# | ben | zhs |
---|
1 | কঙ্গো ডে. রিপাবলিক: ভিডিওতে আবেদন – দয়া করে কিছু করুন | 刚果:透过录像呼吁处理危机 |
2 | কঙ্গো ডে. রিপাবলিকের অভ্যন্তরীণ সংকট আবার মাথা চাড়া দিয়ে উঠেছে এবং প্রচুর জনগণ উদ্বাস্তু হয়েছে। | 刚果民主共和国的危机再度引燃,十年内紧绷关系未驰、战争停了又起,暴力再度笼罩人民,让民众再次流离失所,超过500万人在这段期间因战火身亡、数千女性遭到强暴,还有数千儿童成为娃娃兵。 |
3 | তাদের উপর বিরুপ প্রভাব ফেলেছে ১০ বছর ধরে জিইয়ে রাখা সংঘাত ও উত্তেজনা, শুরু হওয়া আর থেমে যাওয়া যুদ্ধ আর সংঘর্ষ। | 在以下影片中,刚果人民呼吁全球人们表达立场,阻止这场人道危机。 |
4 | এই যুদ্ধকালীন সময়ে মারা গেছে ৫০ লাখের বেশী লোক, হাজার হাজার মহিলা ধর্ষিত হয়েছে, আর অনেক সন্তানকে শিশু সৈনিক হিসাবে নিয়োগ দেয়া হয়েছে। নীচের ভিডিওর মাধ্যমে আমরা কঙ্গো ডে. | 先前全球之声在这一篇与这一篇文章关注暴力又起的情况,让我们了解人权遭严重侵害与武力冲突的全貌,联合国部队、政府军与游击队三方交互开火,民众不得不离开家园,尽可能躲避暴力。 |
5 | রিপাবলিকের নাগরিকদের কাছ থেকে বিশ্বের জনগণের প্রতি কিছু করার আকুতি তুলে ধরেছি যারা আমাদের কাছে আবেদন করেছে তাদের মানবিক সমস্যার সমাধানে পদক্ষেপ নেয়ার জন্য। | |
6 | গ্লোবাল ভয়েসেস এ এই বিষয়ে আগের পোস্টগুলোতে (যেমন ‘ডি আর কঙ্গো: যুদ্ধ ক্ষেত্র থেকে ব্লগ করা' আর ‘ডি আর কঙ্গো: সংঘর্ষ চলছে') সংঘাত আবার শুরু হওয়ার উপর আলোকপাত করা হয়েছিল। | |
7 | আমরা জানতে পেরেছি ওখানকার নাটকীয় মানবাধিকার লঙ্ঘন, জাতিসংঘ বাহিনী, সরকার আর বিদ্রোহীদের মধ্যে সংঘর্ষ আর যুদ্ধ, আর অভ্যন্তরীণভাবে স্থানচ্যুত উদ্বাস্তুদের সংঘর্ষের স্থান থেকে পালিয়ে নিজেদের গ্রাম আর শহর ছেড়ে দুরে চলে যাওয়া সম্পর্কে। একজন স্থানীয় কঙ্গোবাসী বুকেনি ওয়ারুজি, যিনি উইটনেস. | Bukeni Waruzi是刚果公民,亦为Witness.org非洲与中东地区计划负责人,他在Huffington Post网站撰文描述当地危机情况,并张贴一段影片,解释刚果政局、危机历史背景等,并呼吁所有民众关注这场危机,希望试图各国政府介入,拯救身陷战火摧残的人民。 |
8 | অর্গ এর আফ্রিকা আর মধ্য প্রাচ্য অঞ্চলের প্রকল্পের সমন্বায়ক, সম্প্রতি গণপ্রজাতন্ত্রিক কঙ্গোর এই সন্কট নিয়ে হাফিংটন পোস্টে একটা প্রতিবেদন লিখেছেন। তিনি আর একটা ভিডিও কমেন্টারি পোস্ট করেছেন এই সংকটের ঐতিহাসিক পটভূমি আর বর্তমান রাজনৈতিক পরিস্থিতি ব্যাখ্যা করে। | “无疆界医生组织”自11月20日发起一项运动,要提升人民对刚果国内处境的意识,“情况:危急”计划将收集刚果东部战区的声音,第一步是即将随计划启动推出的记录片,预告已相当感动人心,包括一名在战争出生与成长的儿童,觉得自己前途灰暗,最终只有死亡一种结果。 |
9 | এতে এই সংকটের প্রতি দৃষ্টি আকর্ষণ করে পৃথিবীর সমস্ত নাগরিকদের আহ্বান করা হয়েছে যাতে তারা এর বিরুদ্ধে পদক্ষেপ নেয়। | 在Virunga国家公园部落格里的访谈里,提供战争冲击的第一手记录,Kalengera巡逻警岗的Benjamin巡警告诉观众,自己目睹父亲和同村20人遭游击队杀害,一个个开枪送他们归西。 |
10 | তারা যেন বিভিন্ন কর্তৃপক্ষকে প্রভাবিত করে যাতে তারা পরিস্থিতিতে হস্তক্ষেপ করে এবং যেসব জনগণ এই সংঘর্ষের ফলে উদ্বাস্তু হিসেবে কষ্টে ভুগছে তাদের পুনর্বাসনের জন্যে যেন পদক্ষেপ নেয়। | |
11 | মেডসাঁ সান্স ফ্রন্টিয়ের (সীমান্তবিহীন চিকিৎসকের দল) কর্তৃক কঙ্গো ডে. রিপাবলিক এর বর্তমান অবস্থা নিয়ে সচেতনতা সৃষ্টির জন্য একটি প্রচারণা শুরু করার কথা নভেম্বরের ২০ তারিখ থেকে। | 他逃至森林里,之后决定前往难民营,将故事转告政府与同胞,他很沉痛地呼吁国际社会采取行动向刚果政府施压,处理并改善他们所身处的绝境。 |
12 | কন্ডিশন: ক্রিটিকাল প্রকল্প পূর্ব কঙ্গো ডে. | 我们能做些什么? |
13 | রিপাবলিক থেকে যুদ্ধের ব্যাপারে তথ্য সংগ্রহ করবে উদ্বোধনী দিন যা দিয়ে তৈরি একটা ডকুমেন্টারি দিয়ে আরম্ভ হবে। | |
14 | ট্রেলারটি খুবই হৃদয়স্পর্শী যা শুরু হয় একটা বাচ্চা যে যুদ্ধের সময় জন্মে বড় হয়েছে তার কথা দিয়ে, যে তার ভবিষ্যৎ দেখছে অন্ধকারাছন্ন যা শুধু মৃত্যু পর্যন্ত গড়ায়। | |
15 | এই স্বাক্ষাতকারে যুদ্ধের প্রত্যক্ষদর্শী বিবরণ আছে। | Bukeni Waruzi提出三点建议: |
16 | রেঞ্জার বেঞ্জামিন ভিরুঙ্গা জাতীয় পার্ক ব্লগে জানিয়েছেন যে কালেঙ্গেরা পেট্রোল পোস্ট থেকে তিনি দেখেছেন বিদ্রোহীরা তার বাবা আর তার গ্রামের ২০ জন লোককে এক এক করে গুলি করে হত্যা করেছে। | |
17 | তিনি জঙ্গলে দৌড়ে গিয়ে শরণার্থী ক্যাম্প পর্যন্ত হেঁটে যাবার সিদ্ধান্ত নেন এবং কর্তৃপক্ষ আর সঙ্গীদের এই ঘটনা জানাতে সক্ষম হন। আন্তর্জাতিক সম্প্রদায়ের কাছে হৃদয়স্পর্শী একটা আবেদন করেছেন তিনি যাতে তারা পদক্ষেপ নেয় কঙ্গো ডে. | * 写信给刚果总统卡比拉(Joseph Kabila),呼吁他阻止大规模强暴、招募娃娃兵与武力冲突:http://hub.witness.org/DRCinCrisis |
18 | রিপাবলিক এর সরকারের উপর চাপ প্রয়োগ করতে। | * 部落客请张贴这段有关刚果危机的访问影片。 |
19 | এতে যে পরিস্থিতিতে কঙ্গোবাসীরা বাস করছে তার হয়ত কোন প্রতিকার হবে বলে তিনি আশা করছেন। আমরা কি করতে পারি? | * 呼吁本地媒体报导此事,写信给媒体编辑,并撰写你自己的看法。 |
20 | বুকেনি ওয়ারুজির কাছে তিনটা পরামর্শ আছে আমরা কি পদক্ষেপ নিতে পারি সে সম্পর্কে: উইটনেস দ্যা হাব এর সাইটে আরো অনেক ভিডিও আছে এই মানবাধিকার বিপর্যয়ের বিভিন্ন দিক নিয়ে: সংঘাত, শরণার্থীদের ব্যাপার আর নারী ও মেয়েদের ধর্ষণের মহামারী বিষয়ে। | Witness' The HUB网站上还有许多影片,提供关于这场危机的不同角度:包括暴力、难民、女性受强暴等,Ushahidi计划已制作一张可标记的地图,透过手机简讯与网路报导的方式,记录暴力与人权侵害案件的发生地点。 |
21 | দ্যা উশাহিদি প্রোজেক্ট এরই মধ্যে এমন একটা ম্যাপ উপস্থাপন করেছে যাতে সংঘাতের আর মানবাধিকার লঙ্ঘনের ঘটনা এসএমএস আর ওয়েব রিপোর্টিং এর মাধ্যমে এবং ভৌগোলিকভাবে চিহ্নিত করে রিপোর্ট করা যায়। | 校对:Soup |