# | ben | zhs |
---|
1 | আরব বিশ্বঃ এমনকি ভালবাসা দিবসও যেখানে ভিন্ন | 阿拉伯世界:连情人节都与众不同的地方 |
2 | আজ ভালবাসা দিবস! | 今天是情人节! |
3 | যদিও আরব বিশ্বের একটা বৃহৎ অংশে বিক্ষোভ অনুষ্ঠিত হচ্ছে, তারপরেও সেখানে এই দিবসটি বিস্মৃত হয়নি। | 尽管大半个阿拉伯世界历经了整年的抗争事件,这个日子并没有被遗忘。 |
4 | সংযুক্ত আরব আমিরাত থেকে ইয়াসের হারেব টুইট করেছে | 来自阿联的Yasser Hareb在Twitter上推文: |
5 | ইয়াসেরহারেব: আমি এই সব ভালবাসা দিবসে বিশ্বাস করি না। | @YasserHareb:我不相信情人节。 |
6 | সত্যিকারে ভালবাসার জন্য কোন দিবসের প্রয়োজন নেই,সত্যিকারে ভালবাসাই নিজেই নিজেকে প্রকাশ করে#ভ্যালেন্টাইন | 真爱是不需要理由的…真爱本身就是理由 #Valentine |
7 | সৌদি আরব, যেখানে ভালবাসা দিবসের সকল প্রকার উদযাপন নিষিদ্ধ, সেখান থেকে আবদুল্লাহ আল রাশেদ লিখেছে [আরবী ভাষায়]: | 来自沙特阿拉伯,,这个禁止以一切形式庆祝情人节的地方,Abdullah Al Rasheed写道[阿拉伯文]: |
8 | @ আলরাশিদ: আমি দিনটাকে উদযাপন করতে চাই না। | @ALRrsheed:我不想庆祝这一天。 |
9 | তাদের সকল উৎসব পুড়িয়ে দাও এবং এমন একটি সমাজ দাও যে সমাজ ভালবাসাহীন…এবং হৃদয়কে গ্রেফতার করে না। | 把那些庆祝活动都烧掉吧,给我一个爱不会被玷污……也不会魅惑人心的社会 |
10 | এবং রামু সালাম রসিকতা করেছে: | Ramu Salame开玩笑地说: |
11 | @রামিসালামে: হে সৌদি আরবের টুইটারকারীরা, আপনাদের কাছে আমার একটা প্রশ্ন আছে। আগামীকাল ভালবাসা দিবসে আমরা কি লাল মাংস খাওয়া থেকে বিরত থাকব? | @ramisalame:嘿,沙乌地的Twitter夥伴们,我有一个问题:明天情人节,我们应该避免吃红肉吗? |
12 | আইয়াদ জোয়দে ব্যাখ্যা করছে কেন, সৌদি আরবে এই ধরণের প্রশ্ন বাস্তবসম্মত। | Eyad Joudeh解释为什么这个问题在沙特阿拉伯是合理的。 |
13 | সে টুইট করেছে: | 他推文: |
14 | @ইয়াদজে:ভালবাসা দিবস, যে দিন সৌদি আরবের নাগরিক বিশেষ এক রঙের পোশাক পড়লে তাদের জেলে যেতে হতে পারে | @EyadJ:情人节,是一年之中沙特阿拉伯的人们会因为穿某种特定颜色的衣服而进监狱的唯一一个日子。 |
15 | এদিকে সুলতান এ্যাঙ্গারি স্মরণ করেছেন যে [আরবি ভাষায়]: | 同时Sultan Angari提醒我们[阿拉伯文]: |
16 | @এ্যাঙ্গরিসুলতান:আমরা এক সময় হাসব এই কারনে যে, আমাদের মধ্যে এমন একদল লোক রয়েছে, যারা বছরের একটি বিশেষ দিনে লাল গোলাপ কেনা নিষিদ্ধ করেছে। | @AngariSultan:有一天我们将会嘲笑为何我们之中有人禁止在一年中的特定一天赠与、销售或购买红玫瑰。 |
17 | সৌদি আরবে ভালবাসা দিবসের সকল প্রকার উদযাপন নিষিদ্ধ। | 沙特阿拉伯禁止一切形式庆祝情人节的活动。“ |
18 | ভালবাসা দিবসে নৈতিকতা রক্ষা এবং পাপ প্রতিরোধের জন্য রাস্তার ধারের দোকানগুলোতে হামলা চালানোর জন্য এক কুখ্যাত কমিশন রয়েছে, যারা সেদিন দোকানদারদের, লাল গোলাপ, হৃদয়ের প্রতীক, বেলুন এবং কিছু মোড়ানোর জন্য লাল কাগজের ব্যবহার সহ ভালবাসার সকল প্রকার প্রতীক সরিয়ে নিতে বাধ্য করে। | 提升道德与防止犯罪委员会”在情人节前夕突袭商店,迫使商家撤除所有情人节的象征物、标志,包括玫瑰,爱心,气球和红色的包装纸。 来自埃及的Nermeen Edrees发现她的红色轿车上被画上了一个爱心。 |
19 | মিশরীয় নাগরিক নারমিন ইদ্রিস তাঁর লাল গাড়ির মাঝে এক হৃদয়ের প্রতীক খুঁজে পায়। | 照片来源:Nermeen Edrees,从Twitter分享 |
20 | ছবির কৃতিত্ব নারমিন ইদ্রিসের, টুইটারে ছবিটি প্রদর্শিত হয়েছে। | 接下来,Nermeen Edrees在下班后得到了一个惊喜。 |
21 | @নারিমানইদ্রিস: কেউ একজন আমার গাড়ির মধ্যে একটা হৃদয়ের চিহ্ন আঁকার সিদ্ধান্ত গ্রহণ করেছে ? | 她在Twitter推文: @NermeenEdrees:好棒的惊喜……有人决定在我的车上画一颗爱心 ? |
22 | এদিকে বাহরাইনে আজ ব্যাপক গণবিক্ষোভের সূচনার এক বছর পূর্তি, এটি তথাকথিত আরব বসন্তের ধারায় শুরু হয়, যা তিউনিশিয়া, মিশর, লিবিয়া, সিরিয়াকে এবং ইয়েমেনের মত কিছু রাষ্ট্রকে কাঁপিয়ে দিয়ে গেছে। | 同时,在巴林,今天是以所谓“阿拉伯之春”革命为范本的大规模抗争满周年纪念。 阿拉伯之春之前也曾撼动了一些国家,举几个例子:突尼斯、埃及、利比亚、叙利亚和也门。 |
23 | সেখানে, ব্লগার মাহমুদ আল ইউসুফ, আজকে বিকেলে মানবাধিকার কর্মী নাবিল রাজের আটকাদেশের বিষয়ে মন্তব্য করেছে, তিনি বলেন: | 博客Mahmood Al Yousif对于今天下午人权运动提倡者Nabeel Rajab被短暂拘留表示: |
24 | @মাহমোদ:# ফ্রিনাবিল, এই চমৎকার ভালবাসা দিবসে বাহরাইনের টুইটে আরেকটি হ্যাশট্যাগ যুক্ত হল। @ নাবিলরাজব | @MAHMOOD:#FreeNabeel在这个热闹的情人节又一个特别的#Bahrain标签 @NABEELRAJAB |
25 | অনেকটা অপ্রথাগত ভাবে গঠিত আন্তর্জাতিক হ্যাকার গ্রুপ এ্যানোনিমাস একই সাথে বাহরাইনের জন্য একটা উপহার প্রদান করেছে। | 匿名者,这个由世界各地骇客零散地组成的团体,也送了一个情人节礼物给巴林人。 |
26 | মাবাধিকার কর্মী মারিয়াম আল খাওয়াজা এই বিষয়ে টুইট করেছে: | 人权运动提倡者Maryam Al Khawaja推文: |
27 | @মারিয়ামআলখাওয়াজা: শুভ #ভ্যালেন্টাইন ডে” এ্যানোনিমাস সেই সব কন্ট্রাক্টরদের সাইট হ্যাক করে ফেলেছে, যারা বাহরাইনের সরকারের সাথে কাজ করে# ফেব১৪ | @maryamalkhawaja:“#匿名者给#巴林人民:#情人节快乐”匿名者瘫痪了那些与巴林政府有生意往来的承包商的网站#feb14 |
28 | এবং সবশেষে, মিশরে ফিরে আসা যাক, যেখানে মোহাম্মদ এল দাহশান হয়ত বিপদে পড়তে যাচ্ছেন। | 最后,回到埃及,Mohammed El Dahshan可能有麻烦了。 |
29 | তিনি দাবী করেন: | 他感叹地说: |
30 | @এলদাহশান: হ্যাঁ! | @eldahshan:哈! |
31 | আমি সারাদিন ভালবাসা দিবস নিয়ে কোন কথা না বলে কাটাতে সক্ষম হই… ওহ, এটা খুব বাজে ঘটনা হল। | 我设法一整天不谈到情人节,结果…噢,真该死。 |