Sentence alignment for gv-ben-20081222-1471.xml (html) - gv-zhs-20081229-1615.xml (html)

#benzhs
1মাদাগাস্কার, কেনিয়া প্রশ্ন করছে বিদেশের সাথে ভূমি চুক্তির বিচক্ষণতা নিয়ে马达加斯加、肯尼亚:外国租地案后续
2জাতীয় আর আন্তর্জাতিক ক্ষোভের মুখে পরিশেষে বাতিল হয়েছে দক্ষিণ কোরিয়ার ডেইউ লজিস্টিক্সের মাদাগাস্কারের বিশাল একটা চাষভূমি লিজ নেয়া সংক্রান্ত ভূমি চুক্তি।
3খাদ্য ঘাটতি মোকাবেলার জন্য ধনী দেশ আর উন্নয়নশীল দেশের মধ্যে কথিত ভূমিচুক্তির পরিমাণ বৃদ্ধি পাচ্ছে। শোনা যাচ্ছে সংযুক্ত আরব আমিরাত আর সুদানের মধ্যে একই ধরনের চুক্তি হচ্ছে।历经国内外怒潮,韩国企业大宇物流租借马达加斯加大批可耕地案件正式遭到驳回,不过为避免粮食供应短缺,富国向开发中国家租借土地的案例正逐渐增加,据说阿拉伯联合酋长国与苏丹也正在商议类似租地计划。
4তানানারিভো-তামাতাভে সড়ক নির্মানের একটি সাইট। ছবি ফোকো মাদাগাস্কারের সৌজন্যে।Tamatave-Tananarive道路兴建工程地址,照片来自foko_madagascar
5দ্যা গার্ডিয়ান আর দৈনিক নেশনে প্রকাশিত হয়েছে সাম্প্রতিক কালের সব থেকে অনুমিত চুক্তিটি সম্পর্কে - কেনিয়া ৪০,০০০ হেক্টর (প্রায় ১লাখ একর) জমি কাতারের কাছে লিজ দিচ্ছে। এই জমির বদলে কাতার কেনিয়াকে লামু দ্বীপে একটি নতুন বন্দর নির্মানে টাকা দেবে (২.根据《卫报》与《每日国家报》最新消息指出,肯尼亚租借四万公顷(约十万英亩)土地给卡塔尔,卡塔尔将资助24亿英镑在Lamu岛上打造新港口。
6৪ বিলিয়ন স্থানীয় মুদ্রা)। এই চুক্তি ওপালোর ক্রোধকে জাগিয়ে তুলেছে।此事让肯尼亚博客Opalo相当愤怒,担心新型态的殖民主义正在生成:
7এই কেনিয়ান ব্লগার ভয় পাচ্ছেন যে নতুন ধরনের এক উপনিবেশবাদ তৈরি হচ্ছে: এরপর কি হবে যখন আমরা বেশীরভাগ কেনিয়ার ভুমিকে বেঁচে দেব কাতার, চীন, ভারত, ইউএই, সৌদিদের কাছে বা অন্য কারো কাছে যারা সম্মত আছে টাকা দিতে এইসব গুন্ডাকে, যাদেরকে আমরা বিশ্বাস করেছি আমাদের রাজনৈতিক নেতৃত্ব দিয়ে?如果我们容许卡塔尔、中国、印度、阿拉伯联合酋长国、沙特阿拉伯或任何国家,把钱拿给握有肯尼亚执政权力的那群呆子,租借肯尼亚多数土地,到时候会发生什么情况?
8আমরা কি আবার ভূমিহীন হব?我们又将成为占用他人土地的人民吗?
9আমাদেরকে কি আবার ‘নি:স্ব বালক' বলে ডাকা হবে? তিনি যোগ করেছেন:难道我们又将成为他国的「小弟」吗?
10“আর কেনিয়ার কোটিপতিরা এখন কোথায়?他还提到:
11তাদের কি সামর্থ নেই এই ধরনের কাজে অর্থ লগ্নী করার?肯尼亚那些百万富翁又到哪里去了?
12কিসের জন্য তারা অপেক্ষা করছে?”难道他们无力投资这些开发案吗?
13মালাগাসী ব্লগাররা এখনো প্রায় হয়ে যাওয়া কোরিয়ার চুক্তির আবেশে ঘুরছে।他们在等什么?
14ফ্রান্সে মালাগাসী প্রবাসী সংঘ সেফাফি কিছু চিন্তাবিদদের কাজে লাগিয়েছিল আলোচনা করতে যে সব থেকে ভালো কোন নীতিতে কাজ করা যায় মাদাগাস্কারে ভূমি নিয়ন্ত্রণের ক্ষেত্রে।
15মাদাগাস্কার নিয়ে ইয়াহুর একটা ফোরামে, সেফাফি একটা লেখা পোস্ট করেছে যেখানে ব্যর্থ চুক্তি আর তা থেকে কি শেখা যায় তা বলা হয়েছে (ফরাসী ভাষায়):
16সরকারীভাবে চুক্তিটিকে অগ্রাহ্য করলেও তা সকল ভীতি নস্যাৎ করতে সমর্থ হয়নি। এই তথ্য সত্যি হোক বা না হোক, ডেইউ চুক্তি থেকে গ্রহণ করার মতো কিছু শিক্ষা আছে।马达加斯加博客则仍讨论几乎成案的韩国租地事件,SEFAFI是在法国的马国侨民协会,组成一个智库讨论马达加斯加土地管理的最佳政策,SEFAFI在一个雅虎论坛上张贴一篇文章,回顾这个案件经验与教训[法文]:
17প্রথম শিক্ষা হলো, আর এক বার দেশের প্রাকৃতিক সম্পদ দেখাশোনায় স্বচ্ছতার অভাব দেখা গেছে। কথিত মুক্ত ৯৯ বছরের ভূমি লিজ বা কোন নির্মাণের বদলে কোন চুক্তি শুধুমাত্র ওই সন্দেহ জাগিয়ে তুলেছে যে এর ভেতর আরও কিছু গোপন চুক্তি আছে যা বিশেষ স্বার্থ উদ্ধারের জন্য এবং দেশের জনগনের স্বার্থের পরিপন্থী।虽然官员否认此事,但未因此安抚社会疑虑,不管此事是否属实,我们仍应从大宇案学到一些教训,第一,国家自然资源管理仍不透明,本案据传将无偿租借土地长达99年,以交换兴建基础建设,再度让人质疑有秘密协议存在,图利特殊族群与团体,损害公共利益。
18সেফাফি একটা সমস্যা দেখছে যা অর্থনীতি বা উৎপাদনের হিসাবের বাইরে। সেফাফি জানিয়েছে যে মাদাগাস্কারের ৭০% জনগণ গ্রামে থাকে।SEFAFI认为问题不只是经济或生产方式,该组织指出,马达加斯加七成人口都居住于乡村地区,由于农民与传统生活方式保有强烈情感,故相当抗拒使用大规模生产方式,而此项协议未考虑农民真正利益,不过该文仍支持进步与改革:
19যেহেতু কৃষকরা তাদের নিজস্ব ধারার জীবনের ধরনের সাথে ভয়ঙ্করভাবে যুক্ত, তাই তারা বিশাল আকারে উৎপাদনের সাথে যুক্ত হতে কম আগ্রহী আর এই ধরনের বিশাল চুক্তি কৃষকদের সত্যিকারের চাহিদা বুঝতে ব্যর্থ হয়।
20এই লেখা অগ্রগামী সংস্কারের পক্ষে কথা বলেছে (ফরাসী ভাষায়): লক্ষ্য যদি হয় গ্রামের মানুষকে সত্যিকার অর্থে তাদের ভবিষ্যৎ নির্ধারণ করতে দেয়া, তাহলে উচিৎ সময় মতো মডেল খামারের কাজ চালানো যা বিদেশী বিনিয়োগকারী নিয়ন্ত্রণ করবে।若租地案的真正目标是让乡村民众决定未来,并由外资适当经营现代农场,也能照顾国内农民与支持社会改革,我们当然欢迎,若不侵犯农民土地或国有财产,这些投资者便能成为促进马国农业未来的动力。
21আর যারা মালাগাসী কৃষকদের কথা চিন্তা করবে আর তাদের অগ্রগতির সামাজিক সংস্কারের পক্ষে থাকবে তেমন বিদেশী বিনিয়োগকারী স্বাগত। কৃষকের জমি বা জাতীয় পৈতৃক সম্পত্তি দখল না করে এইসব বিনিয়োগকারীরা মাদাগাস্কারের কৃষির ভবিষ্যৎের জন্য একটা বিশাল শক্তি হতে পারে।在同个雅虎论坛中,Gazety Nosintsika引述《Le Monde》的报导,其中提及联合国粮食权特别调查员Olivier De Schutter发表报告,研究全球化、贸易与对粮食短缺的冲击,报告认为现况对开发中国家农业特别危险,因为倚赖出口的比重与日俱增[法文]:
22একই ইয়াহু ফোরামে, গাজেটি নোসিন্টসিকা উদ্ধৃতি দিয়েছেন ফ্রান্সের লো মন্ড পত্রিকা থেকে একটা প্রতিবেদনের যেখানে বিশ্বায়ন ও বাণিজ্য এবং খাদ্য সংকটের উপর তাদের প্রভাব নিয়ে আলোচনা করে এমন একটি রিপোর্টের কথা বলা হয়েছে।
23এটি লিখেছেন অলিভার দে স্কুটার, যিনি জাতিসংঘের খাদ্য অধিকার সংক্রান্ত সংস্থার বিশেষ তদন্তকারী। এই রিপোর্টে বলা হয়েছে যে উন্নয়নশীল দেশের কৃষির জন্য বর্তমান অবস্থা বেশ বিপদজনক কারন আমদানীর উপর নির্ভরতা ক্রমে বৃদ্ধি পাচ্ছে:我们向开发中国家保证,依据他们手中握有的外汇,就能从他国进口国内人民所需,而且成本肯定比自行生产更低,但还有一个问题,我们造成的对外依存度相当危险,但当开发中国家产品价格下滑,他们便无法再进口价格高涨五至六倍的外国产品。
24আমরা তাদেরকে কথা দিয়েছিলাম যে, যে বৈদেশিক মুদ্রা পাব তা দিয়ে তারা তাদের জনগণের চাহিদা অনুযায়ী তারা যে দামে উৎপাদন করবে তার থেকে কম মুল্যে আমদানী করতে পারবে।
25একটা সমস্যা অবশ্য এখানে আছে: আমরা নিয়ত পরিবর্তনশীল একটা বাজারের প্রতি নির্ভরতা তৈরী করেছি।居住于韩国的Taru Taylor以独特角度看待大宇租地案:
26যখন তাদের পণ্যের মূল্য কমে যায়, তখন তারা আর তাদের আমদানীর মূল্য দিতে পারেনা যার মুল্য পাঁচ ছয়গুন বৃদ্ধি পেয়েছে। পরিশেষে তারু টেইলর দক্ষিণ কোরিয়া থেকে ডেইউ চুক্তি নিয়ে তার প্রতিক্রিয়া জানিয়েছেন যে এটা ভূমি চুক্তিতে একটা অনন্য সাধারণ পদক্ষেপ:虽然和美国重要人士杰佛逊与汉弥尔顿不同,但Choe Cheu与朴正熙也是关乎韩国命运的人士,天道教是一扇门,帝国主义是另一扇门,「大韩民国」与「大韩帝国」一直是农民英雄与资本主义独裁者论辩的话题,韩国反美国牛肉抗争是为Choe Cheu、为天道教、为韩国像个路克天行者,但马达加斯加土地租用案争议是为朴正熙、为大韩帝国、为韩国像个安纳金天行者。
27যদিও জেফারসন আর হ্যামিল্টনের সমকক্ষ না, চোয়ে চিউ আর পার্ক চুওং হি কোরিয়ার নিয়তির মধ্যস্ততাকারক। টঙ্ঘাক হচ্ছে একটা দ্বার, সাম্রাজজ্যবাদ আর একটা।全球之声作者Ayesha Saldanha与Elia Varela Serra皆提供文章内相关连结。
28ভূমি নায়ক আর পুঁজিবাদী একনায়কের মধ্যে ‘প্রজাতন্ত্রী কোরিয়া' আর ‘সাম্রাজ্যবাদী কোরিয়া' হচ্ছে বিতর্কের বিষয়।
29গোমাংস নিয়ে বিক্ষোভ চোয়ে চিউকে নিয়ে তর্ক করে; টঙ্ঘাকের ক্ষেত্রে; কোরিয়ার জন্য লুক স্কাইওয়াকার, জেডি নাইটের মতো।
30কিন্তু মাদাগাস্কারের চুক্তি পার্ক চুইং হির জন্য যুক্তি দেখায়; সাম্রাজজ্যবাদী কোরিয়ার ক্ষেত্রে; সেই কোরিয়ার জন্য যেমন আনাকিন স্কাইওয়াকার নে সিথ লর্ড দার্থ ভাদের।
31আয়েশা সালদানহা আর এলিয়া ভারেলা সেরা এই প্রতিবেদনে লিঙ্ক দিয়ে সাহায্য করেছেন।校对:Portnoy