# | ben | zhs |
---|
1 | বিশেষ প্রতিবেদন : জলবায়ু পরিবর্তন ২০০৭ আজকে ইন্দোনেশিয়ার বালীতে বিশ্ব নেতৃবৃন্দ, কর্মি আর ছাত্রছাত্রীরা একত্র হবেন জলবায়ু পরিবর্তন নিয়ে জাতিসংঘের সম্মেলনে। | 特别报导:2007峇里岛全球气候变化会议 |
2 | এই সম্মেলন হচেছ সেপ্টেম্বর ২০০৭ এ নিউ ইয়র্কে অনুষ্ঠিত জাতিসংঘের উচ্চ পর্যায়ের বৈঠকের ফসল। গ্লোবাল ভয়েসেস সেই বৈঠকের কিছু আলোচনা লিপিবদ্ধ করেছিল যা বর্তমান বালি সম্মেলনের জন্য অনুপ্রেরনার কারন হয়েছে। | 今天起,全球领袖、社运人士与学生将聚集在印尼峇里岛,共同参加联合国气候变化大会。 |
3 | নিউইয়র্কের বৈঠকের সময় প্রায় সর্বসম্মতভাবে একমত হওয়া গেছে যে জলবায়ু পরিবর্তন একটি বিশ্ব সমস্যা আর এর জন্য সার্বজনীন ব্যবস্থা আর অঙ্গীকার দরকার । | 此次大会,是紧随着2007年9月于纽约举办的联合国高层环境会议,当时全球之声曾做了相关报导,认为其中一些讨论将可把其热烈气势带至峇里岛会议。 |
4 | যখন আলোচনা শুরু হয়েছে আর কিয়োটো প্রটোকলের একটা উত্তরসূরি খোঁজা হচ্ছে তখন ‘গ্লোবাল ভয়েসেস পরিবেশ' জলবায়ু পরিবর্তন নিয়ে বিশ্বব্যাপী ব্লগারদের চিন্তা তুলে ধরছে । | 纽约会议中,几乎全体同意,气候变化是一个重要紧迫的全球议题,需要大家共同的投入与行动。 |
5 | এই সপ্তাহব্যাপী জলবায়ু পরিবর্তনের উপর তাদের মতামত আর পরামর্শ তুলে ধরা হবে। জলবায়ু পরিবর্তনকে ঘিরে যে রাজনীতি হচ্ছে সে ব্যাপারে তারা কি মনে করেন? | 当会议开始,延续京都议定书的期待正在传开,全球之声环境主题将特别突显世界各地部落客对环境变化的想法,他们的意见以及解决此问题的建议。 |
6 | বালীর আলোচনা নিয়ে তারা কি আশাবাদী ? | 什么东西塑造了环境变化的政治氛围? |
7 | এইসব বৈশ্বিক আলোচনার মধ্যে তাদের এলাকার জন্য কোনটা কাজের? | 部落客们是否对峇里岛会议的协商前景乐观? |
8 | এর জন্য গ্লোবাল ভয়েসেস একটা ‘বিশেষ প্রতিবেদন পাতা' খুলেছে যেখানে বিশ্বের পরিবেশবাদী ব্লগারদের চিন্তা সরাসরি প্রতিফলিত হবে । | 全球层次的讨论,与在地之间又有什么关联? |
9 | এই পাতার সাথে লিন্ক থাকবে ‘গ্লোবাল ভয়েসেস পরিবেশ' এর ব্লগারদের বিস্তারিত লেখার বিবরন । বালি ২০০৭ এর প্রতিবেদনের পাশাপাশি ৮ ডিসেম্বর শনিবার নির্ধারিত হয়েছে জলবায়ু পরিবর্তনের বিরুদ্ধে ব্যবস্থা নেয়ার জন্যে বিশ্বব্যাপী পালিত দিবস। | 最后,全球之声创建了一个特别报导页面,联播全球环境议题的部落格消息,本网页也会连结至全球之声部落客有关环境的详细报导。 |
10 | বিশ্বব্যাপী বিশ্ব জলবায়ু আন্দোলনের আয়োজকরা বিক্ষোভের আয়োজন করেছে আর আমরা আশা করছি যে এ নিয়ে প্রতিটি দেশে কি হচ্ছে তা নাগরিক মিডিয়া আমাদের জানাবে। | 除了2007年峇里岛里大会的报导,12月8日星期六为全球气候变化行动日,世界各地都有抗议行动,我们希望届时可以全面整理各国公民媒体的相关报导资讯。 |