Sentence alignment for gv-ben-20141203-45822.xml (html) - gv-rus-20141209-32959.xml (html)

#benrus
1আফগানিস্তানে জাতীয় বীরে পরিনত হয়েছেন ১০ তালেবান জঙ্গি হত্যাকারী মা
2ভিডিওটির দৃশ্যে রেজাগুলকে তার মেয়ে ফাতিমার সাথে দেখা যাচ্ছে।Мать, убившая 10 талибов, стала национальным героем в Афганистане
3তিনি তালেবানের বিরুদ্ধে সংগ্রামের এক মূর্ত প্রতীকে পরিণত হয়েছেন।Скриншот с видео: в кадре видны Ресагул с дочерью Фатимой, ставшие символом борьбы с Талибаном.
4আফগানিস্তান ইচ্ছা নামক ব্যবহারকারী ভিডিওটি আপলোড করেছেন।Видео загружено на Youtube пользователем Afghanistan Wish.
5আফগানিস্তানের পূর্বাঞ্চলে অবস্থিত ফারাহ প্রদেশে এ সপ্তাহের শুরুতে একটি পুলিশ চেকপোস্টে তালেবান জঙ্গিরা হামলা চালায়।В западной провинции Афганистана - Фарахе, женщина, потерявшая своего сына в результате атаки талибов, решила сама взяться за оружие, чтобы отомстить.
6এ হামলায় একজন নারী তাঁর ছেলেকে হারান। তিনি এ ঘটনায় প্রচন্ডভাবে প্রভাবিত হন এবং একটি একে-৪৭ আগ্নেয়াস্ত্র নিজের হাতে তুলে নেন।Пулеметной очередью из АК-47 она уничтожила целый отряд талибов; после чего социальные сети сделали ее «символом борьбы» против преступной группировки.
7দফায় দফায় মেশিন গানের গুলি চালিয়ে তিনি তার ছেলেকে হত্যাকারী তালেবান যোদ্ধাদের ধ্বংস না করে ক্ষান্ত হননি। আফগান সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমগুলোতে এই নারীকে বর্তমানে “সাহসের মূর্ত প্রতীক” হিসেবে সম্বোধন করা হচ্ছে।24 ноября, в понедельник, новостная служба Афганистана Tolo News передала [анг], что мать семейства при помощью родственников убила и ранила множество военных, после того как на её глазах в результате неожиданной атаки талибов погиб ее сын-полицейский.
8আফগানিস্তানের তোলো নিউজ ২৪ নভেম্বর রোজ সোমবার তারিখে তাদের প্রতিবেদনে প্রকাশ করেছে, একজন আফগান মা তাঁর পরিবারের অন্যান্য সদস্যদের সহায়তায় বেশ কিছু জঙ্গিকে হত্যা এবং আরও বেশ কয়েকজন জঙ্গিকে আহত করেছেন।
9কারন তাঁর বাড়ির অদূরেই অবস্থিত একটি পুলিশ চেকপোস্টে তালেবান জঙ্গিরা অতর্কিত হামলা চালায়।
10এ হামলায় তিনি তাঁর পুলিশ সদস্য ছেলেকে মারা যেতে দেখেছেন।Женщина, ставшая известной под своим первым именем: Ресагул [Rezagul], рассказывает [араб] следующее:
11সবার কাছে রেজাগুল নামে পরিচিত এই নারী বলেছেনঃ আমার ছেলের চেকপয়েন্টে যখন তালেবানরা হামলা চালায় তখন সময় প্রায় ভোর ৫ টা।Было около 5 часов вечера, когда участок, где работал мой сын, был атакован Талибаном.
12দুই পক্ষের মাঝে গোলাগুলি আরও তীব্র হয়ে পড়লে আমি আর নিজেকে ধরে রাখতে পারিনি।Когда борьба усилилась, я не смогла остановить себя и взяла в руки оружие.
13সে সময় আমি একটি অস্ত্র হাতে তুলে নেই।Я пришла к участку и начала стрелять.
14এরপর আমি সেই চেকপয়েন্টে যাই এবং পাল্টা গুলি চালাতে শুরু করি।Согласно местному новостному агентству Khaama Press [анг]:
15স্থানীয় আফগান সংবাদ সংস্থা খামা প্রেসের দেয়া তথ্যানুযায়ীঃВо время перестрелки Ресагул помогали её дочь и невестка.
16বন্দুক যুদ্ধ চলাকালীন [রেজাগুলকে] তাঁর মেয়ে এবং ছেলের বউ সাহায্য করেছেন।
17সেই বন্দুক যুদ্ধটি প্রায় ৭ ঘন্টা ধরে চলেছে। এতে কমপক্ষে ২৫ জন তালেবান জঙ্গি নিহত হন এবং আরও পাঁচজন আহত হয়।В результате почти 7-часовой борьб, было уничтожено по крайней мере 25 талибов и еще 5 было ранено.
18রেজাগুলের মেয়ে ফাতেমা বলেছেনঃФатима, дочь Ресагул, говорит [араб], что:
19আমরা তালেবানদের বিরুদ্ধে এক প্রকার পারিবারিক যুদ্ধ শুরু করেছি।Мы начали что-то типа семейной войны против Талибана.
20আর শত্রুর বিরুদ্ধে করা সেই যুদ্ধের সময় আমি ব্যক্তিগতভাবে আমার বাবা [আব্দুল সাত্তার, তিনিও একজন পুলিশ সদস্য] এবং মায়ের বন্দুকে বুলেট ভরে দিয়েছি।
21রেজাগুল নিজে গুলি চালিয়ে কতজন তালেবানকে হত্যা করেছেন সেই সংখ্যা নিয়ে কিছুটা বিভ্রান্তি রয়েছে।Я лично готовила пули для своего отца Абдула Сатра [Abdul Satar], также полицейского, и матери, чтобы отразить врагов.
22আরএফইএর/এলের আফগান সার্ভিস রেজাগুলের উদ্ধৃতি দিয়েই এই সংখ্যা দশ বলে তাদের প্রতিবেদনে উল্লেখ করেছে।Не совсем понятно, сколько именно военных было лично убито Ресагул.
23আফগান বিভিন্ন সংবাদ মাধ্যমে এই সংখ্যা আরও বাড়িয়ে তাঁর কৃতিত্বের কথা উল্লেখ করা হয়েছে।RFER/L's Afghan Service приводит [анг] цифру 10, цитируя Ресагул.
24ডেইলী মেইল পত্রিকাটি এই গোলাগুলিতে নিহত সর্বমোট জঙ্গির সংখ্যার বরাত দিয়ে তাকে অভিনন্দন জানিয়েছে।Хотя возможно, что их было больше; так Daily Mail [анг] говорит об общем количестве в 25 человек.
25ফারাহ'র পুলিশ প্রধান আব্দুল রাজ্জাক ইয়াকুবি চেকপয়েন্ট যুদ্ধে ২৫ জন জঙ্গির মৃত্যু খবরের সত্যতা যাচাই করেছেন এবং বলেছেনঃ
26এই পরিবারের সাহসিকতায় আমরা গর্ববোধ করছি।Тоже подтверждает [араб] и начальник полиции Фараха Абдул Раззак Якуби:
27এটি সাহসিকতার এমনই এক গল্প যা পুলিশ বাহিনী এবং ফারাহ প্রদেশের বাসিন্দারা দীর্ঘদিন মনে রাখবে।Мы гордимся храбростью этой семьи; произошедшая история запомнится надолго, как полицией, так и жителями Фараха.
28এ সংবাদটি প্রচারিত হওয়ার পর থেকে আফগান সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমগুলোতে রেজাগুলের জন্য প্রশংসার বন্যা বয়ে যাচ্ছে।С тех пор как новость получила огласку, афганские социальные медиа не перестают возносить заслуженные похвалы Ресагул.
29স্বরাষ্ট্র মন্ত্রনালয়ের একজন মুখপাত্র সাদিক সিদ্দিকি টুইট করেছেনঃСедик Седикки, спикер Министерства внутренних дел, пишет в Twitter:
30তালেবান জঙ্গিদের বিরুদ্ধে এই নারীর চালিত সশস্ত্র প্রচারাভিযানটি হচ্ছে একটি ব্যাপক বিপ্লব এবং জঙ্গি দলটির বিরুদ্ধে গণজাগরণের এক প্রতীক।Группа женщин, взявших в руки оружие в борьбе с Талибаном, является революционным символом возрастающего противостояния народа этой вооруженной группировке.
31লিনা রজবিহ হায়দারি ভয়েস অব আমেরিকার আফগান সার্ভিসের একজন সংবাদ উপস্থাপক। তিনি তাঁর ফেসবুকে লিখেছেনঃЛина Розбих Хайдари, представитель афганской службы Voice of America написала у себя на страничке в Facebook:
32কুর্দিশ নারীরা যদি তাদের জাতিকে [আইএসআইএসের হাত থেকে] রক্ষা করতে পারেন, তবে আমিও আজ গর্বভরে বলতে পারি আমার মাতৃভূমিতেও রেজাগুলের মত নারী আছেন। অনেক বছরে হারিয়ে যাওয়া আমাদের অতীত সম্মান আজ তিনি আবার ফিরিয়ে এনেছেন।Если курдские женщины уже встали на защиту своего народа [от ИГИЛ], то сегодня я могу с гордостью заявить, что у нас есть Ресагул, из моего родного города, которая также борется за честь и справедливость, попиравшиеся в течении многих лет.
33রেজাগুলকে রাষ্ট্রীয় সম্মানে ভূষিত করার জন্য মরিয়ম আমান আফগানিস্তানের নতুন প্রেসিডেন্ট আশরাফ গনির কাছে আবেদন জানিয়েছেনঃ
34@আশরাফগনি আপনি কি মনে করেন না যে রেজাগুল তাঁর সাহসিকতা এবং ত্যাগের জন্য একটি জি. এ.Мириам Аман послала петицию новому президенту Афганистана Ашрафу Гани с просьбой наградить Ресагул:
35পদক পাওয়ার যোগ্যতা রাখেন। কেননা #রেজাগুলের এই ত্যাগ যেকোন অপদার্থ রাজনীতিবিদের ত্যাগের চেয়ে অনেক মহৎ।Не кажется ли вам, что Ресагул заслуживает вручения медали за проявленную храбрость и понесенную потерю гораздо больше, чем многие бесполезные политики #RezaGul
36এমনকি একটি টুইটে কৌতুক করে বলা হয়েছে যে রেজাগুলকে আমাদের দেশের প্রতিরক্ষা মন্ত্রীর পদ দেয়া উচিৎ।
37যেকোন ধরনের লৈঙ্গিক সম্পর্ক নিয়ে আফনিস্তান বেশ রাজনীতি সচেতন।Был даже шутливый [анг] твит, говоривший, что Ресагул должна стать министром обороны.
38তবে তালেবানদের উপর রেজাগুলের চালানো হামলার ঘটনাটি প্রকাশিত হওয়ার পর রক্ষণশীল এবং প্রগতিশীল উভয় দলের কাছ থেকে বেশ সম্মান কুড়িয়েছে। কেননা রক্ষণশীলরা নারীদের প্রধানত পারিবারিক মানসম্মানের ধারক এবং বাহক বলে মনে করে থাকেন।Гендерные вопросы сильно политизированы [анг] в Афганистане, но действия Ресагул пришлись по душе и консерваторам, которые относятся к женщинам как к носителям семейной чести, так и выступающим за равенство полов, для кого ее действия являются серьёзным опровержением того, что женщины слабее мужчин.
39অপরদিকে লিঙ্গ সমতার পরামর্শকেরা এ ঘটনাটিকে নারীরা পুরুষের চেয়ে দূর্বল এই প্রচলিত ধারণার একটি জোড়ালো খন্ডন বলে মনে করছেন।
40একটি টুইটে যেমনটি সন্দেহ করা হয়েছেঃИ, наконец, как замечается в еще одном твите:
41২৫ জন তালেবান যোদ্ধাকে হত্যাকারী #আফগানমা #রেজাগুলের ভিডিওটি ইন্টারনেটে দ্রুত ছড়িয়ে পড়েছে।Видео, где #Rezagul #Afghanmother убивает 25 талибов, распространяется в сети со скоростью вируса.
42তাকে একজন #বীর হিসেবে সম্বোধন করা হচ্ছে।Для него используют тег #hero.
43এ যেন এক মায়ের ধৈর্য্য পরীক্ষা।Иными словами, вот как терпение матерей проходит проверку.