# | ben | rus |
---|
1 | আফগানিস্তানে ভাষা রাজনীতির প্রত্যাবর্তন | Языковая политика снова в центре внимания в Афганистане |
2 | Afghanistan's provinces written in Pashto. | Названия провинций Афганистана написаны на пушту. |
3 | Tajiks and other Dari-speaking ethnic minorities fear that the language will dominate theirs as a result of Pashtun political power. | Таджикское и другие меньшинства, говорящие на дари, опасаются доминирования пушту над их языком в результате пуштунской политической власти. |
4 | Wikipedia image. | Изображение из Wikipedia. |
5 | আফগানিস্তানের প্রাক্তন নিহত রাষ্ট্রপতি বুরহানুদ্দিন রাব্বানীর ছেলে এবং বর্তমানে নবনিযুক্ত পররাষ্ট্রমন্ত্রী সালাহউদ্দিন রাব্বানী আফগানিস্তানের সংসদে পশতু ভাষায় পূর্বানুমোদিত ভাষন দেওয়ায় ব্যাপক সমালোচনার সম্মুখীন হয়েছেন। | |
6 | তিনি সবচাইতে বেশি সমালোচনার সম্মুখীন হয়েছেন তার নিজ গোত্র দারি ভাষার লোকজনের নিকট থেকে। মাতৃভাষার পরিবর্তে পশতু ভাষায় ভাষন দেওয়ায় তাঁরা মনে করেন সালাউদ্দিন রাব্বানী তাঁদের সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করেছেন। | Салахуддин Раббани, новый министр иностранных дел Афганистана и сын убитого бывшего президента Афганистана Бурхануддина Раббани, получил шквал критики за то, что начал свою речь в парламенте Афганистана на языке пушту. |
7 | সংবিধান অনুযায়ী পশতু ও দারি হল আফগানিস্তানের দুটি সরকারি ভাষা। | Жесткая критика исходила от этнических родичей Раббани, говорящих на языке дари. |
8 | আফগান শাসকদের মধ্যে বিগত দুই শতকে - হাবিবুল্লাহ কালকানি এবং বুরহানুদ্দিন রাব্বানী ছিলেন জাতিগতভাবে পশতুন। | Они почувствовали себя преданными, поскольку Раббани решил говорить на неродном для себя языке. Пушту и дари - два государственных языка Афганистана согласно конституции. |
9 | পশতু অপেক্ষা দারি ভাষা অর্থাৎ স্থানীয় ফার্সীভাষার ব্যবহার লিখিতরূপেই বেশি ব্যবহৃত হয়। দেশের বিভিন্ন অ-পশতু জাতিগোষ্ঠীর মধ্যে দারি ভাষার প্রচলন বেশি। | Хотя все афганские лидеры в течение последних двух столетий были этническими пуштунами, за исключением Хабибуллы Калакани и Бурхануддина Раббани, язык дари (местное название языка фарси) гораздо шире, чем пушту, используется в письменной речи. |
10 | প্রধান তাজিক সংখ্যালঘু গোষ্ঠীও দারিভাষায় কথা বলে। রাব্বানী এ গোষ্ঠীরই একজন। * | Также этот язык предпочитают несколько непуштунских этнических групп Афганистана, включая таджикское меньшинство, из которого происходит Раббани. * |
11 | ২৭ জানুয়ারির ভাষণের পরপরই আফগানিস্তানের জাতীয় কংগ্রেস পার্টির প্রধান জাতিগতভাবে তাজিক আব্দুললতিফ পেদরাম আফগানিস্তানের নতুন কোয়ালিশন সরকারের সমালোচনা করে ফেসবুকে পোস্ট লিখেন। তাঁর এই পোস্টটি বহুল প্রচারিত। | Вскоре после речи, произнесенной 27 января, лидер партии “Афганский национальный конгресс” и этнический таджик Абдулатиф Педрам написал ставший популярным пост в Facebook, в котором критикует новое коалиционное правительство Афганистана и называет его “незаконным” и “антиконституционным”. |
12 | তিনি আফগান সরকারের সমালোচনা করে বলেন, এ সরকার “অবৈধ” এবং “অসাংবিধানিক”। | Салахуддин Раббани “предал [свой] родной язык и культуру фарси”,- добавляет Педрам. |
13 | সালাউদ্দিন রাব্বানী “ ফার্সি সংস্কৃতি ও [তাঁর] মাতৃভাষার প্রতি বিশ্বাসঘাতকতা করেছেন। | |
14 | তিনি আরও বলেন | Абдулатиф Педрам. |
15 | আব্দুললতিফ পেদরাম। ছবি তাঁর ফেসবুক পেজ থেকে প্রাপ্ত | Фото с его страницы в Facebook |
16 | সালাউদ্দিন যখন তাঁর ভাষনের প্রথম অংশ পশতুতে শুরু করেন তখন মনে হচ্ছিল এ দেশের প্রথম ভাষা পশতু। | Если Салахуддин начал свою речь на пушту, это означает, что пушту - первый язык на этой земле. |
17 | এর উপর ভিত্তি করে বিদেশি দেশসমূহের প্রতিনিধিরাও একই উপসংহারে উপনীত হবেন। | Исходя из этого, и представители иностранных государств могут прийти к аналогичному выводу. |
18 | এটা [তাঁর] মাতৃভাষা ও সমৃদ্ধ ফার্সি সংস্কৃতির প্রতি বিশ্বাসঘাতকতা…… পশতুসহ আমার দেশের সকল ভাষাকেই আমি সম্মান করি ও ভালবাসি। | Это - измена [его] родному языку и богатой культуре фарси… Я уважаю и люблю все языки моей страны, в том числе и пушту. |
19 | কিন্তু এ বিষয়টি হচ্ছে নীতিগত। | Но здесь вопрос справедливости. |
20 | ব্যাপক সংখ্যাগরিষ্ঠের ভাষা হল ফার্সি (আফগানিস্তানে)। | Фарси - это язык большинства (в Афганистане). |
21 | অনেকেই তাঁর সাথে একমত পোষন করেছেনঃ | Многие согласны с ним: |
22 | প্রিয় ডঃ আপনি ঠিকই বলেছেন। | Уважаемый профессор, вы правы. |
23 | যারা নিজেদের পরিচয় নিয়ে ব্যবসা করে তাঁদের কাছ থেকে আপনি আর কী আশা করতে পারেন? | Чего еще ожидать от тех, кто торгует своей национальной принадлежностью? |
24 | অনেকেই পেদরামের জাতিয়তাবাদের সমালোচনা করেছেন। | Другие обвиняют Педрама в национализме. |
25 | আহমেদ ওয়ালি হাকিমি সমালোচনা করে বলেনঃ | Ахмад Вали Хакими порицает: |
26 | জনাব পেদরাম, এটা খুবই দুঃখজনক যে আপনি আপনার শিক্ষা ও মূল্যবান জীবনকে অর্থহীন (আলোচনায়) কাজে লাগাচ্ছেন। | Г-н Педрам, жаль, что вы тратите свое образование и бесценную жизнь (на обсуждение) незначительных проблем. |
27 | আপনি জাতির সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করেছেন, আপনি একজন অসুস্থ…… | Вы предали нацию, вы больны… |
28 | ফজল আজিজি নামের একজন আলোচক নতুন পররাষ্ট্রমন্ত্রীর দ্বৈত নাগরিকতা নিয়ে প্রশ্ন তুলেছেন। এ দ্বৈত নাগরিকতা তাঁকে তার নতুন পদায়নে ভূমিকা রেখেছেঃ | Еще один участник дискуссии, Фазл Азизи, указал на двойное гражданство нового министра иностранных дел, фактор, препятствовавший его назначению. |
29 | তাঁর আসলে ইংরেজিতেই কথা বলা ভাল কারন তিনি একজন ব্রিটিশ নাগরিক। | Лучше бы он говорил по-английски, у него же британское гражданство. |
30 | আফগান সংবাদ মাধ্যমের প্রতিবেদন অনুযায়ী বাস্তবতা হল ২৬ জানুয়ারি দেশের সংসদের নিম্নকক্ষ রাব্বানীর ব্রিটিশ নাগরিকত্ব বাতিলের অনুমোদন দিয়ে ২৭ জানুয়ারি পররাষ্ট্রমন্ত্রী হিসেবে যোগদানের জন্য তার পথকে সুগম করে দিয়েছে । | |
31 | আফগান রাষ্ট্রপতি আশরাফ গনির মন্ত্রিসভার অনেক সদস্যই সংসদের নিম্নকক্ষের অনুমোদনের অপেক্ষায় আছেন। কারন, তাঁদের অনেকেই দ্বৈত নাগরিক। | Фактически, по сообщениям [анг] афганских СМИ, 26 января нижняя палата парламента страны одобрила отмену британского гражданства Раббани, открыв ему путь к назначению на пост министра иностранных дел 27 января. |
32 | জাতিগতভাবে পশতুন গনি এবং তার রাষ্ট্রপতি পদের প্রতিদ্বন্দ্বী উভয়েই এ বছরের শুরুতে নির্বাচনের জন্য জাতিগত বৈচিত্রপূর্ণ মোর্চাগঠন করেছেন। | Парламент Афганистана еще не согласовал больше половины кандидатов на должности в кабинет министров президента Ашрафа Гани, многие из которых также граждане двух стран. |
33 | কউদারনস্বরূপ বলা যায় তিনি বিখ্যাত নর্দান এলাইয়েন্সের কমান্ডার আহমেদ শাহ মাসুদের ভাই তাজিক বংশোদ্ভূত আহমেদ জিয়া মাসুদকে রাষ্ট্রপতি নির্বাচনে তাঁর দলভুক্ত করেছেন। | И Гани, чья этническая принадлежность - пуштун, и его бывшие соперники по президентской гонке, предпринимали шаги к формированию этнически многообразной коалиции во время предвыборной кампании в начале этого года [анг]. |
34 | গনির প্রতিদ্বন্দ্বী অর্ধেক - পশতুন অর্ধেক- তাজিক আবদুল্লাহ আবদুল্লাহকে বাদ দিয়ে আব্দুলগনির পক্ষ নেওয়ায় অনেক তাজিক আহমেদ জিয়া মাসুদের সমালোচনা করেছেন। | В команду Гани, например, входил Ахмад Зия Массуд [анг], таджик и брат легендарного лидера “Северного альянса” Ахмада Шаха Массуда. |
35 | ২০০১ সালে আহমেদ শাহ মাসুদের মৃত্যুর পূর্ব পর্যন্ত আবদুল্লাহ আবদুল্লাহ, আহমেদ শাহ মাসুদের নিকটতম বন্ধু ছিলেন। ২০১১ সালে রাব্বানী তুরস্কে নিযুক্ত আফগান রাস্ট্রদূত ছিলেন। | Многие этнические таджики критиковали Ахмада Зия Массуда за то, что он принял сторону Гани, а не его противника Абдуллы Абдуллы, наполовину пуштуна, наполовину таджика, одного из близких друзей Ахмада Шаха Массуда, до убийства последнего в 2001 году. |
36 | তাঁর মরহুম পিতার জোরালো তাজিক সংযোগায়ন ছাড়াও তাকে বিদেশি শিক্ষায় শিক্ষিত একজন টেকনোক্র্যাট হিসেবে বিবেচনা করা হয়। | Раббани, бывший в 2011 году послом Афганистана в Турции, имеет иностранное образование и считается технократом, несмотря на тесную связь с таджикской этнической группой через покойного отца. |
37 | পশতুভাষায় ভাষন শুরু করে তিনি জাতিগত ও ভাষাগত প্রভেদ কমাতে গিয়ে বরং তাকে আরও উসকে দিয়েছেন। | Начав свою речь на языке пушту, он, возможно, пытался сгладить этническую и лингвистическую разобщенность в стране. Но вместо этого, кажется, только усугубил ее. |