# | ben | por |
---|
1 | চীন: বই নিয়ে গ্রামে চলো | China: Traga seus livros para vilas rurais |
2 | গ্রামীণ উন্নয়ন ও তৃণমূল সামাজিক প্রতিরোধ বিষয়ে প্রসিদ্ধ চীনা বুদ্ধিজীবী ইউ জিয়ানরং গত মে মাসে পুরাতন বই গ্রামে বিতরণের এক উদ্দীপনাপূর্ণ গণ উদ্যোগ শুরু করেছেন। | Yu Jianrong [en], um proeminente estudioso chinês sobre o desenvolvimento rural e resistência social das classes populares, lançou uma campanha para entregar livros de segunda mão nas aldeias rurais no início de maio. A ação é coordenada através de um blog no site Weibo @随手送书下乡 [zh], cujo significado é “traga os seus livros para as aldeias”. |
3 | এই গণ উদ্যোগ একটি মাইক্রোব্লগিং অ্যাকাউন্ট (ওয়াইবো @随手送书下乡[চীনা ভাষায়]) এর মাধ্যমে সমন্বয় করা হচ্ছে, এর অর্থ হচ্ছে “বই নিয়ে গ্রামে চলো”। | Abaixo está uma chamada [zh] para voluntários em 4 de maio de 2011: Agora estamos recrutando voluntários de todo o país. |
4 | মে ৪, ২০১১ তারিখে স্বেচ্ছাসেবীদের উদ্দেশ্যে নিম্নে আহবান [চীনা ভাষায়] জানানো হয়েছে: ১. ছুটির দিনে দাতাদের কাছ থেকে বই সংগ্রহ করার জন্য স্বেচ্ছাসেবীদের সংগঠিত করা এবং বইগুলো ক্যাটালগে অন্তর্ভুক্ত করা; | Suas atribuições são: 1. organizar voluntários para recolher livros de doadores nos feriados e colocar os livros em um catálogo; 2. coordenar a entrega de livros para as aldeias vizinhas; 3. dar supervisão para as organizações ou indivíduos que são responsáveis pelo tratamento dos livros doados; 4. organizar os internautas para realizar aulas de leitura em vilarejos rurais; 5. cuidar das crianças cujos pais estão trabalhando nas cidades como trabalhadores migrantes rurais. |
5 | ২. নিকটবর্তী গ্রামে বইগুলো সরবরাহ করার জন্য সমন্বয় করা; | Por favor me envie uma mensagem privada se você estiver interessado. |
6 | ৩. ব্যক্তি অথবা সংগঠন, যারা বই সরবরাহের সাথে জড়িত, তাদের তদারকি করা; | Dentro de dois dias, o ponto de contato em Pequim recebeu três pacotes de livros: |
7 | ৪. গ্রামের স্কুলগুলোতে পাঠদান করার জন্য নেটিজেনদের (ইন্টারনেট ব্যবহারকারী) সংগঠিত করা; ৫. শহরে কর্মরত গ্রামে বসবাসকারী শ্রমিকদের শিশুদের যত্ন নেয়া। | Para economizar as despesas de transporte, @bring your books to the villages (ou, em português,@traga seus livros para as aldeias) estimulou os seus apoiadores [zh]: |
8 | আগ্রহী হলে, অনুগ্রহপূর্বক যোগাযোগ করুন। | Oi, muito obrigado por seu apoio. |
9 | দুইদিনের মধ্যে বেইজিং যোগাযোগ কেন্দ্র বই এর তিনটি প্যাকেজ গ্রহণ করে: গ্রামে বই পৌঁছাতে পরিবহন খরচ সাশ্রয়ের জন্য সহায়তাকারীদের কাছে আহবান জানানো হয় [চীনা ভাষায়]: | A fim de poupar a taxa de correspondência, por favor, crie pontos de contato na sua própria região para: 1. coletar livros; 2. contatar amigos que estão dispostos a ajudar a construir as bibliotecas na aldeia; 3. criar pontos de contato para os voluntários que estão dispostos a entregar os livros na aldeia. |
10 | আপনার সহায়তার জন্য ধন্যবাদ। | Você acha que este plano é viável? |
11 | ডাক যোগাযোগের ফি সাশ্রয়ের জন্য, আপনার এলাকায় নিম্নলিখিত কাজের জন্য যোগাযোগ কেন্দ্র স্থাপন করুন- | |
12 | ১. বই সংগ্রহ; ২. গ্রামে পাঠাগার স্থাপন করতে ইচ্ছুক, এমন ব্যক্তিদের সাথে যোগাযোগ করা; | Muito rapidamente, dentro de cinco dias, pontos de contato foram criados: Pequim; Chongqin; Changsha; Guangzhou e Wuhan (todos os links são em chinês). |
13 | ৩. গ্রামে বই বিতরণে ইচ্ছুক স্বেচ্ছাসেবীদের জন্য যোগাযোগ কেন্দ্র স্থাপন করা। | Os voluntários também estabeleceram um número de QQ grupos [zh] para coordenar a coleta local de livros e as entregas. |
14 | আপনি কি মনে করেন, এই পরিকল্পনা বাস্তবসম্মত? অতি দ্রুত পাঁচদিনের মধ্যে বেইজিং [চীনা ভাষায়], চংকিন [চীনা ভাষায়], চাংচা [চীনা ভাষায়], গুয়াংজু [চীনা ভাষায়], উহান [চীনা ভাষায়] এ যোগাযোগ কেন্দ্র স্থাপন করা হয়েছে। | O grupo de internautas @bring your books to the villages (@traga seus livros para as aldeias), em seguida, fez [zh] o seu primeiro apelo para a entrega de livros na cidade de Dabei, em Shunping County, Hebei, em 15 de Maio. |
15 | স্থানীয়ভাবে বই সংগ্রহ ও বিতরণের জন্য স্বেচ্ছাসেবীরা কিউকিউ গ্রুপ সৃষ্টি করেছে। | |
16 | ১৫ মে বই নিয়ে গ্রামে চলো এর নেটিজেন (ইন্টারনেট ব্যবহারকারী) গ্রুপ হেবি এর শানপিং কাউন্টির ডাবে শহরে বই বিতরণের জন্য প্রথম জনসাধারণের মধ্যে উদ্দীপনাপূর্ণ আহবান জানায় [চীনা ভাষায়]। | |
17 | ৩০ জনের বেশী স্বেচ্ছাসেবী এতে অংশগ্রহণ করে। | Mais de 30 voluntários participaram da ação. |
18 | তাদের মধ্যে @সেসুউ একজন। | @Sesehou é um deles. |
19 | এখানে, গ্রামে পাঠকক্ষের একটি ছবি [চীনা ভাষায়] দেখা যাচ্ছে: | Aqui está uma foto [zh] a mostrar a sala de leitura na aldeia: |
20 | ওয়াং কাইন প্রথম বই বিতরণের কার্যক্রমের গ্রুপ ছবি ওয়াইবোতে প্রকাশ করেন: | Wang Qiang postou uma foto do grupo na primeira ação de entrega dos livros em seu Weibo: |
21 | প্রথম বই বিতরণের পরে, বই নিয়ে গ্রামে চলো উদ্যোগের পক্ষ থেকে ২১-২২ মে তারিখে বেইজিং এর হোটেলে দ্বিতীয়বার বই সংগ্রহের জন্য জনগণের কাছে আহবান [চীনা ভাষায়] জানানো হয়। | Logo após o primeiro mutirão de entrega do livro, @bring your books to the villages (@traga seus livros para as aldeias) fez outra chamada [zh] para recolher livros entre 21-22 maio em um hotel em Pequim. |
22 | দুইদিনে ১৬০০ বই সংগ্রহ [চীনা ভাষায়] করা হয়: | O grupo coletou 1.600 livros [zh] em dois dias: |
23 | বই নিয়ে গ্রামে চলো উদ্যোগের পক্ষ থেকে জনগণের মাঝে আহবান জানানো ছাড়াও গ্রামে পাঠাগার নির্মাণে আর্থিক সহায়তা সংগ্রহের জন্য ব্যাংক একাউন্ট খোলা [চীনা ভাষায়] হয়। | Além de realizar as campanhas, @bring your books to the villages também fez uma conta bancária [zh] para recolher doações para a construção de bibliotecas nas aldeias. |
24 | আয় ব্যয়ের প্রত্যেকটি হিসাব ওয়াইবো একাউন্টের মাধ্যমে সমিতিগুলোতে প্রেরণ করা হয়। | Cada renda e item de despesa têm sido relatados para a comunidade através da conta oficial no Weibo. |
25 | যেহেতু ওয়াইবো একাউন্ট ৩ মে খোলা হয়, বই নিয়ে গ্রামে চলো উদ্যোগ প্রায় প্রত্যেক সপ্তাহ শেষে দেশের বিভিন্ন স্থানে জনগণের কাছ থেকে বই সংগ্রহ ও বিতরণ সমন্বয় করে থাকে। | Desde que a conta Weibo oficial foi criada em 3 de Maio, @bring your books to the villages tem coordenado a ação de coleta de livros e de entrega em diferentes partes do país quase todo fim de semana. |
26 | তিন মাসের কম সময়ের মধ্যে নেটিজেন (ইন্টারনেট ব্যবহারকারী) গ্রুপ বই সংগ্রহের জন্য ৩৩টি যোগাযোগ কেন্দ্র [চীনা ভাষায়] স্থাপন করেছে এবং গ্রামে ১১টি পাঠাগার [চীনা ভাষায়] স্থাপন করেছে। | Em menos de três meses, o grupo de internautas criou 33 pontos de contato [zh] para a coleta de livro e 11 bibliotecas [zh] nas aldeias rurais. O relatório financeiro do grupo em julho 2011 mostra que ele recebeu até agora um total de RMB 87,858.38 em doações [zh] de internautas. |
27 | এই উদ্যোগের এর আর্থিক বিবরণী থেকে দেখা যায়, ২০১১ সালের জুলাই মাসে নেটিজেনদের (ইন্টারনেট ব্যবহারকারী) কাছ থেকে আর্থিক সহায়তা হিসাবে সর্বমোট RMB ৮৭৮৫৮. | |
28 | ৩৮ [চীনা ভাষায়] সংগ্রহ করেছে। | |