# | ben | por |
---|
1 | চীন: পুলিশ-হত্যাকারী অনলাইন নায়ক এর কেসের বিচার শুরু | China: Matador de policiais que virou herói online vai a julgamento |
2 | ইয়াং জিয়ার বিরুদ্ধে অভিযোগের আজকে বিচার শুরু হচ্ছে, অলিম্পিকের জন্য মুলতবি থাকার পর। | O caso de Yang Jia [En] está indo a julgamento hoje (dia 26), depois de ter sido postergado [Zh] por conta das Olimpíadas. |
3 | | Antes disso, o tema havia sido “harmonizado” [En] (termo usado pelos blogueiros chineses para se referir à censura governamental à mídia do país) depois que muitas pessoas afirmaram online que Jia era um herói [En] por ter entrado em uma delegacia de polícia em Shanghai, no mês passado, e matado seis policiais no que se acredita ter sido um caso de vingança contra um caso anterior de injustiça [En] e violência policial do qual ele teria sido vítima. |
4 | আগে তার সম্পর্কে তথ্য ফিল্টার করা হয়েছিল অনলাইনে অনেকে তাকে নায়কোচিত সম্মান দেবার পরে। | Era a tarde de terça-feira na China e muitos blogueiros estavam ansiosos para ouvir o veredicto, se é que ele sairia naquela data. |
5 | গতমাসে ইয়াং জিয়া সাংহাইয়ের একটি পুলিশ স্টেশনে ঢুকে ৬জন পুলিশকে হত্যা করে এবং ধারণা করা হয় যেপুর্বে তার উপর পুলিশী নির্যাতন আর অবিচারের বদলা হিসেবে সে এমন করেছে। | Mas escrever sobre o assunto não estava dando certo, como demonstrou o advogado e blogueiro de legislação Liu Xiaoyuan em seu post em seu blogue Sina [Zh], “Foi ordenada a proibição de blogadas que discutam o caso Yang Jia“: |
6 | মঙ্গলবার বিকালে চীনে আর অনেক ব্লগার অপেক্ষা করছিল তার রায় শোনার জন্য, যদি তা আজকে হয়। | “Ontem, eu fui entrevistado por alguns jornalistas estrangeiros; eles queriam que eu falasse sobre questões de liberdade de imprensa e liberdade de expressão durante as Olimpíadas. |
7 | এ ব্যাপারে লেখা সহজ হচ্ছে না, যা আইনবিদ আর আইন সম্পর্কীয় ব্লগার লিউ জিওহুয়ান সিনা ব্লগে লিখেছে,' ইয়াং জিয়ার কেস আলোচনা করা ব্লগের উপর নিষেধাজ্ঞা জারি করা হয়েছে‘: | Durante as Olimpíadas, as autoridades pararam de bloquear sites jornalísticos estrangeiros, e nós tivemos a liberdade de acessá-los, o que é definitivamente um grande passo adiante. Mas, os controles sobre o que estava sendo dito na rede estavam mais rígidos do que antes, e muitos temas não podiam ser abordados; até mesmo blogadas como esta serão apagadas. |
8 | আমি যা আশা করি নি তা হলো যে অলিম্পিক শেষ হওয়ার পর, ইন্টারনেটের ফিল্টার এখনো বন্ধ করা হয়নি। | O que eu não esperava era que, agora que as Olimpíadas acabaram, o controle sobre a expressão na rede ainda não foi relaxado. |
9 | গতকাল রাত্রে আমি জানতে পারলাম যে ইয়াং জিয়া কেসের বিচার শুরু হচ্ছে, আর আমি সাথে সাথে এটা আমার সব ব্লগে লিখে দিলাম; কিছু বরাবরের মতো তারা পোস্ট করতে দিলো না। | Na noite passada eu ouví que o caso de Yang Jia estava indo a julgamento, e eu imediatamente publiquei isso em todos os meus blogues; alguns deles, como já era de costume, não me deixaram publicar o assunto. O tópico que eu publiquei na BBS Cat898? |
10 | আর যে থ্রেড আমি ক্যাট৮৯৮ (বুলেটিন বোর্ড সার্ভিস) বিবিএস এ পোস্ট করেছিলাম তা লক করে দেয়া হয়েছে যাতে কেউ জবাব দিতে না পারে। | Foi trancado para que ninguém pudesse responder lá. Nesta manhã, outro tópico que eu havia publicado sobre o caso de Yang Jia foi trancado, para que os cidadãos digitais não pudessem deixar comentários ou responder.” |
11 | আজকে সকালে আর একটা থ্রেড যা আমি ইয়াং জিয়া কেস নিয়ে পোস্ট করেছিলাম তাও লক হয়েছে, তাই নেটিজেনরা সাড়া বা মন্তব্য করতে পারেনি। | “Nesta tarde, eu mandei uma mensagem de texto para um amigo próximo que é editor no Bokee [Zh], na esperança de que eles pudessem publicar meu post ‘Por quê é que a 2ª Corte Intermediária de Shanghai não noticiou o julgamento de Yang Jia na rede?'. |
12 | কিছু নেটিজেন আমার লেখা পুন:পোস্ট করেছে একটা নির্দিষ্ট বিবিএস এ, কিন্তু তাতে ক্লিক করলে দেখবেন যে তা খোলা যায় না। | Ele me enviou uma mensagem dizendo: há uma ordem. Então eu mandei outra mensagem pra ele, perguntando ‘é uma ordem antiga, ou uma ordem e de agora?', e ele me respondeu: ‘a velha ordem ainda está vigorando, e há uma nova ordem também'. |
13 | ঠিক যেমন কাইজিং এর সাংবাদিক বলেছিল, এটা সাবধানতা সহকারে অনেক আগে পরিকল্পনা করা হয়েছে। | Alguns cidadãos digitais republicaram meu post em uma certa BBS, mas se você clica nele, ele não abre. |
14 | অঞ্জাত একজন মন্তব্যকারী লিউ এর পোস্টে লিখেছে: | Exatamente como disse o reporter da Caijing, isso tudo foi cuidadosamente planejado há tempos.” |
15 | (২০০৮-০৮-২৮ ১৩:৪৩:৫৫) মানুষকে কথা বলতে না দেয়া, বোঝায় যে তারা কিছু নিশ্চয় লুকাচ্ছে। | Um comentador anônimo do post de Liu disse: “Não deixando as pessoas falarem, eles só mostram que estão escondendo alguma coisa” |