# | ben | zhs |
---|
1 | আফগানিস্তানের যুদ্ধক্ষেত্র থেকে ভিডিও ব্লগিং | 阿富汗:战地传真 |
2 | লন্ডনের সাংবাদিকদের জন্য ফ্রন্টলাইন ক্লাবের স্থাপতি ভন স্মিথ ফ্রন্টলাইন ব্লগে আফগানিস্তান থেকে ভিডিও ব্লগিং করেছেন। | 伦敦记者组织前线俱乐部的创立者,沃恩. 史密斯(Vaughan Smith),在前线博客放上了来自阿富汗的视频。 |
3 | সেপ্টেম্বর ১, ২০০৭ এর রিপোর্টে তিনি তালেবানদের বিরুদ্ধে ব্রিটিশ আর আফগান সৈন্যদের যুদ্ধের কথা বলেছেন। | 2007年九月一日,他报导了一场英国-阿富汗联军对阵塔利班组织的战斗。 |
4 | ভন বলেছেনঃ | 沃恩说: |
5 | হেলমান্ড নদীর দুই ধারের এলাকাকে গ্রীন জোন বলে যেটি আড়াআড়িভাবে হেলমান্ড প্রদেশ থেকে দক্ষিন আফগানিস্তান পযন্ত গিয়েছে। | 哈尔门德河(Helmand)横穿南阿富汗的哈尔门德省,而绿区就是指这条河流的两岸。 |
6 | খুব কষ্ট করে হেটে গিয়ে আমরা একটা স্থানে পৌছালাম যেখান থেকে অপারেশন শুরু হবে। সেখানে শুরু হলো সেনা বাহিনী যাকে বলে এডভান্স টু কন্টাক্ট (যোগাযোগের জন্য এগোনো)। | 在一场艰难的行军后,我们到达了本次军事行动的出发点,并开始了军 事上所称的“接敌前进”(advance to contact)。 |
7 | সকাল ১০টার মধ্যে তালেবানরা এগিয়ে আসলো। | 在上午十点之前我们和敌人接触了。 |
8 | সারাদিন ধরে থেমে থেমে যুদ্ধ চলল যখন ব্রিটিশ আর আফগান সৈন্যরা এক বাড়ি থেকে আর এক বাড়ি যাচ্ছিল। | 随着联军在据点间不断转移,战斗时断时续。 |
9 | তালেবানরা আমাদের দিকে গুলি করে সৈন্যরা তাদের কাছে পৌঁছানোর আগে পালিয়ে যেত। তারা তাদের পালানোর পথ ঠিক করে রেখেছিল আর বেশিরভাগ সময় তারা তাদের হতাহতদের নিয়ে যেতে পারত। | 塔利班分子有时向我们射击,一般都在联军能接近之前就跑开了,他们早准备好了逃跑路线,并且大部分时候能成功带走伤员和尸体。 |
10 | হেরাত আমাদের প্যারিস না | 哈洛特不是我们的巴黎! |
11 | হেরাত ব্লগ বলেছে যে আফগানিস্তানে অনেকে মনে করে যে আফগানিস্তানের তৃতীয় বড় শহর হেরাতকে নতুন করে গড়া হচ্ছে কারন সরকারি কমকর্তারা তাই বলছে। | 哈洛特博客称,许多身处阿富汗的人相信国家的第三大城市哈洛特,正如政府官员所言,在重建之中。 |
12 | কিন্তু স্থানীয়রা বলছে যে গত কয়েক বছরের সাথে তুলনা করলে কোন পরিবর্তন হয়নি। | 然而,当地人说那地方和几年前相比没什么两样。 |
13 | এই ব্লগার নাঘিব আরভিন নামক একজন স্থানীয় সাংবাদিককে উদ্ধৃত করেযুক্তি দেখাচ্ছে: | 博客作者还引述当地记者Naghib Arvin称: |
14 | অনেকে মনে করে যে হেরাত আফগানিস্থানের প্যারিস আর তাই তারা নতুন কাজ বন্ধ করতে চায়। | 许多人说哈洛特是阿富汗的巴黎城,并且想阻止城市的重建。 |
15 | এই রকম ধারনা একটি কৌতুক ছাড়া বেশি কিছু হতে পারে না। | 这种想法简直荒谬可笑。 |
16 | হেরাত পুন:নির্মানের কাজ বন্ধ করা উচিত নয়। | 我们不应该停下重建工作。 |
17 | এই সাংবাদিক মনে করেন যে দুটি কারনে নির্মান কাজ বন্ধ হতে পারে, বিনিয়োগের জন্যে টাকার অভাব আর স্থানীয় উদ্যোক্তাদের সহায়তার অভাব। | 根据这位记者所言,缺乏投资且得不到当地生产者的支持是重建停滞的两个原因。 |
18 | মানুষের উচ্চারন নিয়ে মজা করবেন না! | 别拿口音开玩笑! |
19 | মোহাম্মাদ কাজেম কাজেমি বলেছেন যে তিনি ইরানি টেলিভিশনের অফিসিয়াল ম্যাগাজিন জামেজামে টেলিভিশান সিরিয়াল চারখানেহ নিয়ে একটা প্রতিবাদ পত্র পাঠিয়েছেন। | Mohmmad Kazem Kazemi 称,他已经送信给伊朗电台杂志的主管对电视连续剧Charkhaneh提出抗议。 |
20 | তিনি চারখানেহর প্রযোজকদের সমালোচনা করেছেন কারন এতে আফগানিস্তানের লোকদের উচ্চারন আর তারা কি করে ফারসি বলে তা নিয়ে মজা করা হয়েছে। তিনি বলেছেন যে আফগানরা এতে আহত হয়েছে। | 他批评电视剧的制作者取笑阿富汗人的口音以及蹩脚的波斯语,认为此行有辱阿富汗人民,并伤害了他们的自尊。 |
21 | তিনি আরো জানিয়েছেন যে এই সিরিজের মতো আফগানিস্তানে কেউ কথা বলে না। - হামিদ তেহরানী | 他还补充道,事实上在阿富汗没有人像连续剧中的人物那样说话。 |