Sentence alignment for gv-ben-20090501-2630.xml (html) - gv-zhs-20090505-2530.xml (html)

#benzhs
1কাতার: বেতন না পাওয়া কর্মীদের ভিডিও বিতর্ক সৃষ্টি করেছে卡塔尔:无薪劳工影片引发讨论
2কাতারে অভিবাসী কর্মীরা যে কঠিন বাস্তবতার সম্মুখীন হচ্ছেন সেটাই কাতার লিভিং এ আলোচনার কেন্দ্রবিন্দুতে ছিল যখন সম্প্রতি আল জাজিরা ইংরেজী চ্যানেলের একটি রিপোর্ট তাদের কষ্ট তুলে ধরে।
3এই ভিডিও নির্মান শ্রমিকদের জীবনের উপরে নির্মিত যাদের জীবনধারা অর্থনৈতিক মন্দার কারনে প্রভাবিত হয়েছিল।
4এদের মধ্যে কাউকে কাউকে চার মাস ধরে বেতন দেয়া হয়নি। সালাম উপরের ভিডিওর উপরে আলোচনা শুরু করেছেন এই বলে:半岛电视台英语频道日前报导移工在卡塔尔的困境后,他们的处境便成为Qatar Living网站讨论焦点。
5কুৎসিত বাস্তবতা, গ্রহণ করা যায়না; কিন্তু সহ্য করতে হবে, যতক্ষণ না ব্যাপারটা গোড়া থেকে দেখা হয়। অবিচার আর নিষ্ঠুরতার জন্য কোন অজুহাত নেই।影片聚焦于营建业劳工生活,他们的生计受到经济危机冲击,有些人甚至已四个月没有领到薪资。
6ভাল হত আমি যদি ভিডিওটা না দেখতাম। ফিশারম্যানএলেক্স যোগ করেছেন:Salam看完以上影片后率先发难:
7এটা গল্পের অন্ধকার দিক। কোন সুন্দর গাড়ি না, কোন উচ্চমানের পোশাক না, কোন মল না, কোন হোটেল না, কেবল কঠোর পরিশ্রম আর বানিময়ে কোন পয়সা না।真是丑陋的现实,令人无法接受,但除非问题从根本解决,我们只能忍耐,没有理由能解释这些不公义与残忍的情况,但愿我从没看过这个片段。
8সালাম বলেছেন:Fishermanalex表示:
9যদিও এই ব্যাপারটা উত্থাপিত হয়েছে মিডিয়াতে বেশ কয়েকশ বার, কিন্তু এটা সম্ভবত একমাত্র চাপ প্রয়োগের মাধ্যমে উন্মুক্ত করা সম্ভব। হয়ত এটি এই ধরনের কষ্টকর দাসত্ব শেষ করতে বাধ্য করবে।这是现实的黑暗面,没有时髦跑车、没有名牌服饰、没有购物中心、没有奢华旅馆,只有拚命工作却拿不到钱。
10আমি আশা করি আমি বেঁচে থাকবো এটার শেষ দেখতে শীঘ্রই, একবারের মতো!Salam回应:
11খেয়াল করবেন, পৃথিবী ভুগছে অন্য ধরনের দাসত্বে। হাগার মনে করেন এই সমস্যা সমগ্র অঞ্চল জুড়ে:虽然媒体已揭露此类问题数百次,或许只有不断形成压力,才能迫使这种令人心痛的奴隶制度告终,我希望能活着看到它永远消失的一天!
12পুরো গাল্ফ অঞ্চলে এটা চলছে। সব থেকে নীচের দিকের কর্মীদের খুব কম অবলম্বন আছে।提醒各位,世界还有不同形式和样貌的奴役制度不断进行。
13তাদের বেতন না দেয়া অবশ্যই বেআইনি, কিন্তু রাষ্ট্র কোম্পানির বিরুদ্ধে সময় মত ব্যবস্থা নেবে না।
14কর্মীরা খুব কম করতে পারে, তারা যদি কখনো বেতন না পায় তাও।Hagar认为这是区域性问题:
15মানুষ এখানে সব সময়ে জেলে যায় তাদের দেনা শোধ না করার জন্য। আমরা কবে শুনেছি যে একটা কোম্পানি মালিক বা কর্মকর্তা জেলে গিয়েছেন কর্মীদের বেতন না দেয়ার জন্য (যদিও এখানে অপরাধের মাত্রা অনেক বেশী)।波斯湾各地都存在这个问题,劳工身处在食物链底层,没什么机会求助,拖欠薪资当然是违法行为,但政府不会即时对这些企业采取行 动,纵然他们永远拿不到薪水,也没有什么途径申诉,这个地区总有人因为无法偿付债务而入狱,虽然企业主或官员拒发薪水的刑责更高,但什么时候听过他们为此 坐牢?
16আর টলজি বিষ্ময় নিয়ে লক্ষ্য করেছেন যে কাতার- অবস্থিত আল জাজিরা ব্যাপারটা দেখছে:tallg表示,他很意外以卡塔尔为基地的半岛电视台竟然报导此事:
17শ্রমিকদের বেতন না পাওয়ার কষ্ট সম্পর্কে আমরা সবাই বেশ ওয়াকিবহাল আর এটা একেবারেই বিষ্ময়কর না।劳工领不到薪资的苦难众所周知,没什么令人意外,让人惊讶的半岛电视台报导此事。
18যেটা বিষ্ময়কর তা হলো যে আল জাজিরা এটা নিয়ে রিপোর্ট করছে।Cynbob认为半岛电视台的报导将有助解决劳工问题:
19এরই মধ্যে, সিনবব এই ধারণায় আছেন যে আল জাজিরার রিপোর্ট শ্রমিকদের সমস্যা দূর করতে সাহায্য করবে:做得太好了!
20সাবাস আল জাজিরা- হয়তো এখন, হয়তো এই অঞ্চলে আল জাজিরার গ্রহনযোগ্যতার কারনে, এই শ্রমিকরা বেতন পেতে পারে। এইসব কোম্পানির দরকার দায়িত্ব এড়ানো বন্ধ করা যাতে মানুষ তাদের কষ্টাজিত অর্থ পেতে পারে।或许因为半岛电视台在区域内的公信力,这些劳工能因此拿回薪水,这些公司必须停止推卸责任,让他们能领取辛苦赚到的钱,我们要做对的事,这不只是可怜,更是犯罪行为。
21ঠিক কাজ করুন। এটা দু:খজনকেরও বেশী।Farafreeexpat另指出:
22এটা অপরাধমূলক। ফারাফ্রিএক্সপ্যাট যোগ করেছেন:我无法相信,这些人长时间在痛苦而无法忍受的气候条件下工作,却领不到任何微薄薪水,还遭受到如此待遇?!
23আমি আমার জীবনে এটা বুঝতে পারবো না, যে যারা খুব বন্ধুর আর অসহ্য আবাহাওয়ায় কাজ করেন তারা তাদের সামান্য বেতন পাননা আর তার পরে এমন ব্যবহার করা হয় তাদের সাথে?
24মানুষের থেকেও খারাপ!过着非人生活?!
25এটা অবিচারের চূড়ান্ত আর যেটা এটাকে আরো খারাপ করে তা হলো এই বাস্তবতা যে শ্রমিকরা তাদের কষ্ট একসাথে জানাতে পারেন না, কোন কন্ঠ নেই, কোন ইউনিয়ন নেই!!!!这是不公义的极致,更糟的是,这些劳工无法集结发出他们的声音,没有工会!!!
26কোন কারন আছে কি তাদের সাথে এমন ব্যবহারের?什么原因让他们得面对如此生活?
27তারা কি তাদের মতোই মানুষ না যারা দ্রুতগামী গাড়ি চালাচ্ছেন আর এক রাত্রে হাজার হাজার রিয়াল খরচ করছে?他们和那些开快车、一夜掷千金的人不都是人类吗?
28যতো তাড়াতাড়ি মিডিয়া এই অবিচার উম্নোচিত করবে, ততো ভালোভাবে সারা বিশ্ব জানতে পারবে যে দাসত্বের আধুনিক একটা সংস্করণ আছে…!媒体愈早揭发这种不公义情况,全世界愈能瞭解现代奴隶制度,仍然存在世界上最富有的国家里!
29বিশ্বে সব থেকে ধনী দেশে!更多反应请见此。
30আরো প্রতিক্রিয়ার পড়ার জন্যে এখানে ক্লিক করুন।校对:dreamf