# | ben | rus |
---|
1 | বিগ ব্রাদার মাউস এবং একটি হাতিঃ লাওসে বই বিতরণের এক অভিনব উপায় | Как вернуть любовь к чтению: совместный проект слона и издательства Big Brother Mouse в Лаосе |
2 | ‘ছোট হাতি যা করতে পারে' বইটিতে বুম-বুম হাতির গল্প বলা হয়েছে। বুম-বুম লাওসের প্রত্যন্ত অঞ্চলে বই পৌঁছে দিতে সাহায্য করে থাকে। | Книга «Слоник, который сумел» рассказывает историю слона по имени Бум-Бум, который помог книгам вернуться в отдаленные деревеньки Лаоса. |
3 | লাওসে দ্বারে দ্বারে বই পৌঁছে দিতে এবং সারা দেশ জুড়ে স্বাক্ষরতার হার বাড়াতে একটি দল বেশ কিছু উদ্ভাবনীমূলক পন্থা অবলম্বন করেছে। | Группа лаосцев нашла интересное решение, позволившее снова распространять книги и повышать уровень грамотности в стране. |
4 | লাওস দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়াতে অবস্থিত উন্নয়নশীল একটি দেশ, যেখানে বেশিরভাগ জনগোষ্ঠী গ্রামে বাস করে। | Лаос - развивающаяся страна в Юго-Восточной Азии, большая часть жителей которой занимается сельским хозяйством. |
5 | প্রকাশক হিসেবে বিগ ব্রাদার মাউস সেই ২০০৬ সাল থেকে ৩ শতেরও বেশি সংখ্যক শিশুতোষ বই প্রকাশ করেছে। পাশাপাশি বই নিয়ে গ্রামীণ বিভিন্ন অঞ্চলে আনন্দ উৎসব, শিক্ষকদের জন্য প্রশিক্ষণ কর্মশালা এবং লাও তরুণদের মাঝে পড়ার অভ্যাস তৈরি করতে স্বাক্ষরতা অধিবেশনের আয়োজন করে থাকে। | С 2006 года издательский дом Big Brother Mouse [анг] не только опубликовал более 300 детских книг, но и организовал несколько книжных фестивалей, учебные семинары для педагогов, занятия по грамматике, чтобы заинтересовать молодежь Лаоса чтением. |
6 | প্রতিষ্ঠানটি অনুদান হিসেবে বই গ্রহণ করে থাকে এবং বিদ্যালয়গুলোতে গ্রামীণ পাঠাগার গড়ে তুলতে তাঁরা এসব বই বন্টন করে। | Издатель также получает пожертвования, которые распределяются по различным школам для создания сельских библиотек. |
7 | প্রত্যন্ত অঞ্চলগুলোতে পৌছাতে স্বেচ্ছাসেবকেরা মাঝে মাঝে হাতিতে চড়ে বুম-বুম নামক ‘সদস্য কর্মী' হিসেবে গ্রামীণ ছেলেমেয়েদের মাঝে বই বিলিয়ে দিতে যান। | Чтобы добраться до самых отдаленных деревень, добровольцы иногда садятся на спину слона по имени Бум-Бум, который является частью команды и доставляет книги детям, живущим в глубине страны. |
8 | “পড়াশুনাকে আনন্দে পরিণত করা বইগুলো!” বিভিন্ন স্থানে পৌঁছে দিতে দলটি গঠিত হয়েছে। | Группа была создана для того, чтобы публиковать книги, которые «превращают грамматику в удовольствие!». |
9 | বিগ ব্রাদার নামটিকে স্থানীয় ভাষায় অনুবাদ করলে দাঁড়ায় “আই নু নই”। লাও সংস্কৃতিতে এই কথাটির দ্বারা একটি পরিবারে ভালোবাসা এবং একতা প্রকাশ করা হয়। | Название Big Brother - это перевод с лаосского «Ai Ni Noi», что означает любовь и единство в семье. |
10 | এই নীতিতে বিশ্বাসী হয়েই বিগ ব্রাদার মাউস আজ নিজেকে একটি প্রকাশক, বই বণ্টনকারী এবং একটি স্বেচ্ছাসেবক সংস্থা হিসেবে নিজেদের প্রতিষ্ঠিত করতে সক্ষম হয়েছেঃ | Это основной принцип группы Big Brother Mouse, которая является одновременно издателем, распространителем книг и благотворительной организацией: Мы не являемся обычным издательством. |
11 | আমরা কেবল একটি প্রকাশনা প্রতিষ্ঠান নই। | Мы помогаем молодежи получать новые навыки. |
12 | তরুণদের আমরা হাতে-কলমে অভিজ্ঞতা প্রদান করে থাকি, যেন তারা নতুন নতুন দক্ষতা অর্জন করতে পারে। | Мы также изобретаем новейшие методы распространения книг в странах, где есть проблемы с чтением. |
13 | দেশটিতে বই বিতরণ করতে আমরা নতুন কয়েকটি কার্যকর উপায়ও বের করেছি, কেননা সেখানে বর্তমানে বই বিতরণের কোন ভালো ব্যবস্থা এখন পর্যন্ত গড়ে উঠেনি। | Одно из самых интересных мероприятий, организованных молодыми добровольцами Big Brother Mouse, это книжный фестиваль в сельской местности [анг], во время которого дети в игровой форме могут научиться читать: |
14 | গ্রামাঞ্চলে বই আনন্দ উৎসব বিগ ব্রাদার মাউসের তরুণ স্বেচ্ছাসেবকদের আয়োজিত বিভিন্ন জনপ্রিয় কার্যক্রমের মধ্যে অন্যতম। | Когда мы проводим книжный фестиваль или художественный конкурс в школе, то там выступают и устраивают презентации сами юные лаосцы. |
15 | এ উৎসবে শিশুরা খেলার মাধ্যমে শেখার এবং পড়ার সুযোগ পেয়ে থাকেঃ | Дети учатся весело проводить время с книгами, а также открывают для себя новые возможности. |
16 | কোন বিদ্যালয়ে যখন আমরা গ্রামাঞ্চলে বই আনন্দ উৎসব কিংবা কোন চিত্রাঙ্কন প্রতিযোগীতার আয়োজন করে থাকি, তখন লাও তরুণ এবং তরুণীরা এসব কাজের নেতৃত্ব দেন এবং উপস্থাপন করে থাকেন। | |
17 | বই আনন্দ উৎসবগুলোতে আমরা জোরে জোরে বই পড়ি, বিভিন্ন খেলা খেলি, বই সম্পর্কে নানা গান গাই এবং প্রতিটি শিশুকে একটি করে বই উপহার দেই। সাধারণত এটি তাদের উপহার হিসেবে পাওয়া প্রথম বই। | Во время книжных фестивалей мы читаем вслух, организуем игры, поем песенки о книжках, дарим каждому ребенку книгу, порой первую книгу в его жизни. |
18 | জায়াবুলি প্রদেশের নাহাই গ্রামের শিক্ষক জানসায়েং শিশুদের পড়ার প্রতি আগ্রহ তৈরি করতে বই আনন্দ উৎসবের কার্যকারিতা বর্ণনা করেছেনঃ | Jansaeng, преподаватель в деревне Нахай в провинции Сайнябули, подтверждает [анг], что книжные фестивали очень эффективны, когда требуется заинтересовать детей чтением: |
19 | বই আনন্দ উৎসবে অংশ নেয়ার পর থেকে অনেক শিশুই তাদের অবসর সময়ে বই পড়তে পছন্দ করে। | После того, как здесь прошел книжный фестиваль, многие дети начали читать в свободное время. |
20 | এতে করে বিদ্যালয়ে আসার প্রবণতা বেড়ে গেছে, কারণ সেখানে শিক্ষার্থীদের পড়ার বই রয়েছে। | Посещаемость тоже стала лучше, потому что у учеников теперь есть книги. |
21 | প্রতিদিন প্রায় শতকরা ৮৫ শতাংশ শিক্ষার্থী বিদ্যালয়ে বই পড়ে। | 85% школьников читают и многие даже пишут свои собственные истории. |
22 | তাঁর পাশাপাশি অনেক শিক্ষার্থী এখন নিজেদের গল্পগুলো লিখছেও। | Важный персонаж Big Brother Mouse - слон по имени Бум-Бум [анг], имя которого на лаосском означает «книги»: |
23 | বুম-বুম নামের এক হাতি হচ্ছে বিগ ব্রাদার মাউসের একটি গুরুত্বপূর্ণ সদস্য। | Бум-бум работает с нами неполный рабочий день, помогая доставлять книги в отдаленные деревни провинции Сайнябули. |
24 | লাও ভাষাতে ‘বুম-বুম' শব্দটির অর্থ হচ্ছে বইঃ বুম-বুম আমাদের কর্মচারীদের মাঝে খন্ডকালীন কাজ করা এক সদস্যে পরিণত হয়েছে। | Дети всегда с нетерпением ждут прибытия Big Brother Mouse в их деревню, и их восторг еще больше, если мы приходим вместе со слоном. |
25 | এটি জায়াবুলি প্রদেশের প্রত্যন্ত বিভিন্ন গ্রামে বই পৌঁছে দিতে আমাদের সাহায্য করে থাকে। বিগ ব্রাদার মাউস যখন কোন গ্রামে পৌছায় তখন সে গ্রামের শিশুরা সবসময়ই বেশ আনন্দ পায়। | Наши сотрудники тоже радуются, что могут не тащить на себе все эти книги по горам, через реки, а могут погрузить большую часть на Бум-Бума и еще немного прокатиться на нем. |
26 | বিশেষকরে আমরা যখন হাতি সহকারে কোন গ্রামে যাই তখন শিশুরা আরও বেশি আনন্দ পায়। | Ниже опубликованы фотографии различных мероприятий, организованных Big Brother Mouse в Лаосе: |
27 | আর আমাদের কর্মচারীরাও বেশ রোমাঞ্চিত হয়, কারণ তারা কেবল বইগুলো পাহাড়ের উপর এবং জলপ্রবাহ পেড়িয়ে পৌঁছে দিলেই হয় না, বরং প্রতি যাত্রায় বুম-বুম শুরুতে যে বইগুলো বহন করে নিয়ে যায় সেগুলোর একটা অংশ বন্টন করার পর শিশুরা বিনামূল্যে হাতিতে চড়ারও সুযোগ পায়। | |
28 | সমগ্র লাওস জুড়ে বিগ ব্রাদার মাউস যেসব কার্যক্রম চালিয়ে আসছে সেগুলো বিশেষভাবে তুলে ধরতে কয়েকটি ছবি নিচে দেয়া হলঃ | |
29 | লাওসের জায়াবুলি প্রদেশের সাওদিয়েও গ্রাম। | Деревня Saodieo, провинция Сайнябули, Лаос |
30 | লাওসের আত্তাপেয়ু প্রদেশের সমপোরি গ্রাম। | Деревня Сомпори, провинция Аттапы, Лаос |
31 | লাওসের জায়াবুলি প্রদেশের দর্ন গ্রাম। | Деревня Дорн, провинция Сайнябули, Лаос |
32 | লাওসের লুয়াং প্রাবাং প্রদেশের নরংচরং গ্রাম। | Деревня Norngchorng, провинция Луангпхабанг, Лаос |
33 | লাওসের আত্তাপেয়ু প্রদেশের সমসানুক গ্রাম। | Деревня Somsanouk, провинция Аттапы, Лаос |
34 | লাওসের ভিয়েনতিয়েন প্রদেশের তাওথান গ্রাম। | Деревня Taothan, провинция Вьентьян, Лаос |
35 | লাওসের লুয়াং প্রাবাং প্রদেশের সরংনিয়ুয়া গ্রাম। | Деревня Sorngneua, провинция Луангпхабанг, Лаос |
36 | বিগ ব্রাদার মাউস তাদের কার্যক্রম সম্প্রসারণের জন্য একটি ‘ডিসকভারি ওয়ার্ল্ড এন্ড লার্নিং সেন্টার' প্রতিষ্ঠা করার পরিকল্পনা করছে। এটি লুয়াং প্রাবাং শহরে তিন হেক্টর জমির উপর নির্মাণ করা হবে। | Чтобы дальше развивать свои проекты, Big Brother Mouse планирует построить [анг] учебный центр «Познай мир» на территории в 3 гектара в провинции Луангпхабанг. |