# | ben | zhs |
---|
1 | ইরান: অত্যাচার ও ধর্ষণের সাক্ষ্য প্রদান | 伊朗:受虐与受暴证言 |
2 | জাতিসংঘের বিশেষজ্ঞ ও ইরানের বর্তমান শাসন বিরোধীরা, ইরানী কর্তৃপক্ষের প্রতি অভিযোগ করেছে, যারা ১২ জুন রাষ্ট্রপতি নির্বাচনের ফলাফলের বিরুদ্ধে প্রতিবাদ করে জেলে গেছে, কর্তৃপক্ষ তাদের উপর অত্যাচার ও ধর্ষণ করেছে। | |
3 | ইরানের বিরোধী নেতা ও সংসদের প্রাক্তন স্পীকার মেহেদি কারুবি। তিনি দাবি করেন পুরুষ এবং নারী বন্দি উভয়কেই তেহরানের ইভিন ও কাহরিজাক জেলে ধর্ষণ করা হয়েছে এবং রাজনৈতিক বন্দিদের উপর মৃত্যুর পথে নিয়ে যাবার মতো অত্যাচার করা হয়েছে। | 联合国官员及在野阵营指控伊朗政府,声称抗议6月12日总统大选结果的抗争者入狱后遭虐待,伊朗前国会议长兼在野阵营领袖卡鲁比(Mehdi Karoubi)指称在首都德黑兰的Evin与Kahrizak监狱内,无论男女囚犯都遭到强暴,政治犯更受虐致死。 |
4 | ইরানী জেলে ধর্ষণ ও অত্যাচারের মতো ঘটনা নূতন কিছু নয়, কিন্তু সাম্প্রতিক ঘটনাবলি ইসলামী শাসনামলে জেলখানার উপর মনোযোগ প্রদান করে। | |
5 | ইরানের নাগরিক সমাজ, সামাজিক কর্মী, যার মধ্যে ইরানের অন্যতম চলচ্চিত্র পরিচালক রেজা আলমেজাদেহ অন্তর্ভুক্ত, তারা নাগরিক মিডিয়া ব্যবহার করেছেন ইরানের এই দু:খজনক ঘটনার সাক্ষ্য প্রমাণ উপস্থাপন করার জন্য। | |
6 | ১৯৮০র দশকে একজন রাজ বন্দি স্মরণ করেন তার জেলে যাওয়া, অত্যাচারিত ও ধর্ষিত হওয়ার ইতিহাস, যা তিনি পুনরায় বর্ণনা করেন। সে সময় তিনি ছিলেন এক ১৭ বছরের কিশোরী। | 强暴与虐囚传闻并非首见于伊朗监狱,但最近事件大多发生在伊斯兰监狱之中,包括知名导演Reza Allamehzadeh及民间社会人士均运用公民媒体,记录相关人士的证词。 |
7 | তিনি জানতেন না কেন তাকে গ্রেফতার করা হয়েছে। প্রায় ৮৪,০০০ দর্শক ইউটিউবে তার সাক্ষ্য প্রদান ভিডিওটি দেখেছে। | 前政治犯在影片中,细数于八零年代在狱中遭到囚禁、虐待及强暴的经历,她当时年仅17岁,不知道自己为何遭逮捕,这个片段在YouTube点阅数超过84000次。 |
8 | কাহরিজাক | Kahrizak |
9 | হাজার হাজার প্রতিবাদকারী যার মধ্যে কয়েক জন আহত ব্যক্তি ছিল, তাদের জুলাই-এ প্রতিবাদ বিক্ষোভ প্রদর্শনের সময় গ্রেফতার করা হয় এবং তাদের মধ্যে থেকে কয়েকশ লোককে হয় জেলে বন্দী করা হয় অথবা এক অত্যাচার কক্ষ যার নাম কাহরিজাক, সেখানে পাঠানো হয়। | |
10 | এখানে কারহিজাক থেকে ফিরে আসা এক ব্যক্তির সাক্ষ্য রয়েছে, যা কিনা কয়েকটি ব্লগে প্রকাশিত হয়েছে। তারা আর দশ জনের সাথে আমাকে কাহরিজাক ক্যাম্পে নিয়ে যায়। | 警方于七月份的抗争活动中,逮捕数千名抗议者,有些人还负伤,后来共有数百人送往监狱或名为Kahrizak的虐囚拘留所。 |
11 | আমাকে যে রুমের ভিতর রাখা হয়েছিল, সেখানে আরো অন্তত ২০০ জন লোক ছিল। | 以下证词来自一位幸存者,也转载至多个博客: |
12 | তাদের ব্যাটন (পুলিশি লাঠি) দিয়ে মারা হয় এবং কক্ষের সকলেই আহত হয়েছিল। সেখানে, সব খানেই লোকজনের কান্নার আওয়াজ ভেসে আসছিল- সাদা পোশাকের প্রহরীরা রুমে প্রবেশ করে…সামনে যাকে পেয়েছে, তাকে মারতে শুরু করে.. | 他们将数十人一起送往Kahrizak拘留所,我和另外200人关在一个房间,每人身上都有遭棍棒殴打的伤痕,四处都有人 在哭 泣…便衣警卫走进房间…只要见人就打,一打就是半小时…之后他们拿手电筒照在我们脸上,警告我们只要再出声,就拿棍棒捅进屁股里…为了避 免我们饿死,他们每天都会给我们一袋馊水。 |
13 | প্রায় আধা ঘণ্টা ধরে এই কর্মকাণ্ড চলায়.. | 在另一段访谈中,一位幸存者说明Kahrizak拘留所囚犯如何被迫舔食地上的水。 |
14 | এরপর তারা একটা উজ্জ্বল আলো আমাদের চোখের সামনে ধরে এবং বলে তোমাদের পাছায় যদি এই ব্যাটনের বাড়ি পড়ে, তবে চেঁচিয়েছ কি মরেছ…আমরা যাতে ক্ষুধায় মারা না যাই, তার জন্য এক ব্যাগ ভর্তি ফেলে দেওয়া পুরোনো খাবার রেখে যায়। | |
15 | এই সাক্ষাৎকারে এই ব্যক্তি আমাদের জানাচ্ছে, কি ভাবে কাহরিজাক বন্দিশালায় বন্দিদের জোর করে মেঝের উপর ঢেলে পানি চেটে পান করানো হত। | |
16 | ইরানের সর্বোচ্চ ধর্মীয় নেতা আয়াতুল্লাহ আলি খামেইনি কাহরিজাক বন্ধ করে দেবার আদেশ দিয়েছেন। সংসদ সদস্যরা বলছেন যে, ১২ জন অফিসার ও বিচারক, কাহরিজাক এর ঘটনার পর বিচারের সম্মুখীন হয়েছে। | 伊朗最高领袖哈米尼(Ayathollah Ali Khamenei)已下令关闭该居留所,国会议员表示,共有12名官员及法官为此事遭到惩处。 |
17 | বিদ্যুৎ-এর তার দিয়ে পেটানো, কোন প্রশ্ন নয় | 用电线殴打,不由分说 |
18 | ৩০ বছর ধরে ইরানের অত্যাচার কক্ষ গুলো টিকে রয়েছে, তবে কাহরিজাকই এ রকম একমাত্র বন্দিশালা নয়। এখানে ইরানী এক নাগরিকের আরেকটি সাক্ষ্য উঠানো হয়েছে, যাকে গ্রেফতার করা হয় এবং ইভিন জেলে অত্যাচার করা হয়। | 伊朗拘留所已存在30年,但Kahrizak并非唯一,另一位伊朗民众当时只因为恰好出现在抗争场合附近,便被逮捕送至Evin监狱并遭虐待,以下是他的证词: |
19 | তাকে গ্রেফতার করার কারণ আর কিছুই নয়, যখন বিক্ষোভ হচ্ছিল, সে সময় সে এই বিক্ষোভ মিছিলের কাছেই ছিল। এই বিক্ষোভ মিছিলে অংশ নেবার আমার কোন ইচ্ছেই ছিল না, আমি স্বাভাবিক ভাবে রাস্তায় হাঁটছিলাম। | 我根本没打算参与抗争,只是像平常一样在街上走路,结果却被拖进车子里,关在车上直到晚间九点,车上每个人都被蒙住双眼, 之后车 子发动将我们送到某处,三天后,我才明白自己到了Motahari街,人们随机接受讯问,我的讯问一直到凌晨一点,但期间根本没有问任何问题,只是拿电线 和其他东西不断揍我,一个问题都没问。 |
20 | আকস্মিক ভাবে তারা আমাকে ধরে এবং আমাকে এক গাড়িতে উঠানো হয়। রাত ৯টা পর্যন্ত আমাকে সেখানে রাখা হয়। | 校对:Soup |
21 | এই গাড়ির সকল বন্দির চোখ বাঁধা ছিল সব সময়ের জন্য এবং এরপর আমাদের অন্যখানে নিয়ে যাওয়া হয়। | |
22 | তিনদিন পরে আমরা আবিষ্কার করি আমাদের মোতাহারি স্ট্রীটে নিয়ে আসা হয়েছে। | |
23 | সেখানে আমাদের ক্রমাগত ভাবে জিজ্ঞাসাবাদ করা হয়। | |
24 | আমাকে বেলা ১টা পর্যন্ত জিজ্ঞাসাবাদের জন্য রাখা হয়েছিল, কিন্তু আমাকে কোন প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করা হয় নি। | |
25 | আমাকে বিদ্যুৎ-এর তার ও অন্যান্য জিনিস দিয়ে পেটানো হয়, কোন প্রশ্ন জিজ্ঞাসা না করেই। | |