# | ben | zhs |
---|
1 | মরোক্কো: মাওয়াজি উৎসবের বিরোধিতা বৃদ্ধি পাচ্ছে | 摩洛哥:玛瓦奇纳音乐季反对声浪四起 |
2 | যখন বিশ্ব এক অর্থনৈতিক সঙ্কটে পতিত হয়েছে, তখন ব্যয়ের কারণে মরক্কোর মাওয়াজি উৎসবও আক্রান্ত হতে যাচ্ছে [ আরবি ভাষায়]। | 目前仍有许多国家的经济尚未从全球金融危机中复苏,对于每年须耗费钜额的摩洛哥玛瓦奇纳国际音乐季(Mawazine festival),民怨日益高涨,音乐季可能无法顺利举办。 |
3 | মাওয়াজি হচ্ছে মরোক্কোর রাজধানী রাবাতে অনুষ্ঠিত হওয়া বার্ষিক এক আন্তর্জাতিক সঙ্গীত উৎসব, যা এ বছরের ১৮ থেকে ২৬ মে তারিখে অনুষ্ঠিত হবার কথা [ফরাসী ভাষায়]। অতীতে প্রয়াত হুইটনি হিউস্টন-এর মতো আন্তর্জাতিক তারকারাও মাওয়াজি উৎসবে অংশ গ্রহণ করেছিল, এবং পর্যটকরা এই কনসার্টে দেখতে ভিড় জমায়, তবে এই উৎসবের বিরোধিতা করার ঘটনা নতুন নয়। | 玛瓦奇纳是一年一度的音乐盛事,办于摩洛哥首都拉巴特 (Rabat),2012 年音乐季预计将于 5 月 18 日展开,为期 8 天,至 5 月 26 日。 |
4 | গত বছর সামাজিকভাবে সচেতন ব্যক্তিরা এই মাওয়াজি উৎসব বাতিলের চেষ্টা করে কিন্তু তারা ব্যর্থ হয়। | 已故国际巨星惠妮休斯顿也曾在玛瓦奇纳音乐季表演,吸引了大批观光客慕名前往。 |
5 | প্রতিবাদকারীরা মনে করছে যে এটা হচ্ছে জনগণের অর্থের অপচয়, তারা এই বিশাল বাজেট আরও প্রয়োজনীয় খাতে ব্যয় করার দাবী জানায়, কিন্তু সংগঠকরা যুক্তি প্রদান করেছে যে এই বাজেটের একটা বড় অংশ স্পন্সরশীপ এবং টিকিট বিক্রি থেকে আসে, এই উৎসবের দিন যত ঘনিয়ে আসছে, ততই এই উদ্বেগ ছড়িয়ে পড়ছে যে এই নিয়ে বিক্ষোভ ছড়িয়ে পড়তে পারে। | |
6 | সিরিয়ার গায়ক মায়িদা এল হানাউয়ি ২০১১ সালের মাওয়াজি উৎসবে সঙ্গীত পরিবেশন করছে। | 然而,早在去年就出现过反对音乐季、要求停办的声音,但并未成功中止活动举行。 |
7 | ছবি ফ্লিকারের মাঘারেবিয়ার (সিসি বাই ২. | 反对人士认为举办音乐季是浪费公帑的行为,政府应将预算花于刀口上,以解决更紧迫的民生议题;对此,主办单位则辩驳活动经费主要来自赞助厂商及门票收入。 |
8 | ০)। ভিউ ফ্রম ফেজ নামক ব্লগ পোস্ট করেছে : | 随着音乐季即将展开,反对民众的不满之情恐怕一触即发。 |
9 | দেখে মনে হচ্ছে ২০১২ সালে, গত বছরের পুনরাবৃত্তি ঘটতে যাচ্ছে, বিশেষ করে যখন ১১ তম মাওয়াজি উৎসব (১৮-২৬) নিয়ে আবার সমালোচনা শুরু হয়ে গেছে। | 叙利亚歌手 Mayada El-Hanaoui 于 2011 年玛瓦奇纳音乐季演出。 |
10 | উৎসবে সঙ্গীত শিল্পীদের নৈতিকতা নিয়ে নয়, এই সমালোচনা শিল্পীদের মাত্রাতিরিক্ত অর্থ প্রদান করা নিয়ে। | 照片由 Flickr 用户 Magharebia 以创用 CC 2.0 版授权提供使用 |
11 | প্রাপ্ত তথ্য অনুসারে রাবাতে উৎসবের শেষের দিন অনুষ্ঠান প্রদর্শনে মারিয়া ক্যারি ৮৩০,০০০ মার্কিন ডলার পাবেন। | 博客“Fez 观点(The View From Fez)”说道: |
12 | বিশ্ববিদ্যালয়ের শিক্ষক তালাল তার ব্লগ পোস্টের শিরোনামে লিখেছে, “মাওয়াজি অউ মাহাজি” যার অর্থ হচ্ছে “ছন্দ (মাওয়াজি) অথবা দুঃখ ভারাক্রান্ত নাগরিক”। | 看来 2012 年第 11 届玛瓦奇纳音乐季(5 月 18 日至 5 月 26 日)将如同往年一样因活动预算而为人诟病。 |
13 | আমি আমার এই সুখ সেই সমস্ত রোগীদের সাথে ভাগাভাগি করে নিতে পছন্দ করব, যারা জরুরী বিভাগে মৃতপ্রায় এবং যারা ছয় ঘন্টা ধরে এক নার্সের আগমনের অপেক্ষায়। | 引起民众不满的并非表演艺人本身,而是主办单位付给艺人的报酬过高。 据报导指出,玛利亚凯莉在拉巴特音乐季的闭幕典礼上,一场表演就要价至少 83 万美元。 |
14 | আমি আমার এই সুখ সেই সমস্ত দরিদ্র আইন গ্র্যাজুয়েট ছাত্রছাত্রীর সাথে ভাগাভাগি করে নিতে পছন্দ করব, যারা দুর্বল শিক্ষা ব্যবস্থায় বেড়ে ওঠার কারণে একটি লাইন লিখতে গিয়ে তিনটি বানান ভুল করে, অথবা সেই তরুণীর সাথে যাকে তার স্কুলে যেতে চার ঘন্টা হাঁটতে হয়। | 在大学任教的 Talal 则在名为“Mawazine ou Mahazine(意指玛瓦奇纳或是不幸之人)”的博客文章中表达己见: |
15 | আমি এই সুখ যার কথা আপনি [মরোক্কোর মন্ত্রী এল হাবিব চৌবানি] বলেছেন, ভাগ করে নেব,এটলাস পর্বতের অধিবাসীদের সাথে, সামান্য তীব্র শীত আর বিদ্যুৎ বা সুপেয় পানি নেই এমন ভয়াবহ পরিস্থিতিতে জীবন যাপনের কারণে মারা গেছে। | 急诊室内满是久候多时却盼不到护士的垂死病患,我希望能与他们共享喜悦。 深受残缺教育制度之害而错字连连的法学院毕业生,或是每 天必须走 4 个小时才能上学的小女孩,我真想与他们共享喜悦。 |
16 | মাওয়াজি উৎসব বাতিল কর নামক জাতীয় প্রচারণার এক সভা। | 阿特拉斯山(Atlas)居民生活条件恶劣,没电也没饮用水,因而死于严冬。 |
17 | ছবি মাঘারেবিয়া, ফ্লিকারের থেকে ( সিসি বাই ২. | El Habib Choubani 部长您所说的这份喜悦,我希望能与他们分享。 |
18 | ০) এই উৎসব স্পর্শকাতর রাজনৈতিক বিষয়। | 反对玛瓦奇纳音乐季的全国宣传大会。 |
19 | মার্কেটিং ম্যানেজার ইন্সুসিয়ান্ট টুইট করেছেন [ফরাসী ভাষায়] | 照片由 Flickr 用户 Magharebia 以创用 CC 2.0 版授权提供使用 |
20 | বেনকেরিনা [মরোক্কোর প্রধানমন্ত্রী] # পিজেডির [জাস্টিস এন্ড ডেভেলপমেন্ট পার্টি] তরুণদের আদেশ দিয়েছে, তারা যেন #মাওয়াজির বিরুদ্ধে বিক্ষোভ প্রদর্শন না করে…মত প্রকাশের স্বাধীনতা জন্য অনেক বেশী!! | 玛瓦奇纳音乐季是敏感的政治议题,行销经理 Insouciant 在 Twitter 上表示: @yucefj:摩洛哥总理班奇兰(Benkirane)下令禁止正义与发展党(#PJD)的青年加入抗议玛瓦奇纳 (#Mawazine) 的行列…好个言论自由啊! |
21 | যত এর বিরোধিতা বাড়ছে, এই সঙ্গীত উৎসবের আয়োজকরা সমালোচনার জবাব দেবার জন্য নিজস্ব অর্থায়নে তা করার চেষ্টা করছে, সাফে এল মানসুরি যুক্তি প্রদর্শন করছে: | 眼看反弹声浪逐渐扩张,音乐季主办单位积极寻求他方金援,希望透过资金独立,消除反对人士的疑虑,Safae El Mansouri 指出: |
22 | @সাফেমানসুরি: মাওয়াজির ফান্ড: ৫৭ শতাংশ এসএমএস গেমস, টিভি ব্রডকাস্টিং বিজ্ঞাপন, ৩৪ শতাংশ #স্পন্সরশীপ, ৮ শতাংশ #মরোক্কো সরকারের অনুদান। | @safaemansouri:玛瓦奇纳资金来源:57% 来自 SMS 游戏和电视广告、34% 来自赞助厂商(#sponsorship)、仅有 8% 来自摩洛哥政府(#Moroccangovernment)。 |
23 | বন্ধ করুন অপবাদ #মাওয়াজির জন্য # সরকার। | 所以,请“停止”怪罪政府。 |
24 | নিচের এই ভিডিওটি [আরবী ভাষায়] জাতীয় মাওয়াজি উৎসব বাতিল প্রচারণার একটি তথ্যচিত্র, যারা বছর জুড়ে এই উৎসব বাতিলের চেষ্টা চালিয়ে থাকে: | 以下影片来自“反对玛瓦奇纳音乐季的全国宣传组织”,记录一年来组织成员为使音乐季停办所付出的努力。 http://www.youtube.com/watch? |
25 | http://www.youtube.com/watch? v=6EwmZ-YGeXw | v=6EwmZ-YGeXw |
26 | মেগামাহুব-এর এই ভিডিওতে মাওয়াজি বিরোধী একটি গান রয়েছে: | 这是反对玛瓦奇纳之歌,由用户 MegaMawhoub 上传: |