Sentence alignment for gv-ben-20101120-13420.xml (html) - gv-zhs-20101122-6772.xml (html)

#benzhs
1পাকিস্তান: সভ্যতাকে গুড়িয়ে দেওয়া করাচীতে বোমা বিস্ফোরণ।巴基斯坦:爆炸案再度发生
2ছবি উঠিয়ে দিয়েছেন ফ্লিকার ব্যবহারকারী ড: এস আলি ওয়াসিফ। সিসি বাই-এনসি-এনডি।.喀拉蚩爆炸案画作来自Flickr用户Dr.
3কয়েকদিন আগে করাচীতে যে বোমা বিস্ফোরণে ১৯ জন ব্যক্তি নিহত হয়েছিল, তাতে ১,০০০ কিলোগ্রাম বিস্ফোরক ব্যবহারের সংবাদে পাকিস্তানীরা প্রচণ্ড রকম বিস্মিত হয়েছে। অভিযোগ রয়েছে, এই পাকিস্তানী তালেবানরা প্রাণঘাতী এই বোমা করাচির কঠোর নিরাপত্তা ব্যবস্থা সম্বলিত এই বিপজ্জনক (রেড জোন) এলাকায় বয়ে আনে।S Ali Wasif,依据创用CC BY-NC-ND授权使用
4এই বোমা হামলার লক্ষ্য ছিল, সিন্ধু প্রদেশের মুখ্যমন্ত্রী যেখানে বসেন তার সন্নিকটস্থ পুলিশের অপরাধ তদন্ত বিভাগের ভবন সমূহ।巴基斯坦喀拉蚩几天前发生爆炸案,造成19人死亡,事后发现竟使用超过1000公斤的炸药,令民众相当震惊。
5প্রাদেশিক মুখ্যমন্ত্রীর অফিস শহরের দক্ষিণে শেরাটন হোটেলের বিপরীতে অবস্থিত। আহত ১১৫ জন ব্যক্তির মধ্যে কয়েকজন বড় মাপের জঙ্গি রয়েছে যাদের সিআইডি ভবনে রাখা হয়েছে।这起爆炸案发生在喀拉蚩红色高警戒区,据传是巴国塔利班组织所为,原本是针对警察总局的犯罪调查部门,而信德省长办公室及Sheraton饭店都在不远处。
6বর্তমানে তাদের গোপনীয় এক স্থানে সরিয়ে নেওয়া হয়েছে। ডন নিউজের এক উন্মুক্ত সংবাদে এস.在115位伤者名单中,亦包括在警局协助调查的知名武装份子,他们之后被送往不明地点。
7রাজা হাসান এক প্রত্যক্ষদর্শীর দেখা ঘটনার বর্ণনা করছেন:S.
8এই বিস্ফোরণের ফলে ১৫ ফুট গভীর এবং ৩০ ফুট চওড়া এক গর্তের সৃষ্টি হয়েছে।Raza Hassan在Dawn News记录目击者描述的事发经过:
9দৃশ্যত দুই পক্ষের মধ্যে গোলাগুলি চলছে এমন শব্দ শোনার ফলে নিরাপত্তার জন্য আমি অফিসের ভেতরে প্রবেশ করি। ১০ থেকে ১৫ মিনিট পর্যন্ত এমনটা চলছিল, সে সময় ছোট ছোট কিছু বিস্ফোরণের ঘটনাও ঘটছিল, তারপরে এক ভয়াবহ বিস্ফোরণ ঘটে।爆炸留下深15尺、宽30尺的坑洞,我听到双方交火的声音后,就立刻跑到办公室的安全处,声音延续10至15分钟,先有小的爆炸声,才接着发生大爆炸。
10এই বিস্ফোরক দ্রব্যের দ্বারা যে ধ্বংস সাধন হয়েছিল তা ছিল ভয়াবহ। এটা ভবনগুলোকে কাঁপিয়ে দেয়, জানলার কাঁচ চূর্ণবিচূর্ণ হয়ে পড়ে এবং নিরাপত্তার প্রতি জনতার যে ধারণা তা ধ্বংস করে ফেলে।爆炸造成的损害相当严重,撼动建筑物、玻璃和人民的安全感,这也是许多巴基斯坦人不得不面对的常态。
11বেদনাদায়ক ঘটনা হচ্ছে পাকিস্তানে এসব বিষয় এখন নিয়মিত ঘটনায় পরিণত হয়েছে এবং পাকিস্তানীরা এই ধরনের ঘটনার মধ্যে দিয়ে জীবন যাপন করতে বাধ্য হচ্ছে।Imran Khan在Al-Jazeera blog写道:
12দোহা ভিত্তিক সংবাদদাতা ইমরান খান আল জাজিরা ব্লগে লিখেছেন: “এই দৃশ্য ছিল ভয়াবহ, যা আমাদের স্মরণ করিয়ে দেয় যে খুঁড়িয়ে চলা পাকিস্তান প্রায় ভেঙ্গে পড়ার দাঁড় প্রান্তে এসে দাঁড়িয়েছে।这个场景提醒世人,巴基斯坦仍处于崩溃边缘,大概是因为人民坚忍不拔,才能维持至今。
13কেবল তার জনগণের অসাধারণভাবে পূর্বের অবস্থায় ফিরে আসাই দেশটিকে রক্ষা করতে পারে।这种韧性似乎转变为接受,接受爆炸已是国家日常生活的一部分。
14স্বাভাবিক অবস্থার ধারণা গ্রহণযোগ্যতাকে পাল্টে দিচ্ছে। এখন সবাই গ্রহণ করে নিচ্ছে যে বোমাবাজি দেশটির প্রতিদিনের কর্মকাণ্ডের একটি অংশ”।Kalsoom在Chup: Changing Up Pakistan表达个人看法,迫使我们思考新闻里未提到的事物:
15চুপ: চেঞ্জিং আপ পাকিস্তান এর কালসুম এখানে তার এক ব্যক্তিগত চিন্তা যোগ করেছে, যেটা নিয়মিত সংবাদে আমরা যা শুনি তার বাইরে এক ভাবনা ভাবতে বাধ্য করছে: ‘আবার, যদি সিআইডি গতকাল উপরের সারির জঙ্গিদের গ্রেফতার পরিচালনা করে থাকে, তাহলে আমাদের ভাবার রয়েছে যে এক সুরক্ষিত এলাকায় এই ধরনের আক্রমণের জন্য যে সমস্ত জিনিস সরবরাহ করা হয়েছে সে বিষয়ে, যদি তা ওই সমস্ত গ্রেফতারের কারণে হয়ে থাকে, সেটি বিবেচনা করলে তা এক বেশ বিস্তৃত হামলা।若犯罪调查部门昨天逮捕知名武装份子,若爆炸是因此而起,要攻击警备如此森严的地区,准备工作势必很多,由此看来,爆炸案可能只与这些人士间接相关,或是早已策划完成,又或是塔利班并不直接在幕后操纵,而是仰赖在都会区布署更完备的团体发动攻击。
16যার ফলে, এই হামলা যদি ওই সমস্ত গ্রেফতারের কারণে হয়ে থাকে এবং/অথবা তার আগেই পরিকল্পনা করা হয়ে থাকে, অথবা সেক্ষেত্রে তালেবানরা এই সব বিস্ফোরক সরবরাহের জন্য সরাসরি দায়ী নয়, কিন্তু তা বিভিন্ন দলের উপর নির্ভর করে থাকে..,
17এই সব ঘটনা ঘটিয়ে যাবার জন্য যাদের গ্রামাঞ্চলে আরো বিস্তৃত নেটওয়ার্ক রয়েছে'।人民所展现的韧性确实令人敬佩,社会不久前才发生帮派冲突与杀戮,但一切生活却好似另一个寻常日子。
18করাচির স্থানীয় জনতা যে স্বাভাবিকতা প্রদর্শন করেছে, তা বিশেষভাবে প্রশংসার যোগ্য।校对:Soup
19সম্প্রতি সময়ে তারা বিভিন্ন দলের মধ্য যুদ্ধ এবং লক্ষ্য নির্দিষ্ট করে খুনের মত ঘটনার হাত থেকে নিজের ফিরিয়ে আনার চেষ্টা করছে এবং তারা তাদের জীবনকে এমনভাবে পরিচালিত করছে যেন এটা অন্য আর সব দিনের মত একটি দিন।