Sentence alignment for gv-ben-20090922-6373.xml (html) - gv-zhs-20090917-3749.xml (html)

#benzhs
1পাকিস্তান: ঘরে ফেরা এবং নতুন করে জীবন শুরু করা巴基斯坦:难民返家的新生活
2উদ্বাস্তু শিবিরে ময়দা সরবরাহ ও বিতরণ করা হচ্ছে, ছবি ওলাফ কেলারহফের তোলা, ক্রিয়েটিভ কমন্স লাইসেন্স এর আওতায় ব্যবহার করা,在国内难民营发放面粉的情况,照片来自Olaf Kellerhoff,依据创用CC授权使用
3টিথ মায়েস্ত্রোর আওয়াব আলভি মারদানের প্রশাসনের এক কর্মচারীর সাক্ষাৎকার নিয়েছেন সেখানকার পরিস্থিতি সম্বন্ধে। সাক্ষাৎকারে উক্ত কর্মচারী নিজের নাম গোপন রাখার অনুরোধ জানিয়েছে।居住在肮脏的临时难民营近两个月,巴基斯坦Swat地区的国内难民终于获准于7月13日起返家,虽然有些人抱怨在途中医疗物资不足,运输设备也欠缺,但全国似乎终于松了一口气,希望这些民众所遭遇的苦难在回乡后会消失无踪;不过有些国内难民不太愿意返乡,因为路途充满问题,安全情况也仍有隐忧。
4এই সমস্ত বাস্তুচ্যুত ব্যক্তিদের ফিরে আসা প্রসঙ্গে তিনি বলেন, এ ব্যাপারে তিনি বুনেরের নায়েব নাজিম বা প্রধানের সাথে দুইদিন আগে কথা বলেছিলেন, তিনি জানান যে এই সমস্ত এলাকার পরিবেশ কারো বাস করার উপযোগী নয়।
5পুরো জেলা এক ধ্বংস স্তুপে পরিণত হয়ে রয়েছে। তবে লোকজন যত দ্রুত সম্ভব এই এলাকা ত্যাগ করতে চায়।Awab Alvi在Teeth Maestro博客访问Marden地区政府官员,询问实地情况,而官员则要求不具名:
6তারা বলছে, যদি এখানে তাজমহল গড়ে দেওয়া হয় তাহলে তারা এখানে থাকবে না। পাক ফ্যাক্টর ভক্তমালের সাক্ষাৎকার নিয়েছে, যাকে সোয়াত এলাকা থেকে সরে যেতে হয়েছিল।就国内难民返乡方面,他表示己于两天前向Buner地区的副市长联络,指称当地情况并不适合多数人居住,因为整个区域毁坏情况严重,许多人都希望尽快离开,有些人说,就算你在那里建一座泰姬玛哈陵,我们也不会留下来。
7সেই একই রকমের এক গল্প: যদি আমরা সেখানে ফিরে যাই, তাহলে সেখানে আমাদের অন্ধকারে বাস করতে হবে, কারণ পুরো এলাকার কাঠামো ধ্বংস হয়ে গেছে।Pak Factor访问另一位来自Swat地区的难民Bakhtmal,他吐露的故事也相同:
8সেখানে কোন বিদ্যুৎ নেই, নেই যোগাযোগের ব্যবস্থা। তিনি বলেন, আমার ক্ষেত ও জীবিকা অর্জনের উপায় ধ্বংস হয়ে গেছে, কাজেই সেখানে ফিরে যাবার পর আমার জীবন চালানোর মতো কোন উপায় থাকবে না।如果回去,因为基础建设都遭摧毁,生活将一片黑暗,既没电力,也没有通讯设备,我的田地与生计都遭毁坏,所以回家也无法谋生,代表我们得仰赖外援,可能也得以帐蓬为家,因为住家已毁坏到无法住人的地步。
9তিনি ব্যাখ্যা করে বলেন, “এর মানে আমাকে বাইরের সাহায্যের উপর নির্ভর করে চলতে হবে এবং সম্ভবত আমাকে কোন তাবুতে বাস করতে হবে, কারণ আমাদের বাড়িঘর ধ্বংস হয়ে গেছে এবং সে গুলো এখন আর বাস যোগ্য নয়”।
10পাকিস্তান পলিটিক্স এই সব গৃহহীনদের ঘরে ফেরার সাম্প্রতিক যাত্রা বর্ণনা করে ঘটনার মূল্যায়ন করছে।Pakistan Politics描述最近情况,以评估国内难民返家过程:
11মালাকান্ড অভিযানের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হচ্ছে এই সমস্ত বাস্তচ্যুত লোকদের ঘরে ফেরা। এক হিসেবে জানা গেছে প্রায় ১৮ লক্ষ উদ্বাস্তু ঘরে ফিরেছে।Malakand行动最重要之处即为让难民返家,估计约180万人已回家,大约达所有难民的八成,其中约九成皆返回 Swat地 区,这让许多国际观察人士的悲观预言失准了。
12শতকরা ৮০ জন লোক উক্ত জেলায় এবং ৯০ জন সোয়াত এলাকায় ফিরে এসেছে, অনেক বিদেশী পর্যবেক্ষকের মতে, অবস্থা শেষ বিচারের দিনে যে ধ্বংসলীলা হবে তার মতো হয়ে রয়েছে।
13স্থানীয়রা উদ্বিগ্ন যে বিদ্রোহীদের এখান থেকে রাতারাতি বিতাড়িত করা সম্ভব হবে না, কিন্তু বাস্তুচ্যুত ব্যক্তিদের ভারী সংখ্যায় ফিরে আসা প্রমাণ করছে যে সেখানকার পরিস্থিতি অনেক স্বাভাবিক হয়ে আসছে।
14তাদের এই এলাকায় আগমন এবং বাসভূমিতে ফিরে আসার এক গুরুত্বপূর্ণ অর্জন। জাজবা ব্লগ সোয়াতের লোকজনদের জন্য এক আনন্দদায়ক সংবাদ বয়ে আনছেন, সব কিছু আবার স্বাভাবিক হয়ে আসার চিহ্ন দেখা যাচ্ছে:如果若安全没有保障,人们才不会返家,当然,大众对武装份子的忧虑不会一夜消失,但国内难民返家确实是逐渐回 归正常的重要指标,处理难民也确实是这项行动的重大考验,顺利送他们回家则是个重要的成就。
15এনডাব্লিএফপি সরকার শুত্রুবারে সোয়াত যাদুঘর আবার খুলে দেবার সিদ্ধান্ত নেয়। এ ব্যাপারে সকল প্রস্তুতি সমাপ্ত হয়েছে।The Jazba博客为Swat地区居民带来好消息,也是局势回归正常的迹象:
16পাকিস্তান সেনাবাহিনীর রাহে-এ রাস্ত অভিযানের সময় সোয়াত যাদুঘর এক অনির্দিষ্টকালের জন্য বন্ধ ছিল এবং যাদুঘরের সকল পুরাতাত্ত্বিক জিনিসপত্র নিরাপত্তার খাতিরে পেশোয়ারে স্থানান্তর করা হয়। তবে নিরাপত্তা বাহিনীর এক পূর্ণাঙ্গ/ সফল অভিযানের পর এবং উদ্বাস্তু সকল লোকদের নিরাপদে ফিরে আসার পর, এখানকার সকল অফিস পুনরায় খোলা হয়েছে।西北边境省政府于9月4日决定,只要各项作业完成,就重新开放Swat博物馆,在巴国军方Rah-e-Rast行动中,博 物馆便 无限期闭馆,所有珍宝也移至白夏瓦(Peshawar)保护,不过在行动成功结束、难民安全返家后,各单位也重新开放,由于Swat地区法治情况改善,省 政府决定恢复博物馆运作。
17যখন সোয়াতের আইন-শৃঙ্খলা পরিস্থিতির উন্নতি ঘটছে, তখন এনডাব্লিএফপি সরকার সোয়াত যাদুঘর আবার খুলে দেবার সিদ্ধান্ত নিয়েছে।
18সরকার দাবি করছে যে তারা দেশের মধ্যে উদ্বাস্তু হয়ে যাওয়া এই সব ব্যক্তিদের পুনর্বাসনের জন্য মোট ৫.政府宣称己发放共57.
19৭৫ বিলিয়ন পাকিস্তানী রুপী বরাদ্দ করেছে।5亿巴基斯坦币的现金,帮助难民回家重建。
20তবে ঘটনা যাই হোক, এই এলাকার লোকদের স্থানচ্যুতি ও পুনর্বাসনের পুরো বিষয়টি পাকিস্তানের ইতিহাসের জন্য এক ভয়াবহ বিপর্যয় ও মহান ঘটনা।无论如何,此次事件让无数民众流离,确实是巴国史上一场重大悲剧,我们在此只得到一个教训,重建与安置对任何政府都不易,尤其这次规模如此庞大,又发生在巴基斯坦。
21এই সকল বিষয় থেকে একটি শিক্ষা লাভ করা গেছে, পুনর্বাসন যে কোন সরকারের জন্য সহজ বিষয় নয়, বিশেষ করে পাকিস্তানে তা যে ভাবে সামলানো হয়ে থাকে।好消息是虽然眼前还有许多困阻与难题,至少许多难民家庭已开始新生活。
22তবে ভালো সংবাদ হল, যদিও সামনে অনেক বাঁধা এবং কঠিন সময় রয়েছে কিন্তু এই সকল উদ্বাস্তু পরিবারের অনেকে নতুন এক জীবন শুরু করতে যাচ্ছে।校对:Portnoy