Sentence alignment for gv-ben-20120501-25874.xml (html) - gv-rus-20120502-13574.xml (html)

#benrus
1তিউনিশিয়া: রাষ্ট্রীয় টেলিভিশনের চ্যানেলের ভবিষ্যৎ প্রশ্নে সংঘর্ষТунис: расхождение мнений о будущем государственного телевидения
2রাষ্ট্রীয় টেলিভিশনের সামনে আট সপ্তাহ ধরে চলা অবস্থান ধর্মঘটের ২৫ এপ্রিলে পরিসমাপ্তি ঘটেছে।25 апреля завершилась [анг] сидячая забастовка возле офиса государственного телевидения Туниса, продолжавшаяся почти восемь недель.
3প্রতিবাদকারীদের দাবী যে রাষ্ট্রীয় টেলিভিশন চ্যানেল আল ওয়াতানিয়া বিতাড়িত স্বৈরশাসক বেন আলিকে সমর্থন করেছে এবং বিক্ষোভাকারীরা চ্যানেল কে শুদ্ধি অভিযানের দাবী জানায়।Протестующие заявляли, что телеканал “Аль Ватания” поддерживал диктатуру свергнутого Бен Али, и требовали “зачистки”.
4যখন সরকারে তাদের দাবীর প্রতি নজর দেওয়ার প্রতিশ্রুতি প্রদান করে, তখন অবশেষে বিক্ষোভকারীরা স্থানত্যাগ করতে রাজী হয়।После того как правительство пообещало принять меры, протестующие, в конце концов, согласились уйти.
5সমালোচকেরা যুক্তি প্রদান করেছেন যে বিশেষ করে আল ওয়াতানিয়ার গুরত্বপূর্ণ সময়ের সংবাদে শাসক দল এননাহাদার বিরুদ্ধে সংস্কারমূলক মনোভাব পোষণ করে।Критики утверждают, что государственные СМИ, и в частности прайм-тайм новости на “Аль Ватания”, допускают необъективность в отношении к “Партии возрождения Туниса“.
6এই চ্যানেলের বিরুদ্ধে অভিযোগ রয়েছে যে তারা সরকারের কাজকে ঠিক মত তুলে ধরে না।Телевизионную сеть обвиняли в высказываниях, порочащих работу правительства.
7ওয়াতানিয়ার বাইরে যে বিক্ষোভ, তা ক্রমশ উত্তেজনাপূর্ণ আকার ধারণ করে, তারা জড়ানো কাপড় এবং ব্লিচের বোতল ছুঁড়ে মারতে থাকে, তারা সংবাদ প্রদানকারীদের বিরুদ্ধে শুদ্ধি অভিযান দাবী করে এবং সাংবাদিকদের উপর হামলা চালায়।Протесты возле “Ватании” все больше и больше накалялись, протестующие размахивали швабрами и бутылками с отбеливающим веществом, требовали “очистить” вещание, и нападали журналистов [анг].
8রাষ্ট্রীয় টেলিভিশনের সম্ভাব্য বেসরকারিকরণের বিষয়ে এন্নাহাদার এক প্রতিনিধির ঘোষণা এক ভয়াবহ সংঘর্ষের সৃষ্টি করে।Заявление представителей “Партии возрождения Туниса” в отношении возможной приватизации государственного телевидения [анг] привело к ожесточенным столкновениям [анг].
9এরপর বিক্ষোভকারীদের এলাকা ত্যাগ করতে বলা হয়, এবং সরকার তাদের দাবীর প্রতি সাড়া দেওয়ার প্রতিশ্রুতি প্রদান করে, যার মধ্যে অর্থনৈতিক ও প্রশাসনিক দূর্নীতির বিষয় নজর দেওয়ার এবং অতীতে বেন আলীর সময় যে সমস্ত কর্মচারী তার হয়ে প্রচারণা চালিয়েছে, তাদের অপসারণ করার মত দাবী রয়েছে।Протестующих попросили удалиться, правительство пообещало ответить на их требования, включающие в себя вопросы финансирования, коррупции в администрации и судьбу работников, принимавших участие в пропаганде режима Бен Али в прошлом.
10তিউনিশিয়ার রাষ্ট্রীয় টেলিভিশন ভবনের সামনে তাবু।Палатки возле здания государственного телевидения Туниса.
11ছবি তিউনিকালচার. নেট-এর (সিসি বাই-এনসি এসএ ৩.Фотография с tuniculture.net (CC BY-NC-SA 3.0).
12০) বিলমিরসাদ এই অবস্থান ধর্মঘটের কার্যকারিতা নিয়ে প্রশ্ন করেছে:Билмирссад ставит под сомнение эффективность сидячей забастовки:
13কোন ধরনের দূর্নীতির ঘটনা উন্মোচন না করে টেলিভিশনে স্বয়ং শুদ্ধি অভিযানের দাবী করার মানে হচ্ছে যে এখানকার কর্মীদের তাদের নথির মাধ্যমে ব্লাকমেইল করা, যাতে তারা আপনাদের দলে ভিড়তে বাধ্য হয়।Требования “самоочистки” телевидения без выявления элементов коррупции внутри него означает, что ваша цель заключается в шантаже профессионалов своего дела для того, чтобы они заняли вашу сторону.
14যখন প্রতিবাদকারীরা তাদের অবস্থান ধর্মঘটের অবসানের ঘোষণা প্রদান করে, এরপর সরকার প্রচার মাধ্যম সংক্রান্ত এক জাতীয় সম্মেলনের আহ্বান জানান।После прекращения сидячей забастовки правительство собралось на совещание по вопросам СМИ.
15টুইটার ব্যবহারকারী@ টিএন_ রেভো টুইট করেছে:Пользователь сети Twitter @tn_revo написал:
16কেলেঙ্কারী: প্রচার মাধ্যমের সংস্কারের বিষয়, সরকার তাদের কাছ থেকে সাহায্য পাচ্ছে, যারা একে বশ করার কাজে অবদান রাখছে!Скандал: Чтобы реформировать СМИ, правительство получает помощь от людей, которые способствовали подавлению СМИ
17কর্মকৌশল বিষয়ক পরামর্শদাতা সেলিম তানফোস টুইট করেছে:Констультант по стратегическим вопросам Селим Танфоу написала:
18কেউ কি আবিষ্কার করতে পারছে না যে #টিটিএন [ তিউনিশিয়া ন্যাশনাল টেলিভিশন] হচ্ছে অন্যদের প্রাক দখলের বিষয়টি থেকে সবার মনোযোগ সরিয়ে দেওয়ার জন্য বেসরকারী করণের এই আয়োজন?Разве никто ни находит, что приватизация #TTN [Национальное Телевидение Туниса] является очередной попыткой отвлечения общественности от других забот?
19তিউনিসিয়ার টেলিভিশন চ্যানেল বিক্রির জন্য রাখা আছে।Надпись на вывеске: Телевидение Туниса "продано".
20ছবি ফ্লিকার ব্যবহারকারী মোরাদ দাচরোয়ি (সিসি বাই-এনসি-এসএ ২.Фотография пользователя Flickr Мурада Дачрауи (CC BY-NC-SA 2.0).
21০) প্রচার মাধ্যমের প্রতি সরকারের যে অসন্তোষ, মোহাম্মদ নিদাল বেতাইব তার সমালোচনা করেছে:Махмед Нидхал Беттаеб критикует недовольство правительства СМИ:
22তিউনিশিয়ার সরকার # টিটিএনকে অপমান করা বন্ধ করেনি, কিন্তু ক্রমাগত সে তার মঞ্চে অবস্থান গ্রহণ করে আছে।Правительство Туниса не перестает оскорблять #TTN, но продолжает находиться на его подиумах
23মেহেদি চারফি টুইট করেছে:Мехди Шарфи написал:
24রাষ্ট্রীয় প্রচার মাধ্যমে বেসরকারিকরণ নিয়ে অনেক গুঞ্জন ছড়িয়ে পড়েছে…আমি মনে করি না এমনকি তাদের স্বপ্নেও তারা তা কল্পনা করতে পারে, এবং তারা তা ভালো করে জানে, আমি মনে করি এটা শ্রেফ ভয় ধরানোর জন্যСлишком много суеты вокруг приватизации государственных СМИ… Я думаю, они даже не мечтают об этом, это только создает атмосферу страха, и они знают что это очень хорошо.