# | ben | por |
---|
1 | বলিভিয়া: ডেঙ্গু রোগকে মোকাবেলা করা | Bolívia: Lidando com a dengue de perto |
2 | ভারী বৃষ্টিপাতের ফলে সৃষ্ট বন্যা বলিভিয়ার পুর্বাঞ্চলে শস্য ও বাসগৃহের ক্ষতি করে। | As chuvas fortes no leste da Bolívia causaram a destruição de lavouras e casas particulares devido a grandes enchentes que trouxeram. |
3 | এই বন্যা আবার মশককুলের জন্য তাদের ভাবী উত্তরাধিকরাদের জন্ম দেবার উপযুক্ত পরিবেশ সৃষ্টি করে। | Elas, entreanto, também ajudaram a criar o ambiente de reprodução para os mosquitos transmissores do vírus causador da dengue. Dentre os sintomas estão fortes dores de cabeça, nos músculos e nas juntas. |
4 | এখানে জন্মলাভকারী মশারা আবার ডেঙ্গু রোগের জীবানু ছাড়াতে সক্ষম। | Existe também uma forma mais grave de dengue que causa hemorragia e que já acarretou a morte de 3 pessoas no país [en]. |
5 | ডেঙ্গুর লক্ষণ এর মধ্যে রয়েছে তীব্র মাথাব্যাথা, পেশী এবং হাড়ের গিটে বা জোড়ায় ব্যাথা হওয়া। | Como Erika Pinto do Alkolica [es] destaca, a dengue já chegou à cidade de Santa Cruz, e ela espera que a doença não se espalhe até sua cidade natal, Trinidad. |
6 | এ ছাড়া আরো ভয়াবহভাবে ডেঙ্গু হেমোরজিক জ্বর তৈরী করে। | O blogueiro Willy Andrés, de Santa Cruz, tem passado por experiências pessoais lidando com a dengue [es]: |
7 | এই রোগে ইতিমধ্যে দেশটিতে তিনজন মারা গেছে। আলকোলিকোর এরিকা পিন্টো (স্প্যানিশ ভাষায়) লিখছেন যে ডেঙ্গু জ্বর ইতিমধ্যে সান্তা ক্রুজ শহরে ছড়িয়ে পড়েছে। | Está muito complicado essa coisa de dengue pelas bandas de cá, não dá para subestimar o assunto, especialmente quando se vê os testemunhos de pessoas que tiveram a vida marcada porque ela não foi tratada a tempo, o que é muito importante quando se trata dessa enfermidade. |
8 | তিনি আশা করছেন এটি তার নিজের শহর ত্রিনিদাদে হানা দেবে না। | E pensar que tudo isso é culpa de um inseto pequeno, no fim das contas… como somos fracos! |
9 | সান্তা ক্রুজের ব্লগার উইলি এন্ড্রেজ সরাসরি ডেঙ্গু জ্বর মোকাবেলার অভিজ্ঞতা অর্জন করেছিলেন(স্প্যানিশ ভাষায়): | |
10 | এক সময় আমি নিজেই এই রোগে আক্রান্ত হই এবং যদি সত্যি বলি সেটা মোটেও ভালো কোন অভিজ্ঞতা ছিল না। আমার প্রতিটি গোড়ায় ব্যাথা ছিল। | Houve um tempo em que passei por essa enfermidade, e, para dizer a verdade, as dores nas articulações e nos músculos não são nem um pouco agradáveis, sinceramente… é como se tivessem nos dado uma surra. |
11 | এটি এমন ব্যাথা যেন কেউ তোমাকে পিটাচ্ছে। | Agora ele está cuidando da esposa, que recentemente foi enfectada com dengue. |
12 | এখন সে তার স্ত্রীকে সাহায্য করছে কারন সেও খুব সম্প্রতি ডেঙ্গু রোগ থেকে সেরে উঠেছে। | Além disso, ela está grávida de 3 meses, o que traz um nível de preocupação a mais. |
13 | এছাড়া তার স্ত্রী তিন মাসের অন্ত:স্বত্তা যা কিনা আরেক ধরনের চিন্তার কারন হতে পারে। | Eles visitaram várias clínicas em Santa Cruz, e só no segundo consultório receberam o devido atendimento médico. |
14 | তারা সান্তা ক্রুজের অনেক ক্লিনিকে গেছে, যতক্ষণ না পর্যন্ত সঠিক ক্লিনিক পাওয়া যায়নি ততক্ষন তারা যথাযথ চিকিৎসা পায়নি। | |
15 | এখন সবকিছু আগের চেয়ে অনেক ভালো এবং শিশুটি এই রোগে আক্রান্ত হয়নি। | As coisas estão bem melhores agora e o bebê não foi afetado. |
16 | তিনি সবাইকে জানান: | Ele acrescenta: |
17 | ঈশ্বরকে ধন্যবাদ, সারা এখন আগের চেয়ে ভালো এবং সঠিক ওষুধ নিচ্ছে। | Graças a Deus, Sara está muito melhor e tomando os medicamentos corretos. |
18 | নিজেকে ডেঙ্গুর হাত থেকে রক্ষা করুন। | Proteja-se contra a dengue. |