Sentence alignment for gv-ben-20090812-5009.xml (html) - gv-zhs-20090809-3413.xml (html)

#benzhs
1ডোমিনিকান রিপাবলিক: ডাক্তারদের ধর্মঘট多米尼加:医师再度罢工
2যে সমস্ত ডাক্তার ডোমিনিকান রিপাবলিক সরকারি হাসপাতালে স্বাস্থ্য সেবা প্রদান করেন, তারা প্রায় এক সপ্তাহ ধরে ধর্মঘটে রয়েছেন।
3বেতন বৃদ্ধির দাবীতে তাদের এই ধর্মঘট। বিশ্ব অর্থনৈতিক মন্দার অজুহাতে সরকার বিভিন্ন সময় এই দাবী বাতিল করে দিয়েছে।多米尼加公立医院医师已罢工近一周,要求能够加薪,不过政府先前以国际经济危机为由拒绝多次。
4এমনকি, যদিও অনেক ডোমিনিকানের মতে তাদের এই দাবী ন্যায্য বলে মনে হচ্ছে, তবে অন্য মতের লোকও রয়েছে, যারা বিশ্বাস করেন, যে সমস্ত ডাক্তার দেশের স্বাস্থ্য সেবা পরিচালনা করেন তাদের অবশ্যই এর জন্য জবাবদিহি করতে হবে, কারণ তাদের প্রতিবাদের কৌশল দেশের নিম্ন আয়ের মানুষদের উপর প্রভাব ফেলছে।
5তারা যে সেবা দেয় তার মানের উন্নয়ন অবশ্যই ঘটাতে হবে।
6ডোমিনিকার মেডিকেল এসোসিয়েশন [স্প্যানিশ ভাষায়] (স্প্যানিশ ভাষায় তার আদ্যাক্ষর নিয়ে লেখা হয় সিএমডি) নামের সংগঠন সারা দেশের চিকিৎসকদের এক করেছে, তার দেশটিরজনস্বাস্থ্য বিভাগের সচিবের[স্প্যানিশ ভাষায়] অধীনে কাজ করে।
7এই সংস্থাটি ১৯৪১ সালে এক সমাজ কল্যাণ সংঘে পরিণত হয়। সংস্থাটি একশ বছরের বেশী সময় ধরে টিকে আছে।虽然部分民众认为诉求合理,其他人则主张公立医疗院所医师应先负起责任,不只因为抗争手段伤害低收入家庭,服务品质更该提升。
8এই সময়ের মধ্য সিএমডি প্রায়শ:ই ধারাবাহিক ভাবে লম্বা সময় ধরে কাজ বন্ধ করার এক সাধারণ চরিত্র তৈরি করেছে, যার বেশীরভাগ কারণই ছিল বেতন সংক্রান্ত। সম্প্রতি তারা যে কাজ বন্ধ করে দেয় তা এখনো চলছে।「多米尼加医学会」[西班牙文]设于公共卫生国务卿[西文]之下,自1941年起扮演医疗专业人员工会角色,该组织成立逾百年来,曾多次发动长期罢工行动,原因也多与薪资有关。
9জোয়ান গুয়েরেরো তার ডুয়ারর্তে ১০১ ব্লগে এই সম্বন্ধে বর্ণনা করছেন [ স্প্যানিশ ভাষায়] :
10যখন প্রচার মাধ্যমে সরকারি অফিসের বিশৃঙ্খলার কথা আরো বিস্তারিত ভাবে প্রকাশ পেয়েছে, তখন ডাক্তার ও স্বাস্থ্য দপ্তরের অবশিষ্ট কর্মচারীরা নিজেদের অবস্থানে অটল রয়েছে।
11কারণ স্বাস্থ্য সচিব তার মুখ খুলেছেন এবং বলেছেন << বেতন বাড়ানোর জন্য কোন টাকা নেই>> এই গল্পের সবচেয়ে কৌতূহলজনক অংশটি হল যে তারা দুই বছর যাবত তাদের বেতন বাড়ানোর কথা বলে আসছে এবং এই অনুরোধ যাতে পালন করা হয় তার জন্য তারা সব কিছু করেছে। ডাক্তা
12ররা তাদের দাবীতে অটল। এখানে অন্যতম এক যুক্তি উপস্থাপন করা হচ্ছে, তা হল ডাক্তাররা তাদের বেতন সংসদ সদস্য, প্রতিনিধি এবং অন্য সব সরকারি কর্মচারীদের বেতনের সাথে তুলনা করেছে।而Durate101博客的Joan Guerrero指出[西文],此次罢工似乎陷入僵局:
13প্রতি মাসে এইসব কর্মচারীদের বেতন প্রায়শ:ই ৯০,০০০ পেসো (প্রায় ২,৫০০ আমেরিকান ডলারের সমান) পার হয়ে যায়। এর তুলনায় একটি সরকারি হাসপাতালের ডাক্তার প্রতি মাসে প্রায় ৩০,০০০ ডলার আয় করেন (প্রায় ৮৩৩ আমেরিকান ডলার)।随着媒体揭露更多官员管理不良的情况,医师与其他医疗人员仍感不满,因为公卫国务卿表示「没有经费加薪」,值得注意的是,医师要求加薪已经超过两年,医学会也尽其所能,让外界注意到此事,不过至今目标仍未达成。
14তবে বেতনের তুলনা সবাই করছে না। যেমন, আহি এ কুয়ে প্রেন্ডে [স্প্যানিশ ভাষায়] পাওলাহ, তিনি লিখছেন যে অন্য অনেক পেশা রয়েছে, যারা অনুভব করে তাদের অনেক কম বেতন দেওয়া, কিন্তু তারা এই ধরনের প্রতিবাদী কৌশল অবলম্বন করে না।医师要求加薪的其中一项理由是因为相对于参议员、众议员及其他政府官员月薪达2500美元以上,公立医院主管薪资仅三分之一,不过并非所有人都接受这种说法,Ahi é Que Prende博客的Paolah强调,其他行业人士也认为给薪过低,但不会因此采取抗争一途[西文]。
15তবে অনেক রোগী বিস্মিত। তারা কিছু ডাক্তারের কর্মকাণ্ডের প্রতিবাদ করবেন যারা তাদের নির্দিষ্ট কাজের সময় সূচী পালন করে না।也有些病患怀疑,自己是否应抗议部分医师的表现,因为据说有些医师时常翘班,人们抱怨常在诊间找不到医师,因为他们都出外进行私人诊疗,故社会大众无法完全接受医师要求加薪,政府也据此拒绝。
16রোগীরা অভিযোগ করেন সকল ডাক্তার তাদের অফিসে থাকেন না কারণ, তাদের একটি দু'টি নিজস্ব চেম্বার থাকে যেখানে তারা ব্যক্তিগত ভাবে রোগী দেখেন। এটি অন্যতম এক কারণ যার ফলে সরকারি ডাক্তাররা জনতার পূর্ণ সমর্থন পাচ্ছেন না এবং এই কারণেই রাষ্ট্রের কর্মকর্তারা তাদের বেতন বৃদ্ধির দাবি বাতিল করে দিয়েছে।工会代表苏维洛(Waldo Ariel Suero)也让大众无法全然支持医师的要求,许多人认为他的态度过于好斗,他主张加薪已逾十年,期间也曾有成功经验,Diario Dominicano博客对苏维洛的看法[西文]是:
17যে আরেকটি কারণে তারা সাধারণ জনতার পুরোপুরি সমর্থন লাভ করতে পারছেন না তার নাম ওয়াল্ডো এরিয়েল সুয়েরো, যিনি এই সম্প্রদায়ের প্রতিনিধি এবং অনেকের বিবেচনায় অনেক বেশী যুদ্ধাংদেহী মনোভাবের একজন মানুষ।
18তিনি এই সমস্যার সাথে দশ বছর ধরে যুক্ত রয়েছেন এবং বেশ কিছু সাফল্য অর্জন করেছেন। দি ডিয়ারোও ডোমিনিকান [স্প্যানিশ ভাষায়] সুয়েরোকে এভাবে বর্ণনা করছেন:自从苏维络医师担任医学会主席后,便展现强硬与鲁莽的形象,舆论认为他是个顽固、固执、过度狂热又不成熟的人,无法瞭解何谓「机会感」,但若要领导这个具有历史及传统的医界人士组织,这是理应具备的态度。
19যখন থেকে ডাক্তার ওয়াল্ডো এরিয়েল সুয়েরো ডোমিনিকান মেডিকেল এসোসিয়েশনের সভাপতির পদ অর্জন করেছেন, তখন থেকে তিনি তার বেপরোয়া ও অনমনীয় মনোভাব প্রদর্শন করে যাচ্ছেন যার ফলে তা তাকে জনসাধারণের কাছে জেদী, একরোখা, গোঁয়ার এবং অপ্রাপ্ত মানসিকতার লোক হিসেবে উপস্থাপন করছে। তিনি পরিস্থিতি বুঝতে অক্ষম এবং তিনি তাই করতে দৃঢ়প্রতিজ্ঞ যাকে বলে “সুযোগ সন্ধানী”।自2008年4月,医师已参与超过50次罢工及相关活动,对于许多民众造成直接影响,尤以低收入户为甚,因为这些民众没有钱至私人诊所接受治疗;医 师罢工后成为众矢之的,无论死因为何,人们都将病患死亡怪罪在他们身上,例如一名年轻男子在抢案中遭枪击,最终在Francisco Moscoso Puello医院宣告不治,他的母亲便将情绪宣泄在医师身上,朝着已罢工六天的医师丢掷石块。
20এই প্রতিষ্ঠান এমন একজন পরিচালনা করবে যারা ইতিহাস ও ঐতিহ্যের দ্বারা একদল পেশাদার চিকিৎসক। এপ্রিল ২০০৮ এর পর থেকে ডাক্তাররা ৫০ বারেরও বেশী ধর্মঘট ডেকেছিল এবং কাজ বন্ধ করে রেখেছিল।Lía在El Caribe博客评论此事[西文]时认为:「每个人到医院去时都该这么做,向医师丢石头,惩罚他们如此懒惰」。
21যা জনসাধারণের উপর বিশেষ করে নিম্ন আয়ের মানুষদের উপর সরাসরি প্রভাব ফেলেছিল।Pedro亦加入批判医师的行列:
22তাদের প্রাইভেট ক্লিনিকে যাবার মতো আর্থিক অবস্থা নেই।这是苏维洛与卫生单位造成的过错。
23ধর্মঘট করা ডাক্তারের এখন সমালোচনার শিকার হচ্ছে এবং হাসপাতালে মানুষ মারা যাবার জন্য তাদের দায়ী করা হচ্ছে।
24ব্যাপারটি ঠিক হোক বা না হোক, একটা উদাহরণ দিচ্ছি - এক তরুণ, ফ্রান্সিসকো মস্কোসো পুয়েলো হাসপাতালে মারা যায়। এক দোকানে ডাকাতির সময় উভয় পক্ষের গোলাগুলির মাঝে তার দেহে গুলি লাগে।人民不是傻瓜,别忘了这些医师当初在圣多明哥自治大学时,几乎是免费完成学业,现在却想抛弃贫民,过着像国王的生活,苏维洛得为患者死亡负责。
25তার মা পুত্রের এই মৃত্যু নিয়ে তার যে হতাশা তা ডাক্তারদের উপর ঝাড়েন, তাদের উপর পাথর নিক্ষেপ করে, কারণ ছয় দিন ধরে ডাক্তাররা ধর্মঘটে ছিল। লিয়া একমত, যখন তিনি এল কারিবে [স্প্যানিশ ভাষায়] এই ঘটনার উপর মন্তব্য করেন এবং লেখেন, “যে সমস্ত লোক হাসপাতালে যাবে তারা এই একই কাজ করবে।抗争目前尚在持续,医学会成员最近占领劳工部大楼时,曾发生几起事件,警方强制驱离医生与护士;医师亦在Puerto Plata的圣菲利普大教堂发动绝食抗议,表达对红衣主教Nicolás de Jesús López Rodriguez的不满。
26তাদের উপর পাথর ছুড়ে মারা হোক, যাতে তারা অলস বসে না থেকে পালিয়ে যায়”। পেদ্রো এই আলোচনায় যোগ দিয়েছেন এবং ডাক্তারদের সমালোচনা করেছেন:这种抗争方式令外界感到困惑,Ahi é Que Prende博客的Paolah质疑,医学会「究竟是医学协会或财团」?
27এটি এরিয়েল সুয়োরো ও স্বাস্থ্য (বিভাগের) ব্যবসার ফলাফল। লোকজন মূর্খ নয়।试想若每个行业都因不满意薪资而罢工,那会发生什么事?
28মনে রাখতে হবে এই সমস্ত ডাক্তারদের অনেকে তাদের পড়া শেষ করেছে এইউএএসডি (অটোনোমাস ইউনির্ভাসিটি অফ সানতো ডোমিনঙ্গোর) বিশ্ববিদ্যালয়ে, বিনে পয়সায় এবং এখন তারা রাজার মতো জীবন যাপন করতে চায় আর নিজেদের পশ্চাৎ দেশ গরীবদের দিকে রেখে দেয়।
29এরিয়েল সুয়োরো এই মৃত্যুর জন্য দায়ী। প্রতিবাদ চলছে এবং বেশ কয়েকটি ঘটনা ঘটেছে যখন সিএমডি প্রধান শ্রম অধিদপ্তর দখল করে ফলে।不过也有些人归咎政府造成现况,Gustavo统整许多人在El Caribe报导留言区的感受[西文]:
30পরে সেখান থেকে ডাক্তার ও নার্সদের জোর করে সরিয়ে ফেলা হয়।我想知道这些医师是否需为这名男孩之死负责?
31এছাড়াও ডাক্তাররা পুর্য়েতে প্লাতার সান ফিলিপে ক্যাথিড্রালের সামনে আমরণ অনশন শুরু করে, যার কারণে যাজক প্রধান নিকোলাস ডে জেসাস লোপেজ রড্ররিগুয়েজ হতাশ।
32এই ধরনের প্রতিবাদের কৌশল বাহির থেকে দেখলে যে কেউ বিভ্রান্ত হতে পারে।又甚政府或医师是否该为此违反人道罪刑入狱?
33আহি এ কুয়ে প্রেন্ডে[স্প্যানিশ ভাষায়] পাওলাহ বিস্মিত যে সিএমডি কি কোন চিকিৎসকদের সংগঠন নাকি তা এক সিন্ডিকেট?
34ভদ্রমহিলা বিস্মিত এই ভেবে যে, যদি সকল পেশার লোক তাদের বেতন নিয়ে হতাশ হয় এবং কাজ করা বন্ধ করে দেয়, তখন কি হবে?这种情况令人尴尬又恶心,真是受够了。
35তবে অনেকে রয়েছে যারা এই বর্তমান পরিস্থিতির জন্য সরকারকে দায়ী করছে।校对:coruscating
36গুস্তাভো এল কারিবোর ঘটনা [স্প্যানিশ ভাষায়] মন্তব্য বিভাগের অনেক আবেগপূর্ণ মন্তব্যের সারাংশ তৈরি করেছেন।
37আমি জানতে চাই, এই ছেলেটির মৃত্যুর জন্য ওই সমস্ত ডাক্তাররা দায়ী নাকি তার চেয়েও বেশি, এর জন্য সরকার অথবা ডাক্তার দায়ী, মানবতা বিরোধী এই অপকর্মে কে জেলে যাবে, ব্যাপারটি রীতিমত অস্বীতিকর ও বিরক্তিকর, যথেষ্ট হয়েছে।