# | ben | por |
---|
1 | মার্টিনিক, গুয়াডেলুপ, ফ্রেঞ্চ গায়ানা: “মিস ব্লাক ফ্রান্স” কি গ্রহণযোগ্য? | Martinica, Guadalupe, Guiana Francesa: É Aceitável o Concurso “Miss Black France”? |
2 | ফরাসী নাগরিকরা এক রাষ্ট্রপতি নির্বাচনের মাঝে অবস্থান করছে, যখন আগামী ৫-৬ মে তারিখে দ্বিতীয় মেয়াদের জন্য এই নির্বাচন অনুষ্ঠিত হতে যাচ্ছে, সেখানে গত সপ্তাহে আরেকটি ভোট নিয়ে এখানকার ভোটারদের মধ্যে গুঞ্জন শুরু হয়: আর এই নির্বাচন হচ্ছে “মিস ব্লাক ফ্রান্স” নামক সুন্দরী প্রতিযোগিতা [ফরাসী ভাষায়] | Enquanto os franceses ainda estão em meio às eleições presidenciais [en], com a aproximação do segundo turno, a acontecer entre os dias 5 e 6 de maio de 2012, outra votação foi objeto de posts na semana passada: a do concurso para “Miss Black France“. |
3 | প্রতিযোগিতা অনুষ্ঠিত হয়েছে শনিবার, ২৮ এপ্রিল, ২০১২-তারিখে, এই প্রতিযোগিতা হোম পেজ থেকে প্রাপ্ত সংবাদ বলছে [ ফরাসী ভাষায়]: | Na página do evento, agendado para o sábado, 28 de abril de 2012, lê-se [fr]: |
4 | আসুন আমরা কালো মেয়েদের সৌন্দর্য্য উদযাপন করি! | Celebremos a Beleza Negra! |
5 | মিস ব্লাক বিউটি ফ্রান্সের আনুষ্ঠানিক পোস্টার | Cartaz oficial do concurso "Miss Black France" |
6 | এই প্রতিযোগিতার “প্রায়” নিজস্ব বিভাগের ফেসবুকের পাতা [ফরাসী ভাষায়] ব্যাখ্যা করছে : | A seção “About” da página do concurso no Facebook [fr] explica: |
7 | কালো তরুণীরা তাদের জন্য নির্ধারিত এক সুন্দরী নির্বাচনে অংশ গ্রহণ করতে যাচ্ছে। কালো এক সুন্দরী নির্বাচন, এখন পর্যন্ত ফ্রান্সে এই বিষয়টি নিয়ে খুব সামান্য প্রচারণা হয়েছে, স্বাভাবিক ভাবে ‘সুন্দরী প্রতিযোগিতা' নিয়ে যতটা হৈচৈ হয়, এই বিষয়ে ততটা নয়- এখন এটা সেখানে অনুষ্ঠিত হবে। | O concurso para “Miss Black France” está aberto a todas as jovens mulheres, francesas ou estrangeiras vivendo na França, nativas dos territórios ou departamentos franceses ultramarinos ou da África, desde que maiores de 16 anos, sem qualquer outro critério além da elegância e do charme. |
8 | সকল কালো তরুণী, ফরাসী জাতীর যে কেউ হতে পারে কিংবা বিদেশে বাস করা ফরাসী নাগরিক, ভিন্ন ভিন্ন মহাদেশে ফ্রান্সের নিজস্ব এলাকার অথবা আফ্রিকার ১৬ বছরের যে কোন তরুণী এই প্রতিযোগিতায় অংশ গ্রহণ করতে পারবে, প্রতিযোগির মার্জিত রুচি এবং গ্ল্যামার থাকতে হবে, এ ছাড়া আর কোন শর্ত নেই। | |
9 | এই ধরনের সৌন্দর্য্য প্রতিযোগিতা চালু করার বিষয়টি ফরাসী নাগরিক এবং ব্লগারদের মাঝে অনেক প্রশ্নের সৃষ্টি করেছে, এদের মধ্যে মার্টিনিক থেকে বন্ডামানজাকি [ফরাসী ভাষায়] বিস্মিত: | A introdução à origem desse espetáculo levantou várias questões entre blogueiros e cidadãos franceses, dentre os quais Bondamanjak, da Martinica [fr], que questiona: |
10 | মাত্রাতিরিক্ত সম্প্রদায় প্রীতি? | Deriva comunitária? |
11 | একটিভিস্ট কর্মকাণ্ড? | Ato militante? |
12 | ইয়াঙ্কি সম্রাজ্যবাদ? | Imperialismo yankee? |
13 | ব্যবসা? | Negócios? |
14 | এই প্রশ্নের উত্তর ফরাসী জাতীর ভিত্তি স্থাপনার নীতি (মোটে) দ্বারা যৌক্তিক করা হয়েছে, যে নীতির দ্বারা বলা হয়েছে যে সকল নাগরিক সমান এবং বর্ণ কিংবা ধর্মের কারণে তাদের প্রতি বৈষম্যমূলক আচরণ করা যাবে না। | Esses questionamentos justificam-se diante do lema da nação francesa, segundo o qual todos os cidadãos são iguais e não podem ser discriminados em função de sua origem étnica ou religião. |
15 | এই দৃষ্টিভঙ্গির প্রেক্ষাপটে, জাতিগত ভাবে কোন জাতীয় সুন্দরী প্রতিযোগিতা অনেক নেট নাগরিকের কাছে এর বিপরীত নব্য ধারা। | Sob essa perspectiva, um concurso nacional baseado na etnicidade das participantes parece uma heresia para muitos internautas. |
16 | মার্টিনিকান একটি ব্লগ পিপল বো কে-তে প্রকাশিত একটি পোস্টে উভয় দৃষ্টিভঙ্গি ব্যাখ্যা করা হয়েছে [ফরাসী ভাষায়] এবং যেখানে মতপার্থক্য অনেকটা এ রকম। | Um post publicado no blog martinicano “People Bo Kay” explica ambos os pontos de vista e onde se encontra a divisão entre eles. |
17 | এই সৌন্দর্য্য প্রতিযোগিতার সমর্থকদের আরো দৃশ্যমান হওয়া প্রয়োজন [ফরাসী ভাষায়]: | Apoiadores do concurso advocam pela necessidade de maior visibilidade [fr]: |
18 | এই সমস্ত অজস্র কালো নারীদের উপর আলো ফেলা উচিত, প্রচার মাধ্যমে যাদের খুব সামান্যই চোখে পড়ে। | trazer à luz essas mulheres negras, extremamente numerosas, que não são vistas na mídia. |
19 | ফ্রান্সে, কোন সুন্দরী প্রতিযোগিতায় একমাত্র কালো কোন রমণীর বিজয়ী হওয়ার ক্ষেত্রে আমরা জানি যে হয় সে মিশ্রবর্ণের অথবা ফ্রান্সের বাইরের কোন ফরাসী অধ্যুষিত অঞ্চলের স্থানীয় নাগরিক। | Na França, as únicas “misses” negras que conhecemos ou eram mestiças ou eram do exterior. |
20 | সেনেগালের কোন মেয়ে বা আলজেরীয় কোন পিতামাতার সন্তান কখনো এই ধরনের প্রতিযোগিতা জেতেনি। | Elas nunca eram filhas de pais senegaleses ou algerianos. |
21 | এখনো তাদের কেউ মিস ফ্রান্স নামক সুন্দরী খেতাবে ভূষিত হবার যোগ্য হতে পারেনি। | Essas garotas ainda não se identificam com o concurso de Miss France. |
22 | আয়োজকরা মনে করে যে এই প্রতিযোগিতা তাদের জন্য নয় এবং তারা আত্ম-সচেতন হয়, একটা পর্যায়ের আত্ম-নিয়ন্ত্রণের জন্য। | Elas pensam que não é para elas e, então, se auto-censuram. |
23 | সর্বশেষ যুক্তিটি প্রদান করেছেন ঐতিহাসিক এবং সংস্কৃতি বৈচিত্র্য বিষয়ক বিশেষজ্ঞ ফ্রাসোয়া দুপিয়ে [ফরাসী ভাষায়], ফ্রান্সের জাতীয় চ্যানেল, ফ্রান্স-২কে দেওয়া এক সাক্ষাৎকারে সময়। | Este último ponto foi feito pelo historiador e especialista em diversidade cultural, François Durpaire [fr], durante uma entrevista no France 2 [fr], um canal de televisão francês público. |
24 | কারো মতে এই প্রতিযোগিতার একটি নেতিবাচক দিক হচ্ছে, এটি একটি বিপরীত বৈষম্যের প্রতীক-একেবারে সাম্প্রতিক একটি প্রশ্ন বার বার ধ্বনিত হচ্ছে, যদি একজন সাদা স্বর্ণকেশী ফরাসী এই প্রতিযোগিতায় অংশ নিতে চায়, তাহলে কি হবে? | Um dos contras desse concurso é que, para muitos, ele simboliza uma discriminção reversa - sendo que a questão mais recorrente é: “E se uma jovem mulher francesa loira quiser participar?” |
25 | বন্ডামানজাকির পোস্টে করা এক মন্তব্যে বলা হয়েছে [ ফরাসী ভাষায়]: | Um comentário feito a um post publicado no Bondamanjak diz [fr]: |
26 | গায়ের রঙ কালো কোন পরিচয় নয়, না তা কোন সামাজিক শ্রেণী। | A cor negra não é nem uma identidade, nem uma classe. |
27 | কোন সাদা বর্ণের প্রতিযোগীর সাথে তাকে কোন এক ভাবে আলাদা করে, একটি অদ্ভুত বিষয়। | É ridículo fazer qualquer diferença em relação a uma miss branca. |
28 | আমাদের সংগ্রাম এ রকম জায়গায় নয়। | A batalha que devemos travar não é nesse nível. |
29 | আসুন একটি সম্মিলিত এবরআত্ম-নির্ভরশীল একটা সমাজ গড়ে তুলি,যাতে আমরা আমাদের যৌথ স্মৃতিকে রক্ষা করতে পারি এবং আমাদের সত্যিকারে পরিচয়কে। | Construamos, antes, uma comunidade unida, solidária, defendendo nossa memória para construir uma verdadeira identidade. |
30 | যদিও এই সুন্দরী প্রতিযোগিতা অত্যন্ত বিতর্কিত এবং এর বৈধতার বিষয়ে নাগরিকদের মাঝে বিভিন্ন বিভক্তির সৃষ্টি করেছে, তবে একটি বিষয় নাগরিকদের একত্রিত করেছে তা হচ্ছে কেন ফরাসী ‘নয়ের' শব্দের বদলে এখানে কালো [ব্লাক] শব্দটি ব্যবহার করা হয়েছে? পিপল বো কে নামক ব্লগের এই পোস্টে বিজয়ীর ছবি সহ প্রতিযোগিতার ফলাফল প্রদান করা হয়েছে: | Apesar de ter sido muito controverso e de ter divido a opinião das pessoas acerca de sua legitimidade, em um ponto as pessoas concordaram a respeito desse concurso de beleza: por que usar o adjetivo “black” [en], ao invés do equivalente em francês “noire”? |
31 | মিস ব্লাক ফ্রান্স ২০১২-এর শিরোপা জিতেছে সেনেগালের এক ২১ বছর বয়সী মার্কেটিং-এর ছাত্রী তিয়াহ বেয়ে। | A resposta é que o termo “black” soa muito mais como um sucesso de marketing que o termo “noire”. |
32 | প্রতিযোগিতার প্রথম এবং দ্বিতীয় রানার আপ হচ্ছে আইভরি কোস্ট বংশোদ্ভুত ২২ বছর বয়সী রোমি নিয়াবা এবং গিনির ২৩ বছর বয়সী আসিতা সোমাহ। | Os resultados do concurso estão publicados juntamente com a foto das vencedoras neste post do blog People Bo Kay: |
33 | | Uma estudante de marketing senegalesa de 21 anos, Tiah Beye, foi coroada ‘Miss Black France 2012′, juntamente com suas duas concorrentes, Romy Niaba, 22 anos, nascida na Costa do Marfim, e Aissata Soumah, 23 anos, da Guiné. |