Sentence alignment for gv-ben-20110328-16509.xml (html) - gv-sqi-20110328-616.xml (html)

#bensqi
1মায়ানমার: ভূমিকম্পের ছবিMjanmar: Fotografi nga fatkeqësia e tërmetit
2বৃহস্পতিবার ২৪ মার্চ, ২০১১ তারিখ সন্ধ্যাবেলা মায়ানমারে ৬.
3৮ মাত্রার এক ভূমিকম্প আঘাত হানে। পাশ্ববর্তী দেশ থাইল্যান্ড এবং বেশ খানিকটা দুরের দেশ ভিয়েতনাম এবং চীনেও এই ভূমিকম্পের কম্পন অনুভব করা হয়।Një tërmet prej 6.8 shkallësh e goditi pjesën verilindore të Mjanmarit në mbrëmjen e të enjtes, më 24 mars 2011, i cili u ndie në Tajlandin e afërt, mirëpo edhe në Vietnamin dhe Kinën e largët.
4এই ভূমিকম্পে অন্তত ৭০ জন নিহত হয়েছে এবং প্রায় ২৪০ টির বেশি ভবন এতে ধ্বংস হয়ে গেছে।Tërmeti mbyti së paku 70 njerëz dhe shkatërroi më shumë se 240 ndërtesa vetëm në Mjanmar.
5থাইল্যান্ডের চিয়াং মাই এবং চিয়াং রাই এলাকাতেও প্রবল কম্পন অনুভব করা গেছে।Dridhje të forta u regjistruan edhe në qytetet Chiang Mai dhe Chiang Rai në Tajland.
6আহতের সংখ্যা আরো বাড়তে পারে।Numri i viktimave mund të jetë edhe më i madh.
7সংবাদ অনুসারে শুক্রবার, ২৫ মার্চের সকালে, তাচিলেক এলাকায় ৮০টি কফিন বিক্রি হয়েছে।Sipas raportimeve, mbi 80 arkivole u shitën në Tachilek në mëngjesin e të premtes, më 25 mars.
8পর্যবেক্ষকরা বলছে যে এই ভূমিকম্প, ২০০৮ সালের সাইক্লোন নার্গিস এবং ২০১০ সালের সাইক্লোন গিরির পর, বার্মায় আঘাত হানা তৃতীয় বৃহৎ প্রাকৃতিক বিপর্যয়।Vrojtuesit e përshkruan tërmetin si fatkeqësia e tretë më madhe natyrore që e ka goditur Burmën, pas ciklonit Nargis në vitin 2008 dhe ciklonit Giri në vitin 2010.
9স্বাধীন সংবাদপত্র ইরাওয়াদ্দি থাইল্যান্ডের মায়ে সাই এলাকার এক বাসিন্দাদের সাক্ষাৎকার গ্রহণ করেছে।Gazeta e pavarur The Irrawaddy i intervistoi banorët e Mae Sai në Tajland.
10সানা হেরাল্ডে প্রকাশিত এক চিঠিতে জাই নোই এই ভূমিকম্প সেখানকার বাসিন্দাদের উপর কেমন প্রভাব ফেলেছে তার বর্ণনা প্রদান করছে।Në një letër të botuar nga Shan Herald, Jai Noi e përshkroi ndikimin e tërmetit mbi banorët
11সেখানকার প্রিয় সকলেTë dashur miq
12সারা রাত আমরা সতর্ক ছিলাম, সতর্ক থাকার প্রচেষ্টায় মাঝে মাঝে হালকা ঘুমে ঢুলে পড়ছিলাম।kemi qenë vigjilent tërë natën, ndonjëherë duke u kotur përderisa përpiqeshim të mbetemi vigjilent.
13মোবাইল এবং ঘরের ফোন, কোনটাই ঠিকমত কাজ করছিল না।Telefoni nuk punon si duhet, as celulari as ai i shtëpisë.
14যতদুর জানা গেছে ঘরগুলোর কোন ক্ষতি হয়নি।Gjer tani shtëpia nuk është dëmtuar.
15সারা রাত আমরা ঘরের ভেতরে এবং বাইরে যাওয়া আসা করেছি।Tërë natën qëndronim herë brenda në shtëpi e herë jashtë saj.
16আমি মনে করি এই চিঠি জায়গা মত পৌঁছাতে সক্ষম হবে।Shpresoj të arrij ta dërgoj këtë e-mail.
17তালের নামক এলাকায় বেশ বড় অংশ ক্ষতি হয়েছে, এটি ৪০ কিলোমিটার উত্তরে এবং সেখানকার সেতুটি ধ্বংস হয়ে গিয়েছিল।Ka dëm të madh në Taler, 40 km në veri dhe ura është shkatëruar.
18শুনেছি শহরের বেশির ভাগ এলাকা তছনছ হয়ে গেছে এবং সেখানে একজন মাত্র ডাক্তার ছিল। সেখানে অন্তত ৮০ জন ব্যক্তি নিহত হয়েছে।Dëgjova se pjesa më e madhe e qytetit është rrafshuar me tokën dhe se atje ka vetëm një mjek, të lënduarit janë dërguar në Tachileik, bile më shumë se që mund të pranojnë.
19এখনো বিস্তারিত সংবাদ জানা যায়নি।Ka së paku rreth 80 të vdekur.
20সেখানকার যে বেশ ক্ষতি হয়েছে, তা নিশ্চিত করে বলা যায়।Akoma nuk ka detaje të tjera.
21এই ভূমিকম্পের কেন্দ্র ছিল মারং লাইন নামক এলাকা, এটি মেসাই থেকে প্রায় ৫৯ কিলোমিটার দুরে অবস্থিত, সংবাদ যেমনটা বলছে।Me siguri ka edhe të lënduar. Qendra e tërmetit ka qenë rreth Merng Lain, 59 km në veri të Maesai, siç thanë lajmet.
22ভূমিকম্পের পরবর্তী পর্যায়ে যে কম্পন তৈরি হয়, তা এখনো অনুভূত হচ্ছে।Akoma ka tërmete të vogla pasuese.
23ব্লগ আকম-কুণ্ঠা কিছু ছবি উঠিয়ে দিয়েছে যা দেখাচ্ছে তারলে নামক শহরের রাস্তার যে সব ক্ষতি হয়েছে সে সব দৃশ্য তুলে ধরছে, এই শহরটি তারচিলেইক নামক এলাকা থেকে ২০ মাইল দুরে অবস্থিত।Në blogu akm-kuntha janë futur fotografi që e tregojnë dëmtimin e rrugëve në Tarle, qytet rreth 20 milje larg Tarchileik-ut.
24ডেমোক্রেটিক ভয়েস অফ বার্মা নামক সাইটিও ভূমিকম্পে বিপর্যয়ের ছবি উঠিয়ে দিয়েছে।Democratic Voice of Burma poashtu ka futur fotografi nga fatkeqësia e tërmetit.
25টুইটারে ইয়াঙ্গুন শহর থেকে আসা কিছু প্রতিক্রিয়া এখানে তুলে ধরা হল।Ja disa reagime në Twitter nga Yangon-i
26@এজসিএমএমআর: : প্রিয় ভক্তরা: আমরা আপনাদের মঙ্গল কামনা করি এবং আশা করি আপনারা ভূমিকম্পে নিরাপদ রয়েছেন , যদি আপনারা ২৫ মার্চ, ২০১১-এর রাত ৮.
27২৫ মিনিটের ভূমিকম্প অনুভব করে থাকেন।@ascmmr: Të dashur fansa, ju dëshirojmë të jeni mirë e shëndoshë pas tërmetit.
28@মিনইয়োনথিত: উত্তর শান-এর তাচিলেইক এলাকার ব্যাপক ক্ষতি হয়েছে।Poqese e ndjeni tërmetin më 24 mars 2011 8:25 pm
29(সেখানে প্রায় ১০০ জনের মত ব্যক্তি মারা গেছে, বেশ কয়েকজন আহত হয়েছে।) @ব্লাকসুমো:: জঘন্য, সত্যি সত্যি ভূমিকম্পের ঘটনা ঘটেছে?@minnyoonthit: tërmeti shkaktoi dëm të madh në Shan-in Verior, zona e Tachileik-ut (mbi 100 njerëz të vdekur, disa të tjerë të lënduar.
30আমি মনে করেছিলাম আমার খালা বোধ হয় তা কল্পনা করেছিল….@blacksumo: vëretet kishte tërmet?? mendova se tezja ime ishte në iluzion …