# | bul | ell |
---|
1 | Судан: Три дни на разпит | Σουδάν: Blogger εξιστορεί τρεις ημέρες ανάκρισης |
2 | Тази публикация е част от нашето специално покритие за бунтовете в Судан (Sudan Revolts). | Αυτό το άρθρο αποτελεί τμήμα του ειδικού μας αφιερώματος Εξέγερση στο Σουδάν. |
3 | Всички препратки са към съдържание на английски език. Суданската блогърка Маха Елсаноси ярко описва трите си дни на разпит в Националните служби за разузнаване и сигурност (National Intelligence and Security Services, NISS) след ареста й в Судан. | H Σουδανέζα blogger Maha Elsanosi περιγράφει γλαφυρά [en] τις τρεις ημέρες ανάκρισής της στην Εθνική Υπηρεσία Πληροφοριών και Ασφαλείας μετά τη σύλληψή της στο Σουδάν. |
4 | В нейния подробен постинг, Маха, която е авторката на Global Voices Online за Судан, разказва: | Στη δημοσίευσή της, που πρέπει να διαβάσετε, η Maha, συντάκτρια του Global Voices Online για το Σουδάν, περιγράφει: |
5 | По време на първия ми арест се сблъсках с 4 часа емоционално насилие. | Κατά την πρώτη μου κράτηση, αντιμετώπισα 4 ώρες συναισθηματικής κακοποίησης. |
6 | Един от разпитващите ми каза: “Добре погледни през прозореца, това ще бъде последния път, когато ти виждаш слънцето. ”. | Ένας ανακριτής μου είπε: “Κοίτα καλά το παράθυρο, θα είναι η τελευταία φορά που θα δεις ποτέ τον ήλιο”. |
7 | Друг ми каза, че ще бъда прехвърлена в женския затвор, без никой дори да погледне обвиненията срещу мен. | Ένας άλλος μου είπε ότι θα με μετέφεραν στις γυναικείες φυλακές χωρίς κανείς να κοιτάξει το φάκελό μου. |
8 | Това е за колко опасна ме считаха. | Τόσο επικίνδυνη με θεωρούσαν ότι είμαι. |
9 | Маха е член на Girifna, пацифично съпротивително движение от судански студенти, чието име се превежда като “омръзна ни”. | Η Maha είναι μέλος της Girifna, ενός ειρηνικού κινήματος αντίστασης αποτελούμενο από Σουδανέζους αποφοίτους πανεπιστημίων: η ονομασία τους μεταφράζεται ως “φτάνει πια”. |
10 | Групата казва, че тяхната цел е да свалят управляващата Судан Партия на Националния Конгрес (National Congress Party), и се надява да развие обща визия за национална програма, която ще управлява страната напред. | Η ομάδα δηλώνει ότι στόχος της είναι η ανατροπή του κυβερνώντος Κόμματος του Εθνικού Κογκρέσου [en], που κυβερνά το Σουδάν, και ελπίζει να αναπτύξει ένα κοινό όραμα για μια εθνική ατζέντα, που θα πάει τη χώρα μπροστά. |
11 | Техният Twitter акаунт се използва за разпространяване на информация за текущата революция в Судан. | Ο λογαριασμός τους στο Twitter βρίσκεται εδώ και χρησιμοποιείται για την εξάπλωση πληροφοριών για τη συνεχιζόμενη επανάσταση στο Σουδάν. |
12 | Демонстрации започнаха в столицата на Судан Хартум миналия месец, след като правителството обяви съкращения на разходите и други резки бюджетни мерки. | Οι διαδηλώσεις ξεκίνησαν τον Ιούνιο στην πρωτεύουσα του Σουδάν, Χαρτούμ, κατόπιν της ανακοίνωσης της κυβέρνησης για περικοπές εξόδων και άλλα μέτρα λιτότητας. |
13 | И за разлика от други страни, протестите, които продължават и до днес, не са достатъчно докладвани. | Σε αντίθεση με άλλες χώρες, οι διαμαρτυρίες, που συνεχίζονται, παρουσιάζονται ελάχιστα στα ΜΜΕ [en]. |
14 | Маха описва втория си ден на разпит, продължил през едни изтощителни 11 часа: | Η δεύτερη ημέρα ανάκρισης της Maha κράτησε 11 βασανιστικές ώρες. Τις περιγράφει [en]: |
15 | Бях заплашвана, изнудвана, обиждана, емоционално злоупотребена и измъчвана психологически. | Με απείλησαν, με εκβίασαν, με πρόσβαλαν, υπέστην συναισθηματικό και ψυχολογικό βασανισμό. |
16 | Те имаха моя лаптоп и ми казаха, че имат достъп до всички мои снимки и че ще ги използват, ако усетят, че им създавам някакви проблеми. | Είχαν το λάπτοπ μου και μου είπαν ότι είχαν πρόσβαση σε όλες τις φωτογραφίες μου. Κι ότι θα τις χρησιμοποιούσαν αν ένιωθαν ότι προκαλώ φασαρίες. |
17 | Беше ми казано, че те лесно биха могли да ме накарат да си загубя работата. | Μου είπαν επίσης ότι θα μπορούσαν εύκολα να με κάνουν να χάσω τη δουλειά μου. |
18 | “Имаш хубави снимки от телефона”, ми каза един от разпитващите. | “Έχεις ωραίες φωτογραφίες στο κινητό σου”, μου είπε ένας τύπος. |
19 | “Имаш много фенове”, добави той. | “Έχεις πολλούς φαν”, πρόσθεσε. |
20 | Същият разглеждаше снимките на моя лаптоп. | Ο ίδιος τύπος κοιτούσε τις φωτογραφίες στο λάπτοπ μου. |
21 | Той видя снимка на мен и най-добрата ми приятелка в прегръдка. | Είδε μια φωτογραφία δική μου και της καλύτερής μου φίλης που ήμαστε αγκαλιά. |
22 | След това ме попита дали съм лесбийка. | Έπειτα με ρώτησε αν ήμουν λεσβία. |
23 | Нейният трети ден на разпит продължил два часа. | Η τρίτη μέρα ανάκρισής της κράτησε δυο ώρες. |
24 | След разпита си, Маха казва: | Έπειτα από την ανάκρισή της, η Maha λέει: |
25 | Накараха ме да подпиша декларация, обещавайки, че няма да вземам по-нататъшно участие в дейностите на Girifna. Ако го направя, ще бъда съдена в рамките на извънредния закон за сигурност. | Με έκαναν να υπογράψω μια δήλωση που έλεγε ότι δε λάβω μέρος σε καμιά δραστηριότητα της Girifna, αναφέροντας πως αν συμμετέχω, θα υπόκειμαι σε δίκη υπό νομοθεσία ασφαλείας. |
26 | Те също накараха баща ми да подпише същата декларация. | Έβαλαν τον πατέρα μου να υπογράψει την ίδια δήλωση. |
27 | Върнаха ми телефона и други вещи, но заявиха, че ще запазят двата лаптопа [бел. прев. : на Маха и сестра й] за “по-нататъшно разследване”. | Μου έδωσαν πίσω το κινητό μου και άλλα αντικείμενα, αλλά είπαν ότι θα κρατήσουν τα δυο λάπτοπ για “περαιτέρω έρευνα”. |
28 | Аз ги поисках обратно преди малко. | Τα διεκδίκησα πίσω λίγο αργότερα. |
29 | Тя също така ни напомня: | Επίσης, μας υπενθυμίζει: |
30 | Сред тези, които все още са задържани в продължение на седмици, са Боши, който също бе арестуван рано тази година, Усамах Али, виден граждански журналист и известен Twitter потребител, членовете на Girifna Мохамед Изелден и Рашида Шамселдин, както и много, много други. | Ανάμεσα σε όσους ακόμα κρατούνται βδομάδες τώρα είναι ο Boshi, που επίσης συνελήφθη νωρίτερα φέτος, ο Usamah Ali, επιφανής πολίτης δημοσιογράφος και μικρο-διασημότητα του Twitter, τα μέλη της Girifna Mohamed Izzelden και Rashida Shamseldin και πολλοί, πολλοί άλλοι. |
31 | Те всички рискуват изтезания. | Βρίσκονται όλοι υπό τον κίνδυνο βασανιστηρίων. |
32 | Те са пожертвали свободите си в името на свободен Судан. | Θυσίασαν την ελευθερία τους για ένα ελεύθερο Σουδάν. |
33 | Мохамед Изелден е междувременно пуснат от ареста. | Ο Mohamed Izzelden αργότερα αφέθηκε ελεύθερος. |