Sentence alignment for gv-ben-20120304-23214.xml (html) - gv-sqi-20120313-1277.xml (html)

#bensqi
1বিশ্ব: সিরিয়ার একনায়কের বিরুদ্ধে বিশ্ব জুড়ে এক মিছিলBotë: Marsh global kundër diktatorit sirian
2এই পোস্টটি সিরিয়া বিক্ষোভ ২০১১-এর উপর করা আমাদের বিশেষ কাভারেজের অংশ।Ky artikull është pjesë e mbulimit tonë special të Protestave siriane 2011.
3২০১১ সালের মার্চে যখন স্বাধীনতা এবং ন্যায়বিচারের দাবিতে সিরীয় নাগরিকরা রাস্তায় নামতে শরু করে তখন এটি কল্পনা করা কঠিন ছিল যে এক বছর পরে শাসকগোষ্ঠী হাজার হাজার জনগণকে হত্যা এবং অসংখ্য আরো অনেককে নির্যাতন ও গ্রেপ্তার করবে।Në mars të vitit 2011, kur sirianët filluan të dalin nëpër rrugë për të kërkuar liri dhe drejtësi, ishte rëndë të paramendohej se një vit më vonë regjimi do të vriste mijëra njerëz dhe do të torturonte dhe arrestonte një numër të pafund njerëzish.
4ফেব্রুয়ারির শুরু থেকে হোমস্ শহর অবরুদ্ধ। এর গোটা জনগোষ্ঠীর বিরুদ্ধে এমন এক নজিরবিহীন কোঠর ব্যবস্থা চলছে যাতে প্রতিদিন ১০০ জন মৃত্যুবরণ করছে।Qyteti i Homsit është i rrethuar që nga fillimi i shkurtit dhe po përjeton represion të paparë kundër tërë popullatës, me ç'rast për çdo ditë vdesin nga 100 njerëz.
5আন্তর্জাতিক শক্তিগুলো আসাদ শাসকগোষ্ঠীর উপর চাপ সৃষ্টির প্রয়োজনীয়তা সম্পর্কে একমত নয়। তবুও সিরীয় নাগরিকদের প্রতি বিশ্বের নাগরিকদের সংহতি বৃদ্ধি পাচ্ছে এবং সিরিয়ার বিপ্লব বার্ষিকীতে পৌঁছাতে পৌঁছাতে এটির প্রতি আরো সমর্থন যোগানোর সম্ভাবনা রয়েছে।Përderisa fuqitë e mëdha akoma nuk pajtuar për nevojën për të bërë presion mbi regjimin e Asadit, po rritet solidariteti i qytetarëve nga mbarë bota me sirianët, dhe tani kur po afrohet përvjetori i revolucionit sirian, me gjasë kjo përkrahje do të shtohet edhe më tepër.
6সিরিয়ার জন্যে গ্লোবাল মার্চ শীর্ষক উদ্যোগটির লক্ষ্য হল সারা বিশ্বের মানুষকে ১৫, ১৬ এবং ১৭ মার্চ সিরিয়ার জনগণের সংগ্রামের সমর্থনে রাস্তায় নিয়ে আসা।Iniciativa e quajtur “Marshi global për Sirinë” ka për qëllim që t'i nxjerrë në rrugë njerëzit nga mbarë bota më 15, 16 dhe 17 mars në shenjë përkrahjeje për luftën e popullit sirian.
7“একটি একনায়কের বিরুদ্ধে” শীর্ষক ভিডিওটিতে প্রচারাভিযানটি ব্যাখ্যা করা হয়েছে। এটি অনলাইন ব্যাপকভাবে শেয়ার করা হয়েছে:Fushata është sqaruar në videon e quajtur “Kundër një diktatori” që është shpërndarë me të madhe në internet:
8ইতোমধ্যেই ১৬টি শহরে সিরিয়া জন্যে মার্চের পরিকল্পনা করা হয়েছে এবং প্রতিদিনই তালিকাটি বাড়ছে।Marshet për Sirinë tashmë planifikohen në 16 qytete, ndërsa qytete të tjera bashkangjiten për çdo ditë.
9একটিভিস্টরা অত্যাচার-নিপীড়নের বিরুদ্ধে সিরিয়ার নাগরিকদের পক্ষে দাঁড়ানোর জন্যে বিশ্বব্যাপী নাগরিকদের উৎসাহিত করতে বিভিন্ন মার্চের তথ্য দিয়ে একটি ফেসবুক ইভেন্ট তৈরি করেছে:Aktivistët kanë krijuar një ngjarje në Facebook me informata për marshet e ndryshme, ku i inkurajojnë qytetarët nga mbarë bota të qëndrojnë përkrah Sirisë kundër shtypjes:
10সিরিয়ার বিপ্লব শুরুর একটি বছর।Kaloi një vit që kur filloi revolucioni në Siri.
11শান্তিপূর্ণ বিক্ষোভ ও নিরপরাধ বেসামরিক নাগরিকদের বিরুদ্ধে সহিংসতার একটি বছর।Një vit dhunë kundër protestuesve paqësorë dhe civilëve të pafajshëm.
12রক্তক্ষয়ী একটি বছর।Një vit me gjakderdhje.
13মহামন্দার বিরুদ্ধে সাহসী অবস্থানের একটি বছর। কিন্তু সিরিয়ার জনগণ শাসকগোষ্ঠীর পতন না হওয়া পর্যন্ত, স্বাধীনতা ও মর্যাদা অর্জন না হওয়া পর্যন্ত, না থামার শপথ নিয়েছে।Dhe një vit i kundërshtimit të guximshëm ndaj një të keqeje të madhe, por populli sirian është betuar se nuk do të ndalet derisa të bjerë regjimi, derisa ta fitojë lirinë dhe dinjitetin.
14আসুন ১৫-১৭ মার্চ, ২০১২ অত্যাচার-নিপীড়নের বিরুদ্ধে সিরিয়ার পক্ষে দাঁড়াই আর ১৫ মার্চ, ২০১১ সাল থেকে হাজার হাজার উৎসর্গিত জীবনকে এক মূহুর্ত স্মরণ করি।Prej 15 deri më 17 mars të viti 2012, të qëndrojmë pranë Sirisë kundër dhunës dhe për një moment t'i përkujtojmë mijëra jetërat që u sakrifikuan që nga 15 marsi i vitit 2011.
15মিছিলের তালিকাটি (অনুগ্রহ করে আপনারটি ফেসবুক ইভেন্টে এবং এই পোস্টটির একটি মন্তব্য হিসাবে যোগ করুন) নিম্নরূপ::Lista e marsheve (ju lutemi shtojeni tuajin në ngjarjen në Facebook dhe si koment në versionin në gjuhën angleze të këtij artikulli) është kjo: Ky artikull është pjesë e mbulimit tonë special të Protestave siriane 2011.