# | ben | zhs |
---|
1 | মিশর: তারকাদের ধর্মে আচ্ছন্ন হওয়া | 埃及: 对名人信仰的着迷 |
2 | লেবাননের অভিনেত্রী নুর গত দশ বছর ধরে মিশরের চলচ্চিত্রে অভিনয় করে যাচ্ছে। | (本文英文原文发表于2010年8月8日) |
3 | তাকে সব সময় তার সময়ের সবচেয়ে সুন্দরী অভিনেত্রী হিসেবে বিবেচনা করা হয়েছে। | 黎巴嫩女星挪儿(Nour)过去十年主演过许多埃及的电影。 |
4 | সম্প্রতি মিশরের সংবাদপত্র এল ইয়োম এল সাবি (সাত দিন) সংবাদ প্রকাশ করে যে [আরবী ভাষায়] নুরের একটি শিশু সন্তান জন্ম হয়েছে যার নাম রাখা হযেছে ‘লিওনার্দো'। | 她总是被公认为同龄女演员中最漂亮的一位。 |
5 | শিশুর নাম অভিনেত্রীর ধর্ম কি তা প্রকাশ করে ফেলে, বিষয়টি তাদের অনেককে ধাক্কা দেয় যারা এই প্রবন্ধে তাদের মন্তব্য রেখে যায়। এক অজানা পাঠক সেখানে মাসদুম (বিস্মিত) নামে নীচের মন্তব্যটি করেছে: | 最近,埃及报纸 “El Youm El Sabee” (第七日) 报导[阿语]挪儿生了一个男孩并且取名为“李奥纳多”,小孩的名字显露了她的信仰,许多人感到震惊,纷纷在报导下留言。 |
6 | সে খ্রিস্টান! অন্য এক পাঠক মাসদুমের মন্তব্যের প্রতিউত্তর করেছে: | 一位匿名的读者以昵称“Masdoom”(震惊)留言道: |
7 | মনে হচ্ছে সে খ্রিস্টান। | 她是基督徒吗? |
8 | আমি ঠিক নিশ্চিত নই। | 另一位读者回覆: |
9 | আমি আশা করি একদিন সে ইসলাম ধর্ম গ্রহণ করবে। | 她似乎是基督徒,我不太确定。 |
10 | তৃতীয় এক পাঠিকা যার নাম “আসমা” বলছে: | 我希望她有日能改宗信奉伊斯兰教。 |
11 | আমি তাকে পছন্দ করতাম। | 接着一个名为Asmaa的读者说: |
12 | কিন্তু যখন জানলাম সে খ্রিস্টান, তখন থেকে আমি তাকে ঘৃণা করি। | 我以前很喜欢她,但知道她是基督徒后,我讨厌她。 |
13 | এই প্রবন্ধের নীচে পাঠকরা প্রায় ১০০ টির মত মন্তব্য রেখে গেছে। এদের অনেকে এতে বিস্মিত এবং অন্যরা নীচের পাঠকের মত জনতাকে আরো দায়িত্বশীল হবার আবেদন জানাচ্ছে: | 读者在这篇报导下留了超过一百则的回响,有些人很震惊,其他读者,如下方引述的,则是要求人们理性一点: |
14 | সে ধর্মে খ্রিস্টান তাতে সমস্যা কি, অথবা খ্রিস্টান অভিনেতা অভিনেত্রীর অভিনয় দেখার মধ্যে সমস্যা কোথায়! | 她是基督徒,或是看信仰基督教的演员或女演员演的电影又怎样? |
15 | এমনকি নবী মুহাম্মদ (তার উপর শান্তি বর্ষিত হউক) একজন খ্রিস্টান মহিলাকে বিয়ে করেছিলেন এবং খ্রিস্টানদের প্রতি আমাদের ভালো আচরণ করার আদেশ দিয়েছেন। | 就算是先知穆罕默德(愿主安息)也娶了基督徒的女人,他还要求我们要友善对待基督徒。 |
16 | মোহামেদ এল দাহশান (ভেতরে এক পর্যটক) নুরের ধর্মীয় পরিচয় জানার পর লোকজনের প্রতিক্রিয়া নিয়ে তাদের উপহাস করে নীচের টুইটটি লিখেছেন: | 推特用户Traveller Within也写了以下的留言嘲讽对挪儿信仰发出的反应: |
17 | @ট্রাভেলারডাব্লিউ: সে খ্রিস্টান হওয়ায় কেন অনেকে বেদনার্ত। এই সমস্ত লোকগুলো কি তাকে বিয়ে করার পরিকল্পনা করেছিল। | @TravellerW: 为什么人们会不满她是基督徒,他们是打算要娶她吗? |
18 | এখন তার ধর্মের কারণে তারা তাকে বিয়ে করতে পারছে না? :):) | 而现在因为她信仰的关系所以不能娶她了吗?:) |
19 | বাস্তবতা হল, নুর নিজেই এই বিষয়ে সচেতন। নুরের আসল নাম “মারিয়ান্নে ফিলিপ আবি হাবিব” হয় সে অথবা তার পরিচালক তাকে অভিনেত্রী হিসেবে এক নতুন নাম দেবার সিদ্ধান্ত নেয়, যা তার ধর্মীয় পরিচয়কে প্রকাশ করে না। | 事实上,即使是挪儿本身也意识到这点-她的真实姓名是Marianne Phillip Abi Habib,但是她或她的制作人决定要用另一个艺名,避免显露出她的真实信仰。 |
20 | কেবল নুর নয়, আরেকজন মিশরীয় অভিনেত্রী বাসমা কিছুদিন আগে এক গুজবের শিকার হয় যে তার দাদা ও দাদী ইহুদি ছিল। | 不仅仅是挪儿,另一位埃及女演员芭丝玛(Basma)也曾被谣传她的祖父母是犹太人,人们那时对于这则新闻感到五味杂陈。 |
21 | এই সংবাদে লোকজন মিশ্র প্রতিক্রিয়া প্রদর্শন করে। ব্লগার আহমেদ সামির তার ব্লগ “দি ইজিপশিয়ান সাইলেন্ট মেজোরিটি”-তে এক ঘটনার কথা লেখেন যা কিছুদিন আগে তার ক্ষেত্রে ঘটেছিল এবং এই বিষয়টি তাকে উপলব্ধি করায় যে লোকজন অন্য ব্যক্তির ধর্মীয় পরিচয় জানার পর কতটা আচ্ছন্ন হয়ে পড়ে। | 博客Ahmed Samir 在他的部落格 The Egyptian Silent Majority(埃及的沉默多数)文章中道出之前发生在他身上的事情,这件事让他发觉人们多么着迷于知道他人信仰。 |
22 | সে লিখেছে: | 他写道: |
23 | আমার স্ত্রী কোন ধরনের সূত্র ছাড়াই প্রশ্ন করে, রেডিওর উপস্থাপক কি মুসলমান নাকি সে খ্রিস্টান। | 我太太突然问我正在听的这名电台主持人是穆斯林还是基督徒?( |
24 | (এখানে আমি অন্যতম এফএম রেডিও স্টেশনের আলাদা এক কণ্ঠের অধিকারী উপস্থাপকের কথা বলছি যে সম্পর্কের উপর নানা উপদেশ প্রদান করে একটি অনুষ্ঠান উপস্থাপনা করে) আমি আমার স্ত্রীকে বললাম: সে কোনভাবেই খ্রিস্টান হতে পারে না, সে একজন মুসলমান। | 这里说的是那位有特殊嗓音,提供听众如何处理人际关系建议的FM电台主持人) 我回答:“无庸置疑,他是穆斯林。 |
25 | সে যে এক মুসলমান তা আমি নিশ্চিত। | 他当然是穆斯林。 |
26 | সে তার অনুষ্ঠানে সাধারণত ইসলামিক মূল্যবোধ এবং আইনের কথা উল্লেখ করে এবং যখন সে খ্রিস্টানদের কথা উল্লেখ করে, তখন সে তাদের বলে “আমাদের খ্রিস্টান ভাই/বোনেরা”। | 他常常在他的节目中提到有关伊斯兰教的价值和法律层面,当他提到基督徒时他称他们为“我们的基督徒兄弟们/姊妹们”。 |
27 | সে কোনভাবেই খ্রিস্টান হতে পারে না, নিশ্চিত ভাবেই নয়। | 他不可能是基督徒,一定不是。 |
28 | যাই হোক, চল আমরা দেখি ইন্টারনেট এই তথ্যকে নিশ্চিত করতে পারে কি না। | 无论如何,让我们来看看网路是否可以证实这个资讯。 |
29 | আমি উক্ত ব্যক্তির নাম গুগল লেখে অনুসন্ধান চালালাম, দেখি গুগল এমনিতেই আমার প্রশ্নের উত্তর পূরণ করে দিয়েছে এবং সেখানে যোগ করেছে “সে কি মুসলমান নাকি খ্রিস্টান”? | 我在Google上打上这个人的名字,发现Google自动完成了我的问题,并且加上“他到底是穆斯林还是基督徒?” |
30 | আমি উপলব্ধি করলাম যে কেবল আমার স্ত্রী নয়, অনেকেই আমাদের আগে এই একই প্রশ্নের উত্তর খোঁজার জন্য ইন্টারনেটে প্রবেশ করেছে। | 从那时候我就明白,不只是我太太,还有许多人早在我们之前就因为同样的问题去网路上找答案。 |
31 | সে বলেই চলেছে: | 他继续写道: |
32 | অনেক প্রশ্ন এবং বিস্ময়সূচক চিহ্ন এখন আমার মাথায় উদ্দেশ্যহীন ভাবে ঘুরছে। | 我终于明白我们都对信仰着迷,而某人到底是穆斯林还是基督徒对我们真的很重要。 ……. |
33 | একজন ব্যক্তির ধর্ম কি তার খ্যাতি এবং জনপ্রিয়তার উপর প্রভাব তৈরি করে? | 许多问题和惊叹号现在都在我的心中盘旋着。 一个人的信仰真的会影响他的名声和他受欢迎的程度吗? |
34 | এই আলাদা ধর্মীয় পথে ভাগ হয়ে যাওয়ার পেছনে কি কারণ থাকতে পারে, যার ফলে তা আমাদের ভেতরে এ রকম প্রশ্ন করে? | 是甚么推动着教派意识,让我们发出这样的疑问呢? |
35 | আমাদের সমাজ কি এ রকম একটি চরম ধর্মীয় বিভক্তিতে পৌঁছেছে যে আমরা এখানে নৈতিকতা এবং কর্মের বদলে ধর্মের ভিত্তিতে লোকজনকে বিচার করব? | 我们的社会真的有着如此极端的教派意识,促使我们用信仰,而非以道德跟行为去评断一个人吗? 如果这个问题是源自于好奇心而不是教派意识,那我们为什么会那么好奇地想知道呢? |
36 | এই প্রশ্ন যদি কেবল কৌতুহলের কারণে তৈরি হয় এবং তা ধর্মীয় বিভক্তির কারণে নয়, তাহলে কেন আমরা তা জানতে ইচ্ছুক? ….. | 我发现我是肤浅且愚蠢的,但不是只有我这么想,不然问题还算简单。 |
37 | আমি নিজে এক অগভীর ভাবনা এবং বিচিত্রতার মধ্যে আটকে পড়লাম, কিন্তু কেবল আমি একই নই অথবা যদি তা সহজ হয়, আমার আগে অনেকে অন্য লোকের ধর্মীয় বিশ্বাস অনুসন্ধান করছে এবং তারকাদের প্রতি (সেলিব্রিটিদের) ভালবাসা এবং ঘৃণার ভিত্তি তৈরি হয় তাদের ধর্মের ভিত্তিতে এবং জনতা তাদের ভালবাসবে না ঘৃণা করবে তা নির্ধারিত হয় তারা সপ্তাহের ছুটির দিনগুলোতে মসজিদে নাকি চার্চে যায় তার উপরে। | 许多人早在我之前就决定去搜寻他们喜欢的人的信仰,然后再基于他们的信仰,或他们每个礼拜是去清真寺还是教堂,决定喜爱或讨厌他们。 Charafantah列出一张超过15个问题的清单[阿语],每个人都要问问,以自己知道自己是否为种族主义者。 |
38 | চারাফানতাহ ১৫টি প্রশ্নের একটি তালিকা তৈরি করেছে [আরবী ভাষায়], যার প্রত্যেকটি নিজেকে করতে হবে এই বিষয়টি বোঝার জন্য যে আমি নিজে কি বর্ণবাদী, নাকি বর্ণবাদী নই। | 其中一个问题是当你知道某人的信仰后,会否改变对他的评价。 当你知道某人的信仰后你对他的观感会有所改变吗? |
39 | এবং এ সব প্রশ্নের মধ্যে একটি অন্যতম প্রশ্ন হচ্ছে, যখন কেউ একজন তার ধর্ম পরিবর্তন করে তখন আপনার অভিমত কি। | 最后,就像Ahmed Samir在他文章所提及的,这不全然是种族主义或教派意识,有时只是在好奇心的驱使下想知道别人的信仰。 |
40 | কোন ব্যক্তির ধর্ম কি তা জানার পর তার প্রতি কি আপনার অভিমত পাল্টে যায়? | 那我们为什么会那么想知道? |
41 | সবশেষে আসা যাক সামির আহমেদের কথায়, যেমনটা তিনি তার পোস্টে বলেন, এটা সবসময় বর্ণবাদ বা ধর্মীয় গোষ্ঠীবাদ নয়, কিন্তু কখনো কেবল তা এক কৌতুহল যা অন্য লোকের ধর্মীয় পরিচয় জানতে আগ্রহী করে তোলে, তারপরে আমরা অন্যের ধর্মীয় পরিচয় জানতে এতটা উৎসুক কেন? | 我们为什么会那么在乎? 那些资讯将会改变我们的观感吗? |
42 | এ ধরনের কোন তথ্য কি আমাদের কাছে আলাদা কোন গুরুত্ব বহন করে? | 校对:Portnoy |