Sentence alignment for gv-ben-20151113-50683.xml (html) - gv-rus-20151114-43919.xml (html)

#benrus
1ভারতীয় এক নারীর কাছে আর্থিক স্বাধীনতার পথ সংগীতДля индийской женщины музыка послужила дорогой к финансовой независимости
2দ্য ওয়ার্ল্ড অনুষ্ঠানের জন্য এই প্রতিবেদনটি তৈরি করেছেন এপ্রিল পিয়াভি।
3প্রথম প্রকাশিত হয়েছে পিআরআই ডট অর্গে, ৫ নভেম্বর ২০১৫-এ।[Все ссылки ведут на страницы на английском языке].
4কনটেন্ট শেয়ারিং চুক্তির আওতায় এখানে প্রকাশ করা হলো। তৃথা সিনহা এমন একজন নারী, যিনি সবসময় জানতেন তিনি কী চান।Эта статья и радиорепортаж April Peavey для The World изначально появились на PRI.org 5 ноября 2015 года и публикуются здесь по соглашению об обмене контентом.
5তিনি বলেন, আমি কখনোই কারো ওপর নির্ভরশীল থাকতে চাইনি।Тритха Синха (Tritha Sinha) всегда точно знала, чего хочет.
6হাত খরচের জন্য বাবা, ভাই, এমনকি ছেলেবন্ধুর কাছেও হাত পাততে চাইনি কখনো।
7এই প্রতিবেদনটি পিআরআইডটঅর্গে পড়ুন। নয়া দিল্লি এবং প্যারিস ভিত্তিক গানের দল তৃথা ইলেক্ট্রিক-এর পিছনের মূল কারিগর হলেন এই তৃথা সিনহা।“Я всегда хотела быть свободной и не зависеть от карманных денег, которые давал мой отец, а потом от парней или брата, ну и тому подобное“, - говорит она.
8তিনি বেড়ে উঠেছেন কলকাতায়।Listen to this story on PRI.org »
9তিনি বলেন, ভারতে তার চারপাশে যেসব নারীরা ছিলেন, তারা সুখী ছিলেন না।Синха - движущая сила группы Tritha Electric, которая базируется в Нью-Дели и Париже.
10তাদের দমিয়ে রাখা হয়েছিল। মা-খালাদের চোখে কান্না লুকিয়ে থাকতে দেখেছি।Она выросла в Калькутте и говорит, что в Индии женщины вокруг нее не были счастливы.
11এগুলো আমাকে সবসময়ই মনে করিয়ে দিত, কোথাও কোনো গলদ আছে।Они были подавлены.
12আর তাই তৃথা সংগীতকেই গলদ দূর করার রাস্তা হিসেবে বেছে নেন। যা তাকে আর্থিক স্বাধীনতা এবং মুক্তির পথে নিয়ে যায়।“Я видела слёзы на лице тёти, матери и случайно замечала их на лицах учителей в школе - это всё заставило меня понять, что что-то не так“.
13তবে মুক্তির পথে যাত্রা শুরু হয়েছিল অনেক আগেই, সেই বালিকা বয়সেই।Тритха Синха говорит, что музыка стала для неё спасением - билетом к финансовой независимости и освобождению.
14তৃথার বয়স তখন মাত্র ৫ বছর।Её стремление к независимости началось в очень раннем возрасте.
15তখনই তিনি গান গাওয়া শুরু করেছিলেন।Синхе было всего пять лет, когда она впервые начала петь.
16ছবি কৃতজ্ঞতা: এপ্রিল পিয়াভি।Фотография: April Peavey.
17অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে।Используется с разрешения PRI
18কলেজে পড়ার সময়ে বলিউডের সিনেমায় গান গাইতেন।Она пела в Болливудских фильмах и благодаря этому оплатила свою учебу в колледже.
19সেখান থেকে পাওয়া টাকা থেকেই কলেজের খরচ হয়ে যেত।Но нет, петь песни, написанные другими людьми было не для неё.
20কিন্তু অন্যদের লেখা গান গেয়ে তৃপ্তি মিটতো না।Ей нужно было писать свои собственные песни и петь в собственной группе.
21তাই তিনি নিজেই গান লেখা শুরু করেন।Именно в этот период в её жизни появляется Tritha Electric.
22নিজের একটা গানের দল গঠন করেন।Синха называет стиль своей группы “этно-панк“.
23এভাবেই তৃথা ইলেক্ট্রিকের আত্মপ্রকাশ ঘটে। তৃথা ইলেক্ট্রিকের গানের যে ধারা সিনহা একে এথনো-পাঙ্ক মিউজিক বলে অভিহিত করেছেন।С помощью элементов этно она отдаёт дань классической индийской музыке и с помощью панк-музыки она рассказывает о том, как трудно быть независимой женщиной в Индии сегодняшнего дня.
24এথনো অংশটুকু হলো তার ভারতীয় শাস্ত্রীয় সংগীতের শিকড়।Последний альбом группы Tritha Electric называется Pagli, что на бенгали означает “сумасшедшая женщина“.
25আর পাঙ্ক হলো আজকের দিনে স্বাধীন নারী হিসেবে ভারতীয় নারীদের যে সংগ্রাম সেটার প্রকাশ ভঙ্গি।
26তৃথা ইলেক্ট্রিকের সর্বশেষ অ্যালবামের নাম পাগলি।Песни в этом альбоме рассказывают историю женщины, которая из-за традиций чувствует себя ограниченной.
27ইংলিশে এর মানে দাঁড়ায় ক্রেজি উইমেন।Но она нарушает правила и обретает свободу.
28গানে এমন নারীদের কথা উঠে এসেছে, যারা প্রচলিত সংস্কারের মধ্যে বন্দি।
29তবে তিনি নিয়ম ভাঙ্গতে চেয়েছেন, মুক্তি খুঁজেছেন।
30অনেকটা যেন তার নিজের জীবনের গল্প।Как и сама Тритха Синха.
31তিনি বলেন, স্বাধীনতা পেতে চাইলে কখনো কখনো পাগলাটে মুহূর্তের মধ্যে দিয়ে যেতে হয়। কখনো কখনো স্বাধীনতা কী সেটা বুঝতেই গণ্ডগোল পাকিয়ে যায়।Она говорит: “Для того, чтобы обрести свободу, нам приходится проходить через очень сумасшедшие моменты в жизни и иногда даже через само сумасшествие.
32আমাদের নিজস্ব গভীর স্বতন্ত্র যে সত্ত্বা আছে, স্বাধীনতা তার জন্য খুবই গুরুত্বপূর্ণ বিষয়।Просто чтобы понять, что такое свобода и насколько она может быть важна для нашего глубокого внутреннего мира.
33আর এগুলোই আমার কাছে স্বাধীন সংগীত জীবনের দরজা খুলে দিয়েছে।Это осознание действительно открыло для меня двери моей независимой музыкальной жизни“.