Sentence alignment for gv-ben-20090215-1614.xml (html) - gv-zhs-20090130-1741.xml (html)

#benzhs
1আমেরিকা: তাদের স্বপ্নের নাগরিকত্বের জন্য ব্লগিং করছেন
2প্রতি বছর অন্যদেশ থেকে হাজার হাজার শিশু আমেরিকায় আসে। এদের পিতামাতার বৈধ কোন কাগজপত্র থাকে না।美国:移民的公民梦
3বৈধ আবাসন প্রক্রিয়া ছাড়াই এইসব অভিবাসী পিতামাতার সন্তানরা নিয়মিত পাবলিক স্কুলে যেতে পারে।
4যদিও তারা অন্য দেশ চেনে না কিন্তু তারপরেও তাদের জন্য একটা বিপদ থেকে যায় বড় হয়ে জন্মভূমি থেকে নির্বাসিত হবার ভয়।
5এই সমস্যা সমাধানে এক প্রস্তাবনা তৈরী করা হয়েছে, যার ফলে এই সব প্রমানপত্রহীন ছাত্র-ছাত্রীরা আমেরিকার বৈধ বাসিন্দা হতে পারবে।
6এই প্রক্রিয়াটি ঘটবে ড্রিমএ্যাক্ট নামে এক আইন প্রণয়নের মাধ্যমে।
7ইতিমধ্যে ২০০৭ সালে এই অধ্যাদেশ বাতিল করা হয়েছিল (একই আইন ২০০১ ও ২০০৬ সালেও বাতিল করা হয়েছিল)।
8এখন অন্তত ৬৫,০০০ প্রমানপত্রহীন ছাত্র এই ঘটনায় সুবিধা লাভ করতে পারে।
9যেদিন বারাক ওবামা প্রেসিডেন্ট হিসেবে শপথ নিলেন তার আগের দিন প্রায় ৬৫,৫০০ ব্যাক্তি এক অনলাইন ভোটে অংশগ্রণ করে।
10এই ভোট কর্মসূচীর উদ্দেশ্য ছিল চেঞ্জডটওআরজি (Change.org) নামের এক একটিভিস্ট ওয়েব সাইট ২০০৯ সালে আমেরিকার কোন কোন সমস্যার প্রতি মনোযোগ দেবে তা নির্ধারন করা।
11ড্রিমএ্যকটিভিস্টডটওআরজি নামের ওয়েব সাইট ও অন্য অভিবাসী কর্মীদের প্রচারণাকে ধন্যবাদ কারন তাদের তৎপরতার ফলে এই আইন সেরা ১০টি সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হিসেবে নির্বাচিত হয়েছে ঐ ওয়েবসাইটে।
12এটি বাক্তিগত প্রেরণা ক্যালিফোর্নিয়ার একজন স্নাতোকোত্তর ছাত্রী এবং ড্রিমএ্যাকটিভিস্ট।每年都有无数偷渡父母带着孩子进入美国,这些孩子虽然没有合法身分,仍能就读公立学校,虽然他们从小在美国成长,对别的国家毫无所知,但长大成人后,仍可能遭遣返回到出生国。
13তিনি নিজের ব্লগকে বর্ণনা করে অভিবাসী অধিকারের এর জন্য লড়তে থাকা একটিভিস্টদের মধ্যে যোগাযোগের এক প্লাটফর্ম হিসেবে।
14এটি ঘৃণা এবং উপেক্ষার বিপরীতে অর্থপূর্ণ অভিবাসী আইন সংশোধনের জন্য এক অনলাইন আওয়াজ।
15তার ব্লগের নাম ‘নো বর্ডারস এন্ড বাইনারীস‘। আমেরিকায় বাস করতে এসে তাকে যে কষ্ট করতে হয় সে সমন্ধে দেশীক্রিটিকস নামক ব্লগে প্রেরণা লিখছেন যে সে সময় তার বয়স ছিল ২৪।基于这个现象,国会提出「梦想法案」(DREAM Act),希望让这些孩子成为合法居民,若是通过立法,受益学童至少65000人,不过法案在2007年遭到驳回,类似法案先前在2001年与2006年闯关亦未通过。
16তার পক্ষে বৈধভাবে আমেরিকার আবাসন দাবী করা সম্ভব ছিল না, যদিও তার পুরো পরিবারের আমেরিকায় বসবাসের বৈধতা ছিল।
17বিয়ে করার মাধ্যমে আমেরিকায় বৈধ হওয়াই ছিল তার একমাত্র সুযোগ। তিনি অন্য সব ব্যক্তিগত বিষয় তুলে ধরেছেন:美国新总统欧巴马(Barack Obama)就任前几天,超过65.
18ফিজি নামের দেশটিতে আমি জন্মগ্রহন করেছি। কিন্তু সেদেশের আইন অনুযায়ী আমাকে বলা হয়েছিল আমি একজন কলোনীবাসী বা বাইরের লোক।5万人参与互联网投票,以决定美国社运网站Change.org未来一年应关注的议题,在DreamACTivist.org与其他互联网移民运动人士尽力宣传下,通过梦想法案也列入前十大议题之中。
19আমি সেখানকার কেউ না।攸关个人
20ভারত, পাকিস্তান এবং বাংলাদেশ, যেখানে আমার পুর্বপুরুষরা কোন একসময় বাস করতো, এসব দেশের আইন অনুযায়ী আমি সেখানকার বৈধ নাগরিক নই, কাজেই একজন অপরাধী।
21যদিও আমি ভারতীয় উপমহাদেশের কোন রাষ্ট্রে কখনই পা রাখিনি। মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, এই দেশটিতে আমি এক যুগ ধরে বাস করছি।Prerna是加州的研究生与这项运动成员,她对个人博客No Borders and Binaries的自述是:「参与支持移民的互联网运动,并对抗仇恨团体所散播的仇恨与愚昧,希望推动有意义的移民改革」。
22তারা বারবার আমার কাছে গ্রীন কার্ড দাবি করছে। আমাকে গ্রহণ করার জন্য তারা নয় সংখ্যার এক নাম্বার চাচ্ছে ।Prerna在DesiCritics网站上写下自己要留在美国的难处,虽然所有家人都拥有合法身分,已经24的她却无法申请合法居留权,唯一选择只剩下结婚一途。
23তারা এই বাস্তবতাকে বাদ দিচ্ছে যে আমার বাকী পরিবার এই দেশকে ট্যাক্স প্রদান করা নগারিক এবং এখনকার বৈধ স্থায়ী বাসিন্দা।
24অন্য একজন ব্লগার সোমফোলনালকো মেক্সিকো থেকে আগত এক অভিবাসী।她还提到其他个人困境:
25তিনি ২০০৭ সালে আমেরিকার একটি বিশ্ববিদ্যালয়ের ডিগ্রি হাসিল করেন।我的出生地斐济认为我是殖民者,并不属于那个国家。
26তিনি তার ব্লগ ডকুমেন্টিং মিতে প্রশ্ন করেছে আসলে সঠিকভাবে ‘অবৈধ বলতে কি বোঝায়'।
27আমি কিছু বিষয় পরিস্কার করার জন্য কিছু সময় নিচ্ছি। আমি (এখানে আমার নাম প্রবেশ করাচ্ছি) আইনের দ্বারা বাধা প্রাপ্ত হচ্ছি না।虽然我未曾涉足南亚任何国家,但我祖先来自的印度、巴基斯坦与孟加拉国却已将我视为罪犯。
28কাজেই কেন নির্ভুল নয় এমন একটা স্তর আমাকে তার সাথে একত্রিত করতে অস্বীকার করছে। কারণ এটি বিষয়টিকে আরো সহজ করে।我在美国待了将近十年,但美国不断要求我拿出绿卡和九位数的编号,才愿意接纳我,无视我所有家人都是纳税公民与合法永久居民。
29আমাকে অবৈধ হিসেব চিহ্নিত করা মানেই আমি সহসা সমাজে আমরা যোগ্যতার অধিকার হারিয়ে ফেলি। আমি আমার মানবিক অধিকার হারিয়ে ফেলেছি।Somfolnalco是位墨西哥移民,在2007年获得大学学位,他在个人博客Documenting Me中质疑,究竟什么算是「非法」途径:
30যা কিনা অন্যদের জন্য আমার অধিকার থেকে আমাকে বঞ্চিত করার অনেক সহজ সুযোগ সৃষ্টি করে দিয়েছে।
31এটি যেন আমাকে আমার অধিকার থেকে বঞ্চিত করা। ব্লগার মারিপোসা, যার কাগজপত্রও ঠিক নেই, তিনিও একই বাস্তবতা আবিস্কার করছেন।我想藉此机会澄清一件事,我并未受法律禁止,既然如此,为何我甩不掉「非法」这个错误标签?
32তিনি চিহ্নিত আমেরিকানদের সাথে তার মিল এবং পার্থক্য আবিস্কার করছেন। সারা দেশ জুড়ে ব্লগিং এর মাধ্যমে অনেক অন্য মতামতও পাওয়া যাবে।因为它让一切变得简单,将我列为「非法」后,便剥夺我成为社会的一部分,我失去人性色彩,也就让他人更容易拒绝给我权利与身分,拒绝让我存在。
33যার মধ্যে রয়েছে মারিয়া এম। তিনি পেনসিলভানিয়ার ব্লগার।Marip0sa同样没有合法居留文件,她探索了自己与「合法」美国人之间的异同。
34তিনি ড্রিমএ্যাক্ট বলতে কি বোঝেন তাই জানাচ্ছেন তার গিভ দিস কিড এ চান্স লেখায়। ক্যালির্ফোনিয়া বাস করা একজন লেখক এল র‌্যানডম হিরো তার আমেরিকান ওয়েটব্যাক ব্লগে লিখছেন গ্রীন কার্ড বিবাহ নিয়ে, এবং আলেকজান্ডার সেপ্ররো তার ড্রিমিং টু লিভ ব্লগে তার অভিজ্ঞতার কথা লিখছেন।美国各地还有许多人为相关议题在博客发声,例如宾州的Maria M.在Give These Kids a Chance博客解释「梦想法案」的意义;加州的El Random Hero在博客American Wetback叙述「绿卡婚姻」;Alexander Spero也在个人博客Dreaming to Live分享他的经验。
35ড্রিমএ্যক্ট নিয়ে যে বির্তক তৈরী হয়েছে তার উপর ইউটিউবে একটা উপস্থাপনা রয়েছে।YouTube网站上也有梦想法案相关争议内容,洛杉矶加州大学学生在以下录像吐露他们的故事,这段录像也曾在2007年5月的国会听证会里播放。
36এই ভিডিওতে লস এ্যাঞ্জেলসের ক্যালিফোর্নিয়া বিশ্ববিদ্যালযের ছাত্ররা তাদের গল্প বলছে।2007年7月,加州学生亦张贴多段录像,记录为梦想法案的一星期禁食活动。
37গল্পগুলো নীচের এই ভিডিওটিতে রয়েছে।「梦想法案」公平吗?
38একই ভিডিও ২০০৭ সালের মে মাসে কংগ্রেসের এক শুনানিতে দেখানো হয়।VivirLatino博客的Maegan la Mala表示这项议题很切身,因为她的朋友也在法案影响范围所及。
39২০০৭ সালের জুলাই মাসে ক্যালিফোর্নিয়ার ছাত্ররা এ ব্যাপারে অসংখ্য ভিডিও প্রকাশ করে সারা সপ্তাহ জুড়ে যাতে তারা দ্রুত ড্রিমএ্যাক্ট এর পক্ষে প্রচারণা চালাতে পারে। ড্রিম এ্যক্ট কি ন্যায্য?我有朋友即将从大学毕业,但却找不到工作,因为没有合法居留文件;我知道有学生即将从中学毕业,但却无法申请大学,因为没有合法居留文件,我一方面担心是否该只允许特定族群的移民取得合法身分,因为这似乎鼓励阶级主义,只容许「受过教育的移民」走出非法阴影,但另一方面我又觉得梦想法案很有价值,能帮助新一代的移民进步,我们不都该拥有让自己更好的机会吗?
40ভিভিএর ল্যাটিনোর ব্লগের মেগান লা মালার মতে এই বিষয়টি ব্যক্তিগত, কারণ এটি তার বন্ধুদের উপর প্রভাব ফেলতে পারে:
41আমার কিছু বন্ধু রয়েছে যারা তাদের কলেজের শিক্ষা (পেরো) শেষ করে কোন কাজ পায়নি।这不正是「美国梦」的精神吗?
42কারণ তাদের কোন বৈধ কাগজ ছিল না। আমি অনেককে চিনি যারা হাইস্কুলে গ্রাজুয়েশন করছে, কিন্তু কলেজে ভর্তি হবার ব্যাপারে তারা শংকিত।Maegan la Mala另提到,这项法案还有一个问题,即要求受益者必须从军。
43এর কারণ তাদের কাছ কোন বৈধ কাগজ নেই। আমি চিন্তিত কারণ সাধারণত আমরা যখন প্রচারণা চালাচ্ছি বিশেষ কিছু শ্রেণীকে বৈধ করার জন্য, যে সুযোগ অন্যরা পাবে না।虽然梦想法案有不少支持者是移民,latnszzl在Latina Lista留言表示,虽然她来自移民家庭,但梦想法案将成为社会「负担」:
44আমাদের উচিত এই শ্রেণী বৈষম্যমূলক চিন্তা, কেবল শিক্ষিত লোকদেরই বৈধ হবার সুযোগ পাবে এই ছায়া থেকে বের হয়ে আসা।
45ড্রিমএ্যাক্ট প্রয়োজন, কারণ এটি তরুণ প্রজন্মকে অভিবাসী হিসেবে সামনে এগিয়ে নেবার একটি প্রচেষ্টা, আর আমরা কি আমাদের নিজেদের জন্য আরো ভালো কিছু অর্জন করতে পারি না?
46সমগ্র আমেরিকা যে স্বপ্নের কথা বলে এটি কি সেটি নয়?我支持给予人民机会,但许多移民来到美国接受更多教育,可是经济目前如此艰困,教育经费正不断缩水。
47মালা অবশ্য এর সাথে যোগ করেন এই প্রস্তাবিত আইনের আরেকটি সমস্যার কথা - বৈধ করনের পর তাদের সামরিক বাহিনীতে বাধ্যতামূলকভাবে সেনাবাহিনীতে যোগ দেওয়ার ব্যাপারটি।
48যদিও ড্রিমএ্যাক্টের অনেক সমর্থক রয়েছে, ল্যাটিনা লিসটার ব্লগে ল্যাটনসজল নামের এক মন্তব্যকারী লিখছেন ড্রিমএ্যাক্ট একটি বোঝা হয়ে দাড়াবে।
49ব্লগার ভদ্রমহিলা নিজেই এক অভিবাসী পরিবার থেকে এসেছেন।除此之外,当美国人到其他国家申请居留时,有获得同样的机会吗?
50আমি লোকদের সুযোগ দেবার পক্ষে, কিন্তু আমি যেটিকে সমস্যা হিসেবে দেখি যখন একজন অভিবাসী এখানে আসে এবং আরো শিক্ষার নিতে চায় তখন তার শিক্ষার জন্য ট্যাক্স দেওয়া ডলারের প্রয়োজন হয়ে পড়ে।
51এখন এই কঠিন সময়ে শিক্ষা গ্রহণ-এর সুযোগ আরো কঠিন হয়ে আসছে। আরো বলা যায় অন্য দেশে গিয়ে আমেরিকানদেরও কি একই সুযোগ থাকে?我想没有,许多国家都实行双重标准,拒绝让外国人在教育机构里就读(我并不支持此事)。
52যে সমস্ত দেশের লোকেরা এই দেশে এসে দরখাস্ত দিতে চায় তাদের মতো কি একই বাস্তবতা তাদের দেশে থাকে। আমি তা মনে করি না।校对:nairobi
53এখানে আমেরিকাতে দুই ধরনের বাস্তবতা রয়েছে, বিদেশী যারা তাদের প্রতিষ্ঠান থেকে এখানে এসে যুক্ত হচ্ছে (যা আমি হতে চাই না)।