# | ben | zhs |
---|
1 | আর্জেন্টিনা: ক্লারিন মিডিয়া গ্রুপ বাধ্য করছে ভিডিও অপসারনে | 阿根廷:媒体集团要求移除网络影片 |
2 | মিডিয়া গ্রুপ ক্লারিনকে [স্প্যানিশ ভাষায়] আজের্ন্টিনার সবচেয়ে গুরুত্বপুর্ণ মিডিয়া গ্রুপ বলে বিবেচনা করা হয় এবং তারা যার অংশীদার তার মধ্যে রয়েছে দৈনিক সংবাদপত্র ক্লারিন। | |
3 | সাম্প্রতিক মাসগুলোতে প্রতিষ্ঠানটি সে সমস্ত ইউটিউব ব্যবহারকারীর এ্যাকাউন্ট বন্ধ করার দাবী করছে যারা এই কোম্পানীর তৈরী করা কোন অনুষ্ঠান ব্যবহার করছে, যেমন বুয়েন্স আয়ার্সের চ্যানেল ১৩ অথবা কেবল নিউজ চ্যানেল টিএন-এর অনুষ্ঠান। | |
4 | এখন এই নীতি আরো উত্তেজনার কারন সৃষ্টি করেছে যখন ক্লারিন ব্লগারদের ইউটিউব এ্যাকাউন্ট বন্ধ করার জন্য চাপ প্রয়োগ করতে শুরু করেছে। তারা নতুন কোন অনু্ষ্ঠান বা উপাদানের অংশ বিশেষ ব্যবহার করে তাদের তারা চাপ দিচ্ছে, এমনকি যদিও তারা লাভজনক কাজের উদ্দেশ্য ছাড়া অথবা তাদের নিজস্ব সংগ্রহের জন্য তা করে, তারপরেও। | 克拉林(Clarín)是阿根廷最重要的媒体集团,旗下媒体包括《克拉林报》, 该集团近几个月开始要求YouTube,若该网络用户拒绝移除集团旗下媒体制播的内容,就必须强制关闭帐户,包括布宜诺斯艾利斯的第13频道,或是有线新 闻频道TN均为该集团经营。 |
5 | ব্লগ মুন্ড পারভার্সো [স্প্যানিশ ভাষায়] হিসেব করে দেখাচ্ছে কিভাবে ক্লারিন তার দুইবার ইউটিউব এ্যাকাউন্ট বন্ধ করতে বাধ্য করে এবং এখন তারা তার তৃতীয় এ্যাকাউন্টও বন্ধ করার হুমকি দিচ্ছে। | |
6 | এই এ্যাকাউন্ট এখনও চালু রয়েছে কিন্তু দিয়োগো এফ কে বাধ্য করা হয়েছে যে ভিডিও নিয়ে প্রশ্ন উঠেছে তা মুছে ফেলতে। তিনি লিখছেন: | 最近这项政策的后续效应慢慢浮现,虽然博客以非营利模式,或是以自行整理报导方式,在YouTube上使用克拉林集团部分内 容,该集团同样要求关闭帐号。 |
7 | এই ব্লগ লাভ জনক কোন ব্লগ নয়। এখানে কোন বিজ্ঞাপন নেই, নেই কোন টাকা আয় করা যায় এমন কোন উপাদান, এর উদ্দেশ্য নাগরিকদের এমন বিষয় সমন্ধে জানানো যা পুরোপুরি রাজনৈতিক। | Mundo Perverso博客记录克拉林集团如何两度关闭他的YouTube帐号,如今又扬言关闭第三个,虽然帐号目前仍可使用,但Diego F.也被迫删除可疑影片,他认为: |
8 | জনতার উদ্দেশ্য যা লেখা হয় তা সেন্সর বা বন্ধ করার অধিকার কোন ব্যক্তিগত ব্যবসার নেই, এবং যা ঘটছে সে সমন্ধে তাদের সচেতন থাকা উচিত, যারা এর দ্বারা প্রভাবিত হয়: তারা আমাদের কণ্ঠস্বর চুরি করার চেষ্টা করছে। | |
9 | অন্য ব্লগ যেমন রেজিস্ট্রো মুন্ডো [স্প্যানিশ ভাষায়] এবং বানইয়া০৮ [স্প্যানিশ ভাষায়] এদেরকে যথারীতি সর্তকবার্তা হিসেব ইমেইল পাঠানো হয়েছে, তারা যেন যে সমস্ত ভিডিও নিয়ে প্রশ্ন রয়েছে সেগুলো সরিয়ে ফেলে। | |
10 | এর পরবর্তী কয়েকদিন আর্জেন্টিনার একদল ব্লগার এর বিরুদ্ধে নিন্দা জানিয়ে এক বিবৃতি প্রকাশ করবে যে তাদের এই নীতি আর্টেয়ার এসএ কর্তৃক ইউটিউব একাউন্ট বন্ধ করার অনুরোধ জানানোর বিরুদ্ধে। | |
11 | আর্টেয়ার এসএ এই মিডিয়া গ্রুপের অডিও ভিজুয়াল অংশ এবং বাক স্বাধীনতা এবং জনতার বিষয়ে সকল তথ্যের অবাধ প্রবাহ নিশ্চিত করতে হবে। মুন্ড পারভার্সো [স্প্যানিশ ভাষায়] ব্লগারদের এক তালিকা একত্র করেছে যারা তার সাথে একাত্বতা ঘোষণা করেছে। | 这个博客完全采非营利运作,没有设置广告,也未将张贴内容用来赚钱,只希望告知读者各项政治消息,民营企业没有权利审查官员的声明,现在的状况应受外界重视,他们打算窃取我们的声音。 |
12 | ব্লগ লা বার্বারিয়া [স্প্যানিশ ভাষায়] একমত যে ক্লারিন গ্রুপের এই কাজ ঠিক হয়নি। | Registro Mundo及Banya08等博客也收到警告邮件,要求他们移除部分影片。 |
13 | সাবের ডেরেচো ব্লগের[স্প্যানিশ ভাষায়] লেখক আইনজীবি এবং আইনের অধ্যাপক গুস্তাভো আরবাল্লোর একই মত, যিনি লিখছেন: এটি বিষয়ের বাইরে চলে যাওয়া। | 几天后,一群阿根廷博客共同发表声明,谴责YouTube接受克拉林集团影音部门Artear SA的要求关闭帐户,认为人民言论自由与公共事务资讯流通应获得保障。 |
14 | এটা অবশ্যই তার সত্যিকারের বাস্তবতায় রাখতে হবে: এটা কোন কিছু সেন্সরশীপ বা বন্ধ করা। আমাদের সেন্সরশীপকে চিহ্নিত করতে হবে এমন একটা বিষয় হিসেবে যা রাষ্ট্র একটা বিশাল মিডিয়া প্রতিষ্ঠানের জন্য করে। | Mundo Perverso整理一长串支持他的博客名单,La Barbarie博客亦认为,克拉林集团的行为并不合理,也构成言论审查;律师兼法学教授Gustavo Arballo亦在Saber Derecho博客指出: |
15 | কিন্তু সেন্সরশীপের প্রকৃতি আরো অনেক বড় এবং এই ক্ষেত্রে আমরা সেন্সরশীপকে এক বিশাল অংশ বা সত্বা হিসেবে দেখছি (যা অপব্যবহার করা হচ্ছে) একটি ক্ষুদ্র অংশের বিরুদ্ধে। | 此事影响层面所及不仅于此,更是种言论审查,我们习惯上认为「言论审查」是政府对大型媒体机构的作为,但言论审查实际上更广泛,此例即为大型机构(滥用主导地位)对付小人物。 |
16 | এই দুই ব্লগার আইন১১৭২৩ [স্প্যানিশ ভাষায়] -এর অনুচ্ছেদ ২৮ এর দিকে নির্দেশ করছে যা প্রতিষ্ঠিত করেছে যে সাধারণ কৌতুহলজনক সংবাদ ব্যবহার, পরিবেশন বা পুনরায় পরিবেশন করা যেতে পারে; কিন্তু যখন তাদের মুল সংস্করণ প্রকাশ করা হবে তখন অবশ্যই তাদের সাইট বা উৎসের নাম উল্লেখ করতে হবে। | 两个博客都提到第11723号法律[英文]第28条,其中言论「涉及公共利益之新闻内容可使用、传递或再次传递,但必须以原版本播出,并标明来源」,在此例中,民众在YouTube上转载内容,却遭到克拉林集团抗议,也应尊重这项规范。 |
17 | এটাই হলো মুল বিষয় ইউটিউবে যে সমস্ত ভিডিও প্রকাশ করে তার ক্ষেত্রে শ্রদ্ধা প্রকাশ করা হয় এবং ক্লারিন গ্রুপের যে কারণটিতে আপত্তি রয়েছে। | 校对:Soup |