Sentence alignment for gv-ben-20091111-7473.xml (html) - gv-zhs-20091114-4169.xml (html)

#benzhs
1মরোক্কো: এই যে সূর্য আসছে摩洛哥:太阳能发展计划
2মরোক্কো নভেম্বরের প্রথম সপ্তাহে প্রায় ৯ বিলিয়ন ডলার মূল্যের এক সৌর শক্তি প্রকল্প প্রণয়নের ঘোষণা দিয়েছে।
3এই প্রকল্পের লক্ষ্য হচ্ছে দেশের শক্তি উৎপাদনে পূনর্ব্যবহারকারী শক্তির অংশ বৃদ্ধি করা।
4বেশীরভাগ ব্লগাররা একে সমর্থন করছেন এবং তাদের মন্তব্য প্রকাশ করেছেন। আমি আলো দেখি - ফ্লিকার ব্যবহারকারী এস আই ডেভিডের সৌজন্যে摩洛哥于11月初宣布一项太阳能计划,估计将投资90亿美元,希望提高可再生资源在国内能源生产比重,许多博客都支持此事,也表达个人看法。
5দক্ষিণ মরোক্কোর শহর উরযাযাতে এক অনুষ্ঠানে এই পরিকল্পনার উন্মোচন করা হয় যেখানে রাজা ষষ্ঠ মোহাম্মাদ আর আমেরিকার স্টেট সেক্রেটারি হিলারি ক্লিন্টন উপস্থিত ছিলেন।
6স্থানীয় সংবাদ সংস্থা অনুসারে, ২০২০ সালের মধ্যে দেশের পুনর্ব্যবহারকৃত শক্তির জাতীয় উৎপাদনকে সৌর, বায়ু আর হাইড্রোইলেক্ট্রিক উৎসের মধ্যে সমান ভাগে ভাগ করা এই পরিকল্পনার লক্ষ্য।
7একই সূত্র অনুসারে, তত দিনে পুনর্ব্যবহারযোগ্য শক্তি দেশের মোট শক্তি উৎপাদনের ৩৮% অবদান রাখবে।
8ভু দো মারোখ ব্লগের তাহা বালাফ্রেজ ব্যাখ্যা করেছেন যে দেশের নতুন এই নীতির পিছনে টিকে থাকা সম্ভব এমন অর্থনৈতিক কোন কারণ থাকবে।
9তিনি লিখেছেন: ব্যবসায়ীদের মধ্যে অবশ্যই উৎসাহ আছে।「我可见光」照片来自Flickr用户si David
10আর এটা বুঝতে হবে যে এর সাথে ‘ওবামার প্রভাব' কিছুটা আছে, যার পিছনে এটা যে অর্থনৈতিক সুযোগ সৃষ্টি করে দেয় সেটাও আছে। মরোক্কোর মতো দেশ, যেটা প্রায় সম্পূর্ণ ভাবে তার শক্তি জন্য আমদানির উপরে নির্ভর করে, আর যাদের পানি সম্পদ কম, পুরোপুরি ভাবে ইচ্ছুক সেই সব দেশের সাথে একত্র হতে যারা পরিবেশ বান্ধব শক্তিতে বিনিয়োগ করতে চায়।摩洛哥国王穆罕默德六世(Mohammed VI)与美国国务卿希拉蕊(Hillary Clinton)于南部Ouarzazate市出席典礼时,共同发表这项计划,依据当地通讯社报导,这项方案将让摩洛哥于2020年时,太阳能、风力及水力发电量相当,届时依据估算,可再生能源将占全国能源产量的38%。
11সরকারী আর বেসরকারী উদ্যোগে নেয়া এই সৌর প্রকল্প আমেরিকার সৌর আর বাষ্প প্রযুক্তি থেকে লাভবান হবে যা মনে হচ্ছে গতানুগতিক বিনিয়োগকারী - বিশেষ করে ফ্রান্সের- থেকে বাজার দখল করতে পেরেছে।
12দ্যা স্ট্রাটেজিস্ট, যিনি জেনেসিস মরোক্কোতে ব্লগ করেন, এক কথায় এটি সমর্থন করেছেন: মনে হচ্ছে ইউরোপীয়রা এটির ব্যাপারে পিছিয়ে গেছে।Taha Balafrej在Vue du Maroc博客认为,这项新政策应该会有稳固的经济基础:
13[আমেরিকার বিনিয়োগকারীদের জন্য] এটি পরিষ্কার বিজয়। আমি পুরোপুরি এর পক্ষে, ইউরোপীয়রা আমেরিকানদের বড়ো মাপের প্রোগ্রাম নিয়ে কাজ করার কৌশল রপ্ত করতে পারবে না…商界显然颇感兴趣,而且其中还有「欧巴马效应」,再加上其中所创造的经济机会,摩洛哥国内能源几乎完全仰赖进口,水资源又很稀少,故加入他国投资洁净能源当然对摩洛哥有益。
14মরোক্কোর রাজার কাছে দেয়া একটা খোলা চিঠি প্রকাশ করে দ্যা স্ট্রাটেজিস্ট তার উৎসাহ আরো জোরদার ভাবে জানিয়েছেন। তিনি লিখেছেন:这项太阳能计划经费同时来自公民营部门,也会运用美国的太阳能及蒸汽技术,美国在此方面似乎超越过往在摩洛哥投资众多的法国,thestrategist在Genesis Morocco博客也公开支持:
15[এই প্রযুক্তি পারে] আমাদেরকে বৃষ্টির মুখাপেক্ষী হয়ে বসে থাকা থেকে একটি অসীম পুনর্ব্যবহারযোগ্য শক্তি ব্যবহার করে সমুদ্রের পানি থেকে লবন মুক্ত করা এবং বাড়ি আর কলকারখানার বিভিন্ন কাজে শক্তি যোগান দেয়া সম্ভব করতে।
16আর উত্তরাধুনিক সেচ ব্যবস্থা গতানুগতিক বাধ নির্মাণ কৌশলকে প্রতিস্থাপন করবে…欧洲企业似乎在此已出局,显然由美国业者先驰得点,我也很赞成,欧洲人掌控大型计划的能力比不上美国人…
17বেশীরভাগ মরোক্কোবাসী এই পরিকল্পনা সমর্থন করছেন বলে মনে হলেও, সবাই মুগ্ধ না।thestrategist张贴给摩洛哥国王的公开信,进一步表达他的热情:
18জেব্লি অনলাইন (আরবী) সংবাদ জার্নাল হেস্প্রেসের একটি আর্টিকেলে মন্তব্য করার সময়ে এর খরচ অনেক বেশী বলে জানিয়েছেন।
19তিনি লিখেছেন: এই সৌর প্রকল্প ২০০০ মেগা ওয়াট/ঘণ্টা উৎপাদন করবে ৯ বিলিয়ন ডলার খরচে, যেটা অনেক বেশী ব্যয়বহুল।这项科技将让我们摆脱仰赖降雨的命运,运用丰富的可再生能源,[…]以淡化海水满足产业及家庭需求,并以最新式全国灌溉系统,取代建筑水坝的策略…
20পারমাণবিক শক্তি কেন্দ্র স্থাপনে খরচ হত ১. ৫ বিলিয়ন ডলার আর তা একেকটি ১০০০ মেগা ওয়াট/ঘণ্টা উৎপাদন করত।虽然多数人似乎都乐见此一计划,但有些人仍感不满,Jebli在网络新闻杂志《Hesspress》留言认为成本太高:
21৯ বিলিয়ন ডলার দিয়ে মরোক্কো ৬টি পারমাণবিক শক্তি কেন্দ্র স্থাপন করতে পারত আর সেগুলো ৬০০০ মেগা ওয়াট/ঘণ্টা উৎপাদন করতে পারত। সত্যি সত্যি আমাদের নেতাদের পছন্দ আমি বুঝি না।太阳能计划将耗资90亿美元,产能为每小时20亿瓦,实在太过昂贵了,一座核电厂兴建成本为15亿美元,产能每小时达10 亿瓦, 若有90亿美元,摩洛哥可盖六座核电厂,供应60亿瓦的电力,老实说,我不明白领导人为何做此决定,他们随机选择科技,却未经规划,他们真的在浪费公帑。
22তারা বাছবিচার ছাড়া প্রযুক্তি পছন্দ করেন, কোন পরিকল্পনা ছাড়া। আসলেই তারা জনগণের অর্থের সাশ্রয় করছেন।Hay Bin Yaqdan在同一篇文章留言,将本案视为外国势力再度掌控本地资源:
23একই পোস্টে মন্তব্য করতে গিয়ে হেয় বিন ইয়াকদান এই প্রকল্পে বিদেশী শক্তির স্থানীয় সম্পদ হাতানোর আর একটা চেষ্টা দেখছেন।
24তিনি লিখেছেন: আমি আশা করি এই প্রকল্পের অংশ খুব বেশী ব্যক্তি মালিকানাধীন হবে না, যাতে আমরা কর্পোরেশনের (বেশীরভাগ ফরাসী) দয়াতে না পড়ি।我希望这项计划的民营化程度不要过度,我们才不会又落入仰赖企业(多数为法国)恩惠的地步,为何国王得等待希拉蕊前来?
25রাজা কেন ক্লিন্টনের সফরের অপেক্ষায় ছিলেন?我觉得这项计划,终归是要帮助美国等已开发国家掌控摩洛哥。
26এই প্রকল্প সম্পর্কে আমার ধারণা হল এটি উন্নত দেশ যেমন আমেরিকার আধিপত্যের কাছে নতি স্বীকার করে আছে।校对:Soup