# | ben | zhs |
---|
1 | গ্লোবাল ভয়েসেস সাইট এর নতুন নকশা করা হয়েছে: স্বাগতম! | 全球之声改版公告 |
2 | গ্লোবাল ভয়েসেস ৩. ০ এখন শুধু স্মৃতি (বড় চিত্রের জন্যে ক্লিক করুন) | 全球之声第三版首页,请安息 |
3 | আপনারা হয়ত লক্ষ্য করেছেন যে গ্লোবাল ভয়েসেস সাইটে এ কতগুলো বিষয়ের পরিবর্তন হয়েছে। আমাদের পুরোনো অলন্করণ, যা অনেকের পছন্দের ছিল, তার পরিবর্তন আনা হয়েছে অবশেষে। | 或许各位已经发现全球之声有些变化,我们先前的页面虽然很好,但已经换新面貌,笔者为此与全球之声社群共同努力逾一年,大幅更动网站样貌与功能,今天在此正式呈现于众人面前。 |
4 | এই বিশাল পরিবর্তনের জন্যে আমি গত এক বছর ধরে গ্লোবাল ভয়েসেস সমাজের (কর্মী, লেখক, পাঠক, সমর্থক) সাথে কাজ করেছি জানার জন্যে যে কোন উপাদানগুলো আমাদের কাজের সুবিধার জন্যে জরুরী এবং কি করলে একে আরও সৌন্দর্যমণ্ডিত করা যায়। | |
5 | আমরা খুবই আনন্দিত আমাদের কষ্টের ফসল আপনাদের সামনে তুলে ধরতে। স্মৃতিবিধুর পাঠকরা ডানের স্ক্রীনশটটি দেখতে পারেন যেখানে পরিবর্তনের ঠিক আগের মুহূর্তে সাইটটি কেমন ছিল তা দেখা যাচ্ছে। | 各位若想缅怀旧页面,可以点击右侧网站截图,看看网站改版前最后模样。 |
6 | বিশ্বের অন্যতম বহুভাষী ওয়েব সমাজ হচ্ছে গ্লোবাল ভয়েসেস। | 真正符合多语系功能 |
7 | আমাদের লিঙ্গুয়া প্রকল্পে সারা বিশ্ব থেকে স্বেচ্ছাসেবকরা একত্র হয় গ্লোবাল ভয়েসেসে প্রকাশিত লেখাগুলো অন্যভাষায় অনুবাদ করে প্রকাশ করার জন্যে। তিন বছর আগে এই প্রকল্প শুরু হবার পর এর প্রভূত প্রসার লক্ষ্য করা গেছে। | 全球之声是世界上语言种类最丰富的网络社群之一,多语言翻译计划集结全球志工,将网站内容翻译为不同语言,自三年前创立至今成长显著,目前各种语言翻译报导累积逾三万篇,各位甚至不曾听过某些语言;身为程式设计师,这种快速成长令人难以置信,也造成许多挑战,但若为了将公民媒体资讯尽可能传播至各地,这却又是种甜蜜的负担。 |
8 | আমাদের ইতিমধ্যে প্রায় ৩০,০০০ অনুবাদ প্রকাশিত হয়ে গেছে বিভিন্ন ভাষায়, এবং এইসব ভাষার কয়েকটির নাম হয়ত আপনি জীবনে শুনেন নি। একজন নির্মাতা (ডেভেলপার) হিসেবে এই অবিশ্বাস্য বৃদ্ধির চ্যালেঞ্জ গ্রহণ করা বেশ পরিশ্রমসাধ্য ছিল। | 多语言翻译计划网站原本是英文版简化后的样貌,当初设计这套系统时,我们不清楚需要哪些功能,也不确定该如何整合翻译版本与英文原版,后来 情况逐渐明朗,为让翻译版本获得应有的尊重与关注,唯一方式即为进一步融入英文站之中,每个翻译计划网站都应在全球翻译网络具备平等地位,而非附属于英文 原站之下。 |
9 | তবে আপনি যখন নাগরিক মিডিয়ার ব্যাপক প্রসারে রত, এই বিস্তারের সমস্যাগুলো নিয়ে কাজ করা খুবই চমৎকার একটি অভিজ্ঞতা। | 改版后的中文与阿拉伯文网站 |
10 | মূল লিঙ্গুয়া সাইটগুলো ইংরেজী ওয়েবসাইটটির সরলীকৃত সংস্করণ ছিল। যখন আমরা এগুলোকে প্রথম বানিয়েছিলাম তখন আমাদের ধারণা ছিল না যে এর কতটুকু অংশ কিভাবে ব্যবহৃত হবে - অথবা মূল ইংরেজী লেখাটির সাথে অনুবাদগুলোকে কিভাবে ও কত ভাল উপায়ে সংযোগ করা যাবে। | 这项概念汇入程式码后,如今已经成真,改版工作同步在所有翻译计划网站进行,所有功能也一应俱全,英文版网站标志也加上「English」字样,与翻译网站地位平等。 |
11 | সময়ের সাথে সাথে এটি পরিস্কার হয়ে যায় যে আমাদের অনুবাদগুলোকে যথাযথ সম্মান দেয়া দরকার এবং এদের সাহায্য করতে মূল ইংরেজী সাইটের সাথে আরও গভীরভাবে সামন্জস্যপূর্ণ করা দরকার। | |
12 | শুধুমাত্র একটি সহযোগী সাইট হিসেবে না থেকে প্রতিটি লিঙ্গুয়া সাইটের দরকার পরে গ্লোবাল ভয়েসেসের বৈশ্বিক অনুবাদ নেটওয়ার্কের একটি সমান সদস্য হবার। চৈনিক এবং আরবী ভাষা সাইটের নকশা পরিবর্তন | 翻译系统也完全改写,让英文站与各站内容能够互译,各个翻译网站亦可互译,笔者也大幅简化翻译文章的流程,从处处可能出现人为失误的十项步骤,改变为方便易懂一步到位。 |
13 | উপরের কথাগুলো কোডে রুপান্তর করা হয়েছে এবং এখন একটি বাস্তবতা। এই নতুন সাইটবিন্যাস আমাদের সব লিঙ্গুয়া নেটওয়ার্কে একসাথে প্রতিস্থাপিত হয়েছে, এবং এর সব উপাদানগুলো প্রতিটি সাইটে সমভাবে বিদ্যমান। | 如今要参与全球之声翻译已容易许多,各位若曾尝试,却因为太过复杂而作罢,现在请再试试看! |
14 | এই প্রতিশ্রুতি রক্ষায় মূল ইংরেজী সংস্করণের হেডার অংশটি এখন সম্পূর্ণ আলাদা, অন্যান্য লিঙ্গুয়া সাইটের জন্যে যেমন। | 各位若通晓多种语言,从未在闲暇时尝试翻译,也欢迎各位与不同语言版本的全球之声网站联系,体验其中乐趣。 |
15 | সাইটের অনুবাদ যন্ত্রটির জন্যে কোড পরিপূর্ণভাবে নতুন করে লেখা হয়েছে যার ফলে এখন সম্ভব ইংরেজী সাইট থেকে অন্যভাষার সাইটে অনুবাদ বা উল্টোভাবে অন্যভাষা থেকে ইংরেজীতে। | |
16 | এছাড়াও ইংরেজী ছাড়া বিভিন্ন ভাষা থেকে ভাষান্তরে অনুবাদকে সংযোগ করা সম্ভব। | 其他新意 |
17 | আমি অনুবাদের প্রক্রিয়াটিও কিছু পরিমাণে কমিয়েছি - দুই লেখার মধ্যে সংযোগ ঘটাতে যেখানে ১০টি ধাপ ছিল এখন ১টি ধাপেই তা স্বয়ংক্রিয়ভাবে সম্ভব। গ্লোবাল ভয়েসেসর অনুবাদক হওয়া এত সহজ আগে কোন কালেই ছিল না, আপনাদের কাছে যদি আগের প্রক্রিয়াটি জটিল লেগে থাকে তবে এখন অবশ্যই আবার চেষ্টা করবেন। | 网站在许多方面依然如昔,不过变得更漂亮、更简洁、更易于使用,此次改版并未加入太多新功能,而是强调让现有功能发挥更大效果,并普及于所有语言版本网站。 |
18 | আপনি যদি একাধিক ভাষা পারেন এবং অনুবাদ করার অভিজ্ঞতা না থাকলেও, আপনারা লিঙ্গুয়া সাইটগুলোর সাথে যোগাযোগ করে শুরু করতে পারেন দেখতে যে এত জল্পনা কল্পনা কিসের। | |
19 | সাইটের অনেক কিছূই অপরিবর্তিত আছে, শুধুমাত্র এর সৌন্দর্যবর্ধন হয়েছে বা ব্যবহার সহজ হয়েছে। এই সাম্প্রতিকীকরণের লক্ষ্য ছিল নতুন উপাদান যোগ করা নয়, বরং পুরোনো উপাদানগুলোকেই আরও বেশী পরিমাণে কার্যকরী করা এবং সব লিঙ্গুয়া সাইটে তা ছড়িয়ে দেয়া। | 一项重大改变在于,未来网站将随着各位的视窗尺寸大小调整宽度,希望读者无论在何种工具上,都能够轻松阅读全球之声,请试试看调整解析度以观察有何效果,无论在大型显示器、小笔电或网咖的15寸萤幕,全球之声理应显得同样漂亮。 |
20 | আরেকটি দৃশ্যমাণ পরিবর্তন হচ্ছে ওয়েবসাইটটির সম্প্রসারণশীল প্রস্থ (ফ্লুইড উইডথ), এই ওয়েব-ডিজাইন পদটির মানে হচ্ছে আপনার কম্পিউটারের স্ক্রীনের প্রস্থ অনুযায়ী এটি সম্প্রসারিত হবে। | |
21 | এই বিষয়টিকে যুক্ত করা হয়েছে বিশ্বব্যাপী আমাদের পাঠকদের নানা প্রকার কম্পিউটারের কথা ভেবে। | 开放程式码与WordPress |
22 | আপনার ব্রাউজারের দৈর্ঘ-প্রস্থ কমিয়ে আপনারা এটি পরীক্ষা করে দেখতে পারেন। ছোট নেটবুক, ইন্টারনেট কাফের সেই বিশ্রী ১৫” মনিটর বা বড় মনিটরগুলোতেও গ্লোবাল ভয়েসেস এখন চমৎকার দেখাবে। | 网站所有内容、主题与翻译系统基础都是采开放程式码的WordPress平台,加入许多自订主题及外挂程式码,再搭配WordPress社群研发的特别外挂程式。 |
23 | আমরা গুগলের সাধারণ সাইট সার্চ (খোঁজার প্রক্রিয়া) ব্যবহারের পরিবর্তে একটি অভ্যন্তরীণ সার্চ প্রক্রিয়া যুক্ত করেছি যেটা পাঠকদের আকাঙ্খিত লেখা সহজে খুঁজে পেতে সাহায্য করবে। | |
24 | গ্লোবাল ভয়েসেস সাইটটির মূল নকশা আর অনুবাদ প্রক্রিয়া ওপেন সোর্স ওয়ার্ডপ্রেস প্লাটফর্ম ব্যবহার করে তৈরি করা। | 在重新设计新网站的过程中,笔者亦花时间回顾过去种种设计,以解决并补强WordPress内的问题及缺漏之处。 |
25 | এছাড়াও অনেক পরিবর্তনশীল নকশা ও প্লাগইন কোড ব্যবহার করা হয়েছে এবং সাথে ওয়ার্ডপ্রেস কমিউনিটির অনেক ভাল ও জনপ্রিয় প্লাগইন তো আছেই। | 笔者很骄傲在此宣告,全球之声支持开放程式码,再加上笔者开发各种工具,才建构出现有网站。 |
26 | নতুন নকশা বিন্যাস ও অনুবাদ প্রক্রিয়ার কোডিং করার সময় আমি আমাদের কমিউনিটির উল্লেখিত ওয়ার্ডপ্রসের মূল সংস্করণের বিভিন্ন সীমাবদ্ধতা ও সমস্যা সমাধানে বিভিন্ন জোড়াতালির সহায়তা নিয়েছি। | |
27 | আমি গর্ব নিয়ে বলতে পারি যে গ্লোবাল ভয়েসেস ওপেন সোর্স সমর্থন করে এবং এই উন্মুক্ত সফ্টওয়্যারে আমার নিজস্ব পরিবর্তনগুলো এই সাইটটিকে সম্ভব করেছে। | 希望各位喜欢新站 |
28 | সাইটের এই নতুন নকশা বিন্যাস বেশ সময় ধরে করা হয়েছে এবং আমাদের সম্পূর্ণ কমিউনিটির সদস্যরা তাদের সহায়তার হাত বাড়িয়ে দিয়েছেন যা সম্ভব করেছে এই সাইটের নীতিগুলোকে এবং এর বিস্তারিত কার্যাবলী ঠিক করতে। | |
29 | আমরা আশা করব, পাঠক হিসেবে আপনারা একে উন্নতি হিসেবে দেখবেন যেমন আমরা দেখছি এবং আমাদের গল্পগুলো আশা করি আপনাদের কাছে আরও উপভোগ্যভাবে পৌঁছাবে। | 我们花费好几年努力,再加上社群参与,才拟定改版的原则与细节,希望各位读者能满意改版后的样貌,也更加喜欢阅读我们为您提供的内容。 |