# | ben | por |
---|
1 | মলদোভা: ‘আমাদের রোমানীয় ভাষা’ দিবসের প্রতিবাদ | Moldávia: Dia de Protesto “Nossa Língua Romena” |
2 | | Este post faz parte de nossa cobertura especial Idiomas e a Internet. |
3 | দুনিয়ার স্বল্প সংখ্যক দেশগুলোর মধ্যে মলদোভা হল অন্যতম রাষ্ট্র যারা ভাষা দিবস পালন করে এবং নিজ ভাষায় কথা বলার দাবি প্রতিষ্ঠার সংগ্রামের এ দিনটিকে জাতি এ ছুটির দিন হিসেবে পালন করে থাকে। | [en] A Moldávia é um dos poucos países no mundo a celebrar o Dia da Língua, um feriado celebrado, em geral, por nações que têm lutado pelo direito de falar sua língua materna. |
4 | বিশ বছর আগে ১৯৮৯ সনের ৩১ আগস্ট তৎকালীন সোভিয়েত ইউনিয়নের অংশ হিসেবে রক্তক্ষয়ী সংঘর্ষের মাধ্যমে মলদোভা রোমানীয় ভাষাকে তাঁদের রাষ্ট্রীয় ভাষা হিসেবে প্রতিষ্ঠিত করে এবং পুরোনো ল্যাটিন বর্ণমালায় ফিরে যায়। | Há vinte e dois anos, em 31 de Agosto de 1989, quando ainda parte da União Soviética e após intenso debate, a Moldávia adotou o idioma romeno como língua oficial, adotando também o alfabeto latino. |
5 | সোভিয়েত শাসনামলে এ রাষ্ট্রকে প্রায় ৫০ বছর ধরে সাইরিলিক বর্ণমালা ব্যবহারে বাধ্য করে এবং বিরতিহীনভাবে মলদোভীয় ভাষাকে রোমানীয় ভাষার অপভ্রংশ হিসেবে চালানোর অপচেষ্টা চালায়। | Durante o domínio soviético, o país foi forçado, por quase 50 anos, a utilizar o alfabeto cirílico [en], período no qual a União Soviética propagava sistematicamente a existência da língua moldávia como uma entidade própria, distinta da língua romena. |
6 | আমাদের ভাষা রোমানীয় | "Nossa língua romena" |
7 | সোভিয়েত ইউনিয়নের পতনের বিশ বছর পরেও মলদোভার সরকারি ভাষা কি হবে সে বিষয়ে আজও বিতর্ক রয়েছে, সংবিধানে যদিও মলদোভীয় ভাষার কথা বলা হয়েছে তথাপি মলদোভার শিক্ষা ব্যবস্থা পরিচালিত হচ্ছে রোমানীয় ভাষায়, আর নৃতাত্ত্বিক সংখ্যালঘু সম্প্রদায় রুশ ভাষাকে দ্বিতীয় সরকারি ভাষা হিসেবে স্বীকৃতি প্রদানের দাবি জানাচ্ছে। | Vinte anos após a dissolução da União Soviética, a língua oficial continua motivo de controvérsia no país. Enquanto a Constituição considera a língua moldávia como oficial, o sistema educacional ensina romeno e as minorias étnicas insistem em formalizar o russo como a segunda língua oficial. |
8 | রোমানীয় ভাষা দিবস পালন ছাড়াও মলদোভীয় নেটিজেনরা ফেসবুকের মাধ্যমে [রো] সংবিধানের বিতর্কিত ১৩ অনুচ্ছেদে বর্ণিত “মলদোভীয় ভাষার পরিবর্তে “রোমানীয় ভাষা” প্রতিষ্ঠার দাবিতে কর্তৃপক্ষের কাছে প্রতিবাদ জানিয়েছে। | Antecipando a celebração deste ano do Dia da Nossa Língua Romena, cibercidadãos do país organizaram, através do Facebook [ro], um protesto demandando às autoridades a substituição da expressão “língua moldávia” para “língua romena” do controverso 13º Artigo da Constituição da Moldávia. |
9 | আয়োজকগণ নিম্নের শ্লোগান দ্বারা অংশগ্রহণকারীদের উদ্বুদ্ধ [রো] করেছিলেন: | Os organizadores da iniciativa adotaram os seguintes slogans para motivar os participantes: |
10 | যে দাবিটি আপনার; রোমানীয় ভাষার প্রাতিষ্ঠানিকীকরণ দাবি করুন! বিশ বছর ধরে মলদোভীয় সংবিধানে একটা অবিচার লিপিবদ্ধ হয়ে আছে, এটা আমাদের জাতির ঐতিহাসিক সত্যের পক্ষে ক্ষতিকর। | Durante 20 anos, uma injustiça tem sido oficializada na Constituição da República da Moldávia que fere a Verdade Histórica de nossa nação. |
11 | গতকাল, আজ এবং আগামীতে যারা প্রতিদিন এ অবিচারের মধ্য দিয়ে বাস করছেন, তাঁরা এ অবিচারকে সহ্য করেছেন, মেনে নিয়েছেন, তীব্র নিন্দা জানিয়েছেন, বিদ্রোহ করেছেন এবং এতে অভ্যস্ত হয়ে উঠেছেন কিন্তু আমরা আমাদের প্রজন্মের জন্য কি রেখে যাচ্ছি, আমরা কিভাবে শরমে আনত চোখে, কাপুরুষোচিত ভাবে তাদের চোখের দিকে তাকাবো? | Os cidadãos de ontem, hoje e de amanhã estão vivendo essa injustiça todos os dias, toleram-na e a desacreditam, revoltam-se e conformam-se, mas o que deixaremos para nossos descendentes e como conseguiremos olhar em seus olhos com a vergonha de nossa covardia? |
12 | আমাদের বাবা-মা রা সোভিয়েত সাম্রাজ্য ত্যাগের জন্য যুদ্ধ করেছেন আর আমরা কি তাঁদের নামের সেই গৌরবকে ধরে রাখতে পেরেছি? | Nossos antepassados lutaram para deixar o Império Soviético; o que faremos para manter a dignidade de seus nomes? |
13 | আসুন! ভাষা এবং ইতিহাস বিষয়ে প্রতিবাদ করি- এ শ্লোগান সাথে নিয়ে নেটিজেনরা ফেসবুকে প্রতিবাদ সংগঠিত করেছে। | Cibercidadãos utilizaram o Facebook para protestar utilizando o slogan “VENHA proteger a LÍNGUA e a HISTÓRIA”" |
14 | নিম্নের এ বার্তাসমূহের [রো] মধ্য দিয়ে এ প্রতিবাদের সমাপ্তি ঘটে: | Essa chamada para protesto culminou com a seguinte mensagem: |
15 | রোমানীয় প্রজাতন্ত্রে আমাদের প্রতিবেশীদের নৃতাত্ত্বিক ক্ষুদ্র গোষ্ঠীগুলোকে ( ইউক্রেনীয়, রুশ, বুলগেরীয়, গাগাউজ) এ নিশ্চয়তা দিচ্ছে যে রোমানীয় পরিচয়ের মনোভাব তাদের জন্য ক্ষতির কারন হবে না। | A afirmação da identidade romena não afeta nossa atitude com relação à identidade de minorias étnicas (ucranianos, russos, búlgaros e gagaúzos) que vivem entre nós na República da Moldávia. |
16 | আমাদের প্রত্যেককেই প্রত্যেকের সম্মান করা উচিত। | Temos respeito uns pelos outros. |
17 | সারজিউ স্কারলাট এ বিষয়ে ফেসবুক পাতায় লিখেন [রো]: | Sergiu Scarlat escreveu [ro] na página de evento do Facebook: |
18 | অনুপ্রবেশকারীদের (রুশ বন্ধুদের) বিরুদ্ধে আমাদের যুদ্ধ করতে হবে এবং তাঁদের কেউ যদি আলাদা করে আমাদের চিহ্নিত করে…. তবে তাঁদের পরিষ্কার করে দেখিয়ে দিতে হবে যে আমরা আমাদের ঘরেই থাকি এবং সেখানে আমরা রোমানীয় কিংবা নিদেনপক্ষে মলদোভীয় ভাষায় কথা বলি। | Temos que lutar contra os invasores (adeptos do russo) e demonstrar claramente que estamos em casa e aqui falamos romeno ou no mínimo moldávio, se alguém notar a diferença… |
19 | ফেসবুকে স্বাক্ষর করা প্রায় ১০০০ জনের মধ্যে প্রায় ২০০ জন গত ৩০ আগস্ট চিসিনাউয়ের বিক্ষোভে অংশগ্রহণ করে। বিক্ষোভকারীদের প্ল্যাকার্ডে লেখা ছিল: | Cerca de 200 pessoas entre as mais de mil inscritas na página do Facebook compareceram ao protesto do dia 30 de agosto na capital Chisnau. |
20 | ভাষা নাই তো ইতিহাসও নাই। | Os protestantes levaram cartazes que diziam: |
21 | রুটি আর সার্কাস ছাড়া আমরা কি থাকতে পারবো? | 20 anos de “língua moldávia”. |
22 | মলদোভীয় ভাষার বিশ বছর। | Quanto mais tempo suportaremos? |
23 | আর কত বছর টিকবো? মলদোভীয় ভাষা- দখলকালীদের আবিষ্কার? | Língua Moldávia - uma invenção dos invasores? |
24 | রোমানীয় ভাষা আমার মাতৃভূমি! | A língua romena é minha terra natal. |
25 | এ অনুষ্ঠানটি মূলধারার মিডিয়াতে কভারেজ পেয়েছে। | O evento recebeu cobertura de grandes veículos do país. |
26 | ট্রিভিয়ান ভাসিলকাউ [রো] মলদোভায় বিদ্যমান রোমানীয় ভাষার বিষয়ে তীব্র প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত করেন: | O boca a boca na blogosfera retrata o status frágil e ainda controverso da língua romena. |
27 | অবমাননার ভিত্তি ভূমিতে দাড়ানো রোমানীয় ভাষার চোখ সামনে এক অন্ধকার সাগর দেখতে পাচ্ছে, সেটা এত বড় যে যে কেউ যে কাউকে চপেটাঘাত করতে পারে। | Traian Vasilcau relata [ro] o status da língua romena existente hoje em dia na Moldávia: |
28 | তিনি বলেন: মলদোভা প্রজাতন্ত্রের স্বাধীনতা ঘোষণার দিন থেকে আমরা জানতাম বেসারবারিয়ান মিত্রের ১ শতাংশ এ ছদ্ম রাষ্ট্রের ভাষা জানে। | Posta no muro da infâmia, a língua romena vê sob seus olhos um mar de escuridão, tão grande que, estando nele, não seria difícil esbarrar contra alguém. |
29 | “ছদ্ম” কারন, রোমানীয় ভাষার চিরন্তন সমস্যা বৈজ্ঞানিক কল্প কাহিনীর উপন্যাসের অংশ। | E continua: “Pseudo” porque o eterno problema da língua romena parece uma história de ficção científica. |
30 | এটা মলদোভীয় অসচেতন জনগণের এবং কম্যুনিস্ট পন্থী ও রোমানীয় [বেসারাবিয়া] সচেতন অংশের জন্য। | É moldávia para as populações ignorantes e para os pro-Comunistas, e é romena para a população consciente da [Bessarábia]. |
31 | অ্যালেক্স কোজার পরিস্থিতিকে একইভাবে ব্যখ্যা [রো] করেন: | Alex Cozer avalia [ro] a situação da mesma maneira: |
32 | এখনও “স্বাধীনতা” বিষয়ের মত আমাদের “রোমানীয়” ভাষা দিবস উদযাপন একটা ভ্রান্ত বিষয় বাস্তবিক পক্ষে স্বাধীনতার মত রোমানীয় ভাষাকেও সম্মানের পরিবর্তে পদদলিত করা হয়েছে। | Assim como a “independência”, nossa língua “romena” é uma celebração falsa, porque, de fato, a língua romena, como a independência, é pisoteada e desrespeitada. |
33 | প্রধান ও প্রাধান্য বিস্তারকারী রোমানীয় চলচ্চিত্রের ভাষান্তর বা সাবটাইটেল প্রচারের বিষয়ে প্রধানমন্ত্রী যে অঙ্গীকার করেছিলেন তা পালন করার জন্য ব্লগাররা প্রধানমন্ত্রীর কাছে আবেদন করেছেন। | O blogueiro apela ao Primeiro-Ministro para que mantenha sua promessa de cobrar à principal rede (na verdade um monopólio) de cinemas a dublagem ou legendagem de seus títulos em romeno. |
34 | মলদোভার রাজধানীতে প্রদর্শিত চলচ্চিত্রগুলো কেবলমাত্র রাশিয়ান। | Nos principais cinemas da capital da Moldávia, só é possível assistir filmes em russo. |
35 | এ প্রতিবন্ধকতার অপর প্রান্তে ব্লগার নিকোল পাসকারু অন্য একটি বিতর্কে [রো] লিপ্ত। তিনি যুক্তি দেখান যে ভাষার নাম হবে মলদোভীয়, কারন সংবিধানে সেরকমই লেখা রয়েছে। | Do outro lado da barricada, o blogueiro Nicolae Pascaru se engaja [ro] no debate [ro] e afirma que o nome da língua deve ser moldávia pois este é o nome que está escrito na Constituição. |
36 | তাঁর চিন্তা ভাবনা থেকে বিষয়টি মুলত: জটিল। | Comentários sobre este ponto de vista foram em grande parte críticos. |
37 | নিজেকে ইনফিনিট নামে পরিচয় দেন এমন একজন টুইটার ব্যবহারকারী বলেন [রো]: | Um usuário que se denomina Infinit diz [ro]: |
38 | জেনে দুঃখিত হবেন যে,সংবিধানে কিছু সমস্যা রয়েছে। | Sinto muito em dizer que existe um problema com a Constituição. |
39 | আমি ভীত যে কিছু ভুল সেখানে রয়েই গেছে। | Receio que vários erros foram introduzidos nela. |
40 | এর মধ্যে মলদোভীয় ভাষা অন্যতম যদিও এটা কোন মারাত্মক ভুল নয়। | A língua moldávia é um deles e nem de longe o mais grave. |
41 | মলদোভীয় সংবিধানে ১৯৯০ সাল থেকে ট্রান্সনিস্ট্রিয়ার নিয়ন্ত্রণ যে স্বঘোষিত বিচ্ছিন্নতাবাদী নেতা স্মিরনভ [ট্রান্সনিস্ট্রিয়া] এর নিয়ন্ত্রনে ছিল এবং সেনা বাহিনীর ইউনিটগুলো যে মলদোভার কোন প্রদেশে আসন গাড়তে পারেনি সে বিষয়ে কোন কিছু আমি মলদোভীয় সংবিধানে দেখিনি। | Não lembro de ter visto na Constituição Moldávia que Smirnov [o auto-proclamado líder da entidade separatista Transnístria] teve o controle da Transnístria desde 1990, nem que as unidades militares de outros países devessem estar estacionadas no território da Moldávia. |
42 | টুডর দারি নিন্দা জানিয়ে [রো]বলেন বাস্তবতা হল এই যে মলদোভীয় সংসদ সদস্যের কিছু অংশ রোমানীয় ভাষায় কথা বলতে পারেন না। | Tudor Darie lamenta [ro] o fato de que certos membros do Parlamento Moldávio não falem a língua romena. |
43 | তাঁর মতে এ সমস্যার সমাধান হল: | De acordo com ele, a solução é que: |
44 | “সরকারি ভাষা” কে প্রচার ও রক্ষণের জন্য সরকার ও সংসদের প্রয়োজনীয় শর্তাবলি তৈরি করা প্রয়োজন এবং আমরা (যারা ঐতিহাসিক সত্যকে অনুসরণ করি) তাঁদের করুণা কামনা করা উচিত নয়, দরকার রোমানীয় ভাষার প্রতি সম্মান আরোপ! | O governo e o parlamento criem as condições necessárias para proteger e promover a “língua oficial” e nós (que acompanhamos a verdade histórica) não imploremos, mas imponhamos respeito pela língua romena. |
45 | করনেলিউ গ্যানদ্রাবুর তাঁর ব্লগ পোস্ট-এ[রো] ৩১ আগস্ট,১৯৮৯ সালে ফিরে যান: | Corneliu Gandrabur remonta em um post em seu blog [ro] à data: |
46 | ৩১ আগস্ট, ১৯৮৯ সালে আমি ২ বছর ৯ মাস বয়সের ছিলাম; সম্ভবতঃ আমি তখন রোমানীয় ভাষা বলতাম। | Quantos anos a mais continuaremos falando romeno uma vez por ano? |
47 | সেদিন আমি যখন লেনিন স্ট্রীটে আমার বাড়ীর সামনে বালু নিয়ে খেলছিলাম তখন কিছু লোক একই স্বরে রোমানীয় ভাষা আর লাতিন বর্ণমালার দাবি জানাচ্ছিল। | Uma questão difícil mesmo para mim, e não vou nem mencionar aqueles que estão hoje no poder. Alexandru Tanase escreve [ro] em seu mural do Facebook: |
48 | তাঁরা যা চেয়েছিল তা তাঁরা পেয়েছে,কিন্তু তা কেবল বছরে একবার মাত্র সে ভাষায় কথা বলার অধিকার আদায়ের মধ্য দিয়ে […] এভাবে আমরা আর কত দিন বছরে মাত্র একদিন রোমানীয় ভাষায় কথা বলবো? | Em 89 eu estava na Praça Nacional [National Square] com milhares de pessoas que lutavam pela adoção da língua romena como língua oficial e o retorno do alfabeto latino. |
49 | প্রশ্নটা আমার জন্যেও জটিল,যারা বর্তমানে ক্ষমতায় আছেন তাঁদের বিষয়ে আমি লিখতে আগ্রহী নই! আলেক্সান্দ্রু তানাসি তাঁর ফেসবুক দেওয়ালে লিখেন [রো]: | De fato, a batalha acontecia não somente pelo retorno da língua romena à vida pública. |
50 | ৮৯ সালে রোমানীয় ভাষাকে রাষ্ট্রীয় ভাষা ও লাতিন বর্ণমালায় ফেরত যাবার করার দাবিতে হাজারো লোকের লড়াইয়ে আমিও চত্বরে [জাতীয় চত্বর] ছিলাম। | Em 89, lutávamos por dignidade, que é a base e soma de todos os direitos e valores humanos. |
51 | প্রকৃতপক্ষে এ লড়াই কেবলমাত্র রোমানীয় ভাষাকে জনজীবনে ফিরিয়ে দেবার লড়াই ছিল না, ৮৯ সালে আমরা সকল মানবাধিকার, মূল্যবোধ এবং মর্যাদার সার্বিক সংগ্রাম করেছি। | |
52 | সবাইকে অভিনন্দন! | Parabéns a todos pela conquista. |