Sentence alignment for gv-ben-20120727-29151.xml (html) - gv-por-20120726-33319.xml (html)

#benpor
1তিউনিসিয়া কী একটি বানানা রিপাবলিক?É a Tunísia uma República das Bananas?
2১৯শে জুলাই তারিখে জাতীয় গণপরিষদের (এনসিএ) একজন সদস্য মাহমুদ বারুদি অন্তর্বর্তীকালীন রাষ্ট্রপতি মন্সেফ মারজুকি'কে “বানানা রিপাবলিকের রাষ্ট্রপতি” (দ্রষ্টব্য: রাজনৈতিকভাবে ভঙ্গুর রাষ্ট্রকে বানানা রিপাবলিক বলা হয়) হিসেবে বর্ণনা করলে উত্তপ্ত বিতর্কের সূত্রপাত ঘটে।Um debate acalorado teve início no dia 19 de julho de 2012 quando Mahmoud Baroudi, um dos membros da Assembléia Nacional Constituinte (NCA, em inglês) descreveu [ar] o Presidente Interino Moncef Marzouki, como “Presidente de uma República das Bananas.”
3এই ঘোষণাটি এনসিএ'র ভিতরে পুরোপুরি বিশৃঙ্খলা তৈরী করে।A declaração causou uma desordem completa dentro do NCA.
4তিন দলীয় জোট সরকারের সাংসদরা বারুদিকে তার কথা তুলে নেয়ার আহবান জানায়।Parlamentares ligados à coalizão governamental de três partidos exigiram que Baroudi retirasse o que havia dito.
5তিনি তা প্রত্যাখ্যান করেন।Ele se recusou.
6“(কথাটা তুলে নিতে পারি) শুধুমাত্র যখন আপনাদের প্রজাতন্ত্রের রাষ্ট্রপতি এমন একজন হবেন যিনি আমরা যে প্রজাতন্ত্রের কথা বলতে পারি তার প্রতিনিধিত্ব করবেন।“Somente quando vocês tiverem um Presidente de uma República, que de fato represente a República, podemos voltar a conversar.
7[এনসিএ রাষ্ট্রপতিকে নির্দেশ করে] জনাব রাষ্ট্রপতি, আমি ফিরে আমার কথা ফিরিয়ে নিব না।Não retirarei o que disse Sr.Presidente [referindo-se ao Presidente da Assembléia].
8এটি একটি বানানা রিপাবলিক এবং আপনারা [সাংসদবৃন্দ] সবাই এর প্রতিনিধিত্ব করেন,” বারুদি ক্ষেপে যাওয়া সাংসদদের জবাব দেন।É uma República das Bananas e todos vocês [parlamentares] representam uma República das Bananas,” disse Baroudi em resposta aos parlamentares ofendidos.
9বারুদি রাষ্ট্রপতির কেন্দ্রীয় ব্যাংকের গভর্নরকে বরখাস্ত করার বিতর্কিত সিদ্ধান্তের উপর মন্তব্য করতে গিয়ে “কলা প্রজাতন্ত্র” শব্দটি ব্যবহার করেন।Baroudi usou o termo “República das Bananas” ao comentar sobre a controversa decisão presidencial de demitir o Presidente do Banco Central [en].
10তিনি আসলে কেন্দ্রীয় ব্যাংকের নতুন একজন গভর্নর নিয়োগ করার ব্যাপারে রাষ্ট্রপতি নথির উপর বিদ্রূপ করছিলেন।Basicamente, ele estava menosprezando um documento presidencial que designava um novo Presidente do Banco Central.
11নথিটির তারিখটি ছিল ১১ই জুলাই - এনসিএ সাবেক গভর্নরকে বরখাস্ত করার অনুমোদন দেয়ার এক সপ্তাহ আগের তারিখ।O documento era datado de 11 de julho 2012 - ou seja, uma semana antes que a decisão de demitir o ex-presidente fosse aprovada pela NCA.
12ইংরেজি অক্সফোর্ড শব্দকোষ অনুসারে একটি “বানানা রিপাবলিক (কলা প্রজাতন্ত্র)” হলো “অর্থনীতি বিদেশী পুঁজি নিয়ন্ত্রিত একটি একক রপ্তানী পণ্যের উপর নির্ভরশীল হওয়ার কারণে রাজনৈতিকভাবে অস্থিতিশীল একটি ক্ষুদ্র রাষ্ট্র।”O Dicionário Oxford da língua inglesa define uma “República das Bananas” como sendo “um pequeno Estado que é politicamente instável devido a sua economia ser dominada por um único produto de exportação controlado pelo capital externo.”
13রাষ্ট্রবিজ্ঞানে এই শব্দটি রাজনৈতিকভাবে অস্থিতিশীল বিশেষতঃ কলার মতো একমাত্র রপ্তানি পণ্যের উপর নির্ভরশীল মধ্য আমেরিকার দেশগুলোর ক্ষেত্রে প্রায়ই ব্যবহৃত হয়ে থাকে।Este termo depreciativo é usado com frequência em ciência política para designar países politicamente instáveis, particularmente na América Central, que dependem de um único produto de exportação, como, por exemplo, a banana.
14তিউনিসিয়া: “একটি ফ্যাসিবাদী কলা প্রজাতন্ত্র”Tunísia: “Uma República das Bananas Fascista?”
15“নতুন তিউনিসিয়া”কে বর্ণনা করতে গিয়ে লে ব্লগ বুকোরনাইন এর লেখক “বানানা রিপাবলিক” এর সঙ্গে বিশেষণ পদ “ফ্যাসিবাদী” যোগ করেছেন।O autor do Le blog Boukornine acrescentou o adjetivo “Fascista” ao termo “República das Bananas” para descrever a “nova Tunísia.”
16লেখক তার পছন্দ ব্যাখ্যা করেছেন [ফরাসী ভাষায়]:O autor explica sua escolha [fr]:
17“Uma República das Bananas” devido ao fato de que nem mesmo uma única instituição é respeitada, não existe uma hierarquia na tomada de decisão e nenhum respeito ao estado de direito é manifestado, mesmo por parte das esferas mais altas do poder.
18“ফ্যাসিবাদী” অমুসলিম তিউনিসীয়, নাস্তিক তিউনিসীয়, ইহুদি, খৃস্টান, অজ্ঞেয়বাদী, ঈশ্বরবাদী, ডায়াবেটিক তিউনিসীয় এবং যারা কিডনি অকার্যকারিতায় কষ্ট পাচ্ছে তাদের প্রতি… যারা এমনি এমনি রোযা রাখতে চান না এবং রমজান মাসে অবাধে ক্যাফেতে যাওয়ার অধিকার চান তাদের বিরুদ্ধে “ফ্যাসিবাদী”! (…)“Fascista” em sua atitude contra os tunisianos não-muçulmanos, os tunisianos ateus, os tunisianos judeus, cristãos, agnósticos, deístas, diabéticos e aqueles que sofrem de insuficiência renal… “Fascista” contra aqueles que simplesmente não querem fazer jejum e se sentem no direito de, livremente, frequentar uma casa de café durante o Ramadã! (…)
19জলপাই দেশ থেকে “কলা প্রজাতন্ত্র”:De País das Azeitonas à “República das Bananas”:
20জলপাইয়ের বৃহৎ উৎপাদনকারী এবং রপ্তানিকারক তিউনিসিয়া বর্তমানে একটি “বানানা রিপাবলিক”, তিউনিস ট্রিবিউনের জন্যে আলী গানুন লিখেছেন::A Tunísia, uma grande produtora e exportadora de azeitonas, é agora uma “República das Bananas”, escreveu Ali Gannoun para o jornal Tunis Tribune [fr]:
21জলপাইয়ের দেশ শুধুই একটি কলা প্রজাতন্ত্রে পর্যবসিত, যেখানে বানরেরা মনিব হিসেবে রাজত্ব করে আর নাগরিকদের সারাদিন কতগুলো ঠগী এবং মূর্খদের নীচুতা সহ্য করতে হয়… হতভাগ্য তিউনিসিয়া!O país das azeitonas veio a se tornar, simplesmente, uma república das bananas, onde os macacos reinam como senhores e os cidadãos sofrem o dia todo com a torpeza de uma gangue de bandidos e idiotas… Pobre Tunísia!
22ফটোশপে পরিবর্তন করা এন্নাহাদা আন্দোলনের লোগো সংস্করণ। উৎস:.Imagem de photoshop do Movimento Ennahdha Versão da Logo Fonte: .tunistribune
23তিউনিসট্রিবিউন এছাড়াও তিউনিস ট্রিবিউন এন্নাহাদা আন্দোলনের লোগো'র একটি ফটোশপে পরিবর্তন করা সংস্করণ প্রকাশ করেছে।O jornal Tunis Tribune também publicou uma versão photoshop da logomarca do Movimento Ennhdha.
24তিউনিসিয়াতে বর্তমা্নে তিন দলীয় জোট সরকারের নেতৃত্ব দিচ্ছে এন্নাহাদা এবং এনসিএ'র শতকরা ৪০ ভাগেরও বেশি আসন নিয়ন্ত্রণ করছে।Ennahdha preside a atual coalizão tri-partidária do governo na Tunísia e controla mais de 40 porcento dos assentos da NCA.
25ফটোশপে পরিবর্তন করা সংস্করণে একটা কলা কবুতরটির স্থলে এবং আরো চারটি কলা তিউনিসীয় পতাকার তারকাটিকে বৃত্তাকারে ঘিরে রেখেছে।Na versão photoshop, uma banana substitui o pombo, e quatro outras bananas completam um círculo ao redor da estrela da bandeira da Tunísia.
26এন্নাহাদা আন্দোলনকে (এন্নাহাদা মানে নবজাগরণ) প্রতিস্থাপন করেছে নাকবা আন্দোলন (নাকবা মানে বিপর্যয়কারী ঘটনা এবং এটা সাধারণতঃ ১৯৪৮ সালে হাজার হাজার প্যালেস্টাইনীদের বাস্তুচ্যুত হওয়ার নাকবা দিবসকে নির্দেশ করে।) দলীয় নীতিবাক্য হলো “স্বাধীনতা, ন্যায়বিচার, উন্নয়ন।”O Movimento Ennhdha (Ennahdha significa Renascimento) é substituído pelo Movimento Nakba (Nakba significa Catástrofe, é é normalmente usado para se referir ao Dia Nakba em 1948, quando milhares de Palestinos foram retirados de suas casas). “Liberdade, justiça, desenvolvimento” é o mote do partido.
27এটি “কলা, কলা, কলা।Foi substituído por “Bananas, bananas, bananas.
28শুধু কলা ছাড়া আর কিছুই নয়” দিয়ে প্রতিস্থাপিত হয়েছে।Nada além de bananas.”
29বানানা রিপাবলিকের জাতীয় সঙ্গীত:Hino Nacional da “República das Bananas”:
30নেটনাগরিকরা এছাড়াও ইউটিউবে বানানা রিপাবলিকের জাতীয় সঙ্গীত ভাগাভাগি করেছেন:No YouTube, netizens também puderam partilhar o hino nacional da República das Bananas: