# | ben | por |
---|
1 | পাকিস্তান: বালুচিস্তান – বিস্ফোরণের অপেক্ষায় | Paquistão: Baluchistão – Uma bomba-relógio |
2 | Beauty of Balochistan. | Bela imagem do Baluchistão. |
3 | Image by Flickr User NotMicroButSoft. | Imagem do usuário do Flickr NotMicroButSoft. |
4 | CC BY-NC-SA | Sob CC |
5 | পাকিস্তানের সব থেকে বড় প্রদেশ (দেশের ৪৩% ভূমি সমৃদ্ধ) বালুচিস্তান এখন অরাজকতাপূর্ণ এক উত্তপ্ত ভূমিতে পরিণত হয়েছে। | Baluchistão, a maior província do Paquistão (43% da área do país), tem sido um viveiro de anarquia. |
6 | মঈন খাজা তার ভ্রমনগাঁথা নিও মারশিয়ানস নোটস এ একজন বালুচির উদ্ধৃতি দিয়েছেন বালুচিস্তানের সাম্প্রতিক পরিস্থিতি তুলে ধরার জন্য: | Moign Khawaja citou um Balochi [en] em seu diário de viagem Neo Martian's Notes [Notas de um Neo Marciano] para destacar a situação no Baluchistão: |
7 | “একটা প্রদেশের কথা চিন্তা করেন যেটি প্রাকৃতিক সম্পদে পরিপূর্ণ কিন্তু তারপরেও প্রচন্ড দারিদ্রের সম্মুখীন। | “Imagine uma terra que é abençoada com a riqueza natural e ainda sofre com a pobreza crônica. |
8 | একটা সংস্কৃতি আর ঐতিহ্যে ভরপুর সভ্যতা ক্রমাগত নীচে নেমে যাচ্ছে। | Uma civilização que é rica em cultura e tradições ainda sofre com a degradação. |
9 | একটা জাতি যারা নিজের মূল্যবোধ আর ঐতিহ্য নিয়ে গর্বিত কিন্তু বর্তমানে তাদের পরিচিতি নিয়ে ভুগছে। | Uma nação que se orgulha de seus valores e tradições ainda sofre com a supressão da identidade. |
10 | একজন শ্রমিক যিনি ধৈর্য সহকারে কঠোর পরিশ্রম করছেন কিন্তু বেতন পাবার সময়ে দমনের শিকার হচ্ছেন। | Um operário que trabalha duro, com paciência e diligência ainda recebe exploração e opressão como salários. |
11 | আর অদ্ভুত, যে গরু দুধ দিতে বাধ্য হচ্ছে তার কিন্তু বেঁচে থাকার জন্য খাদ্যের অভাবে হচ্ছে।“ | E, ironicamente, uma vaca que é forçado a dar leite ainda passa fome para as forragens sobreviverem. “ |
12 | এমন পরিস্থিতি হওয়ার কারণ খুঁজতে পাকিস্তানের স্বাধীনতার সময় ফিরে যেতে হবে। | Os fatores que levam a tal estado remontam ao dia da independência do Paquistão. |
13 | যদিও কেন্দ্রীয় সরকার দীর্ঘদিন ধরে বালুচিদের নিপীড়ন করেছে তাদের জাতীয়তাবাদী মনোভাবের জন্য, এখনো তাদের প্রত্যয়ে বোঝা যায় যে পরিস্থিতির পরিবর্তন হয় নি। | Apesar do fato de que o governo central tem perseguidos os Balochis há muito tempo por causa de seus sentimentos nacionalistas, eles ainda ressoam em sua convicção. |
14 | ফাস্ট বিশ্ববিদ্যালয়ের ভূতপূর্ব ছাত্র আলী নাতিক বালুচিস্তানে গিয়েছিলেন বিভিন্ন বিষয় সম্পর্কে সরাসরি জানার জন্য। | Ale Natiq, um ex-aluno da FAST University, levou uma expedição para o Baluchistão para reunir narrativas em primeira mão. |
15 | তিনি তার ব্লগে লিখেছেন: | Ele escreve em seu blog: |
16 | “বিভিন্ন মতাদর্শের আর বিশ্বাসের মানুষের সাথে পরের দিন আমাদের মিটিং হয়েছে- ছাত্র, শিক্ষক, ডাক্তার, রাজনীতিবিদ, সমাজকর্মী, সাধারণ নাগরিক, কর্মী আর একজন বুদ্ধিজীবী। | Tivemos muitas reuniões no dia seguinte com pessoas de diversas origens e ideologias - alunos, professores, médicos, políticos, assistentes sociais, aam-shehri (cidadãos comuns), ativistas e um intelectual. |
17 | (বালুচ ছাত্র সংস্থা-আজাদ) বিএসও- আজাদের একজন ভূতপূর্ব সদস্য ঐতিহাসিক ঘটনাগুলো নিয়ে আমাদেরকে জানিয়েছেন। | Um ex-membro do BSO-Azad (Organização dos Estudantes Baluchis-Azad) informou-nos em pormenor sobre os fatos históricos. |
18 | অদ্ভুত ব্যাপার হল পাকিস্তানের স্বাধীনতার পূর্বে বালুচিস্তান অনেক বছর পর্যন্ত স্বাধীন ছিল আর তারা কখনো পাকিস্তানের অংশ হতে চায়নি। | Foi surpreendente saber que o Baluchistão foi independente durante muitos anos antes do surgimento do Paquistão e que nunca quis fazer parte do Paquistão. |
19 | তিনি বলেছেন যে জিন্নাহ নিজে তখনকার স্বাধীন বালুচিস্তানের শাসক কালাত এর খানের একজন উকিল ছিলেন, যিনি বালুচিস্তানের সার্বভৌমত্ব নিয়ে ব্রিটিশদের বিরুদ্ধে এক মামলায় লড়েছেন। | Ele disse que o próprio Jinnah [pai da independência do Paquistão] tinha sido o advogado do Khan [Cã] de Kalat, o então governador do Baluchistão independente, para um processo contra os britânicos sobre a soberania do Baluchistão. |
20 | পাকিস্তান গঠনের পরে, জিন্নাহ যখন তাদেরকে আহ্বান জানালো পাকিস্তানের অংশ হতে, বালুচিস্তানের সংসদের দুই কক্ষ (হাউস অফ লর্ডস আর হাউস অফ কমন্স) পাকিস্তানের সাথে একত্র হতে অমত জানায়। তাই ১৯৪৮ সালে পাকিস্তান সেনা এই এলাকা দখল করে আর জোর করে পাকিস্তানের মধ্যে নিয়ে নেয় আর তখন থেকে তারা তাদের অধিকার থেকে বঞ্চিত।“ | Após a criação do Paquistão, quando Jinnah lhes ofereceu para ser uma parte do Paquistão, ambas as casas do parlamento do Baluchistão (câmara dos lordes e dos comuns) se recusaram a se fundir com o Paquistão, assim, mais tarde, em 1948, a área foi capturada por Exército do Paquistão e incluída no Paquistão pela força e, desde então, [eles] estão sendo privados de seus direitos |
21 | পাকিস্তানের সাথে কালাতের 'দখলের শর্তাবলী সম্বলিত দলিল' যদিও বেশীরভাগ বালুচি মানুষের অমতে স্বাক্ষরিত হয়, তাতে পরিষ্কার লেখা ছিল অন্যান্য জিনিষের মধ্যে পাকিস্তানের সাংবিধানিক ব্যবস্থা বালুচিস্তানে প্রয়োগ করা হবে না খান আর তার লোকের সম্মতি ছাড়া” -এমনটিই উরুজ জিয়া জানিয়েছেন বাজম-এ- রিন্দান ব্লগে এক অতিথি পোস্টে। | O “Instrumento de Adesão” de Kalat com o Paquistão, quando assinado contra a vontade da maioria do povo Baluche, afirmou claramente que, entre outras coisas, a estrutura constitucional do Paquistão não seria implementada no Baluchistão sem o consentimento de Khan e de seu povo”, observa Urooj Zia em um post convidado no blog Bazm-E-Rindaan. |
22 | দু:খের ব্যাপার হল যে এখন বালুচিস্তানকে না আঞ্চলিক স্বার্বভৌমত্ব দেয়া হচ্ছে না দেয়া হচ্ছে তাদের বিশাল সম্পদের ন্যায্য ভাগ যার পুরোটাই কেন্দ্রীয় সরকার কয়েক দশক ধরে লুট করছে। | O fato triste, porém, é que hoje o Baluchistão não tem concedido nem autonomia provincial, nem um retorno justo para os seus vastos recursos que o “Centro” vem explorando há décadas. |
23 | প্রাকৃতিক গ্যাস বালুচিস্তানে ১৯৫৩ সালে প্রথম পাওয়া যায় আর তা এখন পাঞ্জাব আর সিন্ধের প্রত্যন্ত অঞ্চলে পাঠানো হলেও বালুচিস্তানের ২৪টির মধ্যে মাত্র ৪টি জেলায় সরবরাহ করা হয়। | O gás natural, descoberto no Baluchistão por volta de 1953 e exportado hoje para os mais remotos distritos de Punjab e Sindh é fornecido para apenas 4 dos 24 distritos do Baluchistão em si. |
24 | উরুজ বলেছেন: | Urooj cita: |
25 | | “Os Indicadores de Crescimento do Baluchistão também têm sido muito piores do que as do resto do país, apesar da riqueza mineral e de recursos marítimos da província. |
26 | “বালুচিস্তানের উন্নয়নের মাত্রা দেশের অন্যান্য অঞ্চলের থেকে কম, যদিও এই প্রদেশ খনিজ আর সামুদ্রিক সম্পদে ভরপুর। | O Gás natural, por exemplo, é retirado do Baluchistão e canalizado para o resto do país, deixando os Baluchis queimarem a madeira transportada do Sindh. That's not it, however. |
27 | যেমন প্রাকৃতিক গ্যাস বালুচিস্তান থেকে উত্তোলন করা হয় আর দেশের বাকি অংশে পাঠানো হয়, আর বালুচরা সিন্ধ থেকে আনা কাঠ পোড়ায় জ্বালানীর জন্যে।“ | Such repressive policies have led to frequent uprisings in the past which the Army has brutally crushed each time. Today, Army is synonymous with extra-judicial killings, abduction and missing persons in this region. |
28 | তবে শুধু এটাই সব না। | Não é isso, porém. |
29 | এ ধরণের দমন নীতি প্রায়ই বিক্ষোভ ও গোলোযোগের কারণ হয়েছে আর প্রতিবারই সেনারা সেগুলো কঠোর হাতে দমন করেছে। | Tais políticas repressivas provocaram levantes freqüentes no passado em que o Exército brutalmente esmagou cada vez. |
30 | এর ফলে আজকে এই অঞ্চলে সেনা শব্দটির মানে হচ্ছে বিচার বহির্ভূত হত্যা, অপহরণ আর এলাকার মানুষকে হারান। | Hoje, o Exército é sinônimo de assassinatos extrajudiciais, raptos e pessoas desaparecidas na região. |
31 | শেহেরিয়ার আলি তার ব্লগে ভীতিগুলো তুলে ধরেছেন: | Sheheryar Ali destaca o terror em seu blog: |
32 | “বালুচিস্তানে যা ঘটছে তা অবিশ্বাস্য। | “O que está acontecendo no Baluchistão é inacreditável. |
33 | পাকিস্তান সেনা দ্বারা মানুষকে ‘জীবন্ত পোড়ানো' হয়েছে গলা পিচ এর মধ্যে। | As pessoas tem sido “queimadas vivas” no alcatrão derretido pelo exército do Paquistão. |
34 | হাজার হাজার বালুচ ছাত্র, পণ্ডিত আর রাজনৈতিক কর্মী ‘গায়েব' হয়ে গেছে। | Milhares de estudantes baluchis, intelectuais e ativistas políticos foram “desaparecidos “. |
35 | পাকিস্তানী গোয়েন্দা এজেন্সিগুলো এর জন্য অনেকটা দায়ী বলে মনে করা হয়।“ | As agências secretas paquistanesas são largamente consideradas responsáveis por esses desaparecimentos”. |
36 | এইসব দাবির পক্ষে স্বাধীন মানবাধিকার সংস্থার রিপোর্ট আছে যা ২০০৫ সাল থেকে প্রায় ৮০০০ লোকের গায়েব হওয়ার খবর দেয়। | Estas alegações são apoiadas por relatórios de organizações independentes de direitos humanos, que falam sobre o desaparecimento de cerca de 8000 pessoas desde 2005. |
37 | আঞ্চলিক সরকারের পূর্বেকার অক্ষমতা আর আঞ্চলিক ব্যাপারে কেন্দ্রীয় সরকারের প্রচন্ড নিয়ন্ত্রণ বালুচিদের গণতন্ত্র ও সাংবিধানিক ব্যাপারে অনেকটা হতাশ করেছে। | A incapacidade histórica dos governos provinciais e do controle expresso do Centro sobre os assuntos da província causou enorme desencanto entre os Baluchis das formas constitucionais. |
38 | আর তরুণরা ক্রমশ: সশস্ত্র সংগ্রামের দিকে ঝুঁকে পড়ছে। | E a juventude cada vez mais se envolve na luta armada. |
39 | পাকিস্তান যদি ১৯৭১ সালের মতো আর একটা ভাগ না চায়, তাহলে ফেডারেল সরকারের উচিত বালুচিস্তানের প্রতি নমনীয় নীতি নেয়া। | Se o Paquistão, hoje, não deseja outra separação face como a de 1971 [Nota GV- Separação de Bangladesh], o governo federal precisa ser mais humano em suas políticas em relação ao Baluchistão. |
40 | উরুজ তার লেখা শেষ করেছেন এই বলে: | Urooj conclui sua nota com estas linhass: |
41 | “পাকিস্তানের গোয়েন্দা সংস্থার দরকার তাদের কাজের গুরুত্ব ঠিক করা: কল্পিত জাতীয়তাবাদ আর নকল ম্যাপের ধারণার থেকে একজন নিপীড়িত মানুষের প্রতি সাহায্য বেশী জরুরী। | A intelligentsia do Paquistão precisa ter claras as suas prioridades: o apoio para um povo oprimido é mais importante do que conceitos percebidos de patriotismo e amor por linhas artificial em mapas. |
42 | দমনের মুখে নিস্তব্ধতা বা নিরপেক্ষতাও দমনকে পরোক্ষভাবে সমর্থন করা। আর ইন্টারনেট ও নতুন মিডিয়ার যুগে, বালুচিস্তানের ব্যাপারে ‘আমি জানতাম না' - এটি কোন উত্তর হতে পারে না।“ | Silêncio ou neutralidade em face da opressão é também parte do apoio para a opressão; e na era da internet e de novos recursos de mídia, “eu não sabia” não pode ser a resposta para a questão do Baluchistão. |