# | ben | rus |
---|
1 | ভারত: মেয়েরা একদিন খেলতে এবং নাচতে পারে | Индия: женские игры и танцы один раз в году |
2 | ইনডিয়া আনহার্ড ভারতের দুটি ভিন্ন অঞ্চলের ভিন্ন উৎসবের ছবি আমাদের প্রদর্শন করছে যেখানে আদিবাসী সম্প্রদায়ের বিবাহিত মহিলার কেবল একদিনের জন্য কোন ধরনের বিধি নিষেধের বেড়াজাল না ডিঙ্গিয়ে প্রকাশ্যে খেলাধুলা করতে এবং নাচতে পারে। | Сообщество “Неизвестная Индия” [все ссылки в статье на английском, пока на указано другое] рассказывает о двух проводимых в разных районах страны торжествах. Торжества проходят только один день в году, и в этот день замужние женщины из местных племенных общин могут позволить себе петь и танцевать публично и при этом не слышать порицания. |
3 | কেরেলার ঐতিহ্যবাহী ভারতীয় নাচ ছবি স্টিভ কক্সের, সিসি বাই | Индийский классический танец в Керале, фото Стива Кокса, CC By |
4 | আদিবাসী উৎসবে নারীত্বকে উদযাপন (ট্রাইবাল ফেস্টিভেল সেলিব্রেট ফেমিনিটি) শিরোনামে লেখায় দেবিদাস গোয়ানকার ব্যাখ্যা করেছে কি ভাবে পিতৃতান্ত্রিক কাঠামো এখনো অনেক আদিবাসী সমাজে টিকে থাকার কারণে। | На проводимом в честь женщин местном фестивале, Девидас Гаонкар объясняет, что в силу до сих пор сохранившейся в большинстве местных общин патриархальной системы, женщинам редко позволяется оставить свои домашние дела и заботы. |
5 | খুব কম অনুষ্ঠানে মেয়েরা তাদের গৃহস্থালী এবং ঘরের দায়িত্ব বাদ দিয়ে সেখানে উপস্থিত থাকতে পারে এবং এই সব উৎসব তাদের একসাথে হবার এবং আনন্দ করার জন্য এক সুযোগ। | Именно поэтому этот фестиваль является прекрасной возможностью для всех женщин собраться вместе и повеселиться. |
6 | লেখক বড় হয়েছেন তার মা এবং বোনদের এই দিনটাকে উপভোগ করতে দেখার মধ্যে দিয়ে এবং তিনি উপলব্ধি করছেন যেভাবে পুরুষদের এই ধরনের অনুষ্ঠান উপভোগ করতে দেওয়া হয় সেভাবে মেয়েদের অনুষ্ঠান উপভোগ করতে দেওয়ার সুযোগ তৈরি করে দেওয়া কতটা গুরত্বপূর্ণ । | С детства Девидас наблюдал, как его мама и сестра веселятся в этот день, и он понял, что очень важно давать женщинам возможность насладиться праздником в той же степени, как это позволено мужчинам. |
7 | নীচের এই ভিডিওটি তুলেছেন দেবিদাস গোয়ানকার। এটি ধিল্লো নামক উৎসবের ছবি প্রদর্শন করছে, যা গোয়াও প্রদেশের কোটিগায় দিপাবলীর একদিন আগে অনুষ্ঠিত হয়: | На следующем видео Девидас Гаонкар показывает празднования Дхило, которые проводятся днем ранее перед празднованием Дивали в штате Гоа: |
8 | ‘ধিল্লো হচ্ছে একটি প্রতীকের নাম যা মাটি বা গোবর দিয়ে তৈরি করা হয়। | “Дхило” называют символизирующий женское божественное начало идол, сделанный из смеси глины и коровьего навоза. |
9 | নারীরা তাদের বিগ্রহের প্রতীক হিসেবে এটিকে তৈরি করে; এটি গ্রামের মন্দ (এমন একটি জায়গা যেখানে উৎসবটি পালন করা হয়) নামক স্থানে রাখা হয়। সে স্থানে মেয়েরা ঐতিহ্যবাহী নাচ নাচে, যা ‘থেল' (খেলা) নামে পরিচিত। | Идол кладут на “маанд” (сцена или специальное место в деревне, где будут проходить выступления), на котором женщины будут танцевать народные танцы, по-другому эти танцы называют “кхель” (игры). |
10 | মহারাষ্ট্রের বাসিন্দা, ইনডিয়া আনহার্ড-এর ভিডিও স্বেচ্ছাসেবক, ঠিক একই রকম একটি দিনের কথা বলছেন যেদিন গ্রামেরা নারীরা নাচতে এবং মজা করতে পারে: | Еще один волонтер “Неизвестной Индии” из штата Махараштра рассказывает о похожем дне, когда женщинам в его деревне разрешается танцевать и веселиться: |
11 | এই ভিডিও সংবাদদাতা রোহিনী মহারাষ্ট্রের এক গ্রামে বাস করে। সেখানে নারীদের পুরুষদের চেয়ে নিচু শ্রেণীর মানুষ হিসেবে গণ্য করা হয়। | В сельской местности индийского штата Махараштра, где живет снявший следующее видео Рохини, мужчины доминируют над женщинами. |
12 | কাজেই পুরুষেরা যা চায় তাই করতে পারে, কিন্তু নারীদের চলাফেরায় নিষেধাজ্ঞা জারি রয়েছে এমনকি যদি তারা ঘর থেকে বাইরে যেতে চায় তাহলে তাহলে তার পরিবারে সদস্যদের কাছ থেকে বিশেষ অনুমতি নিতে হবে। | Мужчины вольны делать то, что хотят, в то время как женщины ограничены в своих действиях, им даже нужно специальное разрешение от членов семьи для того, чтобы выйти из дома. |
13 | তারা প্রকাশ্যে গান গাইতে, নাচতে বা খেলতে পারবে না। | Особенно им запрещается публично петь, танцевать и играть. |
14 | যারা এ রকম কাজ করবে, তাদের এমন ভাবে দেখা হবে যে এই সমস্ত নারীরা তাদের নৈতিক অবস্থান হারিয়েছে। | Если женщина делает это, на нее смотрят как на потерявшую нравственность. |
15 | তবে বছরে একবার নাগ পঞ্চমীর দিন তাদের উপর এই প্রতিবন্ধকতা উঠিয়ে নেওয়া হয় এবং আশা করা হয় এই দিন তারা নাচবে এবং খেলবে। | |
16 | ইনডিয়া আনহার্ড এক সম্প্রদায়গত সংবাদ সেবা প্রদান করে, যা ভিডিও ভলান্টিয়ার নামক প্রতিষ্ঠানটি চালু করেছে: এটি এমন এক সংগঠন, যা সম্প্রদায়ের সদস্যদের সংবাদদাতা হিসেবে গড়ে তোলার জন্য প্রশিক্ষণ প্রদান করে, যারা সংখ্যালঘুত্বের বা প্রান্তিক সম্প্রদায়ের অন্যান্যতার গল্প, ভিডিও, এসএমএসের মাধ্যমে সংবাদ প্রদান এবং অন্য কোন সামাজিক মাধ্যমের উপাদান ব্যবহার করে উপস্থাপন করতে পারে। | Однако раз в году, во время праздника змей Наг Панчами [рус], эти ограничения снимаются с женщин, и им разрешается танцевать и играть в игры прилюдно. Общественно-информационный сервис “Неизвестная Индия”, созданный при поддержке Video Volunteers, представляет собой организацию, которая обучает жителей общин становиться корреспондентами, рассказывающими удивительные истории о своих небольших маргинальных сообществах посредством видео, СМС и других средств медиасвязи. |