Sentence alignment for gv-ben-20100723-11905.xml (html) - gv-por-20100726-10571.xml (html)

#benpor
1গ্রিক থেকে ইংরেজি, চৈনিক থেকে রাশিয়ান আর স্প্যানিশ থেকে ম্যাসিডোনিয়ানGlobal: Do Grego para o Inglês, do Chinês para o Russo e do Espanhol para o Macedónio
2আমরা সবাই এমন মজার পরিস্থিতির কথা শুনেছি যখন এক ভাষার প্রবাদের খারাপ অনুবাদ অন্য ভাষায় অদ্ভুত মানে তৈরি করেছে।Todos nós já ouvimos falar de situações engraçadas [en] quando traduções pobres em expressões idiomáticas de uma língua criaram significados ridículos numa outra língua.
3ভাষান্তরের কাজে প্রবাদের অনুবাদ অবশ্যই একটা কঠিন কাজ, মানুষ আর মেশিন উভয়ের জন্য।A tradução de idiomas é de facto um dos grandes desafios da tradução, tanto para humanos como para as máquinas.
4প্রধান সমস্যা হল প্রবাদের ভাষার ধরনের কারনে, যার মানে আসল শব্দের মানে থেকে বোঝা যাবে না।A dificuldade principal reside no carácter linguístico dos idiomas, cujo significado não pode ser derivado do significado de palavras constituintes.
5যেমন, বহুল ব্যবহৃত (ওর্ন আউট) ইংরেজী প্রবাদ কিক দ্যা বাকেট এর আসল মানে ‘মারা যাওয়া' যার আসলে কোন সম্পর্ক নেই লাথি মারা বা বালতির সাথে।Por exemplo, a conhecida palavra worn out [desgaste, en] do idioma inglês kick the bucket [en], de significado literal “bater as botas”, não tem nada a ver com bater ou com botas.
6উইকি ইডিয়মস নতুন একটা অনলাইন ভাণ্ডার যার লক্ষ্য হচ্ছে এই চ্যালেঞ্জের মোকাবেলার জন্য ভাষান্তরকারীকে সাহায্য করা।A WikIdioms é um novo recurso online que visa ajudar os tradutores a lidarem com este desafio.
7আমরা সাইটটি প্রস্তুতকারী প্যাভেল ক্যাটস সাথে কথা বলেছি, আর এর একজন অবদানকারী ইয়াসনা ট্রান্ডাফিলোভস্কার সাথেও যাতে তারা নিজেদের মতো করে এই সেবা ভালোমতো আমাদের বোঝাতে পারেন।Falámos com Pavel Kats, criador do site, e com Yasna Trandafilovska [en] uma das colaboradoras do site para que pudessem explicar este tipo de serviço à sua maneira [in the best manner, en].
8প্র: পাভেল, আপনি কি উইকি ইডিয়মসের উদ্দেশ্য ব্যাখ্যা করতে পারেন অল্প কথায়?P: Pavel pode fazer uma apresentação do Wikidiomas em meia dúzia de linhas?
9উ: এর আসল উদ্দেশ্য হচ্ছে একটা ওয়েব পরিবেশ তৈরি করা যেখানে মানুষ একে অপরকে সাহায্য করবে প্রবাদ ভাষান্তরে, যা হয়ত অনুবাদকর্মের সব থেকে কঠিন চ্যালেঞ্জ।R: Bom, a ideia básica é fornecer um meio na rede onde as pessoas ajudar-se-iam a lidar com a tradução de idiomas, talvez um dos desafios mais complicados na tradução.
10অবশ্যই, আমি যখন বলি ‘প্রবাদের অনুবাদ' আমি শুধু বাক্যের ভাষান্তর বোঝাচ্ছি না, বরং অনুবাদিত ভাষায় একই ধরনের প্রবাদের প্রকাশ, বা অন্য কোন ধরনে মূল অর্থটি জানান।Claro, quando digo “traduzir um idioma”, não me refiro a uma tradução literal, mas sim uma expressão idiomática equivalente, ou quaisquer outros meios que transmitam o significado.
11এই প্রকল্পটি অন্তরের দিক থেকে অনেকের সাহায্য চায়, তাই ওয়েব ওটার জন্য যথাযথ স্থান।O projecto tem como base essencial a colaboração, portanto a rede é o local ideal para tal.
12প্র: আপনাদের কমিউনিটি কিভাবে সংঘবদ্ধ হয়েছে?P: A comunidade está organizada de que forma?
13উ: কমিউনিটির বেশীরভাগ সদস্য পেশাজীবি অনুবাদক যারা তাদের কাজের মধ্যে কিছু সময় বের করেন আমাদের সাহায্য করার জন্য।A maioria dos membros da comunidade são tradutores profissionais que encontram algum tempo entre os seus trabalhos de tradução para nos auxiliarem.
14এইসব লোক খুব ভালো করে জানেন প্রবাদ ভাষান্তর করার সমস্যা, যেহেতু তারা সব সময় এটা করে থাকেন।Estas pessoas estão bastante conscientes do desafio que é traduzir expressões idiomáticas, tal como acontece com eles constantemente.
15কিন্তু স্বেচ্ছাসেবকদের আমরা কেবলমাত্র পেশাজীবি অনুবাদকদের মধ্যেই সীমাবদ্ধ রাখছি না, আমরা ভাষা নিয়ে উৎসাহীদের কাছ থেকেও যথেষ্ট সাড়া পেয়েছি যারা কোনভাবেই অনুবাদের কাজের সাথে সংশ্লিষ্ট না।Mas não limitamos os colaboradores a tradutores e temos visto contribuições significantes de amantes da língua desligados do negócio da tradução.
16দেখুন, অনেকেই ভাষার চ্যালেঞ্জ মোকাবেলা করতে চান যখন সেটা তাদের নিজেদের ভাষা নিয়ে হয়।Repare, muitas pessoas amam lidar com desafios linguísticos quando têm a ver com as suas línguas de origem.
17প্র: আপনি কি আমাদের একটু পরিসংখ্যান দিতে পারেন?P: Como é em termos estatísticos?
18কতজন অবদানকারী, কতো ভাষায়…Quantos colaboradores, quantas línguas…
19উ: সক্রিয়ভাবে অবদান রাখা কমিউনিটির সংখ্যা ১০০ জন অনুবাদক আর এর সংখ্যা বাড়ছে।R: A contribuição activa da comunidade conta com mais de 100 tradutores e está a crescer.
20প্রকল্পটি বেশিদিন হয়নি শুরু হয়েছে, কিন্তু আমরা এরই মধ্যে গর্বিত বোধ করছি ৩০টির বেশী ভাষায় ৩০ হাজার ভুক্তি প্রকাশ পাওয়ার জন্য।O projecto é bastante novo mas já estamos orgulhosos de ter mais de 30 mil expressões em mais de 30 línguas.
21আর আকাশ এখন আমাদের সীমানা…E o céu é o limite… [“the sky is the limit“, en]
22প্র: এই সাইটে কে অবদান রাখতে পারেন?P: Quem pode contribuir com o site?
23উ: আমি উপরে যেমন জানিয়েছি আমরা অবদানকারীদের সীমিত করি না, তাই যে কেউ পারেন।R: Bem, tal como mencionei acima nós não impomos limites aos nossos colaboradores, por isso toda a gente pode contribuir.
24এটা স্বাভাবিক যে এমন নীতি কিছুটা সীমিতকরণ আশা করে অবদান করা বিষয়বস্তুর ব্যাপারে আর এই কাজটা করে থাকেন আমাদের কমিউনিটির বেশ কয়েকজন সদস্য।Claro que esta política exige algum nível de moderação no conteúdo de colaboração e esta moderação é feita por vários membros da nossa comunidade.
25আমরা পেশাজীবি অনুবাদকদের আহ্বান জানাই মাঝেমাঝে অবদান ছাড়াও সাহায্য করতে চাইলে সরাসরি আমাদের সাথে যোগাযোগ করতে।Convidamos também tradutores profissionais que nos ajudariam com contribuições esporádicas a contactarem-nos directamente.
26আমাদের নির্দিষ্ট কিছু প্রকল্প আছে, যার সব কটাই বহুভাষায় অনুবাদের সাথে যুক্ত, যা আমরা উইকি ইডিয়মসে তৈরি করছি আর তার জন্যে সহযোগী খুঁজছি।Existe um número específico de projectos, todos ligados à tradução multi-linguística, que estamos a desenvolver dentro da WikIdiomas e estamos à procura de parceiros.
27প্র: আমরা কেন এই সাইট ব্যবহার করবো?P: Porque é que devemos usar este site?
28উ: একটি উদাহরণ দেই যেটা এখানের জন্য সব থেকে ভালো মানাবে।R: Eis um belo exemplo.
29মনে করুন গ্লোবাল ভয়েসেস এর কোন প্রতিবেদন আপনি ইংরেজী থেকে অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ করছেন আর প্রতিবেদনে একটা ইংরেজী কথা আছে ‘এটা আমার কাছে গ্রিক!'Imagine que está a traduzir um artigo para o Global Voices de inglês para outras línguas e o artigo contém a expressão inglesa “it's greek to me!”
30এই অর্থে যে কোন বিষয় বক্তার কাছে একেবারে অচেনা।[“Isto para mim é grego!”, en] no sentido de que um texto qualquer é pouco claro a quem fala.
31একই রকম সুন্দরভাবে অন্যান্য ভাষায় এই কথা আপনি কি করে জানাবেন?Como é que você encontraria o mesmo significado em outras línguas da mesma forma pitoresca?
32উইকি ইডিয়মসের সাহায্যে আপনি জানতে পারবেন যে অন্যান্য ভাষায়ও একই ধারণা প্রকাশের পন্থা আছে: রাশিয়ানরা চীনাদের আর ম্যাসিডোনিয়ানরা স্প্যানিশদেরকে উল্লেখ করেন এই ক্ষেত্রে!Agora, com a ajuda do WiKidiomas você sabe que outras línguas têm a sua própria maneira de expressar a mesma ideia: os Russos referem-se aos Chineses e os Macedónios aos… Espanhóis!
33ধন্যবাদ পাভেল!Obrigada Pavel!
34প্র: ইয়াসনা, আপনি কিভাবে উইকি ইডিয়মসের সাথে যুক্ত হলেন এবং কেন?P: Yasna, como é que se envolveu com a WikidIomas e porquê?
35উ: উইকি ইডিয়মসে আমার যোগ দেয়াটা হঠাৎ করেই হয়েছে যখন আমার এক গ্রীক সহকর্মী স্বেচ্ছাসেবক চেয়ে পাভেলের করা ইমেইলটি পাঠিয়ে দেয়।R: O meu envolvimento com a WikIdiomas aconteceu do nada [out of the blue, en], quando um colega e amigo grego enviou-me um email com o apelo do Pavel para a contribuição de tradutores no WikIdiomas.
36আমি যেহেতু একজন অনুবাদক হিসেবে কাজ করছি, আমি দেখেছি যে ম্যসিডোনিয়ান ভাষার ক্ষেত্রে এটি বেশ ঝামেলা হয়ে দাড়ায় অভিধান এবং অন্যান্য ভাষা সংক্রান্ত ভাণ্ডার অনলাইনে খুঁজে পাওয়া যেগুলো একজন অনুবাদককে সাহায্য করতে পারে।Uma vez que tenho trabalhado como tradutora há algum tempo, reparei que no que toca à língua Macedónia, é bastante difícil encontrar fontes e dicionários na rede que ajudem todos os tradutores a fazerem os seus trabalhos rapidamente, adequadamente e eficazmente.
37তাই আমি বুঝতে পারলাম যে এটি পরিস্থিতি বদলানোর একটি সুযোগ।Por isso percebi que esta é uma ótima oportunidade para mudar a situação.
38কিন্তু, যেহেতু একজন মানুষের পক্ষে সবকিছু জানা সম্ভব নয় এবং ভাষা হচ্ছে জীবিত যা প্রতিনিয়ত রুপান্তরিত ও উন্নত হচ্ছে। আমি আমার সকল সহকর্মীকে আহ্বান জানাচ্ছি বিশেষ করে গ্লোবাল ভয়েসেসের বিশ্বব্যাপী ছড়ান লিঙ্গুয়া অনুবাদকের দলকে আমাদের সাইটটি ভিজিট করতে এবং এখানে প্রদায়ক হিসেবে অংশ নিতে।Mas como uma pessoa sozinha é incapaz de saber tudo e porque as línguas são organismos vivos que mudam e desenvolvem-se continuadamente, gostaria de convidar todos os meus colegas e especialmente os que fazem parte das equipas de Língua do Global Voices à volta do mundo a visitarem-nos e a contribuírem.
39প্র: আপনি তো ম্যাসিডোনিয়ান ভাষায় গ্লোবাল ভয়েসেস এর একজন স্বেচ্ছাসেবক অনুবাদক, আমাদের কি জানাবেন এই প্রকল্প সম্পর্কে আপনি কিভাবে জানলেন এবং কি আপনাকে অনুপ্রাণিত করল এতে অংশ নিতে?P: Você contribui igualmente para o Global Voices na Macedónia, pode dizer-nos como soube do projecto e o que o motivou a juntar-se a nós?
40উ: আমি গ্রীসে বাস করছি গত ১১ বছর ধরে।R: Vivo na Grécia há pelo menos 11 anos.
41যেহেতু আমি একজন গ্রীককে বিয়ে করেছি, বাসায় আমি গ্রীক বলি।Estou casada com um grego e por isso, em casa falamos grego.
42সময়ের সাথে সাথে আমি লক্ষ্য করলাম যে আমি আমার মাতৃভাষা ভুলে যেতে শুরু করেছি এবং এটি খুবই বিরক্তিকর ছিল।Com o tempo percebi que começava a esquecer-me de palavras da minha língua de origem e isso era muito aborrecido.
43আমি এর পরিবর্তন ঘটাতে চাইলাম এবং আমি গ্লোবাল ভয়েসেসের জন্যে অনুবাদ করা শুরু করলাম।Comecei a pesquisar por alguma solução e encontrei-a através da tradução de vários textos do Global Voices.
44এটি খুবই উদ্দীপনাময় ছিল কারণ কোন সময়সীমা নেই, কোন চাপ নেই, কোন তাড়াহুড়ো নেই। এবং আমি মনে করি এটি এমন একটি জিনিষ যা মানুষ আনন্দ পাবার জন্যে করতে পারে এবং অবশ্যই এর ফলাফল খুবই ভাল ও উন্নতমানের হয়।Penso que é muito estimulante porque não existem prazos, não há estresse, não há pressas e acredito que quando se faz alguma coisa por puro prazer, o resultado é muito, muito melhor.
45ইয়াসনা ট্রান্ডাফিলোভস্কা এই পোস্টটি লেখায় সাহায্য করেছেন।Yasna Trandafilovska ajudou a compilar as informações contidas neste post.