# | ben | zhs |
---|
1 | ইরান: বিক্ষোভ প্রচারণা শিল্পকর্মকে উদ্বুদ্ধ করছে | 伊朗:抗议运动激励艺术创作 |
2 | ইরানী আর অইরানী নাগরিকেরা অনলাইনে শিল্পকর্ম তৈরি করেই যাচ্ছেন ইরানীদের সমর্থনে যারা ইরানের জুন ১২ এর প্রেসিডেন্ট নির্বাচনের ফলাফলের বিরুদ্ধে বিক্ষোভ করছেন। | 伊朗与非伊朗籍的民众相继在网络上以艺术创作表达支持抗议伊朗总统大选结果的示威活动。 上周,我们刊载了一些艺术创作结合抗议活动的例子。 |
3 | গত মাসে আমরা কিছু উদাহরণ প্রকাশ করেছিলাম কিভাবে ‘শিল্প বিক্ষোভের সাথে মিলেছে'। | 美国艺术家Tim Raines创造的设计表示声援伊朗示威。( |
4 | একজন আমেরিকান শিল্পী টিম রেইনস ইরানী বিক্ষোভকারীদের সাথে একাত্মতা প্রকাশ করে একটি ডিজাইন সৃষ্টি করেছেন: | 下图) Hamed Pourabedin的设计意指在过去两个星期内死亡的伊朗示威者。 |
5 | হামেদ পুরাবেদিনের ডিজাইন গত দুই সপ্তাহে ইরানী বিক্ষোভকারীদের মৃত্যুকে তুলে ধরেছে। | 他认为杀害示威者的行为使示威运动更坚强。( |
6 | তিনি বলেছেন যে বিক্ষোভকারীদের হত্যা করলে বিক্ষোভ তাতে আরো শক্তিশালী হয়: | 下图) |
7 | ইরানী ব্লগার এলিকা হেদায়েত তার ব্যক্তিগত ফেসবুক একাউন্টে তার শিল্পকর্ম তুলে ধরেছেন: | 伊朗博客Elika Hedayat在她的Facebook个人页里分享她的创作: |
8 | নীচের ডিজাইনটিও এলিকা হেদায়েতের করা। | Elika Hedayat的设计。 |
9 | ফার্সী ভাষায় লেখা শব্দগুলো একজন বিক্ষোভকারীর স্লোগান তুলে ধরেছে: ”ভয় পাবে না আমরা সবাই একসাথে।“ | 以波斯语阐明:「你们不要害怕,我们都在一起」(下图) |
10 | নিকু তার বন্ধু প্যাট্রিকের মূল একটি ডিজাইন প্রকাশ করেছেন: | Nikoo则分享了他的朋友Patrick的原创作品: |
11 | একজন ইরানী শিল্পী পিয়ানো বাজিয়ে আর গান শুনিয়ে সম্মান দেখিয়েছেন ইরানী তরুণী নেদা আগা সোলতানকে, যিনি ২০শে জুন নির্বাচনোত্তর বিক্ষোভের সময়ে তেহরানে গুলিতে নিহত হন। | 一位伊朗艺术家以钢琴演奏并歌唱来表达对Neda Agha Soltan的敬意,Neda在六月二十日德黑兰的示威活动中被射杀。 这段影片已被观看超过36,900次。 |
12 | এই ভিডিও লেখার সময় পর্যন্ত ৩৬০০০ এরও বেশী লোক দেখেছেন: | 见全球之声2009年伊朗选举特别报导页面。 |
13 | ইরানী নির্বাচন ২০০৯ এর উপরে আরও তথ্যের জন্যে অনুগ্রহ করে গ্লোবাল ভয়েসেস এর বিশেষ পাতা দেখুন। | 校对:Soup |