Sentence alignment for gv-ben-20120913-31117.xml (html) - gv-zhs-20130623-12685.xml (html)

#benzhs
1মিশরঃ আলেকজান্দ্রিয়ার ঐতিহাসিক বইয়ের বাজার নিরাপত্তা বাহিনী কতৃক ধ্বংস埃及:安全部队摧毁亚历山卓的历史书市
2মিশরিরা আজ (৭ই সেপ্টেম্বর, ২০১২) সকালে আলেকজান্দ্রিয়ার নবী দানিয়াল সড়কের বইয়ের দোকানগুলো স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয় কর্তৃক ধ্বংসের খবর পেয়ে জেগেছেন।[原文刊登于2012年9月7日]
3ঊষাকালে এই বহিরাক্রমণে মুসলিম ব্রাদারহুডের সঙ্গে বাম নেটনাগরিকরাও ক্রুদ্ধ।埃及居民今晨一起床,便收到这则新闻:位于亚历山卓但以理先知街旁的书店遭到内政部摧毁。
4তাদের দাবি, সংস্কৃতির উপর এটি একটি চলমান যুদ্ধ। নিরাপত্তা বাহিনী দোকান এবং বই ধ্বংস করেছে।清晨的这场袭击,让网民对穆斯林兄弟会感到不满,他们宣称,这行为是向文化宣战。
5এর ফলে বইয়ের অমূল্য সংগ্রহ এবং সংস্কৃতির একটি সম্পদ ধ্বংস করা হল।安全部队摧毁售书亭以及书本,对这些珍贵的收藏以及文化财产造成伤害。
6ডঃ সাদিয়া মিটওয়ালি এই আক্রমণের বিরোধিতা করেছেন [আরবী]:Shadia Metwally博士对这场袭击的批评:
7@সাদিয়ামেটওয়ালিঃ নবী দানিয়াল এলাকার বইয়ের দোকানগুলোতে আক্রমণ করা ছিল ভুল, যেখানে রাস্তার অন্য পার্শ্বে চা, কফি এবং পুরনো চেয়ার রয়েছে।@shadiametwally:攻击但以理先知区上的书店,道路另一侧的茶、咖啡跟古董椅却未受到侵害,这是不对的。
8সেগুলো ছিল সেই ধরণের বইয়ের দোকান যেগুলো সংস্কৃতির একটি সম্পদ স্থাপন করেছিল।那些书店是蕴藏文化财产的书店。
9শেহরাজাদে ছাত্রদের সম্পর্কে উদ্বিগ্ন যারা মনে পীড়ন অনুভব করবেঃSchehrazade 担心那些会因此感到吃不消的学生。
10@_শেহরাজাদে: আমি ভাবতে পারছি না, বিশ্ববিদ্যালয়ের গরীব ছাত্ররা কিভাবে তাদের বই সংগ্রহে সমর্থ হবে।@_Schehrazade:我无法想像,那些贫困的大学生将怎么负担他们所需的书。
11প্রকৃতই একটি সবচেয়ে বিদ্বেষপূর্ণ আচরণ। পুলিশের আক্রমণের পর আলেকজান্দ্রিয়ার নবী দানিয়াল সড়কের হামীদ এর বইয়ের দোকানের ধ্বংসাবশেষ।这行为十分恶劣。 http://pic.twitter.com/DRiSLckf
12টুইটারে ছবিটি শেয়ার করেছেন হেবা ফারুক।Hameedo位于亚历山卓但以理先知街上的书店,遭警察袭击之后的样貌。
13হেবা ফারুক মাহফুজ ব্যাখ্যা করেছেনঃ照片由Heba Farooq透过Twitter分享。
14@হেবাফারুকঃ রাজাব হামীদের বইয়ের দোকানটি ছিল একটি ব্যাক্তিগত সরু গলিতে, সড়কের পাশে নয়।Heba Farouk Mahfouz解释:
15এছাড়া তাঁর ৩৪ বছর ধরে দোকান চালানোর অনুমতি থাকা সত্ত্বেও স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয় দোকানটি ভেঙ্গে দিয়েছে।@HebaFarooq:Rajab Hameedo的售书亭位于私人的道路上,而非但以理先知街。
16ধ্বংসযজ্ঞের পরপরই তিনি ছবিটি তুলে পোস্ট করেছেন।而且尽管他过去34年都持有许可证,它的书店仍遭内政部摧毁。
17ওয়ালীদ টুইট করেছেনঃ她在书店遭摧毁后,分享右方这张照片。
18@উইলোএজিঃ আপনারা খুব সাধারণ বিক্রেতাদের জীবিকা অর্জনের উপায় ধ্বংস করে দিয়েছেন এবং গরীব লোকদের পড়াশুনার আনন্দ অনুধাবন করা থেকে বঞ্চিত করেছেন।Waleed 的推文: @WilloEgy:你们摧毁了单纯小贩们的生计,并且阻止穷人去阅读,以及他们对快乐的追求。
19এর চেয়ে নির্বুদ্ধিতার আর কিছু কি আছে?还能有比这更愚蠢的作为吗?
20তাঁর সাথে ওয়ায়েল বারাকাত কটাক্ষ করেছেনঃWael Barakat开玩笑地说:
21@ওয়ায়েল_বারাকাতঃ তার মানে কি এখন বই বিক্রি করা মাদকদ্রব্য বিক্রি করার মতো এবং আমরা কি এখন বই কিনবো ভিডিও টেপের আকারে?难道这意味着现在卖书就像是卖毒品一样,而我们未来得去买藏在录影带里面的书?
22আহমেদ এলসাউই প্রশ্ন তুলেছেনঃ同时Ahmed Elsawy问:
23@আহমেদ এলসাওয়ঃ সেই লোকটির কি হবে যার নীল রঙের বই বিক্রির ছোট দোকান থেকে আমি সবসময় বই কিনতাম?那个经营蓝色书亭的男人怎么了?
24আমি তাকে সবসময় দেখতাম নামাজ পরতে।我过去总会向他买书,并且常常看到他在祈祷。
25তার ছোট বইয়ের দোকানটিও কেন তারা ভেঙ্গে দিলো?他们为什么要摧毁他的书亭?
26অনেকেই মুসলিম ব্রাদারহুডকেই সরাসরি দোষী মনে করে, কেননা এদেরই এক সদস্য মোহাম্মদ মুরসি মিশরের বর্তমান প্রেসিডেন্ট।许多人公开批评穆斯林兄弟会是这场袭击的始作俑者,且新任的总统Mohamed Morsi正是穆斯林兄弟会的一员。
27তবে আনাস আবদেল আযীম কড়া জবাব দিয়ে বলেছেনঃAnas Abdelazeem 反驳:
28@আনাসআবদেলআযীমঃ নবী দানিয়ালের(সড়ক) বইয়ের দোকানগুলো ভেঙ্গে দেওয়াকে আমরা যদি ধরে নিই যে মুসলিম ব্রাদারহুড আমাদের সংস্কৃতির ওপর হামলা করেছে তাহলে তা উপহাসের যোগ্য, কেননা এমন ঘটনা আরও অনেকবার ঘটেছে।@anasabdelazeem:认为穆斯林兄弟为了攻击文化,而去摧毁但以理街书店的想法挺荒谬的,因为这样的事情常常会发生。
29টুইটারে আরও প্রতিক্রিয়া জানতে এই হ্যাশ ট্যাগ [আরবী] চেক করুন।欲知更多推特上的网友反应,请看这个主题标签[阿拉伯文]。
30আক্রমনের ঠিক পরপরই তোলা কিছু ছবি আহমেদ রক তাঁর ফেসবুক পাতায় দিয়েছেন এখানে।Ahmed Rock在他的脸书上分享了一些袭击过后的照片。