Sentence alignment for gv-ben-20120609-27681.xml (html) - gv-zhs-20120613-11116.xml (html)

#benzhs
1আফগানিস্তানঃ স্কুলে যাওয়ার কারণে ছাত্রীদের বিষ প্রয়োগ阿富汗:女学生遭下毒
2আফগানিস্তানের উত্তরপূর্ব অঞ্চলের প্রদেশ তাকহার-এর এক স্কুলের ৬৫ জন ছাত্রীকে ৩ জুন ২০১২ তারিখে দ্রুত হাসপাতালে ভর্তি করা হয় [ফার্সী ভাষায়], শরীরে বিষ প্রয়োগের কারণে তাদের এই দশা হয়।2012 年六月三日,阿富汗东北塔哈尔省约六十五名女学生因在学校遭人下毒而被紧急送往医院。
3এই প্রদেশে ধারাবাহিকভাবে মেয়েদের স্কুলে সে সব হামলার ঘটনা ঘটছে, এটি তার মধ্যে সাম্প্রতিকতম।这是一连串攻击女学生事件中的最新一起。
4২৯ মে তারিখে আরেকটি স্কুলে গ্যাস প্রয়োগে হামলার পর উক্ত স্কুলের প্রায় ১৬০ জন ছাত্রীকে হাসপাতালে ভর্তি করা হয়।五月廿九日约有一百六十名女学生在学校遭到毒气攻击而入院。
5এ বছরের বসন্তের শুরুতে দুটি ভিন্ন ভিন্ন স্থানে, স্কুল-বিরোধী একদল গোষ্ঠি হামলায় ২৭০ জনের বেশী ছাত্রী বিষাক্ত উপাদান দ্বারা আক্রান্ত হয়।之前今年春天在两个不同地点有超过两百七十名女生在反学校攻击中遭人下毒。
6গত বছর দেশ জুড়ে চালানো একই ধরনের হামলায় শত শত ছাত্রী আক্রান্ত হয়েছিল।去年一年全国有数百名女生在类似的攻击中受害。
7১৯৯৬ থেকে ২০০১ সাল পর্যন্ত আফগান কর্তৃপক্ষ এই সব ঘটনার জন্য তালেবানদের দোষারোপ করে এসেছে।政府官员将这些事件归咎于塔利班。
8কিন্তু এরপর যখন এই মৌলবাদী দলটি দেশটির বেশীর ভাগ এলাকা নিয়ন্ত্রণে নেয় তখন তারা মেয়েদের স্কুলে যাওয়া নিষিদ্ধ করে। যদিও দেশ থেকে তালেবান শাসন অপসারণের পর লক্ষ লক্ষ মেয়ে স্কুলে যাওয়া শুরু করেছে, কিন্তু তালেবান জঙ্গী এবং তাদের প্রতি সহানুভূতিশীল ব্যক্তিরা শিক্ষা লাভের জন্য যে বালিকা পথে বের হচ্ছে, তাদের ক্রমাগত শাস্তি প্রদান করে যাচ্ছে।1996 到 2001 年间基本教义派运动控制全国大部分地区时,女性被禁止上学。
9স্কুলে বিষাক্রান্ত কিছু কিশোরী স্কুলছাত্রী উত্তরের তাকহার প্রদেশের রাজধানীর একটি হাসপাতাল প্রাঙ্গণে অচেতন অবস্থায় পড়ে আছে।虽然塔利班被驱逐后已有数百万女生入学,运动的战士和支持者持续惩罚寻求受教育的女学生。
10ছবি পাজহোয়াক আফগান নিউজের, কপিরাইট ডেমোটিক্সের (১৮/০৪/২০১২)।北部塔哈尔省躺在医院草坪上的年轻女学生在学校遭人下毒后失去意识。
11যেহেতু শিক্ষা নিতে আসা বালিকার ক্রমাগত আক্রমণ এবং সহিংস আচরণের শিকার হচ্ছে, যার ফলে আফগানিস্তানে একটি মেয়েকে স্কুলছাত্রী হবার জন্য একজন যথেষ্ট সাহসী হতে হয়।Pajhwok 阿富汗新闻摄影,Demotix 版权所有 (18/04/2012)。
12ছবি তেরেসা নাবাসির-এর, কপিরাইট ডেমোটিক্সের (০৩/ ০৭/ ২০০৯)।因为寻求受教育的女性持续遭受虐待和暴力攻击,在阿富汗成为女学生需要相当大的勇气。
13তালেবান নামক সংগঠনটি স্কুল বিরোধী হামলায় নিজেদের সংশ্লিষ্টতার কথা অস্বীকার করে আসছে।Teresa Nabais 摄影,Demotix 版权所有 (03/07/2009)。
14তারপরে, তারা কাউকে সহজে তা বিশ্বাস করাতে পারছে না।塔利班否认和反学校攻击有关,但没人相信他们。
15যুক্তরাষ্ট্রের একজন ব্লগার এরিকা এম. জনসন, লিখেছেন:美国博客作者 Ericka M.
16মেয়েদের স্কুলে এবং ছাত্রীদের উপর হামলা চালানো তালেবানদের জন্য এক সাধারণ কৌশলে পরিণত হয়েছে।Johnson 写道:
17নারীদের কেবল সম্পত্তি হিসেবে ব্যবহারও তাদের জন্য যথেষ্ট নয়।攻击女校和学生已经变成塔利班的常见策略。
18একই সাথে তারা, শিক্ষা লাভ করতে চাইলে [নারীদের] অবশ্যই শাস্তি প্রদান করবে।女性不光是被视为物品,还必须为想要学习受到惩罚。
19যদিও তালেবানরা এই ধরনের হামলায় নিজেদের সংশ্লিষ্টতার কথা অস্বীকার করছে, কিন্তু এই ব্যাপারে তাদের নিজস্ব ইতিহাস রয়েছে- যার মধ্যে দিয়ে দেখা যাচ্ছে যে ১৯৯৬ থেকে ২০০১ সাল পর্যন্ত চলা তালেবান শাসনামলে অনেক মেয়েকে স্কুলে যেতে দেওয়া হয়নি- যে বিষয়টি ধারনা দিচ্ছে যে নারী শিক্ষা, তালেবানদের আগ্রহ বিরুদ্ধ একটি বিষয়।他们否认和这些攻击事件有关,但他们本身的历史 -- 塔利班统治的 1996 到 2001 年间女孩甚至不许上学 -- 暗示受教育的女性和塔利班利益有所冲突。
20এরিকার লেখার প্রতিক্রিয়া যুক্তরাষ্ট্রের আরেকজন ব্লগার ক্যাথেরিন লোরাইনি ব্যাখ্যা করেন: নারীদের শিক্ষা প্রদান, যৌন সমতা আনার দ্রুত এবং বাস্তবিক উপায়।另一名美国博客作者 Katherine Lorraine 回应 Erica:
21ফলে স্বাভাবিক ভাবে তালেবানদের সকল পুরুষ শ্রেণী নারীদের অবদমিত করে রাখতে চায় এবং সমাজের সর্বনিম্ন অবস্থানে জীবন যাপনে বাধ্য করে।女性受教育是达成两性真正平等最快速简单的方法 -- 所以塔利班这样的全男性社团自然只想压制女性,强迫他们活在社会的最底层。
22পুরস্কার বিজয়ী লেখিকা জুডি মোলান্ড ঘোষণা প্রদান করেছেন: কেউ যদি শিশুদের প্রতি এতটা ঘৃণা পোষণ করে যে তাদের উপর সে বিষ প্রয়োগ করতে পারে, তাহলে পরিষ্কারভাবে বোঝা যায় যে সে তার নিজের ভেতরের মানবতাকে হারিয়েছে।得奖作家 Judy Molland 公开表示:
23আফগান ব্লগার হুসাইন ইব্রাহিম লিখেছে [ ফার্সী ভাষায়]:恨孩子恨到能对他们下毒的人显然已经泯灭人性。
24আফগানিস্তানের শত্রু এখন [দেশটির] সরকারের বিরুদ্ধে লড়াইয়ের এক নতুন কৌশল চালু করেছে।为了这些女孩,阿富汗政府应该将学生安全作为优先事项。
25আর এই কৌশলের অংশ হিসেবে স্কুলের ছাত্রীদের বিষাক্ত গ্যাস প্রয়োগ করা হয়েছে, যাদের উদ্দেশ্য বিভিন্ন প্রদেশের শিক্ষা প্রতিষ্ঠান বন্ধ করে দেওয়া… যার ফলে কিনা তালেবান শাসনের পর নতুন স্কুল স্থাপনের মত এক দশক ধরে অর্জন করা একটি বিষয়ের সাথে তীব্রভাবে আপোষ করতে হতে পারে।阿富汗博客作者 Hussain Ibrahimi 写道: 阿富汗的敌人现在开始在对抗政府的战争中采用新的战术。
26কিছু নাগরিকের জন্য, আফগানিস্তানে স্কুল বিরোধী হামলার সংবাদ শিক্ষার প্রতি তাদের আচরণ পুনঃবিবেচনার বিষয়।其中包括向女学生下毒,企图关闭各个省份的教育机构…… 这可能会严重危害塔利班政权垮台之后十年来设立新学校的成果。
27দিনেতা কুভার টুইট করেছে :有些人因为这些反学校攻击的消息开始反省自己对教育的态度。
28@ওয়ার্ডসঅফদিনেতা: তালেবানরা আফগানিস্থানের মেয়েদের শিক্ষা গ্রহণ করা থেকে বিরত রাখার জন্য, পানি বিষাক্ত করে রাখা হচ্ছে। আর আমি এসএমএইচ-এর পড়া নিয়ে অভিযোগ করছি।Dineeta Kubhar 在推特上说:
29নেট নাগরিকরা শঙ্কিত যে ২০১৪ সালে দেশ থেকে ন্যাটো পরিচালিত বিদেশী সেনাদের সরিয়ে নেওয়ার পর তালেবান এবং অন্য মৌলবাদী দলগুলো শিক্ষা থেকে দুরে রাখার জন্য মেয়েদের প্রতি আরো প্রচণ্ড ভয়ঙ্কর হয়ে উঠতে পারে।@WordsOfDineeta:塔利班为了阻止阿富汗女性受教育,在学校女生的饮用水中下毒…… 我还在这抱怨要念书。(
30চোলে লোগান ইয়াহুর একজন সংবাদ প্রদায়ক, যিনি লিখেছেন:摇头)
31এই ধরনের হামলা যখন সংঘটিত হচ্ছে, তখনও আফগানিস্তানে ন্যাটোর সেনাবাহিনী বিদ্যমান।网友担心北约在 2014 年撤出外国军队之后,塔利班和其他基本教义派会更加坚决威吓女性不许受教育。
32আমরা বিস্মিত হব, বালিকাদের যে নিরাপত্তা প্রদান করা হচ্ছে, তা যদি অপসারণ করা হয়।雅虎新闻作者 Chloe Logan 写道:
33আর যদি তা প্রদান না করা হয়।北约军队尚在阿富汗时这些攻击就不断发生,我们怀疑等没了这层保护女孩子们是不是还有足够勇气继续上学。
34তাহলে তারা তাদের শিক্ষা চালিয়ে যাবার মত সাহস ধরে রাখতে পারবে কিনা।我们都知道他们的未来要依靠他们所缺少的教育。
35আমরা জানি যে তাদের ভবিষ্যৎ নির্ভর করছে তাদের শিক্ষায়, তারা যে বিষয়টির অভাবের মাঝে বাস করছে। জ্যান নামের আরেকজন ব্লগার ধারনা করছে:另一名博客作者 Jan 推测:
36দুঃখজনক ভাবে, যখন যুক্তরাষ্ট্রের সামরিক বাহিনী “অনুষ্ঠানিক” ভাবে আফগানিস্তান থেকে প্রত্যাহার করে নেওয়া হচ্ছে, সেই প্রেক্ষাপটে যদি কোন আফগান বালিকা স্কুলে যাবার সাহস করে, আর যে কোন আফগান নারী যে শিক্ষা গ্রহণ করতে চায়, অথবা হাসপাতালে নার্স, অথবা সেক্রেটারি , অথবা কোন নিত্যপণ্যের দোকানে কেরানি হিসেবে কাজ করতে চায়, কিংবা অলিম্পিক দৌড়ের দলের জায়গা করে নেওয়ার জন্য প্রচেষ্টারত কোন বালিকা, অথবা ব্যাডমিন্টন কিংবা দাবা খেলোয়াড় হতে ইচ্ছুক কোন বালিকা, অথবা কিভাবে পড়তে এবং লিখতে শিখতে হয়, এই বিষয় আগ্রহী যে সমস্ত নারী, আপনিও জানেন এবং আমিও জানি, আর আমরা সকলেই জানি, সেই সমস্ত মেয়েদের ক্ষেত্রে আসলে কি ঘটতে যাচ্ছে।很悲哀的,一旦最后一名美军“正式”撤出阿富汗,天知地知你知我知会发生什么事,那些胆敢去上学的阿富汗女生,或是任何想教书的阿富汗女性,或想去医院当护士、当秘书、杂货店员、奥林匹克田径选手,想打羽毛球、下西洋棋,或是想学读书写字的女性……