# | ben | zhs |
---|
1 | সাইবার স্কাউট: থাইল্যান্ডের ইন্টারনেট পুলিশ? | 泰国:網絡童子军/警察? |
2 | একজন সাইবার স্কাউট স্বেচ্ছাসেবক | 欢迎加入網絡童子军志工 |
3 | থাইল্যান্ড সরকার তরুণদের আর অন্যান্য ইন্টারনেট জানা লোকদের চাকুরি দিচ্ছেন তাদের ‘সাইবার স্কাউট' প্রোগ্রামে যোগ দেয়ার জন্য যারা ইন্টারনেটের উপর নজরদারি করবে সেইসব ‘ইন্টারনেট আচরন উদঘাটন করতে যা জাতীয় নিরাপত্তা আর রাজকীয় প্রতিষ্ঠানের নিরাপত্তার প্রতি হুমকি'। যদিও কয়েক মাস আগে এর ঘোষনা করা হয়েছিল, প্রথম প্রশিক্ষন নেয়া হয় গত ২০-২১ ডিসেম্বর কাসেতসারত বিশ্ববিদ্যালয়ে। | 泰国政府正在招募年轻人及熟悉網絡的民众,加入“網絡童子军”计划,负责监控網絡上是否出现“威胁国家安全及皇室制度的行为”,计划于几个月前宣布后,第一场训练活动于12月20日至21日在Kasetsart大学举行。 |
4 | শাকসিথ সায়াসোম্বুত প্রকল্পের মূল লক্ষ্য ব্যাখ্যা করেছেন: | Saksith Saiyasombut翻译了计划宗旨: |
5 | ১. সাইবার স্কাউট স্বেচ্ছাসেবকদের একটি নেটওয়ার্ক তৈরি করা যারা খেয়াল রাখবেন সেইসব [অনলাইন] আচরণের প্রতি যা জাতীয় নিরাপত্তার প্রতি হুমকি হিসাবে মনে করা হয় এবং রাজকীয় প্রতিষ্ঠানকে রক্ষা করা যায়। | 一,建立網絡童子军志工网络[…],监督[…]網絡上威胁国家安全及皇室制度的行为,并捍卫及保护皇室制度。 |
6 | ২. স্বেচ্ছাসেবকদের সাহায্যে নীতি আর ন্যায় তুলে ধরা, সঠিক আচরণ নিশ্চিত করা, তথ্য ব্যবহারের ক্ষেত্রে সমাজে নীতি আর ব্যক্তি নিরাপত্তার ক্ষেত্রে মিল আর সচেতনতা তৈরি করা। | 四,在志工协助下宣传伦理与道德,确保民众行为正确,建立和解气氛,并让民众瞭解如何使用资讯,才能维护社会个人安全与道德。 |
7 | ৩. তথ্য প্রযুক্তির সাবধান আর দায়িত্বশীল ব্যবহারের কথা সমাজের বিভিন্ন স্তরে তুলে ধরা আর সমর্থন আদায়। | 五,向社会各界宣传如何谨慎且负责地使用资讯科技。 |
8 | এই ব্লগার সাবধান করে দিয়েছেন যে এই প্রোগ্রাম ইন্টারনেট সেন্সরশিপ আরো বাড়িয়ে দিতে পারে থাইল্যান্ডে। আজকে ১০০,০০০ এর বেশী ওয়েবসাইট থাই কর্তৃপক্ষ ব্লক করে রেখেছেন। | 他警告,这项计划可能使泰国網絡审查恶化,至今政府已封锁逾十万个网站。 |
9 | …এটা বেশ পরিষ্কার যে যে কোন মূল্যে বিশ্বস্ততাকে জোর দেয়ার একটি সাধারণ প্রবনতা আর অদেখা ভীতি থেকে রাজকীয় প্রতিষ্ঠানকে রক্ষা করার ধারনা একটি হঠাৎ প্রচেষ্টা। আর যেহেতু ইন্টারনেট বেশ অচেনা স্থান, এটা আরো বেশী ভীতিকর ভীতি। | …政府显然要以各种方式过度强调忠诚,又突然要开始保护皇室,抵达某种看不见的威胁,由于许多人在網絡世界上匿名,更是种可怕的威胁,故政府招募人力,再加上社会效忠皇室的教条,在網絡与现实世界都建立层层心理及文化壁垒。 |
10 | তাই এইসব মানসিক আর সাংস্কৃতিক বাধা নির্মান করা হয় ভাড়া নেয়া জনশক্তি দিয়ে আর বিশ্বস্ততার সামাজিক প্রবনতা দিয়ে - অনলাইন আর অফলাইন উভয় ক্ষেত্রে। | …政府若希望建立知识社会,人们就该能自由收集知识,不该受到箝制。 |
11 | …জ্ঞান নির্ভর একটা সমাজ নির্মানের জন্য, যা সরকার মূলত চাচ্ছেন পেতে। | Leosia亦批评: |
12 | আপনাকে সেই স্বাধীনতা দিতে হবে যে নিজে থেকে এই জ্ঞান যোগাড় করে যাতে নেয়া যায় আর যেন এটা গলা দিয়ে ঢুকিয়ে দেয়া না হয়। লিওসিয়া এই প্রোগ্রামের সমালোচনা করেছেন: | 这项计划令人作呕,找来一群天真又不成熟的年轻人,再赋予他们道德优越感,四处搜捕与揭发其他有意见的民众。 |
13 | এই পুরো প্রক্রিয়া বিরক্তিকর। আপনি অপরিপক্ক তরুণদের সাথে শুরু করবেন আর তারপরে তাদেরকে মানসিক একটা উচ্চাশা দেবেন যাদের কোন মতামত আছে তাদের খুঁজে বের করে উন্মুক্ত করা জন্য। | Patrick Henry提到,一九七零年代时,泰国曾出现“乡村童子军”,到处寻找共产党员,如今这只是高科技版。 |
14 | প্যাট্রিক হেনরি মন্তব্য করেছেন যে এটা গ্রাম্য স্কাউটের উচ্চ প্রযুক্তি সংস্করণ যা তৈরি করা হয়েছিল ১৯৭০ এর দশকে কমিউনিস্টদের খুঁজে বের করার জন্য: | 嗯…这是高科技版的“乡村童子军”吗? |
15 | হুম… গ্রাম্য স্কাউটের উচ্চ প্রযুক্তি সংস্করণ? আপনার মনে হতে পারে এই সরকারের করার মতো আরো ভালো কাজ আছে। | 我们还以为政府总有其他事可做,欢迎来到“欧威尔王国”(译注:指科幻作家乔治. |
16 | অরওয়েলের রাজ্যে স্বাগতম। পলিটিকাল প্রিজনার্স ইন থাইল্যান্ড এই প্রোগ্রামের বর্ণনা দিয়েছেন: | 欧威尔(George Orwell)笔下,人们处处受监控的世界)。 |
17 | মেধাবী যারা তারা ফ্যাসিবাদী ইচ্ছার সাথে মিশে গেছে, নজরদারী আর সেন্সরশিপ এর ‘নীতি' কপচাতে। দারুন। | Political Prisoners in Thailand认为: |
18 | ধন্যবাদ জনাব অভিশিত (থাইল্যান্ডের প্রধানমন্ত্রী)। কয়েক মাস আগে এই প্রোগ্রামের যখন উদ্বোধন করা হয়, নিকোলাস ফারেল্লি থাইল্যান্ডের রাজনৈতিক প্রতিষ্ঠানের গ্রহণযোগ্যতার ব্যাপারে এই প্রোগ্রামের প্রভাবের কথা লিখেছিলেন: | 这是天才加上法西斯倾向、维持治安组织、言论审查的“道德观”,太棒了,感谢总理。 |
19 | … এটা কিছু মানুষকে বিশ্বাস করাতে সাহায্য করে যে যখন সময় আসবে তখন থাই কর্তৃপক্ষ সমর্থ হবেন দিগন্তে থাকা বিশাল সমালোচনা, ব্যাঙ্গাত্মক আর মুখোমুখি হওয়া ধারাভাষ্যকে নিয়ন্ত্রণ করতে। | 计划几个月前宣布时,Nicholas Farrelly曾论及这对泰国政治体制公信力的冲击: |
20 | আমি নিশ্চিত না যে এইসব ব্যবস্থা আসলে কাজের উপযুক্ত হবে আর হতে পারে যে একবার সব কিছু বলা হয়ে গেলে, এটা কিছু থাইল্যান্ডের মূল প্রতিষ্ঠানের বিশ্বস্ততাকে ছোট করে দেখাবে। | 有些人会因此相信,若时机成熟,泰国政府将能够控制大量批评、嘲讽及对立的意见,我仍不愿相信这些计划会发挥效果,况且若开始实施,也会减损泰国部分重要机构的公信力。 |
21 | টুইটার আর ফেসবুকে কিছু মন্তব্য: | 以下是部分民众在Twitter及Facebook网站的反应: |
22 | ব্রায়ান জুঙ্গুইওয়াতানাপোর: কি অদ্ভুত ভয়ঙ্কর ধারনা। আমার হাসি পাচ্ছে, আমার কান্না পাচ্ছে। | Brian Jungwiwattanapor:真是个可怕的构想,让我既想哭又想笑。 freakingcat:我要为泰国網絡童子军对国家的无私行为致敬。 |
23 | ফ্রিকিংক্যাট: @এফ_ডিঙ্কুম আমার ভালোলাগা দেখাচ্ছি আমাদের দেশের জন্য যে কষ্টের দায়িত্ব থাই সাইবার স্কাউট ইঁদুরেরা করছে সেই ব্যাপারে। | AnyaP:计划名称很棒,内容不怎么样。 |
24 | আনিয়াপি: চমৎকার উপাধি কম চমৎকার একটি প্রচেষ্টার জন্য। | 校对:Soup |