# | ben | por |
---|
1 | অনুবাদ প্রকল্প: বৈশ্বিক ইন্টারনেট স্বাধীনতা ঘোষণাকে রক্ষা করুন | Projeto de Tradução: Declaração para Proteger a Liberdade Global na Internet |
2 | আগামী সাতদিন ধরে, গ্লোবাল ভয়েসেস লিঙ্গুয়া অনুবাদকরা একটি উন্মুক্ত অনলাইন আর্জি অনুবাদ করবে যা আইটিইউ সম্মিলনের প্রাক্কালে অনলাইনে মানবাধিকার রক্ষার লক্ষ্যে আন্তর্জাতিক টেলিযোগাযোগ ইউনিয়ন (আইটিইউ) এবং বিভিন্ন দেশের সরকারী সদস্যদের কাছে ইন্টারনেটের উন্মুক্ততা রক্ষার আবেদন জানাবে। | Nos próximos sete dias, voluntários [en] do Global Voices Lingua farão a tradução de uma petição divulgada na Internet [en] que oferece apoio à proteção dos direitos humanos on-line e apela aos governos membros da União Internacional das Telecomunicações (ITU, na sigla em inglês) que preservem a liberdade da Internet na próxima conferência da ITU [en]. |
3 | বৈশ্বিক ইন্টারনেট স্বাধীনতা সনদটি যে কোন ব্যক্তি বা নাগরিক সংগঠন সই করতে পারেন। এটি নিম্নরুপ: | Aberta à assinatura de qualquer indivíduo ou organização da sociedade civil, a declaração para Proteger a Liberdade Global na Internet diz o seguinte: |
4 | বিশ্বের বিভিন্ন দেশের সরকারেরা ডিসেম্বরের তিন তারিখ জাতিসংঘের একটি অংগ সংস্থা আন্তর্জাতিক টেলিযোগাযোগ ইউনিয়ন (আইটিইউ) এর একটি গুরুত্বপূর্ন চুক্তিতে ঐক্যমত্যে পৌছানোর জন্যে মিলিত হবেন। | No dia 3 de dezembro [de 2012] os governos do mundo se reunirão para renovar um acordo chave de uma agência da ONU denominada União Internacional das Telecomunicações (ITU, na sigla em inglês). |
5 | বিশ্বের অনেক দেশের সরকার ইন্টারনেটের উপর শাসনে জন্যে আইটিইউর ক্ষমতা বৃদ্ধির কথা বলছেন যা আদতে ইন্টারনেটের স্বাধীনতা ও সৃষ্টিশীলতায় বাধা দেবে, ব্যবহারে খরচ বাড়াবে, এবং অনলাইনে মানবাধিকার খর্ব করবে। | Alguns governos propõem ampliar a autoridade da ITU para abranger a governança da Internet de maneiras que poderiam colocar em risco a liberdade e inovação na Internet, aumentar os custos de acesso e desgastar os direitos humanos on-line. |
6 | আমরা সব নাগরিক সংগঠন এবং সব দেশের অধিবাসীদের কাছে আর্জি জানাচ্ছি বৈশ্বিক ইন্টারনেট স্বাধীনতা রক্ষার আহ্বান জানিয়ে নিম্নলিখিত ঘোষনাতে সই করতে: | Apelamos às organizações da sociedade civil e aos cidadãos de todas as nações para que assinem a seguinte Declaração para Proteger a Liberdade Global na Internet: |
7 | ইন্টারনেট শাসন সংক্রান্ত যে কোন সিদ্ধান্ত স্বচ্ছ ও জবাবদিহীতামূলক প্রক্রিয়ায় এবং সুশীল সমাজ, সরকার এবং বেসরকারী সেক্টরের প্রতিনিধিত্বের মাধ্যমে নেয়া উচিৎ। | Decisões sobre governança da Internet deveriam ser tomadas de forma transparente, com a participação efetiva das múltiplas partes interessadas da sociedade civil, governos e setor privado. |
8 | আমরা আইটিইউ এবং এর সদস্য সংস্থাগুলোকে স্বচ্ছতাকে গুরুত্ব দিয়ে ইন্টারনেট শাসনে আইটিইউর ক্ষমতা প্রসারের যে কোন প্রস্তাবকে রুখে দেবার আহ্বান করছি। না হলে অনলাইনে মানবাধিকার চর্চা বাঁধাগ্রস্ত হবে। | Fazemos um apelo ao ITU e seus estados membros para que adotem a causa da transparência e rejeitem quaisquer propostas que possam vir a ampliar a autoridade da ITU para áreas de governança da Internet que coloquem em risco o exercício dos direitos humanos on-line. |
9 | এই আর্জিতে সই করার জন্যে অনুগ্রহ করে বৈশ্বিক ইন্টারনেট স্বাধীনতা ওয়েবসাইট এ যাবেন। | Para assinar a petição, visite a página da Declaração para Proteger a Liberdade Global na Internet [en]. |
10 | প্রথমে আপনার নাম, ইমেইল অ্যাড্রেস, সংগঠনের নাম (যদি কোন নাগরিক সংগঠনের হয়ে সই করতে চান), প্রতিষ্ঠানের ইউআরএল ইত্যাদি দিন এবং আপনার দেশের নাম নির্দেশ করুন। | Para assinar, digite seu primeiro nome, sobrenome, endereço eletrônico, nome de sua organização (se estiver assinando em nome de uma organização da sociedade civil), o URL da organização e selecione o seu país. |
11 | | Todas as traduções também serão postadas na página da petição a qual é hospedada pelo OpenMedia [en], um grupo de direitos digitais com sede no Canadá. |
12 | সব অনুবাদগুলো পিটিশন সাইটে পাওয়া যাবে, যা হোস্ট করা হয়েছে কানাডাভিত্তিক ডিজিটাল অধিকার দল ওপেন মিডিয়া কর্তৃক। | À medida que as traduções apareçam (veja acima), por favor, sinta-se motivado a compartilhar os links nas redes sociais e com os amigos! |