# | ben | zhs |
---|
1 | চিলিঃ শিক্ষা সংস্কারের দাবিতে হাজারও শিক্ষার্থীর মিছিল | 智利:上千名学生为教育改革而上街游行 |
2 | শিক্ষা সংস্কারের দাবিতে গত ২৮ আগস্ট মঙ্গলবার সান্তিয়াগো ও অন্যান্য শহরের রাস্তায় হাজারও শিক্ষার্থী ও শিক্ষক মিছিল করে। | 2012年8月28日(星期二),在智利的首都圣地亚哥和其他城市,数以千计的学生和教师走上街头游行,要求教育改革。 |
3 | চিলির শিক্ষা ব্যবস্থা সংস্কারের চলমান আন্দোলনের অংশ হিসাবে এই গণ মিছিল অনুষ্ঠিত হয়। | 这场大规模的游行是持续进行的学生运动的一部分,为了全面改革智利的教育体系。 |
4 | এ মাসের প্রথমদিকে শিক্ষার্থীরা বিদ্যালয় দখল করে। | 本月月初,占据学校的学生控诉警方强行入侵校舍的过度侵略行为。 |
5 | আন্দোলনকারীরা বিদ্যালয় প্রাঙ্গণ থেকে পুলিশ কর্তৃক জোর পূর্বক অপসারনের আগ্রাসী পদক্ষেপের নিন্দা [স্প্যানিশ ভিডিও] জানিয়েছে । | 圣地亚哥时报报导,“昨天的游行,在下午2点正式结束前都特别地和平温厚。 |
6 | দি সান্তিয়াগো টাইমস- এর প্রতিবেদনে বলা হয় গতকালের মিছিল “ শান্তিপূর্ণ এবং ভালো ধরণের। | 但情况急转直下降,陷入混乱。 |
7 | মিছিলটি দুপুর ২ টায় শেষ হয় এবং ‘এনকাপুচাদোস' বা অবগুণ্ঠিত সন্ত্রাসীরা যখন পুলিশকে […] আক্রমণ করে তারপর থেকে তা দ্রুতই গোলযোগে পরিণত হয়, পুলিশ কাঁদানে গ্যাস ও রাবার বুলেট ছুড়ে বিক্ষোভকারীদের সরিয়ে দেয়।” | |
8 | সামাজিক নেটওয়ার্কের মাধ্যমে নাগরিকরা গত বিক্ষোভ মিছিলের প্রতিবেদন তুলে ধরেন। | 戴着兜帽的破坏者袭击警察[…]警方则以发射催泪瓦斯和橡皮子弹驱散示威者。” |
9 | ভিডিও, প্রতিবেদন, এবং প্রতিক্রিয়া জানানোর জন্য বেশীরভাগ ব্যবহারকারী #ইয়োমারকোয়েল২৮ [স্প্যানিশ ভাষায়] (২৮ তারিখের মিছিলে আমি যাব) এবং #ইয়োএপোয়োয়ালোসএস্টুডিয়ান্তস [স্প্যানিশ ভাষায়] নামক হ্যাশট্যাগ ব্যবহার করেন। ২৮ আগস্ট ২০১২ তারিখে গণ শিক্ষা ব্যবস্থা সংস্কারের দাবিতে চিলির ছাত্র নেতারা মঞ্চে বক্তৃতা দিচ্ছেন। | 和之前的抗议活动一样,公民们积极地透过社交網絡报导这场游行,多数人使用了像是”我在28日游行“和”我支持学生们“等主题标签,来分享相关影片、照片、报导和回应。 |
10 | ছবি মারিও তেলেজ তেলেজ, স্বত্ব ডেমোটিক্স। | 智利学生领袖在要求公共教育系统改革的集会上发表演说。 |
11 | স্থপতি ও সমাজবিজ্ঞানী ড্যানিয়েল জাদু ( @ড্যানিয়েলজাদু) [স্প্যানিশ ভাষায়] লিখেন: | (August 28, 2012. |
12 | @ড্যানিয়েলজাদু [স্প্যানিশ ভাষায়]: আমি দেখতে চাই যে সরকার আয়োজিত শিক্ষা নীতির সমর্থনের মিছিলে কত লোক অংশগ্রহণ করে। | Photo by Mario Tellez Tellez, Copyright Demotix.) |
13 | #ইয়োএপোয়োয়ালোসএস্টুডিয়ান্তস | 建筑师兼社会学家,Daniel Jadue写道: |
14 | ছাত্র আন্দোলনে শিক্ষকদের ভূমিকা প্রসঙ্গে কোরালিটো (@ক্রিসালিড_এ) [স্প্যানিশ ভাষায়] বলেন: | @danieljadue:我倒希望政府发起支持他们政策的游行,看看有多少会站出来。 |
15 | @ক্রিসালিড_এ [স্প্যানিশ ভাষায়]: শিক্ষক হিসেবে শিক্ষার্থীদের সমর্থন জানাতে নয় শিক্ষাবিজ্ঞানগত অসঙ্গতির প্রতিবাদে আমি এসেছি #ইয়োমারকোয়েল২৩ #ইয়োমারকোয়েল২৮ | Coralito(@krisalid_a)谈到在这次学运中,老师扮演的角色: |
16 | ক্যারাবিনেরোস ( পুলিশ) এবং চিলিয়ান ছাত্র ফেডারেশন (কনফেচ) কর্তৃক মিছিলের অংশগ্রহনকারীর সংখ্যার বিষয়ে এনজিও সিউডাডানো ইন্টেলিজেন্টে (@ সিউডাডানো)জানিয়েছে: | @krisalid_a:身为教师若不支持这些学生,就违反了教育理论!! |
17 | @সিউডাডানোই [স্প্যানিশ ভাষায়]: সান্তিয়াগোতে শিক্ষার জন্য মিছিল: ক্যারাবিনেরোস ৫০ হাজার অংশগ্রহণকারী এবং কনফেচ ১৫০ হাজার অংশগ্রহনকারীর হিসাব দেখিয়েছে। | 非政府组织Ciudadano Inteligente指出智利学生联盟Confech和警方公布的数字差异: |
18 | হিসাবের এ ভুল টা কেমন? | @ciudadanoi:在圣地亚哥的教育改革游行:警方报导有5万参与者,Confech报导的是15万。 |
19 | # ট্রান্সপারেন্সিয়া ( স্বচ্ছতা) | 怎么会有这样的误差? |
20 | ক্যারাবিনেরোসের উল্লেখ করা সংখ্যাকে চ্যালেঞ্জ জানিয়ে গনজালো আফা নিচের ইউটিউবটি শেয়ার করেছেন: | YouTube用户Gonzalo Afa分享以下的影片,挑战警方报告的数字: |
21 | সরকার ও একাধিক রাজনীতিবীদ শান্তিপূর্ণ এ মিছিলের প্রশংসা [স্প্যানিশ ভাষায়] করেছে। | 政府和一些政客称赞这次游行是和平性质的。 |
22 | এ বিষয়ে সাড়া দিয়ে মারতা লাগোস (@এমএমলাগোসসিসি) [স্প্যানিশ ভাষায়] লিখেন: | 对此Marta Lagos写道: |
23 | @এমএমলাগোসসিসি [স্প্যানিশ ভাষায়] : ছাত্রদের শান্তিপূর্ণ মিছিলকে সরকার অভিনন্দিত করেছে যা খুবই বিস্ময়কর: ভালো, তো এখন কি হবে? | @mmlagoscc:政府祝贺和平的学生游行非常奇怪:所以呢?政府对于游行的诉求做了什么回应?” |
24 | মিছিলের দাবির বিষয়ে সরকার কি কিছু বলেছে? | 尽管这次游行是和平性质的,公民和媒体还是报导了几个示威者和警察之间的冲突。 |
25 | শান্তিপূর্ণ মিছিল সত্বেও নাগরিক [স্প্যানিশ ভাষায়, ভিডিও] ও প্রচার মাধ্যম [স্প্যানিশ ভাষায়] পুলিশ ও বিক্ষোভকারীদের মধ্যে সংঘর্ষের বিষয়ে প্রতিবেদন প্রকাশ করেছে। | 据警方的报告,有200名示威者被捕,13名警察受伤。 |
26 | ক্যারাবিনেরোসের প্রতিবেদন অনুসারে, ২০০ লোক গ্রেফতার এবং ১৩ জন পুলিশ আহত হয়। | 防暴警察在要求公共教育系统改革的集会上逮捕示威者。( |
27 | গণ শিক্ষা ব্যবস্থা সংস্কারের দাবিতে আয়োজিত মিছিল থেকে গ্রেফতারের সময় দাঙ্গা পুলিশের ছবি। ২৮ আগস্ট,২০১২, সান্তিয়াগো, চিলি।, ছবি- মারিও তেলেজ তেলেজ, স্বত্ব ডেমোটিক্স। | August 28, 2012, Santiago, Chile. |
28 | সেবাস্টিয়ান কাইসিও বেকন (@সেবাস্টিয়ান কাইসিও) [স্প্যানিশ ভাষায়] এর মত অনেক নেট নাগরিক মিছিল বিষয়ে প্রচার মাধ্যমের কাভারেজের সমালোচনা করেছেন: | Photo by Mario Tellez Tellez, copyright Demotix.) |
29 | @সেবাস্টিয়ান কাইসিও [স্প্যানিশ ভাষায়]: প্রেস ক্ষেপাটে। | 有些网友,如SebastiánCaiceoBacon,批评媒体对于游行的报导: |
30 | শান্তিপূর্ণ মিছিলের জন্য তাঁরা পাঁচ মিনিট সময় বরাদ্দ রেখেছিল, কিন্তু দাঙ্গার সময় তাঁরা ১ ঘণ্টা দেখিয়েছে। | @sebastiancaiceo:记者们令人难以置信,当游行是和平的,他们播出五分钟,就这样。 |
31 | ছাত্র আন্দোলনের সমর্থকেরা তাঁদের দাবি মেনে নেয়ার বিষয়ে সরকারকে চাপ দিচ্ছে। | 当有骚乱,他们会播出1小时。 |
32 | চিলি বিশ্ববিদ্যালয়ের স্কুল অব মেডিসিন এর ডীন কেসিলা সেপুল্ভেডা (@ডিকানামেডিসিনা) [স্প্যানিশ ভাষায়] টুইট করেন: | 学生运动的支持者们向政府施压,回应学生的诉求。 |
33 | @ডিকানামেডিসিনা [স্প্যানিশ ভাষায়]: গতকালের শান্তিপূর্ণ গণ মিছিলের জন্য গর্বিত। | 智利大学医学院的院长Cecilia Sepúlveda推文道: |
34 | এখন সরকারের কথা বলার সময়। | @decanamedicina:我为昨天的大规模和平游行感到骄傲。 |
35 | [সরকার] শিক্ষা সঙ্কট সমাধানে কী করছে? | 现在政府该出来说话了,面对教育危机是在等甚么? |
36 | এল দিনামো [স্প্যানিশ ভাষায়] ও সেন্তিদোস কমুনেস [স্প্যানিশ ভাষায়] সংবাদ সাইটে আপনারা নেট নাগরিকদের তোলা মিছিলের আরও ছবি দেখতে পাবেন। | 您可以在新闻网站El Dínamo和Sentidos Comunes看到更多公民游行的照片。 |