Sentence alignment for gv-ben-20090502-2559.xml (html) - gv-zhs-20090413-2315.xml (html)

#benzhs
1থাইল্যান্ড: প্রতিবাদকারীর বাধার মুখে আসিয়ান সম্মেলন পন্ড
2হাজার হাজার লাল শার্ট পরা বিরোধী দলের অনুসারী ঝড়ের বেগে সম্মেলনের একটি প্রধান কক্ষে প্রবেশ করলো।
3ফলে সরকার বাধ্য হলো (এপ্রিলের দ্বিতীয় সপ্তাহে অনুষ্ঠিতব্য) আসিয়ান সম্মেলন বাতিল ঘোষণা করতে।
4দক্ষিণ পুর্ব-এশিয়া ও চায়না, জাপান, দক্ষিণ কোরিয়া, ভারত, অস্ট্রেলিয়া এবং নিউজিল্যান্ড-এর নেতারা আসিয়ান সম্মেলনে উপস্থিত হয়েছিলেন।
5এবারের সম্মিলন অনুষ্ঠিত হবার কথা ছিল থাইল্যান্ডের রয়েল ক্লিফ হোটেল এবং পাতায়া রিসোর্টে বা অবকাশ যাপন কন্দ্রে।
6বেশীর ভাগ রেড শার্ট প্রাক্তন প্রধানমন্ত্রী থাকসিন সিনওয়াত্রার অনুগত।
7তারা দায়িত্বপ্রাপ্ত প্রধানমন্ত্রী অভিশিত ভেজ্জাজিভার পদত্যাগ চায়।
8বর্তমান শাসকদের বৈধতা নিয়ে তারা প্রশ্ন করেছে।泰国:抗议群众迫使峰会取消
9গত বছর ডিসেম্বর মাসে কোর্টের আদেশে বর্তমান শাসকদল ক্ষমতা অর্জন করে।
10কোর্টের আদেশের মাধ্যমে থাকসিনের সহযোগীদের ক্ষমতা ছাড়তে বাধ্য করা হয়।
11আসিয়ান সম্মেলন বাতিল ঘোষনা বর্তমান সরকারের জন্য একটি বড় আঘাত।
12অনেকে ভাবছে এই ঘটনা অভিশিত সরকারের পতনের দিকে নিয়ে যাবে।[本文连结皆为英文]
13থানঙ্গ বিশ্বাস করে এই সম্মেলনের মধ্যে দিয়ে অভিশিত-এর সরকারের যে ক্ষতি হলো তা আর পুরণ করা যাবে না। সে প্রশ্ন করেছে, কি কারনে পুলিশ প্রতিবাদকারীদের থামাতে ব্যর্থ হলো?数千名身着红衣的民众冲入泰国举办亚洲高峰会的旅馆会场,迫使政府宣布取消活动,这场峰会召集东南亚国家及中国、日本、韩国、印度、澳大利亚及纽西兰的领导人,原本应在芭达雅(Pattaya)的Royal Cliff饭店举行。
14কিভাবে এটি সম্ভব হলো যে আমরা আসিয়ান প্লাস থ্রি সামিট অনুষ্ঠানের আয়োজন করছি? সারা বিশ্বের লোকজন লন্ডনে অনুষ্ঠিত জি-২০ সম্মেলনের মতোই আসিয়ান সম্মেলনের উপর নজর রাখতো।多数红衫军皆为前总理泰克辛(Thaksin Shinawatra)的支持群众,质疑政府执政的合法性,要求现任总理艾比希(Abhisit Vejjajiva)辞职下台,先前法院判决使得泰克辛所支持的政府解散,现任政府于去年12月上台。
15কিন্তু এই সম্মেলন ভেস্তে গেছে কারন থাইল্যান্ড এই অনুষ্ঠানে নেতাদের নিরাপত্তা প্রদান করতে ব্যর্থ হত।
16পারসোনাল থাইল্যান্ড এই ঘটনার জন্য পুলিশের ব্যর্থতাকে দায়ী করেছেন।
17পুলিশ রেড শার্টদের প্রতিরোধ করার কাজে নিয়োজিত ছিল।
18কেন আমি রেড শার্টদের দোষারোপ করতে পারি না?取消峰会一事重创政府,许多人怀疑此事是否将造成艾比希政府分崩离析。
19কেবল কয়েকজন লাল জামা পরা প্রতিবাদকারীর প্রতিবাদের কারনে কেউ জরুরী আইন জারী করতে পারে না।
20সামরিক বাহিনী ও পুলিশকে অবশ্যই প্রতিবাদকারীদের পাতায়ায় আসার আগেই থামিয়ে দিতে হতো।
21সেখানে গাড়ী থামিয়ে অস্ত্রের খোঁজে তল্লাশী চালাতে হতো (গাড়ীর মধ্যে সেগুলো ছিল)।
22যদি কোন প্রতিবাদকারী লড়াই করতো, তাহলে তাকে গ্রেফতার করা উচিত ছিল। পুলিশের, সেখান স্রেফ দাড়িয়ে থাকা উচিত হয়নি।Thanong认为峰会取消对泰国政府的伤害「无法弥补」,他也质疑为何警方未能阻挡抗议群众:
23পুলিশের কিছুই না করার কারন, তারা ভীত ছিল, যদি কেউ কিছু করে, তাহলে তাকে বদলি করে দেওয়া হবে তাদের মধ্যে এই ভয় কাজ করছিল।
24যখন প্রতিবাদকারীরা তাদের এই দু:সাহসিক অভিযান এর কথা ঘোষণা করে, তখন আগামস গেকো টিভি দেখছিল,
25আমি দুপুর ১২ টা থেকে ১ টার মধ্যে ঘটা এই ঘটনার দৃশ্য সারাসরি দেখছিলাম।
26এই দৃশ্যে যা উঠে এসেছে তা হলো, রয়েল ক্লিফ বিচ রিসোর্টের একদল বিচ্ছিন্ন লোক, যাদের দেখে মনে হচ্ছিল তারা পালাচ্ছিল।
27তারা একটা নীচু বড় সিড়ি দিয়ে নীচের তলায় নামছিল।当泰国要主办东协加三会议,全球必定会如关心G20会议般密切注意此事,保护各国领袖的安全措施怎么可能会崩溃?
28এক মিনিটের মধ্যে, শত শত রেড শার্ট প্রতিবাদকারী একটা লাল নদীর মতো ভেসে একই সিড়ির দিকে গেল।
29তারা উন্মত্তের মতো লবিতে ছড়িয়ে পড়লো, মুষ্টিবদ্ধ করে পতাকা দোলালো এবং তারপরে তাদের মনে হলো, এখন আমরা কি করতে পারি?
30নিউ মান্দালায়ের নিকোলাস ফেরেলই প্রতিবাদকারীদের প্রতিবাদের কৌশলের মধ্যে একটা বিশেষত্ব দেখতে পাচ্ছেন।
31প্রতিবাদের কৌশল হিসেবে এই ঝড় তোলা, পুর্ব এশিয়ার সম্মেলন কেন্দ্র দখল, অবশ্যই তা একইভাবে গত বছরের ডিসেম্বর মাসে সপ্তাহব্যাপি সুবর্ণ ভুমি বিমানবন্দর দখল করে রাখার দু:সাহসের সাথে তুলনীয়।
32থাইল্যান্ডের ক্ষেত্রে উভয় ঘটনা দ্বারা বোঝা যাচ্ছে যে জনগণের সংখ্যা ও তাদের দৃঢ়তা নিরাপত্তা রক্ষীদের পিছু ঠেলে দেয়।
33পাতায়ার সম্মুখ সারির দৃশ্য দেখে মনে হবে পুলিশ সেখানে অনেক চেষ্টার পর রাস্তা থেকে সরে গেছে।
34তিনি ব্যাংকক বিমান বন্দর দখলের উদাহরণ টেনেছেন, গতবছর ডিসেম্বরের এই বিমানবন্দর কয়েকবার বিভিন্ন প্রতিবাদকারী দখল করে নেয়।
35এইসব প্রতিবাদ ছিল হলুদ জামা বা ইয়োলো শার্টদের প্রতিবাদ।Personal Thailand也怪罪警方无法阻挡红衫军:
36ইয়োল শার্ট থাকসিনের বিপক্ষে।为什么我不怪罪红衫军?
37যখন থাকসিন সমর্থিত সরকারকে ক্ষমতা থেকে অপসারন করা হয় তারপর থেকে ইয়োল শার্টদের প্রতিবাদ বন্ধ হলো।
38এরপর শুরু হলো রাস্তায় রেড শার্টের প্রতিবাদ।因为政府不该光是为了有些红衫军想要抗议,就宣布国家进入紧急状态。
39রেড শার্ট থাকসিনের সমর্থক । তারা লাল জামা পরে সংগঠিতভাবে রাস্তায় সমাবেশ করতে লাগলো।军警理应阻止他们抵达芭达雅,也该拦检他们的车辆以没收武器,若抗议者反抗就该逮捕他们,警察不该因为害怕有所行动会遭调职,就选择袖手旁观。
40থাইল্যান্ড জাঙ্কি, থাইল্যান্ডের রাজনৈতিক অবস্থার ক্রমবনতির কথা তুলে ধরে লিখছেন: হাসবো না কাঁদবো বুঝে উঠতে পারছি না।当抗议群众大胆冲入旅馆时,Agam's Gecko正在看电视:
41কয়েক ঘন্ট আগে শুনলাম পাতায়াতে অনুষ্ঠিত হতে যাওয়া আসিয়ান সম্মেলন বাতিল ঘোষনা করা হয়েছে, যা আরেকটি গভীর সংকট নির্দেশ করে।
42এখন এ ধরনের সংকটের মধ্যেই থাইল্যান্ডে নিজেকে আবিস্কার করছে। আমি মনে করতে পারি না কখনও এ রকম উচ্চ পর্যায়ের কোন সম্মেলন কেবল প্রতিবাদের মুখে বাতিল হয়েছে।我在12点到下午1点收看电视现场直播,当时旅馆里有几个人从阶梯跑下来,似乎要从中层逃到大厅,几分钟后,数百名身穿红衣的暴民像一条红色河流,出现在同一个楼梯,他们在大厅里握拳高举、摇着旗帜,明显在想着「现在要做什么?」。
43সম্মেলন হবার আগে ঝড়ের বেগে কেন্দ্রে প্রতিবাদকারীদের ঢুকে যাওয়া, এই প্রবেশ ঠেকাতে পুলিশ ব্যর্থ হয়েছে।
44এটি সত্যিই বিস্ময়কর - যদিও তাদের উপর কঠোর নির্দেশ দেওয়া ছিল যেন তারা সংঘর্ষের দিকে না যায়।
45কিন্তু কেউ ভাবতে পারে না তারা অন্তত, তাদের কাজ ঠিকমতো পালন করতে পারবে না।
46থাইল্যান্ডে এখন এক অবিশ্বাস্য জগাখিচুরী অবস্থা চলছে
47রেড শার্ট ভিক্টরি মনুমেন্ট-এ জমায়েত হয়েছে। ছবি ফ্লিকার ব্যবহারকারী ওয়াই-নট এর সৌজন্যেNew Mandala博客的Nicholas Farrelly注意到抗议群众的一贯策略:
48টুইটারের মাধ্যমে ব্যাংকক এবং পাতায়াতে বাস করা ব্যাক্তিদের থাইল্যান্ডে চলতে থাকা বর্তমান বিশৃংখলার উপর প্রতিক্রিয়া সংগ্রহ করা হয়েছে ।
49কুইকপেল: আজ পাতায়াতে হালকা ভিড় ছিল (বিকেলে রাস্তারও একই অবস্থা ছিল) এর ব্যতিক্রম ছিল সে সমস্ত এলাকা যেখানে প্রতিবন্ধক তৈরী করা হয়েছিল।
50রাস্তায় সমান্য কিছু পর্যটক ছিল, প্রায় কোন রাস্তায় কোন ব্যাংককবাসী ছিল না। কুইকপেল:পাতায়া থেকে আমি কেবল ফিরলাম।以抗争策略而言,此次闯入东亚高峰会的举动,令人想起去年大胆霸占曼谷机场一星期的事件,两次经验都显示至少在泰国,大批群众及决心即可击退安全人员,从芭达雅现场照片看来,警力似乎是直接被民众推开。
51সেখান থেকে ফিরে আমি নির্বাক হয়ে গেছি। সকাল থেকে দুপুর তিনটা পর্যন্ত জনতা রয়েল কিফ হোটেলের সামনে দাড়িয়ে ছিল।他所指的是去年12月时,另一群抗议群众「黄衫军」占领曼谷两座机场,黄衫军为反泰克辛民众,当泰克辛的盟友解散政府后,抗议也宣告结束,之后亲泰克辛的红衫军便开始组织街头抗争。
52নেতারা নৌকা অথবা হেলিকপ্টারে করে পালিয়ে গেছে । দিফ্রাঞ্জ: দক্ষিণ পাতায়ায় এখন সবকিছু স্বাভাবিক।Thailand Junkie认为泰国政局每况愈下:
53কোন ট্যাক্সি নেই অথবা লাল -, কেবল ব্লাকশার্ট রাস্তায়। ব্যবসাও আগের মতো।真令人哭笑不得,取消芭达雅的东协高峰会,只是再度呈现泰国所处的尴尬情况。
54অভিচরতাক: আমি লাল শার্ট প্রতিবাদকারীদের উপর হতাশ। পুরো পরিকল্পনার পিছনে ছিল থাকসিন, সে আসলে এক বিষ্ঠার দলা।我记不得还有其它高阶会议曾因抗议而取消,警方无力阻止抗议群众闯入,实在令人震惊,…虽然他们受到严格命令不得煽动暴力,但人们以为警方至少可守住局势,泰国真是搞砸了。
55লুক বিকেকে: #লাল শার্ট নিজেদের জয়ী ঘোষণা করছে? তারা পাতায়া ছেড়েছে এবং বিকেকেতে মাথা দিয়ে রেখেছে।红衫军在胜利纪念广场集结,照片来自Flickr用户Y-Not
56তারা সে রকম উষ্ণ সর্ম্বধনা পায়নি ।曼谷与芭达雅居民也透过Twitter,表达对泰国长期政局混乱的看法:
57কেউরিয়াস: সম্মিলন অনুষ্ঠান বানচাল রোধে পাতায়ায় ঘন্টাখানিক আগে কার্ফিউ দেওয়া উচিত ছিল । কেইকোকানেওয়া: ভালো কাজ করেছ হে লাল শার্ট-এর দল।quikpal:今天芭达雅交通车流很少,只有几处有路障,游客很少,几乎没有曼谷人! quikpal:刚从芭达雅回来,无言以对,群众从早上到下午三点都堵在Royal Cliff饭店,领袖搭乘船只或直升机逃离。 thefranz:我在芭达雅南部,一切恢复正常,街上没有出租车或红黑衫民众,商店也继续营业。 abhichartk:对红衫军抗议者很愤怒,泰克辛是一切幕后的主脑,真是混蛋。 luke_bkk:红衫军宣布胜利?
58তোমরা গর্বিতভাবে থাইল্যান্ডকে চালাচ্ছ। আমি মুগ্ধ ।他们离开芭达雅回去曼谷后,不会得到太多热烈欢迎。
59***ডিক্সিচিক***: লাল শার্টধারীরা আসলে চালাক।
60তারা চায় জনগণ তাদের সাথে যোগ দিক। কিন্তু তারা পাতায়ায় এসে উন্মাদনা তৈরী করেছে যা আমাদের - পাতায়াবাসীদের উন্মাদ করেছেKewrious:为了保护峰会,芭达雅不应在几个小时前宣布宵禁吗? keikokaneiwa:红衫军做得好,你们骄傲地毁了泰国,令我印象深刻。 xxxdixiechicxxx:这些红衫军真聪明,他们希望其它人加入,却到芭达雅造成一团混乱,让我们这些芭达雅居民很生气。