# | ben | urd |
---|
1 | তিউনিশিয়া: সিদি বোউজিদের ঘটনার পক্ষে অবস্থান নেওয়ায় আইনজীবীদের উপর হামলা চালানো হচ্ছে | تیونس : وکلاء نے اپنےسیدی بوزد کے سٹینڈ کےلئے حملہ کر دیا |
2 | সিদি বোউজিদের ঘটনায় তিউনিশিয়ার আইনজীবীরা তার পক্ষে অবস্থান গ্রহণ করে- যার মূল্য তাদেরকে প্রদান করতে হচ্ছে। | تیونس کے وکلاء سیدیبوزد کے پورے ایویٹ کے دوران ایک سٹینڈ بناتے رہے۔ اور اس کے لیے روپے ادا کرتے رہے۔ |
3 | আইনজীবীরা সিদি বোউজিদে যা ঘটেছে তার নিন্দা এবং তিউনিশিয়ার সামাজিক পরিস্থিতির প্রতিবাদ জানিয়ে বিক্ষোভ করছিল। | سیدیبوزد میں جو کچھ ہوا اور تیونس میں سماجی صورتحال کے انکار کے لیےوہ باقاعدگی سے احتجاج کرتےرہے ۔ |
4 | এই কারণে সরকার তাদের ‘শাস্তি' দেবার সিদ্ধান্ত নেয়। | اسی لیے حکومت انہیں سزا دینے کا فیصلہ کر چکی ہے۔ |
5 | | ہر روز کے اغوا، گرفتاری یا وکلاء کے حملے کی خبریں سوشل نیٹ ورکنگ سائٹس پر سطع بنا رہی ہوتی ہیں۔ |
6 | প্রতিদিন আইনজীবীদের অপহরণ, গ্রেফতার অথবা তাদের উপর হামলার কাহিনী সামাজিক প্রচার মাধ্যমগুলোতে প্রকাশ হচ্ছে। | تیونس لڑکی نے منگل28 ، 2010 کو اپنی پوسٹ لائرز دیمونسٹریشن میں لکھا : اس کے بعد، وکلاء پہلی واقِعہ عدالت میں چلے گئے۔ |
7 | তিউনিশিয়ান গার্ল নামক ভদ্রমহিলা তার এক পোস্ট যার শিরোনাম “২৮ মঙ্গলবার ২০১০-এ আইনজীবীদের বিক্ষোভ প্রদর্শন” -এ লিখেছেন: | اور چینخ کردوبارہ نعرے لگائے. انہوں نے ان میں سے بعض کو ججوں کے سامنے پکارہ ان سے پوچھتے ہوئے کہ آزاد رہو۔ |
8 | এরপর, আইনজীবীরা নিম্ন আদালতে প্রবেশ করে এবং সেই স্লোগানটি আবার উচ্চারণ করে। | بعد دوپہر، دو وکلاء نے مظاہرہ میں حصہ لیا تھا کو گرفتار کر لیا گیا۔ |
9 | তাদের অনেকে বিচারকদের স্বাধীন মনোভাব প্রকাশের আহ্বান জানায়। | وہ ہیں:چوکری بیلید اورعبدرحمٰن آیادی۔ |
10 | পরে, সেদিন সন্ধ্যায়, বিক্ষোভে অংশ নেওয়া দুজন আইনজীবীকে গ্রেফতার করা হয়। | بہر حال، 31 دسمبر 2010، وکلاء کے لیے سب سے زیادہ خوفناک دن ثابت ہوا۔ |
11 | এই দুজন হচ্ছেন, চোকরি বেলাদি এবং আবদেররাহমান আইয়াদি। | در حقیقت، پولیس آفیسرز انہیں پُر تشدد طریقے سے مارتے وقت ہچکچائے نہیں۔ |
12 | তবে, ৩১ ডিসেম্বর, ২০১০ তারিখটি ছিল আইনজীবীদের জন্য সবচেয়ে ভয়ানক দিন। | جب وہ بار ہاؤس میں اکٹھے ہو رہے تھے۔ |
13 | ঘটনা হচ্ছে, সেদিন, যখন তারা তিউনিসের আদালত প্রাঙ্গনে বার কাউন্সিল ভবনের সামনে জমায়েত হয়েছিল, সে সময় পুলিশ কর্মকর্তারা তাদের নির্দয়ভাবে প্রহার করতে কোন দ্বিধা করেনি। | جو کہ تیونس کی عدالت کے سامنے واقع ہے۔ سیکیورٹی فورسز نے اپنی چھڑیاں استعمال کیں جو کہ وکلاء کے لیے بہت سے زحموں کا باعث بنیں۔ |
14 | টুইটারে নেট নাগরিকরা আইনজীবীদের প্রতি তাদের সমর্থন প্রদান করছ এবং আইনজীবীদের যে ভাবে অপমান করে হচ্ছে, তার ঘটনা সব জায়গায় ছড়িয়ে দিচ্ছে। | ٹویٹر پر نیٹ استعمال کرنے والوں نےحملوں کی حمایت کی اور اسکے بارے میں لفظ بازی کی جو کہ وکلاء کو ٹارگٹ کر رہے ہیں : |
15 | মোয়াল্লা টুইট করেছে: | موالا نے ٹویٹ کیا: |
16 | ৩১ ডিসেম্বর ২০১০ তারিখটি তিউনিশিয়ার আইনজীবীদের কাছে চিরদিনের জন্য “ শুক্রবারের প্রহার” হিসেবে চিহ্নিত হয়ে থাকবে। | 31، دسمبر 2010 ہمیشہ تیونس کے وکلاء کو چھڑیوں سے مارنے کا جمعہ کے طور پر رہے گا۔ |
17 | স্বৈরাচারের প্রতি লজ্জা! | آمریت پر شرم آنی چاہیئے! |
18 | এছাড়াও টুইটারে ওসামা এফ মোশারাফ লিখেছে: | اس کے علاوہ ٹویٹر پر، اسامہ ایف مشرف نے لکھا : |
19 | তিউনিশিয়ার ডজন খানেক আইনজীবী পুলিশের নির্মম আক্রমণের শিকার হয়েছে। | تیونس میں درجنوں وکلاء پولیس کی طرف سے پر تشدد حملوں کا نشانہ بنے |
20 | এখানে যা ঘটেছে নেট নাগরিকরা তার নিন্দা করেছে: | جو کچھ ہوا نیٹ استعمال کرنے والے اسکی مزمت کرتے ہیں: |
21 | আসাদ তোউনিসি টুইট করেছে: | اسد تیونس نے ٹویٹ کیا: |
22 | | تیونس کا سکینڈل سکینڈل سکینڈل سکینڈل سکینڈل سکینڈل۔ ۔ |
23 | | وکلاء کو پیٹا گیا اور گرفتار کر لیا گیا اور شہری بس دیکھ رہے ہیں۔ . |