# | ben | rus |
---|
1 | বাহরাইন: আব্দুলহাদি আলখাওয়াজা কোথায়? | Бахрейн: где Абдулхади аль-Хаваджи? |
2 | কিছু দিন ধরে ৮ই ফেব্রুয়ারি থেকে অনশন-ধর্মঘটে থাকা কারারুদ্ধ বাহরাইনের মানবাধিকার এক্টিভিস্ট এবং বিরোধীদলীয় নেতা আব্দুলহাদি আলখোয়াজার কোন খবর নেই। | [все ссылки ведут на англоязычные источники, если не отмечено другое] Уже несколько дней нет известий о заключенном бахрейнском борце за права человека и лидере оппозиции Абдулхади аль-Хаваджи, который с 8 февраля объявил голодовку. |
3 | যাবজ্জীবন কারাদণ্ডে গতবছরে দণ্ডিত আলখোয়াজাকে হয়তো আটক অবস্থায় শারীরিক এবং যৌন নির্যাতন করা হচ্ছে এবং হয় তাকে জোর করে খাওয়ানো হচ্ছে অথবা তিনি গুরুতর অবস্থায় রয়েছেন বলে আশংকা করা হচ্ছে। | Есть опасения, что аль-Хаваджа, который был в прошлом году приговорен к пожизненному заключению, и по имеющимся сведениям, стал жертвой физических и сексуальных пыток в местах лишения свободы, сейчас подвергается насильственному кормлению или находится в критическом состоянии. |
4 | অনশন-ধর্মঘট: | Голодовка |
5 | ৮ই ফেব্রুয়ারী একটি অনশন-ধর্মঘট শুরু করে আলখাওয়াজা পরিষ্কার করে দেন যে তার মুক্তি না হওয়া পর্যন্ত তিনি থামবেন না। | 8 февраля аль-Хаваджа объявил о начале своей голодовки и ясно дал понять, что не прекратит ее, пока его не освободят. |
6 | তার পরিবারের মতে তিনি তাদেরকে তার মৃত্যু মেনে নেয়ার জন্যে প্রস্তুত করছেন। | По словам его семьи, он готовит их к тому, что им придется принять его смерть. |
7 | ২৩শে এপ্রিল থেকে আলখাওয়াজা পরিবারের কাছে তার সম্পর্কে কোন খবর নেই এবং কর্তৃপক্ষ দেখা-সাক্ষাতের অনুরোধগুলো প্রত্যাখ্যান করছে। | С 23 апреля семья аль-Хаваджи не получала о нем никаких новостей, а запросы на посещения были отвергнуты властями. |
8 | সরকারের কাছ থেকে অনতিবিলম্বে উত্তরের দাবিতে হাজার হাজার মানুষ হ্যাশট্যাগ #আলখোয়াজাকোথায় ব্যবহার করে টুইট করছেন। | Обеспокоенность его судьбой возрастает и тысячи твитируют под хештегом #WhereIsAlKhawaja [где аль-Хаваджа], требуя немедленного ответа у властей. |
9 | ফ্রন্টলাইনডিফেন্ডা্রসসহ সারা বিশ্বের বিভিন্ন মানবাধিকার সংস্থা আলখাওয়াজা সম্পর্কে তথ্যের আহ্বানের সঙ্গে যোগদান করেছে। | Организации по защите прав человек со всего мира, включая Front Line Defenders , присоединились к призывам предоставить информацию о аль-Хаваджи. |
10 | খাদিজার ভালবাসার টুইট: | Твиты Хадиджы о любви |
11 | আব্দুলহাদি আলখাওয়াজা এবং তার স্ত্রী খাদিজা আলমুসাভি। | Абдулхади аль-Хаваджии и его жена Хадиджа аль-Мусави. |
12 | খাদিজা আলমুসাভি'র টুইটার অবতার (@তুবলানি২০১০)। | Аватар Хадиджи аль-Мусави из Twitter (@tublani2010) |
13 | আলখাওয়াজার স্ত্রী খাদিজা আলমুসাভি তার স্বামীর উদ্দেশ্য বার্তা পাঠানোর জন্যে তার টুইটার একাউন্ট (@তুবলানি২০১০) ব্যবহার করেন। | Хадиджа аль-Мусави, жена аль-Хаваджи, использовала свой аккаунт в Twitter (@tublani2010) для того, чтобы писать сообщения своему мужу. |
14 | একটি টুইটে তিনি @এংরিএরাবিয়া হিসেবে টুইট করা এবং পিতার জন্যে এক-নারী বিক্ষোভের পর বর্তমানে আটক তার মেয়ে জায়নাবের কথা উল্লেখ করেন: | В одном из своих твитов она упомянула, что их дочь Зайнаб, известная в Twitter как @angryarabiya, задержана после протеста одной женщины [рус], проведенного во имя своего отца: |
15 | @তুবলানি২০১০: প্রিয় হাদি, আজ আমাদের ডাইনিং টেবিল প্রসারিত করার প্রয়োজন নেই। | @tublani2010: Дорогой Хади, сегодня не нужно раскладывать наш обеденный стол. |
16 | পরিবার সঙ্কুচিত হয়েছে। | Семья так уменьшилась. |
17 | জায়নাব জেলে আছে। | Зайнаб в тюрьме. |
18 | তোমার অনুপস্থিতি এবং অভাব অনুভব করছে। | Тебя тоже нет и о тебе ничего неизвестно. |
19 | অন্যান্য টুইটে তিনি বলেন: | В других твитах она пишет:: |
20 | @তুবলানি২০১০: প্রিয় হাদি, (সরকারী) কর্মকর্তারা আমাকে বলছে যে তুমি ভাল আছ। | @tublani2010: Дорогой Хади, я слышала от чиновников, что с тобой все хорошо. |
21 | কিন্তু আমার এটা তোমার কাছ থেকে শোনা দরকার। | Но я должна услышать это от тебя. |
22 | তুমি কখনো মিথ্যা বলো না। | Ты никогда не лжешь. |
23 | তারা সবসময় বলে। | А они - всегда. |
24 | তুমি কেন আমাকে ফোন করো না? | Почему ты не можешь мне позвонить? |
25 | @তুবলানি২০১০: প্রিয় স্বামী: তুমি যেখানেই থাক না কেন, তোমার বিছানা থেকেই স্বাধীনতার জন্যে যুদ্ধ চালিয়ে যাও। | @tublani2010: любимый муж, ты продолжаешь бороться за свободу со своей постели, там где ты находишься. |
26 | যদি তুমি এখনো এখানে থেকে থাক। | Если ты все еще с нами. |
27 | @তুবলানি২০১০: প্রিয় হাদি, আমি ১০০% তোমার পাশে থাকব এবং আমি ১০০% তোমাকে সমর্থন করব। শুধু তোমার অভাব অনুভব করছি। | @tublani2010: милый Хади, я всегда во всем с тобой, и буду всегда поддерживать тебя, я просто скучаю по тебе. |
28 | তোমার হাসি, তোমার দয়ার অভাব অনুভব করছি | Скучаю по твоей улыбке, скучаю по твоей доброте. |
29 | বাহরাইনী সংহতি অনেক বাহরাইনী এমনকি এর আগে জায়নাব আলখোয়াজাকে নিয়ে তর্ক করা সুহাইল আলগোসাইবি'র মতো ব্লগাররাও আলখাওয়াজার অবস্থা সম্পর্কে তাদের আশংকা ব্যক্ত করেছেন: | Бахрейнское единство Многие жители Бахрейна выразили опасение по поводу состояния аль-Хаваджи, даже те, например, блогер Сухаил аль-Госаиби, кто ранее спорил с Зайнаб аль-Хаваджи. |
30 | @সুহাইলআলগোসাইবি: আব্দুলহাদি মারা গেলে সেটা #বাহরাইনের জন্যে একটি দুর্যোগ হবে। | @SuhailAlgosaibi: Если Абдулхади умрет, для Бахрейна это будет катастрофа. |
31 | #আলখোয়াজাকোথায় | #WhereIsAlKhawaja [где аль-Хаваджа] |
32 | বাহরাইনী কার্টুনশিল্পী আলী আল বাজ্জাজ আলখাওয়াজা সম্পর্কে অনেকগুলো কাজ করেছেন এবং গান্ধী এবং ম্যান্ডেলার সঙ্গে আলখাওয়াজাকে দেখানো নিচের কাজটি পুন:টুইট হয়েছে ব্যাপকভাবে। | Бахрейнский карикатурист Али аль-Баззаз создал ряд работ об аль-Хаваджа, а та, что ниже, на которой изображен аль-Хаваджа вместе с Ганди и Мандела, вызвала в Twitter множество откликов. |
33 | গান্ধী এবং ম্যান্ডেলার সঙ্গে আলখাওয়াজা। | Аль-Хаваджи вместе с Ганди и Мандела . |
34 | ছবি @বাজ্জাজ৩২ | Изображение @bazzaz32 |
35 | জোর করে খাওয়ানো? | Насильственное кормление? |
36 | নির্বাসিত জীবন যাপন করা আব্দুলহাদির আরেকটি মেয়ে মারিয়াম আলখাওয়াজা তার আশংকা ব্যক্ত করেছেন যে হয় তার পিতার অবস্থা গুরুতর নয় তো তাকে জোর করে খাওয়ানো হচ্ছে। | Марьям аль-Хаваджа, еще одна дочь Абдулхади, которая живет в эмиграции, выразила опасение, что ее отец находится либо в критическом состоянии, либо подвергается насильственному кормлению. |
37 | তিনি বলেন, “আমি জানি যে আমার বাবার স্বেচ্ছায় কোন কিছুই পান করবেন অথবা খাবেন না, যদি না তাকে তারা জোর করে কিছু একটা দেন।” | Она сказала: «Я знаю, что мой отец по своей воле не будет ничего есть или пить, так что, если они и дают ему что-то, то только принудительно». |
38 | বাহরাইনের প্রধানমন্ত্রীর একটি সাম্প্রতিক সাক্ষাৎকার আলখাওয়াজার পরিস্থিতির উপর বিতর্কে ঘৃতাহুতি দিয়েছে। | Масла в огонь подлило недавнее интервью с премьер-министром Бахрейна о ситуации с аль-Хаваджи. |
39 | তিনি বাহরাইনের বিক্ষোভকারীদেরকে সন্ত্রাসী অভিহিত করে, বাহরাইন সংক্রান্ত বিষয়ে পাশ্চাত্য হস্তক্ষেপ সহ্য না করার উপর জোর দিয়ে বলেন যে আলখাওয়াজা ভাল আছেন এবং তরল (খাদ্য) গ্রহণ করছেন। | Он назвал протестующих террористами, кроме того, заявил, что не потерпит вмешательства стран Запада в дела Бахрейна, также сказал, что с аль-Хаваджи все в порядке, он пьет жидкости. Корректорская правка: Ирина Плясовских |