# | ben | ind |
---|
1 | ইরান: রাষ্ট্রপতি নির্বাচনে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করতে চাওয়া খামখেয়ালি সব প্রার্থীদের কথা | Iran: Para Capres Eksentrik Lebih dari 1000 kandidat telah mendaftar diri online untuk menjadi calon presiden dalam Pemilu Iran bulan Juni. |
2 | ইরানে রাষ্ট্রপতি প্রার্থী পদের জন্য ১০০০ প্রার্থী অনলাইনে নিবন্ধন করেছেন। | Seluruh kandidat mempunyai lima hari terhitung hari ini untuk menyatakan diri di kantor pusat Departemen Dalam Negeri. |
3 | এ বছরের জুন মাসে এই নির্বাচন অনুষ্ঠিত হতে যাচ্ছে। সকল প্রার্থী আজ থেকে (৫ মে ২০০৯) পাঁচদিনের মধ্যে স্বরাষ্ট্রমন্ত্রণালয়ের প্রধান দপ্তরে গিয়ে দেখা করবেন। | Setelah masa pendaftaran usai, 12 anggota kuat Majelis Wali akan menelaah potensi kandidat dan memberi keputusan dan menawarkan pada mereka yang layak ikut serta dalam pemilu. |
4 | রেজিস্ট্রেশন হয়ে যাবার পর ১২ সদস্যের গার্জিয়ান কাউন্সিল প্রার্থীদের বাছাই করবেন এবং চুড়ান্ত নির্দেশ দিবেন কারা নির্বাচনে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করতে পারবে। | |
5 | এর আগের রাষ্ট্রপতি নির্বাচন ২০০৫ সালে অনুষ্ঠিত হয়। | |
6 | সেবার ১০০০ রেজিস্ট্রি করা প্রার্থী থেকে দশজনের কম প্রার্থী নির্বাচনে অংশ গ্রহণ করার সুযোগ পায়। | Di Pemilu 2005 lalu, kurang dari 10 orang dari 1000 kandidat terdaftar yang akhirnya memiliki kesempatan untuk resmi menjadi capres. |
7 | সকল সৌভাগ্যবান প্রার্থী ছিল ইসলামিক প্রজাতন্ত্রের প্রতি বিশ্বাসী ও আস্থাভাজন। | Seluruh kandidat yang beruntung adalah mereka yang setia dan loyal pada bentuk negara Republik Islam. |
8 | তবে এবার বেশ কয়েকজন ভিন্ন ধরনের প্রার্থীর উপস্থিতি (চার বছর আগের মতোই) অনেকের মনোযোগ আর্কষণ করছে। | Kehadiran kandidat eksentrik kali ini (seperti halnya empat tahun lalu) telah berhasil menarik perhatian besar. |
9 | একজন ইরানী ব্লগার এবং সাংবাদিক ডিজিটাল কালশনিকভ এই গৌরবময় ক্ষণ এবং কিছু প্রার্থীর ছবি তুলে ধরেছেন। | Bloger Iran yang juga jurnalis, Digital Kalashnikof meraih saat penuh “kemenangan” ini dan memfilmkan beberapa kandidat yang menyatakan diri mereka di Departemen Dalam Negeri: |
10 | তারা তখন স্বরাষ্ট্রমন্ত্রণালয়ে উপিস্থিত ছিল। | 1- Seorang laki-laki bertopi koboi. |
11 | ১) একজন ব্যাক্তি একটি কাউবয় (আমেরিকার রাখালদের পরনে যে টুপি থাকে) টুপি পরে ছিল। | |
12 | আমেরিকায় হয়তো একজন কাউবয় হ্যাট পরা প্রার্থী অনেক সাধারণ- অন্তত কয়েকটি প্রদেশে- কিন্তু ইসলামিক প্রজাতন্ত্রে এটি একটি উল্লেখযোগ্য ঘটনা: | Mungkin di Amerika Serikat, kandidat bertopi koboi akan terlihat biasa saja - setidaknya di beberapa negara bagian - namun di Republik Islam, hal ini merupakan sebuah peristiwa: |
13 | উপরের ভিডিওতে যে লোকটি কাউবয় টুপি পরে ছিলেন, তিনি জানালেন তিনি উচ্চমাধ্যমিক স্কুল শিক্ষাও সমাপ্ত করেননি। তিনি বললেন, তিনি ইরানের সকল মানুষের সেবায় নিয়োজিত। | Dalam video di atas, laki-lak bertopi koboi mengaku bahwa dia tidak lulus SMA, dan “ingin melayani segenap rakyat dan ingin membangkitkan kembali kebudayaan 7000 tahun Iran.” |
14 | তিনি ইরানের ৭০০০ বছরের পুরোনা সভ্যতাকে অবার ফিরিয়ে আনবেন। টুপি পরে আসা প্রসঙ্গে আসা প্রশ্নের উত্তর তিনি বলেন, এটা একটা সংকেত, তিনি হজরত ইমাম আলীর সেবক এবং সকল দেশেই খারাপ ও ভালো লোক রয়েছে। | Dia menjawab pertanyaan reporter mengenai topi yang dikenakannya danmengatakan bahwa topi tersebut merupakan simbol bahwa dia adalah “pelayan Imam Ali, dan bahwa orang jahat maupun baik dapat ditemukan di seluruh dunia.” |
15 | ২) অন্য আরেক ব্যাক্তি ইরানের পতাকা মাথায় দিয়ে এসেছেন। তিনি বলছেন, কেউ তার সাথে এই নির্বাচনে জিততে পারবে না। | 2- Seorang laki-laki lainnya mengenakan bendera Irak mengatakan bahwa tak seorangpun bisa menandinginya dalam Pemilu kali ini. |
16 | বৃদ্ধ লোকটি আরো জানাচ্ছেন, “তিনি তার নাগরিক দায়িত্ব পালন করছেন এবং তিনি ইরানের নেতাদের অনুসরণ করছেন, একজন প্রার্থী হিসেবে নিজেকে উপস্থাপন করছেন। | |
17 | তিনি দাবী করেন, ইতিমধ্যে তিনি সরকার পরিচালনা করার একটা পরিকল্পনা হাতে নিয়েছেন এবং একদল মন্ত্রীর তালিকা তৈরী করেছেন যারা তারই মতো”। | Dalam ajang perkenalan diri sebagai kandidat, lelaki tua tersebut mengatakan bahwa dia sedang menjalankan “tugas warga negara” dan mengikuti para pemimpin Irak terdahulu. |
18 | ৭তীর লিখেছেন(ফার্সি ভাষায়), ইরানী কর্তৃপক্ষ এই সমস্ত ভাঁড়দের জন্য প্রচুর প্রচারণার ব্যবস্থা করেছে। | Dia mengaku bahwa dia telah mempersiapkan berbagai program kerja pemerintahan dan memiliki daftar nama menteri yang memiliki pola pikir serupa dengannya. |
19 | গার্জিয়ান কাউন্সিল এই নির্বাচনে অংশ নেবার সৌভাগ্য থেকে বেশীর ভাগ রেজিস্ট্রার্ড প্রাথীকে বাদ দিয়েছে। | 7Tir menulis [fa] bahwa pemerintah Iran menyorot tajam badut-badut politik ini untuk membenarkan keputuhan Majelis Wali untuk menolak sebagian besar kandidat yang mencalonkan diri di Pemilu kepresidenan. |