Sentence alignment for gv-ben-20110605-17708.xml (html) - gv-sqi-20110530-709.xml (html)

#bensqi
1কুয়েতঃ প্রধানমন্ত্রীর বিরুদ্ধে বিক্ষোভKuvait: Protesta kundër Kryeministrit
2সংসদের কাছে প্রতিবাদের দৃশ্য। ভয়েস অফ কুয়েতি ব্লগ এই ছবিটি পোস্ট করেছে।Fotografi nga protestuesit afër Parlamentit, e postuar nga blogu Zëri i Kuvajtit
3২০০৬ সালের ফেব্রুয়ারি মাস থেকে কুয়েতের প্রধানমন্ত্রী শেখ নাসের আল-মাহমোদ আল-সাবাহ বিরামহীন ভাবে সংসদের ভেতের আক্রমণ এবং বাইরে অবস্থান ধর্মঘটের মুখোমুখি হচ্ছেন।Kryeministri i Kuvaitit Sheikh Nasser Al-Mohammed Al-Sabah nuk ka mundur të pushojë nga sulmet e parlamentit dhe nga protestat e vazhdueshme që nga Shkurti i vitit 2006.
4এ বছরের ৮ মার্চ থেকে কুয়েতের নাগরিকরা ক্রমাগত তার অপসারণের বিরুদ্ধে বিক্ষোভ করে আসছে, এর জন্য আরব (বিপ্লবের) বসন্তকালকে ধন্যবাদ। প্রধানমন্ত্রী সম্প্রতি তার অষ্টম মন্ত্রীসভা গঠন করেছে।Që nga 8 marsi, dhe duke iu faleminderuar Burimit Arab, popullata e Kuvaitit ka vazhduar protestat për të kërkuar largimin e Kryeministrit, i cili sapo pati formuar qeverinë e tij të shtatë.
5২৭ মে শুক্রবার-এ কুয়েতের বিরোধী দলগুলো একই উদ্দেশ্য আরেকটি বিক্ষোভের আয়োজন করে, যাকে তারা শুক্রবারের ক্ষোভ নামে অভিহিত করেছে।Të premten më 27 maj opozita e Kuvaitit mbajti një tjetër protestë me të njejtin qëllim, duke e quajtur E premtja e Hidhërimit.
6বিগত কয়েকদিন ধরে বেশ কিছু বিভ্রান্তি ছড়িয়ে পড়েছে। বিক্ষোভকারীরা সাফাত স্কোয়ারে যাবার জন্য সবাইকে উত্সাহ প্রদান করে অন্যদিকে স্বরাষ্ট্রমন্ত্রী বিক্ষোভকারীদের সেখানে যাবার ক্ষেত্রে সবাইকে সতর্ক করে দেন, যার ফলে এই বিষয়ে বিরোদী দল সমূহের মতামত দুটি ভাবে বিভক্ত হয়ে যায়; একদল সাফাত স্কোয়ারে যাবার জন্য উত্সাহ প্রদান করে, যাতে এক পরিষ্কার বিবৃতি প্রদান করা যায় এবং অন্যরা ইরাদা স্কোয়ারে বিক্ষোভের স্থান পরিবর্তন করতে বলে যাতে নিরাপত্তা বাহিনীর সাথে সংর্ঘষ এড়ানো যায়।Shumë njerëz janë të habitur në Kuvait ditëve të fundit; protestuesit insistonin të shkojnë në sheshin Safat, ndërsa Ministri i punëve të brendshme i paralajmroi të mos shkojnë atje, që solli deri në përçarja e opozitës në dy mendime të ndryshme; njëra anë insistonte të shkojnë në sheshin Safat për të bërë një deklaratë të qartë dhe ana tjetër kërkonte të shkojnë në tjetër vend, në sheshin Irada, për të shmangur përplasjet me forcat e sigurisë.
7তবে শেষ পর্যন্ত বিক্ষোভ এক জায়গায় শুরু হয়ে আরেক জায়গায় শেষ হয়। এটি নিরাপত্তা বাহিনীর সাথে কোন ধরনের বিক্ষোভের সংবাদ ছাড়াই শেষ হয়েছে।Në fund, protesta u bë, dhe u zhvendos nga një shesh në tjetrin, duke përfunduar në sheshin Safat pa përplasje me forcat e sigurimit, të cilat nuk donin konfrontime.
8তারা বিক্ষোভকারীদের সাথে কোন ধরনের সংর্ঘষে যেতে চায়নি। সংসদের যারা যারা প্রধানমন্ত্রীকে সমর্থন করছে বিক্ষোভকারী তাদের ছবি পুড়িয়ে দিয়েছে।Protestuesit djegën fotografitë e anëtarëve të parlamentit që mbështesin Kryeministrin, përderisa Ministri i punëve të brendshme ndaloi Kanalin televiziv Mubashar të transmetojë protestën drejtë për drejtë.
9এদিকে মুবাশ্বর টিভি যে বিক্ষোভের সরাসরি সংবাদ প্রদান করছিল স্বরাষ্ট্রমন্ত্রী তা বন্ধ করে দেন।
10কুয়েতের টুইটারকারী আব্দুল্লাহ আল সাত্তি তরুণদের প্রতিবাদ করার বিষয়ে প্রশংসা করেছে, সে বলছে:Përdoruesi i Twitter nga Kuvaiti, Abdullah Al-Shatti komplimentoi rininë për protestën e tyre duke thënë:
11@আব্দুল্লাহাআহমেদ৮১: ইরাদা এবং সাফাত স্কোয়ারের মাঝে তরুণরা এক দৃঢ় ইচ্ছা এবং পবিত্র আত্মা নিয়ে এক উন্নত আগামী গড়ার লক্ষ্যে জড়ো হয়েছে।@abdullahahmad81: Mes sheshit Irada dhe sheshit Safat, rinia u mblodh me një vullnet të fortë dhe me një shpirt të pastër duke kërkuar ndryshime më të mira.
12কয়েকজন মানুষ বিস্ময় প্রকাশ করেছে, কখন আবার শুক্রবারের এই বিক্ষোভ শুরু হবে?Disa pyesin, deri kur do të vazhdojnë Të premtet e Hidhërimit?
13কুয়েতের আরেকজন টুইটারকারী নাসের আলমুতারি প্রধানমন্ত্রীকে উদ্দেশ্য করে একটা প্রশ্ন করেছে, সে বলছে:Një tjetër përdorues i Twitter nga Kuvaiti, Naser AlMutairi, bën pyetje Kryeministrit duke thënë:
14@কিউ৮৭আর :নাসের আল মোহাম্মদ কি অপেক্ষায় রয়েছে যে কুয়েতের কারণে কুয়েতের সকল জনগণ বিক্ষোভ এবং সাফাত এবং ইরাদ স্কোয়ারে গিয়ে অবস্থান ধর্মঘট শুরু করবে?@q87ar: Vallë, mos është duke pritur Nasser Al-Mohammed që tërë popullata e Kuvaitit të protestojnë në sheshin Irada ose Safat që të japë dorëheqje për të mirën e Kuvaitit?
15অন্য দিকে কুয়েতের টুইটারকারী যার ডাক নাম আলাদলি যে সমস্ত তরুণ এই বিক্ষোভে অংশগ্রহণ করেছে তাদের সমালোচনা করেছে, সে বলছে:Nga ana tjetër, përdoruesi i Twitter nga Kuvaiti me nofkën Aladly ka kritikuar rininë që mori pjesë në demostrata duke thënë:
16@আলাদলি : সভ্য তরুণ, যারা দেশটির রাজনৈতিক ভবিষ্যত নির্ধারণ করবে, তাদের ভেতর নূন্যতম আলোচনার বোধ দেখা যাচ্ছে না এবং তারা ইরাদ এবং সাফাত স্কোয়ারের মাঝে হারিয়ে গেছে।@aladly: Rinia e qytetëruar që deshi të tërheqë ardhmërinë politike nga vendi, nuk e posedon gjuhën më të thjeshtë të dialogut dhe për atë u humb mes shesheve Irada dhe Safat.
17আরেকজন টুইটারকারী যার নাম আকিল আল-কালাফ, তিনি ওয়ালেদ আল তাবতাবি নামের এক সালাফি সংসদের সমালোচনা করছে যে কিনা এ্যাংরি ফ্রাইডেতে অংশ গ্রহণ করেছিল, আকিল আল-কালাফ: !Një tjetër përdorues i Twitter, i quajtur Aqeel Al-Qallaf ka kritikuar anëtarin salafi të parlamentit, Walid Al-Tabtabi, i cili mori pjesë në Të premten e Hidhërimit duke thënë: !
18@আকিলভ: ওয়ালেদ আল-তাবতাবি, যে কিনা সাফাত স্কোয়ারে বিক্ষোভ করতে উৎসাহ প্রদান করে, সে ২০০৬ সালে সরকারে এক প্রশ্নোত্তর পর্বে এ ধরনের আচরণের প্রতি আপত্তি জানিয়েছিল!@aqeelov: Walid Al-Tabtabi, i cili insistoi për të protestuar në sheshin Safat, ka kundërshtuar këtë në vitin 2006 në një pyetje që i drejtohej qeverisë!
19আইনজীবী মোহাম্মেদ ফাহাদ আল-আজমি প্রধানমন্ত্রীর অপসারণের দাবী জানিয়ে একটা টুইট লিখেছে:Avokati Mohammed Fahad Al-Ajmi ka shkruar një postim në Twitter duke kërkuar largimin e Kryeministrit:
20@ডঃআলআজামি: আমাদের দেশে অনেক স্কোয়ার আছে; সাফাত, ইরাদা, তাহরির, হোরিয়া, আল-আলম, তাঘিয়ের, মাজলেশ… সাতটি স্কোয়ার এবং সাতটি মন্ত্রীসভা… এখানে অনেক স্কোয়ার, কিন্তু যাত্রা পথ একটাই, প্রস্থান…@DrAlajmi: Ka shumë sheshe në vendin tim; Safat, Irada, Tahrir, Horiya, Al-Alam, Taghier, Majles.. shtatë sheshe dhe shtatë qeveri….ka shumë sheshe por vetëm një qëllim.. Largohu.
21ফ্রাইডে অফ এ্যাঙ্গার নামক বিক্ষোভের তরুণ টুইটারকারী আব্দুলরাহমান আলসাইবানি তার মন্তব্য লিখেছে, সে বলছে :Përdoruesi i ri i Twitter, Abdulrahman Alshaibani ka shkruar komentin e tij mbi Të premten e Hidhërimit duke thënë:
22@এ-আলসাইবানি: সাফাত স্কোয়ার হচ্ছে তারুণ্যের স্কোয়ার- শান্তিপূর্ণ বিক্ষোভের স্থান- মত প্রকাশের স্বাধীনতার স্থান-সংবিধান স্কোয়ার- এবং শহীদদের স্কোয়ার।@A_Alshaibani: Sheshi Safat : është sheshi i të rinjve - sheshi i protestave paqësore - sheshi i lirisë së të shprehurit - sheshi i kushtetutës - dhe sheshi i martirëve.
23কুয়েতি ব্লগার হামাদ বিক্ষোভকারীদের প্রতি স্বরাষ্ট্র মন্ত্রীর মনোভাবের মুল্যায়ন করে একটি পোস্ট করেছে।Blogeri i Kuvaitit, Hamad, ka shkruar një postim duke vlerësuar pozitën e Ministrit për punë të brendshme ndaj protestuesve.
24সাফাত স্কোয়ারে বিক্ষোভকারীরা প্রবেশ করা সত্বেও তাদের সাথে সংঘর্ষ না যাওয়ার সিদ্ধান্তে অনেকেই মন্ত্রীর প্রশংসা করেছে।Shumë persona kanë komplimentuar vendimin e ministrit që të mos ketë ndeshje me protestuesit edhe përskaj hyrjes së tyre në sheshin Safat.
25তবে এরপরেও হামাদ বলছে যে সে মন্ত্রীর সিদ্ধান্তের সত্যিকারের কারণ কি সে সম্পর্কে আমাদের সঠিক জানতে পারছে না।Hamad thotë se prapë se prapë kjo nuk tregon për pozitën e vërtetë të ministrit:
26সাফাত স্কোয়ারে যা ঘটেছিল তা আসলে খুব গুরুত্বপুর্ণ বিষয় ছিল না, যার ফলে আমরা স্বরাষ্ট্রমন্ত্রীর যে বিক্ষোভকারীদের আচরণ তা ঠিকমত পাঠ করতে পারিনি।Ajo çka ndodhi në sheshin Safat nuk është një çështje aq serioze, kështuqë, ne nuk mund të kuptojmë qartë pozitën e Ministrit të punëve të brendshme ndaj protestuesve.
27কুয়েতি ব্লগার মোহাম্মেদ আলহুজাইলায়ান একটি পোস্ট লিখেছে।
28যারা প্রতিবাদকারী তরুণদের দেশপ্রেমিক নয় হিসেবে অভিহিত করেছে, তারা পোস্টে তিনি সেই সব তরুণদের রক্ষা করার চেষ্টা করেছেন:Blogeri nga Kuvaiti Mohammed Alhujailan shkroi një postim duke mbrojtur rininë që ka protestuar nga ata që i përshkruajnë si jopatritotikë:
29প্রতিবাদকারীদের আক্রমণ করার বদলে তারা তাদের পক্ষে কথা বলে বা অবস্থান গ্রহণ করা উচিত।Ata që po sulmojnë protestuesit duhet të kenë mbështetur ata me ndonjë fjalë apo qëndrim.
30যদি আপনি তা না পারেন, আপনি তা পারবেন না, তাহলে আপনার চুপ করে থাকা উচিত এবং তরুণদের দেশ রক্ষা করতে দেওয়া উচিত। আপনি দেশকে রক্ষা করে পারেন না, কারণ তারা আপনার চেয়ে উত্তম।Nëse nuk mundeni, dhe nuk do ta bëni, atëherë duhet të heshtni dhe të lëni rininë të mbrojnë vendin që ju nuk mundet të mbroni sepse ata janë më të mirë se ju.
31৩আজল নামের আরেকজন ব্লগার বিক্ষোভ কোন স্থানে হতে পারে এই বিষয়ে একটি পোস্ট লিখেছে: সাফাত স্কোয়ার একটা ফাঁদ।Një tjetër bloger, 3ajel, shkroi një postim sa i përket çështjes së vendndodhjes së protestave:
32ইরাদা স্কোয়ার আপনাদের জন্য এক সুবিধাজনক স্থান, যা আপনাদের বিপক্ষে যাবে না এবং যতক্ষণ আপনি আপনার ক্ষোভ প্রকাশ করার লক্ষ্য স্থির করেছেন, তখন কোন স্থানে তা হচ্ছে সেটি কোন বিষয় নয়।Sheshi Safat është kurth, sheshi Irada është një përparsi për ju, jo kundër jush, dhe përderisa ju keni për qëllim të shprehni hidhërimin tuaj atëherë vendi nuk është me rëndësi.