Sentence alignment for gv-ben-20090531-3257.xml (html) - gv-por-20090528-3111.xml (html)

#benpor
1মরোক্কো: সঙ্গীত উৎসবে এগারো জন পদদলিত হয়ে নিহতMarrocos: Onze Pessoas Morrem Pisoteadas em Tumulto Ocorrido em Festival Musical
2গত ২৩ মে শনিবার রাত্রে মরোক্কোর রাজধানী রাবাতে মাওয়াজাইন বিশ্ব সঙ্গীত উৎসবে একটা সঙ্গীত কন্সার্টের সময়ে অন্তত ১১ জন নিহত আর ৩০ জন আহত হয়েছে।Pelo menos 11 pessoas morreram [en] e 30 ficaram feridas na noite de sábado, 23 de maio, durante um tumulto seguido de correria ocorrido em um festival de música em Rabat, a capital marroquina. O festival fazia parte da programação do Mawazine World Music Festival [fr].
3ঘটনাটি ঘটে শনিবার রাত্রে উৎসব শেষের দিকে যখন একটা তারের বেড়া ভেঙ্গে পরে হে নাহদা স্টেডিয়ামে যেখানে ৭০,০০০ এর বেশী দর্শক ভরা ছিল।O incidente ocorreu quando o festival estava terminando, na noite de sábado, após a queda de um alambrado no estádio de Hay Nahda, onde mais de 70.000 pessoas estavam reunidas.
4দ্যা ভিউ ফ্রম ফেজ আর ব্লগার তাহা বালাফ্রেজ এই ঘটনা জানিয়েছেন যারা দু:খজনক আর আফসোস করার মতো এই ঘটনাকে তিরষ্কার করেছেন এবং বলেছেন:As notícias foram relatadas por The View From Fez [en] e pelo blogueiro Taha Balafrej [fr], que reclama do triste e lamentável incidente:
5এটা আরো বেশী কারন মাওয়াজাইন উৎসব, আজকে নিহতদের মাতম সত্বেও, মরোক্কোর রাজধানীর জনপ্রিয় আর অতি উতকৃষ্ট সাংস্কৃতিক অনুষ্ঠান হিসাবে নিজেকে প্রতিষ্ঠা করেছে, আর হয়তোবা মহাদেশ পর্যায়েও- ধন্যবাদ তাদের অনুষ্ঠানের, জনগনের গভীর আগ্রহের, পরিবেশনের মান আর প্রযুক্তিগত উৎকর্ষের।“Ainda que hoje o Mawazine Festival esteja lamentando pelos seus mortos, ele se estabeleceu - graças à sua programação, o profundo interesse do público, a qualidade das apresentações e a qualidade dos meios técnicos - como o evento cultural e popular por excelência da capital marroquina, e talvez até a nível continental.”
6গ্লোবাল ভয়েসেস অনলাইনে এ নিয়ে আরো লেখা: মরোক্কো: যখন আরববাসী রক গান করেTambém no Global Voices Online: Morocco: When Arabs Rock [en]