Sentence alignment for gv-ben-20150324-47958.xml (html) - gv-rus-20150406-36231.xml (html)

#benrus
1ফিলিপাইনে টাইফুন হাইয়ান-এর আঘাতের “বিস্মৃত” ক্ষতিগ্রস্থদের কন্ঠ ও আশা প্রদান করাПредоставить слово и вернуть надежду «забытым» жертвам тайфуна Хайян на Филиппинах
2২০১৩ সালের নভেম্বর মাসের একই দিনে ফিলিপাইনের উপকূলীয় শহর এসতানসিয়ায় দুটি প্রাকৃতিক বিপর্যয় আঘাত হানে; তার একটি হচ্ছে টাইফুন হাইইয়ান এবং অপরটি হচ্ছে এক পাওয়ার বার্জ (বিদ্যুৎ উৎপন্ন কেন্দ্র হিসেবে কাজ করা জাহাজ) থেকে তেল ছড়িয়ে পড়া; ছবি রেপ টোনচি তিনিওর ফেসবুক পাতা থেকে নেওয়া হয়েছে।В ноябре 2013 на прибрежный город Эстансия обрушились две катастрофы в один день: тайфун Хайян и разлив нефти. Фото на Facebook-странице Тончи Тинио.
3একদল স্বেচ্ছাসেবক এবং নাগরিক সাংবাদিক ফিলিপাইনের ইলোইলো প্রদেশের এসতানিসয়া এলাকার গ্রামবাসীদের ঘুরে দাঁড়ানো এবং তাদের সংগ্রামের কাহিনী নথিবদ্ধ করছে, মূলত যে এলাকা ২০১৩ সালে টাইফুন হাইয়ান-এর (স্থানীয় ভাবে যা ইয়োলান্ডা নামে পরিচিত) আঘাতে ধ্বংসস্তূপে পরিণত হয়।Группа волонтеров и гражданских журналистов задокументировала [анг] усилия жителей по восстановлению города Эстансия (провинция Илоило) после тайфуна Хайян (известный на Филиппинах как тайфун Йоланда), который оставил разрушения повсюду в этом регионе в 2013 году.
4ফিলিপাইনের ইতিহাসে এখন পর্যন্ত হাইয়ান সবচেয়ে শক্তিশালী টাইফুন এবং এর আঘাতে ৬,০০০ জন নাগরিক নিহত হয়, মূলত যা সামার এবং লেয়েতে নামক দ্বীপের উপর দিয়ে বয়ে যায়।Хайян [анг] был самым сильным тайфуном за всю историю метеонаблюдений. На Филиппинах погибло более 6 000 человек, в основном на островах Самар и Лейте.
5এছাড়াও ইলোইলোর মত অন্যান্য দ্বীপেও এটি আঘাত হানে, কিন্তু এই ঘটনায় সেখানে ক্ষতিগ্রস্থদের দুর্দশা খুব কমই মূল ধারার প্রচার মাধ্যমে উল্লেখ করা হয়।Хайян обрушился и на другие острова, такие как Илоило, но тяжёлое положение пострадавших там редко упоминается в главных СМИ.
6বেশীর ভাগ ত্রাণ সংস্থা অথবা বিদেশী সরকার লেয়েতেতে সাহায্য প্রদানের প্রতি গুরুত্ব আরোপ করে, এই ঘূর্ণিঝড়ের কেন্দ্রস্থল এখানে আছড়ে পড়ে।Большинство волонтёрских групп и иностранных правительств сосредоточены на оказании помощи острову Лейте, эпицентру Хайяна; в то время как города на других островах, например г.
7এদিকে এই টাইফুনের ধ্বংস সাধনের পরে প্রবল ভাবে ক্ষতিগ্রস্থ এসতানসিয়ার মত দ্বীপের প্রতি খুব সামান্য মনোযোগ প্রদান করা হয়েছে অথবা এখানে খুব সামান্য সাহায্য পাঠানো হয়েছে।Эстансия, получили мало внимания и помощи после бедствия. Город Эстансия, расположенный на севере Илоило, является центром рыбной торговли.
8এসতানসিয়ার অবস্থান উত্তর ইলোইলোতে, যা এক মাৎস্য বাণিজ্য কেন্দ্র। ৮ নভেম্বর ২০১৩-এ হাইয়ান-এর আঘাতে এই এলাকার প্রায় সকল মাছ ধরার নৌকা ভেসে যায়।Когда тайфун обрушился на этот регион 8 ноября 2013 года, он уничтожил рыбацкие лодки в прибрежном районе Эстансии.
9একই সাথে এটি এক পাওয়ার বার্জের ক্ষতি করে, যার ফলে এর বাঙ্কার থেকে প্রায় ৮০০,০০০ লিটার তেল পানিতে ছড়িয়ে পড়ে।Также была повреждена нефтяная баржа, из-за чего более 800 000 литров топлива вылилось в воду.
10ফিলিপাইনের অনেক নাগরিকের কাছে অজানা-হাইয়ান এবং তেল ছড়িয়ে পড়ার মত দুটি বিপর্যয়- একই দিনে এসতানসিয়ায় আঘাত হানে।Неизвестные многим филиппинцам, сразу две катастрофы [анг] - тайфун Хайян и разлив нефти -ударили по Эстансии в один день.
11হাইয়ান, এসতানসিয়ার উপকূলীয় এলাকা ধ্বংস করে দিয়ে গিয়েছিল।Хайян разрушил прибрежные деревни Эстансии.
12ছবি সিটিজেন ডিজাস্টার রেসপনস সেন্টার থেকে নেওয়া হয়েছে।Фотография на Facebook-странице Центра ликвидации чрезвычайных ситуаций.
13সরকারি সাহায্য এসেছিল, তবে তা এসেছিল অনেক দেরিতে এবং তার পরিমাণ ছিল খুব অপ্রতুল।Правительственная помощь прибыла слишком поздно и оказалась недостаточной.
14তবে এই অপেক্ষার সময়, নাগরিকরা নিজেদের সংগঠিত করে এবং সমবেত হয়ে ত্রাণ বিতরণ কার্যক্রম শুরু করে।Жители решили организоваться, чтобы совместно собирать и распределять полученную помощь.
15ম্যানিলা এবং দেশের অন্য বিভিন্ন অংশে থেকে চার্চ, বিদ্যালয়, এবং বেসরকারি সংস্থা ত্রাণের জন্য অর্থ এবং বিভিন্ন উপকরণ সংগ্রহ করে সরাসরি এসতানসিয়ার বাসিন্দাদের হাতে তুলে দেয়।Церковные группы, школы и неправительственные организации Манилы и других частей страны собрали пожертвования и другие формы помощи и отправили всё непосредственно жителям Эстансии.
16হাইয়ান-এর এই বেদনাদায়ক ঘটনার পর, এসতানসিয়ার ক্ষতিগ্রস্থ বিদ্যালয়, স্বাস্থ্য কেন্দ্র এবং বাড়িঘরের পুনর্নিমাণের সরকারি ব্যর্থতা নিয়ে অনেকে এখনো অভিযোগ করে যাচ্ছে।Спустя год после трагедии, пострадавшие все еще жаловались [анг] на неспособность правительства восстановить повреждённые школы, поликлиники и дома в Эстансии.
17অনেক বাসিন্দাকে তেল ছড়িয়ে পড়ার ঘটনায় ক্ষতিপূরণ প্রদান করা হয়নি, যা তাদের জীবিকার উপায় ধ্বংস করে দিয়েছে।Многим жителям также не выплатили компенсацию за ущерб от разлива нефти, что лишило их средств к существованию.
18টাইফুন ও তেল ছড়িয়ে পড়ার মত বিপর্যয়ের শিকার এসতানসিয়ার বাসিন্দাদের ন্যায় বিচারের দাবি এবং সাহায্যের জন্য সংগ্রাম ভয়েসেস অফ হোপ নামের প্রকল্প নথিবদ্ধ করছে, যা ২০১৪ সালে রাইজিং ভয়েসেস-এর অনুদান লাভ করেছে।Усилия жителей Эстансии ради восстановления справедливости и их инициатива по оказанию помощи жертвам тайфуна и разлива нефти были задокументированы [анг] проектом [анг] Voices of Hope, стипендиатом Rising Voices в 2014 году.
19ভয়েসেস অফ হোপ-এর একজন স্বেচ্ছাসেবক মা আলজানে কারাজোসা, ঘূর্ণিঝড় হাইয়ান-এর আঘাত হানার এক বছর পূর্তিতে এসতানসিয়ার বাসিন্দাদের ন্যায়বিচারের দাবীকে তুলে ধরে :Аледжейн Карбаджоса, волонтер Voices of Hope, во время первой годовщины трагедии ясно сформулировала [анг] требование жителей Эстансии восстановить справедливость:
20এসতানসিয়াহানোসরা (এসাতানসিয়ার বাসিন্দারা) সাহায্যের জন্য মাথা কুটে মরছে।Жители Эстансии все ещё умоляют о помощи.
21তেল ছড়িয়ে পড়ার ফলে যারা বিপর্যয়ের শিকার তারা ন্যায় বিচারের দাবি জানাচ্ছে।Пострадавшие от разлива нефти все ещё требуют справедливости.
22কিন্তু সরকার তার নিজের জনগণের আবেগের বেলায় চোখ বন্ধ ও কান বন্ধ করে রয়েছে এবং সে নিষ্ঠুরের মত আচরণ করেছে।Но правительство слепо, глухо и бессердечно относится к чувствам своего народа.
23কি ভাবে সরকার তার নিজের জনতাকে বেদনা এবং যন্ত্রণা ভোগ করতে দিচ্ছে?Как правительство могло позволить своему народу страдать от боли и мучений?
24বিপর্যয় পরবর্তীতে মানসিক আঘাত কাটিয়ে উঠতে বাসিন্দাদের সাহায্য করার জন্য বেশ কয়েক ধরনের কার্যক্রম গ্রহণ করা হয়েছে, যেমন নাট্য কর্মশালা এবং চিকিৎসা বিষয়ক কর্মকাণ্ড।Чтобы помочь жителям справиться с трудностями после бедствий, были организованы некоторые мероприятия, такие как театральные мастерские [анг] и медицинские миссии.
25গত বছরের নভেম্বর মাসে “ন্যায়বিচারের দাবীতে আয়োজিত মিছিলে” ৫০০০ নাগরিক সমবেত হয় এবং ত্রাণ সামগ্রী ও অর্থ সামগ্রী প্রদানের সরকার যে প্রতিশ্রুতি প্রদান করেছিল তা পূরণ করার জন্য সরকারের প্রতি দাবি জানানো হয়।В прошлом ноябре «шествие ради справедливости» объединило [анг] более 5 000 человек и обратилось к правительству с просьбой выполнить обещание и предоставить помощь жителям Эстансии.
26ভয়েসেস অফ হোপস এই সকল কার্যক্রম নথিবদ্ধ করে, যার মধ্যে রয়েছে স্থানীয় শহরের সংগঠনের উদ্যোগে দুর্যোগ প্রস্তুতি কার্যক্রম অর্ন্তভুক্ত।Voices of Hope задокументировали эти действия, включая усилия по предотвращению бедствий, предпринятые местными организациями.
27“ন্যায় বিচারের দাবীতে মিছিল”-এ বাসিন্দারা যে ব্যানার বহন করেছে যেখানে লেখা ছিল ‘সমৃদ্ধ জীবনের জন্য উঠে দাঁড়াও'Во время «шествия ради справедливости» жители несли плакаты: «Поднимитесь для богатой жизни».
28এসতানসিয়ায় চিকিৎসা কার্যক্রম।Медицинская миссия в Эстансии.
29ছবি নানো পিয়ের্টোর ফেসবুক পাতা থেকে নেওয়া।Фото на Facebook-странице Ноны Прието.
30হাইয়ানের মত এক শক্তিশালী ঘূর্ণিঝড়ের আগমনের সম্ভাবনায় আতঙ্কিত স্থানীয় বাসিন্দারা একটি বিদ্যালয়ে আশ্রয় নিয়েছে।Опасаясь приближающегося шторма, такого же сильного, как Хайян, жители собрались в школе, которая на время стала эвакуационным центром.
31আসন্ন এক ঘূর্ণিঝড়ের কারণে বাসিন্দার গৃহ ত্যাগ করে এক আশ্রয় কেন্দ্রে যাওয়ার প্রস্তুতি গ্রহণ করছে।Подготовка к приближающемуся шторму, жителей перевозят в эвакуационный центр.
32সম্প্রদায়ের প্রচারণার মধ্যে রয়েছে সংস্কৃতি অনুষ্ঠান, জলবায়ু পরিবর্তন নিয়ে আলোচনা, এবং এই সকল অনুষ্ঠান বিষয়ক প্রতিক্রিয়া পর্ব।Программа помощи населению включает в себя культурные мероприятия, обсуждение проблем воздействия на климат, а также распределение продуктов питания.
33অবহেলার ফলে এসতানসিয়ার বাসিন্দারা এখন পর্যন্ত কষ্ট ভোগ করে যাচ্ছে এবং শহরের নিকটবর্তী এলাকা পর্যন্ত ছড়িয়ে পড়া তেল পুরোপুরি অপসারণে সরকার ব্যর্থ।Эстансия продолжает страдать [анг] от игнорирования властями: правительство не полностью устранило последствия разлива нефти около города.
34তবে বাসিন্দারা প্রমাণ করেছে, এমনকি যখন সরকার ত্রাণ সরবরাহে অনেক ধীরে কাজ করছে, সেখানে তারা সঙ্ঘবদ্ধ হতে ও অন্য মাধ্যম থেকে সাহায্য সংগ্রহে কার্যকর ভাবে সংগঠিত হতে পারে।Но жители говорят, что, несмотря на медленную помощь правительства, им удаётся объединиться и эффективно мобилизовать усилия, чтобы собрать помощь от других источников.
35নীচের এই ছবিটি এসতানসিয়ার বাসিন্দাদের সংগ্রামের প্রতীক। ঐক্য হচ্ছে এক রঙধনু যা নাগরিকদের সেই বিপর্যয় থেকে বেরিয়ে আসতে সাহায্য করে যা তাদের জীবনকে ধ্বংস করে ফেলার মত এক হুমকি।Фотография ниже символизирует борьбу [анг] жителей Эстансии: Солидарность - это радуга, которая вдохновляет людей преодолевать трагедии, угрожающие разрушить их жизни.