# | ben | rus |
---|
1 | ছবিতে টাইফুনে বিধ্বস্ত ফিলিপাইন | ФОТОРЕПОРТАЖ: Филиппинские деревни, сровненные с землей тайфуном Хайян |
2 | উত্তাল ঝড়ের পর ট্যাক্লোবান শহর। | Город Таклобан после волны шторма. |
3 | ফেসবুকের এবিএস-সিবিএন থেকে ছবি নেয়া হয়েছে। | Фотография сделана ABS-CBN (Facebook) |
4 | কয়েকদিন আগে ফিলিপাইনের ওপর দিয়ে বয়ে গেছে তীব্র গতির ঝড় (সুপার টাইফুন) হাইয়ান। | |
5 | এটি ভিসায়াস অঞ্চলের বেশিরভাগ দ্বীপেই রেখে গেছে ধ্বংসযজ্ঞের ছাপ। সরকার পরিস্থিতিকে জাতীয় দূর্যোগ বলে ঘোষণা দিয়েছে। | Президент Филиппин объявил [анг] режим национального бедствия после того, как тайфун Хайян (Йоланда) разрушил несколько основных островов в Висайском регионе. |
6 | সুনামির মতো প্রবল ক্ষমতাসম্পন্ন এই ঝড়ে ল্যাইতে এবং সামার প্রদেশের মানুষদের বাস্তুচ্যুত করেছে। | |
7 | তাছাড়া মারা গেছে ১০ হাজারের বেশি মানুষ। রাস্তাগুলো দীর্ঘদিনের জন্য চলাচলের অনুপযুক্ত হয়ে পড়েছে। | Целые населенные пункты были уничтожены [анг] после тайфунообразного шторма, который обрушился на провинции Лейте и Самар. |
8 | ভেঙ্গে পড়েছে বিদ্যুৎ ব্যবস্থা। | Предположительно погибло более 10 000 человек. |
9 | সাংবাদিক এবং উদ্ধারকারীদের মাধ্যমে প্রান্তিক অঞ্চলের অবস্থা এখন জানা যাচ্ছে। | Дороги были непроходимы на протяжении многих дней, а электричество до сих отключено. |
10 | মানুষের দু:খ যন্ত্রণার আরো কিছু ছবি তুলে ধরা হলো এখানে। | Ситуация в отдаленных городах проясняется благодаря репортажам журналистов и спасателей. |
11 | টাইফুন প্রথম আঘাত হেনেছিল সামারের পূর্বাঞ্চলের শহর গুইয়ানে। | Фотографии из этих репортажей рассказывают еще больше о разрушениях и страданиях в стране. |
12 | সাংবাদিক ডেভিড য়ু সান্তোস সেখানকার পরিস্থিতি তুলে ধরেছেন। | Репортер Дэвид Ю Сантос запечатлил [анг] ситуацию в Гуиане на востоке провинции Самар. |
13 | নিচের ছবিগুলো তার ফেসবুক থেকে নেয়া: | Этот город первым потерпел нашествие тайфуна. |
14 | সামারের পূর্বাঞ্চলের গুইয়ানের একটি পরিবার মোটরবাইক চালাচ্ছে। | Ниже представлены некоторые фотографии с Facebook-аккаунта Сантоса: |
15 | ছবি তুলেছেন ডেভিড য়ু সান্তোস। | Семья на мотоцикле в г. |
16 | ফেসবুক থেকে নেয়া। | Гуиане на востоке провинции Самар. |
17 | ঝড়ের পর ধ্বংসাবশেষের পাশে একজন মহিলা কাপড় পরিষ্কার করছেন। | Фотография сделана Дэвидом Ю Сантосом (Facebook) |
18 | ছবি তুলেছেন ডেভিড য়ু সান্তোস। ফেসবুক থেকে নেয়া। | Девушка, стирающая вещи посреди развалин, оставленных штормом. |
19 | সামারের পূর্বাঞ্চলের শহর গুইয়ানের একটি বাড়ির ধ্বংসস্তুপ। | Фотография слелана Дэвидом Ю Сантосом (Facebook) |
20 | ছবি তুলেছেন ডেভিড য়ু সান্তোস। | Разрушенные дома в г. |
21 | ফেসবুক থেকে নেয়া। | Гуиане на востоке провинции Самар. |
22 | ঝড়ের পর গুইয়ানের রাস্তায় এক পরিবার। | Фотография сделана Дэвидом Ю Сантосом (Facebook) |
23 | ছবি তুলেছেন ডেভিড য়ু সান্তোস। | Семья, проходящая по улице Гуиана после шторма. |
24 | ফেসবুক থেকে নেয়া। | Фотография сделана Дэвидом Ю Сантосом (Facebook) |
25 | সামারের পূর্বাঞ্চলের শহর গুইয়ানের অধিবাসীরা ধ্বংসস্তুপের মাঝে দামি জিনিসপত্র খুঁজছেন। | |
26 | ছবি তুলেছেন ডেভিড য়ু সান্তোস। ফেসবুক থেকে নেয়া। | Жители в поисках ценных вещей в Гуиане на востоке провинции Самар. |
27 | ঝড়ের পর পাখির চোখে দেখা গুইয়ান! | Фотография сделана Дэвидом Ю Сантосом (Facebook) |
28 | ছবি তুলেছেন ডেভিড য়ু সান্তোস। | Вид города Гуиан с воздуха, на востоке провинции Самар. |
29 | ফেসবুক থেকে নেয়া। | Фотогравия сделана AFP (Facebook) |
30 | রোক্সাস শহরে হাইয়ানের প্রভাব কেমন ছিল তারই কিছু ছবি তুলে ধরেছেন পেনাই দ্বীপের বাসিন্দা কাশ্মির ডিয়েস্ট্রো: | |
31 | রোক্সাস শহরের গ্যাস স্টেশনের ধ্বংসস্তুপের পাশ দিয়ে একটি অটোরিক্সা যাচ্ছে। | Тем временем Кашмер Диестро с острова Панай поделился фотографиями, которые показывают результат нашествия тайфуна на город Роксас: |
32 | ছবি তুলেছেন কাশ্মির ডিয়েস্ট্রো। | Мотоцикл, проезжающий мимо разрушенной газовой заправочной станции в Роксасе. |
33 | ফেসবুক থেকে নেয়া হয়েছে। | Фотография сделана Кашмером Диестро (Facebook) |
34 | বিদ্যুতের খুটি রাস্তার ওপর ভেঙ্গে পড়েছে। | Поваленные электрические столбы на проспекте города Роксас. |
35 | ছবি তুলেছেন কাশ্মির ডিয়েস্ট্রো। | Фотография сделана Кашмером Диестро (Facebook) |
36 | ফেসবুক থেকে নেয়া হয়েছে। | Фотографии волонтеров, пишущих письма солидарности жертвам тайфуна: |
37 | টাইফুনে ক্ষতিগ্রস্তদের প্রতি সহানুভুতি জানিয়ে স্বেচ্ছাসেবকরা বার্তা পাঠাচ্ছেন। | |
38 | ছবিটি টুইটার থেকে নেয়া: | Трогательно. |
39 | হৃদয়বিদারক ব্যাপার। টাইফুন আক্রান্তদের কাছে ত্রাণসামগ্রী পাঠানো হচ্ছে। | Волонтеры пишут поддерживающие сообщения на пакетах из под посылок для помощи жертвам #YolandaPH [тайфуна Йоланда]. |
40 | প্লাস্টিক ব্যাগের উপরে আশা জাগানিয়া বার্তা লিখছেন স্বেচ্ছাসেবকরা। | |
41 | ঝড়ের আঘাতে মারা গেছে অসংখ্য জীবজন্তুও: | @News5AKSYON pic.twitter.com/54u87BqSDa |
42 | ঝড়ের হাত থেকে নিস্তার পায়নি নিরীহ জীবজন্তুরা! | Домашние животные были также убиты тайфуном: |
43 | ঝড়ের সময়ে বারে বারে ভাগ্য-পরীক্ষা দিতে হয়েছে ফিলিপাইন সেনাবাহিনীর লেফটেন্যান্ট কর্নেল ফারমিন কারানগানকে। | |
44 | তিনি লিখেছেন সে কথাই: | Даже животные заплатили свою плату. |
45 | …আমরা দেখলাম পানি আস্তে আস্তে আমাদের পুরো অফিসেই ঢুকে পড়লো। | Лейтенант-полковник Фермин Каранган вооруженных сил Филиппин рассказал [анг], каким испытаниям он подвергся во время нашествия шторма: |
46 | আমরা আবার এখান থেকে সরে পড়লাম। তারপর হঠাৎ লক্ষ করলাম, পানি বাড়ছে তো বাড়ছে। | …мы заметили, что вода медленно начала затекать в наш офис, и мы вышли. |
47 | এরপর আমরা বিল্ডিংয়ের সিলিংয়ের ওপরে উঠে যেতে বাধ্য হই। আমরা সিলিংয়ের ওপরে উঠতে একটি গর্ত করি। | Mы увидели, как вода поднималась все выше и выше, пока мы не оказались под самым потолком. |
48 | গর্ত দিয়ে আমিই সর্বশেষ উঠি। হঠাৎ-ই ভবনটি ভেঙ্গে পড়ে। | Нам пришлось сверлить дыры в потолке, чтобы выбраться, и я вылез последним. |
49 | আমরা সহকর্মীরা পানিতে পড়ে যায়। তখন তীব্র বাতাস বইছিল। | Неожиданно здание обрушилось и я видел, как мои люди падали в бурлящую воду, дул сильный ветер. |
50 | এর উপরে ভবনের আর কোনো ছাদ ছিল না। | Крышу здания снесло. |
51 | আমি কোনোমতে ভবনের একটি কাঠের টুকরো ধরতে পেরেছিলাম- কিন্তু সেটা হাত থেকে ছুটে যায়। আমি পানির তীব্র স্রোতের মধ্যে পড়ে যাই। | Я удерживался на деревянном обломке - балке, которую я силой оторвал за момент до того, как меня унес сильный поток волн. |
52 | পানিতে ভেসে ভেসে সাগরে এসে পড়ি। সাগর আরেক নরককুণ্ড হয়ে ছিল সে সময়ে। | В море нам пришлось перенести еще один круг ада. |
53 | চারদিক থেকে বিশাল সব ঢেউ এসে আমাদের ওপর আছড়ে পড়ছিল। | Волны наносили удары - огромные волны со всех сторон. |
54 | আমরা যেন সেখানে খড়কুটোর মতো ভাসছিলাম। আমরা লবণাক্ত পানি খাওয়া ছাড়া আর কিছুই করতে পারিনি! | Сильный ветер швырял нас из стороны в сторону, и мы не могли не наглотаться соленой воды. |
55 | টেলিথনের অনেক স্বেচ্ছাসেবী আক্রান্তদের জন্য তহবিল সংগ্রহ করেছেন। | Многие добровольцы участвовали в телемарафонах в поддержку жертв тайфуна. |
56 | ফিলিপ উইলার্ড মেডালা ফেসবুকে তার স্বেচ্ছাসেবা'র অভিজ্ঞতা তুলেছেন: | Филлип Уиллард Медалла описал свой опыт волонтерства [анг]: |
57 | আমি শ' খানেক মানুষের সাথে কথা বলেছি। | Я разговаривал с сотнями звонящих. |
58 | বেশিরভাগ সময়েই অবর্ণনীয় দুর্দশার কথা বলতে গিয়ে আমার চোখে পানি জমেছে, গলা ধরে এসেছে। সবাই আন্তরিকতার সাথে সহযোগিতা নিয়ে এগিয়ে এসেছেন। | В большинстве случаев в моих глазах стояли слезы, я улыбался, и мой голос дрожал от волнения и от трагических историй безысходности людей, которые сами хотели помочь другим пострадавшим и послать пожертвования. |
59 | বাস্তবতা হলো, যাদের সাহায্য দরকার, তারা এখান থেকে অনেক দূরে রয়েছেন। | На самом деле, несмотря на то, что много пожертвований было отправлено, жертв трагедии, нуждающихся в ПОМОЩИ, гораздо больше. |
60 | পোল্যান্ডে অনুষ্ঠিত জাতিসংঘের জলবায়ু সম্মেলনে ফিলিপাইন সরকারের প্রধান আলোচক ইয়েব সানো ক্লাইমেট প্যাক স্বাক্ষর করার সময়ে আবেগাক্রান্ত ভাষণ দেন। | Йеб Сано, основной представитель государства Филиппин на саммите по проблеме изменения климата ООН, проведенный в Польше, произнес [анг] пламенную речь, побуждая собравшихся подписать пакт о борьбе с изменениями климата. |
61 | সেখানে তিনি টাইফুনের ক্ষয়ক্ষতির বিষয়টি তুলে আনেন: | В своей речи он упомянул тайфун, обрушившийся на страну: |
62 | আমরা প্রাকৃতিক বিপর্যয় বন্ধ করতে চাই। | Мы должны прекратить называть подобные происшествия природными (естественными) катастрофами. |
63 | মানুষ দারিদ্র্যের ঘেরাটোপ থেকে বের হয়ে আসার জন্য যখন সংগ্রাম করছে, উন্নয়ন কার্যক্রম এগিয়ে নিচ্ছে, সে সময়ে দৈত্যের মতো এই ঝড় এসে আমাদের সবকিছু ধ্বংস করে দিচ্ছে। | Это неестественно, если люди, борящиеся против бедности и находящиеся на сложном пути развития, настолько уязвимы перед ударом шторма, признанного самым сильным в истории планеты. |
64 | এটা মোটেও প্রাকৃতিক ব্যাপার হতে পারে না। বিজ্ঞান যখন আমাদের বলছে, বৈশ্বিক জলবায়ু পরিবর্তনের কারণে এই ঝড় হচ্ছে, তখন এটাকে স্বাভাবিক ভাবা যায় না। | Это неестественно, если наука уже предупреждает нас о том, что глобальное потепление приведет к еще более сильным катаклизмам. |
65 | মানুষরাই যখন জলবায়ুর পরিবর্তন ডেকে আনছে, তখন এটাকে আর প্রাকৃতিক বলা যায় না। | Это неестественно, когда человек настолько сильно влияет на климат. Перевод: Ася Яхина |