Sentence alignment for gv-ben-20100121-8897.xml (html) - gv-zhs-20100117-6501.xml (html)

#benzhs
1জাপান: ভয়ংকর হানশিন ভূমিকম্পকে স্মরণ করা日本:勿忘阪神大地震
2যখন হাইতির ভয়ঙ্কর ভূমিকম্পের ছবি সারা বিশ্বে ছড়িয়ে পড়েছে, তখন বিশ্বের অন্য এক প্রান্তের লোকজন আরেক ভূমিকম্পের কথা স্মরণ করছে, যা ১৫ বছর আগে জাপানকে তছনছ করে দিয়েছিল।当海地震灾的影像传遍全球的同时,在世界另一处经常发生地震的区域,今天有群人也在纪念15年前同一天发生的地震,这场地震摧毁了他们的家园。 1995年1月17日,神户及其邻近地区发生规模7.
3১৯৯৫ সালের ১৭ই জানুয়ারি ৭.2的地震,导致6400人丧生,并造成约10兆日圆的损失。
4২ মাত্রার এক ভূমিকম্প জাপানের কোবে এবং তার চারপাশের এলাকা ধ্বংস করে ফেলে।日本阪神大地震发生15年后,我们今天聆听当时的经历这场灾难者发表他们的经验。 阪神大地震纪念碑。
5এই ভূমিকম্পে মারা যায় ৬৪০০ জন লোক এবং তা প্রায় দশ ট্রিলিয়ন ইয়েনের সমান ক্ষতি সাধন করে [১০০০ বিলিয়ন= ১ ট্রিলিয়ন]।照片由Flickr使用者PapiGiulio提供。 部落客“我是熊”描述他们看到的:
6জাপানের ভয়াবহ হানশিন ভূমিকম্পের ১৫ বছর পরে, আমরা তাদের কণ্ঠস্বর তুলে ধরছি যারা এই ভূমিকম্পের অভিজ্ঞতা লাভ করছে।那时我住在一栋集合住宅的五楼,即使远在大阪,我都能感受到强烈的震动。 我记得余震持续了好几天。
7হানশিন ভূমিকম্পের স্মৃতিসৌধ, ছবি ফ্লিকার ব্যবহারকারী পাপিগুউলিও就在那天,我和同事约好早上去踢足球,我做的第一件事,就是去我们约好要见面的公园。
8ব্লগার বকুওয়াকুমা বর্ণনা করেছেন সেদিন তিনি কি দেখেছিলেন:只有十个人来,我还在想怎么都没人来。
9সেটি ছিল আমার জীবনে এক গুরুত্বপূর্ণ অধ্যায়।不过我们还是开始踢,因为我们对神户发生的惨事毫不知情,之后新闻就播出了。
10স্বেচ্ছাসেবক হিসেবে ভূমিকম্পে আমি আমার প্রথম অভিজ্ঞতা লাভ করি।那是我人生的转捩点。 也是我第一次当义工的经验…
11ব্লগার ওনেজিরোও এই ঘটনার এক সাক্ষী:部落客尾根零也是目击者:
12আমার আত্মীয়ের বাসা পুরো ধ্বংস হয়ে গিয়েছিল কিন্তু সৌভাগ্যক্রমে তারা সকলেই অন্য আত্মীয়দের বাসায় আশ্রয় নিতে সক্ষম হয়।地震发生后不久,我拿着便当和水壶到亲戚家,但因为建筑物和房子都倒了,道路不通。
13আমি স্মরণ করতে পারি যে, ১১ তলার এক ভবনের প্রবেশ পথে বেশ কয়েকজন বৃদ্ধ বাস করত।火车半途停了下来,我走了十个小时才到。
14সিঁড়ি বেয়ে পানি নিয়ে আসতে তাদের বেশ কষ্ট হচ্ছিল।我亲戚的房子完全倒了。
15আমি এই কাজে তাদের সাহায্য করলাম।幸运的是,大家都各自到亲戚家避难。
16সেদিনের দৃশ্য আমি ভুলতে পারব না।我记得,有对老夫妇在一栋十层大楼入口。
17সেদিন কোন বাড়ি অক্ষত ছিল না।拿水上楼对他们来说很难,所以我伸出援手。
18মহা বিপর্যয় সৃষ্টিকারী হানশিনের ভূমিকম্প, ছবি মাহ_জাপান我说:“你们住在这里吗?这栋楼好像快倒了!”
19ব্লগার সাকানাইয়ারুকু তাদের অভিজ্ঞতার কথা লিখেছে:他们说:“我们无处可去。”
20যখন ভূমিকম্প আঘাত হানে, সে সময় আমি ঘরে ঘুমচ্ছিলাম।声音中透露出悲伤。 我无法忘记那天看到的景象。
21হঠাৎ করে ভয়ংকরভাবে মাটি কেঁপে উঠল।房子无一幸免。
22আমার দেহকে কে যেন ঝাঁকি দিল, এবং এই ভূমিকম্প আমায় ঘরের এক কোনা থেকে আরেক কোনায় নিয়ে যাচ্ছিল।阪神大地震。 Flickr使用者mah_japan提供。
23এমন শক্তিশালী ভাবে মাটি কেঁপে উঠছিল যে, আমি পুরো আতঙ্ক গ্রস্ত হয়ে পড়েছিলাম।部落客“鱼屋乐”写下他们的经验:
24এমনকি তা কোন স্থানে লুকানোর মত সময় দিচ্ছিল না।作为一个神户旅馆的员工,同时也亲身经历地震的人,我想告诉你们一点地震发生时的情形。
25সৌভাগ্যক্রমে আমি অক্ষত অবস্থায় বের হতে সক্ষম হই।地震发生时,我在家睡觉,突然间,地面开始猛烈摇晃。
26কিন্তু এক সময় আমার মনে হয়েছিল যে এই ভয়ংকর ভূমিকম্পের হাত থেকে আমি জীবিত বের হতে পারব না।我的身体不停震动,而且从一边晃到另一边。
27যে এলাকায় আমি বাস করতাম, সেখানকার বাড়িঘরের তেমন ক্ষতি হয়নি, কাজেই যখন আমি আমার গাড়িতে চড়লাম এবং সাননোমিয়া এলাকার দিকে চালাতে থাকলাম।地震太强烈了,我整个人都慌了,连找地方躲藏的时间都没有。 幸好我活下来了,房子也没倒塌。
28সাননোমিয়া এলাকায় আমি কাজ করতাম।但那时我真的以为我会死于这场强烈地震。
29কিন্তু সেখানে গিয়ে দেখলাম সেখানকার সকল বাড়িঘর ধ্বংস হয়ে গেছে এবং এলাকার লোকজন প্রচণ্ড ঠাণ্ডার মধ্যে কেবল পায়জামা পরে রাস্তার উপর বসে আছে […]我居住的那边,房子没事。 过一会后,我开车到三之宫,那是我工作的地方。
30এরপর ১৫টি বছর অতিক্রান্ত হয়েছে এবং বিস্ময়কর গতিতে কোবে শহর আবার মাথা তুলে দাঁড়িয়েছে।但一眼望过去,全是倒塌的建筑物和房子。 在寒冷的天气中,坐在路旁的人只穿着睡衣。
31তারা বলছে যে, এর অনেক পরিবর্তন সাধিত হয়েছে।我工作的旅馆没事,但没水没电没瓦斯。
32একদিন আমি দেখতে চাই, বর্তমানে তা কেমন চেহারা নিয়েছে।因为旅馆要停业一阵子,我决定回冲绳。
33অন্য আরেক ব্লগার ভূমিকম্প প্রথম আঘাত হানার পর কোবে শহরের চেহারা কেমন হয়েছিল তার ছবি তুলে দিয়েছে।去机场途中从车窗看到的,是毁灭的城市,我现在仍记得当时强烈的悲痛。 15年过去了,神户这城市以惊人的速度完成重建。
34ফ্লিকার ব্যবহারকারী মাহ_জাপানও একগাদা ছবি পোস্ট করেছে।他们表示,神户和以前大不相同,有一天我还真想去看看,现在的神户变的如何。
35হানশিনের মহাভূমিকম্পের দৃশ্য দেখুন (১৯৯৫/০১)।另一位部落客在地震后第一时间贴出神户受灾照片。
36সবশেষে, মনে হচ্ছে তাদের সরকারের কাজের বাইরে, অনেক জাপানী কোবেতে যারা মারা গেছে তাদের আজকাল স্মরণ করছে, হাইতির লোকদের সাথে একাত্মতা ঘোষণা করার জন্য।Flickr使用者mah_japan也贴出一系列的照片,参照阪神大地震(1995/01)。 最后,虽然跟政府的态度与作为不同,很多日本人还是利用今天,在纪念死于神户的人们同时,向受难的海地人民表示我们与你们站在一起。