# | ben | rus |
---|
1 | জাপানের পথের শিল্পকলা ‘দায়দোগি'তে মুগ্ধ | Уличное искусство Японии |
2 | “দায়দোগি” জাপানের এক ধরনের পথ-প্রদর্শনী। “দায়দো” মানে বড় রাস্তা আর “গি” মানে দক্ষতার প্রদর্শনী। | Япония обладает уникальной культурой красочных уличных представлений, или Daidougei. |
3 | পরিহাসের বিষয়, জাপানের রাস্তার ট্রাফিক আইন [জাপানী ভাষায়] এবং স্থানীয় কর্তৃপক্ষের বিধি-নিষেধের কারণে এটি মুক্তভাবে রাস্তায় প্রদর্শন করা যায় না। | Однако, согласно закону о дорожном движении [яп] и постановлениям локальных властей, любой актер, желающий выступать на улицах страны, должен сначала получить на это соответствующее разрешение. |
4 | দায়দোগি প্রদর্শনের জন্যে বিশেষ অনুমতির দরকার হয়। | Различные организации и инициативные группы создали ряд проектов, чтобы поддержать искусство уличных представлений. |
5 | সম্প্রতি রাস্তায় প্রদর্শনের জন্যে বিভিন্ন ধারণা প্রবর্তন করা হয়েছে; টোকিও মেট্রোপলিটন সরকার অভিনেতাদের রাস্তায় প্রদর্শনীর জন্যে সরকার অনুমোদিত একটি লাইসেন্স প্রদানের একটি কর্মসূচী [জাপানী ভাষায়] তৈরি করেছে। | Администрация Токио внедрила специальный механизм [яп] выдачи государственных лицензий артистам, желающим выступать на улицах. В префектуре Канагава добровольцы два раза в год устраивают Фестиваль уличного искусства [яп], чтобы возродить всеобщий интерес к данной традиции. |
6 | কানাগাওয়া রাজ্যে স্বেচ্ছাসেবীরা রাস্তার প্রদর্শনী [জাপানী ভাষায়] ব্যবহার করে এলাকাটিকে পুনরুজ্জীবিত করার জন্যে বছরে দু'বার “নোগে-দায়দোগি উৎসব” আয়োজন করছে। | Однако многие считают, что таких мер недостаточно. Когда уличного артиста Thankyou Tezuka спросили, что больше всего мешает ему практиковать свое ремесло, он ответил [яп]: “То, что закон запрещает нам свободно выступать на улицах”. |
7 | তবে অনেকেই বলছে যে এই পদ্ধতিটি যথেষ্ট নয়। | Блогер Taiki [яп] пишет о последствиях подобных ограничений: |
8 | তার অভিজ্ঞতায় কোন জিনিসটি বেশি কঠিন একথা জিজ্ঞেস করা হলে ধন্যবাদ তেজুকা উত্তর দিয়েছেন: “এটা (কঠিন) যে রাস্তার ট্রাফিক আইন, বিধি-বিধান ইত্যাদি অনুসারে আমাদের এটা রাস্তায় মুক্তভাবে প্রদর্শন করার অনুমতি নেই।” | Хотя Япония богата превосходными артистами, благодатной почвы, “климата” для уличных представлений в стране, увы, не наблюдается. Из-за этого артисты часто уезжают за границу в поисках лучших условий. |
9 | [জাপানী ভাষায়] | Они еще считаются везучими. |
10 | একজন ব্লগার তায়কি [জাপানী ভাষায়] রাস্তায় প্রদর্শনের আইনগত সীমাবদ্ধতা সম্পর্কে লিখেছেন: | Те же артисты, которые не могут уехать, часто бывают вынуждены бросить свое ремесло из-за финансовых сложностей. |
11 | জাপানে বহু বাঘা বাঘা শিল্পী থাকা সত্ত্বেও রাস্তায় প্রদর্শনের পরিবেশ, “স্থান”, “আবহাওয়া” এবং “সংস্কৃতি” দৃঢ়ভাবে প্রতিষ্ঠিত হয়নি। | Художник-любитель Акира был просто очарован искусством уличных представлений и многие годы собирал их фотографии. |
12 | এরকম একটি পরিবেশের অনুসন্ধানের জন্যে তারা প্রায়ই বিদেশে যায়। যেসব শিল্পীরা বিদেশে যেতে পারেন তারাই ভাল থাকেন। | Своей коллекции он посвятил блог с ироничным названием “Здесь только фото уличных представлений. |
13 | অন্যরা আর্থিক কষ্টের কারণে তাদের ক্ষমতার উপর ন্যায়বিচার না করে হয়তো অবসর গ্রহণে বাধ্য হন। | Почему я так на них помешан - сам не пойму”[яп] |
14 | একজন অপেশাদার আলোকচিত্রী রাস্তায় দায়দোগি প্রদর্শন দক্ষতায় আকৃষ্ট হয়ে এর ছবি তুলে বছরের পর বছর অতিবাহিত করেছেন। | Акира рассказал, что впервые он заинтересовался данным видом искусства, когда увидел выступление уличного актера “Gilyak Amagasaki” [яп]: |
15 | তার ব্লগের শিরোনাম “আমি শুধু দায়দোগি'র ছবি তুলেছি, আমি নিজেই জানি না আমি কেন এতটা আবিস্ট” [জাপানী ভাষায়]। | “Gilyak Amagasaki” - актер, способный выразить страсть, энергию и грусть с помощью танца. |
16 | তিনি বর্ণনা করেছেন যে শিল্পী “গিলিয়াক আমাগাসাকি“র [জাপানী ভাষায়] সঙ্গে তার সাক্ষাতের পর থেকেই তিনি দায়দোগি'র ছবি তুলতে শুরু করেছেন। | Я однажды наблюдал, как он танцует на заснеженной улице, и с того случая начал постоянно фотографировать различных уличных артистов. |
17 | নাচের মাধ্যমে উচ্ছ্বাস, শক্তি এবং দু:খ ফুটিয়ে তুলতে পারেন এমন একজন শিল্পী “গিলিয়াক আমাগাসাকি।” | Я странствовал вместе с ними и даже сопровождал их в зону разрушений, оставленную землетрясением в Кобе в 1995 году. |
18 | আমি তাকে একটি তুষারময় রাস্তায় নাচতে দেখেছি এবং সেখানে থেকেই আমি বিভিন্ন শিল্পীর ছবি তুলতে শুরু করি। | Их образ жизни и мировоззрение не перестает меня вдохновлять. |
19 | আমি তাদের সঙ্গে ভ্রমণ করতাম এবং ১৯৯৫ সালের মহা হানশিন ভূমিকম্প পরবর্তী সময়ে তাদের সঙ্গে দুর্গত এলাকাতেও গিয়েছিলাম। | Ниже представлен ряд ярких и эмоциональных фотографий, сделанных Акирой. (Использовано с разрешения автора) |
20 | তার জীবন এবং চিন্তাধারা আমাকে সত্যি্কারভাবেই অনুপ্রাণিত করেছে। | “Gilyak Amagasaki” выступает в районе Америкамура в Осаке |
21 | তিনি আমার গুরু। | “GchocoMarble” на мероприятии “Приходите! |
22 | প্রদর্শনকারী শিল্পীদের প্রতি তার সহানুভূতি বিজড়িত ছবিগুলো এখানে দেয়া হলো। | Уличное искусство для всех!” |
23 | (আকিরার অনুমতি নিয়ে ছবিগুলো ব্যবহৃত।) | в районе Икебукуро (Токио) |
24 | এমেরিকামুরা এলাকার নাম্বা'র “ওসাকা প্রদর্শনী”তে “গিলিয়াক আমাগাসাকি” | “Meriko” на фестивале храма Сугияма в г. |
25 | “আসুন তাড়াতাড়ি! | Кавасаки |
26 | ইকেবুকুরো'র সবার জন্যে দায়দোগি”-তে “জিচকোমার্বেল” | “Daichi” выступает на мероприятии, посвященном уличному искусству в районе Очаномидзу (Токио) |
27 | কাওয়াসাকির সুগিয়ামা আশ্রম উৎসবে “মেরিকো” | “HANAMERI” на Фестивале искусств в г. Тоёхаси |
28 | “ওচানোমিজু শিল্প পিকনিকে রাস্তার কোনার শিল্পকলা”-তে “দাইচি” | “Thankyou Tezuka” на Фестивале уличного искусства в Чибе, 2012 г. |
29 | “টয়োহাসি শিল্পকলা উৎসব”-এ “হানামেরি” | “Taiheiyou” на фестивале уличного искусства в квартале Асакуса (Токио) |
30 | “২০১২ সালের চিবা দায়দোগি উৎসব”-এ “ধন্যবাদ তেজুকা” “আসাকুসা রোক্কু দায়দোগি উৎসব”-এ “তায়হেইউ” | Другие фотографии, сделанные Акирой, можно посмотреть в его фотоальбоме на Фейсбуке [яп]. |
31 | আকিরা'র ফেসবুক ছবির অ্যালবামে [জাপানী ভাষায়] আপনি আরো ছবি পেতে পারেন। | Сам он объясняет свою мотивацию при создании этих фотографий [яп] следующим образом: |
32 | অ্যালবামটি তৈরী করার তিনি এই ব্যাখ্যা দিয়েছেন [জাপানী ভাষায়]: আমি আশা করি আমার ছবিগুলো জনগণকে দায়দোগি দেখতে আসতে উৎসাহী করবে। | Я надеюсь, что посмотрев на мои фотографии, люди захотят выйти на улицу и увидеть выступления уличных актеров вживую. |
33 | তাদেরকে এরকম একটি সুযোগ দিতে পারলে আমি খুশি হবো। তার আশা কী আপনার কাছে পৌঁছাতে পেরেছে? | И я был бы очень счастлив, если бы у всех них оставалась такая возможность. |