Sentence alignment for gv-ben-20150610-49149.xml (html) - gv-rus-20150609-38434.xml (html)

#benrus
1ভারতের এবারের তাপদাহ মৃতের সংখ্যায় বিশ্বের পঞ্চমতম
2গরমে ধুলিঝড়ের মধ্যেই মানুষজন এলাহাবাদে তীর্থ স্নাণে যাচ্ছেন। ছবি তুলেছেন রিতেশ শুক্লা।Аномальная жара в Индии стала на сегодняшний день 5-й в мире по количеству смертей
3স্বত্ত্ব: ডেমোটিক্স (২৮/৫/২০১৫)। ভারতে গ্রীষ্মকালে গরম খুব স্বাভাবিক ব্যাপার।В жаркий день во время пыльной бури индийцы идут к святому Сангаму у Аллахабада.
4তবে বর্তমানে এটা অসহনীয় হয়ে উঠেছে।Фото Ritesh Shukla.
5এবারের তাপদাহে ২,৩০০'র বেশি মানুষ মারা গেছেন।Copyright Demotix (28/5/2015)
6মৃতের সংখ্যার দিক দিয়ে যা বিশ্বের পঞ্চমতম। ভারতের পূর্বাঞ্চলের রাজ্য অন্ধ্রপ্রদেশ ও তেলাঙ্গানায় তাপদাহ সবচে' বেশি প্রভাব ফেলেছে।Жара - обычное дело в Индии летом, но последний период аномальной жары уже унес жизни более 2 300 человек [анг], и стал одним из пяти самых смертоносных в мире [анг].
7তীব্র গরমের কারণে বেশিরভাগ মানুষ ঘর থেকে বের হতে পারছেন না।Аномальная жара затронула большую часть восточных штатов Андхра-Прадеш и Телангана, где люди были вынуждены оставаться в помещениях.
8ছিন্নমূল মানুষেরাই তাপদাহে সবচে' বেশি ভুগছেন।Те, у кого не нашлось укрытия, пострадали больше всего.
9কর্তৃপক্ষ জানিয়েছে, নির্মাণকর্মী, বৃদ্ধ ও ছিন্নমূল মানুষেরাই বেশি হারে গরমজনিত পীড়া ও পানিশূন্যতায় আক্রান্ত হচ্ছেন।
10অন্ধ্রপ্রদেশ ও তেলাঙ্গানার সর্বোচ্চ তাপমাত্রা ৪৭ ডিগ্রি সেলসিয়াস পর্যন্ত রেকর্ড করা হয়েছে।По словам властей [анг], большинством жертв стали строители, пожилые или бездомные люди, получившие солнечный удар или пострадавшие от обезвоживания.
11তাপদাহ মোকাবেলায় অন্ধ্রপ্রদেশ সরকার প্রচারণা কার্যক্রম শুরু করেছে।Температура поднялась до 117 градусов по Фаренгейту (47 градусов по Цельсию).
12এর অংশ হিসেবে রাজ্যের নাগরিকদের বাইরে বের না হওয়া, বেশি করে পানি পান করা, সানস্ট্রোকের হাত থেকে বাঁচতে বাইরে বের হওয়ার সময়ে ছাতা ব্যবহার করার পরামর্শ দিয়েছে।Правительство Андхра-Прадеша запустило кампанию [анг], в которой призывало людей оставаться в помещениях, пить много воды, использовать зонтики и покрывать тело и голову, чтобы избежать солнечного удара.
13ভারত সরকারের জাতীয় দুর্যোগ ব্যবস্থাপনা কর্তৃপক্ষের ওয়েবসাইটে বলা হয়েছে, বৈশ্বিক উষ্ণতা বৃদ্ধির কারণে দেশে ঘন ঘন তাপদাহের ঘটনা ঘটছে।По данным сайта Национального управления чрезвычайными происшествиями Индии [анг] (National Нdisaster Management Authority), страна все чаще переживает интенсивные периоды аномальной жары из-за глобального изменений климата.
14অনেকে টুইটার এবং অন্যান্য সংবাদ মাধ্যমে মৃতের সংখ্যা নিয়ে প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত করলেও তাপদাহ থেকে কেন রক্ষা পায়নি সে বিষয়ে কোনো মন্তব্য করেনি।Twitter и многие СМИ обращают внимание на количество жертв, а не на тот факт, что у многих погибших не было денег, чтобы укрыться от жары.
15নিচের এই ছবিটি হিন্দুস্তান টাইমসের।
16ছবিটি বিশ্বজুড়ে বিপুল পরিমাণ রিটুইট হয়েছে। যদিও গ্লোবাল ভয়েসেস এই ছবিটির সত্যাসত্য যাচাই করতে পারেনি।В то время, как это изображение, опубликованное Hindustan Times, получило много репостов и распространилось по всему миру, Global Voices не может проверить его подлинность.
17দেখুন: দিল্লি'র এই রাস্তা গরমের কারণে গলে যাচ্ছে।Смотрите: Эта дорога в Дели растаяла под палящим солнцем
18জনগণ তীব্র তাপদাহকে কীভাবে নিচ্ছে, তার কিছু ইতিবাচক দিকও উঠে এসেছে।Некоторые отметили и положительные аспекты, что люди помогают друг другу, и даже животным.
19তাতে প্রাণিকূলও রয়েছে। সারাদেশ যখন তীব্র গরমে পুড়ছে, তখন এই চমত্কার চিত্র দেখা গেল।Несмотря на то, что вся страна столкнулась с обширной #HeatWave [аномальной жарой], вот милая картинка…
20ভবিষ্যতে তাপমাত্রা যদি আরো বাড়ে, তাহলে কী হবে সেটা ভেবে কেউ কেউ উদ্বিগ্ন হয়েছেন:Одни интересуются, останется ли это пиком в будущем:
21বৈশ্বিক উষ্ণতা অথবা অতি জনসংখ্যা ভারতে গরম এবং মৃতের সংখ্যা বাড়িয়ে তুলছে।Глобальное потепление или перенаселение# В Индии жара усиливается, а количество жертв увеличивается.
22পৃথিবীর নিয়তি কী হবে এটা কি তার আভাস?Это проблеск будущего Земли?
23কেউ কেউ সরকারকে দায়ী করছেন:В то время как другие обвиняют правительство:
24তাপদাহ নিয়ে ইউথকিআওয়াজে আমার নিবন্ধ।Моя статья для @YouthKiAwaaz об аномальной жаре.
25কেউ কেউ সংবাদ মাধ্যমকে দোষারোপ করছেন বিষয়টি ঠিকঠাকমতো তুলে না আনায়:Третьи обвиняют СМИ в недостаточном освещении данной проблемы:
26অন্ধ্রপ্রদেশে তাপদাহ না হয়ে যদি বন্যা বা ভুমিকম্প হতো, তাহলে এটা সবার ব্যাপক মনোযোগ পেত। মানুষ সেখানে ছুটে যেত।Если бы аномальная жара в Андхра-Прадеш была бы наводнением или землетрясением - это стало бы сенсацией.
27“হায় আল্লা, ২০০০ মানুষ মারা গেছে।Люди бы говорили: «О Боже, 2000 погибших.
28প্রার্থনা করছি…”Молюсь…»
29তাপদাহে বেশিরভাগ মানুষ মারা গেছেন অন্ধ্রপ্রদেশ ও তেলাঙ্গানা রাজ্যে। এদের বেশিরভাগই আবার নির্মাণকর্মী।Большинством погибших в штатах Андхра-Прадеш и Телангана стали рабочие на стройках, которые продолжали работать даже тогда, когда температура была на пике.
30তীব্র তাপমাত্রার সময়েও তারা কাজ করেছেন।
31রিচার্ড মহাপাত্র ইউথ কি আওয়াজ ওয়েবসাইটে অন্ধ্রপ্রদেশ ও তেলাঙ্গানার রাজ্য সরকারকে তাপদাহে মৃতের সংখ্যা কমিয়ে আনার ব্যাপারে ওড়িশা সরকারের নীতি অনুসরণের পরামর্শ দিয়েছেন:Ричард Махапатра предложил правительству штатов Телангана и Андхра-Прадеш на сайте молодёжных новостей и комментариев Youth Ki Awaaz [анг] взять пример с правительства штата Одиша по сокращению случаев смерти от теплового удара:
32১৯৯৮ সালের তাপদাহে বিপুল প্রাণহানির পর ওড়িশা সরকার একে ঘূর্ণিঝড় অথবা বন্যার মতো দুর্যোগ হিসেবে বিবেচনা করে।
33প্রতি বছর ফেব্রুয়ারির শেষে সরকার তাপদাহ মোকাবেলায় কর্মসূচি হাতে নেয়।После больших потерь в 1998 году, правительство Одиши восприняло произошедшее как циклон или наводнение.
34কর্মসূচির একমাত্র উদ্দেশ্য হলো: গরমে মানুষ যেন মারা না যায়। স্কুল-কলেজের সময়সূচির পরিবর্তন হয়।В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью: избежать человеческих потерь.
35খুব সকালে ৬. ৩০ মিনিটে ক্লাস শুরু হয়ে দুপুর ১২টার মধ্যে শেষ হয়ে যায়।Расписание школ и колледжей перенесли на ранее утро.
36সরকারি অফিসের সময়সূচিরও পরিবর্তন আসে।Занятия начинались в 6 утра и заканчивались в полдень.
37স্কুলের পরীক্ষা মার্চে অনুষ্ঠিত হয়।Правительственные учреждения следовали такому же расписанию.
38দুপুর ১২টা থেকে বিকেল ৩.Экзамены проводили в марте.
39৩০ পর্যন্ত সব ধরনের পাবলিক বাস সার্ভিস বন্ধ থাকে।Общественный транспорт не работал с полудня до 15:30.
40এমজিএনআরইজিএ'র মতো জন মজুরি কার্যক্রম বেলা ১১. ৩০ থেকে বিকেল ৩.Госпрограммы по заработной плате, такие как MGNREGA, приостанавливали с 11:30 до 15:30.
41৩০ পর্যন্ত স্থগিত রাখা হয়। গরমে শীতল পরশ নিতে ভারতের নাগাল্যান্ডের ডিমাপুরে এক নাগা যুবক পানিতে ঝাঁপিয়ে পড়ছেন।Молодежь Наги прыгает в воду, чтобы охладиться в жаркий день, возле маленького ручья на границе Димапура (штат Негаленд, Индия).
42ছবি তুলেছেন কেইসি মাও।Фото Caisii Mao.
43স্বত্ত্ব: ডেমোটিক্স (২৩/৫/২০১৫)।Copyright Demotix (23/5/2015)
44বৈশ্বিক উষ্ণতা বৃদ্ধি বিষয়ক এক গবেষণায় দেখা গেছে, গরম বাড়ার কারণে ভারতের শ্রমিকদের কর্মক্ষমতা সীমিত হয়ে গেছে।Исследования Nature Climate Chang [анг] показали, что изменения погоды уже ограничили трудоспособность людей в Индии.
45অন্য একটি গবেষণায় দেখা গেছে, তীব্র গরম ভবিষ্যতে মাথা ব্যথার কারণ হয়ে দাঁড়াবে। ২৫০ মিলিয়ন কৃষক ক্ষতির শিকার হবেন।Другое исследование [анг] показало, что аномальная жара «значительно усилится в будущем» [анг], от чего, предположительно, пострадают 250 миллионов фермеров [анг].
46জ্বালানি এবং এয়ার কন্ডিশন একটি গুরুত্বপূর্ণ ইস্যু হয়ে উঠবে।Энергия и доступ к кондиционированию становятся крайне важными проблемами.
47২০১৪ সালে ভারতের প্রধানমন্ত্রী নরেন্দ্র মোদী তার নির্বাচনী প্রতিশ্রুতির অংশ হিসেবে ২০১৯ সালের মধ্যে সবার জন্য বিদ্যুৎ সুবিধা দেয়ার কথা বলেছেন।В 2014 году премьер-министр Нарендра Моди сделал «всеобщий доступ к электричеству к 2019 году» [анг] частью своей предвыборной кампании.
48দেশটির মধ্যবিত্ত শ্রেণির উত্থান এবং জলবায়ু পরিবর্তনের কারণে চলতি বছরে এয়ার কন্ডিশনের চাহিদা ২০ শতাংশ বৃদ্ধি পেয়েছে।В этом году спрос на кондиционирование воздуха увеличился на 20% [анг] из-за роста среднего класса и изменений климата.
49বৈশ্বিক সম্প্রদায় প্রাকৃতিক বিপর্যয় কীভাবে প্রতিরোধ ও মোকাবেলা করবেন তা দেখার বিষয়।Ещё предстоит увидеть, как мировое сообщество может предотвратить и подготовится к природным катастрофам.
50তবে কেরালায় খুব শীঘ্রই বর্ষাকাল শুরু হতে যাচ্ছে। তখন সারাদেশে ভ্রমণ করা যাবে।К счастью, сезон дождей уже начался в Керале, и скоро будет перемещаться по стране.
51যখন মৌসুমী বায়ু বইবে, আপনি তখন যদি কেরালার সমুদ্র উপকূলে থাকেন, আপনার খুব ভালো লাগবে।Когда #Monsoon [муссон] развернется, если вы находитесь на самой южной части побережья #Kerala [Кералы], вы увидите что-то подобное