# | ben | por |
---|
1 | পর্তুগীজ ব্লগ: ৮৫ বছর বয়সী সারামাগো, নোবেল বিজয়ী ব্লগার | Lusosfera: Saramago, 85 anos, vencedor do Nobel, blogueiro |
2 | কিছু পাতা ওল্টানোর সংস্কৃতি এখন অনেকের কাছে আর কৌতূহলোদ্দীপক কোন কাজ নয়। বেশ কয়েক বছর আগে রচিত লিসবন সমন্ধে একটি লেখা সম্প্রতি আবিষ্কার করেছি। | Mexendo nuns quantos papéis que já perderam a frescura da novidade, encontrei um artigo sobre Lisboa escrito há uns quantos anos, e, não me envergonho de confessá-lo, emocionei-me. |
3 | আর আমি স্বীকার করতে লজ্জিত নই যে আমি অভিভূত হয়েছিলাম এটি পড়ে। কারণ এটি আসলে কোন বিষয়বস্তুর বর্ণনা ছিল না, ছিল এক প্রেম পত্র। | Talvez porque não se trate realmente de um artigo, mas de uma carta de amor, de amor a Lisboa. |
4 | লিসবনকে ভালোবেসে লেখা এক চিঠি। কাজেই আমি ঠিক করলাম আমি লেখাটি আমার পাঠক আর বন্ধুদের সাথে ভাগাভাগি করে নেব এবং জনগনের মাঝে তাকে ছড়িয়ে দেব। | Decidi então partilhá-la com os meus leitores e amigos tornando-a outra vez pública, agora na página infinita de internet e com ela inaugurar o meu espaço pessoal neste blog. |
5 | এখন ইন্টারনেটের জগৎ যেখানে লেখার জন্য পাতা কখনও ফুরোয় না সেখানে নিজের জন্য এক জায়গা তৈরী করে নিজেকে সম্পৃক্ত করলাম। | |
6 | এই লেখাগুলো পর্তুগীজ এবং নোবেল পুরস্কার বিজয়ী হোজে সারামাগোর ব্লগ ‘ও কাদেরনো ডে সারামাগো‘ (সারামাগোর নোটবই, যা পর্তুগীজ এবং স্প্যানিশ ভাষায়ও পড়া যায়) এর প্রথম কয়েকটি লাইন। | |
7 | এর যাত্রা শুরু হয় গত ১৫ই সেপ্টেম্বর, যা প্রথমে সারামাগো ফাউন্ডেশনের ওয়েবসাইটে ছিল এবং এখন এটি ওয়ার্ড প্রেস প্লাটফর্মে পাওয়া যাচ্ছে। তারপর থেকে সারামাগো তার ইন্টারনেটের অসীম পাতায় ব্লগ লিখে চলছেন। | São essas as primeiras linhas do blogue do escritor português e vencedor do Prêmio Nobel José Saramago, chamado O Caderno de Saramago [disponível em português e em espanhol], lançado em 15 de setembro inicialmente dentro do site da Fundação Saramago e agora na plataforma do WordPress. |
8 | তার লেখার বিষয়বস্তুর মধ্যে রয়েছে ডারউইনের কাছে ক্যাথলিক চার্চের ক্ষমা প্রার্থণা, জর্জ বুশ এবং ঋণের সংকোচন, বার্লুসকোনির সৌভাগ্য, পুলিনা (গ্রানাডা প্রদেশের এক কবরস্থান) এবং পৃথিবীর উষ্ণতা বৃদ্ধি। | Desde então, Saramago já blogou na sua “página infinita na internet” sobre o pedido de desculpas da Igreja Católica a Darwin, George Bush e suas mentiras, a fortuna de Berlusconi, Pulianas (um cemintário na província de Granada), e sobre o aquecimento global. |
9 | তার গতকালের পোস্টে (সেপ্টেম্বর ২৩, ২০০৮) তিনি পারিবারিক গ্রন্থাগার গুলোর ভবিষ্যৎ নিয়ে লিখেছেন যেখানে পরিবারগুলোতে বিবাহ বিচ্ছেদ বাড়ছে। | No post da última terça-feira, Saramago escreveu sobre o futuro de bibliotecas caseiras quando casais se divorciam. |
10 | এগুলো সবই চমৎকার রচনা এবং পর্তুগীজ ভাষীদের জন্যে আনন্দের: এই ভার্চুয়াল বা নেটের পরিবেশের সকল পর্তুগীজ ভাষী দেশ এই ব্লগের জগৎে তাকে স্বাগত জানিয়েছে (তারা তার পোষ্টের লিন্ক প্রচার করেছে, অথবা তার লেখা তাদের ব্লগে পোষ্ট করেছে)। | |
11 | মোজাম্বিক থেকে এলাইন (পর্তুগীজ ভাষায়) বলেছেন, তিনি এই ব্যাপারে সামান্য সর্তকতা দিয়ে শুরু করেছেন, আসলেই কি এটি সেই ১৯৯৮ সালের নোবেল বিজয়ী সাহিত্যিক -ব্লগের এই সমস্ত লেখা কি তারই শব্দ? | São todos excelentes artigos, para a alegria da Lusosfera: blogueiros de quase todos os países de língua portuguesa deram-lhe as boas-vindas ao universo dos blogues (e lincaram, copiaram e publicaram seus posts livremente). |
12 | আমি দ্বিধান্বিত ছিলাম-- সত্যিই কি সে হোজে সারামাগো? | Aline, de Moçambique, ficou um pouco cética no início. |
13 | নাকি সে নয়- ভারী অদ্ভুত ব্যাপার! আমি ঐ ব্লগে প্রবেশ করলাম- আসলেই সে! | Seria mesmo o vencedor do Prêmio Nobel de Literatura de 1998 por trás daquelas palavras online? |
14 | কল্পনা করুন ‘দি কেভ' এবং অন্য সব চমৎকার বইয়ের লেখক একজন ব্লগারে পরিণত হয়েছেন। | Fiquei confusa… será que é mesmo o JOSÉ SARAMAGO??? Isso não é dele… muito estranho! |
15 | অনেকটা মাটির কাছে, অনেকটা আমাদের মতো! | Fui conferir: era ele mesmo! |
16 | গতকাল পর্যন্ত আমার সকল কিছু পড়ার মতো সময় ছিল না। তাই আজ আমি সকালে উঠে পায়জামা বদলানোর আগেই আমি কম্পিউটার চালু করি। | Imaginem o autor de A Caverna e todos aqueles outros livros maravilhosos virando um blogueiro, como um simples mortal, como nós! |
17 | কফি পান করতে করতে আমি সারামাগোর নোটবুক পড়ে ফেলি, অসাধারণ! | Como não tive tempo de ler tudo ontem, hoje acordei e, sem tirar o pijama, liguei o computador. |
18 | তিনি প্রতিজ্ঞা করেছেন তিনি প্রতিদিন লিখবেন। | Tomei café lendo o Caderno de Saramago. |
19 | এবং তিনি তার প্রতিজ্ঞা রেখেছেন। | Fantástico! Ele promete escrever diariamente. |
20 | সোমবার পর্যন্ত তিনি তিনটি লেখা পোষ্ট করেছেন। | E está cumprindo a promessa, desde segunda-feira já são três posts. |
21 | এবং এরপর তিনি এখন পর্যন্ত মোট ২৭ টি লেখা পোস্ট করেছেন। | Até o momento da publicação desse artigo, já são 8 posts. |
22 | পর্তুগাল থেকে ভাস্কো করিস্কো (পর্তুগীজ ভাষায় লেখা) বিশ্বাস করেন এই ব্লগের পেছনে যে লেখক রয়েছে তাকে তিনি চিনতে পেরেছেন: | |
23 | সারামাগোর নোটবুক -এ মতামত প্রদান করা বিভাগে আমাদের নিজের ভাষায় মত প্রকাশ করার অধিকার রয়েছে। | De Portugal, Vasco Corisco também acredita que pode reconhecer o escritor por trás do blogueiro: |
24 | তার ব্লগে রয়েছে উচ্চ মাত্রার রাজনৈতিক বক্তব্য সম্বলিত লেখা সাধারণত যে ভাবে তিনি লিখে থাকেন বলে সবাই জানে। পর্তুগাল থেকে হোয়াইও ব্লগ জগৎে সারামাগোর আগমনে খুবই আনন্দিত: | Na secção O Caderno de Saramago temos acesso à escrita de opinião do autor na primeira pessoa, no tom marcadamente político ao qual estão acostumados aqueles que conhecem os seus escritos. |
25 | যদিও আমি ধারণা করি তার ব্লগ আমারটার থেকে পুরোপুরি আলাদা হবে কারণ অনেক লোক তার ব্লগ পড়বে। | Também de Portugal, João ficou bastante contente de dar a Saramago às boas-vindas à blogosfera: |
26 | এ ব্যাপারে এক বিশেষ অনুভুতি রয়েছে যে সারামাগো এমন একদল লোকের সাথে যোগ দিয়েছেন যারা ইন্টারনেটের এক কোণায় বাস করে কঠিন বাস্তবতাকে তাদের লেখায় তুলে আনছেন। | Embora desconfie que é um blogue completamente diferente deste, porque será certamente um lido por muita gente, fica a sensação de que Saramago se juntou cá ao grupo dos que têm um cantinho algures na Internet para escrever desabafos. |
27 | একটা সংবাদ আমি তার সমন্ধে শুনেছি যে সারামাগো বলেছেন তিনি আর হাত দিয়ে লিখবেন না। এরপর তিনি টাইপরাইটারে লেখা শুরু করেন। | Não deixa de ser estranho ter ouvido contar, há bem pouco tempo, que Saramago terá dito que jamais escreveria sem ser à mão. |
28 | আর এখন আমি সন্দেহ করি তিনি লেখার জন্য কম্পিউটার ব্যবহার করেন। কাবো ভার্দের (কেপ ভার্দে) নয় লোপেজ ব্লগে নতুন। | Depois passou a só escrever numa máquina e, agora, desconfio que utilize um computador para o fazer. |
29 | সে সারামাগোর নতুন বই সমন্ধে সবাইকে বলে বেড়াবার সুযোগ নিয়েছে। | |
30 | সারামাগোর নতুন বইয়ের নাম দি এলিফ্যান্টস জার্নি (হাতির ভ্রমণ)। | |
31 | আশা করা হচ্ছে এ বছরের শেষের দিকে বইটি বাজারে আসছে। তুলনামূলকভাবে তার লেখার ভক্ত নন এমন একজন কেপভার্দের ব্লগার মিগুয়ে বারবোসা (পর্তুগীজ ভাষায়) দুই লাইন লিখেছেন তার ব্লগ সমন্ধে। | De Cabo Verde, Neu Lopes, também novo na blogosfera, aproveita a oportunidade para dar a notícia do novo livro de Saramago, A Jornada do Elefante, que deve chegar às livrarias até o fim do ano. |
32 | সেটি হচ্ছে: আশা করা যায় তার পোষ্ট করা লেখাগুলো তার বইয়ের মতো অতটা রসকষহীন হবে না….. ( | Outro blogueiro de Cabo Verde que parece não ser grande fã de Saramago, Miguel Barbosa, opina: |
33 | হে হে হে) ব্রাজিলের ব্লগস্ফেয়ারের দিকে এবার দৃষ্টি দেই। | Vamos torcer para os posts não serem tão chatos quanto os livros, hehehe… |
34 | হেমিটেরিয়া সামান্য হতাশা ব্যক্ত করেছেন এই কারনে যে সারামাগো অনলাইনে (সাধারণ) লেখকদের দলে যোগ দিয়েছেন, কিন্তু সাথে সাথে আনন্দিত তার কিছু তীক্ষ লেখনী অনলাইনে পড়ে। | Passando para a blogosfera brasileira, Hemetério ficou um tanto quanto decepcionado por Saramago ter entrado para a tribo online, mas está feliz em encontrar textos tão distintos, um dos quais ele imprimiu e deixou em um ônibus para que outras pessoas lessem e passassem adiante: |
35 | এই সমস্ত লেখা তিনি ছেপেছেন এবং বাসের মধ্যে রেখে গেছেন যাতে অন্য লোকেরা পড়তে পারে এবং পাঠকেরা আবার পর তা যেন বাসে রেখে যায় যাতে অন্য বাসযাত্রী আবার তা পালাক্রমে পাঠ করে। | Achava que o venerável escritor português era avesso à tecnologia, que defendia o arcaísmo de sua labuta em máquinas de escrever como o japonês perdido numa ilha distante, que devotara sua vida a proteger o forte, anos depois da guerra ter acabado. “Pérolas aos porcos?”. |
36 | আমি মনে করতাম করি এই শ্রদ্ধেয় পর্তুগীজ লেখক প্রযুক্তি বিমুখ একজন লেখক যে তার ভিন্ন রীতি অনেক পরিশ্রমে টিকিয়ে রাখে। সে তা টিকিয়ে রেখেছে একদল জাপানীর মতো যারা এক নির্জন দ্বীপে হারিয়ে যায়। | Blogueiro brasileiro Hemetério imprimiu o post sobre o Presidente Bush, que “expulsou a verdade do mundo para, em seu lugar, fazer frutificar a idade da mentira”, para deixá-lo no ônibus |
37 | তারা যুদ্ধে শেষ হবার অনেক পরেও তাদের দুর্গ রক্ষার জন্য তাদের জীবন বাজী রেখেছিল। | Por outro lado, Lara achou interessante ver um escritor tão conhecido como Saramago usando ferramentas como essas. |
38 | উলুবনে মুক্তো ছড়ানো? | Ela diz: |
39 | ব্রাজিলিয়ান ব্লগার হেমেটেরিও সারামাগোর (উপরের চিত্রের) প্রেসিডেন্ট বুশকে নিয়ে লেখাটি ছেপেছে, যিনি “সত্যকে পৃথিবী থেকে বিদায় করে দিয়ে তার বদলে মিথ্যার বসত গড়েছেন”, যা বাসের সীটে রেখে তিনি প্রচার করেছেন। | |
40 | অন্যদিকে লারা (পর্তুগীজ ভাষায়) ভাবছেন, এটা বেশ কৌতুহলজনক যে একজন নামকরা লেখক এই ধরনের প্রযুক্তি ব্যবহার করা শুরু করেছেন। ভদ্রমহিলা তার ব্লগে লিখেছেন: | É um bom sinal de que a comunicação pela internet não está apenas ganhando espaço por sua agilidade, mas também pela facilidade e amplitude com que atinge o público. |
41 | এটা ভালো লক্ষণ যে ইন্টারনেটের মাধ্যমে যোগাযোগ কেবল দ্রুত বাড়ছে তাই নয় তার সাথে তার সূক্ষ্মতা এবং প্রাচুর্যও বৃদ্ধি পাচ্ছে যে ভাবে এটি জনগণের কাছে পৌঁছাচ্ছে। | |
42 | কেউ একজন আমাকে বললো যে তার ধারণা সারামাগোর ব্লগ খোলার কারণ সে আসলে লোক দেখানোর চেষ্টা করছে। | Comentaram comigo, inclusive, que fazer um blog pode ser só uma tentativa de Saramago de ser cool. |
43 | কিন্তু বন্ধুগণ, সারামাগোর বয়স এখন ৮৫ বছর। | Mas, minha gente, Saramago tem 85 anos. |
44 | এই বয়সের কোন ব্যক্তি জনপ্রিয়তা নিয়ে মোটেও মাথা ঘামায় না। | |
45 | সম্ভবত সারামাগোর লোক দেখানোর কোন প্রয়োজন নেই। | Uma pessoa de 85 anos não liga para ser cool. |
46 | কিন্তু তার এই সাইবারস্পেসে যোগদান করার উত্তেজনাটি আসলে এক ধরনের মার্কেটিং বা তার বাজার তৈরী করা। | Talvez Saramago não precise ser cool, mas pode ser que essa coceira para entrar no ciber-espaço seja chamada marketing. |
47 | মূল উদ্দেশ্য তার বাজারে আসা বই, তার বিখ্যাত পরিচিত উপন্যাস ব্লাইন্ডনেস (অন্ধত্ব) এর প্রচার যা অচিরেই চলচ্চিত্র আকারে আসছে ফার্নান্ডো মেরিলেস (তিনিও পর্তুগীজ ভাষার এক ব্লগার) এর পরিচালনায়। এই ছবিতে অভিনয় করেছেন মার্ক রুফালো ও জুলিয়ান মুর। | Além do livro que está a caminho, a adaptação de seu famoso romance Ensaio Sobre a Cegueira está passando no Brasil e com estréia marcada nos cinemas internacionais como o filme Blindness de Fernando Meirelles (também blogueiro), com Mark Ruffalo e Julianne Moore. |
48 | পর্তুগীজ ব্লগার মিগুয়েল ড্রুমন্ড ডে ক্যাস্টো জনতাকে স্মরণ করিয়ে দেন যে এমনকি কোন নোবেল পুরস্কার জয়ী ব্যক্তিও রাতরাতি জনপ্রিয় ব্লগারে পরিণত হতে পারে না। | Seguindo esse raciocínio, o blogueiro português Miguel Drummond de Castro lembra ao seu público que nem mesmo um ganhador do Prêmio Nobel pode virar blogueiro da noite para o dia: Há aqui uma confusão antropo-cibernética de primeiro grau. |
49 | তথ্য প্রযুক্তি বা প্রযুক্তির ব্যবহার নিয়ে অনেকের মধ্যে বেশ ভালো রকমের ভুল ধারণা রয়েছে। | A de crer que a utlização de uma maquineta - no caso o computador ligado à rede - transforma imediatamente a pessoa num “verdadeiro” blogger. |
50 | অনেকে বিশ্বাস করে যে যন্ত্র সমন্ধে সামান্য দক্ষতা বা তার ব্যবহার - এ ক্ষেত্রে বলা যায় কম্পিউটার যদি ইন্টারনেটে সংযুক্ত থাকে - তাহলে দ্রুত সেই ব্যক্তি একজন সত্যিকারের ব্লগারে পরিণত হতে পারে। | |
51 | যন্ত্র যেন অনেকটা ঈশ্বরের মতো তখনই আর্শীবাদ করে দেয়। | A maquineta, qual deus, confere de imediato a graça divina. |
52 | যে ব্যক্তিটি তার জীবনে এর আগে ব্লগ সমন্ধে কোন কিছু জানেনি, যার টেমপ্লেট বা এইচটিএমএল নামক নেটের প্রযুক্তিগুলো সমন্ধে কোন ধারণা নেই হঠাৎ এক পবিত্র যন্ত্রের ইচ্ছায় সে নিজেকে একজন সত্যিকারের ব্লগারের মতো আচরণ করতে শুরু করে। | A pessoa que no dia anterior não sabia nada de blogs, que não fazia a menor ideia dia sobre o que é um template ou um Html, de repente, por infusão divina da santíssima técnica, já se comporta como um “verdadeiro blogger”. |
53 | (অনেকের ধারনা) মুহুর্তেই যেন সে এই বিষয়ে সকল দক্ষতা অর্জন করে ফেলে। | De um momento para outro adquiriu todas as competências. |
54 | আসলেই কি তাই ? | E quem se importa? |
55 | ডেবোরাহ ইকামবিয়া (পর্তুগীজ ভাষায়) অনলাইনে গুণগত মানসম্পন্ন লেখা পড়ার বিষয়টি পছন্দ করেন। | Deborah Icamiaba gosta do blogue por ser uma leitura de qualidade online: Que frescor tem sido a leitura do recém-criado blog do Saramago! |
56 | যখন আমরা নেটে চমৎকার কিছু লেখা পড়তে চাই আমাদের হা পিত্যেশ করে নেটে তাকিয়ে থাকতে হয়, কিন্তু পাই না। | Eu já gostava de seus livros e ele virou ídolo quando tornou-se o único escritor de porte a exigir das editoras que seus livros fossem publicados em papel reciclado. |
57 | তবে ভালো লেখা পড়ার একটা ভালো জায়গা হচ্ছে; http://caderno.josesaramago.org/- যেখানে সবসময় কিছু কৌতুহলজনক কিছু বলা হচ্ছে খুব সাধারণ কিন্তু শক্তিশালী ভাষায়। | Quando a gente está na net e quer ler algo legal, fica procurando e não acha, vale a pena passar por lá: http://caderno.josesaramago.org/ - tem sempre algo interessante sendo dito de maneira singela e poderosa. |
58 | ছবিটি পেরিওদিসতো ডিজিটালডটকম -এর ক্রিয়েটিভ কমন্স এট্রিবিউশন্স ২. ৫ এর আওতায় ব্যবহৃত | Foto do Periodista digital.com licenciado com uma licença Creative Commons Attribution 2.5 |