Sentence alignment for gv-ben-20090527-3144.xml (html) - gv-zhs-20090519-2701.xml (html)

#benzhs
1ক্যাম্বোডিয়া: সক্রিয় সংসদ সদস্যা প্রধানমন্ত্রীর বিরুদ্ধে দায়ের করা মামলা হয়তো তুলে নেবেন柬埔寨:议员考虑放弃控告总理
2মু সচুয়া একজন আর্ন্তজাতিকভাবে পরিচিত সক্রিয় কর্মী ও ক্যাম্বোডিয়ার জাতীয় সংসদের স্যাম রেইনসি পার্টির (এসআরপি) সদস্য।
3ভদ্রমহিলা সম্প্রতি দেশটির প্রধানমন্ত্রী হুন সেনের বিরুদ্ধে একটি মামলা দায়ের করেন। হুন সেন ২০০৯ সালের এপ্রিল মাসে তার বিরুদ্ধে মানহানিকর মন্তব্য করেছিল।Mu Sochua为国际知名社运人士,亦为Sam Rainsy党籍的柬埔寨国会议员,她最近控告总理洪森(Hun Sen),指控他在今年四月的谈话内容诽谤,而洪森亦反控她诽谤。
4ঘটনাক্রমে হুন সেনও মু সচুয়ার বিরুদ্ধে পাল্টা মানহানির মামলা দায়ের করেছেন ।KI Media转载《金边邮报》报导洪森反诉的内容:
5কেআই মিডিয়া নমপেন পোস্ট পত্রিকা থেকে বিস্তারিত উল্লেখ করে হুন সেনের পাল্টা মামালার বিষয়টি নিয়ে লেখা পোস্ট করেছে:
6সরকারি আইনজীবি কেই টেক হুন সেনের হয়ে পাল্টা মামলা দায়ের করেন। কেই টেক দাবী করেন তিনি মু সচুয়া এবং অন্যদের কাছ থেকে ক্ষতিপুরণ বাবদ ১০ মিলিয়ান রিয়েল (২৪২৭ ডলার) ক্ষতিপুরণ চান।政府律师Ky Tech代表洪森提起反控,律师表示,针对Mu Sochua及其他人士在记者会中诽谤他的当事人,他可能会求偿1000万柬埔寨币(2427美元)。
7বৃহস্পতিবারে এক সংবাদ সম্মেলনে তার বিশেষ মক্কেলের হয়ে সুর্নিদিষ্ট ব্যাক্তির সবার নাম উল্লেখ না করে তিনি কথাগুলো বলেন।
8এর বিপরীতে মু সচুয়া তার মামলায় ৫০০ রিয়াল ক্ষতিপুরণ দাবী করেছেন।对比之下,Mu Sochua的求偿金额为500柬埔寨币。
9ক্যাম্বোডিয়ান ব্রাইট ফিউচার একটি চিঠি পোস্ট করছেন যে চিঠিতে মু সচুয়া লিখেছেন:Cambodian Bright Future张贴Mu Sochua撰写的信件内容:
10কয়েকদিনের মধ্যে আমার সংসদীয় নিরাপত্তা তুলে নেওয়া হবে যাতে কোর্ট আমার ঘটনাটি তদন্ত করতে পারে। এটি বিরোধী দলীয় রাজনীতিবিদ অথবা মানবাধিকার কর্মী অথবা গরীব ব্যক্তি যারা আদালত-এর কর্মচারীদের ঘুষ দিতে পারে না তাদের জন্য সাধারণ ব্যাপার।未来几天内,我的国会免责权将会取消,让法院能「调查」我的案件,只要是反对党政治人物、人权份子,或是没钱贿赂法庭的贫 民,就 会遭受这种待遇,我将会遭囚禁在恶名昭彰的「Prey Sar监狱」,期间长短则任由法院决定,…当柬埔寨完全由一人掌控,世界仍然沉默以对吗?
11আমাকে কুখ্যাত জেল “প্রে সার” এ পাঠানো হবে। ততদিন পর্যন্ত সেখানে রাখা হবে যতদিন আদালত ইচ্ছা প্রকাশ করে….Details are Sketchy也呼应议员的见解:
12এখনও কি বিশ্ব নিরব হয়ে দেখছে যে ক্যাম্বোডিয়া একজন মাত্র ব্যক্তির দ্বারা শাসিত হচ্ছে? মু সচুয়ার চিন্তার প্রতিধ্বনি করেছেন ডিটেইলস আর স্কেচি:既然总理洪森能控制法庭,诽谤官司可能很难胜诉,但祝她好运,这会是件很值得注意的事,看看法院多少会结束此案。
13বিবেচনা করা যাক প্রধানমন্ত্রী হুন সেন আদালতের মালিক, (একটি মানহানির মামলা) অনেকটাই তার জন্য গ্রহণযোগ্য নয়।
14কিন্তু তার সৌভাগ্যকামনা করি। দুই সেকেন্ডের জন্য তা কৌতুহল তৈরী করে-এই মামলাটিকে বাতিল করার আগে আদালত কতটা সময় নেবে।Mu Sochua最近接受美国之声高棉语节目访问,表示自己会考虑撤销告诉。
15মু সচুয়া সম্প্রতি ভিওএ বা ভয়েস অফ আমেরিকা খেমার-এর এক অনুষ্ঠানে অতিথি হয়ে এসেছিলেন। সেখানে তিনি ঘোষণা দেন, তিনি তার এই মামলাটি তুলে নিচ্ছেন।她表示:「为保护国家,若双方都愿意撤销告诉,我会同意。」
16মু সচুয়া বলেন, “যদি উভয় পক্ষ তাদের অভিযোগ উঠিয়ে নিতে আগ্রহী হয়, তবে দেশের স্বার্থে তিনি এই মামলা তুলে নিতে চান।”
17হিউম্যান রাইট ওয়াচ মু সচুয়াকে সমর্থন করেছে এবং সারাবিশ্বের সকলকে এই ব্যাপারে তাকে সমর্থন করার আহবান জানাচ্ছে ।
18ইকুইটিকাম. টিভি সম্প্রতি মু সচুয়ার সাক্ষাৎকার নিয়েছে।「人权观察」组织支持这位议员,呼吁全球提供更多支持。
19সাক্ষাৎকারের বিষয়বস্তু ছিল ক্যাম্বোডিয়ার রাজনীতিতে মেয়েদের অবস্থান। তার সাক্ষাৎকারটি ছিল এই বিষয়ে দ্বিতীয়।议员也接受Equitycam.tv访问,论及柬埔寨女性政治人物的处境,这是继另一位女议员Men Sam On后,第二位受访的女性。
20এই বিষয়ে মু সচুয়ার সহকর্মী সংসদ সদস্যা মেন সাম ওনের প্রথমে সাক্ষাৎকার নেওয়া হয়।校对:Soup