# | ben | rus |
---|
1 | ডেনমার্কঃ বৃহৎ ব্যাংকগুলোর সাথে “শুভ বিচ্ছেদ” | Дания: «Счастливы в разводе» с крупными банками |
2 | “আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি এখান থেকে টাকা তুলতে চান?” | Вы уверены, что хотите получать деньги здесь? |
3 | গত সেপ্টেম্বরে ডেনমার্কের বৃহৎ ব্যাংকগুলোর এটিএম গুলোতে এই প্রশ্নটি দেখা ছিল। | Этот вопрос был наклеен на банкоматах всех крупных банков Дании еще в сентябре. |
4 | এটি ছিল ‘ব্যাংক স্থানান্তর দিবস'এর মহড়া যেটি গত পহেলা অক্টোবরে শুরু হয়েছে। | Это была подготовка ко «Дню смены банка», стартовавшему 1 октября. |
5 | ‘ব্যাংক স্থানান্তর দিবস' অভিযানটি [ডেনমার্ক] একটি নাগরিক উদ্যোগ যার মাধ্যমে ডেনমার্কের নাগরিকেরা তাদের টাকা কোথায় রাখবে সে ব্যাপারটি পুনর্বিচার করতে পারবে- এবং দেখার জন্যে যে তারা তাদের ব্যাংককে সমর্থন করে কি না। | Кампания «День смены банка» [дат] - инициатива граждан в попытке заставить датчан пересмотреть, где они хранят свои деньги, и задуматься, могут ли они поручиться за свой банк. |
6 | এই প্রচারাভিযানের উদ্দেশ্য হল ডেনমার্কের নাগরিকরা যাতে বড় ব্যাংকগুলো বাদ দিয়ে ছোট সঞ্চয় ব্যাংক এবং স্থানীয় সমবায় ব্যাংকগুলিতে সেবা গ্রহণ করতে আগ্রহী হয়। | Цель кампании убедить датчан покинуть большие банки и вместо них перейти в небольшие сберегательные банки и кооперативные местные банки. |
7 | তারা ফেসবুকে “ব্যাংকের সাথে সম্পর্কের অবসান কর” স্লোগান তুলেছে। | «Порви со своим банком», - призывает Facebook [дат]. |
8 | ঋণ এবং ওভারড্রাফটের উপর সুদের হার বৃদ্ধি হয়ত এই উদ্যোগকে বেগবান করেছে- যেভাবেই হোক, আরও অনেক বেশি ডেনমার্কের নাগরিকেরা তাদের ব্যাংক নিয়ে অসন্তোষ প্রকাশ করছে এবং এমনকি একটি অজানা পরিমাণ লোক ব্যাংক ইতিমধ্যে পরিবর্তন করে ফেলেছে। | Рост процентных ставок по кредитам и овердрафту подтолкнул инициативу вперед - в тоже время все больше и больше датчан выражают недовольство по поводу своих банков, и до сих пор неизвестно, сколько из них даже сменили банки. |
9 | ‘ব্যাংক স্থানান্তর দিবস' ফেসবুক পাতাটি [ডেনমার্ক] ৬,০০০ এর বেশি লোক পছন্দ করেছে এবং পুরনো ব্যাংকগুলোকে “শুভ বিচ্ছেদ” এর মত অবজ্ঞার বার্তা দেয়ার পাশাপাশি নতুন কিছুর প্রস্তাবনা করেছে। | Cтраничка [дат] кампании «День смены банка» в Facebook «нравится» около 6000 пользователей, оставляющих там заметки о том, как они «счастливы в разводе» с прежними банками, а также рекомендации по поводу некоторых новых банков. |
10 | কালুস নরেগারদ [ডেনমার্ক] লিখেছেনঃ | Клаус Нёррегорд (Klaus Nørregaard) [дат] пишет: |
11 | “কাগজপত্রে এইমাত্র স্বাক্ষর করলাম এবং আরবেইদারনেস লান্দসবাঙ্কে [একটি তালিকাবহির্ভূত শেয়ার হোল্ডিং ব্যাংক] গৃহস্থালির অ্যাকাউন্ট স্থানান্তর করলাম” | Просто подписал бумаги и перевел семейные активы в Арбайдернес Ландсбанк (Arbejdernes Landsbank) [банк, акции которого не котируются на бирже] |
12 | হাঁটিস উচার [ডেনমার্ক] জিজ্ঞেস করেছেনঃ | Хатисе Укар (Hatice Ucar) [дат] спрашивает: |
13 | আপনার ব্যাংক কোনটি? | Какой у Вас банк? |
14 | আপনি কি এটি সুপারিশ করেন এবং কেন? | Можете Вы его порекомендовать его и почему? |
15 | তবে মনে হচ্ছে, দিনটি শুধুমাত্র ভালো আর্থিক অবস্থাসম্পন্ন লোকের জন্য খুশির। | Однако кажется, что это звездный день только для банков со стабильной финансовой ситуацией. |
16 | অনেকে উক্ত ফেইসবুকের ওয়ালে মন্তব্য করেছেন যে তারা ব্যাংক পরিবর্তন করতে পারছেন না, যেমন আহু পার্ল অযতুরক [ডেনমার্ক] বলেছেনঃ | Многие люди оставляют на страничке комментарии о том, что им не позволят сменить банк. Например, Аху Перле Эстурк (Ahu Perle Öztürk) [дат] отмечает: |
17 | “হুম, আমার ব্যাংক আমার সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করবে না?” | Ммм, мой банк не порвет со мной? |
18 | মন্দার আগে এবং পরে ব্যাংকের অবন্ধুসুলভ আচরণ এর একটি প্রতিক্রিয়া হিসাবে ‘ব্যাংক স্থানান্তর দিবস' অভিযানটি এসেছে। তারা তাদের ফেসবুক পাতা [ড্যানিশ] এবং ওয়েবসাইটে [ড্যানিশ] এর ব্যাখ্যা দিয়েছে। | Инициатива «День смены банка» [дат] выступает как реакция на неоправданно рисковое поведение банков до и после рецессии, о чем говорится на страничке в Facebook [дат] и на сайте [дат]. |
19 | ড্যানিশদের এই উদ্যোগ একই ধরণের আন্তর্জাতিক উদ্যোগ দ্বারা অনুপ্রানিত। | «День смены банка» в Дании был проведен как отголосок аналогичной международной инициативы [анг]. |