Sentence alignment for gv-ben-20081002-1263.xml (html) - gv-por-20081001-1364.xml (html)

#benpor
1পাকিস্তান: জারদারির ছিনালপনা এবং ব্লগজগতের প্রতিক্রিয়াPaquistão: Zardari flerta com Sarah Palin, blogueiros reagem e satirizam
2পাকিস্তানের প্রেসিডেন্ট জনাব আসিফ আলী জারদারি সম্প্রতি নিউইয়র্কে আমেরিকার ভাইস প্রেসিডেন্ট পদপ্রার্থী সারাহ পলিনের সাথে দেখা করেন এবং আলোচনার সময় মেয়ে পটানোর জন্যে প্রচলিত শব্দাবলী উচ্চারণ করেন।O presidente do Paquistão, Sr. Asif Ali Zardari, encontrou-se [En] recentemente em Nova York com Sarah Palin, candidata republicana à vice-presidência dos Estados Unidos da América, e usou palavras um bocado galanteadoras durante o encontro.
3ওটাকে তাই রাজনৈতিক সাক্ষাতের চেয়ে প্রণয়প্রার্থনা বলেই বেশী মনে হচ্ছিল।Mais parecia que Zardari havia ido a um encontro romântico do que a uma reunião política formal.
4জারদারি নিম্নরূপ মন্তব্য পেশ করেন:O presidente paquistanês disse coisas como:
5“আপনি তো বাস্তব জীবনে আরও বেশী আকর্ষনীয়…” “এখন আমি জানলাম কেন পুরো আমেরিকা আপনার ব্যাপারে উন্মত্ত”“Você é ainda mais linda ao vivo… Agora eu sei porque a América inteira é louca por você”
6যখন একজন চিত্রগ্রাহক দ্বিতীয়বারের জন্য সারাহ পলিনের সাথে করমর্দন করতে বললো, জারদারি অকপটে সাড়া দিয়ে বললেন:Quando um fotógrafo os pediu para que apertassem as mãos por uma segunda vez, Zardari respondeu candidamente:
7“যদি সে জিদ করত, আমি হয়তো আলিঙ্গনই করতাম..”“Se ele insiste, eu posso abraçar.”
8পাকিস্তানী ব্লগজগত বিষয়টির তীব্র সমালোচনা করেছে; কেউ কেউ বিষয়টি নিয়ে মজা করার প্রয়াস খুঁজেছে আর অন্যরা হয়েছে ক্ষিপ্ত।A blogosfera paquistanesa respondeu criticamente ao presidente galanteador. Alguns fizeram piadas a respeito, enquanto outros se mostraram furiosos com ele.
9সেদিকে একটু দৃষ্টি ফেরাই:Vamos dar uma olhada:
10আলতাফ খান পাকিস্তানী স্পেকটেটর এ লিখেছেন:Altaf Khan, do blogue The Pakistani Spectator [En], escreveu:
11প্রয়াত স্ত্রী বেনজির ভূট্টোর গুপ্ত হত্যার জন্য (মলিন চেহারায়) গভীর শোকপ্রকাশের পরেই, আসিফ আলী জারদারি দেখা করেন আলাস্কার বিউটি কুইন এবং ভাইস প্রেসিডেন্ট পদে রিপাবলিকান দলের প্রার্থীর সাথে এবং দুইদুইবার তার চমৎকার চাহুনীর প্রশংসা করেন।“Logo depois de nos mostrar seu intenso luto (com rosto pálido) após o assassinato de sua última esposa Benazir Bhutto, Asif Ali Zardari encontrou-se com a Rainha da Beleza do Alaska e candidata Republicana à Vice Presidência [dos EUA], e admirou-se duplamente por sua estonteante aparência.
12যৌনআবেদনময়ী এবং আকর্ষণীয় পালিন ছিলেন বেশ উৎফুল্ল, যা রাজনৈতিক বিশেষজ্ঞদের জন্য তর্ক করার নতুন সুযোগ করে দিয়েছে কারন তিনি ডেমোক্রেটদের কাছে বিদেশী প্রেসিডেন্টদের জন্য বারবী পুতুল রূপেই পরিগণিত। […]A Palin sexy e esfuziante era extática, mas agora que ela está sendo pintada pelos Democratas como uma boneca Barbie para os presidentes estrangeiros, há uma outra linha de negociação para os analistas políticos […]”
13সাকির লাখানি চৌরঙ্গি তে উল্লেখ করেছেন যে প্রেসিডেন্টের আচরণ ইসলামিক মূলনীতির খেলাফ:Shakir Lakhani do Chowrangi [En] menciona que o comportamento do presidente vai contra os princípios islâmicos:
14আমি বিস্মিত হই কিভাবে একজন মুসলীম প্রজাতন্ত্রের প্রেসিডেন্ট একজন নিকট সম্পর্কহীন মহিলাকে আলিঙ্গনের চিন্তাও করেত পারে।“Eu me pergunto como pode um presidente de uma República Islâmica sequer pensar em abraçar uma mulher que não seja parte de seu círculo mais íntimo.
15কিন্তু জনাব জারদারি এমন কথাও বলেছেন যে তিনি তাকে আলিঙ্গন করতেন যদি তার সহযোগী জিদ করতেন (সহযোগী তাকে কেবলমাত্র করমর্দন করতেই বলেছিলেন). […]Mas o Sr. Zardari disse até (que) ele a abraçaria se seu acessor insistisse (enquanto o acessor havia apenas pedido para que ele apertasse a mão dela). […]”
16ড: আওয়াব আলভী টিথ মায়েস্ট্রো তে লিখেছেন:Dr. Awab Alvi do blogue Teeth Maestro [En] notou que:
17এটা মনে হচ্ছে সেই পরিপূর্ণ আলোচনার স্ক্রিপ্ট যা লোকজন সারাহ পালিন আর আসিফ জারদারি সাক্ষাৎ করার বহু পূর্বেই ভবিষ্যৎবাণী করে রেখেছিল।“Este parece ter sido o diálogo perfeitamente ensaiado, conforme previsto bem antes do encontro entre Sarah Palin e Asif Zardari.
18পাকিস্তানে সম্ভবত এমনও গোঁড়া ধার্মিক রয়েছে যারা একজন নারীর সাথে করমর্দন করতে দেখেও বিব্রত বোধ করেন, কিন্তু যতই বাধা থাক আর আমরা পছন্দ করি বা নাই করি এটি পশ্চিমা জগতে সাক্ষাতকালীন এক প্রথা হয়ে আছে এবং আমি হয়তো এমনও বলতাম যে ছিনালীপনা মন্তব্যগুলোও সৌজন্যতা কিন্তু আমি ব্যক্তিগতভাবে সেরকম বলতে ভীত অন্তত ক্যামেরার সামনে তো নয়ই।Talvez haja até alguns fanáticos no Paquistão que podem até se contorcer ao vê-lo apertando a mão de uma mulher, mas qualquer que seja a sua objeção, e quer gostemos disso ou não, isso se tornou uma rotina nas interações ocidentais e eu até posso suspeitar que estes comentários galanteadores possam ser normais, mas eu arrisco dizer que eles não são normais na frente das câmeras.
19যথাসম্ভব সারাহ পালিন এটাকে একটা তেল মারা মন্তব্য হিসেবেই নিয়েছেন, কিন্তু যদি তাদের সৌজন্য বিনিময়ের ভিডিও ফুটেজ ভালভাবে দেখেন তাহলে তাকে একটু যেন অপ্রস্তুতই মনে হবে (আপনার কাছে)।É bem possível que Sarah Palin os tenha considerado como elogios, mas se você prestar atenção nas imagens de vídeo do encontro, pode notar que ela ficou um bocado desconfortável.”
20আদনান সিদ্দিকী তার বক্তব্যে জারদারির প্রতি অতটা ভদ্রতা দেখাননি:Adnan Siddiqi [En] não foi cortês com Zardari em suas palavras:
21আমাদের অবশ্যই জারদারিকে ধন্যবাদ দেয়া উচিৎ যেহেতু সে পাকিস্তান রাষ্ট্রের, বিশেষ করে আমেরিকানদের সামনে একজন পাকিস্তানী হিসাবে প্রতিনিধিত্ব করেন।“Nós todos temos que agradecer Zardari, pois ele representou a nação Paquistanesa, especialmente os homens paquistaneses, frente aos Americanos.
22গতকাল যখন জারদারি সারাহ পলিনের সাথে দেখা করেন তখন তিনি তার অনুভূতিকে কাবু করতে পারেননি এবং তার সব দাঁত (জানিনা সেগুলো আসল কিনা কারন শুনেছি জেলে থাকার সময় সেগুলো উঠিয়ে ফেলা হয়েছে) দেখিয়ে ভালবাসা প্রকাশ করলেন এমন স্বাভাবিক (..) ভাবে যা পাকিস্তানীদের মাঝে খুবই প্রচলিত. [Ontem, quando Zardari encontrou-se com Sarah Palin e não pôde controlar suas emoções, e mostrou todos os seus dentes (não estou certo de que sejam genuínos, pois ouví que eles foram todos arrancados quando ele estava na prisão) e expressou seu amor de uma forma típica, que é comum entre os homens paquistaneses.
23…] সাক্ষাতকালীন পুরো সময়ে জারদারি বিবির জন্য কোন শোক প্রকাশের অবকাশ খুঁজে পাননি যেভাবে পাকিস্তানে প্রতিটি সাংবাদিক সম্মেলনে করেন।[…] Durante todo o encontro, Zardari não foi visto chorando por BiBi, como ele costuma fazer em todas as entrevistas coletivas no Paquistão.”
24আমার নিজ ব্লগে একটি কৌতুকপূর্ণ ভিডিও তে আমি ঐ সাক্ষাতের এবং প্রেসিডেন্ট জারদারির ভালবাসাময় জীবন চিত্রায়িত করেছি।Em meu próprio blogue, eu ilustrei [En] o encontro e a vida de galanteios do Presidente Zardari em um vídeo humorístico [En].
25মূল খবরের [উর্দু ভাষা] ভিডিও পাবেন এখানে [উর্দু ভাষায়].Aqui está o vídeo [Ur] de um noticiário original em Urdu sobre o encontro.