# | ben | por |
---|
1 | বাংলাদেশ : সুযোগ ব্যবহারে নৈতিক দ্বিধা | Bangladesh: O Dilema Ético em Utilizar Oportunidades |
2 | উন্নয়নশীল বিশ্ব আমলাতন্ত্র, দূর্নীতি এবং ভুল তথ্য প্রদানের বিষয়টি হচ্ছে বাস্তবতা। | |
3 | এই সমস্ত দেশের সব জায়গায় এই বিষয়গুলো ছড়িয়ে আছে, সেখানে এই সমস্ত অনৈতিক বিষয় সমূহকে কেউ কেউ টাকা কামানোর সুযোগ হিসেবে গ্রহণ করে, আবার কেউ কেউ একে সৃষ্টিশীল বিষয় বা জীবন যাত্রার এক অংশ হিসেবে দেখে, আবার অনেকে এই সমস্ত সুযোগ গ্রহণের ক্ষেত্রে নৈতিকতার বিষয় নিয়ে প্রশ্ন করে। | Em países em desenvolvimento, onde a burocracia, a corrupção e a desinformação reinam, algumas pessoas podem criar oportunidades para faturar em cima dessas anomalias. Alguns consideram isso criatividade ou simplesmente uma parte do ganha-pão, enquanto outros questionam a ética em usar essas oportunidades. |
4 | বাংলাদেশী ব্লগার মোহাম্মদ গোলাম নবী [ বাংলা ভাষায়] এ রকম এক গল্প শোনাচ্ছেন: | O blogueiro de Bangladesh Mohammad Golam Nabi [bn] conta uma destas histórias: |
5 | মুনির ভাই সেই গল্পটা আজকেও বললেন। ডিমান্ড নোট বিক্রির গল্প। | O irmão Munir contou a história mais uma vez, aquela sobre o loteamento de telefones (notas de pedidos). |
6 | গল্পটা মুনির ভাইয়ের ভাষায় এমন: | A história nas palavras dele: |
7 | ‘আশির দশকের কথা। | “Eram os anos 1980. |
8 | আমরা যখন বাংলাদেশ প্রকৌশল বিশ্ববিদ্যালয়ের শিক্ষার্থী, তখন আমাদের একটি বিশেষ বিনোদন ছিল খাওয়াদাওয়া। সেটি চায়নিজ, হাজির বিরিয়ানি বা নীরবের ভাজি-ভর্তা। | Quando nós éramos estudantes da Universidade de Bangladesh de Engenharia e Tecnologia, um dos nossos passatempos favoritos era comer fora, fosse comida chinesa, Biriyani no Haji ou os vegetais fritos/triturados no restaurante Nirob. |
9 | টিউশনির টাকা, পত্রিকায় লেখার বিল বা বৃত্তির টাকা-অবধারিতভাবে আমাদের গন্তব্য কোনো রেস্টুরেন্ট। | Sempre que nós amigos conseguíamos algum dinheiro extra, vindo de dar aulas particulares, escrever artigos nos jornais ou de alguma bolsa, costumávamos comemorar em um restaurante. |
10 | হিজ হিজ হুজ হুজ। | Normalmente, cada um pagava o seu. |
11 | এসবের মধ্যে আমাদেরই এক বন্ধু ১০০ টাকা জমলে একটি টেলিফোনের জন্য দরখাস্ত করত। যে সময়ের কথা বলছি, তখন বিটিটিবির (এখনকার বিটিসিএল) ফোনের অনেক চাহিদা। | Mas um dos nossos amigos costumava (comer pouco) para economizar dinheiro e, sempre que ele conseguia acumular 100 Takas, ele entrava com um pedido para uma linha de telefone fixo. |
12 | তারপর আমরা পাস করে বের হলাম। | |
13 | আমাদের পকেটে সুন্দর কাগজে জীবনবৃত্তান্ত। আর আমাদের ওই বন্ধুর কাছে বেশ কিছু ডিমান্ড নোট (টেলিফোনের বরাদ্দপত্র), ঢাকার বিভিন্ন স্থানের। | Estou falando de uma época em que havia muita escassez e grande demanda por uma nova linha telefônica da BTTB (atualmente BTCL - a companhia de telecomunicações estatal). |
14 | মতিঝিলে তখন টেলিফোন সংযোগ অনেক টাকায় বিক্রি হয়। | Então, nós nos formamos e começamos a levar no bolso nossos currículos (procurando por emprego). |
15 | আমাদের সেই বন্ধুটি তার কয়েকটি ডিমান্ড নোট বিক্রি করে দিল-তাতে তার জোগাড় হয়ে গেল প্রাথমিক মূলধন। | O nosso amigo tinha um pequeno extra; ele possuía numerosas notas de pedidos (cartas de loteamento de linhas telefônicas) de diversas áreas de Dhaka. |
16 | আমাদের ওই বন্ধুটি এখন একটি গ্রুপ অব কোম্পানিজের চেয়ারম্যান! আমাদের সঙ্গে তার পার্থক্য ছিল শুরু থেকেই। | Devido à enorme demanda, essas conexões podiam ser vendidas a preços bem mais altos que o oficial, especialmente na área de Motijheel (o distrito comercial). |
17 | নিজে কিছু একটা করবে ভেবেছিল, সে জন্য ছাত্রজীবনে প্রস্তুতি নিয়েছে এবং সম্পূর্ণ নিজের উদ্ভাবনী বুদ্ধিতে ব্যবসার পুঁজি জোগাড় করেছে।' | |
18 | ঢাকায় এক এটিএম-এর সাইন বোর্ডে ফোনের তার পেঁচিয়ে আছে, ছবি ফ্লিকারের জো এথিলির। | Meu amigo vendeu a maioria das notas e conseguiu acumular capital suficiente para abrir um negócio. |
19 | সিসি বাই এন সি ২. | Ele agora dirige um conglomerado. |
20 | ০ কিন্তু মোহাম্মদ গোলাম নবী এটিকে গ্রহণ করছেন না। | A diferença entre ele e nós era evidente desde o começo. |
21 | তিনি লিখেছেন [ বাংলা ভাষায়]: প্রযুক্তিতে বাংলাদেশ নামের একটি সংগঠন আয়োজন করেছিল ‘আধুনিক পেশাজীবি ও উদ্যেক্তা তৈরি' শীর্ষক এক মতবিনিময় সভা। | Ele planejou fazer algo por si mesmo, então agiu de acordo com o plano e usou sua criatividade e seu talento para conseguir um capital inicial.” |
22 | মুনির ভাই সেখানেই বলেছিলেন গল্পটি। | Mas Mohammad Golam Nabi não apóia isso. |
23 | সেসঙ্গে আমার আপত্তির বিষয়টি। | Ele escreve [bn]: |
24 | | Uma organização intitulada ‘Bangladesh em Tecnologia' promoveu um workshop chamado “preparando profissionais modernos e empreendedores” e o irmão Munir estava contando a história lá. |
25 | তিনি সত্যিই বলেছেন। | E ele também mencionou minhas objeções. |
26 | আমার আপত্তি আছে। | Sim, eu não concordo com esse método. |
27 | আপত্তির মূল কারণটি হলো একটি অসৎ ও রাষ্ট্রীয় আইন ভঙ্গকে মুনির ভাই প্রমোট করছেন। | Eu estava discordando porque o irmão Munir estava promovendo uma ideia corrupta e anti-ética. |
28 | তার উপর আস্থাশীল বিপুল সংখ্যক ছেলেমেয়ের প্রতি তার যে দায়িত্ব সেটিকে তিনি বিবেচনায় নিচ্ছেন না। | Aqueles jovens presentes no seminário tinham muita fé nele e ele ignorou essa responsabilidade. |
29 | নৈতিকতা এবং আদর্শঃ চিরদিনের এবং সারা বিশ্বের? | Ética e Moral: Atemporais e Universais? |
30 | ছবি ফ্লিকারে স্টিফেন উ-এর। | Image do Flickr de Stephen Wu. |
31 | সিসি বাই- এনসি-এনডি | CC BY-NC-ND 2.0 |
32 | তিনি আরো বলছেন [ বাংলা ভাষায়]: | Ele prossegue [bn]: |
33 | একজন লোক সৎ কিনা সে কথাটি তখনই বলা যাবে যখন তিনি অসৎ হওয়ার সুযোগ থাকা সত্বেও সৎ থাকেন। | Só se pode garantir que uma pessoa é honesta se ela conseguir vencer as tentações e oportunidades de ser desonesta. |
34 | যে লোকের ঘুষ খাওয়ার কোন সুযোগ নেই তিনি ঘুষ খান না সেটি উল্লেখ করার মতো বিষয় নয়। | A pessoa que não tem nenhuma oportunidade de ser desonesta não é realmente testada. |
35 | তার সততা পরিক্ষীত নয়। অপরাধ ছোট হোক আর বড় হোক অপরাধই। | Então, a sua honestidade não deve ser destacada. |
36 | তবে জীবন রক্ষার্থে যখন কেউ অন্যায় করেন সেটি ভিন্ন প্রসঙ্গ। | Um crime é um crime, seja ele enorme ou insignificante. |
37 | নৈতিকতা হচ্ছে সকল দিক সম্মানের সাথে জীবনকে বিশ্বাস এবং সততার সাথে পরিচালিত করা। | A única exceção é quando as pessoas se tornam desonestas para salvar a própria vida. |
38 | এবং গোলাম নবী এর সাথে যোগ করেন যে একজন ব্যক্তিকে তার জীবনের সকল কাজের মাধ্যমে মুল্যায়ন করা উচিত। | Ética consiste em conduzir a sua vida de forma honesta e livre de má-fé, com integridade completa. |
39 | কেবল তার একটি পদক্ষেপ বা তার কেবল মাত্র একটি স্খলনের মধ্যে দিয়ে নয়। | E Nabi acrescenta que uma pessoa deveria ser julgada por todas as suas obras. |
40 | মানুষের জীবন খণ্ডিত হতে পারে না। | Não apenas com um ato grandioso ou um escorregão. |
41 | একজন মানুষের জন্ম থেকে মৃত্যু পরযন্ত পুরোটাই তার জীবন ও তাকে তার সারাজীবনের কাজের ভিত্তিতেই মূল্যায়ন করতে হবে। | As nossas vidas não podem ser vistas em fragmentos. Devemos ser julgados do berço à cova. |
42 | [..] একটা মানুষের ভালো থাকাটা সারা জীবনের বিষয়। | […] Ser honesto e ético é para toda a vida. |