# | ben | rus |
---|
1 | জলবায়ু পরিবর্তনের প্রতিবাদে প্যাসিফিক অঞ্চলের দ্বীপবাসীরা অস্ট্রেলিয়ার বন্দরে কয়লার জাহাজ অবরোধ করেছে | Жители тихоокеанских островов блокируют корабли с углем в австралийском порту в знак протеста против изменения климата |
2 | ছবিতে দেখা যাচ্ছে, নিউক্যাসল বন্দরে প্যাসিফিক অঞ্চলের দ্বীপগুলোর ১২টি সম্প্রদায়ের প্রতিনিধি উপস্থিত হয়েছেন। | |
3 | তারা এখানে এসে কয়লার জাহাজ অবরোধের মাধ্যমে জলবায়ু পরিবর্তন বিষয়ক সচেতনতা তৈরির কাজ করছেন। | На фото изображен порт Ньюкасла, где представители 12 народов Океании собрались, чтобы привлечь внимание общественности к проблеме изменения климата. |
4 | ৩৫০. অর্গ প্রতিষ্ঠানের জন্য ছবি তুলেছেন ডিন সিওয়েল/ওকুলি। | Они заблокировали движение грузовых судов с углем в порту. |
5 | শুক্রবার, ১৭ অক্টোবর ২০১৪। | Фото Дин Севелл/Окули для 350.org. |
6 | অ্যারন প্যাকার বৈশ্বিক জলবায়ু আন্দোলন বিষয়ক সংগঠন ৩৫০. | Пятница, 17 октября 2014. |
7 | অর্গ-এর জন্য এই প্রতিবেদনটি লিখেছেন। কনটেন্ট শেয়ারিং চুক্তির আওতায় গ্লোবাল ভয়েসেস-এ প্রতিবেদনটি পুনর্প্রকাশ করা হলো। | Автор данной статьи Аэрон Пэкард написал ее специально для 350.org [анг], организации, строящей движение, посвященное проблеме глобального изменения климата, и повторно публикуется на страницах Global Voices в соответствии с соглашением об обмене контентом. |
8 | বিশাল বিশাল কয়লাবাহী জাহাজগুলো অস্ট্রেলিয়ার নিউক্যাস্ট্রল বন্দরে নোঙর করে আছে। তবে সেগুলো যেন সেখান থেকে আর কোথাও যেতে না পারে, সেজন্য অবরোধ করতে কাঠের নৌকা চালিয়ে সেখানে গেছে ৩৫০. | 17 октября сторонники 350.org и защитники климата океанского региона приплыли на каноэ в порт Ньюкасл [анг] вместе с несколькими сотнями австралийцев и столкнулись лицом к лицу с гигантскими грузовыми судами, полными углем. |
9 | অর্গের জলবায়ু সৈনিকরা। | Это напомнило знаменитый сюжет битвы Давида против Голиафа. |
10 | আর তাদের সাথে যোগ দিয়েছে অস্ট্রেলিয়ার আরো শ'খানেক মানুষ। | Защитники продемонстрировали невероятную выдержку, столкнувшись с индустрией органического топлива, которая наносит ущерб их дому. |
11 | ইয়া বড়ো জাহাজগুলোর পাশে ক্ষুদ্র ক্ষুদ্র নৌকা দেখে যে কারো ডেভিড বনাম গোলিয়াথের কথা মনে পড়বে। শুক্রবার, ১৭ অক্টোবর ২০১৪-এ ঘটনাটি ঘটে। | Передвигаясь на каноэ, созданными руками человека, вместе с сотнями австралийцев на байдарках они смогли помешать 10 судам, движущимся согласно запланированному графику, зайти в порт Ньюкасла. |
12 | জলবায়ু সৈনিকদের কাণ্ড দেখে সবাই তো অবাক। কারো কারো প্রশ্ন, এই সাহস তারা কই থেকে পেল! | Но важнее всего то, что защитники держались непоколебимо и их призыв звучал четко и ясно: они не утонут, они будут продолжать сражаться. |
13 | আসলে ফসিল ফুয়েল বা জীবাশ্ম জ্বালানি শিল্প তাদের বসতবাড়ি হুমকির মুখে ফেলে দিয়েছে। | Они продолжили свой путь, помогите нам рассказать всем о их истории, полной отваги, - поделись услышанным со своими друзьями [анг]. |
14 | বসতবাড়ি রক্ষায় তারা এমন প্রতিবাদে নেমেছেন। | Они продолжат свою борьбу, но уже они не будут одни. |
15 | হাতে তৈরি ক্যানু, ডজনখানেক অস্ট্রেলিয়ান কায়াকের মাধ্যমে বন্দরে অবরোধ করে তারা গন্তব্যে রওনা দেয়ার তালিকায় থাকা ১০টি জাহাজকে প্রতিরোধ করেছিলেন। | Далее несколько снимков о том, как это было: На фото изображен порт Ньюкасла, где представители 12 народов Океании собрались, чтобы привлечь внимание общественности к проблеме изменения климата. |
16 | তাদের পরিষ্কার বার্তা ছিল: আমরা ডুবে মরবো না, যুদ্ধ করবো। | Они заблокировали движение грузовых судов с углем в порту. |
17 | জলবায়ু সৈনিকরা এখানেই থামবেন না। | Фото Jeff Tan для 350.org. |
18 | তারা তাদের প্রতিবাদী কার্যক্রম অব্যাহত রাখবেন। | Пятница, 17 октября 2014. |
19 | তারা তাদের এই সাহসী লড়াইয়ের গল্প আপনার বন্ধুদের সাথে ভাগাভাগি করে নেয়ার অনুরোধ করেছেন। | На фото изображен порт Ньюкасла, где представители 12 народов Океании собрались, чтобы привлечь внимание общественности к проблеме изменения климата. |
20 | তারা তাদের লড়াই চালিয়ে যেতে চান। | Они заблокировали движение грузовых судов с углем в порту. |
21 | তবে তারা একা লড়াই করে কোনো ফল-ই আনতে পারবেন না। | Фото Dean Sewell/Oculi для 350.org. |
22 | এখানে দেখুন সেদিনের ঘটনাপঞ্জি: | Пятница, 17 октября 2014. |
23 | ছবিতে দেখা যাচ্ছে, নিউক্যাসল বন্দরে প্যাসিফিক অঞ্চলের দ্বীপগুলোর ১২টি সম্প্রদায়ের প্রতিনিধি উপস্থিত হয়েছেন। | |
24 | তারা এখানে এসে কয়লার জাহাজ অবরোধের মাধ্যমে জলবায়ু পরিবর্তন বিষয়ক সচেতনতা তৈরির কাজ করছেন। | На фото изображен порт Ньюкасла, где представители 12 народов Океании собрались, чтобы привлечь внимание общественности к проблеме изменения климата. |
25 | ৩৫০. অর্গ প্রতিষ্ঠানের জন্য ছবি তুলেছেন জেফ ট্যান। | Фото Dean Sewell/Oculi для 350.org. |
26 | শুক্রবার, ১৭ অক্টোবর ২০১৪। | Пятница, 17 октября 2014. |