Sentence alignment for gv-ben-20070817-176.xml (html) - gv-zhs-20070902-617.xml (html)

#benzhs
1নাসের থেকে মোবারক পর্যন্ত এবং তারপর, আধুনিক মিশরের বর্তমান অবস্থা现代埃及:从埃及国父纳塞尔到总统穆巴拉克
2বিদেশী শোষকদের কাছ থেকে স্বাধীনতা পাবার পরে মিশরের চেহারা অনেক পাল্টিয়ে গেছে। জামাল আব্দেল নাসের এর তৈরি করা মিশর থেকে জামাল মুবারকের পাওয়া মিশর - এই সময়ের মধ্যে মিশরের ব্লগাররা তাদের ব্যক্তিগত অভিজ্ঞতা, বিরোধ আর ব্লগের কারনে বন্দি হওয়ার কথা বলেছেন।自脱离殖民统治独立后,埃及风貌不断变化,远溯至埃及国父纳塞尔(Gamal Abdel Nasser)一直到可望成为下届总统的贾梅尔.
3নাসের যখন প্রেসিডেন্ট হলেন, মিশরের বিপ্লবের পর দেশের লোকের জন্য জীবন অনেক পালটিয়ে গিয়েছিল, আর ক্ষতিগ্রস্তরা পৃথিবীর বিভিন্ন কোনায় ছড়িয়ে পড়েছিল, যেমন মারিয়ান স্ট্রাঊড গাব্বানি বর্ণনা করেছেন…
4নাসেরের দ্বারা মিশরের সমাজতন্ত্রীকরন অনেক ইউরোপ আর ইহুদি বংশভূত মিশরবাসীদের জন্য ভীতিজনক ছিল বিশেষ করে তাদের জন্য যারা ব্যবসায় তখন খুব ভালো করছিল।穆巴拉克(Gamel Mubarak),埃及博客圈回顾博客个人经验、反对意见、政局预测以及博客入狱事件。
5ইজরাইল অনেক আশা করেছিল যে কিছু ইহুদি মিশরী ওখানে মাইগ্রেট করবে আর তাই তারা উৎসাহ দিয়েছিল।纳塞尔发动军事政变不久即就任埃及总统,埃及人民及大批海外各处流亡人士的命运从此改变,Maryanne Stroud Gabbani表示……
6কিন্তু দুর্ভাগ্যবশত: তেল আবিব কায়রোর তুলনায় কিছু ছিল না (এখনো মনে হয়না) আর তাই দেশান্তরীরা লন্ডন, প্যারিস, জেনেভা, নিউ ইয়র্ক অথবা মন্ট্রিয়ালে যেতে পছন্দ করেছে। ৫০ আর ৬০এর দশকে দেশ ছেড়ে যাওয়া মিশরীদের দিয়ে কানাডা ভরা আর এখন আমি তাদের ছেলে মেয়েদের কাছ থেকে ই-মেইল পাই যারা তাদের বাবা-মার ছেড়ে যাওয়া অপূর্ব দেশ সম্বন্ধে জানতে চায়।对欧裔、犹太裔埃及民众和埃及富贾而言,当时纳塞尔的社会主义埃及根本是一场噩梦,那时建国不久的以色列殷殷期盼埃及犹太 人回流 以色列,希望掀起犹太裔移民潮,但台拉维夫(Tel Aviv)当时各方面仍不及开罗(Cairo),犹太裔移民潮倒是涌向巴黎、伦敦、日内瓦、纽约、蒙特娄等地,加拿大在50、60年代到处都是埃及移民, 这些移民后代时常寄电邮给我,他们对上一辈人离开的国家十分好奇。
7তখন থেকে এখন সরকারের কাজের ধারা, বিশেষ করে মেয়েদের ব্যাপারে খুব বেশি পাল্টায়নি কয়েকটি ব্যতিক্রম ছাড়া।
8কানাডায় পড়ালেখা করা মিশরী উকিল ফরসুথসেয়ারের নথিতে দেখা যায়ঃ মিশরের সংবিধানে আছে “দেশ সকল নাগরিকের জন্য সমান সুযোগের ব্যবস্থা করবে।”一直以来,埃及政府角色都没什么改变,在有关女性的埃及法律方面,在加拿大受教育的埃及律师Forsoothsayer说…
9একটা কঠিন ব্যবস্থা যা সমাজতন্ত্রের সময়ের থেকে যাওয়া একটা অংশ। ভাগ্যক্রমে সংবিধান প্রায়শ: এসব পাশ কাটিয়ে যায়।……埃及宪法规定:“国家得保障人民机会均等。”
10এখানে বলে রাখা ভালো যে মিশর শরিয়া আইন খুব সংকীর্ন ভাবে প্রয়োগ করে বলে মূল ধারার কিছু পন্ডিত ব্যক্তি যে ব্যাখ্যা করেন সেটা ভুল। যেমন, পারিবারিক আইনে শরিয়া পুরুষ-মহিলাদের মধ্যে সামন্জস্য আনার চেষ্টা করেনা, খুব কম আইনী ব্যবস্থায় তা সম্ভব।宪法规定严格,但社会主义下的埃及根本不当宪法做一回事,宪法实践经常不 了了 之,我在一开始就应该说明,埃及不但狭义解释伊斯兰律法,援用错误时有所闻,法律解释权则握在当权神学士手中,错误援例诸如,伊斯兰律法在家庭关系方面未 倡导男女平权。
11একজন পুরুষ খুব অসুবিধায় পড়বে যদি শরিয়া ঠিকমত বলবত করা হয় শুধুমাত্র লোক দেখানো না হয়ে।不过各国法律均经常错误援用伊斯兰律法。
12যাই হোক, স্বামী-স্ত্রীর সব অধিকার আর দায়িত্ব মিশরের আইনে আসেনি…若伊斯兰律法遭错误援用,男性将处于不利情势,另外埃及法律并未详细规定夫妻必须履行之权利义务。
13সাম্প্রতিক কয়েক বছরে হোসনে মোবারাকের শাসন আমলে সব থেকে বেশি ঘরোয়া বিতর্কের সৃষ্টি হয়েছে, বিশেষ করে সরকারের সাথে বিরোধী মতের ব্লগ লেখকদের বিতর্ক। এই সময়ে মিশরের ব্লগার কারিম আমের তার ব্লগের মন্তব্যের জন্য ৪ বছরের জেলের সাজা পেয়েছে।现任总统穆巴拉克(Hosni Mubarak)任内,埃及出现了自创国革命以来最大规模的国内争议,大多都是政府与在野势力在博客上的争论,当中最大的受害者非埃及博客Kareem Amer莫属,他在博客发表评论而被判4年有期徒刑,FreeKareem.org网站向学生募款,希望大家能为他上街抗议。
14ফ্রি কারিম ডট অর্গ ওয়েবসাইটে জানাচ্ছে যে স্কুলের বাচ্চারা তার জন্য পয়সা তুলছে আর তার মুক্তির জন্য বিক্ষোভ করছে: জুলিয়া জানান যে এটি হচ্ছে সরকারের দমন নীতি থামানোর আর মানবাধিকার প্রতিষ্ঠা করার প্রচারনা।Julia表示,抗议活动主要诉求为反对压迫,重启人权,今年的活动主题为网路言论压迫,希望能藉由此活动解除网路言论限制,她还说活动是为了Kareem Amer而办,他因为在博客上发表对政府意见而入狱……
15এই বছরের থীম হচ্ছে ইন্টারনেটকে দমন আর ইন্টারনেটে প্রকাশের স্বাধীনতার বাধাগুলো দুর করা।部分人士忧心埃及未来,担心转变可能每况愈下。
16তিনি বলেছেন যে এটা কারিম আমেরের উপর ভিত্তি করে হচ্ছে যাকে সরকারের ব্যাপারে তার মতামত প্রকাশের জন্য বন্দি করা হয়েছে।美国前总统甘乃迪(John F.
17অনেকেই মিশরের ভবিষত আর খারাপের দিকে যে পরিবর্তন হচ্ছে তা নিয়ে চিন্তিত। জন এফ কেনেডি বলেছিলেন,”পরিবর্তন জীবনের অংশ, আর যারা অতীত বা বর্তমানের দিকে শুধু দেখে তারা অবশ্যই ভবিষ্যত হারাবে।”Kennedy)曾云:“生命的改变为必然,耽溺过去、满足现况的人将错失未来。”
18তাহলে, মিশরের ভবিষ্যত কি?那么埃及未来会是什么模样?
19জেইনোবিয়া তার ভবিষ্যৎবাণী আমাদের জানিয়েছেন…Zeinobia预测:
20মনে হয় যে মিশরে খুব শীঘ্রি আমরা গুরুত্বপূর্ণ রাজনৈতিক পরিবর্তন দেখব, যে পরিবর্তন বাবা থেকে ছেলের উত্তরাধিকারের প্রক্রিয়ার শেষ ধাপ হবে - বাবা হোসনে মোবারাক থেকে ছেলে জামাল মোবারক।埃及政坛似乎很快将发生重要变化,一般预测所谓的政治变化即为父子政权转移,当然我指的父子就是穆巴拉克父子,Hosni Mubarak和Gamal Mubarak,所有政治分析也持相同看法。
21সব রাজনৈতিক বিশেষজ্ঞরা এটাই আশা করছেন। দুটি পরিবর্তন খুব তাড়াতাড়ি হবে, প্রথমটি নাজিফ ক্যাবিনেট আর দ্বিতীয়টি এনডিপির নেতৃত্বের নির্বাচন।另外还有两项转变也即将出现,一为总理纳齐夫(Nazif)内阁改组,二是国家民主党(NDP)党魁改选。
22সরকারের বিরুদ্ধে মিশরের ব্লগারদের বিরোধিতা এগিয়ে যাচ্ছে আর পরিবর্তন, তা জামাল মোবারাক বা মুসলিম ব্রাদারহুডের নেতৃত্বের সরকার‌ যে দিকেরই হোক না কেন, যত কাছিয়ে আসবে এর গতি তত বাড়বে।将来无论是穆巴拉克或是穆斯林兄弟会掌握政府,埃及博客与政府的对抗行动将会持续下去,愈接近关键转变时刻,对抗会愈激烈。
23যে কোন ক্ষেত্রে মিশরের ব্লগগুলো আরো আকর্ষনীয় হবে তাই পরের সপ্তাহে এদিকে খেয়াল রাখুন যে কি কি ঘটছে।埃及博客圈将有越来越多有趣报导,请各位持续和我观察未来几周发展,倾听他们的声音。