Sentence alignment for gv-ben-20090107-1535.xml (html) - gv-zhs-20081123-1526.xml (html)

#benzhs
1ভেনিজুয়েলা: স্থানীয় নিবার্চন অনলাইনে দেখা委内瑞拉:用网络报导地方选举
2আজকে (নভেম্বর ২৩, ২০০৮) ভেনিজুয়েলা মেয়র আর গভর্ণর নিবার্চনে অংশগ্রহণ করছে।
3রাজ্য আর মিউনিসিপালিটিগুলো প্রেসিডেন্ট হুগো শাভেজের পক্ষে আছে কি না সেই রাজনৈতিক মানচিত্র আঁকবে এইসব নিবার্চন।
4এই ফলাফল অনেকটা শাভেজের জনপ্রিয়তার উপর নির্ভরশীল আর ঠিক করতে পারে যে উনি আবার সংবিধান সংশোধন করতে চান কি না পুন: নিবার্চন ২০১২ তে করার জন্য।
5ভেনিজুয়েলার ব্লগার আর টুইটার ব্যবহারকারীরা নিবার্চনকে কভার করছেন #২৩এন (নভেম্বর২৩) ট্যাগ ব্যবহার করে।
6যে কেউ দেখতে পারেন বিভিন্ন টুইটের সংবাদ যারা এই ট্যাগ এরই মধ্যে ব্যবহার করছেন তাদের সৌজন্যে।
7কয়েক সপ্তাহ আগে, একটা প্রচারণা চালানো হয় মানুষকে উৎসাহ দিতে ভোট দেবার জন্য, আর নিবার্চন নিয়ে কথা বলার জন্য নাগরিক মিডিয়া ব্যবহার করার ব্যাপারে।
8এই ভিডিওর নাম ”নিজের নেটওয়ার্ক তৈরি করুন” আর এর ভাষান্তর: আপনি কি জানেন যে নভেম্বর ২৩ এ আপনি নির্বাচন পর্যবেক্ষক হতে পারেন?委内瑞拉于11月23日举行市长与州长选举,结果将重绘政治版图,以看出哪些州与地区倾向支持总统查维兹(Hugo Chávez),候选人胜选大抵取决于查维兹的人气,也将影响他是否要再度修改宪法,让自己可争取2012年竞选连任总统。
9সিএনই (জাতীয় নিবার্চন আদালত) বা অন্য কোন রাজনৈতিক দল থেকে আপনাকে অনুমতি নিতে হবে না।委内瑞拉博客与Twitter用户都利用「#23N」(11月23日)这个标签,报导选举相关情况,各位可追踪Twitter上已使用这个标签的讯息。
10আপনাকে কোন ফর্ম পুরণ করতে হবে না বা পরিচয়পত্র বহন করতে হবে না।几个礼拜前,人们发起活动鼓励选民出门投票,这段录像名为「建立自有网络」,内容翻译如下:
11আপনাকে শুধু আপনার বন্ধু, পড়শী, পরিবার আর সহকর্মীদের নেটওয়ার্কের সাথে সম্পৃক্ত হতে হবে।
12আপনি যা দেখবেন সেই তথ্য সবাইকে জানান।各位知道自己可以在11月23日担任选举观察员吗?
13আপনার সেল ফোন বা ইন্টারনেটের মাধ্যমে তথ্য পাঠান।
14আপনার সেল ফোন, ক্যামেরা, ইন্টারনেট সংযোগ, আপনার ব্লগ ব্যবহার করেন, আর যদি না থাকে তাহলে এটা ভালো সময় আপনার ফেসবুক অ্যকাউন্ট তৈরি করার। আপনার নিজের নাগরিক নেটওয়ার্ক তৈরি করুন।不需经过全国选举法庭或任何政党同意,也不必填写申请表或配戴任何识别物,只要向你的朋友、邻居、家人与同事等自有网络许下承诺,散播你所目睹的情况,透过手机或网络发送讯息,运用手机、相机、网络、博客、Facebook等,如果你没有博客,现在正好可以成立,建立你自己的公民网络,去投票!
15ভোট দেন আর দেখেন!去观察!
16সব ভিডিও দেখার জন্য হেক্টর পালাকিওস এর রায়াস ই পালাব্রাসে যান। হেক্টর ভিডিও প্রচারণার একজন সংগঠক যার সাথে ছিলেন এক্সপ্লিক মি এর কারেলিয়া এস্পিনোজা, পেরিওদিস্মো দে পাজ এর লুইস কার্লোস ডিয়াস, জাপেরোকো এর নাকি সোতো পাররা, নো সুমা চেরো এর ইরায়া পুয়োসা, আর সারকুলেমোসের জগ্রেগ হেনরিকেজ।若想看所有推广录像[西班牙文],请到Hector Palacios的博客Rayas y Palabras,他和其他朋友一同发起这项活动,包括Karelia Espinoza(博客为Explikme)、Luis Carlos Díaz(Periodismo de Paz)、Naky Soto Parra(Zaperoco)、Iria Puyosa(No Suma Cero)、Jogreg Henriquez(Circulemos)等。