# | ben | zhs |
---|
1 | মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র: “আমরা আল জাজিরা চাই!” | 美国:争取半岛电视台播出 |
2 | এ পোস্ট মিশর প্রতিবাদ২০১১ সংক্রান্ত বিশেষ কাভারেজের অংশ ছবি মাইক লিচ, নেশনস ক্যাপিটাল. | 图片来自Mike Licht,NotionsCapital.com |
3 | কম সম্প্রতি তিউনিসিয়া এবং মিশরের গণজাগরণের উত্থানের সংবাদ প্রচারের কারনে কাতার ভিত্তিক আল জাজিরা বিশেষতঃ আল জাজিরার ইংরেজি ভাষার চ্যানেল বিশ্বজুড়ে প্রশংসা অর্জন করেছে । | 突尼斯与埃及先后发生反政府抗议活动后,设于卡塔尔的半岛电视台广受全球民众好评,尤其是英语频道的报导品质相当杰出,《纽约时报》亦赞美提供可在網絡收看该频道的Livestation、english.aljazeera.net及该频道的Facebook页面,也有不少美国民众极力争取,希望将该频道纳入有线电视节目表之中。 |
4 | নিউইয়র্ক টাইমস http://english.aljazeera.net/ (ইংরেজি. আলজাজিরা. | 现居纽约的新闻学教授Jeff Jarvis即为一例,他在博客表示: |
5 | নেট) লাইভ স্টেশনের এবং এর ফেসবুক পাতার প্রশংসা করেছে। | 致有线电视系统业者:现在就加上半岛电视台英语频道! |
6 | মার্কিন জনগণের একটি অংশ তাঁদের কেবল প্যাকেজের অংশ হিসেবে চ্যানেলটি পাওয়ার জন্য লড়াই সংগ্রাম চালিয়ে যাচ্ছে। নিউইয়র্কের সাংবাদিকতার একজন অধ্যাপক জেফ জার্ভিস এক ব্লগ পোস্টে ব্যখ্যা করেন: | 至今仍拒绝播出,实在太不符合美国精神,中东地区正在发生改变世界的重大事件,美国媒体仇外、迷信名人、相互攻讦,都无法提供如半岛电视台英语频道的观点、见解与即时报导。 |
7 | কেবল কোম্পানি: আল জাজিরা ইংরেজি এখনই সংযোগ দাও! এখন পর্যন্ত বিষয়টিকে অস্বীকার করা পুরোদস্তুর অ-মার্কিনি মনোভাবের পরিচায়ক। | 我们当然可以在網絡上收看该频道,但纵然是支持網絡者如我,也明白網絡直播的政治与教育影响力,绝对不及有线电视系统,此刻我身在瑞士苏黎世的饭店内,能够在电视上收看该频道,我希望安坐家中的沙发上,也能有同样享受。 |
8 | গুরুত্বপূর্ণ পৃথিবী পরিবর্তনকারী খবর মধ্যপ্রাচ্যে ঘটছে অথচ অকারণে ভীত, বিখ্যাত ব্যক্তিদের প্রতি মোহগ্রস্ত অথবা মেরুদণ্ডহীন মার্কিন প্রচার মাধ্যম পরিপ্রেক্ষিত, ভিতরের সংবাদ এবং ঘটনাস্থল থেকে সংবাদ প্রচারে আল জাজিরা ইংরেজি চ্যানেলের কাছে ব্যর্থ হয়েছে । | |
9 | হ্যা আমরা ইন্টারনেটে আজাই (আল জাজিরা ইংরেজি) দেখতে পারি। | 他也在Twitter讯息中提到: |
10 | কিন্তু আমার মত ইন্টারনেট ব্যবহারকারী ছাড়া অন্যান্য ইন্টারনেট ব্যবহারকারীদের উপর একইরকম প্রভাব পড়বে না বিশেষ করে আজাই কেবল রাজনৈতিক ও শিক্ষার ক্ষেত্রে যে প্রভাব রাখছে। | |
11 | এখন আমি যেখানে আছি সেই জুরিখের হোটেল কক্ষে আমি আজাই দেখতে পারি কিন্তু আমি চাই আমি যেনো আমার বাড়ীর সোফায় বসে তা দেখতে পারি। | 波湾战争造就了CNN,埃及革命将造就半岛电视台英语频道…除非美国民众看不见。 |
12 | জার্ভিস আরো টুইট করেন: গালফ যুদ্ধের জন্য যেমন সিএনএন মিশরের বিপ্লবের জন্য তেমন আল জাজিরা ইংরেজি.. | 纽约大学新闻系教授Jay Rosen亦有同感,他在Twitter讯息中写道: |
13 | শুধু আমরা মার্কিনিরা তা দেখতে পেলাম না। নিউইয়র্ক বিশ্ববিদ্যালয়ের অধ্যাপক জে রোজেন একইভাবে তাঁর অনুভূতি ব্যক্ত করে টুইট করেছেন: | 当来宾说废话时,半岛电视台的主持人会立刻反击,这让美国民众体悟到,国内电子媒体究竟有多糟。 |
14 | যখন বিএস তাঁদের আমন্ত্রিতদের বের করে দিয়েছিল সে ঘটনার প্রতিবাদকারীদের প্রতিনিধি হয়ে আল জাজিরা দেখিয়েছে মার্কিন ইলেক্ট্রনিক সংবাদ মাধ্যম কতটা দেউলিয়া। | Daniel Streicher在Twitter讯息中,除了连结至Huffington Post的相关文章,也表示: |
15 | এ বিষয়ে দানিয়েল স্ট্রিচার হাফিংটন পোস্ট-এর নিবন্ধের উদ্ধৃতি দিয়ে আজ সকালে টুইট করেন: আমেরিকায় টিভিতে আমরা কেন আল জাজিরা ইংরেজি দেখতে পারবনা? | 为何我们在美国的有线电视里,无法收看半岛电视台英语频道,关于歌手小贾斯汀(Justin Bieber)的报导还不够吗? |
16 | বিবার প্রতিবেদন কি যথেষ্ট নয়? http://pulsene.ws/Vr5J রাজ্যে কেন চ্যানেলটি দেখানো হয়না সে সর্ম্পকে রব হাইন্ডম্যান একটা বিকল্প ব্যখ্যা দিয়েছেন: | The Huffington Post |
17 | উইকিলিকসের মত আমেরিকা আল-জাজিরার স্বাধীনতাকে ভয় পায়। | 对于该频道为何在美国看不到,Rob Hyndman有另类观点: |
18 | মার্কিন জনগণ যাতে আল জাজিরা ইংরেজি প্রচারের জন্য কেবল পরিচালনাকারীদের প্রতি দাবী উত্থাপন করে সে বিষয়ে চ্যানেলটি নিজেই প্রচারণার উদ্যোগ গ্রহণ করেছে। | 美国之所以惧怕半岛电视台,是因为内容独立,就像维基解密(WikiLeaks)一样。 |
19 | এ প্রচারণাটি বিভিন্ন উপকথা ও বাস্তবতার মোকাবেলা করছে এবং ব্যবহারকারীদের তাঁদের জিপকোড এবং তাঁদের পছন্দের কেবল পরিচালনাকারীর নিকট চিঠি পাঠানো অনুমোদন করছে। | 半岛电视台也发起一项活动,呼吁美国民众要求有线电视系统业者提供该频道,活动内说明各种迷思及事实,也让民众键入邮递区号后,写信给地方系统业者。 |
20 | মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে আল জাজিরা কালো তালিকাভুক্ত হওয়ার কারন অস্পষ্ট, যদিও সাম্প্রতিক ঘটনার পরিপ্রেক্ষিতে এর প্রচারের দাবিকে আটকানো যাবেনা। এ সাইটের অনলাইন প্রধান মোহামেদ নানাভাই টুইট করেন: | 美国各地至今阻挡半岛电视台的原因不明,不过在近期新闻事件后,业者无法再推说没有市场需求,电视台网站主管Mohamed Nanabhay于1月30日提及: |
21 | আজ রাতের আল জাজিরা ইংরেজি ((http://english.aljazeera.net) ওয়েবসাইটে যুক্তরাষ্ট্র ও কানাডার যত লোকজন প্রবেশ করেছে তার ৫৫% যুক্তরাষ্ট্র ও কানাডার জনগণ। #মিশর | 今晚我们的英文网站里,55%的流量来自美国和加拿大。 |
22 | ছবি নোশনস ক্যাপিটাল. কম এর মাইক লিষ্টের, ক্রিয়েটিভ কমনস অ্যাট্রিবিউশন২ জেনেরিক (সিসি বাই ২. | 照片依据创用CC BY 2.0授权使用 |
23 | ০) লাইসন্সের আওতায় ব্যবহৃত | 校对:Soup |