# | ben | swe |
---|
1 | সারা বিশ্বের খাদ্য নিয়ে ব্লগ অ্যাকশান ডে ২০১১ | Mat världen över på Blog Action Day 2011 |
2 | ২০০৭ সাল থেকে ব্লগ অ্যাকশন ডে সারা বিশ্বের ব্লগারদের বৈশ্বিক কোন বিষয় নিয়ে আলোচানার জন্য একত্রিত করে। | Varje år sedan 2007 har Blog Action Day förenat bloggare från hela världen genom att få samtliga till att diskutera samma globala fenomen. |
3 | যৌথভাবে, হাজার হাজার ব্লগারের অংশগ্রহণে তৈরি হওয়া এই অনুষ্ঠানের লক্ষ লক্ষ পাঠক রয়েছে। | Tillsammans har de tusentals deltagande bloggarna en miljonpulik och detta år, den 16 oktober 2011, diskuterar de mat. |
4 | আর এবছরের ১৬ অক্টোবরে , তারা সবাই খাদ্য নিয়ে কথা বলেছে। | Se live-uppdateringar på vem som bloggar här. |
5 | এই দিবস উপলক্ষ্যে কারা এখানে লেখা পোস্ট করেছে, তা সরাসরি দেখুন। | Blog Action Day sammanföll med World Food Day och många valde att diskutera de höjda matpriserna och global hunger. |
6 | ঘটনাক্রমে, ব্লগ অ্যাকশান ডে- এবং বিশ্ব খাদ্য দিবস একই তারিখে অনুষ্ঠিত হয়েছে। | Här på Global Voices har Juliana Rincón lagt ut videofilmer från olika länder om hunger. |
7 | এই দিবস উপলক্ষ্যে অনেকে খাদ্যের দাম বেড়ে যাওয়া এবং বিশ্বে জুড়ে অনাহার ছড়িয়ে পড়ার বিষয় নিয়ে লিখেছে। | Andra Global Voices-författare har även deltagit i sina egna bloggar. |
8 | এখানে গ্লোবাল ভয়েসেস-এর জুলিয়ানা রিঙ্কন বিশ্বের বিভিন্ন দেশের অনাহারী মানুষদের উপর তৈরি বেশ কিছু নাগরিক ভিডিও পোস্ট করেছেন। এই দিবসের কার্যক্রমে আমাদের গ্লোবাল ভয়েসেস-এর লেখকেরাও অংশ নিয়েছে। | Mexiko Andrea Arzaba från Mexiko valde att dela några bilder från en lokal matmarknad i Coyoacán, Mexico City på hennes blogg One Lucky Life - som en påminnelse för hennes läsare att mexikansk matlagning blev utnämnd till ett “Ofattbart arv för mänskligheten” av UNESCO förra året. |
9 | তারা নিজ নিজ ব্লগে লেখা জমা দিয়েছে। | Coyoacán matmarknad, Mexico City av Andrea Arzaba |
10 | মেক্সিকো | Madagaskar |
11 | মেক্সিকোর আন্দ্রেয়া আরজাবা তার ব্লগ ওয়ান লাকি লাইফে মেক্সিকো সিটির, কোইয়াকান নামক এলাকার এক স্থানীয় বাজারের কিছু ছবি আমাদের প্রদর্শন করেছেন। | Radifera Ranaivoson Maminirina (Global Voices på malagassiska) valde att skriva om “en otrolig matprodukt” från Madagaskar som konsumeras över hela världen, t.o.m. av astronauter i rymden. |
12 | তিনি তার পাঠকদের স্মরণ করিয়ে দেন যে গত বছর ইউনেস্কো, মেক্সিকোর রান্নাকে মানব সভ্যতার সূক্ষ্ম ঐতিহ্য হিসেবে ঘোষণা প্রদান করেছে । | Jag väljer att prata om en speciell produkt från Madagaskar, 100% naturlig, men som kan konkurrera med mediciner och läkemedel som produceras av utvecklade länder. |
13 | কোইয়াকান-এর খাবারের বাজার, মেক্সিকো সিটি। ছবি আন্দ্রেয়া আরজাবার। | Den kallas Spirulina och är ett ätbart sjögräs som används i många kosttillskott. |
14 | মাদাগাস্কার | |
15 | গ্লোবাল ভয়েসেস মালাগাছির লেখক রাদিফেরা রনাইভোসান মামিনিরনা, এই দিবস উপলক্ষ্যে লেখার জন্য এক অবিশ্বাস্য খাবার বেছে নিয়েছে, যা মাদাগাস্কার থেকে বিশ্বের সাবাই প্রায় খেয়ে থাকে। | |
16 | এমনকি মহাশূন্যে নভোচারীরা তা গ্রহণ করে থাকে। | |
17 | আমি লেখার জন্য মালগাছির এক বিশেষ পণ্য বেছে নিয়েছি, যা শতভাগ প্রাকৃতিক, কিন্তু তা উন্নত বিশ্বের ওষুধ এবং রাসায়নিক পণ্যের সাথে প্রতিযোগিতা করতে পারে। | |
18 | এর নাম স্পিরিলুনা এবং তা খাদ্যোপযোগী সামুদ্রিক শৈবাল, অনেক জায়গায় এটি পরিপূরক খাদ্য হিসেবে ব্যবহার করা হয়। | Läs mer om dess krafter på malagassiska eller på engelska (tack till Candy för översättningen). |
19 | স্পিরিলুনার গুণ সম্বন্ধে আরো জনার জন্য মালাগাছি অথবা ইংরেজী ভাষায় লেখা প্রবন্ধ পাঠ করুন ( অনুবাদের জন্য ক্যান্ডিকে ধন্যবাদ)। | |
20 | ম্যাসেডোনিয়া | Makedonien |
21 | গ্লোবাল ভয়েসেস ম্যাসিডোনিয়ার লেখক ফিলিপ স্তায়োনভস্কি, তাদের উপর নজর রাখছিল, যারা ব্লগ অ্যাকশন ডে-তে অংশগ্রহণের জন্য স্বাক্ষর করেছিল। | Global Voices-författaren Filip Stojanovski i Makedonien håller ett öga på makedonska bloggar som medverkar i Blog Action Day. |
22 | এছাড়াও তিনি তার ব্লগ রাজভিগর (Razvigor -এ ম্যাসেডোনিয়ার স্কোপজার বানজাকোভেচ-এর একটি খাবারের বাজার এর ছবি প্রদর্শন করছে। | Han har också delat bilder på sin blogg Razvigor från Bunjakovec matmarknad i Skopje, Makedonien (se även på makedonska). |
23 | (ম্যাসেডোনিয়ান ভাষাতেও তা পড়তে পারেন) । | Fisk till salu på Bunjakovec matmarknad i Skopje, Makedonien. |
24 | ম্যাসেডোনিয়ার স্কোপজা শহরের বানজাকোভেচ-এর খাবারের বাজারের ছবি। | |
25 | ছবি ফিলিপ স্তায়োনভস্কির | Foto av Filip Stojanovski |
26 | জার্মানি | Tyskland |
27 | গ্লোবাল ভয়েসেস জার্মান-এর সম্পাদিকা কাটরিন জিনোন তার ব্লগ ডায়ালগ টেক্সটে লিখেছেন, কি ভাবে খাদ্য বিভিন্ন সংস্কৃতির লোকদের এক করে। | Global Voices på tyska-redaktören, Katrin Zinoun skriver i sin blogg om hur mat för människor samman från olika kulturer dialogtexte. |
28 | ………তার কাছে মনে হয় এর তেমন গুরুত্ব নেই, যে অচেনা মানুষ, যে কিনা ভিন্ন ধর্ম বা রাজনৈতিক দলের, এমনকি যুদ্ধে শত্রু পক্ষের কাউকে খাবার প্রদান করে। | … det har absolut ingen betydelse om de främlingar som delar på en måltid tillhör olika religioner eller olika politiska läger eller t.o.m. om de är krigsfiender. |
29 | তাদের মধ্যে একটা বিষয়ে সব সময় মিল রয়েছে: তাদেরকে খেতে হয়। | En sak har de alla gemensamt: de måste äta. |
30 | আর একসাথে খাওয়ার বিষয়টি, মানুষকে পরস্পরের সাথে যুক্ত করে। | Och att äta tillsammans är att lära känna varandra. |
31 | আপনার খাওয়াকে উপভোগ করুন! অন্তত একজন অচেনা লোকের সাথে। | Så, njut av din måltid - helst i sällskap av en främling! |
32 | আপনি কি খাবার সম্বন্ধে ব্লগ করেন? | Har du också bloggat om mat? |
33 | বিষয়টি আপনার অঞ্চলের সময়ের উপর নির্ভর করেছে। আপনার নিজস্ব পোস্ট নিয়ে ব্লগ অ্যাকশন ডে-তে যোগদানের সময় এখনো পার হয়ে যায়নি। | Beroende på din tidszon är det kanske ännu inte för sent att ansluta: gå med i Blog Action Day med ett eget inlägg. |
34 | মন্তব্য বিভাগে আপনার লিঙ্ক শেয়ার করতে কোন দ্বিধা করবেন না। যদি আপনি আমাদের পছন্দ করেন, তাহলে এখানে একবার চোখ রাখুন। | Välkommen att dela dina länkar i kommentarsfältet om du vill att vi kikar in. |
35 | এই বছর ব্লগ অ্যাকশান ডের- আয়োজক দি ভয়েস প্রজেক্ট, যা তাদের অংশীদার এনজিও-র দ্বারা গুরুত্বপূর্ণ রাজনৈতিক অনুষ্ঠানে ব্লগারদের পরস্পরের সাথে যুক্ত করে। | Detta års Blog Action Day är organiserad av The Voice Project som kopplar ihop bloggare med viktiga politiska event genom NGO samarbetspartners. |
36 | টুইটারে #বিএডি১১-কে অনুসরণ করুন। | Följ #BAD11 på Twitter! |