# | ben | zhs |
---|
1 | চীনা অভিসারী ওয়েবসাইটের টেলিভিশন বিজ্ঞাপনের বিপর্যয় | 中国知名交友网站的电视广告导致反效果 |
2 | চীনের অন্যতম বৃহত্তম অভিসারী ওয়েবসাইট হচ্ছে বাইহে ডট কম। তারা হয়তোবা কখনও কল্পনাও করতে পারে নি যে তাদের তথাকথিত চৌকশ এবং মর্মস্পর্শী টেলিভিশন বিজ্ঞাপনের মাধ্যমে বিপর্যয় ঘটবে এবং একটি অনলাইন প্রতিবাদের জন্ম দিবে। | 中国一家规模甚大的交友网站「百合网」,可能从来没想过他们感人的电视广告会导致反效果,甚至在网络上引起抗议。 |
3 | এটির অফলাইন অভিসারী স্টোরের প্রচার কার্যের একটি অংশ হিসেবে, বাইহে চীনা নববর্ষের সময়ে টেলিভিশনে একটি বাণিজ্যিক বিজ্ঞাপন মুক্তি দিয়েছে। | |
4 | পারিবারিক পুনর্মিলনীর জন্য ছুটির দিনগুলোতে যে সব চীনা নারী-পুরুষের কোন সঙ্গী নেই, তারা আরও বেশী হতাশায় ভোগেন। | 为了宣传他们的实体商店,百合网在中国新年期间播出广告。 |
5 | কেননা, তখন সমগ্র পরিবার থেকে তাঁর ব্যক্তিগত বিষয়গুলোতে যে বাড়তি মনোযোগ এবং চাপ দেয়া হয়, তা একবারেই অবহনযোগ্য। তাই ৩০ সেকেন্ড দীর্ঘ বাইহের এই বিজ্ঞাপনটি একেবারে যথার্থ সময়ে এসেছে। | 新年假期是家人团聚的时刻,同时也是单身族群的悲惨时期,整个家族关心他们的私事,关注与压力围绕着单身族群,令他们难以忍受。 |
6 | বাণিজ্যিক “ভালোবাসার কারণে, আমি অপেক্ষা করব না” বিজ্ঞাপনের স্ক্রিনশট। | 因此百合网的三十秒广告来的正是时候。 |
7 | বিজ্ঞাপনটিতে দেখানো হয়েছে, একজন তরুণী অবশেষে তাঁর মরণাপন্ন দাদীর কথা রাখতে গিয়ে বিয়ে করেছে। | 广告是关于一个单身年轻女孩为了垂死的祖母,最后终于步入礼堂。 |
8 | তাঁর শিক্ষাগত এবং পেশাগত সফল্য অর্জনের পরে প্রতিবার যখন সে বাড়ি গিয়েছে, তখন প্রতিবার তাঁর দাদি তাকে জিজ্ঞাসা করেছে যে সে বিয়ে করবে কবে? | 每次女孩回家时,祖母总是问她何时要结婚,从不理会她的优异学业或者职场的成就。 |
9 | শিরোনামটি অনেকটা এমনঃ ভালোবাসার কারণে আমি অপেক্ষা করতে পারবো না। | 广告标题写着:因为爱,我不等待。 |
10 | এই বাণিজ্যিক বিজ্ঞাপনটিতে শুধুমাত্র একটি বার্তা পৌছানোর চেষ্টা করা হয়েছেঃ http://www.youtube.com/watch? | 广告只传达一个讯息:家人比你的幸福还重要,不论是否和对的人,只要结了婚就实现家人的期许及你的愿望。 |
11 | v=ul0KyzDK5Cs সঠিক ব্যক্তি হোক আর না হোক, বিয়ে করার সাথে সাথে আপনি পরিবারের ইচ্ছা, আপনার ব্যক্তিগত ইচ্ছা পূরণ করছেন এবং এতে করে পরিবারে সুখ শান্তি অটুট আছে বলে গণ্য করা হচ্ছে। | Screenshot of the commercial “Because of love, I won't wait” |
12 | এই বাণিজ্যিক বিজ্ঞাপনটি অনলাইনে ব্যাপক অভিযোগ উস্কে দিয়েছে। অভিযোগে বলা হয়েছে, এটি বিয়ে সম্পর্কে ভুল ধারণা প্রচার করার চেষ্টা করছে। | http://www.youtube.com/watch? |
13 | এটি পরিবারের রক্তের সম্পর্কের সুযোগ নিয়ে এই ভুল ধারণা প্রতিষ্ঠার চেষ্টা করছে। | v=ul0KyzDK5Cs |
14 | “কাই পুনিং” নেতিজেনরা গত ৬ ফেব্রুয়ারি, ২০১৪ তারিখে বাইহের বিরুদ্ধে প্রতিবাদের জন্য সিনা ওয়েইবোতে একটি প্রচারাভিযানের আয়োজন করেন। | 广告在网络上引起许多抱怨,网友说这是利用亲情宣传错误的婚姻价值。 |
15 | দুদিনের চেয়েও কম সময়ের মধ্যে ৭ মিলিয়নেরও বেশী লোক এই প্রচারাভিযানে যোগ দিয়েছেন। এই বিজ্ঞাপনটি নিষিদ্ধ করা উচিৎ বলে তারা জোর দাবি জানিয়েছেন। | 在2014年二月六日,一名网友Cai Puning在新浪微博举办一个抵制活动,抵制百合网。 |
16 | তারা আরও বলেছেন, বাইহে ওয়েবসাইটটির নেটিজেনদের কাছে ক্ষমা চাওয়া উচিৎ। নেটিজেনরা “লাও চাও” ওয়েইবোতে মন্তব্য করেছেনঃ | 不到两天的时间,超过七百万的人加入这个活动,他们强力要求禁止广告播放,以及百合网必须向网友道歉。 |
17 | বৃদ্ধ মরণাপন্ন দাদি কেঁদে কেটে তাকে বিয়ে করতে জোর করার পর মেয়েটি ছুটে গিয়ে বিয়ে করল। | 一名网友Lao Chao在微博评论: |
18 | এতে করে পারিবারিক সম্পর্কের কারণে জলজ্যান্ত একটি জীবনকে বলি দেয়া হল। এটি আমার দেখা সবচেয়ে বিদঘুটে এবং অসন্তোষজনক একটি বিজ্ঞাপন। | 在老外婆垂死前一声声催命似地追问下,女孩走进婚姻,又一个鲜活的生命成为亲情的殉葬品,“这是我见过的最恐怖最狼心狗肺的广告”。 |
19 | আরেকজন নেটিজেন “গোঙ্গডা হুইয়ানের” বিজ্ঞাপনটি লিঙ্গ বৈষম্য সম্পর্কে যে অনুভূতি ছড়িয়ে দিচ্ছে তা নিয়ে আরও বেশী উদ্বিগ্নঃ | 另一个网友Gongda Houyuaner关心的是,广告传达出性别不平等的议题并评论 |
20 | আসলে জোরপূর্বক বিয়ে ততোটা আপত্তিকর নয়। | 其实逼婚并没有那么反感,但是通篇表达的性别歧视让人不满。 |
21 | তবে সারা বিজ্ঞাপন জুড়ে লিঙ্গ বৈষম্যকে যেভাবে প্রকাশ করা হয়েছে, তা আমাকে খুব বিরক্ত করেছে। | 否认女主角事业学业,只承认她的婚姻价值。 |
22 | এখানে [সমাজ] মেয়েটির শিক্ষাগত পেশাকে অপ্রয়োজনীয় বলে মনে করছে এবং শুধুমাত্র তাঁর বিয়েকে বেশী প্রাধান্য দিচ্ছে। | 译者:Grace Wei 校对:Fen |