Sentence alignment for gv-ben-20150928-50449.xml (html) - gv-rus-20151004-43009.xml (html)

#benrus
1সিঙ্গাপুরে ভোক্তা ও কর্মীরা কুয়াশা দূষণ রোধ করতে পদক্ষেপ গ্রহণ করেАктивисты пытаются остановить загрязнение воздуха в Сингапуре
2তরুণ সেচ্ছাসেবক যারা একটি কুয়াশা-মুক্ত-পরিবেশের অঙ্গীকার করেছে।Юные добровольцы, выступающие за чистый воздух. Фотография со страницы Facebook движения «Остановите смог».
3কুয়াশা রোধে জন আন্দোলন-এর ফেসবুক পাতা থেকে নেয়া ছবি।[Все ссылки в тексте на английском языке]
4বন পোড়ানো থেকে সৃষ্ট কুয়াশা দূষণ যখন দক্ষিণপূর্ব এশিয়া জুড়ে ছড়িয়ে পড়তে শুরু করেছে তখন সিঙ্গাপুরে কিছু ভোক্তা অটেকসই কৃষি উৎপাদনে জড়িত কোম্পানীগুলোকে রোধ করার প্রতিশ্রুতি ব্যক্ত করেছে।Так как смог, причиной которого являются лесные пожары, продолжает расползаться по всей Юго-Восточной Азии, сингапурские активисты заявили, что прекращают поддерживать ряд предприятий сельскохозяйственной промышленности.
5বিশেষ করে, এই অঞ্চলে বন ধ্বংসের কারণ ঘটাচ্ছে যে পাম তেল কোম্পানীগুলো ভোক্তারা তাদের উৎপাদগুলোকে বর্জন করবে বলে উল্লেখ করেছে।В частности, потребители указали, что они бойкотируют продукцию компаний, использующих пальмовое масло, так как это в свою очередь приводит к уничтожению лесов в регионе.
6দীর্ঘায়িত খরা ও বনাগ্নীর কারণে আন্তসীমানা কুয়াশা এখন সিঙ্গাপুর, মালয়েশিয়া, এবং ইন্দোনেশিয়ায় একটি বার্ষিক সমস্যা হয়ে দাঁড়িয়েছে।Распространяющееся облако загрязнений стало проблемой года в Сингапуре, Малайзии и Индонезии из-за продолжительной засухи и лесных пожаров.
7শেষেরগুলোর জন্য কৃষকদের ‘কাটো ও পোড়াও' চর্চা এবং ইন্দোনেশিয়াতে পাম তেল আবাদকারীদের ভূমি পরিষ্কার করার কাজকে কে দায়ী করা হচ্ছে। কিন্তু ইন্দোনেশিয়া ছাড়াও, মালয়েশিয়া এবং সিঙ্গাপুরের উপরও বন পোড়ানো বন্ধ করার দায় রয়েছে, কারণ এই দেশগুলোতে রেজিষ্ট্রীকৃত কোন কোন কোম্পানী এই অঞ্চলের পাম তেল উৎপাদনের জন্য অর্থনৈতিক সহায়তা প্রদান করছে।Причем последние вызваны широко распространенной среди местных практикой подсечно-огневого земледелия [прим. переводчика: устаревшая система земледелия, основанная на выжигании леса и посадке на этом месте культурных растений], а также расчисткой земель для плантаций пальмового масла в Индонезии.
8‘সবুজ' পরিবেশ দলের উদ্দ্যোগে একটি প্রচারণায় কুয়াশা দূষণে ভূমিকা রাখে এমন উৎপাদ ক্রয় করার বন্ধ করতে ভোক্তাদেরকে অনুরোধ করা হয়:Кроме Индонезии ответственность за выжигание лесов несут Малайзия и Сингапур, так как часть фирм, зарегистрированных в этих странах, финансируют производство пальмового масла в регионе.
9ভোক্তা হিসেবে আমরা ওয়াকিবহাল হয়ে ও দায়িত্বপূর্ণ ক্রয়ের মাধ্যমে কুয়াশা দূষণের বিরুদ্ধে আমাদের যৌথ লড়াইয়ে ভূমিকা রাখতে পারি।Кампания, инициированная группой «зеленых» и экологов, призывает потребителей не покупать продукцию организаций, которые не заботятся об окружающий среде:
10কৃষি উন্নয়নের জন্য পরিষ্কার করা দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার বনাঞ্চল ও স্যাঁতস্যাতে ভূমিতে প্রজ্জলিত দাবানলের কারণে সৃষ্ট বিষাক্ত ধোঁয়া থেকে এই কুয়াশা তৈরী হচ্ছে।Мы, потребители, можем внести свой вклад в борьбу против загрязнения воздуха, став ответственными покупателями, принимающими информированные решения. Смог - это ядовитый дым горящих лесов Юго-Восточной Азии, уничтоженных, чтобы развивать сельское хозяйство.
11উদাহরণস্বরূপ, আমাদের অঞ্চলের আবাদ থেকেই বিশ্বের বেশীরভাগ পাম তৈলের যোগান দেয়া হয় যা খাদ্য উৎপাদ ও প্রসাধনী সামগ্রীর জন্য একটি প্রধান উপাদান।Например, наши плантации обеспечивают большую часть мирового производства пальмового масла, одного из ключевых ингредиентов продуктов питания и косметики.
12ভোক্তারা টেকসইভাবে সংগৃহিত উৎপাদগুলোকে সমর্থন করে একটি পার্থক্য তৈরী করতে পারে।Пользователи могут сделать осознанный выбор и предпочесть продукцию, использующую экологически безопасное сырье.
13কুয়াশা রোধে জন আন্দোলন পাঁচটি জিনিস-এর তালিকা তৈরী করেছে যেগুলো করে ভোক্তারা কুয়াশা দূষণ রোধ করতে পারে:Народное движение «Остановите смог» предложило пять простых правил, выполняя которые потребители смогут уменьшить загрязнение воздуха:
14১। ভোজ্য তেল গ্রহণ হ্রাস করা ২।1. Уменьшить потребление пищевых масел 2.
15কাগজের ব্যবহার হ্রাস করা ৩।Сократить использование бумаги 3.
16যে কোম্পানীগুলো টেকসই পাম তেল ব্যবহার করে তাদের সমর্থন করা ৪।Поддержать компании, использующие пальмовое масло из экологически надежных источников 4.
17যে কোম্পানীগুলো টেকসই পাম কাগজ ব্যবহার করে তাদের সমর্থন করা ৫।Поддержать компании, использующие бумагу из экологически надежных источников 5.
18কোম্পানীগুলোকে প্রভাবিত করাВлиять на корпорации
19এই প্রচারণার মাধ্যমে পরিবেশের ক্ষতি করে না এমন জাতীয় ক্রয় করার বিষয়ে জনগণকে শিক্ষা দেয়া হয়।В рамках кампании ведется информирование населения о том, какие покупки не вредят окружающей среде.
20এই একই লক্ষ্য রয়েছে ‘আমরা যা ক্রয় করি তাই আমরা শ্বাস করি' আন্দোলনের যারা ভোক্তাদেরকে স্মরণ করিয়ে দেয় যাতে তারা ‘কুয়াশা-মুক্ত' পাম তেলের উৎপাদন করতে কোম্পানীগুলোকে চাপ দিতে পারে।Это также цель движения «Мы дышим тем, что покупаем», которое призывает потребителей не поддерживать фирмы, инвестирующие в производство пальмового масла, которое уничтожает чистый воздух.
21কুয়াশা রোধ জন আন্দোলনের ফেসবুকের পাতা থেকে নেয়া ছবি।Фотография со страницы Facebook движения «Остановите смог».
22সামাজিক মাধ্যমগুলোতে #XtheHaze হ্যাশট্যাগের মাধ্যমে পরিবেশ-সচেতন প্রচারেরও প্রসার করা হচ্ছে।Эта экокампания также продвигается в соцсетях с хэштегом #XtheHaze.
23@ডাব্লিউডাব্লিউএফএসজি: #আর্থআওয়ার আপনাকে #কুয়াশাকেদূর করার প্রচারণার জন্য তাদের শুভেচ্ছা জানাচ্ছে@wwfsg#earthhour желает вам всего лучшего с кампанией #xthehaze
24নীচের টুইটে একটি জিআইএফ (প্রাণবন্ত ছবি) সম্পর্কে বলা হয়েছে যাতে ভোক্তাদেরকে কুয়াশা-মুক্ত সৌন্দোর্য পন্য ক্রয় করতে উৎসাহিত করার হয়েছে।Сообщение в Twitter с анимированной GIF-картинкой призывает потребителей покупать те косметические продукты, которые не портят окружающую среду.
25কুয়াশা রোধ করার জন্য অঙ্গীকার বৃদ্ধি করুন।Включайтесь, чтобы остановить смог.
26#কুয়াশাকেদূর করতে কুয়াশা-মুক্ত উৎপাদ দাবী করুনТребуйте продукцию без дыма с #XtheHaze
27এই ভিডিও বিজ্ঞাপনটি সাধারণ নাগরিকদের উপর কুয়াশা-দূষণের প্রভাব তুলে ধরেছে।Этот видеоклип проливает свет на то, какое влияние загрязнение воздуха оказывает на обычных граждан.
28গত সপ্তাহে কুয়াশার আরও অবনতি হয়েছে, যা সিঙ্গাপুরে অনেক বিদ্যালয় ও কর্মক্ষেত্রে কাজ বন্ধ করে দিতে বাধ্য করেছে।Качество воздуха значительно усугубилось на прошлой неделе, заставив множество сингапурских школ и офисов прекратить работу.
29আরও বেশী নিষ্পত্তিমূলক সরকারী পদক্ষেপের দাবীর উত্তরে পরিবেশ ও জল সম্পদ মন্ত্রী ভিভিয়ান বালাকৃষ্ণান বনাগ্নী সৃষ্টিতে জড়িত সন্দেহ করা কোম্পানীগুলোকে চিহ্নিত করেছেন এবং তাদেরকে ততক্ষণাৎ সমস্যাটি সমাধান করতে নির্দেশ দিয়েছেন।Отвечая на требования граждан срочно принять меры, министр экологии и водных ресурсов Вивиан Балакришнан (Vivian Balakrishnan) назвал ряд компаний, подозреваемых в причастности к лесным пожарам и приказал им немедленно заняться этой проблемой.
30আমরা সেই কারণে কোম্পানীগুলোর কাছ থেকে আশা করবো যেন তারা তাদের যোগান চক্র সম্পর্কে আরও স্বচ্ছ হয়, বিশেষ করে যারা পাম তেল এবং বন সম্পদ খাতে জড়িত রয়েছে।Мы ожидаем от компаний большей прозрачности в том, что касается цепочки их поставщиков, особенно тех, которые работают с пальмовым маслом и в лесном секторе.
31পরিশেষে, দোষী কোম্পানিগুলোর জানা আবশ্যক যে আমাদের স্বাস্থ্য, পরিবেশ ও অর্থনীতির ক্ষতি করার জন্য একটি মূল্য পরিশোধ করতে হবে।Наконец, виновные в этой ситуации организации должны знать, что есть цена, которую им придется заплатить за влияние на наше здоровье, окружающую среду и нашу экономику.
32একটি বিকল্প সংবাদ ওয়েবসাইট দ্যা অনলাইন সিটিজেন-এর জন্য একটি লেখায় টেরি জু বনাগ্নির বিস্তৃতি রোধ করার জন্য ইন্দোনেশীয় এনজিও এবং গ্রামবাসীদের সাথে একত্রে নিবিড়ভাবে কাজ করার জন্য সিঙ্গাপুরের সরকারের নিকট আর্জি পেশ করেছে।Автор альтернативного сайта новостей The Online Citizen Терри Ксу (Terry Xu) призвал правительство Сингапура к тесной работе с индонезийскими некоммерческими организациями и сельскими жителями, чтобы остановить лесные пожары.
33সিঙ্গাপুরের সরকার সম্ভবত যা করতে পারে তা হলো ইন্দোনেশিয়াতে এনজিওর সাথে জড়িত হয়ে দোষী কোম্পানীগুলোকে পরীবিক্ষণ করার জন্য একটি পরিকল্পনা সাজাতে পারে।Правительство Сингапура должно вовлечь в работу некоммерческие организации Индонезии, а также разработать план мониторинга безответственных компаний.
34তারা গ্রামবাসীর জন্য কর্মসংস্থান করতে পারে যারা আগুন রোধে আবাদক্ষেত্রগুলোতে অগ্নিনির্বাপক কর্মী এবং চৌকিদার হিসেবে কাজ করতে বা আইন অমান্যকারী কোম্পানীগুলোর বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দিতে আগ্রহী হবে।Это также могло бы обеспечить рабочими местами тех граждан, которые хотели бы работать в пожарном секторе и наблюдать за плантациями, предупреждая пожары и выступая против корпораций, нарушающих закон.