# | ben | zhs |
---|
1 | ধর্মীয় স্বাধীনতা উপভোগ করার জন্য ক্রিসমাসে চীনে আসুন! | 圣诞节来中国体验宗教自由! |
2 | সারা চীন জুড়ে চীনা জনগণ কিভাবে তাঁদের ছুটির দিনগুলো উদযাপন করে সে বিষয়টি পর্যবেক্ষনের জন্য আন্তর্জাতিক চীনা পর্যবেক্ষকদের ক্রিসমাসের প্রাক্কালে চীন সফরের আহবান [ঝং ওয়েন] জানিয়ে চীনা কম্যুনিস্ট পার্টির মুখপাত্র গ্লোবাল টিমস এক সম্পাদকীয় প্রকাশ করে। | 中国共产党喉舌《环球时报》发表了一篇社论,邀请全世界的中国观察家到中国欢度圣诞夜,以见证全中国庆祝圣诞节的盛况。 |
3 | চীনে কোন ধর্মীয় স্বাধীনতা নেই এ ধরণের গুরুতর সমালোচনার প্রতিক্রিয়ার অংশ হিসেবে এ সম্পাদকীয় প্রকাশ করা হয়। | 这篇社论主要是为了回应中国没有宗教自由的批评。 |
4 | চীনা এইডস রিপোর্ট অনুসারে ২০১১ সালে ধর্মীয় মিছিলে অংশগ্রহণের সঙ্গে সম্পর্কিত বিবেচনায় কমপক্ষে ১২৮৯ জনকে চীনা কর্তৃপক্ষ গ্রেফতার করে। | 根据对华援助协会 (China Aid) 的报告,在2011年里,至少有1289人因为宗教事件被逮捕。 |
5 | গ্লোবাল টাইমসের এ বলিষ্ঠ সম্পাদকীয়র পরেও নেটনাগরিকেরা প্রতিবেদনে জানায় যে এ বছর ক্রিসমাসে কিছু গীর্জার প্রবেশ পথে বাধা প্রদান করা হয়েছে। | 在中国,圣诞节是另一个消费大节。 |
6 | এছাড়া গ্লোবাল টাইমস কর্তৃক পর্যবেক্ষকদের জিনজিয়াং অঞ্চলে মুসলিম উৎসব পর্যবেক্ষনের জন্য সম্পাদকীয়তে যে আহ্বান জানিয়েছে সে বিষয়ে চীনের সংখ্যালঘু উইঘুর মুসলিম সম্প্রদায় শঙ্কিত। চীনে ব্যয়ের জন্য ক্রিসমাস হল ছুটির দিন। | 照片来自Flickr 使用者 Marc van der Chijs CC: BY-SA. |
7 | ছবি- ফ্লিকার ব্যবহারকারী মার্ক ভ্যান দের চিজস সি সিঃ বাই- এসএ। | 然而网友们还是发现圣诞节当天有些教堂是被禁止进入的。 |
8 | ব্যয়ের স্বাধীনতা ধর্মীয় স্বাধীনতা নয় হ্রাসকৃত ধর্মীয় স্বাধীনতা থেকে অসাম্প্রদায়িক ক্রিসমাস উদযাপনের বিষয়ে গ্লোবাল টাইমসের সম্পাদকীয়ের ভ্রান্ত ধারনাকে অধিকাংশ নেট নাগরিক দ্রুতই বুঝতে পেরেছেন। | 而中国少数的伊斯兰教徒,维吾尔族人,则对于这篇社论感到震惊,并表示希望环球时报可以邀请这些专家到新疆自治区观察穆斯林的节庆。 |
9 | চীনের মাইক্রোব্লগিং সাইট সিনা উইবোর কিছু তাৎক্ষনিক প্রতিক্রিয়ার নিউজ থ্রেড নিচে তুলে ধরা হলঃ | 消费自由不是宗教自由 |
10 | 铭格格-洛桑卓玛:গ্লোবাল টাইমস এর সম্পাদক হু শিজুন এর সংকীর্ণ দৃষ্টিতে বানিজ্যিক উৎসব ধর্মীয় স্বাধীনতার সমার্থক, গির্জা ও মন্দিরে পর্যটকদের ভ্রমন ধর্মীয় স্বাধীনতার সমার্থক… | |
11 | 彭勇-আরন:এটা ভোগের স্বাধীনতা, ধর্মীয় স্বাধীনতার সাথে একে যুক্ত করবেন না। | 大部分的网友都立刻指出环球日报这篇社论将世俗的圣诞节庆典当作宗教自由是一大谬论。 |
12 | গীর্জাগুলো অবরুদ্ধ | 以下是新浪微博上出现关于这篇报导的回应: |
13 | মজার বিষয় হল ক্রিসমাসের আগে নেট নাগরিকেরা কিছু কিছু গীর্জা অবরুদ্ধ ও কিছু কিছু গীর্জা তালাবদ্ধ অবস্থায় পেয়েছেন। | 铭格格-洛桑卓玛:在胡编无知狭隘的眼里,商业炒作等同于宗教信仰自由,容许进教堂寺庙道观等地方参观等同于宗教信仰自由…… |
14 | ২৪ ডিসেম্বর, ২০১২ তারিখে তিয়ানজিন শহর থেকে দেসি সেলেস্টিয়াল রিপোর্ট করেন [ঝং ওয়েন]: | 彭勇-AARON:这是消费自由! |
15 | উৎসবের আমেজ তীব্র। | 别扯信仰自由…… |
16 | আমি গাড়ি যোগে বিং জিয়াং সড়কের নিকটবর্তী জিকাই গীর্জায় গেলাম। | 被封锁的教堂 |
17 | গীর্জায় প্রবেশের সকল প্রবেশ পথ অবরুদ্ধ। | 很讽刺的,网友发现在圣诞夜当晚有些教堂被封锁起来。 |
18 | ঘটনা চক্রে বৈদ্যুতিক খুঁটির গায়ে সাঁটা A4 সাইজের কাগজে গোপন প্রবেশ পথের নির্দেশনা পেলাম। | 新浪微博用户Liagyage 上传的照片显示在西安,有些教堂在圣诞节被封锁 |
19 | রাস্তায় কম করে হলেও ৫ টা পুলিশী প্রতিবন্ধকতা ছিল। | 2012年12月24日,天津的网友Deci celetial报导: |
20 | উইবো ব্যবহারকারী লিগাগির আপলোড করা ছবিতে দেখা যাচ্ছে জিয়ান এ ক্রিসমাসের দিন গীর্জা অবরুদ্ধ। | 无事去滨江道和西开教堂转了一圈儿,节日气氛相当浓厚。 |
21 | শানঝি প্রদেশের জিয়ান শহরে ২৫ ডিসেম্বর তারিখে ব্যাপক সংখ্যক খ্রিস্টান গীর্জা অবরোধের প্রতিবাদে বিক্ষোভ করে। | 去参观教堂的所有入口都被封了,最后定向越野似的循着员警贴在电线杆商场柱子和柜台上的A4纸指示才找到一个隐秘的特别入口,中间员警至少有5重把关 |
22 | পরিস্থিতি ব্যখ্যার জন্য লিগাগি কিছু ছবি আপলোড করেনঃ | 12月25日当天,大批教堂被封锁的基督徒在陕西省西安市示威抗议。 |
23 | [ছবিতে দেখা যাচ্ছে] গীর্জার প্রবেশ পথ তালাবদ্ধ; সড়ক অবরুদ্ধ। | 梁亚阁上传了一些照片并叙述当日的情况: |
24 | সারা বিশ্ব যখন উদযাপনে ব্যস্ত তখন এখানে জনগণ মাটিতে বসে আছে, ঠান্ডা শীতের রাতে কাঁদছে? | 耶诞节被封了门的基督教堂,被堵了的道路,全球狂欢日,这些人却在寒夜上演着席地痛哭的悲剧? |
25 | কেন? | 是何缘由? |
26 | ডার্কমুমু লিয়িফরেভারের ছবি রি-পোস্ট করেন এবং এ রি পোস্টে চীনে ধর্মীয় স্বাধীনতার বাস্তবতা নিয়ে কিছু মন্তব্য লক্ষ্য করা যায়ঃ | Darkmumu转贴了Liyiforever的照片,引来了一些关于中国宗教自由真相的评论: |
27 | 天行者৬৮:স্থানে জনগন সমবেত হয়, সেখানে তাঁরা [কর্তৃপক্ষের]তঞ্চকতা দ্বারা শাসিত নয়, এখন এটা তাঁদের নিষিদ্ধ এলাকা। 染香姐姐:তাঁরা আসলে বোকা। | 天行者68th:凡是有人聚集的地方,凡是不是他们的恶毒谎言能够辖制到的地方,都是禁地。 |
28 | প্রকাশ্য দিবালোকে গীর্জা অবরুদ্ধ করার মধ্য দিয়ে তাঁরা জনগণকে শয়তানের উপর বিশ্বাস স্থাপনে বাধ্য করছে। অন্ধকারে যখন কার্যক্রম পরিচালিত হবে তখন পাপ এবং অপরাধ সক্রিয় হবে। | 染香姐姐:这些二逼,把阳光下的教堂封了,是让人去信邪教吗?? |
29 | চীন যদি প্রকাশ্যে ধর্ম প্রচারের অনুমতি দেয় তাহলে তাঁদের ধর্মীয় কার্যক্রমকে কাল্টে (cult)পরিণত করতে দেওয়া উচিত হবে না। 西葫芦馅儿:এ দেশে কোন কিছু বিশ্বাস করা এক ধরণের বিলাসিতা। | 黑暗滋生一切罪恶,如果中国能够公开传教,根本就不会把好好的宗教越信越邪。 |
30 | 实习奋青:এ দেশে টাকার উপর বিশ্বাস রাখাই শ্রেয়। গৃহ গীর্জা শয়তানের কাল্ট | 西葫芦馅儿:在这个国度信仰是一种奢侈。 |
31 | চীনে প্রোটোট্যান্টদের সকল কার্যক্রম থ্রি- সেলফ প্যাট্রিওটিক মুভমেন্ট অব দি প্রোটোস্ট্যান্ট চার্চেস ইন চায়না দ্বারা পরিচালিত হয়। | 实习奋青:在这个地方,改信钱吧。 |
32 | এ সংগঠনটি চীনা কম্যুনিস্ট পার্টির (সি সি পি)নেতৃত্বে পরিচালিত। | 家庭教会是“邪教” |
33 | অন্যান্য খ্রিস্টান সম্প্রদায় গৃহ গির্জার আদলে কার্যক্রম পরিচালনা করে। | 在中国,所有基督教新教徒的活动都必须在共产党中国基督教三自爱国运动委员会的运作之下。 |
34 | এ ধরণের কার্যক্রম অবৈধ বলে বিবেচিত এবং যে কোন সময় বন্ধ হয়ে যেতে পারে। | 其他基督教家庭教会都被视做违法且随时可能遭到镇压。 |
35 | খ্রিস্টান চক্রের বাইরের লোকজন থ্রি-সেলফ চার্চের বাইরের ধর্মীয় কার্যক্রম শয়তানের কাল্ট। | 非基督徒通常会认为三自爱国运动委员会之外的宗教活动为邪教活动。 |
36 | 詹姆-兰尼斯特 [ঝং ওয়েন] এর নিচের মন্তব্যের সাথে চীনের অনেকেই একমতঃ | 像是网友詹姆-兰尼斯特以下的评论在中国并不少见: |
37 | আমি এ সংবাদটি বিশ্বাস করি না [জিয়ানে গীর্জা অবরুদ্ধ]। সকল গীর্জাই গীর্জার সম্পত্তি এবং চীনে এ সব গীর্জার স্বত্তাধিকারী হল থ্রি- সেলফ প্যাট্রয়েটিক চার্চ। | 这条新闻我真心不是很相信,教堂都是教产,而且国内都是三自爱的教产,政府自己封自己? |
38 | সরকার কেন তাঁর নিজের শাখাগুলোকে বন্ধ করবে? সম্ভবতঃ অবরুদ্ধ গীর্জাটি গৃহ গীর্জা। | 被封的是家庭教会的可能性极大-如果真的是家庭教会,我预先说一句去你麻痹的臭邪教! |
39 | সেক্ষেত্রে আমি বলবো “গোল্লায় যাও শয়তানের দল!” | 邀请观察家参加穆斯林节庆 |
40 | মুসলিম উৎসবে পর্যবেক্ষকদের আমন্ত্রণ চীনের উইঘুর সম্প্রদায় গ্লোবাল টাইমসের সম্পাদকীয়কে সমস্যাপূর্ণ বলে মনে করে। | 中国的维吾尔社群也对《环球时报》的社论感到不满。 |
41 | উইঘুরবিজ. নেট গ্লোবাল টাইমসকে চ্যালেঞ্জ জানিয়ে মুসলিম উৎসবে পর্যবেক্ষকদের আমন্ত্রণ জানিয়ে মন্তব্য প্রকাশ করেঃ | 维吾尔在线发出了一篇评论挑战《环球时报》的观点,也邀请国际观察家到新疆过节。 |
42 | দি গ্লোবাল টাইমসের সম্পাদকীয়টি কুযুক্তিতে পরিপূর্ণ। এটা নতুন প্রজন্মকে চীনা জনগণের ভোগের “পশ্চিমা উৎসব” কে চীনে খ্রিষ্টীয় সাংস্কৃতিক স্বাধীনতার উদাহরণ হিসেবে উপস্থাপন করতে চাইছে। | 《环球时报》的这篇评论漏洞百出,它把中国年轻人“过洋节”的消费文化移花接木地理解成了基督教文化在中国的自由发展。 |
43 | ব্যয় করার জন্য ছুটির দিন না হলে কি চীনা সরকার তাঁদের নিয়ন্ত্রণ শিথিল করতো? | 如果不是节日效应刺激效应,官方还会这么网开一面吗? |
44 | চীনে খ্রিস্টান জনগণ বেড়ে যাওয়ার মূল কারন হল এ দেশের মৌলিক মূল্যবোধের উপর আস্থা হারানোর প্রতিক্রিয়া। | 另外,基督徒人数增加的首要原因是人们对国家核心价值观的失望之后转投宗教的怀抱以此寻求安慰呢,还是确如文章所说的是中国政府的开明政策呢? |
45 | জনগণ ধর্মের কাছে স্বস্তি পেতে চায়। | 这需要系统的论证。 |
46 | সরকারের উন্মুক্ত নীতি কি এ বিষয়ে কিছু করেছে? আমাদের এ বিষয়ে নিয়মতান্ত্রিক বিতর্ক দরকার। | 如果在开斋节或宰牲节等穆斯林传统节日来临之际,西方媒体指责中国政府压制穆斯林的宗教自由时,《环球时报》是否还敢发布一篇题为《怀疑宗教自由请来疆过节》的文章呢? |
47 | যদি পশ্চিমা প্রচার মাধ্যম চীনের মুসলিম ধর্মীয় কার্যক্রম ঈদ উল ফিতর এবং ঈদ উল আযহার প্রাক্কালে চীনে মুসলিম দমনের সমালোচনা করে তাহলে কি গ্লোবাল টাইমস “ চীনে ধর্মীয় স্বাধীনতায় সন্দেহবাদ, দয়া করে উৎসব দেখার জন্য জিনজিয়ানে যান” শিরোনামে প্রতিবেদন প্রকাশে সাহসী হবে? | 翻译:邹邹 校对:Portnoy |