Sentence alignment for gv-ben-20111112-21099.xml (html) - gv-swe-20111109-954.xml (html)

#benswe
1মিয়ানমার: সু চীর মুক্তির এক বছর পরMyanmar: Ett år efter Aung San Suu Kyis frigivning
2গত ১৩ নভেম্বর,২০২০ তারিখে অং সান সুচীর মুক্তিতে মিয়ানমারের বার্মিজ জনগণ ও সারা বিশ্ব আনন্দিত হয়েছিল।Det burmesiska folket i Myanmar och hela världen gladde sig åt Aung San Suu Kyis frigivning förra året den 13 november, 2010.
3তাঁর মুক্তির প্রায় এক বছর হতে চলল।Nu har det nästan gått ett år sedan hon frigavs.
4মেদারউই সু চীর মুক্তির পরপরই তাঁর ব্লগে লিখেন:Maydarwii skrev på sin blogg så fort Suu Kyi hade släppts:
5আমি ভাবতাম যে আমার পরীক্ষার পরেই আমি আবার ব্লগ লিখতে শুরু করব, কিন্তু আজকে একটি আনন্দদায়ক ঘটনার কারনে আমি ব্লগ লিখছি।Jag trodde inte att jag skulle blogga igen förrän efter att jag var klar med mina tentor, men idag tänker jag blogga för en glad händelse.
6গতকাল থেকে একটা ভুয়া সংবাদ শোনার কারনে আমার মন অবসন্ন।På grund av de vaga nyheterna jag har hört ryktas befann sig mitt sinne i ett vakuum sedan igår.
7এ ধরণের খবর প্রায়শই পেয়ে থাকি যে খবরগুলো মাঝে মাঝেই মিথ্যা হয়।För den här sortens nyheter hör man hela tiden, men ibland visar de sig vara falska.
8আশা করি খবরটি যেন সত্যি হয়, যদিও মনে কোন জোর পাচ্ছিনা।Jag önskade att detta var sant, men jag hade inte alltför stora förhoppningar.
9বের হওয়ার আগে যখন সকালের নাস্তা খাচ্ছিলাম তখন চাচা বললেন গতকাল আমি যে খবরটি শুনেছিলাম তা এখনও নিশ্চিত নয়। শুনে মনটা আরও খারাপ হয়ে গেল।När jag åt frukost den morgonen innan jag gick ut sa min morbror att nyheten jag hade hört dagen innan fortfarande var obekräftad, så jag kände mig lite besviken.
10দুপুর ১ টায় বাড়ি ফেরার পর আমি ক্ষুধার্ত থাকার কারনে দুপুরের খাবার তৈরি করছিলাম এবং তখনই চাচা রান্নাঘরে ঢুকে আনন্দিত হয়ে ঘোষণা করলেন, “তিনি মুক্তি পেয়েছেন!”När jag kom hem igen kl 13 var jag hungrig och gjorde i ordning lunch då min morbror kom in i köket och meddelade lyckligt, ”Hon har släppts!”
11আমরা আমাদের দুপুরের খাবারকে টেবিলে ফেলে রেখে দীর্ঘ সময়ের জন্য টেলিভিশনের সামনে বসলাম।Vi lämnade lunchen på bordet och satte oss framför tv:n och tittade länge på nyheterna.
12আমরা ভুলেই গিয়েছিলাম যে আমরা ক্ষুধার্ত।Vi glömde bort att vi var hungriga.
13আসলে এ খবরটির জন্য আমরা দীর্ঘ বছর ধরে প্রতীক্ষায় ছিলাম।Vi har ju väntat på att för höra den här nyheten i flera år.
14আন্টি সু -এর বাড়ির সামনে উল্লসিত জনতাকে দেখে আমি আনন্দিত হই, রোমাঞ্চিত হই, আমার দুচোখ বেয়ে অশ্রু ঝরে পড়ে।Jag var så lycklig när jag såg den jublande folksamlingen framför Daw Suus hus, och jag fick gåshud och tårar i ögonen.
15টিভির পর্দায় আন্টি সু-এর ঝাপসা মুখ থেকে আমার দৃষ্টি ফেরেনা।Jag kunde inte slita blicken från Daw Suus suddiga ansikte på tv:n. Jag känner mig glad och sorgsen på samma gång.
16একই সাথে আমি আনন্দিত ও দুঃখিত হয়ে পড়ি।Obeskrivbara känslor fyllde mitt hjärta.
17এক অবর্ণনীয় অনুভূতি আমার মাঝে খেলা করে।Aung San Suu Kyi, den 8 oktober, 2011.
18হিথু তায়জার নামে একজন বার্মিজ ব্লগার সু চীর মুক্তির পর জনতার উদ্দ্যেশ্যে সু চীর ভাষণ শোনার জন্য এন এল ডির প্রধান কার্যালয়ে যান।Bild från Flickr användare Utenriksdept (CC BY-ND 2.0). Htoo Tayzar var en av de burmesiska bloggarna som kom till NLD:s högkvarter för att lyssna på hennes tal till det burmesiska folket dagen efter frisläppningen.
19তিনি লিখেন:Han skrev:
20সকাল ১০টা ৩০ মিনিটে অনেক লোকই সেখানে উপস্থিত ছিলেন, তাঁদের অনেকের হাতেই “আমরা সু চীকে ভালবাসি” লেখা পোস্টার ছিল।Klockan 10.30 var det massor av folk redan, och många av dem hade affischer med “Vi älskar Su”.
21আমি লক্ষ্য করলাম সেখানে ট্রাফিক পুলিশ ছাড়া আর কোন সামরিক পোশাকধারী ছিলনা।Jag lade märke till att det inte fanns några män i uniform förutom trafikpolisen.
22প্রধান কার্যালয়ের সামনের পানের দোকান, চায়ের দোকানগুলোতে অনেক লোক ছিল।Det är också mycket folk i betelnötaffärerna och tehusen mitt framför högkvarteret.
23দাদা, দাদীরা তাঁদের নাতি-নাতনির হাত ধরে সেখানে এসেছিলেন।Jag såg många far- och morföräldrar med sina barnbarn vid handen.
24আবালবৃদ্ধ বণিতার এক সমাবেশ সেখানে ঘটেছিলFolk som kom var från alla generationer
25যদিও “জায়গাটা এতই জনাকীর্ণ ছিল যে পায়ের আঙ্গুলের উপর দাঁড়িয়ে ছবিগুলো তুলতে হয়েছে” তারপরেও তিনি এ ঘটনার অনেকগুলো ছবি তুলেন ক্যাও থু নামের একজন অভিনেতা যিনি মৃতদের বিনামূল্যে সৎকারের সমিতি স্থাপন করে মানুষের হৃদয় জয় করেছেন, তিনি তাঁর আঁকা সুচীর ছবি সুচীকে উপহার দেন।Han tog flera bilder vid tillfället, trots att “det var så trångt att man inte kunde stå ordentligt, så man fick stå på tå för att ta de här bilderna.” Under tiden höll Kyaw Thu, en burmesisk skådespelare som också har vunnit mångas hjärta för sin förening Gratis Begravningstjänst, på att skänka målningar han gjort åt Suu Kyi.
26সু চীর মুক্তিতে তাঁর অনুভূতি কি জিজ্ঞেস করলে তিনি বলেন:På frågan om hur han kände sig efter Suu Kyis frigivning, svarade han:
27আমরা আমাদের জীবনে এখন উষ্ণ আলো পেলাম।Vi har nu ett varmt ljus i våra liv.
28আমি চাইনা আমরা লক্ষ্যভ্রষ্ট হই।Jag vill inte att vi ska förlora våra mål ur sikte.
29আমরা চাইনা ভয়ের কারনে আমরা আমাদের জীবনের কাজ থেকে পিছপা হই।Jag vill inte att vi inte ska kunna jobba p.g.a. rädsla.
30এখন ‘মা” সুচী আমাদেরকে আমাদের পথ দেখাতে পারেন।Nu kan “Moder” Suu leda oss på vägen.
31তাঁর মুক্তিতে আমাদের কেবল খুশিতেই সীমাবদ্ধ থাকলেই চলবেনা।Vi kan inte bara vara glada att hon har släppts fri.
32আমাদের জন্য গুরুত্বপূর্ণ হল তাঁর নির্দেশনা মেনে চলা।Det är viktigt att vi följer hennes vägledning.
33অনেক স্থানীয় সংবাদপত্রে তাঁর মুক্তির বিষয়টিকে কঠোর সেন্সরশীপ-এর কারনে প্রধান সংবাদ শিরোনামে পরিণত করতে পারেনি।Många lokala nyhetsjournalister fick inte lov att sätta hennes frigivning som rubrik, och rapporteringen om frigivningen var kraftigt censurerad.
34যদিও একটি স্থানীয় খেলাধুলার পত্রিকার শিরোনামে লেখা হয়েছিল, ” সুন্দারল্যান্ড ( সান্দারল্যান্ড) ফ্রিজ চেলসি”, ইউনাইটেড স্টান্ড বি ভিলা” অ্যান্ড ” আরেসেনাল আডভান্সড টু গ্র্যাব দেয়ার হোপ“-এ শিরোনামগুলোর বোল্ড করা অক্ষরগুলোকে একত্র করলে মানে দাঁড়ায় “সু ফ্রি।En lokal sportjournalist rapporteras ha blivit avstängd i två veckor för att ha skrivit en rubrik som löd “Sunderland Freeze Chelsea,”(ung. “Sunderland paralyserar Chelsea”) “United Stunned by Villa” (“United förstummade av Villa”)& “Arsenal Advance to Grab Their Hope”(Arsenal avancerar för att ta vad de hoppas på) men med ljusare bokstäver i rubriken kunde man läsa det som “Su Free.
35ইউনাইট অ্যান্ড আডভান্সড টু গ্র্যাব দেয়ার হোপ”।Unite & Advance to Grab The Hope.”
36খেলাধুলার এ পত্রিকাটিকেও কেবলমাত্র শিরোনামের কারনে সপ্তাহের জন্য নিষ্ক্রিয় করে রাখা হয়েছিল।(“Su är fri. Stig fram och fånga hoppet”).
37উল্লেখ্য যে সু চির মুক্তির খবর প্রথম পাতায় ছাপানোর কারণে আরও ৯ টি স্থানীয় সংবাদপত্রের প্রকাশনাকে এক সপ্তাহের জন্য স্থগিত রাখা হয়।Vidare blev nio andra lokala journalister avstängda i en vecka för att ha skrivit om Suu Kyis frigivning på förstasidan.
38২০১১ সালে নতুন সরকার আসার পর অং সান সু চির সংবাদ প্রকাশের বিষয়ে সংবাদপত্রের সেন্সরশীপ শিথিল করা হয়।Sedan den nya regeringen har tillträtt 2011 har presscensuren emellertid minskat beträffande nyheter om Aung San Su Kyi.
39পাই থু খিত সংবাদপত্রে সু চি “আমার ছুটির দিনগুলো” শিরোনামে একটি নিবন্ধ লিখেন।En artikel som är skriven av henne och som heter “My Holidays” (“Mina semesterresor”) blev publicerad i Pyi Thu Khit Journal.
40২০১১ সালের জুলাই মাসে তিনি (সু চি) তাঁর ছেলেকে সাথে নিয়ে বাগান সফর শুরু করেন।Hon reste till Bagan med sin son i juli 2011.
41গৃহ বন্দিত্ব থেকে মুক্তির পর ইয়াঙ্গুনের বাইরে এটা ছিল সু চির প্রথম সফর।Det var hennes första resa utanför Yangon efter att ha släppts fri från sin husarrest.
42শত শত স্থানীয় জনতাকে তিনি শুভেচ্ছা জানান, এরমধ্যে অল্প কিছু লোক তাঁর সাথে দেখা করতে সক্ষম হন।Hon hälsade på hundratals av lokalbefolkningen och många var förtjusta över att få träffa henne.
43স্থানীয় একজন বলেনঃEn boende sa:
44” আমি আমার দেশের মেয়েকে দেখে খুবই আনন্দিত”, প্যাগোডার সামনে ফুল বিক্রি করেন এমন একজন ৭০- বছর বয়সী ব্যক্তি বলেন ” একমাত্র সু চি ই পারেন দেশটাকে ঐক্যবদ্ধ রাখতে”।“Jag är så glad för att få träffa vårt lands dotter”, sa en 70-årig blomsterförsäljare vid pagodan. “Ingen, förutom Suu Kyi, kan förena detta landet.”
45কোচিন রাজ্যে মাইস্টোন বাঁধ বাস্তবায়নের বিষয়ের তিনি বিরোধী ছিলেন।Hon var också emot dammbygget i Myitsone i staten Kachin.
46বছরের পর বছর কারাবন্দী থাকার পর তিনি সামাজিক ও সাংস্কৃতিক কর্মকাণ্ডে যুক্ত হন।Dessutom verkade hon uppdatera sig med sociala och kulturella evenemang efter att ha suttit fängslad i flera år.
47অনেকগুলো কর্মসূচীতে তিনি যোগ দেন যেমন “ স্কেচ অব রিভার আর্ট একজিবিশন“, ” ভারতীয় দূতাবাসে রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের ১৫০তম জন্মজয়ন্তী“, একটি ফুটবল খেলার অনুষ্ঠান, সম্প্রতি চালু হওয়া বেদার পাঠাগার।Hon deltog i flera evenemang, som t.ex. “Sketch of A River Art Exhibition“, 150-årsjubileum för Rabindranath Tagore vid den indiska ambassaden, en fotbollsmatch och det nyligen öppnade Baydar-biblioteket.
48তিনি শিল্প মুক্তির চলচ্চিত্র উৎসবের পৃষ্ঠপোষকতা করেন। এ উৎসবের পুরস্কারের অর্থায়ন তিনি করেন।Hon kommer också att sponsra Filmfestivalen Art of Freedom, där hon kommer att stå för finansieringen av priser till deltagarna.
49২০১১ সালের আগস্ট মাসে প্রথমবারের মত তিনি মিয়ানমারের রাষ্ট্রপতি উ থিন সিন-এর সাথে দেখা করেন, এবং তিনি (সু চি) বলেন রাষ্ট্রপতির সাথে তাঁর সাক্ষাত সন্তোষজনক।I augusti 2011, träffade hon Myanmars president U Thein Sein för första gången, och hon sade sig vara “nöjd” med samtalen.
50২০১১ সালের আগস্টে রাষ্ট্রপতি উ থিন সিন-এর সঙ্গে সু চি, ছবি- মিয়ানমার টাইমস এর সৌজন্যেHon träffade också andra utländska dignitärer som t.ex. den amerikanska senatorn John McCain.
51তিনি অনেক বিদেশী গণ্যমান্য ব্যক্তিবর্গের সাথে সাক্ষ্যাত করেন এর মধ্যে মার্কিন সিনেটর জন ম্যাককেইন অন্যতম।
52সংসদে নির্বাচন আইন সংশোধনের পর ইতোমধ্যে সু চি তাঁর রাজনৈতিক দল ন্যাশনাল লিগ ফর ডেমক্রাসী (এন এলডি) কে পূনঃ নিবন্ধনের সিদ্ধান্ত নিয়েছেন।Suu Kyi sade att hon tänker ta ett beslut om återregistreringen av sitt parti National League for Democracy (NLD) efter att parlamentet har ändrat valreglerna.
53তিনি বলেনঃHon sade:
54আমাদের দল এন এল ডিএর পূনঃ নিবন্ধনের বিষয়টি নির্ভর করছে আইনের উপর।“Det beror på lagen huruvida vi kommer att återregistrera vårt parti NDL.
55আইনটি কার্যকর হওয়ার জন্য আমরা অপেক্ষা করছি।Det är därför vi måste vänta med att besluta om detta tills lagen har godkänts.
56আইনটি কার্যকর হওয়ার পর দলের আইন অনুযায়ী সভা করে আমরা আমাদের সিদ্ধান্ত গ্রহণ করবো।När lagen har godkänts kommer vi att sammankalla ett möte enligt partiets regler och ta ett beslut.
57আমরা খুবই নিয়মনিষ্ঠ।Vi är mycket noggranna.
58আইন অনুযায়ী আমরা সবকিছু করবো।Vi agerar endast enligt lagen.
59এ কারনেই আমি সিদ্ধান্ত নিতে পারিনি কেননা আমি এখনও আইনটি দেখিনি”।Därför kan jag inte avgöra ännu, eftersom jag inte har sett lagen.”
60১৩ নভেম্বর ২০১১ তারিখে তিনি এন এল ডি-এর প্রধান কার্যালয়ে তাঁর মুক্তির এক বছর উদযাপন উপলক্ষ্যে এক সংবাদ সম্মেলনের আয়োজন করবেন।Den 13 november 2011, håller hon en presskonferens på NLD:s högkvarter för att fira ett år av frihet.