Sentence alignment for gv-ben-20090822-5345.xml (html) - gv-zhs-20090815-3469.xml (html)

#benzhs
1আলজেরিয়া: চীনের সাথে ঝগড়ার পরে আগের মতোই ব্যবসা阿尔及利亚:中国移民冲突后平息
2আলজেরিয়াতে চীনা অভিবাসীদের আগমন ক্রমাগত বৃদ্ধির ফলে অভিবাসী আর স্থানীয়দের মধ্যে আলজেরিয়ার রাজধানী আলজিয়ার্সে এক বিবাদ হয়েছিল।
3প্রায় ১০০ জন অভিবাসী আর স্থানীয়রা সংঘর্ষে লিপ্ত হন লাঠি আর ছুরি নিয়ে, আর এর ফলে বিতর্ক শুরু হয় যে এই ঘটনা উত্তর আফ্রিকার এই দেশে চীনা বিনিয়োগের উপরে প্রভাব ফেলবে কিনা।
4ব্লগাররা এই বিতর্কে অংশগ্রহণ করেছেন। টকিং আন্ডার দ্যা র‌্যান্ডম ড্রিবেল লিখেছে “আলজেরিয়া বাসী চীনের কাছ থেকে চাহিদার থেকে বেশী পান” শিরোনামে:中国移民大批涌入阿尔及利亚,移民与本地民众于首都爆发冲突,约百人持刀及棍棒斗殴,人们关注此事是否会影响中国在当地的投资,博客也参与讨论。
5আলজেরিয়াতে স্থানীয় আর চীনাদের মধ্যে মারামারি লেগে গেছে…আলজেরিয়া বাসী অভিযোগ করেছেন যে এই নতুন লোকেরা মদ্য পান করে আর ইসলামকে সম্মান করে না (“তাই তাদের চলে যেতে হবে“)। …
6দ্যা মুর নেক্সট ডোর ব্লগের আলজেরিয়ান আমেরিকান কাল এটাকে চায়নাটাউনের শো ডাউন বলেছেন। ব্লগার এই দুই দেশের ইতিহাস আর তাদের ভালো সম্পর্কের কথা উল্লেখ করে বলেছেন:Talking Under the Random Dribble的文章标题是「阿尔及利亚所得超过所需」:
7আলজেরিয়া আর চীনের সম্পর্ক বেশ ভালো। এটা বলা যে ‘আলজেরিয়া আর চীন' তার মানে হল গণতান্ত্রিক আর জনপ্রিয় প্রজাতন্ত্র আলজেরিয়া আর গণ প্রজাতন্ত্র চীন দীর্ঘমেয়াদী আর বন্ধুত্বপূর্ণ সম্পর্ক রাখেন।中国人与阿尔及利亚人于阿国首都爆发冲突,…阿国民众抱怨新移民饮酒,亦不尊重伊斯兰教(「他们既饮酒又不尊重我们的宗教,一定要离开」)。
8চীন প্রথম দেশ ছিল যে স্বাধীন আলজেরিয়া কে স্বীকৃতি দিয়েছিল। আলজেরিয়ার বেশ কয়েকজন সামরিক অফিসার, ইঞ্জিনিয়ার আর অন্যান্যরা চীনদেশে শিক্ষা গ্রহণ করেছেন।阿裔美国人Kal在The Moor Next Door博客形容此事为「中国城摊牌」,并提到两国之间的历史与关系:
9চীনের টেলিভিশন এক সময়ে আলজেরিয়ার ‘জনগণের সংগ্রাম' নিয়ে অনুষ্ঠান প্রচার করত।
10১৯৬০ আর ১৯৭০ এর দশকে আলজেরিয়ার কমিউনিস্টরা অনেক মাওবাদীদের তাদের র‌্যাঙ্কের মধ্যে গণ্য করতেন, আর আলজিয়ার্সে চীনা দূতাবাস ঐতিহাসিক ভাবে খুবই গুরুত্বপূর্ণ। যে কোন আলজেরিয়া বাসী যে তার জাতীয় সার্ভিস (বাধ্যতামূলক সামরিক প্রশিক্ষণ) করেছেন সে একটা চীনা রাইফেল হাতে ধরেছে এবং একটা সেনাবাহিনীতে কাজ করেছে যেটা পিপলস লিবারেশন আর্মির আদলে তৈরি।阿尔及利亚与中国关系相当良好,两国往来长期友好,中国是第一个承认阿尔及利亚独立的国家,许多阿国军官、工程师等专业人 士均在 中国受教育,中国电视台也曾播出有关阿国「人民革命」的节目;阿国共产党人在六零及七零年代有许多毛派份子,中国大使馆对阿国首都也位居重要之处;阿尔及 利亚民众只要服过兵役,都曾拿过中国制枪枝,军队制度也仿照中国人民解放军。
11কাল এর পরে দ্রুত সমসাময়িক সময় নিয়ে আলোকপাত করেছেন আর সম্পর্কের নতুন এক যুগের ব্যাখ্যা দিয়েছেন:Kal之后论及当代两国新关系:
12আলজেরিয়া বাসী খুব ভালোভাবে নিতে পারে নি যে বিশাল সংখ্যক চীনা নাগরিক গত দশকে সেখানে এসেছে, বেশীরভাগ বাড়ি নির্মাণ আর পরিকাঠামো নির্মাণ প্রকল্পে যার প্রতিশ্রুতি প্রেসিডেন্ট বুতেফ্লিকা দিয়েছিলেন আলজেরিয়বাসীকে ১৯৯৯, ২০০৪ আর ২০০৯ সালে।
13আলজেরিয়া বাসীরা এইসব কাজ নিজেরা চায়। কিন্তু এগুলো চীনা ফার্মের কাছে চীনাদের নিজস্ব শর্তেই গিয়েছে।阿尔及利亚不习惯大批中国人在过去十年涌入,总统于1999年、2004年及2009年数次让中国人投入房屋及基础建设营造工作,当地民众也希望拥有这些工作,但都分配给中资企业。
14তিনি আরো বলেছেন:他进一步提到:
15তাহলে চীন- আলজেরিয়ার সম্পর্কের বর্তমান এই ব্যাপারটা গ্রহ রাজনীতির ফল; অন্য কথায়, যেসব বিষয় এই দুই সরকার খেয়াল করেন নি একে অপরের সাথে সম্পর্ক রক্ষায়।两国关系近期紧张是内政影响的结果,两国过往交流时均忽视内政问题,中国人因原本双方友好关系而进入阿尔及利亚,但如今却因为中国利益发生冲突,阿国一般民众对中国人怀有敌意。
16কিন্তু এখন আলজেরিয়ার বিদ্রোহীরা চীনের পছন্দের জায়গায় হাত দিচ্ছে একটা চীনা বিদ্রোহের উপরে ভিত্তি করে; আর সাধারণ আলজেরিয়া বাসীরা চীনাদেরকে মারছে, যা এই দুই দেশের সম্প্রীতি আর দীর্ঘ সম্পর্কে ছেদ এনেছে।
17আর এই ‘ঝগড়া ‘ কিভাবে চীন-আলজেরিয়ার সম্পর্কের উপরে প্রভাব ফেলবে?此次斗殴问题会对中阿关系有何影响?
18দ্যা মুর নেক্সট ডোর আমাদেরকে আশ্বস্ত করেছেন যে আলজেরিয়ায় সব কিছু আগের মতই আছে:The Moor Next Door保证阿尔及利亚一切如常:
19উত্তর আফ্রিকায় ‘আলজেরিয়াতে দাঙ্গা ছড়াচ্ছে' এরকম একটি একটা শিরোনাম মানে হচ্ছে ‘কুকুর মানুষকে কামড়িয়েছে' এর সমতুল্য। এটা মনে রাখা উচিত যে বাব এজ্জাউরের সেই সংঘর্ষের আগের দিন তিউনিশিয়ার বর্ডারে এল তার্ফে তরুণদের মধ্যে রায়ট হয়েছিল, আর ঘারদাই এর ঠিক উত্তরে এক বছরের কিছু বেশি সময়ের লাগাতার এই ধরনের সংঘর্ষ চলেছিল ইবাদাইত বার্বার্স আর আরবী ভাষী বেররিয়ানদের মধ্যে।「阿尔及利亚发生冲突」 这种标题在北非如同「狗咬人」一样寻常,细想一下,Bab Ezzouar暴力事件前一天,与突尼西亚接壤的El Tarf地区发生青年暴动,柏柏人(Berbers)与阿拉伯语民众也断续暴力相向超过一年,这还不算阿尔及利亚不时发生的车辆及轮胎纵火事件,这就是现 任总统执政下的阿尔及利亚,社经秩序崩溃,充斥总体社经问题,亦无法处理社会根本紧绷关系。
20এটার মধ্যে তো বলাই হচ্ছে না আলজেরিয়ার ভিতরে অন্যান্য স্থানে গাড়ি আর টায়ার নিয়ে কত ঝগড়া হয়।校对:Soup
21এটাই বুতেফ্লিকার আলজেরিয়ার গঠন, আর এটা তার প্রতিষ্ঠিত সামাজিক-অর্থনৈতিক ব্যবস্থার ব্যর্থতা, যেটা আলজেরিয়ার সমাজের মূল সমস্যা ঠিক করতে ব্যর্থ কার্যকর ভাবে।