# | ben | zhs |
---|
1 | ভিডিওঃ রোবট আমাদের দেখাচ্ছে, কি ভাবে অনলাইনে নিরাপদ থাকা যায় | 影片:机器人示范网络世界的安全之道 |
2 | ওনো নামে রোবটটি | ONO 机器人 |
3 | সারভাইভাল ইন দি ডিজিটাল এজ (ডিজিটাল যুগে টিকে থাকা) নামে সপ্তাহান্তে প্রকাশিত নতুন ৮টি সিরিজ ভিডিওর মাধ্যমে ওনো নামক রোবট আমাদের ইমেইল, ফেসবুক নিরাপত্তা, ব্যক্তিগত ব্রাউজিং এবং আরো অনেক কিছুর বিষয়ে জানাচ্ছে। | 网络安全是十分复杂的问题,有时候难以理解,或是不知如何正视。 坦克帝科技集团(Tactical Tech Collective)利用动画制作出一个可爱的机器人,透过简短的动画影片试着让更多人了解网络世界的安全之道,这部影片提供在线观看,也可下载。 |
4 | | 其全新系列动画「数字时代下的生存法则(Survival in the Digital Age)」,八周内分别于每周推出一部,ONO 机器人提供在电子邮件、Facebook、个人浏览网页等各种方面的安全注意事项。 |
5 | এই নতুন সিরিজের প্রথম ভিডিও হচ্ছে ‘হেই ইয়াহু! | 全新系列中的第一部影片是嗨,雅虎! |
6 | এইচটিটিপিএস ইজ মাই ইমেইল' (‘ওহে ইয়াহু! | 帮我把电子邮件加上 HTTPS!( |
7 | এইচটিটিপিএস হচ্ছে আমার ইমেইল!)। | HEY YAHOO! |
8 | এই ভিডিওতে কি ভাবে একটি নিরাপদ ইমেইল সরবরাহকারীকে বেছে নিতে হবে সেই বিষয়ে বলা হয়েছে। | HTTPS MY EMAILS!)」,提供如何透过辨别电子邮件服务供应者来选择安全的网页。 |
9 | এই সংগঠনটি যতগুলো সম্ভব ভাষায় ভিডিওর অনুবাদ করার প্রচেষ্টা হিসেবে ক্রাউডসোর্সিং-এর ব্যবহার করছে। | 该机构使用集体外包的力量,尽可能的将这部影片翻译成各种语言。 |
10 | ২০১০ সালে ওনো ইন্টারনেটে প্রথম আবির্ভুত হয়, আমরা ইন্টারনেটে যে ডিজিটাল চিহ্ন ও যোগাযোগ করার উপায় রেখে যাই সে বিষয়ে ব্যাখ্যা করার জন্য এবং মোবাইল ফোন, ক্যামেরা অথবা ইন্টারনেটে ব্যাবহারের সময় ব্যক্তিগত তথ্য এবং যোগাযোগ ব্যবস্থা কি ভাবে নিরাপদ রাখা যায়, সেই বিষয়ে জানানোর জন্য। | 2010 年,ONO 首次现身,解释了我们留下的「数字痕迹(Digital Traces)」,且说明如何在使用行动装置、相机或网络时,维护个人信息以及通讯簿的安全。 这些之前的系列影片已经加上许多不同语言的字幕。 |
11 | ইতোমধ্যে এই সিরিজের অতীতের বেশ কিছু ভিডিওর অনেকগুলো ভাষায় সাব-টাইটেল করা হয়েছে। | 该系列的宣传影片如下,请到 Onorobot.org 观看完整版影片。 |
12 | ওনোর চোখ দিয়ে আমরা দেখতে পাচ্ছি যে ডিজিটাল যোগাযোগ ব্যবস্থায় আমরা ইন্টারনেট-এ যে ডিজিটাল চিহ্ন রেখে আসছি, তাঁর মাধ্যমে আমাদের চিহ্নিত করে ফেলা হচ্ছে। | 透由 ONO 的角度,我们可以看到在数字化的沟通模式下,我们不断地被追踪。 |
13 | বেশীর ভাগ সময় এই বিষয়টি হয়ত আমাদের জন্য ক্ষতিকর নয়, তবে আমরা যা গোপন রাখতে চাই এবং দেখা, রেকর্ড করা, অথবা তথ্য অনুসন্ধান-এর সময়, এ সবের ক্ষেত্রে আমাদের খুব সামান্যই নিয়ন্ত্রণ রয়েছে। | 大多时候,这并不会对我们有所损害,我们只可以稍微的掌控想要保留隐私的部份,以及可提供观看、纪录和信息索取的部份。 这对行动份子和记者来说是很关键的,他们可能正被监视,而数字行动就能将他们暴露于危险之中。 |
14 | এই বিষয়টি একটিভিস্ট এবং সাংবাদিকদের জন্য অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ, যারা হয়ত নজরদারির মাঝে রয়েছে এবং সে ক্ষেত্রে যে কোন ডিজিটাল কর্মকাণ্ড তাদের বিপদে ফেলে দিতে পারে। | ONO 发掘了几种方法,提供人们保护个人身份数据,并切断人所做的事与人之间的关系,例如:使用匿名身份、规避工具和加密。 |
15 | ওনো দেখাচ্ছে, বেশ কয়েকটি উপায় রয়েছে যার মধ্যে দিয়ে নাগরিকরা তাদের পরিচয় এবং তাদের ভিন্নতা লুকিয়ে ফেলতে পারে বা নিজদের নিরাপদ রাখতে পারে। | ONO 警告我们在尝试进阶安全隐私技术时,必须清楚了解步骤,也提供了最佳实作要点的确认清单,让所有人都可以在日常使用电子邮件、行动装置及在线服务时使用。 |
16 | তারা আসলে কে, তারা কি করছে, যেমন নাম পরিচয় লুকিয়ে ফেলা এবং প্রচলিত পদ্ধতিকে পাশ কাটিয়ে কাজ করা যায় এমন উপাদান (সারকামভেনশন টুলস) এবং কোড আকারে (এনক্রিপ্টিং) ইন্টারনেট ব্যবহার করা। | 下列是「安全电子邮件(Safe Email)」系列的预览影片。 完整版在此。 |
17 | ওনো আমাদের সতর্ক করে দিচ্ছে, যে আমাদের জানা প্রয়োজন আমরা কি করছি, বিশেষ করে যখন আমরা আরো অগ্রগামী গোপনীয়তা বিষয়ক প্রযুক্তি ব্যবহার করি, এবং এই ক্ষেত্রে সেরা কাজটি অনুশীলনের জন্য আমাদের কি কি করণীয় সে বিষয়ে ওনো আমাদের একটি তালিকা প্রদান করেছে, যা কিনা আমরা সবাই, আমাদের দৈনন্দিন জীবনে, ইমেইল, মোবাইল ফোন, এবং অনলাইন সেবার ক্ষেত্রে প্রয়োগ করতে পারব। গ্লোবাল ভয়েসেস অ্যাডভোকেসি এ্যাকসেস ডিনাইড ম্যাপের এক আহ্বানের মাধ্যমে, ওনো'স গাইড টু সেফ সার্ভিং, কি ভাবে অনলাইনে কাজ করার সময় নিরাপদ থাকা যায়, সেই বিষয়ে নাগরিকদের জানাচ্ছে, বিশেষ করে যখন এমন কোন সাইটে প্রবেশ করা, যেটা হয়ত বন্ধ করে রাখা হয়েছে। | 透过「全球之声网站遭封锁情况(Global Voices Advocacy Access Denied Map)」的标注,ONO 浏览网页安全法则(ONO'S GUIDE TO SAFE SURFING)告诉大家在浏览网页时,如何维护安全,特别是浏览可能被封锁的网站。 |
18 | ফেসবুক, টুইটার-এর (@ওনোরোবট) মাধ্যমে ওনো সম্বন্ধে এবং ট্যাকটিকাল টেক সাইটের মাধ্যমে অনলাইন নিরাপত্তার বিষয়ে আপনি আরো অনেক কিছু জানতে পারেন। | 宣传影片如下,请到网站上观看完整版。 您可以透过 Facebook,twitter (@onorobot) 更加了解 ONO,也可以透过坦克帝科技网站了解更多网络安全的注意事项。 |