Sentence alignment for gv-ben-20130704-37233.xml (html) - gv-por-20130627-44331.xml (html)

#benpor
1ছবি: পুলিশ কাঁদানো গ্যাস আর রাবার বুলেট ছুঁড়ে রিও'র বিক্ষোভকারীদের হটিয়ে দিল
2এই পোস্ট আমাদের “ভিনেগার বিপ্লব, ব্রাজিল“এর বিশেষ কভারেজের অংশ।
3এক সপ্তাহ আগের এই দিন।FOTOS: Flagrante da truculência policial em protesto do Rio de Janeiro
4কালেন্ডারের হিসেবে তারিখটি ছিল ২০ জুন ২০১৩।
5এই দিন বিকেলে ব্রাজিলে সাম্প্রতিককালের সবচেয়ে বড়ো প্রতিবাদ কর্মসূচী অনুষ্ঠিত হয়।Há exatamente uma semana, na noite de 20 de junho de 2013, o Brasil foi sacudido pela maior onda de protestos da história recente do país.
6যা পুরো দেশকেই নাড়িয়ে দিয়েছে। রিও ডি জেনিরো শহরতলির মেয়র অফিসের সামনের এই প্রতিবাদ কর্মসূচী ছিল খুবই শান্তিপূর্ণ।No Rio de Janeiro, a manifestação que começou pacífica com uma marcha do centro da cidade até à prefeitura alastrou-se por outros bairros e terminou com confrontos violentos entre a polícia e os manifestantes.
7অল্প সময়েই তা মেয়রের অফিস ছাড়িয়ে ছড়িয়ে পড়ে আশেপাশে।Segundo estimativas oficiais, cerca de 300 mil pessoas participaram da manifestação no Rio.
8তবে এই শান্তিপূর্ণ কর্মসূচী শেষ হয় পুলিশ আর বিক্ষোভকারীদের ভয়ানক সংঘর্ষের মধ্যে দিয়ে [পর্তুগিজ]।Dentre elas, estava o fotógrafo Calé, que registrou o uso indiscriminado de balas de borracha, spray de pimenta e bomba de gás lacrimogêneo por parte da Polícia Militar contra manifestantes desarmados e indefesos.
9সরকারি হিসেবে রিও ডি জেনিরোর প্রতিবাদ কর্মসূচীতে ৩০০,০০০ মানুষ যোগ দিয়েছিলেন।O resultado são os testemunhos e fotos a seguir, que Calé escolheu especialmente para o Global Voices Online:
10এদের মধ্যে ছিলেন ব্রাজিলের ফটোগ্রাফার ক্যালে।Manifestação caminha rumo a prefeitura, com pessoas dançando, carregando cartazes e bandeiras. Foto: Calé, usada com permissão
11তিনি সেই দিনে নিরস্ত্র বিক্ষোভকারীদের ওপর পুলিশের নির্বিচারে রাবার বুলেট, কাঁদানো গ্যাস আর মরিচের গুঁড়া নিক্ষেপের ছবি তুলে রেখেছেন।Ontem à noite [20 de junho de 2013] eu cobri os protestos no Rio e vi a polícia usar gás lacrimogênio e balas de borracha para limpar as ruas do centro do Rio, em um caso evidente de abuso de poder.
12গ্লোবাল ভয়েসেস অনলাইনের জন্য ক্যালের তোলা পুলিশি নির্যাতনের ছবি দেয়া হলো:
13বিক্ষোভের শুরুর দিকে মেয়র অফিসের সামনে জনতা নাচছে, গাইছে। এ এক আনন্দময় মুহূর্ত।Um grupo violento começa uma briga com militantes de esquerda mas a polícia demora a agir e não faz nenhuma prisão.
14ছবি: ক্যালে।Foto: Calé, usada com permissão.
15অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। গত রাতে আমি রিও'র বিক্ষোভ কভার করি।Em grande parte, tratava-se de uma reunião pacífica e alegre, com bandas tocando marchinhas de carnaval e pessoas de todas as idades carregando bandeiras e cartazes com reivindicações.
16সেখানে আমি দেখলাম, পুলিশ বিক্ষোভকারীদের রাস্তা থেকে তুলে দিতে রাবার বুলেট, কাঁদানো গ্যাস নিক্ষেপ করছে।
17এটা ক্ষমতার অপব্যবহারের নির্লজ্জ উদাহরণ। একদল উচ্ছশৃঙ্খল যুবক বামপন্থী সমর্থকদের সাথে সংঘর্ষে জড়িয়ে পড়ে।Houve pequenos incidentes, como uma briga entre militantes de um partido de esquerda e jovens que não aceitavam que a marcha fosse explorada ou ligada a qualquer partido político.
18কিন্তু পুলিশ দীর্ঘসময় ধরে তা তাকিয়ে দেখে, সংঘর্ষ থামাতে কোনো পদক্ষেপই নেয় না।
19তাদের কাউকেই গ্রেফতার করেনি। ছবি: ক্যালে।Homem machucado em protesto é socorrido por manifestantes.
20অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে।Foto: Calé, usada com permissão.
21বিক্ষোভের বেশিরভাগ অংশই ছিল শান্তিপূর্ণ, আনন্দ-উদ্দীপনামূলক।Curiosamente, a polícia demorou muito para reagir, enviando apenas três motocicletas para verificar a ocorrência e, possivelmente, reportar aos comandantes.
22তারা উৎসবের গান গাইতেছিল, বিক্ষোভে যোগদানকারী বিভিন্ন বয়সী সবার হাতে ছিল জাতীয় পতাকা আর দাবি-দাওয়ার পোস্টার।
23বামপন্থী রাজনৈতিক দলের অংশগ্রহণ থাকলে বিক্ষোভ কর্মসূচী নিয়ে সবাই বিভ্রান্ত হতে পারে ভেবে তরুণ'রা বামপন্থী সমর্থকদের সাথে বাদানুবাদে লিপ্ত হয়েছিল।
24এটা বাদে পুরো বিক্ষোভ ছিল শান্তিপূর্ণ।Nenhuma prisão foi efetuada, nem mesmo quando algumas pessoas, sangrando, apontaram os autores do ataque.
25একজন ব্যক্তি আহত হয়েছেন।O cordão de isolamento feito por manifestantes.
26অন্যরা তার সেবা করছে। ছবি: ক্যালে।Foto: Calé, usada com permissão.
27অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। আশ্চর্যজনকভাবে পুলিশ প্রতিক্রিয়া দেখাতে অনেক দেরি করে।Quando a multidão finalmente chegou à praça da prefeitura, encontrou uma grande concentração de policiais protegendo o prédio, com a cavalaria à frente do portão.
28প্রথমে তারা মাত্র তিনটি মোটরবাইক করে এসে দেখে কি হচ্ছে, সম্ভবত রিপোর্টের জন্য।
29কাউকেই তারা গ্রেফতার করেনি। এমনকি কিছু লোকের তখনও রক্ত ঝরছিল, হামলাকারীরা সামনেও ছিল।Os líderes da manifestação fizeram uma corrente humana na frente da polícia, para evitar conflitos e garantir que um pequeno grupo de bardeneiros não estragasse a bela noite.
30সংঘর্ষ এড়াতে একদল বিক্ষোভকারী পুলিশের সামনে মানববন্ধন রচনা করে।
31তারা বিক্ষোভ কর্মসূচীকে শান্তিপূর্ণ রাখার চেষ্টা করে। ছবি: ক্যালে।O fisioculturista Gabriel Campos beijando um cavalo da PM, no meio de suas provocações.
32অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে।Foto: Calé, usada com permissão
33জনতা মেয়র অফিসের সামনে চারদিকে ঘিরে দাঁড়ালে পুলিশ মেয়র অফিস রক্ষায় মনোযোগ দেয়। অশ্বারোহী পুলিশের দল গেটের সামনে দাঁড়ায়।Os manifestantes estavam conseguindo manter a calma na frente da prefeitura até que um fisiculturista de 29 anos chamado Gabriel Campos, agora procurado pela polícia, começou a insultar os policiais da cavalaria, apesar dos pedidos da multidão para que ele fosse embora.
34এদিকে সংঘর্ষ এড়াতে বিক্ষোভকারীদের নেতারা পুলিশের সামনে মানববন্ধন রচনা করে।
35যাতে উচ্ছশৃঙ্খল কেউ চমত্কার এই বিক্ষোভ কর্মসূচীকে বানচাল করতে না পারে।A uma determinada altura, os manifestantes começaram a pedir aos policiais para que o prendessem, antes que fosse tarde demais.
36শান্তি বজায় রাখার স্বার্থে বডিবিল্ডার গ্যাব্রিয়েল ক্যাম্পোস একজন অফিসারের ঘোড়াকে চুমু দিচ্ছেন।
37ছবি: ক্যালে। অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে।Manifestantes usam paineis de madeira como escudo e atiram pedras contra a polícia.
38মেয়র অফিসের সামনের বিক্ষোভকে শান্তিপূর্ণ রাখতে পেরেছিলেন বিক্ষোভকারীরা।
39কিন্তু ২৯ বছর বয়সী বডিবিল্ডার গ্যাব্রিয়েল ক্যামপোস ঘোড়ার উপর বসে থাকা পুলিশ অফিসারদের অপমানজনক কথাবার্তা বললে পরিস্থিতি অশান্ত হয়ে উঠে।
40এতে করে জনতা ক্ষেপে গিয়ে তাকে সেখান বের হতে বলে।Foto: Calé, usada com permissão.
41এক পর্যায়ে বিক্ষোভকারীরা পুলিশকে তাকে গ্রেফতার করতে অনুরোধ করে।Como não houve resposta, os manifestantes tentaram fazer justiça com as próprias mãos, o que levou a uma briga.
42যদিও ততক্ষণে সেটা অনেক দেরি হয়ে গেছে। বিক্ষোভকারীরা কাঠের তক্তার আড়াল নিয়ে পুলিশকে লক্ষ্য করে ইট-পাটকেল ছুঁড়ছে।Era a desculpa que a polícia estava esperando para, ao primeiro sinal de de mau comportamento, começar a atirar bombas de gás lacrimogêneo e balas de borracha contra a multidão.
43ছবি: ক্যালে।o terror das pessoas fugindo da polícia.
44অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে।Foto: Calé, usada com permissão.
45কোনো সাড়া না পেয়ে বিক্ষোভকারীরা আইন নিজের হাতে তুলে নেয়। এবং রণে ভঙ্গ দেয়।Em nenhum momento houve uma tentativa de invadir a prefeitura; as pessoas simplesmente ficaram furiosas e começaram a lutar contra a polícia, armadas de paus e pedras.
46আর পুলিশ এটার জন্যই যেন অপেক্ষা করছিল। বিশৃঙ্খলা শুরু হওয়া মাত্রই তারা বিক্ষোভকারীদের ওপর নির্বিচারে কাঁদানো গ্যাস, রাবার বুলেট ছোঁড়ে।O que aconteceu em seguida foi o maior caso de abuso policial da década: as tropas especiais do Batalhão de Choque e do Bope varreram as ruas do centro de Rio até o bairro boêmio da Lapa, a 2.5 km de distância.
47জনতা পুলিশ থেকে দূরে পালাচ্ছে।Em resposta, muitas lojas e edifícios foram vandalizados e saqueadas na Avenida Presidente Vargas.
48ছবি: ক্যালে। অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে।Polícia abre fogo, enquanto algumas pessoas começam a vandalizar prédios na Avenida Presidente Vargas.
49মেয়র অফিস আক্রমণ করার কোনো কারণই ছিল না।Foto: Calé, usada com permissão.
50জনতা ক্রুদ্ধ হয়ে লাঠি এবং ইট নিয়ে পুলিশের সাথে যুদ্ধে লিপ্ত হয়।Mesmo após o fim da briga, a polícia continuou a jogar gás em manifestantes pacíficos que voltavam para casa, longe da prefeitura.
51তারপরেই ঘটে গত এক দশকের মধ্যে পুলিশের ক্ষমতা অপব্যবহারের সবচেয়ে বড়ো ঘটনা।Não houve distinção entre arruaceiros e gente de bem tentando encontrar o caminho de volta para casa.
52বিক্ষোভকারীদের রিও'র শহরতলীর রাস্তা থেকে হটিয়ে দিতে চোকিউ এবং বোপ-সহ স্পেশাল ফোর্স নামে।
53উল্লেখ, রিও'র থেকে আড়াই কিলোমিটার দূরে শহরতলী লাপা'য় জনতা বিক্ষোভ করছিল।
54এর প্রতিবাদে প্রেসিডেন্ট ভারগাস অ্যাভিনিউয়ের দোকানপাট, বাড়িঘর ধ্বংস ও লুটপাট হয়।
55প্রেসিডেন্ট ভারগাজ অ্যাভিনিউয়ের বিধ্বস্ত ভবন পেরিয়ে যাচ্ছে পুলিশ। ছবি: ক্যালে।Vendedor de rua se desespera ao inalar gás lacrimogêneo quando a polícia parou de distinguir entre manifestantes pacíficos e arruaceiros, mirando inocentes no alvo de balas de borracha.
56অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে।Foto: Calé, usada com permissão.
57সংঘর্ষ থেমে গেলেও মেয়র অফিস থেকে অনেক দূরে যেসব শান্তিপ্রিয় বিক্ষোভকারী বাড়ি ফিরছিলেন, পুলিশ তাদের ওপর কাঁদানো গ্যাস ছোঁড়ে।
58এসময়ে শান্তিপ্রিয় বিক্ষোভকারীদের বাড়ি ফেরার কোনো রাস্তাই থাকে না। সাবওয়ে স্টেশন বন্ধ করে দেয়া হয়।Como as estações de metrô haviam sido fechadas, todo mundo teve que fazer a pé o percusso até sair da zona de conflito.
59প্রত্যেক পায়ে হেঁটে সংঘর্ষস্থল থেকে দূরে যাওয়ার চেষ্টা করে।Na estação Carioca, um grupo estava esperando as portas abrir, quando a polícia marchava pela Avenida Rio Branco.
60পুলিশের নির্বিচারে কাঁদানো গ্যাস, রাবার বুলেট নিক্ষেপে অনেক নিরপরাধ মানুষ আহত হয়। রাস্তার এক দোকানদার কাঁদানো গ্যাসে আক্রান্ত একজনকে সাহায্য করছে।Esta estação localiza-se em um corredor de pedestres, perpendicular à avenida, e quando a polícia já estava quase fora do campo de visão, alguém gritou “covardes, filho de p…”: os policiais imediatamente se viraram e jogaram gás na multidão.
61ছবি: ক্যালে।Batalhão de Choque na Avenida Rio Branco.
62অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে।Foto: Calé, usada com permissão
63একদল জনতা ক্যারিকোয়া স্টেশনে গেট খোলার জন্য অপেক্ষা করছিল। এমন সময়ে সেখানে পুলিশের স্পেশাল ফোর্স অ্যাভেনিদা রিও ব্রাঙ্কো সেখানে আসে।Os funcionários do metrô foram rápidos e abriram uma pequena porta para as pessoas entrarem, o que acabou criando uma armadilha onde todo mundo ficou preso em um funil de ar contaminado com gás.
64স্টেশনটির অবস্থান পেডেস্ট্রেরিয়ান অ্যাভিনিউয়ের পেডেস্ট্রেরিয়ান কড়িডোরে।
65পুলিশ চলে গেলে জনতা তাদেরকে “কাপুরুষ, ….Lá embaixo, muitos estavam sentindo náuseas, deitados no chão.
66বেজন্মা” বলে গালি দেয়। গালি শুনেই পুলিশ ফিরে এসেই তাদের ওপর কাঁদানো গ্যাস ছোঁড়ে।Manifestantes na estaçao Carioca do metro observam a policia passar na Av Rio Branco de braços para cima, pedindo paz.
67পুলিশের স্পেশাল ফোর্স অ্যাভেনিদা রিও ব্রাঙ্কো সবাইকে রাস্তা থেকে ঝেটিয়ে বিদায় করে দেয়।
68ছবি: ক্যালে।Foto: Calé, usada com permissão.
69অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। সাবওয়ের একজন কর্মচারী খুব দ্রুত ছোট্ট একটি গেট খুলে দেন।Muitas das pessoas que deixaram a marcha ao primeiro sinal de problemas decidiram ir para a Lapa, para tomar uma cerveja, em suas cabeças um lugar distante e seguro.
70কিন্তু জনতা সেখানে ঢুকে ফাঁদে পড়ে যায় যেন।Mas logo os esquadrões estavam lá também e o caos foi estabelecido nas ruas.
71কারণ সেখানটা ছিল কাঁদানো গ্যাসে পূর্ণ। সবার নিশ্বাস নিতে কষ্ট হচ্ছিল।Na Lapa, também longe da prefeitura, muita gente ficou presa dentro de hotéis, bares e restaurantes, sendo que a polícia atirou balas de borracha e gás dentro de alguns recintos.
72সিঁড়ির নিচে গিয়ে অনেকে বমি করেন।Polícia joga bombas de gás lacrimogênio contra manifestantes a espera da abertura da estação de metro Carioca.
73অ্যাভেনিদা রিও ব্রাঙ্কো যখন ক্যারিয়োকা স্টেশন পার করে যাচ্ছিল, জনতা তাদের দেখে হাত উঠিয়ে শান্তি রক্ষার ভঙ্গি করে।
74ছবি: ক্যালে।Foto: Calé, usada com permissão.
75অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে।Foto: Calé, usada com permissão.
76বিক্ষোভে অংশ নেয়া অনেকেই বিক্ষোভস্থল ত্যাগ করে পাশেই লাপায় যায়।Sim, havia vândalos na marcha, causando quebra-quebra e incêndios, mas a maioria dos atos do tipo aconteceu apenas na Avenida Presidente Vargas, próxima ao gabinete do prefeito.
77সেখানে গিয়ে তারা বিয়ারের খোঁজে রেস্টুরেন্টে ঢোকে।Por que será então que a polícia alargou o raio de ação, apontando armas para pessoas inocentes?
78তাদের ভাবনা ছিল, এই জায়গা নিরাপদ। এ সময়ে পুলিশের একটি দল সেখানে ঢুকে পড়ে।Em encontros e nas redes sociais, todo mundo agora fala sobre o medo de participar de novas manifestações, e algumas querem que tudo acabe.
79তারা রেস্টুরেন্টে এবং বারের মধ্যে রাস্তায় অমন তাণ্ডব চালানোর জন্য জনতার তোপের মুখে পড়ে।
80পুলিশ এ সময়ে পুলিশ বাছবিচার বিহীন ভাবে ভবনের মধ্যে কাঁদানো গ্যাস ছোঁড়ে।
81সাবওয়ে স্টেশনে গেট খোলার জন্য অপেক্ষারত শান্তিপ্রিয় বিক্ষোভকারীদের ওপর কাঁদানো গ্যাস ছোঁড়ে পুলিশ।
82জনতাকে রক্ষা করার জন্য একজন সাবওয়ে কর্মী পাশের একটি গেট খুলে দেয়।E apenas uma expressão me vem à mente para explicar o comportamento da nossa força policial: terrorismo de Estado.
83কিন্তু সাবওয়ের ভেতরটা ছিল কাঁদানো গ্যাসে ভর্তি।
84অনেকেই সিঁড়ির নিচে গিয়ে বমি করে। ছবি: ক্যালে।O triste fim de uma bela manifestação.
85অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে।Foto: Calé, usada com permissão.
86হ্যাঁ, বিক্ষোভের সময় অনেক ধ্বংসাত্মক কাজকারবার হয়েছে। অনেক ঘরবাড়ি ভাংচুর হয়েছে, পোড়ানো হয়েছে।Todas as fotos que ilustram esse post foram usadas com permissão do fotógrafo Calé, que além de trabalho comercial, desenvolve projetos artísticos e autorais renomados no mundo inteiro.
87তবে সেসবের বেশিরভাগই হয়েছে মেয়র অফিসের কাছে প্রেসিডেন্ট ভারগাজ অ্যাভিনিউতে।
88তাহলে পুলিশ কেন অন্যান্য এলাকার সাধারণ মানুষের ওপর আক্রমণ করছে?
89বিভিন্ন জমায়েতে এবং সোশ্যাল মিডিয়ায় জনগণ এখন বিক্ষোভে যোগ দিতে ভয় পাওয়া নিয়ে কথা বলছে।
90আবার অনেকের এর বন্ধ চাইছেন।
91আমার মাথায় একটাই ভাবনা এসেছে, আমাদের পুলিশ যে ব্যবহার করেছে তা রাষ্ট্রীয় সন্ত্রাস।
92এই পোস্টে ব্যবহৃত সব ছবিই তুলেছেন ক্যালে। তার অনুমতি নিয়েই পোস্টে ব্যবহার করা হয়েছে।Algumas de suas fotos podem ser vistas na exposição Buscadores, que segue no no dia 29 de junho no Ateliê da Imagem, Rio de Janeiro.
93তিনি কর্মাশিয়াল ফটোগ্রাফার হিসেবে কাজ করেন।
94বিশ্বের বিভিন্ন জায়গায় শৈল্পিক এবং লেখনী প্রজেক্টে কাজ করেছেন।Buscadores já foi exibida em mostras individuais na Dinamarca, Rússia, Argentina e Bolívia e participou de coletivas nos EUA e Irlanda.
95তার কিছু ছবি নিয়ে একটি সিরিজ আছে।Manifestante pede paz no meio da batalha.
96সিরিজটির নাম সিকার্স।Foto: Calé, usada com permissão.
97রিও ডি জেনিরোর অ্যাটেলিয়া দ্য ইমাজেম-এ তার ছবি দেখতে পারেন।
98সিকার্স সিরিজের ছবি নিয়ে ডেনমার্ক, রাশিয়া, আর্জেন্টিনা এবং বলিভিয়ায় একক প্রদর্শনী হয়েছে।
99তাছাড়া মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং আয়ারল্যান্ডে যৌথ প্রদর্শনীতে অংশ নিয়েছেন।
100সংঘর্ষের সময়ে একজন বিক্ষোভকারী শান্তির বার্তা নিয়ে যাচ্ছেন।
101ছবি: ক্যালে। অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে।Veja também a nossa cobertura dos protestos de 20 de junho em todo o Brasil.