# | ben | rus |
---|
1 | রাশিয়া: মঞ্চস্থ হচ্ছে আইনজীবী ম্যাগনিটস্কির মৃত্যু নিয়ে নাটক | Россия: спектакль “воспроизведет” смерть юриста Магнитского |
2 | ২০০৯ সালের ১৬ই নভেম্বর ৩৭ বছর বয়স্ক রাশিয়ার কর আইনজীবী সের্গেই ম্যাগনিটস্কি মস্কোর এক কারাগারে মারা গেছেন। | Сергей Магнитский, 37-летний русский налоговый адвокат, умер в московской тюрьме 16 ноября 2009 [анг], после нахождения около года в предварительном тюремном заключении, не имея доступа к надлежащему медицинскому лечению. |
3 | তিনি সেখানে কোনরূপ চিকিৎসা সুবিধা ছাড়া প্রায় বৎসরকাল যাবত বিচারপূর্ব আটকাবস্থায় ছিলেন। | Обстоятельства его смерти [анг] получили широкое освещение как в России, так и за рубежом. |
4 | রাশিয়া (রুশ ভাষায়) ও বহির্বিশ্বে (ইংরেজিতে) তার মৃত্যু-ঘটনা নিয়ে ব্যাপক তোলপাড় পরিলক্ষিত হয়। আটককালীন তিনি যে সমস্ত চিঠি ও আবেদন-নিবেদন করেছিলেন সেগুলো প্রকাশিত হয়েছে। | Также были опубликованы письма и обращения, которые он передал из тюрьмы (английский перевод одного письма - на RFE/RL; отсканированный русскоязычный оригинал документов в печатном и рукописном виде- на NewTimes.ru). |
5 | (একটা চিঠির ইংরেজী তর্জমা পাওয়া যাবে আরএফই/আরএলে; হাতে লেখা এবং টাইপকৃত রুশ ভাষায় লিখিত আসল চিঠিগুলোর স্ক্যান কপি পাওয়া যাবে রাশিয়ার নিউটাইমসে)। | Наблюдательная комиссия по осуществлению общественного контроля за обеспечением прав человека в местах принудительного содержания г. |
6 | দি পাবলিক ওভারসাইট কমিশন ফর হিউম্যান রাইটস অবজার্ভেন্স ইন মস্কো ডিটেনশন সেন্টারস কর্তৃক তুলে ধরা হয়েছে ম্যাগনিটস্কির আটককালীন সময়ের দুরবস্থার চিত্র (ল এন্ড অর্ডার ইন রাশিয়া ব্লগে রুশ ও ইংরেজী ভাষায় প্রকাশিত)। | Москвы опубликовала отчет [анг] о проверке содержания Магнитского в сизо г. Москвы (на русском и английском языках - на блоге Law and Order in Russia [закон и порядок в России]). |
7 | ব্যাপক প্রচারের ফলে রাশিয়া সরকার প্রতিক্রিয়া স্বরূপ ঊর্ধ্বতন কিছু কর্মকর্তাকে বরখাস্ত করেছে - এবং সন্দেহভাজন কর তছরুপকারীদের বিরুদ্ধে জারি করা বিচারপূর্ব আটকাদেশ বাতিল করে একটা প্রস্তাবের খসড়া উত্থাপন করেছে “মূলত অর্থনৈতিক অপরাধের সাথে জড়িত কর্মকর্তাদের গ্রেফতার প্রতিহত করার জন্য” (মস্কো টাইমের একটা নিবন্ধের লিংক, ইংরেজিতে)। | Благодаря поднятому шуму российские власти отреагировали на событие, уволив несколько высокопоставленных чиновников [анг], а также запретив досудебное содержание под стражей подозреваемых, совершивших налоговые преступления и обсудив “законопроект, по которому руководство не будет допускаться до ареста по большинству экономических преступлений” (ссылка на статью в The Moscow Times). |
8 | ম্যাগনিটস্কির মৃত্যুর ফলে সূচিত কয়েদখানা নিয়ে সাধারণ্যের আলোচনা এখনও চলছে - এবং নতুন মাত্রায় পৌঁছাচ্ছে: নাট্যকার এবং ডকুমেন্টারী নাটকে বিশেষ ব্যুৎপন্ন মস্কো ভিত্তিক থিয়েটার, টিয়েটর. ডকের (রুশ ভাষায়) শিল্প পরিচালক, মিখাইল উগারব (এলজে ইউজার এম_ইউ) একটা নাটক নিয়ে কাজ করছেন যা ম্যাগনিটস্কির জীবনের শেষ অধ্যায়ে সংগঠিত রোমহর্ষক ঘটনাবলী পুনরায় উপস্থাপন করবে। | Общественное обсуждение условий содержания в тюрьмах, вызванное смертью Магницкого,продолжается - и оно, скорее всего, перейдет на новый уровень: Михаил Угаров (ЖЖ пользователь m_u), драматург и художественный руководитель Teatr.doc, московский театр специализирующейся на документальной драме, работает над игрой, которая “воспроизведет” ужас последних часов жизни Магнитского. |
9 | উগারব তার ব্লগে (রুশ ভাষায়) ২২শে জানুয়ারী লিখেছেন: | Вот что пишет Угаров на своем блоге 22 января: |
10 | সার্গেই ম্যাগনিটস্কির মৃত্যু নিয়ে টিয়েটর. ডকের একটা নাটকে কাজ করছি। | Работа над спектаклем в Театре.doc про смерть Сергея Магнитского. |
11 | [রাশিয়ার অভিনেতা] আলেক্সি ডেভোটচেন্কো এতে অভিনয় করবেন। | Играть будет Алексей Девотченко. |
12 | প্রয়োজনীয় সামগ্রী সংগ্রহ করা হচ্ছে। | Идет сбор материала. |
13 | এমন সব জিনিস যা আমাকে শারীরিকভাবে অসুস্থ করে ফেলে। | Такой материал, что мне физически плохо становится. |
14 | ম্যাগনিটস্কি মারা যাবার সময় কেবল একটা স্ট্রেটজ্যাকেট পরিহিত ছিলেন। | Магнитский умер в смирительной рубашке. |
15 | তিনি যখন ব্যাথায় এদিক-ওদিক ছটফট করছিলেন (প্যানক্রিয়েটাইটিস অথবা হতে পারে প্যানক্রিওনেক্রোসিস), তখন তাকে একটা স্ট্রেটজ্যাকেট দিয়ে মুড়ে দেয়া হয়। | Он бился от боли (панкреатит или даже панкронекроз), а на него надели смирительную рубашку. |
16 | এভাবে একঘন্টা আঠারো মিনিটের মত তিনি টিকে ছিলেন। | В которой он находился 1 час 18 минут. |
17 | একবারও চিকিৎসকের টিকিটি দেখা যায়নি। | Врач так и не подошел. |
18 | হৃদযন্ত্রের ক্রিয়া ব্যর্থ হওয়ায় তিনি মারা গেছেন। | Умер от “сердечной недостаточности”. |
19 | আমার মনে হয় তার হৃদযন্ত্র কেবল থেমে গেছে। | Думаю, просто сердце остановилось. |
20 | একজন অভিনেতা যদি এই ঘটনা সাধারণভাবে অবিকল ফুটিয়ে তোলেন (শারিরীক অঙ্গভঙ্গির বিধি মেনে), দর্শক অসুস্থ হয়ে পড়বে। এসবের পরে আমি আর কিছুই চাই না, কিছুই ভাবতে বা অনুভব করতে চাই না। | Если актер сделает простую физическую реконструкцию этих событий (протокол физических действий), то зрителям плохо станет… Мне после этого ничего не хочется, ни думать, ни чувствовать. |
21 | এবং ভয়ানক থিয়েটারে তারা মঞ্চস্থ করে দেখাক কিভাবে কনস্টান্টিন গ্যাভরিলোভিচ নিজেকে গুলি করে হত্যা করেছিলেন [আন্তন চেখভের দি সিগ্যালের একটা চরিত্রের নাম কনস্টান্টিন গ্যাভরিলোভিচ ট্রিপলয়োভ]। | А в серьезных театрах пусть продолжают играть про то, как Константин Гаврилович застрелился. И вот обновление, опубликованное Угаровым 2 февраля: |
22 | ২রা ফেব্রুয়ারী উগারোব তার ব্লগে সর্বশেষ তথ্য (রুশ ভাষায়) যোগ করেছেন: | Вчера снова встречались по делу смерти юриста Магнитского. |
23 | আইনজীবী ম্যাগনিটস্কির মৃত্যু ঘটনা নিয়ে গতকাল আবার আমাদের মধ্যে আলোচনা হয়। | Все не совсем так, как я писал- страшнее на самом деле. |
24 | যেভাবে আমি বিষয়টা বর্ণনা করেছিলাম আসল ঘটনা সেরকম নয় - প্রকৃতপক্ষে সবকিছু আরো বেশী বীভৎস ছিল। | Он сказал тюремной врачихе “меня хотят убить”. |
25 | কারাগারের একজন চিকিৎসককে তিনি জানিয়েছিলেন যে “তারা আমাকে খুন করতে চায়”। | И на этом основании она диагностировала психическое помешательство. |
26 | কিন্তু চিকিৎসক এটাকে মানসিক ভারসাম্য ঠাউরে বসেন এবং নিয়ন্ত্রণের জন্য শক্তি-প্রদর্শন বাহিনীকে তলব করেন - মানে আটজন কারারক্ষীকে যাদের কাজ হলো আসামীদের পেটানো। | И вызвала т.н. “усиление” - это 8 тюремщиков, привыкшие бить. |
27 | একজন মনস্তাত্ত্বিকেরা তিনি খবর পাঠান। | И вызвала психиатров. |
28 | অতপর এমনভাবে প্রস্থান করেন যেন কিছুই ঘটেনি। | А сама спокойно ушла. |
29 | সাদা গাউন পরা এই মহিলার নাম ছিল, “ডক্টর ডেথ”, তার নামের এই শেষ অংশটা কেবল জানা গেছে। | Фамилия ее известна, этой женщины в белом халате, “Доктор Смерть”. |
30 | অ্যাম্বুলেন্সবাহী একদল সেবক এরপরে উপস্থিত হয় (তথাকথিত মনস্তত্ত্ববিদেরা), কিন্তু এক ঘন্টা আঠারো মিনিটের মত তারা রোগীর কাছে যাবার সুযোগ পায়নি। | Приехала бригада скорой помощи (т.н. психиатры), но их 1 час 18 минут не пускали к больному. |
31 | এবং শেষাবধি যখন অনুমতি মেলে, সেখানে গিয়ে তারা কেবল একজন মৃত মানুষকেই আবিষ্কার করে। | А когда пустили, то они увидели мертвого человека. |
32 | সেই চিকিৎসক দেখার জন্য আবার নেমে আসেন …. চিকিৎসা সহকারী ভাসওয়া (তার আসল নাম নয়) বারান্দায় এই এক ঘন্টা আঠারো মিনিট ঠায় দাড়িয়ে ছিলেন এবং তার কোনো ধারণা নেই সেই পেটোয়া বাহিনী আসলে কি করতে পারে একজন অসুস্থ মানুষের সাথে। | Тут спустилась и врачиха поглядеть… Фельдшер Вася (имя изменено) все час 18 простоял в коридоре, и он не знает, что делала с больным человеком эта бригада “усиления”… |