Sentence alignment for gv-ben-20080419-809.xml (html) - gv-sqi-20080417-68.xml (html)

#bensqi
1তাজিকিস্থানঃ সম্পদের অবৈধ বন্টনTaxhikistan: Ndarje e padrejtë e pasurisë
2সরকারের আরোপিত সকল বিধি ও প্রবিধান অনুসরণ করে তাজিকিস্থানে কোন লাভজনক ব্যবসা করা একপ্রকার অসম্ভব।Pothuajse është e pamundur për të pasur një biznes fitimprurës në Taxhikistan përderisa zbatoni të gjitha rregullat e vendosura nga shteti.
3লোকজন তিক্ত কৌতুক করে এই বলে যে বড়লোক হবার সবচেয়ে সহজ উপায় হচ্ছে সরকারী কর্মকর্তা বা তাদের প্রিয়ভাজন হওয়া।Njerëzit me të madhe tallen duke thënë së mënyra më e mirë për të qenë i pasur është të bëhesh njeri qeveritar ose i afërm i qeverisë.
4হয়তো, এটা সত্যি, যেহেতু তা আপনাকে অনুসন্ধান, প্রতিযোগিতা, সম্ভাব্য বিচার থেকে এড়ানোর “নিরাপত্তা” দিতে পারে - যত উপরের পদ তত বেশী আপনি সুবিধাপ্রাপ্ত হবেন।Ndoshta ajo është e vërtetë, për shkak se ju jep një pamje “imunitet” të kontrollimit, konkurrencë dhe zhvillim të mundshëm - sa më e lartë të jetë pozita, aq më shumë mund të fitohet.
5নিউইউরেশিয়া তাজিকিস্থানের ধনী মানুষের উপর পরিচালিত অভেস্তা নিউজ এজেন্সীর সমীক্ষার সারসংক্ষেপ তুলে ধরেঃEuroazia e re përmbledh kërkimin e agjensionit Avesta Njuz për njerëzit më të pasur në Taxhikistan:
6যদি আপনি তাজিকিস্থানের একজন বিত্তবান হয়ে থাকেন তবে ইহার অর্থ হয় (১) আপনি একজন সরকারী কর্মকর্তা, অথবা (২) আপনি একজন প্রাক্তন সরকারী কর্মকর্তা, অথবা (৩) আপনি এমন একজন ব্যবসায়ী যিনি সরকারী কর প্রদান করে না, অথবা (৪) আপনি বিনোদনজগতের একজন তারকা, অথবা (৫) আপনি একজন ড্রাগ স্মাগলার।Nëse je njeri i pasur që jeton në Taxhikistan, ajo do të thotë se ose jeni (1) zyrtarë qeveritar, (2) zyrtarë qeveritar i mëhershëm, (3) biznesmen i cili u shmanget tatimeve, (4) yllë i estradës, ose (5) kontrabandist - droge.
7সরকারী কর্মকর্তা না হয়েও যদি আপনি বিত্তবান হয়ে থাকেন, তার অর্থ আপনার রয়েছে কৃশা (মানে মাথার উপরের আশ্রয়বিশেষ, অথবা পৃষ্ঠপোষক - সরকারী কর্মকর্তাদের মধ্য থেকে)Nëse nuk je zyrtarë qeveritar, por je i pasur do me thënë se ke “krisha” (“shpinë”, gjegjësisht mbrojtje nga ndonjë zyrtarë qeveritarë).
8রিপোর্টটি দেখিয়েছে - এবং এটা অপেক্ষাকৃত সত্য - এমনকি যে কারো জনপ্রিয় বিনোদন তারকা হবার জন্যও সরকারের অভ্যন্তরের কোন অভিভাবক প্রয়োজন।Raporti tregon - kurse ajo është relativisht e saktë - se edhe për tub ë yll i popullarizuar i estradës duhet të kesh përkrahje jo zyrtare nga ndonjë anëtarë i qeverisë.
9নিউইউরেশিয়ার আরেকটা পোস্টে তাজিকিস্থানে ব্যবসা বিষয়ে আলোচনা করা হয়েছেঃNë një shkresë tjetër Euroazia e re diskuton për biznesin në Taxhikistan:
10আপনার কৃশা সন্ত্রাসী, সরকারের উচ্চপদস্থ কর্মকর্তা, বিশেষত আইনপ্রয়োগকারী সংস্থার কোন সদস্য অথবা প্রাক্তন যোদ্ধা হতে পারে।“Krisha” jote mund të jetë kriminel, zyrtarë i lartë i qeverisë, veçanërisht në agjensionin e zbatimit të ligjit ose udhëheqës ushtarak.
11আইনপ্রয়োগকারী সংস্থা বা সরকারের কাউকে কৃশা হিসাবে পেলে ভাল - কারণ সন্ত্রাসী বা প্রাক্তন যুদ্ধবাজরা তাজিকিস্থানে তেমন বেশী প্রভাবশালী নয়।Më mirë është të kesh “krisha” nga agjensioni i zbatimit të ligjit ose nga qeveria sepse kriminelët dhe komandantët e mëparshëm ushtarak tani më nuk janë me ndikim aq të madh në Taxhikistan [tani].
12“বিত্তবান তাজিকদের লিস্ট” সন্বন্ধে তোজভার মত প্রকাশ করেছেঃTojvar jep mendim [taj] për “listën e taxhikistanëve më të pasur”:
13তাজিকিস্থানের সরকারি কর্মকর্তারা কখনও তাদের সম্পদের বিবরণী প্রকাশ করেন না এবং দাবী করেন যে তারা তাদের সরকারী মাসিক বেতন যা মাত্র ২০০ ইউএস ডলার, তা দিয়েই জীবন নির্বাহ করে থাকেন; যদিও রাজধানী শহরে বসবাস করার জন্য এই অর্থ যথোপযুক্ত নয়।Përfaqësuesit qeveritar në Taxhikistan asnjëherë nuk e zbulojnë pasurinë e tyre dhe deklarojnë se jetojnë nga rroga e tyre zyrtare mujore - 200 dollarë - edhe pse kjo nuk është e mjaftueshme në kryeqytet.
14আমার প্রশ্ন হচ্ছে, কেন তাদের এত সম্পদ রয়েছে, যেখানে আমাকে একজন শ্রমিক হয়ে রাশিয়াতে অভিবাসী হতে হয়?Pyetja ime: Pse ata të kenë aq pasuri, ndërsa unë të jem emigrant me punë më Rusi?
15সত্যিকার অর্থে, এটা স্বীকার কর জরুরী যে, যারা সাময়িক সুবিধা প্রাপ্ত হয় তারা সবসময় সম্ভ্রান্তদের মধ্যে সম্পদের পুনঃবন্টনের নতুন জাগরণে সময় ব্যবসা হারানোর ঝুঁকি বহন করে; সরকারের কাঠামোর মধ্যে আপনার পৃষ্ঠপোষক যতই প্রভাবশালী হোক না কেন তাতে কিছু যায় আসে না, আপনি আপনার নিরাপত্তা এবং সম্পত্তি উভয়ই হারাতে পারেন।Të jemi të sinqertë, duhet të pranohet se ata që tani për tani kënaqen me fitimet, i ndjek rrezik i vazhdueshëm për ta humbur biznesin me çdo ndryshim të mundshëm të ndarjes së pronave midis elitave; pa marr parasysh se sa ndikim ka mbrojtësi yt në strukturat qeveritare, mund ta humbasësh edhe imunitetin edhe pronën.
16গতসপ্তাহে ঘুষ ও কর ফাঁকির অপরাধে মারুফ ওরিফভ নামীয় অত্যন্ত সফল একজন তাজিক ব্যবসায়ীকে সুপ্রিম কোর্ট সাড়ে আট বৎসর কারাভোগের শাস্তিসহ তার সমস্ত সম্পত্তি ছিনিয়ে নেয়ার রায় দিয়েছে।Javën e kaluar, njëri nga biznesmenët më të zhvilluar në Taxhikistan - Maruf Orifov ishte i dënuar nga gjykata e lartë me 8,5 vjet burgim dhe iu konfiskua prona për shkak të mitos dhe shmangies së tatimit.
17দুশাবনের বৃহৎ রিটেইল চেইন “ওরিমা”র তিনি স্বত্ত্বাধিকারী।Ai ishte pronar më i madh i zinxhirit të shitjes me pakicë “Orima” në Dushanbe.
18তাজিকিস্থান জার্নালে জন মুসারা ওরিমাতে তার বাজার করার অভিজ্ঞতা বর্ণনা করেছেন, অন্যদিকে রাভসান মনে করে যে সুপ্রিম কোর্টের সিদ্ধান্ত বাড়াবাড়িরকমের হয়ে গেছে এবং দেশের বিনিয়োগ পরিবেশের উপর তা নেতিবাচক প্রভাব ফেলবে।Xhon Musara në Taxhikistan zhurnal përshkruan eksperiencën e tij të tregtisë në Orima, derisa Ravshan mendon [rus] se vendimi i gjykatës së lartë ishte shumë i ashpër dhe do të ndikon në mënyrë negative në klimën e investimit në vend.
19যাইহোক না কেন, তাজিকিস্থানের অনেকে সন্দেহ করে যে এই বিচার একজনের আকর্ষণীয় ব্যবসা হাতিয়ে নেবার ষড়যন্ত্রমূলক আক্রমণ ছাড়া কিছু নয়।Në çdo rast, shumica në Taxhikistan dyshojnë se ky gjykim nuk është asgjë tjetër përveç një sulmi me qëllim që të merret ndonjë biznes i huaj i fitimshëm.
20তাজইকোনমি এই অভিমত প্রকাশ করে বর্ণনা করেছেঃTaxhekonomi e ndanë [rus] këtë opinion dhe elaboron:
21মূল ষড়যন্ত্র এখানে - কে ওরিমার মালিকানা নিতে যাচ্ছে?Intriga kryesore këtu është - kush do ta privatizon Orimën?
22ব্যবসা হাতিয়ে নেয়ার উদ্দেশ্যে যদি বিচারটা সাজানো হয়ে থাকে তবে এর পরবর্তী মালিককে (অথবা মালিকের পৃষ্ঠপোষককে) ধরা যাবে প্রধান পরিকল্পক হিসাবে।Sa me të vërtetë procesi ishte i montuar me qëllim që të merret zinxhiri “Orima”, pronari i ardhshëm (ose mbrojtësi i tij) mund të llogaritet si truri i këtij procesi të montuar.
23যদি বিচার ব্যবস্থা আসলেই সাজানো হয়ে থাকে, আইন প্রয়োগকারী সংস্থাকে প্রভাবিত করার মত পর্যাপ্ত শক্তি ও সম্পদ আর কার থাকতে পারে?Përderisa procesi me të vërtet është i montuar, kush do të kishte aq shumë fuqi dhe mjete për manipulim të organeve për zbatim të ligjit?