Sentence alignment for gv-ben-20100825-12524.xml (html) - gv-zhs-20100826-5994.xml (html)

#benzhs
1পাকিস্তান: নেট নাগরিকেরা বন্যা দুর্গতদের সাহায্যে নিয়োজিত হয়েছে巴基斯坦:网络动员帮助水灾灾民
2পাকিস্তানের বন্যার মানচিত্র।巴基斯坦水患地图,图片来自美国国务院巴基斯坦水灾救援页面
3ছবি ইউএস ডিপার্টমেন্ট অফ স্টেট পাকিস্তান ফ্লাড ডিজাস্টার রিলিফ পাতার সৌজন্যে। পাকিস্তানের সাম্প্রতিক বন্যার ব্যাপকতা ও তার ভয়াবহতা সব দিক থেকেই বিশাল।无论就哪一方面,巴基斯坦近期水患都很严重,目前至少已造成逾1600人身亡,还有约2000万人无家可归,相当于全国人口一成,淹水面积超过16万平方公里,相当于全国二成土地。
4এই বন্যা এই পর্যন্ত ১৬০০ জীবন কেড়ে নিয়েছে এবং পাকিস্তানের জনসংখ্যার এক দশমাংশ, প্রায় দুই কোটি লোক বন্যা দুর্গত হয়েছে এবং অনাহার ও কষ্টে জীবন যাপন করছে।
5১৬০,০০০ বর্গ কিলোমিটার, অর্থাৎ পাকিস্তানের প্রায় এক পঞ্চমাংশ ভূমি, পানিতে ডুবে আছে। বন্যা দুর্গতদের অতিসত্বর খাদ্য, বাসস্থান, ঔষধ, অর্থ এবং অন্যান্য সাহায্য দরকার।灾民亟需粮食、庇护、医药、捐款等,据报导,巴国政府对灾情反应迟钝。
6এই দুর্যোগ মোকাবেলায় পাকিস্তান সরকারের পদক্ষেপগুলো ধীরগতির হয়েছে বলে জানা গেছে।政府欠缺物资、财力及其他资源,而国家灾害管理单位行事也很迟缓。
7সরকারের রয়েছে দুর্বল পরিকাঠামো, অর্থ এবং অন্যান্য সম্পদের অভাব এবং লাল ফিতার দৌরাত্মের কারণে জাতীয় দুর্যোগ ব্যবস্থাপনা কর্তৃপক্ষের (এনডিএমএ) কার্যকারিতা নিয়ে প্রশ্ন দেখা দিয়েছে।
8তবে এটি উত্সাহব্যঞ্জক যে সাধারণ মানুষ, বিশেষ করে যুবারা এগিয়ে আসছেন দুর দূরান্তের বন্যাদুর্গতদের কাছে ভ্রমণ করে ত্রাণ পৌঁছে দেবার জন্যে। এবং আরও বেশী করে পাকিস্তানের নেট নাগরিকেরা এগিয়ে আসছেন এবং তাদের কাজকে দৃশ্যমান করছেন লাইভ ব্লগ, টুইটার, চিত্র এবং ভিডিওর মাধ্যমে।不过看见许多巴基斯坦年轻人前往灾区协助,着实令人感动,许多民众在灾难现场时,也透过即时博客、Twitter、照片及影片,让外界看到他们的行动,这可做为范例,展现出网络用户能如何协助灾后救援,有时更超越政府。
9তাদের কাজ সত্যিই উল্লেখযোগ্য এবং তা অন্য সমাজের জন্যে দৃষ্টান্তমূলক হতে পারে, বিশেষ করে দেখানোর জন্যে যে নেট নাগরিকরাও দুর্যোগ ব্যবস্থাপনায় সমাজকে সাহায্য করতে পারে - যা সরকারী সীমিত কর্মকাণ্ডকে ছাপিয়ে যায় অনেক সময়।
10আমরা গর্বিত যে পাকিস্তানের বেশ কয়েকজন গ্লোবাল ভয়েসেস লেখক দেশের বিভিন্ন স্থানে ভ্রমণ করছেন ত্রাণ বিতরণের জন্যে।
11গ্লোবাল ভয়েসেস লেখক আওয়াব আলভি এবং ফয়সাল কাপাডিয়া পাকিস্তানের মোটরস্পোর্ট ক্লাব, অফরোড পাকিস্তান এবং এসএরিলিফ এর সহায়তায় অনলা‌ইন এবং সরাসরি দান সংগ্রহ করায় লিপ্ত হয়েছেন।
12গত দুইদিন ধরে পাকিস্তানের মোটরস্পোর্ট ক্লাব এবং অফরোড পাকিস্তান এর স্বেচ্ছাসেবকেরা বেশ কিছু গভীর আলোচনায় লিপ্ত হয়েছি যে কোন পথে আগানো সবচেয়ে কার্যকরী হবে। আমরা স্থানীয়ভাবে তহবিল সংগ্রহে ব্যস্ত ছিলাম এবং প্রায় ২৫ লাখ পাকিস্তানী রুপি পর্যন্ত দান পাবার আশ্বাস পাওয়া গেছে।全球之声多位巴基斯坦作者前往各处发放物资,Awab Alvi及Faisal Kapadia在Motorsports Club of Pakistan、 OffroadPakistan、SARelief等地协调志工,发起网络及实体募款活动。
13এসএরিলিফের অনলাইন সাহায্য সংগ্রহ কর্মসূচী (প্রথম কয় দিনেই) ২২৭৮ মার্কিন ডলারে উন্নীত হয়েছে কয়েকজন সদয় দাতার কারনে (এবং এটি বাড়ছে ক্রমাগত)। এর খবর চারদিকে ছড়ালে আমার মনে হয় রমজান মাসে এই পেপালে দানের উপায়টিকে অনেকেই সহজ দান পদ্ধতি হিসেবে বেছে নেবেন এবং আমরা উল্লেখযোগ্য পরিমাণ তহবিল সংগ্রহ করতে পারব।过去两天内,在Motorsports Club of Pakistan与OffroadPakistan的志工团队密集讨论,何者是最佳行动模式,我们忙着在国内募款,目前答应捐助的累积金额已达250万巴基斯坦币,SARelief的网络活动已募得2278美元,讯息传开之后,我相信既然能轻松使用PayPal捐款,又刚好接近伊斯兰斋戒月,一定会有更多人愿意为巴国灾情慷慨解囊。(
14(টিথ মায়েস্ট্রো) এই দল গত ১৪-১৫ই আগষ্ট তাদের প্রথম ত্রাণ কর্মসূচীতে সিন্ধের সুক্কুর অঞ্চলে যায়।Teeth Maestro)
15টুইটার এবং জিপিএস ট্র্যাকিং এর মাধ্যমে তারা তাদের ভ্রমণকে লিপিবদ্ধ করে: <br />志工团队于8月14日至15日,首度出发前往信德省的Sukkur地区,他们使用Twitter及全球卫星定位系统记录活动:
16২৪ লাখ পাকিস্তানী রুপি মূল্যের ৬ ট্রাক ত্রাণসামগ্রী (নিয়ে যাওয়া হয়েছে যার মধ্যে)- ১৬ লাখ আশি হাজার রুপি মূল্যের চার ট্রাক মৌলিক খাদ্য, ৪,৪৩,৫৮৫ টাকা মূল্যের ম্যাক্রো থেকে কেনা এক ট্রাক বিভিন্ন খাদ্য সামগ্রী এবং ষষ্ঠ ট্রাকে ছিল ৩ লাখ ৭৫ হাজার রুপি মূল্যের তাবু এবং পানির বোতল।这六大卡车的物资价值超过240万巴币,四辆卡车满载标准基本粮食,价值168万巴币,另一辆卡车载满从Makro取得的食物篮,价值443,585巴 币,还有一辆卡车则载着帐篷及饮水,价值67.
17আমরা ট্রাকে আরও বহন করছি ২৫০ টিন রান্না করা বিরিয়ানি যা আমাদের এক বন্ধু দান করেছেন। আমরা কোন ঔষধ সামগ্রী নিচ্ছি না তবে ভবিষ্যৎে আলাদা চিকিৎসা সামগ্রীর ত্রাণ কর্মসূচী নেবার ইচ্ছা আছে।5万巴币,我们的朋友也捐献250个一公斤装的即食罐头,此次没有携带医疗物资,但希望之后能进行医疗援助 行动。(
18(টিথ মায়েস্ট্রো) ট্রাকে ত্রাণসামগ্রী তোলা হচ্ছে।Teeth Maestro)
19ছবি ড: আওয়াব আলভির, টুইটপিক থেকে।物资装上卡车,照片来自Twitpic的Dr.
20ড: আওয়াব আলভি সুক্কুরে বন্যা দুর্গতদের ত্রাণ বিতরণের বেশ কিছু ছবি তার ব্লগে তুলে দিয়েছেন।Awab Alvi
21এছাড়াও তিনি টুইটারে সরাসরি তার ত্রাণকার্য সম্পর্কে জানাচ্ছেন এবং তিনি দাতাদের ধন্যবাদ জানিয়েছেন। এ সপ্তাহের #পিকেরিলিফ কর্মসূচী সম্ভব হত না দাতাদের সহায়তা ছাড়া - আপনারা হাজারো বন্যাদুর্গতদের জীবন বাঁচিয়েছেন।Dr. Awab Alvi另张贴几张照片,记录Sukkur的粮食发放情况,也用Twitter帐号进行即时报导,并感谢捐款者:
22করাচির আর এক গ্লোবাল ভয়েসেস লেখক সানা সালিম, যিনি “ফিউচার লিডার্স অফ পাকিস্তান (এফএলপি)” নামক একটি বেসরকারি সংস্থার প্রকল্প সমন্বায়ক, সিন্ধ এবং সোয়াট ভ্যালিতে ভ্রমণ করেছেন।
23সানা তার অভিজ্ঞতা ডন ব্লগে বর্ণনা করেছেন: আমাদের দিন শুরু হয় ত্রাণ বিতরণের জন্যে বন্যাদুর্গত এলাকা খুঁজে বের করা।本周救援助若无各位捐款便不可能进行,各位影响数千灾民。
24ঠাট্টা জেলার সুজাওয়ালকে ত্রাণ বিতরণের জন্যে মূল ক্যাম্প হিসেবে নির্ধারণ করা হয়। জেলা কর্মকর্তাদের বরাত দিয়ে জানা যায় সুজাওয়ালে ২৭,৫০০ বন্যার ফলে সৃষ্ট উদ্বাস্তু পরিবার আছে।全球之声作者Sana Saleem居住于喀拉蚩,也是非营利青年组织「巴基斯坦未来领袖」的计划领导人,她前往信德省及Swat河谷地区,在博客上写下经历:
25এরা খুবই শোচনীয় অবস্থায় আছে - অনেকেই রাস্তার পাশে চারপাইর উপর বা কোন রকমে বানানো খড়ের ছাউনির নীচে বসবাস করছে। আমরা সুজাওয়ালের গভীরে প্রবেশ করলে দেখি তাদের বাসস্থানের অবস্থা আরও করুণ হচ্ছে।今天首先确认灾区以进行发放作业,我们决定将Thatta地区的Sujawal定为物资发放基地营,区域官员表 示,Sujawal地区共收容2.
26বেশ অনেক যায়গায়ই রাস্তাঘাট পানিতে ভরে যায় এবং অনেক পরিবারকে বিদ্যুৎবিহীন যায়গায় আশ্রয় নিতে হয়। সাপ, পোকামাকড় এবং নেড়ি কুকুর চারপাশে প্রচুর দেখা গেছে এবং এই পরিবারগুলো আক্রমণের হুমকির মধ্যে রয়েছে।75万灾户,他们的生活状况糟糕,多数人住在路边,或是只有稻草搭建成临时帐篷,由于多处路面积水,有些家庭被迫得在无 电力的地区避难,毒蛇、昆虫与野狗众多,许多家庭可能会遭到攻击。
27তিনি উল্লেখ করছেন: এই ধরণের উদ্যোগ প্রমাণ করে যে পাকিস্তানের এখনও আশা আছে।她指出:
28যেখানে মানুষেরা এই কঠিন সময়ে একে অপরকে সাহায্য করছে এবং দুর্যোগের সাথে লড়ে যাচ্ছে, আমরা আশা করতে পারি যে সারাবিশ্বের লোক লাখো বন্যাদুর্গতদের সাহায্যে এগিয়ে আসবে।
29আপনারা তার আরও প্রত্যক্ষদর্শী বিবরণ পাবেন দ্যা অবজার্ভার্স এবং তার টু্ইটার একাউন্টে। আমি ফেসবুকে “বন্যাদুর্গতদের জন্যে ত্রাণ কর্মসূচী” অ্যালবামে ১৮টি ছবি আপলোড করেছি। http://fb.me/HBkhuS6F救援行动证明巴国仍有希望,人们不断奋斗,并在困顿时互助,只希望世界各地也能慷慨捐助,帮助数百万灾民。
30পাকিস্তানি যুবারা কাজে নিয়োজিত - ত্রাণ বিতরণের পরিকল্পনা হচ্ছে।更多她的记录请见The Observers及个人Twitter帐号:
31ছবি আম্মার ইয়াসিরের, টুইটপিক থেকে। গ্লোবাল ভয়েসেস লেখক ফারহান জানযুয়া এবং আম্মার ইয়াসির পাকিস্তান ইয়থ এলায়েন্সের মত প্রতিষ্ঠানের সাথে তাদের ত্রাণ কর্মসূচীর বিবরণ টুইটারের মাধ্যমে জানাচ্ছেন।我在Facebook「水灾灾民援助及重建工作」相簿里新增18张照片。http://fb.me/HBkhuS6F
32আজকে একটি বিশাল দিন, ত্রাণ সামগ্রী ট্রাকে তুলতে হবে। আমাদের লক্ষ্য: ৫০০টি পরিবার।巴基斯坦青年参与行动,规划物资发放,照片来自Twitpic的Ammar Yasir
33দানের অর্থ আমাদের আশার চেয়ে বেশী হয়েছে #পিকেফ্লাডস। আপনারা যারা ঘরে অলস বসে ত্রাণ উদ্যোগগুলো সম্পর্কে শুধু বলছেন “মাশাল্লাহ, যাজাকাল্লাহ”, আপনারাও অমানুষ!!全球之声作者Farhan Janjua及Ammar Yasir亦不断更新援助工作消息,他们合作的对象包括「巴基斯坦青年联盟」。
34#পিকেফ্লাডস, #পিকেরিলিফ। আরেকজন গ্লোবাল ভয়েসেস লেখক সালমান লতিফ বেশ কিছু ইউটিউব ভিডিও তুলে দিয়েছে যা বিভিন্ন ত্রাণ উদ্যোগ তুলে ধরছে।今天很重要,要将物资搬上卡车,共有500户家庭,捐助总量突破目标。
35নীচের এই ভিডিওতে মুজাফ্ফারগর এবং মেহমুত কোট এ সাম্প্রতিক ত্রাণ বিতরণ কর্মসূচী তুলে ধরা হচ্ছে।各位若对援助工作无动于衷,就实在太没有人性了!
36আপনারা নেট নাগরিকদের পাঠানো ত্রাণ কর্মসূচী সম্পর্কে এবং অন্যান্য বিভিন্ন তথ্য পাবেন যদি #পিকেফ্লাডস ও #পিকেরিলিফ টুইটার হ্যাশটাগ অনুসরণ করেন।另一位全球之声作者Salman Latif上传多段援助情况的YouTube影片,以下这段影片中,记录前往Muzaffargarh及Mehmood Kot的画面。
37এই পোস্টটি ২০১০ সালের পাকিস্তানের বন্যার উপর গ্লোবাল ভয়েসেস বিশেষ কাভারেজ পাতার অংশ।如欲在Twitter追踪援助最新动态,请搜寻#pkflood及#pkrelief两个标签。