# | ben | por |
---|
1 | অ্যাঙ্গোলা: ভোটারদের নিরবতাও কথা বলে | Angola: O Silêncio dos Eleitores Também Tem Voz |
2 | নির্বাচনের দিন (৩১শে আগস্ট,২০১২) অ্যাঙ্গোলা থেকে পাওয়া প্রতিবেদনে জানা যায় যে নির্বাচন শান্তিপূর্ণ ভাবে অনুষ্ঠিত হয়েছে এবং ভোটের সময় কোন গুরুতর অনিয়ম হয় নি। | Vários relatórios (en) que chegaram no dia das eleições em Angola (31 de Agosto de 2012), indicaram que o dia decorreu pacificamente e que não houve perturbações graves relacionadas com a votação. |
3 | যদিও অনেক নাগরিক প্রকৃত ভোটদানের সমস্যা, নিবন্ধীকৃত পর্যবেক্ষক গণের সমস্যা, ভুল ভোট কেন্দ্রে জনগণকে নিয়োজিত করা, ব্যালট বাক্স জালিয়াতি করা ইত্যাদি নানা সমস্যার বিষয়ে অভিযোগ উত্থাপন করেছেন। নিচের নিবন্ধে সেগুলো তুলে ধরা হল। | Ainda assim, alguns cidadãos relataram vários problemas com a votação , incluindo problemas com a acreditação dos observadores, com a má distribuição das pessoas pelas assembleias de voto e questões sobre a adulteração das urnas, tal como ilustra o artigo. |
4 | নির্বাচনের প্রাক্কালে গ্লোবাল ভয়েসেস তার প্রতিবেদনে স্বচ্ছতা এবং ভোটের সাথে সম্পর্কিত সংগঠনের বিষয়ে গুরুতর সন্দেহ প্রকাশ করেছিল যার ফলশ্রুতিতে ভোটারদের মধ্যে ভোট প্রদানের বিষয়ে ঔদাসীন্য পরিলক্ষিত হয়। | O Global Voices informou na véspera das eleições que existiam sérias dúvidas relacionadas com a transparência e a organização do voto. Isto levou a um sentimento generalizado de apatia entre os eleitores, que bem podem ser personagens da canção de rap de MCK O Silêncio Também Fala. |
5 | এম সি কে-এর সমালোচনামূলক র্যাপ সঙ্গীত ও সাইলেন্সিও ট্যাম্বেম ফালা (নিরবতাও কথা বলে) [পর্তুগীজ] তে ভালোভাবে তুলে ধরা হয়েছে। অ্যাঙ্গোলান টিভিতে জাতীয় নির্বাচন কমিশনের পাঠ করা ফলাফল অনুযায়ী প্রায় ১০ মিলিয়ন ভোটারের ৫৭% ভোট প্রদান করেছে, যে ২০০৮ সালের ভোটদানের হার থেকে কম। | De acordo com os resultados da Comissão Nacional Eleitoral e que passaram na televisão angolana, foram às urnas cerca de dez milhões de eleitores que se traduz em 57%, uma diminuição significativa comparativamente a 2008, quando o número de eleitores atingiu os 87%. |
6 | ঐ নির্বাচনে ভোট পড়েছিল ৮৭% (কোন কোন প্রদেশে ভোট প্রদান থেকে বিরত থাকার অংক ৭৫% এর ও বেশি [পর্তুগীজ] ছিল। | (A abstenção pode chegar à elevada percentagem de 87% em algumas províncias). |
7 | প্রাদেশিক ফলাফলে ভোট প্রদান থেকে বিরত থাকার উচ্চ মাত্রা পরিলক্ষিত হয় এঙ্গোলার রাজধানী লুয়ান্ডায়। | Os resultados provisórios sugerem alta abstenção em larga escala, na cidade capital de Luanda. Os resultados preliminares apresentados pela Comissão Nacional Eleitoral deram 74. |
8 | জাতীয় নির্বাচন কমিশনের ঘোষিত প্রাথমিক ফলাফলে [পর্তুগীজ] হোসে এডোয়ারডোর ক্ষমতাসীন দল এমপিএলএ পেয়েছে ৭৪. | 46% para o MPLA, partido no poder liderado por José Eduardo dos Santos, seguido pela UNITA com 17.94% e a CASA-CE com 4.53%. |
9 | ৪৬% ভোট, ইউনিটা ১৭. ৯৪% , এবং সিএএস এ- সিই ৪. | Queixas sobre a organização, denúncias e adulteração |
10 | ৫৩%। সংগঠনের বিষয়ে অভিযোগ, জালিয়াতির অভিযোগ: প্রতিবেদনে জানা যায় কোন কোন দূরবর্তী নির্বাচন কেন্দ্র সকালের দিকে ছিল খুবই নিরব এমনকি মানব বর্জিত। | Houve relatos de lugares onde a votação decorreu com calma, até mesmo nas assembleias de voto vazias, mas houve também problemas no início. |
11 | লুয়ান্ডার বিমানবন্দরের কাছের একটি নির্বাচনী কেন্দ্রে নাগরিক প্রতিবেদক এইচ কোরোয়াডো হতাশ ভোটারদের দৃশ্য চিত্রায়িত করেন- সেখানে সকাল ৭টায় ভোটকেন্দ্র চালু হলেও ১০টা পর্যন্ত অনেকেই ভোটদান করতে পারেন নি। | O cidadão repórter, H Coroado, filmou eleitores frustrados numa assembleia de voto próxima do aeroporto de Luanda - onde muitos ainda não tinham conseguido votar às 10 da manhã, quando as assembleias estavam abertas desde as 7 da manhã. |
12 | অনেকেই ভোর ৬ টায় সেখানে উপস্থিত হন। | Algumas pessoas tinham chegado às 6 da manhã. |
13 | নির্বাচন কর্মকর্তারা ভোটারদের জানান যে তাদের “উপকরনের অভাব” আছে। | As autoridades eleitorais disseram aos eleitores que havia “falta de materiais.” |
14 | এস এম এস ও ইমেইলের মাধ্যমে এলিকোএস এঙ্গোলা [পর্তুগীজ] নামের ওয়েব সাইটে ভোটাররা জানিয়েছে যে তাদেরকে দূরবর্তী ভোটকেন্দ্রে পাঠানো হয়েছেঃ | Os eleitores reclamaram via SMS e correio electrónico ao website Eleições Angola que tinham sido conduzidos para assembleias de voto distantes: |
15 | ন্যাশনাল রেডিও অব এঙ্গোলার প্রতিবেদনে জানা যায় যে হুইলাতে একজন তরুণ ভোট দান করতে পারেন নি কারন তাঁর নাম ঐ প্রদেশে অন্তর্ভুক্ত না করে লুয়ান্ডাতে অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে, ঐ তরুণের মতে তিনি লুয়ান্ডা চেনেন না। | A Rádio Nacional de Angola relatou que na Huíla, um jovem não votou porque o nome dele não saiu na mesma província e veio sair em Luanda, e segundo o jovem: não conhece Luanda. |
16 | বেনগুইয়েলার ভোটকেন্দ্র। | Observador Eleitoral em Benguela. |
17 | ছবি- জেসে লুফেন্দোর ফেসবুক (অনুমতিক্রমে ব্যবহৃত) | Foto por Jesse Lufendo no Facebook (usada com permissão) |
18 | একই ওয়েবসাইটে ব্যালট বাক্সে সম্ভাব্য জালিয়াতি ও অন্যান্য অনিয়মের বিষয় উপস্থাপন করা হয়ঃ | O mesmo website tem também acusações de alegada adulteração das urnas e outras irregularidades. |
19 | অজ্ঞাত প্রতিনিধিরা টয়োটা ৬৪-৬৯ গাড়িতে চড়ে ৯০৬৪টি বিদ্যালয়ে আসে এবং অজ্ঞাত স্থানে ব্যালট বাক্স নিয়ে যায়। | Agentes não identificados que se faziam acompanhar num carro de marca toyota com a matricula ld 64-69 ea que se fizeram a escola 9064 estão a carregar as urnas para local incerto. |
20 | তাঁরা দৃশ্যপটে এসে সেখানে উপস্থিত পুলিশের সঙ্গে কথা বলে, ঐ কেন্দ্রের সভাপতি তাদের পেছনের দরজা দিয়ে প্রবেশের অনুমতি দেয়, আমি এখন এটা দেখছি এটা খুবই গুরুতর। | Chegaram ao local e depois de conversar com a policia presente no local e o presidente da mesa lhes foi permitido o acesso a partir da porta dos fundos, estou a testemunhar isso agora e é muito grave. |
21 | জ্যাকুইম পেরেইরা, গ্রাফানিল। | Joaquim Pereira, Grafanil |
22 | ভোটের পর র্যাপ গায়ক লুয়াটি বেইরাও। | Rapper Luaty Beirão depois de votar. |
23 | ছবি- পেদ্রোস্কি টেকার ফেসবুক থেকে | Foto por Pedrowski Teca no Facebook (usada com permissão) |
24 | ভোট প্রদানের প্রমাণ স্বরূপ নেট নাগরিকরা তাঁদের কালি লাগানো আঙ্গুলের ছবি টুইটার ও ফেসবুকে শেয়ার করেছেন। | Entretanto, os internautas partilharam imagens no Twitter e no Facebook dos seus dedos pintados como prova de que tinham votado. |
25 | দেশের কোন কোন ভোট কেন্দ্রে প্রত্যাশিত সময়ের আগেই ভোটদান শেষ হয়ে যায়। | Em muitas assembleias de voto por todo o país, a votação terminou mais cedo do que o esperado. |
26 | যে জায়গাগুলোতে বিদ্যুৎ ছিল না সে জায়গাগুলোতে মোমবাতি জ্বালিয়ে, ফ্ল্যাশ লাইট ও মোবাইল ফোনের আলো দিয়ে ভোট গণনা করা হয়। | Nas áreas sem energia a contagem foi feita à luz das velas, sem a ajuda de lanternas ou luzes provenientes dos telemóveis |
27 | ফেসবুক ব্যবহারকারী ক্যাস্টেলো পেড্রো লিখেন [পর্তুগীজ]: | O utilizador Castelo Pedro escreveu na sua página do Facebook: |
28 | বড় সত্য হল দেশের প্রায় সবখানের ভোট কেন্দ্রগুলোতে বিদ্যুতের অভাব ছিল, কারন আমি এই মাত্র বাড়ি ফিরলাম, একজন প্রতিনিধি হিসাবে আমি কাজ করেছি এবং আমার কর্মক্ষেত্রে ৪০ টিরও বেশি ভোটকেন্দ্র ছিল যেখানে পর্যাপ্ত আলোর অভাবে বিকাল ৫ টায় ভোট গ্রহণ শেষ হয়ে যায়। পর্যবেক্ষকের অপর্যাপ্ততা | A falta de luz nas assembleias de votos é uma grande verdade, quase em todo país, porque eu acabo de chegar em casa estive a trabalhar como delegado e onde trabalhei havia mais de 40 mesas e os votos terminaram às 17 horas por falta de luz. |
29 | সাংবাদিক বারনাবি ফিলিপস (@বারনাবিফিলিপস) টুইটারে মন্তব্য করেন যে আন্তর্জাতিক পর্যবেক্ষকদের মধ্যে কেবল সাউদার্ন আফ্রিকান ডেভেলপমেন্ট কমুনিটি (এস এ ডি সি) এর ৪ জন পর্যবেক্ষক এঙ্গোলার ১৮ টি প্রদেশের জন্য নিযুক্ত ছিল। | O jornalista Barnaby Phillips (@BarnabyPhillips) comentou no Twitter que os únicos observadores internacionais vinham da Comunidade para o Desenvolvimento Sul-Africana (SADC) e estavam presentes em apenas 4 das 18 províncias de Angola. |
30 | আরেকজন সাংবাদিক লুইস রেডভারস (@লুইসরেডভারস) টুইট করেনঃ | Louise Redvers (@LouiseRedvers), também jornalista, twittou (eng): |
31 | আজ লুয়ান্ডায় ভোট কেন্দ্রের আশেপাশে কোন এসএডিসি বা এইউ পরযবেক্ষককে দেখলাম না। | Não vi um único observador da SADC ou da AU nas minhas viagens pelas assembleias de voto em Luanda |
32 | তিনি বলেন: | E acrescentou: |
33 | ইউনিটা মুখপাত্র আমাকে বলে যে প্রায় ১,০০০ জন দলের প্রতিনিধি ভোট কেন্দ্র পর্যবেক্ষণের জন্য কোন অনুমতিপত্র পায় নি। #এঙ্গোলা | O porta-voz da UNITA diz-me que mais de 1,000 delegados do partido não receberam credenciais para a observação das assembleias de voto #Angola |
34 | ইউরোপীয় সংসদ সদস্য আনা গমেজ তাঁর নিজের ব্লগ কউসা নোসসা ( আমাদের কারন) এ লিখেন [পর্তুগীজ] যে “ঝুকি নিয়ে অ্যাঙ্গোলা গিয়ে কোন মানেই হয় না কেননা শুরু থেকেই এ প্রক্রিয়ার গ্রহণযোগ্যতা নিয়ে প্রত্যাশিতভাবে দ্বিধা- দ্বন্দ্ব ছিল”: | Ana Gomes, portuguesa, membro do Parlamento Europeu escreveu no blogue Causa Nossa que “não valia a pena correr o risco de ir a Angola dar credibilidade a um processo que, estava desde o início com falhas”: |
35 | যদিও নির্বাচন পর্যবেক্ষণ মিশন অনেক ব্যয় সাপেক্ষ তারপরেও ইপি [ইউরোপীয় পার্লামেন্ট] উপলব্ধি করে যে দেশগুলোতে তাঁদের সেখানে পাঠানো ( অন্যান্য গণতান্ত্রিক সমর্থনসহ), যে দেশগুলোতে ক্ষমতাসীন ও বিরোধী শক্তি, গণতন্ত্র উত্তরণের জন্য প্রকৃত প্রণোদনা থাকলেই কেবল তা অর্থবহ হতে পারে। | Sendo as missões de observação eleitoral bastante dispendiosas, é entendimento do PE que só vale a pena enviá-las (a par de outras acções de apoio democrático) a países onde há, da parte das autoridades e forças da oposição, real motivação para um genuíno processo de transição ou consolidação democrática. |
36 | (…) ই ইউ পরিশেষে বলে যে ২০০৮ সালের অভিজ্ঞতা এবং সরকারের পরবর্তী পদক্ষেপে এঙ্গোলান কর্তৃপক্ষের স্বাধীন পর্যবেক্ষণের অনিচ্ছাই প্রকাশ পায়। | (…) a UE concluiu, pela experiência de 2008 e posterior atitude governamental, que não havia nas autoridades angolanas vontade de ter observação independente |
37 | এসএডিসি পর্যবেক্ষক ও তাঞ্জানীয় বিদেশ মন্ত্রী বার্নার্ড মেম্বে (@বারনারডমেমবে) ভোটের সময় টুইট করে বলেন যে এসএডিসি আগামী ২ তারিখ রবিবার একটি প্রতিবেদন প্রকাশ করবে। (এসএডিসি ২০০৮ সালের নির্বাচনের প্রশংসা করে, যা ই ইউ এর সমালোচনার শিকার হয়) | O observador da SADC e Ministro das Relações Exteriores da Tanzânia, Bernard Membe (@Bernard Membe) twittou durante as eleições, anunciando que a SADC emitiria um relatório no dia 2 (A SADC elogiou as eleições de 2008, as mesmas que receberam fortes críticas por parte da UE). |
38 | এ পোস্টে ভানিয়া নেগ্রাও অবদান রাখেন। | Vania Negrão colaborou na execução deste texto. |