Sentence alignment for gv-ben-20080905-1193.xml (html) - gv-por-20080904-1276.xml (html)

#benpor
1হাইতি, জামাইকা: হারিকেনের সর্বশেষ পরিস্থিতিHaiti, Jamaica: Mais Notícias sobre Furacões
2হারিকেন গুস্তাভের কবলে পরা ক্যারিবিয়ান অঞ্চলে উদ্ধার, ত্রাণ ও পুনঃনির্মাণ কাজ শুরু হবার পরে আরও নতুন ঝড় আশার আশন্কা দেখা দিয়েছে।Enquanto os territórios caribenhos que foram atingidos pelo furacão Gustav começam seus esforços de limpeza e reconstrução, novas tempestades [En] ameaçam atingir as ilhas.
3জামাইকার ইয়ার্ডফ্লেক্স. কম রিপোর্ট করছেন যে গুস্তাভ হোপ নদীর উপর ব্রিজটিকে ভেঙ্গে দু ভাগ করে দিয়েছে এবং তিনি উদ্ধারকার্য নিয়ে আলাদা একটি পোস্ট দিয়েছেন।Yardflex.com [En], da Jamaica, relata que o Gustav partiu a ponte sobre o Rio Hope [En] e escreve um outro post [En] detalhando os eforços de socorro humanitário.
4হাইতি অবশ্য আগের ধাক্কা এখনো সামলাতে পারেনি।O Haiti, contudo, ainda está imerso em caos.
5হাইতি রিবর্ন জানাচ্ছে যে গুস্তাভ এবং হান্নার কবলে পরে এই দ্বীপ তছনছ হয়ে গিয়েছে।Haiti Reborn [En] diz que em meio aos furacões Gustav e e Hanna, a ilha está destruída:
6আজ হারিকেন হান্না উত্তর উপকুলের পাশ দিয়ে চলে গেছে তবে তা এই অঞ্চলে ব্যাপক বৃষ্টি এনে দিয়েছে।“O furacão Gustav entrou pela costa de Jacmel na península do sul do Haiti em 26 de agosto.
7গোনাইভ অঞ্চলটি আবার ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে যা ২০০৪ সালের সেপ্টেম্বর মাসে হানা দেয়া জীন নামক ঝড়টির ধ্বংসযজ্ঞের শিকার ছিল এবং ৩০০০ জন মারা গিয়েছিল তখন।Mais de 33 centímetros de chuva caíram em algumas poucas horas nas encostas desmatadas o Haiti. Mais de 75 haitianos perderam suas vidas e mais de 8000 perderam suas casas em desbarrancamentos e enchentes nas horas seguintes.
8এখন বোঝা যাচ্ছে যে অধিক বৃষ্টিপাতের ফলে এই অঞ্চলে আবার ব্যাপক বন্যা হবে।A triste verdade é que o Haiti ainda está se recuperando da tempestade tropical Fay, que atingiu a ilha no início do mês, matando 23.
9পুজে এস্পোয়া ভেবেছেন ছবি কথার চেয়ে ভালভাবে পরিস্থিতি অপরকে বোঝাবে। কিন্তু থিও কয়েকটি কথার মাধ্যমে পরিস্থিতির আরও ভাল বর্ণনা দিয়েছেন:E hoje o furacão Hanna esbarrou na costa norte, trazendo chuvas concentradas à mesma região nas vizinhanças de Gonaives onde três mil pessoas morreram na enchente da tempestade tropical Jeanne em setembro de 2004.
10স্কুলগুলো বাস্তুহারা লোকদের দ্বারা পূর্ণ।Os indícios preliminares são de que grandes enchentes estão começando a acontecer novamente na região…”
11শহরে লেস কেইস অঞ্চল পানিতে ভাসছে, এখন পর্যন্ত তিনজন স্থানীয় পানিতে ডুবে মারা গেছে।Pwoje Espwa [En] acredita que imagens podem descrever melhor a situaçao do que as palavras, mas Theo ainda conseguiu dizer algumas palavras:
12এটি খুবই দু:খের, কিন্তু যা শুনছি, গোনাইভ অঞ্চলে পরিস্থিতি আরও খারাপ।“As escolas estão lotadas de famílias desabrigadas; os subúrbios de Les Cayes estão inundados; ao menos três moradores do local se afogaram.
13ওখানে হারিকেন জীন তিনবছর আগে তার ধ্বংসজজ্ঞ চালিয়েছিল।É triste mas, pelo que eu escutei, está muito pior em Gonaives, atingida pelo furacão Jeanne a uns anos atrás.
14তাদের জণ্যে প্রার্থনা করুন।Rezem pelas pessoas de lá.”