# | ben | por |
---|
1 | চীন: নোবেল শান্তি পুরষ্কার কি আমাদের ভাবনাকে আহত করবে? | China: O Prêmio Nobel vai mesmo ferir nossos sentimentos? |
2 | এর চেয়ে আর বেশী খারাপ হতো না যখন গাও জিংজিয়ানকে ২০০০ সালে সাহিত্যে নোবেল পুরষ্কার দেয়া হয় আর উইকিপিডিয়া জানিয়েছিল যে নোবেল পুরষ্কারের ১০০ তম বার্ষিকিতে তার তা জেতা চীনা সাহিত্যের জন্য খুশির খবর, যদিও তার কাজ চীনে নিষিদ্ধ। ভূতপূর্ব এই চীনা নাগরিককে সেই সময়ে ঝু রোংজি অভিবাদন জানিয়েছিল। | Não poderia ter sido tão ruim quando Gao Xingjian [en] ganhou o Prêmio Nobel de Literatura em 2000; O proeminente político Zhu Rongji parabenizou [en] o ex-cidadão chinês na ocasião, e a Wikipedia em inglês continua dizendo que ele ter ganhado o Prêmio Nobel no ano de seu centésimo aniversário representa um momento feliz para a literatura chinesa [en], mesmo sendo que o trabalho dele tenha sido banido [en] na China. |
3 | এখন ২০০৮ সালে হু জিয়ার কথা শোনা যাচ্ছে নোবেল শান্তি পুরষ্কারের একজন বড় প্রতিদ্বন্দ্বী হিসাবে। খবরটা মাত্র রিপোর্ট করা হয়েছে, যদিও দ্রুতই তাকে মুছে দেয়া হয়েছে শুধুমাত্র লিউ জিয়ান চাও এর সহ্য করার মত কথাগুলো রেখে যে হু এর জন্য নোবেল পুরষ্কার কোন সন্দেহ ছাড়া চীনাদের কষ্টের কারন হবে, আর এর গুজবেই সেই কষ্ট শুরু হয়ে গেছে। | Agora em 2008, com os rumores que o ativista Hu Jia [en] pode ser o concorrente principal para o Prêmio Nobel da Paz deste ano, notícia que foi pelo menos divulgada, embora rapidamente harmonzada [cn], deixando apenas aquelas [cn] que apóiam a visão harmonizadora [cn] do Ministro Chinês de Relações Exteriores Liu Jianchao [en] de que um Prêmio Nobel da Paz para Hu irá, sem dúvidas, machucar os sentimentos do povo chinês, e apenas o boato foi suficiente para tanto. |
4 | অ্যন্টি_সিএনএন সাইটের সংশ্লিষ্ট লেখা, যেটায় একটা ডয়েচে ওয়েলের রিপোর্ট উদ্ধৃত করা হয়েছে, এখনো আছে কিছু মন্তব্যসহ: | O relevante post [cn] Anti-CNN, usando uma reportagem do Deutsche Welle, ainda está lá; alguns comentários: |
5 | নোবেল শান্তি পুরষ্কার এখন একটা ঠাট্টার বিষয়: | O Prêmio Nobel da “Paz” agora é só uma piada. |
6 | এখন যে সব থেকে বেশী চীনা বিরোধী সেই নোবেল শান্তি পুরষ্কার পাবে। | Agora, é aquele que é o mais firmemente anti-China que ganha o Prêmio Nobel da Paz. |
7 | এই বিশিষ্ট আন্তর্জাতিক পুরষ্কার যা পশ্চিমা বিশ্ব দ্বারা নিয়ন্ত্রিত, অবশ্যই অনেকের লক্ষ্যে পরিণত হয়। | Esse prêmio internacional proeminente, controlado pelos países ocidentais, com certeza muito visado por lá. China quer crescer e veja como é difícil para a gente. |
8 | চীন উঠে দেখতে চায় আমাদেরকে কতো পরিশ্রম করতে হবে। | Jiayou*, terra-mãe; quanto mais eles tentam uma coisa dessas, mais unidos deveríamos ser. |
9 | জিআউ, মাতৃভূমি, তারা যতবেশী এমন কাজ করবে, আমরা তত একত্রিত হব। | [Nota da Tradutora: 加油 = jia1 you2 significa colocar petróleo, tentar mais arduamente, incentivar ou animar alguém, melhorar] |
10 | বেশী ক্ষুব্ধ? | Muita raiva? |
11 | বেশী ঘৃণা করার মতো! | Mais parece grande desprezo! |
12 | এই বোকারা যা খুশি তাই করুক। | Aqueles bas*****s estúpidos fazem o que querem. |
13 | সত্যিকারের ঘৃণ্য… এটাকে যদি আপনি শান্তি বলেন, তাহলে আমি এতে আরো বেশী ভন্ডামি দেখি… | Verdadeiramente desprezível… Se isso é chamado de paz, então o que mais vejo é hipocrisia… |
14 | নোবেল পুরষ্কার বিচ্যুত হয়েছে! | O Prêmio Nobel se desviou! |
15 | এটা এখন চীনা বিরোধী পুরষ্কারে পরিণত হয়েছে! | Agora é o prêmio anti-China! |
16 | কি মজা! | Que piada! |
17 | এটার প্রতি সাড়া দেয়ার কি দরকার আছে? | Vale a pena mesmo responder? |
18 | শুধু খেয়াল করেন যেন এটা ভুলে না যান। | Basta se certificar que você não esquece. |
19 | দালাই লামা এটা ২০ বছর আগে জেতেননি? | O Dalai Lama não ganhou o prêmio há 20 anos? |
20 | উনি এই বছরের লাসা অধিকারের পিছনে ছিলেন, তার বড় বড় কথা দিয়ে উশকিয়ে দিয়ে। | Foi ele que estava por trás dos protestos em Lhasa nesse ano, agitando as coisas com seu bocão. |
21 | আসলেই ভাবতে বাধ্য করে, নোবেল শান্তি পুরষ্কারের বিচারকদের কি খোঁজা করা হয়েছে নাকি? | Faz a pessoa pensar seriamente, os jurados do Prêmio Nobel da Paz foram castrados ou o quê? |
22 | কি করে তারা এমন অযৌক্তিক হলো??!! | Como eles podem ser tão ridículos??!! |
23 | নোবেল শান্তি পুরষ্কার = সরকার উৎখাতের প্লটের পুরষ্কার? | Prêmio Nobel da Paz = Prêmio Armação para Subverter o Governo? |
24 | পশ্চিমারা নিজেদেরকে বোকা বানাচ্ছে! | Esses ocidentais estão apenas enganando a si próprios! |
25 | একদিকে তারা কল্পনা করে যে চীন এগিয়ে আসবে তাদের বাজারকে উদ্ধার করতে, আর অন্য দিকে তারা চীনকে বলে কি করতে হবে আর কিভাবে করতে হবে। | Por um lado eles fantasiam sobre a China vindo resgatar seus mercados, por outro vão dizer à China como fazer isso. |
26 | তারা কি আসলেই মনে করে যে আমরা চীনারা এতো সহজে ভয় পাই? | Eles acham mesmo que nós Chineses somos tão fáceis de sermos intimidados? |
27 | আর আরো বেশী প্রভাবশালী মেসেজ বোর্ড পাওওয়াং এ, মন্তব্য করেছে লিউ জিয়াঞ্চাও ‘ আহত মনোভাব' বিষয়ে: | E do quadro de mensagens mais influente, o Paowang, veja comentários quanto à afirmação feita por Liu Jianchao sobre os ‘sentimentos feridos': |
28 | কোন অবাক করার ব্যাপার না যে সম্প্রতি আমি এতো অসুস্থ ছিলাম, মনে হচ্ছে আমি নোবেল ভাইরাসে আক্রান্ত হয়েছি। | Não me surpreendo ter estado tão doente recentemente, parece que fui abatido pelo vírus Nobel. |
29 | আপনারা দয়া করে শান্তি পুরষ্কারটা আমাকে দিতে পারেন | Favor dar o Prêmio da Paz a mim. |
30 | চীন আসলেই এখন এতো শক্তিশালী। এতো শক্তিশালী যে কেউ আমাদের হাতে ময়লা ফেললে, আমরা কষ্ট পাই | China é realmente muito forte nesse momento Tão forte que só porque outras pessoas jogam merda em nossas mãos, nossos sentimentos ficam feridos |
31 | কি, আমি আহত হয়েছি? | O quê, me machuquei? |
32 | আমি তাহলে কিছু বোধ করিনা কেন? | Por que não sinto nada então? |
33 | @ কি, আমি আহত হয়েছি? | @O quê, me machuquei? |
34 | আমরা আবার প্রতিনিধিত্ব করছি, আর আহত হচ্ছি, আবার | Lá vamos nós sendo representados, e machucados, novamente |
35 | @ কি, আমি আহত হয়েছি? | @O quê, me machuquei? |
36 | যাইহোক, যদি আমাদেরকে তিনটা লাল ঘড়ি পরতে বাধ্য না করা হয়, অন্য কেউ আমাদেরকে বাধ্য করছে তিনটা পশ্চিমা ঘড়ি পরতে, এতদিনে এতে অভ্যস্ত হওয়ার কথা। | De qualquer forma, se a gente não tivesse tendo que usar três relógios [en], outra pessoa estará querendo que a gente use três relógios [en] ocidentais, deveríamos já estar acostumados com isso a essa altura |
37 | আমি কঠিনভাবে দাবি করি যে চীনা পররাষ্ট্র মন্ত্রানলয় চীনাদের ভাবনাকে কষ্ট দেয়া বন্ধ করুক। | Eu exijo com todo o vigor que o Misnitro Chinês de Relações Exteriores pare de machucar os sentimentos do povo chinês |
38 | আমার মনে হয় এতক্ষনে আমার সারা শরীরে ব্যাথা শুরু হয়েছে | Eu acho que meu corpo está todo machucado a esta altura |
39 | ধুত্তোরী, আমাদেরকে আবার ধর্ষন করা হয়েছে… | Merda, fomos estuprados novamente… Oh, nos machucaram de novo.. |
40 | ওহ, আমরা আবার আহত হয়েছি… কতটা পক্ষঘাতগ্রস্ত হলে কারো সাথে এমন ব্যবহার করা যায়?? | O quão retardado é preciso ser para ser tratado dessa forma? |
41 | চীনাদের মনোভাব তাদের শরীরের থেকে গুরুত্বপূর্ণ! | Os sentimentos do povo chinês são mais importantes que seus corpos! |
42 | ইয়াং জিয়া হওয়া উচিত ছিলনা? | Não deveria ser Yang Jia [en]? |