# | bul | ell |
---|
1 | Швейцария: Основен доход за всички | Ελβετία: Πρωτοβουλία για την καθιέρωση ενός βασικού εισοδήματος για όλους |
2 | Всички препратки са към текстове на френски, освен ако изрично е посочен друг език. | Το άρθρο αυτό αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Η Ευρώπη σε Κρίση. |
3 | Инициатива за създаване на нов федерален закон, известен като “безусловен основен доход” бе официално въведенa в Швейцария през април т. г. | Τον περασμένο Απρίλιο, κατατέθηκε επισήμως στην Ελβετία η πρόταση για την ψήφιση ομοσπονδιακού νόμου που θα προβλέπει την παροχή ενός «Βασικού εισοδήματος άνευ κριτηρίων» [fr]. |
4 | Идеята се състои просто от даването на месечен доход на всички граждани, който не е свързан нито с приходи, нито с работата, и генерира коментари из швейцарската блогосфера. | Η ιδέα, η οποία ούτε λίγο ούτε πολύ προτείνει την παροχή ενός μηνιαίου εισοδήματος σε όλους τους πολίτες, χωρίς εισοδηματικά ή επαγγελματικά κριτήρια, προκάλεσε πολλές συζητήσεις στην ελβετική μπλογκόσφαιρα. |
5 | В рамките на швейцарското законодателство, всеки гражданин може да предложи популярни инициативи: става въпрос за система на пряка демокрация, която дава възможност на гражданите да изискват законодателна промяна на федерално или конституционно ниво. | Η πρωτοβουλία πολιτών [fr] είναι ένα εργαλείο άμεσης δημοκρατίας, που δίνει τη δυνατότητα στους Ελβετούς πολίτες να ζητούν νομοθετικές ή συνταγματικές τροποποιήσεις. |
6 | Ако инициативата за въвеждане на основен доход събере повече от 100 000 подписа преди 11-ти октомври, 2013 г., Федералното събрание е задължено да я разгледа и - ако инициативата е преценена като правдоподобна, - да свика референдум. | Αν η πρωτοβουλία παροχής ενός βασικού εισοδήματος συγκεντρώσει περισσότερες από 100.000 υπογραφές μέχρι τις 11 Οκτωβρίου 2013, η Ομοσπονδιακή Συνέλευση απαιτείται να εξετάσει το ζήτημα και μπορεί να ανακοινώσει και δημοψήφισμα, αν η πρωτοβουλία κριθεί αξιόπιστη. |
7 | Швейцарски франкове, Джим (CC BY-NC-SA 2.0), Flickr. | Γαλλικά φράγκα, από τον χρήστη του Flickr Jim (CC BY-NC-SA 2.0). |
8 | В блога си, Паскал Холенгвен разяснява: | Στο blog του, ο Pascal Holenweg εξηγεί περί τίνος πρόκειται [fr]: |
9 | В основата на инициативата “за безусловен основен доход” стои предложението за “създаването на безусловна универсална помощ”, която да бъде записана във Федералната конституция и която “ще позволи на цялото население да води достойно съществуване и да участва в обществения живот”. | Η κοινωνική πρωτοβουλία για την καθιέρωση “κατώτατου εγγυημένου εισοδήματος” προτείνει το “νομικό πλαίσιο ενός άνευ όρων καθολικού επιδόματος” να ενταχθεί στο ομοσπονδιακό σύνταγμα, το οποίο και θα “επιτρέψει στο σύνολο του λαού να διαβιώνει αξιοπρεπώς και να συμμετέχει στην δημόσια ζωή”. |
10 | Законът ще се занимае с финансирането и определянето на размера на помощите; предлагащите инициативата споменават около 2 000-2 500 швейцарски франка на месец (2 200 - 2 700 щатски долара), което е приблизително същото като максималната социална осигуровки, но това не е влкючено в съдържанието на инициативата. | Το νομικό πλαίσιο θα καθορίζει τις οικονομικές παραμέτρους και το ύψος του επιδόματος (οι εισηγητές προτείνουν γύρω στα 2.000-2.500 ελβετικά φράγκα ανά μήνα [1620-2000 ευρώ], που αποτελεί και το ισχύον ανώτατο καταβληθέν ποσό σύνταξης, αλλά το παραπάνω δεν έχει συμπεριληφθεί στο κείμενο της πρότασης). |
11 | Основният доход не идва с никакви предварителни условия: не е обект на какъвто и да е начин на изследване. | Το βασικό εισόδημα δεν χρειάζεται κάποιες προϋποθέσεις: δεν υπόκειται σε καμία δοκιμή μέσων. |
12 | Той е универсален (всеки ще го получи) и егалитарен (всеки ще получи същата сума). | Είναι καθολικό (ο καθένας θα το λαμβάνει) και ισότιμο (όλοι θα λαμβάνουν το ίδιο ποσό). |
13 | Също така е личен (ще се изплаща на лица, а не на домакинства). | Είναι επίσης προσωπικό (καταβάλλεται σε άτομα και όχι νοικοκυριά). |
14 | Това не е доход, който да замени неполучена заплата. | Δεν αποτελεί εισόδημα για να αναπληρώσει ένα χαμένο μισθό. |
15 | Напротив, той замества всички нискостоящи обезщетения (безработица, пенсии, семейни надбавки, студентски стипендии, помощи за инвалиди). | Αντιθέτως, αντικαθιστά όλα τα εισοδηματικά βοηθήματα (επίδομα ανεργίας, σύνταξη, οικογενειακό επίδομα, φοιτητικό επίδομα, επίδομα αναπηρίας). |
16 | Как ще бъде финансиран? Чрез прякото данъчно облагане на доходите и богатството, косвеното данъчно облагане върху потреблението (ДДС), облагане на финансовите транзакции и, най-вече, чрез преразпределение на ресурси, които понастоящем са разпределени за финансиране на държавните пенсии и помощи за безработните, социални осигуровки и други социални грижи, по-малки от размера на основния доход. | Πώς θα χρηματοδοτηθεί; Μέσω άμεσης φορολόγησης του εισοδήματος και του πλούτου, έμμεσης φορολόγησης της κατανάλωσης (ΦΠΑ), φορολόγησης των χρηματοοικονομικών συναλλαγών και ειδικότερα μέσω της επανατοποθέτησης πόρων, που τώρα απορροφούνται για την κάλυψη συντάξεων, επιδομάτων ανεργίας, επιδομάτων πρόνοιας και άλλων προνοιακών παροχών, χαμηλότερων από το ύψος του προτεινόμενου κατώτατου εγγυημένου εισοδήματος. |
17 | В своя блог, Фред Юбльор изразява гледна точка: | Στο blog του [fr], ο Fred Hubleur καταθέτει το εξής επιχείρημα: |
18 | Важното нещо е, че тези приходи са фиксирани за всеки, без да има изискване да са работещи; точно така, това е доход, без работа. | Το σημαντικό είναι ότι το εισόδημα είναι ενιαίο για όλους χωρίς να υπάρχει η προϋπόθεση να εργάζεται ο δικαιούχος. Έτσι ακριβώς, είναι εισόδημα χωρίς εργασία. |
19 | Това може да изглежда шокиращо, но в основата си е напълно защитима идея. | Αυτό μπορεί να φαίνεται σοκαριστικό. Τουλάχιστον όμως στον πυρήνα της είναι μια υπερασπίσιμη ιδέα. |
20 | От една страна, се борим срещу бедността и несигурността, вече няма да е необходимо да има социална осигуровка, която да повишава други доходи, както и десетки различни и тромави помощи. | Από την μια πλευρά, πολεμάμε κατά της φτώχειας και της ανασφάλειας και έτσι δεν θα υπάρχει ανάγκη για κοινωνική ασφάλιση που θα ενισχύει άλλα εισοδήματα και δεκάδες διαφορετικές αναποτελεσματικές παροχές. |
21 | Този безусловен доход е също добър за иновациите и творчеството. (…) Също така правим промяна на образеца, която закостенялите капиталисти може да счетат за тревожна: освобождението на работника, връщането обратно на статута му като Homo sapiens вместо този на Homo rabotikus, който властва в нашето общество [Бел. ред. | Αυτό το άνευ όρων εισόδημα είναι εξίσου σημαντικό νέο για την καινοτομία και την δημιουργικότητα (…) Έχουμε επίσης αλλάξει την νοοτροπία μας σε κάτι το οποίο οι ανένδοτοι καπιταλιστές βρίσκουν ανησυχητικό: την απελευθέρωση του εργαζόμενου ανθρώπου, επιστρέφοντας τον στην πρότερή του κατάσταση ως homo sapiens, έναντι εκείνης του homo travaillus [στμ: λογοπαίγνιο που περιγράφει τον εργαζόμενο άνθρωπο), ο οποίος στην κοινωνία μας κατέχει κυρίαρχο ρόλο. |
22 | : Homo rabotikus е игра на думи описваща човека, който прекарва най-голямата част от времето си в работа]. | Ο Martouf θέτει μια σειρά από επιχειρήματα υπέρ του κατώτατου εγγυημένου εισοδήματος [fr] στο παρακάτω σκίτσο: |
23 | Мартуф определя редица аргументи в полза на един основен доход, както е показано тук: | Ανθρώπινοι λόγοι για να εργάζεσαι. |
24 | Човешките причини за работа, от freeworldcharter.org чрез active rain и адаптирано от Мартуф на Френски, с посзволение за използване в други статии. | Σχεδίαση: freeworldcharter.org, via active rain. Απόδοση από τον Martouf στα γαλλικά με άδεια αναδημοσίευσης |
25 | Тази нова представа за света е проучена най-вече в хелветико-немския филм Основен доход: културен тласък, от Енон Шмид и Даниел Хани, двама от осемте швейцарски основателите на инициативата: | Το νέο παγκόσμιο όραμα έχει εξεταστεί ιδιαιτέρως στην ελβετο-γερμανική ταινία “Βασικό Εισόδημα: Πολιτισμική Ώθηση”, από τους Ennon Schmidt και Daniel Hani, δύο από τους 8 Ελβετούς ιδρυτές της πρωτοβουλίας: |
26 | “И какво ще правите с основения доход?” | “Και τι θα έκανες με ένα βασικό εισόδημα;” |
27 | На сайта на BIEN-Suisse, швейцарският клон на глобалната мрежа с призив а за основен доход (англ. ), Интернет потребителите бяха запитани следния въпрос: | Στην ιστοσελίδα της BIEN_Switzerland, του Ελβετικού παραρτήματος του παγκόσμιου δικτύου για την υιοθέτηση του βασικού εισοδήματος, χρήστες του διαδικτύου ερωτήθηκαν το παρακάτω [fr]: |
28 | Та ето на. | Έχουμε λοιπόν το εξής. |
29 | Получавате 2 500 швейцарски франка всеки месец, без условия. | Λαμβάνεις 2.500 ελβετικά φράγκα κάθε μήνα χωρίς όρους. |
30 | Кажете ни как животът ви ще се промени. | Πες μας πώς θα άλλαζε η ζωή σου. |
31 | Кажете ни как ще прекарвате времето си. | Πες μας πώς θα περνούσες τον χρόνο σου. |
32 | На какво ще посветите живота си? | Σε τι θα αφιέρωνες την ζωή σου; |
33 | Отговорите са различни. | Η απαντήσεις ήταν ποικίλες. |
34 | Антоан ще основе ресторант, Гаетан - ферма. | Ο Antoine θα άνοιγε ένα εστιατόριο. |
35 | Рено ще се посвети на музика: | H Gaetane θα δημιουργούσε μια φάρμα. |
36 | Първият ми проект ще бъде да завърша музикален инструмент, който съм в процес на създаване и ще опитам да го пусна в производство. | Ο Renaud θα αφιερωνόταν στην μουσική: Το πρώτο μου έργο θα ήταν να ολοκληρώσω ένα μουσικό όργανο για το οποίο είμαι στην διαδικασία δημιουργίας και μελλοντικής μαζικής παραγωγής. |
37 | В същото време бих предлагал уроци за това как да се свири на любимия ми музикален инструмент, който не е добре познат в този регион. | Την ίδια στιγμή θα προσέφερα μαθήματα για το παίξιμο του αγαπημένου μου μουσικού οργάνου, ενός οργάνου που δεν είναι τόσο γνωστό στην περιοχή. |
38 | Потребителят Херфу70 би приоритизирал семейството си: | Ο χρήστης herfou70 θα έθετε ως προτεραιότητα την οικογένεια του [fr]: |
39 | Баща съм (3 деца - 6, 11 и 14 години) и съм единствения работещ в семейството. | Είμαι πατέρας (3 παιδιών - 6, 11 και 14 χρονών) και είμαι ο μοναδικός με εισόδημα στην οικογένεια. |
40 | Да имам един основен доход би ми позволило да отделя повече време за децата си. | Η ύπαρξη ενός βασικού εισοδήματος θα μου επιτρέψει να αφιερώσω περισσότερο χρόνο στα παιδιά μου. |
41 | Съпругата ми също ще бъде в състояние да направи нещо, извън грижите за нашия дом, което ще й позволи да живее по-пълноценно. | Η σύζυγός μου θα μπορούσε επίσης να κάνει κάτι διαφορετικό από το να προσέχει το σπίτι μας, επιτρέποντας της να αναπτυχθεί ως άνθρωπος. |
42 | Във Facebook, привърженици на инициативата за основния доход стартираха конкурс, наречен “звезда за цял живот”. | [αφίσα από την πρωτοβουλία “Καθιέρωση βασικού άνευ όρων εισοδήματος”] |
43 | Посетителите на сайта са поканени да се заснемат, сякаш са осъдени на доживотен. | Ένα βασικό εισόδημα θα κάνει “περισσότερο κακό παρά καλό” |
44 | Основен доход ще “направи повече вреда, отколкото полза” Но не всички са убедени от тази идея. | Δεν έχουν πειστεί όλοι όμως για την ιδέα αυτή. |
45 | Според Жан-Кристоф Шваб, член на Долната камара на представителите на Швейцария, социалистите не трябва да подкрепят предложението, което той смята, че ще “направи повече вреда, отколкото полза и ще бъде катастрофа за работниците и служителите”. | Σύμφωνα με τον Jean Christophe Schwaab, μέλος της Κάτω Βουλής των Αντιπροσώπων στην Ελβετία, οι σοσιαλιστές δεν πρέπει να υποστηρίξουν την πρόταση, για την οποία κρίνει πως “θα κάνει περισσότερο κακό παρά καλό και θα αποτελέσει καταστροφή για τους εργαζόμενους”. |
46 | Той даде следното обяснение в блога си: | Έδωσε την παρακάτω εξήγηση στο ιστολόγιό του [fr]: |
47 | Поддръжниците на основния доход твърдят, че той трябва “да освободи хората от задължението да си изкарват прехраната” и да доведе до изчезването на нестабилна или ниско платена заетост, защото, понеже този основен доход гарантира минималната работна заплата доживот, никой няма да иска тези работни места. | Οι υποστηρικτές ενός βασικού εισοδήματος ισχυρίζονται πως θα “απελευθερώνει το κόσμο από την υποχρέωση να βγάζει τα προς το ζην” και θα οδηγήσει στην εξαφάνιση ασταθούς ή κακοπληρωμένης εργασίας, γιατί, καθώς το βασικό αυτό εισόδημα εξασφαλίζει έναν ελάχιστο μισθό, κανείς δε θα θέλει τις δουλειές αυτές. |
48 | Това е повече от вероятно да доведе до обратен ефект. | Όμως, είναι περισσότερο πιθανό να προκληθούν τα αντίθετα αποτελέσματα. |
49 | Тъй като ниското ниво на изплащания няма да бъде достатъчно за задоволяване на основната цел на инициативата, а именно да се осигури достоен стандарт на живот, получателите ще бъдат задължени да работят така или иначе, въпреки основния доход. | Καθώς το χαμηλό επίπεδο χρημάτων δε θα είναι αρκετό για να ικανοποιήσει τον πρωταρχικό στόχο της πρωτοβουλίας, δηλαδή την εξασφάλιση ενός αξιοπρεπούς επιπέδου διαβίωσης, οι δικαιούχοι θα υποχρεούνται να εργαστούν ούτως ή άλλως, παρά το βασικό εισόδημα. |
50 | Натиск да се приеме всяка налична работа няма да си отиде. | Δε θα εξαφανιστεί η πίεση να δεχτεί κάποιος μια οποιαδήποτε διαθέσιμη θέση εργασίας. |
51 | Той добави: | Προσέθεσε: |
52 | Накрая, най-лошото от всичко е, че безусловен основен доход изключва завинаги голям брой работници от трудовия пазара (като отрича правото им да работят): тези, които се определени, че имат недостатъчен потенциал за печалба (например поради инвалидност, болест или липса на квалификациите) просто ще трябва да се задоволяват с основния доход. | Εν κατακλείδι, το χειρότερο θα είναι ότι ένα άνευ όρων βασικό εισόδημα θα εξαιρούσε ένα σημαντικό αριθμό εργαζομένων από την αγορά εργασίας (με την άρνηση του δικαιώματος στην εργασία): Όσοι κρίνονται ως μη έχοντες την δυνατότητα να αποκομίσουν εισόδημα (λόγω αναπηρίας, ασθένειας ή έλλειψης προσόντων) θα πρέπει να απλά να αρκεστούν στο βασικό εισόδημα. |
53 | Неговият анализ е спорен, както се вижда от поредицата коментари под постинга. | Η ανάλυση του είναι αμφιλεγόμενη, όπως φαίνεται και από τα σχόλια που έγιναν στη δημοσίευση. |
54 | От френска гледна точка, Джеф Рено обясни защо левицата се противопоставя на безусловен основен доход: | Από γαλλικής πλευράς ο Jeff Renault εξήγησε γιατί η αριστερά είναι εντελώς αντίθετη [fr] σε ένα βασικό άνευ όρων εισόδημα: |
55 | Левицата от края на 19-ти и от 20-ти век беше изфабрикувана на база ценностите на работа и защита на работниците. | Η αριστερά στα τέλη του 19ου και κατά την διάρκεια του 20ού αιώνα γαλουχήθηκε από τις αξίες της εργασίας και της υπεράσπισης των εργατών. |
56 | Тази борба е центрирана около безкрайната защита на работника и на неговия Свети Граал, договори с неограничена продължителност, докато този “статут” се прилага само към малцинство. | Η μάχη αυτή περιστρέφεται γύρω από την αιώνια υποστήριξη του έμμισθου εργάτη και το ιερό δισκοπότηρο του μόνιμου, έμμισθου συμβολαίου, παρά το γεγονός ότι αυτό το καθεστώς αφορά την μειονότητα. |
57 | Със стартирането на инициативата, Юбльор се надява, че голям обществен дебат ще се развие в Швейцария: | Με την έναρξη της πρωτοβουλίας, Ο Hubleur ελπίζει [fr] ότι ένας μεγάλος κοινωνικός διάλογος θα ξεκινήσει στην Ελβετία: |
58 | Това поне ще отвори врати за голям обществен дебат и за шанса да се разсъждава върху това, което искаме и към какъв начин на живот се стремим. | Αυτή η πρωτοβουλία αν μη τι άλλο θα ανοίξει τις πόρτες σε ένα μεγάλο κοινωνικό διάλογο και την ευκαιρία να αναλογιστούμε τι θέλουμε και τι είδους ζωή φιλοδοξούμε να έχουμε. |
59 | От известно време следя идеята за универсална система за помощи (наред с други имена). | Παρακολουθώ την ιδέα ενός καθολικού συστήματος παροχών (μεταξύ άλλων ονομάτων) για κάποιο καιρό τώρα. |
60 | Спомням си, че се говореше за това преди десет години в университет, в лекциите за нестабилност и социални връзки. | Θυμάμαι να το συζητάμε σε ένα μάθημα για την αστάθεια και τους κοινωνικούς δεσμούς μια δεκαετία πριν στο πανεπιστήμιο. |
61 | Идеята е, честно казано, много съблазнителна и заслужава наблюдение отблизо. | Η ιδέα είναι ειλικρινά πολύ ελκυστική και αξίζει μια πιο προσεκτική ματιά. |
62 | Когато погледнете света, създаден от текущия капиталистически продукционен модел, лесно бихте се озовали в ситуация, в която копнеете за нещо друго, за свят, който дава на всеки по-добър шанс. | Όταν κοιτάς τον κόσμο μέσα από το υπάρχον καπιταλιστικό παραγωγικό μοντέλο, εύκολα μπορείς να καταλήξεις να αποζητάς κάτι άλλο, ένα κόσμο που παρέχει σε όλους μια καλύτερη ευκαιρία. |