# | ben | zhs |
---|
1 | চীন আর জাপান: জাপানের সাধারণ নির্বাচন সম্পর্কে চীনাদের প্রতিক্রিয়া | 中国与日本:中国人对日本众议院大选结果的反应 |
2 | ডেমোক্রেটিক পার্টি অফ জাপান (জাপান গণতান্ত্রিক দল) গত ৩০শে আগস্ট এর সাধারণ নির্বাচনে বিশাল ভোটে জিতেছে যা ১৯৫৫ সাল থেকে প্রায় ৫০ বছর ধরে লিবারেল ডেমোক্রেটিক দলের একচেটিয়া শাসনের অবসান ঘটিয়েছে। | |
3 | ইউকিয়ো হাতোইয়ামার নেতৃত্বে ডিপিজের বিজয় জাপানী রাজনীতিতে নতুন যুগের আগমন হিসেবে দেখা হচ্ছে। | 日本民主党赢得八月30日众议院大选,终止自民党自1955年主政的局面。 |
4 | চীন- জাপানের সম্পর্কের উপরে এর প্রভাব ছাড়াও, এটা গুরুত্বপূর্ণ যে চীনের লোকেরা তাদের প্রতিবেশী দেশের এই রাজনৈতিক পরিবর্তন কিভাবে দেখছেন। | 鸠山由纪夫(Yukio Hatoyama)领导民主党走向胜利,翻开日本政治历史的新扉页。 |
5 | তিয়ানিয়া ফোরামের নেইসি এলডিপির ভাগ্য চিনা কমিউনিস্ট দল (সিসিপি) র সাথে তুলনা করেছেন: | 姑且不论选举结果对中日动态的影响,看看中国人民对于日本政治易主的反应,也有个中乐趣。 |
6 | ১) ‘লোহার বাটির' আর কোন অস্তিত্ব নেই | NeiC在天涯社区中,比较民主党与中国共产党的命运: |
7 | ২) বয়স্কদের সমস্যা বেড়ে চলেছে ৩) বাসস্থানের সমস্যা বেড়েছে | 自民党被赶下台单独成栏的有三 1.「 |
8 | ৫০ বছরের লাগাতার শাসনের পরিবর্তনের সময় হয়েছে, আমাদের দল তাদের ৬০তম বার্ষিকীতে আছে। মানুষ প্রলুব্ধ হচ্ছে এদের মধ্যে তুলনা করতে। | 铁饭碗」不复存在 2.老龄化严重 3.住房问题尖锐 50年,不长不短的时间,我党也正好成立60周年。 |
9 | তিয়ানিয়া ফোরামে ভিটামিন২১৪ জাপানের নির্বাচন নিয়ে আইফেং. | 不得不让人不做比较~ |
10 | কম এর একটি মন্তব্য পুন:প্রকাশ করেছেন। এই প্রতিবেদন তর্ক করেছে যে জাপানের নির্বাচন দেখিয়েছে যে নিজেকে সংস্কার করে তারা লিবারেল গণতান্ত্রিক রাজনীতিকে এগিয়ে নিয়ে গেছে। | Vitamin214也在天涯社区发表一篇从凤凰网摘录的评论文章,文中认为这次选举,显示自由民主体制能大刀阔斧从事改革。 |
11 | তবে মন্তব্যকারীরা অনেকে এর সাথে একমত না। | 只是,许多网友颇不以为然。 |
12 | যেমন গুলুরেন্স বলেছেন: | 像是guolurens就说: |
13 | জাপানের অর্থনীতি মন্দার কবলে আছে প্রায় ২০ বছর ধরে। | 自我纠正能力 ??? |
14 | ডিজেপির উপরে জাপানীদের খুব বেশী আস্থা নেই, তারা বেচারা এলডিপির খারাপ নেতৃত্বকে সহ্য করতে পারে না। তারপরেও গণতান্ত্রিক দল ক্ষমতায় থাকলেও জাপানের সমস্যার কোন সমাধান হচ্ছে না। | 日本经济已经低迷了快20年了,日本也不是觉得民主党怎么样,只是觉得自民党实在没有办法忍受了,就算是民主党上台,日本的问题还是没有办法解决 |
15 | কাবিয়াকো আরো তর্ক করেছেন: পার্থক্য টা কি? | Kabaico也驳斥文中观点: |
16 | এটা কেনেডির পরিবার আর বুশের পরিবারের মধ্যে পছন্দ করার সামিল। এক পরিবার গোলমাল করলে আর এক পরিবারের কাছে ক্ষমতা যাবে। | 有区别吗,不过是美国甘乃迪家族和布希家族的翻版而已,这个家族不行就换那个家族,弄来弄去都是那帮大名家族在把持政权,所谓的更换政党也只是两个政党之间重新分配权力吧。 |
17 | ক্ষমতা একটা বড় পরিবারের নিয়ন্ত্রণেই থাকবে। | Guolurens又说: |
18 | তথাকথিত দলীয় পরিবর্তন আসলে বড় দুই দলের মধ্যে ক্ষমতার ভাগ। গুলুরেন্স যোগ করেছেন: | 就好比是在中国电信,中国联通之间选,没有本质的差别。 |
19 | এটা চীনা টেলিকম আর চীনা ইউনিকমের মধ্যে বেছে নেয়ার মতই, স্বভাবের মধ্যে খুব বেশী পার্থক্য নেই। | 在人民网强国论坛,一名中国网友认为: |
20 | কিয়াঙ্গু লুন্টানে, একজন চীনা নেটিজেন বিশ্বাস করেন যে: | 日本的总统一年一换, 再好的民主制度都是不正常的,也是注定要爆发内乱的。 |
21 | জাপানের প্রধানমন্ত্রী প্রায় প্রত্যেক বছর পাল্টায়। | 哈哈 |
22 | সব থেকে ভালো গণতান্ত্রিক পরিবেশের জন্যেও এটা একটা অস্বাভাবিক পরিস্থিতি আর পরিশেষে এটা গৃহযুদ্ধে পরিণত হবে। হা হা। | 校对:Portnoy |