Sentence alignment for gv-ben-20100819-12446.xml (html) - gv-zhs-20100814-5884.xml (html)

#benzhs
1ভারত: মুম্বাই এর কাছে সমুদ্রে তেল পড়ে সৈকত আর জঙ্গল হুমকির মুখে印度:漏油威胁海洋及红树林
2যদি আপনি ভেবে থাকেন যে সম্প্রতি যুক্তরাষ্ট্র, অস্ট্রেলিয়া, সিঙ্গাপুর বা অন্যান্য জায়গায় সমুদ্রে তেল পড়া পরিবেশ আর মানুষের যথেষ্ট ক্ষতি করেছে তাহলে আরো আঘাতের জন্য প্রস্তুত থাকুন যেহেতু ভারতে সম্প্রতি আর একটা ক্ষতিকর তেল পড়ার ঘটনা ঘটেছে।
3চেন্নাই এর ট্রিপ্লিকেন থেকে শ্রীনিভাসন সম্পথকুমার জানিয়েছেন সাম্প্রতিক মুম্বাইয়ের নাভা সেভা বন্দরের কাছে তেল পড়ার ব্যাপারে:若各位认为这段时间以来,美国、澳洲、新加坡及其他地区先后发生石油外泄事件,对环境及人类已经造成够大的冲击,请准备好面对更多意外,因为印度也发生严重漏油事件。
4গত ৭ই আগস্ট, ২০১০ মুম্বাই তীরের ৮ কিমি নিকটে কন্টেইনার বাহক এমএসসি চিত্রা ধাক্কা খায় এমভি খালিজিয়া-৩ এর সাথে। View Larger MapTriplicane地区的Srinivasan Sampathkumar指出,孟买Nhava Sheva港口附近亦出现漏油情况:
5যখন তীরের অদূরে সমুদ্রের পানিতে পড়া তেল বিস্তীর্ণ এলাকা ঢেকে ফেলে কোস্ট গার্ড সতর্ক সংকেত পাঠান তেল পরার ব্যাপারে, আর পরিস্থিতি আরো খারাপ হয়ে যায় যখন এমএসসি চিত্রা ভয়ঙ্কর ভাবে কাত হয়ে যাওয়া এটি থেকে কন্টেইনার পড়তে থাকে।
6এমএসসি চিত্রাতে ১২০০টির মতো কন্টেইনার ছিল- যার মধ্যে ধারণা করা হচ্ছে ২০০টির মতো ইতোমধ্যে সমুদ্রে পড়ে গেছে- এবং তালিকা অনুসারে ৩২ টি কন্টেইনারে বিপদজনক বস্তু ছিল।2010年8月7日,距孟买海岸八公里处,MSC Chitra与MV Khalijia-III两艘货轮相撞。
7এমভি খালিজিয়া ৩ এ প্রায় ২৩০০০ টন তেল ছিল যার মধ্যে ডিজেল আর অল্প পরিমানে লুব তেল ছিল।View Larger Map
8ধাক্কার কারণ হিসাবে এমএসসি চিত্রার প্রযুক্তিগত আর চালনার ত্রুটির কথা বলা হচ্ছে যা জেএনপিটি পোর্টে ভেড়ার প্রস্তুতি নিচ্ছিল। রিপোর্ট অনুসারে, এই জাহাজ নোঙ্গর ফেলার চেষ্টা করছিল যখন অন্য জাহাজটির সাথে ধাক্কা লাগে।海岸巡防队得知外海漏油警报,油污覆盖广大海域,其中一艘船身严重倾斜,导致货柜落入海中,让情况更加恶化,根据申报清单,MSC Chitra共载有1200个货柜,其中32个具有危险货物,目前已有200个货柜落海;MV Khalijia III则装载约2.
9এসওএস (সাবধানবাণী) পাওয়ার পরে, সকল নাবিককে নিরাপদে সরানো হয়। [..]6万吨油料,包括柴油及少部分润滑油。
10ভারতীয় কোস্ট গার্ড তেলের উপর স্প্রে করা শুরু করে। এলাকায় পাঁচটি জাহাজ পাঠানো হয়েছে। [..]相撞事故据称是MSC Chitra号的技术与巡航系统错误所致,新闻指出,这艘船是在准备下锚时与对方相撞,所有船员均已获救。[ …]
11যদিও তেলের দূষণ বিরোধী পদক্ষেপ সাথে সাথে শুরু হয়, তেল পড়া আর ছড়িয়ে যাওয়া রোধ করা বাধাগ্রস্ত হচ্ছে পাথুরে মাটি, জোয়ার আর আবহাওয়ার কারনে।
12মুম্বাই এর তীরে এই দূষণের প্রভাব এরই মধ্যে বোঝা যাচ্ছে, তেলে ঢাকা অবস্থায় মাছ আর জলজ প্রাণী ভেসে উঠছে।印度海岸巡防队已开始进行喷洒作业,共派出五艘船。[ …]
13এনডিটিভি জানিয়েছে যে তেল স্পর্শকাতর ম্যানগ্রোভ (গরান) জঙ্গলে ঢুকেছে আর সেখানে গাছ আর প্রাণীর ক্ষতি হতে পারে।尽管已立刻着手除污,但因为沿岸石块、潮汐及天气影响,均阻碍漏油清理工作。
14সবুজ গরানে ঢাকা তীর এরই মধ্যে কালো তেলে ঢাকা পড়ে গেছে। দূষণের পরিমাণ দেখার জন্য নিতা যাদভ পানির নমুনা সংগ্রহ করছেন দক্ষিণ মুম্বাই এর বিভিন্ন এলাকা থেকে আর তিনি পেয়েছেন:孟买沿岸地区已开始感受到冲击,民众观察到鱼类及其他海中生物全身覆满油污,NDTV报导,油污已飘进红树林地区,可能伤害当地动植物,原本青翠的海岸已变成黑油一片。
15সুন্দর সমুদ্রতট এরই মধ্যে উচ্চ মাত্রার নৃতাত্ত্বিক চাপের মধ্যে আছে আর এখন, এমএসসি চিত্রা আর খালিজিয়া একে আরও খারাপ পর্যায়ে ঠেলে দিয়েছে।
16তেল আর পানির মিশ্রণকে বলা হয় ‘মুস', খুবই আঠালো এক বস্তু, যা এর সংস্পর্শে আসা যে কোন সামুদ্রিক জিনিষের সাথে লেগে থাকে।
17দুর্ভাগ্যবশত:, অনেক সামুদ্রিক জীব এতে আটকিয়ে যায় এবং দূষণের কবলে পরে, যার মধ্যে স্তন্যপায়ী, সরীসৃপ আর পাখি আছে যারা সমুদ্রে বা এর কাছে থাকে। প্রায় ৫০০ টন তেল ইতিমধ্যে পড়ে গেছে।Neeta Jadhav在孟买南部各地收集水质样本,已检验出污染情况,她表示:
18টন টন তেল, লুব্রিকেন্ট তেল আর ডিজেল ছাড়াও, ৩১টি কন্টেইনারের মধ্যে কীটনাশক আছে। আমরা তেল পড়া নিয়ে চিন্তিত ছিলাম আর এখন কীটনাশক ভরা কন্টেইনার সমুদ্রে ভাসছে।美丽海岸线原已遭受巨大人为压力,两艘轮船相撞让情况更加严重,油水混合产生的物质黏度极高,会沾附在各种海洋生物与表面上,许多海洋生物已受困其中,或是因油污貌似食物而上当,居住于海中或滨海的鱼类、哺乳类、爬虫类、鸟类均受油污毒害。
19মুম্বাইয়ের ম্যানগ্রোভ এবং ফ্লেমিঙ্গো। ছবি তুলেছেন ফ্লিকার ব্যবহারকারী হাভেলগটআস্টোরিফরইউ।约500吨油污已外泄,除了燃油、柴油、润滑油之外,还有31个货柜装有杀虫剂,不仅得担心漏油,现在杀虫剂也连同货柜没入海中。
20সিসি বাই-এনসি-এসএ দেবলিনা রাজা গুপ্ত উরানের সৈকতে যেতেন এর সৌন্দর্য আর পরিষ্কার পানির জন্য।孟买的红树林与红鹤,照片来自Flickr用户Havelgotastory4u,依据创用CC BY-NC-SA授权使用
21কিন্তু তেল পড়ার পরে তিনি দেখেছেন: উরান সৈকত যেখানে পরিষ্কার, স্বচ্ছ পানি ছিল এখন তার অবস্থা যাচ্ছেতাই - মূলত একটা জঞ্জাল ফেলার স্থান।Debolina Raja Gupta过去常为美景与干净海水前往Uran海滩,但漏油事件后,她发现:
22কন্টেইনারগুলো যখন অন্য মহাদেশের জিনিষ এখানে ফেলে যাচ্ছে - চা, কফি, বিস্কুট আর অন্যান্য অনেক জিনিষ- স্থানীয়রা এক মিনিট সময় নষ্ট করেনি তা লুট করে নিতে।
23আর এখন যেসব মানুষ লুটের জিনিষ নিয়েছিল তারা অভিযোগ করছে বিভিন্ন রাসায়নিক বস্তু থেকে সৃষ্ট শারীরিক সমস্যার। [..] এই তেল যখন ভূমির ভিতরের দিকে পথ করে নেবে, পরিবেশবিদরা বলছেন পুরো গরান বন পুরে শেষ হয়ে যাবে- আমি এটা কখনো হতে দিতে চাইনা।Uran海滩过去以干净及原始的水域闻名,如今一团混乱,或是说已成为垃圾场,从货轮滑落的货物来自各大洲,包括茶、咖啡、饼干等,民众迫不及待趁火打劫,这些人现在则因多种化学物质,让身上出现多种问题。[ …]
24যেহেতু আমাদের বাড়ি আর সমুদ্রের মধ্যে আর কোন বাধা নেই, এই গরান বন ছাড়া, এর ফলে বিশাল বন্যা সৃষ্ট হবে সেইসব এলাকায় যেটা ঠিক গরানের পাশে অবস্থিত, যেখানে আমি এখন থাকি। ভারতীয় সরকার প্রয়োজনীয় ব্যবস্থা নিয়েছে কিন্তু আরও অনেক কিছু করার আছে।油污覆盖面积不断扩大,环保人士表示,整片红树林地区都会完蛋,我绝不想看到此事发生,除了红树林之外,沿岸住家与海面之间别无屏障,将导致当地房屋陷入水患,也正是我现居的地方。
25এনার্জি আর রিসোর্স ইন্সটিটিউট (টেরি) তেল পড়ার ফলে সৃষ্ট এই আবর্জনা পরিষ্কারের প্রস্তাব দিয়েছে তাদের প্যাটেন্ট করা গৃহে তৈরি ব্যাক্টেরিয়ার মিশ্রণ দিয়ে যার নাম ‘অয়েল জ্যাপার'।
26এই প্রক্রিয়া, যা ব্যাক্টেরিয়া ব্যবহার করে তেলের তৈলাক্ততা পরিষ্কারের জন্য, তেল পড়ার প্রভাবকে সহনীয় করতে ব্যবহার করা যেতে পারে। দেবজ্যোতি দত্ত-রায় কিছু সমাধানের কথা প্রস্তাব করেছেন বিপদ সীমিত করার লক্ষ্যে যার মধ্যে আছে:印度政府虽已采取必要措施,但还有许多工作得做,「能源与资源研究所」提供自制的专利细菌混合产品Oil Zapper清理污染地区,将能有助减缓漏油后续影响。
27টাইমস অফ ইন্ডিয়ার রিপোর্ট অনুসারে, ৬ থেকে ৮ মাস লাগবে জাহাজকে অগভীর এলাকা থেকে সরাতে যেখানে ওটা এখন আছে।Debajyoti Dutta-Roy提出几种减少损失的方案,包括:
28সমাধান: পানির নীচের আরওভি স্থাপন করা যায় জাহাজের আশেপাশে আর ভিতরে কি ঘটছে তা দেখার জন্য।《印度时报》指出,可能得花费六至八个月,才能将轮船拖离目前的浅滩。
29তেল পড়ার দূষণ কিভাবে সমাধান করা যায়।方案:可使用摇控潜水装置监控与观察船只内部及周遭情况。[ …]
30সমাধান: কেন্দ্রে তৈলাক্ততা সব থেকে বেশী হয়।如何清理油污?
31তাই দূষণের কেন্দ্রে মনোযোগ দেয়া সব থেকে ভালো পন্থা, যেখানে তেলের ঘনত্ব সব থেকে বেশী।方案:油污中间浓度最高,故应先集中处理中间部分。
32কয়েক মাস লাগতে পারে তেল পড়া জঞ্জাল পরিষ্কার করতে। কিন্তু এই দুর্ঘটনার সব থেকে খারাপ দিক হল যে এইসব বিষাক্ত জিনিষ সহজে মানুষের শরীরের ভিতরে প্রবেশ করতে পারে আর পরবর্তী প্রজন্মে তা পরিবাহিত হতে পারে।清理油污与灾情可能得耗费数月,但最可怕之处在于,这些有毒物质能轻易进入人体,并且影响后代子孙,未来航运业能否安全措施,以避免漏油事故再度发生?
33আরো এই রকম তেল পড়া রোধে জাহাজ শিল্পে কি কোন বাড়তি সাবধানতা আদৌ অবলম্বন করা হবে?校对:Soup