Sentence alignment for gv-ben-20120719-28501.xml (html) - gv-zhs-20120724-11263.xml (html)

#benzhs
1গুয়াতেমালা: মহিলা একটিভিস্টদের বিরুদ্ধে আক্রমণের ঢেউ瓜地马拉:女性社运者遭攻击
2গুয়াতেমালাতে মহিলা একটিভিস্টদের বিরুদ্ধে সহিংসতার তীব্রতা বেড়ে উঠছে।瓜地马拉针对女性社运人士的暴力攻击与日俱增。
3ক্ষতিকর (খণিজ) আহরণ মূলক চর্চা এবং পরিবেশকে প্রভাবিত করা প্রকল্পের বিরুদ্ধে একটি শান্তিপূর্ণ বিক্ষোভের পর বাড়ি ফেরার সময় কিচে গণ পরিষদের (সিপিকে) সদস্য লোলিতা শ্যাভেজকে একদল সশস্ত্র পুরুষ তাকে ফাঁসি দিয়ে হত্যা করার চেষ্টা করেছিল।基切人委员会成员 Lolita Chavez 参加完针对影响环境的滥采矿物的和平抗议后,在返家途中遭到持有武器的数名男子攻击,企图对她动用私刑。
4মিমুণ্ডো. অর্গ-এর ফটোসাংবাদিক জেমস রডরিগেজ ব্যাখ্যা করেছেন:Mimundo.org 的摄影记者 James Rodriguez 说明:
5সিপিকে'র সদস্যবৃন্দসহ কিচের প্রায় ৪০০ বাসিন্দারা (জুলাই,২০১২) ৪ তারিখ সকালবেলা স্থানীয় মেয়র এসতুয়ার্দো কাস্ত্রো'র ধারাবাহিক ঔদ্ধত্ব এবং ২০১০ সালে কমিউনিটির সঙ্গে আলোচনার সময় প্রমাণিত বহুজাতিক কর্পোরেশনগুলোর কাছে তাদের জমি বিক্রির অনিচ্ছার প্রতি তার অশ্রদ্ধার বিরুদ্ধে একটি শান্তিপূর্ণ বিক্ষোভ প্রদর্শন করে।
6বিক্ষোভকারীরা জেটিন্যাপ কুইন্তো কমিউনিটি এলাকা পেরিয়ে যাওয়ার সময় রামদা, লাঠি ও ছুরি সজ্জিত সশস্ত্র একদল পুরুষ সিপিকে সদস্যদের পথরোধ করে তাড়িয়ে ধরে এবং তাদের কয়েকজনকে পিটুনি দেয়। এই সশস্ত্র লোকগুলোর বিশেষ আগ্রহ ছিল স্বীকৃত নেত্রী লোলিতা শ্যাভেজের প্রতি।四日上午约四百名基切居民和基切人委员会成员举行了一场和平抗议,谴责市长 Estuardo Castro 的傲慢以及对居民在 2010 年社区协商中表达拒绝出售土地给跨国公司的意愿缺乏尊重。
7তারা তার নাম ধরে ডাক দিয়ে তাকে তাড়িয়ে ধরে পিটাতে সক্ষম হয়, তবে গুরুতরভাবে নয়। কেটে-কুটে গেলেও লোলিতা পালাতে সক্ষম হন।当抗议群众经过沙提纳普昆托社区时,一群携带长刀、棍棒和小刀的男子拦住基切人委员会成员,有数人遭到追赶、殴打。
8তারপরও তিনজন মহিলা জখমের কারণে হাসপাতালে ভর্তি হয়। লোলিতা শ্যাভেজ।这些武装男子特别注意其中知名领袖 Lolita Chávez,他们呼叫她的名字并追赶她,她受到割伤和瘀青但顺利逃脱。
9মিমুণ্ডো. অর্গ-এর জেমস রডরিগেজের ছবি, অনুমতি নিয়ে ব্যবহৃত另外三名女性则受伤送医。
10দুই সপ্তাহ আগে গুয়াতেমালা সিটির কাছাকাছি একটি এলাকায় মানবাধিকার আইনজীবী এবং খনি কার্যক্রম বিস্তার বিরোধী একটি আন্দোলনের নেত্রী ইওলান্দা ওকেলি ভেলিজকেও একটি শান্তিপূর্ণ বিক্ষোভ থেকে ফিরে আসার সময় আক্রমণ করা হয়। ব্লগ ফ্রন্টলাইনডিফেন্ডার রিপোর্ট করেছে:Lolita Chavez,Mimundo.org 的 James Rodriguez 摄影,照片经授权使用。
11ইওলান্দা সান হোসে দে গুলফো'র একজন মানবাধিকার রক্ষক এবং এক্সমিগুয়া খনি প্রতিরোধকারী কমিউনিটি নেত্রী। আমরা চারিদিক থেকে যা কিছু শুনেছি তাতে সোনা ও রূপা, বালি এবং শংকর ধাতুর মতো খনিজের আহরণ গুয়াতেমালাতে একটি বিশাল ব্যাপার।两周前在瓜地马拉市附近,人权律师兼反对扩张开矿行动领袖 Yolanda Oquelí Veliz 也在参加和平抗议活动后遭到攻击。
12সাধারণতঃ কমিউনিটির প্রভাব নিয়ে কোন আলোচনা হয় না।前线保卫队博客报导:
13পরিবেশের ক্ষতি সম্পর্কে ভয় কমানোর জন্যে কোন বস্তুনিষ্ঠ তথ্য অথবা আলোচনার প্রকাশ্য প্রক্রিয়া গ্রহণ করা হয় না; নদী দূষিত হবে কিনা; বন কাটা এবং এইভাবে তাদের জল সরবরাহ সংকটাপন্ন হবে কিনা; এবং সেই সাথে লাইসেন্সের মেয়াদ শেষ হওয়ার পর পরিবেশের প্রয়োজন হবে মেরামত এবং পুনর্গঠনের প্রয়োজন হলে তখন কী হবে। ইওলান্দা ভেলিজ।Yolanda 是圣荷西德戈佛的女性人权卫士,也是社区反对 Exmigua 开矿的领袖。
14মিমুণ্ডো. অর্গ-এর জেমস রডরিগেজের ছবি, অনুমতি নিয়ে ব্যবহৃত।就我们所知的各方面来说,开采金银、砂石、合金等矿藏是瓜地马拉的重大问题。
15তারা যোগ করেছে:而通常开矿并没有征询受影响社区的意见。
16ইয়োলি'র (যেমন করে তিনি তার নাম লিখেছেন) কাজের কারণেই তার প্রতি ভীতি প্রদর্শনের একটি ইতিহাস রয়েছে।没有客观资讯或公开谘询 以缓和对破坏环境的恐惧,不知是否会污染河川、砍伐森林、破坏水源,还有当开采执照过期,该修复重建环境时要怎么办。
17তার আইনজীবী (হিতার্থে) আইনি প্রক্রিয়ার মাধ্যমে প্রায় ১০টি অভিযোগ দায়ের করেছেন। তার উপর কাঁদানে গ্যাস নিক্ষেপ করা এবং তিনি ও তার সন্তানদের হুমকি দিয়ে তার দেওয়ালে দেওয়াল-লিখন এগুলোর মধ্যে গুরুত্বপূর্ণ।Yolanda Veliz,Mimundo.org 的 James Rodriguez 摄影,照片经授权使用。
18এসব সত্ত্বেও আজ পর্যন্ত সরকার নীরব রয়েছে।他们补充:
19একটিভিস্টদের রক্ষার অনুরোধ করে বিভিন্ন নেটওয়ার্ক জরুরী কর্মসূচী জারি করা সত্ত্বেও সরকার কোন সাড়া দেয়নি।Yoly(她的自称)因为工作的关系有受到恐吓的经验。
20তার উপর অপরাধগুলোর ব্যাপারে সুশীল সমাজ অত্যন্ত চুপচাপ রয়েছে।她的公设律师透过法律程序提出了约十件抗议,她被催泪瓦斯攻击,房屋墙上被人涂鸦,她和她的孩子受到严重威胁。
21লোলিতা শ্যাভেজ।但政府至今依然沉默。
22মিমুণ্ডো.不同网络都发出紧急行动请求,但是政府并未对保护社运人士的要求做出回应。
23অর্গ-এর জেমস রডরিগেজের ছবি, অনুমতি নিয়ে ব্যবহৃত।另外,社会上对这些犯罪极度沉默。
24নাগরিকদের নিরাপত্তাহীনতার প্রতি বহুজাতিক জ্বালানী এবং (খণিজ) আহরণকারী কোম্পানিগুলোর সরাসরি প্রভাব আগের চেয়ে আরো বেশি দৃশ্যমান।面对跨国能源开采公司人民毫无保障的状况如今显而易见。
25তবে গুয়াতেমালার মিডিয়া এবং শিক্ষিত সুশীল সমাজের দেখানো অনীহা সহিংসতার স্বাভাবিকীকরণের একটি চিহ্ন।然而瓜地马拉媒体和受过教育的社群展现出的冷漠态度,是暴力成为常态的征兆。
26প্রথাগত মিডিয়া ভিন্নমতের অধিকাংশ ঘটনাকে “সন্ত্রাসবাদ” আখ্যা দিয়ে এবং বিরোধীতাকারী একটিভিস্ট ও নাগরিকদের বিপদকে এড়িয়ে গিয়ে এসব বিদেশী বিনিয়োগের পক্ষের যুক্তিকেই বেশি কভারেজ দিয়েছে।传统媒体将异议人士贴上“恐怖主义”的标签,论点也偏向外来投资者,忽视持反对意见的社运人士和人民所面对的危险。
27শহর এবং গ্রাম উভয় এলাকায় ক্রমবর্ধমানভাবে আক্রান্ত মানবাধিকার রক্ষা একটিভিস্টদের সম্পর্কে যথেষ্ট সাড়া দেয়ার পরিবর্তে কর্তৃপক্ষগুলো নীরব রয়েছে।不论在城市或乡村,受攻击的人权卫士数目都在增加。 当局对此并没有做出适当回应,而是保持了沉默。