# | ben | zhs |
---|
1 | কলম্বিয়া: সান বাসিলিও দে পালেঙ্কে আফ্রো- কলম্বিয়ার সংস্কৃতি সংরক্ষণ করা | 哥伦比亚:保存非裔文化 |
2 | উত্তর কলম্বিয়ার ছোট একটা গ্রাম সান বাসিলিও দে পালেঙ্ক ছিল স্প্যানিশ ঔপনিবেশিক সময়ের প্রথম স্থান যেখানে আফ্রিকান দাসেরা পালিয়ে এসে বাস করেছিল। এইসব আফ্রিকান দাসদের বংশধররা এখন চেষ্টা করছেন তাদের সাংস্কৃতিক ঐতিহ্য ধরে রাখার। | San Basilio de Palenque是个位于哥伦比亚北部的小村落,也是西班牙殖民时期,非洲奴隶逃脱后,初期落脚的聚落,今日这些非洲奴隶后裔努力想保存自己的文化遗产,也想留存Palenquero语,这是种以西班牙语为基底的克里奥语,估计可通晓人口约2500人,透过代代相传的奴隶故事,以及长久维系的音乐传统,这座村落将非洲大陆带入哥伦比亚的一隅。 |
3 | তার সাথে তারা জীবিত রাখতে চান পালেঙ্কুরো ভাষাকে যেটি স্প্যানিশ ক্রেওল ভাষা এবং ধারণা করা হয় যে প্রায় ২৫০০ লোক এই ভাষায় কথা বলেন। | San Basilio de Palenque照片来自Flickr用户Royale_With_Cheese,依据创用CC授权使用 |
4 | প্রজন্ম প্রজন্মান্তরে দাসত্বের কাহিনী চলে আসছে, আর সঙ্গীতের ঐতিহ্যকে ধরে রাখতে হচ্ছে এই সমাজে। | Azadón de Palo博客访问当地居民M. |
5 | এই গ্রাম মনে হয় কলম্বিয়ার এই কোনায় আফ্রিকা মহাদেশকে নিয়ে এসেছে। সান বাসিলিও দে পালেঙ্কের ছবি তুলেছেন রয়াল_উইথ_চীজ এবং ক্রিয়েটিভ কমন্স লাইসেন্সের আওতায় ব্যবহৃত | Elena Salgado,希望她回答这个问题:「在San Basilio de Palenque居住有何感觉?」 |
6 | আজাদোন দে পালো ব্লগ এই গ্রামের একজন বাসিন্দা এম. এলেনা সাল্গাদোর সাক্ষাৎকার নিয়েছে আর তিনি এই প্রশ্নের উত্তর দিয়েছেন, ”সান বাসিলিও দে পালেঙ্কে থাকতে কেমন লাগে?” | 这是个小地方,村落里鸡犬相闻,许多家庭在此生活许久,第一代当初前来María山区避难(也就是今日San Basilio de Palenque所在之处),我们的房屋很简陋,建材取自大自然,包括泥土、泥砖与水泥,屋顶用棕榈叶与锡制成,才能够抗热并保持凉爽。 |
7 | এটা ছোট জায়গা, যেখানে আমরা সবাই সবাইকে চিনি। আমরা সব পরিবারের বংশধর, প্রথম যে পরিবার মারিয়া পাহাড়ে (সান বাসিলিও কে ঘিরে থাকা এলাকাকে তাই বলা হয়) আশ্রয় নিয়েছিল সেখান থেকে। | 源自San Basilio de Palenque的音乐团体Las Alegres Ambulancias,照片来自Troskiller,依据创用CC授权使用 |
8 | আমাদের বাড়ি গুলো ছোট, প্রকৃতির দেয়া জিনিষ থেকে তৈরি; ময়লা, কাদার তৈরি ইট আর সিমেন্ট। | 在许多住家里都会传来非裔哥伦比亚的乐声,社会也有许多不同族群希望据为己有,这种文化概念力量愈来愈大,也让Colombian Passport写出以下有关历史的段落: |
9 | আমাদের ছাত টিন আর তাল পাতা দিয়ে তৈরি, যার ফলে ঠাণ্ডা থাকে আর গরমকে বাইরে রাখে। | 众所周知,15世纪至18世纪间,欧洲奴隶公司把黑人当做商品,强迫将他们送往美洲各地,其中也包括今日哥伦比亚黑人的祖先。 |
10 | লাস আলেগ্রেস অ্যাম্বুলান্সিয়াস - সান বাসিলিও দে পালেঙ্কের এক সঙ্গীত দল। | Patricia Quintero Barrera在Etnicográfica博客指出: |
11 | ছবি তুলেছেন ট্রসকিলার এবং ক্রিয়েটিভ কমন্স লাইসেন্সের আওতায় ব্যবহৃত গ্রামের বাড়িতে বাড়িতে আফ্রো-কলম্বিয়ান আওয়াজ প্রতিফলিত হয়, আর সমাজের লোকেরা এমনটিই দাবী করতে চায়। | 非裔哥伦比亚族群认同结合物质与精神,由非裔和非裔哥伦比亚人口建立与发展这个国家,以及哥伦比亚社会各个层面,此种现实、价值与感受均融入个人与日常生活,无论肤色或出生地,非裔哥伦比亚人都是每位哥伦比亚人的资产。 |
12 | এই ধারণার মূল বিষয় হল ক্রমশ শক্তিশালী হচ্ছে আর ব্লগ কলম্বিয়ান পাসপোর্ট এই ইতিহাস নিয়ে নীচের অংশ প্রকাশ করেছেন: | 在Asabbagh的YouTube频道上有部记录片预告,呈现San Basilio de Palenque今日的面貌,这个聚落尚未成为联合国教科文组织认定的「人类口语及无形遗产」。 |
13 | কৃষ্ণাঙ্গ কলম্বিয়ানদের যে ব্যাপারটা জানা গেছে তা হল ১৫ আর ১৮ শতাব্দীর মধ্যে পুরো আমেরিকা জুড়ে ইউরোপীয় দাস কোম্পানি দ্বারা জোর করে যাদেরকে দাস পণ্য হিসেবে এখানে আনা হয়েছিল তাদের বংশধর তারা। | |
14 | এতনিকোগ্রাফিকা ব্লগে প্যাট্রিশিয়া কুইন্তেরো বারেরা লিখেছেন: | 本文英文版由Eduardo Ávila译自西班牙文 |
15 | আফ্রো -কলম্বিয়ান জাতি সত্ত্বা হচ্ছে এই সব বিষয়ের সমষ্টি - আমাদের জাতির গঠন আর উন্নয়ন প্রক্রিয়ায় আফ্রিকার মানুষ আর আফ্রো- কলম্বিয়ান জনগণের সমন্বয়ে উন্নীত করা বস্তুগত আর আত্মাগত চেতনা, যা কলম্বিয়ার সমাজের বিস্তৃত এলাকায় ছড়িয়ে আছে। | |
16 | এগুলো বাস্তবতা, মূল্যবোধ আর ভাবনার সমন্বয় যেটা আমাদের প্রতিদিনের জীবনের সাথে একীভূত। | |
17 | আফ্রো-কলম্বিয়ান ঐতিহ্য হচ্ছে প্রত্যেক কলম্বিয়াবাসীর সম্পদ, গায়ের রঙ বা জন্ম স্থান ব্যতিরেকে। | |
18 | পরিশেষে ইউটিউবে আসাব্বাগের চ্যানেলে, একটা ডকুমেন্টারির কিয়দংশ আছে যেখানে এখনকার সান বাসিলিও দে পালেঙ্ক গ্রাম দেখানো হয়েছে। | |
19 | এই গোত্রকে ইউনেস্কো মানবতার মৌখিক আর আবশ্যকীয় ঐতিহ্য বলে ঘোষণা দিয়েছে। | 校对:Soup |