Sentence alignment for gv-ben-20080323-739.xml (html) - gv-zhs-20080324-997.xml (html)

#benzhs
1ভারত: চীন আর তিব্বতের মধ্যে印度:夹在中国与西藏之间
2গত কয়েকদিন ধরে আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের নজর ছিল তিব্বতের পরিস্থিতি আর চীন এই অভ্যুত্থান কি করে সামলিয়েছে তার দিকে।
3কিন্তু ভারতে বেশ বিতর্ক হচ্ছে চীনের এই কর্মকান্ডের ব্যাপারে আর তিব্বত নিয়ে ভারত- চীন সম্পর্কের ভূমিকা নিয়ে।
4তিব্বতের ব্যাপারে ভারতের অবস্থান কি হবে? ভারতের ‘ছোট লাসা' বা ধর্মশালায় তিব্বত নির্বাসিত সরকারের প্রধান দালাই লামা আছেন।过去几天之间,国际社会高度关注中国与西藏如何处理社会动荡问题,在印度内部也激烈论辩中国在西藏的行动,以及西藏在中印关系所扮演的角色,印度在 西藏议题又该有何立场?
5১৯৫৯ এ দালাই লামা তিব্বত থেকে পালিয়ে ভারতে আসেন আর তখন থেকে এখানেই আছেন। ১৯৫০ থেকে তিব্বতের বেশ অনেক লোক ভারতে আশ্রয় নিয়েছেন।达赖喇嘛领导的西藏流亡政府正位于印度的达兰萨拉,他自1959年由西藏飞抵印度后便长居当地,也有大批藏人自五零年代便生活在印 度至今。
6রামানের স্ট্রাটিজিক এনালাইসিস ব্লগ আমাদের মনোযোগ বর্তমান অভ্যুত্থানে তিব্বত যুব কংগ্রেসের ভূমিকার দিকে নিয়ে বলেছে:
7এটি (তিব্বত যুব কংগ্রেস) তিব্বত আর সিচুয়ানের লোকেদের তাদের ভয় ছেড়ে তাদের দেশে তাদের অধিকার প্রকাশ করার সাহস যুগিয়েছে। তাদের নীতি হলো ‘তিব্বত তিব্বতীদের জন্য'।Raman's Strategic Analysis让我们注意到,西藏青年议会在此次事件中的角色,他表示:
8এরা পরম আরাধ্য (দালাই লামা)'র নীতি ‘তিব্বতের স্বায়ত্বশাসন' মানে না বরং তারা চায় সম্পূর্ণ স্বাধীনতা। তারা বেইজিং অলিম্পিকের বিরুদ্ধেও না।此事让身在西藏与四川的藏人摆脱恐惧情结,争取在故土的权力,主张建立“西藏人的西藏”,…达赖喇嘛布望真正获自治权,西藏青年议会则要求完全独立,但不杯葛北京奥运会。
9ভারতের ব্লগগুলো দেখলে দেখা যায় যে তাদের কেউ কেউ তিব্বতের ব্যাপারে ভারতের অবস্থান নিয়ে প্রশ্ন করেছে আর ভাবছে যে চীনের প্রেক্ষিতে ভারতের কি আরো দৃঢ় অবস্থানে থাকা উচিত কি না।
10অ্যাকর্ন আমাদের মনোযোগ টেনেছেন তিব্বতের নেতা তিনজিং সুনদু'র একটি শান্তিপূর্ণ মিছিল ভারত থেকে তিব্বতে নিয়ে যাওয়ার চেষ্টার ব্যাপারে : এর একমাত্র কারন হয়ত ছিল চীনা সরকার কে এই পরিস্থিতি (তাদেরকে ফেরত পাঠানো) মোকাবেলার লজ্জা থেকে বাঁচানো।若快速浏览印度部落格,可见不少人质疑印度对西藏问题的立场,想知道印度对中国的态度会否更强硬,部落客Acorn提及,藏人领袖丹真宗智(Tenzin Tsundue)打算从西藏发动和平游行前往西藏:
11সুদর্শন তার ব্লগে তর্ক করেছেন যে ভারতের আরো শক্তিশালী অবস্থান নেয়া উচিত।和平游行的唯一原因,是要帮助中国政府免于面对拒绝他们入境的尴尬情况。
12তিনি লিখেছেন: চল ভারত।Sudharshans则在自己的部落格认为,印度的态度应更强势:
13তিব্বতিদের স্বাধীনতার সংগ্রামে তাদের সমর্থন করা উচিত। সহজ কাজ যেটা ভারত করতে পারে তা হল অলিম্পিক বর্জন করা ..天啊,印度应当支持藏人争取自由,最简单的方式便是发表声明抵制奥运,…我不懂为何印度还要随中国起舞,难道是担心孩子缺乏有毒便宜玩具可玩吗?
14আমি বুঝতে পারি না চীনের সাথে আমরা তাল মেলাতে চাচ্ছি কেন ।若政府想到要撤出对中国的支持而吓得尿裤子,我也不会太意外。
15আমরা কি চিন্তিত যে আমাদের শিশুরা সস্তা, দূষিত খেলনা দিয়ে খেলতে পারবে না? আমি অবাক হবো না যদি সরকার ভয়ে থাকে যে কেন্দ্রে পলিটবুরো তাদের চীনের কমরেডদের বিরুদ্ধে কথা বলার জন্য সমর্থন সরিয়ে নেবে।安全局势分析家Brahma Chellaney有篇相当尖锐的文章,论及西藏及对中印关系的角色,他指出,印度不能忽视西藏的动态,因为这对于印度有长期战略意义,他认为印度政府应藉机会评估政策变化:
16ব্রহ্মা চেলানেই, একজন নিরাপত্তা বিশ্লেষক তিব্বত আর ভারত- চীন সম্পর্কে তার প্রভাব নিয়ে লিখেছেন আর বলেছেন যে তিব্বতে যা হচ্ছে তা ভারত অবজ্ঞা করতে পারে না কারন ভারতের জন্য তা দীর্ঘমেয়াদী কৌশলী প্রভাব ফেলবে।
17চেলানেই বলেছেন যে ভারত সরকারের উচিত তাদের নীতি পর্যালোচনা করা। তিনি বলেছেন:印度政府还没想清楚,在安抚与对立之间,还有上百种不同选项,过去只懂得向北京行礼如仪,或者只会激起冲突,使得政策缺乏合理的论辩空间。
18তারা এই সাধারণ জিনিষটি বুঝতে পারছে না যে শান্ত করার চেষ্টা আর মুখোমুখি হওয়ার মধ্যে আরও ১০০ টা জিনিষ আছে। একটা ভুল পছন্দ - বেইজিং এর কথা শোনা বা মুখোমুখি হওয়া - যে কোন আইনী বিতর্ক নীতির ব্যাপার কে রোধ করেছে।他也列出三项印度对西藏该做的事,包括印度应停止称呼西藏为中国的一部分,他亦指出,印度总理辛哈(Manmohan Singh)最近一次访问中国时,对两国关系的论调已出现很大转变:
19চেলানেই তিনটি বিষয় বলেছেন যা তিব্বতের প্রেক্ষিতে ভারতের করা উচিত যার মধ্যে একটা হল ভারতের উচিত তিব্বতকে চীনের অংশ হিসেবে বলা বন্ধ করা।
20তিনি ঠিকই বলেছেন যে প্রধান মন্ত্রী মানমোহন সিং এর সাম্প্রতিক চীন সফরে সম্পর্কের সুরে বিশেষ পরিবর্তন লক্ষ্য করা গেছে। তিনি লিখেছেন:  今年元月辛哈访问中国,成为首位未在出访期间提及西藏的印度总理,“西藏”一词显然消失于双边  公报中,但媒体却未注意到这个重点。
21গত জানুয়ারি , মানমোহন সিং ভারতের প্রথম প্রধান মন্ত্রী হলেন যিনি বেইজিং থেকে ফিরেছিলেন তার আপ্যায়ন কারীদের খুশি করার জন্য তিব্বতের প্রসঙ্গ অযাচিতভাবে না এনে।
22এই টি শব্দটি যুক্ত বিবৃতি থেকে কোনভাবে বাদ পড়েছে - একটা গুরুত্বপূর্ণ ব্যাপার যা মিডিয়া ধরতে পারে নি।校对:dreamf