# | ben | zhs |
---|
1 | থাইল্যান্ড: হাজারো মানুষ ট্রেন ধর্মঘটের কারনে ক্ষতিগ্রস্ত | 泰国:铁路罢工冲击无数乘客 |
2 | থাইল্যান্ডের জাতীয় রেলের (এসারটি) কর্মচারীদের দুই দিনের ধর্মঘটের কারনে দুই লাখের বেশী যাত্রী ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছেন। | 泰国铁路员工在全国罢工两天,造成超过20万名乘客受影响,罢工主因为一项政府内阁决议,让部分人士宣称铁路公司将因此走向民营,直到政府向工会保证,铁路现代化计划中,绝不会包括民营化,罢工才在6月23日晚间取消。 |
3 | কর্মীরা ক্যাবিনেটের একটা সিদ্ধান্তের বিরুদ্ধে বিক্ষোভ করছিলেন এবং তারা দাবী করছেন যে এটি রেল ব্যাক্তিমালিকানাধীন করার প্রথম পদক্ষেপ। | |
4 | মঙ্গলবার বিকালে ধর্মঘট বাতিল করা হয় যখন কর্তৃপক্ষ ইউনিয়ন নেতাদের আশ্বস্ত করেন যে রেলের আধুনিকরনের প্রোগ্রামের সাথে ব্যাক্তিমালিকানাধীন হওয়ার সম্ভাবনা নেই। | |
5 | পার্সোনাল থাইল্যান্ড ব্লগ বিশ্বাস করে যে থাইল্যান্ডের রেলে কিছু সংস্কারের দরকার: | Personal Thailand Blog相信这是改革泰国铁路系统的好时机: |
6 | রেলের কর্মচারীরা ধর্মঘট করছেন কারন তারা চায় না সরকার তাদের সংস্কার করুক বা ক্ষমতার উপরের দিকের মানুষ এটা চাইছে না…আমাকে ভুল বুঝবেন না, আমি চাই না তারা ব্যাক্তিমালিকানাধীন হোক আর বিক্রি হয়ে যাক কিন্তু দয়া করে নতুন কিছু লাইন চালু করুন কিছু জমি বিক্রি করে আর প্রত্যেকবার কিছু না পেলেই ধর্মঘট বলে চিৎকার করবেন না। | |
7 | ধর্মঘটের কারনে, হাজার হাজার যাত্রী বাধ্য হয়ে বাসে চড়েন। ই চিন ক্ষতিগ্রস্ত একজন রেলের যাত্রী ছিলেন: | 铁路员工之所以罢工,是因为他们不希望政府来改革,至少铁路高层并不希望见到此事,…别误会我的意思,我并不希望铁路出售民营,但至少该开通新路线、出售部分土地,也不要每次不顺己见便大喊罢工。 |
8 | থাইরা যখন ইচ্ছা ধর্মঘট করতে পারেন। আমরা ঠিক করেছিলাম ব্যাঙ্কক থেকে কাঞ্চনাবুরি পর্যন্ত ট্রেনে যাব ‘ডেথ রেলওয়ে' দেখার জন্য। | 由于罢工事件,无数乘客被迫改搭巴士,Yi Chin即为受影响的铁路乘客: |
9 | কিন্তু ট্রেন স্টেশনের কর্মীরা ধর্মঘটে আছেন এই আশায় যে তাদের বেতন বাড়বে। আমাদেরকে বাসে যেতে হবে। | 泰国民众随时都能发动罢工,我们原本计划从曼谷搭火车去Kanchanaburi游览泰缅铁路,但铁路员工正在罢工要求加薪,我们只好改搭巴士。 |
10 | থাই সরকারী রেলওয়ে. আয়ান ফুলারের ফ্লিকার পাতা হতে | 泰国国家铁路照片来自Flickr用户Ian Fuller |
11 | মাই থাই ফ্রেন্ড ভাবছেন রেলের ব্যাক্তিমালিকানাধীন হওয়া থাইল্যান্ডের জন্য ভালো না খারাপ: | |
12 | এসারটির ব্যাক্তিমালিকানাধীন করা কি থাইল্যান্ড আর যাত্রীদের জন্য ভালো হবে? | |
13 | একদিকে বেশী পরিষ্কার আর কার্যকর সেবা হতে পারে কিন্তু অন্যদিকে ভাড়া অবশ্যই বাড়বে, যা অনেক কম ধনী থাইদের জন্য চিন্তার ব্যাপার হবে যারা এই ব্যবস্থার উপরে নির্ভর করে সস্তা বা কিছু ক্ষেত্রে সমগ্র থাইল্যান্ডে বিনামূল্যে ভ্রমনের জন্য। | |
14 | একটা সার্ভে দেখিয়েছে যে বেশীরভাগ থাই এই ধর্মঘটের কারনে বিচলিত। ব্যাঙ্ককে ট্রেন ধর্মঘট নিয়ে টুইটারে প্রতিক্রিয়ার কিছু নমুনা: | My Thai Friend仔细衡量铁路公司民营化对泰国是利或弊: |
15 | দা মাইক: এসআরটির বড় পরির্বতন আসা উচিত। | 铁路公司民营对泰国及大众有好处吗? |
16 | আমি ইউনিয়নের সাথে এইবার একমত নই। সিয়ামপার্ল: ট্রেন ধর্মঘট হোক, মনে হয় সরকারী এই সংস্থার বিগত ১০ বছরে কোন লাভ হয়নি কিন্তু কর্মীরা আরো বেতন চায়। | 服务或许会因此更清廉、更有效率,但票价必然会提高,引起许多一般民众的忧虑,因为他们每天都仰赖铁路提供低价甚至免费服务做为往来工具。 |
17 | বোধগম্য…আমার কর…কোন সমস্য না। | 民调显示,多数泰国民众对罢工感到不满,以下是曼谷Twitter使用者对铁路罢工的部分反应: |
18 | জ্যাকনিডহ্যাম: থাইল্যান্ডে আজকে দেশজুড়ে রেলের ধর্মঘট চলছে ক্ষুব্ধ কর্মী মালিকের বিরুদ্ধে ধারণা নিয়ে যা আমেরিকাতে ১৯৫০ এর দশকে হয়েছিল। ওব্রুচ: দেশব্যাপী ধর্মঘট সকল ট্রেন থামিয়ে দিয়েছে। | da_mike:铁路公司应该要有重大转变,我这次不同意工会的看法。 siampearl:铁路公司罢工,这个政府单位似乎已十年没有获利,但员工还想加薪…又是我的税金…很好 jakeneedham:泰国今天出现全国性铁路罢工,跟美国五零年代的愤怒劳工对抗雇主一样。 obruch:全国罢工让所有火车停驶,许多乘客因而受困,但泰国正努力刺激观光业… da_mike:铁路工会理应接受乘客抱怨,罢工不是不好,但至少该事先告知乘客。 |
19 | অনেক যাত্রী আটকা পড়ে গেছে। ওদিকে থাইল্যান্ড খুব চেষ্টা করছে পর্যটন বাড়াতে… | 校对:Soup |
20 | দা মাইক: যাত্রীদের উচিত রেলের ইউনিয়নের বিরুদ্ধে অভিযোগ করা। | |
21 | ধর্মঘট খারাপ না কিন্তু তাদের উচিত যাত্রীদের আগে থেকে বলা। | |