# | ben | zhs |
---|
1 | জাপান: গ্যাসোলিনের উপর করের প্রত্যাবর্তন | 日本:汽油税再现 |
2 | জাপানে প্রায় ৫০০০ রাস্তা মেরামতের কর্মসূচিতে অর্থায়ন করার জন্য গ্যাসোলিনের উপর প্রতিটি লিটারে ২৫ ইয়েন “সাময়িকভাবে” কর আরোপ (জাপানী ভাষায়) করা হয়েছে ৩০ বছর পর আবার। বিরোধী দলের সাথে একটি সংক্ষিপ্ত বাকবিতণ্ডার পর এটি কার্যকর করা হয়েছে আর জনগণ এই কর আরোপে খুশি নয় । | 每公升汽油征收25日圆的「暂时」汽油税实行逾30年,筹措约5000条道路的修筑经费,经反对者的短暂杯葛后,一度取消的汽油税死灰复燃,人民对此相当不满。 |
3 | আসাহি সংবাদপত্রের ২১ এপ্রিলের জরিপ অনুযায়ী প্রধানমন্ত্রী ফুকুদা ইয়াসোয়ার সরকারের জনপ্রিয়তা উল্লেখযোগ্যভাবে ২৫ শতাংশ কমে গেছে গত মার্চের শেষের জরিপের ৩১ শতাংশ থেকে । | |
4 | এর মধ্যে এই জরিপে দেখা যায় ৬৩ শতাংশ জাপানী গ্যাসোলিনের উপর কর পূনর্বহাল মেনে নিতে পারে নি, এই মনোভাব ব্লগ এবং ফোরাম গুলোতেও প্রতিফলিত হয়েছে । ব্লগার স্প্রে সেইসব মানুষের সমালোচনা করেন যারা তেলের উপর কর আরোপ সর্মথন করেন এ জন্য যে ফলশ্রুতিতে এটি পরিবেশ রক্ষায় সাহায্য করবে । | 根据《朝日新闻》在4月21日的民调,首相福田康夫(Fukuda Yasuo)政府的民意支持率从三月底的31%,滑落至25%的新低点,同份民调亦指出,63%的受访者反对恢复汽油税,类似情绪也反映在博客与论坛。 |
5 | 賛成派には色々な意見があるが笑ってしまうのが、環境への影響という。 どだい今の日本は新車が売れなくて大変だと報道されているのに、税率が低くなったからといって急にガソリン消費量が劇的に上がるわけね-ってつうの。 | 5月2日东京汽油价格,这家加油站提高25圆,每公升汽油要价158圆。 |
6 | 車を維持するためには多大な経済的負担が必要で公共交通機関がないに等しい地方や俺のような仕事でどうしても車を使わなくてはいけないという人間以外はもつ必要もないんだから。 | |
7 | 今の若者が昔に比べて車を所有しなくなっているといわれているんだから、CO2は特に増えるわけではないだろう。 তেলের কর আরোপের সমর্থনকারীদের নানারকম বিশ্লেষণ আছে, পরিবেশের উপর প্রভাব নিয়ে তাদের একটি বিশ্লেষণ রীতিমত হাস্যকর। | Spray批评支持汽油税的民众,指称他们相信如此能帮助环境[日文]: |
8 | এরকম একটি প্রতিবেদন আছে আজকের জাপানে একটি নতুন গাড়ি বিক্রি কত কঠিন হয়ে পড়বে, সে জন্য কর কমিয়ে ফেললেই যে সাথে নাটকীয়ভাবে গাড়ি বিক্রি বেড়ে যাবে তা নয়। | |
9 | কারণটি আসলে একটি গাড়ি রক্ষণাবেক্ষণে অনেক ব্যয় বহুল, আরেকটি কারণ যেখানে কোন জনপরিবহনের কোন ব্যবস্থা নেই, এবং আমার মত মানুষেরা যারা কর্মক্ষেত্রে গাড়ি ব্যবহার করে, তাদের কোন প্রয়োজন নেই। | |
10 | আগের দিনের সাথে তুলনা করলে বলা যায় , তরুণেরা বর্তমানে গাড়ি কেনা কমিয়ে দিয়েছে তাই মনে হয় না কার্বন ডাই অক্সাইড বৃদ্ধির কোন নির্দিষ্ট কারণ আছে । ব্লগার ব্লুটিয়ার গ্যাসোলিনের দাম বৃদ্ধির অভিজ্ঞতা বর্ণনা করে বলেন: | 支持课征汽油税者的意见众多,不过所谓环境冲击的原因让我觉得可笑,媒体报导目前日本新车销量很差,所以光是减免税率,也不代表市场消费量会突然大涨,因为养车的经济成本非常重,除了没有大众运输系统的地区,除了有些人像我以开车为业,其它人根本不需要买车,和过去不同,今日年轻人不再想要买车,所以二氧化碳并不会因免除汽油税而提高。 |
11 | 私も昨日の内にいつも行くGSに早めに行ったんですが、もう長い列が出来てました。 | |
12 | 驚きました-駆け込み給油をする人がこんなにも多いとは(>_< ) 昨日は125円で満タン入れましたが、今度入れる時は信じられない程の値に上がってるって事ですよね? 最近は、バターが品切れで価格高騰していたり、小麦粉やいろんな物も値上がりして、家計を預かる身は大変です ・. 。 | bluetear记录汽油涨价的经验[日文]: |
13 | *゜・。。 | |
14 | ・゜/【>△<】\エーン 皆さんの場所ではもうガソリンかなり値上がりしましたか? গতকাল আমি প্রতিদিনের মত সকালে গ্যাসোলিন স্টেশন গিয়েছিলাম, কিন্তু তার আগেই একটা লম্বা লাইন দাঁড়িয়ে গেছে। | 昨天我很早就前往常去的加油站,但已经出现车阵,我很意外有这么多人要趁涨价前最后一刻加油,昨天每公升油价是125圆,不过我想下回价格就会提高到难以想象的程度了吧,最近奶油缺货,物价高涨,面粉等其它产品价格也上扬,维持家计真难 ・. 。 |
15 | আমি আশ্চর্য হয়ে গেলাম অনেক মানুষ শেষ মুহূর্তে তেল ভরে নিচ্ছে, গতকাল আমিও পুরো ট্যাংক গ্যাসোলিন ভরে নিলাম প্রতি লিটার ১২৫ ইয়ানে, আমি বুঝতে পারলাম যে পরবর্তীতে দাম অবিশ্বাস্য রকম বেড়ে যাবে, ঠিক না?? ভোজ্য তেলের মজুদ শেষ হচ্ছে ধীরে ধীরে এবং দাম বাড়ছে প্রতিপদে পদে, অন্যান্য জিনিসপত্র যেমন আঁটার দাম বাড়ছে, নিত্য প্রয়োজনীয় দ্রব্যের খরচ মেটানো কঠিন হয়ে যাচ্ছে। | *゜・。。 |
16 | সবাইকে বলছি, গ্যাসোলিনের দাম বৃদ্ধিতে আপনার মতামত কি? ব্লগার কচিবক্স বলেন কঠিন সময় যাচ্ছে: | ・゜/【>△<】\请问各位所在的地方,汽油价格也开始涨价了吗? |
17 | 朝の出勤時間からすでにGSには駆け込み給油の車が30-40台ほど列を作っていました。 「ま、仕事帰りには少し落ち着いているだろう」とタカをくくっていましたが、 とんでもない! | kochibox觉得很痛苦[日文]: |
18 | 車列はさらに長くなり、数え切れないほどの長蛇! さすがに仕事帰りに並ぶ気力も無く家に帰りましたが、うーん、やはり給油しとかないと・・ আমি যখন সকালে কর্মস্থলে যাচ্ছিলাম তখন দেখি সেখানে ইতিমধ্যে ৩০ থেকে ৪০ টি গাড়ি শেষ মুহুর্তে গ্যাস নিতে ব্যস্ত । | 早上出门上班时,就有三、四十辆车赶在最后一刻加油,我乐观地心想:「等我下班时,情况应该会稍微和缓下来吧」,但结果完全相反! |
19 | আমি ভাবলাম ”কিছু সময় পর বিষয়টা শান্ত হয়ে যাবে, এর মধ্যে আমি অফিস থেকে ফিরে আসি।” | 车阵更长,汽车长龙根本数不清有几辆! |
20 | কিন্তু ফিরে এসেও দেখলাম লাইন এখনও শেষ হয়নি, লাইন আরো লম্বা হয়েছে এবং গাড়ি গুনে শেষ করা যাবে না । | 当然我下班也没力气再慢慢排队,就直接回家了,不过我还是想最好先加油… |
21 | আমি বুঝতে পারলাম অফিস থেকে বাড়ি ফেরার পথে এই লম্বা লাইনে দাড়িয়ে গ্যাস নেয়ার মতো শক্তি আমার নেই, আমি সরাসরি বাড়ি ফিরলাম। | |
22 | কিন্তু আমার মনে হয়েছে, আমার গ্যাস নেয়া প্রয়োজন ছিল·· ·· | 晚餐后我一厢情愿地认为,情况应该会好转,所以就出门了! |
23 | 夕食後、さすがにさっきよりは・・・などと希望的観測を持ちながらいざ出陣! もちろん惨敗。 | 结果当然不如我所愿。 |
24 | রাতের খাবার শেষে অবস্থার উন্নতি হবে, এমন আশাবাদী চিন্তা করতে থাকলাম যে আমি সহজেই গ্যাস নিতে পারব, কিন্তু আমি ব্যর্থ হলাম । | 我放弃自助式加油站,前往邻近有服务员的加油站,结果看到大大两个字:「售完」! |
25 | セルフ給油所はあきらめ、近くの有人スタンドに行ったのですが、なんとそこは 「売り切れ」の文字が!! | 这是我有生第一次看到这种情况! |
26 | আমি কাছের আরেক স্টেশনে গেলাম গ্যাস নেয়ার জন্য, সেখানে গিয়ে দেখি ”বিক্রি শেষ” । | 售完! |
27 | আমি প্রথমবারের এই শব্দটা দেখলাম ”বিক্রি শেষ” । | 现在是晚上11点,我该怎么办? |
28 | ভালো, এখন রাত ১১টা বাজে, এখন আমার কি করা উচিত? | 校对:Portnoy |