# | ben | zhs |
---|
1 | ভেনিজুয়েলা: তেল শোধনাগার বিস্ফোরণে আমুয়েতে বিশৃংখলা | 委内瑞拉:阿穆艾炼油厂爆炸 |
2 | আজ ২৫শে আগস্ট রাত ১টার সময় ফ্যালকন রাজ্যের হুদিবানাতে আমুয়ে শোধনাগারে একটি গ্যাস (তেল) ট্যাংক বিস্ফোরিত হয়েছে। | 八月廿五日清晨一点钟,法尔孔州胡迪瓦纳的阿穆艾炼油厂一座油槽发生爆炸。 |
3 | বিস্ফোরণে কমপক্ষে ২৬জনের (ফ্যালকনের মিডিয়া ৩৫জনের মৃত্যু রিপোর্ট করেছে) মৃত্যু এবং ৮৬জন আহত হয়েছে। | 这次爆炸造成至少廿六人死亡(法尔孔当地媒体报导卅五人死亡)和八十六人受伤。 |
4 | হতাহতদের অধিকাংশই জাতীয় বলিভারীয় রক্ষী সদস্য। | 伤亡者多是玻利瓦尔国家卫队的成员。 |
5 | আমুয়ে ভেনেজুয়েলার সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ শোধনাগার এবং বিশ্বের পাঁচটি বৃহত্তম তেল শোধনাগারের একটি। | 阿穆艾是委内瑞拉最重要的炼油厂,也是世界五大炼油厂之一。 |
6 | এই দুর্ঘটনার পিছনের কারণ এখনো অস্পষ্ট। | 意外发生的原因目前还不清楚。 |
7 | পার্শ্ববর্তী এলাকায় বসবাসকারী চিকিৎসক গাব্রিয়েলা গঞ্জালেজ (@গ্যাব্রিয়েলা২৪০০) [স্প্যানিশ ভাষায়] ভেনেজুয়েলার সাংবাদিক নেলসন বোকারান্দাকে জানিয়েছেন যে শোধনাগারের সতর্কীকরণ ব্যবস্থাটি দুর্ঘটনার আধাঘন্টা আগে সক্রিয় হয়ে তারপর বন্ধ হয়ে যায়। | 一名住在附近的医生 Gabriela Gonzalez (@gabriela2400) 告诉委内瑞拉记者 Nelson Bocaranda,炼油厂的警报在意外发生前半小时曾响过但又被关闭。 |
8 | (@গ্যাব্রিয়েলা২৪০০) [স্প্যানিশ ভাষায়]: @নেলসনবোকারান্দা সতর্কীকরণ ১২:৩০-এ চালু হওয়ার পর পর দ্রুতই বন্ধ করে দেয়া হয়। | @gabriela2400:@NelsonBocaranda 12:30 警报响起,又很快被关闭。 |
9 | উপ-রাষ্ট্রপতি এলিয়াজ হাউয়া এবং পেত্রোলিওস দে ভেনেজুয়েলা (পিডিভিএসএ) এর সভাপতি রাফায়েল রামিরেজ বর্তমানে আমুয়েতে অবস্থান করছেন। | 副总统埃利亚斯. 哈瓦(Elías Jaua)和委内瑞拉石油公司(Pdvsa)总裁拉法叶. |
10 | তারা বলেছেন [স্প্যানিশ ভাষায়] যে শোধনাগারে আগুন নির্বাপিত না হওয়া পর্যন্ত কর্তৃপক্ষ কাজ করবে এবং নাগরিকরা রিপোর্ট করা ধোঁয়াটি অগ্নি নির্বাপক দলের পরিস্থিতি নিয়ন্ত্রণেরই অংশ। | 拉米雷兹(Rafael Ramírez)目前正在阿穆艾,他们宣布有关当局会在炼油厂努力到火势扑灭为止,而消防队的工作也包括处理市民回报的烟雾。 |
11 | তার উপর তারা আশ্বস্ত করেছেন যে সরকার ক্ষয়-ক্ষতির সম্পূর্ণ দায়-দায়িত্ব গ্রহণ করবে। | 此外他们保证政府会负责承担所有的损失。 |
12 | অনলাইনে প্রচারিত ছবি এবং ভিডিওতে প্রদর্শিত অঞ্চলটি দেখে মনে হচ্ছে তা বিস্ফোরণ নয় বরং ভূমিকম্পে আক্রান্ত। | 網絡上流传的照片和影片中此地看起来比较发生过地震而不是爆炸。 |
13 | নোটিসিয়াস ২৪ [স্প্যানিশ ভাষায়] বিয়োগান্তক ঘটনাটির শুরু থেকে আমুয়েতে উপস্থিত আলোকচিত্রী হেক্টর সিলভার ছবি সংগ্রহ করেছে। | Noticias 24 收集了从悲剧发生时便在现场的摄影师 Héctor Silva 的照片。 |
14 | ইউটিউবে বিস্ফোরণের বেশ কিছু নাগরিক ভিডিও ভাগাভাগি করা হচ্ছে: | Youtube 上有数段民众自行拍摄上传的爆炸事件影片: |
15 | সংবাদপত্র লা ভেরদাদ (@লাভেরদাদওয়েব) [স্প্যানিশ ভাষায়] রিপোর্ট করেছে [স্প্যানিশ ভাষায়] যে শোধনাগারের চারপাশের এলাকায় প্রোপেন গ্যাসের গন্ধ রয়েছে; গন্ধটি অনেকটা কাঁদানে গ্যাসের গন্ধের মতো। | La Verdad 报(@laverdadweb)报导炼油厂周遭区域仍可闻到丙烷类似催泪瓦斯的气味。 |
16 | হোসে লুই কোভা এররে (@হোদাএলেকোভা) [স্প্যানিশ ভাষায়] টুইটারে মন্তব্য করেছেন: | José Luis Cova R(@JLCova)在推特上说: |
17 | @হোদাএলেকোভা [স্প্যানিশ ভাষায়]: প্রোপেন গ্যাস পরিমণ্ডলের বিস্ফোরণের ক্রিয়াশীলতার পরিসীমা ছিল ধ্বংসাত্মক। | @JLCova:丙烷爆炸的影响半径是毁灭性的。 |
18 | হুদিবানার প্রবেশদ্বার এবং এর পার্শ্ববর্তী সবকিছু বিধ্বস্ত হয়ে গিয়েছে। | 胡迪瓦纳入口周遭一切都被摧毁了。 |
19 | এছাড়াও তিনি ভেনেজুয়েলাতে বদেগনস নামে পরিচিত একটি খাদ্য এবং এলকোহল জাতীয় পানীয়ের দোকান লুটের কথা রিপোর্ট করেছেন: | 他也报告一间在委内瑞拉被称作 bodegones 的食物和酒类饮料店遭到洗劫: |
20 | @হোদাএলেকোভা [স্প্যানিশ ভাষায়]: হুদিবানার প্রবেশদ্বারে লিজোলকা বদেগনে লুটপাট হয়েছে! | @JLCova:胡迪瓦纳入口的 Lizolca bodegon 遭到洗劫! |
21 | বিস্ফোরণে আহত অধিকাংশ লোককে কাইস সিয়েরা হাসপাতালে নিয়ে যাওয়া হয়েছে যেখানে পর্যাপ্ত সরবরাহ নেই, গাব্রিয়েলা গঞ্জালেজ (@গ্যাব্রিয়েলা২৪০০) [স্প্যানিশ ভাষায়] যেমন রিপোর্ট করেছেন: | 大部分爆炸中的伤者被送到了 Calles Sierra 医院,根据 Gabriela Gonzalez(@gabriela2400)的报导此处没有足够的补给: |
22 | @গ্যাব্রিয়েলা২৪০০ [স্প্যানিশ ভাষায়]: কাইস সিয়েরা হাসপাতালের প্রয়োজন: এন্টিবায়োটিক, রক্তরস, রক্ত, বেদনানাশক, মর্ফিন, চেতনানশক, গজ, রিঙ্গার ল্যাকটেট সলিউশন, স্যালাইন সলিউশন। | @gabriela2400:Calles Sierra 医院需要:抗生素、血浆、血液、止痛药、吗啡、镇痛药、纱布、乳酸林格液、生理食盐水。 |
23 | আমুয়ে ক্ষতিগ্রস্তদের জন্যে প্রেসিডেন্ট হুগো শাভেজ তিন দিনের জাতীয় শোক ঘোষণা করেছেন। | 总统乌戈. 查维兹(Hugo Chávez)宣布为阿穆艾的死伤者进行为期三天的全国哀悼。 |