# | ben | tur |
---|
1 | ফিলিস্তিনে প্রাণ হারানো মানুষের প্রতিকৃতি আঁকতে নতুন শিল্প প্রকল্প | Yeni Sanat Projesi ile Filistin'deki Kayıp Yaşamların Portreleri Yapılıyor |
2 | গাজায় নিহত মানুষের প্রতিকৃতি। শিল্পী কেরি বেয়ল। | Kerry Beall'ın elinden Gazze mağdurlarının portreleri. |
3 | তথ্যসূত্র: বিয়ন্ড ওয়ার্ডস গাজা। | (Kaynak: Beyond Words Gaza) |
4 | “বেটা, ওঠো! | “Uyan oğlum! |
5 | দ্যাখো, তোমার জন্য খেলনা এনেছি। | Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!” |
6 | ওঠো বেটা!” উপরের কথাগুলো সাহির সালমান আবু নামুসের বাবা'র। | Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi. |
7 | তিনি সাহিরকে হাসপাতালে নিয়ে যেতে যেতে এ কথাগুলো বলছিলেন। ইসরাইলি বোমার আঘাতে চার বছর বয়সী সাহির ততক্ষণে মারা গেছে। | 4 yaşındaki Sahir, kafasının yarısının İsrail tarafından atılan bir şarapnelle parçalanması sonucu çoktan yaşamını yitirmişti. |
8 | ১১ জুলাই ২০১৪-এ গাজার উত্তরাঞ্চলে তাল আল-জাতারে সাহিলদের বাড়িতে ইজরায়েলি যুদ্ধবিমান বোমাবর্ষণ করলে এ ঘটনা ঘটে। | |
9 | অবশ্য এ ঘটনা ঘটার তিনদিন আগে থেকেই গাজায় যুদ্ধ শুরু হয়ে গিয়েছিল। এই তিনদিনে ১৩০ জন মারা যান। | 11 Temmuz 2014 tarihinde Kuzey Gazze'de Tal Al-Zaatar'daki evi bir İsrail savaş uçağı tarafından bombalanmıştı. |
10 | এদের মধ্যে ২১ জন আবার সাহিরের মতো শিশু। উল্লেখ্য, সেবার ৫১ দিন ধরে চলা যুদ্ধে ২ হাজারেরও বেশি ফিলিস্তিনি নিহত হয়েছিলেন। | Gazzeliler sadece üç gündür savaş içindelerdi ve 21'i çocuk olmak üzere 130 kayıp vermişlerdi, ölümler 51 gün içerisinde 2.000 Filistinli kadar olacaktı. |
11 | আরো পড়ুন: যুদ্ধে গাজায় হাজার হাজার মানুষ নিহত | Sahir ile kardeşi. (Kaynak: Electronic Intifada). |
12 | ভাইয়ের সাথে সাহির (ছবিসূত্র: ইলেক্ট্রনিক ইন্তিফাদা)। | Sahir'in ölümünün görüntüsü burada paylaşmak için fazla vahşi. |
13 | এই ছবিই বলে দেয়, সাহিরের মৃত্যু কতোটা বর্বর, বেদনাদায়ক। সাহিরের এই বেদনাদায়ক মৃত্যু যুক্তরাজ্যের ব্রাইটনের শিল্পী কেরি বেয়লকে তুমুল আলোড়িত করে। | Brighton, İngiltereli sanatçı Kerry Beall‘ın başlattığı ‘Beyond Words‘ [Kelimelerin Ötesinde] adındaki, geçen yaz Filistin'de hayatını kaybedenlerin portrelerini çizmeyi hedefleyen sanat projesinin ilham kaynağı Sahir'in ölümüydü. |
14 | তিনি ‘বিয়ন্ড ওয়ার্ডস' নামের একটি শিল্প প্রকল্প হাতে নেন। | Beall, Global Voices Online'a proje fikrinin nasıl başladığını anlattı. |
15 | প্রকল্পের উদ্দেশ্য ছিল গত গ্রীষ্মকালে ফিলিস্তিনে যেসব মানুষ প্রাণ হারিয়েছেন, তাদের প্রতিকৃতি আঁকা। | |
16 | গ্লোবাল ভয়েসেস-এর সাথে এক সাক্ষাৎকারে বেয়ল তার প্রকল্প নিয়ে কথা বলেন। | |
17 | টুইটারে একজন একটি খবর শেয়ার করেছিলেন। সেটি ছিল সাহির আবু নুমাসের মৃত্যুর ঘটনা। | Her şey Twitter'da bir haber tweetinde Sahir Abu Namous'un hikâyesini okurken başladı. |
18 | তখনই এই প্রকল্পের বিষয়টি আমার মাথায় আসে। | Akrabalarından biri nasıl öldüğünü anlatıyordu. |
19 | আমার মনে আছে, প্রতিবেদনে তার একজন আত্মীয় বলছিলেন, সে কীভাবে মারা গেছে। | |
20 | তার বয়স মাত্র চার বছর। | Henüz 4 yaşındaydı. |
21 | এটা অন্যান্য খবরের মতো গতানুগতিক কোনো খবর ছিল না। | |
22 | এটা ছিল একটি মানবিক প্রতিবেদন। | Duyarsızlaştırılmaya çalışılan diğer haberlerden değildi, gerçekti. |
23 | পরিবারের সদস্যরা সেখানে হতাশা আর আশাহীনতার কথা বলছিলেন। | |
24 | আমার কাছে খুবই নিষ্ঠুর মনে হয়েছিল। | Bir aile mensubunun umutsuzluk ve çaresizlik sözleriydi. |
25 | মনে হয়েছিল যেন কেউ ইঁট মেরে আমার মাথা ফাটিয়ে দিয়েছে। সাহির আবু নুমাসের প্রতিকৃতি। | Tamamen saftı, işte o an gerçeklik bin tokat gibi üzerime indi. |
26 | ছবিসূত্র: বিয়ন্ড ওয়ার্ডস গাজা। | Sahir Abu Namous'un portresi. |
27 | জুলাইয়ের মধ্যে ৩ হাজার পাউন্ড (৪,৭১১ মার্কিন ডলার) তোলার লক্ষ্যে বিয়ন্ড ওয়ার্ডস কিকস্টার্টারে তহবিল গঠনের উদ্যোগ নিয়েছে। | |
28 | এই টাকা দিয়ে বেয়ল “ছবি আঁকার অনুষঙ্গ কেনা, ছবি বাঁধানো, সেগুলো গাজায় পাঠানো, সেখানে প্রদর্শনী আয়োজনের” পরিকল্পনা করেছেন। | |
29 | সাহিরের মৃত্যুর প্রতিবেদন পড়ে আমি থ' হয়ে গিয়েছিলাম। | |
30 | তখন আমি নিজেকে বলেছি, আমি একা নই। | (Kaynak: Beyond Words Gaza) |
31 | এটা খুবই অমানবিক ব্যাপার। হাজার হাজার নারী, পুরুষ, শিশুর অকাতরে প্রাণ দেয়া মেনে নেয়া যায় না। | Beyond Words projesi Temmuz ayının sonuna dek £3,000 elde edebilmek için Kickstarter'da fon kampanyası başlattı. |
32 | আমার মতো আরো অনেকের কাছেই এটা ছিল বর্বর ও মর্মান্তিক ঘটনা। তবে আমি চাইলে এটা থেকে দূরে থাকতে পারতাম, আমার মতো করে জীবনযাপন করতে পারতাম। | Beall bu parayı “malzemeler, portrelerin çerçevelenmesi, Gazze'ye ulaştırılması ve portreler toplanana veya teslim edilene dek bir sergide tutulması için” kullanmayı planlıyor. |
33 | কিন্তু আমি পারেনি। এর সাথে আষ্টেপৃষ্ঠে জড়িয়ে গেছি। | Büyük ihtimal tamamen çaresiz hissettiğimi söylediğimde yalnız değilim. |
34 | আমি মনে করেছি, আমার কিছু করা দরকার। তাই আমি তাদের প্রতিকৃতি এঁকেছি। | Bu kadar çok masum erkek, kadın ve çocukların hayatlarının yok olup gittiğini bilmek insanı yıkıyor. |
35 | আমার কোনো ধারনাই ছিল না, স্পর্শকাতর এই ঘটনার কেমন প্রতিক্রিয়া হবে। যাদের প্রতিকৃতি এঁকেছি, তাদের পরিবারকে আমি সেটা দেখিয়েছি। | Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum. |
36 | তারা সবাই সেটা পছন্দ করেছেন। | Ama o gün, kaçamadığım bir şekilde beni yakaladı. |
37 | আমার আঁকা ছবি একটা পদক্ষেপ নিতে তাদের আবেগকে চাঙ্গা করেছে। | Bir şeyler yapmak zorunda hissettim, böylece onu çizdim. |
38 | তাই আমি গাজায় প্রাণ দেয়া আরো বেশি মানুষের প্রতিকৃতি আঁকতে চাই। | |
39 | যারা সহযোগিতা করেছেন, তাদের প্রতি কৃতজ্ঞতা জানিয়ে বেয়ল তার বক্তব্য শেষ করেছেন: | |
40 | সবার কাছ থেকে বিস্ময়কর রকমের প্রতিক্রিয়া পেয়েছি। | Çok hassas bir konu olduğundan dolayı alacağım tepkinin ne olacağını bilemiyordum. |
41 | আমার প্রকল্প নিয়ে তারা ইতিবাচক মন্তব্য করেছেন। | Portreyi ailesine gösterdim ve çok sevdiler. |
42 | আমার সৌভাগ্য যে, প্রকল্পটি সামনের দিকে এগিয়ে নিয়ে যেতে কিছু উৎসাহী মানুষের সহযোগিতা পেয়েছি। | Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım. |
43 | এদের মধ্যে আমার বন্ধু ড্যানের কথা উল্লেখ না করলেই নয়। | Beall minnettarlıklarını belirterek bitirdi: |
44 | সে এই প্রকল্পের কথা সবার কাছে পৌঁছে দিতে খুব খেটেছে। | Bu proje için motivasyonumu güçlendiren her olumlu yorum ile gelen tepkiler müthişti. |
45 | ব্রিস্টলের সিমন ও রবিন একটি ভিডিও বানিয়ে দিয়েছেন। | Projenin devam etmesi için bu kadar yardımda bulunan insanlarla çalışmak bir şanstı. |
46 | মোহাম্মদ জেয়ারা প্রকল্পের ভিডিও সবার সাথে শেয়ার করেছেন। এতে করে সবাই আমার প্রকল্প সম্পর্কে জানতে পেরেছেন। | Örneğin arkadaşım Dan, projenin tüm dünyaya duyurulması için harekete geçti, Bristol'den Simon ve Robin videonun yapımcılarıydı. |
47 | ফিলিস্তিনের মানুষের কাছ থেকেও আন্তরিক সমর্থন পেয়েছি। | Mohammed Zeyara'nın videoyu paylaşması projenin yayılmasına büyük etkide bulundu. |
48 | এই প্রকল্পের কাজ করতে এসে আমি ইমাম, শরীফ এবং দিয়ামাহমুদের মতো বন্ধু পেয়েছি। তারা প্রকল্পটি সফল করতে যে সহযোগিতা করেছেন, তা ভোলার নয়। | Filistin halkından büyük bir sıcaklık ve destek görüldü ve yol boyunca Iman, Shareef ve DiaaMahmoud gibi projeye paha biçilemez derecede katkıda bulunan arkadaşlar edindim. |
49 | এখন পর্যন্ত শেষ হওয়া প্রতিকৃতিগুলোর কিছু এখানে রইলো। | Tamamlanan portrelerden bazıları burada. |
50 | আরো প্রতিকৃতি দেখতে চাইলে তাদের বিয়ন্ড ওয়ার্ডস-এর ফেসবুক পেইজ দেখুন। | Daha fazlasını Beyond Words Facebook Sayfası'nda görebilirsiniz. |
51 | মোহাম্মদ সাব্রি আতাল্লাহ। বয়স ২১। | Mohamed Sabri Atallah, 21 yaşında. |
52 | সারা ওমর আহমেদ শেখ আল-ঈদ। বয়স ৪। | Sara Omar Ahmed Sheikh al-Eid, 4 yaşında. |
53 | সামার আল-হাল্লাক। বয়স ২৯। | Samar Al-Hallaq, 29 yaşında. |
54 | হিন্দি শাদী আবু হারবেইদ। বয়স ১০। | Hindi Shadi Abu Harbied, 10 yaşında. |