Sentence alignment for gv-ben-20131028-39645.xml (html) - gv-rus-20131026-26270.xml (html)

#benrus
1মধ্য এশিয়ার গায়ক প্রেসিডেন্ট এবং প্রেসিডেন্টের বিরুদ্ধে গাওয়া গানПоющие президенты и поющие против президентов в Центральной Азии
2সোভিয়েত পরবর্তী মধ্য এশিয়ার দেশগুলোতে প্রেসিডেন্টরা শক্তিশালী, পিতৃসম নেতা হিসেবে পরিচিতি চান।Президенты постсоветских стран Центральной Азии хотят, чтобы на них смотрели как на сильных, патерналистских лидеров.
3তাঁরা কয়েক লক্ষ বাঁধাইকৃত ছবিতে বিরাজমান থেকে তাঁদের জনগণকে ঘৃণা করেন। টেলিভিশনের পর্দা ও পত্রিকার পাতার মাধ্যমে তাঁদেরকে দিক নির্দেশনা দিয়ে থাকে।Они смотрят на свой народ с миллионов портретов и наставляют его с экранов телевизоров и страниц газет.
4তাঁদের কাউকে আবার মূর্তি বানিয়ে এবং স্মৃতিস্তম্ভ তৈরি করে অমর করে রাখা হয়।Некоторые из них увековечены в статуях и памятниках.
5এখনও মাঝে মাঝে এই জাতির “পিতা” এবং “নেতারা” তাঁদের জনগণকে মনে করিয়ে দিতে চায় যে, তারাও মানুষ।Тем не менее, иногда эти “отцы” [анг] и “лидеры” [анг] любят напоминать своему народу, что они тоже люди.
6তারাও নাচে, গান গায়।Они танцуют и поют.
7তাজিকিস্তানТаджикистан
8২০১৩ সালের মে মাসে তাজিকিস্তানে দেশটির প্রেসিডেন্ট ইমোমালি রাহমন এর একটি ভিডিও ব্যাপকভাবে ছড়িয়ে পরে। ভিডিওটিতে তাঁকে তাঁর ছেলের বিয়েতে নাচতে দেখা যায়।В мае 2013 года в сети распространилось видео, на котором президент страны Эмомали Рахмон танцует на свадьбе своего сына.
9সে সময় নেটিজেনদের কেউ কেউ বিয়ের অনুষ্ঠানে তাঁদের নেতার এই আনন্দপূর্ণ আচরণের জন্য তাঁর সমালোচনা করেন। অন্যরা আবার ভিন্ন মত পোষণ করেন।В то время как некоторые пользователи сети раскритиковали [анг] своего лидера за проявленное на свадьбе веселье, другие считают [анг], что видео показало президента “реальным, обычным человеком”.
10ভিডিওটি দেখে তাঁরা মনে করেন, যত যা কিছুই হোক না কেন, তাঁদের নেতাও একজন সত্যিকারের সাধারণ মানুষ।Фрагмент спорного видео показывает Рахмона поющего вместе с популярным таджикским певцом.
11এই বিতর্কিত ভিডিওটির একটি অংশে দেখা যায়, রাহমন একজন জনপ্রিয় তাজিক শিল্পীর সাথে গান গাইছেন। তাঁরা তাজিক ভাষায় গান করছেন।Они поют на таджикском, восхваляя красоту своей страны, а несколько высокопоставленных чиновников при этом танцуют:
12তাঁদের গানের মধ্য দিয়ে দেশের সৌন্দর্যের প্রশংসা করছেন।Комментируя это видео, один человек написал [тадж]:
13সে সময় বেশ কয়েকজন বয়োজ্যেষ্ঠ কর্মকর্তা গানের তালে তালে নাচছেনঃОн поёт хорошо. очень хорошо.
14এই ভিডিওটি নিয়ে মন্তব্য করতে যেয়ে একজন [তাজিক] লিখেছেনঃ তিনি ভালো গান করেন।Если бы он не был президентом, он бы стал поп-звездой и пел бы на свадьбах.
15সত্যিই ভালো।Казахстан
16যদি তিনি প্রেসিডেন্ট না হতেন, তবে তিনি কোন পপ তারকা হতে পারতেন এবং বিয়ের অনুষ্ঠানে গান গাইতে পারতেন। কাজাকিস্তানКазахстанский “Лидер нации” Нурсултан Назарбаев не только поёт, но и играет на музыкальных инструментах.
17কাজাকিস্তানের “জাতীয় নেতা”, নুরসুলতান নাজারবায়েভ শুধুমাত্র গানই করেন না, বরং একটি বাদ্যযন্ত্রও বাজাতে পারেন।Пользователям сети, видимо, нравится, как поёт Назарбаев.
18নাজারবায়েভের গান গাওয়ার ধরনটি নেটিজেনরা পছন্দ করেছেন, যা ভিডিওটির সম্পর্কে প্রতিক্রিয়া জানাতে গিয়ে তাঁরা নিশ্চিতভাবেই ব্যক্ত করেছেন।
19ভিডিওটি নিয়ে ফরিদা সালমেনভা মন্তব্য [রুশ] করেছেনঃФарида Салменова так прокомментировала видео:
20আমি বিস্ময়ে একেবারে অভিভূত!!!Я приятно удивлена!!!
21আমি জানতাম না যে, তিনি এতো ভালো গায়ক!!!Не знала, что он так классно поёт!!!
22উজবেকিস্তানУзбекистан
23উজবেকিস্তানের বৃদ্ধ ও অভিজ্ঞ নেতা, ইসলাম কাতিমভ জনসম্মুখে গান গাইতে ভালোবাসেন না।Ислам Каримов, многолетний лидер Узбекистана, на публике предпочитает не петь.
24তবে তিনি নাচেনঃОднако он танцует:
25যদিও তাঁর নাচ নিশ্চিতভাবে দেশটির নেটিজেনদের মুগ্ধ করতে ব্যর্থ হয়েছে। কারন, বেশিরভাগ নেটিজেনরা ভিডিওটি নিয়ে বেশ বিরূপ মন্তব্য করেছেন।Всё же, его танец интернет-пользователей, видимо, не впечатлил, так как большинство комментариев к видео очень критичны.
26উদাহরণস্বরূপ উল্লেখ করা যায়, কেট মালায়েভ [রুশ] লিখেছেনঃК примеру, пользователь Kate Malayev пишет:
27নানা রঙে রঞ্জিত, কিম্ভূত কিমাকার এক লোক।Урод. Всю страну искалечил.
28তিনি সারা দেশকে পঙ্গু করে রেখেছেন।Народ в нищете сидит, а он пляшет.
29যখন দেশের মানুষ দরিদ্রতার কষাঘাতে জর্জরিত, তখন তিনি নাচছেন।Хотя Каримов и не поёт на публике, люди, недовольные его режимом, исполняют песни, направленные против него.
30কারিমোভ জনসম্মুখে গান না গাইলেও যখন তাঁর শাসনতন্ত্রের বিরুদ্ধে কেউ অসম্মতি জানায়, তখন তিনি তাঁদের বিরুদ্ধে গান গেয়ে থাকেন।Песня на английском языке, недавно размещённая в сети, настоятельно призывает “короля королей в земле хлопка” покинуть свой пост:
31ইংরেজি ভাষায় একটি গান সাম্প্রতিক সময়ে ইউটিউবে আপলোড করা হয়েছে।Перевод: Анна Щетникова
32সে গানে জোড় গলায়, “তুলার দেশের রাজাদের রাজা” কে তাঁর দপ্তর ছাড়তে বলা হয়েছেঃ