# | ben | rus |
---|
1 | হংকং: একটি অগণতান্ত্রিক সিটি মেয়র নির্বাচনকে নেটনাগরিকরা না বলছে | Гонконг: жители недовольны недемократическими выборами мэра |
2 | ২৫ মার্চে হংকং-এর চীনা কেন্দীয় লিয়াজো অফিসের সক্রিয় প্রভাব এবং লবীর মাধ্যমে, প্রধান নির্বাহী নির্বাচক কমিটির ১,২০০ জন সদস্যের মধ্যে, ৬৮৯ জনের ভোটে নির্বাচিত লুয়েন চুন ইঙ্গ-হংকং-এর আগামী মেয়র হতে যাচ্ছেন। | 25 марта 689 из 1200 членов гонконгского Комитета по выборам [анг] Главы Правительства избрали Лонга Чун-инга в качестве мэра города, поддавшись давлению и активному лоббированию со стороны Управления по связям при Центральном Народном правительстве [анг] в Гонконге. |
3 | যখন নির্বাচনের ফলাফল প্রকাশ করা হয়, তখন অস্থায়ী নির্বাচনী কেন্দ্রের সামনে হাজার হাজার বিক্ষোভকারী, নির্বাচনে বেইজিং-এর প্রভাব খাটানোর বিরুদ্ধে বিক্ষোভ প্রদর্শন করে। | После оглашения результатов тысячи демонстрантов начали протест перед зданием, где проводились выборы, выражая свое недовольство манипулированием избирательным процессом со стороны Пекина. |
4 | অনুরূপ এক গণ ভোট। | Имитация общественного референдума |
5 | নির্বাচনের আগে, ২৩ ও ২৪ মার্চে, হংকং-এর প্রায় ২২০,০০০ জন বাসিন্দা, হংকং বিশ্ববিদ্যালয়ের গণমত কর্মসূচি বিভাগ আয়োজিত এক অনুরূপ গণ ভোটে অংশ নেয়, (মক বা অনুরূপ নির্বাচন) যা মূলত ক্ষুদ্র পরিসরে আয়োজিত এই নির্বাচনের প্রতি অসন্তোষ এবং সিটি মেয়র নির্বাচনে নিজেদের ভোটাধিকারের দাবীতে আয়োজন করা হয়েছিল। | Перед выборами, между 23 и 24 марта, более 220 000 жителей Гонконга приняли участие в имитации “общественного референдума” [ссылка не работает], организованной Программой общественного мнения при Гонконгском университете, с целью выразить свое недовольство выборами, проводимыми узким кругом чиновников, а также заявить о своем праве голосовать за мэра города. |
6 | যদিও অনলাইনের ভোটিং সিস্টেমে হ্যাকাররা আক্রমণ চালায় , তারপরে হাজার হাজার ভোটার ( স্থানীয় বাসিন্দা যাদের বয়স ১৮ বছরের উর্ধ্বে)। ভোট দেবার জন্য স্থানীয় ভোট কেন্দ্রে লাইন তৈরী করতে উৎসাহ প্রদান করে: | Несмотря на то, что система для голосования в интернете подверглась атаке хакеров, тысячи избирателей (местные жители от 18 лет и старше) лично пришли на избирательные участки и настойчиво отстояли в очереди, чтобы проголосовать: |
7 | ২৪ মার্চে পলি স্টেশনের সামনে ভোট কেন্দ্রের অবস্থা। | Избирательный участок в Университете "Поли", 24 марта. |
8 | ছবি সিভিক রেফারেন্ডামের ফেসবুকের পাতা থেকে নেওয়া হয়েছে। | Фото с Фейсбук-страницы: Общественный референдум. |
9 | ফেসবুক ব্যবহারকারী লেয়ুং চাউ মিং ২৩ মার্চে একটি ভোট কেন্দ্রের বাইরে এক লাইনে দাঁড়িয়েছিলেন। তিনি ফেসবুকের পাতায় এই গণ ভোট কার্যক্রমের আবেগীয় দৃশ্যের বর্ণনা প্রদান করেছেন: | Пользователь Фейсбука Леонг Чау Минг, стоявший в очереди на один из избирательных участков [кит] 23 марта, очень трогательно описал [кит] увиденное им на Фейсбук-страничке общественного референдума: |
10 | আমি একটি লাইনে দাঁড়িয়ে ছিলাম, প্রচণ্ড ভীড় সত্ত্বেও আমার সবাই শৃঙ্খলাবদ্ধ দাঁড়িয়ে থাকি। | Я стоял в очереди. Мы соблюдали очередность несмотря на штормовой ветер. |
11 | লাইনে, (সেখান) বয়স্ক, প্রাপ্তবয়স্ক এবং তরুণরা উপস্থিত ছিল। | (Там были) старики, люди среднего возраста и молодежь. |
12 | লাইনে দাঁড়ানো অবস্থান এক মা তার শিশু পুত্রকে দুগ্ধ পান করাচ্ছিল। | Одна женщина даже кормила своего сына в очереди. |
13 | আমি খুব ভাল ভাবে উপলব্ধি করতে পারি জুন ৪ [ বাৎসরিক মোম প্রজ্বলন রাত্রি প্রার্থনা] ১ জুলাই [এই বছর] এবং ২৩ মার্চে [নির্বাচনে বেইজিং-এর হস্তক্ষেপের প্রতিবাদে], ইত্যাদি প্রতিবাদ এবং মিছিল সত্ত্বে, আমরা আমাদের জীবনে গণতন্ত্রের ফল দেখতে পাব না, তবে এখন থেকে প্রজন্ম তৈরী হচ্ছে, আমাদের সেই পরবর্তী প্রজন্ম এবং পরবর্তী প্রজন্মের পরবর্তী প্রজন্ম হয়ত এর ফল লাভ করতে পারবে। | Я прекрасно понимаю, что, несмотря на нашу борьбу и митинги, проведенные 4 июня [анг, ежегодное событие в память о подавлении студенческой демонстрации на площади Тяньаньмэнь], 1 июля [анг] и в этом году 23 марта [митинг против вмешательства Пекина в процесс выборов], нам, скорее всего, не удастся увидеть плоды демократии своими глазами, но мы делаем это для следующего поколения, и следующего поколения,… и для всех последующих поколений. |
14 | আমাদের দায়িত্ব রয়েছে, আর এটি বাধ্যতামূলক বিষয় যে সকল হংকং বাসীকে এখানে আসতে হবে এবং তা এখনই! | У нас есть обязанности. И это - обязанность каждого жителя Гонконга, здесь и сейчас! |
15 | লুয়েং-এর সাথে থমাস প্যাং সেই একই লাইনে দাঁড়িয়ে ছিল এবং সে ব্যাখ্যা করছে কেন সে এই অনুরূপ নির্বাচনে ভোট দেওয়ার জন্য লাইনে দাঁড়ানোর সিদ্ধান্ত নেয়: | Томас Пэнг, стоявший в одной очереди с Леонгом, так объяснил [кит] свое решение принять участие в имитационных выборах: |
16 | এটা হচ্ছে বর্তমান বাস্তবতা, কিন্তু আমরা একটা পরিবর্তন চাইছি। | ТАКОВА СИТУАЦИЯ В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ, НО МЫ ЖДЕМ ПЕРЕМЕН. |
17 | আর আমরা “চীনের মত-প্রসাদ রাজনীতি চাইনা”। | МЫ БОЛЬШЕ НЕ ХОТИМ “ДВОРЦОВУЮ ПОЛИТИКУ ПО-КИТАЙСКИ”. |
18 | এ কারণে আমরা ভোট দেওয়ার জন্য বের হয়েছি। | ИМЕННО ПОЭТОМУ МЫ ПРИШЛИ ГОЛОСОВАТЬ. |
19 | আমরা এই কাজটি করব, কারণ আমরা চাই না আমাদের পরবর্তী প্রজন্ম আবার একই ঘটনার জন্য রাস্তায় নেমে আসুক। আমি আশি করি লোসো তা অনুভব করবে। | МЫ ДЕЛАЕМ ЭТО, ЧТОБЫ СЛЕДУЮЩЕМУ ПОКОЛЕНИЮ НЕ ПРИШЛОСЬ СНОВА ПРОХОДИТЬ ЧЕРЕЗ ЭТО. |
20 | ঘটনাক্রমে, ২২২, ৯৯০ জন নাগরিক এই অনুরূপ নির্বাচনে ভোট দিয়েছে, যার মধ্যে ৫৪. | Я НАДЕЮСЬ, ЧТО ЛОСО НАС ПОЙМЕТ. |
21 | ৬ শতাংশ নাগরিক ব্লাঙ্ক ভোট বা খালি স্থানে সিল মেরেছে। এতে লিয়েং চুন ইঙ্গি মাত্র ১৭. | По результатам имитационных выборов, проголосовало 222 990 человек, 54,6% из которых опустили в урны незаполненные бюллетени. |
22 | ৮ শতাংশ ভোট পেয়েছে, যা কিনা ক্ষুদ্র পরিসরে অনুষ্ঠিত হওয়া নির্বাচনের একেবারে বিপরীত অবস্থা। হংকং এর কনভেনশন এবং এক্সিবিশন সেন্টারে প্রধান নির্বাহী নির্বাচনের ভোট অনুষ্ঠিত হয়েছে। | Лонг Чун-инг получил всего 17,8% голосов, что идет в разрез с результатами выборов, проведенных узким кругом [анг] чиновников в гонконгском выставочном центре. |
23 | ২৫ মার্চে সিটি হলের বাইরের বিক্ষোভ | Протесты перед зданием городского совета 25 марта |
24 | ২৫ মার্চে, প্রায় ২,০০০-এর বেশী নাগরিক অস্থায়ী নির্বাচন কেন্দ্রের বাইরে বিক্ষোভ প্রদর্শন কর। | 25 марта, более 2 000 человек вышли на митинг перед зданием, где проводились выборы. |
25 | তারা লুয়েং-এর জয়ে ক্ষোভ প্রকাশ করে এবং পুলিশের গড়া ব্যারিকেডে ধাক্কা দেয়। | Возмущенные победой Лонга, они попытались оттеснить полицейские ограждения. |
26 | নিচে বিক্ষোভ প্রদর্শনের এলাকা থেকে ইনমিডিয়াএইচকে. | Ниже приведены некоторые фотографии, сделанные на месте гражданскими журналистами с сайта inmediahk.net: |
27 | নেট-এ প্রকাশিত থেকে নাগরিক সাংবাদিকদের তোলা কিছু ছবি প্রদর্শন করা হল: | Протестующие пытаются оттеснить полицейские ограждения 25 марта. |
28 | ২৫ মার্চে বিক্ষোভকারীরা পুলিশের ব্যারিকেডে ধাক্কা দিচ্ছে। | Фото inmediahk, пользователя Flickr (CC BY-NC). |
29 | ছবি ফ্লিকার ব্যবহারকারী ইনমিডিয়াএইচকে-এর (সিসি বাই-এনসি) | Протестующие перед местом проведения выборов. |
30 | বিক্ষোভকারীরা নির্বাচনী হলের বাইরে বসে আছে, ছবি ফ্লিকার ব্যবহারকারী ইনমিডিয়াএইচকে-এর (সিসি বাই-এনসি) | Фото inmediahk, пользователя Flickr (CC BY-NC). |
31 | ক্ষুদ্র পরিসরের নির্বাচনকে না বলুন, শুকরছানা, নেকেড়ে এবং ঘুঘুর নির্বাচনকে। | Нет выборам в узком кругу: Свинья, Волк и Белый голубь. |
32 | ছবি ফ্লিকার ব্যবহারকারী ইনমিডিয়াএইচকে (সিসি বাই-এনসি) | Фото inmediahk, пользователя Flickr (CC BY-NC). |
33 | জোশুয়া উং একজন তরুণ একটিভিস্ট, তিনি বিক্ষোভের উপর দৃষ্টি প্রতিফলিত করেছেন এবং এই ধরনের কার্যক্রমে জনতার অংশগ্রহণে অনিচ্ছার ব্যাপারে তার হতাশা ব্যাক্ত করেছেন: | Вспоминая демонстрацию, молодой активист Джошуа Вонг выразил разочарование [кит] нежеланием людей принимать активные действия: |
34 | আমি স্মরণ করতে পারি, যখন আমি কেন্দ্রের পাশে রাস্তার ধারে বসে ছিলাম, সে সময় হঠাৎ একজন চেচিয়ে উঠল, সি ওয়াই লুয়েং জিতেছে! | Я помню, что сидел на дороге перед центром, когда кто-то вдруг прокричал: “Лонг Чун-инг выиграл!” |
35 | নাগরিকরা উঠে দাঁড়ালো এবং চেঁচামেচি শুরু হল। | Люди поднялись на ноги и начали кричать. |
36 | মনে হল তারা বেশ অবাক হয়ে গেছে, আমি তার জয়ের জন্য প্রস্তুত ছিলাম। | Они были удивлены. |
37 | কিন্তু আশা করিনি যে প্রথম রাউন্ডে সে ৬৮৯ ভোটে জিতবে। আমি ভগ্ন হৃদয়ে ঘরে ফিরে এলাম, এই কারণে নয় যে লুয়েং জয়লাভ করেছে, বরঞ্চ হতাশা এবং বিচ্ছিনতার কারণে। | Я был морально готов к такому исходу, но не ожидал, что он выиграет в первом круге, набрав 689 голосов. |
38 | | Я был ужасно расстроен, когда вернулся домой, но не потому, что Лонг выиграл, а из-за ощущения отчужденности и цинизма: “мне не важно, кто будет следующим Главой Правительства, до тех пор, пока [общество] живет в мире и безопасности”, “возмущения приведут к политическому беспорядку и разрушат положительный имидж Гонконга”, “протестовать бесполезно”, “настоящей демократии не существует нигде в мире”… |
39 | এই উত্তেজনা এক রাজনৈতিক বিশৃঙ্খলার সৃষ্টি করবে এবং হংকং-এর চরিত্র ধ্বংস করে ফেলবে। . | Я хочу вам всем сказать, что победа Лонга - это не страшно. |
40 | ', ‘ বিক্ষোভের পরও বিষয়টি অর্থহীন হয়ে রইল', ‘ বিশ্বের সকল প্রান্তেই সত্যিকারের কোন গণতন্ত্র নেই'…… | Страшно то, что люди не боятся политики “железного кулака” в будущем. |
41 | আমি সত্যিকার অর্থে আপনাদের জানাতে চাই যে লুয়েং-এর জয় ভয়ঙ্কর নয়; ভবিষ্যতের লৌহ মুষ্টির যে রাজনৈতিক হুমকি, সে বিষয়ে সবার সচেনতার অভাব। | Даже если подавление свободы проведения демонстраций и митингов усилится, я все равно буду верить в силу народа. |
42 | এমনকি যদি বিক্ষোভ প্রদর্শন এবং এই উদ্দেশ্য সমাবেত হবার মত স্বাধীনতায় উপর দমন চালানোর ঘটনাও বাড়তে থাকবে, তারপরেও আমি জনতার ক্ষমতার উপর বিশ্বাস রাখি। | В частности, я буду продолжать привлекать студентов и друзей к участию в общественных выступлениях, особенно в предстоящей демонстрации 1 июля. |
43 | বিশেষ করে, সামাজিক কার্যক্রমে ছাত্র এবং বন্ধুদের ক্রমাগত যোগ দেওয়ার জন্য আমি উৎসাহ প্রদান করে যাব, বিশেষ করে ১ জুলাই-এর মিছিলে যোগ দেওয়ার সুযোগ যেন গ্রহণ করে। | Пусть звук наших шагов покажет коммунистическому правительству Китая, что мы не хотим видеть Лонга Чун-инга, выбранного узким кругом чиновников и имеющего менее 18% поддержки народа, нашим новым Главой Правительства. |
44 | আসুন আমাদের পদক্ষেপ যেন চীনে কমিউনিস্ট শাসকদের বলে যে আমরা লুয়েং চুন ইঙ্গ-কে চাই না, যে কিনা এক ক্ষুদ্র পরিসরের নির্বাচনের মাধ্যমে “ নির্বাচিত” হয়ে এসেছে এবং মাত্র ১৮ শতাংশ জনতা যাকে আমাদের প্রধান নির্বাহী হিসেবে দেখতে চায়। | |
45 | স্থানীয় রাজনীতিতে বেইজিং-এর হস্তক্ষেপের প্রতিবাদে আগামী ১ এপ্রিলে আরেকটি বিক্ষোভ প্রদর্শনের আয়োজন করা হয়েছে। | Еще одна демонстрация против вмешательства Пекина в местную политику прошла 1 апреля. |