Sentence alignment for gv-ben-20130330-35699.xml (html) - gv-rus-20130330-22033.xml (html)

#benrus
1শাভেজ পরবর্তী লাতিন আমেরিকা: পরিবর্তন ও ধারাবাহিকতাЛатинская Америка после Чавеса: перемены и преемственность
2আমাদের এই পোস্ট আন্তর্জাতিক সম্পর্ক এবং নিরাপত্তা সংক্রান্ত বিশেষ কভারেজ এর অংশ।Эта статья является частью нашей специальной рубрики Международные отношения и безопасность [анг].
3ভেনিজুয়েলার কারাকাসে হুগো শাভেজের মুরাল।Настенный Уго Чавес в Каракасе, Венесуэла.
4ছবি তুলেছেন এমডব্লিউএইউএসকে। ফ্লিকার থেকে নেয়া (সিসি বিওয়াই ২.Фото сделано mwausk в flickr (CC BY 2.0)
5০) বর্তমান সময়ের আন্তর্জাতিক রাজনীতিতে পদছাপ রেখে গেলেন মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের কট্টর সমালোচক এবং লাতিন আমেরিকায় সমাজতন্ত্র পুনর্জাগরণের নেতা হুগো শাভেজ ফ্রিয়াস।
6কিন্তু তার উত্তরাধিকার হিসেবে তিনি কী রেখে গেলেন? হুগো শাভেজের মৃত্যুতে ভেনিজুয়েলা এখন শোকগ্রস্ত।Пока Венесуэла оплакивает смерть лидера, начинается новая предвыборная кампания, и многие задаются вопросами о будущем политических отношений в Латинской Америке, в регионе, в котором Чавесу присваивают сильное лидерство.
7তবে এর মধ্যেই চলছে নতুন নির্বাচনের প্রস্তুতি ও প্রচারণা। তিনি লাতিন আমেরিকা অঞ্চলে যে প্রভাবশালী নেতৃত্ব তৈরি করেছিলেন ভবিষ্যতে এই রাজনৈতিক সম্পর্ক কেমন হবে সেটা নিয়ে সবাই আলোচনা করছেন।Как резкий критик Соединенных Штатов Америки и ведущая фигура в возрождении левой партии по всей Латинской Америке, Уго Чавес, без сомнения, оставил заметный след в современной международной политике.
8অ্যান্টোনিও জে ভ্যাজকুয়েজ প্যাসিম ব্লগে লিখেছেন:Но что будет с его наследием?
9প্রেসিডেন্ট হিসেবে মাদুরো আন্তর্জাতিক সম্পর্কগুলো তেমন একটা হেরফের করবেন না।Антонио Х. Васкес, блог Passim, пишет [анг]:
10তাছাড়া আঞ্চলিক এবং আন্ত:মহাদেশিক সম্পর্কের ক্ষেত্রেও তেমন একটা পরিবর্তন আসবে না।Что касается внешних вопросов, с Мадуро как президентом, не кажется, что региональные и заокеанские отношения изменятся.
11যতোদিন তেল এবং অর্থ আছে, ততোদিন লাতিন আমেরিকার ওপর ভেনিজুয়েলার প্রভাব আগের মতো একই থাকবে।Влияние в регионе, пока есть нефть и деньги, будет поддерживаться на том же уровне.
12ভেনিজুয়েলা কিউবার কাছে উপহারের দামে তেল বিক্রি করেই যাবে। তাছাড়া এই অঞ্চলের অন্যান্য দেশের কাছে [রাজনৈতিক পরিবেশের কারণে] প্রাধিকারমূলক দামে তেল বিক্রি করবে।Венесуэла будет продолжать экспортировать баррели на Кубу по цене региона и будет продолжать торговать по предпочтительной цене со странами дружеского [политического] режима, далеко за пределами географических границ.
13ভেনিজুয়েলার এইসব কাজের সাথে থেকে হাভানা স্বাগত জানাবে।Вероятно, это будет хорошо принято за пределами Гаваны.
14বর্তমানে লাতিন আমেরিকা এবং ক্যারিবিয়ান দ্বীপপুঞ্জের ২২টি দেশ পেট্রোক্যারাইব প্রোগ্রামের আওতায় ভেনিজুয়েলা থেকে জ্বালানি খাতে ভর্তুকি এবং কম দামে তেল পেয়ে বেশ উপকৃত হচ্ছে।В настоящее время двадцать стран Латинской Америки и Карибов продолжают пользоваться программой энергетических субсидий и льготных цен на нефть венесуэльской Петрокарибе [исп].
15দেশগুলোর মধ্যে অর্থনৈতিকভাবে বিধ্বস্ত দেশ হাইতিও রয়েছে।Это включает в себя и экономически опустошенную Гаити.
16আমেরিকাবিরোধী অবস্থানের সাথে সাথে শাভেজ পুরো লাতিন আমেরিকাকে একত্রিত করার জন্য কাজও করেছেন।Вместе со своим “антиамериканским” выступлением Чавес также стремился продвигать процессы интеграции в Латинской Америке.
17এ ধরনের কাজের মধ্যে রয়েছে দ্য কমিউনিটি অব লাতিন আমেরিকান অ্যান্ড ক্যারিবিয়ান স্টেটস (সিইএলএসি) এবং দ্য বলিভারিয়ান অ্যালায়েন্স ফর দ্য পিপলস অব আওয়ার আমেরিকা (এএলবিএ) গঠন।Сообщество стран Латинской Америки и Карибского бассейна (CELAC) и Боливарианский альянс для народов нашей Америки (AЛБА) это, пожалуй, два основных примера попыток Чавеса по использованию региональных организаций для того, чтобы избежать власть и влияние Соединенных Штатов Америки.
18এই দুই সংস্থা গঠনের মধ্যে দিয়ে শাভেজ এই অঞ্চলে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের প্রভাব বাধাগ্রস্ত করতে চেয়েছেন।Вопрос теперь в том, Мадуро или другой политик поведет регион в соответствии с наследием Чавеса, или это будет более сдержанная форма.
19এখন প্রশ্ন হলো মাদুরো বা অন্য কোনো রাজনৈতিক নেতা কী পারবেন শাভেজের উত্তরাধিকারী হয়ে এই অঞ্চলকে যোগ্যভাবে নেতৃত্ব দিতে?Ману Гарсиа, сторонник так называемого “Боливарианского” процесса, возглавляемого Чавесом последние 14 лет, кажется, хочет [исп] преемственности и перемен:
20গত ১৪ বছর ধরে শাভেজের নেতৃত্বে বলিভারিয়ান প্রক্রিয়ার সমর্থক মানু গার্সিয়া শাভেজ সময়কালের ধারাবাহিকতা বজায় রেখেই পরিবর্তন চান:Без сомнения, обеспокоен чрезмерной персонализацией процесса изменений. Боливарианский процесс должен консолидировать коллективное управление, если не хотим погибнуть в борьбе за наследие покойного.
21যদিও এই পরিবর্তন প্রক্রিয়া অত্যাধিক ব্যক্তিকরণকে উদ্বিগ্ন করে তুলেছে।Вызов в том, чтобы на самом деле существовал процесс и боливарианство, а не только структура и “чавизм”.
22বলিভারিয়ান প্রক্রিয়া যৌথ নেতৃত্বকে সংহত করবে যদি তা না মৃত উত্তরাধিকারের জন্য সংগ্রাম করে প্রাণ দেয়ার অভিপ্রায় কেউ প্রকাশ করেন।Другие сомневаются, что это может произойти. Карлос Маламуд, исследователь Королевского института Элькано, заключает:
23বলিভারিয়ানদের শুধুমাত্র মুখোশ ও শাভেজম এর চেয়ে বাস্তবমুখী চ্যালেঞ্জ নিতে হবে।Возможно, что после смерти Уго Чавеса возникнет новый миф о континентальном достижении, соизмеримый даже с созданным Че Геварой или Симоном Боливаром.
24আরো কিছু সংশয়ও রয়েছে, যা ঘটতে পারে।Это не предмет дискуссии в данный момент.
25কার্লোস মালামুদ নামের দ্য রিয়েল ইনস্টিটিউটো অ্যালাকানোর একজন গবেষক সারসংক্ষেপ টেনেছেন: চে গুয়েভারা অথবা সিমন বলিভারের মতো মৃত্যুর পর হুগো শাভেজকে নিয়েও মহাদেশীয় নতুন নতুন উপকথার জন্ম হবে।Что очевидно, так это то, что континентальное лидерство Чавеса не передается, и в настоящее время нет никого в Латинской Америке с такой же харизмой, ресурсами, представлением и благоприятным случаем занять его место.
26সেগুলো কোনো সমস্যা না।
27তবে, এই স্মৃতিকথার পিছনে এটা পরিষ্কার যে শাভেজের মহাদেশীয় নেতৃত্ব কারো কাছে হস্তান্তরযোগ্য নয়। বর্তমান সময়ে লাতিন আমেরিকায় হুগো শাভেজের মতো ক্যারিশমা আর কারো নেই।Данная статья и ее переводы на испанский, арабский и французский сделаны по заказу the International Security Network (ISN) как часть кампании по поиску мнений наших граждан по вопросам международных отношений и безопасности по всему миру.
28তার মতো ঐশ্বর্য এবং জনপ্রিয় এজেন্ডা নিয়ে কেউ তার স্থান নিতে পারবে না।Данная статья была впервые опубликована [анг] в блоге ISN, ищите похожие статьи здесь [анг]. Перевод: Ирина Калинина