# | ben | rus |
---|
1 | হংকং-এ বিয়ার খেতে খেতে পড়া | Гонконг: учитесь в пабе! |
2 | অধ্যাপক জেসন এনজি হংকংয়ের কী ক্লাবে (kee club) খাবার-দাবারের সংস্কৃতি নিয়ে আলোচনা করছেন। | Профессор Джейсон Нг обсуждает культуру питания Гонконга в клубе Kee. |
3 | ছবি নেয়া হয়েছে রাইজিং দ্য বার থেকে। | Фото проекта «Поднимая планку». |
4 | অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। | Использование только с разрешения правообладателя. |
5 | ঘটনা ৩১ মার্চ ২০১৫ মঙ্গলবারের। সেন্ট্রাল হংকংয়ের ১০টি মদ্যশালায় ১০জন অধ্যাপক এসেছিলেন। | Во вторник вечером, 31 марта 2015 года, десять профессоров покинули стены учебных аудиторий и направились в десять баров центра Гонконга, чтобы прочесть там лекции для подвыпивших «студентов». |
6 | তারা কিন্তু পান-টান করতে আসেননি। এসেছিলেন বক্তৃতা দিতে। | Данное мероприятие является частью акции «Поднимая планку» (анг, Raising the Bar), которая проходит по всему миру. |
7 | হ্যাঁ, ছাত্রদের উদ্দেশ্যে বক্তৃতা দিতেই তারা বিশ্ববিদ্যালয়ের চেনা চৌহদ্দি ফেলে মদ্যশালায় (পাব -এ) হাজির হয়েছিলেন। | Смысл акции в том, чтобы сделать образование популярной частью городской культуры, а также, как заявлено на сайте кампании, повысить качество информации, которую жители городов получают каждый день. |
8 | এটি ছিল বিশ্বব্যাপী পরিচালিত “রাইজিং দ্য বার” প্রচারণার অংশ। | Первое подобное мероприятие было проведено в Нью-Йорке в 2014 году. |
9 | ক্যাম্পেইনের একটা উদ্দেশ্য ছিল, শিক্ষাকে জনপ্রিয় শহুরে সংস্কৃতির অংশ করে নেয়া। | 50 ученых выступили с лекциями в 50 заведениях города, начиная с кафе и заканчивая пабами. |
10 | তাছাড়া ক্যাম্পেইনের ওয়েবসাইটে লক্ষ্য সম্পর্কে বলা হয়েছে, সেইসব মদ্যশালার সংখ্যা বৃদ্ধি করা, যেখানে গিয়ে শহরবাসীরা তাদের দৈনন্দিন দিনগুলি সুন্দরভাবে কাটাতে পারে। | |
11 | ২০১৪ সালে নিউইয়র্ক সিটিতে এই কার্যক্রম শুরু হয়। | Среди них был нобелевский лауреат Джозеф Стиглиц, который рассказал о цене неравенства. |
12 | সে সময়ে ৫০টি কফি শপ ও মদ্যশালায় ৫০জন বিশ্ববিদ্যালয় শিক্ষক বক্তৃতা করেন। | Инициатива нью-йоркских ученых завоевала популярность и распространилась по всему миру. |
13 | এদের মধ্যে নোবেল বিজয়ী অর্থনীতিবিদ জোসেফ স্টিগলিজও ছিলেন। তিনি দামের অসমতা নিয়ে আলোচনা করেছিলেন। | В итоге Гонконг стал первым азиатским городом, где прошла подобная акция [анг]; одной ночью десять учёных посетили десять заведений. |
14 | কার্যক্রমটি খুব দ্রুত সারাবিশ্বে ছড়িয়ে পড়ে। এশিয়ার মধ্যে হংকংয়েই সর্বপ্রথমে এ ধরনের কার্যক্রম শুরু হয়। | Мы хотим провести в ночной том, как город живёт после заката, сделав образование частью популярной культуры города, и изменить репутацию и заблуждения о ночной жизни Гонконга, повысив качество информации, которую горожане потребляют ежедневно. |
15 | একরাতে ১০জন অধ্যাপক ১০টি স্থানে বক্তৃতা করেন: | |
16 | শহর কীভাবে পরিচালিত হয়, সূর্য ডোবার পরে পরস্পরের মধ্যে মিথস্ক্রিয়ার ধরন কেমন, শহুরে জনপ্রিয় সংস্কৃতিতে শিক্ষা কীভাবে জুড়ে আছে, হংকংয়ের রাতের জীবন সম্পর্কে মানুষের ভ্রান্ত ধারনা এবং খ্যাতির পরিবর্তন, দৈনন্দিন জীবনে ব্যবহৃত বিষয়বস্তুর গুণগত মান বৃদ্ধি ইত্যাদি বিষয়ে আমরা বৈপ্লবিক পরিবর্তন আনতে চাই। | |
17 | কার্যক্রমের স্লোগান যেখানে “শহরের বৈপ্লবিক পরিবর্তন” সেখানে অনুষ্ঠানের উদ্বোধনী দিনের আলোচনার বিষয় “বিপ্লব দীর্ঘজীবী হোক” হলে আশ্চর্যের কিছু নেই। | В Гонконге акция проходит под лозунгом «Революционизируй город», поэтому нет ничего удивительного в том, что темой одной из лекций, включённых в первую программу [анг] стала «Да здравствует революция! |
18 | আলোচনায় চাইনিজ ইউনিভার্সিটি অব হংকংয়ের অধ্যাপক ড. | Как показано в “Пусть пули летят“». |
19 | ক্রিস্টভ ভি. | Доктор Кристоф в.д. |
20 | ডি, ট্রোস্ট লেটস দ্য বুলেটস ফ্লাই সিনেমা-সহ বিপ্লব বিষয়ে তার নিজস্ব চিন্তাভাবনা তুলে ধরেন। | Трост из Китайского университета Гонконга поделился мыслями о революции, как она была показана в китайском фильме. |
21 | একটি মদ্যশালায় বিপ্লব নিয়ে আলোচনা হলেও অন্যান্য মদ্যশালায় আরো নানা বিষয়ের উপর আলোচনা অনুষ্ঠিত হয়। | Темы других дискуссий в пабах звучали следующим образом: «Умирает ли открытый и свободный интернет?» |
22 | চাইনিজ ইউনিভার্সিটি অব হংকংয়ের অধ্যাপক লোকমান টিসুইয়ের আলোচনার বিষয় ছিল: “স্বাধীন ও উন্মুক্ত ইন্টারনেট কি মরে যাচ্ছে?”। | |
23 | ইউনিভার্সিটি অব হংকংয়ের অধ্যাপক পুজা কাপাই “সম্মান, শরম এবং ক্ষমতায়ন: পারিবারিক সহিংসতার শিকার নারীদের জন্য সমতার অভিযান” বিষয়ে বক্তৃতা দেন। | |
24 | হংকং ইউনিভার্সিটি অব সায়েন্স অ্যান্ড টেকনোলজি'র অধ্যাপক ডি কাই “সংগীত অনুবাদ: সংগীত ও ভাষাকে আমরা কীভাবে উপলদ্ধি করি তার গণনীয় শিক্ষার ব্যাখ্যা” বিষয়ে বক্তৃতা দেন। ইউনিভার্সিটি অব হংকংয়ের অধ্যাপক জেসন এনজি'র বক্তৃতার বিষয় ছিল “মধ্যবিত্তের নবউত্তরণের ছায়ায় হংকংয়ের খাদ্য সংস্কৃতি”। | (от профессора Локмана Цуя из Китайского университета Гонконга), «Честь, стыд и сила: путь к равенству для жертв домашнего насилия» (от профессора Пуджа Капая из Китайского университета Гонконга), «Переводя музыку: как вычислительное обучение объясняет, каким образом мы ценим музыку и язык» (от профессора Де Кая из Китайского Гонконгского университета науки и технологии), «Культура питания Гонконга в тени джентрификации» (от профессора Джейсона Нг из Китайского университета Гонконга). |
25 | এক রাত ১০টি স্থানে ১০টি আলোচনা অনুষ্ঠান। | Одна ночь, 10 лекций в 10 заведениях. |
26 | ছবি নেয়া হয়েছে রাইজিং দ্য বার থেকে। | Фото проекта «Поднимая планку». |
27 | অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। | Использовать с разрешения правообладателя. |
28 | গ্লোবাল ভয়েসেস অনুষ্ঠান আয়োজকদের একজন এলসন টংয়ের সাক্ষাৎকার নেয়। তিনি এই ধরনের উদ্যোগ হংকং-এ কেন দরকার সে বিষয়ে ব্যাখ্যা দিয়েছেন: | Портал Global Voices побеседовал с одним из организаторов мероприятия в Гонконге Элсоном Тонгом, который объяснил, почему данная акция так важна для города: |
29 | সম্প্রতি হংকং-এ তৃণমূল পর্যায়ে যেসব গণমুখী শিক্ষা কার্যক্রমের উদ্যোগ নেয়া হয়েছে এদের মধ্যে “রাইজিং দ্য বার” সবচে' আকর্ষণীয়। | Наш проект отлично вписывается в контекст местных образовательных инициатив, которые некоторое время назад были запущены в Гонконге. |
30 | বলতে গেলে বেশিরভাগ উদ্যোগই রাজনৈতিক। | Естественно, политические события стали основным катализатором. |
31 | প্রত্যেক উদ্যোগেরই নিজস্ব এজেন্ডা থাকে। তবে তাদের প্রত্যেকের উচিত শহরের সংস্কৃতি, শিক্ষা ও উদ্ভাবনী ভাবনার প্রতি দায়িত্বশীল থাকা। | Конечно, у каждой инициативы свои цели, но их появление свидетельствует о том, что у города есть потенциал к тому, чтобы стать центром для образовательных, культурных и инновационных идей. |
32 | এ বিষয়ে সচেতনতা বৃদ্ধি করা। অন্যদিকে আরেকটি গুরুত্বপূর্ণ দিক হলো, আমরা কোনো ধরনের পরিকল্পনা ও অর্থায়ন ছাড়াই একদম তৃণমূল পর্যায় পর্যন্ত এই প্রকল্প পৌছে দিয়েছি। | Другой важный аспект состоит в том, что мы подняли идею этого проекта на новый уровень, без какого-либо дополнительного финансирования и планирования. |
33 | বিপুল সংখ্যক সাধারণ মানুষ এই কাজে আমাদের সহযোগিতা করেছেন। | Немало щедрых людей помогали нам на различных стадиях проекта. |
34 | অবশেষে আমরা “চিরস্থায়ী ভোগ” মডেলের ভিত্তিতে “রাইজিং দ্য বার” প্রচারণা কার্যক্রম দাঁড় করাতে পেরেছি। | В итоге мы построили «Поднимая планку» вокруг модели «устойчивого потребления», то есть часть нашего дохода возвращается в местное сообщество, в частности, к местным художникам и дизайнерам. |
35 | কার্যক্রম থেকে আয়ের অর্থের একটা অংশ স্থানীয় মানুষের কাছে বিশেষ করে স্থানীয় পর্যায়ের শিল্পী ও ডিজাইনারদেরকে দেয়া হয়। | На самом деле, организаторы «Поднимая планку» действительно сотрудничают [анг] с рядом неправительственных организаций и стартапов, чтобы с их помощью как можно больше людей узнали о новом образовательном проекте. |
36 | রাইজিং দ্য বার হংকংয়ের সংগঠকরা অনুষ্ঠানের প্রচার ও কমিউনিটি তৈরি করতে ইতোমধ্যে বেশ কয়েকটি এনজিও এবং স্টার্টআপের সাথে অংশীদারিত্ব চুক্তি করেছেন। | |
37 | অংশীদারী প্রতিষ্ঠানের মধ্যে এনরিচএইচকে-ও রয়েছে। এরা হংকংয়ের অভিবাসী নারীদের ক্ষমতায়ন ও জীবনযাত্রার উন্নতির জন্য কাজ করে থাকে। | Среди организаций-партнеров проекта есть и компания EnrichHK [анг], деятельность которой направлена на расширение возможностей и улучшение жизни для женщин-мигрантов в Гонконге. |
38 | আরেকটি অংশীদারী প্রতিষ্ঠান হলো প্রজেক্ট লিটল ড্রিম। এটি একটি দাতব্য প্রতিষ্ঠান। | Кроме того, проект поддерживает и благотворительная организация «Маленькая мечта» [анг], которая строит и курирует школы в камбоджийской деревне Такео. |
39 | এরা কম্বোডিয়ার তাকিও-র গ্রামাঞ্চলে স্কুল ডিজাইন, নির্মাণ ও পরিচালনা করে। রাইজিং দ্য বার হংকংয়ের আলোচকদের একজন অধ্যাপক লোকমান সুই। | Профессор Локман Цуй, один из лекторов «Поднимая планку», пояснил, что захотел поучаствовать в проекте, так как образование - это общественное благо, и процесс получения новых знаний не должен быть ограничен стенами университетских аудиторий: |
40 | তিনি গ্লোবাল ভয়েসেসকে বলেছেন, তিনি এই কার্যক্রমে অংশ নিয়েছেন, কারণ তিনি বিশ্বাস করেন শিক্ষা জনগণের সম্পত্তি, এটা বিশ্ববিদ্যালয়ের শ্রেণিকক্ষে বন্দী থাকতে পারে না। | |
41 | আমি বিশ্বাস করি, যে সমাজে চিন্তাভাবনার স্বত:স্ফূর্ত প্রকাশ থাকে, মানুষ স্বাধীনভাবে বিতর্ক করতে পারে, যেকোনো বিষয় নিয়ে যে কারো সাথে আলোচনা করা যায়, সেটাই স্বাস্থ্যকর সমাজ। | |
42 | তাছাড়া আমি শিক্ষায় আনুষ্ঠানিকতায় বিশ্বাস করি না। বরং এটা হবে আকর্ষণীয় ও মজাদার- তাই সিদ্ধান্ত নেয়া আমার জন্য কোনো কঠিন কিছু ছিল না। | Я верю, что здоровое общество - это общество, где идеи могут свободно распространяться, где люди могут спорить, дискутировать и учиться друг у друга. |
43 | শিক্ষা নিয়ে আমাদের দীর্ঘমেয়াদী ভাবনা-চিন্তা করার আছে। | Я также считаю, что образование не должно быть слишком формальным, напротив, этот процесс можно сделать приятным и увлекательным. |
44 | এটা শুরু বক্তৃতা নির্ভর হতে পারে না। এটা হতে হবে আলোচনামূলক। | Поэтому, когда мне предложили поучаствовать в проекте «Поднимая планку», я с легкостью согласился. |
45 | এইজন্য শিক্ষাদানের সংস্কৃতির পরিবর্তন দরকার। রাইজিং দ্য বার-এর মতো উদ্যোগ আমাদের সেইদিকে নিয়ে যেতে সাহায্য করবে। | В долгосрочной перспективе нам стоит подумать о том, как сделать так, чтобы процесс обучения вышел за рамки лекций и превратился во взаимодействие. |
46 | লুইজি সেদিনের অনুষ্ঠানে উপস্থিত ছিলেন। | Это культурное преобразование, и данный проект помогает нам осознать это и двигаться дальше в нужном направлении. |
47 | তিনি এই ধরনের পরিচিত জায়গার নতুন ব্যবহার গ্রহণ করার জন্য প্রস্তুত বলে জানিয়েছেন: | Луи, который стал одним из «студентов», послушавших лекцию в пабе, признал, что ему понравилась идея нового использования знакомого пространства: |
48 | আগে মদ্যশালার কথা ভাবলেই মনে হতো এটা মদপান, মেয়ে পটানো আর বেহেড মাতাল হয়ে মারামারি করার জায়গা। | Раньше, когда я думал о пабах, мне в голову приходили выпивка, знакомства с девушками и драки, которые происходят после того, как напьешься. |
49 | আমি কখনো কল্পনাও করতে পারিনি, মদ্যশালা বুদ্ধিদীপ্ত আলোচনার জায়গা হতে পারে। | Я даже и не думал, что паб может быть местом, где также возможно вести интеллектуальные беседы. |
50 | এ ধরনের উদ্যোগ সত্যিসত্যি একটি শহরকে গতিশীল ও সৃজনশীল শহরে রূপান্তরিত করতে পারে। | Такие события, как проект «Поднимая планку», позволяют по-настоящему динамичным и креативным городам выделиться. |
51 | হাজারো সমস্যা থাকা সত্ত্বেও, হংকং এমন একটি শহর যেখানে রাতও উজ্জ্বল হয়ে উঠে তরুণদের আকর্ষণীয় ভাবনা-চিন্তা ও অনুপ্রেরণায়। | Гонконг, несмотря на тревожные новости последних дней, - это город, который сияет ночью, полный вдохновения и волнующих идей, в особенности идей, которые исходят от молодежи. Переводчик: Евгения Красавцева |