# | ben | zhs |
---|
1 | সিরিয়াঃ টুইট কি গণহত্যা বন্ধ করতে পারে? | 叙利亚:推文可不可以避免一场大屠杀? |
2 | এই পোস্টটি সিরিয়া বিক্ষোভ ২০১১ সম্বন্ধে আমাদের বিশেষ কাভারেজের অংশ। | 自二月爆发全国性的抗争活动以来,叙利亚目睹了最黑暗暴力的一天。 |
3 | ফেব্রুয়ারি মাসে সারা দেশে বিক্ষোভ ছড়িয়ে পড়ার দেশটির সবচেয়ে ভয়াবহ সংঘর্ষ প্রত্যক্ষ করার পর, সিরিয়ার বিরোধী দল এবং সারা বিশ্বে তাদের সমর্থকরা দেশটির এই ঘটনায় বিশ্বব্যাপী এক সচেতনতা গড়ে তোলার জন্য প্রচেষ্টা চালিয়ে যাচ্ছে, এর জন্য তারা #রামাদানমাসাকার, (রমজানেরগণহত্যা) নামক হ্যাশট্যাগ ব্যবহার করছে, যা হামা শহরের ঘটনার উপর নজর রাখার জন্য রোববারে ব্যবহার করা শুরু হয়। | 叙利亚的反对党和世界各地的支持者,开始试图引起国际关注他们的国内事件。 藉着#斋戒月大屠杀这个主题标签,持续追踪哈马市的后续消息。 |
4 | সোমবার সকালে লেবানন থেকে করা এক টুইটে @এনমোওয়াদ, এই প্রচারণার উদ্দেশ্য কি তার সারংশ করেছে: | 黎巴嫩的@nmoawad礼拜一早晨在一则推文中概述这项活动的目的: |
5 | #হামার জন্য সচেতনতা বৃদ্ধির লক্ষ্যে #রামদানমাসাকার নামক হ্যাশট্যাগ ব্যবহার করার ক্ষেত্রে আমাদের সাথে যোগ দিন | কায়রো স্থানীয় অনুসারে বেলা ২ টা বাজে। | 加入我们,一起在推文中用斋戒月大屠杀的主题标签关注哈马市 │开罗时间早上两点 |
6 | ব্রাজিলের কার্টুন শিল্পী কার্লোস লাতুউফর আঁকা চিত্রে দেখা যাচ্ছে সিরিয়ার রাষ্ট্রপতি বাসার আল আসাদ একটি ট্যাঙ্কের উপর বসে আছে। | 巴西的漫画家Carlos Latuff描绘了叙利亚总统阿萨德(Bashar al-Assad)在一辆坦克上 |
7 | সিরিয়ার টুইটা ব্যবহারকারী @লেশাক তার চিন্তা তুলে ধরেছে: | 叙利亚的推特使用者@LeShaque分享他的看法: |
8 | গণহত্যার এক তালিকা সহ আমি এই বিষয়টি আমার স্বদেশী কুর্দিদের হাতে ছেড়ে দেব, যা আসাদের দ্বারা সৃষ্টি। | 我会交由我的库德族同胞来提供你们一份被阿萨德家族屠杀的人的清单。 |
9 | #রামাদানম্যাসাকার | #斋戒月大屠杀 |
10 | @বাচারারনাউট সিরিয়ার প্রতিবাদকারীদের সহায়তার জন্য একটি টুইটের প্রস্তাব করেছে : | @BachaarArnaout用一则推文表达对叙利亚抗争者的支持: |
11 | মার্চ থেকে #আসাদের হাতে #সিরিয়ায় ২০০০-এর বেশী মানুষ খুন হয়েছে, কিন্তু সাহসী এইসব মানুষেরা তাদের শাসককে উৎখাত করতে দৃঢ় প্রতিজ্ঞ। #রামাদানম্যাসাকার | 从三月以来,在叙利亚已经有超过两千人被阿萨德杀害,但勇敢的人民依旧坚定地要推翻政权。 |
12 | রোববারে হামায় সংগঠিত ঘটনার স্মরণে তৈরি করা এক অবতার। | #斋戒月大屠杀 |
13 | একজন টুইটার ব্যবহারকারী তা ব্যবহার করেছে | 推特使用者用图纪念周日在哈马市发生的事件 |
14 | রোববারে হামায় সংঘঠিত ঘটনার স্মরণে একটি অবতার সৃষ্টি করেছে যুক্তরাষ্ট্র বসবাস করা@রা নওন ৯৫, সে প্রতিবাদকারীদের সাথে একাত্মতা প্রদর্শনের জন্য তা পোস্ট করেছে: | 藉由一张纪念周日在哈马市发生的事件的图像,在美国的@ran00n95贴文表达团结的信念: |
15 | আপনি আমাদের চুপ করিয়ে রাখতে পারবেন না, আমরা এই বিশ্বের মানুষেরা জানি আপনি কি করেছেন এবং আমরা চুপ করে থাকব না। | 你不能使我们沈默,全世界都知道你做了什么,而我们不会保持缄默并让它继续发生。 |
16 | এই ধরনের কাজ চালিয়ে যেতে থাকব। | #斋戒月大屠杀 #叙利亚 |
17 | #রামাদানম্যাসাকার #সিরিয়া | @rallaf向穆斯林读者呼喊,问道: |
18 | @রালাফ, মুসলমান পাঠকদের প্রতি এক আহ্বান জানিয়েছে, তাদের সে প্রশ্ন করছে: | 你们今天的伊芙塔(Iftar,斋戒月大餐)有什么? |
19 | আজকের ইফতারে আপনারা কি আহার করবেন? | 哈马市的居民有坦克壳。 |
20 | #হামার বাসিন্দাদের জন্য রয়েছে কামানের গোলা। # রামাদানম্যাসাকার #সিরিয়া | #斋戒月大屠杀 #叙利亚 |
21 | @জেডমোসাবাস একটি টুইট করেছে, যেটিতে বলা হয়েছে “ একটি টুইট এক গণহত্যা বন্ধ করতে পারে”, কিন্তু এর জবাবে এনপিআর-এর সাংবাদিক এন্ডি কারভিন প্রশ্ন করেছে, ” আসলে কি তা পারে?”, এতে সেই আবেগের প্রতিধ্বনি রয়েছে অনেকে যা পরামর্শ প্রদান করেছে। | @zmossabasha在回应推文时表示:“一则推文可以避免大屠杀!” |
22 | যদিও সামাজিক প্রচার মাধ্যম নিশ্চিত ভাবে সচেতনতা বৃদ্ধি করতে পারে, কিন্তু সিরিয়ার মত দেশের ক্ষেত্রে এর প্রভাব খুব সামান্য হবে। | NPR的记者Andy Carvin问道:“可以吗?” |
23 | তবে এই প্রচারণা চলছে, বিশেষ করে যখন সিরিয়ার বিরোধী দল এবং তাদের সমর্থকরা#রামাদানম্যাসাকার নামক হ্যাশট্যাগটিকে টুইটারে আলোচিত বিষয় পরিণত করার চেষ্টা করছে। | 呼应许多人的心情,他们觉得社会媒体确实能提升意识,但对像叙利亚这种政府占上风的国家起不了太大影响。 |
24 | এই পোস্টটি সিরিয়া বিক্ষোভ ২০১১ সম্বন্ধে আমাদের বিশেষ কাভারেজের অংশ। | 然而活动依旧持续着,叙利亚反对党和支持者们试图让#斋戒月大屠杀的主题标签登上推特的热门话题。 |