# | ben | zhs |
---|
1 | চিলি: বায়োডিজেল ট্রাকে ক্যালিফোর্নিয়া থেকে চিলি পর্যন্ত ভ্রমণ | 智利:从加州到智利,一趟生质柴油车之旅 |
2 | চিলির দুই ভ্রমণকারী - এডুকেশন উইদাউট বর্ডার্স (সীমানাহীন শিক্ষা) এর সহ-নির্বাহী পরিচালক কার্লোস হেরেরা আর পুরস্কারপ্রাপ্ত তথ্যচিত্র নির্মাতা আর সাংবাদিক মারিয়া জোসে কালদেরোন, ক্যালিফোর্নিয়া থেকে চিলির পথে ৬ মাস মেয়াদী একটি যাত্রা করেন। | 智利搭档卡 洛斯. 埃雷拉(Carlos Herrera)与玛利亚. |
3 | তাদের বাহন ছিল এল চাক্সি, “৯৫ সালে তৈরি চেভি সাব আর্বান ৬. | 荷赛. |
4 | | 卡尔戴隆(Maria Jose Calderon)分别是「教育无国界」(Education Without Borders International)的共同执行主任与纪录片导演兼记者,他们进行了一段长达六个月的公路旅行,从加州到智利全程驾驶「查斯基号」(El Chaski)这辆配备6. |
5 | ৫ লিটার টারবো ডিজেল জীপ (৪×৪) যাকে পরিবর্তিত করা হয়েছে পরিত্যক্ত ভোজ্য তেল (ডাব্লুভিও), সাধারণ ভোজ্য তেল (এসভিও) আর বায়োডিজেলে চলার জন্য। | 5升涡轮增压引擎的95年雪佛兰四轮传动越野车,这辆改造车除汽油之外,也可使用废弃植物油、直接燃烧植物油与生质柴油。 |
6 | এই গাড়িটি সাধারণ ডিজেলেও চলে।“ | 卡洛斯在墨西哥为查斯基号过滤油。 |
7 | এল চাস্কির সামনে তেল পরিশোধন করছেন কার্লোস। | 照片由玛利亚. |
8 | ছবি মারিয়া জোসে এবং কার্লোস এর সৌজন্যে। | 荷赛与卡洛斯提供。 |
9 | এই ভ্রমণের পিছনে যে প্রকল্প ছিল তার মূল তিনটি বিষয় ছিল: | 促成这趟旅程的计划有三个主要部份: |
10 | ১) ভ্রমণ: ক্যালিফোর্নিয়া থেকে চিলি ভ্রমণে তাদের বায়োডিজেল গাড়ি ‘এল চাস্কিতে' পুনর্ব্যবহারযোগ্য বায়ো জ্বালানী ব্যবহার, যাকে পরিবর্তিত করা হয়েছে পরিত্যক্ত ভোজ্য তেলে চলার জন্য। […] | 1. 从加州旅行到智利这段旅程中,使用可再生生物燃料、驾驶生质柴油汽车,查斯基号为了要使用废弃植物油而改造。[ …] |
11 | 2. উদ্ভাবন: আমেরিকা ব্যাপী তরুণদের এর সাথে সংশ্লিষ্ট হওয়ার জন্য আকর্ষণীয় মাল্টিমিডিয়া কারিকুলাম তৈরি করা যাতে তারা পরিবেশ আর মানুষের টেকসই ভবিষ্যৎ নিশ্চিত করার কথোপকথনে সামিল হতে পারে। | 2. 创造有趣的多媒体课程,吸引美洲年轻人加入环境与人类永续这类持续发展的对话。[ …] |
12 | 3. তৈরি করা: তৃণমূল পর্যায়ের সমাজ, তরুণ, শিক্ষক আর অন্যদের মধ্যে অনলাইন নেটওয়ার্ক তৈরি করা- একসাথে একটি ভবিষ্যৎের দিকে যাওয়া যেটা এই গ্রহের টিকে থাকার মাধ্যমে আমরা ভোগ করতে পারি। | 3. 建立草根社群、年轻人、教育工作者与更多人参与的线上网络:共同创造一个能与地球永续共生的未来。 卡洛斯与玛利亚. |
13 | কার্লোস আর মারিয়া জোসে এই ভ্রমণ নথিভুক্ত করেছে আর তাদের অভিজ্ঞতা জানিয়েছেন ‘ডায়রি' নামে সাইটের একটা অংশে ভিডিও, ছবি আর ব্লগিং এর মাধ্যমে। | 荷赛把经验记录下来,并在网站的「日记」部份透过影片、照片、博客与大家分享。 |
14 | ব্লগের মূল পাতা বর্ণনা করে এই ডায়রির আসল ব্যাপার কি: | 博客主页描述了日记的内容: |
15 | আমরা জানতে চাই ল্যাটিন আমেরিকা যেসব সমস্যা আর বিষয়ের সম্মুখীন হচ্ছে সেই ক্ষেত্রে স্থায়ী সমাধানের জন্য তারা কি করছে। | 我们想知道拉丁美洲的现况,并他们所面对的困难与议题寻找永续的解决方案。 |
16 | আমরা স্থায়িত্বের জন্য কাজ করছেন এমন অলাভজনক প্রতিষ্ঠান, সমবায় আর কর্মীদের কথা জানাব ডিজিটাল গল্প বলার মাধ্যমে (ছবি, শব্দ আর ভিডিও সংযোগে)। | 我们将透过数位科技来说故事(照片、声音与影片),并强调非营利组织、合作社与行动者的永续方案;从而唤醒我们的文化、奋斗与传统之间的连结。 |
17 | আর এইভাবে আমাদের সংস্কৃতি, সংগ্রাম আর ঐতিহ্যের মধ্যে যোগসূত্র জাগিয়ে তুলব। | 帕斯托卡(Paxtoca)的危地马拉年轻人。 |
18 | পাক্সটোকায় গুয়াতেমালার যুবা। | 照片由玛利亚. |
19 | ছবি মারিয়া জোসে এবং কার্লোস। | 荷赛与卡洛斯提供。 |
20 | গুগুল ম্যাপ ব্যবহার করে ভ্রমণকারীরা তাদের ভ্রমণ পথ চিহ্নিত করেছেন যাতে পাঠকরা জানতে পারেন যে তারা ঠিক কোথায় আছেন। | 这两位旅人透过Google地图追踪行程,让读者轻易地看到他们的所在地。 |
21 | তাদের ভ্রমণ শুরু হয়েছে ১৭ই নভেম্বর ২০০৯ সালে আর এর এক মাসের কম সময়ে, ডিসেম্বরের ১১ তারিখে তারা ২,৯০৯ মাইল (৪,৬৮১ কিমি) ভ্রমণ করে ফেলেছেন। | 2009年11月17日旅程开始,在12月11日短短不到一个月的时间里,他们已经驾驶了4,681公里。 |
22 | সেইদিন তারা লিখেছেন: | 那天他们写下: |
23 | ক্যালিফোর্নিয়া ছাড়ার বিবরণ দিয়ে আমি আপনাদের বিরক্ত করবো না, কিন্তু রাষ্ট্রটির দক্ষিণের পুরোটা আমরা গিয়েছি আর সক্ষম হয়েছি তিজুয়ানার সীমানা অতিক্রম করতে। | 我就不提如何离开加州之类的无聊细节了,但我们往南直驶,在提华纳(Tijuana)成功地穿越美墨边界。 |
24 | প্রথম ধাপ, সম্পন্ন। | 首先,检查。 |
25 | দ্বিতীয় ধাপ, হায়! | 然后,喔! |
26 | হঠাৎ করে এই ভ্রমণটি আসলেই সফলভাবে ঘটছিল। | 该死。 |
27 | সকল পরিকল্পনা, সকল সমর্থন, বিদায় জানান, শুভেচ্ছা জানান আর সব কিছু বাস্তবে ঠিকঠাক হচ্ছিল। | 来的这么突然,真的发生了。 |
28 | যদিও তারা চিলিতে ৪ঠা জুন ২০১০ সালে পৌঁছেছেন তাদের সর্বশেষ লেখা ৬ই এপ্রিলে ছিল। | 所有的计划、支持、道别与祝福都顺利地实现了。 |
29 | এল চাস্কিতে ৯,৮৩২ মাইল (১৫,৮২৩ কিমি) গিয়ে, কার্লোস লিখেছেন: | 他们在2010年6月4日抵达智利,但最近一篇文章写于4月6日。 |
30 | মাজো [মারিয়া জোসে] আর আমি নতুন দেশের সীমান্ত পার হয়েছি ৫ মাসে ১০ম বারের মতো। | 那时候他们已经驾驶查斯基号旅行了15,823公里: |
31 | অজানাতে পা রাখার বিশেষ এক অনুভূতি। | 五个月内我和玛荷第十次跨越边界进入新的国家。 |
32 | আপনি জীবনের প্রয়োজনের মুখোমুখি হতে পারেন, বা আমাদের ক্ষেত্রে, আন্তর্জাতিক ভ্রমণের প্রযোজনীয়তা। | 跨入未知的感觉很妙。 |
33 | ভেনেজুয়েলা কেস স্টাডি ছিল মজাদার উপাত্তসহ যা আপনার ধারণাগুলোকে ভালভাবে ভাঙ্গতে পারে। | 你学会去面对生活的各项需求,以我们来说指的就是跨国旅行这 件事。 |
34 | মূলত তিনটি এলাকা আছে যেটার গুরুত্ব দেয়া উচিত, কে, কি আর কোথায়? | 委内瑞拉是个充满有趣变数的案例,随时都可能搞砸。 |
35 | আপনি জানেন না রাস্তায় কার সাথে দেখা হবে, কি আপনি খাবেন আর কোথায় আপনি ঘুমাবেন। | 三个必须克服的基本问题:谁? |
36 | আমাদের এই মহাদেশব্যাপী ভ্রমণের পরের অধ্যায় হচ্ছে ব্রাজিল। | 什么? |
37 | এই প্রকল্পের একটি গুরুত্বপূর্ণ অংশ হচ্ছে এর শিক্ষামূলক ব্যাপার। | 哪里? |
38 | ‘শিক্ষা' নামে বিশেষ অংশে, শিক্ষক আর বাবা মা ভিডিও আর তথ্য পাবেন যার মাধ্যমে তাদের বাচ্চাদের পরিবেশ আর ল্যাটিন আমেরিকা সম্পর্কে শিক্ষা দিতে পারবেন। | 你永远不知道在路上会遇到谁,等会可以吃什么或是今晚 要睡哪里。[ …] |
39 | মারিয়া জোসে আর কার্লোস ব্যাখ্যা করেছেন যে এই প্রচেষ্টা শিক্ষা ক্ষেত্রে মোবাইল প্রযুক্তি ব্যবহারের একটা পরীক্ষা: | 我们跨越大陆之旅的下一站是:巴西。 |
40 | আমরা ক্লাসরুমে পড়ার জন্য যে কেবল ভালো শিক্ষার উপকরণ তৈরি করছি তাই না, আমরা শিক্ষার ক্ষেত্রে মোবাইল প্রযুক্তির ব্যবহার পর্যালোচনা করছি। | 教育是这个计划的关键部份。 |
41 | নোকিয়া আর পিয়ারসন ফাউন্ডেশনের সৌজন্যে প্রদত্ত সেলুলার ফোনের মাধ্যমে আমরা ল্যাটিন আমেরিকা ব্যাপী তরুণদের একত্র করছি জানার জন্য যে তারা কি ভাবছেন পরিবেশ আর অন্যান্য বিষয়ে। | 教育工作者与父母能在网站的「教育」专页上使用影片与资讯,教导子女认识自然环境与拉丁美洲。 |
42 | আমাদের মোবাইল ক্লাসরুম দেখেন তরুণরা কি বলছে তা পড়তে। | 玛利亚. |
43 | মেক্সিকোর মোরেলিয়াতে রান্নার স্কুলে উপস্থাপনা। | 荷赛和卡洛斯说明这项方案也是个实验,尝试将行动通讯应用于教育领域: |
44 | ছবি তুলেছেন মারিয়া জোসে এবং কার্লোস | 我们不仅创造可供课堂应用的丰富教育内容,也探索行动通讯在教育领域的可行性。 |
45 | এইসব শিক্ষামূলক জিনিষের একটা বড় অংশ আসে প্রত্যেক দেশের নিবেদিত একটা অংশ থেকে যেসব দেশে এরা দুইজন এই ভ্রমণে গিয়েছিলেন। | 我们使用Nokia与皮尔森基金会(Pearson Foundation)赞助的手机,鼓励拉丁美洲的年轻人找到他们对环境议题的看法。 |
46 | দেশের সাইটগুলোতে এখনো কাজ হচ্ছে- বাকি সাইটের মতই, যা এন্ট্রি আর তথ্য যোগ করার মাধ্যমে বাড়ছে। | 试试我们的行动通讯教室,倾听年轻人的说法。 |
47 | কিন্তু তার মধ্যে দেশ সম্পর্কে কিছু উপাত্ত আর তথ্য আছে, আর কিছু সাইটে এরই মধ্যে ভিডিও দেয়া আছে বিশেষ করে পরিবেশ রক্ষার্থে তৃণমূল পদক্ষেপ গুলো সেখানে তুলে ধরা হয়েছে। | 在墨西哥莫雷利亚(Morelia)一所烹饪学校演讲。 照片由玛利亚. |
48 | এই সেকশনের বর্ণনা পুরো প্রকল্পের ব্যাপারে ভালো সারসংক্ষেপ হিসাবে কাজ করে। | 荷赛与卡洛斯提供。 |
49 | তারা এর যে প্রভাব আশা করছেন তা হচ্ছে: | 多数教材来自这对伴侣为旅途中各个国家所制作的页面上。 |
50 | উত্তর থেকে দক্ষিণ পর্যন্ত, আমরা এইসব কমিউনিটি খুঁজেছি আর যথাসাধ্য চেষ্টা করেছি তাদের কিছু গল্প নথিভুক্ত করতে আর প্রকাশ করতে এমনভাবে যাতে সেটা প্রচার করা যায়। | 这个依国别排列的网站还在建构(就像网站其他部份,正逐渐加入内容与资讯),但都包含各国的基础资讯,部份国家已经放上影片,展示草根团体保护环境的积极行动。 把这个页面的描述用来简述整体计划与未来展望再适切不过了: |
51 | এগুলো যাতে আমাদেরকে উপকারী তথ্য দেয়, শিক্ষা দেয় আর আশা করা যায় এগুলো আমাদের সকলকে উদ্বুদ্ধ করবে যাতে বিশ্বে পরিবেশ রক্ষায় আমাদের ভুমিকা পালন করতে পারি। | 我们从北到南寻找这些村落,竭尽所能纪录当地的故事,选择能够引起共鸣的方式发表,提供有用的资讯、教育我们、鼓励所有人一起减轻对地球的影响。 |
52 | আশা করা যায় যে আমাদের সন্তান আর নাতি-নাতনিরাও উপভোগ করতে পারবে বিশ্বের প্রাকৃতিক সৌন্দর্য আর উপহার যা আমরা এমনিতেই পাই। | 衷心盼望我们的子孙能够享受、见证大地赐与我们的美丽与馈赠。 校对:Portnoy |