Sentence alignment for gv-ben-20141228-46442.xml (html) - gv-rus-20141226-33410.xml (html)

#benrus
1নতুন কর ম্যাসেডোনিয়ার ফ্রিল্যান্সার এবং পার্ট টাইম কর্মীদের রাস্তায় নামিয়ে এনেছেНовые налоги в Македонии отправляют фрилансеров и частично занятых работников на улицы
2রাষ্ট্রের ধান্দাবাজি-কে না বলুন। ম্যাসেডোনিয়ার স্কোপজার বিক্ষোভে প্রদর্শিত এক ব্যানার।«Нет вымогательствам со стороны государства» - плакат на демонстрации в Скопье, Македония, 22 декабря 2014 года.
3২২ ডিসেম্বর ২০১৪ ছবি ফিলিপ স্তায়নোভস্কিরФото: Ф. Стояновский, CC BY.
4২২ ডিসেম্বর তারিখে ম্যাসেডোনিয়ার হাজার হাজার নাগরিক রাজধানী স্কোপজার কেন্দ্রস্থলের রস্তায় হাজির হয়ে এক নতুন করের বিষয়ের তাদের বিক্ষোভ প্রদর্শন করে যা রাষ্ট্রীয় অবসরভোগী এবং স্বাস্থ্য সেবা খাতে অবদান রাখাকে বাধ্যতামূলক করেছে।Несколько тысяч македонцев вышли на улицы центра Скопье 22 декабря на протест против нового налога, который требует обязательные взносы в государственные пенсионный и здравоохранительный фонд.
5যারা ফ্রিল্যান্সার হিসেবে কাজ করে নতুন ট্যাক্স তাদের উপর ধার্য হবে এবং তা অন্যান্য ব্যক্তিগত আয় থেকে এই করের জন্য অর্থ কর্তন করা হবে, এবং এটি ১ জানুয়ারি ২০১৫ থেকে ধার্য হবে।Новый налог будет относится к работе фрилансеров и будет добавлен к другим налогам на личный доход, начиная с 1 января 2015 года.
6ম্যাসেডোনিয়া হচ্ছে এমন এক রাষ্ট্র, যেখানে ২০১৪ সালের দ্বিতীয় চার মাসে বেকারত্বের হার ২৯ শতাংশে গিয়ে ঠেকেছে, সেখানে ফ্রিল্যান্স এবং পার্ট টাইম চাকুরী কারো কারো আয়ের একমাত্র মাধ্যম।В стране, где уровень безработицы почти достиг во втором квартале 2014 года 29 процентов, фрилансерство и неполная занятость - всё, что доступно для многих людей.
7ফেসবুকে তৈরী করা এক কর্মসূচির পাতার মাধ্যমে এই বিক্ষোভ কর্মসূচির আয়োজন করা হয় এবং তা দ্রুত ৫০০০ জনের মনোযোগ আকর্ষণ করে এবং টুইটার ও ফেসবুকে এর জন্য ফ্রিল্যান্সবিক্ষোভ (#ПротестХонорарци) নামের হ্যাশট্যাগ ব্যবহার করা হয়।Организаторы протеста создали событие в Facebook, которое собрало более 5 000 согласий на участие [мак], и использовали хэштег #ПротестХонорарци (#ПротестФрилансеры) в Twitter и Facebook.
8এই বিক্ষোভকে সামনে রেখে ম্যাসেডোনিয়ার অনুবাদক সংগঠন, স্বাধীন সাংবাদিক ট্রেড ইউনিয়ন, বাম সংগঠন লেঙ্কা এবং সলিডারিটি, ছাত্র সঞ্চয় সংঘ, এবং অন্যান্য সংগঠন তাদের সমর্থন প্রকাশ করেছে।Перед протестом свыше 15 различных и несвязанных организаций выразили свою поддержку: от Ассоциации переводчиков Республики Македония [мак] до независимого Союза журналистов Македонии, от левых организаций «Ленка» и «Солидарность» до Студенческого пленума [анг].
9বিখ্যাত অনেক ব্যক্তিত্ব এই বিক্ষোভে অংশগ্রহণকারীদের সাথে যোগ দেয়, যাদের মধ্যে শিল্পী, সঙ্গীতজ্ঞ, একটিভিস্ট এবং বিনিয়োগকারী উপস্থিত ছিলেন, যাদের অনেকে আবার ফ্রিল্যান্সার।К участникам протеста присоединились многие видные общественные деятели, включая художников, музыкантов, активистов и предпринимателей, многие из которых сами являются фрилансерами.
10বিক্ষোভকারীর সংসদ, শ্রম ও সমাজকল্যাণ নীতি বিষয় মন্ত্রণালয় এবং ম্যাসেডোনিয়া প্রজাতন্ত্রের সরকারী ভবনে গিয়েছিল।Протестующие нанесли визит в парламент, Министерство труда и социальной политики и здание Правительства Республики Македония.
11তবে কর্তৃপক্ষ এই বিষয়ে আনুষ্ঠানিক কোন সাড়া প্রদান করেনি।Официального ответа от властей не последовало.
12২২ ডিসেম্বর ২০১৪ তারিখে ম্যাসেডোনিয়ার রাজধানী স্কোপজার রাস্তায় প্রধানমন্ত্রী গ্রুয়েভস্কিকে লক্ষ্য করে বিক্ষোভকারী স্লোগান দেয়, “গরীবদের কাছ থেকে নাও, ধনীদের দাও”!«Забирать у бедных, чтобы отдать богатым!» - некоторые протестующие ассоциируют премьер-министра Груевского со слоганом «перевёрнутого Робин Гуда».
13অথবা “রবিন হুডের বিপরীত চরিত্র”।Скопье, Македония, 22 декабря 2014 года.
14ছবি ফিলিপ স্তায়নোভাস্কির।Фото: Ф.
15সিসি বাই।Стояновский, CC BY.
16এই করের বিরোধিতাকারীরা দাবী করছে, এই কর সরাসরি কাজের ক্ষেত্রে প্রভাব ফেলবে, যদিও আয়কর এবং স্বাস্থ্য বীমার টাকা প্রদানের বিষয়টি কৌশলে কর্মচারীর উপর চাপিয়ে দেওয়া হয়।Противники налога заявляют, что он напрямую повлияет на работников, хотя налоги на доход и выплаты по медицинской страховке технически падают на работодателей.
17সমালোচকেরা বলছে যে নতুন এই কর কেবল বেতন কমিয়ে দেবে, কখনো কখনো এর পরিমাণ ৩৫ শতাংশে পরিণত হবে।Критики говорят, что работодатели ответят на новый налог, просто уменьшив зарплаты, иногда почти на 35 процентов.
18একই সাথে নাগরিকরা উদ্বিগ্ন যে এটা বৈষম্যের সৃষ্টি করবে, যেহেতু নির্বাচিত এবং নিয়োগপ্রাপ্ত সরকারী কর্মকর্তাদের মত বিশেষ কয়েক ধরণের কাজ এই করের আওতা মুক্ত থাকবে।Люди также беспокоятся, что он приведёт к дискриминации, так как некоторые типы работ, включая включая выбранных и назначенных чиновников [мак], будут исключены.
19বেশ কয়েকটি কারণেও এই করটি অজনপ্রিয়।Налог непопулярен и по некоторым другим причинам.
20যেমন, যে সমস্ত কর্মী রাষ্ট্র নির্ধারিত সর্ব নিম্ন আয়ের চেয়ে বেশী উপার্জন করে, তারা গতবছর বেকারত্বের সুবিধা নিবন্ধনে ব্যর্থ হয়েছে।Работники, зарабатывающие выше минимальной заработной платы, например, не могут зарегистрироваться для выплаты пособий по безработице в следующем году.
21বাড়তি করের এই বোঝার কারণে ধারণা কার হচ্ছে যে অলাভজনক খাত, এবং একই সাথে বেসরকারি সংবাদপত্রের ক্ষেত্রে তা প্রচণ্ড নেতিবাচক প্রভাব তৈরী করবে, যেখানে বাড়তি খরচের জন্য অর্থ পাওয়া খুব দুষ্পাপ্য এক বিষয়।Ожидается, что дополнительные налоги станут тяжёлой ношей для некоммерческого сектора, также как и для независимых СМИ [мак], которым не достаёт ресурсов для дополнительных затрат.
22বিক্ষোভকারীদের মতে, নতুন কর ম্যাসেডোনিয়ায় রাষ্ট্রীয় সেবা ব্যবস্থার মান উন্নত করবে না, এবং বর্তমান এই ব্যবস্থায় কেবল ব্যায় বাড়িয়ে দেবে।По словам протестующих, новые налоги не улучшат качество работы государственных служб в Македонии, а только изменят стоимость нынешней системы.
23“এটা কি যথেষ্ট ব্যক্তিগত?«Это достаточно лично?»
24বিক্ষোভের এই মীমের ডিজাইন করেছেন মাইটিক্রিয়েশন আলেকজান্ডার পেসেভসকি।Протестный мем, созданный Александром Песевским, CC BY-NC.
25সিসি বাই -এনসি এই বিক্ষোভের মূল ফেসবুক কর্মসূচির পাতা অনুসারে, ফ্রি ল্যান্স এবং পার্ট টাইম কাজ করা নাগরিকদের ক্ষেত্রে বাড়তি কর বেশ কিছু কারণে গ্রহণযোগ্য নয়:Согласно главной странице события в Facebook, дополнительные налоги на фрилансерскую работу и работу с частичной занятостью неприемлемы по нескольким причинам:
26সরকারের ইচ্ছে ১ জানুয়ারি, ২০১৫ থেকে ফ্রি ল্যান্স কর্মীরা যেন রাষ্ট্রীয় খাতে এই অবদানের সূচনা করে, যা দারিদ্র এবং বেকারত্বকে আরো বাড়িয়ে তুলবে।Намерение правительства ввести взносы для фрилансеров с 1 января 2015 года приведёт к увеличению бедности и безработицы.
27এছাড়াও, সরকারী কর্মচারী এই কর থেকে রেহাই প্রদান যা কিনা সরকার বাকী সকল জীবিত নাগরিকদের উপর আরোপ করেছে, কোন ধরনের যৌক্তিক ব্যাখ্যা ছাড়াই, তা এই ধারণার পুরো বিকৃতিকে তুলে ধরছে।Кроме того, исключение государственных служащих от этого обязательства, которое правительство налагает на всех других смертных, без всякого логичного объяснения, показывает полную порочность концепции.
28আমাদের দাবী হচ্ছে: ১.Наши требования: 1.
29নতুন এই কর আইনের প্রয়োগ বন্ধ করতে হবে… যাতে তারা নিজেদের পরিবর্তন করতে এবং এই অবস্থা থেকে প্রত্যাহার করে নেওয়ার ক্ষেত্রে জায়গা তৈরী করতে পারে।Остановить требование новых предписаний… для создания места для их изменения и отмены.
30২. লেবার ইন্‌স্পেকটর-এর কাজের পরিধি বাড়ানো এবং যে সমস্ত পেশা সাধারণ চোখে পড়ে না সে সব পেশার ক্ষেত্রে প্রকৃত কাহিনী চিহ্নিত করা, চুক্তি ছাড়া কাজ করা অথবা সামাজিক নিরাপত্তা খাতে অবদান না রাখার মত বিষয়কে চিহ্নিত করা… ৩.2. Увеличить работу инспекции труда и распознавать действительные случаи скрытой безработицы или провозгласить о проблеме работы без контрактов или неоплаты взносов по социальной безопасности… 3.
31হয় বেতন বাড়ানো হোক অথবা কর প্রদানের ক্ষেত্রে হিসেবে করার সময় যে মাসে সর্বোচ্চ আয় হবে সেই হারে কর প্রদানের মত গণনার বিষয়টির বিলুপ্ত করা হোক, যা বর্তমানে গড় বেতনের ছয়গুণ।Увеличить или отменить самую высокую месячную базу для расчёта взносов, которая сейчас составляет шесть средних зарплат.
32এই সকল আইনগত পরিবর্তনে কারা আক্রান্ত হবে?Кого затронут эти законодательные изменения?
33বিশাল সংখ্যক ম্যাসেডোনিয় নাগরিক যাদের পুর্ণ মেয়াদের চাকুরির সূযোগ নেই, যারা তাদের অর্থের জন্য বিদ্যমান কাজ নিয়ে লড়াই করছে, যাদের কাছে বেশীর ভাগ সময় নিয়মিত কিংবা বড় আকারের কোন কাজ থাকে না।Большое число граждан Македонии, которые не имеют возможности полной занятости и вынуждены бороться за существование, работая за гонорары, которые чаще всего не являются ни регулярными, ни большими.
34এই সমস্ত ফ্রিল্যান্সার কর্মীরা শ্রম অধিকারের যোগ্য নয় যার জন্য পূর্ণ সময়ের নিবন্ধিত চাকুরীর প্রয়োজন।Такие фрилансеры не имеют трудовых прав, которые приходят с полной занятостью.
35সুবিধা প্রাপ্তি তো দূরে থাক, তারা হচ্ছে সমাজের অনিশ্চিত শ্রেণী রাষ্ট্রীয় নিরাপত্তা সুবিধা বঞ্চিত শ্রেণী যারা শ্রমজীবী মানুষ হিসেবে সবচেয়ে বিপন্ন।Далёкие от привилегированных, они являются частью прекариата, наиболее находящегося под опасностью рабочего класса.
36যখন এই আইনগত পরিবর্তন কার্যকর হবে, রাষ্ট্রের অনুরোধে তাদের সেবা খাতের সুবিধা প্রদানের জন্য তাদের মালিকরা বেতন কমিয়ে দেবে, আর এভাবে এই বিষয়টি আরো দারিদ্র্যের সৃষ্টি করবে।Когда эти законодательные изменения начнут действовать, их работодатели уменьшат их гонорары, чтобы платить взносы на пособия, требуемые государством, таким образом вызвав дальнейшее обеднение.
37এই ধরনের ঘটনা ঘটাও সম্ভব যে পরিস্থিতি ক্রমশ খারাপের দিকে যাওয়ার কারণে এ ধরনের অনেক ব্যক্তি চাকুরীচ্যুত হতে পারে, যা বেকারত্বের হার আরো বাড়িয়ে দেবে।Также возможно, что многие такие люди будут уволены, что повысит уровень безработицы.
38যারা পূর্ণকালীন চাকুরীতে নিযুক্ত এবং ভবিষ্যতে যারা এই ধরনের চাকুরীতে যোগদান করতে যাবে, তারাও আইনের এই পরিবর্তনের কারণে ক্ষতিগ্রস্ত হবে।Все, кто имеют работу полного дня, и все, кто получат работу в будущем, затронуты этими законодательными изменениями! […]
39আইনের এই সংশোধনে মাধ্যমে সরকার ম্যাসেডোনিয়ার সবচেয়ে বড় সমস্যাটাকে এড়িয়ে যাচ্ছে- আর তা হচ্ছে দারিদ্র্য-তার নিয়ন্ত্রণে থাকা অর্থ বাড়িয়ে তোলা নয়!Вводя эти поправки, правительство хочет проигнорировать самую большую проблему Македонии - и это бедность, - не увеличить количество денег, которые оно контролирует.
40রোগ প্রশমনের ওষুধ, রোগের চেয়ে পরিস্থিত বাজে করে তুলছে!Предлагаемое лекарство хуже самой болезни!
41গরীব এবং নির্যাতিতরা বলির পাঠা হিসেবে এবং এই আত্মত্যাগে ব্যবহৃত হতে পারে না, যাতে তাদের কাছ থেকে নেওয়া অর্থ দিয়ে সরকারকে অবসর ভাতা এবং শারীরিক অক্ষমতা ও স্বাস্থ্য বীমার জন্য তহবিল গড়ার মত সমস্যা সমাধান করতে হবে, যা সে নিজে তৈরী করেছে!Бедные и подавляемые не должны использоваться как козлы отпущения и приноситься в жертву, чтобы правительство могло преодолеть проблемы с фондами пенсионного обеспечения и страхования по инвалидности и медицинского страхования, которые оно само создало!
42গত গ্রীষ্মে এক বিশেষ অধিবেশনের মাধ্যমে ম্যাসেডোনিয়ার সংসদ নতুন আইনটিকে গ্রহণ করে, সে সময় তারা স্টেকহোল্ডারদের সাথে গণ আলোচনা এবং পরামর্শের জন্য যে সমস্ত গতানুগতিক বিষয়ের প্রয়োজন তা এড়িয়ে যায়।Парламент Македонии принял новое правило на специальном собрании прошлым летом, обойдя обычные требования общественного обсуждения и консультации с заинтересованными сторонами.
43নতুন এই নিয়মের ক্ষেত্রে কিছু অস্পষ্টতা বিষয়ে আলোচনার জন্য সংসদরা অক্টোবর পর্যন্ত অপেক্ষা করে, কিন্তু সরকার তা প্রত্যাহার করতে অস্বীকার করে।Политики подождали до октября, чтобы обратиться к некоторым неясностям в новых постановлениях, и правительство отказалось [анг] отложить применение.
44তবে কিছু চিহ্ন দেখা যাচ্ছে যাতে বোঝা যাচ্ছে আইন প্রণেতারা সরকারী কর্মকর্তাদের প্রদান করা কিছু সুবিধা প্রত্যাহার করে নেওয়ার ইচ্ছা প্রকাশ করেছে, যা এই আইনের অধীনে রাখা হয়েছিল।( কর্মকর্তারা অনেকটা নীরবে রাষ্ট্রীয় অবসর ভাতা ফাণ্ডের ওয়েবসাইট থেকে সেই বাক্যগুলো অপসারণ করেছে যা ওই সমস্ত সুবিধা প্রদানে বাধ্য করত)।Недавно, однако, появились некоторые знаки того, что некоторые подписавшие его законодатели могут хотеть отменить некоторые привилегии [анг] для госслужащих, которые были внесены в закон (чиновники необъяснимо убрали [мак] с сайта государственного пенсионного фонда место, которое обеспечивало эти пособия).
45কিছু সোশ্যাল মিডিয়া ব্যবহারকারী নতুন আইনে অসাংবিধানিক এবং বৈষম্যমূলক ধারা যুক্ত করায় রাষ্ট্রকে অভিযুক্ত করেছে, তাদের মতে যা কেবল দর কষাকষির এক হাতিয়ার হিসেবে তা ব্যবহার করা হয়েছে, যা জনগণকে শান্ত করার এক উপায় হিসেবে রাষ্ট্র পরে প্রত্যাহার করে নিতে পারে।Некоторые пользователи социальных медиа обвиняют государство в добавлении неконституционных и дискриминационных положений в новые правила, чтобы затем отменить их, таким образом успокоив общественность.
46“নরক নেমে আসবে যখন আপনি বলবেন ‘না! কিন্তু আপনি চুপ থাকবেন”-২২ ডিসেম্বর ২০১৪ এ ম্যাসেডোনিয়া সরকারী দপ্তরের সামনে বিক্ষোভ।«Ад начинается, когда вы могли сказать “Нет!”, но промолчали» - протесты перед Правительством республики Македония, 22 декабря 2014 года.
47ফিলিপ স্তায়নোভস্কির।Фото: Ф.
48সিসিস বাইСтояновский, CC BY.
49এখন পর্যন্ত, ম্যাসিডোনীয় সরকার বিক্ষোভকারীদের দাবীর সামনে টলেনি, এমনকি ব্যাপক ছাত্র বিক্ষোভের মুখেও না।Пока македонское правительство непоколебимо перед демонстрациями, даже крупными студенческими протестами [анг].
50নতুন ধরনের এই কর থেকে অর্জিত অর্থ (প্রায় ৬৮ মিলিয়ন ইউরো) কোন এক বিশেষ মাত্রা পর্যন্ত দেশটির স্বাস্থ্যসেবা এবং অবসর ভাতার জন্য প্রদেয় অর্থ জোগাতে সাহায্য করবে।Ожидаемый приток денег от этого нового типа сборов (около 68 миллионов евро [мак]) в некоторой степени поможет финансирование истощённых затрат [анг] на здравоохранение и пенсии.
51ম্যাসেডোনিয়ায় প্রায় ২০ লক্ষ নাগরিকের বাস, দেশটি ১৮০,০০০ জন সরকারী কর্মচারীর বেতন, এবং সেই সাথে জনসংখ্যার একটা গুরুত্বপূর্ণ জনসংখ্যার জন্য প্রদান করা সুবিধা যারা মূলত শাসক দলকে ভোট দেয়,যেমন পেনশনভোগী অবসর গ্রহণ করা নাগরিক এবং কৃষক যারা রাষ্ট্রের ভর্তুকি পেয়ে থাকে, যে সমস্ত বিষয় রাষ্ট্রীয় বাজেটের ক্ষেত্রে এক বোঝা হয়ে দাঁড়ায়।Македония имеет около 2 миллионов граждан, и её госбюджет обременён зарплатами 180 000 государственных служащих, также как и различными выплатами ключевым сегментам населения, которые голосуют в основном за правящие партии, таким как пенсионеры и фермеры, которые получают государственные субсидии. #ПротестХонорарци pic.twitter.com/EpTun6yALl
52ফ্রিল্যান্সবিক্ষোভ।- Венчо (@veky9) December 19, 2014