Sentence alignment for gv-ben-20101215-14079.xml (html) - gv-zhs-20101231-7125.xml (html)

#benzhs
1সিরিয়া: বরফ ঝরুক!叙利亚:下雪吧!
2মধ্যপ্রাচ্যের এলাকা সিরিয়া, লেবানন, জর্ডানের বেশির ভাগ জায়গায় এই সপ্তাহের আবহাওয়া ছিল বৈরী আর সপ্তাহ জুড়ে ছিল ঘুর্ণি বাতাস, যা বৃষ্টিপাত এবং বিস্ময়করভাবে এই এলাকাকে বরফের চাদরে ঢেকে দেয়।黎凡特经历了一周混乱又奇异的天气,天空不仅降下了雨,还降下了白雪覆盖整个大地。
3সিরিয়ার রাজধানী শহরের রাস্তাগুলো বছরের এই প্রথম বরফপাতে ঢেকে যায়।叙利亚首都的街道数年来第一次被雪覆盖。
4যদিও দামেস্কের আকাশ মাঝে মাঝে বরফ ঝরায়, কিন্তু খুব কম সময়ই তা রাস্তাকে বরফে ঢেকে দিতে পারে।虽然大马士革偶尔会下点小雪,但鲜少会覆盖地面。
5এই ভাবে রাস্তা বরফে ঢেকে যাবার ঘটনায় ৫০%সিরিয়ান নামক ব্লগার বেশ রোমাঞ্চিত:博客50% Syrian对此感到激动:
6দামেস্কের বেশীর ভাগ তরুণ (যাদের বয়স ২০ বা ৩০ বছর) জীবনে এই প্রথম দামেস্কের মাটিতে বরফ পড়ে থাকতে দেখল।对许多年轻的大马士革人(二十到三十初岁)来说,这是他们第一次在大马士革遇到下雪。
7এক সংবাদে আমি পড়লাম, সুন্দর চেতনা এবং আত্মার এই শহরে ২৫ বছর পর বরফের দেখা মিলল।我刚看到一个报导说,距离上次这座充满灵性的美丽城市降雪已经是二十五年前的事了。
8কিন্তু আমার শ্বশুর জানাচ্ছেন, তিনি ৫০ বছর আগে এই শহরে শেষবারের মত বরফ দেখেছেন..但我公公说,他大约五十年前看过下雪,而且不记得有见过雪落在叙利亚首都的街道上。
9এমনকি তারপর আর কখনো তিনি সিরিয়ার রাজধানী শহরের রাস্তায় বরফ পড়ে থাকার কথা মনে করতে পারেন না।在大马士革定居之前,我对这个地方一直抱有好感。
10যে শহরটিকে আমি আমার হৃদয়ে লালন করি এবং ভালোবাসি সেখানে স্থায়ী বসতি গড়ার আগে অনেক মৌসুম, দামেস্কের থেকে আমি বের হয়ে অন্য শহরে গিয়েছি, আবার ফিরে এসেছি।我曾多次在不同季节拜访过这个城市,但这是我活到三十多岁第一次看到纷飞的雪花从天空降下,一切都如此安祥又美好,让我心中充满了爱与希望。
11কিন্তু আমি আমার ৩০ বছর-বা এরকম বয়সের জীবনে এই প্রথমবার আমি এ রকম এতটা প্রশান্ত এবং সুন্দরভাবে তুলতুলে বরফ পড়তে দেখলাম।照片来自Aleppous Project的Mustafa Hamido
12এটি আমাকে যে কোন কিছুর চেয়ে, আশা আর ভালোবাসায় পরিপূর্ণ করে তুলল।博客Why so Syria?
13ছবি আলেপ্পস প্রজেক্টের, মুস্তাফা হামিদোর是墨西哥裔美国人,她从波士顿来到大马士革;因为如此,她醒来时见到天空降下片片白雪,感到非常惊讶。
14ঠিক আছে.这位博客写道:
15বড়দিন আসতে আরো কয়েকদিন বাকী, কিন্তু দামেস্কের আজকের সকালে আমরা বিশেষ বরফপাতের মধ্যে দিয়ে জেগে উঠলাম।离圣诞节剩不到几天,可是今天早上我们醒来时就看到大马士革在下雪。
16কি এক অনাকাঙ্খিত এবং আনন্দদায়ক বিস্ময়!这真是个意外又令人高兴的惊喜!
17এক অলস আমেজে আমি আমার চোখ মেললাম এবং জানালা দিয়ে বাইরে তাকালাম, কিছুক্ষণের জন্য মনে হল আমি যেন এখন বোস্টনে রয়েছি……当我睡眼惺忪地看向窗外,有那么一瞬间我以为我还在波士顿。 ……这个城市总是充满了惊喜。
18… এই শহরটি বহুবিধ বিস্ময়ে পরিপূর্ণ, যখন আপনি ভাবলেন যে, এই এলাকাটিকে আপনি বুঝে ফেলেছেন..当你认为你已经熟悉这个地方之后,忽然之间,哗!
19তখন ধাম করে..雪就降下来了!
20বরফ পড়তে শুরু করেছে!这真的让我感到十分惊讶。
21এটা আমার মনে এক ধাক্কা দিয়েছে। . ছবি হোয়াই সো সিরিয়া?照片提供:博客Why So Syria?
22নামক ব্লগারের সিরিয়ার ব্লগার আইমান আশহোর দুর্ভাগ্যজনকভাবে বরফ পড়ার দৃশ্য দেখতে পারেনি।很可惜,叙利亚博客Ayman Ashour错过了降雪。
23সে রসিকতার সাথে এক মন্তব্য করেছে:他俏皮地说道:
24আমরা, যারা ঠান্ডার কারণে তৈরি এক বিস্ময় এবং সুন্দর বরফের উপহার থেকে বঞ্চিত হলাম, তারা আপনাদের কাছে আহ্বান জানাচ্ছি, আপনারা আমাদের কাছে কিছু ছবি পাঠিয়ে দিন, যাতে আমাদের সন্তানদের প্রতিবাদ এবং বরফ নিয়ে খেলার দাবী খানিকটা কমিয়ে আনতে পারি, এক সময় আমরা যা করেছিলাম।拜托那些可以看到雪的人寄几张照片给我们这些无缘看见的人,这样我们才可以安抚那些提出抗议的孩子,他们想跟我们小时候一样可以在雪中玩耍。
25সিরিয়ার স্যাটেলাইট টিভি চ্যানেল এক সুন্দর ভিডিও ইউটিউবে প্রদর্শন করছে, এই ভিডিও দামেস্কের বরফপাতের সুন্দর দৃশ্য তুলে ধরছে:一间叙利亚卫星电视台在YouTube上分享了一段影片,让大家欣赏大马士革美丽的降雪时刻。
26প্রথম ছবিটির কৃতিত্ব: আলেপ্পস প্রজেক্টে-এর মোস্তাফা হামিদোর校对:Soup