# | ben | rus |
---|
1 | মেসেডোনিয় নারীরা পুলিশের চারদিকে মানব বর্ম গঠন করে প্রতিবাদকে শান্তিপূর্ণ রেখেছে | Македонские женщины создают живой щит вокруг полиции для сохранения протестов мирными |
2 | নারী প্রতিবাদকারীরা পুলিশদেরকে প্ররোচকদের হাত থেকে রক্ষা করতে, সহিংসতা বৃদ্ধি রোধ করতে মানব বর্ম গঠন করে। | Участницы протестов создают живой щит, защищая полицию от провокаторов, предотвращая эскалацию насилия. |
3 | ছবি: মেটা. এমকে, অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। | Фото: Meta.mk, использовано с разрешения. |
4 | মেসেডোনিয়াতে পুলিশ জলকামান, ধোঁয়াবোমা ও লাঠি ব্যবহার করে বিক্ষোভকারীদেরকে ছত্রভঙ্গ করার একদিন পর একটি অভাবনীয় দৃশ্যে প্রতিবাদ করতে আসা একদল নারী কর্মকর্তাদের চারপাশে একটি মানব বর্ম তৈরী করেছে যাতে উত্যক্তকারীরা তাদের দিকে কাঁচের বোতল ছুড়ে মারতে না পারে। | Представляя удивительное зрелище, всего через день после того, как полиция жестоко разогнала демонстрантов в Македонии водяными пушками, дымовыми шашками и дубинками, группа женщин, вышедших на протест, создала живой щит вокруг полицейских, чтобы защитить их от бросающих стеклянные бутылки провокаторов. |
5 | মেসেডোনিয়ার রাজধানী শহর স্কোপিয়েতে ২০১১ সালে মার্টিন নেশকোভস্কির হত্যাকাণ্ডকে ধামাচাপা দেবার প্রচেষ্টা বলে মনে হওয়া একটি রেকর্ডিং ফাঁস হওয়ার পর বিচারের দাবী জানিয়ে প্রতিবাদের দ্বিতীয় দিনে নারীরা অংশগ্রহণ করছিল। | Эти женщины в Скопье, столице Македонии, участвовали во втором дне протестов, посвящённых требованию правосудия и начавшихся после того, как были раскрыты записи, которые, как утверждается, показывают, что чиновники пытались скрыть убийство Мартина Нешковского 2011 года полицейским. |
6 | মে মাসের ৬ তারিখে আরও বেশ কয়েক হাজার লোক স্কোপিয়ের সড়কগুলোতে মিছিল করেছে, এবং এই আন্দোলনটি বিতোলা ও প্রিলেপ-এ ছড়িয়ে পড়ে। | 6 мая ещё несколько тысяч человек прошли по улицам Скопье, и движение распространилось на Битолу и Прилеп [анг]. |
7 | সরকার গতদিনের মতো তাদের শক্তি প্রদর্শন করার পুনরাবৃত্তি করে নি, এবং প্রতিবাদ শান্তিপূর্ণভাবেই হয়েছে যেমনটি কাঙ্খিত ছিল। | Правительство не повторило демонстрацию своей силы, как накануне, и протесты, как и предполагалось, были мирными. |
8 | কিন্তু স্কোপিয়েতে বেশ কয়েক ঘন্টা পর জনতার ভিড় কমে আসতে থাকলে বেশ কিছু সংখ্যক অংশগ্রহণকারী সেখানে উত্যক্তকারীদের ক্রমবর্ধমান উপস্থিতির বিষয়ে সতর্ক করে দেয়। | Но в Скопье после нескольких часов, когда толпа начала редеть, некоторые участники предупредили об увеличении процента провокаторов. |
9 | শিরোবস্ত্র ও মুখোশ পরিহিত ‘ফুটবল প্রেমী'দের একটি দল একত্রে জমায়েত হয়ে সংসদভবন এবং রাস্তায়, মাঠে এবং কাছের একটি উদ্যানে দাঁড়িয়ে বা বসে থাকা জনগণ থেকে আগলে রাখার জন্য ভবনটিকে ঘিরে থাকা পুলিশের উপর বিভিন্ন বস্তু নিক্ষেপ করা শুরু করে। মেটা. | Группа «футбольных фанатов» в капюшонах и масках начала объединяться и бросать различные предметы [анг] в здание парламента и полицейский кордон, отделяющие его от людей, стоявших или сидевших на улице, лужайках и в соседнем парке.. |
10 | এমকে নামের সংবাদ সংস্থা প্রতিবেদন করেছে: | Новостное агенство META.mk сообщило [анг]: |
11 | যদিও ১৫জন প্রতিবাদকারীর দ্বারা বেশ কয়েকবার প্ররোচিত করার প্রচেষ্টা করা হয়েছে, মার্টিন নেশকভস্কির জন্য করা প্রতিবাদ শান্তিপূর্ণভাবেই শেষ হয়, যা সরকারের সামনে না করে বরং সংসদের সামনে অনুষ্ঠিত করা হয়। | Хотя пятнадцатью протестующими было совершено несколько попыток провокаций, протест за правосудие для Мартина Нешковского, который был проведён не перед зданием Правительства, а перед Ассамблеей, закончился мирно. |
12 | প্রতিবাদকারীদের অংশবিশেষের দ্বারা সহিংসতা শুরু করার শেষ প্রচেষ্টা একদল নারী প্রতিবাদকারী প্রতিরোধ করেছে, যারা তাদের ও পুলিশের মধ্যে গিয়ে দাড়িয়েছে। | Последняя попытка части протестующих спровоцировать насилие была предотвращена группой женщин-активисток, которые встали между ними и полицией. |
13 | এক ডজন প্রতিবাদকারী সংসদের সামনের ঘাসে তখনও বসে ছিল এবং কথা বলছিল। | Десяток протестующих продолжил сидеть на траве перед Ассамблеей и разговаривать. |
14 | কোন কোন অংশগ্রহণকারী ঘাস ও সড়ক থেকে আবর্জনা ও প্লাষ্টিকের বোতল সংগ্রহ করছিল, সেখানে কিছু লোক ছিল যারা সড়কটি ব্যবহারের জন্য খোলা থাকা সত্ত্বেও গাড়ী চলাচল করতে দেয় নি। | Некоторые участники собрали мусор и пластиковые бутылки с травы и дороги, но были и те, кто, хотя дорожное движение начало работать, не давали машинам проезжать. |
15 | বিশেষ বাহিনী ও পুলিশের বেশীরভাগ গাড়ীই চলে গিয়েছিল। | Большая часть сотрудников и автомобилей спецслужб покинула место действия. |
16 | কয়েকটি বোতল ও ডিম সংসদ ভবনের দিকে ছোড়া হয়েছিল, কিন্তু কোন পুলিশ বা প্রতিবাদকারী মারাত্মকভাবে আহত হয় নি। | В здание Ассамблеи было брошено несколько бутылок и яиц, но ни один полицейский или протестующий не получил серьёзных повреждений. |
17 | প্রতিবাদকারীরা নাগরিকদেরকে একটি শান্তিপূর্ণ প্রতিবাদে আগামী দিন সন্ধ্যা ৬টার সময় যোগ দিতে আহ্বান জানিয়েছে, কিন্তু স্থান এখনও নির্দিষ্ট করে নির্ধারণ করা হয় নি। | Протестующие призвали сограждан присоединиться к ним на мирном протесте завтра в 6 вечера, но его место пока точно не определено. |
18 | সাংবাদিক ভ্লাদো আপোষ্টোলভ (@আপোষ্টোলভ৮০) এই ঘটনাটির একটি ভিডিও পোষ্ট করেছে। | Журналист Владо Апостолов (@apostolov80) опубликовал видео с события. |
19 | মাসের পর মাস ধরে বিরোধী দলের নেতারা অডিও রেকর্ডিং ফাঁস করে দিচ্ছে যেগুলোতে সরকারী উচ্চ পর্যায়ের কর্মকর্তাদের দ্বারা বিভিন্ন ধরনের অপরাধমূলক অপকর্ম সংঘটিত করে যাওয়ার সন্দেহ নিশ্চিত করেছে বলে মনে হয়, যার মধ্যে আছে ভোট জালিয়াতি, অবৈধভাবে আড়ি পাতা এবং ২২বছর বয়েসী মার্টিন নেশকোভস্কির হত্যার তদন্তের বিস্তারিত গোপন করা। | Несколько месяцев лидеры оппозиции раскрывали аудиозаписи [анг], которые будто бы подтверждают подозрения о множестве криминальных дел, совершённых высшими государственными чиновниками, включая мошенничество на выборах, незаконную прослушку телефонов и сокрытие деталей в расследовании убийства 22-летнего Мартина Нешковского. |
20 | নেশকভস্কিকে একজন পুলিশ কর্মকর্তা ২০১১ সালে ভোট পরবর্তী আনন্দোৎসবের সময় পিটিয়ে হত্যা করে। | Нешковский был забит до смерти в 2011 году полицейским во время послевыборных празднеств. |
21 | তার হত্যা সে সময়ে শক্তিশালী প্রতিবাদের ঝড় তোলে, এবং সেই কর্মকর্তাকে অবশেষে গ্রেফতার করা হয় এবং তাকে ১৪ বছরের কারাদণ্ড প্রদান করা হয়। | В то время его убийство вызвало крупные протесты, и служащий в конце концов был арестован и приговорён к 14 годам тюремного заключения. |
22 | পুলিশের নৃশংসতার বিরুদ্ধে করা বিক্ষোভের মাধ্যমে স্থাপন করা সেই প্রথাকে অনুসরণ করেই অংশগ্রহণকারীরা তাদের এই ধামাচাপা দেবার ঘটনায় জড়িত সকল কর্মকর্তাদের পদত্যাগ করা ও বিচারের সম্মুখীন হওয়ার দাবী পুরণ না হওয়া পর্যন্ত প্রতিদিন সন্ধ্যা ৬টার সময় মিলিত হবার সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে। | Следуя традиции, установленной теми демонстрациями против полицейской жестокости [анг], участники решили собираться каждый день в 6 вечера, пока не будут удовлетворены их требования: отставка всех чиновников, вовлечённых в сокрытие фактов, и суд над ними. |
23 | মে মাসের ৬ তারিখে পুলিশ সরকারী ভবনগুলোর চারপাশের সড়কগুলোকে বন্ধ করে দিয়েছিলো যেখানে মিছিলকারীরা একটি র্যালী করার চিন্তা করেছিল, সুতরাং জনগণ ঘুরে দাঁড়ায় এবং সংসদভবনের সামনে গিয়ে তারা প্রতিবাদ শুরু করে। | 6 мая полиция заблокировала улицы вокруг здания правительства, где намеревались митинговать участники, так что толпа развернулась [мак] и отправилась протестовать перед Парламентом [анг]. |
24 | বেশ কয়েক ডজন প্রতিবাদকারী বন্ধ করে দেওয়া সড়কগুলোতে গিয়ে বসে ছিল এবং নতুন যারা আসছিল তাদেরকে সংসদে পাঠিয়ে দিচ্ছিল। | Несколько десятков протестующих остались сидеть на заблокированных улицах [мак], перенаправляя новоприбывших. |
25 | কেউ কেউ তর্ক করলো যে এই বন্ধ করে দেয়ার মাধ্যমে সরকার মেসেডোনিয়া প্রজাতন্ত্রের সংবিধানের ২১ অনুচ্ছেদ ভঙ্গ করেছে: | Некоторые заявили [анг], что блокировкой правительство нарушило 21 статью конституции Республики Македония: |
26 | নাগরিকদের শান্তিপূর্ণভাবে জড়ো হবার, এবং কোন ঘোষণা ছাড়াই বা বিশেষ কোন লাইসেন্স ছাড়াই গণ প্রতিবাদ প্রকাশ করার অধিকার রয়েছে। | Граждане имеют право мирно собираться и выражать публичный протест без предварительного уведомления властей и специального разрешения. |
27 | এই অধিকার ভোগ করা হয়তো জরুরী অবস্থা বা যুদ্ধের সময়ে সীমিত হয়ে যেতে পারে। | Использование этого права может быть ограничено только в условиях чрезвычайного и военного положения. |
28 | ২০১৫ সালের মে'র ৫ তারিখে প্রতিবাদে ৫,০০০ অংশগ্রহণকারী যোগ দিয়েছিল, দ্বিতীয় দিনেরটিতে ২ থেকে ৩ গুণ বেশী হয়েছিল বলে ধারণা করা হয়। | В то время как 5 мая 2015 года на протест собралось около 5 000 участников, второй протест, по оценкам, был в два-три раза крупнее. |
29 | এই জনতাকে উদ্দেশ্য করে বক্তব্য দেয়া মার্টিন নেশকভস্কির ভাই-এর ভাষ্য অনুযায়ী সংখ্যাটি ছিল ১৫,০০০। | Брат Мартина Нешковского, выступивший перед толпой, назвал число в 15 000 человек. |
30 | স্কোপিয়েতে মার্টিন নেশকভস্কির হত্যাকাণ্ড ধামাচাপা দেবার ঘটনার দায়িত্ব গ্রহণ করার করার দাবী জানিয়ে শান্তিপূর্ণ প্রতিবাদ। | Мирный протест, требующий привлечения к ответственности за сокрытие деталей об убийстве Мартина Нешковского в Скопье. |
31 | ছবি: ভ্যাঞ্চো দ্জামবাস্কি, CC BY-NC-SA. | Фото: Vancho Dzambaski, CC BY-NC-SA. |
32 | প্রতিবাদের আগেই, সক্রিয় কর্মীরা #протестирам (আমি প্রতিবাদ করি!) হ্যাসট্যাগ ব্যবহারের মাধ্যমে সমন্বয় করে শিশুদেরকে সঙ্গে না আনতে সাবধান করে দেয় যাতে সরকার যদি প্রতিহিংসামূলক ব্যবস্থা গ্রহণ করে তবে যেন তারা ক্ষতিগ্রস্ত না হয়। | До начала протестов активисты, используя хэштег #протестирам (Я протестую!) для координации, предупредили людей не приводить детей, чтобы они не получили повреждений в случае, если правительство прикажет провести ещё один насильственный разгон. |
33 | বিক্ষোভের পরপরই, যে যুব নারী মানব বর্মের উদ্দ্যোগ গ্রহণ করেছিল টুইটার ব্যবহারকারীরা দ্রুত তাকে তাদের নিজেদের একজন বলে চিহ্নিত করেছে। | После демонстрации пользователи Twitter быстро определили молодую женщину, которая начала живой щит, как одну из своих. |
34 | @মোমিশেত০ একটি ব্যাখ্যা দিয়ে তার জবাব দিয়েছে: | @Momichet0 позже ответила, объяснив: |
35 | সত্যিই, প্রশংসার ব্যাপারে আমি ভাল অনুভূব করছি, কিন্তু আমি সেই মুহূর্তে সাহসী অনুভব করি নি, এমনকি এখন বীরত্ব অনুভব করছি না। | Честно, я чувствовала себя хорошо от похвалы, но в тот момент я не чувствовала себя смелой, не чувствовала я геройства. |
36 | আমি ভীত ছিলাম। | Я была в ужасе. |
37 | এবং আমি পুলিশদেরকে ভালবাসি বলে উঠে দাঁড়িয়েছি তা নয়। | И я встала не потому, что мне нравятся полицейские. |
38 | আমি তাদের কাজকে সমর্থন করি না এবং আমি মনে করি যে তাদের বাছাই করার সুযোগ আছে। | Я не оправдываю их и я думаю, что у них был выбор. |
39 | আমি উঠে দাঁড়িয়েছিলাম কারণ দাঙ্গাবাজরা একটি সমস্যার সৃষ্টি করবে এবং তার পর দৌঁড়ে পালাবে, এবং তারপর নিরাপরাধ প্রতিবাদকারীরা তার ফলাফল ভোগ করবে যেমন গতকাল হয়েছিল এবং পুনরায় তারা প্রহৃত হবে। | Я встала потому, что хулиган создаст проблему и убежит, и невиновные протестующие пострадают от последствий, как вчера, и снова будут избиты. |