# | ben | ind |
---|
1 | চীন: স্কুল বালিকা দুর্নীতিপরায়ন কর্মকর্তা হতে চায় | Cina: Gadis Cilik Ingin Menjadi “Pejabat Korup” |
2 | গুয়াংঝুর সাউদার্ন মেট্রোপলিটন ডেইলি নামের পত্রিকা চীনের স্কুলের বর্ষ শুরুর প্রথম দিনে (১লা সেপ্টেম্বর) প্রাথমিক স্কুলের কয়েকজন শিশুর সাক্ষাৎকার নেয়, তাদের জীবনের লক্ষ্য কি এই সম্বন্ধে। | Pada hari pertama di tahun sekolah baru (1 September), Southern Metropolitan Daily, koran harian Guangzhou, mewawancarai beberapa anak sekolah dasar tentang cita-cita mereka. |
3 | সাংবাদিককে একটি শিশু বলে যে, তার জীবনের লক্ষ্য হচ্ছে, একজন সরকারি কর্মকর্তা হওয়া। | Salah satu di antara mereka memberitahukan wartawan bahwa impiannya adalah untuk “menjadi pejabat.” |
4 | যখন সাংবাদিক তাকে প্রশ্ন করে, সে কি ধরনের কর্মকর্তা হতে চায়, শিশুটি উত্তর দেয় যে সে, “এক দুর্নীতি পরায়ণ সরকারি কর্মকর্তা হতে চায়, কারণ দুর্নীতি পরায়ণ কর্মকর্তার কাছে অনেক ভালো ভালো জিনিস থাকে”। | Sewaktu wartawan tersebut menanyakan jenis pejabat apa, dia menjawab kalau dia ingin “menjadi pejabat korup. Habis pejabat korup punya banyak barang bagus.” |
5 | এই ভিডিওটি এখন ইউটিউবে পাওয়া যাচ্ছে, এতে মেয়েটির মুখমণ্ডল এক দুর্বোধ্য ভাব ধারণ করেছে: | Video ini sekarang telah beredar di youtube, muka sang gadis cilik sudah terlebih dahulu diburamkan: |
6 | এই উত্তর, চীনের প্রচার মাধ্যম ও ব্লগে ঘুরে ফিরে আসছে। | Jawaban gadis cilik ini pun menjadi bahan diskusi banyak media Cina dan dunia blog. |
7 | কেউ মনে করছে, এটি একটি বালিকার এলোমেলো বলা এক মন্তব্য, কিন্তু অনেকে মনে করছে এটা সামাজিক বাস্তবতার এক প্রতিফলন। | Ada yang berpendapat kalau itu hanyalah komentar anak kecil belaka, tetapi banyak yang berpendapat kalau jawaban itu merupakan pantulan kehidupan masyarakat Cina. |
8 | আইফেঙ্গ-এর এক আলোচনা সভা এ ব্যাপারে কিছু সাধারণ/বৈশিষ্ট্য মূলক মন্তব্য তুলে ধরেছে: | Berikut ini beberapa komentar dari sebuah forum di ifeng: |
9 | শিশুদের কথা আমাদের এতটা গুরুত্বের সাথে নেওয়া উচিত নয়। | Tidak seharusnya kita menanggapi serius kata anak-anak. |
10 | এটা কাউকে বেদনার্ত বা রাগান্বিত করতে পারে, যতই কেউ বড় হতে থাকে, ততই সে সমাজের অন্ধকার দিক গুলো সম্বন্ধে জানতে পারে। | Ini membangkitkan rasa sedih dan marah. Semakin tua, semakin sadar kita akan sisi gelap masyarakat Cina. |
11 | আমি মনে করি বর্তমানে শিশুরা জানে সত্যি ঘটনা কি। | Menurut saya, zaman sekarang anak-anak tahu keadaan yang sebenarnya. |
12 | স্কুলে যে মূল্যবোধ শেখানো হয় তার ফলাফল শূন্য। | Nilai-nilai kewarganegaraan yang diajar di sekolah tak ada artinya. |
13 | যদি কেউ স্কুলের শেখানো নীতি অনুসরণ করে এবং সমাজে টিকে থাকার চেষ্টা করে তা হলে তার ভাগ্য বাড়ি গিয়ে শুয়ে থাকবে। | Kalau kita mencoba hidup seperti yang diajarkan di sekolah, kita tak akan bisa kemana-mana. |
14 | সে কেবল সত্য কথা বলেছে! | Dia hanya berkata sejujurnya! |
15 | বড়রা তাদের নিজেদের আয়নায় নিজেদের দেখুক। | Orang dewasa yang harus mengintrospeksi diri sendiri. |
16 | এটা আমাকে বেদনার্ত করেছে। | Ini membuat saya sedih. |
17 | এটা অনেকটা রাজার নতুন পোশাক পরা গল্পের মতো। সেখানে কেবল এক শিশুই সত্য কথা বলে। | Di dongeng Pakaian Baru Kaisar, hanya seorang anak yang jujur mengatakan apa adanya. |
18 | শিক্ষকেরা, নিজেদের আর প্রতারিত করো না। | Guru-guru, jangan menipu diri anda sendiri. |
19 | প্রাথমিক স্কুল থেকে তোমরা শিশুদের দুর্নীতি পরায়ণ কর্মকর্তা ও ব্যবসায়ী হবার শিক্ষা দিচ্ছ। | Sejak sekolah dasar pun anda sudah mengajarkan anak-anak menjadi pejabat dan pengusaha korup. |
20 | সক্রিয় ইন্টার্নেট লেখক শিহুয়া(施化), তার এক সাম্প্রতিক প্রবন্ধে এই মেয়েটি যে উত্তর করেছে, তার উপর মন্তব্য করেছেন এবং যোগ/ আরোপ করেছেন চীনে “জাতীয় গণ ক্ষমতার” কারণে বিস্তৃত যে দুর্নীতির ধারণা তৈরি হয় তার উপর। | Penulis internet aktif bernama Shihua (施化), mengomentari jawaban sang gadis cilik di salah satu artikelnya dan mengaitkan tersebar luasnya korupsi di Cina dengan “Kekuatan Umum Nasional”: |
21 | ছয় বছরের এক বালিকা সেই কথাটি বলেছে, যা প্রাপ্তবয়স্ক অনেকে বলতে সাহস করে না। | Anak yang berusia enam tahun ini telah mengatakan sesuatu yang tak berani dikatakan orang dewasa. |
22 | এই উত্তরের দু'টি বাস্তবতা রয়েছে। | Jawaban dia mengandung dua fakta. |
23 | প্রথমত: কেবল মাত্র কর্মকর্তাদের দুর্নীতি করার ক্ষমতা রয়েছে: দুর্নীতি পরায়ণ কর্মকর্তা রয়েছে বটে, কিন্তু দুর্নীতি পরায়ণ নাগরিকের চেয়ে বড় কিছু নেই। | Pertama-tama, hanya pejabat yang mempunyai kekuasaan untuk mengorupsi; ada pejabat korup, tetapi tidak ada warganegara korup. |
24 | দ্বিতীয়ত: চীনে বড়লোক হতে গেলে সবচেয়ে সেরা উপায় হচ্ছে, একজন সরকারি কর্মকর্তা হওয়া। | Yang kedua, untuk menikmati hidup materialistis di Cina, cara terbaik adalah dengan menjadi seorang pejabat. |
25 | এখানে কোন দুর্নীতিতে যুক্ত হতে হলে, প্রথমে কাউকে সরকারি কর্মকর্তা হতে হবে, যেমন জাতীয় ক্ষমতার অধিকার অর্জন। | Untuk terlibat dalam korupsi, anda terlebih dulu harus menjadi seorang pejabat, contohnya dengan menerapkan kekuatan umum nasional. |
26 | কিন্তু জাতীয় ক্ষমতার অধিকার মানে জনতার ক্ষমতা, সরকারের কোন প্রতিষ্ঠানের ক্ষমতা নয়। | Tetapi kekuatan umum nasional artinya kekuatan milik rakyat, bukan kekuatan lembaga pemerintah. |
27 | জাতীয় ক্ষমতা জনতা ও নাগরিকদের ছাপিয়ে, কেবল সরকার দ্বারা নিয়ন্ত্রিত হতে পারে না। সেখানে তাদেরকে ব্যক্তিগত ক্ষমতার দ্বারা নিরাপদ করে রাখা হয়েছে। | Kekuatan umum nasional itu bukan untuk dipakai oleh pemerintah untuk mengontrol rakyat, tapi untuk melindungi kekutatan pribadi mereka. |
28 | যেহেতু চীন লম্বা সময় ধরে সমাজতান্ত্রিকভাবে এবং পরিকল্পিত অর্থনীতির মাধ্যমে ক্ষমতার অনুশীলন করে আসছে, তাই চীনে ব্যক্তি খাত ও ব্যক্তির অধিকার তৈরি হয় নি। | Karena Cina sudah mempraktekkan sistem ekonomi sosialis begitu lama, benda dan hak-hak pribadi tidak bisa terbangun dengan sendirinya. |
29 | জনতার ক্ষমতা ও আইন এক কর্তৃত্বশালী ধারণা.. । এখানে নাগরিক ও ব্যবসায়ীদের সকল কর্মকাণ্ড রাষ্ট্রের দ্বারা অনুমোদিত হতে হয়; এর ফলে রাষ্ট্রের ক্ষমতা এখানে অসীম। | Kekuatan umum dan peraturan-peraturan masih mendominasi… Semua aksi warganegara dan bisnis harus disetujui oleh negara, yang mempunyai kekuatan yang tak terbatas. |
30 | ফলে জনতার হাতে যে জাতীয় ক্ষমতা থাকার কথা, যে ক্ষমতা ব্যক্তি অধিকারকে নিরাপদ রাখত, আসলে তা কিছু ব্যক্তির লোভ ও দুর্নীতির হাতে সঞ্চিত হয়েছে। | Oleh karena itu, kekuatan umum nasional, yang semula dibentuk untuk melindungi hak-hak pribadi rakyat, malah menjalarkan aksi korupsinya ke lingkungan itu. |
31 | যখন জাতীয় গণ ক্ষমতা গণতান্ত্রিক ভাবে তৈরি হয় না, তার বদলে তা নিয়ন্ত্রিত হয় একটি মাত্র রাজনৈতিক দল দ্বারা, তখন তার অর্থ তৎক্ষণাৎ ধ্বংস প্রাপ্ত হতে থাকে। | Bila kekuatan umum nasional tidak terbentuk oleh proses demokratis, tetapi dikuasai oleh satu partai politik dominan, makna kekuatan itu akan hilang. |
32 | দুর্নীতি, জাতীয় গণ ক্ষমতার বাড়াবাড়ি রকমের চর্চার মধ্যে দিয়ে ক্ষমতার সাথে টিকে থাকে, কিন্তু তা টিকে থাকে কিছু ব্যক্তির ক্ষমতা অনুশীলনের মাধ্যমে। | Korupsi bisa hidup berdampingan dengan penerapan umum nasional yang gencar, tetapi jarang dengan kekuatan pribadi. |