# | ben | zhs |
---|
1 | সৌদি আরব: বৃষ্টি নিয়ে লেখা | 沙特阿拉伯:暴雨报导 |
2 | সৌদি আরবের নাগরিক মিডিয়া গোষ্ঠী সব কিছু থামিয়ে দিয়ে রিয়াদের লাগাতার বৃষ্টির কথা তুলে ধরেছেন। | 沙特阿拉伯的公民媒体全力以赴报导利雅得今天的暴雨。 |
3 | টুইটার আর ইউটিউবে বৃষ্টি নিয়ে রিপোর্টিং এর ব্যাপারটি তুলে ধরার জন্য কয়েক ঘন্টার মধ্যে একটি বিশেষ ব্লগ স্থাপন করা হয়, যেখানে টুইটারের বার্তা আর ভিডিও শেয়ার করার সাইট ইউটিউব থেকে ভিডিও সন্নিবেশিত হচ্ছে। | 一个专门的博客在几个小时内成立,统整了Twitter和YouTube上的内容,包含了Twitter上的更新和上传到影片分享网站YouTube的影片。 |
4 | এই ব্লগের নাম দেয়া হয়েছে রিয়াদে বৃষ্টি বিপর্যয়। | 该博客的标题是利雅得暴雨大灾难。 |
5 | এস১২৩এসএসএ এর তোলা এই ভিডিওটি ডুবে যাওয়া রাস্তা আর বন্যার মধ্য দিয়ে গাড়ি যাওয়া দেখাচ্ছে, আর পাশে দাঁড়িয়ে মানুষ এইসব সাহসী চালকদের বাহবা দিচ্ছেন: | s123ssa拍摄的影片显示洪水淹没的道路,以及车辆试图穿过洪水,围观者为勇敢的司机欢呼的画面: |
6 | মানুষ বৃষ্টির ফলে সৃষ্ট ‘লেকের' মধ্য দিয়ে সাঁতার কেটে যাচ্ছেন এটাও দেখা যাচ্ছে। | 也可以看到人们涉水穿越大雨所形成的「湖」。 |
7 | হামোদহামাদ বৃষ্টি আর বন্যার দৃশ্য ধারণ করেছেন : | Hamodhamad拍摄的大雨和洪水的影片在这里: |
8 | এই ভিডিওতে ‘ নদীর' ভিতর দিয়ে গাড়ি যাওয়া আর আটকে পড়া বেশ কিছু গাড়ি দেখা যাচ্ছে, যা এই প্রক্রিয়া থেকে ঠিকমত বের হতে পারেনি। | 这部影片也显示穿过「河流」的车辆,还有一些没有成功而停摆的车辆。 |
9 | একটি দৃশ্যে, পানির মধ্যে থেকে একটা ট্রাক জোরে চলে যাচ্ছে, একটা ল্যান্ড ক্রুজারকে পিছনে ফেলার চেষ্টায়। | 其中一个画面,卡车在水中加速,试图超过一部Land Cruiser。 |
10 | এফএলভি. | 这部影片由flv. |
11 | ২ এর এই ভিডিও পানিতে ডোবা এলাকা দেখাচ্ছে: | 2提供,该区域房屋整个泡在水里: |
12 | আরো ভিডিওর জন্য, উপরে উল্লেখিত ব্লগটি দেখুন। | 更多影片,请查看此博客。 |
13 | সৌদি জিনস ব্লগের লেখক আহমেদ আল ওমরান বেশ কিছু দারুন ভিডিও আপলোড করেছেন যাতে ঝড়ের ফলে সৃষ্ট বিস্তৃত ক্ষতি আর বন্যা দেখা যাচ্ছে। | Saudi Jeans的Ahmed Al Omran也上传了一些清楚的影片,显示风暴带来的洪水和严重破坏。 |
14 | এর মধ্যে এসএসএসইউইউইউডাব্লুডাব্লুডাব্লু এর তোলা এই ভিডিও আছে যেখানে ডুবে যাওয়া বাস থেকে ছাত্রদের উদ্ধারের দৃশ্য আছে। | 其中的一个影片,由sssuuuwww拍摄,显示学生从一部「下沉」的公车中被救出: |
15 | আল ওমরান লিখেছেন: | Al Omran写道: |
16 | এই মুহূর্তে রাজধানী রিয়াদে জোরে বৃষ্টি হচ্ছে, আর পরিস্থিতি খারাপ মনে হচ্ছে। | 首都利雅得此时正下着大雨,情势看来具灾难性。 |
17 | আমি যা দেখতে পাচ্ছি, এটা জেদ্দার বন্যার ভয়াবহতা মনে করিয়ে দেয়া। | 从我所看到的,这让人回忆起可怕的吉达水灾。 |
18 | মানুষ শহরের চারিদিকে সড়কে আটকিয়ে পড়েছে, বিশেষ করে উত্তর আর পূর্বে। | 人们在城市附近的公路和街道无法动弹,尤其是北部和东部。 |
19 | বড় বড় রাস্তা বন্ধ হয়ে গেছে। | 主要道路封闭。 |
20 | অন্তত একজন মারা গেছেন। | 至少有一人死亡。 |
21 | সিভিল ডিফেন্স আর স্বাস্থ্য মন্ত্রণালয় জরুরি অবস্থা ঘোষণা করেছেন। | 民防和卫生部已宣布进入紧急状态。 |
22 | টুইটারে এই সংবাদ জানা যাবে হ্যাশট্যাগ #রিয়াদরেইন ব্যবহার করে। | 你可以在Twitter使用#riyadhrain的hashtag收到即时新闻。 |
23 | আপনারা রিয়াদরেইন. | 你也可以使用RiyadRain.com,该网站汇集Twitter的内容。 |
24 | কম ও ব্যবহার করতে পারেন, যা টুইটার থেকে এ নিয়ে বার্তাগুলো দেখাচ্ছে। | 利雅得的人们被建议应该留在家中,因为预计大雨将持续。 |
25 | রিয়াদের মানুষকে বাড়ি থাকার পরামর্শ দেয়া হচ্ছে যেহেতু জোর বৃষ্টি চলতে থাকবে। গ্লোবাল ভয়েসেস অনলাইনে এ নিয়ে আরো সংবাদ: | 全球之声的相关文章: Saudi Arabia: When it rains in Riyadh, it pours |
26 | সৌদি আরব: যখন রিয়াদে বৃষ্টি হয়, তখন তা ঝমঝমিয়ে হয় | 校对:Soup |