Sentence alignment for gv-ben-20110824-19338.xml (html) - gv-por-20110824-22541.xml (html)

#benpor
1চীন: বই নিয়ে গ্রামে চলোChina: Traga seus livros para vilas rurais
2গ্রামীণ উন্নয়ন ও তৃণমূল সামাজিক প্রতিরোধ বিষয়ে প্রসিদ্ধ চীনা বুদ্ধিজীবী ইউ জিয়ানরং গত মে মাসে পুরাতন বই গ্রামে বিতরণের এক উদ্দীপনাপূর্ণ গণ উদ্যোগ শুরু করেছেন।Yu Jianrong [en], um proeminente estudioso chinês sobre o desenvolvimento rural e resistência social das classes populares, lançou uma campanha para entregar livros de segunda mão nas aldeias rurais no início de maio. A ação é coordenada através de um blog no site Weibo @随手送书下乡 [zh], cujo significado é “traga os seus livros para as aldeias”.
3এই গণ উদ্যোগ একটি মাইক্রোব্লগিং অ্যাকাউন্ট (ওয়াইবো @随手送书下乡[চীনা ভাষায়]) এর মাধ্যমে সমন্বয় করা হচ্ছে, এর অর্থ হচ্ছে “বই নিয়ে গ্রামে চলো”।Abaixo está uma chamada [zh] para voluntários em 4 de maio de 2011: Agora estamos recrutando voluntários de todo o país.
4মে ৪, ২০১১ তারিখে স্বেচ্ছাসেবীদের উদ্দেশ্যে নিম্নে আহবান [চীনা ভাষায়] জানানো হয়েছে: ১. ছুটির দিনে দাতাদের কাছ থেকে বই সংগ্রহ করার জন্য স্বেচ্ছাসেবীদের সংগঠিত করা এবং বইগুলো ক্যাটালগে অন্তর্ভুক্ত করা;Suas atribuições são: 1. organizar voluntários para recolher livros de doadores nos feriados e colocar os livros em um catálogo; 2. coordenar a entrega de livros para as aldeias vizinhas; 3. dar supervisão para as organizações ou indivíduos que são responsáveis ​​pelo tratamento dos livros doados; 4. organizar os internautas para realizar aulas de leitura em vilarejos rurais; 5. cuidar das crianças cujos pais estão trabalhando nas cidades como trabalhadores migrantes rurais.
5২. নিকটবর্তী গ্রামে বইগুলো সরবরাহ করার জন্য সমন্বয় করা;Por favor me envie uma mensagem privada se você estiver interessado.
6৩. ব্যক্তি অথবা সংগঠন, যারা বই সরবরাহের সাথে জড়িত, তাদের তদারকি করা;Dentro de dois dias, o ponto de contato em Pequim recebeu três pacotes de livros:
7৪. গ্রামের স্কুলগুলোতে পাঠদান করার জন্য নেটিজেনদের (ইন্টারনেট ব্যবহারকারী) সংগঠিত করা; ৫. শহরে কর্মরত গ্রামে বসবাসকারী শ্রমিকদের শিশুদের যত্ন নেয়া।Para economizar as despesas de transporte, @bring your books to the villages (ou, em português,@traga seus livros para as aldeias) estimulou os seus apoiadores [zh]:
8আগ্রহী হলে, অনুগ্রহপূর্বক যোগাযোগ করুন।Oi, muito obrigado por seu apoio.
9দুইদিনের মধ্যে বেইজিং যোগাযোগ কেন্দ্র বই এর তিনটি প্যাকেজ গ্রহণ করে: গ্রামে বই পৌঁছাতে পরিবহন খরচ সাশ্রয়ের জন্য সহায়তাকারীদের কাছে আহবান জানানো হয় [চীনা ভাষায়]:A fim de poupar a taxa de correspondência, por favor, crie pontos de contato na sua própria região para: 1. coletar livros; 2. contatar amigos que estão dispostos a ajudar a construir as bibliotecas na aldeia; 3. criar pontos de contato para os voluntários que estão dispostos a entregar os livros na aldeia.
10আপনার সহায়তার জন্য ধন্যবাদ।Você acha que este plano é viável?
11ডাক যোগাযোগের ফি সাশ্রয়ের জন্য, আপনার এলাকায় নিম্নলিখিত কাজের জন্য যোগাযোগ কেন্দ্র স্থাপন করুন-
12১. বই সংগ্রহ; ২. গ্রামে পাঠাগার স্থাপন করতে ইচ্ছুক, এমন ব্যক্তিদের সাথে যোগাযোগ করা;Muito rapidamente, dentro de cinco dias, pontos de contato foram criados: Pequim; Chongqin; Changsha; Guangzhou e Wuhan (todos os links são em chinês).
13৩. গ্রামে বই বিতরণে ইচ্ছুক স্বেচ্ছাসেবীদের জন্য যোগাযোগ কেন্দ্র স্থাপন করা।Os voluntários também estabeleceram um número de QQ grupos [zh] para coordenar a coleta local de livros e as entregas.
14আপনি কি মনে করেন, এই পরিকল্পনা বাস্তবসম্মত? অতি দ্রুত পাঁচদিনের মধ্যে বেইজিং [চীনা ভাষায়], চংকিন [চীনা ভাষায়], চাংচা [চীনা ভাষায়], গুয়াংজু [চীনা ভাষায়], উহান [চীনা ভাষায়] এ যোগাযোগ কেন্দ্র স্থাপন করা হয়েছে।O grupo de internautas @bring your books to the villages (@traga seus livros para as aldeias), em seguida, fez [zh] o seu primeiro apelo para a entrega de livros na cidade de Dabei, em Shunping County, Hebei, em 15 de Maio.
15স্থানীয়ভাবে বই সংগ্রহ ও বিতরণের জন্য স্বেচ্ছাসেবীরা কিউকিউ গ্রুপ সৃষ্টি করেছে।
16১৫ মে বই নিয়ে গ্রামে চলো এর নেটিজেন (ইন্টারনেট ব্যবহারকারী) গ্রুপ হেবি এর শানপিং কাউন্টির ডাবে শহরে বই বিতরণের জন্য প্রথম জনসাধারণের মধ্যে উদ্দীপনাপূর্ণ আহবান জানায় [চীনা ভাষায়]।
17৩০ জনের বেশী স্বেচ্ছাসেবী এতে অংশগ্রহণ করে।Mais de 30 voluntários participaram da ação.
18তাদের মধ্যে @সেসুউ একজন।@Sesehou é um deles.
19এখানে, গ্রামে পাঠকক্ষের একটি ছবি [চীনা ভাষায়] দেখা যাচ্ছে:Aqui está uma foto [zh] a mostrar a sala de leitura na aldeia:
20ওয়াং কাইন প্রথম বই বিতরণের কার্যক্রমের গ্রুপ ছবি ওয়াইবোতে প্রকাশ করেন:Wang Qiang postou uma foto do grupo na primeira ação de entrega dos livros em seu Weibo:
21প্রথম বই বিতরণের পরে, বই নিয়ে গ্রামে চলো উদ্যোগের পক্ষ থেকে ২১-২২ মে তারিখে বেইজিং এর হোটেলে দ্বিতীয়বার বই সংগ্রহের জন্য জনগণের কাছে আহবান [চীনা ভাষায়] জানানো হয়।Logo após o primeiro mutirão de entrega do livro, @bring your books to the villages (@traga seus livros para as aldeias) fez outra chamada [zh] para recolher livros entre 21-22 maio em um hotel em Pequim.
22দুইদিনে ১৬০০ বই সংগ্রহ [চীনা ভাষায়] করা হয়:O grupo coletou 1.600 livros [zh] em dois dias:
23বই নিয়ে গ্রামে চলো উদ্যোগের পক্ষ থেকে জনগণের মাঝে আহবান জানানো ছাড়াও গ্রামে পাঠাগার নির্মাণে আর্থিক সহায়তা সংগ্রহের জন্য ব্যাংক একাউন্ট খোলা [চীনা ভাষায়] হয়।Além de realizar as campanhas, @bring your books to the villages também fez uma conta bancária [zh] para recolher doações para a construção de bibliotecas nas aldeias.
24আয় ব্যয়ের প্রত্যেকটি হিসাব ওয়াইবো একাউন্টের মাধ্যমে সমিতিগুলোতে প্রেরণ করা হয়।Cada renda e item de despesa têm sido relatados para a comunidade através da conta oficial no Weibo.
25যেহেতু ওয়াইবো একাউন্ট ৩ মে খোলা হয়, বই নিয়ে গ্রামে চলো উদ্যোগ প্রায় প্রত্যেক সপ্তাহ শেষে দেশের বিভিন্ন স্থানে জনগণের কাছ থেকে বই সংগ্রহ ও বিতরণ সমন্বয় করে থাকে।Desde que a conta Weibo oficial foi criada em 3 de Maio, @bring your books to the villages tem coordenado a ação de coleta de livros e de entrega em diferentes partes do país quase todo fim de semana.
26তিন মাসের কম সময়ের মধ্যে নেটিজেন (ইন্টারনেট ব্যবহারকারী) গ্রুপ বই সংগ্রহের জন্য ৩৩টি যোগাযোগ কেন্দ্র [চীনা ভাষায়] স্থাপন করেছে এবং গ্রামে ১১টি পাঠাগার [চীনা ভাষায়] স্থাপন করেছে।Em menos de três meses, o grupo de internautas criou 33 pontos de contato [zh] para a coleta de livro e 11 bibliotecas [zh] nas aldeias rurais. O relatório financeiro do grupo em julho 2011 mostra que ele recebeu até agora um total de RMB 87,858.38 em doações [zh] de internautas.
27এই উদ্যোগের এর আর্থিক বিবরণী থেকে দেখা যায়, ২০১১ সালের জুলাই মাসে নেটিজেনদের (ইন্টারনেট ব্যবহারকারী) কাছ থেকে আর্থিক সহায়তা হিসাবে সর্বমোট RMB ৮৭৮৫৮.
28৩৮ [চীনা ভাষায়] সংগ্রহ করেছে।