# | ben | zhs |
---|
1 | মিশরে মুসলিম ব্রাদারহুডের ৫২৯ জন সমর্থক মৃত্যুদণ্ডে দণ্ডিত | 埃及判处529名穆斯林兄弟会支持者死刑 |
2 | মৃত্যুদণ্ড কার্যকরণের জন্য একটি শিল্প মন্ডিত রাষ্ট্রীয় যন্ত্র। মুসলিম ব্রাদারহুডের ৫২৯ জন সমর্থককে ফাঁসি দেবার কাজে মিশরকে সহায়তা করার উদ্দেশে এটির নকশা করেছেন @Ternz | 由@Ternz设计的顶级处决机器,协助埃及处决529名穆斯林兄弟会支持者。 |
3 | মিশর আজ [২৪ মার্চ] ৫২৯ জন মুরসি সমর্থকের বিরুদ্ধে মৃত্যুদণ্ড রায় প্রদান করেছে। | 埃及今天(3月24日)判处529名穆斯林兄弟会支持者死刑。 |
4 | গত আগস্ট মাসে মিশরের মিনিয়াতে সহিংস দাঙ্গায় জড়িত থাকার অপরাধে তাদের বিরুদ্ধে এই রায় প্রদান করা হয়। | 因为他们参与了去年八月于上埃及明亚(Minya)的暴动。 |
5 | ক্ষমতাচ্যুত প্রেসিডেন্ট ও মুসলিম ব্রাদারহুড নেতা মোহাম্মাদ মুরসির সমর্থনে আয়োজিত অবস্থান কর্মসূচীতে অংশগ্রহণকারীদের বিরুদ্ধে শৃঙ্খলামূলক শাস্তি প্রদান করার পরপরেই এই দাঙ্গা ছড়িয়ে পরে। | 当时支持穆斯林兄弟会领袖、前总统穆西的静坐遭到镇压,导致上百位支持群众死亡,暴动随即爆发。 |
6 | এই দাঙ্গায় মুসলিম ব্রাদারহুডের কয়েক শত সমর্থক মারা গেছে। | 明亚暴动致使一位警察死亡──这正是529位被告遭控的罪名。 |
7 | মিনিয়া দাঙ্গায় একজন পুলিশ কর্মকর্তা নিহত হন। এই অপরাধে অপরাধী সাব্যস্ত করে ৫২৯ জনের সবাইকে শাস্তি প্রদান করা হয়েছে। | 这份现代史中最大规模之一的死刑判决,在埃及有责难也有赞美,端视声音来自政治光谱的哪一端。 |
8 | এই রায়টি মিশরের আধুনিক ইতিহাসে অন্যতম বৃহত্তর একটি মৃত্যুদণ্ডের রায়। রায়টি নিয়ে তিরস্কার বা প্রশংসা উভয়ই করা হয়েছে। | Mada Masr在这里统整了大家的反应。 |
9 | রাজনৈতিক বিস্তৃতির কোন প্রান্ত থেকে এই রায়টির সম্পর্কে প্রতিক্রিয়াটি এসেছে, তাঁর উপর নির্ভর করছে তিরস্কার করা হবে, নাকি প্রশংসা করা হবে। | 埃及部落客Zeinobia说,这份订于4月28日判决确定的判决破了世界纪录。 |
10 | এই প্রতিক্রিয়াগুলোকে এখানে মাদা মাসর পর্যালোচনা করেছে। | 她解释: |
11 | মিশরীয় ব্লগার জেইনোবিয়া বলেছেন, এই দণ্ডাদেশের জন্য গত ২৮ এপ্রিল তারিখে একটি চূড়ান্ত রায় ইস্যু করা হয়, যা একটি নতুন বিশ্ব রেকর্ডও ভঙ্গ করেছে। | 我们有全世界最多的C肝患者、我们有全世界最高的性骚扰犯罪率,今天我们法院在单一案件里的大宗死刑判决打破了纪录!! |
12 | তিনি ব্যাখ্যা করেছেনঃ আমাদের দেশে বিশ্বের মধ্যে সবচেয়ে বেশি সংখ্যক এইচসিভি [হেপাটাইটিস সি] আক্রান্ত রোগী আছে। | 我在说的正是明亚刑事法院对529位被告作出的历史性判决,没错,就是全世界都在讨论的那个案子。 |
13 | সারা বিশ্বের মধ্যে আমাদের দেশে যৌন হয়রানির হার সবচেয়ে বেশি। | Zeinobia补充: |
14 | আজ আমরা আরেকটি রেকর্ড ভেঙ্গেছি। | 我在这里说一下事实: |
15 | একটি মাত্র মামলায় আদালত কর্তৃক গন-মৃত্যুদণ্ডের আদেশ প্রদানের বিশ্ব রেকর্ড করেছি আমরা!! | 529名被告判处死刑、15名在Rabaa广场参与明亚暴动余波的被告无罪释放。 |
16 | আমি ৫২৯ জন বিবাদীর বিরুদ্ধে গঠিত মিনিয়া অপরাধী আদালতের ঐতিহাসিক রায় সম্পর্কে কথা বলছি। | 本案有139人遭拘禁,其他人则是受保释或正被通缉。 |
17 | হ্যাঁ, আমি সেই রায়ের কথা বলছি, যে রায় নিয়ে সারা বিশ্ব এই মূহুর্তে কথা বলছে। জেইনোবিয়া আরও বলেছেনঃ | 只有51名被告列席审判,因为空间容纳不下更多被告。 |
18 | আমি এখানে ঘটনাটি সম্পর্কে কিছু বলবঃ মিনিয়া বিচারে রাব্বা ছত্রভঙ্গের ফলাফল স্বরূপ ৫২৯ জন বিবাদীকে মৃত্যুদণ্ডাদেশ এবং ১৫ জনকে বেকসুর খালাস দেওয়া হয়েছে। | 审判在星期六开庭,于星期一结束。 |
19 | এই মামলায় ১৩৯ জনকে শাস্তি দেয়া হয়েছে, যেখানে বাকিদের হয় জামিনে মুক্তি দেয়া হয়েছে নতুবা তারা পলাতক রয়েছে। | 被告的律师要求更换合议庭的法官,但遭到拒绝。 |
20 | শুধুমাত্র ৫১ জন বিবাদী বিচারে অংশ নিয়েছে। কেননা এত অল্প জায়গায় অন্যান্য বিবাদীদের স্থান সঙ্কুলান করা যায়নি। | 被告「缺席」的律师,不允许替自己的当事人辩护!! |
21 | বিচার কাজটি শনিবারে শুরু করা হয়েছে এবং সোমবারের মধ্যে সম্পন্ন করে ফেলা হয়েছে। বিবাদীদের আইনজীবীরা বিচারক প্যানেলটিকে বদল করার দাবি জানিয়েছেন। | 这529名被告遭控杀害Matay警察局的Sheriff Mostafa El Attar。 |
22 | কিন্তু তাদের অনুরোধ বাতিল করে দেয়া হয়েছে। | 这是埃及司法史上规模最大的死刑判决案。 |
23 | “না অনুপস্থিতিতে” বিবাদীদের আইনজীবীদের বিবাদীদের পক্ষে যুক্তি তর্ক উপস্থাপন করতে দেয়া হয়নি!! | 埃及记者Bel Trew则好奇: |
24 | মাতায় পুলিশ স্টেশনের ডেপুটি শেরিফ মোস্তফা আল আত্তারকে হত্যা করার দায়ে ৫২৯ জন বিবাদীকে অভিযুক্ত করা হয়!! | 难以想象要怎么吊死529个人。 |
25 | মিশরের বিচার ব্যবস্থার ইতিহাসে এটি সবচেয়ে বড় গণ মৃত্যুদণ্ডাদেশ। মিশর-ভিত্তিক সাংবাদিক বেল ট্রু বিস্ময় প্রকাশ করে বলেছেনঃ | 如果一个人只花五分钟,一连串的屠杀下来要花超过44小时 #Egypt |
26 | আমি চিন্তা করতে পারছি না, কীভাবে আপনারা ৫২৯ জন লোককে ফাঁসি দিতে পারেন। যদি একজন লোককে ফাঁসিতে ঝুলাতে ৫ মিনিট করে সময় লাগে, তবে ৪৪ ঘন্টারও বেশি সময় ধরে ক্রমাগতভাবে ফাঁসি দিয়ে যেতে হবে। | 坦承自己两个礼拜前才开始画卡通漫画的埃及人@Ternz,提出了解决方案:顶级处决机器。 |
27 | মিশরীয় @তারনজ কেবল দুই সপ্তাহ আগে কার্টুন আঁকা শুরু করেছেন বলে স্বীকারোক্তি দিয়েছেন। | 他说明 [阿拉伯文]: |
28 | তিনি এই সমস্যার একটি সমাধান নিয়ে এসেছেনঃ শৈল্পিক উপায়ে মৃত্যুদণ্ড কার্যকরকরণ যন্ত্রের এক রাষ্ট্র। | 我心情放松地坐着,自问:我如何才能替我的国家效力呢? |
29 | তিনি ব্যাখ্যা [আরবি] করেছেনঃ | 我如何才能为她带来好处并帮助她? |
30 | আমি যখন আরাম করে বসেছিলাম, ঠিক তখন আমি নিজেকে প্রশ্ন করলামঃ আমি কোন সর্বোত্তম উপায়ে আমার দেশের জন্য কিছু করতে পারি ? | 所以我提起一支笔,设计了埃及当前最需要的机器。 |
31 | কীভাবে আমি এই পরিস্থিতিতে দেশের কাজে আসতে পারি এবং সাহায্য করতে পারি ? | 而这个就是他的大作: |
32 | তাই আমি একটি কলম নিলাম এবং একটি যন্ত্রের নকশা করে ফেললাম। কেননা এই যন্ত্রটিই এই পরিস্থিতিতে মিশরে সবচেয়ে বেশি প্রয়োজন। | 这是我为落实执行死刑判决作出的贡献,希望诸位官员会喜欢。 |
33 | এখানে তাঁর আঁকা মূল নকশাটি পাওয়া যাবেঃ | 这是顶级的处决机器。 |
34 | পর্যাপ্তভাবে মৃত্যুদণ্ড কার্যকরকরণ বাস্তবায়ন করতে আমার একটি অবদান হিসেবে আমি আশা করি এই যন্ত্রটি সংশ্লিষ্ট কর্মকর্তাদের সাহায্য করবে। | 于此同时,英国的记者Inigo Gilmore作出结论: |
35 | এটি হচ্ছে শৈল্পিক উপায়ে মৃত্যুদণ্ড কার্যকরকরণ যন্ত্রের এক রাষ্ট্র। অতঃপর, যুক্তরাজ্য-ভিত্তিক সাংবাদিক ইনিগো গিলমোর পরিশেষে বলেছেনঃ | 埃及在希望游客回来的同时,把记者像动物一样关着、然后在充满欺骗的审判里判处上百人死刑?pic.twitter.com/suTyNEcSeE |
36 | ভন্ড বিচারের মাধ্যমে তারা সাংবাদিকদের পশুর মতো খাঁচায় বন্দী করেছে এবং অন্যান্য ১০০ জনকে মৃত্যুদণ্ড প্রদান করেছে। মিশর কি চায় পর্যটকেরা তাদের দেশ ছেড়ে চলে যাক ? | 校对:Josephine Liu |