Sentence alignment for gv-ben-20151125-50720.xml (html) - gv-rus-20151119-44073.xml (html)

#benrus
1তোরাজা উৎসবে উঠে এলো ইন্দোনেশিয়ার ঐতিহ্যবাহী নাচТрадиционные танцы народов Индонезии на фестивале Тораджа
2একদল তরুণী পাজেলু নাচ নাচছেন।Национальный танец паджеллу, исполняемый девушками Матодинг.
3ছবি তুলেছেন অর্পন রাচমান।Фото: Arpan Rachman
4চলতি মাসের শুরুতে দক্ষিণ সুলাওয়েসি'র হাজার হাজার মানুষ বার্ষিক তোরাজা সাংস্কৃতিক উৎসবে যোগ দিয়েছিলেন।
5সেখানে তারা ইন্দোনেশিয়ার সব ঐতিহ্যবাহী নাচের মাধ্যমে উৎসবটি উদযাপন করেন।[Примечание: все ссылки ведут на сайты на индонезийском языке]
6তোরাজা ইন্দোনেশিয়ার একটি আদিবাসী সম্প্রদায়। এদের বাস পার্বত্যময় দক্ষিণ সুলাওয়েসিতে।В начале этого месяца сотни людей в Южном Сулавеси посетили праздник, посвященный традиционным индонезийским танцам, во время проведения ежегодного фестиваля искусств Тораджа.
7এরা প্রতিবছর একটি সাংস্কৃতিক উৎসবের আয়োজন করে।Тораджи - это группа родственных народов, населяющих горные регионы Южного Сулавеси.
8এই উৎসবটিকে তারা আদর করে ডাকে “ভালবাসার তোরাজা” নামে। উৎসবে আদিবাসীদের নাচ-গান পরিবেশন করা হয়।На ежегодном фестивале искусств под названием “Милая Тораджа” были представлены традиционные для данной этнической группы песни и танцы.
9এবছর উৎসবটি অনুষ্ঠিত হয় রানতেপাও শহরে। নভেম্বরের ৯ তারিখে।В этом году мероприятие проводилось 9 ноября в городе Рантепао.
10উৎসব শুরু হয় ৫০০ শিক্ষার্থীর একটি সম্মিলিত পরিবেশনার মধ্যে দিয়ে।Открывали фестиваль 500 студентов, выступавших [анг] с боевыми танцами сисемба и паджеллу.
11তারা মল্লযুদ্ধের নাচ সিসেম্বা এবং পাজেলু পরিবেশন করে। এরপরেই যুদ্ধের নাচ মাটেনটেন পরিবেশন করা হয়।Далее следовал танец войны матентен [анг], который был постановочным, в то время как в традиционной церемонии приносили в жертву буйвола.
12আদিবাসীরা সাধারণত মহিষ বলি দেয়ার ঐতিহ্যবাহী উৎসবে মাটেনটেন নাচ নেচে থাকে। এরপরে মানগারু নাচ পরিবেশন করা হয়।Затем танцоры исполнили танец мaнгару [анг] - особый вид танца, который изначально был придуман в честь старейшины общины.
13আদিবাসী গোষ্ঠীগুলো তাদের নেতার প্রতি শ্রদ্ধা জানাতে এই নাচ নেচে থাকে।Танец воина (под названием “марандирг” [анг]) приветствовал известных гостей с торжественной церемонией и отдавал дань их знатности.
14যোদ্ধাদের নাচ হলো মারানডিং। এই নাচের মাধ্যমে আমন্ত্রিত অতিথিদের স্বাগত জানানো হয়।Танцоры были одеты в костюмы солдатов, а в руках у них были щиты и мечи.
15এই নাচের একটি বিশেষ বৈশিষ্ট্য হলো নাচিয়েরা যোদ্ধাদের পোশাক পরেন এবং বৃহৎ আকারের ঢাল-তলোয়ার বহন করেন।
16এই নাচও উৎসবে পরিবেশিত হয়। তোরাজা উৎসবের সবচে' পুরোনো নাচ হলো পাতিরা।Самый древний танец Тораджи, патирра, был исполнен во время церемонии Рамбу Тука (выражение благодарности Богу).
17এই নাচের মূল বিষয় হলো ঈশ্বরের প্রতি কৃতজ্ঞতা জ্ঞাপন। নাচের সময়ে বাঁশের তৈরি এক ধরনের অস্ত্র ব্যবহার করা হয়।Есть поверье, что этот танец снизошел с небес вместе с Пуанг Матуа [анг] - Всемогущим Создателем в церемонии Набуа.
18এই অস্ত্র দিয়ে শয়তানদের দূরে তাড়িয়ে দেয়া হয়। এছাড়াও আরো অনেক নাচ ও গানের পর্ব ছিল।Танцоры имели при себе оружие, сделанное из бамбука, а чтобы изгнать дьявола, они кричали во время исполнения обряда.
19তবে ছয়টি আলবিনো মহিষ নিয়ে শোভাযাত্রা এই উৎসবের আরেকটি অন্যতম দিক ছিল।В дополнение к танцам и постановкам, гвоздем программы стала процессия из шести буйволов-альбиносов.
20তোরাজায় অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া অনুষ্ঠানে পশু বলি হিসেবে মহিষকে উৎসর্গ করা হয়ে থাকে।Буйвол в Тораджи считается животным, которого приносят жертву во время церемонии смерти.
21পশু বলি দেয়া হয়ে যাওয়ার পর মহিষের শিং দিয়ে ঘরবাড়ি সাজানো হয়ে থাকে।После ритуала подношения животного, его рога используются для украшения тонгконан (традиционный дом у Тораджи).
22এবারের উৎসবে জিম্বাবুয়ে, চিলি, ক্রোয়েশিয়া, ভিয়েতনাম, মঙ্গোলিয়া এবং বাংলাদেশের রাষ্ট্রদূত ছাড়াও আরো ১০টি দেশের কূটনৈতিক প্রতিনিধিরা উপস্থিত ছিলেন।
23তাছাড়া উৎসবে যোগ দিতে তোরাজা অঞ্চলে এসেছিলেন ১১০,০০-এর মতো পর্যটক। তোরাজা উৎসবের কিছু ছবি রইলো নিচে:Фестиваль посетили послы из Зимбабве, Чили, Хорватии, Вьетнама, Бангладеш, Монголии, и другими дипломатами из десяти стран.
24ঐতিহ্যবাহী মাকাটিয়া নাচ।На фестиваль Тораджи приехало 110 000 человек.
25অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া অনুষ্ঠানে অতিথিদের স্বাগত জানাতে এই নাচ নাচা হয়।Ниже представлено несколько фотографий с фестиваля “Милая Тораджа”, проходящего в 2015 году:
26ছবি তুলেছেন অর্পন রাচমান।Макатия - традиционный танец приветствования гостей на похоронах знатного человека.
27মানিমবং নাচ।Фото: Arpan Rachman
28ঈশ্বরের কৃপার প্রতি কৃতজ্ঞতা জানাতে এই নাচ নাচা হয়।Манибонг - танец для благодарения Бога за его дары.
29ছবি তুলেছেন অর্পন রাচমান।Фото: Arpan Rachman
30মানগান্ডা নাচ। এই নাচের সময় পুরুষরা সিলভার কয়েন, মহিষের শিং দিয়ে মাথা সাজিয়ে নেন।Танец Манганда исполняется группой мужчин, на голове у которых декорации, созданные из золотой монеты, рога буйвола и священной черной ткани.
31আর গায়ে জড়িয়ে নেন পবিত্র কালো কাপড়।Фото: Arpan Rachman
32ছবি তুলেছেন অর্পন রাচমান।Катекка, или переступы - традиционная игра в Тораджи.
33কাটেক্কা।Фото: Arpan Rachman
34তোরাজার ঐতিহ্যবাহী খেলা।Пастухи ведут буйвола-альбиноса.
35ছবি তুলেছেন অর্পন রাচমান।Фото: Arpan Rachman
36মেষপালক আলবিনো মহিষ নিয়ে যাচ্ছে।Леттоан - это шествие, в котором участники несут на своих плечах живой инвентарь.
37ছবি তুলেছেন অর্পন রাচমান। লেট্টোয়ান।Это часть церемонии празднования постройки нового Тонгконана (Традиционного дома Тораджи).
38নতুন বাড়ির ভিত্তিপ্রস্তর স্থাপন অনুষ্ঠানের অংশ হিসেবে লেট্টোয়ান মিছিলের অংশগ্রহণকারীরা কাঁধে করে পশুসম্পদ বহন করছেন।
39ছবি তুলেছেন অর্পন রাচমান।Фото: Arpan Rachman
40টংকোনান: ইন্দোনেশিয়ার আদিবাসী তোরাজা সম্প্রদায়ের ঐতিহ্যবাহী ঘরবাড়ি।Тонгконан: традиционные дома племени Торуджи в Индонезии.
41ছবি তুলেছেন অর্পন রাচমান।Фото: Arpan Rachman
42ডিজাইনার ডেসি রামোনা এবং আসদার হাবি'র পোশাকে ফ্যাশন শো।Модная одежда, сшитая дизайнерами Десси Рамона и Асдаром Хаби.
43ছবি তুলেছেন অর্পন রাচমান।Фото: Arpan Rachman
44জিম্বাবুয়ের রাষ্ট্রদূত আলিস মাজেজা উৎসবে বক্তব্য রাখছেন।Посол Зимбабве, Элис Магеза, обращается к народу во время фестиваля.
45ছবি তুলেছেন অর্পন রাচমান।Фото: Arpan Rachman