Sentence alignment for gv-ben-20110218-15817.xml (html) - gv-kor-20110211-1079.xml (html)

#benkor
1মিশর: মুবারকের পদত্যাগে সারা বিশ্বে উচ্ছ্বাস이집트: 무바라크의 사임을 세계가 즐거워하다
2এই পোস্টটি ২০১১ সালে মিশরের প্রতিবাদ বিপ্লব সম্পর্কে আমাদের বিশেষ কাভারেজের অংশ।이 포스팅은 이집트 시위 2011 특집 입니다. 'Mubarak Steps Down' (via Celinecelines on Flickr)
3মুবারক পদত্যাগ করেছেন (ফ্লিকারের সেলিনেসেলিনেসের মাধ্যমে পাওয়া ছবি)무바라크가 사임하였다. 사람들의 느낌을 생생하게 전하기 위하여 트윗을 남겨놓겠다.
4@এজেইংলিশ: তাজা সংবাদ: ওমান সুলেইমান ঘোষণা প্রদান করেছে যে মুবারক পদত্যাগ করেছে- http://aje.me/ajelive #মিশর #কায়রো@AJEnglish: 특종: 오마르 수레이만이 무바라크가 사임하였다고 공표하였다. http://aje.me/ajelive #egypt #cairo
5@সুলতানআলকাশেমিi: যথাযথ শব্দের প্রয়োগ ঘটেছে: ওমর সুলেইমান: মুবারক পদত্যাগ করেছে।@SultanAlQassemi: 원본 그대로 옮겨옴: 오마르 수레이만: 무바라크가 사임하였다.
6তিনি দেশ চালানোর ভার সর্বোচ্চ সামরিক পরিষদের হাতে প্রদান করেছেন।그는 국가운영의 책임을 최고 군대 위원회에게 넘겼다. @Ghonim (웨인 고님):
7@ঘোনিম::이집트여 축하한다.
8মিশরকে ধন্যবাদ… বদমাইশটা প্রাসাদ ত্যাগ করেছে악당이 궁전을 떠났다. @AbdullahBoftain (압둘라 보프테인):
9@আবদুল্লাহবোফতিন:그가 그만두었다!
10সে পদত্যাগ করেছে!@ianinegypt: 무바라크가 자리에서 내려왔다.
11@ianinegypt: @আইএনইনইজিপ্ট: মুবারক পদত্যাগ করার সাথে সাথে তাহরির এলাকা জুড়ে আল্লাহু আকবার (আল্লাহ মহান) ধ্বনি ছড়িয়ে পড়ে।‘알라 만세!' 타흐리르 광장에서 울려퍼진다.
12#মিশর#জান২৫#egypt #jan25
13@জনজ্যানসেন: হোসনি মুবারক আর মিশরের রাষ্ট্রপতি নন, তাহরির স্কোয়ারের জনতা এখন যেন উন্মত্ত হয়ে গেছে।@jonjensen: 호즈니 무바라크는 더이상 이집트의 대통령이 아니다. 타흐리르의 군중들이 미친듯이 환호한다.
14#জান২৫#তাহরির#jan25 #Tahrir
15@ড্রাডডি: মুবারক বিদায় নিয়েছে!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!@draddee: 무바라크가 떠났다!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
16@ফারিস_আট্রাকচি: সামরিক বাহিনী দারুণ সুন্দর খেলা খেলেছে-এখন তারা দেশটির শাসন নিয়ন্ত্রণ করছে।@Firas_Atraqchi: 군대가 정말 잘 처리하였다. 군대가 이제 나라를 통치한다, 만약 그 전에 그러지 않았다면.
17যেন এর আগে এমনটি ঘটেনি#জান২৫ #কায়রো#jan25 #cairo
18@দিমা_থাতিব: মুবারক ক্ষমতা থেকে সরে গেছে#মিশর#জান২৫@Dima_Khatib: 무바라크가 떠났다 #egypt #jan25
19@তোলোলি: অবশেষে মুবারক পদত্যাগ করল।@tololy: 무바라크가 드디어 내려왔다.
20তাহলে গতরাতে যে সে ভাষণ দিল তার মানে কি?그럼 어제 밤의 연설은 다 무엇이었단 말인가?
21আমি আমার “প্রতিজ্ঞা বজায় রাখব”, আমি সেপ্টেম্বর মাস পর্যন্ত “ক্ষমতায় থাকব”।나는 약속을 지킬”것이다”, 나는 9월까지 남아있을 “것이다” 라고 하지 않았는가?
22#জান২৫#jan25
23@ইইয়াদে: ফারাওয়ের পতন ঘটেছে।@eyade: 파라오가 무너졌다.
24আমি আবার বলছি, ফারাওয়ের পতন ঘটেছে।다시 한 번 말한다.
25(আরবিতে লেখাগুলো খুব শীঘ্রই অনুবাদ হচ্ছে)파라오가 내려왔다. (곧 아랍어 번역본도 올라옵니다.)