Sentence alignment for gv-ben-20100518-10806.xml (html) - gv-por-20100502-7460.xml (html)

#benpor
1কিরগিজস্তান: গণ আন্দোলনের পরের অবস্থাQuirguistão: O rescaldo do levante popular
2গত এপ্রিলের মাঝামাঝি সময়ে কিরগিজস্তানি ব্লগারদের দৃষ্টি মধ্য এশিয়ার এই ছোট ও পাহাড়ি দেশের রাজনৈতিক ঘটনাবলিতে আটকিয়ে ছিল।Nas últimas semanas, a atenção dos blogueiros quirguizes tem sido muito firmemente centrada em acontecimentos políticos neste pequeno e montanhoso país centro-asiático.
3সারা দেশব্যাপী স্মরণসভা করা হয়েছে ৭ ও ৮ই এপ্রিল সংঘটিত সরকার আর বিরোধী দলের মধ্যকার সংঘর্ষে নিহতদের জন্য।Em todo o país, memoriais foram realizadas para as pessoas que morreram em choques entre o governo e oposição nos dias 7 e 8 de abril.
4সের্গেই ভিসটস্কি যিনি ক্লান্তিহীনভাবে ইসিক কুল অঞ্চলে কি হচ্ছে তা জানিয়ে যাচ্ছেন, সম্প্রতি কারাকোলের ৬ নং চেকোভ উচ্চ মাধ্যমিক স্কুলের জন্যে প্রতিষ্ঠিত ফান্ড সম্পর্কে লিখেছেন।Sergei Vysotsky, uma fonte incansável para [conhecer] os eventos que acontecem na região de Issyk Kul do país, relata um fundo recente criado pela Escola Secundária Chekov No.6 em Karakol.
5এই ফান্ডের লক্ষ্য হচ্ছে সংঘর্ষে নিহত ছয় জন বাসিন্দার পরিবারকে সাহায্য করা:O fundo é destinado a ajudar as famílias dos seis ex-moradores da região que perderam a vida nos confrontos [ru]:
6“ আমাদের কষ্ট আন্তরিক, আমরা বেদনাবিধুর পরিবারকে গভীর সমবেদনা জানাই,” স্কুলের পরিচালক রাইসা কারিমোভা ব্লগার আর সাংবাদিক ভিসটস্কিকে জানিয়েছেন।“Nossa dor é muito sincera, nós expressamos nossas profundas condolências às famílias desoladas”, a diretora da Escola, Raisa Karimova, disse ao blogueiro e jornalista Vysotsky.
7“আমাদের দল সিদ্ধান্ত নিয়েছে এক দিনের বেতন পিতাবিহীন সন্তানদের ফান্ডে দেয়ার জন্য,” তিনি বললেন।“Nossa equipe decidiu transferir o salário de um dia para o Fundo para Crianças deixadas sem Pais”, continuou ela.
8“আমাদের সামান্য অর্থ হয়ত সমুদ্রে একটা বিন্দুর মতো, কিন্তু এমন সব বিন্দু ছাড়া সমুদ্র গঠিত হবে না।““Talvez a nossa modesta contribuição não seja mais que uma gota no oceano, mas sem essas gotas, o mar não pode existir.”
9এই ফান্ডে এরই মধ্যে ৭ হাজার সোম (১৬০ মার্কিন ডলার) উঠেছে।O fundo já conseguiu levantar 7 mil soms ($160).
10আর একজন ব্যবহারকারী , অপ্টিমিস্ট, একটি বিপ্লবের সাথে যে ভাবাবেগের মিশ্রণ ঘটে তার সংক্ষিপ্ত ও রঙ্গীন সারসংক্ষেপ দিয়েছেন:Outro usuário, optimist [otimista], resumiu a mistura de emoções que acompanharam a revolução em um curto e multi-colorido post [ru]:
11“আমার দেশের ‘সাম্প্রতিক' ঘটনা নিয়ে আমি কতো কিছু লিখতে চাই। কিন্তু কথাগুলো বাক্য হিসাবে আসছে না:“Há tanta coisa que eu quero escrever sobre os recentes “eventos” no meu país.
12গন্ডগোল, বিক্ষোভ, লুট,হত্যা, উস্কানি, সংবাদ সম্মেলন, মিথ্যা বলা, দেশভক্তি, রক্ত, মারামারি, অশ্রু, মাতলামি, চুরি, গার্ড, ভিড়ের চিৎকার, চিৎকার, ওই এলাকা, ভয়, গুলি, অর্থ, ভাংচুর, সৈন্য, পতাকা, ধোঁয়া, বৃষ্টি, টুইটার, সীমান্ত, রাত্রি, অনিশ্চয়তা, আশা…”Mas as palavras não vêm juntas como uma frase: Caos, manifestações, saques, assassinatos, coletivas de imprensa, provocação, bajulação, mentira, patriotismo, sangue, violência, lágrimas, embriaguez, roubo, guarda, a multidão grita, fotógrafo, o área, medo, fotos, dinheiro, calúnia, soldados, bandeira, fumaça, chuva, Twitter, fronteira, noite, incerteza, esperança … “
13আশা অবশ্যই একটা চলমান বিষয় যখন ব্লগাররা দেশে নতুন প্রতিষ্ঠিত অন্তবর্তীকালীন সরকারের অধীনের জীবনে অভ্যস্ত হওয়ার চেষ্টা করছে।A esperança é de fato um tema recorrente enquanto os blogueiros tentam chegar a termos com a vida sob o governo provisório recém-instalado do país.
14কিন্তু অন্যান্য ব্লগাররা কিরগিজস্তানের রাজনীতির ধরনে আরো বেশী সমালোচনামুখর।Mas outros blogueiros são mais críticos sobre o estado da política no Quirguistão.
15দ্যা সি বিস্কিট অন্তবর্তীকালীন সরকারের বিরুদ্ধে অভিযোগ করেছে হামলা আর লুটের ঘটনায় সরাসরি জড়িত থাকার ব্যাপারে, যার ফলে কিরগিজস্তানের শাসন ব্যবস্থা ভেঙ্গে পড়েছে:Theseabiscuit acusa o governo provisório de envolvimento direto com os ataques e saques que dissolveram todo o senso de ordem no Quirguistão [ru]:
16“মানুষকে সম্ভবত এইসব কাজের জন্য দোষী করা ঠিক না,” দ্যা সি বিস্কিট বিচার করেছেন।““As pessoas provavelmente não devem ser responsabilizadas por esses atos”, theseabiscuit julga.
17যে কোন ক্ষেত্রে, বিদ্রোহের চালিকাশক্তি সব সময়ে ধনী শ্রেনী।“Em qualquer caso, a alavanca de condução da revolução é sempre a elite.
18ধনীরা না পাল্টানো পর্যন্ত - রূপে আর আকারে, কোথাও কোন কিছু পাল্টাবে না।“Até a elite mudar, em forma e substância, nada vai funcionar em qualquer lugar. “
19‘আমার আত্মা আমার নিজের কিরগিজস্তানের জন্য ব্যথিত'; নামক পোস্টে এডিলেটস বেকিয়েভের শাসনের পতনের ধারা তুলে ধরেছেন যা ২০০৯ সালের দ্বিতীয়ার্ধে শুরু হয় আর এটা তাদের এই সময়ের পরে ‘বাড়তে থাকা আস্থার' কারনে। এডিলেটস মোবাইল সংযোগের ৬০ তিইন (০.Em um post intitulado “My Soul aches for my native Kyrgyzstan” [Minha alma dói pelo meu Quirguistão nativo], Adilets [ru] coloca em forma de gráfico a queda do regime de Bakiev como tendo se iniciado no segundo semestre de 2009, e atribui isto à sua “crescente confiança”, após este período.
20০১ মার্কিন ডলার ) বাদ দেয়াও উদযাপন করেন, ভূতপূর্ব প্রেসিডেন্ট শাসনকালের অজনপ্রিয় একটা জিনিষ।Adilets celebra também a demolição da taxa tiyin 60 ($0,01) de conexões móveis, uma marca do reinado do impopular presidente deposto.
21ইংরেজী ভাষার ব্লগ দ্যা স্পেক্টেটর লিখেছে যে বেকিয়েভ আর ইংরেজী ফুটবল ক্লাব ব্ল্যাকপুল এফ. সির মধ্যকার অদ্ভুত সম্পর্কের কথা, আর এইডিয়া দু:খজনক পরিস্থিতি থেকেও কিছু মজার জিনিষ খুঁজে পেতে সক্ষম হয়েছেন, পুরানো সোভিয়েট একটা প্রবচন গ্রহন করে আর বিপ্লবকে দেশে প্রবেশের পন্থা হিসাবে দেখিয়ে:O blog[ueiro] de língua inglesa thespektator escreve sobre a bizarra relação entre Bakiev e o clube de futebol Inglês Blackpool FC, enquanto aidea consegue salvar algum humor de uma situação trágica, adaptando uma antiga expressão soviética e considerando a revolução como um rito de passagem no país:
22লেখক বলেছেন, “প্রত্যেক কিরগিজকে, তার জীবদ্দশায়, একটা বাড়ি নির্মান করতে হবে, একটা গাছ লাগাতে হবে , একটা ছেলেকে পালন করতে হবে আর হোয়াইট হাউজে জোর করে ঢুকতে হবে।““Todo homem quirguiz,” o usuário escreve, “deveria, ao longo de sua vida, construir uma casa, plantar uma árvore, criar um filho e invadir a Casa Branca”.