# | ben | rus |
---|
1 | জাম্বিয়া: জনপ্রিয় সস্তা স্পিরিটের “পোটলা” নিষিদ্ধ | Замбия: запрет на популярный и дешевый алкогольный напиток |
2 | দুই বছর আগে একজন ব্লগার “তুজিলিজিলি” নামে পরিচিত ৬০ মি. | [все ссылки в статье ведут на англоязычные источники] |
3 | লি. মোড়কে তীব্র এক এলকোহলিক স্পিরিটের পোটলা নিষিদ্ধ করার আহবান জানান। | Два года назад один блогер призвал запретить продажу очень крепкого алкогольного напитка, расфасованного в 60 мл пакеты и известного как «таджилиджили». |
4 | সরকারি কর্মকর্তারা ব্লগারের আবেদন দেখে থাকতে পারেন আবার নাও পারেন - তবে অন্তত স্থানীয় সরকার এবং গৃহায়ণ মন্ত্রী অধ্যাপক ঙ্কান্দু লুয়ো ১৫ই মার্চ, ২০১২ তারিখে ঠিক সেই কাজটিই করেছেন। | Не известно, узнало ли о призыве блогера правительство Замбии, но министр местного самоуправления и жилищно-коммунального хозяйства, профессор Нканду Луо, объявил о запрете на его продажу с 15 марта 2012 года. |
5 | রাস্তার বিক্রেতারা মূলত: “তুনতেম্বা” নামে পরিচিত অনিবন্ধিত দোকান থেকে এই স্পিরিট বিক্রি করা হয়ে থাকে যেখান থেকে ধনী-দরিদ্র উভয়েই ভোগ করে থাকে। | Этот алкогольный напиток продается, в основном, уличными торговцами на неофициальных торговых точках, называемых «тантемба», но он пользуется спросом как у бедных жителей, так и среди обеспеченного населения. |
6 | পোটলাগুলো সহজেই হাতের তালুতে লুকিয়ে রাখা এবং লুকিয়ে লুকিয়ে পান করা যায়। | Напиток можно пить незаметно, спрятав пакетик в руке. |
7 | একটি কানতেম্বাতে তুজিলিজিলি বিক্রয়। | Продажа таджилиджили в Кантембе. |
8 | ছবির সৌজন্যে ঙ্কানি. কম। | Изображение с nKani.com |
9 | ব্লগার হেনরি নাসিলেলে সেই সময় লিখেছিলেন: | Блогер Генри Назилеле написал в свое время: |
10 | আমাদের শহর এবং নগরগুলিতে শহরের খুব সহজেই বিক্রি করা এলকোহল পাওয়া যায়। | В наших больших и маленьких городах алкоголь находится в свободной продаже. |
11 | অনেক বোতলের দোকান এবং বার আছে যেখানে যে কেউ ঢুকে কোন প্রশ্ন ছাড়াই সেখান থেকে বিয়ার বা স্পিরিট কিনতে পারেন। | Каждый может зайти в любой специализированный магазин или бар и купить пиво и другие спиртные напитки без каких-либо вопросов. |
12 | সাম্প্রতিক সমস্যা্টি হলো “তুজিলি জিলি” হিসেবে পরিচিত ৬০মি. লি. | Новая проблема заключается в общедоступности алкогольного напитка, который продается в 60 мл пакетиках и известен как «таджилиджили». |
13 | প্লাস্টিকের পোটলাগুলোতে বিক্রি করা স্পিরিটের সহজলভ্যতা। | Продается он на улицах, а основным его покупателем является молодежь. |
14 | এগুলো রাস্তাতেই বিক্রি হয় এবং যুবসমাজ এই ধরনের অ্যালকোহলের প্রধান ভোক্তা। খাওয়ার পর ছূঁড়ে ফেলা এই ৬০মি. | Пустые пакеты, найденные выброшенными после употребления, частое зрелище на обочинах дорог и пешеходных дорожках. |
15 | লি. | |
16 | ব্র্যান্ডির খালি পোটলাগুলো, রাস্তার পাশে এবং ফুটপাথের একটি সাধারণ দৃশ্য। “তুজিলিজিলি”র প্যাকেজিং খালি প্যাকেট হিসেবে শুধু পরিবেশগত বিপত্তি নয়, মদের বিষক্রিয়ার অথবা মাতলামোর কারণে দুর্ঘটনার মাধ্যমে ভোক্তাদের মৃত্যুর কারণও বটে। | Напиток таджилиджили представляет собой не только угрозу загрязнения мусором, но он также может оказаться причиной смерти его потребителей из-за алкогольного отравления, или привести к автомобильным авариям из-за вождения в нетрезвом состоянии. |
17 | নিষিদ্ধ করে দেওয়ার পর নাসিলেলে তার ফেসবুক পৃষ্ঠায় বলেন: | После вынесения запрета Назилеле написал на своей странице в социальной сети Facebook: |
18 | প্রায় দুই বছর পর আমি কুখ্যাত “তুজিলিজিলি” নিয়ে লিখছি, সরকার দ্বারা হত্যাকারী পানীয়টি নিষিদ্ধ করণের মাধ্যমে সৃষ্টিকর্তা আমাদের প্রার্থণা শুনেছেন। | Спустя два года после того как я написал про пресловутый “таджилиджили”, Бог услышал наши молитвы, и власти запретили этот смертоносный напиток. |
19 | এই মন্দ থেকে কারা লাভবান হতেন সেটা ভেবে কেউ কেউ অবাক হন? | Остается лишь догадываться, кто получал прибыль от этого варева? |
20 | নাসিলেলের মন্তব্যের প্রতি প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত করে মুবাঙ্গালালা মুম্বা বলেন: | В ответ на высказывание Назилеле Лизи Мубангалала написала: |
21 | এটি অনেক দীর্ঘ সময় বিলম্বিত! | Давным-давно нужно было это сделать! |
22 | উইনস্টেম বান্দা (তার সাথে) একমত পোষণ করেন: | Винстерн банда согласился: |
23 | খুব সস্তা এবং শক্তিশালী হওয়ার কারণে আসলেই সরকারের এই তথাকথিত তুজিলিজিলি নিষিদ্ধ করা উচিৎ। | Так и есть, правительство должно было наложить заперт на так называемый таджилиджили, потому что он очень крепкий и дешевый. |
24 | লুসাকা টাইমস প্রকাশিত গল্পের প্রতিক্রিয়া হিসেবে শ্যারন লিখেছেন: | В ответ на статью с новостного сайта Lusaka Times Шарон написал: Глупо. |
25 | বোকার মতো চিন্তা, নিষিদ্ধ না করে নিয়ন্ত্রণ করে ধীরে ধীরে উঠিয়ে দিলেই হতো, সমস্ত চাকুরীর, এখনো থেকে যাওয়া সব মজুদের কী হবে? | Следовало не запрещать, а регламентировать производство и постепенно его закрывать. Что произойдет со всеми рабочими местами? |
26 | মেশিনগুলির কী হবে? | С запасами товара? |
27 | দুর্বল পরিকল্পনা, আপনি পিপোকে একটি লাইসেন্স দিয়ে থাকলে তবে আপনাকে তাদের ব্যবসা ঘুরানোর সময় দিতে হবে। | С оборудованием? Жалкое планирование, если вы выдали лицензию людям, вы также должны дать им время на смену сферы производства. |
28 | ইতোমধ্যে আপনাকে কর দশগুণ করে দিতে যাতে তাৎক্ষণিকভাবে পণ্যটি ব্যয়বহুল হয়ে উঠে। আর এভাবেই আমরা একটি দেশ চালাই। | В тоже время нужно увеличь налогообложение в десять раз, чтобы продукт стал в одночасье дороже, вот так нужно управлять страной. |
29 | আরেকজন বর্ষীয়ান প্রদায়ক এর মধ্যে একটি বৈষম্যের উপাদান এনেছেন: | Еще один участник дискуссии, Veteran, думает совсем иначе: |
30 | অবাস্তব!, বিশ্বে তুজিলিজিলি রপ্তানী করে জাম্বিয়া লক্ষ লক্ষ (টাকা) করতে পারে! | Абсурд! Замбия может зарабатывать миллионы, экспортируя таджилиджили по всему миру! |
31 | যা করা প্রয়োজন তা হলো শুধু উন্নত প্যাকেজিং এবং প্রত্যয়ন। | Нужно лишь улучшить упаковку и сертифицировать товар. |
32 | তুজিলিজিলি নিষিদ্ধ করে সেই মহিলা আমদানী করা স্পিরিট এবং মদ খাবেন! | Те же женщины, которые выступают за запрет, будут пить импортированные алкогольные напитки! |
33 | অবিশ্বাস্য! | Невероятно! |
34 | টুইটারের একটি টুইপ এটাকে সরকারের দ্বিতীয়বার তুজিলিজিলি বিক্রয় নিষিদ্ধকরণ ভেবেছিল: | В Twitter говорится, что это второй случай, когда правительство налагает запрет на продажу таджилиджили: |
35 | @লুচি৭: জাম্বিয়া সরকারের তুজিলিজিলি নিষিদ্ধকরণ….. এটা শুধু কি আমার কাছেই, নাকি এটা দ্বিতীয়বার #জাম্বিয়া | @luchi7: правительство Замбии налагает запрет на таджилиджили ….. мне кажется или это уже второй раз? |
36 | অন্য একটি টুইপ সস্তা কিন্তু জনপ্রিয় মাদক পানীয়টি নিষিদ্ধের প্রতি কিছুটা কৌতুক যোগ করেছেন: | #Замбия В еще одном твитте отнеслись к запрету дешевого, но популярного алкогольного напитка с юмором: |
37 | @সালি_ফায়াঞ্জি: ওখানে ইমাও আছেন, সব ঠিক হয়ে যাবে আরটি @এমউইম্বু: তুজিলিজিলি নিষিদ্ধ! | @Sali_Fyanji: ржунимагу, @mwimbu, ладно, все будет хорошо: таджилиджили объявили вне закона! |
38 | আমাকে কেউ সান্তনা দিতে পেরবে না, কেউ আমার বন্ধ করতে পারবে না #জাম্বিয়া | Я безутешен, не могу сдержать слез #Замбия [sic!] |
39 | বর্তমানে ফেসবুকে দু'টি তুজিলিজিলিবিরোধী গ্রুপ আছে: ভবিষ্যৎ নেতৃত্বের মঙ্গলের জন্যে তুজিলিজি পান বন্ধ এবং তুজিলিজির বিরুদ্ধে যুবসমাজ। | На данный монет в социально сети Facebook существует две группы, выступающие против таджилиджили: STOP TUJILIJILI DRINKING CAMPAIGN FOR THE GOOD OF TOMORROW LEADERS [Кампания против таджилиджили во благо лидеров будущего] и youths against tujilijili [Молодежь против таджилиджили]. Корректорская правка: Екатерина Полякова |