# | ben | zhs |
---|
1 | ব্যাংককের সংঘর্ষ: ছবি, ভিডিও এবং টুইটার সংবাদ ওয়াসাইস এর টুইটপিক পাতা থেকে নেওয়া | 曼谷冲突:照片、影片、推特报导 |
2 | থাইল্যান্ডের প্রধানমন্ত্রী অভিশিৎ ভেজ্জাজিভা যে পিছু হটবেন না, তা প্রমাণিত হয় যখন তিনি সামরিক বাহিনীকে রেড শার্ট (লাল জামা) নামক প্রতিবাদকারীদের বিরুদ্ধে অভিযান চালিয়ে যাবার নির্দেশ প্রদান করেন। | |
3 | রাজধানীতে স্থিরতা ফিরিয়ে আনার যৌক্তিকতা হিসেবে অভিশিৎ প্রতিবাদকারীদের উপর আক্রমণ চালিয়ে তাদের ছত্রভঙ্গ করে দিতে উৎসাহ প্রদান করেন। | |
4 | এছাড়াও তিনি রেড শার্টদের একটি সংখ্যালঘু অংশের বিরুদ্ধে “সন্ত্রাসী কর্মকাণ্ডের” অভিযোগ এনেছেন, যারা দেশটিতে আরো হানাহানি ছড়ানোর চেষ্টা করছে। | |
5 | ইতোমধ্যে গত দুই মাস ধরে রেড শার্টরা রাস্তায় রাস্তায় প্রতিবাদ করছে। | |
6 | তারা প্রধানমন্ত্রীর পদত্যাগ দাবি করছে, যার বিরুদ্ধে তাদের অভিযোগ, তিনি অবৈধ এবং অগণতান্ত্রিক। | |
7 | এছাড়াও তারা চায়, যেন প্রধানমন্ত্রী সংসদ ভেঙ্গে দেয় এবং নতুন নির্বাচনের সময় ঘোষণা করে। | |
8 | তারা শান্তিপূর্ণভাবে প্রতিবাদ করার জন্য চুক্তি করেছিল, কিন্তু কয়েকদিন আগে তারা এক পাঁকে আটকে যায়। | |
9 | শুরুতে রেড শার্ট নামধারী আন্দোলনের সদস্যরা ছিল দেশ থেকে বিতাড়িত প্রাক্তন প্রধানমন্ত্রী থাকসিন সিনাওয়াত্রার সমর্থক। | |
10 | কিন্তু বর্তমানে রেড শার্ট প্রতিবাদকারীরা এমন এক দল ও ব্যক্তিতে পরিণত হয়েছে, যারা থাই সমাজে গণতান্ত্রিক সংস্কার চাইছে। | |
11 | গত ২৪ ঘন্টায় থাইল্যান্ডে কি ঘটেছিল? | 照片来自wassayos的twitpic |
12 | এখানে থাই রিপোর্টের প্রদান করা সময়সূচি উপস্থাপন করা হল। ১১. ০০- রেড লিডার (লাল শার্টধারীদের নেতা): সংঘর্ষ এমন এক রূপ ধারণ করেছে যে তা নিয়ে আর আলোচনা সম্ভব নয়… ১১. | 泰国总理阿披實(Abhisit Vejjajiva)宣布,军方对曼谷红衫军示威者的行动将不会停止。 |
13 | ৪৫-দুরপাল্লার বন্দুকের গুলি (স্নাইপার) সাধারণ নাগরিকদের দেহে আঘাত হানছে। | 阿披實坚持,对示威者的暴力驱散是为了让首都恢复安定的合理作法。 |
14 | ১২. ০০-ব্যাংকক টপসে “লোকজন পাগলের মত খাবার সামগ্রী তুলে নিচ্ছে” ১২. | 他还指责少数的红衫军「恐怖分子」试图在该国激起更多的暴力行为。 |
15 | ১৫-গুম খুনের গুজব ছড়িয়ে পড়ছে ১২. | 红衫军在街道上抗议已达两个月。 |
16 | ১৫-সামরিক বাহিনী আরেকটি মৃতদেহ টেনে তুলল.. | 他们要求总理辞职,指控总理违法和不民主。 |
17 | ১২. ১৫-লুম্পিনি উদ্যানে দূরপাল্লার বন্দুকের ভারী গোলাগুলি হচ্ছে… ১২. | 他们还要求总理解散国会,执行改选。 |
18 | ৩০-মৃতদেহ উধাও হয়ে গেছে… ১২. | 政府有与示威者进行和平谈判,但谈判在数天前破裂。 |
19 | ৪৫-মৃত্যুর আগে ব্যক্তিটি ৩০ মিনিট আহত অবস্থায় পড়ে ছিল… ১৪. ০০-ফ্লাশ ক্যামেরায় (অন্ধকারে আলো জ্বালিয়ে ছবি তোলার ক্যামেরা) বন্দুকের গুলির ছবি তোলা হয়েছে… ১৪. | 红衫军行动最初的成员都是已下台的总理戴克辛(Thaksin Shinawatra)的支持者,但到了今日,红衫军的成员亦包含了希望泰国进行民主改革的个人与团体。 |
20 | ১৫-প্রতিবাদকারীরা একটি প্রতিরক্ষা দেওয়াল তৈরি করেছে.. | 曼谷在过去二十四小时发生了什么事? |
21 | ১৪. ৩০-সংঘর্ষ চলছে যে এলাকায়, সেখানে সাংবাদিকদের প্রবেশ নিষিদ্ধ ঘোষণা করা হয়েছে ১৫. | |
22 | ১৫-প্রতিবাদকারীরা চার নম্বর রামা এলাকার দিকে এগুচ্ছে ১৫. | 以下是由泰国报导提供的时间表 |
23 | | 11:00 - 红衫军领袖:冲突已经到没办法谈判的地步了… 11:45 - 平民被狙击枪击中… 12:00 - 在Bangkok Tops,「人们疯狂抢购食物」… 12:15 - 暗杀的谣言… 12:15 - 军队抓走另一个人… 12:15 - 隆比尼公园有强力狙击火力… 12:30 - 人们持续消失… 12:45 - 受伤后三十分钟才死亡… 14:00 - 相机闪光灯招来枪战… 14:15 - 抗议者增进防御… 14:30 - 记者被禁止进入冲突区域… 15:15 - 抗议者朝Rama IV的军队前进… 15:15 - 日本使馆工作人员被困… 15:45 - 饭店外面有七具尸体… 16:20 - Rajprasong周围有大量炮火… 16:30 - 澳洲游客被困在饭店内… 16:30 - 美国使馆提出撤离工作人员的家人… 16:35 - 巨大的爆炸震荡Bon Kai… 17:00 - 解决紧急情势中心(CRES)抱怨「国际媒体扭曲事实」… 17:05 - 抢救伤者时头部中弹… 17:10 - 一千名和平红衫军将步行至Rama IV… 18:45 - 政府:不要责怪我们… 18:45 - 红衫军要求停火… 18:50 - 「军队不会带着他们的玩具回家的」… 23:00 - 死亡人数达22人… 23:15 - 窗外的愤怒声… 23:45 - 新武器,迫击炮… 23:50 - 媒体要求离开Silom,可预期的军事行动… 00:10 - 据报警察对抗士兵… 00:50 - 僧侣在胜利纪念碑祈求和平… 01:00 - 部署更多的士兵… 01:40 - 仍然听到狙击枪声… 02:05 - 警察说军队准备要进攻了… 03:00 - 二十四人死亡,一百八十人受伤,大多数是平民… 03:45 - 总理阿披實「不会回头」… |
24 | ১৫-জাপানী দূতাবাসের কর্মী এই এলাকায় আটকা পড়ে রয়েছে ১৫. | 来自DeanOut的twitpic |
25 | ৪৫- হোটেলের বাইরে সাতটি প্রাণহীন দেহ চিহ্নিত করা হয়েছে ১৬. | 燃烧的轮胎和手榴弹的爆炸,震撼了红衫军示威区。 |
26 | ২০-রাজপ্রাসাদ এলাকায় প্রচুর গোলাগুলি হচ্ছে ১৬. | 以下影片由公民提供 |
27 | ৩০- হোটেলে অস্ট্রেলিয়ার পর্যটকরা আটকা পড়ে রয়েছে ১৬. | 目击者的描述被上载到网络上。 |
28 | ৩০ যুক্তরাষ্ট্র দূতাবাস, তার কর্মচারীদের পরিবারসহ এলাকা ত্যাগ করার সুযোগ প্রদান করেছে ১৬. ৩৫- বন কাই এলাকায় এক ভয়াবহ বিস্ফোরণ, এলাকাটিকে কাঁপিয়ে দিয়েছে ১৭. | 例如,Nick Nostitz在「杀戮区域」内,Vaitor和Riding out the Economy也张贴了他们对冲突的观察。 |
29 | ০০-সিআরইএস অভিযোগ করছে, “আন্তর্জাতিক প্রচার মাধ্যমের বিকৃতির” বিরুদ্ধে ১৭. | 一个Facebook的用户发布:「哪天我醒来看到泰国人的尸体在我家门前,应该要有什么反应?」 |
30 | ০৫- আহত ব্যক্তিকে উদ্ধার করতে গিয়ে একজন মাথায় গুলিবিদ্ধ হয়েছে ১৭. | 但网民质疑这些揭露的真实性。 |
31 | ১০- চার নম্বর রামা এলাকায় ১০০০ জন শান্তিপ্রিয় রেড শার্ট সমর্থক হেঁটে যাবেন ১৮. | |
32 | ৪৫- আমাদের উপর অভিযোগ আনবেন না-সরকার ১৮. | 这些是不是假的尸体? |
33 | ৪৫- রেড শার্টরা গুলিবর্ষণ বন্ধের দাবি জানিয়েছে ১৮. | aleithead的tweetphoto |
34 | ৫০-“সামরিক বাহিনীর লোকেরা তাদের খেলনাগুলো সরিয়ে নেবে না এবং বাড়িতে ফিরে যাবে না” ২৩. | New Mandala的记者Kishen担心持续的冲突对社会、政治、经济所造成的影响。 |
35 | ০০- মৃতের সংখ্যা বেড়ে ২২ জনে দাঁড়িয়েছে.. | 混战中的每个人都没有考虑到这将会对泰国整体经济和政治造成严重后果。 |
36 | ২৩. ১৫- আমার জানালার বাইরে প্রচণ্ড উত্তেজনা ছড়িয়ে পড়েছে ২৩. | 如果这情形持续下去,将会严重阻碍泰国本年的经济成长。 |
37 | ৪৫- নতুন অস্ত্র, মর্টার শেল ২৩. | 就像今年的干旱将对泰国农业出口造成的巨大影响。 |
38 | ৫০ সিলম এলাকা থেকে প্রচার মাধ্যমের লোকজনদের সরে যেতে বলা হয়েছে, এখানে সামরিক অভিযান আসন্ন বলে মনে হচ্ছে ০০. | |
39 | ১০-পুলিশের সংবাদে সেনাদের লড়াইয়ের খবর পাওয়া যাচ্ছে… ০০. | 因此,未来几天内,对泰国形象的伤害将会对国家未来的整体成长造成影响。 |
40 | ৫০- ভিক্টরি মনুমেন্ট (বিজয় স্তম্ভ) নামক এলাকায় বৌদ্ধ সন্ন্যাসীরা প্রার্থনা করছে ১. | |
41 | ০০- আরো সেনার সমাবেশ ঘটেছে ১. | 这会比所有手榴弹、. |
42 | ৪০- দূরপাল্লার বন্দুকের গুলির শব্দ এখনো শোনা যাচ্ছে… ০২. | 308子弹和装甲车对泰国人民造成的影响还大。 |
43 | ০৫-পুলিশ বলছে সেনারা এক আক্রমণের জন্য তৈরি হচ্ছে.. | 另一个公民提供的影片,显示士兵和示威者的冲突画面 |
44 | ৩. ০০-২৪ জন মৃত, ১৮০ জন আহত এবং এদের বেশিরভাগই সাধারণ নাগরিক ৩. | 曼谷新闻猜测,狙击手蓄意瞄准记者攻击 |
45 | ৪৫- প্রধানমন্ত্রী অভিজিৎ, “পিছু হটবো না” | 我怀疑他们有意的枪击记者。 |
46 | ডিনআইটের টুইটপিক পাতা থেকে নেওয়া | 我怀疑他们故意把记者当成攻击的目标,以防止他们拍摄屠杀画面。 |
47 | জলন্ত গাড়ীর চাকা এবং গ্রেনেড রেড শার্ট প্রতিবাদকারীরা যে এলাকায় রয়েছে তা কাঁপিয়ে দিচ্ছে। | |
48 | এখানে এক নাগরিক সাংবাদিকের তোলা সেই ঘটনার ভিডিও দৃশ্য। | 我现在深信我的怀疑是正确的。 |
49 | প্রত্যক্ষদর্শীরা তাদের দেখা ঘটনা ওয়েবে প্রকাশ করছে। যেমন যেখানে হত্যাকাণ্ড সংঘটিত হয় নিক নোসটিটজ সেখানে উপস্থিত ছিলেন। | Jon,透过Greg to Differ,写下关于社会媒体在曼谷的冲突上所扮演的角色。 |
50 | ভাইটর এবং রাইডিং আউট দি ইকোনমি-ও এই সংঘর্ষের ঘটনায় তাদের পর্যবেক্ষণের কথা পোস্ট করেছেন। | 社会媒体发挥了重要作用,对世界各地详细的报导曼谷的抗议活动。 |
51 | একজন ফেসবুক ব্যবহারকারী এই শিরোনামে একটি লেখা পোস্ট করেছে, “আমার অনুভূতি কি রকম হতে পারে যখন আমি একদিন জেগে উঠে দেখি আমার বাসার সামনে অজস্র মৃতদেহ পড়ে রয়েছে”? | |
52 | তবে নেটিজেন বা নেট নাগরিকরা এই দৃশ্যের গ্রহণযোগ্যতা নিয়ে প্রশ্ন তুলেছে। এগুলো কি ভূয়া মৃতদেহ? | 有力的图像,具说服力的影片,个人的描述与意见由推特、Facebook、博客放大,使得社会媒体变成有价值的附加报导。 |
53 | এলিয়েটহেড-এর মাধ্যমে পাওয়া টুইটছবি | naelkung的tweetphoto |
54 | নিউ মান্দালয় থেকে লেখেন কিষেন, যিনি চলমান এই সংঘর্ষের ফলে থাইল্যান্ডে সামাজিক, রাজনৈতিক এবং অর্থনৈতিক যে প্রচণ্ড প্রভাব তৈরি হতে যাচ্ছে তাতে শঙ্কিত: | |
55 | কিন্তু সকলেই লড়াই করছে, থাইল্যান্ড নামক দেশটির সামগ্রিক অর্থনৈতিক ও রাজনৈতিক অবস্থান ধ্বংসের বিষয়টি বিবেচনা না করেই, যদি এই অবস্থা চলতেই থাকে তা হলে থাইল্যান্ডের অর্থনৈতিক প্রবৃদ্ধি বাজে ভাবে বাধাগ্রস্ত হবে, বিশেষ করে যেখানে এ বছরের খরা দেশটির কৃষি পণ্য রপ্তানির উপর প্রভাব ফেলতে যাচ্ছে। | |
56 | যেমনটা বলা যায়, এই ক্ষত পরবর্তী কয়েকদিন থাইল্যান্ডের চৈতন্য এবং ভাবমূর্তির উপর আঘাত হানবে যা অদূর ভবিষ্যতে একটি একক জাতি হিসেবে এগিয়ে যাওয়ার ক্ষেত্রে দেশটির উপর প্রভাব তৈরি করবে। | |
57 | বড় এক ক্ষত, যা গ্রেনেড, . ০৩৮ বুলেট এবং সাঁজোয়া যান থাই জনতার উপর আঘাত হানতে পারে। | 曼谷一个街头场景,画面为红衫军的示威行动 |
58 | সেনা ও প্রতিবাদকারীদের মধ্যে চলমান সংঘর্ষের উপর তোলা আরেকটি নাগরিক ভিডিও। | |
59 | নিউজ ইন ব্যাংকক ধারণা করছে যে ইচ্ছে করে সাংবাদিকদের লক্ষ্য করে স্নাইপার বা দূরপাল্লার বন্দুকের গুলি ছোড়া হচ্ছে। | |
60 | আমার সন্দেহ সাংবাদিকদের উপর উদ্দেশ্যপ্রণোদিত গুলি ভাবে ছোঁড়া হচ্ছে। | |
61 | আমার সন্দেহ তাদের লক্ষ্য করে গুলি ছোড়ার উদ্দেশ্য, এই হত্যাযজ্ঞের চলচ্চিত্র দৃশ্য তোলা থেকে তাদের বিরত রাখা। | |
62 | এখন আমি এই বিষয়ে আত্মবিশ্বাসী যে আমার অনুভূতি সঠিক। | 推特上对曼谷猛烈战火的反应 |
63 | গ্রেগ টু ডিফার-এর মাধ্যমে জন, ব্যাংককের এই সংঘর্ষ পর্যবেক্ষণের ক্ষেত্রে সামাজিক প্রচার মাধ্যমের ভূমিকার (সোশাল মিডিয়া) কথা লিখেছেন। | |
64 | ব্যাংককের প্রতিবাদের কথা বিস্তারিতভাবে সারা বিশ্বে ছড়িয়ে দেবার ক্ষেত্রে সামাজিক প্রচার মাধ্যম এক গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করেছে। | |
65 | শক্তিশালী ছবি, ভিডিওর দৃশ্য সংরক্ষণ করা, ব্যাক্তিগত পাতা এবং মতামত; টুইটার, ফেসবুক এবং ব্লগের মাধ্যমে প্রকাশিত হয়েছে, এমন এক অবস্থায়, যেখানে সামাজিক প্রচার মাধ্যম সংবাদ প্রদানের ক্ষেত্রে মূল্যবান সহযোগী হিসেবে অবস্থান তৈরি করেছে। | |
66 | নায়েলকুং-এর তোলা টুইটছবি | ellymedan:请不要相信你在CNN看到有关泰国的报导。 |
67 | ব্যাংককের একটি রাস্তার দৃশ্য দেখাচ্ছে যে লাল জামা পড়া প্রতিবাদকারীরা তাদের কাজে নেমে পড়েছে। ব্যাংককের নাগরিকদের লড়াইয়ের ব্যাপারে টুইটারের প্রতিক্রিয়া: | 报导极度偏向已经占领曼谷的红衫军 sutatip_b:RT @BangkokBill:鉴于昨晚的一切,我认为我可以说现在是红衫军抗议和红衫军叛乱同时进行 seacorro:有没有人真正看到红衫军持枪或是更重要的-看到他们在射击呢? |
68 | এলিমেডান: সিএনএন-এ #থাইল্যান্ডের বিষয়ে যা দেখছেন, দয়া করে তাতে বিশ্বাস করবেন না। | 我只有看到一些持着简易武器 tulpin:我想红衫军领袖会继续像现在这样狭持人质,找机会想办法逃离现场 |
69 | তারা #রেড শার্টদের মত করে সংবাদ তৈরি করেছে, যারা দাবি আদায়ের জন্য ব্যাংকক শহরকে অবরুদ্ধ করে রেখেছে। | |
70 | সুতাতিপ_বি: আরটি@ব্যাংককবিল: গতকাল রাতের আলোয় আমি যা ভেবেছি, তা এখন এ কথা ঠিক হবে, এখানে #রেড শার্টদের প্রতিবাদ এবং বিদ্রোহ চলছে। | |
71 | সিকোরো: কেউ কি সত্যিকার অর্থে নিজের চোখে দেখেছে যে একজন #রেডশার্ট প্রতিবাদকারী বন্দুক হাতে দাঁড়িয়ে অথবা কাউকে লক্ষ্য করে গুলি ছুড়ছে? | |
72 | টুলপিন: আমার ধারণা#রেডশার্ট-এর নেতারা লোকদের এভাবে জিম্মি করবে এবং যখন তাদের সুযোগ ঘটবে তখনই তারা দৃশ্য থেকে পালিয়ে যাবে। | |
73 | টুইটছবি এলিয়েটহেডের | 校对:Soup |