Sentence alignment for gv-ben-20080317-728.xml (html) - gv-zhs-20080324-996.xml (html)

#benzhs
1প্যালেস্টাইন: “আমি গুলির শব্দ ভয় পাই এবং কাঁপতে থাকি”
2প্যালেস্টাইনে ইজরায়েলি দখলের উপর আল জাজিরা টিভির একটি ডকুমেন্টারি অনুষ্ঠানে একটি ফিলিস্তিনি বালিকা তার জীবনের বর্ণনা দিচ্ছে।
3যে এই ভিডিওটি দেখছে সেই তার ছোট ছোট বাক্যের বক্তব্যের দ্বারা আবেগতাড়িত হচ্ছে .. এবং আমি যখন তাকে টিভিতে দেখি তার কথার চেয়েও গভীর কিছু আমি অনুভব করি।我害怕开枪的声音…当我看见有人开枪…我发抖
4ফিলিস্তিনি ব্লগার শালতাফ তার বক্তব্য আরবীতে তুলে ধরেছে যার বাংলা অনুবাদ নিন্মে দেয়া হলো:
5জানালা দিয়ে বোমাটি ঢুকল তারপর বিস্ফোরণে সমস্ত জানালা চুরমার হয়ে ঘরটি পুড়ে গেল। আমার সমস্ত জিনিষ ভেঙ্গে গেল।在半岛电视台( Al Jazeera)一部以色列占领巴勒斯坦纪录片的宣传影片中,一位巴勒斯坦的小女孩叙述着她的生活。
6আমার খেলনা চুরমার হয়ে গেল। অন্য অনেক কিছু গলে গেল।藉由她的童言童语,揪住了每个观赏影片者的心。
7সব কিছু আবর্জনা ফেলার স্থানে ফেলে দিতে হল।
8আমার জামা কাপড়ও ফেলে দিতে হল। তোমরা যদি আমার জামার গন্ধ শুঁকতে!每当我在电视上看见她,她所说的不足以表达我所感受到的。
9ইহুদিদের আমার জামা শুঁকতে দাও এবং আমাদের বাড়ীর অবস্থা দেখে যেতে বল।
10এর পরে বাবার এনে দেয়া চশমাটি নিয়েও আমি খুশি হতে পারি নি।
11মার দেয়া ব্রেসলেট, কানের দুল ও আংটিও আমাকে সন্তুষ্ট করতে পারে নি।
12আমি কি করে ঐ গুলো নিয়ে আনন্দে থাকব.. আমার হার ..巴勒斯坦部落客Shaltaf以阿拉伯文写下小女孩的话。
13এগুলো? আমার জিনিষগুলো নিয়ে আমি কি করে সন্তুষ্ট থাকব?子弹从窗户进来,在房子烧起来之前打破其它所有的
14আমার “তাখ” (গুলির শব্দ) ভয় লাগে এবং আমি ভয়ে কাঁপতে থাকি যখন গোলাগুলি হতে থাকে।