# | ben | zhs |
---|
1 | সৌদিদের মঙ্গল গ্রহে যাওয়া নিষেধ | 沙特民众禁止前往火星 |
2 | সৌদি ধর্মীয় গুরু শেখ আলী আল হেকমি বলেছেন, সৌদিদের মঙ্গল গ্রহে যাওয়া নিষেধ। | |
3 | ছবি কৃতজ্ঞতা: নাসা'র মার্শাল স্পেস ফ্লাইট সেন্টার (সিসি বিওয়াই-এনসি-এনডি ২. ০)। আপনি কি জানেন মঙ্গল গ্রহে যাওয়া হারাম এবং পাপ? | 宗教学者 Shaikh Ali Al Hekmi 表示沙特阿拉伯民众不可前往火星旅游。 |
4 | সৌদি ধর্মীয় গুরু শেখ আলী আল হেকমি তেমনটাই বলেছেন। সম্প্রতি আল হায়াত পত্রিকার সাথে এক সাক্ষাত্কারে তিনি বলেছেন, মানুষের লাল গ্রহে যাওয়া নিষেধ। | 照片来自美国航空总署马歇尔太空飞行中心(创用 CC BY-NC-ND 2.0 授权) |
5 | এতে মানব জীবনের অপচয় হবে। | 你知道火星旅游是神所不许的罪恶吗? |
6 | মার্স ওয়ান ফাউন্ডেশন নামের একটি সংগঠন মঙ্গল গ্রহে স্থায়ী বসতি স্থাপনের পরিকল্পনা করেছে। তাদের এই পরিকল্পনার কথা প্রকাশ হওয়ার পরেই সৌদি ধর্মগুরু এই ফতোয়া দেন। | 沙特宗教学者 Shaikh Ali Al Hekmi 告诉 Al Hayat 日报,人类不应糟蹋生命,也不允许登上这颗红色星球。 |
7 | আল হায়াত পত্রিকা জানিয়েছে, সেখানে স্থায়ীভাবে যাওয়ার জন্য ৪৭৭ জন সৌদি নাগরিক আবেদন করেছিলেন। | 当火星一号计划宣布他们正安排一趟前往火星的单程旅行,希望能在行星上建立第一个人类殖民地后,教令也发布了。 |
8 | এদের মধ্যে ৬ জনের আবেদন মঞ্জুর হয়েছে। এরকম হাস্যকর ফতোয়া দেয়ায় সৌদি আরবের অনেক টুইটার ব্যবহারকারী বিষয়টি নিয়ে মজা করেছেন। | 根据 Al Hayat 日报,申请参加火星(终身)任务的四百四十七名沙特人中有六人入选。 |
9 | মজা করতে তারা এই আরবি হ্যাশট্যাগ #الاشتراك_في_رحلة_المريخ_حرام ব্যবহার করেন। | @mthaail 开玩笑说道: |
10 | যার মানে হচ্ছে, মঙ্গলে যাওয়া হারাম। | 什么时候? |
11 | @এমথাইল মজা করেছেন: | 哪里? |
12 | কখন? কোথায়? | 怎么没人跟我说? |
13 | কেন আমাকে জানালে না কেন? | 要怎么登记参加? |
14 | মঙ্গলে যাওয়ার জন্য কীভাবে নিবন্ধন করবো আমি? আরো অনেকেই বিষয়টি নিয়ে মজা করেছেন: | - مثائل (@mthaail) 2013 年十月卅一日 |
15 | আমি আশা করবো, নীতিধর্ম প্রচার করতে তারা মঙ্গলে অফিস নিবে এবং পুলিশ নিয়োগ দিবে। | 大家继续开玩笑: |
16 | যাই হোক আমরা বিষয়ে ফিরে আসি। | 希望他们在火星上有宗教警察办公室。 |
17 | ভিনগ্রহবাসীদের সাথে সাক্ষাৎকারের ধর্মীয় আইন কোথায় আছে? বর্তমানে সৌদি আরবে নারীদের গাড়ি চালানো নিয়ে প্রচার-প্রচারণা তুঙ্গে রয়েছে। | 说到这个,跟外星人交尾相关的宗教法律是什么? - (Just) عبدالله (@M3a_NFSY) 2013 年十月卅一日 |
18 | তাই মিস ডোসে সন্দেহ পোষণ করেছেন, সৌদিদের মনোযোগ অন্যদিকে সরিয়ে দিতেই এই ফতোয়া দেয়া হয়েছে। | Doshe 小姐怀疑颁布这项教令是为了转移大家对最近镇压女性开车活动的注意力。 |
19 | তিনি টুইট করেছেন: | 她在推特上说: |
20 | আলোচনার বিষয় পরিবর্তনের চেষ্টা করবেন না। | 不要转移话题。 |
21 | আমরা এখনো নারীদের গাড়ি চালানো ইস্যু নিয়েই আছি। | 我们还在讨论女人开车的问题。 - « Ms.unique » (@MsDoshe) 2013 年十月卅一日 |
22 | ব্লগার খালেদ আবদুলরহমান বলেছেন, মঙ্গলে যাওয়ার চেয়ে সৌদি আরবের রাজধানী রিয়াদের রাস্তায় গাড়ি চালানো অনেক বেশি বিপদজনক। | 博客作者 Khaled Abdulrahman 说在沙特阿拉伯首都利雅德的路上开车比去火星更危险: |
23 | অ্যাডভেঞ্চারের জন্য রিয়াদের রাস্তা বেশি বিপদজনক! | 利雅德的街道是更不安全的冒险! |
24 | সৌদি আরবের সর্বোচ্চ ধর্মীয় কাউন্সিলের সদস্য আলী আল হেকমি বলেছেন, মঙ্গল গ্রহ সফরে অংশ নেয়া ইসলামে হারাম। | 沙特高等学者议会的 Ali Al Hekmi 说伊斯兰禁止火星旅行,因为这项任务很可能造成参加者死亡。 - Khaled ☕️ خالد (@khaled) 2013 年十月卅一日 |
25 | কারণ এটা এমনই এক মিশন যেখানে অংশগ্রহণকারীদের মৃত্যুর শেষে চলে গেছে বলে ধরে নেয়া হবে। | Mohamed bin Abdulaziz 博士补充: |
26 | ড. মোহাম্মদ বিল আবদুলআজিজ যোগ করেছেন: | Areej 问道: |
27 | আমি আপনাকে পরামর্শ দিবো পৃথিবী ছেড়ে চলে যেতে। | 除了一夫多妻、以改造之名虐待妇女、假借热衷宗教诅咒他人之外,还有哪些事是你们可以接受的? |
28 | এটা এখন দমনকারী ধর্মীয় গুরু দিয়ে ভর্তি। | - (@Hejazeah) 2013 年十月卅一日 |
29 | মঙ্গল গ্রহ আল্লাহ'র পবিত্র ভুমির একটি অংশ। আমি আশা করবো, তারা টাকা-পয়সা চুরিকে নিষিদ্ধ করবে। | 而 Muteb Al Amari 对这名学者说: |
30 | আরেক প্রশ্ন করেছেন: | 没人问你的意见。 |
31 | আপনি ধর্মীয় গোঁড়ামির আড়ালে বহুবিবাহ করছেন, নারীদের নির্যাতন করছেন, তা কী গ্রহণযোগ্য হতে পারে? | |
32 | ওই ধর্মগুরুকে উদ্দেশ্য করে মুতেব আল আমারি বলেছেন: | 谢谢。 |
33 | কেউই আপনার কাছে মতামত চায়নি! ধন্যবাদ। | - Muteb Al-Aamri (@MutibMusa) 2013 年十月卅一日 |