# | ben | kor |
---|
1 | মিশর: মুবারক অন্তরীণ | 이집트: 감옥 수감 중인 무바라크 |
2 | এ পোস্ট টি মিশর বিপ্লব ২০১১ সংক্রান্ত আমাদের বিশেষ কাভারেজের অংশ | 글로벌 보이스 특집 보도 2011년 이집트 혁명 글 입니다. |
3 | মাত্র কয়েক মাস আগেও যে মিশরীয়রা দেশটির তৎকালীন রাষ্ট্রপতি মুবারকের কারাবাসের আকাঙ্খা করতো তাঁরা কেউই কল্পনা করতে পারেননি যে তাঁদের এ আকাঙ্খা একদিন বাস্তবে রূপ নেবে। | 몇 달 전만하더라도 이집트 인들은 당시 대통령이었던 무바라크가 감옥에 들어가 있는 모습을 보기를 희망하면서도 이 희망이 어느 날 갑자기 사실이 될 것이라고 믿지는 못했다. |
4 | যাহোক গত ১৩ই এপ্রিল ২০১১ বুধবার সকালে মুবারকের অন্তরীণের খবরের মধ্য দিয়ে মিশরীয়দের সকাল শুরু হয়। | 그러나 올 4월 13일, 이집트인들은 무바라크의 감옥 수감 소식으로 아침을 맞게 되었다. |
5 | মিশরের সামাজিক প্রচার মাধ্যমে বিষয়টি কিভাবে উপস্থাপিত হয়েছে তা তুলে ধরা হল। | 이집트 시민들은 소셜 미디어 상에 이 순간을 기록했다. |
6 | একজন স্বৈরশাসকের অন্তরীণ উদযাপন | 독재자의 수감을 축하하며 |
7 | মিশরীয় লেখক ইব্রাহিম ফারঘালি বিষয়টিকে মহাশূণ্যে মানুষের প্রথম পদক্ষেপের মূহুর্তের সাথে তুলনা [আরবী ভাষায়] করেছেন: | 이집트인 작가 이브라힘 파르갈리(Ibrahim Farghali)는 무바라크의 수감 순간을 인류가 처음으로 우주에 사람을 보낸 순간에 비교했다 [ar]: |
8 | আমরা আশা করি একদিন প্রথম বিশ্বের মত মিশরও একই ধরণের অর্জন উদযাপন করবে এবং একই সঙ্গে আমরা আশা প্রকাশ করি সেদিনও রাস্তায় এ বিপ্লবী চেতনা অব্যাহত থাকবে। | 어제, 러시아는 최초로 우주로 나간 인간, 유리 가가린의 기념일을 맞아 축하했다. 그리고 오늘, 이집트는 전 대통령 호스니 무바라크의 감옥으로의 여정을 축하했다. |
9 | “একটি ঐতিহাসিক মূহুর্ত” শিরোনামে জেইনোবিয়া একটি ব্লগ পোস্ট লিখেন। | 우리 이집트도 언젠가는 제 1세계가 만들어 논 업적과 유사한 공로를 세우고 이를 기념할 것이다. |
10 | পরে রাষ্ট্রপতির ছেলেকে কিভাবে গ্রেফতার করা হল সে বিষয়ে তিনি বিস্তারিত লিখেন: | 또한 우리는 혁명의 정신이 거리에 계속 살아있기를 희망한다. |
11 | প্রাক্তন বহিস্কৃত রাষ্ট্রপতি মোহাম্মদ হোসনী মুবারক এবং তাঁর ছেলে আলা ও গামাল এল-দিন ১৫ দিন ধরে কারবন্দী। | 제이노비아(Zeinobia) 는 “역사적 순간“이란 간단한 제목의 새로운 블로그 포스팅에서 이 순간에 대해 이렇게 기록하며 대통령의 아들들의 수감 사실에 대해 부연하였다: |
12 | জেইনোবিয়া বিস্তারিত বলেন যে মুবারক প্রতিবাদকারীদের হত্যা, জনগণের অর্থ চুরির অভিযোগে অভিযুক্ত, যদিও স্বাস্থ্যগত কারনে তিনি হাসপাতালে আছেন। | 퇴거된 전 대통령 무하마드 호스니 무바라크와 그의 아들 알라아(Alaa), 가말 엘 딘 (Gamal El-Din)은 15일간 감옥에 수감됐다. |
13 | | 제이노비아는 이어 무바라크는 시위대를 학살하고 공적 자금을 착복한 혐의를 받고 있지만 그가 여태껏 건강상의 이유로 병원에 머물었다고 전했다. |
14 | বাবার মত আলা এবং গামাল মুবারকও একই অভিযোগে অভিযুক্ত। | 아들인 알라아 무바라크와 가말 무바라크는 아버지와 동일한 혐의를 받고 있다. |
15 | জনগণের প্রতিক্রিয়া | 사람들의 반응 |
16 | একাধিক কার্টুন অঙ্কণের মধ্য দিয়ে ব্রাজিলীয় কার্টুনিস্ট কার্লোস লাতুফ তাঁর নিজস্ব পদ্ধতিতে মুহূর্তটিকে উপস্থাপন করেছেন। | 브라질 만화카 카를로스 라투프(Carlos Latuff) 는 여러 컷의 만화를 통해 자신만의 방식으로 이 사건을 기록했다. |
17 | ২৫ জানুয়ারির বিপ্লবের আগে ও পরের মুবারক, অঙ্কনে কার্লোস লাতুফ | Mubarak Before and After Jan25 Revolution, illustration by Carlos Latuff |
18 | গত কয়েক দিনে টুইটারে বেশিরভাগ মিশরীয় তাঁদের অবস্থান (স্ট্যাটাস) পরিবর্তন করেছেন যার বেশিরভাগই ছিল মুবারকের অন্তরীণ সংক্রান্ত। | 몇일 간 이집트의 대부분의 트윗들 무바라크 수감에 대해서 말했다. @engmtm: 내가 직접 무바라크를 심문하고 싶어 ? |
19 | @ইংএমটিএম: আমি নিজে যদি #মুবারককে জিজ্ঞাসাবাদ করতে পারতাম ? | 무바라크는 알 아라비아(Al-Arabiya) 뉴스 채널을 통해 그의 육성 메시지 [ar]를 전했다. |
20 | মিশরের বিখ্যাত আইনজীবি ফরিদ এল-দীব কর্তৃক লিখিত মুবারকের শেষ রেকর্ডকৃত বার্তাটি[আরবী] তিনি আল-আরাবিয়া নিউজ চ্যানেল-এর জন্য পাঠিয়েছিলেন। | 그러나 이후 이 메시지가 이집트의 저명한 변호사 파레드 엘 딥(Fareed El-Deeb)가 대필한 원고였음이 밝혀짐에 따라 무바라크는 치명타를 입었다: |
21 | বলা হয়ে থাকে এটা ছিল মুবারকের কফিনের শেষ পেরেক: | @Eslam_Foad: 무바라크 연설을 대필해 준 분에게 감사의 말을 전합니다. |
22 | @এসলাম ফোয়াদ: মুবারকের বক্তৃতার লেখককে ধন্যবাদ, তাঁকে ছাড়া এ বিপ্লব সফল হতো না। | 그분이 없었다면 혁명이 성공할 수 없었을 것입니다. |
23 | গত কয়েক সপ্তাহ ধরে তোরাহ কারাগার শুধুমাত্র মুবারকের ছেলেদেরই আমন্ত্রণকারীর ভূমিকা পালন করেনি বরং মুবারক শাসনামলের অনেক খুঁটিরও আমন্ত্রণকারীর ভূমিকা পালন করেছে। | 몇 주 전, 토라 감옥(Torah)은 부바라크의 아들들뿐 아니라 무바라크 정권의 주요 인사들을 맞게 되었다. 이렇게 마음껏 비꼴 수 있는 기회를 트위터러들이 놓칠리 없었다: |
24 | এ বাস্তবতার বিষয়ে ঠাট্টা করার সুযোগ টুইটার ব্যবহারকারীরা হাতছাড়া করে নি। | @MAkhnoukh: 속보: 토라 감옥은 이제 토라 공화국이라고 불린답니다. |
25 | @মাখনুখ: তাজা খবর: তোরাহ কারাগার এখন তোরাহ প্রজাতন্ত্র আর এর নাগরিকরা এখন স্বাধীনতা দাবী করছে। | 이 공화국 시민들은 자유를 요구하고 있습니다. 이 공화국에는 대통령도 있고, 정부도 있지만, 국민들은 필요가 없답니다. |
26 | তাঁরা তাঁদের রাষ্ট্রপতি ও সরকার পেয়ে গেছে তাঁদের আর সেখানে জনগণের প্রয়োজন নেই।. | @Aessameldin: 프리즌 브레이크의 [역자 주:유명 미국 드라마 시리즈]의 새로운 시즌에 가말 무바라크가 나온답니다. |
27 | @এইসামেলদিন: প্রিজন ব্রেক এর নতুন পর্বে গামাল মুবারক তারকা হবেন আর তাঁর স্ত্রী খাদিজা ডেসপারেট হাউজওয়াইভস-এর সদস্য হবেন। | 그의 부인인 카디자(Khadija)는 위기의 주부들[주:미국 드라마] 팀에 합류한 답니다. |
28 | ঠাট্টা করার জন্য মুবারক, তাঁর পরিবার(সুজান মুবারক,আলা মুবারক,গামাল মুবারক এবং তাঁর স্ত্রী খাদিজা) ) এবং তাঁর শাসনামলের (ফাথহি সোরুর, সাফওয়াত এল-শরিফ এবং আহমেদ নাজিফ)-এর নামে একাধিক ভূয়া টুইটার একাউন্ট খোলা হয়েছে। | 무바라크와 그의 가족 (수잔 무바라크, 알라아 무바라크, 가말 무바라크와 그의 부인카디자)와 그의 정권 인사들(Fathi Sorour, Safwat El-Sharif와 Ahmed Nazif)의 가짜 트위터 계정이 여러 개 생기면서 시민들은 그들을 비꼬았다. |
29 | গাড়িতে মুবারকের অন্তরীণ উদযাপনের ব্যানার। ওয়াইফ্রগে পোস্টকৃত ছবি। | Car carrying banners in celebration of the detention of Mubarak, posted on Yfrog. |
30 | আহমেদ হায়ম্যান কর্তৃক মুবারকের ব্যর্থতার তালিকা লেখার পরেও এখনও কিছু লোকজন প্রাক্তন রাষ্ট্রপতির প্রতি সহানুভূতিশীল: | 이러한 정황과 아메드 헤이만(Ahmed Hayman) 이 정리한 무바라크의 실정 리스트에도 불구하고 몇몇 사람들은 아직 전 대통령에 대한 연민을 갖고 있는 듯 하다: |
31 | @মন্টুএসাম: ঈশ্বরের শপথ আমি এখন একজন দুঃখী মিশরীয়, আমি এখন একি দেখছি। | @MontuEssam: 일이 돌아가는 모습을 보고 있자니 나 자신이 이집트인 이란 사실이 불행하다고 느낀다. |
32 | মিশরীয় জনগণ কিভাবে এত ঘৃণা তাঁদের হৃদয়ে ধারণ করে এবং এর প্রতিশোধ নিলে কি অবস্থা দাড়াবে! | 어쩌다가 이집트 인들이 이 정도의 증오를 달고 살고, 복수를 하고자 하는 사람이 되었을까. |
33 | কি হতে চলছে? আমরা কি আসলেই এত খারাপ? | 도대체 무슨 일이 일어나고 있는 것일까? |
34 | এ পোস্ট টি মিশর বিপ্লব ২০১১ সংক্রান্ত আমাদের বিশেষ কাভারেজের অংশ | 우리가 그정도로 나쁜 사람들일까. 글로벌 보이스 특집 보도 2011년 이집트 혁명 글 입니다. |