# | ben | rus |
---|
1 | কোস্টারিকাঃ যে সার্কাস শিশুদের জীবন বাঁচায় | Коста-Рика: цирк, который спасает детские жизни |
2 | কোস্টারিকার দক্ষিণে পেরেজ জেলেডন শহর অবস্থিত, যেখানে ফানটাজটিকো সার্কাসের ভুমি যা ঐ এলাকায় শিশু ও তরুণদের আন্তর্জাতিক ভ্রমণের মাধ্যমে মাদকাসক্তি ও কষ্ট থেকে দূরে থাকার সুযোগ করে দেয়। | На юге Коста-Рики расположен прекрасный город Перес Зеледон, который дает детям и молодежи этого региона шанс подальше держаться от наркотиков и проблем и открывает дверь в мир дальних путешествий. |
3 | একটি তথ্যচিত্রে, নিউ লাইফ অ্যাসোসিয়েশন (Asociacion Vida Nueva) কর্তৃক এই ১২ বছরের কর্মশালার কথা প্রকাশ পেয়েছে। | В документальном видео [исп] рассказана история проекта, существующего уже 12 лет и созданного ассоциацией “Новая жизнь” [анг]. |
4 | | В интервью женщина говорит о том, что сегодня молодые люди предоставлены самим себе, из-за отсутствия возможности учиться или работать они в конечном итоге попадают в различные неприятности или начинают употреблять наркотики. |
5 | একটি সাক্ষাৎকারে, এক মা তরুণদের স্বেচ্ছাচারী মনোভাব, তারা লেখাপড়া বা কাজের সুযোগের অভাবে কিভাবে কষ্ট করে বা মাদকাসক্তিতে বেড়ে উঠে তা ব্যাখ্যা করেন। | Цирк учит определенным навыкам, прививает дисциплину и дает молодым людям шанс быть частью команды и чувствовать свою значимость. |
6 | এই সার্কাসটি তাদেরকে দক্ষতা, শৃঙ্খলা শিক্ষা ও তাদের কর্মদক্ষতা অনুযায়ী দলের সাথে যুক্ত হওয়ার সুযোগ করে দেয়। | Также в фильме рассказывается история Хосе, который ушел с цирка и почти умер от передозировки наркотиков. |
7 | এটি হোজের গল্পের কথাও বলে, যে সার্কাস থেকে বের হয়ে গিয়েছিল, এবং অতি মাত্রায় মাদকাশক্তির ফলে প্রায় মরতে বসেছিল। | Но, по его словам, он вернулся в цирк, потому что знал, что там его всегда поддержат. |
8 | তার কথা অনুযায়ী, সে সার্কাসে ফিরে গিয়েছিল যেখানে সে তার বেঁচে থাকার আশ্রয় বলে জানত, আর এখন সে চাপ থেকে বের হয়ে আসার চেষ্টা করছে। | Сейчас Хосе старается не поддаваться пагубным привычкам своей прежней компании сверстников. У этого фантастического цирка есть возможность путешествовать по Европе. |
9 | সার্কো ফানটাজটিকো নতুন সংস্কৃতি ও জায়গা আবিষ্কারের সময় ইউরোপের অনেক জায়গায় ভ্রমণ ও তাদের অনুষ্ঠান ও কাজ দর্শকদের দেখানোর সুযোগ পেয়েছে। | Ребята выступают перед публикой, а после циркового шоу знакомятся с новой культурой и посещают интересные места. |
10 | কোস্টারিকার সুলা বাতসু কোঅপারেটিভ, যা তাদের সহযোগী ও অন্যান্য বেসরকারি প্রতিষ্ঠানসমূহের জন্য প্রশিক্ষণ ও দক্ষতা বৃদ্ধির জন্য কাজ করে, তাদের পরিচিতি ভিডিওটি ফেসবুকে মন্তব্য সহকারে প্রকাশ করেছেঃ | Общество “Сула Батсу” [исп], работающее в Коста-Рике с различными сообществами и неправительственными организациями по обучению и развитию цирковых навыков, делится на своей странице в Facebook ссылкой на рекламный ролик и комментирует: |
11 | গত শুক্রবার ফানটাজটিক সার্কাস আমাদের এখানে ঘুরে গেছে, এই সামাজিক কর্মশালাটি সার্কাস প্রশিক্ষণের মাধ্যমে শিশু ও তরুণদের সামাজিক ঝুঁকির সময় আত্মরক্ষামূলক কৌশল শেখায়। | “Фантастический цирк” навестил нас в прошлую пятницу. Этот общественный проект использует цирковые тренировки в работе с молодежью из группы социального риска. |
12 | এই কর্মশালার উদ্দেশ্য হল একটি নিরাপদ স্থান তৈরি করা, যেখানে কঠিন সামাজিক সংকটের সময় ছেলেরা, মেয়েরা এবং তরুণরা সামাজিক দক্ষতার পাশাপাশি শারীরিক দক্ষতা শিখতে পারে… | Целью проекта является создание такого безопасного места для мальчиков и девочек, где они смогут научиться не только цирковым, но и социальным навыкам… |
13 | এই সার্কাসটি জাতীয় পর্যায়েও সমাদৃতঃ নিচের ভিডিওটি কোস্টারিকার রাজধানী সান জোসে জাতীয় স্টেডিয়ামে ১০,০০০ দর্শকের সামনে তাদের প্রদর্শনী দেখিয়েছে। | Этот цирк полюбила вся страна. В следующем видео показано выступление “Фантастического цирка” в столице Сан-Хосе на национальном стадионе Коста-Рики перед десятью тысячами зрителей. |
14 | এই প্রদর্শনীতে ছিল দড়ি, ফেব্রিকের উপর ঘোরা, নিচে পড়া এবং মেঝের ব্যায়াম ও পিরামিডের মত শারীরিক কসরত। | В выступлении показаны виртуозные номера на канатах и полосках ткани, представлены акробатические номера, вольные упражнения и пирамиды. |