Sentence alignment for gv-ben-20071230-493.xml (html) - gv-zhs-20071224-825.xml (html)

#benzhs
1তাইওয়ান: একটি শ্লেষপূর্ণ মানবাধিকার দিবস台湾:讽刺的人权日
2তাইওয়ানের মানবাধিকার সংক্রান্ত আমার পূর্বের লেখা যেখানে শেষ করেছিলাম তার পর থেকেই শুরু করছি এই লেখা।接续着上一篇报导,本文将继续为各位带来台湾的人权讯息。
3মানবাধিকার সংক্রান্ত প্রধান দশ (টপ টেন) সংবাদ:十大人权新闻
4আন্তর্জাতিক মানবাধিকার দিবসের কিছু আগেই দ্যা তাইওয়ান এসোসিয়েশন ফর হিউমান রাইটস (টি এ এইচ আর) ‘মানবাধিকার সংক্রান্ত প্রধান দশ (টপ টেন) সংবাদ‘ সংকলিত করেছে।
5বিভিন্ন দেশের মানবাধিকার লঙ্ঘনের ব্যাপারটি যেহেতু নীতি নির্ধারক ও সরকারী আমলাদের এ ব্যাপারে ওয়াকিবহাল থাকার উপর ওতপ্রোতভাবে জড়িত তাই ‘টি এ এইচ আর' “২০০৮ সালের কংগ্রেস এবং রাষ্ট্রপতি নির্বাচনে প্রার্থীদের উপর মানবাধিকার সংক্রান্ত একটি জরিপ” এর ফলাফল প্রকাশ করেছে। আমরা শুধু এটিই আশা করতে পারি যে ভোটাররা মানবাধিকার সংক্রান্ত মুল্যবোধ দেখেই পদপার্থীদের নির্বাচিত করবেন।台湾人权促进会(Taiwan Association for Human Rights)在国际人权日的前夕评选出2007年十大人权新闻,而有鉴于国家的人权侵害行为,往往与决策者、公务员的人权素质相关,台权会也发表“2008总统暨立委候选人人权素质评估问卷”,希望在明年的两场大选前,人民可以要求候选人对人权政策表明立场,以做为投票的依据。
6সরকারী আমলারা লিঙ্গবৈষম্যমূলক মন্তব্য করেছেন:政府官员的性别歧视言论
7শিক্ষা মন্ত্রনালয়ের এক কর্মকর্তা একজন রাজনৈতিক প্রতিপক্ষের বিরুদ্ধে মন্তব্য করতে গিয়ে তাকে “মেয়েলী” এবং “সমকামী” বলে আখ্যা দিয়েছেন। এটি সমকামী আন্দোলনে অংশরতদের মধ্যে বিরুপ প্রতিক্রিয়ার সৃষ্টি করেছে যারা একটি সম্মিলিত সংবাদ সম্মেলন করেছে এর প্রতিবাদ করার জন্যে।一名教育部官员日前以“很娘”、“很像Gay”等字眼来嘲笑政敌,立刻引起性别团体的震怒,召开联合记者会谴责,但该名官员却以“gay和娘只是一个形容词”轻松带过。
8ঐ কর্মকর্তা অবশ্য তাদের এই শোরগোলকে এক কথায় উড়িয়ে দিয়েছেন এই বলে যে “উক্ত শব্দদুটো শুধুমাত্র বিশেষন হিসেবেই ব্যক্ত করা হয়েছিল”।
9বি তার ব্লগে এই ব্যবহারের বিরুদ্ধে তীব্র প্রতিবাদ জানিয়েছেন:小毕斥道:
10তিনি কিভাবে এটি এভাবে উড়িয়ে দিতে পারেন?他说的可太轻易了!
11তিনি কি জানেন যে অনেক ছাত্র তাদের সহপাঠীদের কাছ থেকে উৎপীড়ক হিসেবে “মেয়েলী” শব্দটি সহ্য করে এবং কেউ হয়ত এজন্য টয়লেটে যেতে ভয় পায় যে তাদের হয়ত বস্ত্র উন্মোচন করে পুরুষত্বের পরীক্ষা দিতে হয়।
12তিনি কি জানেন যে ‘সমকামী' শব্দটি গালি হিসেবে ব্যবহার করায় সমকামীরা তাদের বয়:সন্ধিতে নিজেদের আবিস্কার করতে ভয় পায়।他可知道有学生就是因为娘,所以受尽男同学的欺负,不敢上厕所怕遭脱裤要验明正身。
13এবং পরবর্তীতে যখন নিজেকে আবিস্কার করে তখন তাদের সমাজচ্যুত হওয়ার ভয় তাড়া করে ফেরে। ‘সমকামী' শব্দটির এরুপ বিশ্লেষাত্বক ব্যবহার সমকামীদের অনেক সমস্যায় ফেলে কাজেই এটি ‘শুধু একটি বিশেষন' এই কথা বলে একে উড়িয়ে দেয়া যায় না।他可知道,就是有男人将 gay当作取笑与羞辱的形容词,以致于一个活生生的男同志在成长过程中,不敢面对与展现真实的自我,一旦出柜还有遭到排挤失去工作的风险。
14তাইওয়ানের ফেমিনিস্ট স্কলারস এসোসিয়েশনও বেশ কিছু রাজনৈতিক নেতাদের করা শব্দ সন্ত্রাসের নিন্দা করেছে।这种成长经验的 痛苦,岂是“gay是一个形容词”所能带过。
15অন্যান্য মানবাধিকার কর্মীদের সাথে একাত্ম হয়ে তারা দাবী করছে যে শিক্ষা মন্ত্রনালয় শিক্ষা আইন (নারী বৈষম্য সংক্রান্ত) অনুযায়ী তাদের এই মন্তব্যের পূর্ন দায়িত্ব স্বীকার করে।
16মানবাধিকার কর্মীরা দাবী করছে যে লিঙ্গবৈষম্যপূর্ণ এইসব কথাবার্তা নারীবৈষম্য দুরীকরন আন্দোলন এবং গণতন্ত্রের পরিপন্থী।女学会连带谴责使用父权语言暴力的多名政治人物,并联合其他性别团体,依据性别平等教育法要求教育部负起责任,表示如此的歧视言论,是民主与性别平等的严重倒退。
17একটি শ্লেষাত্বক মানবাধিকার দিবস讽刺的人权日
18গত ১০ই ডিসেম্বর ছিল মানবাধিকার দিবস এবং তাইওয়ানের মানবাধিকার পার্কে ছিল এর উদ্বোধনী অনুষ্ঠান। এই পার্কটি রাজনৈতিক বন্দীদের জন্যে একটি ভূতপূর্ব কারাগারের স্থানে নির্মিত হয়েছে।到了12/10,国际人权日当天,过去做为用来囚禁政治犯“台湾人权景美园区”举办了开幕仪式,许多过去曾被囚禁于此的受难者和受难者家属皆到场参与;而到场抗议的乐生保留团体,却被公权力无情地驱逐、拘捕!
19বন্দীদের এবং তাদের পরিবারদের এতে আমন্ত্রন জানানো হয়েছিল।图片由pinglhow提供
20তবে মজার ব্যাপার হচ্ছে লেশেঙ্গ আন্দোলনকারীরা যারা সেখানে প্রতিবাদ কারার জন্যে উপস্থিত হয়েছিল তাদের নির্দয়ভাবে পেটানো হয়েছে এবং গ্রেফতার করা হয়েছে। ছবি: পিঙ্গলহাউ苦劳网有详细的报导,civilmedia也有影片纪录,而参与行动的学生陈柏屼以第一人称写下事情经过:
21কুল লাউড ডট কম এ ঘটনা সম্পর্কে বিস্তারিত জানিয়েছেন আর সিভিল মিডিয়া ভিডিও ক্লিপ প্রকাশ করেছে। চেন নামের এক ছাত্র যে অনুষ্ঠানে ছিল তার প্রত্যক্ষদর্শী বর্ণনায় জানাচ্ছেন:大官们鱼贯的入场,我们高喊着那些大官们的名字,渴求他们走过来听听我们的诉求,看看人权真实的样貌。
22কর্মকর্তারা যখন আসা শুরু করলেন, আমরা তাদের নাম ধরে ডাকতে লাগলাম এই আশায় যে তারা এসে আমাদের অনুরোধ ও কথাগুলো শুনবেন এবং মানবাধিকার সম্পর্কে তাদের চক্ষু উন্মোচন করবেন। কিন্তু পুলিশ, জাতীয় রক্ষী বাহিনী এবং রায়ট পুলিশ এসে আমাদের ঘিরে ফেলল।无奈,大官没有来,警察、国安、刑警却向我们包围、靠拢。
23পুলিশের হুমকির মুখে (রাস্তার বাধাগুলো ততক্ষনে সরিয়ে নেয়া হয়েছে) আমাদের কোন উপায় ছিল না একটি দেয়ালে হুমড়ি খেয়ে পড়তে যেখানে শ্লেষাত্বকভাবে লেখা ছিল ‘তাইওয়ান মানবাধিকার পার্ক'। পিতামহ-পিতামহীরা হুইলচেয়ারে এই সাইনের নীচে বসে ছিল।在警察的威胁恐赫下(地上的障碍已被清除),我们不得向后退,退到一面墙上,上面讽刺地写着充满艺术感雕板的“台湾人权景美园区”。
24কেমন হতবুদ্ধিকর ব্যাপার তাই না? ছবি: রাষ্ট্রপতি চেন শুইবিয়ান ‘তাইওয়ান মানবাধিকার পার্ক' এর উদ্বোধনী অনুষ্ঠানে সভাপতি ছিলেন।阿公阿嬷坐上轮椅上,在这排字底下,是多么的,让人不解。
25এই অনুষ্ঠানের অনতিদুরেই পুলিশ জোরপূর্বক জনগনের একটি সমাবেশকে ভেঙ্গে দিচ্ছিল। তারা লেশেঙ যক্ষা ইনস্টিউটের ব্যাপারটি নিয়ে প্রতিবাদ করার জন্যে জড়ো হয়েছিল।图说:今天上午总统陈水扁主持“台湾人权景美园区”开幕典礼,就再不远的地方,警方却强力驱散要求乐生保留的群众。
26প্রেসিডেন্ট চেন শুধু বলেছিলেন “দেখুন আমরা ন্যাশনালিস্ট পার্টি থেকে কত আলাদা।” ছবি: কুল লাউড陈水扁仅回答:“你们去比较一下,和国民党的差别。”
27সংখ্যালঘুরা একে অন্যকে সাহায্য করছে: নতুন অধিবাসী এবং লিঙ সংখ্যালঘুরা图片和文字来自苦劳网。
28এইসব বিশৃঙ্খল অবস্থা মানুষকে হতাশ করতে পারে। কিন্তু সমাজের প্রতিটি প্রান্তে সংখ্যালঘুরা একে অপরকে সাহায্য করছে।弱势相扶持:新移民与性少数
29নভেম্বর থেকে তাইওয়ানের ভিয়েতনামী সংবাদপত্র বাওবনফুঙ (চার কোনা) অন্যান্য সংখ্যালঘু দলের অনলাইন বুলেটিন বোর্ড সাইটের (বিবিএস)সঙ্গে একযোগে মানবাধিকার সংক্রান্ত খবর প্রকাশের উদ্যোগ নিয়েছে।
30সমকামীতা সম্পর্কে আলোচনা, নব্য অভিবাসী এবং অন্যান্য সংখালঘু বিষয়ে এটি গুরুত্ব দিয়ে আসছে। বাওবনফুঙ তাইওয়ানের একমাত্র ভিয়েতনামী সংবাদপত্র যা নব্য অভিবাসী ও অভিবাসী শ্রমিকদের উদ্দেশ্য করে প্রকাশিত হয়।如此混乱的情势,也许会让许多人感到灰心;但在社会的角落,却仍有弱势族群互相支持着彼此!
31ওই বিবিএস সাইটগুলো গে এবং লেসবিয়ান সমাজের জন্য একটি গুরুত্বপূর্ণ যোগাযোগের মাধ্যম। এই সিন্ক্রনাইজড রিপোর্টিং প্রজেক্টের তথ্য বিজ্ঞপ্তিতে বলা হয়েছে:从11月起,台湾的越南文报纸《四方报》与各大性少数BBS板开始同步联播人权新闻,共同关注同志、新移民及其他弱势议题。
32লেসেঙ যক্ষা ইনস্টিটিউট, তিনটি মৃত্যদন্ড.. এই ধরনের অনেক মানবাধিকার সমস্যা র এখনও সমাধান হয়নি।四方报是台湾唯一的越南文报纸,服务对象以移工和新移民为主;而各大BBS站也是同志社群交流的重要据点。
33আমরা প্রায়ই শুনি গে এবং লেসবিয়ান, আদিবাসী বা নব্য অভিবাসীদের উপর পুলিশ অত্যাচার করে।
34এই ধরনের ব্যবহার আমাদের সমাজেও প্রচুর দেখা যায়।联播计划的新闻稿上如此写道:
35এই সম্মিলিত প্রচেষ্টা এদের কল্যানে কাজ করবে এবং মানবাধিকার আন্দোলনের শীতকালিন অবস্থায় কিছুটা গরম ছোঁয়া দেয়ার চেষ্টা করবে। এই আর্টিকেলটি মূলত: ফুলিটজ কর্তৃক লেখা হয়েছিল এবং ই একে ইংরেজীতে অনুবাদ করেছেন।乐生、苏案…许多人权议题仍悬而未决;司法系统或警方对同志、原住民、新移民的不当作为频传…社会各处仍有许多无理的对待。
36ফুলিটজ এবং ই দুজনেই গ্লোবাল ভয়েসেস চাইনীজের অনুবাদক। - পোর্টনয়这一次跨族群的互惠行动,希望能为人权的寒冬注入一股暖流。