# | ben | zhs |
---|
1 | মধ্য আমেরিকা: নারী, প্রযুক্তি আর শিক্ষা | 中美洲:女性、科技与教育 |
2 | টেক ব্যাক দ্যা টেক (প্রযুক্তি ফিরিয়ে নাও) শীর্ষক একটা আন্দোলন চেষ্টা করছে “নারীদের বিরুদ্ধে নির্যাতন বন্ধের জন্য তথ্য ও যোগাযোগ প্রযুক্তি (আইসিটি) এর প্রয়োগ” কে পুন:প্রতিষ্ঠা করতে, আর তার সাথে এর মাধ্যমে এইডসের বিরুদ্ধে সংগ্রাম চালিয়ে যেতে। | |
3 | পৃথিবী ব্যাপী এটা একটা প্রচেষ্টা যেটা নারীদেরকে উদ্বুদ্ধ করছে প্রযুক্তি সম্পর্কে ভীত না হয়ে বরং শিক্ষার মাধ্যমে এটা ব্যবহার করে তাদের জীবন উন্নত করতে। | |
4 | অন্য যে কোন সময়ের থেকে এখন নারী আর মেয়েদের প্রযুক্তি ব্যবহার করে তাদের জীবনকে পরিবর্তন করা বেশী দরকার, বিশেষ করে মধ্য আমেরিকায়। | |
5 | এই অঞ্চলের নারীরা প্রায় শিরোনামে আসে, কিন্তু পড়ার উপযোগী সংবাদের মাধ্যমে না। | 图片由「拿回科技」提供 |
6 | বরং খবর থাকে লিঙ্গ বৈষম্য সংক্রান্ত অত্যাচার, ব্যাপক দারিদ্র, সুযোগের অভাব, অপুষ্টি, উচ্চ মৃত্যুহার এমন কি নারীহত্যা। এগুলো সত্ত্বেও এই অঞ্চলে বিষ্ময়কর সব নারী আছে, যারা প্রাথমিকভাবে প্রযুক্তি নিয়ে লেখে আর যারা অন্যান্য নারীদের জীবনে একটা পরিবর্তন আনতে চায়। | 「拿回科技」希望运用「资通讯科技终止女性受暴」,并持续对抗艾滋病,今日全球有许多计划都鼓励女性不要恐惧科技,透过教育[西班牙文]让女性使用科技改善生活,尤其在这个时代更是如此,特别是中美洲。 |
7 | সুইট সাকুরা (স্প্যানিশ ভাষায়) একজন সফ্টওয়্যার বিশেষজ্ঞই শুধু নয়, তিনি উন্মুক্ত সফ্টওয়্যারের একজন সমর্থক। এই ব্লগার এল সালভাদর থেকে নিজের ব্লগে সফ্টওয়্যার, হার্ডওয়্যার আর উবুন্তু নিয়ে তথ্য আর পরামর্শ দেন। | 中美洲女性时常成为报纸头条消息,但多数都不是好消息,例如性别暴力、赤贫、欠缺机会、营养不良、高死亡率,甚至是性别屠杀,尽管如此,各国仍有诸多杰出女性以科技做写作主题,并企图为其它女性带来改变。 |
8 | হুন্ডুরাস থেকে লিব্রেকাওস তার কমিউনিটির সাথে স্থানীয় ভাষায় সফ্টওয়্যারের গুরুত্ব আলোচনা করেন আর এই আনন্দ উদযাপন করেন যে তাদের কাছে শেষ পর্যন্ত উবুন্তু এসে পৌঁছেছে। | |
9 | এটি একটি ওপেন সোর্স অপারেটিং সিস্টেম যা মধ্য আমেরিকার একটা জাতিগত ভাষা মিস্কিটোতে কাস্টমাইজ করা। তিনি সাম্প্রতিক নারীদের প্রতি নির্যাতন প্রতিরোধ করার আন্তর্জাতিক দিবস পালন করেছেন আর নিজস্ব কিছু অভিজ্ঞতা তুলে ধরেছেন: | Sweetsakura[西班牙文]不只是软件专家,亦支持自由软件,在博客中分享关于萨尔瓦多软件、硬件、Ubuntu的信息与诀窍。 |
10 | এইসব দিনে, আমি সেই দিনের কথা ভাবি যখন আমি কাজ করা শুরু করেছি। | 洪都拉斯的Librecaos[西班牙文]与读者分享软件语言在地化的重要性,并庆祝Ubuntu系统终于有中美洲原住民语Miskito的版本。 |
11 | আমাকে ওয়ার্কশপে রেকর্ড করা ক্যাসেট থেকে প্রতিলিপি লিখতে হতো যেখানে নারীরা তাদের অভিজ্ঞতার কথা বলতো, আর আমি ব্যাকুল না হয়ে পারতাম না যখন আমি শুনতাম তাদের স্বামী তাদেরকে কেমন করে মেরেছে। তাদের কান্না শুনতাম যখন তারা কাজ করতে পারতো না কারন “তাদের স্বামীদের কাছ থেকে তাদের অনুমতি নেই” বা সব থেকে খারাপ হলো যৌন কাজের জন্য তাদেরকে কেমন পুতুলের মতো ব্যবহার করা হয়, আর তার পর ছেড়ে দেয়া হয়। | 危地马拉女性Ivonne Aldana的博客Vinculación[西班牙文]令人印象深刻,她关注新发明、新模式与设计、资通讯科技聚落,以及发展科学的重要性;哥斯达黎加的La Piensa Libre[西班牙文]写作范围包括科技等重要议题,因为科技不可能脱离社会、环境及其它问题,她在庆祝「全球防止女性受暴日」的同时,也想起某些经验[西班牙文]: |
12 | গুয়েতেমালার ইভোন আলদানার ভিঙ্কুলেশিওন (স্প্যানিশ ভাষায়) বেশ চিত্তাকর্ষক। তিনি নতুন আবিষ্কার, নতুন মডেল আর ডিজাইন, আইসিটি দল আর উন্নয়ন বিজ্ঞানীদের গুরুত্ব নিয়ে আলোচনা করেন। | 最近我回想起刚投入职场的日子,也想起过去听写工作坊录音内容,听着女性谈论自己的经历,听闻她们的丈夫动手殴打,听见她们哭泣,因为「未获丈夫同意」而无法工作,或将她们视作性爱工具用完即弃,这些内容都令我动容。 |
13 | লা পিয়েন্সা লিব্রে কোস্তা রিকা থেকে অন্যান্য গুরুত্বপূর্ণ বিষয়ের সাথে লিখেছেন (স্প্যানিশ ভাষায়) প্রযুক্তির আকর্ষণ নিয়ে যেহেতু এটাকে সমাজ, পরিবেশ আর অন্যান্য জিনিষ থেকে আলাদা করা যাবে না। | |
14 | নারীদের শিক্ষা আর মেয়েদের শিক্ষার মান উন্নত করে এই বিশাল সমস্যা সমাধানে অবদান রাখতে পারে প্রযুক্তি যেমন প্রজনন স্বাস্থ্য ও রোগ থেকে মুক্ত থাকার বিভিন্ন তথ্যের প্রচার করে। | |
15 | আশা করা যায় যে মধ্য আমেরিকার নারীরা প্রযুক্তি ব্যবহারকারী, উদ্যোক্তা আর নীতি নির্ধারক হিসাবে সংখ্যায় বাড়বে! | 例如提供预防疾病的医疗信息、提高女性识字率与改善女性教育情况,都有助于改善重大问题,期望有愈来愈多中美洲女性开始使用并制作科技,更参与政策制订! |
16 | উপরের ছবি টেক ব্যাক দ্যা টেক এর সৌজন্যে | 校对:Soup |