# | ben | rus |
---|
1 | ফার্সি টানে ইংরেজিতে কথা বলা শিখুন | Научиться говорить по-английски с персидским акцентом |
2 | ধারাবাহিক নতুন একগুচ্ছ ভিডিও স্যোশাল মিডিয়া জুড়ে হাস্যরসের সৃষ্টি করেছে। | Новый выпуск вызвал много смеха в социальных сетях. |
3 | আমি আর না হেসে পারিনি। | Я не могу перестать смеяться. |
4 | এটা অসাধারণ! | Это гениально! |
5 | ফার্সি ঢং-এ ইংরেজি শব্দ উচ্চারণ করা | Произношение слов с персидским акцентом https://t.co/dw8HzjsfgJ #Iran #Persian |
6 | এই সকল আট থেকে দশ সেকেন্ডের ভিডিও দর্শকদের শেখাবে কি ভাবে ভারী এবং উপভোগ্য ইরানী উচ্চারণে ইংরেজিতে কথা বলতে হয়। | Эти восьми- или десятисекундные видеоролики обучают зрителей, как произносить слова с сильным и восхитительным иранским акцентом. |
7 | এই সব ভিডিওর মাধামে খানিকটা ইরানী স্বরে ইংরেজি শব্দ উচ্চারন করতে শেখানো হচ্ছে, এবং এতে উচ্চারন করা হয়েছে এসকোল (স্কুল) এবং আইজ কেরেম (আইসক্রিম) | Научитесь произносить английские слова с ложным иранским акцентом и скажите такие слова как “eskool” (school) или “eyes ceream” (ice cream). |
8 | এবং যদি আপনি প্রথমে বিষয়টি ধরতে না পারেন, তাহলে নির্দেশক প্রশিক্ষক আপনার জন্য তিনবার ইরানী স্বরে শব্দের স্বরবর্ণ, ব্যাঞ্জনবর্ণ এবং পদাংশ (সিলেবল)-এ জোর দিয়ে পুনরায় শব্দটি উচ্চারণ করবে। | В случае, если у вас не получится с первого раза, преподаватель повторит слово три раза с различной степенью ударений в иранском произношении: согласные, гласные и по слогам. |
9 | এই ভিডিওর মূল বিষয়টি হচ্ছে কি ভাবে ইরানিরা এক কৌতুকময় বিষয় উদযাপন করতে পারে, বিশেষ করে নিজেদের সম্বন্ধে। | Суть видео - отметить то, как хорошо иранцы могут шутить, особенно над собой. |
10 | এই হাস্যরসাত্মক নির্দেশনা মূলক সিরিজের পেছেন যে দলটি, তাদের বলা হচ্ছে একসেন্ট কার্ড, যাদের বাস কানাডায়, পাঁচজনের যৌথ এই বাহিনীর ইরানী সদস্য বলছে যে তারা নিজদের পরিচয় লুকিয়ে রাখতে চান। | Группа, стоящая за циклом комедийного обучения, называется Accent Cards [анг]. Находящийся в Канаде иранский член этого коллектива из пяти человек выразил желание остаться неизвестным. |
11 | গ্লোবাল ভয়েসেস -এর কাছে পাঠানো এক ইমেইল তারা বলেন, “বিষয়টি আমাদের সম্বন্ধে নয়, আমাদের উচ্চারণ সম্বন্ধে” | Он сообщил Global Voices по электронной почте: «Это не о нас, это об акцентах». |
12 | দলের একজন সদস্য ব্যাখ্যা করে এই দলে আছেন এক ইরানী, এক রুশ, এক ভারতীয়, এক ইতালীয় এবং এক ইরাকি”। | Группа состоит, как объяснил один из членов, из «иранца, русского, индийца, итальянца и иракца». |
13 | আমি উচ্চারণ পছন্দ করি। | Мне нравятся акценты. |
14 | ঘটনা হচ্ছে ভিন্ন ভিন্ন উচ্চারণে নাগরিকেরা কথা বলছে এমন ভিডিও দেখতে দেখতে আমি এগিয়ে যেতে থাকি। | На самом деле, я отклоняюсь от своего пути, чтобы смотреть видео людей, говорящих с разными акцентами. |
15 | আমার চিন্তার পেছনে মূল যে বিষয়টি উৎসাহ যুগিয়েছে সেটি হচ্ছে এই ভিডিও এবং এই ভিডিওটি। | Наиболее вдохновляющим для моеня стало это видео [анг] и вот это [анг]. |
16 | আর তখন আমি উপলব্ধি করলাম ইংরেজি উচ্চারণে কত না বৈচিত্র্যময়তা রয়েছে। | Именно тогда я осознал, как разнообразен английский язык в произношении. |
17 | ভিন্ন ভিন্ন যে সব উপায়ে ইংরেজি উচ্চারণ করা এবং এই ভাষাটিকে তুলে ধরা যায়, এই বিষয়টিকে সেটিকে সামনে নিয়ে এসেছে। | Это привело к мысли о том, каким путём показать все различные способы произношений в английском языке и поделиться этим. |
18 | এটা অনেকটা উচ্চারণের ভিডিও উইকিপিডিয়ার মত, যার মধ্যে খানিকটা হাস্যরসাত্মক বিষয় রয়েছে। | Напоминает видеовикипедию акцентов с комедийным намеком. Как иранец, живущий за пределами Ирана, я скучаю по разговорам на фарси. |
19 | একজন ইরানী হিসেবে ইরানের বাইরে বাস করার কারণে, আমি ফার্সি ভাষায় কথা বলতে পারি না। | Каждый раз, когда слышу, что кто-то говорит с персидским акцентом, это радует меня. |
20 | তবে যখন আমি শুনি ফার্সি উচ্চারণে কেউ ইংরেজিতে কথা বলছে সেদিনটি-কে আমি আমার দিন বলে মনে করি। | Персидский акцент красивый, страстный и забавный одновременно. Мне нравится как персы воспринимают шутки. |
21 | ফার্সি উচ্চারণ একই সাথে সুন্দর, আবেগ প্রবণ এবং মজার, ইরানের নাগরিকেরা যে ভাবে রসিকতা-কে গ্রহণ করতে পারে, আমি তা ভালবাসি, আমরা আমাদের নিজেদের উচ্চারণে হেসে উঠি এবং একই সাথে তাই নিয়ে গর্ব অনুভব করি। | Мы можем смеяться над нашим собственным акцентом и в то же время гордиться им. Я живу в Канаде, и у меня есть друзья с разных стран. |
22 | আমি কানাডায় বাস করি এবং আমার নানান ধরণের বন্ধু রয়েছে, কাজে আমার চিন্তাটাকে গ্রহণ করি এবং একটি দল তৈরি করি। | Я подал свою идею, и мы создали нашу команду. |
23 | আমাদের লক্ষ্য হচ্ছে প্রতিদিন একটি করে ভিডিও আপলোড করা এবং অন্য উচ্চারণে তাকে নিয়ে আসা ( আরবী, ভারতীয়, রুশ, ইতালীয়, ফার্সি ভাষায়…) আর আমরা আমাদের কাজ চালিয়ে যাচ্ছি | Нашей целью является звгрузка одного видео в день и распространение на другие акценты (арабский, хинди, русский, итальянский, французский), что мы и делаем. |
24 | এই সকল ধারাবাহিক ভিডিও অনুসরণ করতে থাকুন এবং শীঘ্রই আপনার শিখবেন “ইরানী” শব্দটির উচ্চারন হচ্ছে “পার-শিহয়ান”। | Следите за выпусками и вы быстро выучите как на иранском произносится “Per-shian” |