Sentence alignment for gv-ben-20111119-21352.xml (html) - gv-sqi-20111118-1009.xml (html)

#bensqi
1উত্তর কোরিয়া: গাদ্দাফির নিহত হবার ঘটনা কি কিম ইল জং-কে আতঙ্কিত করেছে?
2জো সুং-হা হচ্ছে উত্তর কোরিয়ার পক্ষ ত্যাগকারী এক নাগরিক।Kore Veriore: A e frikësoi Kim Jong-il-in ekzekutimi i Gadafit?
3এখন সে এক সাংবাদিকে পরিণত হয়েছে। সে একটি ব্লগ চালায়, যার নাম নর্থ কোরিয়া আরটি (রিয়াল টক) [কোরীয় ভাষায়]।Joo Sung-ha është një i ikur nga vendi i tij që është bërë gazetar, dhe i cili e udhëheq një blog me emrin Koreja Veriore RT (Real Talk) [koreanisht].
4মি.Z.
5জো এর জন্ম উত্তর কোরিয়ায়। সে কিম ইল-সাং বিশ্ববিদ্যালয় থেকে স্নাতক ডিগ্রী অর্জন করেছে।Joo ka lindur në Korenë Veriore dhe ka diplomuar në Universitetin Kim Il-sung, njëri nga universitetet më prestigjioze në Korenë e Veriut.
6সে ১৯৯৮ সালে উত্তর কোরিয়া থেকে পালিয়ে আসে এবং চার বছর পর সে দক্ষিণ কোরিয়ার নাগরিকত্ব অর্জন করে।Ai u largua nga vendi në vitin 1998 dhe katër vite më vonë e mori shtetësinë e Koresë Jugore.
7সে উত্তর কোরিয়ায় যে সব অভিজ্ঞতা লাভ করেছে, মাঝে মাঝে সেসব সম্বন্ধে সে বেশী দীর্ঘ প্রবন্ধ লিখে থাকে, যাতে সবাই এই রাষ্ট্রের অভ্যন্তরে কি কি ঘটছে সে সম্বন্ধে সঠিক তথ্য জানতে পারে।Rregullisht publikon artikuj të detajuar për atë që ka përjetuar në Korenë Veriore, për të ofruar një pasqyrë të vërtetë për mbretërinë e izoluar.
8এই পোস্ট [কোরীয় ভাষায়] হচ্ছে তার অজস্র সংবাদের সমালোচনা, যে সব সংবাদে ধারণা দেওয়া হচ্ছে যে উত্তর কোরিয়ার একনায়ক কিম ইল জং, লিবিয়ার প্রাক্তন নেতা কর্ণেল গাদ্দাফির পতনের সংবাদে শঙ্কিত হয়ে উঠেছেন।Ky artikull [koreanisht] paraqet kritikën e tij ndaj lajmeve të shumta që flasin për atë se Kim Jong-il, diktatori i Koresë së Veriut, ishte frikësuar kur ka dëgjuar për rënien e udhëheqësit të mëparshëm libian, kolonel Gadafit.
9উভয়ে ছিল বিশ্বের সবচেয়ে কুখ্যাত দুই নির্মম স্বৈরশাসক, তারা দুজনের মধ্যে প্রচুর মিল ছিল এবং ব্যাপকভাবে বিশ্বাস করা হয় যে তারা দুজন ছিল বন্ধু। গাদ্দাফি এবং কিম ইল জং এর ছবি।Përveç asaj që të dy bëjnë pjesë në mesin e diktarorëve më famëkeq dhe më brutalë botërorë, ata kanë edhe shumë tipare të ngjashme dhe konsiderohet se ata ishin miq.
10বিশ্বের দুই কুখ্যাত স্বৈরশাসক। জো এর ব্লগে এই ছবি পোস্ট করা হয়েছে।Fotografi e Gadafit dhe Kim Jong-il-it, dy nga diktatorët më famëkeq botërorë, e postuar në blogun e z.
11অনুমতিক্রমে তা ব্যবহার করা হয়েছে।Joo-së, e përdorur me leje.
12গাদ্দাফির পতনের পর প্রতিটি প্রচার মাধ্যম মতামত প্রদানকারী প্রবন্ধে ধারণা প্রদান করেছে যে, কিম জং ইল এই সংবাদে শঙ্কিত।Pas rënies së Gadafit, të gjitha mediumet publikuan editoriale që sugjeronin se Kim Jong-il-i do të traumatizohet nga ky lajm.
13কিন্তু আমি মনে করি আসলে তা নয়।Mirëpo, unë NUK mendoj kështu.
14সে কি এই সংবাদে আতঙ্কিত হয়ে পড়বে?A do të trishtohet ai nga ky lajm?
15তার কোন সুযোগ নেই।Assesi.
16তার বদলে কিম “ নিজেকে গর্ত থেকে মুখ বের করার এবং থাপ্পড় খাওয়ার জন্য' গাদ্দাফিকে উপহাস করবেন [ অশালীন]।Në fakt, Kimi do të tallej me Gadafin për atë se ‘edhe u ngul edhe hëngri shuplakë' [zhargon rruge].
17স্পষ্ট করে বললে বলতে হবে, ন্যাটোর হস্তক্ষেপের মধ্যে দিয়ে গাদ্দাফির মৃত্যু ঘটেছে, দেশটির অভ্যন্তরে সৃষ্ট কোন বিপ্লবের কারণে নয়।Sinqerisht thënë, ishte intervenimi i NATO-s që çoi në vdekjen e Gadafit, e jo revolucioni qytetar nga brenda.
18কিমের ক্ষেত্রে, এই একই ধরনের কাজ করা আরো অনেক কঠিন। উত্তর কোরিয়ায় জনতার দ্বারা একটা বিপ্লব সৃষ্টি করা, লিবিয়ার চেয়ে শতগুণ কঠিন।Në rastin e Kimit, është shumë më e vështirë, ndoshta edhe njëqind herë më e vështirë që nga vetë populli të organizohet revolucion i brendshëm në Korenë Veriore.
19এমনকি যদিও জনতা এক বিপ্লবের ডাক দেয়, তাহলে কিমের অনুগত সেনারা খুব সহজেই এই গণজাগরণ দমন করে ফেলবে।Edhe sikur të bëhej, ushtria e tij lojale, me lehtësi do ta shuante atë, akoma pa mos u përhapur lajmi nëpër botë.
20এমনকি বিশ্বে এই সংবাদ ছড়িয়ে পড়ার আগে তারা তা সমূলে দমন করে ফেলবে।
21এর সাথে যোগ করা যেতে পারে, কিম ভালোভাবে বোঝে যে উত্তর কোরিয়ার অভ্যন্তরে কোন বিদেশী শক্তির হস্তক্ষেপ করা সহজ নয়: তার কাছে পারমাণবিক অস্ত্র এবং ২০ লক্ষ সেনা রয়েছে।Përveç kësaj, Kimi e ka plotësisht të qartë se fuqitë e huaja nuk e kanë aq lehtë të intervenojnë në çështjet e brendshme të Koresë së Veriut: ai ka armë nukleare, dy milionë ushtarë.
22এছাড়াও চীন তাকে সমর্থন দিয়ে দিয়ে যাচ্ছে।
23উত্তর কোরিয়ায় কোন তেলের খনি নেই।
24তাহলে কে এত ঝুঁকি নিয়ে উত্তর কোরিয়া হামলা চালাতে যাবে, যেখানে এর ফলে সমস্যা ছাড়া আর কিছুই জুটবে না? ফলে এমন ভাবার কারণ নেই যে, লিবিয়ার সাম্প্রতিক সংবাদে সে আতঙ্কিত হয়ে উঠবে।Ai poashtu e gëzon përkrahjen e Kinës, kurse Korea e Veriut nuk ka naftë… Kush do të ishte i gatshëm të rrezikojë ta sulmojë Korenë Veriore, kur një gjë e tillë nuk do sillte asnjë përfitim, përveç se probleme?
25তবে এ ব্যাপারে কোন সন্দেহ নেই যে, কিম এখন ভবিষ্যতের জন্য প্রস্তুত হচ্ছে।Kështu që nuk ka asnjë arsye që ai të trishtohet kur do t'i dëgjojë lajmet më të reja nga Libia.
26সে এখন নিরাপত্তা বাহিনীকে সংগঠিত করবে, সীমান্ত এলাকায় নিয়ন্ত্রণ কঠোর করবে, মধ্যপ্রাচ্যের যে কোন সংবাদ আর ছাপাতে দেবে না এবং যে কোন ধরনের অভ্যুত্থানের কাহিনী শোনার সাথে সাথে নিজের রাজনৈতিক শিবিরকে শক্তিশালী করবে, সে ইত্যাদি ইত্যাদি কাজ করবে।Megjithatë, pa dyshim, z. Kimi duhet të jetë i zënë duke u përgatitur për të ardhmen: t'i organizojë forcat i sigurisë, ta përforcojë kontrollin kufitar, t'i bllokojë të gjitha lajmet nga Lindja e Mesme dhe ta forcojë kampin e tij politik për ta zvogëluar rrezikun nga ndonjë një grushtshtet, etj.
27কিম জং ইলের সবচেয়ে বড় চিন্তা হচ্ছে এখন তার সন্তান, দেশটির উত্তরাধিকারী হবে কি হবে না, অথবা শীঘ্রই তাকে একজন উত্তরাধিকারী খুঁজে বের করতে হবে।Shqetësimi më i madh i Kim Jong-il-it është se pas vdekjes së tij, a do të mbetet në pushtet djali i tij, që së shpejti duhet ta zëvendësojë të atin.
28কিমের মৃত্যুর পর তাঁর সন্তান কিম জং উন, তার সন্তান আরো শক্তিশালী ভাবে ক্ষমতায় আঁকড়ে ধরবে।Mendoj se gjasat nuk janë aq të mira. Nëse ai [pasardhësi] vazhdon të veprojë në këtë mënyrë, regjimi nuk do të zgjasë as dy vjet.
29আমি মনে করি এই ধরনের সম্ভাবনা সামান্য, যদি সে [ কিমের উত্তরাধিকারী] এই ভাবে চলতে থাকে, তাহলে এই শাসনকাল দুই বছরও টিকবে না।Sipas mendimit tim, ka dy skenare për atë se si mund të shkatërrohet regjimi i Koresë së Veriut.
30আমি দেখতে পাচ্ছি ভবিষ্যৎ-এ দুই ধরনের দৃশ্য দেখতে পাব, যার মধ্যে দিয়ে উত্তর কোরিয়ার শাসকের হয়ত পতন ঘটতে যাচ্ছে ।
31প্রথম বাস্তবতা: সাধারণ নাগরিক এবং সরকারী কর্মকর্তারা সবাই দুর্নীতিবাজ এবং তারা তাদের কাজকে এত অবহেলা করে যে [ যদি তারা তাদের এই আচরণ চালাতে থাকে ] তাহলে এই শাসন একেবারে গোঁড়া থেকে পচে যাবে এবং এক পর্যায়ে ধ্বংস হয়ে যাবে।Skenari i parë: Qytetarët e thjeshtë dhe zyrtarët e qeverisë janë aq të korruptuar dhe kanë qenë aq të pakujdesshëm në kryerjen e detyrave të tyre sa që [nëse vazhdojnë me këtë sjellje] regjimi do të kalbet deri në rrënjë dhe në fund do të shkatërrohet.
32কিন্তু অবশ্যই তার জন্য খানিকটা সময় লাগবে।Por gjithsesi, do të duhet pak kohë.
33একটা নাম মাত্র পচে যাওয়া সরকার, ততক্ষণ টিকে থাকবে, যদি না অন্য কোন ক্ষমতাশালী এসে তাকে ক্ষমতা থেকে উৎখাত করে।Një qeveri e kalbur, qoftë edhe vetëm për nga emri, mund të vazhdojë të ekzistojë nëse nuk largohet fizikisht nga ndonjë fuqi tjetër.
34দ্বিতীয় বাস্তবতা: সারা দেশ জুড়ে সাধারণ মানুষের বিক্ষোভ আগ্নেয়গিরির মত গর্জে উঠবে অথবা দেশটির অভ্যন্তরে এক ক্ষমতার দ্বন্দ্ব দেখা দেবে।Skenari i dytë: Mund të shpërthejë zemërimi gjithëpopullor i njerëzve të zakonshëm ose mund të ketë luftë të brendshme për pushtet.
35কে জানে?Kushedi?
36অথবা আমরা উত্তর কোরীয় এক আহ জং গিয়ুন বা কিম জোয়ে-কিয়ুক -এর মত সংস্করণ দেখতে পাব [আহ জং কিয়ুক একজন একটিভিস্ট, যিনি জাপানের প্রধানমন্ত্রীকে হত্যা করেছিলেন, যে দক্ষিণ কোরিয়ায় আটক করা হয়, সে দক্ষিণ কোরিয়াকে স্বাধীন করতে চেয়েছিল; কিম জোয় -কিয়ুক, দক্ষিণ কোরিয়া এক সেনা প্রধান যে দেশটির প্রাক্তন রাষ্ট্রপতি পার্ক চুং হি কে খুন করে।Mund të shohim një version koreano-verior të Ahn Jung-geun ose Kim Jaw-kyu. [Ahn Joong-geun është një aktivist korean i cili e vrau kryeministrin e Japonisë, që kishte për qëllim ta aneksojë Korenë e Jugut; Kim Jaw-kyu ishte një gjeneral ushtarak nga Koreja e Jugut i cili e vrau ish-kryetarin e Koresë së Jugut, Park Chung-hee, i cili mbahet mend edhe si udhëheqës i aftë, por edhe si diktator.]
37কিম জোয়েকে একই সাথে এক যোগ্য নেতা এবং একনায়ক হিসেবে স্মরণ করা হয়] কিন্তু এই দুই বাস্তবতার চেয়ে আলাদা একটা অবশ্যম্ভআবী এক বাস্তবতা রয়েছে।Mirëpo, ajo që është edhe më e qartë se sa këto dy skenare është kjo: Kim Jong-il është plak dhe një ditë do të vdesë.
38এটি হচ্ছে, কিম ইল-জং এখন বৃদ্ধ এবং ঘটনাক্রমে সে মারা যাবে, কিন্তু যে প্রশ্নটি রয়ে যাচ্ছে, তা হচ্ছে কখন।Pyetja që pason është ‘kur' dhe unë mendoj se kjo do të ndodhë ‘shumë shpejt'.
39আমি ধারণা করি খুব শীঘ্রই সে মারা যাবে।Në Korenë e Veriut tashmë ka filluar numërimi së prapmi.
40ইতোমধ্যে উত্তর কোরিয়ার তার দিন গণনা শুরু হয়েছে।