# | ben | swa |
---|
1 | #জিভিআড্ডাঃ বাস্তব জগতের শ্রোতাদের জন্য পুনরায় ভার্চুয়াল গ্লোবাল ভয়েসেস বিশ্ব গড়ে তোলা | Mkutano: Kutengeneza Dunia Halisi ya Sauti za Dunia kwa Hadhira Halisi |
2 | সাড়া বছর ধরে আপনি তাদের লিখা গল্পগুলো পড়েন এবং টুইটারে তাদের অনুসরণ করেন, কিন্তু আপনি কি আপনার দেশের গ্লোবাল ভয়েসেসের লেখক এবং অনুবাদকদের সাথে কখনও সাক্ষাৎ করেছেন? | Je, umekuwa ukisoma habari zao na umekuwa ukiwafuatilia kwenye mtandao wa twita kwa miaka kadhaa, lakini hujawahi kukutana na waandishi wa Global Voices na wafasiri wanaoandika kuwakilisha nchi zenu? |
3 | এই শীতে প্রথমবারের মতো আমরা গ্লোবাল ভয়েসেসের সদস্যদের সহযোগিতায় আমাদের অফিসিয়াল গ্লোবাল নেতৃত্বের সশরীরে উপস্থিত ‘সাক্ষাৎকার' চালু করেছি, যারা ছয়টি দেশের স্থানীয় সম্প্রদায়ের সম্পর্কে জানেন এবং সেখানে বাস করেন। | Katika majira haya ya mwaka tumeanzisha “mkutano” wetu wa kwanza rasmi wa ana kwa ana kwa kuongozwa na kuendeshwa na wanachama wa Global Voices, wanaoishi na kuzifahamu jamii za mahali katika nchi sita. |
4 | এবং আমরা ইতিমধ্যে মাঝপথে চলে এসেছি! | Na tayari tupo nusu ya safari kufikia malengo hayo! |
5 | জিভি অভিব্যক্তির এই সপ্তাহের পর্বে আমি কথা বলব: | Katika toleo la wiki hii la GVFace, nilizungumza na: |
6 | বলিভিয়ার কোচাবাম্বা থেকে রাইজিং ভয়েসেসের পরিচালক এডি আভিলা, মিশর থেকে গ্লোবাল ভয়েসেস লিঙ্গুয়া সমন্বয়কারী মোহাম্মদ এলগোহারি, পাকিস্তানের করাচি থেকে উর্দু লিঙ্গুয়া সম্পাদক ফয়সাল কাপাডিয়া, পর্তুগালের পোর্টো থেকে পর্তুগিজ ভাষার সম্পাদক সারা মোরেইরা সরাসরি আমাদের সাথে যোগ দিচ্ছেন। | Eddie Avila, Mkurugenzi wa Kitengo cha Rising Voices, kinachoshughulika na kuinua sauti za wanablogu wanaochipukia yeye akiwa Cochabamba, Bolivia Mohamed ElGohary, Mratibu wa Mradi wa Tafsiri (Lingua) akiwa Misri Faisal Kapadia, Mhariri wa Tafsiri ya Urdu, akiwa Karachi, Pakistan Sara Moreira, Mhariri wa Kireno akiwa Porto, Portugal |
7 | ভার্চুয়াল গ্লোবাল ভয়েসেসের লক্ষ্য, শক্তি এবং ভালোবাসার সাথে বাস্তবিক অফলাইনের শ্রোতাদের তুলনামূলক পার্থক্য নিজ দেশের অভিজ্ঞতার আলোকে তাঁরা তুলে ধরবেন। | Walitushirikisha uzoefu wao katika juhudi za kuyafikisha maono, ari na upendo wa Global Voices kwa hadhira ya kweli isiyopatikana mtandaoni katika nchi zao. |
8 | করাচী, কাম্পালা, কায়রো ও স্কপিয়েতে ইতিমধ্যে অনেক অংশগ্রহণকারী জিভি সদস্যদের সাথে সাক্ষাৎ করেছেন, যারা নাগরিক মিডিয়ার ক্ষেত্রে সহকর্মীদের কাছ থেকে শিক্ষা ও জ্ঞান ভাগভাগির সুযোগ পেয়েছেন। | Huko Karachi, Kampala, Cairo na Skopje washiriki wengi tayari wamekutana na wanachama wa Global Voices waliowezesha mafunzo ya vikundi na kushirikishana maarifa katika tasnia ya uandishi wa kiraia. |
9 | এবং #জিভিআড্ডার অংশগ্রহণকারীরা এখন পরবর্তী পোর্তো এবং নম পেনের দুর্ভাগা শ্রোতা হিসেবে প্রস্তুত হন! | Na wawezeshaji wa Mikutano hiyo ya GlobalVoices wanajiandaa kukutana na hadhira ya wakazi wa Porto na baadae Phnom Penh! |
10 | আমাদের গুগল + ইভেন্ট পাতাতে আরও তথ্য রয়েছে। | Kwa taarifa zaidi kuhusiana na haya tafadhali tembelea Ukurasa wetu wa Matukio. |