# | ben | por |
---|
1 | আফ্রিকা: স্বাধীনতার ৫০ বছর পরেও উপনিবেশবাদ টিকে আছে এবং ভালোভাবে টিকে রয়েছে | África: Colonialismo Continua 50 Anos Após Independência |
2 | ২০১০ সাল, বেলজিয়াম ও ফ্রান্সের কবল থেকে আফ্রিকার ফরাসীভাষী দেশগুলোর স্বাধীনতা লাভের পঞ্চাশতম বার্ষিকী। | 2010 marcará o quinquagésimo ano da independência dos países francofones africanos do domínio da Bélgica e França. |
3 | যখন সরকারিভাবে তা এই বছর উদযাপন করার প্রস্তুতি চলছে, তখন উত্তর, মধ্য ও পশ্চিম আফ্রিকার ব্লগে এই নিয়ে এক উত্তপ্ত বিতর্ক ছড়িয়ে পড়েছে। | Enquanto as celebrações oficiais acontecem, um debate fervilha em blogs do Norte, Centro e Oeste da África. |
4 | মরোক্কোর ব্লগ, প্লানেটে নন ভায়োলেন্স, উপনিবেশের অতীতকে রাষ্ট্রের বর্তমান কর্মকাণ্ডের সাথে যুক্ত করেছেন [ফরাসী ভাষায়]: | Um blog marroquino, Planète Non Violence, relaciona o passado colonial ao atual estado das coisas [fr]: |
5 | স্বাধীনতা লাভের এই পঞ্চাশ বছরকে এক কৌতূহলজনক সময় হিসেবে দেখা যায়। | A conclusão destes últimos 50 anos é apavorante. |
6 | প্রথমত, প্রাক্তন ঔপনিবেশিক শক্তি কেবল তাদের শাসন পোক্ত করার জন্য কিছু সময়ের জন্য নিজেদের উপনিবেশ থেকে সরিয়ে নিয়েছিল। | Primeiro, para as antigas potências coloniais, recuaram para melhor perpertuar seu comando. |
7 | যেমনটা আহমেদ বেন বেল্লা একদা বলেছিলেন, “ ঔপনিবেশিক শক্তি দরজা দিয়ে চলে গিয়েছে, কেবল জানলা দিয়ে ফিরে আসার জন্য”। | Como Ahmed Ben Bella disse uma vez: “O Colonialismo saiu pela porta somente para poder voltar pela janela.” |
8 | কোম্পানীগুলো প্রচণ্ড মুনাফা লাভের বিষয়টিকে নিশ্চিত করার জন্য, প্রাক্তন উপনিবেশের স্বৈরশাসকদের ক্ষমতা বজায় রাখতে এবং তাদের শাসনকে সমর্থন করতে, ক্ষমতাধারী রাষ্ট্রগুলো বিবেকবর্জিত আচরণ করে। | Para continuar a garantir lucros suculentos para suas empresas, as antigas potências coloniais mantêm e apoiam regimes autocráticos, desde que sejam servis. |
9 | তারা তখন হাজার হাজার মৃত্যু এবং পরিবারের ধ্বংসকে উপেক্ষা করে, পদ্ধতিগতভাবে সম্পদের লুণ্ঠন, জামার (সম্প্রদায়ের) বিনিময়ে তারা সামন্ততান্ত্রিক ক্ষমতাকে একচ্ছত্রভাবে শক্তিশালী করে: লম্বা সময় ধরে চলা ঔপনিবেশিক রাত্রির কথা ভুলে গিয়ে, আমরা আবার একই ভাবে সেই পুরোনো যন্ত্রণায় ভুগতে থাকি। | Ignorando centenas de milhares de famílias mortas e destruídas, o saque sistemático de recursos, fortalecendo o poder arbitrário das potências feudais às custas da jama'a (comunidade); esqueçam a longa noite colonial, nós continuamos até hoje a sofrer sua agonia. |
10 | ডেমোক্রেটিক রিপাবলিক অফ কঙ্গো থেকে ফ্রেডি মুলনঙ্গো ‘উপনিবেশবাদ বিরোধীতার ৫০তম বার্ষিকী: বেলজিয়াম কঙ্গো', শিরোনামের এক পোস্টে তার স্বদেশে বেলজিয়াম ঔপনিবেশিক শাসন ইতিহাসের এক পর্যালোচনা করেছেন। | Da República Democrática do Congo, Freddy Mulongo, em um post intitulado Quinquagésimo Aniversário Anticolonial: Congo Belga, faz uma abordagem da história do domínio colonial belga em seu país [fr]: |
11 | কঙ্গোর কাছ থেকে বেলজিয়াম সবচেয়ে সস্তা মূল্যে প্রাকৃতিক সম্পদ কিনে নিচ্ছে। | Com o Congo, a Bélgica obtem recursos naturais ao preço mais baixo. |
12 | ইউরোপ ধ্বংসপ্রাপ্ত হয়েছে[…], যার ফলে যুক্তরাষ্ট্র প্রশাসন ইউরোপ এবং তার উপনিবেশকে পরিচালিত করছে। | A Europa está devastada […] portanto os Estados Unidos administram a Europa e suas colônias também. |
13 | উপনিবেশবাদ বিরোধী আমেরিকানরা, কঙ্গোবাসীদের স্বাধীনতা প্রদান করতে পারত, কিন্তু ওয়াশিংটন তীব্র কমিউনিস্ট শাসন বিরোধী ছিল। তারা জানত, ঐতিহ্যগভাবে আফ্রিকায় ব্যাক্তিগত সম্পত্তির কোন স্থান নেই। | Em oposição ao colonialismo, os americanos poderiam ter concedido a independência aos congoleses, mas Washington é inflexivelmente contra qualquer regime comunista e sabe que a propriedade privada não existe nas tradições africanas. |
14 | এভাবে ওয়াশিংটন বেলজিয়ামের ঔপনিবেশিক শাসনকে আবার বেছে নিয়েছিল। | Assim, Washington opta por manter a potência colonial da Bélgica, esperando que um movimento liberal apareça. |
15 | দেশটিকে স্বাধীনতা প্রদানের জন্য তারা তুলনামূলক উদারনৈতিক আফ্রিকান আন্দোলনে জন্য অপেক্ষা করছিল…এরপর এলো যাজক, পুলিশ কর্মকর্তা এবং প্রশাসকদের চাবুক বিলুপ্তকরণের বিষয়, এবার তারা হয়ে উঠলো সাহায্যকারী কর্মকর্তা…… জাতীয়তাবাদী এইসব আন্দোলনের মুখে বেলজিয়ামের সরকার উপলব্ধি করতে সক্ষম হয় যে, সে তার এই উপনিবেশকে হারাতে যাচ্ছে। | … Em seguida, vem a abolição das chicotadas para o clero, policiais e auxiliares de administração. … Confrontada com estes movimentos nacionalistas, o governo belga começa a entender que perderá o controle de sua colônia. |
16 | বেলজিয়াম জাতি সংঘ সনদের ৭৩ নং অনুচ্ছেদের অনুমোদন প্রদান করে, এই অনুচ্ছেদে বলা হয়েছে, একটি জাতি নিজের ভাগ্য নিজে নির্ধারণ করবে….. | A Bélgica ratificou o artigo 73 da Convenção da ONU, que advoga a auto-determinação dos povos… |
17 | আদতে বেলজিয়ামের পরিকল্পনা ছিল আগামী ৩০ বছরের জন্য কঙ্গোকে উপনিবেশের শাসন থেকে মুক্ত রাখা: …. | O plano da Bélgica era, na verdade, a descolonização em um prazo de… 30 anos: |
18 | ১৯৫৫ সালে বেলজিয়ামের এক অধ্যাপক এন্টোনিও ভ্যান বিলসেন একটি তথ্য প্রকাশ করেছিল, যার শিরোনাম ছিল, “বেলজিয়াম আফ্রিকার রাজনৈতিক দাসত্বমুক্তির ৩০ বছরের পরিকল্পনা”। | … Em 1955, o professor belga Antoine Van Bilsen publicou um documento intitulado “Plano de Trinta Anos para a Emancipação Política da África Belga”. |
19 | কঙ্গোর স্বাধীনতা লাভ, বেলজিয়ামের প্রদান করা কোন উপহার ছিল না! | A independência do Congo não é um presente dos belgas! |
20 | কঙ্গোবাসীদের স্বাধীনতার দাবিকে সমর্থন করার উদ্দেশ্য পরিষ্কার, কঙ্গোর স্বাধীনতার পঞ্চশতম বার্ষিকী যে দিন উদযাপিত হবে সেই ৩০ জুন,২০১০-এ আমরা প্যাট্রিস এমরি লুমুম্বার ভাষণ ছাড়া আর কিছুই চাই না! | Congoleses que apoiam a soberania do país são claros, no quinquagésimo aniversário da independência do Congo, em 30 de junho de 2010, em querer nada mais além do discurso [fr] de Patrice Emery Lumumba! |
21 | ফ্রান্স এবং কঙ্গো উভয় দেশের নাগরিক পুরস্কার বিজয়ী লেখক এলাইন মাবানকোউ এর চেয়ে একধাপ এগিয়ে গিয়েছেন। তিনি ফরাসী উপনিবেশের অতীতের সাথে বর্তমানের এক সম্পর্ক যুক্ত করেছেন এবং ফরাসী দেশের “জাতীয় পরিচয়” নিয়ে এক উত্তপ্ত বিতর্ক তৈরি করেছেন: ….. | Indo além, o escritor premiado Alain Mabanckou, um cidadão francês nascido na República do Congo, relaciona o passado colonial da França ao atual e furioso debate sobre “identidade nacional” no país. |
22 | পরিষ্কারভাবে এই বিতর্ক, নাম ছাড়াই বলা যায়, তার চরিত্র উন্মোচন করে…এটি অভিবাসন (বিশেষ করে উপনিবেশ পরবর্তী সময়কার অভিবাসন) নিয়ে এবং এটির প্রভাব [ফরাসী দেশে] “জাতীয় পরিচয়ের” উপর গিয়ে পড়েছে… | O debate claramente, sem nomeá-lo, também gira em torno… do quesito imigração (especialmente a imigração pós-colônia) e seu impacto na “identidade nacional” [francesa]… |
23 | ক্যামেরুনের লেখক লিওপোল্ড চেন্ডাজোউ জনসম্মুখে প্রকাশিত ফ্রান্সের রাষ্ট্রপতি নিকোলাস সারকোজিকে লেখা তার এক চিঠিতে (ধারাবাহিক ভাবে লেখা) পেরেক ঠুকে দিয়েছেন, এর শিরোনাম: স্বাধীনতার ৫০ বছর পর, নিকোলাস সারকোজির উদ্দেশ্যে লেখা এক ক্যামেরুনবাসীর চিঠি [ফরাসী ভাষায়]: ….. | Leopold Chendjou do Camarões prega em sua carta pública ao presidente francês Sarkozy [a ser continuada]: 50 anos de independência, um camaronense escreve para Nicolas Sarkozy [fr]: |
24 | প্রজাতন্ত্রের হৃদয়ে বর্ণবাদ গ্রোথিত… ঠিক আপনার মত, জনাব রাষ্ট্রপতি, কালোরা ফরাসী নাগরিক, যারা অভিবাসী হবার জন্য জন্মগ্রহণ করেছে। | …O racismo no coração da República… Assim como você, Sr. Presidente, negros são cidadãos franceses nascidos de imigrantes. |
25 | চাদ থেকে জুলিয়েত্তে আহ্বান জানিয়েছেন, ফ্রান্সের সকল উপনিবেশ যেন ফরাসী এক প্রকল্প বয়কট করে। এই প্রকল্পের আওতায় ১৪ জুলাই,২০১০-এ বাস্তিল পতন দিবসে ফ্রান্স তার রাজধানী প্যারিসের শ্যম্প ইলিসেসে তার প্রাক্তন সকল উপনিবেশকে সাথে নিয়ে এক কুচকাওয়াজ অনুষ্ঠানের আয়োজন করতে যাচ্ছে [ফরাসী ভাষায়]: | Do Chade, Juliette pede por um boicote do projeto da França de ter todas as suas antigas colônias na Champs Elysées, em Paris, durante a parada militar do Dia da Bastilha em 14 de julho de 2010 [fr]: |
26 | চলুন আমরা ফ্রাঙ্কআফ্রিকান (ফরাসীভাষী আফ্রিকা, আফ্রিকার যে সমস্ত দেশ ফ্রান্সের এক সময় উপনিবেশ ছিল তাদের পরিচয়) নিয়ে ফ্রান্সের যে পরিকল্পনা রয়েছে, সেটিকে বয়কট করি। | |
27 | তারা আফ্রিকার দেশসমূহের স্বাধীনতার ৫০ বছর পূর্তি উপলক্ষ্যে এই পরিকল্পনা গ্রহণ করেছে! | Vamos boicotar o projeto francoafricano para o quinquagésimo aniversário de independência! |
28 | …আমরা সে সমস্ত দেশসমূহের ভেতর থেকে এর বিরোধীতাকারীদের (অথবা কোন সংগঠন) খোঁজ করছি যে সব দেশ শয়তান ফ্রাঙ্কআফ্রিক শাসনের দ্বারা যন্ত্রণা লাভ করেছে … | … Buscamos um grupo de pessoas (ou organizações) que se opunham ao projeto, advindas de países que sofrem dos males da Françafrique… |
29 | আফ্রিকার জনতা এই বিষযে তাদের বিরোধীতা প্রদর্শন করছে। | Na África, as pessoas também têm mostrado sua oposição. |
30 | শনিবার, ১৩ ফেব্রুয়ারি তারিখে, সেনেগালের রাষ্ট্রপতি ওয়াদে প্রায় খালি এক স্টেডিয়ামে কয়েক সপ্তাহ ধরে চলা অনুষ্ঠানের উদ্ভোধন করেন, যার সমাপ্তি হবে ৪ এপ্রিল (স্বাধীনতা দিবসে): শনিবার, ১৩ ফেব্রুয়ারি, রাষ্ট্রপতি ওয়াদে প্রায় খালি এক স্টেডিয়ামে স্বাধীনতা দিবস উদযাপন অনুষ্ঠানের উদ্ভোধন করেন/ছবি টুইটারের @রিগনেসের (এইচটিটিপি://টুইটপিক. | No sábado, 13 de fevereiro, o presidente Wade do Senegal falou em uma ceremônia de abertura, dando início a diversas semanas de comemorações que terminam em 4 de abril (Dia da Independência), em um estádio praticamente vazio: |
31 | কম/১২জেডএক্সবি) | Foto publicada por @rignese no Twitpic. |