Sentence alignment for gv-ben-20120814-29965.xml (html) - gv-rus-20120813-17664.xml (html)

#benrus
1মরোক্কো: শিক্ষা সংস্কারের দাবি শিক্ষার্থীদেরМарокко: студенты требуют реформы системы образования
2জুলাই মাসে মরোক্কোর শিক্ষার্থীরা “শিক্ষা ব্যবস্থা পরিবর্তনের জন্য মরোক্কান শিক্ষার্থীদের ইউনিয়ন” (ফরাসি আদ্যাক্ষরে ইউ ই সি এস ই) নামের একটি ফেসবুক পাতা খুলেন।В июле группа марокканских студентов создала страницу в Facebook, назвав ее “Союз марокканских студентов для изменения системы образования” (французское сокращение: UECSE).
3এ দলটি সেই মরোক্কোর তরুণদের একত্রিত করে যাদের লক্ষ্য হল “কাজ করা, শিক্ষা ব্যবস্থার উন্নয়নের জন্য সুনির্দিষ্ট সিদ্ধান্তের বিষয়ে আলোচনা করা”।Группа представляет собой собрание молодых марокканцев, целью которых является “действие и обсуждение конкретных решений для улучшения системы образования”.
4এক মাসেরও কম সময়ে এ ফেসবুক পাতাটি ১০,০০০ এর ও বেশি সদস্যকে আকৃষ্ট করে এবং সামাজিক প্রচার মাধ্যমে ব্যাপক সমর্থন লাভ করে।Менее чем за месяц страница привлекла свыше 10 000 пользователей и получила большую поддержку в социальных медиа.
5সরকার গণ বিশ্ববিদ্যালয়গুলোতে পাঠদান নীতিমালা আরও কঠোর করার পরিকল্পনা গ্রহণ করতে পারে - এ ধরণের একটি সংবাদ আন্দোলনের গতিবেগে ইন্ধন যোগায়।Кажется, что импульс был вызван новостью [анг] о планах властей ужесточить политику относительно стоимости обучения в государственных университетах.
6“সুশীল সমাজ ও মরোক্কোর রাজনৈতিক সম্ভ্রান্তদের ব্যবস্থা সংস্কারের জন্য জাতীয় বিতর্কে উদ্বুদ্ধ করতে” দলটি ৬ই আগস্ট ২০১২, রবিবার দেশ ব্যাপী বিক্ষোভের আহ্বান[ফরাসি ভাষায়] জানায়।Группа призвала [фр] к общенациональной манифестации 6 августа 2012 года для “призыва гражданского общества и марокканской политической элиты к открытым народным дебатам о мерах для реформирования системы”.
7তাঁদের আবেদন সামাজিক প্রচার মাধ্যমে প্রচার করা হয়।Призыв был распространен через социальные сети.
8দলটি ইউটিউব ভিডিওতে শিক্ষা ব্যবস্থার মৌল পরিবর্তনের জন্য শিক্ষার্থীরা আহ্বান জানায়।В видео, которое студенты добавили в YouTube перед протестом, студенты призывают к радикальным переменам в системе образования.
9ক্যামেরার সামনে একজন শিক্ষার্থী বলেন, “পুরো শিক্ষা ব্যবস্থার পরিবর্তন প্রয়োজন”।“Вся система образования должна быть изменена,” - говорит студент перед камерой.
10আরেকজন শিক্ষার্থী বলেন “ব্যবস্থা পুরোপুরি ভেঙ্গে ফেলা দরকার, ধ্বংসস্তূপ থেকে পুনর্নির্মাণ প্রয়োজন।”“Эту систему надо полностью сломить и построить с нуля,” - говорит другой.
11ভিডিওটিতে অনেক শিক্ষার্থীই উচ্চ মাধ্যমিক প্রবেশিকা পরীক্ষা সমাপনান্তে গৌরবজনক গ্রান্দেস ইকোল এ প্রবেশে কর্তৃপক্ষ কর্তৃক আরোপকৃত “অন্তরায় ব্যবস্থা”র নিন্দা জানিয়েছে।Многие студенты, снявшиеся в видео, сообщают о “препятствиях”, введенных престижной Grandes Ecoles, в частности, о высоких порогах во время вступительных экзаменов в ВУЗ.
12আহ্বানে সাড়া দিয়ে বিক্ষোভের দিন হাজারও শিক্ষার্থী ও তাঁদের অভিভাবকেরা যোগদান করেন। ইন্টারনেটে তাঁদের ছবি পোস্ট ও ভিডিও শেয়ার করা হয়েছে।В день протеста сотни студентов и их родителей ответили на призыв, что задокументировано на выложенных в Интернете фотографиях и видео.
13নীচের এ ভিডিওটি মরোক্কোর সবচাইতে বড় শহর ক্যাসাব্লাঙ্কাতে ( দি৭গ্ল্যাডিয়েটর কর্তৃক পোস্ট কৃত) সংঘটিত বিক্ষোভ:Следующее видео было снято во время демонстрации в самом крупном городе Марокко Касабланке (видео выложено пользователем The7Gladiator):
14হাসান কাজানির ফ্লিকারে পোস্ট করা ছবিতে দুর্নীতি, স্বজনপ্রীতি, দুর্বল অবকাঠামো, উচ্চশিক্ষায় প্রবেশের জন্য কঠোর শর্তারোপের নিন্দা মূলক বিচিত্র ব্যানার দেখা যাচ্ছে:Фотографии, опубликованные на Flickr Хассаном Оуззани, демонстрируют большое разнообразие лозунгов, осуждающих коррупцию, фаворитизм, плохую инфраструктуру и жесткие рамки для поступления в ВУЗы.
15মরোক্কোর শিক্ষার্থীরা শিক্ষা ব্যবস্থা সংস্কারের দাবি জানাচ্ছে- ছবি হাসান কাজানি- তাঁর অনুমতিক্রমেМарокканские студенты призывают к реформе системы образования.
16মরোক্কোর শিক্ষার্থীরা শিক্ষা ব্যবস্থা সংস্কারের দাবি জানাচ্ছে- ছবি হাসান কাজানি- তাঁর সানুগ্রহ অনুমতিক্রমেФотография Хассана Оуззани, использована с разрешения
17মরোক্কোর শিক্ষার্থীরা শিক্ষা ব্যবস্থা সংস্কারের দাবি জানাচ্ছে- ছবি হাসান কাজানি- তাঁর সানুগ্রহ অনুমতিক্রমেМарокканские студенты призывают к реформе системы образования. Фотография Хассана Оуззани, использована с разрешения.
18বিক্ষোভ শান্তিপূর্ণ হয়েছে।Демонстрация прошла спокойно.
19দলটি আরও অবস্থান ধর্মঘট ও দেশব্যাপী আরও গোল টেবিল আলোচনার অঙ্গিকার ব্যক্ত করেছে। টাম্বলারে ইউ ই সি এস ই লিখেছে:Протестующие обещают [анг] провести сидячие забастовки и круглые столы по всей стране.
20মরোক্কোর তরুণ শিক্ষার্থীরা ভালো শিক্ষা ব্যবস্থার দাবি জানাচ্ছে।На сайте Tumblr союз UECSE пишет [анг]:
21বর্তমান পরিস্থিতিতে তাঁরা ক্লান্ত। তাঁরা তাঁদের ভবিষ্যৎ পরিবর্তনে ও স্বপ্ন পূরণে আগ্রহী।Молодые СТУДЕНТЫ просят хорошую систему образования, они - МАРОККАНСКИЕ СТУДЕНТЫ, уставшие от настоящей ситуации, они хотят изменить своё будущее и достигнуть свои мечты.
22তাঁদের উচ্চাকাঙ্ক্ষা পরিলক্ষিত হচ্ছে।Начинается амбициозная волна.