# | ben | por |
---|
1 | দক্ষিণ কোরিয়ার স্যামসাংয়ের অসুস্থ কর্মীরা ক্ষতিপূরণ পেতে যাচ্ছেন | Corrida contra o tempo para ex-funcionários da Samsung na Coreia do Sul |
2 | শ্রম অধিকার লংঘনের দায়ে প্রযুক্তি বিষয়ক প্রতিষ্ঠান স্যামসাং বিশ্বের বিভিন্ন দেশে বেশ কয়েকটি মামলার মুখোমুখি হয়েছে। | |
3 | তবে এতদিন পর্যন্ত নিজ দেশ দক্ষিণ কোরিয়াতে প্রতিষ্ঠানটি নানা ধরনের ব্যবসায়িক সুবিধাই পেয়ে এসেছে। | |
4 | যদিও দক্ষিণ কোরিয়ায় স্যামসাংয়ের সাবেক কর্মীরা কাজ-সম্পর্কিত অসুখের বিরুদ্ধে লড়াই করছেন। | |
5 | আশার কথা হলো, চলতি মাসে এ বিষয়ে কিছু ইতিবাচক অগ্রগতি হয়েছে। | O mega conglomerado Samsung enfrenta vários processos em diversos países devido às conhecidas violações trabalhistas da empresa [en]. |
6 | ”আরেকটি পরিবার” ছবির পোস্টার। ক্রাউড-সোর্সভিত্তিক নির্মিত এই সিনেমায় স্যামসাংয়ে কাজ করতে এসে লিউকেমিয়ায় আক্রান্ত হওয়ার বিষয়টি উঠে এসেছে। | Mas no país natal desse gigante da tecnologia, Coreia do Sul, onde os estreitos laços familiares e de negócios vão ao seu favor, os ex-funcionários que sofrem de enfermidades relacionadas ao trabalho enfrentam uma batalha exaustiva contra a empresa. |
7 | অক্টোবরের ১৮ তারিখে সিউলের একটি আদালত স্যামসাংয়ের এক শ্রমিকের পক্ষে রুল জারি করেছে। | |
8 | ওই শ্রমিক লিউকেমিয়ায় আক্রান্ত হয়ে মারা গিয়েছিলেন। | Felizmente, porém, alguns progressos já ocorreram neste mês [desde outubro]: |
9 | প্রতিষ্ঠানটির অনিরাপদ কর্মপরিবেশের কারণেই এই রোগ হয়েছিল। | Poster do filme/ Foto do filme “A Outra Famíla”, um filme produzido por voluntários, que revela a verdade das vítimas da leucemia na Samsung. |
10 | অক্টোবরের শুরুর দিকে ক্রাউড-সোর্স ভিত্তিক সিনেমা “অ্যানাদার ফ্যামিলি” মুক্তি পায় [ট্রেলার দেখুন এখানে]। | |
11 | সিনেমাটিতে সেইসব কর্মীদের ঘটনা তুলে ধরেছে, যারা স্যামসাংয়ে কাজ করতে এসে লিউকেমিয়াসহ অন্যান্য বিরল রোগে আক্রান্ত হয়েছে। | |
12 | সিনেমাটি আন্তর্জাতিক সংবাদমাধ্যমের শিরোনাম হয়েছিল। অক্টোবরের ২২ তারিখে জাতীয় সংসদে বিষয়টি নিয়ে আলোচনা হয়েছে। | No dia 18 de outubro, o Tribunal de Seul deu parecer favorável a um trabalhador da Samsung que morreu de leucemia aguda, confirmando que a doença havia sido causada devido a condições de trabalho inseguras e cruéis. |
13 | সেই আলোচনায় আক্রান্তদের প্রতি স্যামসাং দু:খ প্রকাশ না করা নিয়ে অনেক কিছু বের হয়ে এসেছে। | |
14 | স্যামসাং শ্রমিকদের কী পরিবেশে কাজ করতে বাধ্য করে এবং কী ধরনের কেমিক্যাল নিয়ে কাজ করে, যা “লিউকেমিয়া” তৈরি করে, সেটা নিয়ে বেশ কয়েকজন সংসদ সদস্য উদ্বেগ প্রকাশ করেছেন। | |
15 | এদিকে তাদের কাজের পরিবেশেই যে লিউকেমিয়া হয়, সেই তত্ত্ব মিথ্যা প্রমাণ না করে স্যামসাং মামলা-মোকদ্দমা থেকে বাঁচতে আত্মরক্ষামূলক অবস্থান নিয়েছে। | |
16 | আক্রান্তদের কাছে কোনো প্রমাণ নেই, এমনটাই তারা দাবি করছে। নেটিজেনরা বিষয়টি নিয়ে ক্রুদ্ধ প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত করেছেন: | No começo de outubro, o filme produzido com colaboração popular e entitulado “A Outra Família” (assista ao trailer aqui [ko]), mostra os trabalhadores que sofreram de leucemia e outras doenças raras enquanto trabalhavam nas fábricas da Samsung. |
17 | ৮০ জনের বেশি মানুষ রোগে ভুগে মারা গেছে। | O filme chegou às machetes internacionais [en]. |
18 | কিন্তু এ নিয়ে স্যামসাং একটি টাকাও বাজেট বরাদ্দ দেয়নি। আক্রান্তদের প্রমাণ খুঁজে বের করতে হবে তারা কেন লিউকেমিয়া'য় আক্রান্ত হলেন? | Em audiência realizada na Assembleia Nacional, no dia 22 de outubro, mais revelações foram feitas sobre a atitude da Samsung que não demonstra nenhum remorso em relação às vítimas, e vários legisladores fizeram pressão sobre [ko] a Samsung por forçar os trabalhadores, que não tinham idéia dos produtos químicos que manuseavam, ” a fornecerem evidências próprias de como eles [os trabalhadores] contraíram leucemia”. |
19 | একই সঙ্গে স্যামসাংকেও প্রমাণ হাজির করতে হবে যে এটি তাদের কর্মপরিবেশের কারণে হয়নি। কেন না, এটি একজন মাত্র লোকের বিষয় না। | A companhia aparentemente adotou uma postura defensiva perante o tribunal - em vez de desaprovar veementemente a teoria de que a leucemia foi causada pelo ambiente de trabalho, ela focou na anulação das reclamações das vítimas por falta de evidência. |
20 | বহু লোক এটার শিকার হয়েছেন। | Isso também enfureceu os usários da internet: |
21 | এই কোম্পানি একটি বিজনেস কোয়ার্টারে ট্রিলিয়ন পরিমাণ ডলার লাভ করে। | |
22 | এবং নিজেদেরকে “অ্যানাদার ফ্যামিলি” নামে ডাকে [বিজ্ঞাপনী স্লোগান]। | Mais de 80 pessoas sofreram com doenças terminais e morreram, mas a Samsung não está fazendo nada. |
23 | কোর্ট রুল জারি করেছে যে, লিউকেমিয়া স্যামসাংয়ের সেমিকন্ডাক্টর কারখানার ‘শিল্প দুর্ঘটনা'র ফসল [নিশ্চিতভাবেই স্যামসাং এই দুর্ঘটনার জন্য দায়ী]। | |
24 | এটি অন্যান্য মামলার ওপর ভালোই প্রভাব ফেলবে। | Realmente cabe às próprias vítimas encontrarem as provas de porquê contraíram leucemia? |
25 | স্যামসাং যদি কোরিয়ার সত্যিকারের ‘জাতীয়' প্রতিষ্ঠান হতে চায়, তাহলে তাদের শিল্প দুর্ঘটনার বিষয়টি স্বীকার করে নেয়া উচিত। | |
26 | এবং তাদের কর্মপরিবেশ উন্নত করা উচিত। | É a Samsung quem deveria fornecer provas de que os casos de leucemia não estão relacionados ao trabalho. |
27 | এই সপ্তাহে আমি একটি বই পড়েছি। | Não existe apenas uma, mas muitas vítimas. |
28 | বইটির নাম “অ্যানাদার ফ্যামিলি ডিসকার্ডেড বাই স্যামসাং”। | Essa é uma companhia que lucra trilhões com seus negócios e que se intitula ‘ Outra Família' [no slogan de propaganda da empresa] |
29 | পড়ার পর থেকেই আমি কান্না থামাতে পারছি না। আমার বন্ধুরা এটি পড়ার জন্য আগ্রহ দেখিয়েছে। | O Tribunal determinou que os casos de leucemia na fábrica de semicondutores da Samsung foi um ‘acidente industrial' [confirmando que a Samsung será culpada pelo acidente]. |
30 | পড়ার জন্য আমি এটি তাদের ধার দেব। | Será que isso afetará os outros processos também? |
31 | তারা আমার কাছে জানতে চেয়েছে এর সবই সত্যি কি না… স্যামসাং বৃহৎ কর্পোরেট প্রতিষ্ঠান। | Se a empresa realmente quer se tornar uma verdadeira companhia “nacional” representando a Coréia, ela deveria admitir os seus acidentes industriais e empenhar-se na melhoria dos seus ambientes de trabalho. |
32 | এখন আমাদের সত্য খুঁজে বের করতে হবে। | Esta semana eu li o livro, “Uma outra família desprezada pela Samsung”, e não consegui parar de chorar. |
33 | যদিও আমি জানতে পেরেছি, কোর্ট এটিকে শিল্প দুর্ঘটনা হিসেবে নিশ্চিত করেছে। আমি মুক্তির স্বাদ অনুভব করছি। | Como meus amigos se interessaram, eu lhes emprestei o livro e eles me perguntaram se tudo era verdade…A Samsung é um mega conglomerado, mas ainda necessitamos descobrir a verdade. |
34 | আক্রান্তদের হাতে সময় খুব কম- বর্তমানে ৯টি মামলা মুলতবি হয়ে আছে। | Eu me senti bastante aliviado depois que soube que o Tribunal confirmou ter sido um acidente industrial. |
35 | আক্রান্তদের মাত্র ১৫ জন মামলা করেছেন। এদের মধ্যে ৬ জন ইতোমধ্যে মারা গেছেন। | O tempo está se esgotando para as vítimas - atualmente, nove processos estão pendentes [ko] e das 15 vítimas que entraram com processos, seis já morreram. |
36 | স্যামসাংয়ের সাবেক কর্মীদের মধ্যে ২০০ জনের বেশি লিউকেমিয়াসহ অন্যান্য রোগে আক্রান্ত হওয়ার অভিযোগ করেছেন [এদের মধ্যে ৮০ জন মারা গেছেন]। | |
37 | তাদের রোগ যে কর্মপরিবেশের সাথে সংশ্লিষ্ট তা ইতোমধ্যে প্রমাণ হয়েছে। তাদের এখন দীর্ঘ আমলাতান্ত্রিক জটিলতা এবং ছোটখাট কিছু আইনি প্রক্রিয়ার মধ্যে দিয়ে যেতে হবে। | O número total de ex-empregados da empresa que reportaram leucemia e outras doenças sérias atinge mais de 200 [ko] (80 já morreram), e mesmo após as suas doenças terem sido provadas como relacionadas ao trabalho, eles têm que enfrentar [ko] longos processos burocráticos e outros problemas legais pela frente. |