Sentence alignment for gv-ben-20110120-14945.xml (html) - gv-por-20110121-14659.xml (html)

#benpor
1তিউনিশিয়া: ব্লগার এবং প্রাক্তন রাজনৈতিক বন্দীর মন্ত্রী হিসেবে নিয়োগ প্রাপ্তিTunísia: Blogueiro e ex-preso político é nomeado para Ministério
2তিউনিশিয়ার বিপ্লব মনে হচ্ছে প্রতিদিন অজস্র বিস্ময় উপহার দিয়ে যাচ্ছে।A revolução na Tunísia parece fornecer uma infinita dose diária de surpresas.
3গতকাল, প্রধানমন্ত্রী মোহামেদ গোহাননাউচি অর্ন্তবর্তীকালীন মন্ত্রীসভার ঘোষণা দেন, এই অন্তবর্তীকালীন সরকারে বিরোধী দলের লোক রয়েছে, কিন্তু একই সাথে সেখানে পুরোনো সরকারের লোক রয়ে গেছে।O primeiro-ministro Mohamed Ghannouchi anunciou ontem a formação de um governo de unidade nacional e de transição que contará com membros da oposição e também figuras do velho regime.
4বেশ কিছু গুরুত্বপূর্ণ মন্ত্রণালয় সেই সমস্ত মন্ত্রীর হাতে রয়ে গেছে যারা বিতাড়িত রাষ্ট্রপতি জিনে এল আবেদিন বেন আলির সরকারের অংশ ছিল। এর মধ্যে রয়েছেন পররাষ্ট্র, স্বরাষ্ট্র, প্রতিরক্ষা, এবং অর্থ মন্ত্রণালয়।Algumas das pastas chaves continuam nas mãos de ministros do regime do ex-presidente derrubado Zine El Abidine Ben Ali, incluindo o Ministério das Relações Internacionais, da Casa Civil, da Defesa e da Economia.
5তবে এই মন্ত্রীসভার সম্ভবত সবচেয়ে বড় চমক, বিশেষ করে নেট নাগরিকদের জন্য বিস্ময়টি ছিল ব্লগার, অ্যাকটিভিস্ট এবং গ্লোবাল ভয়েসেস-এর লেখক সালিম আমামাউ-এর ক্রীড়া এবং যুব মন্ত্রণালয়ের দায়িত্ব পাবার ঘটনা।Mas talvez a maior surpresa, especialmente para os internautas, tenha sido a nomeação de Slim Amamou - blogueiro [fr], ciberativista e colaborador do Global Voices - como Secretário Nacional de Esportes e Juventude.
6সালিম (@সালিম৪০৪) টুইটারে এই সংবাদটি প্রকাশ করেন::Slim (@Slim404) deu a notícia no Twitter [fr]:
7আমি ক্রীড়া এবং যুব মন্ত্রণালয়ের উপদেষ্টা হিসেবে দায়িত্বপ্রাপ্ত হয়েছিSou o Secretário Nacional de Esportes e Juventude :)
8ফরাসী এক রেডিওকে প্রদান করা সাক্ষাৎকারে, সালিম ব্যাখ্যা করেন, নতুন সরকারের দায়িত্বপ্রাপ্ত ব্যক্তিদের নাম ঘোষণা করার কয়েক ঘন্টা আগে, তাকে এই মন্ত্রণালয়ের দায়িত্ব নেবার প্রস্তাব দেওয়া হয়। তিনি এই প্রস্তাব গ্রহণ করেন, কারণ স্বাভাবিকভাবে তিনি তার স্বদেশের পুনর্নির্মাণে আগ্রহী।Em uma entrevista a uma emissora de rádio francesa, Slim explicou que ele havia sido procurado algumas horas antes do novo governo ser anunciado e que a sua decisão foi tomada naturalmente, como alguém que quer participar da construção de seu país, acrescentando que “levará pelo menos 10 anos para que uma democracia estável consiga estabelecer-se na Tunísia”.
9এর সাথে তিনি যোগ করেন,“ তিউনিশিয়ায় গণতন্ত্র স্থায়ী হতে আরো দশ বছর সময় লাগতে পারে।Assim que a nomeação de Slim foi divulgada, começou a chover reações no Twitter.
10যখনই সালিম-এর নিয়োগ পাবার সংবাদ সবার মাঝে ছড়িয়ে পড়ে, সাথে সাথে টুইটারে অজস্র প্রতিক্রিয়া আসতে থাকে।
11উষ্ণ অভিনন্দন-এর সাথে, এই ঘটনায় কিছু মিশ্র প্রতিক্রিয়া দেখা যায়।Ao lado de congratulações entusiasmadas, houve um verdadeiro mix de reações.
12কেউ কেউ মত প্রকাশ করেন যে সালিম অন্তবর্তীকালীন সরকার থেকে বের হয়ে আসুক, অন্যরা সন্দেহের ঊর্ধ্বে তাকে এই কাজের অনুমতি দিতে প্রস্তুত।Alguns queriam que Slim se mantivesse fora do governo, outros estavam preparados para dar uma chance a ele.
13লেবাননের @এনটিসা (আন্টোন ইসা) লিখেছে :Do Líbano, @Antissa (Antoun Issa) escreve [en]:
14@সালিম৪০৪-কে অভিনন্দন, কারগার থেকে একেবারে তিউনিশিয়ার মন্ত্রীসভায়।Parabéns a @slim404, da prisão ao ministério na Tunísia.
15হয়ত, পরবর্তী আরব ব্লগার সম্মেলন তিউনিশিয়ায় অনুষ্ঠিত হবে?Talvez a próxima Conferência de Blogueiros Árabes deveria rolar em Tunis?
16#সিদিবোউজিদ।#sidibouzid
17@টিকাপথ্রিল (আই.@TeaCupThrills (i.bushra) responde [en]:
18বুশরা) এর উত্তর দিচ্ছে:@antissa nada a se parabenizar.
19@এন্টোনইসা, এই ঘটনায় অভিনন্দন জানানোর কিছুই নেই।No máximo a alma dele foi vendida.
20যদি কিছু ঘটে থাকে, তা হচ্ছে সে তার আত্মা বিক্রি করে দিয়েছে।Me parece um pouco suspeito.
21হায়, তাদের প্রত্যেকেই তা বিক্রি করে দিয়েছে।Infelizmente para eles.
22@কিকুকোলোকো (গানট্রোন) টুইট করেছে:@kikukoloko (Gontran) tuita [fr]:
23@সালিম৪০৪, আমি আশা করছি #তিউনিশিয়ায় আপনাকে যে বিশাল দায়িত্ব প্রদান করা হয়েছে, তা আপনাকে নষ্ট করে ফেলবে না, এবং আজ আপনি যে ব্যক্তিত্বের কারণে এই পদে আসীন হয়েছেন, আশা করি সেই ব্যক্তিটি থাকবেন। ?@slim404 Espero que seu novo papel na #Tunisia não subirá para a sua cabeça e que você continuará o mesmo cara que chegou a essa posição ;)
24ইয়াসিন আইয়ারি, সালিমের বন্ধু এবং এ অধিকার আন্দোলনের পুরোনো সাথী।Yassine Ayari é amigo e parceiro antigo de Slim no ativismo.
25তিনি এই ভিডিও পোস্ট করেছেন [আরবী ভাষায়] এবং ব্যাখ্যা করছেন, কেন তিনি তার পুরোনো বন্ধুর সরকারে যোগদানের সিদ্ধান্তকে যথার্থ বলে মনে করেন না।Ele postou esse vídeo, em árabe, no qual ele interpela Slim e explica porque considera que a decisão do velho amigo de participar do governo não foi a mais sábia.
26তিনি বলেন:Ele diz:
27সালিম, আপনি এর চেয়ে ভালো কিছু পাবার দাবিদার।Slim, você merece coisa melhor.
28যে সব ব্যক্তিরা আজ আপনাকে এই পদ প্রদান করছে, তাদের কোন বৈধতা নেই।As pessoas que te ofereceram esse cargo hoje não contam com nenhuma legitimidade.
29তারা আমাদের মত ইন্টারনেট অ্যাকটিভিস্টের কণ্ঠস্বর রোধ করার জন্য আপনাকে ব্যবহার করছে।Eles estão te usando para sufocar a gente, os ciberativistas. Ao que Slim Amamou responde no Twitter [fr]:
30সালিম আমামাউ টুইটারে এর উত্তর প্রদান করেছেন:@yassayari Não sou Secretário Nacional para calar a boca de vocês.
31@ইয়াসাইয়ারি, আমি আমার কাজ করে যাব এবং আমার সাথে তোমার মত পার্থক্য থাকবে, তা আমি ধরেই নিয়েছি।Eu foi nomeado para desafiar o governo ;) @yassayari Farei o meu trabalho e conto com você para discordar de mim como de costume.
32আমরা সবসময় এভাবেই কাজ করে এসেছি।A gente sempre funcionou bem dessa forma.
33@ইয়াসাইয়ারি, ভিন্নতা, মত পার্থক্য… এসব আসলেই ভালো জিনিস।@yassayari Diversidade, diferença… são todas coisas boas.
34তিউনিশিয়ায় আমরা এ সবে অভ্যস্ত নই, কিন্তু আমরা তিউনিশিয়াকে সেখানে নিয়ে যাব। ?Não estamos acostumados com isso na Tunísia, mas chegaremos lá ;)
35মিশরীয় @মফাত্তা৭ (মোহামেদ আবদেলফাত্তাহ) তাকে জিজ্ঞেস করছে:Do Egito, @mfatta7 (Mohamed Abdelfattah) pergunta [en]:
36@সালিম৪০৪, কেন আপনি এই স্বনির্বাচিত প্রহসনের সরকারের অধীনে এই পদ গ্রহণ করলেন?@slim404 Por que você aceitou esse cargo nessa farsa de governo não eleito?
37@মারিয়ামএকায়া (মারিয়াম) লিখেছে:@mariamekea (Mariam) escreve [en]:
38আমি এই ঘটনার বিচার করতে চাই না, কিন্তু তিনি সেই শাসক গোষ্ঠীর কাছে আত্মসমর্পন করল, যারা তাকে প্রথমেই জেলে ভরেছিল।Não quero fazer julgamentos precipitados, mas ele acabou de capitular para o mesmo regime que o colocou atrás das grades
39মরোক্কোর@ইবনকাফকা (ইবন কাফকা) এর জবাব দিচ্ছে:Ao que, do Marrocos, @IbnKafka (Ibn Kafka) responde [en]:
40@মারিয়ামএকায়া: বিপ্লবের সময় যেহেতু সে আরসিডি দলের অংশ ছিল না, সে কারণে আমি তাকে এই অভিযোগের বাইরে রাখবে।@mariamekea: como ele não fazia parte do RCD [partido de Ben Ali] antes da revolução, vou dar uma chance a ele.
41@ইফিকারা (সামি বেন ঘারবিয়া) লিখেছে:@ifikra (Sami Ben Gharbia) escreve [en]:
42আন্তরিক এক বন্ধু হিসেবে, আমি @সালিম৪০৪, তোমাকে অনুরোধ করব, সেই সব লোকদের সহযোগিতা করো না, যারা তিউনিশিয়ার নাগরিকদের হত্যা করেছে, নিজেকে পরিষ্কার রাখ, একজন নাগরিক হয়ে থাক।Como um amigo querido, te peço @slim404 que não aceite colaborar com aqueles que mataram tunisianos, fique limpo, continue cidadão #SidiBouzid
43#সিদিবোউজিদ #SidiBouzid অবশেষ, @ মাহিদলামলোম (মেহেদি লামলোম) লিখেছে:Para encerrar, @MehdiLamloum (Mehdi Lamloum) reflete [fr]:
44@সালিম৪০৪ এর নিয়োগ বড় ধরনের এক বিতর্কের সৃষ্টি করেছে…। এটা হচ্ছে সেই ঘটনা, যাকে আমরা বলছি মত প্রকাশের স্বাধীনতা এবং গণতন্ত্র…. ।A nomeação de @Slim404 suscita uma grande polêmica… deve ser o que chamamos de liberdade de expressão e democracia…