# | bul | dan |
---|
1 | Египет: Правото на жените да се разведат обсъждано в Парламента | Egypten: Kvinders ret til skilsmisse diskuteret i parlamentet |
2 | Всички препратки към статии са към текстове на английски, докато всички туитове са на арабски. | [Alle links i dette indlæg er på engelsk, medmindre andet er angivet] |
3 | Kоефициентът на полезно действие на новия египетски парламент продължава да предизвиква дебат в социалните медии. | Det nye egyptiske parlaments bedrifter skaber fortsat debat på diverse sociale medie-sites. |
4 | Новият парламент се разглежда като стъпка към демокрацията. | Det nye parlament blev set som et skridt på vejen mod demokrati. |
5 | Въпреки това, парламентът продължава да обсъжда въпроси - като например, искане за забрана на порнографски уебсайтове, които изглеждат без значение за най-належащите нужди на страната. | Dog bliver parlamentet ved med at diskutere sager, der virker irrelevante i forhold til, hvad landet mest har brug for - såsom en anmodning om at forbyde pornografiske hjemmesider. |
6 | Налице е друг спор по повод един депутат, който твърди, че ученето на английски в училище е заговор за усвояване на египтяните в западната култура. | Der har også været polemik om et medlem af parlamentet, der påstod at engelskundervisning er en sammensværgelse for at vestliggøre egyptere. |
7 | Най-последното фиаско е искането на един депутат да се отнеме правото на жените да подадат молба за развод. | Den seneste fiasko var et medlem af parlamentet, der anmodede om at fratage kvinder deres ret til at begære skilsmisse. |
8 | В миналото, когато се стигаше до правото на жените да се развеждат, египетските жени са били сериозно дискриминирани. | Før i tiden var egyptiske kvinder voldsomt diskriminerede, når det kom til deres ret til at blive skilt. |
9 | Мъжете са имали право да се разведат със жените си, без да се ходи до съд. | Mænd havde ret til at blive skilt fra deres koner uden at skulle for retten. |
10 | Жените трябваше да минават през дълга и сложна бюрократична процедура за получаване на развод. | Kvinder skulle igennem en lang, kompliceret og bureaukratisk procedure for at opnå skilsmisse. |
11 | Ситуацията беше леко подобрена през 2000 г., когато се прие закон, който даде на жените право на заявяване на развод “без вина” (Кхул). | Situationen forbedredes minimalt i år 2000, da der blev vedtaget en lov om at give kvinder ret til en skilsmisse ved enighed (Khul'). |
12 | Чрез този закон, жените могат да получат развод, но трябва да се откажат от всички свои финансови права. | Ved hjælp af denne lov kan kvinder blive skilt, men er nødt til at give afkald på alle deres økonomiske rettigheder. |
13 | Потребителите на социални медии реагираха бързо на проектозакона за отмяната на Кхул в парламента. | Brugere af sociale medier reagerede hurtigt på parlamentets lovforslag til annullering af khul'. |
14 | Мерит Ал-Сайед казва: | Merit Al-Sayed siger [ar]: |
15 | Проектозаконът за отмяна на Кхул е сериозна грешка. | Et lovforslag til annullering af Khul' er en alvorlig fejl. |
16 | Кхул бе стъпка напред за жените; той им дава правото да започнат отначало живота си. | Khul' var et skridt fremad for kvinder: det er deres ret at begynde forfra med deres liv. |
17 | Мира Сами добавя: | Mira Samy tilføjer [ar]: |
18 | Проектозакон за отмяна на Кхул? | Et lovforslag om at annullere Khul'? |
19 | Дали този парламент е тук, за да отнема всички наши права, вместо да действа ние да си върнем загубените? | Er dette parlament her for at fjerne alle vores rettigheder i stedet for at give os de tabte tilbage? |
20 | Или това е част от план, целящ да ни накара да кажем “Мубарак, върни се”? | Eller er det en del af en plan for at få os til at sige “kom tilbage Mubarak”? |
21 | Не само жените се ядосаха: много мъже поддръжници също споделиха тяхното възмущение. | Det var ikke kun kvinder, der var vrede. Mange mandlige støtter delte også deres harme. |
22 | Уаел Халил твърди: | Wael Khalil bønfalder [ar]: |
23 | Каквото ме притесняваше се случва: проектозакон за отмяна на Кхул. | Nu sker det, jeg var bekymret for: et forslag om at annullere Khul'. |
24 | Уважаеми народни представители, покажете ни някои умни работи срещу властите и военните, а не срещу мирното население. | Kære medlemmer af parlamentet, vis os en begavet indsats mod autoriteterne og militæret - ikke mod den fredelige befolkning. |
25 | Али Хаграс възкликва: | Ali Hagras udbryder: |
26 | Отмяната на закона Кхул просто ще даде зелена светлина на мъже да злоупотребяват сексуално с техните съпруги; и ако тя се противопостави, неверничка ли ще се нарича? | At annullere Khul'-loven er simpelthen at give mænd grønt lys til at misbruge deres koner seksuelt; og hvis hun protesterer, bliver hun så kaldt utro? |
27 | Бихте ли искали това да се случи на сестра ви, брадати мъже? | Kunne I, skæggede mænd, tænke jer, at det skulle ske for jeres søstre? |
28 | И Шериф Кхаири размишлява: | Og Sherif Khairy overvejer: |
29 | Този законопроект е наивен, най-меко казано. | Dette lovforslag er mildest talt naivt. |
30 | Ако е вредно, когато се случи развод, няма ли да бъде още по-вредно, ако те живеят заедно, с омраза помежду си? Както обикновено, имаше много сарказъм и хумористични коментари. | Hvis det er skadeligt når skilsmissen rammer, er det så ikke endnu mere skadeligt, hvis de bor sammen, når de hader hinanden? |
31 | Нуун Арабия създаде Storify на дебата, главно с туитове от @Еlma7roossa, който написа няколко от тях под хащага #الخلع _ قوة, което се превежда като “Кхул е сила”. | |
32 | Рихам Мохамед също така се шегува: Парламентът си играе с огъня. | Som sædvanligt var der mange sarkastiske og humoristiske kommentarer. |
33 | Ако кажат, че биха отменили Кхул, жените ще отидат и ще ги нарежат на парчета! :D | |
34 | Мухаб Талаат също предлага: Депутатът, който поиска отмяната на Кхул определено иска да си поиграе, но се страхува, че жена му ще поиска развод! | Noon Arabia har lavet en Storify ud af debatten hovedsageligt med tweets fra @Elma7roossa, som har skrevet indtil flere tweets under hashtagget #الخلع_قوة , som lader sig oversætte til “Khul' er magt.” |
35 | И Сали Зохней цитира майка си: | Derudover joker Riham Mohamed: |
36 | Майка ми, която по принцип се страхува от протестиране, казва: “Ако този парламент от малоумни анулира Кхул, ще си вдигна една палатка пред парламента и няма да мръдна от там.” | |
37 | Загубих си ума! | Parlamentet leger med ilden. |
38 | Струва си да се отбележи, че депутатът, който подаде проектозакона за отмяна на Кхул, не е член на ислямисти партии, но е бивш член на Либералната партия ал-Уафд. | |
39 | Ахмед Шокейр предлага своята гледна точка по този въпрос: | |
40 | Искане на депутат да се отмени Кхул, който е религиозно приет, с цел да успокои ислямистите, е като търговия с религията. | |
41 | Това потвърждава, че искания под прикритието на религията не е заради религията. Всъщност, в рамките на дебата също се зададе въпроса дали Кхул е ислямска практика или не. | Hvis de siger, at de vil annullere Khul', vil kvinder gå ud og skære jer i småstykker! ? |
42 | Много потребители споменаха, че Кхул е наистина част от ислямската юриспруденция. | Muhab Talaat har også et bud: |
43 | Мохамед ЕлГохари потвърждава, че Кхул е част от ислямската правна система, и казва: Кхул не може да бъде отменен, докато има “Ислямът е основен източник за законодателство” в Конституцията. | Det parlamentsmedlem, der forslog at annullere Khul', vil helt sikkert gerne fjolle rundt med andre kvinder, men er bange for, at hans kone vil lade sig skille! |
44 | В крайна сметка, не всеки е съгласен по въпроса и не всеки мисли, че анулирането на Кхул е лош ход. | |
45 | @_ADHEM туитна: | |
46 | Аз съм против Кхул, защото няма нищо в исляма да го поддържа, и за тези 50 потребители на Туитър, които го искат: не е голяма работа, те вече много пътуват в чужбина! | |