# | ben | por |
---|
1 | উইটনেস/গ্লোবাল ভয়েসেস মানবাধিকার ভিডিও হাব ওয়ান ওয়ার্লড মিডিয়া পুরস্কার পেয়েছে | Agregador de Vídeos de Direitos Humanos do WITNESS/Global Voices ganha o prêmio One World Media. |
2 | গত সন্ধ্যায় (১৪ই জুন) লন্ডনে অনুষ্ঠিত ওয়ান ওয়ার্লড মিডিয়া এওয়ার্ডস অনুষ্ঠানে ‘উইটনেস/গ্লোবাল ভয়েসেস এর মানবাধিকার ভিডিও হাব পাইলট' শ্রেষ্ঠ নিউ মিডিয়া পুরস্কার পেয়েছে (এই পাতাটি দেখুন বিস্তারিতের জন্য)। | |
3 | প্রতি বছর ওয়ান ওয়ার্লড ব্রডকাস্টিং ট্রাস্ট এই পুরস্কার দিয়ে থাকে ঐসব মিডিয়া কাভারেজের উৎকর্ষতা আনার জন্য উৎসাহ দিতে যারা | Ontem (14 de junho) à noite, o piloto do Agregador de Vídeos de Direitos Humanos do WITNESS/Global Voices[EN] recebeu o prêmio de melhor projeto de Novas Mídias na cerimônia de premiação do One World Media Awards[EN] em Londres. |
4 | “আন্তর্জাতিক উন্নয়নে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়সমূহ ভালভাবে বোঝে.. | (Visite esta página[EN] para ver a lista completa de ganhadores[EN]). |
5 | (এবং) গুরুত্ব দেয় সাংবাদিক ও চলচ্চিত্র নির্মাতাদের, যারা বিভিন্ন সমাজের মধ্যকার বিভেদ কমায়, তাদের বিশেষ ভূমিকাকে এবং সামাজিক, রাজনৈতিক এবং সাংস্খৃতিক অভিঞ্জতাগুলো বিশ্বজুড়ে ছড়িয়ে দেবার কাজ করে।“ | Conferido anualmente pela One World Broadcasting Trust[EN], o prêmio “encoraja a excelência em uma cobertura jornalística que subsidie uma maior compreensão das questões vitais do desenvolvimento internacional… [e] reconheça o papel único de jornalistas e cineastas em criar pontes sobre o abismo que existe entre diferentes sociedades, e em comunicar a diversidade das experiências sociais, políticas e culturais à volta do globo.” |
6 | উক্ত অনুষ্ঠানে গ্লোবাল ভয়েসেস এবং উইটনেসকে যথাক্রমে দক্ষিন এশিয়ার সম্পাদক নেহা বিশ্বনাথন এবং উইটনেসের ভিডিও হাব প্রোজেক্টের পরিচালক (পূর্বের জিভি ভিডিও হাব সম্পাদক) সমীর পাদানিয়া উপস্থাপন করেন। | Global Voices e WITNESS[EN] foram representados na cerimônia pela editora da região do Sul da Ásia, Neha Viswanathan[EN], e pelo antigo editor do Agregador de Vídeos, Sameer Padania[EN] (atualmente diretor do projeto de Agregador de Vídeos na WITNESS), respectivamente. |
7 | গ্লোবাল ভয়েসেস এর মানবাধিকার ভিডিও হাব বিবিসির ‘ট্রাইব' এবং ফার্মিং চ্যারেটি ওয়েব সাইট ‘কাউফোর্স'কে হারিয়ে এই পুরষ্কার পেয়েছে । | O Agregador de Vídeos de Direitos Humanos superou o Tribe[EN] da BBC e o site de caridade rural Cowforce[EN] na disputa pelo prêmio. |
8 | সামিরের দেয়া আজকের সকালের ই-মেইল অনুযায়ী ওয়ান ওয়ার্লড জুরি | De acordo com a citação, enviada por email para nós por Sameer, o júri da One World |
9 | গ্লোবাল ভয়েসেস মানবাধিকার ভিডিও হাব পাইলটকে পুরস্কার দেয়ার সিদ্ধান্ত নেয় কারণ যদিও এটি একটি পাইলট তারপরও এটা বোঝা যাচ্ছিল যে এরা সমকালীন ‘পার্টিসিপেটরী ওয়েবের' কাযর্কর শক্তির উপর গুরুত্ব অরোপ করে । | |
10 | এটা বতর্মানের কিছু যুগান্তকারী নতুন মিডিয়ার ধারাকে ভিত্তি করে নির্মিত হয়েছে যা আমরা সবেমাত্র অধিকহারে ব্যবহার করতে শুরু করেছি - যেমন অনলাইনে ভিডিও শেয়ারিঙ এবং মোবাইল প্রযুক্তি। | |
11 | এর ফলে কম্পিউটার ব্যবহার করেনা এমন বিশ্ব শ্রোতাকে সহজে মানবাধিকার লঙ্ঘনের তথ্য জানানো সম্ভব। | decidiu premiar o piloto do Agregador de Vídeos de Direitos Humanos porque, apesar de ser apenas um piloto, pode-se sentir que ele emula e se focaliza no enorme potencial da rede participativa contemporânea. |
12 | সিদ্ধান্ত গৃহিত হয়েছিল যে এই সাইট একটি সীমা নির্ধারণ করে দেয় প্রযুক্তি এবং ডিজিটাল মিডিয়ার মাধ্যমে। | Foi construído com algumas das mais empolgantes novas tendências audiovisuais que estamos agora apenas começando a testemunhar - a explosão do compartilhamento online de vídeos e das tecnologias móveis. |
13 | অন্যদেরও এটুকু অর্জন করা উচিত যার ফলে ওইসব ক্ষুদ্র মানবাধিকার লন্ঘনকে বিশ্ব দরবারে তুলে ধরা সম্ভব যা অন্য সময়ে সহজে হতো না। | Tornar fácil para aqueles que não possuem um computador comunicar violações dos direitos humanos às audiências globais tem enorme potencial de transformação. |
14 | এর ফলে সত্যিকারের পরিবতর্ন আসার সম্বাবনা বাড়বে। এটা তুলে ধরতে সক্ষম যে কি করে সহযোগিতা, বন্টন এবং সমষ্টিকরণের মাধ্যমে কারো কষ্ট একটি অসামঙ্জসপূর্ণ সমাজে বড় করে দেখানো যায় । | Todos concordaram que o site fixa um patamar que deve ser alcançado pelos outros no uso das tecnologias e das mídias digitais para trazer à luz injustiças que normalmente não chegariam aos olhos do público, e que então possuem o potencial para causar verdadeiras mudanças. |
15 | এটি স্পষ্টত: ওয়ান ওয়ার্লড ব্রডকাষ্ট এওয়ার্ড জুরির চাহিদাগুলো পূরন করেছে। | Mostra também como o poder da colaboração, distribuição e agregação pode amplificar as súplicas dos outros numa sociedade desigual. |
16 | উইটনেস/গ্লোবাল ভয়েসেস মানবাধিকার ভিডিও হাব পাইলট শুরু করা হয় গ্লোবাল ভয়েসেস ওয়েব সাইটে সেপ্টেম্বর 2006 সালে। এটি সারা বিশ্ব থেকে মানবাধিকার ভিডিও সংগ্রহ করে থাকে । | Ele claramente preencheu os critérios de julgamento do One World Broadcast e pudemos sentir que ele ofereceu um portal, um espaço e um contexto fundamentais, com o suporte de um conteúdo ético e comprometido com a causa, e apontou os holofotes para as culturas globais com lentes diferenciadas. |
17 | এই পাইলট প্রজেক্টটি উইটনেসের বৃহত্তর একটি প্রোজেক্টের প্রথম ধাপ যার মাধ্যমে ভিডিও সংরক্ষন করা হবে, প্রশিক্ষন দেয়া হবে এবং মানবাধিকার কর্মীদের এবং সাংবাদিকদের জন্য এটি একটি রিসোর্স হবে। | O piloto do Agregador de Vídeos de Direitos Humanos do WITNESS/Global Voices[EN], que reúne vídeos sobre direito humanos do mundo afora, foi lançado no site do Global Voices em setembro de 2006. |
18 | ফলে “কমিউনিটি সমর্থিত এডভোকেসী এবং দৃশ্যমান তথ্যকে সন্চালক হিসেবে ব্যবহার” মানবাধিকার লন্ঘন রোধ করতে সাহায্য করবে। সমীর পাদানিয়া তার সকালের ইমেইলে যেমন বলেছেন: | O piloto é o primeiro passo de um projeto maior do WITNESS que foi designado para ser uma curadoria audiovisual, provedor de ferramentas educacionais, e para ser um recurso para ativistas, jornalistas e outros interessados em deter as violações aos direitos humanos “através de defensoria promovida de forma comunitária, usando a imagem como uma força catalizadora”. |
19 | “ আমি জানি লোকে সব সময়ই এমন বলে কিন্ত পুরস্কার আসলেই সেই সব সাহসী, দৃপ্ত ও বিচক্ষন লোকের জন্য যারা আসল কাজগুলো করেছেন - ব্লগাররা, মানবাধিকার কর্মীরা, সাংবাদিকগন, আইনজিবী, ছবি নির্মাতা এবং সাধারন নাগরিকরা যারা পরিশ্রম করেছেন এইসব গল্পগুলোকে সবার সামনে তুলে ধরতে, এবং যাদের ছাড়া আমরা কিছুই করতে পারতামনা”। | Como Sameer Padania escreve em seu email desta manhã: “Eu sei que dizem isso o tempo todo, mas o prêmio realmente pertence às bravas, comprometidas e talentosas pessoas que estão no front - blogueiros, defensores dos direitos humanos, jornalistas, advogados, cineastas, cidadãos - que lutaram para trazer à luz estas histórias, e sem as quais nós genuinamente não teríamos nada para dizer ou mostrar.” (Texto original em inglês por Georgia Popplewell) |