Sentence alignment for gv-ben-20100518-10806.xml (html) - gv-rus-20100419-1870.xml (html)

#benrus
1কিরগিজস্তান: গণ আন্দোলনের পরের অবস্থাКыргызстан: последствия народного восстания
2গত এপ্রিলের মাঝামাঝি সময়ে কিরগিজস্তানি ব্লগারদের দৃষ্টি মধ্য এশিয়ার এই ছোট ও পাহাড়ি দেশের রাজনৈতিক ঘটনাবলিতে আটকিয়ে ছিল।На прошедшей неделе внимание кыргызских блоггеров было приковано к политическим событиям в этой небольшой горной Центральноазиатской стране.
3সারা দেশব্যাপী স্মরণসভা করা হয়েছে ৭ ও ৮ই এপ্রিল সংঘটিত সরকার আর বিরোধী দলের মধ্যকার সংঘর্ষে নিহতদের জন্য।По всей стране прошло поминовение людей, погибших в столкновениях оппозиции с властями 7 и 8 апреля.
4সের্গেই ভিসটস্কি যিনি ক্লান্তিহীনভাবে ইসিক কুল অঞ্চলে কি হচ্ছে তা জানিয়ে যাচ্ছেন, সম্প্রতি কারাকোলের ৬ নং চেকোভ উচ্চ মাধ্যমিক স্কুলের জন্যে প্রতিষ্ঠিত ফান্ড সম্পর্কে লিখেছেন।Сергей Высоцкий, не устающий писать о событиях, имевших место в области Иссык-Куль, сообщает о фонде, недавно учрежденном школе №6 им. Чехова в г.
5এই ফান্ডের লক্ষ্য হচ্ছে সংঘর্ষে নিহত ছয় জন বাসিন্দার পরিবারকে সাহায্য করা:Караколе. Задачей фонда является помощь семьям шести бывших жителей района, погибших в результате столкновений [ру]:
6“ আমাদের কষ্ট আন্তরিক, আমরা বেদনাবিধুর পরিবারকে গভীর সমবেদনা জানাই,” স্কুলের পরিচালক রাইসা কারিমোভা ব্লগার আর সাংবাদিক ভিসটস্কিকে জানিয়েছেন।“Наша боль очень искренняя, мы выражаем глубочайшие соболезнования семьям погибших, - скорбит директор школы.
7“আমাদের দল সিদ্ধান্ত নিয়েছে এক দিনের বেতন পিতাবিহীন সন্তানদের ফান্ডে দেয়ার জন্য,” তিনি বললেন।- Наш коллектив решил перечислить однодневный заработок в фонд помощи детям, оставшихся без отцов».
8“আমাদের সামান্য অর্থ হয়ত সমুদ্রে একটা বিন্দুর মতো, কিন্তু এমন সব বিন্দু ছাড়া সমুদ্র গঠিত হবে না।“«Может наш скромный вклад это капля в море, но без капли моря не бывает.”
9এই ফান্ডে এরই মধ্যে ৭ হাজার সোম (১৬০ মার্কিন ডলার) উঠেছে।Уже собраны средства в количестве 7 тысяч сомов ($160).
10আর একজন ব্যবহারকারী , অপ্টিমিস্ট, একটি বিপ্লবের সাথে যে ভাবাবেগের মিশ্রণ ঘটে তার সংক্ষিপ্ত ও রঙ্গীন সারসংক্ষেপ দিয়েছেন:Другой блоггер, optimist вкратце описал в своем красочном посте все эмоции, которые сопровождают революцию [ру]:
11“আমার দেশের ‘সাম্প্রতিক' ঘটনা নিয়ে আমি কতো কিছু লিখতে চাই। কিন্তু কথাগুলো বাক্য হিসাবে আসছে না:Так много хочется написать про последние “события” в моей стране… Но в голову лезут только отдельные слова, которые никак не ложатся в предложения.
12গন্ডগোল, বিক্ষোভ, লুট,হত্যা, উস্কানি, সংবাদ সম্মেলন, মিথ্যা বলা, দেশভক্তি, রক্ত, মারামারি, অশ্রু, মাতলামি, চুরি, গার্ড, ভিড়ের চিৎকার, চিৎকার, ওই এলাকা, ভয়, গুলি, অর্থ, ভাংচুর, সৈন্য, পতাকা, ধোঁয়া, বৃষ্টি, টুইটার, সীমান্ত, রাত্রি, অনিশ্চয়তা, আশা…”Хаос, митинги, мародерство, убийства, провокации, пресс-конференции, подхалимаж, вранье, патриотизм, кровь, насилие, слезы, пьянство, разбой, дружины, толпа, крики, фотограф, площадь, страх, выстрелы, деньги, клевета, солдаты, флаг, дым, дождь, твиттер, граница, ночь, неопределенность, НАДЕЖДА…
13আশা অবশ্যই একটা চলমান বিষয় যখন ব্লগাররা দেশে নতুন প্রতিষ্ঠিত অন্তবর্তীকালীন সরকারের অধীনের জীবনে অভ্যস্ত হওয়ার চেষ্টা করছে।Несомненно, в условиях, когда блоггеры пытаются привыкнуть к новому временному правительству, надежда является одной из основных тем.
14কিন্তু অন্যান্য ব্লগাররা কিরগিজস্তানের রাজনীতির ধরনে আরো বেশী সমালোচনামুখর।Однако, другие блоггеры гораздо более критичны по отношению к политике Кыргызстана.
15দ্যা সি বিস্কিট অন্তবর্তীকালীন সরকারের বিরুদ্ধে অভিযোগ করেছে হামলা আর লুটের ঘটনায় সরাসরি জড়িত থাকার ব্যাপারে, যার ফলে কিরগিজস্তানের শাসন ব্যবস্থা ভেঙ্গে পড়েছে:Theseabiscuit обвиняет временное правительство в непосредственной причастности к атакам и мародерству, что уничтожило какой-либо порядок в Кыргызстане [ру]: винить народ, пожалуй, не следует.
16“মানুষকে সম্ভবত এইসব কাজের জন্য দোষী করা ঠিক না,” দ্যা সি বিস্কিট বিচার করেছেন।“В любом случае, движущим рычагом революции и эволюции является буржуа.
17যে কোন ক্ষেত্রে, বিদ্রোহের চালিকাশক্তি সব সময়ে ধনী শ্রেনী। ধনীরা না পাল্টানো পর্যন্ত - রূপে আর আকারে, কোথাও কোন কিছু পাল্টাবে না।“До тех пор пока буржуа довольно своим положением, как материальным, так и статусным, никто никуда не выйдет.
18‘আমার আত্মা আমার নিজের কিরগিজস্তানের জন্য ব্যথিত'; নামক পোস্টে এডিলেটস বেকিয়েভের শাসনের পতনের ধারা তুলে ধরেছেন যা ২০০৯ সালের দ্বিতীয়ার্ধে শুরু হয় আর এটা তাদের এই সময়ের পরে ‘বাড়তে থাকা আস্থার' কারনে।В своем посте ‘Душа болит за родной Кыргызстан”, Adilets говорит [ру], что падение режима Бакиева началось еще во второй половине 2009 года и относит это к ‘возросшей уверенности' Бакиева.
19এডিলেটস মোবাইল সংযোগের ৬০ তিইন (০. ০১ মার্কিন ডলার ) বাদ দেয়াও উদযাপন করেন, ভূতপূর্ব প্রেসিডেন্ট শাসনকালের অজনপ্রিয় একটা জিনিষ।Adilets также радуется отмене платы в размере 60 тыйын ($ 0.01) за соединение по мобильному телефону, что было непопулярным ходом президентского режима.
20ইংরেজী ভাষার ব্লগ দ্যা স্পেক্টেটর লিখেছে যে বেকিয়েভ আর ইংরেজী ফুটবল ক্লাব ব্ল্যাকপুল এফ. সির মধ্যকার অদ্ভুত সম্পর্কের কথা, আর এইডিয়া দু:খজনক পরিস্থিতি থেকেও কিছু মজার জিনিষ খুঁজে পেতে সক্ষম হয়েছেন, পুরানো সোভিয়েট একটা প্রবচন গ্রহন করে আর বিপ্লবকে দেশে প্রবেশের পন্থা হিসাবে দেখিয়ে:Англоязычный блог thespektator пишет о странной связи Бакиева с английским футбольным клубом Blackpool F.C, а aidea пытается придать трагической ситуации юмора путем перефразирования старой советской пословицы и рассматривая революцию в качестве переходного обряда в стране [ру]:
21লেখক বলেছেন, “প্রত্যেক কিরগিজকে, তার জীবদ্দশায়, একটা বাড়ি নির্মান করতে হবে, একটা গাছ লাগাতে হবে , একটা ছেলেকে পালন করতে হবে আর হোয়াইট হাউজে জোর করে ঢুকতে হবে।“«Каждый мужчина Кыргызстана в своей жизни должен построить дом, посадить дерево, вырастить сына и захватить белый дом».