Sentence alignment for gv-ben-20130720-37585.xml (html) - gv-rus-20130722-24145.xml (html)

#benrus
1উন্মুক্ত বিচার প্রক্রিয়ায় অংশগ্রহণে নিষিদ্ধ করা হয়েছে সৌদি নারীদেরЖенщинам Саудовской Аравии запрещено посещать открытые судебные процессы
2এই পোস্টটি আমাদের সৌদি আরবে সংস্কারবাদীদের বিচার সংক্রান্ত বিশেষ কভারেজের একটি অংশ।Эта статья является частью нашей специальной рубрики “Суд над реформистами в Саудовской Аравии” [анг].
3সৌদি বিচারকরা উন্মুক্ত বিচারে অংশগ্রহণ থেকে নারীদের নিষিদ্ধ করা অব্যাহত রেখেছেন, এমনকি যদি তারা খুব নিকট আত্মীয়ও হয়।Судьи в Саудовской Аравии продолжают запрещать женщинам посещать открытые судебные процессы, даже если они являются очень близкими родственниками участников процесса.
4গতকাল [১৮ জুলাই] দেশের নেতৃস্থানীয় মানবাধিকার সংস্থা “সৌদি নাগরিক ও রাজনৈতিক অধিকার এসোসিয়েশন (এ সি পি আরএ)” এর সদস্য উমর আল সাইদ এর চলমান বিচারের দ্বিতীয় অধিবেশন সৌদির বুরাইদাহ শহরে অনুষ্ঠিত হয়।18 июля в городе Бурайдахе проходило второе заседание по делу Умара Аль-Саида, члена лидирующей в стране организации по защите прав человека, Ассоциации гражданских и политических прав Саудовской Аравии (ACPRA).
5সেশনটি গত বৃহস্পতিবার অনুষ্ঠিত হবে বলে অনুমিত ছিল। বেশ কিছু কর্মী সেখানে উপস্থিত হওয়ার পর কোন পূর্ব নোটিশ ছাড়াই তা স্থগিত করা হয়েছে।Заседание, как предполагалось, должно было состояться в прошлый четверг, но оно было отложено без предварительного уведомления после того, как несколько активистов приехали, чтобы присутствовать на суде.
6২৩ বছর বয়সি আল সাইদ, একজন আইনজীবী ছাড়া জিজ্ঞাসাবাদ করতে অস্বীকার করায় গত ২৮ শে এপ্রিল গ্রেফতার হন।Аль-Саид, 23 года, был арестован 28 апреля после того, как отказался подвергаться допросу без адвоката [анг].
7বর্তমানে, এসিপিআরএ'এর সাত সদস্য কারারুদ্ধ অবস্থায় রয়েছেন।В настоящее время в тюрьме находятся семь членов ACPRA.
8গতকাল সেশনের সময়, আল সাইদ অভিযোগে সাড়া দেন এবং অসদাচরণ এর কারণে তাঁকে জিজ্ঞাসাবাদ করা হয়:Во время заседания Аль-Саид ответил на обвинения и, в свою очередь, обвинил следователя в плохом обращении:
9আমি যখন হাত কড়া পড়া অবস্থায় ছিলাম তখন জিজ্ঞাসাবাদ কড়া হয়।Меня допрашивали, когда я был в наручниках.
10তাঁরা হাতকড়াটি অপসারণ করতে অস্বীকার করে এবং তা ছিল খুবই শক্ত এবং বেদনাদায়ক।Следователь отказался снять наручники, и они были очень тугими, было больно.
11এছাড়াও প্রশ্নকর্তা উত্তেজক অবস্থায় ছিলেন, আমাকে “তুমি একটি ষাঁড়, তুমি অপরাধী” বলে অভদ্রভাবে ডেকেছেন এবং আরও অনেক কিছুই আছে যা আমি আর বলতে চাই না।Следователь провоцировал меня, обзывал меня вульгарными словами, в том числе “ты придурок, ты преступник”, и другими словами, которые я не хочу повторять.
12আজকের সেশনে অংশগ্রহণকারীদের কিছু অংশ।Некоторые из присутствующих на заседании.
13আলাজমি০১ থেকে পাওয়া।Источник: alajmi01
14উপরন্তু, স্নাতক পড়া একজন সিনিয়র বিশ্ববিদ্যালয়ের ছাত্র আল সাইদ যখন গ্রেপ্তার হন তখন বলেছেন যে, জিজ্ঞাসাবাদের সময় তাঁকে ব্ল্যাকমেইল করা হয়:Более того, Аль-Саид, студент-старшекурсник, готовящийся к выпускным экзаменами, сказал, что следователь шантажировал его:
15প্রশ্নকর্তা আহমেদ আল থুক্রি যা চেয়েছেন তা যদি স্বীকার না করি তাহলে চূড়ান্ত পরীক্ষায় অংশগ্রহণ করতে না দেওয়ার হুমকি দেন।Следователь Ахмед аль-Тхукри угрожал мне, что не допустит меня к выпускным экзаменам, если я не признаюсь в том, в чем он хотел.
16আল সাইদ এর স্ত্রী এবং মা সেশনে অংশগ্রহণ করার চেষ্টা করেছিলেন। কিন্ত বিচারক নাকচ করে দেন।Жена и мать Аль-Саида пытались попасть на заседание, но судья отказал им.
17আগের বিচারের সময় অন্য একজন বিচারক এসিপিআরএ'এর আরেক নেতৃস্থানীয় সদস্য আবুলকরিম আল-খাদারকে বিচার অংশগ্রহণ করতে দিতে অস্বীকার করেন এবং বলেন, “পুরুষরাই যথেষ্ট ভাল“।На предыдущем процессе судья сказал другому лидеру ACPRA, Абдулкариму аль-Кадару: “Мужчины достаточно хороши”, что привело к отказу второго присутствовать на процессе и его аресту. Эта статья является частью нашей специальной рубрики: “Суд над реформистами в Саудовской Аравии” [анг].
18তিনি পরে গ্রেফতার হন।