Sentence alignment for gv-ben-20100618-11360.xml (html) - gv-por-20100605-8767.xml (html)

#benpor
1ফ্রিডম ফ্লোটিলা ত্রাণ বহরের সমর্থনে বিক্ষোভ চলছে বিশ্বব্যাপীGlobal: Protestos em Apoio à Flotilha da Liberdade Continuam
2এমভি মাভি মারমারা জাহাজে ইজরায়েলি বাহিনীর হামলার ফলে নয়জন নিহত আর অনেকে আহত হয়েছেন, এবং এর ফলশ্রুতিতে বিশ্বব্যাপী গাজার জন্য সমর্থনের জোয়ার দেখা গেছে।Nos dias seguintes à invasão das Forças de Defesa de Israel sobre o [navio] Mavi Marmara que deixou nove pessoas mortas e várias feridas, o mundo tem visto uma onda de apoio a Gaza.
3বেশ কিছু দেশ, যার মধ্যে তুরস্ক, ইকুয়েডর আর দক্ষিণ আফ্রিকা আছে, তারা ইজরায়েল থেকে তাদের রাষ্ট্রদূতদের ফেরত নিয়েছেন, আর অন্যরা এই ঘটনার তদন্ত নিরপেক্ষ কাউকে দিয়ে করানোর দাবি করেছেন।Vários países, incluindo a Turquia, Equador e África do Sul, chamaram seus embaixadores de Israel, enquanto outros apelaram para uma investigação independente dos acontecimentos por uma parte neutra.
4নিকারাগুয়া একধাপ এগিয়ে গিয়ে, ইজরায়েলের সাথে কূটনৈতিক সম্পর্ক ছিন্ন করেছে।A Nicarágua foi um passo além, cortando relações diplomáticas com Israel.
5একই সময়ে, বিশ্বব্যাপী বিক্ষোভ হচ্ছে।Ao mesmo tempo, manifestações vêm ocorrendo em todo o mundo.
6স্স্টকহোম থেকে সাও পাওলো পর্যন্ত, কর্মীরা আর সচেতন নাগরিকরা পথে নেমে এসেছেন এই সংঘাত আর ইজরায়েলের লাগাতার গাজার অবরোধের প্রতিবাদ জানাতে।De Estocolmo a São Paulo, ativistas e cidadãos interessados foram às ruas para protestar contra a violência e o contínuo bloqueio de Israel sobre Gaza.
7কাছের বৈরুতে, বিক্ষোভকারীদের দেখা গেছে তুরস্কের পতাকা নিয়ে মাভি মারমারার সমর্থন করতে।Nas proximidades de Beirute [capital do Líbano], os manifestantes foram vistos carregando bandeiras turcas em apoio ao Marmara Mavi [navio de origem turca].
8বৈরুতে বিক্ষোভকারীদের দেখা গেছে তুরস্কের পতাকা নিয়ে মাভি মারমারার সমর্থন করতে।Manifestantes em Beirute levaram bandeiras turcas em apoio ao Mavi Marmara.
9ছবি মোখতার জোন্দির।Foto de Mokhtar Joundi.
10অর্ধেক পৃথিবী ঘুরে বোস্টনে, আমেরিকান বিক্ষোভকারীরা ইজরায়েলি কন্সুলেটের বাইরে সমবেত হন, ফিলিস্তিনি পতাকা নাড়িয়ে আর প্রেসিডেন্ট ওবামাকে ইজরায়েলের কাজের প্রতি নিন্দা জ্ঞাপনের আহ্বান জানিয়ে।Do outro lado do mundo, em Boston, os manifestantes americanos se reuniram do lado de fora do consulado israelense, agitando bandeiras palestinas e pedindo ao presidente Obama para denunciar as ações de Israel.
11বোস্টনবাসী ইজরায়েলি কন্সুলেটের বাইরে সমবেত হয়েছেন।Bostonianos se reuniram do lado de fora do consulado israelense.
12ছবি তুলেছেন আনাস কিতেশFoto de Anas Qtiesh.
13বুলগেরিয়ার রাজধানী সোফিয়াতে বিক্ষোভকারীরা বিশাল ফিলিস্তিনি পতাকা তুলেছে গাজার সাথে সংহতি দেখাবার জন্য।Manifestantes na capital da Bulgária, Sofia, levaram uma enorme bandeira palestina para demonstrar sua solidariedade com Gaza.
14বু্লগেরিয়ার বিক্ষোভকারীরা বিশাল ফিলিস্তিনি পতাকাসহ, ছবি তুলেছেন রুসলান ত্রাদ।Manifestantes búlgaros com uma enorme bandeira palestina. Foto de Ruslan Trad.
15নিউ ইয়র্ক শহরের বিক্ষোভকারীরা জনবহুল টাইমস স্কোয়ার ভরিয়ে ফেলেছে ফিলিস্তিনি পতাকা আর সমর্থনের চিহ্নে।Manifestantes na cidade de Nova Iorque encheram a movimentada Times Square com bandeiras palestinas e cartazes de apoio.
16নিউইয়র্কের বিক্ষোভকারীরা একটা প্লাকার্ড নিয়ে ঘুরছেন যেখানে লেখা: ‘ইজরায়েল আত্মক্ষার্থে বেসামরিক লোককে হত্যা করেছে।'Manifestantes em Nova Iorque com um cartaz em que se lê: "Israel mata civis em auto-defesa".
17ছবি অ্যাস্টেরিক্স৬১১ এর সৌজন্যে।Foto de asterix611.
18লন্ডনে র‍্যাপার আর কবি লোউকি একটা বিক্ষোভের নেতৃত্ব দিয়েছেন আর অন্যান্য বিক্ষোভকারীদের সাথে স্লোগান দিয়েছেন, ‘আমরা এটা আর সহ্য করতে পারি না!'।Em Londres, o rapper e poeta Lowkey estava à frente de uma das demonstrações, cantando “we are sick of it!” [“Estamos cansados disto!”] com outros manifestantes.
19হ্যাভ আ গুড টাইম নামের ব্লগার লোউকির আসা নিয়ে লিখেছেন:Um blogueiro, Have a Good Time [Divirta-se], escreve sobre a presença de Lowkey:
20লোউকি তার ব্রিটিশ দর্শকদের মনে করিয়ে দিয়েছেন যে তাদের চুপ থাকা ফ্লোটিলাতে ইজরায়েলি আক্রমণ আর গাজায় ইজরায়েলি অবরোধে অংশগ্রহনের সমান।Lowkey começa por recordar o seu público britânico de sua cumplicidade com o ataque israelense à Flotilha e do cerco israelense em Gaza.
21“আমরা আমাদের প্রদত্ত করের মাধ্যমে ওখানে ছিলাম: যেসব গুলি আমাদের ভাই, বোন আর বন্ধুদের উপর ছোঁড়া হয়েছে তাতে আমাদের করের টাকা ছিল…আমাদের করের টাকা সেখানে ছিল, আমাদের বালফুর ঘোষণা সেখানে ছিল।““Fomos lá através dos nossos impostos: os nossos impostos eram as balas que foram disparadas em nossos amigos e nossos irmãos e irmãs… nossos impostos estavam lá, a nossa Declaração de Balfour estava lá.”
22কিন্তু লোউকি এই দু:খজনক কথা মনে করিয়ে দেয়ার পাশাপাশি গাজার প্রতি একাত্মতার আহ্বানে সরে এসেছেন।Mas Lowkey transitou deste lembrete deprimente de cumplicidade para uma visão de solidariedade.
23“তারা যখন গাজার উপরে সাদা ফসফরাসের বোমা ফেলে, তারা আমাদের উপরে সাদা ফসফরাসের বোমা ফেলে…এইসব মানুষের সাথে আমাদের একাত্মতা জানানো দরকার, কারন তারা আমরাই।““Quando eles soltam bombas de fósforo branco em Gaza, eles soltam bombas de fósforo branco em nós… devemos manifestar a nossa solidariedade para com as pessoas, porque eles somos nós.”
24আমরা কেবলমাত্র ফ্রিডম ফ্রোটিলা না, আমরাও গাজা।Nós não estamos só a Flotilha da Liberdade: somos Gaza.
25এটা জানার সাথে সাথে যে আমরা গাজার উপরে বিপদ ফেলছি, আমরা সেই ক্ষতি নিজেরাও অনুভব করছি যেন সেটা আমাদেরকেও আঘাত করেছে।Além de saber que causamos danos em Gaza, também sentimos o dano como se ele nos afetasse.
26বিক্ষোভটি ভিডিওতে রেকর্ড করা হয়:A manifestação foi gravada:
27গ্লোবাল ভয়েসেস এর লেখক রাফায়েল সাভকো গার‌সিয়া ব্রাজিলের সাও পাওলোতে একটা বিক্ষোভের ছবি তুলেছেন যেটা তিনি তার ব্লগে পোস্ট করেছেন বিক্ষোভের বিবরণসহ।O autor do Global Voices Raphael Tsavkko Garcia tirou fotos do protesto em São Paulo, Brasil, que ele postou em seu blog junto com a descrição do protesto.
28সাও পাওলোতে বিক্ষোভকারীরা টিশার্ট পরেছে যেখানে লেখা আছে “আমি ফিলিস্তিনি।“Manifestantes em São Paulo usaram camisetas onde se lia "I am Palestinian." "Eu sou palestino" em português.
29ছবি রাফায়েল সাভকো গার্সিয়া।Foto por Raphael Tsavkko Garcia
30বিক্ষোভটা স্বল্প সময়ের জন্য ছিল, প্রায় এক ঘন্টা স্থায়ী, কিন্তু বক্তব্য উত্তেজনাকর আর মন থেকে ছিল।O protesto em si foi breve, durou cerca de uma hora, mas os discursos foram enérgicos e emocionados.
31‘ইজরায়েল গণহত্যাকারী', ‘ইজরায়েল নাজি', আর ‘প্যালেস্টাইনকে মুক্ত কর' ডাক লাগাতার শোনা যাচ্ছিল আর পাশ দিয়ে যাওয়া লোকদের কাছে আমরা প্রচারপত্রও বিলি করেছি।Gritos de “Israel Genocida”, “Israel Nazista” e “Palestina Livre” eram constantes e distribuímos muitos folhetos entre quem passava.
32তারা, আমাদেরকে অনেকটা সমর্থন করেছেন, হাত নেড়ে, মন্তব্য করে যে ফিলিস্তিনিদের জন্য এটা একটা অসম্ভব পরিস্থিতি আর ইজরায়েল আর তাদের অপরাধী কাজকে ঘৃণা প্রকাশ করে।Estes, aliás, em geral nos apoiava, acenando, comentando que era um absurdo a situação dos Palestinos e repudiando Israel e suas ações criminosas.
33[…] এটা ছোট একটা প্রদর্শন ছিল কিন্তু অর্থপূর্ণ।[…] Foi um ato pequeno mas cheio de significado.
34অন্তত কিছু মানুষ তাদের অপছন্দ জানিয়েছেন, তাদের ক্ষোভ আর এটা পরিষ্কার করেছেন যে তারা এ ধরনের আর কোন আক্রমণ সহ্য করবেন না।Pelo menos algumas poucas pessoas mostraram seu desagrado, seu repúdio e deixaram claro que não tolerarão mais agressões.
35পরিশেষে, ইজরায়েল তার নিজের নাগরিকদের সমালোচনা থেকে মুক্ত ছিল না।Finalmente, Israel não era imune à crítica de seus próprios cidadãos.
36তেল আবিবে, বিক্ষোভকারীরা দখলের বিরুদ্ধে প্লাকার্ড নিয়ে দাঁড়িয়ে ছিল।Em Tel Aviv, manifestantes levaram cartazes protestando contra a ocupação.
37এই চিত্রগ্রাহক অনুসারে, একজন বিক্ষোকারীকে আটক করা হয়, সাথে একজন বিক্ষোভ বিরোধীও গ্রেফতার হয়েছিল।De acordo com o fotógrafo, um dos manifestantes foi detido, como também foi um cidadão contrário ao protesto.
38বিক্ষোভকারীরা বন্দর শহর আশদোদেও সমবেত হন, পুলিশের বারবার চেষ্টা তাদের তেল আবিবে পাঠানোর সত্ত্বেও।Clique na imagem para ver o original e a tradução dos cartazes em hebraico. Foto de Dan Halutz.
39Manifestantes também se reuniram na cidade portuária de Ashdod, apesar de alegadas tentativas da polícia de os levarem de volta a Tel Aviv.
40আশদোদের সমুদ্র সৈকতে বিক্ষোভকারীরা দাড়িয়ে আছেন।Linha de manifestantes na praia em Ashdod.
41ছবি মিয়া গুয়ারিনিয়েরির সৌজন্যে।Foto de Mya Guarnieri.