Sentence alignment for gv-ben-20100107-8441.xml (html) - gv-zhs-20091218-4347.xml (html)

#benzhs
1ডোমিনিকান প্রজাতন্ত্র: সঙ্গীত রচয়িতা লুইস ‘টেরর’ ডিয়াসকে বিদায়多米尼加:向传奇音乐家迪亚斯道别
2ডোমিনিকান প্রজাতন্ত্রবাসীরা বিদায় জানিয়েছে কম্পোজার (সঙ্গীত রচয়িতা) আর বাদ্যকার লুইস ‘টেরর' ডিয়াসকে, যিনি সান্তো ডোমিঙ্গোতে ৮ই ডিসেম্বর হৃদযন্ত্রের ক্রিয়া বন্ধ হয়ে আর কিডনির জটিলতার কারনে মারা যান, এজেন্সিয়া এফে অনুসারে।多米尼加社会不舍地向作曲家兼音乐家「恐惧」迪亚斯(Luis “Terror” Días)道别,Agencia Efe报导,他在12月8日因心脏病及肾脏病于圣多明哥辞世,年轻一辈或许不那么熟悉迪亚斯为何人,国外民众可能也不太清楚,但一九七零年代的革命青年都听着他的歌曲成长,听他用质朴方式描述多米尼加社会的习惯与情感。
3নতুন প্রজন্মের কাছে সম্ভবত ডিয়াস খুব পরিচিত নাম হবে না, বিশেষ করে প্রজাতন্ত্রের বাইরে, যেখানে তিনি জন্মগ্রহণ করেন।照片来自Reynaldo Brito,经许可后使用
4তবে, ৭০ এর দশকের বিপ্লবী তরুণরা তার গানের উত্থান দেখেছেন: যা হচ্ছে ডোমেনিকান মানুষের নিয়ম আর মনস্তত্ত্বের সহজ বিবরন। ছবি রেনাল্ডো ব্রিতোর সৌজন্যে, অনুমতিক্রমে ব্যবহৃত他之所以有「恐惧」这个绰号,因为他混合各种旋律的能力惊人,包括摇滚乐、金属乐、民俗音乐、本地音乐等,还能够维持个人音乐风格,他的歌词能触动灵魂,成为七零年代抗争与奋斗的象征,深深影响着国际社会。
5‘ওব্রেরো, তোমা মি মানো' গানটা ডিয়াস ১৯৭৪ সালে লিখেছিলেন, যেটা বিভিন্ন বিপ্লবী সঙ্গীত দল রেকর্ড করেন যেমন লোস গুয়ারাগুয়াও (ভেনেজুয়েলা) আর এক্সপ্রেশন জোভেন (ডোমেনিকান প্রজাতন্ত্র)। একই বছর এই গান পরিবেশিত হয় ডোমিনিকান প্রজাতন্ত্রে উদযাপিত “সিয়েট ডিয়াস কোন এল পুব্লো' উৎসবে যেখানে জাতীয় আর আন্তর্জাতিক শিল্পী যেমন মার্সিডিজ সোসা, লুসেসিতা বেনিটেজ, ড্যানি রিভেরা, সিল্ভিও রড্রিগেজ আর ভিক্টর ম্যানুয়াল ও আনা বেলেন জুটি পরিবেশন করেন।「Obrero, toma mi mano」一曲由抗争音乐团体Los Guaraguao(委内瑞拉)与Expresión Joven(多米尼加)演唱,即由迪亚斯于1974年完成,同年这首歌曲在多米尼加Siete Días Con El Pueblo节庆发表,活动里还有许多国内外艺术家表演,包括Mercedes Sosa、Lucecita Benítez、Danny Rivera、Silvio Rodríguez、Víctor Manuel及Ana Belén二重唱。
6৭০ এর দশকের পরে ডিয়াস আবার সুরের উপরে গুরুত্ব আরোপ করেন। ১৯৮৩ সালে তিনি সেই গান লেখেন যেটা তাকে ডোমিনিকান কার্নিভ্যালের প্রতীকে পরিণত করে: কারনিভ্যাল (বাইলা এ লা চালেস), একটি জনপ্রিয় সৃষ্টি যেটা শাকিরার হিট গান ‘হিপ্স ডন্ট লাই' এর কোরাসে ব্যবহৃত হয়েছে।在七零年代之后,迪亚斯再度专注于节奏上,他在1983年写下成为多米尼加节庆象征的歌曲:「Carnaval (Baile en las Calles)」,这首曲调超越时代隔阂,也出现在女歌手夏奇拉(Shakira)的畅销单曲「Hips Don't Lie」中。
7তার সঙ্গীতের একটা উদাহরণ ২০০৬ সালের কনসার্ট ‘লাস ভাম্পাইরাস', ইউটিউব ব্যবহারকারী লিবেরাস এর সৌজন্যে:「Las vampiras」是迪亚斯的典型作品,以下由YouTube用户Liberius在2006年一场演唱会上拍摄:
8তিনি রেখে গেছেন ৭০০টিরও বেশী সুর, যা জুয়ান লুইস গুয়েরা আর ফার্নান্দো ভিল্লালোনার মত নামি দামী শিল্পীর উপরে প্রভাব রেখেছে।他身后留下超过700首曲目,影响Juan Luis Guerra及Fernando Villalona等艺术家,外界也认为迪亚斯是多米尼加摇滚乐之父。
9একই সাথে তিনি অবদান রেখেছেন ডোমিনিকান রক সঙ্গীতেও, যার প্রতিষ্ঠাতা পিতা হিসেবে তিনি পরিচিত।博客Pedro Genaro说出众多多米尼加民众的心声:
10ব্লগার পেদ্রো জেনারো অনেক ডোমেনিকানের অনুভূতি জানিয়েছেন: লুইস ডিয়াসের (লুইস ডিয়াজ পোর্তোরিয়াল) এর ‘লিবোরিও' গানটার কথা তুলে ধরে, টেরর এখনো বেঁচে আছেন, তিনি বেঁচে থাকবেন তার বিশাল প্রশ্নাতীত উত্তরাধিকারের জন্য।借用Luis Díaz Portorreal作品「Liborio」的歌词,迪亚斯还活着,因为他留下无数杰出作品,我也像别人一样不愿相信…迪亚斯还活着!
11তার মতো আমিও অস্বীকার করতে চাচ্ছি…টেরর এখনো বেঁচে আছেন!Victor Manuel回忆多米尼加在迪亚斯歌曲里的形象:
12‘টেররের' গানে ডোমিনিকান প্রজাতন্ত্রের উজ্জ্বল উপস্থিতির কথা উল্লেখ করেন ভিক্টর ম্যানুয়েল:Villa Isabela地区民众有一次看到迪亚斯现场演出,由Sergio Vargas演绎的歌曲Marola中,曾描绘我们La Ensenada地区海滩的独特美丽。
13ভিলা ইসাবেলার মানুষের সুযোগ হয় একবার তার বাজনা সামনে থেকে শোনার, কিন্তু আরো চমৎকার আমাদের সমুদ্রতীরের সৌন্দর্য নিয়ে রচনা করা তার একটা সুর ‘লা এন্সেনাদা', যা সার্গিও ভার্গাসের গান মারোলাতে আছে।otonielcolas则分享一段José Duluc的动人影片,José Duluc曾与迪亚斯共组Transporte urbano摇滚乐团,他在影片里用音乐向好友致敬:
14ইউটিউব ব্যবহারকারী অটোনিকোলাস জোস ডুলাসের একটি ভিডিও তুলে ধরেছেন (যিনি ডিয়াসের সাথে ট্রান্সপোর্টে উরবানো রক ব্যান্ডে বাজাতেন) যেখানে তিনি তার বন্ধুকে শেষ শ্রদ্ধা জানাচ্ছেন সঙ্গীত দিয়ে:Duarte 101博客则收集Facebook与Twitter网站上的反应。 本文英文版由Issa Villarreal译自西班牙文。
15দুয়ার্তে ১০১ ব্লগে ফেসবুক আর টুইটারে পাওয়া যাওয়া নেটিজেনদের প্রতিক্রিয়াগুলো দেখা যাবে।校对:Soup