Sentence alignment for gv-ben-20100924-12878.xml (html) - gv-ind-20101202-3426.xml (html)

#benind
1আমি ঘুষ প্রদান করেছিলাম: ভারতের একটি চমকপ্রদ উদ্যোগSaya Memberi Suap: Sebuah Ikhtiar India
2দুর্নীতি=একচেটিয়া খবরদারি+অসদাচরণ-দায়বদ্ধতা।Menurut Robert Klitgaard K=M+K-P, “Korupsi = Monopoli + Kerahasiaan - Pertanggungjawaban”.
3কারন রবার্ট ক্লিটগার্ড বলেছেন, “দুর্নীতি হলো একচেটিয়া খবরদারির সাথে অসদাচারণ এর যোগফল এবং তা থেকে দায়বদ্ধতার বিয়োগফল এর সমান।”Korupsi, terutama yang berkaitan dengan politik, dinilai awam di India, dan terjadi dimana saja dan warga berhadapan dengan tidak ini dalam kehidupan sehari-hari mereka.
4ভারতে দুর্নীতি অনিয়ন্ত্রিত বিশেষ করে রাজনৈতিক ক্ষেত্রে, যেখানে এটা নিত্য নৈমিত্তিক ব্যাপার এবং জনগণও তাদের নিত্যদিনের জীবনে এই দুর্নীতির মুখোমুখি হচ্ছে।
5এটি সমাজে নানাবিধ অবিচার ঘটায় এবং জনগণের অস্তিত্ব ও এর দ্বারা প্রভাবিত হয়।Hal ini dapat memicu ketidakadilan dalam masyarakat dan bahkan dapat berefek pada kelangsungan hidup seseorang.
6সম্প্রতি দুর্নীতির উপর নতুন পরিকল্পিত বক্তব্য অনুষ্ঠানে ইন্টারন্যাশনাল সেন্টার ফর ননভায়োলেন্ট কনফ্লিক্ট এর ‌উর্ধতন উপদেষ্টা সাজকা বেয়ারলে একজন বিধবার উপমা দিয়েছেন যে গণ বিতরণ ব্যবস্থার অধীনে খাদ্য পায়না কারন সরকারী কর্মচারীরা তার কাছে রেশন কার্ড প্রদান করার জন্য ঘুষ দাবী করেDalam dialog Taktik Baru anti korupsi, Shaazka Beyerle, Penasihat Senior Lembaga Internasional Konflik Tanpa Kekerasan, mengilustrasikan sebuah contoh mengenai seorang janda yang tidak mampu memperoleh makanan yang didistribusikan oleh Sistem Distribusi Publik karena PNS menolak menerbitkan kartu jatah apabila dia tidak terlebih dahulu diberikan “uang rokok”.
7। যে সকল নাগরিক অর্থ দিতে পারে না তারা তাদের অপারগতার জন্য ভুগতে বাধ্য হয়, আর যারা অর্থ দিতে পারে তাদের দুর্নীতি ছাড়া উপায় থাকে নাWarga yang tidak mampu menyuap akan merana akibat ketidakmampuan mereka, dan warga lainnya tidak memiliki pilihan lain selain menyerah kepada tindak korupsi.
8। ঘুষের প্রতি তীব্র এবং বর্ধিষ্ণু রাগ ও ক্ষোভ আছে, কিন্তু একই সাথে রয়েছে তাদের উচ্চমানের সহ্য ক্ষমতাওKemarahan dan rasa frustasi terhadap penyuapan semakin meningkat, namun di sisi lain tingkat toleransi terhadap korupsi juga sama tingginya.
9। সেবার বিনিময়ে অনেক নাগরিকই অভ্যাস বশত: ঘুষ দেয়ার প্রস্তাব দেয়, যা পুনরায় দুর্নীতিকে উসকে দেয়।Beberapa warga terbiasa menawarkan uang suap sebagai ganti bantuan, tanpa sadar turut melestarikan tindak korupsi.
10আমি ঘুষ প্রদান করেছিলাম ওয়েবসাইটটি এই জটিল বিষয়টি উপস্থাপন করেছে যা ভারতীয় সমাজকে ধ্বংস করে দিচ্ছে।Situs I Paid A Bribe mencoba mengangkat permasalahan kompleks yang merajalela ditengah-tengah kehidupan masyarakat India.
11এটা জনগণকে দাপ্তরিক ক্ষমতার অপব্যবহার সহ্য না করতে এবং তাদের ঘুষ জনিত খবর “দুর্নীতির বাজার দর উন্মোচন” বিভাগে জানানোর জন্য উৎসাহিত করে।Situs tersbut mengajak pengguna Internet untuk tidak mengalah pada penyalah gunaan wewenang oleh para pelayan masyarakat atau Pegawai Negeri Sipil, dan melaporkan pengalaman mereka yang berkaitan dengan tindak penyuapan untuk “membeberkan harga pasar tindak korupsi”.
12এখন লোকজন জানাতে পারে কখন ঘুষ দিতে হয়েছিল, কখন দেয়া হয়নি অথবা ঘুষ ছাড়াই কাজ হয়েছে এই সব বিষয়ে নিজের গল্প ফর্দে, ব্লগে জমা দেয়ার মাধ্যমে বা ভিডিও তুলে দেয়ার মাধ্যমে।Pengguna situs dapat melaporkan, dalam format blog atau dengan mengunduh video, kapan mereka memberi uang suap, kapan mereka lolos dari aksi penyuapan, dan kapan mereka tidak diminta untuk menyuap.
13গত ১৫শে আগষ্ট, ২০১০ (ভারতের স্বাধীনতা দিবস) জনাগ্রহ এর পৃষ্ঠপোষকতায় এই উদ্যোগটি চালু হয় এবং সাবেক সরকারী কর্মকর্তা এবং বর্তমানে এই উদ্যেগের সমন্বয়ক টি আর রঘুনন্দন বলেন যে এর উদ্দেশ্য হলো, “ভারতের দুর্নীতির একটি চিত্র ফুটিয়ে তোলা।”Program yang diprakarsai oleh Janaagraha, resmi meluncur tanggal 15 Agustus lalu (di Hari Kemerdekaan India). T R Raghunandan, mantan pegawai sipil yang kini bertugas sebagai koordinator program anti korupsi tersebut, mengatakan bahwa tujuan akhir dari situs adalah untuk “mengenal gambaran kecil skenario korupsi yang terjadi di India.”
14জনাগ্রহ দুর্নীতি নিয়ন্ত্রনে একটা গবেষণামূলক পদ্ধতির উদ্ভব ঘটাবে।Janaagraha mengembangkan sebuah taktik inovatif untuk mengatasi korupsi.
15জনগণের আলাদা আলাদা অভিযোগের উপর কম নির্ভর করেই এই পদ্ধতি ব্যবস্থা গ্রহন করবে, বরং একটা পদ্ধতিগত পন্থা প্রয়োগ করে ব্যপক দুর্নীতি যুক্ত এলাকা নির্ধারন করবে।Tujuan utama dari program ini bukanlah menindak lembaga-lembaga yang dilaporkan warga, namun menggunakan proses sistematis untuk mengetahui celah-celah mana sajakah yang paling rawan akan tindak korupsi.
16রঘুনন্দন খেয়াল করেছেন, “প্রত্যেক সমাজেই সেখানে সংঘটিত দুর্নীতি সম্পর্কে খুবই স্পষ্ট ধারণা রয়েছে”; তাই যা প্রয়োজন তা হলো কেনো এবং কিভাবে দুর্নীতি ঘটছে সে সম্পর্কে সুস্পষ্টভাবে জানা।Menurut pengamatan Raghunandan “tiap kelompok masyarakat menyadari bahwa ada tindak korupsi terjadi dalam komunitas mereka”, maka dari itu penting halnya untuk memahami bagaimana dan mengapa tindak korupsi terjadi.
17ওয়েব সাইটে জমা দেয়া অভিযোগের তথ্য গুলো জড়ো করে বিশ্লেষণ করা হয়।Laporan-laporan yang diunggah dalam situs akan dirangkum dan dianalisa.
18এই বিশ্লেষণ সবচেয়ে দুর্নীতিগ্রস্ত বিভাগের মুখোশ, কর্মকর্তাদের ঘুষ যাওয়ার গোপনীয় উপায়, ঘুষ চাওয়ার পরিবেশ পরিস্থিতি ইত্যাদি উন্মোচন করবে এবং দুর্নীতির জন্য সংশ্লিষ্ট পন্থা এবং পরিস্থিতি নিরূপণ করার পর জনাগ্রহ বিভিন্ন কর্তৃপক্ষ বা সরকারের কাছে প্রয়োজনীয় কর্মকান্ডের জন্য প্রস্তাব নিয়ে যায়।Analisa-analisa tersebut membeberkan departemen-departemen manakah yang paling korup, celah-celah yang dipergunakan oknum pemerintah untuk meminta uang suap, situasi dimana tindak suap merupakan keharusan dan sebagainya, dan setelah mengetahui situasi-situasi dan proses-proses yang rentan terhadap tindak korupsi, Janaagraha kemudian mengadakan pendekatan pada departemen-departemen dan pemerintah dan meminta mereka melakukan tindakan.
19“আমি ঘুষ প্রদান করেছিলাম” এর উদ্দেশ্যই হলো আরও অনেক লোকজনকে উৎসাহিত করা এবং সাহস যোগানো যাতে করে তারা তাদের নিজস্ব অভিজ্ঞতা ও গল্প নিয়ে হাজির হয় যা আরও ব্যাপক সচেতনতা সৃষ্টি সহায়তা করবে।Ilustrasi berikut menjelaskan proses yang terjadi. Maksud dari situs I Paid a Bribe juga untuk mendorong dan memberdayakan warga sehingga mereka mau berbagi cerita dan pengalaman mereka, sehingga kepekaan terhadap masalah ini semakin terbina.
20ঘুষ সম্পর্কিত জনগণের অভিযোগের সাথে সাথে ওয়েব পেইজটির মূল পাতায় কিছু অতি গুরুত্বপূর্ণ একটি স্লাইড শো আছে।Selain laporan warga terhadap tindak penyuapan, laman utama situs ini menyediakan statistik penting.
21“করাপশন কমন্স (একইরূপ দুর্নীতি)” নামে একটি মানচিত্র ভারতের বিভিন্ন রাষ্ট্রের থেকে আগত অভিযোগসমূহ তালিকা আকারে প্রকাশ পেয়েছে।Sebuah peta yang dinamakan “Korupsi Awam” mendata sejumlah keluhan yang dilayangkan dari seluruh penjuru India.
22এই বিষয়ের গুরুত্ব এই রূপে নানা প্রকারে প্রকাশ পাচ্ছে যা লোকজন এর কিছু করার আছে সে ধরনের বক্তব্য পরিবর্তন করে প্রকৃতপক্ষে দুর্নীতি এবং ঘুষ ব্যবস্থার পরিবর্তন করতে সহায়তা করছে।Tingkat keseriusan perihal ini dibeberkan dalam berbagai cara, sehingga korupsi dan penyuapan dapat berubah dari buah bibir warga menjadi suatu hal yang akan disikapi warga.
23জনগণ সহজ, সাধারণ এবং হুমকিহীন পন্থায় এই কাজে অংশ নিতে পারছে, এখানে তার নিজেকে পরিচিত করানোর বা কারও ব্যক্তিগত নাম দেয়ার কোন বাধ্যবাধকতা নেই।Warga juga dapat melakukan tindakan sederhana, mudah, dan jauh dari proses yang mengancam, di situs ini warga diperkenankan untuk menjaga anonimitas baik diri mereka maupun oknum-oknum yang terlibat dalam laporan mereka.
24অন্যান্য চমকপ্রদ এবং পারস্পারিক অংশীদার পূর্ণ কর্মকান্ড যোগ করেছে “রঘুকে জিজ্ঞাস কর” অংশে।Fitur interaktif menarik lainnya antara lain adalah laman “Tanya Raghu”.
25রঘুনন্দন জনগণের সুনির্দিষ্ট প্রশ্নের উত্তর যথাযথ ও প্রয়োজনীয় তথ্য সহকারে প্রদান করেন।Raghunandan menjawab pertanyaan-pertanyaan spesifik yang warga tanyakan, sehingga warga memperoleh informasi yang mereka butuhkan.
26তার ব্যাখ্যা অনুযায়ী জনগণ সচরাচর সরকারের প্রতি খুবই ভীত শংকিত থাকে, যার প্রধান কারন মূলত তথ্যের ঘাটতি।Dia mengatakan bahwa masyarakat biasanya sangat takut terhadap pemerintah, hal ini biasa terjadi karena kurangnya informasi.
27কর্মকর্তাদের সাথে কথা বলায় যথাযথ আত্মবিশ্বাসী হবার জন্য জনগণের কাছে আরও বেশী বেশী তথ্য সরবরাহ থাকা উচিৎ যাতে করে তারা প্রচলিত নিচ পদ্ধতি না মানে এবং ঘুষ প্রদান না করে।Informasi harus lebih tersedia sehingga warga dapat lebih percaya diri dalam menghadapi oknum-oknum yang tak bertanggung jawab dan lebih tegas dalam mengikuti prosedur yang berlaku, sehingga mereka tidak perlu memberi suap.
28সাদা কাগজের ব্যবস্থা করার পরিকল্পনা রয়েছে, প্রথমটি হলো ভিডিও চিত্র সহকারে ভূমি ও সম্পদ রেজিস্ট্রেশন এর উপর, যাতে করে জনগন পদ্ধতি, ফি, প্রয়োজনীয় সময় এবং সরকারী লোকজনের সঠিক দায়িত্ব সম্পর্কে সঠিক জ্ঞান অর্জন করতে পারে।Pengelola situs juga berencana untuk mengunggah Buku putih pertama yang disertai video dalam jangka waktu satu bulan mendatang, yang bertemakan Pendaftaran Tanah dan Bangunan, sehingga warga dapat lebih paham mengenai prosedur, biaya, dan durasi administrasi.
29‘প্রভাব” অনুচ্ছেদ সেইসব ঘটনা উল্লেখ করা হয় যার মাধ্যমে জনাগ্রহ কর্তৃক সরবরাহকৃত তথ্যের মাধ্যমে এবং খুব সহজাত ভাবে নিজেদের কণ্ঠে প্রতিবাদী স্বর তুলে ঘুষের বিরুদ্ধে দাঁড়াতে পারে।Laman ‘Dampak' mencantumkan pengalaman pengguna saat mereka berani membentengi diri dari tindak korupsi setelah melengkapi diri mereka dengan informasi yang tersedia Janaagraha, intinya, warga mampu mengungkapkan pendapat mereka.
30জনগণ নিজস্ব পরামর্শও দিতে পারবে এবং দুর্নীতি দমনে নতুন নতুন বাস্তবধর্মী ও বুদ্ধিদীপ্ত উপায় সমূহ সম্পর্কে ওয়েবপেজের ফোরামে অবদান রাখতে পারবে।Warga juga dapat memberikan saran dan turut menyumbang ide serta taktik baru penanganan korupsi dalam forum yang tersedia di situs.
31এই প্লাটফর্মের মাধ্যমে জনগণ দুর্নীতি সম্পর্কে তাদের অভিজ্ঞতা তুলে ধরতে পারে, তাদের বিরুদ্ধে অবিচার মনিটর করার জন্য ক্ষমতাপ্রাপ্ত হতে এবং এর বিরুদ্ধে সংঘবদ্ধ যুদ্ধ করতে পারে। সে কারনে, “ঘুষ দিয়েছিলাম?Melalui wadah ini, warga dapat membagikan pengalaman mereka dalam hal tindak korupsi, mereka semakin terpacu untuk mengawasi ketidakadilan yang terjadi disekitar mereka, dan bekerja sama untuk memberantasnya.
32ঘুষ দেইনি?
33ক্ষমতাহীন?
34দুর্নীতির শিকার?
35রাগান্বিত?” নিজের গল্পটা বলুন এবং লড়াইয়ে ফিরে আসুন!Maka dari itu, “pernah menyuap? tidak pernah menyuap? tak berdaya? menjadi korban? marah? ceritakan pengalaman pribadimu” dan berilah perlawanan!