Sentence alignment for gv-ben-20131013-38959.xml (html) - gv-rus-20130919-25691.xml (html)

#benrus
1চীনে একটি টুইট ৫০০ বার পুনরায় টুইট হলে তিন বছরের কারাদণ্ডВ Китае 500 репостов могут послужить причиной для тюремного заключения
2অনলাইনে গুজব ছড়ানোর বিরুদ্ধে এক অভিযান হিসেবে গুজব ছড়ানো ব্যক্তির বিরুদ্ধে চীন এক আইন জা্রি করেছে [চীনা ভাষায়]।Китай усилил меры против клеветы в Интернете, издав [кит] закон, который позволит привлечь к ответственности нарушителей.
3৯ সেপ্টেম্বর, ২০১৩ তারিখে প্রকাশিত বিচার বিভাগের এক প্রেসনোট অনুসারে জাতীয় স্বার্থকে গালাগালি এবং এর জন্য ক্ষতিকর, ইন্টারনেটে এ রকম ভুয়া তথ্য ছড়ানোর জন্য দায়ী ব্যক্তিকে তিন বছরের কারাদণ্ড প্রদান করা হতে পারে, যদি তার পোস্ট ৫০০০ বার দেখা হয় কিংবা ৫০০ বার অন্য কাউকে পাঠানো হয়।В соответствии с судебным толкованием, опубликованным 9 сентября 2013 года, интернет-пользователи, распространяющие ложную информацию, которая имела бы клеветнический характер или вредила бы национальным интересам, могут получить до трёх лет лишения свободы, если их публикации были просмотрены 5000 раз или пересланы 500 раз.
4সুপ্রিম পিপলস কোর্টের জারিকৃত নতুন নির্দেশনা অনুসারে গুজব ছড়ানো ব্যক্তির সংজ্ঞা এবং তাকে বিচারের আওতায় আনার বিষয়টিকে চিহ্নিত করা হয়েছে।Новое судебное постановление, принятое Верховным народным судом Китая, определяет признаки состава преступления, по которым нарушителей могут осудить и приговорить к заключению.
5এতে বড় আকারের কোন ঘটনা ঘটানো, গণ আদেশে বিঘ্ন সৃষ্টি করা, জাতিগত এবং ধর্মীয় সংঘর্ষ ছড়ানো উদ্ধৃতি, এবং রাষ্ট্রীয় ভাবমূর্তি ক্ষুণ্ণ করার মত বিষয় যুক্ত করা হয়েছে।Указанные признаки включают в себя создание массового инцидента, нарушение общественного порядка, разжигание этнических и религиозных конфликтов и нанесение вреда имиджу государства.
6শিনহুয়ার সংবাদ অনুসারে, উইহান বিশ্ববিদ্যালয়ের মাইক্রোব্লগিং বিষয়ক বিশেষজ্ঞ শেন ইয়াং, বিষয়টিকে আইনী প্রক্রিয়ায় আনার ব্যবস্থাকে স্বাগত জানিয়েছে এই বলে যে, এটা ইন্টারনেটকে জঞ্জালমুক্ত করতে সাহায্য করবে।Согласно Xinhua news [анг], профессор Уханьского университета Шен Ян, специализирующийся на микроблогинге, одобрил судебное толкование, сказав, что данная мера поможет очистить Интернет.
7গত কয়েক মাসে চীন সন্দেহভাজন বেশ কয়েকজনকে কারারুদ্ধ করেছে।За последний месяц в Китае были задержаны многочисленные подозреваемые.
8এই বিষয়টিকে রাষ্ট্রপতি শি জিনপিং এর অনলাইন নিয়ন্ত্রকের নতুন নীতি হিসেবে দেখা হচ্ছে।Эта акция рассматривается как часть новой политики президента Си Цзиньпина по контролю над Интернетом.
9জুলাই, ২০১৩ -এ সিনা ওয়েবোতে সরকারি ভবনে বোমা মারার হুমকি প্রদান করার অভিযোগে গায়ক উ হংফেই গ্রেফতার করা হয়। একই সাথে আগস্ট মাসে অনলাইনে মিথ্যা গুজব তৈরী করা এবং সাজানোর দায়ে বেইজিং পুলিশ চীনা সাংবাদিক লিউ হুয়াকে গ্রেফতার করে আটক করে ।В июле 2013 года певица Ву Хонг Вэй [кит] была задержана после предположительной угрозы устроить взрыв в главном здании Sina Weibo (Прим. переводчика: Sina Weibo - китайский сервис микроблогов).
10সামাজিক প্রচার মাধ্যমকে নিজের ইচ্ছেমত ব্যাবহার করার বিষয়টির সুবিধার কথা মাথায় রেখে নাগরিকদের তাদের পোস্ট লেখার ব্যাপারে অত্যন্ত সতর্ক হওয়া দরকার, এই বাস্তবতায় হর্ষান্বিত কোন ব্যাক্তি বা যার কোন উদ্দেশ্য আছে সে দ্রুত ওই সমস্ত নাজুক পরিস্থিতিতে উদ্দেশ্য প্রণোদিতভাবে একটি বিশেষ বার্তা দ্রুত ছড়িয়ে দিতে পারে।В январе китайский журналист Лиу Ху также был задержан [анг] полицией Пекина за распространение клеветы в Интернете. Учитывая лёгкость, с которой можно манипулировать активностью в социальных медиа, люди должны будут очень внимательно относиться к своим публикациям, поскольку каждый недовольный может использовать новые ограничения в своих целях.
11নতুন এই নীতির ব্যপারে অনেক নেট নাগরিকরা তাদের ক্ষোভ প্রকাশ করেছে।Многие интернет-пользователи выразили своё возмущение по поводу новой политики.
12চীনের সিসিটিভি সংবাদ প্রদান করছে যে নাগরিকরা নিন্দা জানানোর অভিযোগে অভিযুক্ত হতে পারে, যদি তাদের সৃষ্ট অনলাইন গুজব অন্তত ৫০০০ জন ব্যবহারকারী দেখে অথবা ৫০০ বার পুনরায় টুইট করা হয়, আর এ ক্ষেত্রে তার বিরুদ্ধে মানহানির অভিযোগ অভিযুক্ত হতে পারে।Центральное телевидение Китая сообщило, что обвинения в клевете будут предъявляться, если распространяемые слухи будут просмотрены минимум 5000 интернет-пользователями или пересланы 500 раз.
13“ডুনান গুয়ানডিয়ান” [চীনা ভাষায়] লিখেছে:“Dunan Guandian” [кит] написал:
14যদি কেউ অন্য কোন নেট নাগরিকের মাধ্যমে অপরাধ করে, যদি কেউ কারো টুইট পুনরায় টুইট না করে, তাহলে সে এক ভালো নাগরিক, যদি কেউ পুনরায় টুইট করে, তাহলে সে এক অপরাধ করল।Совершение преступления зависит от других пользователей Интернета. Если другие не перешлют твой пост, ты хороший гражданин, если перешлют, ты совершил преступление.
15“ শেন বিজি” [চীনা ভাষায়] রসিকতা করেছে:“Shen biji” [кит] пошутил:
16এই মাত্র আমি ৫০০ একাউন্ট নিবন্ধন করলাম, কেউ যদি আমাকে খেপায়, তাহলে আমি তার সংবেদনশীল পোস্ট পুনরায় টুইট করে এর প্রতিশোধ নেব।Если кто-то мне не нравится, я отомщу ему, зарегистрировав 500 аккаунтов и репостнув его щекотливые публикации.
17নতুন এই আইন চীনের বাকস্বাধীনতার বিষয়ে দ্রুত উদ্বেগের সৃষ্টি করেছে।Новая политика вызвала беспокойства по поводу свободы слова в Китае.
18“ইয়াংফেন কে ইয়াঙ্গাং” [চীনা ভাষায়] লিখেছে:“Yangfan qu yuanhang” [кит] написал:
19এই নীতিতে আমি নতুন সরকারের সংস্কারের কোন চিহ্ন দেখতে পাচ্ছি না, আমি কেবল নাগরিকদের বক্তব্য নিয়ন্ত্রণ করার প্রচেষ্টা দেখতে পাচ্ছি।Не вижу никакого сигнала реформы в политике правительства, вижу лишь стремление контролировать то, как выражаются граждане.
20“আইহফশাকা” [চীনা ভাষায়] লিখেছে:“EyeOfShaka” [кит] пишет:
21যে নীতি, নেতিবাচক মন্তব্য প্রকাশ করতে দেয় না, তখন তা এক স্বৈরাচারী নীতি।Политика, не разрешающая негативные замечания, это тирания.
22গুজব যদি ৫০০ বার ছড়ানো হয় তাহলে আপনাকে শ্রীঘরে সময় কাটাতে হবে, খুব সাধারণ ভাবে বলতে গেলে বিষয়টি অদ্ভুত।“Клевета”, пересланная 500 раз, может отправить тебя в тюрьму. Это просто смешно.
23এই বিষয়টা সকলকে বলা যে আপনি যা বলছেন তা শতভাগ সত্য, তা না হলে আমি আপনার টুইটটি ৫০০ বার ভিন্ন ভিন্ন ব্যক্তিকে টুইট করব, আর গুজব ছড়ানোর অভিযোগে অভিযুক্ত করব।Всему миру заявляется: “Ты должен быть уверен, что то, что говоришь, правда, или я могу перепостить 500 раз и уничтожить тебя под предлогом распространения клеветы”.
24আর এর সারমর্ম হচ্ছে আপনি যদি যথাযথ আচরণ না করেন তাহলে আমি আপনাকে শাস্তি প্রদান করব।Подтекст в том, что если ты не ведёшь себя хорошо, тебя накажут.
25হংকং বিশ্বদ্যালয়ের অধ্যাপক চেন ওয়ানইং মন্তব্য করেছে [চীনা ভাষায়]:Профессор Чен Ван Инь из Гонконгского университета прокомментировал: [кит]
26গুজব মোকাবেলায় আইনের প্রয়োজন কিন্তু জনগণ যাতে তাদের বক্তব্য তুলে ধরতে পারে এবং নিজেদেরকে আবিস্কার করতে পারে, তার জন্য আমাদের জায়গা তৈরী করা দরকার, আর তা না হলে বিষয়টি উদ্ভাবন এবং জাতীয় উন্নয়নে সহায়ক হবে না।Закон необходим, чтобы создать новую атмосферу для борьбы с клеветой, но нам нужно создать пространство с той целью, чтобы люди говорили и расследовали, иначе это не будет способствовать инновации или национальному развитию. Перевод: Ульяна Сидорова