# | ben | rus |
---|
1 | অবশেষে আটক নারীবাদী পাঁচ তরুণীকে মুক্তি দিল চিন | В Китае наконец освободили пятерых активисток феминистского движения |
2 | ফেসবুক গ্রুপ ফ্রি চাইনিজ ফেমিনিস্ট থেকে ছবিটি নেয়া হয়েছে | |
3 | তারা পাঁচজন নারী অধিকার আন্দোলনের কর্মী। | Изображение из группы в Facebook «Free Chinese Feminists» |
4 | তারা আন্তজার্তিক নারী দিবস উপলক্ষ্যে গণপরিবহনে যৌন হেনস্তার প্রতিবাদের পরিকল্পনা করেছিলেন। কিন্তু তার আগেই চিনা পুলিশ তাদের আটক করে। | Семьи пятерых феминисток, задержанных за протест против сексуальных домогательств в общественном транспорте, получили уведомление об освобождении под залог. |
5 | সম্প্রতি বিচার কার্যক্রম স্থগিত করে তাদের জামিন দেয়া হয়েছে। ওই নারীদের একজনের আইনজীবী লিয়াং জিয়াওজান জানিয়েছেন, তাদের পাঁচজনকে সন্দেহভাজন অপরাধী হিসেবে বিবেচনা করা হচ্ছে। | По словам одного из их адвокатов, Лян Сяоцзюня, поскольку женщины являются подозреваемыми в преступлении, они будут находиться под надзором в течение года и будут ограничены в некоторых правах, например, на выезд заграницу. |
6 | এক বছরের নজরদারি ছাড়াও বিদেশ ভ্রমণের মতো তাদের কিছু অধিকারও খর্ব করা হতে পারে। | Полиция может заключить их под стражу в любой момент для продолжения допросов. |
7 | তাছাড়া পুলিশ তাদের যেকোনো সময় আবার আটক করতে পারে অথবা জিজ্ঞাসাবাদের জন্য ডাকতে পারে। | Чжэн Чуран, Ван Мэн, Ли Тинтин, Вэй Тинтин, У Жунжун были арестованы в марте в преддверии празднования Международного женского дня. |
8 | গত মার্চে আন্তজার্তিক নারী দিবসের আগে ঝেং চুরান, ওয়াং মান লি টিংটিং, ওয়েই টিংটিং এবং উ রংরং-কে আটক করা হয়। | За выдвинутые полицией обвинения в «разжигании споров и провоцировании общественных беспорядков» [анг] предполагаемое наказание составляет до 5 лет лишения свободы. |
9 | পুলিশ তাদের বিরুদ্ধে ঝগড়া ও গণ্ডগোল বাধানোর অভিযোগ এনেছে। | Международное сообщество феминисток боролось за их освобождение больше месяца [анг]. |
10 | আর এ অভিযোগে সর্বোচ্চ পাঁচ বছর পর্যন্ত কারাদণ্ড হতে পারে। | В настоящий момент существует конфликт между полицейскими властями и обвинителями. |
11 | আন্তজার্তিক নারীবাদী সংগঠনগুলো তাদের মুক্তির জন্য মাসব্যাপী প্রচারণা চালিয়ে যাচ্ছে। | Профессор Мичиганского университета и одна из активисток кампании Ван Чжэн прокомментировала сложившуюся ситуацию в группе Free Chinese Feminists в Facebook: |
12 | বর্তমান পরিস্থিতি পুলিশ কর্তৃপক্ষ এবং অভিশংসকদের মধ্যে একটি দ্বন্দ্বের দিক নির্দেশ করে। | Произошедшее - это первый случай освобождения в Китае всей группы подозреваемых в нарушении общественных порядков единовременно. |
13 | ফ্রি চাইনিজ ফেমিনিস্ট প্রচারণা-র ফেসবুক পাতার সক্রিয় কর্মী এবং যুক্তরাষ্ট্রের মিশিগান বিশ্ববিদ্যালয়ের অধ্যাপক ওয়াং ঝ্যাং মন্তব্য করেছেন: | Это говорит о том, что беспрецедентная и обширная мобилизация членов международной феминистской организации и поддержка со стороны неправительственных организаций могут принести плоды. |
14 | একদল সামাজিক আন্দোলন কর্মীকে একসাথে মুক্তি দেয়ার ঘটনা চিনে এবারই প্রথম। | Подписание петиции большим количеством людей заставило отвечать соответствующих госчиновников. |
15 | এই ঘটনা আমাদের এটাই বলে দেয়: বিশ্বব্যাপী নারীবাদীদের বিপুল সংহতি এবং অন্যান্য বেসরকারি সংস্থাগুলোর সমর্থন খুবই কার্যকর। | |
16 | তৃনমূল-ব্যাপী আবেদন (পিটিশন) শুধু নিজ নিজ রাজ্যের রাজনীতিবিদদের সাড়া দিতে বাধ্য করে না, চিনা সরকারের কাছে এটাও পরিষ্কারভাবে তুলে ধরে যে, এই আবেদন জাতীয় শত্রুদের দ্বারা প্ররোচিত নয়। | |
17 | তবে বৈশ্বিক রাজনৈতিক শক্তি দ্বারা সংগঠিত। বৈশ্বিক রাজনৈতিক শক্তির মধ্যে সামাজিক ন্যায়বিচার ও সমতার উদ্দেশ্যে গঠিত বহুজার্তিক নারীবাদী ও অন্যান্য তৃনমূল স্তরের সংগঠন রয়েছে। | Кроме того, это стало для правительства Китая доказательством того, что петиция не была спровоцирована врагом китайской народности, катализатором стала деятельность межнациональной феминистской организации и других общественных организаций, борющихся за справедливость и равноправие. |
18 | এই বৈশ্বিক রাজনৈতিক শক্তিকে চিনা সরকার বা অন্য কোনো রাষ্ট্র দমিয়ে রাখতে পারে না। | Столь обширную политическую силу не в состоянии подавить ни Китай, ни какое-либо другое государство. |
19 | তাছাড়া কোনো রাষ্ট্রই এই বৈশ্বিক রাজনৈতিক শক্তিকে শত্রু হিসেবে গন্য করতে পারে না। | Ни одно национальное государство не должно рассматривать эту всемирную политическую силу как врага. |
20 | সেটা করলে অবশ্যই বোকামি হবে। | Это слишком глупо. |
21 | দুই, চিনা সরকার কোনো একমুখী সত্তা নয়। রাজনৈতিক ও রাষ্ট্রীয় নানা ম্তর মিলিয়েই তাদের সিদ্ধান্ত গ্রহণ প্রক্রিয়া। | Во-вторых, китайское правительство не представляет собой единое целое, следовательно, принимаемые решения должны быть компромиссом между различными политическими фракциями и ветвями правительства. |
22 | এ থেকে অনুমান করা যায়, বিবাদমান গরম গরম বিষয়গুলো তারা কীভাবে নিয়ন্ত্রণ করে থাকে। | Можно представить, насколько непростым был процесс принятия решения. |
23 | তবে পাঁচ তরুণীকে মুক্তি দেয়ার মাধ্যমে এটা পরিষ্কার বোঝা যায় যে, তাদের এমন কর্মকর্তা রয়েছেন, যারা ইতিবাচক সমাধানের ব্যাপারে তীব্রমাত্রায় সচেষ্ট। | Однако результат показал, что в системе есть деятели, активно настаивавшие на положительном решении. |
24 | তিনি গুরুত্ব আরোপ করে বলেন: | Она особенно подчеркивает: |
25 | যতোদিন পর্যন্ত লিঙ্গীয় সমতার আন্দোলন, এ সংক্রান্ত আইন বাস্তবায়ন এবং অন্যান্য ইস্যু অপরাধ হিসেবে গন্য করা হবে, ততোদিন পর্যন্ত নারীবাদীসহ সামাজিক ন্যায়বিচার প্রতিষ্ঠার আন্দোলনকারীদের জন্য কোনো নিরাপদ জায়গা থাকবে না। | Безопасной зоны для деятельности феминисток и других активистов, борющихся за социальную справедливость, не будет до тех пор, пока действия неправительственных организаций, направленные на защиту и исполнения законов, относящихся к равноправию и другим спорным вопросам, считаются преступлением. |
26 | তাই পাঁচজন তরুণীর মুক্তি পাওয়ার সাথে সাথেই আমাদের আন্দোলন থেমে যেতে পারে না। | Именно поэтому мы не можем остановиться только на достижении освобождения этих девушек. |
27 | নারীদের বৈশ্বিক সম্মেলনকে সামনে রেখে অধ্যাপক ওয়াং ঝ্যাং রাজনৈতিক নিপীড়ন থেকে ওই পাঁচ নারীকে মুক্ত করার উদ্যোগ নিতে জাতিসংঘের প্রতি আহ্বান জানিয়েছেন। | В виду приближения Международного саммита женщин [анг] профессор настаивает на том, чтобы представители ООН предприняли шаги по освобождению подозреваемых от политического преследования. |
28 | আন্দোলনকারী নেটওয়ার্ক ফ্রি চাইনিজ ফেমিনিস্ট সতর্ক করে দিয়ে বলেছে, লড়াই এখনো শেষ হয়নি। | Сеть активистов Free Chinese Feminists [анг] предупреждает, что борьба еще не окончена. |
29 | তারা সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমে প্রচারণায় #ফ্রিদ্যফাইভ, #ফ্রিচাইনিজফেমিনিস্ট, #ফ্রিবেইজিং২০ফাইভ হ্যাশট্যাগ ব্যবহার করছেন। | Ход кампании можно отследить в СМИ по следующим хэштэгам: #FreeTheFive #FreeChineseFeminists #FreeBeijing20Five Переводчик: Сократилина Анастасия |