# | ben | rus |
---|
1 | বাংলাদেশে হিজড়াদের ট্রাফিক পুলিশে নিয়োগ দেয়া হচ্ছে | Возможно, в скором времени регулировать дорожное движение в Бангладеш будут транссексуалы |
2 | হিজড়া সম্প্রদায় তৃতীয় লিঙ্গ হিসেবে স্বীকৃতির একবছর উদযাপন করছেন। | Хиджра Бангладеш празднуют первую годовщину официального признания транссексуалов в качестве особого “третьего пола”. |
3 | ছবি তুলেছেন এসকে হাসান আলী। | Фото: Хасан Али. |
4 | স্বত্ত্ব: ডেমোটিক্স (১০/১১/২০১৪) | Copyright Demotix (10/11/2014) |
5 | বাংলাদেশে হিজড়াদের পুনর্বাসন ও কর্মসংস্থানের লক্ষ্যে তাদেরকে ট্রাফিক পুলিশে নিয়োগ দেয়ার উদ্যোগ নিয়েছে দেশটির সরকার। | Правительство Бангладеш планирует [анг] комплектовать часть личного состава дорожной полиции из представителей касты хиджра, которые с 2013 года были официально признаны [анг] в Бангладеш людьми с особой гендерной идентификацией («третьим полом»). |
6 | ২০১৩ সালে হিজড়াদের তৃতীয় লিঙ্গ হিসেবে স্বীকৃতি দেয়ার পর ট্রাফিক পুলিশে নিয়োগ দেয়ার সরকারি উদ্যোগকে অনেকেই সাধুবাদ জানিয়েছেন। | Цель этой инициативы - восстановить транссексуалов в гражданских правах и предоставить им возможность для полноценной социализации. Хиджра - это люди, которые будучи рожденными с мужским биологическим полом или же с признаками интерсексуальности, идентифицируют себя в качестве женщин. |
7 | ব্লগার আরিফ জেবতিক বিষয়টিকে রাষ্ট্রের মানবিক হয়ে উঠার লক্ষণ হিসেবে দেখছেন: | На Западе таких людей обычно называют транссексуалами. |
8 | হিজড়াদের এই নিয়োগ চিন্তা রাষ্ট্র হিসেবে মানবিক হয়ে উঠার পথে একটি ক্ষুদ্র কিন্তু অতিশয় গুরুত্বপূর্ণ পদক্ষেপ। | Предложение правительства пригласить хиджра на службу в дорожной полиции было встречено интернет-пользователями из Бангладеш с большим одобрением. Блогер Ариф Джебтик [бен] счёл этот шаг свидетельством движения страны в правильном направлении: |
9 | প্রথম দিকে এই প্রজেক্টটি হয়তো পুরো সফল হবে না, হিজড়াদেরকে সামাজিক ভাবে অবস্থান দেয়ার ক্ষেত্রে অনেক বাঁধা-বিপত্তি আসবে, কলিগদের মাঝে অসন্তোষ হবে, পথের মানুষ হয়তো সহজে তাঁদেরকে সিরিয়াসলি নিতে যাবেন না-তবে আমি আশাবাদী এসব ঝুটঝামেলা শেষ হয়ে এটি একটি সুন্দর উদ্যোগ হয়ে উঠবে। | Приём хиджра на полицейскую службу - это маленький, но важный для страны шаг в направлении гуманизации социальной жизни. Вероятно, этот проект не достигнет моментального успеха, и на пути к достижению своего нового социального статуса хиджра придётся преодолеть множество преград. |
10 | টুইটার ব্যবহারকারী হারুন উর রশীদ সরকারের এই উদ্যোগকে স্বাগত জানিয়েছেন: | Наверняка будут иметь место случаи проявления недовольства со стороны сослуживцев. Возможно, люди не сразу смогут всерьёз воспринять их новую социальную роль. |
11 | বাংলাদেশে হিজড়াদের ট্রাফিক পুলিশে নিয়োগ দেয়া হবে। সরকারের খুব ভালো উদ্যোগ এটি। | Но я очень надеюсь, что они смогут преодолеть все эти препятствия, и эта инициатива окажется великим начинанием. |
12 | বাংলাদেশে হিজড়াদের ভালো চোখে দেখা হয় না। | Пользователь Twitter Харун ур Рашид приветствовал план правительства: |
13 | সমাজে তাদের কোনো গ্রহণযোগ্যতাও নেই। | Хиджра будут принимать на работу в дорожную полицию Бангладеш. |
14 | তাদেরকে কেউ চাকরি দেয় না। | Очень отрадный шаг нашего правительства. |
15 | বাধ্য হয়েই তারা টাকার জন্য রাস্তায় নেমে চাঁদাবাজিসহ নানা ধরনের কাজ করেন। | Хиджра очень часто сталкиваются в Бангладеш с дискриминацией и нередко встречаются с трудностями при трудоустройстве. |
16 | সাবেক ব্যাংকার সৈয়দ আশরাফ আলী লিখেছেন: তাদেরকে চাকরির কোনো সুযোগ দেয়া হয় না। | Экс-банкир Саид Ашраф Али в полемической статье [анг], опубликованной в газете Financial Express, написал: |
17 | বাধ্য হয়েই তারা এ ধরনের জীবন বেছে নেন, যা আবার আমাদের পছন্দ না। টাকার জন্য তারা মানুষদের উত্যক্ত করেন, বিরক্তি জাগায় এমন কাজ করেন। | Лишённые возможности найти нормальную работу хиджра оказываются вынуждены зарабатывать себе на хлеб занятиями, к которым наше общество относится с неодобрением. |
18 | কেউ কেউ নানা ধরনের সামাজিক অনুষ্ঠানে [সন্তান হলে তার নাচের অনুষ্ঠান] অংশ নেন। | Многие из них начинают заниматься вымогательством денег, мешая работе других людей или создавая неудобства в общественных местах. |
19 | কেউ কেউ ভিক্ষাবৃত্তি বেছে নেন। | Некоторые из них принимают участие в различных церемониях, другие попрошайничают или занимаются проституцией. |
20 | আবার কেউ যৌন পেশায় চলে যান। তবে রুবাইয়াত সাইমুম সরকারের এই উদ্যোগকে এখনই সাধুবাদ জানাতে নারাজ। | Рубайят Саймум предостерегает других интернет-пользователей [бен] от преждевременного восхваления правительственной инициативы до того момента, пока не будут озвучены конкретные детали этого плана: |
21 | আরিফ জেবতিকের ফেসবুক পোস্টে কমেন্ট করতে গিয়ে তিনি লিখেছেন: | […] Ещё на днях хиджра, подвергаясь опасности, правдами и неправдами зарабатывали себе на жизнь сомнительной уличной активностью. |
22 | […] যারা দুই দিন আগেও রাস্তায় চাদাবাজি করত তারা কিভাবে ট্রাফিক কন্ট্রোল করবে তা ভাবার বিষয়, সাধারন ট্রাফিক পুলিশের ট্রেনিং বাইরে আর কি কি ট্রেনিং এর আওতায় আনা হচ্ছে তা খতিয়ে দেখা দরকার আর এটা কতটুকু বাস্তবায়ন যোগ্য আর বাস্তবিক তাও ভাবা উচিত শুধু প্রশংসা আর মারহাবা শোনার জন্য কোন সিদ্ধান্ত সরকারের নেয়া উচিত হবে না। | Поэтому нам надо хорошенько подумать о том, как они от этих примитивных занятий смогут перейти к такой серьёзной и ответственной работе как контроль уличного движения, и как им при этом добиться почтения к себе со стороны общества. Мы также должны понять, какую специальную подготовку они получат помимо обычного обучения, которое проходят все полицейские. |
23 | এদিকে দেব সাহা মনে করেন, সাধারণ পুলিশের চেয়ে হিজড়ারা কোনো অংশে খারাপ করবে না। | Более того, мы должны ещё как следует обдумать, насколько вообще эта инициатива реалистична, чтобы быть успешно осуществлённой на практике, и как нам приблизить этот план к реальности. |
24 | উদাহরণ হিসেবে তিনি ব্লগার ওয়াশিকুর রহমানের হত্যাকারীদের আটক করার প্রসঙ্গ টেনে ঢাকা ট্রিবিউনের প্রতিবেদনের মন্তব্য'র ঘরে লিখেছেন: | Правительство не должно принимать безрассудные решения лишь для того, чтобы снискать себе популярность. Дев Саха высказал мнение, что хиджра будут работать гораздо лучше, чем нынешние дорожные полицейские. |
25 | ওয়াশিকুরের হত্যাকারীদের আটক করার ঘটনায় প্রমাণ হয়ে গেছে তৃতীয় লিঙ্গের মানুষেরা সাধারণ পুলিশের চেয়ে ভালো-ই করবে। একমাত্র তারাই হত্যাকারীদের আটক করতে পেরেছে। | В этой связи он вспомнил о случае, когда две женщины-хиджра схватили на улице двоих убийц-исламистов, убегавших с места преступления после убийства блогера Вашикура Рахмана в марте этого года. |
26 | বাংলাদেশের পুলিশের জন্য এটি লজ্জাজনক ঘটনা! | На страницах Dhaka Tribune Саха сказал [анг]: |
27 | সমাজ কল্যাণ মন্ত্রণালয়ের এক জরিপ অনুযায়ী বাংলাদেশে ১০ হাজারের বেশি হিজড়া রয়েছেন। | Транссексуалы могли бы выполнять полицейские функции гораздо лучше тех, кто сейчас работает в полиции, о чём наглядно свидетельствует случай с убийством Вашикура. |
28 | সরকার হিজড়াদের দক্ষতা উন্নয়নে ২০১২-২০১৩ অর্থবছরে ৯ কোটি টাকা বরাদ্দ করেছিল। | Только они не побоялись схватить убегавших преступников, не имея при себе никакого оружия. |
29 | উল্লেখ্য, ইকোনমিস্ট ইন্টেলিজেন্স ইউনিটের মতে, বিশ্বের বসবাস অযোগ্য শহরগুলির একটি বাংলাদেশের রাজধানী ঢাকা। | Вообще говоря, это, конечно, позор для наших откормленных полицейских! По оценкам Департамента социальных услуг, в Бангладеш живут более 10 000 хиджра [анг]. |
30 | আর এর পিছনে অনেক কারণগুলির অন্যতম যে অসহনীয় যানজট তা বলাইবাহুল্য। এই শহর কোনোভাবেই ক্রমবর্ধমান যানজট নিয়ন্ত্রণ করতে পারছে না, দিন দিন এটি মাথা ব্যথার কারণ হয়ে দাঁড়িয়েছে। | Начиная с 2012-2013 финансового года правительство выделило около 9 кроров так [така - денежная единица Бангладеш, крор - единица индийской системы счисления, равная десяти миллионам] (1,15 млн. долларов США) на различные обучающие программы для хиджра. |
31 | | По оценке Economist Intelligence Unit, cтолица Бангладеш Дакка является одним из самых непригодных для жизни городов мира [анг], и в немалой степени формированию такой печальной репутации способствуют бесконечные дорожные пробки. |
32 | সবাই আশা করছেন, এই যানজট নিরসনে ট্রাফিক পুলিশ হিসেবে হিজড়ারা ভালো ভূমিকা রাখতে সক্ষম হবেন। | Город просто не справляется с увеличивающимся потоком дорожного движения [анг], что становится для многих источником стресса [анг]. Может быть, хиджра окажется по силам хоть немного улучшить критическую ситуацию на дорогах? |