# | ben | zhs |
---|
1 | আদিবাসী ঘোষণাপত্র গ্রহণের পক্ষে কানাডার ভোট প্রদানের ফলে যুক্তরাষ্ট্র এখন নিঃসঙ্গ | 只剩美国未签署原住民权宣言 |
2 | জাতি সংঘ ঘোষিত আদিবাসী জনগোষ্ঠীর অধিকার সনদের ক্ষেত্রে পুনরায় যাচাইকরণ প্রক্রিয়া চলতে থাকা সত্ত্বে, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র নিজেকে একমাত্র দেশ হিসেবে আবিষ্কার করেছে, যারা ২০০৭ সালের ঘোষণাপত্রের বিরুদ্ধে ভোট দিয়েছে। | |
3 | এর কারণ, অস্ট্রেলিয়া ও নিউজিল্যান্ড এর আগে ধারণাতীত ভাবে নিজেদের অবস্থান পাল্টে ঘোষণাপত্রটি গ্রহণ করার সিদ্ধান্ত নেয়। যুক্তরাষ্ট্রের অ্যামনেস্টি ইন্টারন্যাশনালের ব্লগ হিউম্যান রাইটস নাও। | 联合国原住民权宣言自2007年拟定后,美国多次重新审议是否签署,如今已成为全球最后一个尚未背书的国家,原本站在同一阵线的加拿大、澳洲及纽西兰已陆续改弦易辙,决定接受这份宣言。 |
4 | সেখানে কানাডার কাজ নিয়ে এর সদস্য কর্মী এঞ্জেলা টি. | 加拿大伊努特原住民喉音吟唱 |
5 | চ্যাঙ্গ একটি লেখা পোস্ট করেছে: ১২ নভেম্বর, কানাডা জাতি সংঘের আদিবাসী জনতার অধিকার ঘোষণাপত্র (রাইটস অফ ইনডিজিনাস পিপল বা ইউএনডআরআইপি) সমর্থন করে বিশ্বের বেশীর ভাগ দেশের সাথে যোগ দিল। | “国际特赦组织”美国分会的Human Rights Now博客上,该组织成员Angela T. |
6 | এই ঘোষণাপত্র আইনগত ধারা নয় এমন মানবাধিকার প্রতিষ্ঠা করে, যা সকল আদিবাসীর টিকে থাকা, মর্যাদা প্রদান এবং ভালো থাকার ক্ষেত্রে বিশ্বের এক আদর্শিক মানদণ্ডকে নিশ্চিত করে। […] | |
7 | যুক্তরাষ্ট্রের ক্ষেত্রে ইউএনডিআরআইপির ঘোষণাপত্র স্বাক্ষর করার নির্ধারিত সময় পার হয়ে গেছে। | Chang提及加拿大的决定: |
8 | ঘোষণাপত্রের জন্য নিঃশর্ত সমর্থন মৌলিক বিষয় যা, নিশ্চিত করে যে যুক্তরাষ্ট্র আদিবাসী জনতার জন্য তৈরি করা আন্তর্জাতিক মানবাধিকার আদর্শকে অনুসরণ করছে, যারা বিশ্বের সবচেয়ে অনগ্রসর এবং ঝুকিপূর্ণ পরিস্থিতিতে থাকা জনতা। | 11月12日,加拿大加入全球多数国家,支持联合国原住民权宣言(USDRIP),这是项不具法律约束力的文件,强调所有原住民求生、尊严与福祉的普世标准。[ …] |
9 | যুক্তরাষ্ট্রে প্রায় ২৪ শতাংশ আদিবাসী জনতা দারিদ্রের মধ্যে বসবাস করে। চ্যাঙ্গ তার পাঠকদের আহ্বান জানিয়েছেন, যেন তারা বারাকা ওবামাকে এই ঘোষণাপত্রে স্বাক্ষর করার অনুরোধ জানিয়ে বার্তা পাঠায়। | 美国早就该支持,唯有无条件支持这项宣言,才能确保美国遵守关于原住民的国际人权标准,他们是世界上极为弱势与脆弱的族群,美国近24%的原住民生活贫困。 |
10 | কানাডার এই অনুমোদন স্বাক্ষরে সকলেই যে খুশি, তা নয়। তবে পাম পামাটের টরেন্টোর একজন আইনজীবী। | 她呼吁读者写信给美国总统欧巴马(Barack Obama),要求支持这项宣言。 |
11 | তিনি নন স্ট্যাটাস ইনডিয়ানস ব্লগে লিখেছেন, তিনি সেই সমস্ত লোকেদের অধিকার রক্ষায় সচেষ্ট, যারা আনুষ্ঠানিকভাবে রেড ইনডিয়ান হিসেবে স্বীকৃত নয়। তিনি এই সংবাদকে “ কানাডায় ন্যায়বিচারের এক কল্পনা” বলে অভিহিত করেছেন। | 不过并非人人都乐见加拿大的决定,律师兼教授Pam Palmater现居多伦多,他不断为未获认定原住民的民众捍卫权利,他在Non-Status Indians博客上认为,这是“加拿大的正义假象”: |
12 | আমি ভাবতে চাই যে কানাডা অতীতের কিছু দ্বৈত-চুক্তিকে পেছনে ফেলে এসেছে। | |
13 | কিন্তু রক্ষণশীলদের দ্বারা প্রদান করা ইউএনডিআরআইপির এই সীমিত সুবিধা অন্য কিছুর প্রমাণ করে। এক মুখে তারা আমাদের সমস্যাকে চিহ্নিত করে সেগুলোকে পরিবর্তন করার প্রতিশ্রুতি প্রদান করে আবার অন্যদিকে তারা তাদের প্রতিশ্রুতি এড়িয়ে যাবার জন্য রাজনৈতিক অস্থিরতার সৃষ্টি করে। | 我以为加拿大已脱离过往的双重标准,但保守党在某些前提下支持这项宣言,却证明事实不然,他们一方面承诺要透过改变处理问题,另 一方面却号召大众支持对抗我们,还发明各种政治手段拖延兑现承诺,加拿大无论在字面上或实质上,都没有为原住民权宣言背书,政府只是发出一张“支持声 明”,并未改变加拿大的原住民权。 |
14 | আক্ষরিক এবং আত্মিক দিক দিয়ে কানাডা ইউএনডিআরআইপি চুক্তিতে বিশ্বাস করে না- তারা “সমর্থনের স্বপক্ষে বিবৃতি” প্রকাশ করেছে, যা কানাডার আদিবাসীদের অধিকার (অথবা তার অভাবকে) পাল্টে দেবে না। | 校对:Soup |