# | ben | por |
---|
1 | মিশর: বিপ্লব আবার ফিরে এসেছে | Egito: A Revolução Está de Volta! |
2 | এই প্রবন্ধটি মিশর বিপ্লব ২০১১-এর উপর করা আমাদের বিশেষ কাভারেজের অংশ। | Este post faz parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011. |
3 | ধারণা করা হচ্ছে প্রায় ১০০,০০০-এর বেশী জনতা এখন তাহরির স্কোয়ারে অবস্থান করেছে। একই সাথে পুলিশ এবং সামরিক বাহিনী বিক্ষোভকারীদের সাথে সংঘর্ষ চালিয়ে যাচ্ছে, যে সমস্ত বিক্ষোভকারীরা মিশরের সামরিক শাসনের শাসনের আহ্বান জানাচ্ছে। | Estima-se que mais de 100 mil pessoas estavam presentes na Praça Tahrir no dia 21/11, enquanto policiais e o exército persistiam no confronto com os manifestantes que exigiam o fim do regime militar no Egito. |
4 | গত শুক্রবার থেকে বিক্ষোভকারীরা দেশটির সরকারী সংস্থায় কর্মরত বন্দুকধারীদের সাথে লড়াই চালিয়ে যাচ্ছে এবং এখন তারা এখানে অবস্থান করতে দৃঢ় প্রতিজ্ঞ, যারা তাদের দাবী পুরণ না হওয়া পর্যন্ত সেই স্কোয়ার থেকে সরে যাবে না। | Manifestantes têm travado batalhas com milícias armadas em serviço do governo egípcio desde sexta-feira, e agora estão firmes que permanecerão na praça até que suas demandas sejam atendidas. |
5 | বিভিন্ন সংবাদে পাওয়া খবর অনুসারে ৩৫ জনের মত নাগরিকের মৃত্যুর সংবাদ পাওয়া গেছে। | Até o momento, dados [en] apontam que 35 pessoas morreram durante os embates. |
6 | বিক্ষোভকারীদের প্রধান দাবী ছিল, দেশটির শাসন কার্য সর্বোচ্চ সামরিক পরিষদকে (সুপ্রিম কাউন্সিল অফ আর্মড ফোর্সেস বা এসসিএএফ) এক বেসামরিক সরকারে কাছে ক্ষমতা হস্তান্তর করতে হবে। গত ফেব্রুয়ারীতে রাষ্ট্রপতি পদ থেকে হোসনী মুবারকের পদচ্যুতির পর দেশটির সামরিক বাহিনী নিজেই দেশটির অস্থায়ী শাসক রুপে আবির্ভুত হয়। | Entre as principais demandas está a convocação de um governo civil para substituir o Conselho Supremo das Forças Armadas (SCAF), o órgão militar que se instalou como poder de facto no Egito após a derrubada do ex-presidente Hosni Mubarak em fevereiro. |
7 | এনবিসি-এর সাংবাদিক রিচার্ড এঞ্জেল টুইট করেছেন: | O repórter da NBC Richard Engel tuitou: |
8 | @রিচার্ডএঞ্জেলএনবিসি: #ইজিপ্ট। | @richardengelnbc: #egypt. |
9 | সম্ভবত ১০০,০০০-এর মত জনতা এখন তাহরিরে অবস্থান করছে। | Talvez 100 mil agora em #Tahrir. |
10 | বড় বড় তাবু এখন তাদের আশ্রয় কেন্দ্র | Grandes barracas reerguidas |
11 | সংযুক্ত আরব আমিরাতের টিভি চ্যানেল আল জাজিরা মুবাশ্বের-এর একটি ছবি আপলোড করেছে। এই ছবি তাহরিরে অবস্থান করা জনতা পরিমাণকে তুলে ধরছে: | Um comentador emiradense baixou imagens do canal de TV Al Jazeera Mubasher que mostrava as multidões: |
12 | @সুলতানআলকাশেমী: ঠিক এই মূহূর্তে তাহরির স্কোয়ার- কায়রোর স্থানীয় সময় সোমবার, রাত ১০. | @SultanAlQassemi: Praça Tahrir agora - hora no Cairo 22h40, segunda-feira |
13 | ৪০ মিনিট। তাহরিরের দৃশ্য। | A cena em Tahrir. |
14 | আল জাজিরা মুবাশ্বের-এর মাধ্যমে পাওয়া সুলতান আল কাশেমীর ছবি। | Foto por Sultan Al Qassemi, da Al Jazeera Mubasher |
15 | জ্যাক শেনকার এর সাথে যোগ করেছে: @হ্যাকেনইয়াল্ড: | E Jack Shenker complementa: |
16 | #তাহরিরের এক ল্যাম্পপোস্ট তানতাউইতে-এক কুশপুত্তলিকা ফাঁসিতে ঝোলানো হয়েছে। সেই একই ল্যাম্পপোস্টে জানুয়ারি মাসে যেটিতে মুবারকের কুশপুত্তলিকা ঝোলানো হয়েছিল: ছবি- twitter.com/h7zjZu9s | @hackneylad: A efígie de Tantawi pendurada a um poste de luz em #Tahrir, no mesmo que segurou a efígie de Mubarak em janeiro: pic.twitter.com/h7zjZu9s |
17 | তাহরিরের এক ল্যাম্পপোস্ট তানতাউয়িতে -এক কুশপুত্তলিকা ফাঁসিতে ঝোলানো হয়েছে, ছবি জ্যাক শেনকার-এর | Efígie de Tantawi presa a um poste de luz em Tahrir. Foto por Jack Shenker. |
18 | ফিল্ড মার্শাল মোহাম্মদ হুসাইন তানতাউয়ি হচ্ছেন সামরিক পরিষদ বা এসসিএএফ-এর প্রধান। এখন বিক্ষোভকারীরা মাসের পর মাস ধরে তাঁর পদত্যাগের আহ্বান জানিয়ে বিক্ষোভ প্রদর্শন করে আসছে। | O marechal de campo Mohamed Hussein Tantawi é comandante em exercício do SCAF, e manifestantes têm clamado por sua renúncia há meses. |
19 | মারিয়ান আওয়াজ দিচ্ছে: | Marian entoa: |
20 | @মারো৮৪:গৃহ মিশ্রিয় নাগরিকরা দারুণ! | @Maroo84: Meu lar! :) Egípcios são incríveis! |
21 | স্কোয়ারে অবস্থান করা সকলের মনোভাব চাঙ্গা! | Grande ânimo na praça! |
22 | আমরা হাল ছাড়ব না! | NÃO NOS RENDEREMOS! |
23 | আমরা পিছু হটব না #তাহরির, এসসিএএফ নিপাত যাক। | NÃO RECUAREMOS! :) #tahrir Abaixo o SCAF |
24 | কিন্তু এক প্রান্ত থেকে বিপদ উঁকি দিচ্ছে, এই সংঘর্ষে ভয়ানক পরিমাণে কাঁদানে গ্যাস, ছররা গুলি এবং এমনকি তাজা বুলেট ব্যবহার করা হচ্ছে। | No entanto, problemas espreitam pelas beiradas, seja pelo uso excessivo de gás lacrimogênio, armas de pressão e até mesmo munição. |
25 | ইয়াসমিন জি দুটি বুলেটের একটি ছবি প্রদর্শন করছেন, এর একটি যুক্তরাষ্ট্র এবং অপরটি ইতালির তৈরি। এগুলো বিক্ষোভকারীদের বিরুদ্ধে ব্যবহার করা হচ্ছে। | Yasmine G compartilha uma fotografia de balas, uma feita nos EUA e outra na Itália, usadas contra os manifestantes. |
26 | @_ইয়াসমিনজি_ : ইতালি এবং যুক্তরাষ্ট্রের তৈরি বুলেট, এগুলো হচ্ছে এমন এক ধরনের বুলেট যা, আরো ছোট ছোট টুকরা হয়ে ছড়িয়ে পড়ে। #তাহরির#নভে১৯ yfrog.com/nu6gngnj | @_YasmineG_: Made in Italy e Made in USA, elas são de um tipo de munição que libera várias munições menores #Tahrir #nov19 yfrog.com/nu6gngnj |
27 | যুক্তরাষ্ট্র এবং ইতালির তৈরি বুলেট, যা কিনা মিশরীয় বিক্ষোভকারীদের খুন করার কাজে ব্যবহার করা হচ্ছে। | Balas feitas nos EUA e na Itália usadas para matar manifestantes egípcios. |
28 | ছবি ইয়াসমিন জি-এর | Foto por Yasmine G |
29 | বেল ট্রিউ স্বীকার করে নিয়েছে: | Bel Trew admite: |
30 | @বেলট্রিউ: আমরা নাইট ভিশন ক্যামেরার মাধ্যমে, কোনখানে দুরপাল্লার বন্দুকধারীদের অবস্থান করছে কিনা তা দেখে নিচ্ছি। #তাহরির | @Beltrew: Estamos procurando por franco-atiradores usando câmeras de visualização noturna #tahrir |
31 | জোনাথান রাশাদ আমাদের জানাচ্ছে: | Jonathan Rashad conta: |
32 | @জোনাথানরাশাদ: এখন মোহামেদ মাহমুদ নামক সড়কে আমাদের বিরুদ্ধে তাজা বুলেট ব্যবহার করা হচ্ছে। | @JonathanRashad: Munição intensiva tem sido usada contra nós neste momento na rua Mohamed Mahmoud. A batalha tem se estendido por 57 horas. |
33 | এই সংঘর্ষ ৫৭ ঘণ্টা ধরে চলছে। | Casualidades são altas. |
34 | নিহতের সংখ্যা অনেক বেড়ে গেছে। | E Josh Shahryar compartilha essa imagem conosco: |
35 | আর জশ শাহরিয়ার এই ছবিটি আমাদের প্রদর্শন করেছে, যে ছবি কথা বলছে: | @JShahryar: O quão ruim tem sido o tiroteio em Tahrir? |
36 | @জেশাহরিয়ার: তাহরিরের বন্দুক থেকে গুলি ছোঁড়ার ঘটনা আসলে কতটা ভয়ঙ্কর আকার ধারণ করেছে? এই ছবিটা তা ভালভাবে ব্যাখ্যা করছে: https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/s720x720/374922_310620258948089_279164165427032_1277693_48204579_n.jpg #Egypt via @Elazul | Esta imagem responde bem a isso: https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-snc7/s720x720/374922_310620258948089_279164165427032_1277693_48204579_n.jpg #Egypt via @Elazul |
37 | টুইটারে, @এলাজুল এই ছবিটি প্রদর্শন করেছে, যা তাহরিরে, বন্দুক থেকে গুলি ছোঁড়ার পরিমাণ তুলে ধরছে। | Imagem compartilhada no Twitter por @Elazul, mostrando a extensão dos tiroteios em Tahrir |
38 | এদিকে একটিভিস্ট মোনা সাইফ মর্গে ঘুরে এসেছেন। পুলিশের আক্রমণে নিহত শহীদ বিক্ষোভকারীদের অনেকে এখানে রাখা হয়েছেন। | Enquanto isso, a ativista Mona Seif visitou o necrotério, onde muitos mártires mortos nos ataques policiais têm sido mantidos. |
39 | ভদ্রমহিলা সংবাদ প্রদান করেছেন : | Ela relata: |
40 | @মোনাসোসহ :এখানে মর্গে রাখা সকল মৃতদেহের মধ্যে কিছু ব্যতিক্রম ছাড়া সকল শহীদ বন্দুকের বুলেটে নিহত হয়েছে, এর মধ্যে যারা ব্যতিক্রম, তাদের মধ্যে দুজন কাঁদানে গ্যাসের প্রভাবে দমবন্ধ হয়ে এবং একজন মাথার খুলি ফেটে যাওয়ার কারণে নিহত হয়েছে#তাহরির#মাসরা৭য়আ | @Monasosh: Todos os mártires aqui no necrotério foram mortos por tiros, exceto por 2 sufocações de gás lacrimogênio e um crânio que foi desfacelado #Tahrir #Mashra7a |
41 | তিনি এর সাথে জানান, মর্গে তিনি ২৩ টি মৃতদেহ দেখেছেন [আরবী ভাষায়] : | E complementou que eram 23 corpos no local [ar]: |
42 | @মোনাসোসহ: মর্গে মোট ২৩ টি লাশ দেখেছি। | @Monasosh: There are 23 bodies here. |
43 | এর মধ্যে এখন দুজনের পরিচয় পাওয়া গেছে এবং তিনজনের পরিচয় এখনো শনাক্ত করা যায়নি। | Dois estão sendo identificados agora, e três não foram identificados. |
44 | পরিবার সমূহকে অনুরোধ করছি, যেন তারা এখানে এসে মৃতদেহ শনাক্ত করে। | Digam às famílias que venham para reconhecê-los. |