Sentence alignment for gv-ben-20110121-15036.xml (html) - gv-por-20110111-14063.xml (html)

#benpor
1রাশিয়া: ইন্টারনেট ২০১০ পর্যালোচনাRússia: Retrospectiva da Internet em 2010
2ছবি স্টরোঝেন্কোর - ফ্লিকার থেকেPhoto by storozhenko/Flickr
3২০১০ সালে রাশিয়ার ইন্টারনেটে বেশ কিছু গুরুত্বপূর্ন ধারার প্রচলন হয়েছে।O ano de 2010 possibilitou o avanço de várias tendências da Internet russa.
4অনলাইনের দর্শক খুব দ্রুত বেড়ে ওঠে এ বছর কারন মানুষ অনলাইনে বেশী পরিমাণে খবর আহরণ করে আর সামাজিক মিডিয়া ব্যবহার করে।O número de internautas cresce muito rapidamente à medida que as pessoas procuram notícias online e fazem uso das redes sociais de forma mais ativa.
5অনেক ভাবেই ২০১০ সাল রাশিয়ার সমাজে ইন্টারনেটের ক্ষমতাকে স্বীকৃতি দিয়েছে।De diferentes maneiras, o ano de 2010 trouxe o reconhecimento do poder da Internet para a sociedade russa.
6রুমেট্রিকা অনুসারে নভেম্বর ২০১০ পর্যন্ত রুনেটের দৈনিক শ্রোতা ৩৮ মিলিয়ন।De acordo com RuMetrica [rus], havia 38 milhões de usuários fazendo uso diário da Internet em novembro de 2010.
7এক বছর আগের তুলনায় এটা শতকরা ৪০ ভাগ বৃদ্ধি।É um aumento de 40% em relação a apenas um ano atrás.
8এই বছর ডিসেম্বরে ডুমাতে (রাশিয়ার সংসদ) ‘রুনেট ২০১০' শীর্ষক এক রাউন্ড টেবিল বৈঠকে আরো জানিয়েছে যে ৪৬.A mesa redonda “RuNet 2010″ que aconteceu no Duma (parlamento russo) em dezembro deste ano também deu ênfase ao fato de que existem 46,5 milhões de internautas no país.
9৫ মিলিয়ন অনলাইন ব্যবহারকারী আছেন দেশে।É o número mais alto de usuários de Internet na Europa.
10ইউরোপে এটাই সব থেকে বেশী অনলাইন ব্যবহারকারী।No entanto, a Rússia ainda fica atrás quando se trata de penetração da Internet.
11তবে রাশিয়া ইন্টারনেট বিভেদের ক্ষেত্রে এখনো পিছিয়ে আছে।Os russos estão consumindo notícias online ativamente e gradualmente ficando longe da mídia tradicional.
12রাশিয়াবাসী বেশী পরিমানে সরাসরি অনলাইন সংবাদ গ্রহণ করছেন আর ঐতিহ্যবাহী মিডিয়াকে পরিত্যাগ করছেন।O setor de notícias online tem, atualmente, 19,6% dos usuários da RuNet [apelido dado à Internet russa].
13রুনেট শ্রোতার শতকরা ১৯. ৬ ভাগ অনলাইন সংবাদ দখল করেছে।Outros campos populares na Internet são os negócios, computadores e filmes com 15,9%, 12% e 9,8% da audiência online respectivamente.
14ইন্টারনেটে অন্যান্য জনপ্রিয় অংশ হচ্ছে ব্যবসা, কম্পিউটার আর চলচ্চিত্র যা যথাক্রমে শতকরা ১৫. ৯,১২ আর ৯.Aparentemente, os russos passaram a ter mais interesse em visitas virtuais a museus nacionais e galerias de arte ao mesmo tempo que perderam o apetite por música online.
15৮ ভাগ অনলাইন দর্শকের। আরো মনে হচ্ছে যে রাশিয়ানরা জাতীয় জাদুঘর আর শিল্প গ্যালারির অনলাইন ভ্রমণে বেশী আগ্রহী হয়ে উঠেছেন তাদের অনলাইনে সঙ্গীত শোনার অভ্যাস কমিয়ে।RuMetrica explica isto pela enorme disponibilidade de música nas redes sociais (a mais popular delas, a Vkontakte.ru, é conhecida por disponibilizar facilmente para todos seus usuários uma grande quantidade de conteúdo protegido por direitos autorais).
16রুমেট্রিকা ব্যাখ্যা করেছেন সামাজিক নেটওয়ার্কে বিশাল সঙ্গীতের ভান্ডার দেখে (সব থেকে জনপ্রিয় এদের মধ্যে সহজে ব্যবহারযোগ্য ভিকন্টাক্টে.Ao mesmo tempo, RuMetrica afirma, visitas virtuais a museus nacionais tornaram-se disponíveis somente mais recentemente e muitas pessoas de lugares distantes do país ganharam a oportunidade de visitar as melhores galerias de arte online.
17রু, যা কপিরাইট করা অনেক কিছু হোস্ট করার জন্য কুখ্যাত)।A blogosfera russa cresceu rapidamente em tamanho - existem 30 milhões de blogs - e popularidade em 2010.
18একই সময়ে রুমেট্রিকা বলেছেন, জাতীয় জাদুঘরের ভার্চুয়াল ভ্রমণ সম্প্রতি শুরু হয়েছে আর অনেক দূরDe acordo com o serviço de monitoramento da mídia Public.ru [rus], a imprensa tradicional citou informações retiradas da blogosfera 6 mil vezes em 2010.
19রাশিয়ার ব্লগ জগত দ্রুত আকারে বড় হয়েছে (৩০ মিলিয়ন ব্লগ আছে এখন) আর এ বছর বেড়েছে এর জনপ্রিয়তা।
20মিডিয়া পর্যবেক্ষণ করার সেবা পাব্লিক.Isto representa 30 vezes mais do que cinco anos atrás.
21রু অনুসারে, ঐতিহ্যবাহী মিডিয়া ব্লগ জগত থেকে ৬০০০ বার সংবাদের উদ্ধৃতি দিয়েছে ২০১০ সালে। এটি ৫ বছর আগের তুলনায় ৫ ভাগ বেশী।Public.ru também percebe que os blogueiros independentes tiveram uma participação ativa na formação da opinião pública em 2010.
22পাব্লিক. রু আরও লক্ষ্য করেছে যে স্বাধীন ব্লগাররা জনমত তৈরিতে ভূমিকা রেখেছেন।“Políticos, funcionários públicos, a sociedade e a imprensa tradicional começaram notar informações publicadas no Livejournal.com [a plataforma de blogs mais popular no país - GV],” Public.ru escreve.
23“রাজনীতিবিদ, সরকারী কর্মকর্তা, সামাজিক আর ঐতিহ্যবাহী মিডিয়া লাইভজার্নাল.“Criou-se uma nova vertical informativa: sociedade-blogueiros-mídia-autoridades.”
24কমে [দেশের সব্ থেকে জনপ্রিয় ব্লগিং প্লাটফর্ম] তথ্য দেখা শুরু করেছেন,” পাব্লিক. রু লিখেছেন।Os cinco principais tópicos na blogosfera russa em 2010 que foram amplamente divulgados na imprensa convencional foram:
25“এটা নতুন একটা তথ্যবিন্যাস তৈরি করেছে একই সমান্তরালে: সমাজ-ব্লগার-মিডিয়া-কর্তৃপক্ষ।“ ২০১০ এ রাশিয়ার ব্লগ জগতে সব থেকে জনপ্রিয় ৫টা বিষয় যা প্রধানধারার মিডিয়া তুলে ধরেছে তা হল:Entre os principais blogueiros russos estão navalny (veja uma entrevista com ele no GVO aqui [en]), tema (um designer que gosta de xingar um MONTÃO), drugoi (fotógrafo russo), top-lap (seu blog foi suspenso, GVO fez uma reportagem sobre isso anteriormente [en]) e doktor-Liza (informações aqui [en]).
26রাশিয়ার প্রথমসারির ব্লগারদের মধ্যে আছেন নাভালনি (এখানে গ্লোবাল ভয়েসেস এর একটি সাক্ষাৎকার দেখুন তার সাথে), তেমা (এক ডিজাইনার যিনি অনেক গালি দেন), ড্রুগোই (রাশিয়ান চিত্রগ্রাহক), টপ-ল্যাপ (তার ব্লগ নিষিদ্ধ হয়েছে, গ্লোবাল ভয়েসেস এই ব্যাপারে আগে রিপোর্ট করেছে) আর ডক্টর-লিজা (তার সম্বন্ধে তথ্য এখানে আছে)।
27এটা ভাবা নিরাপদ যে ২০১০ সালে যে অনলাইন ধারা দেখা গেছে সামনের বছরে আরো অগ্রসর হবে।É seguro dizer que as tendências online colocadas em destaque em 2010 continuarão a se desenvolver nos próximos anos.
28রাশিয়ার ব্লগ জগত বাড়তে থাকবে ব্যবহারকারীর সংখ্যা আর প্রভাবের দিক থেকে ঐতিহ্যবাহী মিডিয়াকে প্রতিস্থাপন করে।A blogosfera russa continuará a crescer e a substituir a imprensa tradicional quanto a quantidade de usuários e o impacto.
29যখন আরো বেশী রাশিয়ানরা অনলাইন হবেন, বিভিন্ন সামাজিক প্লাটফর্ম মানুষকে লিঙ্ক প্রচার আর একত্র করবে।À medida que mais russos entram na Internet, várias plataformas sociais farão o elo e conctarão mais pessoas.
30এর ফলে তথ্য আরো দ্রুত ছড়াবে।Isto levará a uma divulgação mais rápida da informação.
31রুনেটের বিভিন্ন রাজনৈতিক দিক অবশ্যই ২০১২ এর রাশিয়ার প্রেসিডেন্ট নির্বাচন উত্তপ্ত করবে।A eleição presidencial russa de 2012 irá, com certeza, aquecer diferentes aspectos políticos da RuNet.
32বেশীরভাগ রাশিয়ান যাদেরকে অবিশ্বাসী আর দুর্নীতিগ্রস্ত মনে করেন, ঐতিহ্যবাহী মিডিয়া প্রকট অমিল হিসাবে দেখা দেবে অনলাইন বিশ্বের সাথে যেখানে রাজনৈতিক বির্তক বেড়ে উঠছে।Consideradas pela maioria dos russos como pouco confiáveis e corruptas, as formas tradicionais de mídia serão um contraste drástico com o mundo conectado com o florescimento dos debates políticos.
33আমরা নাগরিক রিপোর্টিং এর বেশ কিছু সাফল্যের কাহিনী আর অনলাইন কার্যক্রম দেখব ২০১১ সালে।Veremos também muitas histórias de sucesso de mídia cidadã e ativismo online em 2011.
34বেশ কিছু গল্প (আর ব্লগার) ক্ষমতায় থাকা বিভিন্ন দলের চালাক রাজনৈতিক যুদ্ধের মধ্যে ঘুঁটির থেকে বেশী কিছু হবেন না।Várias dessas histórias (e blogueiros) não serão nada mais do que simples peões em jogadas políticas inteligentes entre os diferentes grupos no poder.
35হ্যাঁ, রাশিয়ার কর্তৃপক্ষ বেশ কিছু চেষ্টা করবেন অনলাইন তথ্যকে নিয়ন্ত্রণের।Sim, autoridades russas farão várias tentativas de controlar a informação online.
36বেশীরভাগ ক্ষেত্রে এইসব চেষ্টা দুর্বল থাকবে আর খুব বেশী কার্যকর হবে না।Tais tentativas, em sua maioria, serão sutis e não muito eficientes.
37মোদ্দা কথা ২০১১ সাল বেশ ঘটনাপূর্ণ বছর হবে রুনেটের জন্য।Em suma, 2011 será um ano muito dinâmico para a RuNet.
38আমাদের জন্যও এটা দারুন বছর হবে, যারা রুনেট ইকোতে কাজ করছেন।Será também um ano surpreendentes para nós, pessoas que trabalham na RuNet Echo.
39যেসব মানুষ রাশিয়ার অনলাইন জগতে যা ঘটছে তা নিয়ে মুগ্ধ।Pessoas fascinadas e atraídas por tudo o que está acontecendo no mundo online da Rússia.
40আমরা গর্বের সাথে আর্ন্তজাতিক সমাজের সাথে গল্প ভাগ করার জন্য অপেক্ষা করছি আর রুনেটকে বিশ্বের কাছাকাছি আনতে চাচ্ছি।Estamos, orgulhosamente, ansiosos para compartilhar nossas notícias com as comunidades mundiais e trazer RuNet mais para perto do resto do mundo.
41শুভ নববর্ষ!!!FELIZ ANO NOVO!!!