# | ben | rus |
---|
1 | চীন শিনজিয়াং-এ পুনরায় ইন্টারনেট সংযোগ স্থাপন করলো | Китай: Уйгурский регион Синьцзян вновь подключен к Интернету |
2 | স্বায়ত্ত্বশাসিত উইঘুর অঞ্চলের শিনজিয়াং-এর অনলাইন জগত প্রায় ১০ মাস অন্ধকারে কাটানোর পর, শিনজিয়াং-এর সরকারি সংবাদ সংস্থা থেকে প্রকাশিত এক সংবাদ বিজ্ঞপ্তি অনুসারে জানা গেছে শুক্রবারে শিনজিয়াং-এ, ইন্টারনেট সেবা আবার চালু হয়েছে। | В пятницу в уйгурском автономном регионе Синьцзян спустя более чем 10 месяцев практически абсолютного онлайн затишья подключение к Интернету было наконец восстановлено, говорится в заявлении правительственного информационного бюро Синьцзяна. |
3 | এই সংবাদ তিয়ানশান নেট-এ প্রথম প্রকাশিত হয়, তারপর তা দ্রুত দেশের অন্য সব অনলাইন সংবাদ মাধ্যমে সরবরাহ করা হয়। | Эта новость впервые была опубликована на сайте Tianshan Net, а затем была подхвачена другими новостными сайтами по всей стране. |
4 | বেশ কয়েকজন ব্লগার এই বিজ্ঞপ্তিটি পোস্ট করেছে। | Некоторые блоги также разместили ее у себя. |
5 | বিস্তারিত এই বিজ্ঞপ্তি দ্রুত আমাদের এক ব্যাখ্যা প্রদান করে, কেন দেশের সবচেয়ে পশ্চিমের এই অঞ্চলে আবার ইন্টারনেট সেবা প্রদান করা চালু হয়েছে: | Этот текст дает краткое пояснение о возобновлении соединения с Интернетом в регионе на западе Китая: |
6 | এই স্বায়ত্তশাসিত অঞ্চলের স্থিরতা, সামাজিক-অর্থনৈতিক উন্নয়ন এবং সকল নাগরিকের প্রয়োজনীয়তার কথা বিবেচনা করে, এ অঞ্চলের শাসক দল (পার্টি কমিটি) ও জনতার সরকার সিদ্ধান্ত নিয়েছে যে ১৪ মে, ২০১০, থেকে এখানে পূর্ণ মাত্রায় ইন্টারনেট সেবা প্রদান করা হবে। | По решению автономного обкома партии и правительства от 14 мая 2010 года в связи со стабильной ситуацией в автономной области, социально - экономическим развитием и потребностями всех слоев населения Интернет-сервис был возобновлен в полном обьеме. |
7 | ফার ওয়েস্ট চায়না একটি ব্লগ, যা শিনজিয়াং-এ বাস করা এক আমেরিকান ভদ্রলোক পরিচালনা করেন। তিনি শিনজিয়াং-এ পুনরায় ইন্টারনেট চালু হবার বিষয়টি নিশ্চিত করেছেন। | Far West China, блог, который ведет американец, живущий в Синьцзяне, подтверждает восстановление доступа к Интернету. |
8 | আঞ্চলিক সরকার, গত বছরের ৬ জুলাই এই প্রদেশের রাজধানী উরুমাকিতে এক জাতিগত দাঙ্গা শুরু হবার পর, সেখানকার ইন্টারনেট সংযোগ বিচ্ছিন্ন করে ফেলে। এর একদিন আগে দাঙ্গায় চীনের হান জাতির ২০০ জন নাগরিকের মৃত্যু ঘটে। | 6 июля региональная администрация ограничила доступ к Интернету после беспорядков между этническими группами в областном центре Урумчи, в результате которых днем ранее погибли почти 200 китайцев (Хан). |
9 | এ বছরের জানুয়ারি মাসে বিচ্ছিন্নভাবে শিনজিয়াং-এ ইন্টারনেট সংযোগ দেওয়া শুরু হয়। | Частичное подключение к Интернету в Синьцзяне началось в январе. |
10 | ইন্টারনেট সেবা বিচ্ছিন্ন করে দেওয়ার ফলে, তা এই স্বায়ত্তশাসিত অঞ্চলের ব্যবসায়িক কর্মকাণ্ডের উপর প্রভাব ফেলে, যা বিশ্বের অন্যতম প্রত্যন্ত এক এলাকা। | Прерывание соединения отрицательно повлияло на экономику автономного округа, который уже является одним из наиболее изолированных районов в мире. |