Sentence alignment for gv-ben-20080525-953.xml (html) - gv-zhs-20080601-1129.xml (html)

#benzhs
1মলদোভা ও তুরস্ক: নাটালিয়া মোরারের ইস্তাম্বুল বিমানবন্দরে অভিজ্ঞতা摩尔达维亚/土耳其:机场历险记
2গত ডিসেম্বরে সাংবাদিক নাটালিয়ার রাশিয়ায় ঢোকা নিষিদ্ধ করা হয়েছিল এবং তার জন্মভূমি মালডোভাতে তাকে নির্বাসিত করা হয়।
3এর আগে রাশিয়ার একটি সাপ্তাহিক পত্রিকায় রাশিয়ার উচ্চপদস্থ কর্মকর্তাদের বড় অংকের অর্থ বিদেশে পাচারের অভিযোগের উপর তার একটি ধারাবাহিক প্রতিবেদন প্রকাশিত হয়।
4(মোরারের এই সমস্যা নিয়ে গ্লোবাল ভয়েসেসের পূর্ববর্তী রিপোর্ট এখানে)
5এ মাসের গোঁড়ার দিকে, মোরার (লাইফজার্নালে তে নাম নাটমোরার) ইস্তাম্বুলে আতার্তুক আন্তর্জাতিক বিমান বন্দরে একটি অদ্ভুত অভিজ্ঞতার সম্মুখীন হন যার বর্ণনা তার ব্লগে দিয়েছেন(রুশ ভাষায়):
6“তোমাকে এই দেশে প্রবেশের উপর নিষেধাজ্ঞা জারি করা হল এবং তোমাকে মলদোভায় নির্বাসিত করা হল ।
7ইস্তাম্বুলে আতার্তুক বিমানবন্দরে একজন তুর্কী সীমান্ত রক্ষী কর্মকর্তা ভাঙ্গা ভাঙ্গা ইংরেজীতে তাকে ব্যাখ্যা দেয়।
8এবং সাথে সাথেই আমার কাগজপত্র পুলিশের কাছে হস্তান্তর করল। আমি বিশ্বাস করতে শুরু হচ্ছিলাম যে এইটি ছিল আমার ভাগ্য: বিমানবন্দর থেকে বিতাড়িত।五月初,Morar她在土耳其伊斯坦堡国际机场有段奇特遭遇,她在自己的博客上描述了情况[俄文]:
9তারা আমাকে থানায় নিয়ে গেল, সেখানে আমাকে প্রায় ৪০ মিনিট ধরে আটকে রাখা হল।
10তাদের তথ্য ভাণ্ডারে একটি তথ্য রয়েছে যে ২৪ বছর বয়সী নাটালিয়া মোরার নামে একজন পতিতাকে মলদোভায় পূর্বে নির্বাসিত করা হয়েছিল। আমি যে সেই নাটালিয়া নই এটা তাদের বোঝাতে আমার দীর্ঘ সময় লাগল।伊斯坦堡国际机场的海关人员用不流利英语跟我说:「你遭禁止进入土耳其,我们现在要送你回摩尔达维亚」,之后就把我的相关文件交给警员,我开始相信这会是我的命运:机场、遣返。
11আমার সংবাদপত্রের পরিচয় পত্র এবং অন্যান্য কাগজপত্র তাদের আরো বেশী অবিশ্বাসী করল। তারা নিশ্চয়ই ভাবতে শুরু করল যে “কি আধুনিক পতিতা যে নানারকম প্রমাণাদি দিয়ে নিজে ঢেকে রেখেছে‌‍”।他们带我前往警察局,让我待了约40分钟,结果发现数据库里确实有个24岁的Natalia Morar,这位妓女曾遭遣返回摩尔达维亚,我花很久时间解释我们不是同个人,记者证和其他文件只让他们更加怀疑,他们心里一定在想:「真是个聪明的妓女,有这么多文件做掩护。」
12বিষয়টি তখনি শেষ হল যখন পুলিশ আমাদের পরিচয় পত্রের নম্বর মিলাতে গেল[…..] বিদায়ের মুহূর্তে পুলিশ আমাকে ভাঙ্গা ভাঙা ইংরেজীতে জিজ্ঞাসা করল, তুর্কী প্রেমিক? হ্যা!![ ….最后警方决定比对我的身分证号码后,才让我放行,说再见时还问我:「你要找我做土耳其男友吗?」
13] ।校对:abstract