# | ben | zhs |
---|
1 | ফিলিপাইনস: ব্লগাররা কৃষকদের সমস্যার অভ্যন্তরে প্রবেশ করেছে | 菲律宾:博客探究农民问题 |
2 | ছবি ফটোব্লগারের কাছ থেকে পাওয়া | 照片来自Photoblogger |
3 | কয়েকজন ফিলিপিনো ব্লগার একটি বাণিজ্যিক যাত্রায় সেবু সিটির পবর্তের আশেপাশে এক ভ্রমণে যায়, যে এলাকা “কামপরহান সুপারমার্কেডো” নাম এক প্রকল্পের সাথে সম্পর্কিত। | 在菲律宾乡村,多数农民仍因传统封建陋习、高利贷及区域发展不足所苦,造成农业机械化不足,联外道路的路况亦不断恶化。 |
4 | এটি স্থানীয় ব্যবসায়ীদের দলের এমন এক প্রকল্প, যার লক্ষ্য গ্রামে বাস করা কৃষক ও তার শহরের সমৃদ্ধ বাজারের মধ্যে যে দূরত্ব তা দুর করা। কেবলমাত্র প্রচারণা ও প্রচার মাধ্যমে বাড়তি মনোযোগ প্রদান করা ছাড়াও এই প্রকল্পে ব্লগাররা সিটিও কানটিপালা, টুয়ানানা, চেবু সিটিতে বাস করা কৃষকদের জীবন যাত্রা কেমন তার এক ঝলক জানতে পারে। | 上个月,部分菲国博客参加观光行程,前往宿雾市(Cebu)山区,这是由当地商业团体发起的「Kumprahan Supermerkado」计划,希望跨越乡村农民与市区富裕民众之间的鸿沟。 |
5 | যেমন ক্রসরোডস অর্গানিক বা জৈব চাষ পদ্ধতির ধারণায় মুগ্ধ। | 除了行销宣传与推广之外,博客亦得窥宿雾市Sitio Cantipla地区农民的生活,例如Crossroads博客便着迷于有机耕作的概念: |
6 | পথে আমি “অর্গানিক” বা জৈব নামক শব্দটির কথা শুনতে থাকি এবং সত্যিকার অর্থে, চাষের ব্যাপারে যতদুর বুঝি, তাতে এই শব্দের মানে আমার জানা ছিল না। যখন আমি সেখানে গিয়ে হাজির হই তখন আমরা কৃষকদের, কৃষি এবং কৃষি কর্ম সম্বন্ধে প্রশ্ন করা সুযোগ লাভ করি। | 我们在途中多次听到「有机」一词,老实说,我对何谓有机农业毫无所知,抵达目的地后,我们有机会询问农民各种问题,我对这块地方感到十分惊讶,充满蔬菜与根茎类作物,最棒的是我获得的资讯。 |
7 | সে স্থানে গিয়ে আমি পুরোপুরি মুগ্ধ- সেখানে প্রচুর সব্জি এবং মূল থেকে তৈরি হয় এমন জাতীয় শস্য ছিল। | 与当地菜农见面后,Vernon Go指出农民在消费者与盘商关系里的问题: |
8 | তবে সবচেয়ে সেরা দিক, যে সমস্ত তথ্য আমি পেয়েছি সেগুলো। কান্টিপ্লা-এলাকার স্থানীয় কৃষকদের সাথে সাক্ষাৎ-এর পর ভেরনানা গো ভোক্তা-বিতরণ সম্পর্কের মধ্যে কৃষকরা যে সমস্ত সমস্যায় পড়ে তা তালিকাবদ্ধ করেছে। | 问题在于,农产品经过盘商几次转手后,价格变得太高,农民在这个模式里格外弱势,外界不禁会想,「为何菲律宾农民如此穷困?」 |
9 | সমস্যাটি হচ্ছে…. পণ্যসমূহকে ফড়িয়া বা মাঝখানে থাকা দালালদের হাত দিয়ে বাজারে আসার পর অনেক বেশি ব্যয়বহুল হয়ে পড়ে। | 所 谓的全新商业模式其实不算新,既然过去在他国已成功实行,在我国有何不可? |
10 | এমনকি আরো হতাশাজনক বিষয় হচ্ছে কৃষকদের আদর্শ রূপ যা আপনাকে বিস্মিত করবে, “কেন ফিলিপাইনসের কৃষকেরা এত গরীব”? | Kumprahan SuperMerkado计划将帮助农民进步,也鼓励消费者以产地价格购买新鲜有机蔬菜。 |
11 | তবে এই নতুন ধারার ব্যবসাটি আদতে নতুন নয়, বিশ্বের অন্য অনেক দেশ এটিকে সফল ভাবে গ্রহণ করেছে। | McCoolot.com描述农村之旅现场: |
12 | তাহলে আমরা কেন তা পারছি না? কুমপ্রাহান সুপারমার্কেডো এই বিষয়ে কৃষকদের উন্নয়নে সাহায্য করবে এবং ভোক্তাদের একেবারে ক্ষেত থেকে যে দামে বিক্রি হয় সেই দামে তাজা জৈব বা অর্গানিক শাকসবজি কেনার ব্যাপারে উৎসাহিত করবে। | 有些人称之为宿雾市的小Baguio区,我非常同意,这个地方纵然到了中午,气候依然怡人、空气新鲜、步调比市区悠闲,还有大量蔬菜及作物。 |
13 | ম্যাককুলট. | 农具照片来自Photoblogger |
14 | কম এই খামার পরিদর্শনের ঘটনাটি বর্ণনা তার সাইটে বর্ণনা করেন। | The Photoblogger论及农民生产方式落后处境: |
15 | অনেকে একে চেবু সিটির ছোট্ট বাগুইয়ো বলে ডাকে- আমি এর সাথে একমত না হয়ে পারি না। আমরা যাওয়ার সময় এমনকি যদিও সেখানে দুপুর গড়িয়েছিল, তারপরে এলাকাটি ঠান্ডা ছিল। | 我在农园注意到,农民仍使用相当传统的方式牦田,若能学习与改良耕作方式,菲律宾理论上应富含农业资源,我希望政府能投入一些经费,改善农作方式。 |
16 | সেটি ছিল বাসগৃহ থেকে অনেক দুরে তাজা বাতাসের এক এলাকা, যেখানে ক্লান্তি দুর করা যায়। এলাকাটি প্রচুর সব্জি এবং শস্যে ভরপুর। | Maria Eleanor Valeros勇敢走过农村残破道路后,发现农村领袖也有相同感受,她在The Freeman博客写道: |
17 | খামারের ছবি । | |
18 | ফটোব্লগার-এর কাছ থেকে এই ছবি নেওয়া হয়েছে। খামারে যে বিষয়টি আমি খেয়াল করলাম তা হচ্ছে পুরোন সেই লাঙ্গল দিয়ে ক্ষেত চাষ করা। | 代表50名成员的农村领袖Aladin Pagatpat提到,若能获得四轮牵引机协助翻土,以及冷链技术存放莴苣、豆类、蕃茄和辣椒,这样就能帮助农民获得力量,也刺激乡村经济情况。 |
19 | আমি অবাক হব, যদি কৃষকেরা তাদের উৎপাদন বাড়ানোর জন্য কৃষকেরা নতুন চাষ পদ্ধতি সম্বন্ধে জানতে পারে সে ক্ষেত্রে। | 他表示,「若能拥有冷藏技术,就能延长莴苣等作物的存放时间」。 |
20 | কৃষি সম্পদে ফিলিপাইনসের সমৃদ্ধ থাকার কথা। আমি আশা করব, চাষ পদ্ধতির উন্নতির জন্য সরকার সামান্য কিছু বিনিয়োগ করবে। | 菲律宾尽管已正式独立超过50年,仍然是个落后的农业国家,工业与资通讯产业仍主要仰赖外资,也主要为了满足外国需求,而非本地需求。 |
21 | সময়ের সাথে নির্ভিক ভাবে চলার পথে খানিকটা থমকে যাওয়া ও আপোষে পথে আসা সেই এলাকার নেতাদের ক্ষেত্রে, দি ফ্রিম্যানের মারিয়া এলেনা ভ্যালেরোস আবিষ্কার করেছেন তারাও একই আবেগ পোষণ করে। | |
22 | ৫০ জন সাফালটারাস সদস্যের (খামার) সশস্ত্র নেতা আলাদিন পাগাটপাট উল্লেখ করেন যে, কেবল ঢালু এলাকায় চাষ করার জন্য তাদের চার চাকার ট্রাক্টর এবং লেটুস,বাগুইয়োর সিম, টমোটা, ও কম ঝাল মরিচ যে ক্যাপসিকাম জাতীয় মরিচ বেল পিপার নামে পরিচিত, এসব সব্জি সংরক্ষণের জন্য যদি হিমাগার প্রদান করা হত, তাহলে কৃষকদের ক্ষমতায়ন এবং গ্রামাঞ্চলে প্রাণ সৃষ্টির জন্য তা হত এক বিশাল এগিয়ে যাওয়া। | |
23 | কাজেই পণ্যদ্রব্যের সমস্যা সমাধানের জন্য যদি একটি হিমাগার পাওয়া যায়, তাহলে তা অল্প সময়ের মধ্যে নষ্ট হয়ে যাওয়া লেটুস পাতাকে দীর্ঘদিন সংরক্ষণ করতে পারবে, তিনি এর সাথে যুক্ত করেন। | Kumprahan Supermerkado等计划肯定有助改善部分农村生活,但菲国人民仍然长久盼望,能够在全国进行全面农业改革与农村发展。 |
24 | এমনকি আনুষ্ঠানিক স্বাধীনতার প্রায় পঞ্চাশ বছর পার হয়ে যাবার পরেও ফিলিপাইনস পিছনে পড়ে রয়েছে এবং দেশটি কৃষিভিত্তিক দেশই রয়ে গেছে, যার শিল্পাঞ্চল এবং একই সাথে যোগাযোগ এবং পরিবহন কাঠামো মূলত বিদেশী বিনিয়োগের ফসল, যা মূলত দেশীয় প্রয়োজনের চেয়ে বিদেশীদের চাহিদা অনুসারে এগিয়েছে। | |
25 | “কুমপ্রাহান সুপারমার্কেডোর” মত প্রচেষ্টা নিশ্চিতভাবে নির্বাচিত কৃষক সম্প্রদায়ের উন্নয়নে কাজে লাগবে। | 校对:Soup |
26 | কিন্তু ফিলিপাইনসের জনগণের লম্বা সময়ের চাওয়া একটি পদ্ধতিগত ও জাতীয় পর্যায়ে যাচাইয়ের মাধ্যমে প্রকৃত কৃষি কাঠামো সংস্কার এবং গ্রাম উন্নয়নের মত প্রস্তাব। | |