Sentence alignment for gv-ben-20110131-15245.xml (html) - gv-por-20110128-15086.xml (html)

#benpor
1মিশর: ইন্টারনেট সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়ে যাওয়াEgito: O apagão da internet
2এই পোস্টটি ২০১১ সালে মিশরের প্রতিবাদ বিপ্লব সম্পর্কে আমাদের বিশেষ কাভারেজের অংশ
3গত কয়েকদিন ধরে যেমন মিশরীয়রা প্রতিবাদকারীরা বিক্ষোভকে সংগঠিত এবং তথ্য আদান প্রদানের জন্য সামাজিক প্রচার মাধ্যমের উপাদান সমূহ ব্যবহার করে আসছে, ঠিক তেমনি এসব উপাদানে প্রবেশ করার ক্ষেত্রে তাদের অজস্র বাঁধার সম্মুখীন হতে হয়েছে।Nos últimos dias, com a população do Egito usando ferramentas de redes sociais para organizar e disseminar informações sobre os protestos, começaram a surgir obstáculos ao acesso: no dia 25 de janeiro, o Twitter foi bloqueado, com o mesmo acontecendo com o Facebook no dia seguinte.
4২৫ জানুয়ারি তারিখে টুইটার বন্ধ হয়ে যাবার সংবাদ ছড়িয়ে পড়ে, আর তার পরের দিন ফেসবুক বন্ধ হয়ে যায়।
5২৭ জানুয়ারি তারিখে খুবই বিচ্ছিন্ন ভাবে মাঝে মাঝে এই দুটি সাইটে প্রবেশ করা যাচ্ছিল।No dia 27, o acesso a ambos os sites acontecia de maneira esporádica.
6যে দিন বিক্ষোভের পরিকল্পনা করা হয়, সেই ২৮ জানুয়ারি তারিখ শুক্রবারে দুপুর ১. ০০ টার সময় ধীরে ধীরে সংবাদ ছড়িয়ে পড়তে শুরু করে যে, কায়রো এবং আলেকজান্দ্রিয়ায় ইন্টারনেটে প্রবেশ করা যাচ্ছে না।No Cairo, por volta de 1:00 da manhã dessa sexta-feira, 28 de janeiro - o dia marcado para os maiores protestos - começaram a surgir relatos de que a internet havia ficado inacessível para usuários no Cairo e Alexandria.
7কয়েক মিনিট পরে @ইমান_সাইদ টুইট করে:Poucos minutos depois, @iman_said tuitou:
8হ্যাঁ, সিএনএন নিশ্চিত করেছে যে, সমগ্র মিশরে ইন্টারনেট বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে।Sim, a CNN confirma, a internet está fora do ar em TODO o Egito.
9মিশর এখন পুরোপুরি বিচ্ছিন্ন।O Egito agora está no buraco negro
10#জান২৫,#ইজিপ্ট,#শেম। এর কিছুক্ষণ পরে দক্ষিণ আফ্রিকা ভিত্তিক এক মিশরীয় আলা আবদে এল ফাত্তাহ (@আলা) সতর্ক করে দেন:Pouco depois, Alaa Abd El Fattah (@alaa), um cidadão egípcio que mora na África do Sul, alertou:
11আগামীকাল আমাদের মোবাইল ফোন সংযোগ একেবারে বন্ধ হয়ে যাবার জন্য প্রস্তুত থাকতে হবে (অন্তত গুরুত্বপূর্ণ বিক্ষোভ প্রদর্শনের এলাকাগুলোতে)#জান২৫Devemos estar preparados para um apagão total da telefonia celular amanhã (pelo menos nos pontos de concentração dos protestos)
12জ্যাকোব আপেলবাম (@আইওইরোর) একজন আমেরিকান, যিনি মিশরে ইন্টারনেট ফিল্টার বা যাচাই করার ব্যাপারে তৎক্ষনাৎ সংবাদ প্রদান করেন।Jacob Appelbaum (@ioerror), um cidadão americano que acompanha casos de filtragem da Internet no Egito, confirmou o bloqueio quase total:
13তিনি নিশ্চিত করেন যে, মিশরে ইন্টারনেট সংযোগ প্রায় বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে। তিনি বলেন:Parece que praticamente todo o Egito está offline - apenas a rede SS7 parece estar funcionando.
14এটা নিশ্চিত যে, সকল মিশরীয় নাগরিক এখন ইন্টারনেট বিচ্ছিন্ন- মনে হচ্ছে কেবল এসএস৭ নামের নেটওয়ার্ক কাজ করছে।Aqueles que tentam entrar em contato com os amigos e parentes no Egito expressaram frustração e preocupações no Twitter.
15#জান২৫,#ইজিপ্ট@alaa explicou:
16যারা, মিশরে তাদের আত্মীয় এবং পরিবারের সদস্যদের সাথে যোগাযোগ করতে চাইছে, তারা হতাশ এবং তারা টুইটার সম্পর্কে উদ্বিগ্ন। @আলা ব্যাখ্যা করেন:Aparelhos celulares ainda funcionam no Egito, é por isso que ainda estou em contato, mas o serviço está instável em algumas áreas
17এখনো মিশরে মোবাইল ফোন কাজ করে যাচ্ছে, যার কারণে আমি সবার সাথে যোগাযোগ করতে সক্ষম হচ্ছি। কিন্তু বিশেষ বিশেষ স্থানে এটি বন্ধ করে রাখা হয়েছে।O ponto de vista dos Estados Unidos é, de alguma forma, animador; em uma reviravolta interessante, Alec Ross (@alecjross), Conselheiro Sênior de Inovação da Secretária de Estado Hillary Clinton, tuitou em árabe:
18এই ব্যাপারে যুক্তরাষ্ট্রের দৃষ্টিভঙ্গি বেশ উৎসাহজনক; এক্ষেত্রে এক কৌতুহল জনক বৈপরীত্য দেখা যাচ্ছে, যুক্তরাষ্ট্রের পররাষ্ট্রমন্ত্রীর ঊর্ধ্বতন উপদেষ্টা এলেক রস (@এলেকজেরস) আরবী ভাষায় টুইট করেছে:
19আমরা মিশরীয় কর্তৃপক্ষের প্রতি আহ্বান জানাচ্ছি, তারা যেন শান্তিপূর্ণ বিক্ষোভ প্রদর্শনের ক্ষেত্রে বিরোধিতা না করে এবং সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যম ব্যবহারের ক্ষেত্রে প্রতিবন্ধকতা সৃষ্টি করা থেকে বিরত থাকে।Apelamos às autoridades egípcias para que permitam protestos pacíficos, e pedimos que abstenham-se de interferir com os meios de comunicação social. Apesar do bloqueio, parece que os poucos cidadãos ainda tuitando do Egito continuam enviando atualizações na esperança de espalhar as notícias.
20এই ভাবে বন্ধ করে দেওয়া সত্ত্বেও, কয়েকজন মিশরীয় নাগরিক এখনো এই আশায় টুইট করে যাচ্ছে যে, তারা বাইরে পৃথিবীর কাছে মিশরের সংবাদ পৌঁছাতে পারবে।Em virtude do apagão na internet, o Global Voices tentará continuar a cobertura por meio de telefone celular e outros veículos nos próximos dias.
21এই সব নিষেধাজ্ঞার মাঝে আশার এক আলো আগামী দিনগুলোতেও, গ্লোবাল ভয়েসেস চেষ্টা করে যাবে, ফোন এবং অন্য সব যোগাযোগের মাধ্যমে মিশর সংক্রান্ত সংবাদ প্রদান করে যাবার।