# | ben | zhs |
---|
1 | ইরান: প্রাণী অধিকারের লক্ষ্যে এক হচ্ছেন ব্লগাররা ২০০৭ সালের গ্রীষ্মকালে ইরানী পুলিশ কুকুর ধরার এক অভিযান শুরু করে। | 伊朗:博客作者支持动物权 |
2 | যে সমস্ত কুকুর ধরা হয় তার মধ্যে কেবল রাস্তায় ঘুরে বেড়ানো কুকুরই ছিল না, সেগুলোর মধ্যে কিছু পোষা প্রাণীও ছিল, যারা তাদের মালিকদের সাথে ঘুরে বেড়াত। কয়েক সপ্তাহ পরে এই অভিযানের গতি কমে আসে। | 伊朗警方于2007年夏季起四处捕狗,但对象并非流浪犬,而是与主人同行的家犬,虽然行动几个星期后便渐渐平息,伊朗国内虐待动物情事仍相当普遍。 |
3 | কিন্তু এখনও ইসলামিক রিপাবলিক অফ ইরানে প্রাণীদের প্রতি দুর্ব্যবহার চলছে। সৌভাগ্যবশত, ইরানী ব্লগার মিনো সাবেরির উদ্যোগকে সমর্থন করছে বেশ কিছু ব্লগার। | 几位博客作者共同支持伊朗博客作者Mino Saberi发起的活动,以捍卫猫、狗、鸟等世界上各种生物的权利。 |
4 | মিনো সাবেরি পৃথিবীতে আসা এইসব কুকুর, পাখী, বিড়াল এবং অন্যসব প্রাণীদের অধিকার রক্ষার জন্য সোচ্চার হয়েছেন। | Mino Saberi在她的文章里向伊朗国家电视台及负责人Ezetollah Zarghami喊话[波斯文]: |
5 | ভদ্রমহিলা (ফার্সি ভাষায়) ইরানের জাতীয় টেলিভিশন ও প্রতিষ্ঠানটির প্রধান এজাহাতউল্লাহ জারগামিকে সম্বোধন করে একটি লেখা পোস্ট করেছেন। জনাব জারগামি আমি আপনাকে পছন্দ করি। | Zarghami先生,我和您一样都出生于穆斯林家庭,我崇拜真主,也热爱他创造的一切,我们能崇敬真主,却不喜欢他手中创造的生物吗? |
6 | আমি এক মুসলিম পরিবারে জন্মগ্রহণ করেছি। আমি সৃষ্টিকর্তার উপাসনা করতে শিখেছি। | …你的责任不只是捍卫各国内受压迫的人民,请看看您的周遭,看看贵台所制作的节目,贵台对动物的敌意还要延续多久? |
7 | আমি শিখেছি তার সৃষ্টি সকল প্রাণীকে ভালোবাসতে। আমি যখন তার উপাসনা করি তখন কি তার সৃষ্টি সকল প্রাণীকে পছন্দ করব না? | 尤其贵台力量如此强大,…谈论动物权与谈论受迫害人民并不矛盾,…我们这一群博客作者希望,伊朗国家电视台能制作节目,教育人们善待自然界、动物界和植物界。 |
8 | নিজের দিকে তাকান, আপনার প্রতিষ্ঠানে যে ধরনের উদ্যোগ নেয়া হয় তা এ রকম প্রাণীদের প্রতি ঘৃণা তৈরী করে। | 她还提到先知穆罕默德也教导人们善待动物。 |
9 | আর কতদিন এ রকম অনুষ্ঠান চলতে থাকবে, বিশেষত আপনার প্রতিষ্ঠানেব মতো একটা শক্তিশালি প্রচার মাধ্যমে। যদি প্রাণী অধিকারের কথা বলা হয় তাহলে তা মানুষকে আহত করার মতো বিষয়ের সাথে কোন বিরোধ তৈরী করে না। ….. | Sadaf-Farahani认为[波斯文],虐待动物要不出于心理问题,不然就是教育不良所致。 |
10 | আমরা একদল ব্লগারকে চাই যারা ইরানের জাতীয় টেলিভিশন এমন অনুষ্ঠান দেখাক যা মানুষকে প্রকৃতি, প্রাণী এবং সব্জী জগতের প্রতি দয়ালু হতে শেখায়। | |
11 | তিনি আরো উল্লেখ করেন, নবী হজরত মুহাম্মদ(স:) প্রাণীদের প্রতি সদয় হবার শিক্ষা দিয়ে গেছেন। সাদাফ ফারহান (ফার্সি ভাষায়) লিখছেন প্রাণীদের প্রতি দুর্ব্যবহার আসলে কোন মানসিক সমস্যা বা খারাপ শিক্ষার ফল। | Asalijon抗议[波斯文]扑杀流浪犬及幼犬,他提到有只流浪犬Magnolia原本带着七只幼犬,有天却全数中弹身亡,Asalijon质问伊朗政府杀害无辜动物的决定是否正确。 |
12 | আসালিজন (ফার্সি ভাষায়) রাস্তায় ঘুরে বেড়ানো কুকুর আর তার ছানাদের মেরে ফেলার ব্যাপারে তীব্র প্রতিবাদ জানাচ্ছে। | |
13 | এই ব্লগার এ রকম এক কুকুর মাগনোলিয়া এবং তার সাতটি ছানাকে নিয়ে যে অভিজ্ঞতা তৈরী হয়েছে তা সবার সাথে ভাগাভাগি করে নিয়েছেন। | |
14 | তিনি বলছেন, ‘একদিন এই কুকুর আর তার পরিবারকে বুলেট দিয়ে হত্যা করা হয়'। | Bidari指出[波斯文]: |
15 | আসালিজন ইরানী কতৃপক্ষের কাছে প্রশ্ন ছুড়ে দিয়েছেন এই রকম নিষ্পাপ প্রাণীদের হত্যা করা সঠিক সিদ্ধান্ত কিনা? বিদারি (ফার্সি ভাষায়) লিখছেন: | 虐待动物一点一滴逐渐渗入我们的文化,例如在猫身上捻熄香菸、割下流浪犬的耳朵、也愈来愈不在乎濒临绝种的鸟类,国家电视台非但不推动善待动物的态度,播出的节目里反而将虐待动物视为稀松平常。 |
16 | প্রাণীদের প্রতি দুর্ব্যবহার ধীরে ধীরে আমাদের সংস্কৃতির অংশ হয়ে দাড়াচ্ছে। | 没有动物因本文撰写而受害,上图里的宠物名为Lisa。 |
17 | যেমন বিড়ালের শরীরের জলন্ত সিগারেট চেপে ধরা, রাস্তায় ঘুরে বেড়ানো কুকুরের কান কেটে দেওয়া এবং যে সমস্ত পাখী হারিয়ে যাচ্ছে তাদের প্রতি যত্ন নেওয়া কমিয়ে দেওয়া। | |
18 | জাতীয় টেলিভিশনে বন্ধুত্ব তৈরী ও দয়ালু হবার শিক্ষা দেবার বদলে এমন অনুষ্ঠান দেখানো হয় যেখানে প্রাণীদের প্রতি অত্যাচার এবং দুর্ব্যবহার একটি সাধারণ ঘটনা। | |
19 | এই লেখা পোস্ট করার সময় কোন প্রাণীর ক্ষতি করা হয়নি। উপরে যে কুকুরের ছবিটি দেখা যাচ্ছে তার নাম লিসা। | 校对:nairobi |