# | ben | por |
---|
1 | গ্রিস: এথেন্স স্কয়ারে ৭৭ বছর বয়সী এক বৃদ্ধ আত্মাহুতি দিলেন | Grécia: Homem de 77 Anos Suicida-se em Público na Praça Sintagma |
2 | এই পোস্ট আমাদের ইউরোপ সমস্যার বিশেষ কভারেজের অংশ | Este post faz parte da nossa cobertura especial Europa em Crise. |
3 | সেদিন সকালে ঘুম থেকে উঠেই গ্রিসের মানুষ ৭৭ বছর বয়সী দিমিত্রিস ক্রিস্টোলাসে আত্মহুতির হৃদয়বিদারক খবরটি শুনলেন। সংসদ ভবন পার করে এথেন্সের সিনট্যাগমা স্কয়ারে সকাল ৯টার দিকে নিজের মাথায় গুলি করার দৃশ্যটি পথচারীরা দেখেন। | Toda a Grécia ficou chocada esta manhã, 4 de Abril, com a notícia de Dimitris Christoulas, de 77 anos, que se suicidou com um tiro na cabeça por volta das 9 horas, aos olhos de quem ia a passar na praça Sintagma, em Atenas, do outro lado do edifício do Parlamento. |
4 | প্রতিবেদনে বলা হয়েছে, তিনি একজন অবসরপ্রাপ্ত ফার্মাসিস্ট ছিলেন। | Tratava-se de um farmacêutico reformado, que vendeu a sua farmácia em 1994. |
5 | ১৯৯৪ সালে তার ঔষধের দোকান বিক্রি করে দেন। | Antes de disparar, gritou que “não queria deixar dívidas aos seus filhos”. |
6 | গুলি করার আগে তিনি চিৎকার করে বলেন, তিনি “তার সন্তানের জন্য কোনো ঋণ রেখে যেতে চান না”। | |
7 | একটি ফেসবুক অনুষ্ঠানে আজ বিকেলে সিনট্যাগমা স্কয়ারে সবাইকে জড়ো হওয়ার আহবান জানানো হয়েছে। “সবাই সিনট্যাগমায়। | Um evento no Facebook convoca um encontro na praça Sintagma ao final do dia de hoje: “Todos em Sintagma. |
8 | মৃত্যু নিয়ে এরকম ছেলেখেলা চলতে দেয়া যায় না।” | Não vamos habituar-nos à morte”. |
9 | এই ঘটনা নিয়ে বিভিন্ন মিডিয়ায় যেসব প্রতিবেদন এবং পোস্ট এসেছে, গ্লোবাল ভয়েসের লেখক অ্যাস্টেরিস মাসুউরাস সেগুলোর একটি সংকলন তৈরি করেছেন। | O autor do Global Voices Asteris Masouras fez uma selecção de artigos e multimédia no Storify. |
10 | আজ সন্ধ্যায় সিনট্যাগমা স্কোয়ারে অনুষ্ঠিত ফেসবুক অনুষ্ঠান থেকে পোস্টারটি নেয়া হয়েছে। পড়ুন:এটা কোনো আত্মহত্যা ছিল না। | Poster de um evento no Facebook marcado para esta noite na praça Sintagma que diz: “Não foi um suicídio. |
11 | এটা খুন। | Foi um assassinato. |
12 | মৃত্যু নিয়ে এরকম ছেলেখেলা চলতে দেয়া যায় না।” | NÃO VAMOS HABITUAR-NOS À MORTE.” |
13 | হৃদয়বিদারক এই ঘটনা নিয়ে সারাদিনই গ্রিসের টুইটারে নানা ধরনের মন্তব্য এবং মিশ্র প্রতিক্রিয়া এসেছে: | Na Grécia, o Twitter tem estado em alvoroço todo o dia, com comentários e reacções ao trágico acontecimento: |
14 | @ইয়ানকিকোটস: আজ সকালে সিনট্যাগমা স্কয়ারে ৭৭ বছর বয়সী বৃদ্ধ মানুষটির আত্মাহুতির ঘটনা মর্মান্তিক #গ্রিস। | @YanniKouts: Suicídio de um homem de 77 anos esta manhã na praça Sintagma deixa a #grecia em estado de choque. |
15 | “এটা সম্মানের সাথে শেষ করার একটা মাত্রই রাস্তা আছে, আমি আবর্জনা থেকে খেতে পারবো না।” | “É a única forma de um final digno, não posso comer do lixo”. |
16 | টুইটার ব্যবহারকারী আরকোদুস ইভেন্টের পেছনে যারা ছিলেন তাদেরকে শুভেচ্ছা জানিয়েছেন: | O utilizador Arkoudos faz o seu tributo a todos os que têm ficado pelo caminho [el]: |
17 | @আরকোদুস: আমি বিশ্বাস করি, আপনারা কেউই ছেড়ে যাবেন না। | @arkoudos: O meu desejo é que não partissem. |
18 | সবাই থাকবেন, লড়াই করবেন। | Gostaria que ficassem, para lutar. Mais. |
19 | আমি আরো বিশ্বাস করি, আপনারা কেউই লজ্জা পাবেন না। | Gostaria. Gostaria que não se sentissem envergonhados. |
20 | আমি মনে করি, আমরা সবাই প্রথমেই লজ্জিত হবো। | Espero que venhamos a ser quem se envergonhará primeiro. |
21 | টুইটার ব্যবহারকারী ম্যাজিকা এই বিতর্কিত বিষয় নিয়ে দুই দিকের লজ্জার উপরই জোর দিয়েছেন: | A utilizadora Magica sublinha a vergonha que ambos os lados sentem sobre o polémico assunto [el]: |
22 | @ম্যাজিকাসল্যান্ড: এটা রাষ্ট্রের লজ্জা, রাষ্ট্র তার জনগণের কী করছে! আবার এটা আত্মহত্যা করারও লজ্জা, যখন নাজি দখলদারিত্বের সময় [দ্বিতীয় বিশ্ব যুদ্ধ] জনগণ কেমন করে বেঁচে ছিল। | @magicasland: É uma vergonha o que o país faz ao seu povo, mas também é uma vergonha cometer suicídio, enquanto todas estas pessoas obstinadamente sobreviveram durante a ocupação Nazi [da Segunda Guerra Mundial] |
23 | সিনট্যাগমা স্কয়ার, এথেন্স, গ্রিস। | Praça Sintagma em Atenas, Grécia. |
24 | ছবি ইয়াননিকোটস এর ফ্লিকার থেকে নেয়া (সিসি বিওয়াই-এনসি-এসএ ২. | Imagem de YanniKouts no Flickr (CC BY-NC-SA 2.0). |
25 | ০)। এ ঘটনার মানবিক দিক উপেক্ষা করে অনলাইনের বিতর্ক চলে গেছে রাজনীতির দিকে। | A discussão online passou a ser política, para além do seu carácter inquestionavelmente humanitário. |
26 | সাংবাদিক আরিস চ্যাটজিসটিফানাও তিউনিসিয়ার [ইংরেজি ভাষায়] বুয়াডিজির আত্মহত্যার সাথে তুলনা করেছেন। | O jornalista Aris Chatzistefanou fez o paralelo com o suicídio de Bouazizi na Tunísia [el]: |
27 | @এক্সটিফানাও: গ্রিসেরও একজন বুয়াডিজি আছে। | @xstefanou: A Grécia tem o seu próprio Bouazizi. |
28 | এটা প্রমাণ করে, তারা যদি পিএএসওকে-এনডি-এলএওএস (গত দুই দশক ধরে পিএএসওকে এবং এনডি গ্রিসের প্রধান দুই রাজনৈতিক দল। | É preciso provar se o seu povo tem tanto valor como o da Tunísia e do Egipto, em vez de medir só os eleitores do PASOK-ND-LAOS. |
29 | আর এলএওএস হলো ডানপন্থী রাজনৈতিক দল)-এর শুধুমাত্র ভোটার না হয়ে তিউনিসিয়া এবং মিশরের মতো মূল্যবান হতো। | [o PASOK e o ND têm sido os principais partidos políticos na Grécia durante as últimas duas décadas, o LAOS é o partido de direita em ascensão]. |
30 | ঈলিকাস ন্যায়বিচার খুঁজেছেন: | O utilizador Elikas procura justiça [el]: |
31 | @ঈলিকাস: কিছু সময়ে এইসব আত্মহত্যা নিয়ে আদালতে যাওয়া দরকার। | @Elikas: Chegará a altura em que os cúmplices irão a tribunal por causa de todos estes suicídios. |
32 | [এই আত্মহত্যা গুলো] এগুলো এক প্রকার খুন। | Na verdade são homicídios. |
33 | সারা ফিথ গ্রিসের পুনরুদ্ধারের ইউরোপীয়ও পদ্ধতি নিয়ে সমালোচনা করেছেন: | A utilizadora Sara Firth critica os métodos europeus para o resgate da Grécia: |
34 | @সারাফিথ_আরটি: ইউরোপ [সিক] গ্রিসের [অর্থনীতির বেহাল দশা থেকে] উদ্ধারের যে পদ্ধতি নিয়েছে, সত্যি বলতে তা গ্রিসের জনগণকেই মৃত্যুর দিকে ঠেলে দিচ্ছে। | Os métodos europeus para “salvar a Grécia” estão agora literalmente a matar o povo grego. O suicídio de Sintagma nunca deveria ter acontecido #grecia |
35 | সিনট্যাগমার আত্মহত্যা কখনোই ঘটতো না। | “Praça #syntagma, onde um homem se matou hoje. |
36 | এথেন্স নিউজ জানিয়েছে, আত্মহত্যাকারীর একটি সুইসাইড নোট পাওয়া গেছে। | Pode ler-se “quem virá a seguir”, “não é um suicídio, mas um homicídio” |
37 | সেখানে তিনি গ্রিসের বর্তমান শাসক দলকে যুদ্ধকালীন মিত্র সরকারের সাথে তুলনা করেছেন। | O site Athens News reporta sobre uma carta de suicídio encontrada com a vítima, na qual Christoulas alegadamente compara o actual governo grego aos colaboracionistas do tempo da guerra: |
38 | টল্কোগলিউ সরকার আমার বেঁচে থাকার সব ধরনের রাস্তা ধ্বংস করে দিয়েছিল। | O governo de Tsolakoglou aniquilou todos os vestígios da minha sobrevivência. |
39 | আমি যেহেতু ন্যায় বিচার পাই নি, তাই ভাগাড়ে গিয়ে বেঁচে থাকার খাদ্য খোঁজার আগেই প্রতিক্রিয়া হিসেবে নিজেকে শেষ করার এর চেয়ে কোনো ভদ্রোচিত উপায় পেলাম না। | E já que não consigo encontrar justiça, não consigo encontrar outra forma de reagir que não pôr um final decente [à minha vida], antes que começasse a procurar comida no lixo. |
40 | জর্জিও টল্কোগলিউ গ্রিসের সেনা অফিসার ছিলেন। পরে ১৯৪১-১৯৪২ সালে অক্ষ শক্তির অপারেশনের সময় গ্রিসের মিত্র সরকারের প্রথম প্রধানমন্ত্রী হন। | Georgios Tsolakoglou foi um oficial militar grego que se tornou o primeiro primeiro ministro do governo grego colaboracionista durantes a Ocupação do Eixo em 1941-1942. |
41 | যুদ্ধকালীন সরকার এবং বর্তমানের লুকাস পাপাদেমোস সরকারের মধ্যেকার তুলনা হিসেবে এর উল্লেখ এসেছে। | A referência é obviamente uma comparação entre o governo do tempo de guerra e o governo actual de Lucas Papademos. |
42 | গত গ্রীষ্মে এথেন্সের মেয়র জর্জিও কামিনিসের সিনট্যাগমা স্কোয়ার থেকে বিক্ষোভকারীদের জোর করে উচ্ছেদ করার সিদ্ধান্তকে ব্যঙ্গ করেছেন পেনেলোপডি১০। কেন না, এটা পর্যটকদের কাছে এথেন্সের বাজে ইমেজকে তুলে ধরেছে। | A utilizadora PenelopeD10, ridicularizando o Presidente da Câmara de Atenas Giorgos Kaminis pela sua decisão de, no verão passado, “limpar” as tendas dos manifestantes na praça Sintagma, porque dava uma má imagem aos turistas em Atenas, diz com ironia [el]: |
43 | পরিহাসচ্ছলে তিনি বলেছেন: @পেনোলোপডি১০: আমি ভাবতে চাই না, কামিনিস এরকম একটা আদেশ জারি করেছেন, “[এথেন্স সিটি] সেন্টারে আত্মহত্যা নিষিদ্ধ। | @PenelopeD10: Espero bem que o Kaminis não emita outro decreto “suicídios proibidos no centro [da cidade de Atenas] porque afastam os turistas”… |
44 | কারণ এটা পর্যটনের জন্য খারাপ।” … অনেক মানুষ অভিযোগ করেছেন, একজন সাধারণ মানুষের মৃত্যু নিয়ে রাজনৈতিক স্বার্থে অথবা নিজের সুবিধামতো ব্যবহারের চেষ্টা চলছে: | Muitos também acusaram aqueles que tentaram explorar politicamente e usar a morte de uma pessoa por motivos políticos e para atenderem aos seus próprios interesses: |
45 | @ডায়ানালিজিয়া: লজ্জাকর! | @dianalizia: sem vergonha! |
46 | একজন মানুষ যিনি আজ সকালে দুর্নীতিগ্রস্ত রাজনৈতিক এবং সিস্টেমের প্রতিবাদ করে আত্মহুতি দিলেন, সুবিধাবাদীরা তাকে নিজেদের স্বার্থে ব্যবহার করছে। | o oportunista karatzaferis tira partido do suicídio de um homem para criticar o sistema dos políticos corruptos (do qual faz parte) |
47 | @মাইন্ডস্ট্রিপার: সাংবাদিকরা বিজয়ী, রাজনীতিবিদরা তোতাপাখি, আর আমরা একের অধিক জাতীয় নির্বাচনের দেশটাকে “দগ্ধ” করে দিই। | @mindstripper: O triunfo dos jornalistas, o repeteco dos políticos e nós “queimaremos” este país mais uma vez nas eleições nacionais. |
48 | বিদায় এই মানুষ। | Adeus a este homem. |
49 | এই হৃদয়বিদারক ঘটনার রাজনৈতিক ব্যাখ্যার বাইরে টুইটার ব্যবহারকারী সার্ক০১ মানুষের বেঁচে একটি সরল সত্য তুলে এনেছেন: | Independentemente da interpretação ou exploração política deste trágico acontecimento, o utilizador Serk01 põe a descoberto uma simples verdade da existência humana [el]: |
50 | @সার্ক০১: এক ধাপ পেছনে যান এবং ভাবুন একজন মানুষ কেন আত্মহত্যা করতে মনস্থ করে। | @serk01: Dá um passo atrás e pensa no que significa um ser humano cometer suicídio. |