# | ben | por |
---|
1 | ফ্রিডম ফ্লোটিলা ত্রাণ বহরের সমর্থনে বিক্ষোভ চলছে বিশ্বব্যাপী | Global: Protestos em Apoio à Flotilha da Liberdade Continuam |
2 | এমভি মাভি মারমারা জাহাজে ইজরায়েলি বাহিনীর হামলার ফলে নয়জন নিহত আর অনেকে আহত হয়েছেন, এবং এর ফলশ্রুতিতে বিশ্বব্যাপী গাজার জন্য সমর্থনের জোয়ার দেখা গেছে। | Nos dias seguintes à invasão das Forças de Defesa de Israel sobre o [navio] Mavi Marmara que deixou nove pessoas mortas e várias feridas, o mundo tem visto uma onda de apoio a Gaza. |
3 | বেশ কিছু দেশ, যার মধ্যে তুরস্ক, ইকুয়েডর আর দক্ষিণ আফ্রিকা আছে, তারা ইজরায়েল থেকে তাদের রাষ্ট্রদূতদের ফেরত নিয়েছেন, আর অন্যরা এই ঘটনার তদন্ত নিরপেক্ষ কাউকে দিয়ে করানোর দাবি করেছেন। | Vários países, incluindo a Turquia, Equador e África do Sul, chamaram seus embaixadores de Israel, enquanto outros apelaram para uma investigação independente dos acontecimentos por uma parte neutra. |
4 | নিকারাগুয়া একধাপ এগিয়ে গিয়ে, ইজরায়েলের সাথে কূটনৈতিক সম্পর্ক ছিন্ন করেছে। | A Nicarágua foi um passo além, cortando relações diplomáticas com Israel. |
5 | একই সময়ে, বিশ্বব্যাপী বিক্ষোভ হচ্ছে। | Ao mesmo tempo, manifestações vêm ocorrendo em todo o mundo. |
6 | স্স্টকহোম থেকে সাও পাওলো পর্যন্ত, কর্মীরা আর সচেতন নাগরিকরা পথে নেমে এসেছেন এই সংঘাত আর ইজরায়েলের লাগাতার গাজার অবরোধের প্রতিবাদ জানাতে। | De Estocolmo a São Paulo, ativistas e cidadãos interessados foram às ruas para protestar contra a violência e o contínuo bloqueio de Israel sobre Gaza. |
7 | কাছের বৈরুতে, বিক্ষোভকারীদের দেখা গেছে তুরস্কের পতাকা নিয়ে মাভি মারমারার সমর্থন করতে। | Nas proximidades de Beirute [capital do Líbano], os manifestantes foram vistos carregando bandeiras turcas em apoio ao Marmara Mavi [navio de origem turca]. |
8 | বৈরুতে বিক্ষোভকারীদের দেখা গেছে তুরস্কের পতাকা নিয়ে মাভি মারমারার সমর্থন করতে। | Manifestantes em Beirute levaram bandeiras turcas em apoio ao Mavi Marmara. |
9 | ছবি মোখতার জোন্দির। | Foto de Mokhtar Joundi. |
10 | অর্ধেক পৃথিবী ঘুরে বোস্টনে, আমেরিকান বিক্ষোভকারীরা ইজরায়েলি কন্সুলেটের বাইরে সমবেত হন, ফিলিস্তিনি পতাকা নাড়িয়ে আর প্রেসিডেন্ট ওবামাকে ইজরায়েলের কাজের প্রতি নিন্দা জ্ঞাপনের আহ্বান জানিয়ে। | Do outro lado do mundo, em Boston, os manifestantes americanos se reuniram do lado de fora do consulado israelense, agitando bandeiras palestinas e pedindo ao presidente Obama para denunciar as ações de Israel. |
11 | বোস্টনবাসী ইজরায়েলি কন্সুলেটের বাইরে সমবেত হয়েছেন। | Bostonianos se reuniram do lado de fora do consulado israelense. |
12 | ছবি তুলেছেন আনাস কিতেশ | Foto de Anas Qtiesh. |
13 | বুলগেরিয়ার রাজধানী সোফিয়াতে বিক্ষোভকারীরা বিশাল ফিলিস্তিনি পতাকা তুলেছে গাজার সাথে সংহতি দেখাবার জন্য। | Manifestantes na capital da Bulgária, Sofia, levaram uma enorme bandeira palestina para demonstrar sua solidariedade com Gaza. |
14 | বু্লগেরিয়ার বিক্ষোভকারীরা বিশাল ফিলিস্তিনি পতাকাসহ, ছবি তুলেছেন রুসলান ত্রাদ। | Manifestantes búlgaros com uma enorme bandeira palestina. Foto de Ruslan Trad. |
15 | নিউ ইয়র্ক শহরের বিক্ষোভকারীরা জনবহুল টাইমস স্কোয়ার ভরিয়ে ফেলেছে ফিলিস্তিনি পতাকা আর সমর্থনের চিহ্নে। | Manifestantes na cidade de Nova Iorque encheram a movimentada Times Square com bandeiras palestinas e cartazes de apoio. |
16 | নিউইয়র্কের বিক্ষোভকারীরা একটা প্লাকার্ড নিয়ে ঘুরছেন যেখানে লেখা: ‘ইজরায়েল আত্মক্ষার্থে বেসামরিক লোককে হত্যা করেছে।' | Manifestantes em Nova Iorque com um cartaz em que se lê: "Israel mata civis em auto-defesa". |
17 | ছবি অ্যাস্টেরিক্স৬১১ এর সৌজন্যে। | Foto de asterix611. |
18 | লন্ডনে র্যাপার আর কবি লোউকি একটা বিক্ষোভের নেতৃত্ব দিয়েছেন আর অন্যান্য বিক্ষোভকারীদের সাথে স্লোগান দিয়েছেন, ‘আমরা এটা আর সহ্য করতে পারি না!'। | Em Londres, o rapper e poeta Lowkey estava à frente de uma das demonstrações, cantando “we are sick of it!” [“Estamos cansados disto!”] com outros manifestantes. |
19 | হ্যাভ আ গুড টাইম নামের ব্লগার লোউকির আসা নিয়ে লিখেছেন: | Um blogueiro, Have a Good Time [Divirta-se], escreve sobre a presença de Lowkey: |
20 | লোউকি তার ব্রিটিশ দর্শকদের মনে করিয়ে দিয়েছেন যে তাদের চুপ থাকা ফ্লোটিলাতে ইজরায়েলি আক্রমণ আর গাজায় ইজরায়েলি অবরোধে অংশগ্রহনের সমান। | Lowkey começa por recordar o seu público britânico de sua cumplicidade com o ataque israelense à Flotilha e do cerco israelense em Gaza. |
21 | “আমরা আমাদের প্রদত্ত করের মাধ্যমে ওখানে ছিলাম: যেসব গুলি আমাদের ভাই, বোন আর বন্ধুদের উপর ছোঁড়া হয়েছে তাতে আমাদের করের টাকা ছিল…আমাদের করের টাকা সেখানে ছিল, আমাদের বালফুর ঘোষণা সেখানে ছিল।“ | “Fomos lá através dos nossos impostos: os nossos impostos eram as balas que foram disparadas em nossos amigos e nossos irmãos e irmãs… nossos impostos estavam lá, a nossa Declaração de Balfour estava lá.” |
22 | কিন্তু লোউকি এই দু:খজনক কথা মনে করিয়ে দেয়ার পাশাপাশি গাজার প্রতি একাত্মতার আহ্বানে সরে এসেছেন। | Mas Lowkey transitou deste lembrete deprimente de cumplicidade para uma visão de solidariedade. |
23 | “তারা যখন গাজার উপরে সাদা ফসফরাসের বোমা ফেলে, তারা আমাদের উপরে সাদা ফসফরাসের বোমা ফেলে…এইসব মানুষের সাথে আমাদের একাত্মতা জানানো দরকার, কারন তারা আমরাই।“ | “Quando eles soltam bombas de fósforo branco em Gaza, eles soltam bombas de fósforo branco em nós… devemos manifestar a nossa solidariedade para com as pessoas, porque eles somos nós.” |
24 | আমরা কেবলমাত্র ফ্রিডম ফ্রোটিলা না, আমরাও গাজা। | Nós não estamos só a Flotilha da Liberdade: somos Gaza. |
25 | এটা জানার সাথে সাথে যে আমরা গাজার উপরে বিপদ ফেলছি, আমরা সেই ক্ষতি নিজেরাও অনুভব করছি যেন সেটা আমাদেরকেও আঘাত করেছে। | Além de saber que causamos danos em Gaza, também sentimos o dano como se ele nos afetasse. |
26 | বিক্ষোভটি ভিডিওতে রেকর্ড করা হয়: | A manifestação foi gravada: |
27 | গ্লোবাল ভয়েসেস এর লেখক রাফায়েল সাভকো গারসিয়া ব্রাজিলের সাও পাওলোতে একটা বিক্ষোভের ছবি তুলেছেন যেটা তিনি তার ব্লগে পোস্ট করেছেন বিক্ষোভের বিবরণসহ। | O autor do Global Voices Raphael Tsavkko Garcia tirou fotos do protesto em São Paulo, Brasil, que ele postou em seu blog junto com a descrição do protesto. |
28 | সাও পাওলোতে বিক্ষোভকারীরা টিশার্ট পরেছে যেখানে লেখা আছে “আমি ফিলিস্তিনি।“ | Manifestantes em São Paulo usaram camisetas onde se lia "I am Palestinian." "Eu sou palestino" em português. |
29 | ছবি রাফায়েল সাভকো গার্সিয়া। | Foto por Raphael Tsavkko Garcia |
30 | বিক্ষোভটা স্বল্প সময়ের জন্য ছিল, প্রায় এক ঘন্টা স্থায়ী, কিন্তু বক্তব্য উত্তেজনাকর আর মন থেকে ছিল। | O protesto em si foi breve, durou cerca de uma hora, mas os discursos foram enérgicos e emocionados. |
31 | ‘ইজরায়েল গণহত্যাকারী', ‘ইজরায়েল নাজি', আর ‘প্যালেস্টাইনকে মুক্ত কর' ডাক লাগাতার শোনা যাচ্ছিল আর পাশ দিয়ে যাওয়া লোকদের কাছে আমরা প্রচারপত্রও বিলি করেছি। | Gritos de “Israel Genocida”, “Israel Nazista” e “Palestina Livre” eram constantes e distribuímos muitos folhetos entre quem passava. |
32 | তারা, আমাদেরকে অনেকটা সমর্থন করেছেন, হাত নেড়ে, মন্তব্য করে যে ফিলিস্তিনিদের জন্য এটা একটা অসম্ভব পরিস্থিতি আর ইজরায়েল আর তাদের অপরাধী কাজকে ঘৃণা প্রকাশ করে। | Estes, aliás, em geral nos apoiava, acenando, comentando que era um absurdo a situação dos Palestinos e repudiando Israel e suas ações criminosas. |
33 | […] এটা ছোট একটা প্রদর্শন ছিল কিন্তু অর্থপূর্ণ। | […] Foi um ato pequeno mas cheio de significado. |
34 | অন্তত কিছু মানুষ তাদের অপছন্দ জানিয়েছেন, তাদের ক্ষোভ আর এটা পরিষ্কার করেছেন যে তারা এ ধরনের আর কোন আক্রমণ সহ্য করবেন না। | Pelo menos algumas poucas pessoas mostraram seu desagrado, seu repúdio e deixaram claro que não tolerarão mais agressões. |
35 | পরিশেষে, ইজরায়েল তার নিজের নাগরিকদের সমালোচনা থেকে মুক্ত ছিল না। | Finalmente, Israel não era imune à crítica de seus próprios cidadãos. |
36 | তেল আবিবে, বিক্ষোভকারীরা দখলের বিরুদ্ধে প্লাকার্ড নিয়ে দাঁড়িয়ে ছিল। | Em Tel Aviv, manifestantes levaram cartazes protestando contra a ocupação. |
37 | এই চিত্রগ্রাহক অনুসারে, একজন বিক্ষোকারীকে আটক করা হয়, সাথে একজন বিক্ষোভ বিরোধীও গ্রেফতার হয়েছিল। | De acordo com o fotógrafo, um dos manifestantes foi detido, como também foi um cidadão contrário ao protesto. |
38 | বিক্ষোভকারীরা বন্দর শহর আশদোদেও সমবেত হন, পুলিশের বারবার চেষ্টা তাদের তেল আবিবে পাঠানোর সত্ত্বেও। | Clique na imagem para ver o original e a tradução dos cartazes em hebraico. Foto de Dan Halutz. |
39 | | Manifestantes também se reuniram na cidade portuária de Ashdod, apesar de alegadas tentativas da polícia de os levarem de volta a Tel Aviv. |
40 | আশদোদের সমুদ্র সৈকতে বিক্ষোভকারীরা দাড়িয়ে আছেন। | Linha de manifestantes na praia em Ashdod. |
41 | ছবি মিয়া গুয়ারিনিয়েরির সৌজন্যে। | Foto de Mya Guarnieri. |