Sentence alignment for gv-ben-20110127-15131.xml (html) - gv-por-20110126-14956.xml (html)

#benpor
1মিশর: ভিডিওতে ২৫ জানুয়ারির বিক্ষোভEgito: Vídeos dos protestos de 25 de janeiro
2এই পোস্টটি মিশরের প্রতিবাদ বিক্ষোভ-২০১১ এর উপর করা আমাদের বিশেষ প্রতিবেদন-এর অংশ। মঙ্গলবার মিশরের রাজধানী কায়রোর রাস্তায় রাস্তায় এবং অন্য অনেক শহরে এক বিক্ষোভ অনুষ্ঠিত হয়।Os manifestantes tomaram as ruas do Cairo e de várias outras cidades egípcias na terça, 25 de janeiro, feriado nacional em comemoração do “Dia da Polícia”, para protestar contra o governo autocrático do Presidente Muhammad Hosni Mubarak, há 30 anos no poder.
3ঘটনাক্রমে ওই একই দিন, ২৫ জানুয়ারি তারিখটা ছিল “পুলিশ দিবস” এবং জাতীয় ছুটির দিন। এই বিক্ষোভ ছিল রাষ্ট্রপতি মুহাম্মদ হোসনি মুবারকের ৩০ বছরের স্বৈরশাসনের বিরুদ্ধে।Seguindo os passos dos protestos na Tunísia, que derrubaram o então presidente Zine El Abidine Ben Ali há algumas semanas, os manifestantes usaram as redes sociais como o Facebook e o Twitter para coordenar a ação.
4এই বিক্ষোভের প্রচেষ্টা ছিল তিউনিশিয়ার বিক্ষোভের সমকক্ষ হওয়া, যে বিক্ষোভের মাধ্যম তিউনিশীয় নাগরিকরা কয়েক সপ্তাহ আগে তাদের প্রাক্তন রাষ্ট্রপতি জিনে এল আবেদিন বেন আলিকে ক্ষমতা থেকে অপসারণ করতে সক্ষম হয়।
5মিশরের প্রতিবাদকারীরা এই বিক্ষোভের কর্মকাণ্ডের সমন্বয় সাধন করার জন্য সামাজিক প্রচার মাধ্যম, যেমন ফেসবুক এবং টুইটারের ব্যবহার করছে।
6আজকে সংবাদপত্র সমূহ জানাচ্ছে যে এল-তাহরির নামে পরিচিত কায়রোর মূল কেন্দ্র প্রায় ১০ হাজার মিশরীয় নাগরিক জড়ো হবার কথা, এবং তারা বলছে যে, বুধবার পর্যন্ত বিক্ষোভ চলবে।Na noite do dia do protesto, as cadeias de notícias mencionaram que milhares de egípcios acamparam na Praça El-Tahrir, a principal praça pública do Cairo, em protestos que estão marcados para prosseguir nessa quarta.
7অনেকে পর্যবেক্ষক উল্লেখ করেছে যে মূল ধারার সংবাদ মাধ্যমগুলো এই বিক্ষোভের তেমন একটা সংবাদ প্রচার করেনি।Muitos observadores, no entanto, notaram a pouca cobertura por parte da imprensa tradicional. A cobertura da Aljazeera, em especial, foi claramente limitada.
8তবে আলজাজিরার সংবাদ ছিল উল্লেখযোগ্য ভাবে দুর্বল।Enquanto isso, jornalistas cidadãos têm alimentado internautas com vários vídeos feitos do olho do furacão.
9নাগরিক সাংবাদিকরা বিক্ষোভের কেন্দ্রস্থলের অবস্থান করে, এর ভিডিও দৃশ্য ধারণ করে বিভিন্ন সাইটে উঠিয়ে দিয়ে, নেট নাগরিকদের এই ঘটনার উপর নানা সংবাদ প্রদান করেছে।Centenas de pessoas começaram a se reunir em várias praças públicas, formando gradualmente uma grande multidão de manifestantes que chegaram a quebrar as barreiras policiais, como mostra esse vídeo, postado por lukasjakubicka:
10নির্দিষ্ট সমাবেশ স্থানে শত শত জনতা জড়ো হতে থাকে এবং ধীরে ধীরে তারা বড় বড় দলে পরিণত হয়, যারা বিক্ষোভ সমাবেশে যাত্রার জন্য সাফল্যের সাথে পুলিশের তৈরি করা বাঁধা ভেঙ্গে ফেলতে সক্ষম হয়।
11যেমনটা আপনারা নীচের এই ভিডিওতে দেখতে পাবেন। লুকাসজাকুবিকা এই ভিডিওটি পোস্ট করেছে:Os protestos começaram pacificamente, como mostra esse vídeo (áudio interrompido) postado por ramzyam, que comenta:
12বিক্ষোভ শান্তিপূর্ণভাবে শুরু হয়।Bem civilizados e protegidos pelas forças policiais egípcias.
13যেমনটা নীচের এই ভিডিও প্রদর্শন করছে (ভিডিওর শব্দ তেমন পরিষ্কার নয়)।
14এই ভিডিওটি পোস্ট করেছে রামজাইয়াম।http://www.youtube.com/watch?
15তিনি মন্তব্য করেছেন:v=WCvFVJ46P_o
16প্রতিবাদকারীরা খবুই শান্ত হয়ে রয়েছে এবং মিশরীয় পুলিশের নিরাপত্তায় রয়েছে। http://www.youtube.com/watch?Esse outro vídeo, postado por no2again, mostra mais manifestantes, cantando pacificamente palavras de ordem como: “Abaixo, abaixo Hosni Mubarak!”, “Segurança estatal?
17v=WCvFVJ46P_oSegurança estatal?
18অন্য ভিডিও, যা পোস্ট করেছে নো২এগেইন, এটি আমাদের প্রদর্শন করছে যে, আরো কয়েকজন প্রতিবাদকারী অন্য সব স্লোগানের সাথে কিছু শান্তিপূর্ণ স্লোগান দিয়েছে: হোসনি মোবারক নিপাত যাক!”, রাষ্ট্রীয় নিরাপত্তা?
19রাষ্ট্রীয় নিরাপত্তা কোথায়?Não temos segurança nem estado!”:
20আমাদের কোন রাষ্ট্র নেই, কোন নিরাপত্তা নেই!”:
21সংবাদ জানা গেছে যে, কায়রোতে দাঙ্গা পুলিশের সমাবেশ ঘটানো হয়েছে, দৃশ্যত দেশটির রাজধানীতে এক বিশাল গণ বিক্ষোভের আয়োজন করা হয়, যেমনটা মাদারঅফদিট্রাইবের পোস্ট করা ভিডিওতে দেখা যাচ্ছে:
22শীঘ্রই দাঙ্গা পুলিশের সাথে বিক্ষোভকারীদের সংঘর্ষের সংবাদ ছড়িয়ে পড়তে শুরু করে।A tropa de choque foi enviada ao Cairo, em uma aparente tentativa de intimidar os manifestantes, como mostra esse vídeo, postado por motherofthetribe:
23এই ভিডিওটি পোস্ট করেছে মিডোগনপাপা: নীচের এই ভিডিও পোস্ট করেছে এমএফএমএগি।Pouco depois, começaram a aparecer notícias de combates com a tropa de choque.
24নীচের এই ভিডিও পোস্ট করেছে এমএফএমএগি।Esse vídeo foi postado por Midogonpapa:
25এতে দেখা যাচ্ছে জল কামান পরিবাহী এক ট্যাঙ্কের সামনে এক তরুণ দাঁড়িয়ে, যেমন চীনের তিয়েন আন মেন স্কোয়ারের সামনে এক তরুণ এক ট্যাঙ্কের সামনে দাঁড়িয়ে ছিল।
26প্রতিবাদকারীদের ধাওয়া করার ক্ষেত্রে সে উক্ত ট্যাঙ্কের সামনে এক প্রতিবন্ধকতার সৃষ্টি করে।
27এই ভিডিওটি পোস্ট করেছে মি:পিপলনিউজ। যা আমাদের মনে করিয়ে দেয় তিউনিশিয়ার প্রতিবাদকারীদের কথা, যারা তাদের রাষ্ট্রপতির ছবি নামিয়ে তা ছিঁড়ে ফেলেছিল:No vídeo a seguir, postado por MFMAegy, um jovem encara de frente um canhão d'água da polícia, impedindo-o de perseguir os manifestantes, à la homem-tanque da Praça da Paz Celestial:
28এই একই ঘটনা কায়রোর অনেক এলাকায় ঘটেছে। যেমনটা দেখা যাচ্ছে বি৭এআরওয়াই-এর পোস্ট করা ভিডিওতে:Esse vídeo, postado por MrPeopleNews, lembra as imagens dos manifestantes tunisianos rasgando fotos do presidente deposto:
29সেই দিনেই এই ঘটনার কিছুক্ষণ পরে বিক্ষোভকারীরা কায়রোর প্রধান কেন্দ্র এল তাহরির স্কোয়ারে এসে জমা হয়।A mesma cena se repete em vários bairros do Cairo, como mostra esse vídeo, postado por Ba7ary:
30সে সময় তাদের চারপাশে দাঙ্গা পুলিশ এক প্রতিবন্ধকতা তৈরি করে, তাদের ঘিরে রাখে। তখন বিক্ষোভকারীরা আওয়াজ তোলে, “জনগণ এই স্বৈরশাসনের অবসান চায়”, যেমনটা নাদিয়াহারুন এর পোস্ট করা এই ভিডিওতে এ সব দৃশ্য দেখা যাচ্ছে:Mais tarde, no mesmo dia, os manifestantes juntaram-se na praça principal do Cairo, a El-Tahrir, onde foram cercados pela barreira do Batalhão de Choque enquanto entoavam cânticos de “o povo quer derrubar esse regime”, como capturado nesse vídeo, postado por nadiaharoun:
31সেদিন রাতে, যে সমস্ত বিক্ষোভকারী এল তাহরির স্কোয়ার ত্যাগ করতে অস্বীকার করে, তাদের সাথে দাঙ্গা পুলিশের এক প্রচণ্ড সংঘর্ষের সংবাদ পাওয়া যায়।Ao final da noite, começaram a surgir notícias de embates violentos entre a tropa de choque e os manifestantes, que se recusavam a deixar a Praça El-Tahrir.