# | ben | por |
---|
1 | আরবদেশঃ মিশরের মুসলিম ব্রাদারহুড ব্লগার গায়েব | Arabeyes: Blogueiro Egípcio da Irmandade Muçulmana desaparece |
2 | মিশরী ব্লগার আহমেদ সাদ দোমাহ গায়েব হয়ে গেছেন এই তথ্য জানাচ্ছেন ব্লগার'স অবজার্ভেটরী । | O blogueiro egípcio Ahmed Saad Domah [AR] desapareceu, segundo [AR] o Blogger's Observatory, que monitora os casos de prisão e assédio que blogueiros e pessoas que escrevem na internet enfrentam no mundo árabe. |
3 | | O site publicou o seguinte e-mail de uma fonte anônima, que diz que Domah foi detido por liderar uma campanha [AR] para colher um milhão de assinaturas para protestar contra o governo do presidente egípcio Hosni Mubarak [EN]. |
4 | ব্লগার'স অবজার্ভেটরী তৈরি হয়েছে আরব ব্লগার আর অনলাইন লেখক যাদেরকে গ্রেপ্তার আর হয়রানি করা হয় তাদের হিসাব রাখার জন্য। | Os blogueiros geralmente alternam as expressões ‘desaparecido' e ‘seqüestrado por autoridades' quando escrevem sobre detenções. O e-mail foi publicado no Observatory como segue: |
5 | অজ্ঞাত এক জায়গা থেকে প্রাপ্ত একটি ইমেইল এই সাইটে পোস্ট করা হয়েছে যেখানে দাবি করা হয়েছে যে, প্রেসিডেন্ট হোসনি মোবারাকের শাসনের বিরোধিতা করে লাখ লাখ সই সংগ্রহ করার প্রচারনার অভিযোগে দোমাহকে গ্রেপ্তার করা হয়েছে। | “O Blogger's Observatory recebeu a seguinte mensagem: O blogueiro e poeta da Irmandade Muçulmana [EN] Ahmed Saad Domah, que administra o blogue Brotherhood Poetry, foi levado à força de perto de sua casa na Rua 25, uma ramificação da Rua 50, perto do Establishment, em Shubra Al Khayma. |
6 | এই ধরনের গ্রেফতারের ক্ষেত্রে ব্লগাররা সাধারনত ‘গায়েব' শব্দটি ব্যবহার করেন ‘কর্তৃপক্ষ দ্বারা অপহরন' বোঝাতে। | Uma fonte próxima a ele disse ter sido surpreendida ao ver três homens agredirem Ahmed Saad, que estava resistindo. |
7 | অবজার্ভেটরীতে প্রকাশিত ই-মেইলটি সহ পোস্টটি হচ্ছেঃ | Eles então o vendaram e o levaram para um táxi Chevrolet azul-marinho que estava estacionado na Rua 25. |
8 | দি ব্লগার'স অবজার্ভেটরী নিম্নের খবরটি পেয়েছেঃ | Um ônibus branco estava estacionado perto do carro. |
9 | “মুসলিম ব্রাদারহুড ব্লগার আর কবি আহমেদ সাদ দোমাহ যিনি ব্রাদারহুড কবিতার ব্লগও চালাতেন, তাকে তার সুব্রা আল খায়মার ২৫ নং সড়কের বাসার (যা ৫০ নং সড়ক থেকে ভাগ হয়ে যায় এস্টাব্লিশমেন্ট এর কাছে) কাছ থেকে অপহরন করা হয়েছে। | Eles então o transferiram do carro para o ônibus, que o levou a um destino desconhecido. Isso aconteceu por volta das 10:30 ou 11:00 de terça-feira, em 26 de julho.” |
10 | তার ঘনিষ্ট সূত্র জানিয়েছে যে সে অবাক হয়েছে ৩ জন লোক কর্তৃক তাকে আক্রমন করতে দেখে, যাদের সে ঠেকাচ্ছিল। | “O amigo de Ahmed Saad disse ter tentado dissuadi-lo de desempenhar um papel ativo na campanha para colher um milhão de assinaturas contra o regime de Mubarak quando Ahmed a estava preparando. |
11 | তারা তার চোখ বেধে ২৫ নং সড়কের কাছে দাঁড়িয়ে থাকা এক নীল শেভ্রোলে গাড়ীতে নিয়ে তোলে। | Espero que todos se mobilizem e auxiliem Ahmed Saad, pondo banners e contatando advogados. |
12 | গাড়ীর পাশে একটা সাদা বাস দাড় করানো ছিল। | Allah (Deus) lhes pague pelo seu bom trabalho.” |
13 | পরে তারা তাকে গাড়ী থেকে বাসে সরিয়ে আজানা স্থানে নিয়ে যায়। | “Esse foi o e-mail que recebemos. |
14 | এটি ২৬ জুলাই, বৃহষ্পতিবার সকাল ১০. | Vale mencionar que Ahmed Saad é membro do Blogger's Observatory. |
15 | ৩০ থেকে ১১. ০০ এর মধ্যে হয়েছে। | A fonte dessa notícia é anônima. |
16 | আহমেদ এর বন্ধু বলেছেন যে তিনি তাকে মুবারকের বিরুদ্ধে দশ লাখ স্বাক্ষর যোগার করার প্রচারনায় অংশগ্রহন করতে মানা করেছিলেন। | O Observatory vai continuar esperando por uma confirmação ou mais informações sobre esse assunto de membros ou leitores que sabem o que aconteceu.” Comentando o post, o blogueiro Meedo escreve: |
17 | আমি আশা করি সবাই ব্যানার লাগিয়ে আর উকিলের সাথে যোগাযোগ করে আহমেদ সাদ কে সমর্থন করবে। | “Essa é uma história verdadeira e está sendo relatada em todos os blogues e fóruns on-line. |
18 | আল্লাহ আপনাদের ভালো কাজের জন্য পুরস্কৃত করবেন।” | Até agora ninguém sabe o paradeiro de Ahmed. |
19 | আমরা এই ই-মেইল পেয়েছি। এটা লক্ষনীয় যে আহমেদ সাদ ব্লগার'স অবজার্ভেটরী এর সদস্য। | Ele foi levado à força da rua e ainda não foi libertado.” |
20 | এই ইমেইলটির সুত্র এখনও অজানা। | (texto original de Amira Al Hussaini) |
21 | অবজার্ভেটরী এই তথ্য অনুমোদন করার আগে অন্য সদস্য আর পাঠকদের কাছ থেকে আরো তথ্যের জন্য অপেক্ষা করবে। | O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online. |
22 | লেখাটির উপর মন্তব্য করতে গিয়ে ব্লগার মিডো লিখেছেনঃ এটি একটি সত্য ঘটনা যা সব ব্লগগুলো আর অন-লাইন ফোরামে জানানো হয়েছে। | Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista. |
23 | এখনও কেউ জানে না আহমেদ কোথায়। | Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. |
24 | তাকে রাস্তা থেকে অপহরন করে এখনো মুক্তি দেয়া হয়নি। | Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui. |