Sentence alignment for gv-ben-20150612-49180.xml (html) - gv-rus-20150516-37459.xml (html)

#benrus
1সপ্তাহব্যাপী ছুটিতে জাপানে কী ঘটে?Что происходит, когда вся Япония идет в отпуск на неделю?
2গোল্ডেন উইকে জাপানের ওসাকা স্টেশনের চিত্র। ছবি তুলেছেন ক্রিস গ্লাডিস।«Золотая неделя» на станции железнодорожной станции Осака, 4 мая 2007 года, фото Chris Gladis.
3সিসি ২.CC 2.0.
4০ লাইসেন্সের আওতায় ছবিটি ব্যবহার করা হয়েছে (০৪/০৫/২০০৭)।После окончания «золотой недели» японцев охватывают разные чувства.
5গোল্ডেন উইকের টানা ছুটি শেষে জাপানিদের মধ্যে মিশ্র প্রতিক্রিয়া দেখা গেছে। আবার সেই পুরোনো একঘেয়েমি কর্মযজ্ঞে যোগ দিতে হবে ভেবে কেউ কেউ দু:খিত।Кому-то грустно, потому что нужно возвращаться на работу, а кто-то рад, что другие члены семьи теперь не будут торчать дома и жизнь вернется в привычное русло.
6ছুটিতে বাড়ি ঘুরে আসতে পেরে কেউ খুব খুশি। কেউ আবার স্বাভাবিক জীবনযাত্রায় ফিরতে পেরে খুশি।Под «золотой неделей» в Японии понимают череду праздников, которые приходятся на конец апреля - начало мая и благодаря которым многие работники отдыхают целую неделю.
7গোল্ডেন উইক হলো জাপানের একটানা ছুটির সপ্তাহ, যা এপ্রিলের শেষে শুরু হয়ে মে'র প্রথম সপ্তাহ পর্যন্ত চলে।
8এ সময়ে বেশিরভাগ জাপানিজ কাজ থেকে এক সপ্তাহের ছুটি পায়।В 2015 году «золотая неделя» началась 29 апреля.
9২০১৫ সালে গোল্ডেন উইক শুরু হয়েছে এপ্রিলের ২৯ তারিখ থেকে। এ সময়ে জাপানের সবাই একযোগে ছুটি কাটাতে বেরিয়ে পড়ে।Поскольку в Японии большинство людей путешествуют в одно и то же время, как в начале, так и в конце «золотой недели» на дорогах, в поездах и самолетах появляются толпы людей.
10তাই গোল্ডেন উইক শুরু এবং শেষে রাস্তায়, ট্রেনে এবং বিমানবন্দরে মানুষের বিপুল চাপ পড়ে।Конец «золотой недели», который часто называют «разворотным пиком», поскольку в это время множество людей возвращается домой из поездки, стал темой для многих новостных заметок:
11গোল্ডেন উইকের শেষ দিকটা “ইউ-টার্ন” ভিড় নামে পরিচিত।Последний день «золотой недели»: возвращающиеся домой люди наводнили аэропорты и станции.
12নীড়ে ফেরা মানুষের ভিড়-ভাট্টা'র গল্প আলোচনার বিষয় হয়ে দাঁড়ায়:«Золотая неделя» в Японии является самым длинным в году периодом идущих подряд выходных дней.
13[ক্যাপশন] গোল্ডেন উইকের শেষ দিন: বাড়ি ফেরা মানুষের কারণে বিমানবন্দর ও রেল স্টেশনে “ইউ-টার্ন” ভিড়ের সৃষ্টি হয়েছে। জাপানিরা বছরে সবচে' বড় ছুটি পায় গোল্ডেন উইকে।В отличие от других праздников, например, Нового года в январе или праздника поминовения усопших О-бон в середине августа, которые отмечают в кругу семьи, приглашая близких родственников, «золотую неделю» каждый волен проводить, как захочется.
14এ সময়টা তারা নানা কার্যক্রমের মাধ্যমে উদযাপন করে থাকে। অন্যান্য বড় ছুটির মধ্যে রয়েছে জানুয়ারিতে ইংরেজি নববর্ষ, মধ্য আগস্টে ও-বন উৎসব।«Золотая неделя» появилась после войны как возможность для городских жителей вернуться в деревню, чтобы помочь с посадкой риса или на семейной ферме.
15সেসময়েও তারা পরিবারের অন্য সদস্যদের সাথে মিলেমিশে উদযাপন করে।Кстати, даже сейчас такие небольшие семейные хозяйства являются основным элементом сельской местности в Японии:
16গোল্ডেন উইক পালন জাপানের খুব পুরোনো প্রথা নয়।На «золотую неделю» вернулся домой в Тоттори сажать рис.
17দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের পরে এটি চালু হয়।Как я уста-ал!
18সে সময়ে শহরের অধিবাসীদের গ্রামের বাড়িতে গিয়ে পারিবারিক খামারগুলোতে ধান উৎপাদন কাজে সহযোগিতা করার জন্য এ ছুটি দেয়া হতো।
19আজকের দিনেও এই ছোট ছোট খামারগুলো জাপানের গ্রামীণ অঞ্চলে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রেখে চলছে:
20এবারের গোল্ডেন উইকে ধান বুনতে আমি বাড়ি যাবো।
21আমার সবকিছু গোছানো শেষ…(^o^;)
22যদিও অনেক জাপানিজের কাছে গোল্ডেন উইক হলো কমপক্ষে এক সপ্তাহ কাজে না যাওয়া।Однако для многих жителей Японии «золотая неделя» - это время для отдыха.
23আবার কারো কারো মতে, লম্বা ছুটি থেকে কাজে ফিরতে জাপানিরা অস্বস্তি বোধ করেন:Как и во всем мире, японцы с ужасом ожидают возвращения на работу после большого перерыва:
24গোল্ডেন উইক শেষ।«Золотая неделя» закончилась
25খুব স্বাভাবিকভাবেই গোল্ডেন উইকের ছুটিতে ইনবক্স হাজারো মেইলে ভরে যায়:Конечно, не обходится без переполненной электронной почты:
26বাস্তবতা হলো গোল্ডেন উইক শেষে আমি যখন কাজে ফিরলাম, তখন দেখলাম আমার ইনবক্সে ১,১৫৮টি না-পড়া মেইল পড়ে আছে।По-настоящему понял, что «золотая неделя» закончилась, когда увидел 1158 непрочитанных писем у себя в электронной почте.
27অনেকে অবশ্য রুটিন জীবনে ফিরতে পেরে স্বস্তি পেয়েছেন:С другой стороны, многие испытали облегчение, когда вернулись к повседневной рутине:
28অবশেষে গোল্ডেন উইকের ছুটি শেষ হয়েছে।«Золотая неделя» наконец-то закончилась.
29আমার স্বামী অফিসে ফিরে গেছে। আর বাচ্চারা স্কুলে গেছে।Муж пошел на работу, дети пошли в сад, а я наконец-то смогу спокойно посидеть в туалете.
30এবার আমি শান্তিমতো বাথরুমে যেতে পারবো। কাজ থেকে লম্বা সময় দূরে থাকার কারণে কারো কারো মধ্যে উদ্বিগ্নতাও তৈরি হতে পারে:Как бы это ни было странно, возможность так долго отдыхать от работы может сама по себе стать источником стресса:
31অবশেষে গোল্ডেন উইক বিদায় নিয়েছে।Вот и закончилась «золотая неделя».
32আমার স্বামী ৯ দিনের ছুটির কিছু সময় কাজে লাগাতে পেরেছিল।Муж взял несколько выходных на работе и отдыхал 9 дней подряд.
33এর বাইরে ছুটির পুরোটা সময় সে এক আকস্মিক বিহ্বলতার মধ্যে ছিল।До сих пор ходит, как во сне.
34কী ধরনের আচরণ?Везет же.
35ছুটির শুরুর দিকে সে বলতে লাগলো, “কী মজা, ৯ দিন অফিসে যেতে হবে না!”
36কিন্তু যখনি ছুটির অর্ধেক সময় পেরিয়ে গেল, তার উদ্বিগ্নতা বেড়ে গেল: আর মাত্র ৩ দিন আছে… ছুটি শেষ হতে আর মাত্র ২ দিন বাকি…।“Когда взял 9 дней, сначала все припевал: «Целых 9 дней выходных!», а когда прошла половина, стал считать оставшиеся дни с сожалением: «Еще 3 дня…», «Еще 2 дня…».
37যাই হোক, আমি আমার পার্ট-টাইম চাকরির জন্য তৈরি হচ্ছি।Ладно, мне пора собираться на работу.
38আমরা সবাই আগের স্বাভাবিক জীবনে ফিরে যাচ্ছি।Ведь все, кроме мужа, вернулось на круги своя.
39তবে বাড়ির গৃহিনীদের কাছে গোল্ডেন উইক মানেই হলো আরো বেশি কাজ:А для некоторых домохозяек «золотая неделя» означала лишь прибавление забот:
40গোল্ডেন উইকের ছুটি শেষ হয়ে গেছে।Ну и наконец, «золотая неделя» подошла к концу.
41ছুটির শুরুতেই আমার স্বামী জ্বর বাঁধিয়ে বসলো। এবং ছুটির অর্ধেকটা তার বিছানাতেই কাটলো।Мой муж слег с температурой и вторую половину недели лежал в постели.
42তাকে সেবা-যত্ন করতে আমার পুরোটা সময় গেল।А я бегала, высунув язык, вокруг него и дочки.
43স্বামীর পাশাপাশি মেয়েকেও দেখেশুনে রাখতে হয়েছে। অন্যান্য স্বাভাবিক দিনের চেয়ে এই ছুটির সময়েও আমি অনেক বেশি ক্লান্ত।Устала еще больше, чем в обычное время (ー ー;) Фу-ух… Вот бы и мне полежать с температурой 4 дня… Но такого, конечно, не будет.
44ইশ্! আমারও যদি জ্বর হতো, তাহলে ৪ দিন ঘুমিয়ে কাটাতে পারতাম।Не все были рады окончанию «золотой недели»:
45কিন্তু এটা সিলেবাসের বাইরে। গোল্ডেন উইক শেষ হওয়ায় সবাই যে খুশি তা কিন্তু নয়।Сегодня не только последний день «золотой недели», но и день рождения жены.
46আজকে আমরা গোল্ডেন উইকের শেষ দিন পালন করলাম বউয়ের জন্মদিন পালনের মধ্যে দিয়ে।
47তার পছন্দের কোরিয়ান বারবিকিউয়ের রেস্টুরেন্টে গেলাম।По ее желанию идем в ресторан, где готовят мясо на гриле.
48যদিও গতকাল আমরা পেট ভর্তি করে বারবিকিউ খেয়েছিলাম। এটা আমার লক্ষ্মী বউয়ের জন্য। ☆Только вчера до отвала наелись барбекю, но моя жена - такая любительница мяса ☆
49এরপরের বড় ছুটির জন্য সবার অপেক্ষা শুরু হয়েছে। তেমন একটা বড় ছুটি আছে সেপ্টেম্বরে- “সিলভার উইকে”।А кто-то уже с нетерпением ждет «серебряной недели» - длинных выходных в сентябре:
50গোল্ডেন উইক শেষ হয়েছে তো কী হয়েছে।«Золотая неделя» закончилась!
51চিন্তার কিছু নেই।Но мы не унываем!
52সামনেই সিলভার উইক আছে!У нас впереди еще «серебряная»!