Sentence alignment for gv-ben-20100724-11920.xml (html) - gv-zhs-20100716-5590.xml (html)

#benzhs
1নাইজার: নিরব দুর্ভিক্ষ尼日尔:宁静饥荒
2গুরুত্ব প্রদান না করে প্রকাশিত সাহেল নামক এলাকার খাদ সঙ্কট খানিকটা উদ্বিগ্ন অবস্থার সৃষ্টি করছে, কারণ নাইজারের ২. ৫ মিলিয়ন (২৫ লক্ষ) লোক বর্তমানে এক খাদ্যসঙ্কটে আক্রান্ত হয়েছে।非洲萨赫勒(Sahel)地区长期粮食危机愈来愈严重,尼日尔目前约250万居民都受粮食不足影响,联合国世界粮食计划已决定扩大紧急行动规模,以保障身陷困境的民众,当地博客回想2005年也曾发生粮食危机,而今年问题是由于去年雨量短缺所致。
3জাতি সংঘের বিশ্ব খাদ্য কর্মসূচি (ওয়ার্ল্ড ফুড প্রোগ্রাম বা ডাব্লিউএফপি) তার জরুরি কর্মসূচি পরিমাপ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছে যাতে ঝুঁকিতে থাকা এই জনগোষ্ঠীকে রক্ষা করা যায়।
4নাইজারের ব্লগাররা ২০০৫ সালের পর এ বছর আরেকটি খাদ্য সঙ্কট তৈরি হওয়ার বিষয়ের উপর মনোযোগ প্রতিফলিত করেছে করেছে।
5গত বছর কম বৃষ্টিপাত হবার কারণে এই খাদ্য সঙ্কট দেখা দিচ্ছে।民众面对萨赫勒地区沙漠,照片来自Flickr用户Nawal_,依据创用CC授权使用
6পুরুষেরা সাহেল মরুভূমির মুখোমুখি দাঁড়িয়ে, ছবি নোয়াল-এর, ক্রিয়েটিভ কমন্স লাইসেন্স এর অধীনে ফ্লিকার থেকে তা ব্যবহার করা হয়
7ডি.
8এভারিসটে ওয়েড্রারগো লিখেছে নিচের অংশ যেখানে দেখা যাচ্ছে রাজনীতিবীদরা সব সময় নাইজারে খাদ্য সঙ্কট নিয়ে এক ঘূর্ণিজাল সৃষ্টির চেষ্টা করে যার ফলে তাদের উপর পছন্দনীয় ভাবে আলোকপাত করা হয় [ফরাসী ভাষায়]:
9২০০৫ সালে দেশটির সরকার মতামতকে এমনভাবে প্রভাবিত করার চেষ্টা করে যে দুর্ভিক্ষের হুমকি কেবল লজ্জাজনক এক গুজব মাত্র [.. ]।
10কয়েকদিন পরে, প্রধানমন্ত্রী আর বিভ্রান্তিকর ভাবে নয়, আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের কাছে সাহায্যের আবেদন করল, কারণ..
11দুর্ভিক্ষ।D.
12২০১০ সালে আবার সত্যি প্রকাশ হয়ে পড়েছে: নাইজারে শাসকগোষ্ঠীর পরিবর্তনের দশদিন পর আমরা প্রধান সামরিক আইন প্রশাসকের টেলিভিশনে প্রদত্ত ভাষণে জানতে পারলাম যে, দুর্ভিক্ষ সারা দেশের লক্ষ লক্ষ নাইজারবাসীর জীবন হুমকির মুখে ফেলে দিয়েছে।
13হিসেব করে দেখা গেছে এ বছর ৪০০,০০০ টন খাদ্য ঘটতি দেখা দিয়েছে।
14মামাদু তানডাজা যে হিসেব দিয়েছিলেন, এটা তার ঠিক একেবারে বিপরীত, যিনি খাদ্য সঙ্কটের ভাবনার কথা শুনলে জ্বলে উঠতেন। গ্রিয়.Evariste Ouédraogo提到,政治人物总想利用尼日尔的粮食危机,让自己居于有利的局势:
15কম বেশ জোরেশোরে কঠিন কিন্তু আকর্ষক একটা প্রশ্ন করেছে যে ঘটনায় অনেক নাইজেরিয়ান (নাইজারবাসীদের নাইজেরিয়ান বলে অভিহিত করা হয়) বিস্মিত:”ইউরেনিয়াম বিক্রির যে টাকা সেগুলো কোথায় গেল”? ফারাসী ভাষায়:2005年,政府试图说服大众,让人们相信饥荒威胁只是个可耻的谣言,[…]几天后,总理却以严肃口吻向国际社会求援,理由 竟然是…饥荒;2010年,真相再度浮现,尼日尔政权更替十天后,我们从电视上的军政府领袖口中得知,饥荒正威胁数百万尼日尔人民,不足的粮量据估计为 40万吨,与前总统Mamadou Tandja的说法完全相反,前总统只要听到粮食危机一词便激动否认。
16আসুন আমরা স্মরণ করি নাইজার নামক রাষ্ট্রের প্রাক্তন প্রধান এবং আরেভার মধ্যে ইউরেনিয়াম বিক্রির চুক্তির নবায়নের মাধ্যমে সুবিধা নেওয়া নিয়ে যে উত্তেজনার সৃষ্টি, তা স্মরণ করি […]।
17নিচে নামার এই ঘটনায় আমরা কখনো যথেষ্ট অভিযোগ করব না, যা এই সমস্ত উত্তম পেশার মানুষদের দুষ্কর্ম করার সুযোগ করে দেয় জনতার টাকা মেরে দেবার, যে টাকা নাগরিকদের কাজে লাগত, যারা খাদ্যাভাব, পানি এবং মৌলিক স্বাস্থ্যসেবার অভাবে ভুগছে।
18খনি সম্পদ থেকে পাওয়া অর্থ কোনদিন সংখ্যাগরিষ্ঠ নিশ্চুপ জনতার মঙ্গলের জন্য ব্যবহার হয় না।
19এটা আফ্রিকার এক ধাঁধা, যা আর কাউকে বিস্মিত করে না। তবে, এই শতাব্দীর শুরুতে এ ধরনের কেলেঙ্কারিতে অবশ্য থামান উচিত।Grioo.com说出许多尼日尔民众心中明显的疑惑:「铀矿贸易收入究竟流向何方?」
20প্রায়শই যেন ধনী খনি মালিকেরা আফ্রিকার জনতার জন্য দুর্ভোগ বয়ে আনে।
21যতক্ষণ না সম্পদ সমূহকে শস্যক্ষেত-এর উন্নয়নে কাজে লাগানো হবে, ততক্ষণ এই ঘটনাই ঘটতে থাকবে। ক্যাথরিন রিচার্ডস এ্যাট কেয়ার কিছু চিন্তা এবং ঘটনার কথা জানাচ্ছেন যা এই “মঙ্গার সময়” ঘটে থাকে, তখন গ্রামের মানুষের আবিষ্কার করে পশুদের জন্য চারণ ভূমি খুঁজে পাওয়া ভীষণ জরুরি:还记得先前为了铀矿开采合约更新问题,尼日尔前元首与Areva公司高层关系紧绷,[…]我们永远都会谴责当初设计制度的人 士,让许多高层人士怠忽职守,还能盗用公款,让欠缺粮食、饮水及基础医疗的民众未获应有援助,开采矿藏的收入从未让沉默大众获益,人们对这个非洲现象已见 怪不怪,但我们跨过新的千禧年后,必须终止这件丑闻,采矿之富彷佛只会为非洲民众带来苦难,除非资源能妥善使用,否则情况永远不会改变。
22নাইজার এমন এক দেশ যা বৈপরিত্যে ভরা। দেশটি, সদ্য আবিষ্কৃত ইউরেনিয়াম এবং তেল সমৃদ্ধ, কিন্তু তার জনতা ভীষণ গরিব।Kathryn Richards在Care网站写下几个想法,也见证「饥饿季节」情况,农村家庭非常需要牲畜供放牧:
23[…] বাজারে সব সময় প্রস্তুতকৃত খাবার পাওয়া যায়-কিন্তু তার দাম বেশি, যার ফলে খুব কম লোকই তা কিনতে পারে। এখন পরিবারগুলো কম দামে তাদের গৃহস্থালি সামগ্রী বিক্রি করে খাবার কিনছে।尼日尔国内充满强烈对比,新发现的铀矿与石油带来财富,但人民却极为贫穷,[…]粮食可在市场上购买,但因为通货膨胀,很少人 能负担得起,许多家庭将牲畜便宜出售以购买粮食,Mohammed Gusnam即为一例,「生活很困苦,我们这些牧人曾经如王子般骄傲,现在牧地不断消失,我们被困在村落里,村落在我眼中如同监狱」。
24এ রকমই একজন মানুষ মোহাম্মদ গুসনাম:” এটা কঠিন একটা ব্যাপার। পশুপালনের কারণে আমরা অনেকটাই রাজকুমারের মত, এর জন্য আমরা গর্বিত।不过此次政府因应粮食危机的速度似乎比2005年要快,欧洲委员会人道援助区域部门主管Cyprien Fabre评估:
25বর্তমানে চারণ ভূমিগুলো হারিয়ে যাচ্ছে এবং আমরা গ্রামেই আটকে থাকছি। গ্রামটা এখন আমার কাছে একটা বন্দিশালার মত'।许多警示与干预体系在许多国家都存在,资源也据此分配,目前相关活动正在尼日尔、布基纳法索与马里等国进行,乍得需要更多单位才能有效发挥功能。
26তবে বর্তমান খাদ্যসঙ্কটে সাড়া দেওয়ার ব্যাপারটি ২০০৫ সালের চেয়ে অনেক গতিশীল।
27ইউরোপীয় মানবিক ত্রাণ প্রদান সংস্থা (ইউরোপিয়ান কমিশন হিউম্যানিটারিয়ান এইড বা ইকো)-এর স্থানীয় প্রধান নিচের মূল্যায়নটি করেছেন [ফরাসী ভাষায়]:
28অনেক সতর্কতা এবং অন্তবর্তীকালীন ব্যবস্থা দেশের সবচেয়ে আক্রান্ত এলাকায় প্রয়োগ করা হয়েছে এবং সেই হিসেবে অর্থ বরাদ্দ করা হয়েছে। নাইজার, বুর্কিনা-ফাসো এবং মালিতে ভালোভাবে ত্রাণ কাজের অভিযান চলছে।但有许多组织认为,资源太慢才抵达,指出主因有二:一,确保捐助者资源来源,二,试图让资源触及最偏远地区民众,许多人表示,短期之内,金援可能会比分送粮食更快、更有效:
29কার্যকরী অন্তবর্তীকালীন কাজের জন্য চাদে আরো কর্মী নিয়োগ করা প্রয়োজন। তারপরেও অনেক প্রতিষ্ঠান বিশ্বাস করে যে প্রয়োজনীয় সাহায্য আসতে অনেক দেরি হচ্ছে।与社区成员对话时,许多人表示,他们想拿到现金,而非种子,民众若失去多数谷物,或是距离市场最遥远者,比较倾向选择种子;而靠近市集或拥有农地有限的民众,则认为现金较实用。
30দেরি করে আসার দু'টি কারণ তারা চিহ্নিত করেছে: ১) এটা নিশ্চিত করা যে দাতারা অর্থ সাহায্য নিয়ে আসছে এবং ২) সবচেয়ে দুর্গম এলাকায় বাস করা জনগোষ্ঠীর কাছে ত্রাণ পৌঁছানো।
31অনেকে মনে করেন অর্থ সাহায্য প্রদান আরো দ্রুত এবং কার্যকরভাবে করা উচিত: [ফারসী ভাষায়]:校对:Soup
32সম্প্রদায়ের সদস্যদের সাথে কথা বলে জানা যায়, বেশিরভাগ লোক বলছে যে তাদের কাছে বীজের নেই, কিন্তু বেশি টাকা রয়েছে।
33যে সমস্ত সম্প্রদায় বাজার থেকে অনেক দুরে বাস করে, তারা সাধারণত শস্যবীজ পেতে চায়।
34যারা বাজারের কাছে বাস করে এবং খুব বেশি কিছু হারায়নি, অথবা যাদের চাষের জমি খুব সামান্য তারা অর্থ সাহায্য পেতে আগ্রহী।