Sentence alignment for gv-ben-20100811-12283.xml (html) - gv-por-20100810-11056.xml (html)

#benpor
1রাশিয়া: অগ্নিকাণ্ডে ক্ষতিগ্রস্তদের জন্য ক্রাউডসোর্সিং সহায়তাRússia: Crowdsourcing Ajuda as Vítimas dos Incêndios
2[এই পোস্টটি মূলত উশাহিদি ব্লগে প্রকাশ করা হয়েছে।[Este artigo foi originalmente publicado no blog Ushahidi [en].
3উশাহিদি একটি উন্মুক্ত মানচিত্র মাধ্যম যা ২০০৮ সালে কেনিয়ার সঙ্কটের সময় নির্মাণ করা হয় এর পর থেকে তা সারা বিশ্বে ক্রাউডসোর্সিং-এর (মূলত অনেকের কাছ থেকে তথ্য পাওয়ার) জন্য ব্যবহার করা হয়।]Ushahidi é uma ferramenta de mapeamento com código aberto que foi desenvolvida no Quênia em uma época de crise, em 2008, e desde então vem sendo utilizada para crowdsourcing em todo o mundo.]
4গত সপ্তাহ থেকে এক অভূতপূর্ব তাপদাহের প্রভাবে সৃষ্ট বন্য দাবানলগুলো ক্রমাগত রাশিয়ার পশ্চিম অংশ ও মস্কো শহরকে হুমকির মুখে ফেলে।Desde a semana passada, após uma onda de calor sem precedentes, incêndios seguem ameaçando [en] grande parte do oeste da Rússia, incluindo a região de Moscou.
5এতে অন্তত ৪০ জন লোক মারা গেছে এবং ৭৭ টি শহর ও গ্রাম ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে। হাজার হাজার লোক বাড়ি ছেড়ে যেতে বাধ্য হয়েছে এবং তাদের সর্বস্ব আগুনে হারিয়েছে।Pelo menos 40 pessoas foram mortas e 77 cidades ou vilas foram danificadas [en], milhares de pessoas perderam seus lares e tudo o que tinham.
6রাশিয়ার রাষ্ট্রপতি দিমিত্রি মেদভেদেভ দেশটির সাতটি অঞ্চলে জরুরি অবস্থা ঘোষণা করেছে।
7তবে মনে হচ্ছে যে কর্তৃপক্ষ তথ্য সমন্নয় সাধন করার ক্ষেত্রে কর্তৃপক্ষ সু-নির্দিষ্ট সমস্যার মুখোমুখি হচ্ছে, বিশেষ করে আক্রান্ত ব্যক্তিদের সহায়তা এবং দ্রুত সাহায্য করার ক্ষেত্রে।O presidente russo, Dmitry Medvedev, declarou estado de emergência em sete regiões, e, ao que parece, as autoridades têm problemas significativos de coordenação de informações e na oferta de assistência e ajuda imediata às vítimas.
8রাশিয়ার অনলাইন সম্প্রদায়, যার মধ্যে লাইভজার্নাল. কম ব্লগ প্লাটফর্মের ব্লগাররা কেবল এই বেদনাদায়ক ঘটনার সংবাদ প্রকাশ করার ক্ষেত্রেই সক্রিয় ছিল না, একই সাথে তারা নিজেরাই সংগঠিত হয়ে দুর্গতদের সাহায্য করছে।A comunidade online russa, incluindo membros da blogosfera do Livejournal.com, está muito ativa não apenas na cobertura de eventos trágicos mas também se auto-organizando com o objetivo de oferecer ajuda a quem precisa.
9যারা এই ঘটনায় আক্রান্ত ব্যক্তিদের সাহায্য করতে ইচ্ছুক তাদের জন্য পোজার_রু নামে একটি বিশেষ সম্প্রদায় চালু করা হয়েছে।Uma comunidade especial, chamada “Pozar_Ru” [rus], foi lançada para aqueles que têm interesse em ajudar.
10তবে ভূমিকম্পের মত ঘটনা, যে ক্ষেত্রে যখন বেশির ভাগ ক্ষতি একই সময় একটি এলাকায় সংগঠিত হয়, দাবানল এর ক্ষেত্রে প্রতি ঘন্টায় নতুন কেন্দ্র সৃষ্টি হয় এবং সময়ের ব্যবধানে অগ্নিকাণ্ড প্রতিটি এলাকায় বিস্তৃতি লাভ করতে থাকে।No entanto, ao contrário do que ocorre durante os terremotos, quando o estrago é causado de uma só vez, novos focos de incêndio surgem quase a cada hora e em um território muito vasto.
11ঘটনাক্রমে, এই ঘটনা অতিরিক্ত তথ্য তৈরি করতে থাকে এবং অনলাইন সম্প্রদায়ের জন্য তথ্যের সমন্নয় সাধন কঠিন করে তুলতে থাকে।Disso resultam o excesso de informações e a dificuldade de coordenação dos esforços pela comunidade online.
12এখানে যে জিনিসটির অভাব দেখা দিয়েছে তা হল একটি অবস্থান বা প্লাটফর্ম যা তথ্য প্রবাহ এবং সাহায্য প্রচেষ্টার ক্ষেত্রে সমন্বয় ও সহায়তা করবে।O que faltava era uma plataforma para ordenar o fluxo de informações e os esforços de ajuda.
13গত ৩১শে জুলাই, আমি আমার ব্লগে একটি শিরোনাম লিখেছিলাম “রাশিয়ার দাবানল দমনের ক্ষেত্রে উশাহিদি ব্যবহার করা প্রয়োজন”।Em 31 de julho [de 2010], eu postei em meu blog um texto sob o título “Os incêndios requerem o uso de Ushahidi” [rus] na Rússia.
14আমি অনলাইন প্লাটফর্ম বা মাধ্যমে উশহিদির ভূমিকা নিয়ে লিখেছিলাম, যা তথ্য সংগ্রহ করবে এবং সেগুলোকে দৃশ্যমান করবে।Eu escrevi sobre o papel do Ushahidi [en] no Haiti e no Chile, e argumentei que adotar essa plataforma seria ainda mais apropriado na atual situação da Rússia.
15যেমনটি হাইতি এবং চিলিতে করা হয়েছে এবং যুক্তি প্রদান করেছিলাম এই প্রযুক্তি রাশিয়ার বর্তমান পরিস্থিতিতে আরো গ্রহণযোগ্য।Em poucas horas, o artigo foi replicado pela conhecida blogueira de oposição Marina Litvinovich [rus], e circulou pela comunidade Pozar_Ru.
16কয়েক ঘন্টার মধ্যে এই পোস্টটি রাশিয়ার অতি পরিচিত বিরোধী প্রান্তে অবস্থানকারী ব্লগার মারিনা লিটভিনোভিচ পুনরায় পোস্ট করে এবং পোজার_রু সম্প্রদায়ের মধ্যে ছড়িয়ে পড়ে।
17এটা প্লাটফর্ম বা মাধ্যম বেশ মনোযোগে সৃষ্টি করে এবং সেখানে নানা ধরনের আলোচনার সৃষ্টি করে।Ele atraiu muita atenção para a plataforma e criou uma discussão dinâmica.
18পরবর্তী দিন আল্টজ গামার-এর ব্লগার ও গ্লোবাল ভয়েসেস রুনেট ইকো প্রকল্পের সম্পাদক আলেক্সেই সিডোরেঙ্কো উশাহিদি চালু করেন।No dia seguinte, Alexey Sidorenko - um blogueiro do Altz-gamer [rus] e um editor do projeto Global Voices Runet Echo [en] - lançou o [site com a plataforma] Ushahidi.
19রাশিয়ান-ফায়ার.Russian-fires.ru
20রু সাইট এই ওয়েবসাইটের নাম রাশিয়ান-ফায়ার.O site é o Russian-fires.ru [rus], entitulado “Incêndios na Rússia 2010″.
21রু এবং এর শিরোনাম “রাশিয়ান ফায়ার ২০১০ (রাশিয়ার অগ্নিকাণ্ড ২০১০)”।Sidorenko usou a versão russa que havia sido previamente traduzida para uso no Quirgistão.
22সিডোরেঙ্কো এর আগে রাশিয়ার সংস্করণটি কিরগিজস্তান-এর গোলযোগ রিপোর্টিং এর জন্য ব্যবহার করেছিলেন।Alexey também apelou aos programadores russos no popular blog russo de TI [Tecnologia da Informação], Habrahabr [rus], para juntarem-se a ele no aprimoramento da plataforma.
23আলেক্সেই এর আগে রাশিয়ার প্রোগ্রামারদের আরো উন্নয়নের জন্য একটি জনপ্রিয় আইটি ব্লগ হাব্রাহাব্রার মাধ্যমে তার সাথে যোগ দেবার অনুরোধ জানান।Marina Litvinovich também convocou [rus] voluntários para se unirem ao time que coordenará e publicará informações no novo site.
24মারিনা লিটভিনোভিচও একই সাথে একটি দলে স্বেচ্ছাসেবী হিসেবে যোগ দেবার জন্য অনুরোধ জানান যা নতুন প্লাটফর্মে তথ্য সমন্নয় এবং তথ্যের ক্ষেত্রে অবদান রাখতে পারবে।A proposta principal dessa ação não é mapear os incêndios mas, principalmente, estabelecer uma ponte entre os cidadãos que precisam de ajuda e aqueles que estão dispostos a ajudar.
25এই প্লাটফর্মের মূল উদ্দেশ্য দাবানলকে মানচিত্রের মাধ্যমে প্রকাশ করা নয়, তার বদলে প্রাথমিকভাবে ওই সমস্ত নাগরিক যাদের সাহায্য প্রয়োজন এবং যারা সাহায্য করতে চায় তাদের মাঝে সেতুবন্ধন তৈরি করা।Isso se reflete na categorização do mapa que inclui seções como “Do que você precisa” (com as subcategorias: casa, roupas, comida, resgate etc.) e “Eu quero ajudar” (com as subcategorias: “eu tenho roupas”, “eu ofereço transporte”, “eu tenho comida”, etc.).
26এটি দৃশ্যমান হয় মানচিত্রের শ্রেণী বিভাগের মাধ্যমে, যার মধ্যে অর্ন্তভুক্ত রয়েছে “কি কি প্রয়োজন”; (এর উপবিভাগ : ঘর প্রয়োজন, কাপড় প্রয়োজন, খাবার প্রয়োজন, এলাকা ত্যাগ করা প্রয়োজন, ইত্যাদি)।
27এই মানচিত্র-এর সাথে প্রদর্শন করেছে “সহায়তা কেন্দ্রগুলো” এবং সেই সব স্থান, যেখানে বাসস্থান হারানো লোকজন রাত কাটাতে পারবে।O mapa também apresenta “centros de assistência” e locais onde as pessoas que perderam seus lares podem passar a noite.
28“রাশিয়ান ফায়ার ২০১০” প্রথম উশাহিদি প্লাটফর্ম যা রাশিয়ার ক্ষেত্রে বিশেষ উদ্দেশ্য ব্যবহার করা হল এবং সম্ভবত রাশিয়ার অনলাইন সম্প্রদায় প্রথমবারের মত একটি স্বাধীন ক্রাউডসোসিং-এ পরিণত হয়।“Incêndios na Rússia 2010″ [rus] é a primeira oportunidade em que se utiliza o Ushahidi para este fim em particular e provavelmente é a primeira vez que a comunidade online russa se volta para uma plataforma independente de crowdsourcing.
29এই প্রকল্পটি কেবলমাত্র একটি দিনের জন্য সরাসরি করে রাখা হয়েছিল, কিন্তু ইতোমধ্যে তার একটি শক্তিশালী মূল দল সৃষ্টি হয়েছে এবং তাদের সাথে ডজনখানেক সাংবাদ রয়েছে।O projeto está no ar há apenas um dia mas já tem um núcleo forte de coordenação e dúzias de relatos.
30অনুগ্রহ করে খেয়াল রাখুন যে, এই সাইটে কিছু ত্রুটি (বাগস) আছে (যেমন - ক্যারেক্টার এনকোডিং বিষয়টিকে আলাদা করা হবে) এবং অন্য প্রাথমিক সমস্যা রয়েছে, তবে দলটি আশা করছে যে তারা সমস্যার সমাধান করে ফেলবে, প্লাটফর্ম নিয়ে গবেষণা করবে এবং তারা বাড়তি সাহায্যের অনুসন্ধান করছে।Por favor, observe que pode haver erros de codificação no site (as questões envolvendo o código podem ser resolvidas) e outras falhas de um projeto nascente, mas a equipe espera resolver os problemas, estudar a plataforma e procurar por assistência adicional.
31আমরা নিশ্চিত নই প্রথম রাশিয়ার উশাহিদি একটি সাফল্যে গাঁথা হবে কি না, কিন্তু এটি পরিষ্কার যে উচ্চ ধারার কর্মকাণ্ড এবং অনলাইন সম্প্রদায়ের যৌথ সহায়তার কারণে অনলাইনে “উশাহিদি” ব্যবহারের ক্ষেত্রে রাশিয়া একটি বিচিত্র জায়গা।Não podemos ter certeza se o primeiro [projeto russo com] Ushahidi será uma história de sucesso, mas está claro que a Rússia é um lugar único para a adoção dessa plataforma devido ao alto grau de ativismo e assistência mútua existente na comunidade online.
32উশাহিদি চালু করার পর তার গতি এটা প্রমাণ করে।A rapidez com que o site em Ushahidi foi lançado prova isso.
33“রাশিয়ান ফায়ার ২০১০” ওয়েবসাইট বলছে যে, “আসুন আমরা প্রযুক্তিকে একে অন্যের সাহায্যের জন্য কাজে লাগাই”।“Deixe que a tecnologia nos permita ajudar os outros”, está escrito no site “Incêndios na Rússia 2010″.
34আমরা আশা করি এই শ্লোগান সত্যি হবে।Tomara que essa visão se realize.
35যে কোন সাহায্য, উপদেশ অথবা যে কোন বিষয় নিয়ে যোগদানের জন্য আপনি গ্রেগরি আসমলোভ কে লিখুন তার ইমেইলে, গ্রেগরি [ডট] আসমলওভ [এ্যাট]জিমেইল [ডট]কম-এ (gregory [dot] asmolov [at] gmail dot com)Para qualquer auxílio, orientação ou informação você pode escrever para Gregory Asmolov, gregory [ponto] asmolov [arroba] gmail [ponto] com ou Alexey Sidorenko, sidorenko [ponto] a [arroba] gmail [ponto] com.
36আপনাকে ধন্যবাদ এবং দয়া করে রাশিয়ায় বাস করা অন্যদের এই সাইট সম্বন্ধে জানান।Obrigado e, por favor, avise a outras pessoas na Rússia sobre esse site.