Sentence alignment for gv-ben-20110910-19915.xml (html) - gv-zhs-20110914-9822.xml (html)

#benzhs
1রাশিয়াঃ লোকোমোটিভ আইস হকি দলকে বহনকারী বিমান বিধ্বস্ত俄罗斯冰上曲棍球队员空难事件
2৭ সেপ্টেম্বর, ২০১১-এর বিকেলে লোকোমোটিভ পেশাদার আইস হকি নামের দলটিকে নিয়ে যাত্রা করা বিমানটি উড্ডয়ন-এর পর ৫০০ মিটার অতিক্রম করার পর দুর্ঘটনায় বিধ্বস্ত হয়। রাশিয়ার, ইয়ারস্লাভ নামক এলাকার কাছে এই দুর্ঘটনা ঘটে।2011 年 9 月 7 日下午,一架飞机满载着几乎所有Lokomotive职业冰上曲棍球队队员,在起飞仅 500 米后坠毁于俄罗斯雅罗斯拉夫尔(Yaroslavl)附近。
3উক্ত বিমানের ৪৫ যাত্রীর দুজন ব্যতিত সবাই নিহত হয়েছেন (এই দলের মধ্যে বেলারুশ, কানাডা, চেক প্রজাতন্ত্র, সুইডেন এবং ইউক্রেনের যে সব খেলোয়াড় ছিল তারাও এই ঘটনায় নিহত হয়েছে)।45名乘客中(包括来自白俄罗斯、加拿大、捷克共和国、瑞典和乌克兰的国际团队成员)仅有两人生还。
4এই বিমানটি ছিল ইয়াক-৪২ বিমান।这架班机是雅克服务航空公司旗下客运包机服务的雅克-42 型客机,当时正在前往白俄罗斯的途中。
5যা ইয়াক ইয়াক সার্ভিসের বিশেষ চার্টার বা নিজস্ব বিমান।从坠机现场最初拍摄的视频[俄语]之一由migalki上传至YouTube.
6প্রথম ভিডিওটি [রুশ ভাষায়] যে স্থানে দুর্ঘটনা ঘটেছে, তাঁর দৃশ্য তুলে ধরেছে, ইউটিউবে এটি আপলোড করেছে মিগালকি।这段视频显示这架飞机在浅水中烧毁的残骸.
7এটি প্রদর্শন করেছে যে অগভীর পানিতে বিমানের জ্বলন্ত অংশের দৃশ্য।http://www.youtube.com/watch?
8http://www.youtube.com/watch? v=f18w1DZcom4v=f18w1DZcom4
9প্রাথমিক প্রতিক্রিয়া初步反应
10আইস হকি, রাশিয়ার এক গর্বের খেলা এবং তা সারা দেশে তা খুব প্রিয় খেলা।冰上曲棍球是俄罗斯人的体育之光,深受全国人的喜爱,这就是为何此次灾难比先前的空难所得到的反应更为强烈。
11যার ফলে এর আগের সব বিমান দুর্ঘটনার চেয়ে এই ঘটনার ক্ষেত্রে অনেক বেশী মানুষ তাদের প্রতিক্রিয়া প্রদর্শন করেছে, কারণ এই দুর্ঘটনাকে কেবল কিছু মানুষের প্রাণহানী হিসেবে দেখা হচ্ছে না, এটি একই সাথে রাশিয়ার আইস হকি এবং রাশিয়ার ক্রীড়াঙ্গনের এক ক্ষতি হিসেবে দেখা হচ্ছে।
12ব্লগার পিলগ্রিম-৬৭ লিখেছে [রুশ ভাষায়]:这不仅被认为是人命丧失,也是俄罗斯曲棍球甚至俄罗斯体坛的损失。
13অনেক বছর ধরে আমি হকি খেলা উপভোগ করছি। লোকোমোটিভ-এর সবধরনের খেলোয়াড় আমাকে খেলায় এক প্রচণ্ড উত্তেজনা পাই।博客Pilgrim-67 写道[俄语]:
14তাদের মৃত্যুর সংবাদ পাওয়ার পর, আমি যেন এক ঘোরের মধ্যে আছি।多年来我向来喜爱曲棍球,Lokomotive队的各组球员们,在赛事中为我带来极大的愉悦。
15এখনো আমার সেই ঘোর কাটেনি, যেন কেউ আমার আত্মার একটা অংশ ছিন্ন বিছিন্ন করে দিয়েছে।在得知他们死难的消息后,我相当惊愕,至今我仍旧感到惊愕,这彷佛有人夺走了我灵魂的一部份。
16এই বেদনাদায়ক ঘটনার পর প্রথম যে যিনি এই সব তথ্য একত্রিত করেন [রুশ ভাষায়], তিনি হচ্ছেন গুডভিন্স। তিনি লাইভ জার্নালের রু-হকি কমিউনিটিতে তা পোস্ট করেন।关于这起悲剧的第一份懒人包,是由俄国曲棍球社区(Ru-hockey community)的gooodvins 发表在Livejournal上。
17কন্টিনেন্টাল হকি লীগের সভাপতি আলেকজান্ডার মেদভেদেভ, এক হৃদয় ছুয়ে যাওয়া ভিডিও বিবৃতি রয়েছে, যেখানে তিনি এই বিমান দুর্ঘটনার কথা ঘোষণা করেন।大陆曲棍球联盟主席Alexander Medvedev,于一段为之动容的视频上宣布该坠机事故[俄语],其声明广泛被博客引述。
18প্রায় অজস্র ব্লগার আলেকজান্ডার মেদভেদেভ-এর এই উদ্ধৃতি প্রদান করেছে।当他在Ufa的冰上曲棍球场向球队支持者致词时,表述了他的哀伤之情,并建议默哀一分钟。
19তিনি ইউএফএ-এর বরফের স্কেটিং-এর এলাকায় এই দলের সমর্থকদের উদ্দেশ্যে ভাষণ দেওয়ার সময় তার শোক প্রকাশ করেন এবং শোক প্রকাশের জন্য এক মিনিট নিরবতা পালনের প্রস্তাব করেন।http://www.youtube.com/watch?
20http://www.youtube.com/watch? v=4YwWVDuLh6wv=4YwWVDuLh6w
21পরবর্তীতে, মেদভেদেভ আবার দৃশ্যমান হন, এতে দেখা যায় তিনি তার আবেগ সম্বরণ করতে পারছেন না, তিনি ঘোষণা দেন যে এবারের কন্টিনেন্টাল হকি লীগের প্রথম খেলাটি বাতিল করা হয়েছে।稍后他再次出现,在掩不住激动情绪下,他宣布取消本季大陆曲棍球联盟的首场球赛。
22রুশ বিমান পরিবহণের ক্ষেত্রে-২০১১ সাল হচ্ছে সবচেয়ে বিপজ্জনক বছর।俄罗斯领空-2011 年危险之最
23জানুয়ারী, ২০১১ থেকে এ পর্যন্ত রাশিয়ায় ভয়াবহ ৬ টি বিমান দুর্ঘটনা ঘটেছে , আর এর ফলে নিরাপত্তা ব্যবস্থা নিয়ন্ত্রণের বেশ কিছু জোরালো এবং রাশিয়ার বিমা সংস্থার সেকেলে এবং অনিরাপদ বিমান সমুহকে বাতিল করে দেবার দাবী উঠেছে।这是自2011年1月份以来第六起致命的空难事件,而且这引发了另一波加强安全控制的要求, 并淘汰过时和不安全的俄罗斯航空公司飞机。
24ইউজার গ্রোজ্জা ব্যাখ্যা করেছে [রুশ ভাষায়]:客机使用者 grozaa 大喊着说[俄语]:
25আর কত এ রকম ঘটনা বার বার ঘটতে থাকবে????究竟还要重蹈复辙几次呢????
26আমার চোখ বেয়ে অশ্রু বেয়ে পড়ছে!!!!我在哭泣!!!!
27সব কিছু গোল্লায় যাক, কখন আমরা নিরাপদ বিমান যাত্রার কথা ভাবব?????他妈的, 我们何时才会考虑到飞行安全呢?????
28জীবন যে একটাই!!!!你只有一个人生!!!!
29আভাস্ট৮৫ লিখেছে [রুশ ভাষায়]:Avast85 写道[俄语]:
30সব কিছু গোল্লায় যাক, একবিংশ শতকের এ এক দুঃখজনক ঘটনা ……সরকার কি সাধারণ একটা বিমান তাদের জন্য বন্দোবস্ত করতে পারেনি ((((他妈的, 真可惜这是21世纪….
31তবে ট্রেবলাইন নিশ্চিত, বিমানের কারণে নয় বরঞ্চ বিমান চালকের ভুলের কারণে এ ঘটনা ঘটেছে:难道该死的政府不能让正常的飞机飞行吗((((/
32প্রচার মাধ্যম থেকে পাওয়া সূত্রানুসারে, বরঞ্চ বিমান চালকের এক ভুল এই দুর্ঘটনা ঘটেছে।然而Treblaine,确定这不是飞机的问题, 反倒是飞行员的过失:
33ইয়াক-৪২ হচ্ছে বিশ্বের অন্যতম এক নির্ভরযোগ্য বিমান। এছাড়াও এটা ছিল বিশেষ বিমান যা মূলত গুরুত্বপুর্ণ কাজে ব্যবহার হয়ে থাকে।根据媒体,这反而是飞行员的过失,雅克-42 是世界上最可靠的客机之一,此外,它还是架受到全方面检验的贵宾级别客机。
34নিউওয়ার্ল্ড ২০১১, বলছে [রুশ ভাষায়] যে এই দুর্ঘটনার ক্ষেত্রে বিমান চালকের ভুল অনেক গুলো কারণের একটি কারণ মাত্র, এবং একই সাথে বিমান এবং অবতরণ ক্ষেত্র এই দুর্ঘটনায় প্রভাব রেখেছে।newworld2011说[俄语]飞行员的过失只能是坠机的一项因素,飞机本身和降落服务双方皆酿成灾难。
35অভিযোগের আঙ্গুল কার প্রতি?归咎于谁?
36অভিযোগের আঙ্গুল দ্রুত রাজনৈতিক নেতাদের প্রতি নির্দেশিত হতে থাকে, মূলত যোগাযোগমন্ত্রী ইগর লেভিটিনের প্রতি অভিযোগ করা হয়।批评之声立即蔓延至政治人物,特别是交通部部长Igor Levitin。
37তিনি ২০০৪ সাল থেকে যোয়াযোগ মন্ত্রীর পদে আসীন এবং ১৫ টি বড় আকারের দুর্ঘটনা সত্ত্বেও তার রাজনৈতিক আসন অক্ষত রয়েছে, এর অন্যতম হচ্ছে ২০১০ সালে পোল্যান্ড সরকারের ৯৬ জন গুরুত্বপুর্ণ ব্যক্তিকে নিয়ে উড্ডয়নের সময় এক বিমান দুর্ঘটনায় পতিত হওয়া।自 2004 年任职以来,他的政治生涯已经历了15 起大型空难事件,其中包括2010年的空难,造成96名波兰政府高级官员罹难。
38ব্লগার কেওয়াই৩নেকফ লিখেছে [রুশ ভাষায়]: লেভিটিন এক লৌহ মানব।博客 ky3necoff 写道[俄语]:
39এতগুলো দুর্ঘটনা ঘটেছে, কিন্তু এখনো সে তার গদিতে আসীন।Levitin 是个铁打之人,这么多的灾难发生,他仍旧保住他的乌纱帽。