# | ben | ind |
---|
1 | চীন: ভয় থেকে মুক্ত থাকার আমাদের অধিকার | Cina: Hak Keberanian |
2 | ব্লগার লান জিয়াওহুয়ান (兰小欢) তার ‘তেতো হাসি‘ নামক পোস্টে জানিয়েছেন ভয়ে সিক্ত একটা জাতি কেমন করে তাদের স্বর বন্ধ করেছে। | Bloger Lan Xiaohuan (兰小欢), dalam posnya ‘Senyum Pahit', menggambarkan bagaimana suatu bangsa yang dilanda ketakutan telah kehilangan suara rakyatnya. |
3 | শোরগোল করে নাগরিকের অধিকার পাওয়ার মূল্য এখন অনেক বেড়ে গেছে। তিনি ব্যঙ্গ করেছেন এই ভয়কে যা মানুষের সাহস আর ভালোবাসাকেও দাবিয়ে রাখছে। | Selain membicarakan biaya akan tuntutan hak kependudukan yang semakin tinggi, ia juga mengomentari rasa takut yang merusak keberanian dan kasih sayang rakyat, mengakhiri posnya dengan rakyat Cina tidak pernah bisa bangkit tanpa rasa takut. |
4 | তিনি পরিশেষে এই বলেন যে চীনারা ভীতি ছাড়া কোনদিনও দাঁড়াতে পারেনি। | Ia memulai dengan sebuah anekdot mengenai masa kecilnya: |
5 | তিনি তার ছেলেবেলার একটা কথা দিয়ে শুরু করেছেন: আমার ৫ বছর বয়সে আমি খুব লাজুক ছিলাম। | Saya benar-benar seorang penakut ketika saya berumur sekitar 5 tahun. |
6 | একদিন স্কুল থেকে ফিরে আমার বোন আমাকে ভুতের একটা গল্প বলে। সেটা এতো ভয়ের ছিল যে সারা রাত আমি ঘুমাতে পারিনি আর তাই আমার বাবাকেও জাগিয়ে রেখেছিলাম; তিনি ঘুমিয়ে পড়লেই আমি ঝাঁকিয়ে জাগিয়ে দিতাম। | Suatu hari, kakak perempuan saya menceritakan kisah hantu yang sangat menakutkan sehingga saya tidak bisa tidur sepanjang malam sampai membuat Ayah saya terjaga, karena saya akan membangunkan beliau bila ia tertidur. |
7 | পরের দিন আমার বাবা আমার বোনকে বকা দেয়, ”দেখ, তুমি ওকে কতো ভয় পাইয়ে দিয়েছো! | Keesokannya, Ayah saya memarahi kakak saya, ‘Lihat, kamu membuatnya sangat ketakutan! |
8 | তুমি আবার এমন করার সাহস করলে আমি তোমাকে মারবো!” | Akan Ayah pukul kamu kalau kamu mengulangi lagi!' |
9 | আজকে আমি একটা বাচ্চার কাছ থেকে চিঠি পেয়েছি যেখানে লেখা আছে, ”আমি সম্প্রতি খুবি চিন্তিত ছিলাম। | Hari ini saya menerima sebuah surat dari seorang anak, yang menulis, ‘Saya sangat cemas belakangan ini. |
10 | আপনি কি দয়া করে আমাকে সাহায্য করতে পারেন? | Bisakah Anda membantu saya? |
11 | অল্প কিছুদিন আগে আমি আমার ব্লগ বাইদু. কমে তিয়েনানমেন স্কোয়ারের ঘটনা নিয়ে একটা প্রতিবেদন লিখেছি। | Tak berapa lama yang lalu saya menerbitkan artikel mengenai insiden Lapangan Tiananmen di blog saya Baidu.com. |
12 | এডমিন এটাকে মুছে ফেলে আর আমার আকাউন্ট লক করে দেয়। | Pos tersebut telah dihapus oleh para pengurus dan akun saya pun diblokir. |
13 | তাছাড়া আমি প্রায়শই জিএফডাব্লু (ইন্টারনেট ব্লকেড) ভেঙ্গেছি চীনে নিষিদ্ধ ওয়েবপাতা পড়তে। | Terlebih, saya sering menyusup melalui GFW (firewall internet) untuk membaca laman-laman web yang disensor di Cina. |
14 | আমাকে কি তাহলে কোন কালো তালিকায় দেয়া হবে? এটা কি বিদেশে পড়ার আমার পরিকল্পনাকে ধ্বংস করবে? | Apakah ini akan mengacaukan rencana saya untuk kuliah di luar negeri? |
15 | আমাকে দয়া করে কিছু পরামর্শ দেন, অনেক ধন্যবাদ! | Tolong beri saya saran, terima kasih banyak! |
16 | আমি হাঁসিতে ভেঙ্গে পড়ি এটা পড়ার পরে, আর তাকে প্রায় প্রলাপের সুরে সান্ত্বনা দেই। | Saya tertawa setelah baca, dan menenangkan dia hampir dengan nada bergurau. |
17 | কিন্তু পরে তার জন্য আমার দু:খ হয়, এটা মনে পড়ে যে কি বলে আমার বাবা আমার বোনকে বকা দিয়েছিল, ”দেখ, তুমি ওকে কতো ভয় পাইয়ে দিয়েছো!” | Namun kemudian saya seperti iba mendengarnya, teringat kembali ketika Ayah memarahi kakak saya, ‘Lihat, kamu membuatnya sangat ketakutan!' |
18 | ভয় সৃষ্টির জন্য মারামারির উপরে নির্ভর করতে হবে এমন না। | Tidak membutuhkan kekerasan untuk menciptakan ketakutan. |
19 | শুধু সঠিক ও ন্যায় জিনিষ করাকে কঠিন করে দেয়া এবং মানুষকে এর জন্যে অনেক মূল্য দিতে বাধ্য করলেই হয়। | Hanya perlu meningkatkan konsekuensi berperilaku adil. |
20 | এটারও দরকার নেই। | Bahkan itu tidak diperlukan. |
21 | যতক্ষণ এটা পরিষ্কার দেখানো যায় যে এই মূল্য যে কোন সময়ে বাড়ানো যায়, আমাদেরকে থামানো যাবে। | Selama hal tersebut dapat dilihat dengan jelas bahwa konsekuensi bisa ditingkatkan kapanpun, kami akan dihalangi. |
22 | সেইসব গল্প দেখেন যেখানে মানুষকে আমন্ত্রণ করা হয় সরকারি নিরাপত্তা ব্যক্তিদের সাথে কথা বলার জন্য; দেখুন নাগরিক সাংবাদিকদের সাথে কেমন করে সিচুয়ানে ব্যবহার করা হয়েছিল (যেখানে ৫. | Simak saja cerita bagaimana orang-orang ‘diajak' oleh agen keamanan publik. Simak bagaimana pihak jurnalis diperlakukan di Sichuan (tempat terjadinya gempa 12 Mei). |
23 | ১২ ভূমিকম্প হয়েছিল)। তাদের দুশ্চিন্তা আর ভয় দেখেন, আপনারা সব জানতে পারবেন। | Simak kekhawatiran dan kecemasan, kalian harus tahu semuanya. |
24 | এইসব কাজের জন্যে মূল্য অনেক বেশী দিতে হয় আমাদের ক্ষুদ্র কাঁধে নেয়ার মতো। | Konsekuensi ini terlalu berat untuk dipikul pundak kami. |
25 | আমাদের কয়েকটা সামান্য অভিযোগ যদি চুপ করিয়ে দিতে হয়, বিদেশে থাকাকালীনও যদি আমাদেরকে আমাদের কথা নিয়ে চিন্তা করতে হয়, কোন কথা বলার আগে যদি আমাদেরকে ভীষন অভ্যন্তরীণ সংগ্রামের ভিতর দিয়ে যেতে হয়, তাহলে গুন্ডাদের ঘুষি আর পিস্তলের মুখোমুখি আমরা কি করে হব? | Bila beberapa komentar protes kami harus disembunyikan, bila kami harus berhati-hati dengan ucapan kami walaupun kami tinggal di luar negri, bila kami harus memerangi perdebatan batin sengit sebelum memberikan pendapat, lalu bagaimana kami bisa melawan dengan gentar pukulan dan pistol para penjahat? |
26 | কি করে আপনারা অভিযোগ করতে পারেন যে মানুষ এখন আর খারাপ বিরুদ্ধে দাঁড়ায় না? | Bagaimana kalian bisa mengeluh bahwa rakyat tidak lagi berani menghadapi kejahatan? |
27 | ১৯৪৯ এ মাও দাবি করে যে ‘ চীনের মানুষ জেগে উঠেছে!' | Pada tahun 1949 Mao mengklaim bahwa ‘Rakyat Cina sekarang telah bangkit!' |
28 | কিন্তু তার পরে আমরা বার বার উঠেছি। | Sejak saat itu, kami telah bangun dan bangun lagi. |
29 | যখন হংকং চীনকে ফেরত দেয়া হয়, আমরা দাবি করেছিলাম যে আমরা জেগে উঠেছি। | Ketika Hong Kong kembali ke Cina kami menyatakan kami telah bangkit. |
30 | আমাদের স্যাটেলাইট যখন ছাড়া হয় আমরা দাবি করেছিলাম যে আমরা জেগে উঠেছি। | Ketika satelit kami diluncurkan kami telah bangun. |
31 | যখন অলিম্পিক্সের উদ্বোধন করা হয়, আমরা আবার জেগে উঠেছি। | Ketika Olimpiade dibuka, kami bangkit lagi. |
32 | কিছু বিদেশী ভেবেছে, ‘তোমরা কি এরই মধ্যে জেগে ওঠো নি? এখনো তোমরা কেন বল যে তোমরা দাঁড়াচ্ছ?” | Beberapa orang asing bingung, ‘bukankah kalian sudah bangkit? mengapa sekarang kalian masih terus-menerus menyerukan kalian bangkit?' |
33 | তাদের প্রশ্ন শুনে আমি রেগে গিয়েছিলাম। আমরা তো আসলে আগে কখনও জেগে উঠিনি। | Saya marah dengan pertanyaan mereka, ‘Brengsek, kami belum pernah benar-benar bangun sebelumnya. |
34 | আমরা সব সময়ে মাটিতে হামাগুড়ি দিতাম তাই মাঝে মাঝে আমরা কেন দাঁড়াতে পারিনা পরিবর্তনের জন্য? | Kami selalu merangkak di tanah jadi kenapa jika sesekali kami bangun untuk istirahat? |
35 | আমরা বাড়ীতে আমাদের দেশের লোকের কাছে লজ্জ্বিত হই যাতে আপনাদের বিদেশীদের কাছে আমরা মাথা উচুঁ করতে পারি। | Kami malu pada pemuda bangsa kami yang mengharuskan kami menghormati secara berlebih pada kalian orang asing. |
36 | নাহলে আমাদের নিজেদের জমতে থাকা রাগে আমাদের দম আটকিয়ে যাবে!” | Jika tidak kami tersiksa dengan kemarahan kami yang mendidih! |
37 | তাই আমাদের পুর্নবয়স্কদের যদি মাটিতে হেঁট হতে হয় লজ্জায়, আমরা কি করে আমাদের বাচ্চাদেরকে শিক্ষিত করবো ‘সাহস' আর ‘ভালোবাসা' বিষয়ে? | Jadi, jika kami para dewasa harus tiarap dengan rasa malu, bagaimana kami bisa mengajarkan anak kami mengenai ‘keberanian' dan ‘kasih sayang'? |
38 | আমরা যা করতে পারি তা হলো তাদেরকে বাচ্চা থাকা অবস্থায় ভালোবাসা আর সাহস নিয়ে রুপকথার গল্প শোনানো, আর যখন তারা বাস্তবে তা করতে যাবে, আমরা চিৎকার করব,” না নীচু হয়ে থাকো!” | Apa yang dapat kita lakukan hanyalah menceritakan dongeng tentang keberanian dan kasih sayang ketika mereka masih kanak-kanak, dan ketika mereka akan mewujudkannya, kami akan berteriak, ‘Tidak! Tetap diam!' |
39 | হয়তো পরের বার চীনে ফিরে গিয়ে, আমি তিয়েনানমেন স্কোয়ারে যাব ওখানে শুয়ে থাকা মৃতদেহের সাথে কথা বলতে, ”দেখ, তোমাদেরকে এরা কতো ভয় পাইয়ে দিয়েছে!” | Mungkin kali lain saat saya kembali ke Cina, saya akan kunjungi Lapangan Tiananmen dan berbicara pada mayat-mayat di sana, ‘Lihat, bagaimana mereka menakut-nakuti kalian!' |