# | ben | rus |
---|
1 | রাশিয়া: ভ্লাদিভস্টক-এর ব্লগাররা শহরের জন্য পতাকা পছন্দ করছে | Россия: Блогеры из Владивостока выбирают флаг города |
2 | এশিয়া প্যাসেফিক ইকোনমিক কোপারেশন ( এ্যাপেক) সম্মেলন ২০১২, যত কাছে এগিয়ে আসছে, রাশিয়ার বন্দর ভ্লাদিভস্টক তত এই সম্মেলনের প্রস্তুতির কাজে ব্যস্ত হয়ে পড়েছে। | По мере приближения Саммита АТЭС 2012 приморский город Владивосток занят подготовкой к мероприятию. |
3 | এদিকে সৃষ্টিশীল নেট নাগরিকরা খেয়াল করেছে যে এই শহরটার এই অনুষ্ঠানের জন্য নিজস্ব কোন পতাকা নেই [রুশ ভাষায়]। | А тем временем творческие пользователи Интернета указали на то, что для этого события у города до сих пор нет своего официального флага. |
4 | তবে কোন কোন অনুষ্ঠানের জন্য কতৃপক্ষ প্রায়শই লাল রঙ-এর মাঝে নীল ক্রস আঁকা সেন্ট এন্ড্রু নামক পতাকা ব্যবহার করে। | Часто власти используют просто голубой Андреевский крест на красном фоне. |
5 | ১৮৮৯ সাল পর্যন্ত রুশ সাম্রাজ্যের সমুদ্র বন্দরের দুর্গসমূহে এই পতাকা ব্যবহার করা হত। | Начиная с 1889 года, этот флаг обычно использовался Российской Империей для всех морских крепостей. |
6 | বিশ্বের বিভিন্ন প্রান্ত থেকে আসা প্রতিনিধিদের কি ভাবে কর্মকর্তারা অভিবাদন জানাবে এই ভাবনায়, শহরের ব্লগাররা সম্ভব্য বেশ কিছু নতুন পতাকার ডিজাইন করেছে। | Размышляя над тем, как официальные лица будут приветствовать делегатов из различных стран, блогеры города предложили несколько возможных идей для нового флага. |
7 | এর মধ্যে যেমন কেউ কেউ গুরুত্বের সাথে এই কাজ করেছে, আবার কারো কাছে এই উদ্যোগের শেষ হয়েছে রাজনৈতিক মশকরার মধ্যে দিয়ে। | И то, что началось в качестве серьезной инициативы, закончилось политической шуткой. |
8 | এতে যে পতাকাটি সবার আগে রয়েছে, সেটির মাঝখানে রয়েছে একটা বাঘ-যা শহরের এক প্রতীক-এতে উপরে বাঘের পেছনে কমলা রঙ ব্যবহার করা হয়েছে, যা ভোরের আলোর প্রতীক। | Первая предложенная версия флага была с тигром (символ города) на оранжевом фоне, символизирующем рассвет, а также с белой чайкой и голубым морем. |
9 | এর সাথে এখানে একটা সাদা গাংচিল (সিগাল) রয়েছে এবং নীচে নীল রঙ ব্যবহার করা হয়েছে, যা এক নীল সমুদ্রের প্রতীক। | Флаг Владивостока, предложенный пользователем ЖЖ newsmaker_su |
10 | ভ্লাদিভস্টক-এর জন্য যে নিজস্ব পতাকা ব্যবহারের পরামর্শ প্রদান করে হয়েছে, নির্মাতা লাইভ জার্নাল ব্যবহারকারী নিউজমেকার_সু | Другая версия немного напоминает комбинацию флагов Украины и США (смотрите ниже). |
11 | এখানে আরেকটি পতাকা রয়েছে, এই পতাকা এক একসাথে ইউক্রেন আর যুক্তরাষ্ট্রে জাতীয় পতাকার কথা স্মরণ করিয়ে দেয় ( দুটি দেশের পতাকাকে একসাথে মিলালে এই পতাকায় রুপ নেবে, নীচে দেখুন)। | Голубая полоса символизирует море, желтая - берег, 50 звезд являются сиволом 50 островных территорий Владивостока, находящихся в Японском (Восточном) море. |
12 | এখানে যে উপরে নীল রঙ রয়েছে, তা সমুদ্রের প্রতীক এবং এবং তার নীচে হলুদ রঙ সমুদ্রের তটভুমির প্রতীক। | А морской конек символизирует морское владычество Владивостока, его военный, торговый и рыбопромысловый флот. |
13 | এই পতাকায় যে ৫০টি তারা রয়েছে সেগুলো ভ্লাদিভস্টক বন্দরের কাছে জাপান সমুদ্রে অবস্থিত ৫০টি দ্বীপের প্রতীক, এবং এখানে যে ঘোড়ামাছ রয়েছে তা এই বন্দরের সাথে সামরিক, বাণিজ্যিক এবং মাছধরার জাহাজ বহরের যে সম্পর্ক, তার গুরুত্বকে তুলে ধরেছে। | |
14 | ভ্লাদিভস্টক শহরের জন্য বিকল্প আরেকটি পতাকা, এর নির্মাতা লাইভ জার্নাল ব্যবহারকারী চুরকিনিস্কি_মোস্ট | Версия флага Владивостока, предложенная пользователем ЖЖ churkinsky_most |
15 | ব্যবহারকারী জেলেয়া২৫ এই পতাকাটিকে “সমুদ্র পারের এক সংযুক্ত তট” বলে অভিহিত করেছে [রুশ ভাষায়] । | Пользователь zemlya25 назвал эту версию “Соединенными пляжами Приморья.” |
16 | আরেকজন উৎসাহী পতাকা নির্মাতা একধাপ এগিয়ে গিয়ে নীচের এই পতাকাটি উপস্থাপন করেছে: | Другой энтузиаст пошел еще дальше и предложил следующую версию флага: |
17 | ভ্লাদিভস্টকের জন্য আরেকটি বিকল্প পতাকা, নির্মাতা লাইভ জার্নাল ব্যবহারকারী হুইভাস্টাকানে | Версия флага Владивостока, предложенная пользователем ЖЖ huivstakane |
18 | এই ক্ষেত্রে এর বাদামী বর্ণের পটভূমি নোংরা তট এবং সমুদ্র বোঝাচ্ছে: এখানে এর নির্মাতা দাবি করেছে যে এর সমুদ্রোপকূল যে নোংরায় ভরে গেছে তা শহরের এক প্রতীক, এই বিষয়টি উল্লেখ করা গুরুত্বপুর্ণ। | В этой попытке коричневый фон свидетельствует о грязных берегах и загрязненном море: автор утверждает, что важно подчеркнуть грязную приморскую идентичность города. |
19 | এর হলুদ বর্ণের মাঝে যে ধুসর দাগ তা শহরটির বিষাক্ত বাতাস এবং গ্যাস পাইপের প্রতীক, যা শীঘ্রই বসানো হবে। | Серая полоса символизирует загрязненный воздух Владивостока и газопроводы, которые будут построены в скором времени. |
20 | এর মাঝখানে যে সব কালো কালো গর্ত রয়েছে তা শহরটির রাস্তায় ক্রমশ বাড়তে থাকা টুকরো টুকরো গর্তের প্রতীক। এর মাঝখানে একটি ব্যবহৃত জাপানী গাড়ীতে মৃত এক বাঘ এবং মাছ ক্রমশ পশ্চিমের দিকে পালাচ্ছে। | Черные дыры говорят об увеличившемся числе ухабов на дорогах города, а измотанные тигр и рыба убегают на запад за рулем японского автомобиля. |
21 | এটি যে একটি অবাস্তব কিছু নিয়ে এক চর্চা, কেউ কেউ এই দিকে নজর দিয়েছে; ব্যবহারকারী জাইরক দেখাচ্ছে [রুশ ভাষায়] যে, নিজস্ব কোন পতাকা না থাকার পাশাপাশি, ভ্লাদিভস্টক শহরের নিজস্ব সাবওয়ে “, ওয়াটার পার্ক (জল উদ্যান) এবং কার্লিং নামক খেলায় নিজস্ব দল নেই। ” | Некоторые отметили бессмысленность занятия по созданию флага. Пользователь zairok напомнил, что наряду с флагом “у Владивостока нет своего метро, аквапарка и команды по игре в кёрлинг”. |
22 | ঘটনাক্রমে এই সৃষ্টিশীল কাজের চর্চা, ভ্লাদিভস্টক-এর নেট নাগরিকদের আত্ম-পরিচয় সম্বন্ধে অনেক কিছু বলেছে। নীচের রাজনৈতিক বিবৃতির (পতাকার) মধ্যে দিয়ে এই লেখাটা শেষ করব, যা রাশিয়ার রাষ্ট্রপতি ভ্লাদিমির পুতিনের বিরুদ্ধে তৈরি করা হয়েছে: | В конце концов, это творческое занятие, которое многое говорит о самоопределении сетян Владивостока, закончилось следующим политическим заявлением против Премьер-министра Владимира Путина: |
23 | ভ্লাদিভস্টকের পতাকা, নির্মাতা লাইভ জার্নাল ব্যবহারকারী চেলিয়াম | Флаг Владивостока, созданный пользователем ЖЖ chylym |