Sentence alignment for gv-ben-20090703-4006.xml (html) - gv-zhs-20090618-3013.xml (html)

#benzhs
1নেপাল-ভারত সীমান্ত সমস্যা: অনলাইনে নেপালিদের প্রতিক্রিয়া尼泊尔与印度边界争议
2গত মে মাসের এক রিপোর্টে জানা গেছে ভারতীয় সীমান্ত রক্ষী বাহিনী নেপাল-ভারত সীমান্ত পেরিয়ে অগ্রসর হয়ে নেপালের ভূমি দখল করেছে যা নেপালের সংবাদপত্রে এক ঝড় তুলেছে।
3নেপাল-ভারতের সীমান্তের ঐতিহাসিক পটভূমি নিয়ে নেপাল ডেমোক্রেসী এক বিস্তারিত রিপোর্ট করছে। রিপাবলিকা অনুসারে:几个星期前,印度边界安全人员侵占土地事件在尼泊尔媒体发酵,Nepaldemocracy就两国边界历史提供深入报导。
4“প্রায় ২০০০ নেপালীকে নেপাল- ভারত সীমান্ত থেকে সরিয়ে দেওয়া হয়, যাদের ভারতীয় সীমান্তরক্ষী বাহিনী অন্যায়ভাবে হয়রানী করছিল।
5তাদের সামান্য খাবারও ফুরিয়ে আসছে যা তারা এলাকা ত্যাগ করার সময় তাদের সাথে নিয়ে এসেছিল।[..]
6এদের এলাকা থেকে সরে যেতে হয় কারন তাদের ভারতীয় সীমান্ত রক্ষী বাহিনী- সশস্ত্র সুরক্ষা বল (এসএসবি) এর হয়রানী- যা ক্রমাগত বাড়ছে তার কারনে।
7এমনকি বৃহস্পতিবারে প্রায় ২৫০ জনের মত নেপালী সাতবারিয়াতে চলে আসে। অনেকে রাস্তার পাশে আশ্রয় নেয়।Republica指出:
8তারা জানে না তারা কোথায় যাবে”। নেপাল সরকার প্রতিশ্রুতি দিয়েছে তারা এই বিষয়টি দেখবে।据称由于印度边界安全人员骚扰,约2000名尼泊尔边界居民逃离家园,如今因随身食物有限而面临断炊危机。[ …]
9কিন্তু জনতার ক্রোধ স্পষ্ট। এ ব্যাপারে সারা দেশে বেশ কয়েকটি প্রতিবাদ সমাবেশ আয়োজন করা হয়েছে।受骚扰而被迫离家的尼泊尔民众日增,星期二又出现250人,还有许多人不知何去何从。
10মাওবাদী দল ও ছাত্র সংগঠনগুলো এর নেতৃত্ব দিয়েছে। নেপালনিউজ অনুসারে ছাত্র সংগঠনগুলো সীমান্তে প্রতিনিধি দল পাঠানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছে, যাতে তারা পরিস্থিতির মুল্যায়ন করতে পারে।尼泊尔政府已承诺调查此事,但民众己感相当愤怒,在各地发动集会,由毛派份子与学生组织领军,据Nepalnews指出,学生组织已决定派出代表前往边界地区评估情况。
11অনলাইনে এই সংঘাত নিয়ে প্রতিক্রিয়াগুলো হতাশার এবং অনেকেই আহ্বান জানিয়েছে যে উন্মুক্ত ইন্দো-নেপাল সীমান্ত পরিমাপ করা এবং মাঠ পর্যায়ে নাগরিকদের প্রচেষ্টার মাধ্যমে এই বিষয়টিকে জনতার মাঝে তুলে আনা এবং একটা ন্যায়সঙ্গত সমাধান পেতে জনগণকে উদ্বুদ্ধ করা উচিৎ।
12ব্লগার বিভাস মাওবাদীদের প্রতি সহানুভুতিশীল। তিনি নির্দেশ করেন ভারত ও নেপালের মধ্যে উন্মুক্ত সীমান্ত নিরাপত্তার জন্য এক সমস্যা এবং নিয়ন্ত্রিত সীমান্ত এই উত্তেজনা প্রশমনে সহায়ক হবে।网络民众对此事的反应包括不满、要求管控尼印两国边界,或动员草根力量宣传此事,希望和平与平等地化解争端。
13এই উন্মুক্ত সীমান্ত ভারতের স্বার্থ রক্ষার জন্য পরিচালিত হয়। এখন ভারতের সময় এবং আবার তারা খোলা সীমান্ত নেপালকে হুমকি দেবার জন্য ব্যবহার করে যখন তারা অনুভব করে নেপাল তাদের স্বার্থে সাড়া দিচ্ছে না।亲毛派博客Bivash认为,尼印两国的开放边界是一大安全问题,加强管控可纾解紧绷关系。
14এমন ঘটনা রয়েছে নেপালের সাথে কোন আলোচনা ছাড়াই প্রধান ট্রানজিট বা সীমান্ত পারাপার অঞ্চল ভারত বন্ধ করে দিয়েছে। এটি তারা করে লম্বা সময়ের জন্য, যা তারা করে এক শাস্তি হিসেবে।开放边界总是依据印度利益执行,只要尼泊尔未呼应其利益需求,印度不时就会利用开放边界威胁,印度也曾未经尼泊尔同意,便单方面长期关闭人货运输管道,惩罚尼泊尔未事先告知印度,便与其他国家往来。
15যদি নেপাল ভারত কে না জানিয়েই এবং তার পরামর্শ না নিয়ে অন্য দেশের সাথে আলোচনা করে তখন তারা শাস্তি স্বরুপ এই কাজ করে থাকে। যা হোক, বিশেষ করে গত কয়েক বছরে নেপালে মাওবাদীদের সশস্ত্র বিদ্রোহী শুরু হলে, ভারত এর নেতিবাচক উত্তাপ টের পেয়েছে বাম শাখা এবং ভারত বিরোধী সমন্বয়ে যা উভয় দেশের ক্ষেত্রে ঘটেছে।但自从尼泊尔出现毛派游击队后,尤其是近几年,印度已感受到两国左翼及反印度势力结合的威胁,造成国内安全顾虑,故面对区域安全变局与跨国危险活动,尼泊尔与印度此刻都应该重新思考开放边界的战略政策,若未管控边界人员流动,尼泊尔身为小国,所受的负面影响会大于印度。
16ভারতের নিজের দেশের নিরাপত্তা এখন সচেতনতার বিষয় হয়ে দাড়িয়েছে। কাজেই এখন কেবল নেপাল নয়, ভারতের সময় এসেছে উন্মুক্ত সীমান্ত নিয়ে এই পরিকল্পনা নতুন করে করার।有些不满民众也提起诉讼,律师Santosh Basnet及记者Pushpa Thapaliya要求尼泊尔最高法院介入:
17বদলে যাওয়া আঞ্চলিক নিরাপত্তা প্রেক্ষাপটে যথারীতি তার সাথে উভয় সীমান্তের নিয়ন্ত্রণের কার্যক্রমের ভার গ্রহণ করার। একটা ছোট দেশ হিসেব নেপাল ভারতের চেয়ে বেশী খারাপ দিকগুলো নিয়ে ভুগছে।律师Santosh Basnet及记者Pushpa Thapaliya向尼泊尔最高法院举发,指控政府未能保护边界地区民众。
18উভয় দেশের অনিয়ন্ত্রিত সীমান্ত দিয়ে জনতার চলাচলের ক্ষেত্রে এই সমস্যা গুলো তৈরী হয়”।连署民众要求法院下令,要求政府保护边界村庄免受印度骚扰。
19কিছু হতাশ নাগরিক এই বিষয়টিকে আদালতে নিয়ে গেছে। আইনজীবি সন্তোষ বাসনেত এবং সাংবাদিক পুষ্প থাপলিয়া নেপালের সর্বোচ্চ আদলতকে হস্তক্ষেপ করতে বলছেন:连署书中指控未尽责的单位包括总理府、内阁会议、内政部、土地改革与管理部等。
20“ইতিমধ্যে আইনজীবি সন্তোষ বাসনেত এবং সাংবাদিক পুষ্প থাপালিয়া জনাস্বার্থে নেপালের সর্বোচ্চ আদলতে এক মামলা দায়ের করে এই অভিযোগে যে, সরকার দেশটির সীমান্ত এলাকার নাগরিকদের নিরাপত্তা প্রদান করতে ব্যার্থ হয়েছে।
21দরখাস্তকারীরা সবোর্চ্চ আদালতে আবেদন জানিয়েছে যেন ভারতের হাত থেকে নেপালী গ্রামবাসীদের বিতাড়নের হাত থেকে বাঁচানোর জন্য বিচারালয় সরকারকে আদেশ করে সীমান্ত এলাকার গ্রামগুলো নাগরিকদের নিরাপত্তা প্রদান করে।
22প্রধানমন্ত্রীর অফিস, মন্ত্রীপরিষদ, স্বরাষ্ট্রমন্ত্রণালয় এবং ভুমি সংস্কার ও ব্যবাস্থাপনা মন্ত্রণালয় এই নামের তালিকায় রয়েছে যারা তাদের দায়িত্ব পালন করতে ব্যর্থ হয়েছে”।
23নেপালি ভাষার ব্লগ মাই সাংসার এই বিষয়ে প্রচন্ড প্রচেষ্টা চালাচ্ছে যাতে অনলাইনে নেপালী জনগণ এই বিষয়টি নিয়ে সচেতন হয়।尼泊尔语博客MySansar率先动员网络民众宣传此事,呼吁全球于6月15日采取行动,要求读者寄送布条与海报抗议入侵事件。
24তারা সারা বিশ্বে ১৫ জুনকে এক বিশেষ কার্যকর দিন ঘোষণা করার আহবান জানাচ্ছে। এই বিষয়ে ব্যানার ও পোস্টার তৈরী করছে এই অবৈধ অগ্রসারতার প্রতিবাদের জন্য।Facebook上也出现多个抗议团体,YouTube也出现相关影片,以下是尼泊尔社会对边界争议的看法。
25ফেসবুকে বেশ কিছু দল দেখা যাচ্ছে যারা ভারতের এই অবৈধ কাজের প্রতিবাদ করার জন্য গ্রুপ বা দল তৈরী করছে, এখানে এই বিষয়ে ইউটিউবে বেশ কিছু ভিডিও প্রকাশিত হয়েছে। এখানে একটা ভিডিও রয়েছে যা সীমান্তের সমস্যা দেখাচ্ছে, এটি নেপালী দৃষ্টিকোন থেকে তুলে ধরা হয়েছে:相对于多数尼泊尔民众就事论事,Facebook上少数团体却在鼓吹对印度的仇视与恐惧,MySansar上,也有些海报充满种族主义与偏见,但管理员并未删除图像。
26যেকানে বেশীর ভাগ নেপালীদের এই প্রচেষ্টা সততার সাথে বিষয়টি উপস্থাপন করা এবং এর শান্তিপূর্ণ সমাধান, সেখানে ফেসবুকে বেশ কিছু গ্রুপ রয়েছে যারা বিপদজনক ভাবে ভারতের বিরুদ্ধে ঘৃণা ও জাতিবিদ্বেষ ছাড়াচ্ছে।
27এটি মাইসাংসারেও ঘটছে, বেশ কিছু প্রতিবাদী পোষ্টার গ্লোবাল ডে অফ এ্যাকশনে এসেছে যা বর্ণবাদী এবং পক্ষপাৎপূর্ণ। সেখানকার এ্যাডমিনিস্ট্রেটর সেগুলো সরিয়ে ফেলেনি।校对:Soup