# | ben | zhs |
---|
1 | মালি: কাপড় একটি অর্থনৈতিক আর সাংস্কৃতিক অবলম্বন বুনছে | 马里:以纺织业支撑经济与文化 |
2 | ভিডিওর মাধ্যমে, আমরা দেখতে আর শিখতে পারি কিছু মানুষ এবং সংস্থার সাংস্কৃতিক আর অর্থনৈতিক সমৃদ্ধির কথা যা মালিতে কাপড় বোনার মাধ্যমে সম্ভব হচ্ছে। একটি নারীদের সংগঠন দাবী করছেন কাপড় রং করার ইন্ডাস্ট্রিতে মালি অন্যতম ক্ষমতাধর স্থানে আছে। | 我们透过影片,认识与瞭解在非洲国家马里境内,织造技术带给民众及各组织多少文化及经济影响,女性团体宣称已让马里在染布产业占有一席之地,艺术家用泥染布料(Bogolanfini)做为创作媒介,观光业也因这项技术而成长。 |
3 | কারণ দেশের অনেক শিল্পী সিদ্ধান্ত নিয়েছেন বোগোলানফিনি বা মাটির ডাইকে কাপড়ের মাধ্যম হিসাবে ব্যবহারের এবং দেশের পর্যটন শিল্প এই শিল্পকে কেন্দ্রে করে গড়ে উঠেছে। প্রথমত, ক্রাফট ম্যাগাজিনের মাধ্যমে আমরা সাম্প্রতিক অর্থ সংগ্রহের একটা কার্যক্রমের কথা জানতে পারি যা মরিন গসলিং শুরু করেছিলেন। | Craft博客报导,Maureen Gosling最近发起募款活动,希望完成有关马里首都巴马可(Bamako)女性染工的记录片,在预告片中,女性说明染布在国内的重要性,以及这项产业对生活有何影响: |
4 | তার উদ্দেশ্য ছিল বামাকোর (মালির রাজধানী) নারী যারা কাপড় রং করেন তার উপরে একটি তথ্য চিত্র শেষ করার ক্ষেত্রে কিছুটা সাহায্য পাওয়া। | 另一项传统纺织素材为泥染布料,TravelWestAfrica在Ségou地区拍摄的影片中,说明这项技术如何名符其实: |
5 | এই ভিডিও প্রিভিউতে নারী রং শ্রমিকরা মালিতে তাদের রং করা কাপড়ের গুরুত্বের কথা বলেছেন আর এটা নিয়ে কাজ তাদের জীবনে কি প্রভাব ফেলেছে তাও জানাচ্ছেন: | |
6 | আর একটা ঐতিহ্যবাহী কাপড় হচ্ছে মাটির (রংয়ের) কাপড়। সেগুতে ধারণ করা ট্রাভেলওয়েস্টআফ্রিকার পরের এই ভিডিওতে আমরা দেখতে পাচ্ছি তারা রংটি কিভাবে তৈরি করেন। | 泥染布料又称Bogolanfini,hubuf在2006年拍摄的这段影片中,训练员向一群学生说明这种布料的来源、制作过程及文化意涵: |
7 | এর উপাদানের মধ্যে মাটি আছে এবং এর ফলে কাপড়ের এই নাম এসেছে: | claudiodumali拍摄的这段画面中,一群游客实际体验,用小碎布尝试Ségou地区各种泥染的方式与材料: |
8 | মাটির (রংয়ের) কাপড়ের আর একটা নাম বোগোলানফিনি: ২০০৬ সালে ধারণ করা হুবুফের নীচের ভিডিওতে একজন প্রশিক্ষক ছাত্রদের বোঝাচ্ছেন বোগোলান কি, এটা কি দিয়ে তৈরি আর মালির সংস্কৃতিতে এর মূল্য কি: | |
9 | ক্লাউদিওদুমালির তোলা পরবর্তী এই ভিডিওতে আমরা একদল পর্যটককে হাতে কলমে শিখতে দেখছি; ছোট ছোট কাপড়ের টুকরোয় তারা বিভিন্ন ধরনের রং আর মাটি যা সেগুতে বোগোলান তৈরিতে ব্যবহৃত হয় এবং তারা তা দিয়ে পরীক্ষা করছেন: যদি আপনারা বোগোলান সম্পর্কে আরো জানতে চান, দেখতে পারেন ইউটিউব ব্যবহারকারী পলবেনমালির ২ অংশের একটি তথ্য চিত্র (পর্ব ১, পর্ব ২, ফরাসী ভাষায়) যা শিল্পী ইসিয়াকা দেম্বেলের উপরে তৈরী। | 若各位想更进一步认识泥染布料,polbenmali将Issiaka Dembele的记录片分为两段(一、二)上传至网络,这位艺术家以泥染布料当做创作媒介,虽然她在影片中是以法语介绍,但画面可清楚说明染制黄布多么费工费时,得先将布料泡在泥池里数月,让布料变黑,再到黄池移除部分染料,之后再染上其他颜色: |
10 | এই শিল্পী বোগোলানকে তার মাধ্যম হিসাবে নিয়েছেন। | 校对:Soup |
11 | ভিডিওগুলোতে, দেম্বেলে ফরাসী ভাষায় তার কাজ নিয়ে কথা বলেছেন, কিন্তু এতে পরিষ্কার দেখা যায় কাপড়কে হলুদ রং করার বিস্তারিত আর সময় সাপেক্ষ প্রক্রিয়া। | |
12 | একে পুকুরের মাটি চাপা দিয়ে পচতে দেয়া হয় যার ফলে কাপড়টা কালো হবে, আর তার পরে হলুদ এলাকাগুলো থেকে কিছু অংশের মাটি সরিয়ে নেয়া হয়, এবং অন্যান্য জায়গায় অন্য রঙে রং করা হয়: | |