# | ben | zhs |
---|
1 | গুয়েতেমালা: অ্যাক্টিভিস্টরা অদৃশ্যদের স্মরণে সাহায্য করছে | 危地马拉:缅怀失踪者 |
2 | ল্যাটিন আমেরিকার সাম্প্রতিক দু:খজনক পরিস্থিতি ব্যাখ্যা করতে ‘অদৃশ্য হওয়া' শব্দটি বেশ ব্যবহার করা হচ্ছে। ‘অদৃশ্য' বলা হচ্ছে সংঘর্ষ বা একনায়কতন্ত্রের শিকার যেসব মৃতদেহ খূঁজে পাওয়া যায় নি সেই সব ভুলে যাওয়া নাম কে। | 「失踪」这个词汇在拉丁美洲非常普遍,特别与当地种种悲剧有关,「失踪者」指的是在武装冲突与独裁体制下失踪,永远找不到遗体或姓名的受难者,六月份在危地马拉境内,博客藉参与纪念仪式、艺术展等各种活动,告诉世界他们对无故失踪一事的感受,以及此事在武装冲突期间伤害多少瓜国民众。 |
3 | এই মাসে গুয়েতেমালায় ব্লগাররা বিভিন্ন কার্যক্রমে লিপ্ত হয়েছে যেখানে তারা জোর করে গায়েব করার অপরাধ সম্পর্কে তাদের অনুভুতির কথা সবাইকে জানাচ্ছে। | Haverford学院两名学生提到研究失踪者故事的经验: 所有应负罪责者一概否认,这真是对幸存者与罹难者最大的污辱,世间最不公义之事,莫过于无辜、贫困、受漠视的民众,永远无法逃离这些恐怖经历。 |
4 | তারা বলছে কিভাবে তা অনেক গুয়াতেমালার অধিবাসীকে ক্ষতিগ্রস্ত করেছে সশস্ত্র সংগ্রামের সময়, আর তার সাথে বিভিন্ন ক্যাম্পেইন আর চিত্র প্রদর্শনীতেও তারা অংশগ্রহণ করছে। যারা অদৃশ্য হয়েছে তাদের নিয়ে গবেষণা করে হাভারফোর্ড কলেজের দুইজন শিক্ষার্থী তাদের অভিজ্ঞতার কথা লিখেছেন: | 其中一人名叫don Andres,他现年82岁,仍在挖掘寻找1982年夏天,遭军方以绳索残忍勒毙的两名女儿和孙子,锄头挖掘黑土的声音愈来愈大,底下显然有空洞,当挖出绿色布料的碎片时,他崩溃痛哭,我们也是。don Andres此刻宣泄出25年来的悲痛,这些年来,他从不确定女儿身在何方,依据历史情况,两人当然已经身亡,当时只有九个月大的孙子命运也相同,如果当时Andres的孙子没死,现在都25岁了,比我们两人年纪还大,但却没有长大的机会。 |
5 | যারা এর জন্যে দায়ী তারা যদি সরাসরি সত্যকে অস্বীকার করে তাহলে সেটি সব থেকে বড় অপমানজনক হয় যারা বেঁচে গেছে আর যারা নিহত হয়েছে তাদের উভয় পক্ষের জন্য। | 当我们掘出三人的遗骸,心里正为don Andres淌血,但仔细想想,他并不是个案,全国还有50万个don Andres。 |
6 | সব থেকে বড় অবিচার হলো এই বিভীষিকা থেকে নিরীহ, গরীব আর অপাংকতেয় ব্যক্তিদের বাঁচতে না পারা। এমন একজন ডন আন্দ্রেজ। | Fe de Rata[西班牙文]提到,最近Antigua Guatemala有项公共艺术展就名为「失踪者」: |
7 | ৮২ বছর বয়েসে সে তার দুই মেয়ে আর নাতির কবর খুঁড়ছে যাদেরকে মিলিটারি ১৯৮২ এর জুলাইতে গলায় ফাঁস দিয়ে নির্মমভাবে হত্যা করেছে। মাটিতে কোঁদালের শব্দ আস্তে আস্তে বৃদ্ধি পেল আর অবশিষ্ট সবুজ কাপড় বেরিয়ে আসল। | 「失踪者」巡回展览中,展出25名拉美艺术家透过充满冲击力的作品,表现对这个主题的感受,策展人为美国北达科他州艺术馆馆长Laurel Reuter,留下阿根廷、巴西、智利、哥伦比亚、委内瑞拉、危地马拉、乌拉圭等国极权统治时代人们的记忆。 |
8 | সে কান্নায় ভেঙ্গে পড়লো আর তার সাথে আমরাও। ডন আন্দ্রেজ তখন যে কষ্টের বহি:প্রকাশ ঘটালো তা তার ২৫ বছরের শোকের বহি:প্রকাশ। | 展览焦点为一系列名为「空虚的恐惧」的表演艺术作品,艺术家Stefan Benchoam在户外街道的沙子上写下:「人因缺席,更觉其存在」,之后风慢慢将沙与字吹走;其他作品在记录于展览博客中,例如Jessica Lagunas的「120分钟静默」,内容是艺术家从军服上割下一块块的布。 |
9 | ২৫ বছর ধরে সে জানত না তার দুই মেয়ে কোথায়। এই দেশের ইতিহাস দেখে সে নিশ্চিত ছিল যে তারা মারা গেছে। | | View | Upload your own |
10 | একই কথা তার ৯ মাস বয়সী নাতির জন্যও। | 投影片感谢Los Desaparecidos博客提供 |
11 | এই জীবন যা ২৫ বছরের হতে পারত আজকে, আমাদের থেকে বেশী, তাকে আরম্ভ হতে দেয়া হয় নি। আমরা যখন এই তিনটি ম্মৃতদেহ কবর থেকে তুলছিলাম তখন ডন আন্দ্রেজের জন্য আমাদের খুবই খারাপ লাগছিল। | 危地马拉在武装冲突中受创甚深,根据La Ladilla[西班牙文]的博客所言,军政府对人民有各种暴行、虐待,以及四万人失踪,许多人归疚军方造成这些人下落不明,「对抗遗忘静默、支持认同公义子女」(H. |
12 | কিন্তু সরে আসার পর আমরা বুঝলাম যে এটা বিচ্ছিন্ন ঘটনা না। আরও ৫ লাখ ডন আন্দ্রেজ আছে। | I.J.O.S.) |
13 | অ্যান্টিগুয়া, গুয়েতেমালায় সম্প্রতি একটা চিত্র প্রদর্শনী হয়েছে ‘দ্যা ডিজএপিয়ার্ড' নামে যা ‘ফে দে রাতা' ব্লগ ব্যাখ্যা করেছে: | |
14 | সচল প্রদর্শনী ‘দ্যা ডিসাপিয়ারড' ল্যাটিন আমেরিকার ২৫ জন শিল্পীর কাজ প্রদর্শন করছে যারা এই ব্যাপারে তাদের মনোভাব জোরালো চিত্রকর্ম দিয়ে প্রকাশ করেছেন। | |
15 | এটা উত্তর ডাকোটার আর্ট মিউজিয়ামের ডাইরেক্টর লরেল রয়টারের উদ্যোগ আর এখানে সেইসব মানুষের স্মৃতি ধরা হয়েছে যারা আর্জেন্টিনা, ব্রাজিল, চিলি, কলম্বিয়া, ভেনিজুয়েলা, গুয়েতেমালা বা উরুগুয়েতে একনায়কতন্ত্রের সময় গায়েব হয়েছে। | |
16 | প্রদর্শনীর কেন্দ্রে ছিল হরার ভ্যাকুই নামে পারফরমেন্স আর্ট। | |
17 | আর্টিস্ট স্টিফেন বেনকাওম বাইরের একটা রাস্তায় বালিতে একটি পঙতি লিখেছেন: ”যখন কেউ থাকে না, তার উপস্থিতি আর কখনই তত জোড়ালো থাকে না”। | |
18 | বাতাসে আস্তে আস্তে বালি উড়ে যাচ্ছিল। | 这个组织便抗议军人节与独立节的阅兵,Mimundo.org的解释是: |
19 | অন্যান্য কাজ সম্বন্ধে প্রদর্শনীর ব্লগে ব্যাখ্যা করা হয়েছে যেমন জেসিকা লুগানার “১২০ মিনিটের নিরবতা” যেখানে দেখা যায় শিল্পীরা সৈন্যদের ইউনিফর্ম থেকে কাপড়ের টুকরো কাটছে। | |
20 | | View | Upload your own উপরের স্লাইডশোটি লোস ডেসপারেসিডোস ব্লগ এর সৌজন্যে | 我们要求停办6月30日军人节与9月15日独立节的阅兵,军方展现兵力看在瓜国社会眼中不仅冒犯民众,更象征尽管国内外司法单位都判决军方犯下违反人性罪刑,但军方依然不受惩处。 |
21 | সশস্ত্র সংগ্রামের সময় গুয়েতেমালায় অনেক ভুগেছে, নাগরিদের প্রতি আগ্রাসন, নির্যাতন চলেছে আর ব্লগার লা লাদিলা (স্প্যানিশ ভাষায়) অনুয়ায়ী প্রায় ৪০ হাজার লোক গায়েব হয়ে গিয়েছিল সেনাবাহিনি নিয়ন্ত্রিত সরকারের হাতে। | |
22 | বেশীরভাগ লোকজনকে গায়েব করে দেয়ার জন্যে দায়ী করা হয় সেনাবাহিনীকে। যার ফলে এইচ. | …我国签署和平条约终结36年战事,希望建立民主程序,但向暴力体制及极权主义致敬的阅兵典礼却依然存在,着实非常讽刺。-危地马拉H. |
23 | আই. | |
24 | জে. | |
25 | ও. এস সংস্থা আর্মি দিবস আর স্বাধীনতা দিবসে সেনাদের প্যারেডের বিরুদ্ধে বিক্ষোভ করেছে যা মিমুন্দো. | I.J.O.S. |
26 | অর্গ ব্যাখ্যা করেছে: আমরা জুন ৩০ (সেনা দিবস) আর ১৫ সেপ্টেম্বর ( স্বাধীনতা দিবস) এর সেনা প্যারেডের বিলুপ্তি দাবী করছি। | 这个诉求最终成功,自军人节在危地马拉设立以来,庆祝活动首度不再对外开放,许多博客对此感到高兴,也有许多社运人士呼吁联署停止所有庆祝活动,Historica Transitoria[西班牙文]很高兴见到这个结果: |
27 | সেনা বাহিনীর শক্তির এমন প্রদর্শনী গুয়েতেমালার সমাজে অপমানকর হিসেবে দেখা যায়। একে পরিষ্কার দণ্ড মওকুফের নিদর্শন মনে হয় যখন এই প্রতিষ্ঠানকে বেশ কয়েক (জাতীয় আর আন্তর্জাতিক পর্যায়ে) মানবতার বিরুদ্ধে অপরাধের জন্য দায়ী করা হয়েছে। | 我们共同写下历史,停止恐怖与野蛮行为象征,我们一同阻止阅兵,来自Marcos、Ixcan、Peten、El Estor、Coban的许多人,在纸上盖指印或签名,打破沉默发出声音。 |
28 | এটি একটি ধাঁধা যে শান্তি চুক্তির পর (যা ৩৬ বছরের যুদ্ধ শেষ করেছে) এখনো আমরা এই ধরনের প্রদর্শনী করি যা সংঘাত আর সমগ্রতাবাদী প্রতিষ্ঠা করে একটা দেশে যেখানে গণতন্ত্র নির্মানের চেষ্টা চলছে। | |
29 | এবং তারা সফল হয়েছে। সেনা দিবসের চল শুরু হওয়ার পর গুয়েতেমালায় প্রথমবার এই প্যারেড প্রকাশ্যে হবে না। | 但也非所有人意见一致,身为军方成员的博客Perspectiva Militar[西班牙文]表示: |
30 | কিছু ব্লগার এই সিদ্ধান্তে আনন্দিত, অনেক কর্মী এটা থামাতে সই সংগ্রহ করেছেন। ব্লগার হিস্টোরিকা ট্রান্সিটোরিয়া ফলাফল নিয়ে খুশি: | 对于在武装冲突中丧失至亲者,会有这种态度很合理,不过也有许多人失去亲属或是军方成员,他们在和平条约签署近12年后,已放下原来对立的态度。 |
31 | আমাদের ইতিহাস একটি ভীতি আর বর্বরীয় কাজ থামানোর প্রতীক হিসাবে রয়েছে, একসঙ্গে আমরা সেনা প্যারেড থামাতে সমর্থ হয়েছি, তাদের সাহায্যে যারা তাদের নিরবতা ভেঙ্গেছে কাগজে তাদের সই বা আঙ্গুলের ছাপ দিয়ে। | |
32 | এগুলো এসেছে সান মারকোস, ইক্সকান, পেতেন, এল এস্টর, কোবান থেকে… | 虽然有许多罪刑未受制裁,政府也不愿将受难者的档案公开,许多危地马拉民众仍不断学习自身历史,并积极参与缅怀罹难者的活动。 |
33 | তবে সবাই একই অবস্থান নেন নি এবং একে সমর্থন করেন নি। | 校对:nairobi |
34 | সেনা সদস্য আর ব্লগার পার্স্পেক্টিভা মিলিটার লিখেছেন (স্প্যানিশ ভাষায়): | |
35 | যারা তদের প্রিয় একজনকে সশস্ত্র সংগ্রামের সময় হারিয়েছেন তাদের মনোভাব বোঝা যায়, তবুও অনেকে যারা তদের আত্মীয় হারিয়েছেন, যারা সেনা সদস্য ছিল, তারা সংঘাতী মনোভাব দেখান না শান্তি চুক্তির ১২ বছর পর। | |
36 | যদিও অনেক অপরাধের বিচার হয় নি আর সরকার সেই আর্কাইভ বন্ধ রেখেছে যেখানে গায়েব হয়ে যাওয়া লোকদের সম্পর্কে তথ্য আছে। | |
37 | অনেক গুয়েতেমালাবাসী তাদের ইতিহাস জানতে সচেষ্ট হয়েছে আর যারা অপরাধের শিকার হয়েছে তাদের স্মরন করছে। | |