# | ben | por |
---|
1 | ইরানঃ আচরণ পুরুষের মত, পোষাক পরে মহিলাদের মত! | Irã: Aja como um homem, vista-se como uma mulher! |
2 | গত সোমবার ১৫ এপ্রিল, ২০১৩ তারিখে ইরানের কুরদিস্থান প্রদেশের ম্যারিভান রাস্তায় নিরাপত্তা বাহিনী মাথায় ঘোমটা এবং লাল জামা পরিহিত এক ব্যক্তিকে প্রদর্শন করেছে। | [Todos os links levam a paginas em inglês, exceto quando informado] Em um vestido vermelho e com um véu na cabeça, um homem foi detido pelas forças de segurança nas ruas de Marivan no Kurdistão, província do Irã, na segunda-feira, 15 de abril de 2013. |
3 | ঘরোয়া বিরোধে দোষী সাব্যস্ত হওয়ায় একটি স্থানীয় আদালত তিন জন পুরুষকে জন্য এই শাস্তি দেবার সিদ্ধান্ত নিয়েছে । | Um tribunal local decidiu que essa seria a punição para três homens declarados culpados em casos de brigas domésticas. |
4 | প্রকৃত ঘটনা যদিও অপরিষ্কার, কিন্ত এরূপ শাস্তির বিধান অনেককেই ভীষণ বিরক্ত করেছে। | As circunstâncias exatas não são claras, mas a mera ideia deste tipo de punição irritou a muitos. |
5 | ম্যারিভানের নারীরা মঙ্গলবার এই ধরণের শাস্তির প্রতিবাদ জানিয়েছে। তাঁরা বলছে, এভাবে দোষী সাব্যস্ত করা পুরুষদের তুলনায় মহিলাদের বেশি অপমানকর। | Mulheres em Marivan realizaram um protesto contra a sentença na terça-feira, da semana passada, dizendo que isso era mais humilhante para as mulheres do que para os homens condenados. |
6 | একজন মানবধিকার কর্মীর মতে, নিরাপত্তা বাহিনীর লোকেরা শারীরিকভাবে প্রতিবাদকারীদের আক্রমণ করে [ফার্সি]। | De acordo com um ativista de direitos humanos as forças de segurança atacaram os manifestantes fisicamente [fa]. |
7 | একটি ভিডিও রাস্তায় মহিলাদের অবস্থান দেখাচ্ছে। | Um vídeo [fa] [removido do Youtube] mostra mulheres marchando pelas ruas. |
8 | ‘সমতার জন্য কুর্দ পুরুষ' ফেইসবুক পাতায় শেয়ার করা হয়েছে | Compartilhado na página do Facebook ‘Kurd Men For Equality' (Homens curdos pela igualdade, em português) |
9 | অনেক ইরানি পুরুষ অনলাইনে ফেসবুকে প্রচারাভিযানের জন্য নারীদের মতো পোশাক পরে ছবি তুলেছেন এবং বলেছেন, “কাউকে শাস্তি দেওয়া বা অপমান করার জন্য নারী হওয়া কোন উপকরণ নয়।” | Online, vários homens curdos se fotografaram vestidos de mulher, como parte de uma campanha no Facebook, dizendo, “Ser mulher não é um instrumento para punir ou humilhar ninguém.” |
10 | সমতার জন্য কুর্দ পুরুষ ফেইসবুক পাতায় ছবি গুলো দেখা যাচ্ছে। | As fotos aparecem na página do Facebook Kurd Men for Equality (Homens curdos pela igualdade, em português). |
11 | ন্যামো কুর্দিস্তান লিখেছে: | Namo Kurdistani escreveu: |
12 | “স্ত্রীজাতি”র প্রতি আমার সংহতি এবং সমর্থন দেখানোর জন্য এবং ইতিহাসে তাঁদের ভোগান্তি ও যন্ত্রণার জন্য “পুরুষের” কৃতকর্ম ই দায়ী। | Para mostrar a minha solidariedade e apoio à “nação feminina” e pelos sofrimentos e tormentos que passaram durante a história, na maioria das vezes feitos por “homens” [sic]. |
13 | যেহেতু সাম্প্রতিক সময়ে একজনকে শাস্তি দেবার নামে তাঁকে মেয়েলি পোশাক পড়ানোর মতো একটি মূঢ় বিচারকের নির্দেশ আমাদের প্রত্যক্ষ করতে হয়েছে, তাই সেই রকম একটি সময়ে আমরা উপস্থিত হয়েছি যখন আমাদের একে অপরের কাছাকাছি থাকা দরকার। পাশাপাশি এই নির্বুদ্ধিতা, নৃশংসতা এবং নারীত্বের বিরুদ্ধে নিষ্ঠুরতার প্রতি নিন্দা জানানো উচিত। | Como temos visto recentemente uma estúpida ordem de um juiz castigar uma pessoa ao colocar nele as vestimentas femininas, pois é um dos momentos que devemos juntos nos reunir e condenar esta estupidez, brutalidade e desumanidade contra a feminilidade, metade da sociedade, bem como, pelo menos, metade dos seres humanos na terra. |
14 | আমি তাঁদের জন্য অন্ততঃ যেটি করতে পারি তাই করছি। আর সেটা হল, আমি নারীত্ব সমর্থন করছি। | Eu estou apoiando a nação feminina fazendo o mínimo que posso por elas. |
15 | উইমেন এ্যাসোসিয়েশন অফ ম্যারিভান'এর ফেসবুক পাতাও এই আইনের নিন্দা জানিয়ে লিখেছেঃ[ফার্সি] | A página do Facebook da Associação das Mulheres de Marivan também condenou o ato e escreveu [fa]: |
16 | নিরাপত্তা বাহিনী শহরে একজন দোষী সাব্যস্ত ম্যারভানি মানুষকে টানাহেঁচড়া করেছে। | Forças de segurança arrastaram um homem de Marvani condenado na cidade. |
17 | তাঁর পোশাক ছিল নারীদের মতো। আইনের দ্বারা এটি করা হয়েছে তাঁকে অপমানিত করতে। | Eles vestiram-no como uma mulher e queriam com este ato humilhá-lo. |
18 | উইমেন এ্যাসোসিয়েশন অফ ম্যারিভান এই কাজের নিন্দা জানিয়েছে। | A Associação das Mulheres de Marivan condena este ato e considera isso um insulto às mulheres. |
19 | তাঁরা এটিকে নারীদের অপমান করার সামিল বলেই গ্রাহ্য করছে। | Mulheres curdas protestaram contra esse ato [um dia depois]. |
20 | কুর্দিশ নারীরা ঘটনার একদিন পরে এই আইনের তীব্র প্রতিবাদ জানিয়েছে। | Mohmmad Mostafai, uma advogada iraniana e defensora dos direitos humanos disse [fa] |
21 | মোহাম্মদ মোস্তাফাই নামের একজন ইরানী আইনজীবী ও মানবাধিকার রক্ষা কর্মী বলেছেনঃ | O Judiciário do Irã não tem o direito de determinar tal punição, que vai contra à dignidade humana. |
22 | ইরানের বিচার বিভাগের মানবিক মর্যাদার বিরুদ্ধে যায় এমন শাস্তি দেবার কোন অধিকার নাই। | |
23 | ইসলামী প্রজাতন্ত্রের আইনে দণ্ডিতদের মহিলাদের মত পোশাক পড়ানোর মতো কিছু আপনি খুঁজে পাবেন না। | Vestir condenados como mulheres não é algo que você pode encontrar nas leis da República Islâmica |
24 | ইতিহাসের পুনরাবৃত্তি | A história se repete |
25 | তিন বছররেও বেশি আগে, ইরানী কর্তৃপক্ষ একটি ছাত্র কর্মীকে অপদস্থ করতে একই পদ্ধতি ব্যবহার করার চেষ্টা করেছিল। কিন্তু তাঁরা ব্যর্থ হয়। | Há mais de três anos atrás, as autoridades iranianas tentaram usar a mesma tática de humilhação contra um estudante, mas fracassaram. |
26 | এর পর ইরানী কর্তৃপক্ষ অভিযোগ করে, ছাত্র দিবসে তেহরানে একটি বক্তৃতা প্রদানের পর মজিদ তাভাকলি মুক্তির জন্য নারীদের মতো পোশাক পড়েছেন । | Nesse período, autoridades iranianas requereram que Majid Tavakoli se vestisse como mulher para ser liberado depois de fazer um discurso em Teerã no Dia do Estudante. |
27 | যাহোক, ইরানে মানবাধিকার কর্মীরা প্রত্যক্ষ সাক্ষী থেকে একটি প্রতিবেদন প্রকাশ করে এবং দাবি করে, “রাষ্ট্র মিডিয়া দ্বারা প্রকাশিত সমস্ত ছবি মিথ্যা এবং এটি ইরানে ছাত্র ও সুশীল কর্মীদের বিরুদ্ধে অনৈতিক উপায় ব্যবহারের একটি পরিষ্কার নমুনা।” | No entanto, ativistas de direitos humanos no Irã publicaram um relatório de uma testemunha ocular, dizendo: “Todas as fotos publicadas pelos meios de comunicação estatais são falsas e uma clara utilização de meios imorais contra estudantes e ativistas civis no Irã”. |
28 | সেই সময় শত শত ইরানি তাভাকালিকে সমর্থন দেবার জন্য নিজেরা হিজাব পরিহিত নারীদের মতো করে পোশাক পরে ছবি তোলে। | Na época, centenas de homens iranianos se fotografaram vestidos de mulher usando o hijab para apoiar Tavakoli. |