# | bul | ell |
---|
1 | Трагедия в Чапъл Хил: “Ако убиецът беше мюсюлманин историята щеше да е по-различна” | Τσάπελ Χιλ: “Αν ο δολοφόνος ήταν Μουσουλμάνος, η ιστορία θα ήταν διαφορετική” |
2 | В памет на Деа Баракат, Юсор и Разан Абу-Салха от @_mz_cool | Ένα αφιέρωμα στους Deah Barakat και Yusor και στην Razan Abu-Salha, από τον χρήστη @_mz_cool |
3 | “Ние сме едно цяло, една култура”- това са думите на 21-годишната студентка Юсор Абу-Салха по време на интервю, записано миналата година във връзка с проекта на StoryCorps “Да пораснеш в Съединените щати”. | “Είμαστε όλοι ένα, ένας πολιτισμός”, είπε η 21χρονη φοιτήτρια Yusor Abu-Salha τον περασμένο χρόνο σε μια συνέντευξη [en] που καταγράφηκε από το πρότζεκτ StoryCorps για το πώς είναι να μεγαλώνεις στις ΗΠΑ. |
4 | Миналата седмица Юсор Абу-Салха, сестра й Разан (19) и съпругът й Деа Баракат (23) бяха брутално убити в своя дом в Чапъл Хил, Северна Каролина. | Την περασμένη εβδομάδα, η Abu-Salha, μαζί με την αδερφή της Razan (19 ετών) και τον σύζυγό της Deah Barakat (23 ετών) δολοφονήθηκαν άγρια στο σπίτι τους στο Τσάπελ Χιλ, στη Βόρεια Καρολίνα. |
5 | Полицията е задържала техния съсед Крейг Стивън Хикс и го съди за убийство от първа степен. | Η αστυνομία συνέλαβε τον γείτονά τους, Craig Stephen Hicks, και του απέδωσε κατηγορίες δολοφονίας πρώτου βαθμού. |
6 | Докато историите на приятелите на двете млади жени описват Хикс като избухлив мъж, който понякога ги сплашвал, съпругата му го описва като толерантен човек и твърди, че до тройното убийство се е стигнало след “разправия за място за паркиране”. | Ενώ οι εκδοχές δύο νεαρών φίλων των γυναικών περιγράφουν τον Hicks σαν ένα οργισμένο άντρα που τους τρόμαζε σε ορισμένες περιπτώσεις, η σύζυγος του Hicks περιγράφει τον άντρα της σαν έναν ανεκτικό άντρα και ισχυρίστηκε [en] ότι το τριπλό φονικό παρακινήθηκε από μια “διαμάχη για τον χώρο στάθμευσης”. |
7 | Появи се лавина от реакции в отговор на убийството, което за много хора е мотивирано от омраза. | Υπήρξε μια έκρηξη αντιδράσεων σχετικά με το τι θεωρούν πολλοί “έγκλημα μίσους”. |
8 | По време на погребението д-р Мохаммад Абу-Салха, баща на Юсор и Разан, призова американския президент Барак Обама да разследва убийствата като такива, подтикнати от омраза; докладите сочат, че ФБР наистина е започнало разследване по случая. | Ο Dr. Mohammad Abu-Salha, ο πατέρας των Yusor και Razan, στην κηδεία τους έκανε έκκληση στον Πρόεδρο των ΗΠΑ Μπαράκ Ομπάμα να ερευνηθούν οι δολοφονίες ως έγκλημα μίσους. Οι αναφορές δείχνουν [en] ότι το FBI πράγματι έχει ξεκινήσει έρευνα. |
9 | Турският президент Реджеп Ердоган отправи критика към мълчанието на американския президент Обама, казвайки: “Ако запазиш мълчание, когато си изправен пред инцидент като този и не направиш изявление, светът ще запази мълчание към теб”. | Ο Τούρκος Πρωθυπουργός Ταγίπ Ερντογάν επέκρινε τη σιωπή του Προέδρου Ομπάμα για τις δολοφονίες, δηλώνοντας [en]: “Αν μείνετε σιωπηλός την ώρα που αντιμετωπίζετε ένα περιστατικό σαν αυτό, και δεν κάνετε κάποια δήλωση, ο κόσμος θα μείνει σιωπηλός απέναντί σας”. |
10 | Това чувстваха и много други, включително политици от Близкия изток, както Джуан Коул отбеляза. | Αυτό ήταν ένα συναίσθημα που επανέλαβαν πολλοί, συμπεριλαμβανομένων πολιτικών της Μέσης Ανατολής, όπως επισημαίνει [en] ο Juan Cole. |
11 | В социалните медии, хората критикуваха отговора на медиите за това, че е бил по-бавен, отколкото обикновено, когато става въпрос за подобни престъпления и че произходът на убиеца не е станал повод за дискусия, както най-вероятно би станало ако той беше арабин или мюсюлманин. | Στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, ο κόσμος άσκησε κριτική στην αντίδραση των ΜΜΕ, σημειώνοντας ότι κινήθηκαν πιο αργά απ' ό,τι συνήθως για τέτοιου είδους εγκλήματα και ότι το υπόβαθρο του φημολογούμενου δράστη δεν αποτέλεσε θέμα, όπως θα αποτελούσε αν ήταν Άραβας ή Μουσουλμάνος. |
12 | Палестинският журналист Али Абунима публикува в Туитър: | Ο Παλαιστίνιος δημοσιογράφος Ali Abunimah δημοσίευσε στο Twitter: |
13 | Напомням ви как Обама незабавно отговори след престрелката в израелския център в Канзас сити. | Σας υπενθυμίζω, ο Ομπάμα ανταποκρίθηκε αμέσως στους πυροβολισμούς στο Εβραϊκό Κέντρο της πόλης του Κάνσας. |
14 | Направете сравнение с мълчанието му при Чапъл Хил | Αντιπαραβάλλετε με τη σιωπή του για το Τσάπελ Χιλ. |
15 | В серия от туитове писателката от мароканско-американски произход Лайла Лалами синтезира масовата реакция: | Σε μια σειρά από δημοσιεύσεις στο Twitter, η Μαροκο-Αμερικανίδα συγγραφέας Laila Lalami συνέθεσε τις αντιδράσεις πολλών όταν είπε: |
16 | Може и да не знаем всичко за белия стрелец и мюсюлманските жертви, но знаем как медиите биха отреагирали ако ролите бяха сменени. | Ίσως να μην γνωρίζουμε όλες τις λεπτομέρειες για τον λευκό σκοπευτή και τους Μουσουλμάνους θύματα, αλλά ξέρουμε πώς θα κάλυπταν το θέμα τα ΜΜΕ, αν οι ρόλοι αντιστρέφονταν. |
17 | Маловажността на една караница за място за паркиране вече се използва като доказателство, че едно убийство не е продиктувано от фанатизъм. | Η ματαιότητα μια διαμάχης για έναν χώρο στάθμευσης χρησιμοποιήθηκε ήδη σαν αποδεικτικό στοιχείο ότι οι δολοφονίες δεν είχαν σαν κίνητρο τη μισαλλοδοξία. |
18 | Обаче ако мюсюлманин бе застрелял трима заради едно парко място, същата сама по себе си би била използвана като доказателство за зверството му. | Αλλά αν ένας Μουσουλμάνος είχε πυροβολήσει τρεις ανθρώπους για έναν χώρο στάθμευσης, η ματαιότητα της ίδιας διαμάχης θα χρησιμοποιούνταν ως αποδεικτικό στοιχείο της βαναυσότητάς του. |
19 | Палестинско-американският журналист Сара Ясин обърна внимание на абсурдността на някои твърдения на медиите със следния туит: | Η Παλαιστινιο-Αμερικανίδα δημοσιογράφος Sara Yasin εστίασε στον παραλογισμό των ισχυρισμών ορισμένων ΜΜΕ με αυτή τη δημοσίευση: |
20 | Как може да твърдите, че не е престъпление от омраза, след като още не сте го разследвали? | Αν δεν το έχετε ερευνήσει ακόμα, πώς ξέρετε ότι δεν πρόκειται για έγκλημα μίσους; Ο Mohammed Al Shuhail από τη Σαουδική Αραβία επισημαίνει: |
21 | Всички последователи на ислямската религия стават терористи, когато убиецът е мюсюлманин, но при престрелката в Чапъл Хил, това е просто престъпление и нищо повече… | Όλοι οι υποστηρικτές της θρησκείας του Ισλάμ γίνονται τρομοκράτες, όταν ο δράστης είναι Μουσουλμάνος, αλλά το έγκλημα στο Τσάπελ Χιλ είναι απλώς ένα έγκλημα και τίποτα παραπάνω… |
22 | Този туит от Мускер Бен Самхан, учител от Ал Касим, Саудитска Арабия, бе споделен 95 пъти в Туитър: | Αυτό το μήνυμα στο Twitter από τον Muthker Ben Samhan, δάσκαλο από το Αλ Κασίμ της Σαουδικής Αραβίας, επαναδημοσιεύθηκε 95 φορές και λέει: |
23 | Ако убиецът беше мюсюлманин западните медии щяха да поведат война срещу исляма и мюсюлманите, но тъй като убиецът е един от тях, това е просто един инцидент. | Αν ο δολοφόνος ήταν Μουσουλμάνος, τα Δυτικά ΜΜΕ θα είχαν κάνει επίθεση εναντίον του Ισλάμ και των Μουσουλμάνων, αλλά επειδή ο δολοφόνος είναι ένας από αυτούς, είναι απλώς ένα ατύχημα. |
24 | А Сауди Сауд Бас казва на своите 8000 последователя в Туитър: | Και ο Σαουδάραβας Saud Bas δημοσιεύει στους 8.000 ακολούθους του στο Twitter: |
25 | В медиите убиецът от Чапъл Хил не е наречен терорист, а просто убиец. | Στα ΜΜΕ, ο δολοφόνος του Τσάπελ Χιλ δεν αποκαλείται “τρομοκράτης”, αλλά απλώς “δολοφόνος”. |
26 | Тероризмът е запазен само за мюсюлманите. | Η τρομοκρατία περιορίζεται μόνο στους Μουσουλμάνους. |