Sentence alignment for gv-ben-20100517-10769.xml (html) - gv-zhs-20100506-5016.xml (html)

#benzhs
1মিশর: গাঁজার সংকট দেশের সাম্প্রতিক কষ্ট বাড়িয়েছে埃及:雪上加霜的大麻烟危机
2মিশরীয়রা রুটি, জ্বালানী, আর রান্নার গ্যাসের অভাবে ভুগছিলেন বিগত কিছু দিন ধরে।埃及民众最近正为缺乏面包、燃料、烹饪用瓶装瓦斯所苦。
3কিন্তু সম্প্রতি তারা আরো বড় ধরনের সংকটের মুখোমুখি হচ্ছেন, আর সেটা হল হাশিশের (গাঁজার) অভাব।但更严重的危机来了:没有麻醉用的大麻烟Hashish(大麻草cannabis)。
4যদিও গাঁজা আর সাধারণভাবে যে কোন মাদক মিশরীয় আইন অনুসারে নিষিদ্ধ, কিন্তু মনে হচ্ছে দেশব্যাপী এটা বিপুলভাবে ব্যবহৃত হচ্ছে, আর এই সংকট অনেককে আঘাত করছে।虽然不管是大麻或麻醉药品一般都是被埃及法律禁止的,但似乎全国都广泛地使用着,所以这样的危机影响了许多人。
5হাশিশের এই সংকট নিয়ে লিখেছেন ওয়াহদা মাস্রেয়া আর বলছেন কিভাবে তিনি মনে করেন যে এটা মিশরীয়দের আসলেই প্রভাবিত করছে:Wahda Masreya在这里描述了大麻危机及她认为这如何影响埃及民众:
6আমার মতে, অন্যদের তুলনায় গাঁজার সংকট সব থেকে বেশী প্রকট।依我之见,与其他危机相比,大麻危机最为严重。
7সরকারের দমননীতি মিশরীয়দের মধ্যে আর কোন উপায় রাখেনি গাঁজা ধূমপান করে তাদের সমস্যা, অক্ষমতা আর দারিদ্র ভুলে থাকা ছাড়া।统治者的压迫让埃及人毫无选择,只能靠大麻来忘却他们的难题、无力感和贫穷。
8তিনি তার পরে বর্ণনা করেছেন মানুষ কেন গাঁজা খায়, আর বিভিন্ন গোত্র আর সমাজের মধ্যে এটা কেন সাধারণ একটা ব্যাপার।接着她描述了为何人们会吸大麻,以及在各阶级族群中有多普遍。
9তিনি লিখেছেন:她写道:
10আমি নিজে গাঁজা বা অন্য কোন মাদক নেই না।我本身是不抽大麻或其他毒品的。
11কিন্তু আমি সমাজের বিভিন্ন স্তরের অনেককে জানি যারা এটা ধূমপান করে থাকেন আর তাদের জন্য এটা খুব গুরুত্বপূর্ণ।但是我知道社会各阶层很多人都会,而且我知道对他们来说这有多重要。
12কেউ কেউ রাতে গাঁজা ধূমপান করেন, আর অনেকে সকালে কাজে যাওয়ার আগে ধূমপান করেন থাকেন তাদের ম্যানেজারের খারাপ ব্যবহার, আমলাতন্ত্র, স্বল্প বেতন আর কাজে আসা যাওয়ার ক্ষেত্রে গাড়ি পেতে তারা যে অসুবিধার সম্মুখীন হন তা ভুলে থাকার জন্য।有些人在晚上抽,另外 有些人在早上上班前抽,好让他们 忘却老板的恶劣、官僚作风、低微的薪水、以及上下班时为了寻找交通工具要受多少气。
13আমি এমনও লোককে চিনি যারা ধূমপান না করে এটা নিয়ে থাকেন তাদের স্ত্রী সন্তানদের লাগাতার চাহিদা পূরণে ব্যর্থ হয়ে।我知道有些人不是用抽的,而是用吃的,好处理他们无法应付妻儿需索无度 的状况。
14তিনি তার পোস্ট শেষ করেছেন এই বলে:在贴文的最后她写道:
15আমি যদিও মিশরীয়দের প্রতি সংবেদনশীল আর সর্বত্র তাদের কষ্ট অনুভব করি, কিন্তু আমি আমার আনন্দ অস্বীকার করতে পারছি না এটা জেনে যে অবশেষে তারা জেগে উঠবে।这个问题很严重,或许我们需要经济学者查明此事将如何影响埃及经济。 虽然我很同情埃及人,到处都能感受到他们的痛苦,但我无法否认看到埃及人觉醒而感到的快乐。
16অন্যদিকে হোয়াট্স আপ ইজিপ্ট এই ব্যাপারকে বিপদ হিসাবে অভিহিত করতে রাজি না, আর তার ব্লগে নতুন একটা পোস্ট লিখেছেন দ্যা ফাস্টার টাইমসে ম্যাক্স স্ট্রাসের একটা প্রতিবেদনের ব্যাপারে যেখানে তিনি এটাকে বলেছেন ‘মিশরের ২০১০ সালের বিশাল হাশিশ বিপদ'।另一方面,Whazzup Egypt拒绝称这个问题为危机,在她的博客贴了一篇新文章回应Max Strasser在TheFasterTimes发表的「2010的埃及大麻危机」:
17আমি মনে করিনা যে বেআইনি একটা জিনিষ না পাওয়া কোন বিপদ হতে পারে।我不认为无法取得非法的东西叫做危机。
18কিন্তু এই লেখক তা মনে করছেন এবং এ ব্যাপারে তার নিজস্ব দৃষ্টিভঙ্গী আছে।但是该文章作者似乎这么认为,而且还有自己的一套说法。
19তিনি তার লেখা শেষ করেছেন এটি বলে যে “এখনকার বেশীরভাগ লোকের জন্য জীবন কঠিন।他最后总结道「这里大部分的人生活都很辛苦。
20তাদেরকে নেশা করতে দেন।“让他们吸毒直到精神恍惚吧!」
21আর এটা বাইবেল/কোরানের বিষয় না।这可不是圣经或可兰经的观念吧:)
22পরিশেষে, এই বিপদ আশ্চর্যজনকভাবে প্রধান ধারার মিডিয়াতে আলোচিত হয়েছে, আর অনেক মিশরীয় অনলাইন ওয়েব ফোরাম একে ব্যবহার করেছেন তাদের কাছে থাকা হ্যাশ বাজারজাত করতে।结果这个危机意外地在主流媒体被公开讨论,而且很多埃及人也在网络论坛上自己交易大麻烟。 校对:Soup