# | ben | por |
---|
1 | রুশ-ফরাসি বিরোধী কর্মী কলিকভ বুলগেরিয়ায় গ্রেপ্তার | O ativista de oposição franco-russo Koblyakov foi preso na Bulgária |
2 | প্যারিসে রুশ উদ্যোক্তা ও বিরোধী কর্মী নিকোলাই কলিকভ, রাশিয়ার হস্তান্তরের অনুরোধে বুলগেরিয়ায় গ্রেপ্তার হয়েছেন। | Nikolai Koblyakov, empreendedor russo e ativista de oposição em Paris, está detido na Bulgaria e com um pedido de extradição emitido pela Rússia |
3 | ফরাসী এনজিও “ফ্রি-রাশিয়া” (রুশি-লিবারতেস) এর প্রতিষ্ঠাতা নিকোলাই কলিকভ। | Esta matéria contém links que levam à páginas em francês, russo e inglês, caso você queira se aprofundar no assunto. |
4 | বিগত সময়ের “পুসি বিদ্রোহ” এর প্রতিরক্ষায় এবং ক্রেমলিনের দ্বারা নিগৃহীত রাশিয়ান বিরোধীদলকে সমর্থন জানিয়ে পুতিনের শাসনতন্ত্রের বিরুদ্ধে কয়েক বছর ধরেই তিনি প্রতিবাদ কর্মসূচীর আয়োজন করে আসছেন। | |
5 | গত ২৯ জুলাই, ২০১৪ তারিখে বুলগেরিয়ার সোফিয়া শহরে অবস্থিত আন্তর্জাতিক বিমান বন্দর থেকে তাঁকে গ্রেপ্তার করা হয়। কলিকভের রাশিয়ান এবং ফরাসী উভয় দেশেরই জাতীয়তা রয়েছে। | Nikolay Koblyakov, fundador da ONG francesa “Liberte a Rússia” [fr] (Russie-Libertés), que há anos tem organizado protestos contra o regime de Putin em defesa da banda protesto Pussy Riot e de apoio à oposição russa reprimida pelo Kremlin, foi preso no aeroporto internacional de Sofia, Bulgária, em 29 de julho de 2014. |
6 | তবে এখন তিনি বুলগেরিয়া থেকে রাশিয়াতে হস্তান্তরের ঝুঁকিতে রয়েছেন। | Koblyakov tem nacionalidade russa e francesa, mas agora corre o risco de extradição para a Rússia. |
7 | তাঁর গ্রেপ্তারের খবর ফরাসী দূতাবাসকে জানানো হয়েছে। ফরাসী দূতাবাস এ বিষয়ে বুলগেরিয়ান কর্তৃপক্ষের সাথে যোগাযোগও করেছে। | A embaixada francesa foi notificada e entrou em contato com as autoridades búlgaras, mas não receberam qualquer informação ou detalhes a respeito do caso de Koblyakov até agora. |
8 | তবে এই মুহুর্তে কলিকভের মামলার সম্পর্কে ফরাসী কর্তৃপক্ষের কাছে আর কোন তথ্য অথবা বিবরণ নেই। | |
9 | ১ আগস্ট তারিখে সন্ধ্যায় বুলগেরিয়ান ইন্ডিপেন্ডেন্ট নিউজ সাইট বিভল তাদের ফেসবুক পেজে ঘোষণা দিয়েছে [বুলগেরিয়ান], কলিকভকে কারাগার থেকে মুক্তি দেয়া হয়েছে। | |
10 | তবে তিনি এখনও নির্দিস্ট কিছু বিধি নিষেধের অধীনে থাকবেন। | |
11 | বুলগেরিয়ান সক্রিয়কর্মী আসেন জেনোভ তাঁর ব্যক্তিগত ফেসবুক প্রোফাইলে লিখেছেন [বুলগেরিয়ান], কলিকভকে রাশিয়ান ইন্টারপোল ব্যুরোর মস্কো শাখার নির্দেশে গ্রেপ্তার করা হয়েছে। | |
12 | গত ১ এপ্রিল, ২০১৪ অর্থাৎ ০১. ০৪.২০১৪ তারিখে রাশিয়ান ইন্টারপোল ব্যুরো তাঁর নামে একটি গ্রেপ্তারি পরোয়ানা জারি করে। | Na noite de 1 de agosto, o site de notícias independentes búlgaro Bivol anunciou [ru] em sua página do Facebook que Koblyakov foi solto sob custódia, mas ainda se encontrava sob certa restrição. |
13 | এর ভিত্তিতেই তাকে গ্রেপ্তার করা হয়। গ্রেপ্তারি পরোয়ানাটি দেখে মনে হয়নি এটি ইন্টারপোলের লাল চিহ্নধারী আন্তর্জাতিক গ্রেপ্তারি বুলেটিন। | Em seu perfil no Facebook, o ativista búlgara Asen Genov postou [ru] que Koblyakov foi preso com base em um mandato de prisão emitido pelo departamento da Interpol russa em Moscou no dia 1 de abril de 2014. |
14 | বরং এটি ছিল ইন্টারপোলের মস্কো ব্যুরো থেকে আসা একটি সরাসরি অনুরোধ। কলিকভকে দেখে মনে হয়েছে, তিনি সুস্থ আছেন। | O mandato não parece ter sido um típico comunicado de captura internacional da Interpol, mas um pedido direto do departamento de Moscou. |
15 | তিনি বলেছেন, তাঁর সাথে ভালো আচরণ করা হয়েছে। | Koblyakov parecia estar em bom estado de saúde e disse que foi bem tratado. |
16 | ইতোমধ্যে তাঁর এই মামলাটি ইউক্রেন প্রসঙ্গ নিয়ে রাশিয়া এবং ইউরোপিয়ান ইউনিয়নের মধ্যকার সম্পর্ককে নতুন করে উত্তেজিত করে তুলেছে। | |
17 | এ কারণে এমন এক পরিস্থিতির সৃষ্টি হয়েছে, যেখানে ব্রাসেলস প্রেসিডেন্ট পুতিনের খুব ঘনিষ্ঠ দুইটি সহযোগী দেশের উপর ৩০ জুলাই ২০১৪ তারিখে শাস্তিস্বরূপ নতুন কয়েক ধারা নিষেধাজ্ঞা আরোপ করতে যাচ্ছে। | Seu caso acontece em meio a novas tensões entre a União Europeia e a Rússia, devido à situação da Ucrânia, uma situação que levou Bruxelas a dar início a uma nova série de sanções contra dois dos colaboradores mais próximos do Presidente Putin em 30 de julho de 2014. |
18 | বুলগেরিয়ার রাজধানী শহর সোফিয়াতে অবস্থিত সোফিয়া কোর্ট হাউসের সামনে গত ১ আগস্ট, ২০১৪ তারিখে কলিকভের প্রতি সমর্থন জানিয়ে একটি প্রতিবাদ কর্মসূচীর আয়োজন করা হয়। | |
19 | রুশ পররাষ্ট্র মন্ত্রী সারজেই লভরভের বিরুদ্ধে বার্তা সম্বলিত একটি পোস্টার নিয়ে সোফিয়ায় কলিকভের একজন সমর্থক। | Em 1 de agosto de 2014, um protesto foi organizado em solidariedade a Koblyakov na capital da Bulgaria, Sofia, em frente ao tribunal da cidade. |
20 | আপনি যদি লাভরভকে হস্তান্তর করেন, তবে তারা তাকে কোথাও না কোথাও খুঁজছে। https://www.facebook.com/atchobanov/posts/10154393853830510 | Um apoiador de Koblyakov em Sofia levou um cartaz se posicionando contra o ministro de relações exteriores russo, Sergei Lavrov |
21 | মানবাধিকার সক্রিয়কর্মীরা একটি অনলাইন আবেদন চালু করেছেন। | Se ao menos você tivesse extraditado Lavrov, eles estão procurando por ele em algum lugar |
22 | তাদের অনলাইন আবেদনটির শিরোনাম হচ্ছে, “মানবাধিকার সক্রিয় কর্মী নিকোলায় কলিকভকে রাশিয়ার কাছে হস্তান্তর নয়!” | https://www.facebook.com/atchobanov/posts/10154393853830510 Uma petição [en] foi criada por grupos de ativistas de direitos humanos, sob o título “Não à extradição à Rússia de Nicolay KOBLYAKOV, ativista de direitos humanos!” |