Sentence alignment for gv-ben-20131026-39647.xml (html) - gv-rus-20140123-26523.xml (html)

#benrus
1পারদের বিষক্রিয়া রোধে মিনামাটা সম্মেলনে স্বাক্ষর করল ৯২ টি দেশ92 страны подписали Минаматскую конвенцию о ртути
2জাপানে মিনামাটার স্থায়ী বাসিন্দাদের মাঝে ৫০ বছরেরও বেশী সময় পরে পারদের বিষক্রিয়া মহামারী আকারে ছড়িয়ে পড়েছে।
3মারাত্মকভাবে বিষাক্ত বর্জ্য পানি থেকে পাওয়া স্থানীয় দূষিত সামুদ্রিক খাবার থেকে এটি ছড়াচ্ছে। এ ধরনের একটি দুঃখজনক ঘটনা যেন আবার না ঘটে, তাই জাতিসংঘের নকশা করা একটি সন্ধিপত্রে ৯২ টি দেশ স্বাক্ষর করেছে।Спустя более чем 50 лет после того, как жители японского города Минамата пострадали от отравления морепродуктами, содержащими ртуть в результате загрязненной воды, 92 страны подписали конвенцию ООН [анг], призванную предотвратить повторение трагедии.
4দ্য মিনামাটা কনভেনশন অন মার্কারী হচ্ছে পারদের বিষক্রিয়া নিয়ে বৈধভাবে তৈরি করা একটি বৈশ্বিক দলিল। গত ৭ অক্টোবর, ২০১৩ তারিখে জাপানে সম্মেলন চলাকালে এই দলিলটি গৃহীত হয়।Минаматская конвенция о ртути, глобальный легальный инструмент для защиты от ртутного загрязнения, была принята на Совещании ООН в Минамате, Япония, 7-11 октября 2013 г.
5মিনামাটা শহরটির নামে এই দলিলটির নামকরণ করা হয়েছে। ১৯৫০ সাল থেকে এখানকার অধিবাসীরা পারদের বিষক্রিয়ার শিকার।Конвенция была названа в честь города Минамата, жители которого страдали от ртутного отравления с 50-ых годов прошлого века.
6বিজ্ঞান এবং পরিবেশ বিষয়ক সাংবাদিক রেবেকা কেসলার, এনভায়রনমেন্টাল হেলথ পারস্পেকটিভ নামের একটি জার্নালের অনলাইন সংস্করণে “মিনামাটা রোগ” এ আক্রান্তদের গল্প ব্যাখ্যা করেছেনঃ
7১৯৫৬ সালের জুলাই মাসে জাপানের শিরানুই সমুদ্রে মিনামাটা শহরটির কাছের একটি জেলে গ্রামে শিনোবু সাকামতো নামে একটি মেয়ে শিশু জন্ম গ্রহণ করে।Журналист Ребекка Кесслер, специализирующаяся на науке и проблемах окружающей среды, рассказывает [анг] историю жертв “болезни Минамата” в онлайн-версии журнала Environmental Health Perspectives:
8শীঘ্রই তাঁর বাবা-মা বুঝতে পারলো যে কোথাও একটি সমস্যা আছে।В июле 1956 г.
9সুস্থ স্বাভাবিক বাচ্চারা তিন মাস বয়সে যখন তাঁদের মাথা তুলতে পারে তখন সাকামতো তা পারতো না।в рыбацкой деревне недалеко от города Минамата на побережье залива Яцусиро родилась девочка по имени Синобу Сакамото.
10সে খুব ধীরে বড় হতে লাগলো এবং সে অস্বাভাবিকভাবে দেরীতে হামাগুড়ি দিতে শুরু করে।Вскоре ее родители заметили, что с ней что-то было не так.
11তিন বছর বয়সে সে মুখ দিয়ে অতিরিক্ত নাল ফেলা শুরু করে এবং এখনও সে হাটতে পারে না।В 3 месяца, когда здоровые дети уже могут поднимать голову, Сакамото не могла.
12তাঁর বাবা-মা তাঁকে একটি স্থানীয় হাসপাতালে বসবাসের জন্য পাঠিয়ে দেয়।Она медленно росла и поздно начала ползать.
13সেখানে সে হাটতে ও হাত ব্যবহার করতে শেখা এবং অন্যান্য মৌলিক কাজকর্মগুলো করতে শেখার জন্য থেরাপি নিতে চার বছর কাটায়।В возрасте трех лет она все еще не могла ходить и много пускала слюни.
14অতঃপর খুব শীঘ্রই কয়েকজন চিকিৎসক সেরেব্রাল পালসি পরীক্ষা নিরীক্ষা করে দেখতে সম্মত হন। সাকামতোর এই অবস্থা কোন একটি বৃহত্তর জিনিসেরই অংশ বলে প্রমান করে।Ее родители отправили ее в местную больницу, где она четыре года проходила лечение, чтобы научиться ходить, использовать свои руки и выполнять несложные действия.
15তাঁর জন্মের কয়েক বছর আগে মিনামাটা উপসাগরে মাছ এবং অন্যান্য সামুদ্রিক জীব মৃত অবস্থায় পাওয়া যেতে থাকে।Вскоре несколько врачей поставили ей диагноз - корковый паралич.
16সামুদ্রিক পাখিগুলো তাঁদের উড়ার ক্ষমতা হারাতে শুরু করে এবং বিড়ালগুলো মারা যেতে থাকে।Однако были признаки того, что состояние Сакамото объясняется чем-то другим.
17এগুলোর বেশীরভাগই খিঁচুনিতে মারা যায়, যার কারনে স্থানীয়রা একে “নাচুনে রোগ” বলে।За несколько лет до ее рождения в заливе Минамата стали появляться мертвые рыбы и другие морские существа.
18এরপর, সাকামতোর জন্মের দুই মাস আগে সেই এলাকার জেলে পরিবারগুলোতে একটি অজানা স্নায়ুবিক রোগে সর্ব প্রথম আক্রান্ত হওয়ার ঘটনা সম্পর্কে রিপোর্ট করা হয়।Морские птицы теряли способность летать. А коты умирали в конвульсиях, которые местные жители назвали “болезнь кошачьего танца”.
19সাকামতোর বড় বোন, মাইয়ুমি এবং বেশকিছু পরিবারের প্রতিবেশীদের মাঝে পরীক্ষানিরীক্ষা করে একটি রহস্যজনক অসুস্থতা লক্ষ্য করা গেছে।За два месяца до рождения Сакамото в семьях местных рыбаков стали регистрировать первые случаи неизвестного неврологического заболевания.
20এই অসুস্থতার কারন হিসেবে দূষিত সামুদ্রিক খাবারকে দায়ী করা হচ্ছে।У старшей сестры Сакамото - Маюми - и некоторых соседей семьи нашли необычную болезнь, причину которой приписали зараженным морепродуктам.
21১৯৫৭ সালে বিজ্ঞানীরা এই অসুস্থতার একটি নাম দিয়েছেনঃ মিনামাটা রোগ।И в 1957 году ученые дали болезни название: болезнь Минамата.
22সেই বাচ্চা মেয়ে শিনবু সাকামতো এখন মিনামাটা রোগাক্রান্তদের দলনেতা।Синобу Сакамото теперь является лидером Группы жертв болезни Минамата.
23মিনামাটা সম্মেলনের কূটনৈতিক কনফারেন্সের পাশাপাশি আন্তর্জাতিক এনজিও এবং নাগরিক দলগুলোও একত্রিত হয়েছে এবং তথ্য আদানপ্রদান করেছে।Помимо дипломатической конференции по Минаматской конвенции собрались также международные НПО и гражданские объединения, которые обменялись информацией.
24গত ৮ অক্টোবর, ২০১৩ তারিখে রাসায়নিক দূষনের বিরুদ্ধে নাগরিক (সিএসিপি) এর সাথে দ্য ইন্টারন্যাশনাল পিওপিস এলিমিনেশন নেটওয়ার্ক (আইপিইএন) যৌথভাবে একটি মতবিনিময় সভার আয়োজন করে। সেখানে তাঁরা শিনবুকে সাথে নিয়ে তাঁদের বিষাক্ত ধাতু বিষয়ক মিনামাটা ঘোষণাটি উপস্থাপন করেছে।Международная сеть по ликвидации СО3 (IPEN) 8 октября 2013 г. провела совместный симпозиум с организацией Граждане против химического загрязнения [яп] (CACP); они вручили Синобу Минаматскую декларацию по токсичным металлам [анг].
25মিনামাটা রোগাক্রান্তদের দলনেতা শিনবু সাকামতো আন্তর্জাতিক পপ্স এলিমিনেশন নেটওয়ার্ক প্রণীত দলিল দেখাচ্ছেন।Лидер Группы жертв болезни Минамата Синобу Сакамото держит декларацию, подготовленную Международной сетью по ликвидации СОЗ.
26ছবিঃ মিনরি অকুদাФотография Минори Окуда
27আইপিইএন এর প্রধান বিজ্ঞান ও প্রায়োগিক উপদেষ্টা জো ডিগাঙ্গি বলেছেনঃСтарший научный и технический советник Международной сети Джо Диганги сказал [анг]:
28পারদ বিষয়ক দলিলটি বিশেষকরে মিনামাটার সাথে সংযুক্ত। কারন, এটি নির্দিষ্ট করে ভবিষ্যতে পারদের বিষক্রিয়া প্রতিরোধ করতে মিনামাটা ট্র্যাজেডি থেকে সারা বিশ্বের সরকারদের শিক্ষা গ্রহণ করা এবং সে শিক্ষা প্রয়োগ করার জন্য আহ্বান জানিয়েছে।Минаматская конвенция связана с Минаматой потому, что призывает правительства всех стран усвоить уроки минаматской трагедии и сделать все возможное, чтобы отравления ртутью больше не происходили в будущем.
29কিন্তু দূর্ভাগ্যবশত, সত্যিকার মর্মাহত ঘটনাটি এখনও মিমাংসা করা যায়নি।К сожалению, последствия первой трагедии все еще сохраняются.
30মিনামাটা নামটির সাথে সাথে কাজ করার একটি বিশেষ দায়িত্ব এবং একটি সুযোগ চলে আসে, যেন মিনামাটা নামটি শুধুমাত্র একটি ট্র্যাজেডির সাথে যুক্ত নয় বরং পারদের ব্যাপক বিষক্রিয়ার বিশ্বের সবচেয়ে খারাপ ঘটনার সমাধান হিসেবে একটি উজ্জ্বল দৃষ্টান্ত হয়ে থাকে।Слово “Минамата” накладывает особую ответственность - и вместе с тем дает возможность принять меры, чтобы название Минаматы не только напоминало о трагедии, но и олицетворяло позитивную модель урегулирования крупнейшего в мире случая массового отравления ртутью.