# | ben | zhs |
---|
1 | বাংলাদেশ: বসবাসরত বিদেশীদের চোখে দেখা বাংলাদেশে এক উচ্ছল বিদেশীদের সমাজ তৈরী হয়েছে। | 孟加拉:透过外籍人士之眼 |
2 | তাদের অনেকে এদেশে স্বেচ্ছাসেবক হিসেবে কাজ করছে অথবা কোন বিভিন্ন বেসরকারী প্রতিষ্ঠানে চাকুরী করছে। তাদের মধ্যে অনেকে ব্লগে লিখছে এবং তাদের অভিজ্ঞতা প্রকাশ করছে। | 外籍人士社群在孟加拉相当活跃,其中许多亦在非政府组织中任职或担任志工,有些人亦经营博客来分享生活经验,内容时常比国际媒体对孟加拉的报导更真实,对于前往孟加拉的人士或本地人都非常有用,在本系列文章的第一篇中,笔者将整理部分外籍博客讨论的话题。 |
3 | আন্তর্জাতিক প্রচারমাধ্যমগুলো বাংলাদেশ সমন্ধে যে সব তথ্য প্রদান করে সেগুলোর চেয়ে তাদের অভিজ্ঞতাগুলো সাধারণত: সত্যের কাছাকাছি এবং অনেক বেশী বিশ্বাসযোগ্য। | |
4 | যারা বাংলাদেশে বেড়াতে আসতে চান তাদের জন্যে এই সমস্ত অভিজ্ঞতা ও দৃষ্টিভঙ্গি প্রয়োজনীয় এবং বাংলাদেশী নাগরিকদের জন্যও এসব জানা জরুরী। | |
5 | এই ধারাবাহিক সিরিজের প্রথম পর্বে আমি বাংলাদেশে বাস করা সেরকম কিছু বিদেশী ব্লগারদের লেখা তুলে ধরব এবং এর মাধ্যমে বাংলাদেশ সমন্ধে তারা কি বলছে তা জানা যাবে। | |
6 | আমার বাংলা না এর নিক্কিবম্ব পার্বত্য চট্টগ্রাম-এ বেড়াতে গিয়েছিলেন এবং লিখেছেন: | Amar Bangla Na博客的Nikkibomb前往东南部Chittagong丘陵区后提到: |
7 | পার্বত্য চট্টগ্রাম এক অবিশ্বাস্য কোমল সবুজ এলাকা। | Chittagong丘陵区满是绿意,放眼所及皆是孟加拉民众热爱穿着的绿色。 |
8 | চারপাশের যেদিকেই আপনি তাকান না কেন দেখবেন এই সবুজ রং -এ নিজেকে জড়াতেই যেন বাংলাদেশীরা ভালোবাসে। | |
9 | এসটেল ভিসাজি নামক ব্লগার রাঙ্গামাটির পাহাড়ে গিয়েছিলেন। সেখানে এই ভদ্রমহিলা দেখা পান তিনজন মহিলা বৌদ্ধ সন্ন্যাসিনীর। | Estelle Visagie亦前往Rangamati地区的丘陵,遇见三位女尼,还获得一个Chakma语名字。 |
10 | তারা তাকে একটা চাকমা নাম দিয়েছে। ফুলব্রাইট বৃত্তি নিয়ে সারা বাংলাদেশে গবেষণা করতে এসেছেন। | Sara获得富尔布莱特奖学金(Fulbright),在当地学习与研究,她张贴众多照片,也分享与孟加拉民众往来的经验。 |
11 | তিনি অজস্র ছবি পোস্ট করেছেন এবং বাংলাদেশীদের সাথে তার মেলামেশার অভিজ্ঞতাও তিনি শেয়ার করেছেন। | |
12 | বাংলাদেশের প্রকৃতি; দুর্গাপুর, নেত্রকোনা, ছবি তুলেছেন আরিফুল হক ভুইয়াঁ (http://www.flickr.com/photos/arifbd111/3401682813/), ক্রিয়েটিভ কমন্স লাইসেন্স এর আওতায় ব্যবহৃত | |
13 | অ্যামি ময়ার (বাংলাদেশের) রাজধানীর ক্ষ্যাপাটে জীবন থেকে পালিয়েছেন এবং লিখেছেন: | |
14 | আমরা আমাদের ভ্রমণ এমন একটা গ্রামে এসে শেষ করলাম যেখানে হাতে জামদানী শাড়ী বোনা হয়। | |
15 | জামদানী খুবই সুন্দর শাড়ী। এটি এক রকম হালকা মসলিন কাপড় এবং বাংলাদেশের অন্যতম বৈশিষ্ট্য। | 孟加拉Netrokona地区Durgapur的自然景色,照片来自Ariful Haque Bhuiyan,依据创用CC授权使用 |
16 | প্রবাদ রয়েছে যে একটি ১৩ গজের জামদানি শাড়ী একটা ম্যাচ বাক্সের সমান আকারের কোন জিনিষের মধ্যে ভাঁজ করে রাখা যাবে। | |
17 | এখানকার লোকজন এতটা বন্ধুত্বভাবাপন্ন যে তারা আমাদের তাঁত বুনতে দিয়েছিল। আমরা তাঁতী হবার চেষ্টা করলাম। | Amy Moyer逃离首都混乱生活后表示: |
18 | এই অভিজ্ঞতার বিনিময় সত্যিই মুল্যে প্রদান করা সম্ভব নয় এবং আমাদের জন্য দুর্ভাগ্য যে তারা ভিসা নামক ক্রেডিট কার্ড গ্রহণ করে না। মিয়ানডারিং মেমোস নারায়ণগঞ্জের একটি কারুশিল্প প্রকল্প ঘুরে দেখেন। | 旅行尾声,我们前往一座城镇,当地Jamdani布料均以手工织成,这种棉布是孟加拉特产,质轻且细致,传说中长13码的Jamdani可摺成火柴盒大小,当地民众非常友善,乐于让我们亲手尝试编织过程,这项经验:无价,不过讽刺的是,他们可不接受Visa信用卡。 |
19 | নারায়ণগঞ্জ রাজধানী ঢাকার কাছেই অবস্থিত। এই প্রকল্পে প্রায় ২৬০০০ মহিলা শ্রমিক কাজ করে। | Meandering Memos前往首都达卡附近的Narayanganj地区一座工艺中心,其中共聘雇2. |
20 | তিনি লিখেছেন: শাড়ি প্রিন্ট করা- এ সমন্ধে আমার কোন ধারণা ছিল না। | 6万名女性,他表示: |
21 | এখানকার সমস্ত নকশা হাতে তৈরী! কি সময় ঘনিষ্ট কাজ - ডিজাইন হাতে করার জন্য অনেক সময়ের প্রয়োজন হয়। | 我以前从不知道,当地女性身着的莎丽(Sari)花纹全为手工印制! |
22 | রং করার জন্য তারা যে সমস্ত উপাদান ব্যবহার করে সেগুলো সব প্রাকৃতিক। | 真是费时费工,染料也全是天然产品。 |
23 | জ্যাকব এবং সানার ব্লগএই সময়ের অন্যতম বাংলা গানের ব্যান্ড ‘বাংলা'-র প্রশংসা করেছে: | |
24 | এই ব্যান্ড আলাদা- তারা স্বার্থকভাবে পশ্চিমা গিটার ও গুরুগম্ভীর ছন্দের সাথে দেশী ঢোল ও পল্লী সুরের মিশ্রণ ঘটিয়েছে। তাদের মুল গায়িকা আনুশেহ যার কন্ঠ অসাধারণ। | Jacob and Sanna's blog则赞美现代孟加拉乐团Bangla: |
25 | ফ্রম স্পা-হা টু বাংলা ব্লগের ভ্যালেরি এই দেশে রয়েছেন দুই মাস। তিনি তার স্বামীর সাথে দেখা করার জন্য এদেশে এসেছেন। | 这个乐团并不同,揉合西方吉他与低音吉他的节奏,加上鼓声与民俗乐器声,并搭配主张Anusheh绝佳的嗓音。 |
26 | তিনি বাংলাদেশের রাজধানী ঢাকায় সত্যিকারে গৃহিণী হিসেবে সময় কাটিয়েছেন একদিন এবং লক্ষ্য করেছেন: এটা ছিল আমার জীবনের সবচেয়ে সস্তা দিন। | from Spa-Ha to Bangla博客的Valerie到孟加拉探望丈夫两个月,体验在首都达卡做一日家庭主妇的生活后注意到: |
27 | আমি এত সবকিছুর জন্য খুব অল্প ব্যয় করেছি। স্পা চিকিৎসার (শরীর মর্দন) জন্য আমার মোট ব্যয় হয়েছে ৬০০ টাকা যা ১০ ডলারের কম। | 这是我人生花费极便宜的一天,水疗SPA的费用不到10美元,我们大方给司机和管家小费,让有些人称我们是呆子,但他们一天也才赚4. |
28 | আমরা গাড়ী চালক এবং ঘরের কাজের জন্য যারা ছিল তাদের আমরা অনেক বেশী বেতন দেই এবং আমাদের বলা হয়েছে কারন আমরা বোকা। | |
29 | আমার সেবায় তাদের সেদিনের বেতন ছিল ৪. ৩০ ডলার ও ৭ ডলার। | 3美元与7美元,租用网球场每小时1美元,饮食花费更少,连1美元都不到。 |
30 | এখানে টেনিস কোর্টে সময় কাটানোর মুল্য ১ ডলার এবং খাবারের দাম এত কম ছিল যে তা খরচের খাতায় কয়েক সেন্ট যোগ করেছে মাত্র। | |
31 | সোনারগাঁও, বাংলার পুরোনো রাজধানী। ছবি তুলেছেন শুভ সালাতীন (http://www.flickr.com/photos/shubho/242268273/), ক্রিয়েটিভ কমন্স লাইসেন্স এর আওতায় ব্যবহৃত | 孟加拉旧都Sonargaon,照片来自Flickr用户Shubho Salateen,依据创用CC授权使用 |
32 | লাইফ এন্ড ওয়ার্ক এ্যাট ঢাকা সিটি ব্লগের বার্নি এ্যালেন সোনারগাঁ ভ্রমণ করেছেন। সোনারগাঁ বাংলার এক অন্যতম প্রাচীন রাজধানী। | Bernie Allen at Life and Work in Dhaka city造访孟加拉一个古都Sonargaon,她提到: |
33 | ভদ্রমহিলা লিখেছেন: সোনারগাঁয়ে লোকশিল্প জাদুঘর রয়েছে। | 我在当地前往民俗博物馆,其中藏中国内各文化流传的手工艺品,建筑本身也非常美丽。 |
34 | আমি এটাই দেখতে এসেছি। সারাদেশের ঘরে তৈরী প্রত্যেকটি সাংস্কৃতিক বৈশিষ্ট্যের উপাদান যাকে লোকশিল্প বলে তা এখানে রয়েছে। | 她也游览首都达卡旁的Buriganga河,发现河流受污染威胁,且「河道上几乎与市区街道同样拥挤喧嚣!」 |
35 | এই জায়গাটি আসলেই সুন্দর। তিনি ঢাকার পাশ দিয়ে বয়ে যাওয়া বুড়িগঙ্গা নদীতেও ভ্রমণ করেছেন। | Heather在A Bangladesh Adventure博客张贴达卡街上各种交通工具的照片。 |
36 | তিনি লক্ষ্য করেন যে এই নদী দূষণের কারণে হুমকির সম্মুখীন। একই ভাবে নদী ভিড়ে ভর্তি এবং অস্বাভাবিক, তবে তা ঢাকা শহরের রাস্তার ভীড়ের তুলনায় কম। | Caroline at Burkhas, Bibles and Bangladesh则列举20项你也许不知道的孟加拉。 |
37 | এ বাংলাদেশ এ্যাডভেঞ্চার-এর হীদার ঢাকা শহরের কিছু ভিন্ন ধরনের যানের ছবি এখানে পোস্ট করেছে। | |
38 | সবেশষে বুর্খাস, বাইবেলস এন্ড বাংলাদেশ-এর ক্যারোলিন একটি পোস্ট করেছেন। | 缩图来自Flickr用户Joiseyshowaa,依据创用CC授权使用 |
39 | এতে তিনি বাংলাদেশ সমন্ধে ২০ টি বিষয়ের কথা উল্লেখ করেছেন, আপনি হয়তো এগুলো সমন্ধে জানেন অথবা জানেন না। | 校对:Portnoy |
40 | এখানে যে থাম্বনেইল ছবি ব্যবহার করা হয়েছে তা ফ্লিকার ব্যবহারকারী জয়সীশোয়ার এবং তা ক্রিয়েটিভ কমন্স লাইসেন্স এর আওতায় ব্যবহার করা হয়েছে। | |