# | ben | khm |
---|
1 | ক্যাম্বোডিয়া: ডাচের বিচারের রায়ে মিশ্র দৃষ্টিভঙ্গি | |
2 | ক্যাম্বোডিয়ায় খেমাররুজ শাসনের ইতি ঘটার প্রায় ৩০ বছর পার হয়ে গেছে, প্রথম অপরাধ প্রমাণ হওয়া ব্যক্তিকে ২৬ জুলাই ২০১০ -এ ট্রায়াল চেম্বার অফ এক্সট্রার্ডনারি চেম্বারস ইন দি কোর্ট অফ ক্যাম্বোডিয়া (ইসিসিসি) নামে পরিচিত যুদ্ধাপরাধ আদালতে সোপর্দ করা হয়, যেটি খেমাররুজের বিচার আদালত বা খেমাররুজ ট্রাইবুন্যাল নামে পরিচিত। | |
3 | এখানে গুয়েক এভ ওরফে ডাচ নামে পরিচিত ব্যক্তির বিচার সাধিত হয়েছে। | |
4 | | កម្ពុជា៖ ទស្សនផ្សេងៗទាក់ទងនឹងសាលក្រមរបស់ឌុច |
5 | তিনি সেই চারজন ব্যক্তির মধ্যে অন্যতম যারা বিচারের সম্মুখীন। তার সাথে রয়েছেন নুয়ান চেয়া ওরফে দ্বিতীয় ভ্রাতা (ব্রাদার নাম্বার টু) ইয়াং থ্রিতি (যিনি খেমাররুজের ফাস্ট লেডি নামে পরিচিত) এবং খিউ সাম্পান। | អស់រយៈពេលជាង៣០ឆ្នាំបន្ទាប់ពីការដួលរលំរបស់របបខ្មែរក្រហម ក្នុងប្រទេសកម្ពុជា អង្គជំនុំជម្រះវិសាមញ្ញក្នុងតុលាការកម្ពុជា ដែលត្រូវបានប្រជាជនទូទៅហៅថាតុលាការខ្មែរក្រហម បានសម្រេចសាលក្រមដំបូងបំផុតមួយកាលពីថ្ងៃទី ២៦ ខែកក្កដា ឆ្នាំ២០១០។ សាលក្រមមួយនោះគឺជាការកាត់ទោស កាំង ហ្គេចអៀវ ហៅ ឌុច ម្នាក់ក្នុងចំណោមមនុស្សបួននាក់ដែលត្រូវបានគេនាំមកតុលាការដើម្បីកាត់ទោសពីបទ ប្រល័យពូជសាសន៍, ឧក្រិដកម្មប្រឆាំងនឹងមនុស្សជាតិ និង ឧក្រិដ្ឋកម្មសង្រ្គាម អ្នកទាំងនោះ រួមមាន នួន ជា ឬក៏បងធំទីពីរ, អៀង សារី, អៀង ធីរិទ្ធិ (ស្រី្តខ្លាំងក្នុងសម័យខ្មែរក្រហម) និង ខៀវ សំផន។ |
6 | গণহত্যা, মানবতার বিরুদ্ধে অপরাধ এবং যুদ্ধাপরাধের জন্য উক্ত ব্যক্তিদের আদালতে উপস্থিত করা হয়। খেমাররুজ আমলে ডাচ ছিলেন টুয়ল সেলাঙ বন্দিশালার প্রধান। | ឌុច ប្រធានពន្ធនាគារ ទួល ស្លែង ត្រូវបានកាត់ក្តីឲ្យជាប់ពន្ធនាគារ ៣៥ឆ្នាំ ប៉ុន្តែត្រូវបានកាត់បន្ថយមកត្រឹមតែ ១៩ឆ្នាំដោយសារមានការឃុំឃាំងអស់ ១៦ឆ្នាំមកហើយ រួមទាំងការឃុំឃាំងដោយមិនស្របច្បាប់ដោយតុលាការយោធាកាលពីឆ្នាំ ១៩៩៩។ សាលក្រមនេះធ្វើឲ្យកើតមាននូវព្រឹត្តិកម្មផ្សេងៗពីបណ្តាអង្កភាពនិងបុគ្គលជាច្រើន ជាពិសេសបុគ្គលដែលទទួលរងទារុណកម្មក្នុងកំឡុងសម័យខ្មែរក្រហម។ ព្រឹត្តិកម្មទាំងនេះត្រូវបានចែកជាបីក្រុម។ |
7 | তাকে ৩৫ বছরের কারাদণ্ড প্রদান করা হয়েছে; যেহেতু তিনি গত ১৬ বছর ধরে জেলে বন্দি আছেন, তাই তার কারাবাসের মেয়াদ কমিয়ে ১৯ বছর করা হয়, যে কারাবাসের সাথে অর্ন্তভুক্ত রয়েছে ১৯৯৯ সালে সামরিক আদালত কর্তৃক প্রদান কৃত অবৈধ আটকাদেশ। | |
8 | এই রায় বিভিন্ন প্রতিষ্ঠান ও ব্যক্তি, বিশেষ করে যারা খেমাররুজ শাসনামলে যন্ত্রণা ভোগ করে তাদের ভেতরে মিশ্র প্রতিক্রিয়ার সৃষ্টি করে। | ក្រុមទីមួយ គឺក្រុមមនុស្សដែលកំពុងតែរង់ចាំនូវលទ្ធផលពីតុលាការខ្មែរក្រហម បានស្វាគមន៍នូវសាលក្រមនេះបានកត់សំគាល់នូវព្រឹត្តិការណ៍មួយនេះថាជាព្រឹត្តិការណ៍ប្រវត្តិសាស្រ្តមួយ ជាពិសេសចំពោះជនរងគ្រោះទាក់ទងនឹងការរំលោភសិទ្ធិមនុស្ស។ ពូ Sovachana ជាគ្រូបង្រៀនស្ម័គ្រចិត្ត និង អ្នកសរសេរប្លក់ ក៏បានចូលរួមស្តាប់ការកាត់ទោស ក៏បានសរសេរលើប្លក់ភ្លាមៗនោះដើម្បីបង្ហាញពីអារម្មណ៍របស់គាត់៖ |
9 | প্রথমত, একদল লোক অপেক্ষায় ছিল খেমাররুজদের অপরাধ আদালত বিচারে কি রায় প্রদান করে তার জন্য। | នៅក្នុងតុលាការខ្ញុំបានមើលឃើញដោយផ្ទាល់ពីយុត្តិធម៌កូនកាត់ជាមួយមនុស្សជាង ៥០០នាក់ ដែលភាគច្រើនគឺជាអ្នករងគ្រោះ។ វាគឺជាបទពិសោធន៍ឈានមុខ និង ហេតុការណ៍ប្រវត្តិសាស្រ្តមួយ សម្រាប់ជនរងគ្រោះដែលបានរង់ចាំអស់រយៈពេលជាង ៣០ឆ្នាំ ដែលនៅទីបំផុតក៏មានភាពយុត្តិធម៌ខ្លះៗដែរ។ |
10 | তারা এই রায়কে স্বাগত জানিয়েছে। | |
11 | তারা একে ক্যাম্বোডিয়ার এবং বিশেষ করে মানবাধিকার লঙ্ঘনের শিকার ব্যক্তিদের জন্য এই রায়কে এক ঐতিহাসিক মুহূর্ত বলে অভিহিত করছে। | |
12 | শোভাচানা পোয়ু একজন স্বেচ্ছাসেবী শিক্ষক এবং ব্লগার যিনি এই বিচার কার্য চলার সময় উপস্থিত ছিলনে। | មួយវិញទៀត អៀ សុផល អ្នកដែលរួចគេចពីសេចក្តីស្លាប់ក្នុងរបបខ្មែរក្រហម ដែលធ្លាប់បានឡើងនិយាយក្នុង TED ទាក់ទងនឹង “ការរត់ភៀសខ្លួនចេញពីរបបខ្មែរក្រហម” កាលពីខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ២០០៩ នៅទីក្រុងឡុងប៊ិច រដ្ឋកាលីហ្វរញ៉ា រំលឹកពីពាក្យសម្តីរបស់ម្តាយរបស់គាត់ នៅពេលដែលសាលក្រមរបស់ឌុចត្រូវបានប្រកាសថា៖ |
13 | তিনি সাথে সাথে তার অনুভূতির কথা জানিয়ে একটি পোস্ট লিখেন: | |
14 | আদালত কক্ষে আমি আরো ৫০০ জন ব্যক্তির সাথে সরাসরি উপস্থিত থেকে ব্যক্তিগতভাবে মিশ্র এই বিচার প্রক্রিয়ার সাক্ষী ছিলাম, যে সমস্ত লোকের বেশির ভাগই খেমাররুজ শাসনের শিকার। | |
15 | এটা খেমাররুজ শাসনের শিকার সকল ব্যক্তির জন্য একটা গতিশীল অভিজ্ঞতা এবং ঐতিহাসিক ঘটনা। এর জন্য এই সমস্ত ব্যক্তিরা ৩০ বছর ধরে অপেক্ষা করেছিল, তাদের জন্য এটা এক ন্যায়বিচার। | ក្នុងរយៈពេលនេះ ខ្ញុំចង់ត្រលប់ទៅឆ្លុះបញ្ចាំង និង ជាតំណាងឲ្យជនរងគ្រោះម្នាក់ ៖ម្តាយរបស់ខ្ញុំ, ខាំ យក់លីម […] គាត់មិនអាចមានជីវិតដើម្បីមើលឃើញនូវថ្ងៃនេះនោះទេ តែទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយយុត្តិធម៌របស់គាត់ត្រូវតែសងត្រលប់មកវិញតាមផ្លូវព្រះពុទ្ធសាសនា។ គាត់បាននិយាយជាយូរមកហើយថា ខ្មែរក្រហមបានធ្វើនូវអំពើអាក្រក់ជាច្រើន ពួកគេច្បាស់ជាត្រូវលុបលាងនូវបាបកម្មទាំងនោះ ទោះជាមិនមែនក្នុងជាតិនេះ តែគេនឹងត្រូវតែលុបលាងវានៅជាតិក្រោយទៀត |
16 | অন্যদিকে সোপাহাল ইয়ার, যিনি গণহত্যা থেকে বেঁচে যান এবং ২০০৯ সালের ফেব্রুয়ারীতে ক্যালিফোর্নিয়ার লং বীচ-এ টিইডিতে “খেমাররুজদের হাত থেকে পলায়ন”-এর উপর অবিস্মরণীয় ভাষণ প্রদান করেন, যখন ডাচের বিচারের রায় ঘোষণা করা হয়, তখন তিনি তার মায়ের কথা স্মরণ করেন: | |
17 | এই স্মরণীয় মূহূর্তে, আমি পিছে ফিরে যেতে চাই খেমাররুজের শিকার এক ব্যক্তির উপর দৃষ্টি প্রতিফলিত করতে এবং তার কণ্ঠস্বর তুলে ধরতে চাই; তিনি আমার পরলোকগত মাতা, তার নাম কাম ইয়ুক লিম […]। এই দিনটি দেখার জন্য তিনি আর বেঁচে নেই, কিন্তু তাতে কিছু আসে যায় না। | ព្រឹត្តិកម្មរបស់ក្រុមមួយទៀតគឺជាក្រុមដែលមិនពេញចិត្តចំពោះការកាត់ក្តីនេះ ដោយយល់ថាទោសនេះគឺស្រាលណាស់សម្រាប់មនុស្សដែលនៅពីលើការសម្លាប់មនុស្សជាង ១៤,០០០នាក់។ ក្នុងសំបុត្រមួយមានចំណងជើ់ងថា “ECCC មិនផ្តល់នូវយុត្តិធម៌សម្រាប់ប្រជាជនកម្ពុជា” សរសេរដោយ Jeffrey Serey Hola សង្កត់ធ្ងន់ក្នុង Press Release ដែលសរសេរដោយ មជ្ឈមណ្ឌលសិទ្ធិមនុស្សកម្ពុជា។ ទន្ទឹមជាមួយនឹងការស្វាគមន៍ពីមជ្ឈមណ្ឌលសិទ្ធិមនុស្សកម្ពុជា ថានេះគឺជាគំរូល្អមួយសម្រាប់តុលាការក្នុងស្រុកដែលការកាត់ទោសដោយយុត្តិធម៌គឺនៅតែជាបញ្ហាចោទដ៏ធំមួយ, Jeffrey ឆ្ងល់ថាប្រសិនបើចង់ផ្តល់នូវយុត្តិធម៌ជូនដល់ជនរងគ្រោះ ហេតុអ្វីក៏ការកាត់ទោសនេះគឺវានៅ “ស្រាល” នៅឡើយ។ គេចង់ឲ្យមានការកាត់ទោសយ៉ាងហោចណាស់ជាប់ពន្ធនាគារមួយជីវិត ព្រោះគ្មានទោសប្រហារជីវិតនៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជានោះទេ។ |
18 | তার হিসেবে ন্যায়বিচার অনিবার্য, তবে তা বৌদ্ধ মতে সাধিত হয়েছে। | |
19 | অনেক আগেই তিনি সিদ্ধান্ত প্রদান করে দিয়েছেন যে খেমাররুজেরা কর্মে অসৎ যারা তাদের অপরাধের জন্য শাস্তি পাবেই। | |
20 | যদি এ জীবনে তারা শাস্তি না পায়, তাহলে পরবর্তী জীবনে পাবে। অন্য এক দলের প্রতিক্রিয়া সেই সমস্ত ব্যক্তিদের কথা উল্লেখ করছে, যারা এই রায়ে হতাশ। | មានមនុស្សជាច្រើនចង់ឲ្យកាត់ទោសប្រហារជីវិតគេ ទោះបីជាទោសប្រហារជីវិតគឺគ្មានចែងនៅក្នុងច្បាប់កម្ពុជាក៏ដោយ។ ការកាត់ទោសឲ្យជាប់ពន្ធនាគារ ១៩ឆ្នាំ គឺជាទោសស្រាលណាស់សម្រាប់ទង្វើសម្លាប់រង្គាលរបស់គាត់។ ឌុច យ៉ាងហោចណាស់ក៏គួរតែទទួលទោសដោយនៅក្នុងពន្ធនាគារពេញមួយជីវិត […] សម្រាប់អ្នកដែលឆ្លងកាត់នូវដំណាក់កាលដ៏រន្ធត់ទាំងនោះ តើទោសដ៏ស្រាលមួយនេះអាចចាត់ទុកថាជាយុត្តិធម៌ដែរឬទេ? |
21 | তারা দাবী করছে যে এই শাস্তি ১৪,০০০ ব্যক্তিকে হত্যা করা এক খুনীর জন্য অনেক সামান্য। | |
22 | “ইসিসিসি, ক্যাম্বোডিয়ার জনগণের ক্ষেত্রে কোন ন্যায় বিচার সাধন করেনি” শিরোনামে নমপেন পোস্টের সম্পাদকের কাছে পাঠানো চিঠিতে জেফরি সেরেই হোলা উল্লেখ করেন ক্যাম্বোডিয়ার মানবাধিকার সংস্থার (ক্যাম্বোডিয়ার সেন্টার ফর হিউম্যান রাইটস বা সিসি্এইচআর) সংবাদ বিবৃতিটি। | |
23 | যখন সিসিএইচআর ডাচের কারাবাসের মেয়াদ কমিয়ে আনার বিষয়টিকে স্বাগত জানিয়েছে যা স্বদেশী বিচারালায়ের জন্য একটি ভালো আদর্শ হিসেবে বিবেচনা করছে। | សម្រាប់ពួកគេ វាដូចជាការវាយមួយដៃតែប៉ុណ្ណោះ។ យុត្តិធម៌នៅមិនទាន់ផ្តល់ឲ្យដល់ប្រជាជនកម្ពុជានៅឡើយទេ។ អារម្មណ៍មួយនេះគឺប្រហាក់ប្រហែលទៅនឹងអារម្មណ៍ដែលបង្ហាញដោយ Bernard Krisher ប្រធាន ជំនួយអាមេរិចសម្រាប់កម្ពុជា (American Assistant for Cambodia) និងជាអ្នកបោះពុម្ពនូវសារពត៌មានក្នុងស្រុកជាភាសាបរទេសមានឈ្មោះថា Cambodia Daily ។ គាត់បានសរសេរមកពីទីក្រុងតូក្យូ គាត់និយាយថាការកាត់ទោសនេះគឺវាជាទោសស្រាលខ្លាំងណាស់ ហើយគួរតែចាប់ឌុចព្យួរករ។ |
24 | যাদের, বন্দী করে রাখার অনুশীলন সব সময় এক গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হয়ে ছিল। | |
25 | জেফরি সামান্য শাস্তি প্রদানের বিষয়টি নিয়ে প্রশ্ন করেছেন, এই শাস্তি কি ঘটনার শিকার ব্যক্তিদের ন্যায় বিচার প্রদানের উদ্দেশ্য। | ក្នុងនាមជាអ្នករួចផុតពីបនប្រល័យពូជសាសន៍ ណាស៊ី ប្រឆាំងនឹងជនជាតិជីហ្វក្នុងឆ្នាំ ១៩៣០ ដែលសាច់ញាតិរបស់ខ្ញុំរួមទាំងបងប្អូនរបស់ឳពុកខ្ញុំត្រូវបានឃុំក្នុងបន្ទប់ផ្សែងពុលរបស់ ហ៊ីលត្លែរ ខ្ញុំតែងតែតាមដានដំណើរការរបស់តុលាការខ្មែរក្រហម ហើយមានអារម្មណ៍ថាខកចិត្តខ្លាំងណាស់ចំពោះទោសដ៏ស្រាល បើធៀបទៅនឹងពួកឧក្រិដ្ឋជន ជនជាតិអាល្លឺម៉ង់ និង ជប៉ុននោះ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាឌុចគួរតែត្រូវគេព្យួរករទើបសម […] |
26 | এ ক্ষেত্রে দাবী ছিল ডাচের আজীবন কারাবাসের, কারণ ক্যাম্বোডিয়ায় মৃত্যুদণ্ড প্রদান বৈধ নয়। | |
27 | বিষয়টি বোধগম্য যে, অনেকে চায় ডাচের ফাঁসি হোক, এমনকি যদি বর্তমানে ক্যাম্বোডিয়ায় মৃত্যুদণ্ড প্রদান অবৈধ। | |
28 | শাস্তি কমিয়ে ডাচকে ১৯ বছরের জন্য কারাদন্ড প্রদান করা তা এ রকম এক ভয়ঙ্কর গণহত্যার দায়ে দোষী ব্যক্তির জন্য অনেক বেশি দয়া প্রদর্শন করা। | |
29 | ডাচকে অন্তত আজীবন কারাবাস প্রদান করা উচিত […] এই কাজটি তাদের জন্য করা উচিত ছিল, যারা এ রকম ভয়ঙ্কর অভিজ্ঞতার মুখোমুখি হয়ে বেঁচে আছে। | |
30 | কি ভাবে এই শাস্তিকে ন্যায় বিচার বলে বিবেচনা করা যেতে পারে? এই সমস্ত ব্যক্তিদের জন্য, এটা যেন কব্জিতে একটা থাপ্পড় মারা। | ផ្ទុយមកវិញ គឺមានមួយក្រុមទៀតដែរមិនគាំទ្រតុលាការខ្មែរក្រហម ឬក៏សាលក្រមរបស់ឌុចនោះទេ។ ក្នុងការសំភាសន៍ជាមួយ BBC ជនរងគ្រោះពីររូប បានចង្អុលបង្ហាញអំពីបញ្ហាភាពគួរឲ្យជឿជាក់របស់តុលាការដែលគាំទ្រដោយ UN ដោយនិយាយថាការពិតទៅ តុលាការនោះគឺគ្រាន់តែបង្កើតឡើងដើម្បីឲ្យមានរូបភាពល្អចំពោះសហគមន៍អន្តរជាតិតែប៉ុណ្ណោះ។ |
31 | ক্যাম্বোডিয়ার জনগণ ন্যায়বিচার পেল না। বার্নাড ক্রিশেরও একই আবেগ প্রকাশ করেছে। | អ្នកទាំងពីរចង់ឃើញមេដឹកនាំកំពូលត្រូវបានគេកាត់ទោស ពួកគេមិនចាប់អារម្មណ៍ចំពោះទោសសម្រាប់មនុស្សក្នុងកម្រិតឌុចនេះទេ ដែលគាត់ច្បាស់ជាស្លាប់ប្រសិនបើមិនធ្វើតាមបញ្ជាពីថ្នាក់លើនោះ។ |
32 | তিনি ক্যাম্বোডিয়ার জন্য আমেরিকার সাহায্য প্রদানকারী সংস্থার চেয়ারম্যান। | |
33 | তিনি স্থানীয় বিদেশী দৈনিক পত্রিকা যার নাম ক্যাম্বোডিয়া ডেইলি, তার প্রকাশক। | |
34 | টোকিও থেকে লেখা এক বার্তায় তিনি বলেন যে এই শাস্তি খুবই নগণ্য এবং গণ দাবী ছিল ডাচকে ফাঁসিতে ঝোলানোর। | |
35 | ৩০ এর দশকে নাৎসি গণহত্যা থেকে বেঁচে যাওয়া অনেক ইহুদির মধ্যে অনেকে ছিল আমার আত্মীয়। | |
36 | এর মধ্যে আমার পিতার ভাইবোনো অর্ন্তভুক্ত ছিল। তারা হিটলারের গ্যাস চেম্বার থেকে ফিরে আসে। | អ្វីដែលកាន់តែគួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍នោះគឺ សូម្បីតែមន្រ្តីរដ្ឋាភិបាលក៏មានគំនិតផ្សេងគ្នាទាក់ទងនឹងសាលក្រមរបស់ឌុចនេះដែរ។ ទន្ទឹមនឹងការសប្បាយចិត្តរបស់ រដ្ឋមន្រ្តីក្រសួងពត៌មាន ខៀវ កញ្ញ៉ារិទ្ធិ ចំពោះសាលក្រមនេះ រដ្ឋមន្រ្តីការបរទេស ហោ ណាំងហុង បែរជាខកចិត្តដោយសារតែទោសនេះមើលទៅដូចជាស្រាលពេក។ |
37 | আমি খেমাররুজদের বিরুদ্ধে গঠিত যুদ্ধ অপরাধ আদালতের কর্মকাণ্ডকে অনুসরণ করেছি এবং তুলনামূলকভাবে জার্মানী ও জাপানী যুদ্ধপরাধীদের চেয়ে খেমাররুজ যুদ্ধপরাধীদের নগন্য শাস্তি প্রদানে হতাশ হয়েছি। | |
38 | আমি মনে করি ডাচের ফাঁসি হওয়া উচিত। […] | ខៀវ កញ្ញ៉ារិទ្ធិបាននិយាយក្នុងបទសំភាសន៍ជាមួយនឹង វិទ្យុសំឡេងសហរដ្ឋអាមេរិកថា៖ |
39 | অন্যদিকে এমন একদল ব্যক্তি রয়েছে যারা খেমাররুজের বিচার অথবা ডাচের শাস্তি কোনটাকেই সমর্থন করে না। | |
40 | বিবিসিকে প্রদান করা এক সাক্ষাৎকারে গণহত্যা থেকে বেঁচে যাওয়া ক্যাম্বোডিয়ার দুইজন নাগরিক জাতিসংঘ সমর্থিত ট্রাইবুনালের গ্রহণযোগ্যতার মত সমস্যাকে চিহ্নিত করেছেন। | |
41 | তারা এই বাস্তবতাকে তুলে ধরেন যে, এটা তৈরি করা হয়েছে কেবল আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের কাছে একটি ভালো ধারণা তৈরি করার জন্য। | |
42 | উভয়ে চান খেমাররুজদের প্রথম সারির নেতাদের মৃত্যুদণ্ড প্রদান করা হোক। | |
43 | তারা খেমাররুজের এক নিম্ন সারির কর্মকর্তা ডাচের শাস্তির ব্যাপারে তেমন আগ্রহী নন। | |
44 | যদি সেই সময় সে নেতাদের আদেশ পালন না করত, তাহলে সে নিজেই নিজেকে হত্যা করতে বাধ্য হত। | វាបានបង្ហាញថា ទីមួយគឺការប្តេជ្ញាចិត្តរបស់រាជរដ្ឋាភិបាលកម្ពុជា ក្នុងការស្វែងរកយុត្តិធម៌ជូនប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរ និងទីពីរ វាបានបង្ហាញអំពីកម្រិតផ្នែកវិជ្ជាជីវៈរបស់អង្គចៅក្រមរបស់យើង ក្នុងការស្វែងរកយុត្តិធម៌ជូនប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរ |
45 | এমনকি কৌতুহলজনক বিষয় হচ্ছে সরকারের মন্ত্রীরা ডাচের রায়ে বৈপরীত্যপূর্ণ দৃষ্টিভঙ্গি প্রদান করেছেন। | |
46 | যেখানে ক্যাম্বোডিয়ার তথ্যমন্ত্রী খিয়ু কানহারিত এই রায়ে খুশি, অন্যদিকে পররাষ্ট্রমন্ত্রী হর নামহঙ ডাচের এই সামান্য শাস্তিতে হতাশ। | |
47 | রেডিও ভোয়া খেমার সার্ভিসকে দেওয়া এক সাক্ষাৎকারে খিয়ু কানহারিত বলেন: | |
48 | প্রথমত এটি নির্দেশ করে সরকার ক্যাম্বোডিয়ানদের যে ন্যায়বিচারের প্রতিশ্রুতি প্রদান করেছিল, তার রাখতে বদ্ধপরিকর এবং দ্বিতীয়ত এটি আদালতের পেশাদারিত্বের প্রতিফলন। | |
49 | অন্যদিকে রেডিও ফ্রি এশিয়াকে প্রদান করা এক সাক্ষাৎকারে হর নাম হঙ্গ তার ব্যাক্তিগত বিবৃতি প্রদান করেছেন: | |
50 | যেহেতু এটা খেমাররুজদের বিচার আদালত, এ ক্ষেত্রে সরকারের কোন নিজস্ব অবস্থান নেই (এই বিষয়ে)। | |
51 | এ ক্ষেত্রে আমার ব্যাক্তিগত অবস্থান হচ্ছে, এই বিচার যথাযথ হয়নি, বিশেষ করে যদি আপনি প্রায় ৩ মিলিয়ন (৩০ লক্ষ) ক্যাম্বোডিয়ার নাগরিক হত্যার সাথে এর তুলনা করেন। | |
52 | টুয়ুলোন সেলাঙ্গ -এ শত শত হাজার হাজার খেমার নাগরিকের উপর অত্যাচার করা হয়েছে এবং তারপর তাদের চেয়ুঙ্গ ইক-এ, হত্যা করা হয় (বধ্য ভূমিতে)। | |
53 | সে সময় যতগুলো লোক মারা গেছে, তাদের তুলনায় এই শাস্তি নগন্য। | |
54 | অনুবাদ করেছেন খেমারাইজেশন। | ផ្ទុយមកវិញ ហោ ណាំងហុង ក្នុងបទសំភាសន៍ជាមួយ វិទ្យុអាស៊ីសេរី បង្ហាញពីគំនិតផ្ទា |