# | ben | zhs |
---|
1 | রাশিয়া: ভিক্টর জুবকভের আকস্মিক মনোনয়ন | 俄罗斯:意外提名新总理 |
2 | প্রেসিডেন্ট ভাদিমির পুতিন আজ (সেপ্টেম্বর ১২) রাশিয়ার প্রধানমন্ত্রী মিখাইল ফ্রাদকভের পদত্যাগপত্র গ্রহন করেন এবং অনেক রাশিয়া-বোদ্ধাদেরকে হতবুদ্ধি করে ভিক্টর জুবকভকে নতুন প্রধানমন্ত্রী হিসাবে মনোনয়ন দিয়েছেন। জুবকভ সুপরিচিত ফেডারেল ফাইনান্সিয়াল মনিটরিং সার্ভিসের প্রধান ছিলেন। | 俄罗斯总统普廷(Vladimir Putin)于9月12日接受总理法德柯夫(Mikhail Fradkov)的辞呈,并转提名没没无闻的联邦金融监督单位主席萨柯夫(Victor Zubkov)任新总理,令许多观察家跌破眼镜。 |
3 | সাইবেরিয়ান লাইট ব্লগের এন্ডি লিখেছেন: | “西伯利亚之光”博客的Andy表示: |
4 | এই সিদ্ধান্তে বেশিরভাগ বিশ্লেষক ভুল প্রমানিত হয়েছেন আর নতুন যে বিষয়ে সবাই একমত হয়েছে সেটা হলো যে বিরোধী ক্রেমলিন গোষ্ঠীর মধ্যে সিদ্ধান্তবিহীন ক্ষমতার লড়াই চলছে আর জুবকভ চাকরিটা পেয়েছেন কারন তিনি আক্রমনাত্মক নন ( উদাহরনস্বরুপ বিবিসির ভাবমুর্তি)। | |
5 | কিন্তু সেটিই যদি ঘটনা হয় তাহলে ফ্রাদকভ পদত্যাগ করলই বা কেন? ব্যক্তিগতভাবে আমি মনে করি যে পুতিনের কৌতুক করার খারাপ অভ্যাস আছে আর ক্রেমলিনোলজিস্টদের প্যাঁচে ফেলার থেকে বেশি সে কিছু পছন্দ করেনা। | 此项提名令许多分析师大感意外,原因似乎在于俄罗斯总统府内派系角力摆不平,而萨柯夫不具任何威胁,所以才获此职位;但倘若如此,我们想知道为何法德柯夫要辞职呢? |
6 | স্ক্র্যাপস অফ মস্কো ব্লগের লিন্ডন ফ্রাদকভকে বিদায় জানিয়েছেন, ‘ক্রেমলিনোলজিকাল টি-লিফ-রিডিং' নিয়ে লিখেছেন আর একজনের মন্তব্যের জবাবে লিখেছেনঃ | |
7 | রাশিয়ার ব্যাপারে প্রায়ই ভবিষ্যৎবানী করা যায়না, এই কারনে আমরা একে অনুসরন করতে এতো ভালোবাসি। | 我自己相信其实一切是普廷个人好恶所致,他向来喜欢作弄俄国研究专家。 |
8 | সন'স রাশিয়া ব্লগের সন গিলোরি পাজামাস মিডিয়া ব্লগের জন্য ক্ষমতার পরিবর্তন সংক্রান্ত খবরগুলো পর্যালোচনা করেছেন আর বলেছেন যে একজন স্বল্পখ্যাত রাজনীতিবিদের আজকের মনোনয়ন যুক্তিসম্মতঃ | “莫斯科碎片”博客的Lyndon向法德柯夫告别,并提到各种“有关克里姆林宫的预言书”,他也对一篇评论表示意见: |
9 | রাশিয়ার রাজনীতির হিসাবে এই পদক্ষেপ আশ্চর্যজনক নয়। | 俄罗斯动态通常都无法预言,也因此我们如此着迷于各种变化。 |
10 | ইয়েলেতসিন ১৯৯৯ এ যা করেছিল পুতিন তাই আবার করছেন। কারো হয়তো মনে থাকবে যে ৯ আগাস্ট ১৯৯৯, ইয়েলেতসিন প্রধানমন্ত্রী সেরগেই স্তেফাসিনকে পদচ্যুত করেছিলেন। | “Sean俄罗斯博客”的Sean Guillory为Pajamas Media分析有关人事异动的新闻报导,并认为提名一位小人物当新总理其实非常合理: |
11 | সেই সময় ইয়েলেতসিনের উদ্দেশ্য ছিল তার রাজনৈতিক ধারাকে বজায় রাখা। পুতিনের নিয়োগ তার প্রেসিডেন্ট হওয়ার রাস্তা তৈরি করেছিল, একটি স্থান যেখান থেকে সে ইয়েলেতসিনের অনুসারীদেরকে স্থানচুত করে নির্বাসনে পাঠিয়েছিল। | 以俄国政治标准而言,提名案一点都不奇怪,普廷不过重覆前总统叶尔卿(Boris Yeltsin)在1999年的作为,有些人也许还记得,叶尔卿在1999年8月9日突然要当时的总理斯提帕辛(Sergei Stepashin)下台,之后便任命名不见经传的普廷接替,那时候叶尔卿是为了向全国“证实他的政治力量”。 |
12 | জুবকভের নিয়োগ কি এই ধরনের কিছুর আগাম বার্তা? | …普廷后来也因此踏上总统之路,让普廷有权力击溃叶尔卿的势力,迫使叶尔卿流亡,如此看来,萨柯夫的提名案是否预示了未来走向呢? |
13 | দ্যা এক্সিডেন্টাল রুসোফাইল ব্লগের ডাব্লু শেড ও আশ্চর্যান্বিত নন: | “意外爱上俄罗斯”博客的W. |
14 | আমি বেশ কয়েক সপ্তাহ ধরে বিভিন্ন জায়গায় বলছি যে পুতিন যদি ২০১২ তে আবার প্রেসিডেন্ট হিসাবে আসতে চায় তাহলে তাকে ইভানোভ বা মেদভেদেভের থেকে কম শক্তিশালী কাউকে মনোনয়ন দিতে হবে। | |
15 | কারন, এরা দুইজনই কেন ২০১২ এ পুতিনের জন্য সরে দাঁড়াবে? | Shedd也不感意外: |
16 | আর ইভানোভ বা মেদভেদেভ ৪ বছর সফলভাবে ক্ষমতায় থাকলে রাজনৈতিকভাবে রাশিয়ায় কি একটা বিভাজনের ক্ষেত্র তৈরি হয়না? আমি ভেবেছিলাম সে সেন্ট পিটার্সবাগের মেয়র ভ্যালেন্তিনা মাতভিয়েঙ্কোর মত কাউকে পছন্দ করবে । | 其实几个礼拜前我就在其他论坛指出,假若普廷打算在2012年再度当选总统,最好提名比伊凡诺夫(Ivanov)或梅德韦 杰夫 (Medvedev)更无势力的人选,毕竟若这两人当上总统,为何要在2012年再度让位给普廷? |
17 | পুতিন এখনো এমন কিছু করতে পারে, এই ধরনের কাউকে প্রেসিডেন্টের জন্য মনোনয়ন করতে পারেন। | 若这两人的四年执政很成功,便更可能在俄国造成政治分 裂。 |
18 | সে যত বেশি ক্রেমলিনে বিভেদ তৈরি করবে তত তার ২০১২ তে জেতা সহজ হবে। - ভেরোনিকা খখলোভা | 我原本猜想普廷会提名圣彼得堡市长马维颜科(Valentina Matviyenko)为总理,也可能另提名他人角逐总统,毕竟若克里姆林宫的权力愈分散,普廷便愈容易在2012年班师回朝。 |