# | ben | zhs |
---|
1 | মেক্সিকো: ইউটিউব সিম্ফনি অকেস্ট্রার জন্য দুজন বাদক নির্বাচিত | 墨西哥:两人获选参加YouTube交响乐团 |
2 | ইউটিউব সিম্ফনী অকেস্ট্রা সোশাল মিডিয়াকে ব্যবহার করে এক যৌথ প্রজেক্ট হাতে নিয়েছে যার উদ্দেশ্য হচ্ছে ইউটিউব ভিডিওর মাধ্যমে বিশ্বব্যাপী অডিশন নিয়ে একটি সঙ্গীতে দল তৈরী করা। | |
3 | একদল সঙ্গীতজ্ঞ এবং অন্যান্য ইউটিউবের ব্যবহারকারীরা বিচারক হিসেবে এই অডিশন থেকে বাদকদের যাচাই বাছাই করেছেন। সম্প্রতি সিম্ফনির সদস্যদের নির্বাচন করা হয়েছে যারা একজন চাইনিজ সঙ্গীত পরিচালক তান ডুন-এর বিশেষ ভাবে এই প্রকল্পের জন্যে রচনা করা সঙ্গীত অনুসারে বাদ্যযন্ত্র বাজাবে। | YouTube交响乐团[英文]为一运用社会媒体的协作计划,透过网络影片甄选[中文],并用音乐家组成陪审团,与其他网络用户一同进行筛选,最近已选出乐团成员,将演奏作曲家谭盾[中文]特别为活动谱写的曲子。 |
4 | তান ডুন বিভিন্ন জনপ্রিয় চলচ্চিত্র যেমন ক্রাউচিং টাইগার হিডেন ড্রাগন এবং হিরো ছবির নেপথ্য সঙ্গীত রচনা করেছেন। | |
5 | তিনি ইন্টারনেটের জন্যে সিম্ফনি নং ১ এরোইকার রচয়িতা যা নিউইর্য়কের কার্নেগি হলে এক অনুষ্ঠানে বিশ্বের বিভিন্ন দেশের প্রায় ৯০ জন পেশাদার ও অপেশাদার বাদকের দল পরিবেশন করবেন । | |
6 | ভিভিয়ের মেক্সিকো (স্প্যানিশ ভাষায়) ব্লগ জানিয়েছে যে মেক্সিকোর দুই বাদক এই আন্তর্জাতিক অকেস্ট্রার জন্য নির্বাচিত হয়েছে। | 这位中国作曲家不仅曾为《卧虎藏龙》及《英雄》配乐,这90位获选的专业及业余乐手于美国纽约卡内基厅演出时,也将演奏谭盾谱写的网络第一号交响乐《Eroica》。 |
7 | তাদের একজন মেক্সিকোর উত্তরের শহর সালতিলো থেকে আসা বেহলাবাদক ম্যানুয়েল জগবি। এল মানানা পত্রিকা অনুসারে (স্প্যানিশ ভাষায়) একজন সঙ্গীতজ্ঞ হিসেবে কার্নেগী হলে বেহালা বাজানো ছিল তার একটা স্বপ্ন: | Vivir México[西班牙文]博客指出,此次共有两位墨西哥音乐家雀屏中选,其中一位是来自墨国北部城市Saltillo的小提琴手Manuel Zogbi,《El Mañana》杂志指出,在卡内基厅演出是他毕生一大梦想: |
8 | যখন আমার বয়স ১০ বছর তখন থেকে আমি বলতাম, “আমি যখন বড় হবো তখন আমি কার্নেগী হলে বাজাবো”। যখন সময় অতিক্রান্ত হতে থাকলো, আমার এই স্বপ্ন হারিয়ে গেল। | 我从10岁开始,便希望自己有朝一日能到卡内基厅演出,许多梦想随时间消逝,但我现在明白,天啊,梦想也会回头成真。 |
9 | এখন আমি উপলদ্ধি করলাম আরে! আমার সেই স্বপ্ন আবার ফিরে আসতে শুরু করেছে এবং তা সত্যি হতে যাচ্ছে। | 为庆祝获选,Manuel Zogbi不久后将参与现居城市Monterrey的演奏会。 |
10 | মনটেরি শহরে এক কনসার্টে অংশগ্রহণ করে ম্যানুয়েল জোগবি তার এই নির্বাচিত হওয়ার বিষয়টি উদযাপন করতে যাচ্ছে। | |
11 | এই শহর সে বর্তমানে বাস করে। (মেক্সিকো থেকে) অন্য যে বাদক নির্বাচিত করা হয়েছে তার সমন্ধে খুব সামান্যই জানা যায়। | 外界对另一位中选者的身分所知甚微,他在YouTube的帐号名称为intinsamente,《El Mañana》杂志宣称他来自Veracruz。 |
12 | ইউটিউবে তার নাম ইনটিনসামেনতে। এল মানানা পত্রিকা অনুসারে (স্প্যানিশ ভাষায়) সে ভেরাক্রুজ থেকে এসেছে। | 虽然对这位中提琴手的瞭解很少,其他墨西哥用户仍透过网站平台恭贺他,用户SAME860331在他的YouTube频道上留言[西班牙文]: |
13 | বেহলার মতো দেখতে আকারে বড় ভায়োলা নামক বাদ্যযন্ত্রে বাজাতে সে দক্ষ। | |
14 | তার সমন্ধে বিস্তারিত না জানতে পারাটা মেক্সিকোর এই বাদকদের অভিনন্দন জানানোর ক্ষেত্রে বাধা হয়ে দাঁড়াতে পারেনি। | |
15 | সবাই ইউটিউব-এর মাধ্যমে তাঁকে অভিনন্দন জানাচ্ছে। ব্যবহারকারী এসএএমই৮৬০৩৩১ তার চ্যানেলে মন্তব্য করেছে (স্প্যানিশ ভাষায়): | 当报纸指出,共有两位墨西哥音乐家参与YouTube交响乐团,这消息真让我觉得惊喜! |
16 | কি এক সুন্দর বিস্ময়! আমি পত্রিকায় পড়লাম মেক্সিকোর দুজন বাদক ইউটিউব সিম্ফোনি অকেস্ট্রার অংশ হতে যাচ্ছে!!! | 我的第一反应是感到快乐,既然网络无远弗届,能将各地人们串连在一起,我们当然更希望能恭喜你。 |
17 | আমার প্রথম প্রতিক্রিয়া ছিল আনন্দের। | 除了墨西哥之外,还有两位巴西音乐家及一位哥伦比亚音桨家将参与此乐团。 |
18 | ইন্টারনেট আমাদের সবার সাথে সংযোগ তৈরী করে, কাজেই আমরা কে কোথায় আছি তা কোন বিষয় নয়। | |
19 | তাই ভাবলাম এভাবেই তোমাদের অভিনন্দন জানিয়ে দেই। | 校对:nairobi |
20 | মেক্সিকো ছাড়াও, ব্রাজিল থেকে দুইজন এবং কলম্বিয়া থেকে একজন ইউটিউব সিম্ফনি অকেস্ট্রায় অংশগ্রহণ করবে। | |