# | ben | rus |
---|
1 | মিশর: ওমর সুলেইমানের জন্যে সামরিক শেষকৃত্য নয় | Египет: никаких похорон с почестями для Омара Сулеймана |
2 | হোসনি মুবারকের উপরাষ্ট্রপতি এবং মিশরের সাবেক গোয়েন্দা প্রধান ওমর সুলেইমান মারা গিয়েছেন। | Вице-президент Хосни Мубарака и бывший начальник разведки Омар Сулейман мертв. |
3 | তার মৃত্যুর সংবাদ সামাজিক মিডিয়া নেটওয়ার্কে প্রতিক্রিয়ার ঝড় সৃষ্টি হয়েছে। | Новость о его гибели [анг] вызвала бурную реакцию в социальных сетях. |
4 | এই ব্যক্তি মিশরের প্রেসিডেন্ট নির্বাচনের জন্যে প্রতিযোগিতা করতে গিয়ে তার প্রার্থীপদের জন্যে যথেষ্ট স্বাক্ষর সংগ্রহে ব্যর্থ হয়ে অযোগ্য বিবেচিত হন। তিনি মার্কিন যুক্তরাস্ট্রের ক্লিভল্যাণ্ডে ডাক্তারি পরীক্ষা চলাকালীন মারা গিয়েছেন বলে জানা গিয়েছে। | Это человек, который баллотировался на президентских выборах в Египте, но был дисквалифицирован из-за недостаточного количества подписей поддерживающих его кандидатуру, как сообщается, умер в Кливленде, США во время прохождения медицинского обследования. |
5 | তার মৃত্যুতে টুইটারে আরব বিশ্বের নেটনাগরিকদের দুঃখ করে বলার মতো ভাল কিছু একটা খুঁজে পেতে অসুবিধা হয়েছে। | В сети микроблогов Twitter интернет пользователи со всего арабского мира не смогли сказать много хорошего о нем даже после его смерти. |
6 | সামার ধামাস জাররাহ টুইট [আরবী]: | Самар Дахмаш Джарра написал [араб]: |
7 | @আরবকণ্ঠস্বরবলছে: (হায়) জনগণ যদি জানতো ওমর সুলেইমান মিশরকে ইজরায়েলের কাছে বিক্রি করার ক্ষেত্রে এবং গাজার জনগণের হত্যাকাণ্ডে এবং তাদের ক্ষুধার্ত রাখতে এবং পশ্চিমাদের কাছে ইসলাম ও মুসলমানদের চেহারাকে বিকৃত দেখানোতে কতটা জড়িত। | @ArabVoicesSpeak: Если бы только люди знали, насколько Омар Сулейман был вовлечен в продажу Египта Израилю, убийства и голод людей в секторе Газа, а также в искажение образа ислама и мусульман на Западе. |
8 | দিনা আদেল উল্লেখ করেছেন: | Дина Адель замечает: |
9 | @দিনা _আদেল: ওমর সুলেইমান ছিল অগণিত নির্যাতনের ঘটনা এবং মানবাধিকার লংঘনের জন্যে দায়ী। | @deena_adel: Омал Сулейман ответственен за бесчисленные пытки и нарушения прав человека. |
10 | তার মৃত্যুতে আমার কোন সহানুভূতি নেই, আবার আমি উল্লসিতও হব না। | Я не сожалею о его смерти, но и торжествовать не буду. |
11 | সারা সালেম সুলেইমানকে অতি সাধারণ মিশরীয়দের সঙ্গে তুলনা করেছেন: | Сара Салем сравнивает Сулеймана с обычными египтянами: |
12 | @সারাএমসালেম: ওমর সুলেইমান ক্লিভল্যান্ডে ডাক্তারী পরীক্ষার সময় মারা গিয়েছেন। | @SaraMSalem: Омар Сулейман умер, проходя медицинское обследование в Кливленде. |
13 | যখন মধ্যে চিকিত্সাগত জমিদারি. বেশিরভাগ মিশরীয়র নিকৃষ্ট মিশরীয় সরকারী হাসপাতালে যাওয়াটাও তাদের সাধ্যের বাইরে। | Большинство египтян не может себе позволить пойти в дрянную египетскую больницу. |
14 | এদিকে মেধাত রালি বিস্ময় প্রকাশ করেছেন [আরবী]: | Между тем, Медхат Рали изумлен [араб]: |
15 | @মেধাতরালি: ভেবে দেখুন যদি ওমর সুলেইমান প্রেসিডেন্ট নির্বাচন জিতে গিয়ে রাষ্ট্রপতি হতেন এবং একটি মাস পরেই মারা যেতেন | @medhatrali: Представьте себе, что Омара Сулеймана победил бы в президентских выборах и умер через месяц |
16 | বর্ষিয়ান মিশরীয় ব্লগার ওয়ায়েল আব্বাস আরবি টুইটারে হ্যাশ ট্যাগ # لا _ لجنازة _ عسكرية _ لعمر _ سليمان শুরু করেছেন যার অর্থ হলো ওমর সুলেইমানের জন্যে কোন সামরিক শেষকৃত্য নয়। | Египетский ветеран блогинга Ваэль Аббас начал использование в Twitter хеш-тега #لا_لجنازة_عسكرية_لعمر_سليمان на арабском, который переводится как “нет военным похоронам Омара Сулеймана”. |
17 | ফিদো আহমেদ প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত করেছেন: | Фидо Ахмед отреагировал: |
18 | @ফিদোআহমেদ: তারা যদি এটা করে এবং সামরিক অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া অনুষ্ঠিত হয়, তাহলে আমরা উদর-নর্তকী (বেলি ড্যান্সার) এনে ঢোল বাজিয়ে তাদের সেই অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া নষ্ট করে দিবো | @feedoahmed: Если они это сделают и проведут военные похороны, мы приведем танцовщиц танца живота с барабанщиками и расстроим их похороны |
19 | র্যামি বাকাজাবোকা যোগ করেছেন: | Рами Баказабока добавил: |
20 | @র্যামি _বাকাজাবোকা: এর কোন মানে নেই। | @ramy_bakazaboka: В этом нет никакого смысла. |
21 | তারা তাদের অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া অনুষ্ঠিত করুক, সেখানে তার বন্ধু কসাইদের উপস্থিত প্রতিহিংসার যুগের নেতার বিয়োগে দুঃখ করুক। | Пусть они устраивают свои похороны, в которых примут участие его друзья-палачи, которые будут оплакивать лидера периода мщения. |
22 | এবং আহমেদ সাবরি শেষ করছেন এই বলে: | Ахмед Сабри подводит итог: |
23 | @এ_এম_সাবরি: আমার মতামত হচ্ছে যে কোন অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া ছাড়াই চুপচাপ তাকে কবর দেয়া হোক এবং ভাল হয় সেটা অপ্রকাশিত কোন একটি জায়গায় হলে | @A_M_Sabry: Мое мнение таково, что он должен быть похоронен тихо и желательно в неизвестном месте |