Sentence alignment for gv-ben-20110128-15140.xml (html) - gv-por-20110126-15015.xml (html)

#benpor
1মিশর: বিক্ষোভ চলতে থাকার প্রেক্ষাপটে টুইটার বন্ধ করে দেওয়া হয়েছেEgito: Twitter bloqueado Enquanto Protestos Continuam
2এই পোস্টটি মিশরের প্রতিবাদ বিক্ষোভ-২০১১ এর উপর করা আমাদের বিশেষ প্রতিবেদন-এর অংশ।Este post é parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011.
3যখন মিশরীয় নাগরিকরা টুইটারে প্রবেশ করার চেষ্টা করছে, তখনই তারা এই পাতাটি দেখতে পাচ্ছেA página do Twitter bloqueada que os egípcios vêem quando tentam acessar o site.
4মিশর ইন্টারনেটের বিরুদ্ধে তার যুদ্ধ শুরু করেছে, এবং আজ বিপ্লব দিবস উপলক্ষ্যে হাজার হাজার বিক্ষোভকারী যে এলাকায় জড়ো হয়েছে, সরকার সেখানকার মোবাইল ফোন সংযোগ বন্ধ করে দিয়েছে।O Egito acabou de levar sua guerra à internet, e cortou o acesso a comunicações por telefone celular em áreas onde milhares de manifestantes estão se reunindo no Dia da Revolução.
5এর উদ্দেশ্য হচ্ছে প্রতিবাদকারীদের স্রোতকে নিয়ন্ত্রণ এবং আন্দোলনকে গলা টিপে হত্যা করার চেষ্টা। আজ সারা দেশে বিক্ষোভ ছড়িয়ে পড়েছে।O objetivo parece ser uma tentativa de controlar o fluxo de manifestantes e estrangular o movimento.
6এই বিক্ষোভের মাধ্যমে দেশটিতে রাষ্ট্রপতি হুসনি মুবারকের ৩০ বছরের শাসনের অবসানের আহ্বান জানানো হয়। যে শাসন ব্যবস্থার মাধ্যমে দূর্নীতি, অর্থনৈতিক দুরবস্থা এবং অন্যান্য সমস্যার সৃষ্টি হয়েছে।As manifestações se espalharam por todo o país, hoje, com convocações para pôr um fim ao regime de 30 anos de Hosni Mubarak, a corrupção, as deficiências econômicas, bem como a outros problemas.
7প্রতিবাদের ভাষা এবং স্থান কোথায় নির্ধারিত হবে তার ঘোষণা সামাজিক প্রচারণা মাধ্যমে প্রকাশ করা হয়, যার মধ্যে অর্ন্তভুক্ত ছিল মাইক্রোব্লগিং সাইট সমূহ, টুইটার, ইত্যাদি। সরকার পরে টুইটার বন্ধ করে দেয়।Os protestos e seus pontos de encontro foram anunciados em sites de redes sociais, incluindo o site de microblogging, Twitter, que foi bloqueado pelas autoridades.
8এই ধরনের নিষেধাজ্ঞা একটিভিস্ট বা কর্মীদের প্রচণ্ড ক্ষুব্ধ করে তোলে। বিশেষ করে এই কারণে যে মিশরের ইতিহাসে এই প্রথম অনলাইনে লোকজনকে চুপ করিয়ে দেবার জন্য এত কঠোর এক ব্যবস্থা গ্রহণ করা হল।Tal censura provocou a ira de ativistas, especialmente porque é a primeira vez na história do Egito que esse expediente é usado para silenciar as pessoas no ambiente online.
9এই ঘটনাটি প্রতিবেশী তিউনিশিয়ার বিতাড়িত এক সময়ের লৌহ শাসক জিনে এল আবেদিন বেন আলির বজ্র মুষ্টির কথা মনে করিয়ে দেয়, যিনি এক সময় ইন্টারনেটকে নিয়ন্ত্রিত করতে চেয়েছিলেন। তিউনিশিয়ার গণ জাগরণ লক্ষ লক্ষ আরবদের অনুপ্রাণিত করেছে।Este movimento é um pequeno lembrete do punho de ferro com o qual o então homem-forte tunisiano, Zeine El Abidine Ben Ali, cercou e censurou a Internet na vizinha Tunísia, cujo levante tem inspirado milhões de árabes.
10কায়রো থেকে হিশাম টুইট করেছে:Do Cairo, Eman Hashim tuíta [en]:
11মুবারকের শাসন আমাদের ইন্টারনেটে প্রবেশ করার সুযোগ বন্ধ করে দিয়েছে।O regime e Mubarak está bloqueando o nosso acesso à internet.
12এই শব্দগুলোকে ছড়িয়ে দিন।Continuem espalhando as notícias.
13আমাদের আটকে ফেলা হয়েছে#২৫জান।Nós estamos sendo encurralados #25jan
14ভদ্রমহিলা এর সাথে যোগ করেছে:Ela acrescenta [en]:
15হোম ডিএসএল থেকে টুইটারে প্রবেশ বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে এবং এর প্রায় সাথে সাথে মোবাইল ফোনের সংযোগ বিচ্ছিন্ন করে দেওয়া হয়।O Twitter está banido através da conexão DSL em casa e logo será nos celulares.
16আমরা আটকা পড়ে গেছি।Estamos sendo encurralados
17মোহাম্মদ এলগওহারি যোগ করেছে:Mohamed ElGohary acrescenta [en]:
18মিশরে টুইটার বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে#জান২৫TWITTER ESTÁ BLOQUEADO NO EGITO #jan25
19এবং আলা আবদে এল ফাত্তাহ উদ্বিগ্ন এবং আর্তনাদ করছে:E Alaa Abd El Fattah está lívida e grita [en]:
20স্মরণ করিয়ে দিতে চাই, মিশরীয় আইনে এমন কোন কিছু নেই, যার মাধ্যমে কোন ওয়েবসাইট বন্ধ করা যায়।
21এ বিষয়ে একটি আইনও নেই। ইন্টারনেট সেবাদানকারী বা আইএসপি-প্রতিষ্ঠান সমূহ এক অবৈধ আদেশ পালন করছে।um lembrete: NÃO HÁ NADA NA LEI EGÍPCIA QUE PERMITA O BLOQUEIO DE SITES.
22রামি রোউফ কি ভাবে এই সমস্যাকে পাশ কাটানো যায় সে ব্যাপারে এক পরামর্শ প্রদান করেছেন :Nem uma única cláusula, os provedores estão respondendo a ordens ilegais
23#মিশরের নেট নাগরিকরা, যদি আপনারা টুইটার.Rami Raoof sugere uma forma de burlar [en] o bloqueio:
24কম এবং বাম্বুসার. কম প্রবেশ করতে চান, তাহলে http://torproject.org 5 থেকে টর নামক উপাদান ডাউনলোড করুন#Jan2।internautas no #Egito- se vocês querem acessar o Twitter.com e Bambuser.com, baixem o TOR do http://torproject.org #Jan25
25মনে হচ্ছে ফোন লাইনগুলো জ্যাম বা ভীষণ ব্যস্ত হয়ে রয়েছে।Linhas telefônicas parecem estar também com problemas.
26সালি সামি সংবাদ প্রদান করেছে:Sally Sami relata [en]:
27কেবলমাত্র তাহরির স্কোয়ার ত্যাগ করতে বাধ্য হলাম।Acabei de deixar a praça tahrir.
28সেখানে কাঁদানে গ্যাস ছোঁড়া হচ্ছে এবং প্রায় সবগুলো মোবাইল ফোন কাজ করছে না। #জানুBombas de gás sendo lançadas e linhas de celular não funcionando a maior parte do tempo #jan25
29এবং যোগ করেছেন:E acrescenta [en]:
30বর্তমানে তাহরির স্কোয়ারে মোবিনিল ফোনের সংযোগ বিচ্ছিন্ন করে রাখা হয়েছে#জান২৫Linhas da Mobinil [empresa egípcia de telefonia celular] na praça tahrir foram desconectadas #jan25
31এবং বিক্ষোভের সংবাদ যাতে সব জায়াগায় ছড়িয়ে না পড়ে তার জন্য বেছে বেছে সংবাদ প্রকাশ করা হচ্ছে।E sites de notícias também estão sendo filtrados para evitar que notícias dos protestos se espalhem.
32জর্ডানের নাগরিক তোলোলি উল্লেখ করেছে:Jordanian Tololy nota [en]:
33মিশরে দ্বিতীয়বারের মত দোসতর. অর্গ (স্বাধীন এক ওয়েব পত্রিকা, যা #২৫জান বিক্ষোভ সরাসরি প্রকাশ করেছিল) বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে।Dostor.org (site de notícias independente cobrindo os protestos de #jan25 ao vivo) bloqueado pela segunda vez no #Egito #ProtestoÁrabe
34#মিশর#আরবপ্রটেস্ট এবং সউদ আল সুবায়ি যোগ করেছে:E Suad Al Subaie acrescenta [en]:
35রাস্তায় হুসনি মোবারকের ছবি ছিড়ে ফেলা হচ্ছে।Fotos de Hosni Mubarak sendo rasgadas em público.
36১০০ জনের বেশি নাগরিককে গ্রেফতার করা হয়েছে।Mais de 100 presos.
37তিনটি প্রধান সংবাদ চ্যানেলকে সংবাদ প্রদান করা থেকে বিরত রাখা হয়েছে#মিশর#জান২৫3 grandes redes de TV proibidas de cobrir #Egito #jan25
38মিশরের ঘটনাবলি সম্বন্ধে সাম্প্রতিক সব তথ্য জানতে চাইলে হ্যাশট্যাগ #জান২৫অনুসরণ করুন।Para mais atualizações sobre o Egito, siga a hashtag #Jan25