Sentence alignment for gv-ben-20080305-699.xml (html) - gv-sqi-20080304-8.xml (html)

#bensqi
1কুয়েতের দুটি জাতীয় দিবস পালনFestimi i dyfishtë i ditës kombëtare të Kuvajtit
2গত সপ্তাহে কুয়েতে দুটি জাতীয় দিবস পালিত হয়েছে- একটি ২৫ ফেব্রুয়ারি আর একটি ২৬ ফেব্রুয়ারি।Javën që kaloi në Kuvajt u shënuan dy festa shtetërore. - njëra me 25 Shkurt dhe tjetra me 26 Shkurt.
3কুয়েতের ব্লগাররা দ্রুত এই দ্বৈত উৎসবের ইতিহাস সম্পর্কে আলোকপাত করেছে।Blogerët nga Kuvajti shpejt kërkuan historinë e festimeve.
4লিল এলিয়ান তার “নতুন প্রজন্মের জন্য জাতীয় তথ্য” লেখায় বলেছেন:LiL ALiEN në një postim me titull “Informata kombëtare për gjeneratën e re” shkruan:
5কুয়েতের স্বাধীনতার আসল দিন কোনটা?Cila është dita e Pavarësisë së Kuvajtit?
6জুন ১৯, ১৯৬১ এ ‘ব্রিটিশদের নিরাপত্তা দান চুক্তি' বাতিল হয়ে যায় আর কুয়েতের স্বাধীনতা ঘোষিত হয়।Me datë 19 qershor të vitit 1961, u prish (anulua) marrëveshja e Britanisë për protektorat dhe u shpall pavarësia e Kuvajtit.
7চুক্তিটি ২৩ জানুয়ারি ১৮৯৯ এ স্বাক্ষরিত হয়েছিল।Marrëveshja ishte nënshkruar më 23 Janar të vitit 1899.
8তাহলে লোকে কেন জাতীয় স্বাধীনতা দিবস ২৫ ফেব্রুয়ারি পালন করে?Pse atëherë njerëzit e festojnë ditën e pavarësisë me 25 Shkurt?
9কারন ১৯৫০ সালের এই দিনে শেখ আব্দুল্লাহ আলসালিম আল সাবাহ আমির হয়েছিলেন (শেখ আব্দুল্লাহ ব্রিটেনের সাথে চুক্তি বাতিল করে সংবিধান ঘোষণা করেছিলেন) আর তখন প্রথম বার নতুন এক (বর্তমানের) জাতীয় সংগীত ব্যবহার করা হয়েছিল।Sepse Sheiku Abdullah AlSalim AlSabbah u bë Emir në vitin 1950. (Sheiku Abdullah e prishi marrëveshjen me Britaninë dhe shpalli kushtetutën) dhe kjo gjithashtu ishte hera e parë që u këndua himni i ri dhe i tanishëm.
10আর ২৬শে ফেব্রুয়ারির বিশেষত্ব কি কুয়েতের জন্য?Çfarë domethënie ka 26 shkurti për Kuvajtin?
11২৬ ফেব্রুয়ারি কুয়েত ইরাকি আগ্রাসন থেকে মুক্ত হয়েছিল যা অগাস্ট ২, ১৯৯০ তে শুরু হয়েছিল আর সাত মাস ধরে চলেছিল।Në 26 shkurt Kuvajti u çlirua nga pushtimi i Irakut i cili filloi me 2 gusht të vitit 1990 dhe zgjati shtatë muaj.
12জাতিসংঘের সিদ্ধান্তের আওতায় আমেরিকার নেতৃত্বে ৩০টির বেশী দেশ কুয়েতকে স্বাধীন করতে সাহায্য করেছিল।Më tepër se 30 shtete ndihmuan në çlirimin e Kuvajtit, ata u prinë nga Shtetet e Bashkuara dhe nga Kombet e Bashkuara.
13রেডিয়ান্ট গাই এই দিনের উদযাপনের জন্য একটা স্লাইড শো তৈরি করেছে।RADIANT GUY krijoi një prezantim që të përkujtojë (shënojë) rastin.
14আমি নিচের স্লাইড শো তৈরি করেছি কুয়েতের স্বাধীনতা দিবসের জন্য আমার নিজের তোলা ২০০৬-২০০৮ এ বিভিন্ন স্থানের ছবি দিয়ে।E kam përgatitur këtë prezantim (më poshtë) për pavarësinë e Kuvajtit dhe çlirimin e tij duke vënë foto të cilat i kam bërë vetë prej 2006-2008 në disa vende.
15ফোরজাক৮ একটি ছোট কবিতা লিখেছে:Forzaq8 shkroi një poemë të shkurtë:
16We may speak of as if its dull While it seem as if amount of logic is null Sometimes you are surrounded by culls Which would drive you mad and make you go on quell But there is nothing like that can make you lull In the end the glass is not half empty but half full
17আমরা এমন ভাবে বলতে পারি যে এই দিনটি সাদামাটা তবে মনে হবে যে এমন ভাবায় যুক্তির পরিমাণ শূন্য মাঝে মাঝে তুমি নীপিড়নকারী লোক দিয়ে ঘেরা থাক যারা তোমাকে পাগল করে দেয় আর দমন করতে পাঠায় কিন্তু এরকম কিছু পদক্ষেপ তোমাকে শান্ত করতে পারবে না শেষে গ্লাস অর্ধেক খালি না বরং অর্ধেক ভরাMund të themi për të se është e mërzitshme Përderisa sasia e logjikës është zero Ndonjëherë jeni të rrethuar me gjëra bajate Të cilat ju çmendin dhe ju bëjnë të shuheni Por s'ka si ajo që ju qetëson Në fund gota s'është gjysmë e zbrazët por gjysmë e plotë
18অবশ্য সবাই এইসব উৎসবে যা হয় তা নিয়ে খুশি না। ইন্টালেক্সপ্যাটর জানিয়েছে বাইরে যাওয়ার পর তার সাথে কি হয়েছিল:Natyrisht, nuk është secili i lumtur me ndodhitë gjatë këtyre festimeve. intlxpatr përshkruan se çka i ka ndodhur asaj kur doli jashtë.
19গতকাল সন্ধ্যা ৬টার দিকে একটি প্রকল্প শেষ করে গাল্ফ রোডের দিকে যাচ্ছিলাম আর একটা কাজের জন্য।Dje, isha duke përfunduar një projekt rreth orës 6 dhe shkoja në takimin e radhës kur ktheva në rrugën e Detit.
20বড় ভুল।Bëra gabim të madh.
21গাল্ফ রোডে ঢোকার জন্য বা দিকে যে সব বাধা ছিল তা দেখেই আমার বোঝা উচিত ছিল, কিন্তু আমি যেহেতু ডান দিকে যাচ্ছিলাম,আমি এটা নিয়ে চিন্তাই করি নি।Duhej të merrja parasysh faktin se kishte barriera në anën e majtë të rrugës së Detit, por duke kthyer nuk, nuk mendova dy herë.
22বড় ভুল।Gabim i madh.
23হঠাৎ করে আমি একটা ঘেরাও এর মধ্যে পড়লাম যেখানে দলে দলে কিশোররা গাড়ির দুইদিক দিয়ে হাঁটছে, মুল সব রাস্তা বন্ধ হয়ে গিয়েছে, পাশাপাশি গাড়ি থেকে লোকে একে অপরকে ফোম স্প্রে করছে - মনে হল হঠাৎ করে একটা দু:স্বপ্ন এর মধ্যে পড়েছি।Papritmas u gjeta në mes të një turme të llojit më të keq, turmë bandash adoleshente që endeshin nëpër trotuare në të dy anët e makinës sime, turma barrierash, turma njerëzish nëpër afër veturave spërkasnin njëri tjetrin me curril shkume - sikur ndodhesha në ankth.
24এম্পিজেএস ফেব্রুয়ারির হালা উৎসবে (এই দিনটি পালনের জন্যে আনন্দ উৎসব) কি করতে হবে তার পরামর্শ দিয়েছে।mpjs ju këshillon së çfarë të bëni gjatë Festave të Shkurtit, një manifestim ekstravagant për ta shënuar rastin.
25এক বছর অপেক্ষা করার পর, আজকে হালা ফেব্রুয়ারি উৎসব চুড়ান্ত উত্তেজনায় পৌঁছেছে।Pas një viti pritjeje, Festat e Shkurtit sot kanë arritur maksimumin e tyre.
26আমি আজকের দিনের জন্য অধীর আগ্রহে অপেক্ষা করি কারন আমি ফোম দিয়ে স্প্রে হই যখন এই বাচ্চাদের সাথে দেখা হয়।Me padurim e pres ditën e sotme sepse më spërkasin me shkumë kur i shikoj ata fëmijë.
27আমি প্রতি বছর এই দিনের জন্য আগ্রহ নিয়ে অপেক্ষা করি কখন খবরের কাগজ দিয়ে যাবে আর তাতে এরা কি কি অপরাধ করেছে তা জানতে পারব।Pres me padurim këtë ditë për çdo vit që kur të vijë postieri të më sjellë gazetën ditore të lexoj se çfarë krimesh janë bërë.
28ছবি: সামকন্ট্রাস্ট এর ইয়োসেফের সৌজন্যেImage Credit :Yousefi - somecontrast