# | ben | zhs |
---|
1 | ভারত: নারীর ক্ষমতায়ন এবং ভিডিওব্লগিং | 印度:女性力量与影音博客 |
2 | ওমেন এল্যায়ুড ভিডিওব্লগিং ফর এমপাওয়ারমেন্ট ( ওয়েভ) হচ্ছে এমন এক প্লাটফর্ম এবং প্রোগ্রাম, যার উদ্দেশ্য মফঃস্বল বা “না গ্রাম, না শহর”, এমন এলাকার নারীদের কণ্ঠস্বর প্রদান করা, যাতে অনলাইন ভিডিওর মাধ্যমে নারীরা নিজের জন্য গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ে নিজেদের মতামতকে তুলে ধরতে পারে। | |
3 | ওয়েভের ট্যাগলাইন বা মূল বাণীটি পাঠ করুন, এটি হচ্ছে “ ৩০জন নারী, ৩০টি অঞ্চল, প্রতিদিন ভিডিওব্লগিং”। | WAVE这项平台与计划希望印度半都会区女性能透过網絡影片工具,对于攸关自身的话题表达看法。 |
4 | হ্যাঁ, এই সাইটে বিভিন্ন ধরনের ভিডিও রয়েছে, যা ভারতের প্রায় সব অঞ্চলের প্রতিনিধিত্ব করছে। যে সমস্ত নারীরা এই কর্মসূচিতে অংশ নিয়েছে তাদের বিভিন্ন বিশ্ববিদ্যালয় বা এনজিও বেছে নিয়েছিল। | 这项计划的副标题是:“三十位女子、三十个地区,每天使用影音博客不懈”,网站上也确实有许多不同的影片,主题似乎也涵盖印度每个区域,参加的女性是由大学或非政府组织遴选,参与为期九个月的指导计划,期间获得训练、设备及津贴,让她们能拍摄作品。 |
5 | তারা ৯ মাসের এক মেন্টরশীপ বা পরামর্শ প্রদান কর্মসূচিতে অংশ নেয়, যেখানে তাদের এই বিষয়ে প্রশিক্ষণ, যন্ত্রপাতি চালানো শেখানো হয় এবং নিজেদের তৈরি ভিডিওর বিনিময়ে তাদের বৃত্তি প্রদান করা হয়। | |
6 | ওয়েভের দর্শন হচ্ছে এই যে, ভারতের তরুণীদের কণ্ঠস্বর শুনতে পাওয়া উচিত এবং তাদের নিজ সমাজে যে সমস্যা, তা বিশ্লেষণে উৎসাহ প্রদান করা উচিত। | |
7 | এবং তাদের নেতৃত্বে এগিয়ে আসা উচিত, যাতে তারা সমাজের জন্য কার্যকরী সমাধান প্রদান করতে পারে, সেই কারণে তাদের সামাজিক এবং অর্থনৈতিকভাবে ক্ষমতাশালী হওয়া প্রয়োজন। | |
8 | ভারতে কেরালা অঙ্গরাজ্যের ত্রিবানদ্রাম এলাকার চব্বিশ বছর বয়স্ক নারী চিনজু প্রকাশ কাজ করেন স্পেস নামক এনজিওতে। | |
9 | এই এনজিও নতুন প্রচার মাধ্যম এবং তথ্য যোগাযোগ প্রযুক্তির জন্য নানা কর্মসূচির উন্নয়ন ঘটিয়ে থাকে এবং সেগুলো সরবরাহ করে। তার এক ভিডিওতে, চিনজু প্রকাশ আমাদের কালাভারা নামের এক খাবারের দোকান প্রদর্শন করছেন। | WAVE计划的精神是,印度年轻女性必须发声让众人听见,并鼓励她们分析社区内存在的问题,进而成为领袖,提出有效的解决方案,在社会及经济上获得更多力量。 |
10 | এই ক্যান্টিন বা খাবারের দোকান বিশেষভাবে নারীদের দ্বারা পরিচালিত এবং যারা নিজেদের রোজগারে নিজেদের জীবন চালাতে সক্ষম হয়েছে তাদের অভিজ্ঞতা কেমন ছিল, আমরা ভিডিওর মাধ্যমে সেই সমস্ত নারীদের কথা শুনতে পারি। | |
11 | প্রিতি জেইন ছত্তিশগড় প্রদেশের বিলাসপুরের এক নারী। | |
12 | তার বয়স ২৭ বছর। তার ভিডিওতে, সে ছত্তিশগড়ের আদিবাসী সম্প্রদায়ের উপর মনোযোগ প্রদান করছে, যাতে তারা তাদের নিজেদের বিষয়ে সচেতন হয়ে উঠতে পারে। | 24岁的Chinju Prakash来自克拉拉邦Trivandrum地区,在非政府组织SPACE服务,努力开发各种新媒体及资通讯科技课程,她有一段影片拍摄当地全由女性经营的小商店Kalavara,记录这些女性如今能自力更生的经验与感想。 |
13 | সে নীচের এই ভিডিওতে এই সম্প্রদায়ের ভিন্ন ধরনের বিবাহ প্রথা আয়োজনের উপর মনোযোগ প্রদান করেছে; যা ভারত থেকে প্রায় বিদায় নিচ্ছে। | |
14 | এই পদ্ধতিতে বাইগা সম্প্রদায়ের এক যুবক বিভিন্ন সামাজিক অনুষ্ঠান, যেমন নাচের অনুষ্ঠানে তার হবু বধুর সাথে সাক্ষাৎ করবে এবং এর মাধ্যমে সে তাকে বেছে নেবে। এরপর তারা তাদের বাবা মাকে গিয়ে জানাবে যে, তারা বিয়ে করতে চায়। | Preeti Jain现年27岁,来自恰蒂斯加尔邦Bilaspur,她的作品聚焦于当地一个原住民族群,要让社会看见他们遭遇的问题,在下段影片中,她呈现当地婚嫁的特殊习俗,和印度一般情况不同之处,在于Baiga部落的年轻男性是在舞会等社交场合认识及选择妻子后,再将人选告知父母。 |
15 | সালাম বাবিনা দেবীর বাসা ভারতের মনিপুর প্রদেশের রাজধানী ইম্ফলে। সে এক সংগঠনের পুরোদস্তুর স্বেচ্ছাসেবক কর্মী, যারা মাঠ পর্যায়ে নারী ও শিশু উন্নয়নে কাজ করে যাচ্ছে । | Salam Babina Devi来自曼尼普尔邦Imphal,在一个地方组织担任全职志工,负责妇孺发展问题,她的作品着重于当地文化层面,例如下段影片与舞蹈相关: |
16 | তার ভিডিও মনিপুরের সংস্কৃতিক বিষয়াবলির উপর মনোযোগ প্রদান করেছে। যেমন উদাহরণ হিসেবে প্রদর্শন করা নীচের এই ভিডিওটি মনিপুরি নাচের উপর তোলা: | 在曼尼普尔邦所有重大社会及宗教活动上,一定会以特殊舞蹈庆祝,以下是这块古老地区部落、民俗、传统舞蹈片段。 |
17 | মনিপুরে যে কোন বিশেষ সামাজিক এবং ধর্মীয় অনুষ্ঠান উদযাপন, তার নিজস্ব নাচের মধ্যে দিয়ে হয়ে থাকে। | |
18 | এখানে পাহাড় এবং প্রাচীন এক এলাকার, আদিবাসী, আঞ্চলিক এবং ঐতিহ্যবাহী নৃত্যের কয়েক ঝলক দেখতে পাবেন। | 欢迎浏览计划网站,观赏更多印度各地女性拍摄的故事及影片。 |
19 | ভারতের বিভিন্ন অঞ্চলের নারীদের আরো কাহিনী এবং ভিডিও দেখার জন্য ওয়েভের সাইটে প্রবেশ করুন। | 校对:Soup |