# | ben | zhs |
---|
1 | বল্কান অঞ্চল, রাশিয়া: রাদোভান কারাদজিক | 巴尔干半岛、俄罗斯:战犯卡拉迪契落网 |
2 | বিভিন্ন সংবাদ মাধ্যমের রিপোর্ট অনুযায়ী, ভূতপুব বসনিয়ান সার্ব নেতা আর পৃথিবীর সব চাইতে কুখ্যাত যুদ্ধাপরাধী রাদোভান কারাজিক, সোমবার রাতে সার্বিয়াতে গ্রেপ্তার হয়েছে। | 根据报导,周一晚间前塞族共和国领导人、全球头号通缉战犯卡拉迪契(Radovan Karadzic)在塞尔维亚遭到逮捕。 |
3 | নীচে ব্লগারদের কিছু তাৎক্ষনিক প্রতিক্রিয়া দেয়া হলো। | 以下是部落客最初的反应: |
4 | ইস্ট এথনিয়ার এরিক গোর্ডি: কারাজিকের গ্রেপ্তার অবশ্যই একটা বড় ঘটনা, যা আর মাত্র দুজন অভিযুক্তকে বাদ রাখে (এদের একজনকে ধরা আসলেই দরকার) যাদেরকে গ্রেপ্তার করে বিচার করা যায়। | Eric Gordy of East Ethnia : |
5 | ট্রাইবুনালের এ নিয়ে জগাখিচুড়ি পাকানো উচিত না কারন খুব বেশি সুযোগ পাওয়া যাবে না। | 卡拉迪契落网当然件大事,剩下两大主要战犯(只有其中一个真正恶性重大)仍要继续追捕审判。 […] |
6 | স্লিপিং উইথ পেঙ্গোভস্কি ব্লগের পেঙ্গোভস্কি: | 海牙法庭最好不要搞砸这起案子,因为机会不多了。[ …] |
7 | সার্বিয়ার প্রেসিডেন্ট বরিস তাদিকের এর অফিস থেকে এই গ্রেপ্তারের খবর নিশ্চিত করা হয়েছে কোন বিবরন না দিয়ে। | Pengovsky of Sleeping With Pengovsky: |
8 | আমার মনে হয় সার্বিয়ার নেতৃত্বের জন্য এটা একটা বড় ঝুঁকি কারন কারাজিক আর জেনারেল রাতকো ম্লাদিকের (যিনি এখনো পলাতক) অনেক অনুসারী সার্বিয়া রা বসনিয়া হারজিগোভিনার রিপাবলিক অফ স্রেবস্কায় আছে। আশা করা যায় যে সার্বিয়ান প্রেসিডেন্ট বরিস তাদিক আগের জোরান জিঞ্জিকের থেকে ভালো করবেন। | 塞尔维亚总统塔迪奇(Boris Tadić)办公室已经证实卡拉迪契落网,但没有进一步说明细节,我想卡拉迪契与前军事指挥官姆拉吉奇是塞尔维亚领导人高难度的挑战,波赫的塞族共和国及 塞尔维亚仍有其支持者,希望塔迪奇能比前总理金吉奇(Zoran Djindjic)公平处理。 |
9 | হয়তো, হয়তো যুগোস্লাভিয়ার যুদ্ধ এইবার সত্যি শেষ হবে। | 也许,只是也许,南斯拉夫的战争终于告一段落了。 |
10 | (মন্তব্যের অংশ থেকে পেঙ্গভস্কির আর একটা মন্তব্য) | (回应栏 Pengovsky的回应) |
11 | প্রথম কয়েক ঘন্টা প্রতিক্রিয়ার জন্য অপেক্ষা করেদেখা যাচ্ছে - মনে হচ্ছে সাবধানতাই জিতছে। | 在前几个小时看大家的反应,小心谨慎还是战胜了一切,没有人想太快相信这件事。 |
12 | কেউ তার আশা বাড়াতে চাচ্ছে না এতো তাড়াতাড়ি। আ ফিস্টফুল অফ ইউরোস এর ডগলাস মুইর: | Douglas Muir of A Fistful of Euros: |
13 | ব্যক্তিগত একটি তথ্য: অনেক বছর ধরে আমার স্ত্রী বলেছিল যে ২০০০ সালের দিকে কারাজিক আমাদের রাস্তাতেই থাকত। তখন আমরা গোলস্ফোরতিভা (সার্বিয়ান ভাষায় গালসওর্দি-ইংরেজ ঔপন্যাসিক) থাকতাম মধ্য বেলগ্রেডের ভ্রাকার এলাকায়। | 个人认为,从2000年年初,这几年来我太太一直说卡拉迪契住在大街底下,那时候我们住在Golsfortieva街上(塞尔维亚拼作 Galsworthy),在贝尔格勒(Belgrade)中心的Vracar附近,她和邻居说话的时候,不停提起这件事,五年后变成我们家的笑话,“他就 住在我们家大街底下!”“是啦,没错,对对对,亲爱的,随便你怎么说都好。” |
14 | সে পড়শিদের সাথে কথা বলার সময় এটা জানতে পেরেছিল, আর পাঁচ বছর ধরে এটা আমাদের বাড়ীতে ঠাট্টার একটা বিষয়। | 结果,至少有一家Vracar地方新闻报导卡拉迪契落网…. |
15 | “আমাদের রাস্তাতে!” ঠিক, অবশ্যই, হ্যা। | 在贝尔格勒中心的 Vracar附近,并且下了这样的一个标题:“部落客的妻子对逮捕事件非常满意”。 |
16 | যা হোক, ঠিক।” যাক, অন্তত: একটা সূত্র বলছে যে গ্রেপ্তার করা হয়েছে মধ্য বেলগ্রেডের ভ্রাকার এলাকায়। | 总之,一天或两天后并没有进一步的新闻,在塞尔维亚法律下,被告有权质疑逮捕的正当性,简单来说,他究竟是不是犯人仍是问号。 |
17 | শিরোনাম: ব্লগারের স্ত্রী “গ্রেপ্তারে খুবই সন্তুষ্ট”। যাইহোক। | 不过我还是要说,如果落网消息是真的,那真是个好消息。 |
18 | দুই এক দিন কোন খবর ছাড়া কেটে যেতে পারে যেহেতু সার্বিয়ার আইন অনুযায়ী দোষী গ্রেপ্তারের বিভিন্ন দিক নিয়ে আপিল করতে পারে- বিশেষ করে, সে আসলেই সেই ব্যক্তি কি না যাকে গ্রেপ্তারের জন্য আসা হয়েছিল। | |
19 | তারপরেও, সত্যি হলে এটা খুব ভালো খবর। ফাইন্ডিং কারাজিক ব্লগের বল্কান ঘোস্ট: | Balkan Ghost of Finding Karadzic: |
20 | গতকালের থেকে পৃথিবী আজকে একটা ভাল জায়গা। | 这个世界今天比昨天更好,我们这群对国际犯罪审判关心的人,有时候对不公平的审判或是犯人得以逍遥法外的判决结果,难免感到忧心。 |
21 | আমাদের মধ্যে যারা আন্তর্জাতিক আপরাধীদের বিচারের ব্যাপারে আগ্রহী তারা মাঝে মাঝে খুবই হতাশ হই দেখে যে পৃথিবীর জঘণ্য লোকেরা বিচারে অস্বচ্ছতার কারনে দন্ড হতে অব্যহতি পায় যা প্রায়ই এইসব জঘণ্য খারাপ কাজের শেষ ফল হিসাবে দেখা যায়। | |
22 | কিন্তু আজকে না। রাদোভান কারাজিকের বিরুদ্ধে এখন বিচারের প্রক্রিয়া শুরু হবে যা তাকে তার বিরুদ্ধে করা অভিযোগ - গণহত্যা উস্কিয়ে দেয়া আর ইচ্ছাকৃতভাবে বসনিয়াতে ১৯৯২ থেকে ১৯৯৫ এর মধ্যে হাজার হাজার মুসলিম হত্যা করা - এগুলোর মুখোমুখি করবে। | 但是今天,卡拉迪契即将受审,我们将看到他面对起诉书上罪行,包括教唆种族大屠杀,在1992及1995年蓄意屠杀上千名穆斯林。 |
23 | কাফে তুরকো ব্লগের সারা ফ্র্যাঙ্কো: আমি এখনি বেলগ্রেড থেকে ফিরলাম, আর সেখানে আসলেই আশা ছিল। | Sarah Franco of Cafe Turco: |
24 | কিছু একটা পরিবর্তন হচ্ছিল। এখন এটা বলা সম্ভব, অবশ্যই, কিন্তু যারা আমাকে চেনে তারা জানে যে এটা আমার মনের কথা। | 我刚刚从贝尔格勒回来,空气中真的多了一点希望,有些什么改变了,现在说这些当然很容易,但是了解我个性的人就知道我真正的感受。 |
25 | কিন্তু আমি যখন যাচ্ছিলাম, জেলেনা আর আমি সম্ভাবনার কথা বলছিলাম যে ম্লাদিক শীঘ্রি গ্রেপ্তার হবে, কিন্তু আমরা কেউ ভাবিনি যে কারাজিক কখনও গ্রেপ্তার হবে। এটা নিন্দার ব্যাপার যে এটা হতে এসপিএসকে ক্ষমতায় আসতে হলো, কিন্তু এটা বোঝা যায়। | 当我离开时,我和 Jelena还在讨论姆拉吉奇也许很快就会落网,但我们从没想过卡拉迪契会比姆拉吉奇更快,很讽刺,塞尔维亚共产党为了权力交出卡拉迪契,不过这是合理 的,因为他们有所怀疑,不再是两人的信徒,卡拉迪契和姆拉吉奇已经变成达成目标的障碍物,是的,卡拉迪契和姆拉吉奇是障碍物,对他们而言这下真的惨了。 |
26 | এরা সন্দেহকারী, আসল বিশ্বাসী না, আর তাদের লক্ষ্যের পথে যে কোন বাধা তারা কাটিয়ে উঠবে। এখন ম্লাদিক আরা কারাজিক বাধা ছিল… তাদের জন্য খারাপ খবর। | 在这个关键时刻,我和贝尔格勒的朋友通电话,她看到电视上的新闻,而我正等着最新发展,我身边的朋友都收到简讯,每个人都开心的不得了,我现在需要睡一下,明天还有一大堆事情等我去做,但是这么兴奋的状况下谁又能睡得着呢? |
27 | এখন বেলগ্রেডে আমার এক বন্ধুর সাথে আমি ফোনে কথা বলছি। | Shaina of Bosnia Vault: |
28 | সে টেলিভিশনে খবর দেখছে আর আমি সাম্প্রতিক ঘটনার অপেক্ষা করছি। | 一个夸张的问题:我猜多久之后会有“释放卡拉迪契”的弹跳网页出现? |
29 | আমার বন্ধুরা চার দিক থেকে এসএমএস পাচ্ছে, সবাই খুব খুশি, কিন্তু এতো উত্তেজনা নিয়ে কি করে কেউ ঘুমাবে? | 毫无疑问,这个网页绝对放上这位好医生写的诗。 |
30 | বসনিয়া ভল্ট ব্লগের শায়না: | 一些俄罗斯部落客似乎已经开始行动。 |
31 | তর্কের জন্যে প্রশ্ন: আমি ভাবছি কতো দিনের মধ্যে অবশ্যম্ভাবী “রাদভানের মুক্তি চাই' শীর্ষক ওয়েবসাইট বের হবে? | 住在莫斯科的使用者 grenzlos (作者是Medvedev)张贴了卡拉迪契的两首诗,并翻译成俄文。 |
32 | সন্দেহ নেই এতে ভালো ডাক্তারের কবিতাও থাকবে | 使用者log2stas 写下 (俄文): |
33 | কিছু রাশিয়ান ব্লগার ইতোমধ্যে এর উপরে কাজ শুরু করেছে। | […] 不管从欧洲的观点来看卡拉迪契究竟犯了多少战争罪行,他都是为了自己的国家战斗,塞尔维亚政府(自相矛盾)。 |
34 | মস্কোতে থাকা লাইফ জার্নাল (এলজে) ব্যবহারকারী গ্রেন্জলোজ (আর্থার মেদ্ভেদেভ) কারাজিকের লেখা দুটি কবিতা পোস্ট করেছেন, রুশ ভাষায় ভাষান্তর করে। | 整体而言,这是很有趣的历史议题,列宁杀了上百万个俄国人,葬于克林姆林宫的墙后,然而俄罗斯却在他的陵墓旁进行阅兵大典。 |
35 | আর এলজে ব্যবহারকারী লগ২স্টাস এটা লিখেছেন (রুশ ভাষায়): ইউরোপিয়ান ইউনিয়নের দৃষ্টিতে সে যত বড় যুদ্ধাপরাধী হোক না কেন, সে তার দেশের জন্য যুদ্ধ করছিল.. | 彼得大帝,实施农奴制让农夫变成酒鬼,让国家举债度日,用人骨争夺无用的港口,但他却是国家的主要象征。 |
36 | সার্বিয়ার নেতৃত্ব [খুবই কঠোর]। সাধারণভাবে এটা একটা মজার ঐতিহাসিক শিক্ষা। | 史达林,将上百万俄国人送入集中营,却是网民的偶像。 |
37 | লেনিন, যে লক্ষ লক্ষ রাশিয়ানকে হত্যা করেছিল, ক্রেমলিনের দেয়ালের পাশে শায়িত আছে আর তার দেশ তার সমাধির পাশে মিলিটারি প্যারেড করছে। | |
38 | মহান পিটার, যে কৃষকদের মদ্যপ করেছিল, দেশকে দেনার মধ্যে ডুবিয়েছিল, মানুষের কঙ্কালের উপর একটা বেকার বন্দর নগর তৈরি করেছিল - সে একটা বড় রাষ্ট্রীয় মুখ। | |
39 | স্ট্যালিন যে কোটি কোটি রাশিয়ানদের কন্সেন্ট্রেশন ক্যাম্পে পাঠিয়েছিল, সে ইন্টারনেট ব্যবহারকারীদের দেবতা। | 布希总统,无疑也是战犯,他推动苦牢,在美伊战争中使用禁用的化学武器轰炸伊拉克Fallujah,却能在退休后悠闲地钓鱼。 |
40 | প্রেসিডেন্ট বুশ, একজন যুদ্ধাপরাধী, টরচার সেল প্রস্তুতকারী, ফাল্লুজার আক্রমনের সময় নিষিদ্ধ কেমিকাল অস্ত্র ব্যবহার দোষী- অবসরের পর চুপ চাপ মাছ ধরবে। | |
41 | তারা কেউ জেলে যায়নি, আর তাদের কাজের জন্য অন্য কোনভাবেও তাদেরকে শাস্তি দেয়া হয়নি। | 卡拉迪契却出现在法庭接受审判,只因他试图保卫自己的国家。 |
42 | আর রাদভান কারাজিক আদালতে আসবে আর তারা তার বিচার করবে… কারন সে তার দেশকে বাচাচ্ছিল। | 另一方面,耶稣也算遭迫害的受害者。[ …] |
43 | অন্য দিকে , জিশুকেও ক্রুশবিদ্ধ করা হয়েছিল। ইন্টারপোল ওয়েবসাইটের স্ক্রীনশট। | 来自Interpol web site的萤幕截图,这篇报导的头像照片来自同一处。 |
44 | কারাজিকের ছবিটি এই ওয়েবসাইট থেকে নেয়া। | 校对:PipperL |