# | ben | zhs |
---|
1 | ইহুদী ও আরবদের জন্য পৃথক বাস লাইন চালু করল ইসরাইল | 以色列发布新措施:犹太人与阿拉伯人使用不同的公车路线 |
2 | ইহুদী ও আরবদের জন্য পশ্চিম তীর থেকে ইসরাইলে ভ্রমণ করতে ইসরাইল আলাদা বাস লাইন চালু করেছে। এই খবরটিতে নেটনাগরিকরা ব্যাপক প্রতিক্রিয়া জানিয়েছে। | 以色列自今天(2013年3月4日)起实行一项新措施,从约旦河西岸到以色列,犹太人与阿拉伯人所搭乘的公车分别行驶不同的公车路线。 |
3 | তাঁরা বলছে, ইসরাইল বিচ্ছিন্নকরণ ও জাতিগত বৈষম্যের চর্চা করছে। | 网民将这项措施形容为种族隔离。 |
4 | একটি ব্লগ-ভিত্তিক ওয়েব ম্যাগাজিন, +৯৭২ এর মতেঃ | 根据以博客为基础的网络杂志+972: |
5 | একটি নতুন ইসরাইলি বাস লাইন শুধুমাত্র ফিলিস্তিনিদের সেবা প্রদান করবে। | 新的公车路线只限巴勒斯坦人使用。 |
6 | কর্মকর্তারা দাবি করেছেন এটি বিচ্ছিন্নকরণ নয়, কিন্তু ফিলিস্তিনের শ্রমিকরা যে বৈষম্যমূলক অভিজ্ঞতার সম্মুখীন হচ্ছে এই আচরণ তাঁরই কথা বলছে। | 官方宣称这并不是隔离政策,但巴勒斯坦工人持续受到的歧视却说明了事实并非如此。 |
7 | পোস্টটি ব্যাখ্যা করছেঃ | 文章说道: |
8 | আজ ভোর থেকে পশ্চিম তীর থেকে ইসরাইল ভূখণ্ডের অভ্যন্তরে কাজ করার অনুমতি পাওয়া ফিলিস্তিনিরা গাদাগাদি করে “শুধুমাত্র ফিলিস্তিনিদের” জন্য বিশেষভাবে ব্যবস্থা করা বাস লাইনে উঠে বসবেন। | 今 早来自约旦河西岸且允许进入以色列工作的巴勒斯坦人,涌入了“巴勒斯坦人”公车,而不是与以色列人一起搭乘公共巴士。 |
9 | ইসরাইলিরা যেসব পাবলিক বাস ব্যবহার করে তার সেগুলো ব্যবহার করবেন না। | 在以色列人抱怨他们通勤时与巴勒斯坦 人搭乘同样的公车之后,以色列交通部今天启用了新的公车路线,路线由Eyal检查站到特拉维夫和卡法萨巴,而后再回到Eyal检查站。 |
10 | ইসরাইলের যোগাযোগ মন্ত্রণালয় ইয়াল চেকপয়েন্ট থেকে তেল আবিব এবং কাফার সাবা হয়ে আবার চেকপয়েন্টে ভ্রমণের জন্য নতুন বাস লাইনটি আজ উদ্বোধন করেছে। | 在推特上,土耳其的博客伊斯拉. 道格玛斯说道: |
11 | যেসকল ফিলিস্তিনি ইসরাইলের অভ্যন্তরে কাজ করতে আসা যাওয়া করে তাঁরা ইসরাইলিদের মতো একই বাস ব্যবহার করে, উপনিবেশবাসীরা এই সম্পর্কে অভিযোগ করার পর ইসরাইলের যোগাযোগ মন্ত্রণালয় এ ব্যবস্থা গ্রহণ করে। | @EsraD:我只能说,这一定是在开玩笑。 南非的比赖. |
12 | তুর্কি ব্লগার ইসরা ডোগরামাসি টুইটারে মন্তব্য করেছেনঃ | 邦德里回应: |
13 | @ইসরাডিঃ আমি শুধু বলতে পারি, আপনার সাথে মজা করা হচ্ছে। | @bilalr:嗯,为什么我觉得这样的场景很熟悉? |
14 | দক্ষিণ আফ্রিকার বিলাল রানডেরি এর জবাবে বলেছেনঃ | 让我问问看我的父母,也许他们知道为什么。 |
15 | @বিলালআরঃ হুম, এটা পরিচিত শোনাচ্ছে কেন? | 耶美妮. |
16 | হুম…আমার বাবা-মা কে একটু জিজ্ঞেস করতে দিন, হয়তো তাঁরা গণনা করতে সাহায্য করতে পারেন… | 阿拉比亚附和道: |
17 | ইয়েমেনের নুন আরাবিয়া তাঁর সাথে একমত হয়ে বলেছেনঃ | @NoonArabia:太卑劣了! |
18 | @নুনআরাবিয়াঃ জঘন্য! | 约旦的企业家法笛. |
19 | জর্ডানের ব্যবসায়ী ফাদি ঘানডোর আন্দোলনের ডাক দিয়েছেনঃ | 甘道尔将这项措施称为: |
20 | @ফাদিজিঃ জাতিগত বৈষম্য। | @fadig:种族隔离 |
21 | এবং ইসরাইলি সাংবাদিক জোসেফ ডানা নতুন আন্দোলন টিকে অবিশ্বাস্য বলেছেনঃ | 以色列的记者Joseph Dana,对于这项新措施完全不敢置信: |
22 | @ইবনেজেডরাঃ এটা বিশ্বাস করা কঠিন যে ২০১৩ তে এসে আমরা এমন শিরোনাম পড়ছিঃ ইসরাইল কর্তৃক “শুধুমাত্র ফিলিস্তিনিদের” জন্য বাস লাইন চালু | @ibnezra:实在是很难相信会在2013年读到这样的头条:“以色列实施‘巴勒斯坦人专用'公车路线”。 |