# | ben | rus |
---|
1 | হোক্কাইডোর ভয়ঙ্কর ভালুক আক্রমণের ঘটনা নতুন করে সাজিয়ে এক সুন্দর পর্যটক আকর্ষণ কেন্দ্রে পরিণত করা হয়েছে | Ужасающее нападение медведя в Хоккайдо японцы превратили в забавный аттракцион для туристов |
2 | ছবি সূত্রঃ টুইটার ব্যবহারকারী @ওনোবয়২০১১. | Источник изображения: пользователь Twitter @onoboy2011 |
3 | জাপানের সবচেয়ে ভয়াবহ ভাল্লুক হামলার ঘটনাস্থলকে পাল্টে, সেখানে আলাদা এবং এক আতঙ্ক ধরানো দৃশ্য তৈরীর মাধ্যমে, সে এলাকাকে রাস্তার পাশের এক আকর্ষণে পরিণত হয়েছে। | Сцену одного из самых страшных случаев нападения медведя в Японии превратили в хоть и уникальную, но ужасающую придорожную достопримечательность. |
4 | | В 1915 году (4 год Тайшо [анг]) японский бурый медведь (Хигума [анг], или Ursus arctos lasiotus) напал на небольшую деревушку Рокусенсава в Санкебетсу [яп], которая теперь входит в состав муниципалитета Томамаэ [яп], который находится примерно в 100 километрах северо-западней Саппоро - крупнейшего мегаполиса острова Хоккайдо. |
5 | ১৯১৫ সালে (তাইশো ৪) জাপানের এক বাদামী ভালুক (হিগুমা, অথবা উরসাস আর্কটস লাসিটস) সানকেবেতসু-এর রকুসেনসাওয়া এলাকার এক ছোট পল্লীতে হামলা চালায়, যা এখন তোমামে পৌর এলাকার অর্ন্তগত। | [Прим.переводчика: Хигума - уникальная разновидность медведя, существующая только на северном острове Японии Хоккайдо, родственный вид медведю гризли.] |
6 | এই ভালুকটি সাতজন ব্যক্তিকে নিহত করে, যা সানকেবেতসুর বাদামী ভাল্লুকের ঘটনা নামে পরিচিত। | Медведь убил семерых человек, и несчастный случай получил название «Инцидент с бурым медведем в Санкебетсу» [анг]. |
7 | তোমামে নামক পৌর এলাকা তার অতীতে ঘটে যাওয়া এই আতঙ্ক ধরানো ঘটনাকে পুঁজি করার চেষ্টা করছে এক ভালুক সড়ক তৈরী এবং স্বয়ং ভালুকের এই হামলাকে আবার নতুন ভাবে গড়ার মাধ্যমে। | Жители деревушки муниципалитета Томамаэ решили нажиться на этом аспекте ее страшного прошлого, создав «медвежью дорогу» и детально восстановив само нападение медведя. |
8 | তোমামেই-এ যারা ভ্রমণ করতে যায়, তারা সেখানে গিয়ে তাদের প্রায়শ হতভম্ব হয়ে যাওয়ার বিষয়টি স্যোশাল মিডিয়ায় প্রকাশ করে। | Посетители Томамаэ часто делятся своим недоумением в социальных сетях. |
9 | হোক্কাইডো জেলার তোমোমোই এলাকায় অবস্থিত ভালুক সড়ক -এর জন্য এক চিহ্ন আঁকা হয়েছে। | Знак «Медвежья дорога» в Томамаэ, префектура Хоккайдо. |
10 | এই চিহ্নটি সানকেবেতসু গ্রামের বাইরে অবস্থিত, যেখানে এখন থেকে ১০০ বছর আগে ভালুক দ্বারা হামলা সংঘঠিত হয়েছিল। | Он указывает на окраину деревни Санкебетсу, где около 100 лет назад произошло нападение. |
11 | আমি নিশ্চিত নই উষ্ণ এবং বন্ধুত্বপূর্ণ চেহারার এই ভালুক এখানে ঠিক যথাযথ কিনা… … | Не уверен, что здесь уместно изображение милого и дружелюбного медведя… |
12 | উপকূল ধরে আজ সকালে গাড়ি চালিয়ে গেলাম।(( | Проехались этим утром вдоль побережья. |
13 | =(*゚▽゚)ノ আমি সানকেবেতসুর বাদামি ভালুকের ঘটনার উপর ভিত্তি করে নির্মিত যাদুঘর দেখতে সমর্থ হলাম, এমন একটা কাজ যা আমি সবসময় করতে চেয়েছি। | ((=(*゚▽゚)ノ Смогла посетить Музей Нападения медведя в Санкебетсу, который давно хотела увидеть. |
14 | এখানে সংঘঠিত ভালুকের হামলা আকিরা ইয়োশিমারুর “ভালুক হামলা” নামক ছোট গল্পের পটভূমিতে ব্যবহার হয়েছে, যা পরে এক চলচ্চিত্রে পরিণত হয়। . | Нападение медведя послужили основой для рассказа Акиры Ёcимуры [анг] (羆嵐 [яп]), по которому позже сняли фильм. |
15 | নিশ্চিত ভাবে বলা যায় ভালুক সড়ক…আকর্ষণীয়/বিদ্রূপ | Медвежья дорога определенно…забавна /сарказм |
16 | যখন ভালুক সড়ক নামে পরিচিত এই সড়কটিকে আকর্ষণীয় দেখায়, সে ক্ষেত্রে ভ্রমণকারীরা সংবাদ প্রদান করেছে নতুন ভাবে নির্মিত প্রকৃত হামলার ঘটনা দেখতে বেশ ভয়ানক লাগে: | Хотя Медвежья дорога и выглядит забавно, посетители говорят, что воссозданный момент нападения выглядит довольно зловеще: |
17 | আমি নিজের কাছে প্রতিজ্ঞা করেছিলাম যদি আমি কোনদিন হোক্কাইডোতে বেড়াতে যাই তাহলে আমি একটা স্থান অবশ্য দেখতে যাবঃ তোমামায়ে-এ অবস্থিত ভালুক হামলা যাদুঘর। | Было лишь одно место, куда я должен был обязательно сходить, если когда-либо буду в Хоккайдо - Музей нападения медведя Томамаэ. |
18 | এটি শহর থেকে ২০ কিলোমিটার দূরে এক পুরনো চাষের রাস্তার পাশে অবস্থিত, এখানে সেই পরিবেশকে সংরক্ষণ করে রাখা হয়েছে, যখন ভালুক গ্রামে হামলা চালায়। | Он находится примерно в 20 километрах от города вдоль старой фермерской дороги, которая идеально сохранила атмосферу того времени, когда медведь напал на деревню. |
19 | অন্য কথায়, এই পথে যাত্রা ছিল আতঙ্ক জাগানিয়া। | Другими словами, экскурсия получилась просто ужасающей! |
20 | এমন কি এই প্রদর্শন স্থলের ভেতরটা আরো ভয়ঙ্কর: | Внутри музея еще страшнее: |
21 | সানকেবেতসুর এই ঘটনা তখন ঘটে, যখন এক বিশাল আকৃতির এক বাদামী ভালুক এক গ্রামে হামলা চালায়। | Музей Нападения медведя в Санкебетсу - это нападение гигантского медведя на деревню. |
22 | এটা বেশ আতঙ্ক জাগায়। | Очень страшно. |
23 | জাদুঘরে এই হামলার সব কিছু প্রমাণ আকারে পুনরায় নির্মাণ করা হয়েছে, যা দুটি ভিন্ন রাতে সংঘঠিত হয়েছিল। | В музее демонстрируется момент нападения в натуральную величину, которое произошло в две разные ночи. |
24 | ২০০১ সালে এই জাদুঘরের যাত্রা শুরু হয়, এবং এতে মনে হচ্ছে স্থানীয় সরকার এক জনপ্রিয় কাহিনী ও চলচ্চিত্রের সুবিধা গ্রহণ করার চেষ্টা করছে এবং জাপানের বেশ বিছিন্ন এক সম্প্রদায়ের প্রতি পর্যটকদের মনোযোগ আকর্ষণ করছে | Музей был открыт в 2001 году и, вероятно, желание местных властей нажиться на популярной книге и фильме и приводит туристов в довольно-таки удаленную область Японии. |
25 | বাদামী ভালুক, একদা এশিয়ার কামাচাটকা থেকে হোক্কাইডো পর্যন্ত খুব সহজে দেখা মিলত, এখন তারা বিপন্ন প্রজাতির তালিকায় অর্ন্তভুক্ত হয়েছে। | Бурые медведи, которые раньше были распространены в северо-восточной Азии от Камчатки до Хоккайдо, теперь относятся к исчезающему виду. Переводчик: Мирослава Триноженко |