Sentence alignment for gv-ben-20090713-4150.xml (html) - gv-ind-20090715-1785.xml (html)

#benind
1আজারবাইযান: তরুণ অ্যাকটিভিস্টকে প্রহার ও জেলে পোরা হয়েছেAzerbaijan: Aktivis dan Bloger Dipukuli dan Ditangkap
2৮ই জুলাই আজারবাইযানের অন্যতম মাঠ পর্যায়ের ইয়থ মুভমেন্ট (তরুণ আন্দোলন) দি এ্যালমুনাই মুভমেন্ট-এর প্রতিষ্ঠাতা এমিন মিলি এবং ওএল! ইয়থ মুভমেন্টের ভিডিও ব্লগার আদনান হাজিজাদেকে কিছু অপরিচিত ব্যক্তি প্রহার করে।Pada 8 Juli, Emin Milli, salah seorang pendiri gerakan pemuda Alumni Network dan Adnan Hajizada, seorang videobloger dari Gerakan Pemuda OL! sempat dipukul habis-habisan oleh orang tak dikenal ketika sedang makan malam bersama kelompok sipil dan para aktivis muda lainnya di sebuah restoran di pusat kota Baku.
3সে সময় এই দুজন একদল নাগরিক সামাজের প্রতিনিধি ও তরুণ অ্যাকটিভিস্টের সাথে বাকুর উপশহরের এক রেস্তোরায় খাবার খাচ্ছিলেন।
4ঘটনা সমন্ধে পুলিশকে অভিযোগ করার পর পুলিশ অভিযোগকারীকেই আটক করে প্রায় ৪৮ ঘন্টা কারাগারে রাখার উদ্যোগ নেয়।Setelah melaporkan pada polisi mengenai kejadian tersebut, mereka justru ditangkap, sekitar 48 jam kemudian.
5স্থানীয় এক ব্লগে প্রকাশিত একজন প্রত্যক্ষদর্শীর বক্তব্য:Menurut seorang saksi mata, seperti yang disampaikan oleh bloger setempat:
6খাবার সময় টেবিলে সাতজন লোক ছিল।Ada tujuh orang yang sedang makan malam.
7সে সময় দুজন ক্রীড়াবিদ রেস্তোরায় প্রবেশ করে এবং এমিন মিলিকে মারতে শুরু করে।Lalu dua lelaki besar memasuki restoran dan mulai memukuli Emin Milli.
8যখন আদনান, মিলিকে সাহায্য করার চেষ্টা করে, তখন তাকেও আঘাত করা শুরু হয়।Ketika Adnan mencoba menolong Emin, ia juga dipukuli.
9ক্ষমা চাওয়ার পর ক্রীড়াবিদ দুজনকে পুলিশ স্টেশন থেকে ছেড়ে দেওয়া হয়।Para lelaki besar ini lantas dibebaskan dari kantor polisi setelah mereka meminta maaf.
10তবে আদনান বলেছে গুন্ডামির অভিযোগে তাকে দুদিন পুলিশ স্টেশনে আটকে রাখা হবে।Namun, Adnan kemudian diberitahu bahwa ia akan ditahan selama dua hari karena telah menyebabkan kekacauan.
11এমিন জানায়, সেও আদনানের সাথে থাকবে।Emin memutuskan untuk bersama Adnan.
12তাদের দুজনকেই এ অবস্থায় অস্থায়ী বন্দীশালায় নিয়ে যাওয়া হয়েছে।Mereka berdua kemudian ditempatkan di Pusat Tahanan Sementara.
13প্রত্যক্ষদর্শীর মতে দুজন দুস্কৃতিকারীকেই আটক করা হয়, কিন্তু পরে তাদের ছেড়ে দেওয়া হয়।Menurut para saksi mata, kedua pelaku kejahatan telah ditangkap, namun tak lama kemudian dibebaskan.
14আদনান এবং এমিন এরপর মূল সন্দেহভাজনের তালিকায় চলে আসে। তাদের আইনজীবিদের সাথে দেখা করার অধিকার দেওয়া হয়নি।Adnan dan Emin menjadi tersangka utama dan menolak hak mereka untuk mendapatkan pengacara.
15তাদের হাতকড়ি পরিয়ে একটা সেলে স্থানান্তর করা হয় এবং ঠিক করা হয় সেখানে তাদের ৪৮ ঘন্টা আটকে রাখা হবে।Mereka ditransfer ke pusat tahanan dengan tangan diborgol dan ditahan selama 48 jam.
16এমিনের শরীরে বেশ কয়েকটি ক্ষত তৈরী হয়েছে, এছাড়াও তার পা কেটে গেছে। অন্যদিকে আদনানের নাক ভেঙ্গে গেছে এবং তাদের যথেষ্ট পরিমান চিকিৎসা দেওয়া হয়নি।Emin mengalami beberapa luka, termasuk luka terbuka di kakinya, sementara Adnan mengalami patah hidung, dan mereka belum juga menerima perawatan medis yang layak.
17উপরের ভিডিওতে একজন প্রত্যক্ষদর্শী ঘটনার ব্যাপারে বলেছেন।Seorang saksi bercerita tentang kejadian.
18সাবটাইটেল আরও পরিস্কার দেখার জন্য ইউটিউবের মুল ভিডিও পাতা দেখুন।Untuk mendapatkan teks terjemahan yang lebih jelas, kunjungi laman video asli Youtube.
19তাজা খবর: আজ ৯ই জুলাই, নাগরিক সমাজের অনেক কর্মী এবং প্রতিনিধি, তরুণ আন্দোলনকারীর এবং রাজনৈতিক দল এই দুই তরুণ কর্মীকে রক্ষার জন্য এক প্রতিবাদ সভার আয়োজন করেছে।Berita Terbaru: Hari ini, 9 Juli 2009, berbagai perwakilan dan aktivis kelompok sipil, gerakan pemuda dan partai politik mengadakan konferensi pers untuk membela para pemuda aktivis yang ditahan.
20এই প্রতিবাদ সভার হল “ভীড়ে উপচে পড়ছিল, উদ্বিগ্ন বক্তা, নাগরিক সমাজের প্রচুর লোক ও রাজনৈতিক দলের নেতা, বিদেশি প্রচারণা মাধ্যম সেখানে ছিল, [এবং] কোন স্থানীয় টিভি সাংবাদিক উপস্থিত ছিল না”।Konferensi pers ini ditandai dengan “ruang yang amat padat, amarah pembicara, kelompok sipil dan pemimpin partai dalam jumlah besar, media asing [dan] tidak adanya pihak dari TV lokal”.
21আজারবাইযানে অবস্থিত জার্মান রাষ্ট্রদুত একটি দুভার্গ্যের কথা উল্লেখ করেন।
22এমিন মিলি বেতনভুক্ত নন এমন একজন অনুবাদক। বর্তমানে আজারবাইযানে ভ্রমণ করা জার্মান মানবাধিকার কমিশনের জন্য আগামীকাল তার অনুবাদক-এর কাজ করার কথা ছিল।Duta Besar Jerman untuk Azerbaijan mengatakan bahwa kejadian ini sungguh ironis karena keesokan harinya Emin Milli, yang juga bekerja sebagai penerjemah lepas telah ditunjuk sebagai penerjemah untuk Komisi Hak Azasi Manusia di Jerman.
23তার বদলে আগামীকাল এমিন এবং আদনানকে গুন্ডামির অভিযোগে বিচারের কাঠগড়ায় দাড়াতে হবে।Alih-alih, Emin dan Adnan akan menjalani pengadilan dengan tuduhan tindakan pengacauan.
24জেএফএলই থেকে বার্ট উর্ড টুইটার করেছে যে এর আগে এ রকম গুন্ডামির অভিযোগে আজারবাইযানের একজন সাংবাদিকের ২. ৫ বছরের জেল হয়েছে।Seperti yang dikicaukan Bart Woord dari IFLY tuntutan sama atas dasar tindakan pengacauan yang pernah terjadi pada seorang jurnalis di Azerbaijan berakhir dengan masa kurungan penjara selama 2,5 tahun.