# | ben | rus |
---|
1 | মিশরের ভিয়েতনাম: মিশরের মানুষজন কেন ইয়েমেন যুদ্ধের বিরোধীতা করছে | |
2 | ইয়েমেনের রাজধানী সানায় ব্যাপক গোলাবর্ষণ চলছে। | Египетский Вьетнам: почему египтяне против войны в Йемене |
3 | ফেসবুকে ছবিটি শেয়ার করেছেন আলা আল-ইরয়ানি। | Артиллерия «Бури решимости» обрушивается на столицу Йемена Сана. |
4 | তিনি লিখেছেন, এটা আমাদের বাসার কাছেই। | Фотографией через Facebook поделилась Аля аль-Эрьяни. |
5 | জায়গাটার নাম ফাজ আত্তান। | «Это случилось в окрестностях Faj Attan около нашего дома. |
6 | চিন্তা-ই করতে পারছি না সন্ত্রাসবাদের মধ্যে আমার পরিবার ও বন্ধুরা কেমন করে দিন কাটাচ্ছে…। | Не представляю, через что приходится проходить моей семье и друзьям сейчас…» - объясняет она. |
7 | ইয়েমেনের যুদ্ধে মিশর স্থল সেনা পাঠাচ্ছে। তবে দেশটির সাধারণ জনগণ সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমে তাদের অসম্মতির কথা জানিয়েছেন। | Египтяне обращаются к социальным медиа, чтобы озвучить свой отказ от какого-либо участия в войне в Йемене на стороне их национальных сухопутных войск. |
8 | গত মাসের ২৬ তারিখ থেকে সৌদি আরবের নেতৃত্বাধীন জোটে যোগ দিয়ে মিশর ইয়েমেনে বিমান হামলায় অংশ নিচ্ছে। এখন দেশটি স্থল সেনা পাঠানোর ঘোষণা দিয়েছে। | Египет, состоящий в коалиции во главе с Саудовской Аравией, атакующей Йемен с 26 марта, заявил, что готов послать наземные войска [анг] в разрушенную войной страну. |
9 | আরব জোটে সৌদি আরব ছাড়াও মিশর, জর্দান, মরক্কো, সুদান এবং পাকিস্তান রয়েছে। জোটটি হুতি বাহিনীর বিরুদ্ধে বিমান হামলা পরিচালনা করছে। | С поддержкой своих арабских союзников - Египтом, Иорданией, Марокко, Суданом и Пакистаном - Саудовская Аравия начала воздушную операцию под названием «Буря решимости» против хуситов, контролирующих большую часть Йемена с января этого года. |
10 | উল্লেখ্য, গত জানুয়ারি থেকে হুতি বাহিনী ইয়েমেনের বিরাট অংশ নিয়ন্ত্রণে নিয়ে নিয়েছে। মিশরের অনেক নেটিজেন পাঠকদের একটি ফাঁস হওয়া কথোপকথনের কথা স্মরণ করে দিয়েছেন। | Многие египетские пользователи интернета напомнили читателям о «слитой» записи [анг], в которой египетский президент Абдул-Фаттах Ас-Сиси якобы сказал, что арабы Персидского залива относятся к деньгам, как к рису, имея в виду изобилие и подразумевая, что Египет был втянут в войну ради денег. |
11 | ফাঁস হওয়া ওই কথোপকথনটি মিশরের প্রেসিডেন্ট আবদেল ফাত্তাহ আল সিসি'র। যেখানে তিনি অর্থের জন্য যুদ্ধে যাওয়ার কথা বলেছেন। | Они даже проводят сравнение, утверждая, что египетские солдаты приносят себя в жертву в войне в Йемене в обмен на рис. |
12 | তারা তুলনা করে এমন কথাও বলছেন, সৌদি নেতৃত্বাধীন ইয়েমেন যুদ্ধে মিশরের সৈন্যরা চালের বিনিময়ে নিজেদের জীবন উৎসর্গ করবেন। | |
13 | মিশরীয় ব্লগার নাওয়ারা নাগম তার ৭৫৯০০ অনুসরণকারীদের জানিয়েছেন: | Египетский блогер Навара Негм принимает на себя удар, рассказывая 759 тысячам подписчиков: |
14 | যুদ্ধ নিয়ে আপনার যদি নৈতিক সমস্যা না থাকে, শিশু হত্যা নিয়ে কোনো বিকার না থাকে, তাহলে চালের বিনিময়ে সৈন্যদের মৃত্যু নিয়েও আপনার কিছু যায় আসে না। তিনি আরো বলেন: | Если у вас нет нравственной проблемы, связанной с войной и убийством детей, тогда у вас также не должно быть проблемы со своими солдатами, которые умирают в обмен на рис. |
15 | আমরা যুদ্ধে যাবো, শহীদ হবো। | Она добавляет : |
16 | আর দিন শেষে তারা চাল নিয়ে আমাদের সাথে মজা করবে। যদিও এই চাল যারা যুদ্ধে গেছেন, তাদের কাছে পৌঁছাবে না। | Мы идём и умираем, а в конце они смеются над нами из-за риса, который не попал в карман ни одному ребёнку, вовлечённому в войну. |
17 | অন্য একটি টুইটে নাগম বিস্ময় প্রকাশ করে সিদ্ধান্ত গ্রহণ প্রক্রিয়ায় সংসদ কেন জড়িত নয় সেটা জানতে চেয়েছেন: | |
18 | রাষ্ট্রীয় সেনাবাহিনীতে যোগদান যেমন বাধ্যতামূলক এবং সেখানে যারা যোগ দেন, তাদের সাথে সাধারণ মানুষও জড়িত। | |
19 | তাই তাদের অধিকার আছে এ বিষয়ে মতামত দেয়ার। | В другом твите Негм интересуется, почему парламент не вовлечён в процесс принятия решений: |
20 | তারা বাঁচবে না মরবে তা সংসদ কিংবা গণভোটের মাধ্যমে সিদ্ধান্ত নেয়া উচিত। তারপরে সরকারি মিডিয়া যুদ্ধ নিয়ে যে প্রচারণা চালাচ্ছে, সেটা তিনি তুলে ধরেছেন: | До тех пор, пока призыв в армию обязателен и люди вовлечены в него со своими детьми, они имеют право выражать своё мнение через парламент, должны их дети жить или умереть, по крайней мере, они должны провести референдум. |
21 | আমরা মিডিয়ার কার্যক্রম সম্পর্কে জানি: মিডিয়া তাদেরকে বিশ্বাসঘাতক, বিদেশী এজেন্ট এবং গুপ্তচর লেবেল দেয়ার জন্য প্রস্তুতি নিচ্ছে। | |
22 | সে কিছু লোককে গ্রেফতার করবে। তারপর তিনি যা চান, সেটাই করবেন। | Затем она описывает сцену в Египте со СМИ, поддерживающими войну, которые, в свою очередь, поддерживаются правительством, говоря: |
23 | নাগম সিসি'র নাম উল্লেখ না করলেও তার পরের টুইটগুলোতে তিনি যে সিসিকেই বলছেন, তা স্পষ্ট হয়েছে: | Мы уже знаем эту схему: подготовка СМИ, а те, кто возражают, будет названы предателями, [иностранными] агентами и шпионами. |
24 | তিনি আইনি বিধিনিষেধ জারি করেছেন, ঋণ নিয়েছেন। | Он арестует несколько людей и затем будет делать то, что захочет |
25 | তার মারা যাওয়ার আগ পর্যন্ত আমাদের সে ঋণ শোধ করে যেতে হবে। | «Он» относится к Сиси, чьё имя Негм не упоминает, следующий твит это объясняет: |
26 | কারো পরামর্শ না নিয়েই আমাদের যুদ্ধে জড়িয়ে পড়তে হবে। এখন তিনি সৈন্যদের অনুমতি না নিয়েই তাদেরকে যুদ্ধের ময়দানে মরতে পাঠাচ্ছেন। | Он издавал законы и брал кредиты, за которые теперь мы должны платить до тех пор, пока он не умрёт; и он вступил в войну без чьего-либо совета; и теперь он пошлёт людей умирать без их собственного разрешения |
27 | তিনি উপসংহার টেনে বলেন: | Она приходит к выводу: |
28 | সংসদের অনুমোদন কিংবা গণভোট ছাড়া তার কোনো অধিকার নেই লোকজনদের ইয়েমেনে যুদ্ধ করতে পাঠানোর। | |
29 | আদেল জিদানে ইয়েমেনে মিশরের হস্তক্ষেপকে “ওয়ার অব ওয়েল ইন রিটার্ন ফর ব্লাড” বলে উল্লেখ করেছেন। | |
30 | তিনি তার টুইটে লিখেন: রক্তের বিনিময়ে তেলের জন্য এই যুদ্ধ চলতে পারে না। | У него нет прав забирать чужих детей и отправлять их в Йемен без разрешения парламента или даже референдума |
31 | ইয়েমেনের যুদ্ধে মিশরের অংশগ্রহণ পুরোনো স্মৃতিকে ফিরিয়ে এনেছে। | Адель Зидан описывает египетскую интервенцию в Йемен как войну «нефть в обмен на кровь». |
32 | আর সেটা উত্তর ইয়েমেনের গৃহযুদ্ধ (১৯৬২-১৯৭০)। | Он пишет в Twitter: |
33 | সে যুদ্ধে ইয়েমেনের পক্ষে মিশর ও রাশিয়া ছিল। | Скажем нет войне с перспективой обмена нефти на кровь |
34 | অন্যদিকে ব্রিটেন সমর্থিত জোটে ছিল সৌদি আরব ও জর্দান। তখন তাদের হয়ে লড়েছিলেন ইমাম মুহাম্মদ আল বদর। | Наличие египетских войск в Йемене напоминает о военном перевороте в Йемене в 1962 году. |
35 | তিনি জোটের সমর্থনে সৌদি আরবে পালিয়ে গিয়েছিলেন। সেবারের যুদ্ধে মিশরের কয়েক হাজার সৈন্য নিহত হয়েছিলেন। | В той войне Египет и СССР поддержали новую Йеменскую Арабскую республику, а Саудовская Аравия и Иордания, поддерживаемые Британией, боролись на стороне недавно свергнутого Мухаммеда аль-Бадра, сбежавшего в Саудовскую Аравию в поисках поддержки. |
36 | ইয়েমেনের নাগরিক আম্মার আল আওলাকি আমাদের স্মরণ করিয়ে দিয়েছেন: | Тысячи египетских военных погибли в той войне. |
37 | “ইয়েমেন আমার ভিয়েতনাম। | Йеменец Аммар аль-Авлаки напоминает нам: |
38 | আমি সেখানে ৭০,০০০ সৈন্য পাঠিয়েছি, যারা শেষ পর্যন্ত লড়ে যাবে।” | «Йемен - мой Вьетнам, я послал туда одну роту, а это всё окончилось подкреплением из 70 000 отрядов». |
39 | গামাল আবদেল নাসের ১৯৬৭ | Гамаль Абдель Насер 1967 |
40 | নাগমও তার অনুসরণকারীদের স্মরণ করে দিয়েছেন: | Негм также напоминает об этом подписчикам, говоря: |
41 | ঐতিহাসিকভাবেই ইয়েমেন মিশরের ভিয়েতনাম হিসেবে পরিচিত। | |
42 | আমরা ইয়েমেনে যখন কিছু একটা করছি, তখন জানতে পারছি না সিনাইয়ে কী করতে হবে। | Йемен - исторически известен как египетский Вьетнам. |
43 | মিশরের সেনারা সিনাইয়ে সন্ত্রাসবাদীদের সাথে যুদ্ধে লিপ্ত রয়েছে। | Что мы будем делать в Йемене, если мы даже не знаем, что делать с Синайским полуостровом? |
44 | এদের মধ্যে স্টেট অব সিনাই নামের একটি জিহাদি গোষ্ঠীও রয়েছে। আইএসআইএস-এর সাথে জোট গঠনের পূর্বে এরা আনসার বায়াত আল-মাকদিস (এবিএম) নামে পরিচিত ছিল। | Египетская армия была вовлечена [анг] в войну на Синайском полуострове против «террористов», среди которых - государство Синай, джихадистская группировка, ранее называвшаяся Ансар Бейт аль-Макдис (АБМ) до призания их принадлежности к радикальной группировке ИГИШ |
45 | এই অঞ্চলে আবার নতুন করে কেন যুদ্ধে জড়িয়ে পড়লো সে বিষয়ে প্রশ্ন তুলেছেন মিশরের কারমেন ওয়ান্ডার্স: | |
46 | মিশর যে ইয়েমেনের কাছ থেকে ভুমি উদ্ধারের জন্য আক্রমণ করেছে, তা কিন্তু নয়। | Из Египта Кармен интересуется, почему новые военные фронты открываются в регионе: |
47 | সিনাই এখন জঙ্গীদের আখড়া গেছে। | Скажем нет египетскому вторжению в Йемен. |
48 | লিবিয়ায় আইএসআইএস'রা পৌঁছে। | Синай полон терроризма, а ИГИШ в Ливии. |
49 | এই পরিস্থিতিতে তারা কেন আরেকটা নতুন যুদ্ধে জড়িয়ে পড়ছে। | Зачем они начинают новую войну, которую не смогут выдержать? |
50 | এটা কি তারা নিয়ন্ত্রণ করতে পারবে? | Она добавляет: |
51 | যে দেশটিতে এমনিতেই প্রতিদিন রক্ত ঝরছে, সেখানে নতুন করে আর রক্ত ঝরানোর মানে নেই। | Не повышайте счёт крови, который эта страна и так оплачивает каждый день. |
52 | সেনাবাহিনী নিয়ে আমাদের উদ্বেগ প্রকাশের অধিকার আছে। | У нас есть право беспокоиться о нашей армии. |
53 | মিশরের নাগরিক হামদি মানসুর বলেন: | Египтянин Хамди Мансур добавляет: |
54 | তারা আপনাকে বলবে, তারা স্থলপথে ইয়েমেন আগ্রাসনের বিরুদ্ধে। | Они говорят всем, что они против вторжения в Йемен, чтобы бедные египетские солдаты не были убиты! |
55 | আর তাই মিশরের সৈন্যরা মারা পড়বেন না। | Как насчёт воздушных бомбардировок бедных йеменцев? |
56 | তাহলে আকাশ থেকে বোমা মেরে ইয়েমেনের সাধারণ মানুষকে হত্যার বিষয়টি কী হবে! | Очевидно, что это нормально, и не вопрос, погибнет целый народ или выживет. |
57 | অবশ্যই এটা সাধারণ একটি ব্যাপার। | |
58 | সেখানে কেউ মারা গেল, না বেঁচে থাকলো তাতে কিছু যায় আসে না। | От ливийки Рины Джалал, насмешливо подытоживающей ситуацию, отражается этот настрой. |
59 | লেবাননের রিয়েনা জালাল পুরো পরিস্থিতির একটি উপসংহার টেনে তার ১৩১০০ অনুসরণকারীর উদ্দেশ্যে লিখেছেন: | |
60 | আকাশ পথে আক্রমণ খুব স্বাভাবিক ব্যাপার। | Она пишет в Twitter своим 13,1 тысячам читателей: |
61 | আকাশ থেকে ফেলা বোমায় সাধারণ মানুষের মৃত্যু স্বাভাবিক? | Воздушная интервенция - это нормально А люди, погибающие в результате бомбардировок - тоже нормально? |
62 | আর স্থলপথে মিশরের সৈন্যদের আক্রমণ মানে তাদের মৃত্যু। | Но наземная интервенция будет означать смерть египетских солдат. |
63 | কী লজ্জার কথা! | Как не стыдно! |
64 | বাহরাইন থেকে @আইবান্না৭৪ তার ২,০০০ অনুসরণকারীকে মনে করিয়ে দিয়েছেন: | И из Бахрейна @lbanna74 напоминает своим 2000 читателей: |
65 | কফিনে করে মিশরের সৈন্যরা যখন ফিরবে, তাদের তখন শহীদ হিসেবে ডাকবেন না। | Когда египтяне вернутся в гробах, не зовите их мучениками. |
66 | তারা মারা গেছেন উপসাগরীয় অঞ্চলের নগদ টাকার লোভে। | Их заставили сражаться в обмен на деньги государств Персидского залива. |
67 | মিশরের স্থলপথে ইয়েমেন আক্রমণকে না বলুন হ্যাশট্যাগে আরো প্রতিক্রিয়া পাওয়া যাবে। | Больше реакций вы сможете найти под хэштегом #لا_لتدخل_مصر_البري_في_اليمن , который переводится с арабского как «Нет наземной египетской интервенции в Йемен». |
68 | আরো জানতে দেখুন: মিশরের ভিয়েতনাম: ইয়েমেনে কায়রো'র সর্বশেষ আক্রমণ থেকে শিক্ষা নেয়ার আছে | Для дальнейшего чтения: Egypt's Vietnam: Lessons from the last time Cairo waded into war in Yemen |