# | ben | kor |
---|
1 | হংকংয়ে গণতন্ত্রপন্থীদের বিক্ষোভ রঙিন ছাতা সমুদ্রে রূপ নিলো | 홍콩 센트럴, 민주주의를 염원하는 형형색색의 우산이 점거하다. |
2 | কাঁদানো গ্যাস থেকে বাঁচতে বিক্ষোভকারীরা ঢাল হিসেবে ছাতা ব্যবহার করছেন। | 시위참가자가 최루탄에서 자신을 방어하고자 우산을 사용하고 있다. |
3 | ছবি তুলেছেন ফি ইয়াং। | 사진: PH Yang. |
4 | গণতন্ত্র প্রতিষ্ঠার লড়াইয়ে ছাতা কি কখনো অস্ত্র হিসেবে ব্যবহার হতে পারে? আলবৎ পারে। | 우산이 민주주의를 쟁취하는 도구가 될 수 있을까? |
5 | হংকংয়ে শান্তিপ্রিয় গণতন্ত্রপন্থীরা সেটাই দেখিয়ে দিয়েছে। | 당연히 그럴 수 있다. |
6 | প্রকৃত গণতান্ত্রিক নির্বাচনের দাবি আদায়ের বিক্ষোভে তারা মরিচের গুঁড়া, কাঁদানো গ্যাস এবং জলকামানের আক্রমণ থেকে বাঁচতে ছাতাকে ঢাল হিসেবে ব্যবহার করেছেন। | 홍콩에서는 진정한 민주주의 선거를 요구하는 시위자들이 우산을 사용해 경찰이 사용하는 후추 스프레이와 최루탄에서 자신을 보호하고 있다. |
7 | ২৮ সেপ্টেম্বরে সরকারের প্রধান কার্যালয়ের সামনে ব্যাপক বিক্ষোভ চলার সময়ে একটি ছবি নেয়া হয়েছে। | 경찰이 물대포를 사용할 때 우산은 시위대 옷이 젖지 않도록 하는 데에도 도움이 된다. |
8 | সেখানে পুলিশের কাঁদানো গ্যাস থেকে বাঁচতে বিক্ষোভকারীদের নানা রঙে রঙিন ছাতা ব্যবহার করতে দেখা গেছে। হংকংয়ের ছাতা আন্দোলন-এর লোগো ডিজাইন করেছেন ক্যারল চ্যান। | 지난 9월 28일 홍콩 정부청사 근처에서 벌어진 대규모 연좌 농성을 찍은 사진에서 시위참가자 다수는 형형색색의 우산을 들고 있었고, 이는 홍콩 경찰이 사용한 단조로운 색의 시위진압용 장비와 크게 대비되었다. |
9 | এটাতে বলা হয়েছে, “তাইওয়ানে সূর্যমুখী আন্দোলন হয়েছে, আর হংকংয়ে হচ্ছে ছাতা আন্দোলন।” | 캐럴 챈은 홍콩 “우산 운동”에서 사용될 포스터를 제작했다. |
10 | বিদেশী মিডিয়া এই শান্তিপূর্ণ বিক্ষোভ কর্মসূচীকে “ছাতা বিপ্লব” হিসেবে অভিহিত করেছে। | 포스터에는 “대만에 해바라기 운동이 있다면, 홍콩에는 양산 운동이 있다”고 적혀있다. |
11 | তবে “হংকং ডেমোক্রেসি নাউ” ফেসবুক পেজ বিদেশী মিডিয়ার অভিধা'র একটু সংশোধনী এনেছে। | 외국 언론은 이 평화적인 시위를 “우산 혁명(umbrella revolution)”이라 이름 붙였다. |
12 | তারা একে “ছাতা আন্দোলন” নাম দিয়েছে। তাদের বক্তব্য, ছাতা আন্দোলন বললেই এই কর্মসূচীর চরিত্রের সাথে ভালোভাবে যায়: | 페이스북 그룹 “민주주의를 여기 홍콩에”는 이 “우산 혁명”을 대문자로 크게 고친 후 설명을 덧붙였다. |
13 | বিদেশি মিডিয়া এই আন্দোলনের নাম দিয়েছে “ছাতা বিপ্লব”। | 외국 언론은 이 운동에 “우산 혁명”이란 이름을 붙였다. |
14 | তবে একে ছাতা বিপ্লব বলা ঠিক হবে না। | 하지만 이 운동은 혁명이 아니다. |
15 | “ছাতা আন্দোলন” বললেই এটি আন্দোলনের চরিত্রের সাথে ভালোভাবে যায়। | “우산 운동”이 이 상황에서는 더 적절한 이름 같다. |
16 | আমাদের একমাত্র অস্ত্র হলো ছাতা। হটাৎ বৃষ্টি কিংবা রোদ থেকে বাঁচতে আমরা সবসময়ই ব্যাগে ছাতা রাখি। | 우리가 가지고 있는 “무기”는 오직 예측할 수 없는 홍콩 날씨에 대처하기 위해 가방 속에 가지고 다니는 우산뿐이다. |
17 | হংকংয়ের মানুষ স্বস্তি ছাড়া কিছুই চান না। | 홍콩 시민은 다른 것 아닌 안정적인 삶을 원한다. |
18 | আমরা যেমন মেঘাচ্ছন্ন আকাশ দেখতে চাই না, তেমনি চাই না আমাদের ওপর হঠাৎ করে কোনো ঝড় নেমে আসুক। “ছাতা আন্দোলন” একটি সুনির্দিষ্ট প্রচারণার প্রতিনিধিত্ব করে। | 하지만 우리가 먹구름 낀 하늘 너머에 뭐가 있는지 볼 수 없는 것 못지않게, 우리에게 폭풍이 몰아닥치는 걸 원치 않는다. |
19 | প্রবল বাতাস কিংবা ঝড়ের মুখে আমরা ফেরত যাবো না। | “우산 운동”은 부드럽지만 단호한 운동을 대변한다. |
20 | আন্দোলনকারীরা হংকংয়ের কেন্দ্রস্থল দখলের ডাক দিয়েছে। | 몰아치는 바람과 폭풍 앞에서 우리는 절대로 물러서지 않으리라! |
21 | তাদের দাবি, ২০১৭ সালে হংকংয়ে যে প্রধান কর্মকর্তা নির্বাচন হবে, সেখানে বেইজিং যেন তাদের মনোনীত প্রার্থী দেয়ার বিষয়টি প্রত্যাহার করে একটি গণতান্ত্রিক নির্বাচন দেয়। | 이 연좌 농성은 센트럴 점거 시위로 불리는데, 시위참가자는 중국이 2017년 홍콩 최고수반을 뽑는 행정장관 선거에서 지키도록 못 박은 규정을 철회하도록 요구하고 있다. |
22 | বিক্ষোভকারীদের কর্মসূচী অর্থনৈতিক রাজধানী হিসেবে পরিচিত অ্যাডমিরালটি হয়ে বাণিজ্যিক এলাকা ক্রসওয়ে বে এবং মংককেও ছড়িয়ে পড়ে। | 중국은 2017년 선거에서 후보자가 친(親) 중국 인사로 이루어질 후보자추천위원회에서 과반수의 지지를 얻어야 한다고 규정하고 있다. |
23 | আন্দোলন এতো তীব্র ছিল যে, ২৯ সেপ্টেম্বরে হংকংজুড়ে অচলাবস্থার সৃষ্টি হয়েছিল। | 연좌 농성 참가자들은 에드미럴티 금융 지구에서 코즈웨이 베이와 몽콕 상업 지구까지 광범위하게 퍼져 있다. |
24 | ২৮ সেপ্টেম্বরে বেইজিংয়ের মুখপাত্র হিসেবে পরিচিত গ্লোবাল টাইম অকুপাই সেন্ট্রাল বা কেন্দ্রস্থল দখলের ওপরে একটি মন্তব্য প্রতিবেদন ছেপেছে। | 9월 29일 하루 홍콩 섬 교통은 완전히 마비되었다. 중국 관영언론인 글로벌 타임스는 센트럴 점거 시위를 논평한 글을 9월 28일부터 계속 발표했는데, 글로벌 타임스는 이 우산 운동이 홍콩의 대외 이미지를 실추시키고 있다고 비난했다. |
25 | সেখানে অভিযোগ করা হয়েছে, আন্দোলনকারীরা হংকংয়ের ভাবমুর্তি ক্ষুণ্ন করছেন। | 무장 경찰이 손에 쥔 커다란 최루탄 발사기보다 시위대 손에 들린 우산이 홍콩 대외 이미지에 훨씬 더 악영향을 미칠까? |
26 | ছাতা সমাবেশ না পুলিশের কাঁদানো গ্যাস, জলকামান হংকংয়ের ভাবমুর্তি বেশি ক্ষুণ্ন করছে? | 홍콩 텔레비전 채널 TVB 카메라에 잡힌 광경. |
27 | স্থানীয় টেলিভিশন টিভিবি-এর স্ক্রিনশট। | 홍콩 우산 혁명을 다룬 심층보도는 여기서 더 보실 수 있습니다. |