Sentence alignment for gv-ben-20150221-47369.xml (html) - gv-rus-20150223-34787.xml (html)

#benrus
1চ্যাপেল হিলে মর্মান্তিক দূর্ঘটনাঃ “খুনিরা মুসলমান হলে, গল্পটি ভিন্ন হতো”Трагедия в Чапел-Хилле: «Если бы убийца был мусульманином, история приняла бы другой оборот»
2দিয়াহ বারাকাত, ইয়ুসর এবং রাজান আবু-সালহার প্রতি @_এমজেড_কুল এর শ্রদ্ধাঞ্জলি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে বেড়ে ওঠা তরুণদের নিয়ে কাজ করেছে সেনাদলগল্প প্রকল্প।«Мы все одно целое, одна культура», - сказала 21-летняя студентка Юсур Мохаммед Абу-Сальха в интервью [анг] прошлого года в рамках проекта некоммерческой организации «StoryCorps» о взрослении детей и подростков в Соединенных Штатах.
3এ প্রকল্পের অধীনে গত বছর কিছু সাক্ষাৎকার ধারণ করা হয়েছে। ২১ বছর বয়সী একজন শিক্ষার্থী ইয়ুসর আবু-সালহা তাঁর সাক্ষাৎকারে বলেছিলেন, “আমরা সবাই এক, একই সংস্কৃতি”।На позапрошлой неделе Абу-Сальха была жестоко убита вместе со своей 19-летней сестрой Разан и 23-летним мужем Диа Баракатом в своем доме в Чапел-Хилл, в штате Северная Каролина.
4উত্তর ক্যারোলিনার চ্যাপেল হিল এলাকায় অবস্থিত নিজ বাসায় এ সপ্তাহে আবু-সালহাকে তাঁর বোন রাজান (১৯) এবং স্বামী দিয়াহ বারাকাত (২৩) সহ নৃশংসভাবে হত্যা করা হয়েছে।
5এ ঘটনায় তাদের প্রতিবেশী ক্রেইগ স্টিফেন হিকসকে পুলিশ গ্রেপ্তার করেছে এবং তাঁর বিরুদ্ধে প্রাথমিকভাবে খুনের অভিযোগ আনা হয়েছে।
6দুই তরুণীর বন্ধুবান্ধবদের বলা গল্পগুলো থেকে হিকসকে একজন রাগী লোক হিসেবে সচিত্র বর্ননার পরিচয় পাওয়া যায়।
7কেননা তিনি মাঝে মধ্যে তাদের ভয় দেখাতেন।Полиция арестовала их соседа, Крэйга Стивена Хикса, предъявив ему обвинение в убийстве первой степени.
8অপরদিকে হিকসের স্ত্রী তাকে যথেষ্ট সহনশীল একজন মানুষ হিসেবে চিত্রিত করেছেন। তিনি দাবি করেছেন, “গাড়ি পার্কিং বিরোধ” নিয়ে তিন খুনের ঘটনাটি ঘটেছে।В то время как рассказы друзей двух молодых девушек обрисовывают Хикса злым человеком, который неоднократно запугивал девушек, жена Хикса охарактеризовала мужа, как толерантного человека и заявила [анг], что тройное убийство было спровоцировано «спором на парковке».
9ঘৃণা তাড়িত হয়ে এই অপরাধ কর্মটি ঘটানো হয়েছে বলে অনেকেই মনে করছেন। আর এ ঘটনার প্রতিক্রিয়ায় তারা তাই জানিয়েছেন।Дело получило громкий общественный резонанс, так как многие считают, что убийство произошло на почве ненависти.
10ইয়ুসর এবং রাজানের বাবা ডঃ মুহাম্মাদ আবু-সালহা খুনের ঘটনাটিকে একটি ঘৃণ্য অপরাধ হিসেবে বিবেচনা করে তদন্ত করতে তাদের শেষকৃত্য অনুষ্ঠান থেকে মার্কিন প্রেসিডেন্ট বারাক ওবামার প্রতি আহ্বান জানিয়েছেন।Доктор Мохаммад Абу-Сальха, отец убитых Юсур и Разан во время похорон призвал президента США Барака Обаму расследовать убийство, как преступление, совершенное на почве национальной нетерпимости; из новостных источников известно [анг], что ФБР действительно начало расследование.
11এক প্রতিবেদনে বলা হয়েছে, বস্তুত এফবিআই তদন্ত কাজ হাতে নিয়েছে।
12খুনের ঘটনাটি নিয়ে প্রেসিডেন্ট ওবামার নীরব থাকা প্রসঙ্গে সমালোচনা করে তুর্কি প্রেসিডেন্ট তাইয়্যেপ রিসেপ এরদোগান বলেছেনঃ “এমন একটি ঘটনা ঘটে যাওয়ার পরেও যদি আপনি নীরব থাকেন এবং কোন বিবৃতি না দেন, তবে বিশ্বও আপনার প্রতি নীরব হয়ে থাকবে”।Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган раскритиковал молчание президента Обамы по поводу тройного убийства, заявив [анг]: «Если вы продолжите молчать перед лицом подобного инцидента и не сделаете заявления, то мир будет хранить молчание по отношению к вам».
13অনেকেই তাঁর আবেগ প্রতিধ্বনিত করেছেন। এদের মাঝে মধ্যপ্রাচ্যের অনেক রাজনীতিবিদও রয়েছেন।Его возмущение перекликалось с чувством многих людей, в том числе политиков на Ближнем Востоке, отмечает [анг] американский ученый и историк Хуан Коул.
14জুয়ান কোল যেমনটি উল্লেখ করেছেন। সামাজিক বিভিন্ন যোগাযোগ মাধ্যমে লোকজন এই ঘটনায় প্রচার মাধ্যমের প্রতিক্রিয়া নিয়ে সমালোচনা করেছেন।В социальных сетях звучит критика поведения СМИ, чья последовавшая реакция была замедленной в отличие от реакции, характерной для подобного рода преступлений.
15তারা উল্লেখ করেছেন, একই ধরনের অন্য যেকোন অপরাধের চেয়ে এক্ষেত্রে প্রতিক্রিয়া বেশ ধীর।Биография предполагаемого убийцы также не являлась темой для обсуждения, как это, скорее всего, было бы, будь он был арабом или мусульманином.
16অভিযুক্ত খুনীর পটভূমি এক্ষেত্রে আলোচনার কোন বিষয় হয়ে দাঁড়ায়নি।Палестинский журналист Али Абунима написал в Twitter:
17তবে তিনি যদি কোন আরব বা মুসলিম হতেন, তবে তা অবশ্যই আলোচনার বিষয়ে পরিণত হতো।Я напомню вам, Обама мгновенно отреагировал на стрельбу в Центре еврейской общины в Канзас-Сити.
18ফিলিস্তিনি সাংবাদিক আলি আবুনিমাহ টুইট করেছেনঃСравните с его молчанием по делу в Чапел-Хилл
19আমি আপনাদের মনে করিয়ে দিচ্ছি, কানসাস শহরের ইহুদি কেন্দ্রে গুলি বর্ষনের ঘটনায় ওবামা তাৎক্ষনিকভাবে প্রতিক্রিয়া জানিয়েছিলেন।
20পক্ষান্তরে চ্যাপেল হিলের ঘটনায় তিনি একেবারে নীরব।В серии твитов, мароккано-американская писательница Лайла Лалами объединила отклики многих, сказав:
21মরক্কান বংশোদ্ভূত আমেরিকান লেখিকা লাইলা লালামি এক ধারাবাহিক টুইটে অনেকের প্রতিক্রিয়া একত্রিত করেছেন। তিনি বলেছেনঃМы можем не знать всех подробностей о белом стрелке и его жертвах мусульманах, но мы знаем, как средства массовой информации освещали бы произошедшее, если бы они поменялись ролями.
22শ্বেতাঙ্গ খুনি এবং মুসলমান শিকারদের সম্পর্কে হতে পারে আমরা কিছুই জানি না, তবে এদের ভূমিকা যদি উলটে যেত অর্থাৎ শ্বেতাঙ্গ শিকার এবং মুসলমান খুনী হতো তবে আমরা জানি প্রচার মাধ্যম কতোটা উদ্বেগ নিয়ে তা প্রচার করতো।
23একটি গাড়ি পার্কিং জায়গা নিয়ে বিরোধের নিষ্ফল চেষ্টা ইতোমধ্যেই প্রমাণ হিসেবে ব্যবহার করা হচ্ছে।Бессмыслица спора за место на парковке уже используется в качестве доказательства того, что убийства не были мотивированы нетерпимостью.
24সেখানে প্রমাণের চেষ্টা চলছে যে কোন প্রকার ধর্মীয় গোঁড়ামির বশবর্তী হয়ে খুন করা হয়নি।Но если бы мусульманин застрелил трех человек за парковочное место, то бессмыслица спора приводилась бы в качестве доказательства его жестокости
25কিন্তু একটি গাড়ি পার্কিং জায়গার জন্য যদি এক্ষেত্রে একজন মুসলমান তিনজন মানুষকে গুলি করে মেরে ফেলতেন, তবে এই বিরোধের ব্যর্থ চেষ্টাকে তাঁর অসভ্যতার প্রমাণ হিসেবে ব্যবহার করা হতো।
26ফিলিস্তিনি বংশোদ্ভূত আমেরিকান সাংবাদিক সারা ইয়াসিন এই টুইটের সাথে প্রচার মাধ্যমের নির্দিস্ট কিছু দাবির অযৌক্তিকতা দেখিয়েছেনঃВ этом твите палестино-американский журналистка Сара Ясин указала на абсурдность некоторых заявлений СМИ: Если вы еще не провели расследование, то откуда вы знаете, что это убийство не на почве ненависти?
27আপনারা যদি এখনও তদন্ত না করে থাকেন তবে কি করে বুঝবেন এটি কোণ ঘৃণ্য অপরাধ নয়?Мохаммед Аль Шухайл из Саудовской Аравии отметил:
28সৌদি আরব থেকে মুহাম্মাদ আল সুহেল মন্তব্য করেছেনঃ যখন কোন মুসলিম অপরাধী প্রমাণিত হন তখন ইসলাম ধর্মের অনুগামী সকলেই সন্ত্রাসী হয়ে যান।Все приверженцы исламской религии становятся террористами, когда обвиняемый является мусульманином, но в случае со стрельбой в Чапел-Хилл, это просто преступление, и больше ничего…
29কিন্তু চ্যাপেল হিল হত্যাকান্ডের ক্ষেত্রে এটি শুধুই একটি অপরাধ আর কিছুই নয়…Это твит автора Муткер Бен Самхан, учителя из провинции Эль Касим в Саудовской Аравии, был ретвитнут 95 раз:
30সৌদি আরবের আল কাসেম থেকে একজন শিক্ষক মুথকের বেন সামহান একটি টুইট করেছেন। টুইটটি আরও ৯৫ বার পুনরায় টুইট করা হয়েছে, যা অনেকটা এরকমঃЕсли бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие
31খুনি যদি একজন মুসলমান হতেন তবে পশ্চিমা প্রচার মাধ্যমগুলো ইসলাম এবং মুসলমানদের বিরুদ্ধে যুদ্ধে লিপ্ত হয়ে যেত।
32কিন্তু এক্ষেত্রে যেহেতু খুনি তাদের মতোই একজন তাই এটি শুধুই একটি দূর্ঘটনা।
33আর সৌদি সৌদ বাস তাঁর ৮ হাজার অনুসারীর উদ্দেশ্যে টুইট করেছেনঃСауд Бас из Саудовской Аравии написал своим 8000 последователей в Twitter:
34চ্যাপেল হিলের খুনিকে প্রচার মাধ্যমগুলোতে শুধুমাত্র একজন খুনি বলে আখ্যায়িত করা হয়েছে, সন্ত্রাসী বলে আখ্যায়িত করা হয়নি।
35সন্ত্রাসী কর্মকান্ড শুধুমাত্র মুসলমানদের জন্য সীমিত করে রাখা হয়েছে।В средствах массовой информации убийца в Чапел-Хилл не зовется террористом, он просто убийца. Терроризм ограничивается мусульманами