Sentence alignment for gv-ben-20131216-40723.xml (html) - gv-rus-20140110-26983.xml (html)

#benrus
1আদিবাসী ভাষাগুলো কোন উপভাষা নয়Языки коренных народов – это не диалекты
2মেক্সিকোর ঐতিহাসিক শহর ওয়াজাকা ডি জুয়ারেজ কয়েক হাজার পর্যটককে আমন্ত্রণ জানিয়েছে।Исторический город Оахака-де-Хуарес в Мексике принимает тысячи иностранных туристов, поэтому на его улицах можно часто услышать немецкий, французский или английский языки.
3তাই জার্মান, ফ্রেঞ্চ অথবা ইংরেজীতে কথা বলা লোকজনকে শহর জুড়ে দেখতে পাওয়াটা একেবারেই অস্বাভাবিক নয়।Нередко можно также услышать языки коренных народов, запотек или микстек, на которых говорят жители города или гости города из окружающих его общин.
4শহরবাসী এবং শহরের আশপাশ থেকে আসা সম্প্রদায়ের লোকেদের মুখে জাপোটেক বা মিক্সটেকের মতো আদিবাসী ভাষাগুলো শুনতে পাওয়াটাও কোন অস্বাভাবিক ব্যাপার নয়।В то же время в течение многих веков эти языки коренных народов не ценились должным образом и многих учили, что их родные языки менее важны, чем иностранные.
5কয়েক শতক ধরে এখনো এই আদিবাসী ভাষাগুলোকে সমানভাবে মূল্যায়ন করা হয়নি। অনেককেই শেখানো হয়েছে যে বিদেশী ভাষাগুলোর চেয়ে তাদের দেশীয় ভাষাগুলো কিছুটা কম গুরুত্বপূর্ণ।Согласно работам лингвиста Майкла Свантона [исп], использование термина “диалект” началось в конце 19 века, он был внедрен в политику образования Мексики с целью уменьшения использования языков коренных народов.
6ভাষাবিদ মাইকেল সোয়ানটনের গবেষণা অনুযায়ী, “উপভাষা” শব্দটির ব্যবহার শুরু হয়েছে ১৯ শতকের শেষ দিকে।Результаты этих попыток привели к долгосрочным эффектам, так как многие мексиканцы стали пренебрежительно отзываться о языках коренных народов как о “диалектах”.
7এই শব্দটি মেক্সিকোর শিক্ষানীতিতে আদিবাসী ভাষাগুলোর ব্যবহার থামানোর একটি প্রচেষ্টা হিসেবে অন্তর্ভুক্তও করা হয়েছে।
8যেহেতু অনেক মেক্সিকান নাগরিক দেশীয় ভাষাগুলোকে অবমাননাকর ভাবে নির্দেশ করতে “উপভাষা” শব্দটিকে ব্যবহার করে থাকে, তাই এই প্রচেষ্টার ফলাফলের একটি দীর্ঘস্থায়ী প্রভাব রয়েছে।
9অনেক আদিবাসী সম্প্রদায় তাদের নিজস্ব ভাষাগুলোকে চিনতেও অনভ্যস্ত হয়ে পরেছে।И многие общины коренных народов привыкли к тому, что их родные языки не признавались такими же важными, как любой другой язык.
10অথচ অন্য যেকোন ভাষার মতো এই ভাষাগুলোও সমান গুরুত্বপূর্ণ। ওয়াজাকাতে অবস্থিত সান পাবলো সাংস্কৃতিক কেন্দ্রের জুয়ান ডি করদোভা গবেষণা পাঠাগার থেকে একটি নতুন প্রচারাভিযান শুরু করা হয়েছে।Основателями новой кампании стала Исследовательская библиотека имени Хуана де Кордова [исп] при Культурном центре Сан Паоло [исп] в Оахаке в надежде заинтересовать людей и поощрить участие в кампании при помощи цифровых медиа, отправив сообщение, что языки коренных народов не диалекты, а языки, как и любые другие.
11আশা করা যাচ্ছে এই প্রচারাভিযানের মাধ্যমে সচেতনতা এবং জনগণের অংশগ্রহণ বাড়ানো যাবে।
12ডিজিটাল প্রচার মাধ্যমের দ্বারা জনগণের কাছে বার্তা পাঠানো হবে যে, দেশীয় ভাষাগুলো কোন উপভাষা নয়, বরং অন্য যে কোন ভাষার মতো এগুলোও এক একটি ভাষা।
13তারা বলেছেন:Они провозглашают:
14আমরা ওয়াজাকার ভাষা বৈচিত্র্যকে মূল্যায়নে বিশ্বাস করি। ভাষা বৈচিত্র্যের প্রতি অযৌক্তিক বৈষম্যের বিরুদ্ধে যুদ্ধে বিশ্বাস করি।Мы верим в ценность лингвистического разнообразия в Оахаке и боремся с абсурдной дискриминацией, с которой сталкиваются носители этих языков, которая начинается с названия языков подобным образом.
15শুরুতে এসব ভাষায় যারা কথা বলে তাদেরকে অন্যান্যদের মতোই মূল্যায়ন করা হবে। এটাই এই প্রচারাভিযানের প্রাথমিক উদ্দেশ্য।Это первичная цель нашей кампании, и мы надеемся, что вы присоединитесь к нам: так чтобы слово “диалект” больше НЕ использовалось применительно к ЯЗЫКАМ коренных народов.
16আমরা আশা করি, আদিবাসী ভাষাগুলোকে নির্দেশ করতে আর কখনো “উপভাষা” শব্দটি ব্যবহার করা হবে না, এই যুক্তিতে আপনারা আমাদের সাথে যোগ দিবেন।
17প্রচারাভিযানটির অন্যতম প্রথম একটি কার্যক্রম হচ্ছে স্প্যানিশ, ট্রিক, মাজাটেকো, পোলিশ, নাহুয়াটল, কাড়ালান, গিওয়া, ইংরেজী, জাপোটেক এবং পর্তুগিজ ভাষায় যারা কথা বলে তাদেরকে একত্রিত করা।
18এ সকল ভাষায় কথা বলা সবাইকে একত্রিত করা হয়েছে যেন সম্মিলিতভাবে বলা যায় যে, সব ভাষাই এক এবং সেভাবেই ভাষাগুলোকে স্বীকৃতি দেয়া উচিৎ। সাইটটিতে বার বার জিজ্ঞাসিত প্রশ্নগুলোও রয়েছে।Одна из первых акций кампаний собрала вместе носителей таких языков, как испанский, трике, мацатеко, польский, нахуатль, каталонский, нгива, английский, сапотек, португальский, чтобы вместе объявить, что все языки равны и должны быть признаны таковыми.
19এই বিভাগে দেশী ভাষাগুলো নিয়ে কিছু পুরাণ কথা দূর করা হয়েছে।На сайте также есть раздел часто задаваемых вопросов [исп], который развеивает некоторые мифы о языках коренных народов.
20এই প্রচারাভিযানের কার্যক্রমে ভবিষ্যতে অন্যান্য ভাষায় কথা বলা লোকেদেরকেও আদিবাসী ভাষা কোন উপভাষা নয়, এই বক্তব্যের সাথে তাদের নিজেদের ভিডিও জমা দেয়ার সুযোগ দেয়া হবে।
21এগুলোর পাশাপাশি পাঠাগারটি ২০১৪ সাল জুড়ে যত প্রযুক্তি সম্পর্কিত পরিকল্পনা করবে, সেগুলোও অন্তর্ভুক্ত থাকবে।Среди деятельности, запланированной на 2014 год, возможность носителей других языков добавлять собственные видео, где провозглашается, что языки других народов - это не диалекты, а также другие события, использующие современные технологии.