Sentence alignment for gv-ben-20100102-8386.xml (html) - gv-rus-20091229-819.xml (html)

#benrus
1কাজাখস্তান: সাংবাদিক খুন, পেশাদার কারণে নয়Казахстан: Журналист убит, профессиональные мотивы исключены
2২৮ বছর বয়স্ক সায়াট সুলেমবায়েভ পেশায় ছিলেন একজন সাংবাদিক। তিনি সংবাদ ভিডিও পোর্টাল “স্টান”-এ কাজ করতেন।Саят Сулембаев, 28-летний журналист информационного видео-портала “Стан.тв”, был зверски убит в Алмате.
3তাকে আলমাতি শহরে নির্মম ভাবে খুন করা হয়। যেমনটা স্টান-এর পরিচালক মাইকেল পাক বলেন, শহরের যেখানে বাস থামে বা বাস স্টেশনের কাছে সায়াট বাসা ভাড়া নিয়েছিল।Как говорит продюсер “Стан.тв” Михаил Пак, Саят снимал комнату в доме около автобусной станции.
4সেখানকার একটি বাড়ির এক কামরা সে ভাড়া নেয়। খুনীরা এই বাড়ির মালিক এবং সাংবাদিক দুজনকেই খুন করে।Убийцы убили хозяина квартиры и журналиста, по-видимому, для ликвидации возможных свидетелей.
5ধারণা করা হচ্ছে, একটি খুনের সম্ভব সাক্ষীকে দুনিয়া থেকে সরিয়ে দেবার জন্য আরেকটি খুন করা হয়।Информационный портал не связывает убийство с журналистской деятельностью жертвы.
6সংবাদ পোর্টাল বা ইন্টারনেটে প্রকাশ করা সংবাদ মাধ্যমটি কোন ধরনের সংবাদ প্রকাশের ঘটনার সাথে এই সাংবাদিকের খুনের ঘটনার যুক্ততা খুঁজে পায়নি।
7কাজাখাস্তানের প্রাক্তন এই রাজধানীর বাস স্টেশনের আশেপাশের এলাকাকে সবচেয়ে অপরাধ প্রবণ এলাকা হিসেবে বিবেচনা করা হয়।Район автовокзала считается одним из самых криминальных в бывшей столице Республики Казахстан.
8ধারণা করা হচ্ছে বাড়ির মালিক অপরাধ জগতের সাথে নিজেকে জড়িয়ে ফেলেছিলেন।Считается, что хозяин был как-то связан с преступным миром.
9খুন হয়ে যাবার বেশ কিছু দিন আগে থেকে তাকে মেরে ফেলার হুমকি প্রদান করা হচ্ছিল সে সায়াটকে সতর্ক করে দিয়েছিল।За несколько дней до убийства он получил угрозы, и предупредил Саята, но журналист не воспринял это всерьез.
10কিন্তু সাংবাদিক সায়াট এই বিষয়টিকে ততটা গুরুত্বের সাথে গ্রহণ করেনি।Молодой человек получил несколько ударов ножем во время сна.
11এডাম কেশcর লিখেছেন [রুশ ভাষায়]:Adam Kesher пишет:
12আমি তাকে জানতাম এবং খুব সম্প্রতি তাকে নাট্যকেন্দ্রে দেখেছি।Я его знал и недавно видел.
13ওহ, কেউ ধারণা করতে পারবে না কারো ভেতরে কি ঘটে, যখন সে একজন মানুষকে জীবনে শেষবারের মত দেখতে পায়।
14আমি নির্বাক হয়ে গেছি। যেমনটা তার সহকর্মীরা বলছে, “এই খুন তার প্রদান করা কোন সংবাদের কারণে ঘটেনি।Нет слов… Как пишет его коллега , “это не было за журналистику.
15সে এক বাজে এলাকায় থাকত।Просто жил в неблагополучном районе.
16এবং এই বাস্তবতা এ বেদনাদায়ক ঘটনাকে আরো ভীতিকর করে তুলে।И это страшнее”.
17ফেসবুকে মুরসাইয়া লিখেছেন [রুশ ভাষায়]:Mursya пишет на Facebook:
18বিদ্যালয়ে পড়ার সময় থেকে তাকে আমি জানতাম।Мы знали друг друга со школы.
19আলমাতি শহরে যেতে পেরে সে খুব খুশি হয়েছিল। [কাজাখস্তানের উত্তর-পূর্বে অবস্থিত প্রদেশ সেমিপ্লাটিনিস্ক থেকে আলমাতি শহরে এসে বাস করা শুরু করে।Он был так счастлив переехать в Алматы [из Семипалатинска, провинции на северо-востоке Казахстана], с гордостью рассказывал мне о своей работе в рекламе, а потом в журналистике … Покойся с миром
20সে গর্বের সাথে আমায় তার বিজ্ঞাপন জগৎের কাজ এবং পরবর্তীতে সাংবাদিকতার কাজ সম্বন্ধে বলেছিল,…সায়াট তুমি শান্তিতে ঘুমাও।Luginka, коллега Саята Сулембаева, пишет на своем блоге:
21সায়াট সুলেমবায়েভের এক সহকর্মী লূগিনকা।Противный, иногда просто невыносимый, высокомерный, местами сноб.
22ভদ্রমহিলা তার ব্লগে লিখেছেন:Он пытался быть гламурным и любил тусоваться.
23সে হয়ত ছিল সহ্য না করার মত এক গ্রাম্য এবং শ্লেষ পূর্ণ ব্যক্তি।Он умел шутить, но бывало обижался на шутки сам.
24তবে সে ধোপদুরস্ত থাকতে এবং পার্টি বা উৎসব অনুষ্ঠান করতে ভালবাসত।Он читал умные книжки и вел себя вызывающе.
25সে বিদ্রূপাত্মক রসিকতা করত, কিন্তু অন্যের রসিকতায় সে সহজেই ঘায়েল হয়ে যেত।Сегодня стол, за которым он сидел, сняли все телекомпании.
26সে পরিচ্ছন্ন বই পড়ত এবং স্পর্ধিত ভাবে চলত।На стене “вконтакте” ему пишут прощальные слова.
27আজ তার ডেস্ক বা দপ্তরের কাজের ক্ষেত্রটি সব টেলিভিশন স্টেশন তুলে ধরছে।Информленты от кз до ру говорят, что в Казахстане убит журналист - намеки на политический подтекст шиты красными нитками.
28“ভকোনটাকটে” [ রুশ সোশাল নেটওয়ার্ক] লোকজন সায়াটকে শেষ বিদায় জানানোর বাণী লিখছে।Бытовуха, и это страшнее - потому что нелогичным кажется вообще.
29কাজাখস্তান ও রাশিয়ার সংবাদ প্রতিষ্ঠানগুলো এই খুনের উপর সংবাদ প্রকাশ করেছে এবং তারা ধারণা দিচ্ছে যে খুনের পেছনে কোন রাজনৈতিক কারণ থাকতে পারে।Он просто оказался не в том месте, не в тот час. Снимал комнату в неблагополучном районе, который сами менты называют “пьяным двором”.
30কিন্তু এটা কেবল নিয়মিত যে সমস্ত অপরাধ ঘটে তারই মত এক ঘটনা, এবং একই প্রেক্ষাপটে এটি আরো খারাপ একটি বিষয়। সে ভুল স্থান এবং সময়ে বাস করত।Жил там, потому что, как оказалось, помогал своей небольшой семье деньгами - видимо отсылал почти все, что зарабатывал.
31সে এক বাজে এলাকায় বাসা ভাড়া নিয়েছিল। সম্ভবত এর কারণ ছিল টাকা বাঁচানো।Хозяин квартиры вляпался в проблему, выход из которой оказался лежит через смерть.
32সে তার আয়ের টাকা বাঁচিয়ে তার আত্মীয়দের পাঠাত।Сая в это время просто спал в своей комнате.
33বাড়িওয়ালা এক বিপজ্জনক সমস্যার মধ্যে জড়িয়ে পড়েছিলেন।В полиции подозревают, что зарезали его во время сна.
34খুন হবার সায়াট সে সময় তার ঘরে ঘুমাচ্ছিল।Он собирался съехать с этой квартиры 30 числа.
35ডিসেম্বরের ৩০ তারিখে সে অন্য এক এপার্টমেন্ট বা কক্ষে চলে যেতে চেয়েছিল। তার শেষ সংবাদের শেষ বাক্যটি ছিল, “সামনে পুরো জীবন পড়ে আছে”।Его последнее предложение в последнем сюжете, который должен был вот-вот выйти в эфир ” … впереди целая жизнь”.
36এছাড়াও লেখাটি নিউইউরাশিয়ায় প্রকাশিত হয়েছেТакже опубликовано на сайте neweurasia