# | ben | zhs |
---|
1 | মালয়েশিয়া: উত্তরের রাজ্যগুলিতে বন্যা | 马来西亚:水漫北部 |
2 | মালায়শিয়ার উত্তরের রাজ্য কেদাহ, পারলিস আর কেলান্তান এ সম্প্রতি ভয়ন্কর বন্যা হয়েছে, যার ফলে প্রায় ৪০,০০০ লোক বাড়ী ছেড়েছেন। | |
3 | কেদাহ রাজ্য সব থেকে বেশী ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে, আর ব্লগার নুর আজলিনা আব্দুল সামাদ, যিনি নিজেই বাড়ি ছেড়েছেন, লিখেছেন: | 马来西亚北部的吉打州、玻璃市及吉兰丹州最近遭逢水患,造成约四万人必须撤离。 |
4 | গত বুধবার বাড়ি ছেড়ে যাওয়ার সিদ্ধান্ত আমাদের নিতে হয় কারন বন্যার পানি মাত্র কয়েক ফুট দূরে ছিল আমাদের বাড়িতে প্রবেশ করা থেকে। | |
5 | ওই দিন পুরো পাড়ার পানি সরবরাহ বন্ধ রাখা হয় আর রাত্রে বিদ্যুত সরবরাহ ও বন্ধ করতে চেয়েছিল। | 吉打州灾情最严重,博客Noor Azlina Abdul Samad K也在逃难人群中,她写道: |
6 | তাই আমরা জানতাম যে দ্রুত বেরিয়ে যাওয়া উচিত। আমি, আমার মা আর খালা দ্রুত ব্যাগ গুছিয়ে নিই আর আমাদের জিনিষ যতদূর সম্ভব উঁচু স্থানে রাখার চেষ্টা করি ক্ষতি থেকে বাঁচানোর জন্য। | 上星期三晚间,大水距离住家只剩几英尺,所以我们必须决定是否要离开,当天社区内完全停水,晚上也准备要停电,故我们得尽速撤 离,我和母亲及阿姨迅速打包行季,尽力将家中物品搬至高处,我没办法抢救所有物品,只能尽人事听天命,有好多事得做,但时间却很有限,大水很快就涌入,灾 情严重出乎许多人意料之外。 |
7 | আমি কিছুই বাঁচাতে পারিনি। যতটুকু সম্ভব করে ইশ্বরের হাতে বাকিটা ছেড়ে দিয়েছি। | 我现在只希望有精神清理家园,家里肯定随处是污泥,不知道这次我和母亲该从何开始,…但我们会尽力,循序渐进完成,…一切都会没事。 |
8 | কতো কিছু করার ছিল, কিন্তু কতো অল্প সময় যেহেতু বন্যার পানি দ্রুত চলে এসেছে। | 我也没办法工作,…重建一切可能得花一两个月,我不知道,…一切充满变数,我把所有事都交给神,为我的健康祷告! |
9 | অনেকেই ধারনা করেনি যে এটা এতো খারাপ হবে। | Ti-Ratana Penchala社区中心在博客指出,组织宗旨就是协助水灾灾民: |
10 | এখন আমি কেবল আশা করছি যে আমার মধ্যে শক্তি থাকবে সময় হলে বাড়ি পরিষ্কার করার বন্যার সব কাদা আর ময়লা থেকে। আমি জানিনা আমার মা আর আমি এইবার কি করে এটা করবো…কিন্তু সর্বোচ্চ চেষ্টা করবো। | 我们希望协助马来西亚红十字会,提供吉打州灾民毛毯、沙龙、矿泉水、止痛药、卫生护垫、肥皂、白米、罐头、豆子、炼乳、牙膏、玉米、咖啡等… |
11 | ধীরে কিন্তু অবশ্যই…সব ঠিক হয়ে যাবে। আমি কাজও করতে পারবো না…হয়তো মাস দুয়েক, সব কিছু ঠিক না হওয়া পর্যন্ত। | 让我们携手协助灾民,欢迎各位将各种物资送至本中心(21, Jalan Penchala, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia),最终收受时间为2010年11月11日下午五点,红十字会将在隔天早上前来运走物资。 |
12 | আমি জানিনা…সব কিছু অনিশ্চিত। এখন সব ইশ্বরের হাতে ছেড়ে দিয়েছি। | Shanmugam Lakshmanan则保有一丝幽默感: |
13 | আমার স্বাস্থ্যের জন্য প্রার্থনা করবেন! | |
14 | তি- রত্ন পেঞ্চালা কমিউনিটি সেন্টার, তাদের ব্লগে বন্যা দূর্গতদের সাহায্যের কথা লিখেছেন: | |
15 | আমরা তি-রত্ন পেঞ্চালা কমিউনিটি সাহায্য করতে চাই এমসিআরএস ( মালয়েশিয়া রেড ক্রস সোসাইটি) কে যারা কেদার বন্যা দুর্গতদের জন্য সাহায্য সংগ্রহ করছেন যেমন কম্বল, সারং, বিশুদ্ধ পানি, প্যানাডোল, স্যানিটারি প্যাড, সানবান, চাল, বি হোন, ক্যানের সার্ডিন, বেক করা বিন, কন্ডেন্স দুধ, দুধ, টুথপেস্ট, মাইলো, কফি, ইত্যাদি… | |
16 | আসুন একত্রে বন্যা দুর্গতদের সাহায্য করি। আপনাদের স্বাগতম যে কোনভাবে অবদান রাখার জন্য আর ১১ নভেম্বর ২০১০ বিকাল ৫টার মধ্যে এইসব জিনিষ তি-রত্ন পেঞ্চালা কমিউনিটি সেন্টারে পাঠানোর জন্য (২১, জালান পেঞ্চালা, পেতালিং জায়া, সেলাঙ্গোর, মালায়শিয়া)। | 各位要前往高处,电影《彗星撞地球》告诉我们,应该要离家前往山区,但因为许多人都塞车在路上,各位应该骑单车,就像演员伊莱亚伍德(Elijah Wood)在剧中的表现;电影《2012》里,人们打造巨大船只,放置在喜马拉雅山上,因为那是唯一逃过洪水之处。 |
17 | এমসিআরএস আমাদের কেন্দ্রে ১২ নভেম্বর ২০১০ সকালে এটা নিতে আসবে। | 有些人已呼吁政府延后中学生都要参加的全国考试,但政府拒绝提议。 |
18 | ব্লগার শান্মুগাম লাক্সমানান এই পরিস্থিতিতে কিছুটা মজা করার চেষ্টা করেছেন: | |
19 | আপনাদের উঁচুতে উঠতে হবে। | 校对:Soup |
20 | ডিপ ইমপ্যাক্ট চলচ্চিত্রের মাধ্যমে আমরা দেখতে পারি যে আপনাকে বাড়ি ছেড়ে পাহাড়ের দিকে যেতে হবে, কিন্তু যেহেতু সবাই ওইখানে গিয়ে রাস্তায় ভীড় করছে, আপনার জন্য ভালো হবে যদি একটা বাইক নিয়ে যান, যেমন এলিজা উড নিয়েছেন। | |
21 | আর ২০১২ সালে বিশাল সব জাহাজ নির্মান করে হিমালয়তে নামানো হয় কারন বন্যার পানি ওখানে সবার শেষে পৌঁছাবে। | |
22 | সরকারের কাছে আহ্বান করা হয়েছে মালয়েশিয়া সার্টিফিকেট অফ এডূকেশন (এসপিএম) পরীক্ষা বন্ধ রাখার জন্য, যেটা জাতীয় পরীক্ষা যা উচ্চমাধ্যমিকের ছাত্ররা দিয়ে থাকে আর ও লেভেলের সমকক্ষ যেটা সরকার অস্বীকার করেছে। | |