# | ben | zhs |
---|
1 | এন্টিপাস “বিবয়” দেলোটাভো’র চিত্রকলায় ফিলিপিনো শ্রমিকদের জীবনযাত্রা | Antipas ‘Biboy’ Delotavo 画中的菲律宾工人生活 |
2 | “ইটাক সা পুসো নি মাং জুয়ান” (মাং জুয়ানদের বুকে খঞ্জর চালনা)। ১৯৭৮ সালে জলরঙে আঁকা ছবি, অনুমতিক্রমে ব্যবহৃত হয়েছে। | “老者胸前的匕首 (Itak sa Puso ni Mang Juan). |
3 | আন্তর্জাতিক শ্রমিক দিবসের সম্মানে ফিলিপিনো কর্মীদের বিভিন্ন অবস্থা বর্ননাকারী কিছু আঁকা ছবি নিয়ে গ্লোবাল ভয়েসেসের এই আয়োজন। | 水彩, 1978. |
4 | এন্টিপাস “বিবয়” দেলোটাভো একজন জনপ্রিয় ফিলিপিনো চিত্রকর। | 经许可重製 |
5 | ফিলিপিনো সমাজের সাধারন মানুষ যেসব কঠিন বাস্তবতার মুখোমুখি হয়ে থাকেন, সে সব অভিজ্ঞতা প্রকাশ করার জন্যই তিনি প্রতিশ্রুতিবদ্ধ হয়ে ছবি এঁকেছেন। | 为纪念国际劳动节 ,全球之声 特别报导数幅描绘菲律宾劳工的画作。 |
6 | ১৯৭০ এর দশকের স্বৈরশাসনের অন্ধকার দিকগুলোকে যেসব সমাজসেবক আলোর মুখ দেখিয়েছেন, তাদের সাথে একই কাতারে যোগ দিয়ে বিবয় ছবি এঁকে যাচ্ছেন। | Antipas “Biboy” Delotavo 为菲律宾着名视觉艺术家,其作品致力于反映市井小民面临的困境。 |
7 | তার ছবিগুলো দেশের দারিদ্র্য, নিপীড়ন এবং অন্যায়-অবিচারের প্রভাব সম্পর্কে জনগণের অজ্ঞতা, ভুল বোঝাবুঝি এবং মিথ্যা বিশ্বাসসমূহ দূর করার কাজ করে। | Biboy与其他社会写实主义画家合作,他们描绘1970年代独裁政权下的黑暗面。 而Biboy则继续描绘贫穷 、压迫与不义之事对社会所带来的影响。 |
8 | একটি বহুজাতিক কোম্পানির লোগোর সামনে দিয়ে একজন বয়স্ক শ্রমিকের হেঁটে যাওয়ার একটি দৃশ্য তিনি তার অন্যতম জনপ্রিয় একটি ছবিতে (ছবিটি উপরে দেখুন) বিশেষভাবে ফুটিয়ে তুলেছেন। | 社会大众因其作品而有了不一样的思考面向。 他最有名的一幅画作,为一位年迈的劳工走过一幅跨国公司的商标(请见上图)。 |
9 | সমালোচকদের কেউ কেউ ছবিটিকে “নির্মম পুঁজিবাদী ব্যবস্থার দ্বারা শ্রমজীবী শ্রেণীকে ক্রুশবিদ্ধ করে হত্যা” হিসেবে বর্ননা করেছেন। | 有评论家如此形容此画 : 「资本主义对无产阶级残酷的处刑。」 |
10 | গ্লোবাল ভয়েসেস তার অনুপ্রেরণা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে বিবয় বলেছেনঃ | 全球之声记者曾问 Biboy 的灵感来自哪裡? |
11 | বেশীরভাগ বিখ্যাত শিল্পকর্ম মানুষের সুখকর ইতিবাচক মনোভাব থেকে উদ্ভূত হয়েছে। | Biboy 说: |
12 | সুখকর ইতিবাচক মনোভাব দ্বারা যা কিছু উন্নীত হচ্ছে তাই শিল্পকে অনুপ্রাণিত করে। | 多数伟大的作品诞生于作者愉悦的心情带来的灵感。 |
13 | আমার শিল্প এর বিপরীতমুখী বলে মনে হয়। | 似乎我的作品正好相反。 |
14 | সামাজিক দায়িত্ব থেকে এর সূচনা এবং ছবিগুলো এঁকে আমি স্বস্তি খুঁজি। | 我的作品灵感来自社会责任 ,我画了出来,肩上就轻了一点。 |
15 | আমি অবশ্য নিশ্চিত নই যে এটাই আমার কাজের অনুপ্রেরণা কিনা? | 我不太确定这是不是灵感。 |
16 | আমি মনে করি, একজন বিবেকবান সামাজিক জীব হিসেবে এটি দায়িত্বের চেয়েও বেশি কিছু। | 我觉得更像是身为人,有良知的人,需担负的责任。 |
17 | তরুণ শিল্পীদের প্রতি বিবয়ের উপদেশ হলঃ | Biboy 对青年创作者有这样的建议: |
18 | আপনি যা সৃষ্টি করেন, তা আপনার পরিচয় প্রকাশ করে। | 你的作品反映了你是个什麽样的人。 |
19 | আপনি যদি শুধুমাত্র অর্থ বা অন্য কিছুর জন্য ছবি আঁকেন, তবে নিঃসন্দেহে তাই আপনার ছবিতে ফুটে উঠবে। | 如果只为了钱或其他原因而画,作品本身会显示出来的。 |
20 | একজন শিল্পীকে স্থায়ী করে তুলতে তার আন্তরিকতা, প্রত্যয়, অনুরাগ এবং মেধা সবসময়ই অন্যতম উপাদান হিসেবে কাজ করে। | 真诚、信仰、热情与才能,永远是留名后世的艺术家不可少的特质啊! |
21 | জীবিকার খোঁজে ফিলিপিনো কর্মীদের গণহারে দেশ ছেড়ে চলে যাওয়ার চিত্র ছবিটিতে ধারণ করা হয়েছে। | 这幅画很能诉说菲律宾工人的漂泊。 菲律宾有1千2百万人离开朋友与家庭到海外工作。 |
22 | পরিবার ও বন্ধুদের ছেড়ে ১২ লক্ষ ফিলিপিনো কর্মী বর্তমানে দেশের বাইরে কর্মরত রয়েছেন। | 飘泊(Diaspora). |
23 | অভিবাসী, ক্যানভাসে তৈলচিত্র, ২০০৭। | 油画, 2007. |
24 | অনুমতিক্রমে প্রকাশিত। | 经许可重製 . |
25 | শিল্প বিষয়ক পণ্ডিত প্যাট্রিক ডি ফ্লোরেস ছবিটি সম্পর্কে বলেছেনঃ | 艺术学者 Patrick D. |
26 | তারা একটি দিগবলয়ের মুখোমুখি হচ্ছেন যা আপাত দৃষ্টিতে একটি স্থান বদল বলেই মনে হচ্ছে, তবে তাদের লম্বা লম্বা পা ফেলে চলা বেশ পরিচয়সূচক। | Flores对这幅画有以下的评论: |
27 | তাদের এই গুরুদায়িত্বই তাদের মাটির সাথে গেঁথে রেখেছে। | 眼前是飘移中的地平线,他们迈开了步伐,一点也不犹疑。 |
28 | আর “সেখানে থাকতেই” তারা অটল রয়েছেন এবং গভীরতার মাঝে অদৃশ্য হয়ে যাচ্ছেন। | 手中行李好似生了根,但他们决意要去,要消失在画布之外。 |
29 | তাঁরা কি আসছেন? | 他们是回来还是离开? |
30 | নাকি চলে যাচ্ছেন? | 在航站大厦裡? |
31 | তাঁরা কি বিমান বন্দরের কোন সুবিশাল টার্মিনালে দাঁড়িয়ে আছেন? | 在柏油路上准备赶飞机? |
32 | নাকি তাদের ফ্লাইট ধরতে আলকাতরা মেশানো-নুড়ির উপর দাঁড়িয়ে আছেন? | 他们到了吗? |
33 | নাকি তাঁরা কোথা থেকে এসে পৌঁছেছেন? | 菲律宾人口有很大一部分从事非正式性工作,如常遭到警方骚扰与滥捕的路边小贩。 |
34 | ফিলিপাইনে ফেরিওয়ালা ধরণের বিপুল সংখ্যক আটপৌরে শ্রমিক আছেন, যারা মাঝে মাঝেই কর্তৃপক্ষের হয়রানি এবং অপমানের শিকার হন। | 禁止摆摊(Bawal Hanapbuhay ). |
35 | বাওয়াল হানাপবুহায় (ফেরিওয়ালা প্রবেশ নিষেধ)। | 水彩, 1978. |
36 | জল রঙে আঁকা ছবি, ১৯৭৮। | 经许可重製. |
37 | অনুমতিক্রমে পুনরায় প্রকাশিত। | 乡村与都市地区存在巨大的财富不均。 |
38 | শহর এবং গ্রামাঞ্চলের লোকেদের আয়ের পার্থক্য অনেক বেশি। | 许多长期处于贫穷状态下的农民 ,被迫移居都市地区。 |
39 | অনেক কৃষক দীর্ঘস্থায়ী দারিদ্র্যের শিকার হয়ে শহরাঞ্চলে চলে আসতে বাধ্য হন। | 无题,油画, 2012. |
40 | ২০১২ সালে আঁকা তৈলচিত্র, অনুমতিক্রমে পুনরায় প্রকাশিত। | 经许可重製. |
41 | ছবিটিকে একজন শিল্প সমালোচক “১০০ বছরেরও বেশি সময় আগে ফিলিপিনোদের দেখানো আমেরিকান আক্রমণকারীদের মিথ্যা দয়াশীলতার” স্মারক হিসেবে বর্ননা করেছেন। | 某位艺评家将这幅画形容为「美国殖民备忘录-提醒大众,百年前侵略者给予菲律宾人的假慈悲,殖民的苦果至今仍未消失。」 |
42 | তিনি বলেছেন, “সেই ঘটনার প্রভাব আজও আমাদের পীড়া দেয়”। | 1898年到1946年间 ,菲律宾曾为美国的殖民地。 |
43 | উল্লেখ্য, ফিলিপাইন ১৮৯৮ সাল থেকে ১৯৪৬ সাল পর্যন্ত সময়ে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের একটি উপনিবেশ ছিল। | 听白人的话 (Lead White). 油画, 2011. |
44 | শ্বেতাঙ্গদের নেতৃত্ব। | 经许可重製. |
45 | ২০১১ সালে আঁকা তৈলচিত্র, অনুমতিক্রমে পুনরায় প্রকাশিত। | 在纽约市遭受到911恐怖攻击过后 ,所谓的「反恐战争」,也就是菲律宾与美国部队间的战争越来越频繁。 |
46 | ১১ সেপ্টেম্বরে নিউ ইয়র্ক সিটিতে হামলার পর তথাকথিত “সন্ত্রাসের বিরুদ্ধে যুদ্ধ” চলাকালীন আমেরিকান সৈন্য এবং ফিলিপিনোদের মাঝে রণকৌশলগত জ্ঞান যাচাই আরও ঘন ঘন ঘটতে থাকে। | 来自老大哥的礼物:硬汉-约翰. 韦恩 (America Gave Us John Wayne). |
47 | আমেরিকা আমাদের দিয়েছে জন অয়েইনি। | 油画, 2003. |
48 | ২০০৩ সালে আঁকা তৈলচিত্র। | 经许可重製. |
49 | অনুমতিক্রমে পুনরায় প্রকাশিত। | 有评论家形容这幅画说了个譬喻:「建构于破烂国旗之上的财富,见不得光。」 |
50 | একজন শিল্প সমালোচক ছবিটিকে “একটি ছিন্ন ভিন্ন ফিলিপিনো পতাকা দিয়ে ঝিমিয়ে পড়া সমৃদ্ধির বিব্রতকর অবস্থা” বোঝাতে একটি ইঙ্গিত হিসেবে বর্ননা করেছেন। | 偷来的人生(Steal Life). |
51 | জীবন চুরি। ২০০৮ সালে আঁকা তৈলচিত্র। | 油画, 2008. |
52 | অনুমতিক্রমে পুনরায় প্রকাশিত। | 经许可重製. |
53 | সবগুলো ছবি এন্টিপাস “বিবয়” দেলোটাভো প্রদত্ত। এখানে অনুমতিক্রমে পুনরায় প্রকাশিত হয়েছে। | 译者:柯旭铭 校对:Bamboo Hsu |