Sentence alignment for gv-ben-20150630-49502.xml (html) - gv-tur-20150626-1889.xml (html)

#bentur
1ফিলিস্তিনে প্রাণ হারানো মানুষের প্রতিকৃতি আঁকতে নতুন শিল্প প্রকল্পYeni Sanat Projesi ile Filistin'deki Kayıp Yaşamların Portreleri Yapılıyor
2গাজায় নিহত মানুষের প্রতিকৃতি। শিল্পী কেরি বেয়ল।Kerry Beall'ın elinden Gazze mağdurlarının portreleri.
3তথ্যসূত্র: বিয়ন্ড ওয়ার্ডস গাজা।(Kaynak: Beyond Words Gaza)
4“বেটা, ওঠো!“Uyan oğlum!
5দ্যাখো, তোমার জন্য খেলনা এনেছি।Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan!”
6ওঠো বেটা!” উপরের কথাগুলো সাহির সালমান আবু নামুসের বাবা'র।Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi.
7তিনি সাহিরকে হাসপাতালে নিয়ে যেতে যেতে এ কথাগুলো বলছিলেন। ইসরাইলি বোমার আঘাতে চার বছর বয়সী সাহির ততক্ষণে মারা গেছে।4 yaşındaki Sahir, kafasının yarısının İsrail tarafından atılan bir şarapnelle parçalanması sonucu çoktan yaşamını yitirmişti.
8১১ জুলাই ২০১৪-এ গাজার উত্তরাঞ্চলে তাল আল-জাতারে সাহিলদের বাড়িতে ইজরায়েলি যুদ্ধবিমান বোমাবর্ষণ করলে এ ঘটনা ঘটে।
9অবশ্য এ ঘটনা ঘটার তিনদিন আগে থেকেই গাজায় যুদ্ধ শুরু হয়ে গিয়েছিল। এই তিনদিনে ১৩০ জন মারা যান।11 Temmuz 2014 tarihinde Kuzey Gazze'de Tal Al-Zaatar'daki evi bir İsrail savaş uçağı tarafından bombalanmıştı.
10এদের মধ্যে ২১ জন আবার সাহিরের মতো শিশু। উল্লেখ্য, সেবার ৫১ দিন ধরে চলা যুদ্ধে ২ হাজারেরও বেশি ফিলিস্তিনি নিহত হয়েছিলেন।Gazzeliler sadece üç gündür savaş içindelerdi ve 21'i çocuk olmak üzere 130 kayıp vermişlerdi, ölümler 51 gün içerisinde 2.000 Filistinli kadar olacaktı.
11আরো পড়ুন: যুদ্ধে গাজায় হাজার হাজার মানুষ নিহতSahir ile kardeşi. (Kaynak: Electronic Intifada).
12ভাইয়ের সাথে সাহির (ছবিসূত্র: ইলেক্ট্রনিক ইন্তিফাদা)।Sahir'in ölümünün görüntüsü burada paylaşmak için fazla vahşi.
13এই ছবিই বলে দেয়, সাহিরের মৃত্যু কতোটা বর্বর, বেদনাদায়ক। সাহিরের এই বেদনাদায়ক মৃত্যু যুক্তরাজ্যের ব্রাইটনের শিল্পী কেরি বেয়লকে তুমুল আলোড়িত করে।Brighton, İngiltereli sanatçı Kerry Beall‘ın başlattığı ‘Beyond Words‘ [Kelimelerin Ötesinde] adındaki, geçen yaz Filistin'de hayatını kaybedenlerin portrelerini çizmeyi hedefleyen sanat projesinin ilham kaynağı Sahir'in ölümüydü.
14তিনি ‘বিয়ন্ড ওয়ার্ডস' নামের একটি শিল্প প্রকল্প হাতে নেন।Beall, Global Voices Online'a proje fikrinin nasıl başladığını anlattı.
15প্রকল্পের উদ্দেশ্য ছিল গত গ্রীষ্মকালে ফিলিস্তিনে যেসব মানুষ প্রাণ হারিয়েছেন, তাদের প্রতিকৃতি আঁকা।
16গ্লোবাল ভয়েসেস-এর সাথে এক সাক্ষাৎকারে বেয়ল তার প্রকল্প নিয়ে কথা বলেন।
17টুইটারে একজন একটি খবর শেয়ার করেছিলেন। সেটি ছিল সাহির আবু নুমাসের মৃত্যুর ঘটনা।Her şey Twitter'da bir haber tweetinde Sahir Abu Namous'un hikâyesini okurken başladı.
18তখনই এই প্রকল্পের বিষয়টি আমার মাথায় আসে।Akrabalarından biri nasıl öldüğünü anlatıyordu.
19আমার মনে আছে, প্রতিবেদনে তার একজন আত্মীয় বলছিলেন, সে কীভাবে মারা গেছে।
20তার বয়স মাত্র চার বছর।Henüz 4 yaşındaydı.
21এটা অন্যান্য খবরের মতো গতানুগতিক কোনো খবর ছিল না।
22এটা ছিল একটি মানবিক প্রতিবেদন।Duyarsızlaştırılmaya çalışılan diğer haberlerden değildi, gerçekti.
23পরিবারের সদস্যরা সেখানে হতাশা আর আশাহীনতার কথা বলছিলেন।
24আমার কাছে খুবই নিষ্ঠুর মনে হয়েছিল।Bir aile mensubunun umutsuzluk ve çaresizlik sözleriydi.
25মনে হয়েছিল যেন কেউ ইঁট মেরে আমার মাথা ফাটিয়ে দিয়েছে। সাহির আবু নুমাসের প্রতিকৃতি।Tamamen saftı, işte o an gerçeklik bin tokat gibi üzerime indi.
26ছবিসূত্র: বিয়ন্ড ওয়ার্ডস গাজা।Sahir Abu Namous'un portresi.
27জুলাইয়ের মধ্যে ৩ হাজার পাউন্ড (৪,৭১১ মার্কিন ডলার) তোলার লক্ষ্যে বিয়ন্ড ওয়ার্ডস কিকস্টার্টারে তহবিল গঠনের উদ্যোগ নিয়েছে।
28এই টাকা দিয়ে বেয়ল “ছবি আঁকার অনুষঙ্গ কেনা, ছবি বাঁধানো, সেগুলো গাজায় পাঠানো, সেখানে প্রদর্শনী আয়োজনের” পরিকল্পনা করেছেন।
29সাহিরের মৃত্যুর প্রতিবেদন পড়ে আমি থ' হয়ে গিয়েছিলাম।
30তখন আমি নিজেকে বলেছি, আমি একা নই।(Kaynak: Beyond Words Gaza)
31এটা খুবই অমানবিক ব্যাপার। হাজার হাজার নারী, পুরুষ, শিশুর অকাতরে প্রাণ দেয়া মেনে নেয়া যায় না।Beyond Words projesi Temmuz ayının sonuna dek £3,000 elde edebilmek için Kickstarter'da fon kampanyası başlattı.
32আমার মতো আরো অনেকের কাছেই এটা ছিল বর্বর ও মর্মান্তিক ঘটনা। তবে আমি চাইলে এটা থেকে দূরে থাকতে পারতাম, আমার মতো করে জীবনযাপন করতে পারতাম।Beall bu parayı “malzemeler, portrelerin çerçevelenmesi, Gazze'ye ulaştırılması ve portreler toplanana veya teslim edilene dek bir sergide tutulması için” kullanmayı planlıyor.
33কিন্তু আমি পারেনি। এর সাথে আষ্টেপৃষ্ঠে জড়িয়ে গেছি।Büyük ihtimal tamamen çaresiz hissettiğimi söylediğimde yalnız değilim.
34আমি মনে করেছি, আমার কিছু করা দরকার। তাই আমি তাদের প্রতিকৃতি এঁকেছি।Bu kadar çok masum erkek, kadın ve çocukların hayatlarının yok olup gittiğini bilmek insanı yıkıyor.
35আমার কোনো ধারনাই ছিল না, স্পর্শকাতর এই ঘটনার কেমন প্রতিক্রিয়া হবে। যাদের প্রতিকৃতি এঁকেছি, তাদের পরিবারকে আমি সেটা দেখিয়েছি।Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
36তারা সবাই সেটা পছন্দ করেছেন।Ama o gün, kaçamadığım bir şekilde beni yakaladı.
37আমার আঁকা ছবি একটা পদক্ষেপ নিতে তাদের আবেগকে চাঙ্গা করেছে।Bir şeyler yapmak zorunda hissettim, böylece onu çizdim.
38তাই আমি গাজায় প্রাণ দেয়া আরো বেশি মানুষের প্রতিকৃতি আঁকতে চাই।
39যারা সহযোগিতা করেছেন, তাদের প্রতি কৃতজ্ঞতা জানিয়ে বেয়ল তার বক্তব্য শেষ করেছেন:
40সবার কাছ থেকে বিস্ময়কর রকমের প্রতিক্রিয়া পেয়েছি।Çok hassas bir konu olduğundan dolayı alacağım tepkinin ne olacağını bilemiyordum.
41আমার প্রকল্প নিয়ে তারা ইতিবাচক মন্তব্য করেছেন।Portreyi ailesine gösterdim ve çok sevdiler.
42আমার সৌভাগ্য যে, প্রকল্পটি সামনের দিকে এগিয়ে নিয়ে যেতে কিছু উৎসাহী মানুষের সহযোগিতা পেয়েছি।Harekete geçmek için bir dürtü oluştu, ben de kaybolan diğer hayatları çizmeye başladım.
43এদের মধ্যে আমার বন্ধু ড্যানের কথা উল্লেখ না করলেই নয়।Beall minnettarlıklarını belirterek bitirdi:
44সে এই প্রকল্পের কথা সবার কাছে পৌঁছে দিতে খুব খেটেছে।Bu proje için motivasyonumu güçlendiren her olumlu yorum ile gelen tepkiler müthişti.
45ব্রিস্টলের সিমন ও রবিন একটি ভিডিও বানিয়ে দিয়েছেন।Projenin devam etmesi için bu kadar yardımda bulunan insanlarla çalışmak bir şanstı.
46মোহাম্মদ জেয়ারা প্রকল্পের ভিডিও সবার সাথে শেয়ার করেছেন। এতে করে সবাই আমার প্রকল্প সম্পর্কে জানতে পেরেছেন।Örneğin arkadaşım Dan, projenin tüm dünyaya duyurulması için harekete geçti, Bristol'den Simon ve Robin videonun yapımcılarıydı.
47ফিলিস্তিনের মানুষের কাছ থেকেও আন্তরিক সমর্থন পেয়েছি।Mohammed Zeyara'nın videoyu paylaşması projenin yayılmasına büyük etkide bulundu.
48এই প্রকল্পের কাজ করতে এসে আমি ইমাম, শরীফ এবং দিয়ামাহমুদের মতো বন্ধু পেয়েছি। তারা প্রকল্পটি সফল করতে যে সহযোগিতা করেছেন, তা ভোলার নয়।Filistin halkından büyük bir sıcaklık ve destek görüldü ve yol boyunca Iman, Shareef ve DiaaMahmoud gibi projeye paha biçilemez derecede katkıda bulunan arkadaşlar edindim.
49এখন পর্যন্ত শেষ হওয়া প্রতিকৃতিগুলোর কিছু এখানে রইলো।Tamamlanan portrelerden bazıları burada.
50আরো প্রতিকৃতি দেখতে চাইলে তাদের বিয়ন্ড ওয়ার্ডস-এর ফেসবুক পেইজ দেখুন।Daha fazlasını Beyond Words Facebook Sayfası'nda görebilirsiniz.
51মোহাম্মদ সাব্রি আতাল্লাহ। বয়স ২১।Mohamed Sabri Atallah, 21 yaşında.
52সারা ওমর আহমেদ শেখ আল-ঈদ। বয়স ৪।Sara Omar Ahmed Sheikh al-Eid, 4 yaşında.
53সামার আল-হাল্লাক। বয়স ২৯।Samar Al-Hallaq, 29 yaşında.
54হিন্দি শাদী আবু হারবেইদ। বয়স ১০।Hindi Shadi Abu Harbied, 10 yaşında.