Sentence alignment for gv-ben-20110404-16670.xml (html) - gv-zhs-20110417-8675.xml (html)

#benzhs
1উজবেকিস্তান: পরবর্তী বিপ্লবের তালিকায় কোন রাষ্ট্র?乌兹别克:下一个发生革命的国家?
2যখন মধ্যপ্রাচ্য এবং উত্তর আফ্রিকার দেশসমূহে গণজাগরণ শুরু হয়েছে এবং তা পরবর্তীতে এক বিপ্লবে রুপান্তরিত হচ্ছে, অনেকে তখন এই প্রশ্নের উপর গুরুত্ব প্রদান করছে যে, এর পরে কোন রাষ্ট্র?[本文英文版原载于2011年4月1日]
3কোন দেশ, অথবা এমনকি কোন অঞ্চলে এই বিদ্রোহের তরঙ্গের সৃষ্টি হবে, আদৌও যদি তা সংঘটিত হয়।中东和北非国家发生的暴动一个个演变成革命,许多人都在想这个问题:“下一个轮到谁?”
4গত মাসে, এ্যালেন মাতিচ- যিনি দি ওয়াল স্ট্রিট জার্নালের একজন লেখক, তিনি সামনে যে সমস্ত রাষ্ট্রে এ রকম গণজাগরণের সৃষ্টি হবার সম্ভাবনা রয়েছে, তার একটি তালিকা তৈরি এবং তা প্রকাশ করেছেন [ইংরেজী ভাষায়]।哪个国家甚至区域可能会被这一波叛乱潮袭击呢?
5এই তালিকা তিনটি সমমান সম্পন্ন বিষয়ের ভিত্তিতে তৈরি; এগুলো হচ্ছে সামাজিক বৈষম্য; বিদ্রোহের সম্ভাবনা; এবং সেই পরিমাণ খাবার যা একটি ঘরের মোট ব্যয় নির্ধারণ করে।上个月,华尔街日报的艾伦.
6এ্যালেনের মতে, মিশর আলজেরিয়া, লিবিয়া সহ উজবেকিস্তান এই তালিকায় সেরা ২০-এর মধ্যে রয়েছে।马蒂奇制作发表了一份指数,列出发生巨变时机已成熟的国家。
7বাস্তবতা হচ্ছে উজবেকিস্তান (যার সূচক ৭৬. ৪) এই তালিকার ১৫ তম স্থানে রয়েছে।排名是根据三项同等重要的条件:社会差异、反抗倾向、以及食物开销占家庭支出的比例。
8যেখানে লিবিয়ার (যার সূচক ৭৬.乌兹别克总统伊斯兰.
9৯) অবস্থান ১৩ তম।卡里莫夫。
10এই বিষয়টি অনলাইন প্রচার মাধ্যম এবং ব্লগস্ফেয়ারে অজস্র প্রবন্ধের জন্ম দিয়েছে।照片来自 Helene C.
11উজবেকিস্তানের রাষ্ট্রপতি ইসলাম কারিমভ।Stikkel,美国国防部公有版权。
12ছবি যুক্তরাষ্ট্রের প্রতিরক্ষা বিভাগের জন্য হেলেন সি. স্টিকেলের তোলা, পাবলিক ডোমেইন থেকে নেওয়া।根据马蒂奇的指数,乌兹别克和利比亚、埃及、阿尔及利亚和突尼斯同样位列前廿名中,乌兹别克(指数 76.
13উজনিউজ. নেট (এই ওয়েবসাইটটি উজবেকিস্তানে বন্ধ করে দেওয়া হয়েছে এবং উজবেক নাগরিকরা সার্ভিসেসের মাধ্যমে এটিতে প্রবেশ করেছে) -এর এক পোস্টে সোবিত মন্তব্য করেছে [রুশ ভাষায়]:4)排在第十五名,而利比亚(指数 76.
14উজবেকিস্তানে একটি অভ্যুত্থানের ঘটনা ঘটা সম্ভব, কিন্তু কোন বিপ্লব নয়।9)第十三名。
15ইসলাম কারিমভ [উজবেকিস্তানের রাষ্ট্রপতি] ক্রমশই বৃদ্ধ হচ্ছেন।这件事引起了地方網絡媒体和博客圈许多文章讨论。
16নিরাপত্তা বাহিনী, সামরিক বাহিনী অথবা মিরজিয়েভ [প্রধান মন্ত্রী] এই অভ্যুত্থানের নেতৃত্ব দিতে পারে। এবং তারপরেও, এক স্বৈরশাসক উজবেকিস্তান শাসন করবে।Sobit 在 Uznews.net (该网站在乌兹别克被封锁,网友用翻墙软体才能连线)上回应:
17সেখানে অন্য কিছু মন্তব্য রয়েছে [রুশ ভাষায়]:乌兹别克是有可能发生政变,但不会革命。
18স্টিগ:伊斯兰.
19আমার কোন ধারনা নেই, কে আসলে উজবেকিস্তানে ক্ষমতা গ্রহণ করতে পারে, কিন্তু আমি নিশ্চিত যে পরিস্থিতি কেবল মাত্র একদিনের জন্য পরিস্থিতিকে পাল্টাবে (!)।卡里莫夫老了,安全部队、军队或总理米尔济约耶夫会发动政变。
20রুস্তম然后乌兹别克的独裁统治依旧。
21আমাদের অবশ্যই বাস্তববাদী হতে হবে, উজবেকিস্তানে কোন অভ্যুত্থান বা বিপ্লব সংঘটিত হবে না।其他的回应有:
22এখনো দেশটিতে কোন স্থায়ি সরকার নেই, যেখানে বিপ্লব সংঘটিত হয়েছে এStig: 我不知道乌兹别克接下来谁会掌权,但是我确定绝对是一夕变天。
23এশিয়ার সমাজগুলোতে স্থায়িত্বের মূল ভিত্তি হচ্ছে শক্তিশালি বিরোধীদের প্রলুব্ধ করতে থাকা এবং দুর্বল বিরোধীদের ধ্বংস করতে থাকা।Rustam: 我们得实际一点,乌兹别克是不会发生政变或革命的。
24এ রকম একটা বাস্তবতার ক্ষেত্রে বিপ্লব আসলে অর্থহীন। অন্য কথায়, কেন একজন তার শক্তি বিপ্লবের পেছনে ব্যয় করবে, যদি দুই জনে একত্রে কাজ করা সম্ভব হয়?这个国家没有一个稳定的政府可以当作革命对象。 a: 亚洲社会稳定的基础是引诱强大对手合作,并摧毁弱小对手。
25ঘটনাক্রমে, কোন কিছুর জন্য লড়াই করার চেয়ে তা কেনা অনেক সহজ।在那样的系统中革命没有意义。
26তবে, উজবেক সরকার সর্বশেষ যে ব্যবস্থা গ্রহণ করেছে, তা তারা করেছে দেশটির নাগরিকদের উপর নিয়ন্ত্রণ কঠোর করার লক্ষ্যে।换句话说,如果能合作共生的话,何必要花力气去革命?
27তারা প্রদর্শন করছে যে কর্তৃপক্ষ অনুভব করছে যে উজবেকিস্তান এক গণজাগরণের বিপদ রয়েছে।到头来,花钱去买总是比动手争夺容易。
28কাজে, উজনিউজ.然而乌兹别克政府最近采取一连串的行动加强对人民的控制,显示当局感到国内情势可能不稳的危险。
29কম সংবাদ প্রদান করেছে যে [রুশ ভাষায় ] উজবেক এজেন্সি ফর কমিউনিকেশন এন্ড ইনফরমেশন (উজএসিআই) মোবাইল ফোন পরিচালনাকারী প্রতিষ্ঠান এবং ইন্টারনেট প্রদানকারী প্রতিষ্ঠানকে বাধ্য করে কর্তৃপক্ষের প্রথম অনুরোধে তাদের গ্রাহকদের লাইন কেটে দিতে।Uznews.com 报导,乌兹别克通讯与资讯 (UzACI) 强制行动通讯和網絡服务业者 (ISP) 在当局要求时必须第一时间切断使用者线路。
30এখন থেকে মোবাইল ফোন পরিচালনাকারী প্রতিষ্ঠান এবং আইএসপি কোম্পানিগুলোকে যে কোন সন্দেহজনক উপাদান যুক্ত গণ এসএমএসের বিষয়ে সংবাদ প্রদান করতে হবে এবং একই সাথে সেই ব্যবহারকারীকে ওয়েব থেকে বিচ্ছিন্ন করে দিতে হবে, যদি রাষ্ট্রের কর্তাব্যক্তিরা তাদের এই কাজ করতে বলে।现在起业者必须回报任何大量发送、含有“可疑”内容的简讯,如果政府告诉他们切断使用者线路他们必须照做。
31এদিকে উজএসিআই এই তথ্য স্বীকার বা অস্বীকার কোনটাই করেনি।UzACI 到目前为止不愿证实或否认此消息。
32উজবেকিস্তানের বড় বড় যে সব আইএসপি প্রতিষ্ঠান রয়েছে, যেমন;শারক টেলিকম, সরকোর টেলকিম এবং টিপিএস- তারা বলছে যে, তাদের কাছে এ রকম কোন নির্দেশনা আসেনি।乌兹别克最大的網絡服务公司夏克电信、萨尔克电信和 TPS 表示他们没有收到以上指示。
33ব্লগার গ্রেজি গুনার এই সকল কর্মকাণ্ডকে সম্ভব্য গণজাগরণের বিরুদ্ধে নিরাপত্তা গ্রহণের এক পরিমাপক হিসেবে দেখছে। কিন্তু সে বিশ্বাস করে না যে উজবেকিস্তানে বিপ্লব ঘটা সম্ভব।博客 Grazy-gunner 将这些措施视为政府自我保护的手段,以防止可能发生的暴动,但他不相信乌兹别克会发生革命。
34সে লিখেছে [রুশ ভাষায়]:他写道:
35মধ্য এশিয়ার জনতা দীর্ঘ সময় সোভিয়েত শাসনে বসবাস করেছে এবং তারা শরিয়া আইনের বিষয়ে ভুলে গেছে।中亚人民在苏联统治下过了许多年,他们忘记了伊斯兰律法。
36এখানে কোন ইসলামি মৌলবাদী সংগঠন নেই-যা আরব অঞ্চলের বিপ্লব সমূহের পেছনে প্রধান অস্র ছিল।伊斯兰基本教义 -- 阿拉伯国家革命的主要武器 -- 已不复存在。
37তার ফলে পশ্চিম যতই উভয়ের মধ্যে মিল থাকার কথা বলছে, আদতে এখানে বিপ্লবের আশা করা হচ্ছে না।因此不管西方说我们有多少相似性,大家并不预期这里会发生革命。
38এই সংবাদের কথা উল্লেখ করে, আবদিলফজল, সিআইএস ইনিস্টিউটিরে ডেপুটি ডিরেক্টর ভ্লাদিমির ঝারিখিনের উদ্ধৃতি দিয়েছে, যে বলছে [ইংরেজী ভাষায়]:对于这个消息,Abdilfazal 引用独立国家国协副主任佛拉迪米尔.
39[…]গণ মাধ্যমের ভূমিকাকে অতিরঞ্জিত করে দেখার কোন মানে নেই।札里金的话说:
40যদি বিপ্লব অনিবার্য হয়ে থাকে, তাহলে তা যে কোন ভাবেই ঘটবে।[…] 没有必要夸大媒体的角色,假如革命注定发生它就会发生。
41যদিও এখানে ইসলামী মৌলবাদ সংগঠন নেই এবং গণ মাধ্যমের তেমন একটা বড় ভূমিকা নেই, তারপরেও যে কেউ দেখতে পারে, মেনা নামে পরিচিত মধ্যপ্রাচ্য এবং উত্তর আফ্রিকার দেশগুলোর সাথে উজবেকিস্তানের রাজনৈতিক অগ্রগতির মধ্যে অনেক মিল দেখতে পাওয়া যায়।虽然没有伊斯兰基本教义,媒体的角色也不太重要,还是可以看出乌兹别克政治发展和中东北非国家的相似性,像是独裁政权、经济恶化、任人唯亲和缺少表达意见的自由,但这些还不是全部。
42স্বৈরশাসন, দুর্নীতিগ্রস্ত অর্থনীতি, রাজনৈতিক ভাবে স্বজনপ্রীতি মূলক মতবাদ গ্রহণ করা এবং মত প্রকাশের স্বাধীনতার অভাব হচ্ছে এ রকম কয়েকটি বিষয়, কিন্তু এগুলোই কেবলমাত্র উদাহরণ নয়।乌兹别克人民恐惧他们会因要求更多自由而被杀害。
43তবে নিহত হবার ভয়ে উজবেক নাগরিকরা আরো স্বাধীনতার দাবি জানাতে সাহস পায় না।一项網絡调查结果显示,将近百分之八十五的人民相信如果他们走上街头,总统会下令以武力镇压。
44এর ফলে অনলাইনের এক জরিপ প্রদর্শন করছে [রুশ ভাষায়] যে, ৮৫ শতাংশ নাগরিক নিশ্চিত যে তারা যদি রাস্তায় বিক্ষোভ প্রদর্শনের জন্য বের হয়, তাহলে রাষ্ট্রপতি তাদের উপর গুলি করার নির্দেশ প্রদান করবে।2005 年的安集延大屠杀可以解释大家为何有这个想法 -- 当时总统卡里莫夫下令射击和平集会的群众,其中包括妇女和小孩。
45এই নিশ্চয়তার বিষয়টি ব্যাখ্যা করা যায় ২০০৫ সালের আন্দিজান গণহত্যার মধ্যে দিয়ে [ইংরেজী ভাষায়] যখন রাষ্ট্রপতি কারিমভ বিক্ষোভকারীদের উপর গুলি বর্ষণ করার আদেশ দেন- শান্তিপূর্ণ যে মিছিলে নারী ও শিশুরাও অর্ন্তভুক্ত ছিল।网友 a 认为即使乌兹别克发生革命,人民的生活也不会有什么改变:
46ব্যবহারকারী ‘এ' মনে করে [রুশ ভাষায়], যদি উজবেকিস্তানে বিপ্লব সংঘটিত হয়, তাহলে তা নাগরিকের জীবনে তেমন একটা পরিবর্তন বয়ে আনবে না:革命应该发生在每个人的生活中 -- 在教育、职业和个人发展中。
47আজ সকলের জীবনে বিপ্লব আনয়ন করা প্রয়োজন- এটা হতে হবে শিক্ষা, পেশা এবং ব্যক্তিগত উন্নয়নের বিপ্লব আর কেবল তখনই কেউ একজন লম্বা সময়ের প্রক্রিয়ার ক্ষেত্রে প্রভাব রাখতে পারে।只有这样人们才能影响长远的演变。
48এবং যে সামাজিক অভ্যূত্থানের সাথে অশিক্ষিত গণ মানুষ যুক্ত থাকে, সে সব অভ্যুত্থান সমস্যার সমাধান করতে পারে না।大批没受教育的人民发动的社会变革无法解决问题。
49কোন ক্রাচ কোন ব্যক্তিকে সাহায্য করতে পরে না, যদি না সে ব্যক্তি নিজে দাঁড়াতে এবং এগিয়ে চায়।如果一个人自己不想站起来向前走,拐杖是帮不了忙的。