Sentence alignment for gv-ben-20120126-22202.xml (html) - gv-rus-20120124-9357.xml (html)

#benrus
1ভিডিওঃ একটি বছর, একটি বিশ্ব এবং ৫২টি ভিন্ন কাহিনীВидео: один год, один мир и 52 истории
2ভিডিও সাংবাদিক ম্যাগি প্যাডলেস্কা একটি বছরের জন্য একাকী ভ্রমণ করবে।Видеокорреспондент Мэгги Падлевска в одиночку будет путешествовать по миру в течение года.
3এক সপ্তাহ একটি দেশ ভ্রমণের মধ্যে দিয়ে সে ৫২ টি দেশ ভ্রমণ করবে।Она посетит 52 страны, каждую неделю переезжая на новое место.
4এই ভ্রমণের সময় সে প্রচলিত প্রচার মাধ্যমে যাদের সংবাদ খুব কম আসে এমন সম্প্রদায়ের সাথে তাঁর যোগাযোগের উপর ভিত্তি করে চলচ্চিত্র ধারণ, সেগুলোকে সম্পাদনা এবং তৈরি সেগুলোকে ওয়েবে ছাড়বেন, যাতে কম পরিচিত এই সব সম্প্রদায়ের কাহিনী বিশ্বের কাছে পৌঁছে যায়।Во время путешествия она будет записывать видеоролики о своем общении с племенами, общинами и людьми, которые не имеют широкой огласки в СМИ. Эти ролики Мэгги будет выкладывать в Интернет, чтобы весь мир узнал истории людей из общин, о которых почти ничего не известно.
5এটাই হচ্ছে ওয়ান ইয়ার ওয়ান ওয়ার্ল্ড নামক প্রকল্প।Это проект “Один год, один мир“.
6ওয়ান ইয়ার ওয়ান ওয়ার্ল্ড একটি স্বাধীন মাল্টিমিডিয়া প্রোডাকশনের মাধ্যমে বিশ্বের কিছু কৌতূহলী ঘটনা, সংবাদ মাধ্যমে তেমন একটা গুরুত্ব পায় না এমন ভাবে বাস করা কিছু জনতা এবং সম্প্রদায়ের সচেতনতা বৃদ্ধির লক্ষ্যে গ্রহণ করা হয়েছে।“Один год, один мир” - это проект, созданный для того, чтобы с помощью независимой мультимедийной продукции помочь людям узнать больше о жителях самых восхитительных уголков планеты, о которых нам почти ничего не рассказывали.
7এই অভিযানের উদ্দেশ্য হচ্ছে কম পরিচিত জনগোষ্ঠী বা সম্প্রদায়ের জন্য একটা সুযোগ সৃষ্টি করে দেওয়া যাতে তারা বিশ্বের সামনে তাদের কাহিনী তুলে ধরতে পারে, তাদের শিক্ষিত করা এবং তরুণদের অনুপ্রাণিত করা এবং প্রাপ্ত বয়স্কদের বিশ্ব সম্প্রদায় সম্বন্ধে ভাবতে শেখানো, প্রচার মাধ্যমে যোগাযোগের যে অভাব, সে বিষয়ে সেতুবন্ধন রচনায় সাহায্য করা এবং শান্তির প্রচারণা ও বাকী বিশ্বকে বোঝা।Наша миссия - предоставить наименее известным общинам возможность поделиться своей историей со всем миром, заставить молодежь и взрослых задуматься о мировом сообществе, помочь преодолеть недопонимание среди медиа-аудитории и продвигать идеи мира и понимания по всей земле.
8এই চিন্তাটা প্যাডলেস্কার মাথায় তখন আসে, যখন এক চিকিৎসা বিষয়ক কাজে পানামার এক দুর্গম এলাকায় বাস করা সম্প্রদায়ের উপর তিনি চলচ্চিত্র ধারণ করছিল।Идея создать этот проект появилась у Падлевской, когда она снимала работу медицинской миссии в отдаленном племени коренных жителей Панамы.
9যেমনটা সে তাঁর পরবর্তী ভিডিওতে ব্যাখ্যা করছে। তাঁর এই যাত্রায়, তিনি অনুভব করলেন যে তিনি কেবল সংবাদ ধারণ করতে চান না, যা এই ডাক্তাররা করছে, তিনি এর চেয়ে বেশী কিছু করতে চান।Как Мэгги объясняет в следующем видео, во время этой поездки она поняла, что хочет делать что-то большее, чем просто рассказывать о работе медиков.
10তাঁর প্রাথমিক প্রকল্প পানামার এমব্রেয়া নামক সম্প্রদায়ের মধ্যে দিয়ে শুরু হল।Свой пилотный проект она записала в Панаме с участием индейцев племени Эмбера.
11এমব্রেয়া হচ্ছে ঐতিহ্যবাহী প্রাক-কলম্বীয় যুগের আদিবাসী সম্প্রদায়, যারা এখনো মধ্য আমেরিকায় টিকে আছে।Это традиционное племя - одно из немногих, сохранившихся в центральной Америке с доколумбовских времен.
12আর সম্প্রতি তাদের পূর্বপুরুষদের ভুমি , যার মধ্যে বেশীরভাগ হচ্ছে বন এবং জঙ্গল, সেই এলাকাটিকে এক জাতীয় উদ্যান হিসেবে ঘোষণা করা হয়েছে । যার ফলে তারা আর এখন এখানে শিকার করতে পারবে না।Недавно их территория была объявлена Национальным парком, поэтому коренные жители больше не могут там охотиться, то есть они потеряли источник пропитания и вынуждены покупать еду за пределами общины.
13এর অর্থ হচ্ছে তারা তাদের খাদ্য নিরাপত্তা হারিয়ে ফেলবে এবং তাদেরকে নিজ সম্প্রদায়ের বাইরে থেকে খাবার কিনতে হবে।Для того, чтобы как-то зарабатывать, они стали развивать у себя сферу туризма, и это заинтересовало Падлевску:
14টাকা আয় করার জন্য তারা সংস্কৃতিক পর্যটনের মত বিষয়কে অগ্রাহ্য করেছে এবং এই বিষয়টি প্যাডলেস্কাকে তাদের সাথে যুক্ত করেছে:
15শিকার করাকে নিষিদ্ধ করার ফলে এমব্রেয়া জনগোষ্ঠীকে বেঁচে থাকার জন্য পর্যটনের উপর নির্ভর করতে বাধ্য হবে কি?Были ли индейцы Эмбера вынуждены принять туризм как средство выживания после того, как им запретили охотиться?
16ঐতিহ্যবাহী জীবনযাত্রা এবং সংস্কৃতির মাঝে বেঁচে থাকা এই আদিবাসীদের উপর এ বিষয়টির প্রয়োগ তাদের জীবনে কি বয়ে আনবে?Как это повлияло на традиционный образ жизни и культурное выживание племени? Эксплуатируются ли жители общин?
17বর্তমানে সরকারে জমিতে বাস করা এমব্রেয়া দুরা এবং এমব্রেয়া কুয়েরারা নামক আদিবাসী সম্প্রদায়কে আমি এই দুটি প্রশ্ন আমি করেছিলাম।Вот несколько вопросов, которые я задала, двум племенам аборигенов, Эмбера Друа и Эмбера Куэра, проживающим на правительственной земле.
18এই যাত্রার যে ভিডিও তৈরি করে হয়েছে, তা আমাদের প্রদর্শন করে যে, কি ভাবে এই সকল সম্প্রদায় এই সকল নতুন মাধ্যমের মধ্যে দিয়ে বাইরের সাথে যুক্ত হয়, এবং তাদের ঐতিহ্যবাহী জীবনের উপর প্রভাব তৈরি করে:Видео об этом путешествии рассказывает нам о том, как эти общины справляются с новым способом общения с внешним миром, и какое влияние это имеет на их традиционный образ жизни:
19প্যাডলেস্কা, এই যাত্রার জন্য অর্থ সংগ্রহ করতে সক্ষম হবার সাথে সাথে এক বছরের জন্য আফ্রিকা, দক্ষিণ পূর্ব এশিয়া, পূর্ব ইউরোপ এবং দক্ষিণ মধ্য আমেরিকা ভ্রমণে বেরিয়ে পড়বেন ।Падлевска планирует посетить Африку, Юго-Восточную Азию, Восточную Европу, Азию, Южную и Центральную Америку как только закончит сбор средств на обеспечение путешествия длиною в год.