# | ben | por |
---|
1 | শিক্ষা ব্যবস্থা সংস্কারের দাবিতে নির্বাচনের একমাস আগে চিলির শিক্ষার্থীদের আন্দোলন | Estudantes pressionam candidatos à presidência para reforma educacional no Chile |
2 | দ্যা কনফারেন্স অব চিলিয়ান স্টুডেন্টস (কনফেচ) ১৭ অক্টোবর তারিখে চিলির সব নাগরিকের জন্য বিনামূল্যে উন্নত শিক্ষার জন্য একটি প্রতিবাদ সমাবেশের আয়োজন করেছে। | A Confederação dos Estudantes Chilenos (Confech) convocou uma marcha em prol de educação superior gratuita e de qualidade para todos os chilenos, em 17 de outubro. |
3 | ফেসবুকে ছবিটি শেয়ার করেছে প্রেন্সা অপাল। | Foto compartilhada pela Prensa Opal no Facebook. |
4 | শিক্ষা ব্যবস্থা সংস্কারের জন্য ডাকা প্রতিবাদে চিলির ছাত্ররা অংশগ্রহণ করেছে। পূর্বনির্ধারিত ১৭ নভেম্বর, ২০১৩ তারিখের প্রেসিডেন্ট নির্বাচন এবং সংসদীয় নির্বাচনের ঠিক একমাস আগে এই প্রতিবাদ কর্মসূচীটির আয়োজন করা হয়েছে। | Exatamente um mês antes das eleições presidencial [en] e parlamentar, marcadas para 17 de novembro de 2013, estudantes chilenos foram às ruas para participar de protestos em defesa de uma reforma educacional no Chile. |
5 | দেশটির জীর্ণ শিক্ষা ব্যবস্থায় যে সংস্কারের ডাক দেয়া হয়েছে, সেই চলমান সৈন্য সমাবেশেরই একটি অংশ হচ্ছে এই প্রতিবাদ কর্মসূচীটি। | Os protestos fazem parte das mobilizações [en] que demandam uma revisão [en] do sistema de ensino do país. |
6 | প্রতিবাদ কর্মসূচীর আগের দিন বিশ্ববিদ্যালয়ের চিলি ছাত্র ফেডারেশন (ফেচ) একটি ভিডিও [স্প্যানিশ] পোস্ট করেছে। বিশ্বকাপ ২০১৪ তে মনোনীত হতে জাতীয় ফুটবল দলের চেষ্টার প্রতি ছাত্রদের শ্রদ্ধা নিয়ে ভিডিওটি তৈরি করা হয়েছেঃ | Em 16 de outubro, um dia antes dos protestos, a Federação dos Estudantes da Universidade do Chile (FECH) postou um vídeo [es] que relacionava a luta dos estudantes aos esforços da seleção nacional para qualificar-se para a Copa do Mundo de Futebol de 2014: |
7 | কেউ বলেনি যে কাজটি খুব সহজ। | Ninguém disse que seria fácil. |
8 | গতকাল আমরা একটি বড় পদক্ষেপ নিয়েছি। | Ontem nós demos um grande passo. |
9 | তাই আজ একটি নতুন ধাপ শুরু হয়েছে। | Hoje começa uma nova fase. |
10 | এখনও অনেকগুলো ম্যাচ জেতা বাকি। | Ainda há jogos para vencermos. |
11 | আমাদের ছাড়া আপনারা জিততে পারবেন না। | Nunca mais sem nós. |
12 | ১৭ তারিখে দেখা হবে। নাগরিকেরা রেভলুশন ৩. | Nós nos vemos dia 17. |
13 | ০ [স্প্যানিশ] সাইটটিতে অনেক ছবি পোস্ট করেছে। প্রতিবাদ কর্মসূচীটির সরাসরি ধারা বর্ণনা দিয়েছে। | O website Revolución 3.0 [es] juntou fotos publicadas em tempo real nas ruas e transmitiu a marcha por live stream. |
14 | তাঁরা ব্যাখ্যাও করেছেঃ | De acordo com a página, |
15 | প্রজাতন্ত্রের সভাপতিত্বের জন্য মনোনীত নয় জন প্রার্থীকে একত্রিত করা এই মার্চ কর্মসূচীটির মূল লক্ষ্য। একটি নতুন সরকার গঠন করে তাঁরা যে পদক্ষেপগুলো নিবে, সে সম্পর্কে তাঁদেরকে অবহিত করা। | Esta marcha tem como objetivo pressionar os nove candidatos à presidência da República para que tomem medidas caso sejam eleitos para o governo. |
16 | কোনস [মাধ্যমিক ছাত্রদের জাতীয় সমন্বয়ক] - এর মুখপাত্র ময়েসেস পারেডেস বলেছেন, “সকল প্রার্থীদেরকে আমাদের দাবির কথা পরিষ্কারভাবে জানানো হয়েছে। শিক্ষা ব্যবস্থায় তাঁরা আমূল পরিবর্তন নিয়ে আসবেন, এমন কোন স্লোগান আমাদের দেয়ার প্রয়োজন নেই। | O porta-voz da Cones [Coordenação Nacional do Estudantes Secundaristas], Moisés Paredes, declarou que o “chamado que se faz a todos os candidatos é claro [es], e não precisamos de promessas de uma grande reforma educacional. |
17 | আমাদের স্পষ্ট প্রস্তাবনা উপস্থাপন করা প্রয়োজন”। | Precisamos de propostas claras”. |
18 | টেলিসুরের রিপোর্টার রাউল মার্টিনেজ টুইট করেছেনঃ | Raúl Martínez, repórter da TeleSur, escreveu no Twitter: |
19 | প্রেসিডেন্ট নির্বাচনে অংশগ্রহণকারী প্রার্থীদেরকে ছাত্ররা সতর্কবাণী দিয়েছে যে, যদি তাঁদের দাবির কোন সুষ্ঠু সমাধান না করা হয় তবে তাঁরা তাঁদের আন্দোলন চালিয়ে যাবেন। | Estudantes advertem aos candidatos presidenciais que seguirão mobilizados caso eles não apresentem soluções para as demandas do movimento. |
20 | #নসভেমসএল১৭ [স্প্যানিশ] (১৭ তারিখে দেখা হবে) এবং #মার্চায়েস্টুডিয়ানটিল [স্প্যানিশ] (ছাত্র মার্চ) হ্যাশট্যাগগুলোতে নাগরিক এবং প্রচারমাধ্যম কেন্দ্রগুলো বিভিন্ন ছবি, রিপোর্ট এবং প্রতিক্রিয়া শেয়ার করেছেঃ | Cidadãos e veículos midiáticos compartilharam imagens, relatos e reações com as hashtags #NosVemosEl17 [es] (Nós nos vemos dia 17) e #marchaestudiantil [es]: Milhares de estudantes dão início à marcha estudantil. |
21 | কয়েক হাজার ছাত্র মার্চ করতে শুরু করেছে। | #Yomarchoel17 [Eu marcho no dia 17] |
22 | আলামেডা [সান্টিয়াগো উপশহরের প্রধান এভিনিউ] থেকে | Pela Alameda [avenida principal do centro de Santiago] |
23 | শিক্ষাকে মুক্ত কর, এই মাধ্যমিক বিদ্যালয় ছাত্ররা নির্যাতনকে ভয় না পেয়ে তীব্র চিৎকার করছে। | EDUCAÇÃO GRATUITA, gritam estas estudantes secundaristas, sem medo de repressão. |
24 | ছাত্রদের মার্চে আমরা হেটে চলেছি। | Seguimos na marcha estudantil. |
25 | আজকের @কোনফেচ মার্চে অংশ নেওয়ার জন্য হাজার হাজার লোক রাস্তায় জমায়েত হয়েছে। | Milhares vão às ruas de Santiago para a marcha da Confech hoje. |
26 | ছবি তুলেছেন সাম এডোয়ারডস। | Foto por Sam Edwards/Jornal The Santiago Times. |
27 | প্রতিবাদের সময় নৃশংসতার রিপোর্ট নিয়ে অন্যান্যরা প্রতিক্রিয়া জানিয়েছেঃ | Outros reagiram aos relatos de violência durante os protestos: |
28 | ছাত্র আন্দোলনের কারনটিকে আমি সমর্থন করি। কিন্তু আবার শেষ সময়ে এসে সহিংসতা কেন? | Eu apoio a causa do movimento estudantil, mas por que cair de novo nesses incidentes? |
29 | একমাত্র এই বিষয়টি নিয়ে তাঁরা কথা বলবে। & | No fim de tudo, vão falar apenas sobre isso. |
30 | এবং ছাত্রদের মার্চের পর একই গর্দভ, কর্তব্যকাজে অবহেলাকারী ব্যক্তিরা বিরক্ত করতে বাইরে বেরিয়ে এসেছে…খবরের জন্য একেবারে যথাসময়ে, কতোটা “কৌতূহলী” !! | E os bobos e delinquentes de sempre saem a provocar desordem na marcha estudantil.. E justamente na hora das notícias [na TV], que “curioso” isso. |
31 | চিলির বিশ্ববিদ্যালয় ছাত্র ফেডারেশনের রিপোর্ট অনুযায়ী, আজকের প্রতিবাদ কর্মসূচীতে ৫০ হাজার লোক অংশগ্রহণ করেছেঃ | Segundo a Federação dos Estudantes da Universidade do Chile, 50 mil pessoas participaram dos protestos de 17 de outubro: |
32 | আমরা আজ মার্চ করেছি, কারন আমরা এখনও সাহসী! | Hoje nós marchamos porque continuamos valentes! |
33 | ৫০ হাজার লোক রাস্তায় নেমেছে। | 50 mil pessoas nas ruas. |
34 | কারন আমাদের ছাড়া কোন সংস্কার হবে না! | Porque sem nós todos não haverá reforma! |
35 | [ছবিঃ “ছাত্ররা আমাদের সাহসী হতে শিখিয়েছে”] | [Foto: “Os estudantes nos ensinaram a ser valentes”] |