# | ben | rus |
---|
1 | গুয়াতেমালা: আখ ক্ষেতে শিশু শ্রম | Гватемала: детский труд на плантациях сахарного тростника |
2 | গুয়াতেমালার প্লাজা পাবলিকার[১] সাংবাদিকদের এক অনুসন্ধানী প্রতিবেদন প্রকাশিত হয়, সরকারের আইনত: শিশু শ্রম প্রতিরোধ করার কথা থাকলেও সেখানকার ১৪ বছরের নীচের ছেলেমেয়েরা আখ ক্ষেতের দৈহিকভাবে চ্যালেঞ্জিং ও বিপজ্জনক কাজে নিয়োজিত হচ্ছে। | В ходе недавнего расследования, проведенного журналистами Plaza Publica [исп] в Гватемале, выяснилось, что, хотя по закону власти должны запрещать детский труд, они разрешают детям в возрасте до 14 лет работать на их плантациях сахарного тростника, что является крайне опасной и физически тяжелой работой. |
3 | আখের টুকরো [২] ক্রিস ম্যাকব্রাইয়েন এর তোলা [৩] সিসি বাই লাইসেন্স [৪] | Кусочки стебля сахарного тростника, фото Chris McBrien CCBy |
4 | গুয়াতেমালার চিনি শিল্পে শিশু শ্রম ও নির্যাতন শীর্ষক প্রতিবেদনে আলবার্তো আর্ক ও মার্টিন রড্রিগেজ পেলেসার বিশ্লেষণ করেন, কিভাবে শিশুরা আখ ক্ষেতে টন টন পরিমাণে আখ কাটার বিনিময়ে মজুরী পায়। | В статье Детский труд и эксплуатация в сахарной промышленности Гватемалы [исп] Альберто Арче и Мартин Родригес Пеллекер рассказывают о том, что дети трудятся на сахарных плантациях, где оплата работникам напрямую зависит от того, сколько тростника они срежут. |
5 | বয়স্ক শ্রমিকরা যখন দিনে দু'তিন টন আখ কেটেও দিনপ্রতি সাড়ে সাত ডলারের ন্যূনতম মজুরীও পায় না। | Большинство взрослых работников срезают две-три тонны, и плата за это составляет даже меньше минимальной зарплаты, равной 7,5 доллара в день. |
6 | এদেরই একটি পরিবার এক সাক্ষাতকারে বলেন, একজন বাবা যেখানে তার বার ও তের বয়সী দু'টি ছেলেসহ দিন ধরে কাজ করেও ন্যূনতম মজুরী জোগাড় করতে পারেন না। | Журналисты брали интервью у одной семьи, в которой отец работает вместе со своими двумя сыновьями (одному двенадцать лет, а другому - тринадцать), и даже совокупная зарплата всех троих получается меньше минимального прожиточного уровня. |
7 | ন্যূনতম মজুরীর জন্য, টন প্রতি ২০ কুয়েটজাল হারে একজন শ্রমিককে দিনে তিন টনের বেশী আখ কাটতে হবে। | Чтобы наработать на минимальный размер зарплаты, при 20 кетцалях [национальная валюта Гватемалы] за одну тонну, нужно срезать более трех тонн в день. |
8 | মালিকরা মনে করে, একজন আখ শ্রমিক ছয় টন পর্যন্ত আখ কাটতে পারেন। | Владельцы плантаций считают, что средний резчик за день может срезать 6 тонн. |
9 | আখ শ্রমিকরা দাবী করেন, দুই থেকে তিন টনের বেশী আখ কাটা অমানবিক। | Резчики же говорят, что срезать более двух-трех тонн выше человеческих сил. |
10 | [৫] ফ্ল্যামেনকো: ছবি আলবার্তো আর্ক | На плантации Фламенко, изображение Alberto Arce, CC BY |
11 | নীচের এই স্বল্পদৈর্ঘ ভিডিও [৬] এর জন্যে তারা আখ ক্ষেতে গিয়ে ছবি তোলার জন্য তাদের সাথে নিয়ে যাওয়া পুরনো মডেলের কাঠের ক্যামেরা ভেতরে লুকানো ভিডিও ক্যামেরা ব্যবহার করেন। | |
12 | প্লাজা পাবলিকার সাংবাদিকরা ক্যুশিকের ব্যক্তিমালিকানাধীন খামারে যান কিছু শৈল্পিক স্হিরচিত্র নেওয়ার জন্য। | Во время своего посещения одной плантации сахарного тростника журналистами было снято небольшое видео. В статье уточняется: |
13 | সেসময় কারও জানা ছিল না এই খামারের মালিকের পরিচয়। তারা খামারে যাবার পর আবিস্কার করেন শিশুশ্রমের বিষয়টি। | Не спросив разрешения, корреспонденты Plaza Pública вступили в частные владения с целью сделать несколько художественных фотографий местных работников. |
14 | রাজধানীতে তাদের অফিসে একজন শস্য ব্যবসায়ীর সাথে অনানুষ্ঠানিক আলাপের ভিত্তিতে তারা সাক্ষাতকারে সম্মত এবং তথ্য সংগ্রহ করেন। | Тогда еще не было известно, кто был владельцем плантации. Внутри было обнаружено, что на плантации трудились дети. |
15 | সবচেয়ে বড়ো বিড়ম্বনার বিষয় হচ্ছে ফ্ল্যামেনকো খামারের মালিক হচ্ছেন অটো ক্যুশিক, যিনি গুয়াতেমালার কৃষি চেম্বারের প্রেসিডেন্ট। | После этого, в ходе неформальной беседы между владельцем, автором этой статьи и фотографом Родриго Абдом была установлена дата для проведения официального интервью в столице. |
16 | এক সাক্ষাতকারে তিনি অস্বীকার করেননি যে, অল্পবয়সী ছেলেমেয়েরা খামারে যায় না, তবে তিনি বলেন সেসব ছেলেমেয়েরা সেখানে আসলে কাজ করে না। ভিডিও: আখ ক্ষেতে শিশু শ্রম | Самым ироничным в этой истории является то, что владелец плантации Фламенко - не кто иной как Отто Кухсиек, президент палаты сельского хозяйства Гватемалы. |
17 | গুয়াতেমালার কৃষি চেম্বারের প্রেসিডেন্ট নিজেক আইন মান্যকারী নাগরিক হিসেবে দাবী করে বলেন, “খামারে যেসব অল্পবয়সী বাচ্চাদের দেখা গেছে তাদের বয়স আমি জানি না। | В ходе интервью он не отрицал, что дети могут выйти на поля, но заявил, что они там не работают: Президент палаты сельского хозяйства выставляет себя законопослушным гражданином: “Я не знаю возраста детей, находящихся на моей плантации. |
18 | খামারের কাছেই স্কুল আছে, ছুটির দিনে তারা তাদের বাবা-মায়ের সাথে সেখানে এসে থাকতে পারে তাদের সাহায্যকারী হিসেবে”। | В любом случае, они просто отдыхали: вы видели, что напротив того места, где они находились, была школа. |
19 | এ ব্যাপারে তার অভিমত দিতে গিয়ে বলেন, শ্রমিকরা কখনও প্রতারিত হয় না। | И эти дети не работники - они приходят вместе со своими родителями. |
20 | তারা খুশী মতো বিশ্রাম নিতে পারে। | Они - их помощники”. |
21 | তবে সাংবাদিকরা বলেন, সন্ধ্যা ৫টার সময়েও কাজ করতে দেখা গেছে যেহেতু তাদের তোলা আখের ওপর তারা পারিশ্রমিক পেয়ে থাকেন। | Далее он объяснил, что работников не эксплуатируют, так как они могут свободно уйти, если почувствуют себя усталыми. |
22 | তাই তারা পরিবারের জন্য ন্যূনতম খাবার কেনার তাগিদে বিশ্রামের কথা চিন্তা করতেও পারে না। | Однако журналисты указывают, что их можно все еще видеть на полях и после пяти часов вечера. |
23 | ট্যুইটারে #১১ডিয়াজুকার [৭], গুয়াতেমালার সাংবাদিক আলেহান্দ্রা গ্যুটিরেজ এসব অসহায় শিশুদের উপর থেকে দায় সরিয়ে প্রশ্ন করেন: | И так как зарплата работников зависит от того, сколько они срежут, им часто приходится выбирать между отдыхом и возможностью прокормить свои семьи. |
24 | এর দায় কি খামারের আখ কাটা শ্রমিকদের? আখ চাষীরা? | Журналистка из Гватемалы Алехандра Гутиеррез [исп] в одном из сообщений в Твиттере делает акцент на трагичности сложившейся ситуации: |
25 | ক্রেতারা? অভিভাবকরা? | Резчики сахарного тростника? владельцы плантаций? покупатели? родители? государство? |
26 | রাস্ট্র? দু:খজনক বাস্তবতা হচ্ছে এসব ছেলেমেয়েদর কাজ করতে হচ্ছে। | Как бы то ни было, главной трагедией остается то, что этим детям приходится работать |
27 | এখানকার আখ ক্ষেতে শিশু শ্রম নতুন কোন বিষয় নয়, ২০০৭ সালের ইউটিউবের এই ভিডিওতে [৯] আখ ক্ষেতে কর্মরত শ্রমিকদের ছবিগুলোদের মধ্যে শিশু শ্রমিকদের ছবিও ছিল। | Сообщения о привлечении детского труда на сахарных плантациях поступали и раньше: в 2007 году на YouTube был выложен клип, состоящий из фотографий работников плантаций сахарного тростника вГватемале, и среди этих работников были и дети. |
28 | যদিও গুয়াতেমালার আখ শিল্প সবচেয়ে দ্রুত বেড়ে উঠা শিল্প, কিন্তু এই প্রবৃদ্ধি ও আয়ের সুফল নিম্ন আয়ের শ্রমিকদের কাছে পৌঁছায় না। | http://youtu.be/tPxmPpaMaFU Хотя сахарная промышленность является одной из самых быстро развивающихся и прибыльных в Гватемале, прибыль и рост ощущается не всеми участниками процесса. |
29 | গুয়াতেমালার চিনি শিল্প সমিতি আসজুগার ১৩টি আখ মাড়াইয়ের কারখানাগুলো শুধু ন্যূনতম মজুরীর নিশ্চয়তা দিয়ে থাকে। কিন্তু সমস্যা হচ্ছে আখ ক্ষেতের মজুররা কারখানার শ্রমিক নয়, তারা কেবল খামারের আখ কাটে। | Asazgua (Asociación de Azucareros de Guatemala) - ассоциация, объединяющая 13 сахароперерабатывающих фабрик Гватемалы, гарантирует минимальную заработную плату только тем, кто занят производством сахара, но не тем, кто срезает сахарный тростник. |
30 | তাই আসজুগার ন্যূনতম মজুরীর বিধান তাদের জন্য প্রয়োগ হয় না। তাই, আখ খামারের শ্রমিকদের দুর্ভোগ বন্ধ করার জন্য কেউ নেই। | В Asazgua считают, что резчики на сахарных плантациях - лишь поставщики материала, а не собственно производители, и поэтому должны решать свои проблемы (включая и детский труд) самостоятельно. |
31 | প্লাজা পাবলিকার প্রতিবেদনে আর্ক ও রড্রিগেজ তাদের প্রতিবেদনে বলেন, খামারের মালিকরা ও আসজুগা নিজেদেরকে অবস্হার শিকার বলে দাবী করেন, খামারে শিশু শ্রম কৃষকদের ইচ্ছে, খামারে তাদের বাচ্চাদের আসতে না দিলে তারা বরং খামারের ক্ষতি করতে আগুন লাগিয়ে দেয় ও ধ্বংসাত্মক কাজ করে উৎপাদন ব্যাহত করে। | |
32 | এই প্রতিবেদন ও অনুসন্ধানের ফল দু:খজনকভাবে ইতিবাচক হয়নি। | Плантация Фламенко, фото Alberto Arce, CC BY |
33 | সাংবাদিক আলবার্তো আর্কের পোস্ট [10] ও ট্যুইটারের [11] মাধ্যমে জানান, এর ফলে, প্লাজা পাবলিকার প্রতিবেদনের সেই ফিনকা ফ্লামেনকো খামার বন্ধ হয়ে গেছে এবং রিতালুয়েলুর আখ শ্রমিকরা হারিয়েছে তাদের কাজ। এই আর্টিকেলের ইউআরএল: http://globalvoicesonline.org/2012/01/18/guatemala-child-labor-in-the-sugar-cane-fields/ | Арче и Родригез отмечают в статье Plaza Publica, что владельцы плантаций и члены Asazgua выставляют себя жертвами, утверждая, что детский труд - это выбор самих работников, и что если детям запретить работать на плантациях, их родители или они сами могут поджечь тростник и сорвать производство. |
34 | এই পোস্টের ইউআরএল: | |
35 | [১] প্লাজা পাবলিকা: http://www.plazapublica.com.gt/ [২] ছবি: http://www.flickr.com/photos/cmcbrien/3232149734/in/photostream/ | Расследование и статья принесли результаты, но, к сожалению, не такие, как предполагалось. |
36 | [৩] ক্রিস ম্যাকব্রাইয়েন: http://www.flickr.com/photos/cmcbrien/ | |
37 | [৪] সিসি বাই: http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/deed.en [৫] গুয়াতেমালার আখ ক্ষেতে অল্পবয়সী শিশুশ্রম: http://www.plazapublica.com.gt/content/trabajo-infantil-y-explotacion-laboral-en-el-azucar-de-guatemala | Журналист Альберто Арче сообщил в Твиттере, что, хотя плантация Фламенко прекратила свою деятельность после публикации статьи, это также привело и к увольнению многих работников на сахарных плантациях в департаменте Реталулеу. |