Sentence alignment for gv-ben-20090227-1730.xml (html) - gv-zhs-20090824-3558.xml (html)

#benzhs
1আফগানিস্তান: জেল, দারিদ্র আর রাজনীতি阿富汗:牢狱、贫穷、政治
2ওবামা প্রশাসন যখন ঘোষণা করেছে যে আরো ১৭,০০০ সৈন্যের বাহিনী যাবে আফগানিস্তানে উঠতি বিদ্রোহ দমন করার জন্য, আফগান ব্লগাররা তখন জানাচ্ছেন আফগানরা প্রতিদিন যে সব চ্যালেঞ্জের মুখোমুখী হয় যেমন নারীদের জেলে থাকা, দারিদ্র আর রাজনৈতিক টেনশন ইত্যাদি সম্পর্কে।欧巴马(Barack Obama)政府宣布在阿富汗加驻一万七千名兵力,以镇压日益严重的暴动。 同时,阿富汗博客关心的则是阿富汗人每天生活中所面临的严峻挑战;妇女被囚禁、人民贫苦难耐、政治关系更是剑拔弩张。
3কাবুলে অবস্থানরত সাংবাদিক আর ব্লগার বাক্তাশ সিয়াওয়াশ লিখেছেন জেলে থাকা নাড়ীদের কষ্ট নিয়ে। এই ব্লগার বলেছেন:Baktash Siawash是驻喀布尔(Kabul)的记者,同时也是位博客,他写道狱中妇女的处境:
4নারীদের জেল: বতর্মানে উত্তরের রাজ্য কুন্দুজ প্রদেশে বন্দী আছে ১০ জন নারী আটটা বাচ্চাসহ যাদের বয়স ৬ থেকে ১০ এর মধ্যে।阿富汗的女子监狱坐落于Kunduz的北区,目前囚禁了十位妇女与八名六至十岁的孩童。
5দুইটা ছোট আর শৌচাগারসহ অন্ধকার একটা কামরাকে জেল বলা হয়।而所谓的「监狱」,不过是两间能上厕所的狭窄暗房。
6পুল-এ-চারখি আফগানিস্থানের সব থেকে জনপ্রিয় জেল যা আফগানিস্থানের রাজধানী কাবুলে অবস্থিত: কাবুলের জেলে বন্দী নারীদের খুব ভালো অবস্থানে নেই।Pul-e-Charkhi是另外一座位于阿富汗首都Kunduz的监狱,同时也是阿富汗最有名的监狱,在那儿的妇女一样是处境堪忧。
7সাংবাদিকদের অনুমতি নেই পুলচাখরি জেলের মহিলাদের অংশে যাওয়ার।记者是无法进入Pulcharkhi女子监狱采访的。
8আমেরিকায় থাকা একজন আফগান ব্লগার আফগানকভার, লিখেছেন যে আফগানিস্তানে এখন জগাখিচুরি অবস্থা আর আমেরিকার সরকারের সাথে টেনশন চলছে।Afghancorner是一位定居美国的阿富汗人,他在博客上写道阿富汗现在一片混乱,和美国政府的关系也十分紧张。
9ব্লগার যোগ করেছেন:他补充道:
10আফগান প্রেসিডেন্ট হামিদ কারজাই আফগানিস্তান সংশ্লিষ্ট নানা বিষয় নিয়ে কথা বলেন আল জাজিরার ডেভিড ফ্রস্টের সাথে (যেমন তালিবান, পাকিস্তান, আসছে প্রেসিডেন্ট নির্বাচন আর নতুন নির্বাচিত আমেরিকার নেতৃত্বের সাথে তার সরকারের সম্পর্ক)।阿富汗总统Hamid Karzai提及一些关于阿富汗的话题(内容包括:塔利班政权、阿富汗与美国的关系、国内即将到来的总统大选,以及巴基斯坦)和Al Jazeera的David Frost。
11এটা উল্লেখযোগ্য যে আর্ন্তজাতিক সম্প্রদায় আফগানিস্তানের দুনীর্তি নিয়ে, আর ওবামা আফগান সরকারের সমালোচনা করেছেন নেতৃত্বের আর দেখভালের অভাবের জন্য।值得注意的是,国际上质疑阿富汗政权贪污的声浪不断,而欧巴马也公开抨击阿富汗政府领导不彰、管理不周。
12তার সাম্প্রতিক সাক্ষাৎকারে, কারজাই স্বীকার করেছেন ওবামার প্রশাসনের সাথে হালকা সম্পর্কের।Karzai也在近日的访问中承认, 和欧巴马政权的关系确实欠佳。
13আস্ট্রেলিয়ার একজন পিএইচডি ছাত্র ক্রিশ্চিয়ান ব্লিউয়ার ঘোস্ট অফ আলেকজান্ডারে লিখেছেন যে লন্ডনের একজন পিএইচডি গবেষণার ছাত্রী জেনিফার ম্যাক্কার্থি সিদ্ধান্ত নিয়েছেন আফগানদের মত বাজেটে এক মাস থাকার।Christian Bleuer目前在澳洲攻读博士学位,他在亚历山大之魂(Ghosts of Alexander)中提及Jennifer McCarthy的体验计划:这位伦敦的博士研究生打算比照阿富汗人生活的实际状况,和阿富汗人花一样的钱在英国过一个月。
14তার উদ্দেশ্য সচেতনতা জাগানো আর কিছু অর্থ তোলা।McCarthy这么做是为了鼓励社会重视阿富汗问题,并捐款援助这个国家。
15আর এটা কেমন হবে সে সম্পর্কে তিনি তার ব্লগে জানাবেন।McCarthy也会在博客上详细记载她这一个月的生活情况。
16আফগানিস্তানে সব কিছু বিষন্ন বা দু:খের না।然而阿富汗并非全然了无生气,家住阿富汗的Thruafghaneyes提到,现在溜冰在阿富汗是个全新的运动,Mirwais Mohsen就是第一个阿富汗的溜冰好手。
17আফগানিস্তানে থাকা একজন ব্লগার থ্রুআফঘানআইজ লিখেছেন যে মিরোয়াস মোহসেন হচ্ছেন প্রথম আফগান স্কেটার যা কাবুলে একটা নতুন খেলা।校对:Soup