# | ben | zhs |
---|
1 | ইরান: প্রতিবাদের সময় নিহতদের স্মরণে শোক | 伊朗:缅怀抗争受难者 |
2 | হাজার হাজার ইরানি গত বৃহস্পতিবার তেহরানের বেহেশত জাহরা নামক সমাধিস্থানে জড়ো হয়েছিল সাম্প্রতিক প্রতিবাদে নিহত নেদা আঘা সুলতানি ও অন্যদের স্মৃতির প্রতি শ্রদ্ধা জানাতে। গত জুনে রাষ্ট্রপতি নির্বাচনের পর সারা ইরানে ছড়িয়ে পড়া এই প্রতিবাদ আন্দোলনে ডজন খানেক নিহত হয়েছে এবং শত শত ব্যক্তিকে জেলে পোরা হয়েছে এ পর্যন্ত। | 数千名伊朗民众于7月30日聚集在首都德黑兰的Behesht Zahra墓园,纪念Neda Agha-Soltani及其他先前抗议事件中的受难者,自六月总统大选引爆抗争以来,已有数十人因此身亡、数百人入狱。 |
3 | বেশ কয়েকটি সংবাদ ও ব্লগ সাইট অনুসারে দাঙ্গা পুলিশ শোক পালনকারীদের আক্রমণ করে। ইরানের বিরোধী নেতা মীর হুসেন মুসাভির স্ত্রী জাহরা রাহনাভার্দের সংগ্রহ করা বেশ কিছু ছবি দেখুন, যার মধ্যে শোক পালনকারীদের ছবি এখানে রয়েছে। | 据多个新闻网站及博客指出,镇暴警察动手攻击追思民众,在此可见在人群中,也出现在野阵营领袖穆沙维(Mir Hussein Mousavi)的妻子拉娜瓦(Zahra Rahnavard)。 |
4 | অনলি মেহদি আজকের ঘটনার বেশ কিছু ভিডিও প্রকাশ করছে। | OnlyMehdi分享多段当天活动影片,以下画面显示警方攻击民众。 |
5 | এই ভিডিওটি দেখাচ্ছে, পুলিশ কিভাবে লোকজনের উপর আক্রমণ করছে। | 反哈米尼之子口号 |
6 | খামেনীর পুত্রের বিরুদ্ধে স্লোগান | 以下是另一段伊朗民众上传的影片,同样记录墓园活动情况及反政府示威。 |
7 | এখানে ইরানের নাগরিকদের রাখা আরেকটি ভিডিও রয়েছে যা কবরস্থানের সমাবেত লোকদের উপর এবং ভিডিওতে দেখা যাচ্ছে তারা তাদের শাসকদের বিরুদ্ধে বিক্ষোভ প্রদর্শন করছে। বেহেশত সড়কে প্রতিবাদকারীরা স্লোগান দেয় “স্বৈরাচার নিপাত যাক” এবং “রাজনৈতিক বন্দিদের মুক্তি দিতে হবে”। | Beheshti街上的抗争群众高喊「独裁者下台」、「释放政治犯」等口号,他们也高声反对Mojtaba Khmaenei,他是伊朗最高领袖哈米尼之子,据称是操纵选举舞弊的幕后黑手。 |
8 | এছাড়াও তারা মোজতাবা খামেনীর বিরুদ্ধে স্লোগান দেয়, যে ইরানের সর্বোচ্চ ধর্মীয় নেতার পুত্র। | 在地铁高呼口号 |
9 | এই নির্বাচনে কারচুপির পিছনে মুল পরিকল্পনাকারী হিসেবে তাকে চিহ্নিত করা হয়। | 人们离开墓园、搭乘地铁返家时,也高喊反政府的口号: |
10 | পাতাল রেলে শাসক বিরোধী স্লোগান সমাধিস্থান থেকে পাতাল রেলে ফেরার সময় লোকজন শাসক বিরোধী স্লোগান দেয়। | 校对:Soup |