# | ben | zhs |
---|
1 | নেপালের উন্নয়নে বাধা হয়ে দাঁড়াচ্ছে দুর্নীতি | 尼泊尔:贪污危及国家发展 |
2 | নেপালে দুর্নীতি যে বড় একটা সমস্যা সেটা গোপন কিছু না। ট্রান্সপারেন্সি ইন্টারন্যাশনাল (টি আই) অনুসারে বিশ্বের ১৮০টি দেশের মধ্যে দুর্নীতির মাপকাঠিতে এ বছর দেশটির অবস্থান ১৪৩ (১২১ থেকে নেমে)। | 众所周知,贪污是尼泊尔重大问题,「国际透明组织」指出,在全球180国的反贪污排名中,尼泊尔从121名滑落至143名,纽西兰在此排名中居冠,索马利亚居末。 |
3 | নিউজিল্যান্ড বিশ্বের সব থেকে কম দুর্নীতিগ্রস্ত আর সোমালিয়া সব থেকে বেশী। | 该组织表示,国内贪污情况似乎无法克服的主因是: |
4 | টি আই বলছে যে দেশটির নিয়ন্ত্রণহীন দুর্নীতির দৃশ্যমান বিপদের মূল কারণ হচ্ছে: “নেপালের রাজনৈতিক অস্থিতিশীলতা আর বাড়ন্ত দুর্নীতিকে মোকাবেলা করতে অক্ষম দুর্বল প্রশাসন। | 政治动荡与行政机关孱弱,都是尼泊尔贪污问题日益严重之因,虽然今年尼泊尔国内较为平和,但因为国家处于转型期,造成执法单位力量削弱,贪污反倒继续增加。 |
5 | যদিও এই বছর নেপালে কম বেশী শান্তিপূর্ণ ছিল, দুর্নীতি বেড়ে গেছে যখন আইন প্রয়োগকারী সংস্থা দুর্বল হয়ে পড়েছে ক্ষমতা হস্তান্তর সহ বিভিন্ন কারনে।” | |
6 | গ্রাউন্ডরিপোর্টে মোহন নেপালি বলেছেন: | Mohan Nepali在Groundreport指出: |
7 | সব দিক থেকে ঘিরে থাকা দুর্নীতি, দুর্বল রাষ্ট্র শাসন আর রাষ্ট্র যন্ত্রের অক্ষমতার বিরুদ্ধে লড়াই এ নেপাল অনেক পিছনে। | |
8 | বর্তমানে জ্বালানী তেলের মূল্য বৃদ্ধিকে মনে করা হয় কালো বাজারের প্রভাবের একটি ফলাফল হিসেবে। | 面对贪污层出不穷、政府治理品质不彰、国家体制未发挥功能,尼泊尔的执法工作其实未落后太多。 |
9 | এই খেলা রাজনৈতিক খেলোয়াড়রা খেলছে, রাষ্ট্রীয় ক্ষমতার চালকদের সাথে। | 目前油价高涨,也显示黑市影响力极大,结合政治人物左右国家权力结构。 |
10 | জনপ্রিয় রাজনৈতিক ভাষ্যকার ড: হারি বানশা দুলাল মনে করিয়ে দিয়েছেন যে দুর্নীতির সংস্কৃতির বেশ কিছু উচ্চ পর্যায়ের প্রবর্তক আছেন। | |
11 | দেশকে লুট করার প্রতিযোগীতায় কেবলমাত্র স্থানীয় রাজনীতিবিদরা নেই যারা রাজনীতিতে দাঁড়াবার জায়গা খুঁজছেন। অধিকার বলে রাষ্ট্রকে লুট করা কাজে নিয়োজিত আছেন বড় রাজনৈতিক দলের তথাকথিত উচ্চ পর্যায়ের নেতারা। | Hari Bansha Dulal博士为知名政治评论员,他指出,部分高层官员亦鼓励贪污文化滋长: |
12 | মাধব কুমার নেপালের সরকার পরিকল্পনা করছেন গত দুই দশক ধরে ভূতপূর্ব প্রধান মন্ত্রী আর মন্ত্রীদের প্রদেয় ১ কোটি রুপিয়া বকেয়া মওকুফ করে দেয়ার। | |
13 | কৃষ্ণ প্রসাদ ভাট্টারায় ছাড়া, গত দুই দশকের সব প্রধান মন্ত্রী ওই তালিকায় আছেন। সময় এর থেকে ভালো হতে পারে না কারণ এখনকার প্রধান মন্ত্রীর নাম ওই তালিকায় আছে কয়েক বছর আগে দেশের ডেপুটি প্রধান মন্ত্রী থাকাকালীন তার দেখানো ঔদার্যের জন্য। | 想在政坛站稳脚步的贫困地方政治人物会中饱私囊,就连主要政党的高层政治人物亦未放弃私吞国家经费的机会,过去20年来, 历任内 阁累积侵吞1000万尼泊尔币,现任政府打算一笔勾消,除了Krishna Prasad Bhattarai之外,过去20年所有总理都榜上有名,目前时机真是再好不过,因为多年前,现任总理也曾经担任国家副总理。 |
14 | রাষ্ট্রকে লুটের ব্যাপারে, নেপালী রাজনীতিবিদদের একমত হওয়া থেকে বিরত রাখা যায় না। | 就侵占公款而言,尼泊尔政治人物相当具有常识,手法也愈来愈高明,各党团结掏空国库并不只发生在地方层级,更普遍存在于国内每个角落。 |
15 | আর তারা আসলেই এই ব্যাপারে পরিশীলিত হচ্ছেন। রাষ্ট্রের ভান্ডারকে খালি করার ব্যাপারে সব দলের মতৈক্য থাকে এবং এটি আজকাল দেশের প্রত্যেক কোণে ঘটছে। | 尼泊尔贪污文化不仅限于政府及政治人物,社会也染上这种病症,Krishna Bhusal在博客指出,婚姻制度也出现种种问题,例如男方家族要求高额嫁妆,或是男方若在政府任职,可获取非法政治及经济利益,女方便可忽视新郎人格缺陷,这种态度都影响神圣的社会关系。 |
16 | নেপালের দুর্নীতির সংস্কৃতি সরকার আর রাজনীতিবিদদের মধ্যে সীমাবদ্ধ না। দু:খজনকভাবে, সামাজিক জীবনও এই রোগে আক্রান্ত হয়েছে। | 近年来,由于大批尼泊尔劳工赴海外谋职,移民与边界安全成为官员牟取不法利益的金矿,由众多尼泊尔官员经营的博客中,B. |
17 | কৃষ্ণ ভুশাল তার ব্লগে লিখেছেন কিভাবে বিয়েতে বরের পরিবারের তরফ থেকে অনেক যৌতুক চাওয়া হয় আর কনের বাড়ী ছেলের চরিত্রের ত্রুটিকে দেখে না যদি ছেলে সরকারে ভালো পর্যায়ে থাকে (যেখান থেকে সে অযথা রাজনৈতিক আর অর্থনৈতিক সুবিধা পেতে পারবে)। | |
18 | এই প্রবণতা সামাজিক সম্পর্কের উপরে অবশ্যই প্রভাব রাখছে। | Basnet最近刚转调至新部门,他便提到为何贪污对移民官的吸引力极大: |
19 | সাম্প্রতিক বছরগুলোতে কাজের খোঁজে অনেক নেপালী শ্রমিক বিদেশে যাওয়ার কারনে ইমিগ্রেশন আর সীমান্ত নিরাপত্তাও সোনার খনিতে পরিণত হয়েছে সেই সব অফিসারের জন্য যারা অযাচিত সুবিধা চান। | |
20 | নেপালী কর্মকর্তা বি. বাসনেতের ব্লগে (যাকে সম্প্রতি অন্য একটা ডিপার্টমেন্টে বদলি করা হয়েছে) আলোচনা করেছেন কেন ইমিগ্রেশনের কর্মীরা দুর্নীতিকে এত লোভনীয় মনে করেন। | 在移民局,非法移民是违法收入主要来源,一般合法旅客则不在牟利清单上,非法移民所能带来的利益相当惊人,多数非法行为先前均已获得部门高层官员许可或合作,收入则立即依比例分发给官员,故谴责贪污时,绝不该只怪罪基层移民官。 |
21 | ইমিগ্রেশনে, বেআইনী ভ্রমণকারীরা বেআইনী আয়ের সব থেকে বড় সূত্র। | 他认为,移民部门改革应从高层官员开始。 |
22 | সাধারণত: আইনসঙ্গত কাগজ আছে এমন যাত্রীরা তাদের নির্দিষ্ট করা আয়ের তালিকায় থাকেন না। দেশটিতে কাগজ পত্র জাল করা আর অন্যান্য বেআইনি ভ্রমণকারীর ধরন আর সংখ্যা বিস্ময়কর। | 为衡量尼泊尔贪腐文化规模,以下是当地Avenues电视台拍摄的影片,各位可见Salyan地区水源装配系统采购案如何舞弊。 |
23 | বেশীরভাগ বেআইনী কাজ করা হয় মন্ত্রণালয় আর ডিপার্টমেন্টের উচ্চ পদের কমর্কতাদের মত আর সমন্বয়ের মাধ্যমে। এই ধরনের আয়ের ভাগ সাথে সাথে এজেন্টের মাধ্যমে ভাগ হয়ে যায়। | 联合国秘书长潘基文于12月9日「国际反贪污日」表示:「贪污影响全人类。」 |
24 | তাই দুর্নীতি নিয়ে নিম্ন পর্যায়ের কর্মকর্তাদের কেবলমাত্র দোষ দেয়া বোকামি। বাসনেত বলেন যে ইমিগ্রেশন বিভাগের সংশোধন উচ্চ পর্যায়ের কর্মকর্তাদের দিয়ে শুরু হওয়া দরকার। | 贪污在尼泊尔已根深蒂固,包括文化、社会关系、企业与政府全受此威胁,除非人民与政府合作,终止社会放纵这种现象,清廉才可能再度回到尼泊尔。 |
25 | নেপালের দুর্নীতির মাত্রা বুঝতে গেলে, এই ইউটিউব ভিডিওটি দেখুন যা কাঠমান্ডুর এভিনিউ টিভিতে প্রচারিত হয়েছিল। | |
26 | আপনারা দেখতে পাবেন সালিয়ান জেলায় পাড়ার পানি বিতরণ প্রকল্পে সরঞ্জাম ক্রয়ের ব্যবস্থায় কিভাবে প্রতারণা করা হচ্ছে। | |
27 | “দুর্নীতি আমাদের সবার উপরে প্রভাব রাখে,” বলেছেন জাতিসংঘের সেক্রেটারী জেনারেল বান কি মুন আন্তর্জাতিক দুর্নীতি বিরোধী দিবস উপলক্ষ্যে তার বাণীতে। | |
28 | নেপালে দুর্নীতি ওতপ্রোতভাবে গ্রথিত। সংস্কৃতি, সামাজিক সম্পর্ক, বাণিজ্য আর সরকার সব এই রোগ দ্বারা আক্রান্ত। | 校对:Soup |
29 | যতক্ষণ না মানুষ আর সরকার একসাথে কাজ করে এই ব্যবস্থার সামাজিক স্বীকৃতি মুছে দেয়, নেপালে সততা ফিরে আসার সম্ভাবনা কম। | |