Sentence alignment for gv-ben-20080621-1009.xml (html) - gv-por-20080619-1106.xml (html)

#benpor
1ইজরায়েল: নতুন জাতীয় পক্ষী হাসির পাত্র?Israel: O novo Pássaro Nacional é motivo de riso
2আপনারা কি আপনাদের জাতীয় পাখী নিয়ে বিব্রত?Envergonhado a respeito do pássaro nacional do seu país?
3হবেন না।Seus problemas acabaram.
4ইজরায়েলের আরও হাস্যকর একটি প্রতীক রয়েছে।Israel tem um pássaro nacional ainda mais ridículo.
5লঙ বিলড হুপো পাখিকে ইজরায়েলের জাতীয় পাখী হিসেবে নির্বাচিত করায় কমেডী সেন্ট্রালের জনপ্রিয় টিভি শো ‘দ্যা কোলবার্ট রিপোর্ট' তা নিয়ে ব্যাঙ্গ করেছে “যেসব পাখীদের চশমা রয়েছে তাদের পছন্দ করা হয় না”।O famoso programa de televisão “The Colbert Report“, da Comedy Central, citou a escolha da Upupa (ou Poupa-Pão) como novo pássaro nacional israelense como uma evidência de que “Países não dão cantadas em passarinhos que usam óculos*“.
6ইজরিয়ালী ব্লগ, যা ঐ অনুষ্ঠানটির ভিডিও পোস্ট করেছে, বলছে:Isrealli [En], que também tem o vídeo do programa em questão, diz:
7গত রাতে স্টিফেন কোলবার্ট ইজরায়েলে আরও কিছু সাম্প্রতিক গুরুত্বপূর্ণ সংবাদ জানিয়েছে।“Ontem à noite, Stephen Colbert noticiou os mais importantes acontecimentos da atualidade em Israel.
8সবার প্রথমেই রয়েছে যে ইজরায়েলের একটি নতুন জাতীয় পাখী নির্বাচিত হয়েছে।Para começar, Israel tem um novo pássaro nacional.”