# | ben | zhs |
---|
1 | প্যালেস্টাইন: বন্দী মুক্তিতে আনন্দ | 巴勒斯坦:囚犯获释的喜悦 |
2 | ইজরায়েলী জেল থেকে ১৯৯ জন বন্দীর মুক্তি নিয়ে ফিলিস্তিনিরা আনন্দ করছে। | 巴勒斯坦正热烈庆祝着199名被以色列关押的巴勒斯坦人重获自由。 |
3 | গত সোমবার এই মুক্তি ঘোষণা করা হয়েছিল, আর সময়টা মনে হয় কন্ডোল্লিজ্জা রাইসের ইজরায়েল সফরের সাথে সঙ্গতি রেখেই করা হয়েছিল। | 8月18日以国政府宣布释放的消息,可能是根据赖斯(Condoleezza Rice)抵达以色列的时间而定的。 |
4 | ইজরায়েলী ক্যাবিনেট বেশ কয়েকবার মুক্তির প্রক্রিয়াটি থামিয়ে দেয়, যেখানে এই ব্যাপারে ৩টি আলাদা ভোট হয়। | 释放过程遇到不少阻碍,以色列内阁还对此事进行过三次表决。 |
5 | মুক্তিপ্রাপ্ত বন্দীদের মধ্যে সাইদ আল আত্তাবা আছে, ইজরায়েলে সব থেকে দীর্ঘ সময় ধরে বন্দী ফিলিস্তিনি যাকে ১৯৭৭ সাল থেকে বন্দী রাখা হয়েছে আর মোহাম্মদ ইব্রাহিম আবু আলী যিনি ১৯৭৯ সাল থেকে বন্দী ছিলেন। | 获释囚犯中包括被以色列囚禁最久的巴勒斯坦人,1977年入狱的Said al-Attaba,还有1979年入狱的Mohammed Ibrahim Abu Ali。 |
6 | বডি অন দ্যা লাইন নাবলুসে ছিল অভ্যর্থনা আনন্দে শরিক হওয়ার জন্য আর গত জুলাইতে সামির কুন্তারের মুক্তিতে আনন্দ উৎসবের সাথে এর তুলনা করেছে। | body on the line参加了位于纳布卢斯的接待庆典,并且跟今年七月的昆塔(Samir Kuntar)欢迎会做出比较。 |
7 | এই ব্লগার লিখেছে: | 博客写了: |
8 | আমরা দু:সহ গরমে কয়েক ঘন্টা অপেক্ষা করলাম (নাবলুস শহরতলী থেকে হুওয়ারা ১০ মিনিটের ড্রাইভ)। আমার মনে পড়ে গেল এই গ্রীষ্মে সামির কুন্তারের বাড়ী ফেরার উৎসবে যাওয়ার কথা, যদিও হেজবুল্লাহ আমাদের জন্য চেয়ার আর খুব ভালো লাইভ সঙ্গীত রেখেছিল (এখানে অবশ্য মানুষের হাতে নাড়ানো পতাকার দ্বারা আমাদের মাথায় আঘাত পাইনি)। | 我们在闷热的暑气中等了几个小时(Huwara距离纳布卢斯市中心最多只要十分钟车程),这令我想起今年夏天参加的昆塔欢迎会,虽然那时真主党有给我们椅子和精采的现场乐队(但是,在这里我们不会被人们挥舞的旗帜打中头),然而在这里我可以更接近表演台,不需要因为性别而被隔离,而且人群也比较少(我不认为纳布卢斯市中心能容纳的下那天在Dahiyaa的人群)。 |
9 | তবে এখানে আমি স্টেজের অনেক কাছে আসতে পেরেছি, এখানে পুরুষ মহিলা ভাগ ছিলনা, আর ভীড় অনেক কম ছিল (আমার মনে হয়না দাহিয়ার পুরো ভীড় নাবলুসের শহরতলীতে আটবে)। | 有一位朋友稍后加入了我们。 我一直听到人们抱怨热,那天也的确是令人难以置信的热;但我总是想到这些人三十二年来所受的酷刑,我觉得我们至少可以站在这里,给他们一个热烈的欢迎。 |
10 | আমার এক বন্ধু পরে যোগ দিল আর আমি শুনছিলাম সবাই গরমের জন্য অভিযোগ করছে। | 这位博客也想起了那些还未被释放的囚犯: |
11 | সত্যি, অবিশ্বাস্য রকমের গরম ছিল; কিন্তু আমি চিন্তা করছিলাম এই সব লোক যে অত্যাচার আর বিভীষিকা সহ্য করেছে- একজন তো ৩২ বছর- আর আমি ভাবলাম যে আমরা খুব কম যা করতে পারি তা হলো এখানে দাঁড়িয়ে তাদেরকে নায়কোচিত অভ্যর্থনা দেয়া। এই ব্লগার যেসব বন্দী মুক্তি পায়নি তাদেরকেও স্মরণ করেছে: | 显然的,最有名的政治犯:Marwan Barghouti和Ahmad Sa'adat,并没有被释放,纳布卢斯市中心有一张关于Sa'adat的巨大海报(见下图)。 |
12 | অবশ্য অনেক বিখ্যাত রাজনৈতিক বন্দীদের তাদের নির্যাতন কক্ষ থেকে আজকেও মুক্তি দেয়া হয়নি: যেমন মারোয়ান বারঘুতি আর আহমাদ সাদাত। শহরতলী নাবলুসে একটা বিশাল পোস্টার ছিল (নীচে দেখুন) সাদাতকে নিয়ে। | 当然,我们必须记得还留在以色列监狱中的一万多名囚犯,但是我们也要记得,每晚以色列恐怖份子(Israeli Terrorist Forces, ITF)都在绑架并监禁巴勒斯坦政治犯。 |
13 | অবশ্যই স্মরণে রাখতে হবে যে এখনো দশ হাজারের ও বেশী বন্দী ইজরায়েলী জেলে। | 我的朋友Mustafa住在纳布卢斯老城,他每天都告诉我关于ITF带着炸弹和枪去恐吓居民的故事。 |
14 | সাথে সাথে এটাও মনে রাখতে হবে যে প্রতি রাত্রে ইজরায়েলী সন্ত্রাসী বাহিনী (আইটিএফ) ফিলিস্তিনি রাজনৈতিক বন্দী অপহরণ আর বন্দী করছে। | 在某种程度上,纳布卢斯老城就像是一个难民营,这里是众多每晚都被侵袭的地方之一。 |
15 | আমার বন্ধু মুস্তাফা, যে পুরানো নাবলুসে থাকে, আমাকে প্রতিদিন গল্প বলে আইটিএফ বোমা, বন্দুক নিয়ে এসে বিভিন্ন পরিবারদের ভয় দেখায়। একদিক দিয়ে পুরানো নাবলুস একধরনের শরণার্থী ক্যাম্প যেটা প্রতি রাতে হামলার শিকার হয়। | 就像昨天在约旦河西岸城市(West Bank Cities)里面,有九个巴勒斯坦人被绑架了。 |
16 | যেমন গতকাল পশ্চিম তীরের বিভিন্ন শহর থেকে ৯ জন ফিলিস্তিনি অপহরিত হয়েছে। | 这篇报导里面有博客自己拍的相片,包括这一张: |
17 | গল্পের সাথে ব্লগারের নীজের তোলা ছবি ছিল যার মধ্যে উল্লেখযোগ্য এটি: | 想从巴勒斯坦博客圈得到更多信息请看Palestine Blogs。 |
18 | ফিলিস্তিনি ব্লগগুলো থেকে আরো তথ্যের জন্য দেখুন প্যালেস্টাইন ব্লগস। | 校对:nairobi |