# | ben | zhs |
---|
1 | যুক্তরাষ্ট্র: যৌন আর প্রজনন স্বাস্থ্য নিয়ে আলোচনা শুরু | 美国:网络促进性卫生资讯交流 |
2 | প্লানড প্যারেন্টহুড (পরিকল্পিত অভিভাবকত্ব) নামে একটা অলাভজনক প্রতিষ্ঠান, যেটি আমেরিকা আর অন্যান্য দেশের তরুণ তরুণীদের বিনামূল্যে বা স্বল্পমূল্যে যৌন স্বাস্থ্যসেবা দান করে থাকে, একটা ইউটিউব প্রচারণা শুরু করেছে। | |
3 | প্রতিষ্ঠানটি মানুষকে উৎসাহিত করছে যৌন সংক্রামক অসুখ সম্পর্কে পরীক্ষার ক্ষেত্রে তাদের অভিজ্ঞতা আর চিন্তা সবাইকে জানানোর জন্যে। তারা যেন তাদের সন্তানকে যৌনতা সম্পর্কে শিক্ষা দান করে আর প্রজনন সম্পর্কিত অধিকার নিয়ে আলোচনা করে এ নিয়েও তারা কাজ করছে। | 「计划家长」(Planned Parenthood)是个非营利组织,提供美国及海外年轻男女免费或平价性卫生服务,该组织最近推出YouTube宣传活动,鼓励人们分享各种经验,例如接受性病筛检、教育孩童性知识、讨论生育权等。 |
4 | এমনকি আমেরিকাতেও, যেখানে গর্ভপাত আইনসম্মত (যদিও আক্রমণের সম্মুখে আছে), বেশ কিছু কঠিন বিষয় আছে যা খোলাখুলিভাবে মানুষের পক্ষে কথা বলা কঠিন। তাই হয়তো এটা অবাক হওয়ার ব্যাপার না, খুব বেশী ভিডিওর মাধ্যমে সাড়া আসেনি দর্শকদের কাছ থেকে যারা নিজেদের গল্প বলেছেন। | 纵然在美国可合法堕胎(不过屡遭批评),人们还是很难公开谈论性卫生,故截至目前为止,还没有太多回应影片出现,不过若进行搜寻,的确能在YouTube找到几段一般民众上传的影片,分享接受爱滋病筛检的经验,例如Keisha770。 |
5 | তারপরেও ইউটিউবে খুঁজলে কয়েকটা ভিডিও পাওয়া যাবে সাধারণ মানূষের কাছ থেকে যারা এইচআইভি পরীক্ষা করতে তাদের অভিজ্ঞতা জানাচ্ছে, যার মধ্যে কেইশা ৭৭০ আছেন। অনলাইন ভিডিওতে, প্লানড প্যারেন্টহুড কিছু উপকারী টিপস দিয়েছে কিভাবে আপনার বাচ্চার সাথে যৌনতা আর যৌন বিষয়ক কথা আলোচনা করবেন। | 在网络影片中,「计划家长」组织提供与孩子讨论性的建议,包括两名成人模拟父母与子女之间的对话,以下片段中,Haydeé及Marcella Morales母女讨论如何将这些方式落实于家中。 |
6 | আর এর সাথেই আছে অভিভাবক- বাচ্চার মধ্যে পরিকল্পিত কথোপকথন। | 该组织另一段影片里,美国民众谈到平价节育措施的重要性: |
7 | নীচে মা আর মেয়ে হাইদি আর মারসেলা মোরালেস আলোচনা করেছেন কিভাবে তারা কিছু শিক্ষা তাদের পরিবারে কাজে লাগিয়েছেন। আর এখানে, প্লানড প্যারেন্টহুড এর আর একটি ভিডিওতে আমেরিকানরা আলোচনা করছেন সহজলভ্য জন্মনিয়ন্ত্রন সম্পর্কে। | 以下影片来自Sex Etc.这个组织,让青少年之间能口耳相传性卫生知识,影片里名叫Josh的纽约年轻男子接受初次爱滋病筛检。 |
8 | সেক্স এটসেটেরা নামক প্রতিষ্ঠানের এই ভিডিওতে দেখা যাচ্ছে জোশ নামে নিউ ইয়র্কের একজন তরুণ তার প্রথম এইচআইভি পরীক্ষার জন্য যাচ্ছেন। এই প্রতিষ্ঠান তরুণদের মাধ্যমে অন্য তরুণদের যৌন স্বাস্থ্য সম্পর্কে তথ্য প্রচার করে। | 公民媒体能成为人们传递性卫生建议的重要工具,尤其若缺乏正确资讯会加速性病传染、青少女意外怀孕、不安全堕胎方式,女性也无法掌控自己的生育权,尤其美国非白人女性的堕胎率及意外怀孕比例,然而坊间仍有诸多错误资讯流传,故消息来源必须经谨慎确认。 |
9 | মানুষকে যৌন স্বাস্থ্যসেবা সম্পর্কে জানানোর জন্য নাগরিক মিডিয়া ভালো মাধ্যম হতে পারে, বিশেষ করে সঠিক তথ্যের অভাব যখন যৌন সংক্রামক অসুখ বাড়াতে পারে। | |
10 | অনাকাঙ্খিত কিশোর গর্ভধারন, বিপদজনক গর্ভপাত পন্থা, আর তার সাথে নারীদেরকে তাদের যৌনতা আর প্রজনন অধিকারের নিয়ন্ত্রন মানা করাও ইত্যাদি অনেক সমস্যার মধ্যে কিছু। | |
11 | এটা বিশেষভাবে আমেরিকায় থাকা কৃষ্ণাঙ্গ মহিলাদের জন্য, যাদের মধ্যে গর্ভপাত আর অনাকাঙ্খিত গর্ভধারনের হার সব থেকে বেশী। | |
12 | দু:খজনক যে নাগরিক মিডিয়াতে অনেক ভুল তথ্যও পাওয়া যায়, তাই তথ্যের উৎসকে ভালোভাবে যাচাই করতে হবে। | 校对:Soup |