# | ben | rus |
---|
1 | জাম্বিয়া: রাষ্ট্রপতির অস্তিত্বহীন “বিদ্রোহীদের” হত্যার নির্দেশ | Президент Замбии приказывает ликвидировать призрачных “повстанцев” |
2 | এই পোস্টটি আমাদের আন্তর্জাতিক সম্পর্ক ও নিরাপত্তা সংক্রান্ত কভারেজের অংশ। | Эта статья является частью нашей специальной рубрики Международные отношения и безопасность [анг]. |
3 | জাম্বিয়ার কমান্ডার-ইন-চীফ রাষ্ট্রপতি মাইকেল সাতা। | Президент Майкл Сата, главнокомандующий Замбии. |
4 | জাম্বিয়ার ওয়াচডগের সৌজন্যে। | Фото предоставлено сайтом Zambian Watchdog |
5 | জাম্বিয়ার পশ্চিমী প্রদেশের বিচ্ছিন্নতার আহবান জানানো বিভিন্ন দলের আধাসামরিক শাখা বলে ধারণা করা বারোতসে মুক্তি বাহিনীর অস্তিত্ব সম্পর্কে নিশ্চিত করে বলা কঠিন হয়ে পড়েছে। | Все еще трудно подтвердить существование Освободительной армии Баротсе - предполагаемого военизированного крыла, состоящего из различных групп населения, которые призывают к отделению западной провинции Замбии. |
6 | তবে রাষ্ট্রপতি মাইকেল সাতার বিদ্রোহী এক্টিভিস্টদের হত্যার আদেশটি সত্যি হয়ে থাকলে সংস্থাটি যে কোনভাবে জাম্বিয়ার জাতীয় নিরাপত্তার জন্যে একটি মারাত্মক হুমকি বিবেচিত। | Однако президент Замбии Майкл Сата может приказать армии ликвидировать повстанцев-активистов [анг], поскольку эта организация все же считается серьезной угрозой для национальной безопасности страны. |
7 | বারোতসে মুক্তি বাহিনীতে কাজ করার জন্যে বিদ্রোহীরা সাবেক সৈন্য ও পুলিশদের নিযুক্ত করার অভিযোগ পাওয়ার পরে ৩০শে নভেম্বর, ২০১২ তারিখে আদেশটি করা হয়েছিল। | Приказ пришел 30 ноября 2012 года, когда было сообщено, что повстанцы вербуют в ряды Освободительной армии Баротсе бывших военнослужащих и полицейских. |
8 | দক্ষিণাঞ্চলীয় আফ্রিকার উন্নয়ন কমিউনিটি (এসএডিসি) আঞ্চলিক প্রতিরক্ষা কমান্ড স্টাফ কলেজের স্নাতকদের একটি অনুষ্ঠানে ভাষণ দেওয়ার সময় সাতা বলেছেন: | Произнося речь на церемонии вручения дипломов в Оборонительно-штабном колледже Сообщества развития Юга Африки (САДК), Сата сказал: |
9 | লুকুলু'তে (পশ্চিমী প্রদেশ) জনগণ বারোতসে মুক্তি বাহিনী নামে একটি দল গঠন করে তারা লোকজন নিয়োগ করছে। | В Лукулу (западная провинция) народ сформировал группу, называемую Освободительной армией Бароце, сейчас они рекрутируют людей. |
10 | আজকের দিন পর্যন্ত আমি জানি যে তারা ২৭৬ জনকে নিয়োগ দান করেছে। | На сегодняшний день у меня есть сведения, что уже завербовано 276 человек. |
11 | সাবেক সেনা কর্মকর্তা, পুলিশ কর্মকর্তা ও সাবেক তস্করদের নিয়োগ করে তারা আমাদের বিরুদ্ধে দাঁড়াতে চাচ্ছে আর (তাই) আমাদের প্রস্তুত থাকতে হবে… আর আপনারা সেনাবাহিনীর কমান্ডারগণ, আমি আপনাদেরকে আগেই বলেছি যে আমার সেনাবাহী বিমান দরকার কারণ কিভাবে আমি লুকুলুতে সৈন্য পরিবহন করবো? | В свои ряды они набирают бывших офицеров полиции и бывших браконьеров с целью восстания против нас, поэтому мы должны быть готовы… И Вы, командующий армией, я уже Вам говорил, что мне нужны самолеты для перевозки войск, ведь как я смогу перевести силы в Лукулу? |
12 | সেনাবাহিনীর প্রস্তুতির অভাব এবং অঞ্চলটিতে অস্থিরতার প্রতি (তাদের) কথিত সহিষ্ণুতার একটি ছদ্ম সমালোচনা করে সাতা বলেছেন: | На завуалированную критику о неподготовленности армии и якобы отсутствующей терпимости к беспорядкам в регионе, Сата заявил: |
13 | আমাদের সৈন্যরা স্নাতক হচ্ছে কিন্তু তাদের কেউ কেউ যোগদান থেকে অবসর গ্রহণ পর্যন্ত কখনোই বন্দুক দিয়ে একটি গুলিও করেনি… প্রশিক্ষণ এবং অভিযানে গিয়ে কর্মকাণ্ডে (যুদ্ধে) অংশ নেওয়ার মধ্যে পার্থক্য রয়েছে। | Наши солдаты обучены, но некоторые из них никогда не стреляли за все время службы… потому тренироваться и действовать - это две большие разницы. |
14 | এই দেশকে রক্ষা করার জন্যে আপনাকে ভালভাবে প্রশিক্ষিত হতে হবে। ফেসবুক গোষ্ঠী জাম্বিয়ার কণ্ঠস্বর-এ ইসিকান্দা ওয়ামুলওয়াঙ্গে রাষ্ট্রপতি সাতা'র আহবানে উদ্বেগ প্রকাশ করেছেন: | На странице «Голос Замбии»[ Zambian Voice] в Facebook Исиканда Вамулванге выразила беспокойство [анг] по поводу призыва президента Саты: |
15 | পশ্চিমী প্রদেশের তথাকথিত “বিদ্রোহীদের” বিরুদ্ধে সামরিক বাহিনী ব্যবহার করা হলে হয়তো এটা গৃহযুদ্ধের সূচনা করবে না, এই সমস্যা সমাধানের জন্যে এর থেকে কী কোন ভাল উপায় নেই। | Если военные силы будут использованы против так называемых «повстанцев» западной провинции, то не приведет ли это к гражданской войне, разве не существует лучшего решения данного вопроса? |
16 | চিলেশে তায়ালি একই আলোচনা সূত্রে প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত করেছেন: | Чилеше Таяли ответил [анг] в том же духе: |
17 | নিশ্চয়ই বিআরই [বারোতসে রাজকীয় সংস্থাপন] বিরোধ নিরসনের জন্যে রাষ্ট্রপতির বিস্ফোরণটি সেরা উপায় নয়। | Без сомнения, взрыв эмоций президента - это не лучший способ разрешить конфликт с КБ [королевством Баротсе]. |
18 | প্রকাশ্যে তিনি যুদ্ধ ঘোষণা করছেন। | Он объявляет войну в общественных местах. |
19 | আমি কাছে তার নির্দেশনা খুব খামখেয়ালী মনে হচ্ছে। | Я думаю, что его решение очень необдуманное. |
20 | স্থানীয় একটি অনলাইন প্রকাশনা বারোতসে পোস্ট rরিপোর্ট করেছে যে সৈন্য পাঠানো হয়েছে এলাকাটিতে কিন্তু বিদ্রোহীদের খুঁজে পেতে ব্যর্থ হয়ে সৈন্যদের ফেরত নিয়ে আসা হয়েছে: | В местном интернет-издательстве Barotse Post было сообщено, что солдат [анг], посланных найти повстанцев, отозвали назад после того, как им это не удалось: |
21 | কাল্পনিক বারোতসে মুক্তি বাহিনীর এক্টিভিস্টদের কর্মীদের খুঁজে না পেয়ে রবিবার, ২রা ডিসেম্বর, তারিখে জাম্বিয়ার বাহিনী লুকুলু থেকে তাদের অবমাননাকর প্রত্যাহার শুরু করে। | Замбийские войска начали свой позорный отход с Лукулу в воскресенье 2 декабря после того, как им не удалось найти воображаемых активистов с Освободительной армии Баротсе. |
22 | বনের মোষ তাড়াতে পাঠানো কয়েকটি বিশেষ বাহিনীকে বহন করা চারটি হেলিকপ্টারকে উড়তে দেখা গিয়েছে। | Были замечены четыре вертолета сил специального назначения, посланных на то, что в последствии оказалось охотой на призраков. |
23 | মুখ রক্ষা করার জন্যে হতাশ এবং লজ্জিত প্রতিরক্ষা মন্ত্রী বিএলএ সম্পর্কে তথ্যের জন্যে এলাকাবাসীর কাছে আবেদন করেছেন। | Для того, чтобы спасти свое лицо, сбитый с толку и опозоренный министр обороны умолял местных жителей предоставить информацию об ОАБ. |
24 | এটি বারোতসেভূমি সমস্যাটি নিয়ে জাম্বিয়ার সরকার কতটা শংকিত তা প্রদর্শন করেছে মাত্র। | Только одно это показывает, в какую панику впадает правительство Замбии, когда речь заходит о вопросах Баротселенде. |
25 | একই প্রকাশনাটি বারোতসে জনগণের বিরুদ্ধে কথিত মিথ্যা বানানোর দায়ে জাম্বিয়ার সরকারকে অভিযুক্ত করেছে: | Это же издание обвиняет правительство Замбии [анг] в возможной выдуманной лжи против народа Баротсе: |
26 | বেশিদিন আগের কথা নয় জাম্বিয়ার জনগণকে একটা মিথ্যা বলা হয়েছিল যে কাওমাতে বারোতসেভূমি মুক্তি আন্দোলনে অবসরপ্রাপ্ত সামরিক ব্যক্তিদের নিয়োগ করা হচ্ছে। | Не так давно народу Замбии навешали лапши на уши о том, что движение за независимость Баротселенда в городе Каома рекрутировало военных в отставке. |
27 | এই দাবিটির পরে সাম্প্রতিককালে বারোতসেভূমির ঙ্গাম্বেলা [প্রধানমন্ত্রী] পদ থেকে জনাব ক্লেমেন্ট সিনিয়ান্দা'র পদত্যাগের প্রাক্কালে বিদ্বেষপূর্ণ আরেকটিতে বলা হয় যে সেনাঙ্গা এবং সেশেকে এলাকার কিছু লোজি জনগণ লিতুঙ্গা'কে [রাজা] সিংহাসনচ্যুত করার জন্যে সংগঠিত হচ্ছে। | За этой ложью последовало еще одно зловредное утверждение. После отставки г-н Клемента Сининды с Нгамбелы [поста премьер-министра] Баротселенда, некоторые люди с народности лози в городах Сененгде и Сешеке объединились для того, чтобы сместить литунга [царя]. |
28 | জাম্বিয়ার সরকারগুলো ধারাবাহিকভাবে ১৯৬৪ সালে স্বাধীনতার সময় জাম্বিয়ার বাকি অংশের সঙ্গে এই অঞ্চলটিকে একত্রিত করা ১৯৬৪ সালের বারোতসেভূমি চুক্তি উপেক্ষা করার অভিযোগে পশ্চিমী প্রদেশের বিচ্ছিন্নতার আহবান গত কয়েক বছর ধরে উত্তপ্ত হয়ে উঠেছে। | Призывы к отделению западной провинции [анг] в последние годы также подогреваются обвинениями в том, что правительство Замбии проигнорировало Баротселендский договор 1964 года [анг], согласно которому регион присоединяется к Замбии после провозглашения независимости в 1964 году. |
29 | বিরোধী একজন নেতা হিসেবে সাতা চুক্তিটি পুণরুদ্ধারের প্রতিশ্রুতি দিয়েছিল অফিসে বসার ৯০ দিনের মধ্যে। | В качестве лидера оппозиции Сата обещал восстановить договор [анг] в течении 90 дней со дня вступления на должность, но, на удивление, сейчас он занял полностью противоположную позицию, и, кажется, диалогом еще и не пахнет. |
30 | | Эта статья и ее перевод на испанский, арабский и французский языки была написана для Организации международной безопасности [ОМБ] в рамках сотрудничества с целью поиска гражданских голосов в области международных отношений и вопросов безопасности в мире. |
31 | কিন্তু আশ্চর্যজনকভাবে তিনি এখন এর বিরুদ্ধে একটি যুদ্ধংদেহী অবস্থান গ্রহণ করেছেন এবং এখনো কোন সংলাপ ধারে কাছে নেই মনে হচ্ছে। | Эта статья впервые была опубликована [анг] в блоге ISN. Похожие истории можно прочитать здесь [анг]. |