# | ben | rus |
---|
1 | আওয়ামিয়াতে অভিযানের সময় বাসা এবং গাড়ি জ্বালিয়ে দিল সৌদি নিরাপত্তা বাহিনী | Жестокий налет служб охраны правопорядка Саудовской Аравии |
2 | সৌদি নিরাপত্তা বাহিনী আজ [৩০ জুলাই] কাতিফে আব্বাস আল-মাজরাকে গ্রেপ্তারের জন্য আওয়ামিয়া গ্রামে অভিযান চালিয়েছে। | 30 июля службы охраны правопорядка Саудовской Аравии нагрянули в деревню Аввамия возле города Эль-Катиф, чтобы арестовать Аббаса аль-Мазраа. |
3 | ২০১১ সালের তথাকথিত আরব বসন্তের প্রারম্ভে বিক্ষোভে অংশগ্রহণের জন্য সরকার যে ২৩ জন ব্যক্তির একটি তালিকা করে সেখানে আল-মাজরার নাম ছিল। | Имя Аббаса было внесено в составленный правительством список 23 разыскиваемых человек [ар] за то, что он участвовал в протесте, после которого Эль-Катиф захлестнула волна так называемой Арабской весны в 2011 году. |
4 | গ্রেপ্তার অভিযানটি ভোর ৫ টা ৪৫ মিনিট থেকে বেলা ২ টা পর্যন্ত চলে। | Рейд начался в 5:45 и закончился в 14:00. |
5 | বাহিনীটি আল-মাজরার বাড়িতে ভারী গুলি বর্ষণের মাধ্যমে অভিযান চালায়, যা একটি আগুন জ্বালানোর মধ্য দিয়ে শুরু হয়। এর ফলে বাড়ি এবং গাড়ির আশেপাশে সব পুড়ে যায়। | Силовики вторглись в дом аль-Мазраа под сильной оружейной стрельбой, вследствие чего дом и машины вокруг него сгорели. |
6 | প্রতিবেশী কিছু অফিসও এতে ক্ষতিগ্রস্থ হয়েছে। | Некоторые близко расположенные офисы также были повреждены. |
7 | টুইটার ব্যবহারকারীদের অনুযায়ী, দমকলকর্মীরা প্রায় দুই ঘন্টার বেশি সময় ধরে আগুন নেভানোর চেষ্টা করেছে। | Если верить пользователям Twitter, то пожарников не подпускали к очагам возгорания более двух часов. |
8 | ইউটিউবে আপলোড করা এই ভিডিওটি অভিযানের পরবর্তীকালের ক্ষয়ক্ষতির দৃশ্য দেখায়: | В этом видео, загруженном на YouTube, сняты нанесенные повреждения, оставшиеся после данного налета: |
9 | আব্বাস আল-মাজারা সহ তার ছয় ভাইকে গ্রেফতার করা হয়। | Кроме того, арестовали не только Аббаса, но и шесть его братьев. |
10 | ডাঃ রিমা এই টুইটটি শেয়ার [আরবী ভাষায়] করেছেন: | Доктор Рема написал следующее сообщение в Twitter [ар]: |
11 | তারা তার ঘর ও গাড়ী এবং তার আয়ের উৎস জ্বালিয়ে দেয়। এছাড়াও তার ভাইকে বেঁধে রাখে এবং আব্বাস আল-মাজারাকে গ্রেপ্তার করে। | Они сожгли его дом и машину, средства к существованию, связали его братьев и арестовали аль-Мазраа. |
12 | এটি আরও রিপোর্ট করেছে যে, আল-মাজারার মা, চাচী ও বোনকেও আওয়ামিয়া পুলিশ স্টেশনে নিয়ে যাওয়া হয়, যেখানে তাদের কিছুক্ষণ আটকে রাখার পর মুক্তি দেওয়া হয়। | Также сообщалось, что мать аль-Мазраа, его тетя и сестры были доставлены в полицейский участок Аввамии, где их продержали некоторое время, после чего они были отпущены. |
13 | আবাসিক এলাকায় ইচ্ছামত ফায়ার করার জন্য নিরাপত্তা বাহিনীর এটি প্রথম আক্রমণ নয়। | Это не первый случай, когда силы безопасности открывают стрельбу в жилом районе без достаточных на то оснований. |
14 | গত মাসে, তারা কাতিফে আলী আল-মাহ্রুস এবং মরসি আল-রেবাহকে হত্যা করে। | В прошлом месяце, например, они убили [анг] Али аль-Мароуса и Морси аль-Ребха в Эль-Катифе. |
15 | স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের মুখপাত্র জানান, সরকারী সংবাদ সংস্থা স্পা [আরবী ভাষায়] আব্বাস আল-মাজারা এবং অন্য আটটি পুরুষদের মাদক পাচারের অভিযোগে অভিযুক্ত করে এবং এ কারণে তাদের গ্রেফতার করা হয়। | Пресс-секретарь министерства внутренних дел заявил официальной государственной новостной службе SPA [ар], что Аббас аль-Мазраа и восемь других человек обвиняются в торговле наркотиками, что и стало причиной их ареста. |
16 | অন্যান্য অভিযুক্তদের মধ্যে যে ২৩ জন ব্যক্তিকে বিশৃঙ্খলা এবং দাঙ্গার জন্য দায়ী করা হয় এবং কর্তৃপক্ষ তাঁদেরকে নিজেদের হাতে তুলে দিতে বলে। | 23 других разыскиваемых обвиняются в распространении беспорядков, бунтов и т.д. Их призвали добровольно сдаться властям. |
17 | তাদের অনেকেই সব অভিযোগ অস্বীকার করেছেন এবং দাবি করেন যে তাদের একমাত্র অপরাধ হচ্ছে শান্তিপূর্ণভাবে অধিকার আদায়ের জন্য প্রতিবাদ করা । | Многие из них не признают себя виновными и заявляют, что они мирно протестовали, требуя соблюдения своих прав. |
18 | মুসলিম শিয়া উপদল হিসাবে সম্মুখীন হওয়া এই বৈষম্যের বিরুদ্ধে কাতিফের অধিবাসিরা অভিযোগ করেছেন। কিন্তু সরকার এই ধরণের বৈষম্যের কথা অস্বীকার করেছে। | Граждане Эль-Катифа жалуются на то, что их подвергают дискриминации, поскольку они являются шиитами, но правительство отвергает подобные заявления. |
19 | গত মার্চ ২০১১ থেকে অন্তত ২০ জন নিরাপত্তা বাহিনী কর্তৃক পূর্ব প্রদেশে নিহত এবং ৮৫০ জন গ্রেফতার হয়েছে। | С марта 2011 года силами правопорядка в восточной провинции были убито, по крайней мере, 20 человек, а 850 арестованы. |
20 | এখনও প্রায় ১৯০ জন রয়েছে কারাগারে। | Около 190 человек все еще находятся под стражей. |