# | ben | rus |
---|
1 | সমপ্রেমের প্রসঙ্গ থাকায় সিঙ্গাপুরে গানের ভিডিও’র সম্প্রচার নিষিদ্ধ | Сингапур запрещает клип за пропаганду ЛГБТ |
2 | জলিন টিসাইয়ের ‘আমরা সবাই ভিন্ন, আমরা অভিন্ন' শিরোনামের গানের ভিডিও'র স্ক্রিনশট। | Кадр из видео Джолин Тсаи “Мы разные, но все же одинаковые” |
3 | আপডেট: সরকারের মিডিয়া ডেভেলপমেন্ট অথরিটি ‘সমপ্রেমের অনুষঙ্গ' থাকার কথা বলে সিঙ্গাপুরের সকল স্থানীয় সম্প্রচারকারী প্রতিষ্ঠানকে এই গানের ভিডিওটি প্রচার না করার পরামর্শ দেয়ার বিষয়টি নিশ্চিত করেছে। | |
4 | সম্প্রতি প্রকাশিত এক প্রতিবেদনে জানা গেছে, তাইওয়ানের পপ সংগীতশিল্পী জলিন টিসাইয়ের ‘আমরা সবাই ভিন্ন, আমরা অভিন্ন' শিরোনামের গানের ভিডিও'র সম্প্রচার সিঙ্গাপুরে নিষিদ্ধ করা হয়েছে। | Примечание: власти Сингапура в лице управления развитием СМИ подтвердили, что радио- и телевещательным компаниям Сингапура посоветовали не транслировать [анг] видео из-за “контента для взрослых”. |
5 | সিঙ্গাপুরের মিডিয়া ডেভেলপমেন্ট অথরিটি দেশের সব টেলিভিশন ও রেডিও স্টেশনকে এই গান এবং গানের ভিডিও সম্প্রচার না করার জন্য নির্দেশ জারি করে। | Стало известно, что песню и видео тайваньской певицы Джолин Тсаи “Мы все разные, но все же одинаковые” запретили к вещанию в Сингапуре. |
6 | একটি প্রতিবেদনে বলা হয়েছে, গানের কথায় সমলিঙ্গের বিবাহকে উৎসাহিত করা হয়েছে, যা সিঙ্গাপুরের রাষ্ট্রীয় আইনের সাথে সাংঘর্ষিক। | Сообщается, что управление развитием СМИ Сингапура предупредило теле- и радиостанции о том, что песня и видео не должны транслироваться. |
7 | উল্লেখ্য, গানের ভিডিওতে এক লেসবিয়ান দম্পতিকে দেখানো হয়েছে, যারা গত তিন ধরে একসাথে বসবাস করছেন। | В сообщениях [анг] говорится о том, что запрет был вызван призывами к легализации однополых браков в тексте песни, что не соответствует местным законам. |
8 | সিঙ্গাপুরে সমকামী অধিকার নিয়ে যথেষ্ট বিতর্ক রয়েছে। | Видео рассказывает о лесбийской паре, которая жила вместе на протяжении трех десятилетий. |
9 | সেখানকার রাজনৈতিকরা প্রায়শই বলে থাকেন, দেশের সাধারণ মানুষ সমকামীদের অধিকার মেনে নিতে এখনো প্রস্তুত নয়। তাছাড়া দণ্ডবিধি ৩৭৭এ ধারাকে চ্যালেঞ্জ করলেও দেশটির সুপ্রিম কোর্ট তা খারিজ করে দিয়েছে। | Права геев уже долгое время являются спорным вопросом в Сингапуре, где политики часто ссылаются на то, что большая часть общества все еще слишком консервативна, чтобы принять дальнейшее продвижение в сторону защиты прав ЛГБТ-сообщества. |
10 | উল্লেখ্য, ওই ধারাটিতে সমলিঙ্গের বিয়ে-কে অপরাধ হিসেবে গণ্য করা হয়েছে। গানের ভিডিও নিষিদ্ধ করাকে সিঙ্গাপুরের অনেকেই সমর্থন করেছেন। | Иски по отмене статьи 377А Уголовного кодекса, предусматривающей условное наказание за секс между мужчинами, были отклонены апеляционным судом страны в прошлом году. |
11 | এরা সবাই পিংকডটের মতো সমকামী অধিকারের পক্ষে আন্দোলনকারী সংগঠনের বিপক্ষে কথা বলে থাকেন। | Запрет поддерживается некоторыми жителями Сингапура, особенно теми, кто уже высказывал свой протест против ЛГБТ-мероприятий, таких как Pink Dot., |
12 | ভিডিও নিষিদ্ধের প্রতি সমর্থন জানিয়ে আদি আসজর সিঙ্গাপুরে আমরা সবাই পিংকডটের বিরুদ্ধে শীর্ষক ফেসবুক পেজে লিখেছেন: | Adi Asjor на Мы против Pinkdot в Сингапуре в Facebook [анг]: |
13 | এই ধরনের বিয়ের উদ্দেশ্য কী? | В чем цель такого брака? |
14 | আজকে সুখী থাকা? | Быть счастливым сегодня? |
15 | আজকের চাহিদা পূরণে সন্তুষ্ট থাকা? | Удовлетворить их нужды сегодня? |
16 | তাহলে কালকে কী হবে? | А как насчет завтра? |
17 | ছেলেমেয়ে না থাকায় বৃদ্ধ বয়সে তাদের কে দেখাশোনা করবে (গর্ভপাত নিয়ে কিছু বলতে আসবেন না। | Кто будет присматривать за ними в старости, когда у них не будет детей? |
18 | কারণ সন্তান গর্ভে আসে স্বামী ও স্ত্রী'র মিলনের মাধ্যমে)? | (не нужно говорить об усыновлении, ребенок - отпрыск мужчины и его жены). |
19 | ভবিষ্যৎ প্রজন্মের বিষয়ে কী হবে- যেখানে সমলিঙ্গের বিয়ের মানেই হলো বংশানুক্রমের অবসান। | Как насчет следующих поколений? Однополые браки, говоря проще, означают для них конец пути. |
20 | বিয়ে হলো এমন একটি ব্যবস্থা, যেখানে পরিবার থাকবে, ছেলেমেয়ে থাকবে, তাদের শিক্ষা দেয়ার ব্যবস্থা থাকবে, মানব জাতির ভবিষ্যৎযাত্রাও উন্মুক্ত থাকবে। | |
21 | তাই মানবজাতির ভবিষ্যৎ ভিত্তির জন্যই বিয়ে হতে হবে নারী ও পুরুষের মধ্যে। | Брак означает рождение потомства, означает ячейку из семьи с детьми, означает образование, означает будущее всего человечества. |
22 | মানুষকে এটি ভুলে গেলে চলবে না। | Брак мужчины и женщины - основа будущего человечества. |
23 | সিঙ্গাপুর যেদিন ‘সমপ্রেমের অনুসঙ্গ' থাকায় গানের ভিডিও নিষিদ্ধ করে, সেদিনই খবর বেরোয়, আয়ারল্যান্ডে সমলিঙ্গের বিয়ের অনুমতি দিয়েছে। | |
24 | তাই সিঙ্গাপুরের অনেকেই হতাশা প্রকাশ করেন: | ЭТО - основная ценность, которую люди НЕ должны забывать. |
25 | আমি মনেপ্রাণে কামনা করি মিডিয়া ডেভেলপমেন্ট অথরিটি কর্তৃক নিষিদ্ধ গানের ভিডিওটি সবাই দেখুক। কারণ এই নিষেধাজ্ঞা খুবই হাস্যকর। | Тем не менее новости, которые начали циркулировать в тот день, когда Ирландия проголосовала за легализацию однополых браков, разочаровали многих сингапурцев: |
26 | তাছাড়া গানের ভিডিওতে মহৎ বার্তা রয়েছে। সমকাম বিষয়ে দেশের এই জঘন্য অবস্থান আমাকে ক্রুদ্ধ করে। | Я очень надеюсь, из-за запрета видео Джоли Тсаи все посмотрят его, потому что запрет смехотворен, а у видео отличный посыл. |
27 | ২০১৫ সালে স্বঘোষিত বৈশ্বিক শহরের দাবীদার আমরা। | Ужасная позиция этой страны по ЛГБТ-вопросам выводит меня из себя. |
28 | যদিও আমরা এখনো সংকীর্ণ মনের অধিকারী হয়েই আছি। কেমন বিদ্রুপাত্মক ব্যাপার! | В 2015 году в самопровозглашенном первом мировом городе вы все еще мыслите так узко. |
29 | যেদিন সিঙ্গাপুর ‘সমপ্রেমের অনুসঙ্গ' থাকায় গানের ভিডিও নিষিদ্ধ ঘোষণা করলো, সেদিনই আয়ারল্যান্ড তাদের অধিকারের পক্ষে ভোট দিলো। | Какая ирония, что в тот день, когда Сингапур запрещает песню из-за упоминания однополых браков, Ирландия голосует за их легализацию. |
30 | মিডিয়া ডেভেলপমেন্ট অথরিটি'র সিদ্ধান্তের সমালোচনা করে ব্লগার এলজিবিটি অধিকার আন্দোলনকর্মী অ্যালেক্স এইউ লিখেছেন: | Блогер и ЛГБТ-активист Алекс Ау [анг] критикует решение властей: |
31 | মিডিয়া ডেভেলপমেন্ট অথরিটি'র পদক্ষেপ শুধু পশ্চাদমুখীই নয়, এটি হাস্যকর রকমের ছোটমনের একটি পদক্ষেপ। | В отличие от этого, решение УРС не только регрессивно, оно смехотворно мелко и заренее обречено на провал. |
32 | আরো অনেকের মতো এই গান আমি আগে শুনিনি। | Как и многие, я никогда не слышал эту песню. |
33 | কিন্তু এখন সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমে অনেকেই শেয়ার করছেন। | Но теперь многие люди делятся ей в социальных медиа. |
34 | আমি নিশ্চিত যে, পিংকডটের আয়োজনকারীরা এই বছরের অন্যান্য আয়োজনে আলোচনায় থাকার জন্য এই পদ্ধতি চিন্তা করে দেখবে। | И я почти уверен, что организаторы Pink Dot сейчас думают над тем, как включить ее в мероприятие в этом году. … |
35 | … তারা কি মনে করে, বিশ্ব যেখানে এগিয়ে যাচ্ছে, সেখানে সিঙ্গাপুর এক জায়গায় দাঁড়িয়ে থাকতে পারবে? | Они думают, что Сингапур останется на месте, в то время как остальной мир движется дальше? |