Sentence alignment for gv-ben-20150125-46954.xml (html) - gv-rus-20150126-34145.xml (html)

#benrus
1তাজিকিস্তানের রাষ্ট্রপতি তুলে ধরছে সমস্যা, সংসদরা দিচ্ছে হাততালি?Парламент Таджикистана аплодирует, когда президент говорит о проблемах?
2রাষ্ট্রপতির ভাষণের সময় তাজিক সংসদ সদস্যরা হাততালি প্রদান করছে, ছবি তাজিকিস্তানের রাষ্ট্রপতির ফ্লিকার পাতা থেকে নেওয়া।Парламент Таджикистана аплодирует во время обращения президента. Фото со страницы президента Таджикистана на Flickr.
3২৩ জানুয়ারি, ২০১৫ তারিখে তাজিক রাষ্ট্রপতি এমোমালি রাহমন আগামী মার্চে নির্ধারিত ২০১৫ সালে সংসদ নির্বাচনের পূর্বে শেষবারের মত এই সংসদের উদ্দেশ্যে ভাষণ প্রদান করেন।23 января 2015 года президент Таджикистана Эмомали Рахмон обратился к парламенту своей страны в последний раз перед назначенными на март 2015 года выборами.
4বর্তমান মেয়াদের এই তাজিক সংসদ গঠিত হয়েছিল মূলত রাহমনের পিপলস ডেমোক্রেটিক পার্টির সদস্যদের দ্বারা, একেবারে নিষ্ক্রিয় অনুভূত হওয়ার কারণে সুশীল সমাজ এবং স্যোশাল নেটওয়ার্ক ব্যবহারকারীরা যে সংসদের তীব্র সমালোচনা করে এসেছে।За свой срок этот созыв парламента Таджикистана, который состоит в основном из представителей Народно-демократической партии Рахмона, резко критиковался гражданским обществом и пользователями социальных сетей за то, что воспринимается как пассивность.
5এই সকল বিষয়ে নাগরিক যে অনুভূতি তা ফেসবুকে করা এক মন্তব্যে উঠে এসেছে, রাহমনের ভাষণের পর সরকার বিরোধী দৃষ্টিভঙ্গির কারণে পরিচিত ফাইজিনিসসো ভহিদোভা নামক স্থানীয় এক আইনজীবী ভদ্রমহিলা এই মন্তব্য করেন:Такое восприятие воплощено в комментарии в Facebook, опубликованном во время обращения известной за свои оппозиционные взгляды местной юристкой Файзинисо Вахидовой: Интересно.
6বেশ কৌতূহলজনক, রাষ্ট্রপতি গত বছরের তুলনায় এ বছর উল্লেখযোগ্য পরিমান বিবাহ বিচ্ছেদ বেড়ে যাওয়ার বিষয় এবং তার কারণ বিশ্লেষণ করে বলছে যে দেশে নবীন পরিবার ভেঙ্গে যাচ্ছে; সংসদ সদস্যরা হাততালি দিচ্ছে।Президент говорит об увеличении числа разводов по сравнению с прошлым годом и анализирует причины, по которым распадаются молодые семьи; депутаты хлопают.
7রাষ্ট্রপতি শারীরিক প্রতিবন্ধী শিশু এবং তাদের রোগ নিয়ে কথা বলছে; সংসদ সদস্যরা করতালি দিচ্ছে।Президент говорит о детях с ограниченными возможностями и их заболеваниях; депутаты аплодируют.
8এমনকি আমার নাতি আমাকে জিজ্ঞেস করছে কেন এই সকল সংসদ সদস্যরা সবসময় হাততালি দিচ্ছে।Даже мои внуки спросили меня, почему эти парламентарии всё время аплодируют.
9আমাকে তাকে বলতে হল যে রাষ্ট্রপতি শোকার্ত, কিন্তু সংসদ সদস্যরা আনন্দ উদযাপন করছে।Мне пришлось сказать им, что президент скорбит, но парламентарии празднуют.
10তাজিকিস্তানের বর্তমান সংসদের মোট সংসদ সদস্য ৬৩ জন, তাদের মধ্যে মুষ্টিমেয় কয়েকজন ভোটারদের অধিকার রক্ষা, নাগরিক অধিকার কর্মীদের অভিযোগের বিষয়ে আগ্রহ দেখিয়েছে।Гражданские активисты жалуются, что из 63 членов нынешнего парламента Таджикистана лишь малая часть показала интерес к защите прав избирателей.
11বর্তমানে তাজিকিস্তানে নিবন্ধিত রাজনৈতিক দলের সংখ্যা আটটি, যাদের মধ্যে মাত্র দুটিকে সত্যিকারের বিরোধী দল হিসেবে বিবেচনা করা যায়- যার মধ্যে একটি হচ্ছে ইসলামিক রিভাইভেল পার্টি (আইআরপিটি) এবং অন্যটি হচ্ছে স্যোশাল ডেমোক্রেটিক পার্টি অফ তাজিকিস্তান (এসডিপিটি)।В настоящее время в Таджикистане имеется восемь зарегистрированных политических партий, только две из которых могут считаться реальной оппозицией - партия исламского возрождения (ПИВТ) и социал-демократическая партия Таджикистана (СДПТ).
12এখন পর্যন্ত জাতীয় সংসদে কোন আসন না পাওয়া এসডিপিটি স্থানীয় এক আদালত কর্তৃক দলটি ডেপুটি চেয়ারম্যান সুহারাত কুদরাতভকে কারাগারে পাঠানোর প্রতিবাদে আগামী নির্বাচন বয়কট করার হুমকি প্রদান করেছে।Ни разу не имевшая мест в парламенте СДПТ пригрозила бойкотом предстоящих выборов в знак протеста против осуждения заместителя её председателя Шухрата Кудратова местным судом.
13আগামী মার্চের নির্বাচনকে ঘিরে উভয় দলের উপর সরকারের চাপ বেড়ে যাওয়ার বিষয়ে দল দুটির অভিযোগ রয়েছে।Обе партии жаловались об увеличении давления [анг] со стороны правительства в преддверии мартовского голосования.
14বিশেষজ্ঞরা বিশ্বাস করে যে আগামী নির্বাচনেও রাহমনের দলের সংখ্যাগরিষ্ঠতা বজায় থাকবে।Эксперты считают, что в следующем созыве парламента большинство также получит партия Рахмона.
15তাজিকিস্তান স্বাধীনতা লাভের পর থেকে ওএসসিই নামক নির্বাচন পর্যবেক্ষক দল দেশটির কোন নির্বাচনকে স্বচ্ছ বা অবাধ বলে স্বীকৃতি প্রদান করেনি।Со времени получения Таджикистаном независимости наблюдатели ОБСЕ ни разу не признали выборы прозрачными или честными.