# | ben | rus |
---|
1 | ইরানঃ পানি নিয়ে যুদ্ধ যুদ্ধ খেলা গ্রেফতারের ঘটনায় গড়িয়েছে | Иран: водный бой в Тегеране приводит к арестам |
2 | সকলেই জানে যে আগুন নিয়ে খেলতে নেই। | Всем известно, что нельзя играть с огнем. |
3 | দৃশ্যত মনে হচ্ছে ইরানে পানি নিয়ে খেলার ক্ষেত্রেও সমস্যায় পড়তে হতে পারে। | В Тегеране, похоже, даже игра с водой может привести к неприятностям. |
4 | অন্তত ইরানের কিছু তরুণ এই শিক্ষা লাভ করে তখন, যখন গত সপ্তাহে রাস্তায় পানি নিয়ে যুদ্ধ যুদ্ধ খেলার কারণে ইরানের নিরাপত্তা বাহিনী তাদের গ্রেফতার করে। | По крайней мере это “урок”, который несколько иранских юношей и девушек усвоили, когда их арестовали силы безопасности за участие в игре “водная война” на улицах города. |
5 | এই খেলায় কয়েকশ তরুণ তরুণীর অংশ গ্রহণের বিষয়টি নিশ্চিত করার ক্ষেত্রে ফেসবুক [ফার্সী ভাষায়] এক গুরুত্বপুর্ণ ভুমিকা পালন করেছিল। | Facebook сыграл [фар] значительную роль в объединении нескольких сотен молодых людей для участия в игре. |
6 | ইরানিয়ান খ্রিস্টান নিউজ এজেন্সির সুংবাদ অনুসারে: | По данным иранского агентства христианских новостей: |
7 | [তেহরানের পুলিশ প্রধান সাজেদিনিয়া] সতর্ক করে দিয়ে বলেছেন “ যে সব তরুণরা আমাদের প্রথা মানতে অস্বীকার করার জন্য সমবেত হবে, আমরা সে সব সমাবেশ ভেঙ্গে দেব।”। | [Начальник полиции Тегерана, Саединия] предупредил: “Мы подавим любые действия молодежи, которая пытается бросить вызов нашим нормам». |
8 | তরুণরা যে ইন্টারনেটে এবং টেক্সট মেসেজের মাধ্যমে প্রকাশ্য স্থানে একত্রিত হয়ে ছেলে মেয়ে মিলে এবং দলবলে তেহরানের প্রকাশ্য স্থানে মজা করার আহ্বান জানাচ্ছে, মূলত তিনি সেই বিষয়টি উল্লেখ করে এই কথা বলেন। | Начальник полиции, очевидно, ссылался на текстовые сообщения и сообщения в Интернете, призывающие молодежь обоих полов к веселой групповой деятельности в общественных местах Тегерана. |
9 | গতকাল ইরানের বেশ কিছু রক্ষণশীল প্রচার মাধ্যম পানির লড়াইয়ের দৃশ্য প্রদর্শন করে, ভেজা কাপড় এবং মেয়েদের শরীর ঢেকে ঠিকমত পোশাক না পরার কারণে তারা আপত্তি জানিয়েছিল। | Вчера несколько консервативных представителей СМИ в Иране возразили против сцен водной борьбы, мокрых платьев и открывшихся покровов девушек. |
10 | বেশ কিছু ব্লগার পরিহাস এবং ক্ষোভের মাধ্যমে এই সংবাদের ব্যাপারে তাদের প্রতিক্রিয়া জানিয়েছেঃ | Несколько блоггеров отреагировали на эту новость с иронией и гневом. |
11 | নেদাইয়া সাবজ লিখেছে [ফার্সী ভাষায়] : | Nedaye Sabz пишет [фар]: |
12 | এই দেশে যদি আপনি পানি নিয়ে যুদ্ধ যুদ্ধ খেলেন তাহলে আপনাকে গ্রেফতার করা হবে, কিন্তু যদি আপনি ধর্ষণ এবং খুন করেন, তাহলে আপনাকে তো গ্রেফতার করা হবেই না, এমনকি সে ক্ষেত্রে আপনাকে সাহসিকতার জন্য পুরষ্কার প্রদান করা হবে। | В этой стране, если вы принимаете участие в водном бою, то вас арестуют, но если вы насилуете и убиваете, вас не только не арестуют, но даже могут дать медаль за храбрость. |
13 | ফেতেনগার লিখেছে [ফার্সী ভাষায়]: | Fetnegar пишет [фар]: |
14 | দেখে মনে হচ্ছে তারা [কর্তৃপক্ষ] আমাদের তরুণদের গ্রেফতার করার জন্য অজুহাত খুঁজছে… এই পানি নিয়ে যুদ্ধ খেলার বিষয়টি সম্ভবত আরো বৃদ্ধি পেতে যাচ্ছে এবং ঘটনাটি সবুজ আন্দোলনকে [গ্রীন মুভমেন্ট] আবার চাঙ্গা করতে যাচ্ছে। | Кажется, что они [власти] искали предлог для ареста наших молодых людей … этот водный бой имеет потенциал к росту и может возродить Зеленое движение. |
15 | দেরাফশে কাভিয়ানি বলেছে [ফার্সী ভাষায়]: | Derafshe Kaviani говорит [фар]: |
16 | ইরান হচ্ছে এমন এক দেশ, সেখানে আপনি খেলনা বন্দুক দিয়ে পানি ছোঁড়া নামক খেলার ফলে গণ আধ্যাদেশ লঙ্ঘন করার দায়ে অভিযুক্ত হবেন, কিন্তু যদি আপনি কালাশনিকভ রাইফেল নেন এবং এক তরুণীকে গুলি করে মেরে ফেলেন, তাহলে আপনি লুকায়িত ইমামের সৈনিক বলে বিবেচিত হবেন। | Иран - это страна, где игра с водяной пушкой является нарушением общественного порядка, но если взять автомат Калашникова и выстрелить в молодую девушку, то вас будут считать солдатом скрытого имама . |
17 | গেট অনেস্ট থার্ড আই লিখেছে [ফার্সী ভাষায়]: | Get Honest Third Eye пишет [фар]: |
18 | এখানে যে কিছু ঘটুক তার সাথে রাজনীতিকে যুক্ত করা একটা অভ্যাসে পরিণত হয়েছে…কিছু কিছু প্রচার মাধ্যম এমন ভাবে এই বিষয়টি নিয়ে কথা বলছে যে, মনে হচ্ছে যেন হাজার হাজার মানুষ বিক্ষোভ প্রদর্শন করছে…… কেন জনতা পানি ছুঁড়ে যুদ্ধ যুদ্ধ খেলা উপভোগ করছে, সে বিষয়ে আমার কোন প্রশ্ন নেই; আমার প্রশ্ন, কেন বিষয়টিকে আমরা রাজনীতির সাথে যুক্ত করছি? | Связывать все, что происходит в этой стране с политикой уже становится привычкой … некоторые средства массовой информации говорят о водном бое, как будто на улицы вышли несколько сотен тысяч участников демонстрации … Я не сомневаюсь, почему люди веселились, участвуя в водном бою. Я задаюсь вопросом, почему мы придаем политический характер этому событию? |
19 | ব্লগার আমাদের স্মরণ করিয়ে দিচ্ছে যে দেশটিতে এখন কিছু রাজনৈতিক বন্দী রয়েছে যারা ঝুঁকি নিচ্ছে এবং অনশন ধর্মঘট করছে, কিন্তু পানির লড়াইয়ের মত সংবাদের ঘটনায় তাদের খবর চাপা পড়ে যাচ্ছে। | Блоггер напоминает нам о том, что существуют “политические заключенные”, которые идут на риск и выходят на голодные забастовки, но новость о водной борьбе затмила это событие. |