Sentence alignment for gv-ben-20120501-25908.xml (html) - gv-por-20120430-30352.xml (html)

#benpor
1বাহরাইন: আব্দুলহাদি আলখাওয়াজা কোথায়?Bahrein: Onde está Abdulhadi Alkhawaja?
2কিছু দিন ধরে ৮ই ফেব্রুয়ারি থেকে অনশন-ধর্মঘটে থাকা কারারুদ্ধ বাহরাইনের মানবাধিকার এক্টিভিস্ট এবং বিরোধীদলীয় নেতা আব্দুলহাদি আলখোয়াজার কোন খবর নেই।Há alguns dias não se tem notícia do ativista pelos direitos humanos e líder da oposição baremense, Abdulhadi Alkhawaja, que se encontra preso e estava em greve de fome [en] desde o dia 8 de fevereiro de 2012.
3যাবজ্জীবন কারাদণ্ডে গতবছরে দণ্ডিত আলখোয়াজাকে হয়তো আটক অবস্থায় শারীরিক এবং যৌন নির্যাতন করা হচ্ছে এবং হয় তাকে জোর করে খাওয়ানো হচ্ছে অথবা তিনি গুরুতর অবস্থায় রয়েছেন বলে আশংকা করা হচ্ছে।Teme-se que Alkhawaja [en], sentenciado à prisão perpétua desde o ano passado [en] e submetido, declaradamente, à tortura física e sexual enquanto em detenção, esteja agora ou sendo alimentado à força ou em condição crítica de saúde.
4অনশন-ধর্মঘট:Greve de Fome
5৮ই ফেব্রুয়ারী একটি অনশন-ধর্মঘট শুরু করে আলখাওয়াজা পরিষ্কার করে দেন যে তার মুক্তি না হওয়া পর্যন্ত তিনি থামবেন না।No dia 8 de fevereiro, Alkhawaja iniciou uma greve de fome e deixou claro que não a interromperia enquanto não fosse libertado.
6তার পরিবারের মতে তিনি তাদেরকে তার মৃত্যু মেনে নেয়ার জন্যে প্রস্তুত করছেন।De acordo com sua família, ele os vinha preparando para aceitar sua morte.
7২৩শে এপ্রিল থেকে আলখাওয়াজা পরিবারের কাছে তার সম্পর্কে কোন খবর নেই এবং কর্তৃপক্ষ দেখা-সাক্ষাতের অনুরোধগুলো প্রত্যাখ্যান করছে।Desde o dia 23 de abril, a família de Alkhawaja não recebe notícias dele [en], e solicitações para visitá-lo foram negadas pelas autoridades.
8সরকারের কাছ থেকে অনতিবিলম্বে উত্তরের দাবিতে হাজার হাজার মানুষ হ্যাশট্যাগ #আলখোয়াজাকোথায় ব্যবহার করে টুইট করছেন।A preocupação cresce, e milhares têm tuitado usando a hashtag #WhereIsAlKhawaja [en] [OndeEstáAlkhawaja, em inglês], exigindo uma resposta imediata por parte do governo.
9ফ্রন্টলাইনডিফেন্ডা্রসসহ সারা বিশ্বের বিভিন্ন মানবাধিকার সংস্থা আলখাওয়াজা সম্পর্কে তথ্যের আহ্বানের সঙ্গে যোগদান করেছে।Organizações dos Direitos Humanos ao redor do mundo, incluindo a Front Line Defenders [en] [Defensores de Linha de Frente, em inglês], uniram suas chamadas por informações sobre Alkhawaja.
10খাদিজার ভালবাসার টুইট:Os tweets amorosos de Khadija
11আব্দুলহাদি আলখাওয়াজা এবং তার স্ত্রী খাদিজা আলমুসাভি।Abdulhadi Alkhawaja e sua esposa Khadija Almousawi.
12খাদিজা আলমুসাভি'র টুইটার অবতার (@তুবলানি২০১০)।Avatar no Twitter de Khadija Almousawi (@tublani2010).
13আলখাওয়াজার স্ত্রী খাদিজা আলমুসাভি তার স্বামীর উদ্দেশ্য বার্তা পাঠানোর জন্যে তার টুইটার একাউন্ট (@তুবলানি২০১০) ব্যবহার করেন।Khadija Almousawi, esposa de Alkhawaja, faz uso de sua conta no Twitter (@tublani2010) para enviar mensagens endereçadas a seu marido.
14একটি টুইটে তিনি @এংরিএরাবিয়া হিসেবে টুইট করা এবং পিতার জন্যে এক-নারী বিক্ষোভের পর বর্তমানে আটক তার মেয়ে জায়নাবের কথা উল্লেখ করেন:Em um tweet, ela faz menção a sua filha Zainab, que tuíta como @angryarabiya e se encontra, no momento, detida depois de seu protesto solitário a favor do pai:
15@তুবলানি২০১০: প্রিয় হাদি, আজ আমাদের ডাইনিং টেবিল প্রসারিত করার প্রয়োজন নেই।Querido Hadi, Hoje não tivemos necessidade de abrir nossa mesa de jantar.
16পরিবার সঙ্কুচিত হয়েছে।a família encolheu.
17জায়নাব জেলে আছে।Zainab está na cadeia.
18তোমার অনুপস্থিতি এবং অভাব অনুভব করছে।Você está ausente e fazendo falta também.
19অন্যান্য টুইটে তিনি বলেন:Em outros tweets ela diz:
20@তুবলানি২০১০: প্রিয় হাদি, (সরকারী) কর্মকর্তারা আমাকে বলছে যে তুমি ভাল আছ।Querido Hadi, ouço autoridades do governo dizerem que você está bem.
21কিন্তু আমার এটা তোমার কাছ থেকে শোনা দরকার।Mas preciso ouvir isto de você.
22তুমি কখনো মিথ্যা বলো না।Você nunca mente.
23তারা সবসময় বলে।Eles sempre mentem.
24তুমি কেন আমাকে ফোন করো না?Por que você não me telefona?
25@তুবলানি২০১০: প্রিয় স্বামী: তুমি যেখানেই থাক না কেন, তোমার বিছানা থেকেই স্বাধীনতার জন্যে যুদ্ধ চালিয়ে যাও।Querido Marido: Continue sua luta por liberdade de sua cama onde quer que esteja.
26যদি তুমি এখনো এখানে থেকে থাক।Se você ainda se encontra aqui.
27@তুবলানি২০১০: প্রিয় হাদি, আমি ১০০% তোমার পাশে থাকব এবং আমি ১০০% তোমাকে সমর্থন করব। শুধু তোমার অভাব অনুভব করছি।Querido Hadi, Eu defendo você 100% e continuarei a dar apoio a você 100%, eu apenas sinto sua falta.
28তোমার হাসি, তোমার দয়ার অভাব অনুভব করছিSinto saudades de seu sorriso, sinto falta de sua bondade.
29বাহরাইনী সংহতি অনেক বাহরাইনী এমনকি এর আগে জায়নাব আলখোয়াজাকে নিয়ে তর্ক করা সুহাইল আলগোসাইবি'র মতো ব্লগাররাও আলখাওয়াজার অবস্থা সম্পর্কে তাদের আশংকা ব্যক্ত করেছেন:Solidariedade Baremense Muitos baremenses temem pelo estado de saúde de Alkhawaja, mesmo aqueles, como o blogueiro Suhail Algosaibi, que previamente haviam discutido com Zainab Alkhawaja [en]:
30@সুহাইলআলগোসাইবি: আব্দুলহাদি মারা গেলে সেটা #বাহরাইনের জন্যে একটি দুর্যোগ হবে।Se Abdulhadi morrer será um desastre para #bahrain.
31#আলখোয়াজাকোথায়#OndeEstáAlKhawaja
32বাহরাইনী কার্টুনশিল্পী আলী আল বাজ্জাজ আলখাওয়াজা সম্পর্কে অনেকগুলো কাজ করেছেন এবং গান্ধী এবং ম্যান্ডেলার সঙ্গে আলখাওয়াজাকে দেখানো নিচের কাজটি পুন:টুইট হয়েছে ব্যাপকভাবে।O cartunista baramense Ali Al Bazzaz criou uns tantos trabalhos sobre Alkhawaja e este abaixo, que mostra Alkhawaja com Gandhi e Mandela, foi amplamente retuitado.
33গান্ধী এবং ম্যান্ডেলার সঙ্গে আলখাওয়াজা।Alkhawaja com Gandhi e Mandela.
34ছবি @বাজ্জাজ৩২Imagem de @bazzaz32
35জোর করে খাওয়ানো?Alimentado à força?
36নির্বাসিত জীবন যাপন করা আব্দুলহাদির আরেকটি মেয়ে মারিয়াম আলখাওয়াজা তার আশংকা ব্যক্ত করেছেন যে হয় তার পিতার অবস্থা গুরুতর নয় তো তাকে জোর করে খাওয়ানো হচ্ছে।Maryam Alkhawaja, outra das filhas de Abdulhadi que mora no exílio, demonstra seu temor [en] quanto a seu pai estar ou em condições deploráveis de saúde ou estar sendo alimentado à força.
37তিনি বলেন, “আমি জানি যে আমার বাবার স্বেচ্ছায় কোন কিছুই পান করবেন অথবা খাবেন না, যদি না তাকে তারা জোর করে কিছু একটা দেন।”Ela disse, “Sei que meu pai não iria, de vontade própria, beber ou comer qualquer coisa; sendo assim, se ele está ingerindo alguma coisa, só pode ser à força.”
38বাহরাইনের প্রধানমন্ত্রীর একটি সাম্প্রতিক সাক্ষাৎকার আলখাওয়াজার পরিস্থিতির উপর বিতর্কে ঘৃতাহুতি দিয়েছে।O debate sobre a situação de Alkhawaja foi ainda mais impulsionado por uma recente entrevista [en] com o primeiro ministro do Bahrein.
39তিনি বাহরাইনের বিক্ষোভকারীদেরকে সন্ত্রাসী অভিহিত করে, বাহরাইন সংক্রান্ত বিষয়ে পাশ্চাত্য হস্তক্ষেপ সহ্য না করার উপর জোর দিয়ে বলেন যে আলখাওয়াজা ভাল আছেন এবং তরল (খাদ্য) গ্রহণ করছেন।Ele chamou os manifestantes no Bahrein de terroristas, afirmou que não iria tolerar interferência do Ocidente nos assuntos do Bahrein e disse que Alkhawaja está bem e está ingerindo líquidos.