# | ben | por |
---|
1 | মিশর: মিশর বিক্ষোভের দশম দিনে তাহরির স্কোয়ারে পাঁচজন নিহত হয়েছে | Egito: Cinco mortos na Praça Tahrir; protestos entram no 10º dia |
2 | এই পোস্টটি ২০১১ সালে মিশরের প্রতিবাদ বিপ্লব সম্পর্কে আমাদের বিশেষ কাভারেজের অংশ | |
3 | সারা মিশর জুড়ে মুবারক বিরোধী বিক্ষোভ আজ দশম দিনে পা দিয়েছে। কায়রোর তাহরির স্কোয়ার থেকে হতাহতের খবর আসছে। | Este post é parte de nossa cobertura especial Protestos no Egito em 2011. |
4 | সেখানে সরকারের ভাড়াটে গুণ্ডারা সারারাত ধরে প্রতিবাদকারীদের সাথে সংঘর্ষে লিপ্ত ছিল। গতকালের পূর্ব পর্যন্ত বিক্ষোভের কেন্দ্রস্থল তাহরির স্কোয়ার ছিল লক্ষ লক্ষ লোকের শান্তিপূর্ণ এক এলাকা। | As manifestações anti-Mubarak continuam pelo décimo dia seguido em todo o Egito e começam a surgir relatos angustiantes de mortos e feridos na Praça Tahrir, no Cairo, onde capangas pagos pelo governo entraram em choque contra os manifestantes a noite toda. |
5 | প্রায় ত্রিশ লক্ষ লোকের মিছিলের স্থানটিকে এখন এক যুদ্ধক্ষেত্র হিসেবে বর্ণনা করা হচ্ছে। মুবারক চলে না যাওয়া পর্যন্ত বিক্ষোভকারীরা তাদের অবস্থান থেকে নড়বে না। | A Praça Tahrir, o epicentro da pacífica Marcha do Milhão que contou com cerca de 3 milhões de pessoas na terça-feira, está sendo descrita agora como um campo de batalhas. |
6 | তাই সেখানে অস্থায়ী চিকিৎসা কেন্দ্র তৈরী করে স্বেচ্ছাসেবী ডাক্তার ও নার্সরা আহতদের সেবা দিচ্ছে। @ট্রাভেলারডাব্লিউ তাহরির স্কোয়ারে রয়েছেন এবং টুইট করেছেন: | Um posto médico improvisado foi aberto, com médicos e enfermeiros voluntários tratando os feridos - enquanto os manifestantes insistem em continuar lá até que o presidente Mubarak renuncie ao cargo. |
7 | তাহরির নামক এক যুদ্ধক্ষেত্রের মধ্যে দিয়ে হাঁটছি। | @TravellerW tuita diretamente da Praça Tahrir: |
8 | অনেক আহত ব্যক্তি এখানে কাতরাচ্ছে। | Andando pelo campo de batalha na tahrir. |
9 | সবার আত্মবিশ্বাস এখন তুঙ্গে। | Quantidade incrível de feridos. |
10 | সত্যিকার অর্থেই যেন “এক প্রতিরোধ”। #মিশর#জান২৫ | Estado de espírito impressionantemente elevado. |
11 | এখানে আজকের দিনের শুরুর কিছু প্রতিক্রিয়া আছে। | É realmente “La Resistance”! |
12 | এই সমস্ত প্রতিক্রিয়া আরবী ভাষায় লিখিত, এবং কিছুক্ষণের মধ্যেই এগুলোর অনুবাদ করা হচ্ছে। | |
13 | শীঘ্র ফিরে আসুন। | #Egypt #jan25 |
14 | @এডামকারি: তাহরির-এলাকায় গুলি চলছে। | Veja mais reações do início do dia: |
15 | গাড়িগুলো অক্টোবর ৬ নামক সেতুর দিকে ফিরে যাচ্ছে। বিশ্বাসই করতে পারছি না, এলাকাটি এতটা যুদ্ধক্ষেত্রে রূপ নিয়েছে। | @adamakary: Os tiros continuam em tahrir, os carros voltam na ponte 6 de Outubro, não consigo acreditar na zona de guerra na qual esse lugar se transformou. |
16 | @এহচেরিফ: | @EhCherif reporta em árabe: |
17 | বন্দুকধারীদের ছোঁড়া গুলিতে এ পর্যন্ত পাঁচজন নিরস্ত্র বিক্ষোভকারী মারা গিয়েছে । | Tiros disparados pelos mesmos franco-atiradores que já mataram cinco manifestantes desarmados até agora. |
18 | আপনি কি এর থেকে বেশী (অমানবিকতা) কখনো দেখেছেন কি? | Já viu algo mais (desumano) que isso? |
19 | @মানাল: গতরাতের নির্মম যুদ্ধে অনেকে মারা যাবার পর আমরা নতুন একটি দিনকে এই আওয়াজে স্বাগত জানালাম যে: জনতা খুনীর বিচার চায়। #জান২৫ | @manal: Depois dos embates brutais de ontem a noite onde muitos morreram, damos bom dia com esse salmo: O povo quer processar os assassinos #jan25 |
20 | @আনাসআলাউয়ু: তাহরির স্কোয়ারের ভেতর থেকে মোনা সেইফ নামের একজন মিশরীয় একটিভিস্টের, একটি হৃদয়বিদারক সাক্ষাৎকার- http://www.youtube.com/watch? | @AnasAlaoui: Uma entrevista de partir coração - ativista egípcia Mona Seif direto da Praça Tahrir http://www.youtube.com/watch? |
21 | v=LSBJwsjakcg-এখানে রয়েছে। | v=LSBJwsjakcg |
22 | @আলা: তাহরির স্কোয়ার থেকে বেশ কিছুটা দূরে গিয়ে খাওয়া সারছি এবং বিশ্রাম নিচ্ছি। | |
23 | সেই সব বন্দুকধারীরা এখনো বিপ্লবীদের লক্ষ্য করে গুলি করছে। এ পর্যন্ত ৫ জন বন্দুকের গুলিতে নিহত হয়েছে। | @alaa: comendo e descansando longe da praça tahrir, os pistoleiros ainda estão soltos atirando nos revolucionários, 5 [mortos] por tiros até agora. |
24 | #জান২৫ | #Jan25 |
25 | @দিমা_খাতিব: আল জাজিরা কেবলই তাহরির স্কোয়ারে এক ডাক্তারকে দেখালো। তিনি নিজেকে আর ধরে রাখতে পারেননি। | @Dima_Khatib: Um médico na Praça Tahrir entrou no ar na Al Jazeera, não conseguia se controlar. |
26 | কেবলই কেঁদেই চলছেন। | Chorava sem parar! |
27 | #জান২৫#মিশর | #jan25 #egypt |
28 | @আজিজাসামি: মুবারক, নাসের বা সাদাতের মত কোন যুদ্ধই করেনি, কারণ তার না আছে কোন রাজনৈতিক দর্শন এবং শত্রু, কেবল তার নিজের জনগণ তার শত্রু। #মিশর | @AzizaSami: Mubarak não entrou em nenhuma guerra, ao contrário de Nasser ou Sadat, uma vez que é homem sem visão política ou inimigos - tirando seu próprio povo #Egypt |
29 | @মোনেইমপ্রেস: | @moneimpress |
30 | মিশরীয় প্রচার মাধ্যমের প্রতি: যার দিন ঘনিয়ে এসেছে, এমন এক স্বৈরশাসককে সমর্থন করা বন্ধ করুন। | Para a imprensa egípcia: Parem de apoiar um tirano que está de saída. |
31 | দ্রুত জনতার পক্ষে চলে আসুন। | Fiquem do lado do povo logo. |
32 | আমরা আপনাদের দায়ি করবো না (মুবারককে সমর্থন করার জন্য) | Não responsabilizaremos vocês (por ter ficado do lado de Mubarak) |
33 | @আইআবুহেসাম: | @IAbuhesham: |
34 | যারা তাহরির স্কোয়ারে আহত হয়েছে তারা অ্যাম্বুলেন্সে করে এলাকা ত্যাগ করতে অস্বীকার করছে এবং তারা সেখানে থেকে যেতে আগ্রহ প্রকাশ করছে। | Os feridos na Praça Tahrir recusam-se deixar o local em ambulâncias e insistem em continuar na praça. |
35 | তারা বিশ্বাস করছে যে এটা শুভ এক লক্ষণ। | Acreditam que seja um presságio sagrado. |
36 | @দিনা_আদেল: #মিশরের রক্তদাতা দরকার। | #Egito Procura-se doadores de sangue. |
37 | আপনি যদি পারেন তবে অনুগ্রহ করে রাসালা অঞ্চলের মাদি, মোহান্দেসিন ও হেলিওপোলিস এলাকার থামুন (রাত ১০টা- রাত ৩টা) অথবা ০১৪৭৮৭২১৬০ নম্বরে ফোন করুন । | Se puder, passe na Resala em Maadi, Mohandessin ou Heliopolis (10h-15h) ou ligue para 0147872160 |
38 | @ইয়া৭ইউ৭: @জাস্টআমিরা, খাবার ফুরিয়ে গিয়েছে এমন ৪,০০০ পরিবারের জন্যে কিছু লোক খাবারের ব্যবস্থা করেছে। | @ya7you7: @JustAmira Algumas pessoas estão organizando marmitas para 4.000 famílias que estão sem comida. |
39 | যোগাযোগ করুন, এই সব নম্বরে, মোস্তফা ০১০৩৭৭৮৫৮৫, মারওয়া ০১০০০৫৭৫৭৯ … | Ligue para Mostafa 0103778585, Marwa 0100057579… Cont. |
40 | @ইয়া৭ইউ৭: @জাস্টআমিরা রাত তিনটার ক্ষেত্রে…যোগাযোগ করুন,,, আয়া ০১০৭০৩০৯০৩, দিনা ০১২৩৩৩৭৮১৫। | @ya7you7: @JustAmira Cont sobre marmitas, Aya 0107030903, Dina 0123337815. |
41 | দয়া করে খবরটি ছড়িয়ে দিন। | Espalhe. |
42 | #মিশর #জান২৫ | #Egypt #jan25 |
43 | @খাজেলটন: সিএনএনের বেন ওয়েডেম্যান [বিক্ষোভকারীদের বিরুদ্ধে রক্তপাত] “রাষ্ট্রের পৃষ্ঠপোষকতায়” #জান২৫#মিশর | @khazelton: Ben Wedeman da CNN [A violência contra manifestantes] “é patrocinada pelo estado” #jan25 #Egypt |
44 | @হাবিব: কি কঠিন স্বীকারোক্তি, “মুবারকের পক্ষে মিছিলে যাবার জন্য পুলিশ আমাকে টাকা দিতে চেয়েছে” http://t.co/H88C1Br,@আলিভিয়েনইজিপ্ট-এর মাধ্যমে আরটি @ স্পিক২ (টু)টুইট | @habibh: UAU! Confissão importante “A polícia me ofereceu dinheiro para participar de protestos pró-Mubarak” http://t.co/H88C1Br via @aliveinegypt RT @speak2tweet |
45 | @ওয়েড্যাডি: আরটি @বেনসিএনএন: কায়রোতে কানাঘুষা শুনতে পাচ্ছি, “মিশরীয় সেনাবাহিনী হয়তো রাষ্ট্রপতি পরিবর্তন করবে, কিন্তু কখনো শাসন পদ্ধতি পরিবর্তন করবে না, তারা কখনো বেসামরিক শাসন মেনে নিবে না“ #জান২৫ | @weddady: RT @bencnn: Ouvi em Cairo “Militares no #Egito podem substituir o presidente, mas nunca o regime, nunca aceitariam governo do povo” #Jan25 |
46 | @ফিরাস_এ্যাট্রাকচি: যা বেরিয়ে আসছে, তাতে ১০ম দিনেও আমি আতঙ্কিত #মিশর#কায়রো#জান২৫ | @Firas_Atraqchi: Dia 10 e não estou nem um pouco menos chocado com o que está acontecendo no #egito #cairo #jan25 |
47 | @শ্যাম্পংগো: | @shmpOngO: |
48 | সকল আরব মুসলিম এবং খ্রিস্টান, সুন্নি এবং শিয়া, প্রোটেস্টান্ট, আরমেন এবং অর্থোডক্স, উঠে দাঁড়ান এবং প্রার্থনা করুন। | Todos os árabes, muçulmanos e cristãos, sunitas e xiitas, protestantes, Armen e ortodoxos, comecem a rezar. |
49 | স্রষ্টার কাছে দোয়া করুন যেন তিনি তাহরির স্কোয়ারের যারা রয়েছে, তাদের রক্ষা করেন। | Peçam a Deus que protejam aqueles na Praça Tahrir. |
50 | @এইচ_ঈদ: আমরা সেখানে যেসব দস্যুদের মারতে গিয়েছি আজ আপনারা তাদের শ তিনেকের বেশী মাথা ফাটতে বা হাত ভাঙ্গতে দেখেছেন। | @H_Eid: Hoje vocês viram mais de 300 pessoas com ferimentos na cabeça e pernas quebradas, os capangas vieram para matar |
51 | @ট্রেলাএলবি: আমাদের #মিশরে আহতদের চিকিৎসা সহায়তা দিতে সাহায্য করুন অনুগ্রহপূর্বক www.stop404.org দেখুন। | @TrellaLB: NOS AJUDE A DAR ASSISTÊNCIA MÉDICA AOS FERIDOS NO #Egypt - acesse www.stop404.org |
52 | @কিমো৭৯: এটা যেমন মিশরীয়, তেমনি আরবদের বিপ্লব। | @kimo79: Essa é tanto uma revolução para todos os árabes quanto o é para o povo egípcio. |
53 | আমরা যেখানেই থাকি না কেন, আগামীকাল আমাদের রাস্তায় নামা উচিৎ। | A gente precisa ir às ruas amanhã, seja onde for. |
54 | #জান২৫ | #jan25 |