Sentence alignment for gv-ben-20111023-20859.xml (html) - gv-por-20111023-24525.xml (html)

#benpor
1ইরান: ভীত হও- স্বৈরশাসক গাদ্দাফি মারা গেছেIrã: Tenha Medo, Ditador – Gaddafi está Morto
2এ পোস্টটি আমাদের বিশেষ কাভারেজ লিবিয়া জাগরণ ২০১১-এর অংশ
3যুবা বয়সে খামেনির সঙ্গে গাদ্দাফি, ইরানিয়ানগ্রীনভয়েস ব্লগ থেকে- মূল উৎস অজ্ঞাতEste post é parte de nossa cobertura especial Libya Uprising 2011 [Levante Líbio 2011].
4দীর্ঘদিন ধরে থাকা লিবীয় স্বৈরশাসক মুয়াম্মার গাদ্দাফির মুত্যুতে বৃহস্পতিবারের লিবীয়দের পালন করা উৎসবে কিছু ইরানীয় ব্লগারও যুক্ত হয়েছে।
5ইরানের স্বৈরশাসকের অবসান চেয়ে স্বাধীন দেশ হিসেবে লিবিয়ার আনন্দে তাঁরা শামিল হয়েছেন।Khamenei com Gaddafi quando ambos eram mais jovens, do blog Iraniangreenvoice [vozverdeiraniana
6ইরানিয়ানগ্রীনভয়েস বলেন [ফারসি]:Iraniangreenvoice disse [fa]:
7…ইরানের নেতা, আয়াতুল্লাহ আলি খামেনির প্রতি এ বার্তা, “গাদ্দাফিকে হত্যা করা হয়েছে, স্বৈরশাসকেরা ভীত হও …তোমরা যারা নিজেদেরকে স্রষ্টার আসনে বসিয়েছ, তাকিয়ে দেখ দুটো ছবি ছাড়া গাদ্দাফির আর কিছুই নেই: একটি গাদ্দাফির সর্বশেষ রক্তাক্ত ছবি, আর আরেকটা আপনার সাথে… তিনিও [গাদ্দাফি] তাঁর জনগণের দিকে খেয়াল রাখতেন না, তাঁর জনগণকে রাস্তায় হত্যা করতেন, জনগণকে কোন গুরুত্ব না দিয়ে তুচ্ছ বিবেচনা করতেন… ভাবুন আপনার পেছনের দুর্নাম গুলোর কথা।…Uma mensagem ao líder iraniano, aiatolá Alik Khamenei, “Gaddafi foi morto, tenha medo ditador”… você que se coloca no lugar de Deus, olhe, não resta nada de Gaddafi com exceção de duas fotos: uma, a última foto sangrenta, e outra com você … ele [Gaddafi] também não viu o seu povo, os matou nas ruas, [Gaddafi] considerou seu povo insignificante e sem valor… pense sobre a má reputação que você vai deixará para trás.
8নিওলিবারেল লিখেন [ফার্সি]:Neoliberal escreve [fa]:
9একের পর এক স্বৈরশাসকের পতন ঘটছে, ইতিহাস এগিয়ে যাচ্ছে।A história acelera e ditadores caíram, um após um.
10আমরা সংবাদ শুনেছি, ছবিগুলো দেখেছি।Ouvimos a notícia, vemos as imagens.
11আমি আশা করি খামেনি গাদ্দাফির ছবিগুলো দেখেছেন… খামেনি আপনি জানেন কি যে গাদ্দাফি আপনার চাইতে বয়সে নবীন ছিলেন এবং আপনার চাইতে বেশি অহংকারী ছিলেন?Espero que Khamenei já tenha visto as fotos de Gaddafi… Khamenei, você sabe que Gaddafi era mais jovem e mais orgulhoso do que você?
12…কয়েক মাস আগেও কি তিনি তাঁর এ পরিণতির কথা ভাবতে পেরেছিলেন, তিনি কি সাদ্দাম হুসেইনের ফাঁসি দেখেছিলেন?… Será que ele considerava esse destino há alguns meses, ele assistiu à execução de Saddam Hussein?
13…আমি মনে করি আপনি [খামেনি] গাদ্দাফির ভাগ্য নিয়ে ভাবতে পারেন।… Espero que você [Khamenei] pense sobre o destino de Gaddafi.
14গাদ্দাফির ছবির একটি কপি ভিসন প্রকাশ [ফার্সি] করে এবং বলে, “জীবনাবসানের সময় একজন স্বৈরশাসক হ্যালো বললেন”।Vision publicou [fa] uma cópia da foto de Gaddafi e diz, “Um ditador diz ‘olá' para o fim”.
15“গাদ্দাফির গোপন আস্তানার” কিছু ছবি [ফার্সি] প্রকাশ করে খাকেস্তার এবং অপরাধ করে কেন একজন স্বৈরশাসক ইঁদুরের গর্তে লুকিয়েছিল সে বিষয়ে বিস্ময় প্রকাশ করে। এ পোস্টটি আমাদের বিশেষ কাভারেজ লিবিয়া জাগরণ ২০১১-এর অংশKhakestar publicou [fa] várias fotos do “esconderijo de Gaddafi's” e se pergunta porque ditadores se escondem em um buraco de ratos depois de cometerem seus crimes.