Sentence alignment for gv-ben-20101129-13570.xml (html) - gv-zhs-20101201-6857.xml (html)

#benzhs
1ফিজি: সরকার ফিজি ওয়াটার কোম্পানীর প্রধানকে ফিজি থেকে বের করে দেবার কারণ ব্যাখ্যা করেছে
2ডেভিড রুথ ফিজি ওয়াটার কোম্পানীর ফিজি শাখার প্রধান কর্তা ব্যক্তি।斐济:为何驱逐企业高层出境
3তাকে ফিজি থেকে বের করে দেওয়া হয়েছে কারণ সে ফিজির অভ্যন্তরীণ বিষয়ে নাক গলাচ্ছিল। এই কথাগুলো বলেন ফিজির সামরিক শাসক ফ্রাঙ্ক বাইনিমারামা।斐济军政府领袖班尼马拉马(Frank Bainimarama)表示,Fiji Water公司当地代表罗斯(David Roth)之所以必须离开国内,是因为介入内政。
4চীন ভ্রমণের সময় এক সাপ্তাহিক ছুটির দিনে বাইনিমারামা এই বিষয়ে কথা বলেন। তিনি বলেন, রুথকে যে কাজের জন্য ভিসা দেওয়া হয়েছে, সে তার বিপরীতধর্মী কাজ করছিল।班尼马拉马上周末访问中国期间指出,罗斯的行为与工作签证规定相互冲突,他并未说明细节,但认为罗斯的行为“介入斐济内政及治理,有害良好治理及公共秩序”。
5তিনি এ ব্যাপারে আর বিস্তারিত কিছু জানাননি, কিন্তু ফিজির এই নেতা বলেছেন, যুক্তরাষ্ট্র ভিত্তিক এই প্রধান পানি বিক্রেতা কোম্পানীর প্রতিনিধি, “ফিজির অভ্যন্তরীন ঘটনাবলী এবং শাসন ব্যবস্থার উপর হস্তক্ষেপ করার মাধ্যমে তিনি এমন কাজ করছিলেন যাতে সুশাসন ক্ষতিগ্রস্ত এবং গণ বিশৃঙ্খলার সৃষ্টি হয় ।
6ছবি ডিলিসবোনার ফ্লিকার পাতা থেকে নেওয়া আয়কর পরিস্থিত照片来自Flickr用户dlisbona
7১৯৯৭ সাল থেকে ফিজি ওয়াটার যুক্তরাষ্ট্রে পানি সরবরাহ করে আসছে এবং বর্তমানে বিশ্বের ৪০টি দেশে এই পানি পাওয়া যায়। ২০০৪ সালে মার্কিন কোটিপতি স্টুয়ার্ট এবং লিন্ডা রেসনিক প্রায় ৫০ মিলিয়ন মার্কিন ডলারে ব্যয়ে এই প্রতিষ্ঠান কিনে নেয়।罗斯自11月18日出境后,斐济政府不断强调这是个人与政府间事务,资讯部常务秘书Sharon Smith-Johns表示,政府并非针对这家资产数百万美元的瓶装水公司,并向企业界保证,斐济仍非常适合投资。
8সে বছর এই প্রতিষ্ঠানটি ফিজিতে গ্রহণযোগ্যভাবে চাকুরির বাজার তৈরির জন্য বাণিজ্যে অসাধারণ কাজ করার ক্ষেত্রে যুক্তরাষ্ট্রের সেক্রেটারি অফ স্টেটস পুরষ্কার লাভ করে।
9বর্তমানে ফিজি ওয়াটার বছরে ১৫০ মিলিয়ন ডলার পণ্য রপ্তানী করে।税务情况
10এই প্রতিষ্ঠানে ৩৫০ জন স্থানীয় ব্যক্তি কাজ করে এবং প্রতিষ্ঠানটি উন্নয়ন প্রকল্পে বছরে প্রায় ১.
11৩ মিলিয়ন মার্কিন ডলার ব্যয় করে। “তবে তা সাধারণভাবে যে ৩০ শতাংশ বাণিজ্যিক কর প্রদান করবে তার চেয়ে এগুলো অনেক কম” - সিডনি মনিং হেরাল্ড পত্রিকায় হামিশ ম্যাকডোনাল্ড এই কথাগুলো লিখেছেন।Fiji Water自1997年进军美国,如今行销40国,2004年由美国亿万富翁Stewart与Lynda Resnick收购,估计金额为5000万美元;该公司今年获得美国国务院“卓越企业奖”,原因是为斐济带来长期稳定工作机会,目前该公司每年营收1.
12প্রাথমিক ভাবে শুরু করা এক কোম্পানী হিসেবে ফিজি সরকার ২০০৮ সাল পর্যন্ত প্রতিষ্ঠানটিকে কর মুক্ত প্রতিষ্ঠানের মর্যাদা প্রদান করেছিল। সে বছরে বাইনিমারামার সরকার দেশটির সকল পানির বোতলের উপর ২০ শতাংশ কর ধার্য করার প্রস্তাব করেন।5亿美元,在斐济聘雇350名员工,每年估计花费130万美元投入发展计划,不过Hamish McDonald在《雪梨论坛晨报》上写道,“这笔金额远低于该公司原本应付的30%企业税”。
13এতে পানি বোতলজাত কোম্পানিগুলো ক্ষিপ্ত হয়ে উঠে এবং এই গোলমালের সময় ফিজি ওয়াটার ইয়াকারা উপত্যকায় অবস্থিত তার কারখানাটি কিছুদিনের জন্য বন্ধ করে দেয়, ঘটনাক্রমে সরকার এই কর বাতিল করে। ফিজি সরকারের কাছে আগামী বছর ১৫০ মিলিয়ন বন্ড জমা হচ্ছে, ম্যাকডোনাল্ড ধারণা করছেন বাইনিমারামা তার কর পরিকল্পনার বিষয়টি হয়ত পুনরায় বিবেচনা করবে।在2008年之前,斐济政府提供该公司免税优惠,现任政府后于2008年提议,对国内所有生产的瓶装水课税20%,各企业大为不满,Fiji Water亦在争议期间关闭位于Yaqara河谷的厂房数日,政府最终决定退让,Hamish McDonald揣测,由于斐济明年得支付1.
14তবে সবাই কাজটি একবাক্যে সমর্থন করেনি। ফিজির প্রতিরক্ষা এবং অভিবাসন মন্ত্রী রাটু এপিইলি গানিলায়ু এই ঘটনার পর সরকার থেকে পদত্যাগ করেছেন।5亿美元的债券,政府可能又动了课税的念头。
15রুথের ঘটনায় তিনি ভিন্ন অবস্থানে থাকার দাবী করেন। গুজব ছড়িয়ে পড়ে যে তাকে রুথের বহিষ্কারের কাগজে সই করতে বলা হয়েছিল এবং তিনি তা করতে অস্বীকার করেন।对于将罗斯遣送出境一事,斐济政府内部亦出现杂音,国防暨移民部长贾尼劳(Ratu Epeli Ganilau)不同意此事而辞职,传言指出,高层要求他签下驱逐出境文件,但遭他拒绝。
16ব্যবসার জন্য এক স্বর্গ?企业天堂?
17ফিজি: দি ওয়ে ইট ওয়াজ, ইজ এন্ড ক্যান বি এর লেখক ক্রসবি ওয়ালস বলেন, রুথের ঘটনায় সরকার নিজেই নিজের সবচেয়ে বড় ক্ষতি করল। পাঠকদের সাথে আমি একমত যে, কারণ যাই হোক ফিজি ওয়াটারের প্রধানকে চলে যেতে বাধ্য করে সরকার বড় ধরনের এক ভুল করল।Crosbie Walsh著有《Fiji: The Way it Was, Is and Can Be》一书,认为政府在此事上反倒伤了自己。
18এটি ব্যক্তিগত বিষয়, বা ফিজি ওয়াটারের আয়করের বিষয়ে হোক না কেন, যদি সত্যি সে খুব বেশি ফিজির আভ্যন্তরীণ বিষয়ে নাক গলিয়ে থাকে, তারপরেও এই বিষয়টিকে আরো এবং উপযুক্ত ভাবে এবং সময়ে মোকাবেলা করা যেত। মনে হচ্ছে সরকার বাড়াবাড়ি রকমের প্রতিক্রিয়া ছাড়া তার অবস্থানের ব্যাপারে যে সমালোচনা বা প্রশ্নকে মোকাবেলা করতে অক্ষম বা অনিচ্ছুক।我和读者有同感,无论原因为何,政府将Fiji Water执行长驱逐出境,肯定是一大错误,若他真的严重介入内政,再加上个人问题或与公司税务,此事都有更好的处理时机与方式。
19বিনিয়োগকারী এবং আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়কে সরকার সে যে সঙ্কেত দিচ্ছে তা খুব বেশি ভরসার নয়, বিশেষ কর ফিজি ওয়াটার যেখানে এক আমেরিকার কোম্পানী এবং আমেরিকা সম্প্রতি ফিজির সঙ্গে সম্পর্ক সৌহার্দমূলক সম্পর্ক তৈরির সিদ্ধান্ত নিয়েছে।政府似乎无法或不愿面对批评或质疑,非得反应过度不可,他们传递给投资人及国际社会的讯息并不乐观,尤其Fiji Water如今是美国企业,且美国最近对斐济态度也较温和,外交手腕应该更圆滑,而非直来直往。
20খোকার দস্তানা পরা হাত কূটনৈতিক সম্পর্ক তৈরির কারণে বাড়ানো উচিত, আক্রমণের লক্ষ্যে ঘুষি পাকানোর জন্য নয়। ওয়ালেশ মনে করছেন যে, নিউজিল্যান্ড সরকারের সাথে চলচ্চিত্র নির্মাতা প্রতিষ্ঠান ওর্য়ানার ব্রাদার্সের মধ্যে যে অচলবস্থার সৃষ্টি হয়েছিল, পরিস্থিতি অনেকটা সে রকম।他也提到,最近华纳兄弟电影公司与纽西兰政府也曾对立,与斐济情况类似,这家电影公司想在纽西兰拍摄两部有关哈比人的电影,却不愿缴纳税金或遵守劳动法规,最后纽西兰政府让步,接受电影公司诸多要求,希望将拍摄地点留在纽国。
21যুক্তরাষ্ট্র ভিত্তিক এই চলচ্চিত্র কোম্পানী যদি হবিট ভিত্তিক (দি লর্ডস অফ দি রিং উপন্যাসের চরিত্র থেকে তৈরি কাহিনী) দুটি ছবি নিউজিল্যান্ডে বানায় তাহলে সে দেশটিকে কর প্রদান করবে না বলে জানায় (এবং প্রতিষ্ঠানটি নিউজিল্যান্ডের শ্রম আইন মানতে অস্বীকার করে)।
22শেষ পর্যন্ত সরকার নিউজিল্যান্ডে ছবি বানানোর খাতিরে ওর্য়ানার ব্রাদার্সের অনেক দাবি মেনে নেয়।Proud Fijian留言时同意作者部分看法:
23এক মন্তব্যে প্রাউড ফিজিয়ান এ ব্যাপারে খানিকটা একমত পোষণ করেন:唯一差别在于,华纳兄弟大可将电影搬至他国拍摄,Fiji Water只能在斐济。
24এখানে কেবল যে একটি পার্থক্য রয়েছে, তা হচ্ছে ওর্য়ানার ব্রাদার্সের জন্য অন্য কোথাও ছবি বানানোর সুযোগ ছিল কিন্তু ফিজি ওয়াটার নামক কোম্পানীতে যে পানি ব্যবহার হয় তা কেবল ফিজির পানি।
25আমাদের এমন এক বিনিয়োগকারীর প্রয়োজন যারা ফিজিতে স্বেচ্ছায় কর প্রদান করে দেশের অর্থনীতিতে অবদান রাখবে।我们需要投资人到斐济之后,愿意纳税贡献经济,我们为何觉得投资人会因此不到斐济。
26আমাদের যা ভাবতে বাধ্য করছে, তা হচ্ছে এই বিষয়টি ফিজিতে বিনিয়োগকারীদের আগমন হয়ত থামিয়ে দেবে।以这种立场为原则,我们选择企业夥伴在斐济投资,才是种双赢策略。
27আসলে এই কাজটি করার মধ্যে দিয়ে আমরা তাকে বেছে নেব, যাকে আমরা আমাদের ব্যবসায়িক অংশীদার ভাবব, যে ফিজিতে বিনিয়োগ করবে-এক নৈতিক কোম্পানী হিসেবে, উভয়ের কাজে উভয়ে লাভবান হব এমন মনোভাব নিয়ে যে কাজ করবে।real jack在Fiji Board Exilesreal jack 指出,斐济政府让此事牵涉个人,只会损害外界的观感。
28ফিজি বোর্ড এক্সাইল ব্লগে রিয়াল জ্যাক যুক্তি প্রদান করছে যে সরকার এই লড়াইকে ব্যক্তিগত পর্যায়ে নিয়ে গিয়ে বাইরের বিনিয়োগকারীদের কাছে নিজের সুনাম হানি করেছে।政府昨天发出声明,将向企业界说明,罗斯出境一事,纯粹是个人与政府间的事务,这可能是政府史上最愚蠢的声明,常任秘书似乎不清楚这纸声明的意义和重要性。
29গতকাল [স্থায়ী তথ্য সচিব ] শ্যারন জোনস এক সংবাদ প্রকাশ করেন, যেখানে তিনি বলেন যে তারা ব্যবসায়ী সম্প্রদায়ের কাছে ব্যাখ্যা করবেন, এই পরিস্থিতি কেবল রুথ এবং সরকারের মধ্যে ঘটা এক ঘটনা..
30হায় হায় হায়- এতদিন ধরে ভদ্রমহিলা যে সমস্ত বিবৃতি প্রদান করেছে এটি সম্ভবত তার মধ্য সর্বোচ্চ নির্বোধ বিবৃতি- ভদ্রমহিলা সম্ভবত এর প্রায়োগিক দিক এবং গুরুত্ব উপলব্ধি করতে পারেননি-言下之意,政府能针对任何个人,只要政府如此决定,诉诸法院也无济于事,这也正是罗斯的遭遇。
31মূলত এখানে যা সে বলছে তা হচ্ছে সরকার যখন চায়, তখনই একজন ব্যক্তিকে লক্ষবস্তু বানাতে পারে এবং যখনই সে রুথের মত এক ব্যক্তিকে লক্ষ্যবস্তুতে পরিণত করতে চায়, তখন আইন বা আদালতের মত প্রতিষ্ঠানের কোন প্রয়োজন পড়ে না- রুথের ক্ষেত্রে ঠিক এ ঘটনাই ঘটেছে।
32সরকারের পক্ষ থেকে প্রদান করা এ এক ভয়াবহ বিবৃতি-কারণ, এর মানে হচ্ছে সরকার নিজেই জনগণকে পীড়ন করতে শুরু করেছে-রুথের ক্ষেত্রে ঘটা ঘটনা এ ধরনের এক কাজ।这是一份极糟的官方声明,因为它代表政府要迫害人民,将罗斯驱逐出境就是迫害。
33ফিজি টুডেতে, সা রুয়াটা ভিনাকা বলছে রুথের এক ভিন্ন ধরনের লড়াই করা উচিত ছিলsa rauta vinaka在Fiji Today表示,罗斯应该选择另一个战场:
34যদি রুথ তার বেতনভুক্ত কৌতুকাভিনেতাদের (গানিলুয়াস ও নায়ুলুকায়াস) ব্যবহার করার বদলে দ্রুত সংসদীয় প্রতিনিধিদের এবং ফিজির জনতার জন্য গণতন্ত্রকে ফিরিয়ে আনার জন্য দেন দরবার করে, সকল কিছুকে মুক্ত রাখা আইজির সাথে কথা বলে সবাইকে মুক্ত করার ব্যবস্থা করে, সেক্ষেত্রে রুথের এই বহিষ্কারাদেশের বিরুদ্ধে আমার সহানুভূতি রয়েছে ।
35আমার প্রতিবেশী আমাকে বলেছে দেশটিতে চারপাশে তারা যে নানা ধরনের ব্যয়ভার গ্রহণের ব্যবস্থা করেছে তাতে তাদের জন্য এই সমস্যা একটা বাদাম ভাঙ্গার মত কাজ এবং এক সহজ সুযোগ।假若罗斯是为争取斐济加速回归内阁制及民主,而非只是与军政府协议不成,我或许会同情他遭到驱逐出境,至于政府对国内的种种控制,我的邻居说那只是小事,不会改变。