# | ben | por |
---|
1 | মিশর: নাগা হাম্মাদিতে সংঘটিত গণহত্যা | Egito: O Massacre de Nag Hammady |
2 | ধর্মকে শ্রদ্ধা করুন, ছবি সরাহ কারের সৌজন্যে। | Respeite as religiões, por Sarah Carr |
3 | মিশরের কপ্ট খ্রীষ্টানরা জানুয়ারি মাসের ৭ তারিখে যীশুর জন্ম বা বড়দিন উদযাপন করে। | Os cristãos do grupo etno-religioso coptas celebram o Natal em 7 de janeiro. |
4 | উৎসবের সময় মিশরের কপ্ট খ্রীষ্টানরা তাদের নিজস্ব গীর্জায় যায় এবং এই পবিত্র দিনটি উদযাপন করে। | |
5 | কিন্তু এ বছর আপার ইজিপ্ট নামে পরিচিত নাগা হাম্মাদি শহরে এক অনভিপ্রেত দুর্ঘটনা ঘটেছে। | Na véspera das comemorações no Egito, os coptas vão a igrejas e celebram a data sagrada. |
6 | এই শহরের এক নাম না জানা অপরাধী বাছবিচারহীন ভাবে একদল কপ্ট ধর্মালম্বীদের উপর গুলি চালায়। এই সমস্ত কপ্ট খ্রীষ্টান কেবল তাদের প্রার্থনা শেষ করে বাড়ির পথে রওনা দিয়েছিল। | Esse ano, porém, um incidente inesperado aconteceu em Nag Hammady, ao norte do Egito, quando um criminoso cuja identidade ainda não foi descoberta abriu fogo aleatoriamente contra um grupo de pessoas, no final de suas preces e a caminho de casa. |
7 | জেইনোবিয়া তার ব্লগে এই গণহত্যা সম্বন্ধে এক নতুন পোস্ট লিখেছেন। এই্ ভদ্রমহিলা বলছেন: | Zeinobia escreveu um post sobre o massacre em seu blogue [en] dizendo: |
8 | গতকাল নাজ হাম্মাদিতে যা ঘটেছে সে ঘটনায় আমি সত্যি খুব দু:খিত এবং রাগান্বিত। | Fiquei triste de verdade e com raiva pelo que aconteceu em Naj Hammadi ontem. |
9 | এটা আমাকে মিশরীয় খ্রিষ্টানদের চেয়ে আহত করেছে, কারণ যা ঘটেছে তা সকল মিশরীয়র বিরুদ্ধে যায়। | Dói em mim mais do que nos cristãos do Egito, porque o que aconteceu é contra todos os egípcios. |
10 | … এই ঘৃণিত হামলায় যারা নিহত বা আহত হয়েছেন তাদের এবং তাদের পরিবারের প্রতি আমার সমবেদনা রইল। | … Minhas condolências às famílias daqueles que foram mortos e feridos neste ataque nojento. |
11 | অন্য আরেক ব্লগ কপ্টিক ফাইল, এই দুর্ঘটনা সম্বন্ধে লিখেছে। | Outro blogueiro, escreveu sobre o incidente no Coptic File [ar]: |
12 | এক গাড়ির (সবুজ রঙের এক ফিয়াট গাড়ি ছিল ওটা) ভেতর থেকে ক্রমাগত গুলি ছোড়া যায় এমন বন্দুক দিয়ে গুলি করা হয়। | Uma arma foi disparada de dentro um carro (um Fiat verde), matando aleatoriamente oito pessoas e deixando muitas outras feridas. |
13 | একটানা ছোড়া গুলিতে আটজন ব্যক্তি নিহত হয় এবং অনেকে আহত হয়। | Todas elas participavam das orações na igreja, na véspera de Natal. |
14 | এই সকল ব্যক্তির সকলেই বড়দিনের সন্ধ্যায় প্রার্থনার জন্য গীর্জায় হাজির হয়েছিল। | No Misr Digital, Wael Abbas também publicou um vídeo sobre o tiroteio de Nag Hammay no seu blog. |
15 | মিসর ডিজিটাল-এ ওয়েল আব্বাসও তার ব্লগে নাগা হাম্মাদি-এলাকায় ঘটা গোলাগুলির ঘটনার একটি ভিডিও পোস্ট করেছে। মিশরের স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয় বলছে এই ঘটনা পুরোনো এক ঘটনার সাথে সম্পর্ক যুক্ত হতে পারে। | Segundo o Ministério de Asuntos Internos, o ataque estaria relacionado a um incidente anterior na mesma cidade, no qual uma garota muçulmana de 12 anos teria sido violentada por um cristão. |
16 | পুরোনো সেই ঘটনায় একই শহরে ১২ বছরের এক মুসলিম মেয়েকে এক খ্রীষ্টান ব্যক্তি ধর্ষণ করে। | Mas Zeinobia não enxerga como esse incidente pode ser aceito como uma justificativa para os disparos. |
17 | তবে জেইনোবিয়া এই গোলাগুলির ঘটনার অজুহাত হিসেবে সেই ঘটনাকে মেনে নিতে রাজি নন। | Ela também culpa o Ministério de Assuntos Internos por todo o caso: |
18 | পুরো ঘটনার জন্য তিনি স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের প্রতি অভিযোগ করেছেন: | E com todo o meu respeito, é ridículo lutar contra um crime com um conjunto de crimes. |
19 | এবং আমি আমার সকল শ্রদ্ধার সাথে বলছি এটা বিপজ্জনক, অনেক অপরাধ দিয়ে এক অপরাধের বিরুদ্ধে লড়া। | Eu culpo o Ministério de Assuntos Internos por tudo isso, se houvesse um respeito e medo da lei genuínos, nada disso teria acontecido. |
20 | এই সকল কিছুর জন্য আমি স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়কে অভিযুক্ত করছি। | Além disso, Nawara [ar] compartilha ecos de um sentimento similar. |
21 | যদি আইনের প্রতি সবার সত্যিকারে শ্রদ্ধা এবং ভয় থাকত, তা হলে কোন কিছুই ঘটত না। | Ela afirma, sobre o comunicado à imprensa do Ministério de Assuntos Internos: |
22 | নাওয়ারাও একই আবেগের প্রতিধ্বনি করেছে। এই ঘটনার উপর প্রকাশিত স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয় থেকে প্রকাশিত সংবাদ বিজ্ঞপ্তির ব্যাপারে তিনি বলছেন: | Foi o mais estranho release que eu já li em toda minha vida, nunca vi um comunicado à imprensa culpando as vítimas e motivando punição em massa. |
23 | আমি আমার সারা জীবনে এমন অদ্ভুত সংবাদ বিজ্ঞপ্তি পড়িনি। | Nawara também culpou a imprensa egípcia: |
24 | আমি এমন সংবাদ বিজ্ঞপ্তি কখনো পড়িনি, যেখানে ঘটনার শিকার ব্যক্তিদের ঘটনার জন্য দায়ী করা হয়েছে এবং তাদের গণহারে শাস্তি প্রদানে উৎসাহ প্রদান করা হচ্ছে। | A inerte mídia egípcia está ignorando o incidente, como se os mortos de ontem fossem carneiros. O blog Cat of the Desert [ar] culpa a sociedade e extremistas pelo ocorrido. |
25 | একই সাথে নাওয়ারা মিশরীয় প্রচার মাধ্যমকেও অভিযুক্ত করছে: | Sete jovens crianças cristãs foram assassinadas, e muitas outras pessoas ficaram feridas. |
26 | নিষ্ক্রিয় মিশরীয় প্রচার মাধ্যম এই ঘটনাটিকে উপেক্ষা করে। | A celebração e a alegria do Natal lhes foram roubadas, e eles as mataram a tiros. |
27 | বিষয়টি যেন এমন, গতকাল যাদের খুন করা হয়েছে তারা আসলে একদল ভেড়া। | E ainda choram pela mulher egípcia assassinada na Alemanha [en], apelidada de mártir do véu. |
28 | ক্যাট অফ দি ডেজার্ট এ সবের জন্য সমাজ ও উগ্রবাদীদের অভিযুক্ত করেছে। | O que você está esperando depois de toda esta ignorância e atraso? |
29 | সাতজন খ্রীষ্টান নিহত হয়েছে, যারা ছিল শিশু। একই ঘটনায় অনেকেই আহত হয়েছে। | O que você espera que os outros pensem de nós depois disso? |
30 | তারা তাদের বড়দিনের উৎসব চুরি করেছে এবং তাদের সুখ ছিনিয়ে নিয়েছে এবং তারা সকলেই ‘মারটেয়ার অফ দি সি শ‘ নামক ঘটনার জন্য শোক করছে এবং তাকে বোরখাধারী শহীদ উপাধি দিয়েছে। | |
31 | এই উপেক্ষা এবং দেরি করিয়ে দেবার পর আর কিসের জন্য অপেক্ষা করছেন আপনারা? এই ঘটনার পর আমাদের প্রতি অন্যদের ভাবনা কি হতে পারে বলে আপনারা আশা করেন? | Deus amaldiçoe todos aqueles que pedem para que se considere os outros infiéis, e em cima de Al Quaradawy, El Huwainy e Hassaaan. |
32 | তারা গোল্লায় যাক, যারা অন্যের আক্রমণাত্বক ভাবনাকে বিবেচনা করে এবং আল কারাদাউই, এল হুওয়াইনি এবং হাসসানকে সবার উপরে বিবেচনা করে। এরপর তিনি এক ভিডিও পোস্ট করেন। | Em seguida, ele postou um vídeo [ar] de Abu Is-haq El Huwainy alertando as pessoas contra os cristãos e o mal que fazem ao Egito! |
33 | এই ভিডিওতে আবু ইজ-হাক এল হুওয়াইনি লোকদের খ্রিষ্টান ব্যক্তি এবং তারা যে মিশরের বিরুদ্ধে ষড়যন্ত্র করছে সে সর্ম্পকে সতর্ক করে দিচ্ছেন! | O blogueiro egípicio Te3ma [ar], por outro lado, acredita que algumas instituições estrangeiras estariam por trás desse incidente: |
34 | অন্যদিকে মিশরীয় ব্লগার টে৩মা বিশ্বাস করেন যে এ ধরনের ঘটনার পিছনে কিছু বিদেশীর হাত রয়েছে: | Tenho certeza que aqueles por trás desse massacre são de fora, e não daqui. |