Sentence alignment for gv-ben-20141002-45083.xml (html) - gv-kor-20150816-4998.xml (html)

#benkor
1হংকংয়ে গণতন্ত্রপন্থীদের বিক্ষোভ রঙিন ছাতা সমুদ্রে রূপ নিলো홍콩 센트럴, 민주주의를 염원하는 형형색색의 우산이 점거하다.
2কাঁদানো গ্যাস থেকে বাঁচতে বিক্ষোভকারীরা ঢাল হিসেবে ছাতা ব্যবহার করছেন।시위참가자가 최루탄에서 자신을 방어하고자 우산을 사용하고 있다.
3ছবি তুলেছেন ফি ইয়াং।사진: PH Yang.
4গণতন্ত্র প্রতিষ্ঠার লড়াইয়ে ছাতা কি কখনো অস্ত্র হিসেবে ব্যবহার হতে পারে? আলবৎ পারে।우산이 민주주의를 쟁취하는 도구가 될 수 있을까?
5হংকংয়ে শান্তিপ্রিয় গণতন্ত্রপন্থীরা সেটাই দেখিয়ে দিয়েছে।당연히 그럴 수 있다.
6প্রকৃত গণতান্ত্রিক নির্বাচনের দাবি আদায়ের বিক্ষোভে তারা মরিচের গুঁড়া, কাঁদানো গ্যাস এবং জলকামানের আক্রমণ থেকে বাঁচতে ছাতাকে ঢাল হিসেবে ব্যবহার করেছেন।홍콩에서는 진정한 민주주의 선거를 요구하는 시위자들이 우산을 사용해 경찰이 사용하는 후추 스프레이와 최루탄에서 자신을 보호하고 있다.
7২৮ সেপ্টেম্বরে সরকারের প্রধান কার্যালয়ের সামনে ব্যাপক বিক্ষোভ চলার সময়ে একটি ছবি নেয়া হয়েছে।경찰이 물대포를 사용할 때 우산은 시위대 옷이 젖지 않도록 하는 데에도 도움이 된다.
8সেখানে পুলিশের কাঁদানো গ্যাস থেকে বাঁচতে বিক্ষোভকারীদের নানা রঙে রঙিন ছাতা ব্যবহার করতে দেখা গেছে। হংকংয়ের ছাতা আন্দোলন-এর লোগো ডিজাইন করেছেন ক্যারল চ্যান।지난 9월 28일 홍콩 정부청사 근처에서 벌어진 대규모 연좌 농성을 찍은 사진에서 시위참가자 다수는 형형색색의 우산을 들고 있었고, 이는 홍콩 경찰이 사용한 단조로운 색의 시위진압용 장비와 크게 대비되었다.
9এটাতে বলা হয়েছে, “তাইওয়ানে সূর্যমুখী আন্দোলন হয়েছে, আর হংকংয়ে হচ্ছে ছাতা আন্দোলন।”캐럴 챈은 홍콩 “우산 운동”에서 사용될 포스터를 제작했다.
10বিদেশী মিডিয়া এই শান্তিপূর্ণ বিক্ষোভ কর্মসূচীকে “ছাতা বিপ্লব” হিসেবে অভিহিত করেছে।포스터에는 “대만에 해바라기 운동이 있다면, 홍콩에는 양산 운동이 있다”고 적혀있다.
11তবে “হংকং ডেমোক্রেসি নাউ” ফেসবুক পেজ বিদেশী মিডিয়ার অভিধা'র একটু সংশোধনী এনেছে।외국 언론은 이 평화적인 시위를 “우산 혁명(umbrella revolution)”이라 이름 붙였다.
12তারা একে “ছাতা আন্দোলন” নাম দিয়েছে। তাদের বক্তব্য, ছাতা আন্দোলন বললেই এই কর্মসূচীর চরিত্রের সাথে ভালোভাবে যায়:페이스북 그룹 “민주주의를 여기 홍콩에”는 이 “우산 혁명”을 대문자로 크게 고친 후 설명을 덧붙였다.
13বিদেশি মিডিয়া এই আন্দোলনের নাম দিয়েছে “ছাতা বিপ্লব”।외국 언론은 이 운동에 “우산 혁명”이란 이름을 붙였다.
14তবে একে ছাতা বিপ্লব বলা ঠিক হবে না।하지만 이 운동은 혁명이 아니다.
15“ছাতা আন্দোলন” বললেই এটি আন্দোলনের চরিত্রের সাথে ভালোভাবে যায়।“우산 운동”이 이 상황에서는 더 적절한 이름 같다.
16আমাদের একমাত্র অস্ত্র হলো ছাতা। হটাৎ বৃষ্টি কিংবা রোদ থেকে বাঁচতে আমরা সবসময়ই ব্যাগে ছাতা রাখি।우리가 가지고 있는 “무기”는 오직 예측할 수 없는 홍콩 날씨에 대처하기 위해 가방 속에 가지고 다니는 우산뿐이다.
17হংকংয়ের মানুষ স্বস্তি ছাড়া কিছুই চান না।홍콩 시민은 다른 것 아닌 안정적인 삶을 원한다.
18আমরা যেমন মেঘাচ্ছন্ন আকাশ দেখতে চাই না, তেমনি চাই না আমাদের ওপর হঠাৎ করে কোনো ঝড় নেমে আসুক। “ছাতা আন্দোলন” একটি সুনির্দিষ্ট প্রচারণার প্রতিনিধিত্ব করে।하지만 우리가 먹구름 낀 하늘 너머에 뭐가 있는지 볼 수 없는 것 못지않게, 우리에게 폭풍이 몰아닥치는 걸 원치 않는다.
19প্রবল বাতাস কিংবা ঝড়ের মুখে আমরা ফেরত যাবো না।“우산 운동”은 부드럽지만 단호한 운동을 대변한다.
20আন্দোলনকারীরা হংকংয়ের কেন্দ্রস্থল দখলের ডাক দিয়েছে।몰아치는 바람과 폭풍 앞에서 우리는 절대로 물러서지 않으리라!
21তাদের দাবি, ২০১৭ সালে হংকংয়ে যে প্রধান কর্মকর্তা নির্বাচন হবে, সেখানে বেইজিং যেন তাদের মনোনীত প্রার্থী দেয়ার বিষয়টি প্রত্যাহার করে একটি গণতান্ত্রিক নির্বাচন দেয়।이 연좌 농성은 센트럴 점거 시위로 불리는데, 시위참가자는 중국이 2017년 홍콩 최고수반을 뽑는 행정장관 선거에서 지키도록 못 박은 규정을 철회하도록 요구하고 있다.
22বিক্ষোভকারীদের কর্মসূচী অর্থনৈতিক রাজধানী হিসেবে পরিচিত অ্যাডমিরালটি হয়ে বাণিজ্যিক এলাকা ক্রসওয়ে বে এবং মংককেও ছড়িয়ে পড়ে।중국은 2017년 선거에서 후보자가 친(親) 중국 인사로 이루어질 후보자추천위원회에서 과반수의 지지를 얻어야 한다고 규정하고 있다.
23আন্দোলন এতো তীব্র ছিল যে, ২৯ সেপ্টেম্বরে হংকংজুড়ে অচলাবস্থার সৃষ্টি হয়েছিল।연좌 농성 참가자들은 에드미럴티 금융 지구에서 코즈웨이 베이와 몽콕 상업 지구까지 광범위하게 퍼져 있다.
24২৮ সেপ্টেম্বরে বেইজিংয়ের মুখপাত্র হিসেবে পরিচিত গ্লোবাল টাইম অকুপাই সেন্ট্রাল বা কেন্দ্রস্থল দখলের ওপরে একটি মন্তব্য প্রতিবেদন ছেপেছে।9월 29일 하루 홍콩 섬 교통은 완전히 마비되었다. 중국 관영언론인 글로벌 타임스는 센트럴 점거 시위를 논평한 글을 9월 28일부터 계속 발표했는데, 글로벌 타임스는 이 우산 운동이 홍콩의 대외 이미지를 실추시키고 있다고 비난했다.
25সেখানে অভিযোগ করা হয়েছে, আন্দোলনকারীরা হংকংয়ের ভাবমুর্তি ক্ষুণ্ন করছেন।무장 경찰이 손에 쥔 커다란 최루탄 발사기보다 시위대 손에 들린 우산이 홍콩 대외 이미지에 훨씬 더 악영향을 미칠까?
26ছাতা সমাবেশ না পুলিশের কাঁদানো গ্যাস, জলকামান হংকংয়ের ভাবমুর্তি বেশি ক্ষুণ্ন করছে?홍콩 텔레비전 채널 TVB 카메라에 잡힌 광경.
27স্থানীয় টেলিভিশন টিভিবি-এর স্ক্রিনশট।홍콩 우산 혁명을 다룬 심층보도는 여기서 더 보실 수 있습니다.