# | ben | ind |
---|
1 | জাপান: দারিদ্রের উপরে সাম্প্রতিক জরীপ সমৃদ্ধির ধারণাকে ভুল প্রমাণ করেছে | Jepang: Survei Anyar Menyingkirkan Mitos Kemakmuran Satu dari enam orang Jepang hidup dalam kemiskinan menurut laporan [en] Departemen Kesejahteraan Rakyat. |
2 | জাপানের সমাজ কল্যাণ মন্ত্রণালয়ের সাম্প্রতিক এক প্রতিবেদন দেখিয়েছে যে সে দেশে প্রতি ছয় জনের মধ্যে একজন দারিদ্র সীমার নীচে বাস করছেন। | Menurut temuan [en] OECD, angka kemiskinan Jepang merupakan yang tertinggi dibandingkan negara-negara lainnya, dan nomor empat di dunia setelah Meksiko, Turki dan A.S. Foto karya Ushio Shugo, dimuat di Flickr |
3 | ওইসিডির পরিসংখ্যান অনুসারে, উন্নত বিশ্বে জাপানের দারিদ্রের হার সব থেকে বেশী আর মেক্সিকো, তুরস্ক আর আমেরিকার পরে চতুর্থ স্থানে। | Pada bulan September, Makoto Yuasa, Sekretaris Jendral Jaringan Anti Kemiskinan (反貧困 Han Hinkon) [jp], telah mengungkapkan adanya permasalahan ini dan menjelaskan situasi kemiskinan Jepang, begini menurutnya[en]: |
4 | ফ্লিকার ব্যবহারকারী উশিও শুগোর সৌজন্যে | Sejak pertumbuhan ekonomi di era 1960an, Jepang telah menghidupi mitos yang mengatakan bahwa seluruh warga Jepang merupakan warga kelas menengah. |
5 | গত সেপ্টেম্বরে দারিদ্র বিরোধী নেটওয়ার্কের (反貧困 হান হিঙ্কন) সেক্রেটারি-জেনারেল মাকোতো ইউয়াসা এই সমস্যার ব্যাপারে জানিয়েছিলেন আর জাপানের দারিদ্রের ব্যাপারটা এইভাবে ব্যাখ্যা করেছিলেন: | Namun, ketenagakerjaan ala Jepang, yang merupakan jantung dari mitos ini, telah berubah dengan adanya pertumbuhan jumlah ketenagakerjaan yang tidak biasa dan faktor-faktor lainnya, dan oleh sebab itu jumlah warga Jepang yang hidup dalam kemiskinan melonjak. |
6 | ১৯৬০ এর দশকের উচ্চ অর্থনৈতিক সমৃদ্ধির ফলে, জাপান এক রূপকথায় বিশ্বাস করে যে সকল জাপানী মধ্যবিত্ত। | Dengan banyaknya perdebatan yang dilontarkan warga Jepang dalam blog mereka masing-masing, belakangan ini gap pendapatan di Jepang sama sekali bukan hal baru. |
7 | তবে এই রূপকথার কেন্দ্রে যে চাকুরির ধরন রয়েছে, তা পাল্টিয়ে গেছে অবিন্যস্ত চাকুরি আর অন্যান্য কারনে, আর বাড়তি সংখ্যক জাপানী বর্তমানে দারিদ্রে বসবাস করছেন। | Ketika Balon perekonomian meletus di awal dekade 90an, kelemahan sistempun tersibak dan sejak saat itu banyak ahli mengatakan bahwa negara belum sepenuhnya pulih dari resesi. Ysaki beranggapan bahwa problema ini telah ada sejak lama namun telah dianggap sebagian besar warga Jepang sebagai masalah orang lain. |
8 | অনেকে তাদের ব্লগে বিতর্ক করেন, আজকাল জাপানের আয়ের এই বিশাল পার্থক্য নতুন কিছু না। | Ketika aku membaca berita, aku merasa bahwa permasalahan ini menyerupai permasalahan yang dialami kelompok-kelompok lain yang didiskriminasikan di Jepang. |
9 | ৯০ এর দশকের প্রথম দিকে অর্থনৈতিক বুদ্বুদ ফেটে গেলে জাপানী অর্থ ব্যবস্থার দুর্বলতা ধরা পড়েছিল আর তারপর থেকে অনেক বিশেষজ্ঞ বলছেন যে দেশ অর্থনৈতিক মন্দা থেকে বের হতে পারে নি। | Meskipun tentunya hal ini merupakan masalah, dan menjadi perhatian besar kita, kita seringkali berpura-pura tidak tahu dan dengan kepura-puraan ini meyakinkan kita bahwa problema ini sama sekali tidak ada hubungannya dengan diri kita. |
10 | ইসাকি পরামর্শ দিয়েছেন এই সমস্যা কি করে বরাবর ছিল কিন্তু বেশীর ভাগ জাপানী এটাকে অন্য লোকের সমস্যা হিসেবে গণ্য করেছেন: | Miyabi-tale merasa bahwa masalah ini merupakan cerita lama dan pihak berwenang harus mencari tahu akar permasalahan politik ini dan mengapa hal ini terus terjadi. |
11 | যদিও অবশ্যই সমস্যা আছে আর এটা আমাদের খুব কাছে আমরা এটা না দেখার ভাব করি আর তা করতে গিয়ে, আমরা নিজেদেরকে বোঝাতে সমর্থ হয়েছি যে এটা আমাদের ব্যাপার না। | Yang mengejutkan adalah data beberapa tahun lalu mengatakan bahwa satu dari tujuh orang hidup dalam kemiskinan. |
12 | মিয়াবি-টেল মনে করেন এই ব্যাপারটির এক দীর্ঘ ইতিহাস আছে আর এর দায়িত্ব রাজনৈতিক জড়তার কাঁধে বর্তানো যায়: | Beberapa memandang temuan terbaru sebagai temuan positif, karena meski dengan resesi besar yang dilami seluruh dunia sebagai konsekuensi jatuhnya Lehman Brothers collapse, hanya satu dari lima orang sajalah yang miskin. |
13 | 'জাপানে দারিদ্র নেই' বা ‘সব মিলিয়ে একশ মিলিয়ন মধ্যবিত্ত পরিবার' এমন স্লোগান এল পি ডি সরকারের আমলে ঘোষণা করা হত। কিন্তু এটা এখন আবার স্পষ্ট হয়েছে যে এটা সত্যি থেকে অনেক দূরে। | Dibawah pemerintahan LPD, slogan-slogan seperti ‘Tidak ada kemiskinan di Jepang' atau ‘Kelas Menengah mencapai seratus juta rumah tangga' dulu sering digunakan, namun telah terlihat dengan jelas bahwa slogan-slogan itu jauh dari kebenaran. |
14 | ফ্লিকার ব্যবহারকারী ক্যারিবের সৌজন্যে। | Foto caribb, dimuat di Flickr |
15 | অবশ্য তারাও আছেন যারা মূদ্রার অন্য পিঠ দেখতে চান। | Ada juga yang lebih memilih melihat sisi lain. |
16 | ইউকি আশা করেন যে জাপানের সামাজিক আর অর্থনৈতিক ইতিহাসের এই কালো সময় সেই আত্মিক শক্তি জাগিয়ে তুলবে যার জন্য জাপানী মানুষেরা বিখ্যাত: | Ukkii berharap bahwa periode hitam dalam sejarah sosial dan perekonomian Jepang akan mendatangkan kegigihan, salah satu sikap yang membuat orang dikenal dan diakui. |
17 | পরিস্থিতি এইভাবে চলা কি ঠিক দেশের অর্থনীতি ঠিক না হওয়া পর্যন্ত? | Sah sajakah apabila hal-hal ini berlanjut seperti apa adanya hingga perekonomian negara pulih? |
18 | যুদ্ধের পরে জাপানীরা যখন দরিদ্র ছিলেন, তারা কোন কুণ্ঠা ছাড়া তাদের সর্বোচ্চ চেষ্টা করেছিলেন পরিস্থিতি ঠিক করতে যেটা আমরা এখন জানি। | Ketika warga Jepang miskin akibat peperangan, mereka berusaha sekuat tenaga tanpa ragu-ragu dan berhasil memperbaiki situasi hingga seperti yang sekarang ini kita ketahui. |
19 | আমরা যদি এখন আবার সেই ক্ষুধার্ত আত্মা পাই সেই সময়ের আমি নিশ্চিত যে আমরা যদি পুরো দেশ পাল্টাতে নাও পারি, আমাদের কোম্পানি গুলোকে শক্তিশালী আর প্রতিযোগিতা মূলক রাখা সম্ভব হবে। | Seandainya kita sekali lagi mempunyai KEULETAN seperti zaman itu, aku yakin bahwa meskipun kita tidak bisa mengubah negara dengan segera, namun dengan menjaga agar perusahaan kita kuat dan kompetitf merupakan hal yang mungkin dilaksanakan. |
20 | আমি একজন কর্মী কিন্তু সিইওর দৃষ্টি দিয়ে আমি পরিস্থিতি দেখার চেষ্টা করি কারণ আমরা যদি দূরদর্শী হই, অনেক আবিষ্কার আর উন্নয়ন করার আছে, যা অনেক স্থানে প্রয়োগ করা যাবে। | Aku merupakan seorang karyawan, namun aku berusahan untuk melihat dari sudut pandang CEO, karena jika kita memanfang ke jauh ke depan, maka kita akan menemukan banyak hal baru dan perbaikan yang harus dilakukan, yang dapat diterapkan di berbagai bidang. |
21 | ‘ক্ষুধার্ত আত্মা' এই কথাটা আজকাল হয়তো লোকে ভুলে গেছেন কিন্তু আমি আবার এটা মনে করাতে চাই। | Kata ‘ulet' mungkin sering terlupakan akhir-akhir ini namun aku ingin mengingatkan kembali tentangnya. |