# | ben | por |
---|
1 | তিউনিশিয়া: বিক্ষোভকারীদের প্রতিবাদ বিশ্বব্যাপী প্রতিধ্বনিত হচ্ছে | Tunísia: Protestos ecoam por todo o mundo |
2 | ডিসেম্বর মাসের শেষ দুই সপ্তাহ ধরে তিউনিশিয়া বাসীর চিৎকার, দূর্নীতি আর বেকারত্বের বিরুদ্ধে প্রতিবাদ বিশ্বব্যাপী ওয়েব সাইটে তুলে ধরা হচ্ছে। | As manifestações de tunisianos, que protestam contra a corrupção e a falta de emprego há duas semanas, estão ganhando espaço na Internet. |
3 | বিশ্বব্যাপী নেটিজেনরা তাদের পিছনে দাঁড়াচ্ছেন আর তাদের আহ্বানকে আরও প্রতিধ্বনিত করছেন। | Internautas de todo o mundo estão se unindo para apoiar os manifestantes e dar eco à sua causa. |
4 | এটা শুরু হয় যখন সিডি বুজিদ নাম্নী একজন বেকার নিজের গায়ে আগুন লাগিয়ে দেন বেকারত্বের প্রতিবাদে। | Tudo começou quando um homem atirou-se ao fogo [En - para todos os links do texto, com exceção para outras indicações de idioma] em protesto contra seu próprio desemprego, na cidade de Sidi Bouzid. |
5 | লস এঞ্জেলেস টাইম অনুসারে: | De acordo com o jornal Los Angeles Times: |
6 | এই মৃত্যু তরুণ বিক্ষোভকারী আর পুলিশ বাহিনীর মধ্যে সংঘর্ষের সুচনা করে যার ফলশ্রুতিতে দুই দিন পরে ১৮ বছরের একজনের মৃত্যু হয় কাছের এক শহরে যখন জাতীয় গার্ডের সদস্যরা ফাঁকা গুলি করেন বিক্ষুব্ধ বিক্ষোভকারীদের উপরে। | Essa morte foi o estopim para violentos confrontos entre manifestantes e forças policiais, que resultaram na morte de um jovem de 18 anos quando membros da Guarda Nacional abriram fogo contra uma multidão furiosa em uma cidade próxima dois dias depois. |
7 | পরে আরো মিছিল আর বিক্ষোভ ছড়িয়ে পড়ে রাজধানী আর এস্ফ্যাক্স, সুস আর মেকনাসি শহরে। | Outras marchas e protestos aconteceram mais tarde na capital e nas cidades de Sfax, Sousse e Meknassi. |
8 | ভারত থেকে, আনিয়া কোভাক্স সঠিক স্থানে আঘাত করেছেন। | Da Índia, Anja Kovacs vai direto ao ponto. |
9 | তিনি টুইট করেছেন: | Ela escreve no Twitter: |
10 | গত কয়েক সপ্তাহে তিউনিশিয়া আসল একটা বিপ্লব দেখেছে, কিন্তু মধ্য প্রাচ্যের বাইরে, এটা নিয়ে রিপোর্ট হয়নি বললেই চলে। | A Tunísia viu uma revolta genuína nas últimas semanas, mas quase não há cobertura do fato fora do Oriente Médio. |
11 | কেন? http://bit.ly/he2Let #sidibouzid | Por quê? http://bit.ly/he2Let [En] #sidibouzid |
12 | তিনি যোগ করেছেন: | Ela acrescenta: |
13 | #তিউনিশিয়াতে কি ঘটছে সে সম্পর্কে আরো জানতে আর লাগাতার আপডেট পেতে, যাদের অনুসরণ করা যায় তারা হলেন @ ইফিক্রা,@ ওয়েটড্যাডি, @ নাওয়াত #সিডিবুজিদ | Para saber mais sobre o que está acontecendo na #Tunísia e obter atualizações constantes, boas pessoas para seguir são @ifikra, @weddady, @nawaat #sidibouzid |
14 | মিশরের ওয়েইল নোফাল এই টুইটে একই ধরনে প্রশ্ন উপস্থাপন করেছেন: | O egípcio Wael Nofal coloca uma questão semelhante neste tweet: |
15 | @স্টিফেনফ্রাই আপনি কি অনুসরণ করছেন #সিডিবুজিদ #তিউনিশিয়াতে কি ঘটছে? | @stephenfry Você está acompanhando os acontecimentos em #SidiBouZid #Tunísia? |
16 | এটা অদ্ভুত কেন পশ্চিমা মিডিয়া তাদের মুখ ফিরিয়ে নিয়েছে, গত বছর ইরানের কাভারেজের মতো না করে | É estranho que a mídia ocidental esteja virando o rosto para o assunto, diferente do que aconteceu com o #Irã no ano passado |
17 | আর ডেনার্সবি, যিনি তার সময় বৈরুত, দুবাই আর মন্ট্রিলের মধ্যে ভাগ করেছেন, জানিয়েছেন: | E DanersB, que divide seu tempo entre Beirut, Dubai e Montreal, comenta: |
18 | সব সময়ে আশাবাদি! | Sempre o otimista! |
19 | @ড_ডেভিডসন: # তিউনিশিয়া থেকে ক্ষমতাবান হওয়ার চেষ্টা, #বেনআলি, খুব সম্ভব #আরব বিশ্বের পরবর্তী দশকের জন্য ধারা তৈরি করে রাখতে পারেন | @dr_davidson: A opressão do déspota da #Tunísia, #BenAli, bem poderia definir o tom para a próxima década do mundo #árabe |
20 | আমেরিকা থেকে, হারভার্ডডক্টর ইরান সম্পর্কে আর একটা বিষয় তুলে ধরেছেন- এইবার শাহ এর আমলের শেষ হওয়ার কথা উল্লেখ করে। | Dos Estados Unidos, HarvardDr traz ainda outra menção do Irã - desta vez numa referência ao fim da era do Xá. |
21 | তিনি লিখেছেন: | Ele escreve [Ar]: |
22 | ঠিক ইরানের শাহ এর মতো, যার মালিকরা তাকে ঝেড়ে ফেলেছিল: ফ্রান্স বলেছেঃ বেন আলি বাস্তবতার সাথে সংস্পর্শ হারিয়ে ফেলেছেন! | Como aconteceu com o Xá do Irão, de quem os poderosos se livraram, a França diz: Ben Ali perdeu o contato com a realidade! |
23 | তিউনিশিয়া স্বাধীন! | A Tunísia é livre! |
24 | চোরের চলে যাওয়া দরকার! | O usurpador precisa partir! |
25 | তিউনিশিয়া স্বাধীন! | A Tunísia é livre! |
26 | লায়লার (বেন আলির স্ত্রীকে উল্লেখ করে) চলে যাওয়া উচিত! #সিডিবুজিদ #তিউনিশিয়া | Layla (em referência à esposa de Ben Ali) deveria partir! |
27 | ওয়াশিংটন ডিসি থেকে প্রিয়াঙ্কা জোসেফ নিস্তব্ধতার দেয়াল দেখে বিস্মিত হয়েছেন। | De Washington DC, Priyanka Joseph está atônita com o muro de silêncio. |
28 | তিনি লিখেছেন: | Ela escreve: |
29 | কেউ কুন্ডেরাকে অনুসরণ করছে। | Está baixando um Kundera [pt]. |
30 | #তিউনিশিয়াতে যা তা চলছে, এখানকার সংবাদ মাধ্যমগুলোতে বা টিট্রেন্ডেস/আমার টাইমলাইনে তা নিয়ে কোন কথা নেই (বিস্মিত হওয়ার কিছু না)। | Está dando merda na #Tunísia, e nem uma palavra a respeito no noticiário aqui (nenhuma surpresa) nem nos TTrends/minha timeline. |
31 | ডেনমার্ক থেকে এ্যান এক্সটেন জানিয়েছে: | Anne Eksten, da Dinamarca, afirma: |
32 | #তিউনিশিয়ার সরকার শান্তিপূর্ণ বিক্ষোভের জবাব দিচ্ছেন গুলি, নিরাপত্তা অবরোধ, মারামারি দিয়ে http://goo.gl/rnL0p/ @Elicoopter_mid @RamyRaoof | O governo da #Tunísia responde a protestos pacíficos com Fogo Vivo, Corte de Segurança e Violência http://goo.gl/rnL0p /@Elicoopter_mid @RamyRaoof |
33 | আর নেদারল্যান্ড থেকে মার্ক যোগ করেছেন: | E da Holanda, Mark adiciona: |
34 | “তিউনিশিয়ার নীতি নিয়ে আমরা অখুশি, সব কিছু নিয়ে আমরা অখুশি- এটা কেবল বেকারত্ব না।“ | “Nós estamos infelizes com as política na Tunísia, nós estamos infelizes com tudo - não se trata apenas de desemprego. |
35 | #তিউনিশিয়া | ” #tunísia |
36 | মিশরীয় লেখক মোনা এলতাহাউই মিডিয়াতে তার সহকর্মীদের আহ্বান জানিয়েছেন একটা অবস্থান নিতে: | A escritora egípcia Mona Eltahawy convoca seus colegas nos meios de comunicação a tomar partido: |
37 | বন্ধুরা, বিশেষ করে মিডিয়ার সাথে যোগাযোগ আছে যাদের তারা দয়া করে টুইট করুন আর আরটি #তিউনিশিয়া আর #সিডিবুজিদ। | Amigos, especialmente aqueles que possuem vínculos com os meios de comunicação, por favor twittem e dêem RT #Tunisia e #SidiBouzid. |
38 | আসুন দমনের বিরুদ্ধে দাঁড়ানো তিউনিশিয়াবাসীদের সাথে আমরা দাঁড়াই। | Vamos apoiar os tunisianos na luta contra a opressão. |
39 | মিশর থেকে হিশাম কাশেম বিভ্রান্ত: | E Hisham Kassem, também do Egito, está perplexo [Ar]: |
40 | কয়েক মুহূর্ত আগে, ভূতপূর্ব ইজরায়েলি প্রেসিডেন্টকে অভিযুক্ত করা হয় তার অফিসে একজন নারী কর্মীকে অপমান করার জন্য আর জয়নাল আবেদিন সমগ্র তিউনিশিয়াকে অপমান করছেন আর কেউ তাকে দায়ী করতে পারছে না। #সিডিবুজিদ #তিউনিশিয়া | Há alguns momentos, o ex-Presidente Israelense foi acusado de assédio por uma funcionária do seu escritório e Zainalabdeen tem abusado de toda a Tunísia e ninguém pode colocar nele qualquer responsabilidade |
41 | এর মধ্যে তাইওয়ান থেকে পোর্টনয় ভাবছেন: | Enquanto isso, Portnoy, de Taiwan, imagina: |
42 | তিউনিশিয়াতে কি হচ্ছে? | O que está acontecendo na Tunísia? |
43 | # তিউনিশিয়া | #tunísia |
44 | তিউনিশিয়ার ব্যাপারে আরো টুইট বার্তার জন্য, হ্যাশট্যাগ #তিউনিশিয়া আর #সিডিবুজিদ দেখুন। | Para mais tweets sobre a Tunísia, confira as hashtags #Tunisia e #sidibouzid |