Sentence alignment for gv-ben-20090823-5334.xml (html) - gv-zhs-20090826-3576.xml (html)

#benzhs
1ডোমিনিকান রিপাবলিক: বিদ্যুৎ ঘাটতি সমস্যার সমাধান多米尼加:化解断电危机
2ডোমিনিকান প্রজাতন্ত্রে প্রতি বছর ১৬ই আগষ্ট তারিখকে দেশটির সরকারের জন্য এক প্রথাগত দিন হিসেবে ধরা হয়, যে দিনটিতে তারা ক্ষমতায় থাকার আরেকটি বছর পূর্ণ করে।依循传统,多米尼加共和国政府在每年8月16日完成执政的年度,Leonel Fernández总统趁机微调内阁成员。
3এবার রাষ্ট্রপতি লিওনেল ফার্নানদেজ তার মন্ত্রীসভায় পরিবর্তন এনেছেন।今年,除了一项引起争议以外,其它大多数的变化不大。
4এ বছরের এই পরিবর্তনের সব গুলোই প্রধান নয়, কিন্তু মন্ত্রীসভার একটি ব্যতিক্রমী পরিবর্তন ভিন্ন প্রতিক্রিয়ার সৃষ্টি করেছে। ডোমিনিকান কর্পোরেট অফ স্টেট ইলেকট্রিক কোম্পানির [স্প্যানিশ ভাষায়] (প্রথম অক্ষর নিয়ে স্প্যানিশ ভাষায় তার নাম হয় সিডিইইই) প্রধান ইঞ্জিনিয়ার রাডামেস সেগুরাকে সরিয়ে প্রাইভেট সেক্টরের অন্যতম সুপরিচিত ব্যবসায়ী সেলসো মাররানজিনিকে আনা হয়।多米尼加国家电力公司[西班牙文](西文缩写为CDEEE)的执行副总裁,由Radhamés Segura工程师,替换为Celso Marranzini,一位闻名于私人企业界的商人。
5ব্লগ ডুয়ার্টে ১০১ [স্প্যানিশ ভাষায়] জোয়ান গুয়েররেরো মন্ত্রীসভার এই নতুন সদস্য সম্বন্ধে লিখেছেন। সেলসো উপস্থিত হয়েছেন।Duarte 101的Joan Guerrero评论这位新成员:
6এক অনাহূত অতিথির মতো, তিনি তার নূতন পদে বসার মধ্যে দিয়ে সকল প্রচার মাধ্যমে এক প্রতিক্রিয়ার সৃষ্টি করেছেন।Celso来得跟一个不速之客一样,他被Fernández总统指派的新职位,已经引起所有媒体的反应。
7তাকে নূতন পদে অভিষিক্ত করেছেন রাষ্ট্রপতি ফার্নান্দেজ।多米尼加共和国的电力短缺,已是日常生活面临的现实问题,也是国家发展的最大阻碍之一。
8ডোমিনিকান প্রজাতন্ত্রে বিদ্যুৎ সমস্যা প্রতিদিনের এক বাস্তবতা এবং প্রায়শ:ই বলা হয়ে থাকে দেশটির উন্নয়নের পথে এই সমস্যা অন্যতম প্রধান বাধা।政府提拨大笔经费改善能源部门,试图修复持续发生超过40年的断电状况,时至今日,这些不曾间断的尝试却从未成功。
9এর সাথে যোগ করা যেতে পারে সরকার এই খাতে বিশাল অঙ্কের টাকা ভর্তুকি দিয়ে থাকে।许多人纳闷指派Marranzini的决定,是否真能带来改善。
10বিদ্যুৎ না থাকার এই সমস্যা চলে আসছে প্রায় ৪০ বছরের বেশি সময় ধরে এবং এই সমস্যা সমাধানে প্রায় সকল ধরনের উদ্যোগ নেওয়া হয়েছে।照片由Señor Adventure提供,依据创用CC授权使用。
11এর কোনটাই সফলতা বয়ে আনতে পারে নি।许多人相信Segura在Fernández总统组阁时被替换的可能性很低。
12অনেকেই বিস্মিত যে মাররানজিনির মনোনয়ন এর মধ্য দিয়ে এই খাতে উন্নয়ন ঘটবে কিনা।事实上,根据当地每千瓦电力居高不下的收费率, 以及针对贪污跟裙带关系的所有指控,Segura的任期屈指可数。
13Photo by Señor Adventure and used under a Creative Commons license.当内阁重组时,很少人预料Segura会被自己最大的抨击者Marranzini取代。
14অনেক ডোমিনিকান বিশ্বাস করে যে এ ক্ষেত্রে সামান্য সন্দেহ ছিল যে সেগুরার মন্ত্রীসভা থেকে বের হয়ে যাবার সময় হয়ে এসেছিল, ফার্নান্দেজ যখন তার মন্ত্রীসভায় পরিবর্তনের কথা ঘোষণা করেন এইসব তথ্যের ভিত্তিতে যে, দেশে বিদ্যুৎ-এর প্রতি কিলোওয়াটের দাম এই অঞ্চলের মধ্যে অন্যতম বেশি এবং এই খাতে দুর্নীতি ও স্বজন প্রীতির অভিযোগ ছিল, এর ফলে সেগুরার দিন গোনা শুরু হয়।
15যখন পরিবর্তন ঘটানো হয় সামান্য লোকই আশা করছিল যে সেগুরার বদলে তার অন্যতম সমালোচক একই পদে অধিষ্ঠিত হবে।Marranzini在最近几周里代表民间部份做了一系列的说明,责备解决停电问题时显得行政效率不彰的Segura团队。
16মাররানজিনি যিনি কয়েক সপ্তাহ ধরে প্রাইভেট সেক্টরের হয়ে অভিযোগ করে যাচ্ছিলেন যে, সেগুরার দুর্বল প্রশাসন ও অযোগ্যতার কারনে তারা বিদ্যুৎ ঘাটতি সমস্যার সমাধান করতে ব্যর্থ হচ্ছে।对部分人而言,总统的指派有双重意义:加强政府的公信度,因为政府被Segura的各项指控严重拖累;断绝民间部份针对政府的指责,尤其是能源方面。
17অনেকের মতে রাষ্ট্রপতির এই চালের দুটি উদ্দেশ্য রয়েছে, ১) সরকারের সুনাম বৃদ্ধি করা যা সেগুরার প্রতি অভিযোগ করার মাধ্যমে সরকারের মারাত্মক সুনামের ক্ষতি হয়েছিল, ২) ব্যক্তিগত খাত বা প্রাইভেট সেক্টর থেকে সরকারের প্রতি যে সমালোচনা আসছিল বিশেষ করে এনার্জি বা বিদ্যুৎ খাতে যে সমালোচনা, সেগুলো বন্ধ করা।Ahí e' que Prende[西文]的Luis José发表对于任职的看法:
18আহি একে কে প্রেন্ডে [স্প্যানিশ ভাষায়] লুইস জোসে এই নামের দিকে দৃষ্টিপাত করেছেন।指派Celso Marranzini担任CDEEE的执行副总裁,用意为何?
19একজন নামকরা ব্যবসায়ীকে এখানে বসানো হয়েছে, প্রাইভেট সেক্টরের সিংহভাগের যার উপর আস্থা রয়েছে। এতে প্রাইভেট সেক্টর শান্ত হয়ে আসবে এবং তারা তাদের মুখ বন্ধ রাখবে।这显然缺乏诚意,政府不只要把这问题脱手,还要把这绝望的能源问题,转手给对此事提出最多的民间部份。
20এখন যখন তারা বিদ্যুৎ না থাকা নিয়ে সমালোচনা করতে যাবে তারা আসলে সরকারি কর্মকর্তাদের সমালোচনা করবে না, সমালোচনা করবে ডন সেলসো মাররানজিনির, এমন এক ব্যক্তি যার এক ঈর্ষা জাগানিয়া সাফল্য রয়েছে এবং যে অনেকের কাছে শ্রদ্ধার পাত্র। এখন সেলসো মাররানজিনিকে সবেচেয় কঠিন কাজটি করতে হবে।将此重任托付这位拥着多方善意的知名商人,等于间接强迫私人企业界冷静看待能源危机,因为现在,当他们质疑断电问题时,他们不仅质疑政府人员,同时也质疑事业成功,并受许多人尊敬的Celso Marranzin先生。
21তিনি এক সময় সেগুরার সবচেয়ে কঠিন সমালোচক ও সরকারের প্রতি কঠোর ছিলেন। এখন তার এক উত্তম প্রশাসন দরকার যারা তাকে বিপদগ্রস্ত করবে না।在强烈质疑Segura跟大力抨击政府之后,Celso Marranzini目前面临的难题,是如何建立良好的管理,使他免于责难。
22সাধারণ জনতার মধ্যে মাররাজিনির সুনাম অনেকটা মিশ্র। জনতার কেউ আশা করছেন যে তিনি বিদ্যুৎ সমস্যার সমাধান করতে পারবেন।Marranzini在坊间毁誉参半,尽管有人对于他夺取职位的方法质疑而保留,但仍有人希望他能解决能源问题。
23তবে অন্যরা সংশয়ে রয়েছে এবং যে ভাবে তিনি এই পদ গ্রহণ করেছেন তার সমালোচনা করেছে। ডুয়ার্টে ১০১ [স্প্যানিশ ভাষায়] এর রাফায়েল পেরেজ “সেলসো পদ্ধতির” সাথে আমাদের পরিচয় করিয়ে দিচ্ছেন, কি ভাবে একটি সরকারি পদ দখল করতে হয়: একজন সরকারি কর্মকর্তার তীব্র সমালোচনা করুন-তবে তা করুন যুক্তির সাথে- যতক্ষণ না রাষ্ট্রপতি এতে ক্লান্ত হয়ে পড়ে, সে সমালোচিত অফিসারকে অপসারণ করবে এবং সমালোচনাকারীকে তার স্থানে বাসবে।Duarte 101的Rafael Pérez[西文],介绍了拥有公职的「Celso方法」:强烈的批评某政府官员,最好有强而有力的理由,直到连总统都感到厌倦,然后铲除这名政府官员,由批评者取而代之。
24আহি কে প্রেন্ডের [স্প্যানিশ ভাষায়] এক পাঠক মারিনো আরো এক ধাপ এগিয়ে গিয়েছেন:一位名为Marino的Ahí e' que Prende[西文]读者近一步解释:
25এখন আমার মাত্র একটি প্রশ্ন রয়েছে, আমরা ধরে নেই যে আমরা জানি ইঞ্জিনিয়ার রাডহামেস সেগুরা কে ছিলেন, এখন তস্কর সেলসো মাররাজিনিকে কে চেনে, যে তার অবৈধ বিতরণকারী প্রতিষ্ঠানের মাধ্যমে জ্বালানি বিক্রি করছে ২০০% গুন বেশি দামে, যা সে এনেছিল-এখন সে এই প্রতিষ্ঠানের প্রধান, সে এবং তার ব্যবসা প্রতিষ্ঠান উভয়ে দেউলিয়া হয়েছে….现在就剩一个问题,假设我们已经认识Radhames Segura工程师,那现在又有谁认识窃贼─Celso Marranzini,如果Celso Marranzini将电力由他的非法销售公司,以贵于收购价200%的价钱卖出,如果他现在当上电力公司的总裁,那他跟他的商业集团岂不崩溃…. 那 这只老虎(Marranzini)又能解决什么问题?
26এই বাঘ (মাররাজিনি) এখন কোন সমস্যার সমাধান করবে।在离开CDEEE的同时,Fernández总统任命Segura担任能源部门的政府顾问。
27সিডিইইই থেকে অপসারণ করার পর রাষ্ট্রপতি ফার্নানদেজ, সরকারের জ্বালানি উপদেষ্টা হিসেবে সেগুরার নাম ঘোষণা করেন।他婉拒了这个职务,并公开表示将投身净化他的公众形象。
28তবে তিনি এই পদ গ্রহণে অস্বীকৃতি জানান এবং জনসম্মুখে ঘোষনা করেন যে তিনি জনতার সামনে তার সুনাম রক্ষায় নিজেকে উৎসর্গ করবেন।校对:Soup