# | ben | sqi |
---|
1 | রাইজিং ভয়েসেস ক্ষুদ্র অনুদান সহায়তা দেবার জন্যে নাগরিক মিডিয়া প্রসার প্রকল্প প্রস্তাব আহ্বান করছে | Rising Voices: Ftesë për propozim-projekte nga fusha e mediumeve qytetare |
2 | দরখাস্ত জমা দেবার শেষ তারিখ: শুক্রবার, ৩রা ফেব্রুয়ারী, ২০১২ ১১:৫৯ গ্রীনিচ মান সময়। | Afati i fundit për aplikim: e premte, 3 shkurt 2012, më 11:59 PM GMT (koha mesatare sipas Griniçit) |
3 | রাইজিং ভয়েসেস এর অন্যতম প্রধান লক্ষ্য হচ্ছে নাগরিক মিডিয়া প্রসার প্রকল্পে ক্ষুদ্র অনুদানের মাধ্যমে কম প্রতিনিধিত্বকারী গোষ্ঠীদের পৃষ্ঠপোষকতা করা যাতে তারা নাগরিক গণমাধ্যম ও অংশগ্রহণমূলক ডিজিটাল মিডিয়া প্রযুক্তির সর্বোচ্চ ব্যবহার করতে পারে। | Një pjesë e rëndësishme e misionit të Rising Voices, për ta përkrahur dhe për t'u kujdesur për shfrytëzimin e plotë të mediumeve digjitale nga ana e komuniteteve të papërfaqësuаra, janë mikro-grantet tona për projekte nga lëmia e mediumeve qytetare. |
4 | ২০০৭ সালের মে মাস থেকে শুরু করা এইসব ক্ষুদ্র অনুদান কর্মসূচীগুলো ব্যক্তি, তৃণমূল গোষ্ঠী, নেটওয়ার্ক এবং অন্যান্য প্রতিষ্ঠান যাদের পর্যাপ্ত অর্থ সাহায্য নেই, তাদের সহায়তা করে আসছে। এরা এইসব প্রযুক্তি ব্যবহার করে তাদের গোষ্ঠীর অন্যদের প্রশিক্ষণ ও অন্যান্য সহায়তা দিচ্ছে। | Që nga viti 2007, këto mikro-grante paraqesin mundësi për individët, grupet, rrjetet dhe organizatat e tjera që nuk kanë qasje në fondet e mëdha, që t'i bartin njohuritë e tyre nëpërmjet edukimit te pjesëtarët e tjerë të komunitetit të tyre, për shfrytëzim të veglave digjitale, si dhe të ofrojnë përkrahje të vazhdueshme. |
5 | রাইজিং ভয়েসেস ২০১২ সালের কর্মসূচী হিসেবে ৪০০০ ইউ এস ডলার পর্যন্ত সহায়তার জন্যে উন্মুক্ত প্রকল্প প্রস্তাব আহ্বান করছে। | Rising Voices ka kënaqësinë ta shpallë ftesën e hapur për propozim-projekte për vitin 2012 dhe tani pranon projekt-propozime për financim deri në 4,000 dollarë amerikanë për projekte globale. |
6 | এই অর্থসাহায্য এনজিও, গোষ্ঠী এবং ব্যক্তিগত প্রার্থীদের জন্যে সমানভাবে উন্মুক্ত থাকবে। | Kjo mundësi e financimit është e hapur për individë, grupe edhe për organizatat joqeveritare (OJQ-të). |
7 | আমরা ব্যক্তি এবং প্রতিষ্ঠানের মধ্যে সহায়তাকে উদ্বুদ্ধ করি। | Inkurajojmë partneritete ndërmjet aplikuesve individualë dhe organizatave. |
8 | যেমন, যদি কোন এনজিওর কর্মী বাহিনীতে অভিজ্ঞতাসম্পন্ন নাগরিক মিডিয়া প্রশিক্ষক না থাকে তাহলে এটি গুরুত্বপূর্ণ যে তারা স্থানীয় ব্লগিং কমিউনিটির সহযোগীতায় উপযুক্ত যোগ্যতাসম্পন্ন প্রশিক্ষককে খুঁজে বের করবেন। | Për shembull, nëse ndonjë OJQ nuk ka trajnues me përvojë për mediat sociale në kuadër të të punësuarve të tyre, është shumë me rëndësi që të kërkojnë bashkëpunim me komunitetin lokal të bloguesve për ta gjetur trajnuesin (trajnuesit) përkatës me shkathtësitë e nevojshme. |
9 | অন্যদিকে, ব্যক্তি প্রার্থীদের জন্যে এটিও লাভজনক হবে প্রকল্পটিকে সাফল্যমণ্ডিত করার জন্যে প্রস্তাবিত কমিউনিটির জন্যে কাজ করা কোন কার্যরত এনজিওর সাথে সহযোগীতা করা। | Nga ana tjetër, poashtu do të ishte shumë e dobishme për aplikuesit individualë, të krijojnë partneritet me ndonjë organizatë nga komunitetet të cilëve planifikojnë t'u shërbejnë me qëllim që të rritet ndikimi i projektit. |
10 | আমাদের আকাঙ্খিত প্রতিষ্ঠানের আইনগত স্বীকৃতির দরকার নেই, কিন্তু তাদের ব্যান্ক অ্যাকাউন্ট থাকা জরুরী যাতে তারা অনুদানের অর্থ পেতে পারে। | Nuk ekziston kusht për organizatën e cila aplikon që të jetë e regjistruar, mirëpo kërkojmë që projektet e përzgjedhura të kenë qasje në llogari bankare, me mundësi të pranimit të transfereve ndërkombëtare të parave. |
11 | রাইজিং ভয়েসেস চাচ্ছে সেইসব প্রকল্পের প্রস্তাব যা নতুন নতুন সমাজ থেকে নতুন কিছু কণ্ঠ তুলে আনতে আমাদের লক্ষ্যের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হবে। | Rising Voices kërkon prokjekt-propozime që kanë mision të ngjashëm me ne - sjelljen e zërave nga komunitetet e reja, si dhe të grupeve gjuhësore më pak të përfaqësuara në bisedën globale onlajn, duke i shfrytëzuar mediat sociale. |
12 | আমরা সেই সব স্থানীয় প্রতিষ্ঠানকে অর্থ দিয়ে সাহায্য করতে আগ্রহী যারা কম প্রতিনিধিত্ব করা গোত্রের সাথে কাজ করে তাদের বিশ্বব্যাপী কথোপকথনের ওয়েবে নিয়ে আসতে সাহায্য করে। | Aktivitetet primare të projektit, duhet të ofrojnë punëtori trajnimi për përdorim të mediumeve qytetare për komunitetet që janë cak i projektit, si dhe përkrahje dhe mentorim të vazhdueshëm për pjesëmarrësit. |
13 | এই প্রকল্পের প্রাথমিক কাজের মধ্যে থাকবে নির্ধারিত কমিউনিটির জন্যে নাগরিক মিডিয়া ট্রেইনিং ওয়ার্কশপ আয়োজন এবং অংশগ্রহণকারীদের জন্যে সহায়তা ও মন্ত্রণা প্রদান। | Ju lutemi shiheni listën tonë të projekteve aktuale dhe atyre alumni që kani fituar grante, për të parë shembuj të projekteve të financuara më parë. Shembuj të projekteve potenciale përfshijnë: |
14 | অনুগ্রহ করে আমাদের বর্তমান এবং প্রাক্তন প্রকল্পগুলোর তালিকা দেখুন একটি সফল প্রকল্পের ধারণা নেবার জন্যে। | Idetë për projekte nuk janë të kufizuara vetëm në këto që u përmendën më lartë dhe ju inkurajojmë të jeni kreativë, por edhe realistë në propozimet tuaja. |
15 | প্রকল্প গুলো কেমন হতে পারে তার সম্ভাব্য উদাহরণের মধ্যে আছে: অবশ্যই প্রকল্পের ধারনা এই সবের মধ্যে সীমাবদ্ধ থাকবে না। | Aplikuesit e interesuar duhet ta kompletojnë formularin për aplikim onlajn (linku këtu), i cili poashtu duhet të përmbajë edhe buxhet të detajuar. |
16 | আমরা উদ্বুদ্ধ করি আপনারা শৈল্পিক এবং বাস্তববাদী হোন আপনাদের প্রকল্প প্রণয়নে। | Është shumë me rëndësi që aplikuesit t'i ndjekin kufizimet sa i përket numrit të fjalëve për secilën pyetje. |
17 | আগ্রহী আবেদনকারীরা একটি অনলাইন প্রস্তাব আবেদন ফর্ম (এখানে পাওয়া যাবে) পূরণ করবে, যার মধ্যে একটি বিস্তারিত বাজেট থাকবে। | Poqese dëshironi t'i shkarkoni pyetjet e aplikacionit që t'i plotësoni oflajn dhe më vonë t'i vendosni në Internet, ju lutemi shkarkoni dokumentin tekstual (këtu në format Google Doc). |
18 | এটি গুরুত্বপূর্ণ যে আপনারা ফর্মের শব্দের সীমাবদ্ধতার ব্যাপারটির প্রতি লক্ষ্য রাখবেন। | Megjithatë, të gjitha aplikacionet duhet të dërgohen nëpërmjet internetit dhe nuk mund të pranojmë dokumente të tjera të bashkangjitura. Pasi ta dërgoni aplikacionin do të shihni еkranin me konfirmim, si ky. |
19 | আপনারা যদি এই আবেদনপত্রটি অফলাইনে পূরণ করে পরে আপলোড করতে চান তবে এটি (গুগল ডক) টেক্সট ফাইল হিসেবে ডাউনলোড করতে পারবেন এখান থেকে। | Edhepse ne i mirëpresim dhe i inkurajojmë projektet nga të gjitha këndet e botës, të gjitha aplikacionet duhet të plotësohen në gjuhën angleze, për shkak se ajo është gjuha e përbashkët e komisionit tonë për përzgjedhje. |
20 | তবে সব আবেদনই অনলাইনে জমা দিতে হবে, এবং আমরা কোন সংযুক্তি গ্রহণ করব না। | Grantet e Rising Voices outreach do të sillen prej 2,000 deri në 4,000 dollarë amerikanë. |
21 | আপনার প্রস্তাব জমা দেওয়ার পরে আবেদন প্রাপ্তির একটি স্বীকৃতি পাবেন এমন। | Ju lutemi që gjatë përpilimit të buxhetit të jeni sa më të qartë, specifikë dhe realistë. |
22 | যদিও আমরা বিশ্বের বিভিন্ন স্থানের ও ভাষাভাষী প্রকল্পকে উৎসাহিত করি, সব আবেদনপত্রই ইংরেজী ভাষায় পূরণ করতে হবে আমাদের নির্বাচকদের সুবিধার জন্যে। | Aplikuesit inkurajohen të dorëzojnë buxhete më të vogla se sa maksimumi prej 4,000 dollarëve amerikanë, pasiqë grantet më vogla na mundësojnë që të financojmë më shumë projekte. |
23 | রাইজিং ভয়েসের আউটরিচ অনুদান ২০০০ থেকে ৪০০০ ইউ এস ডলারের মধ্যে হবে। অনুগ্রহ করে চিন্তা করবেন, সুনির্দিষ্ট আর বাস্তববাদী হবেন বাজেট প্রনয়ণের সময়। | Afati i fundit për aplikim është February 3rd, 2012 at 11:59 PM GMT (Ju lutemi, kontrollojeni zonën kohore në rajonin tuaj). |
24 | আবেদনকারীদের উৎসাহিত করা যাচ্ছে যে দরকারী না হলে ৪০০০ ডলারের সীমার অনেক নীচে বাজেটের অর্থ রাখতে কারণ ছোট আকারে অনুদান প্রদান অধিক সংখ্যক প্রকল্পকে অন্তর্ভুক্ত করার সুযোগ করে দেবে। | The proposals will be reviewed by a committee of Global Voices staff and volunteers, as well as members of previous Rising Voices grantees. We hope to be able to announce the grant recipients by February 28, 2012. |
25 | দরখাস্ত জমা দেবার শেষ তারিখ: শুক্রবার, ৩রা ফেব্রুয়ারী, ২০১২ ১১:৫৯ গ্রীনিচ মান সময় (অনুগ্রহ করে আপনার অঞ্চলের সময়টি জেনে নিন)। | Afati i fundit për aplikim është 3 shkurt 2012, deri në ora 23:59 GMT Ju lutemi, kontrollojeni zonën kohore në rajonin tuaj). |
26 | এইসব প্রকল্প প্রস্তাব পর্যালোচনা করবে গ্লোবাল ভয়েসেস এর কর্মী, স্বেচ্ছাসেবক আর প্রাক্তন প্রকল্পের সদস্যদের একটি কমিটি। | Propozimet do të shqyrtohen nga një komitet i përbërë prej stafit të Global Voices dhe vullnetarëve, si dhe anëtarë të projekteve të financuara më parë nga Rising Voices. |
27 | আমরা সফল অনুদান প্রাপ্তদের নাম ঘোষনা করব ২৮শে ফেব্রুয়ারী ২০১২ তারিখের মধ্যে। | Shpresojmë të kemi mundësi që fituesit e granteve t'i shpallim deri më 28 shkurt 2012. |
28 | সফল প্রকল্পগুলোকে গ্লোবাল ভয়েসেস নেটওয়ার্কে বিশেষ ভাবে তুলে ধরা হবে। | Projektet e suksesshme do të jenë pjesë e rëndësishme e rrjetit të Global Voices. |
29 | অনুদান প্রাপ্তদের একটি অনুদান চুক্তি সই করতে হবে যাতে হিসাব, রিপোর্টিং এবং অনুদান বিতরণ সংক্রান্ত অন্যান্য শর্তাবলী বর্ণিত থাকবে। | Nga fituesit e granteve do të kërkohet që të nënshkruajnë marrëveshje për shfrytëzim të grantit, ku do të definohen aspektet e kontabilitetit, raportimit si dhe çështje dhe kushte të tjera sa i përket asaj se si do të shpërndahen fondet. |
30 | সফল অনুদান প্রাপ্তদের রাইজিং ভয়েসেস ওয়েবসাইটে নিয়মিত প্রকল্প সংক্রান্ত সংবাদ প্রকাশ করতে হবে, রাইজিং ভয়েসেস কর্মীদের সাথে নিয়মিত যোগাযোগ করতে হবে এবং রাইজিং ভয়েসেস কমিউনিটির সাথে বিভিন্ন বিষয়ে মত বিনিময় করতে হবে। | Nga fituesit e granteve poashtu do të kërkohet të postojnë azhurnime të rregullta të projektit në ueb-faqen e Rising Voices, të jenë në kontakt të rregullt me të punësuarit e Rising Voices, si dhe të marrin pjesë në mënyrë aktive në komunitetin e Rising Voices. |
31 | আপনারা আপনাদের জিজ্ঞাস্য সম্পর্কে আমাদের জানাতে পারেন নিচের মন্তব্যের অংশে বা অনুগ্রহ করে eddie [at] globalvoicesonline.org এই ঠিকানায় ইমেইল পাঠিয়ে দিন। | Lirisht mund të parashtroni pyetje në seksionin për komente më poshtë, ose duke dërguar e-mail në eddie [at] globalvoicesonline [dot] org. |
32 | ভাগ্য আপনার সহায় হোক! | Ju dëshirojmë fat! |