Sentence alignment for gv-ben-20081016-1306.xml (html) - gv-zhs-20081006-1395.xml (html)

#benzhs
1জাপান: ব্লগ যুগে একজন গেইশার জীবন জাপানের অন্যতম এক প্রাচীন পেশা গেইশা।博客时代里的艺妓写照
2সঙ্গীত থেকে কবিতা ও প্রাচীন নৃত্য থেকে কথোপোকথন সকল বিষয়ে তারা দক্ষ।
3কিন্ত আজকের গেইশারা তার চেয়েও বেশী কিছু করে। প্রাচীন গেইশাদের মতোই আধুনিক মাইকো (শিক্ষানবীশ গেইশা) ও গেইশা শিল্পীরাও, তাদের প্রতিদিনের জীবন যাপন ও চিন্তা ডাইরীতে লিখে রাখে।在日本,艺妓是一门历史悠久的艺术表演文化,古代身为艺妓,从音乐到作诗,从传统舞蹈到应对进退等,都必须样样精通才行;然而,现代艺妓会的才艺可就更多了,现代舞妓(学徒艺妓)和艺妓表演工作者除了与古代艺妓一样,会把每天发生的事与想法记录下来之外,与以往不同的是,现代艺妓还会透过博客,与客人及粉丝们分享每天的日志与心得。
4তবে আজকের এই ব্লগের যুগে তারা এই লেখাগুলো ব্লগে প্রকাশ করে তাদের ভক্ত ও খদ্দেরদের কাছে পৌঁছাতে পারে।数月前在艺妓屋 千佳田的博客[日文]里刊登了一则征求艺妓的广告,广告内容如下:
5গেইশা হাউস চিকাডার ব্লগে কয়েক মাস আগে এক ঘোষণা দেওয়া হয়েছিল, ‘গেইশা প্রয়োজন' (芸者さん募集中)।要如何成为一名艺妓呢?
6গেইশা হবার জন্য যে প্রাথমিক পরীক্ষা নেওয়া হয় তাতে পাশ করার পর পুরোপুরি ভদ্র আচরণ -এর প্রশিক্ষণ নিতে হয়, যাতে সে এ বিষয়ের সবকিছু জানে।
7এতে সে ভদ্রতার মৌলিক বিষয়গুলোর অনেক কিছু জানতে পারবে: সাধারণ মানুষ ও বয়স্ক জনগণকে কোথায় স্থান দিতে হবে এবং কিভাবে সবার মাঝে সাড়া দিতে হবে ও কথা বলতে হবে। জাপানী জনগণের সৌন্দর্য আতিথেয়তার শক্তির মধ্যে নিহিত এবং তা জন্মগত প্রতিভা ও রুচির মধ্যে দিয়ে প্রভাবিত হয়।由于一般大众通常都不知晓成为艺妓的方法,所以时常有人会问这个问题,其实,当艺妓并不须要有任何的资格与条件,也完全没有年龄上的限制,但是「懂得为人礼节」与「拥有真诚的心」,则是做为艺妓极其重要的两项原则。
8ইন্টারনেট ব্যবহার করে নতুন নতুন সম্ভাবনার মধ্যে দিয়ে গেইশারা তাদের ঐতিহ্যকে সংরক্ষন করতে পারে।虽说礼节可以靠后天学习培养,但是我要让大家了解的是,身为一名艺妓最基本的礼节要求,与一般大众的认知可是大不相同。
9তারা অন্যলোকদের (তাদের খদ্দের বা ভক্ত অথবা অন্যান্য ইন্টারনেট ব্যবহারকারীদের) তাদের সম্পর্কে জানাতে পারে।首先,通过艺妓的第一关基本面试后,接下来就是全方位的礼节培训课程。
10তারা এই শৈল্পিক পেশাকে জীবন্ত করতে পারে যা অনেক লোক বিশেষ করে বিদেশীদের ধারণায় আছে যে অতীতের এক প্রথা অথবা শুধুই পোষ্টকার্ডের মতো জাপানের সংস্কৃতির একটি চিত্র হিসেবে। এমনকি অনেকে এই পেশাকে পতিতাবৃত্তির সঙ্গে গুলিয়ে ফেলে।包括如何接待长辈与男性客户、针对问题如何应对得体,一直到谈吐方面等,都必须涉及大范围的培养及训练;至于要拥有一颗真诚之心,其实它指的就是日本人的美学意识,这则深受艺妓本身与生俱来的才能及品味所影响。
11এই বিভ্রান্তি দুর করা এবং গেইশাদের ভূমিকার কথা বোঝানোর জন্য শাকুকাজু তার ব্লগ অফ দি গেইশা হাউজ কিটা শিনচিতে লিখছেন। এই গেইশা বাড়ীতে তিনি নিজে অবস্থান করছেন এবং বর্ণনা করছেন গেইশাদের কাজ কি এবং টি হাউস (চা গৃহ) কি?藉由互联网的潜力,现代艺妓可以保存她们的传统文化,同时也能让其它人(包括她们的客户及粉丝, 还有其它的互联网用户) 真正了解她们的工作,让这项艺术工作展现新的生命力,因为许多人(尤其是外国民众)会以为,日本艺妓是属于过去的历史产物,或是仅存于「明信片」中,甚至还有外国人误以为艺妓等于卖春。
12পেশা: নাম থেকেই অনেকে গেইশাদের পেশা সমন্ধে ধারনা পেতে পারে (গেইমানে শিল্প, আর শা মানে ব্যাক্তি)। আমরা গেইশারা কারো ব্যাক্তিগত অনুষ্ঠানে নাচি বা শামিশেন (প্রাচীন তারের বাদ্যযন্ত্র) বাজাই।为了要厘清大家对艺妓的错误认知, 大阪北新地的一位艺妓,艺名为Sakukazu ,特地在她的博客of the geisha house Kita Shinchi[日文]中, 针对艺妓的工作及茶屋做了说明:
13তবে আমরা গ্রাহকদের সাথে কথাবার্তা বলি এবং এমন এক পরিবশে তৈরী করি যাতে তারা আনন্দ পায়।工作
14আসলে কোন অনুষ্ঠান আনন্দদায়ক ভাবে চালিয়ে যাওয়াই গেইশাদের কাজ। টি হাউজ: যদিও আমরা একে টি হাইজ বা চা খানা বলি, কিন্তু আসলে এটি কোন চা বিক্রি করার দোকান নয়।我们这群艺妓,如同其名,就是在榻榻米上一边跳舞一边弹奏三味线…在宴席上与客人聊天,炒热现场气氛,同时让会场流程顺利进行,也是我们艺妓的工作。
15প্রকৃতপক্ষে এর সমন্ধে সঠিকভাবে ব্যাখা করা একটু জটিল।茶屋
16তবে টি হাউসে, খদ্দেররা গেইশাদের সঙ্গ লাভ করতে আসে এবং পার্টি উপভোগ করে……অথবা গ্রাহকরা নিজেরাই আমাদের কোন পার্টির ব্যবস্থা করতে এবং অন্য গেইশাদের সেই পার্টিতে যোগদান করতে বলতে পারে। ছবিতে কিয়োটোর এক ভোজঅনুষ্ঠানে গেইকো আর মাইকোদের কাজের সময়সুচী টানানো রয়েছে虽说是茶屋,却不是销售茶的专卖店喔,所谓茶屋就是・・・嗯・・・有点难以解释,总之在茶屋这个地方,客人可以安排与艺妓一同喝酒玩乐・・・另外,想要办宴会或活动的客人,也可以透过茶屋规划安排艺妓出席・・・
17যে গেইশা গৃহে শাকুকাজু বাস করে সেইখানে থাকে সাকুরা।另一名艺者Sakura[日文]与上述的Sakukazu小姐同属一家艺妓屋,她与我们分享当年如何踏入艺妓这个行业:
18সে ব্যাখা করেছে কি ভাবে ব্লগে অন্য এক গেইশার কাহিনী পড়ে সে এই জগতে তার পেশা শুরু করে।我打从上高中开始便憧憬想当一名舞妓,但是舞妓年龄限制在15到20岁间,当时想成为舞妓的我已经17岁了!
19এরপর আমি গেইশা হবার স্বপ্ন দেখা ছেড়ে দেই এবং সাধারণ পেশায় ঢুকে যাই, কিন্তু না-আমি আশা ছাড়িনি।另外,父母也一直坚持要我读完高中才行。
20আমি আসলে অন্য উপায় বের করার চেষ্টা করছিলাম-এর জন্য আমি এক বিশেষ ব্লগ খুঁজে পেলাম। এটি ছিল এক প্রবীন গেইশার ব্লগ যা আমাকে এখানে নিয়ে এসেছে।询问了一些位于京都的艺妓屋及团体组织后,得到的答复不外乎是「不可能」,或是「妳先从最基本的艺妓开始学习再说吧」。
21যখন আমি অনুভব করলাম উত্তর শিনচিতেও গেইকো রয়েছে তখন আমি নিজের চোখকে বিশ্বাস করতে পারিনি।因此我曾经放弃过,也有一段时期回到一般职场上工作…但是我仍旧不想放弃做一名舞妓的梦想。
22এটি এমন এক এলাকা যেখানে সব উন্নতমানের ক্লাব।难道就没有别的法子了吗?
23আর যখন আমি তাদের জমকালো জাপানী পোশাক কিমোন পরে তোলা ছবিতে দেখলাম- সাথে সাথে আমি তাদের প্রেমে পড়ে গেলাম।我尝试过各种管道…直到我发现了一个博客,那是前辈姐姐所写的博客,就是她领着我走进了艺妓的行业中。
24কাজেই আমি তাদের কাছে অনুরোধ করলাম, যাতে তারা আমার সাথে যোগাযোগ ও স্বাক্ষাত করে (এ ধরনের চমৎকার মেয়েদের মাঝে গিয়ে আমি নিজেকে কোন অস্বস্তিকর অবস্থায় পড়তে চাইনি।
25এটি আমার কাছে এক প্রশ্ন ছিল যে, তারা কি এখানে আমার মতো এক তরুণীর ডাকে সাড়া দেবে?)।当时,前辈姐姐的博客内容令我大吃一惊。
26একজন শিক্ষানবীশ হিসেবে তারা আমাকে তাদের সাথে নিয়ে গেল তাদের চমৎকার টি হাউসে এবং এভাবেই আমি সাকুরা নামের গেইকোতে পরিণত হলাম।原来在大阪北新地,这个被称做高级俱乐部街的地方,有着艺妓的身影啊!
27অন্য একজন গেইশা নাওসুজু তার নিজস্ব ওয়েব পাতায় কিয়োটোর আঞ্চলিক ভাষায় বর্ণনা করেছেন এবং এই পেশার কলাকৌশল সম্পর্কে জানাচ্ছেন।接着当我看到身穿美丽和服的艺妓照片后,我便对这个行业一见钟情,于是我立刻与前辈姐姐连系,也与她碰了面(由于前辈姐姐长得十分迷人,让我不禁恐慌。
28কিন্তু জাপানে গেইকোদের পরচুলা দিয়ে চুলের স্টাইল তৈরী হয়।心想象我这样的小女生也能在艺妓界混得下去吗?」
29কাজেই এটি একটু আলাদা হয়।我不好意思中带着苦笑 )。
30গেইকোদের চেয়ে মাইকোরা বেশী জনপ্রিয়।请让我见习吧!(
31সম্ভবত তাদের সৌন্দর্যের কারনে, কিন্তু গেইকোরা প্রকৃতপক্ষেই গেইশাদের মাঝে তারকা। তারা তাদের খদ্দেরদের সময়টাকে আনন্দদায়ক করে এবং চমৎকার পরিবেশ তৈরী করে।后来,我感动了艺妓屋 ),就这样我成为了大阪北新地的一名艺妓,艺名为:さく良(ら)。
32খদ্দেররা তাদের কাছ থেকে এটাই আশা করে। অবশ্যই আশা করা হয় যে তারা তরুণী মাইকোদের চেয়ে ভালোভাবে নাচ, গান ও বাদ্যযন্ত্র বাজিয়ে শোনাবে।另一名艺妓,艺名为 Naosuzu (尚铃)。
33কিন্তু তা আসলে সহজ নয়। বিষয়টি এমন নয় যে কাজটি খুব কঠিন, কিন্তু এটি এমন এক শিল্পকলা যা একটু একটু করে গড়ে তুলতে হয়, প্রতিদিনের শিক্ষা ও অনুশীলনের মাধ্যমে।在她的官方网站尚铃[日文]中,用独特地道的京都方言,向我们介绍了这门行业里的诸多学问及表演技能:
34মাইকো হবার নিদিষ্ট বয়স আছে, কিন্তু গেইশা এক আজীবনের পেশা। বর্তমান মেয়েদের, বাজার অনুসারে দ্ক্ষ হতে বলা হচ্ছে।舞妓的头髪全都是用本人真发绑成,梳理好发型后,会持续一星期、两星期以上,睡觉时是用舞妓专用的箱枕头,连周末假日都要保持着一样的发型;不过艺妓的发型就是用假发了,所以和舞妓的不一样。
35গেইকোরা এক্ষেত্রে খানিকটা এগিয়ে, বিশেষ করে তারা তাদের মেয়েলি বুদ্ধির প্রয়োগ করে তারা এগিয়ে যায়।与艺妓比起来,舞妓比较有名,也许是因为舞妓给人华丽的印象。
36তারা তাদের সারা জীবন ধরে যে পেশায় নিয়োজিত হবে তার যোগ্য এবং আমার দৃষ্টিতে তারাই আসলে পেশার প্রতি মনোযোগী মহিলা।不过,花街(舞妓及艺妓屋的集中地)的主角还是艺妓。
37ইচিমামে একজন জনপ্রিয় মাইকো।因为她们的工作不但要娱乐客人,连炒热现场气氛也是其中的工作项目喔。
38বেশ কয়েকটি বিদেশী পত্রিকা ভুলক্রমে তার ব্লগকে তার প্রজন্মের প্রথম ব্লগ হিসেবে চিহ্নিত করে, কারণ এটি ইংরেজী ভাষায়ও লেখা হত।另外相较于舞妓,艺妓们唱、跳、弹奏乐器的表演要求更高。
39ব্লগে সে তার পেশা ও ব্যক্তিগত জীবন সর্ম্পকে লিখতো।当一名艺妓虽说不容易,但也并非十分艰难,艺妓的表演才能可以靠着每日上课与练习渐渐培养出来。
40দুর্ভাগ্যবশত গতবছর সে ঠিক করে সে আর তার ব্লগে লিখবে না।舞妓虽有年齢上的限制,但是艺妓却是一辈子都可以做的工作。
41এরপর সে তার ব্লগ বন্ধ করে দেয়। তবে এখনও তার বেশ কিছু পোষ্ট অনলাইনে রয়ে গেছে।现代的女性,大家都说要有「一技在身」,而艺妓这项工作其实就是带头先驱者,它能够活用展现出女性先天的特质,它是个一辈子都能做的工作。
42প্রতি মাসে অন্তত দুটি দিন আমার ছুটি।我认为从事艺妓工作的女性们,才是真正的职业妇女。
43তবে যেদিন আমার ছুটি, সেদিনও আমি স্বেচ্ছায় স্থানীয় পার্টিগুলো দেখতে যাই।另外有一位很受欢迎的舞妓艺名为Ichimame (市まめ),她的英文博客里记载着平日工作内容与私人生活。
44কাজেই এমনকি ছুটির দিনগুলোতেও আমি আমার চুলের স্টাইল মাইকোদের মতোই রাখি।由于文章都是用英文叙述,在过往前所未见,她的博客还曾被一些国外报纸误用。
45যে সময় আমি আমার চুলের স্টাইল বজায় রাখি সে সময় আমি কিমোনো পরে বের হই।所以很遗憾她在去年决定,不再续写她的博客 。
46এই কিমোনো আমি প্রশিক্ষণের সময় পড়তাম।不过,她的有些文章依旧还留存于网上,内容如下:
47কখনও কখনও আমি আমার চুলকে ছেড়ে দেই। সে সময় আমি পশ্চিমা পোশাক পরি।每个月我至少休假两天,不过即使是假期,我偶尔会自愿出席本地举办的宴会表演,所以我的舞妓发型即便在假日也保持不变。
48সাধারনত খুব কম ছুটির দিনেই আমি পাশ্চাত্য পোশাক পরি। আমি ছুটির দিনগুলো আমার বন্ধুদের সাথে কেনাকাটা করে অথবা প্রিয় মিষ্টি খেতে খেতে নানা বিষয়ে আলোচনা করে কাটাই।如果假日时顶着舞妓发型,那么当天出门上课时,我就会搭配和服,反之,如果有时我把头发放下,外出时我就会穿着西式服装,其实我很少在假日穿西服,而且我也多半都是与朋友出去购物,或是一边吃甜食一边聊天。
49এখন এটা প্রমানিত যে যে পেশাগত জীবনের শুরু থেকে শেষ পর্যন্ত ব্লগ গেইশাদের জীবনের অংশ হয়ে গেছে। যেমন ধরুন কয়েক মাস আগে অনশেন গেইশা তার ব্লগ অনশেন গেইশা নো ককোরো নো হিকিদাশি-তে অবসর গ্রহণের ঘোষণা দেন।现在对许多艺妓而言,记录博客已成为工作生涯自始至终的一部份,例如博客「温泉艺妓」于2008年年初,在个人博客「温泉艺妓的内心抽屉」[日文]上宣布退休,并整理身为艺妓对她的意义:
50তিনি গেইকোর মানে কি তা তুলে ধরেন:抱歉今日在此突然宣布,我要退出艺妓的工作了,也会停止更新博客。
51প্রায় ২০ বছর বয়সে গেইকো হিসেবে আমি কাজ শুরু করি এবং এরপর ১৬ বছর অতিক্রান্ত হয়ে গেছে।做为一个20歳才迟迟展开艺妓生涯的我,转眼都过了16年。
52আমি এই ব্লগ চালু করেছি প্রায় চার বছরের সামান্য কম সময় আগে।这个博客成立也近4年了…这些岁月当中发生了好多事,一言难尽。
53আমার অনেক কিছু বলার আছে।长年下来,能与许多人结善缘,这是我最大的财富。
54সামান্য কয়েকটি শব্দে আমি তা বর্ণনা করতে পারি না।艺妓生涯当中,最令我感到高兴的就是我成长了。
55কিন্তু আমার সবচেয়ে বড় সম্পদ জনতার সাথে আমার সম্পর্কের।在这儿我特别要感谢艺妓屋的妈妈、姐姐们、以及许许多多相识的客人们。
56যাদের সাথে কাজ করেছি এবং যাদের সাথে আমার সাক্ষাত হয়েছে।译者:Elaine
57গেইকো হিসেবে যে বিষয়টি আমাকে সবচেয়ে আনন্দ দেয় তা হলো অমি মানুষ হিসেবে বেড়ে উঠেছি।校对:Leonard
58এ কারনে, আমি যে গেইশা গৃহের অংশ ছিলাম সেখানকার রমণী ও অন্য সহকর্মীদের প্রতি কৃতজ্ঞতা, কিন্তু সর্বোপরী আমি আমার অনেক খদ্দেরের প্রতি কৃতজ্ঞ যাদের সাথে আমার স্বাক্ষাৎ হয়েছে।