Sentence alignment for gv-ben-20141212-46010.xml (html) - gv-rus-20141209-32972.xml (html)

#benrus
1যুবরাজের ট্রায়াথলনে অংশ নেয়ার কারণে বাহরাইনে তীব্র যানজটВесь Бахрейн стоит в пробке, чтобы сын короля мог побегать, поплавать и покататься на велосипеде
2যুবরাজের ট্রায়াথলনে অংশ নেয়ার কারণে বাহরাইনের মুহারাক শহরে আজ তীব্র যানজটের সৃষ্টি হয়েছিল।Автомобили в Мухарраке стоят в пробке, пока сын короля занимается троеборьем.
3ছবিটি টুইটারে শেয়ার করেছেন মোহাম্মদ বুচেরি।Фотографией в Twitter поделился @MohdBucheeri
4আজ (৬ ডিসেম্বর) বাহরাইনের যুবরাজ শেখ নাসের বিন হামাদ আল খলিয়া সোয়ামের ট্রায়াথলনে অংশ নেয়ার কারণে সকাল ৭টা থেকে বেলা ১১টা পর্যন্ত দেশটির প্রধান সড়কগুলোতে তীব্র যানজটের সৃষ্টি হয়।
5আর এর ফলে অন্ত্যোষ্টিক্রিয়া অনুষ্ঠান দেরিতে শুরু হয়েছে। বিদেশগামী যাত্রীরা তাদের ফ্লাইট মিস করেছেন।Сегодня (6 декабря) в дорожном движении Бахрейна образовался застой, поскольку несколько главных дорог с 7 до 11 часов утра были закрыты, для того чтобы сын короля мог спокойно поучаствовать в троеборье.
6ডাক্তাররা সময়মতো হাসপাতালে পৌছাতে না পারার কারণে রোগীদের চিকিত্সা ছাড়াই ফিরে যেতে হয়েছে। তবে সবচে' বেশি ভোগান্তির ঘটনা ঘটেছে মুহারাক শহরে।Были перенесены похороны, люди не успевали сесть на рейс, доктора - добраться до больниц, а пациенты - вовремя получить необходимое лечение, пока шейх Насер бен Хамад аль-Халифа бегал, плавал и катался на велосипеде по своей стране.
7কারণ ৭৮০ বর্গ কিলোমিটারের দেশটির আন্তর্জাতিক বিমানবন্দর এখানেই অবস্থিত।Большинство затруднений обнаружилось в Мухарраке, где находится международный аэропорт Бахрейна, страны с общей площадью около 780 квадратных километров.
8রাজ পরিবারের সদস্যদের সমালোচনার ব্যাপারে বাহরাইনের নেটিজেনরা সবসময়ই চূড়ান্ত ধৈর্যশীলতার পরিচয় দেন।Что удивительно, сетевые пользователи страны, обычно не позволяющие себе критиковать действия правящей семьи, сегодня заявили об этом инциденте в открытую, не скрывая своих настоящих имен.
9যদি কখনো করেনও তবে সেটা তাদের আসল নামের অ্যাকাউন্ট থেকে করেন না।Раеда Сабт пишет: Похороны были отложены, самолеты простаивали, дороги были закрыты.
10তবে এবার ব্যতিক্রম ঘটেছে। সোশ্যাল মিডিয়ায় যানজট নিয়ে তীব্র সমালোচনা হয়েছে।Разве их интересуют наши проблемы, когда кое-кто хочет побегать!!!
11রায়দা সাবট লিখেছেন:Ахмед Бучеери написал в Twitter:
12অন্ত্যোষ্টিক্রিয়ার দেরি হয়েছে, বিমানবন্দরে উড়োজাহাজ আটকে পড়েছে, রাস্তা বন্ধ হয়েছে।Хватило глупости устроить гонку, которая закроет все дороги в такой маленькой стране.
13এর মানে কি কয়েকজন মানুষের দৌড়াতে চেয়েছে বলে মানুষ তাদের ব্যাপারে আগ্রহ দেখাবে! আহমেদ বুচারি টুইট করেছেন:И Мохаммед Буали, житель Мухаррака, имеющий 3 890 подписчиков в Twitter, заметил:
14একটি ছোট্ট দেশের পথঘাট বন্ধ করে দৌড় প্রতিযোগিতার আয়োজন করাটা আহাম্মকী। মোহাম্মদ বাউলি মুহারাক শহরের বাসিন্দা।Я никогда не был свидетелем подобной организации, скоплений на Бахрейнских дорогах и пренебрежения интересами людей, как то, кторое я наблюдал сегодня в Хидде, Араде и Мухарраке.
15টুইটারে তার ৩,৮৯০ জন অনুসরণকারী রয়েছেন।
16তিনি লিখেছেন:Он добавил:
17বাহরাইনের রাস্তায় আমি আগে কখনো এমন ভিড় দেখিনি।Я жду официальных извинений перед людьми и признания ошибок плохой организации.
18আবার হিদ, আরাদ এবং মুহারাক শহরে আজকে যা দেখলাম, এমনভাবে মানুষকে আগ্রহ হারাতেও দেখিনি।Будет ли кто-то в здравом уме блокировать путь, ведущий в аэропорт?
19তিনি আরো লিখেছেন:Мохаммед Бучеери поделился этим видео через Vine.
20আমি অপেক্ষা করছিলাম কোনো দায়িত্বপ্রাপ্ত কর্মকর্তা এমন ঘটনার জন্য জনগণের কাছে ক্ষমা চাইবেন।
21এমন কোনো বিবেচক মানুষ আছেন, যিনি বিমানবন্দরে যাওয়ার রাস্তা বন্ধ করে দিতে পারেন?Пассажиры бредут по дороге до аэропорта и тащат за собой свои сумки:
22ভাইনে মোহাম্মদ বুচারি এই ভিডিও শেয়ার করেছেন, যেখানে যাত্রীদের ব্যাগ-বোচকা নিয়ে বিমানবন্দরের উদ্দেশ্যে দৌড়াতে দেখাতে যাচ্ছে:Бучеери особенно раздражен закрытием дорог, похороны его племянника пришлось отложить, поскольку у скорбящих, в том числе и членов семьи, не было возможности добраться до кладбища.
23বুচারি এই ঘটনায় খুবই বিরক্ত হয়েছেন।Он посылает твит Шейху Насеру, в котором говорится:
24কেননা, পরিবারের সদস্য এবং শুভার্থীদের আসতে দেরি হওয়ায় তার ভাইয়ের অন্ত্যোষ্টিক্রিয়ার দেরি হচ্ছিল।
25তিনি শেখ নাসেরের উদ্দেশ্যে টুইটে বলেন:Шейху Нассеру, Мой племянник скончался, и мы должны его похоронить.
26প্রতি শেখ নাসের, আমার ভাই মারা গেছেন।Но никто из родственников не имеет возможности добраться до кладбища.
27আমাদের জন্য সবাই কবরস্তানে অপেক্ষা করছেন।Разве это приемлемо?
28কিন্তু অন্ত্যোষ্টিক্রিয়ায় কেউ যেতে পারেনি এটা কি গ্রহণযোগ্য?В другом твите он описывает свою встречу с полицейским:
29অন্য একটি টুইটে পুলিশের সাথে তার বাক-বিতণ্ডার কথা উল্লেখ করেছেন:Я сказал полицейскому, что нашу семью постигла утрата, и мы должны ехать на похороны.
30আমি পুলিশ অফিসারকে বললাম, আমাদের পরিবারের একজন মারা গেছেন। আমাদের কবরস্তানে যেতে হবে।В ответ он сказал мне, чтобы я возвращался домой, поскольку проводится гонка и дороги закрыты.
31তিনি আমাকে বললেন, বাড়ি ফিরে যান। প্রতিযোগিতার কারণে রাস্তা বন্ধ করা হয়েছে।Многие пользователи сети публиковали фотографии людей, идущих длинной дорогой до аэропорта.
32মানুষজনের বিমানবন্দরের দিকে হেঁটে যাওয়ার ছবি অনেক নেটিজেন শেয়ার করেছেন।Абдулла Аль Джалама поделился фото информационного табло в аэропорте, задав вопрос:
33আবদুল্লাহ আল জালাহমা বিমানবন্দরের নোটিশবোর্ডের ছবি শেয়ার করে জিজ্ঞেস করেছেন:
34কে আছেন এই ক্ষতি নিজের কাঁধে তুলে নিবেন?Кто, как не бедные люди, должен переносить лишения?
35দেশটির বিমান সংস্থা টুইটারে তাদের ফ্লাইট দেরি হওয়ার কারণ হিসেবে যাত্রীদের ঠিক সময়ে বিমানবন্দরে আসতে না পারার কথা উল্লেখ করেছে:В своем Twitter-аккаунте представитель национальных авиалиний страны заявил, что рейсы были отложены по той причине, что пассажиры не добрались до аэропорта вовремя:
36আজকে সকালের কিছু ফ্লাইট বিলম্ব হওয়ার কারণে গালফ এয়ার দু:খিত। কারণ কিছু যাত্রী দেরিতে বিমানবন্দরে এসে পৌছেছেন।Галф Эйр приносит свои извинения в связи с переносом рейсов сегодня утром по причине опоздания некоторых пассажиров.
37বাহরাইন ট্রায়াথনের স্পন্সর ছিল একটি এয়ারলাইন্স। তারা টুইটারের ১৪০ অক্ষরের টুইটে ব্যাখ্যা করতে পারতো কেন যাত্রীরা বিমানবন্দরে যেতে দেরি করেছে।Наверное, из-за ограничения в 140 печатных знаков авиакомпания - один из спонсоров троеборья - не смогла в одном твите объяснить причину опоздания пассажиров.
38নেটিজেনরা জানিয়েছেন, যানজটের কারণে রোগী এবং ডাক্তাররাও ভোগান্তি পড়েছিলেন।Пациенты и доктора тоже оказались под влиянием инцидента, сообщили пользователи.
39আবদুল্লাহ আল জালাহমা টুইট করেছেন:Абдулла Аль Джалама сказал в Twitter:
40আমি শুনেছি যে, রাস্তা বন্ধ থাকার কারণে কিডনি সমস্যায় ভুগছেন এমন কয়েকজন রোগী রোগ-পরীক্ষার জন্য যথাসময়ে উপস্থিত হতে পারেননি।Я только что слышал, что пациенты, страдающие почечными заболеваниями, не имели возможности приехать на диализ в госпиталь из-за закрытия дорог.
41ফলে তারা খুব সংকটাপন্ন অবস্থায় আছেন।Это поставило их жизнь под угрозу.
42মোহাম্মদ বুচারি জামে আটকে পড়া অ্যাম্বুলেন্সের ছবি শেয়ার করেছেন:Мухаммед Бучеери делится фотографией машины скорой помощи, оказавшейся в пробке:
43যানজটের কারণে অ্যাম্বুলেন্স একচুলও এগুতে পারেনি।Машина скорой помощи в пробке не может проехать и дюйма.
44অ্যাম্বুলেন্সে যারা আছেন, আল্লাহ তাদের ধৈর্য ধরার তওফিক দিন।Да поможет бог пациентам внутри нее.
45এসব কিছুই হচ্ছে ট্রায়াথলনের কারণে।Все из-за троеборья.
46আবদুলমোনেম আলমীর একজন ডাক্তারের অভিজ্ঞতার কথা জানিয়েছেন:А Абдулмонэм Альмеер рассказал про опыт одного из врачей:
47একজন ডাক্তার গালালি থেকে সকাল সাড়ে আটটায় বের হয়েছেন।Доктор выехала из Галали в 8:30 и теперь она стоит в пробке.
48এখনো তিনি বুসাইতিনে আটকে আছেন। রোগীরা তার জন্য অপেক্ষা করছে।Ее пациенты ждут, а ей пришлось отложить операции.
49তার সার্জারির দেরি হয়ে যাচ্ছে।Как такое можно представить?
50এটা কি কল্পনীয়? ২০১১ সালের মার্চ মাসে গণতন্ত্রের জন্য আন্দোলন শুরু হওয়ার পর থেকে বাহরাইনের গ্রামের মানুষদের কঠোর নিরাপত্তার মধ্যে বসবাস করতে হয়।Но для жителей деревень Бахрейна, зависящих от жесткого контроля дорожных путей, который начался после усмирения про-демократических протестов в стране в марте 2011 года, закрытые дороги стали нормой жизни.
51যখন-তখন রাস্তা বন্ধ তাদের জন্য খুব সাধারণ ঘটনা, যেন জীবনেরই একটা অংশ।
52ওয়াসান সরকার সমর্থকদের উদ্দেশ্য করে টুইটারে লিখেছেন:Васан обращается к провластной массе через Twitter со словами:
53আপনারা কি গ্রামের মানুষদের কষ্ট উপলদ্ধি করতে পারছেন?Вы узнали, что испытывали люди в деревнях?
54আপনারা কি অনুভব করতে পারছেন, ইরক গ্রাম এক সপ্তাহ বন্ধ রাখার সময়ে কী অবস্থা হয়েছিল?Вы почувствовали, что происходило в Экре, когда они неделю осаждали эту деревню?
55আপনারা দু'ঘণ্টার এই কষ্ট-ই সহ্য করতে পারেন না।Вы не смогли вынести этого и два часа.
56এলাকায় ঢোকার সময়ে রাস্তা বন্ধ হওয়ায় ঘটনা আমাদের সয়ে গেছে। ঘণ্টার পর ঘণ্টা অপেক্ষার বিষয়টিও গা-সওয়া হয়ে গেছে।Мы привыкли, что в нашем районе блокируют въезды и выезды, и привыкли ждать часами пока не появится возможность добраться, куда мы хотим.
57আমরা যেখানে যেতে চাই, সেখানে কখনোই যেতে পারবো না।И причина этому обычно - полицейские посты.
58এর কারণ হলো পুলিশ চেকপয়েন্ট। এখন আপনারা কষ্ট করেন।Можете теперь испытать это на себе.
59মোহাম্মদ বেইদা বিক্ষোভকারীদের রাস্তায় টায়ার পোড়ানোর কারণে রাস্তা বন্ধের সাথে প্রতিযোগিতার কারণে রাস্তা বন্ধের বিষয়টির মধ্যে তুলনা করেছেন:Мухаммед Буида сравнивает закрытие дорог из-за соревнований и поджоги автомобильных покрышек на дороге во время протестов: Сегодняшнее троеборье заставило людей взглянуть в глаза смерти от приступа лихорадки.
60[…] ট্রায়াথনের চেয়ে রাস্তায় টায়ার পোড়ানো অনেক ভালো। কারণ, একঘণ্টার মধ্যেই আবার রাস্তা চালু হয়ে যায়।Гораздо лучше, когда на дорогах горят покрышки (чем проводятся соревнования), потому что проезд может открыться уже через час.
61আপনি কি এই চেয়েছিলেন?Разве вы этого хотите?
62সরকার সমর্থকরা এর আগে রাস্তা বন্ধ করে, গাড়ির টায়ার জ্বালিয়ে রাস্তা বন্ধ করার জন্য বিরোধীদের দায়ী করতো। আর আজ তাদের অন্য এজেন্ডা আছে।Если обычно про-правительственная толпа во время протестов винит оппозицию в посягательстве на их спокойную жизнь, блокировке дорог и поджогах, то сегодня у них другое недовольство.
63সামাজিক মিডিয়ায় একটি মিম ব্যাপক আকারে ছড়িয়ে পড়ে।
64সেখানে বিরোধীদলীয় নেতা আলী সালমানকে বলতে দেখা যাচ্ছে, রাস্তা বন্ধতে তার কোনো ভূমিকা নেই।Популярный в социальных сетях мем, на котором лидер оппозиции Али Салман говорит, что закрытие дорог не его вина.