Sentence alignment for gv-ben-20070616-35.xml (html) - gv-por-20070619-23.xml (html)

#benpor
1উইটনেস/গ্লোবাল ভয়েসেস মানবাধিকার ভিডিও হাব ওয়ান ওয়ার্লড মিডিয়া পুরস্কার পেয়েছেAgregador de Vídeos de Direitos Humanos do WITNESS/Global Voices ganha o prêmio One World Media.
2গত সন্ধ্যায় (১৪ই জুন) লন্ডনে অনুষ্ঠিত ওয়ান ওয়ার্লড মিডিয়া এওয়ার্ডস অনুষ্ঠানে ‘উইটনেস/গ্লোবাল ভয়েসেস এর মানবাধিকার ভিডিও হাব পাইলট' শ্রেষ্ঠ নিউ মিডিয়া পুরস্কার পেয়েছে (এই পাতাটি দেখুন বিস্তারিতের জন্য)।
3প্রতি বছর ওয়ান ওয়ার্লড ব্রডকাস্টিং ট্রাস্ট এই পুরস্কার দিয়ে থাকে ঐসব মিডিয়া কাভারেজের উৎকর্ষতা আনার জন্য উৎসাহ দিতে যারাOntem (14 de junho) à noite, o piloto do Agregador de Vídeos de Direitos Humanos do WITNESS/Global Voices[EN] recebeu o prêmio de melhor projeto de Novas Mídias na cerimônia de premiação do One World Media Awards[EN] em Londres.
4“আন্তর্জাতিক উন্নয়নে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়সমূহ ভালভাবে বোঝে..(Visite esta página[EN] para ver a lista completa de ganhadores[EN]).
5(এবং) গুরুত্ব দেয় সাংবাদিক ও চলচ্চিত্র নির্মাতাদের, যারা বিভিন্ন সমাজের মধ্যকার বিভেদ কমায়, তাদের বিশেষ ভূমিকাকে এবং সামাজিক, রাজনৈতিক এবং সাংস্খৃতিক অভিঞ্জতাগুলো বিশ্বজুড়ে ছড়িয়ে দেবার কাজ করে।“Conferido anualmente pela One World Broadcasting Trust[EN], o prêmio “encoraja a excelência em uma cobertura jornalística que subsidie uma maior compreensão das questões vitais do desenvolvimento internacional… [e] reconheça o papel único de jornalistas e cineastas em criar pontes sobre o abismo que existe entre diferentes sociedades, e em comunicar a diversidade das experiências sociais, políticas e culturais à volta do globo.”
6উক্ত অনুষ্ঠানে গ্লোবাল ভয়েসেস এবং উইটনেসকে যথাক্রমে দক্ষিন এশিয়ার সম্পাদক নেহা বিশ্বনাথন এবং উইটনেসের ভিডিও হাব প্রোজেক্টের পরিচালক (পূর্বের জিভি ভিডিও হাব সম্পাদক) সমীর পাদানিয়া উপস্থাপন করেন।Global Voices e WITNESS[EN] foram representados na cerimônia pela editora da região do Sul da Ásia, Neha Viswanathan[EN], e pelo antigo editor do Agregador de Vídeos, Sameer Padania[EN] (atualmente diretor do projeto de Agregador de Vídeos na WITNESS), respectivamente.
7গ্লোবাল ভয়েসেস এর মানবাধিকার ভিডিও হাব বিবিসির ‘ট্রাইব' এবং ফার্মিং চ্যারেটি ওয়েব সাইট ‘কাউফোর্স'কে হারিয়ে এই পুরষ্কার পেয়েছে ।O Agregador de Vídeos de Direitos Humanos superou o Tribe[EN] da BBC e o site de caridade rural Cowforce[EN] na disputa pelo prêmio.
8সামিরের দেয়া আজকের সকালের ই-মেইল অনুযায়ী ওয়ান ওয়ার্লড জুরিDe acordo com a citação, enviada por email para nós por Sameer, o júri da One World
9গ্লোবাল ভয়েসেস মানবাধিকার ভিডিও হাব পাইলটকে পুরস্কার দেয়ার সিদ্ধান্ত নেয় কারণ যদিও এটি একটি পাইলট তারপরও এটা বোঝা যাচ্ছিল যে এরা সমকালীন ‘পার্টিসিপেটরী ওয়েবের' কাযর্কর শক্তির উপর গুরুত্ব অরোপ করে ।
10এটা বতর্মানের কিছু যুগান্তকারী নতুন মিডিয়ার ধারাকে ভিত্তি করে নির্মিত হয়েছে যা আমরা সবেমাত্র অধিকহারে ব্যবহার করতে শুরু করেছি - যেমন অনলাইনে ভিডিও শেয়ারিঙ এবং মোবাইল প্রযুক্তি।
11এর ফলে কম্পিউটার ব্যবহার করেনা এমন বিশ্ব শ্রোতাকে সহজে মানবাধিকার লঙ্ঘনের তথ্য জানানো সম্ভব।decidiu premiar o piloto do Agregador de Vídeos de Direitos Humanos porque, apesar de ser apenas um piloto, pode-se sentir que ele emula e se focaliza no enorme potencial da rede participativa contemporânea.
12সিদ্ধান্ত গৃহিত হয়েছিল যে এই সাইট একটি সীমা নির্ধারণ করে দেয় প্রযুক্তি এবং ডিজিটাল মিডিয়ার মাধ্যমে।Foi construído com algumas das mais empolgantes novas tendências audiovisuais que estamos agora apenas começando a testemunhar - a explosão do compartilhamento online de vídeos e das tecnologias móveis.
13অন্যদেরও এটুকু অর্জন করা উচিত যার ফলে ওইসব ক্ষুদ্র মানবাধিকার লন্ঘনকে বিশ্ব দরবারে তুলে ধরা সম্ভব যা অন্য সময়ে সহজে হতো না।Tornar fácil para aqueles que não possuem um computador comunicar violações dos direitos humanos às audiências globais tem enorme potencial de transformação.
14এর ফলে সত্যিকারের পরিবতর্ন আসার সম্বাবনা বাড়বে। এটা তুলে ধরতে সক্ষম যে কি করে সহযোগিতা, বন্টন এবং সমষ্টিকরণের মাধ্যমে কারো কষ্ট একটি অসামঙ্জসপূর্ণ সমাজে বড় করে দেখানো যায় ।Todos concordaram que o site fixa um patamar que deve ser alcançado pelos outros no uso das tecnologias e das mídias digitais para trazer à luz injustiças que normalmente não chegariam aos olhos do público, e que então possuem o potencial para causar verdadeiras mudanças.
15এটি স্পষ্টত: ওয়ান ওয়ার্লড ব্রডকাষ্ট এওয়ার্ড জুরির চাহিদাগুলো পূরন করেছে।Mostra também como o poder da colaboração, distribuição e agregação pode amplificar as súplicas dos outros numa sociedade desigual.
16উইটনেস/গ্লোবাল ভয়েসেস মানবাধিকার ভিডিও হাব পাইলট শুরু করা হয় গ্লোবাল ভয়েসেস ওয়েব সাইটে সেপ্টেম্বর 2006 সালে। এটি সারা বিশ্ব থেকে মানবাধিকার ভিডিও সংগ্রহ করে থাকে ।Ele claramente preencheu os critérios de julgamento do One World Broadcast e pudemos sentir que ele ofereceu um portal, um espaço e um contexto fundamentais, com o suporte de um conteúdo ético e comprometido com a causa, e apontou os holofotes para as culturas globais com lentes diferenciadas.
17এই পাইলট প্রজেক্টটি উইটনেসের বৃহত্তর একটি প্রোজেক্টের প্রথম ধাপ যার মাধ্যমে ভিডিও সংরক্ষন করা হবে, প্রশিক্ষন দেয়া হবে এবং মানবাধিকার কর্মীদের এবং সাংবাদিকদের জন্য এটি একটি রিসোর্স হবে।O piloto do Agregador de Vídeos de Direitos Humanos do WITNESS/Global Voices[EN], que reúne vídeos sobre direito humanos do mundo afora, foi lançado no site do Global Voices em setembro de 2006.
18ফলে “কমিউনিটি সমর্থিত এডভোকেসী এবং দৃশ্যমান তথ্যকে সন্চালক হিসেবে ব্যবহার” মানবাধিকার লন্ঘন রোধ করতে সাহায্য করবে। সমীর পাদানিয়া তার সকালের ইমেইলে যেমন বলেছেন:O piloto é o primeiro passo de um projeto maior do WITNESS que foi designado para ser uma curadoria audiovisual, provedor de ferramentas educacionais, e para ser um recurso para ativistas, jornalistas e outros interessados em deter as violações aos direitos humanos “através de defensoria promovida de forma comunitária, usando a imagem como uma força catalizadora”.
19“ আমি জানি লোকে সব সময়ই এমন বলে কিন্ত পুরস্কার আসলেই সেই সব সাহসী, দৃপ্ত ও বিচক্ষন লোকের জন্য যারা আসল কাজগুলো করেছেন - ব্লগাররা, মানবাধিকার কর্মীরা, সাংবাদিকগন, আইনজিবী, ছবি নির্মাতা এবং সাধারন নাগরিকরা যারা পরিশ্রম করেছেন এইসব গল্পগুলোকে সবার সামনে তুলে ধরতে, এবং যাদের ছাড়া আমরা কিছুই করতে পারতামনা”।Como Sameer Padania escreve em seu email desta manhã: “Eu sei que dizem isso o tempo todo, mas o prêmio realmente pertence às bravas, comprometidas e talentosas pessoas que estão no front - blogueiros, defensores dos direitos humanos, jornalistas, advogados, cineastas, cidadãos - que lutaram para trazer à luz estas histórias, e sem as quais nós genuinamente não teríamos nada para dizer ou mostrar.” (Texto original em inglês por Georgia Popplewell)