Sentence alignment for gv-ben-20140615-43566.xml (html) - gv-rus-20140606-29283.xml (html)

#benrus
1গ্লোবাল ভয়েসেসের বিদায়ী ব্যবস্থাপনা সম্পাদক সোলানা লারসেনের স্থলাভিষিক্ত হয়েছেন সাহার হাবিব গাজী
2বিদায়ী ব্যবস্থাপনা সম্পাদক সোলানা লারসেনের (বাম) স্থলাভিষিক্ত হয়েছেন সাহার হাবিব গাজী (ডান)
3মে মাসের শেষে দীর্ঘদিন ধরে আমাদের ব্যবস্থাপনা সম্পাদকের দায়িত্ব পালনকারী সোলানা লারসেনকে আমরা বিদায় জানিয়েছি।
4তাঁর সাথে সাথে আমাদের সবচেয়ে নবীন স্বেচ্ছাসেবক প্রদায়ক হিসেবে সোলানা লারসেনকে স্বাগত জানাই।Солана Ларсен покидает должность главного редактора Global Voices, Сахар Хабиб Гази занимает место у руля
5গ্লোবাল ভয়েসেসের সম্পাদকীয় বিভাগের কর্ণধার হওয়ার সাত বছর পর ব্যবস্থাপনা সম্পাদকের পদ থেকে সোলানা লারসেন পদত্যাগ করেছেন।
6অন্যান্য কোন কারন উল্লেখ করার পরিবর্তে প্রায়ই “ব্যক্তিগত কারণ” শব্দটি ব্যবহার করা হয়।Покидающую пост главного редактора Солану Ларсен (слева) сменит Сахар Хабиб Гази (справа)
7তবে সোলানা প্রকৃত অর্থে পরিবারকে আরও বেশি সময় দিতে, বিশেষ করে তাঁর দুই বছর বয়সী মেয়েকে সময় দিতে এই পদ ছেড়ে দিয়েছেন।
8গ্লোবাল ভয়েসেস সম্প্রদায়কে পাঠানো একটি ই-মেইল বার্তায় তিনি লিখেছেন, “পদত্যাগ করা আমার এবং গ্লোবাল ভয়েসেস উভয়ের জন্যই মঙ্গল”।В конце мая мы попрощались с нашим долго проработавшим главным редактором Соланой Ларсен [анг] и поприветствовали нашего нового волонтёра, которого тоже зовут Солана Ларсен.
9তিনি আরও লিখেছেন “একেবারে নতুন কিছু ঘটার কথা বিবেচনা করে আমি এখন পদত্যাগ করছি”।Солана покидает пост главного редактора после семи лет во главе редакторской команды Global Voices.
10সোলানা তাঁর দক্ষ হাতের তত্ত্বাবধানে দিক নির্দেশনা দিয়ে গ্লোবাল ভয়েসেসের সম্পাদকীয়কে নাগরিকদের মনের কথা প্রকাশের জন্য একটি প্রাথমিক মঞ্চে পরিণত করেছেন।
11একটি দ্রুত পরিবর্তনশীল প্রচার মাধ্যম অঙ্কনের চিত্রকলার সাহায্যে তিনি এ কাজটি করেছেন।
12যে চিত্রকলায় দেখা গেছে, ব্লগ লেখার ক্ষেত্রে গ্লোবাল ভয়েসেস অন্য সব সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমের ঔজ্জ্বল্য ম্লান করে দিয়েছে।
13আমরা অত্যন্ত আনন্দিত, তিনি শুধুমাত্র একজন স্বেচ্ছাসেবক প্রদায়ক হয়েই আমাদের মাঝে উপস্থিত থাকবেন না, বরং বিশেষ বিশেষ প্রকল্পে আমাদের সাথে কাজ করবেন এবং বিভিন্ন কনফারেন্সে আমাদের পক্ষ হয়ে প্রতিনিধিত্ব করবেন।
14সোলানা গ্লোবাল ভয়েসেসের সম্পাদকীয়র দায়িত্ব আরেকজন মেধাবী ব্যক্তিত্ব সাহার হাবিব গাজীর হাতে হস্তান্তর করেছেন।“Личные причины” - часто эвфемизм для других вещей, но Солана искренне отказывается от должности, чтобы посвятить больше времени семье, особенно своей двухлетней дочери..
15সাহার হাবিব গাজী ২০১২ সালের জুন মাসে সহ বার্তা সম্পাদক হিসেবে গ্লোবাল ভয়েসেসে যোগ দিয়েছিলেন।“Так лучше и для меня, и для Global Voices, - написала она в письме для сообщества, - покинуть пост сейчас и позволить случиться чему-то новому”.
16সাহার একাধারে একজন সাংবাদিক, ব্লগার এবং সক্রিয় কর্মী। তিনি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং পাকিস্তানে আসা যাওয়া করে কাজ করেন।Ловкое руководство Соланы направляло редакционный корпус Global Voices через быстро меняющееся медийное пространство, в котором социальные сети затмили ведение блогов, став основной платформой для гражданского самовыражения.
17তিনি ডন নিউজ টেলিভিশন চালু করার ক্ষেত্রে ব্যাপকভাবে সাহায্য করেছেন এবং নিউইয়র্ক টাইমসের জন্য অনেক প্রতিবেদন তৈরি করেছেন।Мы рады, что она не только продолжит как волонтёр, но также будет работать над специальными проектами и представлять нас на конференциях.
18স্ট্যানফোর্ড বিশ্ববিদ্যালয়ের জন এস. নাইট সাংবাদিকতা বিভাগের একজন সহকর্মী থাকাকালে তিনি হোশ প্রচার মাধ্যম শুরু করেন।Солана передаёт редакционную команду Global Voices в руки Сахар Хабиб Гази [анг], которая присоединилась к нам в 2012 год в качестве заместителя редактора.
19এটি তরুণদের জন্য একটি অনলাইন সাংবাদিকতা মঞ্চ। গ্লোবাল ভয়েসেসের চিত্র-শৈলী নির্দেশিকা উন্নয়নে সাহার একজন নিমিত্ত হিসেবে কাজ করেছেন।Сахар - журналистка, блогер и активист - делит время между США и Пакистаном, а в прошлом помогла запустить DawnNews TV и писала для New York Times.
20তিনি আমাদের অনেকগুলো সম্পাদকীয় প্রক্রিয়াকে সংকলন করেছেন এবং আমাদের উপ-সম্পাদকীয় দল গঠন করেছেন।Получив стипендию для журналистов имени Джона Найта в Стэнфордском университете, она запустила Hosh Media, онлайн-платформу для юных журналистов.
21সবচেয়ে গুরুত্ব পূর্ণ বিষয় হচ্ছে, তিনি এই সম্প্রদায়ের একজন উচ্চ দক্ষতা সম্পন্ন ব্যক্তি এবং গভীর প্রতিশ্রুতিবদ্ধ একজন সদস্য।Сахар сыграла важную роль в развитии руководств по стилю Global Voices, систематизации многих наших редакторских процессов и построении суб-редакторской команды.
22আমাদের সম্পাদকীয় বিভাগকে যে অবস্থানে নিয়ে যাওয়া প্রয়োজন সে অবস্থানে এগিয়ে নিয়ে যেতে আমরা তাঁর উপর ভরসা রাখতে পারি।Но самое важное, что она высококвалифицированный и глубоко преданный член сообщества, которому мы доверяем вести нашу редакторскую команду вперёд, туда, куда она должна придти.