# | ben | zhs |
---|
1 | ভিডিও: তথ্যের অভাব পূরণ করছে কমিউনিটি রেডিও | 藉社区广播填补资讯缺口 |
2 | ছবি রয় কস্টেলোর সৌজন্যে (http://www.flickr.com/photos/roycostello/) | [本文英文版原载于2009年2月28日] |
3 | গুয়েতেমালাতে, প্রোয়েক্তো সুরি (স্প্যানিশ ভাষায়) একটা কমিউনিটি রেডিও কর্মশালা পরিচালনা করছে সিইউসি, কৃষক সমবায় কমিটির জন্যে যাতে তারা আদিবাসী গোষ্ঠীর বিভিন্ন সদস্যকে রেডিও অনুষ্ঠান তৈরীর কারিগরি দিকের উপর প্রশিক্ষণ দিতে পারে তাদের তথ্যের চাহিদা বিশেষভাবে মনে রেখে। | |
4 | যে দেশে ৫৪টি জীবন্ত ভাষা আছে সেই দেশে এমন জায়গাও আছে যেখানে গুয়েতেমালার রাষ্ট্রীয় ভাষা স্প্যানিশে কথা বলা হয় না। বা যখন বলা হয় তখন তা দ্বিতীয় ভাষা হিসাবেই বলা হয়। | 广播电塔照片来自http://www.flickr.com/photos/roycostello/ |
5 | প্রোয়েক্তো সুরি লিখেছেন কিভাবে কমিউনিটি রেডিও এইসব ভাষার বেঁচে থাকাতে সাহায্য করেছে: ১৯৯৭ থেকে কাউন্সিল সংগ্রাম করছে আদিবাসীদের অধিকারের জন্য যাতে তারা নিজেদের ভাষায় যোগাযোগ করতে পারে আর নিজের যোগাযোগের মাধ্যম ব্যবহার করতে পারে। | 在高度全球化与数位化的世界里,我们有时会忘记,世界上许多地区连电力都匮乏,要使用网络做为另类资讯获取管道仍是天方夜谭,例如在瓜地马拉、查德与印度等地,社区广播电台便成为原住民社群表达意见、聆听新闻、获得资讯的另一种途径,而且全都以母语发声。 |
6 | এই জন্য গুয়েতেমালাতে কমিউনিটি রেডিও আমাদের স্থানীয় সংস্কৃতির পুনরুদ্ধারে একটি গুরুত্বপূর্ণ ভুমিকা পালন করে। | Proyecto Suri[西班牙文]长期在瓜地马拉为农民团结委员会[西文]开设社区广播工作坊,训练原住民社区成员学习技能,制作特别符合族群需求的广播节目。 |
7 | প্রোয়েক্তো সুরি কর্তৃক আপলোড করা নীচের ভিডিওতে সিউসির কাজ আর কমিউনিটি রেডিও নিয়ে তাদের প্রচেষ্টার কথা ব্যাখ্যা করা হয়েছে। চাদে ইন্টারনিউজ শরণার্থী ক্যাম্পে একেবারে গোড়া থেকে বেশ কিছু কমিউনিটি রেডিও স্টেশন তৈরি করে তাদের মিশন পূরণ করার চেষ্টা করছে। | 由于瓜国境内共有54种现存语言[英文],西班牙语虽然官方语言,在部分地区仍行不通,或只是第二语言,Proyecto Suri也提到[西文]社区广播如何协助维系语言传承: |
8 | স্টেশন ও রেডিও টাওয়ার নির্মান আর অভ্যন্তরীণ স্থানচ্যুত চাদ আর সুদানিজ সাংবাদিকদের প্রশিক্ষণ দেয় তারা যাতে এরা তথ্যভিত্তিক অনুষ্ঠান নির্মাণ করতে পারে। | 该组织自1997年起,便不断为原住民争取权利,希望让他们透过自己的管道,用自己的语言沟通,是故在瓜地马拉,社区广播肩负恢复原有文化的重要使命。 |
9 | তাদের কাজের পরিধি মহিলাদের বিষয়, মানবাধিকার সাহায্য আর তার সাথে যারা রেফিউজি ক্যাম্পকে তাদের বাড়ি বলে তাদের সংবাদের সাথে সম্পর্কিত। | 以下影片[西语]由Proyecto Suri提供,说明该组织的工作内容,以及他们在社区广播方面的努力: |
10 | নীচের ভিডিও দেখিয়েছে কিভাবে কমিউনিটি রেডিও জীবনধারনের মান বৃদ্ধি করেছে তাদের যারা এটা নির্মাণ করে আর দর্শকদের জন্যও: ভারতে, আমাদের কন্ঠ (নাম্মা ধাওয়ানি) সেই সংস্থা যারা বাধা পেরিয়ে আবিষ্কার করেছে কিভাবে নিশ্চিত হওয়া যায় যে তাদের কমিউনিটি রেডিও চাহিদা মোতাবেক জনগোষ্ঠীর কাছে পৌঁছায়। | Internews[英文]在查德坚守信念,在难民营里不断草创多个社区广播电台,从兴建电台、盖讯号塔,到训练在国内流离的查德与苏丹记者,帮助他们制作女性议题、人道援助、难民营相关新闻的资讯类节目,以下影片[英文]反映社区广播如何改善节目制作者及听众的生活品质: |
11 | নীচে নাম্মা ধাওয়ানি কমিউনিটি রেডিও সম্পর্কে কিছু তথ্য: সব মিলিয়ে, আটজন কমিউনিটি কর্মী নাম্মা ধাওয়ানী অডিও নির্মাণ সেন্টার চালায়। | 印度「我们的声音」(Namma Dhwani)这个组织不断跨越障碍,努力确保社区广播能够触及有需要的民众,以下是关于这个社区广播电台的资讯[英文]: |
12 | তারা নিয়মিত নির্মাণ করে আর ‘ন্যারোকাস্ট' করে অনুষ্ঠান বেশ কিছু বিষয়ের উপরে যেমন অর্গানিক চাষ, বৃষ্টির পানি দিয়ে সেচ, এইচআইভি/এইডস, ড্রিপ সেচ আর অনেক স্থানীয় উন্নয়নের বিষয়ে। ‘ন্যারোকাস্ট' নির্মাতাদের তৈরি করা একটা শব্দ এই বিষয়টা তুলে ধরার জন্য যে তাদেরকে তাদের নিজেদের অনুষ্ঠানকে ‘ব্রডকাস্ট' করার অধিকার দেয়া হয়নি। | 「我们的声音」制作中心总共有八位成员,他们固定制作「窄播」节目,关心议题包括有机农业、雨水收集、爱滋病、滴灌技术等多项地 方发展议题,「窄播」(narrowcast)是对比「广播」(broadcast)一词,讽刺他们今日仍无法获得广播权,由于没有广播权,制作中心将节 目录制成录音带,在各个社区中心播放。 |
13 | এই অধিকারের অভাবে, কর্মীরা একটা প্রক্রিয়া বের করেছে যেখানে অডিও ক্যাসেট বাজানো হয় সংশ্লিষ্ট কমিউনিটি দলের কাছে বিভিন্ন গ্রামের সেন্টারে। | 每个星期二晚上,制作中心会在附近的市场旁,透过扩音器播出约一小时的节目,这个「窄播」节目内容包括市场贩售商品类别、谷物价格、社会资讯,甚至包括祝贺民众生日快乐。 |
14 | প্রত্যেক মঙ্গলবার বিকালে প্রায় এক ঘন্টার জন্য নাম্মা ধাওয়ানি অনুষ্ঠান লাউডস্পিকার দিয়ে প্রচারিত হয় এর নির্মাণ কেন্দ্রের ঠিক বাইরে গ্রামের বাজার স্থলে। | |
15 | ‘ন্যারোকাস্টে' থাকে কি জিনিষ বিক্রি করা হচ্ছে আর ফসলের দামও থাকে, আর সামাজিক বার্তা আর জন্মদিনের শুভেচ্ছাও থাকে। | 他们自制的这段影片说明如何选择节目主题,以及社区如何因此获益: |
16 | তাদের দ্বারাই প্রযোজিত ভিডিও দেখায় কিভাবে প্রোগ্রামিং বাছাই করা হয় আর কিভাবে কমিউনিটি এ থেকে উপকৃত হচ্ছে: | 校对:Soup |