Sentence alignment for gv-ben-20121212-33747.xml (html) - gv-por-20121219-37703.xml (html)

#benpor
1হ্যাকিংয়ের অভিযোগে ‘দি ইকনমিস্ট’ এর প্রতি সমন বাংলাদেশের যুদ্ধাপরাধ ট্রাইবুনালেরBangladesh: Tribunal acusa “The Economist” de hackear computador de um de seus juízes
2আন্তর্জাতিক অপরাধ ট্রাইব্যুনাল (আইসিটি) বাংলাদেশের ১৯৭১ সালের মুক্তিযুদ্ধের সময় সংঘটিত যুদ্ধাপরাধ, মানবতাবিরোধী অপরাধ এবং গণহত্যার তদন্ত এবং বিচার সংক্রান্ত বাংলাদেশের একটি চলমান ট্রাইবুনাল।O Tribunal Internacional de Crimes (TIC) [en] é um órgão decisório em atividade em Bangladesh que foi formado, em 2010, com o objetivo de investigar e julgar crimes de guerra, contra humanidade e de genocídio praticados durante a Guerra de Independência de Bangladesh (1971).
3গত ৬ই ডিসেম্বর, ২০১২ তারিখে ইকনমিস্ট পত্রিকাকে যুদ্ধাপরাধ ট্রাইবুনাল অভিযুক্ত করে হ্যাকিংয়ের এবং তারা কিভাবে এবং সভাপতিত্বকারী বিচারক মোহাম্মদ নিজামুল হক এবং বেলজিয়ামের ব্রাসেলসে বসবাসকারী বাংলাদেশী বংশোদ্ভুত যুদ্ধাপরাধ বিশেষজ্ঞ জনাব আহমেদ জিয়াউদ্দিনের মধ্যেকার কথোপকথন শুনতে পেয়েছে এবং ইমেইল হাতে পেয়েছে তা ব্যাখ্যা করতে বলেছে। এই দুই ব্যক্তি গত ২৫ বছর ধরে একে অপরের পরিচিত।Em 6 de dezembro de 2012, o TIC acusou a “The Economist” de hackear o computador de um de seus juízes e pediu que a revista explicasse como obteve e-mails e conversas de Skype entre o Juiz Presidente Mohammed Nizamul Huq e Ahmed Ziauddin, um especialista em crimes de guerra de origem bangladeshi que atualmente vive em Bruxelas, na Bélgica, sendo que os dois homens se conhecem há 25 anos.
4আদালতের রায়ে ইকনমিস্ট পত্রিকাকে কথোপকথন বিষয়ে বিচারকের সঙ্গে সরাসরি যোগাযোগ করায় “ট্রাইবুনালের কাজে হস্তক্ষেপ এবং এর সভাপতিত্বকারী বিচারকের গোপনীয়তা লংঘন”-এর দায়ে অভিযুক্ত করা হয়েছে।O TIC acusou a “The Economist” de “interferir no trabalho do tribunal e violar a privacidade do juiz presidente”, na medida em que a revista entrou em contato e questionou o juiz diretamente sobre as conversas.
5৮ই ডিসেম্বর, ২০১২ তারিখে ইকনমিস্ট পত্রিকা একটি ব্লগ পোস্টের মাধ্যমে জবাব দেয় যাতে দাবি করা হয়েছে যে এটি “ব্যক্তিদ্বয়ের মধ্যেকার ১৭ ঘন্টা রেকর্ডকৃত টেলিফোন কথোপকথন শুনেছে এবং ২৩০টি ই-মেইল দেখেছে।”Em 8 de dezembro de 2012, a “The Economist” respondeu ao TIC por meio de um post em que afirma que “ouviu 17 horas de gravações telefônicas e viu mais de 230 e-mails entre os dois homens”.
6তারা জনাব হক এবং জনাব আহমেদ সঙ্গে তাদের আদান-প্রদানের একটি নাতিদীর্ঘ বিবরণ প্রকাশ করেছে।No mesmo post, também foi publicado um breve relato de declarações prestadas à revista por Mohammed Nizamul Huq e Ahmed Ziauddin.
7একটি স্থানীয় দৈনিক আমার দেশ [বাংলা ভাষায়] কথোপকথনের কিছু অংশের লিখিতরূপ প্রকাশ করলে পরিস্থিতি তুঙ্গে উঠে।A situação se acalorou quando um jornal local, o Amar Desh [bn], publicou algumas transcrições das conversas, afirmando que as informações reproduzidas tinham origem num país estrangeiro.
8সেই উপাদানের উৎস একটি ‘বাইরে দেশ', জানানো হয়েছে প্রতিবেদনটিতে।Anistia para os criminosos da Guerra de 1971
9১৯৭১ সালের যুদ্ধাপরাধীদের দায়মুক্তি ইতিহাসের অন্যতম নিকৃষ্ট একটি গণহত্যায় পাকিস্তানী সেনাবাহিনী এবং স্থানীয় দোসররা ত্রিশ লক্ষ মানুষ হত্যা এবং ২ লক্ষ থেকে ৪ লক্ষ নারীকে ধর্ষন করা হয়েছে বলে বাংলাদেশ দাবি করে।O governo de Bangladesh acredita que quase três milhões de pessoas foram mortas, e que entre 200.000 e 400.000 mulheres foram violentadas [en], pelo Exército paquistanês e seus colaboradores locais, num dos genocídios [en] mais sangrentos da história da humanidade.
10১৯৭৪ সালে বাংলাদেশ-পাকিস্তান-ভারতের মধ্যে একটি ত্রিপক্ষীয় চুক্তি অনুসারে বাংলাদেশের মুলতবি বিচার থেকে পাকিস্তানে ১৯৫ জন পাকিস্তানী যুদ্ধবন্দী হস্তান্তর করা হয়েছে এবং পাকিস্তান কখনো তাদের বিরুদ্ধে আইনি ব্যবস্থা নেয়নি।Com base em um acordo tripartite entre Bangladesh, Paquistão e Índia, celebrado em 1974, 195 prisioneiros de guerra paquistaneses foram devolvidos ao Paquistão por Bangladesh, sendo que o Paquistão nunca chegou a julgá-los.
11যুদ্ধাপরাধের একটি সত্য অনুসন্ধান কমিটি প্রকাশ করেছে যে পাকিস্তান সেনাবাহিনীর স্থানীয় দোসররা অন্ততঃ ৫৩ ধরনের অপরাধে জড়িত ছিল।Um Comitê de Averiguação de Crimes de Guerra revelou que colaboradores locais do Exército paquistanês estiveram envolvidos em, pelo menos, 53 tipos de crimes.
12স্থানীয় সহযোগীদের একটা বড় অংশ ছিল যুদ্ধের সময় বাংলাদেশের বিরোধিতা করে পাকিস্তানের পক্ষাবলম্বনকারী উপমহাদেশের অন্যতম বৃহৎ ইসলামী দল জামায়াতে ইসলামীর সদস্য।Entre esses colaboradores locais, havia um grande número de membros do Jamaat-e-Islami, um dos maiores partidos islâmicos do subcontinente, que se opôs à independência de Bangladesh e apoiou o Paquistão durante a guerra.
13সরকার জাতীয় পুনর্মিলনের একটি প্রচেষ্টা হিসেবে দালাল আদেশের (১৯৭২) এর অধীনে বিভিন্ন অপরাধের জন্যে দোষী সাব্যস্ত বা অভিযুক্ত কিন্তু হত্যা, ধর্ষণ বা অগ্নিসংযোগের দায়ে অভিযুক্ত নয় এমন ব্যক্তিদের প্রতি সাধারণ ক্ষমা (পিডিএফ) ঘোষণা করে।Num esforço de reconciliação nacional, o governo, ao longo do ano de 1973, concedeu anistia (pdf) [en] a todos aqueles que tinham sido condenados ou acusados de delitos sob a Ordenação dos Colaboradores (1972), à exceção dos acusados de assassinato, estupro ou incêndio culposo.
14পরবর্তীতে সমস্ত মোকদ্দমা থামিয়ে দিয়ে সমস্ত অভিযুক্তদের ছেড়ে দেওয়া হয় সমাজে একটি ক্ষত রেখে ফলে অনেকে বিশ্বাস করে যে ন্যায়বিচার সম্পন্ন হয়নি।Mais tarde, todos essas investigações e processos foram suspensos, e todos os acusados foram liberados, deixando um ranço naquela parcela da sociedade que acredita que a justiça não foi feita.
15মেয়েরা অভিযুক্ত যুদ্ধাপরাধীদের দ্রুত বিচারের দাবি করে আঁকা ছবিযুক্ত প্ল্যাকার্ড বহন করছে।Jovens portando cartazes com caricaturas de supostos criminosos de guerra, e pedindo um julgamento célere. Imagem de Rehman Asad.
16ছবি রেহমান আসাদ।Copyright Demotix (30/11/2012)
17সর্বস্বত্ত্ব ডেমোটিক্স (৩০/১১/২০১২)Crimes de guerra e anistia revisitados em 2010
18বাংলাদেশের আন্তর্জাতিক অপরাধ (ট্রাইবুনাল) আইন ১৯৭৩ এর গঠিত কিছু কিছু দিক সংশোধন করে ২০১০ সালের ২৫শে মার্চ তারিখে ক্ষমতাসীন বাংলাদেশ আওয়ামী লীগ আইসিটি গঠন করে এবং যুদ্ধাপরাধীদের বিচার তাদের একটি নির্বাচনী অঙ্গীকার ছিল।Por uma decisão da Liga Awami de Bangladesh (também conhecida como Partido Nacionalista Awami), foi formado o TIC, em 25 de março de 2010, por meio de adaptações e emendas a alguns aspectos da Lei de Crimes (e Tribunais) Internacionais de Bangladesh (1973). Vale lembrar que o julgamento de criminosos de guerra foi justamente uma das promessas eleitorais da Liga Awami.
19বর্তমানে ট্রাইবুনালটি ১৯৭১ সালের যুদ্ধের সময় সংঘটিত অগ্নিসংযোগ, ধর্ষণ ও অন্যান্য নৃশংসতার অভিযোগে জামায়াতের কয়েকজন নেতাসহ ১০জন ব্যক্তির বিচার করছে।Atualmente, o TIC está julgando 10 indivíduos, aí incluídos vários líderes do Jamaat acusados de incêndio culposo, estupro e outras atrocidades cometidas durante a Guerra de 1971.
20ট্রাইবুনালে কিছু কিছু ত্রুটির কারণে কয়েকটি মানবাধিকার সংস্থা আইসিটি'র সমালোচনা এবং এর স্বচ্ছ এবং নিরপেক্ষ প্রক্রিয়া সম্পর্কে উদ্বেগ উত্থাপন করেছে।O TIC tem sido criticado por algumas organizações de direitos humanas devido a certas falhas que colocaram em dúvida a justiça e a imparcialidade dos seus julgamentos.
21অন্যদিকে, বাংলাদেশের সুশীল সমাজ লক্ষ লক্ষ ডলার খরচ করে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ও যুক্তরাজ্যসহ বেশ কিছু দেশে আইসিটি বিরুদ্ধে তদবির করার দায়ে জামায়াতে ইসলামীকে অভিযুক্ত করেছে।Por outro lado, a sociedade civil em Bangladesh acusou o Jamaat-e-Islami de gastar milhões de dólares para fazer lobby [en] contra o TIC em diversos países, como os Estados Unidos e o Reino Unido.
22এছাড়াও জামাত তাদের নেতাদের বিচার থামাতে দেশজুড়ে প্রায়শ:ই পুলিশের বিরুদ্ধে আক্রমণের মতো হিংসাত্মক উপায় ব্যবহারসহ রাস্তায় রাস্তায় বিক্ষোভ করছে।O Jamaat também tem conduzido protestos de rua por toda Bangladesh, a fim de parar o julgamento de seus líderes, fazendo uso frequente de meios violentos como ataques contra a polícia.
23ট্রাইবুনালে ইকনমিস্টের সম্পৃক্ততাO envolvimento da “The Economist”
24ইকনমিস্ট ম্যাগাজিনকে সভাপতিত্বকারী বিচারক মোহাম্মদ নিজামুল হক এবং যুদ্ধাপরাধ বিশেষজ্ঞ জনাব আহমেদ জিয়াউদ্দিনের মধ্যেকার বিভিন্ন ই-মেইল এবং স্কাইপ কথোপকথন হ্যাকিংয়ে অভিযুক্ত করার সংবাদ বেরিয়ে পড়লে ব্লগ মণ্ডলে প্রতিক্রিয়ার উদ্গীরণ ঘটে।A blogosfera irrompeu em reações depois da circulação da notícia de que a “The Economist” tinha sido acusada de hackear e-mails e conversas de Skype entre o Juiz Presidente Mohammed Nizamul e o especialista em crimes de guerra Ahmed Ziauddin.
25অনার্য সঙ্গীত প্রশ্ন করেছে:Aunarjo Sangeet questionou:
26বিচারকের কথা/আলোচনা তাঁর অনুমতি ছাড়া কেন রেকর্ড/হ্যাক/প্রচার করা হবে?Por que a conversa privada de um juiz foi gravada/hackeada ou publicada sem o seu consentimento?
27এই প্রশ্নটির জবাব নিশ্চয়ই মাননীয় আদালত চাইবেন।A respeitável corte certamente perguntaria isso.
28বাংলাদেশের আইনানুযায়ী (এবং ব্রিটিনের আইনেও) হ্যাকিং শাস্তিযোগ্য অপরাধ।Hackear é um delito punível em Bangladesh (assim como no Reino Unido).
29প্রশ্ন হচ্ছে এরা কতদিন থেকে সক্রিয়?A questão é por quanto tempo eles estão em atividade?
30জামায়াতের হ্যাকাররা কতদিন থেকে হ্যাকিং করছে?Quantas violações da privacidade como esta foram cometidas por hackers Jamaat?
31এই অনুসন্ধানী পোস্টটি স্থানীয় সংবাদপত্র এটা প্রকাশ করার অনেক আগে ফেসবুক এবং ইউটিউবে হোস্ট করা স্কাইপ কথোপকথনের অডিও এবং ভিডিও প্রকাশ করতে থাকা ‘আওয়ামী ট্রাইব্যুনাল' শিরোনামের একটা জামায়াতপন্থী ফেসবুক পৃষ্ঠার সন্দেহজনক কার্যকলাপ প্রকাশ করে।Este post investigativo [bn] revela a atividade suspeita de uma página pró-Jamaat no Facebook intitulada ‘Awami Tribunal', a qual, muito antes da publicação no jornal local, tem publicado o áudio e os vídeos das conversas hospedados no Facebook e no YouTube.
32একজন সাংবাদিক ডেভিড বার্গম্যান ট্রাইব্যুনালের প্রশ্নগুলোকে তার নিজের “ট্রাইব্যুনালের ই-মেইলগুলো প্রকাশ করা কী ইকনোমিস্টের জন্যে সম্পাদকের নৈতিকতা লংঘন হবে?”David Bergman, um jornalista que cobre questões relacionadas ao TIC, questionou em seu blog “Estaria a publicação de e-mails do Tribunal pela The Economist violando o código editorial?”
33ব্লগে কাভার করেছেন।[en].
34তিনি মন্তব্য করেছেন:Ele comenta:
35তাই ট্রাইব্যুনালের এসব ই-মেইল যোগাযোগগুলো প্রকাশ করা ইকনোমিস্টের জন্যে সম্পাদকের নৈতিকতা লঙ্ঘন হবে কী হবে না নির্ভর করে তাদের প্রকাশনায় যথেষ্ট শক্তিশালী জনগণের একটি স্বার্থ রয়েছে কিনা তার উপর এবং সেটা নির্ভর করবে প্রকাশিত যোগাযোগ কতটা গুরুতর অন্যায়ের মাত্রা প্রদর্শন করছে তার উপর।Se a The Economist violou ou não o código editorial ao publicar esses e-mails depende da existência de suficiente interesse público nessa publicação, e isso, por sua vez, depende da seriedade do nível de impropriedade que a comunicação publicada mostra.
36তিনি আরেকটি পোস্টে যোগ করেছেন:Ele acrescenta em outro post [en]:
37সরকারের মধ্যে অনেকে এবং এর সমর্থকরা মনে করে যে ইকনমিস্ট পত্রিকা এটা আওয়ামী লীগ সরকারের জন্যে করেছে।Existem muitos no governo, e dentre seus apoiadores, que acreditam que a The Economist tem algo contra a direção da Liga Awami.
38(কোনো প্রমাণ না দিয়ে) ‘ভারতীয় টাকার বস্তা এবং উপদেশ‘সহ গত নির্বাচনে জয়লাভ করেছিল এই দাবি করা একটি নিবন্ধ এর মূল কারণ।Isso principalmente por causa de um artigo que sustentava que a Liga Awami venceu as últimas eleições com ‘sacos de dinheiro e aconselhamento indianos” [en] (sem trazer qualquer evidência nesse sentido).
39এছাড়াও এটা ধারাবাহিকভাবে যুদ্ধাপরাধের বিচারের সমালোচনা করে আসছে।A revista também tem consistentemente criticado os julgamentos de crimes de guerra [en].
40ট্রাইবুনালের আদেশক্রমে জামায়াতের সাবেক আমীর গোলাম আজমকে ঢাকা কেন্দ্রীয় কারাগারে নেওয়া হয়েছে।O ex-chefe Jamaat, Gulam Azam, é levado para a prisão central de Dhaka, por força de uma ordem do tribunal.
41ছবি ফিরোজ আহমেদ।Imagem de Firoz Ahmed.
42সর্বস্বত্ত্ব ডেমোটিক্স (১১/১/২০১২)Copyright Demotix (11/1/2012)
43Blogueiros também discutiram se havia suficiente interesse público nas conversas divulgadas, que se referiam, em sua maior parte, a assuntos pessoais e a algumas discussões sobre os julgamentos.
44প্রীতম দাস মন্তব্য করেছেন:Pritom Das comenta [bn]:
45আহমেদ জিয়াউদ্দিন এবং নিজামুল হক নাসিম দুইজনেই চাইছেন সরকারের তাগাদা অনুযায়ী তাড়াহুড়ো না করে একটু সময় নিয়েই কাজ শেষ করতে।Ambos, Ahmed Ziauddin e Ziaul Haque Nasim, sugeriram que os julgamentos não deviam transcorrer com pressa, como pedido pelo governo, e sim que deveria lhes ser dispensado o tempo adequado.
46একাধিকবার তারা ‘ফেয়ার ট্রায়াল' নিশ্চিত করার কথা উল্লেখ করেছেন।Eles falaram de ‘julgamento justo' uma porção de vezes.
47আরিফ জেবতিক লিখেছেন: ড.Arif Jebtik escreve [bn]:
48জিয়াউদ্দিন কোনো দলের নেতা কিংবা কর্মী নন, একেবারে আন্তর্জাতিকভাবে খ্যাতিসম্পন্ন একজন আইনজীবী যার মূল এক্সপার্টিজ ও আগ্রহের জায়গা হচ্ছে যুদ্ধাপরাধ।Dr. Ziauddin não é um ativista ou líder político, e sim um jurista com reputação internacional, especializado em crimes de guerra.
49তিনি যদি আদৌ এরকম কথোপকথনে অংশ নিয়ে থাকেন, তাহলে সেটি ট্রাইবুনালকে আন্তর্জাতিক গ্রহণযোগ্যতা এবং সঠিক মান অর্জনে সহায়তা করার উদ্দেশ্য থেকেই করেছেন- এজন্য তিনি সাধুবাদ প্রাপ্য।Se ele teve esse tipo de conversas, isso ocorreu apenas a fim de ajudar a manter a qualidade do tribunal - assim, ele deveria ser elogiado.
50গোটা আলোচনার স্ক্রিপ্ট নামে যে দীর্ঘ লেখাটি আমারদেশ পত্রিকায় প্রকাশিত হয়েছে তার অধিকাংশই ব্যক্তিগত আলোচনায় ভরপুর।A longa transcrição publicada no jornal Amar Desh estava repleta de assuntos pessoais.
51একই সঙ্গে দুই আইনের মানুষ নিজেদের মধ্যে দেশের এবং আন্তর্জাতিক বিভিন্ন আইন আদালতের খবর নিয়ে আলোচনা করেছেন।Os dois homens do Direito discutiram diferentes questões relacionadas aos julgamentos, ao lar e ao estrangeiro.
52এরকম আলাপের মাঝে আমি দোষ দেখি না।Eu não vejo nenhuma discrepância.
53ইকনোমিস্ট পত্রিকা কাহিনীটি প্রকাশ করে কিনা এবং ট্রাইব্যুনালের উপর এর কোনো প্রভাব পড়বে কিনা তা দেখার বাকি রয়েছে।Resta saber se a “The Economist” publicará o relato completo e se isso terá algum impacto no Tribunal.