Sentence alignment for gv-ben-20110417-17025.xml (html) - gv-sqi-20110415-656.xml (html)

#bensqi
1ইন্দোনেশিয়া: বৌদ্ধ মূর্তি অপসারণের জন্য মন্ত্রণালয়ের আদেশIndonezi: Ministria urdhëron heqjen e statujës së budës
2উত্তর সুমাত্রার তানজুংবালাই-এর “ত্রি রত্ন” বৌদ্ধ মন্দিরে স্থাপিত সবচাইতে বড় বুদ্ধ মূর্তি ইন্দোনেশিয়ার ধর্ম মন্ত্রণালয় কর্তৃক অপসারণের আদেশের ফলে ইন্দোনেশিয়ার ধর্মীয় সহনশীলতার বিষয়টি প্রশ্নের সম্মুখীন হয়েছে। ঐ এলাকার কিছু কট্টরপন্থীদের আপত্তির কারনে সরকার এ সিদ্ধান্ত নেয়।Përkushtimi i Indonezisë për të promovuar tolerancë fetare është vënë në pikëpyetje pasi Ministria për çështje fetare urdhëroi të hiqej një statujë e madhe budiste në manastirin budist Tri Ratna, në Tanxhungbalai, në Sumatrën Veriore, pasi disa pjesëtarë të vijës së ashpër të asaj zone janë ankuar për praninë e saj.
3গত কয়েক মাস আগে মুসলিম ‘উগ্রবাদী'রা একাধিক গীর্জায় আক্রমণ করে। ইন্দোনেশিয়ায় ধর্মীয় সংখ্যালঘুদের হয়রানি করার দৃষ্টিভঙ্গী থেকে অনেকে বিষয়টিকে দেখছেন।Para disa muajsh, udhëheqës dhe anëtarë të kishave të tjera u sulmuan nga ‘fanatikët' muslimanë, që bëri shumë njerëz të shohin se pakicat fetare në Indonezi po keqkrajtohen.
4ইন্দোনেশিয়া হল বিশ্বের সবচাইতে বেশি মুসলিম অধ্যুষিত এলাকা।Indonezia është vendi me popullsi më të madhe muslimane në botë.
5তানজুংবালাইয়ের বিতর্কিত বুদ্ধ মূর্তি যা অপসারিত হবে।Statuja kontroverze e budës që duhet të largohet në Tanxhungbalai.
6সূত্র: বৌদ্ধবাদ আলোচনার ওয়েবসাইট (তথ্য বাতায়ন)Burimi: Ueb-faqja forumit për diskutim të budizmit.
7উত্তর সুমাত্রার এ সমস্যাটি সৃষ্টি হয় জিআইবি/জেরাকান ইসলাম বারসাতু (সম্মিলিত ইসলামি আন্দোলন) দলের সদস্যদের দাবীর কারনে। তাঁরা দাবী করেন শহরের ত্রি রত্ন বৌদ্ধ মন্দিরে বুদ্ধের মূর্তি ইসলামী বিশ্বাসের প্রতি হুমকী স্বরূপ।Problemi në Sumatrën Veriore filloi pasi një numër njerëzish që veten e quajnë GIB / Gerakan Islam Bersatu (Lëvizja e Bashkuar Islame) filloi ta konsideronte statujën e Budës në Tri Ratna si kërcënim për besimin islam në qytet.
8তাঁরা প্রস্তাব করেন বুদ্ধ মূর্তিটিকে শহরের ঐতিহাসিক প্রতীক “বালাই দি উজুং তানদুক”-এর সামনে প্রতিস্থাপিত করা যেতে পারে।Ata thoshin se statuja mund ta lë “nën hije” simbolin historik të qytetit ‘Balai di Ujung Tanduk' që është i vendosur para tij.
9বুদ্ধ মূর্তি অপসারণের দাবীতে জিআইবির আবেদন বৌদ্ধবাদ আলোচনার ফোরাম ওয়েবসাইট (তথ্যবাতায়ন) এ প্রকাশিত হয়েছে।Letra e GIB-it ku ata kërkonin largimin e statujës u publikua një ueb-faqe me forum për diskutim të budizmit.
10স্থানীয় সরকারের প্রতি বৌদ্ধ ধর্মগুরুদের আবেদন-এর সমর্থনের বিষয়ে আলোচনা শুরু হয়েছে।U krijua një temë diskutimi për t'i dhënë përkrahje apelit të murgjve budistë ndaj pushtetit lokal:
11ত্রি রত্ন বৌদ্ধ বিহার থেকে বুদ্ধ মূর্তি নামানোর আদেশ যাতে বাতিল করা হয় সে বিষয়ে দয়া করে উত্তর সুমাত্রার তানজুংবালাইয়ের নগরপালের উপর চাপ সৃষ্টি করুন।Ju lutemi bëni shtypje kryetarit të komunës Tanxhung Balai, të Sumatrës Veriore, ta tërheqë vendimin për heqjen e statujës së Budës në manastirin Tri Ratna.
12বৌদ্ধ বিহার ও সহানুভূতিশীল দলগুলো বুদ্ধ মূর্তি অপসারণ রোধে নানাবিধ উদ্যোগ গ্রহণ করেছে। অন্যদিকে মন্ত্রণালয় বৌদ্ধ ভিক্ষুদের আবেদনের বিরুদ্ধে সরকারি আদেশ জারী করতে যাচ্ছে।Janë bërë përpjekje të ndryshme nga manastiri dhe palë të tjera që i japin përkrahje asaj, ta pengojnë largimin e statujës, mirëpo ministria, në fund, vendosi të lëshojë një urdhër kundër ankesës së murgjve.
13বেরিয়ান্তো সিতোহাগ, ডাইরেকটুর একসেকুটিফ আলিয়ানসি সুমুট বেরসাতু (ঐকবদ্ধ উত্তর সুমাত্রা জোট-এর এক্সিকিউটিভ ডিরেক্টর) যে যুক্তিগুলো তুলে ধরেন তার ধারাবাহিক উপস্থাপনা তুলে ধরেন ব্লগার এক্সপ্রেসি হাতি।Bloguesi EKSPRESI HATI e postoi kronologjinë e përpjekjeve për përfaqësim të ndërmarra nga Veryanto Sitohang, Direktur Eksekutif Aliansi Sumut Bersatu (Drejtor ekzekutiv i Aleancës së Sumatrës së Bashkuar Veriore).
14প্রথমতঃ তাঁরা নগরপালের কাছে অভিযোগ করেন এবং তারপর স্থানীয় সংসদে যায়, এবং এরপর তাঁরা ধর্ম বিষয়ক মন্ত্রণালয়ের দিকে যায়; তাঁরা শেষ পর্যন্ত হাউজ অব রিপ্রেজেন্টিটিভেও ধরণা দেয় কিন্তু তাঁরা কোন সন্তোষজনক উত্তর পায় নি।Së pari, Aleanca u ankua te kryetari i komunës, pastaj shkuan te parlamenti lokal, pastaj vazhduan në Ministrinë për çështje fetare, dhe në fund lobuan në Kuvendin shtetëror. Mirëpo, ky grup nuk arriti të marrë përgjigje pozitive.
15একারণে অনেকেই বিস্মিত হয়েছেন যখন তাঁরা জানতে পারেন যে মন্ত্রণালয় মূর্তি অপসারণের সিদ্ধান্ত নিয়েছে।Prandaj, edhe shumë njerëz u befasuan kur kuptuan se ministria paska vendosur se statuja duhet të hiqet.
16কিছু অনলাইন প্রতিক্রিয়া: ইন্দোনেশীয় বৈষম্য বিরোধী আন্দোলন নিচের এ বিবৃতি দেয়:Ja disa nga reagimet onlajn: LËVIZJA INDONEZIANE KUNDËR DISKRIMINIMIT e lëshoi këtë deklaratë:
17সরকারের নিয়ন্ত্রণের কোন অধিকার নেই,এমনকি ধর্মীয় স্থানগুলোতে বিদ্যমান অবকাঠামো সরানোরও কোন অধিকার সরকারের নেই।“Shteti nuk ka të drejtë ta rregullojë këtë çështje, e aq më pak t'i largojë pjesët ekzistuese të një vendi për adhurim.
18বিহার থেকে বুদ্ধ মূর্তি অপসারণকে রাষ্ট্র কর্তৃক সম্পাদিত ধর্মীয় সহিংসতা হিসেবে চিহ্নিত করা যায়।Largimi i statujës së budës nga manastiri mund të kategorizohet si një formë e dhunës fetare nga ana e shtetit.
19এটা সংবিধান পরিপন্থী এবং মানবাধিকারের বরখেলাপ। ব্লগার জোবিগজো বলেন:Kjo është një shkelje e kushtetutës dhe e të drejtave të njeriut”, theksoi Wahyu Effendy, Kryetari i përgjithshëm i Lëvizjes për luftë kundër diskriminimit.
20যদিও বৌদ্ধ ধর্মকে সংখ্যালঘু ধর্ম হিসেবে বিবেচনা করা হয় কিন্তু তাই বলে কি প্রধান ধর্মীয় গোষ্ঠীর উচিত সংখ্যালঘুদের দমন করা?Bloguesi JOEBIGJOE tha: Edhe pse budizmi konsiderohet si fe minoritare, a duhet që feja shumicë ta shtypë pakicën?
21বৌদ্ধ ভিক্ষুদের প্রধান ধর্মীয় গোষ্ঠীর অনুমোদন নেওয়া কতটা যুক্তিযুক্ত?A është e drejtë që murgjit budistë të marrin leje nga feja shumicë?
22এ দেশে ধর্মীয় পারস্পারিক সম্মানবোধ কোথায়?Ku është respekti i ndërsjellë ndërmjet religjioneve në këtë shtet?
23পেলোপর-এর একজন ব্লগার কোলসন বলেন:Colson, një blogues i Pelopor tha:
24ভাল, এটা ২০১১ সালের আচেহ বা ২০০১ সালের আফগানিস্তান নয়, এটা শরিয়া “মক্কার বারান্দা-স্টাইল” বা এটা তালিবানও নয়, এটা নিছক একটা বুদ্ধ মূর্তি যা ১৭০০ বছরের পুরোনোও নয় এবং বিশ্ব ঐতিহ্যের অংশও নয়, এর উচ্চতা টেনেটুনে ৬ মিটার ৫৩ মিটারও নয়।Është Aceh 2011 e jo Afganistani 2001, është sheriati “Veranda e stilit të Mekkes” e jo talebanët, statuja është vetëm një budë tjetër, e jo pjesë e trashëgimisë kulturore botërore 1700 vjeçare, dhe lartësia e saj është mezi 6 metra e jo 53.
25কিন্তু দুটো ক্ষেত্রেই ধর্মীয় অসহিষ্ণুতা এমনকি আক্রমণাত্মক মনোভাব, স্ব-ন্যায়নিষ্ঠা, সংকীর্ণ মন-মানসিকতা, এবং সাংষ্কৃতিক বর্বরতা, রাজনৈতিক প্রতিষ্ঠান বাদের ছত্রছায়ায় এখানে পেছন থেকে কাজ করেছে।Por, në të dyja rastet prapavija e mostolerancës fetare , bile edhe agresiviteti, të dhënit të drejtë vetvetes, mendjengushtësia dhe barbarizmi kulturor, të mbështetura nga strukturat politike, janë aty.
26ব্লগার লাপাক ইনফো বলেন ইন্দোনেশিয়ায় ধর্মীয় বহুত্ববাদীতা মরে গেছে:Bloguesi LAPAK INFO thekson se pluralizmi fetar në Indonezi tani është i vdekur:
27এটা ধর্মীয় স্বাধীনতার ধ্বংস ডেকে আনবে, বহুত্ববাদ এবং বৈচিত্র্যের মধ্যে একতা কে ক্ষতিগ্রস্ত করবে।Ky është shkatërrim i lirisë dhe pluralizmit fetar, si dhe dështim i Bashkimit në dallim (Unity in Diversity)
28‘বৈচিত্র্যের মধ্যে একতা' ইন্দোনেশিয়ার জাতীয় নীতি। Email‘Bashkimi në dallim (Unity in Diversity) është motoja kombëtare e Indonezisë.
29লিখেছেনTikno
30অনুবাদ করেছেন আলীম