# | ben | zhs |
---|
1 | মালাউই: সাবেক রাষ্ট্রপতির রাজনীতি প্রত্যাবর্তনের প্রতিক্রিয়া | 马拉维:前总统重回政坛 |
2 | সম্প্রতি মালউইয়ের ইউনাইটেড ডেমোক্রাটিক ফ্রন্ট (ইউডিএফ) এর সম্মেলনে মালয় এর সাবেক রাষ্ট্রপতি বাকিলি মুলুজিকে আগামী বছরের নির্বাচনে তাদের রাষ্ট্রপতি প্রার্থী হিসেবে নির্বাচিত করেছে । তার একমাত্র প্রতিদ্বন্দ্বী ছিলেন মালাউইর উপরাষ্ট্রপতি ডঃ কেসিম চিলুম্বফা যিনি রাজনৈতিক প্রতারণার দায়ে বর্তমানে জেরার সম্মুখীন। | 最近由马拉维前总统穆鲁吉(Bakili Muluzi)领导的联合民主阵线(UDF)举行大会,推举他参选明年的总统大选,唯一的对手为现任副总统奇鲁帕(Cassim Chilumpha),目前正面临叛国罪诉讼。 |
3 | ব্লগার অস্টিন মাদিংগা এমন বলেন যে, ভুল কারণে মুলুজির রাজনৈতিক প্রত্যাবর্তন করছেন। বিবিসিতে মুলুজির সাক্ষাৎকার শুনে মাদিংগা তার লেখা আরম্ভ করেন । | 居住于首都里朗威(Lilongwe)的博客Austin Madinga认为穆鲁吉重返政坛的理由并不充分,他在文章中提到,曾听到穆鲁吉接受英国广播公司的访问: |
4 | বিবিসির সাক্ষাৎকারে তিনি বলেন: যখন তাকে প্রশ্ন করা হয় কেন তিনি মালাউইয়ের রাষ্ট্রপতি হিসেবে কেন প্রত্যাবর্তন করতে চান তার উত্তরে তিনি বলেন বিঙ্গু ওয়া মুথারিক অর্থাৎ মুলিজির উত্তরাধিকারী দলকে আস্তাকুড়ে নিয়ে গেছে যখন তিনি রাষ্ট্রপতি নির্বাচিত হয়েছিলেন । | 记者问他为什么要再度参选总统,穆鲁吉回答因为他的继任者穆塔里卡(Bingu wa Mutharika)上任后便抛弃政党,所以他必须让联合民主阵线再度掌握权力! |
5 | তাই তিনি মনে করেন ইউডিএফ কে ক্ষমতায় নিয়ে যেতে তার প্রত্যাবর্তন প্রয়োজন। এইরকম কারণ শুধু আমাকে গভীরভাবে দ্বিধান্বিত করেনি বরং অন্যান্য সকল যুক্ত আমাকে প্রভাবিত করেছে। | 我觉得这种论调不仅大错特错,也一点都没有逻辑,应该要有人提醒他,人们握有权力不只是为了惩罚他人或成为执政党,握有权力是为了服务人民,而且依据穆鲁吉的记录,他可不太在意此事。 |
6 | মুলুজি স্মরণ করিয়ে দেন যে জনগণ কাউকে ক্ষমতায় বসায় না এজন্য যে অন্যকে শাস্তি দেয়া কিংবা কোন দলকে শুধু সরকারী দল হতে। তারা কর্তৃপক্ষ নির্বাচন করে জনগণের সেবার জন্য আর মুলুজির অতীত ইতিহাস দেখুন ক্ষমতাই এটা মুলুজির বড় লক্ষ্য নয় । | 知名政治评论员兼马拉维大学讲师Boniface Dulani几周前开始写博客,希望表达他对马拉维政治的看法,在名为「UDF大会与为何我不支持穆鲁吉」的文章中,他形容穆鲁吉获提名及整场政党大会是个笑话,因为党代表并非透过民主程序选出: |
7 | একজন বিখ্যাত মালাউইয়ান রাষ্ট্রবিজ্ঞান ভাষ্যকার এবং মালাউই বিশ্ববিদ্যালয়ের প্রভাষক বুনিফেস দুলানি কয়েক সপ্তাহ আগে মালাউইর রাজনীতি নিয়ে তার দৃষ্টিভঙ্গি ব্যক্ত করার জন্য ব্লগ শুরু করেন। | |
8 | তার সাম্প্রতিক ইউডিএফ সম্মেলন এবং কেন মুলুজি আমার ভোট পেত না শিরোনামে একটি লেখা লেখেন । | 就算别人努力说服我相信穆鲁吉过去执政十年政绩卓著(恐怕很难),我也无法接受UDF竟派不出其它人选代表该党角逐下届选举。 |
9 | তিনি তীক্ষভাবে পর্যবেক্ষণ করেন ইউডিএফ এর সম্মেলন এবং মুলুজির পদপ্রার্থীতা হাস্যকর বলে অভিহিত করে বলেন যেখানে প্রতিনিধিদের নিজস্ব কোন পছন্দের গণতান্ত্রিক অধিকার নাই এবং বলেন: | |
10 | আমি যদি মেনেও নেই যে মুলুজি তার প্রথম দশবছরের শাসনামলে খুব ভালো কাজ করেছেন (তার মানে এটা নয় যে তার অর্জন আমাকে সন্তুষ্ট করেছে) কিন্তু তারপরও আমি এটা গ্রহণ করতে পারি না যে ইউডিএফ আগামী নির্বাচনে এই প্রধান দলকে নেতৃত্ব দেবার মতো আর কেউ নেই। | |
11 | আমরা একভাবে জানি যে মুলুজির রাষ্ট্রপতি হবার সেই গ্রহণযোগ্যতা আছে কেননা তিনি প্রথম এই পদে অধিষ্ঠিত হবার সুযোগ পেয়েছিলেন। | 我们之所以知道穆鲁吉有潜力担任总统,是因为他曾有过机会,此事只证明马拉维与UDF并非缺乏有领导潜能的人,而是没有服务机会。 |
12 | এটা এইভাবে দেখা যায় যে রাষ্ট্রটি এবং ইউডিএফ কি, অনেক মানুষ রাজনৈতিক নেতৃত্ব দেবার যোগ্যতা অর্জন এবং রাষ্ট্রকে সেবার সুযোগ থেকে বঞ্চিত হচ্ছে। | |
13 | যদি ইউডিএফ এর কাছে মুলুজি এতো গুরুত্বপূর্ণ হন তবে তিনি নিজেকে পদপ্রার্থী না করে অন্য একজন পদপ্রার্থীর গুরুত্বপূর্ণ উপদেষ্টা হিসেবে কাজ করতে পারতেন। এখন মালাউই নিয়ে ভিন্ন কিছু কথা। | 若穆鲁吉对UDF如此重要,他大可担任候选人的重要顾问,不必非得亲自参选不可。 |
14 | বৎসোয়ানার ব্লগার বেনেট কানকুজি একটি ব্লগ শুরু করেছেন আমি মালয় ভালোবসিশিরোনামে যেটির প্রাথমিক উদ্দেশ্য হচ্ছে আফ্রিকার উষ্ণ হৃদয় খ্যাত মালাউইর ছবির সাথে সবার পরিচয় করিয়ে দেয়া। কেউ যদি মালাউইর সৌন্দর্য উপভোগ করতে চান, এই ব্লগ আপনাকে রাজনীতি এবং অর্থনীতি থেকে স্বস্তি দেবে । | 接下来谈谈不同的马拉维,居住于波札那的博客Bennet Kankuzi建立一个博客名为「我爱马拉维」,主要是分享关于马拉维的照片,并称之为「非洲温暖之心」,若各位想了解马拉维之美,忘却政治与经济的纷扰,就请留意这个博客,以下这张照片是马拉维南部的茶园: |
15 | নিচের একটি ছবিতে দক্ষিণ মালাউইয়ে চা রোপণ করতে দেখা যাচ্ছে। | 校对:nairobi |