# | ben | por |
---|
1 | হাইতি: শরণার্থী নারী আর মেয়ে শিশুরা যৌন হয়রানির শিকার | Haiti: Mulheres e Meninas Refugiadas Vítimas de Violência de Gênero |
2 | হাইতির ভয়ঙ্কর ভূমিকম্পের পরে, নারী আর মেয়ে শিশুরা এখনো যৌন অত্যাচারের সম্মুখীন হচ্ছে। তাদের কেউ কেউ কেবলমাত্র ধর্ষণের শিকার হচ্ছে না, তার পরে অনুপস্থিত বিচার ব্যবস্থা আর অপ্রতুল চিকিৎসা ব্যবস্থার মুখোমুখি হচ্ছে। | Como resultado do terremoto devastador que se abateu sobre o Haiti, mulheres e meninas ainda enfrentam a violência de gênero na medida em que algumas não só passam pela experiência do estupro mas têm, posteriormente, que se defrontar com um sistema judicial falho e com um atendimento médico para lá de inadequado. |
3 | তাবুর শহর by এডিটা মাতের্কা, ক্রিয়েটিভ কমন্স লাইসেন্স এর আওতায় ব্যবহৃত। | Tent-City por Edyta Materka sob uma licença Creative Commons Attribution License. |
4 | মিস ম্যাগাজিন ব্লগে, গত ফেব্রুয়ারীতে জিনা ইউলিস লিখেছেন যে হাইতির শরণার্থী ক্যাম্পে নারীদের জন্য ধর্ষণ দৈনন্দিন জীবনের অংশ। এই রিপোর্টে তিনি যৌন নিপীড়নের ভয়ঙ্কর পরিসংখ্যান দিতে গিয়ে হাইতির বিচার আর গণতন্ত্র ইন্সটিটিউটের (আইজেডিএইচ) এর কথা বলেছেন আর মাদ্রের অভ্যন্তরীণ শরণার্থী মানুষের ক্যাম্পে (আইডিপি) ধর্ষণের উপরে রিপোর্ট এর কথা উল্লেখ করেছেন। | No Ms. Magazine Blog, Gina Ulysse escreveu o post Estupro uma Parte da Vida Diária para Mulheres nos Campos de Refugiados Haitianos [en] no qual chama a atenção para um relatório sobre estupro [en] nos Campos de Refugiados Internos (IDP) preparado pelo Instituto para a Justiça e a Democracia no Haiti(IJDH) [en] e o Madre [en], como fonte das estatísticas tenebrosas de violência de gênero. |
5 | অনেক নারী আর মেয়ে শিশুরা তাদের সমর্থনের বলয় হারিয়েছে আর তার সাথে বাবা, ভাই আর স্বামী বা ছেলেবন্ধুদের যারা তাদের রক্ষা করতে পারতো। | Muitas mulheres e meninas perderam sua rede de apoio, assim como perderam pais, irmãos e maridos ou namorados, pessoas que as teriam protegido. |
6 | তাই ক্যাম্পের ভিড়ের মধ্যে থাকার সময়ে তাদের ব্যক্তিগত স্বাধীনতা খর্ব হচ্ছে, অনেককে খোলা জায়গায় গোসল করতে হচ্ছে আর অচেনা লোকের পাশে শুতে হচ্ছে বা এমন স্থানে ঘুমাতে হচ্ছে যেখানে আক্রমণের সম্ভাবনা আছে। | Nas dependências lotadas dos acampamentos sua privacidade fica comprometida e muitas acabam tendo que tomar banho em público e dormir do lado de estranhos ou em locais onde ficam vulneráveis a ataques. |
7 | একবার আক্রমণ হলে, যা অনেক ক্ষেত্রে দলীয় ধর্ষণ হয়ে থাকে, তাদের আরো বিভীষিকার মধ্য দিয়ে যেতে হয়: বেশীর ভাগের চিকিৎসা সেবা পাওয়ার সুবিধা থাকে না এবং বিচার ব্যবস্থা প্রায় অনুপস্থিত, যার ফলে পুলিশের দুর্নীতির সম্মুখীন তারা হয় আর কর্তৃপক্ষের কাছ থেকে আবার শিকারের পরিণত হয় আক্রমণ হওয়ার ঘটনা আর যারা আক্রমণ করেছে তারা ঘুরে বেড়াচ্ছে এটা জানা সত্ত্বেও। | Uma vez que os ataques tenham se consumido, em muitos casos estupros feitos por gangues, elas acabam tendo que passar por mais sofrimentos: a maioria não encontra atendimento médico realizado por profissionais mulheres e praticamente não existe um sistema judicial, abandonando-as à mercê de corrupção na polícia e revitimização praticada por autoridades em adição ao estigma de terem sido atacadas e o conhecimento de que seus atacantes continuam à solta. |
8 | উলিসে লিখেছেন: | Ulysse relata: |
9 | বিচার পাওয়া নারীদের জন্য আরো অসম্ভব। | O acesso das mulheres à justiça tem sido ainda pior. |
10 | যেসব নারী ধর্ষণের খবর জানিয়েছেন- আর এরই মধ্যে ঘৃণা আর যৌন হয়রানির মানসিক কষ্টের ভিতর দিয়ে যাচ্ছেন- প্রায় ক্ষেত্রেই পুলিশ তাদের মজা করে বা অবহেলা করে। | As mulheres que deram entrada a queixas por estupros - e que já estavam lutando contra os efeitos psicológicos e do estigma resultantes da violência sexual - frequentemente sofreram de escárnio ou falta de consideração por parte da polícia. |
11 | কিছু ক্ষেত্রে, এইসব নারীকে পুলিশের দুর্নীতির শিকারও হতে হয়। | Em alguns casos, estas mulheres ainda tiveram que lidar com a corrupção policial. |
12 | তাছাড়া হাইতির বিচার ব্যবস্থা এমন কেসের বিচার করেও নি। | Além do mais, os casos não foram processados pelo sistema judicial haitiano. |
13 | যারা বেঁচে আছেন তারা ভয়ে থাকেন কারণ তাদেরকে ক্যাম্পে এমন এলাকায় থাকতে হয় যেখানে তাদের আক্রমণ করা হয়েছিল আর ধর্ষণকারী ঘুরে বেড়াচ্ছে। | As sobreviventes permanecem numa situação de vulnerabilidade, pois continuam a viver nas mesmas áreas dos acampamentos onde foram atacadas e seus estupradores continuam soltos. |
14 | বেশ কয়েকজন নারী জানিয়েছেন যে ভূমিকম্পের পরে তাদেরকে বেশ কয়েকবার ধর্ষণ করা হয়েছে। | Várias mulheres relataram que foram estupradas em ocasiões diferentes desde o terremoto. |
15 | স্বাস্থ্য আর নতুন মিডিয়া প্রোগ্রামে সহযোগী আইজেডিএইচ এইসব মানুষের স্বীকারোক্তি নিয়ে একটি ভিডিও প্রকাশ করেছিল। | O Programa Partners in Health and New Media Advocacy Program [Parceiros em Saúde e Advocacia de Novas Mídias] do IJDH lançou um vídeo, alguns meses atrás, com depoimentos das vítimas [en]. |
16 | এটি রেকর্ড করেন স্যান্ডি বেরকোভিটজ আর হ্যারিয়েট হিরশোর্ন এটার সম্পাদনা করেন। | As seqüências foram gravadas por Sandy Berkowitz e editadas por Harriet Hirshorn. |
17 | নারীরা যদিও স্বাভাবিক অবস্থায় ফেরার জন্য সংগ্রাম করেন, তাদের পরিস্থিতি ভালো হওয়ার সম্ভাবনা কম যেহেতু অল্প দিনের এই ক্যাম্প দীর্ঘদিনের বাসস্থানে পরিণত হচ্ছে। | Testemunho de Mulheres Haitianas de Adam Stofsky no Vimeo. Embora as mulheres lutem para retornar à normalidade, é improvável que a situação melhore pois os acampamentos temporários parecem estar se tornando acomodações permanentes. |
18 | গত জানুয়ারীতে, কেয়ার আমেরিকা সাক্ষাৎকার নিয়েছিল ড: ফ্রাঙ্ক জিনাসের, যিনি হাইতিতে কেয়ারের স্বাস্থ্য প্রোগ্রাম সমন্বয় করেন আর তাকে জিজ্ঞাসা করা হয় কেন এইসব ক্যাম্পে ধর্ষণের সম্ভাবনা বেশী। | |
19 | তিনি জানান কি কি কারনে শরণার্থী ক্যাম্প এই ধরনের আক্রমণের উর্বর ভূমি হিসাবে পরিণত হয়: বিদ্যুতের অভাব যার ফলে এইসব ক্যাম্প রাত্রে একেবারে অন্ধকার হয়ে যায়। এছাড়াও রয়েছে খারাপভাবে ভাগ করা ক্যাম্প এবং ল্যাট্রিন ও গোসলের ব্যবস্থা নারী ও পুরুষের জন্যে আলাদা না করা যার ফলে তাদের ব্যক্তিগত স্বাধীনতা থাকে না। | Em janeiro, CARE USA entrevistou Dr.Franck Geneus [en] que coordena o programa de saúde do CARE no Haiti e perguntou sobre as razões para o risco maior de estupro nestes acampamentos, e ele mencionou as características que fazem dos acampamento IDP um campo fértil para ataques: a falta de eletricidade que deixam os acampamentos totalmente na escuridão à noite, acampamentos mal organizados e instalações sanitárias comuns a ambos os sexos. |
20 | গত ফেব্রুয়ারীতে কেয়ারের জেন্ডার পরামর্শক জ্যানেট মায়ার্স তার নিজের মত দিয়েছিলেন যে ভূমিকম্পের পরে নারীদের নিরাপদে রাখার জন্য এই ক্যাম্পগুলো কিভাবে স্থাপন করা উচিত, অনেকটা একই ধরণের বিষয় দেখিয়ে। | Janet Meyers, Assessora de Gênero para a CARE também deu sua opinião, logo após o terremoto, em relação a como os acampamentos deveriam ser organizados para torná-los mais seguros para as mulheres [en], chamando a atenção para as mesmas questões de fevereiro. |
21 | আমি ভাবছি এইসব বিষয়ের মধ্যে কতগুলো এখনো ঠিক হয়নি, যখন এই ক্যাম্পগুলো স্থায়ী বাসস্থানে পরিণত হচ্ছে, এবং এর ফলে তাদের প্রতি আরও নিপীড়নের পথ খুলে যাবে। | Eu me pergunto quantas dessas questões permanecem sem solução e, à medida que estes acampamentos se tornam instalações mais permanentes, se isso simplesmente irá facilitar a deflagração de mais ataques. |