# | ben | rus |
---|
1 | বাংলাদেশ: পর্যটকরা সুন্দরবনের পরিবেশ নষ্ট করছে! | Нашествие туристов грозит крупнейшему мангровому лесу уничтожением |
2 | শীতকাল বাংলাদেশে ভ্রমণের সবচেয়ে ভালো সময়। | Сундарбан - самый большой в мире мангровый лес, растянувшийся от Бангладеш до востока Индии. |
3 | তাই বেশিরভাগ পর্যটকই ভ্রমণের জন্য এই সময়কেই বেছে নেন। ভ্রমণের তালিকায় তাদের প্রথম পছন্দের দিকে থাকে সুন্দরবন। | Здесь обитают величественные бенгальские тигры, а также разнообразное количество прочей фауны, включая пятнистых оленей, крокодилов, птиц и пресмыкающихся. |
4 | বিশ্ববিখ্যাত রয়েল বেঙ্গল টাইগারের আবাস সুন্দরবন ইউনেস্কোর বিশ্ব ঐতিহ্যবাহী স্থান হিসেবে পরিচিত। | Однако этот уникальный объект природы, внесенный в список всемирного наследия ЮНЕСКО, находится в серьезной опасности из-за растущего числа туристов. |
5 | রয়েল বেঙ্গল টাইগার ছাড়াও নানান ধরনের পাখি, চিত্রা হরিণ, কুমির ও সাপ-সহ অসংখ্য প্রাণির আবাস সুন্দরবন। | Привлекаемые мягкой погодой сезона, орды туристов наполняют лес, разрушая растения, беспокоя животных и оставляя горы мусора. |
6 | কিন্তু পর্যটকদের উৎপাতে বিপন্ন দশা এই সুন্দরবনের। সৌন্দর্য দেখতে আসা পর্যটকদের দেখে বনের প্রাণীরা যেমন বিরক্ত হচ্ছে, তেমনি পরিবেশও নষ্ট হচ্ছে। | Ежегодно Сундарбан посещает порядка 100 000 иностранных и местных туристов [бенг], и это число стремительно увеличивается. |
7 | বিষয়টি নিয়ে সংবাদমাধ্যম এবং অনলাইনে বেশ সমালোচনার সৃষ্টি হয়েছে। | Данная проблема стала предметом активных обсуждений в местных СМИ и блогосфере. |
8 | একদল পর্যটক সুন্দরবনে ঢুকছেন। | Туристы в лесу Сундарбан. |
9 | ছবি মোহাম্মদ মুস্তাফিজুর রহমান। | Фото: Mohammad Mustafizur Rahman. |
10 | অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। | Использовано с разрешения. |
11 | সুন্দরবনে প্রতিবছর প্রায় এক লাখ পর্যটক বেড়াতে আসেন। পর্যটকদের সংখ্যা প্রতিবছর ২০ থেকে ৩০ শতাংশ করে বাড়ছে। | Ифтекер Махмуд, журналист газеты The Daily Prothom Alo, написал о своих впечатлениях [бенг] от посещения леса Сундарбан: |
12 | আর এদের বেশিরভাগই বনের পরিবেশের তোয়াক্কা না করেই ‘পিকনিক' আনন্দে মেতে ওঠেন। | Туристы начинают прибывать примерно с 10 утра на пароходах и небольших лодках. |
13 | প্রথম আলোর সাংবাদিক ইফতেখার মাহমুদ সুন্দরবন ভ্রমণের অভিজ্ঞতা নিয়ে লিখেছেন: | Из пароходов, продвигающихся по рекам вглубь леса, громыхает музыка. |
14 | বেলা গড়িয়ে সকাল ১০টা বাজতেই লঞ্চ আর ছোট জালি নৌকায় পর্যটকদের আনাগোনা বেড়ে গেল। | Туристы в огромных количествах сбрасывают в реку пустые пластиковые упаковки и полиэтиленовые мешки, тем самым нанося местной природе катастрофический урон. |
15 | মাইকে বিকট শব্দে হিন্দি গান বাজতে বাজতে একটার পর একটা লঞ্চ বনের ভেতরে হানা দিতে লাগল। | Орнитолог-любитель Тарек Ону поделился схожим наблюдением на своей странице в Facebook [бенг]: |
16 | পর্যটকদের লঞ্চ চলে যাওয়ার সময় সুন্দরবনের পরিবেশের জন্য মারাত্মক ক্ষতিকারক চিপসের প্যাকেট ও পলিথিন নদীতে ভাসতে দেখা গেল। | Видел там некультурных людей, которые бросали пластиковые бутылки и пакеты в реку и громко слушали музыку в лесу. |
17 | তারেক অণু সুন্দরবনে ঘুরতে গিয়ে সেখান থেকে তার ফেসবুকে পোস্ট করেন: | Зачем такие люди вообще приезжают в Сундарбан? |
18 | কিছু অসভ্য মানুষ দেখলাম যারা বনের ভিতরে, নদীর জলে প্লাস্টিকের ব্যাগ, বোতল নির্বিকারে নিক্ষেপ করে এবং তারস্বরে মাইক বাজিয়ে গান শোনে। | В комментариях к статье Prothom Alo Mohammed Arifur Rahman Chowdhury [бенг] назвал такое поведение туристов невежественным: |
19 | এরা কেন আসে সুন্দরবনে! | Будучи туристами, мы ведем себя крайне невежественно. |
20 | সুন্দরবন ভ্রমণ করতে আসা এইসব পর্যটকদের অশিক্ষিত বলে মন্তব্য করেছেন মোহাম্মদ আরিফুর রহমান চৌধুরী: | Мы не уяснили, как подобает себя вести, чтобы не тревожить природу. |
21 | আমরা এখনো অশিক্ষিত পর্যটক, আমার এখনো জানিনা কোন এলাকাতে কি ভাবে ভ্রমণ করতে হয়। | Безмятежностью Сундарбана просто невозможно наслаждаться, слушая громкую музыку. |
22 | বনের সোন্দর্য বিকট শব্দে গান বাজিয়ে হই হুল্লোড় করে উপভোগ করা যায় না। | Движение судов по рекам Сундарбана тоже резко возросло. |
23 | সুন্দরবনে অনেকগুলো নদী রয়েছে। এই নদীপথে ২০১১ সালে জাহাজ ও কার্গো চলত ২৫টি। | В 2011 году здесь проходило только 25 кораблей и грузовых судов, а через год это число подскочило до 130 [анг]. |
24 | ২০১২ সালে এই সংখ্যা দাঁড়িয়েছে ১৩০-এ। এই জাহাজগুলোও প্রতিদিন হর্ন বাজিয়ে, দূষিত ধোঁয়া উড়িয়ে ও বর্জ্য তেল ফেলে বনের পরিবেশ নষ্ট করছে। | Всякий раз, когда эти суда нарушают покой леса громогласными гудками или сбрасывают в воду ядовитые отходы и отработанное масло, они бездумно способствуют разрушению этой уникальной экосистемы. |
25 | জেলেদের মাছ ধরার জাল। | Рыболовные сети в реке леса Сундарбан. |
26 | ছবি মোহাম্মদ মুস্তাফিজুর রহমান। | Фото: Mohammad Mustafizur Rahman. |
27 | অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। | Использовано с разрешения. |
28 | আবার মাছ ও পোনা ধরতে গিয়ে জেলেরাও বনের অনেক ক্ষতি করছেন। | Местные рыбаки тоже нередко вредят лесу. |
29 | সামহোয়ারইনব্লগে স্বপ্নবালক আমি লিখেছেন: | Блогер Shopnobalok Ami [бенг] пишет: |
30 | মাছ বা কাঁকড়া ধরতে কিংবা শামুক-ঝিনুকের খোঁজেও যারা যান তারা যে স্রেফ মাছ-কাঁকড়া-ঝিনুক নিয়ে ফেরেন তা নয়। | Рыбаки, занимающиеся ловлей рыбы, крабов или улиток, иногда срубают деревья в лесу и, привязав к своей лодке, утаскивают их вместе с дневным уловом. |
31 | পথে গাছ কেটে নৌকায় তুলে কিংবা নৌকার সঙ্গে বেধে ভাসিয়ে নিয়ে আসেন। | Но для леса Сундарбан еще не все потеряно. |
32 | আশার কথা, পরিকল্পিত পর্যটনকেন্দ্র গড়ে তুলতে ইতোমধ্যে সুন্দরবন ভ্রমণের খসড়া নীতিমালা তৈরি হয়েছে। | Правительство разработало специальный законопроект [бенг], направленный на пресечение эксплуатации леса и развитие экотуризма. |
33 | সেখানে বলা হয়েছে, জীববৈচিত্র্য বা প্রকৃতির ওপর বিরূপ প্রভাব ফেলতে পারে এমন কোনো শব্দযন্ত্র যেমন-মাইক, মাইক্রোফোন, রাসায়নিক দ্রব্য, পটকা, বাজি ইত্যাদি পর্যটকবাহী জলযানে রাখা যাবে না। | |
34 | পর্যটকদের ব্যবহৃত যেকোনো পরিবেশ দূষণকারী দ্রব্য যেমন-পলিথিন, প্লাস্টিক, কৌটা ইত্যাদি বা খাবারের উচ্ছিষ্ট নদীতে ফেলা যাবে না। এ জন্য জলযানেই বর্জ্য রাখার ব্যবস্থা থাকতে হবে। | По данному законопроекту микрофоны, мегафоны, химические субстанции, пластиковые продукты и прочие предметы, способные навредить хрупкой природной среде Сундарбана, будут запрещены, а по местным рекам будет разрешено ходить только судам, оснащенным специальными системами переработки отходов. |