Sentence alignment for gv-ben-20120421-25349.xml (html) - gv-rus-20120420-13312.xml (html)

#benrus
1প্যালেস্টাইন: “১০০ ফিলিস্তিনি ব্লগ পোস্ট” নামক প্রতিযোগিতার সূচনাПалестина: стартовал конкурс “100 палестинских блогов”
2গ্লোবাল ভয়েসেস-এর এক সাম্প্রতিক পোস্টে আমরা ফিলিস্তিনি নাগরিকদের এক উদ্যোগ “দিওয়ান ঘাজ্জার” সাথে পরিচয় করিয়ে দিয়েছিলাম।В недавней статье Global Voices была представлена палестинская инициатива “Diwan Ghazza”, являющаяся культурной платформой для информирования и поддержки палестинской молодежи.
3দিওয়ান ঘাজ্জা হচ্ছে এক সংস্কৃতিক প্লাটফর্ম যার উদ্দেশ্য হচ্ছে ফিলিস্তিনী তরুণদের সচেতন এবং ক্ষমতাশালী করা।Автор Global Voices и соучредитель инициативы Ясмин Эль-Худари пояснил:
4গ্লোবাল ভয়েসেস-এর লেখিকা এবং এই উদ্যোগের অন্যতম এক প্রতিষ্ঠাতা ইয়াসমিন এল খোউদারি এই উদ্যোগ সম্বন্ধে ব্যাখ্যা করেছে:Мы стремимся показать миру Сектор Газа с лучшей стороны (стороны, которая существует, но долгое время игнорируется), снабжая молодежь знаниями и предоставляя возможность обсудить забытые “лики” Газы.
5আমরা বিশ্বের কাছে গাজার এক উন্নত ভাবমূর্তি তুলে ধরার উপায় অনুসন্ধান করছি (এমন এক ভাবমূর্তি যার অস্তিত্ব বিদ্যমান, কিন্তু দীর্ঘ সময় ধরে তা উপেক্ষা করে যাওয়া হচ্ছে), তরুণদের জ্ঞানকাণ্ডের মাধ্যমে ক্ষমতাশালী করা এবং গাজার ভুলে যাওয়া চেহারা তুলে ধরার বিষয়ে কথা বলার ক্ষেত্রে তাদের জন্য একটি স্থান সরবরাহ করার চেষ্টা করছি।
6১৫ এপ্রিলে, দিওয়ান ঘাজ্জা একটি প্রতিযোগিতার কথা ঘোষণা করে যা বিশ্বের যে কোন স্থানে বাস করা ফিলিস্তিনির জন্য উন্মুক্ত।15 апреля Diwan Ghazza объявила о запуске конкурса среди палестинских блогеров.
7এর উদ্দেশ্য হচ্ছে সেরা ১০০টি ফিলিস্তিনি ব্লগ পোস্ট সংগ্রহ করা এবং এই বছরের শেষে সেগুলোকে বই আকারে প্রকাশ করা। বইটি আরবী ভাষায় প্রকাশ করা হবে এবং যদি সম্ভব হয় তাহলে তার ইংরেজী অনুবাদও প্রকাশ করা হবে।Идея состоит в том, чтобы собрать 100 лучших палестинских блогов, а затем, позднее в этом году, опубликовать их в виде книги на английском и арабском языках.
8“১০০ পোস্ট” নামক সাম্প্রতিক এক বইয়ের প্রকল্প [আরবি ভাষায়] দ্বারা দিওয়ান ঘাজ্জা অনুপ্রাণিত, যে প্রকল্পের উদ্যোক্তা মিশরীয় একদল ব্লগার।Организаторы конкурса были вдохновлены проектом под названием “100 статей” [араб] группы египетских блогеров.
9আর উক্ত মিশরীয় ব্লগারদের প্রকল্পের ফলে “স্বতঃফূর্ত সৃষ্টিশীলতার বর্ণমালা” [আরবী ভাষায়] নামক একটি বইয়ের জন্ম হয়েছে, যার মধ্যে সমগ্র আরব অঞ্চলের পাঁচটি ভিন্ন ভিন্ন দেশের ( এই প্রকল্পে আমি সহ প্যালেস্টাইনের সাতজন ব্লগারের লেখা রয়েছে) ব্লগারদের লিখিত ১০০টি পোস্ট রয়েছে।Результатом этого проекта стала книга под названием “Алфавит спонтанного творчества” [араб]. В книге собраны 100 статей, написанных арабскими блогерами из пяти разных стран (включая семь палестинских блогеров, среди которых и автор данной статьи).
10ফেব্রুয়ারি ২০১২-এ কায়রো আন্তর্জাতিক বই মেলায় এই বইয়ের পেপার সংস্করণের উদ্বোধন করা হয়।Печатная версия книги была представлена на Каирской Международной книжной ярмарке в феврале 2012.
11“১০০ ফিলিস্তিনি ব্লগ পোস্ট” নামক প্রতিযোগিতায় অংশ নেবার শর্তাবলী [ আরবি ভাষায়] নীচে প্রদান করা হল:Ниже приведены правила [араб] участия в конкурсе “100 палестинских блогов”:
12১ -প্রত্যেকটি ব্লগার একটি ব্লগ পোস্ট জমা দিতে পারবে, যা কিনা এর আগে তার নিজের ব্লগে সে পোস্ট করেছে।1. Каждый блогер может презентовать только одну статью, ранее опубликованную в его или ее блоге.
13২ - আরবী অথবা ইংরেজী উভয় ভাষায় পোস্ট করা লেখা গ্রহণযোগ্য।2. Публикации принимаются на арабском и английском языках.
14৩ - এক বা একাধিক বিভাগে লেখা জমা দেওয়া যাবে, বিভাগগুলো হচ্ছে সাহিত্য, কবিতা, সমাজ, রাজনীতি, গল্প এবং চিন্তা।3. Публикации могут быть посвящены одной или нескольким из следующих тем: литература, поэзия, светское общество, политика, беллетристика, размышления.
15৪ - প্রতিযোগিতার জন্য জমা দেওয়া লেখা, ২০১১ এবং ২০১২ সালের মধ্যে প্রকাশিত হতে হবে।4. Принимаются статьи, которые были написаны в 2011 и 2012 годах.
16৫ - জমাকৃত লেখা কোন প্রাতিষ্ঠানিক প্রকাশনায় প্রকাশ হতে পারবে না (যেমন সাময়িকী, বই অথবা পত্রিকায়-এ)5. Статьи не должны быть официально опубликованы на бумажных или электронных носителях (таких как газеты, книги или журналы).
17৬ -অপমানসূচক,বর্ণবৈষম্যযুক্ত অথবা ধর্মবিরোধী,কিংবা রাজনৈতিক সংবেদনশীল লেখা জমা দেওয়া দেওয়া যাবে না।6. Статьи не должны содержать оскорбления, расистские или антирелигиозные высказывания, а также высказывания на острые политические темы.
18যে কোন ফিলিস্তিনি ব্লগার এই প্রতিযোগিতায় লেখা জমা দিতে পারবে, সে যে দেশেই বাস করুক না কেন।В конкурсе может принять участие любой палестинский блогер, независимо от того, в какой стране он или она проживает.
19জমাকৃত লেখা একদল আরব এবং ফিলিস্তিনি লেখক মূল্যায়ন করবে এবং এর সাথে অনলাইনে ভোট প্রক্রিয়া যুক্ত হবে।Помимо онлай-голосования конкурсные работы будут оцениваться жюри из числа арабских и палестинских авторов.
20যারা এই প্রতিযোগিতায় অংশ গ্রহণ করতে ইচ্ছুক তাদের এখানে রাখা ফরমটি পূরণ করতে হবে [আরবী ভাষায়]।Желающие принять участие должны заполнить анкету [араб].
21এই বিষয়ে আরো তথ্য পেতে চাইলে ফেসবুকে-এ দিওয়ান ঘাজ্জার নিজস্ব পাতা অথবা [আরবী ভাষায়] দেখুন, অথবা diwanghazza@gmail.com. -এ মেইল করুন।Для получения подробной информации посетите страничку инициативы в Facebook [араб] или обращайтесь к организаторам по электронной почте (diwanghazza@gmail.com).