Sentence alignment for gv-ben-20110116-14826.xml (html) - gv-por-20110116-14534.xml (html)

#benpor
1ফ্রান্স: প্যারিসে তিউনিশিয়ার গর্বকে তুলে ধরাFrança: Demonstração do orgulho tunisiano em Paris
2এক সপ্তাহ ধরে চলা এক গণ-জাগরণ, এবং নাটকীয় ২৪ ঘন্টার পর, তখনই দ্রুত সাফল্য এসে ধরা দেয়, যখন প্রাক্তন রাষ্ট্রপতি বেন আলি তিউনিশিয়া থেকে পালিয়ে গিয়ে সৌদি আরবে রাজনৈতিক আশ্রয় প্রার্থনা করে। বেন আলির পালিয়ে যাবার পর তার প্রধানমন্ত্রী কিছু সময়ের জন্য ক্ষমতা গ্রহণ করে, কিন্তু কয়েক ঘন্টার মধ্যে তার জায়গায় দেশটির অস্থায়ী রাষ্ট্রপ্রধান হন, সংসদের প্রধান।Após semanas de levantes populares [en] e as dramáticas 24 horas para uma rápida sucessão, o ex-presidente Ben Ali deixou a Tunísia para tentar asilo na Arábia Saudita [en], seu Primeiro-Ministro foi empossado e substituído horas depois pelo presidente do Parlamento Tunisiano, e agora com as eleições programadas para acontecer em dois meses, cerca de 600,000 pessoas da forte diáspora tunisiana que vive na França saíram hoje, no sábado dia 15, para as ruas.
3এখন দুই মাসের মধ্যে নির্বাচন অনুষ্ঠানের পরিকল্পনা করা হয়েছে। ফ্রান্সে বাস করা প্রায় ৬০০,০০০ জন তিউনিশীয় নাগরিক ১৫ জানুয়ারি প্যারিসের রাস্তায় সমাবেত হয়েছিল।Apesar da preocupação com a violência que persiste na Tunísia, com seus parentes e com o futuro, eles se deram um dia para aproveitar, celebrar e partilhar da grande comoção coletiva.
4যদিও স্বদেশে চলতে থাকা সংঘর্ষ, আত্মীয় স্বজন এবং তাদের ভবিষ্যৎ নিয়ে প্রবাসীরা চিন্তিত, কিন্তু তারপরেও এদিন নিশ্চিন্ত মনে তারা আনন্দ, উৎসব পালন করেছে এবং সবাই মিলে একই আবেগে মেতে উঠেছে।
5এখানে বেন আলির ক্ষমতা ত্যাগের ‘পরবর্তী দিনের' কিছু ছবি প্রকাশ করা হল, যা প্যারিসে তিউনিশিয়ার গর্বকে তুলে ধরছে।Aqui seguem algumas imagens* do “dia seguinte”, com o Orgulho Tunisiano em Paris.
6“(মোহাম্মেদ) বোয়াজিজি, আপনাকে ধন্যবাদ!”"Obrigado, (Mohamed) Bouazizi !"
7সিদি বোউজিদের এই ফল বিক্রেতার প্রতি শ্রদ্ধা রইল, যে তার নিজের জীবন উৎসর্গ করেছে।Homenagem ao vendedor de frutas de Sidi Bouzid, que sacrificou sua própria vida
8“আমি আমার জনগণকে ভালোবাসি”"Eu te amo, povo meu"
9পরিষ্কার এক তিউনিশিয়া- আরসিডির বিদায় (কনস্টিটিউশনাল ডেমোক্রেটিক রালি বা আরসিডি, প্রাক্তন রাষ্ট্রপতি বেন আলির দলের নাম),
10প্রশ্ন: “পশ্চিম কি নিষ্পাপ”, “১৮৮১-১৯৫৬: উপনিবেশ স্থাপনকারী, ১৯৫৬-২০১১: স্বৈরশাসকের সমর্থক, ২০১১-…:?Uma Tunísia Limpa - Desapareça, RCD (partido de Ben Ali) Perguntas: "O Ocidente é inocente?"
11বোয়াজিজি এবং তিউনিশিয়ার অন্য সব শহীদদের কথা ভুলে যাওয়া উচিত নয়।"1881-1956: colonização 1956- 2011: ditadura 2011-…: ?"
12মুক্ত তিউনিশিয়া দীর্ঘজীবী হোক।"Não esqueçamos o mártir Boazizi e todos os mártires tunisianos"
13১৫ জানুয়ারি,২০১১: একটি চির স্মরণীয় দিন।Viva a Tunísia Livre
14শেষ মুর্হূতে স্থাপন করা একটি পোস্টার, যেখানে তিউনিশিয়ার এক প্রতিবাদকারী লিখেছে “জনতার শক্তি”15 de Janeiro de 2011: um dia para se recordar sempre
15তিউনিশীয় এবং ফরাসী অনেক নাগরিক ফরাসী দৈনিক “লিবারেশন”-এর আজকের সংস্করণটি নিজের সংগ্রহ রাখবে, যা ফরাসী এবং আরবী ভাষায় একটি শব্দ লিখেছে, সেটি হচ্ছে, “স্বাধীনতা”Muitos leitores tunisianos e franceses vão guardar o exemplar do dia 15 do jornal francês diário “Libération”, que diz tudo numa só palavra, em francês e árabe: Liberdade.
16বিভিন্ন মন্তব্য আর টুইটে তিউনিশীয় নাগরিকদের জন্য অভিনন্দনের ফোয়ারা ছুটছে, ফ্রান্স ২৪ওয়েবসাইট-এ আড্রিয়েন৯৪ সকল তিউনিশীয় নাগরিকদের জন্য একটি বার্তা পাঠিয়েছেন:Da enxurrada de comentários e tweets parabenizando os tunisianso, uma mensagem dirigida a todos os tunisianos, de Adrien94, no website France 24:
17এইভাবে শিক্ষা দেবার জন্য, তিউনিশিয়ার জনগণ, আপনাদের ধন্যবাদ। আপনারা আমাদের দেখালেন সাহসের মানে আসলে কি।Numa época a Copa do Mundo se torna o único meio de fazer meu povo vibrar, vocês nos lembram o verdadeiro sentido das coisas.
18আপনারা আমাদের দেখালেন আমরা এক আদর্শের জন্য লড়াই করতে পারি, যখন একটি দল সবকিছু বন্ধ করে দিয়েছি।Eu vos desejo de evitar os períodos sombrios que por vezes se segue às revoluções.
19আপনারা স্রষ্টা বা আরেক স্বৈরশাসকের নামে এসব করেননি, কেবল ন্যায়বিচারের স্বার্থে তা করেছেন।Mas acredito em vocês, pois vossa revolução é exemplar!
20এখন এমন এক সময়, যখন কেবল ফুটবল বিশ্বকাপ আমাদের (ফ্রান্সের ) নাগরিকদের আন্দোলিত করে, সে সময় আপনারা আমাদের সত্যিকার আন্দোলনের অর্থ কি তা স্মরণ করিয়ে দিলেন।
21আমি আশা করি বিপ্লব যে অন্ধকার সময়কে অনুসরণ করে, আপনারা তা এড়িয়ে যেতে সক্ষম হবেন এবং আমি আপনাদের উপর আস্থা রাখি, কারণ আপনাদের বিপ্লব একটা উদাহরণ সৃষ্টি করেছে।
22তিউনিশিয়া দীর্ঘজীবী হোক এবং গণতন্ত্র দীর্ঘজীবী হোক।Viva a Tunísia e viva a democracia!
23* এখানকার সকল ছবি তুলেছেন এই পোস্টের লেখিকা স্বয়ং।* As fotos foram tiradas pelo autor do post original.