Sentence alignment for gv-ben-20071017-328.xml (html) - gv-zhs-20071207-803.xml (html)

#benzhs
1সুদানঃ যখন মৃত্যুকে স্বাভাবিক মনে হয়苏丹:当死亡变得稀松平常
2আমাদের বেশীরভাগ লোকের জন্য যে কোন মৃত্যুকে কাছ থেকে দেখা একটি মানসিক আঘাতের কারন হতে পারে।对大多数的人而言,眼见一个人的死亡可以是个重创的经验。 然而,当你身处其中很长一段时间后,这样的事就会变成日常小事,没什么大不了。
3কিন্তু অনেক দিন ধরে এমন পরিস্থিতির মধ্যে থাকলে তখন এটা খুব স্বাভাবিকই মনে হবে।这就是SudaneseReturnee 领悟到的。
4এমনই অনুভুতি হয়েছে সুদানিজ রিটারনির ব্লগের লেখকের ক্ষেত্রে বেশ কয়েক বছর ইউরোপে থেকে উত্তর সুদানের জুবাতে ফিরে আসার পর।他在欧洲待了几年的时间,再重回Juba-苏丹南部的一座城市-见证了廿多年的血腥战火。
5এই অন্চলে দুই দশক ধরে রক্তাক্ত যুদ্ধ হচ্ছে।多年来,我从不知道为什么会老是想着我可能会死于横祸。
6বহুদিন ধরে আমি বুঝতে পারতাম না যে আমার কেন মনে হয় যে আমি কম বয়সে মারা যাব।在Juba,人们谈论死亡和悲剧,大概比欧洲人谈到天气还要频繁。
7ইউরোপে মানুষ আবহাওয়া নিয়ে যে ভাবে কথা বলে জুবাতে মানুষ দুর্ঘটনা আর মৃত্যু নিয়ে সেই ভাবে কথা বলে।…两天前,就在Juba,发生了一件实在令我目瞪口呆的事。
8জুবাতে আসার ২ দিন পরে একটি ঘটনায় আমি বাকরুদ্ধ হয়ে গেছি।那晚的夜空下,我和几个朋友坐在家门口。
9আমি বাসার বাইরে কয়েকজন বন্ধু নিয়ে বসে ছিলাম… এর পরে একটা চিৎকার… মনে হলো কেঊ ব্যথা পেয়েছে, ভয় আর বিশৃঙ্খলার মধ্যে আছে।…然后一阵似是痛苦、似是困惑、又或惊骇的尖叫声划破宁静。 …一场意外事故。
10একটি দুর্ঘটনা ঘটেছে…তার মাথা চুর্নবিচুর্ণ হয়ে গেছে….他的头完全变形了。
11মনে হয় সে আঘাত পাবার সাথে সাথে মারা গেছে।看来被不知道什么东西撞到的当时,他就死了。
12তারপর শুনলাম যে আর একজন মারা গেছে…।我听到有人说,又是一件意外身亡事故。
13পরিষ্কার বোঝা যাচ্ছিল যে সে মারা গেছে, কিন্তু তারপরেও কিছু লোক তার নাড়ী দেখার চেষ্টা করে ঘোষনা করলো যে সে মারা গেছে।…他看起来绝对是死了,但还是有人跪在他身边,检查他的脉搏,接着不带任何情绪地宣布“aaah, deintaaha!”( 啊哈,这个完了!) …他们是同母兄弟!
14তারা একই মার সন্তান!…人群在夜色中逐渐散去。
15ধীরে ধীরে ভিড় কমে গেল…কারন তাদের জন্য এটি জুবার আর একটি সাধারন দিন।对大多数的他们而言,这不过是Juba的另一天。
16এই মৃতের মা আর আমার জন্য এটি একটা দিন যা আমরা কখনো ভুলবোনা।但对我和我母亲而言,这却是难以忘怀的一天。
17সুদানিজ রিটারনির শরীর খারাপ লাগছিল।SudaneseReturnee仍然觉得很难过。
18সে ডা.他想找Dr.
19কোনিয়োকোনিয়োকে তার ক্লিনিকে খুজে পায়নি।KonyoKonyo聊聊,但在诊所遍寻不获他。
20তার কারন হয়তবা ডা কোনিয়োকোনিয়ো উত্তর সুদানে স্বাস্থ্য বিষয়কে গুরুত্ব দেয়ার ব্যাপারে একটা ব্লগ লিখছিলেনঃ可能是因为Dr. KonyoKonyo忙着在博客上发表关于南苏丹的健康议题应设优先顺序的文章:
21আপনি কেমন করে বেছে নেবেন কোন সমস্যাটা নিয়ে আগে কাজ করবেন?你如何决定哪个问题应该优先处理?
22যখন সুদানের সরকার আসলো তারা অনেক জিনিষ ঠিক করার কথা দিয়েছিল যেমন হাসপাতাল, ক্লিনিক আর স্বাস্থ্য কেন্দ্র তৈরি; পুরানো হাসপাতাল ঠিক করা হবে আর সব জায়গায় স্বাস্থ্য জরীপ করা হয়েছিল।当南苏丹政府(Goss, Govenment of South Sudan)上任,他们承诺会尽快完成百废待兴的建设,像是兴建医院、诊所、卫生中心、重建旧有的医院。
23তারপর কি হলো?现在所有的州都完成健康调查了,然后呢?
24এটি দু:খজনক যে বেশীরভাগ কথা কাজে পরিণত হয়নি… স্বাস্থ্য ক্ষেত্রে আমাদের বেশী গুরুত্ব দেয়া উচিত।很遗憾,大多数的承诺都落空了。 在健康议题上,我们需要知道轻重缓急。
25দ্রিমা, দা সুদানিজ থিঙ্কার ব্লগ জানিয়েছে কি করে একটা শিশুকে ব্যর্থ একটি হত্যা পরিকল্পনায় ব্যবহার করা হয়েছেঃDrima, The Sudanese Thinker在博客中提到一个孩子如何在一场暗杀未遂的事件里被利用:
26সাক্ষীরা বলল যে একজন অজ্ঞাত লোক একটা বাচ্চার হাতে বিষ্ফোরক দিয়ে তাকে মঞ্চে যেখানে কোদি ছিল সেখানে যেতে বলে।目击者表示,一位群众里的陌生男子把一个爆炸装置交给那个孩子,要这个孩子往前拿到Kodi站的讲台上。
27কিন্তু বাচ্চাটা মঞ্চে যাওয়ার আগে বিষ্ফোরকটি ফেটে যায়।但这孩子还没走到讲台,东西就爆炸了!
28সে ওমর আল-বাশির যে ইটালিতে পোপের সাথে দেখা করেছে তার ছবিও পাঠিয়েছে!!他也刊登苏丹总统Omar al-Bashir最近在义大利拜访教宗的照片。
29লিটল মিস ডালু নারীদের খৎনা করাকে যৌন হয়রানির সাথে তুলনা করে তার চিন্তা ব্যাখ্যা করেছেন:Little. Miss.Dalu阐明了她认为女性割礼是性暴力的想法:
30আমি এই লেখার নাম “যৌন হয়রানি হিসাবে এফজিএম (ফিমেল জেনিটাল মিউটিলেশন)” লিখেছি কারন আমি মনে করি মহিলাদের যৌনাংগের কিয়দংশ কাটা তাদের উপর একধরনের নির্যাতন।将标题取为“视女性割礼为性暴力”,因为我相信女性割礼是以暴力反对女人具有性欲。
31এই কাজের মাধ্যমে তাদেরকে শ্রেনীভুক্ত করা হয়, তার শরীরে হাত দেয়া হয় আর তার যৌনতা লঙ্ঘন করা হয় (তার দেহ থেকে অপ্রয়োজনীয় মনে করা একটা অংশকে বাদ দিয়ে)।它物化了女人,透过身体的伤害,并剥夺(或说压抑、消除)她“微不足道'的性欲。
32তার শরীরকে আর একজনের আনন্দের জন্য ঠিক করা হয়।她的身体是用来取悦她丈夫的东西。
33এটা আসলে নিয়ন্ত্রন যা সতীত্বের নামে করা হচ্ছে।这整件事关乎不平等的权力掌控,却以“保护贞洁”之名遂行其道。
34হোলহার্টেডলি সুদানিয়া জিজ্ঞেস করেছেন, ”দারফুরঃ কে শান্তি চায়?”Wholeheartedly- Sudaniya提问:“达尔富尔,谁想要和平?”
35… সুদানের দারফুরের আফ্রিকান ইউনিয়নের আর্মী বেইজে বিদ্রোহীদের আক্রমনে ১০ জন শান্তিরক্ষা বাহিনীর সদস্য নিহত হয়েছে যার ফলে আন্তর্জাতিক নিন্দার ঝড় উঠেছে। (উৎস)一场反叛攻击杀死了至少十名在苏丹达尔富尔(Darfur)地区里,非洲联盟(African Union)军事基地里的维和人员。
36আমি ভাবছি দারফুরবাসি এ ব্যাপারে কি ভাবছে, ”এই যে আবার শুরু হলো…স্বার্থপর বোকারা শান্তি প্রক্রিয়াটা যে কোন মূল্যে থামাতে চায়।”这件事引起国际社会的非难。--资料源自BBC News
37খার্তুমে এসপিএলএম দলের বিরুদ্ধে সাম্প্রতিক অভিযানের ব্যপারে দ্যা সুদানিজ আমেরিকান মন্তব্য করেছেন:我猜达尔富尔人对这事件大概要说“又来了!这些自私的白痴不计任何方式就是要破坏和平!”
38এই ধরনের কাজের কারনে সুদানকে একত্রে রাখা কষ্টকর।The Sudanese American评论最近Khartoum对SPLM的镇压:
39এটির ফলে ভুল ইঙ্গিত যায় শুধুমাত্র উত্তর সুদানবাসীর কাছে না, দক্ষিনবাসীদের কাছেও।这类的事让苏丹想要维持一个统一团结国家的努力备感艰辛,因为它传达的是错误的讯息,不仅是对南苏丹人,对苏丹北边也是。
40দুই বছরের মধ্যে সংসদ নির্বাচন হচ্ছে, আশা আছে যে যুক্ত সরকার গনতন্ত্রের দিকে এগিয়ে যাবে আর ক্ষমতাশীল জাতীয় কংগ্রেস দল নির্বাচনের ফলাফল গ্রহন করবে, কিন্তু এখন মনে হয় এরকম কিছু হবেনা।眼看议会的选举即将在两年内举行,我们很难期待这个“一统的政府”可以为民主的改变铺路,也很怀疑目前国会的执政党能够接受选举的结果。 最后,同样重要的,允许我呈现给你们Path2hope这篇具有象征意义的文章-“新的起点”,做为苏丹的博客圈本回的尾声:
41শেষে আমি আপনাদের কাছে পাথ২হোপের “নিউ বিগিনিং” নামক লেখা থেকে উদ্ধৃত করছিঃ我抵达英国了,很高兴天气没有令人太失望。
42আমি ইংল্যান্ডে এসেছি আর খুশি যে আবহাওয়া ভালো, চারদিক ধুসর আর বাতাস বইছে একটু বৃষ্টিসহ যেমন আমি আশা করেছি।如我期待,灰蒙蒙的、多风、偶有阵雨。
43… কালকে ট্রেনে করে আমি ইউনিভার্সিটি যাব, জানিনা কি আশা করছি, কিন্তু নিশ্চয় ভালো কিছু, আমাকে শুভেচ্ছা জানাবেন।明天我要搭火车出发前往就读的大学。 我抱持最美的希望,但上帝自有对我的安排。
44সুদানে নিশ্চয়ই কোথাও ভালো কিছু হচ্ছে, কিন্তু তার থেকে বেশী খারাপ জিনিষ হচ্ছে।祝我好运!
45সুদানিদের নতুন একটা শুরু দরকার।尽管苏丹仍有些正向积极的事在进行着,但负面的事远远多出许多。
46- সুদানীজ দ্রিমা苏丹,需要一个新的起点!