# | ben | por |
---|
1 | মিশর: গাজার সাথে সংযুক্ত রাফা নামক সীমান্ত এলাকা খুলে দেওয়া হয়েছে | Egito: Abertura da passagem de Rafah com Gaza |
2 | মিশর আজ গাজা স্ট্রিপ এর কাছে অবস্থিত রাফা নামক সীমান্ত এলাকাটি খুলে দিয়েছে, যার ফলে বিগত চার বছরের মধ্যে এই প্রথম এ এলাকা দিয়ে লোকজন এখন বিনা বাধায় মিশরে প্রবেশ করতে পারছে। | No dia 28 de maio, o Egito abriu a passagem de Rafah na fronteira com a Faixa de Gaza, permitindo que palestinos entrassem livremente no país pela primeira vez em quatro anos. |
3 | এই সীমান্ত ছিল বাইরের বিশ্বের সাথে গাজার যোগাযোগের একমাত্র মাধ্যম। মিশরের প্রাক্তন রাষ্ট্রপতি হোসনি মুবারকের সময় মাঝে মাঝে এই সীমান্ত খুলে দেওয়া হত। | A fronteira, que é o principal acesso de Gaza ao resto do mundo, foi aberta apenas de maneira esporádica durante o governo do ex-presidente egípcio Hosni Mubarak. |
4 | সম্প্রতি ঘটা এই ঘটনার উপর টুইটারে আসা কিছু প্রতিক্রিয়া নীচে প্রদান করা হল। | Seguem algumas reações no Twitter sobre esse recente acontecimento. |
5 | সাংবাদিক হান্নাহ আল্লাম এ বিষয়ে টুইটারে আরো বিস্তারিত সংবাদ প্রদান করেছে: | A repórter Hannah Allam compartilha [en] mais detalhes: |
6 | #রাফা সীমান্ত এলাকা দিয়ে চলাচলের উপর যে নিষেধাজ্ঞা ছিল তা আর নেই, ১৮ থেকে ৪০ বছর বয়স্ক নাগরিকরা বিশেষ অনুমতি ছাড়া এবং ছাত্ররা মিশরে যে পড়াশুনা করছে তার প্রমাণ ছাড়াই সীমান্ত পার হতে পারবে। যে কোন বয়সের নারীদের এই সীমান্ত দিয়ে চলাচল করতে কোন বাঁধা নাই। | restrições na passagem de #rafah: não são permitidos homens palestinos entre 18 e 40 anos sem permissão especial, estudantes que comprovem os estudos no Egito estão ok, mulheres de todas as idades estão ok |
7 | @ওয়ানলিটিলপিক্সি যোগ করেছে: | @onelittlepixie complementa [en]: |
8 | #রাফা সীমান্ত এলাকা দিয়ে কেবল মানুষ পারাপার হতে পারবে, পণ্য পরাপারের উপর এখনো নিষেধাজ্ঞা বজায় রয়েছে। | A passagem de #Rafah está liberada apenas para passageiros, no entanto. As restrições para passagem de mercadorias continuam. |
9 | এবং সে আরো জানাচ্ছে: | E continua [en]: |
10 | আজ রাফা সীমান্ত দিয়ে ৩৫০ জন ব্যক্তি গাজা ত্যাগ করেছে। | Aproximadamente 350 pessoas deixaram Gaza através da abertura de #Rafah hoje. |
11 | গাজার ড্যামডোমা এই সংবাদ বিশ্বাস করতে পারেনি: | Damdoma, de Gaza, não consegue acreditar [ar, todos os demais] na notícia: |
12 | রাফা সীমান্ত খুলে দেবার বিষয়ে বলতে পারি ১ এপ্রিল তারিখে এর ঘোষণা হতে পারত, সে ক্ষেত্রে আমি ভাবতাম যে এটা এক ভূয়া সংবাদ। | Sobre a abetura da passagem de Rafah, se tivesse sido anunciada no primeiro de abril, eu pensaria que era mentira. |
13 | এখনো আমি এই সংবাদ বিশ্বাস করতে পারছি না। | Ainda não consigo acreditar |
14 | গাজা থেকে, ওলা আনানও একই আবেগ প্রদর্শন করেছে, ভদ্রমহিলা টুইট করেছে: | Ola Anan, também de Gaza, compartilha sentimentos similares. |
15 | সকল সংবাদে রাফা সীমান্ত খুলে দেওয়া নিয়ে। | Ela escreve no Twitter: |
16 | আমি এখনো মনে করি, প্রচার মাধ্যমে তুলে ধরার জন্য এটা একটা সংবাদ মাত্র এবং তার চেয়ে বেশি কিছু নয়। | Todas as notícias são sobre a abertura da passagem de Rafah. |
17 | আমাদের মধ্যে থেকে একজনের সেখানে যাওয়ার চেষ্টা এবং সেই এলাকা ভ্রমণ করা উচিত, যাতে বিষয়টি নিশ্চিত হয়। | Eu ainda sinto que sejam notícias para consumo na mídia e nada mais. |
18 | ফিলিস্তিনি নাগরিক মোহাম্মদ ওমর নিজেকে কায়রোর এক উদ্বাস্তু হিসেবে বর্ণনা করেছে। | Um de nós terá que tentar viajar para termos certeza de que houve alguma mudança |
19 | এই ঘটনা যে সম্ভব হয়েছে তার জন্য সে মিশরের বিপ্লবের প্রতি তার কৃতজ্ঞতা জানাচ্ছে: | O palestino Mahmoud Omar, que se descreve como um refugiado no Cairo, é grato à revolução egípcia por fazer com que isso fosse possível: |
20 | মিশরকে ধন্যবাদ, এবং তার জনগণকে, তোমাদের বিপ্লব এবং তোমাদের মর্যাদাকে! | Obrigado, Egito, ao seu povo, sua revolução e sua dignidade! |
21 | মিশরীয় ব্লগার আলা আবদে এল ফাত্তাহ ব্যঙ্গাত্মক ভাবে জিজ্ঞেস করেছে: | O blogueiro egípcio Alaa Abd El Fattah pergunta com sarcasmo: |
22 | কখন ইজরায়েল আমাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ ঘোষণা করবে? | Quando Israel vai declarar guerra contra nós? |
23 | যখন রাফা সীমান্ত খুলে দেওয়া হয়েছে, তখন কি লোকজন বলাবলি করছে না যে, এর জন্য ইজরায়েল আমাদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ ঘোষণা করবে? | Não nos disseram que quando a passagem de Rafah fosse aberta, Israel entraria em guerra conosco? |
24 | এবং তারা কি বলেনি যে, মিশরকে ধ্বংস করতে হামাস তার সন্ত্রাসবাদীদের মিশরে পাঠাবে। | E não nos disseram que o Hamas enviaria seus terroristas para destruir o Egito? |
25 | কখন? | Quando? |
26 | এবং মাহমোদ রসিকতা করেছে: | E Mahmoud brinca: |
27 | আমি শুনেছি যে যখন এই সীমান্ত খুলে দেওয়া হয়েছে, তখন গাজার লোকজন (মিশরের) পনির এবং পাউরুটি শেষ করে ফেলবে। | Eu ouvi que quando a passagem abrisse, o povo de Gaza acabaria com o queijo e o pão (do Egito). |
28 | দৃশ্যত গাজা এবং চীনের জনতা সংখ্যায় সমান এবং তারা উদ্বাস্তু হয়ে বাস করছে। | Aparentemente, o povo de Gaza e o da China são iguais em número e disposição |