# | ben | kor |
---|
1 | মিশর: বিক্ষোভ চলতে থাকার প্রেক্ষাপটে টুইটার বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে | 이집트: 트위터 차단! |
2 | এই পোস্টটি মিশরের প্রতিবাদ বিক্ষোভ-২০১১ এর উপর করা আমাদের বিশেষ প্রতিবেদন-এর অংশ। | The blocked Twitter page Egyptians get when they try and access Twitter |
3 | যখন মিশরীয় নাগরিকরা টুইটারে প্রবেশ করার চেষ্টা করছে, তখনই তারা এই পাতাটি দেখতে পাচ্ছে | 이집트 당국이 오늘 인터넷과의 전쟁을 선포하고, 오늘 혁명의 날몇 천명의 시위대 집결 지역의 전화 연결을 끊어버렸다. |
4 | মিশর ইন্টারনেটের বিরুদ্ধে তার যুদ্ধ শুরু করেছে, এবং আজ বিপ্লব দিবস উপলক্ষ্যে হাজার হাজার বিক্ষোভকারী যে এলাকায় জড়ো হয়েছে, সরকার সেখানকার মোবাইল ফোন সংযোগ বন্ধ করে দিয়েছে। | |
5 | এর উদ্দেশ্য হচ্ছে প্রতিবাদকারীদের স্রোতকে নিয়ন্ত্রণ এবং আন্দোলনকে গলা টিপে হত্যা করার চেষ্টা। আজ সারা দেশে বিক্ষোভ ছড়িয়ে পড়েছে। | 이는 몰려드는 시위대를 제어하고 시위 움직임에 혼란을 야기하기 위한 시도로 보인다. |
6 | এই বিক্ষোভের মাধ্যমে দেশটিতে রাষ্ট্রপতি হুসনি মুবারকের ৩০ বছরের শাসনের অবসানের আহ্বান জানানো হয়। যে শাসন ব্যবস্থার মাধ্যমে দূর্নীতি, অর্থনৈতিক দুরবস্থা এবং অন্যান্য সমস্যার সৃষ্টি হয়েছে। | 호스니 무바라크의 30년 독재와 정부의 부패 및 경제 정책 실패 등, 여러 실패들의 이제 끝내자는 목소리가 오늘 전국적인 시위와 함께 일어났다. |
7 | প্রতিবাদের ভাষা এবং স্থান কোথায় নির্ধারিত হবে তার ঘোষণা সামাজিক প্রচারণা মাধ্যমে প্রকাশ করা হয়, যার মধ্যে অর্ন্তভুক্ত ছিল মাইক্রোব্লগিং সাইট সমূহ, টুইটার, ইত্যাদি। সরকার পরে টুইটার বন্ধ করে দেয়। | 트위터를 포함한 여러 소셜 네트워크 사이트에 시위 구호와 시위 집결지가 공지 되었고 정부는 이들 사이트를 차단하였다. |
8 | এই ধরনের নিষেধাজ্ঞা একটিভিস্ট বা কর্মীদের প্রচণ্ড ক্ষুব্ধ করে তোলে। | 시위 운동가들은 정부의 사이트 폐쇄 조치에 분노하였다. |
9 | বিশেষ করে এই কারণে যে মিশরের ইতিহাসে এই প্রথম অনলাইনে লোকজনকে চুপ করিয়ে দেবার জন্য এত কঠোর এক ব্যবস্থা গ্রহণ করা হল। | 온라인에서 사람들의 입을 막기 위해 이런 중대 조치를 취한 것은 이집트 역사 상 처음이다. |
10 | এই ঘটনাটি প্রতিবেশী তিউনিশিয়ার বিতাড়িত এক সময়ের লৌহ শাসক জিনে এল আবেদিন বেন আলির বজ্র মুষ্টির কথা মনে করিয়ে দেয়, যিনি এক সময় ইন্টারনেটকে নিয়ন্ত্রিত করতে চেয়েছিলেন। | 이집트 정부의 이러한 조치는 옆 나라 튀니지에서 대통령 지네 엘 아비디네 벤 알리가 한 때 인터넷에 내려쳤던 ‘강철 주먹' 을 떠올리게 한다. |
11 | তিউনিশিয়ার গণ জাগরণ লক্ষ লক্ষ আরবদের অনুপ্রাণিত করেছে। | 튀니지의 대통령은 결국 쫒겨났고 이 혁명은 몇 백만의 아랍인들을 눈뜨게 한 사건으로 알려지고 있다. |
12 | কায়রো থেকে হিশাম টুইট করেছে: | 카이로에서, 에만 하심은 이렇게 트윗한다: |
13 | মুবারকের শাসন আমাদের ইন্টারনেটে প্রবেশ করার সুযোগ বন্ধ করে দিয়েছে। | 무바라크 정권은 우리가 인터넷에 접근하지도 못하게 했어요. |
14 | এই শব্দগুলোকে ছড়িয়ে দিন। | 이걸 계속 퍼뜨려주세요. |
15 | আমাদের আটকে ফেলা হয়েছে#২৫জান। | 우린 갇혔어요! |
16 | ভদ্রমহিলা এর সাথে যোগ করেছে: | #jan25 |
17 | হোম ডিএসএল থেকে টুইটারে প্রবেশ বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে এবং এর প্রায় সাথে সাথে মোবাইল ফোনের সংযোগ বিচ্ছিন্ন করে দেওয়া হয়। | 또한 그녀는이렇게 덧붙인다: 트위터는 지금 홈 DSL에서 사라졌고 곧 휴대폰에서도 사라질 거예요. |
18 | আমরা আটকা পড়ে গেছি। | 우리는 갇혔어요. |
19 | মোহাম্মদ এলগওহারি যোগ করেছে: | 모하메드 엘고하리 또한 말한다: |
20 | মিশরে টুইটার বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে#জান২৫ | 이집트 정부에서 트위터를 차단했어요 #Jan25 |
21 | এবং আলা আবদে এল ফাত্তাহ উদ্বিগ্ন এবং আর্তনাদ করছে: | 그리고 알라아 아바드 엘 파타는 격노해 소리지른다: |
22 | স্মরণ করিয়ে দিতে চাই, মিশরীয় আইনে এমন কোন কিছু নেই, যার মাধ্যমে কোন ওয়েবসাইট বন্ধ করা যায়। এ বিষয়ে একটি আইনও নেই। | 다시 한번 말씀드리자면, 이집트 법 그 어디에도 웹사이트를 차단시키는 걸 허락하는 조항은 없어요. |
23 | ইন্টারনেট সেবাদানকারী বা আইএসপি-প্রতিষ্ঠান সমূহ এক অবৈধ আদেশ পালন করছে। | 단 한 구절도 없단 말입니다. |
24 | রামি রোউফ কি ভাবে এই সমস্যাকে পাশ কাটানো যায় সে ব্যাপারে এক পরামর্শ প্রদান করেছেন : | ISP는 불법적인 명령에 따르고 있는 거예요 |
25 | #মিশরের নেট নাগরিকরা, যদি আপনারা টুইটার. | 라미 라우프는 장벽을 돌아가는 방법을 제시한다. |
26 | কম এবং বাম্বুসার. কম প্রবেশ করতে চান, তাহলে http://torproject.org 5 থেকে টর নামক উপাদান ডাউনলোড করুন#Jan2। | #이집트의 네티즌 여러분-트위터와 밤부저(Bambuser.com)에 접속하려면 http://torproject.org에서 TOR을 다운 받으시면 됩니다 #jan25 |
27 | মনে হচ্ছে ফোন লাইনগুলো জ্যাম বা ভীষণ ব্যস্ত হয়ে রয়েছে। | 전화선 또한 먹통이다. |
28 | সালি সামি সংবাদ প্রদান করেছে: | 샐리 새미는 말한다: |
29 | কেবলমাত্র তাহরির স্কোয়ার ত্যাগ করতে বাধ্য হলাম। | 방금 타흐리르 광장을 빠져나왔어요. |
30 | সেখানে কাঁদানে গ্যাস ছোঁড়া হচ্ছে এবং প্রায় সবগুলো মোবাইল ফোন কাজ করছে না। | 최루탄으로 꽉 차있는데다가 휴대폰도 안 터지네요 #jan25 |
31 | #জানু এবং যোগ করেছেন: | 그리고 이렇게 덧붙인다: |
32 | বর্তমানে তাহরির স্কোয়ারে মোবিনিল ফোনের সংযোগ বিচ্ছিন্ন করে রাখা হয়েছে#জান২৫ | 타흐리르 광장에 있는 모비닐(이집트의 모바일 산업 업체;역자 주) 이 다 끊어졌어요 #jan25 |
33 | এবং বিক্ষোভের সংবাদ যাতে সব জায়াগায় ছড়িয়ে না পড়ে তার জন্য বেছে বেছে সংবাদ প্রকাশ করা হচ্ছে। | 게다가 뉴스 사이트들도 시위 뉴스가 퍼져나가는 것을 막기 위해 검열되고 있다. |
34 | জর্ডানের নাগরিক তোলোলি উল্লেখ করেছে: | 조다니안 톨로리는 강조한다: |
35 | মিশরে দ্বিতীয়বারের মত দোসতর. অর্গ (স্বাধীন এক ওয়েব পত্রিকা, যা #২৫জান বিক্ষোভ সরাসরি প্রকাশ করেছিল) বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে। | Dostor.org (#1월 25일의 시위를 생방송 중계하는 개인 뉴스 사이트) 가 #이집트에서 벌써 두 번째 차단되었군요#ArabProtests |
36 | #মিশর#আরবপ্রটেস্ট এবং সউদ আল সুবায়ি যোগ করেছে: | 수아드 알 수바이는덧붙인다: |
37 | রাস্তায় হুসনি মোবারকের ছবি ছিড়ে ফেলা হচ্ছে। ১০০ জনের বেশি নাগরিককে গ্রেফতার করা হয়েছে। | 후스니 무바라크의 사진을 공개적으로 훼손하자 100명이 넘는 사람들이 구속되었어요. |
38 | তিনটি প্রধান সংবাদ চ্যানেলকে সংবাদ প্রদান করা থেকে বিরত রাখা হয়েছে#মিশর#জান২৫ | 하지만 세 주요 방송사는 이를 다룰 수 없습니다 #이집트 #Jan25 |
39 | মিশরের ঘটনাবলি সম্বন্ধে সাম্প্রতিক সব তথ্য জানতে চাইলে হ্যাশট্যাগ #জান২৫অনুসরণ করুন। | 해쉬태그 #Jan25 를 따라가면 이집트에서 일어나는 일들을 실시간으로 알 수 있다. |