Sentence alignment for gv-ben-20100720-11856.xml (html) - gv-por-20100728-10353.xml (html)

#benpor
1থাইল্যান্ড: প্রধানমন্ত্রীর পাঠানো টেক্সট মেসেজ-এ সমস্যাTailândia: Mensagens de texto geram problemas para o Primeiro-Ministro
2১৮ ডিসেম্বর ২০০৮-এ থাইল্যান্ডের লক্ষ লক্ষ মোবাইল ফোন গ্রাহক সদ্য প্রধানমন্ত্রী হওয়া অভিশিত ভিজাজিভার কাছ থেকে এই টেক্সট মেসেজ বা সংক্ষিপ্ত বার্তা পায়:Em 18 de dezembro de 2008, milhões de tailandeses receberam a seguinte mensagem de texto em seus celulares, enviada pelo recém-empossado Primeiro-Ministro Abhisit Vejjajiva:
3“আমি নতুন দায়িত্বপ্রাপ্ত প্রধানমন্ত্রী, থাইল্যান্ডকে এই সমস্যা থেকে বের করে আনার জন্য আহ্বান জানাচ্ছি।“Eu, o novo Primeiro-Ministro, convido você a ajudar a Tailândia a sair da crise.
4যারা আমার সাথে যোগাযোগ করতে আগ্রহী তারা ৯১৯১ নম্বরে তাদের পোস্টকোডটি পাঠান (এর জন্য খরচ পড়বে ৩ বাথ)””Interessados em me contactar, por favor, enviem o código postal de cinco dígitos do seu endereço para o número 9191 (3 Baht)”
5যদি কোন গ্রাহক এই ক্ষেত্রে উত্তর পাঠায়, তাহলে তার মোবাইলে প্রধানমন্ত্রী অভিশিত-এর এক বক্তব্য চলে আসে, যেখানে তিনি বলছেন:Quem realizou o procedimento indicado recebeu uma nova mensagem com a voz do Primeiro-Ministro Abhisit, dizendo [Th]:
6““আমি, থাইল্যান্ডের প্রধানমন্ত্রী অভিশিত ভিজাজিভা উপলব্ধি করেছে যে আপনারা, এ দেশের নাগরিকরা যন্ত্রণা এবং চাপের মধ্যে রয়েছেন।“Eu, Abhisit Vejjajiva, Primeiro-Ministro, percebo que vocês, cidadãos, estão sofrendo e sob estresse.
7এ কারণে আমি আমার সকল জ্ঞান এবং যোগ্যতা দিয়ে দেশকে সাহায্য করার কাজে মনোনিবেশ করব।Por isso, estarei concentrado em empregar todo meu conhecimento e minha habilidade para ajudar o país.
8কিন্তু আমি কখনোই সফল হতে পারব না, যদি না থাইল্যান্ডের জনগণ একই সুরে একতাবদ্ধ থাকে”।Mas eu não poderei ter êxito se o povo da Tailândia não estiver unido em harmonia.
9প্রধানমন্ত্রীর পাঠানো সংক্ষিপ্ত বার্তা বা এসএমএসEntão peço a todos vocês uma chance.”
10কারো অনুমতি ছাড়া তাকে সংক্ষিপ্ত বার্তা বা টেক্সট মেসেজ পাঠানো গ্রাহকের ব্যক্তি স্বাধীনতার অধিকার লঙ্ঘন বলে বিবেচিত হতে পারে, এই কথাগুলো জানান ভোক্তা অধিকার প্রবক্তা সারি ওঙ্গসোমওয়াঙ্গ।SMS enviado pelo Primeiro-Ministro De acordo com um funcionário do Partido Democrata, a mensagem de texto foi uma ideia do próprio Primeiro-Ministro [Th], e a iniciativa foi coordenada por Korn Chatikavanij, Ministro das Finanças.
11ভদ্রমহিলা বলেন গ্রাহকদের অধিকার লঙ্ঘন না করে জনতার কাছে পৌঁছানোর জন্য অভিশিতকে টেলিভিশন ও অন্যান্য গণমাধ্যমের মধ্যে দিয়ে যাওয়ার ব্যাপারে মনস্থির করতে হবে।Korn alega ter entrado em contato com as três maiores operadoras de celular da Tailândia - AIS, DTAC e True - solicitando uma parceria para enviar a mensagem a seus respectivos assinantes.
12সারি, যিনি টেলিযোগাযোগ ভোক্তা অধিকার রক্ষা প্রতিষ্ঠানের যে কমিটি (টেলিকমিউনিকেশন কনজিউমার প্রোটেকশন ইনিস্টিটিউট) তার সাথে সম্পৃক্ত, তিনি এর সাথে যোগ করেছেন যে, থাইল্যান্ডের টেলিযোগাযোগ আইনে মোবাইল কোম্পানীগুলো গ্রাহকদের অনুমতি ব্যতিত তাদের তালিকা কাউকে দিতে পারে না।O encontro para negociar a cooperação aconteceu em 16 de dezembro, um dia antes do anúncio oficial de Abhisit Vejjajiva como novo Primeiro-Ministro. A solicitação do código postal de 5 dígitos seria um modo de avaliar a demografia dos retornos obtidos.
13যখন এই তিনটি মোবাইল কোম্পানী তাদের গ্রাহকদের প্রধানমন্ত্রী বা তার দল ডেমোক্রাটিক পার্টির পক্ষ থেকে বিনে পয়সায় গ্রাহকদের কাছে এই বিতর্কিত সংক্ষিপ্ত বার্তা বা টেক্সট মেসেজ পাঠিয়েছিল, তখন তা বেশ কিছু আইনী এবং রাজনৈতিক জটিলতা তৈরি করে।Os assinantes seriam, dessa forma, listados em um banco de dados. Enviar uma mensagem de texto para uma pessoa sem o seu prévio consentimento é uma violação dos direitos do consumidor, afirma a advogada especialista em direitos do consumidor, Saree Ongsomwang [Th].
14১৯৯৯ সালের দুর্নীতি বিরোধী আইনে (যা ২০০৭ সালে সংশোধন করা হয়)বলা হয়েছে, কোন সরকারি কমকর্তা, যার মধ্যে মন্ত্রীসভার সদস্যরাও অর্ন্তভুক্ত, তারা কোনভাবে ৩,০০০ বাথ (থাই মুদ্রা)-এর বেশি কোন উপহার বা সুবিধা নিতে পারবে না।Ela diz que Abhisit deveria optar por fazer contato com a população pela televisão e outros meios públicos de comunicação, de modo a evitar a infração desses direitos [En].
15Saree, que também integra o comitê do Instituto de Proteção ao Consumidor de Telecomunicações, acrescenta que a lei tailandesa de telecomunicações não permite às operadoras de celular compartilhar a lista de assinantes sem o consentimento deles.
16Quando três operadoras enviam uma mensagem de texto controversa aos seus assinantes, de graça, em nome do Primeiro-Ministro ou do Partido Democrata, isso traz algumas complicações legais e políticas.
17De acordo com a Lei Anti-Corrupção de 1999 (atualizada em 2007), funcionários do Estado, incluindo membros dos cabinetes, não podem receber presentes ou benefícios de valor superior a 3 mil Baht.
18হিসেব করে দেখা গেছে প্রধানমন্ত্রীর এই বার্তা পাঠানোর কাজে ১০ মিলিয়ান বাথের চেয়ে বেশি খরচ হয়েছে।Estima-se que o envio das mensagens do Primeiro-Ministro custou mais de 10 milhões de Baht.
19এর জন্য অভিশিত আদালতে অভিযুক্ত হতে পারে, যেমনটা পিহুয়ু থাই দলের মুখপাত্র প্রমপং নোপপার্তি যুক্তি প্রদান করেছেন, যিনি জাতীয় দুর্নীতি দমন কমিশনকে (ন্যাশনাল এন্টি-করাপশন কমিশন বা এনএসিসি) এই ঘটনায় তদন্ত করার আহ্বান জানান।Abhisit poderia ser intimado a depor, como solicitado pelo porta-voz do Partido Pheu Thai, Prompong Nopparit, que convocou a Comissão Nacional Anti-Corrupção para investigar o caso [Th - todos os links].
20যদি অভিশিত এবং করন এর বিরুদ্ধে অভিযোগ প্রমাণিত হয়, তাহলে তাদের বিরুদ্ধে অভিসংশন জারী করা হতে পারে এবং এর পর তারা সংবিধান অনুসারে যে কোন ধরনের রাজনৈতিক পদ গ্রহণের অনুপযুক্ত বলে বিবেচিত হবে।Se Abhisit e Korn forem considerados culpados, de acordo com a Constituição, eles sofrerão impeachment e terão que abrir mão da carreira politica.
21এই বিষয়ে ইন্টারনেটে যে সমস্ত মন্তব্য এসেছে তা অনেকটা মিশ্র।Comentários na Internet revelavam opiniões diversas à época do envio.
22সাধারণ ভাবে অনেকে একমত যে এতে ব্যক্তির গোপনীয়তা ও ব্যাক্তিগত তথ্য লঙ্ঘনের ঘটনা ঘটেছে, এবং প্রচার মাধ্যমে প্রধানমন্ত্রী অনেক বেশি ব্যাক্তিগত বিষয় প্রচার (পারসোনাল রিলেশন বা পিআর) করেছেন।Em geral, muitos concordam que a ação foi uma violacão de privacidade e que o Primeiro-Ministro faz publicidade demais.
23কিন্তু একই সময় তারা অনুভব করছে যে, যদি এটা একটা ভালো উদ্যোগ হয় তাহলে এটা ঠিক আছে, এবং দেশের জন্য তার কাজ করার সুযোগ রয়েছে। ইয়াহু!Mas, ao mesmo tempo, considera-se que se a intenção foi boa, está tudo certo e ele deveria ter a chance de trabalhar pelo país.
24এ্যানসার থেকে কিছু মন্তব্য:Alguns comentários extraídos do Yahoo!
25Some comments from Yahoo! Answers:Answers [Th]:
26নন নন: “আমি মনে করি এটা একটা জনপ্রিয় জরিপ মাধ্যম, কারণ এতে পোস্ট কোড পাঠানোর জন্য অনুরোধ করা হয়েছে।Non noN: “Eu acho que é uma pesquisa popular, já que solicitaram o código postal.
27যার ফলে তারা জানতে পারবে যে কোন জেলায় কোন প্রদেশে এর উত্তর পাঠাতে হবে এবং এর মাধ্যমে তারা পরিস্থিতির মূল্যায়ন করতে পারবে।Assim eles podem saber que distritos, que províncias retornaram o pedido e podem avaliar a situação.
28আমি ব্যক্তিগতভাবে মনে করি এটা ভালো উদ্যোগ এবং থাইল্যান্ডের সকল ক্ষেত্রে এক ঐক্যতান দেখতে চাই।”Eu pessoalmente acho que é bom e quero ver harmonia em toda Tailândia.”
29নিকি: “কেন বার্তা পাঠাতে তিন বাথ লাগবে?Nicky: “Quem ganha esses 3 baht?
30আমি কি এতে অংশ নেওয়া থেকে বিরত থাকব?Posso não participar?
31আমার মেমরি (সংক্ষিপ্ত বার্তা রাখার জায়গা) একেবারে পূর্ণ হয়ে রয়েছে।Minha memória está quase cheia.
32পুরোনো ধারাতে কাজ হচ্ছে।”Modelo antigo.”
33‘এ-মেই': “আমি মনে করি এই বিষয় নিয়ে অনেক বেশি বিপণন করা হচ্ছে”‘A-Mei': “Eu acho que é marketing demais.”
34তানাপোন “হ্যাঁ, এটা বাড়াবাড়ি, তবে আমাদের প্রধানমন্ত্রীকে একটা সুযোগ দেওয়া উচিত যাতে সে নিজেকে প্রমাণ করতে পার।Tanapon: “Sim, é demais. Mas deveríamos dar a ele uma chance de mostrar trabalho.
35নিজেদের মধ্যে লড়াই করার চেয়ে এটা ভালো।”É melhor do que ficarmos brigando entre nós.”
36এনএইচ: “আমি মনে করি এটা অনেক ভালো চিন্তা, এর ফলাফল ভালো হবে।”NH: “Eu acho que se for uma coisa boa, o resultado será bom.”
37১৬ জুলাই, ২০১০-এ, এনএসিসি এই ঘটনার উপর নিষেধাজ্ঞা জারি করার বিষয়টি বাতিল করে দিয়েছে এবং চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত প্রদানের সময় এখনো নির্ধারণ করেনি।Em 16 de julho de 2010, a NACC adiou mais uma vez o julgamento do caso e ainda não estabeleceu uma data para a decisão final.