# | ben | zhs |
---|
1 | সন্ত্রাস প্রতিরোধ কেন্দ্র স্থাপন করতে যাচ্ছে কিরগিজস্তান | 吉尔吉斯坦:即将建立反恐中心 |
2 | গত ১৫ই জুলাই কিরগিজস্তানের রাষ্ট্রপতি কুরমানবেক বাকায়েভ মার্কিন পত্রিকা নিউ ইয়র্ক টাইমসকে এক সাক্ষাৎকার দিয়েছেন। সাক্ষাৎকারে তিনি বলেছেন [রুশ ভাষায়], কিরগিজস্তান দেশের দক্ষিণাঞ্চলে সন্ত্রাসবাদ প্রতিরোধ কেন্দ্র স্থাপন করতে যাচ্ছে। | 7月15日,吉尔吉斯坦总统巴奇耶夫(Kurmanbek Bakiev)接受美国《纽约时报》访问。 |
3 | দেশের দক্ষিণাঞ্চলে এক সস্ত্রাস বিরোধী কেন্দ্র চালু করার ক্ষেত্রে কিরগিজ এবং রুশ প্রতিরক্ষা মন্ত্রাণালয়ের প্রতিনিধিরা এক হয়েছেন, তারা এই সন্ত্রাস বিরোধী প্রতিরোধ কেন্দ্র কেন স্থাপন করা হবে সেই প্রশ্নের উত্তর আবিস্কার করেছেন। | |
4 | তারা ব্যাখা দিচ্ছেন, সন্ত্রাসবাদ বিরোধী কার্যক্রমকে আরো শক্তিশালী করার লক্ষ্য এই কেন্দ্র স্থাপন করা হচ্ছে। | 他在受访时表示[俄文],将于吉尔吉斯坦南部设立反恐中心: |
5 | কুরমানবেক বাকায়েভ বলেন, কিরগিজ ও রুশ সামরিক বাহিনীর যৌথ সন্ত্রাস বিরোধী কার্যক্রমে আমরা প্রশিক্ষণ চালাতে পারি। | |
6 | জুলাইয়ের শুরুতে রুশ সরকারের একদল প্রতিনিধি কিরগিজস্তান পরিদর্শন করে। এই দলে ছিল রুশ উপ-রাষ্ট্রপতি ইগার সেচিন। | 吉尔吉斯坦与俄罗斯国防部代表正在研碍,是否于吉国南部设立反恐中心,加强反恐活动,将为两国军方共同进行反恐训练。 |
7 | পরবর্তীতে আবিস্কার হয় রুশ প্রতিনিধি দল কিরগিজস্তানে রুশ সামরিক শক্তি বৃদ্ধির সম্ভাবনা নিয়ে আলোচনা করেছিল এবং ব্যক্তিগত আলোচনার সময় কিরগিজস্তানের দক্ষিণে দ্বিতীয় রুশ সামরিক স্থাপন নিয়ে কথা হয়। | |
8 | রাশিয়া যে সিএসটিও শক্তিসমূহের জন্য কিরগিজস্তানে দ্বিতীয় সামরিক ঘাঁটি তৈরী করার জন্য দেশটির সাথে আলাপ চালিয়ে যাচ্ছে, রুশ ফেডারেশনের রাষ্ট্রপতি দিমিত্রি মেদভেদেভ ব্যাপারটি স্বীকার বা অস্বীকার কোনটিই করেননি। মেদভেদেভ বলেন, এ ধরনের চুক্তি বিষয়ে আগাম কিছু বলা যায় না। | 7月初,俄国政府代表与副总理Igor Sechin访问吉尔吉斯坦,后来才发现,俄国代表团在闭门会议中,曾讨论是否要扩大俄国军方在吉尔吉斯坦的力量,以及是否在南部设立第二座俄国军事基地。 |
9 | আমরা যেমন তা নিশ্চিত করছি না, আবার তা অস্বীকার করছি না। কিরগিজস্তানের সরকারী প্রতিনিধি, দেশটির পররাষ্ট্রমন্ত্রী এরহাজন আশিবায়েভ, এ ব্যপারে কাজাখস্তানের অবস্থান ঘোষণা করেন। | 对于俄国是否与吉尔吉斯坦协商成立第二座军事基地,俄国总统梅德维德夫(Dmitry Medvedev)不承认也不否认消息: |
10 | তিনি বলেন, দেশটিতে রাশিয়ার সামরিক ঘাঁটি স্থাপন করার বিষয়টি দুটি দেশ ব্যবসায়িক দিক থেকে বিবেচনা করেছে এবং এই অঞ্চলের স্থায়ীত্ব এবং নিরাপত্তার বিষয়ে যে কোন পদক্ষেপকে স্বাগত জানাবে। | |
11 | আমেরিকার রাজনৈতিক বিষয়ক প্রতিমন্ত্রী উইলিয়াম বার্নস বলেন, এই ধরনের সিদ্ধান্ত কিরগিজস্তানের সরকারের স্বার্বভৌম অধিকার। | 此种协议无法提前公布,我们不承认亦不否认此事。 |
12 | এই বিষয়ে আমাদের দৃষ্টিভঙ্গি এ রকম যে স্বার্বভৌমত্ব, স্বাধীনতা এবং নিরাপত্তাকে শক্তিশালী করার ক্ষেত্রে যে কোন পদক্ষেপ সুবুদ্ধি সম্পন্ন কাজ। বার্নস এপিকে এ কথা বলেন [ ইংরেজি ভাষায়]। | 美国政治事务次卿柏恩斯(William Burns)指出,此项决定显然属于吉尔吉斯坦政府主权范围: |
13 | কিন্তু কিরগিজস্তানের সীমান্ত এলাকায় সামরিক ঘাঁটি স্থাপন সমন্ধে উজবেকিস্তান নেতিবাচক মনোভাব পোষন করেছে। | 柏恩斯向国际通讯社美联社表示,任何强化吉尔吉斯坦主权、独立及安全的行为皆属合理。 |
14 | সীমান্তে এক নতুন সামরিক ঘাঁটি স্থাপনে তাসখন্দ বলিষ্ঠ দ্বিমত পোষন করেন। | 不过眼见邻国可能出现新军事基地,乌兹别克表达不满: |
15 | নাম প্রকাশ না করে এক উচ্চ পদস্থ উজবেক কর্মকর্তা এ কথা বলেন। | 不具名的乌兹别克高层官员表示,乌国强烈反对邻国成立新的外国军事基地。 |
16 | কিরগিজস্তানের ইন্টারনেট সমাজ উজবেকিস্তানের সমালোচনা করতে শুরু করেছে। | 吉尔吉斯坦网络社群也开始批判乌兹别克: |
17 | ঠিক আছে, নতুন ঘাঁটি তৈরীর জন্য আমাদের কি উজবেকিস্তানের কাছ থেকে লিখিত অনুমতি নিতে হবে? কিন্তু সম্প্রতি যে উজবেকিস্তানের সীমান্ত বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে তার বেলায়? | Diesel论坛的Dizelist指出[俄文],难道我们应该向乌兹别克申请书面许可,才能成立新基地吗? |
18 | তারা কোন ধরনের অনুমতি ছাড়াই এই কাজ করেছে। এখন আমরা তাদেরও উদ্বিগ্ন করে ফেলেছি। | 最近乌兹别克关闭边界又是怎么回事? |
19 | আমাদের ওশ শহরে আরো একটি সামরিক ঘাঁটি এবং বিশকেক এর বদলে বাটকেনে একটা আমেরিকান ট্রানজিট সেন্টার বসানো উচিত। ডিজেল ফোরাম ব্যবহারকারী ডিজেলিস্ট এ কথা বলেন [রুশ ভাষায়]। | 他们同样未经许可就做这件事,现在我们也让他们紧张了,与其设置在首都,我们应该在Osh成立另一座军事基地,并在Batken建立美国转运中心。 |
20 | কেন তাসখন্দ এতটা উদ্বিগ্ন? যদি সন্ত্রাসবাদের মধ্য সমস্যা লুকিয়ে থাকে তাহলে উপদেশটি হলো তাসখন্দ ফারগানা উপত্যকা ভালভাবে রক্ষা করুক। | Diesel论坛的Baker Street质疑[俄文],为何乌兹别克如此紧张? |
21 | আমেরিকা সব সময় চাপ দিচ্ছে যে আমেরিকার সামরিক ঘাঁটির বিশেষ উদ্দেশ্য রয়েছে এবং এটি স্থানীয় সংঘাতে জড়াবে না। কিন্তু সিএসটিও ঘাঁটি অবশ্যই তা করবে। | 若问题在于恐怖主义,乌国理应加强守卫费尔干纳河谷(Ferghana Valley),美国总强调美军基地具有特殊任务,不会介入区域冲突,若俄国基地功能亦相同,乌兹别克为何如此紧张? |
22 | কাজেই কেন তাসখন্দ এত উদ্বিগ্ন? ডিজেল ফোরাম বাকের স্ট্রিট এই প্রশ্ন করেছে [রুশ ভাষায়]। | Diesel论坛的Zeeke认为[俄文],吉尔吉斯坦南部的军事基地可能是为操控乌兹别克,届时俄国加上塔吉克将掌控半片费尔干纳河谷。 |
23 | আমি মনে করি কিরগিজস্তানের দক্ষিণ অঞ্চলের এই ঘাঁটি উজবেকিস্তানকে শোষণ করার জন্য। | |
24 | তাজিকিস্তানের সাথে মিলে রাশিয়া ফারগানা উপত্যকার অর্ধেক নিয়ন্ত্রণ করবে। ডিজেল ফোরাম ব্যবহারকালে জীকি পরামর্শ দিচ্ছেন [রুশ ভাষায়]। | 校对:Soup |