# | bul | ell |
---|
1 | Сирия: Клането в Хула предизвика международен протест | Συρία: Η Σφαγή στην πόλη Χούλα προκαλεί Διεθνή Κατακραυγή |
2 | Този постинг е от нашето специално покритие за протестите в Сирия 2011/2012. Всички препратки са към текстове на английски. | Στις 25 Μαΐου, καθώς οι διαδηλωτές κατά της κυβέρνησης βγήκαν στο δρόμο στην πόλη Χούλα, νοτιoδυτικά της Χομς, δεν περίμεναν ότι η απάντηση σε αυτή τους την πορεία θα ήταν μια δίχως προηγουμένο κτηνώδης σφαγή. |
3 | На 25-ти май, протестиращи срещу правителството на Башар ал-Асад в Хула (северозападно от Хомс) излязоха по улиците на обяд, не очаквайки, че на тяхната демонстрация ще бъде отговорено с клане и безпрецедентно варварство. | |
4 | Най-малко 116 души са били убити от про-правителствени сили. | Τουλάχιστον 116 άτομα σκοτώθηκαν από φιλοκυβερνητικές δυνάμεις. |
5 | В този ден се появи видео [внимание, има сцени с насилие] на хора, бягащи от това, което изглежда е тежък обстрел. | Ένα βίντεο (άνω των 18), από εκείνη την ημέρα, που ανέβηκε στο YouTube με άντρες που τρέχουν για να διαφύγουν από τους βαρείς πυροβολισμούς. |
6 | Доклади сочат, че при атаката са използвани танкове, артилерия, гранатохвъргачки и тежки картечници. | Σύμφωνα με αναφορές, τάνκς, πυροβολικά οχήματα, χειροβομβίδες, και βαριά πολυβόλα χρησιμοποιήθηκαν στην επίθεση. |
7 | Операторът заснема входа на сграда, където лежат тела на пода, докато крещи името на град Хула. | Ο καμεραμάν τράβηξε την είσοδο ενός κτιρίου όπου κείτονταν πτώματα κάτω στο πάτωμα, κραυγάζοντας το όνομα της πόλης Χούλα. |
8 | Светлината подсказва, че това е началото на седемчасов обстрел. | Ο φωτισμός καταδεικνύει ότι εκείνη η ώρα ήταν η αρχή ενός εφτάωρου βομβαρδισμού. |
9 | Въоръжени мъже, носещи военни униформи, отиват в домовете и започват да стрелят по хората вътре, включително и много деца. | Οπλισμένοι άντρες, με στρατιωτικές στολές, εισέβαλαν έπειτα στα σπίτια αρχίζοντας να πυροβολούν τους ανθρώπους, μεταξύ των οποίων και πολλά παιδιά. |
10 | Друго видео [внимание, има сцени с насилие] показва стая, където тела - повечето детски - са покрити с одеяла, докато мъж вика, обвинявайки арабския свят за мълчанието. | Άλλο βίντεο (άνω των 18) δείχνει αυτό που μοιάζει με δωμάτιο όπου σώματα - κυρίως παιδιών- καλύπτονται με κουβέρτες την ώρα που ένας άντρας φωνάζει κατηγορώντας τον Αραβικό κόσμος της σιωπής. |
11 | Тела на жертви преди масово погребение | Θύματα |
12 | В Хула, активисти като Хади Абдала призовават наблюдатели на ООН да пристигнат незабавно и да бъдат свидетели на събитията - но напразно: | Στη Χούλα, ακτιβιστές όπως ο Hadi Abdallah κάλεσε, από ό,τι φάνηκε μάταια, σύμφωνα με πληροφορίες, παρατηρητές των Ηνωμένων Εθνών να έρθουν άμεσα ώστε να είναι μάρτυρες στα γεγονότα: |
13 | Хади Абдала призова ръководителя на наблюдателите на ООН относно клането в Хула. | @Thanku4theAnger: Ο Hadi Abdallah κάλεσε τον επικεφαλής των παρατηρητών του ΟΗΕ. |
14 | Неговият отговор: “Режимът не ни позволява да пътуваме през нощта”. | Η απάντηση του “Το καθεστώς δεν μας επιτρέπει να ταξιδέψουμε τη νύχτα” |
15 | Хади Абдала: имаме над 300 ранени, умиращи пред очите ни, и дори не можем да им дадем основна спешна помощ | @Thanku4theAnger: Hadi Abdallah : Έχουμε πάνω από 300 τραυματισμένου που πεθαίνουν μπροστά τα μάτια μας & δεν μπορούμε να τους παρέχουμε ούτε τη βασική περίθαλψη. |
16 | Наблюдателите на ООН пристигнаха на следващия ден и потвърдиха смъртните случаи. | Οι παρατηρητές κατέφθασαν τελικά την επόμενη ημέρα και επιβεβαίωσαν τον αριθμό των νεκρών. |
17 | Масово погребение на жертви, Хула, Сирия. | Μαζική ταφή των πτωμάτων των θυμάτων, Χούλα, Συρία. |
18 | Снимка от Sniperphoto Agency, права Demotix (26/05/2012). | Φωτογραφία από Sniperphoto Agency, copyright © Demotix (26/05/2012). |
19 | Имаше директни реакции на шок и ужас по света: | Υπήρξαν άμεσες αντιδράσεις σοκ και τρόμου σε παγκόσμιο επίπεδο: |
20 | Снимките, споделяни през тага #HoulaMassacre, са кървави, брутални и тъжни. | @acarvin: Οι φωτογραφίες που διαδόθηκαν στο Twitter με το hashtag #HoulaMassacre είναι αιματηρές και σπαρακτικές. |
21 | Толкова много красиви деца, мъртви. | Τόσο όμορφα παιδιά, νεκρά #syria |
22 | Съветът за сигурност на ООН единодушно осъди използването на тежки оръжия в #HoulaMassacre които оставиха 108 убити. | @NMSyria: Το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ καταδίκασε ομόφωνα την χρήση βαρέων όπλων στη #HoulaMassacre η οποία άφησε 108 ανθρώπους νεκρούς. |
23 | О, наистина ли? | Αλήθεια, ε; |
24 | #AlHoulahMassacre повече не искам да имам деца. | @Hamadx: #AlHoulahMassacre Δεν θέλω πια να αποκτήσω παιδιά. |
25 | Този свят не е безопасен, не е човечен. | Αυτός ο κόσμος δεν είναι ασφαλής, δεν είναι ανθρώπινος. |
26 | Египетската блогърка Зейнобия реагира в нейния блог: | H Αιγύπτια blogger Zeinobia αντέδρασε στο blog της: |
27 | Който и да е извършил това ужасно клане, няма човешки чувства, с промит мозък е до ниво, в което става машина за убиване, която не прави разлика между правилно или грешно като човек да убие дете по този начин. | Όποιος διέπραξε αυτή τη φρικτή σφαγή δεν έχει ανθρώπινα αισθήματα, έχει δεχτεί τέτοια πλύση εγκεφάλου που έχει μεταμορφωθεί σε μια μηχανή θανάτου η οποία δεν ξεχωρίζει τι είναι και τι λάθος, όπως το να σκοτώνει κάποιος ένα παιδί με τέτοιον τρόπο. |
28 | На 27-ми май, говорителят на сирийското Министерство на Външните работи отрече сирийската армия да носи отговорност, обивинявайки за клането терористи, свързани с Ал Кайда. Ливанският блогър Ас'ад Абу Халил (Angry Arab) беше циничен: | Στις Μαΐου, ο αντιπρόσωπος του υπουργείο Εξωτερικών της Συρίας διέψευσε το ότι ο στρατός είναι υπεύθυνος ρίχνοντας τις ευθύνες στην Αλ Κάιντα- denied that the Syrian military was responsible, blaming the massacre on Al Qaeda-η οποία συνδέεται με τους τρομοκράτες. |
29 | Как вече да коментирам развитието в Сирия? | Ο Λιβανέζος blogger As'ad Abu Khalil (“Θυμωμένος Άραβας”) απάντησε κυνικά: |
30 | Аз просто не вярвам на сирийския режим и сирийските опозиционни групи в изгнание: и двете страни имат доказан опит в престъпността, кланетата, лъжите и фабрикациите. | Πώς να σχολιάσω τις εξελίξεις στη Συρία πια; Απλά δεν πιστεύω στο Συριακό καθεστώς και στις εξόριστες ομάδες αντι-κυβερνητικών: και οι δύο έχουν στην πλάτη τους εγκληματικές ενέργειες, σφαγές, ψέμματα και κατασκευασμένες αλήθειες. |
31 | […] Разбира се, като се имат предвид кървавите и военнопрестъпнически постижения на правителството (при Хафез и сега при Башар), то може лесно да бъде отговорно за клането. | […] Φυσικά, η κυβέρνηση βάση του αιματηρού και εγκληματικού πολέμου (υπό την εξουσία του Hafidh and και τώρα του Bashshar), μπορεί εύκολα να είναι υπεύθυνη για αυτή τη σφαγή. |
32 | То няма морални скрупули или етични фактори, които да предотвратят извършването на подобно престъпление. | Δεν έχει πια κανένα ηθικό ενδοιασμό και δεν την επηρεάζει κανένας δεοντολογικός παράγοντας που θα απέτρεπε ένα τέτοιο έγκλημα. |
33 | Но както един приятел (Амер) ми писа за това: “Няма версия, която да има смисъл, количеството лъжи прави невъзможно да се узнае истината: бомбардиране? клане? армия? селища, атакуващи се едно друго? Тези неща не могат да се случат по едно и също време.” | Αλλά όπως ένας φίλος (Amer) μου έγραψε για το συμβάν: “Καμία εκδοχή που άκουσα δεν φαίνεται λογική, είναι τέτοιος ο όγκος των ψεμμάτων που είναι αδύνατο να γνωρίζεις την αλήθεια: βομβαρδισμός; σφαγή, ο στρατός; τα χωριά έκαναν επιδρομές το ένα στο άλλο; αυτά τα πράγματα δεν μπορούν να συμβαίνουν όλα ταυτόχρονα. “ |
34 | Блогърът Мейсалун критикува противоречивото виждане на Абу Халил: | Ο blogger Maysaloon ασκεί κριτική στην αμφίσημη άποψη του Abu Khalil: |
35 | Позицията на Angry Arab за Сирия е ясна: не на опозицията и режима, но повече опозицията, и режима, но повече опозицията. | @Maysaloon: Η θέση του Θυμωμένου Άραβα για τη Συρία είναι ξεκάθαρη: όχι στην αντιπολίτευση και το καθεστώς, αλλά κυρίως στην αντιπολίτευση, και στο καθεστώς, αλλά κυρίως στην αντιπολίτευση. |
36 | Руайда Мустафа коментира руската позиция: | Η Ruwayda Mustafah σχολιάζει τη θέση της Ρωσίας: |
37 | Това току-що дойде. | @RuwaydaMustafah: Αυτό μόλις προέκυψε. |
38 | “Русия заяви, че и двете страни са участвали в клането в Хула”. | “Η Ρωσία λέει ότι και οι δύο πλευρές είναι αναμεμειγμένες στη σφαγή της Χούλα”. |
39 | Защо протестиращи ще убиват собствените си деца? | Μα γιατί θα ήθελαν οι διαδηλωτές να σκοτώσουν τα ίδια τους τα παιδιά; |
40 | Някои дори сравняват сирийското правителство с Израел (което е отговорно за клането през 1948 г. в ливанското селище Хула; бел. ред. | Κάποιοι ακόμα συγκρίνουν την κυβέρνηση της Συρίας με το Ισραήλ (το οποίο ήταν υπεύθυνο για μια σφαγή το 1948 σε ένα χωριό που συμπτωματικά ονομάζεται Χούλα): |
41 | : съвпадението на имената е случайно): Клане на невинни - Башар Ал Асад е новият Ариел Шарон | @SultanAlQassemi: Σφαγή αθώων - Ο Bashar Al Assad είναι ο νέος Ariel Sharon |
42 | Стачки избухнаха из Сирия в солидарност с жертвите: | Απεργίες λαμβάνουν χώρα σε όλη τη Συρία προς ένδειξη αλληλεγγύης στα θύματα: |
43 | Общи стачки в големите магазини в Дамаск днес, осъждащи масовите убийства на режима. | @HamaEcho: Γενικές απεργίες στις κεντρικές αγορές της Δαμασκού σήμερα κατηγορώντας τις σφαγές που προκάλεσε το καθεστώς. |
44 | Магазините на стария сук [пазар] Медхад Баша и Харика са затворени! | @ZainSyr: Καταστήματα στην παλιά ανοιχτή αγορά του Medhat basha & Hareqa παραμένουν κλειστά! |
45 | За първи път участват в стачка! | Για πρώτη φορά συμμετέχουν σε απεργία! |
46 | Дамаск! | Δαμασκός! |
47 | Все по-близо сме | Πλησιάζουμε |
48 | Блогърът Йорикири отбеляза клането в поема: Има места във война | Ο blogger Yorikirii μνημονεύει το γεγονός με ένα ποίημα: |
49 | превръщащи се в свещени | Υπάρχουν μέρη στον πόλεμο |
50 | Места на кланета. Повратни точки | Που γίνονται Ιερά Μέρη |
51 | Кой направи това? | Σφαγιασμένα Μέρη. |
52 | Всички ние знаем. Кой пита? | Σημεία Καμπής Ποιος το έκανε; Όλοι ξέρουμε. |
53 | Реалностите на земята говорят своята истина Моите свещени места. | Ποιος ρωτάει; Η πραγματικότητα του μέρους λέει από μόνη της την αλήθεια Τα Ιερά μου Μέρη. |
54 | През един майски ден. | Μια ημέρα τον Μάιο. |
55 | Това беше Хула | Αυτό ήταν η Χούλα |
56 | Този постинг е от нашето специално покритие за протестите в Сирия 2011/2012. | |