# | ben | por |
---|
1 | ইথিওপিয়াঃ জোন নাইন ব্লগারদের সম্পর্কে তদন্তের জন্য আরও সময় চাইল পুলিশ | Etiópia: Polícia pede mais tempo para a investigação aos blogueiros do Zone 9 |
2 | ইথিওপিয়ার ব্লগার আতনাফ বেরাহানে, জেলালেম কিবরেত এবং নাতনায়েল ফেলেকে (জোন নাইন ব্লগিং জোটের সকল সদস্য) এবং সাংবাদিক আসমামাও হাইলেজর্জিস, তেসফালেম ওয়ালদিয়েস ও ইদম কাসায়েকে গত ২৫শে এপ্রিল আদ্দিস আবাবা আদালতে হাজির করা হয়েছে। ২৫ এপ্রিল তারিখে গ্রেপ্তারের পর এই প্রথম তাদের আদালতে হাজির করা হল। | No dia 14 de Maio, os blogueiros etíopes Atnaf Berahane, Zelalem Kibret e Natnael Feleke (todos membros do blogue colectivo Zone 9) e os jornalistas Asmamaw Hailegeorgis, Tesfalem Waldyes e Edom Kassaye apresentaram-se num tribunal de Adis Abeba [capital da Etiópia] pela primeira vez desde que foram detidos a 25 de Abril [en]. |
3 | এই দিন একটি সংক্ষিপ্ত শুনানিতে তাদের ব্যাপারে তদন্তের জন্য পুলিশ আদালতের কাছে আরও সময় প্রার্থনা করেছে। | Na curta audiência, a polícia pediu mais tempo para conduzir a sua investigação. |
4 | আদ্দিস আবাবার একটি আদালতের বাইরে আটককৃত জেলালেম এবং তেস্ফালেম। | Zelalem e Tesfalem saem do tribunal sob escolta em Adis Abeba. |
5 | ছবিটি অনুমতি নিয়ে প্রকাশিত। | Foto publicada com autorização. |
6 | তাদের আইনজীবীর মতে, গ্রেপ্তার করা সাংবাদিকদের বিরুদ্ধে একটি বিদেশী এনজিও'র কাছ থেকে সহযোগীতা নেয়া প্রসঙ্গে আনা অভিযোগের মুখোমুখি হতে হবে। | De acordo com os seus advogados, os detidos enfrentarão acusações relacionadas com aceitar assistência de uma ONG estrangeira e “incitar à violência através das redes sociais”. |
7 | এর পাশাপাশি তাদের বিরুদ্ধে “সহিংসতা উস্কে দিতে সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমকে ব্যবহার করার” অভিযোগও আনা হবে। | |
8 | ব্লগার বেফেকাদু হাইলু, আবেল ওয়াবেলা এবং মাহলেট ফানতাহুন সহ ছয়জন নারী এবং পুরুষকে এপ্রিল মাসের শেষে গ্রেপ্তার করা হয়। তারা জোন নাইন গ্রুপেরও সদস্য। | Os seis homens e mulheres, juntamente com os blogueiros Befeqadu Hailu, Abel Wabela e Mahlet Fantahun - também membros do grupo Zone 9 - foram presos no final de Abril e têm estado detidos desde então. |
9 | গ্রেপ্তারের পর থেকে এখন পর্যন্ত তারা কারাবন্দী অবস্থায় আছেন। এদের সবাই ইথিওপিয়ার রাজনৈতিক এবং সামাজিক বিভিন্ন ইস্যু নিয়ে প্রভাব বিস্তারকারী বিভিন্ন লেখা লিখেছেন। | Todos são escritores influentes sobre questões políticas e sociais na Etiópia e têm desempenhado um papel activo na organização de debates políticos e protestos na Internet. |
10 | তারা রাজনৈতিক বিতর্ক এবং অনলাইন প্রতিবাদের আয়োজন করতে সক্রিয় ভূমিকা পালন করেছেন। | A audiência foi fechada ao público, apesar das muitas tentativas que diplomatas e outras pessoas fizeram para assistir. |
11 | বিভিন্ন দেশের কূটনীতিবিদ এবং অন্যান্যরা শুনানিতে উপস্থিত থাকার অনেক চেষ্টা করা সত্ত্বেও সাধারণ মানুষকে শুনানিতে উপস্থিত থাকতে দেয়া হচ্ছে না। | |
12 | গ্লোবাল ভয়েসেস সম্প্রদায়ের বন্ধুরা যারা সেখানে উপস্থিত ছিলেন তাদের মতে, আদালত ভবনের বাইরে অপেক্ষমাণ লোকজনকে বন্দীদের সাথে কথা বলতে নিষেধ করা হয়েছে। | |
13 | আদালতের বাইরে অপেক্ষমাণ সমর্থকেরা বন্দীদেরকে দেখে হাত নাড়িয়েছেন এবং বন্দীরা এর উত্তরে সমর্থকদের দিকে তাকিয়ে মৃদু হেসেছেন। | De acordo com amigos da comunidade Global Voices que estiveram no local, espectadores do lado de fora do edifício foram proibidos de falar com os detidos. |
14 | যেহেতু তাদের হাতে হাতকড়া পরানো ছিল, তাই তারা সমর্থকদের উদ্দেশ্যে হাত নাড়াতে পারেননি। | Os apoiantes que esperaram à porta do tribunal acenaram aos detidos, que sorriram em resposta. |
15 | সেখানে এক আবেগঘন পরিবেশের সৃষ্টি হয়ঃ তাদের বন্ধুবান্ধব এবং পরিবার পরিজনেরা কান্নাকাটি করছিলেন। | |
16 | নাতনায়েলকে খুব বেশি বিধ্বস্ত দেখাচ্ছিল। | Não puderam acenar de volta, uma vez que estavam algemados. |
17 | রক্ষী পরিবেষ্টিত অবস্থায় আদালত প্রাঙ্গণে ঢোকা এবং বের হওয়ার সময় তাকে কাঁদতে দেখা গেছে। | A cena foi bastante emotiva: família e amigos choravam e Natnael parecia bastante abatido. |
18 | তাদের উপর হয়তোবা শারীরিক নির্যাতন করা হয়েছে বলে সবাই ধারণা করছেন। | Foi visto a chorar quando entrou e saiu do tribunal sob escolta. |
19 | তবে নাতনায়েল ছাড়া বাকী দলটিকে বেশ দৃঢ় দেখাচ্ছিল এবং বেশ আত্মবিশ্বাসী বলে মনে হচ্ছিল। | Acredita-se que os detidos podem ter sido sujeitos a tortura mas, à parte de Natnael, o grupo parecia forte e mostrava bom ânimo. |
20 | মামলাটির কার্যক্রম ১৭ মে তারিখ পর্যন্ত মুলতবি রাখা হয়েছে। | A sessão foi suspensa até 17 de Maio. |
21 | এ সম্পর্কিত আরও কিছু পোস্টঃ | Saiba mais sobre este caso: |
22 | ইথিত্তপিয় সরকারের জন্য ব্লগিং কেন হুমকি, ১০মে, ২০১৪ | Por que os blogues são uma ameaça para o governo da Etiópia, 10 de Maio de 2014 |
23 | আফ্রিকান কমিশন, জাতিসংঘের বিশেষজ্ঞের কাছে জোন নাইন ব্লগারদের ব্যাপারে সমর্থন চাওয়া হয়েছে, ৩ মে, ২০১৪ | Organizações pedem a Comissão Africana e especialistas da ONU para intervir no caso dos blogueiros da Zone 9, 3 de Maio de 2014 |
24 | বিবৃতিঃ ইথিওপিয়ার নয় জন সাংবাদিকের মুক্তির দাবি গ্লোবাল ভয়েসেসের, ২ মে, ২০১৪ | COMUNICADO: Global Voices exige a libertação de nove jornalistas na Etiópia, 2 de Maio de 2014 |
25 | নেটিজেন রিপোর্টঃ ইথিওপিয়ায় মত প্রকাশের স্বাধীনতায় হস্তক্ষেপ, ৩০এপ্রিল, ২০১৪ | Netizen Report: Etiópia reprime liberdade de expressão [en], 30 de Abril de 2014 |
26 | ইথিওপিয়ায় কালেকটিভ ব্লগিং এর ছয় জন সদস্য গ্রেপ্তার, ২৫এপ্রিল, ২০১৪ | Seis membros de blogue colectivo detidos na Etiópia [en], 25 de Abril de 2014 |