Sentence alignment for gv-ben-20070913-247.xml (html) - gv-por-20070913-382.xml (html)

#benpor
1ইন্দোনেশিয়ায় ভূমিকম্প আঘাত হেনেছে, সিঙ্গাপুর আর ব্যাংককেও অনুভূত হয়েছেTerremoto na Indonésia é sentido em Cingapura e Bangcoc
2ইন্দোনেশিয়ার সুমাত্রার কাছে ৭.Um terremoto de 7,9 graus foi registrado perto da ilha de Sumatra, na Indonésia.
3৯ মাপের ভূমিকম্প কয়েক ঘন্টা আগে আঘাত হেনেছে।Autoridades da Malásia, Indonésia e Índia emitiram alarmes de tsunami.
4মালায়শিয়া, ইন্দোনেশিয়া আর ভারতের কর্তৃপক্ষ সুনামির সতর্কবার্তা প্রেরন করেছে।Moradores do Sudeste Asiático já estão blogando sobre os tremores que sentiram. Sunny [en] escreve de Bangcoc
5দক্ষিন পূর্ব এশিয়া থেকে ভুকম্পন অনুভূত হওয়া নিয়ে ব্লগিং ইতিমধ্যে শুরু হয়েছে।“O efeito foi sentido em alguns prédios altos de Bangcoc, as pessoas em Silom saíram correndo dos prédios de escritórios.
6ব্যাংকক থেকে সানি লিখেছেন:Algumas até sentiram a água subindo no canal Saen Saeb.
7ব্যাংককের কিছু বহুতল বাড়িতে কম্পন অনুভূত হয়েছে, সিলমে লোকেরা তাদের অফিস থেকে ছুটে বেরিয়ে গেছে।Eu não senti nada, mas ouvi alguns amigos dizendo que o tráfico está intenso na avenida Silom”. XXing [en] sente seu apartamento balançar em Cingapura
8সেন সাইব খালের পানি বাড়তে দেখেছে অনেকে।“acabei de sentir a quadra inteira do meu apartamento tremendo 30 minutos atrás!
9আমি কিছুই বুঝতে পারিনি, কিন্তু আমার কিছু বন্ধু বলছিল যে সিলম সড়কে জানযট হয়েছে।Aproximadamente 7:14 da noite, e o último por mais ou menos 2 minutos?
10এক্সএক্সইং সিংগাপুরে তার ফ্ল্যাট কাঁপতে দেখেছেন:Desta vez, o tremor é mais forte do que da última vez!
11৩০ মিনিট আগে আমার ফ্ল্যাটের পুরো ব্লক কাপছিল, আমি তা অনুভব করেছি!Qual país está tendo um tremor desses”? Mr. Miyagi [en] em Cingapura escreve
12৭. ১৪ থেকে শুরু হয়ে প্রায় ২ মিনিট স্থায়ী ছিল । গতবারের থেকে এবারের কম্পন বেশি ছিল।“A Naomi achou que o gato estava embaixo do sofá, balançando ele, fazendo ela se sentir um pouco tonta.
13আমি ভাবছিলাম কোন দেশে এমন ভুমিকম্প হচ্ছে? সিঙ্গাপুর থেকে মি: মিয়াগি লিখেছেন:Então a gente achou o gato em outro lugar, e ela me pediu para sentar no sofá para sentir ele balançando um pouco.
14এখুনি হলো।“Por quê”?, ela perguntou.
15নাওমি ভেবেছিল যে বিড়াল সোফার নিচে ঢুকে নাড়াচ্ছে আর তাই তার মাথা ঘুরছে।Sendo o mentiroso profissional que sou, eu disse, “Eu acho que o assento do sofá está apoiado na base de modo instável”.
16কিন্তু তার পরে আমরা বিড়ালটিকে তার জায়গায় পেয়েছি। তাই সে আমাকে তখন বলল সোফায় বসে দেখতে যে ওটা নড়ছে কি না।Sentei no outro sofá, que não estava “apoiado na base de modo instável”, e disse, “Não, este não tem”, e então, “ei?
17“কেন?”Entendi”.
18সে আমাকে জিজ্ঞাসা করল। “আমার মনে হয় সোফার সিটটা ঠিকমত বসেনি,” আমি বললাম।Para confirmar, a gente olhou fixamente para um copo de água em cima da mesa e viu ondulações”.
19আমি আর একটা সোফায় বসলাম দেখার জন্য যে ওটা নড়ে কি না আর দেখি যে ওটাও নড়ছে।Thirty pounces [en], também em Cingapura, estava no seu computador quando os tremores o apavoraram
20তার পর এক গ্লাস পানিতে দেখলাম যে ছোট ছোট তরঙ হচ্ছে।“estava sentado à frente do meu computador quando achei que estava me sentindo tonto.
21সিঙ্গাপুরের থার্টি পাউন্সেস তার কম্পিউটারে কাজ করছিল ছিল যখন কম্পনে সে ভীত হয়ে পড়ে:Então percebi que o quarto estava se movendo - uma polegada para cada lado, um balanço leve, mas rápido.
22কম্পিউটারের সামনে বসে ছিলাম যখন আমার মনে হলো যে আমার মাথা ঘুরছে।E então eu estava correndo para fora do quarto e descendo as escadas o mais rápido que conseguia.
23তারপর আমি দেখলাম যে এক এক দিকে ১ ইঞ্চি করে কামরা নড়ছে, হাল্কা কিন্তু দ্রুতভাবে নড়ছে।Terremoto de 7,9 graus na Indonésia. Não senti nada embaixo, mas no 17º andar, o balanço era suficiente para me apavorar”.
24তারপরেই আমি দ্রুত ঘর থেকে বের হয়ে নিচে দৌড় দিয়েছি।Também estão blogando sobre o terremoto 5Xmom [en] em Penang, Malásia e OngWeeWee [en].
25ইন্দোনেশিয়াতে ৭.(texto original de Preetam Rai)
26৯ স্কেলে ভুমিকম্প।O artigo acima é uma tradução de um artigo original publicado no Global Voices Online.
27নিচের তলায় যাওয়ার পর আমি এটা আর অনুভব করিনি, কিন্তু ১৭ তলায় তা আমাকে ভীত করার জন্য যথেষ্ট ছিল।Esta tradução foi feita por um dos voluntários da equipe de tradução do Global Voices em Português, com o objetivo de divulgar diferentes vozes, diferentes pontos de vista.
28Se você quiser ser um voluntário traduzindo textos para o GV em Português, clique aqui.
29-প্রীতম রাইSe quiser participar traduzindo textos para outras línguas, clique aqui.