# | ben | rus |
---|
1 | সিঙ্গাপুর: নেটিজেনদের প্রশ্নের মুখে পত্রিকার ‘চ্যারিটি’ উদ্যোগ | Сингапур: интернет-пользователи возмущены “благотворительностью” газеты |
2 | সিঙ্গাপুরের ইংরেজি ভাষার একমাত্র ব্রডশিট পত্রিকা দ্য স্ট্রেইট টাইমস সম্প্রতি ঘোষণা দিয়েছে যে, তারা চ্যারিটি বা সেবা কাজ পরিচালনার জন্য একটি ভক্সওয়াগন গাড়ি নিলামে তুলবে। | Единственная в Сингапуре англоязычная газета The Straits Times (Трудные Времена) объявила недавно о продаже с аукциона автомобиля Volkswagen в благотворительных целях. |
3 | কিন্তু এ ঘোষণায় সিঙ্গাপুরের জনগণ খুশি না হয়ে বরং ক্রুদ্ধ হয়েছেন। কারণ এই সেবা কাজের জন্য উত্তোলিত অর্থ সরাসরি নিম্ন আয়ের মানুষের কাছে যাবে না। | Однако сингапурцы были возмущены, когда обнаружилось, что собранные деньги не будут отданы семьям с низким доходом, а будут направлены для оформления дня них годовой подписки на The Straits Times. |
4 | তারা অর্থ সাহায্যের পরিবর্তে এক বছরের জন্য দ্য স্ট্রেইট টাইমস পত্রিকার গ্রাহক হবেন। | Цитата редактора газеты Уоррена Фернандеса: “Мы хотим дать молодежи в этих семьях драгоценный подарок: доступ к информации и окно в мир со всеми его возможностями. |
5 | দ্য স্ট্রেইট টাইমস পত্রিকার সম্পাদক ওয়ারেন ফার্নান্দেজ বলেছেন, “আমরা নিম্ন আয়ের পরিবারের তরুণ সদস্যদেরকে একটি চমৎকার উপহার দিবো: তথ্যে প্রবেশাধিকার দিয়ে তাদের সামনে এক নতুন পৃথিবীর দুয়ার খুলে দিবো এবং এর সব সম্ভাবনা হাজির করবো। | |
6 | যা তাদের জীবনকে এক ধাপ সামনে এগিয়ে দেবে। | Это поможет им преуспеть в жизни. |
7 | আমরা আন্তরিকভাবে বিশ্বাস করি, প্রতিদিন তাদের বাড়িতে এক কপি স্ট্রেইট টাইমস দিলে, তারা এটা সম্ভব করতে পারবে।“ | Мы искренне верим, что ежедневные экземпляры нашего издания, доставляемые в их дома, сделают это”. |
8 | তবে এর মধ্যে দিয়ে কিছু বিষয় উঠে এসেছে, দ্য স্ট্রেইট টাইমস প্রকৃতপক্ষে কোনো চ্যারিটি বা নিম্ন আয়ের মানুষদের সাহায্য করছে না। | Некоторые отметили, что фактически это не является благотворительностью для семей с низким доходом. |
9 | এর পরিবর্তে তারা তাদের ১ হাজার কপি পত্রিকা বিক্রি করছে, যার অর্থ আসবে নিলামের গাড়ি থেকে। আর নিলামের গাড়ি দান করেছে ভক্সওয়াগন। | Было просто продано 1000 подписок на газету, оплатив их деньгами, вырученными с аукциона от продажи автомобиля, который в свою очередь был пожертвован компанией Volkswagen. |
10 | জিউই লি সুই তার ফেসবুক পাতায় লিখেছেন, পত্রিকাটি যদি আন্তরিকভাবে নিম্ন আয়ের লোকদের সাহায্য করতে চাইতো, তাহলে তাদের পত্রিকা বিনামূল্যেই দিতো: | Гве Ли Суй написал на своей странице в Facebook, что если бы газета действительно хотела помочь малоимущим семьям, она предложила бы бесплатную подписку: |
11 | প্রিয় ওয়ারেন ফার্নান্দেজ, আপনি যদি সত্যি সত্যি বিশ্বাস করে থাকেন দ্য স্ট্রেইট টাইমস নিম্ন আয়ের পরিবারের তরুণদের একটি চমৎকার উপহার দিবে, তাহলে আপনার নিজের টাকা নিজের কাছেই রাখুন। | Дорогой Уоррен Фернандес, если вы и в правду верите в то, что The Straits Times является лучшим подарком для молодых людей из малоимущих семей, то засуньте свои деньги в свой в рот. |
12 | বিনামূল্যে আপনার পত্রিকা বিলি করুন। | Станьте спонсором соей собственной бесплатной подписки. |
13 | লী কিন মুন অনলাইন সংবাদ প্রতিবেদনের একটি ছবি টুইট করেছেন, যেখানে দেখা যাচ্ছে ৯০ শতাংশ পাঠকই এই সংবাদে অসন্তুষ্ট হয়েছেন: | Ли Кин Мун размесил в Twitter скришот онлайн-репортажа, на котором видно, что 90% читателей недовольны этой новостью: |
14 | @মিস্টারব্রাউন: পাঠকরা তাদের চ্যারিটি নিলাম নিয়ে ভালো করেই জানে। | @mrbrown: Читатели SPH знают, что они думают о их “благотворительном” аукционе. |
15 | এর প্রতিক্রিয়া হিসেবে নিউ নেশনও চ্যারিটি বা সেবা কাজের ঘোষণা দিয়েছে, যার মাধ্যমে সিঙ্গাপুর চিলড্রেন সোসাইটি উপকৃত হবে: | |
16 | … আজ থেকে আমরা আমাদের নিজস্ব চ্যারিটি বা সেবা কর্মের উদ্বোধন করলাম। এর মাধ্যমে সিঙ্গাপুর চিলড্রেন সোসাইটি উপকৃত হবে। | В ответ на это издание New Nation запустило свою благотворительную кампанию в поддержку сингапурского Общества детей: |
17 | আমরা এটা করেছি, কারণ আমরা বিশ্বাস করি, যেকোনো সেবাকর্ম-ই হতে হয় আন্তরিকতার সাথে। | …с сегодняшнего дня мы начинаем свое благотворительное мероприятие, выбранный нами бенефициар - сингапурское Общество детей [анг]. |
18 | নিজের পণ্যের বাজার বাড়ানোর জন্য এটা করা উচিত নয়। | |
19 | দ্য স্ট্রেইট টাইমস ভক্সওয়াগনের দেয়া গাড়ি নিলামের মাধ্যমে ১০৭,৫০০ ডলার উত্তোলনের লক্ষ্যমাত্রা স্থির করেছে। | Мы делаем это, потому что верим, что благотворительность должна быть искренней, а не являться отчаянной попыткой продать свою продукцию. |
20 | আমরা জানি না কতো টাকা আমরা তুলতে পারবো। তবে আমরা ধরে নিয়েছি, এটা ১০৭,৫০০ ডলার হবে। | Они преследуют цель собрать 107 500 долларов - стоимость автомобиля, пожертвованного Volkswagen газете The Straits Times. |
21 | ভক্সওয়াগন গাড়ির দামও এই পরিমাণ টাকা। এই কার্যক্রম চলবে ১৫ জুলাই পর্যন্ত। | Мы не уверены в том, сколько мы можем получить, но мы постараемся изо всех сил: 107 500 долларов - это стоимость автомобиля Volkswagen. |
22 | আর এই সময়ের মধ্যেই স্ট্রেইট টাইমস সর্বোচ্চ নিলামকারীর নাম ঘোষণা করবে। | Акция продлится до 15 июля, в этот же день The Straits Times объявит победителя аукциона. |