Sentence alignment for gv-ben-20070816-171.xml (html) - gv-por-20070812-205.xml (html)

#benpor
1হাইপারবাররিও: স্থানীয় গল্প, বিশ্বজুড়ে শ্রোতাHiperBarrio: Histórias locais, audiência global
2Como prometido, esse é o segundo e último capítulo do podcast sobre Medellín, na Colômbia, e como o projeto HiperBarrio está aproveitando a nova rede de Parques Bibliotecas [En] da cidade para ensinar as manhas da mídia cidadã aos jovens de classe trabalhadora dos vales do norte.
3যেমন প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলাম, এবারে উপস্থাপন করছি দু-ভাগে বিভক্ত পডকাস্টের দ্বিতীয় কিস্তি।No podcast de hoje, falamos com: A música de fundo é “Revolve” de hisboyelroy.
4এতে বর্ণনা করা হয়েছে মেডেলিন, কলম্বিয়া সম্পর্কে এবং কিভাবে হাইপারবাররিও প্রকল্পটি শহরের নতুন পাঠাগার নেটওয়ার্ক সদ্ব্যবহার করে উত্তরের পাহাড়ের শ্রমিক শ্রেনীর ছেলেমেয়েদের সিটিজেন মিডিয়া টুলগুলোর প্রশিক্ষন দিচ্ছে।Ela está disponível no ccMixter com uma licença da Creative Commons para Uso Não-Comercial para Recombinação Plus. Você pode saber mais sobre o HiperBarrio visitando a página deles no wiki do Rising Voices [En].
5আজকের পডকাস্টে আমরা আলাপ করছি: ব্যাকগ্রাউন্ড সঙীত হিসেবে রয়েছে হিজবয়এলরয়ের “রিজল্ভ“।Se você consegue entender espanhol, você pode visitar os blogues de participantes das oficinas em Santo Domingo e La Loma San Javier.
6এটি পাওয়া যাবে সিসিমিক্সার সাইটে একটি ক্রিয়েটিভ কমন্স ননকমার্স স্যাম্পলিং প্লাস লাইসেন্সের অধীনে।Alvaro Ramirez tem um excelente resumo das postagens dos blogues participantes [Es] da oficina Convergente, que também acontece em La Loma.
7আপনারা হাইপারবাররিও সম্পর্কে বিস্তারিত জানতে পারবেন রাইজিং ভয়েসেস উইকিতে তাদের স্পেসে গিয়ে।Nas próximas semanas, vamos traduzir material desses blogues para o inglês e publicar aqui no Global Voices.
8আপনারা যদি স্প্যানিস ভাষা বোঝেন তাহলে সান্তো দোমিয়াঙো আর লা লোমা সান জাভিয়েরের কর্মশালাগুলোতে অংশগ্রহনকারীদের ব্লগগুলো পড়ে দেখতে পারেন।[Nota da tradução: depois de traduzidos para o inglês, os texts to Global Voices são traduzidos para outras línguas, dentre as quais português]
9আলভারো রামিরেজ লা লোমার কনভারজেনতে কর্মশালায় অংশগ্রহনকারীদের ব্লগগুলোর একটি চমৎকার সারাংশ তৈরি করেছেন।Assine o podcast do Global Voices usando os links a seguir: RSS | iTunes (página de podcasts) | iTunes (link para inscrição direta) | Odeo
10আগামী সপ্তাহগুলোতে আমরা এইসব ব্লগগুলোর লেখা ইংরেজীতে অনুবাদ করব এবং গ্লোবাল ভয়েসেস এ পোস্ট করব।HiperBarrio: Histórias locais, audiência global HiperBarrio: Histórias locais, audiência global [22:00m] (Texto original de David Sasaki)
11Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
12আপনি গ্লোবাল ভয়েসেসের পডকাস্টগুলোর গ্রাহক হতে চাইলে (বিনামূল্যে) নিন্মের যে কোন লিন্কে ক্লিক করুন:Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui. Se quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.
13[display_podcast] http://rising.globalvoicesonline.org/wp-content/podcasts/medellinII.mp3http://rising.globalvoicesonline.org/wp-content/podcasts/medellinII.mp3
14Podcast: Play in new window | DownloadPodcast: Play in new window | Download