ রোগ। | Laju HIV yang tinggi menjadikan penyakit lain seperti TB sebagai faktor resiko. |
16 | খোলা জায়গা, বিশুদ্ধ বায়ু, পায়খানা, সূর্যকিরণ, এবং শিক্ষার অভাবে এইচআইভি/যক্ষা ভারতে জনস্বাস্থ্যের ক্ষেত্রে এক গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হয়ে দাঁড়িয়েছে। | HIV/TB adalah isu yang umum di India karena kurangnya ruang, udara segar, kamar mandi, cahaya matahari dan pendidikan. |
17 | এই দুই রোগের ক্ষেত্রে বর্তমানে রিট্রোভাইরাল থেরাপি এবং যক্ষা প্রতিরোধী চিকিৎসা কেবল সহজলভ্য। | Terapi anti-retroviral dengan pengobatan anti-tuberkulosis merupakan satu-satunya perawatan yang tersedia sekarang. |
18 | বর্তমানে এইচআইভি রোগে আক্রান্তদের কোন চিকিৎসা ব্যবস্থা নেই, যদিও এন্টিরেট্রোভাইরাল চিকিৎসার মাধ্যমে খানিকটা সময় এইচআইভি ভাইরাসকে দমিয়ে রাখা যায়। | Saat ini belum ada penderita HIV yang sembuh, meskipun pengobatan anti-retroviral bisa menekan virus HIV. |
19 | মেডিসিন সন ফ্রন্টিয়ার (এমএসএফ) এমন এক সংস্থা যা ভারতে একই সাথে এইচআইভি এবং যক্ষা রোগে আক্রান্তদের জন্য স্বাস্থ্য সেবা প্রদান করে থাকে, বিশেষ করে হিজরাদের মত প্রান্তিক জনগোষ্ঠীদের জন্য। | Doctors Without Borders/Médecins Sans Frontières (MSF) adalah organisasi yang memberikan pelayanan kesehatan untuk penderita HIV/AIDS dan TB di India, khususnya kelompok marjinal seperi komunitas transgender. |
20 | এমএসএফ (ভারত) কর্তৃক নির্মিত উপরের এই ভিডিওতে মহারাষ্ট্র প্রদেশের মুম্বাই নগরীর ওষুধ প্রতিরোধী যক্ষা থেকে বেঁচে যাওয়া ইকবাল ব্যাখ্যা করছে কি ভাবে সে এই রোগকে পরাজিত করেছে, সে বলে “আপনাদের অবশ্য ধৈর্য ধারণ করতে হবে, হাল ছেড়ে দিলে চলবে না। | Dalam video dari MSF India di atas, Iqbal, pasien kebal obat Tuberkulosis yang mampu bertahan dari Mumbai, Maharashtra, menjelaskan cara mengalahkan penyakit. “Anda harus sabar, jangan menyerah,” katanya. |
21 | সে বলছে যে দুই বছর ধরে যক্ষার সাথে যুদ্ধ করতে করতে যে অবশেষে সে অনুভব করেছে সে ভাল হয়ে গেছে। | Setelah berjuang dengan tuberkulosis selama dua tahun, akhirnya Iqbal merasa lebih sehat. |
22 | ইকবাল পরামর্শ প্রদান করছে যে, “সবকিছু ভাল হয়ে যেতে পারে, ওষুধ প্রতিরোধী যক্ষা থেকে রক্ষা পাওয়া যায় এবং আপনি আর সবার মত এক সুস্থ সবল জীবন যাপন করতে পারবেন”। | Iqbal mengatakan bahwa “semua akan baik-baik saja, DR-TB dapat disembuhkan, Anda bisa hidup layaknya orang normal lainnya”. |
23 | বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থার মতে : | Menurut World Health Organization: |
24 | যে সমস্ত ব্যক্তি এইচআইভি রোগে আক্রান্ত তাদের যক্ষা রোগে আক্রান্ত হওয়া খুব সাধারণ এক বিষয়, এই সমস্ত ব্যক্তির মধ্যে তারাও রয়েছে যারা এন্টি রেট্রোভাইরাল চিকিৎসা গ্রহণ করেছে এবং এইচআইভিতে আক্রান্ত হয়ে মৃত্যুর অন্যতম এক কারণ হচ্ছে এই যক্ষা। এক যক্ষা রোগী। | TB adalah penyakit yang paling banyak ditemukan pada penderita HIV, termasuk yang menjalani pengobatan antiretroviral dan merupakan penyebab terbesar kematian penderita HIV. |
25 | ছবি জর্জ বাটলারের। এমএসএফ-এর মাধ্যমে প্রাপ্ত এই ছবি-এর অনুমতিক্রমে ব্যবহার করা হয়েছে। | Ilustrasi oleh George Butlerr, bekerja sama dengan MSF pada tahun 2013, menggambarkan pasien penderita kebal obat tuberkulosis, menulis pada blog pribadinya: |
26 | অঙ্কনশিল্পী জর্জ বাটলার, যে ২০১৩ সালে সে ওষুধ প্রতিরোধী যক্ষা বিষয়ে এমএসএফ সাথে যৌথ ভাবে কাজ করে, যারা এই রোগে আক্রান্ত তাদের ছবি এঁকে, সে তার ওয়েবসাইটে লিখেছে : | Sampai sekarang tuberkulosis masih terus diabaikan tetapi merupakan masalah yang semakin memburuk, khususnya di kota-kota besar di dunia, terutama di London. |
27 | এখন পর্যন্ত যক্ষা রোগকে উপেক্ষা করা হয়েছে কিন্তু ক্রমশ আরো জটিল সমস্যায় পরিণত হয়েছে, বিশেষ করে বিশ্বের প্রধান রাজধানী শহর এবং আরো সুনির্দিষ্ট করে বললে লন্ডনে। | Ada stigma yang kuat yang diberikan pada keduanya, HIV dan tuberkulosis, dan karenanya banyak pasien yang kehilangan pekerjaan. |
28 | এএইচআইভি এবং যক্ষা এ দুটি রোগ নিয়ে বেশ জোরালো কুসংস্কার রয়েছে, এবং এই দুটি রোগের কারণে অনেক রোগী তাদের চাকুরি হারিয়েছে। | Selain pengobatan medis, konseling merupakan salah satu cara untuk membantu pasien. |
29 | চিকিৎসা প্রদানের পাশাপাশি তাদের কাউন্সেলিং মাধ্যমে রোগীদের সাহায্য করা যায়। | Pasien dengan MDR-#TB & #HIV menunggu check-up rutin di klinik MSF #India http://t.co/4xHpDw9SgE pic.twitter.com/0ua6Vc53Ch |
30 | বহুবিধ ওষুধ প্রতিরোধী যক্ষা ও এইচআইভি রোগী ভারতের এমএসএফ ক্লিনিকে তাদের নিয়মিত পরীক্ষার জন্য অপেক্ষা করছে। | - MSF Irlandia (@MSF_irlandia) May 16, 2014 |
31 | বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থার মতে ভারতীয় সরকার এইচআইভি/এইডস এবং যক্ষা রোগ নিয়ন্ত্রণে ভারত সরকার প্রাণান্ত প্রচেষ্টা চালিয়ে যাচ্ছে, দেশটি যক্ষা নিয়ন্ত্রণে ২৫২ মিলিয়ন মার্কিন ব্যায় করেছে, যার ৬৬ শতাংশ অর্থ এসেছে আভ্যন্তরীণ ভাবে এবং ৩৪ শতাংশ পাওয়া গেছে বিদেশী অনুদান থেকে। | Menurut WHO, pemerintah India telah berupaya keras menurunkan laju HIV/AIDS dan TB, dan menghabiskan uang negara sebanyak 252 juta US dollar pada tahun 2014 melalui program TB, 66 persen dibiayai secara domestik dan 34 persen dibiayai oleh internasional. Tetapi menurut Shakti Garg dari India, pemerintah tidak memberikan perhatian yang cukup untuk penyakit-penyakit ini: |
32 | কিন্তু ভারতের শক্তি গর্গ -এর মতে কর্তৃপক্ষ এই সকল রোগের প্রতি যথেষ্ট মনোযোগ প্রদান করছে না: | India telah berhasil memberantas polio dengan misi yang sederhana. |
33 | ভারত মিশন মোদেদনস-এর মাধ্যমে পোলিও নির্মূল করতে সক্ষম হয়েছে, কেন যক্ষা /এইচআইভি নির্মুল কর্মসূচির ক্ষেত্রে সেই তাগিদ আনা সম্ভব হচ্ছে না। | Kenapa situasi urgensi yang sama tidak bisa diterapkan pada anti-TB/HIV program? #tickingTimeBomb |