Sentence alignment for gv-ben-20091027-7147.xml (html) - gv-zhs-20091101-4091.xml (html)

#benzhs
1অস্ট্রেলিয়া: বাচ্চাদের ভুগতে দাও澳洲:受苦的儿童们
2উন্নত বিশ্বে গুরুত্বপূর্ণ পাঁচটি বিষয়ের মধ্যে থাকবে আশ্রয় প্রার্থী আর বেআইনী অভিবাসীর ব্যাপারটি।[本文英文版原载于2009年10月18日] 寻求庇护者与非法移民可说是已开发国家的当红议题。
3সমুদ্র থেকে আশ্রয় প্রার্থী তুলে আনা একটা কার্গো জাহাজ তাম্পার আগমনের পরে প্রধানমন্ত্রী জন হাওয়ার্ড ২০০১ সালের অস্ট্রেলিয়ার নির্বাচনে সীমান্ত নিরাপত্তাকে মূল বিষয় হিসেবে তুলে ধরেছিলেন যা আশানুরূপ ফলাফল নিয়ে এসেছিল ।在从海里救起难民的坦帕号货船(Tampa)被拒入境的事件之后,澳洲总理霍华德(John Howard)在2001年澳洲选举时以边界安全为标语成效显著。
4অক্টোবরের তৃতীয় সপ্তাহে তার উত্তর সূরী কেভিন রুড আর একটি বিতর্কে জড়িয়ে পড়েছেন:这个礼拜,他的后继者陆克文(Kevin Rudd)也被卷入另一个争议中:
5প্রধানমন্ত্রী কেভিন রুড বলেছেন এই সপ্তাহান্তে ইন্দোনেশিয়ার কর্তৃপক্ষ ২৬০ জন অস্ট্রেলিয়ায় যাত্রা কারী শ্রীলংকার নাগরিককে ধরার আগে তিনি ইন্দোনেশিয়ার প্রেসিডেন্ট সুশিলো বাম্ব্যাং ইয়োধোইয়োনোর সাথে কথা বলেছেন ।总理陆克文说,在印度尼西亚当局拦截了260个欲搭船前往澳洲的斯里兰卡难民之前的那个周末,他就已经和印度尼西亚总统苏希洛‧庞邦‧尤多约诺(Susilo Bambang Yudhoyono)谈过了。
6প্রধানমন্ত্রীর আহ্বানের পরে আশ্রয়প্রার্থী থামানো হয়েছে总理的一通电话后停止接纳难民
7বিশিষ্ট ব্লগার মার্ক কেনি এ্যাডেলেইডে সংবাদ লিমিটেড এর সংবাদপত্র দ্যা এডভার্টাইজারের রাজনৈতিক সম্পাদক।重量级博客Mark Kenny是The Advertiser的政治新闻编辑,隶属位于阿德莱德的News Limited。
8তিনি ব্লগ করেন দ্যা পাঞ্চে, যেটি নিউজ লিমিটেড এর কর্মী, ভিন্ন পরিপ্রেক্ষিতের আর বাছা কয়েক ডজন স্বাধীন লেখককে একত্র করে একটা অনলাইন উদ্যোগ।他在汇集了News Limited员工以及许多各领域的独立写手的网站The Punch撰写博客,严辞抨击总理:
9তার মন্তব্য প্রধানমন্ত্রীর জন্য ক্ষতিকর ছিল: এই সপ্তাহে এ্যাডিলেইডে একটা সাক্ষাৎকারে, কেভিন রুড ‘কঠিন' আর কঠোর' শব্দ ব্যবহার করেছেন বারবার আর বারংবার বলেছেন যে সরকার নৌকার মানুষদের সাথে বাজে ব্যবহারের জন্য ‘কোন ক্ষমা প্রার্থনা করবে না'।这礼拜在阿德莱德的一次访谈里,陆克文一再地用上了「强硬」、「绝不妥协」等字眼,并且重申政府「无须」为处理船上难民的方式道歉。
10দুই নেতার প্রতি তার নিন্দা একই মাত্রার ছিল:他对于两位领导人的谴责可一点都不含糊:
11বিশ্বে বলপূর্বক স্থান চ্যুত দের (এমন ৪ কোটি বিশ লাখ লোক আছে বিশ্বে) মানবাধিকারের চেয়ে বড় প্রশ্ন আর বর্তমানে নেই।当今世上可没有什么道德问题比4200万名难民们的人权更加迫切了。 而人们的行动也证明了这是个全球现实。
12আর রাজধানীর মতো, মানুষের যাতায়াত একটি বৈশ্বিক বাস্তবতা।澳洲政府现在应该有勇气与魄力,停止反对难民的活动。
13সরকারের তাদের সিদ্ধান্তের জন্য সাহস থাকা উচিত আর এর বিরুদ্ধে যে ভীতির প্রচারণা শুরু হয়েছে তার মুখোমুখি হওয়া উচিত।如果要说长久以来何时有什么具实证导向的政策,那应当是此时此刻。
14যদি কোথাও প্রমাণ- সাপেক্ষে নীতির ব্যাপার ছিল, এটা এখানে আর এখন দরকার।那样的勇气就是具道德的领导能力,而亦能受到选民们的尊敬。
15এটা আসল নৈতিক নেতৃত্ব হবে- ভোটাররাও এটা সম্মান করে।我叫做陆客文,我和霍华德一样
16আমার নাম কেভিন রুড, আর আমি ঠিক জন হাওয়ার্ডের মত马克.
17দ্যা অস্ট্রেলিয়ান কন্জারভেটিভ ব্লগে মার্ক হেন্ডারসন অবশ্য এর বিপরীত ধারণা পোষণ করেন:安德森在「澳洲守旧者博客」上有着相反的看法:
18নৌকা মানুষদের প্রতি হাওয়ার্ড সরকারের কঠোর কিন্তু খুবই সফল নীতি কেভিন রুড পাল্টিয়েছেন আর এর ফলে দুই হাজার বেআইনি অভিবাসী অস্ট্রেলিয়ার ভূমিতে আসতে পেরেছে।陆克文放宽了霍华德政府严格却有效阻挡难民的政策,使得人数多达两千名的非法移民踏上澳洲的土地。 …真是可笑。
19…কি রসিকতা।绝不妥协的手段说穿了只是和印度尼西亚总统通了一通电话罢了。
20‘সব থেকে কঠোর সিদ্ধান্তের মধ্যে ইন্দোনেশিয়ার প্রেসিডেন্টের কাছে একটা ফোন ছাড়া আর কিছুই নেই।陆克文并没有准备好要做出如霍华德政府一般强硬的决定。
21রুড প্রস্তুত না হাওয়ার্ড সরকারের করা কঠিন সিদ্ধান্ত গুলো করতে, যেসব সিদ্ধান্ত মিডিয়া আর বিশিষ্ট মন্তব্যকারীদের মধ্যে সেটাকে খুবই অ-জনপ্রিয় করে তুলেছিল, কিন্তু যে সিদ্ধান্ত আসলেই বেআইনী অভিবাসীদের আসা বন্ধ করেছিল আর সমুদ্রে মানুষের মারা যাওয়া রোধ করেছিল।那些决定在多数媒体以及评论员中并不受到欢迎,但却是真正能够遏止非法移民以及停止海上船难丧命的情形。 面对非法移民的态度强硬?
22বেআইনিদের সাথে কঠোর?他是想欺骗谁?
23কাকে তিনি বোকা বানাতে চাচ্ছেন?盖.
24গাই বেরেস তার নিজের নামের ব্লগে বিষয়টি উপস্থাপন করেন এইভাবে: ‘সামাজিক গণতন্ত্র, অর্থনীতি, মিডিয়ার ব্যাপারে চিন্তা আর অশোধনীয় হতাশার যুগে ঘুরপাক খাওয়া।比尔如此描述他的同名博客:「对社会的民主、经济、媒体的种种反思,在一个属于无可救药犬儒主义者的时代中打转。」
25এই ব্যাপারে দীর্ঘ আর প্রবাল অনুরাগ দিয়ে তিনি ব্যাখ্যা করেছেন আর তর্ক করেছেন:在关于这议题的一篇冗长热烈的分析中他辩驳道:
26বিরোধী দল মনে হচ্ছে মরিয়া ভাবে চাচ্ছে আশ্রয়প্রার্থী বিষয়ে তাদের নিজেদের ঐতিহাসিক অবস্থানের সাথে রুড সরকারের কিছুটা নমনীয়, আর একটু মানবিক পদক্ষেপ এর সাথে তুলনা করতে।看来反对党极度渴望与自己长久以来的说辞作对照:路克文政府应用更加柔性、人道的方式处理寻求庇护者的议题。
27আগের সরকারের বাধ্যতামূলক আর সীমাহীনভাবে আশ্রয়প্রার্থীদের ধরে রাখার যে বাজে ব্যাপারটি ছিল তা কিছুক্ষণের জন্য ভুলে গিয়ে, বিরোধীদল আমাদের মনে করাতে চাচ্ছেন যে নৌকা মানুষদের প্রতি তারা ‘কঠোর' ছিলেন, আর লেবার ‘তত কঠোর না'।暂时忘掉由前 政府强 制且含糊的计划定义所造成的人权议题,反对党想提醒我们前政府「严厉」对待难民,而劳工党「不那么苛刻」。
28এই ধরনের আক্রমণের সাথে তাল মিলিয়ে, কলম্বো বা অন্য কোথাও থেকে থেকে যে কয়টা ভাঙ্গা নৌকা বের হয় অস্ট্রেলিয়ার উদ্দেশ্যে মন হয় হাওয়ার্ড সরকারের বিস্তৃত রেকর্ডের তুলনায় রুড সরকারের নীতির বিফলতাই তুলে ধরে।以同样攻击模式,在与霍华德政府的良好纪录相比 之下,每一艘从可伦坡或其他地方前往澳洲的船只,显然都意味了路克文政府政策的失败。
29নৌকা মানুষের ফারপি* আবার শুরু হয়েছে।难民谣言(furphy)再次浮现
30* ঘটনাক্রমে ফারপি হচ্ছে অস্ট্রেলিয়ান একটা শব্দ যা মিথ্যা রিপোর্টের ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়।顺带一题,「furphy」是一个澳洲词语,意指转移注意力的事物或虚假的报导。
31তবে এইসব শ্রীলংকার আশ্রয়প্রাথীদের কাছ থেকে আরও কিছু শোনা বাকী আছে যারা এখন খাওয়া বন্ধ করে বসে আছে:此时我们还没听闻这些正在绝食抗议的斯里兰卡难民情况如何:
32গত রাতে যে ২৫৫ জন শ্রীলংকার আশ্রয়প্রার্থী ভুখ হরতাল করে বিক্ষোভ দেখাচ্ছেন, জোর দিয়ে বলেছেন যে তারা তাদের নৌকা ছেড়ে আসবেন না বা পানিও খাবেন না, প্রচণ্ড গরম থাকা সত্ত্বেও।这255个斯里兰卡寻求庇护者昨晚发动绝食抗议,坚持着他们不会离开他们的船也不喝水,即使天气十分炎热。 一个替难民们恳求的年轻女孩已受到人身攻击:
33একটা অল্প বয়সী মেয়ে যে তাদের পক্ষ থেকে আশ্রয়ের আবেদন করেছিল এখন ব্যক্তিগত আক্রমণের সম্মুখীন হচ্ছে:在此同时,斯里兰卡的高官Senaka Walgampaya质疑船上的九岁小女孩Brindha的说明,她以感性诉求盼望坦米尔人能获得帮助。
34এর মধ্যে শ্রীলংকার হাই কমিশনার, সেনেকা ওয়াল্গাম্পপায়া, নৌকায় থাকা নয় বছরের মেয়ে বৃন্দার বর্ণনার ব্যাপারে সন্দেহ প্রকাশ করেছেন, যে তামিলদের সাহায্য করার জন্য আবেদন করেছিল।他转述道:「她哭哭啼啼地说:『我们在丛林里待了 一个月』。
35“সে কেঁদে কেঁদে বলেছে,' আমরা এক মাস জঙ্গলে ছিলাম', তিনি বলেছেন।但她的营养状况非常好,又说得一口好英文。
36কিন্তু সে বেশ পুষ্ট ছিল আর ভালো ইংরেজী বলে।她不会是从斯里兰卡来的。」
37সে অবশ্যই শ্রীলংকান না।“难民不喝水僵持中
38অবস্থান ধর্মঘটে নৌকার লোকেরা দানাপানি নিচ্ছেন না正在进行的对抗中似乎没有无罪者。
39এই লাগাতার টানাটানিতে মনে হয় না কেউ নিরপরাধ আছেন।造访了澳洲广播公司新闻网站就可以知道,这个议题不会很快就消失。
40এটা এমন ব্যাপার না যে অস্ট্রেলিয়ান ব্রডকাস্টিং কর্পোরেশনের (এবিসি) সংবাদের ওয়েবসাইটে গেলেই এটা নিরুদ্দেশ হয়ে যাবে।点击网站上的「难民」标签,有许多跟澳洲有关的故事。
41রিফিউজি ট্যাগে ক্লিক করলে সাম্প্রতিক কয়েক ডজন সংবাদ উঠে আসে অস্ট্রেলিয়াকে ঘিরে।校对:Soup