Sentence alignment for gv-ben-20120719-28080.xml (html) - gv-rus-20120629-15287.xml (html)

#benrus
1নিকারাগুয়াঃ শিশুশ্রম বন্ধে বিরামহীন সংগ্রামНикарагуа: борьба с детским трудом продолжается
2নিকারাগুয়াতে শিশু শ্রম বন্ধ করা বা বন্ধের চেষ্টা করা মোটেই কোন সহজ কাজ নয়।Проблема детского труда в Никарагуа по-прежнему остается актуальной, несмотря на законодательные и общественные меры по ее искоренению.
3নিচের ভিডিওতে দেখান হয়েছে যে কেন নতুন আইন সত্বেও এখনও অনেক শিশু কেন কাজে নিয়োজিত রয়েছে। যদিও শিশুদের শিক্ষাদান এবং সচেতনতামূলক প্রচারনার বিষয়ে প্রদানে অনেক পরিবার সাড়া প্রদান করেছে কিন্তু অনেকেরই পরিবার চলে শিশুদের শ্রমের উপর।Некоторые родители поддерживают социальные кампании, направленные на борьбу с этим явлением, и осознают первоочередную необходимость обеспечить своих детей образованием; в других семьях детский труд так и остается необходимым источником средств к существованию.
4শিশুদের মানসিক ও দৈহিক বিকাশের এবং যেগুলো তাদের শিক্ষার ক্ষেত্রে প্রতিবন্ধক কাজ সেগুলোর বিষয়ে সরকার শিশুশ্রম বন্ধের লক্ষে বিভিন্ন সিন্ডিকেট ও পরিবার ভিত্তিক কর্মসূচী গ্রহন করেছে।По закону правительство, работодатели, экономические объединения и семьи обязаны всячески препятствовать детскому труду, который может нанести физическую или эмоциональную травму ребенку и помешать его дальнейшему развитию и образованию.
5কিন্তু তার পরেও নিকারাগুয়ার পরিবার গুলো করুন অর্থনৈতিক অবস্থা মোকাবিলার জন্যে তাদের সন্তানদের বাইরে কাজ করতে দিচ্ছে অথবা তাদের ঘরেই উপার্জন করার ব্যবস্থা করে দিচ্ছে।Тем не менее, из-за тяжелой экономической ситуации в стране многие родители вынуждены отправлять своих детей на работу.
6ওমতেপে নিকারাগুয়া তে শিশু ফল বিক্রেতা।Маленькие торговцы фруктами на острове Ометепе, Никарагуа.
7সিসি বাই জেচ ক্লেনИсточник изображения: CCby Zach Klein
8জারনিম্যান তার কষ্টের শ্রম ছবিগুলোতে তুলে ধরেছেন কিভাবে শিশুরা বিপদজনক কাজে লিপ্ত, কিন্তু তার পরেও কর্তৃপক্ষের কোন নজরদারি নেই। হয় তারা শিশুটির শ্রমে নিয়োজিত থাকার কথা অস্বীকার করছেন অথবা তারা শিশুটির উপার্জন তার পরিবারের জন্য কতখানি গুরুত্বপূর্ণ সে বিবেচনায় তারা নিরুপায় বলে জানিয়েছেনঃНебольшой фильм “Тяжкий труд”, снятый компанией Journeyman pictures, рассказывает о детях, выполняющих опасную работу, в то время как местные работодатели либо отрицают использование детского труда, либо утверждают, что не могут отказывать детям в рабочих местах, зная, как их семьи нуждаются в дополнительных средствах:
9উড়ে আসা পাথর কুচির কারনে অন্ধত্বের ঝুকি থাকা সত্বেও কিছু শিশু পাথর ভাঙ্গছে ।Группа детей разбивает камни на куски, рискуя лишиться зрения от мелких острых осколков, разлетающихся во все стороны.
10সরকারি ভাবে নিকারাগুয়াতে শিশুশ্রম নিষিদ্ধ এ বিষয়ে সমবায় নেতাদের জিজ্ঞাসাবাদ করা হলে তাঁরা সেখানে শিশুশ্রমের বিষয়টি দ্রুত অস্বীকার করেন।Официально детский труд в Никарагуа запрещен, потому хозяин одной из каменоломен тут же отрицает, что там работают дети: “Детей запрещено брать на работу в каменоломню.
11“পাথর ভাঙ্গার শ্রমিক হিসেবে শিশুদের নিয়োগ নিষিদ্ধ।Это слишком опасно.
12কারন এটা খুবই ঝুঁকিপূর্ণ।Дети должны ходить в школу, а не работать”.
13শিশুরা স্কুলে যাবে কাজে নয়” কিন্তু আনিবাল নামের ১০ বছরের শিশুটি বলছে অন্য এক গল্প।Но история десятилетнего мальчика Анибала указывает на обратное.
14পাথর কাটার শ্রমিক থাকাকালে আহত হবার পর সে প্রায় এক বছর হাসপাতালে ছিল।“ বিরাট একটি স্তুপ অনেক উপর থেকে ধ্বসে আমার উপর পড়ে এবং আমার পা আহত হয় ।От травмы, полученной при работе в каменоломне, Анибал целый год провел в больнице: “Куча мусора упала сверху и повредила мне ногу”, - рассказывает он.
15সান্দিনিস্তা সরকারের কড়াকড়ি নিষেধাজ্ঞার পরেও নিকারাগুয়ার পরিবারগুলো তাঁদের শিশুদের কাজে পাঠাতে বাধ্য।Никарагуа - одна из беднейших стран Латинской Америки, и несмотря на усилия правительства, у многих семей просто нет иного выбора.
16সেভ দা চিলড্রেন এর স্থানীয় প্রতিনিধি ডায়ানা এস্পিনজা স্বীকার করেন “সেখানে বিভিন্ন স্তরের শিশু শ্রমের বাজার রয়েছে”।Диана Эспиноза, местный представитель организации «Спасём детей», признает масштабность проблемы: “Здесь сложился целый рынок детского труда, охватывающий несколько уровней”.
17তারপরেও কিছু পরিবর্তন হয়েছে বিশেষ করে কফি উৎপাদনের ক্ষেত্রে ।Все же заметны некоторые положительные сдвиги, в частности, в кофейной промышленности.
18যে সকল কৃষক তাদের কফি “ফেয়ার ট্রেড পিলিসির” আওতাভুক্ত করতে চান তাঁদের গ্যরান্টি প্রদান করতে হয় যে তাঁদের কফি তোলার কাজে কোন শিশু শ্রমিক নিয়োজিত নেই এবং তাঁদের শিশুরা স্কুলে যাচ্ছে।Фермеры, которые хотят, чтобы их кофе получил сертификат Справедливой торговли (Fair Trade), должны доказать, что дети на их плантациях не собирают кофейные зерна, а ходят в школу.
19কফি উত্তোলনকারীরা নিজেরাই ছিলেন শিশুশ্রমিক, তাঁরা নিজেরা শিশুশ্রমের প্রভাব সম্পর্কে অবগত, বিভিন্ন বাধা ও অভাব থাকা সত্ত্বেও তাঁরা তাঁদের সন্তানদের স্কুলে পাঠাচ্ছেন।Нынешние сборщики кофе сами в детстве были вынуждены работать, и многие из них понимают, что хоть отправлять детей на учебу, а не на заработки, может быть крайне тяжело для семейного бюджета, эту жертву необходимо принести для полноценного воспитания.
20একজন মহিলা বলেন এটি একধরনের উৎসর্গ শুধুমাত্র সন্তানের ভবিষ্যতের জন্যে যা খুবই প্রয়জনীয় ।Однако вернуть ребенка за парту может быть очень непросто, как это видно из истории Фабиолы и ее сына Хосе, работающего на улицах.
21যদিও একটি ঝরে পড়া শিশুকে আবারো স্কুলে ফেরত পাঠানোর আশা করা খুবই কঠিন, ফাবিওলা বলেন, যখনি তিনি তার সন্তান হোশেকে কাজ থেকে সরিয়ে স্কুলে ভর্তি করতে চেয়েছেন তখনি তিনি কোন না কোন সমস্যার মুখোমুখি হয়েছেন।Она пыталась записать его в школу, но столкнулась с массой препятствий. И даже если Хосе зачислят, он, скорее всего, столкнется с неприятием окружающих из-за того, что он раньше работал:
22যদি হোশে কোন স্কুলে ভর্তি হয় তার পরেও তাকে শিশুশ্রমিক হওয়ার অপমান বহন করতে হবে।На следующих двух видео можно услышать мнения самих детей по поводу детского труда в Никарагуа.
23নিকারাগুয়ার শিশুশ্রম নিয়ে পরের দুটি ভিডিও চিত্রে কিছু মতামত প্রদান করা হয়েছে।Дети из департамента Хинотега поделились своими идеями в ходе тренинга, устроенного организацией Xchange Perspectives:
24নিকারাগুয়ার জিনোতেগা এলাকার একটি এক্সচেঞ্জ পারস্পেক্টিভ এর ওই বিষয়ের প্রতিবেদনের ভিডিও ট্রেনিং এ দেখান হয়ঃОдин из недавних выпусков подростковой передачи Abre Tus Ojos Nicaragua [исп] был посвящен проблеме детского труда в городе Матагальпа на севере Никарагуа.
25নিকারাগুয়ার উত্তর অংশে মাতাগাল্পার বিষয়টি নিয়ে আব্রে তুস ওজোস নিকারাগুয়াটিন এজাররা [স্পেনীশ] কিছু মন্তব্য করেন।В передаче приняли участие дети-работники и руководители организаций по борьбе с детским трудом, и все они рассказывают очень схожие истории.
26যদিও শিশুশ্রম বন্ধে করতিপক্ষ ও কিছু সংস্থা কাজ করে যাচ্ছে তারপরেও শিশুশ্রমিকদের সাক্ষাতকার থেকে জানা যায় যে শিশুশ্রমের পিছনে কারনগুলো মোটামুটি একই রকমের।Например, иногда в семье только мать и ребенок, и средств на жизнь им будет хватать только если работать будут оба.
27উদাহরণস্বরূপ বলা যায় পরিবারের প্রয়োজন মেটানোর জন্যে অথবা কেও অসুস্থ হলে শিশুদেরকেই উপার্জনের হাল ধরতে হয়।Бывают случаи, когда из-за болезней ребенок остается единственным членом семьи, способным работать и обеспечивать пропитание остальных.
28অনেক সময় পিতামাতাই সন্তানকে কাজে পাঠান যাতে তারা কিছু শিখতে পারে এবং অলস বসে না থাকে।А некоторые родители отправляют детей на работу, чтобы те учились трудиться и не бездельничали.
29এই সকল শিশু ও কিশোররা সারাদিন কাজ করে খুবই ক্লান্ত থাকে কিন্তু তার পরেও তাঁদের পরিবারদের সাহায্য করে গর্বিত, তারা এটাকে “কাজ” বলে গন্য করে না এবং এটাকে তাদের নিজেদের অধিকার বলে মনে করে।Приходя домой вечером смертельно уставшими, эти дети и подростки, тем не менее, чувствуют гордость за свои действия; они воспринимают это как помощь своей семье, а не как “труд”, нарушающий их права.
30শিশু ও কিশোরদের অধিকার রক্ষার্থে কিছু পদক্ষেপ নেয়া হয়েছে যেখানে শিশুরা সকালে স্কুলে যাবে এবং তারপর তাঁদের পরিবারের অর্থনৈতিক সাহায্যের জন্যে কাজে যাবে।В настоящее время в Никарагуа разрабатываются и исполняются различные схемы, позволяющие детям посещать школу по утрам, а затем выполнять работу в помощь своей семье.
31এই বিষয়ে শিশু ও কিশোরদের তাঁদের নিজেদের অধিকার সম্পর্কে অবগত করা হয়েছে।Кроме того, проводятся кампании по информированию детей и подростков об их правах.