# | ben | zhs |
---|
1 | বলিভিয়া: পান্ডোতে সরকার মার্শাল ল জারি করেছে | 玻利维亚:政府宣布地方戒严 |
2 | বলিভিয়াতে সামাজিক অশান্তি চলছেই, আর সরকার বিরোধীরা সান্টা ক্রুজে সরকারী প্রতিষ্ঠান দখল করছে। ওদিকে পান্ডো অঞ্চলে সরকার সমর্থকদের সাথে সংঘর্ষে ১৫ জন নিহত হয়েছে। | 玻利维亚社会持续动荡,反政府群众持续占领圣克鲁兹市(Santa Cruz)的政府机构,支对与反对政府的民众也在潘多省(Panto)爆发冲突,造成15人身亡,迫使中央政府宣布当地进入戒严状态。 |
3 | ফলশ্রুতিতে সেখানে সরকার মার্শাল ল আইন করে জরুরী অবস্থা জারি করেছে। প্রেসিডেন্ট ইভো মোরালেস বিরোধী দলের সাথে ষড়যন্ত্রের অভিযোগে আমেরিকার রাষ্ট্রদূত ফিলিপ গোল্ডবার্গের বহিষ্কার চেয়েছেন। | 玻国总统莫拉列斯(Evo Morales)甚至驱逐美国大使高伯格(Philip Goldberg),指控他与反对阵营密谋合作,美国随后驱逐玻国驻美大使古兹曼(Gustavo Guzman),委内瑞拉总统查维兹(Hugo Chávez)为展现团结,也要求美国大使离境[西班牙文]。 |
4 | এর ফলে আমেরিকাও সেখানে ওয়াশিংটনে বলিভিয়ার রাষ্ট্রদূত, গুস্তাভো গুজমানকে বহিষ্কারের কথা বলেছে। ভেনেজুয়েলার প্রেসিডেন্ট হুগো সাভেজ একাত্মতার প্রতীক হিসাবে, তার দেশের আমেরিকার রাষ্ট্রদূতের বহিষ্কার দাবি করেছেন। | 许多博客都在记录此事,也有许多人提供照片及影片,Julio Ricardo Zuna Cossio在Flickr账户中,上载圣克鲁兹市情况的第一手照片,Vecino Barrio博客的Fernando也有政府建筑遭摧毁的第一手照片[西班牙文]。 |
5 | অনেক ব্লগার এই ঘটনা নিয়ে লিখছেন, আর অনেকে নাটকীয় ঘটনাগুলোর ভিডিও আর ছবি তুলছেন। | 圣克鲁兹混乱场景,照片由Julio Ricardo Zuna Cossio拍摄,经许可使用。 |
6 | জুলিও রিকার্ডো জুনা কোসসিও তার ফ্লিকার অ্যাকাউন্টে সান্টা ক্রুজের প্রতিষ্ঠান দখলের ছবি দিয়েছেন। | 由于谣言与传闻满天飞,很难得知各地真实情况,Renzo Colanzi以第一人称口吻,回忆自己在圣克鲁兹局势紧绷不安时的感受[西班牙文],也接到手机简讯预告可能冲突与警方行动: |
7 | ভেসিনো বারিও ব্লগের ফার্নান্ডো এই সরকারী বাড়ীর ক্ষয়ক্ষতির ছবি দিয়েছেন। সান্টা ক্রুজে গন্ডগোলের ছবি। | 凌晨一点,我的亲戚来电表示将前往924广场,因为有群执政党支持者将前来动武,因为我住在不远处,于是前往广场察看情况,结果什么事也没发生。 |
8 | জুলিও রিকার্ডো জুনা কোসসিও এর তোলা এবং অনুমতি নিয়ে ব্যবহৃত। | …广场上有辆卡车和休旅车用来阻挡人群,广场上有年轻人,就和任何市中心情况相同。 |
9 | গুজব আর গল্পের মাঝখানে প্রত্যেক শহরে ঘটা আসল ঘটনা জানা যায় না। রেঞ্জো কোলাঞ্জি প্রথম পুরুষে সান্টা ক্রুজের উত্তেজনাপূর্ণ এই অনিশ্চিত সময়ে তার অভিজ্ঞতার কথা বলেছেন। | 对于没有参与游行、抗争或冲突的民众而言,不安感受格外强烈,圣克鲁兹的Karen Heredia提到许多家庭采取预防措施[西班牙文]: |
10 | এর সাথে আছে সম্ভাব্য সংঘর্ষ সম্পর্কে এসএমএস আর অশান্তির গল্প: ভোর একটায় আমার কাজিন আমাকে ফোন করে বলল যে সে ‘প্লাজা ২৪ দো সেপ্টিম্ব্রে' এ যাচ্ছে কারন সে শুনেছে যে একদল এমএএস (সরকারী দল) সমর্থক সেখানে মুখোমুখী হতে এসেছে। | 轮到我前往市场,人们购物的样子好似已至末日,我觉得到昨天之前,一切都彷佛超现实,直到我听见两名女性向摊贩购买罐头食品时交谈,她们在讨论如何为最坏打算做准备,若爆发内战该怎么办,不断有正反意见出现… |
11 | আমি যেহেতু কয়েক ব্লক দূরে থাকি, তাই আমি প্লাজায় গিয়েছি, কিন্তু সেখানে কিছু হয়নি। | 她们最终提到一切该怪罪何人。 |
12 | প্লাজাতে সবাই এই ট্রাকের কথা জানতো (যা মানুষকে থামিয়েছে) আর একটা নাকি ল্যান্ড ক্রুজার ও ছিল যেটা শহরের কেন্দ্রে থাকা কোন তরুণদের দলের সাথে একই কাজ করছে। | 「无论过错得归咎在谁身上,到时肯定没有瓦斯,没有钱买食物、汽油或柴油,人们都害怕会遭到杀害,我们不能这样过下去。」 |
13 | এই অনিশ্চয়তা বিশেষভাবে তাদেরকে প্রভাবিত করছে যারা কোন মিছিল, বিক্ষোভ বা মুখোমুখী হওয়াতে অংশগ্রহন করেনি। সান্টা ক্রুজের কারেন হেরেডিয়া লিখেছেন যে অনেক পরিবার সাবধানতা অবলম্বন করেছে: | 中央政府与潘多省、贝尼省(Beni)、圣克鲁兹、塔里加省(Tarija)等地方政府最大歧见,在于汽油利益如何分配,这笔款项遭删减后,转投入政府高龄者退休金计划,以及打算举办的宪法草案全国公投,地方政府希望争取自治地位,这项诉求经过先前争论严重的公投后,已纳入目前的宪法草案中。 |
14 | দোষ কার সেটা সম্পর্কে বিতর্ক শেষে তারা তাদের কথা শেষ করলো এভাবে: | 军方仍是解决这项危机的主要力量,Pronto博客的Miguel Centellas表示: |
15 | “যার দোষ হোক না কেন, এটা নিশ্চিত যে গ্যাস নেই, খাবার, জ্বালানী বা ডিজেল কেনার টাকা নেই, আর এখন সবাই ভীত যে তারা আমাদেরকে মেরে ফেলবে, এইভাবে আমরা বাঁচতে পারিনা।” | |
16 | কেন্দ্রীয় সরকার আর পান্ডো, বেনি, সান্টা ক্রুজ আর তারিজার ডিপার্টমেন্ট (জেলা) সরকারের মধ্যে বিরোধের মূল কারন হলো হাইড্রোকার্বন (তেল) থেকে আয়ের হিস্যা, যা কমিয়ে বয়স্কদের পেনশন সংক্রান্ত অন্য সরকারী প্রোগ্রামে অর্থ দেয়া হয়েছে, আর সাংবিধানিক খসড়া নিয়ে বিভেদ যা নিয়ে সরকার দেশব্যাপী একটা রেফারেন্ডাম (গণভোট) দিতে চায়। | |
17 | এই সব ডিপার্টমেন্টের (জেলার) গভর্নররা চাচ্ছে তাদের অঞ্চলের স্বায়ত্বশাসনকে সংবিধানের অন্তর্ভুক্ত করতে যা পূর্বে একটা সমালোচনামূলক রেফারেন্ডামে পাশ হয়েছিল। | |
18 | এই সমস্যা নিরসনে সশস্ত্র বাহিনী একটা বড় ভুমিকা পালন করছে। প্রোন্টোর মিগুয়েল সেন্টেলাস লিখেছেন: | 另一项问题在于军方,虽然暴民直接攻击军队设施,造成多名官兵负伤,但目前军方并未插手,冲突主要发生于反对及支持政府团体之间,军方最终是否会协助恢复秩序或促成政治对话? |
19 | সশস্ত্র বাহিনীকে নিয়ে আর একটা প্রশ্ন আছে। | 总统能信任军方支持政府吗? |
20 | এই পর্যন্ত মিলিটারি এটাকে গ্রাহ্য করেনি, যদিও তাদের প্রতিষ্ঠানে সরাসরি জনগণ হামলা করেছে (এর ফলে বেশ কিছু জুনিয়র অফিসার আহত হয়েছে)। | |
21 | পরিবর্তে সংঘর্ষ মূলত: হয়েছে নাগরিক দল যেমন ‘ইউ জে সি' (স্বায়ত্বশাসন সমর্থক) আর ‘এম এ এস' দলের সমর্থকদের মধ্যে। | 军方已言明若无来自总统的书面命令,他们不会使用致命武器控制局势(因为他们也不想为死伤负责)。 |
22 | মিলিটারি কি শেষ পর্যন্ত আইনের শাসন প্রতিষ্ঠা করবে বা রাজনৈতিক ডায়ালগ নিশ্চিত করবে? ইভো (মোরালেস) কি মিলিটারির উপর নির্ভর করতে পারে তার সরকারকে সমর্থনের জন্য? | 不过依据Al Minuto博客再刊讯息[西班牙文],军方近期通讯记录显示,将采取行动拿回遭占领的建筑物。 |
23 | এই পর্যন্ত মিলিটারি পরিষ্কার করেছে যে তারা ধংসাত্মক অস্ত্র ব্যবহার করতে চায়না প্রেসিডেন্টের লিখিত হুকুম ছাড়া (এর ফলে যে হতাহত হবে তারা তার দায়িত্ব নিতে চায়না)। | |
24 | তবে সম্প্রতি আর্মড ফোর্সের একটা লিখিত বার্তায় দেখা গেছে যে তারা ইঙ্গিত দিয়েছে যে দখলকৃত বাড়ী পুনরুদ্ধার করতে তারা একটি অপারেশন চালাবে, আল মিনুটোর একটা রিপ্রিন্ট অনুযায়ী। | |
25 | মারিও ডুরান এই লেখায় অংশগ্রহন করেছেন লিঙ্কগুলো দিয়ে। | Mario Durán亦参与本文写作及提供连结。 |