Sentence alignment for gv-ben-20130124-34886.xml (html) - gv-zhs-20130121-12103.xml (html)

#benzhs
1তেহরানের মারাত্নক বায়ু দূষণের সচিত্র বিবরণ伊朗:呈现空气污染问题
2বহু বছর ধরে লক্ষাধিক ইরানিদের জন্য বায়ু দূষণ একটি প্রকাশ্য শত্রুতে পরিণত হয়েছে। তাই এটা খুব বিস্ময়কর খবর হবে না যখন বায়ু দূষণের জন্য সরকার কিছু দিনের জন্য সরকারী প্রতিষ্ঠানগুলো বন্ধ রাখবে।多年来,空气污染为伊朗无数民众公敌,政府有时因为严重空污,宣布公务机关停班一日,如今已稀松平常。
3এই মাসের শুরুতে স্বাস্থ্য মন্ত্রণালয় ঘোষণা করেছে, গত বছর ইরানের রাজধানী তেহরানে বায়ু দূষণের কারণে ৪,৪০০ এর বেশি লোক মৃত্যুবরণ করেছে।
4ধূলিমলিন তেহরান ইরানি নেট নাগরিকরা তেহরানের বায়ু দূষণ জনিত অনেক কার্টুন শেয়ার করেছেন।元月初,卫生部公布数据,去年因空污影响,首都德黑兰超过4400人丧命。
5অমিদ ইরুন.灰蒙蒙的德黑兰
6কমে ধূলিমলিন তেহরানের একটি কার্টুন এঁকেছেন। অমিদ, ইরুন.国内网络民众之间流传着数则漫画,皆与首都污染情况有关。
7কম মানা নেস্তানি দূষণ নিয়ে করা তাঁর কার্টুনে রাজনীতির কথা বলতে ভুলে যাননিঃ “দাদা” বলেছেন, “আবার সকাল হয়েছে।Omid在Iroon.com网站上发表一幅漫画,描绘首都一片灰扑扑。
8এখন আমার জাগা উচিৎ…. এই সব খারাপ খবর… মৃত্যুদণ্ড, জেল…”।图片来源:Omid,Iroon.com
9“দাদা” তাঁর দিন শুরুর সময় একটা গভীর শ্বাস নিলেন এবং “তেহরানের বাতাসে মারাত্মক দূষণ” শিরোনাম সম্বলিত একটি ম্যাগাজিন পাশে ফেলে রাখলেন। মানা নেস্তানি, মারদমাক।Mana Neyastani在有关污染的漫画里,亦不忘政治:祖父说,“又到早晨,我该起床…这一切的坏消息…处决、监狱…”,他深吸一口气,准备开始一天,却立刻倒下,身旁的报纸头条写着,“首都空气污染致命”。
10অন্ধকারাছন্ন শহর এখানে একটি ভিডিও রয়েছে যেখানে মেহেরাবাদ বিমানবন্দরে দূষিত অন্ধকারাছন্ন তেহরানের বিকেলের চিত্র তুলে ধরেছে।图片来源:Mana Neyestani,Mardomak
11কোন অক্সিজেন নাই黑暗城市
12জেয়তুন নামের একজন ইরানিয়ান ব্লগার বলেছেন: [ফার্সি]以下影片里,藉由飞机降落在Mahrabad机场,呈现出首都午间污染多么严重。
13আমরা সব সময় বলে অভ্যস্ত যে দেশে শ্বাস নেবার মতো কোন জায়গা নাই।无氧
14এটা বলে আমরা মূলত শাসকদের রাজনৈতিক এবং সামাজিক নিপীড়নের কথাই উল্লেখ করে থাকি।伊朗博客Zeyton表示[波斯语]:
15কিন্তু এখন আক্ষরিক অর্থেই শ্বাস নেবার মতো এখানে কোন অক্সিজেন নাই। যে শাসনব্যবস্থা তার নাগরিকদের জন্য অক্সিজেন সরবরাহ করতে পারেন না সমগ্র বিশ্বে তার শাসন উপায় রপ্তানির দাবি উঠেছে।我们以前常说,这个国家无处可呼吸,是指政府的社会与政治迫害,但如今国内却名符其实,真的无氧气可呼吸。
16ইরানের অন্যান্য শহরের জনগণও যে এই দূষণের শিকার তা আমাদের ভুলে গেলে চলবে না।这个政府连氧气都无法提供给人民,却宣称要将治理制度外销到全世界。
17উদাহরণ স্বরূপ দক্ষিণের শহর আহআযের [ফার্সি] কথা বলা যায়।除了首都之外,全国诸多城市亦为污染受害者,例如南部城市Ahwaz[波斯语]。