# | ben | por |
---|
1 | মিশরীয়রা #জুন৩০ তারিখে মুসলিম ব্রাদারহুডের শাসন পতনের জন্য প্রতিবাদের পরিকল্পনা করছে | Egípcios planejam protestos para 30 de Junho visando derrubar o governo da Irmandade Muçulmana |
2 | এই পোস্টটি মিশর বিপ্লব ২০১১ সম্বন্ধে প্রকাশিত আমাদের বিশেষ কাভারেজের অংশ। | Essa postagem é parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011. |
3 | মিশরীয়রা আবার এক হতে চলেছে, আগামী ৩০ জুন তারিখে “সরকার পতন” আন্দোলনের পরিকল্পনা করছে। | Os egípcios voltam para a fase de projeto, planejando protestos para 30 de junho, para “derrubar o regime”. |
4 | তারিখটি হ্যাশট্যাগ #জুন৩০ অধীনে সামাজিক মিডিয়াতে প্রচারিত হচ্ছে, যে দিন মুসলিম ব্রাদারহুড প্রার্থী রাষ্ট্রপতি মোহাম্মদ মুরসির শাসনের প্রথম বার্ষিকী পূরণ হতে যাচ্ছে। | A data, em circulação na rede social sob a hashtag #June30, marca o primeiro aniversário do mandato do presidente Mohamed Morsi, um candidato da Irmandade Muçulmana, o qual foi eleito após uma avalanche de protestos iniciados em 25 de janeiro de 2011, substituindo Hosni Mubarak. |
5 | মোহাম্মদ মুরসি গত ২৫ জানুয়ারী, ২০১১ তারিখে একটি বৃহদায়তন বিক্ষোভ শুরু হোসনি মুবারককে উৎখাতের পর নির্বাচিত হন। | |
6 | এই বছরে, অনেক মিশরীয় বিশ্বাস করেন যে মুরসির শাসনের সময় মিশর আরো বেশি বিপর্যয়ের সম্মুখীন হয়েছে। | Muitos egípcios acreditam que durante esse ano o mandato de Morsi trouxe mais miséria para o Egito. |
7 | রাষ্ট্র সকল ধরণের অবনতি জনগণকে ক্রমেই রাগান্বিত করে তুলছে, যেটি গোটা দেশব্যাপি #জুন৩০ প্রতিবাদের পরিকল্পনার মুলে রসদ যোগাচ্ছে। | A total deterioração do estado em todos os aspectos está começando a acender uma raiva crescente, a qual preparará o cenário para os protestos de #30June que estão planejados por todo o país. |
8 | বিক্ষোভে প্রধান দাবি হচ্ছে, “রাষ্ট্রপতি ও মুসলিম ব্রাদারহুডের শাসনের পতন করা”। | A principal exigência dos protestos é “FORA com o presidente e com o governo da Irmandade Muçulmana”. |
9 | দৃঢ় আহ্বান এবং এই ব্যাপারে সাধারণ চুক্তি সত্ত্বেও, এখনো অস্বস্তির সমান শক্তিশালী অনুভূতি এবং সেই সাথে অনিশ্চয়তার কালো মেঘ পুরো ঘটনার দিকে এগিয়ে আসছে। | Apesar das fortes exigências e da concordância geral quanto à causa, ainda existe um sentimento de desconforto igualmente forte assim como uma nuvem de incerteza se formando por todo o cenário. |
10 | বর্তমানে সবচেয়ে সাধারণ এবং সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ যে প্রশ্নটি উচ্চারিত হচ্ছে তা হল, আমাদের কি কোন পরিকল্পনা আছে? এম. | Uma das questões mais comuns e mais importantes que tem vindo à tona é, nós temos um plano? |
11 | যে. ওআই প্রশ্ন করেছেন: | M.J.Y soltou a questão: |
12 | @সটসয়ঃ #জুন৩০ এর জন্য আমাদের পরিকল্পনা কি? | @sotsoy [en]: Então, qual é o plano para #june30 [30 de junho]? |
13 | যদি তারা সফল হয় তবে বিরোধীরা সে জায়গায় কি কিছু করতে পারবে? | Será que a oposição possui algo pronto caso eles tenham sucesso? |
14 | #তামারোড | #tamarod |
15 | একই প্রশ্নের উত্তরে, জিয়াদ এম বলেন [আরবি ভাষায়]: | Em resposta para a mesma questão, Ziad M diz [ar]: |
16 | বিগত সময়ে কোন একক রাজনৈতিক দল দেশ চালানোর জন্য বিকল্প সমাধান দিতে পারেনি, তারা শুধু কথা বলেছে। | Durante o último período nenhum partido político provou ser suficientemente capaz de oferecer soluções alternativas para dirigir o país, eles apenas falam. |
17 | ব্লগার জয়নাব সামির বিশ্বাস করেন যে, অংশগ্রহণ করা এবং রাস্তায় “না” বলতে উত্সাহিত করা একটি দায়িত্ব। | A blogueira Zeinab Samir acredita que participar e encorajar o povo nas ruas a dizer “não” é um dever. |
18 | সে তার ব্লগপস্টে লিখেছেন [আরবি ভাষায়]: | Ela escreveu numa postagem em seu blog [ar]: |
19 | আপনি প্রতিবাদ করতে যাচ্ছেন, কারণ আপনি জ্বালানীর অভাব, বিদ্যুৎ, নীল নদের উভয় সঙ্কট, সুয়েজ খাল, আমাদের ঋণ, সিনাইয়ে আমাদের অপহৃত সৈন্য এবং যারা দৈনিক বাস দুর্ঘটনায় মরা যান তাঁদের জন্য অথবা আপনি ইসলামবাদীদের না বলতে এই প্রতিবাদ করছেন। | Vocês vão protestar por causa da falta de combustível, eletricidade, o dilema do Nilo, o Canal de Suez, nossas dívidas, nossos soldados sequestrados no Sinai e aqueles que morrem em acidentes de ônibus todos os dias, ou vocês estão protestando para dizer não para os islamistas. |
20 | অন্য পক্ষ বা পুরাতন শাসনের সমর্থকরা যারা মিলিটারি শাসন ফিরে আসার পক্ষপাতী, তাঁরা এই সমাবেশে বিপুল অংশগ্রহণ বিষয়ে আলোচনা করছেন। | Outra conversa paralela sobre a grande participação dos “felool” que são os defensores do antigo regime, que há quem diz que eles apoiam o retorno do governo militar. |
21 | তবুও সামরিক শাসনের পতনের সংগ্রামে যারা দেড় বছর ধরে কোন সহযোগিতা করে নি জনসাধারণ তাঁদের স্বাগত জানাবে না। মিশরীয় কবি আমিন হাদ্দাদ [আরবী ভাষায়] তা নিশ্চিত করেছেন: | Novamente, não se viu o povo gritando coisas como essas quando saíram paras as ruas durante um ano e meio para acabar com o regime militar, confirma o poeta egípcio Amin Haddad [ar]: |
22 | আমাদের দাবি হচ্ছে, মুসলিম ব্রাদারহুডের শাসনের অবসান এবং বিপ্লবের লক্ষ অর্জন করা, মুবারক অথবা সুপ্রিম কাউন্সিল ফর আর্মড ফোরস [এসসিএএফ] কে ফেরত পাওয়ার জন্য নয়। | Nossa exigência é que acabe o governo da Irmandade Muçulmana e atingir os objetivos da revolução e não ter Mubarak ou o Conselho Supremo das Forças Armadas (SCAF) de volta. |
23 | অয়েল ইস্কান্দার লিখেছেনঃ | Numa afirmação positiva, Wael Eskandar escreveu: |
24 | @অয়েলইস্কান্দারঃ ফেলুলরা তাঁদের ব্যবসার কাছে এবং ইসলামবাদীরা তাঁদের নেতার কাছে অনুগত, কিন্তু অধিকাংশ বিপ্লবীরাই অনুগত তাঁদের মূল্যবোধের কাছে। | |
25 | হতবুদ্ধিতা এবং দ্বিধার ভাব কেটে গেছে; একজন বিপ্লবি, প্রতিবাদকারি, সিদ্ধান্ত নেওয়া ব্যক্তি অথবা সিদ্ধান্তহীনতায় ভোগা যে কেউ - সিরিয়ার সংহতির ব্যাপারে মিশরিয় প্রেসিডেন্টের বক্তৃতা প্রদানের পর পরই তাঁরা তাঁদের অবস্থান পরিবর্তন করে ফেলে। | @weskandar [en]: Os Felool são leais para seus negociantes e islamistas são leais para seus líderes porém a maioria dos revolucionários são leais aos seus valores. Contudo, o tom perplexo e hesitante certamente desapareceu; seja um revolucionário, felool, decidido ou indeciso - eles mudaram sua posição logo depois de um discurso provocativo feito pelo presidente egípcio em solidariedade à Síria. |
26 | অংশগ্রহণের ব্যাপারে দ্বিধায় ভোগা ফাথি সাদ বলেছেনঃ | Fathy Saad, que estava hesitante sobre sua participação, disse: |
27 | মুরসি আপনাকে ধন্যবাদ। ৩০ জুনে রাস্তায় প্রতিবাদে অংশগ্রহণের ব্যাপারে আসলে আমি দ্বিধায় ছিলাম, কিন্তু আপনার স্টুপিড ভাষণ শুনে আমি আমার মন স্থির করে ফেলেছি যে আমি সেখানে অংশ নেব। | Obrigado Morse, estava hesitante quanto a ir para as ruas em 30 de junho, contudo depois desse discurso estúpido eu fiz minha cabeça, eu vou participar. |
28 | #জুন৩০ হতে সময় আছে আর মাত্র ১০ দিন। অধিকাংশ গভর্নোরেটরা ইতিমধ্যে প্রতিদিন বিক্ষোভ শুরু করেছেন - এবং ক্রোধের ঢেউ পরিকল্পনার চেয়ে একটু বেশিই বলে মনে হচ্ছে। | Ainda faltam 10 dias para #June30, e muitas regiões do país já iniciaram protestos diários - e a onda de raiva parece um pouco mais próxima do que planejado. |
29 | টুইটারে আরো প্রতিক্রিয়া জানতে, #জুন৩০ হ্যাশট্যাগটি দেখুন। | Para ver mais reações no Twitter, verifique a hashtag #June30 [en]. |