# | ben | rus |
---|
1 | একজন সিরীয় উদ্বাস্তু ক্রাউডফান্ডিংয়ের মাধ্যমে ব্রাজিলে নিজস্ব রেস্টুরেন্ট প্রতিষ্ঠা করতে চান | |
2 | তালাল আল টিনাউই, মেকানিক্যাল ইঞ্জিনিয়ার থেকে বার্বুচি। | |
3 | ছবিটি তার ব্যক্তিগত ফাইল থেকে নেয়া। | Беженец из Сирии собирает средства на собственный ресторан с помощью краудфандинга |
4 | অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। | Инженер-механик Талаль Аль-Тинави превратился в повара. |
5 | পোস্টটি প্রথম প্রকাশিত হয়েছে মিগ্রামান্ডো ব্লগে। | Фото из личного архива, использовано с разрешения владельца |
6 | কনটেন্ট শেয়ারিং চুক্তির আওতায় গ্লোবাল ভয়েসেসে পুনরায় প্রকাশ করা হলো। | Данный пост изначально появился в блоге Migramundo и опубликован на сайте Global Voices в рамках соглашения об обмене контентом. |
7 | তালাল আল টিনাউই পেশায় একজন মেকানিক্যাল ইঞ্জিনিয়ার। কিন্তু যুদ্ধ তাকে উদ্বুস্তু বানিয়েছে। | Беженец из Сирии Талаль Аль-Тинави является по профессии инженер-механиком, но с момента его прибытия в Бразилию в конце 2013 года он открыл для себя новую профессию. |
8 | ২০১৩ সালের শেষের দিকে তিনি ব্রাজিলে চলে আসেন। | |
9 | তখনই তিনি পেশা পরিবর্তন করেন। কারণ, ব্রাজিলে এসে আমলাতান্ত্রিক জটিলতার কারণে ডিপ্লোমা সার্টিফিকেট দিয়ে কোনো কাজ বাগাতে পারছিলেন না। | Оказавшись в сложном положении из-за проверки на достоверность его диплома чиновниками в Бразилии, он нашел альтернативный способ зарабатывания денег путём применения своих кулинарных навыков и благодаря любвьи местных жителей к ливанско - сирийской кухне (которую они называют «арабской кухней»). |
10 | তাই জীবনধারনের জন্য বার্বুচিগিরির খাতায় নাম লেখান। | Теперь благодаря новому призванию Талаль он может подняться на новый уровень, открыв дело с помощью краудфандинговой кампании [анг]. |
11 | স্থানীয় সিরিয়ান-লেবানিজদের কথা ভেবে আরবীয় খাবারদাবার রান্না করেন। এখন তার রান্নাশিল্পকে আরো অনেকদূর এগিয়ে নিতে অর্থ সংগ্রহের জন্য প্রচারণা শুরু করেছেন। | Все началось в конце 2014 года, когда господин Талаль пригласил в свой дом друзей и волонтеров из института Adus [порт] - неправительственной организации, оказывающей помощь беженцам в городе Сан-Пауло, где господин Талаль живет со своей семьей. |
12 | ২০১৪ সালের শেষের দিকে অর্থ সংগ্রহের জন্য তালাল তার প্রচারণা কার্যক্রম শুরু করেন। | |
13 | সেসময়ে তার বাসায় একদল বন্ধু ও স্বেচ্ছাসেবী এসেছিলেন। | Его блюда и закуски безумно понравились гостям, и они предложили ему использовать свой талант в открытии собственного бизнеса. |
14 | তারা আদুস নামের একটি এনজিও'র হয়ে সাও পাওলোতে উদ্বাস্তুদের নানা ধরনের সহযোগিতা দিতো। | Так появилась «Сирийская кухня у Талаля» [порт], которая осуществляет службу доставки продуктов на заказ прямо из его дома. |
15 | তার বানানো খাবার অতিথিদের বেশ পছন্দ হয়। তখন অতিথিরা তাকে রেস্টুরেন্ট খোলার পরামর্শ দেন। | Еда доставляется на вечеринки и мероприятия, проходящие в Сан-Пауло, включая традиционный праздник «Иммигрантская вечеринка», которая в этом году отпраздновала свое 20-летие. |
16 | অতিথিদের প্রশংসা আর পরামর্শে তালাল নিজের একটি রেস্টুরেন্টে খুলে ফেলে। | Во время Рамадана были заказаны блюда на 400 человек в мечеть Пари (главная мечеть города). |
17 | নাম দেয়- তালাল সিরিয়ান কুইজিন। | Господин Талаль также дает кулинарные уроки иммигрантам в институте Adus. |
18 | নিজস্ব জায়গা না থাকার কারণে বাসা থেকেই রেস্টুরেন্টটি পরিচালনা করে। | «С той вечеринки я не прекращаю готовить», - сообщил господин Талаль в интервью Migramundo. |
19 | অর্ডার পেলে সাও পাওলোর পার্টি ও বিশেষ অনুষ্ঠানগুলোতে খাবার সরবরাহ করে থাকে। | |
20 | রমজানের সময়ে প্যারি মসজিদে অনুষ্ঠিত এবারের ইমিগ্র্যান্ট পার্টিতেও তালাল খাবার সরবরাহের কাজ পেয়েছিল। | Иммиграция из Сирии и Ливана в Бразилию началась в конце 19-того века, и к 1930-м годам в южноамериканской стране насчитывалось более 100 000 выходцев из этих стран, в основном христиане. |
21 | প্রায় ৪০০ জন লোকের খাবার সরবরাহ করেছিল সে। | На сегодняшний день по меньшей мере 6 миллионов бразильцев связывают своё происхождение с землями Леванта. |
22 | তালাল শুধু রেস্টুরেন্ট নিয়েই ব্যস্ত নন। তিনি অন্যান্য উদ্বাস্তুদের জন্য রান্না ক্লাসও নিয়ে থাকেন। | Господин Талаль сообщает, что блюда «sfihahs» (открытые мясные пироги) и «kibbehs» (обжаренный говяжий фарш), которые известны жителям Бразилии как и любые другие местные закуски, до сих пор остаются самой популярной едой. |
23 | মিগ্রামান্ডোর সাথে এক সাক্ষাৎকারে তালাল জানিয়েছেন, “ইমিগ্র্যান্ট পার্টির পর থেকে তার রান্নার কাজ আর বন্ধ হয়নি।” | |
24 | সিরিয়া ও লেবানন থেকে ব্রাজিলে অভিবাসনের ইতিহাস বেশ আগের। | «Но после того как я создал пункты меню, люди начали проявлять интерес и к другим блюдам». |
25 | উনিশ শ' সালের শেষ দিকে এই অভিবাসন শুরু হয়। | Благодаря растущему интересу к своей кухне, господин Талаль начал рассматривать вопрос о расширении своего бизнеса и открытии ресторана. |
26 | ১৯৩০ সালের মধ্যে দক্ষিণ আমেরিকার দেশগুলোতে অভিবাসী মানুষের সংখ্যা গিয়ে দাঁড়ায় এক লাখে। | «Если я буду работать в определенном месте, то мои продукты станут более известными, поэтому было бы лучше придумать более сложные блюда и разнообразить меню», - заявил он. |
27 | তবে এদের বেশিরভাগই ছিলেন খ্রিস্টান ধর্মাবলম্বী। | Блюда «kibbehs», «sfihas» и другие сирийские деликатесы, приготовленные господином Талалем. |
28 | বর্তমানে ৬ মিলিয়ন ব্রাজিলিয়ান আছেন, যাদের পূর্বপুরুষরা লেভান্ট অঞ্চল থেকে ব্রাজিলে গেছেন। | |
29 | তালাল যেসব খাবার তৈরি করেন তারমধ্যে সবচে জনপ্রিয় মিট পাই এবং কিমা করা গরুর মাংস। | |
30 | যদিও ব্রাজিলিয়ানরা এগুলো অন্য সাধারণ স্ন্যাক খাবারের মতোই খান। | |
31 | তবে অন্যান্য খাবারের প্রতি যে আগ্রহ নেই তা নয়। | Фото из личного архива, использовано с разрешения владельца |
32 | তালাল জানিয়েছেন, “তার বানানো অন্যান্য খাবারের প্রতিও ভোক্তাদের আগ্রহ বাড়ছে।” | С помощью волонтеров института Adus господин Талать запустил в интернете краудфандинговую кампанию [порт], чтобы собрать сумму до 60 000 бразильских реалов (около 15 000 долларов США). |
33 | এদিকে খাবার নিয়ে সাধারণের আগ্রহ বাড়ায় তালাল ব্যবসা বড় করার চিন্তা করছেন। | На эти деньги он планирует купить основное оборудование для своего бизнеса: печи, холодильники, миксеры, кухонные комбайны и другую технику, необходимую для развития ресторана. |
34 | পাশাপাশি চাইছেন একটি রেস্টুরেন্ট দিতে। | На настоящий момент собрано чуть менее 15 000 бразильских реалов (около 3 500 долларов США). |
35 | “যদি নিজের একটা রেস্টুরেন্ট থাকতো, তাহলে আমার খাবার আরো বেশি পরিচিত হতো। | |
36 | তাছাড়া আরো অনেক সুস্বাদু খাবারও রান্না করতে পারতাম।” | Планируется, что намеченная сумма будет собрана к 21 сентября. |
37 | তালালের বানানো বিভিন্ন সিরিয়ান খাবার। ছবিটি তার ব্যক্তিগত ফাইল থেকে নেয়া। | Как и в ходе других краудфандинговых кампаний, спонсоры получат угощения в виде обедов в будущем ресторане или дисконтную карту, действительную в течение года. |
38 | অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। | Данная кампания является «гибкой». |
39 | আদুসের স্বেচ্ছাসেবীদের সহযোগিতায় তালাল অনলাইনে অর্থ সংগ্রহের প্রচারণা শুরু করেছেন। | |
40 | ১৫ হাজার মার্কিন ডলার সংগ্রহের লক্ষ্যমাত্রা স্থির করা হয়েছে। | |
41 | এই টাকা উঠলে তা দিয়ে তিনি রেস্টুরেন্ট চালানোর জন্য ওভেন, ফ্রিজ, মিক্সার, ফুড প্রসেসরসহ অন্যান্য প্রয়োজনীয় সরঞ্জাম কিনবেন। | |
42 | ইতোমধ্যে ৩ হাজার ৫০০ ডলারের মতো অর্থ জমা পড়েছে। | |
43 | অর্থ সংগ্রহ কার্যক্রম চলবে সেপ্টেম্বরের ২১ তারিখ পর্যন্ত। অন্যান্য ক্রাউডফান্ডিং প্রচারণার মতোই অর্থদাতাদের জন্য বিশেষ পুরস্কার রাখা হয়েছে। | Это означает, что если сумма не достигнет установленной цифры, то вложенные в бизнес деньги не будут возвращены спонсорам, но будут использованы в бизнесе господина Талаля, а спонсоры все равно получат угощения с помощью службы доставки продуктов, которая уже осуществляет свою деятельность. |
44 | পুরস্কারের মধ্যে তহবিলের টাকায় প্রতিষ্ঠিত রেস্টুরেন্টের দুপুরের খাবার খাওয়ার সুযোগ ছাড়াও রয়েছে একবছর মেয়াদী ডিসকাউন্ট কার্ড। | |
45 | প্রচারণা কার্যক্রমটি ফেক্সিবল ধরনের, যার মানে হলো, প্রত্যাশিত পরিমাণ টাকা না উঠলেও অর্থদাতারা টাকা ফেরত পাবেন না। | |
46 | সেক্ষেত্রে তারা তালালের ফুড ডেলিভারি সার্ভিস থেকে পুরস্কার হিসেবে খাবার গ্রহণ করতে পারবেন। | |
47 | তালাল রেস্টুরেন্ট চালু করার মাধ্যমে তার ব্যবসা সম্প্রসারিত করতে চান। | |
48 | ছবি তুলেছেন রদ্রিগো বোর্হেস ডেলফিম। | Господин Талаль мечтает расширить свой бизнес, открыв ресторан. |
49 | সৌজন্যে মিগ্রামান্ডো। | Автор фото: Родриго Боргес Дельфим, Migramundo |
50 | ব্যবসা পরিচালনা করতে যেন আমলাতান্ত্রিক জটিলতায় না পড়েন, সেজন্য আদুসের স্বেচ্ছাসেবীরা তালালকে সহযোগিতা করছেন। | Волонтеры организации Adus помогают Талалю разобраться с бразильской бюрократией и оформить его бизнес - проблема, с которой сталкиваются другие зарубежные владельцы небольшого дела в стране. |
51 | কারণ যেকোনো দেশে বিদেশীদের জন্য ছোট্ট পরিসরে ব্যবসা পরিচালনা কার্যক্রম যথেষ্ট জটিলতাপূর্ণ। | В видео, приведенном ниже, господин Талаль рассказывает (на португальском языке) более подробно о своей истории и просит любителей сирийской кухни помочь ему в открытии ресторана. |
52 | নিচের ভিডিওতে তালাল তার নিজের গল্প বলেছেন। আর যারা সিরিয়ান খাবারের ভক্ত তাদের কাছে সহযোগিতা চেয়েছেন, যাতে একটি রেস্টুরেন্ট খুলতে পারেন। | По данным Комитета по делам иммигрантов в Бразилии (Conare), на настоящий момент в Бразилии нашли убежище 7 700 иммигрантов из 81 страны, во большинстве случае прибывших из Сирии (23%), затем следуют иммигранты из Колумбии, Анголы и Демократической Республики Конго. |
53 | ব্রাজিলিয়ান কমিটি ফর রিফিউজির তথ্যমতে, বর্তমানে ৮১টি দেশের ৭ হাজার ৭০০ উদ্বাস্তু ব্রাজিলে আশ্রয় নিয়েছেন। | |
54 | এদের মধ্যে সিরিয়ানদের সংখ্যা সবচে বেশি, ২৩ শতাংশ। এরপরে আছে কলম্বিয়া, অ্যাঙ্গোলা এবং কঙ্গোর উদ্বাস্তু মানুষ। | Число заявок о предоставлении убежища в Бразилии возросло на 2,131% за последние пять лет - начиная с 1 165 заявок в 2010 до 25 996 заявок за последний год. |
55 | আবার গত পাঁচ বছরে ব্রাজিলে আশ্রয়প্রার্থীর সংখ্যা ২১৩১ শতাংশ বৃদ্ধি পেয়েছে। | |
56 | ২০১০ সালে আশ্রয়প্রার্থীর সংখ্যা ছিল ১১৬৫ জন। গত বছরে এই সংখ্যা এসে দাঁড়িয়েছে ২৫,৯৯৬ জনে। | Среди всех стран Латинской Америки за прошлый год Бразилия одобрила самое большое число заявок о предоставлении убежища. |
57 | গত বছরে সবচে বেশি আশ্রয়ের আবেদন পড়েছে লাতিন আমেরিকার দেশগুলো থেকে। | |