# | ben | por |
---|
1 | ভারত: আদিম এক ভাষার মৃত্যু | Índia: A Morte de uma Língua pré-Histórica |
2 | প্রাচীন বো ভাষার শেষ ভাষী, বোয়া সিনিয়র, তার বাসস্থান আন্দামান দ্বীপে (ভারতের অংশ) মারা গেছেন গত মাসে। | A última falante da antiga língua ‘Bo', a anciã Boa, morreu em sua ilha nativa, as Ilhas Andamão (território da Índia), em fevereiro de 2010. |
3 | এটি গত বছরের ইউনেস্কোর রিপোর্টের হুঁশিয়ারি যে পৃথিবীব্যাপী ২৫০০টি ভাষা বিলুপ্ত হওয়ার পথে আছে তার জাজ্বল্যমান প্রমাণ। | É uma vívida confirmação do relatório da UNESCO de 2009, que alertava para o risco de desaparecimento de 2.500 línguas. |
4 | উপরের ভিডিওতে বো সিনিয়র তার মাতৃভাষা বোতে গান গাচ্ছেন। | Vídeo: A anciã Boa cantando em sua língua nativa, a língua Bo. |
5 | এটি সার্ভাইভাল ইন্টারন্যাশনালের সৌজন্যে প্রাপ্ত। | Legendado em inglês, via Survival International. |
6 | মিনেসোটার ট্রু টু ওয়ার্ড ব্লগটি ‘ভাষা আর লেখার সন্ধানে' নিবেদিত। এর লেখক সারা ডুয়ান বোর মৃত্যুর সংবাদটি জানিয়েছেন আর যোগ করেছেন যে ভূতপূর্বের মৃত কিছু ভাষা সম্প্রতি আবার পুনর্জীবিত হয়েছে: | Em seu blog True to Words [en], com base em Minnesota, dedicado “a exploração de línguas e escrita,” Sara Duane relata a notícia e adiciona que algumas antigas línguas extintas recentemente reviveram: |
7 | ১৯৯২ তে বিশিষ্ট আমেরিকার একজন ভাষাবিদ ভবিষ্যদ্বাণী করেছিলেন যে ২১০০ সালের এর মধ্যে বিশ্বে ৯০% ভাষার অস্তিত্ব থাকবে না। | Em 1992, um proeminente linguista americano previu que por volta do ano 2100, 90% das línguas mundiais cessariam sua existência. |
8 | তার মধ্যে একটা ভাষা গত মাসে হারিয়ে যায় যখন ৮৫ বছরের বোয়া সিনিয়র মারা যান। | Uma destas línguas morreu no mês passado, quando a anciã Boa de 85 anos faleceu. |
9 | তিনি বো ভাষার শেষ ভাষী ছিলেন, যা বিশ্বের সব থেকে প্রাচীন ভাষার মধ্যে একটি ছিল। | Ela era a última falante de ‘Bo', que com 70 mil anos, era uma das línguas mais antigas do mundo. |
10 | ভাষাকে হারিয়ে যাবার দারপ্রান্ত থেকে ফিরিয়ে আনা যায়, বা পুরোপুরি গায়েব হয়ে গেলেও আনা যায়, যদি মনোবল শক্ত থাকে আর সব থেকে গুরুত্বপূর্ণ, যদি সেই ভাষা যথেষ্ট লিখিত আকারে থাকে। | […] Línguas podem ser trazidas de volta do risco [de extinção], ou até mesmo da extinção total, se a vontade for forte bastante, e mais importante, se o suficiente desta língua ter sido escrita. |
11 | ১৯ শতকের শুরুতে হিব্রু মৃত ভাষা ছিল। | O hebraico era uma língua morta no início do século XIX. |
12 | এটা পন্ডিতদের লিখিত ভাষা হিসাবে ছিল, কিন্তু শব্দগুলো কিভাবে উচ্চারিত হয় তা জানার কোন উপায় ছিলনা। | Existia como uma língua acadêmica, mas não havia maneiras de saber como as palavras eram pronunciadas. |
13 | অধ্যাবসায় আর ইচ্ছাশক্তি ইজরায়েলি ইহুদিদের এই ভাষাকে প্রতিদিনের ব্যবহারে ফিরিয়ে এনেছে। | Persistência e vontade de judeus israelenses trouxeram a língua de volta para o uso cotidiano. |
14 | যুক্তরাজ্যে ওয়েলশ আর নিউজিল্যান্ডের মাওরি ভাষারও পুনরুজ্জীবন ঘটেছে। | Houve também uma renascimento do galês no Reino Unido e do maori na Nova Zelândia. |
15 | ট্রানসাবস্টানশিয়েশন, যারা নিজেদেরকে সম্পর্কে বলে যে ‘তারা ব্যাবেলের টাওয়ারের মানে বুঝতে চাচ্ছে' - পরামর্শ দিয়েছে মৃতপ্রায় ভাষাকে নথিভুক্ত করার: | Transubstantiation [en], que se descreve como uma tentativa de “dar sentido ao legado da Torre de Babel”, sugere a documentação de línguas em risco de extinção: |
16 | আমরা যদি ভাষার জীবন সংরক্ষন করতে পারি তা হলে যেকোন মূল্যে তা করা উচিত। | Se podemos preservar a vida das línguas, então certamente vamos preservar. |
17 | তবে মাঝেমাঝে এটা সম্ভব হয়না আর তখন ভাষাবিদ হিসাবে আমাদের সব থেকে গুরুত্বপূর্ণ কাজ হল বিশ্লেষণ, ব্যাখ্যা আর নথীভুক্ত করা; মৃতপ্রায় ভাষাকে প্রতিষ্ঠা করা যাতে এর সম্পর্ক জ্ঞান আমরা ব্যবহার করতে পারি পরবর্তীতে মানষের পরিস্থিতি সম্পর্কে গবেষণার সময়ে। আকাশ থেকে আন্দামান দ্বীপপুন্জ। | Entretanto, algumas vezes isso não é possível e então talvez nossa tarefa mais importante enquanto linguistas é analizar, descrever e documentar; definir o idioma que está morrendo, para que possamos utilizar o conhecimento sobre o assunto para aprofundar a pesquisa sobre o entendimento geral da condição humana. |
18 | ছবি ফ্লিকার থেকে ভেন্কটেশ কের সৌজন্যে | Vista aérea das Ilhas Andamão por Venkatesh K no Flickr. |
19 | ওরাওন (কুরুখ) আদিবাসী গোত্রের সদস্য মধু বাগানায়ের বোয়া সিনিয়রের মৃত্যুতে বো ভাষার বিলুপ্তির ব্যাপারে মন্তব্য করেছেন: | Madhu Baganiar [en], que pertence à comunidade indígena de Oraon (língua Kurukh) comenta a respeito do falecimento da língua Bo com a morte da anciã Boa: |
20 | প্রত্যেক ভাষার নিজস্ব স্বতন্ত্র ইতিহাস, সাংস্কৃতিক ধরন আর গল্প আছে। | Cada idioma tem sua própria história original, o estilo de cultura, narrativa. |
21 | যখন একটা ভাষা মারা যায়, ভাষার সাথে সংশ্লিষ্ট বিশাল জ্ঞানের ভান্ডারও মারা যায়। | Quando uma língua morre, uma casa de vasto estoque de conhecimento associado com a língua também morre. |
22 | আজকে জীবিত একটা আদিবাসী ভাষা ‘বো' মারা গেছে। | Hoje, “Bo”, uma língua tribal viva, morreu. |
23 | কালকে ভারতের আরো আদিবাসীদের ভাষা মারা যেতে বাধ্য। | Amanhã mais línguas tribais da Índia estão prestes a morrer. |
24 | শত শত কারন আছে জীবন্ত আদিবাসী ভাষা মারার পিছনে… | Há centenas de razões que vão matar as línguas tribais vivas… |
25 | আয়ারল্যান্ডের অবস্থিত ব্লগার দ্যা পুয়ার মাউথ বো এর অভাবে শোক প্রকাশ করে বলেছেন: | O blogueiro irlandês em The Poor Mouth [en] lamenta a perda da língua Bo, e diz: |
26 | ভাষা আসে, ভাষা যায়- আমরা ব্রিটিশ আইলসে বেশ কিছু বিলুপ্ত ভাষার লক্ষন দেখতে পাই (ইয়োলা, নোরন, কুম্ব্রিক ইত্যাদি)- কিন্তু আমি এটা অনুভব করি যে যখন তারা মারা যায় মানবিকতার উৎকৃষ্ট মিশ্রণ থেকে গুরুত্বপূর্ণ কিছু হারিয়ে যায়। | Línguas vão e vêm - podemos ver os traços de vários idiomas perdidos nas ilhas britânicas (Yola, Norn, Cumbric etc) - mas não posso deixar de sentir que quando eles morrem algo significativo será perdido na rica, escura sopa que compõe a humanidade. |
27 | বোয়ার চলে যাওয়া আমাদের সকলকে ছোট করে দিল। | O falecimento da idosa Boa diminui todos nós. |