# | ben | rus |
---|
1 | গ্লোবাল ভয়েসেস এর হিশাম আলমিরাত মরোক্কোতে বিচারের সম্মুখীন | Член сообщества Global Voices Хишам Альмират находится под следствием в Марокко |
2 | মরোক্কোর এল জাদিদা শহরে তার তার নিজ বাড়িতে হিশাম আলমিরাত। অক্টোবর ২০১৩। | Хишам Альмират в своём родном городе Эль-Джадида в Марокко в октябре 2013 года. |
3 | ছবি এলেরি বিডলের সৌজন্যে। | Фотограф Эллери Биддл. |
4 | ক্লডিও গুয়ারনিয়েরি এই পোস্টটিতে অবদান রেখেছেন। | [Ссылки ведут на страницы на английском языке, если не указано иного]. |
5 | হিশাম আলমিরাত পেশায় একজন ডাক্তার এবং গ্লোবাল ভয়েসেসের দীর্ঘ সময়কার কমিউনিটি নেতা। | В работе над этой статьёй участвовал Claudio Guarnieri. |
6 | তিনি এই সপ্তাহে মরক্কোতে বিচারের মুখোমুখি হচ্ছেন “রাষ্ট্রের অভ্যন্তরীণ নিরাপত্তাকে হুমকিতে ফেলার” অভিযোগে। | Хишам Альмират (Hisham Almiraat), врач и многолетний лидер сообщества Global Voices, предстанет в январе 2016 года перед судом в Марокко по обвинениям в «угрозе внутренней безопасности государства». |
7 | আলমিরাতের সাথে সাথে অভিযুক্ত হচ্ছেন মরক্কোর সুশীল সমাজের আরও চার সক্রিয় কর্মী- ইতিহাসবিদ মাতি মঞ্জিব, সাংবাদিক সামাদ আয়াচ ও মোহাম্মদ এলসাবর, এবং মুক্ত মত প্রকাশে সক্রিয় হিসাম মানসুরি। | Обвинения были предъявлены Альмирату наряду с четырьмя другими сторонниками развития гражданского общества - историком Мати Монджибом (Maâti Monjib), журналистами Самадом Ияшем (Samad Iach) и Мохаммедом эль-Сабром (Mohamed Elsabr) и защитником свободы слова Хишамом Мансури (Hicham Mansouri). |
8 | মুক্ত মত প্রকাশের সমর্থনকারীরা এবং বিভিন্ন গণমাধ্যমের অধিকার নিয়ে কাজ করা কর্মীরা মোটামুটি একমত যে মরক্কোর সরকারের নীতি ও কার্যকলাপের যারা সমালোচনা করে তাদের থামানোর এটি একটি প্রচেষ্টা। | Многие защитники свободы слова и группы по правам СМИ сходятся на том, что это дело представляет собой попытку правительства Марокко заставить замолчать критиков его политики и действий. |
9 | আলমিরাতের বিরুদ্ধে অভিযোগের মধ্যে রয়েছে “আমার উপরে তাদের নজর” নামে মরক্কোতে প্রযুক্তিগত নজরদারির উপর একটি গবেষণা প্রতিবেদনের জন্যে কাজ করা। তিনি ২০০৯ সাল থেকে গ্লোবাল ভয়েসেস এর জন্য লিখছেন এবং ২০১২-২০১৪ পর্যন্ত এই কমিউনিটির এডভোকেসি ডিরেক্টর হিসেবে কাজ করেছেন। | Доказательства в деле против Альмирата, пишущего для Global Voices с 2009 года и занимавшего должность директора проекта Advocacy в 2012-2014 годах, включают его свидетельство для исследовательского проекта о технических средствах слежки в Марокко «Their Eyes on Me». |
10 | উক্ত প্রতিবেদন লন্ডন ভিত্তিক এনজিও প্রাইভেসি ইন্টারন্যাশনাল এবং আলমিরাতের সহায়তায় গঠিত মরক্কোর শুধী সমাজের একটি সংগঠন এসোসিয়েশন দো দ্রোয়া নুমেরিক (এসোসিয়েশন ফর ডিজিটাল রাইটস) এর সহযোগিতায় প্রকাশিত হয়। | Этот доклад был опубликован лондонской НПО Privacy International совместно с Association des Droits Numériques (Ассоциация за цифровые права), марокканской группой гражданского общества, запуску которой содействовал Альмират. |
11 | ইন্দোনেশিয়ায় আইজিএফ ২০১৩ সম্মিলনে হিশাম আলমিরাতের, নিঘাত দাদ, সানা সালিম এবং এলেরি বিডল। | Хишам Альмират, Nighat Dad, Sana Saleem и Эллери Биддл на IGF-2013 в Индонезии. |
12 | ছবি এলেরি বিডল এর সৌজন্যে। | Фото любезно предоставлено Эллери Биддл. |
13 | এ বছর সেপ্টেম্বরে আলমিরাত ও তার সহকর্মী কারিমা নাদিরকে মরোক্কোর জুডিশিয়াল পুলিশ (বিএনপিজি) কাসাব্লাংকা শহরে জিজ্ঞাসাবাদ করেছিল। | Альмират и его коллега Карима Надир, вице-президент ассоциации, в сентябре 2015 года были допрошены судебной полицией Марокко (BNPJ) [фр] в Касабланке. |
14 | কর্তৃপক্ষ তাদের কাজ এবং প্রাইভেসি ইন্টারন্যাশনালের সাথে তাদের সম্পর্ক নিয়ে জিজ্ঞাসাবাদ করেছিল। | Власти задали им вопросы об их работе и отношениях с Privacy International. |
15 | স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয় তারপর মরক্কো অনলাইন নজরদারির উপর করা উপরোক্ত প্রতিবেদন বিষয়ে একটি বিচার বিভাগীয় অভিযোগ দায়ের করেন। | Министерство внутренних дел затем подало в суд жалобу касательно вышеупомянутого совместного доклада организаций о слежке в Марокко. |
16 | আলমিরাত মরক্কোর সুশীল সমাজের একজন হিসাবে এবং একজন পেশাজীবী চিকিৎসক হিসেবে মরক্কোবাসির দেখভাল এবং জীবন উন্নত করার জন্য কাজে তার প্রাপ্তবয়স্ক জীবনের অধিকাংশ সময় ব্যয় করেছেন। | Альмират провёл большую часть своей взрослой жизни, пытаясь улучшить жизни и благосостояние марокканцев как сторонник гражданского общества и как врач. |
17 | রাতে চিকিৎসাবিজ্ঞান অধ্যয়ন ও দিনে একটি আপৎকালীন কক্ষ চিকিৎসক হিসেবে কাজ করার ফাঁকে আলমিরাত তার নিজের ব্লগে এবং গ্লোবাল ভয়েসেস এর জন্য লিখেছেন। এ ছাড়াও তিনি নাগরিক মিডিয়া প্রকল্প টক মরক্কো ও মামকাফিঞ্চ গঠন ও পরিচালনায় সহায়তা করেছেন। | Изучая медицину и работая каждый день в скорой помощи, Альмират вёл свой блог, писал для Global Voices и работал над проектами гражданской журналистики Talk Morocco и Mamfakinch. |
18 | বিশেষ করে মামকাফিঞ্চ প্রকল্পটি আলমিরাত কতিপয় মানবাধিকার কর্মীর একটি গ্রুপ এর সাহায্যে গঠন করেন যা ২০১১-১২ সালে সামাজিক বিপ্লবের সময় মিডিয়া কাভারেজে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখে এবং এই প্রতিবাদ আন্দোলনের জন্যে জনমত গঠনে সাহায্য করে। | Последний проект был организован Альмиратом и группой правозащитников в попытке поддержать освещение в СМИ народных волнений в Марокко в 2011-12 годах [рус] и сыграл ключевую роль в оживлении общественной поддержки протестного движения . |
19 | সেই সময় আলমিরাত এবং তার মামকাফিঞ্চ এর সহকর্মীরা তাদের কম্পিউটার সিস্টেমে সারভেইলেন্স সফটওয়ার এর উপস্থিতি টের পায় এবং সন্দেহ করে যে তাদের গতিবিধি ও অনলাইন যোগাযোগ পর্যবেক্ষণ করা হচ্ছে। | В это время Альмират и его коллеги по Mamfakinch стали целью ПО для слежки, которое вторглось в их компьютерные системы, заставив опасаться возможности просмотра их переписки властями. |
20 | পরে টরন্টো বিশ্ববিদ্যালয়ের সিটিজেন ল্যাবে এ বিষয়ে গবেষণা করে তা নিশ্চিত করা গেছে। | Эти страхи позже были подтверждены исследованием Citizen Lab Университета Торонто. |
21 | গত জুলাইতে ইতালি ভিত্তিক নজরদারি সফটওয়্যার কোম্পানি হ্যাকিং টিম এর ফাইল থেকে তথ্য ফাঁসের পর দেখা যায় যে মরক্কোর সরকারী সংস্থা কন্সেই সুপিরিওর দো লা ডিফেন্স ন্যাশনাল ২০১২ সালে হ্যাকিং টিম সফটওয়্যার ক্রয় করেছেন। | В июле 2015 года слитые файлы итальянской компании Hacking Team, занимающейся производством ПО для слежки, показали, что Верховный совет национальной обороны, марокканская правительственная служба, в 2012 году приобрёл ПО от Hacking Team. |
22 | আলমিরাত তার দেশের একটি শক্তসমর্থ মিডিয়া পরিবেশ গড়ে তোলার লক্ষ্যে কাজ করছিলেন এবং মুক্ত মত প্রকাশের এবং ব্যক্তিগত গোপনীয়তা রক্ষার আন্তর্জাতিক মানবাধিকার মান সমুন্নত রাখার জন্যে তার সরকারের ওয়াদার জবাবদিহিতার ব্যপারে কথা বলেছেন। | Работа Альмирата в основном состояла в поддержке здоровой медиасреды в своей стране и борьбе за ответственность правительства за соблюдение международных стандартов прав человека в области свободы слова и неприкосновенности частной жизни. |
23 | গ্লোবাল ভয়েসেস সম্প্রদায় হিশামের সঙ্গে একাত্মতা প্রকাশ করে অবস্থান নিয়েছে এবং সারা বিশ্বের পাঠকদের আমন্ত্রণ জানাচ্ছে সোশ্যাল মিডিয়ায় তার সমর্থনে মত প্রকাশের জন্যে এবং এখানে ওখানে পাওয়া যাওয়া তার গল্প/রিপোর্ট পড়া ও শেয়ার করার জন্যে। | Сообщество Global Voices выражает солидарность с Хишамом и приглашает читателей по всему миру поддержать его в социальных сетях и делиться его статьями, которые можно найти здесь и здесь. |
24 | খুব শীঘ্রই আমরা এই মামলা সম্পর্কে আরো তথ্য প্রকাশ করব এবং তার সমর্থনে একটি উন্মুক্ত বিবৃতি প্রকাশ করব। | Вскоре мы опубликуем больше информации о его деле, а также открытое заявление в его поддержку. |