# | ben | zhs |
---|
1 | মৌরিতানিয়া: এক নতুন যুগ? | 毛里塔尼亚:新时代将至? |
2 | এক বছর আগের সামরিক অভ্যুত্থান অনুসরণ করে অভ্যুত্থানের নেতা দেশটিতে এক নির্বাচন দেয়। এই নেতার নাম মোহাম্মদ ওউলদ আবদেল আজিজ। | 历经一年前的政变、政变领袖阿济兹(Mohamed Ould Abdel Aziz)当选总统、八月初国内首次自杀炸弹攻击,茅利塔利亚持续改变中。 |
3 | মৌরিতানিয়া নামক এই দেশটিতে আগষ্টের শুরুতে রাষ্ট্রপতি নির্বাচন অনুষ্ঠিত হয় ও একই সময়ে দেশটি প্রথম আত্মঘাতী বোমা হামলার শিকার হয়। | 美国和平团基于安全因素,于8月12日终止在毛里塔尼亚所有活动。 |
4 | এর মধ্যে দিয়ে বোঝা যাচ্ছে দেশটি বিশাল এক পরিবর্তনের অভিজ্ঞতার মধ্য দিয়ে যাচ্ছে। | 一位驻扎在茅国的和平团志工在Becky's Mauritanian Adventures博客提供个人观点: |
5 | গত ১২ই আগষ্ট মৌরিতানিয়ায় অবস্থিত শান্তিরক্ষী বাহিনী তাদের কর্মকাণ্ড বাতিল করে এই কারণ উদ্ধৃত করে যে দেশটির নিরাপদ অবস্থান ও নিরাপত্তা নিয়ে তারা উদ্বিগ্ন। মৌরিতানিয়ার এক শান্তিরক্ষা স্টেশনে কর্মরত শান্তিরক্ষী স্বেচ্ছাসেবিকা তার দৃষ্টিভঙ্গি বেকি'স মৌরিতানিয়ান এ্যাডভেঞ্চারে তুলে ধরেন: | 如各位所知,自我去年来到毛里塔尼亚后,当地局势便相当动荡,也就像我先前揣测,和平团决定撤出茅国,今天我们感到非常难 过,但 我试着想像未来充满无限可能,我大概下个星期会再度回到美国,我对未来有很多想法,也肯定会包括更多志工团任务,我不会在此写下所有细节,因为我心中还没 有细节,不过我肯定会让各位知道未来发展。 |
6 | আপনার খেয়াল করেছেন গতবছর থেকে শুরু হওয়া আমার চাকুরি জীবনের শুরু থেকে আমি দেখে আসছি মৌরিতানিয়ায় অস্থিরতা বিরাজ করছে। | 新闻博客Newstime Africa也评估当地情况(作者注:这篇文章后来已遭删除): |
7 | আমার সন্দেহ, তারা সিদ্ধান্ত নিয়েছে যে আমাদের আর মৌরিতানিয়া প্রবেশ করতে দেওয়া হবে না। আজকের দিনটা অবশ্য আমাদের সকলের জন্য এক বেদনাদায়ক দিন, কিন্তু আমি মনে করার চেষ্টা করছি যে এটা একই সাথে ভবিষ্যৎ পুরো বিশ্বের সামনে এক সম্ভাবনার দ্বার খুলে দেবে। | 撤回和平团的决定令毛里塔尼亚相当意外,因为这些志工对民众帮助很大,总部设于华府的美国和平团活跃于全球74国,自 1967年 起,和平团在伊斯兰世界发展人道计划,多数与农业、医疗及教育相关,虽然这些国家偏好伊斯兰教育,而非西方教育,和平团仍大幅提升当地教育水准,和平团撤 离可能重创茅国政府,尤其乡村民众已习惯获得和平团成员的慷慨付出,总统阿济兹已承诺以各种途径打击极端主义者,确保国家安全。 |
8 | আমি (আবার) আমেরিকায় ফিরে যাবো, সম্ভবত পরবর্তী সপ্তাহে। | 这位博客还提到: |
9 | পরবর্তীতে কি হতে পারে তা নিয়ে আমার অনেকগুলো চিন্তা রয়েছে, কিন্তু আমি নিশ্চিত যে এর সাথে শান্তিরক্ষী বাহিনীকে অনেক কাজে যুক্ত থাকতে হবে। | |
10 | আমি বিস্তারিত সকল কিছু এখানে লিখছি না, কারণ আমি তার সব গুলো জানি না, কিন্তু আপনাদের সকল তাজা সংবাদ জানানোর নিশ্চয়তা দিলাম। | |
11 | পরিস্থিতি মূল্যায়ন করে নিউজ ব্লগ নিউজটাইম আফ্রিকা বর্ণনা করছে [ সম্পাদকীয় নোট: এই পোস্ট তুলে ধরার পরে এই পোস্ট মুছে ফেলা হয়েছে]: | |
12 | দেশটির শান্তি মিশন কেন্দ্র বন্ধ করে দেওয়ার সিদ্ধান্ত জাতির কাছে বিস্ময়কর, কারণ এই জাতির কাছে এই স্বেচ্ছাসেবকদের নিয়ে সত্যিকারের এক আশাবাদ তৈরি হয়েছিল। | |
13 | এই শান্তিরক্ষী বাহিনী, যার সদর দপ্তর আমেরিকার ওয়াশিংটনে, তা বিশ্বের প্রায় ৭৪ টি দেশে কাজ করছে। | 新政府提名21位部长人选4天后,仍是国内社会讨论焦点,这些阁员都是高知识菁英,在国内外多个大学拥有杰出学位。 |
14 | এই শান্তিরক্ষাবাহিনীর এই মানবিক কার্যক্রম ইসলামী সাম্রাজ্যের এক বালুকা ভূমিতে; আরো বিশেষ করে বলতে গেলে কৃষি কার্য, স্বাস্থ্য এবং শিক্ষা বিস্তার খাতে চলছে এবং তারা দেশটির শিক্ষা ব্যবস্থায় এক বড় ধরনের উন্নতি সাধন করেছিল, যদিও দেশটির সংখ্যাগরিষ্ঠ জনগণ পশ্চিমা ধাঁচের শিক্ষার বদলে ইসলামী শিক্ষা ব্যবস্থা পছন্দ করে। | |
15 | তাদের এই বিদায় সরকারের জন্য এক বড় আঘাত, বিশেষ করে গ্রামের লোকজনের জন্য, যারা এই সমস্ত লোকদের সাথে মিশে গিয়েছিল, তাদের বিনয়ের কারণে। রাষ্ট্রপতি মোহাম্মদ ওউলদ আবদেল আজিজ দেশটির নিরাপত্তার খাতিরে যে কোন ভাবে উগ্রবাদীদের সাথে লড়াই চালিয়ে যাবার প্রতিজ্ঞা করেছে। | 更明确地说,国内(或至少在博客圈)的话题聚焦于外交部长获提名人Naha Bint Hamdi Ould Mouknass,The Moor Next Door博客指出: |
16 | এই ব্লগার বলে যাচ্ছেন : এখন নতুন সরকার মনোনয়ন প্রদানের চারদিন পরে একুশ জন মন্ত্রী নিয়ে গঠিত হয়। | 她是阿拉伯语国家中首位出任外交部长的女性,在毛里塔尼亚的新政府中,包括她共有六位女性部长提名人选。 |
17 | এই মন্ত্রীসভার বিষয়টি সারা দেশে আলোচনার বিষয়বস্তু হয়ে দাঁড়িয়েছে। মন্ত্রীসভার সকলেই উচ্চশিক্ষিত। | 这位博客进一步提到这个位置的重要性: |
18 | বিভিন্ন দেশী ও বিদেশী বিশ্ববিদ্যালয় ও প্রতিষ্ঠান থেকে তারা উচ্চ মানের ডিপ্লোমা গ্রহণ করেছে। | |
19 | বিশেষত সারা দেশের আরো আলোচনার বিষয় (অথবা অন্তত ব্লগোস্ফিয়ারে) হচ্ছে, নাহা বিনতে হামদি ওউলদ মোকনাস, সম্প্রতি যাকে সরকার দেশটির পররাষ্ট্রমন্ত্রী হিসেবে নিয়োগ দিয়েছে; যেমনটা ব্লগার দি মুরস নেক্সট ডোর চিহ্নিত করেছেন: | |
20 | মিজ. বিনতে ওউলদ মোকনাস প্রথম মহিলা, যিনি আরবীভাষী কোন দেশে পররাষ্ট্রমন্ত্রী হলেন, তিনি আরো পাঁচজন মহিলার সাথে নিয়োগ প্রাপ্ত হন, যারা মোহাম্মদ ওউলদ আবদেল অজিজের সরকারে যোগ দেন। | 这项提名案一开始显得聪明又务实,她和前任部长都是为向外界诉求新鲜且柔软的形象,新总统也在向支持者散发战利品(这一点 容后再 说),新政府与伊斯兰政府之间也出现微妙的变化,相关政策在选前及竞选期间便已逐渐浮现,例如对以色列政策等。 |
21 | ব্লগার এই নিয়োগের বিশেষত্ব ব্যাখ্যা করছেন: তার নিয়োগ একই সাথে চাতুর্য পূর্ণ এবং প্রয়োজনীয়: বিনতে মোকনাসের নিয়োগ তার উত্তরসূরির মতো বাইরের মানুষদের কাছে এক তরতাজা এবং কোমল মুখশ্রী প্রদানের এক প্রচেষ্টা। | 这项提名案应在政治上有利,让总统站在伊斯 兰意识型态的对立面,让他逐渐产生区隔,尤其是让他强调要「打击恐怖主义」,不过最近还是发生了自杀炸弹攻击案。 |
22 | জেনারেল তার সমর্থকদের অনেকটা নষ্ট করছেন (এ বিষয়ে পরে আরো বিস্তারিত জানানো হবে)। | 校对:Soup |
23 | এ ছাড়াও এটা এক নতুন সরকার ও ইসলামী আন্দোলনে মাঝখানে একটি কাঁটা হয়ে রয়েছে, ইসলামী আন্দোলন রাষ্ট্রপতি নির্বাচনের পূর্বে (এবং সময়, স্মরণ রাখতে হবে) বিরোধিতা করা আন্দোলন (এ ক্ষেত্রে ইজরায়েল), সরকারের নীতি হচ্ছে রাজনৈতিক সুবিধা লাভ, এই আন্দোলনের চিন্তাকে বিরোধিতা করে এর মধ্যে দিয়ে নিজেকে এই অবস্থা থেকে পরিষ্কারভাবে আলাদা করে ফেলা, বিশেষ করে তার “সন্ত্রাসবাদের বিরুদ্ধে” যুদ্ধের প্রচেষ্টার কারণে, যদিও এই চিন্তা নিশ্চিত ভাবেই এসেছে গত সপ্তাহের আগে সংঘটিত হওয়া আত্মঘাতী হামলার পূর্বে (এবং সম্ভবত তাদের সম্ভাবনাকে মাথায় না রেখেই)। | |