Sentence alignment for gv-ben-20110721-18910.xml (html) - gv-por-20110719-22436.xml (html)

#benpor
1তুরস্কঃ কুর্দী গায়িকার প্রতি বিক্ষোভ-এর বিরুদ্ধে দ্রুত সামাজিক প্রচার মাধ্যমে প্রতিক্রিয়াTurquia: Protesto Contra Cantora Curda Induz Enérgica Resposta na Mídia Social
2ইস্তাম্বুল জাজ ফেষ্টিভ্যাল-এ সঙ্গীত পরিবেশনের সময় কুর্দী-তুর্কী গায়িকা আইনুর দোগান কে দর্শকদের এক অংশ প্রত্যাখ্যান করে, কারণ সে কুর্দী ভাষায় গান গেয়েছিল।Aynur Doğan [en], uma cantora turco-curda foi vaiada por parte do público durante um concerto ao ar livre no Festival de Jazz de Istambul [en] porque cantou uma canção em língua curda.
3দর্শকদের একটি অংশ এর প্রতিবাদে তুরস্কের জাতীয় সঙ্গীত গেয়েছিল। এদিকে দর্শকদের আরেকটি অংশ গায়িকাকে সমর্থন করে।Parte do público cantou o Hino Nacional da Turquia em protesto, enquanto outros na plateia apoiaram a cantora.
4ঘটনাক্রমে যখন দর্শকদের প্রতিক্রিয়া ক্রমশ বাড়তে থাকে, তখন এই গায়িকা মঞ্চ ত্যাগ করে।Finalmente, ela deixou o palco como resposta ao barulhento público.
5গতকাল তুরস্কের সেনাবাহিনীর সাথে বিদ্রোহীদের এক সংঘর্ষের ঘটনা ঘটে, কয়েকজন মতে এই সংঘর্ষ এই ঘটনার আংশিক কারণ হতে পারে। উভয় পক্ষ দাবী করেছে যে এই সংঘর্ষে উভয় পক্ষের ডজন খানেক মানুষ নিহত হয়েছে।O incidente, segundo alguns, foi em parte devido aos confrontos de ontem (18) entre o Exército turco e os militantes curdos, que custou no total a vida de mais de uma dúzia de homens de ambos os lados.
6ম্যাসিডোনিয়ান সঙ্গীতের ধারা অনুসারে তৈরি হওয়া ব্যান্ড দল বাকালাভা এবং তুরস্কের বিখ্যাত গায়িকা আইনুর, ম্যাসিডোনিয়ার রাজধানী স্কোপিয়েতে অনুষ্ঠিত বিশ্ব সঙ্গীত উৎসব-এর নবম পর্বে গান গাইছে।A banda musical da Macedônia "Baklava", de conceito minimalista, e a famosa cantora turca Aynur, abriram o 9º 'Offest', Festival Internacional de Música, em Skopje, na Macedônia.
7ছবি মিটে কুজেভেস্কির। কপি রাইট ডেমোটিক্সের (০১/০৬/২০১০)।Foto feita por Mite Kuzevski, direitos autorais da Demotix (01/06/10)
8দর্শকদের সারিতে উপবিষ্ট বেইহান দেমারিচি এই গায়িকার মঞ্চ থেকে চলে যাবার দৃশ্য ধারণ করে ইন্টারনেটে দিয়েছে এবং ওই ঘটনার সারাংশ তৈরি করেছে [তুর্কী ভাষায়]:
9দর্শকরা বলছিল,“তুর্কি ভাষায় গান গাও”, তার বলছিল, “শহীদেরা কখনো মারা যায় না”, তার বলছিল “ দুয়ো দুয়ো”।Beyhan Demirci, que estava na plateia, filmou e enviou o vídeo da cantora deixando o palco e resumiu a questão como [tr]:
10[অবশেষে] তারা আইনুর দোগানকে মঞ্চ ত্যাগ করতে বাধ্য করে…Eles disseram: “Cante em turco”; disseram: “Mártires nunca morrem”; eles vaiaram ‘uuu'.
11সে দিন মেলটেম গুরলের ও দর্শক সারিতে উপস্থিত ছিল।E [finalmente eles] fizeram Aynur Doğan deixar o palco…
12সেও এই ঘটনা সম্বন্ধে সংবাদ প্রদান করেছে [তুর্কী ভাষায়]:Meltem Gürler, que também estava na plateia, relatou o incidente [tr]:
13এই উন্মুক্ত সঙ্গীতানুষ্ঠানে [ওপেন এয়ার কনসার্ট] আমার অত্যন্ত বিব্রত হয়েছি, [অনেকে] আইনুর যখন মঞ্চে, [গানের সময়] তখন প্রতিবাদ করেছিল, কারণ সে কুর্দী ভাষায় গান গাইছিল।Estamos muito constrangidos com o [Concerto] ao ar livre, [alguns] protestaram contra Aynur [quando ela estava] no palco por causa de suas canções curdas.
14তখনকার পরিস্থিতি ছিল খুবই জঘন্য।A situação foi desesperadora.
15আসলি তুঞ্চ একই অনুষ্ঠানে উপস্থিত ছিল। সে সংবাদ প্রদান করছে যে বেশ কিছু প্রতিবাদী দর্শক গায়িকার সমর্থনকারীদের সাথে ঝগড়া করার পর সেখান থেকে চলে যায় [তুর্কী ভাষায়]:Aslı Tunç, que também foi assistir ao concerto, relatou [tr] que alguns dos manifestantes na plateia deixaram o show após discutir com outros que apoiaram a cantora:
16গোলমাল চলতে থাকায় অনেকে এই ওপেন এয়ার [কনসার্ট] ছেড়ে চলে যেতে বাধ্য হয়!Parte do público deixou o [Concerto] ao ar livre, a disputa continua!
17ভদ্রমহিলা একই সাথে উল্লেখ করছেন, কি ভাবে কিছু দর্শক পরবর্তীতে এই ঘটনার প্রতিবাদে একসাথে জাতীয় সঙ্গীত গেয়েছেন [তুর্কী ভাষায়]:Ela também mencionou [tr] a maneira pela qual alguns na plateia cantaram o hino nacional como uma espécie de protesto:
18এই ওপেন এয়ার কনসার্টে গোলমাল চলতেই থাকে!A vergonha continua no [Concerto] ao ar livre!
19কিছু দর্শক কনসার্ট ভণ্ডুল করার জন্য ইস্তিকলাল গানটি [ তুরস্কের জাতীয় সঙ্গীত] গাইতে শুরু করে!Alguns [dentre] o público estão cantando o hino İstiklal [Hino Nacional da Turquia] para interromper o concerto!
20প্রচলিত ধারার সংবাদ মাধ্যম এই ঘটনার বিষয়ে কিছু লেখার আগে সামাজিক প্রচার মাধ্যমে এই সংবাদ দ্রুত ছড়িয়ে পড়ে।A notícia se espalhou rapidamente em redes sociais, antes mesmo que fontes tradicionais da mídia pudessem apurar o fato.
21তুরস্কে অসহিষ্ণুতা এবং বর্ণবাদ নিয়ে এক লম্বা বিতর্ক শুরু হয়েছে।Uma longa discussão sobre a intolerância e o racismo na Turquia começou.
22তবে এই ঘটনা সত্ত্বেও অনেকে অনেক বেশি আশাবাদী, @জিএলক্যানভাসার লিখেছে [তুর্কী ভাষায়]:Alguns, no entanto, foram mais otimistas, apesar do incidente. @glcnavsar escreveu [tr]:
23যারা আইনুর এর বিরুদ্ধে প্রতিবাদ করেছে, তারা দেশের উন্নয়নের থেকে অনেক বাইরে, এখানে যুক্তি হিসেবে বলা যেতে পারে, তারা হতাশা নয়, তার বদলে তারা দেশের জন্য লজ্জা বয়ে এনেছে।Aqueles que protestam contra Aynur Doğan estão muito longe do desenvolvimento deste país, a tal ponto que eles não podem causar desânimo; [e sim] apenas se tornar um motivo de vergonha.
24তুরস্কের আরকে বিখ্যাত গায়িকা, ইয়েসমিন গোকসু, বলেছেন যে, এই ঘটনার কথা শোনার পর তিনি আইনুর দোগানের সাথে কিছুক্ষণ কথা বলেছেন [তুর্কী ভাষায়]: আমি কেবলমাত্র আইনুর দোগান এর সাথে কথা বললাম।Outra cantora turca bem conhecida, Yasemin Göksu, declarou [tr] que telefonou e teve uma pequena conversa com Aynur Doğan logo depois que ela ouviu sobre o incidente:
25সে আমাকে পুরো ঘটনা ব্যাখ্যা করে বলল।Acabei de falar com Aynur Doğan.
26দৃশ্যত একদল লোক উত্তেজনা সৃষ্টি করার চেষ্টা করে কিন্তু দর্শকরা আইনুরকে সমর্থন করে গেছে।Ela explicou-me o incidente, [aparentemente] algumas pessoas foram incentivadas, mas o público apoiou Aynur.
27এই ঘটনার পর নিঃসন্দেহে তার মন ভেঙ্গে গিয়েছিল, কিন্তু এখন সে ভালো আছে।Claro que seu moral foi abalado, mas ela está bem.
28যারা একেবারে শেষ পর্যন্ত এই কনসার্টে থেকে গিয়েছিল তারা বলছে, দর্শকরা আইনুর দোগানের সম্মানে দাঁড়িয়ে হাততালি দেয়। যখন দোগান তার বাদকদলের সাথে আবার মঞ্চে ফিরে আসে তখন তারা দোগানের প্রতি একাত্মতা প্রদর্শন করে এবং বর্ণবাদের বিরুদ্ধে স্লোগান দেয়।De acordo com aqueles que ficaram até o final do concerto, quando ela veio ao palco pela segunda vez com outros músicos, Aynur Doğan foi ovacionada de pé pela plateia, que gritava frases de solidariedade para com ela e contra o racismo.
29@দেগান্দারি, যে কিনা এই কনসার্টে উপস্থিত ছিল, সে এর সমাপ্তির বর্ণনা দিচ্ছে [তুর্কী ভাষায়]:@degendary, que participou do concerto, descreveu [tr] o final como:
30কনসার্টের শেষে আইনুর আবার মঞ্চে এসে হাজির হয়, সে সময় সকলে তার সম্মানে দাঁড়িয়ে যায়, তাকে হাততালি দিয়ে সম্মান জানায়।O concerto está acabando, Aynur veio ao palco, todos estão de pé, aplaudindo-a, e estão a gritar a frase “viva a comunhão de [todos] os povos”.
31সকলে স্লোগান দিতে থাকে “[সকল] জনতার অনুসারী দীর্ঘজীবী হৌক।” গুরগান তানের, আইকেএসভির প্রতিষ্ঠাতা।Görgün Taner [tr], o chefe da IKSV [en], fundação que organiza o Festival de Jazz de Istambul, anunciou:
32এই সংগঠনটি ইস্তাম্বুল জাজ ফেস্টিভ্যালের আয়োজন করেছে।Vamos continuar a organizar concertos onde vozes multiculturais vão estar presentes.
33গুরগান ঘোষণা প্রদান করেন [তুর্কী ভাষায়]: আমরা সেই সব কনসার্টের আয়োজন করে যাব, যেখানে নানাবিধ-সংস্কৃতির কণ্ঠস্বর রয়েছে।Após o incidente, uma página no Facebook declarando solidariedade para com Aynur Doğan e denunciando o ataque foi criada.
34এই ঘটনার পর, আইনুর দোগানের সাথে একাত্মতা ঘোষণা করে এবং তার প্রতি এই বিরূপ আচরণের নিন্দা জানিয়ে ফেসবুকের একটি পাতা খোলা হয়েছে।