# | ben | por |
---|
1 | স্থানীয় স্কুলে হামলা সম্পর্কে চীনা মিডিয়া নিশ্চুপ | Órgãos de comunicação chineses calam tragédia em escola local |
2 | ১৪ই ডিসেম্বর, ২০১২ তারিখে মার্কিন যুক্তরাস্ট্রের কানেক্টিকাটে বন্দুকের গুলিতে ২০জন শিশু নিহত হয়েছে। | No dia 14 de Dezembro de 2012, 20 crianças foram mortas a tiro no estado do Connecticut, Estados Unidos da América. |
3 | সঙ্গে সঙ্গেই দু:খজনক খবরটি চীনে সিসিটিভি (চীনা কেন্দ্রীয় টেলিভিশন) এবং চীনের প্রধান প্রধান পত্রিকার শিরোনামে চলে আসে। | A triste notícia foi imediatamente difundida pela rede de televisão pública chinesa CCTV e foi manchete nos principais jornais da China. |
4 | একই দিনে, আরেকটি স্কুল ট্রাজেডি সংঘটিত হয় কেন্দ্রীয় চীনে: একজন লোক ২২জন শিশুকে ছুরিকাহত করেছে। | No mesmo dia, aconteceu na China central outra tragédia escolar: um homem esfaqueou e feriu 22 crianças. |
5 | তবে খুব শীঘ্রই সংবাদটি সেন্সর করা হয়। | No entanto, a notícia foi rapidamente censurada. |
6 | মূলধারার কোন চীনা প্রচার মাধ্যম স্থানীয় ট্রাজেডিটির উল্লেখ করেনি। | Não houve uma única menção da tragédia doméstica nos órgãos de comunicação convencionais chineses. |
7 | খবরটি জানার একটিমাত্র উৎস ছিল চীনা টুইটার ওয়েইবো। | A única forma de saber da notícia foi através do Weibo [zh], o twitter chinês. |
8 | স্কুলে ছুরিকাঘাতের আনহুই টিভি রিপোর্টের পর্দাছবি, ইউকু থেকে। | Imagem captura de uma reportagem sobre o incidente na escola chinesa pela TV Anhui, feita pelo usuário youku |
9 | খবরটির প্রতি সিসিটিভি এবং অন্যান্য প্রধান মিডিয়া কভারেজের দু'টি ভিন্ন ভিন্ন মনোভাব নেটনাগরিকদের মনোযোগ আকর্ষণ করেছে। এটা শীঘ্রই ওয়েইবোতে সবচেয়ে উত্তপ্ত বিষয়ে [চীনা ভাষায়] পরিণত হয়ে উঠে। | A diferença de atitude da CCTV e de outros grandes meios de comunicação na cobertura das duas notícias atraiu a atenção dos internautas, fazendo com que rapidamente se tornasse no assunto mais discutido no Weibo [zh]. |
10 | শিশুদের প্রতি তাদের সহানুভূতি প্রকাশ করে নেটনাগরিকরা মার্কিন এবং চীনা ঘটনা দু'টির প্রতি ভিন্ন দৃষ্টিভঙ্গীর মধ্যে তুলনা করে মানবাধিকারের প্রতি চীনের অন্যায্য সেন্সরশিপ এবং অমনোযোগ নিয়ে নিয়ে প্রশ্ন উত্থাপন করে। | Expressando solidariedade com as crianças, os internautas compararam as diferentes abordagens dos incidentes nos EUA e na China, e questionaram a censura injusta e a ignorância dos direitos humanos na China. |
11 | কিছু কিছু নেটনাগরিক আহত শিশুদের ছবি পোস্ট করে নিজেরাই ওয়েইবোতে সংবাদটির প্রতিবেদন করার চেষ্টা করেছে। | Alguns internautas tentaram eles próprios relatar a notícia, postando imagens das crianças feridas no Weibo. |
12 | নীচে ওয়েইবোতে [চীনা ভাষায়] প্রখ্যাত ব্লগার এবং মন্তব্যকারীদের কিছু মন্তব্য প্রদত্ত হলো: | Seguem-se alguns comentários de conhecidos blogueiros e comentadores no Weibo [zh]: |
13 | 大鹏看天下: আপনারা রিপোর্ট না করলে আমরা নিজেরাই এটা করবো! | 大鹏看天下: Se vocês não informam, informamos nós! |
14 | মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে ঘটনাটি ঘটার পরে ওবামা কেঁদেছেন এবং সমগ্র জাতি তাদের পতাকা অর্ধনমিত রেখেছে। | Depois do incidente nos EUA, Obama chorou e toda a nação colocou as bandeiras a meia-haste. |
15 | এছাড়াও ঘটনাটি সিসিটিভি শিরোনাম তৈরী করেছে। | O incidente também foi notícia principal na CCTV. |
16 | বিপরীতক্রমে, চীনা শিশুরা যখন আহত হয়, স্থানীয় শিক্ষা ব্যুরো তাদের দপ্তরে খেলা খেলছিল। | Já quando crianças chinesas foram feridas, os responsáveis educativos locais andavam a brincar nos escritórios. |
17 | সমস্ত প্রধান মিডিয়া ছিল নীরব, একটি নির্লজ্জ নীরবতা। | Todos os grandes meios de comunicação fizeram silêncio, um silêncio vergonhoso. |
18 | ওয়েইবোতে আপনি কেবল সংবাদটির টুকরোগুলি দেখতে পাবেন… এখানে আহত শিশুদের একগুচ্ছ ছবি রয়েছে। | Só se apanham pedaços de informação através do Weibo… aqui vai uma selecção de fotografias das crianças feridas. |
19 | 小蝴蝶碎碎念:জনগণকে বোকা বানানোর নীতিগুলো আর কতদিন কাজ করবে? | 小蝴蝶碎碎念: Durante quanto tempo funcionarão as políticas feitas para enganar o povo? |
20 | তারা প্রায়ই বলে যে “মানুষ মৌলিক।” | Costumam dizer que “as pessoas são fundamentais”. |
21 | এটা হাস্যকর! | Isto é ridículo! |
22 | 韩志国:মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের গণহত্যাটি ছিল সারা চীনা মিডিয়া জুড়ে এবং বেশিরভাগেরই শিরোনাম হয়েছে; একই দিনে চীনের স্কুলের ঘটনাটি সম্পর্কে মূলধারার প্রচার মাধ্যম অন্ধ বনে গিয়েছিল। এটা শুধু ওয়েইবোতে পাওয়া যাচ্ছে। | 韩志国: O massacre nos EUA foi divulgado em todos os meios de comunicação chineses, e foi quase sempre notícia de destaque; no mesmo dia, fecharam os olhos ao incidente numa escola na China, que só está disponível no Weibo. |
23 | মূলধারার প্রচার মাধ্যমের দু'টি ভিন্ন মনোভাব ধারণ করেছে। চীনা শিশুদের জীবনের মূল্যহীনতা কী এর কারণ? | Os meios de comunicação convencionais tiveram duas atitudes diferentes, será porque a vida das crianças chinesas não tem valor? |
24 | 假装在纽约: সারাদিন ধরে আমেরিকান স্কুলের গোলাগুলি সম্পর্কে রিপোর্ট করার জন্যে সিসিটিভিকে দোষারোপ করবেন না, তবে (দোষারোপ করবেন চীনের) হেনানের স্কুলে ছুরিকাঘাতের খবর সম্পর্কে রিপোর্ট না করার জন্যে। | 假装在纽约: Não culpem a CCTV por passar o dia a relatar o tiroteio na escola americana, enquanto não noticiavam os esfaqueamentos na escola em Henan. Todos os filhos dos oficiais públicos chineses estão nos EUA! |
25 | সমস্ত কর্মকর্তাদের শিশুরা তো আমেরিকায়! 慕容雪村: উভয় দেশে একই সময়ে একটি স্কুল ট্রাজেডি ঘটেছে। | 慕容雪村: Uma tragédia numa escola aconteceu ao mesmo tempo em ambos os países. |
26 | সংশ্লিষ্ট বিভাগগুলো আমাদের নিজেদের দেশের কলংক সম্পর্কে রিপোর্ট নিষিদ্ধ করেছে, আর তাই সমস্ত সংবাদপত্র ও টেলিভিশন কেন্দ্রগুলো বিশদভাবে মার্কিন ট্রাজেডিটি কাভার করেছে। | Os departamentos responsáveis impediram a divulgação do escândalo no nosso próprio país, então todos os jornais e canais de televisão cobriram em detalhe a tragédia nos EUA. |
27 | তারা পর্যালোচনা, সারমর্ম, বিশ্লেষণ এবং তারপর একসঙ্গে চিৎকার করেছে: অশুভ পুঁজিবাদকে দেখুন! | Passaram em revista, resumiram, analisaram e depois gritaram em uníssono: vejam só o malvado capitalismo! |
28 | 李宪法-:সাংবাদিকরা বলেছে সরকারের প্রতিটি স্তরে পাওয়া বিপর্যয় মোকাবেলা করার একটি সাধারণ সরকারী পদক্ষেপ। | 李宪法-: Os jornalistas dizem que a censura é a norma do governo para abordar as catástrofes, a todos os níveis de governo. |
29 | 浪子布回头: আমেরিকান গণহত্যাটি সিসিটিভি সংবাদ শিরোনাম তৈরী করেছে; তবে একই দিনে চীনে ২২জন ছাত্র-ছাত্রী আহতের খবর উল্লেখ করেনি। | 浪子布回头: O massacre americano teve destaque nas notícias da CCTV; no entanto, no mesmo dia, as notícias não mencionaram os 22 alunos feridos na China. |
30 | সাধারণ মানুষের জীবনের প্রতি এই ধরনের উপেক্ষার নিন্দা করা উচিৎ! | Este desrespeito pelas vidas comuns deve ser criticado! |
31 | তাদের অবশ্যই আমাদের (মতো) নাগরিকদের কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করা উচিৎ! | Têm de pedir desculpa a todos nós, cidadãos! |
32 | চীনা সরকার এবং মিডিয়ার প্রতি এতসব অনলাইন ক্ষোভের মধ্যে একটি ভিন্ন কণ্ঠ রয়েছে। | No meio da furor online contra o governo e os meios de comunicação chineses, houve uma voz distinta. |
33 | সরকারের মুখপত্র গ্লোবাল টাইমস পত্রিকার প্রধান সম্পাদক হু জিজিন মার্কিন আমেরিকান সরকারের সমালোচনা করে [চীনা ভাষায়] নেটনাগরিকদের মনোযোগ বিভ্রান্ত করার চেষ্টা করেছেন: | Hu Xijin, editor-chefe do jornal Global Times, próximo do governo, tentou desviar as atenções dos internautas para os Estados Unidos, criticando o governo norte-americano [zh]: |
34 | 胡锡进:আমেরিকান প্রাথমিক স্কুল গণহত্যায় ২৮ জনের মৃত্যু হয়েছে। | 胡锡进: O massacre na escola primária americana resultou em 28 mortes. |
35 | শুধুমাত্র গোলাগুলিটিই আতংকজনক নয়, মার্কিন সরকারের মনোভাবও সমানভাবে বিস্ময়কর। | Não só são estes tiroteios revoltantes, como a atitude do governo dos Estados Unidos também foi surpreendente. |
36 | এটি একটি মানবাধিকার বিপর্যয় নয়? | Não será este um desastre de direitos humanos? |
37 | মার্কিন স্কুল গোলাগুলির ঘটনায় [এমনকি] চীনা স্কুল বাস দুর্ঘটনার তুলনায় অনেক বেশি মানুষের মৃত্যু ঘটেছে। কিন্তু মার্কিন সরকার শুধুমাত্র দাঁড়িয়ে দাঁড়িয়ে দেখছে। | Os incidentes de tiroteios em escolas nos Estados Unidos causaram muito mais mortes [até] do que acidentes com autocarros escolares na China, mas o governo dos EUA nada faz. |
38 | আমি বুঝতে পারছি না আমেরিকান পিতা-মাতারা কিভাবে এটা সহ্য করছে। | Não entendo como os pais americanos conseguem tolerar isto. |
39 | হতভাগ্য সব শিশু। | Pobres crianças. |
40 | হু'র মন্তব্য অনুরণন সৃষ্টি করতে ব্যর্থ হয়েছে, বরং এর পরিবর্তে একটি অনেক সমালোচনার জন্ম দিয়েছে। | As pessoas não se reviram no comentário de Hu, que em vez disso provocou uma onda de críticas. |
41 | একজন নেটনাগরিক প্রতিক্রিয়া [চীনা ভাষায়] ব্যক্ত করেছেন: | Um internauta respondeu [zh]: |
42 | 段郎说事: মার্কিন সরকার সমস্যাটি কিভাবে মোকাবেলা করছে সেটা আমেরিকান জনগণ বিবেচনা করবে। | 段郎说事: Caberá ao povo americano julgar como o governo dos Estados Unidos está a lidar com a questão. |
43 | আপনারা কেন এত উদ্বেগ প্রকাশ করছেন? | Porque se preocupa tanto com isso? |
44 | সম্ভবতঃ আপনাদের এখানে বাড়িতে থাকা শিশুদের নিরাপত্তা নিয়ে আরো চিন্তা করা উচিৎ! | Talvez se devesse preocupar mais com a segurança das crianças cá em casa! |