# | ben | zhs |
---|
1 | কিউবা: টেলিযোগাযোগ, ইন্টারনেটের সাথে যুক্ত হওয়া, এবং যুক্তরাষ্ট্রের কিউবা নীতি | 古巴:电信、網絡与美国政策 |
2 | কিউবার ব্লগাররা বেশ ভাল অবদান রেখেছে রাজনৈতিক, অর্থনৈতিক এবং প্রযুক্তিগত বাধার বিষয়টি উপস্থাপনে যা বেশিরভাগ কিউবানকে ইন্টারনেট ব্যবহারে নিরুৎসাহিত করে। | 古巴博客擅于记录多数民众想使用網絡时,所面临的种种政治、经济及技术障碍,但鲜少人提及是因为政治僵局,才让国内电信基础建设极差。 |
3 | কিন্তু গুটিকয়েক ব্লগার রাজনৈতিক জটের বিষয়ে লিখেছে যা এই দ্বীপের দুর্বল টেলিযোগাযোগ ব্যবস্থার মূল কারণ। | 几乎所有加勒比海电信服务商均来自美国或与美国相关,由于美国对古巴实施禁运令,导致营运严重受限,也让古巴数十年来在电信方面,始终处于不利地位。 |
4 | যুক্তরাষ্ট্র কেন্দ্রিক এবং যুক্তরাষ্ট্র কর্তৃক পৃষ্ঠপোষকতা প্রাপ্ত টেলিযোগযোগ কোম্পানী সমূহ, বলা যেতে পারে ক্যারিবিয়ান অঞ্চলে টেলিযোগাযোগ সেবা প্রদানকারী প্রায় সব কোম্পানিই, যুক্তরাষ্ট্র- কিউবা প্রতিবন্ধকতা আইনে নানান নিষেধাজ্ঞার সম্মুখীন হয়, এবং এই বিষয়টি কিউবার টেলিযোগাযোগ ব্যবস্থা গড়ে ওঠার পর থেকেই বিগত দশ বছরে একটি মৌলিক সমস্যা হয়ে উঠেছে। | |
5 | হাভানার একটি দালানের অস্থায়ী নির্মাণ কাঠামো। সার্জিও ফাল্লাতির তোলা আলোকচিত্র। | 古巴首都哈瓦那一栋建筑物外的鹰架,照片来自Sergio Falleti |
6 | রাষ্ট্রপতি ওবামা ২০০৯ সালে ঐ সকল নিষেধাজ্ঞা প্রত্যাহারের ঘোষণা দেন, কিন্তু সেই প্রতিশ্রুতির সামান্যই অগ্রগতি ঘটেছে। জুলাই/আগষ্ট ২০১০এর ফরেন পলিসির সম্পাদকীয়তে ক্রিস্টোফার সাবাতানি প্রচলিত আইনকানুন এর সারসংক্ষেপ বিবৃত করেন যাতে যুক্তরাষ্ট্রের পৃষ্ঠপোষকতা প্রাপ্ত টেলিযোগযোগ কোম্পানীগুলোর ঐ দ্বীপে বাণিজ্য করার জন্য বেশ অনেক নিষেধাজ্ঞার কথা উল্লেখ রয়েছে, তা হার্ডওয়্যার কিংবা সফটওয়্যার ক্রয় বিক্রয় সংক্রান্তাই হোক অথবা নতুন কাঠামো গড়ে তোলাই হোক না কেনো। | 美国总统欧巴马(Barack Obama)曾于2009年承诺解除禁令,但至今进展甚微,Christopher Sabatini在《Foreign Policy》2010年七/八月号的社论中说明现况,指出既有法规仍限制美国相关电信公司在古巴营商,无论是硬体、软体或兴建新基础设施皆然,他对于现有政策的看法是: |
7 | প্রচলিত পন্থা সম্পর্কে তিনি মন্তব্য করে বলেছেন: …কোন প্রকৃত যুক্তরাষ্ট্র ভিত্তিক বাণিজ্য কার্যক্রমে সামান্যই সুযোগ রয়েছে যা এই দ্বীপকে ইন্টারনেট এর দ্বারা সংযুক্ত করতে পারে এবং অধিবাসীদেরকে টেলিযোগযোগ সামগ্রী পৌঁছে দিতে পারে। | 若要让古巴国内拥有網絡,也让民众拥有通讯工具,目前美国企业能发挥的空间不大,依据目前法律,只能采取捐赠方式,才能符合外交政策内的慈善项目。 |
8 | বরং, যে ব্যবস্থা রাখা হয়েছে তাতে কেবল ঐ সকল বিষয়ে আর্থিক সহযোগিতাই প্রদান সম্ভব যাতে জটিল বৈদেশিক নীতিকে চিত্রায়ন করা যায় সহযোগিতা হিসেবে। একমাত্র যে পুনর্গঠন ঘটেছে তা হলো কিউবার বাইরে বসবাসকারী ব্যক্তি এই দ্বীপে বসবাসরত তার কিউবান পরিবারবর্গ এবং বন্ধুদের জন্য সেল ফোন হ্যান্ডসেট এবং রোমিং সার্ভিস এর অর্থ প্রদান করবে। | 目前仅有的改革事项中,开放居住海外民众为身在古巴的亲友支付手机及漫游费用,尽管此举已改变无数古巴民众的生活,若欧巴马愿意进一步放宽或解除对电信公司的限制,古巴便有更多机会能取用数位通讯科技,他只需一纸行政命令,即可达到这项目标。 |
9 | যদিও এটা হাজারো কিউবার অধিবাসীর জীবনে পরিবর্তন ঘটিয়েছে, তথাপি এই দ্বীপটি ডিজিটাল যোগাযোগ প্রযুক্তির সাথে যুক্ত হবার মহা সুযোগ পেতে পারে যদি রাষ্ট্রপতি ওবামা আরও নিরপেক্ষ হন কিংবা টেলিযোগযোগ কোম্পানীর নিষেধাজ্ঞা প্রত্যাহার করেন। | |
10 | তিনি নির্বাহী আদেশের মাধ্যমে সেটা করতে পারেন। কিউবার সরকার যুক্তরাষ্ট্র ভিত্তিক অথবা যুক্তরাষ্ট্র কর্তৃক পৃষ্ঠপোষকতাপ্রাপ্ত টেলিযোগযোগ কোম্পানীকে এই দ্বীপে ব্যবসা করতে অনুমতি প্রদান করবে তার কোন নিশ্চয়তা নেই, যদি সেটা করার জন্য তারা স্বাধীনতাও পায় তবুও। | 纵然美国政府允许,古巴政府也未必会答应让美国或美资电信公司在国内营运,但是解除禁令后,欧巴马政府便不会再阻碍古巴人民接触数位及电信工具,也将这项政治问题丢回古巴手中。 |
11 | কিন্তু এই বাধা উঠিয়ে দিয়ে ওবামা প্রশাসন এমন অবস্থানে দাঁড়াতে পারে যা কিউবার ডিজিটাল এবং টেলিযোগযোগ এ যুক্ত হবার ব্যবস্থা বৃদ্ধি ঘটাবে, এবং কিউবার খেলার মাঠে রাজনৈতিক বল ছুঁড়ে দিতে পারে। | |
12 | হাভানার একটি ভাস্কর্য। সার্জিও ফেল্লাটির আলোকচিত্র। | 哈瓦那的壁画,照片来自Sergio Falleti |
13 | যখন যুক্তরাষ্ট্র পুনর্গঠন বন্ধ করে দিতে শুরু করে তখন ভেনিজুয়েলার টেলিকমিউনিকেশনস গ্রান ক্যারিবিও ভেনিজুয়েলা এবং ক্যারিবিয়ান তীর, কিউবা এবং জ্যামাইকা এর মাঝে একটা সাবমেরিন কেবল স্থাপনের পরিকল্পনা গ্রহণ করে। এটা কিভাবে কিউবায় ইন্টারনেট ব্যবহারে পরিবর্তন আনবে তা অস্পষ্ট থেকে যায় কিন্তু এটা সুনিশ্চিত যে এই স্থাপন কিউবা এবং ভেনিজুয়েলার মধ্যে কূটনৈতিক এবং রাজনৈতিক সম্পর্কের পুন:জাগরণ ঘটাবে আর ভেনিজুয়েলা এখন যুক্তরাষ্ট্র সরকারের খুবই কাছের। | 相较于美国不断推迟改革方案,委内瑞拉Telecomunicaciones Gran Caribe公司打算依照计划,架设一条海底光纤电缆,连结委国加勒比海岸、古巴与牙买加,这项工程对古巴網絡使用将有何影响,目前尚未可知,但肯定能加强古巴与委内瑞拉的外交及政治关系,美国政府早已对此相当困扰,理论上,此事应能刺激欧巴马政府走向开放,但目前尚未见到成效。 |
14 | এটা ওবামা প্রশাসনকে পুনরায় নিরপেক্ষ করে তুলবে কিন্তু সেটা এখনও সম্ভব হয়নি। যুক্তরাষ্ট্র-কিউবা পন্থা সমাজের অনেকে বিশ্বাস করে যে রাষ্ট্রপতি ওবামা সময়ের বাইরে দিয়ে চলছেন এবং রাজনৈতিক সম্পদ প্রয়োজন প্রতিবন্ধকতার সংস্কারের জন্য। | 许多美古政策人士认为,欧巴马若要触碰禁运令,手中拥有的时间与所需政治资本已所剩不多,尤其在11月初美国期中大选后,博客圈不断在讨论将上任的佛罗里达州参议员鲁比欧(Marco Rubio),他是共和党籍、茶党成员,也是主张禁运的古巴移民之子,他向来坚决主张对古巴采取强硬立场。 |
15 | বৃহস্পতিবারে যুক্তরাষ্ট্রের মধ্যবর্তী নির্বাচনের পরে ব্লগ জগত ফ্লোরিডার আসন্ন সিনেটর মার্কো রুবিও এর নির্বাচন সম্পর্কে মন্তব্য করতে শুরু করে যে কিনা একজন জিওপি এবং চা পার্টি ম্যাগনেট এবং কিউবার প্রতিবন্ধকতার পূর্বতন এমিগ্রেস এর ছেলে। | Anya Landau-French在The Havana Note指出,鲁比欧上任后: |
16 | রুবিও কিউবার প্রতি “একই পন্থা মেনে চলা” নীতির উপর দৃঢ়চেতা। | 支持禁运、反对往来、议员串连、跨党派连署等情况一定会愈来愈多。 |
17 | আনইয়া লানডু ফ্রেঞ্চ দ্যা হাভানা নোট এ রুবিও সম্পর্কে লিখেছে: | 古巴裔美国人对于美古关系的态度正在改变,这会造成影响吗? |
18 | পূর্বতন প্রতিবন্ধকতা, এন্টি এনগেইজমেন্ট বক্তব্য করন, নিচের দিকের সহকর্মীদের হাত মোচড়ানো, দ্বৈত পার্টি স্বাক্ষরে পত্র লিখন এবং হাত গুটানোর মাত্রা হঠাৎ বেড়ে গেছে। | El Yuma预测,鲁比欧对古巴政策(及美国政坛)将有庞大影响力: |
19 | যুক্তরাষ্ট্র-কিউবা সম্পর্কের উপর কিউবান-আমেরিকান মতামতের মাঝে তরঙ্গায়িত পরিবর্তন আনলে তা কি কোন পরিবর্তন ঘটাবে আদৌ? | 除了古巴裔美国人及佛罗里达州,千万不要低估他对其他美国选民的广大吸引力。 |
20 | ইএল ইয়ুমা ধারনা করছে যুক্তরাষ্ট্র-কিউবা পন্থা (এবং যুক্তরাষ্ট্রের সার্বিক রাজনীতি) এর উপর রুবিওর প্রভাব আশংকাজনক, পাঠকরা বলছে: তাকে খাটো করে দেখোনা এবং খাটো করে দেখোনা কিউবান-আমেরিকান সমাজের বাইরে ও ফ্লোরিডা রাজ্যের বাইরের আমেরিকানদের প্রতি তার আবেদনের আকুলতাকে। | 无论鲁比欧胜选后,是否会影响欧巴马总统透过行政命令改革,有关改革古巴政策的政治气氛愈来愈低迷,Phil Peters在The Cuban Triangle提到,欧巴马如今若要实际改变禁运令,机会已愈来愈小,他也指出古巴近期的市场导向经济改革: |
21 | রুবিওর বিজয় নির্বাহী আদেশ সংক্রান্ত সংস্কারে রাষ্ট্রপতি ওবামার সিদ্ধান্তের উপর কোন প্রভাব ফেলবে কি ফেলবে না জানিনা, কিউবার প্রতি রাজনৈতিক আবহাওয়ার পরিবর্তন হয়তো শীতল হয়ে যাবে। | 若面对古巴种种重大改革,欧巴马总统却相应不理,他的方向终将走进死胡同,而积极影响古巴的承诺…也只会变成空话。 |
22 | দ্যা কিউবান ট্রায়াঙ্গেলের ফিল পিটার প্রতিবন্ধকতার উপর যত্সামান্য সংস্কারের সুযোগের প্রতি দিক নির্দেশ করেছে। | 校对:Soup |
23 | যদি রাষ্ট্রপতি ওবামা তার নিজ দেশের ক্রম পরিবর্তনের সাথে কিউবার ক্রম পরিবর্তন এর প্রতি সাড়া না দেয়, কোন এক সময় তার প্রস্তাব একটা মৃত পত্র হয়েই রবে, এবং কিউবার গঠনমূলক ধারনা দেয়া …শূণ্য হয়ে যাবে। | |