# | ben | zhs |
---|
1 | চীন : জাপান-বিরোধী বিক্ষোভে মাওবাদীদের প্রত্যাবর্তনে উদ্বেগ | 中国:反日示威中毛主义重现造成紧张关系 |
2 | চীনে ২০১২ সালের সেপ্টেম্বর মাসের ১৫-১৮ তারিখের মধ্যে ঘটে যায় ধারাবাহিকভাবে জাপান-বিরোধী বিক্ষোভগুলোতে মাওবাদীদের সরব উপস্থিতি বিশেষভাবে দৃষ্টি আকর্ষণ করে। | 毛主义示威群众在中国这次2012年9月15日至18日的反日示威系列中成为一个奇观,毛主席的画像及从前赞扬国家开创使者的标语在人群中林立。 |
3 | বিক্ষুব্ধ জনতার মধ্যে দাঁড়িয়ে মাওবাদীরা জাতির পিতার স্তুতি মূলক স্মৃতি জাগানিয়া স্লোগান দিচ্ছিল, এই সময় তাদের হাতে ছিল সভাপতি মাও এর প্রতিকৃতি। | 对于许多知识份子来说,毛主义在中国政治上再次出现的景象,唤回许多在中国历史上的痛苦回忆,包含政治性的活动与指控,例如文化大革命。 |
4 | চীনের রাজনৈতিক পটভূমিতে মাওবাদীদের প্রত্যাবর্তন অনেক বুদ্ধিজীবীর মনে সাংস্কৃতিক বিপ্লব এর মতো একের পর এক রাজনৈতিক কর্মসূচি ও মামলার ঐতিহাসিক তিক্ত স্মৃতিকে ফিরিয়ে এনেছে। | 这就是为什么一名八十岁老翁在北京九月十八日的集会中,被支持毛主义的教授韩德强毒打的事件,会成为近几天在中国微博平台上受到关注的原因。 |
5 | যার কারণে ১৮ তারিখের বিক্ষোভে মাওবাদী অধ্যাপক হান ডেকিয়াং কর্তৃক আশি বছর বয়স্ক এক বৃদ্ধের প্রহৃত হবার ঘটনাটি চীনের ক্ষুদ্র ব্লগগুলোতে বিগত কিছুদিন ধরে বিশেষ মনোযোগ পাচ্ছে। | 右派毛主义份子在反日示威 Lao Ye在他的微博分享在北京反日示威集会中复出的毛主义的观察: |
6 | জাপান-বিরোধী বিক্ষোভে মাওবাদী বামপন্থীরা | 毛主义示威群众在反日集会中拿着横幅和毛主席照片。 |
7 | লাও য়ে তার ক্ষুদ্র ব্লগে জাপান-বিরোধী মিছিলে মাওবাদীদের প্রত্যাবর্তন বিষয়ে নিজের পর্যবেক্ষণ ব্যক্ত [চাইনিজ ভাষায়] করেছেন: | 图片来自Lao Ye微博。 |
8 | জাপান-বিরোধী মিছিলে লাল ব্যানার এবং সভাপতি মাও এর ছবি নিয়ে মাওবাদী বিক্ষোভকারীরা। | 【从“小平您好”到“毛主席,人民好想您”】9月18日,北京学生和群众举行抗日游行。 |
9 | ছবি: লাঅ য়ে ওয়েইব | 毛泽东的画像和标语异乎寻常的多。 |
10 | [“জাওপিংএর পক্ষ থেকেসভাপতি মাওএর প্রতি স্বাগতম: মানুষ সত্যই তোমার অভাব অনুভব করে”] সেপ্টেম্বরের ১৮ তারিখের বিক্ষোভে বেইজিং এর ছাত্র ও সাধারণ বিক্ষোভকারীদের অনেকেই মাও এর চিত্র ও ব্যানার বহন করছিলো । | 有学生打着“毛主席,人民好想 您”的横幅。 |
11 | উল্লেখ্য, যে স্লোগানটি সবচেয়ে বেশি ব্যানারে দেখা গেছে তা হলো- সভাপতি মাও, মানুষ সত্যই তোমার অভাব অনুভব করে। | 84年学生打着“小平您好”的横幅,曾作为历史的一个标志。 |
12 | যদি আমরা ১৯৮৪ সালে ফিরে যায় দেখব- ছাত্ররা ‘স্বাগতম জাওপিং' লেখা ব্যানার বহন করত, সেই ব্যানারই পরবর্তীকালে চীনের নতুন যুগ [অর্থনৈতিক সংস্কার] এর সূত্রপাতে ঐতিহাসিক ভূমিকা পালন করে।। | 但是今天,没有看到任何人举邓的画像或标语。 |
13 | আজ আমরা কোন মানুষকে হাতে দ্যাং এর ছবি বা মুখে স্লোগান বহন করতে দেখি না। | 这种变化值得关注 |
14 | এই ধরনের পরিবর্তনের বিশেষ কিছু প্রভাব রয়েছে।। | 一出戏在北京的集会上演。 |
15 | কোন পূর্বাভাস ছাড়াই বেইজিং এর সমাবেশে এক নাটকীয় ঘটনার উদ্ভব হয়- যখন মাওবাদীরা ‘সভাপতি মাও, মানুষ সত্যই তোমার অভাব অনুভব করে' বলে চিৎকার করছিল, তখন আশি বছর বয়স্ক এক বৃদ্ধ জাপান-বিরোধী বিক্ষোভকারী তাদের বিদ্রূপ করে বলতে থাকে: ‘আমার পশ্চাৎদেশকে মনে পড়ে।' | 当毛主义抗议人士高举 “毛主席,人民好想你”,一位高龄八十岁的反日抗议人士对他们大喊:“想你个头! |
16 | একজন বিক্ষোভকারী তাকে প্রহার করে এবং তাকে ‘বিশ্বাসঘাতক' হিসেবে আখ্যায়িত করে। | 一位抗议人士打了一位叫他叛国者的老人。 |
17 | পরে একজন ব্লগার প্রহারকারীপরিচয় [চাইনিজ ভাষায়] নিশ্চিত করেন হান ডেকিয়াং, যিনি একজন প্রখ্যাত জাতীয়তাবাদী এবং মাওবাদী ওয়েবসাইট “উটোপিয়া“‘র প্রতিষ্ঠাতা। | 一位博客随后指认说攻击者是韩德强,一位著名的中国国家主义者以及毛主义网站Utopia的创办人,他目前于北京航空航天大学任教。 |
18 | এছাড়াও তিনি বেইজিং বেইহাং বিশ্ববিদ্যালয় এর একজন শিক্ষক। | 随后,由韩所写的一份强烈声明稿,在许多博客与论坛被转贴: |
19 | এই ঘটনার পর হান একটি আক্রমণাত্মক বিবৃতি [zh] লিখে বিভিন্ন ব্লগ ও মহলে ব্যাপক প্রচার শুরু করেন: | 我一向反对打人,一向主张和平说理。 |
20 | সাধারণভাবে আমি সহিংসতার বিরোধী এবং যুক্তিনির্ভর ও শান্তিপূর্ণ আলোচনার পক্ষপাতি। কিন্তু যদি এমন ঘটনার মুখোমুখি হই যাতে, কোন এক নির্বোধ চীনের মানুষের সংহতি বিনষ্ট এবং বিশ্বাসঘাতকদের মতো জাপানি স্বার্থ রক্ষা করতে জাতির পিতা সম্পর্কে মানহানিকর মন্তব্য করছে, তাহলে আমি হাত-পা গুটিয়ে বসে থাকতে পারি না। | 但是,遇到不讲理的人,遇到造谣、诽谤、污蔑开国领袖,破坏中国人民团结,给日本当汉奸的人,我忍无可忍,不能再忍! |
21 | এক্ষেত্রে আমি তাকে আক্রমণ করব এবং উচিত শিক্ষা দিব… নগণ্য জাপানের বিরুদ্ধে প্রতিবাদ ও সভাপতি মাওকে স্মরণ করার জন্য সমাবেশটির আয়োজন করা হয়, এমন একটি আয়োজনে আমি একজন বেপরোয়া বিশ্বাসঘাতকের কথা সহ্য করতে রাজি নই। | 宁可为此被拘留,也不能让这等汉奸放肆、猖獗! …… 在群情激愤声讨小日本、想念毛主席的游行队伍中,不容许出现这种明目张胆的汉奸言论。 |
22 | আমি যদি ভবিষ্যতে কোন সমাবেশে এমন ঘটনা দেখি তাহলে এবার যা করেছি আবারো তাই করবো। | 今后如果在游行队伍中遇到这样的汉汗,该出手是我还会出手! |
23 | এই আইন ভাঙ্গার জন্য আমি নিয়ম মাফিক শাস্তি পেতে রাজি কিন্তু কখনোই ক্ষমা চাইবো না। | 犯了法 的,我认罪伏法,但绝不认错。 |
24 | আপনি এটা শুনে আশ্চর্য হবেন যে কিছু মানুষ সত্যই হানের প্রতি তাদের সমর্থন ব্যক্ত করেছেন।[zh]: | 你会对于实际上表达支持韩的网友数目感到惊讶: |
25 | জ্যাং হোংগলিয়াং: [কোন দ্বিধা ছাড়াই বিশ্বাসঘাতক নির্মূলে হান ডেকিং এর কর্মপন্থা কে সমর্থন করুন] প্রত্যেক দেশেরই তাদের বিশ্বাসকে রক্ষা করার অধিকার রয়েছে। | @张宏良: 【支持韩德强正义之举,坚决打击汉奸】全世界所有国家都有捍卫信仰自由的权利,美国一部影片侮辱了伊斯兰的信仰,形成世界反美风暴。 |
26 | ইসলাম ধর্মকে কটাক্ষ করে যুক্তরাষ্ট্রে নির্মিত একটি চলচ্চিত্র বিশ্ব জুড়ে মার্কিন-বিরোধী প্রতিবাদের ঢেউ তুলেছে। | 为什么唯独中国人民没 有信仰自由? |
27 | তাহলে আমরা শুধু চীনে কেন ধর্মীয় স্বাধীনতা ভোগ করতে পারবো না? | 没有信仰毛主席的自由? |
28 | কেন আমাদের সভাপতি মাও এর আদর্শে বিশ্বাস করার ও তা সমুন্নত রাখার স্বাধীনতা থাকবে না? | 没有捍卫自己信仰的自由? 为什么专门立法允许任意侮辱毛主席? |
29 | মানুষ যেখানে নিজের বিশ্বাসকে সমুন্নত রাখার অধিকার পাচ্ছে না, সেখানে কীভাবে আমরা এমন আইনকে প্রশ্রয় দিতে পারি যা কিছু মানুষকে সভাপতি মাও এর প্রতি কটাক্ষ করার স্বাধীনতা দেয়? | 而人民群众却没有任何捍卫自己信仰的法律权利? @天马101: 红潮的来临,摧毁了一切妄想变色中国的阴谋破产。 |
30 | তায়িনমা ১০১: লালঢেউ চীন পরিবর্তনের ষড়যন্ত্রকে ভাসিয়ে নিয়ে যাবে। | 美国及一切国内西奴走狗妄图在中国的阿拉伯自由之春没有迎来。 |
31 | যুক্তরাষ্ট্র ও তার দাসেরা চীনে আরব-বসন্ত নিয়ে আসার স্বপ্ন দেখছিলো, কিন্তু এখন তারা হতাশ হয়ে দেখছে মাওবাদী চিন্তাধারার এক বিশাল ঢেউ আবার ফিরে আসছে। | 却迎来了一场一切反动派谈之色变的毛泽东思 想大潮。 |
32 | এই দৃশ্য বিপ্লব-বিরোধীদের মুখমণ্ডল ফ্যাকাসে করে তুলেছে। | 这不是以他们意志为转移的,人民向往的春天之风使他们始料不及! |
33 | এ ঢেউ তাদের ইচ্ছে মাফিক পরিবর্তিত হবে না। | 也一定会让那些过高估计中国汉奸西奴力量的外国势力重新评价中国人民! |
34 | মানুষ তাদের নিজস্ব বসন্ত সৃষ্টি করেছে, এটি বিদেশি শক্তিকে চীনে তাদের দাসদের কতটুকু কর্তৃত্ব রয়েছে, সে সম্পর্কে চিন্তার অবকাশ দিবে। | @汪海林:事实上,近年来毛左被捕被禁言的不少,一有机会依旧上街公开打出旗帜和画像,这种勇气是yy公知所不能比的,敢于上街亮出身份并表达自己政治观点,是脱离键盘党和嘴炮党的必经之路。 |
35 | ওয়াং হেলিন :এটা সত্য যে, বিগত কয়েক বছর ধরে অনেক মাওবাদী চিন্তাধারাকে নিপীড়িত ও কাটছাঁট করা হয়েছে। | 当然也会有反对毛主义的意见;以下是秉持怀疑的一些声音: @范晓杨:与日本的军国主义相比,毛左给中国带来的危害更大,更值得我们警惕 |
36 | সঙ্গত কারণে নিজেদের ব্যানার ও মাও এর ছবি নিয়ে রাস্তায় নামার উদ্যোগটি ছিল মাওবাদীদের জন্য একটি সাহসী পদক্ষেপ। | @伯林2011: 毛时代让中国人的智力、道德以及整个社会的文明水准都急剧倒退,可以说是前所未有的野蛮时代。 |
37 | অন্তর্জালে নিজের মতামত ব্যক্ত করার চেয়ে রাস্তায় নামা অনেক দৃঢ় পদক্ষেপ। | 然而在这几天的闹剧之中,仍只有毛式语言能堂而皇之的粉墨登 场。 |
38 | অবশ্য আক্রমণাত্মক স্বভাবের মাওবাদীদের কর্মকাণ্ডের বিরুদ্ধেও কেউ কেউ বক্তব্য রেখেছেন। | 乌有等网站虽曾被封,但毛左的言论自由度依然很大,他们可以公然叫嚣杀汉奸,公开打人,相比之下,自由派则备受打压,文明和民意不能上街。 |
39 | নিচে কিছু বিরোধী কণ্ঠস্বর উপস্থাপন করা হলো: | @张林峰:【政治生态】2012是毛左势力走向衰落的开始。 |
40 | ফ্যান জিওয়াং: জাপানি সামরিকতন্ত্রের তুলনায় মাওবাদী বামপন্থীরা চীনের যে ক্ষতি করেছে তা অনেক বড়। | 毛左势力将呈现极端化、暴力化与边缘化特征。 |
41 | বিষয়টি সম্পর্কে আমাদের সচেতন থাকবে হবে। | 他们也即将迎来内部分化的阶段。 |