# | ben | swe |
---|
1 | সেনেগাল ও তার প্রতিবেশী দেশগুলো শান্তিপূর্ণ নির্বাচন উদযাপন করলো | Senegal firar ett lugnt val och väcker avund hos grannländerna |
2 | [উল্লেখ ব্যতীত সব লিংক ফরাসি ভাষায়] | [Alla länkar leder till franskspråkiga sidor om inte annat anges] |
3 | ২০১২ সালে ২৫ মার্চে সেনেগালের [ইংরেজি ভাষায়] উত্তেজনাপূর্ণ ঐতিহাসিক নির্বাচন শেষ হয়েছে। | |
4 | নির্বাচনে সাবেক প্রধানমন্ত্রী ও প্রতিদ্বন্দ্বী ম্যাকি স্যালের [ইংরেজি ভাষায়] কাছে ভারপ্রাপ্ত প্রেসিডেন্ট ওয়েড পরাজিত হয়েছেন। | |
5 | সরকারিভাবে বিজয়ী ঘোষণার আগেই ওয়েড বিজয়ী প্রার্থীকে অভিনন্দন জানিয়েছেন। | I Senegal fick ett tufft val ett historiskt slut den 25 mars 2012. |
6 | এ ধরনের ঘটনা এ অঞ্চলে আগে কখনো শোনা যায় নি। সেনেগালের জনসাধারণ শান্তিপূর্ণ এই নির্বাচনে নিজেদের পছন্দসই রাজনৈতিক প্রার্থীকে বেছে নেয়ার সুযোগটি উদ্যাপন করেছে। | Efter en obestridlig förlust [en] mot utmanaren Macky Sall [sv] i valet ringde den sittande presidenten Wade [sv] till sin motståndare för att gratulera honom till segern redan innan det officiella resultatet publicerats. |
7 | যদিও নির্বাচন পূর্ববর্তী কিছু সহিংসতা [ইংরেজি ভাষায়] তাদের মনে শংকা জাগিয়েছিল। | |
8 | ভালোয় ভালোয় নির্বাচন শেষ হওয়ায় খ্যাতিমান ব্যক্তিত্ব থেকে শুরু করে সাধারণ জনগণ হাঁপ ছেড়ে বেঁচেছেন। | |
9 | লবিলিস্কিউল প্যালেস, ছবি এনদিমবের ফ্লিকার থেকে নেয়া। | Något sådant har inte inträffat sedan de afrikanska länderna blev fria. |
10 | অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। | Ändå var det just det som hände i Senegal. |
11 | এই ট্যাক্সি চালক ডাকারের রাস্তায় ইচ্ছেমতো নাচা শুরু করেছেন। | |
12 | http://www.youtube.com/watch? v=Ch9UoFdL5ak&feature=related | Place de l'obélisque av Nd1mbee från Flickr med tillåtelse |
13 | গায়ক ইউসিউ এন'ডিউর ম্যাকি স্যালের পক্ষে কাজ করেছেন। | Senegaleserna firar det lugna val som gjort det möjligt att uttrycka en alternativ politik. |
14 | তিনি নির্বাচনের পর ইতিবাচক প্রতিক্রিয়া দিচ্ছেন তা এই ভিডিও-তে দেখা যাচ্ছে: | Det fanns också anledning till oro på grund av de sammanstötningar som ägt rum före valet. |
15 | ফ্যাশন ডিজাইনার দিয়াউমা দিয়াখাটে [ফরাসি ভাষায়] এটা করেছেন: | Kända personer och medborgare har uttryckt sin lättnad. |
16 | http://www.youtube.com/watch? v=SlWePG_uEu8&feature=related | Den här taxichauffören började spontant dansa på Dakars gator: |
17 | ফোনে খবরটি প্রচার হওয়ার পর মিডিয়া এবং ইন্টারনেটে নির্বাচন নিয়ে প্রতিক্রিয়ার বন্যা বয়ে যাচ্ছে। | |
18 | এবং তা থামানোই যাচ্ছে না। | http://www.youtube.com/watch? |
19 | প্রতিবেশী দেশগুলোর রাজনৈতিক ভাষ্যকাররা তাদের নিজের দেশে এ রকম পরিবর্তনের স্বপ্ন দেখছেন। | |
20 | গ্যাবন: | v=Ch9UoFdL5ak&feature=related |
21 | ব্লগার স্টিভ বেকো গ্যাবন লিব্রে (মুক্ত গ্যাবন) ওয়েবসাইটে সেনেগালে ম্যাকি স্যালের নির্বাচন: বিজয়ের প্রথম শিক্ষা শিরোনামে একটি প্রবন্ধ লিখেছেন। | |
22 | প্রবন্ধ পড়ে মাবাউনডাউ মাউনবামবা নিচের মন্তব্য করেছেন: | Sångaren Youssou N'Dour, som deltog i Macky Salls valkampanj, uttalade sig också om valresultatet i den här videon: |
23 | অভিনন্দন সেনেগালের জনগণ। | Det gjorde också stylisten Diouma Diakhaté: |
24 | গণতন্ত্রের এটাই প্রকৃত উদাহরণ। | http://www.youtube.com/watch? |
25 | এটা আমাদের গ্যাবনের গণতন্ত্র নয়। | v=SlWePG_uEu8&feature=related |
26 | সত্যি বলছি, সেনেগালের মানুষজনের প্রতি আমার হিংসা হচ্ছে। | Ett kontinuerligt flöde av kommentarer har pågått i media och på internet sedan nyheten om telefonsamtalet blev känd. |
27 | আমি তাদের এ পথে থাকতেই উৎসাহ দিবো। আশা করি এটা আমাদের কাছে একটা উদাহরণ হয়ে থাকবে। | Och det är många som drömmer om ett liknande maktskifte även i deras egna länder. |
28 | আইভরি কোস্ট | Gabon |
29 | আইভরি কোস্টেও ক্ষমতার পরিবর্তন এসেছে। | |
30 | তবে তা অনেক রক্তের বিনিময়ে। আইভরি কোস্টের ওয়েবসাইট আইভরিয়ান ডট নেটে একটি লেখা পোস্ট করা হয়। | Maboundou Mounbamba skriver som en kommentar till Steve Bekos artikel med titeln “Macky Sall vald i Senegal: De första lärdomarna av en seger” publicerad i “Gabon Libre”: |
31 | সেখানে অনেক মন্তব্য আসে। সেখানে প্রেসিডেন্ট অ্যালাসানে কোয়াত্তারা [ইংরেজি ভাষায়] এবং তার পূর্বসুরী লরেন জিব্যাগবো'র [ইংরেজি ভাষায়] সমর্থকদের মধ্যে পুরোনো বিবাদ ফিরে আসে। | Bravo till senegaleserna, det här är ett verkligt exempel på demokrati och inte av det slag vi känner till i Gabon, jag är ärligt talat avundsjuk på senegaleserna och önskar dem god fortsättning på vägen, hoppas att detta kommer att fungera som ett exempel för oss. |
32 | স্যাটচমো ম্যাকি স্যালের বিজয়ে দার্শনিক মন্তব্য করেছেন: | Côte d'Ivoire/Elfenbenskusten Ett regimskifte skedde också i Côte d'Ivoire men till priset av många människoliv. |
33 | গণতন্ত্রের জন্য এটা একটা বড়ো শিক্ষা এবং এ বিজয় সেনেগালের সব জনগণের। ওয়েড অবশ্য জিব্যাগবোকে পছন্দ করে যাবেন। | Den ivorianska sajten Ivorian.net publicerade en artikel som fick många kommentarer från det ivorianska samhället och som rev upp motsättningarna mellan president Alassane Ouattaras anhängare och hans föregångare Laurent Gbagbos sympatisörer. |
34 | তবে প্রতিযোগীর প্রতি তার মার্জিত ভাব এবং সৌজন্যবোধ আছে। | Satchmo kommenterar segern på ett filosofiskt sätt: |
35 | এটাকে আমরা বড় এবং মহৎ করে তুলতে পারি। | Det senegalesiska folkets seger är en god demokratisk lärdom. |
36 | আমরা এর উপর ভিত্তি করেই বিতর্ক করতে পারি। আমরা প্রাথমিকভাবে এটিকে উৎসাহ দিতে পারি। | Wade skulle naturligtvis ha kunnat framhärda som Gbagbo men han hade den elegans och artighet som krävdes för att ringa sin motståndare. |
37 | তবে এর কৃতিত্ব ওয়েডের দিকে যাবে। | Det är ett storsint och ädelt handlande. |
38 | গণতন্ত্র হলো একটি বাচ্চা ছেলে যাকে বড় করে তুলতে হয়, রাষ্ট্রের প্রধান পদে অধিষ্ঠিত নেতাদের এর দেখভালের দায়িত্ব নিতে হয়। | Man kan tvista i det oändliga om orsaken och det underliggande motivet till gesten, men den är till Wades fördel. Demokratin är en växande baby som måste skötas om med klarsynthet av de olika ledare som avlöser varandra vid statsmakten. |
39 | অ্যালায়েন মনিয়ার আরো যোগ করেন: | Alain Monier tycker att: |
40 | পরিবর্তনের মধ্যে দিয়ে গণতান্ত্রিক সরকার স্থান করে নিয়েছে। আকস্মিক ধাক্কায় বুড়ো মানুষের মতো একে থেমে পড়া চলবে না। | Ett demokratiskt maktskifte har ägt rum och inget kunde stoppa det utom möjligen en gammal mans sista skälvningar, vilsen i grundlösa illusioner. |
41 | সত্যের বিজয় হয়েছে। এবং এটা অবশ্যই অনেক বড় কিছু। | Rättvisan har vunnit en seger och det är lyckosamt. |
42 | গুইনিয়া | Guinea-Conakry |
43 | গুইনিয়ার [ইংরেজি ভাষায়] নির্বাচনের মাধ্যমে প্রেসিডেন্ট আলফা কোনডি-কে [ইংরেজি ভাষায়] অপসারণ করতে না পারায় সমাজের বিভিন্ন অংশের মানুষের মধ্যে জটিল প্রতিক্রিয়া উঠে আসে। | |
44 | প্রতিবারই আলফা কোনডি'র “গণতান্ত্রিকভাবে নির্বাচিত” হওয়া গুইনিয়ান ব্যবস্থার প্রতি ইঙ্গিত দেয়। | I Guinea [sv] speglar reaktionerna de svårigheter som uppkommit i landets djupa sociala splittring som valet av president Alpha Condé inte har kunnat undanröja. |
45 | গুইনিয়া নিউজ ওয়েবসাইটের একটি লেখায় কামারা বাউবাকার মন্তব্য করেছেন: | Med anspelning på Guineanernas vana att lägga till “demokratiskt vald” varje gång Alpha Condé nämns, skriver Camara Boubacar i en kommentar till en artikel publicerad på sajten “Guinée News”: |
46 | ম্যাকি স্যাল সেনেগালের নির্বাচিত প্রেসিডেন্ট। | Macky Sall har valts till president i Senegal. |
47 | প্রজাতন্ত্রের প্রেসিডেন্ট হওয়ার পর তাকে কিংবা তার সহকারীকে সেনেগালের মিডিয়া বা কেউ-ই কিন্তু “গণতান্ত্রিকভাবে নির্বাচিত” বলে অভিহিত করছে না। | Varken han själv, hans lakejer eller den senegalesiska pressen kommer att lägga till “demokratiskt vald” efter titeln republikens president som för att rättfärdiga någonting som han eventuellt skulle ha saknat för att bli det senegalesiska folkets legitima representant. |
48 | তাছাড়া যারা তাকে সেনেগালের জনগণের আইনত প্রতিনিধি বলছেন, তাদেরও কেউ তার দালাল বলছে না। | |
49 | একই ওয়েবসাইটে ব্লগার ডেইলটা সেনেগালের নির্বাচনের ফলাফল খুঁজে পেয়েছেন: | På samma sajt, tycker bloggaren Dielta att resultatet av det senegalesiska valet innebär: |
50 | সেনেগালের জনগণের বিজয় এবং সম্মান থেকে গুইনিয়ানরা নৈতিক শিক্ষা নিতে পারে। | En seger och ära för det senegalesiska folket och det här måste bli en morallära för invånarna i Guinea. |
51 | কারণ এ সময়ে গুইনিয়ানরা জানে, নির্বাচনের একটাই উদ্দেশ্য- যা থেকে সবাই সুফল পেতে পারে। | För det är också dags för guineanerna att inse att endast ett oberoende val kan vara fördelaktigt för alla. |
52 | গুইনিয়ার দিন বদলের ঘণ্টা বাজানোর এখনই সময়। | Det är dags att vi utvecklar förändringen i Guinea. |
53 | বিক্ষোভকারীরা উল্লাস প্রদর্শন করছেন। | Demonstranternas glädje av Nd1mbee på Flickr. |
54 | ছবি এনদিমবির ফ্লিকার থেকে নেয়া। অনুমতি নিয়ে ব্যবহার করা হয়েছে। | Publiceras med hans tillstånd Joie des manifestants par Nd1mbee sur Flickr avec sa permission |
55 | টোগো: | Togo |
56 | সিলিও কম্বে তার ব্লগের একটি পোস্টে বলেছেন: | Sylvio Combey Silvio Combey skrev en artikel på sin blog som lyder : |
57 | সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ যেটা হলো- পরিবর্তনটা এসেছে। | Det viktiga är regimskiftet. |
58 | ওয়েড দুই মেয়াদে ক্ষমতায় ছিলেন এবং বিতাড়িত হয়েছেন। | Wade har suttit i två mandatperioder och blir utkörd. |
59 | টোগো-তে আমরা গত ৫০ বছর ধরে একই পরিবারকে ক্ষমতায় রেখেছি। | I Togo, har vi behållit samma familj vid makten i snart 50 år. |
60 | মালি | Mali |
61 | মালিওয়েব নামের ওয়েবসাইটে মালির অনেক ব্লগার মন্তব্য করেছেন। | På sajten Maliweb är iakttagelserna från maliska bloggare många. |
62 | একটা লেখা থেকে জানা যাচ্ছে, ওয়েড নির্বাচনী কেন্দ্রে ব্যালট বক্সে ভোট দেয়ার পর সেখান থেকে খালি হাতে ফিরে যাচ্ছেন। | I en artikel får vi veta att när Abdoulaye Wade skulle lägga sin röstsedel i valurnan, kom han tomhänt eftersom han glömt den i valbåset. |
63 | তার দেশে নির্বাচনের ভাবনা স্থান করে নিয়েছে। লিকুই লিখেছেন: | Med tanke på det val som skulle ha ägt rum i hans land skriver Liqui: |
64 | মালি ওয়েডকে অনুসরণ করতে পারে। তার একটি কারণ হলো তিনি ম্যাকিকে অভিনন্দন জানিয়েছেন। | Wade följde händelserna i Mali, och det är en av anledningarna till att han gratulerade Macky innan man ens hunnit räkna rösterna! |
65 | এমনকি সেটা ভোট গণনা শেষ হওয়ার আগেই। | Så han tog alltså lärdom!!! |
66 | অবশ্যই এখান থেকে ভালো কিছু শিক্ষা নেয়ার আছে। | Coulibaly uttryckte också sin åsikt: |
67 | কাউলিবারি তার নিজের দৃষ্টিভঙ্গি প্রকাশ করেছেন: | |
68 | সারা পৃথিবীর মানুষের কাছে আমাদের উপস্থিতি বিভ্রান্তিকর মনে হতে পারে। মালির জনগণ পরিপক্ক। | Låt oss visa hela världen att skenet bedrar och att folket i Mali är moget och inte naivt som den maliska armén. |
69 | তারা মালির সেনাবাহিনীর মতো অর্বাচীন নয়। | |
70 | তাই যারা শিখতে চায়, তাদের মূল্যবান অনেককিছুই শেখার আছে। সেনেগালের নির্বাচনের সময় যারা প্রাণ হারিয়েছেন, তাদেরকে সম্মানের সাথে স্মরণ করা উচিত। | Det är prövningarna som ger de bästa lärdomarna, för dem som nu vill lära sig dem. Låt oss också minnas med respekt dem som dog under den senegalesiska valkampanjen och skadegörelsen som skedde! |
71 | বারকিনা-ফাসো | Burkina-Faso |
72 | সেনেগালের নির্বাচনের পরে বারকিনা-ফাসোর [ইংরেজি ভাষায়] জনগণ উৎসব করে। | Invånarna i Burkina-Faso [sv] gladde sig också efter det senegalesiska valet. |
73 | এদের অনেকেই লেফাসোডটনেট ওয়েবসাইটে মন্তব্য করেন। | Bland många som kommentade valet på sajten lefaso.net skrev Sylvie: |
74 | এদের একজন সিলভি, যিনি লিখেছেন: | Jag kommer att vara mer direkt. |
75 | আমি আরো সোজাসাপ্টা হবো। সকল হুমকি, ভোট ক্রয়ের আস্ফালন, ক্ষমতা প্রর্দশন একদিন বন্ধ হবে। | Trots påtryckningar och hot för att vinna röster, så har all makt nödvändigtvis ett slut. |
76 | আশা করি, আমাদের নেতাদের মাথায় বুদ্ধি হবে। | Våra ledare måste fatta det. Folket kommer att sitta till doms. |
77 | জনগণই চূড়ান্ত বিচারের অধিকারী। | Fru Kaboré har följande åsikt: |
78 | একই পয়েন্টে মিস কাবোরে তার মতামত দিয়েছেন: Les senegalais ont montré qu ils savent ce qu est la vraie democratie, et tout pouvoir fini par s' éfriter [sic] et se perdre avec le temps. le Burkina doit prendre l'exemple sur le Senegal. | Det senegalesiska folket har visat att de vet vad verklig demokrati är, och all makt vittrar till slut sönder och går förlorad med tiden. |
79 | সেনেগালের জনগণ দেখিয়ে ছিল সত্যিকারের গণতন্ত্র কাকে বলে। | |
80 | সময়ের সাথে একদিন সকল ক্ষমতাই শেষ হবে, হারিয়ে যাবে। | Folket i Burkina måste följa Senegals exempel. Mauretanien |
81 | বারকিনার জনগণ সেনেগালের উদাহরণ অবশ্যই অনুসরণ করবে। মৌরিতানিয়া: | I Mauretanien [sv] uttrycker den politiska oppositionen sin glädje över att valet fungerat så bra: |
82 | মৌরিতানিয়ার [ইংরেজি ভাষায়] বিরোধী রাজনৈতিক দল নিম্নলিখিত শর্তে নির্বাচনের ঘটনা উদযাপন করে: সেনেগালের জনগণ বিশ্বাস করে তার পাশে থাকায় প্রধান বিরোধী দলের প্রধান প্রেসিডেন্ট ম্যাকি স্যালকে অভিনন্দন জানিয়েছেন। | La Coordination de l'Opposition Démocratique, en félicitant le Président Macky Sall pour la confiance que le peuple du Sénégal vient de lui accorder ainsi que le Président Abdoulaye Wade pour le fair-play dont il a fait preuve, rend un vibrant hommage à l'expérience démocratique sénégalaise, unique en son genre en Afrique. |
83 | একই সঙ্গে নির্বাচনে পক্ষপাতহীন ক্ষেত্র তৈরি করে দেয়ার জন্য বিদায়ী প্রেসিডেন্ট ওয়েডকেও অভিনন্দন জানিয়েছেন। | Den demokratiska oppositionens samordningsgrupp (La Coordination de l'Opposition Démocratique) gratulerar president Macky Sall till det förtroende som folket i Senegal just gett honom och även den avgående president Abdoulaye Wade för det fair play han uppvisat. |
84 | সেনেগালের গণতন্ত্রের এই অর্জনকে সম্মান জানাই। এটা আফ্রিকার জন্য সত্যি অনন্য। | Vi hyllar den senegalesiska demokratins insats som är unik i sitt slag i Afrika. |
85 | এটা পরিষ্কার যে, সেনেগালের প্রতিবেশী দেশের নাগরিকরা এ রকম স্বচ্ছ এবং মুক্ত নির্বাচন তাদের দেশেও হোক, এটা তারা চায়। | Det verkar tydligt att medborgarna i Senegals grannländer gärna skulle vilja ha fria, öppna och rättvisa val även i sina egna länder. |