Sentence alignment for gv-ben-20150906-50197.xml (html) - gv-por-20150812-59331.xml (html)

#benpor
1একজন সিরীয় উদ্বাস্তু ক্রাউডফান্ডিংয়ের মাধ্যমে ব্রাজিলে নিজস্ব রেস্টুরেন্ট প্রতিষ্ঠা করতে চান
2তালাল আল টিনাউই, মেকানিক্যাল ইঞ্জিনিয়ার থেকে বার্বুচি।Refugiado sírio lança campanha de crowdfunding para abrir restaurante em São Paulo
3ছবিটি তার ব্যক্তিগত ফাইল থেকে নেয়া।Talal Al-Tinawi, o engenheiro mecânico que virou cozinheiro.
4অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে।Foto: Arquivo pessoal
5পোস্টটি প্রথম প্রকাশিত হয়েছে মিগ্রামান্ডো ব্লগে।
6কনটেন্ট শেয়ারিং চুক্তির আওতায় গ্লোবাল ভয়েসেসে পুনরায় প্রকাশ করা হলো।
7তালাল আল টিনাউই পেশায় একজন মেকানিক্যাল ইঞ্জিনিয়ার।Este post foi publicado originalmente no blog Migramundo e é reproduzido pelo Global Voices via parceria de conteúdo.
8কিন্তু যুদ্ধ তাকে উদ্বুস্তু বানিয়েছে।
9২০১৩ সালের শেষের দিকে তিনি ব্রাজিলে চলে আসেন। তখনই তিনি পেশা পরিবর্তন করেন।Engenheiro mecânico de formação, o refugiado sírio Talal Al-Tinawi encontrou um novo campo de trabalho no Brasil, onde chegou no final de 2013.
10কারণ, ব্রাজিলে এসে আমলাতান্ত্রিক জটিলতার কারণে ডিপ্লোমা সার্টিফিকেট দিয়ে কোনো কাজ বাগাতে পারছিলেন না।
11তাই জীবনধারনের জন্য বার্বুচিগিরির খাতায় নাম লেখান।
12স্থানীয় সিরিয়ান-লেবানিজদের কথা ভেবে আরবীয় খাবারদাবার রান্না করেন। এখন তার রান্নাশিল্পকে আরো অনেকদূর এগিয়ে নিতে অর্থ সংগ্রহের জন্য প্রচারণা শুরু করেছেন।Com dificuldades para validar o diploma no país, viu no ramo gastronômico e no gosto do brasileiro pela culinária sírio-libanesa (que no Brasil é conhecida como “árabe”) uma alternativa para ganhar a vida - e que agora deve ganhar nova dimensão, caso sua campanha de financiamento coletivo dê certo.
13২০১৪ সালের শেষের দিকে অর্থ সংগ্রহের জন্য তালাল তার প্রচারণা কার্যক্রম শুরু করেন।
14সেসময়ে তার বাসায় একদল বন্ধু ও স্বেচ্ছাসেবী এসেছিলেন।
15তারা আদুস নামের একটি এনজিও'র হয়ে সাও পাওলোতে উদ্বাস্তুদের নানা ধরনের সহযোগিতা দিতো।
16তার বানানো খাবার অতিথিদের বেশ পছন্দ হয়। তখন অতিথিরা তাকে রেস্টুরেন্ট খোলার পরামর্শ দেন।A história começou no final de 2014, quando Talal recebeu em casa um grupo de amigos voluntários do Adus, instituto que dá assistência a refugiados em São Paulo.
17অতিথিদের প্রশংসা আর পরামর্শে তালাল নিজের একটি রেস্টুরেন্টে খুলে ফেলে।
18নাম দেয়- তালাল সিরিয়ান কুইজিন। নিজস্ব জায়গা না থাকার কারণে বাসা থেকেই রেস্টুরেন্টটি পরিচালনা করে।Os pratos e petiscos preparados por ele fizeram sucesso e levaram Ana Claudia Madaleno, uma das voluntárias do Adus, a sugerir que Talal transformasse seu talento para a cozinha em negócio.
19অর্ডার পেলে সাও পাওলোর পার্টি ও বিশেষ অনুষ্ঠানগুলোতে খাবার সরবরাহ করে থাকে।
20রমজানের সময়ে প্যারি মসজিদে অনুষ্ঠিত এবারের ইমিগ্র্যান্ট পার্টিতেও তালাল খাবার সরবরাহের কাজ পেয়েছিল।
21প্রায় ৪০০ জন লোকের খাবার সরবরাহ করেছিল সে।Assim surgiu o Talal Cozinha Síria, serviço de culinária síria por encomenda.
22তালাল শুধু রেস্টুরেন্ট নিয়েই ব্যস্ত নন।“Desde aquela festa, não parei mais de cozinhar”, ele contou ao MigraMundo.
23তিনি অন্যান্য উদ্বাস্তুদের জন্য রান্না ক্লাসও নিয়ে থাকেন।Além das entregas, Talal já participou de vários eventos, entre eles a tradicional Festa do Imigrante, que acontece anualmente em São Paulo.
24মিগ্রামান্ডোর সাথে এক সাক্ষাৎকারে তালাল জানিয়েছেন, “ইমিগ্র্যান্ট পার্টির পর থেকে তার রান্নার কাজ আর বন্ধ হয়নি।”
25সিরিয়া ও লেবানন থেকে ব্রাজিলে অভিবাসনের ইতিহাস বেশ আগের।
26উনিশ শ' সালের শেষ দিকে এই অভিবাসন শুরু হয়। ১৯৩০ সালের মধ্যে দক্ষিণ আমেরিকার দেশগুলোতে অভিবাসী মানুষের সংখ্যা গিয়ে দাঁড়ায় এক লাখে।Também já deu aulas de culinária promovidas periodicamente pelo Adus, jantares na Mesquita do Pari durante o Ramadã - período no qual os muçulmanos jejuam durante o dia e se alimentam somente à noite -, onde atendeu cerca de 400 pessoas.
27তবে এদের বেশিরভাগই ছিলেন খ্রিস্টান ধর্মাবলম্বী।Talal conta que esfihas e kibes, petiscos muito conhecidos dos brasileiros, ainda são os itens mais pedidos.
28বর্তমানে ৬ মিলিয়ন ব্রাজিলিয়ান আছেন, যাদের পূর্বপুরুষরা লেভান্ট অঞ্চল থেকে ব্রাজিলে গেছেন।
29তালাল যেসব খাবার তৈরি করেন তারমধ্যে সবচে জনপ্রিয় মিট পাই এবং কিমা করা গরুর মাংস।
30যদিও ব্রাজিলিয়ানরা এগুলো অন্য সাধারণ স্ন্যাক খাবারের মতোই খান।
31তবে অন্যান্য খাবারের প্রতি যে আগ্রহ নেই তা নয়।“Mas depois que fiz o cardápio, as pessoas têm se interessado por outros pratos”, afirma.
32তালাল জানিয়েছেন, “তার বানানো অন্যান্য খাবারের প্রতিও ভোক্তাদের আগ্রহ বাড়ছে।”
33এদিকে খাবার নিয়ে সাধারণের আগ্রহ বাড়ায় তালাল ব্যবসা বড় করার চিন্তা করছেন।
34পাশাপাশি চাইছেন একটি রেস্টুরেন্ট দিতে।O interesse crescente levou Talal a querer expandir o negócio e abrir um restaurante.
35“যদি নিজের একটা রেস্টুরেন্ট থাকতো, তাহলে আমার খাবার আরো বেশি পরিচিত হতো।
36তাছাড়া আরো অনেক সুস্বাদু খাবারও রান্না করতে পারতাম।” তালালের বানানো বিভিন্ন সিরিয়ান খাবার।“Com um local fixo, a comercialização e visibilidade dos produtos ficariam mais acessíveis e eu teria uma estrutura melhor para elaborar pratos mais complexos e diversificar o cardápio”, explica.
37ছবিটি তার ব্যক্তিগত ফাইল থেকে নেয়া।Kibes, esfihas e charutos de folha de uva estão entre os quitutes disponíveis no Talal Cozinha Síria.
38অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে।Foto: Divulgação
39আদুসের স্বেচ্ছাসেবীদের সহযোগিতায় তালাল অনলাইনে অর্থ সংগ্রহের প্রচারণা শুরু করেছেন।
40১৫ হাজার মার্কিন ডলার সংগ্রহের লক্ষ্যমাত্রা স্থির করা হয়েছে।Para isso ele lançou uma campanha no site de financiamento coletivo Kickante, com a ajuda de voluntários do Adus.
41এই টাকা উঠলে তা দিয়ে তিনি রেস্টুরেন্ট চালানোর জন্য ওভেন, ফ্রিজ, মিক্সার, ফুড প্রসেসরসহ অন্যান্য প্রয়োজনীয় সরঞ্জাম কিনবেন।
42ইতোমধ্যে ৩ হাজার ৫০০ ডলারের মতো অর্থ জমা পড়েছে। অর্থ সংগ্রহ কার্যক্রম চলবে সেপ্টেম্বরের ২১ তারিখ পর্যন্ত।Talal pretende arrecadar R$ 60 mil para comprar os itens necessários para o estabelecimento, como fogão, geladeira, batedeira, máquinas para moer carne e fazer suco, entre outros equipamentos.
43অন্যান্য ক্রাউডফান্ডিং প্রচারণার মতোই অর্থদাতাদের জন্য বিশেষ পুরস্কার রাখা হয়েছে।Até agora, a campanha arrecadou menos de R$ 5 mil reais, mas ela só será encerrada no dia 21 de setembro.
44পুরস্কারের মধ্যে তহবিলের টাকায় প্রতিষ্ঠিত রেস্টুরেন্টের দুপুরের খাবার খাওয়ার সুযোগ ছাড়াও রয়েছে একবছর মেয়াদী ডিসকাউন্ট কার্ড।
45প্রচারণা কার্যক্রমটি ফেক্সিবল ধরনের, যার মানে হলো, প্রত্যাশিত পরিমাণ টাকা না উঠলেও অর্থদাতারা টাকা ফেরত পাবেন না।
46সেক্ষেত্রে তারা তালালের ফুড ডেলিভারি সার্ভিস থেকে পুরস্কার হিসেবে খাবার গ্রহণ করতে পারবেন।
47তালাল রেস্টুরেন্ট চালু করার মাধ্যমে তার ব্যবসা সম্প্রসারিত করতে চান। ছবি তুলেছেন রদ্রিগো বোর্হেস ডেলফিম।Como em outras plataformas de crowdfunding, inclui recompensas para quem colaborar, como almoço grátis no futuro restaurante, festas e cartões de desconto válidos por até um ano.
48সৌজন্যে মিগ্রামান্ডো। ব্যবসা পরিচালনা করতে যেন আমলাতান্ত্রিক জটিলতায় না পড়েন, সেজন্য আদুসের স্বেচ্ছাসেবীরা তালালকে সহযোগিতা করছেন।A campanha é ‘flexível', o que significa que, caso a meta não seja atingida, o dinheiro não será devolvido ao colaborador, mas as recompensas poderão ser usadas no esquema de encomendas que Talal já opera.
49কারণ যেকোনো দেশে বিদেশীদের জন্য ছোট্ট পরিসরে ব্যবসা পরিচালনা কার্যক্রম যথেষ্ট জটিলতাপূর্ণ।
50নিচের ভিডিওতে তালাল তার নিজের গল্প বলেছেন।Talal pretende expandir o negócio abrindo um restaurante, Foto: Rodrigo Borges Delfim
51আর যারা সিরিয়ান খাবারের ভক্ত তাদের কাছে সহযোগিতা চেয়েছেন, যাতে একটি রেস্টুরেন্ট খুলতে পারেন।Voluntários do Adus ainda ajudam Talal na difícil tarefa de lidar com a burocracia brasileira para formalizar o negócio - problema que afeta outros empreendedores e micro e pequenos empresários estrangeiros no país.
52ব্রাজিলিয়ান কমিটি ফর রিফিউজির তথ্যমতে, বর্তমানে ৮১টি দেশের ৭ হাজার ৭০০ উদ্বাস্তু ব্রাজিলে আশ্রয় নিয়েছেন।No vídeo abaixo, Talal conta um pouco da própria história e pede ajuda aos fãs de comida árabe para alcançar o seu objetivo de abrir um restaurante.
53এদের মধ্যে সিরিয়ানদের সংখ্যা সবচে বেশি, ২৩ শতাংশ।
54এরপরে আছে কলম্বিয়া, অ্যাঙ্গোলা এবং কঙ্গোর উদ্বাস্তু মানুষ। আবার গত পাঁচ বছরে ব্রাজিলে আশ্রয়প্রার্থীর সংখ্যা ২১৩১ শতাংশ বৃদ্ধি পেয়েছে।De acordo com dados do Comitê Nacional para Refugiados (Conare), o Brasil abriga atualmente com 7.700 refugiados de 81 nacionalidades diferentes, sendo a maior parte da Síria (23%), seguidos de Colômbia, Angola e República Democrática do Congo.
55২০১০ সালে আশ্রয়প্রার্থীর সংখ্যা ছিল ১১৬৫ জন। গত বছরে এই সংখ্যা এসে দাঁড়িয়েছে ২৫,৯৯৬ জনে।O número de pedidos de refúgio no Brasil cresceu 2.131% nos últimos cinco anos - de 1.165 em 2010 para 25.996 em 2014.
56গত বছরে সবচে বেশি আশ্রয়ের আবেদন পড়েছে লাতিন আমেরিকার দেশগুলো থেকে।É o país que mais recebeu solicitações na América Latina no ano passado.