# | ben | rus |
---|
1 | ড্রোন দিয়ে বিক্ষোভের ভিডিও ধারণ করার উপর ম্যাসিডোনিয়ার সরকার নিষেধাজ্ঞা জারি করেছে | Правительство Македонии запрещает съёмку протестов с дронов |
2 | ছবি টুইট করেছে @নাভ_উরভ। | Изображение опубликовано @Nav_urov. |
3 | ১০ ডিসেম্বর অনুষ্ঠিত বিশাল এক ছাত্র বিক্ষোভের উপর উড়তে থাকা এক ড্রোন থেকে নেওয়া ছবি। | Фото с дрона, летящего над массовыми студенческими протестами 10 декабря. |
4 | সরকারি ভবন, গণ সমাবেশ এবং বিক্ষোভের ৫০০ মিটার উপর পর্যন্ত ড্রোনের ব্যবহার নিষিদ্ধ করে ম্যাসেডোনিয়া প্রজাতন্ত্রের সরকার এক নিষেধাজ্ঞা আরোপ করে নতুন এক আইন জারি করেছে। | |
5 | সরকারি ভবন, গণ সমাবেশ এবং বিক্ষোভের ৫০০ মিটার উপর পর্যন্ত ড্রোনের ব্যবহার নিষিদ্ধ করে ম্যাসেডোনিয়া প্রজাতন্ত্রের সরকার এক নিষেধাজ্ঞা জারি করে নতুন এক আইন তৈরী করেছে। | Республика Македония издала новое постановление, запрещающее использовать дроны на расстоянии мене 500 метров от правительственных зданий, публичных собраний и протестов. |
6 | সাম্প্রতিক অনুষ্ঠিত ব্যাপক ছাত্র বিক্ষোভের আকার প্রদর্শনের ক্ষেত্রে ড্রোন দ্বারা ধারণকৃত ভিডিও ও ছবি দারুণ কার্যকারী হয়েছিল, যে বিক্ষোভের সংবাদ খুব স্বল্প পরিমাণে সংবাদপত্রে উঠে এসেছে, কিন্তু এটিকে ম্যাসিডোনিয়ার ২৫ বছরের স্বাধীনতার ইতিহাসে সর্ববৃহৎ ছাত্র বিক্ষোভ হিসেবে অভিহিত করা হচ্ছে। | Создаваемые с помощью дронов видео и фото для социальных сетей сыграли важную роль в демонстрации размера недавнего крупного студенческого протеста, который практически не был освещён в СМИ, но был назван крупнейшим студенческим протестом [анг] в Македонии за 25 лет независимости. |
7 | ১০ ডিসেম্বর ২০১৪ তারিখে রাষ্ট্রীয় তত্ত্বাবধানে স্নাতক শ্রেণীর ছাত্রদের পরীক্ষা গ্রহণের সরকারি পরিকল্পনাকে না বলতে হাজার হাজার ছাত্র ও বিশ্ববিদ্যালয়ের শিক্ষক রাস্তায় নেমে আসে। | 10 декабря 2014 года тысячи студентов и университетских профессоров вышли на улицы, чтобы сказать «нет» планам правительства на введение государственных тестов для выпускников вузов. |
8 | দৈনিক ডেনেভিনিক নামক সরকারপন্থী সংবাদপত্রে নতুন এই আইন সম্বন্ধে এক সংবাদ প্রকাশ করা হয়েছে, যা ৩১ জানুয়ারি তারিখ থেকে কার্যকর হয়েছে, কিন্তু এখন পর্যন্ত অনলাইনে সরকার সম্পৃক্ত কোন ওয়েবসাইটে তা পোস্ট করা হয়নি। | Проправительственное ежедневное издание «Дневник» выпустило репортаж [мак] о новых правилах, которые действуют с 31 января, но до сих пор не были опубликованы на каком-либо соответствующем правительственном сайте. |
9 | এই আইনে বলা হয়েছে, “বসতিপূর্ণ এলাকায় চালকবিহীন কোন বিমানকে-এর ১৫০ মিটারের মধ্যে উড়ানো নিষিদ্ধ করা হয়েছে, একই সাথে কোন ব্যক্তি, জাহাজ, যান অথবা কোন স্থাপনার ৫০ মিটার দূরত্বের মাঝে একে পরিচালনা করা যাবে না”। | «Не позволяется управлять беспилотным летательным аппаратом на высоте, меньшей чем 150 метров, над любой населённой территорией и менее чем в 50 метрах от любого человека, корабля, транспортного средства или инфраструктурного объекта», - гласит предписание. |
10 | একই সাথে এই আইনে ব্যক্তি, প্রাণী অথবা কোন জন সমাবেশের প্রতি ড্রোনের লক্ষ্য নির্ধারন নিষিদ্ধ করা হয়েছে। | Оно также запрещает направлять дроны на людей, животных или собрания людей. |
11 | এই আইন অনুসারে: নিরাপত্তা সংশ্লিষ্ট ভবন, রাষ্ট্রীয় বিভিন্ন সংস্থার ভবন এবং সমালোচনার জন্য সমবেত জনতার ৫০০ মিটার ব্যাসের মধ্যে মানববিহীন বিমান উড়ানো যাবে না, যেমন ম্যাসেডোনিয়ার নিরাপত্তা মন্ত্রণালয় ও সামরিক বাহিনী ভবন, স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের ভবন, সরকারি দপ্তর, সংসদ, রাষ্ট্রপতির বাসভবন, দূতাবাস ভবন সমূহ, যে সমস্ত ক্রীড়া প্রতিযোগিতায় প্রচণ্ড ঝুঁকি রয়েছে এবং ব্যাপক গণ সমাবেশ (বিক্ষোভ)”। | Согласно предписанию: «Запрещены полёты беспилотных летательных аппаратов в радиусе 500 метров от зданий, связанных с безопасностью, зданий государственных органов и критических масс людей, то есть зданий министерства обороны и армии Республики Македония, зданий министерства внутренних дел, правительства, парламента, резиденции президента государства, посольств, спортивных соревнований или больших собраний людей (протестов)». |
12 | ১০ ডিসেম্বর ছাত্র বিক্ষোভের সংগঠকদের পূর্নাঙ্গ অধিবেশনে দাবী করা হয় যে উক্ত ড্রোনের ক্যামেরা পরিচালনা করা ব্যক্তিকে পুলিশ আটক করেছিল। | «Студенческий пленум», организатор протестов 10 декабря [анг], заявляет, что полиция задержала оператора дрона. |
13 | তবে এই বিষয়ে কোন সরকারি তথ্য নেই যে তাকে কতক্ষণ এবং কোন অভিযোগে আটক করা হয়। | На сколько или по каким обвинениям, неизвестно. |
14 | যে কিশোরটি ড্রোন পরিচালনা করেছিল তাকে কারপশ থানার পুলিশ আটক করে। | Мальчик с дроном был задержан на карпошском полицейском участке. |
15 | ক্রমশ চাপ বাড়ছে কিন্তু তারা আমাদের থামাতে পারবে না। | Давление продолжается, но они нас не остановят. |
16 | এটা কেবল শুরু! | Это только начало! |
17 | দুই বছর আগে ২০ লক্ষ নাগরিকের এই দেশে হাজার হাজার ম্যাসেডোনিয়ান দেশটির দারিদ্র্য ও দূর্নীতির বিরুদ্ধে প্রতিবাদে রাস্তায় নেমে আসে। | Два года назад десятки тысяч македонцев вышли на уличные протесты против бедности и коррупции в стране с двумя миллионами жителей. |
18 | এরপর থেকে বিভিন্ন শ্রেণীর মানুষ-যার মাধ্যে রয়েছে ছাত্র, শিক্ষক, নগরের বাসিন্দা এবং শ্রমিক। তারা বিক্ষোভ প্রদর্শনে রাস্তায় নেমে আসে, উন্নত জীবন যাপন এবং অধিকার আদায় ছিল যাদের দাবী। | С тех пор различные группы населения - студенты [анг], учителя, жители и работники - выходили на протесты, требуя лучших условий и прав. |
19 | সরকার সাংবাদিকদের ভয় দেখানো সহ বিভিন্ন কৌশল অবলম্বন করে যাতে প্রচার মাধ্যমে এই সকল বিক্ষোভের সংবাদ প্রকাশিত না হয়। | Правительство использовало различные тактики для отбивания у СМИ охоты освещать протесты, например, запугивания журналистов [анг]. |