# | ben | rus |
---|
1 | বাংলাদেশ: বৈষম্য সত্ত্বেও মেয়েরা পরীক্ষায় ভালো করেছে | Бангладеш: несмотря на трудности девочки превосходят мальчиков на государственных экзаменах |
2 | বাংলাদেশে সম্প্রতি উচ্চ মাধ্যমিক পরীক্ষার ফলাফল বের হয়েছে। সেই পরীক্ষায় ছেলেদের তুলনায় মেয়েরা ভালো ফল করেছে। | Согласно недавно опубликованным результатам [анг] государственных экзаменов в старших классах [бен] Бангладеш девочки превзошли соперников-мальчиков. |
3 | এ বছর মেয়েদের পাশের হার ৭৯. ১৯ শতাংশ, যেখানে ছেলেদের পাশের হার ৭৮. | В этом году уровень успешного выполнения заданий у учениц составил 79,19%, что выше результата в 78,23%, достигнутого учениками. |
4 | ২৩ শতাংশ। সাধারণ শিক্ষা বোর্ড ছাড়াও মাদ্রাসা এবং কারিগরি শিক্ষা বোর্ডের ফলাফলও বের হয়েছে। | Помимо результатов экзаменов системы всеобщего образования [анг] были опубликованы результаты отдела народного образования Мадраса [анг] и отдела технического образования. |
5 | সেখানেও ছাত্রীরা এগিয়ে রয়েছেন। | Девочки лидируют и согласно этим данным. |
6 | গত কয়েক বছর ধরেই মেয়েরা পাবলিক পরীক্ষায় ভালো ফল করছেন। মেয়েদের ভালো করার কারণ হিসেবে অনেকেই সরকারের নানামুখী উদ্যোগের কথা বলছেন। | Последние несколько лет наблюдается улучшение оценок учениц на государственных экзаменах, и многие связывают [анг] это с определенными мерами, предпринятыми правительством. |
7 | মেয়েদের এগিয়ে যাওয়া নিয়ে একজন কলামিস্ট নিচের মন্তব্যটি করেছেন: | Hasan Ferdous [бен] комментирует это достижение: |
8 | কিন্তু শুধু শুকনো অঙ্কের হিসাবে মেয়েদের এই সাফল্য বিবেচনা করলে ভুল হবে। | Было бы неверно понимать этот результат только как числовой показатель. |
9 | বাংলাদেশে মেয়েদের কী রকম দৈনন্দিন বৈষম্যের ভেতর দিয়ে যেতে হয়, সে কথা আমাদের অজানা নয়। | Мы знаем, с какими трудностями приходится столкнуться девочке в Бангладеш. |
10 | আমাদের দেশে মেয়ে শিশু এখনো অনাকাঙ্ক্ষিত। | До сих пор девочка может стать нежеланным ребенком в некоторых семьях. |
11 | একটি ভাই থাকলে অন্য সব বোনকে উপেক্ষা করে পরিবারের সকল যত্ন, সকল মনোযোগ তার ওপরেই বর্তায়। | Если в семье есть мальчик, то все внимание и забота направлены на него. |
12 | আহারের সময় দুধটা কলাটা জোটে ছেলেদের, মেয়েদের বেলায় উচ্ছিষ্ট। | Мальчикам готовят лучший обед, девочкам дают объедки. |
13 | পয়সার অভাবে স্কুলে পাঠানো কঠিন হয়ে পড়লে সবার আগে নাম কাটা যায় বোনদের। … এর ওপর রয়েছে সমাজের চাপ, ধর্মের চাপ, পাড়ার বখাটে ছেলেদের চাপ। | Если семья не может себе позволить отправить детей в школу, то интересами девочек жертвуют в первую очередь… все еще существует давление общества и религии, приставания. |
14 | সব মিলিয়ে অনেক ক্ষেত্রেই মা-বাবা মেয়েদের স্কুলে পাঠানোর চিন্তা বাতুলতা বলে ধরে নেন। | И родителям удобно считать, что слишком опасно отправлять девочек в школу. |
15 | এত বাধা সত্ত্বেও মেয়েরাই লেখাপড়ায় এগিয়ে, এমন কথা পড়ার পর তাদের নামে ‘থ্রি চিয়ার্স' না বলে উপায় নেই। | Они преодолели все эти преграды и обошли мальчиков в учебе, мы должны сказать: “Да здравствуют наши девочки!” |
16 | উচ্চ মাধ্যমিকে ভালো ফলাফল করা মেয়েরা। | Девочки радуются и показывают жест “Виктория” после объявления результатов школьных выпускных экзаменов. |
17 | ছবি বায়েজিদ আক্তার। | Изображение Бауазид Актер (Bayazid Akter). |
18 | ডেমোটিক্স থেকে। | Авторские права Demotix |
19 | কিন্তু মেয়েদের লেখাপড়ায় এগিয়ে যাওয়ার পথে শিক্ষা ক্ষেত্রেই তাদের নানা ধরনের প্রতিবন্ধকতা সম্মুখীন হতে হয়। | |
20 | এর মধ্যে অন্যতম হচ্ছে ‘ইভ টিজিং' বা যৌন নিপীড়নের শিকার হওয়া। | Одним из барьеров на пути развития становятся “приставания” или сексуальные домогательства к девочкам. |
21 | বাংলাদেশ নারী প্রগতি সংঘ তাদের একটি প্রকাশনায় যৌন নিপীড়নের একটি চিত্র তুলে ধরেছে: | В одном из отчетов [анг] организации”Bangladesh Nari Prgati Sangha” сообщается: |
22 | ২০১০ সালে নিপীড়কদের হয়রানিতে ২৮ জন মেয়ে আত্মহত্যা করেছে। এবং আরো ৭ জন চেষ্টা করেছে আত্মহননের। | В 2010 году 28 девочек совершили самоубийство после домогательств, еще семеро предприняли попытки самоубийства. |
23 | লাঞ্চিত হয়েছেন ১৬৬ জন নারী। | Были зарегистрированы сексуальные домогательства в отношении 166 женщин. |
24 | উত্যক্তকরণের প্রতিবাদ করায় খুন হয়েছেন ১০ জন পুরুষ ও ২ জন নারী। | 10 мужчин и 2 женщин погибли, пытаясь защитить женщин от приставаний. |
25 | জুঁইয়ের গল্প | История Юи |
26 | হাওয়া আক্তার জুঁই বাংলাদেশের খুব সাধারণ একটা মেয়ে। | Хава Ахтер Юи (Hawa Akhter Jui) - самая обычная девочка из Бангладеш. |
27 | স্কুলে থাকা অবস্থাতেই তার বিয়ে হয়েছিল। | Ее отдали замуж, когда она была еще школьницей. |
28 | কিন্তু বিয়ের পর স্বামী চান নি জুঁই পড়াশোনা চালিয়ে যাক। | Муж не хотел, чтобы она продолжала образование. |
29 | কিন্তু জুঁইয়ের ছিল পড়াশুনার প্রতি তীব্র আগ্রহ। | Ее отец узнал о желании дочери учиться и разрешил ей посещать 11 класс государственного колледжа Наршингди. |
30 | লেখাপড়ার প্রতি মেয়ের প্রবল আগ্রহ দেখে বাবা ইউসুফ মিয়া স্বামীকে না জানিয়েই নরসিংদী সরকারি কলেজে একাদশ শ্রেণীর মানবিক বিভাগে জুঁইকে ভর্তি করিয়ে দেন। | |
31 | কলেজে ভর্তি হওয়ায় স্বামী খুব ক্ষিপ্ত হয়ে যান। | Ее муж, живший за границей, разозлился, узнав, что ей разрешили посещать школу. |
32 | দেশে ফিরে এসে জুঁই যাতে পড়ালেখা চালিয়ে যেতে না পারে সেজন্য চাপাতি দিয়ে হাতের পাঁচটি আঙুল কেটে দেয়। | Вернувшись, он после ссоры отрезал ей пять пальцев, чтобы она не смогла продолжать учебу. |
33 | স্বামীর এই অত্যাচার জুঁইকে দমাতে পারেনি। | Но это не остановило ее. |
34 | সে এবারের উচ্চ মাধ্যমিক পরীক্ষায় অংশ নিয়েছিল। সে ‘এ' গ্রেড পেয়ে পাস করেছে। | В этом году она явилась на государственные экзамены (с помощью родственника) и получила наивысший балл [бен]. |
35 | শিক্ষা ক্ষেত্রে জেন্ডার বৈষম্য | Гендерное равенство в сфере образования |
36 | বাংলাদেশ সরকার জাতীয় শিক্ষা নীতিতে ২০১৪ সালের মধ্যে শিক্ষার হার ১০০% নিশ্চিত করার কথা বলেছে। | К 2014 году правительство Бангладеш намерено повысить уровень грамотности до 100% в рамках национальной политики в сфере образования. |
37 | উন্নয়ন অন্বেষণ-এর ‘জেন্ডার ইনইকুয়ালিটি ইন বাংলাদেশ' শীর্ষক রিপোর্টে দেখা যাচ্ছে, ২০০০ সালে দেশে পুরুষ শিক্ষার হার ছিল ৪৯. ৫ শতাংশ। | В докладе Уннаян Аннешот (Unnayan Anneshot) под названием “Гендерное равенство в Бангладеш” говорится, что в 2000 году уровень грамотности среди мужчин составлял 49,5%. |
38 | ২০১০ সালে এটা দাঁড়ায় ৬১. ১২ শতাংশে। | В 2010 он вырос до 61,12%. |
39 | এদিকে ২০০০ সালে নারী শিক্ষার হার ছিল ৪০. ১ শতাংশ। | С другой стороны, уровень грамотности 2000 года среди женщин составлял 40,1 % и увеличился до 54,8% в 2010. |
40 | ২০১০ সালে এটা দাঁড়ায় ৫৪. | |
41 | ৮ শতাংশে। পরিসংখ্যানে দেখা যাচ্ছে, বছরে নারী শিক্ষা বৃদ্ধির হার ১. | Таким образом, статистика гласит, что темп роста грамотности среди женщин оставляет 1,47% в год. |
42 | ৪৭ শতাংশ। এই হারে বাড়লে ২০১৪ সালের লক্ষ্যমাত্রা অর্জিত হবে না। | При таком уровне роста цель 2014 года (100%) не будет достигнута. |
43 | সেটা লক্ষ্যমাত্রার চেয়ে ৩৯. | Наблюдается падение до 39,32%. |
44 | ৩২ শতাংশ কম হবে। তাছাড়া শহরে এবং গ্রামের মেয়েদের মধ্যে শিক্ষার হারের অনেক পার্থক্য রয়েছে। | Также наблюдается разница в уровне посещения школ девочками, живущими в городе и сельской местности. |
45 | উচ্চ শিক্ষার ক্ষেত্রে ছেলে-মেয়েদের মধ্যে এই পার্থক্য আরো প্রকটভাবে চোখে পড়ে। | |
46 | সরকারি বিশ্ববিদ্যালয়গুলোতে মেয়েদের সংখ্যা মাত্র ২৪. ৩ শতাংশ। | В сфере высшего образования она наиболее заметна между студентами и студентками. |
47 | প্রাথমিক শিক্ষার ক্ষেত্রে মেয়েদের সংখ্যা অনেক বাড়লেও উচ্চ শিক্ষার ক্ষেত্রে মেয়েদের সংখ্যা বাড়ার হার খুব কম। | Несмотря на то, что все больше и больше девочек получают базовое образование, а дальнейшем они все равно отстают. |
48 | বাংলাদেশের সংবিধানে নারী-পুরুষের কোনো প্রকার বৈষম্য রাখা হয় নি। | Университеты посещают всего 24,3% женщин. |
49 | সবাই সমান মর্যাদার অধিকারী। | Согласно конституции Бангладеш, мужчина и женщина занимают одинаковое положение. |
50 | এরপরও পরিবারে, সমাজে নারী-পুরুষে বিভিন্ন ক্ষেত্রে ব্যাপক বৈষম্য বিদ্যমান। | Но на самом деле в семьях все еще существует дискриминация. |
51 | তাই নারীর প্রকৃত ক্ষমতায়ন নিশ্চিত করতে নারীর প্রতি বৈষম্যমূলক সব আচার, প্রথা, আইন ও নীতিমালার পরিবর্তন ও সংশোধনে আইনী, প্রশাসনিক ও সামাজিক বিভিন্ন উদ্যোগের সমন্বয় প্রয়োজন। | Таким образом для расширения прав женщин нужно изменить каждую традицию, обряд, закон и политическая установку, которые делают различия между мужчиной и женщиной. Для достижения этого требуется согласованность в усилиях законодателей, правительства и народа. |
52 | বিএনপিএস-এর এই রিপোর্টে নারী শিক্ষার হার বাড়াতে সামাজিক সমস্যাগুলো দূর করার প্রতি গুরুত্ব বাড়ানোর কথা বলা হয়েছে: | В статье BNPS [анг] решение социальных проблем предлагается как способ увеличить уровень грамотности среди женщин: |
53 | গত কয়েক বছর ধরে প্রাথমিক স্তরে নারীর জন্য বাজেটে বরাদ্দ থাকার ফলে ছেলে ও মেয়ে শিক্ষার্থীর মধ্যে সংখ্যাগত বৈষম্য দূর হয়েছে। | За последние несколько лет увеличилось финансирование базового образования для женщин, что помогло уменьшить разрыв между учениками и ученицами. |
54 | যার ফলে প্রাথমিক শিক্ষাস্তরে এমডিজির লক্ষ্যমাত্রা অর্জনেও বাংলাদেশ সফল হয়েছে নির্ধারিত সময়সীমার মধ্যেই। | Поэтому Бангладеш смог бы достичь эту цель на начальном уровне за этот отрезок времени. |
55 | কিন্তু ঝরে পড়ার হার এখনো অগ্রহণযোগ্য পর্যায়ে থেকে যাওয়ায় মাধ্যমিক ও উচ্চতর শিক্ষায় এখনো ব্যাপক জেন্ডার বৈষম্য রয়েছে। | Но грамотность девочек, бросивших школу, находится на недопустимом уровне. Таким образом, в сфере среднего и высшего образования все еще широко распространено гендерное неравенство. |
56 | গত ১০ বছরে এই বৈষম্য কমেছে অতি সামান্যই। | За последние 10 лет разрыв немного сократился. |
57 | মেয়েদের জন্য উচ্চ মাধ্যমিক পর্যন্ত শিক্ষাগ্রহণ অবৈতনিক করে ও শিক্ষা উপবৃত্তি বাড়িয়েও এই বৈষম্য কমানো যাচ্ছেনা। | Такие меры как бесплатное образование до старшей средней школы для девочек не сильно уменьшили разрыв. |
58 | বাল্যবিবাহ ও যৌন হয়রানী এর পেছনে অন্যতম প্রধান কারণ। | Главная причина - сексуальные домогательства и ранние браки. |
59 | তাই মেয়েদের শিক্ষার হার বাড়াতে হলে এই সামাজিক সমস্যাগুলো দূর করার প্রতি গুরুত্ব বাড়াতেই হবে। | Для того, чтобы увеличить уровень грамотности среди женщин, нужно немедленно заняться решением этих проблем. |