Sentence alignment for gv-ben-20071002-296.xml (html) - gv-por-20071002-417.xml (html)

#benpor
1মায়ানমার: সৈন্যেরা বৌদ্ধভিক্ষুদের প্রভাব কমাতে চাচ্ছেMianmar: Soldados Tentam Reduzir Influência dos Monges
2দ্য ডেমোক্রাটিক ভয়েস অফ বার্মা (ডিভিবি) হচ্ছে একটি অলাভজনক সংবাদ সংস্থা এবং সেই স্বল্পসংখক উৎসের অন্যতম যেখান থেকে মায়ানমারের সংবাদ এখনও পাওয়া যাচ্ছে।A Democratic Voice of Burma (DVB - Voz Democrática de Burma), uma organização de notícias sem fins lucrativos e um dos poucos lugares onde notícias de Mianmar ainda estão vazando postou um relato em burmanês sobre soldados tentando fazer com que os monges desistam de sua vida religiosa.
3ডিভিবি বার্মিজ ভাষায় একটি প্রতিবেদনের মাধ্যমে জানাচ্ছে যে সৈন্যরা চেষ্টা করছে বৌদ্ধভিক্ষুদের তাদের ধর্মীয় জীবন পরিত্যাগে বাধ্য করতে।“Some 300 monks who were arrested a few days ago were delivered to a garage just out side of Insein GTI College.
4কিছুদিন আগে যে ৩০০ ভিক্ষুকে গ্রেপ্তার করা হয়েছিল তাদের ইনসিন জিটিআই কলেজের পাশে একটি গ্যারেজে স্থানান্তরিত করা হয়েছিল।The soldiers are reported to be trying to force the monks to ” give up the secular life, to disrobe - become a layperson and no longer honour the ethics of being a monk.” “
5সৈন্যদের বিরুদ্ধে অভিযোগ হচ্ছে তারা ভিক্ষুদের বাধ্য করছে “ধর্মীয় জীবন ত্যাগ করতে, ভিক্ষুদের পোষাক পরিত্যাগ করতে, ভিক্ষুদের ব্রত আর পালন না করে একজন সাধারন মানুষ হিসেবে জীবন যাপন করতে।”“Cerca de 300 monges que foram presos há poucos dias atrás foram deixados em uma garagem nas cercanias da faculdade GTI de Insein. Relatou-se que os soldados estavam tentando forçar os monges a “desistirem da vida secular, a tirar seu robe - se transformar em uma pessoa comum e não mais honrar a ética de ser um monge.””
6বৈধ কারণ ব্যতীত ভিক্ষুব্রত ত্যাগ করাকে পাপ হিসেবে ধরা হয়।É considerado um pecado apenas desistir da vida de monge sem razões válidas.
7সৈন্য তাদেরকে জনগণের দৃষ্টিতে নীচে নামিয়ে এনে তাদের প্রভাব কমাতে চাচ্ছে, তাদের লজ্জা দিতে চাচ্ছে।Os soldados estão tentando baixar significativamente a influência dos monges no povo, envergonhando-os.
8ডিভিবি উল্লেখ করেছে যে সৈন্যরা নির্দেশ দিয়েছে “ইনসিনের সবচেয়ে প্রবীন ভিক্ষুকে” সেখানে আসতে এবং পালি ধর্মগ্রন্থ থেকে পড়ে শোনাতে যাতে “ভিক্ষুদের লজ্জা দেয়ার” পদ্ধতি শুরু করা যায়।DVB também mencionou que soldados ordenaram ao “monge mais velho em Insein” a saírem e lerem as escrituras pali que começaria o processo de “envergonhar os monges” fazer os monges se transformarem em pessoas comuns.
9এর ফলে ভিক্ষুরা সাধারন মানুষে পরিণত হবে। কিন্তু ভিক্ষুরা, যাদের প্রবীন ভিক্ষুক কর্তৃক পালি ধর্মগ্রন্থ থেকে উদ্ধৃতিগুলো পুনরাবৃত্তি করতে বলা হয়েছিল, তা করতে অস্বীকার করে।Entretanto, os monges, que deveriam repetir as escrituras pali lidas pelos monges, se recusaram a repetir e depois de um tempo, o monge mais velho disse que ele não pode convertê-los a pessoas comuns e que isso simplete não aconteceria, se recusou a ler as escrituras e depois supostamente partiu.
10কিছু সময় পরে ঐ প্রবীন ভিক্ষু জানান যে তিনি এই ভিক্ষুদের সাধারণ মানুষে রূপান্তর করতে পারবেন না।Há relatos de que os soldados também estão batendo nos monges em Insein.
11তিনি জোর দিয়ে তা করতে অস্বীকার করেন এবং সেই স্থান ত্যাগ করেন। আরও সংবাদ রয়েছে যে সৈন্যেরা ইনসিনে ভিক্ষুদের পেটাচ্ছে।Quando um encanador foi consertar o encanamento no local, um monge olhou para cima para vê-lo e um soldado o acertou (o monge) com seu cinto.
12যখন একটি কলমিস্ত্রী সে স্থানে পানির পাইপ মেরামত করতে আসে, একটি ভিক্ষু তাকে আগ বাড়িয়ে দেখতে যায়। কিন্তু একটি সৈন্য তার বেল্ট দিয়ে সেই ভিক্ষুকে আঘাত করে থামায়।Há também um relato de que quando o caminhão do exército com esses monges passaram por carros na rua, um motorista cometeu o erro de buzinar (provavelmente apavorado) e os soldados pararam o carro e prenderam o motorista.
13যখন সৈন্যবাহিনী ট্রাকে করে এই ভিক্ষুদের রাস্তা দিয়ে নিয়ে যাচ্ছিল এক ড্রাইভার ভুল করে (ভয়ে সম্ভবত) হর্ন বাজায়।Há também relatos de que um monge com feridas nos pés foi levado ao hospital geral e os soldados ordenarm aos médicos que só tratassem do monge se ele se convertesse de volta a uma pessoa comum.
14সৈন্যরা ট্রাকটিকে থামিয়ে ড্রাইভারকে গ্রেপ্তার করে নিয়ে যায়।O monge respondeu que não revertaria ao status de pessoa comum e que preferiria morrer das feridas.
15এই প্রতিবেদনে আরও জানা যায় যেএক ভিক্ষুর পায়ের আঘাতের চিকিৎসার জন্যে তাকে হাসপাতালে আনা হয়েছিল।Aparentemente, a equipe do hospital teve que conseguir a permissão do Primeiro Ministro substituto Dr. Mya Oo para finalmente poderem tratar o monge.
16কিন্তু সৈন্যরা ডাক্তারকে তার চিকিৎসা না করতে নির্দেশ দেয় যতক্ষন না পর্যন্ত ভিক্ষুটি স্বেচ্ছায় ব্রত ত্যাগ করে সাধারন মানুষে রূপান্তরিত হয়।Testemunham relatam que os soldados cercaram as entradas e saídas do hospital e estão interrogando qualquer um que visite. (Texto original de yangonthu)
17ভিক্ষুটি উত্তর দিয়েছিল যে সে তার আঘাত থেকে মরতে পারে কিন্তু সাধারন জীবনে ফিরে যাবে না।O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.
18দৃশ্যত: পরিশেষে হাসপাতালের কর্মীরা উপ-প্রধান মন্ত্রী ড: মিয়া উ এর অনুমতি নিয়ে ভিক্ষুটির চিকিৎসা করে।Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
19প্রত্যক্ষদর্শীরা জানাচ্ছেন যে সৈন্যরা হাসপাতালে ঢোকার গেটে পরিবেষ্টিত রয়েছে এবং যারা রুগী পরিদর্শনে আসছেন সবাইকে জিজ্ঞাসাবাদ করছে।Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.