# | ben | zhs |
---|
1 | কোস্টা রিকা: ক্যান্সার রোগী তার চড়াই উতরাই আলোচনা করছেন | |
2 | অজ্ঞাতনামা একজন ৪৫ বছরের কোস্টা রিকান সম্প্রতি একটি ভয়ানক খবর পেয়েছেন, আর ঠিক করেছেন যে তার পরিবারের কাছে এটি পৌঁছানোর আগে ব্লগের মারফত তা সমগ্র বিশ্বের কাছে তুলে ধরবেন। | |
3 | তিনি শুরু করেছেন এভাবে: Como lo hago desde hace varios años, alrededor de la fecha de mi cumpleaños me hago un chequeo médico general. | 哥斯达黎加:癌症病患分享人生起落 |
4 | El viernes me confirmó el médico que en las radiografías de los pulmones apareció una mancha que definitivamente es un cáncer de pulmón. Nunca he fumado, más que en un período de rebeldía cuando tenía dieciséis años. | 一位45岁、匿名的哥斯达黎加人最近遭遇重大事件,他决定在向家人吐露前,先透过博客公布此事[西班牙文]: |
5 | যেমন বেশ কিছু বছর ধরে করছি, আমার জন্মদিনের কাছাকাছি সময় আমি একটা সাধারণ ডাক্তারী পরীক্ষা করাই। | |
6 | গত শুক্রবার, ডাক্তার আমার ফুসফুসে একটি দাগ দেখতে পান যা এক্সরেতে দেখা যাচ্ছিল। | |
7 | আমি কখনও ধুমপান করিনি শুধু বিপ্লবের সময় ছাড়া যখন আমার বয়স ১৬ বছর ছিল। | |
8 | দিয়ারিও দো উন অঁফারমো দো ক্যান্সার বা একজন ক্যান্সার রোগীর ডাইরি নামক এই ব্লগে দেখা যায় সাম্প্রতিক ক্যান্সার সনাক্ত হওয়া একজন ব্যক্তির সংগ্রাম, যার সাথে আছে এই খবর দেয়ার পর তার পরিবারের প্রতিক্রিয়া(স্প্যানিশ ভাষায়): | |
9 | Ayer me armé de valor y les conté a mi esposa e hijos que tengo cáncer. Las acciones de la Scott Paper de seguro van a subir, de la cantidad de Kleenex que usamos. | 我每年生日前夕,都会接受例行全身健康检查,上周五,医师在胸腔X光片里,发现肺部有块黑点,除了16岁的叛逆期之外,我都没吸烟。 |
10 | Mi esposa es una mujer ejemplar. Valiente, a pesar de esa suavidad de carácter por la que todo el mundo la quiere. | 博客名为「癌症病人日记」,记录一位男性被诊断罹癌后的挣扎心情,也包括家人得知此事后的反应[西班牙文]: |
11 | Aunque derramó algunas lágrimas, se mantuvo ecuánime y nos infundió valor a todos. | |
12 | Está segura de que podemos vencer al cáncer, así en plural, entre todos. No podemos darnos por vencidos. | 昨天我鼓起勇气,向妻儿坦白罹癌事实,我们用了好多面纸拭泪,面纸公司股价肯定会因此上扬。 |
13 | Como a mi me gusta mucho el futbol, me dice que terminó el primer tiempo 0-1, pero aún tenemos otros 45 minutos para remontar el marcador. | |
14 | আমার স্ত্রী উদাহরণ দেয়ার মতো মহিলা। | |
15 | সাহসী, এমনকি চারিত্রীক নমনীয়তাসহ যা পুরো পৃথিবী ভালোবাসে। যদিও সে কেঁদেছে, সে শান্ত থেকে সবাইকে সাহস যুগিয়েছে। | 我的妻子是模范女性,既有全世界喜爱的温柔性格,又同时非常勇敢,虽然她流下泪水,仍然保持平静,并为所有人带来勇气,她相信我们所有人能一同击败癌症;因为我喜欢足球,她又告诉我虽然上半场结束,我们以零比一落后,但还有下半场45分钟能追上。 |
16 | সে নিশ্চিত যে আমরা ক্যান্সারকে পরাজিত করতে পারব, এই ভাবে সবাইকে নিয়ে, আমরা সবাই। আমারা পরাজিত এটা মনে করা চলবে না। | 虽然博客才成立不久,已集结许多人的祝福与关切,他在8月7日动手术前又发出一篇文章,表示自己必须教导妻子家庭开支等事,做最坏的打算,最近这篇文章也让他思考死亡的可能,他不畏惧死亡,只是害怕自己将错过许多事[西班牙文]: |
17 | যেহেতু আমি ফুটবল পছন্দ করি তাই সে মাকে বলেছে যে প্রথমার্ধ ০-১ এ পিছিয়ে শেষ হয়েছে, কিন্তু আমাদের হাতে এখনো ৪৫ মিনিট আছে ফলাফল বদলে জিতে যাওয়ার জন্যে। | |
18 | যদিও এই ব্লগ কিছুদিন আগে শুরু হয়েছে, ইতোমধ্যে তার বেশ কিছু শুভাকাঙ্খী পাঠক তৈরি হয়েছে যারা লোকটার চিকিৎসা নিয়ে বেশ চিন্তিত। | |
19 | শুক্রবার তার অস্ত্রপ্রচারের আগে তিনি আর একবার লিখেছেন, যে তাকে তার স্ত্রীকে বাড়ীর অর্থনৈতিক ব্যাপারগুলো শেখাতে হবে খারাপ কিছু মোকাবেলার জন্য। | |
20 | তার সর্বশেষ লেখা মৃত্যুর সম্ভাবনা নিয়ে চিন্তা করার একটা সুযোগও বটে। তিনি মরে যেতে ভয় পাচ্ছেন না কিন্তু কি হারাবেন তাতে ভীত: | 我担心的是活得不够久,「看不到电影结局」,我的孩子仍年幼,他们是我生命中最棒的经历,或许我很自私,但我不希望错过他们成长的任何一天,我想继续和他们玩乐、想继续笑着听他们的幽默话语、想看他们的才智超越我,我想继续参与他们的生命。 |
21 | Lo que si me preocupa es no vivir lo suficiente como para “ver el final de la película”. | |
22 | Mis hijos están muy chiquillos, y son lo mejor que me ha pasado en la vida. | |
23 | Tal vez soy egoísta, pero no quiero perderme un día de sus vidas. | 缩图来自Midiman |
24 | Quiero seguir disfrutándolos, quiero seguir riéndome con sus ocurrencias, babearme con sus talentos, en fin, quiero seguir presente en sus vidas. | |
25 | আমাকে যা চিন্তিত করে তা হলো ‘চলচ্চিত্রের শেষ পর্যন্ত' দেখার জন্য বেঁচে না থাকা। | |
26 | আমার বাচ্চারা এখনো খুব ছোট, আর আমার জীবনের সবচেয়ে পরম সম্পদ তারা। | |
27 | হয়তো আমি স্বার্থপর, কিন্তু আমি তাদের জীবনের একটা দিনও হারাতে চাই না। | |
28 | আমি তা উপভোগ করে যেতে চাই, আমি তাদের মজার কথায় হাসতে চাই, তাদের গুণে উদ্ভাসিত হতে চাই। | |
29 | মানে, আমি তাদের জীবনে সর্বদা উপস্থিত থাকতে চাই। | 校对:Sychan |