# | ben | rus |
---|
1 | ভারতীয় এক নারীর কাছে আর্থিক স্বাধীনতার পথ সংগীত | Для индийской женщины музыка послужила дорогой к финансовой независимости |
2 | দ্য ওয়ার্ল্ড অনুষ্ঠানের জন্য এই প্রতিবেদনটি তৈরি করেছেন এপ্রিল পিয়াভি। | |
3 | প্রথম প্রকাশিত হয়েছে পিআরআই ডট অর্গে, ৫ নভেম্বর ২০১৫-এ। | [Все ссылки ведут на страницы на английском языке]. |
4 | কনটেন্ট শেয়ারিং চুক্তির আওতায় এখানে প্রকাশ করা হলো। তৃথা সিনহা এমন একজন নারী, যিনি সবসময় জানতেন তিনি কী চান। | Эта статья и радиорепортаж April Peavey для The World изначально появились на PRI.org 5 ноября 2015 года и публикуются здесь по соглашению об обмене контентом. |
5 | তিনি বলেন, আমি কখনোই কারো ওপর নির্ভরশীল থাকতে চাইনি। | Тритха Синха (Tritha Sinha) всегда точно знала, чего хочет. |
6 | হাত খরচের জন্য বাবা, ভাই, এমনকি ছেলেবন্ধুর কাছেও হাত পাততে চাইনি কখনো। | |
7 | এই প্রতিবেদনটি পিআরআইডটঅর্গে পড়ুন। নয়া দিল্লি এবং প্যারিস ভিত্তিক গানের দল তৃথা ইলেক্ট্রিক-এর পিছনের মূল কারিগর হলেন এই তৃথা সিনহা। | “Я всегда хотела быть свободной и не зависеть от карманных денег, которые давал мой отец, а потом от парней или брата, ну и тому подобное“, - говорит она. |
8 | তিনি বেড়ে উঠেছেন কলকাতায়। | Listen to this story on PRI.org » |
9 | তিনি বলেন, ভারতে তার চারপাশে যেসব নারীরা ছিলেন, তারা সুখী ছিলেন না। | Синха - движущая сила группы Tritha Electric, которая базируется в Нью-Дели и Париже. |
10 | তাদের দমিয়ে রাখা হয়েছিল। মা-খালাদের চোখে কান্না লুকিয়ে থাকতে দেখেছি। | Она выросла в Калькутте и говорит, что в Индии женщины вокруг нее не были счастливы. |
11 | এগুলো আমাকে সবসময়ই মনে করিয়ে দিত, কোথাও কোনো গলদ আছে। | Они были подавлены. |
12 | আর তাই তৃথা সংগীতকেই গলদ দূর করার রাস্তা হিসেবে বেছে নেন। যা তাকে আর্থিক স্বাধীনতা এবং মুক্তির পথে নিয়ে যায়। | “Я видела слёзы на лице тёти, матери и случайно замечала их на лицах учителей в школе - это всё заставило меня понять, что что-то не так“. |
13 | তবে মুক্তির পথে যাত্রা শুরু হয়েছিল অনেক আগেই, সেই বালিকা বয়সেই। | Тритха Синха говорит, что музыка стала для неё спасением - билетом к финансовой независимости и освобождению. |
14 | তৃথার বয়স তখন মাত্র ৫ বছর। | Её стремление к независимости началось в очень раннем возрасте. |
15 | তখনই তিনি গান গাওয়া শুরু করেছিলেন। | Синхе было всего пять лет, когда она впервые начала петь. |
16 | ছবি কৃতজ্ঞতা: এপ্রিল পিয়াভি। | Фотография: April Peavey. |
17 | অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। | Используется с разрешения PRI |
18 | কলেজে পড়ার সময়ে বলিউডের সিনেমায় গান গাইতেন। | Она пела в Болливудских фильмах и благодаря этому оплатила свою учебу в колледже. |
19 | সেখান থেকে পাওয়া টাকা থেকেই কলেজের খরচ হয়ে যেত। | Но нет, петь песни, написанные другими людьми было не для неё. |
20 | কিন্তু অন্যদের লেখা গান গেয়ে তৃপ্তি মিটতো না। | Ей нужно было писать свои собственные песни и петь в собственной группе. |
21 | তাই তিনি নিজেই গান লেখা শুরু করেন। | Именно в этот период в её жизни появляется Tritha Electric. |
22 | নিজের একটা গানের দল গঠন করেন। | Синха называет стиль своей группы “этно-панк“. |
23 | এভাবেই তৃথা ইলেক্ট্রিকের আত্মপ্রকাশ ঘটে। তৃথা ইলেক্ট্রিকের গানের যে ধারা সিনহা একে এথনো-পাঙ্ক মিউজিক বলে অভিহিত করেছেন। | С помощью элементов этно она отдаёт дань классической индийской музыке и с помощью панк-музыки она рассказывает о том, как трудно быть независимой женщиной в Индии сегодняшнего дня. |
24 | এথনো অংশটুকু হলো তার ভারতীয় শাস্ত্রীয় সংগীতের শিকড়। | Последний альбом группы Tritha Electric называется Pagli, что на бенгали означает “сумасшедшая женщина“. |
25 | আর পাঙ্ক হলো আজকের দিনে স্বাধীন নারী হিসেবে ভারতীয় নারীদের যে সংগ্রাম সেটার প্রকাশ ভঙ্গি। | |
26 | তৃথা ইলেক্ট্রিকের সর্বশেষ অ্যালবামের নাম পাগলি। | Песни в этом альбоме рассказывают историю женщины, которая из-за традиций чувствует себя ограниченной. |
27 | ইংলিশে এর মানে দাঁড়ায় ক্রেজি উইমেন। | Но она нарушает правила и обретает свободу. |
28 | গানে এমন নারীদের কথা উঠে এসেছে, যারা প্রচলিত সংস্কারের মধ্যে বন্দি। | |
29 | তবে তিনি নিয়ম ভাঙ্গতে চেয়েছেন, মুক্তি খুঁজেছেন। | |
30 | অনেকটা যেন তার নিজের জীবনের গল্প। | Как и сама Тритха Синха. |
31 | তিনি বলেন, স্বাধীনতা পেতে চাইলে কখনো কখনো পাগলাটে মুহূর্তের মধ্যে দিয়ে যেতে হয়। কখনো কখনো স্বাধীনতা কী সেটা বুঝতেই গণ্ডগোল পাকিয়ে যায়। | Она говорит: “Для того, чтобы обрести свободу, нам приходится проходить через очень сумасшедшие моменты в жизни и иногда даже через само сумасшествие. |
32 | আমাদের নিজস্ব গভীর স্বতন্ত্র যে সত্ত্বা আছে, স্বাধীনতা তার জন্য খুবই গুরুত্বপূর্ণ বিষয়। | Просто чтобы понять, что такое свобода и насколько она может быть важна для нашего глубокого внутреннего мира. |
33 | আর এগুলোই আমার কাছে স্বাধীন সংগীত জীবনের দরজা খুলে দিয়েছে। | Это осознание действительно открыло для меня двери моей независимой музыкальной жизни“. |