# | ben | rus |
---|
1 | জাপান ফুলে ভরা | Цветение сакуры в Японии |
2 | জাপানে বসন্ত এসেছে বছরের প্রথম চেরী ব্লসম (ফুল ফোটা) এর সাথে। | В Японии весна наступает с первыми цветением вишни. |
3 | জাপানীরা অধীর আগ্রহে প্রতীক্ষা করে থাকে আবহাওয়া পরিদপ্তরের ফুল ফোটার পূর্বাভাস এর জন্যে যা দেখে তারা চেরী ফুল ফোটার শ্রেষ্ঠ দিনটি (হানামি) ক্যালেন্ডারে চিহ্নিত করে রাখে। | |
4 | চেরী ব্লসমের অন্চল (সাকুরাজেনসেন) আস্তে আস্তে উত্তরের দিকে চলে যাচ্ছে। | Люди с волнением ждут прогноза цветения сакуры, который объявляет метеорологическое агенство Японии [анг], отмечая в календаре дни самого пышного цветения сакуры (ханами). |
5 | এবারে শিযুওকা, কুমামোটো এবং টোকিওতে চেরী ফুল ফোটা শুরু করেছে মার্চের ২২ তারিখ থেকে, সাধারণত যে সময় হয় তার কয়েকদিন আগেই। | Как только фронт цветения сакуры (сакура зенсен) перемещается к северу, в таких городах как Сидзуоке, Кумамото и Токио начинают цвести вишневые деревья. |
6 | অনেক জাপানী ব্লগারই চেরী ব্লসমসের ছবি তুলেছেন এবং তাদের ব্লগে দেখিয়েছেন। | Иногда вишня начинает цвести несколькими днями раньше обычного. И тогда множество японских блогеров пользуются возможностью запечатлеть цветущие деревья. |
7 | ওয়ান ড্রপ রুম উইথ ফ্লাওয়ার্স ফটো ব্লগের রিকো কইজুমী, যিনি তার প্রাত্যহিক জীবনে দেখা ফুলের ছবি তুলে ব্লগে দেন, অফিশিয়াল চেরী ঋতু শুরু হওয়ার আগেই একটি চেরী ফুলের ছবি তুলেছেন: | Риеко Койзуми в своем фото блоге “Затерянная цветочная комната” [здесь и далее все ссылки в статье на японском, если не указано другое], в котором она размещает фотографии неожиданно понравившихся ей цветов, опубликовала снимок цветка вишни еще до того, как сезон цветения сакуры был “официально объявлен”. |
8 | (ছবি: রিকো কইজুমী -ক্রিয়েটিভ কমন্সের আওতায় ব্যবহৃত) | Фото Риеко Койзуми с блога Oдна затерянная цветочная комната CC-BY-NC-ND |
9 | আজ বিকেলে আমি হঠাৎ করেই গোলাপী ও লাল কিছু একটা দুর থেকে দেখে থমকে যাই। আমি কাছে যাই এবং এই (উপরের) ফুলটি নি:শব্দে ফুটে থাকতে দেখি। | Уже ближе к вечеру я заметила вдалеке что-то розовато-красное, когда я подошла поближе, то увидела этот цветок, спокойно себе цветущий. |
10 | আরেকটি ফটোব্লগ স্কাইসিকারের সৌজন্যে আরও কয়েকটি চেরী ফুলের ছবি: | Далее несколько снимков другого блогера “Ищущий небо“ |
11 | (ছবি: স্কাইসিকার -ক্রিয়েটিভ কমন্সের আওতায় ব্যবহৃত) | Фото блогера Ищущий небо CC-BY |
12 | ‘কিশামিচি'র চেরী গাছের সারি, সাকুরাগিচো স্টেশন এবং নতুন পোর্ট এলাকা যাওয়ার পথে। | Ряд вишневых деревьев на бульваре “Кишамичи променад”, соединяющий станцию Сакураджичо и новый район порта города Йокогама. |
13 | এই সৌন্দর্য বলে বোঝানো যাবে না। আমার বলার কোন ভাষা নেই। | Действительно трудно подобрать подходящие слова, чтобы описать красоту цветущих деревьев. |
14 | (ছবি: ড্যানি চু -ক্রিয়েটিভ কমন্সের আওতায় ব্যবহৃত) | Фото Дэнни Чу CC-BY-NC-SA |
15 | ব্লগার এ ব্লু সোয়ান জানাচ্ছেন কেন চেরী ব্লসম জাপানী সংস্কৃতিতে এত গুরুত্বপূর্ণ: | Блогер Синий лебедь рассуждает о том, почему цветение сакуры так значимо для японской культуры: |
16 | চেরী গাছগুলো এখন ফোটা ফুলে ছেয়ে আছে। যখন এর ফুলে ফুটে থাকে না তখন কিন্তু এ গাছ দেখতে তেমন সুন্দর নয়, এতে পোকা হয়, এটি দিয়ে কিছু বানানো যায় না, এর ফল খাওয়া যায় না, এর ফুল এত দ্রুত ঝরে পরে। | Вишневые деревья в полном цвету, но привлекательность этих деревьев ошибочна, ведь сакура не так красива, когда не цветет, она не пригодна для строительства, ее плоды несъедобны, а цветки опадают очень быстро, это не очень полезное дерево. |
17 | হ্যা এটি খুব কাজের গাছ নয়। | Однако японцы всегда любили цветы сакуры. |
18 | কিন্তু ঐতিহ্যগতভাবেই জাপানীরা চেরী ফুলকে ভালবেসে এসেছে। | Именно поэтому смысл “недолговечности”, о котором японцы говорят еще с древних времен, непосредственно связан с цветением сакуры. |
19 | কারন প্রাচীন কাল থেকেই জাপানীদের জীবন সম্পর্কে একটি অস্থায়ী ও ক্ষয়িষ্ণু ভাবনা আছে যা এই ফুলের ক্ষনস্থায়ী জীবনের সাথে খুব মিলে যায়। | [Японцы] сначала придумали [изображение] людей, которые умерли на лепестках сакуры, опавшей в мгновении ока, а потом вложили в это изображение глубокий смысл. Фото спутника CC-BY-NC-SA |
20 | এরা (জাপানীরা) এক নিমেষে মরে যাওয়া মানুষের ছবিকে কল্পনা করে নেয় নিমেষে পরে যাওয়া চেরী ফুলের পাপড়িতে। | В блоге “Спутника“ опубликованы снимки цветущей сакуры в поле рапса [рус] во время его путешествия ханами. |
21 | এবং তখন তারা এর মর্ম বুঝতে পারে। | Одна из фотографий представлена выше. |
22 | (ছবি: স্পুটনিক -ক্রিয়েটিভ কমন্সের আওতায় ব্যবহৃত) | Так же он пишет: |
23 | স্পুটনিক ব্লগ তাদের হানামি (চেরী ফুল ফোটা দেখা) ভ্রমণে সর্ষেক্ষেতে চেরী ব্লসমের ছবি পোস্ট করেছে উপেরর ছবিটি সহ এবং লিখছে: | |
24 | এ বছর আবার বের হলা। | В этом году я опять любовался цветами сакуры. |
25 | গত বছরও ঠিক এই যায়গায় হানামিতে এসেছিলাম। | Место ханами то же, что и в прошлом году. |
26 | আমি খুশি যে এবারও এসেছি। | Это действительно красиво, я рад, что пришел сюда. |
27 | কারন গত বার দুপরের ঠিক পর আসায় খুব ভীড় হয়েছিল। | В прошлом году я добрался до этого места только к полудню, там уже было полно людей. |
28 | তাই এ বছর সকাল সাতটার আগেই হাজির হয়েছি। | Поэтому в этом году в месте ханами я был утром раньше семи. |
29 | তবে ইতিমধ্যেই বেশ কিছু লোক দেখে অবাকই হচ্ছি।.. তবে সকালে আসায় আরামে ফুলগুলো দেখতে পাচ্ছি। | И все же, я был удивлен, увидев, что несколько людей пришли в это место раньше меня и уже наслаждались видами сакуры… Но благодаря им я смог расслабиться и увидеть [цветы]. |
30 | চেরী ফুলের বিষন্ন গোলাপী রং আর সর্ষে ফুলের ঝিম ধরানো হলুদ রং, হাল্কা রংয়ের এই অপূর্ব চিত্র দেখে মনে হচ্ছে স্বর্গ মনে হয় এমনই দেখতে। | Любуясь нежным бледно-розовым цветом вишневых деревьев и расслабляющим светло-желтый цветом цветов рапса, я невольно задумался о том, что рай, должно быть, похож на это место. |