# | ben | zhs |
---|
1 | কোরিয়াঃ কলেজে ভর্তি পরীক্ষা | 韩国: 大学入学考试 |
2 | গত সপ্তাহে কলেজের ভর্তি পরীক্ষা শেষ হয়েছে। | 大学入学考试于11月结束。 |
3 | প্রত্যেক বছর এর সাথে কয়েকটি ঘটনা ঘটে। | 每年的考试总会伴随数条新闻事件。 |
4 | একটি ঘটনা যা অবশ্যম্ভাবীভাবেই ঘটবে তা হলো পরীক্ষার ফলাফলের কারনে পরিক্ষার্থীর আত্মহত্যা। | 绝不会被漏掉的是考生因考试结果而放弃生命的新闻。 |
5 | এই ধরনের ঘটনার পূনরাবৃত্তির জন্যে বর্তমান শিক্ষা ব্যবস্থা নিয়ে অভিযোগ আর বিতর্ক রয়েছে অনেক: | 这样的新闻总是产生对当前教育体系的意见与怨言。 |
6 | দেগুতে একটি মেয়ে আত্মহত্যা করেছে। | 在大邱,有一位女学生自杀。 |
7 | মেয়েটি স্থানীয় একটি কলেজে ভর্তি হয়েছিল কিন্তু সে সিউলের এক কলেজে ভর্তির জন্যে এক বছর বেশি পড়েছে। | 这个女孩子在去年考上一所当地的学院,但是她多读一年以求能上汉城的学校。 |
8 | কিন্তু তার ফলাফল ভালো না হওয়ায় সে হতাশ ছিল। | 据悉她是对考试结果不够好而感到失望。 |
9 | এই পড়ুয়া নাক উঁচু সমাজের কারনে কয়েকদিন আগে আর একজন মারা গিয়েছে… ইউনিভাসিটিতে রেন্ক নিয়ে মানুষ যত বেশী মাথা ঘামাতে থাকে নামকরা সিউলের কলেজের পড়ার গুরুত্ব তত বাড়তে থাকে শিক্ষিত সমাজের কাছে। | 学阀社群又杀了一个人…大学评比越来越受重视,学阀们与汉城的学院的价值就越来越重要。 |
10 | এর মানে হলো বাইরের কলেজগুলোকে হেয় করে দেখা হয় । | 这意味着对乡间学院的贬抑。 |
11 | যার জন্য লোকে বাইরের কলেজে পড়তে চায়না। | 因此,大家都不想选择位于乡间的高等教育。 |
12 | হিসেব আছে যে অন্য জায়গার কলেজ থেকে পাস করা ৬০% ছাত্র-ছাত্রীরা এই বৈষম্যের শিকার হয়েছে। | 有篇报导说,毕业自乡间学院的毕业生中,六成以上曾有受歧视的经验。 |
13 | আর এক বছর একই ক্লাসে থেকে তারা চেষ্টা করে ভালো কলেজে যাওয়ার, বিশ্ববিদ্যালয়ের জন্য প্রস্তুত হওয়া বা বিদেশে যাওয়ার। | 他们计划要转到比较好的学校、准备考研究所、或出国,也就决定多留一年。 |
14 | যে সব ছাত্র এর মধ্যে যে কোন একটা বাদ দেয় তারা সরকারী চাকরিতে ঢোকার জন্যে পরীক্ষার প্রস্তুতি নেয়। | 而放弃这些选择的学生则全心准备政府机关考试。 |
15 | পৃথিবীতে কত লোক আছে যারা যা পড়তে চায় তা না পড়তে পেরে মারা যায়? | 这世界上,有多少人因为不能去他们想去的地方读书而死呢? |
16 | ভর্তি পরীক্ষা দেয়া মানে উন্নততর সামাজিক শ্রেনীতে উত্তীর্ণ হওয়ার পরীক্ষা দেয়া আর তাই প্রতি বছর লোক মারা যায়… পরীক্ষার জন্য মানুষ তাদের জীবন দেয়। | 参加入学考试代表跨进阶级区分的阶段,也因此每年接连发生死亡事件…人们因为考试而放弃他们的生命。 |
17 | ২০০৬ সালে পরীক্ষার ঠিক আগে আত্মহত্যার ঘটনা ঘটেছিল। | 2006年大考前不久发生几起自杀事件。 |
18 | পরীক্ষার পরেও ছাত্র মারা গিয়েছিল। | 当然也有死于考试之后的学生。 |
19 | ২০০৫ সালেও এমন হয়েছিল। | 还有2005年那件自杀案。 |
20 | ছাত্রদের ব্যক্তিত্বের সাথে এই আত্মহত্যার ঘটনার কোন সম্পর্ক আছে? | 这些案件跟学生的个性有关吗? |
21 | ২০০৬ সালে আমাদের সন্তানদের বাঁচানোর একটি গবেষনায় দেখা গিয়েছে যে ভর্তি পরীক্ষার চাপে ৩৮. | …根据某拯救孩子的组织于2006年的研究,有38. |
22 | ৫% ছাত্রদের স্বাস্থ্য নষ্ট হয়ে যায়। | 5%的学生由于入学考试的压力而损害了健康。 |
23 | ডিপ্রেশন আর মানসিক সমস্যার ভিতর দিয়ে যায় ৩২% ছাত্র। | 经历过忧郁与心理问题的有32%。 |
24 | ৪৫. ৬% ছাত্র স্কুল ছাড়ে দিতে চেয়েছে। | 将近 45. |
25 | মানসিক শক্তি হারিয়ে ফেলে কোন ঠাসা হয়ে গেছে এমন ছাত্রের সংখ্যা ৬৪. | 6%的学生曾想休学。 |
26 | ৯%। আত্মহত্যা করতে চেয়েছে ২০. | 感到绝望与失去意志力的有64. |
27 | ২% আর আত্মহত্যা করেছে ৫%। | 9%。 曾有过自杀冲动的学生有20. |
28 | একটি ছাত্র রেজাল্টের কারনে আত্মহত্যার আগে একটা চিঠি রেখে গেছে, ”আমার খারাপ লাগছে পরীক্ষা খারাপ দেয়ায়। | 2%,而尝试过的有5%。 |
29 | বাবা- মা আমি দু:খিত।” | 一个因为期中考结果而自我了断的学生留下了遗言,「我很难过期中考搞砸了。 |
30 | আমরা সেকেন্ডারি আর টারশিয়ারি পড়ালেখায় এতো প্রতিযোগিতা বাড়িয়ে বাচ্চাদের অত্যাচার করতে পারিনা। | 妈妈、爸爸,对不起。」 |
31 | বেশিরভাগ ছাত্র যারা ভালো জায়গায় ভর্তি হতে পারে না তারা বিভিন্ন সমস্যায় পড়ে। | 我们不能为了在中等与高等教育中建立竞争力,而将痛苦赋予孩子身上。 |
32 | এর ফলে গৃহশিক্ষক রেখে পড়ানো ও এধরনের বিভিন্ন সামাজিক অযোগ্যতা দেখা যায়। | 大多数不在一流大学中的大学生带着心理情结。 这些整体性的状况产生私人学费的痛楚与无效率的社会。 |
33 | একজন নেটিজেন এটাকে জাপানীজ ভুতের ছবি ডেথ নোটের সাথে তুলনা করেছেন: | 有位网民以日本恐怖电影《死亡笔记》来与之相比。 |
34 | প্রত্যেক বছর ভর্তি পরীক্ষার পর পরিক্ষার্থীদের আত্মহত্যার ঘটনা ঘটে। | 每年入学考试之后没多久就会有一连串的考生自杀。 |
35 | আমি দু:খের খবরটি শুনেছিলাম তখনই যখন আমি এটি পোস্ট করেছিলাম “পরীক্ষার শেষ, খুশির শুরু? | 我一贴上《大考的终止、幸福的开始? |
36 | চলো আমরা বর্বর একাডেমিক ক্লিককে (নাক উচুঁ শিক্ষিত সমাজ) জয় করি।” | 一起来征服野蛮学阀吧!》,就听到让人伤心的新闻。 |
37 | যে ছাত্র আত্মহত্যা করলো সে তিন বছর ধরে স্বপ্ন দেখছিল ভালো কোন কলেজে ভর্তি হওয়ার কিন্তু তার মনে হয়েছিল তার ফলফল ভালো হবেনা। | 那位自杀的学生想进一流大学想了三年,他担心自己的分数不够好。 |
38 | প্রতি বছর পরিক্ষার্থীরা আত্মহত্যা করে। | 每年的考生自杀。 |
39 | আমাদের শিক্ষা নীতি আর শিক্ষা মন্ত্রনালয়ের মন্ত্রী পাল্টিয়েও সমস্যার সমাধান হয়না। | 就算我们改变教育政策、换了教育部长,问题一点也不能解决。 |
40 | মনে হয় একটি দুটি মৃত্যু নিয়ে কেউ আর চিন্তা করে না। | 似乎不再有人关心少数一两个死亡个案。 |
41 | ভর্তি পরীক্ষার বিভীষিকা, একাডেমিক ক্লিক, কলেজের অবস্থান, ভালো বিশ্ববিদ্যালয় ইত্যাদি কম বয়সীদের পুজো করতে শেখায়, কিন্তু কেউ এটা সরানোর সাহস পায়না…শুধু দীর্ঘশ্বাস ফেলে। | 入学考试与其中的悲惨状况、学阀、大学评比…怪兽般的一流大学,叫年轻的生命们去崇拜他们,而没有人胆敢除掉他们…只能不停叹息… |
42 | এস কে ওয়াই (কোরিয়ার তিনটা বিখ্যাত ইউনিভাসিটি) থেকে মৃত্যু পরোয়ানা যা এই বছর আবার কাজ করবে! | 来自SKY的死亡笔记今年再度上演! |
43 | এই বছর তোমরা কতো মানুষ মারবে? | 这次你们将杀掉多少人呢? |
44 | একজন ছাত্রী যে এই ভর্তি পরীক্ষার ভিতর দিয়ে গিয়েছে নিজের অভিজ্ঞতার কথা বলেছে: | 一名经历大学入学考试的学生写下她的感受。 |
45 | ভর্তি পরীক্ষা সত্যি সত্যি হলো। | 入学考试已成为事实。 |
46 | আজ আমি আমার ফলাফল দেখবো। | 今天我可以查成绩。 |
47 | গতকালের থেকে খুব বেশি আলাদা হবে না। | 今天不会跟昨天有太大差别的。 |
48 | আমি বুঝতে পারি যে আমার ফলাফলে আমার বাবা-মা হতাশ যেহেতু তারা আমাকে এতো সমর্থন করেছে। | 我了解我的父母非常支持我,也对我的分数感到失望。 |
49 | কিন্তু এখন আমার সামনে কঠিন সময়। | 但我才是要度过最痛苦时光的人啊。 |
50 | আমি আমার ফলাফলে বিশ্বাস করি না আর আমার দিনের মধ্যে ১৩ বার লাফিয়ে পড়তে ইচ্ছা করে। | 老实说,我不相信我的分数,而且每天都想跳楼。 |
51 | কিন্তু যখন শুনি যে মফস্বলের কোন কলেজে গিয়ে বৃত্তি নিয়ে পড়ার কথা আমার বমি করতে ইচ্ছা করে। | 当我听到我最好去读乡间大学拿奖学金时,就想吐。 |
52 | পরীক্ষার পরের দিন থেকে গতকাল পর্যন্ত আমার চিৎকার করে কাঁদতে ইচ্ছা করেছে। | 从考试隔天到昨天,我都在忍着要大叫的欲望。 |
53 | মরিয়া হওয়ার সময় শেষ। | 绝望时期结束了。 |
54 | … আর আফসোস নয়। | …我们就别再追悔了,别再。 |
55 | পরীক্ষার পরে যে বিভীষিকা আমি দেখেছি। | 考完试之后的恶梦。 |
56 | আবার পরীক্ষার কাগজ পাওয়া আর শোনা “১০ মিনিট বাকি…” আমার বুক কেঁপে যাওয়ার মতো স্বপ্ন আমি আর চাইনা… | 又拿到考卷、然后听到「剩下十分钟」的提醒,我不想再作这种让我的心冰冷的梦了…。 |
57 | স্কুল, শিক্ষক, ছাত্র আর শিক্ষার মানে কি? | 什么是学校、老师、学生、与教育的意义? |
58 | “স্কুলের ঘন্টা বাজছে, বাজছে, বাজছে। | 「学校铃声响着,响着,响着。 |
59 | একসাথে হই। | 让我们一起来。 |
60 | শিক্ষকরা আমাদের জন্য অপেক্ষা করছেন…”এটি একটি পরিচিত বাচ্চাদের গান কিন্তু আমার কানে তা পরিচিত মনে হয়না। | 老师正在等着我们…」 这是熟悉的儿歌,但我的耳朵却未对它感到熟悉。 |
61 | ভর্তি পরীক্ষার দু:খজনক প্রতিযোগীতা কি করে শেষ করা যায়? | 悲哀的入学考试竞争,我们怎么解决呢? |
62 | প্রতিযোগীতামূলক ভতি পরীক্ষার বিরুদ্ধে বিক্ষোভ এই বছর শুরু হবা আর নেটিজেনরা কোরিয়ার বড় বড় শহরের শিক্ষা ব্যবস্থা পাল্টানোর আন্দোলনে সবাইকে অংশগ্রহনের জন্য আহবান করেছেন। | 今年开始有一场对竞争性入学考试的抗议活动,网民们也鼓励大家参与这个运动,以同时改变韩国主要城市中的教育。 |
63 | ভর্তি পরীক্ষার নিয়ম বাতিল চাই। | 打垮入学考试。 |
64 | ২৪ নভেম্বর ইউনিভার্সিটি সমতা আন্দোলন পরিষদ যে সমাবেশ করবে সেখানে আরো শহর অন্তর্ভুক্ত হবে। | 大学平等运动总部在11月24日组织的抗议活动,将会加入越来越多城市。 |
65 | সবাই দয়া করে আসেন! | 请大家都来! |
66 | সম্ভব কি না তার আগে আসেন এর মুখোমুখি হই, আর তার পর কিছু পাল্টানো যাবে। - হেইজিন কিম | 在我们讨论可能或不可能之前,先让我们面对它,接着才能做些改变。 |