# | ben | zhs |
---|
1 | ইজরায়েল: কিশোরীরা মোবাইল ব্যবহার করছে ডেটিং এর জন্য | 以色列:少女使用手机交友 |
2 | হিয়াম হিজাজি ওমারি আর রিভকা রিবাক একটি গবেষণা লব্ধ রিপোর্ট লিখেছেন যার শিরোনাম “আগুন নিয়ে খেলা: ইজরায়েলে বসবাসরত ফিলিস্তিনি কিশোরীদের কাছে মোবাইল সহজলভ্য করার পরিণতি”। | Hiyam Hijazi-Omari 和 Rivka Ribak 写了一篇叫做「玩火:手机驯化以色列的巴勒斯坦少女」的论文。 |
3 | তাদের গবেষণায় তারা গভীর ভাবে পর্যবেক্ষণ করেছেন ইজরায়েলে বসবাসরত ফিলিস্তিনি মেয়েদের মধ্যে মোবাইল ফোনের ব্যবহার। | 研究中,他们分析了在以色列的巴勒斯坦少女使用手机的状况。 |
4 | এই লেখায় বিস্তারিত ভাবে তাদের গবেষণার সময় কালে ( ২০০৩-২০০৬) ঐসব কিশোরীদের মোবাইলের ব্যবহার দেখানো হয়েছে, যেখানে বিশেষ করে তারা তাদের ছেলে বন্ধুদের দেয়া মোবাইল ফোন ব্যবহার করেছে তাদের বাবা মার অজান্তে। | 此论文详细记载实地访查期间(2003-2006年间),那些少女是如何背着父母偷偷用手机交男朋友。 |
5 | ডানাহ বয়েড তার শিফট৬ ব্লগে লিখছেন: | danah boyd就在Shift6部落格中写道: |
6 | ফিলিস্তিনি ছেলেরা তাদের মেয়ে বন্ধুদের সাথে কিছুটা গোপনীয় ভাবে যোগাযোগ রাখার জন্য তাদেরকে মোবাইল ফোন উপহার দেয় যেখানে দেখা তাদের মধ্য দেখা সাক্ষাৎ করা খুবই দুরূহ। | 巴勒斯坦男孩给他们的女朋友手机,为了方便以半隐私的方式与女孩沟通,而不会造成项实际近身接触那般的不悦。 |
7 | একই সময়ে মেয়েরা জানে যে তাদের বাবা মা পছন্দ করবে না এমন করে কোন ছেলের সাথে দেখা সাক্ষাৎ করা ও সম্পর্ক রক্ষা - তাই তারা অনেক কষ্ট করে এই মোবাইল লুকিয়ে রাখে আর ধরা পড়ে গেলে তার ফল ভোগ করতে হয়। | 同时,女孩知道父母不会同意他们如此近距离与男生交往 - 他们走到很远的地方,为了藏住手机,害怕被发现的后果。 |
8 | তবে ছেলেরা এই ফোন স্বাধীনতার একটি মাধ্যম হিসেবে দিলেও তার একটা মূল্য থাকে। | 而男孩提供女孩手机作为自由交流的工具,往往也有代价。 |
9 | আশা করা হয় যে মেয়েরা শুধু ওই ছেলের সাথে যোগাযোগ করা ছাড়া ওই ফোন ব্যবহার করবে না। | 女孩被要求只可以与男孩沟通,不得他用。 |
10 | লেখায়, হিজাজি ওমারি আর রিবাক একটি মেয়ের উদ্ধৃতি দিয়ে এই ব্যাপারে তার নিরাশা তুলে ধরেছেন “আমি এক জেল থেকে বেরিয়েছি আর এক জেলে নিজেকে আবদ্ধ করার জন্যে নয়।” | 文里,Hijazi-Omari与Ribak引述其中一名女孩的失望之意,说: 「我逃离了一座监狱之后,才发现自己身陷于另一座。」 |
11 | এইসব মেয়েরা লোক থেকে লুকিয়ে ফোন ব্যবহারের নানা উপায় বের করে আর নানা উপায়ে ফোন কার্ড যোগাড় করে। | 这些女孩们为了要讲手机,发展出各式方法,躲离人群,和买预付卡使用等等。 |
12 | তবে সন্দেহ নেই যে মধ্যপ্রাচ্যের মোবাইল যোগাযোগ প্রযুক্তি সেখানের কিশোরদের সাংস্কৃতিক বাধা পেরিয়ে যেতে সাহায্য করছে তাদেরকে ব্যক্তিগত যোগাযোগের রাস্তা খুলে দিয়ে। | 手机通讯科技无疑地让中东地区青少年们越过文化规范,获得私人沟通的管道。 |
13 | আরো উদাহরণ: | 还有更多例子: |
14 | | - 英国国家广播公司(BBC)的文章关于阿联酋男子利用蓝芽技术在公共场所传送私密讯息给女生。 - 先前在GVO上发表的文章,Adnan Gharabiya研究有关以色列贝多因青少年使用实时通讯服务的情形。 |