Sentence alignment for gv-ben-20120628-28236.xml (html) - gv-zhs-20120626-11138.xml (html)

#benzhs
1মিশর: নতুন রাষ্ট্রপতি মোহামেদ মোর্সি埃及:埃及新任总统为穆罕默德.
2এই পোস্টটি আমাদের বিশেষ কাভারেজ মিশরের নির্বাচন ২০১১/১২-এর অংশ।莫西
3মোহামেদ মোর্সি মিশরের নতুন রাষ্ট্রপতির নাম।穆罕默德.
4নেটনাগরিকেরা মিশরের পরবর্তী রাষ্ট্রপতি ঘোষণা শোনার জন্যে তাদের পায়ের পাতার উপর ভর করে ছিল।莫西(Mohamed Morsi)被任命为埃及新任总统。 网友们保持警觉地等待着埃及下一任总统的宣布。
5সাবেক প্রেসিডেন্ট হোসনি মুবারকের প্রধানমন্ত্রী আহমেদ শফিক মুসলিম ব্রাদারহুডের প্রার্থী মোহামেদ মোর্সির সঙ্গে প্রতিদ্বন্দ্বিতায় পরাজিত হন।在最后一轮大选中,前总统胡斯尼. 穆巴拉克(Hosni Mubarak)的总理艾哈迈德.
6হোশাম ঈদ ফলাফল [আরবী ভাষায়] ঘোষণার আগেই তার মনস্থির করেছিলেন:沙菲克(Ahmed Shafiq)对上了穆斯林兄弟会候选人穆罕默德.
7@ঈদএইচ: পরবর্তী প্রেসিডেন্ট নিপাত যাক莫西。
8নির্বাচন কমিটির প্রধান ফারুক সুলতান ঘোষণার আগে একটি দীর্ঘ বক্তৃতা দিয়েছেন, যেটা নেটনাগরিকদের উপহাসের খোরাক হয়েছে।Hossam Eid在结果宣布之前,就下定决心[阿拉伯文]:
9হাইসাম এহিয়া কৌতুক করেছেন:@EidH:打倒下任总统
10@জারেলকামার: ভেবে দেখুন পরবর্তী বিপ্লবে আমাদের কোন নির্বাচন কমিটি রাখা উচিৎ কিনা选举委员会主席Farouq Sultan在宣布结果之前,进行了一段引起网友奚落的冗长演说。 Haisam Yehia开玩笑说:
11বাসেম ফাথি প্রতিক্রিয়া ব্যক্ত করেছেন:@jarelkamar:我想我们下次革命的时候不该再设置选举委员会了
12@বাসেমফাথি: নির্বাচন কমিটির প্রধান ফারুক সুলতান তার ঐতিহাসিক রায়গুলোর জন্যে সাংবিধানিক আদালতের প্রধান ফারুক সুলতানের (নিজের) প্রশংসা করেনBasem Fathy的反应是: @basemfathy:选举委员会主席Farouq Sultan,赞扬宪法法院首席法官Farouq Sultan(他本人),作出了具有历史重大意义的判决
13রবিন উইগলসওয়ার্থ টুইট করলে আরো হাসির উদ্রেক ঘটে:而Robin Wigglesworth发的推特更是引来更多笑声:
14@রবিনউইগ: আশা করি তিনি হয়তো সৈয়দ বন্দরে হুক্কার লালীগুড়ের দাগের কারণে বাতিল হওয়া প্রতিটি ভোট ব্যালটের বিস্তারিত বিবরণ তৈরী করতে শুরু করবেন।@RobinWigg:期待他开始为塞得港(Port Said)因为蜜糖口味水烟污渍而无效的选票做详细说明。
15কৌতুকের কথা বাদ দেয়া হলে, এটা অনেক মিশরীয়র কাছে হাসির কোন বিষয়ই নয়।撇开笑话。 这对埃及人说并不是好笑的事。
16পাকিনাম আমের উল্লেখ করেছেন:Pakinam Amer提到:
17@পাকিনামআমের: যতবারই ঘোষক “রা২(টু)ঈস” (তা যে কোন কারণেই হোক) বলেছেন আমার হৃদপিণ্ড ততবার একটা করে বিট মিস করেছে।@pakinamamer:每次我听到宣布人员(在任何脉络下)说到“ra2ees”这个字,我的心脏都会漏跳一拍。
18#অট্টহাসি #ইজিনির্বাচন#LOL #Egyelections
19অমল ঘান্দুর প্রশ্ন করেছেন:Amal Ghandour问:
20@অমলঘান্দুর: ওহ, কেন, কেন, কেন সঠিক বিষয়ে আসার আগে আমাদেরকে সবসময় একটি মহাকাব্যিক বক্তৃতা সহ্য করতে হয়।@amalghandour:噢,为什么为什么为什么,在说该死的重点之前,我们就总是一定要忍受一场史诗般的演说吗。
21#মিশর।#Egypt.
22এবং সারা হুসেন চিৎকার করে উঠেন:Sara Hussein尖叫:
23@সারাহুসেইন: ওহ্ হচ্ছেটা কী, (জলদি) ফলাফল ঘোষণা করুন #মিশর@sarahussein:噢拜托,宣布结果 #EGYPT'
24জ্যাক শেংকার যোগ করেছেন:Jack Shenker补充道:
25@ভাড়াটেবালক: গোল্লায় যাক সব, এই হারে হাজারখানেক মান্ধাতা আমলের আমলাতান্ত্রিক অসারদের হাতে পড়ে বিপ্লবের মৃত্যু হতে যাচ্ছে #মিশর@hackneylad:真该死,革命快死在这种成千的陈腔滥调,与空洞的官僚式言行里了 #Egypt
26তাহরির থেকে ইভান হিল রিপোর্ট করছেন:Evan Hill来自解放广场(Tahrir)的报导:
27@ইভানচিল: তাহরিরের প্রত্যেকেই এই প্রস্তাবনার সময় মাথার উপর হাত রেখে খুব বিরক্ত হয়ে যায়।@evanchill:解放广场上的大家都很生气,开场白期间都把两手放在头上。
28মিশর থেকে আরো প্রতিক্রিয়ার জানার জন্যে সঙ্গে থাকুন।静候更多来自埃及的反应,不要转台喔。