# | ben | sqi |
---|
1 | সৌদি আরব: যুবরাজ নাইফ আসছেন | Arabi Saudite: Po vjen Princi Naif |
2 | সম্প্রতি সৌদি সিংহাসনের উত্তরাধিকারী যুবরাজ সুলতান বিন আব্দুল আজিজ আল সাউদ-এর মৃত্যুর ঘটনায়, সৌদি নাগরিকরা টুইটারে তাদের উদ্বেগ প্রকাশ করার জন্য কয়েক মিনিট মাত্র সময় নেয়, এবং যতক্ষণ রাজপ্রাসাদ থেকে কোন সংবাদ প্রদান করা হয়নি, ততক্ষণ তাদের অনেকে একই প্রশ্ন করতে থাকে- সেটি হচ্ছে সিংহাসনের উত্তরাধিকারী পরবর্তী যুবরাজ কে হতে যাচ্ছে? | |
3 | ২৭ অক্টোবর ২০১১-এ মধ্যরাতে রাজপ্রাসাদ থেকে ঘোষণা প্রদান করা হয় যে যুবরাজ নাইফ বিন আব্দুল আজিজ আল সাউদকে সিংহাসনের উত্তরাধিকারী হিসাবে মনোনীত করা হয়েছে। | |
4 | তিনি ১৯৭৮ সাল থেকে দেশটির স্বরাষ্ট্রমন্ত্রী এবং দ্বিতীয় সহকারী প্রধানমন্ত্রীর দায়িত্ব পালন করে আসছেন। এখন তিনি সিংহাসনের পরবর্তী উত্তরাধিকারী মনোনীত হলেন। | Përdoruesve sauditë të internetit iu deshën vetëm disa minuta për ti shfaqur në Twitter brengat e tyre pas vdekjes së Princit të tyre të Kurorës Sultan Bin Abdul Aziz Al Saud. |
5 | এমন নয় যে সৌদি নাগরিকরা এই মনোনয়ন সম্বন্ধে অবগত ছিল না; তবে অনেকে মনে মনে আশা করছিলেন যে সিংহাসনের উত্তরাধিকারী হিসেবে সৌদি বাদশাহ হয়ত অন্য কাউকে বেছে নেবেন। কিন্তু এখন সরকারি সংবাদে জানানো হয়েছে যে নাইফকে সিংহাসনের উত্তরাধিকারী মনোনীত করা হয়েছে, একই সাথে তিনি স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের দায়িত্ব পালন করে যাবেন। | Shumë prej tyre vazhduan të bëjnë të njejtat pyetje- kush do të jetë princi i ardhshëm i kurorës- derisa lajmet erdhën nga Pallati mbretëror në mesnatë më 27 tetor 2011, ku Princi Naif Bin Abdul Aziz Al Saud, i cili ka qenë ministër i punëve të brendshme të Mbretërisë që nga viti 1978 dhe zëvendësi i dytë i kryeministrit, është emëruar si princi i ardhshëm për në fron. |
6 | | Nuk është se sauditët nuk e kanë pritur këtë, por ata shpresonin se mbase mbreti Abdullah do të zgjedhte dikë tjetër. |
7 | সৌদি নাগরিকরা এখন ধর্মীয় কতৃপক্ষ এবং পুলিশের কাছ থেকে তার প্রতি আরো জোরালো সমর্থন এবং একই সাথে কম স্বাধীনতা বেশী বেশী গ্রেফতারের মত ঘটনার আশঙ্কা করছে। যুবরাজ নাইফ তার এই সব কর্মকাণ্ডের জন্য সুপরিচিত। | Tani me lajmet zyrtare për emërimin e Naifit si princ i Kurorës, i cili do të vazhdojë të qëndrojë në krye të Ministrisë së punëve të brendshme gjithashtu, sauditët po presin një mbështetje më të madhe për autoritetet religjioze dhe për policinë, si dhe më pak liri dhe më tepër arrestime. |
8 | সে স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের দায়িত্বে থাকা অবস্থায় তার প্রশাসন এই সব কর্মকাণ্ডের জন্য খ্যাতি অর্জন করে। | Princi Naif është i njohur për vepra të tilla gjatë viteve të fundit të udhëheqjes së tij me Ministrinë e punëve të brendshme. |
9 | সৌদি টুইটারকারীরা যুবরাজ নাইফের একটি উদ্ধৃতি সহ এই ছবি টুইট করেছে, যা নারীর গাড়ি চালানোর বিষয়ে তার বিরোধিতাকে তুলে ধরছে। তিনি বলেন, “ আমি শুরা পরিষদকে বলেছি, আমি জীবিত থাকতে নারীরা এদেশে গাড়ী চালাতে পারবে না। | Sauditët kanë postuar në Twitter fotografinë e Princit Naif me një citim ku shpreh kundërshtimin e tij ndaj femrave që ngasin makina: "Kam thënë në Këshillin Shura përderisa unë jam gjallë femrat nuk do të ngasin makina." |
10 | অনলাইন প্রতিক্রিয়া | Reagime në linjë |
11 | সৌদি টুইটারকারী আলী জে. | Përdoruesi saudit i Twitter Ali J. |
12 | আল দাউদ ( @আবু_জাফার) এই সংবাদে ঠাট্টার সাথে মন্তব্য করেছে, তিনি বলেন, এই নতুন যুগ সকল সৌদিকে জেলে ভরবে: | Al-Dawood (@abu_jafar) [ar] komentoi me sarkazëm mbi lajmin duke thënë se epoka e re do ti fusë të gjithë sauditët në burg: |
13 | @আবু_জাফর: আমার অনুভূতি আমাকে বলছে যে সৌদি নাগরিকদের এখন (জেলে যেতে হবে) [হ্যাশট্যাগ] | @abu_jafar: Kam një ndjenjë që më thotë se tërë populli saudit do të jetë [i taguar]. |
14 | ওয়ালিদ আল-খোদাইরি (@আই_ওয়ালিদ), যুবরাজ নাইফের শাসনকালের সময় গ্রেফতারের পরিমাণ বেড়ে যাবার বিষয়ে ধারণা দিচ্ছেন: | Waleed Al-Khodhairi (@i_Waleed) [ar] gjithashtu përmendi arrestimet e Princit Naif: |
15 | @আই_ওয়ালিদ: হে পরম করুণাময়, জাতির সকলে যেন একদিনে মারা যায়, যাতে এ জাতির নেতার যখন জেগে উঠবে, তখন তারা যেন জেলে পোরার জন্য হাতের সামনে কাউকে না পায়। | @i_Waleed: I lutem Zotit, që tërë populli të vdesë në të njejtën ditë që kur të zgjohet [lideri] nuk do të gjejë asnjë njeri për ta burgosur. |
16 | সৌদি সাংবাদিক এবতিহাল মুবারক (@এবতিহালমুবারক) তিনদিন আগে ফেসবুকের গ্রুপে একটি লিঙ্ক পোস্ট করেছেন: | Gazetarja saudite Ebtihal Mubarak (@EbtihalMubarak) postoi një link në grupin e Facebook-ut para tri ditësh: |
17 | @এবতিহালমুবারক সৌদি ফেসবুকে একটি পাতা রয়েছে “সিংহাসনের উত্তরাধিকারী হিসেবে নাইফ কে না বলুন” لا للأمير نايف ولياً للعهد on.fb.me/nlsiGH | @EbtihalMubarak: Faqja saudite e FB: “Jo për Princin Naif si Princ i Kurorës” لا للأمير نايف ولياً للعهد on.fb.me/nlsiGH |
18 | আর যখন আনুষ্ঠানিক ভাবে এই ঘোষণা আসে। তখন ভদ্রমহিলা দুটি টুইট পোস্ট করেন: | Dhe pasiqë lajmet u bënë zyrtare ajo shkroi edhe dy postime në Twitter: |
19 | @এবতিহালমুবারক: আজ রাতে সৌদি নাগরিকদের প্রিয় শব্দ “আতঙ্ক, আতঙ্ক” http://bit.ly/cSjlpq ##নাইফহ্যালোইন | @EbtihalMubarak: Fjala më e pëlqyer e sauditëve sonte “Tmerri, tmerri” http://bit.ly/cSjlpq #NaifHalloween |
20 | @এবতিহালমুবারক:এমনটা নয় যে সৌদি নাগরিকরা বাদশাহ আব্দুল্লাহ-এর রাজত্বে গণতন্ত্রের অভিজ্ঞতা লাভ করেছে, কিন্তু তারা শীঘ্রই তার শেষ দিনগুলোর জন্য কাঁদবে। | @EbtihalMubarak: Sauditët nuk kanë pasur demokraci gjatë sundimit të mbretit Abdullah por fakti që po qajnë për fundin e sundimit të tij i tregon të gjitha. |
21 | আরেকজন সৌদি নারী নোরাহ টুইটারকারী (@হিট_জিরো) আগামীতে যুবরাজ নাইফের রাজত্বে বাক স্বাধীনতার বিষয়টি কেমন হবে তা উল্লেখ করেছেন: | Një tjetër përdoruese saudite e Twitter e quajtur Norah (@Hit_Zero) [ar] i referohet lirisë së të shprehurit në epoken e ardhshme të Princit Naif: |
22 | @হিট_জিরো: আগামীতে টুইটার বন্ধ হয়ে যাচ্ছে। | @Hit_Zero: Twitter do të bllokohet. |
23 | জাতীয় আলোচনার বিদায় সম্বর্ধনার আয়োজন এবং বিমানের টিকেট কাটা শুরু হোক। | Ti japim një festë lamtumire bisedave racionale dhe të fillojmë të blejmë bileta fluturimesh |
24 | খালেদ হোতহালি (@কে হোতহালি) [আরবী ভাষায়] গ্রেফতারের বিষয়টি সামনে নিয়ে এসেছেন: | Khaled Hothaly (@k_hothaly) [ar] përmendi çështjen e arrestimeve: |
25 | @কে_হোতহলি: বন্দী দশায় কারো জীবন নেওয়া,আর বুলেটের মাধ্যমে কারো প্রাণ নেওয়ার মধ্যে কোন পার্থক্য নেই। | @k_hothaly: Ekzekutimi i njerëzve në paraburgim është sikur të vrash kufoma me plumba. Ska dallim. |
26 | সৌদি আরবের এক ১৫ বছরের স্কুল ছাত্র সাউদ বিন খালেদ (@সাউদবিনখালেদ) যুবরাজ নাইফকে উদ্দেশ্য করে বলছে: | Një nxenës i shkollës së mesme saudit, 15 vjeçar, Saud Bin Khaled (@SaudBinKhaled) [ar] iu referua Princit Naif duke thënë: |
27 | @সাউদবিনখালেদ: যুবরাজ নাইফকে ধর্মীয় পথ অনুসারে চলতে হবে, ঐতিহ্য অনুসারে নয় এবং তাকে অবশ্যই সংলাপের বিষয়ে জ্ঞাত হতে হবে। | @SaudBinKhaled: Princi Naif duhet ti bindet religjionit dhe jo traditës, dhe duhet të pranojë se dialogjet ekzistojnë. |
28 | আরেক সৌদি ছাত্র (@রিফা_) [আরবী ভাষায়], তার আগামী দিনের শঙ্কার কথা টুইট করেছে: | Një tjetër student saudit (@reefaa_) [ar] shkroi në Twitter për frikën për ditët në vijim: |
29 | @রিফা_: পরম করুণাময় যেন এই বাদশাহর আয়ু আরো দীর্ঘ করে। আমি মনে করি, যখন নাইফ বাদশাহ হবেন, তখন তার দিনগুলোর তুলনায় বর্তমান বাদশাহ-এ দিনগুলো সুন্দর বলে বিবেচিত হবে। | @reefaa_: Zgjate Zot jetën e mbretit; mendoj se ditët e tij do të jenë shumë të mira në krahasim me ditët kur Naif do të bëhet mbret. |
30 | সৃষ্টিকর্তা নাইফের ভালো দিকগুলো আমাদের জন্য প্রদান করুন এবং তার খারাপ দিকগুলোর হাত থেকে আমাদের রক্ষা করুন। | Zoti na dhashtë të mirën e Naifit dhe na mbroftë nga e keqja e tij. |
31 | আরেক ছাত্র ( @আওথাহাআবস) [আরবী ভাষায়] নাইফের শাসনামলে বাক স্বাধীনতার বিষয়টি কেমন হতে পারে, সে বিষয়টি উল্লেখ করছে: | Një tjetër student (@AwthahAbs) [ar] iu referua shtypjes së lirisë së të shprehurit nën sundimin e Naifit: |
32 | @আওথাহাআবস: স্রষ্টাকে ধন্যবাদ, আমি বিশেষ বিষয় নিয়ে টুইট করা বন্ধ করে দিয়েছি, কারণ আমি নিজেকে সেই সব [পবিত্র] দিনের জন্য প্রস্তুত করছি। | @AwthahAbs: Faleminderit Zotit që ndalova postimet e mia në Twitter për disa çështje, meqë po pregatis veten për këtë ditë [të shenjtë]. |
33 | কুয়েতের টুইটারকারী সাদ আলআজমি (@আলআজমি_সাদ) [আরবী ভাষায়] এই বিষয়টি উল্লেখ করছে যে, কেন নাইফের যুগ নারীদের দাবীর পক্ষে যাবে না। : | Përdoruesi i Twitter i Kuvajtit Saad Alajmi (@alajmi_saad) [ar] i referohet faktit se si epoka e Naifit nuk do të jetë në favor të kërkesave të grave: |
34 | @আলআজমি_সাদ: এক সময় কিছু মিষ্টি মেয়ে গাড়ি চালানোর স্বপ্ন দেখেছিল! | @alajmi_saad: Na ishin njëherë disa gra të ëmbla që ëndërronin të ngisnin makina! |
35 | @আলআজমি_সাদ: এক কৌশলগত কারণে আমি সৌদি নারীদের বাইসাইকেল চালানোর আহ্বান জানাচ্ছি এবং হয়ত তারা বেহেশতে গাড়ি চলাতে পারবে। | @alajmi_saad: Nga një pikëpamje strategjike, i bëj thirrje grave saudite të ngasin bicikleta dhe ndoshta në parajsë do të mund të ngasin makina. |
36 | হানিন আলহাওয়াস (@হানিন_আলহাওয়াস) [আরবী ভাষায়] নারী অধিকারের ক্ষেত্রে সেই একই বিষয়ের কথা উল্লেখ করেছেন : | Haneen Alhawas (@haneen_alhawas) [ar] i referohet gjithashtu çështjes së të drejtave të grave: |
37 | @হানিন_আলহাওয়াস: আমি সৌদির সকল নারীদের বলব, এমনকি তারা যেন তাদের বাড়ীর পেছনের অংশে মোটরসাইকেল চালানোর স্বপ্ন না দেখে। ! | @haneen_alhawas: Iu them të gjitha grave të mbretërisë [Saudite] as mos ëndërroni të ngisni motoçikleta në oborrin tuaj! |
38 | সৌদি ব্লগার ফুয়াদ আল ফারহান (@আলফারহান ) [সৌদি ভাষায়] সব সময় উল্লেখ করে আসছে যে যুবরাজ নাইফের অধীনে সৌদি আরব নতুন এক উত্তর কোরিয়ায় পরিণত হবে। আর আজ সে এই সংবাদ লাভ করার পর এক তিক্ত ব্যাঙ্গাত্মক মনোভাবের বহিঃপ্রকাশ হিসেবে সে উত্তর কোরিয়ার জাতীয় সঙ্গীত পোস্ট করেছে। | Blogeri saudit Fouad Al-Farhan (@alfarhan) [ar] gjithmonë i referohet Mbretërisë saudite nën Princin Naif si Korea e Veriut e re dhe sot ai mori lajmet duke postuar hymnin kombëtar të Koresë së Veriut, me sarkazëm të hidhur: |
39 | @আলফারহান: উত্তর কোরিয়ার জাতীয় সঙ্গীতhttp://bit.ly/vR3n77 | @alfarhan: Hymni kombëtar i Koresë së Veriut http://bit.ly/vR3n77 |
40 | আলি আল আমের (@_আমের) [আরবী ভাষায়] গ্রেফতারের বিষয়ে আরেকটি টুইট করেছে: | Ali Al-Amer (@_3amr) [ar] vuri një tjetër postim në Twitter për çështjen e arrestimeve: |
41 | @_আমের: এখন প্রতিটি নাগরিক তিনবারের বেশী জেলে যাবে । | @_3amr: Çdo qytetar tani ka 3 herë më shumë mundësi të hyjë në burg. |
42 | আবদুল্লাহ আব্দুলরহমান (@৩বাডি৮) [আরবী ভাষায়] পুলিশের প্রতি যে ভয়, সেই বিষয়টি প্রদর্শন করেছেন: | Abdullah AbdulRahman (@3badi8) [ar] gjithashtu shprehu frikën e tij nga policia: |
43 | @৩বাডি৮:এখন পুলিশের বাদামী বর্ণের গাড়ি আগের যে কোন সময়ের চেয়ে বেশী ভয় ধরায়। | @3badi8: Vetura e kaftë Jeep e policisë tani është më e frikshme se kurrë. |