Sentence alignment for gv-ben-20100322-9953.xml (html) - gv-por-20100308-6963.xml (html)

#benpor
1সুপার পাওয়ার: বিবিসি আর গ্লোবাল ভয়েসেসSuperPower: BBC e o Global Voices
2আমি আনন্দের সাথে ঘোষণা করছি বিবিসি নিউজ আর গ্লোবাল ভয়েসেস এর মধ্যকার একটি যৌথ সহযোগিতার বাস্তবায়ন যা বিবিসির সুপার পাওয়ার সিজনের অংশ হিসাবে আজ, ৮ই মার্চ শুরু হয়েছে।É um grande prazer para mim anunciar um projeto em comum entre o Global Voices e a BBC News, como parte da temporada SuperPower da BBC, que inicia hoje.
3গত বছর বেশ নজরকাড়া বিষয় ছিল মূল ধারার মিডিয়া আর নাগরিক সাংবাদিকতার মধ্যকার বাড়তে থাকা যোগাযোগগুলোর কার্যে পরিণত হওয়া।Este último ano tem sido particularmente de abrir os olhos em termos do aumento na interação entre a mídia de massa e o jornalismo cidadão.
4মুম্বাই, মলডোভা, ইরান, হাইতি আর এখন চিলিতে অনুষ্ঠান মাত্র কয়েকটা উদাহরণ যেখানে বিশ্ব আগ্রহী হয়েছে দুর্যোগ বা সমস্যা কবলিত নাগরিকদের সাথে দ্রুত আর সরাসরি যোগাযোগ স্থাপনের জন্য।Eventos em Bombaim, Moldova, Irã, Haiti, e agora no Chile, são nada mais que alguns exemplos de como o mundo tem estado ansioso para fazer um contato direto e imediato com cidadãos em contextos locais durante crises.
5এই নাগরিকদের ব্লগ, টুইটার আর মোবাইল ফোন অনেক বছর ধরে থাকতে পারে, কিন্তু মাত্র গত বছরে মূল ধারার মিডিয়া নাগরিক মিডিয়ার ভাষ্যকে সংবাদ রিপোর্টিং এর অংশ হিসাবে গ্রহন করার ঘটনা দেখা গেছে।Estes cidadãos podem ter tido blogs, contas no Twitter, e celulares há anos, mas somente no ano passado a mídia de massa adotou uma narrativa de mídia cidadã como um elemento integrado às suas reportagens de notícias.
6পাঁচ বছর আগে হার্ভার্ড বিশ্ববিদ্যালয়ের বার্কম্যান সেন্টার ফর ইন্টারনেট আর সোসাইটিতে যখন গ্লোবাল ভয়েসেস জন্ম নেয়, এই কার্যক্রম উন্নয়নশীল আর ইংরেজী না বলা দেশের নাগরিকদের উপরে জোর দিয়েছিল যারা ব্লগ ব্যবহার শুরু করেছিলেন বিভিন্ন দেশের সংস্কৃতি আর মানুষের মধ্যে সেতু বন্ধনের জন্য।Quando o Global Voices foi criado no Centro Berkman para Internet e Sociedade na Universidade de Harvard há cinco anos, a iniciativa tinha como foco os cidadãos em países em desenvolvimento e sociedades que não falavam inglês e estavam começando a usar blogs para construir pontes para pessoas de diferentes culturas e países.
7চীনের অভিবাসীদের অনলাইনে লেখা পড়ে আর ভাষান্তর করে কি পাওয়া যাবে?O que poderia ser assimilado da leitura e tradução das palavras de dissidentes online na China?
8আরব নারীদের ব্লগ পড়ে কি লাভ হবে?O que poderia ser adquirido na leitura de blogs de mulheres árabes?
9আর কি করে গ্লোবাল ভয়েসেস মূল ধারার মিডিয়াকে অনুপ্রাণিত করতে পারে যাতে বুদ্ধিমান আর স্থানীয়ভাবে সমাদৃত ব্লগারদের তাদের নিজেদের রিপোর্টিং এর মূল্য আর লাভ সম্পর্কে জানান যায়?E como o Global Voices poderia encorajar a mídia de massa a reconhecer o valor e benefícios de usar blogueiros inteligentes e admirados locamente como fontes em suas reportagens?
10এইসব বছরব্যাপী আমরা গ্লোবাল ভয়েসেস এ রয়টার্স, বিবিসি, সিএনএন, ইটালির লা স্ট্যাম্পা আর অন্যান্যদের সাথে ভালো বন্ধুত্ব গড়ে তুলেছি।Ao longo dos anos, tornamo-nos parceiros e amigos próximos de organizações como a Reuters, a BBC, CNN, La Stampa na Itália, e muitas outras.
11একই সময়ে ইন্টারনেটের সংযোগ সুবিধা এতো বেড়ে গেছে যে এটা সচেতনতা আর অংশগ্রহনের উচ্চসীমায় পৌঁছে গেছে বিশ্বের অনেক দেশে।Ao mesmo tempo, o acesso à Internet aumentou de tal forma que alcançou um limiar de sensibilização e participação na maioria dos países ao redor do planeta.
12যেসব দেশে কয়েক বছর আগে ব্লগের সংখ্যা হাতে গোনা যেত, এখন সেখানে হাজার হাজার নাগরিক টাইপ করে যাচ্ছেন, তাদের নিজেদের কথা বলছেন আর তাদের চারপাশের বিশ্বকে নথিভুক্ত করছেন।Em países onde somente há alguns anos o número de blogs poderia ser contado em uma mão, há agora milhares de cidadãos digitando, contando suas próprias histórias e documentando o mundo à sua volta.
13এর ফলে জীবন আর সমাজ পাল্টিয়ে গেছে।Como resultado, vidas e comunidades mudaram.
14সামষ্টিকভাবে ইন্টারনেট গতানুগতিক প্রচার মাধ্যমের অনেক কাজের নীতির ধ্বস নামিয়েছে।
15এটি তৈরি করেছে সামাজিক আর রাজনৈতিক যোগাযোগ, অনেকগুলো বিভিন্ন মাত্রার প্লাটফর্ম তৈরি করেছে যেখানে মানুষ কথা বলতে, অংশগ্রহন করতে আর কোন লক্ষ্যে সংগঠিত হতে পারেন।Além disso, a internet tem desmoronado com muitos dos atuais princípios da comunicação social e política da mídia de massa, criando plataformas múltiplas e sobrepostas para que as pessoas falem, participem e organizem.
16গ্লোবাল ভয়েসেসে আমরা লাগাতার চেষ্টা করেছি এইসব নতুন পরিবর্তনের সাথে তাল মিলিয়ে নতুন পন্থা খুঁজে বের করতে এবং নতুন প্লাটর্ফম তৈরি করার প্রচেষ্টায় আছি আমরা যেখানে তুলে ধরা হবে যে বিশ্বের নাগরিকরা কিভাবে তাদের নিজেদের ভাষায় যোগাযোগ করছেন।No Global Voices, temos continuadamente procurado novos caminhos para complementar o ciclo de notícias e desenvolver novas plataformas para evidenciar como cidadãos globais estão comunicando com suas próprias palavras.
17আমাদের একটা ভার্চুয়াল, তৃণমূল পর্যায়ের সংবাদ কক্ষ আছে যা ২০০র বেশী গুণী মানুষ (ব্লগার) দিয়ে তৈরি যারা লিখছেন সেইসব দেশ থেকে যাদের সংবাদ খুব কম শোনা যায়।Temos uma editoria virtual e enraízada de mais de 200 indivíduos talentosos e inovadores de países que você raramente ouve falar sobre nos noticiários.
18২০০৯ সালের জুন মাসে যখন আমি প্রথম বিবিসি নিউজ ওয়েবসাইটের সম্পাদক স্টিভ হারমানের সাথে দেখা করি, আমরা আলোচনা করেছিলাম যে একসাথে আমরা বিশ্বব্যাপী নাগরিক মিডিয়ার ভূমিকা আর প্রভাব নিয়ে গবেষণা করতে পারি, বিশেষ করে স্থানীয় দৃষ্টিভঙ্গী কিভাবে বিশ্বের সংবাদের উপরে প্রভাব ফেলতে পারে এটার উপরে জোর দিয়ে।Da última vez que me encontrei com o editor do website BBC News, Steve Herman, em junho de 2009, discutimos como poderíamos colaborar na investigação do papel e efeitos da mídia cidadã por todo o mundo, com um foco sobre como perspectivas locais podem afetar notícias globais.
19তারপর থেকে আমরা মূলধারার মিডিয়াকে দেখেছি বড় ধরনের বিরোধ যেমন ইরানের সংঘাতগুলো নাগরিকদের দৃষ্টিকোণ থেকে জানাতে।Desde então, vimos a mídia de massa cobrir grandes conflitos como o do Irã de forma substancial através dos olhos de conteúdo cidadão.
20এই ধারণা যে নাগরিক সাংবাদিকতা মূলধারার সাংবাদিকতার সাথে বিরোধে আছে তা এখন অতীতের ব্যাপার, এটা পরিষ্কার যে দুইটাই একে অপরের সাথে প্রতীকী সম্পর্কে যুক্ত, যেখানে গল্পবলা, সংবাদ আর বিষয়ের ভাগে একসাথে কাজ করার অনেক সুযোগ আছে।A idéia de que jornalismo cidadão é de alguma forma oposto ou em conflito com o jornalismo tradicional agora é claramente algo do passado; é evidente que ambos existem em uma relação simbiótica entre si, com muitas oportunidades de colaborar na criação de notícias, narrativa, e distribuição de conteúdo.
21দুই সপ্তাহ ধরে, আমরা সুযোগ খুঁজে দেখবো এইসব উপায়কে কাজে পরিণত করার।Por duas semanas, exploraremos oportunidades de colocar estas colaborações em prática.
22গ্লোবাল ভয়েসেস এর ব্যবস্থাপক সম্পাদক সোলানা লারসেন লন্ডনে বিবিসি সংবাদকক্ষ দেখতে যাচ্ছেন।A editora geral do Global Voices, Solana Larsen, visitará a editoria da BBC em Londres.
23আমরা নাগরিক সাংবাদিকদের লিঙ্ক বিবিসির সংবাদের সাথে যুক্ত করবো, আর একই সাথে আমাদের নিজেদের সংবাদকক্ষের গল্প বিবিসির সম্পাদক আর সাংবাদিকদের সাথে ভাগ করে নেব।Colocaremos links para conteúdo de mídia cidadã nas notícias da BBC, enquanto compartilhamos histórias exteriores da nossa editoria com seus editores e repórteres.
24প্রকাশের স্বাধীনতার চলতে থাকা সংগ্রামের ক্ষেত্র থেকে প্রতিদিনের ভাষা, সংস্কৃতি আর বিদেশী ব্লগে প্রতিদিনের জীবন এই সব নিয়ে আমরা উন্মুখ হয়ে আছি আমাদের সব থেকে ভালো বিষয়গুলো আরো বেশী দর্শকদের কাছে তুলে ধরতে।Da linha de frente de batalhas online para liberdade de expressão à histórias cotidianas sobre língua, cultura e vida em blogs estrangeiros, estamos ansiosos para compartilhar o nosso melhor com uma audiência mais ampla.
25আইভান সিগাল গ্লোবাল ভয়েসেস অনলাইনের নির্বাহী পরিচালক