Sentence alignment for gv-ben-20120911-30608.xml (html) - gv-swe-20120831-3490.xml (html)

#benswe
1সিরিয়ার বিপন্ন ঐতিহ্যবাহী স্থানগুলো সংরক্ষণ করুনRädda Syriens hotade kulturarv [Alla länkar går till engelskspråkiga sidor om inte annat anges.]
2এই পোস্টটি আমাদের সিরিয়ার বিক্ষোভ ২০১১ সংক্রান্ত বিশেষ কাভারেজের অংশ।Detta inlägg är del av vår specialövervakning Protesterna i Syrien 2011/12.
3মৃতের সংখ্যা বেড়ে যাওয়ার পাশাপাশি সিরিয়ার ঐতিহ্যের বিরুদ্ধেও একটি গণহত্যা চলছে।Samtidigt som dödssiffrorna stiger begås övergrepp mot Syriens kulturarv.
4এই সমস্যাটি সম্পর্কে মূলধারার এবং সামাজিক উভয় মিডিয়াতেই সামান্যই বলা হচ্ছে।Det talas inte mycket om den här frågan varken i vanliga eller sociala medier.
5উদাহরণস্বরূপ, আপনি কি জানেন যে এই দেশের ছয়টি সাইট ইউনেস্কোর ওয়ার্ল্ড হেরিটেজ (বিশ্ব ঐতিহ্য) তালিকাভুক্ত?Visste du förresten att landet har sex platser med på Unescos lista över världsarv?
6সেগুলো হলো প্রাচীন নগরী আলেপ্পো, প্রাচীন নগরী বসরা, প্রাচীন নগরী দামেস্ক, উত্তর সিরিয়া প্রাচীন কিছু গ্রাম, ক্র্যাক দে শ্যাভেলিয়ে এবং পালমিরার কাল'আত সালাহ এল-দিন।Det är de antika städerna Aleppo, Bosra, Damascus, de antika byarna i norra Syrien, Crac des Chevaliers och Qal'at Salah El-Din i Palmyra.
7এছাড়াও আরো ১২টি ঐতিহাসিক স্থান একটি সম্ভাব্য তালিকায় রয়েছে।Dessutom står ytterligare tolv historiska platser på en preliminär lista.
8৩০শে মার্চ, ২০১২ তারিখ থেকে ইউনেস্কো বিশ্বের কাছে সিরিয়ার পুরাকীর্তি সংরক্ষণের আবেদন করেছে।Sedan den 30 mars 2012 har Unesco vädjat till världen att skydda Syriens monument.
9ইউনেস্কোর মহাপরিচালক ইরিনা বোকোভা বলেছেন:Irina Bokova, Unescos generaldirektör, sa:
10“দেশের ঐতিহ্যের ক্ষতি মানে দেশটির মানুষের আত্মা এবং তাদের পরিচয়ের ক্ষতি।”Skadar man landets kulturarv så skadar man dess folksjäl och identitet.
11বিশেষ করে বিদ্রোহী ও শাসকগোষ্ঠীর সেনাবাহিনী ক্রসফায়ারের মধ্যে পড়ে গিয়েছে আলেপ্পো নগরী।I synnerhet staden Aleppo har hamnat mitt i skottlinjen mellan rebeller och regimens armé.
12এটাই আরো একবার জাতিসংঘের প্রতিষ্ঠান এবং এর অধীনস্থ ওয়ার্ল্ড হেরিটেজ কমিটির সতর্কীকরণে উৎসাহিত করেছে।Detta har fått FN-organet och dess underkommitté Världsarvskommittén att än en gång slå larm.
13ধ্বংস, লুটতরাজ, লুণ্ঠন এবং অবৈধ পাচার… হাজার হাজার বছর ধরে টিকে থাকা ধনসম্পদের এটাই ভাগ্য।Förstörelse, plundring, skövling och illegal handel… detta är ödet för en kulturskatt som har överlevt i tusentals år.
14সিরিয়ার ইতিহাসের ক্ষতি নথিবদ্ধ করতে ‘হুমকির মুখে সিরিয়ার প্রত্নতাত্ত্বিক ঐতিহ্য' শিরোনামে একটি ফেসবুক পৃষ্ঠা এবং ইউটিউব অ্যাকাউন্ট তৈরী করা হয়েছে যেখানে আরবি, ফরাসি, ইংরেজি এবং স্প্যানিশ ভাষায় তথ্য পাওয়া যাচ্ছে।För att dokumentera skadorna på Syriens historia har en Facebook-sida och ett YouTube-konto skapats under rubriken “The Syrian archaeological heritage under threat'” (Syriens arkeologiska kulturarv under hot), med information på arabiska, franska, engelska och spanska.
15সেই পৃষ্ঠাটির পিছনের কারো আসল পরিচয় দেয়া হয়নি। তবে মনে হয় তারা সেই দেশে কাজ করা সিরিয়ার বা অভিবাসিত প্রত্নতাত্ত্বিকদের একটি গোষ্ঠী।Det finns ingen information om den verkliga identiteten hos dem som ligger bakom sidan, men det verkar vara en grupp syriska eller utländska arkeologer som har arbetat i landet.
16কোন একটি নোটের এই আবেদনটি আমরা পড়তে পারি:I ett av inläggen kan vi läsa följande vädjan:
17শান্তির জন্যে আমাদের সবচেয়ে আন্তরিক শুভেচ্ছা পাঠানো ছাড়া তাদেরকে এই পরিস্থিতি থেকে বের হয়ে আসতে আমাদের সাহায্য করার তেমন কিছু নেই।Det är inte mycket vi kan göra för att hjälpa dem ut ur situationen förutom att skicka dem vår djupaste önskan om fred.
18তবে আমরা কিছু একটা করতে পারি।Det finns emellertid en sak vi kan göra.
19সিরীয়রা দেখছে তাদের সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য কেমন বিপদের মধ্যে আছে কীভাবে এগুলোর গুরুত্বপূর্ণ ক্ষতি হচ্ছে।Syrierna ser sitt kulturarv i fara och hur det håller på att skadas avsevärt.
20তাদের সমষ্টিগত সাংস্কৃতিক ঐশ্বর্যের একটি অংশ নাটকীয়ভাবে হারিয়ে যেতে পারে।Delar av deras kulturrikedom kan gå helt förlorade.
21এই ঐতিহ্য রক্ষা প্রচেষ্টায় অবদান রাখতে আমরা যা করতে পারি তা হলো: আমরা মাটি খূঁড়ে পাওয়া আমাদের সব প্রত্নতাত্ত্বিক উপাদান স্থানীয় জাদুঘরে পাঠিয়ে দিয়েছি অথবা আমাদের মিশন ঘরে রেখে এসেছি।Detta är vad vi kan göra för att bidra till att försöka bevara kulturarvet: Vi har alla skickat allt arkeologiskt material från våra utgrävningar till de lokala muséerna, eller lämnat det i våra missionshus.
22দেশের অনেক অঞ্চলে বিদ্যমান অনিশ্চিত পরিস্থিতির কারণে এইসব উপাদানের বেশিরভাগ হারিয়ে যেতে পারে।Mycket av detta material kan försvinna på grund av den osäkra situation som råder i många delar av landet.
23তাই প্রিয় সহকর্মীবৃন্দ, আসুন হারিয়ে যেতে পারে এমন উপাদানগুলোর আমাদের আর্কাইভ তালিকা এবং ক্যাটালগগুলো প্রস্তুত করে রাখি।Så kära kollegor, låt oss ha alla vår arkiv, inventarielistor och kataloger redo, för att hjälpa till att spåra materialet i den händelse det skulle försvinna.
24সময় হলে এই কাজটি সমস্যার পূর্ববর্তী পরিস্থিতিতে খুঁড়ে বের করা প্রত্নতাত্ত্বিক উপাদানসমূহের আরো ভাল রূপরেখা প্রণয়নে অবদান রাখবে।När tiden är inne kommer detta att bidra till att bättre kunna överskåda situationen med det utgrävda arkeologiska materialet innan problemen inträffade.
25উদাহরণস্বরূপ এটি হোমসের বাব আল দ্রেইবের ঐতিহাসিক এলাকাতে ধ্বংসের একটি উদাহরণ:Här är till exempel en bild på förstörelse i det historiska distriktet Bab Al Dreib i Homs:
26ধ্বংস করা হোমস নগরের বাব আল দ্রেইবের ঐতিহাসিক এলাকাDet historiska distriktet Bab Al Dreib i staden Homs ödelagt
27এটি হোমসের বাব আল তুর্কমান:Det här är Bab al Turkman i Homs:
28হোমস ধ্বংসের আগের আরেকটি ঐতিহাসিক অংশEn annan historisk del av Homs ödelagd
29এবং এটি বিখ্যাত আলেপ্পো দূর্গ আগে এবং পরে::Detta är den kända citadellen Aleppo, före och efter:
30একসময়ের খুব বিখ্যাত আলেপ্পো দূর্গটিDen en gång så kända citadellen Aleppo
31একটি পাথরের ব্লক। বিখ্যাত আলেপ্পো দূর্গ এরকম হয়ে উঠছেEn stenhög är vad den kända citadellen Aleppo håller på att förvandlas till
32মিদান এলাকার প্রাচীন বাজারটিও ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে:Den gamla souken i Midan har också tagit skada:
33দামেস্কের মিদান এলাকার পুরানো বাজারের দশা এরকম হয়েছেSå här ser den gamla souken i distriktet Midan i Damaskus nu
34ইউটিউবে কিছু সংখ্যক ভিডিও ঐতিহাসিক স্থানের সাইটের ক্ষতির পরিমাণ প্রদর্শন করছে।På YouTube visas ett antal videoklipp om hur omfattande skadorna är på några historiska platser.
35এখানে একটি নমুনা দেয়া হলো:Här är ett exempel:
36এটি বোমা বর্ষিত তেল বিসি'র এটি আবু উবাইদাহ আল জাররাহ মসজিদ:Det här är moskén i Abu Ubeida al Jarrah i Tell Bysse som har bombats:
37প্রাচীন নগরী আলেপ্পোর অবস্থাSituationen i den gamla staden Aleppo
38একটি শেলের আঘাতপ্রাপ্ত সাইদানিয়ার মঠ:Klostret i Saidnaya som har träffats av en granat:
39কালা'ত আল মাদিকে বোমাবর্ষণ- আপামে দূর্গQalaat Al Madiq som bombar palatset i Apamea
40সিরিয়ার সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য সংরক্ষণ করার জন্যে একটি পিটিশন আভা'জ-এ পাওয়া যাচ্ছে।En petition att rädda Syriens kulturarv finns också på Avaaz. Detta inlägg är del av vår specialövervakning Protesterna i Syrien 2011/12.