# | ben | zhs |
---|
1 | বাধ্যতামূলক বিধ্বংসের প্রতিবাদ করায় তাইওয়ানি অধ্যাপক গ্রেফতার | 台湾:大埔抗争在公义路与仁爱路口 |
2 | তাইওয়ানের মিয়াওলি কাউন্টিতে ঝুনান বিজ্ঞান পার্ক বর্ধিতকরণের জন্য বাধ্যতামূলকভাবে বাড়ি-ঘর বিধ্বংসের প্রতিবাদে একজন তাইওয়ানি অধ্যাপকসহ কয়েকজন শিক্ষার্থী গ্রেফতার হয়েছে। | 在台湾有一位教授以及其他进行街头抗争的学生 被警察逮捕,被逮捕的时候他们在抗议苗栗县政府为了要扩建苗栗竹南科学园区而强制拆除民宅。 |
3 | গত ২৩ জুলাই, ২০১৩ তারিখে ন্যাশনাল চেঙচি বিশ্ববিদ্যালয়ের ভূমি অর্থনীতি বিভাগের অধ্যাপক সু শিহ-ঝুং(徐世榮) যখন চীৎকার করে “আজ তোমরা তাইপু ধ্বংস করেছো, আগামিকাল তোমরা সরকার ধ্বংস করবে” - এই স্লোগান দিচ্ছিলেন, তখন তাইপে পুলিশ কর্মকর্তারা তাঁকে গ্রেফতার করে। | 徐世荣是政治大学地政学系的教授,他在2013/7/23 被警察逮捕的时候正在喊抗争口号:“今天拆大埔,明天拆政府”。 |
4 | তাঁকে স্থানীয় পুলিশ স্টেশনে নিয়ে যাওয়া হয় এবং জনগণকে বিপদগ্রস্ত করার অভিযোগে অভিযুক্ত করে। | 他被警察 以公共危险罪逮捕,最后因为法官不同意警方的看法,徐教授于隔天被释放。 |
5 | পরবর্তি দিন তাঁকে মুক্তি প্রদান করা হয় এবং তাঁর বিরুদ্ধে আনীত অভিযোগ থেকে মুক্তি প্রদান করা হয় কারন পুলিশ কর্তৃক আনীত অভিযোগের বিষয়ে জুরিরা একমত পোষণ করেন নি। | 在2010年,苗栗大埔居民因为农田被毁进行大规模抗争,在72岁的朱婆婆因为政府强制征地而忧郁吞农药轻生后,当时的行政院院长吴敦义代表行政院与大埔抗争居民在2010年8月开协调会,徐教授也参与那次的协调会并见证行政院同意保留在竹南科学园区整体规划区域最边缘的四户人家不进行强制征收。 |
6 | ঝুনানে ধান ক্ষেত বাজেয়াপ্ত করণের বিরুদ্ধে প্রতিবাদকারীদের সাথে সমঝোতা সভায় সু একজন অন্যতম প্রতিনিধি ছিলেন এবং ২০১০ সালের আগস্ট মাসে এই প্রতিবাদের ৭২ বছর বয়সী একজন মহিলা আত্মাহুতি দিলে তাইওয়ানের তৎকালীন প্রধানমন্ত্রী উ ডেন-ইয়েহ এর নেতৃত্বে যে এক্জিকিউতিভ ইউয়ান গঠিত হয় তিনি তাঁর প্রতিনিধি ছিলেন। | 然而,尽管这份同意书是由现在已经成为副总统的吴敦义所背书,苗栗县政府还是发函给这四户人家限期在2013/7/5之前搬离,县政府预定于当天拆除他们的房子。 |
7 | ঐ সভায় সিদ্ধান্ত গৃহীত হয় যে বিজ্ঞান পার্কের সীমানা সংলগ্ন চারটি পৃথক পরিবারের মালিকানায় যে চারটি বাড়ি রয়েছে তা সংরক্ষণ করা হবে। | 抗争者在张药局的外墙挂上大型壁画. |
8 | যদিও তাইওয়ানের বর্তমান উপ- রাষ্ট্রপতি উ ডেন-ইয়েহ- এর সম্মতিক্রমেই মিয়াওলি কাউন্টির সরকার বাড়ি ভাঙ্গার উদ্দেশ্যে ওই চারটি পরিবারকে ৫ জুলাই ২০১৩ এর আগেই বাড়ি ছাড়ার নির্দেশ দেয়। | 照片来自台湾农村阵线 |
9 | প্রতিবাদকারীরা চ্যাং- এর বাড়ির দেওয়ালে বড় একটি দেওয়ালচিত্র আঁকেন। | 因为对苗栗县政府背弃三年前所签下的同意书的不满,抗争者又重新在大埔这四户人家集结,他们持续抗争超过两个礼拜。 |
10 | ছবি- তাইওয়ান রুরাল ফ্রন্ট ফ্রম-এর সৌজন্যে। | 张药局是抗争的四户人家之一,因为他们的房子位于公义路与仁爱路的交叉口,就成为抗争者进行抗争的宣示地。 |
11 | গত ১৮ জুলাই বেশিরভাগ বিক্ষোভকারী যখন তাইপের রাষ্ট্রপতির কার্যালয়ে বিক্ষোভ প্রদর্শন করতে যায় তখন মিয়াওলি কাউন্টি কমিশনার লিউ চেঙ- হুন বাড়ির সামনে জমায়েত হওয়া বাদবাকী বিক্ষোভকারীদের অপসারণের নির্দেশ দেন এবং কিছু খননকারীকে বাড়িগুলো ভেঙ্গে ফেলার নির্দেশনা দেন। | 在7月18日,当大部分的抗争者前往台北总统府前进行抗争的时候,苗栗县县长刘政鸿指挥警察以及怪手驱离在现场剩余的抗争者,然后拆除了这四栋房子。 |
12 | বাড়িগুলো ভেঙ্গে ফেলার পরেও কিছু বিক্ষোভকারী স্থান ত্যাগে অস্বীকৃতি জানান এবং বিক্ষোভ অব্যাহত রাখেন। | 在这四栋房子拆除之后,抗争者仍然不愿意离去,他们继续聚集在被拆除的四户人家的原址。 |
13 | < ২০১০ সালে অধ্যাপক সু শিহ-ঝুং সালিশ বৈঠকে অংশগ্রহণের পর ১৬ জুলাই তিনি তাঁর ব্লগে ব্যখ্যা করেন যে ঝুনানের ভূমি অধিগ্রহণ তাইওয়ানের সংবিধান পরিপন্থী। | 徐教授曾经参加2010年的协调会,他认为为了竹南科学园区而强拆民宅违反宪法。 |
14 | তিনি গত ১৮ জুলাই তাইপেতে বিক্ষোভে অংশগ্রহণ করেনঃ | 在徐教授参加七月18日在台北的抗议活动前,在他的部落格解释: |
15 | তাইওয়ানে নগর পরিকল্পনার সংজ্ঞা নগর পরিকল্পনা কমিটির সংখ্যালঘু রাজনৈতিক অভিজাত, স্থানীয় পরিকল্পনা কমিটির কিছু সদস্য, এবং ভূমি অধিগ্রহণ কমিটির কিছু সদস্যের আধিপত্যে সংজ্ঞায়িত হয়। | 土地是人们温馨及赖以为生的家园,绝不可随意予以侵害。 |
16 | এটা কর্তিত্ববাদী শাসনামলের অবশেষ। | 那么,何时才能剥夺?[ |
17 | এই কমিটিগুলোর অর্ধেক সদস্যই প্রশাসনিক ইউনিট এবং সংশ্লিষ্ট সরকারি প্রতিষ্ঠান থেকে আগত। | …]必须是符合《宪法》第23条“促进公共利益”才得以为之。 |
18 | […] প্রকৃতপক্ষে বেশিরভাগ সদস্যই সরকারি লোক। | 何谓公共利益? |
19 | এই নেতৃস্থানীয় ক্যাডারেরা স্বার্থের সংঘাতকে এড়িয়ে চলে না। | 吴庚前大法官一针见血的指出[…]“在多元社会须持续的透过公开讨论形成共识”才是公共利益,但我国现行相关的计划体制却严重缺乏这样的思维与设计,致使基本人权遭致严重剥夺。 |
20 | এছাড়া এই নেতৃস্থানীয় ক্যাডারেরা এ ধরনের প্রকল্প পাশের বিষয়ে সবসময় চাপ প্রয়োগ করে। | 我国相关计划体制对于公共利益之决定,仍然停留于威权时代的委员会专制模式,也就是由少数人所组成的都市计划委员会、区域计划委员会、土地征收审议委员会等来决定。 |
21 | কাজেই তথাকথিত গণ স্বার্থ মুষ্টিমেয় কিছু সদস্যদের দ্বারাই নিয়ন্ত্রিত হয়। বাড়ি ধ্বংসের পর অবস্থান প্রতিবাদ। | 在这些委员中属“主管业务机关首长或单位主管”及“有关业务机关首长或单位主管或代表”,就几乎占了一半[…]因此真正的多数其实是政府行政官僚。 |
22 | ছবি- তাইওয়ান রুরাল ফ্রন্ট-এর সৌজন্যে। | 首长不仅没有利益回避,也几乎完全掌控议案同意权,这表示公共利益少数人即可掌握生杀大权。 |
23 | এবাউটফিশের প্রতিবেদনের সমর্থনে অধ্যাপক সু স্থানীয় সরকারের ভূমি অধিগ্রহণের আগহকে ব্যখ্যা করেনঃ | 张药局等四间房子被拆了之后的静坐抗议。 |
24 | ঘাটতি বাজেট মোকাবেলায় সরকার কিভাবে অর্থ উপার্জন করতে পারে? | 照片由台湾农村阵线拍摄。 |
25 | সম্পদশালী এবং ক্ষমতাবান লোকেদের কাছ থেকে অর্থ আদায়ের বিষয়ে সরকার সাহস করে না বরঞ্চ সরকার তাঁদেরকে মউকুফ করে ও তাঁদের প্রতি পক্ষপাতমূলক আচরণ করে। | 事实上, 台湾好生活的独立记者关鱼指出不停扩建科学园区反而增加政府的债务。 |
26 | অপরদিকে সরকার অধিকারবঞ্চিত সংখ্যালঘুদের জীবনে জোরপূর্বক প্রবেশ করে চুক্তির তোয়াক্কা না করে তাঁদের জমি নিয়ে যায়। আংশিক ভূমি অধিগ্রহণের মাধ্যমে স্থানীয় সরকার চাইলে এক তৃতীয়াংশ ভূমি অধিগত করতে পারে। | 与预期相反的,苗栗县政府因为这些科学园区负债累累,苗栗县政府已经负债410亿台币,潜藏性负债也高达103亿台币,即使不计算潜藏性负债,每个苗栗县民平均为苗栗县政府负债73,000台币。 |
27 | বাজেট ঘাটতি মোকাবেলায় তাঁরা এ ভূমি বিক্রি করে দিতে পারবে। | 徐教授在他的部落格 进一步解释 政府负债与强制征收土地的关连: |
28 | উপরন্তু স্থানীয় স্বার্থান্বেষী মহল সাধারণতঃ রিয়াল এস্টেটে বিনিয়োগ করে টাকা কামাতে চায়। | 政府财政赤字严重,所需财源由何而来? |
29 | ধাপে ধাপে দখলচ্যুত করার মাধ্যমে স্থানীয় গভর্নর স্থানীয় স্বার্থান্বেষী মহলের সাথে দৃঢ় সম্পর্ক নির্মাণ করতে পারেন এবং তার বিনিময়ে জয়লাভের জন্য রাজনৈতিক সমর্থন নিশ্চিত করতে পারেন। | 政府不仅不敢对政经权势优位者下手,而且还给予各式各样的减免与优惠;但面对社会弱势时,却是强势介入,随意取走他们的土地。 |
30 | অধিকৃত ভূমি ফেরত প্রদান, কেলেঙ্কারিগুলো তদন্ত এবং সংশ্লিষ্ট আইন সংশোধনের জন্য সরকারের প্রতি দাবি জানিয়ে প্রতিবাদ অব্যাহত রয়েছে। | 透过区段征收,地方政府约略可取得三分之一的土地,经由这些土地的标售与让售来弥补财政。 |
31 | পুলিশ অধ্যাপক সু-কে টেনে নিয়ে যাওয়ার সময় চিৎকার করে বলেনঃ “আজ তোমরা তাইপু ধ্বংস করেছো, আগামিকাল তোমরা সরকার ধ্বংস করবে”। ছবি- কুললাঊড. | 再者,地方派系的主要利基乃是土地投机炒作,透过区段征收也可遂行巩固及拉拢桩脚的政治目的。 |
32 | অর্গ এর 陳韋綸 -এর সৌজন্যে। অবাণিজ্যিক ব্যবহারের জন্য। | 反对大埔强制征收的抗争者持续抗争,要求政府道歉赔偿、地归原主、彻查弊案、立即修法。 |
33 | Email লিখেছেনI-fan Lin | 当徐教授正在喊今天拆大埔明天拆政府的时候遭警察逮捕。 |
34 | অনুবাদ করেছেন আলীম | 照片由苦劳网陈韦纶所摄,不能用于商业用途。 |