# | ben | zhs |
---|
1 | প্যালেস্টাইন: গাজায় স্কুলের সমাপ্তি পরীক্ষার ফলাফল | 巴勒斯坦:在加沙的毕业考试 |
2 | গাজা, ওয়েস্ট ব্যান্ক (পশ্চিম তীর) আর জর্ডানে তাওজিহি হচ্ছে গুরুত্বপূর্ণ সাধারণ মাধ্যমিক পরীক্ষা যা একজন ছাত্রের বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়ার যোগ্যতা আর মূল পড়ার বিষয়টি নির্ধারণ করে। | 在加沙(Gaza)、西岸和约旦,tawjihi是普遍的中等考试,它决定了学生选择的大学和主修。 |
3 | এই বছর এই পরীক্ষা গাজা আর ওয়েস্ট ব্যান্কে এক সাথে হয়েছে এবং এটাকে ধরা হয়েছিল পুন:একত্রীকরনের একটি ইঙ্গিত হিসেবে। | 今年的考试同时在约旦河西岸和加沙举行,此举被视为国家团结的象征。 |
4 | এই পোস্টে আমরা তাওজিহির ফলাফলের ব্যাপারে গাজার ব্লগারদের প্রতিক্রিয়া শুনবো। | 在这篇文章里,我们听到在加沙的博客,对tawjihi结果的反应。 |
5 | গড়ে তাওজিহি পরীক্ষাতে বসা ছাত্রদের মধ্যে মাত্র অর্ধেক পাস করে। | 参加tawjihi的学生平均只有一半会及格。 |
6 | প্রচার মাধ্যমে তাওজিহির ফলাফল ঘোষিত হয়, আর যারা পাস করে তাদের জন্য সরকারীভাবে উৎসব করা হয়। | Tawjihi结果公布在媒体上,公众则为了那些及格的学生举行庆祝活动。 |
7 | প্রত্যেক বছর সর্বোচ্চ নম্বর যে পায় সে একজন তারকায় পরিণত হয় - এই বছর এই সম্মান পেয়েছে নাবলুসের তালা আল-বাত্তিয়া। | 每年的最高分(今年是纳布卢斯(Nablus)的Tala Al-Battia)将成为名人。 |
8 | প্যালেস্টাইনের মোবাইল ফোন সার্ভিস প্রদানকারী- জাওয়্যাল, তাওজিহি পরীক্ষার ‘নির্ধারিত স্পন্সর'। | 巴勒斯坦行动电话服务提供商Jawwal,是tawjihi考试「经认证的赞助商」,今年举办了「预测考试分数赢得数千元」的比赛。 |
9 | তারা এই বছর একটা প্রতিযোগিতা করেছে ‘তোমার তাওজিহি ফলাফল কল্পনা করে হাজার হাজার ডলার জিতে নাও' এই নামে। তবে যেসব পরিবারের কিশোররা এই বছর গাজায় আক্রমণে মারা গেছে তাদের জন্যে এটা শোকের সময়। | 然而,对于那些家中青少年在今年加沙稍早的袭击中丧生的家庭,这是一个悲伤的时刻;为了纪念这些学生,哈马斯(Hamas)政府提出荣誉tawjihi证书。 |
10 | আর এই ছাত্রদের স্মরণ করতে হামাস সরকার এবার (তাদের পরিবারকে) সম্মানসূচক তাওহিজি সনদ দেয়। | 在Electronic Intifada里,Rami Almeghari报导了加沙学生无论情况如何都要准备考试的决心。 |
11 | ইলেক্ট্রনিক ইন্তিফাদাতে, রামি আলমেঘারি জানিয়েছেন যে কোন পরিস্থিতিতে গাজার ছাত্রদের পরীক্ষার জন্য পড়ার সংকল্পের ব্যাপারে। | 一名学生,Abeer Abu Shawish告诉他: |
12 | আবের আবু শাউইশ নামে একজন ছাত্র তাকে জানিয়েছে: | 2008年12月下旬战争开始前,我有一个准备tawjihi的计划。 |
13 | “ডিসেম্বর ২০০৮ এর শেষভাগের যুদ্ধের আগে, আমি তাওজিহির জন্য পড়ার পরিকল্পনা করেছিলাম। | 有一天,在战争中,我在晚上11点左右听到附近的炮 击。 |
14 | যুদ্ধের মধ্যিখানে একদিন, আমি রাত ১১টার দিকে কাছেই বোমার আওয়াজ পাই। তবে, আমি জোরে একটা শ্বাস নিয়ে পড়া চালিয়ে যেতে থাকি। | 然 而,我做了很长的深呼吸,并继续我的学习。 |
15 | যদিও আকাশ, সাগর আর স্থল পথে ইজরায়েলের আক্রমণের কারনে আমি খুব বিচলিত ছিলাম, আমি নিজেকে বলেছি যে আমাকে সফল হতেই হবে ইজরায়েলি দখলের বিরুদ্ধে আমার নিজের উপায়ে লড়াই করার জন্য, শিক্ষা!” | 虽然我极为不安,以色列从空中、海上和陆地袭击;我告诉自己,我必须成功,以我自己的方式对抗以色列的占领-教 育! |
16 | ঘোস্ট অফ প্যালেস্টাইন নামে ছাত্র তার পোস্টে লিখেছে “ফলাফল বেরিয়েছে” এবং তার লেখায় পরীক্ষার চাপ স্পষ্ট: | 考试的压力,在一位学生Ghost of Palestine所发表的文章「结果揭晓」中清楚表达: |
17 | কোন মন্তব্য নেই! | 不予置评! |
18 | মুতাশারিদ পাস করেছে ৯১. | Mutasharrid以91. |
19 | ৯ নম্বর নিয়ে এবং তার অনুভূতি: | 9分刚通过考试: |
20 | আমার মা, আমার বাবা, বাজনা আর গানের সাথে যেসব নাচের অভ্যাস আমরা করি নি, তাদের হাসির আওয়াজ, কৃষানীদের উলু ধ্বনি যা তারা তাদের সব আনন্দ নিয়ে করে থাকে, আমার দাদীর জেরুজালেমের প্রার্থনা গুনগুনিয়ে পড়ছে, বল্গাহীন আনন্দ… | 我的母亲、我的父亲、我们还没记熟舞步的音乐和歌曲、他们的吉普赛式笑声、农妇最幸福的声音、我的祖母在耶路撒冷(Jerusalem)祈祷的喃喃声、这无法言喻的幸福… |
21 | হাজেম বলেছেন: | Hazem说: |
22 | আমি আমার অভিবাদনে অংশগ্রহণ করতে চাই, আমার বাহবা আর সম্মানসহ, মাধ্যমিক পর্যায়ের ছাত্রদের প্রতি তাদের সাফল্যের কারনে, সর্বশক্তিমানের কাছে এই প্রার্থনা করে যাতে তারা তাদের ভবিষ্যৎ পড়াশোনা আর কাজে সাফল্য লাভ করে। | 我谨以我的赞赏和尊重,在中学生们的成功之际表示祝贺,祈祷真主让他们今后的学习和工作成功。 我们可以说,尽管遭到围攻、破坏与之前在加沙的战争,合格率是正面积极的,其结果优于上年。 |
23 | আমরা আটক রাখা আর ধ্বংসযজ্ঞ সত্ত্বেও বলতে পারি, গাজার সাম্প্রতিক যুদ্ধ বিবেচনা করে পাসের হার ভালো আর ফলাফল অন্যান্য বছরের থেকে ভালো। | 在一篇共笔文章中,Nazek Abu Rahma和Hanadi Al Qawasmi写道: |
24 | সম্মিলিত একটি পোস্টে, নাজেক আবু রাহমা আর হানাদি আল কাওয়াস্মি লিখেছেন: | 这是巴勒斯坦优秀学生欢乐的场面。 |
25 | এগুলো বিশিষ্ট ছাত্রদের জন্য প্যালেস্টাইনের আনন্দের কিছু দৃশ্য। | 跟其他阿拉伯国家相比,巴勒斯坦以学生的高学业成绩著名。 |
26 | অন্যান্য আরব দেশের তুলনায় প্যালেস্টাইন তার ছাত্রদের উচ্চ মানের শিক্ষার জন্য বিখ্যাত। | 他们知道,这些从每一个地方获 得的知 识是他们的抵抗力。 |
27 | তারা জানে যে কোন স্থান থেকে প্রাপ্ত জ্ঞান তাদের (শত্রুকে) প্রতিহত করার হাতিয়ার। | 即使是囚犯身份的学生(1821名),亦要求占领军[以色列],让他们在牢狱中有权参加中级考试。 |
28 | এমনকি বন্দী ছাত্ররাও (১৮২১) দখলদার শক্তির [ইজরায়েলের] কাছে তাদের দাবী চালিয়ে যাচ্ছে জেলে বসে মাধ্যমিক পরীক্ষা দেয়ার জন্য। | 四处的场景里,有些反映了巴勒斯坦人 心中的感动,载着教育团结将变成政治团结的希望。 |
29 | এখান ওখান থেকে কিছু দৃশ্য, কিছু তুলে ধরছে ফিলিস্তিনিদের মনের ভাব, এই আশা নিয়ে যে এই শিক্ষার একত্রীকরণ রাজনৈতিক একত্রীকরনে পরিণত হবে এক সময়। | 校对:Soup |