# | ben | por |
---|
1 | সিরিয়ার মাযাইয়ার নারীরা হামলার জবাবে: বলছে “আমরাও চালিয়ে যাব” | Mulheres sírias de Mazaya respondem a ataque incendiário: “Vamos continuar” |
2 | সিরিয়ার কাফরানবেল-এর মাযাইয়া সেন্টারে কর্মরত নারী। | As mulheres trabalham no Centro Mazaya em Kafranbel, Síria. |
3 | সূত্র দি মাযাইয়া সেন্টার। | Fonte: O Centro Mazaya. |
4 | এই পোস্ট ইতোপূর্বে সিরিয়া আনটোল্ড-এ প্রকাশিত হয়েছে। | Esta matéria contém links que levam a outras páginas, inclusive em outros idiomas, caso você queira aprofundar o assunto. |
5 | “রাত তখন তিনটা। | Este artigo publicado em SyriaUntold. |
6 | যখন এলাকার নাগরিকরা ধোঁয়ার গন্ধ পেল, তখন তারা কেন্দ্রে গেল। | “Eram 3 da manhã. Os vizinhos sentiram cheiro de fumaça, desceram para o centro. |
7 | সেখানে তখন আগুন ধরেছে। | Ele estava em chamas. |
8 | সবকিছু কালো হয়ে গিয়েছিল, বিশেষ করে যে ঘরটা লাইব্রেরী রয়েছে”। | Tudo estava preto, especialmente o quarto onde a biblioteca ficava.” |
9 | মাযাইয়া সেন্টারের প্রধান নোউর, এই শব্দসমূহ দিয়ে সিরিয়া আনটোল্ডকে ঘটনার বর্ণনা প্রদান করছিল,যে প্রতিষ্ঠানটি নারীদের সাক্ষাৎ ও শিক্ষণের জন্য এক উষ্ণ পরিবেশ সৃষ্টি করেছিল। | Com estas palavras, Nour, o chefe do Centro de Mazaya descreveu o incidente para SyriaUntold. Mazaya, que tinha criado como um ambiente acolhedor para mulheres se encontrarem e aprederem, foi reduzida a cinzas em 10 de novembro de 2014. |
10 | ১০ নভেম্বর ২০১৪-এটা জ্বলে পুড়ে ছাই হয়ে যায়। যদিও দুষ্কৃতিকারীদের এখনো কেউ চিহ্নিত করতে পারেনি, কিন্তু কাফরানবেল-এর নাগরিকরা শহর দখল করে রাখা উগ্রপন্থীদের দিকে অঙ্গুলী নির্দেশ করছে। | Embora ninguém tenha conseguido identificar os autores do crime, o povo da cidade de Kafranbel aponta o dedo para os grupos extremistas que ocupam a cidade. |
11 | মনে হচ্ছে কেন্দ্রের নারীর ক্ষমতায়ন বার্তা এবং নারী কেন্দ্রিক কর্মকাণ্ডকে কেউ কেউ হুমকি হিসেবে দেখছে। | Parece que a mensagem do centro e suas atividades para mulheres foram vistas por alguns como uma ameaça. |
12 | একটিভিস্ট এবং শিল্পী রায়েদ ফারেস উল্লেখ করছে “নারীদের মাঝে সচেতনতা সৃষ্টি করা, যারা সিরিয়ার সমাজ নির্মাণের মূল উপাদান, তারা ওইসব উগ্রবাদী দলের লক্ষ্য বাস্তবায়নের পথে প্রধান নির্ধারক। | “Aumentar a consciência entre as mulheres, que são o elemento chave na construção da sociedade na Síria é prejudicial para os objetivos desses grupos radicais”, destaca Fares Raed, um ativista e artista. |
13 | নোউর এর সাথে যোগ করেছে “ এই হামলার উদ্দেশ্য চুরি নয়, অন্তর্ঘাত”। | “O objetivo do ataque não é roubo, mas sabotagem”, disse Nour. |
14 | তবে, মাযাইয়ার নারীরা উগ্রবাদীদের হামলার মুখেও দৃঢ়তা প্রদর্শন করছে। | No entanto, as mulheres da Mazaya têm mostrado firmeza diante de seus agressores. |
15 | তারা কেন্দ্রটি আবার গড়ে তোলার চেষ্টা করছে, তারা ধোঁয়া থেকে বইগুলো পরিষ্কার করার চেষ্টা করছে এবং সকল কিছু আবার তাঁকে এমনভাবে তুলে রাখছে, যেন কিছুই ঘটেনি। | Elas foram reabilitando o centro, limparam os livros da fumaça e colocaram tudo de volta no lugar, como se nada tivesse acontecido. |
16 | দুষ্কৃতিকারীদের উদ্দেশ্য নোউর বলেন তারা যে ঘটনা ঘটিয়েছে তার থেকে এই শক্তি অর্জিত হয়েছে। এই রকম ভয়ঙ্কর অপরাধ ঘটানোর যোগ্যতা থাকা সত্বেও, আপনার দূর্বল। | Essa força vem de uma crença firme em sua causa, diz Nour, que interpelou os autores dizendo: “Apesar de serem capazes de cometer tais crimes horríveis, vocês são fracos. |
17 | আপনাদের ভাষা হচ্ছে খুনী, তস্করের, এবং যারা আগুন দেয় তাদের, এ এমন এক ভাষা যা আমরা বুঝতে পারি না। | Sua linguagem é assassinato, roubo e incêndio criminoso, uma língua que não entendemos.” |
18 | এই ধরনের ঘটনা রোধ করার জন্য, সক্রিয় কর্মীরা রাতে টহল দেওয়ার কথা বিবেচনা করছে। | Para evitar incidentes semelhares, os ativistas consideram a realização de uma patrulha noturna. |
19 | এছাড়াও নোউর রাজনৈতিক দলগুলোর কাছে দাবী করেছে এই কেন্দ্রে অস্তিত্বের বিষয়টি যেন তারা হিসেবের মধ্যে আনে, বিশেষ করে মাঠ পর্যায়ে সক্রিয় একটি দলের জন্য। | Além disso, Nour exige que os partidos políticos considerem a existência do centro como um grupo de base ativa. |
20 | নোউর যারা এই একই বিষয়ে কাজ করে যাচ্ছে সেই সুশীল সমাজকে আরো ঐক্যবদ্ধ হবার এবং নিজেদের মধ্যে সহযোগিতার আহ্বান জানাচ্ছে। | Ela também pede mais unidade e cooperação entre organizações da sociedade civil que lutam pela mesma causa. |
21 | এর উপসংহারের, শিল্পী রায়েদ ফারেস গুরুত্ব দিয়েছে যে যদিও তা এক বেদনাদায়ক ঘটনা, তবে এটি মাযাইয়া নারীদের চেতনাকে ভাঙ্গতে পারেনি: | Em conclusão, o artista Raed Fares enfatizou que este incidente, embora trágico, não pode quebrar o espírito das mulheres do Mazaya: |
22 | “কিছু হাত সংগ্রাম চালিয়ে যাচ্ছে কিছু করার এবং অন্যদের জীবন উন্নত করার জন্য, এদিকে অন্যরা ধ্বংস করছে এবং জ্বালিয়ে দিচ্ছে। | “Algumas mãos lutam para construir algo e fazer a vida dos outros ainda melhor, enquanto outras destruem e queimam. |
23 | মাযাইয়া কেন্দ্র আবার সক্রিয় হবে এবং তা কেবল কিছু দেওয়াল এবং যন্ত্রপাতির কেন্দ্র হবে না, তার বদলে এটি হবে অক্লান্ত পরিশ্রম এবং প্রচেষ্টার শহর। | O Centro de Mazaya permanecerá ativo, pois não é um monte de paredes e equipamentos, mas um trabalho incansável e muito esforço.” |
24 | এই পোস্ট ইতোপূর্বে সিরিয়া আনটোল্ড-এ প্রকাশিত হয়েছে | Tradução editada por Débora Medeiros como parte do projeto Global Voices Lingua |