# | ben | ind |
---|
1 | গ্লোবাল ভয়েসেস পডকাস্ট ৩: আরব গণজাগরণের ছড়িয়ে পড়া প্রভাব | Global Voices Podcast 3: Efek Riak dari Pemberontakan Negara-negara Arab |
2 | স্বাগত বিশ্ব! | Halo Dunia! |
3 | গ্লোবাল ভয়েসেস-এর এই সংখ্যায় আপনারা আরব গণজাগরণের ছড়িয়ে পড়া প্রভাব সম্বন্ধে শুনতে পাবেন। এখানে আপনারা জানতে পারবেন ডিজিটাল মেন্টর বলতে কি বুঝায় এবং কিছু চিন্তার বিষয়ে আলোচনা করা হবে, যে চিন্তা সুন্দর নৈতিকতার এক নীতিমালা তৈরি করে। | Dalam edisi Podcast Global Voices kali ini kalian bisa mendengarkan efek riak dari Pemberontakan negara-negara Arab, mengetahui lebih lanjut tentang mentor digital, dan menyimak ide-ide yang sesuai dengan kode etik yang pantas. |
4 | প্রথমে আমার আপনাদের এ বছরের প্রথম দিকে যা ঘটেছে সে সম্বন্ধে খানিকটা স্মরণ করিয়ে দেই। | Pertama, sebuah pengingat mengenai apa yang telah terjadi di awal tahun. |
5 | এ বছর তিউনিশিয়া এক বিপ্লব প্রত্যক্ষ করেছে এবং মিশরীয় বিক্ষোভকারীরা দেশটির স্বৈরশাসককে ক্ষমতা থেকে উৎখাত করেছে | Tunisia mengalami revolusi dan juga para demonstran Mesir menggulingkan kediktatoran pemimpin negara mereka. |
6 | মিশরের আওয়াজ | Suara dari Mesir |
7 | আমাদের অন্যতম এক লেখিকা, মারিয়া গ্রাবোস্কি সম্প্রতি কায়রোতে গিয়েছিলেন মানুষের বিপ্লব পরবর্তী দৃষ্টিভঙ্গি উপলব্ধি করার জন্য। | Salah satu penulis, Maria Grabowski berada di Kairo baru-baru ini untuk mengamati perspektif keadaan para penduduk setelah terjadinya pergolakan yang berlangsung selama berbulan-bulan. |
8 | মারিয়া, মিশরের এক বিক্ষোভকারীর চলমান সাক্ষ্য গ্রহণ করেছেন এবং তিনি সিরিয়ার দুতাবাসের সামনে অনুষ্ঠিত এক বিক্ষোভ দর্শন করেন, যেখানে জনতা সিরিয়ার আন্দোলনের প্রতি তাদের সমর্থন প্রকাশ করে। | Maria merekam testimoni yang mengharukan dari salah seorang demonstran di Mesir, dan ia juga mengunjungi aksi protes di luar kedutaan Suriah dimana para penduduk menunjukkan dukungan untuk gerakan protes yang terjadi di Suriah. |
9 | কিভাবে আন্দোলন সীমান্ত পাড়ি দেয় এটি তার একটি উদাহরণ। | Itu merupakan salah satu contoh bagaimana gerakan protes menjadi alat pemersatu. |
10 | কিন্তু এই আন্দোলনের প্রভাব কত দুর পর্যন্ত বিস্তৃত হতে পারে। | Tapi seberapa jauh efek dari gerakan ini. |
11 | যেমন এ বছর আরব বিপ্লবের দেখা মিলেছে, তেমনি মহাদেশের বাকী অংশে কি আফ্রিকা বিপ্লবের বসন্ত দর্শন করা গেছে? | Sebagaimana yang telah dilihat dari Kebangkitan negara-negara Arab, apakah orang-orang dari benua lainnya menyadari Kebangkitan negara-negara Afrika? |
12 | আফ্রিকার গণজাগরণ? | Kebangkitan Afrika? |
13 | এনদেসাঞ্জো মাচো হচ্ছে আমাদের সাব সাহারা এলাকার সম্পাদক। সে তানজানিয়ার নাগরিক কিন্তু বর্তমানে জাম্বিয়ায় বাস করে। | Ndesanjo Macha adalah editor Global Voices untuk Afrika Sub-Sahara, ia berasal dari Tanzania dan berbasis di Zambia. |
14 | সে বলছে উত্তর আফ্রিকার বিক্ষোভ হয়ত আফ্রিকার সাব সাহারা অঞ্চলের বিক্ষোভ এবং বিরোধীদের অনুপ্রাণিত করেছে। | Kami membicarakan mengenai para demonstran di Afrika Utara yang kemungkinan telah menginspirasi gerakan protes dan oposisi di negara-negara Afrika Sub-Sahara. |
15 | যদিও বিক্ষোভের প্রেক্ষাপট ছিল ভিন্ন ভিন্ন, তারপরে একটি এলাকার জনতার প্রতিরোধ আফ্রিকা মহাদেশের অন্য অংশের জন্য উদ্দীপনার সৃষ্টি করেছে। | Meskipun memiliki tema yang berbeda, pergerakan ini sepertinya menjadi inspirasi di wilayah benua Afrika lainnya. |
16 | আমি আমাদের মালাউয়ির এক লেখক, স্টিভ শারার এর সাথে কথা বলেছি। | Saya berbicara dengan salah satu penulis Global Voices, Steve Sharra dari Malawi. |
17 | যদিও মালাউয়িতে একই রকম গণজাগরণের দৃশ্য দেখা যায়নি, তবে সেখানে এক ধরনের জন প্রতিক্রিয়া দেখা যায়, যা আরব বিপ্লবের বসন্তের সাথে এর এক শক্তিশালী যোগযোগ প্রদর্শন করে। | Walaupun pergerakan Malawi sedikit berbeda, namun bisa dilihar dari efek-efek menunjukkan koneksi nyata pada peristiwa Kebangkitan negara-negara Arab. |
18 | আফ্রিকায় যোগাযোগ ব্যবস্থা আবিষ্কার এ মাসের পডকাস্টের একটি বিষয়। এতে দেখা যাচ্ছে যে আফ্রিকা মহাদেশের দেশসমূহের ডিজিটাল উপাদান সমূহের ব্যবহার এবং অনলাইনে প্রবেশের সুযোগ ক্রমশ বাড়ছে, কিন্তু তারপরেও এর জন্য আরো অনেক কাজ করা প্রয়োজন। | Mengeksplor komunikasi di Afrika sebagai tema dalam podcast bulan ini, jelas membuktikan bahwa penyusupan alat-alat digital dan akses daring di negara-negara Afrika mulai berkembang, tapi masih banyak yang harus diperbaiki. |
19 | কিন্তু এখানে একটা ভালো সংবাদ রয়েছে! | Ada kabar baik juga! |
20 | গ্লোবাল ভয়েসেস মেন্টর | Mentor-Mentor Global Voices |
21 | গ্লোবাল ভয়েসেস-এর অনিয়মিত বা সিজনড ব্লগার এবং ১১ জন একটিভিস্ট একসাথে ভার্চুয়ালী যুক্ত হয়েছে গ্লোবাল ভয়েসেস এবং একটিভিস্টা নামের এক নতুন উদ্যোগের অংশ হিসেবে, একটিভিস্টা হচ্ছে উন্নয়ন সংগঠন এ্যাকশন এইডএর এক তরুণদের এক যোগাযোগ মাধ্যম। | Sepuluh dari narablog dan aktivis Global Voices yang berpengalaman bekerjasama secara virtual dalam rangka inisiatif baru yang dikembangkan oleh Global Voices dan Activista, jaringan pemuda dari organisasi perkembangan internasional, ActionAid. |
22 | আমরা এখানে আমাদের নাইজেরিয়ার এক মেন্টরকে পেয়েছি, যার নাম নাওয়াচুকুয়ূ এবুনিকি, যে নাইজেরিয়ার এক তরুণ একটিভিস্ট এবং ব্লগার ডেভিড হাব্বার সাথে সাথে কাজ করেছে। | Saya bertemu dengan salah satu mentor Global Voices, Nwachukwu Ebunik di Nigeria yang bekerja dengan aktivis dan narablog muda asal Nigeria David Habba. |
23 | নাওয়াচুকুয়-এর মতে কাউকে পর্যবেক্ষণ করা এবং প্রযুক্তিগত দক্ষতা শেয়ার করা কেবল ভালো এক উদাহরণই নয়, একই সাথে এই বিষয়টি নিশ্চিত করা যে আমাদের ভবিষ্যৎ প্রজন্ম অনলাইনে ব্যবহারে আমাদের ছাড়িয়ে যাবে এবং এতে তরুণ কণ্ঠের কাছ থেকে ব্যক্তিগত উদ্দীপনা লাভ করা যায়। | Menurut Nwachukwu, mementor bukan hanya mengenai menunjukkan contoh yang bagus dan berbagi keahlian teknis, tapi juga memastikan generasi selanjutnya bisa lebih baik dari generasi sebelumnya dalam urusan daring, dan dalam meraih inspirasi pribadi dari mereka yang lebih muda. |
24 | নাগরিক সাংবাদিকদের জন্য নৈতিকতার নীতিমালা | Kode etik jurnalis warga |
25 | এখন যখন নাগরিক সংবাদিকদের সংখ্যা ক্রমশ বাড়ছে এবং তাদের কাজ ক্রমশ আরো পরিশীলিত হচ্ছে, এ রকম ক্ষেত্রে লেখকদের এক নৈতিকতার নীতিমালা মেনে চলা কি বাধ্যতামূলক? | Sekarang, melihat bagaimana jurnalisme warga berkembang dan menjadi lebih canggih, apakah masih perlu bagi para penulis untuk berdiam diri karena kode etik? |
26 | আফেফ আব্রুগুই গ্লোবাল ভয়েসেস-এর এক লেখিকা, যার বাড়ি তিউনিশিয়ায়। | |
27 | এবং সম্প্রতি ভদ্রমহিলা এক অভ্যন্তরীন মেইলে এক সেট নৈতিকতার তালিকা আলোচনার জন্য যুক্ত করেছেন রেজওয়ান গ্লোবাল ভয়েসেস-এর দক্ষিণ এশিয়া বিষয়ক সম্পাদক, যার বাস বাংলাদেশে। | Afef Abrougui adalah seorang penulis Global Voices asal Tunisia, dan ia mendiskusikan hal tersebut dalam daftar pribadi surat-menyurat Global Voices baru-baru ini. Rezwan adalah Editor Global Voices Asia Selatan, berbasis di Bangladesh. |
28 | তিনি আফেফ-এর কিছু পয়েন্ট মিলিয়ে দেখেছেন নেপালের এক ব্লগার গ্রুপের নৈতিকতার নীতিমালার সাথে লিঙ্ক যুক্ত করে। | Ia menyetujui poin-poin Afef dan ia juga berbagi tautan kode etik dari grup narablog di Nepal. |
29 | আমি উভয়কে অনলাইনের নৈতিকতার নীতিমালা নিয়ে আলোচনায় যোগ দেবার আহ্বান জানাচ্ছি এবং যদি প্রয়োজন হয় অথবা সম্ভব হলে বৈশ্বিক এক পরিমাপক সহ তাদের এতে যোগ দেবার অনুরোধ করছি। | Saya mengajak mereka berdua untuk berdiskusi mengenai kode etik daring, apakah diperlukan dan memungkinkan dalam skala global. |
30 | এই পডকাস্ট শোনার জন্য আপনাদের ধন্যবাদ! | Terima kasih untuk mendengarkan! |
31 | গ্লোবাল ভয়েসেস-এর এবারের পডকাস্টে এই সমস্ত বিষয় অর্ন্তভুক্ত ছিল, কিন্তু আমরা আমাদের সামনে আরো কিছু শোনানোর জন্য আবার ফিরে আসব। | Itu saja untuk edisi podcast Global Voices kali ini, kami akan kembali dengan materi yang lebih banyak untuk kalian dengarkan. |
32 | দয়া করে পরবর্তী সংখ্যার জন্য কোন পরামর্শ বা মন্তব্য প্রদান করতে কোন দ্বিধা করবেন না। | Sila beri komentar atau saran untuk podcast selanjutnya. |
33 | সঙ্গীতের কৃতিত্ব | Kredit Musik |
34 | পডকাস্টে আপনারা প্রচুর সুন্দর ক্রিয়েটিভ কমন্স সঙ্গীত শুনতে পেয়েছেন। | Dalam podcast ini kalian bisa mendengarkan banyak musik dari Creative Commons. |
35 | আপনারা যাতে এই সব শিল্পীদের সম্বন্ধে আরো অনেক কিছু জানতে পারেন, তার জন্য এখানে কিছু লিঙ্ক প্রদান করা হল। | Bila kalian ingin mengetahui lebih lanjut mengenai para musisi tersebut, berikut tautannya. |
36 | রিটার্ন অফ আটলান্টিন্স লেমুরিয়া ক্যান্ডিডেট এর আবহ সঙ্গীতের জন্য অর্ব গেট্টাররকে ধন্যবাদ, স্পিরিচুয়াল হোমেজ এর জন্য মার্ক কটনকে , সুপারবাস ফিট. এনএস এর জন্য ফজ্জাদকে ধন্যবাদ! | Trims kepada Orb Gettarr untuk atmosfer Return of the Atlanteans Lemurian Candidate, kepada Mark Cotton untuk Spiritualized Homage, kepada Superbus feat. NS untuk Fujjad! |
37 | বেশীর ভাগ সঙ্গীত নেওয়া হয়েছে অপসাউন্ড. | Sebagian besar musik didapat via OpSound. |
38 | অর্গ, দি ফ্রি মিউজিক আর্কাইভ অথবা সরাসরি সঙ্গীত শিল্পীর কাছ থেকে। | Org, The Free Music Archive atau langsung dari para musisi. |
39 | এর সাথে চমৎকার ভাবে উচ্চারিত ধারাবর্ণনা (ভয়েসওভার) প্রদানকারীদের ধন্যবাদ। | Trims juga kepada penampilan apik dari para pengisi suara dan klip-klip yang menyatukan podcast. |
40 | তাদের বর্ণনা এবং এইসব ক্লিপ বা অডিও অংশ একসাথে পডকাস্টকে জোড়া দিতে সাহায্য করেছে। | Gambar ibujari adalah para demonstran di Lapangan Tahrir, Kairo, Mesir. |
41 | মিশরের রাজধানী কায়রোর তাহরির স্কোয়ারে বিক্ষোভের যে ছবি থাম্বনেইল ছবি, তা ফ্লিকারের: জোনাথান রাশাদের ( সিসি বাই ২. | Flickr: Jonathan Rashad (CC BY 2.0). http://www.archive.org/download/GvPodcast3/GV3.mp3 |
42 | ০). http://www.archive.org/download/GvPodcast3/GV3.mp3 Podcast: Play in new window | Download | Podcast: Play in new window | Download |