Sentence alignment for gv-ben-20110321-16344.xml (html) - gv-kor-20110319-1351.xml (html)

#benkor
1জাপান: ভিডিওর মাধ্যমে শুভ কামনা এবং প্রার্থনা পাঠানো일본: 비디오를 통해 전해져온 기도
2এই পোস্টটি জাপানের ভূমিকম্প ২০১১-এর করা উপর আমাদের বিশেষ কাভারেজের অংশ이 포스트는 2011 일본 대지진 특집의 일부분입니다.
3কাতসুসিকা হোকুসাই-এর সৃষ্টি কানাগাওয়ার মহাস্রোত।가츠시카 호쿠사이의 <카나가와의 큰 파도>
4জাপানের ভূমিকম্প, সুনামি এবং পারমাণবিক সমস্যা পরবর্তী পরিস্থিতিতে সাড়া দিতে গিয়ে সারা বিশ্বের নাগরিকরা জাপানী জনতার প্রতি তাদের সর্বোচ্চ শুভ কামনা এবং সমর্থন প্রদান করছে।지진, 쓰나미 그리고 원전 사고 이후, 사람들은 비디오와 음악을 통해 일본 국민들에게 행운을 빌고 지지를 보내기 시작했다.
5আর এটি প্রদান করার ক্ষেত্রে তারা ভিডিও এবং সঙ্গীতের দিকে ঝুঁকে পড়েছে।토모노리 시바는 그의 블로그에 몇 음악가들의 비디오를 올렸다.
6চাই, তার ব্লগে বেশ কয়েকজন সঙ্গীতজ্ঞের কিছু ভিডিও জড়ো করেছে, যারা বিশ্বাস করে যে এ ক্ষেত্রে অন্তত তারা এই কাজটি করতে পারে, সঙ্গীতের ক্ষমতার উপর আস্থা রাখা, যে সঙ্গীতের হৃদয়ের ক্ষত দুর করার ক্ষমতা রয়েছে।이들은 음악의 치유능력을 믿고 있으며 이것이 그들이 할 수 있는 최소한의 것이라고 생각한다.
7প্রথম ভিডিওটি মাইক্রোমাইক্রোফোনের:첫 번째 비디오는 micromicrophone의 것이다:
8অফিস আগাস্টাও তাদের গান এখানে যুক্ত করেছে এবং তাদের ভিডিওতে আসা মন্তব্য এমন এক ফোরাম পরিণত হয়েছে, যেখানে লোকজন জাপানের বিভিন্ন এলাকার পরিস্থিতি তুলনা করে লেখা প্রদান করেছে।
9পরবর্তী ভিডিওটি তাকাগি মাসাকাতসুর স্বল্পদৈর্ঘ্য এবং মিষ্টি গানের একটি ভিডিও:오피스 오거스타 도 그들의 노래를 올렸고, 댓글창은 일본 각지의 상황을 비교하는 하나의 포럼이 되었다.
10গিফটেড অন ওয়েস্টইস্টের বাস, যুক্তরাষ্ট্রের দক্ষিণ সিয়াটলে।다음 곡은 타카기 마사카츠의 짧지만 달콤한 노래이다:
11তারা বিপর্যের উপর একটি হিপ হপ গান রচনা করেছে, যার মধ্যে দিয়ে জনতার প্রতি আহ্বান জানানো হয়েছে, যেন তারা প্রতিশ্রুতি প্রদান করে এবং সাহায্যের জন্য সেরাটা দেয়।미국 시애틀에 살고 있는 기프티드 온 웨스트 이스트 는 이번 재앙에 관한 힙합 노래를 작곡,작사해 사람들이 도움의 손길을 내밀도록 권했다.
12গানের থেকে কিছু অংশ এখানে প্রদান করা হল।다음은 노래의 일부분:
13আমার স্ট্যাটাসে যা পোস্ট করা হয়েছে, যার মধ্যে দেখা যাচ্ছে আমি নির্ভয়, যখন আমি হাজার হাজার মাইল দুরে থাকি, কোন শঙ্কা অনুভব করি না আর দেখতে পাই এ যেন আমি নই, যে আমি নিজেকে ঝরঝরে অনুভব করি। এটাকে অনেক পেছনে রাখ, চমৎকার সময় কাটাও একই জায়গায় ফিরে আসার বদলে, আমরা দ্রুত কাজের উপর আস্থা রাখব।내 스태터스에 (소식을) 올리지만, 사실 신경도 쓰지 않아 몇 천마일이나 떨어져있으니 무섭지도 않아 내 일도 아니니까 난 아무렇지 않지 그런 건 뒤로 미뤄놓고 난 즐겁기만 하지 하지만 그건 너무 비겁한 짓이야 물러서지 말고 빨리 행동해 계속 행동해, 기도를 멈추지 마 말만 하지 말고 실천에 옮겨…..
14এবং সব সময় চেষ্টা, এবং প্রার্থনা করতে থাকব। আর কেবল কোন কিছু বলাতে থাকার বদলে কাজে নেমে পড়ি….아르헨티나에서는 올해 15살인 펠리페 트론꼬소 가 일본인들에게 ‘비 오는 날'을 바쳤다:
15আর্জেন্টিনা থেকে ১৫ বছরের ফেলিপে ট্রোনোকোসো, জাপানের জনতার জন্য “বৃষ্টির দিন” নামক গানটি উৎসর্গ করেছে: