# | ben | por |
---|
1 | চীন: দয়া করা উইঘুর জাতিকে সন্ত্রাসী হিসেবে চিহ্নিত করা থেকে বিরত থাকুন | China: Favor não rotular o povo uigur de terrorista |
2 | দয়া করে উইঘুর নাগরিকদের সন্ত্রাসবাদী হিসেবে চিহ্নিত করবেনা। | Por favor, não nos rotule como terroristas. |
3 | ছবি ফ্লিকার ব্যবহারকারী @টোডেনহফের সিসি:এ্যাট-এসএ-এর অধীনে ব্যবহার করা হয়েছে | Image from Flickr user @Todenhoff under CC: AT-SA |
4 | স্থানীয় কর্তৃপক্ষ এবং প্রচার মাধ্যমের সামাজিক দ্বন্দ্বের কারণে সৃষ্ট রক্তক্ষয়ী ঘটনাকে সীমান্ত এলাকার জাতিগত বিচ্ছিন্নতাবাদী আন্দোলন হিসেবে নির্ধারণ করার প্রবণতা কারণে চীনে এখন উইঘুর জাতির নাগরিকদের ক্রমে প্রায়শ “সন্ত্রাসী” হিসেবে চিহ্নিত করা হচ্ছে। | Os uigures estão cada vez mais associados ao termo “terrorista” na China, à medida em que há uma tendência por parte das autoridades locais e dos meios de comunicação de associar incidentes violentos causados por conflitos sociais em regiões fronteiriças a conflitos étnicos relacionados a movimentos separatistas. |
5 | এই ধরনের সরকারি ভাবে সংজ্ঞায়িত করার কারণে বাছবিচারহীন ব্যক্তিগত অপরাধমূলক কর্মকাণ্ড, সংখ্যালঘু এক সম্প্রদায়ের ক্ষেত্রে যৌথ দায়িত্বে পরিণত হয়েছে এবং যার ফলে এই সম্প্রদায়ের সদস্যদের গায়ে সন্ত্রাসবাদী সন্দেহের তকমা এঁটে দিয়েছে। . | Esse estereótipo tem transformado crimes individuais aleatórios em responsabilidade coletiva de uma minoria étnica, resultando na rotulação de seus membros como suspeitos de terrorismo. |
6 | সম্প্রতি সরকারি ভাবে সংজ্ঞায়িত “সন্ত্রাসবাদের ঘটনা” ঘটে ১৬ নভেম্বর ২০১৩ তারিখে শিনজিয়াং-এর বাচু এলাকায়। | O último caso oficialmente definido como “terrorista” aconteceu no dia 16 de novembro de 2013 [en] no município de Xinjian Bachu. |
7 | সেখানে একটি পুলিশ থানায় ১১ জন ব্যক্তি নিহত হয়, যাদের মধ্যে মধ্যে দুইজন ছিল পুলিশ কর্মকর্তা এবং নয়জন ছিল স্থানীয় বাচু এলাকার উইঘুর মুসলমান। | Onze pessoas foram mortas em uma delegacia, duas eram policiais locais e as outras nove eram uigures muçulmanos de Xinjian Bachu. |
8 | শিনজিয়াং-এর স্থানীয় কর্মকর্তারা দ্রুত এই ঘটনাকে ভয়াবহ এক সন্ত্রাসী হামলা হিসেবে সংজ্ঞায়িত করে এবং তারা দাবী করে যে উক্ত নয় জন নির্মম হামলাকারী নিহত হবার ফলে সেখানে কার্যত শান্তি ফিরে এসেছে। | As autoridades locais do município rapidamente definiram o incidente como um violento ataque terrorista, e afirmaram que a estabilidade só foi efetivamente restaurada após a morte dos nove uigures. |
9 | তবে রেডিও ফ্রি এশিয়ার সংবাদ অনুসারে, যে সমস্ত নাগরিক পুলিশ স্টেশনে চারপাশে অবস্থান করছিল, তারা এক তরুণ হামলাকারীকে জীবিত অবস্থায় ধরতে সমর্থ হয়, বিশেষ করে যখন পুলিশ কর্মকর্তারা উক্ত হামলাকারীদের ঘটনাস্থলে মেরে ফেলার মত বিষয়টি বেছে নেয়। | No entanto, segundo informações da Rádio Free Asia, as pessoas que cercaram a delegacia tentaram capturar vivos os jovens supostos terroristas, enquanto os policiais escolheram matá-los. |
10 | যেহেতু সেখানকার পুলিশ ছাড়া ঘটনাস্থলে উপস্থিত সকলে নিহত হয়েছে, একারণে নাগরিকরা বিস্মিত যে থানার ভেতরে আসলে কি ঘটেছিল। . | Como não há testemunhas vivas além da polícia, a população se pergunta o que realmente aconteceu dentro daquela delegacia. |
11 | চীনা বংশোদ্ভুত নাগরিক হু পিং এই ঘটনা সম্বন্ধে একগাদা প্রশ্ন করেছেন: | Hu Ping, dissidente chinês, propõe algumas questões sobre o incidente: |
12 | ১৬ নভেম্বরে বাচুতে কি ঘটেছিল ? | Qual é a natureza do incidente de 16 de novembro? |
13 | যেহেতু হামলাকারীদের পালানোর কোন পরিকল্পনা ছিল না, তাই মনে হচ্ছে না এটা কোন গেরিলা হামলা ছিল। | Não me parece um ataque de guerrilha, já que não havia um plano de fuga. |
14 | যেহেতু হামলাকারীদের হাতে কুঠার ও ছুরির মত আদিম অস্ত্র ছিল এবং পুলিশদের আহত করার জন্য সেগুলো অকার্যকর, তাতে মনে হচ্ছে না যে এটা কোন আত্মঘাতী হামলা। | Sendo que os machados e facas usados como armas foram tão ineficientes para lutar contra os policiais, também não parece um ataque suicida. |
15 | তাতে এই হামলার ধরন পরিষ্কার। | Bem, a natureza do ataque é bem clara. |
16 | @ইলহাম_তোহতি। | @IIham_Tohti |
17 | হু পিং-এর টুইটের প্রতিউত্তরে ইলহাম তোহতি নামক উইঘুর বিশ্ববিদ্যালয়ের এক অধ্যাপক চীন সরকারের আদিবসী নীতি পুনঃবিবেচনার উপর গুরুত্ব প্রদান করেছেন: | Em resposta a Hu Ping, o professor universitário uigur IIham Tohti ressaltou a necessidade de revisar a política étnica do governo chinês: |
18 | @হুপিং১ সেখানে কি ঘটেছিল? | @HuPing1 O que aconteceu lá? |
19 | কোনটা সত্য? | Qual é a verdade? |
20 | কেবল মাত্র কোন উন্মাদ বিশ্বাস করবে যে তারা ছিল সন্ত্রাসী। | Só gente louca acreditaria que eram terroristas. |
21 | এই একই ধরনের ঘটনা অজস্রবার ঘটেছে আর আমরা এখনো কোন প্রতিফলন দেখছি না। | Incidentes parecidos já aconteceram muitas vezes e nada foi feito a respeito. |
22 | নয়জন ব্যক্তি মৃত্যুর সন্ধানে পুলিশ থানায় প্রবেশ করল? | Você acha que nove pessoas entraram naquela delegacia procurando a morte? |
23 | কর্তৃপক্ষ এখনো বের করতে পারেনি কিভাবে এই ধরনের ঘটনা আবার রোধ করা যায়। | As autoridades não conseguem achar uma forma de impedir que isso aconteça novamente. |
24 | তারপরেও, এখনো জাতিগত নীতিতে তার কোন প্রতিফলন নেই। | Até agora, não pararam para pensar no problema da política étnica. |
25 | কয়েক মাস আগে এপ্রিলে, সেই বাচু পুলিশ থানায় একই ধরনের জাতিগত দাঙ্গা সংঘঠিত হয়েছিল এবং সেই সংঘর্ষে ২১ জন ব্যক্তি নিহত হয়েছিল, যার মাধ্যে ১৫ জন ছিল পুলিশ ও সরকারি কর্মচারী। | Alguns meses atrás, em abril, um conflito étnico [en] similar aconteceu na mesma delegacia e a violência deixou 21 mortos, incluindo 15 policiais e oficiais do governo. |
26 | এই ঘটনাকেও সন্ত্রাসবাদী হামলা হিসেবে সংজ্ঞায়িত করা হয়েছিল। | Esse acontecimento também foi definido como ataque terrorista. |
27 | উচ্চ-স্তরীয় এক জাতীয় নিরাপত্তা সংস্থা স্থাপনের (এনএসসি) প্রেক্ষাপটের বিপরীত, অনেকে বিশ্বাস করে যে বৃহৎ এক পরিসরে সংখ্যালঘু জাতি, সন্ত্রাস বিরোধী নিরাপত্তা নিয়ন্ত্রণের শিকার হতে পারে। | No contexto do estabelecimento de um Comitê de Alta Segurança Nacional (NSC), muitos acreditam que as minorias étnicas em regiões fronteiriças se tornariam alvo de ações anti-terroristas. |
28 | এর এক উদাহরণ হচ্ছে কাই লাই নামের চীনা সরকার-পন্থী সংবাদপত্র ওয়েনহুই বাও-এর এক কর্মী এনএসসির প্রতি আহ্বান জানিয়েছেন, যেন তারা বাচুর মত জেলায় কঠোর নীতি গ্রহণ করে: | Por exemplo, Kai Lei, jornalista que trabalha para o Wenhui Bao, jornal favorável ao governo chinês, solicitou ao NSC a adoção de uma política mais severa em distritos como Bachu. |
29 | [বাচুর মাটি থেকে সন্ত্রাসীদের চিহ্ন নির্মূল করা হোক] সীমান্ত নিয়ন্ত্রণে এনএসসির প্রতিষ্ঠার এক বিশেষ গুরুত্ব রয়েছে। | O estabelecimento do NSC é de extrema importância para o controle da segurança nas fronteiras. |
30 | সন্ত্রাসী, সীমান্ত এলাকার বিচ্ছিন্নতাবাদীদের দমনে তাদের আরো কার্যকর হওয়া উচিত। বাচুর মত এলাকা প্রতিরোধমূলক ব্যবস্থা এবং কঠোর দমন নীতি গ্রহণ করা উচিত, যেখানে এর আগেও সন্ত্রাসী হামলা সংঘঠিত হয়েছে। | É preciso reprimir mais efetivamente os terroristas e movimentos separatistas nas áreas fronteiriças, e adotar políticas de repressão mais severas, como em Xinjian Bach, para evitar que esses ataques terroristas aconteçam novamente. |
31 | উইঘুরবিজ. নেট-এ “লিটিল গ্রান্ডফাদার_এলাইক” নামক ছদ্মনামে এক লেখক যেমনটা নির্দেশ করেছেন যে চীনে এখনো সন্ত্রাসী হামলার সংজ্ঞা নির্ধারণে বড় আকারের সমস্যা রয়েছে। | O conceito de ataque terrorista é altamente problemático na China, como destaca “Little Grandfather Aike”, escritor anônimo do Uighurbiz.net. |
32 | সংঘাতের ঘটনাক্রম সংজ্ঞায়ন উল্লেখ করার জন্য লেখক ২০১৩ সালের দুই জোড়া ঘটনার তুলনা করেছে । | Ele compara [ch] dois grupos de incidentes ocorridos em 2013 para demonstrar o conceito arbitrário de “ataque terrorista violento”. |
33 | ৭ জুন তারিখে ফুজিয়ান বাস স্টেশনে আগুন দেওয়া বনাম ২৮ অক্টোবর তারিখে তিয়েনআনমেন-এর জিপের নগদ অর্থের ঘটনা এবং ২৫ আগস্ট চেংডু হাসপাতালে হামলা বনাম ১৬ নভেম্বর তারিখে বাচু পুলিশ থানায় হামলার ঘটনা। | O incêndio criminoso em uma estação de ônibus em Fujian no dia 07 de junho versus um acidente automobilístico [en] na Praça na Paz Celestial, Pequim, no dia 28 de outubro, e um ataque a um hospital de Chengdu no dia 25 de agosto versus o ataque à delegacia de Bachu em 16 de novembro. |
34 | ফুজিয়ানে আগুন লাগানোর ঘটনায় ৪৭ জন নিহত হয় এবং ৩৪ জন আহত হয়েছিল, আর পুলিশ বলে যে ক্ষুব্ধ ও একগুঁয়ে এক ব্যক্তি এই ঘটনা ঘটিয়েছে এবং এটিকে তারা এক অপরাধ হিসেবে সংজ্ঞায়িত করেছে। | O incêndio em Fujian deixou 47 mortos e 34 feridos, e a polícia definiu o caso como um crime cometido por uma pessoa furiosa e desesperada. |
35 | বেইজিং-এর ঘটনায় ৫ জন নিহত এবং ৩৮ জন আহত হয়, আর এই ঘটনাকে সংঘবদ্ধ সন্ত্রাসী হামলা হিসেবে সংজ্ঞায়িত করা হয়। | O caso de Pequim, que resultou em 5 mortos e 37 feridos, foi chamado de ataque terrorista planejado. |
36 | এই ঘটনায় নিহতদের মধ্যে তিনজন ছিল উইঘুর নাগরিক, যারা জিপের ভেতরে বসে ছিল। | Entre os mortos, haviam 3 uigures. |
37 | লেখক এখানে নির্দেশ করছে যে অপরাধের প্রকৃতি সংজ্ঞায়িত হয় অপরাধীর প্রতিক্রিয়ার ভিন্নতার ভিত্তিতে, প্রথম পর্যায়ে নাগরিকরা একে ব্যক্তির উন্মত্ত কাণ্ড হিসেবে দেখে থাকে, কিন্তু পরে তারা একে জাতিগত কোন সংগঠনের সন্ত্রাসী-কার্য হিসেবে বিবেচনা করে: | O autor destacou que a definição da natureza dos crimes tem provocado diferentes reações em relação aos criminosos, o primeiro caso é visto como um simples ato de insanidade, e o segundo como um ato terroristas baseado em questões étnicas: |
38 | প্রচার মাধ্যম এবং বিচার বিভাগ অপরাধের প্রকৃতি যে ভাবে সংজ্ঞায়িত করেছে, তার ফলে এখন লক্ষ লক্ষ উইঘুর নাগরিককে সন্ত্রাসী পরিচয় নিয়ে ঘুরতে হচ্ছে। | Por causa da definição que a mídia e o governo têm dado a esses crimes, milhões de uigures estão recebendo um crachá de terrorista. |
39 | যদি আমরা সকলে চীনা নাগরিক হয়ে থাকি, সেক্ষেত্রে আপনি কি মনে করেন বিষয়টি ঠিক? | Se todos nós somos chineses, você acha que isso é justo? |
40 | […] এখন সারা দেশ জুড়ে, যখনই লোকজন শিনজিয়াং সম্বন্ধে কথা বলছে, তখনই তারা তাদের কথার স্বর বদলে ফেলে। | […] Agora em todo o país, toda vez que alguém fala em Xinjiang, as pessoas mudam o tom de voz. |
41 | সারসংক্ষেপে এই বিষয়ে তারা যা বলবেঃ তাদের সবকটাকে মেরে ফেল, তাদেরকে বের করে দাও, তাদেরকে খুন কর, তাহলে তারা বিনয়ী হবে। | Em resumo, dizem: Mate-os, expulse-os! Não passam de um bando de gente ingrata. |
42 | তারা হচ্ছে কেবল একদল অকৃতজ্ঞ জনতা। প্রচার মাধ্যমের সচেতনতা এবং নৈতিকতা এখন কোথায়? | Onde está a consciência e a ética dos meios de comunicação? |
43 | এই ধরনের বিভ্রান্তিকর [পরিচয়] প্রদান করা কি এক অপরাধের জন্ম দিচ্ছে না? | Será que esse “rótulo” não constitui também um crime? |
44 | যখন চেংডুর এবং বাচুর হামলার তুলনা করা হয়, এমনকি যদিও চেংডুর ঘটনা ছিল অনেক পরিকল্পিত এবং বিশেষ ভাবে হাসপাতালের চিকিৎসা কর্মীদের উপর লক্ষ্য করে এই হামলা পরিচালিত হয়েছিল, তাপরেও ৫ জন নিহত এবং ১১ জন আহত হওয়ার এই ঘটনা এক ব্যক্তির আকস্মিক হামলা বলে সংজ্ঞায়িত হয়, এদিকে বাচুর ঘটনাকে সন্ত্রাসী হামলা হিসেবে আখ্যায়িত হয়েছে, যেখানে হামলাকারী নয়জনই ঘটনাস্থলে নিহত হয়েছে। | Comparando o ataque em Chendgu ao ataque em Bachu, apesar de o primeiro ter sido bem planejado e especificamente contra funcionários do hospital, o incidente que resultou em 5 mortos e 11 feridos foi definido como “ato individual qualquer” enquanto o caso de Bach foi considerado um ato terrorista e os 9 supostos terroristas foram mortos no local. |
45 | [চেংডুর ঘটনায়] কেন এই ঘটনায় কোন জাতির কথা উল্লেখ করা হয়নি এবং কোন সম্প্রদায়ের সাথে বদমাইশ নাম জুড়া হয়নি? | [no caso de Chengdu] Como é que não há nenhuma referência a etnia nem o rótulo de malfeitor? |
46 | যদি শিনজিয়াং-এ একই ঘটনা ঘটত, তাহলে তাদের সাথে কোন বিশেষ আচরণ করা হত।? | Por que os casos que acontecem em Xinjiang recebem tratamento especial? |
47 | উইঘুররা এই বিশেষ আচরণ কিভাবে উপভোগ করত? | Será que os uigures desfrutam desse tratamento especial? |
48 | ওয়েস্টার্ন ডেভলপমেন্ট প্রজেক্টের মাধ্যমে সিচুয়ান প্রদেশ লাভবান হয়েছে কিন্তু জনতা নয়, যাদের জাতীয় নীতির কারণে সুবিধাপ্রাপ্ত একদল অকৃতজ্ঞ মানুষ হিসেবে দেখা হচ্ছে, যারা বিশৃঙ্খলতা সৃষ্টি করা ছাড়া আর কোন কাজের নয়। | A província de Sichuan também é beneficiada pelo Projeto de Desenvolvimento do Oeste [en] mas as pessoas não são vistas como beneficiárias ingratas da política nacional, que não serve para nada além de criar caos. |
49 | তিনি কর্তৃপক্ষের কাছে আহ্বান জানিয়েছেন, যেন জাতিগত নীতিতে মনোযোগ প্রদান এবং জাতিগত সম্প্রদায়ের ইতিবাচক ভাবমূর্তি গড়তে সংখ্যালঘু সম্প্রদায়কে সাহায্য করা হয়: | Ele ainda conclama as autoridades a refletirem sobre a questão étnica, ajudando as minorias a estabelecerem uma imagem positiva dos grupos étnicos: |
50 | চীনে নানান জাতির বাস। | A China é um país multiétnico. |
51 | রাষ্ট্রকে এর কর্তৃত্ব প্রতিষ্ঠা করতে হলে বিভিন্ন সম্প্রদায়ের সুন্দর ও ইতিবাচক সংস্কৃতি এবং বিশ্বাস স্থাপনের জন্য রাষ্ট্রকে বিভিন্ন সম্প্রদায়কে সাহায্য করতে হবে। | Para que o Estado estabeleça sua legitimidade, é necessário ajudar os grupos étnicos a estabelecerem credos e culturas étnicas positivas e saudáveis. Eu sou uigur, muçulmano e chinês. |
52 | আমি এক উইঘুর নাগরিক, একজন মুসলমান এবং এক চীনা নাগরিক। আমি কোন তস্কর নই। | Eu espalho uma imagem positiva de Xinjiang quando falo do povo uigur. |
53 | আমি চীনের এক নাগরিক। | Não sou malfeitor, sou chinês. |