# | ben | rus |
---|
1 | মালয়েশিয়া: ভালোবাসা দিবসে অন্তর্বাসহীন আন্দোলন | Малайзия: Безтрусовое движение на День Святого Валентина |
2 | দুই সপ্তাহ আগে মালয়েশিয়ায় কলেজে পড়ুয়া কিছু ছাত্রী ভালোবাসা দিবসে “অন্তর্বাসহীন আন্দোলন” এর ঘোষণা দেয়। | Две недели назад, студентка колледжа в Малайзии объявила “безтрусовое движение” на День Святого Валентина. |
3 | প্রেমিকদের প্রতি নারীর ভালোবাসা দেখানো এই অন্তর্বাসহীন প্রচারণার প্রধান লক্ষ্য। | Целью “акции нет трусиков” являлось показать, как женщины любят своих бойфрендов. |
4 | মুখ থেকে মুখে ও ইন্টারনেটের মাধ্যমে ছড়িয়ে পড়ে ক্যাম্পেইনটি এবং দ্রুত জনপ্রিয়ও হয়ে ওঠে। | Кампания стала весьма популярной благодаря широкому обсуждению между собой и интернету. |
5 | এই অভিযানের বিরুদ্ধে লুরভিঞ্জেল তার প্রতিক্রিয়া জানিয়েছেন: | lurveangel высказался против этой кампании: |
6 | খুব উচ্চ-শিক্ষায় শিক্ষিত নয় এরা, তাই নয় কি? | Они не очень то высоко образованные, не так ли? |
7 | যদি হতো, তবে জানতো যে অন্তর্বাস না পরে প্রমাণ করা যায় না খাঁটি প্রেম, ঠিক? | Если бы они были образованными, они бы знали, что не ношение трусиков не доказывает истинную любовь. |
8 | এ শুধুই লালসা ভরা - তবে অবশ্যই এটা যৌন উত্তেজনা তৈরী করবে যখন জানতে পারবেন যে আপনার অর্ধাঙ্গিনীর নিম্নাঙ্গে কোন বস্ত্র নাই, কিন্তু তাই বলে প্রকাশ্যে জানানো কেন? | Просто похоть ~ Конечно, это странно, когда вы знаете, что ваша вторая половина не носит ничего внизу, но зачем это афишировать? |
9 | সমস্যা কি এই সব মানুষের? | Что случилось с этими людьми?! |
10 | প্রেমিকের সঙ্গকালীন শরীরের প্রতিটা ইঞ্চি মুড়ে অথবা পুরো উদোম থেকে খাঁটি প্রেম প্রমাণ করা যায় না। | Настоящая любовь заключается совсем не в том, покрыт ли каждый дюйм девушки или абсолютно гол когда она со своим партнером. |
11 | এসব নিয়ে যারা সন্দেহ তৈরী করে নিশ্চিতভাবে বলা যায় সে কখনও প্রেমে পড়ে নি বা ভালোবাসেনি অথবা জানে না খাঁটি প্রেমের মর্ম। | Люди, которые это путают, безусловно никогда не влюблялись, или не были любимы. |
12 | দ্যা সেলানগর ইসলামিক এফেয়ার্স ডিপার্টমেন্ট (জেএআইএস) ও অন্যান্য নাগরিক নীতিবোধ রক্ষাকারী কর্তৃপক্ষ এতে বেজায় খেপে আছে। | Или даже не знают, что такое “настоящая любовь”. Селангорский департамент исламских дел и другие общественные моральные организации очень недовольны. |
13 | যারা অন্তর্বাসহীন আন্দোলনে যোগ দেবে তাদের খুঁজে বের করার শপথ নিয়েছে। ভালোবাসা দিবস উদযাপন নাকি ইসলামী শিক্ষার বরখেলাপ। | Они обещают преследовать тех, кто присоединится к движению безтрусовых, поскольку праздновать День Святого Валентина является отклонением от исламского учения. |
14 | বিষয়টি নিয়ে অতিরিক্ত প্রতিক্রিয়া দেখানোয় কর্তৃপক্ষের সমালোচনা করেছেন ড্যফোডিল নামে একজন মহিলা: | Ms Daffodil обвиняет власти в слишком эмоциональной реакции на данное событие: |
15 | ধরে নিলাম প্রেমিকের প্রতি অনুরক্তি দেখাতে অন্তর্বাস খুলে সড়কে বের হওয়া খুবই কদর্য …. | OK … На самом деле довольно глупо ходить без трусиков просто чтобы показать свою любовь к кому-то ….. |
16 | এবং সম্ভবত হ্যান্ড মিরর বা ক্যামেরা ফোনের অস্ত্র নিয়ে এক্সেলেটরের আড়ালে লুকানো কিছু যৌন-কাতর জন্তুর যোগসাজশে এই অশোভন আচরণ …… যারা ভেবেছে হয়ত তারাই সঠিক। | а тот, кто придумал такую ерунду, скорее всего - голодная на секс амфибия, прячущаяся за кустами под эскалатором держа в руке - зеркало или камеру телефона ….. |
17 | কিন্তু আমাদের দেশের নৈতিকতার ধ্বজাধারী পুলিশ উন্মাদ হয়ে গেছে এবং ভালোবাসা দিবসের বদমায়েশি রুখতে সতর্কতামূলক বার্তা জারি করেছে!!!??? | А для моральной полиции нашей страны сходить с ума и предупреждать о пороках дня Св. Валентина!!!??? |
18 | অতিরিক্ত প্রতিক্রিয়া প্রদর্শকদের কথা বলছি……. | Говоря о “чрезмерной реакции” ….. |
19 | মানে, একটু ভেবে দেখুন তো.. যদি তারা চায় তবে তো তারা অন্য কোন দিনও অন্তর্বাস ছাড়া বের হতে পারে, ঠিক না? | Только задумайтесь об этом хоть на минуту…. если бы они захотели, они бы могли ходить без трусиков в любой другой день, не так ли? |
20 | অন্তর্বাস না পরলে তা কারো জন্য সমস্যা সৃষ্টি করবে না মনে করে জোশ: | Джош настаивает на том, что не ношение трусиков не должно создавать проблемы другим: |
21 | আপনাদের একটা প্রশ্ন করি, একজন যদি অন্তর্বাস না পরে তবে কিভাবে তা আপনাকে আহত করতে পারে। আপনি কি মোটেও আন্দাজ করতে পারবেন? | Позвольте мне задать вам один вопрос, каким образом не ношение нижнего белья повлияет на вас как на личность. |
22 | জানতে পারবেন? | Заметите ли вы разницу? |
23 | আপনি কিভাবে জানবেন রাস্তায় আজ যাদের সাথে আপনার দেখা হয়েছে তারা অন্তর্বাস পরে ছিল? | Откуда вы знаете , что те люди, которых вы сегодня встретили на улице, носили на себе нижнее белье? |
24 | একজন মানুষ আন্ডারওয়্যার পরলো কিনা সেটা আপনি বুঝতেই পারছেন না বা কোনভাবেই আপনাকে আহত করছে না এমন সম্ভাবনা যখন রয়েছে তখন কেন এতো শোরগোল। | Так зачем вся эта суета когда скорее всего вы даже не знаете носит ли человек свое нижнее белье и, следовательно, вас это не затронет. |
25 | এটা কোনো বিষয় না। | Это никогда не являлось проблемой. |
26 | মানুষজন কাপড়ের নিচে কি পরবে এটা যার যার একান্ত নিজস্ব ব্যাপার, অন্যদের নয়। | То, что люди носят под их одеждой - их личное дело. |
27 | কর্তৃপক্ষ কিভাবে খুঁজে বের করবে কলেজের কোন ছাত্রী প্যান্টি পরে নাই - এ নিয়ে বিস্ময় প্রকাশ করেছেন মুমসি । | Mumsie интересуется, как власти собираются определять студентов, не носящих трусы. |
28 | তারা কি ছাত্রীদের স্কার্ট তুলে দেখবে? | Неужели они будут поднимать юбки у студенток? |
29 | গড! এটা সত্যিই নয়া কিসিমের এবং জেএআইএসরা কিভাবে এর প্রতিরোধ করতে যাচ্ছে তাই নিয়ে ভাবছি?! …. | Черт, это действительно что-то новое и я задаюсь вопросом, каким образом они собираются не допустить подобного?! .. |
30 | তারা কি স্কার্টের নিচে কড়া নজরদারি শুরু করবে কোন কোন ছাত্রী প্যান্টি পরে নাই সেটা জানতে?!! | Будут ли они выслеживать студентов, заглядывая под каждую юбку?! |
31 | তাহলে তো হবে আরো ভয়াবহ যৌন-অসদাচারণ, তাই নয় কি? | Это было бы вопиющим половым преступлением, не так ли? |
32 | উপলব্ধি করা যায় সেদিন কোন ছাত্রী প্যান্টি পরে নাই এ নিয়ে ছাত্ররা বাজি ধরবে এবং আন্দাজ করার চেষ্টা চালাবে। | Я могу себе представить как каждый парень в этот день будет ставить ставки на то, кто из студенток носит трусики, а кто нет! … ;-) |
33 | এই প্রতিবাদ/ক্যাম্পেইনের মধ্যে অভিনবত্ব খুঁজে বের করেছেন দি আদার মালয়েশিয়া: | The Other Malaysia признает уникальность протеста/ мероприятия: |
34 | ১. স্বতস্ফুর্ত এবং সংগঠিতভাবে এই ক্যাম্পেইনের আয়োজন, কোন রাজনৈতিক দল বা জনপ্রিয় রাজনীতিবিদের প্ররোচনায় নয়; | 1. Организация такого “события” была спонтанной и органической, не будучи спровоцированной какой-либо политической партией или популярным политиком; |
35 | ২. এই ক্যাম্পেইন মুখে মুখেই ও ইন্টারনেটের মাধ্যমে ছড়িয়ে গেছে। যা মধ্যমানের শিল্পোন্নত দেশের সারিতে দ্রুত উত্তরণের অংশ হিসাবে মালয়েশিয়ায় প্রবর্তিত ইন্টারনেট, এসএমএস এবং যোগাযোগ অবকাঠামোর নানা মাধ্যমের ক্রমবর্ধমান গুরুত্ব তুলে ধরে; | 2. Организация этого мероприятия происходила с помощью разговоров и интернета, роль которого значительно возросла, SMS сообщений и других видов инфраструктуры связи, которые появились благодаря быстрому переходу Малайзии в полупромышленную экономику; |
36 | ৩. এই উদযাপন বা প্রতিবাদের ধরণ একেবারে অরাজনৈতিক এবং মূলত একান্ত ব্যক্তিগত যেহেতু এর উদ্দেশ্য প্রেমিকের প্রতি ভালোবাসা প্রদর্শন করা। | 3. Однако характер праздника/ протеста остается неполитическим и по своей сути личным, поскольку он был призван служить демонстрацией любви к партнеру. |
37 | অন্তর্বাসহীন আন্দোলন কি আসলে পরোক্ষ প্রতিরোধের একটা পন্থা? | Является ли “движение без трусов” формой “пассивного сопротивления”? |
38 | সমাজের নীতি নির্ধারকের ভূমিকা পালনকারী হিসাবে ব্যাপক পরিচিত ও সমালোচিত রাষ্ট্রীয় ধর্মীয় ব্যুরোক্রেসির বিরুদ্ধে এটা হয়ত একটা পরোক্ষ প্রতিবাদ। | … Это может быть пассивным сопротивлением против государственной религиозной бюрократии, чья роль в нравственной политике общества стала хорошо известной и даже пресловутой. |
39 | (লক্ষণীয়, এটা কেবল আমাদের অনুমান)। | (Заметим, что это - наша личная гипотеза) |