# | ben | por |
---|
1 | চীন: নতুন আবিষ্কার করা হান অক্ষরগুলো | China: Os novíssimos caracteres Han |
2 | সম্প্রতি চীনের শিক্ষা মন্ত্রণালয় ঘোষণা দিয়েছে, যে তারা হান লেখনীকে ঠিক করার জন্য তাতে ৪৪ টি নতুন অক্ষর সংযোজন করেছে। | O Ministério da Educação da República Popular da China [cn] anunciou uma lista de 44 caracteres Han cujo estilo de escrita deve passar por ajustes [cn]. |
3 | এই নতুন সংযোজন এতটাই অপ্রয়োজনীয় ও গুরুত্বহীন যে বেশীরভাগ নেটিজেন এই সমস্যা সৃষ্টির জন্য মন্ত্রণালয়ের সমালোচনা করেছে। | |
4 | এমনকি সিনহুয়া সংবাদপত্র এই ধরনের সংযোজনকে “প্লাস্টিক সার্জারি” বা “কৃত্রিম” বলে বর্ণনা করেছে। | Os ajustes foram considerados tão insignificantes e redundantes que a maioria dos internautas criticou o ministério por causar problemas. |
5 | তবে শিক্ষা মন্ত্রণালয়ের এই কাজে উৎসাহিত হয়ে অনেক নেটিজেন নিজেরাই নতুন হান অক্ষর সৃষ্টি করেছেন। | Até mesmo Xinhua News, a agência de notícias oficial do governo da República Popular da China, descreveu os ajustes como “cirurgia plástica”. |
6 | এইসব নতুন অক্ষর চীনের ইন্টারনেট সংস্কৃতি ও নেট নাগরিকদের হতাশাকে প্রতিফলিত করেছে। | Entretanto, o anúncio do Ministério da Educação inspirou muitas pessoas a criarem seus próprios caracteres Han. |
7 | এগাওবেইক তিনটি আলাদা সূত্র থেকে তিনটি নতুন আবিষ্কার করা হান অক্ষর সংগ্রহ করেছেন। | E as novas invenções refletem a cultura online e a frustração dos internautas da China. |
8 | প্রথমটির উচ্চারণ “নান”। 腦殘, এটি দু'টি হান অক্ষর নিয়ে তৈরি করা হয়েছে। | Egaobaike está colecionando caracteres recentemente inventados [cn] de várias fontes. |
9 | যার মানে মাথা নষ্ট হয়ে যাওয়া। | O primeiro é pronunciado “Nan”. |
10 | ইন্টারনেটে এটি খুব প্রচলিত পদ বা টার্ম। | Ele é composto de dois caracteres Han: 腦殘, que significa dano cerebral. |
11 | দেশ প্রেমিক তরুণদের সমালোচনা করার জন্য এই পদটি ব্যবহার করা হয়। কারণ তারা স্বাধীন ভাবে চিন্তা করতে পারে না। | É um termo comumente usado na internet para criticar a juventude patriótica por causa da sua falta da habilidade de pensar por conta própria. |
12 | দ্বিতীয়টির উচ্চারণ হচ্ছে “ওয়াও” যাকে অনেকটা 五毛 এভাবে লেখা হয়। এর মানে হল ৫০ সেন্ট বা ৫০ পয়সা। | O segundo se pronuncia “Wao” e é composto de 五毛, que significa 50 centavos [en]. |
13 | প্রকৃতপক্ষে এর মানে একদল ধারাভাষ্যকার, যারা চীনের প্রধান সব ওয়েবসাইট ও ফোরামের মন্তব্যের মাধ্যমে সরকারী মতের প্রতিষ্ঠায় চেষ্টা করে, এবং এর জন্য সরকারের কাছ থেকে ৫০ সেন্ট করে সম্মানী পায়। | |
14 | সব শেষের অক্ষরটির নাম “ডিয়াং”যাকে অনেকটা 黨中央 এভাবে লেখা হয়, তিনটি অক্ষরে। এর মানে হল চাইনিজ কমিউনিস্ট পার্টির কেন্দ্রীয় কমিটি। | Ele se refere ao grupo de pessoas pagas pelo governo do Partido Comunista Chinês para comentar em blogs, websites e fóruns, e assim delinear a opinião pública. |
15 | এই নতুন শব্দ নির্দেশ করে দেশটির একমাত্র রাজনৈতিক দলের সিদ্ধান্ত এতটাই সঠিক যে, তা নিয়ে কোন প্রশ্ন তোলা যায় না। | A pronúncia do último é “Diang”, e ele resulta da composição de três palavras 黨中央, significando o comitê central do Partido Comunista Chinês (CCP). |
16 | এটা বলা যায় যে এ ধরনের তিক্ত রসিকতা, আসলে চাইনিজ কমিউনিস্ট পার্টির (সিসিপি) তীব্র দমন নীতির কারনে জন্ম নিয়েছে। | A nova palavra se refere ao politicamente correto absoluto, que não pode ser questionado. Obviamente, essas paródias são cheias de humor negro relacionado à dominação do Partido Comunista Chinês (CCP). |
17 | ঘটনা হচ্ছে কিছু টুইটার রিপোর্ট করছে যে তৃতীয় চরিত্র “ডিয়াং” যা গতকাল আবিষ্কার করা হয়েছে, তাকে ইতোমধ্যে একটি ঐক্যতানে বাঁধা হয়ে গেছে। | Na verdade, alguns usuários do Twitter relataram que “Diang”, o terceiro caractere que acabou de ser inventado ontem, já foi até harmonizado. |