# | ben | zhs |
---|
1 | কাজাখস্তান: ভেড়ার চেয়ে ভিন্নভাবে পথ চলার বিজ্ঞাপন ১৭ই জুলাই তারিখে কাজাখস্তানের বৃহত্তম শহর আলমাতির বাসিন্দারা সারা শহর জুড়ে নতুন ব্যানার এবং বিলবোর্ডে লাগানো একটি আক্রমণাত্মক বার্তা দেখে মজা পেয়েছেন: “মানুষ নিয়ম মেনে রাস্তা পার হয়। | 哈萨克斯坦:用“羊”来宣导交通安全 |
2 | ভেড়ারা [রাস্তা পার হয়] যেখান দিয়ে খুশি।” ব্যানার এবং বিলবোর্ডগুলোর উদ্দেশ্য হলো রাস্তা পারাপারের সহজ নিয়ম মেনে চলার গুরুত্ব সম্পর্কে শিক্ষণের মাধ্যমে মানুষের জীবন রক্ষা করা। | 7月17日,新的海报和广告牌四处张贴在哈萨克斯坦最大的城市阿拉木图里,嘲弄的广告词逗乐了当地居民:“人遵守交通规则过马路,羊看心情过马路”。 |
3 | আলমাতি সংস্কৃতি বিভাগ, স্থানীয় একটি বিজ্ঞাপনী প্রতিষ্ঠান এবং ট্রাফিক পুলিশ একসঙ্গে এগুলো উৎপাদন এবং স্থাপন করেছে। | 阿拉木图文化局与当地广告公司和交通警察合作,共同设计和竖立这些海报和广告牌,希望透过宣导交通安全救人一命,教导民众过马路遵守简单规则的重要性。 |
4 | এসব বিলবোর্ড ট্রাফিক নিয়ম মানা থেকে শুরু করে প্রাকৃতিক সম্পদ সংরক্ষণ সম্পর্কে প্রচলিত মনোভাব পরিবর্তনের জন্যে পরিকল্পিত একটি নতুন সামাজিক বিজ্ঞাপনের কর্মসূচীর অংশ। | 这些广告牌属于新的公益广告计划的一部分,旨在改变一般民众的观念,宣导范围包括遵守交通规则和爱护自然资源。 |
5 | আলমাতি সংস্কৃতি বিভাগ যেমন উল্লেখ করেছে [রুশ]: | 阿拉木图文化局表示: |
6 | মানুষকে দায়িত্বশীল করতে তাদের আচরণের উপর কিসের প্রভাব রয়েছে? | 除了带有强烈情感色彩的公益广告,还有什么能改变民众态度,让他们更负责任? |
7 | শুধুমাত্র একটি তীব্র স্পর্শকাতর বার্তাযুক্ত সামাজিক বিজ্ঞাপনের (এটা রয়েছে)। | 此广告牌属于阿拉木图新的公益广告计划的一部分。 |
8 | এই বিলবোর্ডটি আলমাতির একটি নতুন সামাজিক বিজ্ঞাপনী প্রচারাভিযানের অংশ। | 图片来源:阿拉木图文化局,经授权使用。 |
9 | ছবি আলমাতি সংস্কৃতি বিভাগের, অনুমতি নিয়ে ব্যবহৃত। | 嘲弄的广告牌内容引发全国社交网络用户的热烈讨论。 |
10 | বিলবোর্ডের আক্রমণাত্মক বার্তাটি দেশের সামাজিক মিডিয়া ব্যবহারকারীদের মধ্যে আলোড়ন সৃষ্টি করেছে। | Ruslan Kuvatov在脸书对上图发表评论: |
11 | ফেসবুকে আলমাতি সংস্কৃতি বিভাগের (আলমাতিমাদেনিইয়েৎ) পোস্ট করা উপরের ছবিটি সম্পর্কে রুসলান কুভাতভ লিখেছেন [রুশ]: | 这张海报太棒了,希望全市都能看见它。 |
12 | সাংঘাতিক পোস্টার। আশা করি আমরা সারা শহরে অনেকগুলো দেখতে পাবো। | 现在,我们还需要针对开车文化来做些有创意的东西,让大家在路上更尊重彼此。 |
13 | এছাড়াও বর্তমানে আমাদের গাড়ি-চালনা এবং রাস্তায় পরস্পরকে শ্রদ্ধা করার সংস্কৃতি সম্পর্কে সৃষ্টিশীল কিছু তৈরী করা দরকার। সংক্ষেপে, আমাদের চাকার (পরিচালনার) পিছনের ভেড়াগুলোকে চিহ্নিত করা দরকার। | 总之,我们需要抓出到底是哪只“羊”在开车:)。 |
14 | বেশিরভাগ নেটাগরিক নতুন বিজ্ঞাপনটিকে পছন্দ করেছে বলে মনে হলেও কেউ কেউ এগুলোকে আপত্তিকর বিবেচনা করেছেন। | 虽然大部分网民喜欢这个新广告,有些却认为这十分不妥。 |
15 | কাজাখ ব্লগার গিজাতম পরামর্শ দিয়েছেন [রুশ]: | 博客Kazakh建议: |
16 | রাস্তা পারাপারের সময় নিয়ম লংঘনের কারণে কারো কোন মানুষকে ভেড়া বলা অবশ্যই উচিৎ নয়। | 不应该因为过马路不守规矩,就把人比喻为羊。 |
17 | মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র ও কানাডাতেও জনগণ এভাবে রাস্তা পার হয়… একটি কিলোমিটারের মধ্যে [রাস্তায়] কোন গাড়ি না থাকলে, কেন কেউ রাস্তা পেরুতে পারবে না? | 在美国和加拿大,如果一公里内的路上没有车,人们也照样过马路,难道这样不行吗? |
18 | কর্তৃপক্ষগুলোকে এধরনের সমালোচনার জবাব [রুশ] দিতে হবে: | 当局对这批评作出以下回应: |
19 | আমরা কাউকে ভেড়া বলে ডাকিনি। এটা সামান্য পরিমাণ ব্যাঙ্গ করা মজার একটি পোস্টার… আমরা শুধু যতটা বেশি সম্ভব দর্শকদের মনোযোগ দখল করতে চাই। | 羊的比喻没有针对任何人,这只是一张滑稽并带点嘲弄的海报···目的希望引起越多人注意越好。 |
20 | তবে অনেক নেটাগরিক উদ্যোগটিকে পছন্দ করে রাস্তায় মানুষের জীবন রক্ষার বিকল্প উপায় সম্পর্কে পরামর্শ দিয়েছে। | 另一方面,许多网民欣赏这个提议,并推荐其他能够在路上救人一命的替代方法。 |
21 | সালকেন বালবায়েভ ফেসবুকে লিখেছেন [ওএন]: | Salken Balbayev在脸书上表示: |
22 | ভালো প্রকল্প। | 这计划很好。 |
23 | এমন হলেও ভাল হয় যে অন্ধকারে এবং একটি নির্দিষ্ট দুরত্বে যানবাহনের চিহ্ন দেখা গেলে পারাপারগুলো (ক্রসিং) জ্বলে উঠবে। | 可以的话,希望也能在天黑时照亮斑马线,让远处的交通标示更醒目。 |
24 | মোটের উপর, কর্তৃপক্ষকে এমন একটি সৃজনশীল পদ্ধতিতে বাস্তব একটি সমস্যার মোকাবেলা করতে দেখে কাজাখস্তানের অধিকাংশ নেটাগরিক সন্তুষ্ট হয়েছে। তাছাড়াও তাদের পরামর্শ এবং মন্তব্যের প্রতি কর্মকর্তাদের সাড়া দেয়া লক্ষ্য করেও তারা খুশি। | 整体而言,哈萨克斯坦大部分网民对当局以这种有创意的方式来宣导交通安全感到欣慰,同时,网民也很高兴看见官方回覆他们的建议和评论。 |
25 | সামাজিক বিজ্ঞাপন প্রচারাভিযানের সফল শুরুর পর গাড়ি চালানোর সময় ফোনে কথা বলা নিরুৎসাহিত করার লক্ষ্যে সংস্কৃতি বিভাগ বিজ্ঞাপনের জন্যে একটি নতুন বার্তা প্রকাশ করেছে [রুশ]: “এটাই আপনার (জীবনের) শেষ কল হতে পারে।” | 这项公益广告计划推出成功的第一步后,阿拉木图文化局也发布新消息,希望劝导民众开车时不要讲手机:“这可能是你最后一通电话”。 |