Sentence alignment for gv-ben-20071127-436.xml (html) - gv-zhs-20071128-940.xml (html)

#benzhs
1জাপানঃ ব্লগের রানী ছুটি নিচ্ছেন日本:宣布暂时休息的博客女王
2গ্রাভ্যুর আইডল (জাপানী বিকিনি মডেল), ট্যালেন্টো (মিডিয়া ব্যক্তিত্ব) আর ব্লগের রানী ওয়াকাতসুকি চিনাতসু (若槻千夏) গতকাল ঘোষনা করেছেন যে তিনি ব্লগিং থেকে কিছুদিন দূরে থাকবেন।
3ওয়াকাতসুকির অফিসিয়াল ব্লগ “মাবুদুফু ওয়া নোমিমোনো দেসু” (জাপানী ভাষায়) বিখ্যাত লোকদের আর তার নিজের প্রেম-জীবন সম্বন্ধে লেখার কারনে জনপ্রিয় হয়েছিল।日本的Gravure idol, 艺人(talento),同时也是部落格女王 Wakatsuki Chinatsu(若槻千夏)昨日宣布她将暂时不写部落格了。
4অ্যামিবা হোস্টিং সার্ভিসের অন্যান্য সাইট থেকে লোকে তার লেখাই অনেক বেশি পড়েছে।Wakatsuki的官方部落格“ マーボー豆腐は饮み物です”以致力书写名人和她自己的爱情生活为主轴而出名,且吸引的观赏人次也远远超过其他同样架设在Ameba部落格平台上的其他站台。
5তার এই ব্লগ এ বছরের প্রথমে রেকর্ড করেছিল যখন সেটিতে একদিনে ৭৫০০ মন্তব্য এসেছিল।这个部落格在先前还创造了“一天之内留下超过7500则回覆”的记录。
6তার আজকের ব্লগের শেষ লেখায় তার প্রতি সমর্থন জানিয়ে হাজার হাজার মন্তব্য এসেছে ভক্তদের কাছ থেকে (শেষ হিসাবে ৪৫০০ এর বেশী)।今天在她部落格的最后一篇文章也引起来自粉丝的好几千则回覆(最后一次计算是4500则),来表达对她的支持。
7তিনি এতে লিখেছেনঃ在文中,她写下:
8আমার মাথা এখন ঠিক মত কাজ করছে না আর আমার মনে হচ্ছে আমি লিখতে পারছি না, তাই আমাকে ব্লগিং থেকে ছোট একটা বিরতি নিতে দিন।这篇文章在昨天早上八点发表,并且在几秒后就大量涌入粉丝的留言回覆。
9যারা আমার সামনের ব্লগের অপেক্ষায় আছেন (আর যারা নেই তাদের প্রতিও), আমি সবার কাছে দু:খিত।一位署名 Hiyoko的部落客留下第一则回覆:
10আমাকে দয়া করে সময় দিন। গতকাল (২৬শে নভেম্বর) সকাল ৮টায় লেখাটা দেয়া হয়েছে আর সাথে সাথে ভক্তদের প্রতিক্রিয়া জানা যাচ্ছিল।而在一则名为“我瞭解”的留言中,一个署名 Nao-san的人则给了她一些建议:
11হিয়োকো নামক একজন লেখক প্রথম মন্তব্য করেছেনঃ ঠিক আছে!不久之后, Aa-san也留言写到:
12আমি অপেক্ষা করবো! “ আমি বুঝতে পারি” নামক মন্তব্যে নাও-সান নামে একজন কিছু পরামর্শ দিয়েছেনঃ八点十五分, Mayumayu写着:
13বিশ্রাম নিন আর আরাম করেন ♪ তার একটু পরেই আ-সান মন্তব্য করেছেনঃ八点十六分,一则以“我超喜欢千夏”的留言中, Mao写着:
14এমন সময় আসে, তাইনা। একটা সময় যখন মানুষের বিশ্রাম নিতে হয়।我会想念它的,但我能瞭解。
15তাই দয়া করে বিশ্রাম নেন আর আরাম করেন। সকাল ৮টা ১৫ তে মায়ুমায়ূ লিখেছেনঃ我会一直等到妳再 一次更新部落格的!
16চায়না-চ্যান, তুমি কি ঠিক আছো?妳的部落格是最棒的。
17আমি বুঝতে পারি! আমি অপেক্ষা করবো কিন্তু আমি সত্যি তোমার বিষ্ময়কর ব্লগকে ভালোবাসি, তাই বেশিদিন অপেক্ষা করিওনা।因为 我有一种和妳连接的感觉,所以我因此感到寂寞 ,但我会等到妳能再一次写部落格的时候 ♪即使 妳的部落格没有更新,我依然会支持妳 ★ 不要把 自己逼得太紧喔!
18মজা করছিলাম। আমি একজন ভক্ত, তাই আমি অপেক্ষা করবো।下一分钟, Tentomushi祝福这位部落格女王能有一个好的早晨:
19সকাল ৮টা ১৬ তে মাও তার মন্তব্য “আমি সত্যি চায়নাতসু-সানকে পছন্দ করি” তে লিখেছেনঃ আমি এটার অভাব বোধ করবো, কিন্তু আমি বুঝতে পারছি।让自己的心灵休息一下吧 ♪ 这是很重要的一件事喔 (^-^) 每当妳很忙碌还是要更新部落格,总是让我很担心, 那一定很辛苦吧。
20আমি আপনার পরবর্তী লেখার জন্য অপেক্ষা করবো!我也是一个写部落格的人,所以我懂的!
21তোমার ব্লগ ১ নম্বর।好好放轻松休息一下吧。
22আমার মনে হয় আমি তোমার সাথে যুক্ত, তাই আমার এখন একা লাগছে।我也能在电视上看到妳 ,所以我没有关系的(^-^)v
23কিন্তু তুমি আবার যখন তোমার মতো করে ব্লগ করতে পারবে ততোদিন আমি অপেক্ষা করবো।我会等到妳再更新部落格的那一天的(´(ェ)`)
24তুমি না লিখলেও আমি তোমাকে সমর্থন করি।许多粉丝也都表达了他们的疑惑。
25আর নিজেকে বেশী কষ্ট দিও না!下一分钟,有一个人留下:
26পরের মিনিটে তেন্টোমুশি ব্লগের রানীকে সুপ্রভাত জানিয়েছেনঃ发生什么事了?
27চি-চান এর আত্মার একটু বিশ্রাম ♪। এটা খুব জরুরী।虽然我真的不瞭解,但请加油!
28আমি সব সময় চিন্তা করি যে তুমি যেহেতু খুব ব্যস্ত থাকো তাই ব্লগে লেখা নিশ্চয় অনেক কঠিন।我会一直 一直支持妳的!!
29আমিও ব্লগে লিখি তাই আমি বুঝতে পারি!我会等到妳再回来的。
30বিশ্রাম নাও আর রিল্যাক্স করো আর তোমাকে তো টেলিভিশনেও দেখা যাবে।八点二十分,又有另一个人留下建议:
31তাই আমি ঠিক থাকবো। তুমি আবার যখন লিখবে সেই দিনের জন্য আমি অপেক্ষা করবো।部落客是能够自主书写的, 我不认为妳应该勉强妳自己写东西喔(o^∀^o)
32অনেক ভক্ত বিভ্রান্তি প্রকাশ করেছে। পরের মিনিটে একজন মন্তব্য করেছেনঃ好好休息,直到妳能够再一次以“小千风格”写 部落格为止吧。
33কি হলো? আমি সত্যি বুঝতে পারছিনা, কিন্তু আপনি আপ্রান চেষ্টা করেন!我会等妳的(b^ー°)
34আমি সবসময় আপনাকে সমর্থন করবো!! আপনার ফিরে আসার অপেক্ষা করবো।很多粉丝都担心到底发生什么事了。
35সকাল ৮টা ২০ এ আর একজন কিছু পরামর্শ দিয়েছেনঃ有一个人写下:
36ব্লগাররা স্বাধীনভাবে ব্লগ করতে পারেন। আমার মনে হয়না আপনার জোর করে লেখা উচিত।喔不,我很担心。
37দয়া করে বিশ্রাম নেন আর রিল্যাক্স করেন আর তার পরে আপনি আবার চায়না-চ্যান স্টাইলে লিখতে পারবেন।假如…妳有很多妳必须要做的事, 我听说把他们写在纸上不错喔。
38আমি অপেক্ষা করবো। অনেক ভক্ত চিন্তিত হয়ে পড়েছেন যে কি হলো।等妳休息完了,要再更新一次部落格喔☆
39একজন লিখেছেনঃ আমি খুবি চিন্তিত।过了一会儿之后,第一次留言的Sesuku写下:
40যদি… আপনার করার মতো অনেক কিছু থাকে, আমি শুনেছি যে কাগজে কি কি করতে হবে তা লিখে রাখা ভালো।这是我第一次留言,妳的部落格总是帮我 很多。
41আপনি বিশ্রাম যখন শেষ হবে তখন আবার লিখবেন ব্লগে। কিছুক্ষন পরে সেসুকু নামে একজন মন্তব্য করেছেনঃ它很有趣,总是让我发笑,我也会 用这种风格来画画…而有时候妳严肃的文 章也会带给我鼓励!
42এটা আমার প্রথম মন্তব্য। আপনার ব্লগ আমাকে সব সময় সাহায্য করে।尽管好好休息吧!
43এটা চিত্তাকর্ষক তাই আমাকে হাসায়… আমি লেখার ধরনটাও দেখি… আর মাঝে মাঝে গুরুত্বপূর্ণ মন্তব্য থাকে যা আমাকে অনুপ্রানিত করে!
44যত সময় লাগে নেন, আর সুস্থ হয়ে তাড়াতাড়ি ফিরে আসেন।并且要健健康康地,然后再回来喔!
45আরো অনেক অনেক মন্তব্য আছে।有太多太多的留言了。
46পুরোটা পড়তে (জাপানিতে) ওয়াকাতসুকি চিনাতসু এর ব্লগের মন্তব্যের জায়গাটি পড়ুন।你可以去若槻千夏的部落格看一看全部的留言(日本语)。