Sentence alignment for gv-ben-20130606-36730.xml (html) - gv-zhs-20130604-12615.xml (html)

#benzhs
1থাইল্যান্ডের দক্ষিণের বিদ্রোহীদের ইউটিউব ভিডিও নিয়ে বিতর্ক泰国南部武装叛乱集团登陆Youtube
2থাইল্যান্ডের দক্ষিণে গভীর সীমান্তবর্তী অঞ্চলে গত নয় বছর ধরে বিদ্রোহ চলছে।在泰国南部的边境地带,由泰南分离主义份子组织发起的暴动事件已长达九年之久。
3বেশ কয়েকটি বিদ্রোহী দল এর পেছনে রয়েছে। এখানে যেসব সহিংসতার ঘটনা ঘটে, কোনো সন্দেহভাজন দল-ই তা স্বীকার করে না, দায়-দায়িত্ব নেয় না।绝大部分的暴力事件发生后,并没有任何组织出面为这些事件表示负责,做出诉求或为暴力事件正名。
4এমনকি তাদের দাবিও জানায় না। সহিংসতা এখনও চলছে।直到现在。
5থাই সরকারের সাথে দক্ষিণের প্রধান মুসলিম বিদ্রোহী দল বারিসান রেভলুসি ন্যাশনাল পাটানি (বিআরএন) এর শান্তি আলোচনা শুরুর কয়েকদিন আগে ২৬ এপ্রিল ২০১৩ তারিখে উস্তাজ হাসান তাইব এবং আব্দুলকারিম খালিব ইউটিউবে একটি দুর্লভ ভিডিও প্রকাশ করে। ভিডিওটিতে তারা তাদের দলের পরিচিতি তুলে ধরে।2013年4月26号,就在政府与民族革命阵线(Barisan Revolusi National Patani,简称 BRN),一个位于泰国南部主要的穆斯林武装叛乱集团展开和平对谈之前,该组织领袖 Ustaz Hassan Taib及Abdulkarim Khalib在Youtube上传了一段有关该组织的影片,宣导该组织是为了传统北大年地区(Patani)的人民争取自由与正义而进行战斗。
6বিআরএন পাতানি অঞ্চলের জনগণের স্বাধীনতা ও ন্যায়বিচার প্রতিষ্ঠার জন্য লড়াই করছে।泰国南部涵盖了三个省份及泰国一成半的人口,为数大约两百万人,同时也是世界上最常发生暴力冲突的地方。
7থাইল্যান্ডের দক্ষিণাঞ্চল সাড়ে তিনটি প্রদেশের সমন্বয়ে গঠিত।自2004年起,超过5300人因暴力事件而丧生,比在阿富汗战争中的死亡人数多了近2000人。
8এই অঞ্চলে দুই মিলিয়ন লোকের বসবাস, যারা বিশ্বের সবচেয়ে ভয়ংকর সহিংসতার মধ্যে রয়েছে।仅仅是2013年4月份发生的298起事件中,就已经有45人丧命,75人受伤。
9২০০৪ সাল থেকে এখানে ৫ হাজার ৩০০ মানুষ নিহত হয়েছেন।泰国士兵在泰国南部的北大年地区巡逻。
10এই সংখ্যা আফগানিস্তানের সংঘর্ষে নিহতের সংখ্যার চেয়েও ২ হাজার জন বেশি। শুধু ২০১৩ সালের এপ্রিল মাসেই ২৯৮টি সহিংস ঘটনায় ৪৫ জন নিহত হয়েছেন, আর আহত হয়েছেন ৭৫ জন।图片来源:Jack Kurtz 版权所属:@Demotix(9/29/2009)
11পাতানিতে থাই রেন্জাররা টহল দিচ্ছেন। ছবি জ্যাক কুর্জের।泰国南部这些饱受战乱之患的边境省份 - 北大年、那拉提瓦、也拉及宋卡拉都是穆斯林的主要居住地。
12সর্বসত্ব ডেমোটিক্স (২৯/৯/২০০৯)这里主要的沟通语言是少数泰国人熟悉的北大年马来语。
13থাইল্যান্ডের সহিংসতাসঙ্কুল তিনটি প্রদেশ- পাতানি, নারাথিওয়াত, ইয়েল এবং সংকলার কিছু অংশে মুসলমানরা সংখ্যাগরিষ্ঠ।这些人背后所代表的是个与传统主流的泰国佛教徒不同的少数民族群体,仍然守护着自身的文化、传统、习俗及独特的民族性。
14এরা বাহাসা মালায়ু পাতানি ভাষায় কথা বলে, যা খুব কম থাইবাসীই বুঝতে পারে।目前有重军驻守的泰国南部仍有武装叛乱集团向士兵及平民进行攻击。
15তাদের জাতীয়তা, সংস্কৃতি, ধর্ম, প্রথা সংখ্যাগরিষ্ঠ বৌদ্ধ ধর্মাবলম্বী থাইদের চেয়ে আলাদা।除了向泰国政府要求更多的自治权利以外这些组织似乎没有更加明确的目的。
16বিপুল পরিমাণ সৈন্য মোতায়ন করা দক্ষিণাঞ্চলের কয়েকটি বিদ্রোহীদল সরকারী কর্তৃপক্ষ এবং সেনাদের সাথে কথা বলার উপায় খুঁজছে।叛乱集团的秘密作风也显得非比寻常。
17যদিও ব্যাংকক থেকে আরো বেশি স্বায়ত্তশাসন ছাড়া তাদের বিদ্রোহের কারণ এখনো অস্পষ্ট রয়েছে। তাদের বিদ্রোহের এই অতি গোপনীয়তা বিষয়টিকে অদ্ভুতুড়ে করেছে।5月24号,民族革命阵线又在Youtube上传另外一段短片,上头列出了五项诉求。
18২৪ মে তারিখে তারা দ্বিতীয় ভিডিও প্রকাশ করে। এতে তারা ৫টি দাবি জানায়।影片利用北大年马来语澄清了民族革命阵线是个“革命组织”而分离主义运动。
19বাহাসা মালায়ু পাতানি ভাষায় নূর পরিষ্কার করে জানান যে, বিআরএন “স্বাধীনতাকামী”, তারা বিচ্ছিন্নতাবাদী আন্দোলন করছে না। ভিডিওতে তারা থাই সরকারের কাছে এও দাবি জানায়, শান্তি আলোচনায় পর্যবেক্ষক হিসেবে তৃতীয় পক্ষ যেমন অর্গানাইজেশন অব ইসলামিক কনফারেন্স (ওআইসি)কে রাখতে হবে।他们要求与泰国政府进行和平对谈时必须有第三方势力的介入,例如伊斯兰会议组织 (Organization of Islamic Conference, 简称OIC),同时他们也希望马来西亚政府能担当此次和平对谈的仲裁者。
20এবং এটা অবশ্যই মালয়েশিয়ান সরকারের দুতিয়ালিতে হতে হবে। এর আগে, পাতানি ইউনাইটেড লিবারেশন অর্গানাইজেশন (পিইউএলও) এর নির্বাসিত নেতারা যারা ইউরোপ এবং মধ্যপ্রাচ্যে আছেন তারা সরকারের কাছে কিছু দাবি জানিয়েছিলেন।在民族革命阵线提出这些诉求之前,唯有流亡在欧洲或中东地区的北大年统一解放组织(Patani United Liberation Organization, 简称PULO)成员有向泰国政府提出诉求的记录。
21পিইউএলও ১৯৬৮ সালে গঠিত হয়। তবে তারা সরকারের সাথে সমাঝোতা করতে সক্ষম কি না তা তাদের প্রমাণ করতে হবে।北大年统一解放组织成立于1968年,现况为积极争取再次成为与政府拥有谈判筹码的组织。
22থাইল্যান্ডের দক্ষিণাঞ্চলে বেশ কয়েকটি বিদ্রোহী দল রয়েছে এবং তারা তাদের কার্যক্রম পরিচালনা করছে।虽然在泰国南部边境诸省仍然有许多活跃的叛乱集团,但民族革命阵线似乎想要成为“唯一”能与泰国政府谈判的组织,而不是让北大年统一解放组织或任何其他团体代表他们发声。
23এদিকে বিআরএন দাবি করেছে, পিইউএলও বা অন্য কোনো গোষ্ঠী নয়, তারাই একমাত্র সংগঠন যারা থাই সরকারের সাথে সমাঝোতা করতে পারে।另外,BRN似乎并不信任泰国政府,转而要求马来西亚政府要扮演这次和平对谈中仲裁的角色。
24বিআরএন জানিয়েছে, তারা থাই সরকারকে বিশ্বাস করে না।另一方面,马来西亚政府也做好了准备应付在马泰边境地带逐渐升温的暴力冲突。
25এজন্য তারা মালয়েশিয়াকে শান্তি আলোচনা মধ্যস্থতা করার দাবি জানিয়েছে।这些冲突的起因大部分归咎于其他的武装集团并不认同BRN和泰国政府进行和谈,进而引起暴力事件。
26অন্যদিকে মালয়েশিয়া সহিংসতাপূর্ণ সীমান্ত এলাকায় নিরাপত্তাব্যূহ জোরদার করেছে।目前为止,任何遏制南部武装叛乱集团的手法都已失败了,其中还包括在南部实施戒严令及调动六万名军人驻守南泰。
27কেননা, অন্যান্য বিদ্রোহী দল শান্তি আলোচনা প্রত্যাখান করে সহিংস ঘটনা ঘটাচ্ছে।泰国军方甚至开始讨论建立一道边境围栏作为一种新型的监测工具,同时也能限制武装集团的行动自由。
28বিদ্রোহী দলগুলোর চলাফেরা সীমাবদ্ধ করার জন্য নজরদারি টুলস হিসেবেই থাই সেনাবাহিনী “সীমান্ত বেড়া” নির্মাণের জন্য আলোচনা শুরু করেছে।这些影片已引起了在泰国部落客群中的一些强烈的反应。
29দক্ষিণের বিদ্রোহ দমন করতে এ পর্যন্ত জরুরি অবস্থা জারি এবং ৬০ হাজার সৈন্য মোতায়েন করা হয়েছে, যা ব্যর্থ হয়েছে।Warakorn Boonyakorm提醒这些叛乱份子,宗教的目的是为了宣导和平:
30ভিডিও ক্লিপগুলো থাইল্যান্ডের ব্লগজগৎে ক্ষুদ্ধ প্রতিক্রিয়ার জন্ম দিয়েছে।没有任何宗教会叫你去杀人。
31ওয়ারাকর্ন বুনিয়াকর্ন বিদ্রোহীদের স্মরণ করিয়ে দিয়েছেন, ধর্ম সবসময়ই শান্তির বার্তা দেয়:对于仍然在进行这些令人作呕的行为的人,你不能以宗教之名继续这些行为…宗教是无辜的,有罪的是人类。
32কোনো ধর্মই মানুষ হত্যার শিক্ষা দেয় না।MK47质疑的是与叛军进行谈判是否是正确的:
33এবং এই ‘ঘৃণ্য' কাজটি যারা করে যাচ্ছে… তারা ধর্মের জন্য এটা করছেন সেই দাবি করতে পারেন না…ধর্ম মানুষের সাথে এমন ভুল করতে পারে না।你知道他们是下令屠杀了许多泰国人的元凶吗?
34এমকে৪৭ বিদ্রোহীদের সাথে সমাঝোতাকারীদের প্রজ্ঞা নিয়ে প্রশ্ন তুলেছেন:而现在我们正和他们谈判? …
35আপনারা জানেন, এরা হলো সেই নেতা যারা হাজার হাজার থাই নাগরিককে হত্যার নির্দেশ দিয়েছে?David Kim为叛军的行为做了澄清:
36তাদের সাথে সমাঝোতা করছেন কেন? …我们并不想成为泰国的一部分。
37ডেভিড কিম পরিষ্কার করেছেন যে, বিদ্রোহীরা স্বাধীনতার জন্য লড়াই করছে:我们不是泰国人,我们的血缘永远不会和泰国人一样…我们必须重申我们并非从泰国分离出去,但我们正在解放自己…
38আমরা থাইল্যান্ডের অংশ হতে চাই না।Muslim North则呼吁政府停止和这些恐怖分子进行对话:
39আমরা থাই নই।别和恐怖分子进行对谈。
40আমাদের রক্ত কখনোই থাই রক্ত হবে না… আমরা জোর দিয়ে বলছি, থাইল্যান্ড থেকে আমরা আলাদা হতে চাই না, তবে আমরা আমাদের স্বাধীনতা চাই… মুসলিম নর্থ সন্ত্রাসবাদীদের সাথে কথা বলতে বারণ করেছেন:暴力事件并没因和平对谈而停止,国际危机组织(International Crisis Group)反而认为这些武装叛乱集体的实力日益增强,行事作风越加大胆。
41সন্ত্রাসবাদীদের সাথে কোনো সমাঝোতা নয়। শান্তি আলোচনাই বলে দিচ্ছে সহিংসতা শেষ হয়ে যায়নি।看来泰国日后会迎来更加强烈的武装冲突,及更加多的Youtube短片。
42এদিকে ইন্টারন্যাশনাল ক্রাইসিস গ্রুপ সতর্ক করে দিয়ে বলেছে, বিদ্রোহীরা আরো শক্তিশালী হচ্ছে। এর মানে হচ্ছে থাইল্যান্ড আরো সহিংসতায় জড়িয়ে যাচ্ছে।译者:Yau Hwan Tiu 校对:Portnoy
43সম্ভবত এরকম ইউটিউব ভিডিও আরো আসছে।