Sentence alignment for gv-ben-20090527-3142.xml (html) - gv-por-20090515-3041.xml (html)

#benpor
1কাজাখস্তান: রাজকীয় গোলমালCazaquistão: Bagunça Real
2রাখহাত আলিয়েভ কাজাখস্তানের রাষ্ট্রপতির প্রাক্তন জামাতা, অস্ট্রিয়ার প্রাক্তন রাষ্ট্রদুত এবং প্রাক্তন কাজাখ শাসকগোষ্ঠীর একজন। মানুষ অপহরণ, মাফিয়া ধরনের প্রতিষ্ঠানের নেতৃত্ব গ্রহণ এবং অভ্যুত্থান প্রচেষ্টায় জড়িত থাকার অভিযোগে তার ৪০ বছরের জেল হয়েছে।Rakhat Aliev, o ex-genro do presidente do Cazaquistão, ex-embaixador cazaque na Áustria e ex-oligarca, sentenciado a 40 anos de prisão por sequestro, liderança de uma organização mafiosa e tentativa de golpe de estado, continua tentando criar uma imagem de “democrata” vazando informações desabonadoras sobre altos oficiais do governo.
3তিনি গণতান্ত্রিক ভাবমূর্তি তৈরী করার চেষ্টা করছেন। এর জন্য রাষ্ট্রের উপরের স্তরের কর্মচারীদের নানা ত্রুটি বের করেছেন।Seu livro “The Godfather-in-Law” (“O Poderoso Sogrão”, em uma tradução livre do trocadilho de “Godfather”, padrinho ou líder mafioso, e “Father-in-Law”, sogro, pai da cônjuge) foi publicado no início desta semana.
4সপ্তাহখানেক আগে তার লেখা এক বই প্রকাশিত হয়েছে।Sua primeira edição foi publicada na Alemanha, em língua alemã.
5বইটির নাম “গডফাদার-ইন-ল” যার মানে গডফাদার যখন শ্বশুর মহাশয়।Como o próprio Aliev disse, [ru] “A Europa ainda tem pouco conhecimento do que está acontecendono Cazaquistão.
6বইটির প্রথম সংস্করণ জার্মানীতে জার্মান ভাষায় প্রকাশিত হয়েছে। যেমনটা আলিয়েভ নিজেই জানাচ্ছেন (রুশ ভাষায়):Este fato permite que os políticos europeus continuem fazendo vista grossa para a repressão e para as violações de direitos.”
7কাজাখস্তানে কি হচ্ছে সে সমন্ধে ইউরোপের খুব সামান্য ধারনা রয়েছে।Há alguns comentários a este post publicados no blog.
8এই বাস্তবতা ইউরোপীয়ান ইউনিয়নের রাজনীতিবিদদের চোখের উপর পর্দা দিয়ে দিয়েছে। ফলে এখানে যে দমন এবং মানবাধিকার লংঘন হচ্ছে তা তারা দেখতে পাচ্ছে না ।Alguns deles estão felizes com a publicação. heil-jonny diz que ele certamente irá comprar o livro, enquanto mimi7777777 oferece seus serviços de tradução.
9এই পোস্টের উপর কিছু মন্তব্য এসেছে।yeresim mostra ceticismo [ru]:
10এর মধ্য কেউ খুশী যে বইটি প্রকাশ হয়েছে। হেইল জনি বলেছেন, তিনি অবশ্যই বইটি কিনবেন।“Eu poderia olhar este livro com outros olhos, se seu autor fosse um lutador consistente contra o regime.
11আর মিমি৭৭৭৭৭৭৭৭ বইটি অনুবাদ করতে ইচ্ছা প্রকাশ করছেন।Mas você - você se tornou o que você é graças ao seu sogro.
12ইয়েরসিম সন্দেহ প্রকাশ করেছেন (রুশ ভাষায়):E agora você tenta se apresentar como um democrata, usando materiais desabonadores contra este homem.
13যদি বইটির লেখক একনায়ক শাসনের বিরুদ্ধে ধারাবাহিক ভাবে লড়াই করে, সেক্ষেত্রে আমি এই বইটিকে একটু ভিন্ন ভাবে দেখতে চাই।Você é tão inocente a ponto de achar que o povo cazaque vai ficar feliz em vê-lo novamente algum dia?
14কিন্তু আপনি - আপনি আসলে তাই হয়েছেন যা আপনি হতে চেয়েছিলে।Eu acho que não. Esta é a sua tragédia.”
15তার জন্য আপনার শ্বশুর মশাইকে ধন্যবাদ।thousand_pa tenta esclarecer [ru]:
16আর এখন আপনি নিজেকে গণতন্ত্রমনা হিসেবে উপস্থাপন করছেন, মানুষের বিরুদ্ধে বাজে লেখা ব্যবহার করে। আপনি কি এতই সাধারণভাবে ভাবে ভাবেন যে কাজাখ জনগণ আবার আপনাকে দেখলে সুখী হবে, আর কোনদিন?“Será que este livro explica para o leitor como um servidor público conseguiu obter grandes companhias como propriedade privada, tornando-se dono do Nurbak [um banco comercial], de empresas de mídia e propaganda e [obtendo] ações de várias empresas cazaques e estrangeiras?”
17আমি তা মনে করি না এবং এটাই আপনার লক্ষ্য। থাউজ্যান্ড_পা বিষয়টি পরিস্কার করার চেষ্টা করছেন (রুশ ভাষায়):Além disso, uma checagem dos usuários que deixam comentários positivos no blogue de Aliev mostra que a maior parte deles são contas falsas com nenhuma publicação em seus blogues e apenas alguns poucos comentários em seus históricos pessoais.
18এই বইটি কি পাঠকদের জানাচ্ছে সরকারী প্রতিষ্ঠানে কাজ করে কিভাবে ব্যাক্তিগত সম্পদ তৈরী করতে হয়, নুরব্যাংকের (বাণিজ্যিক ব্যাংক) মালিক হওয়া যায়, প্রচারণা মাধ্যম এবং বিজ্ঞাপন সংস্থার মালিক হওয়া যায়, কাজাখস্তানি ও বিদেশী কোম্পানীর মালিক হওয়া যায়?
19এর বাইরেও দেখা গেছে যারা আলিয়েভের ব্লগে ইতিবাচক মন্তব্য করছে তাদের বেশীর ভাগই ভুয়া একাউন্ট ব্যবহার করেছে, যাদের সত্যিকারে নেটে প্রবেশ ছিল না এবং এর মধ্যে কয়েকটি মন্তব্য ছিল ব্যক্তিগত ইতিহাস থেকে করা।Também publicado no neweurasia. N. do T.: Este artigo do Global Voices faz uma ligação entre o bloqueio do LiveJournal no Cazaquistão, no ano passado, e o blogue de Aliev, usado para divulgar os “materiais desabonadores sobre altos funcionários do governo” mencionados neste artigo.
20এই লেখাটি নিউইউরেশিয়াও পোস্ট করা হয়েছে।