Sentence alignment for gv-ben-20130204-35050.xml (html) - gv-por-20121212-37765.xml (html)

#benpor
1মারাইভাৎসেদের আদিবাসী যাভান্তেরা ভূমি অধিকারের জন্যে লড়ছেIndígenas Xavantes de Marãiwatsédé lutam pelo direito às suas terras
2[প্রথমে এই লেখাটি পর্তুগীজ প্রকাশিত হয়েছিল ১২ই ডিসেম্বর, ২০১২ তারিখে] শতাব্দীর পর শতাব্দী ধরে মাতো গ্রাসো রাজ্যের উত্তরে মারাইভাৎসেদে অঞ্চলে বসবাসরত যাভান্তে জাতিগত গোষ্ঠী দখল এবং তাদেরকে তাদের মাতৃভূমি থেকে উচ্ছেদের প্রচেষ্টারত কৃষকদের হুমকির সম্মুখীন।Habitando há séculos o território de Marãiwatsédé, no norte do estado do Mato Grosso, indígenas da etnia Xavante vem enfrentando a ocupação e ameaças por parte de fazendeiros que tentam expulsá-los de suas terras.
3১৪ বছর আগে তাদের কাছে ফিরিয়ে দেওয়া জমি বসতি স্থাপনকারী এবং জমি মালিকরা প্রায় পুরোটাই অবরোধ করে রেখেছে।Há 14 anos homologada, encontra-se invadida em quase sua totalidade por latifundiários e posseiros.
4১৭ই অক্টোবর তারিখে দেওয়া সুপ্রিম কোর্টের একটি সিদ্ধান্তের পরে ৬ই ডিসেম্বর, ২০১২ তারিখে মাতো গ্রাসোর বিচার বিভাগ পিতৃপুরুষের জমি থেকে অবৈধ দখলদারদের অপসারণের জন্যে আদালতের পরওয়ানা জারির আদেশ দেয়।No passado dia 6 de dezembro, após acórdão do Supremo Tribunal Federal anunciado a 17 de outubro, a Justiça em Mato Grosso deu início à entrega das intimações para a retirada dos ocupantes ilegais das terras ancestrais.
5অপসারণ শুরুর দেড় মাস পরে প্রক্রিয়াটি এখন প্রায় চুড়ান্ত [পর্তুগীজ ভাষায়]।O jornalista Felipe Milanez, especializado em questões indígenas, escreveu:
6আদিবাসী সংক্রান্ত বিষয়ে বিশেষজ্ঞ সাংবাদিক ফেলিপে মিলানেজ লিখেছেন [পর্তুগীজ ভাষায়]: যাভান্তেদের অঞ্চল মারাইভাৎসেদে সয়া এবং গবাদি পশুর বাণিজ্যপথের মাঝখানে যেখানে কেন্দ্রীয় সরকার বিআর-১৫৮ তৈরী করতে চায়।O território xavante, chamado Marãiwatséde, está no centro de um eixo de escoamento de soja e gado, onde o governo federal quer asfalta a BR-158.
7এই পথটি হবে সংরক্ষিত অঞ্চল এবং ক্যাম্পিনোর্তে (জিও) এবং লুকাস দো রিও ভার্দে (এমটি) শহরকে সংযুক্ত করা মধ্য-পূর্ব পাইপলাইনের বাইরে দিয়ে।O traçado ficaria fora da reserva, e da Ferrovia Centro-Oeste, que liga as cidades de Campinorte (GO) e Lucas do Rio Verde (MT).
8এই অঞ্চল নিয়ে বিবাদটি আমাজানের মৌলিক দ্বন্দ্ব নিয়ন্ত্রণে সরকারের অসুবিধাকে উন্মোচিত করেছে।A disputa por este território expõe a dificuldade do governo em controlar os conflitos fundiários na Amazônia.
9অঞ্চলটির আদিবাসীদের ঐতিহ্যগত শত্রু ক্ষুদ্র জমি মালিকরা অভিজাত গ্রামীণ সম্প্রদায়ের সৃষ্টি করেছে যারা এলাকা ছেড়ে যেতে চাইছে না।Os pequenos posseiros, tradicionais inimigos dos índios na região, deram lugares aos grandes ruralistas - que se negam a deixar o território.
10বাহ্যিক চাপে যাভান্তেদের মধ্যে তৈরী হওয়া অভ্যন্তরীণ বিভক্তি তাদের শীর্ষ নেতাদের জীবন সংকটাপন্ন করে তুলেছে।A pressão externa tem provocado divisões internas dos Xavantes, que colocam em risco a vida das principais lideranças.
11যাভান্তে গ্রাম।Aldeia Xavante.
12ছবি, আদ্রিয়ানো গাম্বারিনি/ওপান। অনুমতি নিয়ে ব্যবহৃত।Foto de Adriano Gambarini/OPAN, usada com permissão.
13এছাড়াও মিলানেজের মতে, সমস্যাটির শুরু হয় ১৯৬৬ সালে অঞ্চলটির আদিবাসী জনগণকে উৎখাতের সঙ্গে সঙ্গে, যাদেরকে এফএবি'তে (ব্রাজিলীয় এয়ার ফোর্স) করে নিয়ে যাওয়া হয় ৪০০ কিলোমিটার দূরে আরেক যাভান্তে অঞ্চলে। সেখানে একটি হাম মহামারীর শিকার হয়ে আদিবাসীদের জনগণের অন্ততঃ ১৫০ জনের মৃত্যু হলে অনেকটা “দেশের ভিতরে অভ্যন্তরীণভাবে নির্বাসিত” হয়ে তারা অন্যান্য আদিবাসী অঞ্চলগুলোতে ছড়িয়ে পড়ে।Ainda segundo Milanez, os problemas começaram em 1966, com a expulsão dos índios da região que, transportados em aviões da FAB (Força Aérea Brasileira) para um outro território Xavante a 400km de distância, foram vítimas de uma epidemia de sarampo que matou ao menos 150 índios, forçando o espalhamento da comunidade por outros territórios indígenas, em uma espécie de “exílio interno no país”.
14মারাইভাৎসেদে অঞ্চল কিনে নেওয়া সাও পাওলোর এক উদ্যোক্তা আরিস্তো দা রিভা'র আগমনের ফলে অঞ্চলটি ১৮লক্ষ হেক্টরের (১৮ হাজার বর্গ কিলোমিটার) সুইয়া-মিসু এস্টেট হিসাবে পরিচিত হয়ে উঠে।Com a posterior chegada de Ariosto da Riva, um empresário paulista que comprou o território de Marãiwatsédé, a região passa a ser conhecida como Suiá-Missu, um latifúndio com 1,8 milhão de hectares.
15তারপর সেই জমি বিভিন্ন ব্যবসায়িক প্রতিষ্ঠানের হাত বদল হয় রিও ডি জেনিরোর ধরিত্রী সম্মেলন পর্যন্ত। সেই সময়ের জমির মালিক ইতালীয় কোম্পানী - এগিপ পেত্রোল্লি - আদিবাসীদের ফিরিয়ে দেওয়ার সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে।A terra passou então pelas mãos de diversas empresas até a Eco-92, no Rio de Janeiro, quando a empresa italiana que então detinha posse da terra - a Agip Petrolli - decidiu devolver a terra aos índios.
16ঘটনা যেমন ঘটেছে, জমিটি যেন ফিরিয়ে দেওয়া হয় শুধুমাত্র কৃষক এবং বসতি স্থাপনকারীদের দ্বারা আক্রান্ত হওয়ার জন্যে, যাদেরকে এখন আদিবাসীদের পক্ষে বিচারিক সিদ্ধান্তের [পর্তুগীজ ভাষায়] মাধ্যমে বহিষ্কার করা হয়েছে।Como se vê, a terra foi devolvida para ser invadida por fazendeiros e posseiros que, hoje, estão sendo expulsos por decisão judicial favorável aos indígenas.
17১০ই ডিসেম্বর তারিখে শুরু হওয়া এই প্রক্রিয়া সম্পর্কে গ্রিনপিস রিপোর্ট করেছে [পর্তুগীজ ভাষায়]:Sobre este processo, iniciado a 10 de dezembro, informa o Greenpeace:
18পুলিশ বাহিনীর সমর্থনের উপর নির্ভরশীল ফুনাই (ন্যাশনাল ইন্ডিয়ান ফাউন্ডেশন) এর নেতৃত্বে শুরু করা যাভান্তেদের জমি থেকে দখলদারদের অপসারণের এই প্রক্রিয়ার জন্যে খুবই গুরুত্বপূর্ণ মুহূর্ত এটি।Este é um momento crucial para a desintrusão da terra dos Xavante, processo liderado pela Funai (Fundação Nacional do Índio) e que conta com respaldo de forças policiais.
19আদিবাসী যাভান্তেরা।Indígenas Xavantes.
20ছবি, ফেলিপে মিলানেজ। অনুমতি নিয়ে ব্যবহৃত।Foto de Felipe Milanez, usada com permissão.
21দখলদার বসতিস্থাপনকারীদের অবৈধ অনুপ্রবেশ কিন্তু শান্তিপুর্ণভাবে ঘটেনি [পর্তুগীজ ভাষায়].A desintrusão dos posseiros invasores não vem, porém, de forma pacífica.
22বসতিস্থাপনকারীরা রাস্তায় রাস্তায় অবরোধ নির্মাণ করেছে এবং সহিংসতার হুমকি সৃষ্টি করেছে, যেমন সাংবাদিক আন্দ্রেইয়া ফাঞ্জেরেস (@আন্দ্রেইয়াফাঞ্জেরেস) সেপ্টেম্বর ২০১২-তে টুইট করেছেন:Bloqueios de estrada foram feitos por posseiros e há ameaça de violência, como tuitou a jornalista Andreia Fanzeres (@Andreiafanzeres):
23আজকে মাতো গ্রাসোর সংবাদপত্র রিপোর্ট করেছে যে #মারাইভাৎসেদের অবৈধ অনুপ্রবেশকারীরা বিআর ১৫৮ (রাস্তা) অবরোধ করেছে এবং “বিচারক তাদেরকে অপসারনের সিদ্ধান্ত স্থগিত করা”র পরেই কেবল স্থানত্যাগ করেছে।Jornais de MT noticiam hj que invasores de #maraiwatsede bloquearam BR 158 e só vão sair “qdo a Justiça suspender a decisão de retirá-los”
24এনজিও রিপোর্টার ব্রাসিল ডিসেম্বরের মাঝামাঝি পর্যন্ত পরিস্থিতির সংক্ষিপ্ত বিবরণ সম্বলিত একটি দীর্ঘ রিপোর্ট [পর্তুগীজ ভাষায়] লিখেছে যাতে “কিছু কিছু গোষ্ঠী বিচারিক সিদ্ধান্ত না মানার এবং নিরাপত্তা বাহিনীর মাধ্যমে এই প্রক্রিয়াটিকে অস্থিতিশীল করে ফেলার চেষ্টা করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে” বলে ইঙ্গিত করেছে। এছাড়াও তারা দখলের প্রথম দিনে “রাবার বুলেট এবং গ্যাস বোমা ছূঁড়ে জাতীয় বাহিনীর পশ্চাদপসরণের ঘটনা ভেবে দেখছে:A ONG REpórter Brasil escreveu um longo relatório no qual resume a situação atual, indicando que “alguns grupos decidiram não cumprir a decisão judicial e têm procurado desestabilizar o processo forçando conflitos com as tropas”, e destaca o que aconteceu nos primeiros dias da desinstrusão, em que “a Força Nacional recuou disparando balas de borracha e bombas de gás”:
25প্রতিবাদকারীরা অপারেশন যেখানে শুরু হয়েছিল সেই জোর্দাও খামারে এলে সেই মুহূর্তে নিরাপত্তা বাহিনীর প্রথম আবির্ভাব ঘটে।Os manifestantes apareceram na Fazenda Jordão, onde a operação teve início, no momento em que as forças de segurança realizavam as primeiras abordagens.
26সরকারের সম্পত্তি তালিকা অনুসারে যে সম্পত্তিতে বিশৃংখলা ঘটেছে তার মালিক অল্টো বোয়া ভিস্তা'র সাবেক ভাইস-মেয়র আদিবাসীদের জমিতে ৬ হাজার হেক্টরের এস্টেটবিশিষ্ট বৃহত্তম দখল করা ভূমি মালিক আন্তোনিও মামেদ জোর্দাও।Segundo a listagem de propriedades do governo, a propriedade onde a confusão aconteceu pertence a Antonio Mamed Jordão, ex-vice-prefeito de Alto Boa Vista, que detém uma das maiores áreas invadidas dentro da Terra Indígena, um latifúndio com mais de 6 mil hectares.
27২০০৮ সালে জোয়ার্দাও একে ৪৫ লক্ষ রেয়াইস (প্রায় ১৮ কোটি টাকা) মূল্যের সম্পদ [পর্তুগীজ ভাষায়] ঘোষণা করেছিল।Em 2008, Jordão declarou patrimônio de R$ 4,5 milhões.
28সরকারী দাপ্তরিক রেকর্ড অনু্সারে, তিনি ছাড়াও, আদিবাসীদের জমির ব্যাপক অংশের মালিক অন্যান্য রাজনীতিবিদরা হলেন রন্ডোনোপোলিস (এমটি) শহরের কাউন্সিলকর্তা মোহাম্মদ খলিল জাহের, সেবাস্তিয়াও ফেরেইরা প্রাডো এবং সেবাস্তিয়াও ফেরেইরা মেন্দেজ।Além dele, outros políticos donos de extensas porções da terra indígena são, ainda de acordo com as listas oficiais do governo, Mohmad Khalil Zaher, vereador em Rondonópolis (MT), Sebastião Ferreira Prado, Sebastião Ferreira Mendes, entre outros.
29জাতীয় কৃষি ও পশুসম্পদ কনফেডারেশনের (সিএনএ) প্রতিনিধিত্বকারী জমির মালিকরা অপসারণের বিরুদ্ধে অভিযোগ এবং জমিগুলো আসলেই আদিবাসীদের কিনা সে বিষয়ে প্রশ্ন করতে শুরু করে (১১ই ডিসেম্বর, বৃহস্পতিবার তারিখে প্রকাশিত একটি বিবৃতি পড়ুন) [পর্তুগীজ ভাষায়]।Os latifundiários, representados pela Confederação Nacional da Agricultura e Pecuária (CNA), reclamam da desintrusão e chegam a questionar se as terras são mesmo indígenas (leia nota divulgada nesta terça-feira, 11).
30ইতোমধ্যে ১০ই ডিসেম্বর তারিখে উচ্ছেদের প্রথম প্রচেষ্টায় জাতীয় বাহিনীগুলো কৃষকদের সঙ্গে সংঘর্ষে অবতীর্ণ হয়ে অনেককে আহত করেছে।Já durante a primeira tentativa de desocupação em 10 de dezembro, a Força Nacional entrou em confronto com agricultores, deixando vários feridos.
31আদিবাসীদেরকে তার সমর্থনের জন্যে ৮৪ বছর বয়স্ক পারকিনন্স রোগী সাও ফেলিক্স দো এরাগুয়েইয়া'র সাবেক বিশপ কাতালান ডোম পেরে কাসালদালিগা'কে (পেড্রো কাসালদালিগা হিসেবে পরিচিত) মৃত্যুর হুমকি দেওয়া হয়েছে এবং কেন্দ্রীয় পুলিশ তার নিরাপত্তার নিশ্চিত করার অজুহাতে তাকে তার বাড়ি থেকে জোরপূর্বক অপসারণ করবে।O bispo emérito de São Félix do Araguaia, o catalão Dom Pere Casaldàliga (conhecido como Pedro Casaldáliga), de 84 anos e sofrendo de Parkinson, foi ameaçado de morte pelo apoio que dá aos indígenas e foi forçado a ser evacuado de sua casa pela Polícia Federal a fim de garantir sua segurança.
32বিশপের প্রতি হুমকি সংক্রান্ত সংবাদ সাধারণভাবে ব্রাজিলীয় মিডিয়ার নীরবতার বিপরীতে মূলতঃ স্প্যানিশ [স্প্যানিশ ভাষায়] এবং কাতালান [কাতালান ভাষায়] মিডিয়াতে প্রতিবেদিত হয়েছে।As notícias sobre as ameaças ao bispo foram largamente noticiadas pela mídia espanhola [es] e catalã [cat], encontrando, em geral, silêncio da mídia brasileira. O jornalista Altamiro Borges explicou:
33সাংবাদিক আলাতামিরো বোর্জেস ব্যাখ্যা করেছেন [পর্তুগীজ ভাষায়]: আদিবাসী ধর্মপ্রচারক কাউন্সিল (সিআইএমআই) অনুসারে, একদল গ্যাং সদস্য প্রকাশ্যে ঘোষণা করেছিল যে “তারা তাকে একটি দর্শন দিতে ইচ্ছুক।”Segundo o Conselho Indigenista Missionário (Cimi), um grupo de jagunços anunciou abertamente que Dom Casaldáliga “era o problema” da tensa região e que “faria uma visita para ele”.
34তখন বহু বছর ধরে তার বসবাস করা বাড়িটির দুর্দশার কারণে কেন্দ্রীয় পুলিশ ধর্মীয় লোকটিকে অবিলম্বে শহর থেকে সরিয়ে দেওয়ার সুপারিশ করেছিল।A própria Polícia Federal recomendou a imediata retirada do religioso da cidade devido à vulnerabilidade da humilde residência em que ele vivia há muitos anos.
35কেন্দ্রীয় পুলিশ দাবি করেছে সাবেক বিশপের ঘরের দেওয়াল না থাকার পাশাপাশি “পারকিনসন্স রোগে” ভোগার ফলে নির্বল স্বাস্থ্যের কারণে তারা তার নিরাপত্তা ভীতি বিবেচনা করেছে।A PF alegou temer por sua segurança, já que a casa nem sequer possui muros e o bispo emérito com a sua saúde debilitada, em decorrência de sofrer do “mal de Parkinson”.
36সাংবাদিকটি আরো ব্যাখ্যা করেছেন যে কাসালদালিগার ব্রাজিলীয় একনায়কতন্ত্রের (১৯৬৪-১৯৮৫)বিরুদ্ধে প্রতিরোধের এবং সংকটাপন্ন আদিবাসী গোষ্ঠী্ ও গৃহহীনদেরকে সমর্থনের একটি দীর্ঘ ইতিহাস রয়েছে। এবং তার নির্ভয় এবং সাহসের জন্যে তিনি আবারো ক্ষমতাসীনদের অবজ্ঞার সম্মুখীন:E o jornalista continuou, explicando que Casaldàliga tem longo histórico de resistência à Ditadura brasileira (1964-1985) e de apoio a grupos indígenas ameaçados e movimentos sem terra e enfrenta mais uma vez o ódio do poderosos com sua luta e coragem:
37তাকে সবসময়েই সমাজের দরিদ্র শ্রেণীর সংগ্রামের সঙ্গে যুক্ত করা হয়।Ele sempre esteve ligado às lutas das camadas mais carentes da sociedade.
38১৯৯০ এর দশকের শুরুতে ভ্যাটিকান রক্ষণশীলতার দিকে ঝুঁকে পড়ার ফলে সাবেক এই বিশপ ক্যাথলিক গির্জার উপরের স্তরের প্রবল চাপের সম্মুখীন হন।Com a guinada conservadora no Vaticano a partir dos anos 1990, o bispo emérito sofreu forte pressão da cúpula da Igreja Católica.
39২০০৫ সালে তিনি তার অবসর ঘোষণা করলেও অঞ্চলটিতে ভাল কাজের পক্ষে যুদ্ধে অংশগ্রহণ করে সাও ফেলিক্স দো এরাগুয়েইয়া'তে বসবাস করতে থাকেন।Em 2005, ele se aposentou, mas continuou residindo em São Félix do Araguaia e participando dos bons combates na região.
40তিনি নিজেকে বিশেষ করে জমি মালিকদের দ্বারা নির্যাতিত আদিবাসী সম্প্রদায়কে রক্ষার কাজে উৎসর্গ করেছেন।Dedicava-se, especialmente, à defesa das comunidades indígenas, perseguidas pelos latifundiários.
41কাসালদালিগার সঙ্গে সংহতি জানিয়ে বিভিন্ন সংস্থা একটি চিঠি প্রকাশ করেছে [পর্তুগীজ ভাষায়]।Várias organizações lançaram uma nota em solidariedade a Casaldàliga.
42মারাইভাৎসেদে আদিবাসী জমি ১৯৯৮ সালে রাষ্ট্রপতির ফরমানের দ্বারা অনুমোদিত হয়। তারপর থেকে আদিবাসীদের পক্ষে ন্যায়বিচার লাভের বিভিন্ন দৃষ্টান্ত রয়েছে, তবে সম্মান করা হয়নি [পর্তুগীজ ভাষায়] সেগুলোকে।A Terra Indígena de Marãiwatsédé foi homologada em 1998 por decreto presidencial e, desde então, diversas instâncias da justiça tem dado ganho de causa aos indígenas que, porém, não são respeitados.
43প্রায় ৮০০ যাভান্তে সংরক্ষিত অঞ্চলের (মাত্র) ১০% দখল করে আছে।Cerca de 800 xavantes ocupam [en] 10% do território.
44অবশিষ্ট ৯০% দখল করে রেখেছে জমির মালিক আর বসতিস্থাপনকারীরা।Os demais 90% encontram-se ocupados por latifundiários e posseiros.
45কাসিকে (নেতা) যাভান্তে দামিয়াও পারিদজানে।Cacique Xavante Damião Paridzane.
46ছবি, ফেলিপে মিলানেজ। অনুমতি নিয়ে ব্যবহৃত।Foto de Felipe Milanez, usada com permissão.
47বিদ্রোহী ভাষায় সাংবাদিক ফেলিপে মিলানেজ (@ফেলিপেডিজেকুয়াকা) [পর্তুগীজ ভাষায়] টুইট করেছেন:Em tom de revolta, o jornalista Felipe Milanez (@Felipedjeguaka) tuitou:
48[তারা] আদিবাসীদের জমি আক্রমণ করেছে, আমজনকে অরণ্যহীন করেছে, ৮৪ বছর বয়স্ক বিশপকে হুমকি দিয়েছে, হাজার হাজার হেক্টরের খামারে করেছে, [তারা] আদালতের আদেশ লংঘন করেছে!Invadem terra indigena, desmatam a Amazonia, ameaçam de morte um Bispo de 84 anos, fazendas com milhares de ha, descumprem ordem judicial!
49মারাইভাৎসেদে'র যাভান্তে জনগণ (আদিবাসী) প্রধান দামিয়াও পারিদজানে স্বাক্ষরিত একটি খোলাচিটি প্রকাশ করেছে [পর্তুগীজ ভাষায়] যাতে পরিস্থিতি ব্যাখ্যা করে এবং সম্মান জানানোর অনুরোধ করা হয়েছে (উদ্ধৃতাংশ নীচে প্রকাশিত হয়েছে):Os Xavantes de Marãiwatsédé publicaram uma Carta Aberta, assinada pelo cacique Damião Paridzane, na qual explicam sua situação e pedem respeito (e publicamos trechos) :
50এই অঞ্চলের পূর্বপুরুষ আমাদের মহান প্রপিতামহরা (এই) জমিতে বসবাস করতেন।Nesse território, os ancestrais, nossos bisavós viviam em cima da terra.
51এই অঞ্চল মারাইভাৎসেদে জনগণের মাতৃভূমি।Esse território é origem do povo de Marãiwatsédé.
52এই প্রাণপ্রিয় জমিতে মারাইভাৎসেদে জনগণ জন্মেছে।Nessa terra amada foi criado o povo de Marãiwatsédé.
53এখন আক্রমণ শুরু হয়েছে।Agora a desintrusão já começou.
54গুরুজনেরা জমি থেকে অ-ইন্ডিয়ানদের অপসারণের জন্যে একটি দীর্ঘ সময় অপেক্ষা করেছেন।Os anciões esperaram muito tempo para tirar os não-índios da terra.
55তারা অনেক ভুগছেন।Sofreram muito.
56তাদের সমগ্র জীবনের ভোগান্তি হলো খামারীদের অপসারণের জন্যে অপেক্ষা করা।A vida inteira sofrendo, esperando tirar os fazendeiros grandes.
57এই জমি দখল করে ছিল আমাদের পিতা, আমাদের পিতামহ, আমাদের প্রপিতামহরা, তারা এখানে জন্মেছেন, এখানে বড় হয়েছেন, এখানে বৃদ্ধ বয়সে পৌঁছেছেন।Quem ocupava a terra eram nossos pais, nossos avós, nossos bisavós, que nasceram aqui, cresceram aqui, fizeram festa para adolescente.
58তারা অনেক যুদ্ধ করেছেন, মারাইভাৎসেদে অঞ্চলে ধর্মানুষ্ঠান পালন করেছেন।Lutaram muito, faziam ritual dentro do território de Marãiwatsédé.
59১৯৬০ সালের আগে এখানে কোনো কৃষক বা বসতিস্থাপনকারী বসবাস করতো না।Nem fazendeiro e nem posseiro viviam aqui antes de 1960.
60ইন্ডিয়ান বা সাদা মানুষকে ধ্বংস করেছে কে।Quem destruiu, foi o índio ou foi o branco?
61আমরা সবাই জানি সাদা মানুষরা বন ধ্বংস করেছে, এটা তো আমাদের জীবনের পথ নয়।A gente sabe mesmo, foi o branco que destruiu a floresta, essa não é a nossa vida.
62আমাদের জীবন ধারণের উপায় হলো পৃথিবী, পরিবেশ, নদী এবং হ্রদ সংরক্ষণ করা।Nossa vida é preservar a terra, a natureza, os rios, os lagos.
63এভাবেই আমরা বাঁচি, আমাদের জনগণ আমাদের মাকে সম্মান করে আর আমাদের মা হলো প্রকৃতি।É assim que a gente vive, nosso povo respeita nossa mãe e nossa mãe é a natureza.
64আমরা আমাদের বিজয়ের জন্যে ধৈর্য ধরে অপেক্ষা করছি।Esperamos tranqüilos a nossa vitória.
65আমরা শান্তিতে ঘুমাই এবং আমাদের দেশের বিজয়ের সুন্দর স্বপ্ন রয়েছে।Dormimos tranqüilos, sonhamos bonito com a vitória da nossa terra.
66আমাদের জমি থেকে প্রত্যাহারের আগে অনেক যাভান্তে নিহত হয়েছে।Antes da retirada de nossa terra, mataram muitos xavantes.
67সেই সময়ের চাষীদের ছিল খুবই প্রতিহিংসাপরায়ণ।Os fazendeiros daquele tempo é muito bandido.
68তারা গুলি করে হত্যা করতো।Mataram com tiro.
69সেসেরেতেমে, সেসেরেনিতোয়ামো, সিসিতোমোওয়ে, পারাদা এবং সেসেরেডিজারোয়া, তারা সবাই গুলি খেয়ে মারা গিয়েছে।Morreu Tseretemé, Tserenhitomo, Tsitomowê, Pa'rada, Tseredzaró, tudo morto com tiro.
70আমরা তাদের আত্মার সঙ্গে বিশ্বাসঘাতকতা করবো না।Não vamos trair o espírito deles.
71এই ভূমি আমাদের উৎস।Essa terra é nossa origem.
72জিঙ্গু জনগণও আমাদের জমি রক্ষা করেছে, কালাপাপোসদের পূর্বপুরুষরাও যাভান্তেস দে মারাইভাৎসেদে'র পূর্বপুরুষ বন্ধু ছিল।Os Xingus também protegiam nossa terra, os antepassados dos Kalapapos eram amigos dos antepassados dos xavantes de Marãiwatsédé.
73প্রকৃতির এমন ধ্বংসের সময় প্রাণীরা বেশি কষ্টভোগ করতে পারে না।Os animais não podem sofrer mais com tanta destruição da natureza.
74আমাদের জনগণের কাছে জমি ফিরিয়ে দেওয়া হলে বন আবার বেঁচে উঠবে, উদ্ভিদ এবং প্রাণীরা ফিরে আসবে।Quando a terra for devolvida para o nosso povo, a floresta vai viver novamente, vão voltar os animais e plantas.
75আমাদের মা খুব শক্তিশালী এবং খুব সুন্দর হয়ে উঠবে, আগে সবসময় যেমন ছিল।Nossa mãe vai ficar muito forte e muito bonita, como sempre foi.
76এটি অবশ্যই এভাবেই হতে হবে।É assim que tem que ser.