# | ben | rus |
---|
1 | লিবিয়া: গাদ্দাফির নিশ্চিত মৃত্যু উদযাপন | Ливия: Ликование после подтверждения смерти Каддафи |
2 | এ পোস্ট টি আমাদের বিশেষ কাভারেজ লিবিয়া জাগরণ ২০১১- এর অংশ | Эта статья является частью нашей специальной рубрики Революция в Ливии 2011 (анг). |
3 | লিবিয়ার লৌহমানব মুয়াম্মার আল গাদ্দাফি অবশেষে মৃত্যুবরণ করেছেন। | Бывший глава Ливии Муаммар Аль Каддафи окончательно объявлен погибшим. |
4 | তাঁর গ্রেফতার, আহত হওয়া, হত হওয়া, অথবা এ তিনটি একত্রে সংগঠিত হওয়ার বিষয়ে টুইটারে হাজারো রকমের ধারনার অবসান ঘটিয়ে অবশেষে লিবীয় ক্ষমতাসীন জাতীয় ক্রান্তিকালীন কাউন্সিল (এন টি সি) নিশ্চিত করেছে যে তিনি সত্যই নিহত হয়েছেন। | После сотен тысяч твитов и догадок о том, что он пойман, ранен и убит, или все вместе, мы наконец получили подтверждение от правящего в Ливии Национального Переходного Совета (НПС) о том, что Каддафи действительно мертв. |
5 | সংযুক্ত আরব আমিরাতের সুলতান আল কাশেমি এবং এনপিআর এর এন্ডি কারভিন উভয়ই ঠাট্টা করে বলেন: | Султан Аль Кассеми из ОАЭ и Энди Карвин шутят: |
6 | @একারভিন: এটাকে আবার পুনরুজ্জীবিত করুন। | @acarvin: Реанимируйте. |
7 | আরটি@সুলতানআলকাশেমি: বিশেষ করে এনটিসির দুর্বল রেকর্ডের জন্য, মৃতদেহকে তাঁদের মঞ্চে আনা উচিত | RT @SultanAlQassemi: учитывая плохую репутацию НПС, им, возможно, придется вынести труп на всеобщее обозрение |
8 | ফ্রান্সে মুয়াম্মার আল গাদ্দাফির দেওয়াল চিত্র। | Рисунок на стене, изображающий Муаммара Каддафи, Франция. |
9 | ছবি ফ্লিকার ব্যবহারকারী অ্যাডব অব ক্যাওস (সিসি বাই ২০)। | Фото пользователя Flickr Abode of Chaos (CC BY 2.0). |
10 | গাদ্দাফির মৃত্যুর বিষয়ে নিশ্চিত না হয়ে মন্তব্য করা নিয়ে এনটিসি সতর্কতার সাথে ঘোষণা দিবে মর্মে সিদ্ধান্ত গ্রহণ করে। | НПС решил быть осторожным с новостью о том, что Каддафи мертв, и сначала проверил достоверность этих сведений. |
11 | এর আগে এনটিসি গাদ্দাফি পরিবারের অন্যান্য সদস্যদের গ্রেফতার করা হয়েছে বলে ঘোষণা দিয়েছিল, পরে ঐ সদস্যরা সংবাদ চ্যানেলে উপস্থিত হলে এনটিসির দাবী বিতর্কের সৃষ্টি করে। | Так как прежде уже было объявлено о поимке членов семьи Каддафи, которые затем выступили на телевидении для опровержения заявлений НПС. |
12 | ২০১১ সাল সর্বোপরি আরব স্বৈরশাসকদের জন্য মনে হয় খারাপ বছর আর তাদের জনগণের জন্য ভাল বছর। | В целом 2011 год оказался неудачным для арабских диктаторов и хорошим для их народа. |
13 | ফিলিস্তিনের আহমেদ শিহাব-এলদিন বলেন: | Палестинец Ахмед Шихаб-Элдин замечает: |
14 | @এএসই: #গাদ্দাফি হত। | @ASE: #Каддафи убит. |
15 | আমি তাই মনে করি, ১ জন হত, ১ জন হাসপাতালে, ১ জন অগ্নিদগ্ধ, আর ১ জন আর অনেকের মতই… উন্মত্ত। | Это значит, что 1 убит, 1 бежал, 1 госпитализирован, 1 сгорел и 1 сошел с ума … среди прочего. |
16 | আল কাশেমি সতর্ক করে বলেন: | А Аль Кассеми предупреждает: |
17 | @সুলতানআলকাশেমী: বাশার আপনি কি দেখছেন? | @SultanAlQassemi: Вы следите за Башаром? |
18 | সালেহ আপনি কি দেখছেন? | Вы следите за Салихом? |
19 | #গাদ্দাফি | #Gaddafi |
20 | এ মন্তব্যটি ছিল সিরীয় ও ইয়েমেনী স্বৈরশাসক বাশার ও আলি আব্দুল্লাহ সালেহর প্রতি যারা গত কয়েক মাস ধরে নিজ দেশের জনগণকে হত্যা করছে। | Речь идет о сирийском и йеменском диктаторах Башаре Аль Ассаде и Али Абдулле Салихе, которые на протяжении месяцев убивают свой народ. |
21 | ইতোমধ্যে লিবিয়া জুড়ে উৎসব উদযাপন শুরু হয়ে গেছে। | Тем временем, по всей Ливии продолжается ликование. |
22 | ত্রিপোলি থেকে ময়েজ রিপোর্ট করেন: | Моэз из Триполи сообщает: |
23 | লিবিয়ানরিভোল্ট: এ মুহূর্তে # ত্রিপলির প্রতিটি রাস্তায় উল্লাসের উন্মত্ততার দৃশ্য দেখা যাচ্ছে- অবিশ্বাস্য! | @libyanrevolt: сумасшедшие празднования на всех улицах Триполи - сложно поверить! |
24 | # লিবিয়া # ফেব্রু ১৭ | #libya #feb17 |
25 | আলি টুইল নিশ্চিত করেন: | А Али Твил подтверждает: |
26 | @আলিটুইল: না আমি ত্রিপলিতে। | @AliTweel: я сейчас в Триполи. |
27 | উৎসব উদযাপনের জন্য নিক্ষেপ করা গুলির কারনে মনে হচ্ছে এখানে যুদ্ধ লেগেছে। | Из-за питард и салютов такое ощущение, что здесь война. |
28 | আমি ব্যাখ্যা করতে পারছিনা। | Это сложно передать. |
29 | ঠাট্টা-তামাসাও অব্যাহত রয়েছে। | Шутки продолжаются. |
30 | গাদ্দাফির নামের বানানের বিভিন্নতা নিয়ে রসিকতা চলছে। | Различное произношение имени Каддафи продолжает вызывать массу шуток. |
31 | ডিজে এক্সপেক্ট বলেন: | DJ Xpect пишет: |
32 | @ডিজেএক্সপেক্ট:আপাতত গাদ্দাফি এখনো জীবিত…গ্রেফতার। | @djxpect: Оказывается Гаддафи еще жив… пойман. |
33 | যাকে হত্যা করা হয়েছে তিনি কাদ্দাফি। | Именно Каддафи был убит. |
34 | খাদ্দাফি এখনও সিরত থেকে ভাষণ প্রচার করে যাচ্ছেন | Хаддафи все еще передает аудиопослания из Сирта. |
35 | নাসের ওয়েদাদী কৌতুক করে বলেন: | Насер Виддеди иронизирует: |
36 | @ওয়েদাদী : বটক্স গড়িয়ে পড়ছে? | @weddady: ботокс разлилися? |
37 | আর টি @ সুলতানেআলকাশেমি গাদ্দাফি হত্যার সর্বশেষ ছবি, http://mun.do/p5pzgA, @সুয়ানজেস-এর মাধ্যমে পাওয়া। | RT @SultanAlQassemi: Фотография убитого Каддафи http://mun.do/p5pzgA via @Suanzes |
38 | টম গারা বলেন: | А Том Гара подводит итог: |
39 | @টমগারা: গাদ্দাফি তাঁর বিরোধীদের পশুর মত শিকার করার অঙ্গীকার ব্যক্ত করে নিজেই পশুর মত হত হয়েছেন। | @tomgara: Каддафи пойман как животное после того, как он обещал поймать как животных всех членов оппозиции. |
40 | ২০১১ সালের অন্যতম সেরা অর্জন। | Это одно из лучших событий 2011 года. |
41 | | В своих длинных бессвязных речах Каддафи часто называл народ животными и грызунами. |
42 | গাদ্দাফি তাঁর জনগণকে অসংলগ্ন দীর্ঘ বক্তৃতায় ছুঁচো ও পশু বলে সম্বোধন করতেন। | О падении Сирта, последнего оплота Каддафи, было сообщено несколько часов назад. |
43 | গাদ্দাফির শেষ শক্ত ঘাঁটি বলে পরিচিত সির্তের পতন ঘটেছে কয়েক ঘণ্টা আগে। | Столица Ливии Триполи оказалась в руках революционеров два месяца назад. |
44 | লিবিয়ার রাজধানী ত্রিপলি দুমাস আগেই বিপ্লবীদের হাতে চলে এসেছে,আর লিবিয়ার বিপ্লব শুরু হয়েছে ১৬ ফেব্রুয়ারি, নির্ধারিত ১৭ ফেব্রুয়ারির এক দিন আগেই। | А революция в Ливии началась 16 февраля, на день раньше планируемой даты. Эта статья является частью нашей специальной рубрики Революция в Ливии 2011 (анг). |