# | ben | zhs |
---|
1 | মালয়েশিয়া: আত্মহত্যা একটি উদীয়মান সমস্যা | 马来西亚:自杀成风 |
2 | সাম্প্রতিক কালে মালয়েশিয়া একটি আশংকাজনক সামাজিক ইস্যুতে আক্রান্ত: যার নাম আত্মহত্যা। অনেক মালয়েশিয়াবাসীই এ বিষয়ে সচেতন হচ্ছে কারন যুবা শ্রেণীরাই এ ঘটনা বেশী ঘটাচ্ছে। | 自杀问题在马来西亚日益严重,许多人很担心年轻人选择自我了结,英文《星报》指出20岁至39岁的族群自杀案例最多;国内平均每天都出现两起自杀通报案例,但专家认为实际数字可能更高。 |
3 | ইংরেজী দৈনিক দি ষ্টার এক প্রতিবেদনে তুলে ধরেছে যে ২০-২৯ বছর বয়সের যুব শ্রেণীই বেশীর ভাগ আত্মহত্যার ঘটনা ঘটাচ্ছে এবং গড়ে প্রতিদিনই দুইটি আত্মহত্যার ঘটনা পত্রিকার খবরে আসছে। | |
4 | বিশেষজ্ঞরা মনে করেন যে পরিসংখ্যানটি আরও বেশী হওয়া উচিৎ। | 过去几个星期,便有两名马来西亚青年在Facebook网站表明自杀想法后,结束自己的生命。 |
5 | কয়েক সপ্তাহের ফারাকে, দুইজন মালয়েশিবাসী যুবক ফেসবুকে তাদের এই আকাঙ্খা ব্যক্ত করার পর আত্মহত্যা করেছে। | |
6 | জশুয়া ওঙ এলভিস কঙ নামে ২২ বছর বয়সী একজন মালয়েশিবাসীর সম্পর্কে লিখেছে যে কিনা একটি সম্পর্ক তৈরীতে ব্যর্থ হবার পর আত্মহত্যা করেছে। তাতে সে আরও লিখেছে: | Joshua Ong提到,22岁的马来西亚人Alviss Kong因为感情失意自杀,他另指出: |
7 | আমি পুনরায় ব্যক্ত করতে চাই যে এটা খুবই দুঃখ জনক বিষয় এবং এই কাজ সেখানে অনেক মানুষের জন্য একটা নিকৃষ্ট উদাহরণ স্বরূপ যেখানে একই ধরনের অভিজ্ঞতা/চিন্তাধারার মানুষ থাকতে পারে যারা কিনা এই আত্মহননকারীর পদানুসরণ করতে চাইতে পারে। | |
8 | ফেব্রুয়ারীতে ঘটা আলাদা একটি ঘটনায় ১৭ বছর বয়সী একজন বিদ্যালয় ছাত্রী সে তার জীবন দিতে চায় এধরনের খবর ফেসবুকে পোষ্ট করার কয়েকদিন পরই তার বিদ্যালয়ের তৃতীয় তলা হতে লাফ দিয়ে পড়ে। | |
9 | ব্লগার বিজি বিইং বসী লিখেছে যে এই ক্রমবর্ধমান সমস্যা নিয়ে কিছু করা প্রয়োজন রয়েছে। বিশেষজ্ঞরা বলেছেন আত্মহত্যার পূর্বে যে কেউ সাহায্যের জন্য আকুতি করে। | 我要不厌其烦地说,此事真的很令人难过,这么做对许多人是最坏的范例,但肯定有些人曾想过,要跟随这名往生者的步伐。 |
10 | শেলীর ঘটনায়, সেও সাহায্যও জন্য কেঁদেছিল। দুর্ভাগ্যজনকভাবে তার সেই কান্না জনিত আকুতি ভুল কর্তৃপক্ষের নিকট গিয়ে পৌঁছায়। | 二月还有另一起事件,17岁高中生在Facebook写道,想要结束自己的生命,几天后便从学校二楼一跃而下。 |
11 | দুর্ভাগ্যবশত: আমরা শেলীর ক্ষেত্রে ব্যর্থ হয়েছি। | BusybeingBossy认为,有必要处理这项日益严重的问题。 |
12 | আমরা কি ভবিষ্যতেও ব্যর্থ হব? মনে হচ্ছে আমরা একই ভুল বারবার করতে যাচ্ছি কারন মালয়েশিয়ান হিসেবে আমাদের গোপন করা অভ্যাস রয়েছে যেহেতু আত্মহত্যা করার ঘটনা আলোচনা করা আমাদের সংস্কৃতির অংশ নয়। | 专家表示,人们想要自杀之前,会释放出求救讯号,在Sally的案例中,她确实曾求助,可惜她的讯号送错地方,可惜我们没能及时 帮助她,未来我们还要再次失败吗? |
13 | আমাদের অনুধাবন করতে হবে যে এটাই এ বিষয়ে আলোচনার সর্বোত্তম সময়। যদি তুমি হতাশায় নিমজ্জিত হও দয়া করে সঠিক কর্তৃপক্ষের নিকট সাহায্য কামনা কর। | 看来马来西亚以后将继续重蹈覆辙,因为我们总习惯粉饰太平,不习惯谈论自杀问题;我们必须认清,现在就该开始讨论此事。 |
14 | পিতামাতার কাছে, আত্মীয় স্বজনের কাছে, ডাক্তার, বন্ধু, শিক্ষক এবং কাউন্সিলরদের কাছে সাহায্য চাও। দায়িত্ববান হও। | 若各位感到沮丧,请向正确单位求助,例如父母、亲人、医师、朋友、教师、谘商人员,为自己负责,珍惜生命。 |
15 | জীবনে মূল্য বোঝ। এই মতামত শারিফা নঙ-জাসিমাও জানাচ্ছে: | Sharifah Nong-Jasima亦有同感: |
16 | খোলাখুলি ভাবে বললে আমি চিন্তা করি যে সকল মানুষ আত্মহত্যা করবে বলে ঘোষণা দেয়, যারা মনোযোগ আকর্ষণের সর্বাত্মক চেষ্টা করেছে কিন্তু এখন যারা তাদের মধ্যে আত্মহত্যা করেছে এই খবর তারা পত্রিকায় পড়ার পর তারা বন্ধু হয়ে যায় এবং এতে তারা আরও উৎসাহিত হয়ে পড়ে। “চল, মরা যাই” কিংবা “তোমাকে একটা কফিন কিনে দিতে দাও” ধরনের মন্তব্য পরোক্ষভাবে একজনকে আত্মহত্যার জন্য প্ররোচিত করছে। | 老实说,我过去觉得人们宣称想要自杀,只是想吸引他人注意,但现在读过报导后发现,有些自杀者的朋友其实在“鼓励”他们动手,像是“去死啦”或“我帮你买棺材”等留言,都在鼓励人们自杀,人们若有困扰,更需要他人倾听与协助。 |
17 | যারা সমস্যায় পড়েছে তাদের কথা শোনা উচিৎ এবং সাহায্য করা উচিৎ। | 校对:Soup |