# | ben | zhs |
---|
1 | সার্বিয়া: অ্যাঞ্জেলিনা জোলির বিরুদ্ধে মিডিয়া যুদ্ধ বেশি দিন আগের কথা নয়। | 塞尔维亚:针对安洁莉娜裘莉的媒体战争 |
2 | অ্যাঞ্জেলিনা জোলি তার প্রথম পরিচালিত ছবি ‘ইন দ্য লাইন অব ব্লাড অ্যান্ড হ্যানি' নিয়ে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের চেয়ে বসনিয়া এবং সার্বিয়ার মানুষরা কিভাবে নেয় সেটা নিয়ে বেশি চিন্তিত ছিলেন। | |
3 | একই সঙ্গে অধীর আগ্রহ নিয়ে অপেক্ষা করছিলেন স্থানীয় দর্শক যাদের তিনি তার যুদ্ধের ছবিতে তুলে ধরেছেন তারা কিভাবে নেয় এবং কিছু বিষয় নিয়ে তার যে ভয় ছিল, সেগুলো সত্যি হয়। | 相较于在美国,安洁丽娜·裘莉不久前对她所执导的处女作电影“血与蜜之地”在波士尼亚和塞尔维亚的接受情况“更加关注”。 |
4 | সার্বিয়ার পুলিশের সাথে বসনিয়ার এক নারীর প্রেমের কাহিনি নির্ভর যুদ্ধের গল্পটিকে বসনিয়ার দর্শকরা খুব ভালোভাবে নিলেও সার্বিয়ার মিডিয়া আমেরিকার এই অভিনেত্রীর বিরুদ্ধে যুদ্ধে ঘোষণা করেছে। | |
5 | তার প্রতি ঘৃণা ছুঁড়ে দিচ্ছে। সার্বিয়ার দৈনিক পত্রিকা কুরির সিরিজ লেখা (সার্ব ভাষায়) ছাপানোর উদ্যোগ নিয়েছে, যার মধ্যে দিয়ে সার্বিয়ায় জোলি'র সুনাম নষ্ট হচ্ছে: | 她急切地想知道当地观众的反应,他们正是裘莉在其战争剧情中所描绘的一群,而一些她所担忧的反应,也并非杞人忧天。 |
6 | অ্যাঞ্জেলিনা তার সিনেমায় দাবি করেছেন, বসনিয়ার যুদ্ধের ৩ লাখ মুসলিম মারা গেছেন, ৫০ হাজার মুসলিম নারী ধর্ষিত হয়েছেন। | 虽然波士尼亚大众热烈地欢迎这个关于一位塞尔维亚警察和一名波士尼亚穆斯林妇女在战争中的爱情故事,塞尔维亚媒体却向这位美国女演员宣战,指控她散布对塞尔维亚人的仇恨。 |
7 | সার্ব রিপাবলিক যে গণহত্যার উদ্দেশ্যেই এটা করেছিল, তিনি জ্ঞাতসারেই সেটা খুঁজে দেখেছেন। | 塞尔维亚日报Kurir刊登了一系列的攻击文章,损害了裘莉在塞尔维亚的良好声誉: |
8 | এসব কিছুই সম্পাদন করা হয়েছিল চরম ইসলামিক নীতি দিয়ে। | 安洁丽娜在电影中声称,三十万穆斯林在波士尼亚战争中丧生,五万穆斯林妇女被强奸。 |
9 | সিনেমায় সার্বদেরকে অপরাধী, খুনী, হত্যাকারী এবং ধর্ষক হিসেবে উপস্থাপন করা হয়েছে। আর মুসলমানদের ঘটনার শিকার হিসেবে দেখানো হয়েছে। | 她有意寻求抹除塞族共和国 (Republika Srpska)作为一个种族灭绝产物的事实。 |
10 | মুসলমানদের প্রতি জোলির পক্ষপাতের কারণ হিসেবে পত্রিকায় দাবি (সার্ব ভাষায়) করা হয়েছে যে, সিনেমায় সৌদি আরব টাকা বিনিয়োগ করেছে। আর এর পরিমাণ ১০ মিলিয়ন ডলার: | 这一切都是受极端伊斯兰政策所委托,将塞尔维亚人当作罪犯、凶手、杀人犯和强奸犯,而把穆斯林视为唯一的受害 者。 |
11 | এটা সবাই জানেন যে, জোলি ওয়াশিংটনের রাজনীতিবিদদের খুব কাছের মানুষ। | 这家报纸解释裘莉声称亲穆斯林立场的原因时声称(塞尔维亚文)这部电影接受沙特阿拉伯10亿美元的直接投资挹注: |
12 | তিনি হয়তো মনে করেছিলেন জনগণ এটাকে আর্ট ফিল্ম হিসেবে চিন্তা করবে। | 裘莉和华盛顿的政治人物的关系密切广为人知。 |
13 | কিন্তু এটা পুরোপুরি সার্ব বিরোধী প্রোপাগাণ্ডা। | 也许她想让公众认为这是一部艺术电影,但实际上它根本是反塞尔维亚的宣传。 |
14 | পরিচালক দর্শকদের এই বার্তা দিতে চেয়েছেন যে, সার্বরা হলো পাগলা কুত্তা। মুসলিমরা হলো নিরীহ শিকার। | 导演传达给观众的讯息是:塞尔维亚人是疯狂的野兽,而穆斯林是无辜的受害者。 |
15 | মুসলিম উগ্রবাদীরা জোলির সিনেমায় টাকা ঢেলেছেন কুরির'র এই তথ্য সমর্থন করে সার্বিয়ার সামরিক গোয়েন্দা সংস্থার সাবেক পরিচালক মমির স্টোনাজোভিক বলেন, “এটা সত্যের খুব কাছে।“ | |
16 | সার্বিয়ার পত্রিকারগুলোর নেতিবাচক প্রচারণা পড়েছে সিনেমার সবচেয়ে জনপ্রিয় রেটিং সাইট আইএমডিবি. কম এ। | 塞尔维亚军事情报局前主任Momir Stojanovic,也支持Kurir关于穆斯林极端分子提供安洁丽娜资金的说法,他说:“这和事实相去不远。” |
17 | হাজার খানেক সার্বিয়াপ্রেমী নেতিবাচক ভোট করেছেন সেখানে। এতে করে সিনেমার স্কোর ৫. | 这份塞尔维亚报纸引起网友们在imdb.com,这个最具权威的电影评等网站上,对此片做出数以千计负面且偏袒塞尔维亚的评价,导致影片的得分从平均5.4分大幅下降到3.3分。 |
18 | ৪ থেকে নেমে ৩. ৩ এ গেছে। | imdb.com上的电影页面截图。 |
19 | আইএমডিবি. কম এ জোলির সিনেমার একটি স্ক্রিনশট। | 在imdb.com上裘莉的电影页面很快地就变成塞尔维亚人和穆斯林之间的虚拟战场。( |
20 | আইএমডিবি. কম এ জোলির সিনেমার পাতাটি খুব দ্রুতই সার্ব আর মুসলমানদের মধ্যে ভার্চুয়াল যুদ্ধ শুরু হয়ে যায়। | 然而,在过去的几天中,原本多达11页的网友意见, 因不明原因被减到5页。) |
21 | (গত কয়েক দিনে যদিও পাঁচ পাতা বাদ দিয়েও এগারো পাতা মন্তব্য হয়েছে।) সানজা_ক্যানকার বলেন: | 网友Sanja_Cancar 说: |
22 | কিভাবে আলোচনায় থাকা যায় অ্যাঞ্জেলিনা তা জানেন, যেমন: বিয়ে ভাঙ্গা, অন্যের স্বামী কেড়ে নেয়া, পৃথিবীর বিভিন্ন প্রান্ত থেকে সন্তান দত্তক নেয়া। | 安洁丽娜应该只要管她所擅长的事就好,例如:破坏婚姻,偷人丈,收养世界各地的小孩,戴着存有别人血的项炼。 |
23 | বরং তিনি “শান্তিদূত”-এর শ্লেষ পূর্ণ রাস্তা নিলেন যা তাকে রাজনীতিতে জড়িত করলেও এ সম্পর্কে তিনি কিছুই জানেন না। | 但她反而选择成为一个讽刺的“和平大使”,参与她一无所知的政治,然后拍了只会制造更多仇恨的电影… […] |
24 | এবং তিনি একটা সিনেমা বানালেন, যা তাকে ঘৃণা দিয়েছে। | 网友Vitezbg的观察: |
25 | ভিটেজবার্গের পর্যবেক্ষণ: সিনেমার পুরোটাই রাজনৈতিক উদ্দেশ্যে নির্মিত, মিথ্যা এবং ভুল তথ্যে ভরা। | 电影充满政治操作、谎言、错误的讯息等等[…] 五万名穆斯林妇女被强奸是非常具争议的。 |
26 | ৫০ হাজার মুসলিম মহিলা ধর্ষিত হওয়ার সংখ্যাটা নিশ্চিত নয়। | 有一个著名的案例是被强奸的塞拉耶佛女子生出了非裔小孩。 |
27 | এটা পরিচিত কেইস যখন সারাজেভোর ধর্ষিত নারীরা আফ্রিকান শিশু জন্ম দিয়েছিল। | 而此案小孩的父亲其实是一个联合国的人员。[ …] |
28 | প্রকৃতপক্ষে জাতিসংঘের কর্মীরাই তাদের বাবা ছিল। জনি এনটি উপসংহার টানেন: | 网友Johnny NT下了结论: |
29 | চমৎকার কাজ দেখিয়েছো অ্যাঞ্জি। গোবেলস এবং হিটলার তোমাকে এবং তোমার সিনেমার মুগ্ধকর কাজ নিয়ে গর্ব করবে।[ …] | 做得好,安吉(Angie),戈培尔(Goebbels)和希特勒(Hitler)会为你和你为这部电影下的功夫感到骄傲。[ …] |
30 | রুডিডি২ জানতে চান: | 网友rudeedee2提问: |
31 | এরকম ধ্বংসাত্মক পরিস্থিতি নিয়ে মানুষ সিনেমা (বিনোদন) বানানোর কথা চিন্তা করে কী করে? | 这些人怎么胆敢拿这样一个骇人的毁灭事件来拍一部电影(“当作娱乐”)??? |
32 | অবস্থাদৃষ্টে মনে হয়, টাকা অতি গুরুত্বপূর্ণ। | 似乎只有钱才重要。[ |
33 | […] শিল্পকে পুঁজি করে একজন তথাকথিত প্রযোজক হিসেবে অ্যাঞ্জেলিনা জোলি কী ভাবতে পারবেন, সেই নারকীয়, ভয়ার্ত, ধ্বংস, মৃত্যু আর হৃদয়বিদারক অবস্থা মধ্যে তার পরিবারকে কল্পনা করতে? | …]安洁丽娜·裘莉会愿意 这么思考吗? |
34 | পিএসওয়াইএসডিথ্রি অ্যাঞ্জেলিনাকে তার নিজের লোকদের অপরাধের কথা স্মরণ করিয়ে দেন: […] আমেরিকার মাটিতে শুরুতে তারা আনুমানিক ১৫০০ জন এসেছিলেন। | 若她的家人捱过地狱般的经历、失去了所有的正常生活,历经恐惧、悲伤、死亡和破坏,结果发现一个所谓的电影制片人把这些都视为一种艺术资本。 |
35 | আর সেসময়ে স্থানীয় আমেরিকানদের সংখ্যা ছিল প্রায় ১২০০০০০০। | 网友psysd3提醒安吉丽娜她的美国同胞所犯的罪行: |
36 | ১৯৯০ সালে এসে এই সংখ্যা কমে গিয়ে দাঁড়ায় ২৩৭০০ জনে। […] অ্যালেক্স-_মাইকেল লিখেন: | […]一开始,在十六世纪踏上美洲土地那时算起,美洲印第安人原本估计有一千两百万人口,到了二十世纪时,只剩下将近23万7千人 […] |
37 | অ্যাঞ্জেলিনার কাছে আমি আরো বেশি কিছু আশা করেছিলাম। তিনি কালো চুলের অধিকারী। | 网友Alex_Michael写道: |
38 | কিন্তু উজ্জ্বল চুলের কারো সাথে করতে গিয়ে তার সিনেমার চেহারা এমন হয়েছে। | 我想我对安洁丽娜的期望过高了。 |
39 | সার্বিয়ার নাজিদের দ্বারা কাউকেই কচুকাটা করতে বাধেনি। না শিশুদের, না ভালো মুসলিমদের। | 她可能有着黑头发,但这电影看起来肯定是个金发碧眼的人拍的。 |
40 | উদাহরণস্বরূপ বলা যায়, সেব্রিনিচার কথা বলা যায়, সেখানে সার্বরা স্বত:প্রণোদিত হয়েই করেছিল। কারণ সেব্রিনিচার চারপাশের কিছু সার্বিয়ান গ্রামে মুসলিমরা হামলা করে, সেখানকার জনগণকে উচ্ছেদ করেছিল। | 一边是从宠物到婴儿杀得毫不留情的 塞尔维亚纳粹,另一边是善良的穆斯林…最好的例子是在斯雷布雷尼察(Srebrenica),塞尔维亚人因为其附近的塞族村庄被铲平,居民遭受穆斯林 杀害后为报复而犯下的罪行,挪威的纪录片 “斯雷布雷尼察:遭背叛的城镇”对此有很好的描述。 |
41 | আর এর প্রতিশোধ নিতেই সার্বরা এটা করেছিল। নরওয়ের একটি তথ্যচিত্র সেব্রিনিচা শহরের বিশ্বাসঘাতকতা সম্পর্কে বিস্তারিত বলা হয়েছে। | 波斯尼亚的穆斯林網絡社群则反对塞尔维亚网友们的意见,并支持裘莉的电影。 |
42 | বসনিয়ার মুসলিম অনলাইন কমিউনিটি সার্বদের মন্তব্য প্রত্যাখান করে এবং জোলির সিনেমাকে সমর্থন দেয়। | 网友f_s感谢安洁丽娜: |
43 | এফ_এস অ্যাঞ্জেলিনার প্রতি কৃতজ্ঞতা জানায়: | […]谢谢裘莉为被糟蹋、受尽屈辱和折磨的妇女发声。 |
44 | […] অপমানিত, নির্যাতিত নারীদের বক্তব্য তুলে আনার জন্য জোলিকে ধন্যবাদ। না বলা কথা আর অদেখা ঘটনার সাক্ষী হতে আমি সবাইকে সিনেমাটি দেখতে বলবো, বিশেষ করে সারাবিশ্বের নারীদেরকে। […] | 我建议大家来看看这部电影,尤其是全世界的妇女,听听、看看那些不为人道的、被隐瞒的事。 […] |
45 | সিবাক এর সাথে আরো যোগ করেন: | 网友Sibaak补充: |
46 | […] আমরা বসনিয়ার মানুষরা ঘৃণা করতে জানি না। | […]我们波士尼亚人并不憎恨。 |
47 | আমরা পৃথিবীর সবেচেয়ে শান্তিপ্রিয় জাতি। কেন যে যুদ্ধের ঘটনা এতো নিষ্ঠুর! | 我们是世界上最和平的国家,这就是为什么那场战争是如此残酷! |
48 | আমরা বিশ্বাস করতে পারি নাই, এরকম ঘটনা ঘটতে পারে। | 因为我们不相信它会发生。 |
49 | আমরা বিশ্বাস করতে পারি নাই, আমাদের বন্ধুরা আমাদের বিরুদ্ধে দাঁড়াবে, আমাদের ধর্ষন করবে, আমাদের সন্তানদের হত্যা করবে, আমাদের বাড়িঘর কেড়ে নেবে। | 我们 不相信我们的朋友会与我们反目、强奸我们、杀死我们的孩子、强占我们的家园。 |
50 | কিন্তু তারা সেটা করেছে। | 但他们却这么做了。 |
51 | আমরা যারা বেঁচে আছি, তারা আমার মতো বিশ্বাস করে এবং বলে, সেখানে ভালো সার্বরাও ছিল। | 和我一样活下来的人们要说,还是相信有善良的塞尔维亚人。 |
52 | কিন্তু এখানকার মতো আরো অনেক মানুষকে যখন দেখি, যাদের সত্য সম্পর্কে ন্যূনতম ধারনা নেই, তারা অন্ধ, ঘৃণা প্রকাশকারী; আর এ কারণে এটা আমাকে বলে, তারা আবার সেই ঘটনার পুনরাবৃত্তি করতে পারে। | 但看到那么多人,例如在这里,丝毫不了解真相、如此盲目且充满憎恨,这才是让我最感到痛心的。 |
53 | এটা আমার কাছে ভালো মনে হয়েছে, তারা তাদের আসল মুখ আমাদের দেখাচ্ছে। | 因为我知道他 们会卷土重来。 |
54 | তারা কতটা অজ্ঞ সেটাও দেখাচ্ছে। […] মেলা ফ্যাটকিক সিনেমার ফেসবুক পেজে জোলিকে ধন্যবাদ দিয়েছেন। | 但某种程度上这也是好事,因为他们露出了真正的嘴脸。 |
55 | তিনি লিখেছেন: | 显示他们是多么地愚蠢无知。[ …] |
56 | অ্যাঞ্জেলিনা, সিনেমার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ জানাই। | 网友Mela Fatkic在电影的脸书页面上表示对裘莉的感谢。 |
57 | আমরা কেউই ভুলবো না এটা কি ছিল। | 她写道: |
58 | ধন্যবাদ জানাই এই জন্য যে, যে সত্যের সাথে বেশিরভাগ মানুষ পুনর্মিত্রতা করতে পারবেন না, না দেখা পর্যন্ত যা বেশিরভাগ মানুষ বিশ্বাস করবে না… | 安洁丽娜,感谢你拍这部电影,但我们不能忘记它。 |
59 | দিনো গ্লিজিক তার এই মতামত সবার সাথে ভাগ করে নিয়েছেন: | 感谢你揭露真相,很多人在看清真相后才愿意去相信、和解… |
60 | সার্বরা যা করেছে, সেই সত্য বলার জন্য অ্যাঞ্জেলিনাকে ধন্যবাদ জানাই। | Dino Gligic同意这个观点: |
61 | সিনেমার চেয়েও এটা আরো বেশি বেদনাদায়ক ছিল। ন্যাট তাসচিটি গার্সিয়া অ্যাঞ্জি অজ্ঞতা স্বীকার করে জিজ্ঞেস করেছেন: | 安洁丽娜,非常感谢你告诉全世界(原文为torld,应为world的误植)塞尔维亚人的所作所为。 |
62 | আমি মাত্রই গ্র্যাজুয়েশন করেছি। | 实际上他们做的比在电影里还要过份… |
63 | আমি বসনিয়ার যুদ্ধ সম্পর্কে পড়িনি। উদ্বাস্তু শিবির সম্পর্কেও কিছু পড়া হয়নি। | Nat Taschetti Garcia Angie承认对此一无所知并提问: |
64 | একজন মা এবং একজন সক্রিয় কর্মী হিসেবে আপনার কি মনে হয় না শিক্ষার মাঝে কিছু করা উচিত? | 我刚从高中毕业,从来不了解有关波士尼亚战争和难民营的事。 |
65 | সার্বিয়ানদের হিংস্র প্রতিক্রিয়ায় উদ্বিগ্ন জোলি তার টুইটারে বলেছেন: | 你认为身为一个母亲、活动倡议者,在教育方面该如何下手? |
66 | এটা কী করে সম্ভব যে একজন কাল্পনিক ব্যক্তির ইমেলের ওপর ভিত্তি করে বস্তাপচা @কুরিরভেস্টি সাময়িকীর বানানো গল্প পুরো জাতিই বিশ্বাস করে ফেললো?” | 裘莉对来自塞尔维亚愤怒的反应感到挫折,在Twitter回应: |
67 | যদিও তার কয়েকদিন পরে এই টুইটটি বাতিল করা হয়। | 这整个国家是不是有可能相信了由@KurirVesti这家垃圾杂志社根据一封来自虚构人物的电子邮件所捏造的故事? |
68 | এবং সেখানে নতুন আরেকটা দেখা যায়: | 然而几天后,这个推文被删除,并出现一则新推文: |
69 | অন্যদের ঘৃণার মাধ্যমে নিজের দেশ, গোষ্ঠী, ধর্মের প্রতি ভালোবাসা প্রকাশ করো না। | 不要藉着仇恨他人来表达对自己的民族、种族、宗教等的爱。 |
70 | অন্যদিকে কুরির আক্রমণাক্ত ভঙ্গিতে লেখা প্রকাশ করে সফল হয়: সার্বরা অভিনেত্রীর বিরুদ্ধে যুদ্ধে নামে: জোলির আক্রমণাত্মক টুইটের প্রতিক্রিয়ায় পত্রিকার অফিসিয়াল ওয়েবসাইটে মন্তব্য প্রকাশিত হয়: অ্যাঞ্জেলিনা, তুমি জানো না তোমার জন্য কী অপেক্ষা করছে? | 另一方面,Kurir将之前其发表,用来回应裘莉攻击性推文、充满威胁意味的文章:“塞尔维亚人向女演员宣战:安吉丽娜,你不知道甚么在等着你”从其官方网站上移除。 |
71 | জোলি এই আবেদনও টুইট করে: | 裘莉也推文呼吁: |
72 | আপনি যা পড়ছেন, তার সবকিছুই বিশ্বাস করবেন না… তারা বাজে পত্রিকার জন্য উপকারি গাছ হত্যা করে। | 不要相信你读到的所有东西……“他们砍杀了良木,生出了恶文。” |
73 | জোলি স্লোবদনা ইভরোপার সাথে এক সাক্ষাত্কারে বসনিয়ার প্রতি তার মুগ্ধতা প্রকাশ করে বলেছেন: বসনিয়ার প্রেমে পড়া খুব সোজা। | 在接受Slobodna Evropa电台采访时,裘莉表示,她表达了对波士尼亚的情感:“要爱上波士尼亚很容易”: |
74 | আমি এই সিনেমা বানাতাম না যদি বসনিয়ানরা চিত্রনাট্যের সাথে একমত না হতো। | 要是剧本没有得到波士尼亚人的同意,我不会制作此片。 |
75 | আমি এটা পুড়িয়ে ফেলতাম… | 我会把它烧了…… |
76 | পিঙ্ক টিভির মালিক জেলজেকো মিট্রোভিক সার্বিয়ার প্রভাব বিস্তারকারী লোকদের একজন। তিনি জোলিকে শুরুতেই বাতিল করে দেন সার্বিয়া বিরোধী সংস্কারের কারণে এবং সিনেমার প্রকল্প থেকে নিজেকে প্রত্যাহার করে নিতে বলেন। | Pink TV电视台的拥有者Zeljko Mitrovic,也是最先谴责裘莉的反塞尔维亚偏见的重要人物之一,一度甚至退出电影计划。 |
77 | যদিও এখন তিনি তার মত বদল করেছেন: | 然而,他现在改观了: |
78 | সিনেমা শেষ হওয়ায় এখন অ্যাঞ্জেলিনাকে আক্রমণ করা ঠিক হচ্ছে না। | 现在电影已经拍成,再攻击安洁丽娜是不对的。 |
79 | সিনেমা বানানো শুরু করার আগে আমরা কিছু পরিবর্তন করতে পারতাম। | 在他们开始拍片前我们原本可以设法改变一些事情。 |
80 | এখন বৈরিতা করা হবে শুধু শুধু। | 但现在再去制造敌意显得毫无意义。 |
81 | আর অতিরিক্ত বৈরিতা দিয়ে এখন কিছুই পরিবর্তন করা যাবে না। | 木已成舟,制造额外的对立无济于事。 |
82 | তাকে বেলগ্রেডে আমন্ত্রণ জানানো যায়। | 她应该受邀到贝尔格莱德(Belgrade),因为像她这样的人未来可以帮助我们提高在世界上的形象。 |
83 | কারণ তার মতো মানুষ ভবিষ্যতে বর্হিবিশ্বে আমাদের ইমেজের উন্নতিতে সাহায্য করতে পারেন। | 我非常欢迎安吉 丽娜来到塞尔维亚并到Pink TV作客。 |