# | ben | por |
---|
1 | ইয়েমেন: শেখ, নারী এবং নিউ ইয়র্ক টাইমস | Iêmen: O Xeque, as Mulheres e o NYT |
2 | আমাদের এ পোস্টটি ইয়েমেন প্রতিবাদ ২০১১- সংক্রান্ত স্পেশাল কাভারেজের অংশ | Este post faz parte de nossa cobertura especial dos Protestos do Iêmen 2011 [en]. |
3 | গত বছর ইয়েমেনি মহিলারা তাঁদের দেশের বিপ্লবে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছেন। | As mulheres iemenitas tiveram um importante papel na revolução de seu país ano passado. |
4 | অনেক মিছিলের অগ্রভাগে তাঁরা ছিলেন এবং অধিকার আদায়ে তাঁরা সাহসিকতা ও অনমনীয়তার ভালো উদাহরণ সৃষ্টি করেছেন। | Elas estavam na linha de frente de muitas marchas e foram um bom exemplo de bravura e firmeza. |
5 | আল ইসলা'র রাজনৈতিক দলের সদস্য শেখ হামিদ-আল-আহমার ইতোমধ্যে ইয়েমেনি বিপ্লবী নারীদের সম্পর্কে একটি আপত্তিকর বিবৃতি প্রদান করে নেটিজেনদের উস্কে দিয়েছেন। | Por isso, internautas ficaram enfurecidos com o Xeque Hamid Al-Ahmar, membro da liderança política do Al Islah, que supostamente fez uma declaração ofensiva em relação às mulheres revolucionárias do Iêmen. |
6 | ২৩ মে শিরোনামে নিউইয়র্ক টাইমসে “ইয়েমেনের একটি বড় অংশ পরিবর্তনের জন্য অধৈর্য হয়ে অপেক্ষা করছে” মর্মে তিনি মন্তব্য করেন। | Seus comentários foram publicados no jornal New York Times em 23 de maio, em um artigo entitulado “Muitas facções do Iêmen esperam impacientemente por uma resolução” [en]. |
7 | আপত্তিকর মন্তব্যটি ছিল: | As ofensivas foram: |
8 | কিন্তু যখন তাকে চত্বর সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়, তিনি ধারালো গলায় বলেন, “এটা ছিল খারাপ আচরণ। যা চত্বরকে ডিস্কোথেক - এ পরিণত করেছিল! | Mas, quando questionado sobre a praça, ele mudou para um tom mais afiado: “Houve mau comportamento, que transformou a praça em uma discoteca! |
9 | মহিলারা তাঁদের পুরুষ বন্ধুদের নিয়ে প্রেমিকের মত হাত ধরে সেখানে যেতে চাচ্ছিল। | Aquelas mulheres queriam ir de mãos dadas com seus namorados como amantes nas demonstrações. |
10 | এটা ঠিক নয় এবং আমাদের ধর্ম বিরুদ্ধ।” | Isto não está certo e é contra nossa religião”. |
11 | ইয়েমেন এর একজন সক্রিয়তাবাদী আতিয়াফ আলওয়াজির, শেখ এর কাছ থেকে ক্ষমাপ্রার্থনা দাবি করেন। | Atiaf Alwazir, uma das muitas ativistas iemenitas, exigiu um pedido desculpas do Xeque. |
12 | তিনি টুইট করেন: | Ela tuitou: |
13 | @উইমেনফ্রমইয়েমেন: নিউ ইয়র্ক টাইমসে দেওয়া বক্তব্যে বিপ্লবী মহিলাদের অপমানজনক কথা বলায় হামিদ আল-আহমার এর কাছ থেকে ক্ষমাপ্রার্থনার দাবি জানাই। | @WomanfromYemen: eu exijo um pedido de desculpas de Hamid al-Ahmar por insultar mulheres revolucionárias quando ele falou com o new york times #yemen |
14 | #ইয়েমেন বিশিষ্ট ও অভিজ্ঞ সক্রিয়তাবাদী সিসটারস আরব ফোরাম ফর হিউম্যান রাইটস (এস এ এফ) এর সভাপতি আমাল আলবাসা শেখ এর কাছ থেকে ক্ষমাপ্রার্থনা দাবি করে ব্লগ পোস্ট করেন (আরবি )। | Amal Albasha, um proeminente ativista veterano, que também é Presidenta do Fórum Árabe das Irmãs pelos Direitos Humanos (SAF, na sigal em inglês), escreveu um post [ar] exigindo desculpas do Xeque. |
15 | তিনি লেখেন: | Ela escreveu: |
16 | গত বছরের শুরুতে বিপ্লব আরম্ভের সময় থেকেই ইয়েমেন চত্বরে বিপ্লবী নারীদের গালাগালি চলছে, এটা আমাদের কাছে নতুন কিছু নয়। | O abuso de mulheres iemenitas revolucionárias em praças pelo Iêmen, desde o começo da revolta no começo do ano passado, não é algo novo para nós. |
17 | এখন নতুন হলো এই যে বিপ্লবী, প্রতিবাদী এবং চত্বরের নারী পুরুষের মিছিলের সঙ্গে - সমর্থক বলে দাবীদার এমন কার নিকট থেকে পাওয়া এ ধরণের মন্তব্য। | O que é novo agora é que vem de alguém que se apresenta como um revolucionário e defensor e apoiador da revolução, de suas praças, suas marchas, de seus homens e mulheres. |
18 | এটা আরো কঠিন এবং আরও তিক্ত। | Isto é mais duro e mais amargo. |
19 | সামার নাসের আতঙ্কের সাথে টুইট করেন: | Summer Nasser tuitou em desânimo: |
20 | @সামারনাসের : #ইয়েমেন: খারাপমুখী মহিলারা আমাদের ধর্মবিরুদ্ধ। | @SummerNasser: #Yemen: Difamar mulheres é contra nossa religião. |
21 | এধরনের চিন্তা ভাবনা আমাদের ধর্মবিরুদ্ধ। | Fazer suposições é contra nossa religião. |
22 | কাজেই, (চলবে) | Mesmo assim, (continua) |
23 | @সামারনাসের: #ইয়েমেন: কাজেই, হামিদ যা বলেছেন তা ভিত্তিহীন এবং আমাদের ধর্মবিরুদ্ধ। | @SummerNasser: #Yemen: Mesmo assim, o que Hamid está dizendo não tem base e é contra nossa religião. |
24 | তিনি বিস্ময় প্রকাশ করেন: | Ela questionou: |
25 | @সামারনাসের: আল-আহমারের বিবৃতির সময় বিশ্ব কোথায় ছিল @তাওয়াক্কালকার্মান? | @SummerNasser: Onde estará @TawakkolKarman nesta declaração de Al-Ahmar? |
26 | লুয়াই আহমেদ রাগান্বিত হয়ে টুইট করেন: | Luai Ahmed tuitou com raiva: |
27 | @জাস্টলুয়াই : হামিদ আল-আহমারের দিকে পচা ডিম ছোঁড়া উচিত… ইটের মত ডিম। | @JustLuai: Hameed Al-Ahmar precisa de ovos sendo jogados nele… Ovos em formato de tijolos… Feito de tijolos. |
28 | সাম ওয়াদ্দাহ বলেন: | E Sam Waddah comentou: |
29 | @সামওয়াদ্দাহ: #ইয়েমেন এর সাহসী নারীরা সারা বিশ্বকে চমকে দিয়েছে সেখানে অর্বাচীন আল-আহমার এর দায়িত্বজ্ঞানহীন বক্তব্য আমাকে অপমানিত করেছে! | @SamWaddah: Eu me sinto indignada pelo declaração irresponsável do idiota de Al-Ahmar sobre as bravas mulheres do #Yemen que maravilharam o mundo inteiro! |
30 | বিরক্তিকর! | Nojento! |
31 | একই সন্ধ্যায় শেখ হামিদ আলআহমার এর টুইটার একাউন্ট থেকে সেই বিবৃতির অস্বীকৃতি জানিয়ে টুইট করা হয়। | Na mesma tarde, o perfil do xeque Hamid Alhamr tuitou um esclarecimento no qual negou ter feito tais declarações. |
32 | শেখ হামিদ আলআহমার এর প্রেস অফিস থেকে নিউ ইয়র্ক টাইমসে প্রকাশিত বিবৃতি অস্বীকার করা হয়….. | A assessoria de imprensa de Xeque Hamid Alahmar nega as declarações que foram publicadas pelo New York Times… |
33 | আফরাহ নাসের নিউইয়র্ক টাইমস এর উদ্দেশে ইয়েমেনি নারীবাদী রাজনৈতিক কর্মী সারাহ জামালকে শেখ'এর বিবৃতির অস্বীকৃতির অনুবাদসহ একটি চিঠি তাঁর ব্লগে পোস্ট করেন। | Afrah Nasser postou uma carta escrita ao New York Times pela ativista feminista do Iêmen Sarah Jamal em um post de seu blog [en], o qual inclui uma tradução da negação do Xeque de ter feito tais declarações. |
34 | সারাহ সন্মানিত প্রকাশনী থেকে প্রত্যুত্তর দাবি করেন: | Sarah exigiu uma resposta da respeitada publicação: |
35 | আমরা সত্য জানার জন্য কেবলমাত্র নিউ ইয়র্ক টাইমস এর কল্যাণকামী সাংবাদিকদের সাহায্য আশা করছি । | |
36 | হামিদ আল-আহমার সেই সাক্ষাৎকারে ঠিক কি বলেছিলেন তা আমরা জানতে চাই। আমরা তাঁর বিরুদ্ধে একটি মামলা দায়ের করতে যাচ্ছি, আমাদের থামানোর একমাত্র উপায় হলো তাঁর যদি কোন সাক্ষাতকারের রেকর্ডিং থাকে যা থেকে প্রমাণিত হয় যে তিনি যা বলেননি সে সব তাঁর মন্তব্য হিসেবে ছাপা হয়েছে । | Nós gentilmente pedimos sua ajuda como jornalistas do único New York Times para nos ajudar a saber a verdade sobre a entrevista dada; nós vamos abrir um processo contra Hamid Al-Ahmer e o único jeito de nos impedir seria uma gravação que prove que ele não disse o que foi escrito na entrevista. |
37 | আমি পূর্ণ বিশ্বাস নিয়ে আপনাদের উত্তরের আশা করছি। এই সংবাদপত্রটির সাথে আমি বেড়ে উঠেছি। | Vou ficar esperando pela resposta com toda a fé que tenho nesse jornal que eu cresci lendo. |
38 | ইতোমধ্যে, মারওয়ান আলমুরাইসি নিউ ইয়র্ক টাইমস এর উদ্দেশে টুইট করেন: | Enquanto isso, Marwan Almuraisy tuítou ao NYT: |
39 | @আলমুরাইসি: প্রিয়@ নিউইয়র্ক টাইমস আপনারা কি দয়া করে সেই সাক্ষাত কারের অডিও রেকর্ড টি আমাদের সাথে শেয়ার করবেন? http://bit.ly/KI2jAz #ইয়েমেন | @almuraisy: Querido @nytimes Vocês poderiam compartilhar online o áudio da gravação da entrevista? http://bit.ly/KI2jAz #Yemen |
40 | ৩১ মে আতিয়াফ আল ওয়াজির টুইট করেন: | Em 31 de maio, Atiaf Alwazir tuítou: |
41 | @উইমেনফ্রমইয়েমেন: @নিউইয়র্কটাইমস আপনারা কি দয়া করে হামিদ আল-আহমার তার বক্তৃতার উদ্ধৃতির জালিয়াতি নিয়ে যে অভিযোগ করেছেন, সে সম্পর্কে এখানে (http://www.nytimes.com/2012/05/24/wor) কিছু বলবেন #ইয়েমেন। | @WomanfromYemen: @nytimes vocês podem por favor responder às alegações de Hamid Al-Ahmar de “fabricar seu depoimento” aqui http://www.nytimes.com/2012/05/24/wor … #yemen |
42 | ৪ঠা জুন তিনি আবার টুইট করেন: | E dia 4 de junho ela tuítou de novo: |
43 | @উইমেনফ্রমইয়েমেন: @নিউইয়র্কটাইমস ইয়েমেনি বিপ্লবী নারীদের নিয়ে প্রকাশিত পূর্বের একটি আর্টিকেল # ইয়েমেন এন্ড উওম্যান-এর অসংখ্য জিজ্ঞাসার কোন সাড়া দেয়নি। | @WomanfromYemen: #newyorktimes não respondeu às diversas indagações de ativistas iênemitas em relação ao artigo prévio sobre #Yemen e mulheres. |
44 | একই দিন সারাহ জামাল টুইট করেন: | Sarah Jamal também tuítou no mesmo dia: |
45 | @সারাহ_ সানা: #নিউইয়র্কটাইমস আপনারা দয়া করে #হামিদআলআহমার এর ভুল উদ্ধৃতির দাবি নিয়ে কিছু বলু্ন.. | @Sarah_Sanaa: #Newyorktimes por favor responda às #Hamidalahmar reclamções de citá-lo erroneamente… |
46 | আফরাহ নাসের টুইট করেন: | Afrah Nasser tuítou: |
47 | @আফরাহনাসের: @নিউইয়র্কটাইমস খ্যাতির বিড়ম্বনায় আছে। | @Afrahnasser: a reputação do @nytimes está em jogo. |
48 | তারা যে উদ্ধৃতি প্রকাশ করেছে হামিদ আল-আহমার তা অস্বীকার করেছেন। | Hamid al-Ahmer negou o que citaram sobre ele. |
49 | #ইয়েমেন | #Yemen #حميد_الأحمر |
50 | ৪ মার্চ সানাতে ইয়েমেনি নারীদের ভূমিকাকে সম্মান প্রদর্শন করে মিছিল করা হয়। মিছিলে মহিলাদের প্রতি অবিচারের নিন্দা জানানো হয় শেখ হামিদ আলআহমার এর কাছ থেকে ক্ষমাপ্রার্থনা দাবি করা হয় এবং নিউইয়র্ক টাইমস কে বিষয়টি পরিষ্কার করতে বলা হয় । | Em 4 de junho, houve uma marcha em Sanaa rezando pelo papel das mulheres iemenitas, condenando injustiçãs contra mulheres e exigindo um pedido de desculpas do Xeque Hamid Al-Alhmar e um esclarecimento do New York Times. |
51 | (আহরারতাগীর১ ভিডিও পোস্ট করেন) | (Vídeo postado por ahrartagheer1) |
52 | http://www.youtube.com/watch? v=WRdP7vH3nQM&feature=youtu.be | http://www.youtube.com/watch? |
53 | আমি নিচের টুইট করেছি: | v=WRdP7vH3nQM&feature=youtu.be |
54 | @নুনএরাবিয়া: নিউইয়র্ক টাইমসের নেয়া শেখ হামিদ আল-আহমার এর সাক্ষাতকারের অডিও রেকর্ডিং এর জন্য আমরা অপেক্ষা করছি এবং উভয়পক্ষ থেকেই খুব শীঘ্রই ক্ষমাপ্রার্থনার জন্য আমরা অপেক্ষা করছি। | O autor do original deste post tuitou o seguinte: @NoonArabia: Nós esperamos o áudio da gravação da entrevista do @nytimes com Xeque Hamid Al-Ahmar e exigimos brevemente uma desculpa de ambos. |
55 | # উওম্যান অব # ইয়েমেন | #Women do #Yemen |
56 | এই পোস্ট লেখা পর্যন্ত প্রতিষ্ঠিত প্রকাশনীটি ইয়েমেনি সক্রিয়তাবাদীদের বিষয়টি স্পষ্ট করার দাবি এড়িয়ে গেছে। | Até a escrita deste post a estimada publicação continua a ignorar ativistas iemenitas exigindo um esclarecimento. Este post faz parte de nossa cobertura especial dos Protestos do Iêmen 2011. |