# | ben | por |
---|
1 | সৌদী আরব: গাড়ি চালানো মেয়েরা | Arábia Saudita: Mulheres ao Volante |
2 | সৌদী আরবে মহিলাদের গাড়ি চালানোর বিষয়ে নিষেধাজ্ঞা অমান্য করে ১৭ই জুন, ২০১১ কতিপয় সৌদী মহিলা গাড়ি চালান। | Esta reportagem é parte da nossa cobertura especial sobre o Desenvolvimento Global 2011. |
3 | মহিলাদের এ গাড়ি চালানোর আহ্বানটি আসে ফেসবুকের মাধ্যমে এবং এতে ইন্ধন জোগায় অন্যান্য সামাজিক প্রচার মাধ্যম যেমন টুইটারের মাইক্রোব্লগিং। | Várias mulheres sauditas assumiram o volante ontem para romper o cerco contra a condução na Arábia Saudita, onde as mulheres são proibidas de dirigir carros. |
4 | জেদ্দার লায়লা ও সিন্ডি তাঁদের অভিজ্ঞতার কথা একাধিক টুইটের মাধ্যমে শেয়ার করেন [আরবী]। | A campanha pela direção foi anunciada no Facebook, e estimulada por conversas em outras plataformas de mídia social, tais como o site do Twitter. |
5 | তারা শুরু করেন এই বলে: নিশ্চিতভাবেই ঘোষণাটি এবং স্থানটি ছিল একটা ফাঁদ। | Laila Sindi da cidade de Jidá compartilha sua experiência em uma série de tweets [ar]. |
6 | আমরা ভোর ৫ টায় যেতে পারিনি এবং আমরা আওয়ালি এলাকায়ও ছিলাম না। | Ela começa dizendo: Of course, the announcement and place were just a decoy. |
7 | এর পরিবর্তে তাঁরা সকাল ৯ টায় যান: | We did not take off at 5am and were not in the Awali area |
8 | আমরা সকাল ৯ টায় নুজহা এলাকা থেকে গাড়ি চালানো শুরু করি এবং ৬০তম স্ট্রিটে গাড়ি চালনা অব্যাহত রাখার সিদ্ধান্ত নেই এরপর ফিরে আসার আগে খালিদিয়া এলাকা ঘুরে আসি। | É claro, o anúncio e lugar foram apenas uma isca. Nós não saímos às 5h00 da manhã e não estávamos na área de Awali. |
9 | তাঁর বোন এবং একজন বন্ধু লায়লা গাড়ি চালনার সময় উপস্থিত ছিল। | Em vez disso, elas saíram às 9h00 da manhã : |
10 | তাঁরা প্রত্যেকেই মাথায় আচ্ছাদন (হিজাব) ছিল আর মুখ ছিল অনাবৃত। রাস্তাগুলো ছিল প্রতিবন্ধকতা হীন কিন্তু ফাঁকা ছিল না: | Saímos às 9h00 e começamos a dirigir dos arredores de Nuzha e o plano era continuar até a rua 60 e depois pegar a estrada circular para os arredores de Khalidia antes de regressar. |
11 | আমরা ঠিক সকাল ৯টায় নুজহা স্ট্রিট ত্যাগ করি। | Acompanhada por sua prima e uma amiga, Laila dirigiu. |
12 | রাস্তা তুলনামূলকভাবে পরিস্কার ছিল কিন্তু একেবারে ফাঁকা ছিল না। | Todas elas usavam o véu na cabeça (Hijab), mas tinham seus rostos à mostra. |
13 | কিছু লোক আমাদের দেখেছে। | As estradas estavam livres, mas não vazias: |
14 | পথচারীদের প্রতিক্রিয়াকে লায়লা এভাবে তুলে ধরেন: কিছু লোক হাত নেড়ে আমাদের উৎসাহ দেয় আর কেউ কেউ আমাদের ফিরে যাওয়ার জন্য ইশারা করে…. | Saímos às 9h00 da manhã em ponto e calmamente saímos para a rua Nuhza…as ruas estavam relativamente livres, mas elas não estavam vazias e algumas pessoas nos viram |
15 | কই কোন নেকড়ে তো ছিল না আমাদের খেয়ে ফেলার জন্য। | Laila resume abaixo as reações dos transeuntes: |
16 | দশ মিনিট চালনার পর অপ্রত্যাশিত ঘটনা ঘটে: দশ মিনিটি পর আমরা ৬০ তম স্ট্রিট শেষ করে সার্কুলার রোড শুরু করি। | Algumas das pessoas acenaram para nós em forma de estímulo, enquanto outras gesticulavam para que voltássemos…mas não houve lobos que nos comessem. |
17 | সেখানে আমরা একটা চেকপয়েন্ট পাই। | Dez minutos dirigindo, o inesperado acontece: |
18 | | Após 10 minutos, nós completamos a rua 60 e iniciamos o começo da estrada circular. |
19 | বিভিন্ন সময়ে আমরা এ রাস্তায় যাওয়া-আসা করলেও ইতঃপূর্বে আমরা সেখানে কোন চেকপয়েন্ট পাইনি। | Lá encontramos um posto de controle, apesar de termos verificado tantas vezes que não haveria um posto de controle naquele lugar |
20 | চেকপয়েন্টে একজন কর্মকর্তা এবং একজন সৈনিক তাঁদের গাড়ি থামাতে বলে এবং নেমে আসতে বলে। | No posto de controle, um oficial e um soldado pediu-lhes para parar o carro e sair. |
21 | লায়লা ব্যখ্যা করেন: | Laila explica: |
22 | আমরা নেমে আসি এবং তাঁর ফোর্ড গাড়িতে উঠি। | Nós descemos e o oficial nos pediu para entrar em seu carro, que era um Ford. |
23 | আমরা সবাই পেছনের সীটে বসি। | Todas nós ficamos no banco de trás. |
24 | সে আমাদের কিছুই না বলে আমাদের ব্যাগগুলো নিয়ে যায় | Ele não disse nada para nós, mas levou nossas bolsas |
25 | তিনি আরও বলেন: | Ela acrescenta: |
26 | আমাদের ব্যাগগুলো কেন নিয়ে যাওয়া হয়েছে সে বিষয়ে আমরা কথা বলা শুরু করে দিলে তিনি আমাদের শান্ত থাকতে বলেন এবং ব্যাগগুলোর সুব্যবস্থা তিনি করবেন বলে আমাদের আশ্বস্ত করেন। | Ele nos pediu para manter a calma depois que nós começamos a argumentar e discutir por que ele havia pego as nossas bolsas, mas ele insistiu em mantê-las e prometeu-nos o melhor |
27 | এবং বলেন: | E continua: |
28 | প্রথম দিকে তিনি আমাদের সাথে কোন কথা বলেন নি এবং বিশ মিনিট পর আমাদের সাথে নিয়ে সার্কুলার রোডের ধারে গাড়ি থামিয়ে বের হন আর আমাদের তালাবদ্ধ করেন। | Ele não falou nada conosco no início e após 20 minutos dirigindo ele parou o carro na beira da estrada circular e saiu, deixando-nos trancadas dentro. |
29 | আমরা ভয় পেয়ে যাই। | Daí nós começamos a ficar preocupadas |
30 | বাইরে বের হয়ে সৈন্যটি ফোনে বলে: | Enquanto lá fora, o soldado falava no telefone: |
31 | তিনি বের হয়ে তাঁর মোবাইল ফোনে কথা বলেন তারপর ফিরে আসেন,আমাদের ব্যাগগুলো গাড়ি থেকে বের করে তল্লাশী শুরু করেন। | Ele desceu e falou sobre seu celular, depois voltou, pegou nossas bolsas e começou a vasculhá-las fora do carro. |
32 | আমি স্বীকার করি যে আমি চিৎকার করি আর তাঁকে অভিশাপ দেই, আমার সঙ্গীরা কান্নায় ভেঙ্গে পড়ে। | Admito que eu comecei a gritar e xingar e nossa amiga começou a chorar |
33 | প্রায় মিনিট পনের পর সৈন্যটি গাড়ির কাছে ফিরে আসে এবং মহিলাদের ব্যাগগুলো ফেরত দেয় কিন্তু তাঁদের মোবাইলগুলোকে রেখে দেয় যাতে করে তাঁরা কোন ফুটেজ রেকর্ড করতে না পারে অথবা তাঁদের আত্মীয়-স্বজনকে ফোন করতে না পারে। | Cerca de 15 minutos depois, o soldado voltou para o carro, entregando de volta para as meninas suas bolsas, mas mantendo os seus celulares para que elas não registrassem qualquer coisa ou ligassem para seus parentes. |
34 | লায়লা ব্যখ্যা করেন: | Laila explica: |
35 | আমি তাঁকে এ বলে শাসাই যে আমি তাঁর নামে অপবাদ দিয়ে তাঁকে আদালতে নিতে পারি। | Eu ameacei ele dizendo que iria criar um escândalo e que iria levá-lo ao tribunal. |
36 | আমার কাজিন সানা তাঁকে বলে যে তাঁর বাবা একজন আইনজীবী এবং সে তাঁর বিরুদ্ধে মামলা দায়ের করতে পারে কিন্তু তিনি কোন কথাই কর্ণপাত করেন নি। | Sana, minha prima disse-lhe que seu pai era um advogado e que iria apresentar um processo contra ele, mas ele não respondeu. |
37 | তিনি আবিদিয়া রোড ধরে গাড়ি চালিয়ে যান আর আমরা আসলেই ভয় পেয়ে যাই। | Ele dirigiu o carro até a estrada de Abidiya e daí ficamos realmente preocupadas |
38 | তিনি আরও বলেন: | Ela então continua: |
39 | গাড়ি চালনার সময় সে আমাদের শান্ত থাকতে বলে এবং সবকিছু ঠিক হয়ে যাবে বলে জানান। | Enquanto estava dirigindo o carro, ele nos disse para acalmar-nos e que as coisas iriam ficar bem. |
40 | সে হঠাৎ গাড়ি থামিয়ে চিৎকার করে বলে “আল্লাহর কসম আমি আপনাদের পক্ষে”। | Naturalmente, nós não mantivemos a calma, nem paramos de achar que estávamos em ameaça. |
41 | তিনি বলেন: তিনি আমাদের বলেন কেউ আমাদের দেখেছে এবং আমাদের নামে পুলিশের কাছে অভিযোগ করেছে। | De repente, ele parou o carro e gritou para nós: “Juro por Deus que eu estou do lado de vocês”. |
42 | সংবাদ পাওয়ার পর সে এবং সৈনিকটি তাঁদের দ্রুত নিয়ে যাওয়ার বিষয়ে সিদ্ধান্ত নেয়। | E acrescenta: Ele nos contou que alguém nos viu e que fez uma queixa para a polícia. |
43 | লায়লা টুইটে বলেন যে সৈন্যটি তাঁদের সাহায্য করার জন্য সেখানে যান। | Quando pegaram o despacho, ele e outro soldado concordaram em transportá-las clandestinamente |
44 | সে আমাদের বলে যে সে মক্কার লোক এবং সে যদি তিনি আমাদের গ্রেফতার না করতেন তবে আমাদের সাথে খারাপ কিছু ঘটতো, তাই তিনি আমাদের সাহায্য করার সিদ্ধান্ত নেন। | Laila tuita que o soldado disse que ele estava lá para ajudá-las. Ele nos disse que era de Meca e que se ele tivesse nos prendido, algo de ruim teria acontecido conosco, então ele tinha decidido ajudar-nos. |
45 | আমি তাঁকে বিশ্বাস করার বদলে আমার বাবাকে ফোন করলাম। | Eu, claro, não acreditei nele e insisti em chamar de meu pai |
46 | লায়লা লিখেন: | Ela observa: |
47 | তিনি(পুলিশ কর্মকর্তা) আমাদের জানান যে তাঁর ডিউটি শেষ এবং সৈনিকটিরও এখন কোন ডিউটি নেই এবং সৈনিকটি নিরাপদ কিন্তু আমরা যদি আর কাউকে ডাকি তাহলে তিনি বিপদে পড়বেন। | Ele nos explicou que seu dever ali era muito além do oficial e que ele e o soldado não estavam de plantão agora e ele estava seguro…mas se nós chamássemos alguém, ele estaria em apuros |
48 | আরও বলেন: | E continua: |
49 | তিনি(পুলিশ কর্মকর্তা) আমাদের বলেন যে পছন্দ আমাদের হাতে, তিনি আমাদের গাড়ির কাছে নিয়ে যান এবং আমরা সে আমাদের বাড়ী নিয়ে না যাওয়া পর্যন্ত সময়ে আমাদের নিজেদের তল্লাশী ও অভিযোগের দায়িত্ব নিজেদের কাঁধে তুলে নেই | Ele nos disse que a escolha estava em nossas mãos…ele retornaria ao nosso carro e nós assumiríamos a responsabilidade da denúncia e a busca que já havia se iniciado por nós, ou esperaríamos no carro por duas horas até que ele nos trouxesse de volta para casa |
50 | লায়লা বলেন যে তাঁরা তাঁকে (পুলিশ কর্মকর্তা) বিশ্বাস করার সিদ্ধান্ত গ্রহণ করেন এবং তাঁকে (পুলিশ কর্মকর্তাকে) তাঁদের বাড়ী পৌছানোর দায়িত্ব তুলে দেন। | Laila diz que elas decidiram confiar neles e deixarem eles levá-las de volta para casa |
51 | গাড়ীর পেছনে মেয়েরা প্রায় দু'ঘণ্টা বসে ছিল। | As moças ficaram na parte de trás do carro por cerca de duas horas. |
52 | লায়লা লিখেন: | Laila escreve: |
53 | আমরা দু'ঘণ্টারও বেশি সময় ধরে গাড়ীতে আটকা ছিলাম, এ সময়ে সে আমাদের সাথে কথা পর্যন্ত বলেনি। | Ficamos presas no carro por mais de duas horas, nas quais ele nem sequer falou conosco. |
54 | আমার কাজিনের কিছু ওষুধ দরকার ছিল পাছে আমরা গাড়ি থেকে নেমে পড়ি এবং চলে যাই সে কারনে সে আমাদের নিষেধ করে | Minha prima precisava de um medicamento, o qual ele recusou-se a deixarmos o carro para ir buscá-lo |
55 | আরও বলেন: | E prossegue: |
56 | এর কারন ছিল যে তিনি নিজেকে বিপদমুক্ত রেখে এবং কোন ঝামেলায় না জড়িয়ে আমাদের অন্তরীণ হওয়া থেকে রক্ষা করতে চাইছিলেন। | Isso significa que ele decidiu proteger-nos da prisão, sem causar a si mesmo qualquer perigo ou embaraço, que é algo que nós entendemos |
57 | আমরা তাঁর বিষয়টা বুঝতে পারছিলাম। এক ঘণ্টা পর সৌনিকটি তাঁদের বলে যে যোহরের নামাজের সময় সে তাঁদের বাড়ী পৌছে দেবে কারন সে সময় রাস্তা ফাঁকা থাকে। | Depois de uma hora, o soldado disse-lhes que iria voltar para casa durante a oração do meio-dia, quando as estradas estariam vazias. |
58 | তিনি ব্যখ্যা করেন: | Ela explica: |
59 | আমরা তাঁর গাড়ীতে অপেক্ষা করলাম প্রায় দু'ঘণ্টারও বেশি সময় ধরে এবং নামাজ শুরু হওয়ার পর সে আমার চাচার বাড়ীর দিকে গাড়ী চালাতে শুরু করে, কর্মকর্তার গাড়ীর পিছনে সৈনিকটি আমাদের গাড়ীতে নিয়ে চলা শুরু করে। | Nós permanecemos em seu carro por mais de duas horas e depois que as orações iniciaram, ele começou a dirigir na direção da casa de meu tio, com o soldado conduzindo o nosso carro atrás dele |
60 | একজন ভাল সামাটারিয়ানের মত কর্মকর্তাটি ঘুরে দাড়ান। | O oficial acabou sendo um bom samaritano. |
61 | আমার পরিবার যাতে তাঁকে ধন্যবাদ জানাতে পারে সে জন্যে আমি তাঁর কাছে মোবাইল নাম্বার চাইলে সে প্রত্যাখ্যান করে। | Perguntei-lhe por seu número de telefone para que nossas famílias pudessem agradecê-lo, mas ele recusou. |
62 | তিনি আমাদের বলেন যে তিনি আমাদের দেখেননি, আমাদের চিনেননা, জানেননা এবং আমরা যা করেছি তা তিনি দেখেননি আর আমরাও তাঁকে চিনিনা। | Ele disse para fazermos de conta que ele não nos viu e não nos conhecia e que ele faria o mesmo |
63 | যদিও কর্মকর্তাটি তাঁদের মোবাইল ফোনগুলো রেখে দিয়েছিলেন: | O oficial no entanto manteve os telefones celulares: |
64 | আমরা আমাদের চাচার বাসায় যাই আর গাড়ী থেকে নামি,আমরা তাঁকে ধন্যবাদ জানাই। তিনি এবং সৈনিকটি চলে যান। | Chegamos na casa do meu tio e saímos do carro agradecendo-lhes e ele e o soldado partiram. |
65 | তাঁরা আমাদের মোবাইল ফোন নিয়ে যায় এবং সেজন্য ক্ষমা প্রার্থণা করে আর বলে যে আমরা যেনো ওগুলোর কথা ভুলে যাই। | Levaram os nossos telefones e desculparam-se, pedindo-nos para esquecê-los |
66 | তিনি শেষ করেন এভাবে: | Ela conclui: |
67 | যা ঘটেছে এটা তার সার-সংক্ষেপ। কাজেই এত বড় সংখ্যক টুইটের জন্য আমাকে ক্ষমা করবেন। | Este é um resumo do que aconteceu, então, desculpem-me pelo grande número de tweets. |
68 | আমি স্বীকার করছি আমার শরীর এখনও ভয়ে কাঁপছে। | Admito que o meu corpo ainda está tremendo de preocupação e horror |
69 | ইউটিউবে অনেক ভিডিও ডাউনলোড করা হয়েছে যেখানে দেখা যায় রাজ্যের অনেক জায়গায় মহিলারা তাঁদের গাড়ী চালাচ্ছেন। | Muitos vídeos foram divulgados no YouTube, mostrando mulheres dirigindo seus carros no Reino. |
70 | ধারণা করা হয় ২০ থেকে ৫০ জন মহিলা গাড়ী চালানোর বিষয়ে আরোপিত নিষেধাজ্ঞাকে চ্যালেঞ্জ জানিয়ে গাড়ী চালনা করেন। | As estimativas mostram que entre 20 a 50 mulheres desafiaram a proibição da condução de veículos e assumiram o volante. |
71 | সংবাদটি সামাজিক নেটওয়ার্কে প্রচারিত হয় যাতে দেখা যায় স্বামীরা তাঁদের স্ত্রীদের গাড়ী চালনার দক্ষতা দেখে মুগ্ধ। | A notícia foi transmitida em redes sociais, onde até mesmo os maridos exibiram as habilidades de condução de suas esposas. |
72 | আজিজা১৩৪-এর শেয়ার করা এ ভিডিওতে একজন মহিলাকে গাড়ী চালাতে দেখা যায়: | Aziza134 compartilha este vídeo mostrando uma mulher dirigindo: |
73 | সৌদীতে মহিলাদের গাড়ী চালানোর বিষয়ে টুইটারে জানানো প্রতিক্রিয়াগুলোকে স্টোরিফাইয়ে পল টুওয়েন সংকলিত করেছেন এখানে। | No Storify, PaulTOwen compartilha esta compilação de reações do Twitter sobre as mulheres na direção na Arábia Saudita veja aqui. Para mais reações no Twitter, siga a hash tag Women2Drive |
74 | টুইটারে আরও প্রতিক্রিয়া জানার জন্য এ হ্যাসট্যাগটি অনুসরণ করুন উয়োমেন২ড্রাইভ | Essa reportagem é parte da nossa cobertura especial sobre o Desenvolvimento Global 2011. |