# | ben | rus |
---|
1 | ইরান: প্রাণী অধিকারের লক্ষ্যে এক হচ্ছেন ব্লগাররা | Иран: блогеры выступают в защиту прав животных |
2 | ২০০৭ সালের গ্রীষ্মকালে ইরানী পুলিশ কুকুর ধরার এক অভিযান শুরু করে। | Летом 2007 года иранская полиция начала арестовывать собак. |
3 | যে সমস্ত কুকুর ধরা হয় তার মধ্যে কেবল রাস্তায় ঘুরে বেড়ানো কুকুরই ছিল না, সেগুলোর মধ্যে কিছু পোষা প্রাণীও ছিল, যারা তাদের মালিকদের সাথে ঘুরে বেড়াত। | Причем, это были не бродячие собаки, а домашние животные, выгуливаемые своими хозяевами. Хотя через пару недель число арестов сократилось, плохое обращение с животными в Исламской Республике Иран все еще явление распространенное. |
4 | কয়েক সপ্তাহ পরে এই অভিযানের গতি কমে আসে। কিন্তু এখনও ইসলামিক রিপাবলিক অফ ইরানে প্রাণীদের প্রতি দুর্ব্যবহার চলছে। | К счастью, ряд блогеров поддерживает инициативу иранского блогера Мино Сабери защищать права собак, приц, кошек и других тварей, населяющих землю. |
5 | সৌভাগ্যবশত, ইরানী ব্লগার মিনো সাবেরির উদ্যোগকে সমর্থন করছে বেশ কিছু ব্লগার। | В своем блоге Мино Сабери обращается [фа] к иранскому национальному телевидению и его директору Эзетомах Заргхами: |
6 | মিনো সাবেরি পৃথিবীতে আসা এইসব কুকুর, পাখী, বিড়াল এবং অন্যসব প্রাণীদের অধিকার রক্ষার জন্য সোচ্চার হয়েছেন। | “Г-н Заргхами, как и вы, я родилась в мусульманской семье и … я поклоняюсь Богу и люблю все его творения. |
7 | ভদ্রমহিলা (ফার্সি ভাষায়) ইরানের জাতীয় টেলিভিশন ও প্রতিষ্ঠানটির প্রধান এজাহাতউল্লাহ জারগামিকে সম্বোধন করে একটি লেখা পোস্ট করেছেন। | |
8 | জনাব জারগামি আমি আপনাকে পছন্দ করি। আমি এক মুসলিম পরিবারে জন্মগ্রহণ করেছি। | Можем ли мы поклоняться Богу и не любить то, что он создал? |
9 | আমি সৃষ্টিকর্তার উপাসনা করতে শিখেছি। আমি শিখেছি তার সৃষ্টি সকল প্রাণীকে ভালোবাসতে। | Вы обязаны защищать не только угнетенных людей в той или иной стране. |
10 | আমি যখন তার উপাসনা করি তখন কি তার সৃষ্টি সকল প্রাণীকে পছন্দ করব না? | Оглянитесь вокруг себя и посмотрите, какие программы производит ваша организация. |
11 | নিজের দিকে তাকান, আপনার প্রতিষ্ঠানে যে ধরনের উদ্যোগ নেয়া হয় তা এ রকম প্রাণীদের প্রতি ঘৃণা তৈরী করে। আর কতদিন এ রকম অনুষ্ঠান চলতে থাকবে, বিশেষত আপনার প্রতিষ্ঠানেব মতো একটা শক্তিশালি প্রচার মাধ্যমে। | Как долго может продолжаться ненависть к животным, особенно со стороны таких влиятельных информационных источников, как ваш… Разговор о правах животных не противоречит разговору о правах угнетаемых людей… Мы, группа блогеров, хотим, чтобы иранское национальное телевидение производило программы, которые бы учили доброте по отношению к природе, животным и растительному миру.” |
12 | যদি প্রাণী অধিকারের কথা বলা হয় তাহলে তা মানুষকে আহত করার মতো বিষয়ের সাথে কোন বিরোধ তৈরী করে না। ….. | Она также говорит, что пророк Магомет учил относиться к животным с добротой. |
13 | আমরা একদল ব্লগারকে চাই যারা ইরানের জাতীয় টেলিভিশন এমন অনুষ্ঠান দেখাক যা মানুষকে প্রকৃতি, প্রাণী এবং সব্জী জগতের প্রতি দয়ালু হতে শেখায়। | Садаф-Фарахани пишет [фа], что причиной плохого обращения с животными являются психологические проблемы или недостаток образования. |
14 | তিনি আরো উল্লেখ করেন, নবী হজরত মুহাম্মদ(স:) প্রাণীদের প্রতি সদয় হবার শিক্ষা দিয়ে গেছেন। | Asalijon выступает против [фа] убийства бродячих собак и их щенков. |
15 | সাদাফ ফারহান (ফার্সি ভাষায়) লিখছেন প্রাণীদের প্রতি দুর্ব্যবহার আসলে কোন মানসিক সমস্যা বা খারাপ শিক্ষার ফল। | Блогер делится с нами историей бродячей собаки по имени Магнолия и ее семи щенков. |
16 | আসালিজন (ফার্সি ভাষায়) রাস্তায় ঘুরে বেড়ানো কুকুর আর তার ছানাদের মেরে ফেলার ব্যাপারে তীব্র প্রতিবাদ জানাচ্ছে। | |
17 | এই ব্লগার এ রকম এক কুকুর মাগনোলিয়া এবং তার সাতটি ছানাকে নিয়ে যে অভিজ্ঞতা তৈরী হয়েছে তা সবার সাথে ভাগাভাগি করে নিয়েছেন। | |
18 | তিনি বলছেন, ‘একদিন এই কুকুর আর তার পরিবারকে বুলেট দিয়ে হত্যা করা হয়'। | Блогер рассказывает, что однажды эта собака и ее потомство были застрелены. |
19 | আসালিজন ইরানী কতৃপক্ষের কাছে প্রশ্ন ছুড়ে দিয়েছেন এই রকম নিষ্পাপ প্রাণীদের হত্যা করা সঠিক সিদ্ধান্ত কিনা? | Asalijon задает вопрос, правильное ли решение приняли иранские власти убивать этих невинных созданий. |
20 | বিদারি (ফার্সি ভাষায়) লিখছেন: | Bidari пишет [фа]: |
21 | প্রাণীদের প্রতি দুর্ব্যবহার ধীরে ধীরে আমাদের সংস্কৃতির অংশ হয়ে দাড়াচ্ছে। যেমন বিড়ালের শরীরের জলন্ত সিগারেট চেপে ধরা, রাস্তায় ঘুরে বেড়ানো কুকুরের কান কেটে দেওয়া এবং যে সমস্ত পাখী হারিয়ে যাচ্ছে তাদের প্রতি যত্ন নেওয়া কমিয়ে দেওয়া। | “Плохое обращение с животными мало по малу стало частью нашей культуры, например тушить сигарету о тело кошки, резать уши бездомным собакам и все меньше и меньше заботится о птицах, численность которых падает. |
22 | জাতীয় টেলিভিশনে বন্ধুত্ব তৈরী ও দয়ালু হবার শিক্ষা দেবার বদলে এমন অনুষ্ঠান দেখানো হয় যেখানে প্রাণীদের প্রতি অত্যাচার এবং দুর্ব্যবহার একটি সাধারণ ঘটনা। | Национальное телевидение вместо того, чтобы учить дружбе и доброте по отношению к животным, транслирует передачи, в которых издевательства и грубое отношение по отношению к животным преподноится как нормальное поведение.” |
23 | এই লেখা পোস্ট করার সময় কোন প্রাণীর ক্ষতি করা হয়নি। | Ни одно животное не пострадало в результате написания этой статьи. |
24 | উপরে যে কুকুরের ছবিটি দেখা যাচ্ছে তার নাম লিসা। | Собаку на фотографии зовут Лиза. |