Sentence alignment for gv-ben-20110912-19943.xml (html) - gv-sqi-20110915-840.xml (html)

#bensqi
1মরোক্কো: টুইটার নামক বিরোধী দলMarok: Partia opozitare e Twitter-it
2৫ই সেপ্টেম্বর ২০১১, সোমবার, তারিখে ক্ষমতা আরোহণের পর থেকে নিজস্ব “অর্জনের” বিষয়াবলি উপস্থাপনের জন্য মরোক্কো সরকার একটি প্রচারণার শুরু করেছে।
3এর জন্য পোস্টার তৈরি করা হয়েছে এবং বাছবিচারহীন ভাবে সবাইকে টেক্সট মেসেজ পাঠানো হচ্ছে।Të hënën më 5 shtator 2011, qeveria marokane filloi një fushatë për t'i promovuar “arritjet” e saja që kur erdhi në pushtet.
4এতে রক্ষণশীল এম আব্বাস এল ফাসি সরকারের ক্ষমতায় আরোহণের চার বছর পর তাঁর সরকারের “অর্জিত সাফল্যের” প্রশংসা করা হয়।Posterë dhe SMS porosi tekstuale të dërguara njerëzve të rastësishëm i lartësojnë “fitoret e korrura” gjatë katër viteve të qeverisë konservative të M.
5মাকাসিব.Abas El Fasi-t.
6মা ( মাকাসিব মানে অর্জন), একটি ওয়েব সাইট যা, এই প্রচারণার উদ্দেশ্যে নির্মিত হয়েছে। এটি সংসদ নির্বাচনের মাত্র দুই মাস আগে ইন্টারনেটে দৃশ্যমান হল।Makassib.ma (Makassib do të thotë arritje), është një web-faqe e fushatës që ka filluar vetëm dy muaj para zgjedhjeve parlamentare që pritet të mbahen më 25 nëntor 2011.
7২৫ নভেম্বর, ২০১১-এ এই বহুল আকাঙ্ক্ষিত নির্বাচন অনুষ্ঠিত হবার কথা।
8সরকারে দাবীকে পরিহাস করার জন্য মরোক্কোর টুইটার ব্যবহারকারীরা এই প্লাটফর্ম ব্যবহার করেছে।Shfrytëzuesit marokanë të Twitter-it e shfrytëzuan platformën për t'u tallur me atë që e thotë qeveria.
9ব্লগার ফেরইয়াতেলিখেছে [আরবী ভাষায়]:Bloguesi Feryate shkruan [arabisht]:
10” মরোক্কোর টুইটার জগৎ এক সরকার বিরোধী দলে পরিণত হয়েছে।“Hapësia marokane e Twitter-it është bërë partia e parë opozitare kundër kësaj qeverie.”
11সরকার যে তার তথাকথিত অর্জনের বিষয়াবলী প্রদর্শনের জন্য যে প্রচারণার উদ্যোগ নিয়েছে, টুইটার ব্যবহারকারীরা তাঁর বিরুদ্ধে এক ঝটিকা আক্রমণ চালিয়েছে।Shfrytëzuesit e Twitter-it filluan një sulm të ashpër ndaj fushatës së udhëhequr nga qeveria që kishte për qëllim t'i prezantojë të ashtuquajturat arritje të saja.
12খানিকটা হাস্যরস এবং যথেষ্ট বিদ্রুপ মিশিয়ে মরোক্কোর টুইটার ব্যবহারকারীর #মাকাসিব নামের একটি হ্যাশট্যাগ এর জন্য উৎসর্গ করেছে। এতে সরকার যে সব সাফল্যের দাবী করেছে, সেই বিষয়ে বিদ্রুপ করা হয়েছে।Me një dozë humori dhe shumë sarkazëm, shfrytëzuesit marokanë të Twitter-it vendosën që të formojnë një hashtag, #Makassib, për të bërë parodi me suksesin e supozuar të qeverisë së tyre.
13তারা সে সব টুইট করেছে নীচে তাঁর কিছু নমুনা প্রদান করা হল:Ja një shembull i asaj se ç'është shkruar aty:
14ওমর এল হাইওয়ানি (@ও_এল হাইওয়ানি):Omar El Hyani (@O_El_Hyani):
15@ও_এল হাইওয়ানি : ” যদি আপানরা তাদের আস্থা অর্জন করতে না পারেন, তাহলে তাদের বিভ্রান্ত করুন” #মাকাসিব ইয়াসসিন (@ইয়াস্টচ):@O_El_Hyani: “Nëse nuk mund t'i bindni, atëherë hutoni ata” #makassib
16@yastoch: مكاسب قوم عند قوم مصائب #makassibYassine (@Yastoch):
17@ইয়াস্টচ : কারো কোন কিছু অর্জন, অন্যদের দুর্ভাগ্যের কারণ হয়ে দাঁড়ায় #মাকাসিব@Yastoch: Përfitimet e disa njerëzve janë fatkeqësi për të tjerët #makassib
18আদিল আমুরি (@আদিল আমুরি):Adil Amouri (@AdilAmouri):
19@ আদিলআমুরি: #মাকাসিব ওয়েবসাইটে ব্রাউজ করার পর আমার মনে হল মরোক্কোতে আর কোন সমস্যা নেই!@AdilAmouri: Duke shfletuar nëpër ueb-faqen #Makassib, u ndjeva sikur më nuk ka probleme në Marok!
20নাওফেল (@ নাওফেল):Nawfal (@nawfal):
21@নাওফেল : #মাকাসিব যা প্রদর্শন করছে, সেটি হচ্ছে ওয়েব আসলে এখন দেশের সরকারের আনুষ্ঠানিক এক যোগাযোগের মাধ্যমে পরিণত হয়েছে, আর এটা হচ্ছে সত্যিকারের এক অর্জন।@nawfal: Ajo që tregon #Makassib është se tani ueb-i është përgatitur për ta luajtur rolin e një kanali zyrtar të komunikimit në këtë shtet, dhe kjo është një arritje e vërtetë.
22সানা গুয়েসাউস (@এস গুয়েসাউস) এক গণতন্ত্রপন্থী একটিভিস্ট তরুণীর তৈরি ভিডিওর লিঙ্ক শেয়ার করেছেন। সেখানে সে আগামী রোববার জীবনযাত্রার মান নিয়ে এক বিক্ষোভের আহ্বান জানাচ্ছে।Sana Guessous (@sguessous) jep një link për te një video të përgatitur nga aktivistët e rinj pro-demokracisë, të cilët thërrasin për një marsh të dielën e ardhshme, për të protestuar për kushtet e jetesës.
23সে টুইট করেছে:Në Twtitter ajo shkruan:
24@ এসগুসেয়াস:#মাকাসিব, এটা তোর মুখে ছুঁড়ে মারা হল #!@sguessous: Merre prapa për fytyre #Makassib!
25ভিডিওটি এখানে তুলে ধরা হল:Ja ku është videoja: