# | ben | zhs |
---|
1 | বলিভিয়া: ‘কোকেন মন্ত্রীর ‘ প্রত্যাবর্তন | 玻利维亚:「古柯硷部长」返国 |
2 | ১৯৮০র দশকের প্রথমভাগে বলিভিয়া শাসন করা লুইস গার্সিয়া মেজার সামরিক একনায়ক্তন্ত্রের সময়ে তার কাছের লোক আর স্বরাষ্ট্র মন্ত্রী লুইস আরচে গোমেজ ভিন্নমতাবলম্বীদের (যারা সরকারের বিরুদ্ধে কথা বলতে চায়) জন্য একটু পরামর্শ দিয়েছিলেন। তিনি তাদেরকে বলেছিলেন ‘তাদের লিখিত উইল বগলে নিয়ে ঘুরতে'। | 一九八零年代初期,玻利维亚由军事独裁者梅萨(Luis García Meza)掌权,内政部长戈梅兹(Luis Arce Gómez)是他的左右手,戈梅兹曾建议发言反对政府的异议人士,「出门最好随身携带遗嘱」,Wilfredo Jordán便提供戈梅兹当年亲口说出这句话的录音片段[西班牙文]。 |
3 | উইলফ্রেদো জর্ডান একটি অডিও ক্লিপ (স্প্যানিশ ভাষায়) পোস্ট করেছেন যেখানে শোনা যায় যে আরচে গোমেজ এই কথা বলছেন। এর পরে শুরু হয় বিভীষিকার শাসনকাল যখন প্রায় ১০০০ মানুষ নৃশংস সরকারের হাতে নিহত হয়। | 在这个残忍政府的恐怖镇压下,据估计约有千人遭到杀害,两起著名凶杀案包括西班牙耶稣会传教士Luis Espinal[西文]及国会议员圣克鲁兹(Marcelo Quiroga Santa Cruz),后者遭绑架、虐待,最后撕票,尸首至今下落不明。 |
4 | স্প্যানিশ ধর্মজাজক লুইস এস্পিনাল আর কংগ্রেসম্যান মার্সেলো কুইরোগা সান্তা ক্রুজ -এই দুটি উচ্চ পর্যায়ের হত্যা ছিল, যাদেরকে অপহরণ করে নির্যাতনের পরে হত্যা করা হয়। কোন দেহ পাওয়া যায়নি। | 梅萨政府亦参与毒品走私甚深,戈梅兹据信即为主要关系人,也让他获得「古柯硷部长」的称号,La Mala Palabra博客的Richard Sánchez提到过往政策,例如出售古柯叶给毒贩必须纳税,使用空中计程车运送毒品[西文]等。 |
5 | গার্সিয়া মেজার সরকার মাদক পাচারের সাথে গভীরভাবে জড়িত ছিল, আর আরচে গোমেজকে এর মূল সূত্র মনে করা হতো। তাকে প্রায় ‘কোকেন মন্ত্রী' বলা হতো। | 后来戈梅兹遭引渡至美国服刑,期满出狱后他遭送回玻利维亚,继续在首都拉巴斯的监狱中服刑,并未获得任何特赦。 |
6 | লা মালা পালাব্রার রিচার্ড সাঞ্চেজ এই ধরনের কিছু কাজ তুলে ধরেছেন, যেমন মাদক পাচারকারীদের কাছে বিক্রি করা কোকা পাতার উপরে কর বসিয়ে তা হালাল করা আর বিমান ট্যাক্সির ব্যবসা যা মাদক পাচারে ব্যবহৃত হয়। | |
7 | এর ফলশ্রতিতে আরচে গোমেজকে যুক্তরাষ্ট্রে পাঠানো হয় সেখানে তার সাজা কাটানোর জন্য। | 许多博客在那段黑暗时期还很年幼,不过有些较年长者,都很意外见到戈梅兹衰老许多,Vasquez Press博客的José Vasquez提到: |
8 | সাজা শেষে তাকে গত ৯ জুলাই বলিভিয়ায় ফেরত পাঠানো হয়, যেখানে তাকে লা পাজের সর্বোচ্চ জেলে পাঠানো হবে বলিভিয়া আদালতের দেয়া অজামিনযোগ্য সাজা ভোগের জন্য। | |
9 | বলিভিয়ার ইতিহাসের এই অন্ধকার সময়ে অনেক ব্লগার বেশ তরুন ছিলেন। | 有些较年长看到这位前独裁者出现在电视上都很震惊,他就像是位老人,必须持拐杖或坐轮椅才能移动,也深受前列腺、糖尿病及脑出血等疾病所苦。 |
10 | তবে বয়স্ক অনেকে অবাক হয়েছেন যে আরচে গোমেজকে কতো বয়স্ক দেখাচ্ছে এখন। ভার্কুয়েজ প্রেসের জোসে ভার্কুয়েজ লিখেছেন: | 许多玻利维亚人希望戈梅兹返国后,许多陈年问题终能获得解答[西文],身亡议员Marcelo Quiroga Santa Cruz的家属便希望终能找到遗骨。 |
11 | কিছু নাগরিক ভূতপূর্ব একনায়কের চেহারা দেখে বিচলিত হয়েছেন, টেলিভিশনে তাকে বয়স্ক একজনের মতো লাগছিল যে লাঠিতে ভর দিয়ে বা হুইলচেয়ারে প্রায় নড়তেই পারেনা, অনেক রোগে যে ভুগছে (প্রস্ট্রেট, ডায়বেটিস আর ব্রেন হ্যামারেজ)। | |
12 | অনেক বলিভিয়াবাসী আশা করছেন যে পরিশেষে তার ফিরে আসা অনেক আগে জিজ্ঞাসা করা কিছু প্রশ্নের উত্তর দেবে। কুইরোগা সান্তা ক্রুজের পরিবার আশা করছেন যে অবশেষে তার দেহাবশেষ খুঁজে পাওয়া যাবে। | 由于戈梅兹健康状况不佳,部分人士揣测他可能要求较为温和的服刑方式,或许可能以失踪人口下落的资讯交换,不过José Vasquez不认为玻国司法系统有必须对他仁慈,毕竟在独裁时期,政府可没对他人怀有任何「仁慈行为」。 |
13 | স্বাস্থ্যের অবস্থার কারনে ধারণা করা হচ্ছে যে ভুতপূর্ব এই সেনা অফিসার আরো কম কঠিন সাজার অনুরোধ করতে পারেন। | |
14 | হয়তো এর পরিবর্তে, কুইরোগা সান্তা ক্রুজ আর অন্যান্য নিরুদ্দেশ হয়ে যাওয়া মানুষের তথ্য তিনি দেবেন। | 校对:Soup |
15 | তবে, ভার্কুয়েজ বুঝতে পারছেন না যে বলিভিয়ার বিচার ব্যবস্থা তার প্রতি কেন মানবিক ব্যবহার করবে, যখন এই একনায়কতন্ত্র অন্য কারো জন্য ‘মানবিক ব্যবহার' দেখায়নি। | |