Sentence alignment for gv-ben-20120427-24668.xml (html) - gv-rus-20110907-5784.xml (html)

#benrus
1চীন: ক্ষুদ্র অনুদানের মাধ্যমে পল্লী শিক্ষার্থীদের বিনামূল্যে মধ্যাহ্নের খাবারКитай: Бесплатный обед для школьников сельской местности
2হংব্যান প্রাথমিক বিদ্যালয়ের শিক্ষার্থীরা আনন্দ সহকারে মধ্যাহ্নে খাবার গ্রহণ করছে।Ученики начальной школы Хонгбан наслаждаются обедом.
3ছবি অনুদান সংগ্রহের পাতা থেকে, ওয়াইবোতে @এ্যানা৩১৩ কর্তৃক প্রকাশিতФото с сайта для сбора пожертвований, размещено @anna313 на Weibo
4চীনের শিক্ষা ব্যবস্থা শহর ও গ্রাম অঞ্চলের সম্পদের ব্যবধানের কারণে মারাত্মকভাবে বৈষম্যের সৃষ্টি করেছে।Разрыв между благосостоянием сельского и городского населения Китая негативно повлиял [анг] на систему образования страны.
5আর্থিক সংকটের কারণে শিক্ষা, ব্যবস্থাপনা, পরিকাঠামো এবং শিক্ষা সহায়ক সম্পদের ক্ষেত্রে পদ্ধতিগত সমস্যার মাধ্যমে গ্রামের শিক্ষার্থীরা পিছিয়ে পড়ছে।Из-за недостаточного финансирования сельские школьники и студенты испытывают систематические проблемы в таких сферах, как обучение, менеджмент, инфраструктура и образовательные ресурсы.
6সবচেয়ে গরীব অঞ্চলে, শিক্ষণের জন্য প্রয়োজনীয় শক্তি যোগাতে বিদ্যালয়ের শিশুদের আহার যোগানো প্রকৃত অর্থে বিশাল সমস্যা।В беднейших провинциях настоящим вызовом является даже питание школьников, чтобы у них было достаточно энергии, необходимой в процессе обучения.
7চীনের প্রাদেশিক কাউন্সিলের চীনা উন্নয়ন গবেষণা ফাউন্ডেশনের মার্চ ২০১১ তে প্রকাশিত গবেষণা মোতাবেক, চীনের পশ্চিমের প্রদেশগুলিতে দারিদ্রতার কারণে প্রাথমিক বিদ্যালয়ের শিক্ষার্থীরা অপুষ্টি এবং বিলম্বিত বিকাশের সম্মুখীন হচ্ছে।Согласно результатам исследования, опубликованными в марте 2011 года Исследовательским Фондом Развития Китая [кит] при Китайском Государственном Совете, бедность в западных провинциях Китая привела к недоеданию и задержкам в развитии среди учеников начальных классов.
8নিক্সিয়া, গুয়াংজি ও ইউনান প্রদেশের আবাসিক বিদ্যালয়ের ১০-১৩ বছর বয়সের ১৪৫৮ জন ছাত্রের এক নমুনায় দেখা গেছে যে, বিলম্বিত বৃদ্ধি ১২% ও কম ওজন ৯%।Из 1 458 сельских школьников в возрасте от 10 до 13 лет в провинциях Нинцзя, Гуанзи и Юннань, 12% страдают торможением развития и 9% имеют недостаточный вес.
9লিয়াং সাক্সিনЛианг Шуцзин
10এই সমস্যা মোকাবেলা করার জন্য, গুয়াংজু ভিত্তিক সমাজসেবা কর্মী লিয়াং সাক্সিন আধা সরকারী গিজু যুব উন্নয়ন ফাউন্ডেশনের সহযোগিতায় ১ এপ্রিল ২০১১ থেকে “বিনামূল্যে মধ্যাহ্নের আহার” প্রকল্পের সূচনা করেন।Для борьбы с этой проблемой живущий в Гуйчжоу активист Лианг Шуцзин организовал проект “Бесплатный обед”. Проект начал свое действие 1 апреля 2011 года при поддержке полуофициального Фонда Развития Молодежи Гуйчжоу.
11২০১০ সালে লিয়াং কর্তৃক প্রতিষ্ঠিত বেসরকারী উন্নয়নমূলক প্রতিষ্ঠান, মাইক্রো ফাউন্ডেশনের এটি প্রকল্প যার লক্ষ্য চীনে দক্ষভাবে ইন্টারনেট ব্যবহারের মাধ্যমে পল্লীর শিক্ষা ব্যবস্থা উন্নত করা।Этот проект реализуется через организацию Micro Foundation - НПО, основанной Лиангом в 2010 году с целью использования силы Интернета для улучшения образования в сельской местности.
12চীনে ইন্টারনেট ব্যবহারকারীর সংখ্যা ক্রমাগতভাবে বৃদ্ধি পাওয়ায় অফুরন্ত সম্ভাবনার সৃষ্টি হয়েছে।Огромный рост интернет-пользователей в Китае дает бесчисленное количество возможностей.
13ওয়াইবোর (চীনের টুইটারের মতো সেবা) মতো জনপ্রিয় ইন্টারনেটের ক্ষেত্র এবং ওয়েব পোর্টাল অনেক লোককে যুক্ত করেছে।Популярность таких интернет-инструментов, как Weibo [кит] (китайский сервис, похожий на Твиттер) и веб-порталов помогает вовлекать большое количество людей.
14প্রকল্পের অন্তর্নিহিত ভাবধারা হচ্ছে “ক্ষুদ্র অনুদান”।Центральной частью проекта является концепция “малых пожертвований”.
15উদাহরণ হিসাবে,এই প্রকল্প টাওবাও প্লাটফর্মে উন্মুক্ত বিপণন কেন্দ্র স্থাপন করেছে, সেখানে নেট নাগরিকরা শুধু ৫. ০০ আরএমবিতে (প্রায় ০.Например, в рамках проекта на платформе Taobao создан виртуальный магазин [кит], где пользователи могут купить обед для детей всего за 5 юаней (около 0,80 долларов США).
16৮ ডলার) বিদ্যালয়ের শিক্ষার্থীদের জন্য দুটো মধ্যাহ্নের খাবার কিনতে পারে। স্বচ্ছতা ও জবাবদিহিতা নিশ্চিত করার জন্য, অনুদান কিভাবে ব্যবহৃত হচ্ছে, সে সম্পর্কে ফিচার, ছবি এবং ফিরতি বার্তা প্রকল্পের ব্লগে প্রকাশিত হচ্ছে।Для обеспечения прозрачности и подотчетности в рамках проекта также создан блог [кит] с историями, фотографиями и отзывами об использовании пожертвований.
17এই প্রকল্প সত্যিকার অর্থে কিছু সাফল্য লাভ করেছে।Проект получил настоящий успех.
18বিশেষ করে এবছরের এপ্রিল পর্যন্ত, গিজু প্রদেশের হংব্যান প্রাথমিক বিদ্যালয়ের ২০৫ জন শিক্ষার্থীকে মধ্যাহ্নের খাবার সরবরাহ করা হয়েছে।С апреля этого года с его помощью обедом накормлены более 205 учеников начальной школы Хонгбан в провинции Гуйчжоу.
19অর্থনৈতিক সঙ্কটের এবং বাসা অনেক দূরে হবার কারণে বিদ্যালয়ের দুই-তৃতীয়াংশ শিক্ষার্থী ঠিকমত মধ্যাহ্নের খাবার খেতে পারে না।Более двух третей школьников не могут получить настоящий обед из-за испытываемых финансовых трудностей и удаленности от дома.
20স্থানীয় কর্তৃপক্ষের সাথে এক যৌথ উদ্যোগে বিদ্যালয়ের কাছে একটি লাভ স্ন্যাক শপ খোলা হবে, যাতে অভাবী ছাত্রদের আগামী কয়েক বছর বিনামূল্যে মধ্যাহ্নের খাবার সরবরাহ করা যায়।В сотрудничестве с местными властями небольшой пункт раздачи еды будет построен возле школы, благодаря чему нуждающиеся ученики будут получать бесплатный суп на протяжении последующих нескольких лет.
21গিজুর দারিদ্র পীড়িত অঞ্চলের মাঝে ধাপে ধাপে একই ধরণের একটি প্রকল্প গ্রহণ করা হবে।Подобные инициативы будут созданы во всех бедных регионах Гуйчжоу.
22আগামী তিন বছর নাগরিক-দাপ্তরিক সহযোগিতার পরিকল্পনা করা হয়েছে, এই বছর ১ কোটি আরএমবি (১৫ লক্ষ মার্কিন ডলারের বেশী) সংগ্রহের লক্ষ্যমাত্রা নির্ধারণ করা হয়েছে, সাউদার্ন ডেইলির কাছে প্রদান করা এক সাক্ষাৎকারে লিয়াং স্বীকার করেছেন যে বেশ কিছু সমস্যা রয়েছে, যেমন অনুদানের ধারাবাহিকতা এবং মধ্যাহ্নের খাবারের সুষ্ঠু বিতরণ ব্যবস্থা।Сотрудничество между гражданским обществом и государством рассчитано на три года, в этом году планируется собрать 10 миллионов юаней (более 1,5 миллиона долларов США). В интервью [кит] китайской газете Southern Daily Лианг признал, что существует ряд проблем, в частности, регулярность пожертвований и постройка должной системы снабжения обедами.
23তিনি মনে করেন যে, গ্রামাঞ্চলে ছাত্রদের অপুষ্টির বিষয়টি কেবল সরকারের উদ্যোগে সমাধান করা প্রয়োজন।Он полагает, что проблема недоедания, существующая среди сельских школьников, определенно должна решаться при поддержке государства.
24এই কারণে তিনি আধা সরকারী প্রতিষ্ঠান গিজুর যুব উন্নয়ন ফাউন্ডেশনকে তার অংশীদার হিসেবে বেছে নিয়েছেন, যার নিবিড় পেশাদার শিক্ষা সমন্বয় ব্যবস্থা রয়েছে।Именно поэтому он выбрал в качестве партнера Фонд Развития Молодежи Гуйчжоу, у которого есть профессиональные образовательные сети.
25তদুপরি, তিনি বিশ্বাস করেন যে মাইক্রো ফাউন্ডেশন এর মত নাগরিক প্রতিষ্ঠান সহযোগিতার মাধ্যমে সৃষ্টিশীলতা, যোগাযোগ এবং সুসংহত করার ক্ষমতাকে কাজে লাগিয়ে প্রাণের সঞ্চার ঘটাতে পারে।Тем не менее, он верит, что гражданская организация Micro Foundation поможет внести в сотрудничество оживленность с помощью креативных, коммуниктивных и интегративных возможностей Интернета.