# | ben | ind |
---|
1 | জাপান: ব্লগ যুগে একজন গেইশার জীবন | Jepang: Menjadi seorang Geisha di era blog |
2 | জাপানের অন্যতম এক প্রাচীন পেশা গেইশা। সঙ্গীত থেকে কবিতা ও প্রাচীন নৃত্য থেকে কথোপোকথন সকল বিষয়ে তারা দক্ষ। | Geisha salah satu profesi tertua di Jepang adalah master dari segala macam keahlian, dari musik sampai puisi, dan dari tarian tradisional sampai percakapan. |
3 | কিন্ত আজকের গেইশারা তার চেয়েও বেশী কিছু করে। | Tapi sekarang geisha melakukan lebih dari ini. |
4 | প্রাচীন গেইশাদের মতোই আধুনিক মাইকো (শিক্ষানবীশ গেইশা) ও গেইশা শিল্পীরাও, তাদের প্রতিদিনের জীবন যাপন ও চিন্তা ডাইরীতে লিখে রাখে। | |
5 | তবে আজকের এই ব্লগের যুগে তারা এই লেখাগুলো ব্লগে প্রকাশ করে তাদের ভক্ত ও খদ্দেরদের কাছে পৌঁছাতে পারে। | Sebagaimana geisha di zaman dulu yang mencatat kejadian sehari-hari serta pemikiran di buku harian mereka, maiko (geisha magang) modern dan seniman geisha juga menulis buku harian. |
6 | গেইশা হাউস চিকাডার ব্লগে কয়েক মাস আগে এক ঘোষণা দেওয়া হয়েছিল, ‘গেইশা প্রয়োজন' (芸者さん募集中)। | Tapi sekarang mereka juga bisa membagikannya ke para klien dan fans, dengan memostingnya di blog. |
7 | গেইশা হবার জন্য যে প্রাথমিক পরীক্ষা নেওয়া হয় তাতে পাশ করার পর পুরোপুরি ভদ্র আচরণ -এর প্রশিক্ষণ নিতে হয়, যাতে সে এ বিষয়ের সবকিছু জানে। | “Dibutuhkan Geisha” (芸者さん募集中) adalah judul pengumuman yang diposting di blog rumah geisha Chikada (芸者置屋 千佳田のブログ) beberapa bulan lalu: “Bagaimana caranya menjadi seorang geisha?” |
8 | এতে সে ভদ্রতার মৌলিক বিষয়গুলোর অনেক কিছু জানতে পারবে: সাধারণ মানুষ ও বয়স্ক জনগণকে কোথায় স্থান দিতে হবে এবং কিভাবে সবার মাঝে সাড়া দিতে হবে ও কথা বলতে হবে। | |
9 | জাপানী জনগণের সৌন্দর্য আতিথেয়তার শক্তির মধ্যে নিহিত এবং তা জন্মগত প্রতিভা ও রুচির মধ্যে দিয়ে প্রভাবিত হয়। | Ini adalah pertanyaan yang paling sering ditanyakan, karena jalan untuk menjadi seorang geisha sangat tidak jelas. Sebenarnya, kau tak memerlukan “kualifikasi” khusus. |
10 | ইন্টারনেট ব্যবহার করে নতুন নতুন সম্ভাবনার মধ্যে দিয়ে গেইশারা তাদের ঐতিহ্যকে সংরক্ষন করতে পারে। | Juga, tidak ada batasan usia. Yang kau butuhkan adalah “tata krama sebagai seorang manusia” dan “hati yang tulus”. |
11 | তারা অন্যলোকদের (তাদের খদ্দের বা ভক্ত অথবা অন্যান্য ইন্টারনেট ব্যবহারকারীদের) তাদের সম্পর্কে জানাতে পারে। | Kau bisa belajar tentang tata krama sebanyak mungkin nanti, tapi tingkat minimal tata krama yang diminta dari seorang geisha berbeda dari orang biasa. |
12 | তারা এই শৈল্পিক পেশাকে জীবন্ত করতে পারে যা অনেক লোক বিশেষ করে বিদেশীদের ধারণায় আছে যে অতীতের এক প্রথা অথবা শুধুই পোষ্টকার্ডের মতো জাপানের সংস্কৃতির একটি চিত্র হিসেবে। | Setelah lolos wawancara dasar untuk menjadi seorang geisha, kau akan dididik tata krama secara menyeluruh agar paham segala sesuatu tentangnya. Kau akan belajar beragam dasar: bagaimana menghormati pria dan orang yang lebih tua, dan bagaimana cara menjawab dan berbicara dengan baik dan benar. |
13 | এমনকি অনেকে এই পেশাকে পতিতাবৃত্তির সঙ্গে গুলিয়ে ফেলে। | Jiwa keramahtamahan boleh dikata mencerminkan rasa keindahan orang Jepang, dan sangat dipengaruhi oleh bakat bawaan serta rasa. |
14 | এই বিভ্রান্তি দুর করা এবং গেইশাদের ভূমিকার কথা বোঝানোর জন্য শাকুকাজু তার ব্লগ অফ দি গেইশা হাউজ কিটা শিনচিতে লিখছেন। এই গেইশা বাড়ীতে তিনি নিজে অবস্থান করছেন এবং বর্ণনা করছেন গেইশাদের কাজ কি এবং টি হাউস (চা গৃহ) কি? | Dengan memanfaatkan potensi Internet, geisha bisa mempertahankan tradisi dengan memungkinkan orang lain (pelanggan dan penggemar, serta peselancar maya lainnya) tahu tentang mereka secara online, menghidupkan profesi seni yang oleh banyak orang, terutama di negara asing, diyakini adalah milik masa lalu atau “foto di kartu pos” Jepang, bahkan secara keliru dianggap sama dengan prostitusi. |
15 | পেশা: নাম থেকেই অনেকে গেইশাদের পেশা সমন্ধে ধারনা পেতে পারে (গেইমানে শিল্প, আর শা মানে ব্যাক্তি)। | Begini cara Sakukazu (さく一) menjelaskan tugas geisha, untuk menjernihkan kebingungan tentang peran geisha, di blog rumah geisha Kita Shinchi(北新地) tempatnya bekerja, dan apa itu “rumah teh”: Profesi |
16 | আমরা গেইশারা কারো ব্যাক্তিগত অনুষ্ঠানে নাচি বা শামিশেন (প্রাচীন তারের বাদ্যযন্ত্র) বাজাই। তবে আমরা গ্রাহকদের সাথে কথাবার্তা বলি এবং এমন এক পরিবশে তৈরী করি যাতে তারা আনন্দ পায়। | Kau bisa menebak dari namanya [gei: seni, sha: orang], kami para geisha menari atau memetik shamisen [alat musik petik tradisional] di pesta-pesta pribadi, tapi kami juga mengobrol dengan klien dan menciptakan suasana yang menghibur mereka. |
17 | আসলে কোন অনুষ্ঠান আনন্দদায়ক ভাবে চালিয়ে যাওয়াই গেইশাদের কাজ। | Pada dasarnya, membuat acara terus berlangsung adalah tugas geisha. Rumah teh |
18 | টি হাউজ: যদিও আমরা একে টি হাইজ বা চা খানা বলি, কিন্তু আসলে এটি কোন চা বিক্রি করার দোকান নয়। | |
19 | প্রকৃতপক্ষে এর সমন্ধে সঠিকভাবে ব্যাখা করা একটু জটিল। | Meski kita menyebutnya “rumah teh”, ini bukanlah toko yang menjual teh. |
20 | তবে টি হাউসে, খদ্দেররা গেইশাদের সঙ্গ লাভ করতে আসে এবং পার্টি উপভোগ করে……অথবা গ্রাহকরা নিজেরাই আমাদের কোন পার্টির ব্যবস্থা করতে এবং অন্য গেইশাদের সেই পার্টিতে যোগদান করতে বলতে পারে। | Agak rumit untuk menjelaskannya secara pasti, tapi di “rumah teh” klien datang untuk ditemani geisha dan menikmati pesta… Atau mungkin kita diminta oleh klien untuk mengaturkan pesta dan acara untuk mereka dan memanggil geisha lain untuk bergabung. Jadwal perjamuan geiko dan maiko di Kyoto. |
21 | ছবিতে কিয়োটোর এক ভোজঅনুষ্ঠানে গেইকো আর মাইকোদের কাজের সময়সুচী টানানো রয়েছে যে গেইশা গৃহে শাকুকাজু বাস করে সেইখানে থাকে সাকুরা। | Sakura (さく良), dari rumah geisha yang sama dengan Sakukazu di atas, menjelaskan kenapa membaca blog dari geisha lain merupakan awal karirnya di dunia ini: |
22 | সে ব্যাখা করেছে কি ভাবে ব্লগে অন্য এক গেইশার কাহিনী পড়ে সে এই জগতে তার পেশা শুরু করে। | Sejak SMA aku selalu ingin menjadi seorang maiko, tapi kau hanya bisa menjadi maiko bila berusia diantara 15 dan 20 tahun. |
23 | এরপর আমি গেইশা হবার স্বপ্ন দেখা ছেড়ে দেই এবং সাধারণ পেশায় ঢুকে যাই, কিন্তু না-আমি আশা ছাড়িনি। | Aku sadar kalau ingin menjadi maiko di usia 17 tahun, dan orangtuaku benar-benar bersikeras agar aku menyelesaikan sekolah dahulu. |
24 | আমি আসলে অন্য উপায় বের করার চেষ্টা করছিলাম-এর জন্য আমি এক বিশেষ ব্লগ খুঁজে পেলাম। | Aku mencoba menghubungi beberapa rumah dan organisasi geisha di Kyoto tapi jawaban yang ku dapat hanyalah “Mustahil!” atau “Hanya kalau kau memulai sebagai seorang maiko”. |
25 | এটি ছিল এক প্রবীন গেইশার ব্লগ যা আমাকে এখানে নিয়ে এসেছে। | Lalu aku menyerah dan memulai pekerjaan normal, tapi… tidak, aku tidak bisa menyerah. |
26 | যখন আমি অনুভব করলাম উত্তর শিনচিতেও গেইকো রয়েছে তখন আমি নিজের চোখকে বিশ্বাস করতে পারিনি। | Dan tepat ketika aku memikirkan cara lain untuk mewujudkannya… aku menemukan suatu blog. |
27 | এটি এমন এক এলাকা যেখানে সব উন্নতমানের ক্লাব। | Blog itu milik seorang geisha senior yang akhirnya menarikku. |
28 | আর যখন আমি তাদের জমকালো জাপানী পোশাক কিমোন পরে তোলা ছবিতে দেখলাম- সাথে সাথে আমি তাদের প্রেমে পড়ে গেলাম। | Aku tak memercayai mataku sendiri saat tahu ada geiko di utara Shinchi, kawasan yang penuh dengan klub berkelas. |
29 | কাজেই আমি তাদের কাছে অনুরোধ করলাম, যাতে তারা আমার সাথে যোগাযোগ ও স্বাক্ষাত করে (এ ধরনের চমৎকার মেয়েদের মাঝে গিয়ে আমি নিজেকে কোন অস্বস্তিকর অবস্থায় পড়তে চাইনি। | |
30 | এটি আমার কাছে এক প্রশ্ন ছিল যে, তারা কি এখানে আমার মতো এক তরুণীর ডাকে সাড়া দেবে?)। | Dan ketika aku melihat foto-foto mereka dengan kimono-kimono indah itu… itu adalah cinta pada pandangan pertama!! |
31 | একজন শিক্ষানবীশ হিসেবে তারা আমাকে তাদের সাথে নিয়ে গেল তাদের চমৎকার টি হাউসে এবং এভাবেই আমি সাকুরা নামের গেইকোতে পরিণত হলাম। | Jadi aku memohon agar mereka menghubungi dan menemuiku (Aku tak bisa menahan perasaan malu, bersama para wanita cantik, bertanya-tanya dalam hati, “Apa mereka akan menerima gadis kecil sepertiku?”). |
32 | অন্য একজন গেইশা নাওসুজু তার নিজস্ব ওয়েব পাতায় কিয়োটোর আঞ্চলিক ভাষায় বর্ণনা করেছেন এবং এই পেশার কলাকৌশল সম্পর্কে জানাচ্ছেন। | Mereka menerimaku sebagai geisha magang di rumah teh yang indah itu, dan begitulah aku menjadi Sakura, sang geiko. |
33 | কিন্তু জাপানে গেইকোদের পরচুলা দিয়ে চুলের স্টাইল তৈরী হয়। কাজেই এটি একটু আলাদা হয়। | Geisha lainnya, Naosuzu (尚鈴), menjelaskan aturan-aturan geisha dengan dialek khas Kyoto, dalam halaman di situs resminya: |
34 | গেইকোদের চেয়ে মাইকোরা বেশী জনপ্রিয়। | Maiko hanya menata rambut dengan menggunakan rambut asli mereka. |
35 | সম্ভবত তাদের সৌন্দর্যের কারনে, কিন্তু গেইকোরা প্রকৃতপক্ষেই গেইশাদের মাঝে তারকা। তারা তাদের খদ্দেরদের সময়টাকে আনন্দদায়ক করে এবং চমৎকার পরিবেশ তৈরী করে। | Karena gaya rambut mereka tetap sama selama satu atau dua minggu, mereka tidur di bantal keras dan tak pernah mengubah gaya rambut, bahkan di hari-hari ketika tidak sedang bekerja. |
36 | খদ্দেররা তাদের কাছ থেকে এটাই আশা করে। | Namun, gaya rambut Jepang geiko menggunakan wig, sehingga cukup berbeda. |
37 | অবশ্যই আশা করা হয় যে তারা তরুণী মাইকোদের চেয়ে ভালোভাবে নাচ, গান ও বাদ্যযন্ত্র বাজিয়ে শোনাবে। কিন্তু তা আসলে সহজ নয়। | Maiko lebih populer daripada geiko, mungkin karena citra mereka lebih mencolok, tapi geiko adalah bintang yang sesungguhnya di wilayah geisha. |
38 | বিষয়টি এমন নয় যে কাজটি খুব কঠিন, কিন্তু এটি এমন এক শিল্পকলা যা একটু একটু করে গড়ে তুলতে হয়, প্রতিদিনের শিক্ষা ও অনুশীলনের মাধ্যমে। | |
39 | মাইকো হবার নিদিষ্ট বয়স আছে, কিন্তু গেইশা এক আজীবনের পেশা। | |
40 | বর্তমান মেয়েদের, বাজার অনুসারে দ্ক্ষ হতে বলা হচ্ছে। | Mereka memberi saat-saat yang menyenangkan pada pelanggan dan menghidupkan suasana. |
41 | গেইকোরা এক্ষেত্রে খানিকটা এগিয়ে, বিশেষ করে তারা তাদের মেয়েলি বুদ্ধির প্রয়োগ করে তারা এগিয়ে যায়। | Itulah yang diharapkan pelanggan dari mereka dan, tentu saja mereka diharapkan untuk menari, memainkan alat musik dan menyanyi lebih baik dari maiko muda. |
42 | তারা তাদের সারা জীবন ধরে যে পেশায় নিয়োজিত হবে তার যোগ্য এবং আমার দৃষ্টিতে তারাই আসলে পেশার প্রতি মনোযোগী মহিলা। | |
43 | ইচিমামে একজন জনপ্রিয় মাইকো। | Itu tidak mudah. |
44 | বেশ কয়েকটি বিদেশী পত্রিকা ভুলক্রমে তার ব্লগকে তার প্রজন্মের প্রথম ব্লগ হিসেবে চিহ্নিত করে, কারণ এটি ইংরেজী ভাষায়ও লেখা হত। | Tidak bermaksud untuk mengatakan kalau hal ini sangat membuat stres, namun ini adalah seni yang harus dipupuk sedikit demi sedikit, melalui pembelajaran setiap hari dan dalam pesta-pesta. […] |
45 | ব্লগে সে তার পেশা ও ব্যক্তিগত জীবন সর্ম্পকে লিখতো। | Tak ada batasan usia untuk menjadi seorang maiko, tapi geisha adalah profesi seumur hidup. |
46 | দুর্ভাগ্যবশত গতবছর সে ঠিক করে সে আর তার ব্লগে লিখবে না। | Saat ini, perempuan berbicara tentang “memiliki keterampilan yang menjual”. |
47 | এরপর সে তার ব্লগ বন্ধ করে দেয়। | Nah, rasanya geiko adalah pelopor ide ini. |
48 | তবে এখনও তার বেশ কিছু পোষ্ট অনলাইনে রয়ে গেছে। প্রতি মাসে অন্তত দুটি দিন আমার ছুটি। | Meskipun mereka memanfaatkan bakat femininnya, mereka juga mampu menghidupi diri, dan menurut pendapatku, mereka adalah “wanita karir” sejati. |
49 | তবে যেদিন আমার ছুটি, সেদিনও আমি স্বেচ্ছায় স্থানীয় পার্টিগুলো দেখতে যাই। কাজেই এমনকি ছুটির দিনগুলোতেও আমি আমার চুলের স্টাইল মাইকোদের মতোই রাখি। | Ichimame (市まめ) seorang maiko populer, yang blog-nya salah dilansir sebagai yang pertama dari genrenya oleh beberapa surat kabar asing karena juga ditulis dalam bahasa Inggris, sering menuliskan tentang pekerjaan dan kehidupan . |
50 | যে সময় আমি আমার চুলের স্টাইল বজায় রাখি সে সময় আমি কিমোনো পরে বের হই। | Sayang, tahun lalu ia memutuskan untuk tidak melanjutkan blog-nya. |
51 | এই কিমোনো আমি প্রশিক্ষণের সময় পড়তাম। | Namun beberapa postingannya masih tetap online: |
52 | কখনও কখনও আমি আমার চুলকে ছেড়ে দেই। | Dalam tiap bulan setidaknya aku punya dua hari libur. |
53 | সে সময় আমি পশ্চিমা পোশাক পরি। সাধারনত খুব কম ছুটির দিনেই আমি পাশ্চাত্য পোশাক পরি। | Namun, saat libur, terkadang dengan sukarela aku mengunjungi pesta-pesta setempat, jadi biasanya aku tetap menata rambut dengan gaya Maiko bahkan pada hari-hari libur itu. |
54 | আমি ছুটির দিনগুলো আমার বন্ধুদের সাথে কেনাকাটা করে অথবা প্রিয় মিষ্টি খেতে খেতে নানা বিষয়ে আলোচনা করে কাটাই। | Bila rambutku ditata pada hari libur, aku keluar dengan mengenakan kimono yang kugunakan saat belajar. Terkadang, saat rambutku kugerai, aku keluar dengan mengenakan pakaian ala Barat. |
55 | এখন এটা প্রমানিত যে যে পেশাগত জীবনের শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত ব্লগ গেইশাদের জীবনের অংশ হয়ে গেছে। | Aku jarang mengenakan pakaian ala Barat saat libur, jadi biasanya aku menghabiskan hari libur bersama teman-teman, berbelanja, atau mengobrol tentang banyak hal sambil menikmati kue-kue favorit kami. |
56 | যেমন ধরুন কয়েক মাস আগে অনশেন গেইশা তার ব্লগ অনশেন গেইশা নো ককোরো নো হিকিদাশি-তে অবসর গ্রহণের ঘোষণা দেন। তিনি গেইকোর মানে কি তা তুলে ধরেন: | Sebagai bukti bahwa blog telah menjadi bagian pekerjaan untuk banyak geisha sejak awal sampai akhir karir mereka, Onsen Geisha (温泉芸者), yang mengumumkan masa pensiunnya di blog-nya Onsen Geisha no Kokoro no Hikidashi (温泉芸者のココロのひきだし), beberapa bulan lalu menyimpulkan apa arti menjadi geiko bagi dirinya: |
57 | প্রায় ২০ বছর বয়সে গেইকো হিসেবে আমি কাজ শুরু করি এবং এরপর ১৬ বছর অতিক্রান্ত হয়ে গেছে। | |
58 | আমি এই ব্লগ চালু করেছি প্রায় চার বছরের সামান্য কম সময় আগে। আমার অনেক কিছু বলার আছে। | Maaf atas pengumuman tak terduga ini, tapi saya akan pensiun, jadi saya putuskan untuk berhenti memperbaharui blog ini. |
59 | | Saya mulai menjadi geiko di usia yang sudah terlambat yaitu 20 tahun, dan sejak itu 16 tahun telah berlalu, kurang dari 4 tahun sejak saya memulai blog ini… Saya punya banyak hal untuk disampaikan dan yang tak bisa diutarakan dalam beberapa kata, namun harta yang paling berharga adalah ikatan yang telah menghubungkan saya dengan orang-orang yang saya temui. |
60 | সামান্য কয়েকটি শব্দে আমি তা বর্ণনা করতে পারি না। কিন্তু আমার সবচেয়ে বড় সম্পদ জনতার সাথে আমার সম্পর্কের। | Hal yang membuat saya sangat bahagia telah menjadi seorang geiko adalah bisa tumbuh sebagai manusia, dan saya berterima kasih kepada nyonya dan rekan-rekan lainnya dari rumah geisha tempat saya ini. |
61 | যাদের সাথে কাজ করেছি এবং যাদের সাথে আমার সাক্ষাত হয়েছে। | Namun, diatas itu semua, saya berterima kasih kepada sekian banyak klien yang telah saya temui sejauh ini. |
62 | গেইকো হিসেবে যে বিষয়টি আমাকে সবচেয়ে আনন্দ দেয় তা হলো অমি মানুষ হিসেবে বেড়ে উঠেছি। | Terima kasih pada Ayesha yang telah menyarankan topik ini pada kami. |
63 | এ কারনে, আমি যে গেইশা গৃহের অংশ ছিলাম সেখানকার রমণী ও অন্য সহকর্মীদের প্রতি কৃতজ্ঞতা, কিন্তু সর্বোপরী আমি আমার অনেক খদ্দেরের প্রতি কৃতজ্ঞ যাদের সাথে আমার স্বাক্ষাৎ হয়েছে। | |