Sentence alignment for gv-ben-20090527-3142.xml (html) - gv-ind-20090523-1133.xml (html)

#benind
1কাজাখস্তান: রাজকীয় গোলমালKazakstan: Kekacauan Kerajaan
2রাখহাত আলিয়েভ কাজাখস্তানের রাষ্ট্রপতির প্রাক্তন জামাতা, অস্ট্রিয়ার প্রাক্তন রাষ্ট্রদুত এবং প্রাক্তন কাজাখ শাসকগোষ্ঠীর একজন। মানুষ অপহরণ, মাফিয়া ধরনের প্রতিষ্ঠানের নেতৃত্ব গ্রহণ এবং অভ্যুত্থান প্রচেষ্টায় জড়িত থাকার অভিযোগে তার ৪০ বছরের জেল হয়েছে।Rakhat Aliev, mantan menantu laki-laki dari presiden Kazakstan, mantan duta besar di Austria dan mantan oligarki Kazakstan, divonis 40 tahun penjara untuk kasus penculikan orang, kepemimpinan organisasi yang bersifat mafia dan usaha kudeta, terus menciptakan kesan demokrat dengan membocorkan material yang menyudutkan pejabat-pejabat tinggi.
3তিনি গণতান্ত্রিক ভাবমূর্তি তৈরী করার চেষ্টা করছেন।Awal minggu ini bukunya “Ketua Sindikat Kejahatan-dalam-Hukum” telah diterbitkan.
4এর জন্য রাষ্ট্রের উপরের স্তরের কর্মচারীদের নানা ত্রুটি বের করেছেন।Edisi pertamanya diterbitkan di Jerman, dalam bahasa Jerman.
5সপ্তাহখানেক আগে তার লেখা এক বই প্রকাশিত হয়েছে।Seperti yang dikatakan oleh Aliev, [ru]
6বইটির নাম “গডফাদার-ইন-ল” যার মানে গডফাদার যখন শ্বশুর মহাশয়।Eropa masih mempunyai pengetahuan yang terbatas tentang apa yang terjadi di Kazakstan.
7বইটির প্রথম সংস্করণ জার্মানীতে জার্মান ভাষায় প্রকাশিত হয়েছে।Fakta ini mengijinkan politikus-politikus Uni Eropa untuk mengabaikan represi dan pelanggaran hak.
8যেমনটা আলিয়েভ নিজেই জানাচ্ছেন (রুশ ভাষায়):Ada beberapa komentar terhadap posting ini.
9কাজাখস্তানে কি হচ্ছে সে সমন্ধে ইউরোপের খুব সামান্য ধারনা রয়েছে।
10এই বাস্তবতা ইউরোপীয়ান ইউনিয়নের রাজনীতিবিদদের চোখের উপর পর্দা দিয়ে দিয়েছে। ফলে এখানে যে দমন এবং মানবাধিকার লংঘন হচ্ছে তা তারা দেখতে পাচ্ছে না ।Beberapa dari mereka senang akan publikasi itu. heil-jonny mengatakan bahwa dia pasti akan membeli buku itu, sementara mimi7777777 menawarkan bantuan terjemahan.
11এই পোস্টের উপর কিছু মন্তব্য এসেছে।yeresim skeptis [ru]:
12এর মধ্য কেউ খুশী যে বইটি প্রকাশ হয়েছে। হেইল জনি বলেছেন, তিনি অবশ্যই বইটি কিনবেন।Saya akan beranggapan lain terhadap buku ini, jika saja sang penulis merupakan seorang pejuang yang konsisten melawan rezim.
13আর মিমি৭৭৭৭৭৭৭৭ বইটি অনুবাদ করতে ইচ্ছা প্রকাশ করছেন। ইয়েরসিম সন্দেহ প্রকাশ করেছেন (রুশ ভাষায়):Akan tetapi kamu - kamu telah menjadi seperti yang sekarang ini berkat mertuamu.
14যদি বইটির লেখক একনায়ক শাসনের বিরুদ্ধে ধারাবাহিক ভাবে লড়াই করে, সেক্ষেত্রে আমি এই বইটিকে একটু ভিন্ন ভাবে দেখতে চাই।Dan sekarang kamu mencoba untuk memperkenalkan diri kamu sebagai seorang demokrat, dengan menggunakan material yang menyudutkan orang itu.
15কিন্তু আপনি - আপনি আসলে তাই হয়েছেন যা আপনি হতে চেয়েছিলে।Apakah kamu begitu naif berpikir bahwa rakyat Kazakstan akan senang melihatmu lagi?
16তার জন্য আপনার শ্বশুর মশাইকে ধন্যবাদ।Saya pikir tidak.
17আর এখন আপনি নিজেকে গণতন্ত্রমনা হিসেবে উপস্থাপন করছেন, মানুষের বিরুদ্ধে বাজে লেখা ব্যবহার করে।
18আপনি কি এতই সাধারণভাবে ভাবে ভাবেন যে কাজাখ জনগণ আবার আপনাকে দেখলে সুখী হবে, আর কোনদিন?
19আমি তা মনে করি না এবং এটাই আপনার লক্ষ্য।Ini adalah tragedimu.
20থাউজ্যান্ড_পা বিষয়টি পরিস্কার করার চেষ্টা করছেন (রুশ ভাষায়):thousand_pa mencoba untuk menjelaskan [ru]:
21এই বইটি কি পাঠকদের জানাচ্ছে সরকারী প্রতিষ্ঠানে কাজ করে কিভাবে ব্যাক্তিগত সম্পদ তৈরী করতে হয়, নুরব্যাংকের (বাণিজ্যিক ব্যাংক) মালিক হওয়া যায়, প্রচারণা মাধ্যম এবং বিজ্ঞাপন সংস্থার মালিক হওয়া যায়, কাজাখস্তানি ও বিদেশী কোম্পানীর মালিক হওয়া যায়?Apakah buku ini menceritakan kepada pembaca bagaimana seorang pria yang bekerja pada sektor pelayanan publik berhasil untuk memperoleh perusahaan besar properti publik, mempunyai Nurbank [bank komersial], saham bidang media dan periklanan, saham di beberapa perusahaan Kazakstan dan asing?
22এর বাইরেও দেখা গেছে যারা আলিয়েভের ব্লগে ইতিবাচক মন্তব্য করছে তাদের বেশীর ভাগই ভুয়া একাউন্ট ব্যবহার করেছে, যাদের সত্যিকারে নেটে প্রবেশ ছিল না এবং এর মধ্যে কয়েকটি মন্তব্য ছিল ব্যক্তিগত ইতিহাস থেকে করা।Di samping itu, hasil pengecekan terhadap pengguna yang memberikan komentar positif di blog Aliev menunjukkan bahwa kebanyakan dari mereka merupakan akun palsu yang belum pernah membuat tulisan dan tidak mempunyai keterangan dalam riwayat pribadi.
23এই লেখাটি নিউইউরেশিয়াও পোস্ট করা হয়েছে।Juga diposting dalam neweurasia.