# | ben | rus |
---|
1 | ইরানঃ ” আমাদের কি ভোট দেওয়া উচিত?” | Иран: “Стоит ли нам голосовать еще раз?” |
2 | শুক্রবার ২ মার্চ ২০১২ তারিখে অনুষ্ঠিতব্য ইসলামিক প্রজাতন্ত্রে সংসদীয় (মজলিশ) নির্বাচন সংগঠনের প্রস্তুতি নিচ্ছে। | В пятницу, 2 марта, 2012 года в Исламской республике состоялись выборы в парламент [анг], Меджлис. |
3 | ক্রম বর্ধমান গণ- আন্দোলন ও ২০০৯ সালের বিতর্কিত রাস্ট্রপতি নির্বাচনের পর এটা জাতীয় নির্বাচন। | Это первые национальные выборы после противоречивых президентских выборов 2009 года [анг] и последующих массовых демонстраций. |
4 | যদিও কিছু বিরোধী দল নির্বাচন বয়কটের ঘোষণা দিয়েছে তারপরেও ইরানী সরকার পশ্চিমা বিরোধী প্রচারনার মাধ্যমে নাগরিকদের নির্বাচনমূখী করতে চাইছে। | В то время как несколько оппозиционных групп призывало бойкотировать выборы, иранское государство прибегло к антизападной пропаганде [анг] для того, чтобы привлечь население на избирательные участки. |
5 | প্রতিবাদের সময় নিহত নেদা নামের একজন তরুণীর ছবিকে পোস্টারে প্রকাশ করে সিতারে ইরান [ফার্সি] নামের একটি সংগঠন লিখে, ”আমি ভোট দিব না”। | В блоге «Setare Iran» опубликовали [фарси] постер, изображающий Неду [анг], молодую женщину, которая была убита во время протестов. |
6 | নেদাঃ আমি ভোট দিব না | Надпись под ним гласит: «Я не голосую». |
7 | এই ব্লগার বলেনঃ | Блогер пишет: |
8 | নির্বাচনে অংশগ্রহণ জরুরি কিনা সে প্রশ্নের চাইতে জরুরি হল এত শহীদের রক্ত ও হাজারো নিষ্পাপ মানুষের কারাবন্দিত্বের মধ্যে কি করে একজন মানুষ ভোট দিতে যাবে? | Помимо вопроса, есть ли смысл участвовать в этих выборах или нет, есть еще один - как хоть кто-то может идти голосовать после всех пережитых страданий и после того, как тысячи невинных были заключены в тюрьмах? |
9 | শুক্রবারের এ নির্বাচন আমাদের জন্য সম্মান বয়ে আনবে না। | Эти выборы в пятницу не будут уважать наши голоса. |
10 | বর্তমান শাসনামলে যারা জনগণের বুদ্ধিমত্তাকে অগ্রাহ্য করে এ নির্বাচন তাদের জন্য একটা পরীক্ষা। | Это испытание режима, который считает, что этот народ уже не способен думать. |
11 | নেদার নিষ্পাপ চাহনি আমাদের সম্মানকে স্বৈরাচারের কাছে বিক্রি হতে নিষেধ করে। | Невинный взгляд Неды не разрешает нам продать нашу честь диктатуре. |
12 | আজারাকান বলেন [ফারসি]: | Неда: «Я не голосую» |
13 | দেশটির বর্তমান সময়ের শাসকগোষ্ঠী এ বলে প্রচারণা চালায় যে যদি ইরানের জনগণ ভোট প্রদান না করে তাহলে পশ্চিমা দেশগুলো ইরানকে আক্রমণ করবে, নির্বাচন বয়কটের মধ্য দিয়ে এ সরকারকে বুঝিয়ে দেওয়া উচিত যে তাদের কোন বৈধতা নেই। | В блоге Azarakan сообщается: [фарси]: В противовес пропаганде режима, которая вещает, что страны Запада нападут на Иран, если люди не будут голосовать на выборах, бойкотирование выборов вынудит строй понять, что он незаконный. |
14 | নির্বাচন বয়কট হলে পরমাণু কর্মসূচির বিষয়ে আন্তর্জাতিক সম্প্রদায় কে সরকার চ্যালেঞ্জ করা থেকে বিরত হতে বাধ্য হবে। | Оно принудит правительство прекратить грозить мировой общественности своей ядерной программой. |
15 | একটি ১- মিনিটের চলচ্চিত্রে সংসদ সদস্যরা গত প্রতারণামূলক নির্বাচনের বিষয় গুলোকে স্মরণ করেন এবং বলে যে ঐ নির্বাচন দেশের অর্থনৈতিক বিপর্যয় ডেকে এনেছে। | Минутный ролик напоминает, что члены парламента поддержали последние выборы, сопровождавшиеся мошенничеством и обманом, и привели экономику страны в плачевное состояние. |
16 | ভিডিওটির মূল বার্তা ছিল “আমাদের কি আবারো ভোট দেওয়া উচিত?” | Финальное послание ролика вопрошает: «Так стоит ли нам голосовать еще раз?» |
17 | যদিও নিশ্চিত ভাবেই সব ইরানী ব্লগার নির্বাচনের বিষয়ে ঐকমত্য পোষণ করেন না। | Конечно же, не все иранские блогеры разделяют эту точку зрения по поводу выборов. |
18 | আহেস্তান মনে করেন নির্বাচনে অংশ না নিলে সমস্যার সমাধান হবে না বরং জনগণের রাজনৈতিক অংশগ্রহণ শত্রুদের অন্য মোক্ষম জবাব বলে বিবেচিত হতে পারে (“তাদের মুখে ঘুষি”)। | Блогер Ахестан [фарси]считает, что неучастие в выборах не решит проблемы, поскольку политическое участие граждан может оказаться сильным ответом врагу (“кулаком по их зубам” ). |
19 | তিনি বলেন “যদি তারা [শত্রুরা] জনগণকে ভোট না দিতে উৎসাহিত করে তবে ইসলামিক প্রজাতন্ত্র কেন তাদের ভোট দানে উৎসাহিত করতে পারবে না?” | Он пишет: «Если они (враги) побуждают народ не голосовать, почему бы Исламской республике не побудить людей именно голосовать?» |
20 | ভোট হবে কি হবে না সেটা কোন চূড়ান্ত প্রশ্ন নয়। | Однако дилемма голосовать или не голосовать стала в итоге неактуальной. |
21 | শুক্রবারের নির্বাচনে যাই ঘটুক না কেন কোন কোন বিশ্লেষক ভবিষ্যতবাণী করেন সরকার নির্বাচনের বিষয়ে ৬০ শতাংশ বা তার বেশী ভোট পড়েছে বলে সরকার দাবি করবে। | Как сообщается, голосование завершилось на пять часов позже намеченного времени. Продление работы избирательных участков власти объяснили высокой явкой и очередями. |