Sentence alignment for gv-ben-20111028-20960.xml (html) - gv-por-20111024-24558.xml (html)

#benpor
1তুরস্ক: ভানের ভূমিকম্পে ক্ষতিগ্রস্তদের জন্য অনলাইনে ত্রাণ তৎপরতা গতকাল (২৩শে অক্টোবর) তুরস্কের পূর্বাংশে ৭.Turquia: Ajuda Humanitária Online para Vítimas do Terremoto em Van
2২ মাত্রা একটি ভূমিকম্প আঘাত হেনেছে। এই ভূমিকম্পের কেন্দ্র ছিল ভান প্রদেশের ১৬ কিলোমিটার উত্তরের এক এলাকায়।O leste da Turquia foi atingido [no domingo, 23 de outubro] por um forte terremoto de magnitude 7.2.
3ভূমিকম্প এই এলাকাকে বিপর্যস্ত করে ফেলে, যেখানে অনেক ভবন ধ্বংস হয়ে গেছে এবং ধ্বংসস্তূপের নীচে অনেকে এখনো চাপা পড়ে আছে।Com epicentro localizado a aproximadamente 16 km da província de Van, ele devastou a região, derrubando prédios e deixando várias pessoas sob os escombros.
4যখন তুর্কী সরকার আনুষ্ঠানিক ভাবে ত্রাণ তৎপরতা শুরু করে, দেশের এবং দেশের বাইরের তুরস্কের নাগরিকরা এই ত্রাণ তৎপরতায় যোগ দেবার জন্য আগ্রহ প্রকাশ করে।Assim que o governo iniciou os trabalhos de socorro, muitos cidadão turcos - vivendo no país ou no exterior - demonstraram interesse em colaborar.
5যার ফলে ভূমিকম্পের কয়েক ঘণ্টার মধ্যে এই উদ্ধার এবং ত্রাণকার্যে সাহায্য করার জন্য সামাজিক প্রচার মাধ্যমে বিভিন্ন ধরনের প্রচারণা চালু হয়।Assim, poucas horas após o terremoto, várias campanhas foram criadas nas redes sociais para apoiar as operações de resgate e ajuda.
6সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমে অন্যতম এক কৌতূহল জনক প্রচারণা সবার মনোযোগ আকর্ষণ করেছে।Uma campanha interessante que rapidamente atraiu atenção em várias redes sociais foi a “EvimEvindir”.
7এটির নাম “এভিমএভিনদির” । এই প্রচারণা শুরু করেন তুরস্কের সাংবাদিক আহমেট তাজকান, যখন তিনি টুইটারে ঘোষণা দেন [তুর্কী ভাষায়] যে, ভূমিকম্পে গৃহহীন হয়ে পড়া একটি পরিবারকে তিনি তার গৃহে আশ্রয় দিতে রাজি:Esta campanha foi iniciada por um jornalista turco, Ahmet Tezcan, quando ele declarou no Twitter [tr] que estava à disposição para receber em sua casa uma família desalojada pelo terremoto:
8আমি আমার ঘর এবং দরজা ভানের পরিবারের জন্য উন্মুক্ত করে রাখলাম। সরকারি প্রতিষ্ঠান সমূহ এই কাজটি সংগঠিত করতে পারে!Eu estou pronto para abrir [as portas da] minha casa a uma família de Van. As instituições públicas deveriam organizar isso também!
9আহমেট তাজকান তার এই ভাবনা তুলে ধরেন এবং শীঘ্রই তুরস্কের আরেক সাংবাদিক এরহান সেলিক এই প্রচারণাকে আরো জোরালো করেন।Ahmet Tezcan continuou a promover essa ideia e, em pouco tempo, um outro jornalista turco Erhan Çelik [tr] passou a comentar intensamente a campanha.
10কয়েক ঘন্টার মধ্যে এই প্রচারণার বিষয়ে এই দুই সাংবাদিক শত শত টুইট এবং হাজার হাজার ই-মেইল লাভ করেন। আর এরহান সেলিক, এই বিষয়ে সবাই মনোযোগ প্রদান করায়, তিনি সবার প্রতি তার ধন্যবাদের কথা উল্লেখ করেন [তুর্কী ভাষায়]:Logo, centenas de tweets e milhares de e-mails a respeito da campanha foram recebidos pelos dois jornalistas, e Erhan Çelik tuitou [tr] uma mensagem de agradecimento pela atenção:
11আমার ইনবক্সে ১৭, ০০০ ই-মেইল এসেছে। আমি আগ্রহী দলের কথা ইস্তাম্বুলে গভর্নরের দপ্তরে জানাচ্ছি!Há 17 mil e-mails na minha caixa de entrada.
12#এভিম এভিনদির [ তুর্কী ভাষায়-এর মানে, আমার ঘর আপনার ঘর] এবং #এভিমএভিনদিরভান নামক দুটি হ্যাশট্যাগ দ্রুত তুরস্কে ছড়িয়ে পড়ে এবং এদের প্রচারণার জন্য www.evimevindir.com.Vou encaminhar as mensagens dos interessados para o governo de Istambul. Em nome das vítimas do terremoto: muito obrigado por seu interesse!
13নামের একটি নতুন ওয়েবসাইটে স্থাপন করা হয়। আহমেট তাজকান সংবাদ প্রদান করেছেন যে, ইস্তাম্বুলের গভর্নর দপ্তর এই প্রচারণায় সাহায্য করার জন্য এগিয়ে এসেছে:Rapidamente, duas novas hashtags - #EvimEvindir” [#minhacasasuacasa em turco] e #EvimEvindirVan [#minhacasasuacasavan] se espalharam pela Turquia e um novo site para a campanha foi lançado em www.evimevindir.com.
14ইস্তাম্বুলের গভর্নর এইচ আভি মুটুল, #এভিমএভিনদির ভানের প্রচারণা সম্বন্ধে অবগত হয়েছেন।Ahmet Tezcan relatou [tr] que o Governo de Istambul havia aderido à campanha:
15এই প্রচারণায় তিনি খুবই আনন্দিত।O Governador de Istambul, H.
16এতে প্রয়োজনীয় কর্মকাণ্ডের বিষয়ে তিনি পরবর্তী নির্দেশনা প্রদান করবেন।Avni Mutlu, foi informado da campanha #minhacasasuacasavan. Ele ficou muito feliz.
17এই প্রচারণার ওয়েবসাইটের সূত্রানুযায়ী, ইস্তাম্বুলে আশ্রয় দানে ইচ্ছুক পরিবারগুলোকে চিহ্নিত করা এবং তাদের সাথে যোগাযোগ করা, আর যে এলাকায় ভূমিকম্প সংঘটিত হয়েছে, সেই এলাকার পরিবারগুলোকে চিহ্নিত করার ক্ষেত্রে ইস্তাম্বুলের গভর্নর-এর দপ্তর কাজ করবে, তারা এখন এই প্রচারণায় সমন্বয় সাধন করবে।Ele orientará [a equipe de governo] a fazer o que for necessário. De acordo com o site da campanha, o Governador de Istambul agora é o novo coordenador da campanha, responsável por localizar e estabelecer contatos entre as famílias de Istambul e as famílias da zona afetada pelo terremoto.
18টুইটারে আরেকটি প্রচারণা শুরু হয় এবং #হাইদিজিএসসিলার [ তুর্কী ভাষায় এর অর্থ হল #জিএসএমঅপারেশন) নামক হ্যাশট্যাগের মাধ্যমে এটি টুইটারে সবার সমর্থন লাভ করে। এই প্রচারণা তুরস্কের তিনটি প্রধান জিএসএম মোবাইল কোম্পানিকে ভূমিকম্প সংঘঠিত এলাকার নাগরিকদের বিনে পয়সায় কথা বলার সূযোগ দেবার আহ্বান জানায়।Uma outra campanha lançada no Twitter ganhou apoio pela hashtag #HaydiGsmciler [#vamoslaoperadorasgsm, em turco], convocando as três maiores operadoras GSM da Turquia, Turkcell, Vodafone Turkey e Avea, a ofertarem minutos grátis para os seus clientes na zona afetada pelo terremoto, pois existe a expectativa de que muitas das vítimas soterradas tentem usar seus celulares para pedir ajuda.
19এই তিনটি কোম্পানী হচ্ছে টার্কসেল, ভোডাফোন টার্কি এবং আভেয়া।O jornalista Erhan Çelik promoveu avidamente esta campanha, e postou o seguinte [tr]:
20কারণ, ধারনা করা হচ্ছে ধ্বসে পড়া ভবনের নীচে আটকে পড়া অনেক জীবিত নাগরিক সাহায্যের জন্য তাদের মোবাইল ফোন ব্যবহার করছে।
21সাংবাদিক এরহান সেলিক আগ্রহের সাথে এই প্রচারণাকে তুলে ধরছেন , তিনি পোস্ট করেছেন [ তুর্কী ভাষায়]:
22জিএসএম মোবাইল কোম্পানিগুলোকেও তাদের দায়িত্ব পালন করতে হবে!As operadoras GSM deveriam fazer a sua parte também!
23ভূমিকম্পের এলাকায় তাদের প্রিপেইড ফোন থেকে বিনে পয়সায় কল করতে দিতে হবে [ যে কোন ধরনের ফোন কল] , যাতে ভূমিকম্পের শিকার নাগরিকরা ফোন করতে পারে ।Linhas pré-pagas na zona do terremoto deveriam ter minutos livres para quaisquer serviços para que as pessoas possam falar livremente!
24#হেইডিজিএসএমসিলার#HaydiGsmciler
25এই হ্যাশট্যাগ যাত্রা শুরু হওয়া মাত্র, অন্যতম প্রধান সব জিএসএম মোবাইল কোম্পানি ভানের গ্রাহকদের বিনে পয়সায় কথা বলা সুযোগ করে দেয়, যা ভূমিকম্পের কারণে ব্যাপক ক্ষতির সম্মুখীন হয়েছে।Logo após a publicação da hashtag, todas as três operadoras GSM declararam que ofertariam minutos gratuitos para os seus clientes em Van, que sofreram perdas devido ao terremoto.
26টার্কসেল এবং আভেয়া, তাদের নিজস্ব টুইটার একাউন্ট থেকে সংবাদ প্রদান করেছে [ তুর্কী ভাষায়] যে :Tanto a Turkcell como a Avea divulgaram [tr] a notícia por meio de seus canais oficiais:
27ভানের প্রিপেইড গ্রাহকদের জন্য ১০০ মিনিট পর্যন্ত কথা বলার সুযোগ এবং ১০০টি এসএমএস ফ্রি করে দেয়। এটি যে কোন ধরনের কলের জন্য প্রযোজ্য।Nossos clientes pré-pagos em Van ganharão 100 minutos grátis e 100 mensagens, disponíveis para todo tipo de chamada
28ভানে যে বিপর্যয় ঘটেছে তার প্রেক্ষাপটে আভেয়ার সকল গ্রাহককে বিনে পয়সায় ১০০ মিনিট পর্যন্ত কথা বলা এবং ১০০ টি এসএমএস করার সুযোগ প্রদান করা হয়েছে #ভানDevido ao desastre que ocorreu em Van, todos os clientes da Avea na região terão 100 minutos e 100 SMS gratuitos disponíveis para todo tipo de chamada. #van
29ভূমিকম্পের কয়েক ঘণ্টা পরে, কয়েকজন একটিভিস্ট ব্লগার একটি ব্লগ সৃষ্টি করেছে এর নাম ইয়ালনিজ দেগুলিশিন ভান [ তুর্কি ভাষায় এর মান হচ্ছে, ভান একা নয়] । এর উদ্দেশ্য হচ্ছে ত্রাণের ক্ষেত্রে যোগাযোগের ঠিকানা প্রদান করা এবং ভূমিকম্প সংঘঠিত এলাকায় ত্রাণ তৎপরতার সমন্বয় সাধন করা।Poucas horas após o terremoto, vários ativistas criaram um blog chamado Yalnız Değilsin Van [“Você não está sozinha, Van”, em turco], para divulgar informações de contato e pontos de coordenação para as operações de socorro na zona do terremoto.
30এই বিষয়ে ব্লগস্ফেয়ার এবং টুইটারে ব্যাপক প্রচারণা চালানো হয়েছে, এই ব্লগ তার নিজের কর্মকাণ্ডের বিষয়ে বর্ণনা প্রদান করছে এভাবে :Intensamente promovido na blogosfera e no Twitter, o blog é descrito assim:
31২০১১-এ ভানে যে ভূমিকম্প সংঘঠিত হয়েছে, এতে ত্রাণ বিতরণে পরিবহণ ব্যবস্থা, বিভিন্ন ধরনের সমন্বয় সাধনের সংখ্যা এবং চাহিদা অনুসারে প্রয়োজনীয় সামগ্রী ও যন্ত্রপাতি সরবরাহের মত ত্রাণ প্রচেষ্টাকে চিহ্নিত করা, এই বিষয়ে তথ্য একত্রিত করা এবং তাজা সংবাদ প্রদান করার লক্ষ্যে এই পাতার সৃষ্টি করা হয়েছে…Esta página foi criada para monitorar, agregar e publicar atualizações nas operações de socorro às vítimas do Terremoto em Van, incluindo a ajuda no transporte, números da coordenação e a lista constantemente atualizada de itens de consumo e equipamentos demandados.
32ব্লগ-এ তুর্কী এবং ইংরেজী উভয় ভাষায় তথ্য প্রদান করেছে এবং এটির একটি ফেসবুক পাতা রয়েছে যেটিকে “ভান'লা ডাইয়ানিসমা” [ তুরস্কের ভানের নাগরিকদের সাথে একাত্মতা ঘোষণা] নামে উল্লেখ করা হচ্ছে।O blog contém informações tanto em turco quanto em inglês. Há. ainda, uma página no Facebook chamada Van'la Dayanışma [tr] [“solidariedade com Van”, em turco].
33ভূমিকম্পের শিকার নাগরিকদের ক্ষেত্রে ত্রাণ তৎপরতার জন্য সর্বশেষ যে ওয়েব ভিত্তিক সাহায্য প্রচেষ্টা, সেটি গুগলের, আর এটি হচ্ছে গুগলের ব্যক্তি অনুসন্ধান প্রক্রিয়া, যা তুরস্কে চালু করা হয়েছে, জাইনেপ তুফেকচি সংবাদ প্রদান করেছেন:Uma ajuda adicional aos esforços de ajuda humanitária online para as vítimas do terremoto em Van veio do Google, por meio do Google Person Finder [buscador de pessoas do Google], que foi ativado na versão turca. Zeynep Tüfekçi divulgou isso [en] da seguinte forma:
34এখন তুরস্কে ভানের ভূমিকম্পে গুগলের ব্যক্তি অনুসন্ধান চালু করা হয়েছে: http://turkey-2011.googlepersonfinder.appspot.com/O Google Person Finder está no ar agora, em turco, para o terremoto em Van: http://turkey-2011.googlepersonfinder.appspot.com/