# | ben | rus |
---|
1 | ইকুয়েডর: উদ্বাস্তু নারী ও বালিকা যৌন কাজে ধাবিত | Эквадор: беженок вынуждают заниматься проституцией |
2 | ভিজে আন্দোলনের ভিডিও তথ্যচিত্র ইকুয়েডরে উদ্বাস্তুরা যৌন কাজে ধাবিত সহিংসতার কারণে সীমান্তজুড়ে ইকুয়েডরে অভিবাসিত হতে বাধ্য হওয়া কলম্বিয়ার নারীদের পরিস্থিতি পরীক্ষা করে করে দেখছে। | Созданный движением журналистов (VJ Movement) документальный фильм “В Эквадоре беженок вынуждают заниматься проституцией” рассказывает о колумбийских женщинах, вынужденных из-за насилия эмигрировать в Эквадор. |
3 | অনেক ক্ষেত্রে বৈধ কাজ না পেয়ে জীবিকার জন্যেই নারী এবং তাদের কন্যারা একঅসময় নিজেদের যৌন কাজে যুক্ত হিসেবে আবিষ্কার করে। | Во многих случаях эти женщины и их дочери не могут найти работу легально, поэтому вынуждены заниматься проституцией, чтобы заработать на жизнь. |
4 | এমি ব্রাউন এলাকাটির নারী এবং সংস্থাগুলো সাক্ষাৎকার নিয়ে পরিস্থিতিটির উপর একটি প্রতিবেদন তৈরী করেন। | Эми Браун [анг] рассказывает о сложившейся ситуации и берёт интервью у местных женщин и агентств. |
5 | গেরিলাদের হুমকির কারণে কলম্বিয়া থেকে পালিয়ে আসতে বাধ্য হওয়া নারীরা যে গল্পটি বলেছে তা হলো শুধু সন্তানাদি এবং সামান্য কিছু জিনিসপত্র সঙ্গে নিয়ে তাদের বহুবার ব্যবসা এবং গৃহস্থালী ছাড়তে হয়েছে। | Женщины рассказывают о том, как они вынуждены были бежать из Колумбии после угроз со стороны партизан. |
6 | ভিসা না পাওয়া পর্যন্ত উদ্বাস্তুরা আইনতঃ কাজ করতে পারে না এবং এই প্রক্রিয়া সম্পন্ন হতে ১৮ মাস পর্যন্ত লাগতে পারে, এসময়টিতে - ভিডিওটির মতে - “নারী এবং বালিকারা বিশেষভাবে ঝুঁকির মধ্যে থেকে যায়”। | Многие из них оставили свои дома и бизнес, взяли с собой только детей и кое-какие пожитки. |
7 | অনেক ক্ষেত্রে খাদ্য কেনার জন্যে তাদের এটা-ওটা কাজের অনুরোধ যেমন ধোওয়া অথবা রান্না করা শেষ পর্যন্ত “পরিচারিকা” হওয়ার প্রস্তাবে পর্যবসিত হয়, শব্দটি বিভিন্ন বার এবং পতিতালয়ের জন্যে কর্মরত পতিতাদের ক্ষেত্রে স্থানীয় শ্রুতিমধুর নাম হিসেবে ব্যবহৃত হয়। | Беженцы не могут работать легально, пока не получат визу, а этот процесс может занять до 18 месяцев, что, как замечено в фильме, ставит “женщин и девочек в уязвимое положение”. |
8 | একজনকে বলা হলো সে চাইলে তার সুন্দরী কন্যাটিকে একটা পতিতালয়ে কাজ করার জন্যে দিতে পারে… বালিকাটির বয়স মাত্র ১৩ বছর। | Женщины, работающие в баре в Эквадоре. Кадр из документального фильма. |
9 | তবে নারীদের ক্ষেত্রে ৩ থেকে ৬মাস কোন কাজ, সঞ্চয় এবং সুযোগ না থাকার ফলে শেষ পর্যন্ত শুধু যৌন কাজের দিকে ধাবিত হওয়ার পথটিই অবশিষ্ট থাকে। | Во многих случаях в поисках мелкой работы, вроде стирки или готовки, они получают предложения стать “официанткой”. |
10 | তাদের অনেক খদ্দের: ঘটনাটিকে পর্যবেক্ষণ করা একজন সাক্ষাৎকার প্রদানকারীর মতে তেল কোম্পানীগুলোর আগমন প্রথম খদ্দের নিয়ে আসে যদিও তারাই এখনও এই ক্রমবর্ধমান শিল্পের প্রধান ভোক্তা: প্রদেশটিতে শুঁড়িখানা ও পতিতালয়ের সংখ্যা বাস্কেটবল ও ফুটবল মাঠের চেয়ে বেশি। | Этот местный эвфемизм означает проститутку, работающую в разных барах или борделях. Одной женщине сказали, что она может отдать свою хорошенькую дочку работать в публичный дом… девочке было всего 13 лет. |
11 | অল্পবয়েসী ছেলেমেয়েদের জন্যে কাজকর্ম এবং সুযোগের অভাব মেয়েশিশুদের ঝুঁকিপুর্ণ করে তোলে: কোন কাজকর্ম না থাকা ১১ থেকে ১২ বছর বয়েসীদেরই বেআইনি কর্মকাণ্ডে, মেয়েদের ক্ষেত্রে যৌন কাজ এবং যৌন পাচারে জড়িয়ে পড়ার সম্ভাবনা থাকে। | Но для многих женщин после трёх-шести месяцев ожидания, отсутствия сбережений и перспектив такая работа - единственное, что им остаётся. |
12 | | А клиентов всегда достаточно: по словам одного из тех, кто разбирается в этой ситуации, вместе с появлением в стране нефтяных компаний появились и первые посетители, и они все еще остаются главными клиентами этой быстрорастущей индустрии. |
13 | | В этой местности больше баров и публичных домов, чем баскетбольных площадок и футбольных полей. |
14 | | Этот недостаток занятости и возможностей ставит молодых девушек под угрозу: когда совсем нет работы, вполне вероятно, что в 11-12 лет девочки могут быть втянутыми в нелегальную деятельность, в данном случае, проституцию и торговлю людьми. |