# | ben | zhs |
---|
1 | মেক্সিকো: এটর্নি জেনারেল হিসেবে আর্টুরো শাভেজের মনোনয়নের বিরুদ্ধে প্রতিবাদ | 墨西哥:反对检察总长提名案 |
2 | চিউডাড জুয়ারেজের মানবাধিকার কর্মীরা সম্প্রতি মেক্সিকোর এটর্নি জেনারেল হিসেবে আর্টুরো শাভেজের মনোনয়নের বিরোধিতা করেছে। | |
3 | মেক্সিকোর রাষ্ট্রপতি ফেলিপে ক্যালডারেন এটর্নি জেনারেল হিসেবে শাভেজকে মনোনীত করেন। প্রতিবাদকারীদের দাবী করেছে যে শাভেজের মানবাধিকার লঙ্ঘনকারী কাজের তালিকা তার মনোনয়নকে প্রশ্নবিদ্ধ করে এবং তারা সেই সময়ের দিকে নির্দেশ করেছেন যখন শাভেজ ১৯৯০ এর দশকে মেক্সিকোর চিহুয়াহুয়া প্রদেশের এটর্নি জেনারেল ছিলেন। | Ciudad Juárez地区的人权份子群起抗议,反对墨西哥总统卡德隆(Felipe Calderón)提名札威兹(Arturo Chávez)出任检察总长,反对群众声称札威兹的人权记录不佳,尤其提到他在九零年代初担任奇瓦瓦州(Chihuahua)检察长的历史。 |
4 | সে সময় চিউডাড জুয়ারেজে একের পর এক নারী হত্যা সংঘটিত হচ্ছিল। শাভেজের নিয়োগের ব্যাপারে বেশির ভাগ প্রতিবাদকারী মৃত বা হারিয়ে যাওয়া মেয়েদের মা, পরিবারের সদস্য এবং বন্ধু। | 当时Ciudad Juárez地区出现一股暴力性别屠杀潮,许多女性遭到谋杀,此次抗议群众与人权份子中,许多皆为失踪或死亡女性的母亲与亲友,他们指控奇瓦瓦州官员不仅遮掩罪行,打击犯罪也不力。 |
5 | তারা বলছে চিহুয়াহুয়ার সরকারি কর্মকর্তারা এই সকল অপরাধ ঢাকার সাথে জড়িত ছিল এবং তারা অপরাধের রহস্য উন্মোচনের জন্য কিছুই করেনি। চিহুয়াহুয়ার রাষ্ট্রপক্ষের প্রধান আইনজীবী হিসেবে মেক্সিকো ও আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সংগঠন গুলো শাভেজের কাজের নিন্দা করেছে, যেমনটা বর্ণনা করেছে র্যাগ ব্লগ, যার পোস্টের শিরোনাম, মেক্সিকোতে ভয় এবং বিরক্তি: মানসিক রোগের এক মহামারী। | 札威兹身为奇瓦瓦州检察长期间,便遭国内外人权团体抨击,The Rag Blog在「墨西哥恐惧与厌恶的偏执风潮」一文中即提及这段往事,这些团体包括「全国人权委员会」(CNDH)、「美洲人权委员会」(CIDH)、欧洲议会成员及其他国际人权份子。 |
6 | এইসব সংগঠনের মধ্যে রয়েছে জাতীয় মানবাধিকার কমিশন (সিএনডিএইচ), আন্ত-আমেরিকা মানবাধিকার সংস্থা (সিআইডিএইচ), ইউরোপীয় সংসদের সদস্যরা এবং অন্য সব আন্তর্জাতিক মানবাধিকার সম্প্রদায়। | 国际上长期关切Ciudad Juárez地区女性丧命情况,包括剧作《阴道独白》原创人兼女权份子Eve Ensler以及演员Sally Field,均曾在当地游行中领头前进。 |
7 | জুয়ারেজের নারীদের হত্যার ঘটনা, আন্তর্জাতিক সম্প্রদায় ও নারীবাদী দের মনোযোগ আকর্ষণ করেছে। এদের মধ্যে রয়েছে ভ্যাজিনা মনোলোগাস ব্লগের এভা এনসেলার ও অভিনেত্রী স্যালি ফিল্ড যারা শিল্প নগর গুলোতে প্রতিবাদ শোভা যাত্রায় নেতৃত্ব প্রদান করেছে। | Resistencia Hasta el Fin博客指称[西文]札威兹向来痛恨女人与歧视女性,对受害女子也相同,让人权团体认为札威兹没有资格出任检察总长。 |
8 | ব্লগার রেসিসটেনসিয়া হাসটা এল ফিন [স্প্যানিশ ভাষায়], খুন হয়ে যাওয়া মহিলাদের ক্ষেত্রে শাভেজের করা যৌনাত্বক ও নারীবিদ্বেষী মন্তব্যের কিছু উদ্ধৃতি দিয়েছে [স্প্যানিশ ভাষায়]: “যদি তাদের ধর্ষণ এবং খুন করা হয় (মহিলাদের) তার কারণ এটা নয় যে, তারা গণমানুষের কাছে গিয়েছিল” এবং “মহিলাদের উপর যে আক্রমণ করা হয় তার দায় ভার তাদেরকেই নিতে হবে, কারণ তারা উত্তেজক পোশাক পরেছিল”। | |
9 | এইসব মন্তব্যের কারণে মানবাধিকার কর্মীরা বলছে যে শাভেজকে যে কাজের জন্য মনোনীত করা হয়েছে, সে মোটেও তার উপযুক্ত ব্যক্তি নয়। | |
10 | মৃতের ঘটনা বাড়ছিল এবং অনেক অপরাধের রহস্য উন্মোচন হয়নি, যার ফলে নারীদের সাহায্য চাওয়ার মত কোন জায়গা ছিল না। এর ফলে তারা মাঠ পর্যায়ে অলাভ জনক প্রতিষ্ঠান গড়ে তুলে, যার মাধ্যমে সীমান্তবর্তী এই শহরের নারী হত্যার বিষয়টি তারা নিজেদের হাতে নিয়ে নেয় যাতে তারা এই বিষয়টির উপর আলোকপাত করতে পারে। | 当地死亡人数持续攀升,也累积许多悬案,让当地社区别无选择,只能自力组织草根非营利团体,让人们注意到这座边界城市女性死亡现象,民间团体「愿女儿返家」[西文]最近即在Ciudad Juárez号召民众上街游行(这座城市与美国德州El Paso只有边界一线之隔),也同时在奇瓦瓦州首府及全国首都发动街头抗争。 |
11 | নুয়েস্ত্রাতস হিজাস ডে রেগ্রেসো এ কাসা এ. | 抗议群众于2009年9月14日前往首都,可惜无法就札威兹人权记录一事直接与国会参议员沟通。 |
12 | সি [স্প্যানিশ ভাষায়] (আমাদের অনেক মেয়ে ঘরে ফিরে এসেছে, সিভিল এসোসিয়েশন) বর্তমান বিক্ষোভে সামনের সারির এক প্রতিবাদ যা চিহুয়াহুয়া এলাকার শহর চিউডাড জুয়ারেজে অনুষ্ঠিত হয়েছে। | Carolina在Zapateando博客记录首都抗议活动,以及受害女性家属如何动员反对札威兹[西文]: |
13 | এটি টেক্সাসের এল পাসোর কাছে সীমান্ত এলাকায় অবস্থিত এক শহর। | 「他不会过关!」 |
14 | চিহুয়াহুয়া প্রদেশের রাজধানী শহর ও দেশটির রাজধানী মেক্সিকো সিটিতে এই বিষয়ে বিভিন্ন প্রতিবাদ অনুষ্ঠিত হয়েছে। | 约50名抗议民众站在参议院大楼前高喊这句口号,要求议员投票反对札威兹接掌检察总长职务。 |
15 | যে সমস্ত প্রতিবাদকারীর ২০০৯ সালের সেপ্টেম্বরের ১৪ তারিখে মেক্সিকো সিটিতে এসে উপস্থিত হয় তারা শাভেজের মানবাধিকার লংঘনের উপেক্ষার বিষয়ে সরাসরি সংসদ সদস্যদের সাথে কথা বলতে গিয়ে ব্যর্থ হয়। | |
16 | জাপাটেয়েনডো [স্প্যানিশ ভাষায়] ব্লগের ক্যারোলিনা মেক্সিকো সিটির প্রতিবাদ সম্বন্ধে লিখেছে এবং বলছে কি ভাবে খুন হয়ে যাওয়া মহিলাদের পরিবারের সদস্যরা শাভেজের বিরুদ্ধে আন্দোলনকে সংগঠিত করেছে। | |
17 | “তাকে জিততে দেওয়া যাবে না” এ কথা বলে প্রায় ৫০ জনের মত প্রতিবাদকারী মহিলা সিনেট ভবনের সামনে সংসদীয় প্রতিনিধি দের তার মনোনয়নের বিরুদ্ধে ভোট দেবার জন্য দাবী জানায়। | |
18 | ২০০৯ এর সেপ্টেম্বরের ২১ তারিখে শাভেজ সিনেট সদস্যদের সাথে সাক্ষাৎ করেন। ব্লগার এবং টুইটারকারী জেসুস রোবেল (@রোবেলসমালুফ) নিজেকে মানবাধিকার কর্মী এবং সিনেটে অনুষ্ঠিত শুনানির প্রত্যক্ষদর্শী হিসেবে বর্ণনা করেছেন। | 札威兹于2009年9月21日前往参议院,博客兼Twitter用户Jesús Robles自称为人权份子,也出席参议院听证会,他在现场摄影,记录在场部分证人发言反对札威兹。 |
19 | শাভেজের বিরুদ্ধে কয়েকজন সাক্ষী যে সাক্ষ্য প্রদান করেছে, তিনি তার কিছু ছবি ও ভিডিও তুলে ধরেছেন। কিউডাড জুয়ারেজে খুন হয়ে যাওয়া কিছু মহিলার মা সিনেটে সাক্ষ্য দিচ্ছে। | Ciudad Juárez受害女子的母亲在参议院作证,照片来自Jesús Robles,经许可后使用 |
20 | ছবি জেসুস রোবেলস এর তোলা এবং অনুমতিক্রমে ব্যবহৃত। | 他也拍下参议院外抗议情况: |
21 | এছাড়া সিনেটের বাইরে যে প্রতিবাদ অনুষ্ঠিত হয়েছে, তার ভিডিও তিনি তুলেছেন। তবে, পিএএন নামের রাজনৈতিক দল বলছে তারা এই মনোনয়নের পক্ষে। | 不过PAN党已决定支持这项提名案,Ganchoblog提到,由于三位握有关键性选票的参议员不会反对,本案很可能会过关。 |
22 | গাঞ্চোব্লগ লিখেছে, যে তিনজন সিনেটর শাভেজের এই মনোনয়নের জন্য গুরুত্বপূর্ণ, তারা তার বিপক্ষে অবস্থান নেবে না। | 校对:Soup |